Home
Add Document
Sign In
Register
A Biblia Inglesa e as Revoluções Do Século Xvii
Home
A Biblia Inglesa e as Revoluções Do Século Xvii
A Biblia Inglesa e as Revoluções Do Século Xvii...
Author:
RodrigoRamos
7 downloads
301 Views
77KB Size
Report
DOWNLOAD .PDF
Recommend Documents
A Biblia Do Lazarus
A Biblia do concurseiro.pdf
A Biblia Do Carro
guia do carroDescrição completa
a-biblia-do-mma
A Biblia Do Lazarus
A Biblia Do Carro
guia do carro
A Biblia Do Advpl
A Biblia e a Loteria
Full description
A arte e a Biblia
O cristao é alguem cuja imaginação deve voar alem das estrelas.
A CABAÇA DO SEGREDO e as folhas
Descrição completa
A arte e a Biblia
O cristao é alguem cuja imaginação deve voar alem das estrelas.
A política e a língua inglesa
Selfcoaching a Biblia Do Concurseiro
A Biblia Do Concurseiro - Supremacia concursos
A Biblia a Moral e a Etica
A Biblia a Moral e a EticaDescrição completa
A Biblia e o Homosexualismo
Língua e Cultura Inglesa
Curso de Lingua Inglesa
Practic as Cable a Do
Practic as Cable a DoDescripción completa
A Biblia e a Vida Financeira
Descrição completa
As Deusas e a Mulher.pdf
A Biblia Do Marketing Digital - Claudio Torres
A Biblia Do Marketing Digital - Claudio TorresDescrição completa
A Biblia Do Marketing Digital - Claudio Torres
A Biblia Do Marketing Digital - Claudio TorresFull description
As Deusas e a Mulher.pdf
As AbelHaS e a AgriCultura
o papel das abelhas na agricultura como polinizadoresDescrição completa
biblia do tarot.pdf
A BIBLIA INGLESA E AS REVOLUÇÕES DO SÉCULO XVII PARTE V: A bíblia bíblia torna!" o #"ntro $a! $a! art"!% $a! #i&n#ia! #i&n#ia! " $a lit"rat'ra( P"r)an"#ia ") ab"rto% "ntr"tanto% *robl")a! $" int"r*r"ta+,o( T-o)a! Ta.lor Ta.lor $i/ia 0'" a! "!#rit'ra! ao #ontr1rio $" o'tro li2ro% 3n,o *o$" #o)"t"r "rro! o' $i/"r 0'al0'"r o'tra #oi!a 0'" #ontrari" a 2"r$a$" o' !" #ontra$i4a5( 6a! 0'" n,o 7 n"#"!!aria)"nt" n"#"!!aria)"n t" 81#il $" !"r int"r*r"ta$a( A bíblia bíblia 8oi a#"ita #o)o a'tori$a$" a'tori$a$" !'*r")a !obr" !obr" a "#ono)ia " *olíti#a% *olíti#a% tanto 0'anto !obr" r"li4i,o " 0'"!t9"! )orai!( S $'rant" o !7#'lo XVII 8ora) #on!oli$a$a! a! l"i! nat'rai!( Ant"! a )aioria $o! #i"nti!ta! 0'"ria) $")on!trar 0'" a #i&n#ia *ro2a2a a ";i!t&n#ia $" D"'! " "ra #o)*atí2"l #o) a bíblia( O a'tor r"!!alta o *robl")a $o! ana#roni!)o! #o)"ti$o!% ao a2aliar o '!o $a bíblia na "#ono)ia " *olíti#a% " 0'" i!!o t"n$" a l"2ar a #on#l'!,o $" 0'" o! -o)"n! " )'l-"r"! $a 7*o#a "ra) in8l'"n#ia$o! *"la r"li4i,o% ao #ontr1rio $o! $" no!!a 7*o#a( Cita 0'" no !7#'lo XIX a i$"ia "ra $" 0'" a R"2ol'+,o in4l"!a 8oi ')a r"2ol'+,o *'ritana o' a 'lti)a $a! 4'"rra! r"li4io!a!( Para "l" 7 b2io 0'" to$o! 0'" 2i2"ra) no !7#'lo XVII% XV II% "ra) *rin#i*al)"nt" )oti2a$o! *"la r"li4i,o% <1 0'" na0'"la 7*o#a a bíblia "ra a 8 ont" $" 0'a!" to$a! a! i$7ia! " 8orn"#ia o i$io)a no 0'al "ra) #on$'/i$a! a! $i!#'!!9"!( =inali/a "n8ati/an$o 0'" no *"río$o r"lata$o o )ai! i)*ortant" !,o a! $i8"r"nt"! lin-a! $i2i!ria!% a o*o!i+,o "ntr" #atli#o! " *rot"!tant"!% a a#"ita+,o o' r"<"i+,o $" ')a i4r"
TE6A: U)a #'lt'ra bíbli#a >( INTRODUÇ?O O i)*a#to 0'" a bíblia ";"r#"' !obr" a !o#i"$a$" $o !7#'lo XVII@ A tra$'+,o tra$'+,o $a bíblia *ara o in4l&!@ A bíblia bíblia "!t1 lon4" $" !"r )onolíti#a@ )onolíti#a@ A narrati2a narrati2a $o No2o T" T"!ta)"nto 7 *ro$'to *ro$'to $a! tran!8or)a+9"! tran!8or)a+9"! !o#iai!@ A bíblia bíblia *o$ia !i4ni8i#ar #oi!a! $i8"r"nt"! $i8"r"nt"! *ara *"!!oa! *"!!oa! $i8"r"nt"! ") $i8"r"nt"! $i8"r"nt"! 7*o#a! " #ir#'n!tn#ia!@ O #ontrol" *ara a int"r*r"ta+,o $a bíblia
$" -"r"!ia@ No2o T"!ta)"nto@ A Bíblia ") in4l&! 8oi ') 4ran$" "!ti)'lo ao a*r"n$i/a$o $a l"it'ra@ O a#"!!o $ir"to ao t";to !a4ra$o $"' ao! l"i4o! o $ir"ito $" 8ortal"#"r #ríti#a! a I4r"
>:: o! t";to! bíbli#o! "ra)% #o) 8r"0'&n#ia *inta$o! na! *ar"$"! o' ") o'tro! *ilar"! $a #a!a(5 Oni*r"!"nt" na! #a!a! " na! #"r2"
anali!ar o *a*"l $"!")*"n-a$o *"la Bíblia na In4lat"rra $o !"# XVII( D'rant" a! $"#a$a! $" >H o! in4l"!"! ti2"ra) 0'" "n8r"ntar !it'a+9"! in"!*"ra$a! *rin#i*al)"nt" a int"n!a $i!*'ta "ntr" o r"i " o *arla)"nto Na int"r!"#+,o $" to$a! a! "!8"ra! $a #'lt'ra in4l"!a $o !7#'lo XVII% a Bíblia 2"rna#'lar% ") !'a 2"r!,o i)*r"!!a% $"!")*"n-o' ') *a*"l 8'n$a)"ntal na 4ran$" r"2ol'+,o 0'" !" ini#iara ") >( R"!*al$an$o o! )ai! 2aria$o! ar4')"nto! $a! )ai! $i2"r!a! 8a#+9"!% )'ita! 2"/"! at7 in"0'i2o#a)"nt" $i2"r4"nt"!% "la 8oi a 8ont" $" a'tori$a$" 0'" !'!t"nto' " l"4iti)o' ')a " o'tra *o!i+,o% n,o a*"na! no )bito r"li4io!o #o)o ta)b7) no 8ilo!8i#o% #i"ntí8i#o% lit"r1rio% *olíti#o " "#onK)i#o( S'b2"rt"n$o a!!i) a at7 "nt,o 'ni2"r!al " in0'"!tion12"l a'tori$a$" #anKni#a $a Bíblia ") Lati)% a !'a 2"r!,o in4l"!a *a!!o' a *"r)itir 0'" #a$a ') a l"!!" " a int"r*r"ta!!" a !'a )an"ira% 4"ran$o ')a *rolí8i#a )'lti*li#i$a$" $" i$7ia! no2a! ") to$o! o! $o)ínio! $o *"n!a)"nto( E!!a a4oní!ti#a "8"r2"!#&n#ia #'lt'ral "!ta2a% !"4'n$o C-ri!to*-"r Fill% ') $o! )aior"! -i!toria$or"! )ar;i!ta! $o !7#'lo XX% no #"rn" $o "!*írito r"2ol'#ion1rio( N"!!" i)*r"!!ionant" 3A bíblia in4l"!a " a! r"2ol'+9"! $o !7#'lo XVII5 t")o! o *ri2il74io $" 2i!l')brar ') )o)"nto #r'#ial $a -i!tria $o *rot"!tanti!)o(
#arte : &em 'o Contrato (ocial) nem *anifesto Comunista. A B+blia ,itava a Revoluo) a Revoluo ,itava a B+blia: &o s0culo 12II) to,os liam a b+blia) ue havia si,o tra,u4i,a para o ingl5s bastante recentemente. 6o,os ue sabiam ler pensavam ue to,a a ver,a,e estava conti,a na B+blia.8 9 preciso ter em mente ue uan,o comeam os processos revolucionrios ingleses) o trato com a B+blia no era mais me,ievalista. ;s reformistas < haviam planta,o a semente ,a livre interpretao e isso ganhou gran,e espao na Inglaterra. 6o,os liam e sabiam ,e cor a B+blia. &ela estavam conti,as as respostas para to,os os problemas) as repostas sobre como seria o =m ,o mun,o) sobre uan,o >esus iria voltar. ?er a B+blia e ach-la ,etentora ,e to,a a ver,a,e era mais ,o ue comum. &o se tinha o hbito ,e uestionar se o ue estava escrito ali era ver,a,e ou no. #raticamente to,os tinham certe4a ,e sua veraci,a,e@ 6anto ue) estu,iosos ,e renome como >ohn *ilton e Isaac &ewton entregaram gran,e parte ,e sua vi,a para estu,-la a fun,o. &ewton) por eemplo) era consi,era,o por muitos o maior cientista ,e sua 0poca e ho
nenhum teDrico falan,o em revoluo social. &a ver,a,e) nem se usava a palavra Revoluo para caracteri4ar mu,anas sociais ra,icais. Revoluo) na 0poca) era apenas a movimentao circular ,os astros) na,a mais ue isso. (eria na Inglaterra ue a palavra comearia a ganhar sua nova conotao.
×
Report "A Biblia Inglesa e as Revoluções Do Século Xvii"
Your name
Email
Reason
-Select Reason-
Pornographic
Defamatory
Illegal/Unlawful
Spam
Other Terms Of Service Violation
File a copyright complaint
Description
×
Sign In
Email
Password
Remember me
Forgot password?
Sign In
Our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement.
Learn how we and our ad partner Google, collect and use data
.
Agree & close