TRANSMISIÓN
mDRIVE
TRANSMISSION mDRIVE
MANUAL DE OPERADOR
MANUAL DE OPERADOR TRANSMISIÓN TRANSMISIÓN
mDRIVE
MANUA DE OPERADOR
© Mack Trucks, Inc. 2010 Printed in U.S.A.
21482485
21482485
21482485 Septiembre 2010
Indice Manual del Operador Transmisión mDRIVE................................................ 1 Prólogo ............................................................................................... 1 Información de Seguridad ........................................................................ 2 Transmisión mDRIVE............................................................................. 6 Información General ............................................................................... 6 Paquete de Características ........................................................................ 12 Características de mDRIVE ...................................................................... 15 Pantallas de Diagnósticos de mDRIVE ........................................................ 35 Arranque y Detenimiento ......................................................................... 41 Conducción .......................................................................................... 42 Arrastre ............................................................................................... 46 Mantenimiento ...................................................................................... 47
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 1
Prólogo Este manual contiene información relacionada con la operación segura de su vehículo. Es extremadamente importante que esta información sea leída y comprendida antes de que el vehículo sea operado. Por favor mantenga este manual en el vehículo en todo momento. Nota! Es importante que este manual permanezca con el vehículo al ser vendido. La información de seguridad importante, debe ser traspasada al nuevo propietario. Nota! Las ilustraciones en este manual son utilizadas sólo para referencia y pueden diferir ligeramente del vehículo real, sin embargo, los componentes claves señalados en el manual están representados con tanta precisión como es posible. Toda la información, ilustraciones y especificaciones contenidas en este manual, están basadas en la información del producto más reciente disponible al momento de la publicación. MACK® Trucks North America ser reserva el derecho para realizar cambios en todo momento o para cambiar especificaciones o diseño sin notificación previa y sin incurrir en su obligación.
Para vehículos de Norte América ÚNICAMENTE. La Administración Nacional de Seguridad del Tráfico en Carretera (NHTSA, por sus siglas en Inglés) y MACK® Trucks North America deben ser informados inmediatamente si Usted cree que el vehículo tiene un defecto que pudiera causar un accidente vehicular, lesión o la muerte. Póngase en contacto con NHTSA llamando a la Línea de Emergencia de Seguridad Automotriz al 1 (888) 327-4236, escribiendo a NHTSA, U.S. Department of Transportation, Washington, DC 20590, por TTY (Teletipo) al 1 (800) 424-9153, ó visite su sitio web en www.nhtsa.dot.gov. MACK TRUCKS INC., una división de VOLVO Group North America, LLC Greensboro, NC USA Número de pedido: PV776-21482485 2010 MACK TRUCKS INC., Greensboro, NC USA Ninguna parte de esta publicación pude ser reproducida, almacenada en sistemas de recuperación, o transmitida en alguna forma por ningún medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, de grabado o de otra manera, sin el permiso previo por escrito de MACK TRUCKS INC.
2 Manual del Operador Transmisión mDRIVE Información de Seguridad IMPORTANTE: Antes de conducir este vehículo, esté consiente de que debe leer y entender completamente todos y cada uno de los pasos de la información de conducción y manejo en este manual. Esté conciente de que comprende y da seguimiento completamente a todos los avisos de seguridad. Es extremadamente importante que esta información sea leída y comprendida antes de que el vehículo sea operado. ES IMPORTANTE QUE SE LEA, ENTIENDA Y SIEMPRE SEA SEGUIDA LA INFORMACIÓN SIGUIENTE. Los siguientes tipos de avisos son utilizados a lo largo de este manual:
PELIGRO Peligro indica una práctica insegura que puede resultar en la muerte o en serias lesiones personales. “Serias lesiones personales” son consideradas ser lesiones permanentes de las cuales NO se espera la recuperación plena, resultando en un cambio en la forma de vida.
ADVERTENCIA Advertencia indica una práctica insegura que puede resultar en lesiones personales. “Lesiones personales” quiere decir que la lesión es de una naturaleza temporal y que es esperada la recuperación plena.
CUIDADO Cuidado indica una práctica insegura que puede resultar en daño al producto. Nota! La Nota indica un procedimiento, práctica o condición que tiene que ser seguida para que el vehículo o componente funcione en la manera para la que se creó.
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 3
Etiquetas Las etiquetas de Peligro, Advertencia, Cuidado y Aviso, están colocadas en varios lugares en el vehículo para alertar a los conductores y a los técnicos de servicio acerca de situaciones que pueden llevar a lesiones personales o a daño del equipo. En el caso de que una etiqueta se encuentre dañada o faltante, la etiqueta debe ser reemplazada. Póngase en contacto con su concesionario MACK® Truck autorizado para asistencia con respecto a las etiquetas.
4 Manual del Operador Transmisión mDRIVE
Etiqueta de Transmisión mDRIVE Hay una etiqueta con información de operación acerca de la transmisión mDRIVE localizada en el tablero, cerca del selector de cambios de mDRIVE. Es extremadamente importante que esta información sea leída y comprendida antes de que el vehículo sea operado. Nota! Para vehículos Australianos, la etiqueta de información de operación está localizada en la visera del lado del conductor.
W4059435
Etiqueta de Transmisión mDRIVE, Selector de Cambios Premium
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 5
W4059436
Etiqueta de Transmisión mDRIVE, Selector de Cambios de Flotilla
6 Manual del Operador Transmisión mDRIVE
Transmisión mDRIVE Información General La transmisión mDRIVE es una transmisión de eje intermedio simple con 12 engranajes de velocidad hacia adelante y dos engranajes de reversa. La mDRIVE es una transmisión mecánica automatizada. El par torsional transmitido (del motor y de frenado) será interrumpido durante el cambio de engranaje de velocidad, en ambas condiciones, de conducción y de rodar por inercia. El embrague de la transmisión mDRIVE es un tipo de disco seco, sin convertidor de torsión. No hay pedal de embrague y el cambio de engranajes de velocidad es controlado por medio de la transmisión o por el conductor a través del selector de cambios. La mDRIVE está disponible como una transmisión de sobremarcha o de accionamiento directo.
Nomenclatura y Relaciones La transmisión mDRIVE está disponible en dos configuraciones:
• •
TmD12AD – Accionamiento Directo para Motores MACK® MP7 y MP8 TmD12AO – Sobremarcha para Motores MACK® MP7 y MP8
Nomenclatura T
mD
12
A
DóO
Transmisión
mDRIVE
12 Velocidades
Automatizada
D = Directo O = Sobremarcha
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 7 Relaciones de Engranes Selección de Engranaje de Velocidad
TmD12AD
TmD12AO
Accionamiento Directo
Sobremarcha
1a.
14.94
11.73
2a.
11.73
9.21
3a.
9.04
7.09
4a.
7.09
5.57
5a.
5.54
4.35
6a.
4.35
3.41
7a.
3.44
2.70
8a.
2.70
2.12
9a.
2.08
1.63
10a.
1.63
1.28
11a.
1.27
1.00
12a.
1.00
0.78
Engranaje de Reversa R1
17.48
13.73
Engranaje de Reversa R2
13.73
10.78
8 Manual del Operador Transmisión mDRIVE
Etiqueta de Identificación Cada transmisión tiene una calcomanía de identificación y etiqueta de identificación. La calcomanía de identificación (ID) está localizada en la parte superior de la carcasa del embrague. La etiqueta de identificación está localizada en la parte inferior izquierda de la carcasa de rango. La calcomanía y la etiqueta de identificación contienen la siguiente información:
• • • • •
Marca (MACK) País de ensamblado Categoría de Servicio ID de componente (COMP. ID) Número de Serie (SERIAL NO.)
Escriba el número de serie en el espacio provisto a continuación: Número de Serie ________________________
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 9
W4059867
1 Calcomanía de Identificación en Carcasa de Embrague Nota! La segunda etiqueta es encontrada en la parte inferior izquierda de la carcasa de rango. Esta etiqueta contiene información idéntica encontrada en la calcomanía de ID en la carcasa del embrague.
10 Manual del Operador Transmisión mDRIVE
Pantalla Co-Pilot La Pantalla Co-Pilot® en el grupo de instrumentos proporciona información de operación actual acerca de la transmisión mDRIVE. La información de mDRIVE siempre es desplegada en una porción de la Co-Pilot®.
W4059985
Pantalla Co-Pilot® con Transmisión mDRIVE
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 11 1. Hora 2. Kilometraje [Millas (Km)] 3. Temperatura Exterior (AAT) 4. Engranajes Disponibles Abajo indica el número de cambios a engranajes de velocidad inferiores con las condiciones actuales de operación del vehículo.**
5. Engranaje Actual indica el engranaje de velocidad operando actualmente en la transmisión. 6. Engranajes Disponibles Arriba indica el número de cambios a engranajes de velocidad superiores con las condiciones actuales de operación del vehículo.** 7. Modo de Conducción indica si la transmisión está operando en modo de Rendimiento (P). Nota! El modo de Economía no es desplegado en la Co-Pilot®. La mDRIVE está constantemente en modo de Economía cuando se encuentra en operación, a menos que sea seleccionado el modo de Rendimiento.
Nota! ** Con Selector de Cambios Premium Solamente.
12 Manual del Operador Transmisión mDRIVE Paquete de Características La siguiente tabla enlista todos los paquetes de hardware y de software disponibles para la Transmisión mDRIVE. Nota! Vea la siguiente página para información de empaquetamiento.
Paquetes de Software de Transmisión mDRIVE Selector de Cambios de Flotilla
Selector de Cambios Premium
Selector Premium (Australia Solamente)
Flotilla
Premium
Premium
Pedal MackCellerator
Opcional
Estándar
Estándar
PowerLeash+
Estándar
Estándar
Estándar
Grade Gripper
Opcional
Estándar
No Disponible
Teclado Numérico de Selector de Cambios Montado al Tablero
Teclado Numérico de Selector de Cambios Montado al Tablero
Teclado Numérico de Selector de Cambios Montado al Tablero
Selección de Cambios Manual
No Disponible
Incluido
Incluido
Modo de Rendimiento-Economía
No Disponible
Incluido
Incluido
Control de Modulación de Baja Velocidad
Incluido
Incluido
Incluido
Control Básico Auto-Neutral
Incluido
Incluido
Incluido
Controles de PTO Básicos
Incluido
Incluido
Incluido
Cambio Básico
Estándar
Estándar
Estándar
No Disponible
No Disponible
Opcional
Opcional
Opcional
No Disponible
No Disponible
No Disponible
Opcional
Característica Selector de Cambios Montado al Tablero
Características de Hardware
Cambiador Base y Tipo
Características de Software
Software de Cambio
Maxi-Shift EZ Shift Cambio de Servicio Pesado
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 13
Modelo de Transmisión
14 Manual del Operador Transmisión mDRIVE
Software de Cambiador Existen un total de cuatro (4) opciones de software de cambio de la transmisión disponibles para la transmisión mDRIVE. Software
Estatus
Descripción
Cambio Básico
Estándar
Este es el Paquete de Cambiador Inteligente de MACK®.
EZ-Shift
Opcional (1)
Este paquete proporciona un cambio más lento, más suave entre engranajes de cambio. Esta opción es utilizada principalmente para transporte de ganado u otras aplicaciones donde son requeridos cambios suaves.
MaxiShift
Opcional (2)
Este paquete ofrece cambios más agresivos para Pesos Brutos de Combinación (GCWs) más altos, operaciones frecuentes en pendientes o servicio pesado fuera del camino.
Cambio de Servicio Pesado
Opcional (2)
Este paquete ofrece el cambio más agresivo entre engranajes de velocidad. Esta opción es utilizada principalmente para operaciones de Peso Bruto Vehicular Combinado (CGVW) extremadamente alto (mayor de 68000 Kg [150,000 lbs])
1
No disponible en vehículos de MTA
2
No disponible en vehículos de US10 y MTI
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 15 Características de mDRIVE Selector de Velocidad Dos teclados de selector de cambios están disponibles con la transmisión mDRIVE: Premium y Flotilla. El teclado está disponible en el panel frontal de instrumentos. Hay cuatro modalidades de engranajes de velocidad: Reversa (R), Neutral (N), Conducción (D) y Manual (M). Presione el botón de R y los engranes de reversa son acoplados. Presione el botón N y la transmisión está en neutral. Presione el botón D y la transmisión está en la modalidad D o modo de accionamiento automatizado. Con el teclado Premium, la modalidad M permite al operador seleccionar manualmente el engranaje de operación y de arranque. Con el selector de cambios de Flotilla, la modalidad M mantiene el engranaje de velocidad de operación actual y pone a la transmisión en el engranaje de primera al arrancar desde una parada.
W4059717
16 Manual del Operador Transmisión mDRIVE
W4058799
1
Teclado de Selector de Cambios de Flotilla
2
Teclado de Selector de Cambios Premium
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 17
W4060937
Botones de Selector de Cambios de Flotilla
1 Pantalla de Número de Engranaje de Velocidad 2 Botón de Engranaje de Reversa 3 Botón de Engranaje de Neutral 4 Botón de Engranaje de Drive 5
Botón de Modo Averiado
6 Botón de Modo Manual
18 Manual del Operador Transmisión mDRIVE
W4058866
Botones de Selector de Cambios Premium
1 Pantalla de Número de Engranaje de Velocidad 2 Botón de Engranaje de Reversa 3 Botón de Modo de Rendimiento 4 Botón de Engranaje de Neutral 5 Botón de Engranaje de Drive 6 Botón de Cambio a Engranaje Superior 7 Botón de Modo Manual 8 Botón de Cambio a Engranaje Inferior
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 19 Para seleccionar un engranaje oprima primero el pedal de freno. Luego seleccione el engranaje utilizando los botones del teclado del selector de cambios. Si el pedal de freno no es presionado inicialmente antes de seleccionar el engranaje, el mensaje emergente Oprima Pedal de Freno Antes de Seleccionar un Engranaje es desplegado en la Pantalla Co-Pilot®.
W4059986
20 Manual del Operador Transmisión mDRIVE Modo de Conducción (D) La transmisión automáticamente cambiará de engranaje hacia arriba o hacia abajo, según sea necesario, para mantener la velocidad deseada del vehículo para las condiciones actuales de conducción. En el Selector de Cambios de Flotilla no hay botones de (Más [+] y de Menos [-] para permitir que el conductor manualmente seleccione un engranaje de velocidad diferente. Utilizando el teclado del selector de cambios Premium en el modo de Conducción (D), el engranaje de operación actual de la transmisión es desplegado junto con las flechas arriba y abajo en cada lado de la Pantalla Co-Pilot®. Con el Cambiador Premium, el operador puede utilizar los botones de selección manual de engranaje de velocidad para cambiar de engranaje hacia arriba o hacia abajo como es indicado por las flechas. La transmisión automáticamente cambiará a engranaje superior y a engranaje inferior cuando sea necesario para mantener a velocidad deseada del vehículo. El número de cambios de engranaje manuales hacia arriba o hacia abajo disponibles, cambiará como cambien las condiciones de conducción. Presione los botones de selección de cambio manual (Más [+] y Menos [-]) múltiples veces para saltar cambios (brincar hacia arriba o hacia abajo) más de un engranaje a la vez (tres engranajes máximo).
W4059987
Pantalla de modo D 1 Engranaje Actual para Transmisión mientras está en Modo Drive
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 21 Modo Manual (M) Cuando la transmisión está en el modo Manual (M), el engranaje actual es desplegado junto con las flechas arriba y abajo. La transmisión no cambiará engranajes automáticamente cuando cambien las condiciones de conducción. El operador puede utilizar los botones de selección manual de engranaje de velocidad (Más [+] y Menos [-]) para cambiar a un engranaje superior o inferior manualmente. El número de cambios de engranaje hacia arriba o hacia abajo disponibles, cambiará como cambien las condiciones de conducción. Utilizar el modo M para mantener manualmente un engranaje de velocidad deseado por el conductor puede no garantizar un cambio automático a engranaje superior o inferior.
W4059988
Pantalla de Modo M
22 Manual del Operador Transmisión mDRIVE CUIDADO Arrancar el vehículo en un engranaje de velocidad demasiado alto causa desgaste excesivo al embrague y puede resultar en daño del mismo. Con el selector de cambios Premium, cuando el vehículo está estacionario, mientras se encuentra en el modo M, la transmisión puede detectar condiciones que requieren un engranaje inferior de arranque del vehículo. Un mensaje de Seleccionar Engranaje Inferior se despliega en la Co-Pilot® junto con la luz de información y una advertencia audible. Para ajustar a un engranaje de conducción presione el botón del teclado Conducción (D). O presione el botón Manual (M) del teclado para seleccionar un engranaje de arranque más bajo. Si es necesario, continúe presionando el botón manual del selector de cambios para elegir un engranaje de arranque más bajo hasta que el mensaje y la luz se apaguen. Con el selector de cambios de Flotilla, cuando el vehículo se encuentra estacionario y es oprimido el botón M del teclado, el modo cambia de D a modo M, el engranaje de arranque del vehículo cambiará al engranaje de primera. Utilice los botones de selección manual de engranaje de velocidad (Más [+] y Menos [-]) para cambiar a un engranaje superior o inferior manualmente Nota! Existe el riesgo de sobre-revolucionar el motor cuando la transmisión sea fijada en un engranaje. Puede ocurrir daño al motor Para fijar la transmisión en el engranaje actual, presione el botón M del teclado. Esta función puede ser utilizada para los 12 engranajes de velocidad hacia adelante. Para volver al programa automatizado, presione el botón D del teclado. Nota! Operar el vehículo en el modo M por períodos prolongados puede resultar en una pérdida de economía de combustible.
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 23 Modo de Reversa (R) Cuando la transmisión está en el modo de Reversa (R), el engranaje actual de Reverse es desplegado junto con los botones de selección manual de engranaje (Más [+] y Menos [-]). La transmisión no cambiará engranajes automáticamente cuando cambien las condiciones de conducción. El operador puede utilizar los botones de selección manual de engranaje de velocidad (Más [+] y Menos [-]) para cambiar a un engranaje superior o inferior manualmente.
W4059989
Pantalla de Modo R 1 Engranaje Actual para Transmisión mientras está en Modo de Reversa Con el selector de cambios de Flotilla, para fijar la transmisión en el engranaje de reversa actual presione M. Esta función puede ser utilizada para los (2) engranajes de reversa. Para volver al programa automatizado, presione R o N.
24 Manual del Operador Transmisión mDRIVE Modo Neutral (N) El botón N coloca la transmisión en el modo de Neutral. El vehículo no está en engranaje de velocidad en este momento. Para mover el engranaje desde Neutral, tiene que ser oprimido el pedal del freno y tiene que ser presionado el botón M, D o R.
W4059990
Pantalla de Modo N
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 25 Control de Modulación de Baja Velocidad Nota! El Control de Modulación de Baja Velocidad es estándar en todos los vehículo de mDRIVE con Cambiadores Premium. El Control de Modulación de Baja Velocidad (si está equipado) permite maniobrar el vehículo a baja velocidad tal como en el muelle de carga o en tráfico de lento movimiento. Esta característica opera el motor en ralentí mientras el operador selecciona un engranaje para ajustar la velocidad del vehículo. El embrague permanece cerrado y no hay deslizamiento o sobrecalentamiento. El regulador de ralentí ajustará el par para mantener la velocidad de ralentí y la velocidad del vehículo constante, aunque la carga del motor puede variar. Golpetear el freno de servicio causará que la transmisión cambie hacia abajo un engranaje de velocidad, si es necesario. Con el selector de cambios Premium, una vez que el engranaje de arranque esta plenamente acoplado es posible llevar a cabo cambios de engranajes de velocidad hacia arriba y hacia abajo, utilizando los botones manuales de selección de cambios. Ésto es de utilidad al conducir en tráfico lento. No hay necesidad de presionar el pedal del acelerador para incrementar la velocidad del vehículo, sólo seleccione un engranaje de velocidad más alto con el botón del selector de cambios y el motor controlará par el torsional para ajustar el siguiente engranaje de velocidad. Para detener el vehículo sólo presione el pedal del freno y el embrague desacoplará la transmisión. Nota! Los botones de selección manual de engranaje de velocidad (Más [+] y Menos [-]) pueden ser utilizados para ajustar la velocidad hasta el engranaje de 6ta. mientras se conduce en ralentí.
26 Manual del Operador Transmisión mDRIVE Modos de Economía y Rendimiento (Sólo con Selector de Cambios Premium) Cuando el motor es arrancado, la transmisión se encuentra predeterminada al modo de Economía. La transmisión selecciona automáticamente puntos de cambio y parámetros del motor para maximizar la economía de combustible. La modalidad de Economía es principalmente empleada al conducir bajo condiciones normales. En la modalidad de Rendimiento, una P es desplegada como la modalidad de conducción en la Co-Pilot®. El modo de Rendimiento no difiere del modo de Economía en términos de aceleración del vehículo desde una parada. El modo de Rendimiento no causa que el vehículo acelere más rápido. En lugar de esto proporciona mayor velocidad del motor y ofrece menos saltos al cambiar. Esto permite mayor margen en el par torsional del motor, los cual mejora la conducción en condiciones severas (p.ej.: fuertes pendientes y/o superficies deficientes). Si la transmisión está en el modo de Rendimiento, la Co-Pilot desplegará una ’P.’ Para regresar al modo de Economía, desde el modo de Rendimiento, presione el botón Perf. Dependiendo de la programación de su vehículo, si está el modo de Rendimiento, la transmisión mDRIVE volverá automáticamente al modo de Economía después de aproximadamente 3 min. El modo de Economía también es estándar en el siguiente ciclo de la llave. Nota! Operar el vehículo en la modalidad de Rendimiento por períodos prolongados resultará en una pérdida de economía de combustible.
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 27 MackCellerator Hay dos versiones de pedal de acelerador, con y sin el interruptor MackCellerator™. La función MackCellerator™ es estándar con un cambiador Premium y opcional con un cambiador de Flotilla. El selector de cambios tiene que estar en el modo D para permitir el MackCellerator™. MackCellerator™ es solicitado, presionando el pedal del acelerador todo el trayecto hacia abajo hasta el piso. MackCellerator™ es cancelado cuando es levantado el pedal del acelerador. Cuando sea solicitado MackCellerator™, la transmisión optimizará la aceleración del vehículo, lo cual puede resultar en un cambio a un engranaje de velocidad inferior. Sin embargo, si la transmisión determina que el vehículo acelerará más rápido permaneciendo en el engranaje actual, la transmisión no cambiará a un engranaje inferior. Esto asegura aceleración máxima sin cambiar a engranaje de velocidad inferior. Nota! Operar el vehículo con MackCellerator™ acoplado por períodos prolongados resultará en una pérdida de economía de combustible.
T2012347
Interruptor de MackCellerator™
A = Estrangulación 100%
B = MackCellerator™
28 Manual del Operador Transmisión mDRIVE Modo de PowerLeash+ Nota! Cuando el Freno de Motor MACK® PowerLeash+™ esté activo y la transmisión esté cambiando engranajes de velocidad, habrá una interrupción momentánea del par torsional de frenado. Esto puede resultar en un incremento temporal de velocidad del vehículo si se viaja cuesta abajo. El operador experimentará la misma pérdida momentánea de frenado de motor que es experimentada al cambiar a un engranaje de velocidad inferior en una transmisión manual convencional. MACK® PowerLeash+™ es estándar con transmisiones mDRIVE. Es posible activar el freno de motor después de que el motor ha alcanzado la temperatura de trabajo normal.
W4060025
Pantalla de PowerLeash Activo de la Co-Pilot
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 29 Para activar el Freno de Motor PowerLeash+ ™, utilice los siguientes interruptores del tablero: Interruptor de Control: El interruptor más a la izquierda es el PowerLeash+ ON-OFF o interruptor de control. Oprima el icono de freno de motor para iluminar el interruptor y activar las funciones de freno de motor de PowerLeash+. Una vez que PowerLeash+ se activa, la pantalla PowerLeash Velocidad +... se despliega en la Co-Pilot®. Nota! PowerLeash+ no operará si el interruptor de control está en la posición OFF. Nota! Existe una excepción si el vehículo está equipado con un sistema de Control Crucero Activo & Advertencia de Colisión Bendix. Si el vehículo está equipado con estas características el sistema Bendix asume todo control de combustible y frenado al estar en modo de control crucero activo. Interruptor de Modalidad: El interruptor de Modo PowerLeash+ es utilizado para seleccionar el tipo de operación de freno de motor requerido. Las funciones de interruptor individual son como siguen:
•
Modo de Pestillo: Presionando LATCH (Pestillo) se activa el modo LATCH. En este modo el freno de motor se activa siempre que cero (0) pedal esté aplicado. El modo LATCH sólo funcionará con el control crucero deshabilitado. Típicamente esta modalidad es utilizada para activar el freno cada vez que el pedal de aceleración es liberado. El ajuste de PowerLeash+ es establecido automáticamente a 100% en el modo LATCH.
•
Modo Auto: Este es el modo de conducción normal y recomendado de mDRIVE para PowerLeash+. El modo de Auto puede ser utilizado siempre que el vehículo esté equipado con o sin control crucero.Si el control crucero está acoplado, se activará la característica de Control Crucero y Freno de Mack. Si el control crucero no está acoplado, la activación del freno de motor dependerá del ajuste del interruptor SET -. Siempre que el interruptor de Modo está en la posición central, PowerLeash+ está en el modo de Auto. El modo de Auto permite al conductor controlar la velocidad cuesta abajo del vehículo. La velocidad del vehículo es controlada sin la necesidad de manualmente ajustar el esfuerzo de frenado o de aplicar los frenos de servicio.
30 Manual del Operador Transmisión mDRIVE
W4059732
Interruptor de Control
W4059733
Interruptor de Modo
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 31 Grade Gripper (Estándar con el Paquete Premium) Grade Gripper proporciona asistencia contra rodamiento hacia atrás durante la transición desde una posición detenido hasta arrancar sobre una pendiente. El sistema de freno mantiene presión en las cámaras de freno por un período predefinido de tiempo después de que es liberado el pedal del freno de servicio, lo cual permite que el conductor tenga tiempo de mover su pie del pedal del freno al pedal del acelerador.
PELIGRO Grade Gripper está destinado solamente para sostener temporalmente el vehículo en una pendiente antes de que éste sea puesto en movimiento. El freno del vehículo tiene que estar aplicado, independientemente de Grade Gripper, para mantener el vehículo sobre una pendiente por un período de tiempo prolongado. No seguir esta instrucción puede resultar en pérdida de control del vehículo y en serias lesiones personales o la muerte. Cuando está disponible, Grade Gripper es habilitado con la llave en ON. Oprimiendo un interruptor montado en el tablero, deshabilitará temporalmente Grade Gripper. La pantalla Grade Gripper Deshabilitado se despliega en la Co-Pilot®. Grade Gripper será rehabilitado, presionando nuevamente el interruptor, o cuando la velocidad del vehículo exceda de 20 km/h (12 mph). Un ciclo de llave de OFF a ON también rehabilita Grade Gripper. Si ocurre una falla de Grade Gripper, la pantalla Grade Gripper Deshabilitado se despliega en la Co-Pilot® y la característica queda indispuesta permanentemente hasta que la falla es reparada.
32 Manual del Operador Transmisión mDRIVE
W4060049
W4059233
Pantalla de Co-Pilot de Grade Gripper Activo
Cuando Grade Gripper está habilitado, este se activa automáticamente, pero sólo cuando existen las siguientes condiciones:
• • •
La velocidad del vehículo es cero.
• • •
El freno de servicio está aplicado
El vehículo está sobre una pendiente o declive mayor de 2 por ciento El teclado del selector de cambios es presionado para ajustar a modo D sobre una pendiente o a modo R en un declive El ABS está funcionando normalmente No ha habido actividad del ABS en las paradas anteriores
Cuando el pedal del freno de servicio es liberado, los frenos son aplicados por aproximadamente 3 segundos o hasta que es oprimido el pedal del acelerador, lo que ocurra primero.
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 33 Toma de Fuerza (PTO) de la Transmisión Las funciones básicas de PTO incluyen posiciones split (divididas) predefinidas. Los parámetros que definen que engranaje split (bajo o alto) acoplar cuando las Tomas de Fuerza de la transmisión 1 y 2 son embragadas, pueden ser ajustados. Si dos o más PTOs son utilizadas al mismo tiempo, PTO1 tendrá prioridad. Con el selector de cambios Premium, cuando la transmisión está en Neutral (N), el operador puede utilizar los botones de selección manual de engranaje de velocidad para elegir el engranaje split (divisor) al emplear la toma de fuerza. Nota! En velocidades bajas del vehículo la PTO puede ser acoplada mientras se conduce el vehículo hasta a 10 Km/h (6 mph). Nota! La transmisión permanece en el engranaje de velocidad actual mientras la PTO está acoplada y no ocurren cambios.
Modo Averiado Nota! El Modo de Averiado sólo debe ser utilizado para mover el vehículo hasta una ubicación segura. Solamente utilice el Modo de Averiado cuando no esté disponible otra forma para mover el vehículo. Si la transmisión mDRIVE (con selector de cambios de Flotilla) tiene un problema mecánico, para activar el Modo de Averiado:
•
Selector de Cambios de Flotilla: Oprima el pedal de freno y mantenga oprimidos los botones Neutral (N) y asterisco (*) al mismo tiempo. Luego presione los botones Manual (M) o Reversa (R) para cambiar engranajes de velocidad.
•
Selector de Cambios Premium: Oprima el pedal de freno y mantenga oprimidos los botones Neutral (N) y Más (+) al mismo tiempo. Para mover el vehículo, presione los botones Manual (M) o Reversa (R) para cambiar modos o engranajes de velocidad. Utilizando el botón Más (+) usted puede seleccionar los engranajes (D1), (D3) y (D5). Sin embargo, una vez que un engranaje es seleccionado en Modo Averiado, el engranaje no puede ser ajustado a menos que el vehículo sea detenido.
Libere el pedal del freno para mover el vehículo. El Modo Averiado es desactivado cuando el encendido es girado a OFF.
34 Manual del Operador Transmisión mDRIVE
W4059723
1. Botones de Modo Averiado (Selector de Cambios de Flotilla)
W4058855
1. Botones de Modo Averiado (Selector de Cambios de Premium)
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 35 Pantallas de Diagnósticos de mDRIVE Hay varias pantallas de falla de la Co-Pilot para este sistema. Cuando se desplieguen estas pantallas de falla, el operador del vehículo tiene que llevar el vehículo a un lugar de mantenimiento certificado por Mack para servicio.
Oprima el Pedal de Freno Antes de Seleccionar un Engranaje de Velocidad Para seleccionar un engranaje oprima primero el pedal de freno. Luego seleccione el engranaje en el cambiador. Si el pedal de freno no es presionado inicialmente antes de seleccionar el engranaje, el mensaje emergente Oprima Pedal de Freno Antes de Seleccionar un Engranaje es desplegado en la Pantalla Co-Pilot®.
W4059986
36 Manual del Operador Transmisión mDRIVE Seleccionar Engranaje Inferior o Drive Si al conducir el vehículo, está en un engranaje muy alto para la velocidad actual del vehículo, el mensaje emergente Seleccionar Engranaje Inferior o Drive es desplegado en la pantalla Co-Pilot®. Utilizando el selector de cambios, seleccione el engranaje apropiado o Drive (conducir). Esta acción también borrará el mensaje de falla desplegado en la Pantalla Co-Pilot®.
W4059991
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 37 Protección de Arranque No En Neutral Para arrancar el vehículo la transmisión tiene que estar en Neutral (N). Si la transmisión no está en Neutral (N) al intentar arrancar el vehículo, el mensaje emergente Protección de Arranque No En Neutral es desplegado en la Pantalla Co-Pilot®. Ponga la transmisión en Neutral para arrancar el vehículo. Esta acción también borrará el mensaje de falla desplegado en la Pantalla Co-Pilot®.
W4060006
38 Manual del Operador Transmisión mDRIVE Carga Alta de Embrague Al mantener el vehículo en su lugar utilizando el embrague sobre una pendiente escarpada y mientras se transporta una carga pesada, la pantalla Carga Alta del Embrague puede desplegarse en la Pantalla Co-Pilot®. Esta pantalla informa al conductor que el embrague está sobrecargado y que está al borde de sobrecalentamiento. El sobrecalentamiento es causado por la inmensa cantidad de par torsional empleada para sostener un vehículo en su lugar, sobre una pendiente, utilizando el embrague. Para borrar este mensaje, ya sea utilice el freno para mantener el vehículo en su lugar o mueva el camión fuera de la pendiente.
W4060007
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 39 Protección Activa de Embrague Cuando la pantalla de Carga Alta de Embrague sea desplegada en la Pantalla Co-Pilot®, el vehículo tiene que ser mantenido en su lugar, presionando el freno. Esta acción alivia el esfuerzo indebido en el embrague. El vehículo también puede ser trasladado fuera de la pendiente, presionando el acelerador. Si una de estas accione no es hecha, y el embrague continúa siendo esforzado excesivamente, la pantalla Protección Activa de Embrague se despliega en la Pantalla Co-Pilot®. Para borrar este mensaje, ya sea utilice el freno para mantener el vehículo en su lugar o mueva el camión hacia adelante, fuera de la pendiente. Si ninguna de estas opciones es utilizada, el vehículo comenzará a moverse automáticamente.
W4060008
40 Manual del Operador Transmisión mDRIVE Neutral No Asegurada En el arranque o apagado del vehículo, si hay un punto de comunicación entre la transmisión y el teclado del selector de cambios, y Neutral (N) no está asegurada, el mensaje emergente Neutral No Asegurada es desplegado en la Pantalla Co-Pilot®. Si la falla persiste y es desplegado el mensaje emergente, lleve el vehículo a un lugar de servicio autorizado por Mack. Si la falla no es recibida por más de 20 segundos el mensaje emergente se apaga. Intente poner el vehículo en Neutral (N) y arranque el vehículo.
W4060011
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 41 Arranque y Detenimiento
Arranque La transmisión tiene que estar en Neutral (N) o el motor no arrancará. Si la transmisión no está en Neutral (N), el mensaje emergente Neutral No Asegurada es desplegado en la Pantalla Co-Pilot® junto con la luz de información y una advertencia audible. Si no hay suficiente presión de aire en el depósito de aire de la mDRIVE, un mensaje de suministro de aire bajo aparecerá en la Co-Pilot® junto con la luz de información y una advertencia audible. Arranque el motor y deje acumular la presión de aire en el depósito. Espere hasta que el mensaje y la luz se apaguen antes de intentar cambiar la transmisión a un engranaje de velocidad. El pedal de freno tiene que ser plenamente presionado para mover la transmisión desde Neutral (N). Si el pedal de freno no es aplicado antes de ajustar la transmisión desde Neutral (N), el mensaje Oprima el Pedal de Freno Antes de Seleccionar un Engranaje de Velocidad aparece en la Co-Pilot®. Con el selector de cambios Premium, el operador puede seleccionar siempre un engranaje de arranque más bajo o más alto en ambos modos D y M. También, el operador puede seleccionar siempre un engranaje de arranque más alto en el modo R.
Detenimiento PELIGRO Al estacionar el vehículo, siempre aplique el freno de estacionamiento y oprima el botón N. Asegúrese de que el freno de estacionamiento esté reteniendo al vehículo antes de dejar la posición del operador. No hacerlo así puede resultar en el movimiento inesperado del vehículo y causar serias lesiones personales o la muerte. Cuando el vehículo sea detenido: 1 Aplique el freno de estacionamiento. 2 Presione el botón N del teclado. 3 Apague el motor.
42 Manual del Operador Transmisión mDRIVE Conducción La forma más eficiente de operar el vehículo es utilizar el programa automatizado de conducción; la D en el teclado del selector de cambios. El cambio de engranaje de velocidad es automático y el operador puede concentrarse en el camino delante. Con el selector de cambios Premium, el operador tiene la habilidad de cambiar engranajes de velocidad manualmente con los botones (+) y (-) de selección de cambio manual del teclado mientras está en modo D. Además, el interruptor de control de freno de motor debe estar en el modo de Auto para maximizar la integración de la transmisión y del sistema de freno. Esto significa rendimiento óptimo y economía de combustible en todo momento. En condiciones difíciles de conducción como en bosques, sitios de construcción y fuera del camino, en modo manual, el modo M en el selector de cambios, y el nivel de engranaje de velocidad Premium (si está equipado), dan más control al operador. Nota! Al cambiar engranajes de velocidad manualmente, el pedal del acelerador no necesita ser soltado.
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 43
Arranque del Vehículo Cuesta Arriba y Cuesta Abajo PELIGRO El vehículo puede rodar al estar detenido en una colina o pendiente, o cuando el vehículo es arrancado desde una parada en una colina o pendiente. Siempre utilice los frenos para mantener estacionario al vehículo sobre una colina o pendiente. No hacer esto, puede resultar en serias lesiones personales o la muerte.
CUIDADO Siempre utilice los frenos para mantener estacionario al vehículo sobre una parada cuesta arriba. Nunca mantenga estacionario al vehículo sobre una pendiente cuesta arriba utilizando el pedal del acelerador. El embrague puede sobrecalentarse, lo cual puede causar que éste se averíe.
El embrague de la transmisión mDRIVE es un tipo de disco seco, sin convertidor de torsión. Nunca deje el embrague deslizando en un engranaje de velocidad muy alto al arrancar el vehículo. Si el embrague se sobrecalienta, un mensaje de carga alta de embrague o un mensaje de protección activa del embrague aparecerán en la Co-Pilot® junto con la luz Check (Verificar) y una advertencia audible. Al arrancar el vehículo en una pendiente cuesta arriba: 1 Oprima el pedal de freno mientras que al mismo tiempo libera el freno de estacionamiento. 2 Presione el botón D del teclado del selector de cambios. Con el selector de cambios Premium, el operador puede utilizar el botón de modo M del teclado para seleccionar un engranaje de arranque diferente. 3 Mueva rápidamente su pie del pedal del freno y presione firmemente el pedal del acelerador. Nota! La capacidad de arranque del vehículo mejora en el modo de Rendimiento.
44 Manual del Operador Transmisión mDRIVE
Cambio a Engranaje de Velocidad Inferior antes de una Pendiente Escarpada Nota! Aplica a vehículos de mDRIVE equipados con cambiador Premium solamente. Para obtener el mayor cambio posible a engranaje de velocidad inferior antes de ascender una pendiente escarpada: 1
Presione el botón M para colocar la transmisión en modo manual.
2
Presione el botón Menos (-) para cambiar a engranaje inferior. Nota! La transmisión no cambiará engranajes de velocidad, mientras esté en modo Manual, a menos que sean oprimidos los botones + ó -.
3
Oprima el botón D para reanudar la operación normal.
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 45
Liberarse Meciendo Al Estar Atascado Si el vehículo se atasca en una superficie resbalosa (p. ej: nieve, lodo o arena), el camión puede ser mecido para liberarlo utilizando el siguiente procedimiento: 1 Cerciórese de que los cierres de diferencial estén plenamente acoplados. Nota! Para más información acerca de los cierres de diferencial consulte su manual de operador del vehículo. 2 Inactivo el Sistema de Control de Tracción (TCS). Nota! Para más información acerca del TCS consulte su manual de operador del vehículo. 3 Elija el modo de conducción de Rendimiento. Nota! Para más información acerca del modo de conducción de Rendimiento consulte “Modos de Economía y Rendimiento (Sólo con Selector de Cambios Premium)”, página 26. 4 Presione el botón Manual (M) del teclado. Seleccione el engranaje 1, o el 1er. engranaje de reversa (5). 5 Cuidadosamente, presione y libere plenamente el pedal del acelerador con una acción de bombeo suave.
Arranque con Cargas Pesadas en Superficies Deficientes Para liberar su vehículo, si se atasca mientras transporta una carga pesada (p.ej.: en una pendiente o en una superficie suave), emplee el siguiente procedimiento: 1 Para poner la transmisión en modo de Rendimiento, presione el botón de Rendimiento (Perf) del teclado del selector de cambios. Nota! Para más información acerca del modo de conducción P consulte “Modos de Economía y Rendimiento (Sólo con Selector de Cambios Premium)”, página 26. 2 Seleccione el engranaje 1 de arranque. 3 Oprima completamente el pedal de acelerador. 4 Mantenga oprimido el pedal del acelerador hasta que el vehículo esté libre.
46 Manual del Operador Transmisión mDRIVE Arrastre CUIDADO Nunca arrastre una transmisión mDRIVE sin desmontar el eje cardán, sin tomar en cuenta la distancia. No hacerlo así resultará en daño a la transmisión.
CUIDADO Usted debe arrastrar un vehículo equipado con una transmisión mDRIVE de acuerdo a las siguientes indicaciones. No hacerlo así puede resultar en daño a componentes de la transmisión.
Al remolcar el vehículo, a la flecha de salida de la transmisión no le debe ser permitido girar o dar vuelta. Si el vehículo es arrastrado con las ruedas de tracción todavía en contacto con la superficie del camino, los semiejes del vehículo o el eje cardán deben ser desmontados o desconectados.
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 47 Mantenimiento PELIGRO Antes de trabajar o inspeccionar un vehículo, ponga los frenos de estacionamiento, coloque la transmisión en neutral y bloquee las ruedas. No hacerlo así puede resultar en el movimiento inesperado del vehículo y causar serias lesiones personales o la muerte.
PELIGRO No intente reparar o dar servicio a este vehículo sin tener la capacitación suficiente, la literatura de servicio correcta y las herramientas apropiadas. No seguir estas indicaciones puede hacer que su vehículo sea inseguro y llevar a serias lesiones personales o la muerte.
Depósito de Aire de la Transmisión Drene diariamente la humedad del depósito de aire de la transmisión. Drenar la humedad del depósito de aire ayuda a evitar que ésta y otros contaminantes entren a la transmisión. La humedad en la transmisión puede afectar la operación y dañar componentes.
W4059709
Depósito de Aire de mDRIVE
1 Válvula de Drenado del Depósito de Aire Nota! Vista desde el Lado del Conductor, debajo de la Compuerta de la Cabina.
48 Manual del Operador Transmisión mDRIVE
Aceite de Transmisión CUIDADO Para Norte América, sólo utilice aceite de caja de cambios SAE 75W/85 sintético aprobado por MACK® (especificación 97307) en la transmisión mDRIVE. Emplear aceite no aprobado puede resultar en daño a los componentes de la transmisión.
CUIDADO Nunca reutilice el aceite drenado de la mDRIVE. El aceite tiene que ser reemplazado junto con el filtro. Reutilizar el aceite drenado puede resultar en daño a los componentes de la transmisión.
Mantenga el aceite de la transmisión en el nivel apropiado y cámbielo a los intervalos recomendados por MACK®. Siempre reemplace el filtro de aceite cuando sea cambiado el aceite. Siempre utilice el aceite sintético aprobado por MACK® cuando agregue o cambie el aceite de transmisión. Para vehículos Australianos, siempre utilice aceite mineral o aceite sintético aprobado por MACK®.
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 49 Grado de Viscosidad La viscosidad es seleccionada de acuerdo con el diagrama a continuación.
W4060012
Los valores de temperatura se refieren a temperaturas de aire constantes. Para la transmisión, si está colocado el enfriador de aceite TC-MAOH/-MAOH2, tienen que ser utilizados los aceites que cumplan con los requerimientos de grado para aceite de transmisión 97315, 97318-85 MACK ® o aceite de motor SAE 50. Las transmisiones con enfriadores de aceite TC-MWO, TC-RWO, TC-MWOH, TC-MWOH2 ó TC-MWOR pueden operar en temperaturas exteriores más altas de +30° C (86° F) con aceite de transmisión 97307, 97318-75, 97305-89 o aceite de motor SAE40.
50 Manual del Operador Transmisión mDRIVE Tipo de Aceite de Transmisión e Intervalos de Cambio El período de tiempo que una transmisión puede operar antes de que sea requerido un cambio de aceite, depende de la Condición de Operación del Motor (EOC), de la calidad del aceite y de la categoría de servicio. Para EOC severa o aplicaciones fuera de carretera, pueden ser necesarios cambios de aceite más frecuentes. Las transmisiones con categoría de servicio 1 ó 3 deben tener un cambio de aceite y de filtro en servicio de garantía. Para aplicaciones en carretera de Norte América (combinación Bruta 36 000 kg [80,000 lbs]), cambie el aceite de la transmisión cada 800 000 Km (500,000 millas) o cada 5 años. Este intervalo prolongado de cambio de aceite sólo se aplica al utilizar el aceite sintético aprobado por MACK® (Castrol Syntrans). Siempre reemplace el filtro de aceite cuando sea cambiado el aceite. Siempre utilice el aceite sintético aprobado MACK® cuando cambie el aceite de transmisión. Para todas las demás aplicaciones de vehículo, cambie el aceite de transmisión cada 400,000 Km (250,000 millas) ó cada 3 años. Nota! Para información adicional acerca de intervalos de cambio de aceite, póngase en contacto con su concesionario MACK® Truck. También, consulte la tabla “Tipo de Aceite de Transmisión e Intervalos de Cambio”, página 50. Para vehículos que operan en Norteamérica, la información de intervalo de cambio de aceite también está contenida en el Boletín 175-60, Intervalos de Cambio de Aceite y Filtro para Componentes Mack.
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 51
Mercado
Norteamericano
Mack International
Mack Australia
Tipo de Aceite Llenado Inicial
Cambio de Aceite Inicial
Tipo Subsiguiente de Llenado de Aceite
Cambio Subsiguiente de Aceite
800 000 Km (500,000 mi)
Sintético (Castrol Syntrans SAE 75W-85)
800 000 Km (500,000 mi)
400 000 Km (250,000 mi)
Sintético (Exxon Mobil 97307)
400 000 Km (250,000 mi)
Sintético
400 000 Km (250,000 mi)
Mineral
120 000 Km (75,000 mi)
Sintético
400 000 Km (250,000 mi)
Mineral
120 000 Km (75,000 mi)
Sintético
Sintético
Mineral
400 000 Km (250,000 mi)
5 000 Km (3100 mi)
Nota! Los intervalos de cambio de aceite de transmisión pueden ser reducidos si el vehículo opera con Pesos Brutos de Combinación (GCWs).
52 Manual del Operador Transmisión mDRIVE Revisar Nivel de Aceite Revise el nivel de aceite de la transmisión en cada intervalo de servicio. Estacione el vehículo sobre una superficie nivelada. Revise el nivel de aceite a través de la mirilla en el costado de la transmisión. Agregue aceite como sea necesario. Siempre utilice el aceite aprobado MACK® correcto.
W4047973
1 Tapón de Drenado 2 Mirilla de Cristal 3 Tapón de Llenado y Nivel de Aceite 4 Tapón de Aceite
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 53
T4021684
Mirilla para Revisión de Nivel de Aceite
54 Manual del Operador Transmisión mDRIVE Cambio de Aceite ADVERTENCIA El aceite caliente produce quemaduras. NO permita que aceite caliente entre en contacto con la piel. Al cambiar aceite, lleve puestos guantes protectores.
CUIDADO Siempre deseche todos los lubricantes (aceite de motor, refrigerante, aceite de transmisión, etc.) y los filtros de acuerdo con los reglamentos federal o local. El aceite fuera de uso, desechado en la naturaleza o en corrientes de agua, contamina nuestra agua potable y mata a la vida salvaje.
Cambie el filtro de aceite en cada cambio de aceite. Drene la carcasa del filtro de aceite antes de quitar el filtro.
W4002889
Tapón de Drenado de la Carcasa del Filtro de Aceite
Manual del Operador Transmisión mDRIVE 55
W4002908
Filtro de Aceite