Soluciones Completas para el Concreto
Catálogo de Aditivos
36
MASTER BUILDERS, INC.
Compromiso de Calidad Por más de 90 años, Master Builders, Inc, ha servido las necesidades del mercado de la construcción construcc ión . La compañía se fundó en 1909 con el desarrollo de los pisos Masterbuilt productos que incrementaron dramáticamente la vida de servicio servic io de los pisos de concreto. A lo largo de los años, Master Builders ha crecido hasta convertirse en Master Builders Technologies (MBT), una fuerza mundial en la industria de productos químicos para la construcción. Hoy en día, en Master Builders, Inc., en Cleveland, Ohio se encuentra la sede de la Región de América de SKW-MBT Construction Chemicals. Chemicals. Como innovadores innovadores en el campo de la construcción, la misión general general de MBT es mejorar el mejorar el concreto nuevo, proteger el concreto existente, y reparar el reparar el concreto deteriorado.
MEJORAR Dedicados a la misión de mejorar el concreto, MBT ofrece el rango más amplio de aditivos químicos para uso en aplicaciones de construcción nueva. Para asegurar la mejor durabilidad durabilidad del concreto y la máxima vida de servicio, MBT ofrece una selección completa de productos, incluyendo inhibidores de corrosión, microsílice, reductores de agua de alto rango, aditivos acelerantes y retardantes.
PROTEGER MBT trabaja para proteger el concreto ofreciendo una línea completa de pisos cementicios, toppings, grouts y productos para el control de corrosión. corrosión. Los productos de MBT MBT incrementan la la resistencia a la abrasión y al desgaste, mejoran la planeidad, resistencia química y están disponibles en formulaciones con color y reflectivas. reflectivas. Los grouts para la base base de maquinaria, maquinaria, y aplicaciones estructurales y de precisión ofrecen propiedades superiores para el soporte de cargas y están disponibles en formulaciones diseñadas para mejorar la exposición a altas temperaturas y ataques químicos. Los recubrimientos y revestimientos para el control de corrosión se utilizan para proteger el concreto y el acero expuestos a químicos y ataques ambientales, y los recubrimientos cementicios y selladores se ofrecen para protección superficial y mejoramiento estético.
REPARAR El reparar el concreto ha sido el enfoque de MBT por muchos años. La compañía ofrece un rango completo de productos para reparación incluyendo materiales cementicios y modificados con polímeros para reparaciones estructurales, superficiales y de áreas de alto tráfico, así como adhesivos y materiales para inyección. Todos están diseñados para trabajar juntos y cumplir con las necesidades del mercado de restauración. restauración. Las tecnologías nuevas como el EMACO ® S-88 CA mortero de reparación proyectable están revolucionando la manera de reparar el concreto. La división de Master Builders, Allentown Pump and Gun (APG) ofrece una línea completa de equipo para las aplicaciones del concreto por proyección, bombeo y lanzado. Los productos de MBT están respaldados por el laboratorio privado dedicado exclusivamente al estudio de la tecnología del concreto, más grande del mundo. La combinación de fabricación y plantas de producción con tecnología de punta y las materias primas de alta calidad aseguran que los productos de MBT ofrezcan desempeños superiores en campo. Este catálogo presenta los aditivos químicos para concreto que MBT ofrece. Todos éstos productos de alto desempeño están respaldados por el soporte y servicio completo del personal ampliamente entrenado y calificado de MBT. Los expertos en el área de productos para la construcci ón de MBT están dedicados a ayudar a sus clientes en la selección se lección y aplicación de la solución más eficiente y rentable. rentable. MBT se compromete compromete a proporcionar proporcionar los productos de la mejor calidad respaldados respaldados por un servicio al cliente inigualable. La información presentada en éste catálogo se proporciona únicamente como información información general de los productos. productos. No se incluye la información de mezclas aceptadas y recomendadas, aplicación y técnicas de curado. Para información completa y específica acerca de productos y aplicaciones, consulte las hojas técnicas, boletines de instalación, boletines de especificación y hojas de seguridad actualizadas.
Juntos Construyendo el Futuro
®
1
Aditivos MBT por Grupo
.................... ..................... ..................... ..................... ..................... .................... ..................... ..................... ..................... ..................... .................... ............ .. 5 Aditivos Para Concreto Premezclado (Folleto) .......... Guía de Desempeño de Aditivos para Mejorar el el Concreto Concreto ........................... ............ ............... .............. .............. .............. ............... .............. .......... 12
Aditivos Reductores de Agua POZZOLITH 80 POZZOL POZZOLITH ITH 82 POZZOL POZZOLITH ITH 122N 122N POZZOL POZZOLITH ITH 300N 300N POZZOL POZZOLITH ITH 322N 322N
Aditivo para concreto (Folleto) .......... .................... .................... ..................... ..................... ..................... ..................... .................... ..................... ................. ...... 16 Aditiv Aditivo o para para concre concreto to ........ ............ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... 17 Aditivo Aditivo para para concre concreto to ........ ............ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... 18 Aditivo Aditivo para para concre concreto to ........ ............ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... 19 Aditivo Aditivo para para concre concreto to ........ ............ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... 20
Aditivos Reductores de Agua de Medio Rango POLYHEED POLYHE POLYHEED ED 997 POL POLYHEE YHEED DN POLYHE POLYHEED ED FC 100 POLYHE POLYHEED ED RI
Aditivo para bombeo y acabado superior del concreto (Folleto) .......... .................... ..................... ..................... ................. ....... 21 Aditiv Aditivo o para para bombeo bombeo y acabad acabado o superi superior or del concre concreto to ........ ............ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... .. 28 Adit Aditiv ivo o redu reduct ctor or de agua agua de rang rango o medi medio, o, mult multic icom ompo pone nent ntee con con clor clorur uros..... os........ ...... ...... ...... ..... ..... ...... ...... ...... ..... 30 Aditiv Aditivo o de agua agua de rango rango medio medio y retard retardant antee ........ ............ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... 32 Aditiv Aditivo o para para bombeo bombeo y acabad acabado o superi superior or del concre concreto to ........ ............ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... .. 34
Aditivos Reductores de Agua de Alto Rango RHEOBUILD RHEOBU RHEOBUILD ILD 1000 1000 RHEOBUILD 2000B RHEOBUILD RHEOBUILD 3000FC POZZOL POZZOLITH ITH 400N 400N POZZOL POZZOLITH ITH 440N 440N RHEOBU RHEOBUILD ILD 561 RHEOBU RHEOBUILD ILD 716
Aditivo reductor de agua de alto rango (Folleto) .......... .................... .................... ..................... ..................... ..................... ..................... .......... 37 Aditivo Aditivo para para produc producir ir concre concreto to rheopl rheoplast astico ico ........ ............ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... .. 44 Aditivo reductor de agua de alto rango formulado formulado especialmente para concretos precolados y pretensados ... 46 Aditivo Aditivo reductor reductor de agua de alto rango ..................... ................................ ..................... .................... ..................... ..................... .................... ............. ... 48 Aditivo Aditivo reduct reductor or de agua agua de alto alto rango rango ........ ............ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... .. 50 Aditivo Aditivo reduct reductor or de agua agua de alto alto rango rango ........ ............ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... .. 51 Aditiv Aditivo o reduct reductor or de agua agua de alto alto rango rango ........ ............ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... .. 52 Aditiv Aditivo o reduct reductor or de agua agua de alto alto rango rango ........ ............ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... .. 53
Aditivos Acelerantes POZZUTEC 20 POZZOL POZZOLITH ITH 122HE 122HE POZZOL POZZOLITH ITH NC 534
Aditivo patentado, sin cloruros para uso durante todo el año (Folleto) .......... .................... ..................... .................. ....... 55 Aditivo Aditivo reduct reductor or de agua agua y aceler acelerant antee para para concre concreto to ........ ............ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... 64 Aditiv Aditivo o aceler acelerant antee sin-cl sin-cloru oruros ros ........ ............ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... .. 65
Aditivos Retardantes y para el control de Hidratación POZZOL POZZOLITH ITH 100XR 100XR POZZOL POZZOLITH ITH 300R 300R DELVO SISTEM SIS TEMA A DELVO DELVO DELVO DELVO ESTABILI ESTABILIZADOR ZADOR DELVO ESC
2
Aditiv Aditivo o retard retardant antee ........ ............ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ... 66 Aditivo Aditivo reduct reductor or de agua agua y retard retardado adorr del fragua fraguado do del concre concreto...... to.......... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... 68 Tecnología Tec nología para el control de la hidratación del concreto (Folleto) ......... .................... ..................... ..................... .............. ... 71 Aditivo Aditivo para para contro controll de hidrat hidrataci ación ón ........ ............ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ .... 78 Aditivo Aditivo para control control de hidratació hidratación n .................... ............................... ..................... ..................... ..................... .................... ..................... .................... ......... 80 Tecnología Tecnología de control extendido del fraguado para concreto plástico y agua de lavado de concreto .......... 82
Aditivos MBT por Grupo
Aditivos para la Reducción de Retracción TETRAGUARD AS20
Aditivo reductor de retracción .................................................................................................... 84
Aditivos Inclusores de Aire MICRO-AIR MB AE 90 MB VR
Aditivo Inclusor de aire para concreto ....................................................................................... 86 Aditivo Inclusor de aire para concreto ....................................................................................... 87 Aditivo Inclusor de aire para concreto ....................................................................................... 89
Productos para Pavimentos Aditivos para la Industria de Pavimentos de Concreto (Folleto) ................................................................................................. 91 MASTERPAVE Aditivo para pavimentos de concreto ......................................................................................... 96 MASTERPAVE N Aditivo para pavimentos de concreto ......................................................................................... 97 MASTERPAVE + Aditivo para pavimentos de concreto ......................................................................................... 98 PAVE-AIR Aditivo inclusor de aire para pavimentos de concreto................................................................ 99 PAVE-AIR 90 Aditivo inclusor de aire para pavimentos de concreto.............................................................. 101
Aditivos para Aplicaciones Especiales Concreto bajo el Agua • RHEOMAC UW 450 Concreto Reforzado con Fibras • FIBERMESH • FIBERMESH FIBERS CONFILM RHEOFINISH 211
Aditivo líquido anti-deslave (Folleto) ........................................................................................ 103 Sistema de refuerzo secundario (Folleto) ................................................................................. 113 Sistema de refuerzo secundario............................................................................................... 128 Retardador de evaporación y ayuda para el acabado de concreto............................................ 129 Aditivo desmoldante y de consolidación superficial ................................................................. 130
Relleno Fluido/Productos para Relleno Ligero RHEOCELL 15 RHEOCELL RHEOFILL
Agente espumante para materiales controlados de baja resistencia ........................................ 132 Aditivo para materiales controlados de baja resistencia ........................................................... 133
Inhibición de Corrosión y Durabilidad RHEOCRETE RHEOCRETE 222+ RHEOCRETE CNI RHEOMAC SF 100
Aditivos inhibidores de la corrosión (Folleto) .......................................................................... 135 Aditivo inhibidor orgánico de corrosión .................................................................................. 143 Aditivo químico inhibidor de corrosión para concreto reforzado ............................................. 145 Aditivo mineral, microsílice compactada .................................................................................. 147
3
Aditivos MBT por Grupo
Información Básica del Concreto Procedimientos Recomendados para Vaciar Concreto ................................................................................................................ 149 Aditivos en Losas de Pisos ......................................................................................................................................................... 151 Control de Retracción Plástica .................................................................................................................................................... 152 Concreto Bombeado .................................................................................................................................................................... 153 Vaciado de Concreto en Climas Fríos .......................................................................................................................................... 155 Vaciado del Concreto en Climas Calientes ................................................................................................................................... 159 Control de Retracción por Secado............................................................................................................................................... 163 Concreto Vaciado en Obra - CSI División 3 ................................................................................................................................. 164
Tablas y Conversiones Conversiones Lineales ................................................................................................................................................................ 181 Conversiones de Area ................................................................................................................................................................. 181 Conversiones de Volumen .......................................................................................................................................................... 181 Conversiones de Masa ................................................................................................................................................................ 181 Conversiones de Masa por Area ................................................................................................................................................. 181 Conversiones Area por Volumen ................................................................................................................................................ 181 Conversiones de Masa por Volumen .......................................................................................................................................... 182 Conversiones de Volumen por Masa .......................................................................................................................................... 182 Conversiones de Fuerza y Relacionados..................................................................................................................................... 182 Tablas de Conversión .................................................................................................................................................................. 182 Area por Yarda Cúbica de Concreto ............................................................................................................................................ 183 Conversiones Misceláneas.......................................................................................................................................................... 183
Oficinas Regionales de Venta ...................................................................................... 184 Indice Alfabético ..................................................................................................... 185
4
Aditivos para concreto premezclado
®
Juntos Construyendo el Futuro
5
LIDER TECNOLOGICO Todos los relacionados con el concreto premezclado buscan básicamente lo mismo: consistencia, seguridad en el desempeño del concreto y rentabilidad. Los fabricantes de concreto quieren que todas sus mezclas cumplan con los requisitos de sus clientes. Los contratistas buscan la garantía de que el concreto será fácil de aplicar y acabar, además de rentable. Los ingenieros exigen que el concreto cumpla con sus especificaciones de resistencia y duraiblidad. En MBT nuestro negocio es exceder las necesidades y expectativas de cada uno de éstos grupos. Por mas de 90 años, MBT ha sido el líder mundial en el desarrollo de aditivos químicos innovadores tomando en cuenta los intereses de los fabricantes de concreto, contratistas y especificadores. MBT respalda sus productos con investicación, desarrollo y tecnología inigualables.
6
Sin importar como o donde va a ser utilizado el concreto, MBT ofrece productos y servicios para satisfacer cualquier requerimiento. MBT ofrece aditivos químicos para colocar concretos en aplicaciones que van desde pilotes bajo agua para puentes y edificios para oficinas de hasta 70 pisos, de pisos de frigoríficos hasta calles residenciales con 35 °C. MBT cuenta con consultores certificados por el ACI (American Concrete Industry) para asegurar el mejor desempeño y los mejores resultados.
MBT busca un mejoramiento contínuo. Buscamos mejorar nuestras habilidades y el soporte técnico que le proporcionamos a la industria del concreto por medio de entrenamiento contínuo. En el laboratorio de investigación y desarrollo más grande del mundo dedicado al estudio de la tecnología del concreto, MBT desarrolla productos innovadores diseñados para cumplir con las necesidades de los fabricantes de concreto premezclado, contratistas y especificadores.
TRABAJABILIDAD De gran importancia para los fabricantes de concreto premezclado y los contratistas, es la trabajabilidad del concreto al descargarse del camión o bomba. El concreto debe ser fácil de bombear, fácil de colocar y de acabar. La mejor forma de lograr estas características es agregando en la mezcla aditivos reductores de agua de alta calidad. MBT ofrece el rango más amplio de aditivos reductores de aguanormales, de medio rango y de alto rango- para incrementar la plasticidad del concreto y ayudar al contratista a controlar los costos de bombeo, vaciado y acabado del concreto, independientemente de la aplicación. Para los especificadores, el uso de estos aditivos les asegura una completa consolidación del concreto, oquedades mínimas, superficies libres de imperfecciones, y el mejoramiento en la integridad estructural.
Producto
Ventajas
POZZOLITH®
s
Reductores de Agua
s
Produce un asentamiento mayor de 12.5 cm Permite el uso óptimo de los ingredientes de la mezcla
POLYHEED®
s
Produce un asentamiento en un rango de 12-20 cm
RHEOBUILD®
s
Superplastificantes
s
Produce un asentamiento rheoplástico en un rango de 20-27 cm Se puede añadir en la planta de concreto con lo que se mantiene mejor el asentamiento Permite una consolidación eficiente en áreas congestionadas
Reductores de Agua de Medio Rango
s
7
CONTROL DE FRAGUADO Los fabricantes y contratistas involucrados en la colocación de concreto premezclado se encuentran expuestos a los elementos climáticos. MBT ha desarrollado aditivos que aceleran o retardan el tiempo de fraguado del concreto, lo que permite que se construya durante todo el año, para el beneficio del productor de concreto y del contratista.
ADITIVOS PARA CLIMA FRIO Cuando la temperatura baja, el desarrollo de resistencias se retrasa, lo que incrementa los costos de acabado, incrementa el tiempo de protección del concreto y pospone el desencofrado. Los aditivos acelerantes POZZOLITH 122 HE y POZZUTEC 20 han sido desarrollado tomando en cuenta estos aspectos.
Producto
Ventajas
POZZOLITH® 122 HE y POZZUTEC® 20
s
Aditivos Accelerantes
s
s s s
POZZUTEC® 20
s
Acelerante sin Cloruros
s
Aceleran el tiempo de fraguado Permiten el pronto acabado de losas planas Incrementan las resistencias tempranas Permiten el desencofrado rápido y la reutilización de la estructura Permiten el pronto uso y la pronta ocupación de la estructura Permite la colocación del concreto en temperaturas de hasta -7 °C Versatilidad como acelerador de resistencias en todo tipo de temperaturas durante todo el año
ADITIVOS PARA CLIMA CALIDO Cuando la temperatura aumenta, el concreto puede perder asentamiento o fraguar demasiado rápido; cualquier retraso en su transporte o colocación puede suponer el añadir agua en obra o el rechazo de la carga completa. MBT ofrece una línea completa de formulaciones de retardadores con sus aditivos POZZOLITH, POLYHEED y RHEOBUILD para retrasar el tiempo de fraguado. Además, el aditivo DELVO controla la hidratación del cemento en transportes muy largos.
8
Producto
Ventajas
POZZOLITH®, POLYHEED® y RHEOBUILD®
s
Aditivos Retardadores y Reductores de agua
s
DELVO® Stabilizer
s
Control de Hidratación
s
s s
Tiempo de fraguado mas largo Mayor flexibilidad en la programación de los vaciados de concreto Reducen/eliminan las juntas frías La temperatura aumenta mas lentamente, por lo que se reducen las grietas por cambios de temperatura Estabiliza el concreto para largo largos transportes Por su control de temperatura permite la reducción o eliminación del uso de hielo
RESISTENCIA
Los aditivos reductores de agua de MBT aumentan la resistencia a la compresión y reducen el coeficiente de variación, obteniéndose resultados mas consistentes. Los productos como el POZZOLITH y POLYHEED aumentan consistentemente la resistencia que los ingenieros y arquitectos requieren en sus estructuras. Cada vez más ingenieros y arquitectos especifican concreto de alta resistencia en sus estructuras. Reconociendo los beneficios que ofrece el concreto de alta resistencia, MBT ha desarrollado aditivos diseñados para lograr la resistencia a
Producto
Ventajas
POZZOLITH®
s s
Reductores de Agua
s
POLYHEED® Reductores de agua de medio rango
s s s
RHEOBUILD®
la compresión y el módulo de elasticidad requeridos para el concreto de alta resistencia. Aditivos como el RHEOBUILD y el RHEOMAC SF ayudan a los contratistas e ingenieros a producir un concreto con resistencias ultra altas. El concreto reforzado mejorado con estos aditivos puede usarse como una alternativa económica para el acero, dándole al diseño una mayor flexibilidad. Las columnas y vigas construidas con concreto de alta resistencia pueden ser mas pequeñas que las construidas con normal, logrando mayor espacio utilizable.
Reducción de contenido de agua hasta 8% Incremento de resistencias a la compresión y a la tensión con el mismo asentamiento Reduce el coeficiente de variación Contenido de agua hasta 20% menor Incrementa las resistencias tempranas y finales en un rango amplio de aplicaciones Se obtiene una mejor apariencia en superficies encofradas con mezclas de concreto de resistencias medias a altas
Superplastificantes
s s
Contenido de agua hasta 40% menor Producen concreto con baja relación agua-cemento con asentamientos rheoplásticos
RHEOMAC® SF
s
Producen resistencias a la compresión ultra alta de hasta 140 MPa
Microsílica
9
DURABILIDAD La durabilidad del concreto es la característica más importante a largo plazo. Los fabricantes de concreto, contratistas, arquitectos e ingenieros quieren aumentar el tiempo de servicio de sus estructuras y buscan nuevas meaneras de mejorar la durabilidad del concreto que diseñan, entregan y colocan. El concreto debe sorportar la corrosión, los ciclos de hielo y desheilo, los químicos agresivos, el ataque de sulfatos, la abrasión, la erosión, los cambios de temperatura y la reacción alcali-agregado. MBT ofrece aditivos diseñados para mejorar dla durabilidad del concreto en cualquier aplicación y bajo cualquier condición. Aditivos como el RHEOCRETE 222, el RHEOMAC SF, el RHEOBUILD, y el MICRO AIR maximizan la resistencia del concreto a los elementos ambientales, incrementan la vida en serivcio de las estructuras proporcionan máxima protección y mantienen la integridad estructural y estética a largo plazo.
10
Producto
Ventajas
RHEOCRETE® 222
s
Inhibidor de corrosión
s s
s
RHEOMAC® SF
s
Microsílica
s s
RHEOBUILD®
s
Superplasitficantes s s
MICRO-AIR® y MB AE® 90
s
Inclusor de Aire
s s
Proporciona protección contra la corrosión del acero de refuerzo Limita el ingreso de los iones de cloruro Forma un recubrimiento de protección alrededor del acero de refuerzo Proporciona una protección efectiva contra la corrosión en concreto agrietado Reduce significantemente la permeabilidad del concreto Forma una barrera densa contra el ingreso de iones de cloruro y otros químicos agresivos Mejora la resistencia a la corrosión, a la abrasión y a los ataques químicos Produce concreto con asentamientos rheoplásticos y baja relación agua/cemento Reduce la permeabilidad y aumenta la durabilidad Produce excelentes propiedades de ingeniería en el concreto endurecido Produce una estructura de burbujas de aire efectiva Proteje al concreto de fallas por causa de los ciclos de hielo y deshielo Mantiene el contiendo de aire durante la entrega aún de mezclas difíciles
APLICACIONES ESPECIALES
Como respuesta a las necesidades de los clientes, MBT ha desarrollado una línea de productos diseñados para aplicaciones especiales. Para contratistas que buscan nuevas maneras de ejecutar proyectos nuevos y reparaciones bajo agua, MBT ofrece el RHEOMAC UW 450 aditivo líquido anti-deslave, que mantiene la integradad del concreto en aplicaciones bajo agua. Los fabricantes de concreto conscientes de la protección del medio ambiente buscan productos que les ayuden a reducir o evitar el desperdicio del concreto que permanece en los camiones al final del día. El aditivo para el control de hidratación DELVO, mantiene el concreto y el agua de lavado de los camiones en estado plástico durante la noche o por todo el fin de semana, lo que permite su reutilización, logrando así beneficios económicos y ambientales.
Producto
Ventajas
RHEOMAC® UW 450
s
Aditivo Líquido Anti-Deslave
s s
DELVO® Stabilizer
s
Control de Hidratación
s s
Reduce el deslave del cemento y finos Ideal para reparaciones y construcciones bajo agua Mantiene la integridad del concreto en estado plástico Reduce el desperdicio de concreto Permite la estabilización y uso de agua de lavado y del concreto devuelto Contribuye a conservar el medio ambiente
11
Gu ía de Desempe ño de Aditivos para Mejorar el Concreto
PROPIEDADES DEL CONCRETO EN ESTAD
Clave para la Guía de Desempeño Bueno
s
Mejor
q
El Mejor
v
Superior
5
Familia de Productos
Nombre del Producto ®
A, B & D
q
q
q
q
N&R
®
A, B & D
q
q
q
q
N&R
®
A
q
s
s
s
N
®
A
s
s
s
s
s
N
®
A
s
s
s
s
s
N
®
A&F
v
5
v
5
5
N
®
A
v
5
s
5
5
N
®
B&D
v
5
v
5
5
R
®
A, C, & E
v
5
s
5
5
A
®
A&F
5
v
5
v
v
N
®
A&F
5
v
v
v
N
®
v
v
N
v
v
N
POZZOLITH 80
Reductores de Agua
POZZOLITH 82 POZZOLITH 122N POZZOLITH 300N POZZOLITH 322N POLYHEED 997
Reductores de Agua de Medio Rango
POLYHEED N POLYHEED RI POLYHEED FC100 RHEOBUILD 1000
Reductores de Agua de Alto Rango
RHEOBUILD 2000B
5
v
A&F
5
v
®
POZZOLITH 440N
A, F & G
5
v
5
v
v
N&R
RHEOBUILD 561
A, F & G
5
v
5
v
v
R
RHEOBUILD ® 716
A, F & G
5
5
v
v
R
C&E
q
q
s
q
A
q
s
q
A
q
q
q
A
®
POZZUTEC 20 ®
C
®
C&E
POZZOLITH NC 534 POZZOLITH 122HE
12
5
A&F
®
RHEOBUILD 3000FC POZZOLITH 400N
Acelerantes
O T O N T IE N N M IE Ú A M G O T E A A D N S U N T A E G E U S S D A S E A G D N A E /A D A A E D R I D D D A I O ID F IL L D C 4 N A N I I E A 9 B I O ID A B IL IO D IC 4 A C C B J C E O C T I A A IF C N P B S M B U S B E M M A T A D A T A L S E L E O C R IE C A R P T R B A T
q
N I Ó PROPIEDADES DEL CONCRETO ENDURECIDO PLASTICO C A M R D S O O O R N A A S L F T O O N D A O I P N I IE IN U C A S IL IM O IC I Ó H R T T A D O S A S T B P N S C R L R O O E A IE A C M O T R U A R L /D E E T A S A M P A P P A O T S E M O R F A D C T O T A E S L L R U R R A t ) IA IE D E IE IA E U C A IN S T D w A C T R T R P L S N C H N c G N A G S N O R E z/ E E Á E A E N A A A E T C E P E D L N E O M l o IA IA T D S E P E O f I E E L D N A D N N D IS C C S M C ( D D S N Ó I Ó A ID IO N N A E E E kg I E C Ó L O O N E E C T I C C E I R R R T T D R C C C 0 C B S IS IS C A U S S E IO IA A S IS 1 0 U A A U A R S / M IC D S S R C J T T D T D R Ú D O L E E E E L U A O L E E A D m R R R A V B N A R R R P D A APLICACIONES ESPECIALES
260-650 (4-10)
q
q
q
16
325-650 (5-10)
q
q
q
17
195-325 (3-5)
q
q
q
18
195-325 (3-5)
q
q
q
19
q
q
q
20
195-460 (3-7) 195-980 (3-15)
3
s
q
q
s
s
28
195-980 (3-15)
s
q
q
s
s
30
195-780 (3-12)
s
q
q
q
s
34
s
q
q
v
s
32
v v
46
520-1950 (8-300)
q
q2
650-1630 (10-25)
s
v
s
s
650-1630 (10-25)
s
v
s
s
5 5
260-780 (4-12)
v
v
s
s
5
v
48
650-1300 (10-20)
s
v
s
s
5
v
50
650-1630 (10-25)
s
v
s
s
v
v
51
650-1300 (10-20)
s
v
s
s
v
v
52
650-1300 (10-20)
s
v
s
s
v
v
53
q
5
44
q
2
v
650-2930 (10-45)
q
2
q
64
1040-4170 (16-64)
q
2
v
65
325-5870 (5-90)
55
…Contin úa en la siguiente p ág ina 13
Gu ía de Desempe ño de Aditivos para Mejorar el Concreto (continuaci ón )
PROPIEDADES DEL CONCRETO EN ESTADO PLASTICO
de Desempe ño Clave para la Gu ía Bueno
s
Mejor
q
El Mejor
v
Superior
5
Familia de Productos Aditivos Retardantes y Para Control de Hidratacion
Nombre del Producto ®
B&D
q
s
s
s
R
®
B&D
s
s
s
s
R
B&D
q
v
R
v
R
v
POZZOLITH 100XR POZZOLITH 300R ®
DELVO STABILIZER ®
B&D
q
v
®
A
q
q
q
q
N
®
A
q
s
s
s
N
®
A
q
s
s
s
N
DELVO ESC Productos para Pavimentos
MASTERPAVE
MASTERPAVE N MASTERPAVE + ®
PAVE AIR
ASTM C 260
®
PAVE AIR 90
ASTM C 260
®
Inclusores de Aire y Agentes Espumantes
MICRO-AIR ®
MB AE 90 ®
MB VR
®
®
Aditivo Anti-deslave
14
ASTM C 260
q
ASTM C 260
q
ASTM C 260 ASTM C 869
RHEOMAC SF 100
ASTM C 1240
N
®
N/A
N
®
C
A
N/A
N
RHEOCRETE 222+ RHEOCRETE CNI
Fibras (Polipropileno)
q
®
®
Reductor de Retracci ón
ASTM C 260
RHEOCELL RHEOFILL RHEOCELL 15 Micros íl ice e Inhibidores de Corrosi ón
S E T M N S IO /A C 4 A 9 4 IC IF C S M A T L S C A
O T O N T R N IE U M IE T A M A O T R A A D N E U N T A E P G U S M A S E D A G D E A E /A D A A E D T R I D D D D A I E F L I N A D N IL ID E B B L IL IO ID A IO D A B O C IC J C E O R A C T A N P B T B U S B E M M N A T D A A E O O E L C R IE R B A T C R P T
TETRAGUARD AS20 ®
FIBERMESH ®
RHEOMAC UW 450
ASTM C 1116 N/A
N
N I Ó C A M r ) R R O S O O O T D la A O P O F T E N u L A N S R g O IC N IN U C A A IO I E I D T T I Ó e C R S L H N S A D I R I M N P O S T R O IE L A C C B IS O R ) M R L O O A R A M P A /D d E C B T R U D P P A E a T A C O T O R O L A S O M F A E S id L E V IE D T (M C A L R s D E A A I E A R T I I IN S T D n E U A IA C L G S R C O H e O G P L S N E N C A E N N ID R D Á E A E E Ó A A A L E P E U E j a T V A U C I D E N E O D T D IA IA G L a S D E N D I E L D S A I O G A A I N F N L B C C D A U S N Ó I Ó A A Z S I D IO N N E E T L L I G Ó O O e E I L I C I C C E E C R R E I A N N d R O N R E B C T T C B E E R C A C C S S L S E IO C O A A U L IS IS L U R U C A E A M IC R L L D S S D T D R T N J T T E E E O E E M B Ú D U E E E L O A S D L R R R P D R R R A A C B E Y R R ( N A
APLICACIONES ESPECIALES
PROPIEDADES DEL CONCRETO ENDURECIDO
A D ) A t D w N c E z/ M o O ( f l C E kg R IS 00 S / 1 O L D m
130-260 (2-4 )
q
q
66
195-325 (3-5)
q
s
68
195-325 (3-5)
s
5
80
Contacte MBT
q
5
82
260-3906 (4-6)
q
q
q
96
130-260 (2-4)
q
q
q
97
195-400 (3-7)
98
16-260 (0.25-4)
v
99
16-260 (0.25-4)
v
100
8-260 (0.125-4)
5
86
16-260 (0.25-4)
v
87
16-260 (0.25-4)
v
89
Contacte MBT
133
Contacte MBT 5-15% por peso de cemento
5
v
5
5.0 L/m (1 gal/yd )
s
5
v
3
3
15-30 L/m3 (3-6 gal/yd3)
v 3
0.5-0.9 kg/m (1-1.5 lb/yd ) 3
260-1300 (4-20)
3
5
s
v
5
6.0-7.0 L/m (1.2-1.5 gal/yd ) 3
v
5
q
132
q
147
q
143
5
145
v q
5
84 113
5
103
15
36
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA
POZZOLITH 80 ®
Aditivo para concreto
DESCRIPCION: POZZOLITH 80 es un aditivo l íquido listo para usarse y producir un concreto de mayor uniformidad y calidad. POZZOLITH 80 cumple con las especificaciones ASTM C-494 para aditivos Tipo A reductores de agua, Tipo B retardatnes y Tipo D retardantes y reductores de agua, espec íficamente: • Mayor resistencia a compresión y a flexi ón • Durabilidad al da ño causado por ciclos de hielo/deshielo • Reducción del contenido de agua • Caracter ísticas de fraguado controladas normales o retardadas
VENTAJAS: Cuando el rango de dosificaci ón está dise ñado para producir determinadas caracter ísticads de fraguado, POZZOLITH 80 ayuda en la producci ón del concreto con las siguientes caracter ísticas especiales: • Mejora la trabajabilidad • Segregación reducida • Proporciona flexibilidad en la planeaci ón de las operaciones de colocación y acabado • Puede utilizarse como retardante, cuando se requiere de un mayor tiempo entre la mezcla y la colocaci ón. • Ayuda a eliminar las juntas fr ías. • Permite que haya deflexi ón para cargas muertas que existan en vaciados grandes para puentes, elementos estructurales no anclados, etc. • Bajo rango de temperatura en crecimiento del concreto masivo- reduce el agrietamiento térmico. • POZZOLITH 82 resulta efectivo como un aditivo solo o como parte de un sistema de aditivos MBT.
POZZOLITH 80 no contiene cloruro de calcio a ñadido ni alg ún otro agente qu ímico que contenga cloruros. Por lo tanto, no iniciará ni promoverá la corrosión del acero de refuerzo del concreto. Este aditivo, debido a los cloruros originantes de los ingredientes utilizados en su fabricaci ón, contribuye un máximo de 0.0002% (2 ppm) de iones de cloruro por peso de cemento cuando se utiliza a una dosificaci ón de 65 mL por 100 Kg de cemento.
CANTIDAD A USAR: Dependiendo de las caracter ísticas de fraguado deseadas, POZZOLITH 80 se recomienda en un rango de dosificaci ón de 260 a 650 mL por cada 100 kg. de cemento. Debido a las variaciones de las condiciones de la obra, y las variaciones en los materiales del concreto, pueden llegar a requerirse otras dosificaciones, para ello se recomienda contactar a su representante local MBT.
TIEMPO DE FRAGUADO: Las temperaturas de la mezcla de concreto y ambientales afectan el tiempo de fraguado del concreto. A mayor temperatura, el concreto endurece m ás r ápido y puede llegar a causar problemas en su colocación y acabado. acabado. El rango de dosificaci ón del aditivo POZZOLITH 80 puede variar para proporcionar las caracter ísticas de fraguado deseadas.
MODO DE EMPLEO: POZZOLITH 80 deber á agregarse simultáneamente con el agua de mezcla. mezcla. Nunca se añada directamente al cemento o a los agregados secos.
EMPAQUE/RENDIMIENTO: POZZOLITH 80 se suministra en tambores de 200 L y a granel.
DONDE USARLO:
PRECAUCION DE TEMPERATURA: TEMPERATURA:
POZZOLITH 80 se recomienda para uso en concretos que requieran de caracter ísticas de fraguado normal oretardado, en combinación con todos los beneficios de un aditivo reductor de agua efectivo. Puede usarse en cualquier tipo de concreto- prefabricado, presforzado, concreto lanzado, de peso ligero, bombeado, etc.
Se debe tener cuidado para prevenir que POZZOLITH 80 se congele. Si se congela, descongele a 2 °C o m ás y reconstituya completamente con leve agitaci ón mecánica. No use aire a presi ón para agitar.
Cuando se añade por separado a la mezcla, POZZOLITH 80 puede usarse con todos los aditivos inclusores de aire parobados bajo las especificaciones de las normas ASTM, AASHTO, Y CRD, incluyendo los aditivos inclusores de aire de MBT.
16
Para informaci ón adicional sobre el aditivo POZZOLITH 80 o su uso en mezclas de concreto con caracter ísticas especiales, contacte a su representante MBT.
POZZOLITH 82 ®
Aditivo para concreto
DESCRIPCION:
CANTIDAD A USAR:
POZZOLITH 82 es un aditivo l íquido listo para usarse y producir un concreto de mayor uniformidad y calidad. POZZOLITH 82 cumple con las especificaciones ASTM C-494 para aditivos Tipo A reductores de agua, Tipo B retardatnes y Tipo D retardantes y reductores de agua, espec íficamente: • Mayor resistencia a compresión y a fexión • Durabilidad al da ño causado por ciclos de hielo/deshielo • Reducción del contenido de agua • Caracter ísticas de fraguado controladas normales o retardadas
Dependiendo de las caracter ísticas de fraguado deseadas, POZZOLITH 82 se recomienda en un rango de dosificaci ón de 325 a 650 mL por cada 100 kg. de cemento. Debido a las variaciones de las condiciones de la obra, y las variaciones en los materiales del concreto, pueden llegar a requerirse otras dosificaciones, para ello se recomienda contactar a su representante local MBT.
VENTAJAS: Cuando el rango de dosificaci ón está diseñado para producir determinadas caracter ísticads de fraguado, POZZOLITH 82 ayuda en la producci ón del concreto con las siguientes características especiales: • Mejora la trabajabilidad • Segregación reducida • Proporciona flexibilidad en la planeaci ón de las operaciones de colocación y acabado • Puede utilizarse como retardante, cuando se requiere de un mayor tiempo entre la mezcla y la colocación. • Ayuda a eliminar las juntas fr ías. • Permite que haya deflexi ón para cargas muertas que existan en vaciados grandes para puentes, elementos estructurales no anclados, etc. • Bajo rango de temperatura en crecimiento del concreto masivo- reduce el agrietamiento térmico. • POZZOLITH 82 resulta efectivo como un aditivo solo o como parte de un sistema de aditivos MBT.
DONDE USARLO: POZZOLITH 82 se recomienda para uso en concretos que requieran de caracter ísticas de fraguado normal oretardado, en combinación con todos los beneficios de un aditivo reductor de agua efectivo. Puede usarse en cualquier tipo de concreto- prefabricado, presforzado, concreto lanzado, de peso ligero, bombeado, etc.
TIEMPO DE FRAGUADO: Las temperaturas de la mezcla de concreto y ambientales afectan el tiempo de fraguado del concreto. A mayor temperatura, el concreto endurece m ás rápido y puede llegar a causar problemas en su colocaci ón y acabado. El rango de dosificaci ón del aditivo POZZOLITH 82 puede variar para proporcionar proporcionar las caracter ísticas de fraguado deseadas. Se recomienda preparar mezclas de prueba en condiciones similares a las del campo a fin de determinar la dosificaci ón correcta.
MODO DE EMPLEO: POZZOLITH 82 deber á agregarse simultáneamente con el agua de mezcla. Nunca se a ñada directamente al cemento o a los agregados secos.
EMPAQUE/RENDIMIENTO: POZZOLITH 82 se suministra en tambores de 200 L y a granel.
PRECAUCION DE TEMPERATURA: Se debe tener cuidado para prevenir que el POZZOLITH 82 se congele. Si se congela, descongele a 2 °C o m ás y reconstituya completamente con leve agitaci ón mecánica. No use aire a presi ón para agitar. Para información adicional sobre el aditivo POZZOLITH 82 o su uso en mezclas de concreto con caracter ísticas especiales, contacte a su representante MBT.
Cuando se a ñade por separado a la mezcla, POZZOLITH 82 puede usarse con todos los aditivos inclusores de aire aprobados bajo las especificaciones especificaciones de las normas ASTM, AASHTO, Y CRD, incluyendo los aditivos inclusores de aire de MBT. POZZOLITH 82 no contiene cloruro de calcio a ñadido ni alg ún otro agente qu ímico que contenga cloruros. Por lo tanto, no iniciará ni promoverá la corrosión del acero de refuerzo del concreto.
17
POZZOLITH 122N ®
Aditivo para concreto
DESCRIPCION: POZZOLITH 122N es un aditivo l íquido listo para usarse y producir un concreto de mayor uniformidad y calidad. POZZOLITH 122N cumple con las especificaciones ASTM C494 para aditivos Tipo A reductores de agua, Tipo B retardantes, espec íficamente: • Mayor resistencia a compresión y a fexi ón • Durabilidad al da ño causado por ciclos de hielo/deshielo • Reducción del contenido de agua • Caracter ísticas de fraguado normal mejoradas
VENTAJAS: Cuando el rango de dosificaci ón está dise ñado para producir determinadas caracter ísticads de fraguado, POZZOLITH 122N ayuda en la producci ón del concreto con las siguientes caracter ísticas especiales: • Mejora la trabajabilidad • Segregación reducida • Caracter ísticas de acabado superiores para losas y superficies encofradas. • POZZOLITH 122 resulta efectivo como un aditivo solo o como parte de un sistema de aditivos MBT.
DONDE USARLO:
añadido de manera intencional. El aditivo, debido a los cloruros que se originan de todos los ingredientes usados en su fabricaci ón, contribuye menos de 0.0113% de iones de cloruro por peso de cemento cuando se utiliza a una dosificación de 65 mL por 100 kg de cemento. Esto representa aproximadamente 0.0057% por peso de cemento de iones de cloruro solubles en agua por peso de cemento en concreto endurecido a 28 d ías. Los requisitos de los Códigos de Construcci ón del ACI para Concreto Reforzado (ACI 318-89) estipulan l ímites de iones de cloruro solubles en agua en concretos para aplicaciones espec íficas. Cuando las aplicaciones limitan el uso del aditivo POZZOLITH 122N, MBT puede ofrecer otros aditivos especiales, sin cloruros con caracter ísticas de fraguado normales.
CANTIDAD A USAR: Dependiendo de las caracter ísticas de fraguado deseadas, POZZOLITH 122N se recomienda en un rango de dosificaci ón de 195 a 590 mL por cada 100 kg. de cemento. Debido a las variaciones de las condiciones de la obra, y las variaciones en los materiales del concreto, pueden llegar a requerirse otras dosificaciones, para ello se recomienda contactar a su representante local MBT.
EMPAQUE/RENDIMIENTO: El POZZOLITH 122N se suministra en tambores de 200 L y a granel.
Se recomienda el uso de POZZOLITH 122 en concretos que requieran de caracter ísticas de fraguado normal
PRECAUCION DE TEMPERATURA: TEMPERATURA:
Este aditivo mejora el concreto bombeado, lanzado (via humeda), y vaciados de manera convencional. convenciona l. Mejora el concreto normal, reforzado, prefabricado, de peso ligero o estándar.
Se debe tener cuidado para prevenir que POZZOLITH 122N se congele. Si se congela, descongele a 2 °C o más y reconstituya completamente con leve agitaci ón mecánica. No use aire a presi ón para agitar.
POZZOLITH 122N puede utilizarse con cualquier cemento Portland aprobado por especificaciones de las normas ASTM, AASHTO, y CRD. Cuando se a ñade por separado a la mezcla, POZZOLITH 122N puede usarse con todos los aditivos inclusores de aire de MBT. Por si solo, el aditivo POZZOLITH 122N no incluye aire a la mezcla.
Para informaci ón adicional sobre el aditivo POZZOLITH 122N o su uso en mezclas de concreto con caracter ísticas especiales, contacte a su representante MBT.
POZZOLITH 122N puede utilizarse en concreto blanco o coloreado y en concreto de arquitectura. NOTA: El aditivo POZZOLITH 122N contiene cloruro de calcio
18
POZZOLITH 300N ®
Aditivo para Concreto
DESCRIPCION: POZZOLITH 300N es un aditivo plastificante l íquido para usarse y producir concreto m ás predecible y uniforme. POZZOLITH 300N cumple con las especificaciones para aditivos Tipo A de ASTM C-494 espec íficamente: • Mayor resistencia a compresión y a fexión
• Durabilidad relativa al da ño causado por ciclos de hielo/ deshielo arriba de los est ándares de la industria. • Reducción del contenido de agua • Caracter ísticas de fraguado normales
VENTAJAS: El concreto con el aditivo POZZOLITH 300N tiene tiempo de fraguado comparable con el concreto normal sin aditivos pero al mismo tiempo ofrece las siguientes caracteristicas especiales: • Mejora la trabajabilidad • Reduce la segregación y el sangrado • Mejora las características de acabado en superficies de losas y encofradas. • Efectivo como aditivo único o como componente en un sistema de Aditivos de MBT.
DONDE USARLO: POZZOLITH 300N se recomienda para uso en concretos que requieran de caracter ísticas de fraguado normal. Además de las ventajas enlistadas, éste aditivo puede usarse en concreto- bombeado, lanzado, y vaciado de manera convencional. Este aditivo mejora los concretos normales, reforzados, prefabricados, presforzados, ligeros o de peso estándar.
POZZOLITH 300N no contiene cloruro de calcio a ñadido ni algún otro agente qu ímico que contenga cloruros. Por lo tanto, no iniciar á ni promoverá la corrosión del acero de refuerzo del concreto. Este aditivo puede utilizarse en concreto blanco o doloreado y en concretos arquitect ónicos.
DOSIFICACION: POZZOLITH 300N se recomienda en un rango de 195 a 326 mL por cada 100 kg de cemento. Sin embargo las variaciones en los ingredientes de la mezcla y las condiciones de la obra, pueden requerir dosificaciones diferentes. En estos casos, se recomienda consultar a su representante MBT, quien le ayudar á a determinar la dosificación, adecuada para las necesidades de su obra.
ENVASE: POZZOLITH 300N se suministra en tambores de 208 litros y a granel.
PRECAUCION: Si POZZOLITH 300N se congela, ll évese a una temperatura de 2 °C ó más, y agítese hasta que est é completamente reconstitu ído. No use aire a presi ón para agitarlo. Para mayor información sobre POZZOLITH 300N y su recomendación en mezclas con caracter ísticas especiales, dirí jase a su representante MBT.
POZZOLITH 300N puede usarse con cementos portland aprobados bajo las especificaciones AASHTO, ASTM y CRD. Cuando se requiera concreto resistente a ciclos de hielo/ deshielo, se recomienda utilizar un aditivo inclusor de aire de MBT junto con el aditivo POZZOLITH 300N. Cuando se usa como parte de un sistema de aditivos, cada aditivo deber á dosificarse por separado en la mezcla.
19
POZZOLITH 322N ®
Aditivo para Concreto
DESCRIPCION:
DOSIFICACION:
POZZOLITH 322N es un aditivo plastificante l íquido para usarse y producir concreto m ás uniforme. Reduce la cantidad de agua para obtener la consistencia y resistencia requeridas, con ahorros significativos. POZZOLITH 322N excede las especificaciones para Tipo A de ASTM C-494, AASHTO M-194 y CRD C-87.
POZZOLITH 322N se recomienda en un rango de 195 a 455 ml por cada 100 kg de cemento. Sin embargo las variaciones en los ingredientes de la mezcla y las condiciones de la obra, pueden requerir dosificaciones diferentes.
VENTAJAS: POZZOLITH 322N ayuda en la producci ón de concreto con las siguientes cualidades especiales tanto en estado pl ástico como endurecido. En el concreto pl ástico: • Mejora las caracter ísticas del acabado. • Mejora la trabajabilidad ( a ún usando menos agua). • Reduce la segregaci ón y el sangrado • Caracter ísticas de fraguado normal En el concreto endurecido: • Mejora la apariencia en las superficies pulidas. • Aumenta las resistencias a la compresi ón y a la flexi ón, así como la adherencia al acero de refuerzo. • Reduce la permeabilidad y el agrietamiento. • Aumenta la resistencia del concreto con aire incluido, sujeto a ciclos de congelamiento y deshielo y a los efectos de descamación por sales deshielantes.
USOS RECOMENDADOS: POZZOLITH 322N se recomienda donde se requiere un concreto con fraguado normal y de calidad superior. Mejora los concretos bombeado, lanzado (mezclas h úmedas), y el concreto colocado en forma convencional. As í mismo, mejora los concretos normal, reforzado, presforzado, pretensado, ligero o de peso normal. POZZOLITH 322N es un aditivo compatible con todos los inclusores de aire que satisfagan los requerimientos de la ASTM, AASHTO y CRD. Cuando se usa con otro aditivo, cada uno debe de dosificarse por separado dentro de la mezcladora. En concretos que requieran aire incluido, se recomienda el uso de aditivos inclusores de aire MBT. POZZOLITH 322N no iniciar á o promoverá la corrosión del acero de refuerzo en el concreto. El aditivo no contiene intencionalmente cloruro de calcio o ingredientes basados en cloruros. Debido a los cloruros originados de los ingredientes utilizados en su producci ón, el aditivo contribuye en un porcentaje menor a 0.00024% de iones de cloruro por peso de cemento cuando se usa una dosis de 65 mL/100 kg de cemento.
20
En estos casos, se recomienda consultar a su representante MBT, quien le ayudar á a determinar la dosificaci ón, adecuada para las necesidades de su obra.
MODO DE EMPLEO: POZZOLITH 322N debe agregarse simult áneamente con el agua de mezcla. Nunca se a ñada directamente al cemento ó a los agregados secos.
ENVASE: POZZOLITH 322N se suministra en tambores de 208 litros y a granel.
PRECAUCION: Si POZZOLITH 322N se congela, ll évese a una temperatura de 2 °C ó más, y ag ítese hasta que est é completamente reconstitu ído. No use aire a presi ón para agitarlo.
TIEMPO DE ALMACENAJE: En envases originales cerrados, y almacenados en un sitio cerrado y fresco, POZZOLITH 322N mantiene sus propiedades durante un m ínimo de 12 meses. Para mayor información sobre POZZOLITH 322N y su recomendación en mezclas con características especiales, dir í jase a su representante MBT.
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE MEDIO RANGO
36
Aditivos POLYHEED
®
Aditivo Único para Mejorar la Calidad y Durabilidad del Concreto, y Reducir el Costo del Concreto Colocado. ®
Juntos Construyendo el Futuro
21
Tecnología Avanzada que ofrece un nuevo desempeño al concreto residencial y comercial. El Reto:
Reducción de Agua con Fraguado Normal vs. Dosificaci ón de Aditivo
Mejorar la calidad y durabilidad del concreto, y reducir el costo del concreto ya colocado. Por años, los fabricantes de concreto premezclado y los contratistas han querido un aditivo reductor de agua que mejore significativamente la trabajabilidad, bombeabilidad y acababilidad del concreto, y reducir los costos de mano de obra para vaciar y acabar el concreto. Los aditivos reductores de agua convencionales, al incrementar su dosificación,pueden resultar en tiempo de fraguado extendido y reducir la resistencia del concreto de edad temprana. Esto puede incrementar substancialmente los costos de mano de obra del contratista (especialmente cuando se trata de tiempos extras) y reducen la rentabilidad.
40 35 %30 a u g A25 e d n ó 20 i c c u d e 15 R
MBT, el líder en la industria de aditivos y tecnología del concreto, ha cumplido con este reto al desarrollar el aditivo POLYHEED.
POLYHEED es un aditivo multicomponente, sin cloruros, con dosis flexible que ha sido formulado para producir: Reducción de agua verdaderamente de • medio-rango (5 a 15%) y un desempe ño excelente en un amplio rango de asentamientos, especialmente en el rango difícil de 15 a 20 cm. (6 a 8 in.). Tiempo de fraguado normal del • concreto dentro del rango de dosificación recomendado. Características superiores de • trabajabilidad, bombeabilidad y acabado- aún en mezclas de concreto utilizando bajas cantidades de materiales cementicios y/o mezclas con cenizas volantes. Desempeño de resistencias comparable • con aditivos reductores de agua con cloruros, a todas las edades. 22
RHEOBUILD 1000
15-40%
200-280 mm
POLYHEED
5-15%
150-200 mm
Convencional
5-8%
75-150 mm
10 5
Tiempo normal de fraguado ocurrir á hasta la dosificación. Dosificaciones más altas pueden resultar en tiempos de fraguado extendidos
0 0
La Solución: El aditivo PolyHeed… tecnología avanzada, disponible hoy.
Tratamiento Reducción con Aditivo de Agua Asentamiento
326
651
997
1,302
1,628
1,954
Dosificación de Aditivo ml/100kg del Cemento Figura 1
La Tecnología:
Ofrece características de trabajabilidad, resistencia, fraguado consistente y acabado excepcionales. La clave de la tecnología de éste producto es una mezcla de nuevos componentes. Esta mezcla permite que el concreto con asentamientos de 15 a 20 cm (6 a 8") se produzca y mantenga sin incrementar el tiempo de fraguado, haciéndolo más fácil de bombear, colocar y acabar. Esta desempeño no puede obtenerse con aditivos reductores de agua convencionales o de alto rango. La figura 1 compara la reducción de agua con tiempos de fraguado normales con varios aditivos. Como se muestra, el aditivo POLYHEED representa una nueva clase de aditivos reductores de agua de medio rango.
Desempeño de Tiempo de Fraguado vs. Dosificación
Temperatura del Aire = 21 C °
10 s a r 9 o H8 o7 d a6 u g a5 r F e4 d o3 p m2 e i T1
Dosificación de Aditivo POLYHEED Dosificación de Reductor de Agua Convencional
5 5 2 . . 2 5 5
5 0 2 . 0 . 5 6
0 0 0 . 5 . 6 7
5 5 7 . 7 . 6 9
Concreto 195 ml sin Aditivo
325 ml
520 ml
780 ml
5 2 . 5
0
Figura 2 *Se encuentra disponible una fórmula con cloruros para aplicaciones no restringidas.
Resultados excepcionales en asentamientos de mediano rango. El aditivo POLYHEED puede usarse como un aditivo único o como parte de un sistema de aditivos. Por ejemplo, puede utilizarse con el aditivo RHEOBUILD® 1000 para obtener un mejor desempeño. Cuando se usa con otro aditivo, cada aditivo deberá dosificarse en la mezcla por separado. Con éste desempeño sobresaliente en el mediano rango de 15 a 20 cm (6 a 8"), el aditivo POLYHEED puede ser el remplazo ideal para los superplastificantes de primera generación en situaciones de vaciado de concreto en obra. Como se muestra en la Figura 2, el aditivo POLYHEED produce tiempos de fraguado normales dentro del rango de dosificación recomendado. Los aditivos reductores de agua convencionales no ofrecen ese desempeño.
Comparaci ón de Acababilidad a i c n e r100% e f e R 80% e d % o 60% m o C o 40% d i r e u 20% q e R l a 0% t o T o j a b a r T
Aditivo sin cloruros.
55%
100%
2.5 Hrs.
50%
100%
3.5 Hrs.
Edad del Concreto Despu és de Mezclar
Reductor de Agua Convencional POLYHEED Tratado con Aditivo
Figura 3
Durante la “ventana de acababilidad” de 2-1/2 a 3 1/2 horas, el concreto tratado con aditivo POLYHEED se acabó más fácilmente, a ambos intervalos de tiempo, con una reducción notoria de 45 a 50%. La medida se tomó con una máquina de acabado que no solo controla la velocidad de acabado, sino también anota el número de pasadas necesarias para acabar las cuatro losas ensayadas. El concreto con el aditivo POLYHEED se trató a una dosificación de 520ml por 100 kg (8 fl oz/cwt) de cemento. El aditivo reductor de agua convencional se utilizó a 260 mL/100 kg (4 fl.oz./cwt) de cemento. Ambas mezclas tuvieron un tiempo de fraguado inicial de aproximadamente 5 horas.
El concreto se acaba hasta 50% más fácil. En la figura, la acababilidad del concreto tratado con el aditivo POLYHEED se compara con concreto que contiene un aditivo reductor de agua convencional. El esfuerzo total necesitado para terminar las losas de prueba se muestra como un porcentaje del concreto tratado de manera convencional.
POLYHEED
La familia de Aditivos POLYHEED. Existen cuatro fórmulaciones en ésta familia de aditivos líquidos listos para usarse. Cada una mejora el concreto vaciado de manera convencional conteniendo una amplia variedad de cementos, cenizas volantes clase “C” y “F”, escoria granulada y agregados. Su representante de ventas de MBT le ayudará a seleccionar la f órmulación que cumpla con sus necesidades.
El miembro original de la familia de aditivos POLYHEED, el POLYHEED cumple con los requisitos del ASTM C 494 para aditivos reductores de agua Tipo A, y Tipo F, reductores de agua de alto rango.
POLYHEED 997
Aditivo sin cloruros para uso con cenizas volantes. Esta fórmula se ha desarrollado para producir el mejor desempeño en concreto que contenga cenizas volantes clase “C” y Clase “F”. Cumple con los requisitos ASTM C 494 para aditivos Tipo A y Tipo F.
POLYHEED N
Aditivo con cloruros Cumple con los requisitos ASTM C 494 para aditivos tipo A reductores de agua. Normalmente este se utiliza en áreas donde no exiten restricciones de uso de aditivos reductores de agua con cloruros.
POLYHEED RI
Aditivo sin cloruros para uso en clima cálido Desarrollado para uso en climas cálidos donde se deseen tiempos de fraguado más largos. Cumple con los requisitos ASTM C 494 para aditivos retardantes tipo B, y Tipo D, reductores de agua y retardante.
Rangos de dosificación recomendados. Para POLYHEED, POLYHEED 997 Y POLYHEED N, el rango recomendado es de 195 a 780 ml/100 kg (3 a 12 fl oz/cwt) de cemento, para tiempos de fraguado normales. Se pueden utilizar dosis más altas para mejorar el desempeño y ampliar el tiempo de fraguado. El aditivo POLYHEED RI tiene una dosificación recomendada de 195 a 780 ml/100 kg (3 a 12 fl oz/cwt) de cemento, para extender el tiempo de fraguado.
23
Todo el equipo de construcción se beneficia. Fabricantes de Contratistas: Concreto Premezclado: Reducen sus costos de Reducen sus costos variables. El aditivo POLYHEED mejora de manera importante el desempeño del concreto premezclado usando un amplio rango de materiales. Además de un acabado superior, reducción de agua de mediano rango y tiempos de fraguado normales, los beneficios del fabricante de concreto premezclado incluyen:
concreto colocado.
Está escrito en el Manual de Cotizaciones de los Estados Unidos que el 70% del costo del concreto colocado es el costo de mano de obra para vaciar, acabar y tiempo extra. (Vea la figura 4)
REFUERZO 11% MANO DE OBRA (COLOCACIÓN ACABADO, TIEMPO EXTRA) 70%
ENCOFRADO 9% COSTO DEL CONCRETO 10%
•
Desempeño consistente a cualquier asentamiento especialmente en el rango difícil de 15 a 20 cm (6 a 8”)
•
Bombeabilidad más fácil y rápida permite la reducción de la presión en la línea o incrementa el flujo.
•
Fácil consolidación
•
Incremento de resistencias
Figura 4
•
Mejor apariencia superficial
Costo de 1 metro c ú bico de concreto colocado.
•
Durabilidad mejorada
En muchos casos, el uso del aditivo POLYHEED le permitirá reducir la cantidad de cemento en su mezcla hasta llegar al nivel óptimo. Como resultado, usted puede incrementar el porcentaje de cenizas volantes Clase “C” y Clase “F” o la escoria granulada en la mezcla, sin tener efectos negativos en el desempeño. El aditivo POLYHEED le dá una ventaja competitiva al permitirle mejorar sus mezclas bombeables, de paredes, y losas de comoditi a mezclas especiales. Sus mezclas le ofrecerán niveles de desempeño que no pueden obtenerse con aditivos reductores de agua convencionales. Esto significa mayor valor para su cliente y mayor ganancia para usted.
24
Especificadores:
Logre el más alto nivel de desempeño. Los aditivos POLYHEED 997, POLYHEED y POLYHEED RI no contienen cloruro de calcio o ningún otro ingrediente que contenga cloruro incluido de manera intencional. Estos aditivos no iniciarán o promoverán la corrosión del acero de refuerzo dentro del concreto, concreto presforzado o concreto vaciado sobre sistemas de pisos y techos de acero galvanizado. Este aditivo permite que el concreto se vacíe a asentamientos mayores con una consistencia cohesiva al incrementar la dosificación manteniendo tiempos normales de fraguado y la relación agua/ cemento especificada.
El concreto con POLYHEED puede vaciarse y acabarse más fácilmente, hasta 50% más rápido, reduciendo sus costos de mano de obra y el desgaste (costo de mantenimiento) de sus llanas mecánicas para acabado. Como reductor de agua de mediano rango, el aditivo POLYHEED permite el vaciado más fácil y rápido mientras que mantiene tiempos de fraguado normales. Esto reduce los costos de acabado en tiempo extra causados por largos tiempos de fraguado. El punto principal es: Usted puede reducir de manera importante sus costos de concreto colocado utilizando concreto tratado con POLYHEED, y ahorrar dinero comparado con el uso de concreto sin el aditivo POLYHEED.
El concreto que contiene el aditivo POLYHEED ofrece el mayor deseme ño en la industria del concreto. Su mezcla inigualable de vaciado m ás fácil y rápido, acababilidad superior, tiempos de fraguado normales, incremento en resistencia y durabilidad mejorada significa que las estructuras podr án construirse más rápidamente. Y ésto significa ahorros en costos de financiamiento y de construcción.
Como la facilidad de acabado produce una mezcla más durable. El sobreacabado reduce la durabilidad superficial. Un estudio de 25 años de concreto expuesto en cunetas, bordillos y aceras en Calgary, Canadá reveló que el 16% de éste concreto falló, resultando en escamación, desconchamiento, picaduras y pérdida de durabilidad en general. Los resultados de éste estudio mostraron que el contenido de aire del concreto en estado plástico es en promedio 6.5% al momento del vaciado. El contenido de aire interior del concreto endurecido en promedio después de pruebas de núcleos del mismo lugar fué 7.1%, pero el contenido de aire superficial de los mismos núcleos se determinó que fué 4.3%. La conclusión a la que se llegó fué que la pérdida general de durabilidad se debi ó al efecto negativo del sobreacabado en la superficie del concreto (quitar aire de la superficie, y permitir que ocurra da ño debido a ciclos de hielo y deshielo.) EL PROCESO DE ACABADO DESTRUYE LAS BURBUJAS DE AIRE, EL RESULTADO ES UN CONTENIDO DE AIRE POCO SATISFACTORIO EN LA SUPERFICIE
EL ESPESOR DEL AREA AFECTADA VARIA CON LA TECNICA DE ACABADO
Muchos contratistas se refieren al aditivo POLYHEED como perfecto para losas, este aditivo es especialmente beneficioso en mezclas diseñadas para losas de concreto y paredes vaciadas. El aditivo POLYHEED tiene buen deesempeño en concreto con asentamiento de mediano rango de 15 a 20 cm (6 a 8 in).
Plasticidad/Acababilidad vs. Tiempo de Fraguado Tiempo de Fraguado Inicial - 3.4 MPa 3.4
Concreto sin aditivos Reductor de agua convencional a 195 ml/100 kg de cemento
2.7 i s p r o 2.1 t c o r P n ó i c 1.4 a r t e n e P .69
"Ventana de Acababilidad" 2-3/4 Horas
0 1
2
3
4
5
Edad del concreto después de mezclar (Horas) Figura 6 El aditivo POLYHEED no solo extiende la “ ventana de acabado ”, tambi én hace el f ác il de teminar concreto hasta 50% m ás dentro de la “ ventana de acabado ”. CONTENIDO DE AIRE SATISFACTORIO POR ESPECIFICACIONES CONVENCIONALES
Figura 5 Efecto del acabado en concreto con aire incluido.
El aditivo POLYHEED ha sido formulado específicamente para ofrecer un despeño consistente del concreto para el contratista. Ya que el concreto tratado con el aditivo POLYHEED necesita menos manipulación para acabarse, usted obtiene una losa de concreto de larga vida con una durabilidad mucho mayor que la del concreto con cualquier otro aditivo reductor de agua convencional.
Tiempo de fraguado consistente para losas. Para apreciar completamente la importancia de ésta tecnología, usted necesita darse cuenta que aunque existan una amplia variedad de aditivos reductores de agua en el mercado, estos no todos tienen las mismas características químicas o el mismo desempeño en forma consistente. Al incrementar la dosis, los aditivos reductores de agua convencionales puden producir tiempos de fraguado más largos, afectar el proceso de acabado consistente (ver figuras 1 y 2), y reducir la resistencia a temprana edad. Todo ésto puede causar ampollas, escamaciones, y problemas de durabilidad en general. El tiempo extendido de fraguado puede resultar en un incremento importante en costos de mano de obra para acabar el concreto, especialmente si ésto se ha hecho en tiempo extra.
POLYHEED aditivo reductor de agua de mediano rango a 390 ml/100 kg de cemento
0
Además, los problemas de acabado comunes como el concreto pegajoso, lagrimeo, ampollas y exudación, puede minimizarse con el concreto tratado con el aditivo POLYHEED.
El concreto tratado con el aditivo POLYHEED tiene tiempo de fraguado normal dentro del rango de dosificaci ón recomendado, y un incremento en resistencias a todas las edades. Con el aditivo POLYHEED, el contratista reduce su costo más alto - la mano de obra involucrada en vaciar y acabar- por lo tanto incrementa sus ganancias y la durabilidad superficial del concreto.
Como se observa en la Figura 6, el concreto tratado con el aditivo POLYHEED tiene una curva de endurecimiento diferente que el concreto sin aditivos o con reductores de agua convencionales. Este cambio en la velocidad de endurecimiento significa que existe más pasta exactamente cuando se necesita más, dentro de la ventana de acabado. La pasta disponible hace al concreto con el aditivo POLYHEED hasta 50% m ás fácil de terminar. Los contratistas pueden terminar su área normal en menos tiempo o acabar un área más grande en el mismo tiempo. Es realmente un aditivo que “ahorra mano de obra.”
25
Proyectos reales muestran el desempeño.
Acabado consistente en vaciados grandes. Esta obra, una combinación de planta de manufactura y almacén, involucró losas de concreto ocupando 9,880 m 3 (13000 yardas cúbicas). En el proyecto, los acabadores se quejaban de la notoria diferencia en acababilidad cuando el aditivo POLYHEED se quitaba de la mezcla en vaciados peque ños en el exterior. 307 kg/m3 (517 lb/yd3) Cemento: Aditivo POLYHEED 997 651 mL/m3 (10 fl oz/cwt) Relación agua/cemento: .50 Asentamiento: 12.5 cm. (6 in.) 5 a 6% Contenido de aire: Resistencia a compresión: 1 dí a: Obtuvo - 9.6 MPa (1400 psi) 7 dí as: Obtuvo - 29 MPa (4,200 psi) 28 dí as: Especificó - 27 MPa (4000 psi) Obtuvo - 38 MPa (6000 psi)
Bombeabilidad superior a un asentamiento de mediano rango. La NASA Aerospace ha diseñado e ingeniado el radio telescopio completamente rotable (360°) más grande del mundo. Para soportar éste platillo gigante (aproximadamente del tamaño de una cancha de futbol), se utilizó concreto de alta resistencia para la cimentación y las paredes de 5.5 m (18 ft). Se utilizó el aditivo POLYHEED 997 para producir una mezcla con trabajabilidad y bombeabilidad superior. 390 kg/m3 (685 lb/yd3) Cemento: Aditivo POLYHEED 997: 781 mL/100 kg (12 fl oz/cwt) .41 Relación agua/cemento Asentamiento: 12.5 a 15 cm. (5 a 6 in.) Contenido de aire: 5 a 6% Resistencia a compresi ón: 28 dí as Especificada- 34 MPa (5000 psi) Obtuvo - 41 MPa (6000 psi)
Bombeo a larga distancia sin problemas: Para ésta ampliación de una estructura de estacionamiento, se descargaron 60,800 m3 de concreto directamente de la planta de mezclado central en la línea de bombeo y se bombearon m ás de 366 m (1200 ft), sin pérdida de aire o asentamiento. Cemento: 341 kg/m3 (575 lb/yd3) Aditivo POLYHEED: 651 mL/100 kg (10 fl/oz/cwt) Aditivo POZZOLITH 440N 521 a 651 mL/100 Kg (8 a 10 fl oz/cwt) Aditivo POZZUTEC 20* 326 a 1300 mL/100 kg (5 a 20 fl oz/cwt) .39 Relación agua cemento: 15 a 20 cm (6 a 8 in.) Asentamiento: Contenido de aire: 4 a 6% Resistencia a compresión: 3 dí as: Especificada- 21 MPa (3000 psi) Obtuvo - 24 MPa (3500 psi) 28 dí as: Especificada - 34 MPa (5000 psi) Obtuvo: 45 MPa (6500 psi)
*(solo en climas fríos)
Permite bombeo vertical de concreto de alta resistencia. Una torre de radio en Oregon utiliz ó 912 m3 (1,200 yd3) de concreto de alta resistencia requiriendo 83 MPa (12000 psi) a 28 días. Además, el contratista quiso que la mezcla se bombeará 457 m (1500 ft), con elevaciones verticales en total de 205 m (675 ft), por medio de una línea de 15 cm (6 in.), y reteniendo un asentamiento de 23 a 28 cm (9 a 11 in) por más de dos horas. 26
El sistema de aditivos de POLYHEED y RHEOBUILD 1000 producieron un desempe ño sobresaliente y cumplieron con los requisitos de desempeño de 86 a 100 MPa (12,500 a 14,500 psi) a 7 días. Esta mezcla, con beneficios de valor agregado, se vendi ó a un precio especial, incrementando las ganancias del fabricante de concreto premezclado.
Reducción de agua mejora Vaciado con máquina de la mezcla para la inhibición bajo asentamiento de corrosión Se utilizó el aditivo POLYHEED 997 en un sistema de aditivos con los aditivos POZZOLITH® 220 N y RHEOCRETE ® 222 inhibidor orgánico de corrosión para el control de corrosión de tuberías de enfriamiento dentro del piso de concreto de una pista de hielo. Cemento: 376 kg/m3 (635 lb/yd3) Aditivo POLYHEED 997 780 mL/100 kg (12 fl oz./cwt) .40 Relación Agua/cemento: Asentamiento: 16.5 a 17.5 cm (6.5 a 7 in) 5.8 % Contenido de aire: Resistnecia a Compresión Obtenida: 7 dí as: 29 MPa (4200 psi) 28 dí as: 38 MPa (5500 psi)
El aditivo POLYHEED mejora la m obilidad de éstas mezclas al producir una textura más cremosa y una apariencia superficial más consistente. A bajo asentamiento, el concreto tratado con POLYHEED es m ás fácil de descargar de la olla de concreto premezclado, más fácil de vaciar con la máquina de guarniciones y goteras, y más fácil de acabar. Un contratista en Nevada descubrió que el uso del aditivo POLYHEED redujo el contenido de agua en la mezcla, mejoró la trabajabilidad del concreto y mejoró la acababilidad. Esto permitió al contratista vaciar concreto de menor asentamiento, 3.2 a 3.8 cm (1.25 a 1.5 in.) lo que le ayudó a la guarnición a permanecer parada.
Tiempo de consolidación reducido en tubería fabricada con concreto de bajo asentamiento. Por medio de una consolidaci ón más fácil gracias al uso del aditivo POLYHEED. Un fabricante de Pennsylvania pudo reducir el tiempo de consolidación de la máquina de tubería de 5 a 3.5 minutos. Como resultado, la producción incrementó más de 30%, al mismo tiempo las características de desempeño generales de la tubería se mejoraron y se redujeron los costos de mano de obra para parchar y tallar. Como se vé en la foto anterior, el POLYHEED mejor ó de manera importante la apariencia de la superficie del área de “campana” de la tubería moldeada con concreto de bajo asentamiento.
Mejor consolidación del concreto prefabricado y mejor apariencia del acabado El diseño de mezcla se cambió para incluir el aditivo POLYHEED 997 a una dosificación de 520 mL/100 kg (8 fl. oz./cwt) de cemento y RHEOBUILD 1000 reductor de agua de alto rango de 780 a 1040 mL/100 kg de cemento (12 a 16 fl. oz./cwt). Este diseño de mezcla respondió mejor a la vibración, resultando en una mejor consolidaci ón y apariencia terminada del concreto. Este fabricante de elementos de concreto prefabricado y presforzado tenía dificultades con el diseño de mezcla utilizado para las vigas y las trabes de caja ya que no estaban consolidándose bien en los encofrados.
Como resultado se encontraron varios paquetes de rocas y coqueras. El fabricante gast ó aproximadamente $130,000 por año en mano de obra y materiales para parchar éstos defectos.
La conclusión: este cliente redujo su costo annual por parcheo por un total de 25%, y obtuvo una mejor apariencia de su producto en el proceso.
27
POLYHEED 997 ®
Aditivo para bombeo y acabado superior del concreto
DESCRIPCION: POLYHEED 997 es un aditivo, reductor de agua de medio rango, multi-componente y libre de cloruros formulado para producir: 1. Una verdadera reducci ón de agua de medio rango (5 a 15%) y un excelente desempe ño a trav és de un amplio rango de asentamiento, especialmente el rango dif ícil de 150 a 200 mm de asentamiento en el concreto. 2. Mejores caracter ísticas del tiempo de fraguado del concreto a lo largo del rango de dosificaci ón recomendado. 3. Mejor calidad en trabajabilidad, bombeabilidad y acabado aún en mezclas de concreto con bajas cantidades de materiales cementicios y/o mezclas que contengan cenizas volantes. 4. Desarrollo de resistencias comparable con los aditivos reductores y retardantes en todas las edades. 5. Mejor desempeño con un rango amplio de cementos, cenizas volantes, escorias granuladas y agregados (incluyendo el cuarzo y las arenas). El POLYHEED 997 cumple con los requisitos de la norma ASTM C494 para los aditivos reductores de agua Tipo A y para los reductores de agua de alto rango Tipo F, específicamente:
• Reducción del contenido de agua para un asentamiento • • •
dado. Caracter ísticas normales del tiempo de fraguado. Incremento en el desarrollo de las resistencias a la compresión y a la flexi ón en todas las edades. Mejoramiento en la durabilidad del concreto al da ño ocasionado por congelamiento y deshielo.
VENTAJAS: POLYHEED 997 ayuda a la producci ón de un concreto de calidad proporcionando las siguientes ventajas: • Trabajabilidad y bombeabilidad superior en aplicaciones en clima caluroso.
• Reduce la segregación. • Mejores características de acabado en pisos y en cualquier aplicaci ón donde se utilicen cimbras. • Desempeño consistente a bajo asentamiento, medio rango •
28
de asentamiento de 150 a 200 mm y alto asentamiento del concreto. POLYHEED 997 resulta efectivo ya sea como un aditivo singular o como parte de un sistema de aditivos de MBT.
CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO: DATOS DE LA MEZCLA: 295 kg/m3 de cemento Tipo I . Asentamiento de 180 mm, sin aire incluido. Temperatura del concreto 21 °C, temperatura ambiente 21 °C. Desarrollo del Tiempo de Fraguado 1 Fraguado Inicial Mezcla Hrs:Mins Normal 4:46 POLYHEED 997 325 mL/100 kg 4:32 650 mL/100 kg 4:47 950 mL/100 kg 5:14
Diferencia Hrs:Mins -0:14 +0:01 +0:28
Desarrollo de la Resistencia a la Compresi ó n 7 Dí as 28 Dí as Mezcla PSI MPa % PSI MPa Normal POLYHEED 997 195 mL/100 kg 390 mL/100 kg 585 mL/100 kg
%
3390 23.4 100
4230
29.2 100
4160 28.7 123 4760 32.8 140 4870 33.6 144
5620 6070 5970
38.7 132 41.8 143 41.2 141
NOTA: Los datos arriba mostrados est án basados en pruebas controladas de laboratorio. Si llegara a haber alguna variación con respecto a estos resultados probablemente se deberá a alguna diferencia por las condiciones de la obra y de los materiales. 1
POLYHEED 997 ®
(cont.)
USOS RECOMENDADOS:
ENVASE:
POLYHEED 997 se recomienda en aplicaciones de concreto donde se desean caracter ísticas normales de fraguado y una mejor trabajabilidad y acabado.
POLYHEED 997 se suministra en tambores de 208 litros y a granel.
POLYHEED 997 es particularmente útil brindando asentamientos de medio rango (150 a 200 mm). Las pruebas de campo han mostrado un mejoramiento consistente en trabajabilidad, bombeabilidad y acabado en comparación con los aditivos reductores y retardantes convencionales. Este aditivo mejora las aplicaciones de concreto que contengan un rango amplio de cementos, escorias granuladas, cenizas volantes Clase C y F, micros ílice y agregados. POLYHEED 997 mejora el concreto reforzado, presforzado, prefabricado, de peso ligero o normal y concreto bombeado. POLYHEED 997 puede usarse en concreto arquitect ónico y concreto con color. POLYHEED 997 puede usarse con aditivos inclusores de aire, siempre que satisfagan las especificaciones ASTM, AASHTO y CRD. Se recomienda utilizar aditivos inclusores de aire MBT. Cuando se vaya a utilizar POLYHEED 997 con otro aditivo, cada uno debe dosificarse por separado en la mezcladora.
PRECAUCION: Si POLYHEED 997 se congela, ll évese a una temperatura de 2 °C o m ás, y ag ítese hasta que est é completamente reconstituido. No use aire a presi ón para agitarlo.
SIN CLORUROS, SIN CORROSION: POLYHEED 997 no contiene cloruro de calcio a ñadido ni algún otro agente qu ímico que contenga cloruros. Por lo tanto POLYHEED 997 no inicia o provoca la corrosi ón del acero de refuerzo del concreto.
TIEMPO DE ALMACENAJE: En su envase original cerrado y almacenado en un sitio fresco y seco, POLYHEED 997 mantiene sus propiedades durante un mínimo de 12 meses. Para mayor información sobre POLYHEED 997 dir í jase a su representante local MBT.
DOSIFICACION: POLYHEED 997 se recomienda en un rango de 195 a 975 mL por cada 100 kg de cemento (3 a 15 onzas fluidas por 100 libras) en la mayor ía de las mezclas de concreto. Conforme la dosificaci ón se incrementa las caracter ísticas normales de fraguado se mantienen y las resistencias iniciales y finales a compresi ón y a flexi ón aumentan. MBT no recomienda usar dosificaciones fuera del rango establecido sin antes realizar ensayos. Consulte a su representante MBT para determinar el rango óptimo de dosificaci ón.
29
POLYHEED N ®
DESCRIPCION: POLYHEED N es un líquido listo para usarse y formulado para: (1) producir una trabajabilidad y acabados superiores, aún en mezclas con bajo contenido de material cementicio; y (2) desarrollar mayores resistencias en todas las edades. POLYHEED N cumple la especificaci ón ASTM C-494 Tipo A relativa a: • Tiempo de fraguado normal. • Mayores resistencias a la compresi ón y a la flexi ón . • Durabilidad relativa a da ños causados por ciclos de congelamiento y deshielo, por encima de las normas de la industria. • Menor cantidad de agua necesaria para una trabajabilidad específica.
CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS: Los concretos con POLYHEED N tienen un tiempo de fraguado comparable al concreto normal sin aditivo, proporcionando las siguientes cualidades: • Trabajabilidad superior. • Menor segregación y sangrado. • Caracter ísticas de acabado superiores en superficies planas, vaciadas o extru ídas (máquinas para moldear guarniciones). • Eficaz como un aditivo único o como componente de un Sistema de Aditivos POZZOLITH o POLYHEED. Numerosas pruebas de laboratorio han demostrado que el concreto fabricado con POLYHEED N desarrolla una trabajabilidad superior y permite un acabado m ás fácil que los concretos con aditivos reductores de agua convencionales.
USOS RECOMENDADOS: POLYHEED N se recomienda para usarse en concretos donde se desean caracter ísticas normales de fraguado y una trabajabilidad y acabados superiores.Como resultado de los beneficios anteriores, POLYHEED N mejora los concretos reforzado, precolado, bombeado, lanzado ligero y el colado convencionalmente. POLYHEED N puede usarse en concreto blanco, de color y arquitect ónico.
30
POLYHEED N puede usarse con aditivos inclusores de aire, siempre que satisfagan las especificaciones ASTM, AASHTO y CRD. Se recomienda utilizar aditivos inclusores de aire MBT. Cuando se vaya a utilizar POLYHEED N con otro aditivo, cada uno debe dosificarse por separado en la mezcladora. NOTA: POLYHEED N contiene 0.00009 kg de iones de cloro por cada mL de aditivo. Esto representa 0.00004 kg de iones de cloro solubles en agua por cada mL. de aditivo, en concretos de 28 d ías (según la prueba FHWA para medir el cloruro en el concreto). El c ódigo de Construcci ón Est ándar de la ACI 318-83 estipula un l ímite de iones de cloro solubles en agua para ciertas aplicaciones. Cuando el tipo de aplicaci ón limite el uso de POLYHEED N MBT tiene toda una l ínea de aditivos libres de cloruros y con caracter ísticas normales de fraguado.
DOSIFICACION: POLYHEED N se recomienda en un rango de 325 a 950 mL por cada 100 kg de cemento, en la mayor ía de las mezclas con ingredientes de caracter ísticas promedio. NOTA: Conforme aumenta el rango de dosificaci ón, el tiempo de fraguado se mantiene mientras que las resistencias iniciales y finales se incrementan.
MBT no recomienda usar dosificaciones fuera del rango establecido sin antes realizar ensayos. Consulte a su representante MBT para determinar el rango óptimo de dosificaci ón.
POLYHEED N ®
(cont.)
CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO: DATOS DE LA MEZCLA: *295 kg de cemento Tipo I por m 3. Asentamiento de 170 mm. *Temperatura del concreto y del medio ambiente: 21 °C. Tiempos de Fraguado(1) Fraguado Inicial Diferencia Mezcla Hrs:Mins Hrs:Mins Normal
4:46
-
POLYHEED N 325 mL/100 kg 650 mL/100 kg 950 mL/100 kg
4:34 4:56 5:28
-0:12 -0:10 +0:42
Resistencia a Compresión 7 Dí as Mezcla MPa %
28 Dí as MPa %
Normal
23.4 100
29.2 100
POLYHEED N 395 mL/100 kg 650 mL/100 kg 980 mL/100 kg
28.3 121 29.6 126 32.9 141
34.1 117 38.0 130 40.8 140
(1) NOTA: Los datos mostrados son obtenidos en pruebas de laboratorio. Sin embargo, pueden suscitarse variaciones como resultado de materiales y de condiciones de obra diferentes.
ENVASE: POLYHEED N se suministra en tambores de 208 litros y a granel.
PRECAUCION: Si POLYHEED N se congela, ll évese a una temperatura se 2 °C o más, y ag ítese hasta que est é completamente reconstituido. No use aire a presi ón para agitarlo.
TIEMPO DE ALMACENAJE: En envases originales cerrados, y almacenados en un sitio fresco y seco, POLYHEED N mantiene sus propiedades durante un m ínimo de 12 meses. Para mayor informaci ón sobre POLYHEED N y su recomendación en mezclas con características especiales, dir í jase a su representante MBT.
31
POLYHEED FC100 ®
Aditivo reductor de agua de rango medio
DESCRIPCION: POLYHEED FC100 es un aditivo listo para usar, libre de cloruros, reductor de agua de rango medio y acelerante, y forma parte de la nueva generaci ón de aditivos especialmente formulados para producir tiempos de fraguado normal en mezclas de concreto que contengan cenizas volantes y/o agregados de escoria granulada. POLYHEED FC 100 cumple con los requerimientos de la especificaci ón ASTM C494 para aditivos reductores de agua Tipo A, aditivos acelerantes tipo C, y aditivos reductores de agua y acelerantes Tipo E. POLYHEED FC 100 proporciona una reducci ón de agua de rango medio (5 a 18%) y desempe ño a través de un amplio rango de asentamientos, especialmente para el rango dif ícil de 15 a 20 mm (6 a 8 in) de asentamiento.
USOS RECOMENDADOS: • Se recomienda en concretos con altos niveles de cenizas • • •
volantes o agregados de escoria granulada. Utilice cuando desee obtener una trabajabilidad y bombeabilidad superior y un mejor acabado. Utilice en concretos en donde se desea una reducci ón de agua de rango medio (5 a 18%). Utilice en concretos con requerimientos de tiempos de fraguado normal y de mayor y m ás temprano en el desarrollo de resistencias.
CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS: • Reducción del contenido de agua para un asentamiento • • • • •
dado Brinda la oportunidad de utilizar mayores cantidades de cenizas volantes o adiciones de escoria granulada Produce concretos con trabajabilidad y bombeabilidad superior, incluso en mezclas con bajos contenidos de material cementante Reduce la segregaci ón Desempeño consistente en mezclas de concreto con diferentes asentamientos, particularmente en el rango comprendido entre 150 y 200 mm (6 a 8 in). Desempeño mejorado con diferentes cementos, cenizas volantes, micros ílicas, adiciones de escoria granulada y agregados (incluyendo arenas gruesas y manufacturadas).
EMPAQUE: El POLYHEED FC 100 se suministra en tambores de 208 litros (55 gal), tanques de 1040 litros (275 gal) y a granel.
DOSIFICACION: El aditivo reductor de agua de mediano rango POLYHEED FC 100 tiene un rango de dosificaci ón recomendado de 520 a 1950 ml por 100 kg (8 a 30 oz por 100 lbs) de material cementicio en la mayor ía de las mezclas.
DATOS TECNICOS 1: Datos de la mezcla: Material cementante Contenido de Cenizas volantes (Tipo C) Asentamiento Contenido de Aire Temperatura del Concreto Temperatura Ambiente Tiempo de Fraguado Mezcla
Fraguado Inicial Hrs : Min
Concreto Patr ón 7:48 Con 25% de Ceniza Volante 12:15 POLYHEED FC100 650 mL/100 kg (10 oz fl/cwt ) 1,300 mL/100 kg (20 oz fl/cwt)
32
356 kg/m 3 (600 lb/yd3) 25% del material cementante 150-175 mm (6 a 7 in) 5-6% 21 °C (50 °F) 21 °C (50 °F) Diferencia Hrs : Min + 4:27
9:22
+1:34
6:54
-0:54
POLYHEED FC100 ®
(cont.)
Resistencias a Compresi ón Mezcla
7 Dí as MPa %
Concreto Patr ón 23.8 Con 25% de Ceniza Volante 18.5 POLYHEED FC100 650 mL/100 kg 24.8 (10 oz fl/cwt ) 1,300 mL/100 kg 29.3 (20 oz fl/cwt)
28 Dí as MPa %
100
37.4
100
78
33.2
89
104
35.4
95
123
44.5
119
1 La información proporcionada est á basado en pruebas controladas en laboratorios. Se pueden experimentar variaciones razonables de los resultados mostrados debido a los materiales empleados en la producci ón de concreto y las condiciones de obra.
DONDE USARLO: El aditivo reductor de agua de POLYHEED FC100 mejora las mezclas de concreto con una amplia gama de tipos de cemento, escoria granulada, cenizas volantes tipo C y F, microsilice, y agregados. Este aditivo es particularmente efectivo en mezclas de concreto con alto contenido de cenizas volantes y escoria granulada. Se recomienda el uso del aditivo POLYHEED FC100 en todo concreto del que se desea tenga caracteristicas de fraguado y desarrollo de resistencia normales, a ún utilizando cenizas volantes y/o escoria granulada. El aditivo POLYHEED FC100 se puede utilizar solo o como parte de un sistema de aditivos en combinaci ón con otros aditivos de MBT. Cuando se usa con otros aditivos, cada aditivo debe dosificarse por separado en la mezcla de concreto. El aditivo POLYHEED FC100 tambi édn puede usarse con aditivos inclusores de aire que cumplen con las especificaciones ASTM, AASHTO y CRD. Se recomienda el uso de los aditivos inclusores de aire de MBT cuando se especifica o requiere concreto con aire incorporado.
BOLETINES RELACIONADOS: Hoja de seguridad - POLYHEED FC100
33
POLYHEED RI ®
Aditivo de agua de rango medio y retardante
DESCRIPCION: POLYHEED RI es un aditivo retardante, reductor de agua de medio rango, multi-componente y libre de cloruros formulado para producir: 1. Una verdadera reducci ón de agua de medio rango (5 a 15%) y un excelente desempe ño a trav és de un amplio rango de asentamiento, especialmente el rango dif ícil de 150 a 200 mm de asentamiento en el concreto. 2. Aumenta el tiempo de fraguado del concreto a lo largo del rango de dosificaci ón recomendado. 3. Mejor calidad en trabajabilidad, bombeabilidad y acabado aún en mezclas de concreto con bajas cantidades de materiales cementicios y/o mezclas que contengan cenizas volantes. 4. Desarrollo de resistencias comparable con los aditivos reductores y retardantes en todas las edades. 5. Mejor desempeño con un amplio rango de cementos, cenizas volantes, escorias granuladas y agregados (incluyendo la grava y las arenas manufacturadas). POLYHEED RI cumple con los requisitos de la norma ASTM C494 para aditivos retardantes Tipo B y reductores de agua y retardantes Tipo D, espec íficamente: • Reduce el contenido de agua para un asentamiento dado. • Mejores características del tiempo de fraguado. • Incremento en el desarrollo de las resistencias a la compresión y a la flexi ón en todas las edades. • Mejoramiento en la durabilidad del concreto al da ño ocasionado por congelamiento y deshielo. • Reducción de contracciones.
VENTAJAS: POLYHEED RI ayuda a la producci ón de un concreto de calidad proporcionando las siguientes ventajas especiales: • Trabajabilidad y bombeabilidad superior en aplicaciones en clima caluroso. • Reduce la segregaci ón. • Mejores características de acabado en pisos y en cualquier aplicaci ón donde se utilice encofrado. • Desempeño consistente en concretos con asentamiento bajo, medio rango de asentamiento de 150 a 200 mm y alto asentamiento del concreto. POLYHEED RI resulta efectivo ya sea como un aditivo como parte de un sistema de aditivos de MBT.
34
único o
CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO: DATOS DE LA MEZCLA: 305 kg de cemento Tipo I por m3. Asentamiento de 114 mm, sin aire incluido. Temperatura del concreto 32 °C, temperatura ambiente 32 °C. Tiempo de Fraguado 1 Fraguado Inicial Mezcla Hrs:Mins Normal 3:44 POLYHEED RI 195 ml/100 kg 390 ml/100 kg 585 ml/100 kg
3:55 5:22 8:33
Diferencia Hrs:Mins +0:11 +1:38 +4:49
Resistencia a la Compresi ón 7 Dí a s Mezcla MPa % Normal 19.8 100
28 Dí as MPa % 28.3 100
POLYHEED RI 195 ml/100 kg 390 ml/100 kg 585 ml/100 kg
29.3 111 31.9 121 35.9 137
23.9 120 25.2 127 28.5 144
NOTA: Los datos arriba mostrados est án basados en pruebas controladas de laboratorio. Se pueden esperar variaciones con respecto a estos resultados por las condiciones de la obra y de los materiales. 1
POLYHEED RI ®
(cont.)
USOS RECOMENDADOS:
ENVASE:
POLYHEED RI se recomienda en todo concreto donde se desée extender el fraguado, trabajabilidad y acabados superiores, especialmente en climas c álidos.
POLYHEED RI se suministra en tambores de 208 litros y a granel.
POLYHEED RI es particularmente efectivo en asentimientos de medio rango (150 a 200 mm).
Si POLYHEED RI se congela, ll évese a una temperatura se 2 °C o m ás, y agítese hasta que est é completamente reconstituido. No use aire a presi ón para agitarlo. SIN CLORUROS, SIN CORROSION:
Las pruebas de campo han mostrado un mejoramiento consistente en trabajabilidad, bombeabilidad y acabado en comparación con los aditivos reductores y retardantes convencionales. Como resultado de los beneficios anteriores, POLYHEED RI mejora el concreto bombeado, reforzado, de peso ligero y el colado convencionalmente. POLYHEED RI puede usarse en concreto arquitect ónico y concreto con color. POLYHEED RI puede usarse con aditivos inclusores de aire, siempre que satisfagan las especificaciones ASTM, AASHTO y CRD. Se recomienda utilizar aditivos inclusores de aire MBT. Cuando se vaya a utilizar POLYHEED RI con otro aditivo, cada uno debe dosificarse por separado en la mezcladora.
PRECAUCION:
POLYHEED RI no contiene cloruro de calcio a ñadido ni alg ún otro agente qu ímico que contenga cloruros. Por lo tanto POLYHEED RI no inicia o provoca la corrosi ón del acero de refuerzo del concreto.
TIEMPO DE ALMACENAJE: En su envase original cerrado y almacenado en un sitio fresco y seco, POLYHEED RI mantiene sus propiedades durante un mínimo de 12 meses. Para mayor información sobre POLYHEED RI dir í jase a su representante local MBT.
DOSIFICACION: POLYHEED RI se recomienda en un rango de 200 a 800 ml por cada 100 kg de cemento, en la mayor ía de las mezclas de concreto para clima caluroso. MBT no recomienda usar dosificaciones fuera del rango establecido sin antes realizar ensayos. Consulte a su representante MBT para determinar el rango de dosificaci ón óptimo.
35
36
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE ALTO RANGO
36
Aditivos RHEOBUILD
®
®
Juntos Construyendo el Futuro
37
Concreto Rheoplástico
F ác il de vaciar, adem á s de excelentes propiedades de ingenier í a ¿Cómo puede usted obtener concreto que tiene alta plasticidad, pero que al mismo tiempo mantiene buenas propiedades de ingeniería? Incrementando la plasticidad del concreto y añadiendo aditivos para obtener concreto rheoplástico. El concreto rheoplástico tiene una relación agua/cemento similar a la del concreto con cero asentamiento, por lo tanto imparte excelentes propiedades de ingeniería. Es altamente plástico y casi autonivelante, haciéndolo fácil de vaciar y consolidar. Solo un tipo de aditivo produce concreto rheoplástico, casi autonivleante, altamente compacto, y con gran homogeneidad que mejora sus resistencias tempranas y finales, los aditivos RHEOBUILD de MBT.
38
®
Aditivos RHEOBUILD
Para la producci ón de concreto Rheopl ás tico La familia RHEOBUILD es una línea de aditivos reductores de agua de alto rango (superfluidificantes). Dentro de ésta línea de productos se encuentra el RHEOBUILD 1000, superfluidificante de tercera generación. El concreto Rheoplástico fluye fácilmente, manteniendo alta plasticidad por períodos de tiempo inigualables por cualquier otro concreto superplástico. Sin embargo, tiene la baja relación agua/cemento de un concreto con cero asentamiento, ofreciendo excelentes propiedades de ingeniería (del concreto endurecido). Ventajas del concreto en estado plástico • Rango de plasticidad de 20 a 28 cm (8 a 11") • Amplia retención de asentamiento • Tiempo de fraguado controlado • Cohesivo y no segregante • Agua de exudación mínima
Ventajas del concreto en estado endurecido Gracias a mejor eficiencia de la hidratación del cemento, menos dependencia de energía en la consolidación, y posibles ajustes en la proporción de mezcla, el concreto tratado con los aditivos Rheobuild ofrece las siguientes propiedades, • Resistencias tempranas más
• • • • • • • •
altas que con superfluidificantes convencionales Incremento en resistencias finales a compresión Módulo de elasticidad mayor Adherencia al acero mejorada Baja permeabilidad Alta durabilidad Control de corrosión Retracción y fluencia reducida Integridad estructural altamente confiable
Los aditivos RHEOBUILD mejoran el desempeño del concreto fresco
Bajarelaci ón agua/cemento - El concreto
que contenga aditivos RHEOBUILD puede tener la misma baja relación agua/ cemento que una mezcla de cero asentamiento, o menos en caso necesario. Esta característica indica una estructura de mezcla altamente compacta lo que proporciona excelentes propiedades del concreto en estado endurecido.
Trabajabilidad - El añadir aditivos
U.S. AIR FORCE’S J-6 LARGE ROCKET TEST FACILITY Diametro - 250 pies, estructura 100 pies de alto, Tullahoma, TN 60,000 m3 (85,000 y3) de concreto
RHEOBUILD al concreto permite que el concreto se vacíe a un rango de plasticidad de 20 a 30 cm (8 a 11"). El concreto rheoplástico que se obtiene es casi autonivelante, lo que permite un rápido vaciado, y mueve el concreto tan rápidamente a su lugar que solo se requiere de mínima vibración. Además, el concreto tratado con aditivos RHEOBUILD se nivela y termina fácilmente, ahorrando tiempo y mano de obra. Dependiendo de la temperatura del concreto, la dosificación y la formulación específica de RHEOBUILD utilizada, se podrá mantener la trabajabilidad por varias horas, si lo requiere el contratista o las condiciones específicas de la obra.
Control de temperatura- Al seleccionar la formulación y dosificación adecuada de los aditivos RHEOBUILD, se puede lograr y mantener la consistencia adecuada, al mismo tiempo que se minimiza el ascenso de temperatura asociado con la hidratación del cemento. (Ver figura1). Bajo condiciones ambientales cálidas, ésto puede minimizar el uso de hielo en la planta de bacheo, ya que la temperatura del bacheo puede mantenerse en tránsito dentro de un rango de pocos grados. TEMPERATURA DEL CONCRETO VS. TIEMPO O
°F (°C) E
T
Especificaciones Temp. Inicial 27 °C (80 °F ± 4) Temp. Más Alta 70 °C (≤ 158 °F)
R 194(90) Superplastificante C Primera Generacion N O 176(80) C
L 158(70) E
Alta cohesividad - El agua de
D
exudación es un indicador de la segregación interna del concreto. El concreto rheoplástico exhibe poca o cero exudación y por lo tanto, poca o cero segregación interna. La segregación interna mínima se traduce en concreto con muy alta cohesividad.
140(60)
A R
U 122(50) T P
E
A 104(40) R E
M
86(30)
RHEOBUILD 716I (Superplasificante Segunda Generación) 0
5
T
10
15
20
25
30
35
40
45
50
TIEMPO (HORAS)
concreto sin asentamiento
+ agua
Concreto Fl úido - con Segregación
+ RHEOBUILD
Concreto Rheoplástico 39
Los aditivos RHEOBUILD mejoran el desempeño del concreto endurecido
Confiabilidad - Las resistencias superiores del concreto Rheoplástico endurecido se deben la homogeneidad interna que producen los aditivos RHEOBUILD. Aunque el concreto normal de bajo asentamiento puede exhibir buenas propiedades una vez endurecido, las características reales de una estructura dependen de la consolidación completa. Por lo tanto, el concreto de bajo asentamiento requiere de vibración intensa y de cuidado extremo en el vaciado para lograr alcanzar el desempeño del concreto rheoplástico endurecido.
Incremento de resistencias - Las
resistencias a compresión del concreto con aditivos RHEOBUILD es igual o excede la del concreto de cero asentamiento con la misma relación agua/cemento sin aditivos. La resistnecia a deades tempranas y últimas puede incrementarse de manera importante al reducir la relación agua/cemento en proporción con la dosificación de los aditivos RHEOBUILD. La figura 2 compara las resistencias a compresión de tres mezclas de concreto. Las mezclas de cero asentamiento y de alto asentamiento se hicieron sin aditivos, por lo tanto el concreto de alto asentamiento se produjo con agua. El concreto rheoplástico obtiene resistencias a compresión más altas que el concreto de cero asentamiento con la misma relación agua/cemento debido a la mejora en la hidratación gracias a la defloculación de las partículas de cemento en la mezcla. El concreto rheoplástico es mucho más resistente que el concreto de alto asentamiento.
50 MPa (7250 psi)
10 MPa (1450 psi)
50 MPa (7250 psi)
45 MPa (6530 psi)
concreto con bajo asentamiento con vibración intensa
concreto con bajo asentamiento sin vibración
concreto rheoplástico con poca vibración
concreto rheoplástico sin vibración
concreto sin aditivo
concreto Rheopl ástico
Durabilidad a hielo/deshielo - La figura
3 muestra un descenso en el módulo de elasticidad del concreto bajo ciclos de hielo/deshielo. El concreto que contiene los aditivos RHEOBUILD mejora la resistencia a hielo/deshielo del concreto normal. El concreto que contiene los aditivos RHEOBUILD resistió aproximadamente 100 ciclos de hielo/deshielo sin deterioro importante. Se puede producir concreto resistente a más de 300 ciclos de hielo/deshielo al utilizar aditivos RHEOBUILD y los aditivos inclusores de aire adecuados. *
Nota: Todas las figuras se encuentran en la página 42
TRUMP TOWER Estructura de 68 pisos, NY, NY. 45,000 m3 de concreto (60,000 yd 3 de concreto)
40
Baja permeabilidad - En concreto con alto asentamiento con agua, existen espacios permeable en la estructura del concreto endurecido. Los aditivos RHEOBUILD hacen al concreto menos permeable que el concreto normal con la misma trabajabilidad. Ya que el concreto Rheoplástico es más fácil de consolidar que el concreto con cero asentamiento, éste es menos permeable. Gracias a su baja permeabilidad, el concreto con aditivos Rheobuild resiste el ataque químico y es mucho más durable. Los resultados de los ensayos de permeabilidad de concreto con cero asentamiento y con alto asentamiento (ambos producidos sin aditivos) y concreto rheoplástico se ilustran el la figura 4. Los datos de permeabilidad demuestran que el concreto rheoplástico puede hacerse mucho menos permeable que el concreto normal aún cuando el concreto normal se vacíe a bajo asentamiento y baja relación agua/cemento.
ataque de sulfatos lo que puede causar la deterioración del concreto en pocos años. La reacción del concret rheoplástico y de cero asentamiento es diferente, ya que su expansión es de solo aproximadamente 0.02%. Los valores de expansión del concreto rheoplástico y de cero asentamiento son típicos del concreto dentro de agua dulce, indicando que los sulfatos no tienen un impacto importante en concretos rheoplásticos o de cero asentamiento. El concreto rheoplástico exhibe excelente resistnecia al ataque de sulfatos cuando se utiliza junto con cemento tipo I normal o tipo V resistente a sulfatos. Reducción en retracci ón y fluencia -
Como se muestra en la figura 6, el concreto de cero asentamiento y el concreto rheoplástico producen mínimas características de retracción y fluencia. Ambas son considerablemente más bajas que las producidas por concreto de alto asentamiento con agua.
mientras que muestra mejoras sustanciales sobre el concreto de alto asentamiento hecho sin aditivos. La estructura altamente compacta del concreto con aditivos RHEOBUILD asegura baja deformación elástica del concreto bajo cargas dinámicas y estáticas.
concreto sin aditivo
concreto rheoplastico
Mejor adherencia al acero - La figura
8 compara la resistencia de la adherencia al acero como función del tiempo de vibración del concreto con cero asentamiento. Aunque la adherencia del concreto de cero asentamiento al acero de refuerzo se mejora con la vibración, el concreto rheoplástico ofrece mejor adherencia que el concreto de cero asentamiento aún cuando el concreto de cero asentamiento se vibra y el concreto rheoplástico no. Esto se debe a la alta plasticidad y mínima agua de exhudación del concreto rheoplástico.
filtracion de agua concreto sin aditivo
concreto rheoplastico
Resiste el ataque de sulfatos - Las
figuras 5-A y 5-B muestran la influencia del ataque de sulfatos en concreto rheoplástico no vibrado, en concreto con cero asentamiento vibrado, producido sin aditivos. El ataque de sulfatos se determina al calcular la expansión del concreto sumergido en agua salada por un año. El sulfato del agua salada se combina con los aluminatos de cementos y forman etringita que, causa la expansión del concreto. El concreto con alto asentamiento - muy poroso debido a su alta relación agua/ cemento - es permeable. Por lo tanto, puede ser atacado fácilmente por sulfatos los cuales penetran el concreto. Después de un año, la expansión fué de aproximadamente 0.09%. Este valor indica un serio
concreto sin aditivo
concreto rheoplastico
concreto sin aditivo
concreto rheoplastico
Sin cloruros, no corrosivo - Los
concreto sin aditivo
concreto rheoplastico
Alto módulo de elasticidad - Figura 7 muestra el módulo de elasticidad estático del concreto con cero asentamiento, alto asentamiento producido con agua y concreto rheoplástico. El concreto rheoplástico produce un coeficiente de elasticidad estático más alto que el concreto con cero asentamiento,
aditivos RHEOBUILD no iniciarán o promoverán la corrosión del acero de refuerzo dentro del concreto, del concreto presforzado, o del concreto vaciado sobre pisos acero galvanizado y sistemas de techos. Los aditivos RHEOBUILD cumplen con los límites más estrictos o mínimos de iones de cloruro mínimos sugeridos por los estándares y prácticas de la industria de la construcción, en todas las aplicaciones de concreto.
*Nota: Todas las figuras se encuentran en la página 42 41
RESISTENCIA A COMPRESION 9000 )i s (p
DURABILIDAD AL CONGELAMIENTO / DESHIELO ) %(
MPa 60
.40
D A
30
IC
20
ID
Concreto Rheoplástico N
7500 IO
50 T
+10
S
0
S
A E R
6000 P
L
-10
E
20
O
30
E
40
Concreto sin Asentamiento
M
D
O C
4500 A C
3000 N E S
50
M
60
Ó
N
70
OI
80
M
100
E
1500 E
40
D
U
20
Concreto de Alto Asentamiento con Agua
T SI
L
30
AI
10
1
3
7
28
TIEMPO (DÍ AS)
A
Rheobuild
Normal
0 C
0
A.E.A.*
90
B
R
0
A.E.A.* y Rheobuild
PRESION (Atmósfera)
TIEMPO (Horas)
5 10 15
1 1 8
40 55 675
5 10 15
1 1 8
0 0 320
5 10 15
1 1 8
0 0 0
CONCRETO SIN ASENTAMIENTO CONCRETO RHEOPLÁSTICO
300
400
NÚMERO DE CICLOS
VOLUMEN DE AGUA A TRAVES DE LA MUESTRA (ml)
ASENTAMIENTO CON AGUA
200
*Se debe realizar evaluaciones en campo para determinar desempeño A.E.A.
EXPANSION POR ATAQUE DE SULFATOS CEMENTO TIPO I
PERMEABILIDAD
CONCRETO ALTO
100
.10 )
Concreto Alto Asentamiento con Agua
%( D
.08 U TI G N
.06 O L N E
.04 IO B
Concreto sin Asentamiento M A C
.02 Concreto Rheoplástico 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
TIEMPO (MESES)
EXPANSION POR ATAQUE DE SULFATOS CEMENTO TIPO V
RETRACCION Y FLUENCIA 0 )
.10 ) D %(
IT
Concreto Alto Asentamiento con Agua
U TI G
-.05 U
.08 D
G N
-.10 O L
.06 N
E L E
-.15 OI B
.04 OI
M A
B M A C
FLUENCIA
N
O N
RETRACCION
%(
C
Concreto sin Asentamiento
.02
-.20
10 20 30
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Concreto Rheoplástico Concreto sin Asentamiento Concreto Alto Asentamiento con Agua
12
TIEMPO (MESES)
MODULO DE ELASTICIDAD
GPa 34
4.9 0
)
6
ADHERENCIA AL ACERO DE REFUERZO s
i) (p
Concreto Rheoplástico
x s
Concreto Rheoplástico
4.4 p(
AI
30 N
C
D A A
2175
15
1450
10
R ID
3.8 CI S
E IT
26
Concreto sin Asentamiento
T
A
D
A L
3.1 E E O L
D AI C N
Concreto Alto Asentamiento con Agua
2.2 U
E
21
D
725
E
15
5
Concreto sin Asentamiento
T IS
D S O M
42
MPa 20
2950
1 i
70 80 90 100 110 120
TIEMPO (MESES)
Concreto Rheoplástico 1
40 50 60
E
0
1
3
7
TIEMPO (DÍ AS)
28
0
R
0
0 0
10
20
30
40
TIEMPO DE VIBRACIÓN (SEGUNDOS)
Aditivos RHEOBUILD La elecci ón de cualidades de desempe ño Los aditivos RHEOBUILD ofrecen ventajas económicas y de desempeño en la mayoría de los proyectos de construcción donde se requiera de alta plasticidad, y concreto con resistencia superior. Se recomiendan para todos los concretos premezclados. Estos aditivos son compatibles con todos los cementos, aditivos y humo de sílice que cumplan con las normas AASHTO, ASTM, y CRD. Se recomiendan para uso en concreto masivo, que se transporta en distancias largas, y es bombeado. Ya que son productos sin cloruros son especialmente adecuados para uso en todas las aplicaciones de concreto prefabricado, reforzado, y presforzado. s s s s
s s s s s s s s s
Estructuras bajo el agua Bóvedas Revestimiento de t úneles Canales de irrigaci ón Túneles en estructuras hidroeléctricas Paredes divisorias Trabes de puentes Pistas de aterrizaje Pavimentos Sistemas de concreto prefabricado Estructuras vaciadas en sitio Chimeneas, silos, y torres Pilares y columnas
Varias de las formulaciones de los aditivos RHEOBUILD pueden producir concreto que cumple con condiciones ambientales y requisitos de obras especiales incluyendo, Los aditivos RHEOBUILD ofrecen un amplio rango de fórmulas que mejoran el concreto usado en éstas aplicaciones y muchas más. s Losas de cimentaci ón s Pilotes de cimentaci ón s s s s
Tanques de almacenamiento Plantas de purificaci ón Estucturas de estacionamientos Estructuras de rascacielos
s s s s
Vaciado/ prefabricado en climas cálidos Resistencias tempranas y últimas super altas Tiempos de fraguado retardado y tiempos alargados de trabajabilidad Tiempos de vaciado m ás cortos, fraguado m ás rápido
SOCIETY CENTER Estructura de 60 pisos, Cleveland, Ohio 60,000m3 (80,000 y3) de concreto
43
RHEOBUILD 1000 ®
Aditivo para Producir Concreto Rheopl ás tico
DESCRIPCION: RHEOBUILD 1000 es un aditivo reductor de agua de alto rango y es parte de una l ínea completa de aditivos RHEOBUILD para producir concreto rheopl ástico. El concreto rheopl ástico fluye f ácilmente, manteniendo una alta plasticidad por un per íodo de tiempo inigualable por cualquier otro aditivo superplastificante. A ún así, conserva la baja relaci ón agua/ cemento de un concreto sin asentamiento y sin aditivo. Las caracter ísticas de retenci ón de plasticidad del concreto rheopl ástico permiten a ñadir RHEOBUILD 1000 en la planta de concreto. Este aditivo l íquido, listo para usarse, cumple con las especificaciones de las normas ASTM C-494 para aditivos tipo A y F.
CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS: En el concreto pl ástico: RHEOBUILD 1000 ayuda a la producci ón de concreto con las siguientes caracter ísticas especiales: • Rango de plasticidad de 200 a 280 mm • Plasticidad mantenida durante un tiempo mayor • Tiempo de fraguado controlado • Cohesivo y sin segregación • Mínimo sangrado.
EN EL CONCRETO ENDURECIDO: A través de una mejor eficiencia en la hidrataci ón del cemento, menor dependencia de la consolidaci ón de energ ía y ajustes en las proporciones de la mezcla; el concreto producido con RHEOBUILD 1000 proporciona las siguientes caracter ísticas: • Se producen mejores resistencias iniciales que con otros aditivos superplastificantes convencionales • Mayor resistencia a la compresión • Mayor módulo de elasticidad • Baja permeabilidad y alta durabilidad • Menores retracciones • Confiabilidad en la integridad estructural del elemento terminado
LOS BENEFICIOS: Los beneficios econ ómicos son a corto y largo plazo, y se aplican a todos los involucrados en la producci ón y uso del concreto. El uso del concreto rheopl ástico ahorra tiempo en la obra y costos a trav és de una mayor productividad. La alta resistencia lograda por el concreto rheopl ástico permite usar métodos de construcci ón más r ápidos. Finalmente, el concreto rheoplástico permite cambios en las especificaciones de ingenier ía, ya que es factible aumentar los l ímites de ca ída libre del concreto fresco, los espesores de vaciados sucesivos y la temperatura del concreto, as í como ajustes econ ómicos en las mezclas.
ASENTAMIENTO VS. HORAS 305
CONCRETO RHEOPLASTICO
m m , O T N E I M A T N E S A
200
CONCRETO SIN ADITIVO 100
SUPERPLASTIFICANTE AÑADO EN OBRA 0
0
1
2 TIEMPO, horas
44
3
RHEOBUILD 1000 ®
(cont.)
USOS RECOMENDADOS:
TIEMPO DE COLOCACION:
RHEOBUILD 1000 se recomienda en concretos donde se desean características de fraguado normal, alta plasticidad y desarrollo r ápido de resistencias.
El concreto con RHEOBUILD 1000 puede mantener el estado rheopl ástico (200-280 mm) hasta por dos horas. La duraci ón exacta de la trabajabilidad depende no solo de la temperatura, sino también del tipo de cemento, la naturaleza de los agregados y el m étodo de transporte del concreto. Se insiste que el concreto sea curado adecuadamente.
Como resultado de las caracter ísticas y beneficios anteriores, éste aditivo mejora el desempe ño del concreto pretensado, prefabricado y rheoplástico. RHEOBUILD 1000 es compatible con cementos Portland que cumplan las especificaciones ASTM, AASHTO, o CRD. Cuando se requiere de un concreto resistente a ciclos de hielo y deshielo, se recomienda el uso del RHEOBUILD 1000 y un aditivo inclusor de aire de MBT. El RHEOBUILD 1000 puede usarse como un aditivo único o como un componente de un sistema de aditivos de MBT. Sin embargo, cuando se use con otro aditivo, cada uno debe dosificarse por separado en la mezcla. RHEOBUILD no promueve la corrosi ón del acero de refuerzo en el concreto, no da ña al concreto presforzado, o el concreto vaciado en sistemas de losas y techos hechos de acero galvanizado. En el proceso de manufactura de RHEOBUILD 1000 no se usa cloruro de calcio ni ning ún otro ingrediente a base de cloruros. En todas sus aplicaciones, RHEOBUILD 1000 contiene menos del l ímite máximo de iones de cloruro aceptado por los est ándares de la industria.
VELOCIDAD DE FRAGUADO: RHEOBUILD 1000 produce un tiempo de fraguado normal a trav és del rango de dosificaci ón recomendado. El tiempo de fraguado depende de la composici ón física y química de los ingredientes del concreto, su temperatura y las condiciones clim áticas. Deben realizarse ensayos con los materiales locales para determinar la dosificaci ón adecuada para el tiempo de fraguado y resistencias deseadas.
ENVASE: RHEOBUILD 1000 se suministra en tambores de 208 litros y a granel.
PRECAUCION: Si RHEOBUILD 1000 se congela, ll évese a una temperatura de 7 °C o m ás, y agítese hasta que est é completamente reconstituido. No use aire a presi ón para agitarlo.
DOSIFICACION: RHEOBUILD 1000 normalmente se recomienda en un rango de .65 a 1.6 litros por cada 100 kg de material cementicio, dependiendo de su aplicaci ón, de la aceleraci ón de la obtención de resistencias requeridas y del incremento en el asentamiento deseado. La dosificación arriba indicada se aplica a la mayor ía de las mezclas de concreto con ingredientes comunes. Sin embargo, las variaciones de las condiciones de la obra y de los ingredientes tales como micros ílica, pueden hacer necesarias algunas dosificaciones fuera del rango recomendado. En estos casos, consulte a su representante de MBT.
MODO DE EMPLEO: Ya que el RHEOBUILD 1000 incrementa la retenci ón del asentamiento , esto permite que sea dosificado en la planta de concreto, a diferencia de otros aditivos reductores de agua que necesitan dosificarse en la obra. NOTA: Para aplicaciones espec íficas del RHEOBUILD 1000, consulte a su representante de MBT.
45
RHEOBUILD 2000B ®
Aditivo reductor de agua de alto rango formulado especialmente para concretos precolados y pretensados CARACTERISTICAS: En el Concreto Plástico: • RHEOBUILD 2000B ayuda a la producci ón del concreto con las siguientes caracter ísticas especiales • Excelente trabajabilidad-Rango de plasticidad de 200 a 280 • • •
mm. Cohesivo y sin segregación Sangrado mínimo Rápida aplicación (1 / 2 o 11 / 2 más rápido que los superplastificantes convencionales con el mismo rango de dosificaci ón, asentamiento y mismo dise ño de mezcla)
En el Concreto Endurecido: • Se producen mayores resistencias iniciales que con otros aditivos superplastificantes convencionales. • Mejor apariencia y terminado de la superficie de concreto • Baja permeabilidad • Alta durabilidad • Incremento de las últimas resistencias a compresi ón
DESCRIPCION: RHEOBUILD 2000B es un aditivo reductor de agua de alto rango, formulado para producir concreto rheopl ástico. El concreto rheoplástico fluye fácilmente, manteniendo una alta plasticidad por un largo per íodo de tiempo. Aún así conserva la baja relaci ón agua-cemento de un concreto sin asentamiento. Las caracter ísticas de retenci ón de plasticidad del concreto rheopl ástico permiten a ñadir el RHEOBUILD 2000B en la planta de concreto. Este aditivo l íquido listo para usarse, cumple con las especificaciones de la norma ASTM C 494 para aditivos de tipo A y F.
APLICACIONES: RHEOBUILD 2000B es recomendable para todas las aplicaciones del concreto donde se necesite una gran fluidez, altas resistencias y un incremento en la durabilidad. RHEOBUILD 2000B es particularmente recomendable para usarse en la producci ón de elementos de concreto precolados y pretensados, como vigas doble T, losas y paneles arquitect ónicos en donde son de importancia las altas resistencias tempranas y el mejoramiento de la apariencia de la superficie.
46
BENEFICIOS: • Los beneficios econ ómicos son a corto y a largo plazo, y se aplican a todo el equipo de producci ón. • El uso del concreto rheopl ástico ahorra tiempo en la obra y costos a trav és de una mayor productividad. Las altas resistencias logradas con RHEOBUILD 2000B permiten métodos de producci ón acelerados, incluyendo una r ápida productividad de las formas, cumpliendo as í con las fechas fijadas.
RHEOBUILD 2000B ®
(cont.)
USOS RECOMENDADOS:
DOSIFICACION:
RHEOBUILD 2000B se recomienda en concretos donde se desea obtener una alta plasticidad, excelente apariencia de la superficie, resistencias aceleradas y r ápida aplicación. Como resultado de las caracter ísticas y beneficios anteriores, RHEOBUILD 2000B mejora el desempe ño del concreto pretensado y precolado.
RHEOBUILD 2000B normalmente se recomienda en un rango de 0.65 a 1.6 litros por cada 100 kg de cemento, dependiendo del incremento de asentamiento y de la resistencia requerida. Este rango de dosificaci ón es aplicable para la mayor ía de las mezclas con los mismos materiales. De cualquier forma las variaciones en las condiciones y en los materiales del concreto, como la micros ílice, pueden requerir rangos de dosificaci ón fuera de los recomendados, en éstos casos consulte con su representante MBT.
RHEOBUILD 2000B es compatible con cementos Portland que cumplan con las especificaciones ASTM, AASHTO o CRD. RHEOBUILD 2000B puede usarse con microsílice, cenizas volantes y escoria. Cuando se requiere de un concreto resistente a ciclos de congelamiento y deshielo, se recomienda el uso del RHEOBUILD 2000B y un aditivo inclusor de aire MBT. Es estrictamente recomendable que el concreto esté propiamente curado. Ya que el RHEOBUILD 2000B está diseñado para la producci ón de un concreto de alta calidad, el contenido del cemento debe ser relativamente alto. El uso de cenizas volantes, escoria o micros ílice es especialmente benéfico en la producci ón de concretos autonivelantes y muy adhesivos, los cuales son usados particularmente en vaciados bajo el agua. RHEOBUILD 2000B puede usarse como un aditivo único o como un componente de un Sistema de Aditivos MBT. Sin embargo cuando se use en conjunto con otro aditivo, cada uno debe dosificarse por separado a la mezcla.
DIRECCIONES PARA SU USO: RHEOBUILD 2000B debe a ñadirse a la mezcladora junto con el agua. El efecto plastificante o la reducci ón del agua es mayor si el aditivo se a ñade al concreto h úmedo después de haber añadido un 90-95% de agua. No es recomendable agregar RHEOBUILD 2000B para secar los agregados. NOTA: Para una mayor explicaci ón del uso de RHEOBUILD 2000B en aplicaciones espec íficas contacte a su representante local MBT.
47
RHEOBUILD 3000FC ®
Aditivo reductor de agua de alto rango
DATOS TECNICOS: Diseño de Mezcla
390 Kg de cemento Tipo III por metro c úbico (658 lb/yd 3), asentamiento de 15 mm (6 in.); Contenido de aire, 5-6%; temperatura del concreto, 18 °C (65 °F); temperatura de curado, 18 °C (65 °F). Desempeño de Resistencias a Compresi ón 8h MPa
DESCRIPCION: RHEOBUILD 3000 FC aditivo reductor de agua de alto rango listo para usarse es una nueva generaci ón de aditivos basados en Tecnolog ía GLENIUM. RHEOBUILD 3000 FC puede utilizarse para producir concreto rheopl ástico. El concreto rheoplástico fluye f ácilmente, manteniendo su trabajabilidad por largos per íodos de tiempo sin ning ún efecto en el tiempo de fraguado. RHEOBUILD 3000 FC cumple con los requisitos ASTM C494 para aditivos Tipo A, reductores de agua, y tipo F, reductores de agua de alto rango.
RECOMENDADO PARA: • Concreto con caracter ísticas de fraguado r ápido, mejor • • •
apariencia superficial y desarrollo de resistencias acelerado Concreto donde el control de trabajabilidad y el tiempo de fraguado son cr íticos Concreto donde sea necesaria una reducci ón de agua de alto rango (12 a 40%) Concreto donde se requieran altas resistencias tempranas y últimas y un incremento en la durabilidad
CARACTERISTICAS/BENEFICIOS: • Reducción de agua* • Proporciona una reducción de agua lineal dentro del rango de dosificaci ón recomendado • Produce una mezcla de concreto cohesiva que no segrega • Tiempos de fraguado y desarrollo de resistencias m ás rápidos • Incremento en el desarrollo de resistencias a compresi ón y a flexi ón a todas las edades • Resulta en menores costos de producci ón debido al r ápido vaciado, mejor acabado, y reducci ón de costos de curado * para asentamientos dados
48
psi
12 h MPa psi
Superplastificante Convencional
2.7
390
21.2
3090
RHEOBUILD 3000 FC
8.5
1230
28.2
4100
Diseño de Mezcla 390 Kg de cemento Tipo III por metro c úbico (658 lb/yd 3), asentamiento de 200 a 225 mm (8-9 in.); sin aire incluido; temperatura del concreto, 21 °C (70 °F); rango de dosificaci ón de los aditivos se ajusta para obtener 30% de reducci ón de agua. Desempeño de tiempos de fraguado Mezcla
Tiempo de fraguado inicial H:min
Diferencia H:min
Concreto Normal
3:58
-
Superplastificante Convencional
7:15
+3:17
RHEOBUILD 3000 FC
4:42
+0:44
NOTA: Los datos mostrados se basan en pruebas de laboratorio controladas. Se podr án encontrar variaciones razonables de los resultados mostrados como resultado de diferencias en los materiales del concreto y las condiciones de la obra.
RHEOBUILD 3000FC ®
(cont.)
CANTIDAD A USAR: El rango de dosificaci ón recomendada del aditivo reductor de agua de alto rango RHEOBUILD 3000 FC es de 260 a 780 mL por 100 Kg de cemento para la mayor ía de las mezclas. El rango de dosificaci ón se aplica a la mayor ía de las mezclas que utilizan ingredientes promedio. Sin embargo, las variaciones en las condiciones de la obra y materiales del concreto, como micros ílice, pueden requerir dosificaci ónes fuera del rango recomendado. En esos casos, contacte a su representante local MBT.
ENDURECIMIENTO: RHEOBUILD 300 FC est á formulado para producir concreto con características de fraguado de normales a aceleradas dentro del rango de dosificaci ón recomendado proporciona una retenci ón mejorada de trabajabilidad. El tiempo de fraguado del concreto est á influenciado por la composición química y física de los ingredientes b ásicos del concreto, la temperatura del concreto, y las condiciones climáticas. Se deber án hacer mezclas de prueba para determinar la dosificaci ón requerida para el tiempo de fraguado especificado y los requisitos de resistencia proporcionados.
INSTRUCCIONES DE USO: A diferencia de los superplastificantes convencionales, el aditivo RHEOBUILD 3000 FC puede a ñadirse en el agua de mezcla inicial o con el agua de mezcla final.
EMPAQUE: El aditivo RHEOBUILD 3000 FC se suministra en tambores de 208 litros (55 gal), bolsas de 1040 L (275 U.S. Gal), y a granel.
PRECAUCION DE TEMPERATURA: Si el aditivo RHEOBUILD 3000 FC se congela, descongele a 7 °C o m ás y reconstituya completamente agitando mecánicamente. No agite con aire presi ón.
SIN CLORURO, NO CORROSIVO: El aditivo RHEOBUILD 3000 FC no iniciar á ni promoverá la corrosión del acero de refuerzo del concreto, concreto presforzado o concreto vaciado sobre un piso de acero galvanizado ni sistema de techos. No se ha utilizado cloruro de calcio ni otros ingredientes con base cloruros en la fabricación del aditivo RHEOBUILD 3000 FC. El aditivo RHEOBUILD 3000 FC cumple con los est ándares y prácticas más estrictos de la industria de la construcci ón, para todas las aplicaciones de concreto. Para información adicional acerca del aditivo RHEOBUILD 3000 FC o su uso en el desarrollo de mezclas de concreto con caracter ísticas especiales de desempeño, contacte a su representante local MBT.
BOLETINES RELACIONADOS: HOJA DE SEGURIDAD – RHEOBUILD 3000 FC
NOTA: Contacte a su representante local MBT para obtener instrucciones para la evaluaci ón adecuada del aditivo RHEOBUILD 3000 FC en aplicaciones espec íficas.
49
POZZOLITH 400N ®
Aditivo reductor de agua de alto rango
DESCRIPCION:
DOSIFICACION:
El aditivo reductor de agua de alto rango POZZOLITH 400N, está formulado para producir concreto fluido con la trabajabilidad necesaria para facilitar su vaciado. Con el uso de este aditivo se obtiene un concreto con el m áximo desarrollo de resistencias tempranas. Este aditivo cumple con los requisitos de la norma ASTM C494 para aditivos Tipo A reductores de agua y, Tipo F reductores de agua específicamente: • Aumenta la resistencias
POZZOLITH 400N se recomienda en un rango de 975 + 325 mL por 100 kg de cemento, dependiendo de la aplicaci ón y la aceleración de resistencias o la retenci ón de asentamiento deseados. Las condiciones de la obra y los materiales pueden hacer necesario el uso de una dosificaci ón diferente. En tales casos, consulte a su representante MBT.
• Durabilidad relativa al da ño de congelamiento y deshielomucho mayor que los est ándares de la industria. • Reducción en los requisitos de agua para cierta •
trabajabilidad Caracter ísticas de fraguado normales
VENTAJAS: El concreto producido con POZZOLITH 400N proporciona las siguientes cualidades en el concreto: • Efecto superplastificante para aplicaciones de alto asentamiento • Dramática reducción de agua en asentamientos iguales • Trabajabilidad mejorada a contenidos de agua cuando se compara con concreto de referencia no tratado. • Rápido desarrollo de resistencias para ahorros de energ ía y desencofrados tempranos (para aplicaciones de prefabricado/presforzado) • Permite usar m ás rápido las estructuras de concreto
USOS RECOMENDADOS: Se recomienda el uso del POZZOLITH 400N donde se des éen caracter ísticas de fraguado normales. Como resultado de las caracter ísticas antes mencionadas, POZZOLITH 400N mejora el desempe ño del concreto en aplicaciones de presforzado, prefabricado y fluido. El aditivo POZZOLITH 400N puede utilzarse con cementos Portland que cumplan las especificaciones ASTM, AASHTO y CRD. Cuando se requiera un concreto que soporte ciclos de congelamiento y deshielo, se recomienda el uso de POZZOLITH 400N junto con un aditivo inclusor de aire de MBT. Cada aditivo debe ser dosificado por separado en la mezcladora. El aditivo POZZOLITH 400N no iniciar á ni promoverá la corrosión del acero de refuerzo del concreto. Este aditivo no contiene cloruro de calcio o ingredientes con base cloruro. añadido de manera intencional. Aunque contribuye con menos del 0.016% de iones de cloruro por peso de cemento, cuando se usa a una dosis de 65 ml por 100 kg de cemento.
50
DESARROLLO DE RESISTENCIAS: Las mezclas de concreto que contengan POZZOLITH 400N desarrollan resistencias m ás rapidamente que las mezclas de concreto sin aditivos con igual consistencia.
VELOCIDAD DE FRAGUADO: El tiempo de fraguado del concreto se influenc ía por la composición qu ímica y física de los ingredientes b ásicos del concreto, temperatura del concreto y condiciones clim áticas. Se deberán realizar mezclas de prueba con materiales de la obra para determinar la dosificaci ón requerida para tiempos de fraguado espec íficos y los requisitos de resistencia dados.
EMPAQUE: POZZOLITH 400N se suministra en tambores de 208 litros y a granel.
PRECAUCION DE TEMPERATURA: Si POZZOLITH 400N se congela, ll évese a una temperatura de 4 °C o mayor, y ag ítese hasta que est é completamente reconstituido. No use aire a presi ón para agitarlo. Para mayor información sobre POZZOLITH 400N, dir í jase a su representante local MBT.
POZZOLITH 440N ®
Aditivo Reductor de Agua de Alto Rango
DESCRIPTION:
DIRECTIONS FOR USE:
POZZOLITH ® 440N high range, water-reducing admixture is formulated to produce flowable concrete with the work-ability needed to facilitate placement. Flowable concrete with a low water/cement ratio is readily attainable through the use of this admixture. It meets ASTM C 494 requirements for Type A water-reducing, Type F water-reducing, high range, and Type G water-reducing, high range and retarding admixtures, specifically:
Because slump retention is increased using POZZOLITH 440N admixture, it may be batched at the ready-mix plant as opposed to jobsite addition often required when using other high-range water-reducers.
• Increased strength —compressive and flexural • Relative durability to damage from freezing and thawing — •
well above industry standards Reduced water content required for a given workability
ADVANTAGES: POZZOLITH 440N admixture aids in the production of concrete with these special qualities:
• • • • • •
Flowable and easily placeable Extended slump retention Improved engineering properties Low permeability, high durability Early reuse of forms for increased production Earlier structural use of concrete
WHERE TO USE: POZZOLITH 440N admixture is recommended for use in concrete where controlled setting characteristics are desired. As a result of the preceding advantages, this admixture will improve performance in prestressed, precast and flowing concrete applications. POZZOLITH 440N admixture can be used with portland cements approved under ASTM, AASHTO and CRD specifications. The use of POZZOLITH 440N and a Master Builders air-entraining admixture is recommended whenever concrete is required to withstand freeze/thaw cycles. POZZOLITH 440N is effective as a singular admixture or as a component in a Master Builders Admixture System. When used in conjunction with another admixture, each admixture must be dispensed separately into the mix.
NOTE: For directions on the proper use of POZZOLITH 440N admixture in specific applications, contact your local Master Builders representative.
QUANTITY TO USE: POZZOLITH 440N admixture is recommended for use at a rate of 10 to 25 fl oz per 100 lb (650 to 1,625 mL per 100 kg) of cement, depending upon the application and the amount of strength acceleration needed or slump increase desired. Because of variations in job conditions and concrete materials, dosage rates other than the recommended amounts may be required. In such cases, contact your local Master Builders representative.
RATE OF HARDENING: Setting time of concrete is influenced by the chemical and physical composition of the basic ingredients of the concrete, temperature of the concrete and climatic conditions. Trial mixes should be made with job materials to determine the dosage required for a specified setting time and a given strength requirement.
PACKAGING: POZZOLITH 440N admixture is supplied in 55 U.S. gal (208 L) drums and by bulk delivery.
TEMPERATURE PRECAUTION: If POZZOLITH 440N admixture has frozen, thaw at 40 °F (4 °C) or above and completely reconstitute by mild mechanical agitation. Do not use pressurized air for agitation. For additional information on POZZOLITH 440N admixture or on its use in developing a concrete mixture with special performance characteristics, contact your local Master Builders representative. 698
POZZOLITH 440N admixture will not initiate or promote corrosion of reinforcing steel in concrete. This admixture does not contain intentionally added calcium chloride or chloridebased ingredients. The admixture, due to chlorides originating from all the ingredients used in its manufacture, contributes less than 0.00011% (1.1 ppm) chloride ions by weight of the cement when used at the rate of 1 fl oz per 100 lb (65 mL per 100 kg) of cement.
51
RHEOBUILD 561 ®
Aditivo reductor de agua de alto rango y retardador
DESCRIPCION: El RHEOBUILD 561 es un aditivo a base de pol ímeros sintéticos, formulados especialmente para permitir obtener concretos rheoplásticos, de largo tiempo de trabajabilidad. Concreto rheoplástico significa concreto de alto asentamiento (más de 8"/20 cm), cohesivo, no segregable, obtenido a partir de un concreto de asentamiento entre 1 y 2 cm.
BENEFICIOS: • Obtenci ón de concreto con relaci ón agua/cemento de 0,40 y • •
asentamiento entre 6 y 9". Mejor durabilidad y resistencia a la penetraci ón de cloruros y ataque por sulfatos. Fuerte reducción de agua requerida para una trabajabilidad dada.
• Mejora drástica de la trabajabilidad de la mezcla a igual relaci ón agua/cemento. • Tiempo de mantenimiento de la trabajabilidad extendido 3 horas a 20 °C y hasta 1 hora a 40 °C. • Ganancia rápida de resistencia, con menor tiempo de desencofrado y econom ías por la rotaci ón rápida de los mismos.
RECOMENDADO PARA: • Estructuras sometidas a un ambiente agresivo, tales como muelles, dársenas, plataformas y en general estructuras • • • • •
marinas o industriales expuestas a ataque de cloruros y/o sulfatos. Losas de fundación de centrales t érmicas y nucleares, de turbo generadores, de trenes de laminaci ón, de diques secos. Centrales de mezcla para transporte de concreto en camiones mezcladores con recorrido de m ás de una hora. Vaciados de concreto bombeado. Estructuras de concreto armado y concreto precomprimido en zonas donde las temperaturas superan los 40 °C y la humedad relativa es reducida. Estructuras donde se requiera impermeabilidad en el concreto.
NO RECOMENDABLE PARA: • Mezclas de concreto con contenidos de finos totales •
52
menores de 350 Kg/m 3. Concretos rheoplásticos para ser empleados en sistemas de prefabricaci ón con curado a vapor
DATOS TECNICOS: Aspecto: Líquido color marrón. Compatibilidad: RHEOBUILD 561 es compatible con RHEOMAC ® SF (Microsílice), con RHEOCRETE ® 222 (Inhibidor de corrosi ón) y con los dem ás aditivos de la l ínea Master Builders, siempre y cuando estos se adicionen a la mezcla por separado.
DOSIS: El RHEOBUILD 561 se utiliza generalmente en dosis de 0.8 a 1 litro por 100 Kg. de cemento. La dosis indicada se aplica a la mayor ía de las mezclas de concreto. Sin embargo, puede ocurrir que debido a las variaciones en las condiciones de trabajo y a los materiales usados en el concreto sea deseable el uso de dosificaciones fuera del rango recomendado. No se aconseja el uso de dosis fuera de los l ímites recomendados sin consultar previamente con los representantes de MBT, quienes le ayudar án a determinar la mejor dosis para un mejor comportamiento en obra.
MODO DE USO: El RHEOBUILD 561 debe adicionarse a la mezcla de concreto preferiblemente despu és de a ñadida 80% del agua de mezclado, o junto con la misma. Nunca adicionarlo directamente sobre el cemento o antes de a ñadir el agua.
PRESENTACION: El RHEOBUILD 561 es envasado en tambores de 208 litros o también despachado a granel.
VIDA EN ALMACEN: En envases originales cerrados, almacenados en sitio fresco y seco, m ínimo un a ño. Para información adicional dirigirse al representante local de MBT.
RHEOBUILD 716 ®
Aditivo para la producci ón de concreto rheopl á stico
DESCRIPCION:
USOS RECOMENDADOS:
El RHEOBUILD 716 es un aditivo reductor de agua de alto rango y es parte de una l ínea completa de aditivos RHEOBUILD para producir concreto rheopl ástico. El concreto rheoplástico fluye f ácilmente, manteniendo una plasticidad por un largo per íodo de tiempo. Aún as í se conserva la baja relación agua-cemento de un concreto sin asentamiento. Las características de retenci ón de plasticidad del concreto permiten añadir el RHEOBUILD 716 en la planta de concreto. Este aditivo l íquido, listo para usarse cumple con las especificaciones de la norma ASTM C-494 para aditivos Tipo G.
RHEOBUILD 716 se recomienda en concretos donde se desean características de fraguado normal o retardado, alta plasticidad y desarrollo r ápido de resistencias. RHEOBUILD 716 se usa generalmente en concreto a temperaturas de 27 °C y mayores.
CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS: En el concreto plástico: RHEOBUILD 716 ayuda a la producci ón de concreto con las siguientes caracter ísticas especiales. • • • • • •
Asentamiento de 200 a 280 mm. Plasticidad mantenida durante un tiempo mayor. Tiempo de fraguado controlado. Cohesivo y sin segregación. Exudación m ínima. Control de la temperatura en clima c álido.
En el concreto endurecido: A través de una mejor eficiencia en la hidrataci ón del cemento, menor dependencia en la consolidación de energ ía y ajustes en las proporciones de la mezcla; el concreto producido con RHEOBUILD 716 provee las siguientes caracter ísticas.
• • • • • •
Mayor resistencia a la compresi ón. Mayor módulo de elasticidad. Mayor adherencia al acero. Baja permeabilidad y alta durabilidad. Menores contracciones y fluencia. Confiabilidad de la integridad estructural del elemento terminado.
Los beneficios econ ómicos son a corto y a largo plazo, y se aplican a todos los involucrados en la producci ón y uso del concreto. El uso del concreto rheopl ástico ahorra tiempo en la obra y costos a trav és de una mayor productividad. La alta resistencia lograda por el concreto rheopl ástico, permite usar métodos de construcci ón más rápidos. Finalmente, el concreto rheopl ástico permite cambios en las especificaciones de ingenier ía, ya que es factible aumentar los l ímites de ca ída libre del concreto fresco, las alturas de colados sucesivos y la temperatura del concreto, as í como ajustes econ ómicos a las mezclas.
RHEOBUILD 716 es compatible con cementos Portland que cumplan las especificaciones ASTM, AASHTO o CRD. Cuando se requiere de un concreto resistente a ciclos de congelamiento y deshielo, se recomienda el uso de RHEOBUILD 716 y un aditivo inclusor de aire de MBT. Sin embargo, cada aditivo debe ser dosificado por separado en la mezcla. RHEOBUILD 716 no promueve la corrosi ón del acero en el concreto, no da ña al concreto presforzado, o al concreto colado en sistemas de pisos y techos realizados con acero galvanizado. En todas sus aplicaciones, RHEOBUILD 716 contiene un l ímite máximo de iones de cloruro aceptados por los estándares de la industria.
DOSIFICACION: RHEOBUILD 716 normalmente se recomienda en un rango de 0.65 a 1.3 litros por cada 100 kg de material cementicio dependiendo de su aplicaci ón, de la aceleración de la obtenci ón de resistencias adquiridas y del incremento en el asentamiento deseado. La dosificación arriba indicada se aplica a la mayor ía de las mezclas de concreto con ingredientes comunes. Sin embargo, las variaciones de las condiciones de la obra y de los ingredientes, pueden hacerse necesarias dosificaciones fuera del rango recomendado. En estos casos, consulte a su representante MBT.
MODO DE EMPLEO: Ya que RHEOBUILD 716 incrementa la retenci ón del asentamiento, esto permite que sea dosificado en la planta de concreto, a diferencia de otros aditivos reductores de agua que necesitan dosificarse en la obra. NOTA: Para aplicaciones espec íficas del RHEOBUILD 716, consulte a su representante MBT.
TRABAJABILIDAD: El concreto con RHEOBUILD 716 puede mantener el estado rheopl ástico (200 a 280 mm) hasta por dos horas de ser necesario. La duraci ón exacta de la trabajabilidad depende no sólo de la temperatura, sino tambi én del tipo de cemento, la naturaleza de los agregados y el m étodo de transporte del concreto. Se recomienda enf áticamente que el concreto sea curado adecuadamente, sobretodo si se trata de clima seco o caliente.
53
36
ADITIVOS ACELERANTES
54
Aditivo POZZUTEC 20 ®
Tecnolog ía de aditivos patentada que acelera el tiempo de fraguado, reduce los costos de acabado y del concreto colocado, y ofrece tiempo de fraguado controlado para cumplir con los requisitos de su obra, durante todo el a ño . ®
Juntos Construyendo el Futuro
55
Adelanto tecnológico en la tecnología de aditivos ofrece nuevo desempeño al concreto. El reto:
calidad vaciado dentro de un amplio rango de temperaturas (cálidas, templadas, frías y bajo cero).
Acelerar la construcción con cocnreto, y reducir los costos del concreto colocado.
El aditivo POZZUTEC 20 cumple con
La construcción está cambiando. Se están diseñando cada vez más proyectos para construcción rápida que incluyen multas por no entregar a tiempo y bonos por terminación temprana. Los fabricantes de concreto premezclado y los contratistas se encuentran presionados para acelerar la construcción con concreto todo el año, y para lograr reducir sus costos de concreto colocado.
La Solución: El aditivo acelerante sin cloruros POZZUTEC 20 con versatilidad de todo el año. MBT, el líder de la industria en aditivos y tecnología del concreto
los requisitos de desempeño de ASTM C-494 para aditivos
acelerantes Tipo C y Tipo E, aditivos reductores de agua y acelerantes.
El equipo “fabricante - contralista” puede determinar la mezcla necesaria según las condiciones climáticas.
ha cumplido con éste reto al desarrollar el aditivo POZZUTEC 20. Este acelerante sin cloruros tiene versatilidad durante todo el año en concreto con desempeño de
El concreto con aditivo POZZUTEC 20 puede vaciarse a temperaturas bajo cero. 56
El aditivo POZZUTEC 20 ofrece mejor bombeabilidad y acababilidad dentro de un amplio rango de temperaturas.
La tecnología: Química tan única que ha obtenido una patente en los EE.UU. En 1985 MBT desarrolló el aditivo POZZUTEC 20 para ofrecer éstos beneficios: 1. La habilidad de vaciar concreto a temperatura ambiente tan baja como -7 °C sin congelarse en estado plástico. 2. Produce concreto con tiempos de fraguado acelerados y, 3. Mejora las resistencias a compresión tempranas y finales.
Ensayado en el laboratorio y en campo, comprobado con el tiempo. Se utilizaron análisis estadísticos por computadora durante el desarrollo del aditivo POZZUTEC 20 para determinar la cantidad y combinación óptimas de cada materia prima para el desempeño máximo. Durante el proceso de desarrollo de éste producto, el aditivo se utilizó en más de 2,000 mezclas de concreto en laboratorio y en campo.
Este aditivo produjo tiempos de fraguado acelerados para el Mall of America, el centro comercial y de entretenimiento más grande de los EE.UU, en Bloomington, Minnesota.
No existen otros aditivos acelerantes (incluyendo el cloruro de calcio) en la industria de la construcci ón que ofrezcan éstos tres beneficios.
Esta química y desempeño únicos obtuvieron la patente de éste aditivo revolucionario para MBT en los EE.UU.
Se utilizaron análisis estadísticos por computadora durante el desarrollo del aditivo POZZUTEC 20 para determinar la cantidad y combinación óptimas de cada materia prima para el desempeño máximo.
El aditivo POZZUTEC 20 mejora la trabajabilidad y facilidad de vaciado del concreto.
El hotel/casino Excalibur en Las Vegas se construyó con mezclas hechas con el aditivo POZZUTEC 20. 57
Este aditivo único permite ajustar la dosificación para obtener el tiempo de fraguado necesario. Desempeño excepcional a varias temperaturas.
componente de un sistema de aditivos. Cuando se use en combinación con otros aditivos, cada uno deberá dosificarse por separado en la mezcla. Por ejemplo, El aditivo POZZUTEC 20 puede usarse con el RHEOBUILD 1000 aditivo reductor de agua de alto rango, o aditivo POLYHEED reductor de agua de mediano rango para obtener concreto desempeño de mejorado a temperaturas sobre cero.
Aunque el aditivo POZZUTEC 20 se desarrolló originalmente para uso a temperaturas bajo cero, este tiene un amplio uso como aditivo acelerante sin cloruros a temperaturas bajas, templadas y cálidas. (Vea las figuras 1 y 2). Se recomienda para uso en concreto donde: • Se requiera de un acelerante sin cloruros • Se deseen tiempos de fraguado acelerados • Se requiera incrementar las resistencias tempranas y finales.
En temperaturas bajo cero, el único aditivo recomendado para uso con el aditivo POZZUTEC 20 (además de un aditivo inclusor de aire) es el RHEOBUILD 1000 para obtener mayor reducción de agua y desarrollo de resistencias.
Este producto puede utilizarse como aditivo único, o como
Concreto Sin Aire Incluido °
s o t u n i M : s a r o H l a i c i n I o d a u g a r F
Mezcla:
Figura 1
58
°
Temp. Ambiente 21 C (70 F) °
°
5:40 4:15
Referencia
POZZUTEC 20 @ 650 mL/100 kg 10oz/cwt
3:55
POZZUTEC 20 @ 980 mL/100kg 15 oz/cwt
Concreto Sin Aire Incluido Temp. Concreto 10 C (50 F) Temp. Ambiente 10 C (50 F) 18 17 16 s o t15 u n i 14 M :13 s12 a r o10 H - 9 l a i 8 c i 7 n I o 6 d a 5 u g 4 a r F 3 2 1 0
°
°
°
°
16:30 12:30 9:30 8:15
Mezcla: Referencia @ 650 mL/ 100 kg 10oz/cwt
@ 1,300 mL/ @ 1,950 mL/ 100kg 100 kg 20 oz/cwt 30 oz/cwt
Dosis de POZZUTEC 20
Figura 2
Rangos de dosificación recomendados:
TIEMPO DE FRAGUADO vs. DOSIS Temp. Concreto 21 C (70 F)
TIEMPO DE FRAGUADO VS. DOSIS CON 30% CENIZA VOLANTE TIPO C
3:20
POZZUTEC 20 @ 1,300 mL/100 kg 20 oz/cwt
El aditivo POZZUTEC 20 mejora el concreto vaciado de manera convencional que contenga un amplio rango de cementos, cenizas volantes clase “C” y “F”, escoria granulada y agregados. El rango de dosificación recomendado es de 325 a 5860 mL por 100 kg de cemento (5 a 90 fl. oz. por 100 lb de cemento). Conforme se incremente la dosificación, el tiempo de fraguado se acelerará y se lograrán las resistencias
tempranas y finales. Las pruebas en campo han demostrado que a temperaturas arriba de cero grados celcius el rango de dosificación más efectivo es de 325 a 1300 mL por 100 kg de cemento (5 a 20 fl. oz por 100 lb). Se deberán realizar evaluaciones en campo con materiales locales para determinar el rango óptimo de dosificación para obtener el tiempo de fraguado y resistencias deseadas a temperaturas bajo cero.
650 mL/
Su representante de ventas de MBT le ayudará a seleccionar el rango de dosificación del aditivo POZZUTEC 20 que 1,300 mL/ 1,950 mL/ mejor cumpla con sus necesidades.
TIEMPO DE FRAGUADO vs. VELOCIDAD DE DOSIFICACIÓN Cemento Tipo I s 6 a r o H 5 l a i c i ) 4 n I 0 o 3 4 d C3 a u M g T a r S2 F A ( a r 1 a p o p 0 m e i T
Temp. Concreto Temp. Ambiente
5:00
Referencia
21 C (70 F) 21 C (70 F) °
°
°
°
POZZUTEC 20 @ 5,860 mL/100 kg (90 oz/cwt)
10 C (50 F) -7 C (20 F) °
°
°
°
POZZUTEC 20 @ 3.910 mL/100kg (60 oz/cwt)
10 C (50 F) -7 C (20 F) °
°
°
°
Figura 3 Se puede obtener un desempeño de tiempo de fraguado a -7 °C (20 °F) que se compara con el del concreto normal a 21 °C (70 °F).
2. El concreto en estado plástico se congelará cuando la temperatura de la mezcla sea menor de -20 °C, y se mantiene sin cambio por Tres mecanismos permiten que el tiempo suficiente para que se concreto que contiene el aditivo forme hielo. La química POZZUTEC 20 se vacíe a única del POZZUTEC 20 temperaturas ambiente tan bajas reduce el punto de como -7 °C sin que éste se congelamiento del agua que congele en estado plástico. permenece en los poros de la mezcla para permitir el 1. En el rango de dosificación vaciado a temperaturas bajo de 3910 a 5860 mL por 100 cero. kg. de cemento, el aditivo POZZUTEC 20 ofrece 3. El aditivo acelera la reacción reducción de agua de 12 a de la hidratación del cemento 20%, comparable a la que resulta en la rápida reducción de agua que aceleración del compuesto ofrecen algunos reductores C3S (Silicato tri-calcio) en el de agua de alto rango. cemento Portland y una Esto reduce la cantidad de velocidad de fraguado del agua disponible que pudiera concreto más rápida. (Ver congelarse. figura 3)
¿Cómo funciona el aditivo POZZUTEC 20 a temperaturas bajo cero?
5:30
5:00
Para prevenir que el concreto en estado plástico se congele a bajas temperaturas, el fraguado inicial del concreto tratado deberá ocurrir a una temperatura ambiente de -7 °C o mayor. Después del fraguado inicial, si la temperatura ambiente baja de -7 °C el concreto podrá congelarse. El Reporte del Comité ACI 306 “Vaciado del concreto en climas Fríos” establece que “el concreto que ha logrado una resistencia de 3.5 MPa no se dañará por un ciclo de hielo/deshielo”. El incremento de resistencias en combinación con un sistema decuado de moléculas de aire mejorará la resistencia al daño por ciclos de hielo/deshielo. 59
El equipo entero de construcción se beneficia del acelerante sin cloruros POZZUTEC 20. Fabricantes de Concreto Premezclado: • • •
Reduce los costos de calentar el agua Reduce lso costos de material cementante Mezclas de concreto con beneficios especiales con valor agregado
La industria ha reconoido por mucho tiempo que el concreto debe vaciarse siempre a las menores temperaturas permitidas. Con el uso del aditivo POZZUTEC 20 los fabricantes pueden vaciar concreto con desempeño de calidad a temperaturas de concreto menores, reduciendo los costos de calentar el agua.
Al producir tiempos de fraguado más rápidos y un incremento en el desempeño de resistencias a todas las edades, el aditivo permite a los fabricantes ahorrar dinero al incrementar el porcentaje de cenizas volantes clase “C” y clase “F” o escoria granulada en la mezcla, sin tener efectos adversos. Los fabricantes de concreto premezclado que utilizan el aditivo POZZUTEC 20 tendrán la oportunidad de mercadear las cualidades únicas de desempeño (beneficios con valor agregado) de mezclas de concreto especiales.
Contratistas: • • • •
• • El aditivo POZZUTEC 20 se utilizó en este silo de cemento en la ciudad de Cleveland, Ohio
• •
El fraguado de concreto más rápido reduce los costos del contratista 60
Vaciar el concreto a temperaturas bajo cero Acelerar el tiempo de fraguado Terminar las losas más pronto Reducir los costos de mano de obra para vaciar, acabar y tiempo estra Reducir los costos del concreto colocado Reducir o eliminar el calentamiento y el tiempo de protección Incrementar las resistencias tempranas y últimas Desmoldar y reusar los encofrados más rápidamente
De acuerdo en el libro de calculos, aproximadamente el 70% de los costos del concreto colocado en los Estados Unidos se atribuye al costo de mano de obra para vaciar y terminar el concreto, y tiempos extra. (Ver figura 4).
Esta adición a una f ábrica de papel en Johnsonburg, Pennsylvania se construy ó en temperaturas bajo cero con el aditivo POZZUTEC 20.
El aditivo POZZUTEC 20 reducirá los costos más altos del contratista- la mano de obra, al producir una mejor trabajabilidad del concreto, tiempo de fraguado acelerado, acabado de las losas más temprano, y reducir los costos de acabado y tiempo extra. En conclusión: El contratista de concreto puede reducir de manera importante los costos del concreto colocado usando concreto tratado con POZZUTEC 20, y realmente ahorrar dinero comparado con prácticas normales de construcción en épocas de frío. REFUERZO 11%
MANO DE OBRA (COLOCACIÓN ACABADO, TIEMPO EXTRA) 70%
ENCOFRADO 9% COSTO DEL CONCRETO 10%
Figura 4 Costo de 1 metro cúbico de concreto colocado.
Escpecificadores: • • • •
Acelerante sin cloruros No iniciará ni promoverá la corrosión El nivel más alto de desempeño del concreto Años de desempeño exitoso
El aditivo POZZUTEC 20 no contiene cloruro de calcio ni otro ingrediente con base cloruro. No iniciará ni promoverá la corrosión del acero de refuerzo del concreto, concreto presforzado (pretensado o postensado) o concreto vaciado en sistemas de pisos y techos de acero que no se moverán (Ver figura 5). El concreto que contiene el aditivo POZZUTEC 20 ofrece el más alto nivel de desempeño en la industria de la construcción. Gracias a sus ventajas inigualables de fácil colocación del concreto, tiempo de fraguado acelerado, acabado superior e incremento en el desempeño de resistencias, esto significa construcción más rápida de estructuras durante todo el año.
Dueños: • • • •
Rápida construcción con concreto Proyecto terminado más rápidamente Costos de financiamiento reducidos Control de calidad de los productos y compromiso de servicio
DATOS DE LA PRUEBA DE CORROSIÓN MACROCELL 140
Sin Tratar (referencia) POZZUTEC 20 @ 1,300 mL/100kg (20 fl oz/cwt) POZZUTEC 20 @ 3,910 mL/100kg (60 fl oz/cwt) POZZUTEC 20 @ 5.860 mL/100kg (90 fl oz/cwt)
L L E 120 C O R C 100 A M ) N s e 80 Ó I r S e O p R m R a o 60 O r i C c E m ( D 40 E T N E 20 I R R O 0 C
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
SEMANAS DE PRUEBA Figura 5 El aditivo POZZUTEC 20 no iniciará la corrosi ón del concreto
La construcción con concreto más rápida tiene como resultado proyectos que se completan antes de la fecha de entrega, reduciendo los costos de financiamiento de la obra. Por más de 90 años, el programa de control de calidad de MBT ha estado comprometido con los clientes y con el desempeño uniforme del concreto. De los ensayos iniciales en el laboratorio a la fabricación y uso reales, MBT mantiene medidas estrictas de control de calidad, permitiendonos garantizar que el aditivo POZZUTEC 20 tendrá el desempeño especificado.
El aditivo POZZTUEC 20 permitió la rápida construcción con concreto del Jacobs Field en Cleveland, Ohio.
61
POZZUTEC 20 ®
Aditivo Patentado, sin cloruros para uso durante todo el a ñ o
DESCRIPCION/USOS: El POZZUTEC 20 es un aditivo sin cloruros, formulado para acelerar el tiempo de fraguado e incrementar las resistencias iniciales y finales del concreto en un amplio rango de temperaturas. (Caliente, templada, fr ía y bajo cero °C.) El POZZUTEC 20 ha sido desarrollado para usarse en temperaturas bajo 0 °C y permite colocar el concreto en temperaturas ambientales de hasta -7 °C sin congelarse en su estado plástico. El POZZUTEC 20 cumple la especificaci ón ASTM C-494 para aditivos aceleradores tipo C y para aditivos reductores de agua tipo E y se recomienda su uso en:
• En todo tipo de concreto donde se requieran tiempos • • • • •
acelerados de fraguado y mayores resistencias iniciales y finales. En concretos reforzados, prefabricados, bombeados, fluidos y de peso ligero o normal En concretos vaciados en sistemas de pisos y techos de acero galvanizado. En concreto presforzado, ya sea pretensado o postensado. Reparaciones de superficies de puentes. En concreto expuesto a iones de cloruro. Construcci ón “fast track”
CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS: • Trabajabilidad superior del concreto • Caracter ísticas de acabado superiores en superficies planas • • • • •
y encofradas. Acelera el tiempo de fraguado. Permite un acabado de losas m ás rápido Reduce o elimina el tiempo de calentamiento y protecci ón en bajas temperaturas. Incrementa las resistencias a compresi ón y a flexi ón iniciales y finales. Permite un rápido desencofrado (descimbrado) y reuso del encofrado (cimbra).
POZZUTEC 20 no contiene cloruro de calcio a ñadido ni ningún otro agente qu ímico que contenga cloruros. Por lo tanto, este aditivo no inicia o provoca la corrosi ón del acero de refuerzo del concreto.
62
POZZUTEC 20 puede ser usado como un aditivo solo o como componente en un sistema de aditivos de MBT. Cuando se use con otros aditivos, cada uno debe ser dosificado por separado en mezcla. En temperaturas bajo 0 °C, se deben realizar evaluaciones de campo con el mismo dise ño de la mezcla y materiales similares, con el fin de determinar la dosificaci ón óptima que desarrolle el fraguado y la resistencia requeridos en el sistema de aditivos (POZZUTEC 20, reductores de agua, controladores de fraguado, reductores de agua de alto rango, RHEOMAC ® SF 100, etc.)
DOSIFICACION: El rango de dosificaci ón específico del POZZUTEC 20 depende de las temperaturas del concreto y del medio ambiente, tambi én depende del cemento utilizado, las proporciones de la mezcla, y la aceleraci ón del fraguado y resistencias requeridas. A continuaci ón se citan los rangos de dosificaci ón recomendados. Dosificaci ón es recomendada para varias temperaturas. Dosis recomendada para aplicaciones bajo cero: Para reducir el agua, acelerar el tiempo de fraguado y desarrollar una protecci ón temprana contra el congelamiento, use de 3.9 a 5.8 L. por cada 100 kg de cemento. Esto permitir á colocar el concreto en temperaturas bajo cero, sin embargo, deben llevarse a cabo pruebas de campo para determinar el rango de dosificaci ón óptimo que desarrolle el fraguado y resistencias requeridas. El concreto producido con POZZUTEC 20 que vaya a estar expuesto a temperaturas bajo cero, debe ser sellado para prevenir el ingreso de agua adicional durante el curado de dicho concreto. El sellador debe ser aplicado tan pronto como el concreto alcance su curado inicial. Adem ás, el concreto deberá ser protegido contra el viento, con el fin de evitar los efectos del enfriamiento en la superficie. Dosificación recomendada para aplicaciones en clima cálido, templado y fr í o: Use de 325 a 3910 mL por cada 100 kg de cemento. Conforme la dosificaci ón aumenta se acelera el tiempo de fraguado y las resistencias se incrementan. Pruebas de campo han demostrado que la dosificaci ón más efectiva es de 325 a 1300 mL por cada 100 kg de cemento.
POZZUTEC 20 ®
(cont.)
CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO EN CLIMA TEMPLADO: Datos de la Mezcla: Aditivo POZZUTEC 20 Dosificaci ón (mL/100 kg) 650,975,1300 Cemento tipo II (kg/m 3) 279 Asentamiento (mm) 100± .5 Aire(%) Concreto sin aire incluido Tiempo de Fraguado vs. Rango de dosificaci ón Temperatura del concreto 21 °C Temperatura Ambiente 21 °C
Normal POZZUTEC 20 651 mL/100kg. 977 mL/100kg 1302 mL/100kg
Mezcla Fraguado Piloto de Hr:Min 5:40
Tiempo de Fraguado Inicial Comparación Hr:Min REF
4:15 3:55 3:20
-1:25 -1:45 -2:20
CLIMA FRIO: Datos de la Mezcla: Aditivo POZZUTEC 20 Dosificaci ón (mL/100 kg) 651,997,1302 Cemento tipo I (kg/m 3) 307 Asentamiento (mm) 159± 6 Aire(%) Concreto sin aire incluido Tiempo de Fraguado vs. dosificaci ón Temperatura del concreto 10 °C Temperatura Ambiente 10 °C Mezcla
Normal POZZUTEC 20 651 mL/100kg. 977 mL/100kg 1302 mL/100kg
Tiempo de Fraguado Inicial Hr:Min 10:40
Fraguado Piloto de Comparaci ón Hr:Min REF
7:45 7:05 5:30
-2:55 -3:35 -5:10
CLIMA BAJO CERO: DATOS DE LA MEZCLA Aditivo POZZUTEC 20 ó Dosificaci n(mL/100kg) 5850 Cemento tipo I (kg/m 3) 431 Asentamiento(mm) 210 ± .5 Aire (%) Concreto sin aire incluido Tiempo de Fraguado y Desarrollo de Resistencias Temperatura del concreto 23 °C Temperatura ambiente -4 °C CONCRETO CON REFERENCIA POZZUTEC 20 Tiempo de Fraguado a -4 °C (Hr:Min) 11:55 (1) 6:00 Resistencia a la Compresi ón (MPa) 3 días a -4 °C 34 110 7 días 3 d ías a -4 °C y 4 d ías a 10 °C 83 401 28 días 3 d ías a -4 °C y 25 d ías a 10 °C 181 560 El examen petrogr áfico indicó evidencia de congelamiento en el estado pl ástico del concreto. 1
USO CON OTROS ADITIVOS El POZZUTEC 20 puede ser usado como aditivo único o como componente en un sistema de aditivos de MBT. Cuando se use con otros aditivos, cada aditivo debe ser a ñadido a la mezcla por separado. En temperaturas bajo cero, el único aditivo recomendado para ser usado con el POZZUTEC 20 (adem ás de aditivos inclusores de aire) es el RHEOBUILD ® 1000 para incrementar la reducción de agua y el desarrollo de las resistencias.
ENVASE: POZZUTEC 20 se suministra en tambores de 208 litros y a granel.
PRECAUCION: POZZUTEC 20 debe ser almacenado a -15 °C o más. En caso de que se congele, ll évese a una temperatura de 2 °C o m ás y agítelo hasta que est é completamente reconstituido. No use aire a presión para agitarlo.
SIN CLORUROS/NO CORROSIVO: El aditivo POZZUTEC 20 no iniciar á ni promoverá la corrosión del acero de refuerzo en el concreto. Este aditivo no contiene cloruro de calcio a ñadido ni ingredientes en base a cloruro de calcio. No obstante contiene trazas de cloruros que contribuyen en menos del 0.00005% iones de cloruro por peso de cemento cuando se dosifica a 65 mL por 100 kg de cemento.
63
POZZOLITH 122HE ®
Aditivo reductor de agua y acelerante para concreto
DESCRIPCION: POZZOLITH 122HE es un aditivo l íquido, listo para usarse y producir un concreto de mayor calidad y uniformidad. Acelera el fraguado del concreto y cumple con los requerimientos de la norma ASTM C-494 Tipo C y E, espec íficamente en: • Mayor resistencia a compresión y a flexi ón. • Menor contenido de agua para una trabajabilidad determinada. • Mayor durabilidad ante los ciclos de congelamiento y deshielo. • Caracter ísticas de fraguado acelerado.
VENTAJAS: El concreto producido con POZZOLITH 122HE alcanza su fraguado en un tiempo menor que el concreto normal sin aditivo, adem ás proporciona las siguientes cualidades: • Mejora la trabajabilidad.
• Reduce la segregación y el sangrado. • Proporciona características de acabado superiores en losas • • • •
y superficies encofradas (cimbradas). Permite acabar las losas m ás r ápidamente. Requiere de un tiempo de protecci ón menor en climas fríos. Permite un desencofrado (decimbrado) y reuso de encofrados (cimbras) más rápido. Permite usar m ás r ápido las estructuras de concreto
USOS RECOMENDADOS: POZZOLITH 122HE se recomienda para usarse donde se requiera concreto con fraguado acelerado. Como resultado de las caracter ísticas antes mencionadas, POZZOLITH 122HE mejora los concretos bombeados, lanzados, reforzados, precolados, de peso ligero o normal, y el colocado convencionalmente. POZZOLITH 122HE puede usarse con cementos Portland que cumplan las especificaciones ASTM. Cuando se requiera un concreto que soporte ciclos de congelamiento y deshielo, se recomienda el uso de POZZOLITH 122HE junto con un aditivo inclusor de aire de MBT. Cada aditivo debe ser dosificado por separado en la mezcladora. Por s í mismo, POZZOLITH 122HE no incluye aire.
NOTA: POZZOLITH 122HE contiene cloruro de calcio. Aunque contribuye con menos del 0.0210% de iones de cloruro por peso de cemento, cuando se usa a una dosis de 65 ml por 100 kg de cemento. Esto representa el 0.0105% por peso de cemento de iones de cloruro en concreto a 28 d ías. El C ódigo de Construcción para Concreto Reforzado (ACI 318) estipula límites para iones de cloruro en aplicaciones espec íficas del concreto. Sin embargo, cuando el tipo de aplicaci ón limite el uso de POZZOLITH 122-HE, MBT cuenta con aditivos aceleradores de fraguado del concreto libres de cloruros.
DOSIFICACION: POZZOLITH 122HE se recomienda en un rango de 1 a 4 litros por cada 100 kg de cemento. Las condiciones de la obra y los materiales pueden hacer necesario el uso de una dosificaci ón diferente. En tales casos, consulte a su representante MBT. Conforme la dosificaci ón se incrementa, la aceleraci ón del fraguado y las resistencias a la compresi ón y flexi ón tienden a aumentar.
RESISTENCIA A LA COMPRESION: En comparación con el concreto sin aditivo, los concretos diseñados con POZZOLITH 122 HE desarrollan resistencias a la compresión más altas a todas las edades. Cumple con los requerimientos de ASTM C494, AASHTO M 194 y CRD-C para aditivos.
MODO DE EMPLEO: POZZOLITH 122HE debe agregarse simult áneamente con el agua de mezcla. Nunca se a ñada directamente al cemento o a los agregados secos.
ENVASE: POZZOLITH 122HE se suministra en tambores de 208 litros y a granel.
PRECAUCION: Si POZZOLITH 122HE se congela, ll évese a una temperatura de 2 °C o m ás, y ag ítese hasta que est é completamente reconstituido. No use aire a presi ón para agitarlo.
TIEMPO DE ALMACENAJE: En su envase original cerrado y almacenado en un sitio fresco y seco, POZZOLITH 122HE mantiene sus propiedades durante un m ínimo de 12 meses. Para mayor información sobre POZZOLITH 122HE, dir í jase a su representante local MBT.
64
POZZOLITH NC 534 ®
Aditivo Acelerante sin-cloruros
DESCRIPCION:
USO CON OTROS ADITIVOS:
POZZOLITH NC 534 es un aditivo l íquido listo para usarse, sin cloruros formulado para acelerar el tiempo de fraguado y para incrementar las resistencias tempranas y finales en climas fríos. El POZZOLITH NC 534 no contiene cloruro de calcio y est á formulado para cumplir con los requisitos del ASTM C 494 Tipo C.
El POZZOLITH NC 534 se puede usar solo o combinado con otros aditivos de MBT. Cuando se use con otros aditivos, cada aditivo debe dosificarse por separado en la mezcla.
Se recomienda el uso del POZZOLITH NC 534 aditivo sin cloruros siempre que se desee acelerar el tiempo de fraguado del concreto e incrementar sus resistencias a compresión y a flexión tempranas y finales.
VENTAJAS: El POZZOLITH NC 534 aditivo sin cloruros proporciona las siguientes ventajas: • Acelera el tiempo de fraguado en un amplio rango de temperaturas • Acabado más rápido de las losas • Reuso y remoci ón más rápida de los encofrados (cimbras) • Acabado más rápido de las losas - reducci ón de costos de mano de obra • Resistencias iniciales y finales m ás altas
DONDE USARLO :
PRECAUCION DE TEMPERATURA: Almacene a temperaturas ≈-15 °C. Si el aditivo sin cloruros POZZOLITH NC 534 se congela, descongele a 2 °C o más y reconstituya completamente por agitaci ón mecánica leve. No use aire a presi ón para agitar. SIN CLORUROS, NO CORROSIVO: El aditivo sin cloruros POZZOLITH NC 534 no iniciar á ni promoverá la corrosión del acero de refuerzo en el concreto, concreto pretensado o concreto vaciado en pisos de acero galvanizado y sistemas de techos. El cloruro de calcio no es un ingrediente a ñadido en la fabricaci ón del POZZOLITH NC 534 aditivo sin cloruros. Basado en los cloruros que se originan de los ingredientes usados en su fabricaci ón, el aditivo sin cloruros POZZOLITH NC 534 contribuye menos del 0.000045% (.45 ppm) de iones de cloruro por masa de cemento cuando se utiliza a una dosis de 65 mL por 100 kg de cemento. Para información adicional acerca del aditivo sin cloruros POZZOLITH NC 534 contacte a su representante local MBT.
El aditivo sin cloruros POZZOLITH NC 534 se recomienda para uso en aplicaciones de concreto donde se des ée un tiempo de fraguado acelerado y un incremento en resistencias tempranas.
DOSIFICACION RECOMENDADA: El aditivo sin cloruros POZZOLITH NC 534 puede utilizarse en rangos de dosificaci ón de 650 a 2940 mL/100 kg de cemento.
65
36
ADITIVOS RETARDANTES Y PARA EL CONTROL DE HIDRATACION
POZZOLITH 100XR ®
Aditivo retardante
DESCRIPCION:
USOS RECOMENDADOS:
POZZOLITH 100XR es un aditivo l íquido, listo para usarse y producir un concreto de mayor uniformidad y calidad. Reduce el contenido de agua de mezcla necesaria para obtener una consistencia determinada, retardando el tiempo de fraguado para facilitar su colocaci ón y acabado. El POZZOLITH 100XR cumple con las especificaciones ASTM C 494 para aditivos retardadores tipo B y reductores de agua y retardadores tipo D, específicamente:
Donde se requiere un concreto con un retardo moderado a extenso del fraguado. POZZOLITH 100XR mejora los concretos bombeado, lanzado y los colocados en forma convencional; mejora el concreto común, reforzado, precolado, pretensado, de peso ligero y peso normal. POZZOLITH 100XR se puede usar en cementos con aire incluido y con aditivos inclusores de aire aprobados por las especificaciones de la AASHTO, ASTM Y CRD - incluyendo aquellos producidos por MBT - cu ándo se desea un concreto con aire incluido. POZZOLITH 100XR puede usarse en concreto arquitect ónico blanco y de color. Cuando se usa con alg ún otro aditivo, cada uno se debe dosificar por separado dentro de la mezcladora.
• Aumenta las resistencias a compresi ón y a flexi ón. • Mayor durabilidad y resistencia a los ciclos de • •
congelamiento y deshielo. Reducción del contenido de agua requerida para determinada trabajabilidad. Caracter ísticas retardantes del fraguado.
POZZOLITH 100XR no iniciar á o promoverá la corrosión del acero de refuerzo en el concreto. El aditivo no contiene intencionalmente cloruro de calcio o ingredientes basados en cloruros. Debido a los cloruros originados de los ingredientes utilizados en su producci ón, el aditivo contribuye en un porcentaje menor a 0.00014 % de iones de cloruro por peso de cemento cuando se usa una dosis de 65 ml/100 kg. de cemento.
CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS: Las características retardantes de fraguado de POZZOLITH 100XR ayudan en la producci ón de concreto con las siguientes caracter ísticas: • Mejor trabajabilidad • Reduce la segregación • Retardo controlado - dependiendo de la dosis • Provee flexibilidad en la planeaci ón de la colocación y las • • • •
66
operaciones de operaciones de acabado. Evita el endurecimiento temprano por retrasos entre el mezclado y la colocación Ayuda a eliminar las juntas fr ías Permite que las deflexiones por cargas muertas ocurran (antes que el endurecimiento del concreto) en vaciados en tableros, puentes, vigas, etc. Efectivo como un aditivo único o como un componente de un Sistema de Aditivos POZZOLITH
DOSIFICACION: POZZOLITH 100XR se recomienda en un rango de 195 ± 65 ml por cada 100 kg de cemento. Debido a las variaciones en las condiciones de trabajo y en los materiales del concreto, la dosificaci ón requerida puede variar.
TIEMPO DE FRAGUADO: Las temperaturas de la mezcla de concreto y del ambiente [encofrados (cimbras), suelo, aire, refuerzo] afectan el tiempo de fraguado del concreto. A mayor temperatura, el concreto endurece más r ápido y puede causar problemas en su colocación y acabado. La función de POZZOLITH 100XR consiste en retardar el tiempo de fraguado del concreto. Generalmente, dentro del rango de dosificaci ón recomendado aumenta el l ímite probable de vibrado y retarda el fraguado de un concreto fabricado con cemento Portland normal. Dicho retardo es aproximadamente de 1 1 / 2 a 8 horas sobre el tiempo de fraguado de una mezcla de concreto normal sin aditivo, dependiendo de los materiales usados y las temperaturas. Se recomienda preparar mezclas de prueba en condiciones similares a las del campo, a fin de determinar la dosificaci ón correcta
RESISTENCIA A COMPRESION: El concreto fabricado con POZZOLITH 100XR desarrolla resistencias superiores en menor tiempo y mayores resistencias finales que un concreto normal. Cuando se usa POZZOLITH 100XR en concreto curado con calor, el per íodo de precalentamiento debe ser incrementado hasta alcanzar el curado inicial del concreto. El per íodo real de curado con calor puede reducirse posteriormente, para mantener los ciclos de producción existentes sin tener que sacrificar las resistencias tempranas o últimas.
POZZOLITH 100XR ®
(cont.)
ENVASE: POZZOLITH 100XR se suministra en tambores de 208 litros y a granel.
Para mayor información sobre POZZOLITH 100XR y su uso en mezclas con características especiales, dir í jase a su representante MBT.
PRECAUCION: Si POZZOLITH 100XR se congela, a una temperatura de 2 °C o m ás, agítese hasta que est é completamente reconstituido. No use aire a presi ón para agitarlo.
TIEMPO DE ALMACENAJE: En envases originales cerrados, y almacenados en un sitio fresco y seco, POZZOLITH 100XR mantiene sus propiedades durante un m ínimo de 12 meses.
67
POZZOLITH 300R ®
Aditivo Reductor de Agua y Retardador del Fraguado del Concreto
DESCRIPCION:
USOS RECOMENDADOS:
POZZOLITH 300R es un aditivo l íquido, listo para usarse y producir concreto con mayor uniformidad y calidad. Reduce el contenido de agua de mezcla necesaria para obtener una consistencia determinada, retardando el tiempo de fraguado para facilitar su colocaci ón y acabado. El POZZOLITH 300R cumple con las especificaciones ASTM C-494 para aditivos retardadores Tipo B y reductores de agua y retardadores Tipo D, específicamente: • Incrementa las resistencias a compresi ón y a flexi ón. • Mayor durabilidad y resistencia a los ciclos de congelamiento y deshielo. • Reducción del agua requerida para una determinada trabajabilidad. • Caracter ísticas retardantes.
Donde se requiere un concreto con un retardo moderado a extenso del fraguado.
VENTAJAS: Las características retardantes de fraguado de POZZOLITH 300R ayudan en la producci ón de concreto con las siguientes caracter ísticas: • Mejor trabajabilidad • Menor segregación • Caracter ísticas de acabado superiores en superficies planas • • • • • • • •
68
y moldeadas. Dependiendo de la dosificaci ón, proporciona un retardo de fraguado desde controlado a extendido. Mayor cohesión Mayor flexibilidad en las operaciones de vaciado y acabado. Ayuda a eliminar las juntas fr ías. Permite que la deflexi ón por carga muerta ocurra antes de que el concreto frag üe en tableros de puentes, volados y elementos estructurales sin apuntalar. Disminuye la temperatura y/o ritmo de aumento de la temperatura en concreto masivo. Reduce el agrietamiento térmico. Efectivo solo o como parte de un sistema de aditivos MBT.
POZZOLITH 300R mejora los concretos bombeado, lanzado y los colocados en forma convencional; mejora el concreto común, reforzado, precolado, pretensado, de peso ligero y peso normal. POZZOLITH 300R se puede usar en concreto arquitectónico blanco y de color. Cuando se usa con alg ún otro aditivo, cada uno se debe dosificar por separado dentro de la mezcladora. Se recomienda el uso de aditivos inclusores de aire con POZZOLITH 300R. POZZOLITH 300R no iniciar á o promoverá la corrosión del acero de refuerzo en el concreto. El aditivo no contiene intencionalmente cloruro de calcio o ingredientes basados en cloruros. Debido a los cloruros originados de los ingredientes utilizados en su producci ón, el aditivo contribuye en un porcentaje menor a 0.002 % de iones de cloruro por peso de cemento cuando se usa una dosis de 65 mL/100 kg. de cemento.
DOSIFICACION: POZZOLITH 300R se recomienda en un rango de 260 ± 65 ml por cada 100 kg de cemento. Dependiendo de las necesidades del trabajo.
TIEMPO DE FRAGUADO: Las temperaturas del cemento de la mezcla de concreto y del ambiente (encofrados, suelo, acero, aire) afectan el tiempo de fraguado del concreto. A mayor temperatura, el concreto endurece más r ápido y puede causar problemas en su colocación y acabado. La función de POZZOLITH 300R consiste en retardar el tiempo de fraguado del concreto. Generalmente, dentro del rango de dosificaci ón recomendado aumenta el l ímite de vibrado y retarda el fraguado del concreto fabricado con cemento Portland normal. En un lapso de 1 a 5 horas sobre el tiempo de fraguado de una mezcla de concreto normal sin aditivo, dependiendo de los materiales usados y las temperaturas. Se recomienda preparar mezclas de prueba en condiciones similares a las de obra, a fin de determinar la dosificaci ón correcta.
POZZOLITH 300R ®
(cont.)
RESISTENCIA A COMPRESION:
ENVASE:
El concreto fabricado con POZZOLITH 300R desarrolla resistencias superiores en menor tiempo y mayores resistencias finales que un concreto normal. Cuando POZZOLITH 300R es aplicado en concreto curado con calor, el per íodo de precalentamiento debe ser incrementado hasta alcanzar el curado inicial del concreto. El periodo real de curado con calor puede reducirse posteriormente, para mantener los ciclos de producción existentes sin tener que sacrificar las resistencias tempranas o últimas.
POZZOLITH 300R se suministra en tambores de 208 litros y a granel.
MODO DE EMPLEO:
En envases originales cerrados, y almacenados en un sitio fresco y seco, POZZOLITH 300R mantiene sus propiedades durante un mínimo de 12 meses.
POZZOLITH 300R se agrega simult áneamente con el agua de mezcla. Nunca añada POZZOLITH 300R directamente al cemento ò a los agregados secos.
PRECAUCION: Si POZZOLITH 300R se congela, a una temperatura de 2 °C o m ás, y agítese hasta que éste completamente reconstituido. No use aire a presi ón para agitarlo.
TIEMPO DE ALMACENAJE:
Para mayor información sobre POZZOLITH 300R y su uso en mezclas con características especiales, dir í jase a su representante MBT.
69
70
Aditivos DELVO para el Control de Hidratación ®
®
Juntos Construyendo el Futuro
71
DELVO
®
Tecnologí a Avanzada para el Control de Hidrataci ón del Cemento
El
La avanzada tecnología DELVO para el control de la hidratación del cemento es la solución a muchos de los problemas del desperdicio del concreto y del agua Tomar en cuenta el costo econ óm ico de los de lavado. El desecho del concreto devuelto y del problemas ambientales relacionados con el agua de lavado se han convertido en un problema desperdicio del concreto y del agua de lavado. ambiental más grande cada año. Por ejemplo, el número de sitios de bote se ha reducido y se han implementado controles más estrictos por las La agencias ambientales. La tecnología DELVO puede ó reducir la presión ambiental que se ha impuesto a los La tecnolog ía DELVO, que controla la hidrataci ón del fabricantes de concreto premezclado. cemento, es una alternativa econ ó mica al desecho Además de utilizarse como retardante, existen normal del agua de lavado del concreto y del cuatro aplicaciones principales del DELVO. Estas concreto devuelto en estado pl ás tico. Esta aplicaciones junto con el DELVOmatic, programa de computadora, pueden utilizarse para incrementar la tecnolog ía , introducida por MBT en 1986, se rentabilidad y reducir los problemas ambientales. desarroll ó para ofrecer la oportunidad de que los fabricantes de concreto premezclado implementaran • Estabilización durante la noche o fin de semana del agua de lavado un programa de cero desperdicio. • Estabilización del concreto el mismo día • Estabilización del concreto durante la noche • Estabilización de concreto recién mezclado para trayectos largos y control de temperatura
Reto
Soluci n
72
Como funciona el DELVO ® El cemento est á compuesto de cuatro minerales principales:C 3S 1, C 3A 2, C 2S (silicato dic álcico), y C 4AF (aluminoferrito tetrac álcico). C 3S y C 3A son los responsables del desarrollo temprano de resistencias y de las caracter ísticas de fraguado del concreto. Cuando el C 3S, C 3A y el yeso se combinan con agua, forman hidrato de silicato de calcio junto con hidrato de aluminato de calcio y cal. Estos son los bloques de construcci ón de los sistemas de cemento que formar án una masa dura por floculación y endurecimiento (figura 1). El DELVO controla la velocidad de hidrataci ón al fijar los iones de calcio en la superficie de las partículas de cemento (figura 2). El DELVO tiene una doble función: a) controla (detiene) la hidrataci ón del cemento al formar una barrera protectora, previniendo que el cemento Portland, las cenizas volantes, la escoria granulada y el humo de sílice alcancen su fraguado inicial, y B) act úa como dispersante al ofrecer reducci ón de agua, mejor trabajabilidad y resistencia a compresi ón. Conforme pasa el tiempo, el efecto del DELVO se disipa o se consume qu ímicamente al a ñadir concreto fresco o un acelerante, lo que se utiliza típicamente después de una estabilizaci ón nocturna. Este proceso resulta en una pérdida de la barrera protectora que se forma alrededor de las partículas de cemento. Después, comienza la hidrataci ón normal del cemento, fraguado y desarrollo de resistencias. (figuras 3 & 4)
Estabilizador DELVO ® y DELVO ESC (Control de fraguado ampliado) MBT ofrece dos productos listos para usarse utilizando la tecnolog ía DELVO- DELVO Estabilizador, formula l íquida, y DELVO ESC, f órmula seca. Ambos estabilizadores cumplen con ASTM C 494 para aditivos Tipo B (retardantes) y Tipo D (reductores de agua y retardantes). DELVO ESC tiene un lado ranurado para tener flexibilidad en los ajustes de dosificaci ón. Es fácil transportar éste producto utilizando una bolsa o un dosificador de pl ástico instalado directamente en la cabina del camión.
1 Silicato tricálcico 2 Aluminato tricálcico 73
®
Aplicación del DELVO para Agua de Lavado El
Reto: Cada fabricante de concreto se enfrenta con el mismo problema - como desechar el agua de lavado del concreto premezclado de manera ica y al mismo tiempo cumplir efectiva y econ óm con los reglamentos ambientales. En general: Al final de cada d ía cuando un cami ón de concreto premezclado de 8 m 3 regresa a la planta vac ío, todavía contiene aproximadamente 356 kg de concreto adherido a la parte interior de la olla del camión. Es práctica com ún usar de 570 a 1140L de agua para limpiar la olla del cami ón. La
Soluci ón En lugar de tirar el agua de lavado al final del d í a, agr é guele el Estabilizador DELVO o DELVO ESC para estabilizarla durante la noche o durante todo el fin de semana. Esta aplicaci ó n patentada del DELVO reduce simple y efectivamente la cantidad de agua necesaria para limpiar el interior de la olla.
74
Además, el tiempo que se invierte lavando la olla se reduce un 50% o más. Los fabricantes de concreto premezclado también pueden aprovechar el material estabilizado dentro de la olla al restarlo de la cantidad de cemento y agregados finos de la mezcla inicial a la mañana siguiente, lo que resulta en ahorros substanciales de material. Si usted quiere reducir las fosas de desecho del agua de lavado, y los problemas ambientales asociados con el desecho de agua de lavado, Estabilizador Delvo y DELVO ESC son unas soluciones rentables. El agua de lavado tratada con DELVO ofrece un concreto con calidad que cumple o excede los estándares de desempeño del diseño de la mezcla.
Beneficios del Agua de Lavado con DELVO®: • Reduce la cantidad de agua y los costos de mano de obra para limpiar la olla de concreto premezclado y los tambores de la mezcladora central. • Elimina los sólidos de lavado, reduciendo el desgaste de las aspas de las ollas y el costo de desechar el material. • Reduce los problemas ambientales asociados con las fosas de agua de lavado del concreto y el desecho del agua de lavado. • Se convierte en una práctica administrativa en el plan de prevención de contaminación de las plantas para el proceso de agua. • El concreto que contiene agua de lavado estabilizada tendrá el mismo o mejor desempeño comparado con concreto sin agua de lavado estabilizada. • Reduce el costo del material por medio de reducción de cemento de entre 21 y 43 kg cuando una olla completa de concreto se carga sobre el agua de lavado estabilizada. (Refiérase al Best Management Practices delineadas en la publicación “Environmental Management Practices” de NRMCA)
DELVO
®
Estabilización de Concreto Devuelto (Mismo dí a/Durante la Noche)
pl á stico, la temperatura del concreto y la edad del bacheo inicial son cruciales para determinar la cantidad de DELVO requerida para producir el per í odo de estabilizaci ón deseado. El concreto tratado con DELVO se trata con un acelerante y se combina con concreto fresco el mismo d ía o al d í a siguiente. Beneficios del Concreto Tratado
El
Reto Reducir los problemas econ óm icos y ambientales del desecho de concreto devuelto en estado pl á stico
La
Soluci ón Al ofrecer mejor control del proceso de hidrataci ón del cemento, la tecnolog ía DELVO permite el reuso del concreto devuelto en estado pl ás tico que ha sido estabilizado por unos minutos, unas horas o durante la noche. La cantidad de concreto devuelto en estado
con DELVO®:
• Reduce el desecho del concreto devuelto, costos de mano de obra, y el desgaste excesivo de aspas, costos de bote y de transporte del material devuelto. • Reduce los problemas ambientales asociados con el desecho de concreto devuelto en estado plástico. • El concreto tratado con DELVO resulta en cualidades de desempeño iguales o superiores a las del concreto de referencia fabricado de manera convencional.
Efecto del ESTABILIZADOR DELVO ® en el Concreto Caso de estudio: La siguiente información se genera de un estudio conjunto entre MBT y el Cuerpo de Ingenieros de la Armada de los Estados Unidos para evaluar las aplicaciones de la tecnología DELVO. El reporte final CPAR-SL-95-2, Diciembre 1995, se encuentra disponible en MBT. Se concluyó que el Estabilizador DELVO® es una “manera viable de reducir el desecho de concreto devuelto.” Además se concluyó que: • Las propiedades de los materiales estabilizados eran comparables con las mezclas de referencia con materiales sin estabilizar. • Las resistencias a compresión y a flexión de las mezclas estabilizadas eran 90 porciento mayores que las de las mezclas de referencia. • La resistencia a ciclos de hielo/deshielo, como se definen por el factor de durabilidad, alcanzaron el 100%. • El agrietamiento por secado estuvo dentro de un 0.010 porciento del concreto de referencia, excepto en aplicaciones de estabilización durante la noche en la que el agrietamiento por secado fué igual o un poco mayor que el 0.010 porciento del concreto de referencia no estabilizado. • DELVO ® no tiene efecto en el espaciamiento de burbujas de aire.
75
DELVO
®
Aplicación en Trayectos Largos
(Control de Temperatura, Retención de Asentamiento y Estabilización del Fraguado del Concreto Premezclado) El
Reto
La
Soluci ón
Desarrollar una tecnolog í a que permita al fabricante de El Estabilizador DELVO o DELVO ESC pueden añ adirse al concreto reci én bachado para “ dormir ” al concreto concreto premezclado controlar la hidrataci ón del se cemento durante trayectos largos o retrasos en proyectos. por un tiempo determinado. Ya que la hidrataci ón detiene temporalmente, no se genera calor y por lo tanto se retiene el asentamiento. Al final del periodo de En General: estabilizaci ón , la hidrataci ón ocurre exactamente como Cualquier retraso en el bacheo del si el concreto se hubiera bachado en ese momento. concreto, transportación o vaciado después de un punto en la hidratación del cemento puede resultar en concreto de menor calidad. Como resultado, los fabricantes de concreto premezclado entregan en un territorio limitado por tiempo de entrega o revoluciones de las ollas de concreto. En la mayoría de los casos, la industria del concreto usa ya sea 90 minutos como límite para el uso del concreto premezclado o 300 revoluciones de la olla del camión de premezclado desde el momento en que se añadió agua al cemento. Si ocurren retrasos, se crean dos problemas importantes para los fabricantes de concreto premezclado: • Pérdida de asentamiento, trabajabilidad y acababilidad • Aumento en la temperatura del concreto Estos efectos pueden ser especialmente importantes en las épocas de calor, cuando la hidratación se acelera debido a temperaturas elevadas en el ambiente y en el material. *ASTM C94-96 Especificación Estándar para el concreto premezclado.
76
DELVOmatic
Programa para Computadora que Ofrece la Oportunidad de Lograr Cero Desperdicio El
Reto
Los beneficios del DELVOmatic:
Simplificar el uso de la tecnolog í a DELVO mientras que se mejora la rentabilidad del fabricante de concreto premezclado.
• Determina, basado en la información suministrada, la cantidad de La Estabilizador Soluci ón DELVO o DELVO ESC requerida para la aplicación DELVOmatic - Un programa de computadora f ácil de deseada. do para que los fabricantes de concreto usar dise ña • Ofrece la capacidad de implementar un programa premezclado apliquen f ácilmente los aditivos para el de “Cero Desperdicio”. Estabilizador DELVO y el DELVO control de hidrataci ón ESC en varias aplicaciones del concreto. DELVOmatic • Rastrea y archiva la disposición de todo el concreto devuelto en estado plástico a la planta ya es una tecnolog í a, con patente en tr ámite, licenciada sea combinado con concreto fresco y re-vendido, al fabricante de concreto premezclado. MBT ofrece desechado en la planta, usado para hacer uo para un entrenamiento completo y soporte cont ín bloques, o tratado con Estabilizador DELVO o obtener una transici ó n sin problemas al programa de DELVO ESC. cero desperdicio. • Rastrea y archiva la disposición de toda el agua de lavado de las ollas del camión de concreto premezclado. • Rastrea y archiva el uso del Estabilizador DELVO o DELVO ESC, aditivos para el Resumen de Concreto Devuelto control de hidratación en hasta cuatro 01/10/97 a 01/11/97 aplicaciones DELVO, agua de lavado, Sin DELVO # de Camiones Volumen Beneficio Bruto mismo día, durante la noche y En la fosa 3 9 $282.00 trayectos largos. En bloques 3 9 $415.00 Remezclado 4 11 $1060.00 • Genera e imprime reportes de control Totales Sin DELVO 10 29 $1757.00 ambiental. Beneficio Bruto Rentabilidad • Genera e imprime DELVO # de Camiones Volumen Tradicional DELVO Mejorada reportes de Mismo Dí a 18 47 $957.00 $2226.87 $1269.87 ganancias Un dí a a otro 9 26 $706.00 $1157.03 $453.09 Lavado 16 N/A $-238.67 $-95.03 $143.63 diarios, Totales DELVO 43 73 $1424.33 $3288.93 $1864.60 semanales, mensuales y anuales. Este es un ejemplo de un reporte tipico de rentabilidad utilizando el programa de computadora DELVOmatic. La rentabilidad real variar á bas á ndose en los costos de material de cada operaci ón .
77
SISTEMA DELVO
®
DESCRIPCION:
VENTAJAS:
Tradicionalmente, la producci ón y uso del concreto ha originado desperdicios. Desperdicios del concreto mismo, de sus componentes, de costos de mano de obra y equipos, de costos para cumplir las leyes y reglamentos de protecci ón ambiental, etc. Debido a que el concreto pl ástico es un material perecedero cuya vida útil se limita a s ólo unas pocas horas, las demoras en su colocaci ón o la devoluci ón del material significan p érdidas no sólo en la inversi ón del concreto, sino tambi én por los costos adicionales por la disposición o recuperaci ón parcial de los materiales.
El uso del SISTEMA DELVO ofrece muchas ventajas en la producción y uso del concreto, incluyendo las siguientes aplicaciones:
EL SISTEMA DELVO es un sistema único de dos componentes químicos sin cloruros. El DELVO permite un control sin precedentes sobre la din ámica del fraguado del concreto. El concreto pl ástico devuelto tratado con DELVO puede mantenerse en dicho estado pl ástico, en la olla de un camión mezclador o en un recipiente central, por unas pocas horas, hasta el d ía siguiente o por un fin de semana. Cuando este concreto tratado con DELVO se combina con concreto fresco (el mismo d ía, al d ía siguiente o despu és de un fin de semana), se logra una mezcla con iguales o mejores caracter ísticas que el concreto original. Los beneficios posibles gracias a este control único sobre la dinámica del fraguado del concreto, se extienden a prácticamente todos los aspectos de la construcci ón con concreto, y se traducen en mayores utilidades para todos aquellos involucrados en la producci ón y uso del concreto y mayor protección del medio ambiente.
COMPONENTES: El primer componente del SISTEMA DELVO es el DELVO Estabilizador, que al mezclarse con concreto pl ástico común o que contenga alg ún aditivo de MBT, detiene la hidrataci ón del cemento al formar una barrera protectora alrededor de las partículas de cemento. Esta membrana impide que cemento Portland, la ceniza volante y la escoria granulada, alcancen su fraguado inicial. El segundo componente del SISTEMA DELVO es el DELVO Activador. Cuando éste se añade al concreto estabilizado, contrarresta el efecto de la barrera protectora alrededor de las partículas cementicias, y permite que la hidrataci ón del cemento siga su curso en forma normal.
78
• Estabilizaci ón y reuso del agua de lavado de la mezcladora o de la olla, el mismo d ía o despu és de varios d ías. El agua
•
•
• • •
•
•
de lavado estabilizada puede reusarse como agua de mezclado en la producción de concreto nuevo, reduciendo tanto los costos de mano de obra en el lavado de las mezcladoras, como los costos de mantenimiento de dichas mezcladoras por concepto de retirar el concreto acumulado en ellas. Al no tener que tirar el agua de lavado, se elimina la necesidad de fosos para tratar el agua. El concreto pl ástico devuelto al productor puede mantenerse en estado pl ástico por unas cuantas horas, por un d ía o hasta un fin de semana. Esto elimina el uso de costosas unidades de reciclaje y los continuos gastos de su mantenimiento. Se eliminan tambi én los costos de mano de obra, desgaste de equipo y acarreo del concreto desechado. Estabilizaci ón del concreto sobrante en las tuber ías de bombeo para ser utilizado en el mismo o al siguiente d ía de bombeo. Se elimina as í el costo de la mano de obra en limpieza de las tuber ías de bombeo. Reducción y/o eliminaci ón de la contaminaci ón ambiental provocada por la disposici ón del agua de lavado y del concreto plástico devuelto al productor. El concreto tratado con el SISTEMA DELVO tendr á un comportamiento con caracter ísticas iguales o mejores que el concreto producido convencionalmente. El concreto fresco puede estabilizarse manteniendo su asentamiento y plasticidad en trayectos largos. Con lo que se incrementa el radio de acci ón de las plantas de concreto, reduciendo o eliminando la instalaci ón de plantas m óviles para vaciados distantes. Tambi én permite mayor flexibilidad ante retrasos de vaciados. La estabilizaci ón del concreto fresco disminuye el aumento de la temperatura desde el mezclado hasta el vaciado. Esto permite reducir los costos de mano de obra y uso de hielo o nitrógeno líquido para mantener la temperatura del concreto por debajo de la especificada. La estabilizaci ón del agua de lavado y el concreto devuelto en las unidades de reciclado mantiene las partes m óviles del equipo más limpias. La arena y la piedra se pueden usar de nuevo en concreto. Generalmente tiene que venderse como material de relleno debido al cemento adherido al agregado. Es m ás fácil manejar lechadas y desecharlas en tanques de sedimentaci ón con lo que se tiene menos abrasión en las palas de los cargadores.
SISTEMA DELVO
®
(cont.)
DOSIFICACION: El DELVO Estabilizador se recomienda usar en un rango de 65 a 8450 ml por cada 100 kg de material cementicio, para estabilizar por unas cuantas horas, un d ía o dos d ías. La reactivación de este concreto estabilizado se logra por medio de una dosificaci ón del DELVO Activador de entre 0 a 9760 ml por cada 100 kg de material cementante. Deben usarse guantes de goma y LENTES de protecci ón al utilizar tanto el Estabilizador como el DELVO Activador. La dosificación específica para una mezcla de concreto dada, depender á de los aditivos, los materiales del concreto, el diseño de la mezcla, el tiempo transcurrido desde su mezclado inicial, la temperatura ambiental y/o la del concreto plástico devuelto, la cantidad de concreto a ser tratado, y el tiempo de estabilizaci ón deseado.Para estabilizar el agua de lavado por una noche, (normalmente de 114 a 227 litros de agua): se recomienda una dosificaci ón del Estabilizador DELVO de; 1000 a 2000 mL por cami ón. Para una estabilizaci ón de dos a tres d ías la dosificaci ón es de 2000 a 3000 ml por cami ón. NOTA: Consulte a su representante de MBT para determinar la dosificación del SISTEMA DELVO en caso de usarse con otros aditivos.
PRECAUCIONES: • Almacene el DELVO Estabilizador a una temperatura de 1 °C o más. Si los componentes llegaran a congelarse, ll évense a una temperatura de 1 °C o más,y agítense hasta que est én completamente reconstituidos. No use aire a presi ón para •
•
agitarlos. Al manejar los componentes del SISTEMA DELVO, deben utilizarse guantes de goma y lentes de protecci ón. En caso de contacto con los ojos, piel o ropa, l ávese inmediatamente con agua abundante durante 15 minutos (en la piel, use agua y jab ón). Quítese la ropa contaminada y l ávese antes de volver a usarla. No ingerir ninguno de los componentes. No se deje al alcance de menores.
TIEMPO DE ALMACENAJE: En envases originales cerrados, y almacenados en un sitio fresco y seco, los componentes del SISTEMA DELVO mantienen sus propiedades durante un m ínimo de 12 meses. Para mayor información sobre el SISTEMA DELVO, dir í jase a su representante MBT.
Con el fin de lograr una estabilizaci ón y una activaci ón correcta, se recomienda el uso del SISTEMA DELVO junto con aditivos químicos e inclusores de aire de MBT.
ENVASE: Los componentes del SISTEMA DELVO se suministran en tambores de 208 litros y a granel.
79
DELVO ESTABILIZADOR ®
Aditivo para control de la hidrataci ó n
DESCRIPCION:
USOS:
DELVO Estabilizador es un aditivo l íquido, listo para usar, dise ñado para obtener un comportamiento m ás uniforme y predecible en concretos de alto desempe ño. DELVO Estabilizador retarda el fraguado controlando la hidrataci ón del cemento Portland y facilitando las operaciones de colocaci ón y de acabado. Puede utilizarse para estabilizar concreto plástico devuelto y agua de lavado de concreto, para reducir los desperdicios y aumentar las ganancias.
Se recomienda el uso del DELVO Estabilizador en todos los tipos de concreto donde se desee extender el tiempo de fraguado en forma moderada o extensa y mejora las características de acababilidad.
DELVO Estabilizador cumple con los requerimientos de ASTM C494 para aditivos Tipo B, retardadores, y Tipo D, reductores de agua y retardadores, especificamente:
Aplicaciones Primarias* Hay tres aplicaciones principales del DELVO Estabilizador. 1. Estabilización del agua de lavado del concreto 2. Estabilización de concreto pl ástico devuelto 3. Estabilización de concreto dosificado para largos trayectos
• Aumenta la resistencia a compresi ón y flexi ón • Durabilidad relativa a los da ños por ciclos de hielo/deshielo, • •
por encima de los estandares de la industria Reduce el contenido de agua requerida para una trabajabilidad dada Caracter ísticas de retardo del tiempo de fraguado
VENTAJAS: Las características de retardo del fraguado del DELVO Estabilizador permiten producir concreto con las siguientes cualidades:
• Trabajabilidad mejorada • Segregación reducida • Caracter ísticas de acabado superior en superficies de pisos y encofradas
• Retardo extenso o moderado – dependiendo de la dosis • Flexibilidad en la programaci ón de las operaciones de colocaci ón y acabado • Compensa los efectos de la p érdida de asentamiento • •
• •
80
cuando se presentan retrasos entre el mezclado y la colocaci ón Ayuda a eliminara las juntas fr ías Permite que la deflexi ón por carga muerta ocurra (antes de que el concreto frague) en grandes vaciados de tableros de puentes, cantilevers, elementos estructurales no apuntalados, etc. Efectivo como aditivo único o como componente de un sistema de aditivos de MBT Reduce el desperdicio asociado con el agua de lavado y el concreto fresco devuelto
Este aditivo mejor el concreto bombeado, el concreto lanzado (vía húmeda) y los concretos colocados en forma convencional.
El DELVO Estabilizador se puede utilizar con cementos Portland aprobados seg ún las especificaciones de AASHTO y CRD. Se recomienda el uso del DELVO Estabilizador y los aditivos inclusores de aire de MBT cuando el concreto va a estar expuesto a ciclos de hielo/deshielo. Cuando se use junto con otros aditivos, cada aditivo debe dosificarse por separado en la mezcla. El DELVO Estabilizador no iniciar á ni promoverá la corrosión del acero de refuerzo en el concreto. Este aditivo no contiene cloruro de calcio, intencionalmente a ñadido, ni ingredientes en base a cloruros. El aditivo contribuye con menos de 0.00014% (1.4 ppm) de iones de cloruro por peso de cemento, cuando se dosifica a 65 mL/100 kg (1 oz fl por 100 libras) de cemento. El DELVO Estabilizador puede usarse en concretos blancos o de color y en concreto arquitect ónico. * Para información más completa, por favor refiérase a las hojas técnicas correspondientes para las tres aplicaciones principales del DELVO Estabilizador. Estas hojas t écnicas est án disponibles a través de su representate local MBT.
DOSIFICACION: Para la mayoría de las mezclas de concreto con ingredientes normales se recomienda el uso de 260 + 65 mL /100 kg (4 + 1 oz fl por cada 100 libras) de cemento. Se pueden esperar variaciones de esta dosificaci ón en funci ón de los materiales y condiciones del trabajo. En estos casos contacte a su representante MBT.
DELVO ESTABILIZADOR ®
(cont.)
TIEMPO DE FRAGUADO: La temperatura de la mezcla de concreto y la temperatura del ambiente (encofrados, suelo, aire, etc.) afectan la velocidad de endurecimiento del concreto. Conforme mayor sean las temperaturas, el concreto fraguar á más rápido lo que puede causar problemas de colocaci ón y acabado. Una de las funciones del DELVO Estabilizador es la de retardar el fraguado del concreto.
EMPAQUE: El Delvo Estabilizador se presenta en tambores de 208 litros y a granel.
PRECAUCIONES: Almacene el DELVO Estabilizador por encima de 1 °C. Si se congela caliéntelo y mezcle mec ánicamente con ligera agitación. Almacene las pastillas DELVO ESC en lugar seco.
Para información adicional acerca de las aplicaciones de la Tecnolog ía DELVO, contacte a su representante local MBT.
81
DELVO ESC ®
Tecnologia de Control Extendido del Fraguado para concreto pl á stico y agua de lavado de concreto DESCRIPCION: El aditivo DELVO ESC permite controlar la hidrataci ón del cemento en el concreto pl ástico y en el agua de lavado, sin tener que utilizar un dosificador de aditivos. Es una versi ón seca, autocontenida del aditivo Delvo Estabilizador, dise ñado para controlar la hidrataci ón del cemento en concreto pl ástico y en el agua de lavado del cami ón. El aditivo DELVO ESC cumple con los requerimientos de ASTM C494 para aditivos tipos B (retardante) y D (reductor de agua y retardante). El aditivo DELVO ESC forma una barrera protectora alrededor de las partículas de cemento lo que evita que las mezclas de concreto con cemento Portland, cenizas volantes, mircos ílice y escoria granulada alcancen el fraguado inicial.
RECOMENDADO PARA: • Retardar mezclas de concreto • Estabilizar concreto pl ástico devuelto y agua de lavado del camión El DELVO ESC puede utilizarse como retardador de concreto recién mezclado o para estabilizar concreto pl ástico devuelto y agua de lavado del cami ón de concreto. Al d ía siguiente o después del fin de semana, el agua de lavado que contiene el DELVO ESC se combina con concreto nuevo en la primera carga del cami ón y se despacha. El agua de lavado estabilizada se mantiene en el cami ón mezclador y se usa como agua de mezcla de la siguiente carga de concreto. Como resultado se obtiene concreto de calidad, confiable y sin desperdicio.
USO: Para estabilización del agua de concreto, utilice 2 o 3 unidades de DELVO ESC combinadas con 130 a 265 litros de agua potable por cami ón. Para estabilizaci ón durante el fin de semana use de 4 a 6 unidades de DELVO ESC combinados con 130 a 265 L de agua. Cada unidad es equivalente a 475 mL de Estabilizador DELVO Estabilizador l íquido. Al utilizar cemento Tipo III, use de 3 a 5 unidades de DELVO ESC y 130 a 265 L de agua potable por cami ón. Para estabilizaci ón durante la noche y de 5 a 7 unidades combinadas con 130 a 265 L de agua para estabilizaci ón durante el fin de semana. Si las condiciones ambientales o los problemas de asignaci ón de camiones no permiten el uso de una olla de concreto que contenga agua estabilizada al d ía siguiente o despu és de un fin de semana, el agua de lavado del concreto deber á reestabilizarse una vez m ás antes de usarse como agua de mezcla al día siguiente.
82
NOTA: En caso de que las temperaturas ambiente bajen de 0 °C el agua de lavado estabilizada puede congelarse. Si esto ocurre, a ñada de 20 a 95 L de agua caliente a la mezcla del camión y mezcle a velocidad de agitación para descongelar el material congelado. Se puede prevenir el congelamiento del agua de lavado estabilizada distribuyendo del agua de lavado estabilizada a uno o más camiones de concreto premezclado estacionados bajo techo, a un recipiente central, o con el uso de calentadores de agua.
VENTAJAS / BENEFICIOS: La Tecnología DELVO ESC proporciona los siguientes beneficios: • Permite "salvar" la carga de concreto en el caso de situaciones de emergencia o retrasos en la obra • Económico para transportar concreto a gran distancia • Reduce/elimina las inquietudes ambientales acerca del desecho del agua de lavado del concreto. • Reduce/elimina la cantidad de agua necesaria para limpiar las ollas de los camiones de concreto premezclado • Reduce los costos de mano de obra de lavar las ollas. • Reduce/elimina el desecho del agua de lavado del concreto • Reduce/elimina la necesidad de fosas para agua de lavado del concreto, el desgaste de las ollas, y los costos de disposición. • Mejora la rentabilidad del fabricante de concreto premezclado. • Actúa como agente de limpieza para reducir el acumulamiento de material en las aletas, reduciendo los costos de mantenimiento incurridos al tener que remover el concreto endurecido.
• El concreto que contiene agua de lavado estabilizada tendr á •
un desarrollo de resistencias igual o mayor que el concreto de referencia sin agua de lavado estabilizada. Reduce el costo de material al permitir una reducci ón de cemento de entre 21 y 43 Kg cuando un lote completo de 7 m3 se mezcla sobre agua de lavado estabilizada (Se debe verificar por medio de ensayos de desempe ño.)
DELVO ESC ®
(cont.)
PROCEDIMIENTO DE ESTABILIZACION: El procedimiento de estabilizaci ón del agua de lavado del
ENVASE:
1. El camión de concreto premezclado debe estar libre de concreto devuelto. 2. Añada de 130 a 265 L de agua a la olla del cami ón. 3. Añada de 2 a 3 unidades de DELVO ESC a la olla del camión de concreto premezclado para estabilizaci ón nocturna. Para estabilizaci ón durante un fin de semana, use de 4 a 6 unidades de DELVO ESC. 4. Mezcle a alta velocidad por 1 minuto. 5. Mueva el agua de lavado del concreto hacia la parte de atrás de la olla r ápidamente de 4 a 7 veces o como se recomende, creando una acci ón de olas para una mejor limpieza de las aletas. 6. Regrese el agua de lavado de concreto estabilizada hacia la parte anterior de la olla y mezcle a alta velocidad por 1 minuto. Durante el mezclado, limpie las aletas mas cercanas al punto de descarga con agua de la manguera del cami ón (no use m ás de 19 L). Esto soltar á cualquier acumulamiento adherido a éstas aletas. 7. Estacione el camión durante la noche o fin de semana dejando la manija de seguridad en la posici ón de las 3 o 9 de las manecillas del reloj. 8. Al día siguiente o despu és de un fin de semana, reduzca la cantidad de agua del concreto que contendr á el agua de lavado estabilizada por la cantidad de agua añadida en los pasos 2 y 6.
PRECAUCIONES:
concreto durante la noche o durante un fin de semana es f ácil, pero es importante que cada paso se siga correctamente.
El DELVO ESC se suministra en cubetas de 21 L especialmente dise ñadas con tapa de rosca que contiene 100 unidades.
En caso de que el DELVO ESC tenga contacto con los ojos, piel o ropa, enjuague inmediatamente con agua (para contacto con la piel, lave con agua y jab ón) por 15 minutos. Remueva la ropa contaminada y lave antes de reusar. No ingiera. Mantenga el producto lejos del alcance de los ni ños. Para mayor información sobre el DELVO ESC, dir í jase a su representante MBT.
83
36
ADITIVOS PARA LA REDUCCION DE RETRACCION
TETRAGUARD AS20 Aditivo Reductor de Retracci ó n
DESCRIPCION:
BENEFICIOS:
TETRAGUARD AS20, es un aditivo reductor de la retracci ón introducido al mercado en el a ño 1985. Es el primer aditivo químico desarrollado en el mundo para reducir la retracci ón por secado, de concretos y morteros y en consecuencia, el potencial de agrietamiento posterior. TETRAGUARD AS20, puede usarse para culquier aplicaci ón de concreto o en mortero, donde se requiera reducir la retracci ón.
Principales • Reducci ón de la retracci ón por secado
HISTORIA DEL PRODUCTO: El TETRAGUARD AS20, aditivo reductor de retracci ón fu é desarrollado en un esfuerzo conjunto entre Nihon Cement Co., Ltd, y Sanyo Chemical Industries del Japon y fu é patentado en 1985. El aditivo TETRAGUARD AS20, ha sido utilizado con éxito, en el mercado de la Construcci ón del Lejano Oriente, desde su introducci ón. El producto TETRAGUARD AS20, se desarroll ó para reemplazar y mejorar ventajosamente la acci ón de los aditivos expansores inorgánicos, que se ven ían utilizando para prevenir el agrietamiento causado por la retracci ón por secado. Estos aditivos expansivos act úan induciendo esfuerzos de compresión en el concreto para compensar los esfuerzos de tensi ón, causados por la retracci ón por secado.
Reduce significativamente la retracci ón por secado. Esta se puede reducir hasta en un 80% a los 28 d ías y hasta en 50%, después de un a ño ó más, usando el aditivo TETRAGUARD AS20 en la mezcla, a una dosificaci ón del 2%, con respecto al peso del cemento usado. • Reducci ón del agrietamiento y microfisuramiento, debido a retracci ón por secado La reducción en la retracci ón por secado, reduce el potencial de agrietamiento, mejorando la apariencia, impermeabilidad y durabilidad de concretos y morteros Secundarios • Más de 15 a ños de historial de desempeño del producto • 10 a ños de resultados en exposici ón a ciclos de congelamiento y deshielo a la intemperie • Reduce la fluencia por compresi ón Reduce la fluencia por compresion bajo condiciones de secado y minimiza la p érdida de presfuerzo • Minimiza el levantamiento de bordes (alabeo) Reduce los esfuerzos inducidos por el secado unidimensional de la superficie en losas y pisos de concreto • Reduce la carbonataci ón
ASTM C 157 Retracci n por Secado Curado H medo por 14 D as Cemento = 365 kg/m (616 lb/yd ), w/c = 0.45 0.01 0.00
0
7
14
21
28
35
56
-0.01 -0.02 -0.03 -0.04 -0.05 -0.06 -0.07
Edad (D as) Mezcla de Referencia 2% TETRAGUARD AS20 7.5 L/m3 (1.5 gal/yd3) 2% ARR Competidor 7.5 L/m3 (1.5 gal/yd3) 84
84
112
532
TETRAGUARD AS20 (cont.)
METODO INTEGRAL DE DOSIFICACION: El aditivo reductor de retracci ón TETRAGUARD AS20, puede añadirse a la mezcla de concreto durante la secuencia inicial de mezclado en la planta, ó en la obra. La dosificaci ón del TETRAGUARD AS20, en mezclas de concreto y mortero, es del 1.0 a 2.5% por peso de material cementante (16 a 40 oz/ 100 lb, ó 1.0 a 2.5 L/100 kg) para lograr el comportamiento deseado en reducci ón de la retracci ón. Para la mayor ía de las mezlas, la dosis recomendada del aditivo reductor de retracci ón TETRAGUARD AS20, es de 7.5 L/m 3 (1.5 gal/yd3). La cantidad de agua de mezclado debe reducirse teniendo en cuenta la cantidad de aditivo TETRAGUARD AS20 utilizada. Si se a ñade el aditivo posteriormente al mezclado originial del concreto ó mortero, deberá mezclarse a alta velocidad durante 3 a 5 minutos, para obtener una mezcla uniforme.
EFECTO EN LAS PROPIEDADES DEL CONCRETO PLASTICO Y ENDURECIDO: TETRAGUARD AS20 no afecta substancialemente el revenimiento (asentamiento), o el contenido de aire. TETRAGUARD AS20 puede incrementar el tiempo y velocidad de sangrado (exudaci ón) en un 10% mayor. TETRAGUARD AS20 también puede retardar el tiempo de fraguado 1 ó 2 horas dependiendo de la dosis y de la temperatura. La p érdida de resistencia a compresi ón por el uso del aditivo reductor de retracci ón TETRAGUARDS AS20, es m ínima.
PRECAUCION POR TEMPERATURA: TETRAGUARD AS20 es un material potencialmente combustible con un punto de 98 °C (208 °F). Muy por encima del limite superior de 60 °C (140 °F), para ser clasificado como material inflamable y tambi én. También está por encima del límites de 93 °C (200 °F) del DOT (Departamento de Transporte de USA) para clasificar el producto como material combustible. Sin embargo el material debe manejarse con cuidado y protegerse de calor excesivo, chispas o flama abierta. Para informaci ón adicional consulto, la Hoja de Seguridad del Producto.
SIN CLORUROS: El adtivo TETRAGUARD AS20, no iniciar á ni promoverá la corrosión del acero de refuerzo en el concreto, ya sea reforzado pretensado o en concreto colocado sobre acero galvanizado en sistemas de pisos ó techos. En la fabricaci ón del aditivo reductor de retracci ón TETRAGUARD AS20, no se utiliza cloruro de calcio ni cualquier otro ingrediente en base a cloruros.
RESUMEN DE PROJECTOS CON TETRAGUARD AS20: Fecha
Nombre de Proyectos
4/83-3/91
Sanyo Chemical Industries
CONCRETO Volumen (m3) 1800
1/85
Gunze Distribution Center
600
PRESENTACION:
9/86-10/90
Green-Cross Corporation
1530
TETRAGUARD AS20, está disponible en tambores de 200 litros (53 galones).
12/89
Ohsui Sangyo Building
5/92- 2/95
Meishin Highway Expansion
3770
8/92
Sumida Riverside Building
1200
9/94-2/95
Tomei Highway Expansion
1100
6/94
Tokyo Expressway, Yohama
100
8/94
Terumo Distribution Center
1000
2/95
Abo Tunnel, Nagano Zone
4400
7/95
Gararry Copa
10/95
Osaka Institute of Technology
11/95
Saikawa Filtration Plant
7/96
Linear Motor Car Pilot Line
500
7-9/96
Tomei Highway
350
9-12/96
Tokyo Expressway #4
200
1-2/97
Tomei Highway Expansion
70
1-3/97
Imai River Bank Protection
200
5-7/97
Futennoko-ku Reservoir
7/97
Shonai Filtration Plant
COMPATIBILIDAD CON OTROS ADITIVOS: El aditivo reductor de retracci ón TETRAGUARD AS20 es compatible con todos los aditivos convencionales inclusores de aire convencionales, reductores de agua, reductores de agua de rango medio, superplastificantes, retardadores, acelerantes, micros ílice e inhibidores de corrosi ón. Los aditivos deben dosificarse por separado a la mezcla de concreto para lograr los resultados deseados.
Volumen Total del Concreto TETRAGUARD AS20
500
200 12000 2000
500 5000 37, 020 m3 (48,128 yd3)
Para mayor información contactar a su representante local de MBT. 85
36
ADITIVOS INCLUSORES DE AIRE
MICRO-AIR ®
Inclusor de aire estabilizado para concreto
DESCRIPCION: El MICRO AIR es un aditivo l íquido inclusor de aire que proporciona una muy alta protecci ón al concreto creando burbujas de aire muy estables, resistentes y distribuidas en una retícula uniforme y densa.
PROPIEDADES: • Mejora considerablemente la estabilidad del aire retenido. • Mejores el sistema de inclusi ón de aire en el concreto • • • • •
endurecido. Proporciona una gran resistencia a los da ños de los ciclos hielo/deshielo y al descamado por sales anticongelantes. Reduce la segregaci ón y la exudaci ón. Reducción de la permeabilidad. Aumenta la plasticidad y la trabajabilidad, Mejora el aspecto del concreto.
CARACTERISTICAS: Aspecto: Color: Gravedad Específica: Ph: Punto de congelaci ón
Líquido Marrón Claro 1,01 a 20 °C 11 + 1 -2 °C
Cumple con normas ASTM-C-260, AASHTO M-154, y CRD-C 13
CAMPO DE APLICACION: En todo tipo de concretos y en particular en: • Concretos de bajo asentamiento. • Concreto con cenizas volantes de alto contenido en carb ón. • Concreto con alto contenido en finos. • Concretos confeccionados con cementos altamente alcalinos. • Concretos sometidos a altas temperaturas. • Concretos con gran duraci ón del tiempo de colocaci ón. • Concretos de bajo contenido de cemento para mejorar su aspecto (concretos de limpieza).
DOSIFICACION: Dosis Normal: De 8 ml. a 260 ml/100 Kg. de cemento Portland. La dosificaci ón dependerá de la cantidad del aire y las características de los materiales, tipo de trabajo, etc.
MODO DE EMPLEO: Diluir en el agua de mezclado.
PRECAUCIONES: Evítese el almacenamiento a temperaturas inferiores a los 2 °C. En caso de que el MICRO AIR se congele, deshi élese a 20 °C y reconstrúyalo agitándolo suavemente mediante un procedimiento mecánico. Evítese el contacto con los ojos o la piel. En caso de contacto, l ávese con agua abundante durante por lo menos 15 minutos y ll ámese al m édico. SUMINISTRO: Tambores de 208 litros y a granel
RENDIMIENTO: Influencia del tiempo despu és del mezclado y del remezclado sobre la p érdida del asentamiento y del contenido del aire de un concreto con cenizas volantes. Temperatura = 21 °C Componentes Concreto en Kgs. de Referencia Cemento Portland Ceniza Volante (LOI 969) POZZOLITH 344N
Concreto con Micro air
235
235
59 3,9 o/00
59 3,9 o/00
Resina VINSOL 1,9 o/00 MICRO AIR Asentamiento (en mm.) despu és de : 8 minutos 133 23 minutos 114 38 minutos 83 53 minutos 70 68 minutos 51 70 minutos 114
1,5 o/00 133 121 102 89 83 133
Contenidos de aire en % despu és de: 8 minutos 6,2 23 minutos 2,7 38 minutos 2,1 53 minutos 2,1 68 minutos 1,5 70 minutos 1,4
6,0 5,3 5,1 5,0 4,7 4,1
NOTA: Los datos arriba mencionados est án basados en pruebas de laboratorios cuidadosamente controladas, y en función de nuestros conocimientos y experiencias actuales. Pueden darse variaciones dentro de l ímites razonables. No nos hacemos responsables de cualquier aplicaci ón defectuosa del producto. Para información adicional dir í jase al representante local de MBT.
86
MB AE 90 ®
Aditivo inclusor de aire para el concreto
DESCRIPCION:
USOS RECOMENDADOS:
MB AE 90 es un aditivo inclusor de aire que cumple con las especificaciones ASTM C-260, AASHTO M-154 Y CRD-C 13.
El uso de MB AE 90 con un aditivo MBT reductor de agua y controlador del fraguado del concreto, forma una combinaci ón deseable para producir concreto de alta calidad, ya sea normal o de peso ligero.
CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS: La inclusión de aire en el concreto se traduce en las siguientes mejoras:
• Mayor resistencia al da ño causado por ciclos de • • • • •
congelamiento y deshielo. Mayor resistencia a la descamación por sales deshielantes. Menor permeabilidad. Reduce la segregación y sangrado. Produce una plasticidad y trabajabilidad superiores. Mejora las propiedades de las mezclas usadas para fabricar block y tubos de concreto, as í como otros productos de concreto prefabricado.
Investigaciones sobre la durabilidad del concreto han demostrado que la mejor protecci ón del concreto contra los efectos adversos de ciclos de congelamiento y deshielo, as í como la descamación de sales deshielantes, proviene de : (a) un contenido adecuado de aire en el concreto endurecido; (b) un sistema correcto de espacios con aire, en t érminos del tamaño de las burbujas y su espacio; (c) una resistencia del concreto adecuada, asumiendo el uso de buenos agregados y técnicas apropiadas de mezclado, colocaci ón, manejo y curado del concreto. En el caso de requerir cantidades muy altas o bajas de un aditivo inclusor de aire para lograr contenidos de aire normales o, si se observa que la cantidad necesaria del aditivo inclusor de aire cambia significativamente bajo las mismas circunstancias, la causa deber á investigarse. En estos casos es importante determinar que exista una cantidad de aire determinada en el concreto fresco al momento de su colocación y que un sistema de burbujas de aire adecuado se obtiene en el concreto endurecido. Así mismo, las características y beneficios propios del aditivo son: Es una solución lista para usarse que permite una dosificaci ón rápida y exacta.
NOTA: Como se especifica en ACI 212 y otras publicaciones, cuando se usan dos o m ás aditivos, cada uno debe a ñadirse por separado en la mezcladora (manualmente o a trav és de dosificadores) y no deben mezclarse uno con otro antes de agregarse a la mezcla. Para un desempe ño óptimo y consistente MB AE 90 debe dosificarse con agregados h úmedos o junto con el agua de mezcla. Cuando se usen agregados peque ños y ligeros, deben realizarse pruebas de campo para determinar el mejor método de dosificaci ón.
DOSIFICACION: No existe un rango de dosificaci ón estándar para el MB AE 90. La cantidad exacta necesaria para un contenido espec ífico de aire en el concreto, est á sujeta a los materiales usados en él. Factores típicos que pueden influir en la cantidad de aire son: la temperatura, el cemento, el tama ño de la arena, la relaci ón arena-agregados, el asentamiento, los m étodos de transporte y colocación, el uso de materiales extra finos, etc. La cantidad de MB AE 90 a usar depender á de la cantidad de aire requerida bajo condiciones de campo. En una mezcla de prueba use 16 a 260 mL por cada 100 kg de cemento. En mezclas que contengan aditivos reductores de agua o controladores de fraguado, la cantidad de MB AE 90 es algo menor que aquella requerida en el concreto normal. Si se requiere una dosificaci ón mayor o menor para obtener el aire deseado, consulte a su representante MBT.
MODO DE EMPLEO: Añadir MB AE 90 a la mezcla, utilizando un dosificador dise ñado para aditivos inclusores de aire. O bien, a ñádase manualmente utilizando un dispositivo de medici ón que asegure un rango de 3 % de la cantidad requerida. Medir el contenido de aire de la mezcla de prueba e incrementar o reducir la cantidad de MB AE 90 seg ún sea necesario para obtener el aire deseado. Revisar el contenido de aire y hacer ajustes de ser necesario. Los ajustes necesarios se deber án hacer en base al contenido de aire existente en la mezcla al momento de la colocaci ón.
MB AE 90 es un aditivo compatible con concreto que contenga alg ún otro aditivo (reductores de agua normales y en alto rango, aceleradores, retardadores y repelentes de agua).
87
MB AE 90 ®
(cont.)
ENVASE:
TIEMPO DE ALMACENAJE:
MB AE 90 se suministra en tambores de 208 litros y a granel.
En su envase original cerrado y almacenado en un sitio fresco y seco, MB AE 90 mantiene sus propiedades durante un mínimo de 12 meses.
PRECAUCION: MB AE 90 debe almacenarse a 0 °C ó más. Aunque la congelación no daña el producto, deben tomarse precauciones para evitar su congelamiento. Si esto llegara a suceder, ag ítese mecánicamente hasta reconstituirlo. No usar aire a presi ón para agitarlo. MB AE 90 es una soluci ón cáustica. Se recomienda el uso de guantes y lentes de protecci ón cuando se manejen cantidades grandes de material (refi érase a la etiqueta del producto para una información m ás completa).
88
Para mayor información sobre MB AE 90 y su recomendación en mezclas con caracter ísticas especiales, dir í jase a su representante MBT.
MB VR ®
Aditivo Inclusor de Aire para el concreto
DESCRIPCION: MB-VR es un aditivo inclusor de aire que cumple con las especificaciones ASTM C-260, AASHTO M-154 Y CRD-C 13. La inclusión de aire en el concreto se traduce en las siguientes mejoras:
• Mayor resistencia al da ño causado por ciclos de • • • • •
congelamiento y deshielo. Mayor resistencia a la descamación por sales deshielantes. Menor permeabilidad. Reduce la segregación y exudación. Produce una plasticidad y trabajabilidad superiores. Mejora las propiedades de las mezclas usadas para fabricar block y tubos de concreto, as í como otros productos de concreto precolado.
VENTAJAS: • Es una solución lista para usarse que permite una dosificaci ón r ápida y exacta. • MB-VR es un aditivo compatible con concreto que contenga algún otro aditivo (reductores de agua normales y en alto rango, aceleradores, retardadores y repelentes de agua). NOTA: Como se especifica en ACI 212 y otras publicaciones, cuando se usan dos o m ás aditivos, cada uno debe a ñadirse por separado en la mezcladora (manualmente o a trav és de dosificadores) y no deben mezclarse uno con otro antes de agregarse a la mezcla. Para un desempeño óptimo y consistente MB-VR debe dosificarse con agregados h úmedos o junto con el agua de mezcla. Cuando se usen agregados peque ños y ligeros, deben realizarse pruebas de campo para determinar el mejor método de dosificaci ón.
USOS RECOMENDADOS: Investigaciones sobre la durabilidad del concreto han demostrado que la mejor protecci ón del concreto contra los efectos adversos de ciclos de congelamiento y deshielo, as í como la descamación de sales deshielantes, proviene de : (a) un contenido adecuado de aire en el concreto endurecido; (b) un sistema correcto de espacios con aire, en t érminos del tamaño de las burbujas y su espacio; (c) una resistencia del concreto adecuada, asumiendo el uso de buenos agregados y técnicas apropiadas de mezclado, colocaci ón, manejo y curado del concreto. En el caso de requerir cantidades muy altas o bajas de un aditivo inclusor de aire para lograr contenidos de aire normales o, si se observa que la cantidad necesaria del aditivo inclusor de aire cambia significativamente bajo las mismas circunstancias, la causa deber á investigarse. En estos casos es importante determinar que exista una cantidad de aire determinada en el concreto fresco al momento de su colocación y que un sistema de burbujas de aire adecuado se obtiene en el concreto endurecido.
El uso de MB-VR con un aditivo MBT reductor de agua y controlador del fraguado del concreto, forma una combinaci ón deseable para producir concreto de alta calidad, ya sea normal o de peso ligero.
DOSIFICACION: No existe un rango de dosificaci ón estándar para el MB-VR. La cantidad exacta necesaria para un contenido específico de aire en el concreto, est á sujeta a los materiales usados en él. Algunos de los factores t ípicos que pueden influir en la cantidad de aire son: la temperatura, el cemento, el tamaño de la arena, la relaci ón arena-agregados, el revenimiento, los m étodos de transporte y colocaci ón, el uso de materiales extra finos, etc. La cantidad de MB-VR a usar depender á de la cantidad de aire requerida bajo condiciones de campo. En una mezcla de prueba use 16 a 260 ml por cada 100 kg de cemento. En mezclas que contengan aditivos reductores de agua o controladores de fraguado, la cantidad de MB-VR es algo menor que aquella requerida en el concreto normal. Si se requiere una dosificaci ón mayor o menor para obtener el aire deseado, consulte a su representante MBT.
89
MB VR ®
(cont.)
ENVASE: MB-VR se suministra en tambores de 208 litros y a granel.
PRECAUCION: MB-VR debe almacenarse a 0 °C ó más. Aunque la congelación no daña el producto, deben tomarse precauciones para evitar su congelamiento. Si esto llegara a suceder, agítese mecánicamente hasta reconstituirlo. No usar aire a presión para agitarlo. MB-VR es una soluci ón cáustica. Se recomienda el uso de guantes y gogles de protecci ón cuando se manejen cantidades grandes de material (refi érase a la etiqueta del producto para una informaci ón más completa).
DETERMINACION DEL CONTENIDO DE AIRE TOTAL: El contenido de aire total de un concreto de peso normal debe ser medido estrictamente de acuerdo con la norma ASTM C231, “Método estándar de prueba para contenido de aire en concreto fresco mezclado por el m étodo de presi ón” o ASTM C173 “Método estándar de prueba para contenido de aire en concreto fresco mezclado por el m étodo volum étrico”. El contenido de aire del concreto ligero debe ser unicamente determinado usando el M étodo Volum étrico. El contenido de aire debe verificarse calculando el contenido de aire gravim étrico de acuerdo a ASTM C 138. Si el contenido total de aire. medido por el M étodo de Presi ón o por el M étodo Volumétrico y verificado por el M étodo Gravim étrico, se desvía mas del 1-1/2%, se debe de determinar la causa y corregirse a trav és del equipo de calibraci ón o por cualquier proceso que sea necesario.
90
SIN CLORUROS/NO CORROSIVO: El MB-VR no iniciará o promoverá la corrosión del acero de refuerzo en el concreto, concreto pretensado o sistemas de pisos o techos de acero galvanizado. El cloruro de calcio no es un ingrediente que intervenga en la producci ón del MB-VR. La cantidad
TIEMPO DE ALMACENAJE: En envases originales cerrados y almacenados en un sitio fresco y seco, MB-VR mantiene sus propiedades durante un mínimo de 12 meses. Para mayor información sobre MB-VR y su recomendación en mezclas con características especiales, dir í jase a su representante MBT
PRODUCTOS PARA PAVIMENTOS
36
Aditivos para la Industria de Pavimentos de Concreto
Pavimentando el camino del Siglo 21… Carreteras • Puentes • Pistas de Aterrizaje de Aeropuertos
®
Juntos Construyendo el Futuro
91
El Reto
Construir carreteras, puentes y pistas de aterrizaje de aeropuertos con concreto de alta calidad, alta resistencia y durables capaces de cumplir con los requisitos de los pavimentos de hoy en día. La Solución:
La línea completa de los mejores aditivos para concreto de pavimentos de MBT.
92
Aditivos para Pavimentos para Desempeño Comprobado Producto
Aplicaciones
MASTERPAVE® y POZZOLITH ® Reductores de Agua
s
Todo el concreto que requiere de trabajabilidad mejorada al producir características de fraguado normales o retardadas
Ventajas s s s s
RHEOBUILD ® Reductores de Agua de Alto Rango
s s
Vaciados donde se requiera de concreto rheoplástico y se mantenga alta durabilidad y resistencia Concreto que requiera de altas resistencias tempranas a flexión y a compresión para pavimentos rápidos utilizando relación agua cemento muy baja
s s s s s
POLYHEED® Reductores de agua de medio rango
s
s
Vaciados donde se requiera trabajabilidad, colocación y acababilidad mejoradas y al mismo tiempo mantener un desempeño durable del concreto Excelente en aplicaciones con encofrados, especialmente cuando se usen agregados difíciles o con vacíos
s s s s s
PAVE AIR®, PAVE AIR® 90, MICRO AIR® y MB AE® 90 Inclusores de aire
s
Concreto expuesto a ciclos repetidos de hielo y deshielo
s s s
POZZUTEC ® 20 Acelerante sin Cloruros
s
s
Concreto para el cual se requiera de tiempos de fraguado rápidos y un incremento en desarrollo de resistencias, aún en ambientes con temperaturas bajo cero Reparación de espesor completo de pavimentos de concreto que requieran de interrupción mínima de tráfico
s s s s s
RHEOMAC® SF Microsílice
s
RHEOCRETE ® 222 Inhibidor de Corrosión Integral
s
s
s s
CONFILM ® Reductor de Evaporación
s
Todo concreto expuesto a sulfatos Todo concreto donde se deseée un incremento en resistencia y durabilidad
s
Todo concreto reforzado con acero, expuesto a iones de cloruro en servicio, incluyendo ambientes marinos o sales deshielantes Todo concreto expuesta a sulfatos Todo concreto donde se deseée un incremento en resistencia y durabilidad
s
Todas las carreteras, puentes y pistas de aterrizaje de concreto
s
s
Mejorar la Trabajabilidad Reducir los requisitos de agua 5 a 10% Permitir defleciones de cargas muertas completas antes de alcanzar su fraguado inicial Kofrecer resistencias a flexión y a compresión más altas Ofrece plasticidad con asentamiento de más de 20 cm Obtiene las propiedades de ingeniería de concreto con baja relación agua/cemento Reduce la demanda de agua hasta un 40% Se añade y controla en la planta Incrementa las resistencias a flexión y a compresión a todas las edades Reduce la demanda de agua hasta 15% Mejora las propiedades en estado endurecido Mejora la remoción de encofrados de pavimentos Requiere menos esfuerzo de acabado en mezclas de bajo asentamiento Mejora la velocidad de vaciado
Ofrece un sistema efectivo de burbujas de aire Protege al concreto del deterioro por ciclos de hielo y deshielo Mantiene el contenido de aire aún en entregas y vaciados difíciles
Acelera los tiempos de fraguado Mejora el desarrollo de resistencias en temperatura ambiente de hasta - 7 °C Permite construcción económica todo el año Produce altas resistencias tempranas a flexión para construcción y reparación rápida No corrosivo
Reduce la permeabilidad del concreto Incrementa las resistencias a compresión y a la abrasión del concreto
Minimiza los efectos corrosivos de los iones de cloruro en el acero de refuerzo del concreto s Crea una cubierta protectora alrededor del acero de refuerzo s Protege al concreto de la corrosión
s
Ayuda a reducir el agrietamiento del concreto causado por retracciones en estado plástico Reduce el tiempo crítico de acabado en condiciones cálidas o con viento. 93
El concreto tratado con aditivos de MBT ofrece resistencia y durabilidad superior para carreteras, puentes y pistas de aterrizaje La durabilidad a largo plazo y la resistencia estructural son de suma imortancia al diseñar y construir carreteras, puentes y pistas de aterrizaje. El cerrar carreteras principales, puentes o pistas de aterrizaje para reparaciones o reconstrucción puede causar inconveniencias de importancia y consecuencias económicas. Los retrasos en aterrizajes y despegues de aeronaves, tráfico en carreteras, desvíos y cambios de ruta contribuyen a entregas tardías, y un retraso general en la circulación de bienes y personal. Estas superficies pavimentadas están sujetas por lo general a condiciones extremadamente adversas que pueden causar serios problemas: s s
s
Corrosión debido a sales deshielantes Abrasión y desgaste de tráfico vehicular frecuente y pesado. Deterioro por ciclos de hielo y deshielo
Para luchar contra éstos elementos, la industria de pavimentos de concreto debe buscar continuamente nuevas maneras de mejorar la resistencia del concreto, durabilidad y desempeño. La prioridad principal es asegurar la máxima vida de servicio de carreteras, puentes y pistas de aterrizaje, para construcción nueva así como aplicaciones de rehabilitación y reparación. 94
Mantener al Contratista en Mente MBT está dedicado a ofrecer a la industria del concreto el rango más amplio de aditivos para concreto tecnológicamente avanzados disponible. Los contratistas consideran que los aditivos de MBT son fáciles de usar y rentables. Lo más importante es que los retrasos en los proyectos se minimizan ya que el concreto tratado con aditivos puede vaciarse y acabarse en un rango más amplio de climas y mucho más rápido que el concreto que no está tratado con aditivos. MBT sabe que es lo que el contratista de concreto considera importante: trabajabilidad mejorada, bombeabilidad, acababilidad y tiempos de fraguado más rápidos. MBT ha desarrollado varios aditivos tomando en cuenta éstas necesidades. La línea completa de aditivos de MBT está diseñada para mejorar y proteger el concreto en cualquier aplicación posible. Los reductores de agua normales y de mediano rango como MASTERPAVE®, POZZOLITH® y POLYHEED® y los reductores de agua de alto rango como los aditivos rheoplásticos RHEOBUILD® permiten diferentes niveles de plasticidad y trabajabilidad mejorada, lo que es de importancia para los contratistas.
Para aplicaciones donde el tiempo de fraguado e incremento de resistencias son críticos, los contratistas pueden depender del aditivo acelerante sin cloruros POZZUTEC® 20, que ofrece un desempeño sobresaliente, aún en temperaturas ambiente de hasta 7 °C. El aditivo POZZUTEC 20 es ideal para aplicaciones de pavimentos “fast track” todo el año cuando se requieran tiempos de fraguado acelerados. El retardante de evaporación CONFILM® ayuda a retrasar la evaporación prematura de la humedad y ayuda a reducir el agrietamiento del concreto en estado plástico.
Ofreciendo durabilidad de largo plazo El Concreto es un material superior de construcción para carreteras, puentes y pistas de aterrizaje por muchas razones. En carreteras el concreto no se “pandea” bajo condiciones de cargas pesadas sobre ruedas, y comparado con las materiales alternas para construcción, ofrece mejor durabilidad y reflectividad de la luz, mejorando la visibilidad al conducir de noche. En puentes, la resistencia a flexión del concreto es una característica críticaque no se encuentra en otros materiales de pavimentación. En pistas de aterrizaje, la alta resistencia del concreto y su durabilidad deberán soportar los requsitos extremos de los despegues y aterrizajes. El aditivo inhibidor orgánico de corrosión RHEOCRETE® 222 y el aditivo mineral de microsílice RHEOMAC® SF son ideales para combatir los efectos corrosivos de los iones de cloruro en el acero de
refuerzo del concreto de carreteras y puentes o estructuras minerales. Estos productos tambíen reducen la permeabilidad del concreto e incrementan su resistencia al desgaste y abrasión. Para climas vulnerables al daño potencial causado por los ciclos anuales de hielo y deshielo, MBT ofrece una variedad de aditivos inclusores de aire. Los aditivos PAVE AIR®, PAVE AIR® 90, MICRO AIR® y MB AE® 90 están diseñados para reforzar y prolongar la vida del concreto por medio de un incremento en la resistencia al descascaramiento, reducción de la permeabilidad, reducción en la segregación y agua de exudación. Conforme la industria de pavimentos de concreto se acerca al Siglo 21, la durabilidad, resistencia y desempeño se han convertido en las tres características más importantes para evaluar la calidad de las carreteras, puentes y pistas de aterrizaje. Los aditivos de MBT se han desarrollado y han sido apoyados por el laboratorio privado más grande del mundo dedicado exclusivamente al concreto. Cuando los aditivos MBT se incluyen en las especificaciones de diseño, se asegura la durabilidad, resistencia y desempeño.
95
MASTERPAVE
®
Aditivo para pavimentos de concreto
DESCRIPCION:
CANTIDAD A USAR:
El MASTERPAVE es un aditivo l íquido, listo para usarse recomendado para pavimentos de concreto. Cumple con los requisitos ASTM C 494 para aditivos reductores de agua Tipo A, específicamente: • Incremento de resistencias- a compresi ón y a flexi ón • Durabilidad relativa al da ño causado por hielo/deshielomayor a los estándares de la industria • Reducción en el Contenido de agua requerido para cierta trabajabilidad • Caracter ísticas normales de fraguado
Se recomienda el uso del MASTERPAVE a una dosis de 260 a 390 mL por 100 kg de cemento para la mayor ía de las mezclas de concreto utilizando ingredientes promedio para el concreto. Debido a la variaci ón en las condiciones de trabajo y los materiales de concreto, puede ser necesario aplicar el aditivo en rangos de dosificaci ón diferentes a los recomendados. En esos casos, contacte a su representante local de MBT.
EMPAQUE/RENDIMIENTO: El MASTERPAVE se suministra a granel.
VENTAJAS: El aditivo MASTERPAVE ayuda en la producci ón de concreto que tiene las siguientes caracter ísticas especiales en estado plástico y endurecido: Estado Plástico: • Caracter ísticas de textura mejoradas • Mayor estabilidad de los bordes y retenci ón del asentamiento • Trabajabilidad mejorada utilizando menos agua • Segregación reducida • Incremento en la velocidad de colocaci ón En Concreto Endurecido: • Aumenta las resistencias a compresi ón y a flexi ón • Mayores resistencias tempranas
DONDE USARLO: Este aditivo puede utilizarse en todo concreto en pavimentos que requiera tiempos normales de fraguado en combinaci ón con todos los beneficios de un aditivo reductor de agua, efectivo. El MASTERPAVE puede utilizarse con aditivos inclusores de aire - incluyendo aquellos fabricados por MBT - aprobados bajo especificaciones AASH TO, CRD y ASTM. Cuando se use en conjunto con otros aditivos, cada aditivo debe dosificarse por separado en la mezcla. El MASTERPAVE no iniciará ni promoverá la corrosión del acero de refuerzo en el concreto. Este aditivo no contiene cloruro de calcio o ingredientes con base cloruro incluidos intencionalmente. El Aditivo, debido a los cloruros que originan de los ingredientes utilizados en su fabricaci ón, contribuye un máximo de 0.0002% (2 ppm) de iones de cloruro por peso del cemento cuando se utiliza una dosis de 65 mL por 100 kg de cemento.
96
PRECAUCION DE TEMPERATURA: Se debe tener cuidado para prevenir que el MASTERPAVE se congele. Si se congela, descongele a 2 °C o m ás y reconstituya completamente con leve agitaci ón mecánica. No use aire a presi ón para agitar. Para información adicional sobre el aditivo MASTERPAVE o su uso en mezclas de concreto con caracter ísticas especiales, contacte a su representante MBT.
MASTERPAVE N ®
Aditivo para pavimentos de concreto
DESCRIPCION:
CANTIDAD A USAR:
El MASTERPAVE N es un aditivo l íquido, listo para usarse recomendado para pavimentos de concreto. Cumple con los requisitos ASTM C 494 para aditivos reductores de agua Tipo A, específicamente: • Incremento de resistencias- a compresi ón y a flexi ón • Durabilidad relativa al da ño causado por hielo/deshielomayor a los est ándares de la industria • Reducción en el contenido de agua requerido para cierta trabajabilidad • Caracter ísticas retardantes de fraguado
Se recomienda el uso del MASTERPAVE N a una dosis de 130 a 260 mL por 100 kg de cemento para la mayor ía de las mezclas de concreto utilizando ingredientes promedio para el concreto. Debido a la variaci ón en las condiciones de trabajo y los materiales de concreto, puede ser necesario aplicar el aditivo en rangos de dosificaci ón diferentes a los recomendados. En esos casos, contacte a su representante local de MBT.
VENTAJAS: Las características retardantes de fraguado del aditivo MASTERPAVE N ayuda en la producci ón de concreto que tiene las siguientes caracter ísticas especiales en estado plástico y endurecido: Concreto en Estado Pl ástico: • Caracter ísticas de texturizaci ón mejoradas • Mayor estabilidad de los bordes y retenci ón del
PRECAUCION DE TEMPERATURA:
• • •
asentamiento Trabajabilidad mejorada utilizando menos agua Segregación reducida Incremento en la velocidad de colocaci ón
EMPAQUE/RENDIMIENTO: El MASTERPAVE N se suministra a granel.
Se debe tener cuidado para prevenir que el MASTERPAVE N se congele. Si se congela, descongele a 2 °C o m ás y reconstituya completamente con leve agitaci ón mecánica. No use aire a presi ón para agitar. Para información adicional sobre el aditivo MASTERPAVE N o su uso en mezclas de concreto con caracter ísticas especiales, contacte a su representante MBT.
Concreto Endurecido: • Aumenta las resistencias a compresi ón y a flexi ón • Mayores resistencias tempranas
DONDE USARLO: Este aditivo puede utilizarse en todo concreto en pavimentos que requiera retardo de fraguado en combinaci ón con todos los beneficios de un aditivo reductor de agua efectivo. El MASTERPAVE N puede utilizarse con aditivos inclusores de aire - incluyendo aquellos fabricados por MBT - aprobados bajo especificacione s AASHTO, CRD y ASTM. Cuando se use en conjunto con otros aditivos, cada aditivo debe dosificarse por separado en la mezcla. El MASTERPAVE N no iniciar á ni promoverá la corrosión del acero de refuerzo en el concreto. Este aditivo no contiene cloruro de calcio o ingredientes con base cloruro incluidos intencionalmente. Este aditivo, debido a los cloruros que originan de los ingredientes utilizados en su fabricaci ón, contribuye menos que 0.00015% (1.5 ppm) de iones de cloruro por peso del cemento cuando se utiliza una dosis de 65 mL por 100 kg de cemento.
97
MASTERPAVE + ®
Aditivo para concreto
DESCRIPCION:
CANTIDAD A USAR:
El MASTERPAVE+ es un aditivo l íquido, listo para usarse para concreto con calidad m ás uniforme y predecible. Cumple con los requisitos ASTM C 494 para aditivos reductores de agua Tipo A, espec íficamente: • Incremento de resistencias- a compresi ón y a flexi ón • Durabilidad relativa al da ño causado por hielo/deshielomayor a los estándares de la industria • Reducción en el Contenido de agua requerido para cierta trabajabilidad • Caracter ísticas normales de fraguado
Se recomienda el uso del MASTERPAVE+ a una dosis de 325+/-130 mL por 100 kg de cemento para la mayor ía de las mezclas de concreto utilizando ingredientes promedio para el concreto. Debido a la variaci ón en las condiciones de trabajo y los materiales de concreto, puede ser necesario aplicar el aditivo en rangos de dosificaci ón diferentes a los recomendados. En esos casos, contacte a su representante local de MBT.
VENTAJAS: El aditivo MASTERPAVE+ ayuda en la producci ón de concreto que tiene las siguientes caracter ísticas especiales en estado plástico y endurecido: • Trabajabilidad mejorada utilizando menos agua • Segregación reducida • Caracter ísticas de acababilidad superiores en losas y superficies vaciadas. • Efectivo como aditivo único o como un componente en un sistema de aditivos de MBT.
DONDE USARLO: El aditivo MASTERPAVE+ se recomienda para uso en conceto donde se requieran mejores caracter ísticas de fraguado normal. Como resultado de las ventajas normbradas, éste aditivo mejora el concreto bombeado, con cimbra deslizante y vaciados de manera convencional. El MASTERPAVE+ puede utilizarse con aditivos inclusores de aire - incluyendo aquellos fabricados por MBT - aprobados bajo especificaciones AASH TO, CRD y ASTM. Cuando se use en conjunto con otros aditivos, cada aditivo debe dosificarse por separado en la mezcla. El MASTERPAVE+ no iniciará ni promoverá la corrosión del acero de refuerzo en el concreto. Este aditivo no contiene cloruro de calcio o ingredientes con base cloruro incluidos intencionalmente. El Aditivo, debido a los cloruros que originan de los ingredientes utilizados en su fabricaci ón, contribuye un máximo de 0.00024% (2.4ppm) de iones de cloruro por peso del cemento cuando se utiliza una dosis de 65 mL por 100 kg de cemento.
98
EMPAQUE/RENDIMIENTO: El MASTERPAVE+ se suministra en tambores de 208 L y a granel.
PRECAUCION DE TEMPERATURA: Se debe tener cuidado para prevenir que el MASTERPAVE+ se congele. Si se congela, descongele a 2 °C o más y reconstituya completamente con leve agitaci ón mecánica. No use aire a presi ón para agitar. Para información adicional sobre el aditivo MASTERPAVE+ o su uso en mezclas de concreto con caracter ísticas especiales, contacte a su representante MBT.
PAVE-AIR ®
Aditivo inclusor de aire para pavimentos de concreto
REQUISITOS/VENTAJAS: El aditivo PAVE-AIR ® es una soluci ón de resina de VINSOL neutralizada para incluir aire en mezclas de concreto para pavimentos. Cumple con los requisitos de las especificaciones ASTM C 260, AASHTO M154, CRD-C 13 y otras Federales y Estatales. La inclusión de aire óptimo en mezclas de concreto de bajo asentamiento para pavimentos resulta en las siguientes mejoras en las características del concreto. • Incremento en la resistencia al da ño por ciclos de hielo/ deshielo. • Incremento en la resistencia al desconchamiento por sales de deshielo.1 • Reducción de la permeabilidad • Reducción de segregaci ón y sangrado • Plasticidad y Trabajabilidad mejoradas La investigación de la durabilidad del concreto ha establecido que la mejor protecci ón para el concreto de los efectos adversos de los ciclos de hielo/deshielo resultan de: contenido apropiado de aire en el concreto endurecido; -un sistema de espacios de aire apropiado en referencia a el tamaño de la burbuja y es espaciamiento; y -resistencia del concreto adecuada, asumiendo el uso de agregados de buena calidad y un mezclado, colocado, manejo y t écnicas de curado adecuados. 1
El control del contenido de aire debe basarse en determinaciones hechas en concreto en el momento de la colocación, despu és del ajuste de la mezcla para conseguir la consistencia apropriada (asentamiento). La dosificaci ón del aditivo inclusor de aire depende del contenido de aire que se obtendrá junto con otros factores. La cantidad normal que se requiere se reduce con la introducci ón de un aditivo reductor de agua, con control de fraguado. En casos donde se requiera de muy baja cantidad de aditivo inclusor de aire para conseguir los rangos normales de contenido de aire o si la cantidad requerida de inclusor de aire necesario para alcanzar los niveles requeridos de aire han bajado significantemente bajo ciertas condiciones, la raz ón de este cambio debe investigarse. En esos casos, es especialmente importante determinar: a) que el concreto contenga la cantidad de aire apropiada al momento del vaciado; y b) que un sistema adecuado de huecos de aire se obtenga en el concreto endurecido (factor de espaciamiento).
CARACTERISTICAS/BENEFICIOS: Listo para usarse- La soluci ón tiene la concentraci ón apropiada para una dosificaci ón rápida y precisa. Uso compatible- El aditivo PAVE-AIR puede usarse en concreto que contenga otros aditivos qu ímicos- reductores de agua, acelerantes, retardantes, densificantes y repelentes al agua. Esto tambi én incrementa el contenido de aire incluido en el concreto hecho con cemento Portland con aire inclu ído. El uso del aditivo inclusor de aire PAVE-AIR y el aditivo Masterpave ® de MBT forma una combinaci ón ideal para pavimentos de concreto de la mejor calidad. NOTA: Cuando dos o m ás aditivos se usan, cada uno debe añadirse en la mezcla por separado (manualmente o con dosificadores) y no deben mezclarse antes de a ñadirlos a la mezcla de concreto. Para un desempeño consistente y óptimo, el aditivo inclusor de aire debe dosificarse en agregado fino h úmedo, normal o pesado. Cuando se utilice agregado fino ligero, se deben conducir evaluaciones de campo para determinar el mejor lugar para dosificar el aditivo inclusor de aire- en el agregado fino, h úmedo, o con el agua de mezcla inicial.
INFORMACION DE USO: 1.El aditivo PAVE-AIR es una soluci ón lista para usarse. No diluya o mezcle con ning ún otro aditivo. 2. Añada el PAVE-AIR a la mezcla de concreto utilizando un dosificador diseñado para aditivos inclusores de aire; o añada manualmente utilizando un aparato para medir apropiado que asegure precisi ón dentro de + o - 3% de la cantidad requerida 3.No existe una dosificaci ón exacta para el aditivo PAVE-AIR. La cantidad exacta de aditivo inclusor de aire necesario para un contenido de aire en el concreto no puede predecirse debido a las diferencias en los materiales para producir el concreto. Los factores típicos que pueden llegar a influir la cantidad de aire incluido son: temperatura, cemento, granulometr ía de la arena, relaci ón arena-agregado, asentamiento, forma de transportar y vaciar, uso de materiales extra finos como cenizas volantes, etc. La cantidad de aditivo PAVE-AIR utilizado depender á de la cantidad requerida de aire incluido bajo las condiciones de la obra. En mezclas de prueba iniciales, use de 16 a 260 mL por 100 kg de cemento. En mezclas que contengan aditivos reductores de agua, y de control de fraguado, la cantidad de PAVE-AIR necesaria puede ser menos que la cantidad requerida en concreto normal. En mezclas que requieran una dosificación significativamente mayor o menor para obtener el contenido deseable de aire, consulte a su representante local MBT.
99
PAVE-AIR ®
(cont.)
4.Mida el contenido de aire de la mezcla de prueba y reduzca o incremente la cantidad de aditivo PAVE-AIR para conseguir el contenido de aire deseado en la mezcla. Se deben hacer chequeos frecuentes durante el curso del trabajo ya que los factores mencionados en el p árrafo 3 pueden requerir de ajustes en el rango de dosificaci ón del PAVE -AIR. Los ajustes en la dosificaci ón deben basarse en la cantidad de aire incluido en la mezcla en el lugar del vaciado. 5.El Aditivo PAVE-AIR debe almacenarse y dosificarse a 2 °C o mas. Aún cuando el congelamiento no afecta al producto, se debe proteger al producto del congelamiento. Si se congela, descongele y reconstituya por medio de agitaci ón mecánica leve. No use aire a presi ón para agitar. 6.Cuidado: El aditivo PAVE-AIR es una soluci ón c áustica. Se recomienda el uso de lentes y guantes par transferir o manejar grandes cantidades de material. (Vea la Hoja de Seguridad y/o la etiqueta del producto para obtener informaci ón completa.)
EMPAQUE: El aditivo PAVE-AIR se suministra en tambores de 208 litros y a granel. Para información adicional el aditivo PAVE-AIR, contacte a su representante MBT.
*VINSOL es una marca registrada de MBT Holding AG. 100
PAVE-AIR 90
®
Aditivo inclusor de aire para pavimentos de concreto
DESCRIPCION: ®
PAVE-AIR 90 es un aditivo inclusor de aire para uso en mezclas de concreto para pavimentos. Cumple con los requisitos del ASTM C 260, AASHTO M 154 y CRD-C 13.
BENEFICIOS/VENTAJAS: La inclusión de aire óptimo en mezclas de concreto de bajo asentamiento para pavimentos resulta en las siguientes mejoras en las características del concreto.
• Incremento en la resistencia al da ño por ciclos de • • • •
hielo/deshielo. Incremento en la resistencia al desconchamiento por sales de deshielo.1 Reducción de la permeabilidad Reducción de segregaci ón y exudaci ón Plasticidad y trabajabilidad mejoradas
La investigación de la durabilidad del concreto ha establecido que la mejor protecci ón para el concreto de los efectos adversos de los ciclos de hielo/deshielo se logra con: contenido apropiado de aire en el concreto endurecido; -un sistema de espacios de aire apropiado en referencia a el tamaño de la burbuja y ese espaciamiento; y -resistencia del concreto adecuada, asumiendo el uso de agregados de buena calidad y un mezclado, colocado, manejo y t écnicas de curado adecuados. 1
CARACTERISTICAS: Listo para usarse- La soluci ón tiene la concentraci ón apropiada para una dosificaci ón rápida y precisa. Uso compatible- El aditivo PAVE-AIR 90 puede usarse en concreto que contenga otros aditivos qu ímicos- reductores de agua, acelerantes, retardantes, densificantes y repelentes al agua. Esto tambi én incrementa el contenido de aire incluido en el concreto hecho con cemento Portland inclusor de aire. El uso del aditivo inclusor de aire PAVE-AIR 90 y el aditivo Masterpave ® de MBT forma una combinaci ón ideal para la producción de pavimentos de concreto de la mejor calidad. NOTA: Cuando dos o m ás aditivos se usan, cada uno debe añadirse en la mezcla por separado (manualmente o con dosificadores) y no deben mezclarse antes de a ñadirlos a la mezcla de concreto. Para un desempeño consistente y óptimo, el aditivo inclusor de aire debe dosificarse en agregado fino h úmedo, normal o pesado. Cuando se utilice agregado fino ligero, se deben realizar evaluaciones en campo para determinar el mejor lugar para dosificar el aditivo inclusor de aire- en el agregado fino, h úmedo, o con el agua de mezcla inicial.
El control del contenido de aire debe basarse en determinaciones hechas en concreto en el momento de la colocación, despu és de ajustar la mezcla para conseguir la consistencia apropiada (asentamiento/revenimiento). La dosificaci ón del aditivo inclusor de aire depende del contenido de aire que se obtendr á junto con otros factores. La cantidad normal que se requiere se reduce con la introducci ón de un aditivo reductor de agua, con fraguado controlado. En casos donde se requiera muy baja cantidad de aditivo inclusor de aire para conseguir los rangos normales de contenido de aire o si la cantidad requerida de inclusor de aire necesario para alcanzar los niveles requeridos de contenido de aire han bajado significativamente bajo ciertas condiciones, la razón de este cambio debe investigarse. En esos casos, es especialmente importante determinar: a) que el concreto contenga la cantidad de aire apropiada al momento del vaciado; y b) obtener un sistema adecuado de huecos de aire en el concreto endurecido (factor de espaciamiento).
101
36
ADITIVOS PARA APLICACIONES ESPECIALES
102
RHEOMAC UW 450 Aditivo Lí quido Anti-deslave ®
Para el Vaciado Eficiente de Concreto Bajo el Agua
®
Juntos Construyendo el Futuro
103
El Reto
…
El Reto … Reparar pilotes de concreto bajo el agua sujetos a la descomposición, desconchamiento o corrosión.
El Reto … Vaciar concreto bajo el agua donde trabajar en seco no es posible o económico.
El Reto … Vaciar grout en áreas de marea sujetas a la acción continua de las olas y corrientes.
El Reto … Vaciar cortinas de grout para tapar cavidades subterráneas bajo presas.
104
…La Soluci ón El aditivo l í quido Anti-deslave RHEOMAC ® UW 450
MBT, el líder en la tecnología de aditivos y del concreto, cumple con éstos retos con el desarrollo del aditivo RHEOMAC UW 450. El aditivo RHEOMAC UW 450 está especialmente formulado para concreto, grout, y lechadas de cemento vaciadas bajo el agua. Las mezclas tratadas con el aditivo RHEOMAC UW 450 tienen una mayor resistencia al deslave de cemento y finos y al mismo tiempo impiden la mezcla de agua en el material. 105
LAS VENTAJAS DEL ADITIVO RHEOMAC UW 450:
s
Cuando se utiliza el aditivo RHEOMAC UW 450 el concreto mantiene su trabajabilidad, bombeabilidad y facilidad de vaciado.
s
La fórmula líquida del aditivo RHEOMAC UW 450 es m ás fácil de mezclar y dispersar que las formulaciones de aditivos anti-deslave en polvo. En obras grandes, el aditivo RHEOMAC UW 450 puede dosificarse con equipo automático de bacheo, eliminando la inconveniencia del bacheo manual. Además, la formulación líquida se mezcla de manera más uniforme, más rápida en la matriz de concreto que las formulaciones en polvo.
s
106
Ya que el aditivo RHEOMAC UW 450 reacciona con el agua, no con el cemento, tiene muy poco o ningún efecto en el asentamiento, y normalmente no requiere un reductor de agua de alto rango para mantener su trabajabilidad.
s
s
El uso del aditivo RHEOMAC UW 450 reducirá o eliminará por completo el agua de exudación en todas las mezclas de concreto, y en particular en las lechadas de agua y cemento o en aplicaciones de grout en cortinas donde la exudación es un problema. Concreto tratado con el aditivo RHEOMAC UW 450 tiene una pérdida de asentamiento igual a la del concreto sin tratar y mejor que la del concreto tratado con otros aditivos antideslave.
s
La segregación, un problema del vaciado de concreto bajo el agua, se elimina casi completamente al utilizar el aditivo RHEOMAC UW 450, aún en mezclas muy fluidas.
s
En casi todas las obras de reparación, el drenaje para trabajar en seco es poco económico y los métodos de vaciado convencionales no son factibles. Tratar el concreto con el aditivo RHEOMAC UW 450 es una solución económica ideal.
s
El concreto plástico que se vacía bajo el agua es vulnerable a la pérdida de masa por la acción de las corrientes y las olas. La acción tixotrópica del RHEOMAC UW 450 promueve el endurecimiento después de que el concreto se ha vaciado. Esta acción de endurecimiento permite que el concreto tratado con el aditivo RHEOMAC UW 450 tenga un desempeño mejor que el concreto normal.
s
El concreto sin tratar vaciado bajo el agua puede perder hasta 20% de cementos y finos. Esto puede dañar la vida marina y crear un impacto ambiental negativo y puede resultar en posibles infracciones y/o acción legal. El uso del aditivo RHEOMAC UW 450 puede reducir el deslave hasta un nivel de solo 1%, reduciendo el potencial de daño al medio ambiente.
s
El uso de ciertos productos anti-deslave de la competencia retrasan el tiempo de fraguado tanto que es necesario añadir acelerantes. Esto puede incrementar substancialmente el costo del proyecto. El aditivo RHEOMAC UW 450 no afecta el tiempo de fraguado.
s
La dosificación del aditivo RHEOMAC UW 450 es flexible, dependiendo de las proporciones de mezcla específicas utilizadas, y puede modificarse para optimizar la eficiencia de costos y al mismo tiempo mejorar la resistencia al deslave.
CARACTERISTICAS DE DESEMPE ÑO : Resistencia al Deslave El concreto tratado con el aditivo RHEOMAC UW 450, comparado con concreto sin tratar, muestra un desempeño excepcional en resistencia al deslave de cemento y finos.
Resistencia al Deslave 12
Resistencia a la Exudación 25 a20 s a M e15 d a d i d r10 é P %
5
10
a s a M8 e d a6 d i d r e4 P %
1310
Dosificación de Aditivo mL/100kg de Cemento
Retención del Asentamiento
2 0
650
El aditivo RHEOMAC UW 450 tiene un efecto mínimo en la resistencia a compresión como se muestra en la gráfica posterior. La mayor parte de las mezclas de concreto subacuático proporcionadas de acuerdo con el ACI 304R tienen resistencias a compresión mayores que las especificadas. Si se requiere de mayor resistencia se necesitará una menor relación agua-cemento.
Resistencia a Compresión
0 Sin Tratar
Resistencia a Compresi ón
Sin Tratar
650
980
1310
Dosificación de Aditivo mL/100kg de Cemento
El método de ensayo CRD-C 61 del Cuerpo de Ingenieros de la Armada de los Estados Unidos titulado “Método de Ensayo para Determinar la Resistencia al Deslave en el Agua del Concreto Reci én Mezclado” proporciona un método para medir la resistencia de una mezcla a la pérdida de masa durante vaciados bajo el agua. En la gráfica anterior se muestra el resultado obtenido al utilizar éste método para evaluar el desempeño del RHEOMAC UW 450. (Ver la foto)
Los resultados de estudios de p érdida de asentamiento en un per íodo de 60 minutos muestran que el concreto que contiene el aditivo RHEOMAC UW 450 no afecta de manera negativa la retención del asentamiento.
Retenci ón del Asentamiento (mm) 150 125 100
o t n e i m a t n e s A
75 Sin Tratar 980 mL/100kg 1465 mL/100kg
50 25 0
Inicial
@24 Min.
@44 Min.
@64 Min.
MPa 48.3
PSI 7000 6000
Sin Tratar
41.4
980 mL/100kg
34.5
5000
27.6
4000
20.7
3000
13.8
2000
6.9
1000 0
0 1 Dí a
7 Dí a
28 Dí a
Resistencia a la Segregación Las mezclas de concreto diseñadas con una relación agua cemento de 0.73 se vibraron por 60 segundos para promover una segregación severa. El concreto con 588 mL por 100 kg de cemento mantuvo su consistencia y uniformidad, resistiendo la segregación.
Tiempo de Fraguado Inicial Como muestra el cuadro posterior, existe un efecto poco o nulo en el tiempo de fraguado dentro del rango de dosificación normal del aditivo RHEOMAC UW 450. RHEOMAC UW 450
Referencia
Una canasta de metal perforada se rellena con concreto y deja caer tres veces en un tubo lleno de agua (Foto de la caida final). Se ve la resistencia excepcional al deslave de la mezcla con RHEOMAC UW 450 comparada con concreto sin tratar.
Tiempo de Fraguado Inicial 6 5
Resistencia a la exudación El agua de exudación generada por una lechada de cemento y agua con una relación agua cemento de .90 es substancial. El aditivo RHEOMAC UW 450 puede reducir de manera importante el agua de exudación hasta solo aproximadamente 1% del volumen total de la masa.
4
Nota: Excepto en los casos donde se haga , los cuadros en é sta p ág ina una anotaci ón de mezcla: se basan en el siguiente dise ño agua/cemento 0.49; 386 kg/m 3 ; relaci ón asentamiento 10 ± 1.3 cm; concreto sin aire incluido.
s a r o3 H
2 1 0
Sin Tratar
650
980
1310
Dosificación de Aditivo mL/100kg de Cemento
107
APLICACIONES: Las caracter ísticas ú nicas del aditivo RHEOMAC UW 450 lo hacen un aditivo extremadamente vers á til que puede emplearse con é xito en una amplia variedad de proyectos de construcci ón subacu át ica.
Irónicamente, las mejoras en la calidad del agua han contribuido al crecimiento de gusanos dentro de la madera los cuales destruyen los pilotes, poniendo en peligro las estructuras de los muelles. Si los puentes, embarcaderos y muelles en ciudades en la costa y a las orillas de ríos, lagos y otras fuentes de agua continuan deteriorándose, se podrá afectar la seguridad pública y se podrá interrumpir la entrega de bienes y servicios.
Vaciado de Concreto Aún cuando algunos vaciados de concreto son para estructuras nuevas, con mayor regularidad estos se utilizan para reparar o ampliar estructuras existentes (muelles, embarcaderos o puentes). En muchas ocasiones, el trabajo de reparación se ha retrasado hasta que el daño sea extenso o de crítica necesidad. Sin embargo, el cerrar un muelle o puente para hacer reparaciones tiene enormes ramificaciones en costos e invonveniencias, y debe evitarse lo más posible.
Pilotes Deteriorados
Reparaci ón de Pilotes Existen cientos de pilotes de concreto y de madera alrededor de los Estados Unidos y del mundo con necesidad de reparaciones. Los pilotes de concreto est án constantemente sujetos a la descomposición, corrosión y al ataque de químicos provenientes del agua contaminada. En zonas de marea, éste desgaste se agrava por los ciclos de hielo y deshielo.
Pilotes de madera reparados con “ chaquetas ” y concreto tratado con el aditivo RHEOMAC UW 450.
108
Pilotes de concreto reparados con “ chaquetas ” y concreto tratado con el aditivo RHEOMAC UW 450.
Los pilotes de concreto y de madera pueden remplazarse al bombear una mezcla de concreto de alto asentamiento que contenga el aditivo RHEOMAC UW 450 en chaquetas de tela sint ética. Se han realizado pruebas independientes que muestran que éste método de reparación ayuda a mantener las condiciones del concreto vaciado con desempeños similares a los del concreto vaciado fuera del agua. Si se requieren las características del concreto en estado pl ástico y endurecido de mezclas superplastificadas, se puede utilizar también un reductor de agua de alto rango.
Esclusas permanecen abiertas mientras que se hacen reparaciones sub-acu á ticas con concreto tratado con aditivo anti-deslave RHEOMAC UW450.
El uso del aditivo RHEOMAC UW 450 en la mezcla de concreto minimizará cualquier tiempo muerto y permitirá que las reparaciones procedan sin tener que cerrar la operación de cualquier estructura. Por ejemplo, se necesit ó reparar urgentemente una estructura subacuática que soporta un muelle de concreto cerca Soo Locks en Sault Ste. Marie, Michigan, no hubo que interrumpir el tráfico de las esclusas durante la duración del proyecto, gracias en mayor parte al uso del aditivo RHEOMAC UW 450.
Vaciado de Grouts La estabilización de la l ínea costera para controlar la erosión es solo uno de los usos de grouts en aplicaciones subacuáticas. Al groutear áreas rocosas en zonas de marea, la mezcla sin endurecer está sujeta a la continua acci ón de las olas y corrientes, haciendo que el vaciado sea difícil o imposible. Sin embargo, cuando se utiliza el aditivo RHEOMAC UW 450, su acción tixotrópica espesa la mezcla antes de que el grout se vacíe, minimizando el deslave mientras que el material endurece. El resultado es una mezcla ideal de fluidez durante el mezclado y bombeo, y rigidez después del vaciado. Proyecto de tunel que requiri ó vaciado de concreto bajo el agua
Cortinas de Grout
Aplicaciones Adicionales
Cuando el agua se filtra excesivamente debajo de presas u otras estructuras de concreto, se ha comprobado que la construcción de cortinas de grout es un método de reparación exitoso. Bombear lechadas en cavidades subterráneas generalmente resulta en pérdida substancial o deslave de material. Añadir el aditivo RHEOMAC UW450 a las lechadas ayuda a que el material se mantenga adherido. El resultado: Se requiere menos grout para tapar las cavidades; se pierde menos volumen por exudación; y se requiere de menos tiempo para sellar cada hueco, lo que se traduce en ahorros.
El aditivo RHEOMAC UW450 también se puede utilizar en otras aplicaciones subacuáticas donde es necesario reducir el deslave, la segregación o el agua de exudaci ón. Esto incluye proyectos de túneles donde se requiere vaciar concreto bajo el agua, así como operaciones en minas de metal utilizando relleno donde la segregación y exudación excesiva son problemáticas.
Zona rocosa antes de asegurarse con grout tratado con RHEOMAC UW 450.
Cortina de grout construida utilizando concreto tratado con el aditivo RHEOMAC UW 450.
109
RHEOMAC UW 450 ®
Aditivo l í quido anti-deslave
DESCRIPCION: El RHEOMAC UW 450 es un aditivo l íquido anti-deslave listo para usarse desarrollado para concreto vaciado bajo el agua. El concreto tratado con RHEOMAC UW 450 muestra una resistencia superior al deslave de cemento y finos, impidiendo la mezcla de agua externa con el concreto pl ástico.
VENTAJAS: El RHEOMAC UW 450 produce una mezcla de concreto altamente resistente al deslave, mientras mantiene la trabajabilidad, bombeabilidad y facilidad de colocaci ón del concreto. El RHEOMAC UW 450, también proporciona las siguientes cualidades:
• Efecto mínimo o nulo en la demanda de agua • Reduce o elimina la exudaci ón del concreto • Caracter ísticas de asentamiento iguales al concreto sin • • • • •
aditivo anti-deslave Elimina casi completamente la segregaci ón, a ún cuando las mezclas tienen una alta relaci ón agua cemento o son altamente flu ídas. Reduce o elimina los costosos m étodos de trabajo en seco. Alta acción tixotrópica Minimiza el impacto ambiental del deslave del cemento bajo el agua Efecto mínimo en el tiempo de fraguado
CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO: Resistencia al Deslave: El deslave es determinado por la “Prueba para determinar la resistencia del concreto fresco al deslave en el agua ” del Cuerpo de Ingenieros de la Ar mada de los Estados Unidos CRD-C61. Esta entidad reporta el desempe ño del concreto tratado con RHEOMAC UW 450 comparado con el concreto no tratado. Datos de la mezcla: 386 kg/m3, relación agua-cemento . 49; asentamiento 10 ± .1.5 cm, concreto sin aire incluido. Resistencia a la Exudación: El uso de RHEOMAC UW 450 elimina casi por completo la exudación de la mezcla de cemento y agua teniendo una relaci ón agua-cemento de .90. Resistencia a la Segregación: Mezclas de concreto dise ñadas con una relaci ón aguacemento de .73 fueron vibradas por un minuto para promover una severa segregación. El concreto con 590 mL de RHEOMAC UW 450 por cada 100 kg. de cemento se mantuvo cohesivo y homog éneo, resistiendo la segregaci ón.
110
12 a10 s a M e 8 d a d i 6 d r é P 4 e d %2
0
0
650 975 1300 (10 oz/cwt) (20 oz/cwt) (20 oz/cwt) Dosificación de Aditivo mL/100 kg (fl oz/cwt) de Cemento
OTRAS CARACTERISTICAS DE DESEMPE ÑO: Retención de Asentamiento : Los resultados de estudios de retenci ón del asentamiento obtenidos durante un per íodo de 60 minutos indican que el RHEOMAC UW 450 no afecta adversamente el asentamiento del concreto. Tiempo de Fraguado: El RHEOMAC UW 450 tiene un efecto m ínimo o nulo en el tiempo de fraguado del concreto. Contenido de Aire: Se puede requerir una dosis ligeramente m ás alta de aditivo inclusor de aire, para alcanzar el contenido deseado de aire cuando se utiliza el RHEOMAC UW 450. Resistencia a Compresi ón: El RHEOMAC UW 450 tiene un efecto marginal en la resistencia a compresi ón del concreto. Debe hacerse notar que la mayor ía de las mezclas de concreto para utilizarse bajo el agua proporcionadas de acuerdo al ACI 304R tienen resistencias a compresión mayores a las especificadas. Si se requieren resistencias adicionales con el uso de RHEOMAC UW 450, puede ser necesario utilizar una menor relaci ón agua-cemento.
USOS RECOMENDADOS: El RHEOMAC UW 450 es recomendable para el uso en todo tipo de concreto bombeado y colocado bajo el agua, donde se desee acción tixotr ópica. El RHEOMAC UW 450 ayuda especialmente en condiciones extremas donde los concretos convencionales o las t écnicas de vaciado puedan resultar en la p érdida excesiva de material debido al deslave. El RHEOMAC UW 450 es usado en mezclas de mortero y lechada donde las mezclas son t ípicamente más líquidas y tienen un potencial m ás alto de deslave.
RHEOMAC UW 450 ®
(cont.)
RECOMENDACIONES:
PRECAUCION:
Para concreto vaciado bajo el agua, ACI 304 R, Cap ítulo 8 “Concreto colocado bajo el agua ” recomienda ciertas proporciones de mezcla como: 356 kg/m 3 de material cementante con 15% de puzolanas, una relaci ón máxima de agua-cemento de .45, un contenido de agregados finos de 45 a 55% por volumen total de agregado, y un contenido de aire de hasta 5%. Es necesario un asentamiento de 15 a 13 cm o mayor.
El material debe ser almacenado a una temperatura superior a los 7 °C para evitar dificultades de dosificaci ón. No permita que el RHEOMAC UW 450 se congele ya que no puede ser reconstituido despu és del congelamiento.
El RHEOMAC UW 450 debe utilizarse con un aditivo reductor de agua de las l íneas POLYHEED ® o POZZOLITH ® de MBT. Para alcanzar un concreto de alto asentamiento, utilice el RHEOMAC UW 450 junto con POLYHEED o RHEOBUILD ® 2000B o 2500. Esta combinaci ón producirá un concreto con resistencia superior al deslave de cemento y finos. No use RHEOMAC UW 450 con aditivos reductores de agua con base a naftaleno, ya que se pueden experimentar comportamientos erráticos en el asentamiento, bombeabilidad y deslave. No use RHEOMAC UW 450 con aditivos reductores de agua de alto rango en base a naftaleno. Se pueden presentar comportamientos err áticos en asentamiento, bombeo y lavado.
PRECAUCION EN EL MANEJO: Cuando se transfiera el RHEOMAC UW 450 a otros recipientes, se debe evitar el contacto con agua en mangueras, bombas y tanques de agua para evitar que se gelifique.
EMPAQUE: El RHEOMAC UW 450 es suministrado en tambores de 208 litros y tanques de 1040 litros.
DOSIFICACION: Consulte a su representante local de MBT para informarse acerca del equipo especial necesario para dosificar el RHEOMAC UW 450. Si se dosifica directamente del tambor, se recomienda usar la abertura de 5 cm.
No se recomienda colocar el concreto con el aditivo RHEOMAC UW 450 por caí da libre en el agua.
CANTIDAD A USAR: La dosificación recomendada de RHEOMAC UW 450 es de 260 a 1300 mL/100 kg de material cementante para la mayoría de las mezclas de concreto que utilizan ingredientes de calidad promedio. Debido a las variaciones en las condiciones de las obras, aplicaciones, y los materiales utilizados, se pueden requerir dosificaciones fuera del rango recomendado. El RHEOMAC UW 450 debe a ñadirse en la planta despu és de que todos los otros ingredientes del concreto hayan sido añadidos y mezclados. Es posible a ñadir RHEOMAC UW 450 en la obra tomando en cuenta que el mezclado sea adecuado.
111
112
113
® ® Mejorando el Buen Concreto Making Good Concrete Better
Por décadas, Synthetic Industries (SI) ha ofrecido
soluciones innovadoras a la industria de la construcción con productos, servicio y respuesta superiores. Nuestra dedicación continua a la excelencia nos lleva a cumplir sus demandas de maneras de resolver los problemas más difíciles de construcción con concreto, haciéndonos el fabricante de fibras sintéticas para el refuerzo del concreto más grande del mundo. Los fabricantes de concreto, contratistas, ingenieros, especificadores y dueños pueden consultar con nuestro equipo mundial de especialistas de concreto reforzado con fibras. Ellos se benefician del rango más completo de sistemas de refuerzo con fibras para losas, concreto lanzado, prefabricado y otras aplicaciones de concreto de la industria. Nuestras instalaciones con cer tificación ISO 9002 y 14001 aseguran productos de calidad mundial, y no dañinos al ambiente. En Synthetic Industries, nuestras metas principales son la calidad y la reducción de contaminación, desperdicio y otros impactos ambientales negativos. El éxito de la familia Fibermesh de SI es principalmente el resultado de anticipar y responder a las necesidades que continuamente cambian de nuestros clientes. Constantemente buscamos maneras innovadoras de aplicar nuevas tecnologías para resolver los problemas de nuestros clientes con productos rentables.
®
SYNTHETIC INDUSTRIES 114
concreto: el problema
Los fabricantes de concreto, contratistas, ingenieros, arquitectos constructores y profesionales de la construcción por todo el mundo están de acuerdo en una cosa - el agrietamiento del concreto puede ser desde una molestia hasta una pesadilla. Independientemente de donde ocurran las grietas, estas son un problema. La reparación de agrietamientos problemáticos es por lo general igualmente serio y costoso. Históricamente, la tendencia del concreto a agrietarse se ha aceptado como inevitable. ¿ Por qué se agrieta el concreto? Las greitas ocurren debido a esfuerzos existentes que exceden la resistencia del concreto en un momento específico.
Agrietamiento Intrínseco Agrietamiento Estructural
Los esfuerzos internos son solo Las cargas constantes de tráfico en una carretera
problemáticos para las personas en la
importante, maquinaria pesada utilizada en
industria de la construcción. Estos
instalaciones industriales y el apoyo debajo de una
esfuerzos intrínsecos causados por
losa de concreto pueden causar agrietamiento.
retracción dentro del concreto han sido
Para combatir el agrietamiento estructural, los
históricamente problemáticos de controlar debido
ingenieros conducen un análisis de capacidad
a su variedad y ocurrencia impredecibles. El tipo
de servicio de la estructura observando una sección agrietada, y diseñan la losa de
más común de agrietamiento intrínseco es causado por el açentamiento en el estado plástico y la rápida
concreto para soportar los esfuerzos que pudieran existir de las fuerzas externas.
evaporación del agua en la losa. Estas grietas se forman dentro de las primeras 24 horas después de que el concreto se haya vaciado. Pueden o no ser visibles inmediatemente. Las grietas por asentamiento y contracción pueden no obser varse hasta más tarde. Por lo general, se sellan en la superficie durante la operación de acabado o no son lo suficientemente anchas para verse
antes de que el concreto se contraiga o una carga cause que estos planos débiles se conviertan en grietas visibles. Estas grietas generalmente pasan por medio de la losa entera y viajan permanentemente la integridad de la estructura antes de que el concreto haya obtenido su resistencia de diseño. Estas grietas no son estructurales por naturaleza, pero tampoco desaparecen cuando el concreto endurece. De hecho, por lo general, éstas se amplían conforme el concreto continúa secando. Las grietas incrementan la penetración de agua en el concreto, permitiendo que las sales y otros químicos dañinos se infiltren, resultando en proyectos no atractivos y redúciendo la durabilidad y vida de servicio.
115
la solución Inhibe el agrietamiento por asentamiento plástico
C
on la familia de fibras de polipropileno
Fibermesh ®, la industria de la construcción
tiene ahora una herramienta poderosa para inhibir la formación de agrietamiento en estado plástico. Al introducir millones de fibras en la mezcla,
Fibermesh le dá al concreto un refuerzo secundario multidimensional. El resultado es un sistema de refuerzo distribuido de manera uniforme que siempre está posicionado correctamente para combatir el agrietamiento en estado plástico. Al usar las fibras Fibermesh en el concreto, usted puede reducir de manera importante la formación de agrietamiento en estado plástico al incrementer la capacidad tensil del concreto en estado plástico. Esta reducción o eliminación de grietas plásticas permite al concreto desarrollar su integridad óptima a
El simple hecho de añadir las fibras Fibermesh a la mezcla de concreto, crea un sistema avanzado de soporte interno que inhibe el agrietamiento por asentamiento en estado plástico. Con las fibras distribuidas de manera uniforme en la mezcla, se evita la segregación y asentamiento de los ingredientes más pesados del concreto, y se logra su óptima integridad a largo plazo. Este sistema de soporte también resulta en una exudación uniforme ya que el agua de mezcla no se desplaza y se forza rápidamente a la superficie por la caída de los ingredientes más pesados.
Controla el agrietamiento por retracciones en estado plástico La distribución uniforme de las fibras Fibermesh incrementa la capacidad tensil del concreto de edad temprana, evitando la formación de grietas por contracción en estado plástico conforme el concreto se endurece y retrae, el punto donde las microgrietas tienen mayor tendencia a desarrollarse. Al reducir o eliminar las grietas en estado plástico, Fibermesh minimiza el comienzo de planos débiles que se convierten en grietas.
largo plazo.
Reduce la permeabilidad del concreto Cuando se utilizan de acuerdo con las especificaciones del fabricante, las fibras
Fibermesh inhiben de 80 a 100% del agrietamiento intrínseco. Esto ayuda a contener cualquier grieta que pudiera ocurrir y ofrece mejor protección contra el desgaste por muchos años.
Las grietas en estado plástico que aparecen durante las etapas tempranas de la hidratación del concreto permiten que pase agua. Las fibras Fibermesh no cambian la densidad del mortero pero reducen la formación de microgrietas, permitiendo que el concreto progrese del estado plástico al endurecido con mayor integridad. Esto, combinado con la reducción en la segregación y la disminución de la for mación de capilares, contribuye a mejorar la resistencia al agua del concreto en estado endurecido, ayudando a proteger el acero de refuerzo primario contra los efectos de la corrosión.
Resiste las fuerzas de impacto y rompimiento Las fuerzas de impacto y rompimiento se resisten debido a las contribuciones isotrópicas de las fibras Fibermesh. La disminución en el asentamiento plástico y retracciones, minimiza la debilidad y defectos de la super ficie de concreto. Millones de fibras Fibermesh distribuidas uniformemente dentro del concreto, resisten las fuerzas de rompimiento. 116
mejorando el buen concreto® Incrementa la durabilidad al hielo/deshielo La introducción de fibras Fibermesh ® proporciona al concreto mayor durabilidad a hielo/deshielo desde la edad temprana de la estructura y a lo largo de su vida útil. Las fibras Fibermesh reducen la migración de agua, proporcionando al concreto una vida más larga en éstos ambientes.
El refuerzo ®
Fibermesh Se mezcla fácilmente en el concreto Las fibras Fibermesh trabajan sin afectar la hidratación química del concreto y son compatibles con todos los diseños de concreto y aditivos. Su acción es puramente mecánica y para aplicaciones diarias trabaja sin cambiar las proporciones de mezcla. Al añadirse antes, durante o después de la operación de carga las fibras Fibermesh se distribuyen uniformemente dentro del concreto después del mezclado normal en el tiempo y velocidad normales. El mezclado excesivo no alterará el desempeño de las fibras.
Ahorra Tiempo y Molestias™
➤
Ahorra en tiempo de construcción
➤
Seguro y simple de usar- solo añada a la mezcla
➤
Acabado Fácil
➤
Bombeable
➤
Una alternativa al uso de malla electrosoldada
➤
Reduce el rebote y la pérdida de material en aplicaciones de concreto lanzado
➤
Inhibe la formación de grietas en estado plástico
➤
Resiste ácidos y alcalis
➤
Resiste la corrosión
Algunas fibras y porporciones son más apropiadas que otras, dependiendo de la aplicación, el diseño de la fibra o los requisitos estéticos de su proyecto. Aún cuando la mayoría del concreto reforzado con fibras se vacía fácilmente sin asesoría, su representante Fibermesh está siempre disponible para contestar cualquier pregunta que usted pudiera tener acerca de la fibra correcta y la dosificación para
➤
Químicamente Inerte
➤
Mejora la cohesividad del concreto
➤
Ofrece resistencia residual
➤
Reduce la migración del agua en
los requisitos de su proyecto.
Acabado Sencillo
el concreto ➤
Ofrece resistencia al rompimiento
➤
Añade resistencia al impacto
➤
Certificado por Underwriters Laboratories
➤
Contra fuego en pisos y techos
La familia de fibras Fibermesh mejora todos los tratamientos superficiales y texturas, y debido a que no afecta la acababilidad del concreto, per mite siempre un acabado fácil.
Refuerzo duradero Las fibras Fibermesh , hechas de polipropileno resistente y duradero, no son magnéticas ni corrosivas. Ya que no se afectan por el ambiente alcalino del concreto, las fibras de polipropileno no degradan y ofrecen un desempeño comprobado.
117
hechos y datos Hoy en día, usted no tiene que conformarse con el método de malla electrosoldada y adivinar si está colocada correctamente. Con la familia de fibras Fibermesh ®, un sistema de refuerzo alternativo, se reduce la for mación de grietas durante el estado plástico del concreto. También elimina las molestias asociadas con la malla electrosoldada. Al añadir las fibras Fibermesh a las mezclas de concreto, éstas forman un sistema tridimensional contra grietas que siempre se coloca correctamente. Nuestras fibras de polietileno distribuidas dentro del concreto, ofrecen un refuerzo uniforme alterno, diferente a la malla electrosoldada, que es difícil de posicionar. Al utilizar las fibras Fibermesh , se eliminan los costos de mano de obra y tiempos de construcción asociados con la malla electrosoldada. Simplemente añada las fibras
Fibermesh a la mezcla de concreto en el camión revolvedor o en la planta central para obtener un sistema siempre colocado de manera ideal.
Comparando los sistemas Fibermesh Como se compara el sistema de fibras Fibermesh® con la malla electro soldada en concreto
soldada ➤
Refuerza contra la formación de grietas en estado plástico
Sí
No
➤
Refuerza contra la formación de grietas por asentamiento
Sí
No
➤
Une las grietas
Sí
Sí*
➤
Ofrece refuerzo contra las cargas de impacto
Sí
No
➤
Ofrece refuerzo contra el rompimiento
Sí
No
➤
Ofrece refuerzo contra la migración del agua
Sí
No
➤
Resiste el óxido y la corrosión
Sí
No
➤
No magnética
Sí
No
➤
Resistencia residual tridimensional
Sí
No
➤
Siempre se posiciona cumpliendo con códigos
Sí
No
➤
Segura y fácil de usar
Sí
No
➤
Cobertura de concreto mínima requerida
0 cm
5 cm*
* Recomienda colocar la malla electrosoldada a una profundida de losa de 5 cm (ACI 302.1R-98).
118
Malla electro
Todas las fibras Fibermesh ® se fabrican de 100%
®
polipropileno, una resina sintética durable que puede soportar los ambientes dañinos dentro del concreto. Esto, junto con las instalaciones certificadas por ISO
Se ha comprobade que este material ofrecer la
9002, garantiza que el cliente recibirá siempre las
mayor resistencia residual posagrietamiento. Sólo
fibras de más alta calidad disponibles.
Synthetic Industries fabrica Fibermesh ® MD fibras fibriladas ingeniadas en una configuración multidiseño para que se mezcle más fácilmente y de manera uniforme dentro de las diversas áreas del mortero del concreto. Es la fibra más efectiva disponible para inhibir el agrietamiento y asentamiento en estado plástico y endurecido, y al mismo tiempo ofrece mayor resistencia al impacto y al rompimiento y menor permeabilidad del concreto.
®
Diseñada para ser invisible en superficies de concreto terminadas, la fibra Stealth® está fabricada de polipropileno con múltiples filamentos para reducir la formación de grietas por retracción en estado plástico y por asentamiento.
Propiedades y dosificación de las fibras Fibermesh® ®
➤
Absorción ................................................ Ninguna
➤
Gravedad específica ........................................ 0.9
➤
Longitudes (pulgadas).......... 1/8, 1/4, 1/2, 11/2, 2, MD*
➤
Longitudes (mm) ........... 3, 6, 12, 19, 38, 51, MD*
➤
Punto de Ignición ........................ 590 °C (1100 °F)
➤
Conductividad Térmica .................................... Baja
productos prefabricados. Esta fibra
➤
Resistencia a ácidos, sales ............................. Alta
resistente a los alcalis está
➤
Punto de Fusión 160 °C a 170 °C (320 °F a 340 °F)
diseñada para resistencia a
➤
Resistencia a alcalís...... 100% (resistente a alcalís)
condiciones de alto impacto y
Una familia de fibras de polipropileno fibrilado con múltiples filamentos ingeniada para concreto lanzado y mortero, estuco y
rompimiento y al mismo tiempo *MD= Multidiseño
ofrecen control efectivo al agrietamiento por retracción. 119
losa sobre suelo Alrededor del mundo, las losas industriales, comerciales o residenciales sobre suelo son la cimentación de la construcción moderna. Las losas sobre suelo se diseñan por lo general para tener un desempeño bajo cargas dinámicas y estáticas, esfuerzos de impacto y momentos de flexión. Las fibras Fibermesh ® reducen la formación de retracción en estado plástico y el agrietamiento por asentamiento al incrementar la capacidad tensil del concreto en estado plástico. Esta reducción o
losa so
eliminación de grietas en estado
plástico permite al concreto desarrollar su integridad óptima a largo plazo. Las fibras
Fibermesh mejoran la resistencia al impacto y dureza de las losas sobre suelo. A diferencia de la malla electrosoldada, las fibras Fibermesh no pueden colocarse mal en el concreto.
Mejorando el buen concreto®
➤
Entradas de coche
➤
Pisos de almacenes
➤
Centros comerciales
➤
Aceras
➤
Instalaciones de manufactura
➤
Construcción de casas
➤
Centros de almacenamiento
➤
Hoteles
➤
Restaurantes
➤
Instalaciones deportivas
Synthetic Industries está dedicado a la investigación, desarrollo y fabricación de productos sintéticos para la construcción con concreto. 120
applicaciones
re suelo Algunos beneficios de utilizar fibras Fibermesh® en aplicaciones de losas sobre suelo
➤
Sistema de refuerzo como alternativa a la malla electrosoldada
➤
Inhibe la formación de agrietamiento por asentamiento y del concreto en estado plástico
➤
Reduce los costos de mano de obra
➤
Ofece un refuerzo no estructural secundario uniforme
➤
Se mezcla fácilmente en el concreto en la planta o en la obra
➤
No se oxidará o corroerá
➤
Fácil de acabar
➤
Ofrece dureza (resistencia residual ASTM C1399-98)
121
concreto lanzado
c o
aplicaciones
n
Las fibras Fibermesh ® exhiben un excelente funcionamiento bajo aplicación a presión. El concreto lanzado neumáticamente se ha utilizado desde el principio de este siglo.
c
Existen dos métodos básicos de concreto lanzado.
r
En el proceso seco, el agua se añade bajo presión a la
e
mezcla de agregado/cemento en la boquilla de la
t
pistola de lanzado. El proceso húmedo utiliza concreto en
o
estado plástico que se bombea por medio de una manguera convergente a la boquilla de lanzado. Las fibras Fibermesh
l
mejoran los métodos húmedo y seco de concreto lanzado.
Las fibras Fibermesh® mejoran el desempeño del concreto lanzado
➤
a
Acumulación más rápida del material
➤
Menos rebote
➤
Reduce el aflojamiento y
n
esparcimiento del material, en aplicaciones en declive, verticales y sobrecabeza ➤
z
Hace que el concreto lanzado endurecido sea mas duro y más resistente al desconchamiento, al
a
choque térmico y de impacto ➤
Inhibe el agrietamiento por retracción en estado plástico
➤
Aumenta la resistencia a la fatiga
➤
Químicamente inerte, no se
d
corroerá ➤
Ofrece refuerzo secundario tridimensional
➤
o
Un sistema alternativo a la malla electrosoldada no estructural
122
➤
Resistente a alcalís
➤
Fácil y seguras de usar
losas elevadas aplicaciones Las plataformas de metal compuesto se utilizan con regularidad en estructuras de acero para crear sistemas de pisos de niveles múltiples. El uso de malla electrosoldada con plataformas de metal ha sido problemático ya que el posicionamiento de la malla es generalmente difícil, requiere de extensa mano de obra y puede ser peligroso para los trabajadores. El concreto reforzado con Fibermesh ® es una alternativa al uso de malla electrosoldada y ofrece un concreto más seguro, y resistente al agrietamiento. Las pruebas de cargas y de resistencias al corte de pernos conectores, realizadas por ingenieros estructurales han comprobado que las fibras
Fibermesh son iguales o mejores que la malla electrosoldada. Estas pruebas muestran que las fibras
Fibermesh pueden sustituir a la malla electrosoldada en vigas compuestas sin diferencia en su capacidad de carga y sin cambio en el diseño de los conectores.
losa Con las fibras Fibermesh®, los trabajadores en las obras no tienen que preocuparse por de las molestias y los peligros potenciales asociados con la malla electrosoldada en plataformas de metal compuestas.
elevadas Use fibras
➤
Puentes
Fibermesh®
➤
Centros Comerciales
en las siguientes aplicaciones de plataformas de metal compuestas
➤
Edificios de oficinas
➤
Estructuras de
estacionamiento
➤
Escuelas
➤
Construcción de casas
➤
Pasillos elevados
123
concreto prefabricado aplicaciones Si su negocio es fabricar productos de concreto prefabricado, nuestro negocio es ayudare a fabricar mejores productos de manera más rentable. Al usar el refuerzo de fibras hecho a su medida de la familia de productos Fibermesh ®, usted puede aprovechar las características de ingeniería superiores de nuestras fibras de polipropileno. Las fibras Fibermesh están distribuidas de manera uniforme dentro del concreto prefabricado, ofreciendo un concreto multidireccional junto con una excelente resistencia al impacto, resistencia a la abrasión y ductibilidad mejorada. Y con las fibras especiales Harbourite®, sus problemas de producción se reducen mucho más.
Los productos de concreto fabricado pueden alcanzar un nivel más alto de calidad con las fibras especiales
➤ Tanques sépticos
prefabricado Harbourite
®
➤ Productos de agricultura
➤ Estructuras de servicios públicos ➤ Conos, bocas de acceso
➤ Productos para ambientes marinos ➤ Fosas para entierros
➤ Almacenamiento de materiales
peligrosos ➤ Estatuarios
Las fibras especiales
Harbourite® reducen muchos de los problemas a los que se enfrenta el fabricante de concreto prefabricado
➤ Losas ➤ Asentamiento ➤ Delaminación ➤ Poca cohesividad ➤ Daños de producción ➤ Esfuerzos por manejo ➤ Daños causados por el
transporte al cuarto de curado ➤ Agrietamiento por retracción
en estado plástico ➤ Daño durante el envío ➤ Material de parcheo ➤ Desperdicio ➤ Ineficiencias de producción ➤ Producción y transporte de
acero
124
sobrecapa/encofrado deslizante aplicaciones Con el uso de fibras Fibermesh las sobrecapas de las plataformas de puentes de concreto y áreas de estacionamiento diseñadas para tráfico comercial y residencial ligero resisten el desgaste normal y el daño por impacto. Nuestras fibras inhiben la formación de agrietamiento del concreto en estado plástico y asentamiento. La vida de servicio de éstas estructuras reforzadas con fibras se incrementa y al mismo tiempo se reducen los costos de mantenimiento. Las sobrecapas superdelgadas de concreto (UTW) rehabilitan el pavimento de asfalto deteriorado. Al vaciar de 2 a 4 pulgadas de sobrecapa de concreto reforzado con Fibermesh en pavimento de asfalto con suficiente estructura pero una super ficie deteriorada, su proyecto se beneficiará con las características de desempeño superiores de pavimentos de concreto con un costo competitivo a las sobrecapas de asfalto normales. Además, los diseños de mezcla para sobrecapas de concreto pueden vaciarse utilizando equipo de pavimentación convencional y pueden resistir tráfico en menos de 24 horas después de su constr ucción.
sobrecapa e t Restaurar asfalto deteriorado con una capa superdelgada de concreto
➤ ➤ ➤ ➤ ➤
Calles e intersecciones dentro de las ciudades Calles locales o de tráfico ligero Areas de estacionamiento Areas de movimiento de ariones Areas de subida y bajada de
pasajeros en terminales aéreas
n a a z r i b l s m i e c d Las fibras
➤
Fibermesh
son ideales para una variedad de aplicaciones de cimbras deslizantes Evite las molestias en la obra. Al utilizar las fibras Fibermesh®, su proyecto con cimbras deslizantes puede hacerse mejor y más rápido.
Muros de barrera en autopistas
®
➤
Guarniciones de calles
➤
Bordes de concreto
➤
Paredes de concreto
➤
Paredes de puentes
Las fibras Fibermesh son el aditivo ideal
en sus proyectos de encofrados deslizantes. Fácil de mezclar en el concreto, las fibras
Fibermesh le ahorran tiempo y los costos adicionales de mano de obra asociados con otros productos de refuerzo secundario.
Nuestras fibras de polipropileno le dan al concreto un sistema de refuerzo tridimensional que siempre se vacía
correctamente, ofreciendo resistencia al
impacto y reduciendo la formación de grietas en concreto en estado plástico y por asentamiento.
125
www.novocon.com 800-424-3340
FIBRA DE ACERO Novocon® International es el líder mundial en la fabricación y diseño de productos de fibras de acero de refuerzo para el concreto. Su compromiso de largo plazo para proporcionar soluciones superiores para el concreto de sus clientes los ha llevado a desarrollar los productos para el refuerzo del concreto más tecnológicamente avanzados y los mejores diseños de mezcla disponibles. Las fibras Novocon han comprobado ser una manera superior de refuerzo del concreto, y ahora Novocon se ha incoporado al equipo Fibermesh ®.
El refuerzo de acero Novocon se comprueba en uso:
➤
➤
Concreto lanzado para revestimientos, estabilización, restauración y rehabilitación de alcantarillado Pisos industriales de uso pesado
Todas las fibras de acero Novocon cumplen con ASTM A820 y cumplen con estrictas especificaciones de resistencia a tensión. Cada fibra está específicamente diseñada para
➤
Pisos comerciales
➤
Plataformas de metal compuestas
➤
Sobrecapas
La geometría única de cada fibra de acero Novocon ofrece
➤
Pistas de aterrizaje y de movimiento de aviones en aeropuertos
desempeño técnico excepcional y al mismo tiempo
➤
Pavimentos de carreteras
➤
Productos prefabricados
➤
Estructuras resistentes a explosiones
➤
Diseño de construcción sin juntas
➤
Diseño sísmico
➤
Estructuras hidrodinámicas
➤
Cimentaciones de equipos
cumplir o exceder el desempeño económico de los clientes de Novocon.
mantiene atributos de mezclado y vaciado excelentes. Las fibras de acero Novocon han sido ingeniadas para ofrecer una distribución uniforme dentro del concreto. No hay necesidad de juntar las fibras de manera especial o de utilizar equipo de separación para asegurar su dispersión adecuada en concreto premezclado o lanzado. Los diseños de las fibras Novocon están patentados e ingeniados específicamente para su fácil mezclado, vaciado y acabado. Para un desempeño de concreto resistente y duradero, utilice Novocon, respaldado por la división Fibermesh de Synthetic Industries y desate el poder de las fibras de acero.
126
otros productos para la ingeniería
www.fixsoil.com
➤
GEOTEX® geotextiles no tejidos para aplicaciones civiles y ambientales
➤
PAVE-DRY® telas para sobrecapa de asfalto no tejidas
➤
GEOTEX® películas tejidas para estabilización de terreno, y aplicaciones de separación
➤
GEOTEX® geotextiles tejidos de alta resistencia para el refuerzo de terrenos
➤
GEOFIBERS® fibras de polipropileno para refuerzo tridimensional de terreno
➤
GEOTEX® geotextiles tejidos de monofilamento para el control de drenaje y erosión
➤
PYRAMAT® mallado de alta resistencia para el refuerzo de terreno
➤
LANDLOK® 407GT geotextil de tejido abierto para el control de la erosión
➤
LANDLOK® mallados para el control de erosíon para la revegetación y el refuerzo del terreno
➤
LANDLOK® FRS sistema de fibras
➤
GEOTEX® geotextiles tejidos para el control de sedimentación
Los productos de Synthetic Industries están fabricados en conformidad con las estrictas normas intercionales ISO 9002 para calidad y consistencia. Somos una de las primeras compañías en los Estados Unidos que recibe la cer tificación ISO 14001 por cumplir con las normas ambientales reconocidas internacionalmente.
®
SYNTHETIC INDUSTRIES Tecnolog í a aplicada en Fibras y Telas ™
Fibermesh® Division
Fibermesh® Europe
4019 Industry Drive
Smeckley Wood Close, Sheepbridge
Chattanooga, TN 37416
Chesterfield, England S41 9PZ
(423) 892-8080
Tel.: (+44) 1246 453102
Fax: (423) 892-0157
Fax: (+44) 1246 455841
E-mail: Fibermesh @sind.com
E-mail: Fibermesh
[email protected]
www.Fibermesh.com LA INFORMACIÓN PRESENTADA EN ESTA PUBLICACIÓN, INCLUYENDO LA INFORMACIÓN TÉCNICA Y DATOS DE INGENIERÍA, FIGURAS, TABLAS, DISEÑOS, DIBUJOS, DETALLES, PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS Y ESPECIFICACIONES SUGERIDAS, PRESENTADOS EN ESTA PUBLICACIÓN SON PARA INFORMACIÓN GENERAL. LA INFOMRACIÓN QUE AQUÍ SE CONTIENE ESTÁ SUJETA A CAMBIO SIN AVISO. AÚN CUANDO SE HA REALIZADO EL MAYOR ESFUERZO PARA ASEGURAR SU EXACTITUD, ESTA INFORMACIÓN NO PODRÁ UTILIZARSE O TOMARSE EN CUENTA PARA CUALQUIER APLICACIÓN ESPECÍFICA SIN LA EXAMINACIÓN Y VERIFICACIÓN DE SU EXACTITUD Y APLICABILIDAD DE MANERA PROFESIONAL E INDEPENDIENTE. EL USUARIO SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE LA SELECIÓN, USO, EFICIENCIA Y COMPATIBILIDAD DE LA INFORMACIÓN, Y CUALQUIERA QUE HAGA USO DE LA INFORMACIÓN LO HACE BAJO SU PROPIO RIESGO Y ASUME TODA Y CUALQUIER RESPONSABILIDAD COMO
RESULTADO DEL SU USO. LA INFORMACIÓN SE OFRECE “COMO ES” Y SYNTHETIC INDUSTRIES NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCIT A DE COMERCIABILIDAD, Y DE SU USO ADECUADO PARA CUALQUIER PROPÓSITO GENERAL O PARTICULAR O LIBERTAD DE INFRACCIÓN DE CUALQUIER PATENTE, MARCA REGISTRADA, COPYRIGHT, O DERECHO DE AUTOR ACERCA DE LA INFORMACIÓN O PRODUCTOS QUE SE CONTIENE O A LOS QUE SE REFIEREN EN EL PRESENTE DOCUMENTO. NADA DE LO QUE SE CONTIENE EN ESTE DOCUMENTO DEBERÁ ENTENDERSE COMO LA OTORGACIÓN DE UNA LICENCIA EXPRESA, O IMPLÍCITA BAJO NINGUNA PATENTE, MARCA REGISTRADA O COPYRIGHT. SYNTHETIC INDUSTRIES NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSIBLE AL USUARIO PR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, CONSECUENCIAL O INCIDENTAL QUE SURJA DEL USO, LOS RESULTADOS DEL USO O INHABILIDAD DEL USO DE LA INFORMACIÓN.
127
FIBERMESH Fibers ®
Sistema de refuerzo secundario para el concreto con tecnolog í a de punta
DESCRIPCION:
EMPAQUE Y DOSIFICACI ÓN:
Las fibras de polipropileno FIBERMESH est án ingeniadas exclusivamente para el concreto. Las fibras se distribuyen de manera uniforme dentro del concreto en todas direcciones, ofreciendo un refuerzo secundario efectivo para el control del agrietamiento por retracci ón.
Las fibras FIBERMESH se encuentran disponibles en una amplia variedad de tama ños de paquetes para cumplir con las necesidades de la mayoría de las aplicaciones. Contacte a su representante local MBT para los tama ños específicos.
RECOMENDADAS PARA: • La reducción del agrietamiento como resultado de esfuerzos intrínsicos • Uso como método alternativo a la malla electrosoldada
Principle of Tensile Strain and Capacity í nsicoStrain Principio de Esfuerzo IntrTensile en Concreto de Temprana Edad of Early Age Concrete
como refuerzo secundario y/o refuerzo por temperatura.
Capacidad de Esfuerzo Tensile Strain í Intr nsico Capacity
• Mayor resistencia al impacto, abrasi ón, rompimiento y fatiga para el concreto
• Vaciados donde todos los materiales deben ser nometálicos • Areas que requieran materiales que sean resistentes a alcalis y a qu ímicos
CARACTERISTICAS/BENEFICIOS: • Refuerza contra la formaci ón de grietas por retracci ón en estado pl ástico y por asentamiento, fuerzas de impacto, rompimiento y abrasión • Mantiene las grietas juntas con resistencia residual • Resistente a la corrosi ón y al óxido • No magnéticas • Siempre se posiciona cumpliendo los c ódigos
128
o z n i r e a r u t f s S E
With Fibermesh Con Fibermesh
Concreto Normal Plain concrete
Esfuerzo por Plastic Shrinkage Retracci Strain ón Pl ástica Tiempo Time
BOLETINES RELACIONADOS: Folleto FIBERMESH Hoja Técnica Hoja de Seguridad *FIBERMESH es una marca registrada de Synthetic Industries.
CONFILM
®
Retardador de evaporaci ón y ayuda para el acabado de concreto
DESCRIPCION: CONFILM ayuda a la construcci ón de pisos de concreto de alta calidad. Retarda la evaporaci ón del agua, regula la condición de la superficie del piso y hace posible mantener el tiempo de acabado dentro de lo programado. CONFILM retarda la evaporaci ón y es especialmente efectivo en combatir condiciones ambientales de secado r ápido (alta temperatura ambiente y/o del concreto, baja humedad, vientos fuertes, exposici ón directa a los rayos del sol).
BENEFICIOS: • Proporciona al concreto un mejor acabado con menos • • • •
•
trabajo. La superficie se cierra mejor con la llana met álica Reduce y en muchas ocasiones elimina las grietas de retracción pl ástica en la superficie del piso. Aumenta el rendimiento del acabador, pues puede tratar mayor área porque la superficie se mantiene pl ástica y trabajable por m ás tiempo. Reduce la evaporación de la humedad de la superficie en un 80 % con viento, y un 40 % con sol. No afecta el proceso de Hidratación del cemento. No altera el color del piso ni la resistencia a compresi ón (inicial y final), la durabilidad, ni la resistencia a la abrasi ón. Reduce la evaporación solo cuando el concreto est á en estado plástico. No es un sustituto del curado de concreto endurecido, ni tampoco altera la efectividad de curadores de membrana.
DATOS TECNICOS: Aspecto: L íquido amarillo verdoso. Gravedad Espec í fica: 0,998 DOSIS: 3.8 litros de CONFILM mezclados con 34 litros de agua proporcionan 37.8 litros de soluci ón, que cubren entre 186 y 372 m2 de concreto fresco. Si se requiere m ás de una aplicaci ón de CONFILM el rendimiento disminuir á.
MODO DE USO: Aplíquelo con aspersores de jard ín u otro tipo de aspersor. PRECAUCIONES: Cualquier derrame de CONFILM concentrado sobre superficies de concreto endurecido debe lavarse de inmediato. Aclare la superficie con agua antes de que el CONFILM se seque, seca puede aparecer una mancha marr ón. Para remover esta mancha, coloque un pa ño saturado con limpiador a base de cloro y c úbralo con un pl ástico, después de una hora la mancha desaparecerá, aclare con agua.
PRESENTACION: Pailas de 3,8 litros, 18 litros y tambores de 208 litros.
VIDA EN ALMACEN: En envases originales cerrados, almacenados en sitio fresco y seco, mínimo un a ño.
RECOMENDADO PARA: • Zonas donde se requiera un largo tiempo para acabado •
superficial. Donde se desee evitar retracci ón pl ástica por rápida evaporación.
NO RECOMENDADO: Como curador superficial.
129
RHEOFINISH 211 ®
Desmoldante por consolidaci ó n superficial
DESCRIPCION:
CONDICIONES DEL ENCOFRADO:
El RHEOFINISH 211 es un agente desmoldante con base agua para aplicaciones de concreto. El RHEOFINISH 211 ofrece una alternativa rentable a los agentes desmoldantes tradicionales con base aceite. Este producto, al ser aplicado a la mayoría de los encofrados y forros de formas, est á formulado para mejorar la apariencia del concreto prefabricado, pretensado, y vaciado en obra. El agente desmoldante RHEOFINISH 211 reduce significativamente los costos de producci ón por medio de su capacidad desmoldante superior, su eficiencia y su f ácil uso.
El agente desmoldante RHEOFINISH 211 est á específicamente desarrollado para trabajar en la superficie del encofrado y en la interfase de la pasta de cemento. El desempeño de este producto ser á afectado significativamente por contaminantes de aceite y el acumulamiento de pasta de cemento. Los encofrados que tengan residuos como estos pueden cepillarse con cepillos de cerdas de metal y limpiados con solventes y, entonces, secados. Una vez perfectamente limpios, los encofrados deben mantenerse en esta condici ón durante el uso del RHEOFINISH 211 agente desmoldante y producirán como resultado productos m ás atractivos. El agente desmoldante RHEOFINISH 211 es compatible con la mayoría de los encofrados y forros para encofrados con excepción de los de estireno o latex.
CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO: • Reduce los costos totales de producci ón • Produce superficies encofradas sin manchas, incluyendo aquellas que utilizan cemento blanco.
• Minimiza o elimina los huecos superficiales causados por • • •
aire atrapado y agua. Su mecanismo desmoldante permite emparejar detalles en las piezas prefabricadas Reduce significativamente la limpieza de los encofrados y aumenta el tiempo de vida del encofrado. Se reducen los tiempos de aplicaci ón y los costos.
SEGURIDAD: • No inflamable, no combustible • Casi inodoro, no emite vapores da ñinos • Produce hasta 80% menos formación de aerosoles que los • •
agentes desmoldantes con base aceite tradicionales. Reduce significativamente el riesgo de dermatitis (el aceite sint ético en el agente desmoldante RHEOFINISH 211 se usa com únmente en cosm éticos) La información general del sistema de clasificaci ón HMIS para el RHEOFINISH 211 agente desmoldante es 000B que incluye lo siguiente: Riesgo a la Salud 0, Riesgo de Fuego 0, Riesgo de Reactividad 0, protecci ón personal B.
RIESGO AMBIENTAL: • Es fácilmente biodegradable • No emite vapores da ñinos y cumple con las reglas V.O.C. de calidad del aire.
130
TECNICAS DE APLICACION: Al rociar el RHEOFINISH 211, sujete la punta del rociador a una distancia de m ás o menos 1 metro de la superficie a tratar para obtener la cobertura apropiada. Es importante que la apariencia del encofrado durante la aplicación sea únicamente moteada no mojada. Las motas blancas fluirán hasta formar una pel ícula uniforme ligera. Este proceso tomará entre 3 y 10 minutos, dependiendo de la temperatura ambiente, la temperatura del encofrado y la humedad relativa. Esto resulta en una pel ícula transparente impermeable que no se removerá fácilmente por lluvia o por el vaciado de concreto. El RHEOFINISH 211 puede aplicarse con trapo, rodillo o con brocha. Sin embargo la sobre aplicaci ón es mayor cuando se utiliza cualquiera de éstos métodos. La sobre aplicaci ón resultar á en el desprendimiento de polvo en la superficie o rupturas en la superficie.
CANTIDAD A USAR: El rango de cobertura recomendado para el agente desmoldante RHEOFINISH 211 fluct úa de 36 a 100 m 2 /L dependiendo de la textura del encofrado del forro del encofrado y su absorci ón. Para superficies lisas, no absorbentes, el agente desmoldante RHEOFINISH 211 debe usarse mínimo a 60 m2 /L.
RHEOFINISH 211 ®
(cont.)
EQUIPO DE ROCIADO:
EMPAQUE:
El agente desmoldante RHEOFINISH 211 debe aplicarse al encofrado y a los forros con el equipo de rociado recomendado por MBT. Un dispositivo de rociado con capacidad de presi ón de aire de aproximadamente 80 psi produce los mejores resultados. Se recomienda una boquilla de rociado con un orificio de .53 mm proyectando en forma oval para trabajos con encofrados con detalles m ás pequeños y detallados. Se usar á una boquilla con orificio de .91 mm proyectando alto y angosto para encofrados grandes (paredes, unidades estructurales, etc.) Para informaci ón acerca de donde comprar el equipo de proyección contacte a su representante MBT.
El agente desmoldante RHEOFINISH 211 se encuentra disponible en tambores de 200 litros y en tanques desechables de 600 litros.
ALMACENAMIENTO: El desempeño del RHEOFINISH 211 puede afectarse significativamente si el material se expone a calor intenso o congelamiento. Almacene a temperaturas mayores a -8 °C y menores de 48 °C en recipientes cerrados. No almacene bajo la luz directa del sol.
SISTEMAS PARA MEJORAMIENTO DE PRODUCTO: Se ha encontrado que el uso del aditivo superplastificante RHEOBUILD de MBT utilizado en conjunto con el RHEOFINISH 211 produce muy buenos resultados. La adición del aditivo POLYHEED de MBT ayuda en concretos “problema ” que pueden causar huecos superficiales severos. El agente desmoldante RHEOFINISH 211 es compatible con la l ínea completa de aditivos de MBT para todas las necesidades de aplicación.
131
36
RELLENO FLUIDO/PRODUCTOS PARA RELLENO LIGERO
RHEOCELL 15 ®
Agente espumante para materiales controlados de baja resistencia
DESCRIPCION: El RHEOCELL 15 es un agente espumante altamente concentrado, listo para usarse en la producci ón de Materiales Controlados de Baja Resistencia (MCBR), y Materiales Controlados de Baja Resistencia de Baja Densidad.
RECOMENDADO PARA: El RHEOCELL 15 puede usarse en las siguientes aplicaciones: • Relleno de zanjas de tuber ías de agua, de electricidad, paredes de retenci ón, • Relleno estructural: Sub-base de cimentaciones, base de losas, alrededor de tuber ías. Otros usos incluyen: • Tanques subterr áneos abandonados,, b óvedas de servicios, minas, alcantarillas, espacios debajo de pavimentos y losas, aislante para techos, paredes contra fuego, muros de contenci ón de carreteras, paneles prefabricados, etc.
CARACTERISTICAS/ BENEFICIOS: El uso del RHEOCELL 15 para concreto celular resulta en: • Optima trabajabilidad- puede producirse en consistencia plástica o fluida. • Facilidad de colocaci ón por bombeo o gravedad • Valores pre-seleccionados de densidad y resistencia • Buen aislante t érmico
INFORMACION TECNICA ACERCA DEL USO: El RHEOCELL 15 es una soluci ón lista para usarse para producir concreto celular. No es para uso en concreto convencional. No diluya o mezcle el RHEOCELL 15 con ning ún otro aditivo. En caso necesario, se puede utilizar un aditivo reductor de agua que cumpla con los requisitos del ASTM C 494. Sin embargo, el aditivo reductor de agua debe a ñadirse a la mezcla por separado. El RHEOCELL 15 se introduce a la mezcla del MCBR utilizando una pistola RHEOCELL o cualquier otro equipo generador de espuma similar. No existe una dosis est ándar para el RHEOCELL 15. La dosificaci ón depende de la densidad requerida y del uso final. Se debe hacer una evaluaci ón de prueba para determinar el tiempo necesario para obtener la densidad requerida.
132
TEMPERATURA: El RHEOCELL 15 puede almacenarse a una temperatura mínima de 1 °C. Temperaturas menores pueden causar floculación del material. Si ocurre floculaci ón, deje que el producto se descongele a una temperatura de 21 a 23 °C. Reconstitúyalo con una leve agitaci ón. No use aire a presi ón para agitar el producto.
EMPAQUE: El RHEOCELL 15 se suministra en pailas (cubetas) de 11.4 L y tambores de 208 L.
PRECAUCION: Se recomienda el uso de lentes de protecci ón y guantes cuando aplique el aditivo RHEOCELL 15.
RHEOCELL RHEOFILL™ ®
Aditivo para materiales controlados de baja resistencia
DESCRIPCION: El RHEOCELL RHEOFILL es un producto concentrado listo para usarse en diferentes aplicaciones de Materiales Controlados de Baja Resistencia Regulares (MCBR-Reg) donde se requieran contenidos de aire de hasta 30%.
VENTAJAS/ BENEFICIOS: El RHEOCELL RHEOFILL produce contenidos estables de aire de 15 a 30%. MCBR-Reg producidos con el aditivo RHEOCELL RHEOFILL ofrecen al usuario lo siguiente: • Sangrado poco o nulo • Cero segregación • Reducción de contracciones • Reducción de contenido de agua de hasta 50%
• Incremento en el Volumen • Optima trabajabilidad - puede producirse en estado fluido o plástico • Incremento en la bombeabilidad • Control en el desarrollo de resistencias • Rentable comparado con los costos de colocaci ón de la compactación del terreno. NOTA: Cuando se usen materiales que produzcan altas cantidades de aire, los tiempos de fraguado podr án extenderse. Cuando se necesite un tiempo de fraguado para el soporte de cargas, se pueden usar aditivos acelerantes en la mezcla de MCBR.
DONDE UTILIZARLO: Los MCBR producidos con RHEOCELL RHEOFILL pueden usarse en cualquier aplicaci ón en lugar de tierra compactada. El RHEOCELL RHEOFILL se usa en mezclas Regulares de MCBR para reducir la densidad, eliminar el asentamiento y para controlar el desarrollo de resistencias. El aditivo RHEOCELL RHEOFILL puede utilizarse en las siguientes aplicaciones: Relleno Fluido: Trincheras de drenaje, trincheras de servicio, paredes de contenci ón, etc. Relleno Estructural: subbases de cimentaciones, bases de losas de pisos, camas para tuber ías.
®
LL OCE R HE OFILL R HEEL USO CON ADOS
A TR OL P AR S CON TENCI A R IALE M ATE B A J A R ESIS DE
3
3m 3 dosis (4 y )
R H EO C E LL R H EO F I L L P A
®
M AT E R A E L U SO R A I L E C ON D E B A S C ON T R O L J A R E SI S T E AD OS NC A I
0 .8 m3 ( 1 y 3) dos is
INFORMACION TECNICA ACERCA DEL USO: El RHEOCELL RHEOFILL es un polvo seco listo para usarse empacado en una bolsa desintegrante para uso en la producción de MCBR Regulares. No deber á usarse en concreto convencional. El RHEOCELL RHEOFILL est á disponible en dos tama ños. La bolsa pequeña es suficiente para tratar .9 metros c úbicos de material y la bolsa grande es suficiente para tratar 3 metros cúbicos de material, respectivamente. La bolsa se lanza dentro del cami ón mezclador con los MCBR previamente mezclados por un m ínimo de 5 minutos. No es necesario lavar la tolva antes de a ñadir el aditivo RHEOCELL RHEOFILL. El aditivo RHEOCELL RHEOFILL funciona mejor cuando se añade a mezclas con un asentamiento de 2.5 a 7.5 cm. Si se usa un mayor contenido de agua, el dise ño de la mezcla puede ajustarse para obtener un asentamiento de 7.5 cm. El aditivo RHEOCELL RHEOFILL puede a ñadirse en la obra o en la planta de concreto premezclado.
TEMPERATURA: El RHEOCELL RHEOFILL debe almacenarse en un área seca a una temperatura de menos de 54 °C.
EMPAQUE: El RHEOCELL RHEOFILL se suministra en dos tama ños: Bolsa para .8 metros c úbicos Bolsa para 3 metros c úbicos Para información adicional acerca del RHEOCELL RHEOFILL contacte a su representante local MBT.
133
36
INHIBICION DE CORROSION Y DURABILIDAD
134
RHEOCRETE Aditivo para la Inhibición de la Corrosión ®
Para la máxima protección de concreto con acero de refuerzo ®
Juntos Construyendo el Futuro
135
N O I S O R R O C
El Mayor Enemigo del Concreto De todos los elementos a los que pudiera estar sujeto el concreto reforzado con acero (ciclos de hielo y deshielo, cargas excesivas, abrasi ón, erosió erosión, reacció reacción alcali-silice) uno de los m ás destructivos es la corrosió corrosi ón inducida por cloruros. La corrosió corrosi ón causa agrietamiento y delaminació delaminaci ón del concreto y deteriora el acero de refuerzo. Esto debilita la estructura y requiere de reparaciones costosas y molestas.
136
02
n ¿Qu é Es é Es la Corrosi ó ón? ? La corrosió corrosión del acero de refuerzo es una reacció reacción electroquí electroquímica que resulta de la presencia de humedad, oxí ox ígeno y cloruros. cloruros. La corrosió corrosión comienza cuando éstos agentes infiltran el concreto hasta el acero de refuerzo, y los cloruros rompen la protecció protecci ón pasiva que se encuentra en el acero de manera natural. Conforme el proceso de corrosió corrosi ón continú continúa, éste deteriora el acero de refuerzo y crea óxido de hierro (herrumbre). Conforme el óxido de hierro se acumula dentro del concreto, éste impone un esfuerzo de tensió tensión en el concreto, causando grietas y desconchamientos. desconchamientos. Esto permite que aú aún má más cloruros y humedad lleguen al acero de refuerzo, lo que acelera má m ás el proceso de corrosió corrosi ón. (Figura 1)
Cl-
H20
OH-
Fe+2 e-
ón FIG.1 Proceso de Corrosi ó
TRATAMIENTO SUPERFICIAL
PERMEABILIDAD DEL CONCRETO
PROTECCIÓN DEL ACERO ón de Corrosi ó ón FIG. 2 Inhibici ó
Deteniendo La Corrosi ó n ón Cuanta corrosió corrosi ón se produce y que tan rá r ápido ocurre el proceso depende de dos factores: • La facilidad con la que los cloruros y la humedad penetran el concreto y llegan al acero de refuerzo para iniciar la corrosió corrosi ón • La velocidad con la que el acero se corroe en presencia de cloruros y humedad. Limitando cualquiera de éstos factores controlará controlar á la corrosió corrosión, para ésto existen varios m étodos (figura 2): • Tratar la superficie del concreto con se lladores o membranas para minimizar el ingreso de cloruros y humedad • Reducir la permeabilidad del concreto para disminuir la velocidad del ingreso de los cloruros y la humedad al bajar la relació relaci ón agua/cemento con un aditivo reductor de agua de alto rango, o por medio de la adició adici ón de microsí micros ílice o un bloqueador de poros. • Tratar el acero de refuerzo con pel ículas o recubrimientos epó ep óxicos para incrementar su resistencia a la corrosió corrosi ón. Cualquiera de éstos mé m étodos puede utilizarse para ayudar a prevenir la corrosió corrosi ón. Combinando dos o má más (reducir la velocidad del ingreso de cloruros y humedad y tratar el acero de refuerzo) producir á múltiples niveles de protecció protecci ón que ofrecerá ofrecer án mayor resistencia a la corrosió corrosi ón.
137
E T E R C O E H R
rheocr 222 4-5
Efectividad Comprobada
Muestra de la protecci ón de dos niveles contra la corrosi ón del aditivo RHEOCRETE.
El laboratorio de investigació investigaci ón y desarrollo de MBT, la instalaci ón independiente dedicada a la tecnolog ía del concreto má m ás grande del mundo, tiene personal altamente entrenado y cient íficos, ingenieros, quí qu ímicos y personal de apoyo con experiencia. Un equipo de especialistas en corrosió corrosi ón desarrollaron desarrollaron el aditivo RHEOCRETE como base para los aditivos inhibidores de corrosió corrosi ón. El aditivo RHEOCRETE ha sido ensayado de manera extensa bajo condiciones “extremas” extremas” y se ha comprobado que éste aditivo reduce dramá dram áticamente la corrosió corrosión del concreto con acero de refuerzo.
Protecci ó ón Avanzada Contra la Corrosi ó n ó n
138
El aditivo RHEOCRETE utiliza tecnologí tecnologías de inhibició inhibición de corrosió corrosi ón avanzadas para ofrecer dos niveles de protecció protección contra la corrosió corrosi ón inducida por cloruros. El mecanismo doble para inhibició inhibición de corrosió corrosi ón del aditivo RHEOCRETE ofrece protecció protecci ón activa y pasiva a las estructuras de concreto reforzado.
Contra la Corrosi ón en Protecci ón Concreto Agrietado El mecanismo doble de inhibición de corrosión del aditivo RHEOCRETE ofrece protección superior en concreto agrietado. El mecanismo de filtraci ón minimiza la difusión de cloruros lejos de la grieta. Esto atrasa el movimiento de cloruros y humedad en el concreto, y limita el suministro de cloruros frescos que inician el proceso de corrosión. Además, la película protectora que cubre el acero en el sitio an ódico y catódico ofrece protección efectiva contra la corrosión aún si el concreto se agrieta. Los ensayos confirman que el aditivo RHEOCRETE tiene una ventaja de desempeño particular en concreto agrietado donde otros inhibidores de corrosi ón no son efectivos (Figura 5).
300 ) A250 ( N Ó I S200 O R R O150 C E D E100 T N E I R R 50 O C
0
Concreto Sin Tratar Nitrito de Calcio a 2 gal/yd3 Nitrito de Calcio a 4 gal/yd3 Nitrito de Calcio a 6 gal/yd3 RHEOCRETE a 1 gal/yd3
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
SEMANAS DE ENCHARCAMIENTO CICLICO
Protecci ón Pasiva: El aditivo RHEOCRETE filtra el cloruro y la humedad dentro del concreto. Esto limita
dramáticamente la cantidad de agentes causantes de corrosión capaces de llegar al acero de refuerzo, y retrasa el momento del comienzo de la corrosi ón de manera importante.
Protecci ón Activa: El aditivo RHEOCRETE también forma una barrera molecular para la corrosión del acero de refuerzo. Esta película protectora aumenta la resistencia del acero al ataque de cloruros y disminuye las reacciones de corrosión, retrasando aún más el momento de inicio de la corrosión, y reduciendo de manera importante la velocidad de corrosi ón una vez que ésta comienza.
La combinación del retraso del momento de corrosión y la reducción en la velocidad de corrosión extienden de manera importante la vida de servicio de una estructura. Ensayos independientes verifican que el aditivo RHEOCRETE tiene mejor desempe ño que otros aditivos inhibidores de corrosión en tiempo de inicio de la corrosión y velocidad de corrosión (figura 4). En éstos ensayos, el concreto tratado con RHEOCRETE tardó más en corroerse, y después se corroyó más lentamente que el concreto de referencia y concretos con diferentes dosificaciones de nitrito de calcio.
Fig. 4: Concreto sin grietas 140 Concreto Sin Tratar
) 120 A µ ( N Ó I 100 S O R R 80 O C E D 60 E T N E I R 40 R O C
Nitrito de Calcio a 2 gal/yd 3 Nitrito de Calcio a 4 gal/yd 3 RHEOCRETE a 1 gal/yd 3
20 0 0
40
80
120
160
200
240
TIEMPO (dí as)
Fig.5 Concreto agrietado
139
S O T C E Y O R P
Maui Cultural Arts Center Maui, Hawaii - anfiteatrode 1200 asientos y galería de arte de 370m2 expuestos a ambiente marítimo.
Proyectos y Aplicaciones El aditivo RHEOCRETE se ha utilizado con éxito en un amplio rango de proyectos donde la resistencia a la corrosión del acero de refuerzo es de principal interés. Estos incluyen: estacionamientos, puentes, y estructuras localizadas en ambientes marítimos. Ingenieros, agencias de gobierno, y departamentos de transporte han reconocido los beneficios del aditivo RHEOCRETE para inhibir la corrosión en concreto reforzado con acero. La historia de proyectos utilizando el aditivo RHEOCRETE incluye:
Oceania Tower North Miami Beach, Florida - Estructura expuesta al rocío del océano
FOTOGRAF Í A DE LA PÁG. 135: Estacionamiento Municipal de Arecibo Arecibo, Puerto Rico5 pisos, estacionamiento de 6100 m3
Island Way Bridge Tequesta, Florida - Puente de concreto expuesto al ambiente marítimo 140
Puerto del Distrito de Navegaci ón del Calhoun County de Puerto Lavaca/Point Comfort Point Comfort, Texas - Instalaciones de puerto de concreto expuesto a ambiente marítimo, 13,000 m3.
Estacionamiento de Camden Exchange Charleston, South Carolina - Estacionamiento de seis pisos expuesto a ambiente de sales deshielantes
Aeropuerto Internacional de Newark Instalación de Estacionamiento de Hertz/Avis Newark, New Jersey- Estructura de estacionamiento expuesta a ambiente de sales deshielantes.
Aeropuerto Internacional de Denver Denver, Colorado - 100,000 m3, estructura de estacionamiento con capacidad para 15,000 autos expuesta a ambiente de sales deshielantes.
S O I C I F E N E B
142
El aditivo Inhibidor de Corrosi ón RHEOCRETE se está convirtiendo rápidamente en el método preferido para inhibir la corrosión del acero de refuerzo de la industria, basándose en su efectividad comprobada y los beneficios que ofrece. •
Sistema de Inhibici ón de la Corrosión: El mecanismo doble de inhibición de la corrosión del aditivo RHEOCRETE protege al acero de refuerzo con dos niveles de protección en un solo aditivo fácil de usar.
•
Protecci ón contra el Agrietamiento: El aditivo RHEOCRETE ofrece protección efectiva contra la corrosión aún en concreto agrietado donde los cloruros y la humedad tienen acceso directo al acero de refuerzo.
•
Disminuye la Velocidad a Corrosi ón: El aditivo RHEOCRETE no solo retrasa el tiempo a corrosión, también reduce la velocidad con la cuál el acero se corroe. Como resultado, el concreto tiene máxima vida de servicio.
•
Dosificaci ón Unica: La dosificación única del aditivo RHEOCRETE de 5L/m3 elimina la incertidumbre asociada con productos que se dosifican de acuerdo a la exposición a cloruros anticipada o el ambiente corrosivo.
•
Resistencia a Sulfatos: El mismo mecanismo que limita el ingreso de cloruros también funciona para inhibir el ataque de sulfatos.
•
Tiempos de Fraguado: El aditivo RHEOCRETE no afecta el tiempo de fraguado del concreto o la velocidad de endurecimiento, por lo tanto elimina los problemas de trabajabilidad asociados con otros inhibidores de corrosión.
•
Rentabilidad: El aditivo RHEOCRETE ofrece la mayor protección contra la corrosión por dólar de cualquier método para inhibir la corrosión.
®
RHEOCRETE 222+ Aditivo Inhibidor Org án ico de Corrosi ón
DESCRIPCION: El RHEOCRETE 222+ es un aditivo con tecnolog ía de punta para inhibir la corrosi ón del acero de refuerzo del concreto. El RHEOCRETE 222+ proporciona dos niveles de protecci ón contra la corrosi ón, haciéndolo el aditivo inhibidor de corrosi ón más efectivo, disponible en el mercado.
VENTAJAS: El RHEOCRETE 222+ extiende la vida de servicio del acero de refuerzo al impedir el acceso al concreto a los cloruros y la humedad y al formar una película protectora durable en el acero de refuerzo para proporcionar un segundo nivel de protección contra la corrosi ón. Este mecanismo doble hace al RHEOCRETE 222+ efectivo con cualquier cantidad de cemento, adem ás de proteger al concreto agrietado en donde los elementos que causan la corrosi ón tienen acceso directo al acero de refuerzo.
COMO FUNCIONA: El RHEOCRETE 222+ funciona inhibiendo la corrosi ón en sus puntos críticos. El RHEOCRETE 222+ cubre los poros de la matriz del concreto deteniendo la velocidad a la que los cloruros y la humedad entran al concreto y negando al proceso de corrosión sus dos componentes más importantes. El RHEOCRETE 222+ proporciona protecci ón adicional al absorberse en el acero de refuerzo para formar una pel ícula protectora. Esta pel ícula protectora detiene dram áticamente el proceso de corrosi ón previniendo que los cloruros reaccionen con el acero de refuerzo y negando el ox ígeno y la humedad necesarios en el proceso de corrosi ón, retrasando la corrosión una vez que ésta haya comenzado.
PROPIEDADES PLASTICAS: Las propiedades pl ásticas del concreto no se afectan significantemente con el uso del RHEOCRETE 222+.
DESARROLLO DE ASENTAMIENTO Y TEMPERATURAS: El RHEOCRETE 222+ no afecta el desarrollo de temperaturas o el asentamiento del concreto.
PROPIEDADES DEL CONCRETO ENDURECIDO: Las propiedades del concreto endurecido no se afectan significativamente por el uso del RHEOCRETE 222+.
ADHERENCIA CONCRETO/ACERO: La adherencia concreto/acero no se afecta significativamente con el uso del RHEOCRETE 222+.
SISTEMAS DE INHIBICION DE LA CORROSION: Para controlar la corrosi ón en el acero de refuerzo del concreto, el C ódigo de Construcci ón del ACI (ACI 318) requiere ciertas consideraciones en el dise ño de construcción como: limitar la relaci ón agua-cemento; proporcionar un recubrimiento adecuado al acero de refuerzo y limitar el contenido inicial de iones de cloruro en el concreto. Además de los elementos de buenas pr ácticas de concreto que requiere el C ódigo del ACI, MBT recomienda un sistema de inhibición de la corrosi ón que inhiba la corrosi ón en múltiples niveles para una m áxima protección. Las bases para este sistema pueden establecerse con el uso del RHEOCRETE 222+ que impide el ingreso de cloruros y humedad y retarda el proceso de corrosi ón formando una película protectora en el acero de refuerzo. Se puede obtener protecci ón adicional con el uso de un aditivo reductor de agua de alto rango para lograr una colocaci ón y consolidación adecuadas con una menor relaci ón agua-cemento y/o el uso del RHEOMAC ® SF microsílice para reducir la permeabilidad del concreto.
143
®
RHEOCRETE 222+ (cont.)
CANTIDAD A USAR:
TEMPERATURA:
Se recomienda el uso del RHEOCRETE 222+ en una dosis de 5 litros por m 3 para cualquier aplicaci ón y cualquier ambiente corrosivo.
Almacene a una temperatura mayor a 2 °C pero que no exceda los 52 °C. Se debe tener cuidado de proteger al RHEOCRETE 222+ contra el congelamiento. Si el producto se congela, descongele y reconstituya con una agitaci ón mecánica leve. No use aire a presi ón para agitar el aditivo.
El RHEOCRETE 222+ con una dosificaci ón de 5 l/ m 3 est á formulado para proporcionar una protecci ón óptima contra la corrosión del acero de refuerzo de estructuras en ambientes severamente corrosivos. Por lo tanto, proporciona una excelente protección contra la corrosi ón en ambientes menos corrosivos. Se recomienda el uso del RHEOCRETE 222+ en una dosis fija para eliminar la confusi ón relacionada con determinar la severidad del ambiente corrosivo y la predicci ón de la exposici ón de la estructura a cloruros.
DOSIFICACION: El RHEOCRETE 222+ puede a ñadirse en el agua de mezcla del concreto. No debe mezclarse con ning ún otro aditivo antes de introducirse en la mezcladora de concreto. El uso de este aditivo no requiere de ning ún cambio en el procedimiento de producción del concreto.
144
EMPAQUE: El RHEOCRETE 222+ est á disponible en tambores de 208 litros.
ADITIVO SIN CLORUROS: El RHEOCRETE 222+ no iniciar á ni promoverá la corrosión del acero de refuerzo del concreto, del concreto pretensado o el concreto colocado en pisos de acero galvanizado, ni en sistemas de techos. No se utiliza cloruro de calcio ni ning ún otro ingrediente con base cloruro para la fabricaci ón del aditivo inhibidor de la corrosi ón RHEOCRETE 222+.
®
RHEOCRETE CNI Aditivo qu í mico inhibidor de corrosi ón para concreto reforzado
DESCRIPCION:
TIEMPO DE FRAGUADO DEL CONCRETO:
El aditivo RHEOCRETE CNI tiene como base nitrito de calcio y está formulado para inhibir la corrosi ón del acero en concreto reforzado. El aditivo RHEOCRETE CNI contiene un mínimo de 30% de ingrediente activo y cumple con los requerimientos de ASTM C494 para aditivos aceleradores Tipo C.
El fraguado del concreto puede acelerarse con el uso del aditivo RHEOCRETE CNI. Si se precisa se puede a ñadir un retardador a la mezcla de concreto para compensar los efectos de aceleraci ón del fraguado del aditivo RHEOCRETE CNI.
El aditivo RHEOCRETE CNI est á formulado para un desempeño id éntico al de otros inhibidores de corrosi ón en base a nitrito de calcio, actualmente disponibles en el mercado, y contiene el mismo porcentaje de ingredientes activos.
BENEFICIOS: El aditivo RHEOCRETE CNI es un aditivo inhibidor de corrosión que proporciona protección básica contra la corrosión a estructuras de concreto reforzado con acero.
• Proporciona protección efectiva contra la corrosi ón por • •
cloruros en el concreto. Se recomienda su uso en todos los tipos de concreto reforzado convencional, prefabricado y/o pretensado. Extiende la vida de servicio de las estructuras de concreto reforzado.
EMPAQUE/RENDIMIENTO: El aditivo RHEOCRETE CNI se encuentra disponible en tambores de 208 litros, recipientes de 1040 litros y a granel. Se recomienda usar el aditivo RHEOCRETE CNI a una dosificaci ón de 15 a 30 Litros por metro c úbico de concreto, dependiendo de la exposici ón a cloruros que tendr á la estructura. La Administraci ón Federal de Autopistas de los Estados Unidos (FHWA) recomienda una relaci ón cloruronitrito de 0.90 para lograr protecci ón óptima contra la corrosión de cloruros.
BOLETINES RELACIONADOS: Hoja T écnica - RHEOCRETE CNI Hoja de Seguridad - RHEOCRETE CNI
APLICACIONES: El aditivo RHEOCRETE CNI inhibir á en forma efectiva la corrosión en todo tipo de concreto reforzado con acero incluyendo prefabricado/pretensado y postensado. Se recomienda su uso en estructuras que estar án expuestas en servicio a cloruros provenientes de las sales de deshielo o del ambiente marino. El aditivo RHEOCRETE CNI tambi én puede usarse para contrarrestar los efectos potencialmente corrosivos de ingredientes de la mezcla de concreto que contienen cloruros.
COMPATIBILIDAD: El aditivo RHEOCRETE CNI se puede utilizar con cementos Portland que cumplan con las especificaciones ASTM, AASHTO, o CRD. Tambi én es compatible con otros aditivos para concreto, incluyendo las puzolanas, los reductores de agua, superplastificantes, reductores de agua, retardadores e inclusores de aire. Los aditivos deben dosificarse de forma separada en la mezcla de concreto para obtener resultados óptimos.
145
®
RHEOCRETE CNI (cont)
Chloride Protection Limit, Ib/yd3 RHEOCRETE CNI Dosage gal/yd3
With ChlorideBearing Materials
All Other Applications
1.0
2.1
----
2.0
4.1
6.0
3.0
6.1
9.9
4.0
8.1
13.0
5.0
10.1
15.0
6.0
12.1
16.0
Chloride Protection Limit, kg/m3 RHEOCRETE CNI Dosage L/m3
With ChlorideBearing Materials
All Other Applications
5.0
1.2
----
10.0
2.4
3.6
15.0
3.6
5.9
20.0
4.8
7.7
25.0
6.0
8.9
30.0
7.2
9.5
COMPARACION DE LA TRANSFORMADA DE FOURIER DEL ESPECTRO INFRARROJO (FT-IR) Aditivo de Nirtito de Calcio Competitivo al 30%
RHEOCRETE CNI Aditivo
n ó i s i m s n a r T
n ó i s i m s n a r T
Longitud de onda, cm -1
146
Longitud de onda, cm -1
RHEOMAC SF100 ®
(Antes MB-SF) Aditivo Mineral, Micros íl ice Compactada DESCRIPCION:
USOS RECOMENDADOS:
RHEOMAC SF100 es un aditivo mineral a base de micros ílice compactado y seco que produce cualidades especiales en el concreto. Mejora las caracter ísticas del concreto endurecido en dos formas.
RHEOMAC SF100 produce un concreto con permeabilidad mínima. Esto limita la penetraci ón de agua, cloruros, sulfatos y otros agentes qu ímicos que provocan la corrosi ón del acero de refuerzo del concreto. Es por esto que RHEOMAC SF100 es el producto ideal para estacionamientos, puentes, estructuras marinas y cualquier construcci ón que requiera concreto impermeable.
Primero, RHEOMAC SF100 es una puzolana que reacciona químicamente con el concreto, de tal manera que incrementa la cantidad de gel de silicatos de calcio, mejorando as í la resistencia y reduciendo la permeabilidad del concreto. Como resultado, se obtiene un concreto extremadamente durable.
BENEFICIOS: El RHEOMAC SF100 micros ílice es un componente cr ítico en la producción de concreto de alto desempe ño con las siguientes propiedades de ingenier ía: • Reducción Dramática de la permeabilidad que inhibe el ingreso de humedad, cloruros y otros contaminantes. • Protección contra la Corrosi ón efectiva del acero de refuerzo en el concreto • Concreto muy durable con mayor resistencia a: • Corrosión • Abrasión/erosi ón • Ataque químico • Sulfatos • Daños por hielo/deshielo • Concreto de Alta-Resistencia por encima de 105 MPa • Altas Resistencias Iniciales que permiten una producci ón más eficiente y efectiva en costo de concreto prefabricado y pretensado.
RHEOMAC SF100 también desarrolla muy altas resistencias debido a sus propiedades puzol ánicas. Así se puede construir con miembros más esbeltos o de menores dimensiones y se mejora la econom ía de las estructuras. Como resultado de los beneficios anteriores, RHEOMAC SF100 mejora el desempeño del concreto pretensado y prefabricado. * Las resistencias a compresi ón se pueden lograr cuando la mezcla está optimizada en relaci ón agua/cemento, agregado y otros factores que afectan la resistencia.
DOSIFICACION: RHEOMAC SF100 se recomienda en una dosis de 5 a 15% del peso total del cemento utilizado, dependiendo del incremento en resistencias y reducci ón de la permeabilidad deseadas. La cantidad exacta para una resistencia o durabilidad específica, deber á determinarse por medio de mezclas de prueba. La dosificación arriba indicada se aplica a la mayor ía de las mezclas de concreto con ingredientes promedio. Sin embargo, las variaciones de las condiciones de la obra y de los ingredientes, pueden requerir dosificaciones fuera del rango recomendado. En estos casos, consulte a su representante MBT.
Prueba de Permeabilidad R ápida a los Cloruros s o r u r o l C s o l a s a b d m i p o l a u R o d C a d i l i b a e m r e P
175
AASHTO T-277 3,500
Resistencias Tí picas a Compresión 28 días
140
3,000 2,500
a P M
2,000 1,500 1,000
105 70 35
500 0 0%
3%
5%
7%
10%
RHEOMAC SF
12%
15%
0 0%
5%
10%
RHEOMAC SF
15%
POTENTIAL DE RESISTENCIA
147
RHEOMAC SF100 ®
(cont.)
PROTECCION CONTRA LA CORROSION:
ENVASE:
Cuando el acero de refuerzo queda embebido en el ambiente alcalino del concreto, una capa protectora natural se forma alrededor de las barras de refuerzo. Sin embargo, pueden destruir ésta capa protectora. Cuando esto ocurre y existe presencia de oxígeno y humedad, puede provocar la corrosi ón del acero de refuerzo.
El RHEOMAC SF100 est á disponible en sacos de 22.7 kg. y supersacos de 907 kg.
RHEOMAC SF100 ayuda a proteger al concreto reforzado contra la corrosi ón. La baja permeabilidad del concreto producido con RHEOMAC SF100 impide el ingreso de los iones de cloruro al acero de refuerzo, adem ás RHEOMAC SF100 reduce la conductividad el éctrica del concreto, impidiendo el proceso electroqu ímico de la corrosión. RHEOMAC SF100 está formado por millones de part ículas de microsílice compactados en esferas menores a 1 mm de diámetro. Una vez expuestas a la acci ón de mezclado del concreto, RHEOMAC SF100 vuelve a tomar su forma precompactado y se dispersa por todo el concreto. Esto origina la baja permeabilidad y la alta resistencia del concreto producido con RHEOMAC SF100.
MODO DE USO: RHEOMAC SF100 se a ñade en la planta de concreto en forma similar al cemento u otros materiales cementantes, como la ceniza volante y la escoria granulada. Puede a ñadirse en la mezcladora control o al cami ón mezclador. Se recomienda seguir los procedimientos de ASTM C-94 para asegurar una mezcla efectiva y uniforme. NOTA: Para informaci ón sobre el uso adecuado de RHEOMAC SF100 en aplicaciones espec íficas, consulte a su representante MBT.
FRAGUADO: El tiempo de fraguado del concreto depende de la composición química y física del cemento y/o del tipo de cemento usado en la producci ón del concreto. Este tiempo de fraguado tambi én está en relación directa con la temperatura del concreto, las condiciones clim áticas y el uso de aditivos químicos. Se recomienda realizar pruebas con los materiales de la obra, con el fin de determinar la dosificaci ón adecuada para lograr un tiempo de fraguado espec ífico.
148
ALMACENAJE/MANEJO/DOSIFICACION: El RHEOMAC SF100 se almacena, maneja y dosifica igual que el cemento o cenizas volantes. A granel, el RHEOMAC SF 100 puede almacenarse en silos. El material en sacos puede almacenarse en forma indefinida en un área seca. No se requiere ning ún equipo especial para dosificacarlo.
GRAVEDAD ESPECIFICA: La gravedad espec ífica del RHEOMAC SF100 micros ílice es de 2.2.
COMPATIBILIDAD: RHEOMAC SF100 puede usarse con cementos Portland que cumplan con las especificaciones ASTM, AASHTO, o CRD. Es compatible con la mayor ía de los aditivos para concreto , incluyendo todos los aditivos de MBT. Se recomienda el uso del RHEOMAC SF100 con aditivos superplastificantes como el RHEOBUILD 1000, para obtener m áxima trabajabilidad manteniendo una baja relaci ón agua-cemento.
INFORMACION BASICA DEL CONCRETO
36
Procedimientos Recomendados para Vaciar Concreto
Nota: Consulte “Las prácticas recomendadas para la medici ón, mezclado, transporte y vaciado del concreto ” (ACI 304), y el Manual de Concreto del Departamento del Interior de los Estados Unidos, U.S. Bureau of Reclamation, 8 a. Edición, para obtener los procedimientos completos.
Vaciado de Concreto con Carretillas
Correcto - Vaciar el concreto comenzando al final del concreto ya vaciado.
Incorrecto - Vaciar el concreto lejos del concreto ya vaciado.
Vaciar Concreto sobre una Cimbra (encofrado) angosto
Vaciar concreto dentro de una cimbra (encofrado) Angosto utilizando Bomba o Manguera
Correcto-Descargar concreto para que tenga una ca ída vertical en el centro del vaciado libre de restricciones... hasta el punto más bajo posible.
Incorrecto-Permitir que el concreto tenga una caída libre sobre acero de refuerzo, espacios, u otros materiales: esto generalmente causa separaci ón.
Tratamiento de acumulaci ón de Agregado
Correcto - Descargar el concreto en el encofrado sin tocar las paredes ni el acero. Las cimbras (encofrados) y el acero permanecen limpios hasta que el concreto los cubra.
Incorrecto - Permitir que al descargar el concreto, este choque contra la cimbra (encofrado) y pegue contra las barras de acero y las caras de la cimbra causando separación y cogeras en el fondo.
Correcto-Recoger el agregado acumulado con una pala y colocarlo en un área más blanda, con suficiente arena y aplanar ó vibrar.
Incorrecto-Intentar corregir la acumulaci ón de agregado colocando mortero y concreto blando sobre el área. 149
Procedimientos Recomendados para Vaciar Concreto (cont) Vaciado del Concreto en un Area a Desnivel
Correcto -Comenzar a vaciar el concreto en el fondo de la rampa para que la compactación se incremente por el peso del concreto reci én añadido. La vibraci ón ayuda a la consolidaci ón.
150
Incorrecto-Comenzar a vaciar en la parte superior de la rampa. El concreto de la parte superior tiende a separarse, especialmente cuando se vibra por debajo, ya que la vibraci ón comienza el movimiento y remueve el soporte del concreto superior
Vibración Sistemática de Cada Capa
Correcto -Se ha encontrado que la penetración vertical del vibrador unas pulgadas dentro de la capa previamente vaciada (que no debe estar r ígida todavía) en intervalos sistem áticos regulares, proporciona la consolidaci ón adecuada.
Incorrecto -La penetración al azar del vibrador a cualquier ángulo y espaciamiento sin suficiente penetración para asegurar la combinaci ón monolítica de las dos capas.
Aditivos en Losas de Pisos
El Problema
Función de los Aditivos en Losas
Estas losas son susceptibles a agrietamiento por contracci ón por secado debido a que la evaporaci ón de la humedad superficial excede la velocidad del agua subiendo a la superficie. Los esfuerzos por retracci ón por secado son causados mientras que el concreto tiene poca o ninguna resistencia a tensi ón. El agua no puede escapar del fondo de la losa. La diferencia en contenido de agua entre las superficies superior e inferior incrementa el potencial de agrietamiento por retracci ón.
Los Aditivos POLYHEED ® y POZZOLITH ® reducen el agua para cierta trabajabilidad, reduciendo el potencial de retracciones. Las grietas causadas por las retracciones por secado, antes o despu és del endurecimiento, se minimizan o eliminan con concreto que contenga POLYHEED ® y POZZOLITH ® y con la aplicaci ón del reductor de evaporaci ón CONFILM ® después de nivelar y durante el acabado. Las resistencias a tensi ón tempranas se desarrollan antes de que los esfuerzos por retracci ón alcancen los valores que producen agrietamientos por retracci ón.
Consideraciones Técnicas Cuando la velocidad de evaporaci ón excede 0.5 kg/m 2 (0.1 lb/ft 2) por hora, se debe tener cuidado de eliminar o minimizar la pérdida de humedad de la superficie del concreto fresco. El viento incrementa la evaporaci ón. Los rompevientos son un medio efectivo de reducir la evaporación. Se recomienda proteger del sol el área de vaciado y acabado del concreto. Tambi én se puede reducir la evaporación si la superficie del concreto fresco se roc ía con un reductor de evaporaci ón (película monomolecular) como el CONFILM de MBT, despu és de nivelar, para reducir la evaporación y prevenir encostramiento y retracci ón plástica. Si no se utiliza un reductor de evaporaci ón, proteja el concreto con láminas de polietileno hasta que est é listo para acabarse.
Cláusulas de Especificación Recomendadas La mezcla deber á tener la trabajabilidad necesaria para el vaciado. Debe estar dise ñada para producir el tiempo de fraguado, el rango de desarrollo de resistencias tempranas y las características de acabado deseados. Los aditivos para concreto POLYHEED ® y POZZOLITH ® de MBT deberán considerarse para la reducci ón del tiempo de vaciado y acabado. Se deberá aplicar una membrana de curado a todas las losas después del acabado final, tan pronto como sea posible sin afectar la superficie.
151
Control de Retracci ón Pl ás tica
El Problema
Cláusulas de Especificación Sugeridas
El agrietamiento por retracci ón pl ástica es común en losas de concreto debido a la velocidad de evaporaci ón del agua en la superficie de las losas de concreto. La p érdida de agua a cualquier edad induce esfuerzos en el concreto, y resulta en grietas, si los esfuerzos exceden la resistencia a tensi ón. El concreto en estado pl ástico no tiene resistencia a tensi ón, y los esfuerzos causados por la evaporación del agua resultan en grietas antes de que las operaciones de acabado se completen. El agrietamiento también ocurre sobre las barras de acero de refuerzo cerca de la superficie de concreto, especialmente cuando el concreto de bajo asentamiento se vacía alrededor de barras calentadas por el sol.
Todo el concreto para pisos deber á diseñarse para las resistencias especificadas utilizando los aditivos POLYHEED y POZZOLITH recomendados por MBT. La mezcla deber á diseñarse para vaciados con un revenimiento (asentamiento) de 12 cm. Se podr á añadir más agua de la permisible en el dise ño para compensar por la evaporación excesiva de agua del concreto en tr ánsito, inmediatamente despu és del vaciado, de acuerdo con la siguiente gu ía: • 5 L de agua por m 3 (8 lb por yd 3) de concreto por cada 5.5 °C más de 24 °C (75 °F). • 5 L de agua por m 3 (8 lb por yd 3) de concreto por cada 8 km (5 mph) por hora por encima de 8 km/hora de velocidad del viento. • Si las condiciones requieren de m ás de 24 L de agua por m3 (40 lbs por yd 3) basándose en la gu ía anterior, la losa deberá protegerse del viento y el sol utilizando rompevientos y barreras de sombra.
Consideraciones T écnicas Se deberá requerir de rompevientos, sombras y/o rociado de las superficies. Se deber án utilizar asentamientos realistas, tomando en cuenta la p érdida de agua que ocurrir á debido a la evaporación y temperatura causadas por baja humedad y/o velocidad del aire. Cuando no se pueda eliminar la absorci ón del substrato, esta se deber á considerar al determinar el asentamiento permisible. El contenido de agregados finos se deber á mantener en niveles m ínimos. Esto producir á una mezcla trabajable con propiedades de compactaci ón satisfactorias.
Función de los Aditivos en el Control de Retracciones Pl ásticas Los Aditivos POLYHEED ® y POZZOLITH ® reducen el agua para cierta trabajabilidad, reduciendo el potencial de retracciones. Las grietas causadas por las retracciones plásticas, antes o despu és del endurecimiento, se minimizan o eliminan con concreto que contenga POLYHEED ® y POZZOLITH ® . Las resistencias a tensi ón tempranas se desarrollan antes de que los esfuerzos de retracci ón alcancen los valores que causan agrietamientos.
152
Se deberá aplicar una membrana de curado a todas las losas después del acabado final tan pronto como sea posible sin afectar la superficie. Nota: El reductor de evaporaci ó n CONFILM ® de MBT, rociado en la superficie del concreto reci é n nivelado, reduce la evaporaci ó n de agua del concreto en estado pl á stico. Reduce o elimina el agrietamiento por retracci ó n pl á stica y el encostramiento causado por el viento en la superficie de la losa. Sin embargo, este producto deber á utilizarse junto con otras pr á cticas recomendadas para el control de retracciones pl á sticas.
Concreto Bombeado
El problema El concreto vaciado por gravedad bajo presi ón atmosférica admite variaciones en la gradaci ón de agregados, asentamiento, contenido de aire, etc. Las caracter ísticas de fluidez del concreto son sensibles a estas variaciones, cuando el concreto est á sujeto a altas presiones en los sistemas de bombeo.
Cuatro problemas comunes que enfrentan los contratistas de bombeo de concreto: 1. Bloqueo en el sistema de bombeo resultando en paradas de producción y p érdida de tiempo. 2. Pérdida de asentamiento desde el momento en que entra en la bomba hasta el momento que sale de la bomba en el lugar de vaciado. 3. Bombeo de concreto con agregados ligeros, típicamente difícil de bombear. 4. Alto costo de mantenimiento del equipo de bombeo. En parte, éstas dificultades pueden reducirse o incrementarse por el concreto suministrado.
Consideraciones Técnicas Proporciones de Mezcla para Bombeo Los materiales y dise ño de mezcla para un bombeo óptimo son diferentes de las del concreto normal premezclado. El objetivo principal en una mezcla de bombeo es reducir o eliminar la exudaci ón y la segregaci ón, mientras que se mantiene suficiente trabajabilidad en el concreto para moverlo como una masa homogénea por medio del sistema de bombeo. Es por esto que la gradaci ón combinada de agregados es un elemento importante que distingue los materiales bombeables para concreto del concreto estructural normal. La gradaci ón combinada de los agregados debe retener la pasta mientras que el concreto se someta a presión. Si esto no se logra, es posible que se presente exudaci ón por presión, resultando en bloqueos y normalmente en una mezcla de concreto inbombeable.
Recomendaciones espec íficas para agregado grueso • El tamaño máximo del agregado no deber á ser mayor de 40% del di ámetro de la tuber ía para agregados naturales, • •
redondos y no mayor de 33% para agregados triturados. Los agregados ligeros deber án empaparse por un m ínimo de 24 horas antes de su uso, preferiblemente por 72 horas o más. Entre más redondo sea el agregado mejor ser á la bombeabilidad.
Recomendaciones Espec íficas para el Agregado Fino • En lo posible se deber á utilizar arena natural (redonda) • La gradación del agregado fino deber á cumplir con el ASTM C-33, excepto el porcentaje que pase la malla del #50 (300 µm) deberá ser en un rango de 15 a 30%, y el porcentaje acumulado que pase la malla #100 (150 µm) debe estar en el rango de 5 a 10%. Por lo tanto, la m ínima cantidad necesaria de material fino es un tanto mayor para concreto bombeado que para concreto vaciado por otros m étodos, como se ilustra en la gráfica: 100 90 A S A P E U Q O S E P E D E J A T N E C R O P
80 70
E T L I A M I E L I D
60 50
E T I M I L
40 30 20 10 #200
#100
#50
#30
75 µm
150µ m
300µm
600µm
#16 1 .1 8m m
#8
#4
3/8"
3/4"
2 .3 6m m 4 .7 5m m 9 .5m m 1 9.0 mm
TAMAÑO DE MALLA
Además: • Se deberá obtener inclusión de aire en el rango de 3 a 5% para reducir la presi ón de la bomba y la exudaci ón de la mezcla. • Se deberá utilizar un aditivo reductor de agua o una combinación de aditivos para proporcionar beneficios adicionales a la mezcla.
Función de Aditivos en el Concreto Bombeado Independientemente de los materiales que usted utilice, su representante local MBT puede ayudarle a mejorar la bombeabilidad de su concreto por medio del uso de los aditivos POLYHEED y POZZOLITH para aplicaciones por bombeo superiores al concreto normal. Le proporcionar án concreto que: • Mantiene un asentamiento superior a trav és del sistema de bombeo • Proporciona mejor cohesividad a la entrada y salida de la bomba • Reduce la presión en la bomba • Proporciona resistencias a compresión más altas • Incrementa la fluidez en la bomba a una presi ón dada.
153
Concreto Bombeado, cont.
Además, el concreto fabricado con los aditivos POLYHEED y POZZOLITH mantiene un contenido de aire y par ámetros de espacios de aire mejores dentro del sistema de bombeo que en la mezcla de referencia. Lo que significa una mezcla que reduce los costos de concreto colocado por: • Menos bloqueos y tiempos muertos • Menos pulsaciones al final de la l ínea • Reducción en el tiempo de vaciado (mayor volumen de concreto a una presi ón dada) • Mejor acababilidad debido a reducci ón en la exudaci ón. • Mejor control de fraguado del concreto colocado • Reducción en los costos de acabado y retoques superficiales
Otros dos beneficios de los aditivos POLYHEED y POZZOLITH en las mezclas de bombeo • Capacidad para bombear a distancias largas y/o grandes •
alturas. Reducción de costos de equipo gracias a las bajas presiones en la l ínea y en la bomba, y la reducci ón del tiempo de utilizaci ón del equipo.
154
Cláusulas de Especificación Recomendadas Todo el concreto vaciado por bombeo deber á contener el aditivo POLYHEED o POZZOLITH de MBT y deber á proporcionarse de acuerdo con el ACI 211.1 Se debe poner especial atención para mantener la uniformidad del concreto afectado por el asentamiento, contenido de aire, y gradaci ón del agregado. Los aditivos deber án cumplir con el ASTM C-494. En casos necesarios para cumplir con los requisitos de la obra, se utilizar á un sistema de aditivos, con una combinaci ón de aditivos de MBT. En los casos requeridos, los aditivos inclusores de aire podr án ser MiCRO-AIR, MB-AE 90 ó MBVR de MBT (todos éstos exceden los requisitos ASTM C-260). A petición, deber á estar disponible un t écnico de la compa ñía de aditivos para asistir en el proporcionamiento de los materiales de concreto para su uso óptimo. El técnico puede aconsejar en el uso apropiado de los aditivos y el ajuste del proporcionamiento de mezcla para cumplir con las condiciones climáticas y de la obra.
Vaciado de Concreto en Climas Fr íos
El clima fr ío puede llegar a causar problemas en el mezclado, vaciado, tiempo de curado (ver tabla 1) y curado del concreto teniendo un efecto adverso en las propiedades f ísicas y la vida de servicio. Esta gu ía ha sido desarrollada por MBT para asistir al equipo completo de construcci ón (dueños especificadores, contratistas y fabricantes de concreto premezclado) en el dise ño, fabricación, entrega, vaciado y curado de concreto de calidad en climas fr íos. Tabla 1 Tiempo de Fraguado del Concreto a Diferentes Temperaturas Temperatura 38 °C (100 °F) 32 °C (90 °F) 27 °C (80 °F) 21 °C (70 °F) 16 °C (60 °F) 10 °C (50 °F) 4 °C (40 °F) -1 °C (30 °F) -7 °C (20 °F)
Tiempo de Fraguado Aproximado 1 2/3 horas 2 2/3 horas 4 horas 6 horas 8 horas 11 horas 14 horas 19 horas No fragua -el concreto se congelar á
Fuente: “Concrete Construction”, Marzo 1990
El Comité 306 del ACI (American Concrete Institute) define el clima fr ío como un per íodo cuando, por m ás de tres días consecutivos, existen las siguientes condiciones: 1) la temperatura ambiente promedio del aire es de menos de 4 °C (40 °F) y 2) La temperatura del aire no es mayor de 10 °C (50 °F) por más de media hora en un per íodo de 24 horas. La temperatura del aire diaria es el promedio de la más alta y la m ás baja temperatura que ocurre durante un período de media noche a media noche. El tiempo de fraguado del concreto mostrado en la Tabla 1 se incrementa aproximadamente un tercio por cada 5 °C (10 °F) de reducción de temperatura. Las bajas temperaturas disminuyen el calor del proceso de hidrataci ón y retardan significativamente el tiempo de fraguado del concreto, lo que resulta en una reducci ón de la resistencia a compresi ón a edades tempranas y un incremento en resistencias a edades mayores. La influencia que pueden tener las bajas temperaturas en las propiedades del concreto endurecido se reconoce en el reporte 306 del ACI 306 R-88 acerca del “Vaciado de Concreto a Bajas Temperaturas ” que expresa: “Uno debe aprovechar las oportunidades proporcionadas por el clima fr ío para vaciar concreto a bajas temperaturas. El concreto vaciado a bajas temperaturas [entre 5 y 13 °C (40 a 55 °F)] se protege contra el congelamiento y es curado por largo tiempo, así es que desarrolla resistencias finales m ás altas y mayor durabilidad.
Figura 1 Efecto de las Bajas Temperaturas en la Resistencia a compresión del Concreto 140 s a í 120 d 8 2 r % 100 , o n p ) o i F s e r 3 p 7 ( 80 m o C C a 3 2 a i a 60 c o n d e t a s r i u s c 40 e R o t e r c n 20 o C °
23 °C (73 °F)
°
13 C (55 F) °
°
5 C (40 F) °
°
0 1
3
7 90 28 Edad de la Prueba, d ías
365
Fuente: PCA, “Dese ño y Control de Mezclas de Concreto”
El concreto presenta menos agrietamiento t érmico que el concreto similar vaciado a mayores temperaturas. ” En condiciones de temperatura bajo cero, el tiempo de fraguado, el desarrollo de resistencias y las caracter ísticas de durabilidad del concreto que no ha sido protegido ser án afectadas severamente. Por ejemplo, el concreto: • no debe exceder los l ímites de la relaci ón agua/cemento recomendados en el ACI 201.2 R-92, “Guía para el Concreto Durable” • expuesto a ciclos de hielo y deshielo mientras que se encuentre en una condici ón saturada o en servicio deber á tener la inclusi ón de aire apropiada (ver ACI 201.2 R-92) . • congelado puede tener una p érdida de hasta 50% de resistencia a compresi ón a 28 d ías. • se congelará en estado plástico cuando la temperatura de la mezcla baje de -2 °C (29 °F) y se mantenga sin mover por el tiempo suficiente para la formaci ón de hielo. Una vez que se haya formado el hielo, la hidrataci ón normal no ocurrir á y el tiempo de fraguado del concreto se afectar á seriamente. • que esté protegido del congelamiento hasta que haya alcanzado la resistencia a compresi ón de por lo menos 3.5 MPa (500 psi) no se da ñará por la exposición a un solo ciclo de congelamiento.
155
Vaciado de Concreto en Climas Fr íos, (cont.)
Tabla 2
Figura 2 Efecto del Concreto Congelado en la Resistencia a Compresión a 28 dí as %110 , s 100 a í d 8 2 a 80 n ó i s e r 60 p m o C 40 a a i c 20 n e t s i s e 0 R 3
Lín ea
Tem pe rat ur a d el Air e
Tamaño de la Sección, dimensión mínima, mm. < 300 mm (< 12 ˝ ) 300 a 900 mm (12-36 ˝ )
Temperatura m í nima del concreto vaciado y mantenido 1 13 °C (55 °F) 10 °C (50 °F) Temperatura mí nima del concreto mezclado para la temperatura del aire indicada* 2 < -1 °C (30 °F) 16 °C (60 °F) 13 °C (55 °F) 3 -18 a –1 °C (0-30 °F) 18 °C (65 °F) 16 °C (60 °F) 4 > -18 °C (<0 °F) 21 °C (70 °F) 18 °C (65 °F) Pérdida gradual máxima de temperatura permisible, 24 horas despu és del final de la protecci ón 5
-
10 °C (50 °F)
5 °C (40 °F)
*Para climas más fr íos se proporciona un margen mayor de temperatura entre el concreto mezclado y la temperatura m ínima requerida para el concreto fresco colocado.
12 18 6 9 24 Tiempo de Congelamiento de los Espec ímenes, Horas
Fuente, ACI Publicaci ón SP-39, “Comportamiento del Concreto Bajo Temperaturas Extremas ”
Se han establecido pr ácticas para el vaciado del concreto en climas fríos que asegurarán el desempeño satisfactorio de las resistencias normales del concreto. El objetivo de estas prácticas es : • Mantener condiciones de curado que permitan el desarrollo normal de resistencias • Asegurar que el concreto desarrolle la resistencia requerida para la remoci ón segura de las cimbras (encofrado) • Prevenir el da ño al concreto debido al congelamiento a edades tempranas • Limitar los cambios r ápidos en la temperatura del concreto para soportar los esfuerzos t érmicos.
Control de la Temperatura del Concreto Durante climas fr íos, la temperatura de la mezcla del concreto deber á controlarse para que cuando el concreto se vac íe, su temperatura no baje de los valores mostrados en la Tabla 2 para concreto de peso normal. La temperatura del concreto al momento del vaciado deber á estar siempre cerca del m ínimo de las temperaturas proporcionadas en la Tabla 2. Las temperaturas de vaciado no deberán superiores a 11 °C (20 °F) que éstos valores mínimos.
156
Temperaturas de Concreto Recomendadas
Las altas temperaturas del concreto no ofrecen mayor protección contra el congelamiento ya que la p érdida de calor es mayor cuando las temperaturas del concreto son mayores que las temperaturas ambientales. Las altas temperaturas del concreto requieren m ás agua de mezcla para llegar al revenimiento (asentamiento) requerido, incrementan la velocidad de la p érdida de revenimiento (asentamiento) y las retracciones térmicas, así como la posibilidad de agrietamiento por retracciones t érmicas, ya que la p érdida de humedad es mayor. La temperatura del concreto al momento del mezclado est á influenciada por la temperatura, calor espec ífico y la cantidad de sus ingredientes. La temperatura aproximada del concreto puede calcularse siguiendo la siguiente ecuaci ón: T=
0.22 (TaWa + TcWc) + TwWw + TwaWwa 0.22 (Wa + Wc) + Ww + Wwa
Donde T es la temperatura del concreto reci én mezclado Ta, Tc, Tx y Twa = temperatura de los agregados, temperatura del cemento, temperatura del agua de mezcla a ñadida, y temperatura del agua libre sobre los agregados, respectivamente. Wa,Wc, Ww, y Wwa= peso de los agregados, cemento, agua añadida y el agua libre sobre los agregados, respectivamente. La temperatura del concreto puede incrementarse 0.5 °C (1 °F) incrementando: • Temperatura del cemento 4 °C (8 °F) • Temperatura del agua 2 °C (4 °F) • Temperatura de los agregado 1 °C (2 °F) De todos los materiales para fabricar concreto, el agua es el más fácil y pr áctico de calentar. El peso de los agregados y el cemento en una mezcla t ípica para clima fr ío es mayor que el peso del agua. Sin embargo, el agua puede almacenar cinco veces más calor que el material s ólido del mismo peso.
Vaciado de Concreto en Climas Fr íos, (cont.)
Materiales de Concreto El uso de cementos de fraguado r ápido puede mejorar las caracter ísticas de endurecimiento del concreto en clima fr ío. La hidratación del cemento causa un incremento de temperatura de 5 a 8 °C (10 a 15 °F) por 45 kg (100 lb) de cemento. El incremento en la temperatura del concreto debido a la hidrataci ón del cemento es directamente proporcional a su contenido de cemento. El cemento Tipo III (altas resistencias tempranas) puede utilizarse para alcanzar r ápidos tiempos de fraguado y altas resistencias tempranas. Las ventajas principales del cemento Tipo III ocurren durante los primeros siete días. Las cenizas volantes y otros materiales puzol ánicos y escoria granulada se utilizan como reemplazos parciales del cemento Portland. Estos materiales pueden utilizarse con aditivos acelerantes para obtener el desempe ño deseado del concreto para vaciados en climas fr íos. Los requisitos para obtener buenos resultados en vaciados y curado del concreto en climas fr íos son básicamente los mismos que los del concreto vaciado en otro tipo de climas. El concreto debe vaciarse en el lugar permanente y en capas para permitir la vibraci ón adecuada; utilice rompevientos, cure y proteja de la p érdida de humedad y el congelamiento.
MBT ofrece una familia completa de aditivos acelerantes (a base de cloruros y sin cloruros) que cumplen con los requisitos del ASTM C-494. Datos típicos de desempe ño: Tabla 3 Datos de Desempe ño tí pico Temperatura ambiente y del concreto 10 °C (50 °F) Aceleraci ón del Tiempo de Fraguado Designaci ón vs. ASTM Dosificaci ón Concreto Normal Producto C-494 ml/100 kg(fl oz/cwt) (hr:min) POZZOLITH 122 HE1 C&E 1040 (16) -2:45 2080 (32) -4:15 POZZUTEC 202 C&E 650 (10) -3:00 1300 (20) -4:00 POZZOLITH NC 5343 C 13 (850) –3:06 26 (1,700) –4:43 1
2
3
El POZZOLITH 122HE es un aditivo reductor de agua y acelerante con base cloruros El POZZUTEC 20 es un aditivo reductor de agua y acelerante libre de cloruros POZZOLITH NC 534 es un aditivo acelerante sin cloruros
Aditivos Quí micos Los aditivos qu ímicos que cumplen con ASTM C-494 Tipos C, acelerantes, y E, reductores de agua y acelerantes, mejoran el concreto vaciado durante climas fr íos. Los beneficios obtenidos de éstos aditivos incluyen: • Menor demanda de agua – mínimo 5% • Mejor trabajabilidad durante el vaciado • Tiempo de fraguado m ás rápido (ver figura 3) • Incremento en las resistencias tempranas • Rápida remoción y reuso de cimbras (encofrados)
Efecto de la Temperatura del Figura 3 Concreto y Acelerador en el Tiempo de Fraguado ) 34 i s (5000) p ( a P M 28 , n (4000) o i c a 21 r t e (3000) n e P a 14 l a (2000) a i c n 6.9 e (1000) t s i s 3.4 e (500) R
Sin Aditivo Con Acelerante
Curado Curar es mantener un contenido de humedad y temperatura satisfactorios en el concreto durante sus etapas tempranas para el desarrollo de las propiedades deseadas (ver figura 4). El curado mínimo recomendado es de 7 d ías. El curado inadecuado puede causar agrietamiento por retracciones plásticas y afectar el desarrollo de resistencias y durabilidad. El concreto recién vaciado en climas fr íos debe protegerse del secado para que ocurra la hidrataci ón adecuada. Normalmente, se deben tomar las medidas necesarias para prevenir la evaporaci ón de la humedad del concreto. Los métodos de curado incluyen el uso de pl ásticos y papel impermeable, hojas blancas de curado y membranas de curado. NOTA: No se recomienda curar con agua en climas fr íos.
Fraguado Inicial ASTM C403
0
0
10 °C (50 °F)
Fraguado Final22 ° C (73 ° F)
En climas fr íos, el POZZOLITH 122HE y el POZZUTEC 20 pueden utilizarse para obtener tiempos de fraguado acelerados e incrementar el desempe ño de las resistencias tempranas. En temperaturas bajo cero, el aditivo POZZUTTEC 20 se puede utilizar para poder vaciar el concreto a temperaturas ambientales de hasta –7 °C (20 °F). Su representante de MBT le ayudar á a seleccionar la mejor formulación para su proyecto.
2
4
6 8 10 Tiempo, Horas
12
14
16
Fuente: Master Builders, Inc.
157
Vaciado de Concreto en Climas Fr íos, (cont.)
Resumen
Figura 4 Efecto del Curado en la Resistencia a Compresión del Concreto 150
po do e l t iem to d a d e n h um C ura do co
%125 n ó i s e r 100 p m o C 75 a a i c n 50 e t s i s e 25 R
0
Al aire después de 7 días Al aire después de 3 días Al aire todo el tiempo
3 7
28
90 Edad, D ías
180
Fuente: PCA, “Design and Control of Concrete Mixtures”
Control de Agrietamiento por Retracción del Concreto en Estado Plástico
Las dificultades del vaciado del concreto en climas fr íos son causadas principalmente por bajas temperaturas ambientales, y por no proteger al concreto del congelamiento. Estas condiciones afectan la calidad del concreto al extender el tiempo de fraguado, reducir el desarrollo de resistencias e incrementar el potencial de agrietamiento por retracciones plásticas. El tiempo de fraguado, resistencia, durabilidad y otras propiedades deseadas del concreto pueden obtenerse en climas fríos siguiendo las siguientes pr ácticas recomendadas:
• • • • •
Planear con anticipaci ón los vaciados en climas fr íos Utilizar ingredientes tibios en el concreto Evitar el vaciado del concreto en sustratos congelados Prevenir el congelamiento del concreto Limitar los cambios r ápidos en la temperatura del concreto.
El vaciado del concreto en climas fr íos tendrá éxito si se siguen todas las precauciones y recomendaciones para el vaciado del concreto publicadas por ACI.
Las fibras sint éticas de polipropileno (FIBERMESH ® ) reducen la formaci ón de asentamiento pl ástico y agrietamiento por retracci ón. Estas fibras adem ás: • Sirven de refuerzo contra la formaci ón de agrietamientos por retracciones plásticas
• • • •
Ayudan a mantener las grietas unidas Aumentan la resistencia a la abrasi ón Son compatibles con los tratamientos superficiales No cambian las proporciones de mezcla
158
*FIBERMESH es una marca registrada de FIBERMESH Company.
Vaciado del Concreto en Climas C ál idos
El clima cálido puede llegar a causar problemas en el mezclado, vaciado, y curado del concreto teniendo efectos adversos en las propiedades f ísicas y la vida útil. Esta gu ía ha sido desarrollada por MBT para asistir al equipo completo de construcción (propietarios especificadores, contratistas y fabricantes de concreto premezclado) en el dise ño, fabricación, entrega, vaciado y curado de concreto de calidad en climas calientes. El Comité ACI 305 define el clima caluroso como “Cualquier combinación de altas temperaturas ambientales, altas temperaturas del concreto, baja humedad relativa, radiaci ón solar y velocidad del viento. Los efectos de las temperaturas altas, radiaci ón solar y baja humedad relativa del concreto son más pronunciados con el incremento en la velocidad del viento (ver Figura 1) y pueden llevar a la r ápida evaporación de humedad, la causa principal del agrietamiento por retracciones plásticas en el concreto. Figura 1 Efecto de la temperatura del concreto y del aire, la humedad relativa y la velocidad del viento en la velocidad de la evaporaci ón de la humedad superficial del concreto. 5
15
25
35
˚C
T e m p e r 90 a t u r a 80 d e C o n 70 c r e t o 3 60 8 C ( 1 0 50 3 0 2 C F ) 2 ( 40 9 7 0 C 2 30 1 F ( ) C 8 1 6 ( 0 F 1 20 0 0 C 7 ) C ( 6 0 F ) 5 10 4 C ( 0 F ) ( ) 4 F h ) 40 50 60 70 80 90 100 0 p F m Temperatura de Aire, F ) 5 2 ) h r ( p h / m r 0.8 0 Si la velocidad h k m 2 / ( t f de evaporación 4 0 h r / q0.7 o se acerca a ) s / k m h n t b 2 i e l 1 kg/m2 /hr, se m p 3 V , 0.6 5 l 1 n deben tomar las ( ó d e i h r / c d precauciones m a a0.5 k r d i necesarias para h ) o c 2 4 p m p l o combatir el 0 e a ( 1 v0.4 V agrietamiento / h r E k m e por retracciones 6 1 d0.3 p h ) 5 m en estado d r ( h / a d pl ástico. 8 k m i ) c0.2 2 m p h o h r ( l 3 k m / e 0 Humedad Relativa 100 %
°
°
˚
°
˚
°
˚
°
°
°
°
V0.1
0
Fuente: ACI 305-91, “Concreto Vaciado en Clima C álido.”
El clima caliente puede incrementar lo siguiente en el concreto endurecido: • Retracci ón por secado y agrietamiento t érmico diferencial • Permeabilidad Y reducir: • Resistencia compresión y a flexi ón • Durabilidad • Permeabilidad • Uniformidad de la apariencia superficial
) d y / b l (
˚
˚
Los problemas potenciales del clima caluroso pueden ocurrir en cualquier momento del a ño en climas tropicales o áridos y ocurren generalmente durante el verano en otros climas. Los problemas asociados con el concreto reci én mezclado vaciado durante climas calurosos incluyen el incremento de: • Demanda de agua • Velocidad de pérdida de revenimiento (asentamiento) • Tendencia a remezclar • Velocidad de fraguado • Dificultad en el manejo vaciado, compactaci ón y acabado • Presencia de agrietamiento por retracciones en estado plástico • Cantidad de aditivo inclusor de aire requerido • Necesidad de curado temprano
Figura 2
˚
˚
Problemas Potenciales
r h / m / g K
2
4.0
3.0
2.0
3
184 (310)
3
178
Efecto de la temperatura de la mezcla del concreto en el requerimiento de agua
m (300) / g K , a 172 u (290) g A e d 166 o (280) d i n e t n 161 o (270) C
154 (260) 0 4 (30) (40)
10 (50)
21 (70)
27 (80)
32 38 44 (90) (100) (110)
Temperatura del Concreto °C ( °F)
Asentamiento: 76 mm (3 ˝ )
1.0
16 (60)
Tamaño m áximo del agregado.: 38 mm (1-1/2 ˝ )
Fuente: PCA “Dise ño y Control de Mezclas de Concreto. ”
Tabla 1 Tiempo de Fraguado del Concreto a Varias Temperaturas Temperatura Tiempo de Fraguado Aproximado 38 °C (100 °F) 12 / 3 horas 32 °C (90 °F) 22 / 3 horas 27 °C (80 °F) 4 horas 21 °C (70 °F) 6 horas 16 °C (60 °F) 8 horas 10 °C (50 °F) 102 / 3 horas 4 °C (40 °F) 142 / 3 horas 159
Vaciado del Concreto en Climas C ál idos, (cont.)
El reporte acerca del “Vaciado del concreto en climas c álidos ” del ACI 305-91 plantea que “el concreto puede producirse en clima cálido sin l ímites máximos en las temperaturas de vaciado y tendr á un desempeño satisfactorio si se observan las precauciones apropiadas de proporcionamiento, producción, entrega, vaciado y curado. Como parte de éstas precauciones, se deber á poner un esfuerzo especial para mantener la temperatura del concreto tan baja como sea práctico. ”
Control de Temperatura del Concreto La temperatura del concreto al momento del mezclado es influenciada por la temperatura, calor espec ífico y cantidad de sus ingredientes. La temperatura aproximada del concreto puede calcularse siguiendo la siguiente ecuaci ón: 0.22 (TaWa + TcWc) + TwWw + Twa Wwa 0.22 (Wa + Wc) + Ww + Wwa Donde T= Temperatura del concreto reci én mezclado Ta, Tc, Tx y Twa = temperatura de los agregados, temperatura del cemento, el agua de mezcla a ñadida, y el agua libre sobre los agregados, respectivamente. Wa,Wc, Ww, y Wwa= peso de los agregados, cemento, agua añadida y el agua libre sobre los agregados, respectivamente. La temperatura del concreto puede incrementarse 0.5 °C (1 °F) incrementando: • Temperatura del cemento 4 °C (8 °F) • Temperatura del agua 2 °C (4 °F) (ver figura 3) • Temperatura de los agregado 1 °C (2 °F) T=
Figura 3
0
˚C 4
2
6
8
) ) ) F ) ) F F F F 0 0 0 0 0 ( 6 8 7 9 1 0 ( ( ( ( C C C C C 7 2 3 8 6 1 3 2 1 2 °
˚
°
°
˚
˚
°
°
˚
80 g k
40
0
Fuente: ACI 305R, “Vaciado de concreto en climas c álidos.”
160
120
˚
2 4 6 8 10 12 14 Reducción en la temperatura del concreto, °F
La hidratación del cemento causa un incremento de temperatura de 5 a 8 °C (10 a 15 °F) por 45 kg (100 lbs) de cemento. El incremento en la temperatura del concreto debido a la hidrataci ón del cemento es directamente proporcional a su contenido de cemento. Las cenizas volantes y otras puzolanas y la escoria granulada se utilizan como reemplazos parciales del cemento Portland y disminuyen la velocidad de fraguado y desarrollo de resistencias del concreto, ambas caracter ísticas positivas en el vaciado de concreto en climas c álidos. Los requisitos para obtener buenos resultados en vaciados y curado del concreto en climas c álidos son b ásicamente los mismos que los del concreto vaciado en otro tipo de clima. El concreto debe vaciarse en un mismo lugar y en capas de poco espesor para permitir la vibraci ón adecuada; utilice rompevientos, cure y proteja de la p érdida de humedad; vacíe a horas cuando se pueda evitar el calor del d ía.
Efecto del agua de mezcla frí a en la temperatura del concreto b l , a 320 l c z e m 280 e d l a m r 240 o n a u g 200 a l e o d 160 n a z a l p m 120 e e r ) F 80 ° 5 4 ( C 40 ° 7 a a u 0 g A 0
De todos los materiales para fabricar concreto, el agua es el m ás fácil de enfriar. Usando hielo como parte del agua de mezcla le ayudar á a reducir la temperatura del concreto. La cantidad de hielo usado deber á incluirse como parte del agua de mezcla y no deber á exceder la relaci ón agua/ material cementante. Las siguientes medidas le ayudar án a controlar la temperatura al momento del bacheo o durante el proceso de hidrataci ón: • Salpicar o rociar los agregados • Almacenar los agregados en un lugar sombreado • Uso de nitrógeno líquido • Uso de cemento con cenizas volantes/escoria • Uso de aditivos para controlar el fraguado (POZZOLITH ® , POLYHEED ® , RHEOBUILD ® , estabilizador DELVO ® ) • Uso de un reductor de evaporaci ón (CONFILM ® ) El uso de cementos de fraguado lento mejorar á las características de manejo del concreto en clima c álido.
16
Aditivos Quí micos
Se recomienda el uso de los aditivos qu ímicos sujetos a ASTM C-494 Tipos B, retardantes; Tipo D, reductor de agua y retardante, y tipo G, reductor de agua de alto rango y retardante, para el concreto vaciado durante climas c álidos. Los beneficios obtenidos de éstos aditivos incluyen: • Menor demanda de agua –mínimo 5% • Mejor trabajabilidad durante el vaciado • Tiempo de fraguado m ás lento • Reducción en la velocidad de evoluci ón de calor • Incremento en resistencias a compresi ón
Vaciado del Concreto en Climas C ál idos, (cont.)
Figura 4
Productos Misceláneos
Efecto de la temperatura del concreto y el retardante en el tiempo de fraguado
) i s 34.4 p ( (5000) a P M 27.6 , n (4000) ó i c a r t 20.7 e n (3000) e P a l 13.8 a (2000) a i c n e 6.9 t s i (1000) s 3.4 e R (500)
32˚C (90 F) °
Fraguado Final
22˚C (73 F) °
El uso de un reductor de evaporaci ón (CONFILM) mejorar á la calidad del concreto. Esta película monomolecular:
Sin Aditivo Con Retardante Fraguado, Inicial ASTM C-403
0
0
Las fibras sint éticas de polipropileno (FIBERMESH ® ) reducen el asentamiento pl ástico y el agrietamiento por retracci ón plástica. Estas fibras adem ás: • Disminuyen el agrietamiento por retracciones pl ásticas • Mantienen las grietas unidas y cerradas • Aumentan la resistencia a la abrasi ón • Son compatibles con los tratamientos superficiales • No cambian las proporciones de mezcla
2
4
6 8 10 Tiempo, Horas
12
14
16
Fuente: PCA, “Dise ño y Control de Mezclas de Concreto.”
Además, los aditivos Tipo G tambi én proporcionan una reducción de agua m ínima de 12% y retenci ón extendida de asentamiento del concreto rheopl ástico-revenimiento (asentamiento) >18 cm. (7 ˝ ). MBT ofrece una familia completa de aditivos retardantes que cumplen con los requisitos del ASTM C-494. Los datos t ípicos de desempeño se encuentran en la Tabla 2. Su representante de ventas de MBT le ayudará a seleccionar la mejor formulación para sus necesidades. Tabla 2 Datos Tí picos de Desempe ño Temperatura ambiente y del concreto 32 °C (90 °F) Producto
ASTM C 494 Designación
POZZOLITH 100 XR1 B & D POLYHEED RI2
B&D
RHEOBUILD 5613
G
RHEOBUILD 7163
B&G
Estabilizador DELVO5 B & D
Dosificación ml/100 kg (fl oz/cwt) 130 (2) 336 (5) 390 (6) 780 (12) 782 1,174 (18) 720 (11) 850 (13) 130 (2) 391 (6)
Retardo en el tiempo de Fraguado vs. Concreto Normal (hr:min) +2:30 +8:55 +1:38 +4:49 +3:23 (12) +6:01 +1:00 +3:20 +0:45 +2:00
• Reduce la evaporación de la humedad superficial • Reduce el encostramiento y las grietas por retracci ón plástica • Aumenta la superficie de trabajo de cada acabador • Reduce los costos de acabado totales • No es un compuesto de curado para concreto Curado Curar es mantener un contenido de humedad y temperatura satisfactorios en el concreto durante sus etapas tempranas para el desarrollo de las propiedades deseadas (ver figura 5). El periodo de curado m ínimo recomendado es de 7 d ías. El curado inadecuado puede causar agrietamiento por retracciones plásticas y afectar el desarrollo de resistencias y durabilidad. Figura 5 Efecto del curado en la resistencia a compresión del concreto 150
m po to do e l t ie d a d e m on h u C ura do c
%125
n ó i s e r 100 p m o C 75 a a i c n 50 e t s i s e 25 R
0
Al aire después de 7 días Al aire después de 3 días Al aire todo el tiempo
3 7
28
90 Edad, Días
180
Fuente: PCA, “Dise ño y Control de las Mezclas de Concreto.”
1 POZZOLITH 100 XR es un aditivo convencional reductor de agua y retardante 2 POLYHEED RI es un aditivo reductor de agua de medio rango y retardante 3 RHEOBUILD 561 es un aditivo reductor de agua de alto rango y retardante 4 RHEOBUILD 716 es un aditivo reductor de agua de alto rango y retardante 5 Estabilizador DELVO es un aditivo para el control de Hidrataci ón.
161
Vaciado del Concreto en Climas C ál idos, (cont.)
Los métodos de curado incluyen: 1. Curado por humedad (inmersión, rociado continuo y fogging) 2. Cubiertas mojadas (arpillera mojada, etc.) 3. Papel impermeable y l áminas de plástico – hojas blancas de curado 4. Membranas de curado
Soluciones La resistencia, durabilidad y otras propiedades deseables del concreto pueden obtenerse en climas c álido por medio del uso de las siguiente t écnicas: • Uso de ingredientes fr íos para el concreto • Evitar el mezclado prolongado de los materiales para el concreto • Protecci ón de materiales y equipo contra el calor • Buena planeación (planear los vaciados en climas c álidos) • Técnicas de ensayo apropiadas. (ASTM C-31)
162
Resumen
Las dificultades con el clima c álido son causadas principalmente por las altas temperaturas del concreto y la evaporación rápida del agua del concreto. Estas condiciones afectan negativamente la calidad del concreto ya que se acelera la velocidad de fraguado, se reduce la resistencia y pueden ocurrir agrietamientos en el estado pl ástico o endurecido. El curado es m ás crítico y la inclusi ón de aire es más difícil de alcanzar en climas c álidos, los espec ímenes para ensayo de resistencia en obra se afecta de la misma manera que el concreto colocado. Si se siguen todas las precauciones y recomendaciones del ACI, se lograr á un vaciado de concreto exitoso en climas c álidos.
Retracci ón por Secado
Retracción por secado es el cambio de volumen del concreto a largo plazo causado por la p érdida de humedad con el tiempo en su estado endurecido. La combinaci ón de la retracción por secado y las restricciones del concreto causan esfuerzos de tensi ón. Cuando estos esfuerzos exceden la resistencia a la tensi ón del concreto se produce el agrietamiento. Estas grietas se denominan grietas por retracción de secado. Est tipo de grieta se presenta normalmente en forma aislada (individual y en una direcci ón definida). Tambi én pueden presentarse múltiples grietas paralelas a intervalos definidos. La tensión en el concreto se produce en la direcci ón perpendicular a la grieta. La retracci ón por secado se afecta por varios factores:
Factores Contribuyentes son:
• • • • •
Contenido unitario de agua Tamaño m áximo y tipo de agregado Proporciones de la mezcla Restricciones Prácticas constructivas - Curado en particular
Para minimizar el agrietamiento por retracci ón de secado:
• Reducir el contenido de agua unitaria del concreto • Aumentar el contenido de agregado grueso y el tama ño máximo • Usar aditivos reductores de la retracci ón tales como el •
TETRAGUARD AS20 Observar buenas prácticas de trabajo en concreto - utilizar las técnicas apropiadas para las juntas.
163
Master Builders Technologies Concreto Vaciado en Sitio BOLETÍN DE ESPECIFICACI ÓN
División 3 Sección 3300 CONCRETO VACIADO EN SITIO NOTAS AL ESPECIFICADOR 1.
Este documento ha sido preparado para apoyar a los especificadores en la preparaci ón de especificaciones para concreto y es solamente una propuesta de especificaci ón. El usuario debe leerla cuidadosamente y adaptarla a su proyecto.
2.
Este documento ha sido preparado para ser parte en una especificaci ón completa del proyecto. No ha sido preparada para ser un art ículo independiente del mismo.
PARTE 1 - GENERALADADES 1.1 A. 1.2 A.
Documentos Relaciaonados Planos que incluyan notas estructurales y provisiones generales del contratista, incluyendo condiciones generales y suplementarias y la secci ón de especificación división 1, aplicada a esta secci ón. Sumario Esta Sección especifica el concreto vaciado en sitio, incluyendo los encofrados (cimbras), refuerzo, dise ño de mezcla procedimientos de colocaci ón y acabados.
B. La especificaci ón base para concreto vaciado en sitio es el ACI 301. Esta secci ón de la especificaci ón está escrita como un complemento de los est ándares del ACI para designar o especificar los requerimientos de proyectos individuales en cuanto a materiales y procedimientos. 1.3 A.
B.
164
Referencias Generalidades: Presentar lo siguiente al Ingeniero/Arquitecto, de acuerdo con las condiciones del Contrato y la Sección de especificaci ón, División 1 1.
Diseño de la mezcla: Referir las fuentes y las proporciones de todos los materiales conmponentes de las mezclas, así como las caracter ísticas de los aditivos para todos los dise ños de concreto con cemento Portland.
2.
Reportes de ensayos de concreto con cemento Portland. Presentar copias de los reportes de ensayos de Laboratorio o datos de ensayos de campo.
3.
Presentar los planos para refuerzo, preparados por un Ingeniero, registrado y colegiado, para la fabricaci ón, doblado y colocación del refuerzo para el concreto. Cumpliendo con ACI SP 66 (94), ACI Manual de Detallado. Mostrando listas de varillas, espacios entre estribos, diagramas de las varillas de dobladas y localizaci ón del refuerzo en el concreto. Incluyendo el refuerzo especial requerido para aberturas a trav és de las estructuras.
4.
Muestras de materiales como sean requeridas por el Ingeniero/Arquitecto, incluyendo nombres, fuentes y descripciones.
Reunión previa al vaciado. La reuni ón antes del vaciado debe ser llevada a cabo con un m ínimo de 7 d ías antes del primer vaciado de concreto. La asistencia debe incluir representantes del Ingeniero/Arquitecto, Contratista, Subcontratista de vaciado y acabado del concreto, Proovedor de concreto, Laboratorio de ensayos y Proovedor de aditivos. La agenda debe incluir pero no se limita a los siguientes temas: Concreto, procedimientos de colocaci ón, consolidación, acabado, ensayos y curado.
3300 BOLETÍ N DE ESPECIFICACIÓN PÁGINA 2 DE 17.
1.4 Aseguramiento de Calidad A.
Normas y Estandares de Referencia: Se cumplir á con los siguientes c ódigos, estandares, y especificaciones excepto en los casos en que se hagan modificaciones: 1. ACI 301-96
Especificaci ón Estandard para Concreto Estructural
2. ACI 304R-89
Gu ía para Medir, Mezclar, Transportar y Colocar el Concreto
3. ACI 305R-91
Concreto en Climas C álidos
4. ACI 306R-88
Concreto en Climas Fr íos
5. ACI 309R-87
Gu ía para la Consolidaci ón del Concreto
6. ACI 318-95
Requerimientos del Codigo de Construcci ón para Concreto Reforzado
7. ACI SP-15
Manual de Referencia de Campo
8. (CRSI)
Instituto del Acero de Refuerzo para Concreto, Manual de Práctica Estandard MSP-1
9. ASTM A 185-94
Especificación Estandard para Malla Electrosoldada de Acero para Refuerzo de Concreto
10. ASTM A 497-94a
Especificación Estandard para Malla Electrosoldada de Acero Estriado para Refuerzo de Concreto
11. ASTM A 615-94
Especificación Estandard para Barras Estriadas de Acero de Refuerzo para Concreto
12. ASTM C 31-91
Práctica Estandard para Hacer y Curar Probetas de Concreto en Campo para Ensayo
13. ASTM C 33-93a
Especificación Estandard de Agregados para Concreto
14. ASTM C 39-93a
Método de Ensayo Estandard para la Resistencia a Compresi ón de Probetas Cilíndricas de Concreto
15. ASTM C 42-90
Método Estandard para Obtener y Ensayar Nucleos de Extracci ón y Vigas Cortadas de Concreto
16. ASTM C 94-94
Especificación Estandard para Concreto Premezclado
17. ASTM C 138-92
Método de Ensayo Estandard para Determinar el Peso Unitario, Rendimiento, y Contenido de Aire (Gravim étrico) del Concreto
18. ASTM C 143-90a
Método Estandard para Determinar el Asentamiento (revenimiento) de Concreto con Cemento Portland´
19. ASTM C 150-94
Especificación Estandard para Cemento Portland
20. ASTM C 172-90
Pr áctica Estandard para el Muestreo de Concreto Fresco
21. ASTM C 173-94
Método Estandard de Ensayo para Determinar el Contenido de Aire de Concreto Fresco por el M étodo Volumétrico
22. ASTM C 231-91b
Método de Ensayo Estandard para Determinar el Contenido de Aire de Concreto Fresco por el M étodo de Presi ón 165
3300 BOLET Í N DE ESPECIFICACIÓN PÁGINA 3 DE 17.
23. ASTM C 260-94
Especificación Estandard para Aditivos Inclusores de Aire para Concreto
24. ASTM C309-93
Especificaci ón Estandard para Compuestos L íquidos de Curado para Concreto que Forman Menbrana
25. ASTM C 330-89
Especificaci ón Estandard para Agregados Livianos para Concreto Estructural
26. ASTM C 348-86
Método de Ensayo Estandard para Resistencia a Flexi ón de Morteros de Cemento Hidra úlico
27. ASTM C 469-87a
M étodo Estandard de Ensayo del M ódulo Elástico o M ódulo de Poisson para Concreto a Compresión.
28. ASTM C 494-92
Especificaci ón Estandard de Aditivos Qu ímicos para Concreto
29. ASTM C 567-91
M étodo de Ensayo Estandard para Determinar el Peso Unitario de Concreto Ligero Estructural
30. ASTM C 595-89
Especificación Estandard para Mezclas de Cementos Hidra úlicos
31. ASTM C 596-89
M étodo de Ensayo Estandard de la Retracci ón por Secado de Morteros que Contienen Cemento Portland
32. ASTM C 618-94a
Especificaci ón Estandard para Cenizas Volantes y Puzolanas Naturales Primas o Calcinadas Usadas como Aditivo Mineral en Concreto con Cemento Portland
33. ASTM C 666-90
M étodo de Ensayo Estandard para la Resistencia del Concreto a los Ciclos R ápidos de Hielo y Deshielo
34. ASTM C 672-91
M étodo de Ensayo Estandard para la Resistencia al Desconchamiento de Superficies de Concreto Expuestas a las Sales de Deshielo
35. ASTM C 881-90
Especificaci ón Estandard para Sistemas de Adherencia para Concreto en Base a Resisnas-Epóxicas
36. ASTM C 989-93
Especificación Estandard para Escoria de Alto Horno Granulada para Uso en Concreto y Morteros
37. ASTM C 1042-91
M étodo estándar para resistencia a la adhesi ón de sistemas de Latex-usados con Concreto por corte inclinado
38. ASTM C 1116-89
Especificaci ón estándar para concreto reforzado y concreto lanzado, con fibra
39. U.S. Cuerpo de la Armada de Ingenieros CRD C 61 M étodo estándar para la determinaci ón de la resistencia al deslave de concreto fresco en contacto con el agua B.
El contratisa deber á tener disponible en la oficina de campo y estar á familiarizado con una copia del ACI Manual de referencia en campo SP 15 (96). Este manual de referencia en campo es un compendio de una selecci ón de las referencias del ACI y el ASTM listados en ACI 301-96.
C. Productos estándar. Los productos mencionados son est ándares en calidad y funcionamiento. No ser án aceptados sustitutos. PARTE 2 - PRODUCTOS 2.1
Materiales de Encofrado
A.
Encofrados para concreto con acabado expuesto. Madera, metal, pl ástico, formas de concreto cont ínuas y rectas, estructuras metálicas con caras de madera u otros materiales tipo panel, son aceptados para dar seguimiento recto y liso a las superficies expuestas. Proveer las medidas en largos pr ácticos para minimizar el n úmero de juntas, de acuerdo con el sistema de juntas mostrado en planos.
B.
Los encofrados (cimbras) para concreto con acabado sin exposici ón. Madera, madera aserrado y comprimida, metal u otros materiales son aceptados, dar a la madera comprimida los suficientes revestimientos para lograr una buena fijaci ón.
166
3300 BOLETÍ N DE ESPECIFICACIÓN PÁGINA 4 DE 17.
C.
Los encofrados (cimbras) para soportes y columnas cilíndricos no expuestos. Metal, pl ástico reforzado con fibra de vidrio, o tubos de papel o de fibra. Dar a los tubos de fibra o de papel de pliegues laminados, una resistencia a la adhesi ón de agua y a la impregnaci ón exterior de cera para la protecci ón al ambiente y a la humedad. Proporcionar asi mismo el n úmero suficiente de unidades con el espesor necesario para resistir cargas de concreto en estado pl ástico, sin deformarse.
D.
Los encofrados (cimbras) para soportes y columnas cilíndricos con exposición. Dar a los tubos de fibra o de papel de pliegues laminados, una resistencia a la adhesi ón de agua y a la impregnaci ón exterior de cera para la protecci ón al ambiente y a la humedad. La superficie interior del tubo deber á llevar un forro de pl ástico y papel colocado en espiral que se desprenda para producir un acabado mate. Proporcionar as í mismo el numero suficiente de unidades con el espesor necesario para resistir cargas de concreto en estado pl ástico, sin deformarse
E.
Recubrimientos para encofrados (cimbras). Proporcionar una formulaci ón comercial de un desencofrante con un m áximo contenido de compuestos org ánicos volátiles de 350 mg/l, el cual no produzca adherencia o afecte contrariamente a las superficies del concreto, ni imparta tratamientos posteriores a la superficie del concreto.
F.
Accesorios para enconfrados. Uniones de metal fabricadas, ajustables, removibles, dise ñadas para prevenir deflexi ón de la cimbra y descascaramientos en concreto hasta su remoción. Proveer el numero suficiente de unidades las cuales no dejen espacios mayores a 1.5 pulg de la superficie expuesta. Proveer uniones que no dejen huecos de m ás de 1 de di ámetro en las superficies de concreto.
2.2
Materiales de Refuerzo
A.
Las Barras de Refuerzo. Deberán ser dobladas, con excepci ón de los espirales y las mallas soldadas en f ábrica, que pueden ser lisas. El refuerzo debe ser del grado que se muestra en el plano y conforme a uno de las siguientes normas. ASTM A 615 grado 60 deformado. ASTM A 617 ASTM A 706
B.
Alambre de acero. Alambre com ún de acuerdo a ASTM A 82, acero ordinario y estirado en fr ío. El alambre doblado deber á ser de acuerdo a ASTM A 496.
C. Soportes para el refuerzo. Soportes, silletas, espaciadores y otros artefactos para espaciamiento, los cuales soporten y faciliten el apoyo de las barras de refuerzo en obra. Use soportes tipo varilla-alambre, cumpliendo con CRSI MSP-1. 1. Para losas sobre suelo, use soportes con placas de arena o corredores horizontales donde el material base no soporte el acero de refuerzo. 2. Para superficies de concreto expuestas, donde las patas de los soportes est án en contacto con los enconfrados, proporcionar patas protegidas con pl ásticos, (CRSI Clase 1) o acero protegido (CRSI Clase 2) 2.3
Materiales del Concreto
A.
Cemento Portland. De acuerdo a ASTM C 150
B.
1.
Use la misma marca y fuente de cemento a lo largo del proyecto.
2.
Use el mismo tipo de cemento a lo largo del proyecto, excepto cuando se notifique lo contrario
Mezclas de cemento. De acuerdo a ASTM C 595
C. Ceniza Volante. De acuerdo a ASTM C 618 Clase F o C, y cuando la m áxima pérdida por ignici ón no exceda del 3% por peso. D. Escorias de alto horno granuladas. Conforme a ASTM C 989. E.
Microsílice. Conforme a ASTM C 1260. La Micros ílice debe cumplir con el siguiente criterio. Composición: > 88% humo de di óxido de silicio amorfo Densidad Suelta: 480 kg/m 3 minimo Gravedad especifica: 2.2 Pérdida por Calcinac íon: 4% máximo Area superficial espec ífica: 20 m2 /g minimo 167
3300 BOLET Í N DE ESPECIFICACIÓN PÁGINA 5 DE 17.
El aditivo micros ílice a granel debe ser alamacenado en la planta dosificadora del Proveedor del concreto premezclado en un silo limpio, seco y aprobado. La micros ílice empacada debe almacenarse en lugares secos. La micros ílice no debe mezclarse con agua antes de adicionarse en la mezcla de concreto. La micros ílice compactada debe adicionarse en la planta de dosificadora. La micros ílice debe proveerse de la misma fuente a lo largo del proyecto. El proveedor de concreto dar á un método alternativo para proporcionar concreto con micros ílice para cualquier eventualidad en su planta, siendo indispensable para producir concreto. La micros ílice deberá ser RHEOMAC SF 100, micros ílice compactada de MBT. F.
Agregados de peso normal. Conforme a ASTM C 33 excepto si hay alguna modificaci ón adjunta. Proveer los agregados de una fuente única a lo largo del proyecto. 1.
Si los agregados locales no cumplen con ASTM C 33, pero en servicio o ensayos especiales muestran producir concreto con resistencia y durabilidad adecuadas, pueden ser usados cuando sean aceptados por el Ingeniero/Arquitecto.
2.
El tamaño máximo de agregado no debe exceder: a) 1/5 de la minima dimensi ón existente entre las superficie encofradas. b) un mínimo de 3/4 del espacio entre las barras de refuerzo. c) 1/3 del espesor de la losa.
G.
Agregados de peso ligero. Conforme a ASTM C 330
H.
Agua. Limpia y potable.
I.
Generalidades de aditivos. Cuando sea requerido, Deber á estar disponible un t écnico calificado en concreto empleado por el fabricante de aditivos para asistir en la dosificaci ón del aditivo en el proporcionamiento de la mezcla, el uso apropiado del aditivo y los ajustes en el proporcionamiento de la mezcla de concreto para cumplir con las condiciones clim áticas y de la obra.. El contratista deber á notificar al representante del fabricante de aditivos un m ínimo de 48 horas antes de que se requiera el servicio en obra. 1.
Aditivo reductor de agua. Conforme a ASTM C 494 Tipo A, POZZOLITH N o POLYHEED de MBT.
2.
Aditivo reductor de agua de medio rango. Conforme a ASTM C 494 Tipo A, y tipo F y es la serie POLYHEED de MBT. El aditivo reductor de agua de medio rango deber á añadirse a una dosificaci ón mínima de 560 ml/100 kg de material cementicio y dar un m ínimo de reducción de agua del 8% para producir un concreto con un asembeniento entre 15 y 20 cms. Los tiempos normales de fraguado ser án mantenidos a rav és del rango de dosificaci ón del aditivo reductor de agua de medio rango. La cantidad de aditivo usado deber á estar de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. El aditivo reductor de agua de medio rango deber á mejorar la acababilidad, bombeabilidad y trabajabilidad del concreto cuando es comparado con un concreto de referencia.
3.
Aditivo reductor de agua de alto rango. Conforme a ASTM C 494, tipo F o G y ASTM C 1017 tipo 1 o 2. Los productos aprobados son RHEOBUILD, POZZOLITH 440 N o POLYHEED por MBT.
4.
Aditivo para concreto Rheoplástico. Conforme a ASTM C 494 tipo F o G, excepto como se modifique más adelante.
a. El concreto rheopl ástico es definido como un concreto con una plasticidad [asentamiento (revenimiento)] de 20 a 28 cms, que no se segrega y exhibe poca o ning úna exudación. b. El aditivo para concreto rheoplástico debe ser del tipo de segunda o tercera generaci ón y tener un control en la p érdida de asentamiento (revenimiento) de 8 cms por un m ínimo de una hora a hora y media a partir del tiempo del mezcla a temperaturas arriba de 38 °C. c. El aditivo de segunda generación para concreto rehopl ástico. debe tener control sobre el incremento de la temperatura del concreto por un m ínimo de una hora y hora y media a partir del tiempo de mezclado. d. El aditivo de tercera generación para concreto rheopl ástico, no deber á, cuando es comparado con un concreto de referencia de igual asentamiento (revenimiento), retardar significativamente el fraguado del concreto a trav és del rango de dosificaci ón recomendada y en variación de temperaturas del concreto.
168
3300 BOLETÍ N DE ESPECIFICACIÓN PÁGINA 6 DE 17.
e. El aditivo de tercera generaci ón para concreto rheopl ástico debe adicionarse en la planta de concreto y no se deben adicionar a dicha mezcla reductores de agua o retardantes reductores de agua excepto, según las recomendaciones de especificación del fabricante, MBT. f. El asentamiento (revenimiento) inicial, antes de la adici ón del aditivo para concreto rheoplástico en la planta de dosificaci ón debe ser m áximo 5 cm, la relaci ón agua cementante (a/c) de dise ño no ser á excedida por la clase y/o tipo de concreto. g. El aditivo aceptable para producir concreto rheopl ástico será RHEOBUILD de MBT. 5.
Aditivo inclusor de aire. Debe estar conforme a ASTM C 260, MICRO AIR o MB-AE 90 de Master Builders Inc., el aditivo inclusor de aire debe ser usado en todos los concretos especificados como concretos con aire incluido, y concretos expuestos a ciclos de congelamiento-deshielo. La cantidad del aditivo inclusor de aire debe ser ajustado de acuerdo a las condiciones ambientales y de obra.
6.
Aditivo acelerante a bajas temperaturas sin cloruros. Deber á ser conforme a ASTM C 494 Tipo E, POZZUTEC 20 de Master Builders, Inc. El aditivo debera acelerar los tiempos de fraguado e incrementar las resistencias iniciales y últimas del concreto a temperaturas tan bajas como 4 y -7 °C, Consulte a su representante en obra de Master Builders Inc. si el producto se usa como protecci ón para congelamiento.
7.
Aditivo para la Proteccion contra el Congelamiento: Deber cumplir con la Norma ASTM C494 Tipo E excepto como se modifica en el presente documento:
8.
Aditivo retardante y reductor de agua. Debe ser de acuerdo a ASTM C 494 tipo D, POZZOLITH de MBT.
9.
Aditivo inhibidor de la corrosi ón. Deber á ser RHEOCRETE 222 inhibidor org ánico de la corrosi ón de Master Builders, Inc. en dosificaciones de 5L por metro c úbico de concreto. El aditivo inhibidor de la corrosi ón deberá actuar con un doble mecanismo, formulaci ón orgánica que contiene aminas y esteres. El aditivo inhibidor de corrosión debe retrasar el ingreso de cloruros y humedad y debe formar una capa durable y protectora a nivel del acero de refuerzo. El aditivo inhibidor de la corrosi ón no debe ser acelerante.
10. Aditivo antideslave. Debe ser un aditivo l íquido para prevenir el deslave del cemento y los finos del concreto vaciado bajo agua y ser á RHEOMAC UW 450 de MBT. El aditivo l íquido antideslave no debe afectar adversamente a la trabajabilidad, colocaci ón y bombeabilidad del concreto. Comparado con un concreto sin tratamiento, el concreto tratado con el aditivo antideslave debe tener por lo menos un 50% de reducci ón en la pérdida acumulada de masa cuando es probado de acuerdo a CRD C 61, el tiempo de fraguado tratado con aditivo antideslave debe estar dentro de 90 minutos del del concreto no tratado. Si se usa una combinaci ón con un aditivo reductor de agua de alto rango, éste debe ser base melamina. J. 2.4
Refuerzo Fibroso para concreto. Debe ser FIBERMESH MD de FIBERMESH, una división de Synthetic Industries y debe ser adicionada a un m ínimo 0.9 kilogramos por metro c úbico. Materiales Relacionados
A.
Reductor de evaporación de agua. Debe ser CONFILM de MBT una pelicula monomolecular que se aplica con spray la cual reduce la velocidad de evaporaci ón de la humedad superficial, bajo condiciones de viento o calor. El producto debe usarse para minimizar las grietas por contracción pl ástica y no tiene efecto en la hidrataci ón del cemento.
B.
Líquido formador de membrana para curado. Debe ser conforme ASTM C 309, Tipo I a una aplicaci ón m ínima de 8.6 m 2 /l y debe ser MASTERKURE de MBT.
169
3300 BOLET Í N DE ESPECIFICACIÓN PÁGINA 7 DE 17.
C. Agente de adhesi ón epóxico. Debe tener 100% en s ólidos, adhesivo ep óxico de dos componentes para adherir concreto nuevo a concreto existente, el color del componente debe ser contrastante para que cuando se mezcle de acuerdo a las instrucciones del fabricante produzca un tercer color. El agente de adhesi ón epóxico debe cumplir con los requerimientos de ASTM C 881, tipo II, grado 2, materiales clase B o C excepto como se modifica a continuacion: Fuerza de Adhesi ón a 14 d ías (ASTM C 882): Fuerza de Tensi ón a 7 días (ASTM D 638): Elongación al cede a 7 d ías (ASTM D 638): Tiempo de trabajabilidad de 1 gal ón a 24°C: Tiempo abierto de pel ícula delgada: El material debe ser Concresive Liquid LPL de MBT.
12.4 MPa 30.4 MPa 1.49 % m áx. 70 mins. mín. 120 mins. m ín.
D. Dispositivo para retenci ón de agua. Debe ser plano, tipo bulbo, o tipo bulbo en el centro de las juntas de construcci otras juntas como se indique. Al tama ño conveniente de las juntas. E.
Mortero para reparación estructural. Debe ser base cemento, de un componente, rheopl ástico y de contracciones compensadas, con aplicación manual o por spray, adecuado para reparaciones de concreto horizontales, verticales o sobre cabeza. Los requerimientos para el mortero de reparaci ón estructural deben ser: Resistencia a la Compresi ón a 24 hrs (ASTM C 109): Resistencia a la de Flexi ón a 28 d ías (ASTM C 348): Resistencia a la de adhesi ón al corte directo a 28 dias (Michigan DOT): Resistencia al congelamiento-deshielo a 300 ciclos (ASTM C 666-A): Permeabilidad r ápida a los cloruros (ASTM C 1202): Módulo de elasticidad a 28 dias (ASTM C 469): (El material debe ser EMACO serie S Master Builders, Inc.)
F.
ón y en
24.1 MPa 9.0 MPa 4.1 MPa 90 % RDF mín. 900 Coulombs m áx. 29.6 GPA
Mortero para parcheo. Debe ser un mortero base cemento modificado con pol ímero monocomponente adecuado para parchar o restablecer concreto da ñado horizontal, vertical o sobre cabeza, los requerimientos para el mortero para parcheo deben ser: Resistencia a la Compresi ón a 24 hrs (ASTM C 109 modificado): Resistencia a la Flexi ón a 28 dias (ASTM C 348 modificado): Resistencia a la adhesi ón al corte inclinado a 28 dias (ASTM 1042): Resistencia al congelamiento-deshielo a 300 ciclos (ASTM C 666-A): Permeabilidad r ápida de cloruros (ASTM C 1202): Módulo de elasticidad a 28 dias (ASTM C 469): Contracci ón por secado a 28 dias (ASTM C 596): (El material debe ser EMACO serie R de MBT.)
12.4 MPa 8.3 MPa 14.6 MPa 93% RDF m ín. 800 Coulombs m áx. 15.9 GPa m áx. -0.093% m áx.
G. Material para sub-base de losas. Use roca triturada de 3/8 bien gradada, el nivel de la base entre maestras es de 7 mm en 3 m dentro de 10 ft, entonces compactar a la densidad especificada. Mantenga el nivel durante todas las operaciones incluyendo la colocaci ón del concreto. H. Cubierta de absorción. Debe ser harpiller ía hecha de yute, con un peso, cumpliendo con AASHTO M 182, Clase 2. Cuando se usa cubierta absorbente, debe cubrirse con una cubierta especificada que retenga la humedad. I.
Cubierta retenedora de humedad. Debe ser alguna de las siguientes, cumpliendo con ASTM C 171. Papel Impermeable Lámina de Polietileno Yute cubierto de polietileno.
170
3300 BOLETÍ N DE ESPECIFICACIÓN PÁGINA 8 DE 17.
J.
Sellador de penetraci ón y de protecci ón contra la penetraci ón de iones cloruro. Debe ser un sellador de silano 40% s ólidos, de un componente el cual es r ápidamente absorbido por la superficie del concreto para mejorar la repelencia al agua y no debe tener efecto en el color o la textura de la superficie. Los productos aceptados deben cumplir o exceder los siguientes criterios de funcionamiento. Resistencia al Congelamieto-Deshielo, 50 ciclos (ASTM C 672): Absorción de Agua (NCHRP # 244 Series II, ensayos en cubos): Absorción de cloruros (NCHRP # 244 Series II, ensayos en cubos): (El material debe ser Masterseal SL de MBT.)
No descascaramiento 88% efectivo, m ín. 95% efectivo m ín.
2.5 Diseño y Proporcionamiento de las Mezclas A.
Generalidades. El proporcionamiento de las mezclas debe cumplir las propiedades en estado pl ástico y endurecido de acuerdo a los planos y documentos del contratista. Preparar dise ños de mezclas para cada tipo y resistencia del concreto según ensayos de ensayo hechas en campo o m étodos experimentales como lo especifica ACI 301. Si se usa el m étodo de ensayo por mezcla llevelos a, cabo en Laboratorios de ensayo aceptables para el Ing./Arq. para la preparaci ón y el reporte de los diseños de mezcla propuestos.
B.
Combinación granulometr íca de los agregados. La combinaci ón de los agregados finos y gruesos para el concreto que, será bombeado o vaciado con un asentamiento (revenimiento) mayor de 15 cm cumpliendo con los requerimientos de ACI 304.
C. Ajuste de las mezclas de concreto. Los ajustes a las mezclas de concreto los puede requerir el contratista, cuando las caracter ísticas de los materiales, condiciones de trabajo, ambientales, resultados de ensayo u otras circunstancias los garantizan como aceptalbles por el Arquitecto. Los resultados de ensayo del Laboratorio para la revisi ón de los dise ños de mezclas y resistencias del concreto deben ser presentados y aceptados por el Arquitecto antes de usarse en obra. D. Refuerzo con fibra. El concreto para losas debe contener FIBERMESH MD, fibra de polipropileno, adicionada a una dosificaci ón de 0.9 kg/m 3 E.
La máxima cantidad de iones solubles en agua por peso de cemento no debe exceder los l ímites de ACI 301, Secci ón 4.2.6.
F.
Asentamiento (revenimiento). El m áximo asentamiento (revenimiento) de los concretos en el lugar de colocaci ón debe ser 10 cms, excepto por las modificaciones siguientes:
2.6
1.
El máximo asentamiento (revenimiento) del concreto que contenga aditivos reductores de agua de medio ango, especificados en la Secci ón 2.3.I.2, debe ser 20 cm excepto cuando se exceda el m áximo de la relaci ón agua cementante del dise ño.
2.
máximo asentamiento (revenimiento) del concreto que contiene aditivos reductores de agua de alto rango, especificados en la Secci ón 2.3.I.3 debe ser 20 cm, excepto cuando se exceda el m áximo de la relaci ón agua cementante del dise ño.
3.
Revenimiento de m áxima plasticidad del concreto que contenga un aditivo para concreto rheopl ástico especificado en la Secci ón 2.3.1.4 debe ser 25 cm excepto cuando el m áximo de la relaci ón agua cementante del dise ño en la mezcla no sea excedido.
Aditivos
A.
Todos los aditivos deben adicionarse en la planta de concreto a menos que se especifique de otra manera.
B.
Todos los concretos deben contener un aditivo reductor de agua especificado, aditivo retardante y reductor de agua, aditivo reductor de agua de medio o alto rango, como se especifica en la Secci ón 2.3.I, a menos que se especifique de otra manera y lo apruebe por el Ing./Arq.
171
3300 BOLET Í N DE ESPECIFICACIÓN PÁGINA 9 DE 17.
C.
Todo el concreto bombeado, concreto para losas de pisos para uso industrial pesado, concreto arquitect ónico, losas estructurales para estacionamientos, concreto con micros ílice, concreto que debe ser impermeable y concreto con relaci ón agua/cementante menores o iguales a 0.45, deben contener aditivos reductores de agua de medio rango, aditivos reductores de agua de alto rango o aditivos para concreto rheopl ástico como est á especificado en la Secci ón 2.3.I.2, 2.3.I.3 o 2.3.I.4.
D.
Todos los concretos deben tener aire incluido a menos que se especifique otra cosa y a excepci ón de concretos que reciban endurecedores superficiales, el contenido de aire debe cumplir con ACI 301, Secci ón 4.2.2.4.
E.
Todos los concretos para losas colocadas a temperaturas ambientes, debajo de 10 °C, deben contener aditivo acelerante especificado en la Secci ón 2.3.1.6.
F.
Todos los concretos que requieren protecci ón al congelamiento, deben contener POZZUTEC 20 como se especifica en la Sección 2.3.1.6 y deben ser usados de acuerdo a las recomendaciones de Master Builders Inc. El rango de dosificaci ón para el POZZUTEC 20 para protecci ón al congelamiento debe se de 3,900 a 5,900 ml/100 kg de material cementicio. La temperatura del concreto en el tiempo de su colocaci ón debe ser 4°C como mínimo. Los procedimientos de protecci ón y curado deben ser conforme con las recomendaciones de Master Builders Inc. Consulte a su representante en campo de MBT, 48 horas antes de la colocaci ón del concreto que contenga POZZUTEC 20, para protecci ón del congelamiento.
G. Todo el concreto masivo debe tener un aditivo para concreto rheopl ástico de segunda generaci ón, como se especifica en la Sección 2.4.I.4, cuando las temperaturas al mezclar son 27 °C o mayores. Cuando la temperatura del concreto es menor a 27 °C, se puede usar un aditivo para concreto rheopl ástico de tercera generaci ón como el especificado en la Secci ón 2.3.I.4. Consulte a su Representante de MBT para informaci ón adicional. Concreto masivo es cualquier volumen de concreto con dimensiones lo suficientemente, requiere tomar medidas para compensar la generaci ón de calor debida a la hidrataci ón del cemento y el cambio de volumen para minimizar grietas. De una manera general, un concreto masivo es definido como un miembro de concreto cuyas dimensiones exteriores en cualquier direcci ón sean igual o mayores de 0.8 m. H.
Todo el concreto expuesto a ataque de qu ímicos agresivos, deben contener micros ílice. A menos que otra cosa sea especificada, el contenido de micros ílice debe ser 7% por peso del material cementante. El concreto con humo de s ílice debe contener un aditivo para concreto rheopl ástico como se indica en la Secci ón 2.3.I.4. A menos que otra cosa sea especificada, el revenimiento m ínimo del concreto que contenga micros ílice debe ser de 20. cm.
I.
Para prevenir el deslave de finos todo concreto colocado bajo agua, debe contener aditivo para vaciados en contacto con agua, especificado en la Secci ón 2.3.I.9.
J.
Todo concreto que tenga acero de refuerzo y que est é expuesto a agentes deshielantes, sales, agua de mar, incluyendo areas con salpicaduras o concreto expuesto a sulfatos, debe contener un aditivo inhibidor org ánico de corrosión como se especifica en la Secci ón 2.3.I.8 a una dosificaci ón de 5l/m3.
K.
Todo el concreto para pisos y losas con especificación de planicidad FF/FL igual o mayor de 30/20, o que requiera que el espacio máximo entre la regla recta y la superficie del concreto sea igual o menor a 5 mm en 3 metros, debe contener un aditivo reductor de agua de medio rango, como el especificado en la Secci ón 2.3.I.2. A menos que se especifique de otra manera, el rango de asentameinto permitido para concreto que tenga un aditivo de medio rango debe estar entre 10 y 20 cm. El asentamiento (revenimiento) puede variar por la dosificaci ón del reductor de agua de medio rango y no a trav és de la adici ón de agua, en ning ún momento la relaci ón agua/cemento debe ser excedida. NO MEZCLE ADITIVOS RETARDANTES DE AGUA CON ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE MEDIO O ALTO RANGO, A MENOS QUE SEA RECOMENDADO ESPECIFICAMENTE POR MBT.
2.7
Produccion de Concreto
A. Concreto Premezclado. Que cumpla con los requerimientos de ASTM C 94, excepto como se modifica enseguida.
172
1.
Los Equipos de planta y las instalaciones, deber án estar conforme a Lista chequeo para la certificaci ón de Instalaciones de Producci ón de Concreto Premezclado, de la Asociaci ón Nacional de Concreto Premezclado. (NRMCA)
2.
Adicionar los ingredientes en la planta durante el tiempo de mezcla registrando los pesos en los boletos de entrega. Esto incluye todos los materiales cementicios,a gregados, agua, aditivos y fibras.
3300 BOLETÍ N DE ESPECIFICACIÓN PÁGINA 10 DE 17.
PARTE 3 A - EJECUCION 3.1 Generalidades A. 3.2
Mezclado, colocación, consolidación, acabado y curado de concreto conforme a los requerimientos del ACI 301. Encofrados
A.
Generalidades. El diseño, erección, soporte, arriostramiento y mantenimiento de los encofrados (cimbras) para soportar las cargas estáticas verticales y laterales que se apliquen hasta que la estructura de concreto pueda soportar tales cargas. El dise ño de los encofrados (cimbras) debe cumplir con los requerimientos de los codigos aplicados a la construcci ón. Los encofrados (cimbras) deben estar dise ñadas para soportar la presi ón resultante de la colocaci ón y la consolidaci ón del concreto. Los encofrados (cimbras) de construcción para los miembros de concreto y las estructuras seran del tama ño correcto, forma, alineaci ón, elevación y posici ón. El dise ño de todos los encofrados debe ser responsabilidad del constratista.
B.
Diseño. Los encofrados (cimbras) deben ser dise ñadas de acuerdo a ACI 347.
C.
Tolerancias. Las tolerancias para los encofrados de construcci ón deben cumplir con ACI 117.
D.
Los tamaños de los encofrados de construcci ón, formas, lineas y dimensiones mostradas para obtener alineaciones exactas, niveles y detalles en estructuras acabadas. Prevea tambi én desagües, descansos, huecos, moldes, r ústicos, chaflanes, bloques, maestras, muros de contenci ón, insertos, pasadores y otros materiales requeridos para el trafico en proyecto. Use materiales seleccionados para obtener los acabados requeridos. Los encofrados (cimbras) para concreto arquitect ónico deben ser fuertes con soportes y refuerzo en las juntas para prevenir p érdidas de mortero, los encofrados deben ser herm éticos.
E.
Fabricar los encofrados para su fácil remoción sin martillar o eliminar partes de concreto en las superficies. Provea de placas para aplastar o rompedoras cuando el desencofrado puede da ñar areas en la superficies del concreto. Coloque corbatas en las esquinas de los encofrados (cimbras) para tener un m ínimo desconchado. Provea encofrados para las superficies superiores inclinadas donde el ángulo es demasiado empinado para colocar concreto con solamente encofrados inferiores.
F.
Hacer aberturas temporales donde las áreas interiores de los encofrados (cimbras) son inaccesibles para su limpieza e inspección antes y despu és de la colocaci ón del concreto. Asegure una buena sujeci ón de los encofrados (cimbras) temporales y colóquelas para prevenir p érdidas de mortero. Localice aberturas temporales en los encofrados (cimbras) en lugares poco llamativos.
G. Bisele las esquinas y cortes expuestos como se muestre en los planos usando metal, pl ástico, PVC u otro material fabricado que sea adecuado para producir lineas suaves y uniformes con juntas en las esquinas. De un m ínimo de biselado de 20 mm a las l áminas en las esquinas de los encofrados (cimbras) para superficies permanentemente expuestas. H. Provisiones para otros contratistas. Coordinarse con otros grupos de trabajo para las aberturas en los encofrados (cimbras) de concreto como sea requerido. Determine la localizaci ón y el tama ño de las aberturas, descansos y acanalados de los cambios para dárselos a los encofrados. Coloque exactamente y asegure los soportes construidos dentro de los encofrados. I.
Limpieza y sujeción. limpie los encofrados (cimbras) y las superficies adyacentes para recibir el concreto. Remueva las astillas, maderas, polvos de corte, polvo u otras suciedades antes de vaciar el concreto. Fije los encofrados y coloque las abrazaderas antes de colocar el concreto de forma adecuada para prevenir las p érdidas de concreto y mantener una alineaci ón adecuada. Las superficies de los encofrados y los materiales sumergidos deben estar limpias antes de vaciar el concreto. Los encofrados deben estar libres de agua remanente y hielo antes de que el concreto sea colocado.
J.
Encofrados para losas. Coloque encofrados con cortes, mamparas y maestras de l ámina intermediarias en las losas para obtener las elevaciones y contornos requeridos en las superficies acabadas. Provea y asegure las cimbras para soportar las láminas maestras en plantillas removibles o maestras de tipo compactado. Haga las combas o inclinaciones en los encofrados como lo muestra los planos del proyecto o como sea requerido para compensar por anticipado las deflexiones en los encofrados debido a las cargas del concreto en estado pl ástico. Las maestras deben estar colocadas seg ún las contraflechas requeridas. 173
3300 BOLET Í N DE ESPECIFICACIÓN PÁGINA 11 DE 17.
3.3
Capa Drenaje de las Losas
A.
Generalidades. El drenaje consiste en la colocaci ón de grava manufacturada en capas de 10 cm de espesor, sobre la subbase para soportar la construcci ón de las losas de concreto niveladas.
B.
Colocación. Rellene con agregado grueso sobre la superficie de la plantilla en capas de espesor uniforme conforme a la sección de corte y espesor mostrados en los planos del proyecto. Mantenga un contenido de humedad óptimo para compactar el material durante las operaciones de colocaci ón.
C.
Coloque de 10 a 12.5 cm de arena o agregado grueso entre la barrera de vapor y el concreto.
3.4
Colocacion del Refuerzo
A.
Generalidades. Cumplir con las practicas recomendadas del Instituto para el refuerzo del concreto para Colocaci ón de barras de refuerzo, para detalles y m étodos de la colocaci ón del refuerzo y soportes como se indica m ás adelante.
B.
Limpie el refuerzo de polvo suelto, tierra, hielo y otros materiales que puedan reducir o destruir su adhesi ón al concreto.
C. Asegure la posición, soporte y fijaci ón del refuerzo para evitar su falla. Localice y soporte el refuerzo mediante silletas met álicas, sostenes, corredores, espaciadores y otros medios como sea aprobado por el Ingeniero/Arquitecto. D.
3.5
Coloque, fije y amarre el refuerzo como se muestra en los planos del proyecto . No sobrepase las tolerancias en la colocación especificadas por ACI 117, antes de la colocaci ón del concreto. Las tolerancias de colocaci ón no deben reducir los requerimientos de recubrimiento, excepto como se especifica en ACI 117. Coloque amarres de alambre donde las esquinas esten dentro del concreto directamente y no hacia las superficies expuestas del concreto. Juntas
A.
Juntas de Construcción. Localice e instale las juntas de construcci ón como se indica en los planos del proyecto o anexe un plano de juntas de construcci ón para su aceptaci ón por el Ingeniero/Arquitecto indicando localizaci ón y tratamiento propuesto para las juntas de construcci ón, que no se han indicado en el proyecto.
B.
Provea claves en las juntas como se indica en los planos, a menos que se indique de otra manera, las claves longitudinales deben ser por lo menos de 4 cm de profundidad en las juntas de construcci ón entre paredes y entre pared y pisos.
C.
Si la transferencia de carga entre el concreto existente el concreto nuevo no se hace con claves, use barras de corte para la transferencia de carga u otros dispositivos para transimis ón de cargas, use agente de adhesi ón como se especifica en la Sección 2.4, sobre las superficies de concreto que ser án unidas con concreto fresco. Siga las instrucciones del fabricante para el mezclado y tiempo de colocaci ón.
D.
Waterstops. Provea estos dispositivos como se especifican en la Secci ón 2.4 en juntas de construcci ón como se muestra en el plano. Instale los waterstops para formar un diafragma cont ínuo en cada junta. La longitud de los waterstops premoldeados debe seleccionarse para minimizar el numero de juntas. Tomar las previsiones para soportar y proteger los watertops durante el progreso del trabajo. La fabricaci ón en campo de las juntas los waterstops se hara de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
E.
Juntas de aislamiento en losas de concreto. La juntas de aislamiento en las losas en los puntos de contacto entre las losas y superficies verticales, tales como pedestales de columnas, paredes de corte, vigas, cimientos de paredes y en otras partes, deben ser acordes a los planos del proyecto.
F.
Los materiales utilizados para rellenar y sellar las juntas es el especificado en las Divisi ón 7 de estas especificaciones debe instalarse como lo muestra el plano del proyecto.
G. Juntas de control en losas de pisos. Las juntas de control en las losas de pisos deben estar acordes con ACI 302 y los planos del proyecto. Si no se muestran, someta a la aprobaci ón del Ingeniero/Arquitecto un plan de arreglo de juntas de control.
174
3300 BOLETÍ N DE ESPECIFICACIÓN PÁGINA 12 DE 17.
1.
Las Las jun junta tas s de de c con ontr trac acci ción deben ser formadas por el serruchado del concreto fresco o cortadas antes de que el concreto se haya acabado. La junta debe ser preperdicular a la superficie del concreto y a 1/4 del espesor de la losa. Las l áminas de cierre no son permitidas. Llene las juntas como lo especificado en la Divisi ón 7 de esta especificaci ón con un relleno o sellador para junta aprobado o como lo muestra el plano del proyecto.
2.
Las juntas juntas de control control cortadas cortadas deben hacerse tan tan pronto como el concreto concreto haya haya endurecido endurecido los suficiente suficiente para para prevenir el desprendimiento de los agregados. Corte una ranura cont ínua a una profundidad de 1/4 del espesor de la losa, pero no menos que 25 mm. El corte debe ser hecho dentro de las primeras 12 horas despues de la colocaci ón.
3.
Si la la di dispos sposiición de las juntas no se muestra en los planos del proyecto o el plan de juntas no es sujeto a aprobaci ón, la distancia entre las juntas de control no debe ser m ás de 36 veces el espesor para losas menores o iguales a 5 pulgadas de espesor, 30 veces el espesor de la losas para losas de m ás de 5 pulgadas de espesor, pero menores o iguales a 8 pulgadas y 24 veces el espesor de la losa para losas de m ás de 8 pulgadas de espesor. Las juntas deben estar localizadas conforme al espacio entre columnas, siempre que sea posible, (en l íneas al centro de las columnas a la mitad o al tercio del pa ño). La relaci ón largo/ancho de cualquier pa ño no debe ser mayor de 1.5 a 1. esto no aplica a pasillos. Las juntas de contracci ón deben localizarse en todos los ángulos entrantes de las esquinas.
3.6 Instalac Instalacion ion de los Materiales Materiales Embebido Embebidos s A.
Generalidades. Generalidades. Coloque Coloque y construya dentro del trabajo trabajo aparatos aparatos de anclaje anclaje y otros materiales materiales embebidos embebidos tal y como como que se requiera segun los planos del proyecto.
B.
Pernos Pernos de anclaje anclaje para para equipo equipo.. Coloque Coloque pe pernos rnos de ancla anclaje je para las las m áquinas y el equipo a la disposici ón y elevación correcta, de acuerdo con los diagramas certificados del fabricante de la maquinaria y el equipo.
3.7 A.
Preparacion de las Superficies de los Encofrados Generalidades. Generalidades. Cubra con con una capa las las superficies superficies de contacto de los encofrados encofrados con un desencofrant desencofrante e de bajo contenido contenido de VOC, que no deje residuos, como se especific ó en la Sección 2.1, antes de colocar el refuerzo sea colocado. No aplique deseconfrante en exceso para que no se acumule o éste en contacto con la superficie una vez que el concreto fresco sea colocado. Apl íquese de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Cubra los encofrados de acero con una capa de un material que no manche y prevenga la oxidaci ón. Los encofrados de acero con manchas de óxido no son aceptados.
3.8
Colocacion del Concreto
A.
Inspección. Antes de la colocaci ón del concreto, inspeccione y complete la instalaci ón de encofrados, acero de refuerzo y los elementos que estar án embebidos. Notifique a otros trabajo para permitir su instalaci ón, cooperar con otros grupos en sus instalaciones.
B.
Generali Generalidade dades. s. Cumplir Cumplir con ACI 304 Pr ácticas recomendadas para el proporcionamiento, mezcla, transporte y colocaci ón del concreto y el ASTM C 94 Concreto Premezclado excepto como se indica a continuaci ón.
C.
Ajuste del asentamient asentamiento o (revenimiento). (revenimiento). Cuando Cuando el concreto llega a la obra obra el asentamiento asentamiento (revenimiento) (revenimiento) debe debe ser ajustado al valor especificado en la Secci ón 2.5 mediante la adici ón de agua, hasta la cantidad admitida en el dise ño de mezcla, excepto que la cantidad de agua adicionada deba ser limitada a una sola adici ón de 5 l/m3 a menos que otra cosa sea aprobada por el Ing./Arq. No debe excederse la relaci ón agua cemento (a/c) o el asentamiento (revenimiento) especificado.
D.
Colocación de concreto en los encofrandos. Deposite el concreto continuamente o en capas de tal manera que el concreto nunca se colocará, sobre concreto que haya endurecido lo suficiente, como para causar la formaci ón de juntas fr ías. La caída libre m áxima del concreto debe ser de 1 metro y el m áximo espesor de la capa debe ser de 0.3 m, estos par ámetros están definidos para el concreto rheopl ástico en la Secci ón 2.3.1.4 y sus valores m áximos deben ser 4.5 m y 2 m respectivamente. Si una secci ón no se vacia continuamente, provea las juntas de construcci ón como se especifica más adelante o como lo muestran los planos. Vacie el concreto evitando segregaci ón en su colocaci ón.
175
3300 BOLET Í N DE ESPECIFICACIÓN PÁGINA 13 DE 17.
E.
Concreto consolidado consolidado con vibradores. vibradores. Todo el concreto concreto debe consolidarse consolidarse por medios medios de vibraci vibraci ón mecánica. La vibraci ón debe ser acorde a ACI 309, frecuencia m ínima de 8,000 vibraciones por minuto. No use vibradores para desplazar el concreto en los encofrados.
F.
Vaciado Vaciado de losas losas de concreto. concreto. Depositar y consolidar consolidar el concreto concreto en las losas, losas, en en una operaci operaci ón contínua, dentro de los íl mites de juntas de construcci ón hasta completar la secci ón o pa ño. 1.
Consolid Consolide e el concreto concreto de de la losa losa durante durante las opera operacion ciones es de colocac colocacii ón usando una regla vibradora para losas menores a 15 cm de espesor, para espesores mayores use vibraci ón interna, mantenga el vibrador perpendicular a la superficie del concreto todo el tiempo.
2.
Lleve las superficies superficies de la losa al nivel nivel correcto correcto con una regla de borde recto. recto. Use llanas llanas para alisar la superficie, libre de combas o huecos. No altere la superficie de la losa antes de comenzar con las operaciones de acabado.
3.
La vel veloc ocid idad ad de de evap evapor orac acii ón del agua de las superficies de concreto pl ástico expuestas no debe ser mayor a 1 kg/m 2 /hr y la evaporaci ón del agua de superficies expuestas de concreto pl ástico que contiene micros ílice no debe ser mayor a .5 kg/m2/hr. Est á permitido el uso de barreras de viento, vapor y/o la aplicaci ón de Confilm, reductor de evaporaci ón de agua aplicado en la superficie como se especifican en la Secci ón 2.4 para limitar la velocidad de evaporaci ón. Para la determinaci ón de la velocidad de evaporaci ón se debe usar la tabla del ACI 305.
G. Amb mbiientes ntes fr fr íos. Debe cumplirse con las provisiones del ACI 306 R excepto como se modifica a continuaci ón.
H.
176
1.
uando uando la tempe temperatu ratura ra del del aire aire al momen momento to de la coloca colocaci ci ón está debajo de 4 °C o si se espera que baje de 4 °C por más de 4 horas, el concreto deber á tener un aditivo acelerante como se especifica en la Secci ón 2.3.1.5. El concreto se debe proteger del congelamiento.
2.
Cuando la tempe Cuando temperatu ratura ra del aire al al momento momento del del vaciado vaciado sea de 2 °C o se espera que baje de 2 °C por más de 4 horas, el concreto deberá contener un aditivo para la protecci ón contra el congelamiento como se especifica en la Secci ón 2.3.1.7. Bajo ninguna circumstanci a se deber á vaciar el concreto cuando la temperatura del aire baje de -7 °C por más de 2 horas. El concreto deber á protegerse del ingreso de agua o nieve por un m ínimo de 24 horas despu és del acabado final.
3.
No mezcle concreto usando materiales materiales congelados o materiales materiales que contienen hielo o nieve. No coloque coloque concreto sobre sub-bases congeladas o que tengan materiales congelados.
Ambientes calurosos. calurosos. Cuando existen existen condiciones condiciones de ambiente ambiente caluroso, caluroso, coloque el concreto concreto de acuerdo acuerdo a ACI 305 excepto como se modifica enseguida. Se deben tomar medidas para controlar el fraguado inicial y la p érdida de asentamiento (revenimiento) del concreto durante los vaciados en ambientes calurosos para prevenir juntas fr ías y para asegurar que la relaci ón agua cemento m áxima especificada no sea excedida. 1.
Todo el concreto colocado cuando la temperatur temperatura a ambiente ambiente es es mayor mayor a 32 °C debe tener un aditivo reductor de agua y retardante del fraguado tipo D como se especifica en la Secci ón 2.3.1.6 o un reductor de agua de alto rango como se especifica en la Secci ón 2.3.1.3, la temperatura del concreto al tiempo de su colocaci ón no debe ser mayor a 32 °C. Deben tomarse medidas adecuadas para mantener la temperatura del concreto al tiempo de su colocaci ón por debajo de 32 °C. Si se usa un concreto rheopl ástico como se ha definido en la Sección 2.3.1.4, la temperatura del concreto m áxima permitida al tiempo de su colocaci ón debe ser 38 °C.
2.
Enfríe el área de colocación rociando con agua los encofrados, acero de refuerzo y la sub-base, justamente antes de la colocaci ón del concreto. El refuerzo puede cubrirse con un yute empapado si est á demasiado caliente para que la temperatura del acero no exceda la temperatura caliente del aire, inmediatamente antes de la colocaci ón del concreto.
3300 BOLETÍ N DE ESPECIFICACIÓN PÁGINA 14 DE 17.
3.9 Acabado de Superficies Encofradas A.
B.
C.
Acabado Acabado aspero aspero con encofra encofrado: do: Debe Deberr á utilizarse para superficies de concreto encofradoas no expuestas a la vista en la estructura terminada o tapadas por otra construcci ón. Esta es la superficie de concreto que tiene textura impartida por el material utilizado para fabricar el encofrado, con huecos y áreas defectuosas reparadas y parchadas y aletas u otras proyecciones de m ás de 6 mm. lijadas o cinceladas. Acabad Acabado o liso liso con encof encofrad rado: o: Deb Deber erá utilizarse para superficies de concreto encofradas expuestas a la vistas o cubiertas con un material de recubrimiento aplicado directamente al concreto, o un material de recubrimiento aplicado directamente al concreto, como un impermeabilizante, impermeab ilizante, recubrimiento para el control de la corrosi ón, yeso, pintura u otro sistema similar. Esta es una superficie que se obtiene con material selecto de encofrado, acomodado en una manera ordenada y sim étrica con un mínimo de divisiones. La reparaci ón y parcheo de areas defectuosas se describe en la secci ón 3.15.A. Superficies sin encofrado encofrado relacionadas: relacionadas: En la parte parte superior de paredes, areas horizontales, horizontales, y superficies superficies similares similares sin encofrados que ocurrren junto a superficies encofradas, se alisan y terminan con una textura similar a las de las superficies encofradas adyacentes. Contin úe el tratamiento final de la superficie encofrada uniformemente a traves de las superficies sin encofrar a menos de que se muestre de otra manera en los planos del proyecto.
3.10 Acabados en losas monol í ticas ticas A.
General: General: El uso de los los acabados acabados siguientes siguientes como como se especifica especifica o como como se muestra muestra en los planos planos del proyecto proyecto..
B.
Acabado Acabado rayado: rayado: Aplique Aplique un acabado acabado raya rayado do a las las superficie superficies s de losas losas monol monol íticas que recibir án un topping de concreto o mortero para losetas, terrazo de cemento Portland, y otros materiales de pisos cementicios adheridos, y como se indique de otra manera. La losa deberá cumplir la tolerancia de planeidad de la llana como se indica por el ACI 117. Desnivele las superficies uniformemente para los desag ües donde se requieran. Después de nivelar, aspere la superficie antes del fraguado final con cepillos de cerdas duras, o escobas.
C.
Acabado Acabado con flotad flotado: o: Aplique Aplique el acabado acabado a las superf superficies icies de losas losas monol íticas para recibir un acabado de llana y otros acabados especificados: las superficies de las losas deber án recubrirse con membranas o impermeabilizantes el ásticos, o con terrazo de cemento protland, y como se especifique de otra manera. Después de enrasar, consolidar y nivelar las losas de concreto, no trabaje sobre la superficie hasta que est é lista para flotarse. Comienze el procedimiento de flotado, utilizando aspas de flotado o zapatas de flotado únicamente, cuando el agua de la superficie haya desaparecido, cuando el concreto haya endurecido suficientemente para permitir la operaci ón de flotadoras mecánicas, o ambas. Consolide la superficie con flotadoras mec ánicas o manuales si el área es pequeña o inaccesible a las m áquinas de flotado. La losa deber á cumplir con los requisitos de tolerancia de planeidad convencionales de acuerdo con el ACI 117. Nivele las áreas altas, y rellene las areas bajas. bajas. Desnivele las superficies en direcci ón al desagüe de manera uniforme. uniforme. Inmediatamente después de nivelar, nivelar, repita la operaci operaci ón de flotado de la superficie hasta obtener una textura lisa, granular. granular. No sobre acabe el concreto.
D. Acabado Acabado con llana: llana: Aplique Aplique el acabado acabado con llana llana a las las superfici superficies es de losas losas monol monol íticas que van a exponerse y a las superficies de losas que ser án cubiertas con pisos, alfombras, cer ámica o loseta, pintura u otro otro acabado. La losa deber á cumplir con los requisitos de planeidad convencional del ACI 117, a menos que se haya especificado de otra manera. Lije los defectos superficiales que pudieran notarse en el acabado final. E.
Acabado Acabado con Llana Llana y con escobade escobade cerdas cerdas finas: Aplique Aplique el acabado acabado de llana llana y de escoba escoba a las superficie superficies s de losas monolíticas que ser án cubiertas con terrazo o loseta de cer ámica que será instalado con mortero, aplique el acabado de llana como se haya especificado, inmediatamente despu és siga escarificando ligeramente la superficie con escoba de cerdas finas.
F.
Acabado Acabado antiderrap antiderrapante ante con escoba: escoba: Aplique Aplique un acabado acabado de escoba antider antiderrapa rapante nte al concreto concreto en exterio exteriores res que ser á sujeto a tráfico peatonal o de ruedas, escalones, rampas, y todos los lugares marcados en los planos del proyecto. Inmediatamente despu és del flotado, aspere ligeramente la superficie de concreto con escoba de cerdas duras en posici ón perpendicular para mantener la ruta del tr áfico. Coordine el acabado final necesario con el Arquitecto/Ingeniero antes de la aplicación. 177
3300 BOLET Í N DE ESPECIFICACIÓN PÁGINA 15 DE 17.
G. Acabado de Agregado Expuesto: Use mezcla de concreto con agregado agregado grueso de 3/8. Flote la superficie para cubrir completamente el agregado. agregado. Aplique un retardante superficial de aucerdo con las recomendaciones del fabricante. fabricante. Despu és de que el concreto haya obtenido suficiente resistencia y dentro de las 24 horas despu és del vaciado, use rociado de agua a alta presión para remover el exceso de concreto de la superficie. La superficie de agregado expuesto deber deber á tener una apariencia uniforme. 3.11 Protección y Curado del Concreto A.
En Genera General: l: Protej Proteja a el concret concreto o recién vaciado del secado prematuro y temperaturas temperaturas excesivamente altas o bajas. Proteja el concreto de la p érdida rápida de humedad antes y durante las operaciones de acabado utilizando un reductor de evaporaci ón especificado en la Secci ón 2.4 A. Aplique el reductor de evaporaci ón de acuerdo con las instrucciones del fabricante despu és de enrasar y flotar con madera, pero antes de flotar mec ánicamente. El curado deber á comenzar tan pronto como se haya completado la operaci ón de acabado y la superficie no se da ñará con el método de curado. El ucrado deber deber á mantenerse por no menos de 7 d ías a menos de que se especifique lo contrario.
B.
Métodos de curado: Cure el concreto con compuesto de curado, humedad, cubierta para mantener la humedad, o cualquier combinación de las anteriores, como se especifica en este documento: 1. Cure Cure con humed humedad ad ut utili ilizan zando do un uno o de los los siguie siguiente ntes s m étodos: a. Mant Manten enga ga la supe superf rfic icie ie del del conc concre reto to cont contin inua uame ment nte e h úmeda cubriendola con agua b. Use rociado de vapor de agua c. Cubr Cubra a la sup super erfi fici cie e del del conc concre reto to con con cub cubie iert rtas as abs absor orbe bent ntes es com como o se esp espec ecif ific ica a en la la secci secci ón 2.4. 2.
Proporcione Proporcione cubiertas cubiertas que mantengan mantengan la h humedad umedad como sigue: sigue:
Cubra las superficies de concreto con cubiertas que mantengan la humedad como se especifica en la secci ón 2.4.1 3.
Proporcione Proporcione compuestos compuestos de de curado curado de membrana membrana como se especifica especifica en en la secci sección 2.4.B como sigue: Aplique el compuesto de curado especificado a las superficies de concreto dentro de la primera hora despu és de las operaciones de acabado final o dentro de la primera hora despu és de la remoci ón de encofrados. encofrados. Aplique en una operación continua uniformemente por rociado rociado o con rodillo de acuerdo con las instrucciones instrucciones del fabricante. Recubra las áreas sujetas a lluvia dentro de las 3 horas despu és de su aplicaci ón. Mantenga continuidad en la cobertura y repare los daños durante el periodo de curado.
C. Curado de superfic superficies ies encofradas: encofradas: Cure las superfici superficies es de concreto concreto encofrado, encofrado, incluyendo incluyendo la parte parte inferior inferior de vigas, vigas, losas apoyadas, y otras superficies similares por 7 d ías por curado or humedad con los encofrados encofrados colocados. Si los encofrados se remueven antes de completar los 7 d ías especificados, contin úe curando utilizando los m étodos especificados en la secci ón 3.11.B. D. Curado de superficie superficies s sin encofrado: encofrado: Cure las superficies superficies sin encofrado encofrados, s, como losas, toppings toppings de pisos, y otras superfici superficies es planas, aplicando los m étodos de curado especificados en la secci ón 3.11.B E.
Protección y Curado del concreto que contenga Micros ílice: Proteja el concreto con microsílice de la p érdida excesiva de humedad como se especifica en la secci ón 3.8.F.3. 3.8.F.3. Contin úe la protecci ón hasta ejecutar el curado por humedad especificado en la secci ón 3.11.B.1. El curado por humedad deber á comenzar dentro de la primera hora despu és de la operación de acabado. Cure por humedad por 7 d ías. Aplique un compuesto de curado de membrana como se especifica en la sección 3.11.B.3 despu és de el periodo de curado por humedad.
3.12 3.12 Remoci Remoción de Encofrados A.
178
En General: General: Los encofrados encofrados que no apoyen apoyen el peso del concreto, concreto, como como a los lados de vigas, vigas, paredes, paredes, columnas, columnas, y partes similares de la obra, podr án removerse después del periodo de curado, asumiendo que el concreto est á lo suficientemente duro para no da ñarse por la operaci ón de remoci ón de encofrados, y asumiendo que las operaciones de curado y protecci ón se hayan ejecutado.
3300 BOLETÍ N DE ESPECIFICACIÓN PÁGINA 16 DE 17.
B.
Encofrado Encofrado que soporta soporta el peso peso del concreto concreto:: como losas losas y otros otros elementos elementos estruct estructurales urales,, deber deber án mantenrse en su lugar por no menos de 14 d ías o hasta que el concreto vaciado haya obtenido por lo menos el 75% de la resistencia a compresi ón a 28 días del dise ño de la mezcla.
3.13 Reuso de de Encofrados Encofrados A.
Limpie y repare repare las superficies superficies de los los encofrado encofrados s que ser án reusados. Los encofrados da ñados no podrán aceptarse para superficies expuestas. Aplique un nuevo compuesto de curado como se especifica para para los encofrados nuevos.
B.
No utilice utilice encofrados encofrados parchados parchados para superficies superficies de concreto concreto expuestas expuestas excepto cuando cuando el arquitecto arquitecto o ingeniero ingeniero los hayan aceptado.
3.14 Conceptos Conceptos misceláneos A.
Rellenos: Rellenos: Rellene Rellene los huecos huecos y aperturas aperturas en las las estructuras estructuras de concreto concreto a menos menos de que se determi determine ne de otra manera. manera. Mezcle, vacíe, y cure los rellenos del concreto como se especifica, tratando de que el relleno no sea notorio o aparente.
B.
Rodapiés: Proporcione un acabado monolítico a los roda íes interiores quitando los encofrados cuando el concreto siga suave y utilice llanas de metal para obtener un acabado duro y denso en las esquinas, intersecci ónes, y las terminaciones ligeramente redondas.
C.
Bases de Equipos Equipos y Cimentac Cimentaciones: iones: Proporcione Proporcione bases bases de maquinaria maquinaria y equipo equipo y cimentaci cimentaciones, ones, como como se muestre muestre en los planos del proyecto.
D.
Rodapiés extruidos: Utilice una una máquina para rodapiés extruidos. El concreto extru ído deberá contener un aditivo reductor de agua de mediano rango como se especifica en la secci ón 2.3.1.2.
3.15 Reparaciones a superficies de concreto: concreto: A.
Repare los defect Repare defectos os estruct estructura urales les:: Despu Despu és de remover los encofrados, repare y parche las áreas defectuosas con mortero de parcheo como se especifica en la secci ón 2.4.F.
B.
Reparación Estructural de Panales y Areas de paquetes paquetes de rocas: En panales y paquetes de rocas, corte el área y remueva el material hasta llegar a concreto s ólido. Los cortes de los bordes deberán ser perpendiculares a la superficie del concreto. Limpie el área sature con agua hasta lograr una condici ón Saturada Superficie Seca, y aplique una lechada del material de parcheo en el area a reparar como se especifica en la secci ón 2.4. 2.4.D. D. Vac íe el mortero de reparaci ón estructural especificado en la secci ón 2.4.E antes de que seque seque la lechada. Proteja y cure el mortero de reparaci ón como se especifica en la secci ón 3.11
3.16 Ensayos de de Control de Calidad durante la construcción: A.
En gene genera ral: l: El due due ño deberá emplear un laboratorio de ensayos para realizar las pruebas y entregar los reportes de los ensayos. El laboratorio de ensayos deberá proporcionar todo el equipo para tomar muestras y realizar los ensayos.
B.
Muestr Muestreo eo de concre concreto to fresco: fresco: Este debe deberr á cumplir con ASTM C 172 y ASTM C94 excepto como se modifica en este documento. El muestreo y ensayo para control de calidad calidad durante el vaciado del concreto deber á incluir lo siguiente, o lo que indique el arquitecto o ingeniero. 1.
Asentamiento Asentamiento:: ASTM C143, C143, un ensay ensayo o al descargar descargar para cada cada vaciado vaciado del d ía para cada tip/clase de concreto. Se deberán realizar ensayos adicionales cuando la consistencia del concretoparezca haber cambiado y cuando se tomen especímenes de ensayos de compresi ón.
2.
Cont Conten eniido de aire aire
3.
Peso U Un nitario
4.
Temperatura ambiente y del concreto: Tome estas temperaturas temperaturas cada hora hora cuando la temperatura temperatura del aire sea 4 °C y menor, cuando sea 27 °C o mayor, y cada vez que se tomen espec ímenes de ensayos de compresión. 179
3300 BOLET Í N DE ESPECIFICACIÓN PÁGINA 17 DE 17.
5.
Especímenes de Resistencias a Compresi ón: ASTM C31; un juego de 10 cilindros est ándar para ensayos de comrpesión, a menos de que se indique lo contrario.
6.
Ensay Ensayos os de resist resistenc encia ia a comp compres resiión: ASTM C39; un juego juego como se especifica en la secci ón 3.16.B.5 para cada vaciado del día
7.
Resu Result ltad ados os de de ensa ensayo yos sd deb eber erán reportarse por escrito al arquitecto, ingeniero, fabricante de concreto premezclado y contratista dento de 24 horas despu és de los ensayos. Los reportes de resistencia a compresión deberán contener el nombre del proyecto y n úmero, fecha del vaciado del concreto, nombre del servicio de ensayo del concreto, tipo y clase de concreto, lugar de vaciado del concreto en la obra, resistencia a compresi ón del dise ño de la mezcla a 28 a d ías, proporciones de mezcla del concreto y materiales, resistencia a compresi ón, y tipo de rompimiento en ensayos de 3, 7 y 28 días. Ensayo Ensayos s adicio adicional nales: es: El servic servicio io de ensayo ensayo realiz realizar ará ensayos adicionales cuando los resultados de los ensayos indicados lo especifiquen. El servicio de ensayos podr á realizar ensayos para determinar que tan adecuado es el concreto utilizando centros cil índricos que cumplan con ASTM C 42, ú otros métodos especificados. El contratista debera pagar por éstos ensayos cuando se verifique que el concreto no es adecuado.
8.
180
TABLAS Y CONVERSIONES
36
Tablas y Conversiones
CONVERSIONES LINEALES
CONVERSIONES DE MASA
Conversiones Aproximadas das a Medidas Métricas
Conversiones Aproximadas de Medidas Métricas
Conversiones Aproximadas das a Medidas Métricas
Conversiones Aproximadas de Medidas Métricas
Cuando Ud Tenga
Multiplique por
Para Obtener
Cuando Ud Tenga
Multiplique Para por Obtener
Cuando Ud Tenga
Multiplique por
Para Obtener
Cuando Ud Tenga
Multiplique Para por Obtener
pulgadas pies yardas millas
25.4 0.30 0.91 1.61
mm metros metros kil ómetros
mm metros metros kil ómetros
0.039 3.28 1.09 0.62
onzas libras toneladas cortas
28.3 0.45 0.91
gramos kilogramos toneladas métricas
gramos kilogramos toneladas métricas
0.035 2.2 1.1
pulgadas pies yardas millas
CONVERSIONES DE MASA POR AREA
CONVERSIONES DE AREA Conversiones Aproximadas das a Medidas Métricas
Conversiones Aproximadas de Medidas Métricas
Cuando Multiplique Para Ud Tenga por Obtener
Cuando Ud Tenga
Multiplique Para por Obtener
ft2 yd2 mi2
m2 m2 km2
10.76 1.2 0.38
0.093 0.84 2.6
m2 m2 km2
ft 2 yd 2 mi 2
CONVERSIONES DE VOLUMEN Conversiones Aproximadas das a Medidas Métricas
onzas libras toneladas cortas
Conversiones Aproximadas das a Medidas Métricas
Conversiones Aproximadas de Medidas Métricas
Cuando Ud Tenga
Multiplique por
Para Obtener
Cuando Ud Tenga
Multiplique por
Para Obtener
libras por pie cuadrado
4.88
kilogramo por metro cuadrado
kilogramo por metro cuadrado
0.205
libras por pie cuadrado
CONVERSIONES AREA POR VOLUMEN
Conversiones Aproximadas de Medidas Métricas
Conversiones Aproximadas das a Medidas Métricas
Conversiones Aproximadas de Medidas Métricas
Cuando Ud Tenga
Multiplique por
Para Obtener
Cuando Ud Tenga
Multiplique por
Para Obtener
Cuando Ud Tenga
Multiplique por
Para Obtener
Cuando Ud Tenga
Multiplique por
Para Obtener
in3 onzas liquidas
16.0 29.6
mL mL
mL mL
0.06 0.03
pie cuadrado por gal ón
0.025
metro cuadrado por litro
metro cuadrado por litro
40.75
pie cuadrado por gal ón
0.24 0.47 0.95 3.79 0.028 0.76 28.3 764.5
L L L L m3 m3 L L
L L L L m3 m3
0.036 2.1 1.06 0.26 35.3 1.31
in 3 onzas líquidas ft 3 pints quarts galones ft 3 yd 3
tazas pints quarts galones ft3 ` yd3 ft3 yd3
181
Tablas y Conversiones (cont.)
TABLAS DE CONVERSION
CONVERSIONES DE MASA POR VOLUMEN Conversiones Aproximadas a Medidas Métricas
Conversiones Aproximadas de Medidas Métricas
Cuando Ud Tenga
Multiplique por
Para Obtener
Cuando Ud Tenga
Multiplique por
Para Obtener
libra por pie cubico
16.02
kilogramo por m 3
kilogramo por m3
0.06
libra por pie cubico
libra por yarda cúbica
0.59
kilogramo por m3
kilogramo por m3
1.69
libra por yarda cubico
libra por galón
0.12
kilogramo por litro
kilogramo por litro
8.34
libra por gal ón
CONVERSIONES DE VOLUMEN POR MASA Conversiones Aproximadas a Medidas Métricas
Conversiones Aproximadas de Medidas Métricas
Cuando Ud Tenga
Multiplique por
Para Obtener
Cuando Ud Tenga
Multiplique por
Para Obtener
oz liq. por yd3 oz liq. por 100 lb galón por yd3
38.68
mL por m3 mL por 100 kg
mL por m3 mL por 100 kg
0.026
litro por m3
litro por m3
0.202
oz liq. por yd3 oz liq. por 100 lb gal ón por yd3
65.2 4.95
0.015
CONVERSIONES DE FUERZA Y RELACIONADOS Conversiones Aproximadas a Medidas Métricas Cuando Ud Tenga Dina
Multiplique por
.0001 Libra Fuerza 4.45 Libra por pulg 2 703 Libra por pulg 2 6.89
Para Obtener
Conversiones Aproximadas de Medidas Métricas Cuando Ud Tenga
newton newton newtons newton kg/m2 kilopascal (kPa) Nota: (1 pascal = 1 newton/m 2)
Multiplique por
Para Obtener
100,000 .225
dynes lb. force
Agua Galones
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Cemento lb.
8.35 16.69 25.04 33.38 41.73 50.07 58.42 66.76 75.11 83.45 91.80 100.14 108.49 116.83 125.18 133.52 141.87 150.21 158.56 166.90 175.25 183.59 191.94 200.28 208.63 216.97 225.32 233.66 242.01 250.35 258.70 267.04 275.39 283.73 292.08 300.42 308.77 317.11 325.46 333.80 342.15 350.49 358.84 367.18 375.53
Sacos
Libras
0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 2.25 2.50 2.75 3.00 3.25 3.50 3.75 4.00 4.25 4.50 4.75 5.00 5.25 5.50 5.75 6.00 6.25 6.50 6.75 7.00 7.25 7.50 7.75 8.00
23.5 47 70.5 94 117.5 141 164.5 188 211.5 235 258.5 282 305.5 329 352.5 376 399.5 423 446.5 470 493.5 517 540.5 564 587.5 611 634.5 658 681.5 705 728.5 752
Temperatura °
F
°
C
0 5 10 15 20 25
-17.8 -15 -12.2 -9.4 -6.7 -3.9
30 32 35 40 45 50 55 60 65 70 75
-1.1 0 1.7 4.4 7.2 10.0 12.8 15.6 18.3 21.1 23.9
80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150
26.7 29.4 32.2 35.0 37.8 40.6 43.3 46.1 48.9 51.7 54.4 57.2 60.0 62.8 65.6
155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 212
68.3 71.1 73.9 76.7 79.4 82.2 85.0 87.8 90.6 93.3 96.1 98.9 100.0
°C = °F – 32 1.8 °F = 1.8 x °C + 32
182
Tablas y Conversiones (cont.)
AREA DE PISO APROXIMADA EN PIES CUADRADOS DE UNA YARDA CUBICA DE CONCRETO PARA EL ESPESOR DADO DE UNA LOSA Espesor de la Losa (In.)
Area del Piso (Sq. Ft.)
1 ......................... 324 11 ⁄ 4 .................... 259 11 ⁄ 2 .................... 216 2 ......................... 162 21 ⁄ 4 .................... 144 21 ⁄ 2 .................... 130 23 ⁄ 4 .................... 118 3 ......................... 108 31 ⁄ 4 .................... 100 31 ⁄ 2 .................... 93 33 ⁄ 4 .................... 86 4 ......................... 81 41 ⁄ 4 .................... 76 41 ⁄ 2 .................... 72 43 ⁄ 4 .................... 68
Espesor de la Losa (In.)
Area del Piso (Sq. Ft.)
5 ......................... 51 ⁄ 4 .................... 51 ⁄ 2 .................... 53 ⁄ 4 .................... 6 ......................... 61 ⁄ 4 .................... 61 ⁄ 2 .................... 63 ⁄ 4 .................... 7 ......................... 71 ⁄ 4 .................... 71 ⁄ 2 .................... 73 ⁄ 4 .................... 8 ......................... 81 ⁄ 4 .................... 81 ⁄ 2 .................... 83 ⁄ 4 ....................
65 62 59 56 54 52 50 48 46 44 43 42 40 39 38 37
Espesor de la Losa (In.)
Area del Piso (Sq. Ft.)
9 .................... 36 91 ⁄ 4 ............... 35 91 ⁄ 2 ............... 34 93 ⁄ 4 ............... 33 10 ................... 32 10 1 ⁄ 4 .............. 31 10 1 ⁄ 2 .............. 31 10 3 ⁄ 4 .............. 30 11 .................... 291 ⁄ 2 111 ⁄ 4 ............... 29 111 ⁄ 2 ............... 28 113 ⁄ 4 ............... 271 ⁄ 2 12 ................... 27 12 1 ⁄ 4 .............. 261 ⁄ 2 12 1 ⁄ 2 .............. 26 12 3 ⁄ 4 .............. 251 ⁄ 2
PARA OTROS ESPESORES DE PISOS, USE: Area del Piso (ft 2) = 324 ÷ Espesor de la losa (in) (Metrico) Area de un piso en metros cuadrados de un metro c úbico de concreto para el espesor dado de una losa Area del Piso (m 2) = 1000 ÷ Espesor de la losa (mm)
UNIDADES INGLESAS 12 pulgadas 3 pies 5280 pies 144 in2 9 ft2 1728 in3 27 ft3 8 fl oz 2 tazas 2 pintas 4 qt. 1 gal. 1 yd3 7.48 gals
= = = = = = = = = = = = = =
1 pie (ft) 1 yarda (yd) 1 milla (mi) 1 ft2 1 yd2 1 ft3 1 yd3 1 taza 1 pinta 1 qt. 1 gal. 231 in 3 202 gals 1 ft 3
FÓRMULAS PARA AREAS Y VOLÚMENES Círculo Area = π x r 2 3.1416 x radio al cuadrado Circunferencia = Di ámetro x 3.1416 Diámetro = Circunferencia x .3183 El doble del di ámetro incrementa el área cuatro veces, El triple nueve veces, etc. Area de un anillo circular = 3.1416 x (diametro externo al cuadrado menos diametro interno al cuadrado) Cuadrado Area = Lado al Cuadrado Diagonal = Lado x 1.4142 Lado = Diagonal x 0.7071 Rectángulo Area = Base por Altura Diagonal = Raiz cuadrada de la suma del cuadrado de la base y la altura. √∑(b2+h2) Cubo Area de la Superficie = Lado al Cuadrado x 6 Volumen = Cubo del Lado Diagonal = Lado x 1.732 Cilindro Area de la Superficie Curva = Diametro x Largo x 3.1416 Volume = Di ámetro al Cuadrado x Largo x 0.7854
SI PREFIJOS Factor = Multiplicado Prefijo 18
1 000 000 000 000 000 000 =10 1 000 000 000 000 000 = 1015 1 000 000 000 000 = 1012 1 000 000 000 = 109 1 000 000 = 106 1 000 = 103 100 = 102 10 = 101 0.1 = 10-1 0.01 = 10-2 0.001 = 10-3 0.000 001 = 10-6 0.000 000 001 = 10-9 0.000 000 000 001 = 10-12 0.000 000 000 000 001 = 10-15 0 000 000 000 000 000 001 =10-18
exa peta tera giga mega kilo hectoA dekaA deciA centiA milli micro nano pico femto atto
S ímbolo E P T G M k h da d c m
µ
n p f a
183
MBT Oficinas en América Latina
Distribudores:
1
España 1651, Colectora Oeste Ruta Panamericana Km 47,5 (1625) Belén de Escobar, Buenos Aires, Argentina Tel. 54-34-88-43-3000 Fax. 54-34-88-43-2828
CARIBE • Engineering Sales Co. Ltd. – Jamaica 876-926-2641 • Ferreteria Americana – República Dominicana 809-549-7777 • M&M Construction – US Virgin Islands 340-773-1500 • SEALCO – Bermuda 441-236-4390 • Harricrete Ltd. – Trinidad & Tobago, W.I. 868-669-4011 • Puerto Rico Wire Products, Inc. – Puerto Rico 787-288-8080
AK
YUKON
BRI TISH COLUMBIA
ALBER TA
N E W L A N D N D F O U
MANI TOBA
AMÉRICA CENTRAL • Refrigas & Aditivos, S.A. – Panam á
PEI
ON TARIO
N E W B RU N S WI C K
QUEBEC SASKA TCHE WAN
ME
• Balbeck, S.A. – Costa Rica 506-283-1792 • Tecnomaster – Guatemala 502-336-4444/48 • Mastercon, S.A. – Honduras 504-556-9341 • Probacons, S.A. – Nicaragua 505-222-3776
V T
ND
M T
NH MN
N Y
MI
WI
OR
MA C T
SD
ID
RI
W Y PA
IA
NV
NE
IN
U T CO
CA
VA
MO NC
TN OK
AR
SC
AZ HI
MD
WV K Y
KS
NJ DE
OH
IL
AL
NM
GA
MS LA TX
7 FL FL
• 295
•
2
3
4
COLOMBIA MBT Colombia Calle 76 no. 13-27 Sante Fé de Bogotá, Colombia Tel. 57-1-217-3332 Fax. 57-1-255-7141
5
MEXICO MBT México, S.A. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 80 3er. Piso 53390 Naucalpan Estado de México, México Tel. 52-21-22-22-00 Fax. 52-21-22-22-01
• 31 7
28 4 •
6
28 9 •
CARIBE Y AMÉRICA CENTRAL MBT Puerto Rico Calle Sierra Morena 178 La Cumbre San Juan, Puerto Rico 00926 Tel. (787) 731-8080 Fax. (787) 731-8040
• 262
28 8 •
CHILE MBT Chile Parque Industrial Aeropuerto Los Coigues 701, Módulo 8 Quilicura, Santiago de Chile Tel. 56-2-739-0162 Fax. 56-2-739-0163
PR
• 306
BRASIL MBT Brasil Avenida Firestone 581-Parte-Bairro Industrial 09290-520 Santo André São Paulo, Brasil Tel: 55-11-714-3118 Fax. 55-11-716-0338
507-229-4144
NO VA SCO TIA
WA
ARGENTINA MBT Argentina
7
VENEZUELA MBT Venezuela C.A. Centro Comercial Liberatador, PH-3 entre C Negrin y Ave. Los Jabilos Caracas 1050, Venezuela Tel. 58-2-762-5471/75 Fax. 58-2-761-7001
8 3 27
•
PERÚ MBT Unicon S.A. Placido Jiménez 859 El Agustino Lima, Peru Tel. 511-385-0109 Fax. 511-385-2065
1 • 25 9
ECUADOR MBT Concretesa Sosaya 133 y Ave. América Casilla 2515 Quito, Ecuador Tel. 593-256-6011 Fax. 593-256-9272
184
Alphabetical Index
Page Aditivos en Losas de Pisos ......................................................................................................................................................................................151 Aditivos para la Industria de Pavimento de Concreto ................................................................................................................................................91 Aditivos para Cocnreto Premezclado ...........................................................................................................................................................................5 Area por Yarda Cúbica de Concreto ....................................................................................................................................................................... 183 CONFILM .................................................................................................................................................................................................................129 Concreto Bombeado ................................................................................................................................................................................................153 Concreto Vaciado en Obra - CSI División 3 .............................................................................................................................................................164 Control de la Retracción Plástica .............................................................................................................................................................................152 Control de la Retracción por Secado .......................................................................................................................................................................163 Conversiones de Area ............................................................................................................................................................................................ 181 Conversiones de Area por Volumen....................................................................................................................................................................... 181 Conversiones de Fuerza ........................................................................................................................................................................................ 182 Conversiones de Masa ........................................................................................................................................................................................... 181 Conversiones de Masa por Area ............................................................................................................................................................................ 181 Conversiones de Masa por Volumen ..................................................................................................................................................................... 182 Conversiones de Volumen ...................................................................................................................................................................................... 181 Conversiones de Volumen por Masa ..................................................................................................................................................................... 182 Conversiones Lineales ........................................................................................................................................................................................... 186 Conversiones Misceláneas .................................................................................................................................................................................... 183 DELVO .......................................................................................................................................................................................................................71 DELVO ESTABILIZADOR ..........................................................................................................................................................................................80 DELVO ESC ...............................................................................................................................................................................................................82 Fibermesh ................................................................................................................................................................................................................113 FIBERMESH FIBERS ..............................................................................................................................................................................................128 Guía de Desempeño de Aditivos para Mejorar Concreto ..........................................................................................................................................12 MASTERPAVE ...........................................................................................................................................................................................................96 MASTERPAVE N ........................................................................................................................................................................................................97 MASTERPAVE+ .........................................................................................................................................................................................................98 MB AE 90 ...................................................................................................................................................................................................................87 MB VR ........................................................................................................................................................................................................................89 MICRO-AIR ................................................................................................................................................................................................................86 PAVE-AIR ...................................................................................................................................................................................................................99 PAVE-AIR 90 ............................................................................................................................................................................................................101 POLYHEED ................................................................................................................................................................................................................33 POLYHEED 997 .........................................................................................................................................................................................................40 POLYHEED N ............................................................................................................................................................................................................42 POLYHEED FC 100 ...................................................................................................................................................................................................44 POLYHEED RI ...........................................................................................................................................................................................................46 POZZOLITH 80 ..........................................................................................................................................................................................................17 POZZOLITH 82 ..........................................................................................................................................................................................................18 POZZOLITH 100XR ...................................................................................................................................................................................................66 185
Page POZZOLITH 122HE .................................................................................................................................................................................................. 64 POZZOLITH 122N .................................................................................................................................................................................................... 19 POZZOLITH 300N .................................................................................................................................................................................................... 22 POZZOLITH 300R .................................................................................................................................................................................................... 68 POZZOLITH 322N .................................................................................................................................................................................................... 23 POZZOLITH 400N .................................................................................................................................................................................................... 62 POZZOLITH 440N .................................................................................................................................................................................................... 63 POZZOLITH NC 534 ................................................................................................................................................................................................. 65 POZZUTEC 20 .......................................................................................................................................................................................................... 55 Procedimiento Recomendados por Vaciar Concreto .............................................................................................................................................. 149 RHEOBUILD ............................................................................................................................................................................................................. 49 RHEOBUILD 561 ...................................................................................................................................................................................................... 52 RHEOBUILD 716 ...................................................................................................................................................................................................... 53 RHEOBUILD 1000 .................................................................................................................................................................................................... 56 RHEOBUILD 2000B .................................................................................................................................................................................................. 58 RHEOBUILD 3000FC ............................................................................................................................................................................................... 60 RHEOCELL 15 ........................................................................................................................................................................................................ 132 RHEOCELL RHEOFILL .......................................................................................................................................................................................... 133 RHEOFINISH 211 ................................................................................................................................................................................................... 130 RHEOCRETE ......................................................................................................................................................................................................... 135 RHEOCRETE 222+ ................................................................................................................................................................................................ 143 RHEOCRETE CNI .................................................................................................................................................................................................. 145 RHEOMAC SF 100 ................................................................................................................................................................................................. 147 RHEOMAC UW 450 ................................................................................................................................................................................................ 103 Tablas de Conversión ............................................................................................................................................................................................. 182 TETRAGUARD AS20 ................................................................................................................................................................................................ 84 Vaciado de Concreto en Clima Frío ........................................................................................................................................................................ 155 Vaciado de Concreto en Clima Cálidos ................................................................................................................................................................... 159
186