Seguridad en maquinaria y metodología KYT de evaluación de riesgo Parte 3
Seguridad en maquinaria y métodos de evaluación de riesgo
Metodología KYT de análisis de riesgos en maquinaria Cualitativos No cálculos numéricos Técnicas de análisis crítico Eficiencia f (calidad información)
Métodos de Análisis de Riesgo
Semi-cuantitativos
Análisis histórico HAZOP Modelo-efecto Criticidad de fallos Check list What if?
Índice Mond Índice Dow
Clasificación de procesos, equipos, instalación, en base a índices que miden su potencial de riesgo.
Cuantitativos Miden o cuantifican el nivel de riesgo, con base a frecuencias y posibles consecuencias
Árbol de fallos Árbol de sucesos Análisis causas-consecuencias Fallo de modo común Sharp Therp Oat Teseo
Metodología KYT de análisis de riesgos en maquinaria
Para analizar los riesgos potenciales en maquinaria y equipos, la NOM-004-STPS-1999, no establece metodología alguna, únicamente se deberá de considerar: • Gravedad del daño. • Probabilidad de ocurrencia. Las herramientas más sencillas y eficaces de análisis de riesgo en maquinaria (que no involucren procesos de transformación química), son el AST, hojas de campo (check list), las matrices de evaluación de riesgo y cálculo numérico de riesgo.
Metodología KYT de análisis de riesgos en maquinaria
Análisis de riesgo a la maquinaria
evaluar
• Partes en movimiento • Generación de calor • Electricidad estática • Superficies cortantes, proyección • Calentamiento de los materiales. • Manejo y condiciones de la herramienta
Probabilidad de pérdida = Riesgo
Riesgos detectados
Tipos de daño
Gravedad del daño
Probabilidad de ocurrencia
Metodología KYT de análisis de riesgos en maquinaria
Para la elaboración del análisis de riesgo en maquinaria, se propone una metodología basada en el modelo japonés de predicción de riesgos denominado KYT, y en la norma europea EN 1050 “Principios de evaluación de riesgos”,
Metodología KYT de análisis de riesgos en maquinaria
Metodología KYT de análisis de riesgos en maquinaria
El sistema KYT (abreviación del idioma japonés riesgo, predicción y entrenamiento), es una técnica común de detección de los riesgos que existen en una actividad determinada, tomando como base el Análisis de Seguridad de Tareas, la cual está diseñada bajo las siguientes preguntas: ¿ Quién lo hace ? ¿ Dónde lo hace ? ¿ Cuándo lo hace ? ¿ Cómo lo hace ?
Metodología KYT de análisis de riesgos en maquinaria Informació Información general de cada equipo
Métodos de trabajo
Permisos de trabajo
Instrucciones y/o procedimientos de arranque y paro de la maquinaria
Estudios de aná análisis de riesgo de maquinaria anteriores
Mantenimiento Entrevistas con los operadores Capacitació Capacitación
Detecció Detección/evaluació n/evaluación de peligros de partes en movimiento
Informes de investigació investigación de accidentes e incidentes asociados a la maquinaria
(rotació (rotación, alternativos, traslació traslación, oscilació oscilación)
(mí (mínimo de 1 añ año a la fecha de elaboració elaboración del estudio)
Mapas de seguridad
Clasificació Clasificación de zonas peligrosas en la maquinaria
Mapas de peligros
Probabilidad del dañ daño
Jerarquizació Jerarquización de peligros
Zona I: Punto de operació operación Zona II: Parte cinemá cinemática Zona III: Pieza a trabajar Zona IV: Alimentació Alimentación de la pieza Zona V: Sistemas secundarios Zona VI: Dispositivos de control Zona VII: Entorno y ambiente
Matrí Matríz de evaluació evaluación de peligros
Regiones del cuerpo expuestas
Informació Información de siniestralidad en maquinaria (de 1 añ año a la fecha de elaboració elaboración del estudio)
Posibles lesiones
Evaluació Evaluación té técnica a sistemas de guardas y dispositivos de seguridad - Distancias de seguridad - Resguardos o guardas de seguridad - Dispositivos de protecció protección
Detecció Detección/evaluació n/evaluación de factores de peligros (en caso de aplicar): - Físicos - Quí Químicos - Ergonó Ergonómicos - Bioló Biológicos - Psicosociales
Metodología KYT de análisis de riesgos en maquinaria
Parte fundamental del sistema de riesgos para maquinaria KYT, son las hojas de campo las cuáles son llenadas en sus etapas de recorridos en planta y de gabinete. • Información general de la maquinaria y/o equipo. • Detección de factores de peligro. • Equipo de protección personal utilizado. • Protectores y dispositivos de seguridad. • Evaluación técnica de los protectores y dispositivos de seguridad. • Antecedentes de accidentes, incidentes, tipo de lesiones y frecuencia a la exposición.
Metodología KYT de análisis de riesgos en maquinaria
•
Jerarquización de peligros y equipo de protección a utilizar.
•
Análisis de seguridad de tareas.
• Sistema KYT de evaluación de peligros y medidas de control. •
Mapa de peligros.
•
Matríz de evaluación del peligro.
•
Procedimiento de trabajo seguro.
•
Recomendaciones generales de seguridad.
Hoja: Información general de la maquinaria o equipo Área:
Línea:
Nombre del equipo:
Modelo:
No. I.D.:
No. de Serie:
Energías utilizadas:
Eléctrica:
Neumática:
Hidráulica:
Eólica:
Solar:
Marca:
Vapor:
Otra:
Secciones principales del equipo: Sección 1: Sección 2: Sección 3:
FOTO DEL EQUIPO
Sección 2: Sección 3: Sistemas de alimentación: Manual:
Automatizado:
Sistemas de descarga:
Manual:
Automatizado:
Variables de operación:
Voltaje:
Temperatura:
Proceso en que se utiliza el equipo/maquinaria:
Puesta a punto de la maquinaria/equipo:
A) VERIFICACIÓN PRELIMINAR:
B) VERIFICACIONES DURANTE EL PROCESO:
C) VERIFICACIÓN AL TÉRMINO DE USO:
Presión:
Hoja: Detección de factores de peligro FACTORES DE PELIGRO FÍSICOS: OBSERVACIONES:
FACTORES DE PELIGRO QUÍMICOS:
FACTORES DE PELIGRO MECÁNICOS:
OBSERVACIONES:
OBSERVACIONES:
OBSERVACIONES:
Ruido:
Partes en movimiento:
Polvos:
Rotación:
Vibraciones:
EPP no proporcionado:
Gases:
Alternativo-traslación:
Iluminación:
Operación falla:
Vapores:
Rotación-traslación:
Térmicas:
Espacio físico:
Neblinas:
Oscilación: Puntos de atrapamiento:
Humedad:
Diseño/Ingeniería:
Reacción química:
Ionizantes:
Interferencias:
Humos:
Traslación simple:
Fluidos a presión:
Sobre-esfuerzo:
Aerosoles:
Contacto con materiales:
Ventilación:
No ionizantes:
Proyección partes equipo:
Piso:
Distribución materiales:
Proyección materiales:
Electricidad:
Guardas seguridad:
Idioma controles:
Dispositivos seguridad:
Botoneras:
Herram. inadecuado:
Bordes filosos:
Mantto. deficiente:
EPP inadecuado: Superf. calientes: Estática: Dibujos/Esquemas:
FACTORES DE PELIGRO ERGONÓMICOS: FACTORES DE PELIGRO PSICOSOCIALES: OBSERVACIONES:
OBSERVACIONES:
Espalda:
Clima organizacional:
Brazos:
Estilo supervisión:
Piernas:
Acoso sexual:
Carga:
Acoso laboral:
Notas:
Hoja: Equipo de protección personal utilizado Casco:
Careta pulidor:
Guantes dieléctricos:
Bata algodón:
Delantal piel/carnaza:
Polainas soldador:
Cachucha p/golpes:
Capucha soldador:
Guantes soldador:
Bata impermeable:
Delantal de hule:
Faja de piel:
Cofia:
Goggles oxicorte:
Guantes electricista:
Overol mecánico:
Delantal p/químicos:
Faja lumbar:
Orejeras:
Goggles p/químicos:
Guantes tipo mustang:
Overol impermeable:
Mangas piel/carnaza:
Arnés tipo “V”:
Tapones auditivos:
Goggles normales:
Guantes nitrilo:
Tyvek:
Zapato seguridad:
Arnés paracaidista:
Respirador polvos:
Guantes de algodón:
Guantes neopreno:
Chemtrek:
Bota de seguridad:
Respirador cartuchos:
Guantes de piel:
Guantes malla acero:
Encapsulado:
Zapato dieléctrico:
Cánister:
Guantes de carnaza:
Guantes ignífugos:
Pantalón algodón:
Zapato p/químicos:
SCBA:
Guantes de hule:
Guantes de látex:
Bata p/lluvia:
Zapatones:
Lentes de seguridad:
Guantes de asbesto:
Camisola algodón:
Chamarra p/lluvia:
Bota de hule:
Careta soldador:
Guantes tipo japonés:
Playera algodón:
Pantalón p/lluvia:
Bota para químicos:
Notas/Comentarios sobre especificaciones del EPP:
Hoja: Protectores y dispositivos de seguridad Protectores de seguridad:
Fijo:
Semifijo:
Móvil:
Regulable:
¿Tiene instalados? Sí:
Aplica:
Aplica:
Aplica:
Aplica:
Aplica:
Aplica:
Aplica:
No:
No aplica:
No aplica:
No aplica:
No aplica:
No aplica:
No aplica:
No aplica:
No aplica:
Inadecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Estado de operación:
Adecuado:
Adecuado:
Adecuado:
Adecuado:
Adecuado:
Adecuado:
Adecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Mantenimiento:
Mantenimiento:
Mantenimiento:
Mantenimiento:
Mantenimiento:
Mantenimiento:
Mantenimiento:
Retención mecánica:
Tapete seguridad:
Dispositivos de seguridad: Paro emergencia:
Asociado:
Dos manos:
Fotoeléctrico:
¿Tiene instalados? Sí:
Aplica:
Aplica:
Aplica:
Aplica:
Aplica:
Aplica:
Aplica:
No:
No aplica:
No aplica:
No aplica:
No aplica:
No aplica:
No aplica:
No aplica:
No aplica:
Inadecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Estado de operación:
Adecuado:
Adecuado:
Adecuado:
Adecuado:
Adecuado:
Adecuado:
Adecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Inadecuado:
Mantenimiento:
Mantenimiento:
Mantenimiento:
Mantenimiento:
Mantenimiento:
Mantenimiento:
Mantenimiento:
Esquema de ubicación de protectores y dispositivos de seguridad:
Hoja: Protectores y dispositivos de seguridad Protectores instalados:
Evaluación técnica de dispositivos bimanuales:
Dispositivos instalados: Número:
Número:
1) Especificaciones de seguridad:
Fijo:
Botón paro emergencia:
- Identificación dispositivo:
Semifijo:
Asociado:
- Operación bimanual:
Móvil:
Dos manos:
- Ubicación espacial:
Regulable:
Fotoeléctrico: Retención mecánica: Tapete de seguridad:
- Campo visual: - Distancia entre botones: - Interferencias entre botones: - Botón paro de emergencia: - Fijación en equipo o piso: - Altura:
Evaluación técnica de dispositivos fotoeléctricos:
Evaluación técnica de tapetes de seguridad: 1) Especificaciones de seguridad:
1) Especificaciones de seguridad:
No. I.D.
- Identificación dispositivo: - Resolución:
Tiempo de paro
Distancia Distancia calculada actual
Cumplimiento Sí:
No:
N.P.:
Sí:
No:
N.P.:
Sí:
No:
N.P.:
Sí:
No:
N.P.:
- Tiempo de respuesta: - Categoría de seguridad: - Interferencias entre botones: - Distancia actual: - Distancia calculada: Comentarios y conclusiones:
- Cumplimiento: - Sí:
- No:
- No posible:
- Sí:
- No:
- No posible:
- Sí:
- No:
- No posible:
- Sí:
- No:
- No posible:
Hoja: Antecedentes incidentes, accidentes, lesiones posibles y frecuencia exposición Incidentes:
Accidentes:
Tipo:
Días perdidos:
Enfermedad:
Tipo:
Días perdidos:
Sí:
Sí:
- Primeros auxilios:
- < 10:
Sí:
- Atención médica:
- < 10:
No:
No:
- Incapacidad temporal:
- 10 a 30:
No:
- Incapacidad temporal:
- 10 a 30:
- I.P.P.:
- 30 a 60:
No determinado:
- I.P.P.:
- 30 a 60:
- I.T.P.:
- 60 a 90:
- I.T.P.:
- 60 a 90:
- Defunción:
- > 90:
- Defunción:
- > 90:
No determinado:
Peligro:
No determinado:
Tipo de lesiones probables
Frecuencia a la exposición NI
D
F1
Nivel de exposició exposición
NI
D
F1
Nivel de exposició exposición
NI
D
F1
Nivel de exposició exposición
NI
D
F1
Nivel de exposició exposición
NI
D
F1
Nivel de exposició exposición
NI
D
F1
Nivel de exposició exposición
NI
D
F1
Nivel de exposició exposición
NI
D
F1
Nivel de exposició exposición
NI
D
F1
Nivel de exposició exposición
NI
D
F1
Nivel de exposició exposición
NI
D
F1
Nivel de exposició exposición
NI
D
F1
Nivel de exposició exposición
NI
D
F1
Nivel de exposició exposición
NI
D
F1
Nivel de exposició exposición
- Golpeado contra:
- Golpeado por: - Caída mismo nivel:
- Caída diferente nivel:
- Atrapamiento:
- Cortaduras:
- Amputación:
- Contacto con químico:
- Contacto con energía:
- Enganchado por: - Exposición agente físico: - Exposición agente biológico: - Movimientos repetitivos: - Ergonómicos:
Hoja: Jerarquización de peligros detectados y equipo de protección a utilizar No.
Nivel de riesgo
Peligro jerarquizado Bajo
Tolerable
Moderado
Alto
Equipo de protección personal a utilizar en la operación y mantenimiento de la maquinaria o equipo Casco:
Careta pulidor:
Guantes dieléctricos:
Bata algodón:
Delantal piel/carnaza:
Polainas soldador:
Cachucha p/golpes:
Capucha soldador:
Guantes soldador:
Bata impermeable:
Delantal de hule:
Faja de piel:
Cofia:
Goggles oxicorte:
Guantes electricista:
Overol mecánico:
Delantal p/químicos:
Faja lumbar:
Orejeras:
Goggles p/químicos:
Guantes tipo mustang:
Overol impermeable:
Mangas piel/carnaza:
Arnés tipo “V”:
Tapones auditivos:
Goggles normales:
Guantes nitrilo:
Tyvek:
Zapato seguridad:
Arnés paracaidista:
Respirador polvos:
Guantes de algodón:
Guantes neopreno:
Chemtrek:
Bota de seguridad:
Respirador cartuchos:
Guantes de piel:
Guantes malla acero:
Encapsulado:
Zapato dieléctrico:
Cánister:
Guantes de carnaza:
Guantes ignífugos:
Pantalón algodón:
Zapato p/químicos:
SCBA:
Guantes de hule:
Guantes de látex:
Bata p/lluvia:
Zapatones:
Lentes de seguridad:
Guantes de asbesto:
Camisola algodón:
Chamarra p/lluvia:
Bota de hule:
Careta soldador:
Guantes tipo japonés:
Playera algodón:
Pantalón p/lluvia:
Bota p/químicos:
Inaceptable
Hoja: Análisis de seguridad de tareas – Sistema KYT No.
Secuencia de pasos de la tarea
Peligros potenciales
Medidas de control de peligros
Hoja: Medidas de control de riesgos – Sistema KYT No.
Riesgos potenciales
Medidas de control de riesgo
Hoja: Mapa de peligros
Ruido
Proyección partículas
Idioma controles
Partes en movimiento
Diseño guarda
Distancia de seguridad
Vibraciones
Proyección fluídos
Botonera dañada
Espacio físico
Ubicación guarda
Herramental
Iluminación
Interferencias piso
Bordes filosos
Sobre-esfuerzo
Dispositivo inadecuado
Emisión humos, polvos, vapores
Superficie caliente
Cableado eléctrico
Electricidad estática
Guarda dañada
Colocación dispositivo
Genera posición forzada
Hoja: Matríz de estimación del riesgo Severidad del dañ daño: Ligeramente dañino
LD Daños superficiales, cortaduras, magulladuras, irritación en ojos, molestias e irritación. Por ejemplo: Dolor de cabeza, disconfort.
Dañino
D
Laceraciones, quemaduras, conmociones, torceduras importantes, fracturas menores, sordera, dermatitis, asma, TME, enfermedades ligeras.
Extremadamente dañino ED Amputación, fracturas mayores, intoxicación, lesiones múltiples o fatales, generación de enfermedades crónicas, degenerativas, mortales.
Probabilidad del dañ daño:
Riesgo:
Alta
A
El daño ocurrirá siempre o casi siempre.
Bajo
RB
Media
M
El daño ocurrirá el algunas ocasiones.
Tolerable
RT
Baja
B
El daño ocurrirá raras veces.
Moderado
RM
Alto
RA
Inaceptable
RI
Hoja: Procedimiento de trabajo seguro
Fotografía del paso de la tarea
Fotografía del paso de la tarea
Paso No. 1 de la tarea
Paso No. 2 de la tarea
Recomendaciones de seguridad
Recomendaciones de seguridad
Fotografía del paso de la tarea
Fotografía del paso de la tarea
Paso No. 4 de la tarea
Paso No. 5 de la tarea
Recomendaciones de seguridad
Recomendaciones de seguridad
Fotografía del paso de la tarea
Fotografía del paso de la tarea
Paso No. 7 de la tarea
Paso No. 8 de la tarea
Recomendaciones de seguridad
Recomendaciones de seguridad
Fotografía del paso de la tarea
Paso No. 3 de la tarea Recomendaciones de seguridad
Fotografía del paso de la tarea
Paso No. 6 de la tarea Recomendaciones de seguridad
Fotografía del paso de la tarea
Paso No. 9 de la tarea Recomendaciones de seguridad
Hoja: Procedimiento de trabajo seguro
Fotografía del paso de la tarea
Fotografía del paso de la tarea
Fotografía del paso de la tarea
Paso No. 10 de la tarea
Paso No. 11 de la tarea
Paso No. 12 de la tarea
Recomendaciones de seguridad
Recomendaciones de seguridad
Recomendaciones de seguridad
Fotografía del paso de la tarea
Fotografía del paso de la tarea
Fotografía del paso de la tarea
Paso No. 13 de la tarea
Paso No. 14 de la tarea
Paso No. 15 de la tarea
Recomendaciones de seguridad
Recomendaciones de seguridad
Recomendaciones de seguridad
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Tapones auditivos Lentes de seguridad Uniforme (camisola y pantalón) Zapatos de seguridad Guantes hyflex Respirador de cartuchos
Recomendaciones generales de seguridad del equipo
Factores de peligro mecánico
Rotación: a)
Puntos de rotación considerados aisladamente
b) Entre piezas girando en sentido contrario
Entre partes giratorias girando en sentido contrario Árboles
Entre partes giratorias y otras con desplazamiento tangencial
Resalte y aberturas
Herramientas de corte y abrasión
Entre piezas giratorias y partes fijas
Factores de peligro mecánico
Alternativo-traslación:
Piezas con movimiento alternativo o de traslación y partes fijas
Traslación simple:
Factores de peligro mecánico
Rotación y traslación:
Oscilación
Factores de peligro ergonómico
Factores de peligro ergonómico
Posició Posición 1
Posició Posición 1
Posició Posición 2
Posició Posición 2
Posició Posición 3
Posició Posición 3
Posició Posición 1
Posició Posición 4
Posició Posición 4
Posició Posición 2
Posició Posición 1
Posició Posición 2
Posició Posición 3
Posició Posición 5
Posició Posición 6
Posició Posición 7
Posició Posición 3
Factores de peligro ergonómico
Dispositivos bimanuales
Retardo inferior o igual a 0,5 s (sincronismo)
Dispositivos bimanuales
60 cms.
50 cms.
N.P.T.
< 55 cms. 30 cms.
Dispositivos bimanuales
ZONA DE “FUEGO”
Dispositivos fotoeléctricos
Aproximación angular
Aproximación perpendicular
Aproximación paralela
Dispositivos fotoeléctricos
S = Distancia mínima Aproximación perpendicular
H = Altura d = Resolución B = Ángulo entre el plano de detección y el sentido de penetración
Aproximación angular
T = Tiempo
Aproximación paralela
Dispositivos fotoeléctricos
Tapete de seguridad
S > 1.6 * (t1 + t2) + 1200
S > 1.6 * (t1 + t2) + (1200 – 0.4 H)
S = Distancia mínima de seguridad (mm) t1 = Tiempo de respuesta del tapete de seguridad (ms) t2 = Tiempo de paro de la máquina (mseg) H = Altura del tapete sobre el N.P.T. (mm)
S > 1.6 * (t1 + t2) + 850
Frecuencia a la exposición seg
Frecuencia a la exposición
F = (Ni) * (D)
ciclos * (seg) jornada ciclo seg
donde F1 = 25800 segundos
F1
jornada
F = (254.5 ciclos/jornada) * 77 seg/ciclo
= 0.7595
25800 seg/jornada (ciclos) * (jornada) * segundos ciclo (jornada) * (segundos)
0.001 a 0.33 Frecuencia a la exposición: BAJA 0.34 a 0.66
Frecuencia a la exposición: MEDIA
0.67 a 1.00
Frecuencia a la exposición: ALTA
Metodología KYT de análisis de riesgos en maquinaria
Definición de AST
El Análisis de Seguridad en el Trabajo es un método práctico para controlar los riesgos involucrados en una tarea crítica a través de: ¾ Identificar los riesgos potenciales asociados a cada paso de la tarea. ¾ Desarrollar soluciones que controlen cada riesgo.
Metodología KYT de análisis de riesgos en maquinaria
Desarrollo de una AST a) Separar la tarea en pasos (1er columna). b) Identificar los riesgos involucrados en cada paso (2a. columna). c) Proponer medidas de control para cada riesgo 3a. columna). Página
Análisis de Seguridad del Trabajo Puesto:
Tarea:
Departamento: Revisado
EPP requerido: Analizado por:
SECUENCIA DE PASOS
Fecha:
Revisado por:
RIESGOS POTENCIALES
Nuevo
Aprobado por:
ACCIONES RECOMENDADAS
Sistema KYT de control de riesgos
Símbolo Riesgo potencial generador de lesiones menores
Riesgo potencial generador de lesiones graves, incapacidades parcial, totales o defunción
Actividad de corrección crítica, de aplicación inmediata (no mayor a 2 semanas)
Metodología KYT de análisis de riesgos en maquinaria
Metodología KYT de análisis de riesgos en maquinaria
Ejercicio del KYT
Metodología KYT de análisis de riesgos en maquinaria
Video-ejercicio 1: Análisis de seguridad básico Predicción de riesgos
1 Cambio de garrafón de agua
Metodología KYT de análisis de riesgos en maquinaria
Análisis de Seguridad del Trabajo Puesto:
Tarea:
Departamento:
Analizado por:
SECUENCIA DE PASOS
Fecha: Revisado
EPP requerido: Revisado por:
RIESGOS POTENCIALES
Página
Nuevo
Aprobado por:
ACCIONES RECOMENDADAS
Video-ejercicio 2: Análisis de seguridad básico Predicción de riesgos
2
Video-ejercicio 3: Análisis de seguridad básico Predicción de riesgos
3 Opcional