Concepto de lengua según Saussure. El signo lingüístico y sus propiedades
Para Saussure el lenguaje es lenguaje es una capacidad humana universal para expresar pensamientos y sentimientos a través de los signos. El lenguaje es entendió como un objeto binario, tiene por un lado un componente social que es la lengua, y por otro lado un componente individual que es el habla. Para Saussure la lengua es un sistema de signos en donde cada elemente está distribuido y organiado para accionar en !orma uni!icada. "ientras que el habla es el uso individual del sistema, es d ecir, ecir, los que hacemos al hablar. Saussure postula pensar al sistema de la lengua como parte de la ciencia general que estudia los signos, lo que le llamo Semiología. #a ling$%stica es parte de la Semiolog%a y de la Sociolog%a, y estudia el sistema de la lengua o las leyes que se extraen del análisis comparativo de varias lenguas
di!erentes. &omo el lenguaje se o!rece como un objeto perteneciente a distintos !enómenos, Saussure propone hacer una distinción entro lo esencial 'la lengua( de lo accesoria 'el hable(. El objeto de estudio de la l a ling$%stica de Saussure es la lengua, es por eso que la separa del habla, y as% es posible desarrollar una ling$%stica de la lengua por un lado y una ling$%stica del habla por otro. )La lengua es lengua es social porque es un conocimiento o una representación com*n y compartida por la comunidad hablante. "ientras que el habla es habla es individual porque involucra a los hechos individuales de cada hablante en el uso de esa lengua. )La lengua es lengua es ps%quica porque es un conocimiento que tiene asiento en la mente)cerebro de los hablantes, es un conocimiento concreto y no abstracto aunque se encuentre en la mente. "ientras que el habla es habla es psico!%sica porque implica una codi!icación en el cerebro 'actividad mental( que constituye una articulación con la participación de los órganos de habla. )La lengua es lengua es homogénea porque es un sistema de signos en el que solo es esencial la unión del concepto con la imagen ac*stica. "ientras que el habla es habla es heterogénea porque involucra aspectos psico!%sicos y es de carácter variable. ) La lengua es lengua es pasiva porque es una in!ormación que el hablante posee y que involucra procesos ps%quicos o mentales e involuntarios del hablante. "ientras que el habla es habla es activa porque cuando el hablante quiere transmitir algo, trae ese conocimiento que tiene de la lengua y lo produce, ese acto de producción es voluntario.
Para Saussure el lenguaje es lenguaje es una capacidad humana universal para expresar pensamientos y sentimientos a través de los signos. El lenguaje es entendió como un objeto binario, tiene por un lado un componente social que es la lengua, y por otro lado l ado un componente individual que es el habla. Para Saussure la lengua es un sistema de signos en donde cada elemente está distribuido y organiado para accionar en !orma uni!icada. "ientras que el habla es el uso individual del sistema, es decir, los que hacemos al hablar. Saussure postula pensar al sistema de la lengua como parte de la ciencia general que estudia los signos, lo que le llamo Semiología. #a ling$%stica es parte de la Semiolog%a y de la Sociolog%a, y estudia el sistema de la lengua o las leyes que se extraen del análisis comparativo de varias lenguas di!erentes. &omo el lenguaje se o!rece como un objeto perteneciente a distintos !enómenos, Saussure propone hacer una distinción entro lo esencial 'la lengua( de lo accesoria 'el hable(. El objeto de estudio de la l a ling$%stica de Saussure es la lengua, es por eso que la separa del habla, y as% es posible desarrollar una ling$%stica de la lengua por un lado y una ling$%stica del habla por otro. )La lengua es lengua es social porque es un conocimiento o una representación com*n y compartida por la comunidad hablante. "ientras que el habla es habla es individual porque involucra a los hechos individuales de cada hablante en el uso de esa lengua. )La lengua es lengua es ps%quica porque es un conocimiento que tiene asiento en la mente)cerebro de los hablantes, es un conocimiento concreto y no abstracto aunque se encuentre en la mente. "ientras que el habla es habla es psico!%sica porque implica una codi!icación en el cerebro 'actividad mental( que constituye una articulación con la participación de los órganos de habla. )La lengua es lengua es homogénea porque es un sistema de signos en el que solo es esencial la unión del concepto con la imagen ac*stica. "ientras que el habla es habla es heterogénea porque involucra aspectos psico!%sicos y es de carácter variable. ) La lengua es lengua es pasiva porque es una in!ormación que el hablante posee y que involucra procesos ps%quicos o mentales e involuntarios del hablante. "ientras que el habla es habla es activa porque cuando el hablante quiere transmitir algo, trae ese conocimiento que tiene de la lengua y lo produce, ese acto de producción es voluntario. ¿Cómo define Saussure al signo lingüístico
Saussure de!ine al signo ling$%stico como una relación reciproca entre el concepto y una imagen ac*stica, a las que luego l es dará la rede!inición de S+-++&/01 y S+-++&/-2E. Saussure asume la teor%a del signi!icado como algo +0E/S+1-/#, porque el nivel semántico se encarga de la descripción del signi!icado de un lengua, pero hay distintos tipos de signi!icados. El Signi!icado 'el concepto( es la representación mental o ps%quica de una idea, y un concepto social, ya que es com*n a todos los hablantes. El Signi!icante 'imagen ac*stica( es la huella mental del sonido, es decir, la representación ps%quica del sonido.
!rincipios y propiedades del signo lingüístico. "!rincipio de arbitrariedad del signo lingüístico# El signo ling$%stico es arbitrario porque, la unión entre el signi!icado y el signi!icante está sustentado en la convención social, es decir que es producto de un acuerdo social. Esta relación entre signi!icado y signi!icante es inmotivada ya que no hay motivo para justi!icar j usti!icar esta relación por !uera de la convención social. #os signos ling$%sticos, al ser puramente convencionales, son el *nico sistema que cumple enteramente con la condición de arbitrariedad. $efutación# En el caso de las onomatopeyas, por ejemplo, el ladrido de un perro, en ingles se representa como 34oo!5 y en castellano como 3guau5 pero el sonido que hace un perro al ladrar l adrar es siempre el mismo. Contra argumentación# Es argumentación# Es por eso que Saussure dice que el hecho de que cada sistema de una lengua represente el sonido de di!erente manera depende de su sistema !onológico. Esto prueba que se sigue tratando de una convención social, y no de una representación di!erente del sonido. "!rincipio del car%cter lineal del signo lingüístico# El signo ling$%stico es de carácter lineal li neal porque, el signi!icante, por ser de naturalea auditiva, se desarrolla en una dimensión temporal, es decir que el signo ling$%stico y la cadena de habla no pueden expresarse al mismo tiempo, sino que es necesario extender y desarrollar esa cadena de !onemas en la dimensión temporal. "!ropiedad de la inmutabilidad del signo lingüístico#
El signo ling$%stico es inmutable porque no hay raón para modi!icar la relación entre el signi!icado y el signi!icante. 'Ejemple6 -o hay raón para que 3mesa5 deje de ser el signi!icado de 3mueble de cuatro patas5( El signo ling$%stico es inmutable porque el hablante no puede modi!icar voluntariamente la asociación que hay entre los signi!icados y los signi!icantes de una lengua ya que es una asociación heredada. El signo ling$%stico es inmutable porque los signos constituyen un sistema que es complejo debido a la multitud de signos que establecen relaciones entre s%. Entonces, esas relaciones plantean una complejidad que establece que el cambio de signo, al estar vinculado con otros signos del sistema, sea inmutable. El signo ling$%stico es inmutable porque la lengua es uno de los pocos sistemas semiológicos que esta di!undido en la totalidad de los hablantes de una comunidad, y se usa en todo momento. "!ropiedad de mutabilidad del signo lingüístico# El signo ling$%stico es mutable porque teniendo en cuenta una variable temporal 'diacron%a( se puede observar cambios en las asociaciones de signi!icado y signi!icante. &iacronía y Sincronía
Seg*n Saussure, que el signo ling$%stico sea mutable e inmutable a la ve no es una contradicción, sino que son puntos de vista que se completan. Porque la alteración 'mutabilidad( es posible si, y solo si, en el resto de los aspectos del sistema de la lengua persiste la materia antigua 'inmutabilidad(
. El análisis 0iacrónico describe la evolución historia de una lengua a lo largo del tiempo. El estudio Sincrónico se detiene en analiar el estudio particular de esa lengua en una determinada época o periodo temporal.
Concepto de Lenguaje' según Sapir. El habla y el caminar en el ni(o. Ed4ar Sapir habla es un hecho tan !amiliar de la vida de todos los d%as, que raras veces nos preocupamos por de!inirla. El hombre la juga tan natural como la !acultad de caminar, y casi tan natural como la respiración. Pero sólo hace !alta un instante de re!lexión para convencernos de que esta 3naturalidad5 del habla es una impresión ilusoria. El proceso de adquisición del habla es, en realidad, algo totalmente distinto del proceso de aprender a caminar. caminar. En este *ltimo caso, la cultura ) o, en otras palabras, el conjunto tradicional de hábitos sociales ) no entra propiamente en juego. &ada ni7o está preparado, por el complejo conjunto de !actores que llamamos herencia biológica, para realiar todas las adaptaciones musculares y nerviosas que producen el acto de caminar. caminar. Puede decirse, de hecho, que la misma con!ormación de los m*sculos y de las partes pertinentes del sistema nervioso está adaptada desde un principio a los movimientos que se hacen al caminar y al llevar a cabo actividades análogas. En sentido muy concreto, podemos decir que el ser humano normal está predestinado a caminar, caminar, no porque sus mayores lo ayudarán a aprender este arte, sino porque su organismo está preparado, desde el nacimiento, y aun desde el momento de la concepción, para realiar todos estos desgastes de energ%a nerviosa y todas esas adaptaciones musculares que dan origen al acto de caminar. 0icho sucintamente, el caminar es una !unción biológica inherente al hombre. -o as% el lenguaje. Es claro, desde luego, que en cierto sentido el individuo está predestinado a hablar, hablar, pero esto se debe a la circunstancia de que ha nacido no sólo en medio de la naturalea, sino también en el seno de una sociedad que está segura ) y con toda raón ) de hacerle adoptar sus tradiciones. Eliminemos la sociedad, y habrá todas las raones para creer que aprenderá a caminar, caminar, dando por supuesto que logre sobrevivir. Pero igualmente seguro es que nunca aprenderá a hablar, esto es, a comunicar ideas seg*n el sistema tradicional de una sociedad determinada. 1, si no, separemos al individuo recién nacido del ambiente social a que ha llegado y transplantémoslo a un ambiente totalmente distinto. 0esarrollará el arte de caminar, caminar, en su nuevo medio, más o menos como lo hubiera desarrollado en el antiguo. Pero su habla será absolutamente diversa del habla de su ambiente primitivo. /s%, pues, la !acultad de caminar es una actividad humana general que no var%a sino dentro de l%mites muy circunscritos, seg*n los individuos. Su variabilidad es involuntaria y sin !i nalidad alguna. El habla es una actividad humana que var%a sin l%mites precisos en los distintos grupos sociales, porque es una herencia puramente histórica del grupo, producto de un hábito social mantenido durante largo tiempo. 8ar%a 8ar%a del mismo modo que var%a todo es!uero creador, quiá no de manera tan consciente, pero en todo caso de modo tan verdadero como las religiones, las creencias, las costumbres y las artes de los di!erentes pueblos. El caminar es una !unción orgánica, una !unción instintiva 'aunque no, por supuesto, un instinto en s% mismo(9 el habla es una !unción no instintiva, una !unción adquirida, 3cultural5. Existe un hecho que muy a menudo ha contribuido a impedir que se reconoca en el lenguaje un sistema puramente convencional
de s%mbolos sonoros, un hecho que ha enga7ado a la mentalidad popular hasta el punto de hacer atribuir al habla una base instintiva que en realidad r ealidad no posee. -os re!erimos a la conocida observación de que, bajo el impulso de la emoción ) por ejemplo, de un dolor agudo y repentino o de una alegr%a sin !reno ), emitimos involuntariamente ciertos sonidos que quien los escucha interpreta como indicadores de la emoción misma. Pero hay una enorme di!erencia entre esta expresión involuntaria del sentimiento y aquel tipo normal de comunicación de ideas que es el habla. #a primera de esas expresiones es ciertamente instintiva, pero no simbólica9 en otras palabras, el sonido emitido al sentir dolor o alegr%a no indica, en cuanto tal sonido, la emoción9 no se pone a cierta distancia ) digámoslo as% ) para anunciar que estamos sintiendo tal o cual emoción. #o que hace es servir de expansión más o menos automática de la energ%a emocional9 en cierto sentido, el sonido emitido entonces es parte integrante de la emoción misma. "ás a*n, esas exclamaciones instintivas no constituyen una comunicación en el sentido estricto de la palabra. -o se dirigen a nadie9 apenas se entreoyen ) si acaso se oyen ) como el ladrido l adrido de un perro, el ruido de pasos que se acercan o el silbido del viento.
8ariedad ling$%stica seg*n Pedretti. #os distintos ejes. #a lengua constituye un !actor esencial para la determinación de l a identidad cultural de un grupo humano. &umple la !unción uni!icadora6 relaciona a los miembros del grupo que las habla y también un papel discriminador, discriminador, el grupo tienden a separarse de las comunidades que no hablan su #engua. 0esde el punto de vista de sus estructura interna, toda #engua es autosu!iciente, sirve plenamente a las necesidades internas de la cultura que expresa. Esta a!irmación es válida para una #engua de cultura desarrolladora como para una #engua de cultura primitiva. &uando una una cultura se dinamian en en virtud de que la comunidad que la produce experimenta cambios, sea porque entra en contacto con una cultura o porque cambia su hábitat y en consecuencia var%an también las !ormas de vida, la #engua que expresa esa cultura también cambia, va a adoptarse a las nuevas necesidades. necesidades. El hombre necesita utiliar nuevos signos ling$%sticos o adaptar los viejos a nuevos valores, para re!erirse a su nuevo entorno. #as lenguas como estructura monol%ticas6 #a !uera uni!icadora de las #enguas es tal, que la primera y más com*n idea que a sus propios hablantes se les presenta, es que el conjunto de reglas que constituyen su sistema es conocido y usado de idéntica manera para todas y cada una de los integrantes de esa comunidad. 0esde ese punto de vista una lengua histórica parece poseer una unidad monol%tica9 ella se presenta como una totalidad sin di!erencias. Esta es la actitud del uruguayo quien, consciente de que habla un espa7ol distinto al peninsular, peninsular, está convencido de que 3habla mal5, por el mero hecho de desviarse de un modelo que él cree que es 3el espa7ol5, el 3verdadero5 3 verdadero5 o 3ideal5. Para corregir esta actitud debemos re!erirnos a algunas ideas9 la primera es que ning*n hablante de una #engua histórica posee toda l a #engua. &ada miembro de una comunidad que se expresa a través de un idioma posee apenas una parcela de esa lengua. Esa parcela o porción es más extensa o más restringida en cada individuo en virtud de !actores socioculturales. El modo
con que cada individuo realia su lengua se llama en ling$%stica 3idiolecto5, que es, el habla de un individuo particular. particular. Eje diacrónico 'en el tiempo(. El cambio ling$%stico es un !enómeno en principio casi inadvertido por las generaciones que lo viven, que tienen normalmente la idea de usar una lengua que no se modi!ican en absoluto. Sin embargo, la ling$%stica comprueba que todas las lenguas cambian gradual e incesantemente, a través de los siglos, sin que por eso deje de ser, en cierto sentido, la misma lengua, Eje diatópico ' en el espacio(