04.00.00
INSTALACIONES SANITARIAS
04.01.00 .00
APARATOS SAN SANITARIOS Y ACCESO ESORIOS
Generalidades Los aparatos sanitarios serán adquiridos de primera calidad, según las indicaciones específicas del aparato sanitario. En ningún caso se admitirá defectos de fabricación o diseño que perjudiquen las características funcionales del aparato. Los aparatos deberán ser capaces de recibir los líquidos sin derrames ni salpicaduras y hacer circular los deshechos silenciosamente sin atoros. Las uniones yo tapones deberán ser herm!ticos, no permiti!ndose goteos o flujos lentos que no puedan ser registrados por los medidores. "simismo, deberán poseer dispositi#os adecuados para su fijación. El $ngeniero residente propondrá por escrito adjuntando el correspondiente catálogo, catálogo, la marca de los aparatos, el tipo y en forma especial a la grifería que desea instalar, el mismo que debe contar con la acepta aceptació ciónn del %uper# %uper#iso isorr para para su instal instalaci ación ón.. &n &naa #e' instal instalado adoss los aparat aparatos os sanita sanitario rioss se procederá a efectuar la prueba de buen buen funcionamiento de de cada uno de ellos.
Materiales Los aparatos sanitarios estarán constituidos de materiales duros, resistentes a la erosión de la corriente del agua y al ataque de ácidos comunes (como ácido muriático y úrico). "demás el material no será poroso y el acabado será impermeable. Los aparatos sanitarios serán tales que no deben tener aristas agudas, todos los bordes serán redondeado redondeados, s, tendrán tendrán suficient suficientee resistenc resistencia ia al manipuleo manipuleo y serán pro#istos pro#istos de los elementos necesarios para fijarlos en su sitio. %u forma y diseño deben satisfacer las condiciones de la presión hidráulica y del uso. Los aditam aditament entos os de los aparat aparatos os sanita sanitario rioss serán serán de bronce bronce pesado pesado,, acero acero ino*id ino*idabl able, e, fierro fierro cromado, debiendo resistir a la acción del agua, el desgaste por fricción y la corrosión. Los soportes podrán ser de fierro, albañilería u otro material apto, como para proteger de la humedad y adecuados a los dispositi#os de fijación del aparato. Las manija manijas, s, cadena cadenass y sujeta sujetador dores es pod podrán rán ser de bronce bronce croma cromado, do, fierro fierro cromad cromadoo o acero acero ino*idable.
Instalación %e colocarán aparatos sanitarios en ambientes indicados en los planos. &na #e' reali'ada la instalación, se re#isará de forma integral, tratando de ubicar p!rdidas de agua o atoros.
La estanqueidad de los di#ersos elementos y la e*istencia de flujos lentos pueden determinarse con la ayuda de colorantes. La instalación, y p!rdida o rotura de aparatos sanitarios serán íntegramente responsabilidad del $ngeniero +esidente hasta la entrega de la bra.
Inspección Pr!e"as -odos -odos los aparatos sanitarios deberán ser inspeccionados antes de su colocación, teniendo en cuenta todas las indicaciones descritas en el punto de generalidades. &na #e' instalados se efectuarán las pruebas de su funcionamiento, constatándose en cada caso la recepti#idad del agua, sistema de la#ado y e#acuación, funcionalidad de las trampas y posible fuga de agua tanto en muros, lo'as, pisos, etc. las que deben de ser corregidas inmediatamente y a entera satisfacción del %uper#isor de la bra. Los aparatos sanitarios permanecerán en condiciones de ser usados en cualquier momento, pero con las seguridades necesarias de los baños e instalaciones para e#itar que sean estropeados o retirados por manos e*trañas.
04.01.01 .01
S#MINISTRO TRO $E $E AP APARATOS SA SANITARIOS
04.0 04.011.01 .01.01 .01
INO$ INO$OR ORO O TA TAN% N%# #E &A' &A'O
NOM&RE( $nodoro de porcelana o lo'a #itrificada con tanque bajo. $ESCRIPCI)N $nodoro de lo'a #itrificada de tanque bajo de ./ galones por descarga, entrada de 01 con brida para instalación, equipado con #ál#ula manual, salida en el piso a 21 de la pared. 3olor4 5lanco 3lase4 6"1. 7e acción manual y descarga silenciosa trampa incorporada 6%$89: ;E-1, asiento de
$IMENSIONES4 =/> * ?> * ?@A mm. (?2 B1 * @1 * C >1). OPERACI)N( "cción manual. CONE*IONES( 8ara agua fría GRI+ER,A( Dál#ula manual de bronce cromado de 01. -ubos de abasto de caucho natural y cuerpo e*terno con hilos de aluminio.
$ESAG-E( Lla#e angular de interrupción regulable manualmente o con desarmador, escudos cromados, con acción sinfónica y descarga silenciosa al piso accionada por la palanca del estanque y trampa incorporada, con accesorios de tanque que pueden ser de bronce o plástico pesado y tubo de abasto de bronce cromado, empalmado desde el punto de salida hasta el tanque, ubicados en los ser#icios higi!nicos según como se indica en los planos.
La estanqueidad de los di#ersos elementos y la e*istencia de flujos lentos pueden determinarse con la ayuda de colorantes. La instalación, y p!rdida o rotura de aparatos sanitarios serán íntegramente responsabilidad del $ngeniero +esidente hasta la entrega de la bra.
Inspección Pr!e"as -odos -odos los aparatos sanitarios deberán ser inspeccionados antes de su colocación, teniendo en cuenta todas las indicaciones descritas en el punto de generalidades. &na #e' instalados se efectuarán las pruebas de su funcionamiento, constatándose en cada caso la recepti#idad del agua, sistema de la#ado y e#acuación, funcionalidad de las trampas y posible fuga de agua tanto en muros, lo'as, pisos, etc. las que deben de ser corregidas inmediatamente y a entera satisfacción del %uper#isor de la bra. Los aparatos sanitarios permanecerán en condiciones de ser usados en cualquier momento, pero con las seguridades necesarias de los baños e instalaciones para e#itar que sean estropeados o retirados por manos e*trañas.
04.01.01 .01
S#MINISTRO TRO $E $E AP APARATOS SA SANITARIOS
04.0 04.011.01 .01.01 .01
INO$ INO$OR ORO O TA TAN% N%# #E &A' &A'O
NOM&RE( $nodoro de porcelana o lo'a #itrificada con tanque bajo. $ESCRIPCI)N $nodoro de lo'a #itrificada de tanque bajo de ./ galones por descarga, entrada de 01 con brida para instalación, equipado con #ál#ula manual, salida en el piso a 21 de la pared. 3olor4 5lanco 3lase4 6"1. 7e acción manual y descarga silenciosa trampa incorporada 6%$89: ;E-1, asiento de
$IMENSIONES4 =/> * ?> * ?@A mm. (?2 B1 * @1 * C >1). OPERACI)N( "cción manual. CONE*IONES( 8ara agua fría GRI+ER,A( Dál#ula manual de bronce cromado de 01. -ubos de abasto de caucho natural y cuerpo e*terno con hilos de aluminio.
$ESAG-E( Lla#e angular de interrupción regulable manualmente o con desarmador, escudos cromados, con acción sinfónica y descarga silenciosa al piso accionada por la palanca del estanque y trampa incorporada, con accesorios de tanque que pueden ser de bronce o plástico pesado y tubo de abasto de bronce cromado, empalmado desde el punto de salida hasta el tanque, ubicados en los ser#icios higi!nicos según como se indica en los planos.
MTO$O $E MONTA'E
MTO$O $E ME$ICI)N La &nidad de medida, será la &nidad (&:7.), que será medida al #erificarse la correcta colocación y funcionamiento.
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago será al #erificar la correcta colocación del $nodoro medido en pie'as por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del %uper#isor.
04.0 04.01. 1.01 01.0 .0//
LA LAATOR ORIO IO $E LOA LOA
NOM&RE( La#atorio de porcelana o lo'a #itrificada, con grifería control de mano, "gua fría. #itrificada con una perforación para montaje de grifería. $ESCRIPCI)N( La#atorio de cerámica #itrificada 3olor 4 5l 5lanco 3lase 4 6"1. Gorma 4 +ectangula +ectangularr con depres depresione ioness para jabón jabón y reborde reborde contra contra salpicadu salpicaduras, ras, respal respaldo do de C1 de alto.
$IMENSIONES( @2> * C@= * ?H2 mm. (H21*>1), OPERACI)N( 3ontrol de mano. CONE*IONES( 8ara agua fría. GRI+ER,A( 7e bronce cromado, compuesta de grifo central con#encional con aireador. I. -rampa -rampa $ESAG-E( 7e bronce cromado, desage con tapón y cadena, colador y chicote de B1 I. 681 de B1 I para embonar, con rosca y escudo de pared. -ubos de abasto de ?>1 * H1 y lla#e angular de 01.
MONTA'E(
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago será al #erificar la correcta colocación del la#atorio medido en pie'as por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del %uper#isor.
04.0 04.01. 1.01 01.0 .022
#RIN #RINAR ARIO IO $E LOA LOA ITR ITRI+ I+IC ICA$ A$A A
NOM&RE( &rinario de pared de porcelana o lo'a #itrificada, con grifería control de mano, "gua fría. cerámica #itrificada con una perforación perforación para montaje de $ESCRIPCI)N( &rinario de pared de cerámica grifería. "parato sanitario destinado e*clusi#amente a cubrir necesidades masculinas (miccionar), su uso es mas frecuente fr ecuente en instituciones, empresas o unidades de gran frecuencia de usuarios. 3olor 4 5l 5lanco 3lase 4 6"1. Gorma 4 7e acuerd acuerdoo al fabricante fabricante y e*isten e*istencia cia en el mercado mercado..
$IMENSIONES( =H2 * H@@ * ?C2 mm. (H1*>1), OPERACI)N( 3ontrol de mano. CONE*IONES( 8ara agua fría. GRI+ER,A( 7e bronce cromado, compuesta de grifo central con#encional con aireador. $ESAG-E( 7e bronce cromado, colador y chicote de B1 I. -rampa 681 de B1 I para embonar, con rosca y escudo de pared. -ubos de abasto de ?>1 * H1 y lla#e angular de 01. MONTA'E(
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago será al #erificar la correcta colocación del la#atorio medido en pie'as por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del %uper#isor.
04.01.0/ .0/
ACCESORIOS PORTA PAPEL 3IG 3IGINI NICO
04.01.0/.01
ACCESORIOS( ESPE'OS.
$ESCRIPCION 7e #idrio doble importado biselado.
MONTA'E %e colocarán adosados en la pared a la altura desde el piso de .C2 m. respecto a la base inferior del espejo, los espejos serán de =2 * /2 cm.
METO$O $E ME$ICION La &nidad de medida, será la &nidad (&:7.), que será medida al #erificarse la correcta colocación y funcionamiento.
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago será al #erificar la correcta colocación del espejo medido en pie'as por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del %uper#isor.
04.01.0/.0/
ACCESORIOS( 'A&ONERA.
$ESCRIPCION 7e losa #itrificada blanca de primera.
MONTA'E %e colocarán empotrados en los 'ócalos de cerámica.
METO$O $E ME$ICION La &nidad de medida, será la &nidad (&:7.), que será medida al #erificarse la correcta colocación y funcionamiento.
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago será al #erificar la correcta colocación de la jabonera medido en pie'as por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del %uper#isor.
04.01.0/.02
ACCESORIOS( TOALLERAS.
$ESCRIPCION Janchos dobles de losa #itrificada de adosar en los lugares donde se ubican los la#abos.
MONTA'E %e colocarán empotrados en los 'ócalos de cerámica, para lo cual contará con la mano de obra especiali'ada en estos trabajos.
METO$O $E ME$ICION La &nidad de medida, será la &nidad (&:7.), que será medida al #erificarse la correcta colocación y funcionamiento.
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago será al #erificar la correcta colocación de la toallera medido en pie'as por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del %uper#isor.
04.01.0/.04
ACCESORIOS( PORTA PAPEL 3IGINICO
$ESCRIPCI)N 7e losa #itrificada blanca de primera, de empotrar de /F * /F.
MONTA'E %e colocarán empotrados en los 'ócalos de cerámica, en las 'onas cercanas al $nodoro, ubicados en los 8lanos.
MTO$O $E ME$ICI)N La &nidad de medida, será la &nidad (&:7.), que será medida al #erificarse la correcta colocación y funcionamiento.
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago será al #erificar la correcta colocación del portarrollos medido en pie'as por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del %uper#isor.
04.01.02 INSTALACI)N $E APARATOS SANITARIOS 04.01.02.1
INSTALACI)N $E APARATOS SANITARIOS
$ESCRIPCI)N Esta acti#idad consiste en la colocación de los aparatos sanitarios hacia los muros, placas o alguna estructura de donde se haya proyectado su instalación.
MATERIALES En esta partida no se emplea materialesK en cambio, si se considera mano de obra y herramientas.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N El aparato sanitario debe ser manejado con los cuidados necesarios para no ocasionar fracturas o daños. 8ara la instalación de los aparatos sanitarios es necesario que estos no sufran deterioro. Los aparatos instalados deben quedar funcionando correctamente, para lo cual los puntos de agua, desage y la sujeción deben estar perfectamente ubicados.
MTO$O $E ME$ICI)N &nidad de medida. (&nd)
8ara el cómputo se efectuará por cantidad de aparatos sanitarios instalados.
CON$ICIONES $E PAGO La cantidad determinada según el m!todo de medición, será pagada al precio unitario del presupuesto y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e impre#istos necesarios para completar la partida, pre#ia aprobación del super#isor.
04.01.04
INSTALACI)N $E ACCESORIOS
04.01.04.01
INSTALACI)N $E ACCESORIOS
$ESCRIPCI)N Esta acti#idad consiste en la colocación de los accesorios sanitarios hacia los muros, placas o alguna estructura de donde se haya proyectado su instalación.
MATERIALES En esta partida no se emplea materialesK en cambio, si se considera mano de obra y herramientas.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N El accesorio sanitario debe ser manejado con los cuidados necesarios para no ocasionar fracturas o daños. 8ara la instalación de los accesorios sanitarios es necesario que estos no sufran deterioro. Los accesorios instalados deben quedar funcionando correctamente, para lo cual los puntos de agua, desage y la sujeción deben estar perfectamente ubicados.
MTO$O $E ME$ICI)N &nidad de medida. (&nd.) 8ara el cómputo se efectuará por cantidad de accesorios sanitarios instalados.
CON$ICIONES $E PAGO La cantidad determinada según el m!todo de medición, será pagada al precio unitario del presupuesto y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e impre#istos necesarios para completar la partida, pre#ia aprobación del super#isor.
04.0/.0/
SISTEMA $E AG#A +R,A
Generalidades "quellos ítems de las condiciones generales que se repitan en !ste capítulo de las especificaciones, tienen como finalidad atraer sobre ellas atención particular, insisti!ndose a fin de e#itar la omisión de cualquier condición general o especial. 3ualquier trabajo material o equipo que no se muestre en las especificaciones, pero que si aparecen en los planos o metrados y #ice#ersa y que se necesiten para completar las instalaciones sanitarias, serán solicitados por la %uper#isión para su ejecución. 7etalles menores de trabajo y materiales no usualmente mostrados en los planos, especificaciones o metrados, pero necesarios para la instalación, deberán ser incluidos en el trabajo del $ngeniero +esidente.
Apr"acines "ntes de la iniciación de los trabajos, el $ngeniero +esidente deberá someter a consideración de la %uper#isión una muestra de cada material por emplear a fin de obtener la conformidad y aprobación. 3ualquier cambio durante la ejecución de la obra que obligue a modificar el 8royecto original, será moti#o de consulta y aprobación del 8ropietario, en coordinación con el %uper#isor de la bra. El $ngeniero +esidente para la ejecución del trabajo de instalaciones sanitariasK a fin de e#itar posibles interferencias durante la ejecución de la obra, deberá compatibili'ar el 8royecto con los planos de las diferentes especialidades.
T!"er5as de P..C. a6!a Las tuberías para agua potable serán de poli cloruro de #inilo rígidoK para una presión mínima de trabajo de @2 lbspulg a H2 M3, con uniones de rosca fabricadas de acuerdo a las normas de $-$:-E3 N?AAN22/= N ?AAN22HN=@ N ?AAN2A.
Accesris Los accesorios para esta clase de tuberías serán de 8.D.3. confeccionados de una sola pie'a y de acuerdo a las mismas normas.
#nines #ni7ersales %erán de fierro gal#ani'ado del tipo de asiento cónico de bronce, su instalación se hará aun cuando en los planos no est! especificado.
8l7!las Las #ál#ulas de interrupción serán de bronce tipo de compuerta para una presión de trabajo de H@ lbspulg., con uniones roscadas, con marca de fábrica y presión de trabajo grabados en alto relie#e del cuerpo de la #ál#ula.
#nines Las uniones entre tuberías o tubos con accesorios hasta H1 de diámetro serán roscadas y impermeabili'adas con cinta teflón, no estando permitido usar pabilo con pintura y para tuberías mayores a H1 de diámetro se reali'ará con empalme a presión, impermeabili'ado con pegamento especial para tubería de 8D3.
Tapnes 7esde el inicio de la obra debe pro#eerse de tapones roscados en cantidad suficiente, estando prohibida la fabricación de tapones con tro'os de madera o con papel prensado.
Man de O"ra( Las instalaciones se ejecutaran siguiendo las normas de buen trabajo, debiendo tener especial cuidado de que se presenten un aspecto intachable en lo que se refiere al alineamiento y aplomo de las tuberías.
En Terren 8ara este caso se ejecutará una 'anja de 2.C2 m de profundidad, cuyo fondo se compactará pre#iamente, el que no debe contener piedras de tipo canto rodado.
En el Pis La tubería debe ir dentro del falso piso de la edificación a construir.
En el M!r 8ara su instalación en muros se efectuará una canaleta de profundidad adecuadas al diámetro de la tubería, teniendo cuidado que en el proceso de tarrajeo, quede la tubería con#enientemente oculta. En las instalaciones se tomarán en cuenta la colocación de los elementos empotrados, sean estas papeleras, jaboneras, etc., a fin de no efectuar quiebres innecesarios en la tubería.
Pr!e"as En las instalaciones de tuberías de 8.D.3. se deberán efectuar las pruebas correspondientes para comprobar que !stas han sido efectuadas a entera satisfacción. La prueba consiste en primera instancia, poner tapones en todas las salidas, y proceder con la cone*ión de una bomba manual a una de las salidas de la red en prueba, la que debe de estar pro#ista de un manómetro que registre la presión en libras, luego llenar la tubería con agua limpia hasta que el manómetro marque una presión de trabajo de 22 Lbspulg, mantener esta presión durante por lo menos @ minutos sin que se note descenso de estaK en caso de presentarse descenso, se procederá a inspeccionar minuciosamente el tramo en prueba para proceder a reparar los lugares en los que se han presentado fugas y nue#amente se #ol#erá a probar hasta conseguir que la presión sea constante. Las pruebas podrán ser parciales pero siempre habrá una prueba general.
$esin9ección -odo el sistema de las tuberías, así como las cone*iones hasta los aparatos deberán ser desinfectados despu!s de probadas y protegidas las tuberías de agua. %e la#ará con agua potable y se desaguará totalmente pre#iamente a la colocación de tapones en cada una de las salidas. Los agentes desinfectantes pueden ser cloro líquido, hipoclorito de calcio ó cloro gas. El sistema se procederá a llenar con una solución preparada en proporción de @2 partes por millón de cloro acti#o, se dejará reposar durante HC horas, al cabo de las cuales se tomará muestras para su análisis los que deben arrojar un residuo de @ partes por millónK en caso contrario se #ol#erá a ejecutar la prueba, una #e' que se ha obtenido este #alor se la#ará el sistema hasta eliminar el agente desinfectante.
04.0/.01
SALI$A $E AG#A +R,A
04.0/.01.01
SALI$A $E AG#A +R,A CON T#&ER,A PC : ;<
$ESCRIPCI)N 3omprende el suministro y colocación de accesorios (niplería y codos) en las líneas de distribución de agua fría que alimentarán a los $nodoros.
MATERIALES En esta partida se incluyen los materiales (pegamento, cinta teflón, accesorios y niplería de H1), además de los materiales esta partida contiene mano de obra y herramientas. 8ara la instalación de los accesorios de 8D3 agua se seguirán las normas con#enidas de trabajo y de acuerdo al tipo de material a utili'arse. Los accesorios para agua fría, principalmente serán de (8D3), tipo roscado, para una presión de trabajo de @2 LbpulgH, las mismas que irán empotradas en piso o en muro. El e*tremo de la salida que se empalma con el tubo de abasto del aparato será de fierro gal#ani'ado O 01
MTO$O $E CONSTR#CCI)N 3omprende el suministro y colocación de accesorios en la línea de distribución, para la instalación de estos accesorios se debe proceder a limpiar el accesorio y la tubería al cual se debe insertar el accesorio, esta se debe reali'ar con un paño para e*traer el pol#o que se encuentra impregnado. 3olocar la cinta teflón al elemento para luego reali'ar la unión del accesorio con la tubería.
MTO$O $E ME$ICI)N La unidad de medida es el 8unto (8to).
CON$ICIONES $E PAGO La cantidad determinada según el m!todo de medición, será pagada al precio unitario del presupuesto y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e impre#istos necesarios para completar la partida, pre#ia aprobación del super#isor.
04.0/.01.0/
SALI$A $E AG#A +R,A CON T#&ER,A PC : =<.
$ESCRIPCI)N 3omprende el suministro y colocación de accesorios (niplería y codos) en las líneas de distribución de agua fría que alimentarán a los $nodoros.
MATERIALES En esta partida se incluyen los materiales (pegamento, cinta teflón, accesorios y niplería de P1), además de los materiales esta partida contiene mano de obra y herramientas. 8ara la instalación de los accesorios de 8D3 agua se seguirán las normas con#enidas de trabajo y de acuerdo al tipo de material a utili'arse. Los accesorios para agua fría, principalmente serán de (8D3), tipo roscado, para una presión de trabajo de @2 LbpulgH, las mismas que irán empotradas en piso o en muro. El e*tremo de la salida que se empalma con el tubo de abasto del aparato será de fierro gal#ani'ado O P1.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N 3omprende el suministro y colocación de accesorios en la línea de distribución, para la instalación de estos accesorios se debe proceder a limpiar el accesorio y la tubería al cual se debe insertar el accesorio, esta se debe reali'ar con un paño para e*traer el pol#o que se encuentra impregnado. 3olocar la cinta teflón al elemento para luego reali'ar la unión del accesorio con la tubería.
MTO$O $E ME$ICI)N La unidad de medida es el 8unto (8to).
CON$ICIONES $E PAGO La cantidad determinada según el m!todo de medición, será pagada al precio unitario del presupuesto y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e impre#istos necesarios para completar la partida, pre#ia aprobación del super#isor.
04.0/.01.02
SALI$A $E AG#A +R,A PARA RIEGO
$ESCRIPCI)N 3omprende el suministro de todos los mecanismos o elementos para el funcionamiento del grifo de riego destinado para mantener los áreas #erdes de la institución.
En esta partida se incluyen los materiales (Jrifo de +iego de bronce O P1, unión fQgQ o 8D3, cinta teflón), aparte de los materiales en esta partida tambi!n se incluyen la mano de obra y herramientas. Esta #ál#ula se instalará en la red de distribución de agua fría, en el piso o muro, y estará entre dos uniones uni#ersales de fQgQ o 8D3.
MATERIALES Las #ál#ulas deben ser de reconocida calidad y fabricados de acuerdo a las normas t!cnicas #igentes. El grifo será de bronce con uniones roscadas, con marca de fábrica y @2 lbpulgH de presión de trabajo e irán grabadas en alto relie#e en el cuerpo de la #ál#ula. El interior de los accesorios y cone*iones será totalmente liso y, en el caso de cone*iones de bronce, !stas serán del tipo de fundición antiporosa y terminales labrados a máquina.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N En general, el grifo de riego se instalará en los lugares según se indica el plano.
MTO$O $E ME$ICI)N La unidad de medida será la unidad (und.), contados en todo el recorrido de la red instalada y de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes.
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago se reali'ará al #erificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al m!todo de medición, multiplicado por el costo unitario correspondienteK pre#ia aprobación del %uper#isor.
04.0/.0/
RE$ES $E $ISTRICI)N
04.0/.0/.01
T#&ER,A PC SAP CLASE 10 $E 1>/?
04.0/.0/.0/
T#&ER,A PC SAP CLASE 10 $E 2>4?
04.0/.0/.02
T#&ER,A PC SAP CLASE 10 $E 1?
04.0/.0/.04
T#&ER,A PC SAP CLASE 10 $E 1 1>4?
04.0/.0/.0@
T#&ER,A PC SAP CLASE 10 $E 1 1>/?
$ESCRIPCI)N 3omprende el suministro y colocación de tuberías de distribución, la colocación de accesorios y todo el material necesario para la unión de los tubos desde el lugar donde entran a un ambiente hasta su cone*ión con la red de alimentación. -odas las tuberías internas para agua fría, serán de 8L$3L+&+ 7E D$:$L (8D3), 3lase 2, tipo roscado, :-8 $-$:-E3 ?AA.22H, para una presión de trabajo de @2 LbpulgH, las mismas que irán empotradas en piso o en muro.
MATERIALES En esta partida se incluyen los materiales (cinta teflón, tubería de 8D3 clase 2), además de los materiales esta partida contiene mano de obra y herramientas.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N 8ara la instalación del sistema de tubería de agua fría se seguirán las normas con#enidas de trabajo y de acuerdo al tipo de material a utili'arse, debiendo prestarse especial atención a las uniones y empalmes con accesorios, particularmente las tuberías que quedaran empotradas en el falso piso y muros según el diseño indicado. -odo el trabajo de preparación de tuberías se reali'a sobre banco de madera sólido de 2.>2 m de altura, debiendo utili'arse entre otras, sierra para cortar, doble lla#e o morda'a y tarraja para hacer las roscas de los tubos, niples, 8D3, etc. $nteriores Las tuberías internas a instalarse para agua fría, serán de 8D3 3lase 2, tipo roscado, @2 Lb8ulgH, hasta H1 donde las que est!n enterradas en piso irán a 2.@2 m de profundidad y las que #an por el muro estarán completamente empotradas en ellas. 3omprende el suministro y colocación de tuberías de distribución, la colocación de accesorios y todos los materiales necesarios para la unión de los tubos desde el lugar de alimentación hasta el empalme con la línea de deri#ación, las tuberías serán unidas entre sí roscadas y unidas con cinta teflón. %e colocará la cinta teflón al elemento para luego reali'ar la unión del accesorio con la tubería.
MTO$O $E ME$ICI)N La unidad de medida es el metro (m).
CON$ICIONES $E PAGO La cantidad determinada según el m!todo de medición, será pagada al precio unitario del presupuesto y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e impre#istos necesarios para completar la partida, pre#ia aprobación del super#isor.
04.0/.02
RE$ES $E ALIMENTACI)N
04.0/.02.01
E*CAACI)N $E AN'AS PARA TEN$I$O $E T#&ER,A
$ESCRIPCI)N 3onsiste en ejecutar la e*ca#ación de la 'anja en terreno normal y se debe tener en cuenta lo siguiente4 El ancho de la 'anja, en el fondo debe ser tal, que e*ista un juego de 2.@m como mínimo y 2./2 m, como má*imo entre la cara e*terior de los collares y la pared de la 'anja.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N Las 'anjas se harán con las paredes #erticales (entibándolas con#enientemente), siempre que sea necesario, si la calidad del terreno no lo permitiera, se les dará los taludes adecuados (según la naturale'a del mismo). En general, se podrá no reali'ar apuntalamiento o entibaciones (de ser así, deberá ser autori'ado por el super#isor)K pero dicha autori'aciónK no lo e*ime de responsabilidades si ocasiona perjuicios, los cuales serán de su cargo. Los entibados, apuntalamientos y soportes que se requieran para sostener los lados de la e*ca#ación, deberán impedir cualquier mo#imiento que pudiera a#eriar el trabajo o poner en peligro la seguridad de personal, así como las estructuras o propiedades adyacentes (o cuando lo ordene el super#isor). El fondo de la 'anja deberá quedar seco, firme y aceptable para recibir el tubo. En caso de suelos inestables, estos serán remo#idos hasta la profundidad requeridaK el material remo#ido será reempla'ado con piedra brutaK luego se ejecutará una base de hormigón arenoso de río, apisonado de H1 o de concreto de fRcS>2TgcmH, según lo determine el %uper#isor. El fondo de 'anja se ni#elará cuidadosamente, conformándose la rasante correspondiente del proyecto. Los e*cesos de e*ca#ación en profundidad hechos por negligencia del +esidente, serán reparados por su cuenta, debiendo emplear hormigón de río, apisonado en capas de >1 de espesor, de modo que la resistencia conseguida sea igual a la del terreno adyacente. En el caso de terrenos rocosos se permitirá menos profundidad de e*ca#ación, la que deberá ser aprobada por el $ng. %uper#isor. El fondo de la 'anja será bien ni#elado para que los tubos apoyen a lo largo de su generatri' inferior. -odo el material e*ca#ado deberá ser ubicado de tal manera que no obstaculice el trabajo posterior de instalación de la tubería.
MTO$O $E ME$ICI)N El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se reali'ará por
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago se reali'ará al #erificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al m!todo de medición, multiplicado por el costo unitario correspondienteK pre#ia aprobación del %uper#isor.
04.0/.02.0/
RE+INE $E AN'A INCL CAMA $E APOYO EN T#&ER,A $E :/<
$ESCRIPCI)N 3on la finalidad de brindar un soporte firme, estable y uniforme a la tubería estas se apoyarán sobre una cama ni#elada.
MATERIALES Y MTO$O $E CONSTR#CCI)N 8reparar la cama de apoyo utili'ando relleno selecto, el cual permitirá e#itar que las tuberías est!n en contacto directo con el fondo de la 'anja producto de la e*ca#ación.
La cama de apoyo para la tubería será ni#elada con un espesor mínimo de 2 cm (caso de terreno normal o semi rocoso). El relleno se efectuará con material seleccionado procedente de la e*ca#ación.
MTO$O $E ME$ICI)N El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se reali'ará por
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago se reali'ará al #erificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al m!todo de medición, multiplicado por el costo unitario correspondienteK pre#ia aprobación del %uper#isor.
04.0/.02.02
RELLENO Y COMPACTA$O $E AN'AS CON MATERIAL PROPIO
$ESCRIPCI)N 3onsiste en ejecutar la compactación en 'anjas menores .@2m, "simismo, comprende el suministro de la mano de obra, equipo y la ejecución de las operaciones para efectuar el relleno compactado con material propio seleccionado yo clasificado en capas de espesor compactado no mayor de H2 cm, conforme las indicaciones en los planos.
MATERIALES Y MTO$O $E CONSTR#CCI)N %e utili'ará material selecto en el relleno y en el recubrimiento total de las tuberías.
Prier rellen( &na #e' colocada la tubería y ejecutadas las juntas se procederán al relleno a ambos lados del tubo con material propio clasificado 'arandeado. El relleno se hará por capas apisonadas de espesor no superior a quince centímetros (@ cm.), manteniendo constantemente la misma altura, a ambos lados del tubo hasta alcan'ar la coronación de !ste, la cual debe quedar a la #ista. En la siguiente fase, se procederá al relleno de la 'anja o caja, hasta una altura de treinta centímetros (?2 cm.) por encima de la coronación del tubo, con el mismo material empleado en los laterales. %e apisonará con pisón ligero a ambos lados del tubo y se dejará de compactar la 'ona central, en todo el ancho de la proyección hori'ontal de la tubería.
Se6!nd rellen( " partir del ni#el alcan'ado en la fase anterior, se proseguirá alrelleno con afirmado o con terreno natural, pudiendo contener piedras de hasta @ cm. de diámetro. El relleno se hará por capas sucesi#as de altura no mayor a #einte centímetros (H2 cm.) y un grado compactación no menor al A@U de la má*ima densidad seca. %e podrá usar como material de relleno limos o arcillas inorgánicas de baja o media plasticidad, arenas finas, limos arcillosos, arcillas arenosas. %e tendrá especial cuidado al usar suelos arcillosos con alta plasticidad y límite líquido @2U, estos suelos solo podrán ser usados en condiciones de 'anja secaK cuando se humedecen presentan una p!rdida notable en su resistencia. :o se permitirá en ningún caso el relleno inmediatamente alrededor del tubo con suelos orgánicos (turba, limos y arcillas orgánicas).
MTO$O $E ME$ICI)N El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se reali'ará por metro por día.
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago se reali'ará al #erificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al m!todo de medición, multiplicado por el costo unitario correspondienteK pre#ia aprobación del %uper#isor.
04.0/.02.04
S#MINISTRO E INSTALACI)N $E T#&ER,A $E PC SAP 1 ;<
$ESCRIPCI)N 3omprende el suministro y colocación de tuberías de distribución, la colocación de accesorios y todo el material necesario para la unión de los tubos desde el lugar dondeentran a un ambiente hasta su cone*ión con la red de alimentación.
MATERIALES En esta partida se incluyen los materiales (pegamento, tubería de 8D3), además de los materiales esta partida contiene mano de obra y herramientas.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N 8ara la instalación del sistema de tubería de agua fría se seguirán las normas con#enidas de trabajo y de acuerdo al tipo de material a utili'arse, debiendo prestarse especial atención a las uniones y empalmes con accesorios, particularmente las tuberías quedarán empotradas en el falso piso o muros, según el diseño indicado. 3omprende el suministro y colocación de tuberías de distribución, la colocación de accesorios y todos los materiales necesarios para la unión de los tubos desde el lugar de alimentación hasta el empalme con la línea de deri#ación, las tuberías serán unidas entre sí con pegamento.
MTO$O $E ME$ICI)N La unidad de medida es el
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago se reali'ará al #erificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al m!todo de medición, multiplicado por el costo unitario correspondienteK pre#ia aprobación del %uper#isor.
04.0/.04
ACCESORIOS $E RE$ES $E AG#A
04.0/.04.01 Cd PC SAP : 1 1>/? B 4@ 04.0/.04.0/ Cd PC SAP : 1 1>/? B D0 04.0/.04.02 Cd PC SAP : 1 1>4? B D0 04.0/.04.04 Cd PC SAP : 1? B D0
04.0/.04.0@ Cd PC SAP : 2>4? B D0 04.0/.04.0 Tee PC SAP : 1 1>4? 04.0/.04.0F Tee PC SAP : 1? 04.0/.04.0 Tee PC SAP : 2>4? 04.0/.04.0D
Cd PC SAP : 1 1>/?
04.0/.04.10
Cd PC SAP : 1?
04.0/.04.11
Cd PC SAP : 2>4?
04.0/.04.1/
Red!cción PC SAP : 1 1>4? a 1?
04.0/.04.12
Red!cción PC SAP : 1? a 2>4?
04.0/.04.14
Red!cción PC SAP : 2>4? a 1>/?
$ESCRIPCI)N 3omprende el suministro y colocación de accesorios de 8D3 "J&" en las líneas de distribución del agua potable.
MATERIALES Los accesorios de diámetros indicados en los planos correspondientes, serán de 8L$3L+&+ 7E D$:$L (8D3 3lase 2), tipo espiga, para una presión de trabajo de @2 LbpulgH, las mismas que irán empotradas en piso o en muro. 8ara la instalación de los accesorios de p#c agua se seguirán las normas con#enidas de trabajo y de acuerdo al tipo de material a utili'arse.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N 3omprende el suministro de accesorios en la línea de distribución, para la instalación de estos accesorios se debe proceder a limpiar el accesorio y la tubería al cual se debe insertar el accesorio, esta se debe reali'ar con un paño para e*traer el pol#o que se encuentra impregnado. 3olocar el pegamento especial para 8D3 y luego reali'ar la unión del accesorio con la tubería.
MTO$O $E ME$ICI)N La unidad de medida será (glb.), contados en todo el recorrido de la red instalada y de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes.
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago se reali'ará al #erificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al m!todo de medición, multiplicado por el costo unitario correspondienteK pre#ia aprobación del %uper#isor.
04.0/.0@
HL#LAS
04.0/
[email protected]
HL#LA $E COMP#ERTA 2>4?
04.0/
[email protected]/
HL#LA $E COMP#ERTA 1?
04.0/
[email protected]
HL#LA $E COMP#ERTA 1 <
04.0/
[email protected]
HL#LA $E COMP#ERTA 1 ;<
04.0/
[email protected]@
HL#LA C3ECJ 1 ;<
$ESCRIPCI)N 3omprende el suministro e instalación de todos los mecanismos o elementos que cierran o regulan el paso del agua, y serán colocados en los lugares indicados en los planos. En esta partida se incluyen los materiales (Dál#ula compuerta de bronce, unión uni#ersal fQgQ, cinta teflón), aparte de los materiales en esta partida tambi!n se incluyen la mano de obra y herramientas. Esta #ál#ula se instalará en la red de distribución de agua fría, en el piso o muro, y estará entre dos uniones uni#ersales de fQgQ o 8D3. <"-E+$"LE% Las #ál#ulas deben ser de reconocida calidad y fabricados de acuerdo a las normas t!cnicas #igentes. Las #ál#ulas serán de bronce con uniones roscadas, con marca de fábrica y @2 lbpulgH de presión de trabajo e irán grabadas en alto relie#e en el cuerpo de la #ál#ula. El interior de los accesorios y cone*iones será totalmente liso y, en el caso de cone*iones de bronce, !stas serán del tipo de fundición antiporosa y terminales labrados a máquina.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N En general, las #ál#ulas de interrupción se instalarán en la entrada de todos los baños, ser#icios generalesK en todos los lugares de acuerdo con los planos y se ubicaran a 2.?2 m sobre el ni#el de piso terminado. Las #ál#ulas de interrupción de entrada a los baños serán instaladas en cajas de nicho empotradas en los muros y entre dos (H) uniones uni#ersales. -oda #ál#ula que tenga que instalarse en el piso, será alojada en caja de albañilería, concreto o concreto prefabricado con marco y tapa de GMJM.
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago se reali'ará al #erificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al m!todo de medición, multiplicado por el costo unitario correspondienteK pre#ia aprobación del %uper#isor.
04.0/.0
ALMACENAMIENTO $E AG#A
04.0/.0.01
TAN%#E CISTERNA.
Xdem al Xtem 2C.2H.2C..
04.0/.0F
E%#IPOS Y OTRAS INSTALACIONES
04.0/.0F.1
INSTALACI)N $E POO T#LAR
$ESCRIPCI)N %e refiere a las labores de construcción del po'o tubular e instalación de la electrobomba con todos los accesorios.
MTO$O $E E'EC#CI)N %e instalara la electrobomba con todos los accesorios, tubería de succión e impulsión
MTO$O $E ME$ICI)N La forma de medición se reali'ará por metro cuadrado (und).
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago estará dada de acuerdo al m!todo de medición que se indica.
04.02.00
SISTEMA CONTRA INCEN$IO
GENERALI$A$ES "quellos ítems de las condiciones generales que se repitan en !ste capítulo de las especificaciones, tienen como finalidad atraer sobre ellas atención particular, insisti!ndose a fin de e#itar la omisión de cualquier condición general o especial. 3ualquier trabajo material o equipo que no se muestre en las especificaciones, pero que si aparecen en los planos o metrados y #ice#ersa y que se necesiten para completar las instalaciones sanitarias, serán solicitados por la %uper#isión para su ejecución. 7etalles menores de trabajo y materiales no usualmente mostrados en los planos, especificaciones o metrados, pero necesarios para la instalación, deberán ser incluidos en el trabajo.
APRO&ACIONES "ntes de la iniciación de los trabajos, el +esidente deberá someter a consideración de la %uper#isión una muestra de cada material por emplear a fin de obtener la conformidad y aprobación.
3ualquier cambio durante la ejecución de la obra que obligue a modificar el 8royecto original, será moti#o de consulta y aprobación del 8ropietario, en coordinación con el %uper#isor de la bra. 8ara la ejecución del trabajo de instalaciones sanitariasK a fin de e#itar posibles interferencias durante la ejecución de la obra, sedeberá compatibili'ar el 8royecto con los planos de las diferentes especialidades.
T!"er5as de P..C. a6!a Las tuberías para agua potable serán de poli cloruro de #inilo rígidoK para una presión mínima de trabajo de @2 lbspulg a H2 M3, con uniones de rosca fabricadas de acuerdo a las normas t!cnicas peruanas :-8 ?AA.//NH22> y :-8?AAN22HNH22A.
Accesris Los accesorios para esta clase de tuberías serán de 8.D.3. confeccionados de una sola pie'a y de acuerdo a las mismas normas.
#nines #ni7ersales %erán de fierro gal#ani'ado del tipo de asiento cónico de bronce, su instalación se hará aún cuando en los planos no est! especificado.
8l7!las Las #ál#ulas de interrupción serán de bronce tipo de compuerta para una presión de trabajo de H@ lbspulg., con uniones roscadas, con marca de fábrica y presión de trabajo grabados en alto relie#e del cuerpo de la #ál#ula.
#nines Las uniones entre tuberías o tubos con accesorios hasta H1 de diámetro serán roscadas y impermeabili'adas con cinta teflón, no estando permitido usar pabilo con pintura y para tuberías mayores a H1 de diámetro se reali'ará con empalme a presión, impermeabili'ado con pegamento especial para tubería de 8D3.
Tapnes 7esde el inicio de la obra debe pro#eerse de tapones roscados en cantidad suficiente, estando prohibida la fabricación de tapones con tro'os de madera o con papel prensado.
Man de O"ra( Las instalaciones se ejecutaran siguiendo las normas de buen trabajo, debiendo tener especial cuidado de que se presenten un aspecto intachable en lo que se refiere al alineamiento y aplomo de las tuberías.
En Terren 8ara este caso se ejecutará una 'anja de 2.C2 mt. de profundidad, cuyo fondo se compactará pre#iamente, el que no debe contener piedras de tipo canto rodado.
En el Pis La tubería debe ir dentro del falso piso de la edificación a construir.
En el M!r 8ara su instalación en muros se efectuará una canaleta de profundidad adecuadas al diámetro de la tubería, teniendo cuidado que en el proceso de tarrajeo, quede la tubería con#enientemente oculta. En las instalaciones se tomarán en cuenta la colocación de los elementos empotrados, sean estas papeleras, jaboneras, etc., a fin de no efectuar quiebres innecesarios en la tubería.
Pr!e"as En las instalaciones de tuberías de 8.D.3. se deberán efectuar las pruebas correspondientes para comprobar que !stas han sido efectuadas a entera satisfacción. La prueba consiste en primera instancia, poner tapones en todas las salidas, y proceder con la cone*ión de una bomba manual a una de las salidas de la red en prueba, la que debe de estar pro#ista de un manómetro que registre la presión en libraspulgH, luego llenar la tubería con agua limpia hasta que el manómetro marque una presión de trabajo de 22 Lbspulg, mantener esta presión durante por lo menos ?2 minutos sin que se note descenso de estaK en caso de presentarse descenso, se procederá a inspeccionar minuciosamente el tramo en prueba para proceder a reparar los lugares en los que se han presentado fugas y nue#amente se #ol#erá a probar hasta conseguir que la presión sea constante. Las pruebas podrán ser parciales pero siempre habrá una prueba general.
$esin9ección -odo el sistema de las tuberías, así como las cone*iones hasta los aparatos deberán ser desinfectados despu!s de probadas y protegidas las tuberías de agua. %e la#ará con agua potable y se desaguará totalmente pre#iamente a la colocación de tapones en cada una de las salidas. Los agentes desinfectantes pueden ser cloro líquido, hipoclorito de calcio ó cloro gas. El sistema se procederá a llenar con una solución preparada en proporción de @2 partes por millón de cloro acti#o, se dejará reposar durante HC horas, al cabo de las cuales setomará muestras para su análisis los que deben arrojar un residuo de @ partes por millónK en caso contrario se #ol#erá a ejecutar la prueba, una #e' que se ha obtenido este #alor se la#ará el sistema hasta eliminar el agente desinfectante.
04.04.0
INSTALACIONES ESPECIALES
04.04.0.01
REC#RSOS PARA RESP#ESTAS CONTRA INCEN$IOS
$ESCRIPCI)N -oda obra de construcción, deberá contar con recursos para larespuesta ante incendios que puedan garanti'ar la integridad física de sus habitantes y de la infraestructura.
MTO$O $E ME$ICI)N La medición de esta partida se reali'ara en forma &nidades (&nd.)
04.02.0/
SEKALIACI)N $E SEG#RI$A$
04.02.0/.01
SEKALIACI)N $E SEG#RI$A$
$ESCRIPCI)N Este trabajo corresponde a las señali'aciones indispensables de seguridad a tener en cuenta en el caso de ocurrir un siniestro como son la rápida ubicación del e*tintor, manguera, etc. 8ara e#itar así los accidentes y demás. %e deberán señalarlos sitios indicadosNpor el responsable de seguridad de conformidad a lascaracterísticas de señali'ación de cada caso en particular..
MTO$O $E E'EC#CI)N %e procederá a la señali'ación de seguridad a medida en que la obra se #aya ejecutando dependiendo del tipo de trabajos que se est! reali'ando dicha señali'ación de seguridad se ubicará en lugares de fácil #isuali'ación para el público.
MTO$O $E ME$ICI)N La &nidad de medida será el 8unto (pto.).
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago se reali'ará al #erificarse la correcta colocación y sumada la cantidad de puntos, multiplicado por el costo unitario correspondiente, pre#ia aprobación del %uper#isor.
04.04.00
SISTEMA $E $RENA'E PL#IAL
04.04.01
RE$ $E RECOLECCI)N
04.04.01.01 T#&ER,A PC SAP : 2
MATERIALES %e empleará tuberías de 8olicloruro de Dinilo (8D3 O ?1). En esta partida se incluyen los materiales (cinta teflón, tubería de 8D3 8E%"7", además de los materiales esta partida contiene mano de obra y herramientas). Las tuberías serán de reconocida calidad, los cuales deberán ser #erificados por el super#isor y solicitar los certificados de calidad.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N -odo el trabajo de preparación de tuberías se reali'a sobre banco de madera sólido de 2.>2 mts. de altura, debiendo utili'arse entre otras, sierra para cortar, doble lla#e o morda'a y tarraja Ypara hacer las roscas de los tubos, niples 8D3, etc. La unión entre tubos y accesorios a presión, serán ejecutadas utili'ando pegamento especial de primera calidad para tuberías 8D3, no admiti!ndose el uso de pintura de ninguna clase, ni rayado de la espiga o campanaK ciñ!ndose estrictamente a la recomendación del fabricante de tuberías. Las tuberías y accesorios de 8D3 para las instalaciones sanitarias deberán cumplir las :ormas -!cnicas :acional #igentes.
MTO$O $E ME$ICI)N El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se reali'ará por metro (m).
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago se reali'ará al #erificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al m!todo de medición, multiplicado por el costo unitario correspondienteK pre#ia aprobación del %uper#isor.
[email protected] $ESAG-E Y ENTILACI)N GENERALI$A$ES MATERIALES Los materiales a usarse deben ser nue#os, de reconocida calidad, de primer uso y de utili'ación actual en el mercado nacional e internacional, deben ser guardados en la obra en forma adecuada siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante y las recomendaciones dictadas por los manuales de instalaciones. -uberías de 8.D.3. para desage Las tuberías para desage y #entilación correspondientes a estas especificaciones serán de policloruro de #inilo 8D3 (%"L) para desage y fabricadas de acuerdo a la :orma -!cnica 8eruana :-8 ?AA.22? en color gris y ?.2 m de longitud. "ccesorios Los accesorios serán de policloruro de #inilo 8D3 fabricados de acuerdo a la :orma -!cnica 8eruana :-8 ?AA.22? de una sola pie'a y no deben tener defectos en su estructura, deberán presentar una superficie lisa. &niones Las uniones para este tipo de tubería serán de espiga campana para impermeabili'ar con pegamento especial para tuberías de 8D3. $nstalaciones de +ed 7esage
8ara proceder a la instalación de la tubería se tendrá en consideración que no presenten abolladuras, rajaduras, debe estar e*enta de materias e*trañas en su interior, no se permitirá la formación de campana o espigas por medio del calentamiento del material.
Pendientes 8ara que las aguas ser#idas puedan discurrir por las tuberías y accesorios es necesario darles cierta inclinación, hasta el colector general. Las pendientes están dadas en porcentaje, tal como figuran en los planos, siendo las siguientes4 8ara tuberías de HF y ?F de diámetro H.2U 8ara tubería de CF y /F de diámetro .2U $nstalación bajo -ierra y en los pisos La tubería de 8.D.3. para desage debe ir instalada sobre un solado de concreto en proporción 4H cemento hormigónK con un espesor de 2 cm. y un ancho con#eniente, no menos de H2 cm.K según detalle indicado en los planos. -odo esto sobre el terreno con#enientemente compactado, rellenado con tierra cernida libre de piedras y ejecutada por capas de H2 cm. regada y apisonada con#enientemente. $nstalación en
Accesris Re6istrs :ecesariamente tiene que ser de bronce con tapa roscada y con ranura para ser remo#ida con desarmador. %e engrasará la rosca antes de proceder la instalación y esta debe quedar a ras del piso en los lugares indicados en los planos. En caso de que la tubería est! diseñada para ir colgada los registros tendrán la cabe'a en forma de dado para ser accionada con lla#e.
S!iders %e usarán sumideros de bronce de diseño especial con rejilla mó#il y conectada a la red de desage por una trampa 681. En duchas se usarán sumideros de bronce cromados.
entilación La tubería para el sistema de #entilación debe ser de 8.D.3. con diámetro no inferior a HF. 8ara el caso de salidas laterales de #entilación, !sta debe terminar en un accesorio tipo sumidero de H1.
Caas de Re6istr Las cajas de registro se construirán en los lugares y dimensiones indicados en los planos. En terreno con#enientemente compactado, se ejecutará un solado de concreto en proporción de cemento hormigón 4> de 2 cm. de espesorK sobre el cual se construirá con ladrillo [ing [ong en amarre de soga, la estructura de la caja con me'cla 4C y debe ser íntegramente tarrajeada y planchada con arena fina en proporción 4? las esquinas interiores deben ser cónca#as, en el fondo lle#arán una media caña con#enientemente conformada, con el diámetro de las tuberías concurrentes y con bermas inclinadas en proporción 4C. La tapa de la caja de registro será de concreto armado con me'cla cemento, arena y piedra partida, con una resistencia de f\c S =@ [g. cm, de = cm. de espesor, lle#ará armadura en malla de fierro de CF ] 2.@ m., además deberán lle#ar dos agarraderas con #arilla de ?>F de diámetro las que quedarán enrasadas en la cara superior de la tapa, la que será frotachada y con los bordes boleados con un radio de 2.@ cm. 8rueba 9idráulica de la -ubería -oda la instalación del sistema de desage debe ser probada para constatar que ha sido ejecutada a entera satisfacción. &na #e' ejecutada la instalación de la tubería de desage se procederá a taponar las salidas, se llenará con agua debiendo permanecer por un lapso de HC horas sin que en este tiempo se note descenso en el punto más alto. En caso contrario se procederá a reparar las fugas y se reiniciará nue#amente la prueba hasta que quede todo en perfecto estado, reci!n despu!s de esta prueba se pueden cubrir la tubería.
[email protected] SALI$A $E $ESAG-E
[email protected] SALI$A $E $ESAG-E EN PC 4< PARA INO$ORO $ESCRIPCI)N %e denomina por salida de desage, al conjunto de tuberías y accesorios necesarios para atender la salida del aparato sanitario hasta empalmar con el colector secundario.
MATERIALES Las tuberías y accesorios serán de %"L, li#ianas yo pesadas de acuerdo con los planos de detalle. %e instalarán todas las salidas de desage indicadas en el plano, debiendo rematar las mismas en una unión o cabe'a enrasada con el plomo bruto, de la pared o piso.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N Las tuberías no deben presentar abolladuras, rajaduras, deben estar e*entas de materias e*trañas en su interior, no se permite la formación de campanas o espigas por medio del calentamiento del material. El personal encargado de los trabajos será calificado y con e*periencia. La pendiente para tuberías de desage será de U para diámetros de C1 a mayores y HU para diámetros de ?1 a menores.
-odas las salidas de desage y #entilación y todos los puntos de la red de desage 8D3 que est!n abiertos serán taponados pro#isionalmente con tapones de madera de forma tronco cónico. Estos tapones se instalarán inmediatamente despu!s de terminadas las salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos sanitarios.
MTO$O $E ME$ICI)N La &nidad de medida será el 8unto (pto.), contados la cantidad de puntos correctamente instalados, incluyendo tuberías y accesorios necesarios, de acuerdo a los planos correspondientes.
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago se reali'ará al #erificarse la correcta colocación y sumada la cantidad de puntos, multiplicado por el costo unitario correspondiente, pre#ia aprobación del %uper#isor.
[email protected]/ SALI$A $E $ESAG-E PC $E /< PARA LAATORIO $ESCRIPCI)N %e denomina por salida de desage para La#atorio yo La#adero O H1, al conjunto de tuberías y accesorios (tees, codos, yees, reducciones etc.) necesarios para atender la salida del artefacto hasta empalmar con el ramal inmediato de desage ubicado en el piso.
MATERIALES Las tuberías y accesorios serán de 8D3 clase pesado (%"8) fabricados de acuerdo a la :orma -!cnica 8eruana :-8 ?AA.22? del tipo espiga y campana, usando pegamento para su impermeabili'ación. %e instalarán todas las salidas de desage indicadas en el plano, debiendo rematar lasmismas en una unión o cabe'a enrasada con el plomo bruto, de la pared o piso. Las posiciones de las salidas de desage de la#atorios yo la#aderos será el siguiente4 La#atorios4 @2 cm., sobre :.8.-.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N Las tuberías no deben presentar abolladuras, rajaduras, deben estar e*entas de materias e*trañas en su interior, no se permite la formación de campanas o espigas por medio del calentamiento del material. El personal encargado de los trabajos será calificado y con e*periencia. La pendiente para tuberías de desage será de U para diámetros de C6a mayores y HU para diámetros de ?1 a menores. -odas las salidas de desage y #entilación y todos los puntos de la red de desage 8D3 que est!n abiertos serán taponados pro#isionalmente con tapones de madera de forma tronco cónico. Estos tapones se instalarán inmediatamente despu!s de terminadas las salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos sanitarios.
MTO$O $E ME$ICI)N
La &nidad de medida será el 8unto (8to.), contados la cantidad de puntos correctamente instalados, incluyendo tuberías y accesorios necesarios, de acuerdo a los planos correspondientes.
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago se reali'ará al #erificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al m!todo de medición, multiplicado por el costo unitario correspondienteK pre#ia aprobación del %uper#isor.
[email protected] SALI$A $E $ESAG-E PC $E : /< PARA #RINARIO $E PARE$. $ESCRIPCI)N %e denomina por salida de desage para La#atorio yo La#adero O H1, al conjunto de tuberías y accesorios (tees, codos, yees, reducciones etc.) necesarios para atender la salida del artefacto hasta empalmar con el ramal inmediato de desage ubicado en el piso.
MATERIALES Las tuberías y accesorios serán de 8D3 clase pesado (%"8) fabricados de acuerdo a la :orma -!cnica 8eruana :-8 ?AA.22? del tipo espiga y campana, usando pegamento para su impermeabili'ación. %e instalarán todas las salidas de desage indicadas en el plano, debiendo rematar lasmismas en una unión o cabe'a enrasada con el plomo bruto, de la pared o piso. Las posiciones de las salidas de desage de la#atorios yo la#aderos será el siguiente4 La#atorios4 @2 cm., sobre :.8.-.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N Las tuberías no deben presentar abolladuras, rajaduras, deben estar e*entas de materias e*trañas en su interior, no se permite la formación de campanas o espigas por medio del calentamiento del material. El personal encargado de los trabajos será calificado y con e*periencia. La pendiente para tuberías de desage será de U para diámetros de C6a mayores y HU para diámetros de ?1 a menores. -odas las salidas de desage y #entilación y todos los puntos de la red de desage 8D3 que est!n abiertos serán taponados pro#isionalmente con tapones de madera de forma tronco cónico. Estos tapones se instalarán inmediatamente despu!s de terminadas las salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos sanitarios.
MTO$O $E ME$ICI)N La &nidad de medida será el 8unto (8to.), contados la cantidad de puntos correctamente instalados, incluyendo tuberías y accesorios necesarios, de acuerdo a los planos correspondientes.
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago se reali'ará al #erificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al m!todo de medición, multiplicado por el costo unitario correspondienteK pre#ia aprobación del %uper#isor.
[email protected] SALI$A $E $ESAG-E PC PARA S#MI$ERO $E /< $ESCRIPCI)N %e denomina por salida de desage de %umidero de 8iso O H1, al conjunto de tuberías y accesorios (trampa 8, tees, codos, yees, reducciones etc.) necesarios para atender la salida del artefacto hasta empalmar con el ramal inmediato de desage ubicado en el piso.
MATERIALES Las tuberías y accesorios serán de 8D3 clase pesado (%"8) fabricado de acuerdo a la :orma -!cnica 8eruana :-8 ?AA.22? del tipo espiga y campana, usando pegamento para su impermeabili'ación. %e instalarán todas las salidas de desage indicadas en el plano, debiendo rematar las mismas en una unión o cabe'a enrasada con el plomo bruto, de la pared o piso. Las posiciones de las salidas de desage para los accesorios será el siguiente4 %umidero O H1 4 #ariable.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N Las tuberías no deben presentar abolladuras, rajaduras, deben estar e*entas de materias e*trañas en su interior, no se permite la formación de campanas o espigas por medio del calentamiento del material. El personal encargado de los trabajos será calificado y con e*periencia. La pendiente para tuberías de desage será de U para diámetros de C6a mayores y HU para diámetros de ?1 a menores. -odas las salidas de desage y #entilación y todos los puntos de la red de desage 8D3 que est!n abiertos serán taponados pro#isionalmente con tapones de madera de forma tronco cónico.
[email protected]@ SALI$A $E $ESAG-E PC PARA RR $E : /< $ESCRIPCI)N %e denomina por salida de desage de +egistro +oscado, al conjunto de tuberías y accesorios (trampa 8, tees, codos, yees, reducciones etc.) necesarios para atender la salida del artefacto hasta empalmar con el ramal inmediato de desage ubicado en el piso.
MATERIALES Las tuberías y accesorios serán de 8D3 clase pesado (%"8) fabricado de acuerdo a la :orma -!cnica 8eruana :-8 ?AA.22? del tipo espiga y campana, usando pegamento para su impermeabili'ación. %e instalarán todas las salidas de desage indicadas en el plano, debiendo rematar las mismas en una unión o cabe'a enrasada con el plomo bruto, de la pared o piso. Las posiciones de las salidas de desage para los accesorios será el siguiente4 +egistro +oscado4 #ariable.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N Las tuberías no deben presentar abolladuras, rajaduras, deben estar e*entas de materias e*trañas en su interior, no se permite la formación de campanas o espigas por medio del calentamiento del material. El personal encargado de los trabajos será calificado y con e*periencia. La pendiente para tuberías de desage será de U para diámetros de C6a mayores y HU para diámetros de ?1 a menores. -odas las salidas de desage y #entilación y todos los puntos de la red de desage 8D3 que est!n abiertos serán taponados pro#isionalmente con tapones de madera de forma tronco cónico. Estos tapones se instalarán inmediatamente despu!s de terminadas las salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos sanitarios.
#NI$A$ $E ME$I$A %erá el 8unto (pto.), contados la cantidad de puntoscorrectamente instalados, incluyendo tuberías y accesorios necesarios, de acuerdo a los planos correspondientes.
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago se reali'ará al #erificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al m!todo de medición, multiplicado por el costo unitario correspondienteK pre#ia aprobación del %uper#isor.
[email protected] SALI$A $E ENTILACI)N $E : /< $ESCRIPCI)N Esta partida comprende la instalación de todas las salidas de #entilación señaladas en los planos, debiendo llegar hasta el techo de la edificación y prolongarse ?2 cm. sobre el ni#el de la cobertura, rematando en una rejilla según planos del proyecto.
MATERIALES La #entilación que llegue hasta el techo de la edificación se prolongará 2.?2 m., sobre el ni#el de la cobertura, rematando en una rejilla según planos del proyecto, con el diámetro correspondiente en 8D3. En el caso se instale tramos hori'ontales de la tubería de #entilación esta tubería deberá quedar a una altura no menor de 2.@ m por encima de la línea de rebose del aparato sanitario más alto al cual #entilan.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N Las salidas de #entilación serán colocadas dentro de los muros antes del asentado de los ladrillos, para posteriormente en#ol#er la tubería con alambre negro :M/ y rellenar el espacio con me'cla. Las uniones de la tubería con los accesorios se reali'arán empleando pegamento 8D3 de marca y calidad reconocida. -odas las salidas de #entilación que est!n abiertos serán tapadas pro#isionalmente con tapones de madera de forma cónica.
En la ejecución de esta partida, se tomarán en cuenta todas las indicaciones, características, materiales, insumos y demás recomendaciones t!cnicas y generalidades descritas en el ítem 2C.2/.22. Las salidas de #entilación tambi!n podrán instalarse en los espacios libres entre el techo y falso cielo raso y salir al e*terior sin necesidad de cru'ar los techos.
MTO$O $E ME$ICI)N La &nidad de medida será el 8unto (pto.), contados la cantidad de puntos correctamente instalados, incluyendo tuberías y accesorios necesarios, de acuerdo a los planos correspondientes.
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago se reali'ará al #erificarse la correcta colocación y sumada la cantidad de puntos, multiplicado por el costo unitario correspondiente, pre#ia aprobación del %uper#isor.
[email protected] SALI$A $E $ESAG#E PC PARA RR $E : 4? $ESCRIPCI)N %e denomina por salida de desage de +egistro +oscado, al conjunto de tuberías y accesorios (trampa 8, tees, codos, yees, reducciones etc.) necesarios para atender la salida del artefacto hasta empalmar con el ramal inmediato de desage ubicado en el piso.
MATERIALES Las tuberías y accesorios serán de 8D3 clase pesado (%"8) fabricado de acuerdo a la :orma -!cnica 8eruana :-8 ?AA.22? del tipo espiga y campana, usando pegamento para su impermeabili'ación. %e instalarán todas las salidas de desage indicadas en el plano, debiendo rematar las mismas en una unión o cabe'a enrasada con el plomo bruto, de la pared o piso. Las posiciones de las salidas de desage para los accesorios será el siguiente4 +egistro +oscado 4 #ariable.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N Las tuberías no deben presentar abolladuras, rajaduras, deben estar e*entas de materias e*trañas en su interior, no se permite la formación de campanas o espigas por medio del calentamiento del material. El personal encargado de los trabajos será calificado y con e*periencia. La pendiente para tuberías de desage será de U para diámetros de C6a mayores y HU para diámetros de ?1 a menores. -odas las salidas de desage y #entilación y todos los puntos de la red de desage 8D3 que est!n abiertos serán taponados pro#isionalmente con tapones de madera de forma tronco cónico. Estos tapones se instalarán inmediatamente despu!s de terminadas las salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos sanitarios.
MTO$O $E ME$ICI)N
La &nidad de medida será el 8unto (pto.), contados la cantidad de puntos correctamente instalados, incluyendo tuberías y accesorios necesarios, de acuerdo a los planos correspondientes.
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago se reali'ará al #erificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al m!todo de medición, multiplicado por el costo unitario correspondienteK pre#ia aprobación del %uper#isor.
[email protected]/
RE$ES $E $ERIACI)N
[email protected]/.01
T#&ER,A PC SAL : /?
[email protected]/.0/
T#&ER,A PC SAL : 4?
$ESCRIPCI)N 3omprende el tra'o de ni#eles, suministro y colocación de tuberías, la colocación de accesorios y todos los materiales necesarios para la unión de tuberías de las redes de desage y #entilación, desde el lugar donde entran a una habitación, hasta llegar a los colectores, es decir, incluyendo columnas y bajantes. "demás, comprende los canales en la albañilería y la mano de obra para la sujeción de tubos.
MATERIALES En esta partida se incluyen los materiales (tuberías 8D3 %"L H1 y C1, pegamento), mano de obra y herramientas.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N Las tuberías deberán ser instaladas en las 'anjas preparadas. Los tramos deberán instalarse con tubos completos yo enla'ados con juntas llamadas uniones. Vstas a su #e' se unirán con pegamento especial. En el proceso de instalación se deberá mantener una pendiente mínima de U.
MTO$O $E ME$ICI)N La unidad de medida es el
CON$ICIONES $E PAGO La cantidad determinada según el m!todo de medición, será pagada al precio unitario del presupuesto y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e impre#istos necesarios para completar la partida, pre#ia aprobación del super#isor.
[email protected] RE$ES COLECTORAS
[email protected] E*CAACI)N $E AN'AS PARA TEN$I$O $E T#&ER,A $ESCRIPCI)N
3onsiste en ejecutar la e*ca#ación de la 'anja en terreno normal y se debe tener en cuenta lo siguiente4 La profundidad mínima de e*ca#ación para la colocación de las tuberías será tal que se obtenga metro sobre los collares de las uniones. El ancho de la 'anja, en el fondo debe ser tal, que e*ista un juego de 2.@m como mínimo y 2./2 m. como má*imo entre la cara e*terior de los collares y la pared de la 'anja.
MATERIALES Las 'anjas se harán con las paredes #erticales (entibándolas con#enientemente), siempre que sea necesario, si la calidad del terreno no lo permitiera, se les dará los taludes adecuados (según la naturale'a del mismo). En general, se podrá no reali'ar apuntalamiento o entibaciones (de ser así, deberá ser autori'ado por el super#isor)K pero dicha autori'aciónK no lo e*ime de responsabilidades si ocasiona perjuicios, los cuales serán de su cargo. Los entibados, apuntalamientos y soportes que se requieran para sostener los lados de la e*ca#ación, deberán impedir cualquier mo#imiento que pudiera a#eriar el trabajo o poner en peligro la seguridad de personal, así como las estructuras o propiedades adyacentes (o cuando lo ordene el super#isor). El fondo de la 'anja deberá quedar seco, firme y aceptable para recibir el tubo. En caso de suelos inestables, estos serán remo#idos hasta la profundidad requeridaK el material remo#ido será reempla'ado con piedra brutaK luego se ejecutará una base de hormigón arenoso de río, apisonado de H1 o de concreto de fRcS>2TgcmH, según lo determine el %uper#isor. El fondo de 'anja se ni#elará cuidadosamente, conformándose la rasante correspondiente del proyecto. Los e*cesos de e*ca#ación en profundidad hechos por negligencia del +esidente, serán reparados por su cuenta, debiendo emplear hormigón de río, apisonado en capas de >1 de espesor, de modo que la resistencia conseguida sea igual a la del terreno adyacente.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N Las 'anjas para el tendido de tubería tendrán una sección en general de 2.>2 m de profundidad y el ancho de la 'anja en fondo debe ser 2./2 m como mínimo. En el caso de terrenos rocosos se permitirá menos profundidad de e*ca#ación, la quedeberá ser aprobada por el $ng. %uper#isor. El fondo de la 'anja será bien ni#eladopara que los tubos apoyen a lo largo de su generatri' inferior. -odo el material e*ca#ado deberá ser ubicado de tal manera que no obstaculice el trabajo posterior de instalación de la tubería.
[email protected]/ PREPARACI)N $E CAMA $E APOYO CON ARENA GR#ESA $ESCRIPCI)N 3on la finalidad de brindar un soporte firme, estable y uniforme a la tubería estas se apoyarán sobre una cama ni#elada.
MTO$O $E ME$ICI)N El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se reali'ará por metro (m).
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago se reali'ará al #erificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al m!todo de medición, multiplicado por el costo unitario correspondienteK pre#ia aprobación del %uper#isor.
[email protected] RELLENO Y COMPACTA$O $E AN'AS CON MATERIAL PROPIO $ESCRIPCI)N 3onsiste en ejecutar la compactación en 'anjas menores a .@2m, "simismo, comprende el suministro de la mano de obra, equipo y la ejecución de las operaciones para efectuar el relleno compactado con material propio seleccionado yo clasificado en capas de espesor compactado no mayor de H2 cm, conforme las indicaciones en los planos.
MATERIALES %e utili'ará en el relleno, material selecto y en el recubrimiento total de las tuberías.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N 8rimer relleno4 &na #e' colocada la tubería y ejecutadas las juntas se procederán al relleno a ambos lados del tubo con material propio clasificado 'arandeado. El relleno se hará por capas apisonadas de espesor no superior a quince centímetros (@ cm.), manteniendo constantemente la misma altura, a ambos lados del tubo hasta alcan'ar la coronación de !ste, la cual debe quedar a la #ista. En la siguiente fase, se procederá al relleno de la 'anja o caja, hasta una altura de treinta centímetros (?2 cm.) por encima de la coronación del tubo, con el mismo material empleado en los laterales. %e apisonará con pisón ligero a ambos lados del tubo y se dejará de compactar la 'ona central, en todo el ancho de la proyección hori'ontal de la tubería. %egundo relleno4 " partir del ni#el alcan'ado en la fase anterior, se proseguirá al relleno con afirmado o con terreno natural, pudiendo contener piedras de hasta @ cm. de diámetro. El relleno se hará por capas sucesi#as de altura no mayor a #einte centímetros (H2 cm.) y un grado compactación no menor al A@U de la má*ima densidad seca. %e podrá usar como material de relleno limos o arcillas inorgánicas de baja o media plasticidad, arenas finas, limos arcillosos, arcillas arenosas. %e tendrá especial cuidado al usar suelos arcillosos con alta plasticidad y límite líquido @2U, estos suelos solo podrán ser usados en condiciones de 'anja secaK cuando se humedecen presentan una p!rdida notable en su resistencia. :o se permitirá en ningún caso el relleno inmediatamente alrededor del tubo con suelos orgánicos (turba, limos y arcillas orgánicas). El %egundo relleno se efectuará con 8lancha 3ompactadora.
MTO$O $E ME$ICI)N El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se reali'ará por
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago se reali'ará al #erificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al m!todo de medición, multiplicado por el costo unitario correspondienteK pre#ia aprobación del %uper#isor.
[email protected] T#&ER,A PC SAL : 4? $ESCRIPCI)N 3omprende el suministro e instalación de tuberías de todos los materiales necesarios para su instalación, desde las redes de deri#ación o montante hasta la cone*ión domiciliaria. "demás, comprende los canales en la albañilería y la mano de obra para la sujeción de tubos.
MATERIALES En esta partida se incluyen los materiales (tuberías 8D3 %"L /1, pegamento), mano de obra y herramientas.
MTO$O $E ME$ICI)N La unidad de medida es el
CON$ICIONES $E PAGO La cantidad determinada según el m!todo de medición, será pagada al precio unitario del presupuesto y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e impre#istos necesarios para completar la partida, pre#ia aprobación del super#isor.
04.0.04 ACCESORIOS $E RE$ES $E $ERIACI)N 04.0.04.01 YEE PC SAL 4< 04.0.04.0/ YEE CON RE$#CCI)N PC : 4< A /< 04.0.04.02 YEE PC SAL /< 04.0.04.0 CO$O PC SAL 4< * D0 04.0.04.0 CO$O PC : 4 * 4@ 04.0.04.0D CO$O PC : / * 4@ 04.0.04.10 RE$#CCI)N PC SAL : 4< A /< 04.0.04.11 RE$#CCI)N PC SAL : 4< A 2<
04.0.04.1/ YEE PC SAL 2< 04.0.04.12 YEE CON RE$#CCI)N PC : 2< A /< 04.0.04.14 CO$O PC SAL /<*D0< $ESCRIPCI)N 3omprende el suministro y colocación de accesorios de 8D3 7E%"J^E %"8 en las líneas recolectoras de desage.
MATERIALES( -odos los accesorios para desage serán de 8D3 del tipo 8E%"7 %"8.
MTO$O $E ME$ICI)N( La unidad de medida es global (glb).
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago se reali'ará al #erificarse el suministro del accesorio de acuerdo al m!todo de medición, multiplicado por el costo unitario correspondienteK pre#ia aprobación del %uper#isor.
04.0.0@ CHMARAS $E INSPECCI)N 04.0
[email protected] CA'A $E REGISTRO $E 1/? B /4? $ESCRIPCI)N %on cajas de inspección con tapa abierta hacia el e*terior que dejan #isible el interior de la tubería, sir#iendo para inspeccionar y desatorar en caso de obstrucciones en el flujo de desage.
MATERIALES En esta partida se incluyen materiales (que están dentro de las partidas de acero de refuer'o fyS C,H22TgcmH, concreto fcSC2TgcmH, encofrado y desencofrado y tarrajeofrotachado @ eS .@cm), además de los materiales esta partida contiene mano de obra y herramientas.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N "l reali'ar el replanteo de la redes de desage se ubicarán las cajas de registro, cada caja deberá definirse la cota de tapa y fondo de acuerdo al proyecto. 8ara la construcción de las cajas, se procederá a la e*ca#ación masi#a. %e hará el #aciado de la losa de fondo y posteriormente se le#antan los muros con ladrillos y se dará forma a la media caña. Luego se tarrajeará las paredes y fondo con mortero de cemento y arena. La tapa será de concreto armado el cual se encofrará y se #aceará e*teriormente.
MTO$O $E ME$ICI)N El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se reali'ará por unidad (&nd).
CON$ICIONES $E PAGO El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El %uper#isor #elará porque ella se ejecute permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
04.0.0 SISTEMA $E TRAMIENTO $E AG#AS RESI$#ALES 04.0.0.01 S#MINISTRO $E &IO$IGESTOR $E 2000 LITROS $ESCRIPCI)N El diseño del 5iodigestor, permite resol#er necesidades de saneamiento a tra#!s de diferentes capacidades de caudal, respondiendo a los requerimientos de las diferentes obras. $ncorpora la estructura de doble pared, la pared interior con su construcción esponjosa le otorga mayor resistencia y aislación t!rmica, la pared e*terior otorga una perfecta terminación lisa, esta pared contiene aditi#os para e#itar el en#ejecimiento al estar a la intemperie. El equipo completo se compone de tanque s!ptico, cámara de contención de lodos estabili'ados, sistema de e*tracción de lodos y filtro de aros 8E-.
MATERIALES Cpnentes . Entrada de efluente 8D3 2 mm ?,H H. Giltro de aros 8E- (
+!ncinaient( El sistema de tratamiento de efluentes cloacales, es una solución integral para la depuración de aguas residuales dom!sticas, la depuración se reali'a en tres etapas sucesi#as.
Priera Etapa( 5iodigestor, retiene y digiere el material orgánico, los sólidos. Se6!nda Etapa( 3ámaras de $nfiltración, distribuyen los líquidos en un área determinada del suelo. Tercera Etapa( El suelo, por debajo de las cámaras de infiltración, que filtra y completa la depuración del agua. 1. PRIMERA ETAPA(
El 5iodigestor es un tanque herm!tico que funciona siempre lleno, por rebalse, a medida que entra agua residual desde la casa, una cantidad igual sale por el otro e*tremo. "l pasar a tra#!s del suelo, muchas partículas que se encuentran en el agua residual son retenidas dado que su tamaño es mayor al de los poros. Las partículas más pequeñas y algunas mol!culas quedan adheridas a los granos del suelo por cargas el!ctricas. "lgunos nutrientes como el fósforo, comunes en las aguas residuales, se combinan con otros minerales presentes en el suelo que contienen calcio, hierro y aluminio, quedando así retenidos, e impidiendo que pasen a las aguas subterráneas. 8or otro lado, el suelo contiene una comunidad de bacterias, proto'oos y hongos, que pueden alimentarse de los nutrientes y de la materia orgánica del agua residual. 3uando lo hacen, los contaminantes son consumidos y desaparecen del agua quedando !sta más limpia. Este proceso es mucho más eficiente si se hace con o*ígeno. 8or lo tanto, es de suma importancia que el suelo donde se colocan las cámaras de infiltración, no est! inundado ni saturado con agua. El suelo es un ambiente muy hostil para los microbios patógenos (causantes de enfermedades) que #ienen con las aguas domiciliarias. 3uando son retenidos en el suelo estos agentes patógenos mueren por los cambios de temperatura y humedad, por la falta de alimento adecuado, atacados por los antibióticos producidos por los hongos del suelo o consumidos por proto'oos.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N Instalación a) La profundidad de e*ca#ación será determinada por la altura del equipo y por la profundidad alcan'ada por la tubería pro#eniente de la #i#ienda, esta tubería deberá estar sobre la tubería de entrada del equipo o a igual profundidad. b) E*ca#ar primero la parte cilíndrica, aumentada como mínimo H2 cm al diámetro del equipo, de esa forma tendremos una e*ca#ación con un mínimo de 2 cm alrededor del mismo. Ejemplo4 para un equipo de ?22 lts, con H2 cm de diámetro, e*ca#e C2 cm de diámetro. c) La base deberá ser e*ca#ada apro*imadamente con el mismo formato cónico de equipo, estar compactada y libre de elementos rocosos (piedras, escombros, etc.) que pudiesen dañar las paredes del equipo. 7eberá hacerse en el fondo una platea de /2 cm de diámetro de hormigón con un espesor de @ cm, con una malla sima en su interior. d) "l bajar el equipo dentro de la e*ca#ación, asegurar que la parte inferior cónica est! bien apoyada. e) Llenar el equipo con agua antes de comen'ar la compactación. 8ara ello, instale la #ál#ula de e*tracción de lodos y mant!ngala cerrada, el agua debe permanecer en el equipo incluso despu!s de reali'ar la instalación completamente. f) 8ara entierre y compactación, primero llene con arena me'clado con cemento seco, la parte cónica del equipo para lograr que no queden huecos y el apoyo sea perfecto. Luego prepare suelo cemento en proporción @ partes de tierra y parte de cemento libre de elementos rocosos (piedras, escombros, etc.) que puedan dañar el equipo. 3ompactar de forma manual cada H2 cm hasta llegar a la superficie. g) La posición de la cámara de e*tracción de lodos es determinada por la posición de la #ál#ula de e*tracción de los mismos. %e deberá e*ca#ar el #olumen requerido para la cámara dependiendo del tamaño del equipo. La cámara se puede reali'ar con mampostería tradicional, anillos pre moldeados de cemento o plástico disponibles en el mercado, la cámara no debe tener aislación en el fondo. h) Los gases pro#enientes del proceso de digestión biológica serán eliminados por la tubería del sistema de #entilación de la #i#ienda. %i la #i#ienda no posee #entilación, será necesario
instalar un conducto de #entilación entre el equipo y la #i#ienda que debe #entilar a los C #ientos. i) :o retire los aros de pet que están en el interior del tanque, !stos son el material filtrante y soporte biológico fundamental para el buen funcionamiento del filtro anaeróbico. j) 8ara iniciar su uso, instale el tubo sanitario de la #i#ienda a la entrada del 5iodigestor, conecte la salida del agua a las cámaras de infiltración y mantenga la #ál#ula de e*tracción de lodos cerrada.
Manteniient. a) El período de e*tracción de lodos estabili'ados, será reali'ado preferentemente en períodos esti#ales (H a HC meses). b) La primera e*tracción de lodos estabili'ados debe reali'arse a los H meses de la fecha de inicio de utili'ación, de esa forma será posible estimar el inter#alo necesario entre las operaciones, de acuerdo con el #olumen de lodos acumulados en el biodigestor. Ejemplo4 si el #olumen del lodo e*traído fue menor que la capacidad de la cámara de e*tracción de lodos (abajo de la #ál#ula), aumentar el inter#alo entre las e*traccionesK caso contrario, si es mayor o igual, disminuir el inter#alo. (Gigura = y >). c) "briendo la #ál#ula () los lodos alojados en el fondo del tanque salen por gra#edad. 8rimero salen de dos a tres litros de agua de color beige pestilente, luego serán eliminados los lodos estabili'ados (oscuros inoloros, similar al color caf!). 3ierre inmediatamente la #ál#ula cuando #uel#a a salir agua color beige pestilente. d) %i obser#a dificultades en la salida de lodos, remue#a el fondo utili'ando un tubo o palo de escoba (teniendo cuidado de no dañar el tanque). e) En la cámara de e*tracción de lodos, la parte líquida del lodo estabili'ado será absorbida por el suelo, quedando retenida la materia orgánica que despu!s de secar, se con#ierte en un pol#o negro que puede ser utili'ado como fertili'ante. f) +ecomendamos limpiar el filtro anaeróbico echando agua con una manguera despu!s de una obstrucción y cada tres o cuatro e*tracciones de lodos. g) Las costras de material orgánico formadas a tra#!s de los aros del filtro se desprenden solas al quedar gruesas.
MTO$O $E ME$ICI)N El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se reali'ará por unidad (&nd).
CON$ICIONES $E PAGO El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El %uper#isor #elará porque ella se ejecute permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
04.0.0F ARIOS 04.0F.01 PR#E&A 3I$RH#LICA Y $ESIN+ECCI)N $E RE$ES $E AG#A POTA&LE PR#E&A 3I$RH#LICA $ESCRIPCI)N
MATERIALES Y MTO$O $E CONSTR#CCI)N La prueba se reali'ará con agua potable, bomba de mano y manómetro de control debiendo las tuberías soportar la presión indicada, sin que en un lapso de tiempo de hora, no se note descenso de presión en el manómetro, en caso contrario, se locali'ará el punto de filtración y se corregirá, para luego efectuar la prueba nue#amente. Las pruebas de las líneas de agua se reali'an en dos etapas4
A. Pr!e"a idr8!lica a ana a"ierta( 8ara redes locales, por circuito 8ara cone*iones domiciliarias, por circuito 8ara líneas de impulsión, conducción, aducción, por tramos de la misma tubería.
&. Pr!e"a idr8!lica a ana cn rellen cpactad( 8ara redes con sus cone*iones domiciliarias, que comprenden a todos los circuitos en conjunto o a un grupo de circuitos. 8ara las líneas de impulsión, conducción y aducción, que abarque todos los tramos en conjunto. 7e acuerdo a las condiciones que presente la obra, se podrá efectuar por separado la prueba a 'anja con relleno compactado, de la prueba de desinfección. 7e igual manera podrá reali'arse en una sola prueba a 'anja abierta de las redes con sus correspondientes cone*iones domiciliarias. 3onsiderando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba se elegirá, con aprobación de la institución, el tipo de bomba de prueba, que puede ser accionado manualmente o mediante fuer'a motri'. La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en las altas. 8ara e*pulsar el aire de la línea de agua que se está Yprobando, deberá necesariamente instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y e*tremos de la misma. La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante4
_ "bra'aderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en donde posteriormente formarán parte integrante de sus cone*iones domiciliarias. _ -apones con niples especiales de cone*ión, en las líneas de impulsión, conducción y aducción. :o se permitirá la utili'ación de abra'aderas. %e instalarán como mínimo dos manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente en ambos e*tremos del circuito o tramo a probar. 8re#iamente al inicio de las pruebas, #erificará el estado y funcionamiento de los manómetros, ordenando la no utili'ación de los malogrados o que no se encuentren calibrados.
C. Prdida de a6!a adisi"le( La probable p!rdida de agua en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá e*ceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula4 G S :* 7* 8 C2 * H@ 7onde4 G S 8!rdida total má*ima en litros por hora. : S :úmero de uniones. 7 S 7iámetro de la tubería en milímetros. 8 S 8resión de pruebas en metros de agua.
$. Pr!e"a idr8!lica a ana a"ierta( La presión de prueba a 'anja abierta, será de .@ de la presión nominal de la tubería de redes y líneas de impulsión, conducción y de aducciónK y de .2 de esta presión nominal, para cone*iones domiciliarias, medida en el punto más bajo del circuito otramo que se está probando. En el caso de que el constructor solicitara la prueba en una sola #e', tanto para las redes como para sus cone*iones domiciliarias, la presión de prueba será de .@ de la presión nominal. "ntes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus grifos contra incendio pre#iamente deberán estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno compactado, debiendo quedar sólo al descubierto todas sus uniones. %ólo en los casos de tubos que hayan sido obser#ados, !stos deberán permanecer descubiertos en el momento que se realice la prueba. La línea deberá permanecer llena de agua por un período mínimo de HC horas, para proceder a iniciar la prueba. El tiempo mínimo de duración de la prueba será de una () hora, debiendo la línea de agua durante este tiempo permanecer bajo la presión de prueba.
:o se permitirá que durante el proceso de prueba, el personal permane'ca dentro de la 'anja, con e*cepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, #ál#ulas, accesorios, etc. E. 8rueba hidráulica a 'anja con relleno compactado y desinfección La presión de prueba a 'anja con relleno compactado será la misma de la presión nominal de la tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de tramos o circuitos que se está probando. :o se autori'ará a reali'ar la prueba a 'anja con relleno compactado y desinfección, si pre#iamente la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a 'anja abierta. La línea de agua permanecerá llena de agua por un período mínimo de HC horas, para proceder a iniciar las pruebas a 'anja con relleno compactado y desinfección. El tiempo mínimo de duración de la prueba de 'anja con relleno compactado será de una () hora, debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba. Las pruebas de las tuberías y accesorios se podrán efectuar parcialmente a medida que el trabajo de instalación #aya a#an'ando, debi!ndose reali'ar al final de toda instalación y antes del recubrimiento una prueba hidráulica general.
Mtd de Medición La unidad de medida es Jlobal (Jlb).
Cndicines de Pa6 La forma de pago se reali'ará al #erificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al m!todo de medición, multiplicado por el costo unitario correspondienteK pre#ia aprobación del %uper#isor.
$ESIN+ECCI)N $E RE$ES $E AG#A $ESCRIPCI)N 7espu!s de haberse aprobado la instalación de la red de agua potable con la 6prueba hidráulica1, todas las líneas de agua, antes de ser puestas en ser#icio, serán completamente desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente especificación, y en todo caso, de acuerdo a los requerimientos que puedan señalar los
MATERIALES Y MTO$O $E CONSTR#CCI)N El sistema se desinfectará usando cloro o una me'cla de soluciones de hipoclorito de calcio. Las tuberías se llenarán lentamente con agua aplicándose agente desinfectantea @2 partes por millón de cloro acti#o. 7espu!s de por lo menos HC horas de haber llenado y mantenida las tuberías con una presión de @2 psi., se procederá luego, a reali'ar la prueba de cloro residual. %e comprobará en obtener por lo menos @ ppm de cloro residual en los e*tremos de la red y en los puntos más desfa#orables. %i el cloro residual acusa menos de @ partes por millón, se e#acuará el agua de las tuberías y se repetirá la operación de desinfección.
3uando el cloro residual está presente en una proporción mayor a @ partes por millón, la desinfección se dará por satisfactoria y se la#ará las tuberías con agua potable hasta que no queden tra'as del agente químico usado. En el período de desinfección todos los caños, #ál#ulas y demás accesorios, será operados repetidamente para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro.
MTO$O $E ME$ICI)N La &nidad de medida será Jlobal (Jlb), medidos longitudinalmente en todo el recorrido de la red instalada y de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes.
CON$ICIONES $E PAGO La forma de pago se reali'ará al #erificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al m!todo de medición, multiplicado por el costo unitario correspondienteK pre#ia aprobación del %uper#isor.
04.0F.0/ PR#E&AS 3I$RH#LICAS RE$ES $E $ESAG-E $ESCRIPCI)N 3omprende el suministro de la mano de obra materiales y equipos y las operaciones necesarias para la reali'ación de los trabajos de la prueba hidráulica.
MATERIALES &na #e' terminado un tramo y antes de efectuarse el relleno de la 'anja, se reali'arán las pruebas de alineamiento y las pruebas hidráulicas de tuberías y uniones. -odos los tubos e*puestos, acoples y accesorios serán e*aminados cuidadosamente durante la prueba, si muestran filtraciones #isibles o si resultan defectuosos o rajadosa consecuencia de la prueba deberán ser remo#idos o reempla'ados por material sano.
MTO$O $E CONSTR#CCI)N 8ara estas pruebas se tendrán en cuenta los siguientes criterios t!cnicos4 _ La prueba de alineamiento, se reali'ará con H cordeles de :ylon. _ La prueba hidráulica se hará HC horas despu!s de haber llenado el tramo con agua, completamente lleno hasta el ni#el de su techo. _ %e recorrerá íntegramente el tramo en prueba, constatándose fallas, fugas y e*udaciones que pudieran presentarse en las tuberías y uniones,marcándolas, para disponer su corrección, a fin de someter el tramo a una nue#a prueba. El humedecimiento sin p!rdida de agua, no se considera como falla. _ 7urante la prueba, la tubería no deberá perder por filtración más de la cantidad permitida según las normas #igentes del