DCG
0DQXDO WpFQLFR GH ODV FRVHFKDGRUDV GH FDxD GH D]~FDU \
0$18$/ 7(&1,&2 0DQXDO GH IXQFLRQDPLHQWR \ SUXHEDV GH ODV FRVHFKDGRUDV GH FDxD GH D]~FDU \ 70 '(&
63$1,6+
3DUD LQIRUPDFLyQ FRPSOHWD YHU WDPELpQ
0RWRUHV GLHVHO 3RZHU7HFK 3OXV GH / 7LHU 6WDJH ,,,$ 2(0 ² 0RWRU FRUWR 0RWRUHV GLHVHO 3RZHU7HFK 3OXV GH / ² 6LVWHPD HOHFWUyQLFR GH FRPEXVWLEOH QLYHO FRQ 'HQVR +3&5
70 &70 &70
John Deere Thibodaux /,7+2 ,1 86$
TM100563
5HSDUDFLyQ GH FRVHFKDGRUD FDxD GH D]~FDU \
Introducción Prefacio Este manual está redactado para mecánicos experimentados. En este manual se hace mención de las herramientas necesarias para llevar a cabo determinados trabajos. Se recomienda su utilización. SeguridadViva con ella: Lea los mensajes de seguridad en la introducción de este manual, y también las precauciones que deben tomarse en cada caso, presentadas a lo largo del texto.
Lea atentamente todas las notas de seguridad de este manual y las señales de advertencia en su cosechadora. Los epígrafes ATENCIÓN e IMPORTANTE introducen instrucciones específicas para la seguridad del personal y de la máquina. Tómese el tiempo necesario para leerlas.
CM989999001 —UN—06JAN00
Este es el símbolo de seguridad de alerta. Al observar este símbolo en la máquina o en este manual, sea consciente de que existe riesgo de lesiones personales.
T803324,0000621 6327FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2
Introducción
CM063510053 —UN—15FEB06
Circulación de la caña de azúcar
Los discos recogedores, ubicados a cada lado del despuntador, agrupan las puntas de caña y las dirigen al disco de corte del despuntador, que se halla en el centro del mismo. Los divisores de cosecha separan entonces las filas de caña arremolinada o caída. Los rodillos tumbadores tumban la caña hacia delante a un ángulo óptimo de entrada a la cosechadora. Las cortadoras de base cortan la parte de abajo de los tallos. El rodillo transportador de elevación hace que la caña pase a los rodillos alimentadores que regulan la velocidad de la caña, con lo que se determina la longitud de tallo que cortan los trozadores. En los trozadores la caña se corta entre dos cuchillas enfrentadas, de forma que se obtienen tallos limpios y parejos, los cuales caen entonces al
receptáculo de la rastra elevadora. Desde aquí los tallos limpios troceados pasan a la rastra elevadora. Mientras tanto el ventilador del extractor primario aspira los restos, las hojas y la suciedad de la caña y la tira al suelo tras la cosechadora. El sistema de rastra elevadora entrega la caña a un cargador de recolección, que puede seguir a la cosechadora por detrás, por la izquierda o por la derecha. Al caer la caña desde el extremo de la rastra elevadora a dicho cargador de transporte, el material suelto restante lo aspira el ventilador del extractor secundario, en la etapa final del proceso. Estos restos se sacan de la cosechadora por una capota giratoria de extracción secundaria, de forma que tampoco caigan al cargador de transporte. T803324,0000622 6327FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=3
Introducción
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=4
Índice Sección 210—Generalidades Grupo 05—Recomendaciones de seguridad Grupo 10—Especificaciones generales Grupo 15—Generalidades
Sección 211—Diagnóstico de códigos de fallas Grupo 05—Códigos de fallas específicas del vehículo Grupo 10—Códigos de falla de la aplicación Grupo 15—PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Grupo 20—PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
Sección 220—Sistema del motor Grupo 05—Sistema de enfriamiento
Sección 240—Sistema eléctrico 3520 Grupo 05—Cómo usar la información de diagnóstico Grupo 10—Inspección y seguridad Grupo 15—Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor Grupo 15A—Encendido Grupo 15B—Circuitos de arranque y de carga Grupo 15C—Funciones de cosecha Grupo 15D—Despuntador izquierdo/derecho Grupo 15E—Subida/bajada del despuntador Grupo 15F—Avance/retroceso del cortador de base Grupo 15G—Subida/bajada del cortador de base Grupo 15H—Subida/bajada del divisor de cosecha derecho Grupo 15I—Subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo Grupo 15J—Inclinación de divisor de cosecha izquierdo Grupo 15K—Inclinación de divisor de cosecha derecho Grupo 15L—Inclinación de los tumbadores Grupo 15M—Basculación del elevador Grupo 15N—Avance/retroceso de la rastra elevadora Grupo 15O—Subida/bajada de la rastra elevadora Grupo 15P—Cuchilla lateral Grupo 15Q—Aleta de tolva Grupo 15R—Ventiladores extractores Grupo 15S—Rotación de la capota primaria Grupo 15T—Rotación de la capota secundaria Grupo 15U—Oruga superior/inferior Grupo 15V—Positrac (ruedas) Grupo 15W—Transmisión (ruedas) Grupo 15X—Transmisión (orugas)
Grupo 15Y—Pedal del acelerador Grupo 15Z—Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores Grupo 15AA—ECU Componentes del motor con EGR Grupo 15AB—ECU Componentes del motor sin EGR Grupo 15AC—Freno de estacionamiento Grupo 15AD—Cámara Grupo 15AE—Radio, luz de techo de la cabina y ACC Grupo 15AF—Tomacorriente auxiliar Grupo 15AG—Calefacción y aire acondicionado Grupo 15AH—Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Grupo 15AI—Bocina Grupo 15AJ—Faros de carretera Grupo 15AK—Luces de campo Grupo 15AL—Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia Grupo 15AM—Faros de trabajo Grupo 15AN—Luz giratoria (opción europea) Grupo 15AO—Luces de carretera (opción europea) Grupo 15AP—Cortador de base automático Grupo 15AQ—AutoTrac Grupo 15AR—Ventilador de enfriamiento reversible Grupo 15AS—Alternador y batería Grupo 20—Datos de enchufes
Sección 241—Sistema eléctrico 3522 Grupo 05—Cómo usar la información de diagnóstico Grupo 10—Inspección y seguridad Grupo 15—Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor Grupo 15A—Encendido Grupo 15B—Circuitos de arranque y de carga Grupo 15C—Funciones de cosecha Grupo 15D—Despuntador izquierdo/derecho Grupo 15E—Subida/bajada del despuntador Grupo 15F—Avance/retroceso del cortador de base Grupo 15G—Subida/bajada del cortador de base Grupo 15H—Flotador del divisor de cosecha Grupo 15J—Inclinación de divisor de cosecha izquierdo Grupo 15K—Inclinación de divisor de cosecha derecho Grupo 15L—Inclinación de los tumbadores Grupo 15M—Basculación del elevador Grupo 15N—Avance/retroceso de la rastra elevadora Grupo 15O—Subida/bajada de la rastra elevadora Grupo 15P—Cuchilla lateral Grupo 15Q—Aleta de tolva Grupo 15R—Ventiladores extractores Grupo 15S—Rotación de la capota primaria Grupo 15T—Rotación de la capota secundaria Continúa en la pág. siguiente
Manual original. Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones recogidas en este manual son las más actuales, disponibles hasta la fecha de publicación. John Deere se reserva el derecho de introducir modificaciones técnicas sin previo aviso. COPYRIGHT © 2009 DEERE & COMPANY Moline, Illinois All rights reserved. A John Deere ILLUSTRUCTION ® Manual
TM100563 (11DEC09)
i
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1
Índice Grupo Grupo Grupo Grupo Grupo Grupo
15U—Oruga superior/inferior 15V—Positrac (ruedas) 15W—Transmisión (ruedas) 15X—Transmisión (orugas) 15Y—Pedal del acelerador 15Z—Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores Grupo 15AA—ECU Componentes del motor con EGR Grupo 15AB—ECU Componentes del motor sin EGR Grupo 15AC—Freno de estacionamiento Grupo 15AD—Cámara Grupo 15AE—Radio, luz de techo de la cabina y ACC Grupo 15AF—Tomacorriente auxiliar Grupo 15AG—Calefacción y aire acondicionado Grupo 15AH—Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Grupo 15AI—Bocina Grupo 15AJ—Faros de carretera Grupo 15AK—Luces de campo Grupo 15AL—Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia Grupo 15AM—Faros de trabajo Grupo 15AN—Luz giratoria (opción europea) Grupo 15AO—Luces de carretera (opción europea) Grupo 15AP—Cortador de base automático Grupo 15AQ—AutoTrac Grupo 15AR—Ventilador de enfriamiento reversible Grupo 15AS—Alternador y batería Grupo 20—Datos de enchufes
Sección 242—Instalación eléctrica 3520 y 3522 AutoTrac Ready™ Grupo 05—Cómo usar la información de diagnóstico Grupo 10—Inspección y seguridad Grupo 15—Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor Grupo 15A—Encendido Grupo 15B—Circuitos de arranque y de carga Grupo 15C—Funciones de cosecha Grupo 15D—Despuntador izquierdo/derecho Grupo 15E—Subida/bajada del despuntador Grupo 15F—Avance/retroceso del cortador de base Grupo 15G—Subida/bajada del cortador de base Grupo 15H—Subida/bajada del divisor de cosecha derecho (sin rueda auxiliar) Grupo 15I—Subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo (sin rueda auxiliar) Grupo 15J—Flotación de divisor de cosecha (con rueda auxiliar) Grupo 15K—Inclinación de divisor de cosecha izquierdo Grupo 15L—Inclinación de divisor de cosecha derecho Grupo 15M—Inclinación de los tumbadores Grupo 15N—Basculación del elevador Grupo 15O—Avance/retroceso de la rastra elevadora Grupo 15P—Subida/bajada de la rastra elevadora Grupo 15Q—Cuchilla lateral Grupo 15R—Aleta de tolva Grupo 15S—Ventiladores extractores Grupo 15T—Rotación de la capota primaria Grupo 15U—Rotación de la capota secundaria Grupo 15V—Oruga superior/inferior Grupo 15W—Positrac (ruedas) TM100563 (11DEC09)
ii
Grupo 15X—Corriente de controlador de dirección de propulsión (PSC) y (PTP) Grupo 15Y—Transmisión (ruedas) Grupo 15Z—Transmisión (orugas) Grupo 15AA—Pedal del acelerador Grupo 15AB—Control de crucero Grupo 15AC—CAN Bus Grupo 15AD—Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores Grupo 15AE—ECU Componentes del motor con EGR Grupo 15AF—ECU Componentes del motor sin EGR Grupo 15AG—Freno de estacionamiento Grupo 15AH—Cámara Grupo 15AI—Radio, luz de techo de la cabina y ACC Grupo 15AJ—Tomacorriente auxiliar Grupo 15AK—Calefacción y aire acondicionado Grupo 15AL—Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Grupo 15AM—Bocina Grupo 15AN—Faros de carretera Grupo 15AO—Luces de campo Grupo 15AP—Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia Grupo 15AQ—Faros de trabajo Grupo 15AR—Luz giratoria (opción europea) Grupo 15AS—Luces de carretera (opción europea) Grupo 15AT—Cortador de base automático Grupo 15AU—AutoTrac (orugas) Grupo 15AV—AutoTrac (Rueda) Grupo 15AW—Ventilador de enfriamiento reversible Grupo 15AX—Alternador y batería Grupo 20—Datos de enchufes
Sección 245—Unidades de control electrónico Grupo 05—Referencia general Grupo 10—Unidades de control de la PSC y PTP
Sección 250—Sistema Hidrostático Grupo 05—Transmisión
Sección 260—Sistema de dirección Grupo 05—Localización de averías Grupo 10—Controlador de dirección de propulsión Calibración
Sección 270—Sistema hidráulico Grupo 05—Generalidades Grupo 10—Teoría de funcionamiento y esquemas Grupo 15—Sistema de despuntado Grupo 20—Sistema del divisor de cosecha Grupo 25—Sistema de cuchillas laterales Grupo 30—Sistema de cortadora de base Grupo 35—Sistema de los rodillos de alimentación Grupo 40—Sistema de trozado Grupo 45—Sistema del extractor Grupo 50—Sistema de rastra elevadora Grupo 55—Esquema del sistema hidráulico
Sección 290—Plataforma de conducción Grupo 05—Generalidades
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2
Índice
Sección 210 Generalidades
Página
Página
Grupo 05—Recomendaciones de seguridad Por su seguridad personal........................... 210051 Seguridad en el funcionamiento .................. 210051 Seguridad en el mantenimiento................... 210052 Seguridad en el área de mantenimiento ......................................... 210053 Seguridad durante la limpieza o el almacenaje .............................................. 210054 Los "jamases" de seguridad ........................ 210054 Desconexión de seguridad por el asiento ..................................................... 210055 Abatimiento de la cabina ............................. 210055 Identificación de la información de seguridad................................................. 210056 Entender las palabras de los letreros..................................................... 210056 Seguir las instrucciones de seguridad................................................. 210057 No permitir acompañantes subidos a la máquina ............................................ 210057 Salvaguardar a las personas próximas .................................................. 210058 Uso de los asiderosy escalones .................. 210058 Evitar que la maquina se ponga en movimiento accidentalmente ................... 210059 Evitar los gases de escapeescape ......................................... 210059 Usar ropa de protección ............................ 2100510 Manipulación segura del combustible — Evitar incendios ............................................... 2100510 Mantenimiento seguro del acumulador............................................ 2100511 Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración del motor...................... 2100511 Estar preparado en caso de emergencia............................................ 2100512 Utilizar luces y dispositivos de seguridad............................................... 2100512 Uso de los topes de seguridad de los cilindros............................................ 2100513 Transporte seguro de la cosechadora .......................................... 2100513 Prácticas de mantenimiento seguras.................................................. 2100514 Evitar fluidos a alta presión ....................... 2100514 Precaución al conducir en laderas.............. 2100515 Detención y estacionamiento .................... 2100515 Mantenimiento seguro de neumáticos ............................................ 2100516 Evitar cables eléctricos.............................. 2100516 Mantener las manos lejos del alcance de las cuchillas......................... 2100517
Evitar contactos con las partes móviles .................................................. 2100517 Vertido adecuado de desechos ................. 2100518 Prevención de incendios ........................... 2100518 Recomendaciones en materia de seguridad............................................... 2100519
TM100563 (11DEC09)
Grupo 10—Especificaciones generales Especificaciones.......................................... 210101 Sistema hidráulico ....................................... 210102 Grupo 15—Generalidades Introducción ................................................. 210151 Secciones de diagnóstico............................ 210151 Herramientas para la localización de averías................................................ 210151 Localización de averías ............................... 210152 Localización de averías de problemas no solucionados..................... 210153 Inspección visual del sistema hidráulico ................................................. 210154 Precauciones a tomar en las pruebas del sistema hidráulico ................ 210155 Inspección visual del sistema eléctrico ................................................... 210156 Medidas de seguridad para el sistema eléctrico...................................... 210157 Especificaciones de las baterías ................. 210158 Almacenamiento de aceite y llenado ..................................................... 210158 Filtración del aceite...................................... 210158 Componentes hidráulicos ............................ 210158 Entrada de aire y cavitación ........................ 210159 Sugerencias para la localización de averías................................................ 210159 Símbolos.................................................... 2101510 Prueba rápida de campo ........................... 2101515 Comprobación de la presión de carga de la bomba hidrostática.............. 2101515 Comprobación de la presión de vacío de la bomba hidrostática.............. 2101516
2101
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1
Índice
TM100563 (11DEC09)
2102
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2
Grupo 05 Recomendaciones de seguridad Por su seguridad personal En John Deere nos importa mucho su seguridad personal cuando esté cuidando la cosechadora o haciendo uso de ella. Déjese guiar por el mismo criterio y lea atentamente la siguiente sección. Esperamos que tomará en serio todas las medidas de seguridad y que usará el buen sentido común "de toda la vida" a la hora de usar o dar mantenimiento a su cosechadora.
potenciales. Por tanto, las advertencias aquí recogidas no pueden cubrir todos los casos. Si emplea procedimientos, herramientas o modos de trabajo no recomendados explícitamente por John Deere, deberá cerciorarse de que los procedimientos que elija serán seguros para Vd. y otras personas y que no serán la causa de daños en la máquina ni la harán insegura.
Evidentemente, John Deere no puede predecir todas las posibles circunstancias que podrían ser fuente de peligros T803324,0000623 6313FEB061/1
Seguridad en el funcionamiento A continuación le damos una lista de procedimientos de trabajo seguros que siempre debería seguir: 1. Antes de poner en marcha la cosechadora, no olvide leer el manual del operador y todas las medidas de seguridad. 2. Use indumentaria de trabajo apropiada. Adornos (sobre todo anillos), cinturones, pañuelos y ropa holgada representan una fuente de peligro. 3. Siempre que frene o ponga en marcha la máquina, vea que no haya nadie cerca de la máquina. CM989999001 —UN—06JAN00
4. Antes de abandonar la máquina, baje todos los aperos hasta su posición más baja. 5. No lleve acompañantes ni permita que vaya nadie sobre la máquina cuando ésta esté en funcionamiento. 6. Lleve un extintor de incendios lleno en el puesto de conducción o cerca de él. Debe ser fácilmente accesible en caso de necesidad. Aprenda a usarlo. 7. Tenga un botiquín completo de primeros auxilios en el puesto de conducción. Aprenda los primeros auxilios básicos. 8. En la zona de manejo no tenga objetos sueltos tales como herramientas, paquetes de comida, botellines de refrescos, etc. 9. Nunca permita llamas abiertas a menos de 3,05 metros (10 pies) de la cosechadora. 10. Asegúrese de que todas las protecciones, guardas y equipos de seguridad estén en su lugar y en buen estado. 11. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este símbolo, sea consciente de que hay riesgo de que se produzcan lesiones personales. Lea atentamente todos los avisos marcados con este símbolo. 12. Use los escalones y los asideros siempre que suba a la cosechadora o se baje de ella. Mantenga escalones
y zonas de trabajo o de paso limpias de barro y suciedad. Al usar los escalones o la escalerilla, hágalo siempre de frente a la máquina. 13. Conserve su equipo John Deere como si le fuera la vida en ello — Porque, de hecho, su vida puede depender de ello. Un engrase o mantenimiento deficientes son una fuente de peligro que puede originar lesiones graves o mortales. 14. Antes de subirse a la máquina, compruebe que no haya nadie más trabajando en la máquina o con ella. 15. Cuide de que todos los operadores sepan que tienen que tocar la bocina varias veces y aguardar unos segundos antes de arrancar la máquina. 16. Cuide de que todas las personas próximas a la máquina sepan que este sonido de bocina indica que se va a arrancar o poner en movimiento la máquina. T803324,0000624 6313FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
210051
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=9
Recomendaciones de seguridad
Seguridad en el mantenimiento Los mecánicos y el personal de mantenimiento que no estén familiarizados con todos los sistemas de esta cosechadora deberán proceder con especial precaución al realizar trabajos de mantenimiento. Para el la extracción y el desarmado es importante disponer de buenos conocimientos de cómo funciona el sistema. A continuación le damos una lista de precauciones básicas que siempre debería tomar. 1. No descuide leer y comprender todos los adhesivos y placas de advertencia antes de proceder al engrase u otras tareas de mantenimiento. CM063510151 —UN—21JUN06
2. Durante el trabajo use siempre gafas y botas de seguridad. Es especialmente importante que no olvide ponerse las gafas de seguridad cuando vaya a usar martillos en cualquier parte de la máquina o sus accesorios. Use ropa de protección cuando suelde. No use ropa holgada ni rota. Antes de intervenir en el equipo, quítese todos los anillos. 3. Antes de intervenir en la máquina, desconecte la batería y cuelgue en el puesto de conducción el letrero (A), que indica NO PONER EN MARCHA. IMPORTANTE: Antes de subirse a la máquina, compruebe que no haya nadie más trabajando en la máquina o con ella.
A—Peligro, no poner en marcha
un letrero señalizador. Ponga letreros de aviso también en el volante o el control de las orugas.
Cuide de que todos los operadores toquen la bocina varias veces y aguarden unos segundos antes de arrancar la máquina. Cuide de que todas las personas próximas a la máquina sepan que este sonido de bocina indica que se va a arrancar o poner en movimiento la máquina. Siga el siguiente procedimiento de bloqueo y señalización: a. Procedimiento de estacionamiento 1. Baje el despuntador al tope de seguridad. 2. Baje la cortadora de base a los topes de seguridad. 3. Baje los divisores de cosecha. 4. Baje la rastra elevadora. NOTA: En caso de que los topes de seguridad de la cortadora de base o el despuntador no funcionen bien, puede usarse como tope de seguridad provisorio un hierro angular de 2" x 2" x ¼" de la longitud necesaria.
c. Antes de toda reparación hidráulica, primero deberá descargar la presión del depósito hidráulico. NOTA: Si tienen que hacerse reparaciones en el elevador de la cortadora de base o del despuntador, descargue la presión hidráulica bajando la cortadora de base y/o el despuntador. 4. Siempre que sea posible, haga las reparaciones con la máquina estacionada sobre suelo nivelado. Bloquee la máquina de forma que no pueda ponerse en movimiento. No trabaje en una máquina que únicamente esté apoyada sobre gatos o sujeta con un polipasto o similar. 5. Descargue toda la presión de las tuberías, racores o componentes de los sistemas de aire, aceite o agua que se vayan a desconectar o retirar. Cerciórese siempre de que todos los componentes o aperos elevados estén correctamente bloqueados. Esté atento a posibles presiones al soltar cualquier dispositivo de un sistema que trabaje bajo presión.
b. Pare el motor, saque la llave de contacto, suelte y retire el interruptor principal de desconexión del sistema eléctrico; suelte los cables negativos de la batería, instale el dispositivo de bloqueo y coloque
ATENCIÓN: El líquido que escapa de agujeros muy pequeños suele ser invisible. Para localizar fugas use un pedazo de cartón o madera, no la mano.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
210052
T803324,0000625 6321JUN061/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=10
Recomendaciones de seguridad
6. Las fugas de fluidos a presión pueden tener suficiente fuerza como para atravesar la piel. Por tanto, antes de desconectar tuberías, no olvide descargar toda la presión del sistema. Antes de aplicar presión al sistema, cerciórese de que todas las conexiones, tuberías y racores estén bien apretados y no estén dañados. 7. En caso de sufrir lesiones por escapes de fluidos a presión, acuda inmediatamente a un médico. Si no recibe inmediatamente la debida atención médica, puede sufrir reacciones o infecciones graves. NOTA: El fluido que haya penetrado en la piel debe extraerse quirúrgicamente antes de que transcurran pocas horas tras el accidente, de lo contrario podría originarse una gangrena. Puede solicitarse más información a Deere & Company Medical Department en Moline, Illinois, EE.UU: 18008228262. 8. Antes de intervenir en la máquina, baje todos los aperos al suelo. De no ser posible, compruebe que el apero esté bien bloqueado para evitar que pueda caerse inesperadamente. 9. Preserve su espalda, use un polipasto o similar para elevar componentes que pesen más de 23 kg (50 lb). Al usar tal dispositivo elevador, cuide de que todos los ganchos estén bien colocados. 10. Para evitar quemaduras, sea consciente de las partes calientes de la máquina seguido a haberla detenido. Tenga especial cuidado con los fluidos calientes en tuberías, tubos y componentes. 11. Tenga cuidado al quitar planchas y tapas. Suelte gradualmente los últimos dos tornillos o tuercas en los extremos opuestos de la tapa o del dispositivo. Haga palanca con cuidado para soltar la tapa, de modo que se elimine por completo toda tensión de muelle u otras. 12. Tenga cuidado al quitar tapones de llenado, respiraderos y otros tapones en la máquina. Para evitar ser rociado o salpicado por fluidos a presión, coloque un trapo sobre la tapa o el tapón.
13. Utilice siempre herramientas que se hallen en buen estado. Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, cerciórese de que sabrá usar las herramientas apropiadas. 14. Sustituya todos los tornillos de sujeción por otros del mismo grado de resistencia métrico o SAE. Nunca monte una pieza blanda donde se use una endurecida, ni viceversa. Antes de comenzar con las reparaciones, compruebe que todas las guardas y los dispositivos de protección estén debidamente montados y funcionen bien. Si para realizar algún trabajo se debe quitar una guarda o protección, tenga especial cuidado durante la realización de tal trabajo. 15. Tome precauciones para evitar que los cableados puedan sufrir daños durante las operaciones de desmontaje. Tras reinstalar el cableado, compruebe detenidamente que no se hayan causado daños durante el desmontaje o la instalación. Tras instalarlo, verifique que el cableado no toque componentes calientes, afilados o móviles. 16. Antes de comenzar con las reparaciones, compruebe que todas las guardas y los dispositivos de protección estén debidamente montados y funcionen bien. Si para realizar algún trabajo se debe quitar una guarda o protección, tenga especial cuidado durante la realización de tal trabajo. 17. No haga funcionar la cosechadora si alguno de los componentes giratorios está dañado o toca otros componentes durante el funcionamiento. Antes de hacer funcionar los componentes giratorios de alta velocidad, se tiene que comprobar que estén bien equilibrados. 18. Evite intervenir en el equipo con el motor en marcha. Si es indispensable realizar comprobaciones con el motor en marcha, trabaje siempre con un ayudante: una persona operará los mandos y la otra trabajará en un punto donde pueda ser visto por el operador. La transmisión hidrostática debe estar en punto muerto y el sistema de freno aplicado, al igual que todos los bloqueos de seguridad pertinentes. T803324,0000625 6321JUN062/2
Seguridad en el área de mantenimiento Para que en el área de mantenimiento se trabaje siempre con seguridad, debería observarse lo siguiente: 1. Conserve la zona de mantenimiento limpia y seca. Los pisos húmedos o con aceite son resbaladizos y los encharcamientos son peligrosos.
3. Cerciórese de que todas las herramientas y las tomas eléctricas tengan una buena puesta a tierra. 4. Utilice iluminación adecuada para el trabajo. 5. Esté preparado en caso de accidente o de incendio. Sepa dónde se hallan el botiquín de primeros auxilios y los extintores. Aprenda a usar ambos.
2. Cuide de que el área de mantenimiento esté bien ventilada. Revise periódicamente que no haya fugas en el sistema de extracción de aire y gases del taller. T803324,0000626 6313APR051/1
TM100563 (11DEC09)
210053
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=11
Recomendaciones de seguridad
Seguridad durante la limpieza o el almacenaje 3. Evite riesgos de incendio. Tenga las rejillas del motor, ATENCIÓN: Los gases de escape del motor son peligrosos. Siempre que limpie o guarde su equipo, deberá observar las siguientes prácticas: 1. Siempre que vaya a limpiar la cosechadora, pare antes el motor. 2. Mantenga limpio el puesto de conducción. No lo use como lugar para guardar objetos. Recuerde que esta cosechadora tiene una cabina abatible.
el enfriador de aceite y el radiador limpias de objetos extraños. 4. Tenga todo el equipo limpio de suciedad y aceite. En caso de mal tiempo, tenga cuidado con la nieve, el hielo y el barro en los escalones y el puesto de conducción. 5. Al preparar el motor para su almacenaje, recuerde que los anticorrosivos son volátiles, por tanto, peligrosos. Tras agregar anticorrosivo, cierre todas las aberturas y aplíqueles cinta. Cuando no lo use, tenga bien cerrado el envase del anticorrosivo. T803324,0000627 6313APR051/1
Los "jamases" de seguridad A continuación le damos una lista de prácticas que jamás debería seguir: 1. Jamás fume mientras esté cargando combustible o usando materiales inflamables. 2. Jamás cargue combustible con el motor en marcha. Tenga cuidado al cargar combustible con el motor caliente. 3. Jamás use cubetas abiertas de gasolina o gasóleo para limpiar piezas. Es preferible usar disolventes comerciales no inflamables. 4. Jamás compruebe la carga de la batería colocando objetos metálicos entre los bornes. Al cargar las baterías debe tenerse buena ventilación.
5. Jamás permita la presencia de chispas o llamas cerca de las baterías. Ello incluye fumar cerca de la batería. 6. Jamás compruebe los niveles de combustible, electrolito de batería o líquido refrigerante cerca de llamas abiertas. 7. Jamás use una llama abierta para localizar fugas en parte alguna del equipo. 8. Jamás use una llama abierta cerca del equipo con fines de iluminación. 9. Jamás ajuste el sistema de alimentación de combustible con la máquina en movimiento.
T803324,0000628 6313APR051/1
TM100563 (11DEC09)
210054
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=12
Recomendaciones de seguridad
CM023500020 —UN—07FEB05
Desconexión de seguridad por el asiento
Para que se habiliten las funciones de cosechado, el operador deberá estar sentado en su asiento y haberse activado el interruptor de reinicialización. Si el operador deja el asiento durante más de cinco segundos, se
inhabilitan las funciones de cosechado. Para reiniciar las funciones de cosechado, el operador deberá volver a sentarse y accionar el interruptor de reinicialización. T803324,0000629 6313APR051/1
Abatimiento de la cabina
CM063510054 —UN—27FEB06
La cabina se abate hacia delante para que un mecánico cualificado pueda acceder al motor y proceder a su mantenimiento o reparación. La cabina pivota por su parte delantera y la eleva un solo cilindro hidráulico. Cuide de que no haya nadie cerca de la máquina (véase el procedimiento para abatir la cabina en el apartado de mantenimiento).
T803324,000062A 6327FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
210055
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=13
Recomendaciones de seguridad
Identificación de la información de seguridad Éste es un símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este símbolo en la máquina o en este manual, sea siempre consciente del riesgo de lesiones que implica la respectiva intervención.
CM989999002 —UN—06JAN00
Observe modos de proceder seguros y tome las precauciones recomendadas.
T803324,000062B 6313APR051/1
Entender las palabras de los letreros
Las señales DANGER o WARNING (PELIGRO o ADVERTENCIA) se hallan cerca de algún punto de peligro específico. La señal rotulada con CAUTION (ATENCIÓN) requiere que se tomen precauciones generales. CAUTION (ATENCIÓN) se usa también para llamar la atención en los avisos de seguridad de este manual. A—¡Peligro! B—Advertencia
C—Atención
CM063510152 —UN—21JUN06
Se usa una palabra en el letrero (DANGER / WARNING, CAUTION; PELIGRO / ADVERTENCIA / ATENCIÓN) junto al símbolo de alerta de seguridad. DANGER / PELIGRO avisa de un peligro del más alto grado.
T803324,000062C 6322JUN061/1
TM100563 (11DEC09)
210056
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=14
Recomendaciones de seguridad
Seguir las instrucciones de seguridad Lea atentamente las indicaciones de seguridad de este manual y las que hallará en la misma máquina. Mantenga en buen estado las señales de seguridad. Reemplace las etiquetas deterioradas o perdidas. Cuide de que los componentes nuevos y los reparados incluyan las señales de seguridad que proceda. Si necesita señales de seguridad de repuesto, pídalas a su concesionario John Deere.
Mantenga su máquina en buen estado de funcionamiento. Cualquier modificación no autorizada puede menoscabar el funcionamiento y/o seguridad de la máquina y acortar su vida útil.
CM989999004 —UN—06JAN00
Aprenda a manejar correctamente la máquina y sus mandos. No deje que nadie maneje la máquina sin haber sido instruido.
T803324,000062D 6313APR051/1
Haga que en la máquina vaya solo el operador. No permita acompañantes, salvo con fines de capacitación o por breves momentos para la observación. Los acompañantes están expuestos a riesgos de lesiones, debido p.ej. a caerse de la máquina. Además, la presencia de otras personas obstaculiza la visibilidad al operador y aumenta el riesgo de accidentes. Nunca permita la presencia de niños en la cabina de la cosechadora cuando el motor esté en marcha. El asiento de instrucción debe usarse sólo durante la capacitación o por breves momentos para la observación de la máquina, en ningún caso para llevar niños.
CM989999009 —UN—06JAN00
No permitir acompañantes subidos a la máquina
T803324,000062E 6313APR051/1
TM100563 (11DEC09)
210057
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=15
Recomendaciones de seguridad
Salvaguardar a las personas próximas
CM989999005 —UN—06JAN00
Antes de arrancar el motor o mover el volante, vea que no haya nadie cerca de la cosechadora.
T803324,000062F 6313APR051/1
Uso de los asiderosy escalones
CM989999006 —UN—06JAN00
Limpie el barro, la grasa y todo resto de cosecha que pueda haberse depositado en los escalones y en la plataforma de conducción de su cosechadora. Tenga en cuenta que las herramientas y cadenas que puedan haberse dejado en la plataforma podrán interferir al accionar los pedales o provocar una caída desde la cosechadora. Retire tales objetos.
T803324,0000630 6313APR051/1
TM100563 (11DEC09)
210058
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=16
Recomendaciones de seguridad
Evitar que la maquina se ponga en movimiento accidentalmente Evite la posibilidad de sufrir lesiones graves o mortales a causa del movimiento inesperado de la máquina. NO arranque el motor de la máquina haciendo un puente entre los terminales del motor de arranque. La máquina puede arrancar con una marcha engranada en caso de haber puenteado el circuito normal.
CM989999007 —UN—06JAN00
Arranque el motor únicamente desde el asiento de operador, con la transmisión en punto muerto o pos. de estacionamiento.
T803324,0000631 6313APR051/1
Evitar los gases de escapeescape Jamás haga funcionar el motor en un recinto cerrado. Cuide de que el área de mantenimiento esté bien ventilada.
CM989999008 —UN—06JAN00
Evite inhalar los gases de escape producidos por un motor en marcha. La concentración de gases de escape (especialmente monóxido de carbono) puede aumentar inadvertidamente. El monóxido de carbono es incoloro, inodoro y potencialmente letal.
T803324,0000632 6313APR051/1
TM100563 (11DEC09)
210059
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=17
Recomendaciones de seguridad
Usar ropa de protección Evite llevar ropa holgada y use el equipamiento de seguridad adecuado según el tipo de trabajo.
CM989999014 —UN—06JAN00
El uso seguro del equipo requiere toda la atención del operador. No utilice auriculares para escuchar música o la radio mientras esté trabajando con la máquina.
T803324,0000633 6313APR051/1
Manipulación segura del combustible — Evitar incendios Tenga cuidado al manipular combustible: es altamente inflamable. No reposte la máquina fumando ni cerca de llamas abiertas o chispas. Pare siempre el motor antes de repostar combustible. Llene el depósito de combustible al aire libre.
CM989999010 —UN—06JAN00
Para evitar la aparición de fuego, limpie la máquina de suciedad acumulada, grasa y residuos de vegetación. Limpie siempre el combustible derramado.
T803324,0000634 6313APR051/1
TM100563 (11DEC09)
2100510
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=18
Recomendaciones de seguridad
Mantenimiento seguro del acumulador Los acumuladores contienen gas y aceite a presión. Para evitar las lesiones por escapes de fluidos, descargue toda la presión del acumulador antes de desconectar el acumulador del despuntador o las orugas.
CM989999011 —UN—06JAN00
Los acumuladores se cargan con nitrógeno seco. Si necesita recargarlo, encargue siempre esta operación a un técnico cualificado y utilícese sólo nitrógeno seco.
T803324,0000635 6313APR051/1
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración del motor La salida explosiva de líquido refrigerante a presión puede causar graves quemaduras.
CM989999012 —UN—06JAN00
Detenga el motor. No suelte el tapón de llenado hasta que esté lo bastante frío como para tocarlo con la mano. Para aliviar la presión, afloje el tapón lentamente hasta la primera retención y luego sáquelo.
T803324,0000636 6313APR051/1
TM100563 (11DEC09)
2100511
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=19
Recomendaciones de seguridad
Estar preparado en caso de emergencia Esté preparado para casos de incendio. Tenga a mano un botiquín de primeros auxilios y un extintor.
CM989999013 —UN—06JAN00
Anote los números de teléfono de médicos, ambulancias, hospitales y bomberos y guárdelos cerca del teléfono.
T803324,0000637 6313APR051/1
Utilizar luces y dispositivos de seguridad Al transportar la máquina por carreteras o vías públicas, use las luces de seguridad necesarias, bien sea de día o de noche. Vea lo que disponen las normativas locales.
CM989999015 —UN—06JAN00
Mantenga en buen estado los componentes relacionados con la seguridad. Sustituya los componentes averiados o perdidos.
T803324,0000638 6313APR051/1
TM100563 (11DEC09)
2100512
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=20
Recomendaciones de seguridad
Uso de los topes de seguridad de los cilindros
CM989999016 —UN—06JAN00
Siempre que vaya a trabajar bajo la cosechadora, suba la máquina hasta arriba. Aplique topes a los cilindros de elevación y baje la cosechadora hasta que descanse sobre estos topes. Aunque reviente alguna manguera, la cosechadora se mantendrá elevada.
T803324,0000639 6313APR051/1
Transporte seguro de la cosechadora
CM989999023 —UN—01AUG08
Antes de conducir la cosechadora en vías públicas, levante los divisores de cosecha. En todo caso, ello no habrá de obstruir la visibilidad al operador.1
1
Sólo cosechadoras sobre ruedas Conecte el interruptor de transporte cuando vaya a conducir por carretera. T803324,000063A 6319MAY061/1
TM100563 (11DEC09)
2100513
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=21
Recomendaciones de seguridad
Prácticas de mantenimiento seguras Familiarícese con los procedimientos de mantenimiento antes de efectuar los trabajos. La zona de trabajo debe estar limpia y seca.
Apoye cuidadosamente todos los elementos de la máquina que se levanten para efectuar trabajos de mantenimiento. Mantenga todos los componentes en buen estado y correctamente instalados. Repare inmediatamente toda pieza dañada. Cambie cualquier pieza desgastada o rota. Mantenga todos los componentes de la máquina limpios de grasa, aceite y suciedad.
CM989999017 —UN—06JAN00
No efectúe ningún trabajo de engrase o mantenimiento con la máquina en movimiento. Mantenga las manos, los pies y la ropa alejados de piezas movidas hidráulicamente. Baje equipamiento/aperos al suelo. Pare el motor, saque la llave y espere a que la máquina se enfríe.
T803324,000063B 6313APR051/1
Evitar fluidos a alta presión Las fugas de fluidos a presión pueden penetrar en la piel y provocar lesiones de gravedad.
Todo fluido que haya penetrado en la piel debe ser extraído quirúrgicamente por un médico familiarizado con tal tipo de lesiones antes de que pasen unas pocas horas tras el accidente, de lo contrario podría originarse una gangrena.
CM989999018 —UN—06JAN00
Alivie la presión antes de soltar tuberías hidráulicas o de otro tipo. Cerciórese de que todas las conexiones estén bien apretadas antes de aplicar presión al sistema. Mantenga las manos y el cuerpo alejados de boquillas y toberas que inyecten fluido a presión. Para localizar las fugas use un pedazo de cartón.
T803324,000063C 6313APR051/1
TM100563 (11DEC09)
2100514
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=22
Recomendaciones de seguridad
Precaución al conducir en laderas Evite hoyos, cunetas y obstáculos que puedan hacer que la cosechadora vuelque, especialmente en laderas. Jamás conduzca cerca de barrancos o terraplenes empinados, ya que el terreno podría desmoronarse. Ponga especial cuidado cuando use ruedas simples. El riesgo de un vuelco aumenta significativamente con anchos de vía estrechos, de 2032 mm (80") o menos, y cuando la velocidad es alta.
CM989999019 —UN—06JAN00
Para usar la máquina en laderas, monte siempre ruedas dobles en los puentes delantero y trasero. Evite virajes cerrados cuesta arriba. Mantenga el nivel de aceite hidráulico al máximo cuando use la máquina en laderas. Un nivel de aceite bajo podría provocar una pérdida del control de la dirección. Dado el caso, detenga la cosechadora con los frenos, ponga PUNTO MUERTO, aplique el freno de estacionamiento, pare el motor y agregue aceite hidráulico hasta el nivel necesario. Antes de conducir por laderas extremadamente empinadas, llene el sistema hidráulico más allá del nivel de la mirilla, de 4 a 8 litros ( 1 2 galones). Esto cobra especial importancia cuando se usan cilindros hidráulicos
grandes, debido al volumen de aceite empleado para extenderlos. T803324,000063D 6313APR051/1
Detención y estacionamiento Saber detener y aparcar la cosechadora de forma segura es tan importante como saber cómo conducirla bien. Si el operador ignora las medidas de seguridad, pueden producirse vuelcos, choques, puestas accidentales en movimiento y atropellos. Para evitar tales accidentes, tome ciertas precauciones:
• Antes de detenerse, virar o aminorar la velocidad en vías públicas, señalícelo. detenerse.
• Aminore la velocidad antes de frenar. • Bombee los frenos cuando quiera detenerse sobre • •
superficies deslizantes tales como hielo, nieve, barro o gravilla suelta. Ponga la transmisión en pos. de estacionamiento o aplique el freno de estacionamiento. Desconecte todos los interruptores eléctricos y saque la llave.
CM989999020 —UN—06JAN00
• De ser posible, vaya al arcén de la carretera antes de
T803324,000063E 6313APR051/1
TM100563 (11DEC09)
2100515
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=23
Recomendaciones de seguridad
Mantenimiento seguro de neumáticos La separación explosiva de un neumático y su llanta puede causar lesiones graves o mortales.
Mantenga siempre los neumáticos con la presión de inflado correcta. No los infle más de lo recomendado. Nunca caliente ni efectúe trabajos de soldadura en una rueda con neumático montado. El calor puede originar un aumento de la presión de inflado y provocar la explosión del neumático. Las soldaduras pueden debilitar o deformar la estructura de la rueda. Al inflar los neumáticos, use una boquilla con presilla y una manguera de extensión cuyo largo le permita estar de pie a un lado y NO en frente ni encima del conjunto del neumático. Si tiene jaula de seguridad, úsela. Compruebe si las ruedas tienen presión baja, cortes, protuberancias, llantas dañadas o si faltan tornillos o tuercas.
CM989999022 —UN—06JAN00
No trate de montar un neumático a menos que tenga el equipo apropiado y la experiencia necesaria.
T803324,000063F 6313APR051/1
Evitar cables eléctricos Ponga el despuntador y la rastra elevadora en pos. de transporte antes de conducir por vías públicas.
CM989999024 —UN—06JAN00
Fije la antena de la radio en su pos. de transporte antes de transitar por vías públicas, ya que podría llegar a tocar cables eléctricos tendidos a baja altura. Ello podría originar fuertes descargas eléctricas.
T803324,0000640 6313APR051/1
TM100563 (11DEC09)
2100516
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=24
Recomendaciones de seguridad
Mantener las manos lejos del alcance de las cuchillas
CM989999025 —UN—06JAN00
Nunca intente eliminar objetos de las áreas de corte, a menos que el motor esté detenido y se haya sacado la llave de contacto. No debe haber nadie cerca de la máquina al arrancar el motor.
T803324,0000641 6313APR051/1
Evitar contactos con las partes móviles
CM989999026 —UN—06JAN00
Mantenga las manos, los pies y la ropa alejados de piezas movidas hidráulicamente. Nunca limpie, engrase o ajuste la máquina mientras esté en marcha.
T803324,0000642 6313APR051/1
TM100563 (11DEC09)
2100517
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=25
Recomendaciones de seguridad
Vertido adecuado de desechos El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar el medio ambiente y la ecología. Los desechos potencialmente nocivos utilizados con el equipo John Deere incluyen productos tales como aceite, combustible, refrigerante del motor, líquido de frenos, filtros y baterías. Utilice recipientes herméticos para vaciar líquidos. No utilice envases de comestibles o bebidas. Así evitará que por error alguien los use para beber.
CM989999029 —UN—06JAN00
No vierta desechos al suelo, desagües, cursos de agua, estanques, etc. Consulte a un centro de protección ambiental o de reciclaje de su localidad sobre cuál es el modo correcto de reciclar o desechar los residuos.
T803324,0000643 6313APR051/1
1. La suciedad debería limpiarse al menos una vez al día, sobre todo alrededor del motor, el escape y las unidades motrices. 2. En la máquina debería comprobarse, al menos una vez al día, si hay puntos con peligro de incendio en los sistemas motrices, eléctricos, de escape, de combustible y de freno. Las reparaciones al caso deben hacerse inmediatamente. 3. Los operadores deben ser instruidos para que sepan cómo proceder y cómo usar los extintores en caso de incendio, debiendo seguir siempre las instrucciones recibidas. Los operadores deberían demostrar que saben usar correctamente el equipo de extinción de incendios. 4. Deberían eliminarse inmediatamente las fugas hidráulicas, las acumulaciones de grasa, combustible y aceite (incl. los derrames). 5. Para que el motor funcione siempre a temperatura moderada, deberían limpiarse diariamente el radiador y el sistema de refrigeración del motor. 6. Todo extintor portátil, o sistema de extinción de incendios de la máquina que haya sido usado, deberá recargarse o cambiarse antes de volver a poner en funcionamiento la máquina. 7. Antes de todo trabajo de soldadura en alguna parte de la máquina, deberá limpiarse el área afectada y tenerse a mano un extintor de incendios.
CM989999028 —UN—10NOV00
Prevención de incendios
8. No permita que se fume, se usen llamas abiertas, etc. cerca de la máquina mientras se cargue combustible o cuando se abra el sistema de alimentación de combustible. T803324,0000644 6313APR051/1
TM100563 (11DEC09)
2100518
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=26
Recomendaciones de seguridad
1. No olvide leer y comprender completamente los manuales de servicio, mantenimiento y seguridad antes de usar o dar mantenimiento a parte alguna de la máquina. 2. Use protección ocular siempre que trabaje cerca del equipo. 3. Las fugas de fluidos a presión pueden penetrar en la piel y provocar lesiones de gravedad. 4. Para localizar fugas use un material seguro, no las manos. 5. Alivie la presión al depósito hidráulico antes de trabajar en la cosechadora o cerca de ella, sobre todo cuando vaya a intervenir en componentes hidráulicos. 6. Limpie el aceite después de realizar trabajos de mantenimiento o reparación. 7. Este preparado para casos de emergencia. Tenga a mano un extintor de incendios y un botiquín de primeros auxilios.
CM989999027 —UN—06JAN00
Recomendaciones en materia de seguridad
T803324,0000645 6313APR051/1
TM100563 (11DEC09)
2100519
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=27
Recomendaciones de seguridad
TM100563 (11DEC09)
2100520
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=28
Grupo 10 Especificaciones generales Especificaciones Pieza
Medida
Valor especificado
Motor
Modelos
6090H 609HT803 Tier III 6090H 609HT804 sin EGR Tier II
Cilindros
Cantidad
6
Motor
Tier III
337 HP a 2100 RPM
Motor
Tier II
375 HP a 2100 RPM
Motor
Aspiración
Turbocompresor y enfriador posterior aireaire
Aceite
Capacidad
Carga máxima 29,5 l (7.8 U.S. gal)
Filtro de aceite
Tipo
Filtro de aceite de carga máxima
Refrigerante
Capacidad
69,6 l (18.4 gal)
Filtro de combustible
Principal
Elemento de giro ligado/desligado
Filtro de combustible
Final
Elemento de giro ligado/desligado
Sistema eléctrico
Tipo
Batería de 12 voltios (2 usadas)
John Deere
AS60558,0000E2C 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
210101
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=29
Especificaciones generales
Sistema hidráulico Pieza
Medida
Valor especificado
Bomba
Émbolo variable
0100 cc (06.1 IN3)
Bomba de alimentación
Orbital
20 cc (1.2 IN3)
Caudal de carga
Capacidad
53 l/Min (14 GPM)
Alivio de la carga
Presión
24 barias (360 PSI)
Alivio principal
Multifunción
448 barias (6500 PSI)
Limitador de presión
Multifunción
380 barias (6000 PSI)
Control
Entrada eléctrica con anulación compensada de presión
No disponible
Motor
Émbolo fijo
80 cc (4.9 IN3)
Caudal de barrido de circuito
Capacidad
7,5 l/Min (2 GPM)
Bomba
Émbolo variable
055 cc (03.4 IN3)
Bomba de alimentación
Orbital
15 cc (0.9 IN3)
Caudal de carga
Capacidad
40 l/Min (10.5 GPM)
Alivio de la carga
Presión
24 barias (360 PSI)
Alivio principal
Multifunción
448 barias (6500 PSI)
Limitador de presión
Multifunción
380 barias (6000 PSI)
Control
Entrada eléctrica con anulación compensada de presión
No disponible
Motor
Émbolo variable
80 32,8 cc (4.9 IN3 2.0 IN3) Cambio proporcional de máximo a No disponible mínimo en la señal piloto con anulación de presión en la posición máxima
Rampa de control del motor
4.9 IN3
6 13 barias (90190 PSI)
Presión piloto
Comienzo del cambio
6 barias (90 PSI)
Caudal de barrido de circuito
Capacidad
7,6 11,4 l/Min (23 GPM)
Transmisión Oruga
Transmisión Varitorq Rueda
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
210102
AS60558,0000F0A 6316APR081/5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=30
Especificaciones generales Pieza
Medida
Valor especificado
Suministro de aceite
Bomba de engranajes
107 l/Min (28 GPM)
Válvula de Alivio
Presión
241 barias (3500 PSI)
Motor de transmisión
Capacidad
50 cc (3.05 IN3)
Régimen
1920 rpm a 2210 rpm del motor
Suministro de aceite
Bomba de engranajes
41 L/Min (11 GPM)
Válvula de Alivio
Integral a la válvula principal
120 barias (2500 PSI)
Suministro de aceite
Bomba de engranajes de la oruga
41 L/Min (11 GPM)
Válvula principal en la rueda
Capacidad
41 L/Min (11 GPM)
Válvula de alivio principal
Presión
179 barias (2600 PSI)
Alivio de la oscilación del elevador
Contrabalanza
172 barias (2500 PSI)
Contrabalanza
206 barias (3000 PSI)
Suministro de aceite
Bomba de engranajes
107 l/Min (28 GPM)
Válvula
Elemento lógico del colector con control direccional 3P4W
No disponible
Válvula de Alivio
Principal (en el bloque del colector)
206 barias (3000 PSI)
Motor de transmisión
Marcha
83.6 cc 5.1 IN3
Régimen
1290 rpm
Suministro de aceite
Bomba de engranajes Caudal alto
133 L/Min (35 GPM)
Válvula
Carrete del motor de control direccionalNo disponible con boca de alivio/anticavitación
Válvula de Alivio
Principal (en el bloque del colector)
206 barias (3000 PSI)
Motor de transmisión
Marcha
73.8 cc 4.5 IN3
Tambor
Régimen
1740 rpm
Motor del conjunto del ventilador de enfriamiento
Ventilador Circuito de la dirección Rueda
Circuito de control del cilindro
Circuito de elevación de la cortadora de base Despuntador Máximo completo
Disco Despuntador Desmenuzador
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
210103
AS60558,0000F0A 6316APR082/5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=31
Especificaciones generales Pieza
Medida
Valor especificado
Motor de transmisión Despuntador Colectores
Émbolo
80 cc (4.88 IN3)
Suministro de aceite
Bomba de engranajes
75 L/Min (20 GPM)
Motor de transmisión
Orbital
393 cc (24 IN3)
Colectores del despuntador
Válvula de Alivio
172 barias (2500 PSI)
Colector
Régimen
200 rpm
Suministro de aceite
Émbolo variable
189 L/Min (50 GPM)
Válvula de control
Entrada eléctrica con anulación compensada de presión
No disponible
Válvulas principales de alivio
Válvula multifunción
344.7 barias (5000 PSI)
Motor de transmisión del picador
Émbolo radial
350 cc (21.3 IN3)
Salida del eje del picador
Régimen
200 rpm
Alivio del motor del picador
En el avance del motor
413 barias 6000 psi
Motor de transmisión de la cortadora de base
Motor del émbolo de eje inclinado
90 cc (5.49 IN3)
Disco de cortadora de base
Régimen
610 rpm
Alivio del motor de la cortadora de base
En el avance del motor
413.6 barias (6000 PSI) 413.6 barias (6000 PSI)
Cortadora de base/picador
En la marcha atrás del motor Caja del picador
Relación de engranajes (reducción)
2.58:1
Émbolo radial
3.47:1
Suministro de aceite
Bomba de engranajes
75 L/Min (20 GPM)
Válvula de control
Válvula direccional de bloque HR 1
No disponible
Válvula de Alivio
Válvula direccional
172 barias (2700 PSI)
Motor de transmisión
Orbital
393 cc (24 IN3)
Régimen
200 rpm
Suministro de aceite
Bomba triple de engranajes
106 L/Min (28 GPM)
Control
Válvula direccional de bloque HR 1
No disponible
Cortador de base Separadores de cultivos
Desplazamiento Rodillos alimentadores
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
210104
AS60558,0000F0A 6316APR083/5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=32
Especificaciones generales Pieza
Medida
Valor especificado
Válvula de Alivio
Presión
189 barias (2750 PSI)
Motores de transmisión: T1T2T3T4T5B3B4B5 y BL abierto de 2 barias
Orbital
306.4 cc (18.7 IN3)
Rodillo
Régimen
175 rpm
Motores de transmisión: B2 y BL abierto de 3 barias Rodillo
393 cc (24 IN3) Régimen
135 rpm
Régimen
110 rpm
Suministro de aceite
Bomba triple de engranajes
75 L/Min (20 GPM)
Motor de transmisión
Orbital
393 cc (24 IN3)
Control
Válvula de control direccional de bloque HR 1
No disponible
Válvula de Alivio
Presión
186 barias 2700 psi
Rodillo
Régimen
100 rpm
Bomba variable
55 cc (3.36 IN3)
Motor de transmisión: BL cerrado Rodillos tumbadores
Extractor principal variable Suministro de aceite Suministro de aceite
14 cc (0.86 IN3)
Bomba de alimentación
30.2 L/Min 8 GPM
Alivio de la carga
Montado en la bomba
24 barias 360 psi
Alivio de la presión alta
Montado en la bomba, boca A
75 barias (1100 PSI) 413 barias
Montado en la bomba, boca B
(6000 PSI) Motor
Fijos
105 cc (6.4 IN3)
Eje del motor
Régimen
01350 rpm
Lavado
Orificio en la boca A del motor
7.6 L/Min (2 GPM)
Bomba de engranajes
107 l/Min 28 GPM
Extractor secundario Suministro de aceite Válvula de control
Ninguna electroválvula de husillo vertical
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
210105
AS60558,0000F0A 6316APR084/5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=33
Especificaciones generales Pieza
Medida
Valor especificado
Válvula de Alivio
Motor de transmisión
Control piloto de la electroválvula principal (en compartimiento del motor) 241 barias (3500 PSI) Marcha
52.2 cc (3.19 IN3)
Régimen
1950 rpm
Suministro de aceite
Bomba de engranajes
107 l/Min 28 GPM
Alivio
Presión
172 barias (2500 PSI)
Ventilador Rastra elevadora
Motor
Eje Funciones auxiliares del elevador/rejilla giratoria
Principal (en compartimiento del motor) 241 barias (3500 PSI) Régimen
135 rpm
Suministro de aceite
Bomba de engranajes
18.9 L/Min 5 GPM
Válvula de Alivio
Tubería principal de entrada
172 barias (2500 PSI)
Válvula de Alivio
En el bloqueo del elevador
138 barias (2000 PSI)
Motor de transmisión de la rejilla giratoria
31,6 cc (1.93 IN3) AS60558,0000F0A 6316APR085/5
TM100563 (11DEC09)
210106
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=34
Grupo 15 Generalidades Introducción
2. Saber leer e interpretar los esquemas hidráulicos y eléctricos. 3. Proceder sistemáticamente para identificar las causas específicas de anomalías hidráulicas o eléctricas.
La clave de un diagnóstico preciso y a tiempo de anomalías eléctricas o hidráulicas es: 1. Comprender cómo funcionan básicamente los componentes hidráulicos y eléctricos.
T803324,0000648 6313APR051/1
Secciones de diagnóstico Este manual se divide en secciones de diagnóstico. En cada sección hallará apartados de teoría de funcionamiento, esquemas hidráulicos y eléctricos, procedimientos de localización de anomalías y diagramas lógicos para averías. La información de localización de anomalías hidráulicas y eléctricas se combina en cada sección de diagnóstico. Dicha información proporciona un procedimiento de diagnóstico paso a paso para localizar los componentes causantes de la anomalía. Los diagramas muestran todo el sistema hidráulico y eléctrico, con todos los componentes relevantes para cada sección.
llegar a una conclusión lógica y resolver el problema tras llevar a cabo las pruebas. Si tras realizar una prueba no se ha podido resolver el problema, debería revisarse el procedimiento de prueba. Compruebe si está realizando la prueba correctamente y si el procedimiento seguido es válido. Es importante que al localizar anomalías en la cosechadora se identifique un solo problema cada vez. Si se repara un problema en un sistema, ello puede resolver problemas en otro sistema. Recuerde que los circuitos más complejos son combinaciones o variaciones de circuitos básicos. Con la ayuda de este manual y siguiendo una secuencia lógica de localización de anomalías podrá resolver eficazmente cualquier problema.
Las pruebas que se relacionan en cada sección han sido concebidas para obtener la información necesaria para T803324,0000649 6313APR051/1
Herramientas para la localización de averías T803324,000064A 6313APR051/4
Polímetro
Ohmímetro y voltímetro T803324,000064A 6313APR052/4
Manómetro
0690 bares (010,000 PSI) T803324,000064A 6313APR053/4
Caudalímetro ..................................................0841337666
473 L/Min (125 GPM) T803324,000064A 6313APR054/4
TM100563 (11DEC09)
210151
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=35
Generalidades
Localización de averías
• ¿Los controles dan una sensación sólida o
Para evitar pérdidas innecesarias de tiempo y dinero, el mecánico debería seguir el siguiente método de siete pasos para efectuar un diagnóstico rápido y preciso:
• ¿Se percibe olor o se ve algún indicio de humo? • ¿Se escucha algún ruido extraño? ¿Dónde?
1. Conozca la cosechadora...en otras palabras, "haga sus deberes".
4. Inspeccione la cosechadora...baje de la cosechadora y realice una comprobación visual, sirviéndose de sus ojos, oídos y olfato para ver si detecta algún signo de avería.
• Estudie detenidamente el Manual del Operador •
junto con el presente manual para saber cómo funcionan los componentes y cuál es su cometido en el conjunto del sistema. Manténgase al día con la información de mantenimiento más actual. Lea la documentación actualizada y adjúntela a este manual o archívela en algún otro lugar conveniente. La información recibida hoy día puede contener la causa y la solución de algún problema recién encontrado.
esponjosa? ¿Parecen agarrotarse?
• Examine bien los componentes. •
5. Haga una lista de las posibles causas del problema con la información obtenida en los pasos del 1 al 4.
• ¿Cuáles fueron los síntomas hallados al
2. Pregunte al operador... cómo estaba comportándose la cosechadora cuando empezó a fallar.
• Averigüe qué era anormal. • Averigüe si el operador ha intervenido en la máquina •
él mismo (podrá reconocer el problema de algún otro modo, pero debería saber si ya se ha probado alguna medida correctora en la máquina). Pregunte cómo se usa la cosechadora y con qué frecuencia recibe mantenimiento. Muchos problemas se derivan de un mal uso o un mantenimiento deficiente.
inspeccionar la cosechadora?
• ¿Cuál es la causa más probable? 6. Deduzca algunas conclusiones...mire la lista de posibles causas y decida cuáles son las más probables y cuáles las más fáciles de comprobar. 7. Pruebe sus conclusiones...antes de reparar componentes en el sistema; pruebe cuáles de sus conclusiones son correctas.
• Algunas de las posibles causas pueden verificarse
3. Conduzca la cosechadora...si la máquina funciona, manéjela Vd. mismo. No se quede sólo con la información del operador, compruébelo Vd. mismo.
• ¿Los indicadores dan lecturas normales? •
De lo contrario, es posible que el componente que se está observando no esté funcionando correctamente o que el indicador esté defectuoso. ¿El rendimiento es bueno? ¿Es la acción demasiado rápida o lenta, irregular, o inexistente?
Vea si hay soldaduras agrietadas, tornillería floja, varillajes dañados, tuberías desgastadas o rotas, etc. Durante la inspección, tome nota de todos los indicios de problemas.
•
sin mayores pruebas adicionales. Examine estas posibilidades en primer lugar. Esta comprobación reducirá la lista de posibles causas y permitirá pronto la identificación inequívoca de la(s) causa(s) del problema.
Con la(s) causa(s) exactamente identificada(s), ahora es cuestión de retirar el o los componentes averiados y proceder a la reparación.
T803324,000064B 6313APR051/1
TM100563 (11DEC09)
210152
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=36
Generalidades
Localización de averías de problemas no solucionados
de sistema, eléctricas, hidráulicas o mecánicas durante estas condiciones.
NOTA: Esta referencia es una guía para la localización de problemas que aún existen después de efectuar un diagnóstico estándar. Estos problemas son típicamente debido a condiciones específicas de funcionamiento, fallas intermitentes o, en raras ocasiones, debido a fallas de la unidad de control. Según la situación, algunas o todas las características siguientes pueden ser importantes.
Problemas debidos a fallas eléctricas intermitentes
Problemas debidos a condiciones específicas de funcionamiento
□ Inspeccionar los grupos de cables en busca de
NOTA: Las fallas eléctricas intermitentes generalmente se deben a problemas en un grupo de cables, terminal o conector.
□ Inspeccionar todos los enchufes y terminales de los circuitos relacionados.
□ Comprobar que los varillajes mecánicos no hagan contacto con los grupos de cables y los enchufes.
Repasar todos los códigos registrados y consultar con el operador para determinar las condiciones de trabajo y del vehículo cuando se manifiesta el problema. Anotar los detalles.
□ ¿Se manifiesta el código/problema al mismo tiempo que otros problemas?
□ ¿Se manifiesta el código/problema cuando el vehículo está caliente o frío? □ ¿Se manifiesta el código/problema al trabajar en el campo o al transportar la máquina? □ ¿Se manifiesta el código/problema al ejecutar una acción específica, tal como cambio de marchas, viraje, frenado, accionamiento de ciertas funciones hidráulicas? □ ¿Cuándo se manifestó el código/problema por primera vez? ¿Se han llevado a cabo trabajos de mantenimiento recientemente? (En caso afirmativo, inspeccionar las zonas en las cuales se llevó a cabo el trabajo de mantenimiento en busca de daños inadvertidos o instalaciones incorrectas.) Intentar recrear el código/problema, según las condiciones descritas. De ser posible, repetir las pruebas funcionales,
abrazaderas o bandas de amarre faltantes o mal colocadas. Los grupos de cables que pueden moverse con demasiada libertad o los grupos de cables atados demasiado ajustadamente pueden desgastar o dañar los alambres. □ Inspeccionar los varillajes mecánicos para verificar que funcionen correctamente. Problemas debidos a fallas en alguna unidad de control NOTA: Antes de sustituir la unidad de control, repasar todas las pruebas. Las unidades de control son la causa menos probable de las fallas.
□ Si se han hecho todas las revisiones pero no se ha identificado el problema, revisar los circuitos de alimentación y de puesta a masa. Los niveles de alimentación deben estar a menos de 1 V de la tensión de la batería y los circuitos de masa deben tener una resistencia de menos de 1,0 ohmio respecto a la masa de punto único del vehículo. □ Inspeccionar todos los enchufes y terminales de las unidades de control relacionadas. GB52027,000111F 6301DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
210153
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=37
Generalidades
Inspección visual del sistema hidráulico ATENCIÓN: Tenga cuidado si interviene en circuitos con fluido hidráulico a presión. Las fugas de líquido hidráulico a presión pueden atravesar la piel y causar graves lesiones. El líquido puede estar tan caliente como para causar quemaduras. Si no se recibe inmediatamente la debida atención médica, pueden sufrirse reacciones o infecciones graves. Antes de realizar cualquier diagnóstico en el sistema hidráulico, siga los siguientes pasos para localizar dónde radica el problema. Muchas averías del sistema hidráulico pueden localizarse mediante las revisiones preliminares del funcionamiento del sistema hidráulico. Para estas revisiones preliminares no se necesitan herramientas especiales, por lo que deberían subsanarse los problemas obvios antes de realizar pruebas mayores. 1. Familiarícese con el sistema hidráulico y sus componentes. Lea todos los boletines actuales de mantenimiento. 2. De ser posible, hable con el operador de cómo funciona la máquina. 3. Con el motor parado, vea si hay signos de fugas externas de aceite en los retenes, juntas o conexiones hidráulicas. Vea si hay tuberías pinzadas o dobladas, que pueden restringir el caudal de aceite y ser la causa de sobrecalentamientos. 4. Compruebe si hay varillajes rotos o doblados, roturas en la transmisión u otras averías mecánicas. 5. Compruebe el nivel de aceite hidráulico. Para llenar el depósito use sólo el aceite especificado por John Deere. 6. Compruebe si el aceite hidráulico se ve lechoso, sucio o decolorado. Huela el aceite. Si huele a quemado,
es posible que el calor excesivo menoscabe las cualidades lubricantes del aceite. Determine cuál es la causa del estado anómalo, corríjalo y cambie el aceite. ATENCIÓN: Mantenga las manos alejadas de piezas en movimiento. Detenga siempre el motor antes de comprobar tuberías situadas cerca de partes móviles. 7. Examine si el filtro del aceite hidráulico está obstruido o dañado. Un filtro dañado permite que circule suciedad por el sistema, afectando a las pruebas y al funcionamiento del sistema. Si el filtro está obstruido, un examen de la suciedad del aceite puede indicar cuál es la causa de la avería. 8. Compruebe los registros de mantenimiento para ver si se han efectuado los trabajos de mantenimiento debidos a los correspondientes intervalos. Observe registros anteriores de fallos inusuales, frecuentes o similares. 9. De ser posible, maneje la cosechadora. Haga uso de las funciones hidráulicas y preste atención a factores que puedan ayudar a aislar el problema. Preste también atención a factores que podrían provocar averías mayores y esté preparado para detener el motor inmediatamente. 10. Con el motor en marcha, compruebe si hay fugas internas o externas. Con todas las funciones hidráulicas en punto muerto, compruebe si hay recalentamiento en las cajas y tuberías de retorno de componentes. Las tuberías de retorno se calentarán si las válvulas de mando del componente en cuestión sufren fugas. 11. Si con estas revisiones preliminares no se ha logrado localizar el problema hidráulico, haga una lista de las posibles causas y examine los diagramas lógicos de averías del problema en cuestión. T803324,000064C 6313FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
210154
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=38
Generalidades
Precauciones a tomar en las pruebas del sistema hidráulico
Al desconectar una tubería o manguera de un componente hidráulico, márquela y marque la boca de la que lo desconecte. De tal forma podrá conectarlo luego a la boca correcta. Si las tuberías o mangueras no se conectan a las bocas correctas, se puede dañar el componente o el sistema hidráulico completo. Al fijar mangueras o tuberías a un racor, use siempre dos llaves para evitar que se reviren excesivamente. Revise las tuberías y mangueras en toda su longitud para cerciorarse de que no rocen con piezas móviles ni vibren a causa de sujeciones flojas. ATENCIÓN: Tenga cuidado si interviene en circuitos con fluido hidráulico a presión. Las fugas de líquido hidráulico a presión pueden atravesar la piel y causar graves lesiones. El líquido puede estar tan caliente como para causar quemaduras. Si no se recibe inmediatamente la debida atención médica, pueden sufrirse reacciones o infecciones graves. ATENCIÓN: Las fugas de fluidos a presión pueden penetrar en la piel y provocar lesiones de gravedad. Alivie la presión antes de desconectar
CM989999011 —UN—06JAN00
Todo líquido que penetre en la piel deberá ser extraído quirúrgicamente por un médico familiarizado con este tipo de lesiones en un plazo de pocas horas, de lo contrario se podría producir una gangrena.
tuberías hidráulicas o de otro tipo. Cerciórese de que todas las conexiones estén bien apretadas antes de aplicar presión al sistema. Mantenga las manos y el cuerpo alejados de boquillas y toberas de los que pueda escapar fluido a presión. Para localizar fugas, use un pedazo de cartón o papel. NO USE la mano.
T803324,000064D 6313APR051/1
TM100563 (11DEC09)
210155
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=39
Generalidades
Inspección visual del sistema eléctrico ATENCIÓN: Use protección ocular y quítese los anillos, relojes de metal y otros objetos personales cuando vaya a intervenir en el sistema eléctrico. Antes de poner en marcha la cosechadora, realice la siguiente inspección visual del sistema eléctrico.
CM989999014 —UN—06JAN00
1. Vea si hay cables pelados que pudieran derivar componentes a masa o causar cortocircuitos con otros componentes. 2. Vea si falta alguna conducción o si hay alguna desgastada. Esto puede ser un indicio de problemas de cables. 3. Vea si hay conectores o cables flojos o rotos. 4. Compruebe si las baterías tienen:
• Terminales corroídos. • Terminales o bornes de batería flojos. • Suciedad. • Carcasa agrietada. • Nivel adecuado de electrólito.
encendido (IGN). Pruebe los circuitos de accesorios, indicadores, luces de medidores, etc. ¿Cómo funciona cada uno de estos componentes? Vea si hay chispas o humo, lo cual podría ser indicio de cortocircuitos.
5. Revisar la tensión de la correa del alternador. 6. Dejar la cosechadora parada después de hacerla funcionar cinco minutos y verificar si hay partes sobrecalentadas. A menudo despiden olor a aislante quemado. Si se calientan cuando la máquina no ha funcionado durante tiempo prolongado, es evidencia de problemas en el circuito de carga. 7. Si la inspección visual no identifica la causa de la avería, pero la inspección sí determina que la máquina puede funcionar, ponga la llave de contacto en pos. de
8. Arranque la cosechadora. Revise todos los indicadores para ver si funcionan correctamente y compruebe si el sistema carga o descarga la batería. 9. Vea en general si hay algo fuera de lo común. Muchos fallos eléctricos no pueden detectarse aun cuando la cosechadora está en marcha. Por lo tanto, es necesario realizar una inspección sistemática y completa del sistema eléctrico. T803324,000064E 6313APR051/1
TM100563 (11DEC09)
210156
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=40
Generalidades
Medidas de seguridad para el sistema eléctrico 1. Mantenga la batería alejada de chispas y llamas. CM053510053 —UN—17MAR05
2. Cargue la batería en un área bien ventilada. 3. Retire siempre primero el cable negativo () de la batería y conéctelo en último lugar. 4. No deposite objetos metálicos sobre la batería: podría producirse un cortocircuito que dañaría la batería y el objeto metálico. 5. Si le cae ácido a la ropa, quítesela inmediatamente. 6. Si le cae ácido a la piel, lávese bien la zona dejando que corra agua entre 1 y 15 minutos.
• 0,5 kg (1 lb) de bicarbonato sódico en 4 litros (1 galón) de agua
7. Si el ácido le alcanza los ojos, mantenga las pestañas abiertas y lávese los ojos dejando correr el agua entre 10 y 15 minutos. Acuda seguido a un médico.
• 0,4 (1pt) de amoníaco de uso doméstico en 4 litros
8. No use medicamentos ni gotas para los ojos, salvo que el médico así se lo haya indicado.
ATENCIÓN: Se genera gas explosivo mientras se usa o carga la batería.
(1 galón) de agua
9. Para neutralizar el ácido que se haya derramado sobre la cosechadora, lave el derrame con una de las siguientes soluciones y enjuague a continuación con agua limpia: T803324,000064F 6313APR051/2
CM053510054 —UN—17MAR05
ATENCIÓN: El ácido sulfúrico en el electrolito de la batería es tóxico. El electrolito puede provocarle graves quemaduras si le cae en la piel o los ojos. Siempre que trabaje en presencia de electrolito use protección ocular y facial.
T803324,000064F 6313APR052/2
TM100563 (11DEC09)
210157
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=41
Generalidades
Especificaciones de las baterías Su cosechadora está equipada con un sistema eléctrico con masa negativa. Emplea baterías de 12 V. Utilice sólo baterías que cumplan las siguientes especificaciones: Pieza
Medida
Valor especificado
Batería AT144146
Tamaño de grupo BCI 31A Intensidad de arranque en frío a 18°C 925 (0°F) Capacidad de reserva a 25 A 190 minutos T803324,0000650 6321JUN061/1
Almacenamiento de aceite y llenado El aspecto más importante para preservar las prestaciones del sistema hidráulico es que se le dé un mantenimiento adecuado. La experiencia revela que casi el 75% de todos los problemas del sistema hidráulico se deben al fluido hidráulico. Frecuentemente el problema radica en que el fluido ha sido contaminado con aire, agua o partículas sólidas que perturban el buen funcionamiento de los componentes hidráulicos. En algunos casos se trata simplemente de que se ha elegido el fluido equivocado, o bien que no se ha cargado la suficiente cantidad. Una vez que disponga del fluido correcto, el siguiente paso fundamental es evitar que puedan penetrar contaminantes al sistema. Por tanto se deberá proceder con cuidado al almacenar o manipular los envases de los fluidos. Guarde los bidones en recintos limpios y secos. Colóquelos apoyados en el lateral y cúbralos para evitar que se acumule suciedad, agua o polvo. Los bidones
deberían mantenerse tan llenos como fuera posible y no exponerlos a cambios bruscos de temperatura. De esta forma se minimizará la condensación de humedad dentro del bidón. Antes de abrir un bidón no olvide limpiar bien la parte de arriba, evitando que al abrirlo pueda penetrar suciedad o polvo al bidón. Si sospecha que ha penetrado suciedad al fluido, fíltrelo con un tamiz de malla 100. Antes de quitar la tapa de llenado del depósito para cargar fluido al sistema, limpie el tapón de llenado y la boquilla con un paño limpio y sin pelusas. John Deere le recomienda que use siempre un filtro de fineza micrométrica en la boquilla de llenado. Tras llenar el depósito, vuelva a colocar la tapa de llenado y ciérrela bien. Si ya ha cargado el fluido correcto sin que hayan penetrado contaminantes al sistema, el siguiente factor fundamental para obtener las mejores prestaciones del sistema es la filtración. T803324,0000651 6313FEB061/1
Filtración del aceite En los sistemas que funcionan a alta presión y velocidad, los contaminantes provocan desgastes y hacen que se pierda potencia. Esto puede derivar en averías de los componentes hidráulicos. En la medida de lo posible, deberían seguirse los períodos de cambio de los cartuchos filtrantes recomendados por John Deere (véase "Mantenimiento Periódico" en el Manual del Operador). No obstante, los períodos de mantenimiento pueden
variar considerablemente según las condiciones de uso de la máquina, por lo que sólo la experiencia determinará cuál es el período apropiado. En un buen programa de mantenimiento preventivo no debería faltar el cambio periódico de los cartuchos. Antes de intervenir en el filtro, deberá haberse desactivado el sistema hidráulico y deberá haberse limpiado bien el área circundante al filtro. Limpie el interior de la carcasa del filtro antes de instalar un cartucho nuevo. En este momento debería montarse asimismo una junta nueva. T803324,0000652 6313FEB061/1
Componentes hidráulicos Los componentes hidráulicos de su equipo John Deere son unidades de precisión que le darán buenas prestaciones cuando use fluido limpio y en suficiente cantidad. No ignore algunas de las más simples causas de averías. Por ejemplo, tornillos de montaje sueltos o soportes flojos que pueden hacer que se desalinee el árbol de transmisión de la bomba. Ello provocaría un
desgaste excesivo del retén del árbol y averías en los rodamientos. De hecho debe evitarse toda causa de carga lateral indebida. Si los componentes se hacen funcionar a velocidades excesivas, la pérdida de lubricación y la posible cavitación ocasionadas por la velocidad excesiva pueden provocar averías prematuras. T803324,0000653 6313FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
210158
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=42
Generalidades
Entrada de aire y cavitación La entrada de aire y la cavitación pueden provocar daños. Si el fluido contiene aire, puede volverse "esponjoso" y hacer que la presión del sistema sea irregular, reduciéndose asimismo la capacidad lubricante del fluido. Puede acelerar además la degradación del fluido. Hay diversas causas de que el fluido contenga demasiado aire, la más común es que el nivel en el depósito sea insuficiente para cubrir la boca de entrada. Puede verse un burbujeo en la entrada, lo que indica que la bomba aspira aire junto con el aceite. Si la tubería de entrada se va obstruyendo, la presión caerá y ello permitirá que se desprenda aire que será aspirado por la bomba. Bajo las siguientes circunstancias el aire se mezcla con el aceite en el depósito:
• Si la tubería de retorno se abre por encima del nivel de fluido
• Si la circulación en el depósito es turbulenta • Si las válvulas de retención del filtro abren por encima del nivel de fluido
• Si los revestimientos encima del cartucho no están estancos.
Otras posibilidades: un retén no estanco en el sistema o conexiones no herméticas en una tubería de entrada que no esté sumergida. Estas fugas pueden hallarse aplicando aceite alrededor de los posibles puntos no estancos y escuchando si hay cambios en el ruido de la bomba. El aceite cerrará provisoriamente la fuga y la bomba funcionará más silenciosamente. Una vez localizada la fuga, ésta podrá ser subsanada.
hidráulico. La forma más fácil de evitar que penetre aire es mantener bien apretadas las conexiones y los racores. Tras vaciar y barrer por completo un sistema, puede que el fluido tienda a absorber aire hasta que el aire se haya purgado de todos los componentes y las tuberías. Para corregir esto debería realizarse una purga completa de todo el sistema. La cavitación se produce cuando los componentes no están completamente llenos de fluido. El sonido característico de la cavitación es un "chirrido" agudo, que será mayor en función del grado de cavitación y de la presión de trabajo. Suele suceder en motores y cilindros cuando la carga sobrepasa la cantidad de fluido que entrega la bomba. La cavitación puede ser causada por la obstrucción de tuberías de entrada, porque éstas doblan con radios muy cerrados, porque el filtro de entrada está obstruido o porque el fluido tiene una viscosidad excesiva. Otra causa puede ser el vacío causado en depósitos sin respiradero cuando el aceite se contrae al enfriarse. Esto puede evitarse abriendo momentáneamente la tapa de llenado del depósito cuando se vaya a arrancar la máquina en frío. La cavitación que se produce a causa de fluidos demasiado viscosos puede evitarse haciendo funcionar la bomba a menor velocidad hasta que el fluido se caliente y fluya mejor. Si se detectan cavitaciones, éstas deberían subsanarse para que la vida útil de los componentes no se vea acortada. Si sospecha que hay cavitación, use un manómetro de vacío para determinar si debe tomarse alguna medida correctora.
La inspección y el mantenimiento regulares son las mejoras formas de evitar que penetre aire al sistema T803324,0000654 6313APR051/1
Sugerencias para la localización de averías Si bien el mantenimiento apropiado reduce los problemas del sistema hidráulico al mínimo, tampoco puede esperarse que no se dé ningún problema en absoluto. Por tal razón la localización de anomalías debería ser parte sistemática de las rutinas de mantenimiento. El mantenimiento será aún más efectivo si se documenta con los correspondientes informes y hojas de registro. Estos registros deberían incluir: 1. Una descripción de los síntomas y datos detectados. 2. Una descripción de la revisión preliminar y sus resultados.
3. Una explicación de la acción correctora aplicada, los repuestos requeridos y el tiempo que la máquina haya estado parada. 4. Un registro de cuándo se haya agregado o cambiado el aceite, reemplazado los cartuchos filtrantes o limpiado los tamices. Estos informes y registros indicarán (si se analizan regularmente) cuáles son las áreas que requieren especial atención y permitirán anticiparse a la aparición de problemas frecuentes, corrigiéndolos antes de que se produzcan averías.
T803324,0000655 6313APR051/1
TM100563 (11DEC09)
210159
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=43
Generalidades
Z103804 —UN—02MAY95
Símbolos
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2101510
T803324,0000656 6321JUN061/5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=44
Generalidades 1— Tubería de trabajo (principal) 2— Tubería de control (piloto) 3— Tubería de líquido (vaciado/retorno) 4— Estación de purgado 5— Boca taponada 6— Boca con conector 7— Eje, palanca o biela 8— Muelle 9— Orificio 10— Restricción 11— Sentido de circulación 12— Sentido de giro 13— Componente ajustable o variable
14— Carcasa del componente 15— Manómetro 16— Fuente de presión 17— Embrague mecánico 18— Bomba de cilindrada fija unidireccional 19— Bomba de cilindrada variable unidireccional 20— Bomba de cilindrada fija bidireccional 21— Bomba de cilindrada variable bidireccional 22— Motor de cilindrada fija unidireccional 23— Motor de cilindrada variable unidireccional 24— Motor de cilindrada fija bidireccional 25— Motor de cilindrada variable bidireccional 26— Bomba de cilindrada fija unidireccional, funcionamiento en dirección de flujo opuesto al motor
27— Bomba de cilindrada variable unidireccional, funcionamiento en dirección de flujo opuesto al motor 28— Bomba/motor de cilindrada fija unidireccional, funcionamiento en una dirección de flujo como la bomba/motor 29— Bomba/motor de cilindrada variable unidireccional, funcionamiento en una dirección de flujo como la bomba/motor 30— Bomba/motor de cilindrada fija bidireccional, funcionamiento en ambas direcciones como la bomba/motor 31— Bomba/motor de cilindrada variable bidireccional, funcionamiento en ambas direcciones como la bomba/motor 32— Transmisión hidráulica unidireccional con bomba de cilindrada variable y motor de cilindrada fija unidireccionales 33— Transmisión hidráulica bidireccional con bomba de cilindrada y motor de cilindrada variables bidireccionales 34— Cilindro hidráulico de simple efecto 35— Cilindro hidráulico de doble efecto 36— Cilindro hidráulico diferencial de doble efecto 37— Cilindro hidráulico de asiento fijo unidireccional de doble efecto 38— Las válvulas de control direccionales se representan mediante recuadros múltiples. El número de cuadros identificados numéricamente es igual al número de posiciones de cambio de válvula. 39— Las flechas y líneas dentro de los cuadros conectan las bocas de las válvulas e indican trayectorias de flujo abiertas internamente. Las pequeñas barras transversales indican bocas de válvulas bloqueadas internamente.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2101511
40— Las válvulas de control direccional se definen mediante el número de bocas (vías) seguido por el número de posiciones de cambio de válvula 41— El primer dígito es el número de bocas (vías), el segundo dígito es el número de posiciones de cambio de válvula, p.ej.: válvula de tres vías y dos posiciones ó 3/2, válvula de cuatro vías y dos posiciones ó 4/2, válvula de cuatro vías y tres posiciones ó 4/3, válvula de cinco vías y tres posiciones ó 5/3 42— Las conexiones de válvulas (bocas) se definen mediante letras en mayúscula, p.ej.: líneas de trabajo A, B, C; tuberías de entrada (presión) P; tuberías de retorno (vaciado) R, S; tuberías de control X, Y, Z 43— La posición cero de las válvulas de control direccionales con retorno interno es la posición a la que volverán las piezas móviles de la válvula, cuando se libera la presión. 44— La posición cero de las válvulas de control direccionales con retorno interno es la posición a la que volverán las piezas móviles de la válvula, cuando se libera la presión. 45— Recorrido del caudal de circulación 46— Recorrido del caudal de flotación 47— Bocas de válvulas bloqueadas internamente 48— Recorrido del caudal de avance 49— Recorrido del caudal de marcha atrás 50— Válvula de dos posiciones con transición 51— Funcionamiento manual directo 52— Funcionamiento manual de la palanca
T803324,0000656 6321JUN062/5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=45
Z103805 —UN—02MAY95
Generalidades
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2101512
T803324,0000656 6321JUN063/5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=46
Generalidades 1— Actuador mecánico (cabeza de rodillo) 2— Actuador hidráulico 3— Actuador neumático 4— Actuador electromagnético (solenoide) 5— Control de solenoide y actuador hidráulico 6— Control neumático y actuador hidráulico 7— Actuador de retención 8— Retorno cargado por muelle 9— Válvula de control direccional 4/2 con actuador de solenoide y retorno cargado por muelle 10— Válvula 4/2 con actuador y retorno hidráulicos externos 11— Válvula 4/2 con retención y actuador y retorno de solenoide
12— Válvula 4/3 con actuador de solenoide, centrado con muelle 13— Válvula reguladora de presión, posición 0 normalmente bloqueada 14— Válvula reguladora de presión, posición 0 normalmente abierta 15— Válvula de alivio de presión, presión de muelle fija 16— Válvula de alivio de presión ajustable 17— Válvula de alivio de presión ajustable, conexión de control remoto con vaciado externo de aceite de control piloto 18— Válvula de alivio de presión ajustable, conexión de control remoto con vaciado interno de aceite de control piloto 19— Válvula de reducción de presión fija, conexión de control remoto con vaciado externo de aceite de control piloto 20— Válvula reguladora de presión ajustable, de funcionamiento remoto con vaciado externo de aceite de control piloto 21— Válvula reguladora de presión ajustable, de funcionamiento remoto con vaciado interno de aceite de control piloto 22— Válvula de alivio de presión, de funcionamiento remoto
23— Manocontacto 24— Orificio, restricción fija 25— Orificio, restricción variable 26— Obstrucción producida por viscosidad 27— Válvula reguladora de caudal ajustable con bypass 28— Válvula reguladora de caudal unidireccional fija 29— Válvula reguladora de caudal unidireccional variable 30— Válvula reguladora de caudal unidireccional variable con válvula de retención de bypass 31— Válvula reguladora de caudal de tres vías 32— Divisor de caudal 33— Válvula de retención sin muelle
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2101513
34— Válvula de retención con muelle 35— Válvula de retención accionada por control piloto para abrir con vaciado interno de aceite 36— Válvula de retención accionada por control piloto para abrir con vaciado externo de aceite 37— Válvula de retención doble accionada por control piloto en detalle 38— Misma válvula simplificada 39— Acumulador hidráulico 40— Filtro, tamiz 41— Enfriador 42— Depósito (ventilado)
T803324,0000656 6321JUN064/5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=47
CM063510153 —UN—21JUN06
Generalidades
A—Externo (cableado a masa) B—Batería C—Llave de contacto D—Zumbador E—Alarma
F— Bocina G—Fusible H—Filtro de aire I— Nivel de aceite hidráulico J— Relé con diodo
K—Compresor del aire P—Conector múltiple acondicionado con solenoide Q—Conector simple L— Masa interna R—Diodo M—Solenoide a masa N—Bombilla de un filamento O—Reostato T803324,0000656 6321JUN065/5
TM100563 (11DEC09)
2101514
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=48
Generalidades
Prueba rápida de campo Para verificar el correcto funcionamiento mecánico de una electroválvula: 1. Conectar. 2. Desenchufar y enchufar la electroválvula varias veces. 3. Escuchar el "clic" que se produce al conectarse la electroválvula.
Para verificar el correcto funcionamiento eléctrico de una electroválvula: 1. Conectar. 2. Colocar un objeto de acero contra la parte superior de la electroválvula y compobar el magnetismo. 3. El circuito eléctrico está bien si la electroválvula está magnetizada, pero deberá comprobarse asimismo la parte mecánica. T803324,0000657 6313APR051/1
CM063510154 —UN—21JUN06
Comprobación de la presión de carga de la bomba hidrostática
A—Boca
B—Boca
C—Racor para manómetro de pruebas de presión de carga
D—Tornillo de ajuste de presión de carga
1. Aplique el freno de estacionamiento.
7. La presión debería ser de 25 bares (360 ± 10 PSI).
2. Desenchufe todas las mangueras conectadas a la boca de pruebas.
8. Si necesita reajustar la presión, suelte la contratuerca (D) del tornillo de reglaje que, tal como se muestra en la figura, se halla sobre la parte superior central de la boca de la bomba. Enrosque el tornillo de reglaje para aumentar la presión y desenrósquelo para reducirla.
3. Conecte un manómetro de 041 bares (600 PSI) a la boca de pruebas en el lado opuesto a la entrada de la bomba. (C) 4. Arranque el motor y meta PUNTO MUERTO en el mando del inversor.
9. Tras realizar el reglaje, fije la contratuerca. 10. De ser necesario, proceda a localizar anomalías.
5. Caliente el aceite hidráulico a 38° C (100° ± 10° F) 6. Acelere el motor al máximo y compruebe la presión. T803324,0000658 6322JUN061/1
TM100563 (11DEC09)
2101515
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=49
Generalidades
CM063510155 —UN—21JUN06
Comprobación de la presión de vacío de la bomba hidrostática
A—Boca
B—Boca
C—Boca de manómetro de vacío
1. Saque el tapón de la bomba de transmisión del vehículo y conecte ahí el manómetro de vacío. 2. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y ponga el motor a máximo régimen de revoluciones. 3. Aplique la bomba en AVANCE Y MARCHA ATRÁS y compruebe el vacío de aspiración de la entrada. 4. El vacío debe ser:
Bares (ABS) 0,34
• Frío en " de Hg 25 Bares (ABS) 0,85
5. Si la presión no es normal, compruebe si la manguera está obstruida. 6. Si la presión no es normal y la manguera no está obstruida, repare la bomba.
• Normal en " de Hg 10 T803324,0000659 6321JUN061/1
TM100563 (11DEC09)
2101516
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=50
Sección 211 Diagnóstico de códigos de fallas Índice Página
Página
Grupo 05—Códigos de fallas específicas del vehículo 91.3 Tensión de posición del acelerador por encima de la normal o en cortocircuito con tensión alta .............................................. 211051 91.4 Tensión de posición del acelerador por debajo de la normal o en cortocircuito con tensión baja ............................................. 211051 91.14 Tensión de señal de posición del acelerador fuera de la gama.................................................... 211051 96.3 Tensión del sensor de nivel de combustible alta.................................. 211051 96.4 Tensión del sensor de nivel de combustible baja................................. 211051 96.17 Bajo nivel de combustible................ 211051 107.0 Restricción del filtro de aire del motor.................................................. 211051 111.1 Bajo nivel de refrigerante................. 211052 627.18 Potencia de la batería por debajo de 10,5V ...................................... 211052 876.16 Presión alta del aire acondicionado ......................................... 211052 970.31 Apagado externo del motor ....................................................... 211052 1508.0 Reducción de potencia del motor por temperatura de aceite hidráulico más severa.............................. 211052 1508.3 Tensión de temperatura del aceite hidráulico alta .......................... 211052 1508.4 Tensión de temperatura del aceite hidráulico fuera de gama........................................................ 211052 1508.15 Temperatura del aceite hidráulico moderadamente severa...................................................... 211053 1713.16 Restricción del filtro hidráulico ................................................. 211053 2602.1 Nivel de aceite hidráulico por debajo de la gama de funcionamiento normal ............................ 211053 2602.14 Nivel de aceite hidráulico bajo durante un período de tiempo excesivo....................................... 211053 523318.03 Sensor de presión del cortador de base (alta) ............................ 211053 523318.04 Sensor de presión del cortador de base (baja) ........................... 211053
Grupo 10—Códigos de falla de la aplicación 94.3 Tensión de presión de combustible excede el límite superior.................................................... 211101 94.4 Tensión de presión de combustible excede el límite inferior...................................................... 211101 94.17 Presión de entrega de combustible baja...................................... 211101 97.3 Tensión del indicador de agua en el combustible excede el límite superior ...................................... 211101 97.4 Tensión del indicador de agua en el combustible excede el límite inferior ........................................ 211101 97.16 Detección de agua en combustible ............................................. 211102 100.1 Presión baja de aceite del motor ....................................................... 211102 100.4 Tensión de presión de aceite motor por debajo de lo normal o en cortocircuito con fuente baja............................................... 211102 100.18 Presión baja de aceite de motor ....................................................... 211102 100.31 Detección de presión de aceite con régimen cero del motor ....................................................... 211102 102.2 Fallo de gama del sensor de presión de empuje .............................. 211103 102.3 Tensión de presión de empuje excede el límite superior.................................................... 211103 102.4 Tensión de presión de empuje excede el límite inferior...................................................... 211103 103.0 Velocidad alta del turbocompresor Nivel más severo...................................................... 211103 103.5 Falla de velocidad del turbocompresor ....................................... 211103 103.6 Falla de velocidad del turbocompresor ....................................... 211104 103.31 Ausencia de datos de la velocidad del turbocompresor ................. 211104 105.0 Temperatura de aire alta en el colector de admisión 1......................... 211104 105.3 Tensión de la temperatura del colector de admisión 1 por encima de lo normal o en cortocircuito con fuente alta..................... 211104 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1
Índice Página
Página
105.4 Tensión de la temperatura del colector de admisión 1 por debajo de lo normal o en cortocircuito con fuente baja.................... 211104 105.15 Temperatura de aire alta del colector Nivel menos severo...................................................... 211105 105.16 Temperatura alta de aire en el colector de admisión....................... 211105 108.2 Señal no válida del sensor de presión barométrica............................ 211105 110.0 Temperatura alta del refrigerante del motor .............................. 211105 110.3 Tensión de la temperatura del refrigerante de motor por encima de lo normal o en cortocircuito con fuente alta..................... 211105 110.4 Tensión de la temperatura del refrigerante de motor por debajo de lo normal o en cortocircuito con fuente baja.................... 211106 110.15—Temperatura alta del refrigerante del motor .............................. 211106 110.16—Temperatura alta del refrigerante del motor .............................. 211106 110.17 Temperatura baja del refrigerante del motor Nivel menos severo .......................................... 211106 157.3 Tensión de presión del conducto de combustible excede el límite superior ...................................... 211106 157.4 Tensión de presión del conducto de combustible excede el límite inferior ........................................ 211107 157.10 Caída demasiado rápida de la presión del conducto de combustible ............................................. 211107 157.17 Presión de entrega de combustible baja...................................... 211107 158.17 Problema en el circuito de la llave de contacto.................................. 211107 174.0 Temperatura alta del combustible ............................................. 211107 174.3 Tensión de la temperatura del combustible por encima de lo normal o en cortocircuito con fuente alta................................................ 211108 174.4 Tensión de la temperatura del combustible por debajo de lo normal o en cortocircuito con fuente baja............................................... 211108 174.16 Temperatura alta del combustible ............................................. 211108 189.31 Régimen de velocidad del motor reducido debido a una falla .......................................................... 211108
412.0 Tensión de entrada de temperatura de recirculación de gases de escape alta Nivel más severo .............................................. 211108 412.3 Tensión de presión de recirculación de gases de escape (EGR) excede el límite superior.................................................... 211109 412.4 Tensión de presión de recirculación de gases de escape (EGR) fuera de la gama Baja ....................................................... 211109 412.15 Temperatura de recirculación de gases de escape (EGR) Nivel menos severo...................................................... 211109 412.16 Temperatura de recirculación de gases de escape (EGR) Nivel moderadamente severo........................... 211109 611.3 Cableado del inyector en cortocircuito con la batería ...................... 211109 611.4 Cortocircuito a masa del cableado del inyector............................. 2111010 627.1 Tensión baja de alimentación a los inyectores ................ 2111010 629.12 Error de programación de ECU ....................................................... 2111010 636.2 Error de señal de sincronización del sensor de posición del motor ............................ 2111010 636.5 Corriente del sensor de posición de leva baja o circuito abierto.................................................... 2111010 636.6 Corriente del sensor de posición de leva alta o circuito de masa..................................................2111011 636.8 Error de señal de sincronización del sensor de posición del motor .............................2111011 636.10 Error de señal de sincronización del sensor de posición del motor ..................................2111011 637.2 Error de señal de sincronización del sensor de posición del cigüeñal .........................2111011 637.5 Corriente del sensor de posición del cigüeñal baja o circuito abierto ........................................2111011 637.6 Corriente del sensor de posición del cigüeñal alta o circuito de masa .................................... 2111012 637.7 Error de señal de sincronización del sensor de posición del cigüeñal ........................ 2111012 637.8 Error de señal de sincronización del sensor de posición del cigüeñal ........................ 2111012
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2
Índice Página
Página
637.10 Error de señal de sincronización del sensor de posición del cigüeñal ............................. 2111012 641.4 Accionador de turbocompresor de geometría variable desactivado.............................. 2111012 641.12 Error de comunicación en el accionador del turbocompresor ..................................... 2111013 641.13 Error de respuesta del turbocompresor ..................................... 2111013 641.16 Temperatura del turbocompresor Alta Nivel moderadamente severo......................... 2111013 651.2 Número de pieza no válido de inyector del cilindro Nº 1 ................... 2111013 651.5 Corriente del cilindro del inyector 1 inferior a la esperada.............. 2111013 651.6 Aumento muy rápido de la corriente al cilindro del inyector 1............................................................. 2111014 651.7 Caudal de combustible del cilindro de inyector 1 inferior al esperado................................................ 2111014 651.13 Código QR no válido de inyector del cilindro Nº 1 ........................ 2111014 1075.12 Detección de error en la bomba de combustible de baja presión................................................... 2111014 1136.0 Temperatura de ECU alta Nivel más severo................................. 2111014 1136.16 Temperatura de ECU alta Nivel moderadamente severo.............. 2111015 1172.3 Tensión de entrada de temperatura de entrada del turbocompresor excede el límite superior.................................................. 2111015 1172.4 Tensión de entrada de temperatura de aire de admisión del turbocompresor excede el límite inferior .......................................... 2111015 1180.0 Temperatura de aire de admisión de la turbina alta Nivel más severo ................................... 2111015 1180.16 Temperatura de aire de admisión de la turbina alta Nivel moderadamente severo................ 2111015 1347.5 Circuito abierto, cortocircuito a masa o sobrecarga del conjunto de bomba de combustible 1 ....................... 2111016 1347.7 Diferencia de control de la presión del conducto del conjunto de bomba de combustible 1 ........................................ 2111016 1569.31 Límite de reducción de combustible y par motor para proteger el motor ................................... 2111016
2630.0 Temperatura del enfriador de aire de sobrealimentación alta Nivel más severo .......................... 2111016 2630.3 Temperatura del enfriador de aire de sobrealimentación excede el límite superior........................ 2111017 2630.4 Temperatura del enfriador de aire de sobrealimentación excede el límite inferior.......................... 2111017 2630.15 Temperatura del enfriador de aire de sobrealimentación alta Nivel menos severo ........................................ 2111017 2630.16 Temperatura del enfriador de aire de sobrealimentación alta Nivel moderadamente severo......................... 2111017 2659.2 Discrepancia entre el caudal y la temperatura del enfriador de aire de sobrealimentación ................................. 2111017 2659.15 Caudal del enfriador de aire de sobrealimentación por encima del normal ................................. 2111018 2659.17 Caudal del enfriador de aire de sobrealimentación por debajo del normal .................................. 2111018 2790.16 Temperatura de salida del compresor del turbocompresor alta Nivel más severo.................................................... 2111018 2791.2 Diferencia de tensión del sensor de la válvula EGR ...................... 2111018 2791.3 Tensión del sensor de la válvula EGR excede el límite superior.................................................. 2111018 2791.4 Tensión del sensor de la válvula EGR excede el límite inferior.................................................... 2111019 2791.7 Falta de respuesta o desajuste de la válvula EGR ................. 2111019 2791.13 Válvula EGR fuera de calibración ............................................. 2111019 2791.31 Posición no válida de la válvula EGR........................................... 2111019 2795.7 Falta de respuesta o desajuste del accionador del VGT ....................................................... 2111019 3509.3 Tensión del sensor 1 (+5 voltios) por encima de la normal o en cortocircuito con fuente alta......................................................... 2111020 3509.4 Tensión del sensor 1 (+5 voltios) por debajo de la normal o en cortocircuito con fuente baja........................................................ 2111020
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2113
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=3
Índice Página
Página
3510.3 Tensión del sensor 2 (+5 voltios) por encima de la normal o en cortocircuito con fuente alta......................................................... 2111020 3510.4 Tensión del sensor 2 (+5 voltios) por debajo de la normal o en cortocircuito con fuente baja........................................................ 2111020 3511.3 Tensión del sensor 3 (+5 voltios) por encima de la normal o en cortocircuito con fuente alta......................................................... 2111020 3511.4 Tensión del sensor 3 (+5 voltios) por debajo de la normal o en cortocircuito con fuente baja........................................................ 2111021 3512.3 Tensión del sensor 4 (+5 voltios) por encima de la normal o en cortocircuito con fuente alta......................................................... 2111021 3512.4 Tensión del sensor 4 (+5 voltios) por debajo de la normal o en cortocircuito con fuente baja........................................................ 2111021 3513.3 Tensión del sensor 5 (+5 voltios) por encima de la normal o en cortocircuito con fuente alta......................................................... 2111021 3513.4 Tensión del sensor 5 (+5 voltios) por debajo de la normal o en cortocircuito con fuente baja........................................................ 2111021
PSC 628.02 — Fallo de datos de fin de línea (EOL) de PSC ..............................2111514 Diagnóstico del código ..............................2111514 PSC 628.12 — Programación de la PSC.......................................................2111516 PSC 629.12 — Falla de la unidad de control de PSC ......................................2111516 Diagnóstico del código ..............................2111516 PSC 630.13 — Fallo/falta de calibración de la PSC............................2111518 Diagnóstico del código ..............................2111518 PSC 1504.14 — El operador no se encuentra en su puesto de conducción mientras está activado el AutoTrac ............................................2111519 Diagnóstico del código ..............................2111519 PSC 1638.09 — Mensaje de temperatura del aceite hidráulico ausente .................................................2111521 Diagnóstico del código ..............................2111521 PSC 2000.09 — Mensaje de velocidad de motor ausente ..................................2111523 Diagnóstico del código ..............................2111524 PSC 3509.03 — La tensión de alimentación del dispositivo de control de la dirección (SID) excede el límite superior....................................2111525 Diagnóstico del código ..............................2111526 PSC 3509.04 — La tensión de alimentación del dispositivo de control de la dirección (SID) excede el límite inferior......................................2111527 Diagnóstico del código ..............................2111527 PSC 3510.03 — La tensión de alimentación de sensores de posición de palanca secundaria y de velocidad derecho excede el límite superior .................................................2111529 Diagnóstico del código ..............................2111529 PSC 3510.04 — La tensión de alimentación de sensores de posición de palanca secundaria y de velocidad derecho excede el límite inferior ...................................................2111531 Diagnóstico del código ..............................2111531 PSC 3511.03 — Potenciómetro de ajuste fino de par de motor excede el límite superior....................................2111533 Diagnóstico del código ..............................2111533 PSC 3511.04 — Potenciómetro de ajuste fino de par de motor excede el límite inferior......................................2111535 Diagnóstico del código ..............................2111535 PSC 3512.03 — La tensión de alimentación de sensores de posición de palanca primaria y de velocidad izquierdo excede el límite superior .................................................2111537 Diagnóstico del código ..............................2111537
Grupo 15—PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión PSC 70.02 — Conflicto de datos de entrada de interruptor de freno de estacionamiento y de estado de fuera de estacionamiento........................211151 Diagnóstico del código ................................211151 PSC 70.14 — Freno de estacionamiento activado manualmente mientras se intenta mover el vehículo ....................................211153 Diagnóstico del código ................................211153 PSC 168.03 — Alta tensión de alimentación no conmutada ....................211155 Diagnóstico del código ................................211155 PSC 168.04 — La tensión de alimentación baja no conmutada ..............................................211157 Diagnóstico del código ................................211157 PSC 237.31 — Mensaje de seguridad del número de identificación del vehículo ausente .....................................211159 Diagnóstico del código ................................211159 PSC 517.09 — No se reciben mensajes de velocidad del GPS............................ 2111511 Diagnóstico del código ..............................2111512
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2114
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=4
Índice Página
Página
PSC 3512.04 — La tensión de alimentación de sensores de posición de palanca primaria y de velocidad izquierdo excede el límite inferior ...................................................2111539 Diagnóstico del código ..............................2111539 PSC 3600.00 — Tensión de señal del potenciómetro de ajuste fino superior a la normal ..............................2111541 Diagnóstico del código ..............................2111541 PSC 3600.01 — Tensión de señal del potenciómetro de ajuste fino inferior a la normal ............................................2111543 Diagnóstico del código ..............................2111543 PSC 3600.03 — Tensión de señal del potenciómetro de ajuste fino excede el límite superior, en cortocircuito con la batería ........................................2111545 Diagnóstico del código ..............................2111545 PSC 3600.04 — Tensión de señal de potenciómetro/par de motor excede el límite inferior; en cortocircuito a masa .....................................................2111547 Diagnóstico del código ..............................2111547 PSC 3600.13 — Fallo/falta de calibración del potenciómetro de ajuste fino..............................................2111549 Diagnóstico del código ..............................2111549 PSC 3648.03 — Falla de datos de posición de interruptor en punto muerto y de palanca hidrostática............................................2111551 Diagnóstico del código ..............................2111551 PSC 520296.05 — El circuito de mando de avance secundario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior......................................2111553 Diagnóstico del código ..............................2111553 PSC 520296.06 — El circuito de mando de avance secundario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior....................................2111555 Diagnóstico del código ..............................2111555 PSC 520297.05 — El circuito secundario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior ...................................................2111557 Diagnóstico del código ..............................2111557 PSC 520297.06 — El circuito secundario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior .................................................2111559 Diagnóstico del código ..............................2111559 PSC 520298.05 — El circuito de mando de avance secundario de
la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior......................................2111561 Diagnóstico del código ..............................2111561 PSC 520298.06 — El circuito de mando de avance secundario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior....................................2111563 Diagnóstico del código ..............................2111563 PSC 520299.05 — El circuito secundario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior......................................2111565 Diagnóstico del código ..............................2111565 PSC 520299.06. — El circuito secundario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior....................................2111567 Diagnóstico del código ..............................2111567 PSC 520378.00 — El circuito primario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el valor normal; en cortocircuito con la batería ....................2111569 Diagnóstico del código ..............................2111569 PSC 520378.01 — El circuito primario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente por debajo del valor normal; en cortocircuito a masa ..............................2111571 Diagnóstico del código ..............................2111572 PSC 520378.05 — El circuito primario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior. ........................2111574 Diagnóstico del código ..............................2111574 PSC 520378.06 — El circuito primario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior .......................2111576 Diagnóstico del código ..............................2111576 PSC 520378.31 — El circuito primario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente fuera del valor de 5 mA de la corriente seleccionada ......................2111578 Diagnóstico del código ..............................2111579 PSC 520379.00 — El circuito de mando de avance primario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el valor normal; en cortocircuito con la batería ...............................................2111581 Diagnóstico del código ..............................2111581 PSC 520379.01 — El circuito de mando de avance primario de Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2115
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=5
Índice Página
Página
la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente por debajo del valor normal; en cortocircuito a masa ..............................2111583 Diagnóstico del código ..............................2111583 PSC 520379.05 — El circuito de mando de avance primario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior......................................2111585 Diagnóstico del código ..............................2111586 PSC 520379.06 — El circuito de mando de avance primario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior....................................2111588 Diagnóstico del código ..............................2111588 PSC 520379.16 — Exceso en el límite de corriente del circuito de mando de avance a velocidad máxima de la bomba derecha .................................2111590 Diagnóstico del código ..............................2111590 PSC 520379.31 — El circuito de mando de avance primario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente fuera del valor de 5 mA de la corriente seleccionada .........................................2111592 Diagnóstico del código ..............................2111593 PSC 520380.00 — El circuito de mando de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el valor normal.......................................2111595 Diagnóstico del código ..............................2111595 PSC 520380.01 — El circuito de mando de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente por debajo del valor normal.........................2111597 Diagnóstico del código ..............................2111597 PSC 520380.05 — El circuito de mando de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior; en cortocircuito a masa .....................................................2111599 Diagnóstico del código ............................21115100 PSC 520380.06 — El circuito de mando de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior; en cortocircuito con la batería ......................................21115102 Diagnóstico del código ............................21115102 PSC 520380.16 — Exceso en el límite de corriente del circuito de mando de avance a velocidad máxima de la bomba izquierda..............................21115104
Diagnóstico del código ............................21115104 PSC 520380.31 — El circuito de mando de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente fuera del valor de 5 mA de la corriente seleccionada .......................................21115106 Diagnóstico del código ............................21115107 PSC 520381.00 — El circuito primario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el valor normal; en cortocircuito con la batería ..................21115109 Diagnóstico del código ............................21115109 PSC 520381.01 — El circuito primario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente por debajo del valor normal; en cortocircuito a masa ................................................... 21115111 Diagnóstico del código ............................ 21115111 PSC 520381.05 — El circuito primario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior ................................................. 21115113 Diagnóstico del código ............................ 21115114 PSC 520381.06 — El circuito primario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior ............................................... 21115116 Diagnóstico del código ............................ 21115116 PSC 520381.31 — El circuito primario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente fuera del valor de 5 mA de la corriente seleccionada .................... 21115118 Diagnóstico del código ............................ 21115118 PSC 522261.13 — Sensor de posición de volante de dirección fuera de posición central ...................................21115120 Diagnóstico del código ............................21115120 PSC 522265.03 — Fallo de tensión del circuito del sensor del ángulo de dirección superior................................21115122 Diagnóstico del código ............................21115122 PSC 522265.16 — Fallo de tensión de la señal del sensor de ángulo de giro superior ........................................21115124 Diagnóstico del código ............................21115124 PSC 522266.03 — Fallo de tensión del circuito del sensor de ángulo de giro medio ..................................................21115126 Diagnóstico del código ............................21115127 PSC 522266.16 — Fallo de tensión de la señal del sensor de ángulo de giro medio ...........................................21115128 Diagnóstico del código ............................21115128 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2116
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=6
Índice Página
Página
PSC 522363.00 — Conducto de alimentación del sensor de velocidad de motor derecho interrumpido ........................................21115130 Diagnóstico del código ............................21115131 PSC 522363.01 — Cable a masa del sensor de velocidad de motor derecho interrumpido ..........................21115132 Diagnóstico del código ............................21115132 PSC 522363.03 — Tensión de señal de dirección del sensor de velocidad de motor derecho excede el límite superior; en cortocircuito con la batería .................................................21115134 Diagnóstico del código ............................21115134 PSC 522363.04 — Tensión de señal de dirección del sensor de velocidad de motor derecho excede el límite inferior; en cortocircuito a masa ...................................................21115136 Diagnóstico del código ............................21115136 PSC 522363.05 — Línea de señales de dirección del sensor de velocidad de motor derecho interrumpida ................21115138 Diagnóstico del código ............................21115139 PSC 522363.07 — Velocidad de motor derecho detectada en el arranque..............................................21115140 Diagnóstico del código ............................21115141 PSC 522363.08 — Velocidad excesiva de motor derecho detectada; arranque imprevisto de la bomba derecha, frecuencia anormal o duración de impulsos anormal ............21115143 Diagnóstico del código ............................21115143 PSC 522363.10 — Velocidad no comandada de motor derecho ............21115145 Diagnóstico del código ............................21115145 PSC 522363.14 — Velocidad insuficiente de motor derecho para comando no nulo de bomba derecha ...............................................21115147 Diagnóstico del código ............................21115147 PSC 522363.16 — Calibraciones de la bomba derecha exceden el límite....................................................21115149 Diagnóstico del código ............................21115150 PSC 522363.31 — Falla en la línea de señales de dirección de velocidad de motor derecho ................................21115152 Diagnóstico del código ............................21115152 PSC 522381.00 — Conducto de alimentación del sensor de velocidad de motor izquierdo interrumpido ........................................21115154 Diagnóstico del código ............................21115154 PSC 522381.01 — Cable a masa del sensor de velocidad de motor izquierdo interrumpido.........................21115156
Diagnóstico del código ............................21115156 PSC 522381.03 — Tensión de señal de dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo excede el límite superior; en cortocircuito con la batería .................................................21115158 Diagnóstico del código ............................21115158 PSC 522381.04 — Tensión de señal de dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo excede el límite inferior; en cortocircuito a masa ...................................................21115160 Diagnóstico del código ............................21115160 PSC 522381.05 — Línea de señales de dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo interrumpida ..............21115162 Diagnóstico del código ............................21115162 PSC 522381.07 — Velocidad de motor izquierdo detectada en el arranque..............................................21115164 Diagnóstico del código ............................21115164 PSC 522381.08 — Velocidad excesiva de motor izquierdo detectada; arranque imprevisto de la bomba izquierda, frecuencia anormal o duración de impulsos anormal ............21115166 Diagnóstico del código ............................21115166 PSC 522381.10 — Velocidad no comandada de motor izquierdo..............................................21115168 Diagnóstico del código ............................21115168 PSC 522381.14 — Velocidad insuficiente de motor izquierdo para comando no nulo de bomba izquierda..............................................21115170 Diagnóstico del código ............................21115171 PSC 522381.16 — Calibraciones de la bomba izquierda exceden el límite....................................................21115173 Diagnóstico del código ............................21115173 PSC 522381.31 — Falla en la línea de señales de dirección de velocidad de motor izquierdo ..............................21115175 Diagnóstico del código ............................21115175 PSC 522394.09 — Mensaje de TCM ausente ...............................................21115177 Diagnóstico del código ............................21115178 PSC 522777.13 — Dispositivo de control de la dirección (SID) no calibrado..............................................21115179 Diagnóstico del código ............................21115180 PSC 522855.13 — Bomba izquierda sin calibrar...........................................21115181 Diagnóstico del código ............................21115182 PSC 522856.13 — Bomba derecha sin calibrar ................................................21115183 Diagnóstico del código ............................21115183 PSC 523216.00 — La tensión de alimentación VP4 para el transmisor Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2117
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=7
Índice Página
Página
de la válvula excede el límite superior ...............................................21115185 Diagnóstico del código ............................21115185 PSC 523216.01 — La tensión de alimentación VP4 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior .................................................21115187 Diagnóstico del código ............................21115187 PSC 523217.00 — La tensión de alimentación VP3 para el transmisor de la válvula excede el límite superior ...............................................21115189 Diagnóstico del código ............................21115190 PSC 523217.01 — La tensión de alimentación VP3 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior .................................................21115191 Diagnóstico del código ............................21115192 PSC 523218.01 — La tensión de alimentación VP2 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior .................................................21115193 Diagnóstico del código ............................21115194 PSC 523219.01 — La tensión de alimentación VP1 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior .................................................21115195 Diagnóstico del código ............................21115196 PSC 523326.13 — Datos de calibración de electroválvula de bomba de PSC no válidos..............21115197 Diagnóstico del código ............................21115198 PSC 523345.00 — Tensión de señal de palanca secundaria excede el valor normal; en cortocircuito con tensión alta..........................................21115199 Diagnóstico del código ............................21115199 PSC 523345.01 — Tensión de señal de palanca secundaria excede el valor normal; en cortocircuito con tensión baja.........................................21115201 Diagnóstico del código ............................21115201 PSC 523345.03 — Tensión de señal de palanca secundaria excede el límite superior; en cortocircuito con la batería .............................................21115203 Diagnóstico del código ............................21115203 PSC 523345.04 — Tensión de señal de la palanca secundaria excede el límite inferior; en cortocircuito a masa ...................................................21115205 Diagnóstico del código ............................21115205 PSC 523345.14 — Posición de palancas primaria y secundaria superior a 5 por ciento ........................21115207 Diagnóstico del código ............................21115207 PSC 523498.14 — Discrepancia de dirección entre los motores derecho e izquierdo...........................................21115209
Diagnóstico del código ............................21115209 PSC 523643.00 — Tensión de señal de palanca primaria excede el valor normal; en cortocircuito con tensión alta ......................................................21115212 Diagnóstico del código ............................21115212 PSC 523643.01 — Tensión de señal de palanca primaria excede el valor normal; en cortocircuito con tensión baja .....................................................21115214 Diagnóstico del código ............................21115214 PSC 523643.03 — Tensión de señal de palanca primaria excede el límite superior; en cortocircuito con la batería .................................................21115216 Diagnóstico del código ............................21115216 PSC 523643.04 — Tensión de señal de la palanca primaria excede el límite inferior; en cortocircuito a masa ...................................................21115218 Diagnóstico del código ............................21115218 PSC 523643.07 — palanca de control hidrostático fuera de punto muerto durante el arranque.............................21115220 Diagnóstico del código ............................21115220 PSC 523643.13 — palanca hidrostática sin calibrar...........................................21115222 Diagnóstico del código ............................21115222 PSC 523643.14 — Posición de palancas primaria y secundaria superior a 5 por ciento ........................21115223 Diagnóstico del código ............................21115223 PSC 523651.02 — Falla de la unidad de control de PSC ...............................21115225 Diagnóstico del código ............................21115225 PSC 523660.03 — Fallo de tensión del circuito del sensor del ángulo de dirección inferior..................................21115227 Diagnóstico del código ............................21115227 PSC 523660.16 — Fallo de tensión de la señal del sensor del ángulo de dirección inferior..................................21115229 Diagnóstico del código ............................21115229 PSC 523661.11 — Dirección del motor en rotación en posición de estacionamiento ..................................21115231 Diagnóstico del código ............................21115231 PSC 523661.31 — Falla del sensor del ángulo de dirección .............................21115233 Diagnóstico del código ............................21115233 PSC 523767.02 — Falla del interruptor de reanudación de AutoTrac ...............21115236 Diagnóstico del código ............................21115236 PSC 523821.02 — Vehículo no corresponde ........................................21115238 Diagnóstico del código ............................21115238 PSC 523953.03 — Tensión de señal de palanca primaria y secundaria
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2118
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=8
Índice Página
Página
excede el límite superior; en cortocircuito con la batería ..................21115239 Diagnóstico del código ............................21115240 PSC 523953.04 — Tensión de señal de palancas primaria y secundaria excede el límite inferior; en cortocircuito a masa ............................21115241 Diagnóstico del código ............................21115242 PSC 523953.14 — Tensiones de señales de palancas primaria y secundaria exceden el límite, pero en direcciones opuestas .....................21115243 Diagnóstico del código ............................21115244 PSC 523960.02 — Discrepancia en datos de interruptores de activación de punto muerto y fuera de punto muerto .................................................21115245 Diagnóstico del código ............................21115246 PSC 524221.09 — No se reciben mensajes de velocidad de viraje del eje .......................................................21115248 Diagnóstico del código ............................21115248 PSC 524249.14 — Operador fuera del asiento por más de 10 segundos cuando el vehículo está en marcha ................................................21115250 Diagnóstico del código ............................21115250 PSC 524254.03 — La tensión de alimentación del relé de activación de la transmisión excede el límite superior ...............................................21115252 Diagnóstico del código ............................21115252 PSC 524254.04 — La tensión de alimentación del relé de activación de la transmisión excede el límite inferior .................................................21115254 Diagnóstico del código ............................21115254
PTP 237.31 — Mensaje de seguridad del número de identificación del vehículo ausente .....................................211209 Diagnóstico del código ................................211209 PTP 628.02 — Falla de datos de software de fin de línea de PTP ....................................................... 2112011 Diagnóstico del código .............................. 2112011 PTP 628.12 — Programación de PTP .......................................................2112013 PTP 629.12 — Falla de la unidad de control de PTP ......................................2112013 Diagnóstico del código ..............................2112013 PTP 1504.14 — El operador no se encuentra en su puesto de conducción mientras está activado el AutoTrac ............................................2112015 Diagnóstico del código ..............................2112015 PTP 1638.09 — Mensaje de temperatura del aceite hidráulico ausente .................................................2112017 Diagnóstico del código ..............................2112017 PTP 2000.09 — Mensaje de velocidad de motor ausente ..................................2112019 Diagnóstico del código ..............................2112019 PTP 3509.03 — La tensión de alimentación del dispositivo de control de la dirección (SID) excede el límite superior. ...................................2112021 Diagnóstico del código ..............................2112021 PTP 3509.04 — La tensión de alimentación del dispositivo de control de la dirección (SID) excede el límite inferior......................................2112023 Diagnóstico del código ..............................2112023 PTP 3510.03 — La tensión de alimentación de sensores de posición de palanca secundaria y de velocidad derecho excede el límite superior .................................................2112025 Diagnóstico del código ..............................2112025 PTP 3510.04 — La tensión de alimentación de sensores de posición de palanca secundaria y de velocidad derecho excede el límite inferior ...................................................2112027 Diagnóstico del código ..............................2112027 PTP 3511.03 — Potenciómetro de ajuste fino de par de motor excede el límite superior....................................2112029 Diagnóstico del código ..............................2112029 PTP 3511.04 — Potenciómetro de ajuste fino de par de motor excede el límite inferior......................................2112031 Diagnóstico del código ..............................2112031 PTP 3512.03 — La tensión de alimentación de sensores de posición de palanca primaria y de
Grupo 20—PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión PTP 70.02 — Conflicto de datos de entrada de interruptor de freno de estacionamiento y de estado de fuera de estacionamiento........................211201 Diagnóstico del código ................................211201 PTP 70.14 — Freno de estacionamiento activado manualmente mientras se intenta mover el vehículo ....................................211203 Diagnóstico del código ................................211203 PTP 168.03 — Alta tensión de alimentación no conmutada ....................211205 Diagnóstico del código ................................211205 PTP 168.04 — La tensión de alimentación baja no conmutada ..............................................211207 Diagnóstico del código ................................211207
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2119
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=9
Índice Página
Página
velocidad izquierdo excede el límite superior .................................................2112033 Diagnóstico del código ..............................2112033 PTP 3512.04 — La tensión de alimentación de sensores de posición de palanca primaria y de velocidad izquierdo excede el límite inferior ...................................................2112035 Diagnóstico del código ..............................2112035 PTP 3648.03 — Falla de datos de posición de interruptor en punto muerto y de palanca hidrostática............................................2112037 Diagnóstico del código ..............................2112037 PTP 520296.05 — El circuito de mando de avance secundario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior......................................2112039 Diagnóstico del código ..............................2112039 PTP 520296.06 — El circuito de mando de avance secundario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior....................................2112040 Diagnóstico del código ..............................2112041 PTP 520297.05 — El circuito secundario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior ...................................................2112042 Diagnóstico del código ..............................2112043 PTP 520297.06 — El circuito secundario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior .................................................2112044 Diagnóstico del código ..............................2112045 PTP 520298.05 — El circuito de mando de avance secundario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior......................................2112046 Diagnóstico del código ..............................2112047 PTP 520298.06 — El circuito de mando de avance secundario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior....................................2112048 Diagnóstico del código ..............................2112049 PTP 520299.05 — El circuito secundario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior......................................2112050 Diagnóstico del código ..............................2112051 PTP 520299.06 — El circuito secundario del inversor de la bomba izquierda ha fallado.
Realimentación de corriente excede el límite superior....................................2112052 Diagnóstico del código ..............................2112053 PTP 520378.00 — El circuito primario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el valor normal; en cortocircuito con la batería ....................2112054 Diagnóstico del código ..............................2112055 PTP 520378.01 — El circuito primario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente por debajo del valor normal; en cortocircuito a masa ..............................2112057 Diagnóstico del código ..............................2112057 PTP 520378.05 — El circuito primario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior .........................2112059 Diagnóstico del código ..............................2112059 PTP 520378.06 — El circuito primario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior .......................2112061 Diagnóstico del código ..............................2112062 PTP 520378.31 — El circuito primario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente fuera del valor de 5 mA de la corriente seleccionada ......................2112064 Diagnóstico del código ..............................2112064 PTP 520379.00 — El circuito de mando de avance primario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el valor normal; en cortocircuito con la batería ...............2112066 Diagnóstico del código ..............................2112066 PTP 520379.01 — El circuito de mando de avance primario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente por debajo del valor normal; en cortocircuito a masa .....................................................2112068 Diagnóstico del código ..............................2112069 PTP 520379.05 — El circuito de mando de avance primario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior......................................2112071 Diagnóstico del código ..............................2112071 PTP 520379.06 — El circuito de mando de avance primario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior....................................2112073 Diagnóstico del código ..............................2112073 PTP 520379.16 — Exceso en el límite de corriente del circuito de mando
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21110
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=10
Índice Página
Página
de avance a velocidad máxima de la bomba derecha .................................2112075 Diagnóstico del código ..............................2112076 PTP 520379.31 — El circuito de mando de avance primario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente fuera del valor de 5 mA de la corriente seleccionada .................2112078 Diagnóstico del código ..............................2112078 PTP 520380.00 — El circuito de mando de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el valor normal.......................................2112080 Diagnóstico del código ..............................2112080 PTP 520380.01 — El circuito de mando de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente por debajo del valor normal.........................2112082 Diagnóstico del código ..............................2112083 PTP 520380.05 — El circuito de mando de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior; en cortocircuito a masa .....................................................2112085 Diagnóstico del código ..............................2112085 PTP 520380.06 — El circuito de mando de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior; en cortocircuito con la batería ........................................2112087 Diagnóstico del código ..............................2112087 PTP 520380.16 — Exceso en el límite de corriente del circuito de mando de avance a velocidad máxima de la bomba izquierda................................2112089 Diagnóstico del código ..............................2112090 PTP 520380.31 — El circuito de mando de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente fuera del valor de 5 mA de la corriente seleccionada .........................................2112092 Diagnóstico del código ..............................2112092 PTP 520381.00 — El circuito primario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el valor normal; en cortocircuito con la batería ....................2112094 Diagnóstico del código ..............................2112094 PTP 520381.01 — El circuito primario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente por debajo del valor normal; en cortocircuito a masa .....................................................2112096
Diagnóstico del código ..............................2112097 PTP 520381.05 — El circuito primario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior ...................................................2112099 Diagnóstico del código ..............................2112099 PTP 520381.06 — El circuito primario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior ...............................................21120101 Diagnóstico del código ............................21120101 PTP 520381.31 — El circuito primario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente fuera del valor de 5 mA de la corriente seleccionada ....................21120103 Diagnóstico del código ............................21120104 PTP 522363.00 — Conducto de alimentación del sensor de velocidad de motor derecho interrumpido ........................................21120106 Diagnóstico del código ............................21120106 PTP 522363.01 — Cable a masa del sensor de velocidad de motor derecho interrumpido ..........................21120108 Diagnóstico del código ............................21120108 PTP 522363.03 — Tensión de señal de dirección del sensor de velocidad de motor derecho excede el límite superior; en cortocircuito con la batería .................................................21120109 Diagnóstico del código ............................21120109 PTP 522363.04 — Tensión de señal de dirección del sensor de velocidad de motor derecho excede el límite inferior; en cortocircuito a masa ................................................... 21120111 Diagnóstico del código ............................ 21120112 PTP 522363.05 — Línea de señales de dirección del sensor de velocidad de motor derecho interrumpida ................ 21120113 Diagnóstico del código ............................ 21120114 PTP 522363.07 — Velocidad de motor derecho detectada en el arranque.............................................. 21120115 Diagnóstico del código ............................ 21120116 PTP 522363.08 — Velocidad excesiva de motor derecho detectada; arranque imprevisto de la bomba derecha, frecuencia anormal o duración de impulsos anormal ............ 21120118 Diagnóstico del código ............................ 21120118 PTP 522363.10 — Velocidad no comandada de motor derecho ............21120120 Diagnóstico del código ............................21120120 PTP 522363.14 — Velocidad insuficiente de motor derecho Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21111
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=11
Índice Página
Página
para comando no nulo de bomba derecha ...............................................21120122 Diagnóstico del código ............................21120122 PTP 522363.16 — Calibraciones de la bomba derecha exceden el límite....................................................21120124 Diagnóstico del código ............................21120125 PTP 522363.31 — Falla en la línea de señales de dirección de velocidad de motor derecho ................................21120127 Diagnóstico del código ............................21120127 PTP 522381.00 — Conducto de alimentación del sensor de velocidad de motor izquierdo interrumpido ........................................21120129 Diagnóstico del código ............................21120129 PTP 522381.01 — Cable a masa del sensor de velocidad de motor izquierdo interrumpido.........................21120131 Diagnóstico del código ............................21120131 PTP 522381.03 — Tensión de señal de dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo excede el límite superior; en cortocircuito con la batería .................................................21120133 Diagnóstico del código ............................21120133 PTP 522381.04 — Tensión de señal de dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo excede el límite inferior; en cortocircuito a masa ...................................................21120135 Diagnóstico del código ............................21120135 PTP 522381.05 — Línea de señales de dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo interrumpida ..............21120137 Diagnóstico del código ............................21120137 PTP 522381.07 — Velocidad de motor izquierdo detectada en el arranque..............................................21120139 Diagnóstico del código ............................21120139 PTP 522381.08 — Velocidad excesiva de motor izquierdo detectada; arranque imprevisto de la bomba izquierda, frecuencia anormal o duración de impulsos anormal ............21120141 Diagnóstico del código ............................21120141 PTP 522381.10 — Velocidad no comandada de motor izquierdo..............................................21120143 Diagnóstico del código ............................21120144 PTP 522381.14 — Velocidad insuficiente de motor izquierdo para comando no nulo de bomba izquierda..............................................21120146 Diagnóstico del código ............................21120146 PTP 522381.16 — Calibraciones de la bomba izquierda exceden el límite....................................................21120148 Diagnóstico del código ............................21120148
PTP 522381.31 — Falla en la línea de señales de dirección de velocidad de motor izquierdo ..............................21120150 Diagnóstico del código ............................21120150 PTP 522855.13 — Bomba izquierda sin calibrar...........................................21120152 Diagnóstico del código ............................21120153 PTP 522856.13 — Bomba derecha sin calibrar ................................................21120154 Diagnóstico del código ............................21120154 PTP 523216.00 — La tensión de alimentación VP4 para el transmisor de la válvula excede el límite superior ...............................................21120156 Diagnóstico del código ............................21120156 PTP 523216.01 — La tensión de alimentación VP4 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior .................................................21120158 Diagnóstico del código ............................21120158 PTP 523217.00 — La tensión de alimentación VP3 para el transmisor de la válvula excede el límite superior ...............................................21120160 Diagnóstico del código ............................21120161 PTP 523217.01 — La tensión de alimentación VP3 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior .................................................21120162 Diagnóstico del código ............................21120163 PTP 523218.01 — La tensión de alimentación VP2 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior .................................................21120164 Diagnóstico del código ............................21120165 PTP 523219.01 — La tensión de alimentación VP1 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior .................................................21120166 Diagnóstico del código ............................21120167 PTP 523326.13 — Datos de calibración de electroválvula de bomba de PTP no válidos ............................................21120168 Diagnóstico del código ............................21120169 PTP 523345.00 — Tensión de señal de palanca secundaria excede el valor normal; en cortocircuito con tensión alta ......................................................21120170 Diagnóstico del código ............................21120170 PTP 523345.01 — Tensión de señal de palanca secundaria excede el valor normal; en cortocircuito con tensión baja .....................................................21120172 Diagnóstico del código ............................21120172 PTP 523345.03 — Tensión de señal de palanca secundaria excede el límite superior; en cortocircuito con la batería .............................................21120174 Diagnóstico del código ............................21120174 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21112
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=12
Índice Página
Página
PTP 523345.04 — Tensión de señal de la palanca secundaria excede el límite inferior; en cortocircuito a masa ...................................................21120176 Diagnóstico del código ............................21120176 PTP 523345.14 — Posición de palancas primaria y secundaria superior a 5 por ciento ........................21120178 Diagnóstico del código ............................21120178 PTP 523498.14 — Discrepancia de dirección entre los motores derecho e izquierdo...........................................21120180 Diagnóstico del código ............................21120180 PTP 523643.00 — Tensión de señal de palanca primaria excede el valor normal; en cortocircuito con tensión alta ......................................................21120183 Diagnóstico del código ............................21120183 PTP 523643.01 — Tensión de señal de palanca primaria excede el valor normal; en cortocircuito con tensión baja .....................................................21120185 Diagnóstico del código ............................21120185 PTP 523643.03 — Tensión de señal de palanca primaria excede el límite superior; en cortocircuito con la batería .................................................21120187 Diagnóstico del código ............................21120187 PTP 523643.04 — Tensión de señal de la palanca primaria excede el límite inferior; en cortocircuito a masa ...................................................21120189 Diagnóstico del código ............................21120189 PTP 523643.07 — Palanca de control hidrostático fuera de punto muerto durante el arranque.............................21120191 Diagnóstico del código ............................21120191 PTP 523643.13 — Palanca hidrostática sin calibrar...........................................21120193 Diagnóstico del código ............................21120193 PTP 523643.14 — Posición de palancas primaria y secundaria superior a 5 por ciento ........................21120194 Diagnóstico del código ............................21120194 PTP 523651.02 — Falla de la unidad de control de PTP ...............................21120196 Diagnóstico del código ............................21120196 PTP 523660.03 — Fallo de tensión del circuito del sensor del ángulo de dirección inferior..................................21120198 Diagnóstico del código ............................21120198 PTP 523660.16 — Fallo de tensión de la señal del sensor del ángulo de dirección inferior..................................21120200 Diagnóstico del código ............................21120200 PTP 523661.11 — Dirección del motor en rotación en posición de estacionamiento ..................................21120202 Diagnóstico del código ............................21120202
PTP 523911.00 — Tensión de señal del potenciómetro/par de motor por encima del valor normal ......................21120204 Diagnóstico del código ............................21120204 PTP 523911.01 — Tensión de señal del potenciómetro/par de motor por debajo del valor normal.......................21120206 Diagnóstico del código ............................21120206 PTP 523911.03 — Tensión de señal de potenciómetro/par de motor excede el límite superior; en cortocircuito con la batería ......................................21120208 Diagnóstico del código ............................21120208 PTP 523911.04 — Tensión de señal de potenciómetro/par de motor excede el límite inferior; en cortocircuito a masa ...................................................21120210 Diagnóstico del código ............................21120210 PTP 523911.05 — La corriente de accionamiento de la válvula de par de motor excede el límite inferior .................................................21120212 Diagnóstico del código ............................21120212 PTP 523911.06 — La corriente de accionamiento de la válvula de par de motor excede el límite superior ...............................................21120214 Diagnóstico del código ............................21120214 PTP 523911.13 — Falla de calibración de potenciómetro/par de motor Sin calibrar ................................................21120216 Diagnóstico del código ............................21120216 PTP 523953.03 — Tensión de señal de palanca primaria y secundaria excede el límite superior; en cortocircuito con la batería ..................21120218 Diagnóstico del código ............................21120218 PTP 523953.04 — Tensión de señal de palancas primaria y secundaria excede el límite inferior; en cortocircuito a masa ............................21120220 Diagnóstico del código ............................21120220 PTP 523953.14 — Tensiones de señales de palancas primaria y secundaria exceden el límite, pero en direcciones opuestas .....................21120222 Diagnóstico del código ............................21120222 PTP 523960.02 — Discrepancia en datos de interruptores de activación de punto muerto y fuera de punto muerto .................................................21120224 Diagnóstico del código ............................21120224 PTP 524249.14 — Operador fuera del asiento por más de 10 segundos cuando el vehículo está en marcha ................................................21120226 Diagnóstico del código ............................21120226 PTP 524254.03 — La tensión de alimentación del relé de activación Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21113
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=13
Índice Página
de la transmisión excede el límite superior ...............................................21120228 Diagnóstico del código ............................21120228 PTP 524254.04 — La tensión de alimentación del relé de activación de la transmisión excede el límite inferior .................................................21120230 Diagnóstico del código ............................21120230
TM100563 (11DEC09)
21114
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=14
Grupo 05 Códigos de fallas específicas del vehículo 91.3 Tensión de posición del acelerador por encima de la normal o en cortocircuito con tensión alta Entrada del acelerador en cortocircuito a la tensión de la fuente de alimentación.
Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,000096C 6301APR091/1
91.4 Tensión de posición del acelerador por debajo de la normal o en cortocircuito con tensión baja Entrada del acelerador abierta o en cortocircuito a masa.
Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,000096D 6301APR091/1
91.14 Tensión de señal de posición del acelerador fuera de la gama El sensor es o fue OOR. El acelerador no debería recuperarse hasta que su posición regrese a cero o la pieza insertada esté alternada.
Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,000096E 6301APR091/1
96.3 Tensión del sensor de nivel de combustible alta
Para obtener información adicional, consultar:
Entrada del nivel de combustible en cortocircuito a la tensión de la fuente de alimentación.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,000096F 6301APR091/1
96.4 Tensión del sensor de nivel de combustible baja
Para obtener información adicional, consultar:
Entrada del nivel de combustible abierta o en cortocircuito a masa.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,0000970 6301APR091/1
96.17 Bajo nivel de combustible
Para obtener información adicional, consultar:
Nivel de combustible bajo, volver a cargar combustible en el vehículo.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,0000971 6301APR091/1
107.0 Restricción del filtro de aire del motor Caída excesiva de la presión a través del filtro de aire del motor. Ver Protección del motor para información sobre Reducción de velocidad del motor
Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,0000972 6301APR091/1
TM100563 (11DEC09)
211051
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=65
Códigos de fallas específicas del vehículo
111.1 Bajo nivel de refrigerante
Para obtener información adicional, consultar:
Pérdida de refrigerante detectada en el desborde. Añadir refrigerante y buscar fugas. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,0000973 6301APR091/1
627.18 Potencia de la batería por debajo de 10,5V
Para obtener información adicional, consultar:
Batería / conexión de la fuente de alimentación defectuosos. La tensión de alimentación está por debajo del nivel requerido. Utilizar cuando no haya indicación en el vehículo de tensión baja de batería.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema]
GB52027,0000974 6328APR091/1
876.16 Presión alta del aire acondicionado El ventilador de refrigeración no funciona, conjunto de enfriamiento obturado.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] [Diagnóstico]
Para obtener información adicional, consultar:
GB52027,0000975 6301APR091/1
970.31 Apagado externo del motor
Para obtener información adicional, consultar:
Puerta del compartimiento del motor abierta cuando el motor está girando.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,0000976 6301APR091/1
1508.0 Reducción de potencia del motor por temperatura de aceite hidráulico más severa La temperatura del aceite hidráulico excede los 215°F. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre Reducción de velocidad del motor.
Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,0000977 6301APR091/1
1508.3 Tensión de temperatura del aceite hidráulico alta
Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento]
Sensor de temperatura del aceite hidráulico en cortocircuito a la alimentación.
[Esquema] GB52027,0000978 6301APR091/1
1508.4 Tensión de temperatura del aceite hidráulico fuera de gama Cortocircuito a masa del sensor de temperatura de aceite hidráulico
Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,0000979 6328APR091/1
TM100563 (11DEC09)
211052
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=66
Códigos de fallas específicas del vehículo
1508.15 Temperatura del aceite hidráulico moderadamente severa Temperatura del aceite hidráulico superior a 200 ºF.
Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,000097A 6301APR091/1
1713.16 Restricción del filtro hidráulico Caída excesiva de la presión a través del filtro de aceite hidráulico.
Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,000097B 6301APR091/1
2602.1 Nivel de aceite hidráulico por debajo de la gama de funcionamiento normal
Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento]
Nivel de aceite hidráulico bajo.
[Esquema] GB52027,000097C 6301APR091/1
2602.14 Nivel de aceite hidráulico bajo durante un período de tiempo excesivo Nivel de aceite hidráulico bajo. El cortador de base está desactivado.
Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,000097D 6301APR091/1
523318.03 Sensor de presión del cortador de base (alta)
[Teoría de funcionamiento]
Sensor de presión del cortador de base en cortocircuito con la alimentación.
[Esquema] [Diagnóstico]
Para obtener información adicional, consultar: GB52027,000097E 6301APR091/1
523318.04 Sensor de presión del cortador de base (baja)
[Teoría de funcionamiento]
Entrada del sensor de presión del cortador de base en cortocircuito a masa o abierto.
[Esquema] [Diagnóstico]
Para obtener información adicional, consultar: GB52027,000097F 6301APR091/1
TM100563 (11DEC09)
211053
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=67
Códigos de fallas específicas del vehículo
TM100563 (11DEC09)
211054
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=68
Grupo 10 Códigos de falla de la aplicación 94.3 Tensión de presión de combustible excede el límite superior Interrupción en el circuito de descarga a masa del sistema de combustible de baja presión. Cortocircuito en el grupo de cables por alta tensión o falla del sensor. Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,0000980 6301APR091/1
94.4 Tensión de presión de combustible excede el límite inferior El sensor del sistema de combustible de baja presión no está conectado o está interrumpido en la línea de señal. Interrupción en la conexión de alimentación del sensor de baja presión. Grupo de cables en cortocircuito a masa. Falla del sensor de baja presión. Para obtener información adicional, consultar:
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,0000981 6301APR091/1
94.17 Presión de entrega de combustible baja
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
Presión baja en el circuito de la bomba de suministro de combustible. Limitación en el sistema de baja presión debido a una obstrucción en la rejilla o a una falla en la bomba.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema] GB52027,0000982 6301APR091/1
97.3 Tensión del indicador de agua en el combustible excede el límite superior Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Fallo del sensor de agua en el combustible. Entrada en cortocircuito a la fuente de alimentación
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema] GB52027,0000983 6301APR091/1
97.4 Tensión del indicador de agua en el combustible excede el límite inferior Señal del sensor de agua en el combustible en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de agua en el combustible. Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,0000984 6301APR091/1
TM100563 (11DEC09)
211101
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=69
Códigos de falla de la aplicación
97.16 Detección de agua en combustible
[Teoría de funcionamiento]
Se ha detectado agua en el embudo del separador. Ver Protección del Motor para información sobre reducción de velocidad del motor
[Esquema]
Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Esquema]
Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
GB52027,0000985 6301APR091/1
100.1 Presión baja de aceite del motor
[Teoría de funcionamiento]
Presión de aceite baja debido a la presión baja o a la ausencia de aceite. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre desaceleración y umbral.
[Esquema]
Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Esquema]
Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
GB52027,0000986 6301APR091/1
100.4 Tensión de presión de aceite motor por debajo de lo normal o en cortocircuito con fuente baja
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
Señal del sensor de presión de aceite abierta o en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de presión de aceite.
[Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema] GB52027,0000987 6301APR091/1
100.18 Presión baja de aceite de motor
[Teoría de funcionamiento]
Presión de aceite baja debido a la presión baja o a la ausencia de aceite. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre desaceleración y umbral.
[Esquema]
Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Esquema]
Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
GB52027,0000988 6301APR091/1
100.31 Detección de presión de aceite con régimen cero del motor Presión de aceite detectada a velocidad cero del motor. Descarga a masa abierta en el circuito del sensor.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Esquema] GB52027,0000989 6301APR091/1
TM100563 (11DEC09)
211102
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=70
Códigos de falla de la aplicación
102.2 Fallo de gama del sensor de presión de empuje
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
La presión de empuje no es válida debido a una falla dentro de la gama del sensor de presión de empuje o del sensor de la velocidad del turbo. El cálculo del modelo no coincide con la lectura de MAP.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema] GB52027,000098A 6301APR091/1
102.3 Tensión de presión de empuje excede el límite superior
[Teoría de funcionamiento]
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Fallo del sensor de presión de empuje.
[Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Esquema] GB52027,000098B 6301APR091/1
102.4 Tensión de presión de empuje excede el límite inferior
[Teoría de funcionamiento]
Señal del sensor de presión de empuje cortocircuito con la descarga a masa. Fallo del sensor de presión de empuje.
[Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Esquema] GB52027,000098C 6301APR091/1
103.0 Velocidad alta del turbocompresor Nivel más severo Debido a la gran altura o al mal funcionamiento del VTG. Ver Protección del Motor para información sobre reducción de velocidad del motor Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,000098D 6301APR091/1
103.5 Falla de velocidad del turbocompresor [Teoría de funcionamiento] Falla de diagnóstico del grupo de cables únicamente. Interrupción en el circuito detectada en la señal de velocidad del turbocompresor.
[Esquema]
Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Esquema]
Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
GB52027,000098E 6301APR091/1
TM100563 (11DEC09)
211103
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=71
Códigos de falla de la aplicación
103.6 Falla de velocidad del turbocompresor [Teoría de funcionamiento] La velocidad el turbo no es válida, en la gama de fallas. Probablemente ocasionada por ruido o por posibles fallas.
[Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar: Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,000098F 6301APR091/1
103.31 Ausencia de datos de la velocidad del turbocompresor Problema intermitente del grupo de cables o del enchufe.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar: Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,0000990 6301APR091/1
105.0 Temperatura de aire alta en el colector de admisión 1
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. Ver Protección del Motor para información sobre reducción de velocidad del motor El umbral está a 123°C Hace referencia a la temperatura mixta en T3 y a la temperatura del colector sin EGR. Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,0000991 6328APR091/1
105.3 Tensión de la temperatura del colector de admisión 1 por encima de lo normal o en cortocircuito con fuente alta Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Fallo del sensor de temperatura de aire del colector.
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema] GB52027,0000992 6328APR091/1
105.4 Tensión de la temperatura del colector de admisión 1 por debajo de lo normal o en cortocircuito con fuente baja Señal del sensor de temperatura de aire del colector en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de temperatura de aire del colector. Para obtener información adicional, consultar:
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,0000993 6328APR091/1
TM100563 (11DEC09)
211104
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=72
Códigos de falla de la aplicación
105.15 Temperatura de aire alta del colector Nivel menos severo
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. Motores PowerTech Plus: 120°C Hace referencia a la temperatura mixta en T3 y a la temperatura del colector sin EGR.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema] GB52027,0000994 6328APR091/1
105.16 Temperatura alta de aire en el colector de admisión
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. Ver Protección del Motor para información sobre reducción de velocidad del motor Motores PowerTech Plus: 121,5°C Hace referencia a la temperatura mixta en T3 y a la temperatura del colector sin recirculación de gases de escape (EGR).
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Para obtener información adicional, consultar:
GB52027,0000995 6328APR091/1
108.2 Señal no válida del sensor de presión barométrica
Para obtener información adicional, consultar:
Sensor dentro de la gama, pero los cálculos son incorrectos respecto de MAP y de la presión de escape (PTP). Falla del sensor interno.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,0000996 6301APR091/1
110.0 Temperatura alta del refrigerante del motor El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. Ver Protección del Motor para información sobre reducción de velocidad del motor El umbral es de 113°C
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema] GB52027,0000997 6301APR091/1
110.3 Tensión de la temperatura del refrigerante de motor por encima de lo normal o en cortocircuito con fuente alta Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Fallo del sensor de temperatura del refrigerante. Para obtener información adicional, consultar:
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,0000998 6328APR091/1
TM100563 (11DEC09)
211105
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=73
Códigos de falla de la aplicación
110.4 Tensión de la temperatura del refrigerante de motor por debajo de lo normal o en cortocircuito con fuente baja Señal del sensor de temperatura del refrigerante en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de temperatura del refrigerante.
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema] GB52027,0000999 6328APR091/1
110.15—Temperatura alta del refrigerante del motor
[Teoría de funcionamiento] [Esquema]
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. El umbral es de 110°C
Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Esquema] GB52027,000099A 6328APR091/1
110.16—Temperatura alta del refrigerante del motor El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. Ver Protección del Motor para información sobre reducción de velocidad del motor El umbral es de 111°C
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema] GB52027,000099B 6328APR091/1
110.17 Temperatura baja del refrigerante del motor Nivel menos severo La temperatura del motor no aumentado a la gama de funcionamiento normal en condiciones de funcionamiento. Probablemente debido a que el termostato quedó abierto. Es probable que el motor funcione en estado del AECD.
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema] GB52027,000099C 6328APR091/1
157.3 Tensión de presión del conducto de combustible excede el límite superior Circuito de puesta a masa del sensor de presión de la rampa interrumpido. Cortocircuito en el grupo de cables a una tensión alta. Fallo del sensor de presión de la rampa. Ver Protección del Motor para información sobre reducción de velocidad del motor Para obtener información adicional, consultar:
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,000099D 6301APR091/1
TM100563 (11DEC09)
211106
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=74
Códigos de falla de la aplicación
157.4 Tensión de presión del conducto de combustible excede el límite inferior El sensor de presión de la rampa no está conectado o está interrumpido en la línea de señal. Interrupción en la conexión de alimentación del sensor de presión de la rampa. Grupo de cables en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de presión de la rampa. Ver Protección del Motor para información sobre reducción de velocidad del motor
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Para obtener información adicional, consultar:
GB52027,000099E 6301APR091/1
157.10 Caída demasiado rápida de la presión del conducto de combustible
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
Cuando el motor está en marcha y la bomba de alta presión está desactivada, la presión del conducto disminuye demasiado rápido. Fuga de alta presión en el sistema de combustible.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema] GB52027,000099F 6301APR091/1
157.17 Presión de entrega de combustible baja
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
Durante el encendido, el motor no puede desarrollar el valor establecido de la presión del conducto de arranque El sistema de combustible no está correctamente cebado. No se está suministrando combustible al motor
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema] GB52027,00009A0 6301APR091/1
158.17 Problema en el circuito de la llave de contacto
[Esquema]
[Teoría de funcionamiento] GB52027,00009A1 6301APR091/1
174.0 Temperatura alta del combustible El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. El umbral es de 100°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre desaceleración. Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009A2 6328APR091/1
TM100563 (11DEC09)
211107
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=75
Códigos de falla de la aplicación
174.3 Tensión de la temperatura del combustible por encima de lo normal o en cortocircuito con fuente alta Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Falla del sensor de temperatura del combustible
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema] GB52027,00009A3 6328APR091/1
174.4 Tensión de la temperatura del combustible por debajo de lo normal o en cortocircuito con fuente baja
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
Señal del sensor de temperatura del combustible en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de temperatura del combustible.
[Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema] GB52027,00009A4 6328APR091/1
174.16 Temperatura alta del combustible El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. El umbral es de 95°C.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar: Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,00009A5 6328APR091/1
189.31 Régimen de velocidad del motor reducido debido a una falla En el motor, se produjo alguna de las condiciones de desaceleración.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Esquema] GB52027,00009A6 6328APR091/1
412.0 Tensión de entrada de temperatura de recirculación de gases de escape alta Nivel más severo 1
Cargas altas con bajo enfriamiento de EGR. El umbral es de 299°C. Consultar Protección del motor para obtener
más información sobre reducción. No se aplica en los motores sin EGR. Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
1
Las aplicaciones del nivel 14 liberadas con el código Op OC03059 no cuentan con tres umbrales de la protección del motor de la temperatura de EGR. En cambio, 412.15 se establecerá a 280°C con la desaceleración del umbral 1 que se muestra más adelante y 412.16 se establecerá a 290°C con el 50% de desaceleración. La falla 412.00 no puede ocurrir en estas aplicaciones. GB52027,00009A7 6328APR091/1
TM100563 (11DEC09)
211108
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=76
Códigos de falla de la aplicación
412.3 Tensión de presión de recirculación de gases de escape (EGR) excede el límite superior Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Fallo del sensor de temperatura de EGR.
Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
GB52027,00009A8 6328APR091/1
412.4 Tensión de presión de recirculación de gases de escape (EGR) fuera de la gama Baja Señal del sensor de temperatura de EGR en cortocircuito con la descarga a masa. Falla del sensor de temperatura de EGR.
Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
GB52027,00009A9 6328APR091/1
412.15 Temperatura de recirculación de gases de escape (EGR) Nivel menos severo
Para obtener información adicional, consultar:
1
[Teoría de funcionamiento]
Cargas altas con bajo enfriamiento de EGR. El umbral es de 280°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción.
[Esquema]
1
Las aplicaciones del nivel 14 liberadas con el código Op OC03059 no cuentan con tres umbrales de la protección del motor de la temperatura de EGR. En cambio, 412.15 se establecerá a 280°C con la reducción del umbral 1 que se muestra más adelante y 412.16 se establecerá a 290°C con el 50% de reducción. La falla 412.00 no puede ocurrir en estas aplicaciones. GB52027,00009AA 6328APR091/1
412.16 Temperatura de recirculación de gases de escape (EGR) Nivel moderadamente severo
Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento]
1
Cargas altas con bajo enfriamiento de EGR. El umbral es de 290°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción.
[Esquema]
1
Las aplicaciones del nivel 14 liberadas con el código Op OC03059 no cuentan con tres umbrales de la protección del motor de la temperatura de EGR. En cambio, 412.15 se establecerá a 280°C con la reducción del umbral 1 que se muestra más adelante y 412.16 se establecerá a 290°C con el 50% de reducción. La falla 412.00 no puede ocurrir en estas aplicaciones. GB52027,00009AB 6328APR091/1
611.3 Cableado del inyector en cortocircuito con la batería
[Teoría de funcionamiento] [Esquema]
El circuito de transmisión del inyector detectó un cortocircuito a la batería en los cables del inyector.
Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Esquema] GB52027,00009AC 6301APR091/1
TM100563 (11DEC09)
211109
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=77
Códigos de falla de la aplicación
611.4 Cortocircuito a masa del cableado del inyector
[Teoría de funcionamiento]
El circuito de transmisión del inyector ha detectado un corto a masa en el cableado del inyector.
[Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Esquema] GB52027,00009AD 6301APR091/1
627.1 Tensión baja de alimentación a los inyectores
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
La corriente de todos los inyectores está fuera de lo especificado por varias razones. La corriente de tracción del inyector es demasiado baja o la corriente de mantenimiento es incorrecta. La alimentación de la batería a la unidad de control del motor es inusualmente baja. Fallo de la unidad de control del motor.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Para obtener información adicional, consultar:
GB52027,00009AE 6301APR091/1
629.12 Error de programación de ECU
[Esquema]
EEPROM defectuoso.
Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Esquema]
[Teoría de funcionamiento] GB52027,00009AF 6301APR091/1
636.2 Error de señal de sincronización del sensor de posición del motor Se detectan sonidos en el sensor de posición del motor. Las conexiones al sensor o el propio sensor presentan una falla intermitente. El objetivo de detección está dañado.
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema] GB52027,00009B0 6328APR091/1
636.5 Corriente del sensor de posición de leva baja o circuito abierto Interrupción o problema intermitente del grupo de cables o del enchufe. Detectado en el modo de diagnóstico del grupo de cables. Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009B1 6301APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2111010
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=78
Códigos de falla de la aplicación
636.6 Corriente del sensor de posición de leva alta o circuito de masa El grupo de cables está en cortocircuito con la descarga a masa. Detectado en el modo de diagnóstico del grupo de cables. Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009B2 6301APR091/1
636.8 Error de señal de sincronización del sensor de posición del motor Pérdida de señal del sensor de posición del motor. Existe una interrupción de circuito en las conexiones del sensor. Fallo del sensor. Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009B3 6328APR091/1
636.10 Error de señal de sincronización del sensor de posición del motor La señal del sensor de posición del motor no tiene el patrón de pulso apropiado. La placa del detector está dañada. El sensor está instalado incorrectamente. Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009B4 6328APR091/1
637.2 Error de señal de sincronización del sensor de posición del cigüeñal Está siendo detectado ruido en el sensor de posición del motor sobre el cigüeñal La falla intermitente de las conexiones al sensor o en el sensor mismo. La placa del detector está dañada. Ver Protección del Motor para información sobre reducción de velocidad del motor Para obtener información adicional, consultar:
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,00009B5 6301APR091/1
637.5 Corriente del sensor de posición del cigüeñal baja o circuito abierto Interrupción o problema intermitente del grupo de cables o del enchufe. Detectado en el modo de diagnóstico del grupo de cables. Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009B6 6301APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2111011
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=79
Códigos de falla de la aplicación
637.6 Corriente del sensor de posición del cigüeñal alta o circuito de masa El grupo de cables está en cortocircuito con la descarga a masa. Detectado en el modo de diagnóstico del grupo de cables. Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009B7 6301APR091/1
637.7 Error de señal de sincronización del sensor de posición del cigüeñal La relación entre las dos señales de posición del motor no es correcta. La polaridad de la señal es incorrecta posiblemente debido a malas conexiones. Montaje incorrecto de la bomba de presión alta en los sistemas L14. Para obtener información adicional, consultar:
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,00009B8 6301APR091/1
637.8 Error de señal de sincronización del sensor de posición del cigüeñal Pérdida de señal del sensor de posición del motor sobre el cigüeñal Existe una interrupción de circuito en las conexiones del sensor. Fallo del sensor. Ver Protección del Motor para información sobre reducción de velocidad del motor Para obtener información adicional, consultar:
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,00009B9 6301APR091/1
637.10 Error de señal de sincronización del sensor de posición del cigüeñal La señal del sensor de posición del motor sobre el cigüeñal no tiene el patrón de pulso apropiado La placa del detector está dañada. El sensor está instalado incorrectamente. Ver Protección del Motor para información sobre reducción de velocidad del motor Para obtener información adicional, consultar:
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,00009BA 6301APR091/1
641.4 Accionador de turbocompresor de geometría variable desactivado El activador del VGT se ha desactivado después de numerosos intentos de encendido o memorización.
Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,00009BB 6301APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2111012
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=80
Códigos de falla de la aplicación
641.12 Error de comunicación en el accionador del turbocompresor
[Teoría de funcionamiento]
Pérdida de comunicación entre la ECU y el controlador del VGT.
[Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Esquema] GB52027,00009BC 6301APR091/1
641.13 Error de respuesta del turbocompresor
[Teoría de funcionamiento]
Los valores adquiridos previamente no se han borrado de ECU después del cambio de válvula. Obstrucción para abrir o cerrar la válvula completamente. Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009BD 6301APR091/1
641.16 Temperatura del turbocompresor Alta Nivel moderadamente severo Temperatura alta del activador del VGT debido a una limitada circulación de aire o EGR excesiva.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Esquema] GB52027,00009BE 6301APR091/1
651.2 Número de pieza no válido de inyector del cilindro Nº 1
[Teoría de funcionamiento]
El número de pieza del inyector ingresado no es válido.
[Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar: Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,00009BF 6301APR091/1
651.5 Corriente del cilindro del inyector 1 inferior a la esperada Circuito interrumpido en el grupo de cables del inyector o en otra conexión. Fallo de la electroválvula del inyector.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Esquema] GB52027,00009C0 6301APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2111013
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=81
Códigos de falla de la aplicación
651.6 Aumento muy rápido de la corriente al cilindro del inyector 1 Fallo de la electroválvula del inyector. Cortocircuito entre los cables del inyector.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Esquema] GB52027,00009C1 6301APR091/1
651.7 Caudal de combustible del cilindro de inyector 1 inferior al esperado El inyector no funciona. El limitador de caudal del inyector está cerrado.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Esquema] GB52027,00009C2 6301APR091/1
651.13 Código QR no válido de inyector del cilindro Nº 1
[Teoría de funcionamiento]
El número de pieza del inyector es correcto pero la cadena de calibración QR no es la esperada.
[Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Esquema] GB52027,00009C3 6301APR091/1
1075.12 Detección de error en la bomba de combustible de baja presión Falla interna del conector de la bomba de combustible.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar: Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,00009C4 6301APR091/1
1136.0 Temperatura de ECU alta Nivel más severo
[Teoría de funcionamiento]
Enfriamiento inadecuado del área alrededor de ECU. El umbral es de 135°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción. Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009C5 6328APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2111014
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=82
Códigos de falla de la aplicación
1136.16 Temperatura de ECU alta Nivel moderadamente severo Enfriamiento inadecuado del área alrededor de ECU. El umbral es de 125°C.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Esquema] GB52027,00009C6 6328APR091/1
1172.3 Tensión de entrada de temperatura de entrada del turbocompresor excede el límite superior
[Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Falla del sensor de temperatura.
Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema]
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009C7 6301APR091/1
1172.4 Tensión de entrada de temperatura de aire de admisión del turbocompresor excede el límite inferior
[Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Señal del sensor en cortocircuito con la descarga a masa. Falla del sensor de temperatura.
Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema]
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009C8 6328APR091/1
1180.0 Temperatura de aire de admisión de la turbina alta Nivel más severo Índice de combustible a aire demasiado alto. El umbral es de 750°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción. Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009C9 6328APR091/1
1180.16 Temperatura de aire de admisión de [Teoría de funcionamiento] la turbina alta Nivel moderadamente severo Índice de combustible a aire demasiado alto. El umbral es de 730°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción. Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009CA 6328APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2111015
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=83
Códigos de falla de la aplicación
1347.5 Circuito abierto, cortocircuito a masa o sobrecarga del conjunto de bomba de combustible 1
Para obtener información adicional, consultar: Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
Existe una interrupción en una conexión del cableado de la electroválvula nº 1 de la bomba. Existe un cortocircuito a masa en el cableado de la electroválvula nº 1 de la bomba. Fallo de la electroválvula nº 1 de la bomba. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre desaceleración para el nivel 16 únicamente.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,00009CB 6328APR091/1
1347.7 Diferencia de control de la presión del conducto del conjunto de bomba de combustible 1
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
El filtro de combustible está obturado o existe algún otro problema de limitación de combustible. Fallo de la bomba de alta presión.
[Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema] GB52027,00009CC 6328APR091/1
1569.31 Límite de reducción de combustible y par motor para proteger el motor En el motor, se ha producido alguna de las condiciones de derivación.
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Esquema] GB52027,00009CD 6328APR091/1
2630.0 Temperatura del enfriador de aire de sobrealimentación alta Nivel más severo La circulación de aire a través del conjunto de enfriamiento está restringida y necesita una limpieza. El ventilador de enfriamiento no funciona lo suficientemente rápido. El umbral es de 91°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción. Hace referencia a la temperatura de aire fresco. Utilizada solamente en los motores con EGR.
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Para obtener información adicional, consultar: GB52027,00009CE 6328APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2111016
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=84
Códigos de falla de la aplicación
2630.3 Temperatura del enfriador de aire de sobrealimentación excede el límite superior Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Falla del sensor de temperatura. Utilizada solamente en los motores con EGR. Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009CF 6328APR091/1
2630.4 Temperatura del enfriador de aire de sobrealimentación excede el límite inferior Señal del sensor de temperatura en cortocircuito con la descarga a masa. Utilizada solamente en los motores con EGR. Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009D0 6328APR091/1
2630.15 Temperatura del enfriador de aire de sobrealimentación alta Nivel menos severo El enfriador de aire está obstruido o es necesario limpiar el radiador. El umbral es de 88°C. Hace referencia a la temperatura de aire fresco. Utilizada solamente en los motores con EGR.
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema] GB52027,00009D1 6328APR091/1
2630.16 Temperatura del enfriador de aire de sobrealimentación alta Nivel moderadamente severo El enfriador de aire está obstruido o es necesario limpiar el radiador. El umbral es de 89,5°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción. Hace referencia a la temperatura de aire fresco. Utilizada solamente en los motores con EGR.
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Para obtener información adicional, consultar: GB52027,00009D2 6328APR091/1
2659.2 Discrepancia entre el caudal y la temperatura del enfriador de aire de sobrealimentación
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
Discrepancia del modelo de EGR entre la temperatura delta y/o la presión delta. El EGR funcionará con ojal abierto. Utilizada solamente en los motores con EGR. Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,00009D3 6328APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2111017
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=85
Códigos de falla de la aplicación
2659.15 Caudal del enfriador de aire de sobrealimentación por encima del normal Caudal de EGR detectado con válvula cerrada. El EGR funcionará con ojal abierto. Utilizada solamente en los motores con EGR. Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009D4 6301APR091/1
2659.17 Caudal del enfriador de aire de sobrealimentación por debajo del normal No se detectó caudal de EGR con válvula abierta. Probablemente ocasionado por un enfriador obstruido o por el eje de la válvula roto. El EGR funcionará con ojal abierto. Ver Protección del Motor para información sobre reducción de velocidad del motor Utilizada solamente en los motores con EGR.
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Para obtener información adicional, consultar:
GB52027,00009D5 6301APR091/1
2790.16 Temperatura de salida del compresor del turbocompresor alta Nivel más severo
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento]
Temperatura alta de la salida del compresor debido a altas temperaturas ambiente o a una limitación del enfriador intermedio. El umbral es de 260°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción. Utilizada solamente en los motores con EGR.
[Esquema] Motor sin recirculación de gases de escape (EGR) [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Para obtener información adicional, consultar: GB52027,00009D6 6328APR091/1
2791.2 Diferencia de tensión del sensor de la válvula EGR
para información sobre reducción de velocidad del motor Utilizada solamente en los motores con EGR.
No se puede alcanzar la posición deseada basada en la señal de posición de la retroalimentación. Tal vez la válvula esté obstruida o tenga pegamento. Se regula y se limpia en aproximadamente 2 segundos. El EGR funcionará con ojal abierto. Ver Protección del Motor
Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,00009D7 6301APR091/1
2791.3 Tensión del sensor de la válvula EGR excede el límite superior
El EGR funcionará con ojal abierto. Utilizada solamente en los motores con EGR.
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Falla del sensor. Se regula en aproximadamente 1 segundo y se limpia en 2 segundos.
Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,00009D8 6301APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2111018
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=86
Códigos de falla de la aplicación
2791.4 Tensión del sensor de la válvula EGR excede el límite inferior
con ojal abierto. Utilizada solamente en los motores con EGR.
Señal del sensor en cortocircuito con la descarga a masa. Falla del sensor. Se regula en aproximadamente 1 segundo y se limpia en 2 segundos. El EGR funcionará
Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,00009D9 6301APR091/1
2791.7 Falta de respuesta o desajuste de la válvula EGR La válvula de EGR falló en la memorización más reciente debido a un cambio excesivo en las válvulas almacenadas o una excedencia de los límites EOL. Los valores de memorización de esta última exitosa deberían seguir utilizándose hasta que se complete una memorización exitosa. Deben establecerse luego del primer intento
de memorización (el intento de memorización A es un número configurable de intentos EOL). El EGR funcionará con ojal abierto. Utilizada solamente en los motores con EGR. Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,00009DA 6301APR091/1
2791.13 Válvula EGR fuera de calibración No hay valores de memorización disponibles (la válvula nunca realizó una memorización exitosa o el EEPROM está viciado) o la señal de posición no es válida. En caso de una señal de posición inválida, debe estar acompañada por 2791.03 o 2791.04. Se regula y limpia inmediatamente. Ver Protección del Motor para
información sobre reducción de velocidad del motor Utilizada solamente en los motores con EGR. Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,00009DB 6301APR091/1
2791.31 Posición no válida de la válvula EGR Los valores de memorización de EGR se desviaron de los valores originales más allá del límite EOL. La causa pudo ser una falla en la limpieza de los valores originales luego de reemplazar la válvula EGR, una obstrucción en el movimiento de la válvula o el cambio en los valores de posición con el tiempo debido al desgaste excesivo.
Pueden establecerse con un intento de memorización. (El intento de memorización A es un número configurable de intentos EOL). Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento] [Esquema] GB52027,00009DC 6301APR091/1
2795.7 Falta de respuesta o desajuste del accionador del VGT Discrepancia entre la retroalimentación de la posición de la pala y la posición de la pala deseada. Ver Protección del Motor para información sobre reducción de velocidad del motor
Para obtener información adicional, consultar: [Teoría de funcionamiento] [Esquema]
GB52027,00009DD 6301APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2111019
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=87
Códigos de falla de la aplicación
3509.3 Tensión del sensor 1 (+5 voltios) por encima de la normal o en cortocircuito con fuente alta
[Teoría de funcionamiento] [Esquema]
La conexión de alimentación del sensor de presión del conducto está en cortocircuito con una tensión superior.
Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema]
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009DE 6301APR091/1
3509.4 Tensión del sensor 1 (+5 voltios) por debajo de la normal o en cortocircuito con fuente baja
[Teoría de funcionamiento] [Esquema]
La conexión de alimentación del sensor de presión del conducto está en cortocircuito con la descarga a masa.
Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema]
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009DF 6301APR091/1
3510.3 Tensión del sensor 2 (+5 voltios) por encima de la normal o en cortocircuito con fuente alta
[Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Alimentación de 5 voltios en cortocircuito a una tensión superior.
Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema]
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009E0 6301APR091/1
3510.4 Tensión del sensor 2 (+5 voltios) por debajo de la normal o en cortocircuito con fuente baja
[Teoría de funcionamiento] [Esquema]
Alimentación de 5 voltios en cortocircuito a masa.
Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR)
[Esquema] GB52027,00009E1 6301APR091/1
3511.3 Tensión del sensor 3 (+5 voltios) por encima de la normal o en cortocircuito con fuente alta
[Teoría de funcionamiento] [Esquema]
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con una tensión superior.
Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema]
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009E2 6301APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2111020
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=88
Códigos de falla de la aplicación
3511.4 Tensión del sensor 3 (+5 voltios) por debajo de la normal o en cortocircuito con fuente baja
[Teoría de funcionamiento] [Esquema]
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con la descarga a masa.
Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema]
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009E3 6301APR091/1
3512.3 Tensión del sensor 4 (+5 voltios) por encima de la normal o en cortocircuito con fuente alta
[Teoría de funcionamiento] [Esquema]
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con una tensión superior.
Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema]
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009E4 6301APR091/1
3512.4 Tensión del sensor 4 (+5 voltios) por debajo de la normal o en cortocircuito con fuente baja
[Teoría de funcionamiento] [Esquema]
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con la descarga a masa.
Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema]
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009E5 6301APR091/1
3513.3 Tensión del sensor 5 (+5 voltios) por encima de la normal o en cortocircuito con fuente alta
[Teoría de funcionamiento] [Esquema]
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con una tensión superior.
Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema]
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009E6 6301APR091/1
3513.4 Tensión del sensor 5 (+5 voltios) por debajo de la normal o en cortocircuito con fuente baja
[Teoría de funcionamiento] [Esquema]
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con la descarga a masa.
Motor sin recirculación de gases de escape (EGR)
Para obtener información adicional, consultar:
[Esquema]
[Teoría de funcionamiento]
Motor con recirculación de gases de escape (EGR) GB52027,00009E7 6301APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2111021
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=89
Códigos de falla de la aplicación
TM100563 (11DEC09)
2111022
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=90
Grupo 15 PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión PSC 70.02 — Conflicto de datos de entrada de interruptor de freno de estacionamiento y de estado de fuera de estacionamiento
en los datos de entrada del freno de estacionamiento y fuera de estacionamiento.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detectó un conflicto GB52027,0000FA4 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (luz testigo ámbar) Texto visualizado: Estado de estacionamiento/fuera de estacionamiento Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 Polímetro digital GB52027,0000FA4 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 044 de la PSC, al estado del freno de estacionamiento y al estado fuera de estacionamiento
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en la pantalla de la dirección 044 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 044 de la PSC—Valor especificado Estado de freno de estacionamiento ......................................................... XXXX1 = Freno de estacionamiento aplicado XXXX0 = Freno de estacionamiento desconectado Dirección 044 de la PSC—Valor especificado Estado de fuera de estacionamiento .......................................... XXX1X = Fuera de la posición de estacionamiento XXX0X = En la posición de estacionamiento NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FA4 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
211151
GB52027,0000FA4 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=91
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,0000FA4 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FA4 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del freno de estacionamiento.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FA4 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FA4 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica del freno de estacionamiento: Teoría de funcionamiento GB52027,0000FA4 6320NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
211152
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=92
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 70.14 — Freno de estacionamiento activado manualmente mientras se intenta mover el vehículo
de estacionamiento estaba activado manualmente mientras se intentaba mover el vehículo.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detectó que el freno GB52027,0000FA5 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (luz testigo ámbar) Texto visualizado: Freno de estacionamiento Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en Estacionamiento Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 Polímetro digital GB52027,0000FA5 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 044 de la PSC, al estado del freno de estacionamiento y al estado fuera de estacionamiento
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en la pantalla de la dirección 044 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 044 de la PSC—Valor especificado Estado de freno de estacionamiento ......................................................... XXXX1 = Freno de estacionamiento aplicado XXXX0 = Freno de estacionamiento desconectado Dirección 044 de la PSC—Valor especificado Estado de fuera de estacionamiento .......................................... XXX1X = Fuera de la posición de estacionamiento XXX0X = En la posición de estacionamiento NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FA5 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
211153
GB52027,0000FA5 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=93
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,0000FA5 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FA5 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del freno de estacionamiento.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FA5 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FA5 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica del freno de estacionamiento: Teoría de funcionamiento GB52027,0000FA5 6320NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
211154
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=94
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 168.03 — Alta tensión de alimentación no conmutada Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detectó que la alta tensión de alimentación conmutada o no conmutada es superior a 16 V, durante más de 320 milisegundos.
NOTA: La alimentación no conmutada proviene del fusible F27 de la unidad de control electrónico de propulsión y la alimentación conmutada del fusible F71 de ENC. de propulsión.
GB52027,0000FA6 6308DEC091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (luz testigo ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FA6 6308DEC092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 003 de la PSC, Tensión de alimentación conmutada de la PSC.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 003 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 003 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación conmutada de la PSC—Tensión......................................................................... 9,00 V = Gama baja 16,00 V = Gama alta GB52027,0000FA6 6308DEC093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: Más de una unidad de control tiene el código 168.03. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
211155
GB52027,0000FA6 6308DEC094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=95
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
INCORRECTO: Más de una unidad de control tiene el código 168.03 PASAR A 4.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,0000FA6 6308DEC095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FA6 6308DEC096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC), (Referencia Prueba de alimentación y circuito de masa de la unidad de control de la PSC.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FA6 6308DEC097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FA6 6308DEC098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica de alimentación de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión:
Esquema eléctrico GB52027,0000FA6 6308DEC099/9
TM100563 (11DEC09)
211156
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=96
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 168.04 — La tensión de alimentación baja no conmutada Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detectó que la alta tensión de alimentación conmutada o no conmutada es superior a 16 V, durante más de 320 milisegundos.
NOTA: La alimentación no conmutada proviene del fusible F27 de la unidad de control electrónico de propulsión y la alimentación conmutada del fusible F71 de ENC. de propulsión.
GB52027,0000FA7 6308DEC091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (luz testigo ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FA7 6308DEC092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 003 de la PSC, Tensión de alimentación conmutada de la PSC. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 003 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 003 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación conmutada de la PSC—Tensión......................................................................... 9,00 V = Gama baja 16,00 V = Gama alta NOTA: La tensión de alimentación no conmutada es la tensión de batería, protegida por INCORRECTO: PASAR A el fusible F27 (10A), que funciona normalmente entre 12,5 y 14,5 V. La tensión 5. de alimentación conmutada es la tensión de la llave de contacto (encendido), protegida por el fusible F71 (10A), que funciona normalmente entre 12,5 y 14,5 V. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FA7 6308DEC093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. PASAR A 3.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una INCORRECTO: Más de conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. una unidad de control tiene el código 168.04. PASAR A 4. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
211157
GB52027,0000FA7 6308DEC094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=97
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
INCORRECTO: Más de una unidad de control tiene el código 168.04. PASAR A 4.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,0000FA7 6308DEC095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FA7 6308DEC096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC), (Referencia Prueba de alimentación y circuito de masa de la unidad de control de la PSC.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FA7 6308DEC097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FA7 6308DEC098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica de alimentación de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión:
Esquema eléctrico GB52027,0000FA7 6308DEC099/9
TM100563 (11DEC09)
211158
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=98
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 237.31 — Mensaje de seguridad del número de identificación del vehículo ausente
las unidades de control electrónico individuales pueden perder los mensajes relevados. Esto puede activar códigos de diagnóstico de anomalías de seguridad del número de identificación del vehículo o de pérdida de mensajes, y/o hacer que el motor se ponga en ralentí. Si se activa un código de diagnóstico de anomalías, o el motor se pone en ralentí, efectuar pasos adicionales tras completar los procedimientos de programación de las unidades de control.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el mensaje de seguridad del número de identificación del vehículo procedente de las otras unidades de control no está disponible en el bus de la red local de unidades de control electrónico (CAN). NOTA: Al conectar para efectuar calibraciones, programar las unidades de control o tomar las lecturas de diagnóstico, por el BUS CAN circulará un mayor volumen de información. A medida que aumenta la circulación de información en el Bus CAN,
Códigos asociados:Si se generan códigos de diagnóstico de anomalías que indiquen que faltan mensajes CAN (cualquiera de las unidades de control con códigos 002000 002254.09), realizar el diagnóstico de estos códigos en primer lugar. GB52027,0000FA8 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Luz testigo de protección (ámbar) Texto visualizado: Sistema de comunicaciones Respuesta de la unidad de control: Funciones limitadas Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FA8 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 251 de PSC, número de identificación de vehículo, y a la dirección 251 de ECU, número de identificación de vehículo de ECU. 3. Verificar que las indicaciones en pantalla de todas las direcciones 251 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Número de identificación del vehículo de la PSC—Valor especificado Número de identificación de vehículo—Tensión........................................................... T83520XXXXXXX (Thibodaux) NW3520XXXXXX (Catalán) NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
211159
INCORRECTO: PASAR A 4. GB52027,0000FA8 6320NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=99
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer.
NOTA: Si se generan códigos de diagnóstico de anomalías que indiquen que faltan mensajes CAN (cualquiera de las unidades de control con códigos 002000 002254.09), realizar el diagnóstico de estos códigos en primer lugar.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer.
PASAR A 3.
PASAR A 4. SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FA8 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Esperar 2 minutos. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FA8 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Efectuar el Diagnóstico de fallo de seguridad del número de identificación de vehículo.
CORRECTO: Todos los valores corresponden entre sí. PASAR A 5.
Reprogramar todas las unidades de control cuyo número de identificación de vehículo no corresponda.
INCORRECTO: Una o más unidades de control tienen un número de identificación de vehículo que no corresponde.
Ver “Programación de las unidades de control”.
INCORRECTO: Si se ha completado la reprogramación pero el problema persiste:
PASAR A 2.
PASAR A 5. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111510
GB52027,0000FA8 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=100
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Reprogramar la unidad de control de la PSC. Ver “Programación de las unidades de control”.
1. Desconectar el Service ADVISOR™ y girar la llave a la posición de APAGADO (motor detenido) 30 segundos por lo menos.
CORRECTO: Reprogra mación exitosa. Efectuar los procedimientos de preparación y calibración según se requiera. PASAR A 2.
2. Girar la llave a la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO) y hacer funcionar la INCORRECTO: La cosechadora 10 minutos por lo menos. El error de comunicación y los códigos reprogramación fue de diagnóstico de anomalías desaparecerán y la cosechadora funcionará incorrecta o el problema normalmente. persiste. PASAR A 6. Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FA8 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2. INCORRECTO: Problema no identificado. Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FA8 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica del bus CAN: Teoría de funcionamiento GB52027,0000FA8 6320NOV099/9
PSC 517.09 — No se reciben mensajes de velocidad del GPS
mensaje de velocidad del GPS del receptor StarFire no está disponible en el bus CAN (Controller Area Network), durante más de 5 segundos.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111511
GB52027,0000FA9 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=101
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio de protección (ámbar) Texto visualizado: Sistema de comunicaciones Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FA9 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 063 de la PSC, estado del GPS y Dirección 080 de la PSC, velocidad de vehículo basada en navegación. 3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 063 y 080 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 063 de la PSC—Valor especificado Estado del GPS—Estado de señal........................................................ XX0 = Sin señal XX1 = Frecuencia única XX2 = Frecuencia doble XX9 = Señal no válida Dirección 080 de la PSC—Valor especificado Velocidad de vehículo basa en navegación—Estado de señal......................................................0,0 km/h = Gama baja 250 km/h = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
INCORRECTO: PASAR A 4. GB52027,0000FA9 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111512
GB52027,0000FA9 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=102
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Hacer funcionar el vehículo durante 15 minutos. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FA9 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Efectuar todos los procedimientos siguientes.
Efectuar las Revisiones de fallas de comunicación de la red CAN, (Referencia: Revisión de fallas de comunicación de la red CAN)
CORRECTO: PASAR A 5.
Efectuar la Prueba de alimentación y circuito de masa de la unidad de de control electrónico de dirección de propulsión (PSC), (Referencia: Prueba de alimentación y circuito de masa de la unidad de control de la PSC).
INCORRECTO: Problema identificado: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FA9 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar lo siguiente.
Realizar la Prueba de La tensión de alimentación de la unidad de control electrónico de CORRECTO: PASAR A 6. dirección de propulsión (PSC) y del circuito de masa. Si no se identifica el problema:
INCORRECTO: Problema identificado Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
Efectuar: Revisión de diagnóstico del sistema CAN.
INCORRECTO: Problema no identificado. PASAR A 6.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111513
GB52027,0000FA9 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=103
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado. Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FA9 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica del bus CAN: Teoría de funcionamiento GB52027,0000FA9 6320NOV099/9
PSC 628.02 — Fallo de datos de fin de línea (EOL) de PSC
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que su software de fin de línea (EOL) ha fallado al iniciarse. GB52027,0000FAA 6320NOV091/8
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FAA 6320NOV092/8
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
CORRECTO: PASAR A 2.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111514
GB52027,0000FAA 6320NOV093/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=104
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FAA 6320NOV094/8
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO) durante 1 minuto.
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FAA 6320NOV095/8
• 4
Revisiones del sistema A veces es posible corregir las fallas de datos de fin de línea (EOL) descargando software nuevo. Intentar descargar el software para esta aplicación.
Ver “Programación de las unidades de control”.
CORRECTO: Software descargado con éxito. Efectuar los procedimientos de preparación y calibración según se requiera. INCORRECTO: Imposible descargar el software o la descarga no solucionó el problema. PASAR A 5. GB52027,0000FAA 6320NOV096/8
• 5
Revisión del circuito eléctrico
No se requieren revisiones de los circuitos eléctricos.
CORRECTO: PASAR A 6.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111515
GB52027,0000FAA 6320NOV097/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=105
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FAA 6320NOV098/8
PSC 628.12 — Programación de la PSC Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que está procesando una actualización de software. Diagnóstico del código Nivel de alarma: Luz testigo de protección (ámbar)
Respuesta de la unidad de control: No existen funciones disponibles hasta que finalice la reprogramación. Los códigos de programación se producen solamente durante la actualización o la carga de software nuevo. No es un error y no se requiere ningún diagnóstico. Acceder a Programación de las unidades de control (Referencia Programación de las unidades de control).
Texto visualizado: Programando GB52027,0000FAB 6320NOV091/1
PSC 629.12 — Falla de la unidad de control de PSC
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que su software no se ejecutó en el tiempo especificado. GB52027,0000FAC 6320NOV091/8
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FAC 6320NOV092/8
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
CORRECTO: PASAR A 2.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111516
GB52027,0000FAC 6320NOV093/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=106
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FAC 6320NOV094/8
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO) durante 1 minuto. NOTA: Podría ser necesario esperar varios minutos para que el código vuelva a aparecer. 2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FAC 6320NOV095/8
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FAC 6320NOV096/8
• 5
Revisión del circuito eléctrico
No se requieren revisiones de los circuitos eléctricos.
CORRECTO: PASAR A 6.
GB52027,0000FAC 6320NOV097/8
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FAC 6320NOV098/8
TM100563 (11DEC09)
2111517
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=107
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 630.13 — Fallo/falta de calibración de la PSC
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que nunca fue calibrada o que se guardó una calibración fallida. GB52027,0000FAD 6307DEC091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FAD 6307DEC092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
CORRECTO: PASAR A 2.
GB52027,0000FAD 6307DEC093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FAD 6307DEC094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FAD 6307DEC095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111518
GB52027,0000FAD 6307DEC096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=108
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) CORRECTO: Calibración satisfactoria.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FAD 6307DEC097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FAD 6307DEC098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Calibración del sistema de dirección de propulsión (abreviada)
Teoría de funcionamiento (calibración)
GB52027,0000FAD 6307DEC099/9
PSC 1504.14 — El operador no se encuentra en su puesto de conducción mientras está activado el AutoTrac
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el operador no se halla en el asiento con el AutoTrac conectado. GB52027,0000FAE 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio de protección (ámbar) Texto visualizado: Sistema AutoTrac Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111519
GB52027,0000FAE 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=109
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 063 de PSC, interruptor del asiento, número de pasada y estado de GPS. 3. Sentarse en el asiento y levantarse.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 063 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 063 de la PSC—Valor especificado Estado del interruptor del asiento—Estado...........................................................0XX = Abierto (fuera del asiento) 1XX = Cerrado (sentado) 9XX = No válido (defectuoso) NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FAE 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FAE 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Sentarse y levantarse del asiento varias veces. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FAE 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111520
GB52027,0000FAE 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=110
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Efectuar todos los procedimientos siguientes:
Prueba de circuito del interruptor de presencia de operador (en el asiento). Revisiones de fallas de comunicaciones de la CAN. Si no se identifica el problema:
CORRECTO: PASAR A 6.
Efectuar la Revisión de diagnóstico del sistema de la CAN.
INCORRECTO: PASAR A 2. GB52027,0000FAE 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FAE 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de las funciones de cosecha: Teoría de funcionamiento GB52027,0000FAE 6320NOV099/9
PSC 1638.09 — Mensaje de temperatura del aceite hidráulico ausente
del sensor de temperatura del aceite hidráulico no está disponible en el bus CAN (Controller Area Network).
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el mensaje GB52027,0000FAF 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Protección (ámbar) Texto visualizado: Temperatura del aceite hidráulico Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111521
GB52027,0000FAF 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=111
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 35 de la PSC, temperatura del aceite hidráulico. 3. Sentarse en el asiento y levantarse.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 035 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 024 de la PSC—Valor especificado Temperatura del aceite hidráulico—Gra dos........................................................................................ 40°C (40°F) = Gama baja 140°C (284°F) = Gama alta NOTA: La temperatura mínima del aceite hidráulico debe ser de 0°C (32°F) para activar Auto Trac. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FAF 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FAF 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FAF 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111522
GB52027,0000FAF 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=112
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Efectuar todos los procedimientos siguientes:
Prueba de circuito de sensor de temperatura de aceite hidráulico Revisiones de fallas de comunicaciones de la CAN. Si no se identifica el problema:
CORRECTO: PASAR A 6.
Efectuar la Revisión de diagnóstico del sistema de la CAN.
INCORRECTO: PASAR A 2. GB52027,0000FAF 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FAF 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica del bus CAN:
Instalación eléctrica de alimentación de ECU, conexiones de la máquina y medidores:
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0000FAF 6320NOV099/9
PSC 2000.09 — Mensaje de velocidad de motor ausente
mensaje del régimen del motor no está disponible en el bus CAN (Controller Area Network).
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111523
GB52027,0000FB0 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=113
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Sistema de comunicaciones Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FB0 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
CORRECTO: PASAR A 2.
GB52027,0000FB0 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FB0 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FB0 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111524
GB52027,0000FB0 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=114
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Efectuar todos los procedimientos siguientes:
Revisiones de fallas de comunicaciones de la CAN. Si no se identifica el problema:
CORRECTO: PASAR A 6.
Efectuar la Revisión de diagnóstico del sistema de la CAN.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FB0 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FB0 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica del bus CAN:
Instalación eléctrica de alimentación de ECU, conexiones de la máquina y medidores:
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0000FB0 6320NOV099/9
PSC 3509.03 — La tensión de alimentación del dispositivo de control de la dirección (SID) excede el límite superior Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la tensión de alimentación del sensor (potenciómetro) de posición
superior, central e inferior del volante supera los 5,25 V durante más de 320 milisegundos. IMPORTANTE: Un regulador interno de 5 V de la PSC alimenta a los tres sensores de posición del volante (potenciómetros: superior, central e inferior) en circuitos externos y separados. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111525
GB52027,0000FB1 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=115
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FB1 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 006 de la PSC, Tensión de alimentación del sensor 1. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 006 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 006 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación 1 de sensores—Tensión ........................................................................ 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,0000FB1 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FB1 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FB1 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111526
GB52027,0000FB1 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=116
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar los circuitos 973, 985 y 981 entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) y el dispositivo de control de la dirección (SID) para ver si están en cortocircuito con la alimentación.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FB1 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FB1 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento GB52027,0000FB1 6320NOV099/9
PSC 3509.04 — La tensión de alimentación del dispositivo de control de la dirección (SID) excede el límite inferior Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la tensión de alimentación del sensor (potenciómetro) de posición
superior, central e inferior del volante es inferior a 4,75 V durante más de 320 milisegundos. IMPORTANTE: Un regulador interno de 5 V de la PSC alimenta a los tres sensores de posición del volante (potenciómetros: superior, central e inferior) en circuitos externos y separados. GB52027,0000FB2 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111527
GB52027,0000FB2 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=117
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 006 de la PSC, Tensión de alimentación del sensor 1. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 006 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 006 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación 1 de sensores—Tensión ........................................................................ 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,0000FB2 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FB2 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FB2 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FB2 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) y el dispositivo de control de la dirección (SID) para ver si están en cortocircuito a masa.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111528
GB52027,0000FB2 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=118
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FB2 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento GB52027,0000FB2 6320NOV099/9
PSC 3510.03 — La tensión de alimentación de sensores de posición de palanca secundaria y de velocidad derecho excede el límite superior
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la tensión de alimentación del sensor de posición de la palanca secundaria y de velocidad derecho supera los 5,25 V durante más de 320 milisegundos. GB52027,0000FB3 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111529
GB52027,0000FB3 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=119
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 005 de la PSC, Tensión de alimentación 2 de sensores. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 005 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 005 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación 2 de sensores—Tensión ........................................................................ 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta ........................................................................................................................................ NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,0000FB3 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FB3 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FB3 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FB3 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC), el potenciómetro de la palanca de mando secundaria y el motor de mando motriz derecho para ver si están en cortocircuito con la alimentación
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111530
GB52027,0000FB3 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=120
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FB3 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FB3 6320NOV099/9
PSC 3510.04 — La tensión de alimentación de sensores de posición de palanca secundaria y de velocidad derecho excede el límite inferior
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la tensión de alimentación del sensor de posición de palanca secundaria y de velocidad derecho es inferior a 4,75 V durante más de 320 milisegundos. GB52027,0000FB4 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111531
GB52027,0000FB4 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=121
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 005 de la PSC, Tensión de alimentación 2 de sensores. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 005 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 005 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación 2 de sensores—Tensión ........................................................................ 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta ........................................................................................................................................ NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,0000FB4 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FB4 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FB4 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FB4 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito 952 entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión CORRECTO: PASAR A 6. (PSC), el potenciómetro de la palanca de mando secundaria y el motor de mando motriz derecho para ver si están en cortocircuito a masa. INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111532
GB52027,0000FB4 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=122
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FB4 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FB4 6320NOV099/9
PSC 3511.03 — Potenciómetro de ajuste fino de par de motor excede el límite superior
alimentación del potenciómetro/ajuste fino de par motor supera los 5,25 V durante más de 320 milisegundos.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la tensión de GB52027,0000FB5 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111533
GB52027,0000FB5 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=123
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 034 de la PSC, Tensión de alimentación del sensor 3. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 034 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 034 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación 3 de sensores—Tensión ........................................................................ 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,0000FB5 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FB5 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FB5 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FB5 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito 532 entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión CORRECTO: PASAR A 6. (PSC) y el potenciómetro/ajuste fino de par motor para ver si están en cortocircuito con la alimentación. INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111534
GB52027,0000FB5 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=124
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FB5 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica Positrac (ruedas):
Esquema eléctrico GB52027,0000FB5 6320NOV099/9
PSC 3511.04 — Potenciómetro de ajuste fino de par de motor excede el límite inferior
alimentación del potenciómetro/ajuste fino de par motor es inferior a 4,75 V durante más de 320 milisegundos.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la tensión de GB52027,0000FB6 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FB6 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 034 de la PSC, Tensión de alimentación del sensor 3. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 034 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 034 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación 3 de sensores—Tensión ........................................................................ 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111535
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,0000FB6 6320NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=125
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FB6 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FB6 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FB6 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito 532 entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión CORRECTO: PASAR A 6. (PSC) y el potenciómetro/ajuste fino de par motor para ver si están en cortocircuito a masa. INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111536
GB52027,0000FB6 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=126
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FB6 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica Positrac (ruedas):
Esquema eléctrico GB52027,0000FB6 6320NOV099/9
PSC 3512.03 — La tensión de alimentación de sensores de posición de palanca primaria y de velocidad izquierdo excede el límite superior
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la tensión de alimentación del sensor de posición de palanca primaria y de velocidad izquierdo supera los 5,25 V durante más de 320 milisegundos. GB52027,0000FB7 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FB7 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 004 de la PSC, Tensión de alimentación del sensor 4. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 004 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 004 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación 4 de sensores—Tensión ........................................................................ 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111537
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,0000FB7 6320NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=127
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FB7 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FB7 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FB7 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito 962 entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión CORRECTO: PASAR A 6. (PSC), el potenciómetro de la palanca de mando primaria y el motor de mando motriz izquierdo para ver si está en cortocircuito con la alimentación INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111538
GB52027,0000FB7 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=128
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FB7 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FB7 6320NOV099/9
PSC 3512.04 — La tensión de alimentación de sensores de posición de palanca primaria y de velocidad izquierdo excede el límite inferior
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la tensión de alimentación del sensor de posición de palanca primaria y de velocidad izquierdo es inferior a 4,75 V durante más de 320 milisegundos. GB52027,0000FB8 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111539
GB52027,0000FB8 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=129
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 004 de la PSC, Tensión de alimentación del sensor 4. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 004 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 004 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación 4 de sensores—Tensión ........................................................................ 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,0000FB8 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FB8 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FB8 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FB8 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito 962 entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión CORRECTO: PASAR A 6. (PSC), el potenciómetro de la palanca de mando primaria y el motor de mando motriz izquierdo para ver si está en cortocircuito a masa. INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111540
GB52027,0000FB8 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=130
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FB8 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica Positrac (ruedas):
Esquema eléctrico GB52027,0000FB8 6320NOV099/9
PSC 3600.00 — Tensión de señal del potenciómetro de ajuste fino superior a la normal
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la tensión de señal del potenciómetro de ajuste fino es un 10% mayor a los V calibrados durante más de 320 milisegundos. GB52027,0000FB9 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FB9 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 046 de la PSC, Tensión de señal del potenciómetro de ajuste fino. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 046 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 046 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal del potenciómetro de ajuste fino—Tensión...................................... V calibrados menos el 10% = Gama baja V calibrados más el 10% = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111541
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,0000FB9 6320NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=131
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FB9 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FB9 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FB9 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del potenciómetro/ajuste fino.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111542
GB52027,0000FB9 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=132
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FB9 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica Positrac (ruedas):
Esquema eléctrico GB52027,0000FB9 6320NOV099/9
PSC 3600.01 — Tensión de señal del potenciómetro de ajuste fino inferior a la normal
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la tensión de señal del potenciómetro de ajuste fino es un 10% menor a los V calibrados durante más de 320 milisegundos. GB52027,0000FBA 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FBA 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 046 de la PSC, Tensión de señal del potenciómetro de ajuste fino. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 046 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 046 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal del potenciómetro de ajuste fino—Tensión...................................... V calibrados menos el 10% = Gama baja V calibrados más el 10% = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111543
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,0000FBA 6320NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=133
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FBA 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FBA 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FBA 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del potenciómetro/ajuste fino.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111544
GB52027,0000FBA 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=134
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FBA 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica Positrac (ruedas):
Esquema eléctrico GB52027,0000FBA 6320NOV099/9
PSC 3600.03 — Tensión de señal del potenciómetro de ajuste fino excede el límite Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la tensión superior, en cortocircuito con la batería de señal del potenciómetro de ajuste fino supera los 5,5 V durante más de 320 milisegundos.
GB52027,0000FBB 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FBB 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 046 de la PSC, Tensión de señal del potenciómetro de ajuste fino. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 046 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 046 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal del potenciómetro de ajuste fino—Tensión............................................................................... 0 = Gama baja 5,5 = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111545
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,0000FBB 6320NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=135
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FBB 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FBB 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FBB 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del potenciómetro/ajuste fino.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111546
GB52027,0000FBB 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=136
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FBB 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica Positrac (ruedas):
Esquema eléctrico GB52027,0000FBB 6320NOV099/9
PSC 3600.04 — Tensión de señal de potenciómetro/par de motor excede el límite inferior; en cortocircuito a masa
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la tensión de señal del potenciómetro de ajuste fino está por debajo de los 0 V durante más de 320 milisegundos. GB52027,0000FBC 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FBC 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 046 de la PSC, Tensión de señal del potenciómetro de ajuste fino. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 046 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 046 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal del potenciómetro de ajuste fino—Tensión............................................................................... 0 = Gama baja 5,5 = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111547
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,0000FBC 6320NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=137
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FBC 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FBC 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FBC 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del potenciómetro/ajuste fino.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111548
GB52027,0000FBC 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=138
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FBC 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica Positrac (ruedas): Teoría de funcionamiento GB52027,0000FBC 6320NOV099/9
PSC 3600.13 — Fallo/falta de calibración del potenciómetro de ajuste fino
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que nunca fue calibrada o que se guardó una calibración fallida. GB52027,0000FBD 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FBD 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisa revisión preliminar.
CORRECTO: PASAR A 2.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111549
GB52027,0000FBD 6320NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=139
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FBD 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FBD 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FBD 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Calibración del potenciómetro de ajuste fino de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111550
GB52027,0000FBD 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=140
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FBD 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Procedimiento de calibración del potenciómetro/ajuste fino GB52027,0000FBD 6320NOV099/9
PSC 3648.03 — Falla de datos de posición de interruptor en punto muerto y de palanca hidrostática
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que no hay correspondencia entre el interruptor de punto muerto y la palanca hidrostática. GB52027,0000FBE 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FBE 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 015 de la PSC, Tensión de señal del potenciómetro de ajuste fino 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 015 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 015 de la PSC—Valor especificado Interruptor de punto muerto—Tensión ............. XXXXXXX1X = Gama de punto muerto XXXXXXX0X = Fuera de gama de punto muerto NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111551
INCORRECTO: PASAR A 4. GB52027,0000FBE 6320NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=141
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FBE 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FBE 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FBE 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del interruptor de activación de punto muerto.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111552
GB52027,0000FBE 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=142
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FBE 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FBE 6320NOV099/9
PSC 520296.05 — El circuito de mando de avance secundario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el circuito de avance secundario de la bomba derecha excede el límite inferior. GB52027,0000FBF 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FBF 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
NOTA: Si existe un código de diagnóstico de anomalías para una falla de circuito secundario significa que hay un problema con el circuito primario y el secundario y que ambos deben ser reparados.
CORRECTO: PASAR A 2.
NOTA: Si el circuito primario funciona, la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) ignorará el circuito secundario hasta que haya un fallo en el circuito primario. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111553
GB52027,0000FBF 6320NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=143
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FBF 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FBF 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FBF 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Colocar la llave en la posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Revisar la continuidad del grupo de cables entre la bobina EDC de la bomba de mando motriz derecha y la unidad de control electrónico de dirección de propulsión. Se necesita el esquema.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
NOTA: Con la llave de contacto en la posición DESACTIVADA y los enchufes correctos desconectados, la resistencia (continuidad) para cualquier circuito que no contenga resistencias ni diodos debe ser menor a 1,0 ohmio. Revisar los cables en busca de roces y las terminales de los enchufes en busca de daños, problemas de engrase y corrosión, y para asegurarse de que tengan un calce correcto. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111554
GB52027,0000FBF 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=144
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FBF 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FBF 6320NOV099/9
PSC 520296.06 — El circuito de mando de avance secundario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el circuito de avance secundario de la bomba derecha excede el límite superior. GB52027,0000FC0 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FC0 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
NOTA: Si existe un código de diagnóstico de anomalías para una falla de circuito secundario significa que hay un problema con el circuito primario y el secundario y que ambos deben ser reparados.
CORRECTO: PASAR A 2.
NOTA: Si el circuito primario funciona, la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) ignorará el circuito secundario hasta que haya un fallo en el circuito primario. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111555
GB52027,0000FC0 6320NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=145
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FC0 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FC0 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FC0 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Colocar la llave en la posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Revisar la continuidad del grupo de cables entre la bobina EDC de la bomba de mando motriz derecha y la unidad de control electrónico de dirección de propulsión. Se necesita el esquema.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
NOTA: Con la llave de contacto en la posición DESACTIVADA y los enchufes correctos desconectados, la resistencia (continuidad) para cualquier circuito que no contenga resistencias ni diodos debe ser menor a 1,0 ohmio. Revisar los cables en busca de roces y las terminales de los enchufes en busca de daños, problemas de engrase y corrosión, y para asegurarse de que tengan un calce correcto. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111556
GB52027,0000FC0 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=146
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FC0 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FC0 6320NOV099/9
PSC 520297.05 — El circuito secundario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el circuito de retroceso secundario de la bomba derecha excede el límite inferior.
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la GB52027,0000FC1 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111557
GB52027,0000FC1 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=147
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
NOTA: Si existe un código de diagnóstico de anomalías para una falla de circuito secundario significa que hay un problema con el circuito primario y el secundario y que ambos deben ser reparados.
CORRECTO: PASAR A 2.
NOTA: Si el circuito primario funciona, la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) ignorará el circuito secundario hasta que haya un fallo en el circuito primario. GB52027,0000FC1 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FC1 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FC1 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FC1 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Colocar la llave en la posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Revisar la continuidad del grupo de cables entre la bobina EDC de la bomba de mando motriz derecha y la unidad de control electrónico de dirección de propulsión. Se necesita el esquema.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
NOTA: Con la llave de contacto en la posición DESACTIVADA y los enchufes correctos desconectados, la resistencia (continuidad) para cualquier circuito que no contenga resistencias ni diodos debe ser menor a 1,0 ohmio. Revisar los cables en busca de roces y las terminales de los enchufes en busca de daños, problemas de engrase y corrosión, y para asegurarse de que tengan un calce correcto. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111558
GB52027,0000FC1 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=148
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FC1 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FC1 6320NOV099/9
PSC 520297.06 — El circuito secundario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el circuito de retroceso secundario de la bomba derecha excede el límite superior.
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la GB52027,0000FC2 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111559
GB52027,0000FC2 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=149
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
NOTA: Si existe un código de diagnóstico de anomalías para una falla de circuito secundario significa que hay un problema con el circuito primario y el secundario y que ambos deben ser reparados.
CORRECTO: PASAR A 2.
NOTA: Si el circuito primario funciona, la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) ignorará el circuito secundario hasta que haya un fallo en el circuito primario. GB52027,0000FC2 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FC2 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FC2 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FC2 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Colocar la llave en la posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Revisar la continuidad del grupo de cables entre la bobina EDC de la bomba de mando motriz derecha y la unidad de control electrónico de dirección de propulsión. Se necesita el esquema.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
NOTA: Con la llave de contacto en la posición DESACTIVADA y los enchufes correctos desconectados, la resistencia (continuidad) para cualquier circuito que no contenga resistencias ni diodos debe ser menor a 1,0 ohmio. Revisar los cables en busca de roces y las terminales de los enchufes en busca de daños, problemas de engrase y corrosión, y para asegurarse de que tengan un calce correcto. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111560
GB52027,0000FC2 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=150
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FC2 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FC2 6320NOV099/9
PSC 520298.05 — El circuito de mando de avance secundario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el circuito de avance secundario de la bomba izquierda excede el límite inferior.
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la GB52027,0000FC3 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111561
GB52027,0000FC3 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=151
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
NOTA: Si existe un código de diagnóstico de anomalías para una falla de circuito secundario significa que hay un problema con el circuito primario y el secundario y que ambos deben ser reparados.
CORRECTO: PASAR A 2.
NOTA: Si el circuito primario funciona, la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) ignorará el circuito secundario hasta que haya un fallo en el circuito primario. GB52027,0000FC3 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FC3 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FC3 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FC3 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Colocar la llave en la posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Revisar la continuidad del grupo de cables entre la bobina EDC de la bomba de mando motriz izquierda y la unidad de control electrónico de dirección de propulsión. Se necesita el esquema.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
NOTA: Con la llave de contacto en la posición DESACTIVADA y los enchufes correctos desconectados, la resistencia (continuidad) para cualquier circuito que no contenga resistencias ni diodos debe ser menor a 1,0 ohmio. Revisar los cables en busca de roces y las terminales de los enchufes en busca de daños, problemas de engrase y corrosión, y para asegurarse de que tengan un calce correcto. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111562
GB52027,0000FC3 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=152
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FC3 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FC3 6320NOV099/9
PSC 520298.06 — El circuito de mando de avance secundario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el circuito de avance secundario de la bomba izquierda excede el límite superior.
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la GB52027,0000FC4 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111563
GB52027,0000FC4 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=153
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
NOTA: Si existe un código de diagnóstico de anomalías para una falla de circuito secundario significa que hay un problema con el circuito primario y el secundario y que ambos deben ser reparados.
CORRECTO: PASAR A 2.
NOTA: Si el circuito primario funciona, la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) ignorará el circuito secundario hasta que haya un fallo en el circuito primario. GB52027,0000FC4 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FC4 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FC4 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FC4 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Colocar la llave en la posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Revisar la continuidad del grupo de cables entre la bobina EDC de la bomba de mando motriz izquierda y la unidad de control electrónico de dirección de propulsión. Se necesita el esquema.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
NOTA: Con la llave de contacto en la posición DESACTIVADA y los enchufes correctos desconectados, la resistencia (continuidad) para cualquier circuito que no contenga resistencias ni diodos debe ser menor a 1,0 ohmio. Revisar los cables en busca de roces y las terminales de los enchufes en busca de daños, problemas de engrase y corrosión, y para asegurarse de que tengan un calce correcto. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111564
GB52027,0000FC4 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=154
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FC4 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FC4 6320NOV099/9
PSC 520299.05 — El circuito secundario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el circuito de retroceso secundario de la bomba izquierda excede el límite inferior.
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la GB52027,0000FC5 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111565
GB52027,0000FC5 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=155
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
NOTA: Si existe un código de diagnóstico de anomalías para una falla de circuito secundario significa que hay un problema con el circuito primario y el secundario y que ambos deben ser reparados.
CORRECTO: PASAR A 2.
NOTA: Si el circuito primario funciona, la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) ignorará el circuito secundario hasta que haya un fallo en el circuito primario. GB52027,0000FC5 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FC5 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FC5 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FC5 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Colocar la llave en la posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Revisar la continuidad del grupo de cables entre la bobina EDC de la bomba de mando motriz izquierda y la unidad de control electrónico de dirección de propulsión. Se necesita el esquema.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
NOTA: Con la llave de contacto en la posición DESACTIVADA y los enchufes correctos desconectados, la resistencia (continuidad) para cualquier circuito que no contenga resistencias ni diodos debe ser menor a 1,0 ohmio. Revisar los cables en busca de roces y las terminales de los enchufes en busca de daños, problemas de engrase y corrosión, y para asegurarse de que tengan un calce correcto. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111566
GB52027,0000FC5 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=156
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FC5 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FC5 6320NOV099/9
PSC 520299.06. — El circuito secundario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el circuito de retroceso secundario de la bomba izquierda excede el límite superior.
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la GB52027,0000FC6 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111567
GB52027,0000FC6 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=157
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
NOTA: Si existe un código de diagnóstico de anomalías para una falla de circuito secundario significa que hay un problema con el circuito primario y el secundario y que ambos deben ser reparados.
CORRECTO: PASAR A 2.
NOTA: Si el circuito primario funciona, la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) ignorará el circuito secundario hasta que haya un fallo en el circuito primario. GB52027,0000FC6 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FC6 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FC6 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FC6 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Colocar la llave en la posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Revisar la continuidad del grupo de cables entre la bobina EDC de la bomba de mando motriz izquierda y la unidad de control electrónico de dirección de propulsión. Se necesita el esquema.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
NOTA: Con la llave de contacto en la posición DESACTIVADA y los enchufes correctos desconectados, la resistencia (continuidad) para cualquier circuito que no contenga resistencias ni diodos debe ser menor a 1,0 ohmio. Revisar los cables en busca de roces y las terminales de los enchufes en busca de daños, problemas de engrase y corrosión, y para asegurarse de que tengan un calce correcto. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111568
GB52027,0000FC6 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=158
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FC6 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FC6 6323NOV099/9
PSC 520378.00 — El circuito primario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el valor normal; en cortocircuito con la batería
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que los datos del circuito de retroceso primario de la bomba derecha son válidos pero están por encima de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la
GB52027,0000FC7 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111569
GB52027,0000FC7 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=159
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FC7 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FC7 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FC7 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111570
GB52027,0000FC7 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=160
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FC7 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FC7 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0000FC7 6320NOV099/9
PSC 520378.01 — El circuito primario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente por debajo del valor normal; en cortocircuito a masa
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que los datos del circuito de retroceso primario de la bomba derecha son válidos pero están por debajo de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111571
GB52027,0000FC8 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=161
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FC8 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FC8 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111572
GB52027,0000FC8 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=162
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FC8 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FC8 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FC8 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FC8 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,0000FC8 6320NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
2111573
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=163
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 520378.05 — El circuito primario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior. Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el circuito de retroceso primario de la bomba derecha es inferior al valor normal o está interrumpido.
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la GB52027,0000FC9 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FC9 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111574
GB52027,0000FC9 6320NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=164
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FC9 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FC9 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FC9 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111575
GB52027,0000FC9 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=165
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FC9 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FC9 6320NOV099/9
PSC 520378.06 — El circuito primario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta un fallo en el circuito de retroceso primario de la bomba derecha. La realimentación de corriente excede el valor normal o circuito de masa.
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la GB52027,0000FCA 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111576
GB52027,0000FCA 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=166
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FCA 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FCA 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FCA 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111577
GB52027,0000FCA 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=167
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FCA 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FCA 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0000FCA 6320NOV099/9
PSC 520378.31 — El circuito primario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente fuera del valor de 5 mA de la corriente seleccionada
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta un fallo en el circuito de retroceso primario de la bomba derecha. Realimentación de corriente fuera del valor de 5 mA de la corriente seleccionada. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111578
GB52027,0000FCB 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=168
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Información (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FCB 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FCB 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111579
GB52027,0000FCB 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=169
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FCB 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FCB 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FCB 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FCB 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,0000FCB 6320NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
2111580
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=170
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 520379.00 — El circuito de mando de avance primario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el valor normal; en cortocircuito con la batería
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que los datos del circuito de avance primario de la bomba derecha no son válidos pero están por encima de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la
GB52027,0000FCC 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FCC 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111581
GB52027,0000FCC 6320NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=171
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FCC 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FCC 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FCC 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111582
GB52027,0000FCC 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=172
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FCC 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FCC 6320NOV099/9
PSC 520379.01 — El circuito de mando de avance primario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente por debajo del valor normal; en cortocircuito a masa Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que los datos del circuito de avance primario de la bomba derecha son válidos pero están por debajo de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. GB52027,0000FCD 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111583
GB52027,0000FCD 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=173
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FCD 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FCD 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FCD 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111584
GB52027,0000FCD 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=174
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FCD 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FCD 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0000FCD 6320NOV099/9
PSC 520379.05 — El circuito de mando de avance primario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta un fallo en el circuito de avance primario de la bomba derecha, la realimentación de corriente excede el límite inferior IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111585
GB52027,0000FCE 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=175
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FCE 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FCE 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111586
GB52027,0000FCE 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=176
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FCE 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FCE 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FCE 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FCE 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,0000FCE 6320NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
2111587
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=177
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 520379.06 — El circuito de mando de avance primario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta un fallo en el circuito de avance primario de la bomba derecha, la realimentación de corriente excede el límite superior IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la
GB52027,0000FCF 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FCF 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111588
GB52027,0000FCF 6320NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=178
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FCF 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FCF 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FCF 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111589
GB52027,0000FCF 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=179
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FCF 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FCF 6320NOV099/9
PSC 520379.16 — Exceso en el límite de corriente del circuito de mando de avance a velocidad máxima de la bomba derecha Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el circuito de avance máximo de la bomba derecha excede el límite. Valor de calibración fuera de especificación. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. GB52027,0000FD0 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111590
GB52027,0000FD0 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=180
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FD0 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FD0 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FD0 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111591
GB52027,0000FD0 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=181
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FD0 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FD0 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0000FD0 6320NOV099/9
PSC 520379.31 — El circuito de mando de avance primario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente fuera del valor de 5 mA de la corriente seleccionada Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta un fallo en el circuito de avance primario de la bomba derecha, realimentación de corriente fuera del valor de 5 mA de la corriente seleccionada
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111592
GB52027,0000FD1 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=182
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FD1 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FD1 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111593
GB52027,0000FD1 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=183
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FD1 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FD1 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FD1 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FD1 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,0000FD1 6320NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
2111594
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=184
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 520380.00 — El circuito de mando de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el valor normal
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el circuito de avance primario de la bomba izquierda supera el valor normal. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la
GB52027,0000FD2 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FD2 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111595
GB52027,0000FD2 6320NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=185
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FD2 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FD2 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FD2 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111596
GB52027,0000FD2 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=186
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FD2 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FD2 6320NOV099/9
PSC 520380.01 — El circuito de mando de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente por debajo del valor normal
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el circuito de avance primario de la bomba izquierda es inferior al valor normal. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la
GB52027,0000FD3 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111597
GB52027,0000FD3 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=187
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FD3 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FD3 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FD3 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111598
GB52027,0000FD3 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=188
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FD3 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FD3 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0000FD3 6320NOV099/9
PSC 520380.05 — El circuito de mando de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior; en cortocircuito a masa
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta un fallo en el circuito de avance primario de la bomba izquierda, la realimentación de corriente excede el límite inferior, cortocircuito a masa IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2111599
GB52027,0000FD4 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=189
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FD4 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FD4 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115100
GB52027,0000FD4 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=190
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FD4 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FD4 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FD4 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FD4 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,0000FD4 6320NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21115101
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=191
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 520380.06 — El circuito de mando de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior; en cortocircuito con la batería
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta un fallo en el circuito de avance primario de la bomba izquierda, la realimentación de corriente excede el límite superior, en cortocircuito con la batería IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la
GB52027,0000FD5 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FD5 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115102
GB52027,0000FD5 6320NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=192
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FD5 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FD5 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FD5 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115103
GB52027,0000FD5 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=193
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FD5 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FD5 6320NOV099/9
PSC 520380.16 — Exceso en el límite de corriente del circuito de mando de avance a velocidad máxima de la bomba izquierda. Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el circuito de avance máximo de la bomba izquierda excede el límite. Valor de calibración fuera de especificación. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. GB52027,0000FD6 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115104
GB52027,0000FD6 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=194
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FD6 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FD6 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FD6 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115105
GB52027,0000FD6 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=195
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FD6 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FD6 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0000FD6 6320NOV099/9
PSC 520380.31 — El circuito de mando de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente fuera del valor de 5 mA de la corriente seleccionada Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta un fallo en el circuito de avance primario de la bomba derecha, realimentación de corriente fuera del valor de 5 mA de la corriente seleccionada
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115106
GB52027,0000FD7 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=196
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Información (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FD7 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FD7 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115107
GB52027,0000FD7 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=197
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FD7 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FD7 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FD7 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FD7 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,0000FD7 6320NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21115108
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=198
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 520381.00 — El circuito primario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el valor normal; en cortocircuito con la batería
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que los datos del circuito de retroceso primario de la bomba izquierda son válidos pero están por encima de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la
GB52027,0000FD8 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FD8 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115109
GB52027,0000FD8 6320NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=199
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FD8 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FD8 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FD8 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115110
GB52027,0000FD8 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=200
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FD8 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FD8 6320NOV099/9
PSC 520381.01 — El circuito primario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente por debajo del valor normal; en cortocircuito a masa
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que los datos del circuito de retroceso primario de la bomba izquierda son válidos pero están por debajo de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la
GB52027,0000FD9 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115111
GB52027,0000FD9 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=201
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FD9 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FD9 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FD9 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115112
GB52027,0000FD9 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=202
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FD9 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FD9 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0000FD9 6320NOV099/9
PSC 520381.05 — El circuito primario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el circuito de retroceso primario de la bomba izquierda excede el límite inferior.
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115113
GB52027,0000FDA 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=203
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FDA 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FDA 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115114
GB52027,0000FDA 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=204
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FDA 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FDA 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FDA 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FDA 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,0000FDA 6320NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21115115
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=205
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 520381.06 — El circuito primario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el circuito de retroceso primario de la bomba izquierda excede el límite superior.
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la GB52027,0000FDB 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FDB 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115116
GB52027,0000FDB 6320NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=206
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FDB 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FDB 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FDB 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115117
GB52027,0000FDB 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=207
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FDB 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FDB 6320NOV099/9
PSC 520381.31 — El circuito primario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente fuera del valor de 5 mA de la corriente seleccionada
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el circuito de retroceso primario de la bomba izquierda no está dentro de los 5 mA de la corriente con comando. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la
GB52027,0000FDC 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Información (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115118
GB52027,0000FDC 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=208
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de la PSC, Corriente de realimentación comandada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FDC 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FDC 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FDC 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115119
GB52027,0000FDC 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=209
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FDC 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FDC 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0000FDC 6320NOV099/9
PSC 522261.13 — Sensor de posición de volante de dirección fuera de posición central La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el valor central calibrado de
uno o más potenciómetros del volante (superior, central inferior) ha cambiado significativamente (el volante no vuelve bien al centro, hay un aumento en el juego entre dientes o hay un cambio en la resistencia). La dirección se sentirá agresiva hacia un lado y lenta hacia el otro. GB52027,0000FDD 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio de protección (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115120
GB52027,0000FDD 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=210
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 010 de la PSC, Porcentaje de rotación del volante desde el centro. 3. Girar el volante completamente hacia la izquierda o hacia la derecha y de vuelta hacia adelante (centrado).
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 010 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 010 de la PSC—Valor especificado Porcentaje de rotación del volante desde el centro—Por ciento................................................................................... 0 = centrado 1 a 100 = completamente hacia la izquierda +1 a +100 = completamente hacia la derecha NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FDD 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FDD 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo, girando el volante completamente hacia la izquierda o hacia la derecha y de vuelta hacia adelante (centrado). 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FDD 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115121
GB52027,0000FDD 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=211
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Efectuar todos los procedimientos siguientes:
CORRECTO: PASAR A 6.
Calibración de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FDD 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FDD 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FDD 6320NOV099/9
PSC 522265.03 — Fallo de tensión del circuito del sensor del ángulo de dirección superior
o el circuito cambian indicando una falla en el sensor o una interrupción en el circuito/cortocircuito.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la alimentación y la tensión de retorno del sensor de posición superior del volante exceden el límite. La resistencia del sensor
IMPORTANTE: La tensión de alimentación del sensor de posición superior del volante es normalmente de 4,40 a 4,75 V. La tensión de retorno del sensor de posición del volante superior es normalmente de 0,35 a 0,50 V. GB52027,0000FDE 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio de protección (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115122
GB52027,0000FDE 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=212
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 006 de la PSC, Tensión de alimentación del sensor de posición del volante.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 006 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 006 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación del sensor de posición del volante—Tensión......................................................... 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FDE 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FDE 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FDE 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FDE 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Efectuar: Prueba del circuito de la posición superior del volante.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115123
GB52027,0000FDE 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=213
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FDE 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento GB52027,0000FDE 6320NOV099/9
PSC 522265.16 — Fallo de tensión de la señal conflicto entre la tensión de señal del sensor de posición superior del volante y la tensión de señal de los otros del sensor de ángulo de giro superior sensores de posición del volante (central e inferior).
Código causado por: La unidad de control de las orugas del sistema de dirección (PSC) detecta que hay un GB52027,0000FDF 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115124
GB52027,0000FDF 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=214
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisiones preliminares
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 009 de la PSC, Tensión del sensor de posición superior del volante, Dirección 008 de la PSC, Tensión del sensor de posición central del volante, Dirección 007 de la PSC, Tensión del sensor de posición inferior del volante. 3. Girar el volante del tope derecho al izquierdo. 4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 009 sean similares a las de la Dirección 008 y opuestas a las de la Dirección 007, según las siguientes especificaciones:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 009 de la PSC—Valor especificado Tensión del sensor superior de posición de volante de dirección—Tensión...................................... 3,704,30 V = Tope izquierdo 0,701,30 V = Tope derecho 2,302,70 V = Centro Dirección 008 de la PSC—Valor especificado Tensión del sensor central de posición de volante de dirección—Tensión...................................... 3,704,30 V = Tope izquierdo 0,701,30 V = Tope derecho 2,302,70 V = Centro Dirección 007 de la PSC—Valor especificado Tensión del sensor inferior de posición de volante de dirección—Tensión...................................... 0,701,30 V = Tope izquierdo 3,704,30 V = Tope derecho 2,302,70 V = Centro NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,0000FDF 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FDF 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Girar el volante del tope derecho al izquierdo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115125
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FDF 6323NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=215
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FDF 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del potenciómetro de posición superior del volante.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FDF 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FDF 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento GB52027,0000FDF 6323NOV099/9
PSC 522266.03 — Fallo de tensión del circuito del sensor de ángulo de giro medio Código causado por: La unidad de control de las orugas del sistema de dirección (PSC) detecta que la alimentación y la tensión de retorno del sensor de posición central del volante exceden el límite. La resistencia del
sensor o el circuito cambian indicando una falla en el sensor o una interrupción en el circuito/cortocircuito. Atención: La tensión de alimentación del sensor de posición central del volante es normalmente de 4,40 a 4,75 V. La tensión de retorno del sensor de posición central del volante es normalmente de 0,35 a 0,50 V.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115126
GB52027,0000FE0 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=216
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital GB52027,0000FE0 6320NOV092/9
• 1
Revisiones preliminares
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 006 de la PSC, Tensión de alimentación del sensor de posición del volante. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 006 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 006 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación del sensor del volante—Tensión........................................................................ 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,0000FE0 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FE0 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FE0 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115127
GB52027,0000FE0 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=217
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del potenciómetro de posición central del volante.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FE0 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FE0 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento GB52027,0000FE0 6320NOV099/9
PSC 522266.16 — Fallo de tensión de la señal conflicto entre la tensión de señal del sensor de posición central del volante y la tensión de señal de los otros del sensor de ángulo de giro medio sensores de posición del volante (superior e inferior).
Código causado por: La unidad de control de las orugas del sistema de dirección (PSC) detecta que hay un GB52027,0000FE1 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115128
GB52027,0000FE1 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=218
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisiones preliminares
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 008 de la PSC, Tensión del sensor de posición central del volante, Dirección 009 de la PSC, Tensión del sensor de posición superior del volante, Dirección 007 de la PSC, Tensión del sensor de posición inferior del volante. 3. Girar el volante del tope derecho al izquierdo. 4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 008 sean similares a las de la Dirección 009 y opuestas a las de la Dirección 007, según las siguientes especificaciones:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 008 de la PSC—Valor especificado Tensión del sensor central de posición de volante de dirección—Tensión...................................... 3,704,30 V = Tope izquierdo 0,701,30 V = Tope derecho 2,302,70 V = Centro Dirección 009 de la PSC—Valor especificado Tensión del sensor superior de posición de volante de dirección—Tensión...................................... 3,704,30 V = Tope izquierdo 0,701,30 V = Tope derecho 2,302,70 V = Centro Dirección 007 de la PSC—Valor especificado Tensión del sensor inferior de posición de volante de dirección—Tensión...................................... 0,701,30 V = Tope izquierdo 3,704,30 V = Tope derecho 2,302,70 V = Centro NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,0000FE1 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FE1 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Girar el volante del tope derecho al izquierdo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115129
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FE1 6323NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=219
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FE1 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del potenciómetro de posición central del volante.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FE1 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FE1 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento GB52027,0000FE1 6323NOV099/9
PSC 522363.00 — Conducto de alimentación del sensor de velocidad de motor derecho interrumpido
conducto de alimentación del sensor de velocidad de motor derecho está interrumpido. Los datos son válidos pero están por encima de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115130
GB52027,0000FE2 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=220
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FE2 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 005 de la PSC, Tensión de alimentación del sensor de dirección 2.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 005 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 005 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación 2 de sensores—Tensión.......................................................................... 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FE2 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FE2 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115131
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FE2 6323NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=221
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FE2 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC), el potenciómetro de la palanca de mando secundaria y el motor de mando motriz derecho para ver si están en cortocircuito con la alimentación
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FE2 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FE2 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Esquema eléctrico GB52027,0000FE2 6323NOV099/9
PSC 522363.01 — Cable a masa del sensor de velocidad de motor derecho interrumpido
a masa del sensor de velocidad de motor derecho está interrumpido. Los datos son válidos pero están por debajo de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el cable GB52027,0000FE3 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115132
GB52027,0000FE3 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=222
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
CORRECTO: PASAR A 2.
GB52027,0000FE3 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FE3 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FE3 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FE3 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito de masa entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC), el potenciómetro de la palanca de mando secundaria y el motor de mando motriz derecho para ver si hay una interrupción en el circuito.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115133
GB52027,0000FE3 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=223
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FE3 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Esquema eléctrico GB52027,0000FE3 6323NOV099/9
PSC 522363.03 — Tensión de señal de dirección del sensor de velocidad de motor derecho excede el límite superior; en cortocircuito con la batería
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la tensión de señal del sensor de velocidad de motor derecho excede el límite superior, en cortocircuito con la batería. GB52027,0000FE4 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FE4 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 013 de la PSC, Diagnóstico del sensor de velocidad de motor derecho.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 013 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 013 de la PSC—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor derecho—Tensión..........................................................................0,3 V = Avance 4,5±0,2 V = Retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115134
GB52027,0000FE4 6323NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=224
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FE4 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FE4 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Asegurarse de que los cables en el enchufe del sensor de velocidad derecho no estén CORRECTO: PASAR A 5. rotos o en cortocircuito con tensión de una fuente de batería no deseada. INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FE4 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) y el circuito de señal de dirección del sensor de velocidad de motor de mando motriz derecho.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115135
GB52027,0000FE4 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=225
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FE4 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FE4 6323NOV099/9
PSC 522363.04 — Tensión de señal de dirección del sensor de velocidad de motor derecho excede el límite inferior; en cortocircuito a masa
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la tensión de señal del sensor de velocidad de motor derecho excede el límite inferior, en cortocircuito a masa. GB52027,0000FE5 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115136
GB52027,0000FE5 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=226
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 013 de la PSC, Diagnóstico del sensor de velocidad de motor derecho.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 013 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 013 de la PSC—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor derecho—Tensión..........................................................................0,3 V = Avance 4,5±0,2 V = Retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FE5 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FE5 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FE5 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Asegurarse de que los cables del enchufe del sensor de velocidad derecho no estén rotos o en cortocircuito a una fuente de masa no deseada.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115137
GB52027,0000FE5 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=227
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) y el circuito de señal de dirección del sensor de velocidad de motor de mando motriz derecho.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,0000FE5 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FE5 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0000FE5 6323NOV099/9
PSC 522363.05 — Línea de señales de dirección del sensor de velocidad de motor derecho interrumpida
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la línea de señal de dirección del sensor de velocidad de motor derecho está interrumpida. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115138
GB52027,0000FE6 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=228
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FE6 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 013 de la PSC, Diagnóstico del sensor de velocidad de motor derecho.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 013 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 013 de la PSC—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor derecho—Tensión..........................................................................0,3 V = Avance 4,5±0,2 V = Retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FE6 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FE6 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115139
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FE6 6323NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=229
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 4
Revisiones del sistema Asegurarse de que los cables del enchufe del sensor de velocidad derecho no estén rotos.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FE6 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) y el circuito de señal de dirección del sensor de velocidad de motor de mando motriz derecho.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,0000FE6 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FE6 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0000FE6 6323NOV099/9
PSC 522363.07 — Velocidad de motor derecho detectada en el arranque
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la velocidad de motor derecho se detectó durante el inicio. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115140
GB52027,0000FE7 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=230
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FE7 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las direcciones de la PSC que se indican a continuación.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones que siguen coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 005 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación 2 de sensores—Tensión.......................................................................... 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta Dirección 010 de la PSC—Valor especificado Porcentaje de rotación del volante—R/min............................................................................................ 0 = centrado 1 =completamente hacia la izquierda +1 = completamente hacia la derecha Dirección 016 de la PSC—Valor especificado Velocidad de motor izquierdo y derecho—R/min.............................................................................................. 0 Parada 0 _ 4500 avance 0 _ 4500 retroceso Dirección 090 de la PSC—Valor especificado Salida de palanca primaria—Por ciento....................................................... 0 = centrado 100 = completamente hacia adelante 100 = completamente a retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FE7 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115141
GB52027,0000FE7 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=231
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FE7 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Verificar que cuando se encendió el motor la cosechadora no se haya movido.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Efectuar la revisión hidráulica en el cabezal de control de la bomba. GB52027,0000FE7 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Efectuar todos los procedimientos siguientes:
Prueba de circuito de sensor de velocidad de motor de mando motriz. Prueba de circuito del potenciómetro de posición superior del volante. Prueba de circuito del potenciómetro de posición central del volante. Prueba de circuito del potenciómetro de posición inferior del volante.
CORRECTO: PASAR A 6.
Prueba de circuito de la palanca primaria.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FE7 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115142
GB52027,0000FE7 6320NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=232
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FE7 6320NOV099/9
PSC 522363.08 — Velocidad excesiva de motor derecho detectada; arranque imprevisto de la bomba derecha, frecuencia anormal o duración de impulsos anormal
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta velocidad excesiva de motor derecho, bomba derecha descontrolada, frecuencia o duración de impulso anómalo. GB52027,0000FE8 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FE8 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 040 de la PSC, Frecuencia del motor derecho.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 040 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 040 de la PSC—Valor especificado Frecuencia del motor derecho—Hz............................................................. 04500 = Hz NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FE8 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115143
GB52027,0000FE8 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=233
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FE8 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Asegurarse de que los cables del enchufe del sensor de velocidad derecho no estén rotos.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FE8 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) y el circuito del sensor de velocidad de motor de mando motriz derecho.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,0000FE8 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115144
GB52027,0000FE8 6320NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=234
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FE8 6320NOV099/9
PSC 522363.10 — Velocidad no comandada de motor derecho Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el motor de mando motriz derecho funciona demasiado rápido en
comparación con el comando electrónico enviado a la bomba de mando motriz derecha mediante el Control de caudal electrónico (EDC). O la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta movimiento de la dirección sin movimiento del volante. GB52027,0000FE9 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FE9 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las direcciones de la PSC que se indican a continuación.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección que sigue coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 005 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación 2 de sensores—Tensión.......................................................................... 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta Dirección 010 de la PSC—Valor especificado Porcentaje de rotación del volante—R/min............................................................................................ 0 = centrado 1 =completamente hacia la izquierda +1 = completamente hacia la derecha Dirección 016 de la PSC—Valor especificado Velocidad de motor izquierdo y derecho—R/min.............................................................................................. 0 Parada 0 _ 4500 avance 0 _ 4500 retroceso Dirección 090 de la PSC—Valor especificado Salida de palanca primaria—Por ciento....................................................... 0 = centrado 100 = completamente hacia adelante 100 = completamente a retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115145
GB52027,0000FE9 6320NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=235
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FE9 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FE9 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Verificar que cuando se encendió el motor la cosechadora no se haya movido.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FE9 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Efectuar todos los procedimientos siguientes:
Prueba de circuito de sensor de velocidad de motor de mando motriz. Prueba de circuito del potenciómetro de posición superior del volante. Prueba de circuito del potenciómetro de posición central del volante. Prueba de circuito del potenciómetro de posición inferior del volante.
CORRECTO: PASAR A 6.
Prueba de circuito de la palanca primaria.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115146
GB52027,0000FE9 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=236
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FE9 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FE9 6320NOV099/9
PSC 522363.14 — Velocidad insuficiente de motor derecho para comando no nulo de bomba derecha
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la velocidad de motor derecho es baja para el comando no nulo de bomba derecha. GB52027,0000FEA 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115147
GB52027,0000FEA 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=237
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las Direcciones 040 y 032 de la PSC, Frecuencia del motor.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 040 y 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 040 de la PSC—Valor especificado Frecuencia del motor derecho—Hz............................................................. 04500 = Hz Dirección 032 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FEA 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FEA 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FEA 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Realizar la revisión de los componentes de la bomba de mando motriz derecha y el motor de mando motriz derecho.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115148
GB52027,0000FEA 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=238
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) y el circuito del sensor de velocidad de motor de mando motriz derecho.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,0000FEA 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FEA 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0000FEA 6320NOV099/9
PSC 522363.16 — Calibraciones de la bomba derecha exceden el límite
zonas muertas de la bomba derecha determinadas durante la calibración exceden el límite.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detectó que las Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115149
GB52027,0000FEC 6308DEC091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=239
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FEC 6308DEC092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a las Direcciones 024 y 025 de la PSC, Avance y retroceso de motor derecho.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 024 y 025 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 024 de la PSC—Valor especificado Calibración de avance de la bomba derecha—Miliamperios........................................................................................5 Baja 29 Alta Dirección 025 de la PSC—Valor especificado Calibración de retroceso de la bomba derecha—Miliamperios........................................................................................5 Baja 29 Alta NOTA: El estado de la zona muerta de la bomba representa el valor establecido durante la calibración en la Dirección 021. Los valores normalmente son de 5 a 29. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FEC 6308DEC093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115150
GB52027,0000FEC 6308DEC094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=240
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
IMPORTANTE: Esta prueba debe efectuarse en una zona despe jada y libre de obstáculos.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
PASAR A 4.
GB52027,0000FEC 6308DEC095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FEC 6308DEC096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del sensor de velocidad del eje del motor de propulsión, y luego la Prueba de circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
Si no se identifica el problema, efectuar: Ajuste de punto muerto de válvula de control de caudal.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FEC 6308DEC097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115151
GB52027,0000FEC 6308DEC098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=241
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FEC 6308DEC099/9
PSC 522363.31 — Falla en la línea de señales de dirección de velocidad de motor derecho
la línea de entrada de dirección del sensor que mide la velocidad de giro de motor derecho.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta un fallo en GB52027,0000FED 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FED 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 013 de la PSC, Dirección del sensor de velocidad de motor CORRECTO: PASAR A 2. derecho. 3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 013 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 013 de la PSC—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor derecho—Tensión..........................................................................0,3 V = Avance 4,5±0,2 V = Retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FED 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115152
GB52027,0000FED 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=242
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FED 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Asegurarse de que los cables del enchufe del sensor de velocidad derecho no estén rotos.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FED 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) y el circuito de señal de dirección del sensor de velocidad de motor de mando motriz derecho.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,0000FED 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115153
GB52027,0000FED 6320NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=243
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FED 6320NOV099/9
PSC 522381.00 — Conducto de alimentación del sensor de velocidad de motor izquierdo interrumpido
conducto de alimentación del sensor de velocidad de motor izquierdo está interrumpido. Los datos son válidos pero están por encima de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el GB52027,0000FEE 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FEE 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 005 de la PSC, Tensión de alimentación 2 de sensores.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 005 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 005 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación 2 de sensores—Tensión.......................................................................... 4,75 V = Gama baja 5,25 = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FEE 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115154
GB52027,0000FEE 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=244
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FEE 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FEE 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC), el potenciómetro de la palanca de mando primaria y el motor de mando motriz izquierdo para ver si está en cortocircuito con la alimentación
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,0000FEE 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115155
GB52027,0000FEE 6320NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=245
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FEE 6320NOV099/9
PSC 522381.01 — Cable a masa del sensor de masa del sensor de velocidad de motor izquierdo está interrumpido. Los datos son válidos pero están por debajo velocidad de motor izquierdo interrumpido de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el cable a GB52027,0000FEF 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FEF 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
CORRECTO: PASAR A 2.
GB52027,0000FEF 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115156
GB52027,0000FEF 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=246
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FEF 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FEF 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito de masa entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC), el potenciómetro de la palanca de mando transmisión primaria y el motor de mando motriz izquierdo para ver si hay una interrupción en el circuito.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,0000FEF 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115157
GB52027,0000FEF 6320NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=247
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FEF 6320NOV099/9
PSC 522381.03 — Tensión de señal de dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo excede el límite superior; en cortocircuito con la batería
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la tensión de señal del sensor de velocidad de motor izquierdo excede el límite superior, en cortocircuito con la batería. GB52027,0000FF0 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FF0 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 014 de la PSC, Dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 014 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 014 de la PSC—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo—Tensión........................................................................0,3 V = Avance 4,5±0,2 V = Retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FF0 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115158
GB52027,0000FF0 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=248
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FF0 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Asegurarse de que los cables en el enchufe del sensor de velocidad izquierdo no estén CORRECTO: PASAR A 5. rotos o en cortocircuito con tensión de una fuente de batería no deseada. INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FF0 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito de masa entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) y el circuito de señal de dirección del sensor de velocidad de motor de mando motriz izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,0000FF0 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115159
GB52027,0000FF0 6320NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=249
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FF0 6320NOV099/9
PSC 522381.04 — Tensión de señal de dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo excede el límite inferior; en cortocircuito a masa
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la tensión de señal del sensor de velocidad de motor izquierdo excede el límite inferior, en cortocircuito a masa GB52027,0000FF1 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FF1 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 014 de la PSC, Dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 014 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 014 de la PSC—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo—Tensión........................................................................0,3 V = Avance 4,5±0,2 V = Retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FF1 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115160
GB52027,0000FF1 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=250
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FF1 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Asegurarse de que los cables en el enchufe del sensor de velocidad izquierdo no estén CORRECTO: PASAR A 5. rotos o en cortocircuito con tensión de una fuente de masa no deseada. INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FF1 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito de masa entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) y el circuito de señal de dirección del sensor de velocidad de motor de mando motriz izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,0000FF1 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115161
GB52027,0000FF1 6320NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=251
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FF1 6320NOV099/9
PSC 522381.05 — Línea de señales de dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo interrumpida
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la línea de señal de dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo está interrumpida. GB52027,0000FF2 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FF2 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 014 de la PSC, Dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 014 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 014 de la PSC—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo—Tensión........................................................................0,3 V = Avance 4,5±0,2 V = Retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FF2 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115162
GB52027,0000FF2 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=252
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FF2 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Asegurarse de que los cables del enchufe del sensor de velocidad izquierdo no estén rotos.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FF2 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) y el circuito de señal de dirección del sensor de velocidad de motor de mando motriz izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,0000FF2 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115163
GB52027,0000FF2 6320NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=253
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FF2 6320NOV099/9
PSC 522381.07 — Velocidad de motor izquierdo detectada en el arranque
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la velocidad de motor izquierdo se detectó durante el inicio. GB52027,0000FF3 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FF3 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las direcciones de la PSC que se indican a continuación.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección que sigue coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 005 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación 2 de sensores—Tensión.......................................................................... 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta Dirección 010 de la PSC—Valor especificado Porcentaje de rotación del volante—R/min............................................................................................ 0 = centrado 1 =completamente hacia la izquierda +1 = completamente hacia la derecha Dirección 016 de la PSC—Valor especificado Velocidad de motor izquierdo y derecho—R/min.............................................................................................. 0 Parada 0 _ 4500 avance 0 _ 4500 retroceso Dirección 090 de la PSC—Valor especificado Salida de palanca primaria—Por ciento....................................................... 0 = centrado 100 = completamente hacia adelante 100 = completamente a retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115164
GB52027,0000FF3 6320NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=254
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FF3 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FF3 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Verificar que cuando se encendió el motor la cosechadora no se haya movido.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Efectuar la revisión hidráulica en el cabezal de control de la bomba. GB52027,0000FF3 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Efectuar todos los procedimientos siguientes:
Prueba de circuito de sensor de velocidad de motor de mando motriz. Prueba de circuito del potenciómetro de posición superior del volante. Prueba de circuito del potenciómetro de posición central del volante.
CORRECTO: PASAR A 6.
Prueba de circuito del potenciómetro de posición inferior del volante.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario.
Prueba de circuito de la palanca primaria.
INCORRECTO: Circuito en buen estado.
PASAR A 2.
Sustituir el sensor de velocidad. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115165
GB52027,0000FF3 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=255
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FF3 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FF3 6320NOV099/9
PSC 522381.08 — Velocidad excesiva de motor izquierdo detectada; arranque imprevisto de la bomba izquierda, frecuencia anormal o duración de impulsos anormal
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta velocidad excesiva del motor izquierdo, bomba izquierda descontrolada, frecuencia o duración de impulso anómalo. GB52027,0000FF4 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FF4 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 041 de la PSC, Frecuencia del motor izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 041 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 041 de la PSC—Valor especificado Frecuencia del motor izquierdo—Hz............................................................ 04500 = Hz NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115166
GB52027,0000FF4 6320NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=256
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FF4 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FF4 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Asegurarse de que los cables del enchufe del sensor de velocidad izquierdo no estén rotos.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Reparar según sea necesario PASAR A 2. GB52027,0000FF4 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) y el circuito del sensor de velocidad de motor de mando motriz izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115167
GB52027,0000FF4 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=257
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FF4 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FF4 6320NOV099/9
PSC 522381.10 — Velocidad no comandada de motor izquierdo Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el motor de mando motriz izquierdo funciona demasiado rápido en
comparación con el comando electrónico enviado a la bomba de mando motriz izquierda mediante el Control de caudal electrónico (EDC). O la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta movimiento de la dirección sin movimiento del volante. GB52027,0000FF5 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115168
GB52027,0000FF5 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=258
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las direcciones de la PSC que se indican a continuación.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección que sigue coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 005 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación 2 de sensores—Tensión.......................................................................... 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta Dirección 010 de la PSC—Valor especificado Porcentaje de rotación del volante—R/min............................................................................................ 0 = centrado 1 =completamente hacia la izquierda +1 = completamente hacia la derecha Dirección 016 de la PSC—Valor especificado Velocidad de motor izquierdo y derecho—R/min.............................................................................................. 0 Parada 0 _ 4500 avance 0 _ 4500 retroceso Dirección 090 de la PSC—Valor especificado Salida de palanca primaria—Por ciento....................................................... 0 = centrado 100 = completamente hacia adelante 100 = completamente a retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FF5 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FF5 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115169
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FF5 6320NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=259
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 4
Revisiones del sistema Verificar que cuando se encendió el motor la cosechadora no se haya movido.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Efectuar la revisión hidráulica en el cabezal de control de la bomba. GB52027,0000FF5 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Efectuar todos los procedimientos siguientes:
Prueba de circuito de sensor de velocidad de motor de mando motriz. Prueba de circuito del potenciómetro de posición superior del volante. Prueba de circuito del potenciómetro de posición central del volante. Prueba de circuito del potenciómetro de posición inferior del volante.
CORRECTO: PASAR A 6.
Prueba de circuito de la palanca primaria.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0000FF5 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FF5 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FF5 6320NOV099/9
PSC 522381.14 — Velocidad insuficiente de motor izquierdo para comando no nulo de bomba izquierda
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la velocidad de motor izquierdo es baja para el comando no nulo de bomba izquierda. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115170
GB52027,0000FF6 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=260
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FF6 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las Direcciones 041 y 032 de la PSC, Frecuencia del motor derecho.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 041 y 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 041 de la PSC—Valor especificado Frecuencia del motor derecho—Hz............................................................. 04500 = Hz Dirección 032 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FF6 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115171
GB52027,0000FF6 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=261
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FF6 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Realizar la revisión de los componentes de la bomba de mando motriz izquierda y el motor de mando motriz izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Reparar según sea necesario PASAR A 2. GB52027,0000FF6 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) y el circuito del sensor de velocidad de motor de mando motriz izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,0000FF6 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115172
GB52027,0000FF6 6320NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=262
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FF6 6320NOV099/9
PSC 522381.16 — Calibraciones de la bomba izquierda exceden el límite
zonas muertas de la bomba derecha determinadas durante la calibración exceden el límite.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detectó que las GB52027,0000FF7 6308DEC091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FF7 6308DEC092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las Direcciones 022 y 023 de PSC, Frecuencia del motor izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 022 y 023 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 022 de la PSC—Valor especificado Calibración de avance de la bomba izquierda—Miliamperios......................................................................................5 = Baja 29 = Alta Dirección 023 de la PSC—Valor especificado Calibración de retroceso de la bomba izquierda—Miliamperios......................................................................................5 = Baja 29 = Alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115173
GB52027,0000FF7 6308DEC093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=263
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FF7 6308DEC094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. Realizar la Calibración de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
IMPORTANTE: Esta prueba debe efectuarse en una zona despe jada y libre de obstáculos.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
PASAR A 4.
GB52027,0000FF7 6308DEC095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FF7 6308DEC096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del sensor de velocidad del eje del motor de propulsión, y luego la Prueba de circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
Si no se identifica el problema, efectuar:
CORRECTO: PASAR A 6.
Realizar el Ajuste de punto muerto de válvula de control de caudal.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115174
GB52027,0000FF7 6308DEC097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=264
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FF7 6308DEC098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FF7 6308DEC099/9
PSC 522381.31 — Falla en la línea de señales la línea de entrada de dirección del sensor que mide de dirección de velocidad de motor izquierdo la velocidad de giro del motor izquierdo. Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta un fallo en GB52027,0000FF8 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115175
GB52027,0000FF8 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=265
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 014 de la PSC, Dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 014 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 014 de la PSC—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo—Tensión........................................................................0,3 V = Avance 4,5±0,2 V = Retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FF8 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FF8 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FF8 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Asegurarse de que los cables del enchufe del sensor de velocidad izquierdo no estén rotos.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115176
GB52027,0000FF8 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=266
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) y el circuito de señal de dirección del sensor de velocidad de motor de mando motriz izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,0000FF8 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FF8 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0000FF8 6320NOV099/9
PSC 522394.09 — Mensaje de TCM ausente Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el
mensaje del módulo de compensación del terreno (TCM) GREENSTAR™ no está disponible en el bus CAN (Controller Area Network).
GREENSTAR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115177
GB52027,0001028 6308DEC091/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=267
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio o Información Texto visualizado: Sistema de comunicaciones Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital GB52027,0001028 6308DEC092/8
• 1
Revisiones preliminares
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 062 de la PSC, Tarjeta de AutoTrac, Rastreo paralelo y Estado del TCM. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 062 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 062 de la PSC—Valor especificado Estado del TCM—Estado..................................................................0XX = No presente 1XX = Presente, desactivado 2XX = Presente, activado NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
INCORRECTO: PASAR A 4. GB52027,0001028 6308DEC093/8
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001028 6308DEC094/8
• 3
Revisión operacional de código
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Hacer funcionar el vehículo durante 15 minutos. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115178
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001028 6308DEC095/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=268
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 4
Revisiones del sistema Efectuar todos los procedimientos siguientes:
CORRECTO: PASAR A 5.
Revisiones de fallas de comunicaciones de la CAN.
INCORRECTO: Problema identificado: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001028 6308DEC096/8
• 5
Pruebas del circuito eléctrico
Prueba de circuito de masa y La tensión de alimentación de la unidad de control del sistema de dirección de las orugas (PSC).
CORRECTO: PASAR A 6.
Si no se identifica el problema:
INCORRECTO: Problema identificado: Reparar, según sea necesario.
Realizar el Diagnóstico del sistema de la CAN.
INCORRECTO: Problema no identificado.
PASAR A 2.
PASAR A 6. GB52027,0001028 6308DEC097/8
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001028 6308DEC098/8
PSC 522777.13 — Dispositivo de control de la dirección (SID) no calibrado
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que nunca fue calibrada o que se guardó una calibración fallida. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115179
GB52027,0000FF9 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=269
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio de protección (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FF9 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisa una revisión preliminar.
CORRECTO: PASAR A 2.
GB52027,0000FF9 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FF9 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FF9 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115180
GB52027,0000FF9 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=270
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar el procedimiento de Calibración del dispositivo de control de la dirección (SID) . CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6. GB52027,0000FF9 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FF9 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0000FF9 6320NOV099/9
PSC 522855.13 — Bomba izquierda sin calibrar
bomba izquierda nunca fue calibrada o que se guardó una calibración fallida.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115181
GB52027,0000FFA 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=271
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio de protección (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FFA 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisa una revisión preliminar.
CORRECTO: PASAR A 2.
GB52027,0000FFA 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FFA 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FFA 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115182
GB52027,0000FFA 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=272
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar el procedimiento de calibración de campo.
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6. GB52027,0000FFA 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FFA 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Procedimiento de calibración de caudal de modulación por duración de impulsos de fábrica GB52027,0000FFA 6320NOV099/9
PSC 522856.13 — Bomba derecha sin calibrar
bomba derecha nunca fue calibrada o que se guardó una calibración fallida.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la GB52027,0000FFB 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio de protección (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115183
GB52027,0000FFB 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=273
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
No se precisa una revisión preliminar.
CORRECTO: PASAR A 2.
GB52027,0000FFB 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FFB 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0000FFB 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FFB 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar el procedimiento de calibración de campo.
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115184
GB52027,0000FFB 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=274
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FFB 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Procedimiento de calibración de caudal de modulación por duración de impulsos de fábrica GB52027,0000FFB 6320NOV099/9
PSC 523216.00 — La tensión de alimentación bomba derecha nunca fue calibrada o que se guardó una calibración fallida. VP4 para el transmisor de la válvula excede el límite superior Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la GB52027,0000FFC 6320NOV091/8
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115185
GB52027,0000FFC 6320NOV092/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=275
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 044 de la PSC, Alimentación de válvula 4 (PV) de la PSC.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 044 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 044 de la PSC—Valor especificado Alimentación de la válvula 4 (PV) de la PSC—Tensión................................................................................................... X1XXX = Alimentación de la válvula presente X0XXX V = Alimentación de la válvula ausente NOTA: La alimentación de las válvulas 3 y 4 proviene del circuito del freno de estacionamiento a través de relé de activación de propulsión, cuyo funcionamiento normal es de 12,5 a 14,5 V. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FFC 6320NOV093/8
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FFC 6320NOV094/8
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,0000FFC 6320NOV095/8
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115186
GB52027,0000FFC 6320NOV096/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=276
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de la tensión de alimentación y circuito de masa de la alimentación de las válvulas 3 y 4 de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6. GB52027,0000FFC 6320NOV097/8
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FFC 6320NOV098/8
PSC 523216.01 — La tensión de alimentación IMPORTANTE: La alimentación no conmutada VP4 para el transmisor de la válvula excede proviene del fusible F27 de la unidad de el límite inferior control electrónico de propulsión y la alimentación conmutada del fusible F71 de ENC. de propulsión.
La unidad control del control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detectó que la tensión de alimentación VP4 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior.
GB52027,0000FFD 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115187
GB52027,0000FFD 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=277
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 044 de la PSC, Alimentación de válvula 4 (PV) de la PSC.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 044 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 044 de la PSC—Valor especificado Alimentación de la válvula 4 (PV) de la PSC—Tensión................................................................................................... X1XXX = Alimentación de la válvula presente X0XXX V = Alimentación de la válvula ausente NOTA: La alimentación de las válvulas 3 y 4 proviene del circuito del freno de estacionamiento a través de relé de activación de propulsión, cuyo funcionamiento normal es de 12,5 a 14,5 V. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FFD 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FFD 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,0000FFD 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115188
GB52027,0000FFD 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=278
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de la tensión de alimentación y circuito de masa de la alimentación de las válvulas 3 y 4 de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6. GB52027,0000FFD 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FFD 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de AutoTrac (ruedas):
Instalación eléctrica de AutoTrac (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0000FFD 6320NOV099/9
PSC 523217.00 — La tensión de alimentación IMPORTANTE: La alimentación no conmutada VP3 para el transmisor de la válvula excede proviene del fusible F27 de la unidad de el límite superior control electrónico de propulsión y la alimentación conmutada del fusible F71 de ENC. de propulsión.
La unidad de control electrónico de dirección de propulsión detectó que la tensión de alimentación VP3 del transmisor de la válvula excede el límite superior.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115189
GB52027,0000FFE 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=279
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FFE 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 044 de la PSC, Alimentación de válvula 3 (PV) de la PSC.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 044 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 044 de la PSC—Valor especificado Alimentación de la válvula 3 (PV) de la PSC—Tensión................................................................................................... X1XXX = Alimentación de la válvula presente X0XXX V = Alimentación de la válvula ausente NOTA: La alimentación de las válvulas 3 y 4 proviene del circuito del freno de estacionamiento a través de relé de activación de propulsión, cuyo funcionamiento normal es de 12,5 a 14,5 V. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FFE 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FFE 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115190
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,0000FFE 6320NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=280
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FFE 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de la tensión de alimentación y circuito de masa de la alimentación de las válvulas 3 y 4 de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6. GB52027,0000FFE 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FFE 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de AutoTrac (orugas):
Instalación eléctrica de AutoTrac (ruedas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FFE 6320NOV099/9
PSC 523217.01 — La tensión de alimentación alimentación VP3 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior. VP3 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior IMPORTANTE: La alimentación no conmutada proviene del fusible F27 de la unidad de control electrónico de propulsión y la alimentación conmutada del fusible F71 de ENC. de propulsión.
La unidad control del control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detectó que la tensión de
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115191
GB52027,0000FFF 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=281
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0000FFF 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 044 de la PSC, Alimentación de válvula 3 (PV) de la PSC.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 044 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 044 de la PSC—Valor especificado Alimentación de la válvula 3 (PV) de la PSC—Tensión................................................................................................... X1XXX = Alimentación de la válvula presente X0XXX V = Alimentación de la válvula ausente NOTA: La alimentación de las válvulas 3 y 4 proviene del circuito del freno de estacionamiento a través de relé de activación de propulsión, cuyo funcionamiento normal es de 12,5 a 14,5 V. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0000FFF 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0000FFF 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115192
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,0000FFF 6320NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=282
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0000FFF 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de la tensión de alimentación y circuito de masa de la alimentación de las válvulas 3 y 4 de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6. GB52027,0000FFF 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0000FFF 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de AutoTrac (orugas):
Instalación eléctrica de AutoTrac (ruedas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0000FFF 6320NOV099/9
PSC 523218.01 — La tensión de alimentación alimentación VP2 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior. VP2 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior IMPORTANTE: La alimentación no conmutada proviene del fusible F27 de la unidad de control electrónico de propulsión y la alimentación conmutada del fusible F71 de ENC. de propulsión.
La unidad control del control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detectó que la tensión de
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115193
GB52027,0001000 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=283
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001000 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 003 de la PSC, Tensión de alimentación conmutada de la PSC.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 003 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 003 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación conmutada de la PSC—Tensión......................................................................... 9,00 V = Gama baja 16,00 V = Gama alta NOTA: La tensión de alimentación no conmutada es la tensión de batería, protegida por el fusible F27 (10A), que funciona normalmente entre 12,5 y 14,5 V. La tensión de alimentación conmutada es la tensión de la llave de contacto (encendido), protegida por el fusible F71 (10A), que funciona normalmente entre 12,5 y 14,5 V. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0001000 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001000 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115194
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,0001000 6320NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=284
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001000 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de La tensión de alimentación de la unidad de control electrónico de CORRECTO: Calibración dirección de propulsión (PSC) y del circuito de masa. satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6. GB52027,0001000 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001000 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de AutoTrac (orugas):
Instalación eléctrica de AutoTrac (ruedas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0001000 6320NOV099/9
PSC 523219.01 — La tensión de alimentación IMPORTANTE: La alimentación no conmutada VP1 para el transmisor de la válvula excede proviene del fusible F27 de la unidad de el límite inferior control electrónico de propulsión y la alimentación conmutada del fusible F71 de ENC. de propulsión.
La unidad control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detectó que la tensión de alimentación VP1 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115195
GB52027,0001001 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=285
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001001 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 003 de la PSC, Tensión de alimentación conmutada de la PSC.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 003 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 003 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación conmutada de la PSC—Tensión......................................................................... 9,00 V = Gama baja 16,00 V = Gama alta NOTA: La tensión de alimentación no conmutada es la tensión de batería, protegida por el fusible F27 (10A), que funciona normalmente entre 12,5 y 14,5 V. La tensión de alimentación conmutada es la tensión de la llave de contacto (encendido), protegida por el fusible F71 (10A), que funciona normalmente entre 12,5 y 14,5 V. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0001001 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001001 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115196
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,0001001 6320NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=286
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001001 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de La tensión de alimentación de la unidad de control electrónico de CORRECTO: Calibración dirección de propulsión (PSC) y del circuito de masa. satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6. GB52027,0001001 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001001 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de AutoTrac (ruedas):
Instalación eléctrica de AutoTrac (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0001001 6320NOV099/9
PSC 523326.13 — Datos de calibración de electroválvula de bomba de PSC no válidos
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que nunca fue calibrada o que se guardó una calibración fallida. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115197
GB52027,0001002 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=287
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001002 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
CORRECTO: PASAR A 2.
GB52027,0001002 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001002 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,0001002 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115198
GB52027,0001002 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=288
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la calibración de campo.
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6. GB52027,0001002 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001002 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Procedimiento de calibración de caudal de modulación por duración de impulsos de fábrica. GB52027,0001002 6320NOV099/9
PSC 523345.00 — Tensión de señal de palanca secundaria excede el valor normal; en cortocircuito con tensión alta
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que los datos de señal de la palanca secundaria son válidos, pero que exceden el valor normal en cortocircuito con tensión alta. GB52027,0001003 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115199
GB52027,0001003 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=289
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 012 de PSC, Tensión de señal de posición de la palanca secundaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 012 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 012 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión.................................................................. 0,25 2,25 = V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0001003 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001003 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,0001003 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001003 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115200
GB52027,0001003 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=290
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001003 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0001003 6320NOV099/9
PSC 523345.01 — Tensión de señal de palanca secundaria excede el valor normal; en cortocircuito con tensión baja
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que los datos de señal de la palanca secundaria son válidos, pero están por debajo del valor normal en cortocircuito con tensión baja. GB52027,0001004 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115201
GB52027,0001004 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=291
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 012 de PSC, Tensión de señal de posición de la palanca secundaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 012 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 012 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión.................................................................. 0,25 2,25 = V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0001004 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001004 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,0001004 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001004 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115202
GB52027,0001004 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=292
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001004 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0001004 6320NOV099/9
PSC 523345.03 — Tensión de señal de palanca secundaria excede el límite superior; en cortocircuito con la batería
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la tensión de señal de la palanca secundaria excede el límite superior, en cortocircuito con la batería. GB52027,0001005 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115203
GB52027,0001005 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=293
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 012 de PSC, Tensión de señal de posición de la palanca secundaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 012 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 012 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión.................................................................. 0,25 2,25 = V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0001005 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001005 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,0001005 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001005 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115204
GB52027,0001005 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=294
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001005 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0001005 6320NOV099/9
PSC 523345.04 — Tensión de señal de la palanca secundaria excede el límite inferior; en cortocircuito a masa
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la tensión de señal de la palanca secundaria excede el límite inferior, en cortocircuito a masa. GB52027,0001006 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115205
GB52027,0001006 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=295
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 012 de PSC, Tensión de señal de posición de la palanca secundaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 012 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 012 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión.................................................................. 0,25 2,25 = V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0001006 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001006 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,0001006 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001006 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115206
GB52027,0001006 6320NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=296
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001006 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0001006 6320NOV099/9
PSC 523345.14 — Posición de palancas diferencia entre la posición de la palanca primaria y la primaria y secundaria superior a 5 por ciento posición de la palanca secundaria supera el 5% de la Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la
posición primaria más 150 mV, y la posición secundaria supera la mitad de la posición primaria. GB52027,0001007 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115207
GB52027,0001007 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=297
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las Direcciones 011 y 012 de PSC, Tensión de señal de posición de palanca primaria y secundaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 011 y 012 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 011 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión...................................................................... 0,5 4,5 = V Dirección 012 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión.................................................................. 0,25 2,25 = V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0001007 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001007 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,0001007 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115208
GB52027,0001007 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=298
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6. GB52027,0001007 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001007 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0001007 6320NOV099/9
PSC 523498.14 — Discrepancia de dirección entre los motores derecho e izquierdo
de dirección del motor izquierdo o derecho no coincide con el comando enviado a las bombas.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la señal GB52027,0001008 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115209
GB52027,0001008 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=299
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a las Direcciones 013 y 014 de PSC, Dirección del sensor de velocidad de los motores derecho e izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 013 y 014 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 4.
Dirección 013 de la PSC—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor derecho—Tensión..........................................................................0,3 V = Avance 4,5±0,2 V = Retroceso Dirección 014 de la PSC—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo—Tensión.................................................................4,5±0,2 V = Avance 0,3 V = Retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0001008 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001008 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115210
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001008 6323NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=300
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 4
Revisiones del sistema
1. Asegurarse de que los sensores de velocidad estén ajustados correctamente. Consultar el procedimiento de Ajuste del sensor de velocidad.
CORRECTO: El sensor de velocidad está ajustado correctamente. PASAR A 5.
2. Asegurarse de que los cables del enchufe de los sensores de velocidad derecho e INCORRECTO: La izquierdo no estén rotos. conexión del sensor de velocidad se encuentra en buen estado. PASAR A 5. INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001008 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) y el circuito de señal de dirección del sensor de velocidad de motor de mando motriz derecho e izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. PASAR A 2. INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001008 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001008 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0001008 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21115211
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=301
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 523643.00 — Tensión de señal de palanca primaria excede el valor normal; en cortocircuito con tensión alta
de señal de la palanca primaria son válidos, pero que exceden el valor normal en cortocircuito con tensión alta.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que los datos GB52027,0001009 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001009 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 011 de PSC, Tensión de señal de posición de la palanca primaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 011 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 011 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca primaria—Tensión..............................................................................0,5 4,5 V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0001009 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115212
GB52027,0001009 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=302
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001009 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001009 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001009 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001009 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,0001009 6320NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21115213
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=303
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 523643.01 — Tensión de señal de palanca primaria excede el valor normal; en cortocircuito con tensión baja
señal de la palanca primaria son válidos, pero están por debajo del valor normal en cortocircuito con tensión baja.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que los datos de GB52027,000100A 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,000100A 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 011 de PSC, Tensión de señal de posición de la palanca primaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 011 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 011 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca primaria—Tensión..............................................................................0,5 4,5 V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,000100A 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115214
GB52027,000100A 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=304
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000100A 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,000100A 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,000100A 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,000100A 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,000100A 6320NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21115215
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=305
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 523643.03 — Tensión de señal de palanca primaria excede el límite superior; en cortocircuito con la batería
tensión de señal de la palanca primaria excede el límite superior, en cortocircuito con la batería.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la GB52027,000100B 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,000100B 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 011 de PSC, Tensión de señal de posición de la palanca primaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 011 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 011 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca primaria—Tensión..............................................................................0,5 4,5 V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,000100B 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115216
GB52027,000100B 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=306
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000100B 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,000100B 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,000100B 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,000100B 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,000100B 6320NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21115217
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=307
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 523643.04 — Tensión de señal de la palanca primaria excede el límite inferior; en cortocircuito a masa
tensión de señal de la palanca primaria excede el límite inferior, en cortocircuito a masa.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la GB52027,000100C 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,000100C 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 011 de PSC, Tensión de señal de posición de la palanca primaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 011 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 011 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca primaria—Tensión..............................................................................0,5 4,5 V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,000100C 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115218
GB52027,000100C 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=308
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000100C 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,000100C 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,000100C 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,000100C 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,000100C 6320NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21115219
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=309
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 523643.07 — palanca de control hidrostático fuera de punto muerto durante el arranque
interruptor de activación de punto muerto no está en punto muerto durante el arranque.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el GB52027,000100D 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,000100D 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 015 de la PSC, Estado del interruptor de activación de punto muerto.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 015 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 015 de la PSC—Valor especificado Interruptor de punto muerto—Tensión...............XXXXXXX1X = Gama de punto muerto XXXXXXX0X = Fuera de gama de punto muerto NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,000100D 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115220
GB52027,000100D 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=310
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000100D 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,000100D 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del interruptor de activación de punto muerto.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,000100D 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,000100D 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,000100D 6320NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21115221
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=311
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 523643.13 — palanca hidrostática sin calibrar
hidrostática nunca fue calibrada o que se guardaron valores de calibración no válidos en la memoria.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la palanca GB52027,000100E 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,000100E 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisa una revisión preliminar.
CORRECTO: PASAR A 2.
GB52027,000100E 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,000100E 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000100E 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115222
GB52027,000100E 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=312
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar el procedimiento de Calibración de la palanca hidrostática.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,000100E 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,000100E 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,000100E 6320NOV099/9
PSC 523643.14 — Posición de palancas diferencia entre la posición de la palanca primaria y la primaria y secundaria superior a 5 por ciento posición de la palanca secundaria supera el 5% de la Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la
posición primaria más 150 mV, y la posición secundaria supera la mitad de la posición primaria. GB52027,000100F 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115223
GB52027,000100F 6320NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=313
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las Direcciones 011 y 012 de PSC, Tensión de señal de posición de palanca primaria y secundaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 011 y 012 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 4.
Dirección 011 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión...................................................................... 0,5 4,5 = V Dirección 012 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión.................................................................. 0,25 2,25 = V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,000100F 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,000100F 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000100F 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115224
GB52027,000100F 6320NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=314
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,000100F 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,000100F 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,000100F 6320NOV099/9
PSC 523651.02 — Falla de la unidad de control de PSC
que su bloque de memoria está casi sobrecargado (menos de 32 bytes disponibles).
Código causado por: La unidad de control de las orugas del sistema de dirección (PSC) detecta GB52027,0001029 6323NOV091/8
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115225
GB52027,0001029 6323NOV092/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=315
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisiones preliminares
No se precisan revisiones preliminares.
CORRECTO: PASAR A 2.
GB52027,0001029 6323NOV093/8
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001029 6323NOV094/8
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001029 6323NOV095/8
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001029 6323NOV096/8
• 5
Revisión del circuito eléctrico
No se requieren revisiones de los circuitos eléctricos.
CORRECTO: PASAR A 6.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115226
GB52027,0001029 6323NOV097/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=316
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001029 6323NOV098/8
PSC 523660.03 — Fallo de tensión del circuito del sensor del ángulo de dirección inferior Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que las tensiones de alimentación y retorno del sensor de posición del
volante inferior exceden el límite. La resistencia del sensor o el circuito cambian indicando una falla en el sensor o una interrupción en el circuito/cortocircuito. Atención: La tensión de alimentación del sensor de posición del volante inferior es normalmente de 4,40 a 4,75 V. La tensión de retorno del sensor de posición del volante inferior es normalmente de 0,35 a 0,50 V. GB52027,000102A 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital GB52027,000102A 6323NOV092/9
• 1
Revisiones preliminares
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 006 de la PSC, Tensión de alimentación del sensor de posición del volante. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 006 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 006 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación del sensor del volante—Tensión........................................................................ 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115227
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,000102A 6323NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=317
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,000102A 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000102A 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,000102A 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del potenciómetro de posición inferior del volante.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115228
GB52027,000102A 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=318
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,000102A 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento GB52027,000102A 6323NOV099/9
PSC 523660.16 — Fallo de tensión de la señal entre la tensión de señal del sensor de posición del volante inferior y las tensiones de señal de los demás del sensor del ángulo de dirección inferior sensores de posición del volante (superior y central).
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta una discrepancia GB52027,000102B 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115229
GB52027,000102B 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=319
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisiones preliminares
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 007 de la PSC, Tensión del sensor de posición inferior del volante, Dirección 008 de la PSC, Tensión del sensor de posición central del volante, Dirección 009 de la PSC, Tensión del sensor de posición superior del volante. 3. Girar el volante del tope derecho al izquierdo. 4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 007 sean opuestas a las de las Direcciones 008 y 009 de acuerdo con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 007 de la PSC—Valor especificado Tensión del sensor inferior de posición de volante de dirección—Tensión...................................... 0,701,30 V = Tope izquierdo 3,704,30 V = Tope derecho 2,302,70 V = Centro Dirección 008 de la PSC—Valor especificado Tensión del sensor central de posición de volante de dirección—Tensión...................................... 3,704,30 V = Tope izquierdo 0,701,30 V = Tope derecho 2,302,70 V = Centro Dirección 009 de la PSC—Valor especificado Tensión del sensor superior de posición de volante de dirección—Tensión...................................... 3,704,30 V = Tope izquierdo 0,701,30 V = Tope derecho 2,302,70 V = Centro NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,000102B 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,000102B 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Girar el volante del tope derecho al izquierdo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115230
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000102B 6323NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=320
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,000102B 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del potenciómetro de posición inferior del volante.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,000102B 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,000102B 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Esquema eléctrico GB52027,000102B 6323NOV099/9
PSC 523661.11 — Dirección del motor en rotación en posición de estacionamiento
de la dirección está girando mientras el tractor está en la posición de ESTACIONAMIENTO.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el motor GB52027,000102C 6323NOV091/8
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Apagado del motor Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115231
GB52027,000102C 6323NOV092/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=321
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisiones preliminares
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 014 de PSC, Sensor de velocidad de motor de la dirección y a la Dirección 015 de PSC, Estado de sentido del motor de la dirección e interruptor del filtro de presión de carga. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 014 y la Dirección 015 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 014 de la PSC—Valor especificado Sensor de velocidad de motor de la dirección—Velocidad (r/min).............................. +3600 = Giro a la derecha (Gama alta) 0 = Centrado (Gama baja) 3600 = Giro a la izquierda (Gama alta) Dirección 015 de la PSC—Valor especificado Estado de sentido de motor de dirección e interruptor de filtro de presión de carga—Sentido del motor de la dirección..................................................................................... 0X = Giro a la izquierda 1X = Giro a la derecha CX = Sin calibrar X = No válido (datos incorrectos) _X = Centrado NOTA: Llave de contacto ACTIVADA, motor DESACTIVADO; la Dirección 014 de PSC debe ser "0" sin indicación de giro y la Dirección 015 de PSC debe ser "_" sin indicación de giro. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,000102C 6323NOV093/8
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,000102C 6323NOV094/8
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Girar el volante del tope derecho al izquierdo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115232
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000102C 6323NOV095/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=322
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,000102C 6323NOV096/8
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del sensor de velocidad del eje del motor de la dirección. CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,000102C 6323NOV097/8
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,000102C 6323NOV098/8
PSC 523661.31 — Falla del sensor del ángulo de dirección
en dos o más sensores de posición del volante (superior, central e inferior).
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta un fallo GB52027,000102D 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115233
GB52027,000102D 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=323
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 1
Revisiones preliminares
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 006 de la PSC, Tensión de alimentación del sensor de posición del volante, Dirección 007 de la PSC, Tensión del sensor de posición inferior del volante, Dirección 008 de la PSC, Tensión del sensor de posición central del volante y Dirección 009 de la PSC, Tensión del sensor de posición superior del volante. 3. Girar el volante completamente hacia la izquierda o hacia la derecha y de vuelta hacia adelante (centrado). 4. Verificar que las indicaciones en la pantalla de las direcciones 006, 007, 008 y 009 CORRECTO: PASAR A 2. coincidan con lo especificado a continuación: Dirección 006 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación del sensor del volante—Tensión........................................................................ 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta Dirección 007 de la PSC—Valor especificado Tensión del sensor inferior de posición de volante de dirección—Tensión...................................... 0,701,30 V = Tope izquierdo 3,704,30 V = Tope derecho 2,302,70 V = Centro Dirección 008 de la PSC—Valor especificado Tensión del sensor central de posición de volante de dirección—Tensión...................................... 3,704,30 V = Tope izquierdo 0,701,30 V = Tope derecho 2,302,70 V = Centro Dirección 009 de la PSC—Valor especificado Tensión del sensor superior de posición de volante de dirección—Tensión...................................... 3,704,30 V = Tope izquierdo 0,701,30 V = Tope derecho 2,302,70 V = Centro NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,000102D 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115234
GB52027,000102D 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=324
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo, girando el volante completamente hacia la izquierda o hacia la derecha y de vuelta hacia adelante (centrado). 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000102D 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Efectuar la Calibración de la unidad de control de las orugas del sistema de dirección (PSC).
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,000102D 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Efectuar todos los procedimientos siguientes:
Prueba de circuito de potenciómetro de posición del volante superior Prueba de circuito de potenciómetro de posición del volante medio
CORRECTO: PASAR A 6.
Prueba del circuito del potenciómetro de posición inferior del volante.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,000102D 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,000102D 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Esquema eléctrico GB52027,000102D 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21115235
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=325
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 523767.02 — Falla del interruptor de reanudación de AutoTrac
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta un fallo en el circuito o en el interruptor de reanudación de AutoTrac. GB52027,0001017 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Información (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001017 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 015 de la PSC, Interruptor de reanudación de AutoTrac. 3. Pulsar el interruptor de reanudación de AutoTrac
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 015 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 4.
Dirección 015 de la PSC—Valor especificado Interruptor de reanudación del AutoTrac—Tensión...................................................XXXXX1XXX = interruptor pulsado XXXXX0XXX =interruptor sin pulsar NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0001017 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115236
GB52027,0001017 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=326
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo presionando el interruptor de reanudación de AutoTrac 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001017 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001017 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito del interruptor de reanudación de AutoTrac.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001017 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001017 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,0001017 6320NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21115237
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=327
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 523821.02 — Vehículo no corresponde
de modelo del vehículo o su cable de bucle de retorno no coincide con la configuración de AutoTrac.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el número GB52027,000102E 6308DEC091/8
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital Ver Sección 299, Grupo 10, para las listas de herramientas. GB52027,000102E 6308DEC092/8
• 1
Revisiones preliminares
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 251 de la PSC, PIN John Deere de identificación actual del vehículo.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 251 coincidan con la siguiente especificación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 251 de la PSC—Valor especificado PIN John Deere del vehículo en cuestión—PIN................................................................................... RW8X30XXXXXXX NOTA: El primer y segundo dígito que aparecen a la izquierda indican la planta de fabricación, (T8 = Thibodaux). Del tercero al sexto desde la izquierda se indica el número de modelo del vehículo. El séptimo dígito desde la izquierda indica el tipo de transmisión (D = Transmisión infinitamente variable [IVT], P = PowerShift y T = orugas). Del ocho al decimotercero indican el número de serie del vehículo. GB52027,000102E 6308DEC093/8
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115238
GB52027,000102E 6308DEC094/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=328
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000102E 6308DEC095/8
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,000102E 6308DEC096/8
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Ubicar y desconectar los enchufes 2 y 1 de la unidad de control PSC.
Deberá haber continuidad entre el terminal C4 del enchufe 2 y el terminal B1 del enchufe 1.
CORRECTO: PASAR A 6.
NOTA: El terminal C4 del enchufe 2 no deberá tener continuidad con ninguno de los demás terminales en los enchufes de la PSC.
INCORRECTO: Reparar según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,000102E 6308DEC097/8
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,000102E 6308DEC098/8
PSC 523953.03 — Tensión de señal de palanca primaria y secundaria excede el límite superior; en cortocircuito con la batería
de señal de las palancas primaria y secundaria excede el límite superior, en cortocircuito con la batería.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la tensión Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115239
GB52027,0001021 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=329
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001021 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las Direcciones 011 y 012 de PSC, Tensión de señal de posición de palanca primaria y secundaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 011 y 012 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 011 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión...................................................................... 0,5 4,5 = V Dirección 012 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión.................................................................. 0,25 2,25 = V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0001021 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001021 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115240
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001021 6320NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=330
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001021 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001021 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001021 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0001021 6320NOV099/9
PSC 523953.04 — Tensión de señal de palancas primaria y secundaria excede el límite inferior; en cortocircuito a masa
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la tensión de señal de las palancas primaria y secundaria excede el límite inferior, en cortocircuito a masa. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115241
GB52027,0001022 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=331
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001022 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las Direcciones 011 y 012 de PSC, Tensión de señal de posición de palanca primaria y secundaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 011 y 012 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 011 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión...................................................................... 0,5 4,5 = V Dirección 012 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión.................................................................. 0,25 2,25 = V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0001022 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001022 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115242
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001022 6320NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=332
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001022 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001022 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001022 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0001022 6320NOV099/9
PSC 523953.14 — Tensiones de señales de palancas primaria y secundaria exceden el límite, pero en direcciones opuestas
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la tensión de señal de las palancas primaria y secundaria excede el límite inferior, pero en direcciones opuestas. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115243
GB52027,0001023 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=333
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001023 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las Direcciones 011 y 012 de PSC, Tensión de señal de posición de palanca primaria y secundaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 011 y 012 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 011 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión...................................................................... 0,5 4,5 = V Dirección 012 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión.................................................................. 0,25 2,25 = V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0001023 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001023 6320NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115244
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001023 6320NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=334
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001023 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001023 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001023 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0001023 6320NOV099/9
PSC 523960.02 — Discrepancia en datos de interruptores de activación de punto muerto y fuera de punto muerto
entrada del interruptor de activación de punto muerto de la PSC y la alimentación de válvulas VP3 y VP4 tienen alimentación al mismo tiempo.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que la Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115245
GB52027,0001024 6320NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=335
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Estado de punto muerto/fuera de punto muerto Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001024 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 015 de la PSC, Estado del interruptor de activación de punto muerto. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 015 coincidan con lo especificado a continuación: Dirección 015 de la PSC—Valor especificado Estado de interruptor de punto muerto—Tensión................................................XXXXXXX1X = Gama de punto muerto XXXXXXX0X = Fuera de gama de punto muerto 4. Revisar que la alimentación sea de 12,5 a 14,5 V en el terminal "86" del circuito 979, relé de activación de propulsión K24, únicamente mientras la palanca de control se encuentra en punto muerto.
CORRECTO: PASAR A 2.
5. Revisar la conexión a masa en el terminal "85" del relé de activación de propulsión INCORRECTO: PASAR A K24. 5. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0001024 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115246
GB52027,0001024 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=336
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001024 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001024 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Retirar el relé de activación de propulsión K24.
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Comprobar si hay un cortocircuito inesperado con alimentación en el circuito 562.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001024 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001024 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,0001024 6320NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21115247
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=337
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 524221.09 — No se reciben mensajes de velocidad de viraje del eje
mensaje de velocidad de viraje del módulo de compensación del terreno (TCM) GREENSTAR™ no está disponible en el bus CAN (Controller Area Network) durante más de 5 segundos.
Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el GREENSTAR es una marca comercial de Deere & Company
GB52027,000102F 6323NOV091/8
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio o Información Texto visualizado: Sistema de comunicación Respuesta de unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital GB52027,000102F 6323NOV092/8
• 1
Revisiones preliminares
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 062 de la PSC, Tarjeta de AutoTrac, Rastreo paralelo y Estado del TCM y a la Dirección 079 de la PSC, Estado de velocidad de viraje del vehículo. 3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 062 y 079 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 062 de la PSC—Valor especificado Estado del TCM—Estado..................................................................0XX = No presente 1XX = Presente, Desactivado 2XX = Presente, ACTIVADO Dirección 079 de la PSC—Valor especificado Estado de velocidad de viraje del vehículo—Grados por segundo.......................................................... 200 = Gama baja +301 = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
INCORRECTO: PASAR A 4. GB52027,000102F 6323NOV093/8
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115248
GB52027,000102F 6323NOV094/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=338
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Hacer funcionar el vehículo durante 15 minutos. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000102F 6323NOV095/8
• 4
Revisiones del sistema Efectuar todos los procedimientos siguientes:
CORRECTO: PASAR A 5.
Revisiones de fallas de comunicaciones de la CAN.
INCORRECTO: Problema identificado: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,000102F 6323NOV096/8
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Prueba de La tensión de alimentación y circuito de masa de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
CORRECTO: PASAR A 6.
Si no se identifica el problema:
INCORRECTO: Problema identificado: Reparar, según sea necesario.
Realizar el Diagnóstico del sistema de la CAN.
INCORRECTO: Problema no identificado.
PASAR A 2.
PASAR A 6. GB52027,000102F 6323NOV097/8
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,000102F 6323NOV098/8
TM100563 (11DEC09)
21115249
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=339
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 524249.14 — Operador fuera del asiento por más de 10 segundos cuando el vehículo está en marcha Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que el operador
está fuera del asiento durante más de 10 segundos cuando el vehículo está en marcha IMPORTANTE: Este código se genera cuando el interruptor del asiento está abierto y la palanca de mando motriz de la velocidad de avance se extrae de la posición neutral. GB52027,0001025 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Información (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001025 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 015 de la PSC, Estado del interruptor de activación de punto muerto.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 015 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 015 de la PSC—Valor especificado Estado de interruptor de punto muerto—Grados por segundo...........................XXXXXXX1X = Gama de punto muerto XXXXXXX0X = Fuera de gama de punto muerto Dirección 015 de la PSC—Valor especificado Interruptor de presencia del operador—Grados por segundo........................ XXXX1XXXX = Operador en el asiento XXXX0XXXX = Operador fuera del asiento NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0001025 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115250
GB52027,0001025 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=340
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001025 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001025 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Realizar la Prueba de circuito del interruptor de activación de punto muerto.
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Realizar una Prueba de circuito del interruptor de presencia de operador.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001025 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001025 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,0001025 6320NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21115251
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=341
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 524254.03 — La tensión de alimentación alimentación de válvula (VP3, VP4 o ambas) cuando el interruptor de activación de punto muerto está cerrado del relé de activación de la transmisión o se ha aplicado el freno de estacionamiento. excede el límite superior Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que existe GB52027,0001026 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Información (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001026 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 015 de la PSC, Estado del interruptor de activación de punto muerto. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 015 coincidan con lo especificado a continuación: Dirección 015 de la PSC—Valor especificado Estado de interruptor de punto muerto—Grados por segundo...........................XXXXXXX1X = Gama de punto muerto XXXXXXX0X = Fuera de gama de punto muerto 4. Revisar que la alimentación sea de 12,5 a 14,5 V en el terminal "86" del circuito 979, relé de activación de propulsión K24, únicamente mientras la palanca de control se encuentra en punto muerto.
CORRECTO: PASAR A 2.
5. Revisar la conexión a masa en el terminal "85" del relé de activación de propulsión INCORRECTO: PASAR A K24. 5. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0001026 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115252
GB52027,0001026 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=342
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001026 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001026 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Retirar el relé de activación de propulsión K24.
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Comprobar si hay un cortocircuito inesperado con alimentación en el circuito 562.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001026 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001026 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,0001026 6320NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21115253
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=343
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
PSC 524254.04 — La tensión de alimentación alimentación de válvula (VP3, VP4 o ambas) cuando el interruptor de activación de punto muerto está abierto del relé de activación de la transmisión o se ha soltado el freno de estacionamiento. excede el límite inferior Código causado por: La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) detecta que no existe GB52027,0001027 6320NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Información (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001027 6320NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 015 de la PSC, Estado del interruptor de activación de punto muerto. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 015 coincidan con lo especificado a continuación: Dirección 015 de la PSC—Valor especificado Estado de interruptor de punto muerto—Grados por segundo...........................XXXXXXX1X = Gama de punto muerto XXXXXXX0X = Fuera de gama de punto muerto 4. Revisar que la alimentación sea de 12,5 a 14,5 V en el terminal "86" del circuito 979, relé de activación de propulsión K24, únicamente mientras la palanca de control se encuentra en punto muerto.
CORRECTO: PASAR A 2.
5. Revisar la conexión a masa en el terminal "85" del relé de activación de propulsión INCORRECTO: PASAR A K24. 5. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0001027 6320NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21115254
GB52027,0001027 6320NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=344
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001027 6320NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001027 6320NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Retirar el relé de activación de propulsión K24.
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Comprobar si hay un cortocircuito inesperado con alimentación en el circuito 562.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001027 6320NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001027 6320NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,0001027 6320NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21115255
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=345
PSC Unidad de control electrónico de dirección y propulsión
TM100563 (11DEC09)
21115256
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=346
Grupo 20 PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión PTP 70.02 — Conflicto de datos de entrada de interruptor de freno de estacionamiento y de estado de fuera de estacionamiento
los datos de entrada del freno de estacionamiento y el freno de fuera de estacionamiento.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detectó un conflicto entre GB52027,0001080 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (luz testigo ámbar) Texto visualizado: Estado de estacionamiento/fuera de estacionamiento Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 Polímetro digital GB52027,0001080 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 044 de PTP, estado de freno de estacionamiento y estado de fuera de estacionamiento
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en la pantalla de la dirección 044 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 044 de PTP—Valor especificado Estado de freno de estaciona miento—Grados por segundo........................................................................... XXXX1 = Freno de estacionamiento aplicado XXXX0 = Freno de estacionamiento desconectado Dirección 044 de PTP—Valor especificado Estado de fuera de estaciona miento—Grados por segundo............................................................ XXX1X = Fuera de la posición de estacionamiento XXX0X = En la posición de estacionamiento NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,0001080 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
211201
GB52027,0001080 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=347
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,0001080 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001080 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del freno de estacionamiento.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001080 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,0001080 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica del freno de estacionamiento: Teoría de funcionamiento GB52027,0001080 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
211202
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=348
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 70.14 — Freno de estacionamiento activado manualmente mientras se intenta mover el vehículo
de estacionamiento estaba activado manualmente mientras se intentaba mover el vehículo.
Código causado por: La unidad de control del control de dirección de propulsión (PTP) detectó que el freno GB52027,0001081 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (luz testigo ámbar) Texto visualizado: Freno de estacionamiento Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en Estacionamiento Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 Polímetro digital GB52027,0001081 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 044 de PTP, estado de freno de estacionamiento y estado de fuera de estacionamiento
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en la pantalla de la dirección 044 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 044 de PTP—Valor especificado Estado de freno de estaciona miento—Grados por segundo........................................................................... XXXX1 = Freno de estacionamiento aplicado XXXX0 = Freno de estacionamiento desconectado Dirección 044 de PTP—Valor especificado Estado de fuera de estaciona miento—Grados por segundo............................................................ XXX1X = Fuera de la posición de estacionamiento XXX0X = En la posición de estacionamiento NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,0001081 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
211203
GB52027,0001081 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=349
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,0001081 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001081 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del freno de estacionamiento.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001081 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,0001081 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica del freno de estacionamiento: Teoría de funcionamiento GB52027,0001081 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
211204
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=350
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 168.03 — Alta tensión de alimentación no conmutada Código causado por: La unidad del control de dirección de propulsión (PTP) detectó que la alta tensión de alimentación conmutada o no conmutada es superior a 16 V, durante más de 320 milisegundos.
NOTA: La alimentación no conmutada proviene del fusible F27 de la unidad de control electrónico de propulsión y la alimentación conmutada del fusible F71 de ENC. de propulsión.
GB52027,0001082 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (luz testigo ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001082 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 003 de PTP, La tensión de alimentación conmutada de PTP. CORRECTO: PASAR A 2. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 003 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 003 de PTP—Valor especificado La tensión de alimentación conmutada de PTP—Tensión............................................................................. 9,00 V = Gama baja 16,00 V = Gama alta GB52027,0001082 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: Más de una unidad de control tiene el código 168.03. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
211205
GB52027,0001082 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=351
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
INCORRECTO: Más de una unidad de control tiene el código 168.03 PASAR A 4.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,0001082 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001082 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP), CORRECTO: PASAR A 6. (Referencia Prueba de tensión de alimentación de la unidad de control de PTP y del circuito de masa). INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001082 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,0001082 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Teoría de funcionamiento
Instalación de alimentación eléctrica de la propulsión del tren de transmisión:
Esquema eléctrico GB52027,0001082 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
211206
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=352
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 168.04 — La tensión de alimentación baja no conmutada Código causado por: La unidad del control de dirección de propulsión (PTP) detectó que la alta tensión de alimentación conmutada o no conmutada es superior a 16 V, durante más de 320 milisegundos.
NOTA: La alimentación no conmutada proviene del fusible F27 de la unidad de control electrónico de propulsión y la alimentación conmutada del fusible F71 de ENC. de propulsión.
GB52027,0001083 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (luz testigo ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001083 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 003 de PTP, La tensión de alimentación conmutada de PTP. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 003 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 003 de PTP—Valor especificado La tensión de alimentación conmutada de PTP—Tensión............................................................................. 9,00 V = Gama baja 16,00 V = Gama alta NOTA: La tensión de alimentación no conmutada es la tensión de batería, protegida por INCORRECTO: PASAR A el fusible F27 (10A), que funciona normalmente entre 12,5 y 14,5 V. La tensión 5. de alimentación conmutada es la tensión de la llave de contacto (encendido), protegida por el fusible F71 (10A), que funciona normalmente entre 12,5 y 14,5 V. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,0001083 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. PASAR A 3.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una INCORRECTO: Más de conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. una unidad de control tiene el código 168.04. PASAR A 4. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
211207
GB52027,0001083 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=353
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
INCORRECTO: Más de una unidad de control tiene el código 168.04. PASAR A 4.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,0001083 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001083 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP), CORRECTO: PASAR A 6. (Referencia Prueba de tensión de alimentación de la unidad de control de PTP y del circuito de masa). INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001083 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,0001083 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Teoría de funcionamiento
Instalación de alimentación eléctrica de la propulsión del tren de transmisión:
Esquema eléctrico GB52027,0001083 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
211208
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=354
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 237.31 — Mensaje de seguridad del número de identificación del vehículo ausente
las unidades de control electrónico individuales pueden perder los mensajes relevados. Esto puede activar códigos de diagnóstico de anomalías de seguridad del número de identificación del vehículo o de pérdida de mensajes, y/o hacer que el motor se ponga en ralentí. Si se activa un código de diagnóstico de anomalías, o el motor se pone en ralentí, efectuar pasos adicionales tras completar los procedimientos de programación de las unidades de control.
Código causado por: La unidad de control del control de dirección de propulsión (PTP) detecta que el mensaje de seguridad del número de identificación del vehículo procedente de las otras unidades de control no está disponible en el bus de la red local de unidades de control electrónico (CAN). NOTA: Al conectar para efectuar calibraciones, programar las unidades de control o tomar las lecturas de diagnóstico, por el bus CAN circulará un mayor volumen de información. A medida que aumenta la circulación de información en el bus CAN,
Códigos asociados:Si se generan códigos de diagnóstico de anomalías que indiquen que faltan mensajes CAN (cualquiera de las unidades de control con códigos 002000 002254.09), realizar el diagnóstico de estos códigos en primer lugar. GB52027,0001084 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Luz testigo de protección (ámbar) Texto visualizado: Sistema de comunicaciones Respuesta de la unidad de control: Funciones limitadas Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001084 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 251 de PTP, número de identificación de vehículo, y a la dirección 251 de ECU, número de identificación de vehículo de ECU. 3. Verificar que las indicaciones en pantalla de todas las direcciones 251 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Número de identificación de vehículo de PTP—Valor especificado Número de identificación de vehículo—Tensión........................................................... T83520XXXXXXX (Thibodaux) NW3520XXXXXX (Catalán) NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
211209
INCORRECTO: PASAR A 4. GB52027,0001084 6323NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=355
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer.
NOTA: Si se generan códigos de diagnóstico de anomalías que indiquen que faltan mensajes CAN (cualquiera de las unidades de control con códigos 002000 002254.09), realizar el diagnóstico de estos códigos en primer lugar.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer.
PASAR A 3.
PASAR A 4. SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001084 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Esperar 2 minutos. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001084 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Efectuar el Diagnóstico de fallo de seguridad del número de identificación de vehículo.
CORRECTO: Todos los valores corresponden entre sí. PASAR A 5.
Reprogramar todas las unidades de control cuyo número de identificación de vehículo no corresponda.
INCORRECTO: Una o más unidades de control tienen un número de identificación de vehículo que no corresponde.
Ver “Programación de las unidades de control”.
INCORRECTO: Si se ha completado la reprogramación pero el problema persiste:
PASAR A 2.
PASAR A 5. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112010
GB52027,0001084 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=356
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Volver a programar la unidad de control de PTP. Ver “Programación de las unidades de control”.
1. Desconectar el Service ADVISOR™ y girar la llave a la posición de DESACTIVADO CORRECTO: Reprogra (motor DESACTIVADO) 30 segundos por lo menos. mación exitosa. Efectuar los procedimientos de preparación y calibración según se requiera. PASAR A 2. 2. Girar la llave a la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO) y hacer funcionar la INCORRECTO: La cosechadora 10 minutos por lo menos. El error de comunicación y los códigos reprogramación fue de diagnóstico de anomalías desaparecerán y la cosechadora funcionará incorrecta o el problema normalmente. persiste. PASAR A 6. Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001084 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2. INCORRECTO: Problema no identificado. Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,0001084 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica del bus CAN:
Esquema eléctrico GB52027,0001084 6323NOV099/9
PTP 628.02 — Falla de datos de software de fin de línea de PTP
Código causado por: La unidad de control del control de dirección de propulsión (PTP) detecta que su software de fin de línea (EOL) ha fallado al iniciarse. GB52027,0001086 6323NOV091/8
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112011
GB52027,0001086 6323NOV092/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=357
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
CORRECTO: PASAR A 2.
GB52027,0001086 6323NOV093/8
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001086 6323NOV094/8
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO) durante 1 minuto.
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001086 6323NOV095/8
• 4
Revisiones del sistema A veces es posible corregir las fallas de datos de fin de línea (EOL) descargando software nuevo. Intentar descargar el software para esta aplicación.
Ver “Programación de las unidades de control”.
CORRECTO: Software descargado con éxito. Efectuar los procedimientos de preparación y calibración según se requiera. INCORRECTO: Imposible descargar el software o la descarga no solucionó el problema. PASAR A 5. GB52027,0001086 6323NOV096/8
• 5
Revisión del circuito eléctrico
No se requieren revisiones de los circuitos eléctricos.
CORRECTO: PASAR A 6.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112012
GB52027,0001086 6323NOV097/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=358
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,0001086 6323NOV098/8
PTP 628.12 — Programación de PTP Código causado por: La unidad de control del control de dirección de propulsión (PTP) detecta que está procesando una actualización de software. Diagnóstico del código Nivel de alarma: Luz testigo de protección (ámbar)
Respuesta de la unidad de control: No existen funciones disponibles hasta que finalice la reprogramación. Los códigos de programación se producen solamente durante la actualización o la carga de software nuevo. No es un error y no se requiere ningún diagnóstico. Acceder a Programación de las unidades de control (Referencia Programación de las unidades de control).
Texto visualizado: Programando GB52027,0001087 6323NOV091/1
PTP 629.12 — Falla de la unidad de control de PTP
Código causado por: La unidad de control del control de dirección de propulsión (PTP) detecta que su software no se ejecutó en el tiempo especificado. GB52027,0001088 6323NOV091/8
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001088 6323NOV092/8
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
CORRECTO: PASAR A 2.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112013
GB52027,0001088 6323NOV093/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=359
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001088 6323NOV094/8
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO) durante 1 minuto. NOTA: Podría ser necesario esperar varios minutos para que el código vuelva a aparecer. 2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001088 6323NOV095/8
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001088 6323NOV096/8
• 5
Revisión del circuito eléctrico
No se requieren revisiones de los circuitos eléctricos.
CORRECTO: PASAR A 6.
GB52027,0001088 6323NOV097/8
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,0001088 6323NOV098/8
TM100563 (11DEC09)
2112014
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=360
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 1504.14 — El operador no se encuentra en su puesto de conducción mientras está activado el AutoTrac
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el operador no se halla en el asiento con el AutoTrac conectado. GB52027,000108A 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio de protección (ámbar) Texto visualizado: Sistema AutoTrac Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,000108A 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 063 de PTP, interruptor del asiento, número de pasada y estado de GPS. 3. Sentarse en el asiento y levantarse.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 063 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 063 de PTP—Valor especificado Estado del interruptor del asiento—Estado...........................................................0XX = Abierto (fuera del asiento) 1XX = Cerrado (sentado) 9XX = No válido (defectuoso) NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,000108A 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112015
GB52027,000108A 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=361
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Sentarse y levantarse del asiento varias veces. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000108A 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,000108A 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Efectuar todos los procedimientos siguientes:
Prueba de circuito del interruptor de presencia de operador (en el asiento). Revisiones de fallas de comunicaciones de la CAN. Si no se identifica el problema:
CORRECTO: PASAR A 6.
Efectuar la Revisión de diagnóstico del sistema de la CAN.
INCORRECTO: PASAR A 2. GB52027,000108A 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,000108A 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de las funciones de cosecha: Teoría de funcionamiento GB52027,000108A 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
2112016
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=362
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 1638.09 — Mensaje de temperatura del aceite hidráulico ausente
del sensor de temperatura del aceite hidráulico no está disponible en el bus de la red local de unidades de control electrónico (CAN).
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el mensaje GB52027,000108B 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Protección (ámbar) Texto visualizado: Temperatura del aceite hidráulico Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,000108B 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 35 de PTP, temperatura del aceite hidráulico. 3. Sentarse en el asiento y levantarse.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 035 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 024 de PTP—Valor especificado Temperatura del aceite hidráulico—Gra dos........................................................................................ 40°C (40°F) = Gama baja 140°C (284°F) = Gama alta NOTA: La temperatura mínima del aceite hidráulico debe ser de 0°C (32°F) para activar Auto Trac. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,000108B 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112017
GB52027,000108B 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=363
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000108B 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,000108B 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Efectuar todos los procedimientos siguientes:
Prueba de circuito de sensor de temperatura de aceite hidráulico Revisiones de fallas de comunicaciones de la CAN. Si no se identifica el problema:
CORRECTO: PASAR A 6.
Efectuar la Revisión de diagnóstico del sistema de la CAN.
INCORRECTO: PASAR A 2. GB52027,000108B 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112018
GB52027,000108B 6323NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=364
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica del bus CAN:
Instalación eléctrica de alimentación de ECU, conexiones de la máquina y medidores:
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,000108B 6323NOV099/9
PTP 2000.09 — Mensaje de velocidad de motor ausente
régimen del motor no está disponible en el bus de la red local de unidades de control electrónico (CAN).
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el mensaje del GB52027,000108C 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Sistema de comunicaciones Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,000108C 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
CORRECTO: PASAR A 2.
GB52027,000108C 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112019
GB52027,000108C 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=365
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000108C 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,000108C 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Efectuar todos los procedimientos siguientes:
Revisiones de fallas de comunicaciones de la CAN. Si no se identifica el problema:
CORRECTO: PASAR A 6.
Efectuar la Revisión de diagnóstico del sistema de la CAN.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,000108C 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112020
GB52027,000108C 6323NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=366
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica del bus CAN:
Instalación eléctrica de alimentación de ECU, conexiones de la máquina y medidores:
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,000108C 6323NOV099/9
PTP 3509.03 — La tensión de alimentación del dispositivo de control de la dirección (SID) excede el límite superior. Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la tensión de alimentación de los sensores de posición superior,
central e inferior del volante (potenciómetros) es superior a 5,25 V durante más de 320 milisegundos. IMPORTANTE: Un regulador interno de PTP de 5 V alimenta a los tres sensores de posición del volante (potenciómetros: superior, central e inferior) en circuitos externos y separados. GB52027,000108D 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,000108D 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 006 de PTP, tensión de alimentación 1 de sensores. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 006 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 006 de PTP—Valor especificado La tensión de alimentación 1 de sensores—Tensión ........................................................................ 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,000108D 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112021
GB52027,000108D 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=367
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000108D 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,000108D 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar los circuitos 973, 985 y 981 entre la unidad de control electrónico de propulsión CORRECTO: PASAR A 6. de tren de transmisión (PTP) y el dispositivo de control de la dirección (SID) en busca de cortocircuito con la alimentación. INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,000108D 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,000108D 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento GB52027,000108D 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
2112022
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=368
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 3509.04 — La tensión de alimentación del dispositivo de control de la dirección (SID) excede el límite inferior
e inferior del volante (potenciómetros) está por debajo de los 4,75 V durante más de 320 milisegundos.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la tensión de alimentación de los sensores de posición superior, central
IMPORTANTE: Un regulador interno de PTP de 5 V alimenta a los tres sensores de posición del volante (potenciómetros: superior, central e inferior) en circuitos externos y separados. GB52027,000108E 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,000108E 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 006 de PTP, tensión de alimentación 1 de sensores. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 006 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 006 de PTP—Valor especificado La tensión de alimentación 1 de sensores—Tensión ........................................................................ 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,000108E 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112023
GB52027,000108E 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=369
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000108E 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,000108E 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la unidad de control electrónico de propulsión de tren de transmisión (PTP) y el dispositivo de control de la dirección (SID) en busca de cortocircuito a masa.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,000108E 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,000108E 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento GB52027,000108E 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
2112024
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=370
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 3510.03 — La tensión de alimentación de alimentación de los sensores de posición de palanca sensores de posición de palanca secundaria secundaria y de velocidad derecho está por encima de los 5,25 V durante más de 320 milisegundos. y de velocidad derecho excede el límite superior Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la tensión de GB52027,000108F 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,000108F 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 005 de PTP, tensión de alimentación 2 de sensores. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 005 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 005 de PTP—Valor especificado La tensión de alimentación 2 de sensores—Tensión ........................................................................ 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta ........................................................................................................................................ NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,000108F 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112025
GB52027,000108F 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=371
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000108F 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,000108F 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la propulsión de tren de transmisión (PTP), el potenciómetro de palanca de tracción secundaria y el motor de mando motriz derecho en busca de cortocircuito con la alimentación.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,000108F 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,000108F 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,000108F 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
2112026
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=372
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 3510.04 — La tensión de alimentación de alimentación de los sensores de posición de palanca sensores de posición de palanca secundaria secundaria y de velocidad derecho está por debajo de los 4,75 V durante más de 320 milisegundos. y de velocidad derecho excede el límite inferior Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la tensión de GB52027,0001090 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001090 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 005 de PTP, tensión de alimentación 2 de sensores. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 005 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 005 de PTP—Valor especificado La tensión de alimentación 2 de sensores—Tensión ........................................................................ 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta ........................................................................................................................................ NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,0001090 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112027
GB52027,0001090 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=373
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001090 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001090 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito 952 entre la propulsión de tren de transmisión (PTP), el potenciómetro de palanca de tracción secundaria y el motor de mando motriz derecho en busca de cortocircuito a masa.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001090 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,0001090 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0001090 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
2112028
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=374
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 3511.03 — Potenciómetro de ajuste fino de par de motor excede el límite superior
la tensión de alimentación de ajuste fino de par de motor (potenciómetro) está por encima de los 5,25 V durante más de 320 milisegundos.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que GB52027,0001091 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001091 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 034 de PTP, tensión de alimentación 3 de sensores. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 034 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 034 de PTP—Valor especificado La tensión de alimentación 3 de sensores—Tensión ........................................................................ 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,0001091 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112029
GB52027,0001091 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=375
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001091 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001091 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito 532 entre la unidad de control electrónico de propulsión de tren de transmisión (PTP) y el potenciómetro de ajuste fino de par de motor en busca de cortocircuito con la alimentación.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001091 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,0001091 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica Positrac (ruedas): Teoría de funcionamiento GB52027,0001091 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
2112030
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=376
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 3511.04 — Potenciómetro de ajuste fino de par de motor excede el límite inferior
la tensión de alimentación de ajuste fino de par de motor (potenciómetro) está por debajo de los 4,75 V durante más de 320 milisegundos.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que GB52027,0001092 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001092 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 034 de PTP, tensión de alimentación 3 de sensores. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 034 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 034 de PTP—Valor especificado La tensión de alimentación 3 de sensores—Tensión ........................................................................ 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,0001092 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112031
GB52027,0001092 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=377
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001092 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001092 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito 532 entre la unidad de control electrónico de propulsión de tren de transmisión (PTP) y el potenciómetro/ajuste fino de par de motor en busca de cortocircuito a masa.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001092 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,0001092 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica Positrac (ruedas): Teoría de funcionamiento GB52027,0001092 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
2112032
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=378
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 3512.03 — La tensión de alimentación de sensores de posición de palanca primaria y de velocidad izquierdo excede el límite superior
alimentación de los sensores de posición de palanca primaria y de velocidad izquierdo está por encima de los 5,25 V durante más de 320 milisegundos.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la tensión de GB52027,0001093 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001093 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 004 de PTP, tensión de alimentación 4 de sensores. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 004 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 004 de PTP—Valor especificado La tensión de alimentación 4 de sensores—Tensión ........................................................................ 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,0001093 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112033
GB52027,0001093 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=379
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001093 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001093 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito 962 entre la propulsión de tren de transmisión (PTP), el CORRECTO: PASAR A 6. potenciómetro de palanca de tracción primaria y el motor de mando motriz izquierdo en busca de cortocircuito con la alimentación. INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001093 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,0001093 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,0001093 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
2112034
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=380
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 3512.04 — La tensión de alimentación de sensores de posición de palanca primaria y de velocidad izquierdo excede el límite inferior
alimentación de los sensores de posición de palanca primaria y de velocidad izquierdo está por debajo de los 4,75 V durante más de 320 milisegundos.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la tensión de GB52027,0001094 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001094 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 004 de PTP, tensión de alimentación 4 de sensores. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 004 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 004 de PTP—Valor especificado La tensión de alimentación 4 de sensores—Tensión ........................................................................ 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,0001094 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112035
GB52027,0001094 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=381
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001094 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001094 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito 962 entre la propulsión de tren de transmisión (PTP), el CORRECTO: PASAR A 6. potenciómetro de palanca de tracción primaria y el motor de mando motriz izquierdo en busca de cortocircuito a masa. INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001094 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,0001094 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica Positrac (ruedas): Teoría de funcionamiento GB52027,0001094 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
2112036
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=382
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 3648.03 — Falla de datos de posición de interruptor en punto muerto y de palanca hidrostática
una falta de correspondencia entre el interruptor en punto muerto y la palanca hidrostática.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta GB52027,000109A 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,000109A 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 015 de PTP, tensión de señal del potenciómetro de ajuste fino. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 015 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 015 de PTP—Valor especificado Interruptor de punto muerto—Tensión ............. XXXXXXX1X = Gama de punto muerto XXXXXXX0X = Fuera de gama de punto muerto NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP).
INCORRECTO: PASAR A 4. GB52027,000109A 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112037
GB52027,000109A 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=383
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000109A 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,000109A 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del interruptor de activación de punto muerto.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,000109A 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,000109A 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,000109A 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
2112038
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=384
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 520296.05 — El circuito de mando de avance secundario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito de avance secundario de la bomba derecha excede el límite inferior. GB52027,000109B 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,000109B 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
NOTA: Si existe un código de diagnóstico de anomalías para una falla de circuito secundario significa que hay un problema con el circuito primario y el secundario y que ambos deben ser reparados.
CORRECTO: PASAR A 2.
NOTA: Si el circuito primario funciona, la propulsión del tren de transmisión (PTP) ignorará al circuito secundario hasta que falle el circuito primario. GB52027,000109B 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,000109B 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112039
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000109B 6323NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=385
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,000109B 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Colocar la llave en la posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Revisar la continuidad del grupo de cables entre la bobina del EDC de la bomba de mando motriz derecha y la propulsión del tren de transmisión. Se necesita el esquema.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
NOTA: Con la llave de contacto en la posición DESACTIVADA y los enchufes correctos desconectados, la resistencia (continuidad) para cualquier circuito que no contenga resistencias ni diodos debe ser menor a 1,0 ohmio. Revisar los cables en busca de roces y las terminales de los enchufes en busca de daños, problemas de engrase y corrosión, y para asegurarse de que tengan un calce correcto. GB52027,000109B 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,000109B 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,000109B 6323NOV099/9
PTP 520296.06 — El circuito de mando de avance secundario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito de avance secundario de la bomba derecha excede el límite superior. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112040
GB52027,000109C 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=386
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,000109C 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
NOTA: Si existe un código de diagnóstico de anomalías para una falla de circuito secundario significa que hay un problema con el circuito primario y el secundario y que ambos deben ser reparados.
CORRECTO: PASAR A 2.
NOTA: Si el circuito primario funciona, la propulsión del tren de transmisión (PTP) ignorará al circuito secundario hasta que falle el circuito primario. GB52027,000109C 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,000109C 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000109C 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112041
GB52027,000109C 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=387
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Colocar la llave en la posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Revisar la continuidad del grupo de cables entre la bobina del EDC de la bomba de mando motriz derecha y la propulsión del tren de transmisión. Se necesita el esquema.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
NOTA: Con la llave de contacto en la posición DESACTIVADA y los enchufes correctos desconectados, la resistencia (continuidad) para cualquier circuito que no contenga resistencias ni diodos debe ser menor a 1,0 ohmio. Revisar los cables en busca de roces y las terminales de los enchufes en busca de daños, problemas de engrase y corrosión, y para asegurarse de que tengan un calce correcto. GB52027,000109C 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,000109C 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,000109C 6323NOV099/9
PTP 520297.05 — El circuito secundario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito de retroceso secundario de la bomba derecha excede el límite inferior.
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112042
GB52027,000109D 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=388
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,000109D 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
NOTA: Si existe un código de diagnóstico de anomalías para una falla de circuito secundario significa que hay un problema con el circuito primario y el secundario y que ambos deben ser reparados.
CORRECTO: PASAR A 2.
NOTA: Si el circuito primario funciona, la propulsión del tren de transmisión (PTP) ignorará al circuito secundario hasta que falle el circuito primario. GB52027,000109D 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,000109D 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000109D 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112043
GB52027,000109D 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=389
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Colocar la llave en la posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Revisar la continuidad del grupo de cables entre la bobina del EDC de la bomba de mando motriz derecha y la propulsión del tren de transmisión. Se necesita el esquema.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
NOTA: Con la llave de contacto en la posición DESACTIVADA y los enchufes correctos desconectados, la resistencia (continuidad) para cualquier circuito que no contenga resistencias ni diodos debe ser menor a 1,0 ohmio. Revisar los cables en busca de roces y las terminales de los enchufes en busca de daños, problemas de engrase y corrosión, y para asegurarse de que tengan un calce correcto. GB52027,000109D 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,000109D 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,000109D 6323NOV099/9
PTP 520297.06 — El circuito secundario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito de retroceso secundario de la bomba derecha excede el límite superior.
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112044
GB52027,000109E 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=390
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,000109E 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
NOTA: Si existe un código de diagnóstico de anomalías para una falla de circuito secundario significa que hay un problema con el circuito primario y el secundario y que ambos deben ser reparados.
CORRECTO: PASAR A 2.
NOTA: Si el circuito primario funciona, la propulsión del tren de transmisión (PTP) ignorará al circuito secundario hasta que falle el circuito primario. GB52027,000109E 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,000109E 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000109E 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112045
GB52027,000109E 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=391
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Colocar la llave en la posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Revisar la continuidad del grupo de cables entre la bobina del EDC de la bomba de mando motriz derecha y la propulsión del tren de transmisión. Se necesita el esquema.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
NOTA: Con la llave de contacto en la posición DESACTIVADA y los enchufes correctos desconectados, la resistencia (continuidad) para cualquier circuito que no contenga resistencias ni diodos debe ser menor a 1,0 ohmio. Revisar los cables en busca de roces y las terminales de los enchufes en busca de daños, problemas de engrase y corrosión, y para asegurarse de que tengan un calce correcto. GB52027,000109E 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,000109E 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,000109E 6323NOV099/9
PTP 520298.05 — El circuito de mando de avance secundario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito secundario de la bomba izquierda excede el límite inferior. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112046
GB52027,000109F 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=392
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,000109F 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
NOTA: Si existe un código de diagnóstico de anomalías para una falla de circuito secundario significa que hay un problema con el circuito primario y el secundario y que ambos deben ser reparados.
CORRECTO: PASAR A 2.
NOTA: Si el circuito primario funciona, la propulsión del tren de transmisión (PTP) ignorará al circuito secundario hasta que falle el circuito primario. GB52027,000109F 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,000109F 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000109F 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112047
GB52027,000109F 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=393
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Colocar la llave en la posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Revisar la continuidad del grupo de cables entre la bobina del EDC de la bomba de mando motriz izquierda y la propulsión del tren de transmisión. Se necesita el esquema.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
NOTA: Con la llave de contacto en la posición DESACTIVADA y los enchufes correctos desconectados, la resistencia (continuidad) para cualquier circuito que no contenga resistencias ni diodos debe ser menor a 1,0 ohmio. Revisar los cables en busca de roces y las terminales de los enchufes en busca de daños, problemas de engrase y corrosión, y para asegurarse de que tengan un calce correcto. GB52027,000109F 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,000109F 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,000109F 6323NOV099/9
PTP 520298.06 — El circuito de mando de avance secundario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito de avance secundario de la bomba izquierda excede el límite superior.
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112048
GB52027,00010A0 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=394
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010A0 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
NOTA: Si existe un código de diagnóstico de anomalías para una falla de circuito secundario significa que hay un problema con el circuito primario y el secundario y que ambos deben ser reparados.
CORRECTO: PASAR A 2.
NOTA: Si el circuito primario funciona, la propulsión del tren de transmisión (PTP) ignorará al circuito secundario hasta que falle el circuito primario. GB52027,00010A0 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010A0 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010A0 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112049
GB52027,00010A0 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=395
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Colocar la llave en la posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Revisar la continuidad del grupo de cables entre la bobina del EDC de la bomba de mando motriz izquierda y la propulsión del tren de transmisión. Se necesita el esquema.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
NOTA: Con la llave de contacto en la posición DESACTIVADA y los enchufes correctos desconectados, la resistencia (continuidad) para cualquier circuito que no contenga resistencias ni diodos debe ser menor a 1,0 ohmio. Revisar los cables en busca de roces y las terminales de los enchufes en busca de daños, problemas de engrase y corrosión, y para asegurarse de que tengan un calce correcto. GB52027,00010A0 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010A0 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010A0 6323NOV099/9
PTP 520299.05 — El circuito secundario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito de retroceso secundario de la bomba izquierda excede el límite inferior.
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112050
GB52027,00010A1 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=396
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010A1 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
NOTA: Si existe un código de diagnóstico de anomalías para una falla de circuito secundario significa que hay un problema con el circuito primario y el secundario y que ambos deben ser reparados.
CORRECTO: PASAR A 2.
NOTA: Si el circuito primario funciona, la propulsión del tren de transmisión (PTP) ignorará al circuito secundario hasta que falle el circuito primario. GB52027,00010A1 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010A1 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010A1 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112051
GB52027,00010A1 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=397
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Colocar la llave en la posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Revisar la continuidad del grupo de cables entre la bobina del EDC de la bomba de mando motriz izquierda y la propulsión del tren de transmisión. Se necesita el esquema.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
NOTA: Con la llave de contacto en la posición DESACTIVADA y los enchufes correctos desconectados, la resistencia (continuidad) para cualquier circuito que no contenga resistencias ni diodos debe ser menor a 1,0 ohmio. Revisar los cables en busca de roces y las terminales de los enchufes en busca de daños, problemas de engrase y corrosión, y para asegurarse de que tengan un calce correcto. GB52027,00010A1 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010A1 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010A1 6323NOV099/9
PTP 520299.06 — El circuito secundario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito de retroceso secundario de la bomba izquierda excede el límite superior.
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112052
GB52027,00010A2 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=398
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010A2 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
NOTA: Si existe un código de diagnóstico de anomalías para una falla de circuito secundario significa que hay un problema con el circuito primario y el secundario y que ambos deben ser reparados.
CORRECTO: PASAR A 2.
NOTA: Si el circuito primario funciona, la propulsión del tren de transmisión (PTP) ignorará al circuito secundario hasta que falle el circuito primario. GB52027,00010A2 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010A2 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010A2 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112053
GB52027,00010A2 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=399
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Colocar la llave en la posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Revisar la continuidad del grupo de cables entre la bobina del EDC de la bomba de mando motriz izquierda y la propulsión del tren de transmisión. Se necesita el esquema.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
NOTA: Con la llave de contacto en la posición DESACTIVADA y los enchufes correctos desconectados, la resistencia (continuidad) para cualquier circuito que no contenga resistencias ni diodos debe ser menor a 1,0 ohmio. Revisar los cables en busca de roces y las terminales de los enchufes en busca de daños, problemas de engrase y corrosión, y para asegurarse de que tengan un calce correcto. GB52027,00010A2 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010A2 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010A2 6323NOV099/9
PTP 520378.00 — El circuito primario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el valor normal; en cortocircuito con la batería
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que los datos del circuito de retroceso primario de la bomba derecha tienen validez pero están por encima del valor de funcionamiento normal nivel más severo. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112054
GB52027,00010A3 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=400
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010A3 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010A3 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112055
GB52027,00010A3 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=401
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010A3 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010A3 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010A3 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010A3 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,00010A3 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
2112056
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=402
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 520378.01 — El circuito primario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente por debajo del valor normal; en cortocircuito a masa
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que los datos del circuito de retroceso primario de la bomba derecha tienen validez pero están por debajo del valor de funcionamiento normal nivel más severo. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la
GB52027,00010A4 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010A4 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112057
GB52027,00010A4 6323NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=403
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010A4 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010A4 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010A4 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112058
GB52027,00010A4 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=404
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010A4 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010A4 6323NOV099/9
PTP 520378.05 — El circuito primario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito de retroceso primario de la bomba derecha está por debajo del valor normal o que hay una interrupción en el circuito.
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la GB52027,00010A5 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112059
GB52027,00010A5 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=405
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010A5 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010A5 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010A5 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112060
GB52027,00010A5 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=406
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010A5 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010A5 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010A5 6323NOV099/9
PTP 520378.06 — El circuito primario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito de retroceso primario de la bomba derecha ha fallado. La realimentación de corriente excede el valor normal o circuito de masa.
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112061
GB52027,00010A6 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=407
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010A6 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010A6 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112062
GB52027,00010A6 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=408
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010A6 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010A6 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010A6 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010A6 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,00010A6 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
2112063
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=409
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 520378.31 — El circuito primario del inversor de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente fuera del valor de 5 mA de la corriente seleccionada
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito de retroceso primario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente fuera del valor de 5 mA de la corriente seleccionada. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la
GB52027,00010A7 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Información (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010A7 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112064
GB52027,00010A7 6323NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=410
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010A7 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010A7 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010A7 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112065
GB52027,00010A7 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=411
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010A7 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010A7 6323NOV099/9
PTP 520379.00 — El circuito de mando de avance primario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el valor normal; en cortocircuito con la batería Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que los datos del circuito de avance primario de la bomba derecha tienen validez pero están por encima del valor de funcionamiento normal nivel más severo.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. GB52027,00010A8 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112066
GB52027,00010A8 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=412
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010A8 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010A8 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010A8 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112067
GB52027,00010A8 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=413
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010A8 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010A8 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010A8 6323NOV099/9
PTP 520379.01 — El circuito de mando de avance primario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente por debajo del valor normal; en cortocircuito a masa Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que los datos del circuito de avance primario de la bomba derecha tienen validez pero están por debajo del valor de funcionamiento normal nivel más severo.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112068
GB52027,00010A9 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=414
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010A9 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010A9 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112069
GB52027,00010A9 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=415
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010A9 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010A9 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010A9 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010A9 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,00010A9 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
2112070
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=416
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 520379.05 — El circuito de mando de avance primario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito de avance primario de la bomba derecha ha fallado; la Realimentación de corriente excede el límite inferior IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la
GB52027,00010AA 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010AA 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112071
GB52027,00010AA 6323NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=417
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010AA 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010AA 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010AA 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112072
GB52027,00010AA 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=418
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010AA 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010AA 6323NOV099/9
PTP 520379.06 — El circuito de mando de avance primario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito de avance primario de la bomba derecha ha fallado; la realimentación de corriente excede el límite superior. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la
GB52027,00010AB 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112073
GB52027,00010AB 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=419
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010AB 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010AB 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010AB 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112074
GB52027,00010AB 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=420
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010AB 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010AB 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010AB 6323NOV099/9
PTP 520379.16 — Exceso en el límite de corriente del circuito de mando de avance a velocidad máxima de la bomba derecha
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la corriente del circuito de mando de avance a velocidad máxima de la bomba derecha excede el límite. Valor de calibración fuera de especificación. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112075
GB52027,00010AC 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=421
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010AC 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010AC 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112076
GB52027,00010AC 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=422
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010AC 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010AC 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010AC 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010AC 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,00010AC 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
2112077
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=423
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 520379.31 — El circuito de mando de avance primario de la bomba derecha ha fallado. Realimentación de corriente fuera del valor de 5 mA de la corriente seleccionada
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la izquierda. "C" y "D" de la bomba de mando motriz derecha es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la derecha.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito de avance primario de la bomba derecha ha fallado; la realimentación de corriente está fuera del valor de 5 mA de la corriente con comando. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz derecha es la
GB52027,00010AD 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010AD 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 032 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112078
GB52027,00010AD 6323NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=424
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010AD 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010AD 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010AD 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112079
GB52027,00010AD 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=425
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010AD 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010AD 6323NOV099/9
PTP 520380.00 — El circuito de mando de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el valor normal
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito de avance primario de la bomba izquierda excede el valor normal. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la
GB52027,00010AE 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112080
GB52027,00010AE 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=426
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010AE 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010AE 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).f
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010AE 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112081
GB52027,00010AE 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=427
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010AE 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010AE 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010AE 6323NOV099/9
PTP 520380.01 — El circuito de mando de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente por debajo del valor normal
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito de avance primario de la bomba izquierda está por debajo del valor normal. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112082
GB52027,00010AF 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=428
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010AF 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010AF 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112083
GB52027,00010AF 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=429
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010AF 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010AF 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010AF 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010AF 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,00010AF 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
2112084
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=430
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 520380.05 — El circuito de mando de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior; en cortocircuito a masa
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito de avance primario de la bomba izquierda excede el límite inferior; en cortocircuito a masa. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la
GB52027,00010B0 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010B0 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112085
GB52027,00010B0 6323NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=431
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010B0 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010B0 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010B0 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112086
GB52027,00010B0 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=432
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010B0 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010B0 6323NOV099/9
PTP 520380.06 — El circuito de mando de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior; en cortocircuito con la batería Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. La realimentación de corriente excede el límite superior; en cortocircuito con la batería.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. GB52027,00010B1 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112087
GB52027,00010B1 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=433
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010B1 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010B1 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010B1 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112088
GB52027,00010B1 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=434
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010B1 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010B1 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010B1 6323NOV099/9
PTP 520380.16 — Exceso en el límite de corriente del circuito de mando de avance a velocidad máxima de la bomba izquierda.
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la corriente del circuito de mando de avance a velocidad máxima de la bomba izquierda excede el límite. Valor de calibración fuera de especificación. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112089
GB52027,00010B2 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=435
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010B2 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010B2 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112090
GB52027,00010B2 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=436
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010B2 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010B2 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010B2 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010B2 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,00010B2 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
2112091
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=437
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 520380.31 — El circuito de mando de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente fuera del valor de 5 mA de la corriente seleccionada
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito de avance primario de la bomba izquierda ha fallado. La realimentación de corriente está fuera del valor de 5 mA de la corriente con comando. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la
GB52027,00010B3 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Información (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010B3 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112092
GB52027,00010B3 6323NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=438
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010B3 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010B3 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010B3 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112093
GB52027,00010B3 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=439
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010B3 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010B3 6323NOV099/9
PTP 520381.00 — El circuito primario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el valor normal; en cortocircuito con la batería
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que los datos del circuito de retroceso primario de la bomba izquierda tienen validez pero están por encima del valor de funcionamiento normal nivel más severo. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la
GB52027,00010B4 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112094
GB52027,00010B4 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=440
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010B4 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010B4 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010B4 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112095
GB52027,00010B4 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=441
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010B4 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010B4 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010B4 6323NOV099/9
PTP 520381.01 — El circuito primario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente por debajo del valor normal; en cortocircuito a masa
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que los datos del circuito de retroceso primario de la bomba izquierda tienen validez pero están por debajo del valor de funcionamiento normal nivel más severo. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112096
GB52027,00010B5 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=442
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010B5 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010B5 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112097
GB52027,00010B5 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=443
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010B5 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010B5 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010B5 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010B5 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,00010B5 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
2112098
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=444
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 520381.05 — El circuito primario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite inferior Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito de retroceso primario de la bomba izquierda excede el límite inferior.
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la GB52027,00010B6 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010B6 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2112099
GB52027,00010B6 6323NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=445
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010B6 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010B6 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010B6 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120100
GB52027,00010B6 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=446
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010B6 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010B6 6323NOV099/9
PTP 520381.06 — El circuito primario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente excede el límite superior Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito de retroceso primario de la bomba izquierda excede el límite superior.
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la GB52027,00010B7 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120101
GB52027,00010B7 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=447
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010B7 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010B7 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010B7 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120102
GB52027,00010B7 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=448
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010B7 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010B7 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010B7 6323NOV099/9
PTP 520381.31 — El circuito primario del inversor de la bomba izquierda ha fallado. Realimentación de corriente fuera del valor de 5 mA de la corriente seleccionada
primaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda. La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la primaria (avance) para avanzar y girar hacia la derecha. "C" y "D" de la bomba de mando motriz izquierda es la secundaria (retroceso) para retroceder y girar hacia la izquierda.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el circuito de retroceso primario de la bomba izquierda se encuentra fuera del valor de 5 mA de la corriente con comando. IMPORTANTE: La clavija "A" y "B" del EDC de la bomba de mando motriz izquierda es la
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120103
GB52027,00010B8 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=449
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Información (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010B8 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 033 de PTP, corriente de realimentación seleccionada de la bomba derecha. 3. Manejar en línea recta y girar de izquierda a derecha.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 033 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010B8 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120104
GB52027,00010B8 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=450
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010B8 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010B8 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010B8 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010B8 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,00010B8 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21120105
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=451
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 522363.00 — Conducto de alimentación del sensor de velocidad de motor derecho interrumpido
una interrupción en el conducto de alimentación del sensor de velocidad de motor derecho. Los datos son válidos pero están por encima de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta GB52027,00010BE 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010BE 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 005 de PTP, La tensión de alimentación 2 de sensores de dirección.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 005 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 005 de PTP—Valor especificado La tensión de alimentación 2 de sensores—Tensión.......................................................................... 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010BE 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120106
GB52027,00010BE 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=452
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010BE 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010BE 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la propulsión de tren de transmisión (PTP), el potenciómetro de palanca de tracción secundaria y el motor de mando motriz derecho en busca de cortocircuito con la alimentación.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010BE 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010BE 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento GB52027,00010BE 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21120107
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=453
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 522363.01 — Cable a masa del sensor de velocidad de motor derecho interrumpido
cable a masa del sensor de velocidad de motor derecho. Los datos son válidos pero están por debajo de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta una interrupción del GB52027,00010BF 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010BF 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
CORRECTO: PASAR A 2.
GB52027,00010BF 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010BF 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010BF 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120108
GB52027,00010BF 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=454
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito de masa entre la propulsión de tren de transmisión (PTP), el potenciómetro de palanca de tracción secundaria y el motor de mando motriz derecho en busca de una interrupción en el circuito.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010BF 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010BF 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento GB52027,00010BF 6323NOV099/9
PTP 522363.03 — Tensión de señal de dirección del sensor de velocidad de motor derecho excede el límite superior; en cortocircuito con la batería
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la tensión de señal de dirección del sensor de velocidad de motor derecho excede el límite superior; en cortocircuito con la batería. GB52027,00010C0 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120109
GB52027,00010C0 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=455
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 013 de PTP, Diagnóstico de sensor de velocidad de motor derecho.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 013 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 013 de PTP—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor derecho—Tensión..........................................................................0,3 V = Avance 4,5±0,2 V = Retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010C0 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010C0 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010C0 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Asegurarse de que los cables en el enchufe del sensor de velocidad derecho no estén CORRECTO: PASAR A 5. rotos o en cortocircuito con tensión de una fuente de batería no deseada. INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120110
GB52027,00010C0 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=456
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la propulsión de tren de transmisión (PTP) y el circuito de señal CORRECTO: PASAR A 6. de dirección del sensor de velocidad de motor de mando motriz derecho.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,00010C0 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010C0 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010C0 6323NOV099/9
PTP 522363.04 — Tensión de señal de dirección del sensor de velocidad de motor derecho excede el límite inferior; en cortocircuito a masa
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la tensión de señal de dirección del sensor de velocidad de motor derecho excede el límite inferior; en cortocircuito a masa. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120111
GB52027,00010C1 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=457
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010C1 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 013 de PTP, Diagnóstico de sensor de velocidad de motor derecho.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 013 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 013 de PTP—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor derecho—Tensión..........................................................................0,3 V = Avance 4,5±0,2 V = Retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010C1 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010C1 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120112
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010C1 6323NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=458
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 4
Revisiones del sistema Asegurarse de que los cables del enchufe del sensor de velocidad derecho no estén rotos o en cortocircuito a una fuente de masa no deseada.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2 GB52027,00010C1 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la propulsión de tren de transmisión (PTP) y el circuito de señal CORRECTO: PASAR A 6. de dirección del sensor de velocidad de motor de mando motriz derecho.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,00010C1 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010C1 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010C1 6323NOV099/9
PTP 522363.05 — Línea de señales de dirección del sensor de velocidad de motor derecho interrumpida
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta una interrupción en la línea de señales de dirección del sensor de velocidad de motor derecho. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120113
GB52027,00010C2 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=459
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo Indicador/alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010C2 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 013 de PTP, Diagnóstico de sensor de velocidad de motor derecho.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 013 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 013 de PTP—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor derecho—Tensión..........................................................................0,3 V = Avance 4,5±0,2 V = Retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010C2 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010C2 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120114
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010C2 6323NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=460
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 4
Revisiones del sistema Asegurarse de que los cables del enchufe del sensor de velocidad derecho no estén rotos.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010C2 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la propulsión de tren de transmisión (PTP) y el circuito de señal CORRECTO: PASAR A 6. de dirección del sensor de velocidad de motor de mando motriz derecho.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,00010C2 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010C2 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010C2 6323NOV099/9
PTP 522363.07 — Velocidad de motor derecho detectada en el arranque
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la velocidad de motor derecho fue detectada en el arranque. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120115
GB52027,00010C3 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=461
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010C3 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las direcciones de PTP que siguen.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones que siguen coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 005 de PTP—Valor especificado La tensión de alimentación 2 de sensores—Tensión.......................................................................... 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta Dirección 010 de PTP—Valor especificado Porcentaje de rotación del volante—r/min.............................................................................................. 0 = centrado 1 =completamente hacia la izquierda +1 = completamente hacia la derecha Dirección 016 de PTP—Valor especificado Velocidad de motor izquierdo y derecho—r/min............................................................................................... 0 Parada 0 _ 4500 avance 0 _ 4500 retroceso Dirección 090 de PTP—Valor especificado Salida de palanca primaria—Por ciento....................................................... 0 = centrado 100 = completamente hacia adelante 100 = completamente a retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010C3 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120116
GB52027,00010C3 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=462
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010C3 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Verificar que cuando se encendió el motor la cosechadora no se haya movido.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Efectuar la revisión hidráulica en el cabezal de control de la bomba. GB52027,00010C3 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Efectuar todos los procedimientos siguientes:
Prueba de circuito de sensor de velocidad de motor de mando motriz. Prueba de circuito del potenciómetro de posición superior del volante. Prueba de circuito del potenciómetro de posición central del volante. Prueba de circuito del potenciómetro de posición inferior del volante.
CORRECTO: PASAR A 6.
Prueba de circuito de la palanca primaria.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010C3 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120117
GB52027,00010C3 6323NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=463
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010C3 6323NOV099/9
PTP 522363.08 — Velocidad excesiva de motor derecho detectada; arranque imprevisto de la bomba derecha, frecuencia anormal o duración de impulsos anormal
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la velocidad excesiva del motor derecho detectó el arranque imprevisto de la bomba derecha, frecuencia anormal o duración de impulsos anormal. GB52027,00010C4 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010C4 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 040 de PTP, frecuencia del motor derecho.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 040 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 040 de PTP—Valor especificado Frecuencia del motor derecho—Hz............................................................. 04500 = Hz NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010C4 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120118
GB52027,00010C4 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=464
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010C4 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Asegurarse de que los cables del enchufe del sensor de velocidad derecho no estén rotos.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010C4 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la propulsión de tren de transmisión (PTP) y el circuito del sensor de velocidad de motor de mando motriz derecho.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,00010C4 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120119
GB52027,00010C4 6323NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=465
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010C4 6323NOV099/9
PTP 522363.10 — Velocidad no comandada de motor derecho Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detectó que el motor de mando motriz derecho está funcionando demasiado
rápido en comparación con el comando electrónico que se envía a la bomba de mando motriz derecha a través del control electrónico de caudal (EDC). O la propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta el movimiento de la dirección sin movimiento del volante. GB52027,00010C5 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010C5 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las direcciones de PTP que siguen.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección que sigue coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 005 de PTP—Valor especificado La tensión de alimentación 2 de sensores—Tensión.......................................................................... 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta Dirección 010 de PTP—Valor especificado Porcentaje de rotación del volante—r/min.............................................................................................. 0 = centrado 1 =completamente hacia la izquierda +1 = completamente hacia la derecha Dirección 016 de PTP—Valor especificado Velocidad de motor izquierdo y derecho—r/min............................................................................................... 0 Parada 0 _ 4500 avance 0 _ 4500 retroceso Dirección 090 de PTP—Valor especificado Salida de palanca primaria—Por ciento....................................................... 0 = centrado 100 = completamente hacia adelante 100 = completamente a retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120120
GB52027,00010C5 6323NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=466
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010C5 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010C5 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Verificar que cuando se encendió el motor la cosechadora no se haya movido.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010C5 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Efectuar todos los procedimientos siguientes:
Prueba de circuito de sensor de velocidad de motor de mando motriz. Prueba de circuito del potenciómetro de posición superior del volante. Prueba de circuito del potenciómetro de posición central del volante. Prueba de circuito del potenciómetro de posición inferior del volante.
CORRECTO: PASAR A 6.
Prueba de circuito de la palanca primaria.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120121
GB52027,00010C5 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=467
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010C5 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010C5 6323NOV099/9
PTP 522363.14 — Velocidad insuficiente de motor derecho para comando no nulo de bomba derecha
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la velocidad de motor derecho es insuficiente para comando no nulo de bomba derecha. GB52027,00010C6 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120122
GB52027,00010C6 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=468
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las Direcciones 040 y 032 de PTP, Frecuencia del motor derecho.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 040 y 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 040 de PTP—Valor especificado Frecuencia del motor derecho—Hz............................................................. 04500 = Hz Dirección 032 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010C6 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010C6 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010C6 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Realizar la revisión de los componentes de la bomba de mando motriz derecha y el motor de mando motriz derecho.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120123
GB52027,00010C6 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=469
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la propulsión de tren de transmisión (PTP) y el circuito del sensor de velocidad de motor de mando motriz derecho.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,00010C6 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010C6 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010C6 6323NOV099/9
PTP 522363.16 — Calibraciones de la bomba derecha exceden el límite
muertas de la bomba derecha determinadas durante la calibración exceden el límite.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detectó que las zonas Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120124
GB52027,00010C7 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=470
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010C7 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a las Direcciones 024 y 025 de PTP, Avance del motor derecho y retroceso del motor derecho.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 024 y 025 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 024 de PTP—Valor especificado Calibración de avance de la bomba derecha—Miliamperios........................................................................................5 Baja 29 Alta Dirección 025 de PTP—Valor especificado Calibración de retroceso de la bomba derecha—Miliamperios........................................................................................5 Baja 29 Alta NOTA: El estado de la zona muerta de la bomba representa el valor establecido durante la calibración en la Dirección 021. Los valores normalmente son de 5 a 29. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010C7 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120125
GB52027,00010C7 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=471
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. Realizar la Calibración de la unidad de control del control de dirección de propulsión (PTP) 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
IMPORTANTE: Esta prueba debe efectuarse en una zona despe jada y libre de obstáculos.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
PASAR A 4.
GB52027,00010C7 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010C7 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del sensor de velocidad del eje del motor de propulsión, y luego la Prueba de circuito de la bomba de mando motriz derecha.
CORRECTO: PASAR A 6.
Si no se identifica el problema, efectuar: Ajuste nulo de la válvula de control del EDC.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010C7 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120126
GB52027,00010C7 6323NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=472
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010C7 6323NOV099/9
PTP 522363.31 — Falla en la línea de señales de dirección de velocidad de motor derecho
entrada de la dirección del sensor que mide la velocidad de rotación del motor derecho ha fallado.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la línea de GB52027,00010C8 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010C8 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 013 de PTP, Dirección del sensor de velocidad de motor derecho.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 013 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 013 de PTP—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor derecho—Tensión..........................................................................0,3 V = Avance 4,5±0,2 V = Retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010C8 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120127
GB52027,00010C8 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=473
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010C8 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Asegurarse de que los cables del enchufe del sensor de velocidad derecho no estén rotos.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010C8 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la propulsión de tren de transmisión (PTP) y el circuito de señal CORRECTO: PASAR A 6. de dirección del sensor de velocidad de motor de mando motriz derecho.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,00010C8 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120128
GB52027,00010C8 6323NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=474
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010C8 6323NOV099/9
PTP 522381.00 — Conducto de alimentación del sensor de velocidad de motor izquierdo interrumpido
una interrupción en el conducto de alimentación del sensor de velocidad de motor izquierdo. Los datos son válidos pero están por encima de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta GB52027,00010C9 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010C9 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 005 de PTP, La tensión de alimentación 2 de sensores.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 005 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 005 de PTP—Valor especificado La tensión de alimentación 2 de sensores—Tensión.......................................................................... 4,75 V = Gama baja 5,25 = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010C9 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120129
GB52027,00010C9 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=475
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010C9 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010C9 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la propulsión de tren de transmisión (PTP), el potenciómetro de palanca de tracción primaria y el motor de mando motriz izquierdo en busca de cortocircuito con la alimentación.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,00010C9 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120130
GB52027,00010C9 6323NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=476
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010C9 6323NOV099/9
PTP 522381.01 — Cable a masa del sensor de cable a masa del sensor de velocidad de motor izquierdo. Los datos son válidos pero están por debajo de la gama velocidad de motor izquierdo interrumpido de funcionamiento normal Nivel más severo
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta una interrupción del GB52027,00010CA 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010CA 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
CORRECTO: PASAR A 2.
GB52027,00010CA 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120131
GB52027,00010CA 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=477
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010CA 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010CA 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito de masa entre la propulsión de tren de transmisión (PTP), el CORRECTO: PASAR A 6. potenciómetro de palanca de tracción primaria y el motor de mando motriz izquierdo en busca de una interrupción en el circuito. INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,00010CA 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120132
GB52027,00010CA 6323NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=478
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010CA 6323NOV099/9
PTP 522381.03 — Tensión de señal de dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo excede el límite superior; en cortocircuito con la batería
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la tensión de señal de dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo excede el límite superior; en cortocircuito con la batería. GB52027,00010CB 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010CB 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 014 de PTP, Dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 014 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 014 de PTP—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo—Tensión........................................................................0,3 V = Avance 4,5±0,2 V = Retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010CB 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120133
GB52027,00010CB 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=479
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010CB 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Asegurarse de que los cables en el enchufe del sensor de velocidad izquierdo no estén CORRECTO: PASAR A 5. rotos o en cortocircuito con tensión de una fuente de batería no deseada. INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010CB 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito de masa entre la propulsión de tren de transmisión (PTP) y el circuito CORRECTO: PASAR A 6. de señal de dirección del sensor de velocidad de motor de mando motriz izquierdo.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,00010CB 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120134
GB52027,00010CB 6323NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=480
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010CB 6323NOV099/9
PTP 522381.04 — Tensión de señal de dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo excede el límite inferior; en cortocircuito a masa
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la tensión de señal de dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo excede el límite inferior; en cortocircuito a masa. GB52027,00010CC 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010CC 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 014 de PTP, Dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 014 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 014 de PTP—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo—Tensión........................................................................0,3 V = Avance 4,5±0,2 V = Retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010CC 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120135
GB52027,00010CC 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=481
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010CC 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Asegurarse de que los cables en el enchufe del sensor de velocidad izquierdo no estén CORRECTO: PASAR A 5. rotos o en cortocircuito con tensión de una fuente de masa no deseada. INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010CC 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito de masa entre la propulsión de tren de transmisión (PTP) y el circuito CORRECTO: PASAR A 6. de señal de dirección del sensor de velocidad de motor de mando motriz izquierdo.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,00010CC 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120136
GB52027,00010CC 6323NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=482
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010CC 6323NOV099/9
PTP 522381.05 — Línea de señales de dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo interrumpida
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta una interrupción en la línea de señales de dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo. GB52027,00010CD 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010CD 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 014 de PTP, Dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 014 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 014 de PTP—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo—Tensión........................................................................0,3 V = Avance 4,5±0,2 V = Retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010CD 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120137
GB52027,00010CD 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=483
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010CD 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Asegurarse de que los cables del enchufe del sensor de velocidad izquierdo no estén rotos.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010CD 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la propulsión de tren de transmisión (PTP) y el circuito de señal CORRECTO: PASAR A 6. de dirección del sensor de velocidad de motor de mando motriz izquierdo.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,00010CD 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120138
GB52027,00010CD 6323NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=484
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010CD 6323NOV099/9
PTP 522381.07 — Velocidad de motor izquierdo detectada en el arranque
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la velocidad de motor izquierdo fue detectada en el arranque. GB52027,00010CE 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010CE 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las direcciones de PTP que siguen.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección que sigue coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 005 de PTP—Valor especificado La tensión de alimentación 2 de sensores—Tensión.......................................................................... 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta Dirección 010 de PTP—Valor especificado Porcentaje de rotación del volante—r/min.............................................................................................. 0 = centrado 1 =completamente hacia la izquierda +1 = completamente hacia la derecha Dirección 016 de PTP—Valor especificado Velocidad de motor izquierdo y derecho—r/min............................................................................................... 0 Parada 0 _ 4500 avance 0 _ 4500 retroceso Dirección 090 de PTP—Valor especificado Salida de palanca primaria—Por ciento....................................................... 0 = centrado 100 = completamente hacia adelante 100 = completamente a retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120139
GB52027,00010CE 6323NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=485
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010CE 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010CE 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Verificar que cuando se encendió el motor la cosechadora no se haya movido.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Efectuar la revisión hidráulica en el cabezal de control de la bomba. GB52027,00010CE 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Efectuar todos los procedimientos siguientes:
Prueba de circuito de sensor de velocidad de motor de mando motriz. Prueba de circuito del potenciómetro de posición superior del volante. Prueba de circuito del potenciómetro de posición central del volante.
CORRECTO: PASAR A 6.
Prueba de circuito del potenciómetro de posición inferior del volante.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario.
Prueba de circuito de la palanca primaria.
INCORRECTO: Circuito en buen estado.
PASAR A 2.
Sustituir el sensor de velocidad. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120140
GB52027,00010CE 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=486
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010CE 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010CE 6323NOV099/9
PTP 522381.08 — Velocidad excesiva de motor izquierdo detectada; arranque imprevisto de la bomba izquierda, frecuencia anormal o duración de impulsos anormal
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la velocidad excesiva del motor izquierdo detectó el arranque imprevisto de la bomba izquierda, frecuencia anormal o duración de impulsos anormal. GB52027,00010CF 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120141
GB52027,00010CF 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=487
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 041 de PTP, frecuencia del motor derecho.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 041 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 041 de PTP—Valor especificado Frecuencia del motor izquierdo—Hz............................................................ 04500 = Hz NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010CF 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010CF 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010CF 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Asegurarse de que los cables del enchufe del sensor de velocidad izquierdo no estén rotos.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Reparar según sea necesario PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120142
GB52027,00010CF 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=488
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la propulsión de tren de transmisión (PTP) y el circuito del sensor de velocidad de motor de mando motriz izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,00010CF 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010CF 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010CF 6323NOV099/9
PTP 522381.10 — Velocidad no comandada de motor izquierdo Código causado por: La unidad de control de Propulsión del tren de transmisión (PTP) detectó que el motor de mando motriz izquierdo está funcionando demasiado
rápido en comparación con el comando electrónico que se envía a la bomba de mando motriz izquierda a través del control electrónico de caudal (EDC). O la propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta el movimiento de la dirección sin movimiento del volante. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120143
GB52027,00010D0 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=489
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010D0 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las direcciones de PTP que siguen.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección que sigue coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 005 de PTP—Valor especificado La tensión de alimentación 2 de sensores—Tensión.......................................................................... 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta Dirección 010 de PTP—Valor especificado Porcentaje de rotación del volante—r/min.............................................................................................. 0 = centrado 1 =completamente hacia la izquierda +1 = completamente hacia la derecha Dirección 016 de PTP—Valor especificado Velocidad de motor izquierdo y derecho—r/min............................................................................................... 0 Parada 0 _ 4500 avance 0 _ 4500 retroceso Dirección 090 de PTP—Valor especificado Salida de palanca primaria—Por ciento....................................................... 0 = centrado 100 = completamente hacia adelante 100 = completamente a retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010D0 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120144
GB52027,00010D0 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=490
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010D0 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Verificar que cuando se encendió el motor la cosechadora no se haya movido.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Efectuar la revisión hidráulica en el cabezal de control de la bomba. GB52027,00010D0 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Efectuar todos los procedimientos siguientes:
Prueba de circuito de sensor de velocidad de motor de mando motriz. Prueba de circuito del potenciómetro de posición superior del volante. Prueba de circuito del potenciómetro de posición central del volante. Prueba de circuito del potenciómetro de posición inferior del volante.
CORRECTO: PASAR A 6.
Prueba de circuito de la palanca primaria.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010D0 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120145
GB52027,00010D0 6323NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=491
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010D0 6323NOV099/9
PTP 522381.14 — Velocidad insuficiente de motor izquierdo para comando no nulo de bomba izquierda
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la velocidad de motor izquierdo es insuficiente para comando no nulo de bomba izquierda. GB52027,00010D1 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010D1 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las Direcciones 041 y 032 de PTP, Frecuencia del motor derecho.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 041 y 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 041 de PTP—Valor especificado Frecuencia del motor derecho—Hz............................................................. 04500 = Hz Dirección 032 de PTP—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= Realimentación o comando de avance 000 mA = Realimentación o comando central NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120146
GB52027,00010D1 6323NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=492
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010D1 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010D1 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Realizar la revisión de los componentes de la bomba de mando motriz izquierda y el motor de mando motriz izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Reparar según sea necesario PASAR A 2. GB52027,00010D1 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la propulsión de tren de transmisión (PTP) y el circuito del sensor de velocidad de motor de mando motriz izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120147
GB52027,00010D1 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=493
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010D1 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010D1 6323NOV099/9
PTP 522381.16 — Calibraciones de la bomba izquierda exceden el límite
muertas de la bomba derecha determinadas durante la calibración exceden el límite.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detectó que las zonas GB52027,00010D2 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120148
GB52027,00010D2 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=494
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las Direcciones 022 y 023 de PTP, Frecuencia del motor izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 022 y 023 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 022 de PTP—Valor especificado Calibración de avance de la bomba izquierda—Miliamperios......................................................................................5 = Baja 29 = Alta Dirección 023 de PTP—Valor especificado Calibración de retroceso de la bomba izquierda—Miliamperios......................................................................................5 = Baja 29 = Alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010D2 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010D2 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. Realizar la Calibración de la unidad de control del control de dirección de propulsión (PTP). 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
IMPORTANTE: Esta prueba debe efectuarse en una zona despe jada y libre de obstáculos.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
PASAR A 4.
GB52027,00010D2 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120149
GB52027,00010D2 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=495
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del sensor de velocidad del eje del motor de propulsión, y luego la Prueba de circuito de la bomba de mando motriz izquierda.
Si no se identifica el problema, efectuar:
CORRECTO: PASAR A 6.
Realizar el Ajuste nulo de la válvula de control del EDC.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010D2 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010D2 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010D2 6323NOV099/9
PTP 522381.31 — Falla en la línea de señales entrada de la dirección del sensor que mide la velocidad de dirección de velocidad de motor izquierdo de rotación del motor izquierdo ha fallado. Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la línea de GB52027,00010D3 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120150
GB52027,00010D3 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=496
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 014 de PTP, Dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 014 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 014 de PTP—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo—Tensión........................................................................0,3 V = Avance 4,5±0,2 V = Retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010D3 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010D3 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010D3 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema Asegurarse de que los cables del enchufe del sensor de velocidad izquierdo no estén rotos.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120151
GB52027,00010D3 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=497
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la propulsión de tren de transmisión (PTP) y el circuito de señal CORRECTO: PASAR A 6. de dirección del sensor de velocidad de motor de mando motriz izquierdo.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. GB52027,00010D3 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010D3 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010D3 6323NOV099/9
PTP 522855.13 — Bomba izquierda sin calibrar
la bomba izquierda nunca ha sido calibrada o que se ha guardado un error de calibración.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120152
GB52027,00010D6 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=498
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio de protección (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010D6 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisa una revisión preliminar.
CORRECTO: PASAR A 2.
GB52027,00010D6 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010D6 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010D6 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120153
GB52027,00010D6 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=499
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar el procedimiento de calibración de campo.
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6. GB52027,00010D6 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010D6 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Procedimiento de calibración de caudal de modulación por duración de impulsos de fábrica GB52027,00010D6 6323NOV099/9
PTP 522856.13 — Bomba derecha sin calibrar la bomba derecha nunca ha sido calibrada o que se ha guardado un error de calibración. Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que GB52027,00010D7 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio de protección (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120154
GB52027,00010D7 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=500
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
No se precisa una revisión preliminar.
CORRECTO: PASAR A 2.
GB52027,00010D7 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010D7 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010D7 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010D7 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar el procedimiento de calibración de campo.
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120155
GB52027,00010D7 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=501
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010D7 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Procedimiento de calibración de caudal de modulación por duración de impulsos de fábrica GB52027,00010D7 6323NOV099/9
PTP 523216.00 — La tensión de alimentación VP4 para el transmisor de la válvula excede el límite superior
la bomba derecha nunca ha sido calibrada o que se ha guardado un error de calibración.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que GB52027,00010D8 6323NOV091/8
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120156
GB52027,00010D8 6323NOV092/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=502
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 044 de PTP, Alimentación de la válvula (PV) 4 de PTP.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 044 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 044 de PTP—Valor especificado Alimentación de la válvula de PTP (PV) 4—Tensión........................................................................................................ X1XXX = Alimentación de la válvula presente X0XXX V = Alimentación de la válvula ausente NOTA: La alimentación de las válvulas 3 y 4 proviene del circuito del freno de estacionamiento a través de relé de activación de propulsión, cuyo funcionamiento normal es de 12,5 a 14,5 V. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010D8 6323NOV093/8
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010D8 6323NOV094/8
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,00010D8 6323NOV095/8
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120157
GB52027,00010D8 6323NOV096/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=503
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de tensión de alimentación 3 y 4 de la válvula de la unidad de CORRECTO: Calibración control electrónico del control de dirección de propulsión (PTP) y de derivación a masa. satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6. GB52027,00010D8 6323NOV097/8
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010D8 6323NOV098/8
PTP 523216.01 — La tensión de alimentación VP4 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior La unidad control del control de dirección de propulsión (PTP) detectó que la tensión de alimentación VP4 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior.
IMPORTANTE: La alimentación no conmutada proviene del fusible F27 de la unidad de control electrónico de propulsión y la alimentación conmutada del fusible F71 de ENC. de propulsión.
GB52027,00010D9 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120158
GB52027,00010D9 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=504
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 044 de PTP, Alimentación de la válvula (PV) 4 de PTP.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 044 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 044 de PTP—Valor especificado Alimentación de la válvula de PTP (PV) 4—Tensión........................................................................................................ X1XXX = Alimentación de la válvula presente X0XXX V = Alimentación de la válvula ausente NOTA: La alimentación de las válvulas 3 y 4 proviene del circuito del freno de estacionamiento a través de relé de activación de propulsión, cuyo funcionamiento normal es de 12,5 a 14,5 V. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010D9 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010D9 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,00010D9 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120159
GB52027,00010D9 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=505
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de tensión de alimentación 3 y 4 de la válvula de la unidad de CORRECTO: Calibración control electrónico del control de dirección de propulsión (PTP) y de derivación a masa. satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6. GB52027,00010D9 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010D9 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de AutoTrac (ruedas):
Instalación eléctrica de AutoTrac (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010D9 6323NOV099/9
PTP 523217.00 — La tensión de alimentación VP3 para el transmisor de la válvula excede el límite superior La unidad control del control de dirección de propulsión (PTP) detectó que la tensión de alimentación VP3 para el transmisor de la válvula excede el límite superior.
IMPORTANTE: La alimentación no conmutada proviene del fusible F27 de la unidad de control electrónico de propulsión y la alimentación conmutada del fusible F71 de ENC. de propulsión.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120160
GB52027,00010DA 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=506
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010DA 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 044 de PTP, Alimentación de la válvula (PV) 3 de PTP.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 044 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 044 de PTP—Valor especificado Alimentación de la válvula de PTP (PV) 3—Tensión........................................................................................................ X1XXX = Alimentación de la válvula presente X0XXX V = Alimentación de la válvula ausente NOTA: La alimentación de las válvulas 3 y 4 proviene del circuito del freno de estacionamiento a través de relé de activación de propulsión, cuyo funcionamiento normal es de 12,5 a 14,5 V. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010DA 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010DA 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120161
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,00010DA 6323NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=507
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010DA 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de tensión de alimentación 3 y 4 de la válvula de la unidad de CORRECTO: Calibración control electrónico del control de dirección de propulsión (PTP) y de derivación a masa. satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6. GB52027,00010DA 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010DA 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de AutoTrac (orugas):
Instalación eléctrica de AutoTrac (ruedas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010DA 6323NOV099/9
PTP 523217.01 — La tensión de alimentación VP3 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior La unidad control del control de dirección de propulsión (PTP) detectó que la tensión de alimentación VP3 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior.
IMPORTANTE: La alimentación no conmutada proviene del fusible F27 de la unidad de control electrónico de propulsión y la alimentación conmutada del fusible F71 de ENC. de propulsión.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120162
GB52027,00010DB 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=508
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010DB 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 044 de PTP, Alimentación de la válvula (PV) 3 de PTP.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 044 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 044 de PTP—Valor especificado Alimentación de la válvula de PTP (PV) 3—Tensión........................................................................................................ X1XXX = Alimentación de la válvula presente X0XXX V = Alimentación de la válvula ausente NOTA: La alimentación de las válvulas 3 y 4 proviene del circuito del freno de estacionamiento a través de relé de activación de propulsión, cuyo funcionamiento normal es de 12,5 a 14,5 V. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010DB 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010DB 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120163
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,00010DB 6323NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=509
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010DB 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de tensión de alimentación 3 y 4 de la válvula de la unidad de CORRECTO: Calibración control electrónico del control de dirección de propulsión (PTP) y de derivación a masa. satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6. GB52027,00010DB 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010DB 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de AutoTrac (orugas):
Instalación eléctrica de AutoTrac (ruedas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010DB 6323NOV099/9
PTP 523218.01 — La tensión de alimentación VP2 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior La unidad control del control de dirección de propulsión (PTP) detectó que la tensión de alimentación VP2 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior.
IMPORTANTE: La alimentación no conmutada proviene del fusible F27 de la unidad de control electrónico de propulsión y la alimentación conmutada del fusible F71 de ENC. de propulsión.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120164
GB52027,00010DC 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=510
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010DC 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 003 de PTP, La tensión de alimentación conmutada de PTP. CORRECTO: PASAR A 2. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 003 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 003 de PTP—Valor especificado La tensión de alimentación conmutada de PTP—Tensión............................................................................. 9,00 V = Gama baja 16,00 V = Gama alta NOTA: La tensión de alimentación no conmutada es la tensión de batería, protegida por el fusible F27 (10A), que funciona normalmente entre 12,5 y 14,5 V. La tensión de alimentación conmutada es la tensión de la llave de contacto (encendido), protegida por el fusible F71 (10A), que funciona normalmente entre 12,5 y 14,5 V. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010DC 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010DC 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120165
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,00010DC 6323NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=511
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010DC 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de tensión de alimentación de la unidad de control del control de dirección de propulsión (PTP) y del circuito de masa.
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6. GB52027,00010DC 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010DC 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de AutoTrac (orugas):
Instalación eléctrica de AutoTrac (ruedas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010DC 6323NOV099/9
PTP 523219.01 — La tensión de alimentación VP1 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior La unidad control del control de dirección de propulsión (PTP) detectó que la tensión de alimentación VP1 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior.
IMPORTANTE: La alimentación no conmutada proviene del fusible F27 de la unidad de control electrónico de propulsión y la alimentación conmutada del fusible F71 de ENC. de propulsión.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120166
GB52027,00010DD 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=512
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010DD 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 003 de PTP, La tensión de alimentación conmutada de PTP. CORRECTO: PASAR A 2. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 003 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 003 de PTP—Valor especificado La tensión de alimentación conmutada de PTP—Tensión............................................................................. 9,00 V = Gama baja 16,00 V = Gama alta NOTA: La tensión de alimentación no conmutada es la tensión de batería, protegida por el fusible F27 (10A), que funciona normalmente entre 12,5 y 14,5 V. La tensión de alimentación conmutada es la tensión de la llave de contacto (encendido), protegida por el fusible F71 (10A), que funciona normalmente entre 12,5 y 14,5 V. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010DD 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010DD 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120167
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,00010DD 6323NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=513
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010DD 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de tensión de alimentación de la unidad de control del control de dirección de propulsión (PTP) y del circuito de masa.
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6. GB52027,00010DD 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010DD 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de AutoTrac (ruedas):
Instalación eléctrica de AutoTrac (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010DD 6323NOV099/9
PTP 523326.13 — Datos de calibración de electroválvula de bomba de PTP no válidos
(PTP) detecta que nunca ha sido calibrada o que se ha guardado un error de calibración.
Código causado por: La unidad de control del control de dirección de propulsión del tren de transmisión Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120168
GB52027,00010DE 6323NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=514
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010DE 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisan revisiones preliminares.
CORRECTO: PASAR A 2.
GB52027,00010DE 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010DE 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,00010DE 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120169
GB52027,00010DE 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=515
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la calibración de campo.
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6. GB52027,00010DE 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010DE 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Procedimiento de calibración de caudal de modulación por duración de impulsos de fábrica. GB52027,00010DE 6323NOV099/9
PTP 523345.00 — Tensión de señal de palanca secundaria excede el valor normal; en cortocircuito con tensión alta
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que los datos de señal de la palanca secundaria son válidos, pero que exceden el valor normal en cortocircuito con tensión alta. GB52027,00010DF 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120170
GB52027,00010DF 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=516
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 012 de PTP, Tensión de señal de posición de la palanca secundaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 012 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 012 de PTP—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión.................................................................. 0,25 2,25 = V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010DF 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010DF 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,00010DF 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010DF 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120171
GB52027,00010DF 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=517
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010DF 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010DF 6323NOV099/9
PTP 523345.01 — Tensión de señal de palanca secundaria excede el valor normal; en cortocircuito con tensión baja
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que los datos de señal de la palanca secundaria son válidos, pero que no alcanzan el valor normal en cortocircuito con tensión baja. GB52027,00010E0 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120172
GB52027,00010E0 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=518
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 012 de PTP, Tensión de señal de posición de la palanca secundaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 012 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 012 de PTP—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión.................................................................. 0,25 2,25 = V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010E0 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010E0 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,00010E0 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010E0 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120173
GB52027,00010E0 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=519
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010E0 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010E0 6323NOV099/9
PTP 523345.03 — Tensión de señal de palanca secundaria excede el límite superior; en cortocircuito con la batería
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la tensión de señal de la palanca secundaria excede el límite superior; en cortocircuito con la batería. GB52027,00010E1 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120174
GB52027,00010E1 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=520
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 012 de PTP, Tensión de señal de posición de la palanca secundaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 012 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 012 de PTP—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión.................................................................. 0,25 2,25 = V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010E1 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010E1 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,00010E1 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010E1 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120175
GB52027,00010E1 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=521
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010E1 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010E1 6323NOV099/9
PTP 523345.04 — Tensión de señal de la palanca secundaria excede el límite inferior; en cortocircuito a masa
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la tensión de señal de la palanca secundaria excede el límite inferior; en cortocircuito a masa. GB52027,00010E2 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120176
GB52027,00010E2 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=522
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 012 de PTP, Tensión de señal de posición de la palanca secundaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 012 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 012 de PTP—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión.................................................................. 0,25 2,25 = V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010E2 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010E2 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,00010E2 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010E2 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120177
GB52027,00010E2 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=523
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010E2 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010E2 6323NOV099/9
PTP 523345.14 — Posición de palancas entre la posición de la palanca primaria y de la palanca primaria y secundaria superior a 5 por ciento secundaria es superior a 5 por ciento de la posición Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la diferencia
primaria más 150 mV y que la posición secundaria es superior a la mitad de la posición primaria.
GB52027,00010E3 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120178
GB52027,00010E3 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=524
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las Direcciones 011 y 012 de PTP, Tensión de señal de posición de palanca primaria y secundaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 011 y 012 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 011 de PTP—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión...................................................................... 0,5 4,5 = V Dirección 012 de PTP—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión.................................................................. 0,25 2,25 = V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010E3 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010E3 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5. GB52027,00010E3 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120179
GB52027,00010E3 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=525
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: Calibración satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6. GB52027,00010E3 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010E3 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010E3 6323NOV099/9
PTP 523498.14 — Discrepancia de dirección entre los motores derecho e izquierdo
entre la señal de dirección de los motores izquierdo y derecho y el comando que se envía a las bombas.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detectó una discrepancia GB52027,00010E4 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120180
GB52027,00010E4 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=526
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a las Direcciones 013 y 014 de PTP, Dirección del sensor de velocidad de los motores derecho e izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 013 y 014 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 4.
Dirección 013 de PTP—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor derecho—Tensión..........................................................................0,3 V = Avance 4,5±0,2 V = Retroceso Dirección 014 de PTP—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo—Tensión.................................................................4,5±0,2 V = Avance 0,3 V = Retroceso NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010E4 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010E4 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120181
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010E4 6323NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=527
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 4
Revisiones del sistema
1. Asegurarse de que los sensores de velocidad estén ajustados correctamente. Consultar el procedimiento de Ajuste del sensor de velocidad.
CORRECTO: El sensor de velocidad está ajustado correctamente. PASAR A 5.
2. Asegurarse de que los cables del enchufe de los sensores de velocidad derecho e INCORRECTO: La izquierdo no estén rotos. conexión del sensor de velocidad se encuentra en buen estado. PASAR A 5. INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010E4 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Revisar el circuito entre la propulsión del tren de transmisión (PTP) y el circuito de señal de dirección del sensor de velocidad de los motores de mando motriz derecho e izquierdo.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Circuito en buen estado. Sustituir el sensor de velocidad. PASAR A 2. INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010E4 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010E4 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010E4 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21120182
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=528
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 523643.00 — Tensión de señal de palanca primaria excede el valor normal; en cortocircuito con tensión alta
de señal de la palanca primaria son válidos, pero que exceden el valor normal en cortocircuito con tensión alta.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que los datos GB52027,00010E5 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010E5 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 011 de PTP, Tensión de señal de posición de la palanca primaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 011 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 011 de PTP—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca primaria—Tensión..............................................................................0,5 4,5 V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010E5 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120183
GB52027,00010E5 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=529
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010E5 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010E5 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010E5 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010E5 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,00010E5 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21120184
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=530
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 523643.01 — Tensión de señal de palanca primaria excede el valor normal; en cortocircuito con tensión baja
señal de la palanca primaria son válidos, pero que no alcanzan el valor normal en cortocircuito con tensión baja.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que los datos de GB52027,00010E6 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010E6 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 011 de PTP, Tensión de señal de posición de la palanca primaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 011 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 011 de PTP—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca primaria—Tensión..............................................................................0,5 4,5 V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010E6 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120185
GB52027,00010E6 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=531
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010E6 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010E6 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010E6 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010E6 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,00010E6 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21120186
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=532
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 523643.03 — Tensión de señal de palanca primaria excede el límite superior; en cortocircuito con la batería
de señal de la palanca primaria excede el límite superior; en cortocircuito con la batería.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la tensión GB52027,00010E7 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010E7 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 011 de PTP, Tensión de señal de posición de la palanca primaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 011 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 011 de PTP—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca primaria—Tensión..............................................................................0,5 4,5 V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010E7 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120187
GB52027,00010E7 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=533
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010E7 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010E7 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010E7 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010E7 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,00010E7 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21120188
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=534
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 523643.04 — Tensión de señal de la palanca primaria excede el límite inferior; en cortocircuito a masa
de señal de la palanca primaria excede el límite inferior; en cortocircuito a masa.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la tensión GB52027,00010E8 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010E8 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 011 de PTP, Tensión de señal de posición de la palanca primaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 011 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 011 de PTP—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca primaria—Tensión..............................................................................0,5 4,5 V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010E8 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120189
GB52027,00010E8 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=535
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010E8 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010E8 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010E8 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010E8 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,00010E8 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21120190
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=536
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 523643.07 — Palanca de control hidrostático fuera de punto muerto durante el arranque
de activación de punto muerto no se encuentra en la posición de punto muerto durante el arranque.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el interruptor GB52027,00010E9 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar (roja) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010E9 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 015 de PTP, Estado del interruptor de activación de punto muerto.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 015 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 015 de PTP—Valor especificado Interruptor de punto muerto—Tensión...............XXXXXXX1X = Gama de punto muerto XXXXXXX0X = Fuera de gama de punto muerto NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010E9 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120191
GB52027,00010E9 6323NOV094/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=537
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010E9 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010E9 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del interruptor de activación de punto muerto.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010E9 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010E9 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico GB52027,00010E9 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21120192
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=538
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
PTP 523643.13 — Palanca hidrostática sin calibrar
hidrostática no ha sido calibrada o que los valores de calibración almacenados en la memoria son inválidos.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la palanca GB52027,00010EA 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,00010EA 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisa una revisión preliminar.
CORRECTO: PASAR A 2.
GB52027,00010EA 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010EA 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010EA 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120193
GB52027,00010EA 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=539
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar el procedimiento de Calibración de la palanca hidrostática.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010EA 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010EA 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010EA 6323NOV099/9
PTP 523643.14 — Posición de palancas entre la posición de la palanca primaria y de la palanca primaria y secundaria superior a 5 por ciento secundaria es superior a 5 por ciento de la posición Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la diferencia
primaria más 150 mV y que la posición secundaria es superior a la mitad de la posición primaria.
GB52027,00010EB 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120194
GB52027,00010EB 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=540
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las Direcciones 011 y 012 de PTP, Tensión de señal de posición de palanca primaria y secundaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 011 y 012 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 4.
Dirección 011 de PTP—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión...................................................................... 0,5 4,5 = V Dirección 012 de PTP—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión.................................................................. 0,25 2,25 = V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010EB 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010EB 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010EB 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120195
GB52027,00010EB 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=541
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010EB 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010EB 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010EB 6323NOV099/9
PTP 523651.02 — Falla de la unidad de control de PTP
que su bloque de memoria está casi sobrecargado (menos de 32 bytes disponibles).
Código causado por: La unidad de control de las orugas del sistema de dirección (PTP) detecta GB52027,00010EC 6323NOV091/8
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120196
GB52027,00010EC 6323NOV092/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=542
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisiones preliminares
No se precisan revisiones preliminares.
CORRECTO: PASAR A 2.
GB52027,00010EC 6323NOV093/8
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010EC 6323NOV094/8
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010EC 6323NOV095/8
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010EC 6323NOV096/8
• 5
Revisión del circuito eléctrico
No se requieren revisiones de los circuitos eléctricos.
CORRECTO: PASAR A 6.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120197
GB52027,00010EC 6323NOV097/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=543
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010EC 6323NOV098/8
PTP 523660.03 — Fallo de tensión del circuito el circuito cambian indicando una falla en el sensor o una interrupción en el circuito/cortocircuito. del sensor del ángulo de dirección inferior Código causado por: La unidad de control de dirección de propulsión (PTP) detecta que las tensiones de alimentación y retorno del sensor de posición del volante inferior exceden el límite. La resistencia del sensor o
Atención: La tensión de alimentación del sensor de posición del volante inferior es normalmente de 4,40 a 4,75 V. La tensión de retorno del sensor de posición del volante inferior es normalmente de 0,35 a 0,50 V. GB52027,00010ED 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital GB52027,00010ED 6323NOV092/9
• 1
Revisiones preliminares
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder la dirección 006 de PTP, La tensión de alimentación del sensor de posición del volante. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 006 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 006 de PTP—Valor especificado La tensión de alimentación del sensor del volante—Tensión........................................................................ 4,75 V = Gama baja 5,25 V = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120198
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,00010ED 6323NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=544
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010ED 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010ED 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010ED 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del potenciómetro de posición inferior del volante.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120199
GB52027,00010ED 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=545
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010ED 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Esquema eléctrico
Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento GB52027,00010ED 6323NOV099/9
PTP 523660.16 — Fallo de tensión de la señal tensión de señal del sensor de posición del volante inferior y las tensiones de señal de los demás sensores del sensor del ángulo de dirección inferior de posición del volante (superior y central).
Código causado por: La unidad de control de dirección de propulsión (PTP) detecta una discrepancia entre la GB52027,00010EE 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: AutoTrac deshabilitado Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120200
GB52027,00010EE 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=546
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisiones preliminares
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 007 de PTP, Tensión del sensor inferior de posición del volante, a la Dirección 008 de PTP, Tensión del sensor central de posición del volante, y a la Dirección 009 de PTP, Tensión del sensor superior de posición del volante. 3. Girar el volante del tope derecho al izquierdo. 4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 007 sean opuestas a las de las Direcciones 008 y 009 de acuerdo con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 007 de PTP—Valor especificado Tensión del sensor inferior de posición de volante de dirección—Tensión...................................... 0,701,30 V = Tope izquierdo 3,704,30 V = Tope derecho 2,302,70 V = Centro Dirección 008 de PTP—Valor especificado Tensión del sensor central de posición de volante de dirección—Tensión...................................... 3,704,30 V = Tope izquierdo 0,701,30 V = Tope derecho 2,302,70 V = Centro Dirección 009 de PTP—Valor especificado Tensión del sensor superior de posición de volante de dirección—Tensión...................................... 3,704,30 V = Tope izquierdo 0,701,30 V = Tope derecho 2,302,70 V = Centro NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,00010EE 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010EE 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Girar el volante del tope derecho al izquierdo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120201
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010EE 6323NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=547
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010EE 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del potenciómetro de posición inferior del volante.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010EE 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010EE 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Esquema eléctrico GB52027,00010EE 6323NOV099/9
PTP 523661.11 — Dirección del motor en rotación en posición de estacionamiento
dirección está girando mientras el tractor está en la posición de ESTACIONAMIENTO.
Código causado por: La unidad de control de dirección de propulsión (PTP) detecta que el motor de la GB52027,00010EF 6323NOV091/8
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Parar Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Apagado del motor Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120202
GB52027,00010EF 6323NOV092/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=548
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisiones preliminares
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 014 de PTP, Sensor de velocidad de motor de la dirección y a la Dirección 015 de PTP, Estado de sentido del motor de la dirección e interruptor del filtro de presión de carga. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 014 y la Dirección 015 coincidan con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 014 de PTP—Valor especificado Sensor de velocidad de motor de la dirección—Velocidad (r/min) .............................. +3600 = Giro a la derecha (gama alta) 0 = Centrado (gama baja) 3600 = Giro a la izquierda (gama alta) Dirección 015 de PTP—Valor especificado Estado de sentido de motor de dirección e interruptor de filtro de presión de carga—Sentido del motor de la dirección..................................................................................... 0X = Giro a la izquierda 1X = Giro a la derecha CX = Sin calibrar X = No válido (datos incorrectos) _X = Centrado NOTA: Llave de contacto ACTIVADA, motor DESACTIVADO; la Dirección 014 de PTP debe ser "0" sin indicación de giro y la Dirección 015 de PTP debe ser "_" sin indicación de giro. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP).
INCORRECTO: PASAR A 5. GB52027,00010EF 6323NOV093/8
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010EF 6323NOV094/8
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Girar el volante del tope derecho al izquierdo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes). Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120203
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010EF 6323NOV095/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=549
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 4
Revisiones del sistema No se requieren revisiones del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010EF 6323NOV096/8
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del sensor de velocidad del eje del motor de la dirección. CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010EF 6323NOV097/8
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010EF 6323NOV098/8
PTP 523911.00 — Tensión de señal del potenciómetro/par de motor por encima del valor normal
la tensión de señal del potenciómetro/par de motor está por encima del valor normal.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que GB52027,00010FB 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120204
GB52027,00010FB 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=550
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 046 de PTP, Tensión de señal del potenciómetro/par de motor.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 046 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 046 de PTP—Valor especificado Tensión de señal del potenciómetro/par de motor—Tensión..........................................V calibrados menos el 10% = Gama baja V calibrados más el 10% = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010FB 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010FB 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010FB 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010FB 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del potenciómetro/ajuste fino de par de motor.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120205
GB52027,00010FB 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=551
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema no identificado. Realizar las calibraciones para el potenciómetro/par de motor.
Problema no identificado. Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010FB 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010FB 6323NOV099/9
PTP 523911.01 — Tensión de señal del potenciómetro/par de motor por debajo del valor normal
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la tensión de señal del potenciómetro/par de motor está por debajo del valor normal. GB52027,00010FC 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120206
GB52027,00010FC 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=552
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 046 de PTP, Tensión de señal del potenciómetro/par de motor.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 046 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 046 de PTP—Valor especificado Tensión de señal del potenciómetro/par de motor—Tensión..........................................V calibrados menos el 10% = Gama baja V calibrados más el 10% = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010FC 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010FC 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010FC 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010FC 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del potenciómetro/ajuste fino de par de motor.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120207
GB52027,00010FC 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=553
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema no identificado. Realizar las calibraciones para el potenciómetro/par de motor.
Problema no identificado. Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010FC 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010FC 6323NOV099/9
PTP 523911.03 — Tensión de señal de potenciómetro/par de motor excede el límite superior; en cortocircuito con la batería
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la tensión de señal del potenciómetro/par de motor es superior a 5,5 V durante más de 320 milisegundos. GB52027,00010FD 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120208
GB52027,00010FD 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=554
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 046 de PTP, Tensión de señal del potenciómetro/par de motor.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 046 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 046 de PTP—Valor especificado Tensión de señal del potenciómetro/par de motor—Tensión................................................................................... 0 = Gama baja 5,5 = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010FD 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010FD 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010FD 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010FD 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del potenciómetro/ajuste fino de par de motor.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120209
GB52027,00010FD 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=555
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema no identificado. Realizar las calibraciones para el potenciómetro/par de motor.
Problema no identificado. Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010FD 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010FD 6323NOV099/9
PTP 523911.04 — Tensión de señal de potenciómetro/par de motor excede el límite inferior; en cortocircuito a masa
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la tensión de señal del potenciómetro/par de motor es inferior a 0 V durante más de 320 milisegundos. GB52027,00010FE 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120210
GB52027,00010FE 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=556
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 046 de PTP, Tensión de señal del potenciómetro/par de motor.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 046 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 046 de PTP—Valor especificado Tensión de señal del potenciómetro/par de motor—Tensión................................................................................... 0 = Gama baja 5,5 = Gama alta NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010FE 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010FE 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010FE 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010FE 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito del potenciómetro/ajuste fino de par de motor.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120211
GB52027,00010FE 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=557
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema no identificado. Realizar las calibraciones para el potenciómetro/par de motor.
Problema no identificado. Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010FE 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010FE 6323NOV099/9
PTP 523911.05 — La corriente de accionamiento de la válvula de par de motor excede el límite inferior
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la corriente de mando de la válvula de par de motor ha fallado y que la Realimentación de corriente excede el límite inferior GB52027,00010FF 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120212
GB52027,00010FF 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=558
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 034 de PTP, Órdenes y realimentación de la válvula de par de motor.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 034 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 034 de PTP—Valor especificado Órdenes y realimentación de la válvula de par de motor. —Tensión..........................................................................0 mA = Mín. 1200 mA = Máx. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010FF 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010FF 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010FF 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,00010FF 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito de la válvula de par de motor.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120213
GB52027,00010FF 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=559
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema no identificado. Realizar las calibraciones para el potenciómetro/par de motor.
Problema no identificado. Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010FF 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,00010FF 6323NOV099/9
PTP 523911.06 — La corriente de accionamiento de la válvula de par de motor excede el límite superior
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la corriente de mando de la válvula de par de motor ha fallado y que la realimentación de corriente excede el límite superior. GB52027,0001100 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120214
GB52027,0001100 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=560
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 034 de PTP, Órdenes y realimentación de la válvula de par de motor.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 034 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 034 de PTP—Valor especificado Órdenes y realimentación de la válvula de par de motor. —Tensión..........................................................................0 mA = Mín. 1200 mA = Máx. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,0001100 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001100 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001100 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001100 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar la Prueba de circuito de la válvula de par de motor.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120215
GB52027,0001100 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=561
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema no identificado. Realizar las calibraciones para el potenciómetro/par de motor.
Problema no identificado. Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,0001100 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0001100 6323NOV099/9
PTP 523911.13 — Falla de calibración de potenciómetro/par de motor Sin calibrar
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que nunca ha sido calibrada o que se ha guardado una falla de calibración. GB52027,0001101 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. GB52027,0001101 6323NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
No se precisa una revisión preliminar.
CORRECTO: PASAR A 2.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120216
GB52027,0001101 6323NOV093/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=562
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001101 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,0001101 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,0001101 6323NOV096/9
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar el procedimiento de Calibración del potenciómetro/par de motor de propulsión CORRECTO: Calibración del tren de transmisión (PTP). satisfactoria. PASAR A 2. INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. INCORRECTO: Calibra ción no satisfactoria y problema no identificado. PASAR A 6. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120217
GB52027,0001101 6323NOV097/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=563
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
Problema no identificado. Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,0001101 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico GB52027,0001101 6323NOV099/9
PTP 523953.03 — Tensión de señal de palanca primaria y secundaria excede el límite superior; en cortocircuito con la batería
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la tensión de señal de la palanca primaria y secundaria excede el límite superior; en cortocircuito con la batería. GB52027,00010F3 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120218
GB52027,00010F3 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=564
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las Direcciones 011 y 012 de PTP, Tensión de señal de posición de palanca primaria y secundaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 011 y 012 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 011 de PTP—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión...................................................................... 0,5 4,5 = V Dirección 012 de PTP—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión.................................................................. 0,25 2,25 = V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010F3 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010F3 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010F3 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120219
GB52027,00010F3 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=565
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010F3 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010F3 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010F3 6323NOV099/9
PTP 523953.04 — Tensión de señal de palancas primaria y secundaria excede el límite inferior; en cortocircuito a masa
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la tensión de señal de las palancas primaria y secundaria excede el límite inferior; en cortocircuito a masa. GB52027,00010F4 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120220
GB52027,00010F4 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=566
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las Direcciones 011 y 012 de PTP, Tensión de señal de posición de palanca primaria y secundaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 011 y 012 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 011 de PTP—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión...................................................................... 0,5 4,5 = V Dirección 012 de PTP—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión.................................................................. 0,25 2,25 = V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010F4 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010F4 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010F4 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120221
GB52027,00010F4 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=567
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010F4 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010F4 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010F4 6323NOV099/9
PTP 523953.14 — Tensiones de señales de palancas primaria y secundaria exceden el límite, pero en direcciones opuestas
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que las tensiones de las señales de las palancas primaria y secundaria exceden el límite, pero en direcciones opuestas. GB52027,00010F5 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Palanca de control Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120222
GB52027,00010F5 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=568
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a las Direcciones 011 y 012 de PTP, Tensión de señal de posición de palanca primaria y secundaria.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones en pantalla de las Direcciones 011 y 012 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 011 de PTP—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión...................................................................... 0,5 4,5 = V Dirección 012 de PTP—Valor especificado Tensión de señal de posición de la palanca secundaria—Tensión.................................................................. 0,25 2,25 = V NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010F5 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010F5 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010F5 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120223
GB52027,00010F5 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=569
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
Realizar una Prueba de circuito de palanca de mando de velocidad sincronizada con el avance.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010F5 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010F5 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010F5 6323NOV099/9
PTP 523960.02 — Discrepancia en datos de interruptores de activación de punto muerto y fuera de punto muerto
del interruptor de activación de punto muerto de PTP y la alimentación VP3 y VP4 de la válvula tienen alimentación al mismo tiempo.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que la entrada GB52027,00010F6 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar) Texto visualizado: Estado de punto muerto/fuera de punto muerto Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120224
GB52027,00010F6 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=570
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 015 de PTP, Estado del interruptor de activación de punto muerto. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 015 coincidan con lo especificado a continuación: Dirección 015 de PTP—Valor especificado Estado de interruptor de punto muerto—Tensión................................................XXXXXXX1X = Gama de punto muerto XXXXXXX0X = Fuera de gama de punto muerto 4. Revisar que la alimentación sea de 12,5 a 14,5 V en el terminal "86" del circuito 979, relé de activación de propulsión K24, únicamente mientras la palanca de control se encuentra en punto muerto.
CORRECTO: PASAR A 2.
5. Revisar la conexión a masa en el terminal "85" del relé de activación de propulsión INCORRECTO: PASAR A K24. 5. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010F6 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010F6 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010F6 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120225
GB52027,00010F6 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=571
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Retirar el relé de activación de propulsión K24.
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Comprobar si hay un cortocircuito inesperado con alimentación en el circuito 562.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010F6 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010F6 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010F6 6323NOV099/9
PTP 524249.14 — Operador fuera del asiento por más de 10 segundos cuando el vehículo está en marcha Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que el operador
está fuera del asiento por más de 10 segundos cuando el vehículo está en marcha. IMPORTANTE: Este código se genera cuando el interruptor del asiento está abierto y la palanca de mando motriz de la velocidad de avance se extrae de la posición neutral. GB52027,00010F8 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Información (ámbar) Texto visualizado: Sistema de dirección Respuesta de la unidad de control: Predeterminada en punto muerto Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120226
GB52027,00010F8 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=572
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 015 de PTP, Estado del interruptor de activación de punto muerto.
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 015 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 5.
Dirección 015 de PTP—Valor especificado Estado de interruptor de punto muerto—Tensión................................................XXXXXXX1X = Gama de punto muerto XXXXXXX0X = Fuera de gama de punto muerto Dirección 015 de PTP—Valor especificado Interruptor de presencia del operador—Tensión............................................. XXXX1XXXX = Operador en el asiento XXXX0XXXX = Operador fuera del asiento NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010F8 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010F8 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010F8 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120227
GB52027,00010F8 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=573
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Realizar la Prueba de circuito del interruptor de activación de punto muerto.
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Realizar una Prueba de circuito del interruptor de presencia de operador.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010F8 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010F8 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010F8 6323NOV099/9
PTP 524254.03 — La tensión de alimentación del relé de activación de la transmisión excede el límite superior
de la válvula (VP3 o Vp4 o ambas) ya sea cuando el interruptor de activación de punto muerto está cerrado o cuando está aplicado el freno de estacionamiento.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que hay alimentación GB52027,00010F9 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Información (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120228
GB52027,00010F9 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=574
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 015 de PTP, Estado del interruptor de activación de punto muerto. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 015 coincidan con lo especificado a continuación: Dirección 015 de PTP—Valor especificado Estado de interruptor de punto muerto—Tensión................................................XXXXXXX1X = Gama de punto muerto XXXXXXX0X = Fuera de gama de punto muerto 4. Revisar que la alimentación sea de 12,5 a 14,5 V en el terminal "86" del circuito 979, relé de activación de propulsión K24, únicamente mientras la palanca de control se encuentra en punto muerto.
CORRECTO: PASAR A 2.
5. Revisar la conexión a masa en el terminal "85" del relé de activación de propulsión INCORRECTO: PASAR A K24. 5. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010F9 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010F9 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010F9 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120229
GB52027,00010F9 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=575
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Retirar el relé de activación de propulsión K24.
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Comprobar si hay un cortocircuito inesperado con alimentación en el circuito 562.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010F9 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010F9 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar:
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas):
Instalación eléctrica de transmisión (orugas):
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010F9 6323NOV099/9
PTP 524254.04 — La tensión de alimentación del relé de activación de la transmisión excede el límite inferior
alimentación de la válvula (VP3 o Vp4 o ambas) cuando el interruptor de activación de punto muerto está abierto y el freno de estacionamiento está desactivado.
Código causado por: La unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que no hay GB52027,00010FA 6323NOV091/9
Diagnóstico del código Nivel de alarma: Información (ámbar) Texto visualizado: Transmisión Respuesta de la unidad de control: Sólo indicador de alarma Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto: JDG1478 —Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120230
GB52027,00010FA 6323NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=576
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 015 de PTP, Estado del interruptor de activación de punto muerto. 3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 015 coincidan con lo especificado a continuación: Dirección 015 de PTP—Valor especificado Estado de interruptor de punto muerto—Tensión................................................XXXXXXX1X = Gama de punto muerto XXXXXXX0X = Fuera de gama de punto muerto 4. Revisar que la alimentación sea de 12,5 a 14,5 V en el terminal "86" del circuito 979, relé de activación de propulsión K24, únicamente mientras la palanca de control se encuentra en punto muerto.
CORRECTO: PASAR A 2.
5. Revisar la conexión a masa en el terminal "85" del relé de activación de propulsión INCORRECTO: PASAR A K24. 5. NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control de direc ción de propulsión (PTP). GB52027,00010FA 6323NOV093/9
• 2
Verificación del código Recuperar, anotar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una CORRECTO: El código no conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. vuelve a aparecer. PASAR A 3. Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 5.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,00010FA 6323NOV094/9
• 3
Revisiones de funcionamiento de códigos
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Conducir el vehículo. 3. Comprobar si el código vuelve a aparecer.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. Se ha completado el diagnóstico.
NOTA: Si el problema aparece en forma intermitente, repetir la revisión hasta que se produzca el código. Si es imposible producir el código pero el operador reporta que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes).
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,00010FA 6323NOV095/9
• 4
Revisiones del sistema No se requiere la revisión del sistema.
CORRECTO: PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
21120231
GB52027,00010FA 6323NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=577
PTP Unidad de control electrónico de propulsión del tren de transmisión
• 5
Revisión del circuito eléctrico
1. Retirar el relé de activación de propulsión K24.
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Comprobar si hay un cortocircuito inesperado con alimentación en el circuito 562.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,00010FA 6323NOV097/9
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
Este paso es una directriz para la localización de averías que persisten después de haber llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar. Estos problemas se deben comúnmente a:
• Condiciones de trabajo específicas. • Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. • Fallas intermitentes.
CORRECTO: PASAR A 2.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia Localización de averías de problemas no solucionados).
INCORRECTO: Problema no identificado.
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario.
Realizar la Prueba de la unidad de control de propulsión del tren de transmisión (PTP). GB52027,00010FA 6323NOV098/9
Para obtener información adicional, consultar: Instalación eléctrica de transmisión (orugas): Teoría de funcionamiento
Instalación eléctrica de transmisión (ruedas): Teoría de funcionamiento Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
GB52027,00010FA 6323NOV099/9
TM100563 (11DEC09)
21120232
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=578
Índice
Sección 220 Sistema del motor
Página
Grupo 05—Sistema de enfriamiento Funcionamiento ........................................... 220051 Procedimientos de pruebas y reglajes .................................................... 220051 Diagnóstico, pruebas y ajustes.................... 220051 Revisiones del sistema de enfriamiento ............................................220051 Sistema del motor........................................220054 Prueba del sistema de enfriamiento............................................. 220056 Diagnóstico de anomalías del motor ....................................................... 220056 Procedimiento de pruebas........................... 220057 El motor del ventilador de aspiración de la rejilla giratoria y el motor del ventilador de refrigeración no funcionan Comprobación hidráulica.................................................220057
TM100563 (11DEC09)
2201
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1
Índice
TM100563 (11DEC09)
2202
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2
Grupo 05 Sistema de enfriamiento Funcionamiento
El ventilador de enfriamiento es movido hidráulicamente por una bomba de engranajes de circuito abierto de cilindrada fija, sección 2 de una bomba combinada (salida típica 105 l/min (28 gpm) a 2630 r/min). La bomba está protegida por un sistema general de alivio de presión montado en el centro del colector de descarga de triple carcasa (2500 PSI). Aprox. 287 l/min (76 gpm) circulan a través del enfriador de aceite con un bypass a 50 PSI que protege al enfriador. La presión de trabajo del sistema es de 2500 PSI. Velocidad típica del ventilador = 1850 r/min
Todos los intercambiadores de calor usan un ventilador o fuente de aire común. Antes de entrar al sistema el aire se filtra previamente en una rejilla giratoria. Se tiene una escobilla montada para ir limpiando la rejilla según gira. La rejilla se limpia mediante una succión creada por el ventilador de salida y por el ventilador remoto de aspiración de la rejilla giratoria. La suciedad es aspirada frontalmente y extraída por el ventilador del extractor primario. Debe comprobarse diariamente si se ha acumulado suciedad en la caja de descarga y las paletas del ventilador.
T803324,000065A 6313APR051/1
Procedimientos de pruebas y reglajes RG6557 —UN—20JAN93
ATENCIÓN: La salida explosiva de líquido refrigerante a presión puede causar graves quemaduras. Detenga el motor. Saque el tapón de llenado del radiador únicamente cuando se haya enfriado lo suficiente para poder sujetarlo con la mano. Afloje lentamente el tapón hasta su primera retención, para aliviar así la presión antes de sacar el tapón. condiciones. Si el tapón no mantiene la presión, es que está defectuoso y deberá sustituirse.
1. Saque el tapón del radiador y acóplele el comprobador D05104ST, tal y como se muestra en la figura. 2. Presurice el tapón a 69 kPa (10 PSI). El manómetro deberá mantener la presión en el rango normal durante 10 segundos si el tapón está en buenas
3. Desconecte el tapón del comprobador, gire el tapón 180 grados y vuelva a probarlo. Esto verificará que la primera medición fue exacta. T803324,000065B 6313APR051/1
Diagnóstico, pruebas y ajustes T803324,000065D 6322JUN091/18
Revisiones del sistema de enfriamiento T803324,000065D 6322JUN092/18
• 1
Sistema de enfriamiento
1. Motor desactivado y frío.
2. Examinar el nivel de agua y el estado del depósito de expansión.
SÍ:
3. ¿El nivel de agua está entre las marcas de caliente (lleno) y frío (añadir) del depósito de expansión? ¿El agua está limpia, sin aceite, espuma u óxido?
NO: Agregar agua o cambiar. Ver las capacidades de agua en el manual del operador.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
220051
Pasar a 2.
T803324,000065D 6322JUN093/18
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=581
Sistema de enfriamiento
• 2
Sistema de enfriamiento
ATENCIÓN: NO sacar el tapón del radiador a menos que el motor esté frío. Si se saca el tapón con el motor caliente, pueden sufrirse graves quemaduras a causa del chorro de líquido refrigerante o vapor. 1. Motor desactivado. Motor frío. 2. Girar el tapón del radiador hasta su primera retención. NOTA: Si el agua del refrigerante está más caliente que la temperatura ambiente, se escuchará un "soplo". 3. Quitar el tapón.
SÍ:
4. Inspeccionar. El tapón debe tener una posición de retención que obligue a empujarlo hacia abajo para poder sacarlo. El tapón debería tener un buen retén y una buena junta. El retén del tapón debería moverse libremente y no debería haber corrosión en el resorte. El respiradero debe estar limpio y no obstruido. ¿Tiene que empujarse el tapón hacia abajo para sacarlo? ¿El tapón está en buen estado? ¿El tapón del radiador soporta 69 kPa (10 PSI)?
NO: Volver a colocar la tapa del radiador.
Pasar a 3.
T803324,000065D 6322JUN094/18
• 3
Refrigerante
1. Motor desactivado y frío.
2. Una vez que se saque el tapón del radiador, examinar el nivel de agua y el estado SÍ: del radiador. 3. ¿Llega la mezcla de agua/refrigerante justo hasta debajo de la boca de llenado? ¿El agua está limpia, sin aceite, espuma u óxido?
Pasar a 4.
NO: Agregar agua o cambiar. Ver las capacidades de agua en el manual del operador. T803324,000065D 6322JUN095/18
• 4
Radiador
1. Soltar la rejilla giratoria y mantenerla abierta.
SÍ:
2. ¿Está limpio el radiador? ¿Las aletas están rectas y sin daños?
NO: Limpiar el exterior del radiador.
Pasar a 5.
NO: Enderezar las aletas. Si el radiador está muy dañado, cambiarlo. T803324,000065D 6322JUN096/18
• 5
Presión del radiador ATENCIÓN: NO sacar el tapón del radiador a menos que el motor esté frío. Girar lentamente el tapón del radiador hasta su primera retención para descargar la presión. 1. Sacar el tapón del radiador tras descargar la presión. 2. ¿El radiador soporta 60 kPa (10 PSI) como mínimo?
SÍ:
3. ¿Hay burbujas fluyendo intermitentemente?
NO: Reemplazar el radiador.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
220052
Pasar a 6.
T803324,000065D 6322JUN097/18
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=582
Sistema de enfriamiento
• 6
Llenado del radiador
1. Llenar el radiador con la mezcla apropiada de agua/refrigerante hasta el nivel correcto. 2. Instalar el tapón del radiador y apretarlo. 3. Arrancar el motor y esperar a que alcance la temperatura de trabajo. 4. Colocar el extremo del tubo de rebose del radiador en un recipiente transparente de agua. 5. Hacer funcionar el motor a ralentí rápido sin carga. Habilitar las funciones de cosechado.
SÍ: Un flujo constante de burbujas. Esto es indicio de holguras en la culata o de daños en la junta de la culata. Consultar el manual de reparación del motor.
6. ¿Se ve un flujo continuo de burbujas en el recipiente?
NO: Pasar a 7.
NOTA: Es normal que haya algunas burbujas. T803324,000065D 6322JUN098/18
• 7
Mangueras
1. Examinar todas las mangueras de calentamiento y del radiador y la bomba de agua.
SÍ:
2. ¿Las mangueras están en buen estado?
NO: Sustituir las mangueras dañadas.
3. ¿Están todas las abrazaderas firmes y perpendiculares a la manguera?
NO: Enderezar y apretar las abrazaderas.
4. ¿La bomba de agua está estanca y sin signos de fugas?
NO: Cambiar la bomba de agua.
Pasar a 8.
T803324,000065D 6322JUN099/18
• 8
Paletas del ventilador
1. ¿Las paletas del ventilador están melladas o dobladas?
SÍ: Dobladas. Reemplazar el ventilador.
2. ¿Están dañadas las paletas?
SÍ:
Melladas. Repararlas.
SÍ: Comprobar la tornillería de montaje de las paletas del ventilador y el motor hidráulico. NO: Pasar a 9. T803324,000065D 6322JUN0910/18
• 9
Distancia entre el ventilador y su carenado
1. Comprobar la distancia entre el ventilador y su carenado.
SÍ:
Pasar a 10.
Valor especificado Distancia entre ventilador y carenado—Holgura.................................................................................. 25,4 mm (1 in.) 2. ¿Sobresale la paleta del ventilador 25,4 mm (1 in.) del carenado?
NO: Comprobar la tornillería de montaje de las paletas del ventilador y el motor hidráulico. NO: Ajustar la paleta del ventilador de forma que sobresalga 25,4 mm (1 in.) del carenado.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
220053
T803324,000065D 6322JUN0911/18
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=583
Sistema de enfriamiento
•
10 Correa
1. Motor desactivado. Examinar el estado de la correa de la rejilla giratoria.
SÍ:
2. Mirar: ¿La correa y las poleas están limpias de grasa y aceite? ¿La correa está libre de grietas y fisuras? ¿La correa está bien tensa?
NO: Sustituir la correa.
Revisión terminada.
T803324,000065D 6322JUN0912/18
Sistema del motor T803324,000065D 6322JUN0913/18
• 1
El motor no gira
1. Comprobar el interruptor de desconexión de la batería. Es posible que esté en posición desactivado. 2. Comprobar que la palanca de mando de la transmisión hidrostática esté en punto muerto. 3. Comprobar que el panel del compartimiento del motor esté cerrado y que el interruptor de seguridad funcione correctamente. 4. Si la batería entrega poca potencia, cargar o reemplazar la batería. 5. Alta resistencia en el circuito de arranque, debida quizás a terminales sucios o flojos. Comprobar la batería, el motor de arranque y las conexiones a masa.
SÍ: Cambiar el arrancador.
6. ¿Motor de arranque averiado?
NO: Revisión terminada. T803324,000065D 6322JUN0914/18
• 2
El motor no arranca o cuesta arrancarlo
1. No hay combustible o es de mala calidad. Si se ha agotado el combustible, añadir y purgar el aire del sistema de alimentación. Si el problema radica en la mala calidad del combustible, vaciarlo y cargar combustible con el octanaje adecuado. 2. Comprobar si hay problemas en el circuito de carga/arranque. 3. Comprobar la viscosidad del aceite del cárter. Si la viscosidad es excesiva, cambiar el aceite por otro de la viscosidad correcta. 4. El problema puede radicar también en un sistema de control electrónico o tratarse SI ES CORRECTO: Pasar de un problema básico del motor. De ser así, consultar a su distribuidor de a 3. motores John Deere o al concesionario. T803324,000065D 6322JUN0915/18
• 3
Fallos o funcionamiento irregular del motor
1. Problema de un sistema de control electrónico: ponerse en contacto con su distribuidor de motores John Deere o el concesionario.
2. Problema básico del motor: ponerse en contacto con su distribuidor de motores John Deere o el concesionario. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
220054
SI ES CORRECTO: Pasar a 4. T803324,000065D 6322JUN0916/18
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=584
Sistema de enfriamiento
• 4
Falta de potencia del motor
1. Comprobar el funcionamiento de la máquina. Comprobar la máquina en condiciones similares. ¿Tiene poca potencia de arrastre?
2. Comprobar los códigos de diagnóstico. Si hay códigos de diagnóstico presentes, consultar la sección 4 del manual técnico de componentes (CTM). 3. Comprobar el humo del escape. Si por el escape sale mucho humo negro, comprobar si hay fugas u obstrucciones en el sistema de admisión de aire y el turbo. 4. Comprobar el humo del escape. Si por el escape sale mucho blanco o gris, consultar la sección 4 del manual técnico de componentes CTM256. 5. Inspeccionar el filtro primario de combustible. Comprobar el filtro de combustible principal y la cazoleta de sedimento por si hubiera contaminación u obstrucciones. 6. Cambiar el filtro final del combustible. Sustituir el filtro de combustible final y vaciar el separador de agua. 7. Revisar el sistema de combustible. Comprobar la presión de la bomba del sistema SI ES CORRECTO: Pasar de alimentación, la restricción de admisión, la restricción de salida, el grado a 5. adecuado de combustible, la contaminación del combustible. Si el combustible está BIEN, comprobar el funcionamiento básico del motor, el índice de compresión, el huelgo adecuado de los taqués, la sincronización de inyectores y el caudal de la bomba de alta presión. Consultar el manual técnico de componentes CTM. T803324,000065D 6322JUN0917/18
• 5
Recalentamientos del motor
1. Sobrecarga del motor. Reducir la carga.
2. Bajo nivel del refrigerante. Llenar el radiador al nivel apropiado, revisar si en el radiador y las mangueras hay conexiones sueltas o fugas. 3. Tapa del radiador defectuosa. Reemplazar. 4. Nivel de aceite motor bajo. Comprobar el nivel de aceite y añadir aceite, si hace falta. 5. Es posible que deba enjuagarse el sistema de enfriamiento del motor. Revisarlo y enjuagarlo, de ser necesario. 6. Termostato defectuoso. Sacar el termostato y revisarlo. Reemplazar, si es necesario. 7. Termómetro o emisor defectuoso. Comprobar la temperatura del refrigerante con un termómetro y sustituirlo de ser necesario. 8. Grado incorrecto de combustible. Usar combustible del octanaje correcto.
SI ES CORRECTO: Revi sión terminada. T803324,000065D 6322JUN0918/18
TM100563 (11DEC09)
220055
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=585
Sistema de enfriamiento
Prueba del sistema de enfriamiento
RG6558 —UN—20JAN93
ATENCIÓN: La salida explosiva de líquido refrigerante a presión puede causar graves quemaduras. Detenga el motor. Saque el tapón de llenado del radiador únicamente cuando se haya enfriado lo suficiente para poder sujetarlo con la mano. Afloje lentamente el tapón hasta su primera retención, para aliviar así la presión antes de sacar el tapón. NOTA: Para probar el sistema de refrigeración primero deberá calentarse el motor. 1. Deje luego que el motor se enfríe y retire con cuidado el tapón del radiador. 2. Llene el radiador con refrigerante hasta el nivel de funcionamiento normal. IMPORTANTE: No aplique excesiva presión al sistema de enfriamiento. De lo contrario se producirán daños en el radiador y las mangueras. 3. Conecte el manómetro y el adaptador a la boca de llenado del radiador. Presurice el sistema de enfriamiento a 69 kPa (10 PSI).
4. Con la presión aplicada, compruebe si hay fugas en las conexiones de mangueras del sistema de enfriamiento, el radiador y el motor en general. Si detecta fugas, corríjalas y compruebe la presión del sistema de nuevo. Si no aparecen fugas pero el manómetro indica una caída en la presión, es posible que haya fugas de agua dentro del sistema o en la junta entre el bloque motor y la culata. Véase COMPROBACIÓN DE FALLOS DE LA JUNTA DE LA CULATA en el manual técnico de componentes CTM.
T803324,000065C 6319MAY061/1
Diagnóstico de anomalías del motor Si precisa información completa de funcionamiento y pruebas, consulte también el manual técnico de componentes. NOTA: Las tablas de diagnóstico de anomalías comienzan con lo más probable y más simple de verificar. Avería
Causa
Solución
Resistencia a rodar del rotor del turbo
Acumulación de carbonilla detrás del rotor de la turbina a causa de la carbonización del aceite o restos de combustión incompleta.
Examine el turbocompresor; repárelo/reemplácelo, según se requiera. Consulte a su distribuidor de motores o al concesionario John Deere.
Acumulación de suciedad tras el rotor Examine el turbocompresor; de compresión debido a fugas en la repárelo/reemplácelo, según se admisión de aire. requiera. Consulte a su distribuidor de motores o al concesionario John Deere. Rodamientos gripados, sucios o desgastados.
Examine el turbocompresor; repárelo/reemplácelo, según se requiera. Consulte a su distribuidor de motores o al concesionario John Deere. T803324,000065E 6313APR051/1
TM100563 (11DEC09)
220056
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=586
Sistema de enfriamiento
Procedimiento de pruebas T803324,000065F 6313APR051/10
El motor del ventilador de aspiración de la rejilla giratoria y el motor del ventilador de refrigeración no funcionan Comprobación hidráulica T803324,000065F 6313APR052/10
• 1
Motor del ventilador de aspiración de la rejilla giratoria
¿Funciona el motor del ventilador de aspiración de la rejilla giratoria?
SÍ:
IR AL PASO 2.
NO: IR AL PASO 3. T803324,000065F 6313APR053/10
• 2
Ventilador de ¿Funciona el ventilador de enfriamiento del motor? enfriamiento del motor
SÍ:
Terminado
NO: IR AL PASO 3. T803324,000065F 6313APR054/10
• 3
Revisión de la presión Retire la manguera #16 del motor del ventilador de aspiración de la rejilla giratoria que viene de la válvula de alivio triple. Tapone el racor y la manguera. Conecte un manómetro de 344 bares (5000 PSI) a la boca de pruebas central de la válvula de alivio triple. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. ¿La presión es 241 bares (3500 PSI)?
SÍ:
IR AL PASO 4.
NO: ¿Puede ajustarse la presión? SÍ:
Ajuste la presión.
NO: IR AL PASO 5. T803324,000065F 6313APR055/10
• 4
Motor del ventilador de aspiración de la rejilla giratoria
Vuelva a conectar la manguera #16 al motor.
SÍ:
¿Funciona el motor del ventilador de aspiración de la rejilla giratoria?
NO: IR AL PASO 6.
IR AL PASO 5.
T803324,000065F 6313APR056/10
• 5
Motor del ventilador de ¿Funciona el motor del ventilador de enfriamiento del motor? enfriamiento del motor
SÍ:
Terminado.
NO: IR AL PASO 7. T803324,000065F 6313APR057/10
• 6
Caudal de la bomba de engranajes
¿Es el caudal entre el 10 y el 15% menor que 28 GPM a 3500 PSI?
SÍ:
Repare la bomba.
NO: IR AL PASO 7. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
220057
T803324,000065F 6313APR058/10
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=587
Sistema de enfriamiento
• 7
Válvula de retención
Compruebe la válvula de retención anticavitación del motor del ventilador de aspiración de la rejilla giratoria, o compruebe si hay fugas internas en el motor.
SÍ:
¿Este motor está bien?
NO: Repare este motor.
IR AL PASO 8
T803324,000065F 6313APR059/10
• 8
Refrigeración del motor
¿Funciona bien el sistema de refrigeración del motor de combustión?
SÍ:
Terminado.
NO: Repare este motor. T803324,000065F 6313APR0510/10
TM100563 (11DEC09)
220058
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=588
Índice Página
Sección 240 Sistema eléctrico 3520 Página
Grupo 05—Cómo usar la información de diagnóstico Cómo usar el grupo de diagnóstico del sistema eléctrico ................................ 240051 Revisión visual del sistema eléctrico ................................................... 240051 Manejo básico de componentes eléctricos / Precauciones para vehículos equipados con sistemas controlados por ordenador ................................................ 240051 Reparación y manejo de grupos de cables/ enchufes eléctricos ..................... 240052 Diagnóstico de las fallas intermitentes ............................................ 240053 Diagnóstico del diagrama e información sobre símbolos en el diagrama cómo utilizar un diagrama eléctrico ................................................... 240054 Símbolos del diagrama eléctrico ................. 240056 Información de esquemas de cableado .................................................. 240058 Procedimiento de prueba de siete pasos para sistemas eléctricos................ 240058 Conocer el sistema...................................... 240058 Preguntar al operario................................... 240058 Inspeccionar el sistema ............................... 240059 Manejar la máquina (si es posible) .................................................... 240059 Enumerar las posibles causas..................... 240059 Llegar a una conclusión............................... 240059 Probar la conclusión .................................. 2400510 Herramientas de servicio y equipos Herramientas recomendadas ................ 2400510 ESD Descarga electrostática .................. 2400510 Factores que causan electricidad estática .................................................. 2400511 Prevención................................................. 2400511 Equipamiento............................................. 2400512 Precauciones durante el trabajo................ 2400513 Grupo 10—Inspección y seguridad Inspección visual del sistema eléctrico ................................................... 240101 Precauciones de seguridad ......................... 240102 Especificaciones de las baterías ................. 240102 Grupo 15—Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor Lista de códigos de diagnóstico de fallas ........................................................ 240151
Lista de anomalías específicas del vehículo ................................................... 240152 Lista de fallas de la aplicación..................... 240154 Protección del motor.................................. 2401517 Grupo 15A—Encendido Teoría de funcionamiento ..........................24015A1 Diagrama eléctrico.....................................24015A2 Grupo 15B—Circuitos de arranque y de carga Teoría de funcionamiento ..........................24015B1 Diagrama eléctrico.....................................24015B2 Grupo 15C—Funciones de cosecha Teoría de funcionamiento ......................... 24015C1 Diagrama eléctrico.................................... 24015C2 Diagnóstico............................................... 24015C3 El circuito de funciones de cosecha no responde bien Revisión eléctrica................................................ 24015C3 Grupo 15D—Despuntador izquierdo/derecho Teoría de funcionamiento ......................... 24015D1 Diagrama eléctrico.................................... 24015D2 Diagnóstico............................................... 24015D3 No funciona ninguna función del despuntador Verificación eléctrica................................................ 24015D3 Los colectores del despuntador no funcionan pero sí el disco de trabajo Verificación eléctrica ............................ 24015D4 Grupo 15E—Subida/bajada del despuntador Teoría de funcionamiento ..........................24015E1 Diagrama eléctrico.....................................24015E2 Diagnóstico................................................24015E3 La elevación del despuntador no funciona Verificación eléctrica.............. 24015E3 Grupo 15F—Avance/retroceso del cortador de base Teoría de funcionamiento .......................... 24015F1 Diagrama eléctrico..................................... 24015F2 Diagnóstico................................................ 24015F3 El avance/retroceso del cortador de base no funciona Verificación eléctrica................................................ 24015F3 Grupo 15G—Subida/bajada del cortador de base Teoría de funcionamiento ......................... 24015G1 Diagrama eléctrico.................................... 24015G2 Diagnóstico............................................... 24015G3 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2401
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1
Índice Página
Página
La cortadora de base no se eleva correctamente Verificación eléctrica................................................24015G3
Grupo 15O—Subida/bajada de la rastra elevadora Teoría de funcionamiento ......................... 24015O1 Diagrama eléctrico.................................... 24015O2 Diagnóstico............................................... 24015O3 Comprobación eléctrica para cuando la rastra elevadora no sube..................24015O3 Comprobación eléctrica para cuando la rastra elevadora no baja...................24015O5
Grupo 15H—Subida/bajada del divisor de cosecha derecho Teoría de funcionamiento ......................... 24015H1 Diagrama eléctrico.................................... 24015H2 Diagnóstico............................................... 24015H3 La elevación del divisor de cosecha no funciona correctamente Verificación eléctrica................................................ 24015H3
Grupo 15P—Cuchilla lateral Teoría de funcionamiento ..........................24015P1 Diagrama eléctrico.....................................24015P1 Diagnóstico................................................24015P2 Las cuchillas laterales no funcionan.............................................. 24015P2
Grupo 15I—Subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo Teoría de funcionamiento ........................... 24015I1 Diagrama eléctrico...................................... 24015I2 Diagnóstico................................................. 24015I3 La elevación del divisor de cosecha no funciona correctamente Verificación eléctrica..................................................24015I3
Grupo 15Q—Aleta de tolva Teoría de funcionamiento ......................... 24015Q1 Diagrama eléctrico.................................... 24015Q2 Diagnóstico............................................... 24015Q3 Comprobación eléctrica para cuando el plegador de tolva no funciona ..............24015Q3
Grupo 15J—Inclinación de divisor de cosecha izquierdo Teoría de funcionamiento .......................... 24015J1 Diagrama eléctrico..................................... 24015J2 Diagnóstico................................................ 24015J3 Comprobación eléctrica para cuando el inclinador del divisor de cosecha no funciona............................................24015J3
Grupo 15R—Ventiladores extractores Teoría de funcionamiento ......................... 24015R1 Diagrama eléctrico.................................... 24015R2 Diagnóstico............................................... 24015R3 Comprobación eléctrica para cuando el ventilador del extractor secundario no funciona........................................... 24015R3 Comprobación eléctrica para cuando el extractor primario no funciona o lo hace lentamente............................... 24015R3
Grupo 15K—Inclinación de divisor de cosecha derecho Teoría de funcionamiento ..........................24015K1 Diagrama eléctrico.....................................24015K2 Diagnóstico................................................24015K3 Comprobación eléctrica para cuando el inclinador del divisor de cosecha no funciona........................................... 24015K3
Grupo 15S—Rotación de la capota primaria Teoría de funcionamiento ..........................24015S1 Diagrama eléctrico.....................................24015S2 Diagnóstico................................................24015S3 Comprobación eléctrica para cuando la capota del extractor primario no gira ....................................................... 24015S3 Comprobación eléctrica para cuando la capota del extractor primario no gira al pisar el pedal de basculación de la rastra elevadora .......................... 24015S5
Grupo 15L—Inclinación de los tumbadores Teoría de funcionamiento .......................... 24015L1 Esquema eléctrico ..................................... 24015L2 Diagnóstico................................................ 24015L3 Comprobación eléctrica para cuando el el inclinador de rodillos tumbadores no funciona............................................24015L3
Grupo 15T—Rotación de la capota secundaria Teoría de funcionamiento .......................... 24015T1 Diagrama eléctrico..................................... 24015T2 Diagnóstico................................................ 24015T3 Comprobación eléctrica para cuando la capota del extractor secundario no gira .................................................. 24015T3
Grupo 15M—Basculación del elevador Teoría de funcionamiento ......................... 24015M1 Diagrama eléctrico.................................... 24015M2 Diagnóstico............................................... 24015M3 Comprobación eléctrica para cuando el basculador de rastra elevadora no funciona...........................................24015M3 Grupo 15N—Avance/retroceso de la rastra elevadora Teoría de funcionamiento ......................... 24015N1 Diagrama eléctrico.................................... 24015N2
Grupo 15U—Oruga superior/inferior Funcionamiento ........................................ 24015U1 Diagrama eléctrico.................................... 24015U1
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2402
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2
Índice Página
Página
El freno de estacionamiento no funciona bien......................................24015AC5
Grupo 15V—Positrac (ruedas) Teoría de funcionamiento ..........................24015V1 Diagrama eléctrico.....................................24015V2 Diagnóstico................................................24015V3 El control Positrac no funciona con el interruptor de activación/desactivación Revisión eléctrica................................................ 24015V3 El Varitorq no funciona Revisión eléctrica................................................ 24015V3 El circuito Positrac está continuamente activado Revisión eléctrica................... 24015V4
Grupo 15AD—Cámara Teoría de funcionamiento ....................... 24015AD1 Diagrama eléctrico.................................. 24015AD1 Grupo 15AE—Radio, luz de techo de la cabina y ACC Teoría de funcionamiento ....................... 24015AE1 Diagrama eléctrico.................................. 24015AE1 Grupo 15AF—Tomacorriente auxiliar Funcionamiento ...................................... 24015AF1 Diagrama eléctrico.................................. 24015AF1
Grupo 15W—Transmisión (ruedas) Teoría de funcionamiento .........................24015W1 Diagrama eléctrico....................................24015W2 Diagnóstico...............................................24015W3 La máquina se mueve con dificultad o no se mueve Pruebas eléctricas en cosechadoras sobre ruedas................ 24015W3
Grupo 15AG—Calefacción y aire acondicionado Funcionamiento ...................................... 24015AG1 Diagrama eléctrico.................................. 24015AG2 Diagnóstico............................................. 24015AG3 El ventilador presurizador no funciona............................................. 24015AG3 El motor del ventilador de recirculación no funciona........................................ 24015AG4 El aire acondicionado no funciona............................................. 24015AG6 El selector de temperatura no funciona correctamente ................................... 24015AG8
Grupo 15X—Transmisión (orugas) Teoría de funcionamiento ..........................24015X1 Diagrama eléctrico.....................................24015X2 Diagnóstico................................................24015X3 La máquina se mueve con dificultad o no se mueve Pruebas eléctricas en cosechadoras sobre orugas................. 24015X3
Grupo 15AH—Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Teoría de funcionamiento ....................... 24015AH1 Diagrama eléctrico.................................. 24015AH2
Grupo 15Y—Pedal del acelerador Teoría de funcionamiento ..........................24015Y1 Diagrama eléctrico.....................................24015Y2
Grupo 15AI—Bocina Teoría de funcionamiento .........................24015AI1 Diagrama eléctrico....................................24015AI1
Grupo 15Z—Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores Teoría de funcionamiento .......................... 24015Z1 Diagrama eléctrico..................................... 24015Z2
Grupo 15AJ—Faros de carretera Teoría de funcionamiento ........................ 24015AJ1 Diagrama eléctrico................................... 24015AJ2
Grupo 15AA—ECU Componentes del motor con EGR Teoría de funcionamiento ....................... 24015AA1 Diagrama eléctrico.................................. 24015AA2
Grupo 15AK—Luces de campo Teoría de funcionamiento ....................... 24015AK1 Diagrama eléctrico.................................. 24015AK2
Grupo 15AB—ECU Componentes del motor sin EGR Teoría de funcionamiento ....................... 24015AB1 Diagrama eléctrico.................................. 24015AB2
Grupo 15AL—Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia Teoría de funcionamiento ........................24015AL1 Diagrama eléctrico...................................24015AL2
Grupo 15AC—Freno de estacionamiento Teoría de funcionamiento ....................... 24015AC1 Diagrama eléctrico.................................. 24015AC2 Diagnóstico............................................. 24015AC3 El freno de estacionamiento no puede soltarse Comprobación eléctrica..............................................24015AC3 El freno de estacionamiento no se aplica Verificación eléctrica ................24015AC4
Grupo 15AM—Faros de trabajo Teoría de funcionamiento .......................24015AM1 Diagrama eléctrico..................................24015AM1 Grupo 15AN—Luz giratoria (opción europea) Teoría de funcionamiento ....................... 24015AN1 Diagrama eléctrico.................................. 24015AN2
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2403
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=3
Índice Página
Página
Grupo 15AO—Luces de carretera (opción europea) Teoría de funcionamiento ....................... 24015AO1 Diagrama eléctrico.................................. 24015AO2 Grupo 15AP—Cortador de base automático Teoría de funcionamiento ....................... 24015AP1 Diagrama eléctrico.................................. 24015AP2 Grupo 15AQ—AutoTrac Funcionamiento ...................................... 24015AQ1 Diagrama eléctrico.................................. 24015AQ2 Grupo 15AR—Ventilador de enfriamiento reversible Teoría de funcionamiento ...................... 24015AR1 Diagrama eléctrico.................................. 24015AR2 Diagnóstico............................................. 24015AR3 El ventilador de enfriamiento no funciona a la inversa Comprobación eléctrica .....................24015AR3 Grupo 15AS—Alternador y batería Teoría de funcionamiento ....................... 24015AS1 Limpieza de los bornes de la batería ................................................ 24015AS1 Incremento de la batería......................... 24015AS1 Carga de las baterías ............................. 24015AS1 Precauciones con los alternadores........................................ 24015AS2 Sensor de temperatura del aceite hidráulico ............................................ 24015AS2 Sensor de combustible ........................... 24015AS2 Interruptor de presión del filtro hidráulico ............................................ 24015AS3 Interruptor de restricción del filtro de aire................................................. 24015AS3 Inspección visual de la batería ............... 24015AS3 Inspección visual de la batería ...............24015AS3 Prueba de la batería con hidrómetro ..........................................24015AS4 Prueba de carga de la batería ................24015AS4 Verificación del interruptor de ignición ...............................................24015AS4 Verificación de diodo ..............................24015AS5 Revisión de interruptores........................24015AS6 Revisión de interruptores........................24015AS7 Revisión de interruptores........................24015AS8 Revisión de interruptores........................24015AS9 Verificación de la palanca multifunción ...................................... 24015AS10 Verificación de la palanca multifunción ......................................24015AS10 Verificación de la palanca multifunción ...................................... 24015AS11 Verificación de la palanca multifunción ......................................24015AS12 Verificación de la palanca multifunción ......................................24015AS13
Verificación de la palanca multifunción ......................................24015AS14 Verificación de relés .............................24015AS15 Verificación de la válvula solenoide del motor de arranque............................24015AS16 Verificación del interruptor del pedal de freno y de oscilación del elevador ...........................................24015AS16 Verificación del fusible ..........................24015AS18 Interruptores de las luces .....................24015AS18 Verificación del interruptor del indicador de giro ..............................................24015AS19 Interruptor de encendido/apagado del elevador ...........................................24015AS19 Interruptor de encendido/apagado del elevador ...........................................24015AS20 Verificación del interruptor de puerta izquierda del compartimiento del motor ................................................24015AS20 Indicador de restricción del filtro de aire.................................................... 24015AS21 Indicador de restricción del filtro hidráulico .......................................... 24015AS21 Indicador de restricción del filtro hidráulico..........................................24015AS21 Verificación del nivel del flotador hidráulico .......................................... 24015AS22 Verificación del nivel del flotador hidráulico..........................................24015AS22 Revisiones eléctricas............................ 24015AS22 Luces de avería ....................................24015AS22 Las luces traseras no funcionan...........24015AS25 Las luces de carretera no funcionan..........................................24015AS25 La luz indicadora del filtro de aire no se apaga ..........................................24015AS27 La luz indicadora del filtro de aire no se enciende......................................24015AS28 La luz indicadora de restricción del filtro hidráulico no se apaga .............24015AS28 La luz indicadora de restricción del filtro hidráulico no funciona ..............24015AS29 Sin lectura en el medidor de temperatura del aceite hidráulico..........................................24015AS29 Sin lectura en el medidor de combustible ......................................24015AS29 El tacómetro del extractor principal no funciona............................................24015AS30 La alarma de marcha atrás no suena ...............................................24015AS30 El limpiaparabrisas central no funciona............................................24015AS31 Los limpiaparabrisas laterales no funcionan..........................................24015AS33 El lavaparabrisas no funciona ..............24015AS34 La bocina no funciona ..........................24015AS34
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2404
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=4
Índice Página
Página
Grupo 20—Datos de enchufes A02 Palanca de subida/bajada del cortador de base................................ 240201 A03 Pantalla Autotrac................................ 240201 A04 Medidor Murphy ................................. 240202 A05 Medidor Murphy ................................. 240202 A06 Manómetro del cortador de base......................................................... 240203 A07 Alarma acústica ................................. 240203 A08 Velocímetro GPS ............................... 240204 A10 Radio.................................................. 240204 A11 Conjunto de resistencias.................... 240205 A12 Temporizador del limpiaparabrisas ...................................... 240205 A17 Temporizador derecho del despuntador............................................. 240206 A18 Temporizador izquierdo del despuntador............................................. 240206 A22 Encendedor de cigarrillos .................. 240207 A26 Extractor primario............................... 240207 A34 Tomacorriente auxiliar........................ 240208 A35 Unidad de control ABC ...................... 240209 B04 Interruptor de presión del freno ...................................................... 2402010 B10 Bocina derecha ................................ 2402010 B11 Bocina izquierda............................... 2402011 B12 Interruptor de nivel de aceite hidráulico ............................................... 2402011 B13 Sensor de nivel de combustible ........................................... 2402012 B14 Restricción de filtro de aceite hidráulico ............................................... 2402012 B15 Filtro de aire ..................................... 2402013 B16 Interruptor de presión baja del aire acondicionado........................... 2402013 B17 Interruptor de presión alta del aire acondicionado........................... 2402014 B18 Sensor de temperatura del aceite hidráulico..................................... 2402014 B19 Alarma de marcha atrás................... 2402015 B20 Interruptor del termostato del aire acondicionado ................................ 2402015 B22 Parlante derecho.............................. 2402016 B23 Parlante izquierdo ............................ 2402016 B25 Sensor del nivel de refrigerante ............................................ 2402017 B26 Entrada opcional del radar............... 2402017 C01 Conector del inyector de combustible ........................................... 2402018 C02 Conexión de corriente auxiliar ................................................... 2402018 C06 Excitación del alternador ................. 2402019 C19 Bomba de transferencia de combustible ........................................... 2402019 C23 Conexión del turbo........................... 2402020 D01 Sensor de presencia de agua en el combustible................................... 2402020
D02 Diodo de la rastra elevadora............................................... 2402021 D03 Paquete de diodos de la rastra elevadora..................................... 2402021 D04 Paquete de diodos del extractor primario/basculación de rastra elevadora................................ 2402022 D05 Paquete de diodos del despuntador........................................... 2402022 D06 Diodo del limpiaparabrisas .............. 2402023 D07 Diodo de transporte ......................... 2402023 D08 Diodo de la rastra elevadora............................................... 2402024 F01 Fusible de la bomba de transmisión ............................................ 2402024 F02 Fusible de la ECU ............................ 2402025 J01 Conector de la ECU Motor con EGR ................................................ 2402026 J01 Conector de la ECU Motor sin EGR ................................................. 2402027 J02 Conector de la ECU.......................... 2402028 J03 Conector de la ECU Motor con EGR ................................................ 2402029 J03 Conector de la ECU Motor sin EGR ................................................. 2402030 K38 Relé de transporte ........................... 2402031 K50 Relé del motor presurizador.............. 2402031 K51 Relé del motor recirculador............... 2402032 K57 Relé de intermitencias ..................... 2402032 K60 Relé del arranque ............................ 2402033 L07 Luz de techo interior......................... 2402033 L08 Luces del panel ................................ 2402034 L11 Faro de carretera exterior derecho.................................................. 2402034 L12 Faro de carretera exterior izquierdo ................................................ 2402035 L13 Faro de carretera interior derecho.................................................. 2402035 L14 Faro de carretera interior izquierdo ................................................ 2402036 L18 Luces de trabajo derechas ............... 2402036 L19 Luces de trabajo izquierdas.............. 2402037 L20 Luces derechas de la rastra elevadora............................................... 2402037 L21 Luces izquierdas de la rastra elevadora............................................... 2402038 L22 Luces derechas ................................ 2402038 L23 Luces izquierdas .............................. 2402039 L25 Indicador de alta velocidad y bajo par.................................................. 2402039 L26 Faro de trabajo del motor ................. 2402040 L27 Luz de aviso ..................................... 2402040 L28 Luz de aviso derecha ....................... 2402041 L29 Luz de aviso izquierda...................... 2402041 L30 Luz de las placas de matrícula................................................ 2402042 L33 Faro delantero derecho .................... 2402042 L34 Faro delantero izquierdo .................. 2402043 L39 Luces de giro izquierdas .................. 2402043 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2405
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=5
Índice Página
Página
L40 Luces de giro derechas .................... 2402044 L41 Señal de giro a la izquierda.............. 2402044 L42 Señal de giro a la derecha ............... 2402045 L43 Luz de actividad ............................... 2402045 L44 Luz de error ...................................... 2402046 M01 Motor de arranque........................... 2402046 M02 Transductor de presión del motor ..................................................... 2402047 M03 Motor de recirculación ..................... 2402047 M04 Actuador de válvula de calentamiento ........................................ 2402048 M05 Motor presurizador .......................... 2402048 M06 Motor del limpiaparabrisas lateral..................................................... 2402049 M07 Motor del limpiaparabrisas delantero................................................ 2402049 M08 Motor del limpiaparabrisas izquierdo ................................................ 2402050 M09 Motor del limpiaparabrisas derecho.................................................. 2402050 M10 Motor del limpiaparabrisas central.................................................... 2402051 M11 Bomba de la transmisión del vehículo, lado derecho .......................... 2402051 M12 Bomba de la transmisión del vehículo, lado izquierdo......................... 2402052 M13 Bomba del extractor primario.................................................. 2402052 P01 Sensor de presión de aire del múltiple .................................................. 2402053 P02 Manómetro del escape .................... 2402053 P03 Manómetro de combustible.............. 2402054 P04 Manómetro de aceite ....................... 2402054 P05 Sensor de presión de carril .............. 2402055 R03 Potenciómetro Varitorq .................... 2402055 R04 Resistencia alternativa..................... 2402056 R05 Resistencia de cierre ....................... 2402056 R07 Ajuste de temperatura ..................... 2402057 R21 Potenciómetro del extractor primario.................................................. 2402057 R22 Resistencia de rango alto ................ 2402058 R23 Resistencia de rango bajo ............... 2402058 R24 Potenciómetro de sensibilidad............................................ 2402059 R25 Potenciómetro de posición del cortador de base.............................. 2402059 S01 Llave de encendido.......................... 2402060 S04 Interruptor de seguridad de la puerta................................................. 2402060 S08 Interruptor de rearme hidráulico ............................................... 2402061 S09 Interruptor de parada de emergencia............................................ 2402061 S10 Interruptor de presencia del operador ................................................ 2402062 S13 Interruptor de avance/retroceso de la rastra elevadora............................................... 2402062
S14 Interruptor de prendido/apagado de la rastra elevadora............................................... 2402063 S15 Interruptor de subida/bajada de rastra elevadora................................ 2402064 S16 Interruptor de transporte .................. 2402064 S17 Interruptor Positrac .......................... 2402065 S18 Pedal del freno izquierdo ................. 2402065 S19 Pedal del freno derecho................... 2402066 S20 Control de luz de techo .................... 2402066 S21 Interruptor del compresor del aire acondicionado ................................ 2402067 S22 Interruptor del motor del ventilador ............................................... 2402067 S23 Freno de estacionamiento ............... 2402068 S24 Interruptor de faros de carretera ................................................ 2402068 S25 Interruptor de luces de carretera y plataforma de cabina .................................................... 2402069 S26 Interruptor de faros de trabajo.................................................... 2402069 S27 Interruptor del limpiaparabrisas central......................... 2402070 S28 Interruptor del limpiaparabrisas lateral.......................... 2402070 S29 Interruptor de prendido/apagado del sistema .............. 2402071 S30 Interruptor de avance de la transmisión ............................................ 2402071 S33 Interruptor de alta/baja..................... 2402072 S43 Interruptor de encendido/apagado de la cuchilla lateral izquierda ........................ 2402072 S44 Interruptor de encendido/apagado de la cuchilla lateral derecha.......................... 2402073 S45 Interruptor del acelerador................. 2402073 S46 Interruptor del extractor secundario ............................................. 2402074 S47 Interruptor del extractor primario.................................................. 2402074 S48 Pedal derecho de basculación de la rastra elevadora............................................... 2402075 S49 Pedal izquierdo de basculación de la rastra elevadora............................................... 2402075 S50 Interruptor izquierdo/derecho del despuntador..................................... 2402076 S51 Interruptor de avance/retroceso del cortador de base.................................................. 2402076 S57 Interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo ................. 2402077 S58 Interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho................... 2402077 S61 Interruptor de alta/baja..................... 2402078
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2406
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=6
Índice Página
Página
S62 Interruptor de rotación de la capota primaria...................................... 2402078 S63 Interruptor de faro de trabajo del motor................................................ 2402079 S64 Interruptor de luz de aviso giratoria.................................................. 2402079 S65 Interruptor de inclinación de rodillos tumbadores ............................... 2402080 S66 Interruptor de luces de emergencia............................................ 2402080 S67 Interruptor de intermitentes de giro.................................................... 2402081 S68 Interruptor de pedal superior/inferior...................................... 2402081 S80 Control de reasumir ......................... 2402082 S81 Interruptor del pedal delantero................................................ 2402082 S83 Interruptor del ventilador de enfriamiento de inversión ...................... 2402083 T01 Aire fresco de EGR .......................... 2402083 T02 Aire mezclado de EGR Motor con EGR...................................... 2402084 T02 Temperatura del aire del colector Motor sin EGR ....................... 2402084 T03 Escape de EGR ............................... 2402085 T04 Temperatura del refrigerante ............................................ 2402085 T05 Temperatura del combustible ........................................... 2402086 T06 Temperatura de entrada del compresor.............................................. 2402086 X01 Sensor de cigüeñal del motor ..................................................... 2402087 X02 Sensor de la leva del motor.............. 2402087 X2B Conector del grupo de cables de la baliza ............................................ 2402088 X03 Válvula EGR .................................... 2402088 X3A Conector del grupo de cables del chasis trasero .................................. 2402089 X04 Actuador del VGT ............................ 2402089 X4A Conector del módulo de diodos base ........................................... 2402090 X4B Conector del módulo de diodos opcional...................................... 2402090 X4C Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora ................ 2402091 X05 Sensor de velocidad VGT ................ 2402091 X6A Conector del grupo de cables del chasis trasero .................................. 2402092 X8A Conector de la palanca de mando.................................................... 2402092 X8B Conector de la palanca de mando.................................................... 2402093 X09 Conector del grupo de cables del aire acondicionado........................... 2402093 X10 Válvula solenoide de avance/marcha atrás del rodillo de alimentación ..................................... 2402094
X11 Conector del grupo de cables del simulador del acelerador ................. 2402094 X12A Conector del módulo de diodos base ........................................... 2402095 X12B Conector del módulo de diodos base ........................................... 2402095 X12C Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora ................ 2402096 X12D Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora ................ 2402096 X12E Conector del módulo de diodos opcional...................................... 2402097 X12F Conector del módulo de diodos opcional...................................... 2402097 X13A Palanca de transmisión del vehículo ................................................. 2402098 X13B Palanca de transmisión del vehículo ................................................. 2402098 X14 Conector 14 del grupo de cables del motor .................................... 2402099 X14A Palanca izquierda de la transmisión del vehículo ...................... 24020100 X14B Palanca izquierda de la transmisión del vehículo ...................... 24020100 X15A Palanca derecha de la transmisión del vehículo ...................... 24020101 X15B Palanca derecha de la transmisión del vehículo ...................... 24020101 X17 Luz testigo de emergencia............. 24020102 X18 Conector del grupo de cables del motor.............................................. 24020103 X19 Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga ............... 24020104 X121 Conector del grupo de cables del motor .................................. 24020105 X22 Conector de luz trasera izquierda .............................................. 24020106 X23 Conector de luz trasera derecha................................................ 24020106 X24 Conector de luz trasera izquierda .............................................. 24020107 X25 Conector de luz trasera derecha................................................ 24020107 X26 Conector del indicador giro delantero derecho................................ 24020108 X27 Conector del indicador giro delantero izquierdo .............................. 24020108 X28 Conector del grupo de cables superior/inferior.................................... 24020109 X29 Conector del grupo de cables superior/inferior.................................... 24020109 X31 Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga ............... 24020110 X32 Conector del módulo de intermitencias .......................................24020111 X33 Conector del módulo de intermitencias .......................................24020111 X34 Conector del módulo de intermitencias ...................................... 24020112 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2407
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=7
Índice Página
Página
X37 Conector del grupo de cables del interruptor del compresor............... 24020112 X38 Conector de subida/bajada del cortador de base............................ 24020113 X39 Conector del divisor de cosecha derecho ................................. 24020113 X40 Conector de subida/bajada del despuntador................................... 24020114 X41 Conector de basculación de la rastra elevadora............................... 24020114 X42 Conector del divisor de cosecha izquierdo................................ 24020115 X43 Conector de inclinación del divisor de cosecha izquierdo ............... 24020115 X44 Conector de inclinación del divisor de cosecha derecho................. 24020116 X45 Conector de rotación de la capota primaria.................................... 24020116 X46 Conector izquierdo/derecho del despuntador................................... 24020117 X47 Conector de inclinación de rodillos tumbadores ............................. 24020117 X48 Conector de la bomba del cortador de base.................................. 24020118 X49 Conector de la válvula solenoide de avance/retroceso de la rastra elevadora.......................... 24020118 X50 Conector de subida/bajada de la rastra elevadora.......................... 24020119 X51 Conector de la válvula solenoide de rotación de la capota secundaria ............................... 24020119 X52 Conector de la válvula solenoide del plegador de tolva ..................................................... 24020120 X55 Conector ABC ................................ 24020120 X56 Conector ABC ................................ 24020121 X57 Conector de diagnóstico ................ 24020121 X70 Conectores del grupo de cables del apoyabrazos....................... 24020122 X71 Conector del grupo de cables delantero.............................................. 24020124 X72 Conector del grupo de cables de la rastra elevadora.......................... 24020125 X73A Conector del grupo de cables del chasis principal................... 24020126 X73B Conector del grupo de cables del chasis principal................... 24020127 X75 Conector de diagnóstico de CAN ..................................................... 24020128 X76 Grupo de cables de intermitencias de giro .......................... 24020128 X77 Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga ............... 24020129 X78 Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga ............... 24020129 X79 Grupo de cables de refrigeración......................................... 24020130 X80 Opción AT ...................................... 24020130 X81 Receptor GPS................................ 24020131 X82 Conector de la cámara................... 24020131
X83 Cierre CAN..................................... 24020132 X84 Cierre CAN..................................... 24020132 X85 Conector del grupo de cables de la cabina/Autotrac........................... 24020133 X90 Descarga a tierra del centro de carga............................................... 24020133 X91 Conexión a masa del motor............ 24020134 X92 Conexión a masa de la rastra elevadora............................................. 24020134 X93 Conexión a masa del motor............ 24020135 X95 Conexión a masa de la cabina .................................................. 24020135 Y01 Válvula de control de la bomba.................................................. 24020136 Y09 Válvula solenoide de velocidad variable................................ 24020136 Y10 Válvula solenoide del Positrac................................................ 24020137 Y11 Compresor ..................................... 24020137 Y12 Válvula solenoide del freno de estacionamiento ............................. 24020138 Y15 Válvula solenoide de la cuchilla del lado izquierdo ................... 24020138 Y16 Válvula solenoide de la cuchilla del lado derecho ..................... 24020139 Y17 Válvula solenoide del extractor secundario ............................ 24020139 Y22 Válvula solenoide del recogedor del despuntador.................. 24020140 Y27 Válvula solenoide del plegador de tolva ................................. 24020140 Y38 Válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora............................................. 24020141 Y39 Válvula solenoide superior/inferior.................................... 24020141 Y42 Válvula solenoide de descarga.............................................. 24020142 Y47 Válvula solenoide de subida del cortador de base............................ 24020142 Y48 Válvula solenoide de bajada del cortador de base............................ 24020143 Y49 Conector de la bobina de inversión (superior).............................. 24020143 Y50 Bobina proporcional (derecha) ............................................. 24020144 Enchufe 1 Conector del controlador MC300 .............................. 24020145 Enchufe 2 Conector del controlador MC300 .............................. 24020146
TM100563 (11DEC09)
2408
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=8
Grupo 05 Cómo usar la información de diagnóstico Cómo usar el grupo de diagnóstico del sistema eléctrico Todos los sistemas eléctricos en esta máquina están divididos en sistemas funcionales. Cada sistema tiene un grupo de diagnóstico.
Componentes del sistema Todos los sistemas relacionados con el funcionamiento de este sistema. Enchufes cada enchufe recibe un número para facilitar su identificación. El grupo de datos de enchufes proporciona los detalles de localización del enchufe, número de polos/relación de números de cables y vistas del enchufe. El grupo cómo usar los datos del enchufe muestra los códigos del enchufe, su funcionamiento, números y color de los cables. Grupos de cables todos los grupos de cables asociados con el sistema. Códigos de circuitos Cada cable del grupo de cables de la máquina tiene su número marcado cada cuarenta milímetros para facilitar la identificación.
IMPORTANTE: Detectar y solucionar los problemas en la cosechadora individualmente. La reparación de un problema en un sistema puede solucionar el problema en varios sistemas. Cada grupo de diagnóstico del sistema eléctrico está dividido en las partes siguientes: • Funcionamiento describe el funcionamiento del sistema. • Diagrama eléctrico muestra:
MM04740,0000017 6310FEB061/1
Revisión visual del sistema eléctrico La revisión visual de los siguientes puntos en grupos de cables y componentes del sistema eléctrico puede reducir significativamente el tiempo de diagnóstico: • Daños mecánicos al aislamiento del cable en grupos de cables o en el propio grupo de cables • Enchufes desconectados o dañados • Cables sin aislamiento y/o derivaciones a masa
• Cables flojos y circuitos abiertos • Conexiones malas/corroídas • Estado de la batería (bornes corroídos, tensión,
amperaje de arranque en frío, nivel del electrólito)
• Estado del alternador (suciedad, tensión de la correa) • Componentes descoloridos/recalentados MM04740,0000018 6310FEB061/1
Manejo básico de componentes eléctricos / Precauciones para vehículos equipados con sistemas controlados por ordenador
• No desconectar la batería con la llave de contacto
Razón: Esto puede causar errores en el sistema computerizado, interrupción de un programa que está siendo ejecutado, y los picos de voltaje eléctrico producidos pueden dañar los componentes electrónicos.
conectada ni con el motor en marcha. Razón: Puede provocar picos de voltaje eléctrico que pueden dañar los componentes electrónicos.
• No conectar los cables puente mientras la llave de
contacto esté conectada. Razón: Puede provocar picos de voltaje eléctrico que pueden dañar los componentes electrónicos.
• A menos que se especifique lo contrario, no aplicar
corriente a un componente ni conectarlo a masa para probarlo. Razón: Conectar un voltaje incorrecto en el punto incorrecto de un sistema electrónico puede provocar fallos en este componente electrónico.
• Desconectar las baterías antes de cargarlas (si es
posible). Razón: La carga eléctrica de la máquina puede reducir la velocidad del proceso de recarga. Los cargadores de baterías pueden provocar picos de voltaje eléctrico que pueden dañar los componentes electrónicos.
• Al soldar en la máquina, no olvidar conectar el
• No arrancar nunca la máquina con un voltaje superior al diseñado para que funcione la misma. Razón: Esto puede dañar los componentes electrónicos.
• No conectar los enchufes eléctricos mientras que
cable de masa con los componentes a ser soldados. Para una máxima protección, desconectar todos los controladores antes de soldar. Razón: La alta corriente, junto con la soldadura, puede dañar los grupos de cables relacionados con la conexión a masa. La soldadura puede provocar picos de voltaje eléctrico que pueden dañar los componentes electrónicos.
la llave de contacto esté conectada o la máquina funcionando.
MM04740,0000019 6318OCT051/1
TM100563 (11DEC09)
240051
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=597
Cómo usar la información de diagnóstico
Reparación y manejo de grupos de cables/ enchufes eléctricos
• Los enchufes eléctricos no deben ser conectados o
desconectados usando la fuerza. Razón: Los enchufes fueron diseñados para encajarse fácilmente. Si es necesario el uso de herramientas o mucha fuerza, es señal que se está haciendo algo mal. Extraer o forzar los enchufes puede causar daño permanente al mecanismo de cierre, a los bornes o a ambos.
Razón: El cuerpo del enchufe puede ser dañado si los bornes se sacan a la fuerza. Los daños debido a este procedimiento no pueden ser fácilmente identificados, pero pueden impedir que los nuevos bornes encajen correctamente, provocando la sustitución del cuerpo del enchufe.
• Al instalar un nuevo borne en un cable, asegurarse de
utilizar la herramienta adecuada. Razón: Cada parte del borne eléctrico se ha diseñado para un fin específico; no engarzar correctamente el borne puede causar problemas eléctricos o mecánicos en el futuro. Las engarzadoras están disponibles en SERVICEGARD™ y en el manual de herramientas especiales1. Es importante asegurarse que el aislamiento y el engarce de los cables de cada borne fueron realizados adecuadamente. No se recomienda soldar los bornes.
• Al trabajar con un enchufe, asegurarse de que se está
interviniendo en el borne correcto. Razón: Los valores de diagnóstico medidos en los bornes incorrectos pueden conducir a la substitución innecesaria de piezas. Las mitades macho y hembra de un enchufe eléctrico son como imágenes de invertidas en un espejo y es muy fácil confundir la ubicación de los bornes. Buscar la información del borne en el cuerpo del enchufe.
• Use bornes apropiados para las reparaciones de
enchufes. Razón: En algunos enchufes se emplean materiales de bornes diferentes para llevar corrientes diferentes. Si se utilizan bornes o materiales diferentes pueden ocurrir problemas eléctricos futuros debido a la corrosión o a la capacidad conductora.
• No se recomienda soldar remiendos.
• Al quitar los bornes del cuerpo de un enchufe, es muy
importante utilizar la herramienta y el procedimiento de extracción adecuados. Las herramientas de extracción están disponibles en SERVICEGARD™ y en el manual de herramientas especiales1.
Razón: Ninguna reparación de los cables de un grupo de cables debe permitir el contacto del conductor de cobre con la humedad. No se recomienda soldar remiendos porque las partes del cable flojo llegarán a ser rígidas y pueden romperse en el futuro, especialmente si se mueven. Al reparar un cable roto en un grupo de cables, use empalmes termo retráctiles. Asegurarse de no colocar remiendos en una sección del grupo de cables que esté sujeta a movimientos o flexiones.
SERVICEGARD es una marca comercial de Deere & Company 1
Utilizado solamente en Brasil. MM04740,000001A 6313FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
240052
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=598
Cómo usar la información de diagnóstico
Diagnóstico de las fallas intermitentes Fallas intermitentes son problemas que “desaparecen” periódicamente. Un problema como un terminal flojo que interrumpe intermitentemente el contacto puede ser la posible causa de la falla intermitente. Otras fallas intermitentes pueden aparecer solamente bajo ciertas condiciones de funcionamiento, como carga alta, recorrido largo, etc. Cuando se diagnostica una falla intermitente, observar con cuidado las condiciones del conector y del cable, puesto que un alto porcentaje de los problemas intermitentes se originan en estos componentes. Buscar conectores sueltos, sucios o desconectados. Inspeccionar los pasajes del cableado y buscar cortocircuitos posiblemente causados por el contacto con las piezas externas (por ejemplo, el contacto con bordes afilados en placas metálicas). Inspeccionar áreas cerca del conector y buscar por cables alejados de sus terminales, conectores averiados, terminales mal posicionados y terminales averiados o corroídos. Buscar por cables rotos, parches averiados y
cortos entre los cables. Utilizar el sentido común para sustituir los componentes sospechosos. NOTA: La unidad de control electrónico (ECU) es el componente con la MENOR probabilidad de la falla. Sugerencias para el diagnóstico de fallas intermitentes: • Si se sospecha de una conexión o un cable defectuoso, eso puede ser la causa del problema intermitente: Limpiar los códigos de fallas, comprobar la conexión o el cable mientras se lo sacude y comprobar si hay nuevos códigos de fallas. Posibles causas de fallas intermitentes: • Conexión defectuosa entre el grupo de cables y el sensor o accionador. • Mal contacto entre los terminales del conector. • Conexión defectuosa de terminales/cables. • Interferencia electromagnética (EMI) causada por un transceptor de radio mal instalado puede resultar en una transmisión de los códigos de fallas a la ECU. MM04740,000001B 6301DEC051/1
TM100563 (11DEC09)
240053
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=599
Cómo usar la información de diagnóstico
Diagnóstico del diagrama e información sobre símbolos en el diagrama cómo utilizar un diagrama eléctrico Todos los sistemas eléctricos de esta máquina están divididos en sistemas. Cada sistema tiene asociado un esquema de diagnósticos asociados que proporciona una vista completa de todos los componentes asociados, conectores, números de terminales, grupo de cables y puntos de masa de fuerza. Vea un ejemplo abajo: Los diagramas eléctricos se proveen para dar al técnico el acceso a todos los componentes eléctricos asociados a un sistema específico de la máquina.
Solamente se muestran los terminales conectores usados. Solamente se muestran los componentes usados en un sistema. Cada punto de tierra de fuerza en la máquina recibió un número de identificación y la información de la localización está disponible en la sección 240 datos del grupo conector, en este manual técnico.
Este diagrama permite seguir del cableado de un componente a través de todos los arneses de cableado asociados hasta su punto final del uso.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
240054
MM04740,000001C 6323FEB061/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=600
Cómo usar la información de diagnóstico
W1
W4
W9 E
D B
A
F C
R11 015
022 237 237 905 904 310
X67
X62
B A
022 237
C B
W X
905 904
C F
022 237
R12
905 904
X63
910
G
237
310 904 905
310
H X64 42 2144682319
EG BD
A DC B
A8
A10
J I 1
310
911
K
426
914
46 26 53
L A C
B32 B
G2
M
CQ252451 —UN—25OCT05
B-
A—Alambre del arnés E—Identificador del conector I— Identificador del terminal del M—Conexión a otro sistema B—Numeración de cables F— Identificador del componente conector C—Alambres torcidos en el arnés G—Indica otros componentes del J— Conexión de puntos de masa D—Extremo del grupo de cables bus CAN de fuerza H—Indica los terminales en el K—Localización de los mismo cuerpo del conector componentes eléctricos L— Componente eléctrico sustituible MM04740,000001C 6323FEB062/2
TM100563 (11DEC09)
240055
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=601
Cómo usar la información de diagnóstico
Símbolos del diagrama eléctrico C
Detents (Acc,Off, Run)
A
Off Acc Run Start
D
Off T
E
P
F
G
30
85
86
H B
Schematic Symbols Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262
A—Llave de contacto B—Relé
C—Interruptor normalmente cerrado D—Normalmente palanca del interruptor abierta
E—Interruptor normalmente abierto, funcionando por temperatura F— Interruptor normalmente abierto, funcionando por presión Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
240056
HXC70262 —UN—20JAN04
87a 87
G—Interruptor normalmente abierto, funcionando por pedal H—Claxon
MM04740,000001D 6319SEP051/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=602
Cómo usar la información de diagnóstico
A B
K
C D
L
E F
M
G +
H
N -
I O X204
Schematic Symbols Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261
A—Fusible B—Calentador C—Diodo emisor de luz D—Resistencia fija
E—Diodo F— Diodo Zener G—Bobina H—Electroválvula
I— Punto de conexión J— Terminal de anillo K—Luz de un filamento L— Luz doble del filamento
HXC70261 —UN—02NOV01
J
M—Recogedor magnético N—Batería O—Conexión de masa del bastidor MM04740,000001D 6319SEP052/2
TM100563 (11DEC09)
240057
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=603
Cómo usar la información de diagnóstico
Información de esquemas de cableado Todos los cables del vehículo se muestran con un número que indica el número del circuito y el número del cable.
Ejemplo: Un cable cuyo número es el 226 se hallaría en el circuito de los accesorios (2XX) y el cable sería de color azul claro (XX6).
CÓDIGOS DE CIRCUITO DE MAZOS DE CABLES COLORES DE CABLES
NÚMEROS DE CABLES NÚMERO DE CIRCUITO
FUNCIÓN
NÚMERO DE CIRCUITO
COLOR DE CABLE DE CIRCUITO
000099
ALIMENTACIÓN
X50
BLACK
MASA DE PUNTO ÚNICO
100199
EQUIPO DE LUCES
XX0
BLACK
MASA
200349
ACCESORIOS
XX1
MARRÓN
CUALQUIERA
350499
MOTOR
XX2
ROJO
+12V
500599
PROPULSIÓN
XX3
NARANJA
CUALQUIERA
600899
COSECHADO
XX4
AMARILLO
CUALQUIERA
900999
VARIOS
XX5
VERDE
CUALQUIERA
XX6
AZUL
CUALQUIERA
XX7
MORADO
CUALQUIERA
XX8
GRIS
CUALQUIERA
XX9
BLANCO
CUALQUIERA
FUNCIÓN
T803324,00006B8 6313APR051/1
Procedimiento de prueba de siete pasos para sistemas eléctricos El método de diagnóstico y de prueba más eficaz consta de siete pasos básicos: • Conocer el sistema • Preguntar al operador • Inspeccionar el sistema
• Manejar la máquina (si es posible) • Enumerar las causas posibles • Llegar a una conclusión • Probar la conclusión MM04740,000001F 6318OCT051/1
Conocer el sistema En otras palabras, prepararse para la tarea. Descubra todo que usted pueda sobre los sistemas eléctricos y electrónicos de la máquina. Estudie este manual, especialmente los diagramas del sistema. Los diagramas son una herramienta importante es necesario saber leerlos.
Se familiarice con las especificaciones del sistema principal, provistas en cada sección del manual técnico de la máquina. Manténgase actualizado con lo más recientes de las Soluciones DTAC . Leerlas y archivarlas. El problema de su máquina puede estar en la más reciente DTAC Solution, trayéndole su causa y solución. Uno estará preparado para cualquier problema si se conoce el sistema. MM04740,0000020 6318OCT051/1
Preguntar al operario ¿Qué tarea la máquina realizaba cuando el problema fue notado? ¿Es el problema intermitente o constante? ¿Qué hizo el operador tras la avería? ¿Hubo tentativa de reparar el problema? Éstas son algunas preguntas que formulará al operador un buen técnico. Un comentario ocasional del operador
proveerá con frecuencia la llave al problema. Pregunte cómo se utiliza la máquina y cuándo el último servicio fue realizado. Muchos problemas pueden tener sus causas en programas de servicios periódicos inadecuados o en el malo uso de la máquina.
MM04740,0000021 6318OCT051/1
TM100563 (11DEC09)
240058
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=604
Cómo usar la información de diagnóstico
Inspeccionar el sistema Examinar cuidadosamente los componentes eléctricos y electrónicos para saber si hay síntomas posibles de anomalías de funcionamiento. Verificar si se puede manejar la máquina sin dañar más el sistema. Revisar siempre estos puntos antes de activar los interruptores o hacer funcionar la máquina. • Buscar cables sin aislamiento que pueden causar la derivación a masa o cortocircuitos y chispas peligrosas. Los cables cortocircuitados pueden dañar el sistema de carga. • Buscar cables sueltos o dañados. Ellos pueden dañar el regulador del sistema de carga. • Inspeccionar todos los componentes, especialmente los puntos de conexión de la batería. Una película de ácido y suciedad podría provocar un flujo de corriente entre los bornes de la batería, dando como resultado fugas de corriente. Comprobar si la conexión del cable de masa de la batería es correcta. • Revisar el nivel de electrólito de la batería. La pérdida continua del electrólito indica sobrecarga. • Verificar la tensión de la correa del alternador.
• Comprobar si hay piezas recalentadas después de la
•
parada de la máquina. Los síntomas son un olor a aislamiento quemado. Poner la mano en el alternador o en el regulador. El calor en estas piezas después de la parada de la máquina es un síntoma de problemas en el circuito de carga. Otros síntomas de problemas
De manera general, buscar cualquier cosa infrecuente. Muchas averías eléctricas no se pueden detectar incluso con el funcionamiento de la máquina. Por tanto, es necesaria la inspección sistemática y completa de los sistemas eléctricos y electrónicos. Muchas veces el problema puede detectarse sin encender un interruptor o arrancar el motor. Mientras se examinan los sistemas eléctricos y electrónicos anotar todos los síntomas de problemas. Examinar cuidadosamente los componentes eléctricos y electrónicos para saber si hay síntomas posibles de anomalías de funcionamiento. Verificar si se puede manejar la máquina sin dañar más el sistema. MM04740,0000022 6319SEP051/1
Manejar la máquina (si es posible) Si la revisión demuestra que la máquina puede ser arrancada, girar primero la llave de contacto hasta la posición ACC. Comprobar los circuitos de accesorios luces, encendedor de cigarrillow, etc. ¿Cómo trabaja cada uno de ellos?
Poner en marcha la máquina. Comprobar si funcionan correctamente todos los relojes e indicadores. Activar el sistema que falla. Localizar el funcionamiento irregular.
Poner la llave de contacto en la posición de MARCHA. ¿Las luces testigo correctas brillan en el panel de luces testigo? MM04740,0000023 6319SEP051/1
Enumerar las posibles causas Hacer una lista de las posibles causas. ¿Qué síntomas fueron encontrados durante la inspección de la máquina? ¿Qué causa es más probable? ¿Existen otras
posibilidades? Recordar que un fallo frecuentemente causa otro. MM04740,0000024 6319SEP051/1
Llegar a una conclusión Examinar la lista de causas posibles y decidir cuáles son las más probables y cuáles las más fáciles de verificar. MM04740,0000025 6319SEP051/1
TM100563 (11DEC09)
240059
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=605
Cómo usar la información de diagnóstico
Probar la conclusión Antes de reparar el sistema, someter las conclusiones a prueba para determinar cuáles son las correctas. Muchos puntos pueden ser comprobados sin pruebas adicionales. Es quizá posible aislar el problema en un
circuito específico, pero no en un componente individual. Aquí es donde los instrumentos de prueba ayudan a aislar la localización del problema. MM04740,0000026 6319SEP051/1
Herramientas de servicio y equipos Herramientas recomendadas Nombre
Uso
JTO 05791
Número
Polímetro analógico/digital
Tensión, resistencia y medidas de corriente
JTO 7306
Polímetro analógico/digital
Tensión, resistencia y medidas de corriente
JTO 5719
Tacómetro digital manual
Medidas de RPM
JTO 7227
Sonda de temperatura de infrarrojos
Mediciones de temperatura
JDG 140
Extractor de bornes
Enchufes CPC y Metrimate
JDG 141
Extractor de bornes
Extracción de bornes grandes de cuchilla CPC
JDG 144
Engarzadora
Herramienta de engarzado de uso general
JDG 145
Alicates de electricista
Corte y separación de uso general
JDG 359
Conjunto de reparación eléctrica Deutsch
Reparación de enchufes Deutsch
JDG 360
Engarzadora Deutsch
Reparación de enchufes Deutsch
JDG 361
Herramienta de extracción del calibre 1214
Reparación de enchufes Deutsch
JDG 362
Herramienta de extracción del calibre 1618
Reparación de enchufes Deutsch
JDG 363
Herramienta de extracción del calibre 2024
Reparación de enchufes Deutsch
JDG 364
Extractor Weatherpack
Extracción de bornes
JDG 702
Interruptor accionador de cóncavo
Ajuste del accionador de cóncavo y diagnóstico
JDG 707
Engarzadora Packard
Reparación de bornes
JDG 708
Engarzadora AMP
Reparación de bornes
JDG 776
Extractor, Weather Pack Wide
Extracción de bornes
JDG 777
Extractor, Weather Pack Narrow
Extracción de bornes
JDG 783
Engarzadora Packard
Reparación de bornes
JDG 785
Extractor de bornes Deutsch calibre 68
Reparación de enchufes Deutsch
JDG 939
Herramienta de extracción Metripack
Extracción de bornes
JTO 5832
Comprobador de carga de la batería
Evaluación de batería
JTO 7195B
Conjunto de reparación eléctrica para mecánicos
Extracción de bornes
JTO 2016A
Conjunto del enchufe de diagnósticos eléctricos
Diagnóstico de medidas de tensión MM04740,0000027 6319SEP051/1
ESD Descarga electrostática 1. ESD es una transmisión rápida de electricidad de un objeto a otro, conocida como electricidad estática. 2. El cuerpo humano acumula fácilmente electricidad estática a través de la piel o el pelo. El cuerpo humano suele almacenar grandes cantidades de electricidad estática.
Dicha electricidad estática puede ser transmitida fácilmente mediante una descarga eléctrica a componentes, productos en fabricación, etc.
MM04740,000014F 6314FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
2400510
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=606
Cómo usar la información de diagnóstico
Factores que causan electricidad estática 1. Humedad relativa baja, alrededor del 50% (aire muy seco). Especialmente al caminar sobre alfombras, suelos de plástico, al llevar zapatos con suelas de goma, etc.
3. Al manipular determinados materiales como plásticos, aislantes o materiales sintéticos próximos a componentes o productos en fabricación.
2. Actividades que exigen mucho movimiento de la persona o de la silla. MM04740,0000150 6314FEB061/1
Prevención 1. Tener en cuenta que todos los componentes, productos electrónicos o circuitos impresos a instalar son sensibles a la electricidad estática.
CQ265730 —UN—06MAR06
2. Asegurarse de estar debidamente conectado a masa al manipular piezas sensibles a la electricidad estática, utilizando equipo con toma de masa adecuada. 3. Los componentes o productos en proceso no necesitan ser tocados para sufrir daños. Una distancia de unas 12 in. (305 mm) puede ser suficiente para provocar descargas elexctrostáticas y dañar componentes. 4. Para el transporte de los componentes o productos es necesario utilizar el embalaje original del fabricante o bolsas de plástico antielectrostático debidamente cerradas.
Banda de muñeca
CQ265740 —UN—16FEB06
5. Es necesario conocer los procedimientos de control de la electricidad estática y las precauciones necesarias que deben tomarse. 6. Es necesario comprender que el equipo forma parte del trabajo a realizar. 7. Comprobar si el equipo funciona adecuadamente. Esto se lleva a cabo con ayuda de comprobadores específicos. Conozca la frecuencia a la que debe comprobarse el equipo.
Guarnición especial
A—Punto de masa en el banco de trabajo MM04740,0000151 6314FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
2400511
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=607
Cómo usar la información de diagnóstico
Equipamiento 1. Las superficies de trabajo deben disponer de conexión a masa, por lo que la utilización de alfombrillas dispadoras y cables de masa es obligatoria.
CQ257750 —UN—21FEB06
La limpieza de estos materiales debe realizarse de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
CQ257730 —UN—21FEB06
Alfombrillas de disipación y cable de masa
Conjunto de modificación MM04740,0000152 6306MAR061/5
2. Los lugares de trabajo deben disponer de identificación de la protección contra la electricidad estática mediante signos o cinta indicadora que señales las zonas de acceso limitado. CQ257740 —UN—21FEB06
Las zonas de servicio en campo deben estar protegidas. Sólo debe permitirse el acceso al lugar de trabajo de las personas que dispongan de equipo de protección adecuado contra la electricidad estática (conjunto de campo, mandil y cinta de muñeca con toma de masa).
Signos de aviso y cinta indicadora Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2400512
MM04740,0000152 6306MAR062/5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=608
Cómo usar la información de diagnóstico
3. Durante las actividades con componentes sensibles a la electricidad estática es necesario utilizar batas o mandiles antiestáticos, con capacidad para evitar la generación de electricidad estática. CQ257760 —UN—21FEB06
La bata debe cubrir por completo la ropa, al menos en la zona de los brazos y el pecho. NOTA: Deben respetarse las instrucciones de lavado que figuran en la etiqueta del equipo.
Bata MM04740,0000152 6306MAR063/5
NOTA: Ajustar el equipo correctamente para que haga contacto con la piel.
CQ257770 —UN—07MAR06
4. La banda de muñeca consiste en una banda que se ajusta a la muñeca del usuario, con un cable que la conecta directamente a masa. La banda de muñeca debe facilitar la descarga de la electricidad estática y debe ser utilziada en las zonas de producción o instalación de componentes. Debe ser comprobada con un comprobador de bandas de muñeca antiestáticas. Banda de muñeca con toma de masa
MM04740,0000152 6306MAR064/5
5. En el puesto de trabajo, es necesario comprobar si es adecuado utilizar la banda de muñeca. La comprobación debe realizarse antes de utilizarla.
CQ257780 —UN—21FEB06
Esta prueba debe realizarse con la banda de muñeca puesta y correctamente ajustada, con el equipo de pruebas adecuado.
Comprobador de bandas de muñeca antiestáticas MM04740,0000152 6306MAR065/5
Precauciones durante el trabajo 1. Comprobar la banda de muñeca antiestática. Revisar los cables de masa.
3. Identificar los lugares donde se necesita protección contra la electricidad estática.
2. No conservar objetos personales en la zona de trabajo.
4. Si el equipo muestra fallos al ser comprobado, proceder a su sustitución. MM04740,0000153 6314FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
2400513
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=609
Cómo usar la información de diagnóstico
TM100563 (11DEC09)
2400514
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=610
Grupo 10 Inspección y seguridad Inspección visual del sistema eléctrico Realice la siguiente inspección eléctrica antes de encender la cosechadora. ATENCIÓN: Utilice protección para los ojos y sáquese los aros, relojes de metal y otras joyas cuando trabaje en el sistema eléctrico. 1. Busque cables pelados que pudiera hacer masa o un cortocircuito a un componente con otro componente.
CM989999014 —UN—06JAN00
2. Busque conductos desgastados o faltantes. Esto podría indicar que hay problemas con un cable. 3. Busque si hay conectores y cables flojos o rotos. 4. Inspeccione si las baterías tienen:
• Bornes corroídos. • Bornes o postes sueltos. • Suciedad. • Roturas en la caja. • Nivel adecuado de electrolito. 5. Verifique la tensión de la correa del alternador. 6. Si la inspección visual no indica la causa de la posible anomalía pero sí determina que la máquina puede funcionar, gire la llave de contacto a la posición IGN (ENCENDIDO). Pruebe los circuitos accesorios, indicadores, luces y luces de medición, etc. ¿Cómo funciona cada uno de estos componentes? Busque si hay chispas o humo que puedan indicar la presencia de cortocircuitos.
7. Encienda la cosechadora. Verifique todos los indicadores para ver si funcionan correctamente y si el sistema carga o descarga. 8. En general, busque cualquier cosa fuera de lo común. Muchos fallas eléctricas no se pueden detectar aunque la cosechadora esté en funcionamiento. Por tanto, es necesaria una inspección sistemática y completa del sistema eléctrico. T803324,000066E 6322FEB081/2
CM002500324 —UN—01SEP00
ATENCIÓN: Se genera gas explosivo mientras se utiliza o se carga la batería.
T803324,000066E 6322FEB082/2
TM100563 (11DEC09)
240101
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=611
Inspección y seguridad
Precauciones de seguridad ATENCIÓN: El ácido sulfúrico del electrolito de las baterías es tóxico. El electrolito puede provocarle graves quemaduras si entra en contacto con la piel o los ojos. Siempre que trabaje en presencia de electrolito use protección ocular. 1. Mantenga la batería alejada de chispas y llamas. 2. Cargue la batería en un área bien ventilada. CM002500325 —UN—01SEP00
3. Siempre retire primero el cable negativo () de la batería y conéctelo a lo último. 4. Nunca apoye un objeto de metal sobre la batería; puede producirse un cortocircuito que dañe la batería y el objeto de metal. 5. Si le cae ácido en la ropa, quítesela inmediatamente. 6. Si le cae ácido en la piel, lávese bien la zona dejando que corra agua entre 1 y 15 minutos. 7. Si el ácido entra en contacto con los ojos, mantenga las pestañas abiertas y lávese los ojos dejando correr el agua entre 10 y 15 minutos. Acuda de inmediato a un médico. NO utilice medicamentos ni gotas para los ojos, salvo que el médico así se lo haya indicado.
• 0,5 Kg. •
(1 lb.) de bicarbonato sódico en 4 litros (1 gal) de agua 0,4 (1 pt) de amoníaco de uso doméstico en 4 litros (1 gal) de agua
8. Para neutralizar el ácido derramado sobre el piso o la cosechadora, lave el derrame con una de los siguientes compuestos y luego, enjuague con agua limpia: T803324,000066F 6322FEB081/1
Especificaciones de las baterías Su cosechadora está equipada con un sistema eléctrico con masa negativa. Utiliza tres baterías de 12 voltios Pieza
exentas de mantenimiento. Utilice sólo baterías que cumplan las siguientes especificaciones.
Medida
Valor especificado
Tamaño del grupo BCI
Capacidad
31A
Amperios de arranque en frío a 18°C (0ºF)
Capacidad
925
Capacidad de reserva a 25 amperios
Capacidad
190 minutos
Tensión
Capacidad
12
Carga de la batería
Referencia
Denominación
Aplicación
AT144146 (U.S.)
Batería
Sistema eléctrico T803324,0000670 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
240102
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=612
Grupo 15 Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor Lista de códigos de diagnóstico de fallas Los códigos de diagnóstico de fallas (DTC o códigos de falla o de servicio) se suministran para brindar información sobre la ECU, el motor, la bomba de inyección y el sensor de estado. Los códigos se configuran de acuerdo con la norma SAE J1939 y se muestran más adelante para la DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN AQUÍ. Para brindar información sobre el nivel del código de diagnóstico de fallas (nivel de preocupación), el estado de la lámpara mediante el mensaje J1939 DM1 o DM2. Las lámparas de accesorio impulsadas por la ECU se utiliza en esta aplicación. Los códigos de falla fueron divididos en grupos para Específicos del vehículo y Específicos de la aplicación. Las fallas específicas del vehículo son fallas
comunes para los requisitos específicos del vehículo. Generalmente, estos están relacionados con los objetos de integración del vehículo como los aceleradores, la comunicación del vehículo al motor y los sensores opcionales. Las fallas específicas de la aplicación son fallas genéricas Tier III que son específicas del motor. Las columnas del extremo derecho indican qué fallas están relacionadas con un nivel determinado de la unidad de control. Los números en la columna indican el amplificador operacional adecuado de la visión general. Una X en la columna del extremo derecho indica que no hay un amplificador operacional de la visión general definido. AS60558,0000E21 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
240151
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=613
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor
Lista de anomalías específicas del vehículo SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
91.3
Advertencia
Posición del pedal del acelerador
Tensión OOR alta del acelerador
Entrada del acelerador en cortocircuito a la tensión de la fuente de alimentación.
91.04
Advertencia
Posición del pedal del acelerador
Tensión OOR baja del acelerador
Entrada del acelerador abierta o en cortocircuito a masa.
91.14
Advertencia
Posición del pedal del acelerador
Tensión del acelerador en la gama de fallas
El sensor es o fue OOR. El acelerador no debería recuperarse hasta que su posición regrese a cero o la pieza insertada esté alternada.
96.3
Advertencia
Nivel de combustible
Tensión OOR alta del nivel de combustible
Entrada del nivel de combustible en cortocircuito a la tensión de la fuente de alimentación.
96.4
Advertencia
Nivel de combustible
Tensión OOR baja del nivel Entrada del nivel de combustible abierta o de combustible en cortocircuito a masa.
96.17
Advertencia
Nivel de combustible
Bajo nivel de combustible
Nivel de combustible bajo, volver a cargar combustible en el vehículo
107.0
Advertencia
Filtro de aire del motor 1
El filtro de aire del motor está obstruido
Caída excesiva de la presión a través del filtro de aire del motor. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
111.1
Parar
Nivel de refrigerante
Nivel bajo de refrigerante – Nivel más severo
Pérdida de refrigerante detectada en el desborde. Añadir refrigerante y buscar fugas. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
627.18
Advertencia
Alimentación de corriente
Tensión de la batería debajo del nivel normal Nivel severo moderado
Batería / conexión de la fuente de alimentación defectuosos. La tensión de alimentación está por debajo del nivel requerido. UTILIZAR CUANDO NO HAYA INDICACIÓN EN EL VEHÍCULO DE TENSIÓN BAJA DE BATERÍA.
876.16
Advertencia
Circuito del embrague del compresor
Interruptor del compresor de presión alta
El ventilador de enfriamiento no funciona, conjunto de enfriamiento obturado
970.31
Parar
Interruptor de cierre del motor auxiliar
Interruptor externo de cierre Puerta del compartimiento abierto del motor abierta cuando el motor está girando.
1508.0
Parar
Temperatura del depósito hidráulico
Temperatura hidráulica alta – Nivel más severo
La temperatura del aceite hidráulico excede los 215°F. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre Reducción de velocidad del motor.
1508.3
Advertencia
Temperatura del depósito hidráulico
Sensor OORH de la temperatura del aceite hidráulico
Sensor de temperatura del aceite hidráulico en cortocircuito a la fuente de alimentación
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
240152
AS60558,0000E22 6324APR091/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=614
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
1508.4
Advertencia
Temperatura del depósito hidráulico
Sensor OORL de la temperatura del aceite hidráulico
Sensor de temperatura del aceite hidráulico en cortocircuito a masa
1508.15
Advertencia
Temperatura del depósito hidráulico
Temperatura del aceite hidráulico alta – Nivel menos severo
Temperatura del aceite hidráulico superior a 200º F
1713.16
Advertencia
Filtro del aceite hidráulico
Filtro de aceite hidráulico restringido
Caída excesiva de la presión a través del filtro de aceite hidráulico.
2602.1
Parar
Nivel de aceite hidráulico
Nivel bajo de aceite hidráulico – Nivel más severo
Nivel de aceite hidráulico bajo
2602.14
Parar
Nivel de aceite hidráulico
Nivel de aceite hidráulico bajo para el período de tiempo excesivo
Nivel de aceite hidráulico bajo. El cortador de base está desactivado.
523318.3
Advertencia
Presión del motor del cortador de base Avance
Sensor OORH de presión del cortador de base
Sensor de presión del cortador de base en cortocircuito a la fuente de alimentación
523318.4
Advertencia
Presión del motor del cortador de base Avance
Sensor OORL de presión del cortador de base
Entrada del sensor de presión del cortador de base en cortocircuito a masa o abierta
523322.11
Advertencia
Estado del impulsor del cortador de base de la cosechadora
Falla de salida del cortador de base
Salida del cortador de base en cortocircuito o abierta AS60558,0000E22 6324APR092/2
TM100563 (11DEC09)
240153
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=615
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor
Lista de fallas de la aplicación SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
94.03
Advertencia
Presión de la entrega de combustible
Tensión OOR alta de la presión de combustible
Interrupción en el circuito de descarga a masa del sistema de combustible de baja presión. Cortocircuito en el grupo de cables por alta tensión o falla del sensor.
94.04
Advertencia
Presión de la entrega de combustible
Tensión OOR baja de la presión de combustible
El sensor del sistema de combustible de baja presión no está conectado o está interrumpido en la línea de señal. Interrupción en la conexión de alimentación del sensor de baja presión. Grupo de cables en cortocircuito a masa. Falla del sensor de baja presión.
94.17
Advertencia
Presión de la entrega de combustible
Presión baja de combustible – Nivel menos severo
Presión baja en el circuito de la bomba de suministro de combustible. Limitación en el sistema de baja presión debido a una obstrucción en la rejilla o a una falla en la bomba.
97.03
Advertencia
Indicador de agua en el combustible
Tensión OOR alta del sensor de agua en combustible
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Fallo del sensor de agua en el combustible. Entrada en cortocircuito a la fuente de alimentación
97.04
Advertencia
Indicador de agua en el combustible
Tensión OOR baja del sensor de agua en combustible
Señal del sensor de agua en el combustible en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de agua en el combustible.
97.16
Parar
Indicador de agua en el combustible
Se detecta agua en combustible
Se ha detectado agua en el embudo del separador. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
100.01
Parar
Presión de aceite del motor Presión de aceite baja Nivel muy crítico
Presión de aceite baja debido a la presión baja o a la ausencia de aceite. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre desaceleración y umbral.
100.04
Advertencia
Presión de aceite del motor Tensión baja de presión de aceite de OOR
Señal del sensor de presión de aceite abierta o en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de presión de aceite.
100.18
Advertencia
Presión de aceite del motor Presión de aceite baja Nivel moderadamente severo
Presión de aceite baja debido a la presión baja o a la ausencia de aceite. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre desaceleración y umbral.
100.31
Advertencia
Presión de aceite del motor Presión de aceite detectada Presión de aceite detectada a velocidad cero del motor a velocidad cero del motor. Descarga a masa abierta en el circuito del sensor.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
240154
AS60558,0000E23 6324APR091/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=616
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
102.02
Advertencia
Presión de refuerzo
Diferencia entre el modelo de presión de empuje y la medición
La presión de empuje no es válida debido a una falla dentro de la gama del sensor de presión de empuje o del sensor de la velocidad del turbo. El cálculo del modelo no coincide con la lectura de MAP.
102.03
Advertencia
Presión de refuerzo
Tensión alta de presión de empuje de OOR
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Fallo del sensor de presión de empuje.
102.04
Advertencia
Presión de refuerzo
Tensión baja de presión de empuje de OOR
Señal del sensor de presión de empuje cortocircuito con la descarga a masa. Fallo del sensor de presión de empuje.
103.00
Advertencia
Velocidad del turbocompresor 1
Velocidad alta del turbo Nivel más severo
Debido a la gran altura o al mal funcionamiento del VTG. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
103.05
Advertencia
Velocidad del turbocompresor 1
Diagnóstico de la velocidad Falla de diagnóstico del turbo del grupo de cables únicamente. Interrupción en el circuito detectada en la señal de velocidad del turbocompresor.
103.08
Advertencia
Velocidad del turbocompresor 1
Datos incorrectos de la velocidad del turbo
La velocidad el turbo no es válida, en la gama de fallas. Probablemente ocasionada por ruido o por posibles fallas.
103.31
Advertencia
Velocidad del turbocompresor 1
Sin señal de velocidad del turbocompresor
Problema intermitente del grupo de cables o del enchufe.
105.00
Parar
Temperatura de aire del colector
Temperatura alta del aire del colector Nivel más crítico
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor El umbral está a 123°C Hace referencia a la temperatura mixta en T3 y a la temperatura del colector sin EGR.
105.03
Advertencia
Temperatura de aire del colector
Tensión OOR alta de la temperatura del aire del colector
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Fallo del sensor de temperatura de aire del colector.
105.04
Advertencia
Temperatura de aire del colector
Tensión OOR baja de la temperatura del aire del colector
Señal del sensor de temperatura de aire del colector en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de temperatura de aire del colector.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
240155
AS60558,0000E23 6324APR092/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=617
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
105.15
Advertencia
Temperatura de aire del colector
Temperatura alta del aire del colector Nivel menos crítico
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. Motores PowerTech Plus: 120°C Hace referencia a la temperatura mixta en T3 y a la temperatura del colector sin EGR.
105.16
Advertencia
Temperatura de aire del colector
Temperatura alta del aire del colector Nivel severo moderado
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor Motores PowerTech Plus: 121,5°C Hace referencia a la temperatura mixta en T3 y a la temperatura del colector sin recirculación de gases de escape (EGR).
108.02
Advertencia
Presión barométrica
Presión barométrica no válida
Sensor dentro de la gama, pero los cálculos son incorrectos respecto de MAP y de la presión de escape (PTP). Falla del sensor interno.
110.00
Parar
Temperatura del refrigerante del motor
Temperatura alta del refrigerante Nivel más severo
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor El umbral es de 113°C
110.03
Advertencia
Temperatura del refrigerante del motor
Tensión OOR alta de la Circuito abierto en el grupo temperatura del refrigerante de cables, de señal o de conexión a masa. Fallo del sensor de temperatura del refrigerante.
110.04
Advertencia
Temperatura del refrigerante del motor
Tensión OOR baja de la Señal del sensor de temperatura del refrigerante temperatura del refrigerante en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de temperatura del refrigerante.
110.15
Advertencia
Temperatura del refrigerante del motor
Temperatura alta del refrigerante Nivel menos severo
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. El umbral es de 110°C
110.16
Advertencia
Temperatura del refrigerante del motor
Temperatura alta del refrigerante Nivel severo moderado
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor El umbral es de 111°C
110.17
Advertencia
Temperatura del refrigerante del motor
Temperatura baja del refrigerante Nivel menos severo
La temperatura del motor no aumentado a la gama de funcionamiento normal en condiciones de funcionamiento. Probablemente debido a que el termostato quedó abierto. Es probable que el motor funcione en estado del AECD.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
240156
AS60558,0000E23 6324APR093/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=618
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
157.03
Parar
Presión del conducto de medición del inyector Nº 1 Presión
Tensión OOR alta de la presión del conducto.
Circuito de puesta a masa del sensor de presión de la rampa interrumpido. Cortocircuito en el grupo de cables a una tensión alta. Fallo del sensor de presión de la rampa. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
157.04
Parar
Presión del conducto de medición del inyector Nº 1 Presión
Tensión OOR baja de la presión del conducto.
El sensor de presión de la rampa no está conectado o está interrumpido en la línea de señal. Interrupción en la conexión de alimentación del sensor de presión de la rampa. Grupo de cables en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de presión de la rampa. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
157.10
Advertencia
Presión del conducto de medición del inyector Nº 1 Presión
La presión del conducto baja demasiado rápido
Cuando el motor está en marcha y la bomba de alta presión está desactivada, la presión del conducto disminuye demasiado rápido. Fuga de alta presión en el sistema de combustible.
157.17
Advertencia
Presión del conducto de medición del inyector Nº 1 Presión
No hay presión en el conducto durante el arranque
Durante el encendido, el motor no puede desarrollar el valor establecido de la presión del conducto de arranque El sistema de combustible no está correctamente cebado. No se está suministrando combustible al motor
174.00
Parar
Temperatura del combustible / combustible de retorno
Temperatura de combustible alta Nivel más crítico
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. El umbral es de 100°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre desaceleración.
174.03
Advertencia
Temperatura del combustible / combustible de retorno
Tensión OOR alta de la temperatura del combustible
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Falla del sensor de temperatura del combustible
174.04
Advertencia
Temperatura del combustible / combustible de retorno
Tensión OOR baja de la temperatura del combustible
Señal del sensor de temperatura del combustible en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de temperatura del combustible.
174.16
Advertencia
Temperatura del combustible / combustible de retorno
Temperatura alta de combustible Nivel severo moderado
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. El umbral es de 95°C.
189.00
Parar
Régimen nominal del motor Existe un problema que está ocasionando que el motor se desacelere.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
240157
En el motor, se produjo alguna de las condiciones de desaceleración.
AS60558,0000E23 6324APR094/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=619
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
412.00
Parar
Temperatura de recirculación de gases de escape
Temperatura alta de EGR Nivel más crítico
a Cargas altas con bajo enfriamiento de EGR. El umbral es de 299°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción. No se aplica en los motores sin EGR.
412.03
Advertencia
Temperatura de recirculación de gases de escape
Tensión OOR alta de la temperatura de EGR
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Fallo del sensor de temperatura de EGR.
412.04
Advertencia
Temperatura de recirculación de gases de escape
Tensión OOR baja de la temperatura de EGR
Señal del sensor de temperatura de EGR en cortocircuito con la descarga a masa. Falla del sensor de temperatura de EGR.
412.15
Advertencia
Temperatura de recirculación de gases de escape
Temperatura alta de EGR Nivel menos severo
b Cargas altas con bajo enfriamiento de EGR. El umbral es de 280°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción.
412.16
Parar
Temperatura de recirculación de gases de escape
Temperatura alta de EGR Nivel moderadamente crítico
b Cargas altas con bajo enfriamiento de EGR. El umbral es de 290°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción.
611.03
Parar
Cableado del inyector
Cortocircuito a la batería sobre la línea de los inyectores
El circuito de transmisión del inyector detectó un cortocircuito a la batería en los cables del inyector.
611.04
Parar
Cableado del inyector
Cortocircuito a masa sobre la línea de los inyectores.
El circuito de transmisión del inyector ha detectado un corto a masa en el cableado del inyector.
627.01
Advertencia
Alimentación de corriente
Corriente de disparo del inyector demasiado baja o corriente de retención incorrecta
La corriente de todos los inyectores está fuera de lo especificado por varias razones. La corriente de tracción del inyector es demasiado baja o la corriente de mantenimiento es incorrecta. La alimentación de la batería a la unidad de control del motor es inusualmente baja. Fallo de la unidad de control del motor.
629.12
Parar
Controlador Nº 1
Componente o dispositivo inteligente defectuoso
EEPROM defectuoso.
629.13
Parar
Controlador Nº 1
Falla de ECU
ECU está bloqueada en el bloque de inicio debido a reposiciones o falla de programación.
636.02
Advertencia
Sensor de la posición del motor
Se detecta ruido en el sensor de posición del motor
Se detectan sonidos en el sensor de posición del motor. Las conexiones al sensor o el propio sensor presentan una falla intermitente. El objetivo de detección está dañado
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
240158
AS60558,0000E23 6324APR095/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=620
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
636.05
Advertencia
Sensor de la posición del motor (Leva)
Corriente del sensor de posición del motor por debajo del nivel normal o con circuito abierto
Interrupción o problema intermitente del grupo de cables o del enchufe. Detectado en el modo de diagnóstico del grupo de cables.
636.06
Advertencia
Sensor de la posición del motor (Leva)
Corriente del sensor de posición del motor por encima del nivel normal o en cortocircuito con la descarga a masa
El grupo de cables está en cortocircuito con la descarga a masa. Detectado en el modo de diagnóstico del grupo de cables.
636.08
Advertencia
Sensor de la posición del motor (Leva)
Señal del sensor de posición del motor ausente
Pérdida de señal del sensor de posición del motor. Existe una interrupción de circuito en las conexiones del sensor. Fallo del sensor.
636.10
Advertencia
Sensor de la posición del motor (Leva)
Se detecta error en el patrón del sensor de posición del motor
La señal del sensor de posición del motor no tiene el patrón de pulso apropiado. La placa del detector está dañada. El sensor está instalado incorrectamente.
637.02
Advertencia
Sensor de temporización (Cigüeñal)
Ruido detectado en el sensor de sincronización
Está siendo detectado ruido en el sensor de posición del motor sobre el cigüeñal La falla intermitente de las conexiones al sensor o en el sensor mismo. La placa del detector está dañada. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
637.05
Advertencia
Sensor de temporización (Cigüeñal)
Corriente del sensor de temporización por debajo de los niveles normales o con circuito interrumpido
Interrupción o problema intermitente del grupo de cables o del enchufe. Detectado en el modo de diagnóstico del grupo de cables.
637.06
Advertencia
Sensor de temporización (Cigüeñal)
Corriente del sensor de temporización por encima de los niveles normales o en cortocircuito con la descarga a masa.
El grupo de cables está en cortocircuito con la descarga a masa. Detectado en el modo de diagnóstico del grupo de cables.
637.07
Advertencia
Sensor de temporización (Cigüeñal)
Diferencia entre el sensor de posición del motor y el sensor de temporización
La relación entre las dos señales de posición del motor no es correcta. La polaridad de la señal es incorrecta posiblemente debido a malas conexiones. Montaje incorrecto de la bomba de presión alta en los sistemas L14.
637.08
Advertencia
Sensor de temporización (Cigüeñal)
Pérdida de señal del sensor Pérdida de señal del sensor de temporización de posición del motor sobre el cigüeñal Existe una interrupción de circuito en las conexiones del sensor. Fallo del sensor. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
240159
AS60558,0000E23 6324APR096/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=621
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
637.10
Advertencia
Sensor de temporización (Cigüeñal)
Error detectado en el patrón La señal del sensor de del sensor de temporización posición del motor sobre el cigüeñal no tiene el patrón de pulso apropiado La placa del detector está dañada. El sensor está instalado incorrectamente. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
641.04
Advertencia
Accionador Nº 1 del turbocompresor de geometría variable
Accionador del VGT desactivado
El activador del VGT se ha desactivado después de numerosos intentos de encendido o memorización.
641.12
Advertencia
Accionador Nº 1 del turbocompresor de geometría variable
Dispositivo o componente inteligente defectuosos del accionador del VGT
Pérdida de comunicación entre la ECU y el controlador del VGT.
641.13
Advertencia
Accionador Nº 1 del turbocompresor de geometría variable
Error de memorización del VGT
Los valores adquiridos previamente no se han borrado de ECU después del cambio de válvula. Obstrucción para abrir o cerrar la válvula completamente.
641.16
Advertencia
Accionador Nº 1 del turbocompresor de geometría variable
Temperatura alta del VGT Nivel moderadamente severo
Temperatura alta del activador del VGT debido a una limitada circulación de aire o EGR excesiva.
65x.02
Parar
Cilindro del inyector Nº X
Número de pieza del inyector Nº X no válido.
El número de pieza del inyector ingresado no es válido.
65x.05
Advertencia
Cilindro del inyector Nº X
La corriente al inyector en Circuito interrumpido en el el cilindro Nº X es inferior a grupo de cables del inyector lo esperado o en otra conexión. Fallo de la electroválvula del inyector.
65x.06
Advertencia
Cilindro del inyector Nº X
La corriente al inyector del cilindro Nº X aumenta muy rápido
65x.07
Advertencia
Cilindro del inyector Nº X
El caudal de combustible al El inyector no funciona. cilindro Nº X es inferior a lo El limitador de caudal del esperado. inyector está cerrado.
65x.13
Advertencia
Cilindro del inyector Nº X
Error de la cadena del El número de pieza del código QR del inyector Nº X inyector es correcto pero la cadena de calibración QR no es la esperada.
1075.12
Advertencia
Bomba de elevación electrónica para el suministro de combustible
Dispositivo o componente inteligente defectuoso del enchufe la bomba de combustible
Falla interna del conector de la bomba de combustible.
1136.00
Parar
Temperatura de ECU del motor
Temperatura alta de ECU Nivel más severo
Enfriamiento inadecuado del área alrededor de ECU. El umbral es de 135°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción.
1136.16
Advertencia
Temperatura de ECU del motor
Temperatura alta de ECU – Nivel moderadamente severo
Enfriamiento inadecuado del área alrededor de ECU. El umbral es de 125°C.
1172.03
Advertencia
Turbocompresor 1, temperatura de entrada del compresor
Tensión OOR alta del sensor de entrada del compresor
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Falla del sensor de temperatura.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2401510
Causas posibles
Fallo de la electroválvula del inyector. Cortocircuito entre los cables del inyector.
AS60558,0000E23 6324APR097/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=622
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
1172.04
Advertencia
Turbocompresor 1, temperatura de entrada del compresor
Tensión OOR baja del sensor de entrada del compresor
Señal del sensor en cortocircuito con la descarga a masa. Falla del sensor de temperatura.
1180.00
Parar
Turbocompresor 1, temperatura de la entrada de la turbina
Temperatura alta de aire de admisión de la turbina Nivel más severo
Índice de combustible a aire demasiado alto. El umbral es de 750°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción.
1180.16
Advertencia
Turbocompresor 1, temperatura de la entrada de la turbina
Temperatura alta de aire de admisión de la turbina Nivel moderadamente severo
Índice de combustible a aire demasiado alto. El umbral es de 730°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción.
1347.03
Parar
Conjunto del presurizador de la bomba de alimentación Nº 1
Tensión OOR alta del sensor
La electroválvula de presión del conducto cierra en forma forzada debido a un cortocircuito con una fuente alta. Sólo se detecta durante el diagnóstico del grupo de cables.
1347.05
Parar
Conjunto del presurizador de la bomba de alimentación Nº 1
El circuito a la electroválvula N° 1 de la bomba está abierto, en cortocircuito a masa o sobrecargado
Existe una interrupción en una conexión del cableado de la electroválvula nº 1 de la bomba. Existe un cortocircuito a masa en el cableado de la electroválvula nº 1 de la bomba. Fallo de la electroválvula nº 1 de la bomba. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre desaceleración para el nivel 16 únicamente.
1347.07
Advertencia
Conjunto del presurizador de la bomba de alimentación Nº 1
El control de presión del conducto de combustible es incapaz de igualar la presión de conducto requerida. Puede ser demasiado alta o demasiado baja.
El filtro de combustible está obturado o existe algún otro problema de limitación de combustible. Fallo de la bomba de alta presión.
1569.31
Advertencia
Reducción de la protección del motor
Existe un problema que está ocasionando que el motor se desacelere.
En el motor, se ha producido alguna de las condiciones de derivación.
2630.00
Parar
Temperatura de salida del enfriador de admisión
Temperatura alta del enfriador de aire de sobrealimentación – Nivel más severo
La circulación de aire a través del conjunto de enfriamiento está restringida y necesita una limpieza. El ventilador de enfriamiento no funciona lo suficientemente rápido. El umbral es de 91°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción. Hace referencia a la temperatura de aire fresco. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2630.03
Advertencia
Temperatura de salida del enfriador de admisión
Tensión OOR alta del Circuito abierto en el grupo sensor del enfriador del aire de cables, de señal o de de carga conexión a masa. Falla del sensor de temperatura. Utilizada solamente en los motores con EGR.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2401511
AS60558,0000E23 6324APR098/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=623
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
2630.04
Advertencia
Temperatura de salida del enfriador de admisión
Señal del sensor de Tensión OOR baja del sensor del enfriador del aire temperatura en cortocircuito de carga con la descarga a masa. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2630.15
Advertencia
Temperatura de salida del enfriador de admisión
Temperatura alta del enfriador del aire de sobrealimentación – Nivel menos severo
El enfriador de aire está obstruido o es necesario limpiar el radiador. El umbral es de 88°C. Hace referencia a la temperatura de aire fresco. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2630.16
Advertencia
Temperatura de salida del enfriador de admisión
Temperatura alta del enfriador de aire de sobrealimentación – Nivel moderadamente severo
El enfriador de aire está obstruido o es necesario limpiar el radiador. El umbral es de 89,5°C. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor Hace referencia a la temperatura de aire fresco. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2659.02
Advertencia
Caudal másico de la EGR
Diferencia entre el caudal de EGR y la temperatura.
Discrepancia del modelo de EGR entre la temperatura delta y/o la presión delta. El EGR funcionará con ojal abierto. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2659.15
Advertencia
Caudal másico de la EGR
El caudal de recirculación de gases de escape (EGR) es superior a lo esperado – Nivel menos severo
Caudal de EGR detectado con válvula cerrada. El EGR funcionará con ojal abierto. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2659.17
Advertencia
Caudal másico de la EGR
El caudal de recirculación de gases de escape (EGR) es inferior a lo esperado – Nivel menos severo
No se detectó caudal de EGR con válvula abierta. Probablemente ocasionado por un enfriador obstruido o por el eje de la válvula roto. El EGR funcionará con ojal abierto. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor Utilizada solamente en los motores con EGR.
2790.16
Advertencia
Temperatura de salida del compresor del turbocompresor
Temperatura de salida del compresor alta – Nivel moderadamente severo
Temperatura alta de la salida del compresor debido a altas temperaturas ambiente o a una limitación del enfriador intermedio. El umbral es de 260°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción. Utilizada solamente en los motores con EGR.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2401512
Causas posibles
AS60558,0000E23 6324APR099/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=624
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
2791.02
Advertencia
Válvula de control de recirculación de gases de escape (EGR)
Diferencia de tensión del sensor de la válvula de EGR
No se puede alcanzar la posición deseada basada en la señal de posición de la retroalimentación. Tal vez la válvula esté obstruida o tenga pegamento. Se regula y se limpia en aproximadamente 2 segundos. El EGR funcionará con ojal abierto. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor Utilizada solamente en los motores con EGR.
2791.03
Advertencia
Válvula de control de recirculación de gases de escape (EGR)
Tensión OOR alta del sensor de la válvula EGR
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Falla del sensor. Se regula en aproximadamente 1 segundo y se limpia en 2 segundos. El EGR funcionará con ojal abierto. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2791.04
Advertencia
Válvula de control de recirculación de gases de escape (EGR)
Tensión OOR baja del sensor de la válvula EGR
Señal del sensor en cortocircuito con la descarga a masa. Falla del sensor. Se regula en aproximadamente 1 segundo y se limpia en 2 segundos. El EGR funcionará con ojal abierto. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2791.07
Advertencia
Válvula de control de recirculación de gases de escape (EGR)
La válvula de EGR no responde o está desajustada
La válvula de EGR falló en la memorización más reciente debido a un cambio excesivo en las válvulas almacenadas o una excedencia de los límites EOL. Los valores de memorización de esta última exitosa deberían seguir utilizándose hasta que se complete una memorización exitosa. Deben establecerse luego del primer intento de memorización (el intento de memorización A es un número configurable de intentos EOL). El EGR funcionará con ojal abierto. Utilizada solamente en los motores con EGR.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2401513
AS60558,0000E23 6324APR0910/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=625
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
2791.13
Advertencia
Válvula de control de recirculación de gases de escape (EGR)
La válvula EGR no está calibrada
No hay valores de memorización disponibles (la válvula nunca realizó una memorización exitosa o el EEPROM está viciado) o la señal de posición no es válida. En caso de una señal de posición inválida, debe estar acompañada por 2791.03 o 2791.04. Se regula y limpia inmediatamente. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor Utilizada solamente en los motores con EGR.
2791.31
Advertencia
Válvula de control de recirculación de gases de escape (EGR)
Error de posición de la válvula EGR
Los valores de memorización de EGR se desviaron de los valores originales más allá del límite EOL. La causa pudo ser una falla en la limpieza de los valores originales luego de reemplazar la válvula EGR, una obstrucción en el movimiento de la válvula o el cambio en los valores de posición con el tiempo debido al desgaste excesivo. Pueden establecerse con un intento de memorización. (El intento de memorización A es un número configurable de intentos EOL).
2795.07
Advertencia
Posición del accionador del El accionador del VGT VGT 1 no responde o está desajustado
Discrepancia entre la retroalimentación de la posición de la pala y la posición de la pala deseada. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
3509.03
Parar
La tensión de alimentación 1 de sensores
Tensión OOR alta de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor de presión del conducto está en cortocircuito con una tensión superior. Información del polo de ECU a continuación: L14: J3G1 (+5 V) a J3G2 (Rtn). L16: J1D3 (+5 V) a J1E2 (Rtn).
3509.04
Parar
La tensión de alimentación 1 de sensores
Tensión OOR baja de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor de presión del conducto está en cortocircuito con la descarga a masa. Información del polo de ECU a continuación: L14: J3G1 (+5 V) a J3G2 (Rtn). L16: J1D3 (+5 V) a J1E2 (Rtn).
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2401514
AS60558,0000E23 6324APR0911/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=626
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
3510.03
Advertencia
La tensión de alimentación 2 de sensores
Tensión OOR alta de la alimentación del sensor
Alimentación de 5 voltios en cortocircuito a una tensión superior. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J3H4 y J1A3 (+5 voltios) a J3H3 y J1B2 (Rtn). L16: J1F3 y J2G2 (+5 voltios) a J1D2 y J2G3 (Rtn). L18: J1D3 y J2A3 (+5 voltios) a J1E2 y J2C3 (Rtn).
3510.04
Advertencia
La tensión de alimentación 2 de sensores
Tensión OOR baja de la alimentación del sensor
Alimentación de 5 voltios en cortocircuito a masa. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J3H4 y J1A3 (+5 voltios) a J3H3 y J1B2 (Rtn). L16: J1F3 y J2G2 (+5 voltios) a J1D2 y J2G3 (Rtn). L18: J1D3 y J2A3 (+5 voltios) a J1E2 y J2C3 (Rtn).
3511.03
Advertencia
La tensión de alimentación 3 de sensores
Tensión OOR alta de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con una tensión superior. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J2A3 (+5 voltios) a J2C3 (Rtn). L16: J2A3 (+5 voltios) a J2C3 (Rtn). L18: J1F3 y J2G2 (+5 voltios) a J1D2 y J2G3 (Rtn).
3511.04
Advertencia
La tensión de alimentación 3 de sensores
Tensión OOR baja de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con la descarga a masa. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J2A3 (+5 voltios) a J2C3 (Rtn). L16: J2A3 (+5 voltios) a J2C3 (Rtn). L18: J1F3 y J2G2 (+5 voltios) a J1D2 y J2G3 (Rtn).
3512.03
Advertencia
La tensión de alimentación 4 de sensores
Tensión OOR alta de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con una tensión superior. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J2G2 (+5 voltios) a J2G3 (Rtn).
3512.04
Advertencia
La tensión de alimentación 4 de sensores
Tensión OOR baja de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con la descarga a masa. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J2G2 (+5 voltios) a J2G3 (Rtn).
AS60558,0000E23 6324APR0912/12
TM100563 (11DEC09)
2401515
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=627
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
3513.03
Advertencia
La tensión de alimentación 5 de sensores
Tensión OOR alta de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con una tensión superior. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J3A2 (+5 voltios) a J3A3 (Rtn).
3513.04
Advertencia
La tensión de alimentación 5 de sensores
Tensión OOR baja de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con la descarga a masa. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J3A2 (+5 voltios) a J3A3 (Rtn).
a
Las aplicaciones del nivel 14 liberadas con el código Op OC03059 no cuentan con tres umbrales de la protección del motor de la temperatura de EGR. En cambio, 412.15 se establecerá a 280°C con la desaceleración del umbral 1 que se muestra más adelante y 412.16 se establecerá a 290°C con el 50% de desaceleración. La falla 412.00 no puede ocurrir en estas aplicaciones. b Las aplicaciones del nivel 14 liberadas con el código Op OC03059 no cuentan con tres umbrales de la protección del motor de la temperatura de EGR. En cambio, 412.15 se establecerá a 280°C con la reducción del umbral 1 que se muestra más adelante y 412.16 se establecerá a 290°C con el 50% de reducción. La falla 412.00 no puede ocurrir en estas aplicaciones. AS60558,0000E23 6324APR0913/12
TM100563 (11DEC09)
2401516
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=628
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor
Protección del motor La protección del motor la proporciona la ECU para los parámetros enumerados en la siguiente tabla. La recuperación inmediata de desaceleraciones es posible si
se reduce la aceleración o la carga al punto de limitar la carga del motor mediante el gobernador y no mediante el límite de combustible desacelerado.
Cronograma de desaceleración Parámetro
Umbral de protección
Límite de desaceleración (% de potencia) o (r/min)
Índice de desaceleración (% min) o (r/min/seg.)
Cierre / Anulación Código de falla Índice de asociado recuperación (% min) o (r/min/seg.)
Bandera de Entrada binaria que 40% restricción del filtro opera en activo en de aire bajo
50%/min.
1,8%/min.
NO / NO
107.0
Válvula EGRa
No hay flujo, no coinciden las posiciones, posición no válida o inhabilitada.
20%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
Umbral 1 ECT
100°C
Luz intermitente y timbre
—
—
—
2659.17 2791.2 2791.13 3822.2 3822.13 —
Umbral 2 ECT
107°C
40%
50%/min.
1,8%/min.
NO / NO
110.16
Umbral 3 ECT
109°C
60%
50%/min.
36,6%/min.
NO / NO
110.0
Falla del sensor del Ruido, patrón o cigüeñal faltante
50%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
637.02 637.08 637.10
Umbral 2 de temperatura de ECU
135°C
1200r/min
10r/min/seg.
Llave desactivada
NO / NO
1136.0
Umbral 1 de temperatura de la EGRa
280°C
5%
Inmediata
5%/min.
NO / NO
412.15
Umbral 2 de temperatura de la EGRa
290°C
20%
5%/min.
5%/min.
NO / NO
412.16
Umbral 3 de temperatura de la EGRa
299 ºC
60%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
412.0
Umbral 1 de temperatura de escapea
730°C
5%
Inmediata
5%/min.
NO / NO
1180.16
Umbral 2 de temperatura de escapea
750°C
50%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
1180.0
Umbral 2 de la 89,5°C temperatura de salida del enfriador intermedioa
20%
5%/min.
5%/min.
NO / NO
2630.16
Umbral 3 de la 91°C temperatura de salida del enfriador intermedioa
60%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
2630.0
Pedido de nivel Entrada del nivel 40% bajo de refrigerante bajo de refrigerante para la protección activa del motor
50%/min.
55%/min.
NO / NO
111.1
Umbral MAT 2
121,5°C
40%
50%/min.
1,8%/min.
NO / NO
105.16
Umbral MAT 3
123°C
60%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
105.00
Umbral de presión Consultar la tabla 1 40% de aceite del motor 1
50%/min.
1,8%/min.
NO / NO
100.18
Umbral de presión Consultar la tabla 2 60% de aceite del motor 2
50%/min.
36,6%/min.
NO / NO
100.01
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2401517
GB52027,0000AFD 6323APR091/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=629
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor Umbral 2 de la temperatura del aceite hidráulico
215 °F
40%
50%/min.
1,8%/min.
NO / NO
1508.0
Presión del conducto OOR
Detectado
50%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
157.03 157.04
Velocidad del turbo AECDa
Rueda Al 116k Rueda Ti 138k
50%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
103.00
Temperatura 260°C del turbo a AECD (Tempe ratura de salida del compresor)
50%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
2790.16
Umbral de temperatura de combustible de retorno 2
100°C
20%
5%/min.
5%/min.
NO / NO
174.00
Accionador VGTa
No se puede controlar
50%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
2795.07
WIF
Detectado
50%
20%
20%/min.
NO / NO
97.16
a
Desacelera solamente en los motores con EGR.
Tablas del umbral de la presión del aceite Presión manométrica Tabla 1 Presión del aceite Umbral 1 del 9.0 (KPag)
700
701
1000
2200
40 ºC
1 kPa
99 kPa
99 kPa
208 kPa
125 ºC
1 kPa
99 kPa
99 kPa
208 kPa
(KPag)
700
701
1000
2200
40 ºC
1 kPa
61 kPa
61 kPa
181 kPa
125 ºC
1 kPa
61 kPa
61 kPa
181 kPa
Tabla 2 Presión del aceite Umbral 2 del 9.0
GB52027,0000AFD 6323APR092/2
TM100563 (11DEC09)
2401518
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=630
Grupo 15A Encendido Teoría de funcionamiento La potencia de la batería y del alternador fluyen a través de los cables 032 y 042 directamente hasta algunos fusibles y otros a través del relé (K22) y (K23). La potencia del cable 032 fluye a través del fusible de la llave de contacto (F63) hasta el interruptor de arranque. Con la llave de contacto en la posición de arranque (Run), la corriente fluye hasta el relé del bloqueo de arranque (K22). Si el relé está activado, la potencia fluye a través del cable 052 hasta los fusibles. Con la llave de contacto en la posición accesoria (Acc), la corriente fluye hasta el relé del bloqueo accesorio (K23). Si el relé está activado, la potencia fluye a través del cable 322 hasta los fusibles. Si la llave de contacto está en la posición de arranque, la corriente fluye hasta el fusible de arranque. Relación de los componentes y circuitos activados mediante fusibles: F01 — Hasta: Bomba de transferencia de combustible (C19). F02 — Hasta: ECU. F03 — Hasta: Relé de la luz giratoria (K19). F06 — Hasta: Relé de las luces de carretera bajas (K10). F13 — Hasta: Diagrama de subida/bajada del cortador de base de base y diagrama del cortador de base automática. F14 — Hasta: Interruptor izquierdo de inclinación del divisor de cosecha (S57), interruptor derecho de inclinación del divisor de cosecha (S58) e interruptor de inclinación del rodillo tumbador (S65). F20 — Hasta: Circuitos de carga y arranque. F22 — Hasta: Salida accesoria (A34). F23 — Hasta: Relé de activación ACC (K01). F24 — Hasta: Relé del presurizador del motor (K50). F25 — Hasta: Relé de recirculación del motor (K51). F26 — Hasta: Radio (A10), interruptor de la luz del techo de la cabina (S20), interruptor de la luz de carretera (S24), interruptor de la luz de campo (S26), interruptor de la luz de emergencia (S66), relé del módulo de la luz intermitente (K57), interruptor de la luz de funcionamiento del motor (S63), interruptor de la luz giratoria (S64). F29 — Hasta: Interruptor del extractor secundario (S46), interruptor del extractor principal (S47).
F33 — Hasta: Relé del despuntador superior (K02) y relé del despuntador inferior (K12). F34 — Hasta: Interruptores de la palanca de mando. F37 — Hasta: Relé de descarga (K52). F40 — Hasta: Relé de las luces de campo laterales (K20). F41 — Hasta: Encendedor (A22). F42 — Hasta: Relé del limpiaparabrisas (K27). F43 — Hasta: Relés del divisor de cosecha (K05, K06, K15, K16). F44 — Hasta: Relé de la bocina (K08). F47 — Hasta: Diagrama del avance/retroceso del elevador. F48 — Hasta: Interruptores de encendido/apagado de la cuchilla lateral (S43 y S44). F51 — Hasta: Potencia de la ECU, conexiones de la máquina y esquema de medidores. F52 — Hasta: Pedal de oscilación del elevador (S48 y S49), interruptor de elevación/descenso del elevador (S15), relés de replegado (K04 y K14), interruptor del capó giratorio principal (S62) y relés del capó giratorio secundario (K07 y K17). F55 — Hasta: Diagrama de las funciones de cosecha. F56 — Hasta: Circuitos de arranque y de carga, diagrama de calefacción y aire acondicionado, señal de giro, diagrama de las luces de advertencia y de emergencia, diagrama de las luces de giro de advertencia (opción europea). F58 — Hasta: Relé de las luces de campo delanteras (K34). F59 — Hasta: Relé de las luces de carretera internas (K32). F60 — Hasta: Relé de las luces de campo del elevador (K29). F61 — Hasta: Relé de las luces de funcionamiento del motor (K30). F62 — Hasta: Relé de las luces de carretera externas (K33). F65 — Hasta: Interruptor de avance/retroceso del cortador de base (S51). F66 — Hasta: Interruptor izquierdo/derecho del despuntador (S50). F69 — Hasta: Potencia de la ECU, conexiones de la máquina, diagrama de medidores y de la cámara. F70 — Hasta: Interruptor alto/bajo (S61). F74 — Hasta: Diagrama de los frenos de estacionamiento. AS60558,0000C05 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015A1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=631
Encendido
TM100563 (11DEC09)
24015A2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=632
TM100563 (11DEC09)
Off Acc Run Start
Ignition switch
S01
Cab harness
W6
CQ280930 —UN—19FEB08
Diagrama eléctrico
359
062
312
092
X19
X19
X19
X19
2
1
8
10
F61
E04 To: Harvesting functions
312
AT batt (10 A)
F45
Key switch (10 A)
F63
See Page - A
24015A3
062
032
032
Front field lights (20 A) 152
F58
F24
85
87
080
322
86
30
85
87
87a
359
Load center ground
X90
922
F70
AT IGN (10 A)
F53
PN=633
052
052
052
Propulsion P-brake (10 A) 542 052
F71
Propulsion P-brake reset (10 A) 502
F74
Cab alternator (5 A) 412
F56
Emergency stop (5 A) 612
Custom options (5 A) 512
322
322
322
F55
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
080
052
Ignition block relay
K22
86
30
87a
F37
Unloading diode modules (5 A) 652 322
042
Pressurized motor (15 A) 262
F41
Lighter (10 A)
Accessory block relay
K23
042
222
F59
Inner road lights (20 A) 112
F25
Recirculate motor (30 A) 272
Wiper (20 A)
F42
Light switch (20 A)
F26
102
F43
F40
Side field lights (20 A) 122
F44
W2
Load center harness
Horn (15 A)
Crop divider (5 A) 632
332
F60
Work lights (20 A)
302
Elevator field lights (20 A) 132
142
Continúa en la pág. siguiente
992
092
F62
Outer road lights (20 A) 192
Encendido
F13
032
F33
Tilt options (10 A) 672
F52
ECU (15 A)
F51
012
622
052
F20
Start (5 A)
F69
Gauges (5 A)
369
202
Cylinder function (10 A) 052 642
052
052
F34
Joystick (5 A)
Topper up/down (5 A) 052 662
052
F14
Basecutter up/down (5 A) 052 602
042
F03
Beacon light (20 A) 162
F06
Lower road lights (20 A) 182
F22
Battery power outlet (10 A) 292
F23
ACC power outlet (10 A) 242
X18
X14
1
1
002
Battery
G01
ECU fuse (20 A)
F02
Transfer pump fuse (15 A) 002
F01
See Page - B
022
382
032
042
30
86
Starter motor
M01
87a
87
85
Starter relay
K60
M
379
W7
Engine harness
AS60558,0000C06 6303MAR081/2
-
+
082
To: Starting and charging
E02
072
This page is intentionally left blank.
Encendido
Diagrama eléctrico CQ280930 —UN—19FEB08
W6
W2
Cab harness
Load center harness
F62
F44
Outer road lights (20 A) 192
Horn (15 A) 302
F61
F43
Work lights (20 A)
142
F40
Side field lights (20 A 122
Crop divider (5 A) 632
F60
F42
Elevator field lights (20 A) 132
Wiper (20 A) 332
F59
F41
Inner road lights (20 A) 112
222
Lighter (10 A)
F26
102
Light switch (20 A)
F25
Recirculate motor (30 A 272
F24
Pressurized motor (15 262
F58
Front field lights (20 A) 152
042
042
F63 092
S01
10
092
X19
Key switch (10 A)
F45
Ignition switch 992
F37
K23
AT batt (10 A)
Unloading diode modules 65 322
Accessory block relay
F55
87a
Off Acc Run Start
032
Emergency stop (5 A 61 322
30
322 87
312
F56
080
312
8
86
X19
85
322
Cab alternator (5 A 41
322
Propulsion P-brake reset (10 A) 50
F74
F71
Propulsion P-brake (1 542
K22
F53
Ignition block relay
E04 To: Harvesting functions 062
922 87a
032
30
052 87 86
X19
F70
080
062
1
AT IGN (10 A)
85
X90
Custom options (5 A 512
Load center ground 359
359
2
X19
Continúa en la pág. siguiente
24015A3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=633
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
A)
(5 A)
Engine harness
F40
F23
Side field lights (20 A) 122
ACC power outlet (10 A) 242
F26
102
F22
Light switch (20 A)
Battery power outlet (10 A) 292
F25
A)
Recirculate motor (30 A) 272
A)
Pressurized motor (15 A) 262
E02
F06
To: Starting and charging
Lower road lights (20 A) 182
F24
F03
K60
Beacon light (20 A) 162
Starter relay 072
86
042
X14
042
042
1
082
30
85 87
379
87a
X18
032
F37
Unloading diode modules (5 A) 652 322
Basecutter up/down (5 A) 052 602
F14
F55
322
Propulsion P-brake reset (10 A) 502
382 672
052
F56
322
F01
Transfer pump fuse (15 A) 002
Tilt options (10 A)
Emergency stop (5 A) 612 322 Cab alternator (5 A) 412
032
1
F13
ECU fuse (20 A)
F33
Topper up/down (5 A) 052 662
F74
F02 022
+
F34
052
G01
Joystick (5 A) 622
Battery
F71
-
M01 Starter motor
M
Propulsion P-brake (10 A) 542 052
F51
052
F53
002
ECU (15 A)
012
AT IGN (10 A) 922
052
F52
052
Cylinder function (10 A) 052 642
052
052
F70
90
Custom options (5 A) 512
ad center und
F69
Gauges (5 A) 202
F20
Start (5 A)
359
369
AS60558,0000C06 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=633
Page - B
This page is intentionally left blank.
E02— E04— F01— F02— F03— F06— F13— F14— F20— F22— F23— F24— F25—
Hasta: Arranque y carga Hasta: Esquema de funciones de cosecha Fusible de la bomba de transferencia (15 A) Fusible ECU (20 A) Luz giratoria (20 A) Luces de carretera bajas (20 A) Subida/bajada del cortador de base (5 A) Opciones de inclinación (10 A) Arranque (5 A) Tomacorriente de energía de la batería (10 A) Tomacorriente de energía ACC (10 A) Motor presurizado (15 A) Motor de recirculación (30 A)
See Page - A
F26— F33— F34— F37— F40— F41— F42— F43— F44— F45— F51— F52— F53—
Interruptor de la luz (20 A) Cortador de base de subida/bajada (5 A) Palanca de mando (5 A) Módulos de diodos de descarga (5 A) Luces de campo laterales (20 A) Encendedor (10 A) Limpiaparabrisas (20 A) Divisor de cosecha (5 A) Bocina (15 A) Batería AT (10 A) ECU (15 A) Función del cilindro (10 A) Arranque AT (10 A)
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
24015A4
PN=634
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C06 6303MAR082/2
K22— Relé del bloque de arranque K23— Relé del bloque de accesorios K60— Relé del arranque M01— Motor de arranque del motor S01— Llave de encendido W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X90— Descarga a tierra del centro de carga
Encendido F55— Parada de emergencia (A 5) F56— Alternador de la cabina (5 A) F58— Luces de campo delanteras (20 A) F59— Luces de carretera internas (20 A) F60— Luces de campo del elevador (20 A) F61— Luces de trabajo (20 A) F62— Luces de carretera externas (20 A) F63— Llave de contacto (10 A) F69— Medidores (5 A) F70— Opciones personalizadas (5 A) F71— Propulsión del freno de estacionamiento (10 A) F74— Reinicio de la propulsión del freno de estacionamiento (5 A) G01— Batería
This page is intentionally left blank.
E02— E04— F01— F02— F03— F06— F13— F14— F20— F22— F23— F24— F25—
Hasta: Arranque y carga Hasta: Esquema de funciones de cosecha Fusible de la bomba de transferencia (15 A) Fusible ECU (20 A) Luz giratoria (20 A) Luces de carretera bajas (20 A) Subida/bajada del cortador de base (5 A) Opciones de inclinación (10 A) Arranque (5 A) Tomacorriente de energía de la batería (10 A) Tomacorriente de energía ACC (10 A) Motor presurizado (15 A) Motor de recirculación (30 A)
F26— F33— F34— F37— F40— F41— F42— F43— F44— F45— F51— F52— F53—
Interruptor de la luz (20 A) Cortador de base de subida/bajada (5 A) Palanca de mando (5 A) Módulos de diodos de descarga (5 A) Luces de campo laterales (20 A) Encendedor (10 A) Limpiaparabrisas (20 A) Divisor de cosecha (5 A) Bocina (15 A) Batería AT (10 A) ECU (15 A) Función del cilindro (10 A) Arranque AT (10 A)
F55— Par F56— Alt F58— Luc F59— Luc F60— Luc F61— Luc F62— Luc F63— Lla F69— Me F70— Op F71— Pro F74— Rei G01— Bat
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Encendido F55— Parada de emergencia (A 5) F56— Alternador de la cabina (5 A) F58— Luces de campo delanteras (20 A) F59— Luces de carretera internas (20 A) F60— Luces de campo del elevador (20 A) F61— Luces de trabajo (20 A) F62— Luces de carretera externas (20 A) F63— Llave de contacto (10 A) F69— Medidores (5 A) F70— Opciones personalizadas (5 A) F71— Propulsión del freno de estacionamiento (10 A) F74— Reinicio de la propulsión del freno de estacionamiento (5 A) G01— Batería
TM100563 (11DEC09)
K22— Relé del bloque de arranque K23— Relé del bloque de accesorios K60— Relé del arranque M01— Motor de arranque del motor S01— Llave de encendido W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X90— Descarga a tierra del centro de carga
24015A4
AS60558,0000C06 6303MAR082/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=634
This page is intentionally left blank.
Grupo 15B Circuitos de arranque y de carga Teoría de funcionamiento La energía de la batería fluye a través del fusible de la llave de contacto (F63) hasta el interruptor de ignición. Con la llave de contacto en la posición accesoria o de funcionamiento, la corriente fluye hasta el relé del bloqueo accesorio (K23). Con el relé activado, la energía fluye a través del fusible del alternador de la cabina (F56) y del fusible de alimentación (F01) hasta el alternador, conector (D+). Este conector se utiliza para activar el alternador. Máquina a ruedas Con la llave de contacto en la posición de arranque, la corriente fluye a través del fusible de arranque (F20) hasta el interruptor momentáneo de arranque neutral (S07). Con el interruptor cerrado, la corriente fluye hasta el relé de arranque (K60). Con el interruptor de la puerta de seguridad (S04) cerrado, la corriente fluye desde el pasador E3 de señal de la ECU hasta el pasador C3 negativo de la ECU. Con este circuito cerrado, el relé del motor de arranque descarga a tierra a través de los pasadores C1 y C2 de la ECU. Con el
relé activado, la energía fluye desde la batería a través del relé del motor de arranque (pasador 30 y 87) hasta el motor de arranque del motor (M01). Máquina de orugas Con la llave de contacto en la posición de arranque, la corriente fluye a través del fusible de arranque (F20) hasta el interruptor momentáneo de arranque neutral (S05). Con los interruptores cerrados, la corriente fluye hasta el relé de arranque (K60). Con el interruptor de la puerta de seguridad (S04) cerrado, la corriente fluye desde el pasador E3 de señal de la ECU hasta el pasador C3 negativo de la ECU. Con este circuito cerrado, el relé del motor de arranque descarga a tierra a través de los pasadores C1 y C2 de la ECU. Con el relé activado, la energía fluye desde la batería a través del relé del motor de arranque (pasador 30 y 87) hasta el motor de arranque del motor (M01). El alternador proporciona energía al equipo eléctrico y carga la batería mientras la cosechadora está en funcionamiento. AS60558,0000C07 6317APR081/1
TM100563 (11DEC09)
24015B1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=635
Circuitos de arranque y de carga
TM100563 (11DEC09)
24015B2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=636
+
Battery
G01
TM100563 (11DEC09)
Engine harness
W7
Starter motor
M01
M
-
Engine harness
W7
CQ280931 —UN—22JUN09
Diagrama eléctrico
G
B-
3
072
B+
E01
Alternator
G02
D+
C06
C C02
C
A
K60
X17
30
85
W6
Cab harness
Off Acc Run Start
379
449
2
1
8
10
7
9
J
1
D
F63
412
5412
5412
032
X19
359
312
Key switch (10 A)
092
X19
X19
X19
X21
X18
X21
032
To: Heating and A/C
E32
449
W2
PN=637
86
30
W2
412
369
Load center ground
X90
X70
X70
To: Radio, dome and ACC
E31
Cab alternator (5 A)
Start (5 A)
F20
080
322
Load center harness
85
87
87a
F56
Load center harness
Accessory block relay
K23
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
359
062
312
092
412
5412
87a
87
86
Starter relay
Ignition switch
24015B3
See Page - A
B
D
S01
Alt resistor
R04
Low battery indicator light
L06
Continúa en la pág. siguiente
X17
5412
032
5412
379
032
370
379
ECU 082
To: Power Schematic
082
042
J02 C2 C1
Circuitos de arranque y de carga
40
41
X14B A
See Page - B
A
W1
X13A
Armrest harness
A
X15A
AS60558,0000C08 6303MAR081/2
Neutral start momentary switches
S07
Control handle wiring diagram
A13
Neutral start momentary switches
S06
X14A
Left ground drive control handle wiring diagram
A14
Right ground drive control handle wiring diagram
A15
A
449
X13B 369
369
A
A
X15B
449
Neutral start momentary switches
S05
W1
Armrest harness
469
This page is intentionally left blank.
Circuitos de arranque y de carga
Diagrama eléctrico CQ280931 —UN—22JUN09
W7
Engine harness
K60
G01 Battery
-
042
E01
J02 C2 C1
Starter relay 370
85
082
082
30
379
379
032
032
ECU
To: Power Schematic
+
86
449
87
379
X21 D
M
072
87a
5412
X18 1 X21
5412
C
J
032 5412
C02
M01
Starter motor
L06 C06 B+
G 3
B-
D+
Low battery indicator light
X17 C
X17 D
G02
Alternator
5412
R04
X19 9
5412
Alt resistor
A
B X19
412
7
412
K23
Access
X19 092
10
092
032
F63
S01
Key switch (10 A)
Ignition switch
86
Off Acc Run Start
X19
W7
312
8
062
1
359
2
312
359
W6
Engine harness
Cab harness
Continúa en la pág. siguiente
24015B3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
30
PN=637
This page is intentionally left blank.
W2
W1
Load center harness
Armrest harness
A14
S05
Neutral start momentary switches
X21
X14B
X70
449
Left ground drive control handle wiring diagram
41
449
X14A A
A
X21
Right ground drive control handle wiring diagram
032
S06
5412
Neutral start momentary switches
X15B 369
X19
X15A A
A
5412
E31
E32
To: Radio, dome and ACC
To: Heating and A/C
X19
469
A15 X18
412
K23
Accessory block relay
X19
87a
092
032
30
322
F63
87
080
Key switch (10 A) 86
412
F56 Cab alternator (5 A)
85
449
X90
A13
Load center ground
Control handle wiring diagram
X19 312
S07 Neutral start momentary switches
F20
Start (5 A) 359
369
X13B
X70 40
369
X13A A
A
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
AS60558,0000C08 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=637
Page - B
This page is intentionally left blank.
F63— Llave de contacto (10 A) G01— Batería G02— Alternador J02— Conector ECU K23— Relé del bloque de accesorios K60— Relé del arranque L06— Luz indicadora de batería baja M01— Motor de arranque del motor R04— Resistencia del alternador S01— Llave de encendido
See Page - A
A13— Diagrama de cableado de la palanca de control A14— Esquema eléctrico de palanca de mando de transmisión izquierda A15— Esquema eléctrico de palanca de mando de transmisión derecha C02— Conexión de energía auxiliar C06— Activación del alternador E01— Hasta: Esquema de energía E31— Hasta: Esquema de radio, luz de techo de la cabina y ACC E32— Hasta: Esquema de calefacción y aire acondicionado F20— Arranque (5 A) F56— Alternador de la cabina (5 A)
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
24015B4
PN=638
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C08 6303MAR082/2
X14B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo X15A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X15B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X17— Luz indicadora de advertencia X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X90— Descarga a tierra del centro de carga
Circuitos de arranque y de carga S05— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto S06— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto S07— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor X13A— Palanca de transmisión del vehículo X13B— Palanca de transmisión del vehículo X14A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo
This page is intentionally left blank.
A13— Diagrama de cableado de la palanca de control A14— Esquema eléctrico de palanca de mando de transmisión izquierda A15— Esquema eléctrico de palanca de mando de transmisión derecha C02— Conexión de energía auxiliar C06— Activación del alternador E01— Hasta: Esquema de energía E31— Hasta: Esquema de radio, luz de techo de la cabina y ACC E32— Hasta: Esquema de calefacción y aire acondicionado F20— Arranque (5 A) F56— Alternador de la cabina (5 A)
F63— Llave de contacto (10 A) G01— Batería G02— Alternador J02— Conector ECU K23— Relé del bloque de accesorios K60— Relé del arranque L06— Luz indicadora de batería baja M01— Motor de arranque del motor R04— Resistencia del alternador S01— Llave de encendido
S05— Inte S06— Inte S07— Inte W1—Grup W2—Grup W6—Grup W7—Grup X13A— Pa X13B— Pa X14A— Pa
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Circuitos de arranque y de carga S05— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto S06— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto S07— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor X13A— Palanca de transmisión del vehículo X13B— Palanca de transmisión del vehículo X14A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo
X14B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo X15A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X15B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X17— Luz indicadora de advertencia X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X90— Descarga a tierra del centro de carga
AS60558,0000C08 6303MAR082/2
TM100563 (11DEC09)
24015B4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=638
This page is intentionally left blank.
Grupo 15C Funciones de cosecha Teoría de funcionamiento El interruptor de parada de emergencia y el interruptor de reinicio de funciones de cosecha se encuentran en el panel de la consola derecha. El interruptor de parada de emergencia debe estar en posición levantada. Deberá desconectarse y conectarse el interruptor de reinicio de funciones hidráulicas cuando el operador esté sentado. La luz del interruptor de parada de emergencia deberá estar apagada para que las funciones de cosechado estén activas. Si el operador deja el asiento durante más de cinco segundos, se inhabilitarán las funciones de cosechado. Si necesita detener rápidamente todas las funciones de cosechado, pulse rápidamente el interruptor de parada de emergencia. La corriente de la batería circula desde el fusible de encendido a la llave de encendido. Desde el accesorio del interruptor de ignición, la corriente circula hasta el fusible de la parada de emergencia. Este fusible alimenta
al interruptor de reinicio de funciones de cosechado (pasador 3), al interruptor de la parada de emergencia (pasador 21) y al relé de funciones hidráulicas (terminal 30). Cuando el interruptor de parada de emergencia está en posición levantada, la corriente circula hasta N del temporizador de la parada de emergencia. Cuando el operador está sentado, el interruptor de presencia del operador envía una descarga a S del temporizador de la parada de emergencia. Después de alternar el interruptor de reinicio de funciones de cosecha, la corriente fluye desde 87 del relé de funciones hidráulicas a través del interruptor de reinicio de funciones de cosecha, al 30 del temporizador de la parada de emergencia. Luego, la energía fluye a través del temporizador 87 de parada de emergencia hasta el relé 86 de funciones de cosecha. La energía de la batería circula a través del relé de funciones de cosecha hasta todos los fusibles de la función de cosecha. AS60558,0000C0B 6317APR081/1
TM100563 (11DEC09)
24015C1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=639
Funciones de cosecha
TM100563 (11DEC09)
24015C2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=640
TM100563 (11DEC09)
2
0 1
3
1
Hydraulic reset switch
S08
Armrest harness
W1
CQ280933 —UN—19FEB08
Diagrama eléctrico
612
X2
X1
040
612
601
607
X70
31
5
30
27
28
29
See Page - A
24015C3
Continúa en la pág. siguiente
22
21
S09
Emergency stop switch
664
618
Funciones de cosecha
F55
040
86
30
31
87
S
Ignition switch
S01
N
30
749
608
080
PN=641
86
30
85
87
87a
Emergency stop lamp relay
K18
Emergency stop timer
K37
85
87
87a
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Emergency stop (5 A)
612
612
601
607
664
618
612
Hydraulic functions relay
K11
Alternator
G02
Battery
G01
B
032
609
080
86
30
85
87
87a
Harvesting functions relay
K31
A
Operators present switch
S10
609
609
609
609
609
609
609
E12
To: Topper left/right
E05
To: Basecutter forward/reverse
E07
To: Sideknife
E19
To: Elevator forward/reverse
E17
To: Spare F30
E14
To: Extractor fans
E43
To: Spare F10
E13
To: Spare F09
AS60558,0000C0C 6303MAR081/2
Topper disc collectors (5 A)
F66
Basecutter feed/chop (10 A)
F65
Side knife on/off (10 A)
F48
Elevator fwd/rev (10 A)
F47
Spare harvesting
F30
Extractor fans (5 A)
F29
Spare harvesting
F10
Spare harvesting
F09
See Page - B
609
609
Load center ground
X90
030
609
030
609
W2
Load center harness
This page is intentionally left blank.
Funciones de cosecha
Diagrama eléctrico CQ280933 —UN—19FEB08
W1
Armrest harness
K11 Hydraulic functions relay 87a 30
612 618
X70
87
29
618
08 86
85
60
S08 Hydraulic reset switch
K37 Emergency stop timer
0 1
S
664
1
S09
2
28
30
664
74 87
Emergency stop switch
3
N
612
21
22
607
27
607
X1
X2
601
30
601
31
K18
Emerge stop lam 612
5
30
612
86
612
S01 F55
Ignition switch
Emergency stop (5 A) 040
31
040
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015C3
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=641
This page is intentionally left blank.
W2
Load center harness
K11
Hydraulic functions relay 87a 30 87
080 86
F09
85
Spare harvesting
S10 Operators present switch
608
B
To: Spare F09
F10
030
A
Spare harvesting
Battery
G02 S
Extractor fans (5 A)
30
609
609
609
E43
87
749
To: Extractor fans
030
87 N
F29
87a
032
Alternator
30
To: Spare F10
Harvesting functions relay
G01
K37
E13
609
K31 Emergency stop timer
E12
609
86
85
F30
31
Spare harvesting 609
E14 To: Spare F30
F47 Elevator fwd/rev (10 A)
K18 Emergency stop lamp relay
609
87a
F48
30
Side knife on/off (10 A)
87
609
080 86
E17 To: Elevator forward/reverse
E19
85
To: Sideknife
S01
F65
Ignition switch
609
609
Basecutter feed/chop (10 A) 609
E07 To: Basecutter forward/reverse
F66
Topper disc collectors (5 A)
X90
Load center ground
609
E05 To: Topper left/right
AS60558,0000C0C 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=641
Page - B
This page is intentionally left blank.
E05— E07— E12— E13— E14— E17— E19— E43—
Hasta: Hasta: Hasta: Hasta: Hasta: Hasta: Hasta: Hasta:
F09— F10— F29— F30— F47— F48— F55— F65—
See Page - A
Esquema del despuntador izquierdo/derecho Esquema de avance/retroceso del cortador de base F6 de repuesto F7 de repuesto F19 de repuesto Esquema de avance/retroceso de la rastra elevadora Esquema de la cuchilla lateral Esquema de los ventiladores del extractor
Cosecha de repuesto Cosecha de repuesto Ventiladores del extractor (5 A) Cosecha de repuesto Avance/retroceso del elevador (10A) Encendido/apagado de la cuchilla lateral (10 A) Parada de emergencia (A 5) Alimentación/picado de la cortadora de base (10 A)
TM100563 (11DEC09)
F66— Colectores del disco del despuntador (5 A) G01— Batería G02— Alternador K11— Relé de las funciones hidráulicas K18— Relé de la luz de parada de emergencia K31— Relé de las funciones de cosechado K37— Temporizador de la parada de emergencia S01— Llave de encendido
See Page - B
24015C4
PN=642
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C0C 6303MAR082/2
S08— Interruptor de reinicio hidráulico S09— Interruptor de parada de emergencia S10— Interruptor de operadores presente W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X90— Descarga a tierra del centro de carga
Funciones de cosecha
This page is intentionally left blank.
E05— E07— E12— E13— E14— E17— E19— E43—
Hasta: Hasta: Hasta: Hasta: Hasta: Hasta: Hasta: Hasta:
Esquema del despuntador izquierdo/derecho Esquema de avance/retroceso del cortador de base F6 de repuesto F7 de repuesto F19 de repuesto Esquema de avance/retroceso de la rastra elevadora Esquema de la cuchilla lateral Esquema de los ventiladores del extractor
F09— F10— F29— F30— F47— F48— F55— F65—
Cosecha de repuesto Cosecha de repuesto Ventiladores del extractor (5 A) Cosecha de repuesto Avance/retroceso del elevador (10A) Encendido/apagado de la cuchilla lateral (10 A) Parada de emergencia (A 5) Alimentación/picado de la cortadora de base (10 A)
F66— Co G01— Bat G02— Alt K11— Rel K18— Rel K31— Rel K37— Tem S01— Lla
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Funciones de cosecha F66— Colectores del disco del despuntador (5 A) G01— Batería G02— Alternador K11— Relé de las funciones hidráulicas K18— Relé de la luz de parada de emergencia K31— Relé de las funciones de cosechado K37— Temporizador de la parada de emergencia S01— Llave de encendido
TM100563 (11DEC09)
S08— Interruptor de reinicio hidráulico S09— Interruptor de parada de emergencia S10— Interruptor de operadores presente W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X90— Descarga a tierra del centro de carga
AS60558,0000C0C 6303MAR082/2
24015C4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=642
This page is intentionally left blank.
Funciones de cosecha
Diagnóstico FX05143,00008B3 6322JUN091/17
El circuito de funciones de cosecha no responde bien Revisión eléctrica FX05143,00008B3 6322JUN092/17
• 1
Revisión de fusibles
Verificar el fusible de la parada de emergencia.
SÍ: El fusible está bien, proseguir con el paso 2. NO: Si el fusible está mal, verificar el componente o si hay cortocircuitos. Luego sustituir el fusible. FX05143,00008B3 6322JUN093/17
• 2
Posición de accesorio
Con el motor apagado, girar la llave de contacto a la posición de accesorios, medir la tensión en el fusible de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Verificar el circuito entre el interruptor de encendido y el fusible de parada de emergencia (F55). FX05143,00008B3 6322JUN094/17
• 3
Funciones de ciclo de cosecha
Con el motor apagado, girar la llave de contacto a la posición de accesorios, levantar el SÍ: interruptor de parada de emergencia alterne el interruptor de reinicio de funciones de cosecha. Medir la tensión en el relé N del temporizador de la parada de emergencia detrás del asiento plegable hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
Pasar a 6.
NO: Pasar a 4. FX05143,00008B3 6322JUN095/17
• 4
Medición de tensión
Medir la tensión en el interruptor 21 de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 5.
NO: Verificar el circuito entre el interruptor 21 de la parada de emergencia y el fusible de la parada de emergencia. FX05143,00008B3 6322JUN096/17
• 5
Medición de tensión del interruptor
Medir la tensión en el interruptor 22 de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Verificar el circuito entre el interruptor 22 de la parada de emergencia y el fusible de la parada de emergencia. NO: Sustituir el interruptor de parada de emergencia.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015C5
FX05143,00008B3 6322JUN097/17
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=643
Funciones de cosecha
• 6
Relé de temporización Medir la tensión entre el terminal 30 del relé del temporizador de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 11.
NO: Pasar a 7. FX05143,00008B3 6322JUN098/17
• 7
Interruptor de puesta a cero
Medir la tensión en el interruptor 3 de reinicio de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 8.
NO: Verificar el circuito entre el interruptor 3 de reinicio de la parada de emergencia y el fusible de la parada de emergencia. FX05143,00008B3 6322JUN099/17
• 8
Interruptor de puesta a cero
Luego de alternar el interruptor de reinicio de la función de cosecha, medir la tensión SÍ: en el interruptor Nº 2 de reinicio de esta función hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
Pasar a 11.
NO: Pasar a 9. FX05143,00008B3 6322JUN0910/17
• 9
Relé de las funciones hidráulicas
Desconectar y conectar el interruptor de reinicialización de funciones hidráulicas y medir la tensión en los polos 86 y 87 del relé de funciones hidráulicas. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 10.
NO: Verificar el circuito entre el interruptor de reinicio y el relé de funciones hidráulicas, o sustituir el relé de reinicio de funciones hidráulicas. FX05143,00008B3 6322JUN0911/17
•
10 Relé de las funciones hidráulicas
Medir la tensión en el terminal 30 del relé de funciones hidráulicas. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Sustituir el relé de funciones hidráulicas.
NO: Verificar el circuito entre el fusible F55 de la parada de emergencia y el relé de funciones hidráulicas. FX05143,00008B3 6322JUN0912/17
•
11 Interruptor de puesta a cero
Medir la tensión en el interruptor 1 de reinicio de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Verificar el circuito entre el interruptor de reinicio de funciones hidráulicas y el temporizador 30 de la parada de emergencia. NO: Realizar una revisión del interruptor de reinicio de la función de cosecha.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015C6
FX05143,00008B3 6322JUN0913/17
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=644
Funciones de cosecha
•
12 Resistencia
Con el operador sentado, medir la resistencia entre el cable 608 gris y el 030 negro del enchufe del temporizador de parada de emergencia.
SÍ: Si son menos de dos ohmios, pasar a 12. NO: Si está por encima de dos ohmios, verificar el interruptor de presencia del operador y ver si el temporizador 31 de la parada de emergencia tiene buena conexión a masa. FX05143,00008B3 6322JUN0914/17
•
13 Temporizador de la parada de emergencia
Con el relé colocado en su lugar, medir la tensión el terminal 87 del relé del temporizador de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 13.
NO: Si no se registra tensión, sustituir el temporizador de la parada de emergencia. FX05143,00008B3 6322JUN0915/17
•
14 Relé de bloque de la función de cosecha
Medir la tensión en el relé de bloque 30 de la función de cosecha.
SÍ: Si se registra tensión, pasar a 14.
NO: Reparar el circuito 032. FX05143,00008B3 6322JUN0916/17
•
15 Relé de bloque de la función de cosecha
Medir la tensión en el relé de bloque 86 de la función de cosecha.
SÍ: Si se registra tensión, revisar el relé.
NO: Si no se registra tensión, verificar el circuito 749 entre el temporizador de la parada de emergencia y el relé de bloque de funciones de cosecha. FX05143,00008B3 6322JUN0917/17
TM100563 (11DEC09)
24015C7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=645
Funciones de cosecha
TM100563 (11DEC09)
24015C8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=646
Grupo 15D Despuntador izquierdo/derecho Teoría de funcionamiento El interruptor del despuntador (S50) está en la consola del apoyabrazos derecho. Para conectar el despuntador, siéntese y arranque el motor. Levante el interruptor de parada de emergencia de funciones de cosechado. Luego, alterne el interruptor de reinicio de funciones de cosechado. La luz de la parada de emergencia de funciones de cosechado deberá estar apagada. Si esta luz está encendida el despuntador no funcionará. Si el interruptor del despuntador está hacia la derecha (1), el disco de trabajo descargará las hojas a la derecha. Si el interruptor del despuntador está hacia la izquierda (2), el disco descargará las hojas a la izquierda. Los tambores de arrastre sólo girarán hacia delante cuando este interruptor esté en la posición izquierda o derecha. La corriente circula desde el circuito de funciones de cosechado al fusible de colectores y disco del (F66) del despuntador en el interruptor del mismo (S50). Con el interruptor del despuntador hacia la derecha, la corriente circulará desde este interruptor (pasador 1) a la toma común y el (+) del temporizador del despuntador derecho (A17). Luego de 10 segundos la corriente circulará
desde la posición normal abierta del temporizador del despuntador (A17) hasta la válvula solenoide del disco de trabajo derecho. Con el interruptor del despuntador hacia la izquierda, la corriente circulará desde este interruptor (pasador 3) a la toma común y al (+) del temporizador del despuntador izquierdo (A18). Luego de 10 segundos la corriente circulará desde la posición normal abierta del temporizador hasta la válvula solenoide del disco de trabajo izquierdo del despuntador (Y20). Con el interruptor del despuntador a la derecha, la corriente también circulará desde la posición normal abierta del temporizador derecho del despuntador (A17) hasta el contacto A del módulo de diodos del despuntador (D05). La corriente circulará entonces desde el contacto B del módulo de diodos a la válvula solenoide del colector del despuntador (Y22). Con el interruptor del despuntador a la izquierda, la corriente también circulará desde el contacto normal abierto del temporizador izquierdo del despuntador (A18) hasta el contacto C del módulo de diodos del despuntador (D05). La corriente circulará entonces desde el contacto D del módulo de diodos a la válvula solenoide del colector del despuntador (Y22). AS60558,0000C0D 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015D1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=647
Despuntador izquierdo/derecho
TM100563 (11DEC09)
24015D2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=648
1 0 2
6
4
3
1
Topper left/right switch
S50
TM100563 (11DEC09)
A17— Temporizador derecho del despuntador A18— Temporizador izquierdo del despuntador D05— Conjunto de diodos del despuntador E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha
5
2
Armrest harness
W1
CQ280934 —UN—18FEB08
Diagrama eléctrico
040
649
698
688
X70
X70
X70
F66
C
1
C
1
A17 -
NC NO
2
NC NO
2
24015D3
D B
A
040
737
718
708
W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera X46— Conector del despuntador derecho/izquierdo X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X71— Conector del grupo de cables delantero
Load center ground
X90
D05 Topper diode pack
C
PN=649
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
718
030
708
030
W2
Load center harness
To: Harvesting functions
E04
+
Topper left timer
A18
+
Topper right timer
F66— Colectores del disco del despuntador (5 A) S50— Interruptor izquierdo/derecho del despuntador W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga
040
Topper disc collectors (5 A)
649
698
688
See Page - A
31
33
14
13
X70
Despuntador izquierdo/derecho
31
22
18
17
737
718
708
X90— Y20— Y21— Y22—
040
040
X46
Topper left solenoid
Y20
X46
B
A
040
X46
Topper right solenoid
Y21
X46
D
C
AS60558,0000C0E 6303MAR081/1
Descarga a tierra del centro de carga Válvula solenoide izquierda del despuntador Válvula solenoide derecha del despuntador Válvula solenoide del recogedor del despuntador
B
A
See Page - B
X71
Topper collector
Y22
X71
X71
X71
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Despuntador izquierdo/derecho
Diagrama eléctrico CQ280934 —UN—18FEB08
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
S50
A17
Topper left/right switch
Topper right timer 1 0 2
1
+
-
X70 1
688
688
13
2 NC NO
C
2
030
708
3
A18
4
Topper left timer
5 6
1 698
X70 14
698
+
-
2 NC NO
C
030
718
D
T
C A 649
X70 33
649
E04 F66
To: Harvesting functions
Topper disc collectors (5 A)
040
X70 31
040
X90
Load center ground
A17— Temporizador derecho del despuntador A18— Temporizador izquierdo del despuntador D05— Conjunto de diodos del despuntador E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha
F66— Colectores del disco del despuntador (5 A) S50— Interruptor izquierdo/derecho del despuntador W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga
24015D3
TM100563 (11DEC09)
W3—Grupo de X46— Conector X70— Conector X71— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=649
This page is intentionally left blank.
W2
W3
Load center harness
C O
C O
Front solenoid harness
030
708
708
X71 17
030
718
718
X71 18
718
D05 Topper diode pack
C
D
A
B
737
X71 22
737
X46 A
Y22
ons
r
708
Topper collector
Y20 B
X71 31
040
C
Y21
Topper left solenoid
X46
040
X46 A
040
B
Topper right solenoid
D
X46
040
X90
Load center ground
W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera X46— Conector del despuntador derecho/izquierdo X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X71— Conector del grupo de cables delantero
X90— Y20— Y21— Y22—
Descarga a tierra del centro de carga Válvula solenoide izquierda del despuntador Válvula solenoide derecha del despuntador Válvula solenoide del recogedor del despuntador
AS60558,0000C0E 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=649
Page - B
Despuntador izquierdo/derecho
Diagnóstico FX05143,00008B4 6328MAY081/13
No funciona ninguna función del despuntador Verificación eléctrica FX05143,00008B4 6328MAY082/13
• 1
Medición de la tensión Detenga el motor, gire la llave de contacto a la posición de ignición y alterne el en la válvula solenoide interruptor de reinicio de funciones de cosecha. Pulse el interruptor del despuntador a la derecha, mida la tensión en el conector hembra C (gris) y D (negro) de cuatro vías de la válvula solenoide del despuntador. Luego, pulse el interruptor del despuntador a la izquierda y mida la tensión en los conectores A (gris) y B (negro) hembra de cuatro vías de la válvula solenoide del despuntador. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Vaya a 2. FX05143,00008B4 6328MAY083/13
• 2
Fusible del despuntador
Verifique el fusible del despuntador.
SÍ: El fusible está bien. Vaya a 3.
NO: El fusible está fundido. Compruebe el componente o si hay cortocircuitos. FX05143,00008B4 6328MAY084/13
• 3
Medición de tensión en el fusible
Mida la tensión en el fusible del despuntador. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Proceda con la verificación eléctrica del cierre de las funciones de cosecha. FX05143,00008B4 6328MAY085/13
• 4
Interruptor del despuntador
Mida la tensión en el interruptor 2 del despuntador. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 5.
NO: Verifique el circuito entre el interruptor y el fusible. FX05143,00008B4 6328MAY086/13
• 5
Interruptor del despuntador
Realice una verificación del interruptor del despuntador. ¿El interruptor está bien?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Sustituir el interruptor. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015D4
FX05143,00008B4 6328MAY087/13
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=650
Despuntador izquierdo/derecho
• 6
Temporizador C y + del despuntador
Mida la tensión en el temporizador derecho del despuntador entre C y () y luego, entre SÍ: el (+) y el () con el interruptor del despuntador pulsado a la derecha. Mida la tensión en el temporizador izquierdo del despuntador entre el polo C y el () y entre el (+) y el () con el interruptor del despuntador pulsado a la izquierda. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 7.
NO: Verifique el circuito entre el interruptor 1 y el temporizador C y + del despuntador. FX05143,00008B4 6328MAY088/13
• 7
Temporizador NO del despuntador
Mida la tensión en el temporizador derecho del despuntador entre el contacto normal SÍ: Si se registra tensión, abierto (NO) y el () con el interruptor del despuntador pulsado a la derecha. Mida verifique el circuito entre luego la tensión en el temporizador izquierdo del despuntador entre el contacto normal el contacto normal abierto abierto (NO) y el () con el interruptor del despuntador pulsado a la izquierda. del temporizador del despuntador y la válvula solenoide derecha del despuntador. NO: Si no se registra tensión, sustituya el temporizador derecho del despuntador. FX05143,00008B4 6328MAY089/13
Los colectores del despuntador no funcionan pero sí el disco de trabajo Verificación eléctrica FX05143,00008B4 6328MAY0810/13
• 1
Medición de la tensión Detenga el motor, gire la llave de contacto a posición de encendido y desconecte y en la válvula solenoide conecte el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Pulse el interruptor del despuntador a la derecha y a la izquierda, aguarde 10 segundos y luego mida la tensión en los conectores hembra A (cable violeta 737) y B (cable negro) de dos vías de la válvula solenoide del colector del despuntador. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Vaya a 2. FX05143,00008B4 6328MAY0811/13
• 2
Grupo de cables de los diodos del despuntador
Con el interruptor pulsado a la derecha, mida la tensión en el conector hembra A de SÍ: 4 vías del grupo de cables de los diodos del despuntador. Luego, con el interruptor pulsado a la izquierda, mida la tensión en el conector hembra C de 4 vías del grupo de cables de los diodos del despuntador. (Diodo ubicado en la esquina trasera derecha de la cabina). ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 3.
NO: Consulte Verificación de todas las funciones del despuntador que no operan. FX05143,00008B4 6328MAY0812/13
• 3
Verificación de diodo
Realice una prueba de diodos entre el contacto A y B del conector macho de 4 vías del SÍ: Si los diodos están grupo de cable de diodos. Luego, realice una prueba de diodos entre el contacto C y D bien, verifique el circuito del conector macho de 4 vías del grupo de cable de diodos. entre el conector hembra de 4 vías del módulo de diodos y el A de la válvula solenoide del colector del despuntador. NO: Si los diodos no están bien, cambie el grupo de cables de diodos. FX05143,00008B4 6328MAY0813/13
TM100563 (11DEC09)
24015D5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=651
Despuntador izquierdo/derecho
TM100563 (11DEC09)
24015D6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=652
Grupo 15E Subida/bajada del despuntador Teoría de funcionamiento Los interruptores del despuntador se hallan en la parte delantera de la palanca de mando. Para subir el despuntador, pulse el botón derecho superior. Para bajar el despuntador pulse el botón derecho inferior. La energía de la batería fluye a través del interruptor de ignición (S01) hasta el fusible de subida/bajada del despuntador (F33). El fusible de subida/bajada del despuntador alimenta el terminal 30 de los relés de subida/bajada del despuntador (K02 y K12). La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de la palanca de mando (F34). El fusible de la palanca de mando alimenta los interruptores de subida y bajada del despuntador (S41 y S42). Cuando pulse el botón de subida del despuntador (S41) la corriente circula desde el interruptor al contacto 86 del relé de subida (K02), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de subida del despuntador (pasador 87) hasta la entrada del módulo de diodo base
(A01) (X12A pasador 5). Desde la salida del módulo de diodo base (X12B pasador 5), la energía fluye hasta la válvula solenoide de subida del despuntador (Y13). Cuando pulse el botón de bajada del despuntador (S42) la corriente circula desde el interruptor al contacto 86 del relé de bajada (K12), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de bajada del despuntador (pasador 87) hasta la entrada del módulo de diodo base (A01) (X12A pasador 6). Desde la salida del módulo de diodo base (X12B pasador 6), la energía fluye hasta la válvula solenoide de bajada del despuntador (Y14). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42). AS60558,0000C0F 6317APR081/1
TM100563 (11DEC09)
24015E1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=653
Subida/bajada del despuntador
TM100563 (11DEC09)
24015E2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=654
677
622
687
X8B
X8A
X8B
D
A
C
TM100563 (11DEC09)
A01— Módulo de diodos base F33— Cortador de base de subida/bajada (5 A) F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K02— Relé de subida del despuntador K12— Relé de bajada del despuntador
Topper down switch
S42
Topper up switch
S41
Joystick harness
W8
CQ280935 —UN—11FEB08
Diagrama eléctrico
S01
622
687
662
85
87
87a
86
30
85
87
87a
Topper down relay
K12
86
30
Topper up relay
K02
W2
Load center harness
080
080
24015E3
697
Load center ground
X90
040
707
Ignition switch
S01
X71
652
X71
31
6
21
5
040
707
652
697
X12A
X4A
X12A
6
1
5
PN=655
85
87
87a
Unloading relay
K52
86
30
Base diode module
A01
W8—Grupo de cables de la palanca de mando X4A— Conector del módulo de diodos base X8A— Conector de la palanca de mando X8B— Conector de la palanca de mando X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base
X71
X71
Unloading diode modules (5 A)
F37
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S41— Interruptor de subida del despuntador S42— Interruptor de bajada del despuntador W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera
See Page - A
677
Ignition switch
S01
Topper up/down (5 A) 052 662
Joystick (5 A)
F34
Ignition switch
F33
Subida/bajada del despuntador
727
040
817
717
040
A
X40
Topper up solenoid B
Y13
X40
AS60558,0000C10 6303MAR081/1
Conector de subida/bajada del despuntador Conector del grupo de cables delantero Descarga a tierra del centro de carga Válvula solenoide de subida del despuntador Válvula solenoide de bajada del despuntador Válvula solenoide de descarga
See Page - B
X40— X71— X90— Y13— Y14— Y42—
X40
Y42
A
Unloading solenoid B
C
Topper down solenoid D
X40
X12B
X4A
X12B
Y14
6
3
2
5
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Subida/bajada del despuntador
Diagrama eléctrico CQ280935 —UN—11FEB08
W8
W2
Joystick harness
Load center harness
K02 Topper up relay
S41
F33
Topper up switch
Topper up/down (5 A) 052 662
S01 687
87a
697
Ignition switch
X8B
X71
30 87
687
C
080 86
85
X71
S01 X8A 622
Ignition switch
F34
A
622
Joystick (5 A)
Topper down relay
Ignition switch
S42 Topper down switch
F37
Unloading diode modules (5 A)
K12
S01
652
87a
662 677
X8B
X71
30
707 87
D
677
080 86
85
X71 040
X90
Load center ground
A01— Módulo de diodos base F33— Cortador de base de subida/bajada (5 A) F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K02— Relé de subida del despuntador K12— Relé de bajada del despuntador
K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S41— Interruptor de subida del despuntador S42— Interruptor de bajada del despuntador W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera
24015E3
TM100563 (11DEC09)
W8—Grupo de X4A— Conector X8A— Conector X8B— Conector X12A— Conecto X12B— Conecto
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=655
This page is intentionally left blank.
W3
Front solenoid harness
A01 Base diode module
5
697
21
652
652
X12B 5
X4A
X71
S01 Ignition switch
X12A
X71
697
5 87a
1
X4A
30 87
F37 Unloading diode modules (5 A)
86
85
717
2
817
3
040
K52 X71
707
6
707
Unloading relay
X12A
X12B
6
6
727
X40
X40 C
A
Y14
Y42
Y13
Topper down solenoid D
Unloading solenoid B
Topper up solenoid B
X40
A
X40
X71 040
31
040
040
X90
Load center ground
era
W8—Grupo de cables de la palanca de mando X4A— Conector del módulo de diodos base X8A— Conector de la palanca de mando X8B— Conector de la palanca de mando X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base
X40— X71— X90— Y13— Y14— Y42—
Conector de subida/bajada del despuntador Conector del grupo de cables delantero Descarga a tierra del centro de carga Válvula solenoide de subida del despuntador Válvula solenoide de bajada del despuntador Válvula solenoide de descarga
AS60558,0000C10 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=655
Page - B
Subida/bajada del despuntador
Diagnóstico FX05143,00008B5 6328MAY081/19
La elevación del despuntador no funciona Verificación eléctrica FX05143,00008B5 6328MAY082/19
• 1
Interruptor de subida del despuntador
Detenga el motor, ponga la llave de contacto en pos. de encendido y tenga pulsado el botón de subida del despuntador. Mida la tensión en el conector A de 4 vías de la subida del despuntador. Luego, mantenga pulsado el interruptor de bajada y mida la tensión en el conector C. ¿Se registra tensión? ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Vaya a 2. FX05143,00008B5 6328MAY083/19
• 2
Válvula solenoide de subida/bajada del despuntador
Verifique los conectores B y D de 4 vías de la válvula solenoide de subida/bajada del despuntador para una buena descarga a tierra. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Repare la descarga a tierra. FX05143,00008B5 6328MAY084/19
• 3
Verificación del fusible Verifique el fusible de subida/bajada del despuntador. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Sustituya el fusible. FX05143,00008B5 6328MAY085/19
• 4
Relé de subida del despuntador
Retire el relé de subida del despuntador. Mida la tensión en el terminal 86 con el interruptor de subida del despuntador pulsado. Retire el relé de bajada del despuntador. Mida la tensión en el terminal 86 con el interruptor de bajada del despuntador pulsado. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 8.
NO: Vaya a 5. FX05143,00008B5 6328MAY086/19
• 5
Fusible de la palanca de mando
Verifique el fusible de la palanca de mando. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Sustituya el fusible. FX05143,00008B5 6328MAY087/19
• 6
Conector de 6 vías de la palanca de mando
Desenchufe el conector de 6 vías de la palanca de mando y compruebe la tensión en el terminal A de conexión al chasis para asegurar una buena descarga. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible de la palanca de mando y el conector A de 6 vías de la palanca de mando. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015E4
FX05143,00008B5 6328MAY088/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=656
Subida/bajada del despuntador
• 7
Subida/bajada del despuntador
Realice una revisión del interruptor de subida/bajada del despuntador. ¿Está bien el interruptor?
SÍ: Verifique el circuito entre el conector hembra C de 6 vías de la palanca de mando y el terminal 86 del relé de subida del despuntador. Luego, entre el conector D y el relé de bajada. NO: Sustituya la palanca de la palanca de mando. FX05143,00008B5 6328MAY089/19
• 8
Relés del despuntador Retire los relés de subida/bajada del despuntador. Mida la tensión en el terminal 30. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Verifique el circuito entre el fusible de subida/bajada del despuntador y el terminal 30 de los relés de subida y bajada del despuntador. FX05143,00008B5 6328MAY0810/19
• 9
Revisión de la conexión a masa
Retire los relés de subida/bajada del despuntador. Verifique el relé de conexión a tierra SÍ: en el terminal 85. ¿Está conectada a tierra?
Vaya a 10.
NO: Repare la descarga a tierra. FX05143,00008B5 6328MAY0811/19
•
10 Verificación del relé
Revise los relés del despuntador. ¿Los relés están bien?
SÍ: El relé está bien, vaya a 11. NO: Sustituya los relés. FX05143,00008B5 6328MAY0812/19
•
11 Medición de tensión
Mida la tensión en el pasador 5 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos principal, mientras mantiene pulsado el botón de subida del despuntador. Mida la tensión en el pasador 6 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos principal, mientras mantiene pulsado el botón de bajada del despuntador. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Verifique el circuito entre los pasadores 5 y 6 del conector de 12 vías a la salida del módulo de diodos principal y los pasadores A y C del conector de 4 vías de las válvulas solenoides del despuntador. NO: Verifique el circuito entre el pasador 5 del módulo principal de diodo y el terminal 87 del relé de subida del despuntador. Luego, verifique el pasador 6 y el mismo terminal.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015E5
FX05143,00008B5 6328MAY0813/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=657
Subida/bajada del despuntador
•
12 Electroválvula de 2 vías de descarga
Desenchufe el conector de 2 vías de la válvula solenoide de descarga de los seis bloques. Mantenga pulsado el botón de subida y luego el de bajada del despuntador mientras mide la tensión del grupo de cables del conector A de 2 vías. ¿Se registró tensión?
SÍ: Si se registra tensión, revise la válvula solenoide de descarga y las válvulas solenoides del despuntador. NO: Si no se registra tensión, vaya a 13. FX05143,00008B5 6328MAY0814/19
•
13 Conexión a masa
Verifique la conexión de descarga a tierra en la válvula solenoide de descarga B de 2 vías de los 6 bloques. ¿Es buena la conexión de descarga a tierra?
SÍ: Si la toma a masa está bien, prosiga con el paso 14. NO: Si la descarga a tierra no está bien, repárela. FX05143,00008B5 6328MAY0815/19
•
14 Fusible del módulo de diodos de descarga
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 15.
NO: Sustituya el fusible. FX05143,00008B5 6328MAY0816/19
•
15 Conector de 4 vías del módulo de diodos principal
Desenchufe el conector de 4 vías del módulo de diodos principal y mida la tensión entre la alimentación del pasador 1 y la descarga a tierra del pasador 3. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 17.
NO: Vaya a 16. FX05143,00008B5 6328MAY0817/19
•
16 Conector de 4 vías del módulo de diodos principal
Verifique si el pasador 3 del conector de 4 vías del módulo de diodos principal tiene buena descarga a tierra. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 17.
NO: Repare la descarga a tierra. FX05143,00008B5 6328MAY0818/19
•
17 Conector de 4 vías del módulo de diodos principal
Revise el circuito entre el pasador 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos principal y la válvula solenoide A de 2 vías de descarga.
SÍ: Si el cableado está bien, sustituya el módulo de diodos principal.
NO: Si hay daños en el cableado, repárelo. FX05143,00008B5 6328MAY0819/19
TM100563 (11DEC09)
24015E6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=658
Grupo 15F Avance/retroceso del cortador de base Teoría de funcionamiento El interruptor del cortador de base (S51) está ubicado en la consola derecha. Para conectar el cortador de base, siéntese y arranque el motor. Levante el interruptor de parada de emergencia de funciones de cosechado. Luego, alterne el interruptor de reinicio de funciones de cosechado. La luz de la parada de emergencia de funciones de cosechado deberá estar apagada. Si esta luz está encendida, el cortador de base no funcionará. Para conectar el cortador de base o el picador, asegúrese que el régimen del motor sea de 1500 rpm o menos y pulse el interruptor de los cortadores de base/picador en el sentido de giro que desee. Luego de cinco segundos, el cortador de base, los picadores y los rodillos alimentadores girarán todos al mismo tiempo. La energía fluye desde el circuito de cierre de las funciones de cosecha hasta el fusible del cortador de base/alimentador/picador (F65) en el pasador 2 del interruptor del cortador de base (S51). Cuando este interruptor se encuentre en la posición de avance (1), la corriente fluirá desde el interruptor del cortador de base (pasador 1) hasta la unidad de control del motor (ECU) y hasta el terminal 30 del relé de avance del cortador (K35) a través del diodo de la misma (D3) y hasta el (terminal 86) del relé de avance (K35). Si el régimen del motor es de 1500 rpm o menos, la unidad de control del motor enviará una señal de descarga al terminal 85 del relé de avance del cortador de base (K35), activándolo. La corriente circulará desde contacto normal abierto del relé de avance del cortador de base (terminal 87) hasta la válvula solenoide de avance de la bomba del cortador de base (Y25) y hasta la válvula solenoide de los rodillos alimentadores (Y24) y de la aleta del batidor (Y27), permitiendo que el cortador de base, el rodillo alimentador y el picador giren hacia delante.
Si el interruptor del cortador de base/picador se pulsa en posición de retroceso (2) o se conecta cuando el régimen del motor es mayor a 1500 rpm, las funciones se detendrán o no se activarán. El régimen del motor deberá estar a 1500 rpm o menos y se deberá desconectar y conectar el interruptor de retroceso del cortador de base para activar el cortador de base. La corriente circulará desde el terminal 87 del relé de retroceso del cortador de base (K37) hasta la válvula solenoide de retroceso de la bomba del cortador de base (Y26) y a la válvula solenoide de los rodillos alimentadores (Y23), permitiendo que el cortador de base, los rodillos alimentadores y el picador giren hacia atrás. Software: La ECU monitorea la velocidad del motor y cambia las posiciones para activar la salida. Sobre la activación de la entrada de avance o de retroceso, si el régimen del motor es menor a 1490 rpm y la entrada en dirección opuesta no se activó dentro de los cinco (5) segundos, se activará la salida. Si la entrada en cualquier dirección se activa cuando el régimen del motor excede los 1490 rpm, la salida puede no activarse hasta que sea menor a 1490 rpm y solo so ambas entradas están inactivas (cambie de posición) durante al menos 100 ms. La pantalla de datos 4Up del cortador de base mostrará las entradas y salidas para el circuito de avance y retroceso de la misma y puede utilizarse para la resolución de problemas. Aparecerán los siguientes parámetros:
• Régimen del motor • Salida del cortador de base • Entrada de avance del cortador de base • Entrada de retroceso del cortador de base AS60558,0000C11 6317APR081/1
TM100563 (11DEC09)
24015F1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=659
Avance/retroceso del cortador de base
TM100563 (11DEC09)
24015F2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=660
1 0 2
6
4
3
1
659
040
757
747
Basecutter forward/reverse switch
S51
TM100563 (11DEC09)
D03— Conjunto de diodos del cortador de base E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha F65— Cortador de base/alimentador/picador (10 A) J02— Conector ECU K35— Relé de avance del cortador de base K36— Relé de retroceso del cortador de base S51— Interruptor de avance/retroceso del cortador de base
5
2
Armrest harness
W1
CQ280936 —UN—11FEB08
Diagrama eléctrico
F65
Load center ground
X90
D
B
A
Basecutter/feed/chop (10 A)
659
040
D03 Basecutter diode pack
C 85
87
87a
K36
86
30
993
807
86
30
85
87
87a
993
817
Basecutter reverse relay
837
747
To: Harvesting functions
E04
847
757
K35 Basecutter forward relay
757 747 993
24015F3
757 747 993
807
010
010
X48
PN=661
A
Basecutter pump B solenoid
Y25
X48
Conector 18 del grupo de cables del motor Conector 21 del grupo de cables del motor Conector de la bomba del cortador de base Conectores del grupo de cables del apoyabrazos Descarga a tierra del centro de carga Avance del motor Válvula solenoide de retroceso del rodillo alimentador
Engine ground
X91
Basecutter pump C solenoid
D
ECU
Y26 X10
X10
E1 D4 E2
Y23
C
J02
W7
Engine harness
Feed Roller reverse D solenoid
817
X18
X18
X21
X18— X21— X48— X70— X90— X91— Y23—
18
17
W T S
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero X3A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X10— Válvula solenoide de avance/retroceso del rodillo alimentador
X70
X70
757
X70
747
X70
See Page - A
32
31
20
19
W2
Load center harness
Avance/retroceso del cortador de base
010
X10
X10
807
F
A
X6A
X3A
010
Flap beater solenoid
Y27
807
B
A
AS60558,0000C12 6303MAR081/1
Válvula solenoide de avance del rodillo alimentador Electroválvula de la bomba del cortador de base Electroválvula de la bomba del cortador de base Válvula solenoide del plegador de tolva
See Page - B
Y24— Y25— Y26— Y27—
010
X48
A
Feed Roller forward B solenoid
Y24
X48
807
W12
Rear frame harness
This page is intentionally left blank.
Avance/retroceso del cortador de base
Diagrama eléctrico CQ280936 —UN—11FEB08
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
S51 Basecutter forward/reverse switch 1 0 2
757 747 993
1
X21
75 74 99
W T S
2 3
K35
4
Basecutter forward relay
5
X70 6
747
19
87a
747
747
30
807 87
C
A
D
B
837
X18 17
807
993 86
85
D03 Basecutter diode pack
K36 Basecutter reverse relay
757
87a
X70 20
757
757
30
817 87
847 040
X70 31
817
993 86
040
X18 18
85
X90
Load center ground
659
X70 32
Y23
659
Feed Roll reverse solenoid
E04 F65
To: Harvesting functions
Basecutter/feed/chop (10 A)
D03— Conjunto de diodos del cortador de base E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha F65— Cortador de base/alimentador/picador (10 A) J02— Conector ECU K35— Relé de avance del cortador de base K36— Relé de retroceso del cortador de base S51— Interruptor de avance/retroceso del cortador de base
W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero X3A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X10— Válvula solenoide de avance/retroceso del rodillo alimentador
24015F3
TM100563 (11DEC09)
X18— X21— X48— X70— X90— X91— Y23—
Conector Conector Conector Conector Descarga Avance d Válvula s
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=661
This page is intentionally left blank.
W7
W12
Engine harness
757 747 993
X21
J02
757 747 993
W T S
Rear frame harness
E1 D4 E2
ECU
d relay
807
X18 17
807
807
X3A
807
A
807
993
e relay
817
X18 18
817
993
X10
X48
C
X48
X10
D
A
Y23
Y26
Y25
Y24
Y27
Feed Roller reverse D solenoid
Basecutter pump C solenoid
Basecutter pump B solenoid
Feed Roller forward B solenoid
Flap beater solenoid
X10
010
X48
010
A
X48
010
X91
A
X10
010
X6A F
B
010
Engine ground
X18— X21— X48— X70— ero X90— ero X91— dillo alimentador Y23—
Conector 18 del grupo de cables del motor Conector 21 del grupo de cables del motor Conector de la bomba del cortador de base Conectores del grupo de cables del apoyabrazos Descarga a tierra del centro de carga Avance del motor Válvula solenoide de retroceso del rodillo alimentador
Y24— Y25— Y26— Y27—
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=661
Page - B
Válvula solenoide de avance del rodillo alimentador Electroválvula de la bomba del cortador de base Electroválvula de la bomba del cortador de base Válvula solenoide del plegador de tolva
AS60558,0000C12 6303MAR081/1
Avance/retroceso del cortador de base
Diagnóstico FX05143,00008B6 6328MAY081/15
El avance/retroceso del cortador de base no funciona Verificación eléctrica FX05143,00008B6 6328MAY082/15
• 1
Revisión de diagnóstico
Desconecte y conecte el interruptor de reinicio de funciones de cosechado. Conecte el interruptor del cortador de base a la dirección de avance y retroceso. ¿Si utiliza el medidor de diagnóstico del motor, este muestra un activo 5233232?
SÍ: Verifique el cableado entre el interruptor del cortador de base y la ECU del motor. NO: Vaya a 2. FX05143,00008B6 6328MAY083/15
• 2
Revisión de diagnóstico
En el medidor de diagnóstico del motor presione el botón menú y seleccione la pantalla SÍ: de datos 4up del cortador de base. Cuando el régimen del motor esté a 1500 rpm o menos, presione el interruptor del cortador de base a la posición de avance. ¿El medidor de diagnóstico registra la entrada de avance del cortador de base en ON?
Vaya a 3.
NO: Vaya a 8. FX05143,00008B6 6328MAY084/15
• 3
Revisión de diagnóstico
¿El medidor de diagnóstico del motor registra la salida del cortador de base en on?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Vaya a 11. FX05143,00008B6 6328MAY085/15
• 4
Válvula solenoide de avance/retroceso
Mida la tensión en la válvula solenoide de avance/retroceso de los rodillos alimentadores. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Vaya a 5. FX05143,00008B6 6328MAY086/15
• 5
Borne 30
Con el relé del cortador de base retirado, mida la tensión en el borne 30, el borne hembra correspondiente. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Verifique el circuito entre el interruptor del cortador de base y el borne 30 del relé del cortador de base. FX05143,00008B6 6328MAY087/15
• 6
Borne 86
Mida la tensión en el borne 86 del relé de avance del cortador de base. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Vaya a 12. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015F4
FX05143,00008B6 6328MAY088/15
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=662
Avance/retroceso del cortador de base
• 7
Revisión de la conexión a masa
Con el relé del cortador de base retirado, mida la continuidad a tierra en el borne 85. ¿Se registra continuidad?
SÍ: Sustituya el relé del cortador de base o verifique sus conexiones. NO: Verifique el circuito entre el relé de avance del cortador de base y la ECU. FX05143,00008B6 6328MAY089/15
• 8
Verificación del fusible Verifique el fusible 10A del cortador de base/rodillo alimentador/picador. ¿El fusible está bien?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Sustituya el fusible y verifique el componente o si hay cortocircuitos. FX05143,00008B6 6328MAY0810/15
• 9
Verificación de la tensión
Mida la tensión en el borne 2 del interruptor de avance/retroceso del cortador de base.
SÍ:
Vaya a 10.
NO: Verifique el circuito entre el interruptor del cortador de base y el fusible. FX05143,00008B6 6328MAY0811/15
•
10 Revisión de interruptores
Revise el interruptor de avance/retroceso del cortador de base o sustitúyalo por otro componente en buen estado. ¿El interruptor está bien?
SÍ: Verifique el circuito entre el interruptor del cortador de base y la unidad de control del motor. NO: Sustituir el interruptor. FX05143,00008B6 6328MAY0812/15
•
11 Verificación de tensión Mida la tensión en el cable púrpura 747 del terminal de la ECU. ¿Se ha registrado de la ECU tensión?1
SÍ: Verifique las conexiones de la ECU o sustituya la unidad de control. NO: Verifique el circuito entre el interruptor de avance/retroceso del cortador de base y la ECU.
1
Para saber cuál es el pasador correcto de la ECU para el modelo de su motor, consulte el Esquema de avance/retroceso del cortador de base. FX05143,00008B6 6328MAY0813/15
•
12 Verificación de diodo
Retire el conjunto de diodos de avance del cortador de base ubicado detrás del centro de cargas. Mida la tensión en el terminal A del cable púrpura. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 13.
NO: Verifique el circuito entre el interruptor de avance/retroceso del cortador de base y el conjunto de diodos. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015F5
FX05143,00008B6 6328MAY0814/15
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=663
Avance/retroceso del cortador de base
•
13 Conjunto de diodos
Verifique el conjunto de diodos de avance del cortador de base. ¿El diodo está bien?
SÍ: Verifique el circuito entre el conjunto de diodos de avance del cortador de base y el terminal 86 del relé de avance del cortador de base. NO: Reemplace el conjunto de diodos. FX05143,00008B6 6328MAY0815/15
TM100563 (11DEC09)
24015F6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=664
Grupo 15G Subida/bajada del cortador de base Teoría de funcionamiento La corriente de la batería circula al fusible de la llave de contacto y al fusible de descarga. El fusible de la llave de contacto alimenta el terminal de la batería de la llave de contacto. Con la llave de contacto en la posición de ignición, la corriente pasa al fusible subida/bajada del cortador de base (F13). El fusible de subida/bajada del cortador de base alimenta el terminal 30 del relé de subida y bajada (K09 y K28) y también los interruptores de subida y bajada del cortador de base (S02 y S03). Cuando se oprime el botón de subida del cortador de base (S02), la energía circula desde el interruptor al contacto 86 del relé de subida (K09), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de subida del cortador de base (pasador 87) hasta la entrada del módulo de diodo base (A01) (X12A pasador 11). Desde la salida del módulo de diodo base (X12B pasador 11), la energía fluye hasta la válvula solenoide de subida del cortador de base (Y45).
Cuando se oprime el botón de bajada del cortador de base (S03), la energía circula desde el interruptor al contacto 86 del relé de bajada (K28), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de bajada del cortador de base (pasador 87) hasta la entrada del módulo de diodo base (A01) (X12A pasador 12). Desde la salida del módulo de diodo base (X12B pasador 12), la energía fluye hasta la válvula solenoide de bajada del cortador de base (Y46). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42). AS60558,0000C15 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015G1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=665
Subida/bajada del cortador de base
TM100563 (11DEC09)
24015G2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=666
C
A
B
614
X70
602
X70
604
X70
TM100563 (11DEC09)
A01— Módulo de diodos base A02— Palanca de subida/bajada del cortador de base F13— Subida/bajada del cortador de base (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K09— Relé de subida del cortador de base K28— Relé de bajada del cortador de base
Basecutter down switch
S03
Basecutter up switch
S02
Basecutter up/down lever
A02
Armrest harness
W1
CQ280938 —UN—11FEB08
Diagrama eléctrico
48
49
47
062
614
602
604
K09
85
87
040
86
30
85
87
87a
Load center ground
X90
040
Basecutter down relay
K28
86
30
87a
Basecutter up relay
W2
Load center harness
See Page - A
24015G3
S01
X71 652
040
X71
634
X71
Unloading diode modules (5 A)
F37
X71 624
31
24
21
23 X4A 1
040
X12A 12
634
652
X12A 11
624
A01
PN=667
85
87
87a
Unloading relay
K52
86
30
Base diode module
W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera X4A— Conector del módulo de diodos base X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base X38— Conector de subida/bajada del cortador de base X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos
Ignition switch
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S02— Interruptor de subida del cortador de base S03— Interruptor de bajada del cortador de base W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga
Ignition switch
S01
Basecutter up/down (5 A)
F13
Subida/bajada del cortador de base
X38
Unloading solenoid B
Y42
A
X38
040
X38
Basecutter solenoid up solenoid
Y45
B
A
AS60558,0000C16 6303MAR081/1
Conector del grupo de cables delantero Descarga a tierra del centro de carga Válvula solenoide de descarga Válvula solenoide de subida del cortador de base Válvula solenoide de bajada del cortador de base
D
C
See Page - B
X71— X90— Y42— Y45— Y46—
X38
Basecutter solenoid down solenoid
Y46
654
X12B
040
827
644
X12B
X4A
12
3
2
11
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Subida/bajada del cortador de base
Diagrama eléctrico CQ280938 —UN—11FEB08
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
A02
K09
Basecutter up/down lever
Basecutter up relay
S02
F13
Basecutter up switch
Basecutter up/down (5 A)
062
S01 B
87
604
47
X
62
Ignition switch
X70
604
87a 30
040 86
85
A
65
Ignition switch
X70 602
X
S01
602
49
K28 Basecutter down relay
S03
Basecutter down switch
F37
Unloading diode modules (5
87a
X
30
63
X70
C
614
87
614
48
040 86
85
X
04
X90
Load center ground
A01— Módulo de diodos base A02— Palanca de subida/bajada del cortador de base F13— Subida/bajada del cortador de base (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K09— Relé de subida del cortador de base K28— Relé de bajada del cortador de base
K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S02— Interruptor de subida del cortador de base S03— Interruptor de bajada del cortador de base W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga
TM100563 (11DEC09)
24015G3
W3—Grupo de X4A— Conector X12A— Conecto X12B— Conecto X38— Conector X70— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=667
This page is intentionally left blank.
W3
Front solenoid harness
A01 Base diode module
X71 624
23
X12A 624 11 X4A
X71
S01
652
Ignition switch
X12B
21
652
87a
1
87 86
X71 634
24
X12A 12
634
X4A
30
F37 Unloading diode modules (5 A)
644
11
85
2
827
3
040
K52 Unloading relay
X12B 12
654
X38
X38 C
Y46 Basecutter solenoid down solenoid
A
Y42 D
Unloading solenoid B
A
Y45 Basecutter solenoid up solenoid
B
X38
X38
X71 040
31
040
040
enter
W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera X4A— Conector del módulo de diodos base X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base X38— Conector de subida/bajada del cortador de base X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos
X71— X90— Y42— Y45— Y46—
Conector del grupo de cables delantero Descarga a tierra del centro de carga Válvula solenoide de descarga Válvula solenoide de subida del cortador de base Válvula solenoide de bajada del cortador de base
AS60558,0000C16 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=667
Page - B
Subida/bajada del cortador de base
Diagnóstico FX05143,00008B7 6328MAY081/19
La cortadora de base no se eleva correctamente Verificación eléctrica FX05143,00008B7 6328MAY082/19
• 1
Válvula solenoide del cortador de base
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Tire o SÍ: Si se registra tensión, empuje la palanca de mando para subir o bajar el cortador de base. Mida la tensión en vaya a 2. los conectores (A y B o C y D) hembra de 4 vías de la válvula solenoide del cortador de base. ¿Se ha registrado tensión? NO: Si no se registra tensión, vaya a 8. FX05143,00008B7 6328MAY083/19
• 2
Válvula solenoide de Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Tire o empuje SÍ: descarga de 6 bloques la palanca de mando para subir o bajar el cortador de base. Mida la tensión en la válvula solenoide de descarga de 6 bloques hasta la conexión a tierra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 3.
NO: Vaya a 4. FX05143,00008B7 6328MAY084/19
• 3
Verificación de conexión a tierra
Verifique si el cable negro de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques tiene una buena conexión a tierra. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. FX05143,00008B7 6328MAY085/19
• 4
Fusible del módulo de diodos base
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Mida la tensión en el pasador 1 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base. ¿Se mide tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 6.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 5. FX05143,00008B7 6328MAY086/19
• 5
Módulo de diodos de descarga
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible de descarga y el módulo de diodos base. NO: Si el fusible está mal, sustitúyalo. FX05143,00008B7 6328MAY087/19
• 6
Módulo de diodos base de 4 vías
Verifique si el pasador 3 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base tiene SÍ: buena conexión a tierra. ¿La conexión a tierra está bien?
Vaya a 7.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015G4
FX05143,00008B7 6328MAY088/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=668
Subida/bajada del cortador de base
• 7
Comprobación de cables
Compruebe el cable morado entre el cable de la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos base y la válvula solenoide de descarga. ¿El cable púrpura está bien?
SÍ: Sustituya el módulo de diodos base.
NO: Repare el cable púrpura. FX05143,00008B7 6328MAY089/19
• 8
Medición de la tensión Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Tire o empuje la palanca de mando para subir o bajar el cortador de base. Mida la tensión entre el conector hembra de 4 vías del cortador de base y la conexión a tierra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Vaya a 10. FX05143,00008B7 6328MAY0810/19
• 9
Conexión a masa
Verifique la conexión a tierra de la válvula solenoide del cortador de base. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Repare la descarga a tierra. FX05143,00008B7 6328MAY0811/19
•
10 Verificación del relé.
Retire el relé de subida/bajada del cortador de base. Revise la tensión en el terminal 30. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Vaya a 11. FX05143,00008B7 6328MAY0812/19
•
11 Verificación del fusible Revise el fusible de subida/bajada del cortador de base. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible y el terminal 30 del relé de subida/bajada del cortador de base. NO: Sustituya el fusible. FX05143,00008B7 6328MAY0813/19
•
12 Verificación de la tensión en el terminal 86
Tire o empuje la palanca de mando para subir o bajar el cortador de base. Verifique tensión en el terminal 86 del relé de subida/bajada del cortador de base. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 16.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 13. FX05143,00008B7 6328MAY0814/19
•
13 Desconexión del conector múltiple
Desconecte el conector múltiple de la base de la palanca de mando. Verifique la SÍ: Si se registra tensión, tensión en el cable rojo del terminal C del conector macho de 3 vías. ¿Se ha registrado vaya a 15. tensión? NO: Si no se registra tensión, vaya a 14. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015G5
FX05143,00008B7 6328MAY0815/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=669
Subida/bajada del cortador de base
•
14 Fusible del cortador de base
Verifique el fusible del cortador de base. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible del cortador de base y el conector múltiple de la misma. NO: Si el fusible está mal, sustitúyalo. FX05143,00008B7 6328MAY0816/19
•
15 Revisión de interruptores
Verifique el interruptor de subida/bajada del cortador de base. ¿Funciona el interruptor? SÍ: Repare el circuito entre el conector múltiple del cortador de base y el terminal 86 del relé de subida/bajada del cortador de base. NO: Sustituya el interruptor de subida/bajada del cortador de base. FX05143,00008B7 6328MAY0817/19
•
16 Verificación del cable de descarga a tierra
Verifique el cable de descarga a tierra en el terminal 85 del relé de subida/bajada del cortador de base. ¿La descarga a tierra es buena?
SÍ: Si la toma a masa está bien, prosiga con el paso 17. NO: Si la descarga a tierra no está bien, repárela. FX05143,00008B7 6328MAY0818/19
•
17 Verificación del relé
Verifique el relé de subida/bajada del cortador de base o sustitúyalo por otro relé en buen estado. ¿El relé está bien?
SÍ: Repare el circuito entre el terminal 87 del relé de subida/bajada del cortador de base y la válvula solenoide de subida/bajada. NO: Sustituya el relé. FX05143,00008B7 6328MAY0819/19
TM100563 (11DEC09)
24015G6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=670
Grupo 15H Subida/bajada del divisor de cosecha derecho Teoría de funcionamiento Los interruptores del divisor de cosecha están ubicados en la palanca de mando. Al pulsar el botón de subida del divisor de cosecha, este se eleva. Al pulsar el botón de bajada del divisor de cosecha izquierdo, este desciende. La energía de la batería fluye al fusible del divisor de cosecha (F43). El fusible del divisor de cosecha alimenta el terminal 30 de los relés de subida y bajada del divisor de cosecha derecho (K06 y K16). La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de la palanca de mando (F34). El fusible de la palanca de mando alimenta los interruptores del divisor de cosecha derecho (S11 y S12). Cuando se oprime el botón de subida del divisor de cosecha derecho (S11), la energía circula desde el interruptor al conector 86 del relé de subida (K06), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de subida del divisor de cosecha derecho (pasador 87) hasta la entrada del módulo de diodo base (A01) (X12A pasador 3). Desde la salida del módulo de diodo
base (X12B pasador 3), la energía fluye hasta la válvula solenoide de subida del divisor de cosecha derecho (Y03). Cuando se oprime el botón de bajada del divisor de cosecha derecho (S12), la energía circula desde el interruptor al conector 86 del relé de bajada (K16), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de bajada del divisor de cosecha derecho (pasador 87) hasta la entrada del módulo de diodo base (A01) (X12A pasador 4). Desde la salida del módulo de diodo base (X12B pasador 4), la energía fluye hasta la válvula solenoide de bajada del divisor de cosecha derecho (Y04). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42). AS60558,0000C17 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015H1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=671
Subida/bajada del divisor de cosecha derecho
TM100563 (11DEC09)
24015H2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=672
X8A
X8A
X8A
F
A
E
603
622
613
Joystick (5 A)
F34
Battery
G01
TM100563 (11DEC09)
632
632
K06
85
87
080
86
30
080
24015H3
623
X90 Load center ground
040
633
Ignition switch
S01
X71
652
X71
31
4
21
3
040
633
652
623
X12A
X4A
X12A
4
1
3
PN=673
85
87
87a
Unloading relay
K52
86
30
Base diode module
A01
W8—Grupo de cables de la palanca de mando X4A— Conector del módulo de diodos base X8A— Conector de la palanca de mando X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base X39— Conector del divisor de cosecha derecho X71— Conector del grupo de cables delantero
X71
X71
Unloading diode modules (5 A)
F37
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
K16— Relé de bajada del divisor de cosecha derecho K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S11— Interruptor de subida del divisor de cosecha derecho S12— Interruptor de bajada del divisor de cosecha derecho W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera
85
87
87a
Right crop divider down relay
K16
86
30
87a
Right crop divider up relay
W2
Load center harness
To: Left crop divider up/down
E11
Ignition switch
S01
Crop divider (5 A)
F43
See Page - A
A01— Módulo de diodos base E11— Hasta: Esquema de subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F43— Divisor de cosecha (5 A) G01— Batería K06— Relé de subida del divisor de cosecha derecho
603
Right crop divider down switch
S12
622
613
Right crop divider up switch
S11
Joystick harness
W8
CQ280939 —UN—11FEB08
Diagrama eléctrico
Subida/bajada del divisor de cosecha derecho
X39
653
X12B
040
827
X4A
643
X12B
040
Unloading solenoid B
Y42
A
040
X39
Right crop divider up solenoid
Y03
X39
D
C
AS60558,0000C18 6303MAR081/1
Descarga a tierra del centro de carga Válvula solenoide de subida del divisor de cosecha derecho Válvula solenoide de bajada del divisor de cosecha derecho Válvula solenoide de descarga
B
A
See Page - B
X90— Y03— Y04— Y42—
X39
Right crop divider down solenoid
Y04
4
3
2
3
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Subida/bajada del divisor de cosecha derecho
Diagrama eléctrico CQ280939 —UN—11FEB08
W8
W2
Joystick harness
Load center harness
K06
S11
Right crop divider up relay
F43
Right crop divider up switch
G01 613
622
Crop divider (5 A)
87a 30
632
623
Battery
X8A E
87
613
080 86
85
S01
652
Ignition switch
X8A A
622
S12
S01 Ignition switch
F34
Right crop divider down switch
Right crop divider down relay
Joystick (5 A)
F37
Unloading diode modules (5 A
K16 87a
632
30
633 603
X8A
87
F
603
080 86
85
E11 To: Left crop divider up/down 040
X90 Load center ground
A01— Módulo de diodos base E11— Hasta: Esquema de subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F43— Divisor de cosecha (5 A) G01— Batería K06— Relé de subida del divisor de cosecha derecho
K16— Relé de bajada del divisor de cosecha derecho K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S11— Interruptor de subida del divisor de cosecha derecho S12— Interruptor de bajada del divisor de cosecha derecho W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera
24015H3
TM100563 (11DEC09)
W8—Grupo de X4A— Conector X8A— Conector X12A— Conecto X12B— Conecto X39— Conector X71— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=673
This page is intentionally left blank.
W3
Front solenoid harness
A01 Base diode module
X71
623
3 652
Ignition switch
X12B
X12A 3 X4A
X71
S01
623
21
652
87a
1
F37
85
86
X71
633
X4A
30 87
Unloading diode modules (5 A)
4
633
2
827
3
040
K52
X12A 4
643
3
X12B
Unloading relay
653
4
X39
X39 A
A
Y04 Right crop divider down solenoid
Y42 B
Unloading solenoid B
X39
C
Y03 Right crop divider up solenoid
D
X39
X71 040
31
040
040
040
X90 Load center ground
o
derecho derecho
era
W8—Grupo de cables de la palanca de mando X4A— Conector del módulo de diodos base X8A— Conector de la palanca de mando X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base X39— Conector del divisor de cosecha derecho X71— Conector del grupo de cables delantero
X90— Y03— Y04— Y42—
Descarga a tierra del centro de carga Válvula solenoide de subida del divisor de cosecha derecho Válvula solenoide de bajada del divisor de cosecha derecho Válvula solenoide de descarga
AS60558,0000C18 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=673
Page - B
Subida/bajada del divisor de cosecha derecho
Diagnóstico El divisor de cosecha, el rodillo tumbador y de aleta no funcionan o lo hacen lentamente Verificación eléctrica NOTA: Consulte Verificación del avance y retroceso del cortador de base para revisiones eléctricas. FX05143,00008B8 6328MAY081/19
La elevación del divisor de cosecha no funciona correctamente Verificación eléctrica FX05143,00008B8 6328MAY082/19
• 1
Interruptor del divisor de cosecha
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los interruptores de divisor de cosecha derecho e izquierdo a la posición de subida. Mida la tensión en los terminales C y D del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de subida del divisor de cosecha. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Vaya a 8. FX05143,00008B8 6328MAY083/19
• 2
Válvula solenoide de Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Mida la descarga de 6 bloques tensión en el cable púrpura 627 de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques hasta la conexión a tierra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Vaya a 4. FX05143,00008B8 6328MAY084/19
• 3
Conexión a masa
Verifique si el cable negro 0400 de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques tiene SÍ: Proceda a la una buena descarga a tierra. ¿La descarga es buena? verificación hidráulica. NO: Repare el cable de conexión a tierra. FX05143,00008B8 6328MAY085/19
• 4
Módulo de diodos base Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Mida la tensión en el pasador 1 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base. ¿Se mide tensión?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 5. FX05143,00008B8 6328MAY086/19
• 5
Módulo de diodos de descarga
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo 652 entre el fusible de descarga y el módulo de diodos base. NO: Sustituya el fusible. FX05143,00008B8 6328MAY087/19
• 6
Conexión a masa
Compruebe si la clavija 3 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base tiene buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015H4
FX05143,00008B8 6328MAY088/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=674
Subida/bajada del divisor de cosecha derecho
• 7
Válvula solenoide de descarga
Compruebe el cable morado entre el cable de la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos base y la válvula solenoide de descarga. ¿El cable púrpura está bien?
SÍ: Sustituya el módulo de diodos base.
NO: Repare el cable púrpura. FX05143,00008B8 6328MAY089/19
• 8
Interruptor del divisor de cosecha
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los SÍ: interruptores de divisor de cosecha derecho e izquierdo a la posición de subida. Mida la tensión entre el terminal C del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de subida del divisor de cosecha y la conexión a tierra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 9.
NO: Vaya a 10. FX05143,00008B8 6328MAY0810/19
• 9
Válvula solenoide del divisor de cosecha
Compruebe la conexión a masa de la Válvula solenoide del divisor de cosecha. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Repare la descarga a tierra. FX05143,00008B8 6328MAY0811/19
•
10 Verificación del relé.
Retire el relé de subida del divisor de cosecha. Revise la tensión en el terminal 30. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Vaya a 11. FX05143,00008B8 6328MAY0812/19
•
11 Fusible del divisor de cosecha
Verifique el fusible del divisor de cosecha. ¿El fusible está bien?
SÍ: Si se registra tensión, revise el cable rojo entre el fusible y el terminal 30 del relé del divisor de cosecha. NO: Sustituya el fusible. FX05143,00008B8 6328MAY0813/19
•
12 Interruptor del divisor de cosecha
Pulse el interruptor del divisor de cosecha a la posición de subida. Verifique la tensión SÍ: en el terminal 86 del relé de subida del divisor de cosecha. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 16.
NO: Vaya a 13. FX05143,00008B8 6328MAY0814/19
•
13 Conector múltiple de la palanca de mando
Desenchufe el conector múltiple de la palanca de mando. Verifique la tensión en el cable rojo del terminal A del conector hembra de 6 vías. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 15.
NO: Vaya a 14. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015H5
FX05143,00008B8 6328MAY0815/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=675
Subida/bajada del divisor de cosecha derecho
•
14 Verificación de la palanca de mando
Verifique el fusible de la palanca de mando. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible de la palanca de mando y el conector múltiple de la misma. NO: Sustituya el fusible. FX05143,00008B8 6328MAY0816/19
•
15 Verificación de la palanca multifunción
Realice una revisión de los interruptores del divisor de cosecha en la palanca de mando. ¿El interruptor está bien?
SÍ: Repare el circuito entre el conector múltiple de la palanca de mando y el terminal 86 del relé de subida del divisor de cosecha. NO: Sustituya la palanca de la palanca de mando. FX05143,00008B8 6328MAY0817/19
•
16 Cable de toma a tierra
Verifique el cable de descarga a tierra en el terminal 85 del relé de subida del divisor de cosecha. ¿La descarga es buena?
SÍ:
Vaya a 17.
NO: Repare la descarga a tierra. FX05143,00008B8 6328MAY0818/19
•
17 Divisor de cosecha
Revise el relé de subida del divisor de cosecha o cámbielo por otro en buen estado. ¿El relé está bien?
SÍ: Repare el circuito entre el terminal 87 del relé de subida del divisor de cosecha y la válvula solenoide del divisor de cosecha. NO: Sustituya el relé. FX05143,00008B8 6328MAY0819/19
TM100563 (11DEC09)
24015H6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=676
Grupo 15I Subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo Teoría de funcionamiento Los interruptores del divisor de cosecha están ubicados en la palanca de mando. Al pulsar el botón de subida del divisor de cosecha, este se eleva. Al pulsar el botón de bajada del divisor de cosecha izquierdo desciende este divisor de cosecha. La energía de la batería fluye al fusible del divisor de cosecha (F43). El fusible del divisor de cosecha alimenta el terminal 30 de los relés de subida y bajada del divisor de cosecha izquierdo (K05 y K15). La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de la palanca de mando (F34). El fusible de la palanca de mando alimenta los interruptores del divisor de cosecha izquierdo (S53 y S54). Cuando se oprime el botón de subida del divisor de cosecha izquierdo (S53), la energía circula desde el interruptor al conector 86 del relé de subida (K05), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de subida del divisor de cosecha izquierdo (pasador 87) hasta la entrada del módulo de diodo base (A01) (X12A pasador 1). Desde la salida del módulo de
diodo base (X12B pasador 1), la energía fluye hasta la válvula solenoide de subida del divisor de cosecha izquierdo (Y28). Cuando se oprime el botón de bajada del divisor de cosecha izquierdo (S54), la energía circula desde el interruptor al conector 86 del relé de bajada (K15), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de bajada del divisor de cosecha izquierdo (pasador 87) hasta la entrada del módulo de diodo base (A01) (X12A pasador 2). Desde la salida del módulo de diodo base (X12B pasador 2), la energía fluye hasta la válvula solenoide de bajada del divisor de cosecha izquierdo (Y29). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42). AS60558,0000C19 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015I1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=677
Subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo
TM100563 (11DEC09)
24015I2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=678
679
622
669
X8A
X8A
X8A
D
A
C
To: Right crop divider up/down
E10
622
F34
TM100563 (11DEC09)
632
85
87
86
30
85
87
87a
Left crop divider down relay
K15
86
30
87a
Left crop divider up relay
K05
040
040
Load center ground
X90
040
699
Ignition switch
S01
689
See Page - A
24015I3
31
2
21
1
040
699
X12A
652
X4A
X12A 689
2
1
1
PN=679
86
30
85
87
87a
Unloading relay
K52
Base diode module
A01
W8—Grupo de cables de la palanca de mando X4A— Conector del módulo de diodos base X8A— Conector de la palanca de mando X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base X42— Conector del divisor de cosecha izquierdo X71— Conector del grupo de cables delantero
X71
X71
Unloading diode modules (5 A)
F37
X71
652
X71
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
K15— Relé de bajada del divisor de cosecha izquierdo K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S53— Interruptor de subida del divisor de cosecha izquierdo S54— Interruptor de bajada del divisor de cosecha izquierdo W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera
679
632
632
W2
Load center harness
Ignition switch
S01
669
F43
Crop divider (5 A)
Joystick (5 A)
Battery
G01
A01— Módulo de diodos base E10— Hasta: Esquema de subida/bajada del divisor de cosecha derecho F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F43— Divisor de cosecha (5 A) G01— Batería K05— Relé de subida del divisor de cosecha izquierdo
Left crop divider down switch
S54
Left crop divider up switch
S53
Joystick harness
W8
CQ280940 —UN—11FEB08
Diagrama eléctrico
Subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo
2
3
2
1
X42
709
040
827
719
040
Unloading solenoid B
Y42
A
040
X42
Left crop divider up solenoid
Y28
X42
D
C
AS60558,0000C1A 6303MAR081/1
Descarga a tierra del centro de carga Válvula solenoide de subida del divisor de cosecha izquierdo Válvula solenoide de bajada del divisor de cosecha izquierdo Válvula solenoide de descarga
B
A
See Page - B
X90— Y28— Y29— Y42—
X42
Left crop divider down solenoid
Y29
X12B
X4A
X12B
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo
Diagrama eléctrico CQ280940 —UN—11FEB08
W8
W2
Joystick harness
Load center harness
K05
Left crop divider up relay
S53 Left crop divider up switch
F43
G01 669
622
Crop divider (5 A)
87a
632
689
Battery
X8A
87
669
C
040 86
85
A
622
X71
S01
F34
X8A
X71
30
Ignition switch
Joystick (5 A)
F37 Unloading diode modules (5 A)
S01 Ignition switch
652
K15 Left crop divider down relay
S54
Left crop divider down switch
87a
E10 679
632
To: Right crop divider up/down
X8A
632
30
699
X71
87
679
D
040 86
85
040
X71
X90
Load center ground
A01— Módulo de diodos base E10— Hasta: Esquema de subida/bajada del divisor de cosecha derecho F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F43— Divisor de cosecha (5 A) G01— Batería K05— Relé de subida del divisor de cosecha izquierdo
K15— Relé de bajada del divisor de cosecha izquierdo K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S53— Interruptor de subida del divisor de cosecha izquierdo S54— Interruptor de bajada del divisor de cosecha izquierdo W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera
24015I3
TM100563 (11DEC09)
W8—Grupo de X4A— Conector X8A— Conector X12A— Conecto X12B— Conecto X42— Conector X71— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=679
This page is intentionally left blank.
W3
Front solenoid harness
A01 Base diode module
X12A
X71
89
1
689
X12B 1
719
1
K52 Unloading relay
Ignition switch
99
40
X4A
X71
S01
652
21
652
87a
1
X4A
30 87
F37 Unloading diode modules (5 A)
86
85
2
827
3
040
X12A
X71 2
699
X12B 2
709
2
X42
X42 A
Y29 Left crop divider down solenoid
Y42 B
Unloading solenoid B
X42 X71 31
040
C
A
Y28
Left crop divider up solenoid
D
X42 040
040
X90
oad center round
do
zquierdo zquierdo
era
W8—Grupo de cables de la palanca de mando X4A— Conector del módulo de diodos base X8A— Conector de la palanca de mando X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base X42— Conector del divisor de cosecha izquierdo X71— Conector del grupo de cables delantero
X90— Y28— Y29— Y42—
Descarga a tierra del centro de carga Válvula solenoide de subida del divisor de cosecha izquierdo Válvula solenoide de bajada del divisor de cosecha izquierdo Válvula solenoide de descarga
AS60558,0000C1A 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=679
Page - B
Subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo
Diagnóstico El divisor de cosecha, el rodillo tumbador y de aleta no funcionan o lo hacen lentamente Verificación eléctrica NOTA: Consulte Verificación del avance y retroceso del cortador de base para revisiones eléctricas. AS60558,0000D6D 6319MAY081/19
La elevación del divisor de cosecha no funciona correctamente Verificación eléctrica AS60558,0000D6D 6319MAY082/19
• 1
Interruptor del divisor de cosecha
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los interruptores de divisor de cosecha derecho e izquierdo a la posición de subida. Mida la tensión en los terminales C y D del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de subida del divisor de cosecha. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Vaya a 8. AS60558,0000D6D 6319MAY083/19
• 2
Válvula solenoide de Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Mida la descarga de 6 bloques tensión en el cable púrpura 627 de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques hasta la conexión a tierra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Vaya a 4. AS60558,0000D6D 6319MAY084/19
• 3
Conexión a masa
Verifique si el cable negro 0400 de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques tiene SÍ: Proceda a la una buena descarga a tierra. ¿La descarga es buena? verificación hidráulica. NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D6D 6319MAY085/19
• 4
Módulo de diodos base Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Mida la tensión en el pasador 1 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base. ¿Se mide tensión?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 5. AS60558,0000D6D 6319MAY086/19
• 5
Módulo de diodos de descarga
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo 652 entre el fusible de descarga y el módulo de diodos base. NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D6D 6319MAY087/19
• 6
Conexión a masa
Compruebe si la clavija 3 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base tiene buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015I4
AS60558,0000D6D 6319MAY088/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=680
Subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo
• 7
Válvula solenoide de descarga
Compruebe el cable morado entre el cable de la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos base y la válvula solenoide de descarga. ¿El cable púrpura está bien?
SÍ: Sustituya el módulo de diodos base.
NO: Repare el cable púrpura. AS60558,0000D6D 6319MAY089/19
• 8
Interruptor del divisor de cosecha
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los SÍ: interruptores de divisor de cosecha derecho e izquierdo a la posición de subida. Mida la tensión entre el terminal C del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de subida del divisor de cosecha y la conexión a tierra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 9.
NO: Vaya a 10. AS60558,0000D6D 6319MAY0810/19
• 9
Válvula solenoide del divisor de cosecha
Compruebe la conexión a masa de la Válvula solenoide del divisor de cosecha. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D6D 6319MAY0811/19
•
10 Verificación del relé.
Retire el relé de subida del divisor de cosecha. Revise la tensión en el terminal 30. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Vaya a 11. AS60558,0000D6D 6319MAY0812/19
•
11 Fusible del divisor de cosecha
Verifique el fusible del divisor de cosecha. ¿El fusible está bien?
SÍ: Si se registra tensión, revise el cable rojo entre el fusible y el terminal 30 del relé del divisor de cosecha. NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D6D 6319MAY0813/19
•
12 Interruptor del divisor de cosecha
Pulse el interruptor del divisor de cosecha a la posición de subida. Verifique la tensión SÍ: en el terminal 86 del relé de subida del divisor de cosecha. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 16.
NO: Vaya a 13. AS60558,0000D6D 6319MAY0814/19
•
13 Conector múltiple de la palanca de mando
Desenchufe el conector múltiple de la palanca de mando. Verifique la tensión en el cable rojo del terminal A del conector hembra de 6 vías. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 15.
NO: Vaya a 14. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015I5
AS60558,0000D6D 6319MAY0815/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=681
Subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo
•
14 Verificación de la palanca de mando
Verifique el fusible de la palanca de mando. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible de la palanca de mando y el conector múltiple de la misma. NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D6D 6319MAY0816/19
•
15 Verificación de la palanca multifunción
Realice una revisión de los interruptores del divisor de cosecha en la palanca de mando. ¿El interruptor está bien?
SÍ: Repare el circuito entre el conector múltiple de la palanca de mando y el terminal 86 del relé de subida del divisor de cosecha. NO: Sustituya la palanca de la palanca de mando. AS60558,0000D6D 6319MAY0817/19
•
16 Cable de toma a tierra
Verifique el cable de descarga a tierra en el terminal 85 del relé de subida del divisor de cosecha. ¿La descarga es buena?
SÍ:
Vaya a 17.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D6D 6319MAY0818/19
•
17 Divisor de cosecha
Revise el relé de subida del divisor de cosecha o cámbielo por otro en buen estado. ¿El relé está bien?
SÍ: Repare el circuito entre el terminal 87 del relé de subida del divisor de cosecha y la válvula solenoide del divisor de cosecha. NO: Sustituya el relé. AS60558,0000D6D 6319MAY0819/19
TM100563 (11DEC09)
24015I6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=682
Grupo 15J Inclinación de divisor de cosecha izquierdo Teoría de funcionamiento El interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo se encuentra en la consola derecha. La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de opciones de inclinación (F14). El fusible de opciones de inclinación alimenta al interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo (S57). Cuando se pulsa el interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo (S57) hacia arriba, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 651, hacia la entrada (X12E clavija 5) del módulo de diodos opcional (A24). La corriente circula desde la salida del módulo de diodos opcional (X12F clavija 5) hacia la válvula solenoide de inclinación hacia arriba del divisor de cosecha izquierdo (Y32).
Cuando se pulsa el interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo (S57) hacia abajo, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 661, hacia la entrada (X12E clavija 6) del módulo de diodos opcional (A24). La corriente circula desde la salida del módulo de diodos opcional (X12F clavija 6) hacia la válvula solenoide de inclinación hacia abajo del divisor de cosecha izquierdo (Y33). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42). AS60558,0000C1B 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015J1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=683
Inclinación de divisor de cosecha izquierdo
TM100563 (11DEC09)
24015J2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=684
W1
5
1 0 1
TM100563 (11DEC09)
6
4
Left crop divider tilt switch
S57
Armrest harness
A24— Módulo de diodos opcional F14— Opciones de inclinación (10 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido
CQ280941 —UN—04JUN09
Diagrama eléctrico
34
56
661
Load center ground
X90
040
652
X71
X71
X71
Ignition switch
S01
Unloading diode modules (5 A)
F37
Tilt options (10 A) 672
F14
Ignition switch
S01
651
X71
31
30
21
29
040
661
652
651
24015J3
6
1
5
86
30
85
87
87a
Unloading relay
K52
Option diode module
A24
641
040
827
631
A
X43
Left side crop divider tilt down solenoid B
X43
X12F
X4B
X12F
Y33
6
3
2
5
X12E— Conector del módulo de diodos opcional X12F— Conector del módulo de diodos opcional X43— Conector de inclinación del divisor de cosecha izquierdo X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X71— Conector del grupo de cables delantero
X12E
X4B
X12E
PN=685
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
S57— Interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera X4B— Conector del módulo de diodos opcional
X70
X70
55
See Page - A
672
661
651
X70
W2
Load center harness
Inclinación de divisor de cosecha izquierdo
Y42
040
X43
Left side crop divider tilt up solenoid
Y32
X43
D
C
See Page - B
AS60558,0000C1C 6303MAR081/1
X90— Descarga a tierra del centro de carga Y32— Válvula solenoide de elevación hacia arriba del divisor de cosecha izquierdo Y33— Válvula solenoide de elevación hacia abajo del divisor de cosecha izquierdo Y42— Válvula solenoide de descarga
040
Unloading solenoid B
A
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Inclinación de divisor de cosecha izquierdo
Diagrama eléctrico CQ280941 —UN—04JUN09
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
A2
Opti
X70 651
X71
651
55
29
651
X12E 5
S57 Left crop divider tilt switch
S01
1 0 1
652
Ignition switch
X4B
X71 21
652
1
F37 Unloading diode modules (5 A)
4 5 6
661
X70
30
661
X12E 6
F14
X70 672
X71
661
56
34
Tilt options (10 A) 672
S01 Ignition switch
X71 040
31
040
X90
Load center ground
A24— Módulo de diodos opcional F14— Opciones de inclinación (10 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido
S57— Interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera X4B— Conector del módulo de diodos opcional
24015J3
TM100563 (11DEC09)
X12E— Conecto X12F— Conecto X43— Conector X70— Conector X71— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=685
This page is intentionally left blank.
W3
Front solenoid harness
A24 Option diode module
1 29
651
X12E
X12F 5
K52 Unloading relay
X4B
1 21
652
87a
1
86
30
661
X4B
30 87
1
85
2
827
3
040
X12E
X12F 6
6
641
X43
X43 A
Y32
Y42
Left side crop divider tilt down solenoid B
Unloading solenoid B
X43
1 31
Left side crop divider tilt up solenoid
D
X43
040
cha izquierdo
C
A
Y33
h
era
631
5
040
X12E— Conector del módulo de diodos opcional X12F— Conector del módulo de diodos opcional X43— Conector de inclinación del divisor de cosecha izquierdo X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X71— Conector del grupo de cables delantero
040
X90— Descarga a tierra del centro de carga Y32— Válvula solenoide de elevación hacia arriba del divisor de cosecha izquierdo Y33— Válvula solenoide de elevación hacia abajo del divisor de cosecha izquierdo Y42— Válvula solenoide de descarga
AS60558,0000C1C 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=685
Page - B
Inclinación de divisor de cosecha izquierdo
Diagnóstico Funcionamiento lento o fallas de los divisores de cosecha, los rodillos tumbadores y los de aleta Verificación eléctrica NOTA: Consulte Verificación del avance y retroceso del cortador de base para revisiones eléctricas. AS60558,0000D6E 6319MAY081/14
Comprobación eléctrica para cuando el inclinador del divisor de cosecha no funciona AS60558,0000D6E 6319MAY082/14
• 1
Interruptor del divisor de cosecha
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los interruptores de inclinación de divisor de cosecha derecho e izquierdo en la posición de subida. Mida la tensión en los terminales A y B del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de inclinación hacia arriba del divisor de cosecha. Pulse entonces los interruptores en posición de bajada y mida la tensión en los polos C y D. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 2.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 8. AS60558,0000D6E 6319MAY083/14
• 2
Válvula solenoide de Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los descarga de 6 bloques inclinadores de los divisores de cosecha derecho e izquierdo en posición de subida y de bajada. Mida la tensión en la válvula solenoide de descarga de 6 bloques hasta la conexión a tierra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 3.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 4. AS60558,0000D6E 6319MAY084/14
• 3
Válvula solenoide de descarga
Compruebe si el cable negro a masa de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques SÍ: Proceda a la tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien? verificación hidráulica.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D6E 6319MAY085/14
• 4
Módulo de diodos opcional
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Mida la tensión en la clavija 1 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos opcional. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 6.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 5. AS60558,0000D6E 6319MAY086/14
• 5
Fusible
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible de descarga y el módulo de diodos base. NO: Sustituya el fusible.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015J4
AS60558,0000D6E 6319MAY087/14
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=686
Inclinación de divisor de cosecha izquierdo
• 6
Conexión a masa
Compruebe si la clavija 3 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base tiene buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D6E 6319MAY088/14
• 7
Comprobación de cables
Compruebe el cable morado entre el cable de la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos opcional y la válvula solenoide de descarga. ¿El cable púrpura está bien?
SÍ: Sustituya el módulo de diodos opcional.
NO: Repare el cable púrpura. AS60558,0000D6E 6319MAY089/14
• 8
Interruptor de inclinación del divisor de cosecha
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los interruptores de inclinación de divisor de cosecha derecho e izquierdo en la posición de subida. Mida la tensión entre el terminal A del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de inclinación hacia arriba del divisor de cosecha y la toma a masa del chasis. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 9.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 10. AS60558,0000D6E 6319MAY0810/14
• 9
Conexión a masa
Compruebe la conexión a masa de la válvula solenoide de inclinación del divisor de cosecha. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D6E 6319MAY0811/14
•
10 Conector múltiple
Desenchufe el conector múltiple del interruptor de inclinación del divisor de cosecha. Compruebe la tensión en el cable rojo de el terminal 5. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 12. NO: Si no se registra tensión, vaya a 11. AS60558,0000D6E 6319MAY0812/14
•
11 Fusible de opciones de inclinación
Compruebe el fusible de opciones de inclinación. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Compruebe el cable rojo entre el fusible y el terminal 5 del interruptor de inclinación del divisor de cosecha. NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D6E 6319MAY0813/14
•
12 Interruptor de inclinación del divisor de cosecha
Compruebe el interruptor de inclinación del divisor de cosecha. ¿El interruptor está bien?
SÍ: Compruebe el circuito entre el interruptor de inclinación del divisor de cosecha y la válvula solenoide de inclinación del divisor de cosecha. NO: Sustituya el interruptor de inclinación del divisor de cosecha. AS60558,0000D6E 6319MAY0814/14
TM100563 (11DEC09)
24015J5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=687
Inclinación de divisor de cosecha izquierdo
TM100563 (11DEC09)
24015J6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=688
Grupo 15K Inclinación de divisor de cosecha derecho Teoría de funcionamiento El interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho se encuentra en la consola derecha. La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de opciones de inclinación (F14). El fusible de opciones de inclinación alimenta al interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho (S58). Cuando se pulsa el interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho (S58) hacia arriba, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 675, hacia la entrada (X12E clavija 8) del módulo de diodos opcional (A24). La corriente circula desde la salida del módulo de diodos opcional (X12F clavija 8) hacia la válvula solenoide de inclinación hacia arriba del divisor de cosecha derecho (Y34).
Cuando se pulsa el interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho (S58) hacia abajo, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 665, hacia la entrada (X12E clavija 7) del módulo de diodos opcional (A24). La corriente circula desde la salida del módulo de diodos opcional (X12F clavija 7) hacia la válvula solenoide de inclinación hacia abajo del divisor de cosecha derecho (Y35). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42). AS60558,0000C1D 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015K1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=689
Inclinación de divisor de cosecha derecho
TM100563 (11DEC09)
24015K2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=690
5
TM100563 (11DEC09)
1 0 1
6
4
Right crop divider tilt switch
S58
W1
Armrest harness
A24— Módulo de diodos opcional F14— Opciones de inclinación (10 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido
CQ280942 —UN—11FEB08
Diagrama eléctrico
X70
X70
X70
34
54
53
672
Tilt options (10 A)
F14
675
Ignition switch
S01
665
X71
Load center ground
X90
040
X71
Ignition switch
S01
Unloading diode modules (5 A)
F37
652
X71
X71
31
20
21
19
See Page - A
24015K3
040
8
1
7
86
30
85
87
87a
Unloading relay
K52
Option diode module
A24
695
040
827
685
X44
B
PN=691
Y42
X44
040
D
AS60558,0000C1E 6303MAR081/1
X44
C
See Page - B
X90— Descarga a tierra del centro de carga Y34— Válvula solenoide de elevación hacia arriba del divisor de cosecha derecho Y35— Válvula solenoide de elevación hacia abajo del divisor de cosecha derecho Y42— Válvula solenoide de descarga
040
Unloading solenoid B
Right side crop divider tilt down solenoid
A
Y35
A
Y34
X44
X12F
X4B
X12F
W3
Front solenoid harness
Right side crop divider tilt up solenoid
8
3
2
7
X12E— Conector del módulo de diodos opcional X12F— Conector del módulo de diodos opcional X44— Conector de inclinación del divisor de cosecha derecho X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X71— Conector del grupo de cables delantero
X12E
675
652
X4B
X12E
665
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
S58— Interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera X4B— Conector del módulo de diodos opcional
672
675
665
W2
Load center harness
Inclinación de divisor de cosecha derecho
This page is intentionally left blank.
Inclinación de divisor de cosecha derecho
Diagrama eléctrico CQ280942 —UN—11FEB08
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
A2
Opt
665
X70
X71
665
53
X12E
19
665
7
S58 Right crop divider tilt switch
S01
1 0 1
652
Ignition switch
X4B
X71 21
652
1
F37 Unloading diode modules (5 A)
4 5 6
675
X70
X12E
20
675
8
F14
X70 672
X71
675
54
Tilt options (10 A)
34
672
S01 Ignition switch
040
X71 31
040
X90
Load center ground
A24— Módulo de diodos opcional F14— Opciones de inclinación (10 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido
S58— Interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera X4B— Conector del módulo de diodos opcional
24015K3
TM100563 (11DEC09)
X12E— Conecto X12F— Conecto X44— Conector X70— Conector X71— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=691
This page is intentionally left blank.
W3
Front solenoid harness
A24 Option diode module
X71
X12E
19
665
X12F 7
7
K52
685
Unloading relay
X4B
X71 21
652
87a
1
87 86
X71
X4B
30
85
2
827
3
040
X12E
20
675
X12F 8
8
695
X44
X44 A
Y34
Y35
Right side crop divider tilt up solenoid
witch
C
A
Y42 Unloading solenoid B
B
Right side crop divider tilt down solenoid
D
X44
X71 31
X44
040
040
040
er
cha derecho
era
X12E— Conector del módulo de diodos opcional X12F— Conector del módulo de diodos opcional X44— Conector de inclinación del divisor de cosecha derecho X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X71— Conector del grupo de cables delantero
X90— Descarga a tierra del centro de carga Y34— Válvula solenoide de elevación hacia arriba del divisor de cosecha derecho Y35— Válvula solenoide de elevación hacia abajo del divisor de cosecha derecho Y42— Válvula solenoide de descarga
AS60558,0000C1E 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=691
Page - B
Inclinación de divisor de cosecha derecho
Diagnóstico Funcionamiento lento o fallas de los divisores de cosecha, los rodillos tumbadores y los de aleta Verificación eléctrica NOTA: Consulte Verificación del avance y retroceso del cortador de base para revisiones eléctricas. AS60558,0000D6E 6319MAY081/14
Comprobación eléctrica para cuando el inclinador del divisor de cosecha no funciona AS60558,0000D6E 6319MAY082/14
• 1
Interruptor del divisor de cosecha
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los interruptores de inclinación de divisor de cosecha derecho e izquierdo en la posición de subida. Mida la tensión en los terminales A y B del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de inclinación hacia arriba del divisor de cosecha. Pulse entonces los interruptores en posición de bajada y mida la tensión en los polos C y D. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 2.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 8. AS60558,0000D6E 6319MAY083/14
• 2
Válvula solenoide de Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los descarga de 6 bloques inclinadores de los divisores de cosecha derecho e izquierdo en posición de subida y de bajada. Mida la tensión en la válvula solenoide de descarga de 6 bloques hasta la conexión a tierra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 3.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 4. AS60558,0000D6E 6319MAY084/14
• 3
Válvula solenoide de descarga
Compruebe si el cable negro a masa de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques SÍ: Proceda a la tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien? verificación hidráulica.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D6E 6319MAY085/14
• 4
Módulo de diodos opcional
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Mida la tensión en la clavija 1 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos opcional. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 6.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 5. AS60558,0000D6E 6319MAY086/14
• 5
Fusible
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible de descarga y el módulo de diodos base. NO: Sustituya el fusible.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015K4
AS60558,0000D6E 6319MAY087/14
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=692
Inclinación de divisor de cosecha derecho
• 6
Conexión a masa
Compruebe si la clavija 3 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base tiene buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D6E 6319MAY088/14
• 7
Comprobación de cables
Compruebe el cable morado entre el cable de la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos opcional y la válvula solenoide de descarga. ¿El cable púrpura está bien?
SÍ: Sustituya el módulo de diodos opcional.
NO: Repare el cable púrpura. AS60558,0000D6E 6319MAY089/14
• 8
Interruptor de inclinación del divisor de cosecha
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los interruptores de inclinación de divisor de cosecha derecho e izquierdo en la posición de subida. Mida la tensión entre el terminal A del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de inclinación hacia arriba del divisor de cosecha y la toma a masa del chasis. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 9.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 10. AS60558,0000D6E 6319MAY0810/14
• 9
Conexión a masa
Compruebe la conexión a masa de la válvula solenoide de inclinación del divisor de cosecha. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D6E 6319MAY0811/14
•
10 Conector múltiple
Desenchufe el conector múltiple del interruptor de inclinación del divisor de cosecha. Compruebe la tensión en el cable rojo de el terminal 5. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 12. NO: Si no se registra tensión, vaya a 11. AS60558,0000D6E 6319MAY0812/14
•
11 Fusible de opciones de inclinación
Compruebe el fusible de opciones de inclinación. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Compruebe el cable rojo entre el fusible y el terminal 5 del interruptor de inclinación del divisor de cosecha. NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D6E 6319MAY0813/14
•
12 Interruptor de inclinación del divisor de cosecha
Compruebe el interruptor de inclinación del divisor de cosecha. ¿El interruptor está bien?
SÍ: Compruebe el circuito entre el interruptor de inclinación del divisor de cosecha y la válvula solenoide de inclinación del divisor de cosecha. NO: Sustituya el interruptor de inclinación del divisor de cosecha. AS60558,0000D6E 6319MAY0814/14
TM100563 (11DEC09)
24015K5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=693
Inclinación de divisor de cosecha derecho
TM100563 (11DEC09)
24015K6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=694
Grupo 15L Inclinación de los tumbadores Teoría de funcionamiento El interruptor de inclinación del rodillo tumbador se ubica en la consola superior. La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de opciones de inclinación (F14). El fusible de opciones de inclinación alimenta al interruptor de inclinación del rodillo tumbador (S65). Cuando se pulsa el interruptor de inclinación del rodillo tumbador (S65) hacia la primera posición, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 676, hacia la entrada (X12F clavija 11) del módulo de diodos opcional (A24). La corriente circula desde la salida del módulo de diodos opcional (X12E clavija 11) hacia la válvula solenoide de inclinación del rodillo tumbador (Y44).
Cuando se pulsa el interruptor de inclinación del rodillo tumbador (S65) hacia la otra posición, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 686, hacia la entrada (X12F clavija 12) del módulo de diodos opcional (A24). La corriente circula desde la salida del módulo de diodos opcional (X12E clavija 12) hacia la válvula solenoide de inclinación del rodillo tumbador (Y43). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42). AS60558,0000C1F 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015L1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=695
Inclinación de los tumbadores
TM100563 (11DEC09)
24015L2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=696
W6
5
Cab harness
TM100563 (11DEC09)
1 0 1
Knock-down roller tilt switch
S65
A24— Módulo de diodos opcional F14— Opciones de inclinación (10 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido
CQ280943 —UN—18MAY09
Esquema eléctrico
6
4
24
26
672
652
X71
X71
Load center ground
040
X71
Ignition switch
S01
X71
Unloading diode modules (5 A)
F37
X90
Tilt options (10 A)
F14
686
Ignition switch
S01
676
W2
Load center harness
24015L3
31
26
21
25
040
686
652
676
12
1
11
86
30
85
87
87a
Unloading relay
K52
Option diode module
A24
X47
Knock-down roller tilt solenoid
Y43
X47
666
X12E
040
827
656
X12E
X4B
12
3
2
11
D
C
X12E— Enchufe del módulo de diodos opcional X12F— Enchufe del módulo de diodos opcional X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X47— Enchufe de inclinación de rodillos tumbadores X71— Enchufe del grupo de cables delantero
X12F
X4B
X12F
PN=697
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
S65— Interruptor de inclinación de rodillos tumbadores W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera W6—Grupo de cables de cabina X4B— Enchufe del módulo de diodos opcional
X31
X31
25
See Page - A
672
686
676
X31
Inclinación de los tumbadores
B
A
AS60558,0000C20 6318MAY091/1
Descarga a masa del centro de carga electroválvula de descarga Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores
See Page - B
X90— Y42— Y43— Y44—
040
Knock-down roller tilt solenoid
040
Y44 Unloading solenoid B
X47
X47
Y42
A
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Inclinación de los tumbadores
Esquema eléctrico CQ280943 —UN—18MAY09
W6
W2
Cab harness
Load center harness
A
O
X31 676
X71
676
25
25
676
X12F 11
S65
Knock-down roller tilt switch
S01
1 0 1
652
Ignition switch
X4B
X71 21
652
1
F37 Unloading diode modules (5 A)
4 5 6
686
X31
26
686
X12F 12
F14
X31 672
X71
686
26
24
672
Tilt options (10 A)
S01
Ignition switch
X71 040
31
040
X90
Load center ground
A24— Módulo de diodos opcional F14— Opciones de inclinación (10 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido
S65— Interruptor de inclinación de rodillos tumbadores W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera W6—Grupo de cables de cabina X4B— Enchufe del módulo de diodos opcional
24015L3
TM100563 (11DEC09)
X12E— Enchufe X12F— Enchufe X31— Enchufe X47— Enchufe X71— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=697
This page is intentionally left blank.
W3
Front solenoid harness
A24 Option diode module
71 25
676
X12F
X12E 11
656
11
K52 Unloading relay
X4B
71 21
652
87a
1
87 86
71 26
686
X4B
30
85
2
827
3
040
X12F
X12E 12
666
12
X47
X47 A
C
Y43
tch
Knock-down roller tilt solenoid
D
A
Y42
Y44
Unloading solenoid B
Knock-down roller tilt solenoid
X47
B
X47
71
ores
31
040
040
X12E— Enchufe del módulo de diodos opcional X12F— Enchufe del módulo de diodos opcional X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X47— Enchufe de inclinación de rodillos tumbadores X71— Enchufe del grupo de cables delantero
X90— Y42— Y43— Y44—
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=697
Page - B
040
Descarga a masa del centro de carga electroválvula de descarga Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores
AS60558,0000C20 6318MAY091/1
Inclinación de los tumbadores
Diagnóstico AS60558,0000D64 6319MAY081/17
Comprobación eléctrica para cuando el el inclinador de rodillos tumbadores no funciona AS60558,0000D64 6319MAY082/17
• 1
Medición de tensión
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Pulse el interruptor de inclinación del divisor de cosecha en la posición de extensión. Mida la tensión en los terminales C y D del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de extensión de inclinación del divisor de cosecha. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Vaya a 8. AS60558,0000D64 6319MAY083/17
• 2
Válvula solenoide de Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Mida la descarga de 6 bloques tensión entre la válvula solenoide de descarga de 6 bloques y la toma a masa del chasis. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Vaya a 4. AS60558,0000D64 6319MAY084/17
• 3
Comprobación de masa
Compruebe si el cable negro a masa de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques SÍ: Proceda a la tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien? comprobación hidráulica.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D64 6319MAY085/17
• 4
Módulo de diodos opcional
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Mida la tensión en la clavija 1 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos opcional. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 5. AS60558,0000D64 6319MAY086/17
• 5
Módulo de diodos de descarga
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible de descarga y el módulo de diodos base. NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D64 6319MAY087/17
• 6
Módulo de diodos opcional
Compruebe si el polo 3 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos opcional tiene buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D64 6319MAY088/17
• 7
Módulo de diodos base Compruebe el cable morado entre el cable de la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos base y la válvula solenoide de descarga. ¿El cable púrpura está bien?
SÍ: Sustituya el módulo de diodos opcional. NO: Repare el cable morado/rojo.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015L4
AS60558,0000D64 6319MAY089/17
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=698
Inclinación de los tumbadores
• 8
Válvula solenoide de extensión de inclinación del divisor de cosecha
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Pulse el interruptor de inclinación del divisor de cosecha en la posición de extensión. Mida la tensión entre el terminal C del conector hembra de 4 vías de la Válvula solenoide de extensión de inclinación del divisor de cosecha y la toma a masa del chasis. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Vaya a 10. AS60558,0000D64 6319MAY0810/17
• 9
Comprobación de masa
Compruebe la conexión a masa de la Válvula solenoide del divisor de cosecha. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D64 6319MAY0811/17
•
10 Fusible opcional de inclinación
Compruebe el fusible opcional de inclinación. ¿El fusible está bien?
SÍ:
Vaya a 11.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D64 6319MAY0812/17
•
11 Inclinación de tumbadores
Mida la tensión en el terminal 5 del interruptor de inclinación de tumbadores.
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Compruebe el circuito entre el interruptor y el fusible de inclinación de tumbadores AS60558,0000D64 6319MAY0813/17
•
12 Inclinación de tumbadores
Compruebe el interruptor de inclinación de tumbadores o sustitúyalo por otro componente en buen estado. ¿El interruptor está bien?
SÍ:
Vaya a 13.
NO: Sustituir el interruptor. AS60558,0000D64 6319MAY0814/17
•
13 Módulo opcional
Pulse el interruptor de inclinación de tumbadores en la posición de extensión o retracción y mida la tensión en el Nº 1 del conector de 12 vías del módulo opcional. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 14.
NO: Compruebe el circuito entre el módulo opcional y el interruptor de tumbadores. AS60558,0000D64 6319MAY0815/17
•
14 Conectores de 12 vías
Cerciórese de que los conectores de 12 vías estén correctamente conectados al módulo y mida la tensión en el cable azul de la válvula solenoide de inclinación de tumbadores mientras mantiene pulsado el interruptor de los tumbadores. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Vaya a 15. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015L5
AS60558,0000D64 6319MAY0816/17
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=699
Inclinación de los tumbadores
•
15 Módulo opcional
Compruebe el circuito entre la válvula solenoide de inclinación de tumbadores y el módulo opcional.
SÍ: Sustituya el módulo opcional. NO: Repare el circuito entre el módulo opcional y la válvula solenoide de inclinación de tumbadores. AS60558,0000D64 6319MAY0817/17
TM100563 (11DEC09)
24015L6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=700
Grupo 15M Basculación del elevador Teoría de funcionamiento El basculador de la rastra elevadora se acciona con dos pedales que se hallan en el piso de la cabina. Para bascular la rastra elevadora a la derecha pise el pedal derecho. Para bascular la rastra elevadora a la izquierda pise el pedal izquierdo. Al bascular la rastra elevadora, el extractor primario también girará. La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de función del cilindro (F52). El fusible de función del cilindro alimenta al pedal derecho y al izquierdo de basculación la rastra elevadora (S48 y S49) Cuando se pulsa el pedal derecho de basculación de la rastra elevadora (S48), la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 658, hacia la entrada (X12A clavija 10) del módulo del diodo base (A01). Desde la salida del módulo de diodos base (X12B clavija 10) la corriente va a la válvula solenoide derecha de basculación de la rastra elevadora (Y18).
Cuando se pulsa el pedal izquierdo de basculación de la rastra elevadora (S49), la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 648, hacia la entrada (X12A clavija 9) del módulo del diodo base (A01). Desde la salida del módulo de diodos base (X12B clavija 9) la corriente va a la válvula solenoide izquierda de basculación de la rastra elevadora (Y19). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42).
AS60558,0000C21 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015M1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=701
Basculación del elevador
TM100563 (11DEC09)
24015M2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=702
50
58
To: Primary hood rotate
TM100563 (11DEC09)
658
642
F52
Cylinder function (10 A)
648
See Page - A
24015M3
X71
X71
Load center ground
X90
040
040
648
652
658
X12A
X4A
X12A
9
1
10
86
30
85
87
87a
Unloading relay
K52
Base diode module
A01
PN=703
A
X41
Elevator swing left solenoid B
X41
668
X12B
040
827
678
X12B
X4A
Y19
9
3
2
10
W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera X4A— Conector del módulo de diodos base X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base X41— Conector de basculación de la rastra elevadora
31
9
21
10
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
F52— Función del cilindro (10 A) K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S48— Pedal derecho de basculación de la rastra elevadora S49— Pedal izquierdo de basculación de la rastra elevadora W1—Grupo de cables del apoyabrazos
To: Secondary hood rotate
F37
X71
652
X71
Unloading diode modules (5 A)
Ignition switch
S01
Ignition switch
S01
W2
Load center harness
To: Primary hood rotate
E46
E47
X70
X70
59
To: Bin flap
642
648
X70
E46
B
658
To: Elevator up/down
Left elevator swing pedal
S49
B
E20
A
A
Right elevator swing pedal
S48
E18
W1
Armrest harness
A01— Módulo de diodos base E18— Hasta: Esquema de subida/bajada de rastra elevadora E20— Hasta: Esquema del plegador de tolva E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria E47— Hasta: Rotación de la capota secundaria F37— Módulos de diodos de descarga (5 A)
CQ280944 —UN—11FEB08
Diagrama eléctrico
Basculación del elevador
040
C
See Page - B
AS60558,0000C22 6303MAR081/1
040
X41
Elevator swing right solenoid D
Y18
X41
Conectores del grupo de cables del apoyabrazos Conector del grupo de cables delantero Descarga a tierra del centro de carga Válvula solenoide derecha de basculación de la rastra elevadora Y19— Válvula solenoide izquierda de basculación de la rastra elevadora Y42— Válvula solenoide de descarga
X70— X71— X90— Y18—
Y42 Unloading solenoid B
A
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Basculación del elevador
Diagrama eléctrico CQ280944 —UN—11FEB08
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
S48 Right elevator swing pedal
X70 A
B
658
X71
658
59
10
X71
S01
B
648
X70
X71 9
648
X1
F52
X70 642
652
Unloading diode modules (5 A)
648
58
21
X1
F37
To: Primary hood rotate
Left elevator swing pedal
A
Ignition switch
E46
S49
652
658
Cylinder function (10 A)
50
642
Ignition switch
E18
E20
To: Elevator up/down
To: Bin flap
E46
E47
To: Primary hood rotate
S01
To: Secondary hood rotate
X71 040
31
040
X90 Load center ground
A01— Módulo de diodos base E18— Hasta: Esquema de subida/bajada de rastra elevadora E20— Hasta: Esquema del plegador de tolva E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria E47— Hasta: Rotación de la capota secundaria F37— Módulos de diodos de descarga (5 A)
F52— Función del cilindro (10 A) K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S48— Pedal derecho de basculación de la rastra elevadora S49— Pedal izquierdo de basculación de la rastra elevadora W1—Grupo de cables del apoyabrazos
24015M3
TM100563 (11DEC09)
W2—Grupo de W3—Grupo de X4A— Conector X12A— Conecto X12B— Conecto X41— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=703
This page is intentionally left blank.
W3
Front solenoid harness
A01
Base diode module
X71 10
658
X12B
X12A 10
678
10
K52 Unloading relay
X4A
X71
652
21
652
87a
1
87
F37 Unloading diode modules (5 A)
86
X71 9
648
X4A
30
85
2
827
3
040
X12B
X12A 9
9
668
X41
01
X41 A
A
Elevator swing left solenoid B
Unloading solenoid B
Y42
Y19
nition switch
X41
X71 040
31
C
Y18 Elevator swing right solenoid D
X41
040
040
040
X90 Load center ground
vadora evadora
W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera X4A— Conector del módulo de diodos base X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base X41— Conector de basculación de la rastra elevadora
X70— X71— X90— Y18—
Conectores del grupo de cables del apoyabrazos Conector del grupo de cables delantero Descarga a tierra del centro de carga Válvula solenoide derecha de basculación de la rastra elevadora Y19— Válvula solenoide izquierda de basculación de la rastra elevadora Y42— Válvula solenoide de descarga
AS60558,0000C22 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=703
Page - B
Basculación del elevador
Diagnóstico AS60558,0000D62 6319MAY081/14
Comprobación eléctrica para cuando el basculador de rastra elevadora no funciona AS60558,0000D62 6319MAY082/14
• 1
Pedal de basculación de la rastra elevadora
Detenga el motor, gire la llave de contacto a la posición de encendido y tenga pisado el SÍ: pedal de la rastra elevadora en la posición derecha. Mida la tensión en la alimentación C del conector de 4 vías de la válvula solenoide de basculación de la rastra elevadora. Luego, mantenga el pedal de basculación de la rastra elevadora en la posición izquierda. Mida la tensión en el polo A del conector de 4 vías de la electroválvula de basculación de la rastra elevadora. ¿Se registra tensión?
Vaya a 7.
NO: Vaya a 2. AS60558,0000D62 6319MAY083/14
• 2
Válvula solenoide del plegador de tolva
Compruebe si hay buena conexión a masa en los terminales B y D del conector de 4 vías de la válvula solenoide de subida/bajada de la rastra elevadora. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D62 6319MAY084/14
• 3
Fusible de función de cilindro
Compruebe el fusible de función de cilindro. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Compruebe el circuito entre la llave de encendido y el fusible de función del cilindro. AS60558,0000D62 6319MAY085/14
• 4
Pedal de basculación de la rastra elevadora
Mida la tensión entre la toma a masa del chasis y el polo A del conector de 4 vías de los pedales derecho e izquierdo de basculación de la rastra elevadora. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 5.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible del cilindro y el terminal A del pedal de basculación de la rastra elevadora. AS60558,0000D62 6319MAY086/14
• 5
Revisión de interruptores
Realice una comprobación de los interruptores de basculación de la rastra elevadora. ¿Está bien el interruptor?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Cambie los interruptores. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015M4
AS60558,0000D62 6319MAY087/14
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=704
Basculación del elevador
• 6
Módulo de diodos principal
Mida la tensión en la clavija 9 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos principal mientras mantiene pulsado el botón de giro de la rastra elevadora a la izquierda. Luego, mida la tensión en la clavija 10 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos principal mientras mantiene pulsado el botón de giro de la rastra elevadora a la derecha. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Verifique el circuito entre la clavija 9 del módulo de diodos principal y el conector de 4 vías B del pedal de basculación de la rastra elevadora. Luego, verifique el circuido entre la clavija 10 del módulo de diodos principal y el conector de 4 vías B del pedal de basculación de la rastra elevadora. AS60558,0000D62 6319MAY088/14
• 7
Válvula solenoide de descarga
Desenchufe el conector de la válvula solenoide de descarga. Con la rastra elevadora basculada primero a la izquierda y luego a la derecha, mida la tensión entre la masa B y la alimentación A del conector de 2 vías del grupo de cables. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Vaya a 8. AS60558,0000D62 6319MAY089/14
• 8
Prueba de la conexión Compruebe la conexión a masa en el punto B del conector de 2 vías de la válvula de a masa descarga de la rastra elevadora. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D62 6319MAY0810/14
• 9
Comprobación de fusible.
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 10.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D62 6319MAY0811/14
•
10 Desconexión del conector
Desenchufe el conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora y mida la tensión en la clavija 1. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Vaya a 11. AS60558,0000D62 6319MAY0812/14
•
11 Verificación de conexión a tierra
Compruebe si la clavija 3 del conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora tiene buena conexión a masa. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Repare la descarga a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015M5
AS60558,0000D62 6319MAY0813/14
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=705
Basculación del elevador
•
12 Comprobación del circuito
Compruebe el circuito entre la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos de SÍ: Si el cableado está rastra elevadora y la válvula solenoide A de 2 vías de descarga. ¿Está bien el circuito? bien, sustituya el módulo de diodos de la rastra elevadora. NO: Si no se registra tensión, vaya a 13. AS60558,0000D62 6319MAY0814/14
TM100563 (11DEC09)
24015M6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=706
Grupo 15N Avance/retroceso de la rastra elevadora Teoría de funcionamiento El interruptor de encendido/apagado de la rastra elevadora (S14) está ubicado en la manija de la transmisión de avance. El interruptor momentáneo de avance/retroceso (S13) está ubicado en la consola derecha del apoyabrazos. Para conectar la rastra elevadora, siéntese y arranque el motor. Levante el interruptor de parada de emergencia de funciones de cosechado. Luego, alterne el interruptor de reinicio de funciones de cosechado. La luz de la parada de emergencia de funciones de cosechado deberá estar apagada. Si esta luz está encendida la rastra elevadora no funcionará. El interruptor de encendido/apagado de la rastra elevadora (S14) tiene medidas de seguridad incorporadas. Cuando se apaga el motor con la rastra elevadora todavía en la posición de encendido, la rastra elevadora no se activará cuando se vuelva a encender el motor. La corriente circula desde el circuito de apagado de función de cosechado hacia el fusible de avance/retroceso de la rastra elevadora (F47). La corriente circula desde el fusible de la rastra elevadora hacia el terminal 30 del relé de puesta a cero de la rastra elevadora (K13), el interruptor momentáneo de avance/retroceso de la rastra elevadora (S13), y el conector A del interruptor de prendido/apagado de la rastra elevadora (S14). Cuando se pulsa una vez el interruptor de prendido/apagado, la corriente circula desde el interruptor de prendido/apagado
(clavija B) hacia el terminal 86 del relé de puesta a cero de la rastra elevadora (K13). Luego, la corriente circula desde el terminal 30 del relé de puesta a cero de la rastra elevadora hacia el terminal 87, y luego, hacia el terminal 86, que cierra el relé. Se debe presionar el botón de la rastra elevadora una vez más, lo que hace que la corriente circule desde el relé de puesta a cero de la rastra elevadora (terminal 87) a través del interruptor de prendido/apagado de la rastra elevadora (clavija B) hacia el interruptor de prendido/apagado de la rastra elevadora (clavija C). Luego, la corriente circula desde el interruptor de prendido/apagado de la rastra elevadora (clavija C) a través de un diodo (D02) hacia el terminal 30 del relé de avance/retroceso (K03). Desde ahí, la corriente circula desde el prendido/apagado de la rastra elevadora (terminal 30) hacia el terminal 87A y luego a la válvula solenoide de avance (Y05). Si se pulsa el interruptor de avance/retroceso de la rastra elevadora (S13) hacia la posición de reversa hará que la corriente circule desde el interruptor de avance y retroceso (clavija 6) hacia el terminal 86 del relé de avance/retroceso de la rastra elevadora (K03), lo que también lo energizará. La corriente también circula a través del diodo (D02) hacia el relé de avance y retroceso de la rastra elevadora (terminal 30). Ya que el relé está energizado, la corriente circula desde el terminal 87 hasta la válvula solenoide de retroceso de la rastra elevadora (Y06), lo que la energiza. AS60558,0000C25 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015N1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=707
Avance/retroceso de la rastra elevadora
TM100563 (11DEC09)
24015N2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=708
W1
619
C
A
6
4
A B
D08
606 674
619
626
606
Elevator diode
TM100563 (11DEC09)
D02— Diodo de la rastra elevadora D08— Diodo de la rastra elevadora E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha F47— Avance/retroceso de rastra elevadora (10 A) J02— Conector ECU K03— Relé de avance/retroceso de la rastra elevadora K13— Relé de la rastra elevadora (reanudar)
0 1
Elevator on/off switch
S14
Armrest harness
B
5
1 0 1
Elevator forward/reverse switch
S13
Armrest harness
W1
CQ280946 —UN—08AUG08
Diagrama eléctrico
B
606 674
619
Elevator diode A
D02
626
To: Harvesting functions
E04
W2
674
619
24015N3
X90
X73B
X73B
J02 F1
040
636 646
X73A
X73A
ECU
10
11 12
040
636 646
X72
X72
K
L M
X49
636 646
86
30
Load center ground
W9
Main frame harness
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X49— Conector de la válvula solenoide de avance/retroceso de la rastra elevadora X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal
PN=709
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
85
87
87a
W10
D
C
W11
B
A
Elevator harness
Elevator ground
X92
040
X49
Elevator forward solenoid
Y05
X49
W11
Elevator harness
AS60558,0000C26 6308AUG081/1
Descarga a tierra del centro de carga Toma a masa de la rastra elevadora Válvula solenoide de la rastra elevadora (avance) Válvula solenoide de la rastra elevadora (retroceso)
See Page - B
X90— X92— Y05— Y06—
Main frame extension
X49
Elevator reverse solenoid
10
11 12
636
Elevator reset relay
080
080
636 646
X
W10
Main frame extension
Y06
85
87
87a
X21
W7
Engine harness
K13
Load center harness
609
86
30
Elevator forward/reverse relay
K03
Elevator forward/reverse (10 A)
F47
626
606
W2
Load center harness
S13— Interruptor de avance/retroceso de la rastra elevadora S14— Interruptor de prendido/apagado de la rastra elevadora W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
24 26
2
25
606
See Page - A
X70
X70
23
Avance/retroceso de la rastra elevadora
This page is intentionally left blank.
Avance/retroceso de la rastra elevadora
Diagrama eléctrico CQ280946 —UN—08AUG08
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
S13
Elevator forward/reverse switch
D08
1 0 1
K03
Elevator diode
Elevator forward/reverse relay
A B
87a
4
606
23
606
606
6
626
25
626
626
5
30 87 86
X70
619
F47
B
S14
Elevator on/off switch
D02 Elevator diode A
0 1
080
85
E04
609
Elevator forward/reverse (10 A)
K13
To: Harvesting functions
Elevator reset relay 87a
A
619
2
619
619
C
606 674
24 26
606 674
674
B
30 87
080 86
X70
85
X
L g
W1
W2
Armrest harness
D02— Diodo de la rastra elevadora D08— Diodo de la rastra elevadora E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha F47— Avance/retroceso de rastra elevadora (10 A) J02— Conector ECU K03— Relé de avance/retroceso de la rastra elevadora K13— Relé de la rastra elevadora (reanudar)
Load center harness
S13— Interruptor de avance/retroceso de la rastra elevadora S14— Interruptor de prendido/apagado de la rastra elevadora W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
24015N3
TM100563 (11DEC09)
W11— Grupo de X21— Conector X49— Conector rastra ele X70— Conector X72— Conector X73A— Conecto X73B— Conecto
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=709
This page is intentionally left blank.
W2
W7
er harness
6
W10
Engine harness
X21
W11
Main frame extension
Elevator harness
J02 X
636
F1
ECU
K03 Elevator forward/reverse relay 87a
636 646
30 87
6 86
636 646
11 12 X73B
080
11 12
636 646
X72
X73A
85
X49
or d/reverse
X49 C
A
K13
Y06
Y05
Elevator reset relay
Elevator reverse solenoid
Elevator forward solenoid
87a
D
X49
30
B
X49
87
080 86
10
040
040
K
X73A
X73B
X72 X92 Elevator ground
X90 Load center ground
W9
er harness
evadora elevadora
040
10
85
W2
cipal
636 646
L M
W10
Main frame harness
Main frame extension
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X49— Conector de la válvula solenoide de avance/retroceso de la rastra elevadora X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal
X90— X92— Y05— Y06—
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=709
Page - B
W11
Elevator harness
Descarga a tierra del centro de carga Toma a masa de la rastra elevadora Válvula solenoide de la rastra elevadora (avance) Válvula solenoide de la rastra elevadora (retroceso)
AS60558,0000C26 6308AUG081/1
This page is intentionally left blank.
TM100563 (11DEC09)
See Page - A
24015N4
Avance/retroceso de la rastra elevadora
PN=710
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page - B
This page is intentionally left blank.
Avance/retroceso de la rastra elevadora
24015N4
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522
02121
Page - A
PN=710
This page is intentionally left blank.
Avance/retroceso de la rastra elevadora
TM100563 (11DEC09)
24015N4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page Page -A -B
PN=710
This page is intentionally left blank.
Grupo 15O Subida/bajada de la rastra elevadora Teoría de funcionamiento Con un interruptor del panel del apoyabrazos derecho puede hacerse subir o bajar la rastra elevadora. Pulsando el interruptor hacia delante se sube la rastra elevadora y pulsándolo hacia atrás se baja la rastra elevadora. La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S1) hasta el fusible de función del cilindro (F52). El fusible de función del cilindro alimenta al interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora (S15). Cuando se pulsa el interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora (S15) hacia arriba, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 617, hacia la entrada (X12c clavija 5) del módulo de diodos de la rastra elevadora (A21). Desde la salida del módulo de diodos de la rastra elevadora (X12D clavija 5) la corriente va a la válvula solenoide de subida de la rastra elevadora (Y07).
Cuando se pulsa el interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora (S15) hacia abajo, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 627, hacia la entrada (X12C clavija 6) del módulo de diodos de la rastra elevadora (A21). Desde la salida del módulo de diodos de la rastra elevadora (X12D clavija 6) la corriente va a la válvula solenoide de bajada de la rastra elevadora (Y08). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora (Y38) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora (Y38). AS60558,0000C27 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015O1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=711
Subida/bajada de la rastra elevadora
TM100563 (11DEC09)
24015O2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=712
To: Primary hood rotate
E46
To: Elevator swing
E15
6
4
642
627
617
X70
X70
X70
TM100563 (11DEC09)
627
642
X73B
Load center ground
X90
040
Ignition switch
S01
X73B
652
X73B
X73B
10
6
13
5
040
627
652
617
W9
X73A
X73A
X73A
X73A
Main frame harness
24015O3
10
6
13
5
X72
X72
X72
X72
K
F
N
E
040
627
X12C
X4C
652
617
X12C
6
1
5
86
30
85
PN=713
87
87a
6
3
2
5
X50
647
X12D
040
657
X4C
637
X12D
C
Elevator ground
X92
Y38 Elevator unload solenoid
D
C
A
040
X50
Elevator up solenoid B
Y07
X50
W11
Elevator harness
See Page - B
AS60558,0000C28 6303MAR081/1
X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X92— Toma a masa de la rastra elevadora Y07— Válvula solenoide de subida de la rastra elevadora Y08— Válvula solenoide de bajada de la rastra elevadora Y38— Válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora
X50
Elevator down solenoid D
Y08
Unloading relay
K52
Elevator diode module
A21
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X4C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X12C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X12D— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X50— Conector de subida/bajada de la rastra elevadora X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora
040
627
652
617
W10
Main frame extension
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S15— Interruptor de subida/bajada de rastra elevadora W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
Cylinder function (10 A)
F52
To: Bin flap schematic
E20
To: Secondary hood rotate
E47
Ignition switch
S01
Unloading diode modules (5 A)
F37
617
W2
Load center harness
See Page - A
50
18
17
A21— Módulo de diodos de rastra elevadora E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E20— Hasta: Esquema del plegador de tolva E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria E47— Hasta: Rotación de la capota secundaria F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (10 A)
5
1 0 1
Elevator up/down switch
S15
Armrest harness
W1
CQ280947 —UN—18FEB08
Diagrama eléctrico
Subida/bajada de la rastra elevadora
This page is intentionally left blank.
Subida/bajada de la rastra elevadora
Diagrama eléctrico CQ280947 —UN—18FEB08
W1
W2
Armrest harness
W9
Load center harness
S15
X70
Elevator up/down switch
617
X73B
617
17
1 0 1
W10
Main frame harness
5
617
13
652
6
627
10
040
Main frame exte
X73A 5
617
13
652
6
627
10
040
F37 Unloading diode modules (5 A)
S01
X73B 652
Ignition switch
X73A
4 5 6 X70 627
X73B
627
18
X73A
E47 To: Secondary hood rotate
E15
E20
To: Elevator swing
To: Bin flap schematic
E46 To: Primary hood rotate
X70 642
50
642
S01 F52
Ignition switch
Cylinder function (10 A)
040
X73B
X73A
X90 Load center ground
A21— Módulo de diodos de rastra elevadora E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E20— Hasta: Esquema del plegador de tolva E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria E47— Hasta: Rotación de la capota secundaria F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (10 A)
K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S15— Interruptor de subida/bajada de rastra elevadora W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
TM100563 (11DEC09)
24015O3
W11— Grupo de X4C— Conector X12C— Conecto X12D— Conecto X50— Conector X70— Conector X72— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=713
This page is intentionally left blank.
9
W10
e harness
7
0
Elevator harness
A21 Elevator diode module
X73A 5
617
X12C
X72 E
617
X12D 5
5
637
K52
Unloading relay
X73A
2
7
W11
Main frame extension
13
652
X4C
X72 N
652
87a
1
X4C
30 87 86
X73A 6
627
85
2
657
3
040
X12C
X72 F
627
X12D 6
6
647
X50
X50 C
C
Y08
Elevator unload solenoid
X50
X73A
ora
cipal
10
040
X72 K
Y07
Y38
Elevator down solenoid D
040
A
D
Elevator up solenoid B
X50
040
X92 Elevator ground
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X4C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X12C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X12D— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X50— Conector de subida/bajada de la rastra elevadora X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora
X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X92— Toma a masa de la rastra elevadora Y07— Válvula solenoide de subida de la rastra elevadora Y08— Válvula solenoide de bajada de la rastra elevadora Y38— Válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora
AS60558,0000C28 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=713
Page - B
Subida/bajada de la rastra elevadora
Diagnóstico AS60558,0000D5E 6319MAY081/27
Comprobación eléctrica para cuando la rastra elevadora no sube AS60558,0000D5E 6319MAY082/27
• 1
Electroválvula de subida de la rastra elevadora
Detenga el motor, gire la llave de contacto a posición de conectado y tenga pulsado el interruptor de la rastra elevadora en posición de subida. Mida la tensión entre la alimentación A y la masa B del conector de 4 vías de la válvula solenoide de subida de la rastra elevadora.
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 7.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 2. AS60558,0000D5E 6319MAY083/27
• 2
Conector de 4 vías
Compruebe si hay buena conexión a masa en el polo B del conector de 4 vías de la SÍ: válvula solenoide de subida/bajada de la rastra elevadora. ¿La toma a masa está bien?
Vaya a 3.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5E 6319MAY084/27
• 3
Verificación del fusible Compruebe el fusible de función de cilindro. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Compruebe el circuito entre la llave de encendido y el fusible de función del cilindro. AS60558,0000D5E 6319MAY085/27
• 4
Revisión de interruptores
Mida la tensión entre la masa del chasis y el terminal 5 del interruptor de subida/bajada SÍ: de la rastra elevadora. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 5.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible del cilindro y el terminal 5 del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora. AS60558,0000D5E 6319MAY086/27
• 5
Revisión de interruptores
Realice una comprobación del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora. ¿Está bien el interruptor?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Cambie los interruptores. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015O4
AS60558,0000D5E 6319MAY087/27
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=714
Subida/bajada de la rastra elevadora
• 6
Medición de tensión de diodos de la rastra elevadora
Mida la tensión en la clavija 5 del conector de 12 vías (Nº 1) de entrada del módulo de diodos de la rastra elevadora mientras mantiene pulsado el botón de la rastra elevadora en posición de subida. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Compruebe el circuito entre la clavija 5 (Nº 1) del módulo de diodos de la rastra elevadora y el terminal 4 del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora. AS60558,0000D5E 6319MAY088/27
• 7
Conector de la válvula Desenchufe el conector de la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora. solenoide de descarga Con la rastra elevadora en su posición más alta, mida la tensión entre la masa B y la de la rastra elevadora alimentación A del conector de 2 vías del grupo de cables. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 8.
NO: Proceda a la verificación hidráulica. AS60558,0000D5E 6319MAY089/27
• 8
Conexión a masa
Compruebe la conexión a masa en el punto B del conector de 2 vías de la electroválvula SÍ: de descarga de la rastra elevadora. ¿La toma a masa está bien?
Vaya a 9.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5E 6319MAY0810/27
• 9
Fusible del módulo de diodos de descarga
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ:
Vaya a 10.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D5E 6319MAY0811/27
•
10 Conector de 4 vías del Desenchufe el conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora y mida la módulo de diodos de tensión en la clavija 1. ¿Se registra tensión? rastra elevadora
SÍ:
Vaya a 11.
NO: Vaya a 12. AS60558,0000D5E 6319MAY0812/27
•
11 Módulo de diodos de la rastra elevadora
Compruebe si la clavija 3 del conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora tiene buena conexión a masa. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Repare la descarga a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015O5
AS60558,0000D5E 6319MAY0813/27
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=715
Subida/bajada de la rastra elevadora
•
12 Comprobación del circuito
Compruebe el circuito entre la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos de SÍ: Si el cableado está rastra elevadora y la válvula solenoide A de 2 vías de descarga. ¿Está bien el circuito? bien, sustituya el módulo de diodos de la rastra elevadora. NO: Si hay daños en el cableado, repárelo. AS60558,0000D5E 6319MAY0814/27
Comprobación eléctrica para cuando la rastra elevadora no baja AS60558,0000D5E 6319MAY0815/27
• 1
Comprobación del circuito
Detenga el motor, gire la llave de contacto a posición de conectado y tenga pulsado SÍ: el interruptor de la rastra elevadora en posición de bajada. Mida la tensión entre la alimentación C y la masa D del conector de 4 vías de la válvula solenoide de bajada de la rastra elevadora. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 2.
NO: Vaya a 7. AS60558,0000D5E 6319MAY0816/27
• 2
Válvula solenoide de subida/bajada de la rastra elevadora
Compruebe si hay buena conexión a masa en el conector D del conector de 4 vías de la válvula solenoide de subida/bajada de la rastra elevadora. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5E 6319MAY0817/27
• 3
Verificación del fusible Compruebe el fusible de función de cilindro. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Compruebe el circuito entre la llave de encendido y el fusible de función del cilindro. AS60558,0000D5E 6319MAY0818/27
• 4
Terminal del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Mida la tensión en el pasador 1 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base. ¿Se mide tensión?
SÍ:
Vaya a 5.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible del cilindro y el terminal 5 del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora. AS60558,0000D5E 6319MAY0819/27
• 5
Revisión de interruptores
Realice una comprobación del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora. ¿Está bien el interruptor?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Cambie los interruptores. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015O6
AS60558,0000D5E 6319MAY0820/27
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=716
Subida/bajada de la rastra elevadora
• 6
Módulo de diodos de la rastra elevadora
Mida la tensión en la clavija 6 del conector de 12 vías (Nº 1) de entrada del módulo de diodos de la rastra elevadora mientras mantiene pulsado el botón de la rastra elevadora en posición de bajada. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Compruebe el circuito entre la clavija 6 del módulo de diodos de la rastra elevadora y el terminal 6 del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora. AS60558,0000D5E 6319MAY0821/27
• 7
Válvula solenoide de descarga
Desenchufe el conector de la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora. Con el interruptor de la rastra elevadora en su posición más alta, mida la tensión entre la masa B y la alimentación A del conector de 2 vías del grupo de cables. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Vaya a 8. AS60558,0000D5E 6319MAY0822/27
• 8
Conexión a masa
Compruebe la conexión a masa en el punto B del conector de 2 vías de la válvula de descarga de la rastra elevadora. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5E 6319MAY0823/27
• 9
Fusible del módulo de diodos de descarga
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 10.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D5E 6319MAY0824/27
•
10 Módulo de diodos de la rastra elevadora
Desenchufe el conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora y mida la SÍ: tensión entre la alimentación de la clavija 1 y la masa de la clavija 3. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 12.
NO: Vaya a 11. AS60558,0000D5E 6319MAY0825/27
•
11 Módulo de diodos de la rastra elevadora
Compruebe si la clavija 3 del conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora tiene buena conexión a masa. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5E 6319MAY0826/27
•
12 Módulo de diodos de la rastra elevadora
Compruebe el circuito entre la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos de SÍ: Si el cableado está rastra elevadora y la válvula solenoide A de 2 vías de descarga. ¿Está bien el circuito? bien, sustituya el módulo de diodos de la rastra elevadora. NO: Si hay daños en el cableado, repárelo. AS60558,0000D5E 6319MAY0827/27
TM100563 (11DEC09)
24015O7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=717
Subida/bajada de la rastra elevadora
TM100563 (11DEC09)
24015O8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=718
Grupo 15P Cuchilla lateral Teoría de funcionamiento
Cuando se pulsa el interruptor de encendido/apagado de la cuchilla lateral derecha (S44), la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 615, hacia la válvula solenoide de la cuchilla lateral derecha (Y16).
Los interruptores de encendido/apagado de la cuchilla lateral derecha e izquierda se encuentran en la consola del apoyabrazos derecho.
Cuando se pulsa el interruptor de encendido/apagado de la cuchilla lateral izquierda (S43), la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 605, hacia la válvula solenoide de la cuchilla lateral izquierda (Y15).
La corriente del esquema de funciones de cosecha circula a través del fusible de encendido/apagado de la cuchilla lateral (F48) hacia los interruptores de encendido/apagado de las cuchilla lateral izquierda y derecha (S43 y S44).
AS60558,0000C29 6322FEB081/1
Diagrama eléctrico W1
W2
Armrest harness
W3
Load center harness
Front solenoid harness
S43 Left side knife on/off switch
2
1
5
4
3
6
X70 605
605
11
11
X71
F48
X70 639
35
605
Side knife on/off (10 A) 639
S44
E04 To: Harvesting functions
Right side knife on/off switch
2
1
5
4
3
6
X70 615
615
12
12
615
X71 A
Right side knife solenoid
Y15 B
Left side knife solenoid
CQ280948 —UN—11FEB08
Y16
A
B
X70 040
31
040
040
X90 Load center ground
31
040
040
X71
E04— Hasta: Esquema de S44— Interruptor de W3—Grupo de cables de la funciones de cosecha encendido/apagado de válvula solenoide delantera F48— Encendido/apagado de la la cuchilla lateral derecha X70— Conectores del grupo de cuchilla lateral (10 A) W1—Grupo de cables del cables del apoyabrazos S43— Interruptor de apoyabrazos X71— Conector del grupo de encendido/apagado de W2—Grupo de cables del centro cables delantero la cuchilla lateral izquierda de carga
X90— Descarga a tierra del centro de carga Y15— Válvula solenoide de la cuchilla del lado izquierdo Y16— Válvula solenoide de la cuchilla del lado derecho AS60558,0000C2A 6303MAR081/1
TM100563 (11DEC09)
24015P1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=719
Cuchilla lateral
Diagnóstico AS60558,0000D6F 6319MAY081/8
Las cuchillas laterales no funcionan AS60558,0000D6F 6319MAY082/8
• 1
Desconexión y conexión el interruptor de rearme de funciones de cosecha
Detenga el motor, gire la llave de contacto a posición de encendido y desconecte y conecte el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Conecte el interruptor de la cuchilla lateral y mida la tensión en los terminales A y B del conector hembra de dos vías de la válvula solenoide de la cuchilla lateral.
SÍ: Si se registra tensión, proceda a la verificación hidráulica.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 2. AS60558,0000D6F 6319MAY083/8
• 2
Interruptor de restablecimiento
Rearme el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Compruebe la tensión del fusible de la cuchilla lateral. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 3.
NO: Si no se registra tensión, proceda a la comprobación eléctrica del desconectador de funciones de cosechado. AS60558,0000D6F 6319MAY084/8
• 3
Desconexión del conector múltiple
Desenchufe el conector múltiple en el lado del interruptor de la cuchilla lateral. Mida la tensión en el cable blanco. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Compruebe el cable blanco entre el fusible de la cuchilla lateral y el interruptor de la cuchilla. AS60558,0000D6F 6319MAY085/8
• 4
Revisión de interruptores
Realice una comprobación del interruptor de la cuchilla lateral o sustituya el interruptor SÍ: por otro que se sepa que esté bien.
Vaya a 5.
NO: Si el interruptor está mal, sustitúyalo. AS60558,0000D6F 6319MAY086/8
• 5
Conexión del interruptor de la cuchilla lateral
Vuelva a enchufar el interruptor de la cuchilla lateral. Rearme el interruptor de SÍ: Si se registra tensión, reinicialización de funciones de cosecha. Pulse el interruptor de la cuchilla lateral en la vaya a 6. posición de conectado. Mida la tensión en el terminal A del conector de 2 vías de la válvula solenoide de la cuchilla lateral. ¿Se registra tensión? NO: Si no se registra tensión, compruebe el circuito entre la válvula solenoide y el interruptor. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015P2
AS60558,0000D6F 6319MAY087/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=720
Cuchilla lateral
• 6
Conexión a masa
Compruebe la conexión a masa de la válvula solenoide de avance y retroceso del rodillo alimentador. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica. NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D6F 6319MAY088/8
TM100563 (11DEC09)
24015P3
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=721
Cuchilla lateral
TM100563 (11DEC09)
24015P4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=722
Grupo 15Q Aleta de tolva Teoría de funcionamiento Los interruptores del plegador de tolva se hallan en la palanca de mando. Para replegar la tolva pulse la parte inferior del interruptor del plegador; para desplegarla pulse la parte superior del interruptor. La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de función del cilindro (F52). El fusible de función del cilindro alimenta al terminal 30 de los relés de extensión y retracción del plegador de tolva (K04 y K14) La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de la palanca de mando (F34). El fusible de la palanca de mando alimenta a los interruptores de extensión y retracción del plegador de tolva (S59 y S60). Al pulsar el interruptor de desplegado (S59) la corriente circula desde el interruptor al terminal 86 del relé de desplegado (K04), lo que energiza el relé. Cuando el relé se energiza, la corriente circula desde el relé de desplegado de la plegadora de tolva (clavija 87), hacia la entrada (X12C clavija 3) del módulo de diodos de la rastra elevadora (A21). Desde la salida del módulo de
diodos de la rastra elevadora (X12D clavija 3), la corriente va a la válvula solenoide de desplegado de la plegadora de tolva (Y36). Al pulsar el interruptor de plegado (S60) la corriente circula desde el interruptor al terminal 86 del relé de replegado (K14), lo que energiza el relé. Cuando el relé se energiza, la corriente circula desde el relé de replegado de la plegadora de tolva (clavija 87), hacia la entrada (X12C clavija 4) del módulo de diodos de la rastra elevadora (A21). Desde la salida del módulo de diodos de la rastra elevadora (X12D clavija 4), la corriente va a la válvula solenoide de replegado de la plegadora de tolva (Y37). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora (Y38) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora (Y38). AS60558,0000C2B 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015Q1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=723
Aleta de tolva
TM100563 (11DEC09)
24015Q2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=724
S60
X8A
684
X8B
622
F34
85
87
87a
85
87
87a
To: Secondary hood rotate
E47
86
30
Bin flap in relay
K14
Ignition switch
S01
86
30
080
080
652
040
714
Unloading diode modules (5 A)
F37
704
TM100563 (11DEC09)
A21— Módulo de diodos de rastra elevadora E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E18— Hasta: Esquema de subida/bajada de rastra elevadora E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria E47— Hasta: Rotación de la capota secundaria F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (10 A) K04— Relé de desplegado de tolva
Armrest harness
W1
See Page - A
24015Q3
1
10
2
13
W9
040
714
652
704
X73A
X73A
X73A
X73A
10
2
13
1
W10
X72
X72
X72
X72
Main frame ext.
040
714
652
704
W10
Main frame ext.
K
B
N
A
3
040
X12C
714
4
X4C 652 1
X12C
704
A21
PN=725
86
30
85
734
040
X52
X12D
D
Elevator ground
X92
Elevator unload solenoid
Y38 D
C
W11
B
A
Elevator harness
040
X52
Bin flap out solenoid
Y36
X52
W11
Elevator harness
AS60558,0000C2C 6303MAR081/1
X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X92— Toma a masa de la rastra elevadora Y36— Válvula solenoide de desplegado desplegado de la tolva Y37— Válvula solenoide de desplegado replegado de la tolva Y38— Válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora
X52
Bin flap in solenoid
Y37
4
3
C
724
X12D
X4C 657 2
3
See Page - B
87
87a
Unloading relay
K52
Elevator diode module
W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X4C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X8A— Conector de la palanca de mando X8B— Conector de la palanca de mando X12C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X12D— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X52— Conector de la válvula solenoide del plegador de tolva X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos
Main frame harness
X73B
X73B
X73B
X73B
W9
Main frame harness
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
K14— Relé de replegado de tolva K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S59— Interruptor de desplegado de tolva S60— Interruptor de replegado de tolva W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W8—Grupo de cables de la palanca de mando W9—Grupo de cables del chasis principal
W2
Load center harness
Load center ground
642
642
642
To: Primary hood rotate
X70
Ignition switch
S01
684
Joystick (5 A)
622
694
Cylinder function (10 A)
K04 Bin flap out relay
X90
50
B
A
A
Ignition switch
S01
F52
W2
Load center harness
E46
To: Elevator up/down 642
E18
To: Elevator swing
E15
Bin flap in switch
X8B
694
Bin flap out switch
S59
Joystick harness
W8
CQ280949 —UN—11FEB08
Diagrama eléctrico
Aleta de tolva
This page is intentionally left blank.
Aleta de tolva
Diagrama eléctrico CQ280949 —UN—11FEB08
W8
W2
Joystick harness
W9
Load center harness
Main frame harness
Main
K04 Bin flap out relay
F52
S59 Bin flap out switch
Cylinder function (10 A)
S01
87a
704
Ignition switch
X8B
694
1
87
694
A
A
86
622
X73A 1
85
X73B 652
Ignition switch
S01 F34
704
080
S01
X8A
622
X73B
30
642
X73A 13
F37
Ignition switch
Joystick (5 A)
652
13
Unloading diode modules (5 A)
K14 Bin flap in relay
S60 Bin flap in switch
87a
642
X8B
684
X73B
30
714
2
040
10
87
684
B
714
X73A 2
080 86
85
E15 To: Elevator swing
E18
To: Elevator up/down 642
X70 50
E47
642
To: Secondary hood rotate
E46
W1
A21— Módulo de diodos de rastra elevadora E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E18— Hasta: Esquema de subida/bajada de rastra elevadora E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria E47— Hasta: Rotación de la capota secundaria F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (10 A) K04— Relé de desplegado de tolva
040
X73A 10
X90
To: Primary hood rotate
Armrest harness
X73B
Load center ground
W2
W9
Load center harness
Main frame harness
K14— Relé de replegado de tolva K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S59— Interruptor de desplegado de tolva S60— Interruptor de replegado de tolva W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W8—Grupo de cables de la palanca de mando W9—Grupo de cables del chasis principal
TM100563 (11DEC09)
24015Q3
Main
W10—Grupo de W11— Grupo de X4C— Conector X8A— Conector X8B— Conector X12C— Conecto X12D— Conecto X52— Conector X70— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=725
This page is intentionally left blank.
W9
W10
Main frame harness
X73B
X73B
Elevator harness
A21 Elevator diode module
704
X73A
704
1
X72
X12D
X12C
A
704
3
724
3
K52
Unloading relay
X73B
X73B
W11
Main frame ext.
652
X73A 13
652
X72 N
652
X4C 1
87a
X4C 657 2
30 87 86
714
X73A
714
2
X72
X12C
B
714
040
3
85
X12D 4
734
4
X52
X52 C
A C
Y37 Bin flap in solenoid
040
X73A 10
040
X72 K
Bin flap out solenoid
Y38
D
Elevator unload solenoid
X52 040
Y36
D
B
X52 040
X92 Elevator ground
W9
W10
Main frame harness
W11
Main frame ext.
Elevator harness
W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X4C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X8A— Conector de la palanca de mando X8B— Conector de la palanca de mando X12C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X12D— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X52— Conector de la válvula solenoide del plegador de tolva X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos
X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X92— Toma a masa de la rastra elevadora Y36— Válvula solenoide de desplegado desplegado de la tolva Y37— Válvula solenoide de desplegado replegado de la tolva Y38— Válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=725
Page - B
AS60558,0000C2C 6303MAR081/1
Aleta de tolva
Diagnóstico AS60558,0000D61 6319MAY081/19
Comprobación eléctrica para cuando el plegador de tolva no funciona AS60558,0000D61 6319MAY082/19
• 1
Interruptor de plegador de tolva
Detenga el motor, gire la llave de encendido a la posición de encendido y mantenga SÍ: presionado el interruptor del plegador de tolva hacia adentro. Mida la tensión en el terminal C del conector de 4 vías de la válvula solenoide del plegador de tolva. Luego, mantenga presionado el interruptor del plegador de tolva hacia afuera y mida la tensión en el terminal A del conector de 4 vías de la válvula solenoide del plegador de tolva. ¿Se registra tensión?
Vaya a 2.
NO: Vaya a 3. AS60558,0000D61 6319MAY083/19
• 2
Válvula solenoide del plegador de tolva
Compruebe si hay buena conexión a masa en los terminales B y D del conector de 4 vías de la válvula solenoide del plegador de tolva. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D61 6319MAY084/19
• 3
Fusible de función de cilindro
Compruebe el fusible de función de cilindro. ¿El fusible está bien?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D61 6319MAY085/19
• 4
Remoción del relé del plegador de tolva
Saque el relé de replegado de tolva. Mida la tensión en el terminal 86 con el interruptor SÍ: de replegado pulsado. Saque el relé de desplegado de tolva. Mida la tensión en el terminal 86 con el interruptor de desplegado pulsado. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 8.
NO: Vaya a 5. AS60558,0000D61 6319MAY086/19
• 5
Verificación del fusible Verifique el fusible de la palanca de mando. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D61 6319MAY087/19
• 6
Conector de 6 vías de la palanca de mando
Desenchufe el conector de 6 vías de la palanca de mando y compruebe la tensión entre la alimentación del terminal A y la masa del chasis. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible de la palanca de mando y el conector A de 6 vías de la palanca de mando. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015Q4
AS60558,0000D61 6319MAY088/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=726
Aleta de tolva
• 7
Revisión de interruptores
Compruebe los interruptores del plegador de tolva. ¿Está bien el interruptor?
SÍ: Compruebe el circuito entre el terminal F del conector hembra de 6 vías de la palanca de mando y el terminal 86 del relé de giro a izquierda de la capota secundaria. Compruebe a continuación el circuito entre el terminal E del conector hembra de 6 vías de la palanca de mando y el terminal 86 del relé de giro a derecha de la capota secundaria. NO: Sustituya la palanca de la palanca de mando. AS60558,0000D61 6319MAY089/19
• 8
Remoción de los relés Saque los relés del plegador de tolva. Mida la tensión en el terminal 30. del plegador de tolva
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 9.
NO: Si no se registra tensión, compruebe el circuito entre el fusible del cilindro y el terminal 30 de los relés del plegador de tolva. AS60558,0000D61 6319MAY0810/19
• 9
Verificación de conexión a tierra
Saque los relés del plegador de tolva. Compruebe la conexión a masa del terminal 85 del relé.
SÍ: Si la toma a masa está bien, prosiga con el paso 10. NO: Si la descarga a tierra no está bien, repárela. AS60558,0000D61 6319MAY0811/19
•
10 Verificación de relés
Compruebe los relés del plegador de tolva. ¿Están bien los relés?
SÍ:
Vaya a 11.
NO: Reemplace el relé. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015Q5
AS60558,0000D61 6319MAY0812/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=727
Aleta de tolva
•
11 Módulo de diodos
Mida la tensión en el terminal 3 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos de rastra elevadora mientras mantiene pulsado el botón de desplegado. Mida la tensión en el terminal 4 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos de rastra elevadora mientras mantiene pulsado el botón de replegado. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Verifique el circuito entre la clavija 3 del módulo de diodos de la rastra elevadora y el terminal 87 del relé de desplegado de la plegadora de tolva. Luego, verifique el circuito entre la clavija 4 del módulo de diodos de la rastra elevadora y el terminal 87 del relé de replegado de la plegadora de tolva. NO: Compruebe el circuito entre los terminales 3 y 4 del conector de 12 vías a la salida del módulo de diodos de rastra elevadora y los terminales A y C del conector de 4 vías de las válvulas solenoides del plegador. AS60558,0000D61 6319MAY0813/19
•
12 Válvula solenoide de descarga
Desenchufe el conector de 2 vías de la válvula solenoide de descarga de la rastra SÍ: Proceda a la elevadora. Mantenga pulsado el botón de replegado y luego el de desplegado mientras verificación hidráulica. mide la tensión del terminal A del conector de 2 vías del mazo de cables. ¿Se registra tensión? NO: Vaya a 13. AS60558,0000D61 6319MAY0814/19
•
13 Revisión de la conexión a masa
Compruebe la conexión a masa en el terminal B del conector de 2 vías de la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 14.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D61 6319MAY0815/19
•
14 Verificación del fusible Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 15.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D61 6319MAY0816/19
•
15 Módulo de diodos
Desenchufe el conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora y mida la SÍ: tensión entre la alimentación del terminal 1 y la masa del terminal 3. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 17.
NO: Vaya a 16. AS60558,0000D61 6319MAY0817/19
•
16 Verificación de conexión a tierra
Compruebe si la clavija 3 del conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora tiene buena conexión a masa. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 17.
NO: Repare la descarga a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015Q6
AS60558,0000D61 6319MAY0818/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=728
Aleta de tolva
•
17 Comprobación del circuito
Compruebe el circuito entre la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos de SÍ: Si el cableado está rastra elevadora y la válvula solenoide A de 2 vías de descarga. ¿Está bien el circuito? bien, sustituya el módulo de diodos de la rastra elevadora. NO: Si hay daños en el cableado, repárelo. AS60558,0000D61 6319MAY0819/19
TM100563 (11DEC09)
24015Q7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=729
Aleta de tolva
TM100563 (11DEC09)
24015Q8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=730
Grupo 15R Ventiladores extractores Teoría de funcionamiento Los interruptores del extractor primario y del secundario (S46 y S47) se hallan en la consola superior. Para activar el extractor primario y el secundario, siéntese y arranque el motor. Levante el interruptor de parada de emergencia de funciones de cosechado. Luego, alterne el interruptor de reinicio de funciones de cosechado. La luz de la parada de emergencia de funciones de cosechado deberá estar apagada. Si esta luz está encendida, el extractor no funcionará. Cuando se presiona el interruptor del extractor primario (S47) hacia la posición de encendido, el extractor primario empezará a girar. Hay una una perilla de control de la velocidad del ventilador ubicada en el bolsillo de apoyabrazos derecho, que controla la velocidad desde detenido a velocidad máxima. Girando la ruedecilla a la derecha se aumenta la velocidad del ventilador. La corriente circula desde el circuito de parada de funciones de cosechado al fusible de los ventiladores de extracción (F29) y al terminal 5 de los interruptores del extractor secundario y primario (S46 y S47).
Cuando se pulsa el interruptor del extractor primario hacia la posición de encendido (S47), la corriente circula desde el terminal 4 del interruptor del extractor primario hacia el terminal A del potenciómetro del extractor primario (R21). El terminal C del potenciómetro del extractor primario tiene una toma a masa mediante un cable negro. La salida de tensión varía según la posición de la perilla de control. Ese cambio de tensión también cambia la salida de la bomba del extractor primario (M13), lo que causa que la velocidad del ventilador primario también cambie. Al accionarse el interruptor de encendido/apagado (S46) del extractor secundario, se activan la luz del interruptor y el circuito. La corriente circula desde el circuito de parada de funciones de cosechado al fusible de los ventiladores de extracción (F29) y al terminal 5 del interruptor del extractor secundario . Cuando el interruptor del extractor secundario se lleva a la posición de encendido, la corriente circula desde el terminal 4 del interruptor del extractor secundario a su válvula solenoide (Y17), lo que energiza su bobina. AS60558,0000C2D 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015R1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=731
Ventiladores extractores
TM100563 (11DEC09)
24015R2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=732
6
3
4
6
5
3
C
M
TM100563 (11DEC09)
E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha F29— Ventiladores del extractor (5 A) M13— Bomba del extractor primario R21— Potenciómetro del extractor primario S46— Interruptor del extractor secundario S47— Interruptor del extractor primario
Engine ground
X91
010
D
Primary extractor pump
M13
1
2
Primary extractor switch
4
5
S47
1
Secondary extractor switch
S46
2
Cab ground
X95
Engine harness
W7
Cab harness
W6
CQ280950 —UN—18FEB08
Diagrama eléctrico
X18
X31
X31
X31
764
744
629
628
24015R3
040
628
10
9
040
X73A
628
X73A
R21
K
J
X72
X72
628
A
21
31
22
X70
X70
X70
764
040
744
C B
A
PN=733
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
W1
Armrest harness
See Page - B
AS60558,0000C2E 6303MAR081/1
X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X95— Descarga a tierra de la cabina Y17— Válvula solenoide del extractor secundario
Primary extractor potentiometer
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal
764
040
744
040
Y17
X73B
X73B
W11
Elevator harness
Secondary extractor B solenoid
10
9
W10
Main frame extension harness
To: Harvesting functions
040
628
W9
Main frame harness
E04
Load center ground
X90
Load center harness
W2
Extractor fans (5 A)
F29
W2
Load center harness
W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
13
23
21
22
See Page - A
764
744
629
628
Ventiladores extractores
This page is intentionally left blank.
Ventiladores extractores
Diagrama eléctrico CQ280950 —UN—18FEB08
W6
W2
Cab harness
Load center harness
S46
Secondary extractor switch
2
1
5
4
3
6
X31
628
22
629
21
X31
628
629
628
9
040
10
744
22
040
31
764
21
E04 To: Harvesting functions
F29
Extractor fans (5 A)
S47
Primary extractor switch
2
1
5
4
3
6
X31
744
23
744
X95
Cab ground
M13
X90
Primary extractor pump 010
C
M
D
X18
764
13
Load center ground
764
X91 Engine ground
W7
W2
Engine harness
E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha F29— Ventiladores del extractor (5 A) M13— Bomba del extractor primario R21— Potenciómetro del extractor primario S46— Interruptor del extractor secundario S47— Interruptor del extractor primario
Load center harness
W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
24015R3
TM100563 (11DEC09)
W11— Grupo de X18— Conector X31— Conector X70— Conector X72— Conector X73A— Conecto
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=733
This page is intentionally left blank.
W9
ss
W10
Main frame harness
X73B
628
9
628
W11
Main frame extension harness
Elevator harness
X73A
X72
628
9
J
628
A
E04
Y17
To: Harvesting functions
Secondary extractor B solenoid
X73B
040
10
744
22
X70
040
X73A
X72
040
10
K
040
744
A
R21 Primary extractor potentiometer
C B
X70
040
31
764
21
040
90
oad center round
X70
764
W1
s
cipal
Armrest harness
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal
X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X95— Descarga a tierra de la cabina Y17— Válvula solenoide del extractor secundario
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=733
Page - B
AS60558,0000C2E 6303MAR081/1
Ventiladores extractores
Diagnóstico AS60558,0000D60 6319MAY081/15
Comprobación eléctrica para cuando el ventilador del extractor secundario no funciona AS60558,0000D60 6319MAY082/15
• 1
Interruptor de comprobación
Detenga el motor, gire la llave de contacto a posición de encendido y desconecte y conecte el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Conecte el interruptor del extractor secundario y mida la tensión en el polo A del conector de 2 vías de la electroválvula del extractor secundario. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Vaya a 3. AS60558,0000D60 6319MAY083/15
• 2
Extractor secundario
Compruebe la conexión a masa del terminal B del conector de 2 vías de la válvula solenoide del extractor secundario. ¿Está bien la toma a masa?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica. NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D60 6319MAY084/15
• 3
Verificación del fusible Compruebe el fusible del ventilador del extractor. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Proceda a la comprobación eléctrica de funciones de cosecha. AS60558,0000D60 6319MAY085/15
• 4
Interruptor de comprobación
Mida la tensión en el terminal 5 del interruptor de encendido/apagado del extractor secundario con el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 5.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible de los ventiladores del extractor y el terminal 5 del interruptor del extractor secundario. AS60558,0000D60 6319MAY086/15
• 5
Interruptor de comprobación
Compruebe el interruptor de conexión/desconexión del extractor secundario. ¿Está bien el interruptor?
SÍ: Compruebe el circuito entre el terminal 4 del interruptor del extractor secundario y el terminal A del conector de 2 vías de la válvula solenoide del extractor secundario. NO: Sustituir el interruptor. AS60558,0000D60 6319MAY087/15
Comprobación eléctrica para cuando el extractor primario no funciona o lo hace lentamente Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015R4
AS60558,0000D60 6319MAY088/15
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=734
Ventiladores extractores
• 1
Desconexión y conexión el interruptor de rearme de funciones de cosecha
Detenga el motor, gire la llave de contacto a posición de encendido y desconecte y SÍ: Proceda a la conecte el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Ponga el interruptor verificación hidráulica. de conexión/desconexión del extractor primario en la posición de conectado. Cuide de que la ruedecilla de control del extractor primario esté girada a velocidad máxima. Mida la intensidad en el cable D (amarillo) del conector hembra de cuatro vías EDC de la bomba del extractor primario. ¿Se registran más de 90 mA? NO: Vaya a 2. AS60558,0000D60 6319MAY089/15
• 2
Verificación del fusible Rearme el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Compruebe la tensión en el fusible del ventilador del extractor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 3 NO: Si no se registra tensión, proceda a la comprobación eléctrica del desconectador de funciones de cosechado. AS60558,0000D60 6319MAY0810/15
• 3
Medición de la tensión Desenchufe el conector múltiple del interruptor de encendido/apagado del extractor primario. Mida la tensión en el cable blanco 629. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Compruebe el cable blanco entre el fusible del ventilador del extractor y el interruptor del extractor primario. AS60558,0000D60 6319MAY0811/15
• 4
Revisión de interruptores
Realice una comprobación del interruptor del extractor primario o sustituya el interruptor SÍ: Si el interruptor está por otro que se sepa que esté bien. bien, vaya a 5.
NO: Si el interruptor está mal, sustitúyalo. AS60558,0000D60 6319MAY0812/15
• 5
Medición de la tensión Enchufe de nuevo el interruptor de encendido/apagado del extractor primario. Rearme SÍ: Si se registra tensión, el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Ponga el interruptor de vaya a 6. encendido/apagado del extractor primario en posición de conectado. Mida la tensión en el cable amarillo 744 (terminal A) del potenciómetro del extractor primario. ¿Se registra tensión? NO: Si no se registra tensión, compruebe el cable amarillo 744 entre el interruptor y el potenciómetro. AS60558,0000D60 6319MAY0813/15
• 6
Revisión de la conexión a masa
Compruebe la conexión a masa del potenciómetro del extractor primario. ¿La conexión SÍ: a tierra está bien?
Vaya a 7.
NO: Repare la descarga a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015R5
AS60558,0000D60 6319MAY0814/15
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=735
Ventiladores extractores
• 7
Revisión del potenciómetro
Realice una comprobación del potenciómetro del extractor primario o sustitúyalo por otro que se sepa que esté bien. ¿Está bien el potenciómetro?
SÍ: Si el potenciómetro está bien, compruebe el cable amarillo 764 entre el potenciómetro y la bomba del extractor primario. NO: Sustituya el potenciómetro. AS60558,0000D60 6319MAY0815/15
TM100563 (11DEC09)
24015R6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=736
Grupo 15S Rotación de la capota primaria Teoría de funcionamiento El interruptor de rotación de la capota del extractor primario (S62) se halla en la consola del apoyabrazos derecho. Si presiona el interruptor hacia la derecha hará que la capota primaria tire la basura hacia la derecha. Si presiona el interruptor hacia la izquierda hará que la capota primaria tire la basura hacia la izquierda. La capota primaria también gira cuando la rastra elevadora bascula. Cuando la rastra elevadora bascula hacia la derecha, la capota primaria rota hacia la derecha. El encendido alimenta al fusible de función del cilindro (F52). El fusible de función del cilindro alimenta al pedal de basculación de la rastra elevadora, los relé de rotación de la capota secundaria, la plegadora de tolva, el interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora, y el terminal 5 del interruptor de rotación de la capota del extractor primario (S62). Cuando se presiona el interruptor del extractor primario hacia la izquierda, la corriente circula desde el interruptor hacia la válvula
solenoide del extractor primario a través de un circuito eléctrico. Cuando la rastra elevadora bascula hacia la izquierda, la corriente circula a través de un diodo de 5 amperios y energiza la válvula solenoide de rotación de la capota primaria. Cuando la rastra elevadora bascula hacia la derecha, la corriente circula a través de un diodo de 5 amperios y energiza la válvula solenoide de rotación de la capota primaria. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42).
Pieza
Medida
Valor especificado
Carga
Presión
25 bar (360 PSI)
Boca de alta presión B
Presión
76 bar (1100 PSI)
Boca de alta presión A
Presión
379 ± 7 Bar (6000 ± 100 PSI) AS60558,0000C2F 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015S1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=737
Rotación de la capota primaria
TM100563 (11DEC09)
24015S2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=738
4
To: Elevator up/down
E18
642
50
15
E15 To: Elevator swing
648
TM100563 (11DEC09)
F52
Cylinder function (10 A)
658
635
F37
C
A
Ignition switch
S01
To: Secondary hood rotate
E47
To: Bin flap
E20
See Page - A
24015S3
040
652
X71
625
X4A
8
31
7
040
635
652
X12A 7
1 86
30
85
87
87a
W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera X4A— Conector del módulo de diodos base X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base X45— Conector de rotación de la capota primaria
Load center ground
X90
625
X71
21
PN=739
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
D
B
635
Unloading diode modules (5 A)
Elevator swing/primary extractor diode pack
D04
Ignition switch
F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (10 A) K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S62— Interruptor de rotación de la capota primaria W1—Grupo de cables del apoyabrazos
642
E15
X70
X70
To: Elevator swing
635
To: Elevator swing
6
E15
1 0 1
A01— Módulo de diodos base D04— Paquete de diodos del extractor primario/basculación de rastra elevadora. E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E18— Hasta: Esquema de subida/bajada de rastra elevadora E20— Hasta: Esquema del plegador de tolva E47— Hasta: Rotación de la capota secundaria
5
S01
X71
8
Base diode module
Unloading relay
625
X12A
K52
16
X71
A01
S62
625
X70
W2
Load center harness
Primary hood rotate switch
Armrest harness
W1
CQ280951 —UN—11FEB08
Diagrama eléctrico
Rotación de la capota primaria
040
827
X45
655
X12B
X4A
645
X12B
B
A
Y42
040
Unloading solenoid B
A
X45
040
Primary hood rotate counter clock wise solenoid
Y40
X45
D
C
See Page - B
AS60558,0000C30 6303MAR081/1
Conectores del grupo de cables del apoyabrazos Conector del grupo de cables delantero Descarga a tierra del centro de carga Válvula solenoide de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota primaria Y41— Válvula solenoide de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota primaria Y42— Válvula solenoide de descarga
X70— X71— X90— Y40—
X45
Primary hood rotate clock wise solenoid
Y41
7
3
2
8
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Rotación de la capota primaria
Diagrama eléctrico CQ280951 —UN—11FEB08
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
625
X70
X71
625
16
8
S62 Primary hood rotate switch
X71
S01
1 0 1
652
Ignition switch
21
F37 Unloading diode modules (5 A)
4 5 6
635
X70
X71
635
15
7
D04 Elevator swing/primary extractor diode pack
E15
648
To: Elevator swing
E15
E15
To: Elevator swing
To: Elevator swing
658
A
B
C
D
635
625
E18 To: Elevator up/down
E20 To: Bin flap
E47
To: Secondary hood rotate 040 642
X70 50
642
31
X90
S01 Cylinder function (10 A)
X71
Ignition switch
Load center ground
F52
A01— Módulo de diodos base D04— Paquete de diodos del extractor primario/basculación de rastra elevadora. E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E18— Hasta: Esquema de subida/bajada de rastra elevadora E20— Hasta: Esquema del plegador de tolva E47— Hasta: Rotación de la capota secundaria
F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (10 A) K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S62— Interruptor de rotación de la capota primaria W1—Grupo de cables del apoyabrazos
TM100563 (11DEC09)
24015S3
W2—Grupo de W3—Grupo de X4A— Conector X12A— Conecto X12B— Conecto X45— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=739
This page is intentionally left blank.
W3
Front solenoid harness
A01 Base diode module
X71 8
625
X12B
X12A 8
645
8
K52 Unloading relay
X4A
X71
652
21
652
87a
1
87
F37
Unloading iode modules (5 A)
86
X71 7
635
X4A
30
85
2
827
3
040
X12B
X12A 7
7
655
ry
B
D
X45
635
X45 A
A
B
Unloading solenoid B
Y41
Y40
Y42
Primary hood rotate clock wise solenoid
625
X45
040
X71 31
040
C Primary hood rotate counter clock wise solenoid
D
X45
040
040
X90 Load center ground
W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera X4A— Conector del módulo de diodos base X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base X45— Conector de rotación de la capota primaria
X70— X71— X90— Y40—
Conectores del grupo de cables del apoyabrazos Conector del grupo de cables delantero Descarga a tierra del centro de carga Válvula solenoide de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota primaria Y41— Válvula solenoide de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota primaria Y42— Válvula solenoide de descarga
AS60558,0000C30 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=739
Page - B
Rotación de la capota primaria
Diagnóstico AS60558,0000D63 6319MAY081/19
Comprobación eléctrica para cuando la capota del extractor primario no gira AS60558,0000D63 6319MAY082/19
• 1
Medición de tensión
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Accione el interruptor de rotación de la capota del extractor primario. Mida la tensión en los terminales A y B / C y D del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de rotación de la capota del extractor primario. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 2. NO: Si no se registra tensión, vaya a 8. AS60558,0000D63 6319MAY083/19
• 2
Válvula de descarga de 6 bloques
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Accione el SÍ: Si se registra tensión, interruptor de rotación de la capota del extractor primario. Mida la tensión en la válvula vaya a 3. solenoide de descarga de 6 bloques hasta la conexión a tierra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión? NO: Si no se registra tensión, vaya a 4. AS60558,0000D63 6319MAY084/19
• 3
Válvula solenoide de Compruebe si el cable negro a masa de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques SÍ: Proceda a la descarga de 6 bloques tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien? verificación hidráulica.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D63 6319MAY085/19
• 4
Módulo de diodos base Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Mida la tensión en el pasador 1 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base. ¿Se mide tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 6. NO: Si no se registra tensión, vaya a 5. AS60558,0000D63 6319MAY086/19
• 5
Fusible del módulo de diodos de descarga
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible de descarga y el módulo de diodos base. NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D63 6319MAY087/19
• 6
Verificación de conexión a tierra
Compruebe si la clavija 3 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base tiene buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015S4
AS60558,0000D63 6319MAY088/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=740
Rotación de la capota primaria
• 7
Válvula solenoide de descarga
Compruebe el cable morado entre el cable de la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos base y la válvula solenoide de descarga. ¿Está bien el cable morado 827?
SÍ: Sustituya el módulo de diodos base.
NO: Repare el cable morado 827. AS60558,0000D63 6319MAY089/19
• 8
Interruptor de rotación Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Accione el SÍ: Si se registra tensión, de la capota del interruptor de rotación de la capota del extractor primario. Mida la tensión en el conector vaya a 9. extractor primario hembra de 4 vías de la electroválvula de rotación de la capota del extractor primario, entre los polos A y C y la toma de masa del chasis. ¿Se ha registrado tensión? NO: Si no se registra tensión, vaya a 10. AS60558,0000D63 6319MAY0810/19
• 9
Prueba de la conexión Compruebe la conexión a masa del cable negro de la válvula solenoide. ¿La conexión SÍ: a masa a tierra está bien?
Vaya a 10.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D63 6319MAY0811/19
•
10 Fusible de función de cilindro
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Compruebe el fusible de función de cilindro. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 11.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D63 6319MAY0812/19
•
11 Desconexión del conector múltiple
Desenchufe el conector múltiple del interruptor de rotación de la capota primaria. Mida SÍ: la tensión en el cable rojo. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 12.
NO: Repare el cable rojo entre el fusible de función del cilindro y el interruptor de rotación de la capota primaria. AS60558,0000D63 6319MAY0813/19
•
12 Revisión de interruptores
Realice una comprobación del interruptor de la capota primaria o sustitúyalo por otro que se sepa que esté bien. ¿El interruptor está bien?
SÍ:
Vaya a 13.
NO: Sustituir el interruptor. AS60558,0000D63 6319MAY0814/19
•
13 Comprobación de cables
Compruebe el cable entre el interruptor de rotación de la capota primaria y la válvula solenoide de rotación de la capota. ¿Está bien el cable?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Repare el circuito. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015S5
AS60558,0000D63 6319MAY0815/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=741
Rotación de la capota primaria Comprobación eléctrica para cuando la capota del extractor primario no gira al pisar el pedal de basculación de la rastra elevadora AS60558,0000D63 6319MAY0816/19
• 1
Pedal de basculación de la rastra elevadora
Con el motor en marcha y el freno de estacionamiento aplicado, pise el pedal de basculación de la rastra elevadora en ambos sentidos. ¿Bascula la rastra elevadora?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Proceda con la prueba La rastra elevadora no bascula AS60558,0000D63 6319MAY0817/19
• 2
Remoción de diodos
Saque el diodo del extractor primario/basculación de rastra elevadora. Con el motor parado y la llave de contacto en posición de encendido, pise el pedal de basculación de la rastra elevadora. Mida la tensión en los terminales A y C del conector de 4 vías del diodo. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 3. NO: Si no se registra tensión, compruebe el cable entre el polo 87 del relé de basculación de la rastra elevadora y el diodo del extractor primario. AS60558,0000D63 6319MAY0818/19
• 3
Comprobación de diodos
Compruebe el diodo del extractor primario/basculación de rastra elevadora. ¿El diodo está bien?
SÍ: Compruebe el cable entre el diodo del extractor primario y basculación de rastra elevadora y la válvula solenoide de basculación de la rastra elevadora. NO: Reemplace el conjunto de diodos. AS60558,0000D63 6319MAY0819/19
TM100563 (11DEC09)
24015S6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=742
Grupo 15T Rotación de la capota secundaria Teoría de funcionamiento Los interruptores de rotación de la capota del extractor secundario (S55 y S56) se hallan en la palanca de mando. La corriente de la batería circula a través del fusible de la batería al terminal BATT de la llave de contacto. Con la llave de contacto conectada, la corriente circula desde el terminal IGN de la llave de contacto al fusible del cilindro (F52) y al fusible de la palanca de mando (F34). La corriente circula luego desde el fusible de la palanca de mando (F34) a los interruptores de rotación de la capota secundaria (S55 y S56). Al pulsar el interruptor de rotación en sentido contrario a las agujas del reloj de la capota secundaria (S56), la corriente circula desde el interruptor al terminal 86 del relé de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria (K17), lo que energiza el relé. Al energizarse el relé, la corriente circula desde el fusible del cilindro (F52) al terminal 30 y luego sale del terminal 87 del relé. Del relé, la corriente pasa a la entrada del módulo de diodos de la rastra elevadora (X12C clavija 2) y sale por la salida de este módulo de diodos (X12D clavija 2). Desde la salida del módulo de diodos de la rastra elevadora, la corriente circula hacia la válvula solenoide de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj del extractor secundario
(Y31), lo que lo energiza. Al pulsar el interruptor de rotación en sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria (S55), la corriente circula desde el interruptor al terminal 86 del relé de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria (K07), lo que energiza el relé. Al energizarse el relé, la corriente circula desde el fusible del cilindro (F52) al terminal 30 y luego sale del terminal 87 del relé. Del relé, la corriente pasa a la entrada del módulo de diodos de la rastra elevadora (X12C clavija 1) y sale por la salida de este módulo de diodos (X12D clavija 1). Desde la salida del módulo de diodos de la rastra elevadora, la corriente circula hacia la válvula solenoide de rotación en el sentido de las agujas del reloj del extractor secundario (Y30), lo que lo energiza. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora (Y38) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora (Y38). AS60558,0000C31 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015T1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=743
Rotación de la capota secundaria
TM100563 (11DEC09)
24015T2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=744
642 642
50 57
F
A
E
F34
X70
642 642
673
Joystick (5 A)
622
Ignition switch
S01
TM100563 (11DEC09)
85
87
K17
Ignition switch
S01
86
30
080
W2
642
86
30
Load center ground
X90
080
040
693
Unloading diode modules (5 A)
F37
652
683
10
4
13
3
W9
040
693
652
683
X73A
X73A
X73A
X73A
See Page - A
24015T3
10
4
13
3
W10
X72
X72
X72
X72
Main frame ext.
040
693
652
683
W10
Main frame ext.
K
D
N
C
1
040
693
X12C 2
X4C 1
652
X12C
683
86
30
PN=745
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Y31
2
3
2
1
X51
713
X12D
040
657
X4C
703
X12D
C
Y38 Elevator unload solenoid
D
C
Y30
W11
B
A
Elevator harness
040
X51
Secondary hood rotate clock wise solenoid
X51
W11
Elevator harness
See Page - B
AS60558,0000C32 6303MAR081/1
X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X92— Toma a masa de la rastra elevadora Y30— Válvula solenoide de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria Y31— Válvula solenoide de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria Y38— Válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora
Elevator ground
X92
X51
Secondary hood rotate counter clock wise solenoid D
85
87
87a
Unloading relay
K52
Elevator diode module
A21
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X4C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X8A— Conector de la palanca de mando X8B— Conector de la palanca de mando X12C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X12D— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X51— Conector de la válvula solenoide de rotación de la capota secundaria X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora
Main frame harness
X73B
X73B
X73B
X73B
W9
Main frame harness
K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S55— Interruptor de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria S56— Interruptor de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W8—Grupo de cables de la palanca de mando W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
85
87
87a
Secondary hood rotate counter clock wise relay
642
87a
Secondary hood rotate clock wise relay
Load center harness
Ignition switch
S01
663
Cylinder function (10 A)
F52
K07
W2
Load center harness
A21— Módulo de diodos de rastra elevadora E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E18— Hasta: Esquema de subida/bajada de rastra elevadora E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (10 A) K07— Relé de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria K17— Relé de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria
Armrest harness
W1
To: Primary hood rotate
E46
To: Elevator up/down
E18
To: Elevator swing
E15
673
X8B
Secondary hood rotate counter clock wise switch
S56
622
X8A
663
X8B
Secondary hood rotate clock wise switch
S55
Joystick harness
W8
CQ280952 —UN—11FEB08
Diagrama eléctrico
Rotación de la capota secundaria
This page is intentionally left blank.
Rotación de la capota secundaria
Diagrama eléctrico CQ280952 —UN—11FEB08
W8
W2
Joystick harness
W9
Load center harness
W
Main frame harness
Main
K07 S55
Secondary hood rotate clock wise switch
Cylinder function (10 A)
S01
87a
622
622
Ignition switch
Joystick (5 A)
X73A 3
6
652
13
6
4
6
10
0
X73A
F37 Unloading diode modules (5 A)
K17 Secondary hood rotate counter clock wise relay
S56 Secondary hood rotate counter clock wise switch
87a
642
X8B
673
13
X73B
S01 F34
652
683
85
Ignition switch
A
3
080 86
S01 X8A
683 87
663
E
X73B
30
642
Ignition switch
X8B
663
Secondary hood rotate clock wise relay
F52
693
4
040
10
87
673
F
X73B
30
X73A 693
080 86
85
E15 To: Elevator swing
E18 To: Elevator up/down
642 642
X70 50 57
642 642
E46
W1
040
X73A
X90
To: Primary hood rotate
Armrest harness
X73B
Load center ground
W2
Load center harness
A21— Módulo de diodos de rastra elevadora E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E18— Hasta: Esquema de subida/bajada de rastra elevadora E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (10 A) K07— Relé de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria K17— Relé de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria
W9
K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S55— Interruptor de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria S56— Interruptor de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W8—Grupo de cables de la palanca de mando W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
24015T3
TM100563 (11DEC09)
W
Main frame harness
Main
W11— Grupo de X4C— Conector X8A— Conector X8B— Conector X12C— Conecto X12D— Conecto X51— Conector secunda X70— Conector X72— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=745
This page is intentionally left blank.
W9
W10
Main frame harness
W11
Main frame ext.
Elevator harness
A21 Elevator diode module
X73B
683
X73A
683
3
X72
X12D
X12C
C
683
1
703
1
K52
Unloading relay
X73B 652
X73A 13
652
X72 N
X4C 1
652
87a
X4C
30 87 86
X73B
X73A 693
X72 693
4
85
2
657
3
040
X12D
X12C D
693
2
713
2 X51
X51 C
Y30
Y31
Y38
Secondary hood rotate counter clock wise solenoid D
Elevator unload solenoid
X51
X73B
040
X73A 10
040
X72 K
A
C
040
D
Secondary hood rotate clock wise solenoid
B
X51 040
X92
Elevator ground
W9
W10
Main frame harness
gujas del reloj de las agujas
W11
Main frame ext.
Elevator harness
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X4C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X8A— Conector de la palanca de mando X8B— Conector de la palanca de mando X12C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X12D— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X51— Conector de la válvula solenoide de rotación de la capota secundaria X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora
X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X92— Toma a masa de la rastra elevadora Y30— Válvula solenoide de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria Y31— Válvula solenoide de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria Y38— Válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora
cipal
AS60558,0000C32 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=745
Page - B
Rotación de la capota secundaria
Diagnóstico AS60558,0000D5F 6319MAY081/18
Comprobación eléctrica para cuando la capota del extractor secundario no gira AS60558,0000D5F 6319MAY082/18
• 1
Interruptor de comprobación
Detenga el motor, ponga la llave de contacto en posición de encendido y tenga pulsado SÍ: el botón de giro a derecha de la capota secundaria. Mida la tensión en el conector de 4 vías de la válvula solenoide de rotación hacia la derecha de la capota secundaria. Luego, mantenga presionado el interruptor izquierdo del extractor secundario y mida la tensión en el conector A de la válvula solenoide de rotación de la capota secundaria. ¿Se registró tensión?
Vaya a 2.
NO: Vaya a 12. AS60558,0000D5F 6319MAY083/18
• 2
Electroválvula de capota secundaria
Compruebe si hay buena conexión a masa en los polos B y D del conector de 4 vías de SÍ: la válvula solenoide de giro de la capota secundaria. ¿La toma a masa está bien?
Vaya a 3.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5F 6319MAY084/18
• 3
Verificación del fusible Compruebe el fusible de función de cilindro. ¿Está bien el fusible?
SÍ: El fusible está bien, vaya a 4. NO: Si el fusible está mal, sustitúyalo. AS60558,0000D5F 6319MAY085/18
• 4
Relé de giro a izquierda
Saque el relé de giro a izquierda de la capota secundaria. Mida la tensión en el SÍ: terminal 86 con el interruptor de giro derecho de la capota secundaria pulsado. Saque el relé de giro a derecha de la capota secundaria. Mida la tensión en el terminal 86 con el interruptor de giro izquierdo de la capota secundaria pulsado. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 8.
NO: Vaya a 5. AS60558,0000D5F 6319MAY086/18
• 5
Comprobación del fusible de la palanca de mando
Verifique el fusible de la palanca de mando. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Si el fusible está mal, sustitúyalo. AS60558,0000D5F 6319MAY087/18
• 6
Conector macho de 6 vías de la palanca de mando
Desenchufe el conector macho de 6 vías de la palanca de mando. Compruebe la tensión entre la alimentación del terminal A y la masa del chasis. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible de la palanca de mando y el conector A de 6 vías de la palanca de mando. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015T4
AS60558,0000D5F 6319MAY088/18
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=746
Rotación de la capota secundaria
• 7
Revisión de interruptores
Compruebe el interruptor de giro a derecha y el de giro a izquierda de la capota secundaria. ¿Está bien el interruptor?
SÍ: Compruebe el circuito entre el terminal F del conector hembra de 6 vías de la palanca de mando y el terminal 86 del relé de giro a izquierda de la capota secundaria. Compruebe a continuación el circuito entre el terminal E del conector hembra de 6 vías de la palanca de mando y el terminal 86 del relé de giro a derecha de la capota secundaria. NO: Sustituya la palanca de la palanca de mando. AS60558,0000D5F 6319MAY089/18
• 8
Relés de giro de capota secundaria
Saque los relés de giro de la capota secundaria. Mida la tensión en el terminal 30. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible del cilindro y el terminal 30 del relé de rotación de la capota secundaria. AS60558,0000D5F 6319MAY0810/18
• 9
Toma a masa del relé
Saque los relés de giro de la capota secundaria. Compruebe la conexión a masa del terminal 85 del relé. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 10.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5F 6319MAY0811/18
•
10 Verificación de relés
Compruebe los relés de giro de la capota secundaria. ¿Están bien los relés?
SÍ:
Vaya a 11.
NO: Reemplace el relé. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015T5
AS60558,0000D5F 6319MAY0812/18
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=747
Rotación de la capota secundaria
•
11 Módulo de diodos de la rastra elevadora
Mida la tensión en el terminal 2 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos de rastra elevadora mientras mantiene pulsado el botón de giro a derecha de la capota secundaria. Mida la tensión en el terminal 1 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos de rastra elevadora mientras mantiene pulsado el botón de giro a izquierda de la capota secundaria. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, compruebe el circuito entre los terminales 1 y 2 del conector de 12 vías a la salida del módulo de diodos de rastra elevadora y los terminales A y C del conector de 4 vías de las válvulas solenoides de giro de la capota secundaria. NO: Si no se registra tensión, compruebe el circuito entre el terminal 1 del módulo de diodos de la rastra elevadora y el terminal 87 del relé de giro a izquierda de la capota secundaria. Compruebe a continuación entre el terminal 2 del módulo de diodos de la rastra elevadora y el terminal 87 del relé de giro a derecha de la capota secundaria. AS60558,0000D5F 6319MAY0813/18
•
12 Válvula solenoide de descarga
Desenchufe el conector de 2 vías de la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora. Mantenga pulsado el interruptor de giro a derecha e izquierda de la capota secundaria mientras mide la tensión del terminal A del conector de 2 vías del mazo de cables. ¿Se registra tensión?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Vaya a 13. AS60558,0000D5F 6319MAY0814/18
•
13 Conexión a masa
Compruebe la conexión a masa en el punto B del conector de 2 vías de la válvula de descarga de la rastra elevadora. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 14.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5F 6319MAY0815/18
•
14 Fusible del módulo de diodos de descarga
Compruebe el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 15.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D5F 6319MAY0816/18
•
15 Módulo de diodos de la rastra elevadora
Desenchufe el conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora y mida la tensión entre la alimentación de la clavija 1 y la masa de la clavija 3. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 17.
NO: Repare la descarga a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015T6
AS60558,0000D5F 6319MAY0817/18
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=748
Rotación de la capota secundaria
•
16 Módulo de diodos de la rastra elevadora
Compruebe el circuito entre la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos de SÍ: Sustituya el módulo rastra elevadora y la válvula solenoide A de 2 vías de descarga. ¿Está bien el circuito? de diodos de la rastra elevadora. NO: Reparar los daños que existan. AS60558,0000D5F 6319MAY0818/18
TM100563 (11DEC09)
24015T7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=749
Rotación de la capota secundaria
TM100563 (11DEC09)
24015T8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=750
Grupo 15U Oruga superior/inferior Funcionamiento
personalizado (F70). El fusible de opciones personalizado alimenta al interruptor del pedal inferior/superior (S68).
El interruptor de la oruga superior/inferior está en la consola del apoyabrazos derecho.
Al pulsar el interruptor inferior/superior (S61) la corriente circula desde el interruptor a la válvula solenoide inferior/superior (Y39), activándola.
La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de opciones
AS60558,0000C33 6308AUG081/1
Diagrama eléctrico W1
W2
Armrest harness
W7
Load center harness
W17
Engine harness
High/low harness
S61
High/low switch
2
1
5
4
3
6
040
X70 506
X14
506
52
506
12
X28 A
506
A X70 040
S68
040
31
566
High/low pedal switch
Y39 High/low solenoid
X90
Load center ground 010
0 1
X29 B
B
010
X91 Engine ground
X70 C
512
4
512
S01 F70
CQ280953 —UN—08AUG08
D
Ignition switch
Custom options (5 A)
F70— Opciones personalizadas (5 A) S01— Llave de encendido S61— Interruptor de oruga superior/inferior S68— Interruptor de pedal superior/inferior
W1—Grupo de cables del X14— Conector 14 del grupo de apoyabrazos cables del motor W2—Grupo de cables del centro X28— Conector del grupo de carga de cables de la oruga W7—Grupo de cables del motor superior/inferior W17—Grupo de cables de la X29— Conector del grupo oruga superior/inferior de cables de la oruga superior/inferior X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos
X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor Y39— Válvula solenoide de la oruga superior/inferior
AS60558,0000C34 6308AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
24015U1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=751
Oruga superior/inferior
TM100563 (11DEC09)
24015U2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=752
Grupo 15V Positrac (ruedas) Teoría de funcionamiento La corriente circula desde el esquema del freno de estacionamiento al pedal de freno derecho (S19), el pedal de freno izquierdo (S18), el interruptor de positrac (S16) y el terminal 30 del relé de transporte (K38). El interruptor de conexión y desconexión del Positrac (S17) se halla en el lado izquierdo del volante de la dirección, cerca de la palanca de la transmisión. Los pedales de freno (S18 y S19) se hallan en el piso de la cabina, próximos a la columna del volante.
permite a la cosechadora virar con un radio de giro menor. El interruptor Positrac y los pedales del freno reciben corriente del relé del freno de estacionamiento. El freno de estacionamiento tiene que estar suelto antes de que la palanca de la transmisión y el interruptor Positrac reciban corriente. Al pisar uno de los pedales del freno, la válvula solenoide del Positrac recibe corriente a través del circuito Positrac. Conecte el sistema Positrac sólo cuando sea necesario, ya que un uso continuado puede sobrecalentar el aceite hidráulico.
El sistema Positrac consta de dos bombas: una para el motor de la rueda izquierda y otra para el de la derecha. Una manguera conecta a ambos, lo que permite que el aceite hidráulico circule libremente entre ellos a través de la válvula solenoide del positrac. (Por ejemplo, cuando se gira hacia la derecha, el motor derecho usa menos aceite, lo que hace que mas aceite circule hacia el motor izquierdo. Por lo tanto, la cosechadora puede girar adecuadamente.)
El potenciómetro regulador de par (R03) regula la velocidad de giro y el par de los motores de propulsión del vehículo. Con el potenciómetro en la posición de la "tortuga", el motor entregará el par máximo a velocidad mínima. Con el potenciómetro en la posición de la "liebre", el motor entregará el par mínimo a velocidad máxima. El potenciómetro varitoque (R03) está conectado a la válvula solenoide de velocidad variable (Y09) a través del cable 506.
Las electroválvulas del Positrac (Y10) cierran cuando se pisa uno de los pedales del freno. Las electroválvulas detienen la circulación del aceite hidráulico entre los dos motores. Esto obliga a los motores a funcionar independientemente, desactivándose la embolada de la bomba en el lado cuyo pedal se esté pisando. Esto
Al pulsar el interruptor de transporte (S16), la corriente circula desde el relé de transporte (K38) al interruptor, lo que energiza el relé. Cuando el relé está energizado, el potenciómetro varitorq se abre. AS60558,0000C3B 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015V1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=753
Positrac (ruedas)
TM100563 (11DEC09)
24015V2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=754
TM100563 (11DEC09)
509
040
040
040
040
509
509
509
509
Armrest harness
W1
CQ280957 —UN—11FEB08
3
5
2
3
5
2
Diagrama eléctrico
Transport switch
S16
Positrac switch
0 1
6
4
1
6
4
1
Left brake pedal
S18
S17
A
A
0 1
B
B
Right brake pedal
S19
D07
Transport diode
86
30
24015V3
85
87
87a
Transport relay
K38
Continúa en la pág. siguiente
B
A
509
See Page - A
548
040
514
514
564
509
564
Positrac (ruedas)
548
040
514
548
529
040
506 514
Varitorque potentiometer (12 ohm)
R03
To: Transmission
E25
PN=755
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
C B
A
529
509
X70
X70
X70
31
52 45
3
X90
506 514
Load center ground
040
509 To: Park brake
E33
W2
Load center harness
12 11
B
A
AS60558,0000C3C 6303MAR081/2
Engine ground
010
Variable speed solenoid
X91
Y09
Y10 B
A
Positrac solenoid
506 514
See Page - B
X14
W7
Engine harness
This page is intentionally left blank.
Positrac (ruedas)
Diagrama eléctrico CQ280957 —UN—11FEB08
W1
Armrest harness
S19 Right brake pedal 0 1 509
A B
509
564
509
509
S18
Left brake pedal
K38
Transport relay
0 1
87a
509 509
30
529
To: Transmission
A
564
548 86
85
A
A
R03
S17
Varitorque potentiometer (12 ohm)
D07
Positrac switch
Transport diode
C B
B
040
E25
87
B
509
529
2
1
5
4
514
6
514
514
506 514
040
040
040
548
548
3
040
S16
Transport switch
040
2
1
040
5
4
3
6
509
Continúa en la pág. siguiente
24015V3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=755
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
509
X70 3
509
Engine harness
E33 To: Park brake
529
E25
To: Transmission
A
R03
Varitorque potentiometer (12 ohm)
C B
506 514 040
X70
506 514
52 45 X70 31
X14 12 11
506 514
040
A
A
X90
Load center ground
Y10 Positrac solenoid
Y09 B
Variable speed solenoid
B
010
X91
Engine ground
AS60558,0000C3C 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=755
Page - B
This page is intentionally left blank.
S16— Interruptor de transporte S17— Interruptor Positrac S18— Pedal de freno izquierdo S19— Pedal de freno derecho W1—Grupo de cables del apoyabrazos
See Page - A
D07— Diodo de transporte E25— Hasta: Esquema de transmisión E33— Hasta: Esquema de los frenos de estacionamiento K38— Relé de transporte R03— Potenciómetro Varitorq
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
24015V4
PN=756
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C3C 6303MAR082/2
X91— Avance del motor Y09— Válvula solenoide de velocidad variable Y10— Válvula solenoide del Positrac
Positrac (ruedas) W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X90— Descarga a tierra del centro de carga
This page is intentionally left blank.
D07— Diodo de transporte E25— Hasta: Esquema de transmisión E33— Hasta: Esquema de los frenos de estacionamiento K38— Relé de transporte R03— Potenciómetro Varitorq
S16— Interruptor de transporte S17— Interruptor Positrac S18— Pedal de freno izquierdo S19— Pedal de freno derecho W1—Grupo de cables del apoyabrazos
W2—Grup W7—Grup X14— Co X70— Co X90— Des
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Positrac (ruedas) W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X90— Descarga a tierra del centro de carga
TM100563 (11DEC09)
X91— Avance del motor Y09— Válvula solenoide de velocidad variable Y10— Válvula solenoide del Positrac
AS60558,0000C3C 6303MAR082/2
24015V4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=756
This page is intentionally left blank.
Positrac (ruedas)
Diagnóstico FX05143,00008B9 6322JUN091/17
El control Positrac no funciona con el interruptor de activación/desactivación Revisión eléctrica FX05143,00008B9 6322JUN092/17
• 1
Fusible de la transmisión del vehículo
Detener el motor. Girar la llave de contacto a la posición de encendido. Desconectar el interruptor del freno de estacionamiento. Comprobar el fusible de 10 A de la transmisión. ¿El fusible está bien?
SÍ: El fusible está bien: PASAR A 2.
NO: El fusible está fundido: comprobar el componente o si hay cortocircuitos. FX05143,00008B9 6322JUN093/17
• 2
Medición de tensión
Poner el interruptor Positrac en posición de activado. Desenchufar el enchufe múltiple de la electroválvula Positrac. Medir la tensión en el cable amarillo 514. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, pasar a 5. NO: Si no se registra tensión, pasar a 3. FX05143,00008B9 6322JUN094/17
• 3
Medición de tensión
Desenchufar el enchufe múltiple del interruptor Positrac. Medir la tensión en el cable blanco 509. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, pasar a 4. NO: Si no se registra tensión, comprobar el cable blanco 509 entre el fusible y el interruptor. FX05143,00008B9 6322JUN095/17
• 4
Interruptor Positrac
Realizar una comprobación del interruptor Positrac. ¿Está bien el interruptor?
SÍ: Si el interruptor está bien, pasar a 5. NO: Si el interruptor está mal, sustituirlo. FX05143,00008B9 6322JUN096/17
• 5
Revisión de la conexión a masa
Comprobar si el cable negro de la electroválvula tiene una buena conexión a masa. ¿El cable tiene buena toma a masa?
SÍ: Pasar a la revisión hidráulica.
NO: Si la conexión a masa está mal, repárela. FX05143,00008B9 6322JUN097/17
El Varitorq no funciona Revisión eléctrica Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015V5
FX05143,00008B9 6322JUN098/17
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=757
Positrac (ruedas)
• 1
Electroválvula del Varitorq
Con el motor parado girar la llave de contacto a posición activado. Desconectar el freno de estacionamiento. Girar el potenciómetro Varitorq a la derecha del todo con la electroválvula aún conectada y medir la tensión en el cable azul 506 de la electroválvula Varitorq. ¿La tensión es aproximadamente 4,5 V?
SÍ:
Pasar a 5.
NO: Pasar a 2. FX05143,00008B9 6322JUN099/17
• 2
Potenciómetro Varitorq
Desenchufar el enchufe múltiple del potenciómetro Varitorq. Verificar la tensión del cable blanco 519. ¿Se ha registrado tensión en la batería?
SÍ: Si se registra tensión, pasar a 3.
NO: Si no se registra tensión, comprobar el cable blanco 519 entre el terminal 87A del relé de transporte y el terminal del potenciómetro (A). FX05143,00008B9 6322JUN0910/17
• 3
Enchufe múltiple
Verificar el cable negro 010 en la electroválvula varitorq y asegúrese de que haya una buena toma a masa. ¿El cable negro 010 tiene una buena conexión a masa?
SÍ: Todas las mediciones dan 5 ohmios o menos: pasar al paso 4. NO: Medición resulta mayor que 5 ohmios, reparar el cable de masa. FX05143,00008B9 6322JUN0911/17
• 4
Medición de resistencia
Con la llave de encendido desactivada, desconectar el grupo de cables del potenciómetro varitorq y la electroválvula varitorq. Usar un multímetro digital para medir la resistencia del cable azul 506 en ambos extremos del grupo de cables. ¿La resistencia es de 5 ohmios o menos?
SÍ: Todas las mediciones resultan en 5 ohmios o menos, sustituir el potenciómetro Varitorq. NO: Si la medición da más de 5 ohmios, reparar el cable azul 506. FX05143,00008B9 6322JUN0912/17
• 5
Revisión de electroválvula
Desconectar la electroválvula Varitorq y medir su resistencia. La resistencia debe ser aprox. 7,2 ohmios. ¿Es la resistencia de aprox. 7,2 ohmios?
SÍ: Pasar a la revisión hidráulica.
NO: Sustituir la electroválvula. FX05143,00008B9 6322JUN0913/17
El circuito Positrac está continuamente activado Revisión eléctrica FX05143,00008B9 6322JUN0914/17
• 1
Circuito Positrac
Sacar el interruptor Positrac y realizar una comprobación del interruptor. ¿El interruptor SÍ: Si el interruptor está está bien? bien, pasar a 2. NO: Si el interruptor está mal, ajústelo o sustituirlo. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015V6
FX05143,00008B9 6322JUN0915/17
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=758
Positrac (ruedas)
• 2
Pedal de frenos
Comprobar el interruptor de cada interruptor de los pedales de freno. (Ver revisión de interruptores.) ¿El interruptor está bien?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Cambiar el interruptor. FX05143,00008B9 6322JUN0916/17
• 3
Medición de resistencia
Con la llave de encendido desactivada, desenchufar el grupo de cables del interruptor y la electroválvula Positrac. Medir con un polímetro digital la resistencia en el extremo del grupo de cables de ambos enchufes (cable amarillo 514). ¿Todas las mediciones son de 5 ohmios o menos?
SÍ: Si todas las mediciones dan 5 ohmios o menos, se trata de un problema intermitente. Hecho. NO: En una o más mediciones se registran más de 5 ohmios, se detecta circuito abierto en el grupo de cables o terminales en posición equivocada. FX05143,00008B9 6322JUN0917/17
TM100563 (11DEC09)
24015V7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=759
Positrac (ruedas)
TM100563 (11DEC09)
24015V8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=760
Grupo 15W Transmisión (ruedas) Teoría de funcionamiento La palanca de mando eléctricas de la transmisión hidrostática para avance y marcha atrás se halla en la parte izquierda de la columna de la dirección. La corriente se transmite desde el fusible de la transmisión a través del freno de estacionamiento y los circuitos Positrac hasta el conector de la palanca de mando (X13A clavija C). Cuando la palanca de mando se empuja hacia delante, la corriente circula desde el conector de la palanca de mando (X13B clavija C) hasta los pedales de freno derecho e izquierdo (S18 y S19). Luego, la corriente
circula desde el pedal derecho de freno (S19) hasta la bomba de transmisión de avance derecha (M11), y desde los pedales de freno izquierdos (S18) hasta la bomba de transmisión de avance izquierda (M12). La corriente regresa desde los conectores B de 4 vías de las bombas de transmisión derecha e izquierda (EDC) hasta el conector de la palanca de mando (X13B clavija B). La corriente circula desde los conectores de la palanca de mando (X13B clavija D) a la alarma de marcha atrás (B19). AS60558,0000C3D 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015W1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=761
Transmisión (ruedas)
TM100563 (11DEC09)
24015W2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=762
R10
TM100563 (11DEC09)
2 4 3 1 8 6 7 5
X13B A D
X13A D B A C
C A B
C
X13B B A
S18
B
509
24015W3
A
S19
524
529
040
546
546
509
C
D
Transport relay
K38
0 1
Left brake pedal
D
B
524
040
538
528
6
31
39
38
3
37 36
040
W2
PN=763
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
524
Load center ground
X90
538
528
Park brake/ground brake relay
K25
526 516
Load center harness
X70
X70
X70
X70
509
X70
X70
W2
Load center harness
S34— Interruptor de alarma de marcha atrás W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X13A— Palanca de transmisión del vehículo
C
0 1
509
509 Right brake pedal
516 516
516 516
R09— Potenciómetro de 200 ohmios R10— Resistencia S07— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto S18— Pedal de freno izquierdo S19— Pedal de freno derecho S31— Interruptor de fuera de punto muerto S32— Interruptor para conectar/desconectar rastra elevadora en ruedecilla
See Page - A
Neutral start momentary switches
S07
200 ohm
R09
200 ohm
R08
A13— Diagrama de cableado de la palanca de control B19— Alarma de marcha atrás K25— Relé de freno estacionamiento/transmisión vehículo K38— Relé de transporte M11— Bomba de la transmisión del vehículo, lado derecho M12— Bomba de la transmisión del vehículo, lado izquierdo R08— Potenciómetro de 200 ohmios
Armrest harness
W1
Reverse alarm switch
S34
Elevator on/off switch in knob
S32
Out of neutral switch
S31
Control handle wiring diagram
A13
Armrest harness
W1
CQ280958 —UN—11FEB08
Diagrama eléctrico
Transmisión (ruedas)
526 516
X6A
W7
Engine harness
Engine ground
524 010
538
528
X91
X14
X14
X14
Right ground drive pump
M11
X14
C F
A
M
B
M12
524 010
B19
A
M
W12
Rear frame harness
A B
Reverse alarm
Left ground drive pump
B
See Page - B
AS60558,0000C3E 6303MAR081/1
X13B— Palanca de transmisión del vehículo X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor
4
8
7
6 5
W7
Engine harness
This page is intentionally left blank.
Transmisión (ruedas)
Diagrama eléctrico CQ280958 —UN—11FEB08
W1
Armrest harness
516 516
A13 Control handle wiring diagram
509
S31
S19
Out of neutral switch
Right brake
R08
S18
200 ohm
Left brake pedal
R10 S32 Elevator on/off switch in knob
R09 200 ohm
0 1
X13B B
2 4 3 1 8 6 7 5
C C A B X13A D B A C
S07
Neutral start momentary switches
S34
Reverse alarm switch
509
546
A
509
B
A
C
D C
546 040 529
K38 Transport relay
X13B A D
524
W1
Armrest harness
A13— Diagrama de cableado de la palanca de control B19— Alarma de marcha atrás K25— Relé de freno estacionamiento/transmisión vehículo K38— Relé de transporte M11— Bomba de la transmisión del vehículo, lado derecho M12— Bomba de la transmisión del vehículo, lado izquierdo R08— Potenciómetro de 200 ohmios
R09— Potenciómetro de 200 ohmios R10— Resistencia S07— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto S18— Pedal de freno izquierdo S19— Pedal de freno derecho S31— Interruptor de fuera de punto muerto S32— Interruptor para conectar/desconectar rastra elevadora en ruedecilla
24015W3
TM100563 (11DEC09)
S34— Interrupt W1—Grupo de W2—Grupo de W7—Grupo de W12—Grupo de X6A— Conector X13A— Palanca
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=763
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
X70
516 516
37 36
509
3
X70
S19
509
526 516
Engine harness
X14 6 5
K25 Park brake/ground brake relay
Right brake pedal
B
0 1
al
509
A
M
M11 Right ground drive pump
B
M
M12 Left ground drive pump
A
B D
B
526 516
528
X70
528
38
X14 7
A
528
C 538
D
040
X70
538
39
X70 31
X14 8
538
040
X90 Load center ground
relay
unto muerto
elevadora en
B19 Reverse alarm
524
X70
524
6
X14 4
524 010
X6A C F
524 010
A B
X91 Engine ground
W2
W7
Load center harness
S34— Interruptor de alarma de marcha atrás W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X13A— Palanca de transmisión del vehículo
Engine harness
W12
Rear frame harness
X13B— Palanca de transmisión del vehículo X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor
AS60558,0000C3E 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=763
Page - B
Transmisión (ruedas)
Diagnóstico AS60558,0000E29 6319MAY081/11
La máquina se mueve con dificultad o no se mueve Pruebas eléctricas en cosechadoras sobre ruedas AS60558,0000E29 6319MAY082/11
• 1
Palanca de transmisión del vehículo
Arranque el motor y suelte el freno de estacionamiento. Empuje la palanca de transmisión hacia delante y póngala luego en marcha atrás. ¿Se mueve la máquina?
SÍ: Proceda a la comprobación hidráulica.
NO: La máquina no se mueve Vaya al paso 2. AS60558,0000E29 6319MAY083/11
• 2
Desconexión del freno Apague el motor. Gire la llave de contacto a la posición de encendido. Suelte el freno de estacionamiento de estacionamiento. Compruebe el fusible de la transmisión. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: El fusible está fundido. Compruebe el componente o si hay cortocircuitos. AS60558,0000E29 6319MAY084/11
• 3
Medición de tensión
Mida la tensión en el cable blanco 529, terminal C, del conector macho de 4 vías de la palanca de transmisión.
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 7. NO: Si no se registra tensión, vaya a 4. AS60558,0000E29 6319MAY085/11
• 4
Remoción del relé de transporte
Saque el relé de transporte de la unidad de control electrónico de la transmisión. Compruebe la tensión en el polo 30. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 5.
NO: Si no se registra tensión, proceda con la prueba El freno de estacionamiento no se suelta. AS60558,0000E29 6319MAY086/11
• 5
Sustitución del relé de transporte
Sustituya el relé de transporte por otro que sepa que está bien. ¿El relé está bien?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Sustituya el relé. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015W4
AS60558,0000E29 6319MAY087/11
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=764
Transmisión (ruedas)
• 6
Comprobación de tensión de relé
Saque el relé de transporte y compruebe la tensión en el terminal 86. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, realice la comprobación del interruptor del pedal de freno y compruebe el diodo de 5 A del terminal 86 del relé de transporte. NO: Si no se registra tensión, compruebe el cable blanco 529 entre el terminal 87A del relé de transporte y la palanca de transmisión. AS60558,0000E29 6319MAY088/11
• 7
Comprobación de la tensión del circuito
Apague el motor. Ponga la llave en la posición de encendido. Suelte el freno de SÍ: Proceda a la estacionamiento. Mida la tensión en cada bomba de transmisión del vehículo (EDC). verificación hidráulica. Conecte el cable positivo del voltímetro al terminal B, el negativo al terminal A, sin interrumpir el circuito. Empuje la palanca hacia delante y luego hacia atrás. La tensión debería ir de cerca del positivo 1,7 VCC a cerca del negativo 1,7 VCC. NO: Vaya a 8. AS60558,0000E29 6319MAY089/11
• 8
Revisión de pedales de frenos
Compruebe el interruptor de cada pedal de freno.
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Sustituir el interruptor. AS60558,0000E29 6319MAY0810/11
• 9
Comprobación EDC
Desenchufe el conector de 4 vías de la bomba EDC. Mida la continuidad en la unidad EDC uniendo el cable a la clavija A y a la clavija B. Debe registrar aproximadamente 20 ohmios.
SÍ: Compruebe el circuito entre la palanca de mando y la EDC. Si el circuito está bien, sustituya la palanca de mando. NO: Sustituya la unidad EDC. AS60558,0000E29 6319MAY0811/11
TM100563 (11DEC09)
24015W5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=765
Transmisión (ruedas)
TM100563 (11DEC09)
24015W6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=766
Grupo 15X Transmisión (orugas) Teoría de funcionamiento Las palancas de mando eléctricas de la transmisión hidrostática para avance y marcha atrás se hallan en la parte izquierda de la columna de la dirección. La corriente se transmite desde el fusible de la transmisión a través del freno de estacionamiento y los circuitos Positrac hasta los conectores de la palanca de mando (X13A y X15A clavija C). Cuando las palancas de mando se empujan hacia delante, la corriente circula desde los conectores
de la palanca de mando (X14B y X15B clavija B) hasta las bombas de transmisión derecha e izquierda (M11 y M12). Luego, la corriente regresa desde los conectores A de 4 vías de las bombas de transmisión derecha e izquierda (EDC) hasta las palancas de mando (X14B y X15B clavija C). La corriente circula desde los conectores de la palanca de mando (X14B y X15B clavija D) a la alarma de marcha atrás (B19). AS60558,0000C3F 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015X1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=767
Transmisión (orugas)
TM100563 (11DEC09)
24015X2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=768
R14
Reverse alarm switch
TM100563 (11DEC09)
33 ohm
R15
Normal open single pole momentary switch
S38
Potentiometer
S39
R12
33 ohm
B A +
Neutral start momentary switches
S06
33 ohm
R13
B A +
A D
B C A
B
C
A D
B C A
B
C
X14B
See Page - A
524
040 509
6
39
37
3
31
38
36
PN=769
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
524
538
538
X14A
526
509
526
X14B
X15B
524
040 509 040
528
528
X15A
516
516
X15B
24015X3
Continúa en la pág. siguiente
Neutral start momentary switches
S05
33 ohm
R16
Left ground drive control handle wiring diagram
A14
Reverse alarm switch
S36
Armrest harness
W1
R11
Normal open single pole momentary switch
S35
Right ground drive control handle wiring diagram
A15
Potentiometer
Armrest harness
W1
CQ280959 —UN—11FEB08
Diagrama eléctrico
Transmisión (orugas)
X70
X70
X70
X70
X70
K25
W2
524
538
526
Park brake/ground brake relay
Load center ground
X90
Load center harness
509
040
528
516
W2
Load center harness
4
8
6
7
5
524 010
538
526
528
516
X6A
See Page - B
W7
Engine harness
Engine ground
X91
X14
X14
X14
B
M
B
W12
Rear frame harness
A B
Reverse alarm
AS60558,0000C40 6303MAR081/2
524 010
B19
Left ground drive pump
M12
A
C F
M
Right ground drive pump
M11
A
W7
Engine harness
This page is intentionally left blank.
Transmisión (orugas)
Diagrama eléctrico CQ280959 —UN—11FEB08
W1
Armrest harness
A15 Right ground drive control handle wiring diagram
S35
Normal open single pole momentary switch
R12
R11
33 ohm
X15B
R13
Potentiometer
33 ohm
B A +
516
516
36
B
528
528
38
040
31
509
3
526
526
37
538
538
X15A
S06
S36
Neutral start momentary switches
Reverse alarm switch
X70
C
040 509
B C A A D
X70
524
X15B
A14 Left ground drive control handle wiring diagram
X70
S38 Normal open single pole momentary switch
R15
R14
Potentiometer
S39 Reverse alarm switch
33 ohm
X14B
R16
33 ohm
B A +
C B
S05
X70
39
X14A
Neutral start momentary switches
040 509
B C A A D
524
524
X70 6
X14B
W1
Armrest harness
Continúa en la pág. siguiente
24015X3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=769
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
X70
Engine harness
X14
516
36
516
5
516
528
38
528
7
528
A
B
M11
X70 040
M
Right ground drive pump 040
31
X90 Load center ground
X70 509
526 538
509
3
K25 Park brake/ground brake relay
X70 37
526 538
39
X14 6
526 538
8
A
M
B
M12 Left ground drive pump
B19
Reverse alarm
524
X70 6
524
X14 4
524 010
X6A C F
524 010
A B
X91
Engine ground
W2
Load center harness
W7
Engine harness
W12
Rear frame harness
AS60558,0000C40 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=769
Page - B
This page is intentionally left blank.
See Page - B
24015X4
PN=770
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C40 6303MAR082/2
X14A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo X14B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo X15A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X15B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor
Transmisión (orugas) S38— Interruptor actual monopolo normalmente abierto S39— Interruptor de alarma de marcha atrás W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X14— Conector 14 del grupo de cables del motor
TM100563 (11DEC09)
R13— Resistencia de 33 ohmios R14— Potenciómetro R15— Resistencia de 33 ohmios R16— Resistencia de 33 ohmios S05— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto S06— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto S35— Interruptor actual monopolo normalmente abierto S36— Interruptor de alarma de marcha atrás
See Page - A
A14— Esquema eléctrico de palanca de mando de transmisión izquierda A15— Esquema eléctrico de palanca de mando de transmisión derecha B19— Alarma de marcha atrás K25— Relé de freno estacionamiento/transmisión vehículo M11— Bomba de la transmisión del vehículo, lado derecho M12— Bomba de la transmisión del vehículo, lado izquierdo R11— Potenciómetro R12— Resistencia de 33 ohmios
This page is intentionally left blank.
A14— Esquema eléctrico de palanca de mando de transmisión izquierda A15— Esquema eléctrico de palanca de mando de transmisión derecha B19— Alarma de marcha atrás K25— Relé de freno estacionamiento/transmisión vehículo M11— Bomba de la transmisión del vehículo, lado derecho M12— Bomba de la transmisión del vehículo, lado izquierdo R11— Potenciómetro R12— Resistencia de 33 ohmios
R13— Resistencia de 33 ohmios R14— Potenciómetro R15— Resistencia de 33 ohmios R16— Resistencia de 33 ohmios S05— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto S06— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto S35— Interruptor actual monopolo normalmente abierto S36— Interruptor de alarma de marcha atrás
S38— Inte S39— Inte W1—Grup W2—Grup W7—Grup W12—Gru X6A— Co X14— Co
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Transmisión (orugas)
muerto muerto
S38— Interruptor actual monopolo normalmente abierto S39— Interruptor de alarma de marcha atrás W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X14— Conector 14 del grupo de cables del motor
X14A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo X14B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo X15A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X15B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor
AS60558,0000C40 6303MAR082/2
TM100563 (11DEC09)
24015X4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=770
This page is intentionally left blank.
Transmisión (orugas)
Diagnóstico AS60558,0000E27 6319MAY081/7
La máquina se mueve con dificultad o no se mueve Pruebas eléctricas en cosechadoras sobre orugas AS60558,0000E27 6319MAY082/7
• 1
Palanca de transmisión del vehículo
Arranque el motor y suelte el freno de estacionamiento. Empuje la palanca de transmisión hacia delante y póngala luego en marcha atrás. ¿La cosechadora trató de moverse?
SÍ: La máquina intenta moverse Proceda a la comprobación hidráulica.
NO: La máquina no se mueve Vaya al paso 2. AS60558,0000E27 6319MAY083/7
• 2
Desconexión del freno Con el motor parado, gire la llave de contacto a posición de encendido. Desactive el de estacionamiento freno de estacionamiento y compruebe el fusible de la transmisión de avance. ¿Está bien el fusible?
SÍ: El fusible está bien. Vaya a 3.
NO: El fusible está fundido. Compruebe el componente o si hay cortocircuitos. AS60558,0000E27 6319MAY084/7
• 3
Medición de tensión
Mida la tensión en el cable blanco 509 terminal C, del conector macho del cuerpo 4 vías de la palanca de transmisión de avance. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 4. NO: Si no se registra tensión, compruebe el cable blanco 509 entre el fusible y la palanca de transmisión. AS60558,0000E27 6319MAY085/7
• 4
Comprobación de la tensión del circuito
Con el motor parado, gire la llave de contacto a posición de encendido. Desconecte el SÍ: Proceda a la freno de estacionamiento. Mida la tensión en cada bomba de transmisión del vehículo verificación hidráulica. (EDC). Conecte el cable positivo del voltímetro a la clavija B y el negativo a la clavija A, sin interrumpir el circuito. Empuje las palancas de mando hacia delante y luego hacia atrás. La tensión debería ir de cerca del positivo (2,2 VCC ± 10 %), en posición hacia adelante, a cerca del negativo (2,2 VCC ± 10%) en posición hacia atrás. NO: Vaya a 5. AS60558,0000E27 6319MAY086/7
• 5
Comprobación EDC
Desenchufe el conector de 4 vías de la bomba EDC. Mida la continuidad en la unidad EDC uniendo el cable a la clavija A y a la clavija B. Debe registrar aproximadamente 20 ohmios a 75° F.
SÍ: Compruebe el circuito entre la palanca de mando y la EDC. Si el circuito está bien, sustituya la palanca de mando. NO: Sustituya la unidad EDC. AS60558,0000E27 6319MAY087/7
TM100563 (11DEC09)
24015X5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=771
Transmisión (orugas)
TM100563 (11DEC09)
24015X6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=772
Grupo 15Y Pedal del acelerador Teoría de funcionamiento El interruptor del acelerador presenta tres posiciones. La primera posición hace que el motor marche al ralentí. La segunda posición pone el motor a 1500 rpm y la tercera posición pone el motor al máximo régimen de revoluciones.
El interruptor del acelerador está conectado al simulador del acelerador (A16). El simulador del acelerador envía la información desde la posición del interruptor del acelerador a la unidad de control del motor (ECU). AS60558,0000C41 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24015Y1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=773
Pedal del acelerador
TM100563 (11DEC09)
24015Y2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=774
W1
5
TM100563 (11DEC09)
2 1 0
Throttle switch
S45
A16— Simulador de acelerador J02— Conector ECU R17— Resistencia de 250 ohmios y 3 W R18— Resistencia de 1500 ohmios y 3 W
Armrest harness
CQ280960 —UN—08AUG08
Diagrama eléctrico
6 4
X70 44
43 42
915
903 925
X11
X11
See Page - A
24015Y3
B
D E
A
C
X11
X11
915
414
911
L
C
M
X21
X21
X21
915
414
911
W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor X11— Conector del grupo de cables del simulador del acelerador X21— Conector 21 del grupo de cables del motor
1000 ohm/3W resistor
R20
4000 ohm/3W resistor
R19
R18
1500 ohm/3W resistor
250 ohm/3W resistor
R17
Throttle emulator
A16
W2
Load center harness
PN=775
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
R19— Resistencia de 4000 ohmios y 3 W R20— Resistencia de 1000 ohmios y 3 W S45— Interruptor del acelerador W1—Grupo de cables del apoyabrazos
915
903 925
X70
Pedal del acelerador
ECU
See Page - B
AS60558,0000C42 6303MAR081/1
X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos
J02 A4
J02 C3
J02 A3
W7
Engine harness
This page is intentionally left blank.
Pedal del acelerador
Diagrama eléctrico CQ280960 —UN—08AUG08
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
A16 Throttle emulator
S45
Throttle switch
R17 250 ohm/3W resistor
2 1 0
5
6 4
903 925
X70 43 42
903 925
C
X11 D E
R18
1500 ohm/3W resistor
R19
4000 ohm/3W resistor
R20
1000 ohm/3W resistor
X11 B 915
A16— Simulador de acelerador J02— Conector ECU R17— Resistencia de 250 ohmios y 3 W R18— Resistencia de 1500 ohmios y 3 W
X70 44
915
R19— Resistencia de 4000 ohmios y 3 W R20— Resistencia de 1000 ohmios y 3 W S45— Interruptor del acelerador W1—Grupo de cables del apoyabrazos
24015Y3
TM100563 (11DEC09)
A
W2—Grupo de W7—Grupo de X11— Conector X21— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=775
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
Engine harness
A16 Throttle emulator
R17 250 ohm/3W resistor
X11
X21 911
C
911
M
J02 A3
R18
1500 ohm/3W resistor
R19
4000 ohm/3W resistor
ECU
R20
X11
1000 ohm/3W resistor
A
414
J02 C3
915
J02 A4
X21 414
915
C X21 L
W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor X11— Conector del grupo de cables del simulador del acelerador X21— Conector 21 del grupo de cables del motor
X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=775
Page - B
AS60558,0000C42 6303MAR081/1
This page is intentionally left blank.
TM100563 (11DEC09)
See Page - A
24015Y4
Pedal del acelerador
PN=776
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page - B
This page is intentionally left blank.
Pedal del acelerador
24015Y4
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522
02121
Page - A
PN=776
This page is intentionally left blank.
Pedal del acelerador
TM100563 (11DEC09)
24015Y4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page Page -A -B
PN=776
This page is intentionally left blank.
Grupo 15Z Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores Teoría de funcionamiento La corriente de la batería circula desde el fusible de la ECU (F02) y alimenta la unidad de control del motor (ECU). La corriente circula a través de la llave de encendido (S01) y el fusible de la ECU (F51), lo que energiza el cable 012. El cable 012 está conectado a la ECU, el sensor del filtro hidráulico (B14), el sensor de nivel de combustible (B13) y al cierre del CAN y a los conectores de diagnóstico del CAN. La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de los medidores (F69). El fusible de los medidores alimenta, mediante el cable 202, a todos los medidores. La ECU recibe información acerca del aceite hidráulico, el nivel de combustible, el nivel de refrigerante, el limpiador
de aire, y otros componentes de la maquina a través del conector J02 de la ECU. La ECU recibe la información del interruptor de la puerta. Cuando se abre la puerta, la unidad de control del motor no permite que se energice el relé de arranque. Todos los medidores se conectan mediante los cables 904 y 905 (CAN) a la unidad de control del motor (ECU) y a la unidad de control ABC mediante el conector X55. La unidad de control del motor y la unidad ABC envían información a los medidores. Cada medidor cuenta con dos conectores. El manómetro del cortador de base (A06) y la alarma acústica (A07) se conectan con un jumper. El último medidor se enchufa con una resistencia de cierre. AS60558,0000C45 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015Z1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=777
Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores
TM100563 (11DEC09)
24015Z2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=778
W7
To: Starter relay
K60
To: Heating and A/C schematic
E32
To: Throttle schematic
E27
To: Elevator forward/reverse
E17
To: Automatic Basecutter
E06
TM100563 (11DEC09)
370
207
915
636
439
757 747 993
ECU fuse (20 A)
F02
To: Basecutter forward/reverse
E07
Battery
G01
Engine harness
-
+
002
Engine harness
W7
CQ281040 —UN—05AUG08
J02
J02
J02
J02
J02
J02
022 022 022 022
J02
C1 C2
E4
A4
F1
D1
E1 D4 E2
M1 M4 L1 L4
ECU
414 878 911
941
A B
E27
See Page - A
24015Z3
B
B
1 2 3
Motor presssure transducer
Engine ground
X91
X6A
X6A
X6A
X79
X21
F
D
B A
D
C
V U F H G
904 905 020 402 012
PN=779
010
353
360 638
414
426
B A
W12
A
Frame rear harness
B
X19
W4
Cooling harness
Coolant level sensor
B25
202
Ignition switch
ground
S01
Primary extractor
A26
A
Gauges (5 A)
F69
X31
904 905 020 402
D B F E
See Page - B
3
14 15 16 17
X90 A E F D B C Load center
ECU fuse (15 A) 052
F51
X75
Air cleaner
B15
B
052
012
2 4 3 1
Ignition switch
S01
X55
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
414
M02
353
360 638
360
426
904 905 020 402 012
To: Throttle schematic
E27
Hydraulic temperature sender 010
B18
Hydraulic oil level switch
B12
A
Fuel level sensor
B
B13
Door switch
S04
P
To: Throttle schematic
A
A
B C
A
B14
X84
Hydraulic filter restriction 012
C E F DB A
050 904 905 020 402 012 Continúa en la pág. siguiente
C3 F4 A3
J02 E3
774
353
J02 J1 J02 G4
621 432
360 638
363
667 012 426
J02 J2 G2
G3 G1
F3
J02 B3 B2 K1
Engine ground
X93
J02 904 A1 905 B1 050 L2 050 L3 050 M2
W2
Load center harness
904 905 020 402
Diagrama eléctrico
012 904 905 020 402 040
Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores
402 020 905 904 402 020 905 904
120
1 5 2 3 6
4 3
6 4 3 1
1 3 4 6
6 4 3 1
1 3 4 6
1 5 2 3 6
2 3 1 5 6
A04
W6
Cab harness
GPS speedometer
A08
Acoustic Alarm
A07
Basecutter pressure gauge
A06
Murphy Gauge
A05
Murphy Gauge
AS60558,0000C46 6303MAR081/2
CAN terminator
X83
Cab ground
X95
202 202 904 905 070
202 202 904 905 070
904 905 202 202 070
W6
Cab harness
This page is intentionally left blank.
Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores
Diagrama eléctrico CQ281040 —UN—05AUG08
W7
Engine harness
F02
J02
002
+ -
G01
022 022 022 022
M1 M4 L1 L4
904 905 020 402 012
Battery
X55
X84
C E F DB A
X93
904 905 020 402 012
V U F H G
050 904 905 020 402 012
ECU fuse (20 A)
X21
J02 904 A1 905 B1 050 L2 050 L3 050 M2
Engine ground
B14
J02
E07 To: Basecutter forward/reverse
757 747 993
J02 B3 B2 K1
E1 D4 E2
667 012 426
S01
Hydraulic filter restriction 012
P A
Ignition s
B
426
B13
E06
J02 439
F3 D1
To: Automatic Basecutter
ECU E17
J02 636
F1
To: Elevator forward/reverse
E27 To: Throttle schematic
915
363
X79 C
360
D
Fuel level sensor
B C
A X6A
G3 G1
360 638
J02 J2 G2
621 432
J02 J1
353
360 638
B A
B12
Hydraulic oil level switch
A B
X6A 353
D
B18
J02 A4
J02 G4
774
Hydraulic temperature sender 010
A
X6A F
B
X91
E32
J02 207
To: Starter relay
J02 E3 J02 370
E27
Door switch
To: Throttle schematic
E4
To: Heating and A/C schematic
K60
Engine ground
S04
C1 C2
C3 F4 A3
941
A
414 878 911
B
M02 Motor presssure transducer
414
1 2 3
E27
To: Throttle schematic
W7
Engine harness
Continúa en la pág. siguiente
24015Z3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=779
This page is intentionally left blank.
W2
W6
Load center harness
Cab harness
X21
X31
904 905 020 402 012
904 905 020 402 904 905 020 402
V U F H G
X55
14 15 16 17
904 905 202 202 070
2 3 1 5 6
202 202 904 905 070
1 5 2 3 6
A04 Murphy Gauge
012 904 905 020 402 040
04 05 20 02 12
X75 2 4 3 1
X90 A E F D B C Load center ground
F51 012
ECU fuse (15 A) 052
S01
Ignition switch 052
Ignition switch
202
F69
Gauges (5 A)
426
X79
360
C
426
D
414
3 X19
B25 B
A
Coolant level sensor
6 4 3 1
W4
Cooling harness
X6A 360 638
360 638
B A
B A
A26
1 3 4 6
Primary extractor
6 4 3 1
X6A 353
353
D
B15
120
4 3
Air cleaner
X6A 010
F
B
A05 Murphy Gauge
1 3 4 6
402 020 905 904
S01
A
A06 Basecutter pressure gauge
A07 Acoustic Alarm
X91 Engine ground
202 202 904 905 070
e
M02 Motor presssure transducer
1 2 3
1 5 2 3 6
A08 GPS speedometer
402 020 905 904
X95
D B F E
Cab ground
X83 CAN terminator
W6
W12
Cab harness
Frame rear harness
AS60558,0000C46 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=779
Page - B
This page is intentionally left blank.
A04— Medidor Murphy A05— Medidor Murphy A06— Manómetro del cortador de base A07— Alarma acústica A08— Velocímetro GPS A26— Extractor primario B12— Interruptor de nivel de aceite hidráulico B13— Sensor de nivel de combustible B14— Restricción de filtro de aceite hidráulico B15— Filtro de aire B18— Sensor de temperatura del aceite hidráulico
See Page - A
See Page - B
PN=780
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C46 6303MAR082/2
Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga Conector ABC Conector de diagnóstico de CAN Grupo de cables de refrigeración Terminación CAN Terminación CAN Descarga a tierra del centro de carga Avance del motor Avance del motor Descarga a tierra de la cabina
24015Z4
X31— X55— X75— X79— X83— X84— X90— X91— X93— X95—
Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores M02— Transductor de presión del motor S01— Llave de encendido S04— Interruptor de seguridad de la puerta W2—Grupo de cables del centro de carga W4—Grupo de cables de refrigeración W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X21— Conector 21 del grupo de cables del motor
TM100563 (11DEC09)
B25— Sensor del nivel de refrigerante E06— Hasta: Esquema del cortador de base automática E07— Hasta: Esquema de avance/retroceso del cortador de base E17— Hasta: Esquema de avance/retroceso de la rastra elevadora E27— Hasta: Esquema del acelerador E32— Hasta: Esquema de calefacción y aire acondicionado F02— Fusible ECU (20 A) F69— Fusible de medidores (5 A) G01— Batería J02— Conector ECU K60— Relé del arranque
This page is intentionally left blank.
A04— Medidor Murphy A05— Medidor Murphy A06— Manómetro del cortador de base A07— Alarma acústica A08— Velocímetro GPS A26— Extractor primario B12— Interruptor de nivel de aceite hidráulico B13— Sensor de nivel de combustible B14— Restricción de filtro de aceite hidráulico B15— Filtro de aire B18— Sensor de temperatura del aceite hidráulico
B25— Sensor del nivel de refrigerante E06— Hasta: Esquema del cortador de base automática E07— Hasta: Esquema de avance/retroceso del cortador de base E17— Hasta: Esquema de avance/retroceso de la rastra elevadora E27— Hasta: Esquema del acelerador E32— Hasta: Esquema de calefacción y aire acondicionado F02— Fusible ECU (20 A) F69— Fusible de medidores (5 A) G01— Batería J02— Conector ECU K60— Relé del arranque
M02— Tra S01— Lla S04— Inte W2—Grup W4—Grup W6—Grup W7—Grup W12—Gru X6A— Co X19— Co X21— Co
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores
de base levadora
do
M02— Transductor de presión del motor S01— Llave de encendido S04— Interruptor de seguridad de la puerta W2—Grupo de cables del centro de carga W4—Grupo de cables de refrigeración W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X21— Conector 21 del grupo de cables del motor
TM100563 (11DEC09)
X31— X55— X75— X79— X83— X84— X90— X91— X93— X95—
Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga Conector ABC Conector de diagnóstico de CAN Grupo de cables de refrigeración Terminación CAN Terminación CAN Descarga a tierra del centro de carga Avance del motor Avance del motor Descarga a tierra de la cabina
24015Z4
AS60558,0000C46 6303MAR082/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=780
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AA ECU Componentes del motor con EGR Teoría de funcionamiento Todos los componentes del motor están conectados a la unidad de control del motor (ECU). Las potencias de la batería fluyen a través del fusible de la bomba de transferencia (F01) hasta la bomba de transferencia de combustible (C19), energizándola.
NOTA: Para obtener más información, consultar el Manual técnico del motor corto y el Manual técnico del sistema de alimentación electrónico.
AS60558,0000C47 6322JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24015AA1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=781
ECU Componentes del motor con EGR
TM100563 (11DEC09)
24015AA2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=782
+
Engine ground
X93
A B
C02
5042 5050
5 6
Fuel transfer Pump
C19
EGR Valve
Transfer pump fuse (15 A)
382 050
X03
10 8
7
6
5
3
2
1
2
M
1
A2 A3 A4
H2
J01 D2 C3 E2 D4
G3 G4 J01
J03
J01
H1
G2 G1 D3
C1
F1
A1
D1
B1
E1
24015AA3
Continúa en la pág. siguiente
5050
5457 5458 5434 5486
5421 5423
5511 5444 5425
5419
J01
See Page - A
1 2 3 4
3 4
1 5 6
Y01 Pump control valve
5424
5496 5491 5410
5499
5498
5497
5495
5494
5493
J01
ECU
ECU Componentes del motor con EGR
F01
Battery
G01
Fuel injector connector
C01
TM100563 (11DEC09)
-
Engine harness
W7
CQ281041 —UN—18FEB08
Diagrama eléctrico
002
3
2 1
2
1 3
A
B
2
1 3
P02
EGR mixed air
EGR fresh air
PN=783
A
P03
A
B
Fuel pressure sensor
T02
B
2
1 3
T01
5474
5416
Exhaust pressure sensor
5414
5467 5469
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
H3 H4 J01
5449 5449
J03 G1 5946 5455 F2 5456 F1 5463 E2 5448 F3 G3 5443 5433 E4
Rail pressure sensor
P05
J03 G4 5445 5447 F4 5474 B2 5475 C1 G2 5427
J01 5417 B3
J01 5435 B4
J03 5416 H4 5453 D2 5461 D3 5428 B1 5516 D1
Manifold air pressure sensor
P01
J03 5467 C3 5469 C2 5465 D4 5468 C4 5414 H3
5050
5449
5448 5443 5433
5445 5447
5417
5435
5453 5461 5428 5516
A
B
Oil pressure sensor
P04
EGR exhaust
T03
2
1 3
5414
Engine cam sensor
A
B Fuel temp
T05
See Page - B
X02 Engine crank sensor
A
B
Coolant temp
Water-in-fuel sensor
A
T04
B
D01
X01
A
B
5050
5449
5433
C23
5417
5435
5516
C23
Comp inlet temp
T06
5414
C23
1
X05
5
1
VGT actuator
X04
2
VGT speed sensor
4
A
B
AS60558,0000C48 6303MAR081/2
5
3
4
2
1
6
7
W23
Turbo harness
This page is intentionally left blank.
ECU Componentes del motor con EGR
Diagrama eléctrico CQ281041 —UN—18FEB08
W7
Engine harness
J03 5467 C3 5469 C2 5465 D4 5468 C4 5414 H3
C01
Fuel injector connector
5467 5469
5414
J01 1
5493
E1
2
5494
B1
3
5495
D1
P01
5
5497
A1
Manifold air pressure sensor
6
5498
F1
7
5499
C1
10 8
5496 5491 5410
G2 G1 D3
H1
1
Pump control valve
2
G01
2
J03 5416 H4 5453 D2 5461 D3 5428 B1 5516 D1
2 5416
J01 5435 B4 J01 5417 B3
5474
J01
Battery
5419
H2
+ 002
F01
X03
Transfer pump fuse (15 A)
EGR Valve
1 5 6
5511 5444 5425
A2 A3 A4
3 4
5421 5423
G3 G4 J01
1 2 3 4
5457 5458 5434 5486
J01 C02 A B
X93
Engine ground
5042 5050
5 6
C19 Fuel transfer Pump
2 1
B
P05
J03
382 050
1
P02
J03 G4 5445 5447 F4 5474 B2 5475 C1 G2 5427
Y01
M
1 3
Exhaust pressure sensor
2
ECU
J01 5424
1 3
D2 C3 E2 D4
5050
Rail pressure sensor
3
B
T01
T
EGR fresh air
E m
A
A
J03 G1 5946 5455 F2 5456 F1 5463 E2 5448 F3 G3 5443 5433 E4 5449 H3 5449 H4 J01
Continúa en la pág. siguiente
24015AA3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=783
This page is intentionally left blank.
W23
Turbo harness 5467 5469
C23 5414
3
5414
1 3
1 3
7
B
1 3
P02
P03
P04
Exhaust pressure sensor
Fuel pressure sensor
Oil pressure sensor
2
2
B
B
B
D01
T04
T05
Water-in-fuel sensor
Coolant temp
Fuel temp
T06 A
2
5414
A
Comp inlet temp
A
A
5416 5453 5461 5428 5516
C23 6
5516
X05 VGT speed sensor
5435
1
5435
5417
2
5417
1
2
5445 5447 5474
1
B
B
B
T01
T02
T03
EGR fresh air
EGR mixed air
EGR exhaust
B
A A
A
B
X01
X02
Engine crank sensor
Engine cam sensor
A
A
5448 5443 5433
C23 4
5433
4
5449
3
5449
1
5050
5
5050
5
X04 VGT actuator
AS60558,0000C48 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=783
Page - B
This page is intentionally left blank.
C01— Conector del inyector de combustible C02— Conexión de energía auxiliar C19— Bomba de transferencia de combustible C23— Conexión del turbo D01— Sensor de agua en el combustible F01— Fusible de la bomba de transferencia (15 A) G01— Batería J01— Conector de la ECU Motor con EGR
See Page - A
J03— P01— P02— P03— P04— P05— T01— T02—
Conector de la ECU Motor con EGR Sensor de presión de aire del colector Sensor de presión del escape Sensor de presión del combustible Sensor de presión de aceite Sensor de presión del riel Aire fresco de la EGR Aire mixto de la EGR Motor con EGR
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
PN=784
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C48 6303MAR082/2
Válvula EGR Accionador de VGT Sensor de velocidad de VGT Avance del motor Válvula de control de la bomba
24015AA4
X03— X04— X05— X93— Y01—
ECU Componentes del motor con EGR T03— Escape de la EGR T04— Temperatura del refrigerante T05— Temperatura del combustible T06— Temperatura de entrada del compartimiento W7—Grupo de cables del motor W23—Grupo de cables del turbo X01— Sensor del cigüeñal del motor X02— Sensor de la leva del motor
This page is intentionally left blank.
C01— Conector del inyector de combustible C02— Conexión de energía auxiliar C19— Bomba de transferencia de combustible C23— Conexión del turbo D01— Sensor de agua en el combustible F01— Fusible de la bomba de transferencia (15 A) G01— Batería J01— Conector de la ECU Motor con EGR
J03— P01— P02— P03— P04— P05— T01— T02—
Conector de la ECU Motor con EGR Sensor de presión de aire del colector Sensor de presión del escape Sensor de presión del combustible Sensor de presión de aceite Sensor de presión del riel Aire fresco de la EGR Aire mixto de la EGR Motor con EGR
T03— Esc T04— Tem T05— Tem T06— Tem W7—Grup W23—Gru X01— Sen X02— Sen
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
ECU Componentes del motor con EGR T03— Escape de la EGR T04— Temperatura del refrigerante T05— Temperatura del combustible T06— Temperatura de entrada del compartimiento W7—Grupo de cables del motor W23—Grupo de cables del turbo X01— Sensor del cigüeñal del motor X02— Sensor de la leva del motor
TM100563 (11DEC09)
X03— X04— X05— X93— Y01—
Válvula EGR Accionador de VGT Sensor de velocidad de VGT Avance del motor Válvula de control de la bomba
AS60558,0000C48 6303MAR082/2
24015AA4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=784
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AB ECU Componentes del motor sin EGR Teoría de funcionamiento Todos los componentes del motor están conectados a la unidad de control del motor (ECU). Las potencias de la batería fluyen a través del fusible de la bomba de transferencia (F01) hasta la bomba de transferencia de combustible (C19), energizándola.
NOTA: Para obtener más información, consultar el Manual técnico del motor corto y el Manual técnico del sistema de alimentación electrónico.
AS60558,0000C47 6322JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24015AB1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=785
ECU Componentes del motor sin EGR
TM100563 (11DEC09)
24015AB2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=786
382 050
TM100563 (11DEC09)
A B
C02
5042 5050
Fuel injector connector
C01
Transfer pump fuse (15 A)
F01
Battery
G01
Engine ground
+
X93
-
CQ281042 —UN—19FEB08
Diagrama eléctrico
002
10 8
7
6
5
3
2
1
5 6
5457 5458 5434 5486
5419
J01
J01
J01
J01
24015AB3
Continúa en la pág. siguiente
1 2 3 4
Y01 Pump control valve
See Page - A
Fuel transfer Pump
C19
2
M
1
5424
5496 5491 5410
5499
5498
5497
5495
5494
5493
D2 C3 E2 D4
H2
H1
G2 G1 D3
C1
F1
A1
D1
B1
E1
ECU Componentes del motor sin EGR
J03 G1 F1 F3 G3
J03 G4 F4 B2 C1 G2
5946 5456 5448 5443
5445 5447 5474 5475 5427
5416 5453 5461 5428
2
Rail pressure sensor
PN=787
3
2 1
A
B
A
B
5448 5443
A
See Page - B
Engine cam sensor
AS60558,0000E0C 6319MAY081/2
X02
Fuel temp
T05
Engine crank sensor
A
B
A
B
X01
Coolant temp
Water-in-fuel sensor
B
T04
A
B
D01
5445 5447
Manifold air temp
T02
5453 5461 5428
P04 Oil pressure sensor
P03
2
1 3
5414
Fuel pressure sensor
P05
1 3
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
ECU
J03 H4 D2 D3 B1
J03 5467 C3 5469 C2 5414 H3
W7
Engine harness
This page is intentionally left blank.
ECU Componentes del motor sin EGR
Diagrama eléctrico CQ281042 —UN—19FEB08
W7
Engine harness
C01
J03 5467 C3 5469 C2 5414 H3
Fuel injector connector
J01 1
5493
E1
2
5494
B1
3
5495
D1
5
5497
A1
6
5498
F1
7
5499
C1
10 8
5496 5491 5410
G2 G1 D3
1 3
P03 Fuel pressure sensor
2 J03 H4 D2 D3 B1
5416 5453 5461 5428
J03 G4 F4 B2 C1 G2
5445 5447 5474 5475 5427
ECU -
G01
J01
Battery
5424
H1
+ 002
1
Y01
M Transfer pump fuse (15 A)
2
Pump control valve
F01
P05 Rail pressure sensor
2 J01 5419
H2
3 J01 382 050
X93 Engine ground
C02 A B
5042 5050
5 6
C19 Fuel transfer Pump
1 2 3 4
5457 5458 5434 5486
D2 C3 E2 D4
J03 G1 F1 F3 G3
5946 5456 5448 5443
Continúa en la pág. siguiente
24015AB3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=787
This page is intentionally left blank.
W7
Engine harness
3
3
5467 5469 5414
5414
1 3
B
1 3
P03
P04
Fuel pressure sensor
Oil pressure sensor
2
B
T04
T05
Water-in-fuel sensor
Coolant temp
Fuel temp
A
2
5416 5453 5461 5428
B
D01
A
A
5453 5461 5428
3 5445 5447 5474 5475 5427
5445 5447
2 1
B
T02
P05
B
Manifold air temp
Rail pressure sensor
A 3
B
X01
X02
Engine crank sensor
Engine cam sensor
A
A
3 5946 5456 5448 5443
5448 5443
AS60558,0000E0C 6319MAY081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=787
Page - B
This page is intentionally left blank.
C01— Conector del inyector de combustible C02— Conexión de energía auxiliar C19— Bomba de transferencia de combustible D01— Sensor de agua en el combustible F01— Fusible de la bomba de transferencia (15 A)
See Page - A
G01— Batería J01— Conector de la ECU Motor sin EGR J03— Conector de la ECU Motor sin EGR P03— Sensor de presión del combustible P04— Sensor de presión de aceite
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
PN=788
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000E0C 6319MAY082/2
Sensor del cigüeñal del motor Sensor de la leva del motor Avance del motor Válvula de control de la bomba
24015AB4
X01— X02— X93— Y01—
ECU Componentes del motor sin EGR P05— Sensor de presión del riel T02— Temperatura del aire del colector Motor sin EGR T04— Temperatura del refrigerante T05— Temperatura del combustible W7—Grupo de cables del motor
This page is intentionally left blank.
C01— Conector del inyector de combustible C02— Conexión de energía auxiliar C19— Bomba de transferencia de combustible D01— Sensor de agua en el combustible F01— Fusible de la bomba de transferencia (15 A)
G01— Batería J01— Conector de la ECU Motor sin EGR J03— Conector de la ECU Motor sin EGR P03— Sensor de presión del combustible P04— Sensor de presión de aceite
P05— Sen T02— Tem T04— Tem T05— Tem W7—Grup
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
ECU Componentes del motor sin EGR P05— Sensor de presión del riel T02— Temperatura del aire del colector Motor sin EGR T04— Temperatura del refrigerante T05— Temperatura del combustible W7—Grupo de cables del motor
TM100563 (11DEC09)
X01— X02— X93— Y01—
Sensor del cigüeñal del motor Sensor de la leva del motor Avance del motor Válvula de control de la bomba
AS60558,0000E0C 6319MAY082/2
24015AB4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=788
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AC Freno de estacionamiento Teoría de funcionamiento El interruptor del freno de estacionamiento se halla arriba del interruptor de ignición en el poste esquinero derecho. La luz indicadora del freno de estacionamiento se enciende al aplicarlo. El freno de estacionamiento, que se aplica mediante resorte y se suelta hidráulicamente, se halla dentro de los cubos de par de apriete derecho e izquierdo. El freno de estacionamiento se aplica si la llave de contacto está desconectada o si se conecta el interruptor del freno de estacionamiento (S23). El freno de estacionamiento se suelta si se desconecta su interruptor y cuando el motor está en marcha y la presión de carga es correcta. Si el motor se detiene porque se desconectó la llave de contacto o debido a otras condiciones con el freno de estacionamiento desconectado, este freno se conectará automáticamente con la pérdida de potencia hasta el relé del freno de estacionamiento (K25). Cuando se
vuelve a arrancar el motor, el freno de estacionamiento se reposiciona (K26) y su relé está desactivado (K25). Entonces la corriente fluye a través del terminal 87A y suministra potencia a la válvula solenoide del freno de estacionamiento (Y12). La válvula solenoide del freno de estacionamiento permite el paso normalmente pero lo cierra cuando se activa y así corta la presión de carga en la válvula solenoide, haciendo que los frenos se apliquen mediante resorte. El freno de estacionamiento (S23) deberá conectarse para activarse hasta el relé de reinicio del freno de estacionamiento (K26). Así se permite que la corriente circule fuera del terminal 87 y alimente al interruptor del freno de estacionamiento. Cuando el interruptor del freno de estacionamiento está desconectado, la corriente fluye a través del mismo y activa el terminal 86 del relé del freno. Cuando esto ocurre, el terminal 87A pierde potencia y esta sale del terminal 87 hasta los circuitos de transmisión a tierra y Positrac. AS60558,0000C4D 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015AC1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=789
Freno de estacionamiento
TM100563 (11DEC09)
24015AC2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=790
070
6
2
B
X17
4
1
3
Park brake switch
S23
L04
Brake pressure lamp
505
502
511
501
509
508
TM100563 (11DEC09)
7
4
6
5
13
13
S01
Ignition switch
K25
F71
Propulsion P-brake (10 A)
505
502
511
542
30
87a
Park brake/ground brake relay
505
87 86
85
24015AC3
30
87a
080
501
To: Transmission
E25
E24
To: Positrac
W2
Load center harness
86
85
505
502
87
K26
F74
Propulsion P-brake reset (5 A)
Park brake/ground drive reset relay
PN=791
X14
X14
508
A
505
B
B
A
Engine ground
W7
Engine harness
X91
Engine ground
X91
Park brake solenoid
Y12
P
Brake pressure switch
B04
AS60558,0000C4E 6303MAR081/1
X91— Avance del motor X95— Descarga a tierra de la cabina Y12— Electroválvula del freno de estacionamiento
3
14
See Page - B
Ignition switch
S01
508
W7—Grupo de cables del motor X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X17— Luz indicadora de advertencia X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X90— Descarga a tierra del centro de carga
Load center ground
X90
080
509
080
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
K26— Relé de reinicio del freno de estacionamiento/transmisión de avance L04— Lámpara de presión del freno S01— Llave de encendido S23— Freno de estacionamiento W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina
505
502
511
X31
501
X31
509
X31
508
X19
See Page - A
B04— Interruptor de presión del freno E24— Hasta: Esquema Positrac E25— Hasta: Esquema de transmisión F71— Fusible de propulsión del freno de estacionamiento (10 A) F74— Fusible de reinicio de la propulsión del freno de estacionamiento (5 A) K25— Relé de freno estacionamiento/transmisión vehículo
Cab ground
X95
A
501
X17
Cab harness
W6
CQ280966 —UN—19FEB08
010
Diagrama eléctrico
Freno de estacionamiento
010
This page is intentionally left blank.
Freno de estacionamiento
Diagrama eléctrico CQ280966 —UN—19FEB08
W6
Cab harness
Load ce
L04
Brake pressure lamp
X17 A
X17
B
X19
508
13
509
13
508
X31
509
E24
509
To: Po
E25
To: Tr
X31 501
5
501
080
505
K25 Park brake/ground brake relay
30
Park brake switch
S01
Ignition switch
X31
070
2 6
85 86
F71
S23
501
87
080
87a
X90
Propulsion P-brake (10 A)
Load center ground 542
3
511
6
511
511
1
502
4
502
502
4
505
7
505
505
X95 Cab ground
B04— Interruptor de presión del freno E24— Hasta: Esquema Positrac E25— Hasta: Esquema de transmisión F71— Fusible de propulsión del freno de estacionamiento (10 A) F74— Fusible de reinicio de la propulsión del freno de estacionamiento (5 A) K25— Relé de freno estacionamiento/transmisión vehículo
K26— Relé de reinicio del freno de estacionamiento/transmisión de avance L04— Lámpara de presión del freno S01— Llave de encendido S23— Freno de estacionamiento W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina
TM100563 (11DEC09)
24015AC3
W7—Grupo de X14— Conector X17— Luz indic X19— Conector X31— Conector X90— Descarga
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=791
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
Engine harness
B04 Brake pressure switch
P 508
14
508
A
B 010
X14
E24
509
To: Positrac
X91
E25
Engine ground
To: Transmission 501
080
080
K26 Park brake/ground drive reset relay 87a
85 86
/transmisión
30
080
87
85 86
X90 Load center ground
F74
502
Propulsion P-brake reset (5 A)
S01
Ignition switch
X14
505
3
505
A
Y12 Park brake solenoid
B 010
87
X91 Engine ground
W7—Grupo de cables del motor X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X17— Luz indicadora de advertencia X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X90— Descarga a tierra del centro de carga
X91— Avance del motor X95— Descarga a tierra de la cabina Y12— Electroválvula del freno de estacionamiento
AS60558,0000C4E 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=791
Page - B
Freno de estacionamiento
Diagnóstico AS60558,0000D5D 6319MAY081/20
El freno de estacionamiento no puede soltarse Comprobación eléctrica AS60558,0000D5D 6319MAY082/20
• 1
Verificación de la tensión
Con el motor apagado, desenchufe el conector múltiple del interruptor del freno de estacionamiento. Gire la llave de contacto a la posición de ignición. Mida con un multímetro la tensión en el cable rojo 502. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Verifique el cable rojo 502 entre el interruptor del freno de estacionamiento y el terminal 30 del relé del mismo. AS60558,0000D5D 6319MAY083/20
• 2
Verificación del interruptor
Realice la verificación del interruptor del freno de estacionamiento. ¿El interruptor está bien?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Si el interruptor está mal, sustitúyalo. AS60558,0000D5D 6319MAY084/20
• 3
Medición de tensión
Vuelva a enchufar el conector múltiple del interruptor del freno de estacionamiento. Retire el relé de reinicio del freno de estacionamiento. Conecte el interruptor del freno de estacionamiento. Mida la tensión en las terminales Nº 87 y Nº 86. ¿Se mide la tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 4. NO: Si no se registra tensión, verifique el cable marrón 501 entre el interruptor del freno de estacionamiento y su relé de reinicio. AS60558,0000D5D 6319MAY085/20
• 4
Conexión a masa
Verifique si el terminal 85 del relé de reinicio del freno de estacionamiento tiene buen contacto a masa.
SÍ: Si se miden 5 Ohmios o menos, vaya a 5. NO: Si se miden más de 5 ohmios, hay un circuito abierto en el grupo de cables o las terminales del conector están en la posición equivocada. AS60558,0000D5D 6319MAY086/20
• 5
Verificación del relé
Realice la verificación del relé del freno de estacionamiento y de su relé de reinicio.
SÍ: El relé está bien. Vaya a 6. NO: Si el relé está mal, cambie el relé.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AC4
AS60558,0000D5D 6319MAY087/20
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=792
Freno de estacionamiento
• 6
Reinstalación del relé del freno estacionamiento
Vuelva a instalar el relé de reinicio del freno estacionamiento. Desconecte el interruptor SÍ: Si se registra tensión, del freno. Verifique la tensión en el terminal 86 del relé del freno de estacionamiento. vaya a 7.
NO: Si no se registra tensión, verifique el cable marrón 511 entre el interruptor del freno de estacionamiento y su relé de reinicio. AS60558,0000D5D 6319MAY088/20
• 7
Conexión a masa
Verifique si el terminal 85 del relé del freno de estacionamiento tiene buen contacto a masa.
SÍ: Si se miden 5 ohmios o menos, sustituya el relé del freno de estacionamiento. NO: Si se miden más de 5 ohmios, hay un circuito abierto en el grupo de cables o las terminales del conector están en la posición equivocada. AS60558,0000D5D 6319MAY089/20
El freno de estacionamiento no se aplica Verificación eléctrica AS60558,0000D5D 6319MAY0810/20
• 1
Verificación del fusible Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Verifique si el SÍ: El fusible está bien: fusible de transmisión a tierra de 5 amperios presenta tensión. vaya a 2. NO: Si el fusible está fundido, sustitúyalo y verifique el componente o si hay cortocircuitos. AS60558,0000D5D 6319MAY0811/20
• 2
Medición de tensión
Mida con un multímetro la tensión entre ambas terminales de la válvula solenoide del freno de estacionamiento.
SÍ: Si se registra tensión, proceda a la verificación hidráulica. NO: Si no se registra tensión, vaya a 3. AS60558,0000D5D 6319MAY0812/20
• 3
Medición de tensión
Mida con un multímetro la tensión entre un buena tierra del chasis y el cable verde en el extremo del grupo de cables de la válvula solenoide del freno de estacionamiento.
SÍ: Repare la válvula solenoide de la transmisión a tierra. NO: Vaya a 4.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AC5
AS60558,0000D5D 6319MAY0813/20
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=793
Freno de estacionamiento
• 4
Medición de tensión
Mida con un multímetro la tensión entre una buena tierra del chasis y el terminal 30 del SÍ: cable rojo 502 en el relé de reinicio del freno de estacionamiento.
Vaya a 5.
NO: Si no se registra tensión, verifique el cable rojo 502 entre el relé de reinicio del freno de estacionamiento y el fusible de la transmisión a tierra. AS60558,0000D5D 6319MAY0814/20
• 5
Verificación del relé
Realice la verificación del relé del freno de estacionamiento y de su relé de reinicio.
SÍ: Si los relés están bien, verifique el cable verde entre el terminal 87A del relé del freno de estacionamiento y la válvula solenoide del freno de estacionamiento. NO: Si el relé está mal, cambie el relé. AS60558,0000D5D 6319MAY0815/20
El freno de estacionamiento no funciona bien AS60558,0000D5D 6319MAY0816/20
• 1
Verificación hidráulica Verifique la presión de carga en la bomba derecha de transmisión a tierra. ¿La presión SÍ: de carga es de 25 barias (360 PSI)?
Vaya a 3.
NO: Retire la manguera de la válvula del freno de estacionamiento que va a la bomba derecha de transmisión a tierra. Cubra y tapone los adaptadores y luego, verifique la presión de carga. AS60558,0000D5D 6319MAY0817/20
• 2
Presión de carga
¿La presión de carga es de 25 barias (360 PSI)?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Proceda a la verificación de la transmisión a tierra. AS60558,0000D5D 6319MAY0818/20
• 3
Carrete de la válvula solenoide
Retire el carrete de la válvula solenoide de la válvula del freno de estacionamiento. ¿El SÍ: carrete se mueve libremente en la válvula?
Vaya a 4.
NO: Repare el carrete del freno de estacionamiento. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AC6
AS60558,0000D5D 6319MAY0819/20
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=794
Freno de estacionamiento
• 4
Cubo de par de apriete Verifique los frenos en el cubo de par de apriete. ¿Los frenos están bien?
SÍ: Verifique la junta hermética del freno de estacionamiento en el cubo. NO: Repare los frenos en el cubo. AS60558,0000D5D 6319MAY0820/20
TM100563 (11DEC09)
24015AC7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=795
Freno de estacionamiento
TM100563 (11DEC09)
24015AC8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=796
Grupo 15AD Cámara Teoría de funcionamiento
Conecte la cámara 2 a la entrada CA 2.
Conecte la cámara 1 a la entrada CA 1.
Conecte la cámara 3 a la entrada CA 3.
Cuando coloque reversa, asegúrese de que la cámara 1 le muestre una imagen antes de continuar. AS60558,0000C51 6322FEB081/1
Diagrama eléctrico
W2
W6
Load center harness
Cab harness
E22
1 2 3
To: Gauges
F69
S01
Gauges (5 A)
202
X19
Ignition switch
3
202 070
A B
A19 Camera
X95 Cab ground
A19— Cámara E22— Hasta: Medidores F69— Medidores (5 A)
CQ280968 —UN—19FEB08
X82
S01— Llave de encendido X19— Conector del grupo de W2—Grupo de cables del centro cables de la cabina/centro de carga de carga W6—Grupo de cables de cabina X82— Conector de la cámara X95— Descarga a tierra de la cabina AS60558,0000C52 6303MAR081/1
TM100563 (11DEC09)
24015AD1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=797
Cámara
TM100563 (11DEC09)
24015AD2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=798
Grupo 15AE Radio, luz de techo de la cabina y ACC Teoría de funcionamiento
La energía fluye desde el interruptor de la luz de carretera (S24) hasta la luz del panel (L08).
La energía fluye desde la batería a través del fusible del interruptor de la luz (F26) hasta la radio (A10) y el interruptor de la luz (S20). Cuando se oprime el interruptor de la luz de techo de la cabina (S20), ésta se prende (L07).
AS60558,0000C53 6319NOV071/1
Diagrama eléctrico W6
W2
Cab harness
Load center harness
E29 To: Head, work, field and hazard light switches
S20 Dome light switch
B
102
A
102
X31 8
Light switch (20 A)
Right speaker
11 12
213 223
B23
S24
171
G01 Battery
F26
B22 7
102
Left speaker
Road light switch
L08
A10
Panel light
Radio 181
6
070
8
13 14
228 238
L07 4
412
X19 7
412
E02 To: Starting and charging circuits
X95 Cab ground
A10— Radio B22— Altavoz derecho B23— Altavoz izquierdo E02— Hasta: Esquena de arranque y carga
E29— Hasta: Esquema de los interruptores de las luces delanteras, de trabajo, de campo y de advertencia F26— Interruptor de la luz (20 A) G01— Batería L07— Luz interior cabina
CQ280969 —UN—11FEB08
Dome light
L08— Luz del tablero W6—Grupo de cables de cabina S20— Interruptor de luz interior X19— Conector del grupo de cabina cables de la cabina/centro S24— Interruptor de faros de de carga carretera X31— Conector del grupo de W2—Grupo de cables del centro cables de la cabina/centro de carga de carga X95— Descarga a tierra de la cabina AS60558,0000C54 6303MAR081/1
TM100563 (11DEC09)
24015AE1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=799
Radio, luz de techo de la cabina y ACC
TM100563 (11DEC09)
24015AE2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=800
Grupo 15AF Tomacorriente auxiliar Funcionamiento
activación ACC (K01). La energía fluye a través de la llave de encendido y del relé (K23) al relé (K01), activándolo. Si el relé está activado, la energía fluye a través del cable 252 hasta el tomacorriente accesorio (A34).
La energía de la batería fluye a través del fusible del encendedor (F41) hasta el encendedor mismo (A22) y a través del fusible del tomacorriente de la batería (F22) hasta el tomacorriente accesorio (A34). La energía de la batería fluye a través del fusible del tomacorriente ACC (F23) hasta el terminal 30 del relé de
AS60558,0001072 6306AUG081/1
Diagrama eléctrico W1
W2
Armrest harness
W13
Load center harness
Accessory outlet harness
A22 Cigarette lighter
X70 222
46
G01
222
Battery
F41
Lighter (10 A)
F22
Battery power outlet (10 A)
G01
X74 292
Battery
1
292
1
2
252
2
3
030
3
K01 F23
Battery
ACC activate relay 87a 30 87
K23 X70 31
Accessory outlet
322 86
Accessory block relay 040
A34
X74 252
85
040
040
X74
030
CQ280970 —UN—05AUG08
G01
ACC power outlet (10 A) 242
X90 Load center ground
A22— Encendedor de cigarrillos A34— Tomacorriente auxiliar F22— Tomacorriente de energía de la batería (10 A) F23— Tomacorriente de energía ACC (10 A)
F41— Encendedor (10 A) G01— Batería K01— Relé de activación ACC K23— Relé del bloque de accesorios
W1—Grupo de cables del X74— Conector del apoyabrazos tomacorriente accesorio W2—Grupo de cables del centro X90— Descarga a tierra del de carga centro de carga W13—Grupo de cables del tomacorriente accesorio X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos AS60558,0001071 6306AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
24015AF1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=801
Tomacorriente auxiliar
TM100563 (11DEC09)
24015AF2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=802
Grupo 15AG Calefacción y aire acondicionado Funcionamiento La energía de la batería fluye desde el fusible del motor presurizado (F24) hasta el terminal 30 del relé del mismo (K50). Cuando el relé está activado por la energía accesoria del interruptor de ignición (S01), la energía fluye desde el terminal 97 del relé del presurizador hasta el motor presurizador (M05). La energía fluye desde el fusible de recirculación (F25) hasta el terminal 30 del relé del motor de recirculación (K51). Al activarse el accesorio de la llave de contacto, la energía circula desde la llave de contacto a través del fusible cab/alt y activa el relé de recirculación (terminal 86). Luego la energía fluye desde el relé de recirculación (terminal 87) hasta el interruptor del motor del ventilador (S22). Cuando selecciona una velocidad del ventilador, la energía fluye desde el interruptor hasta el motor de recirculación (M03). La energía también fluye desde
el interruptor del motor del ventilador (S22) hasta el interruptor del compresor del aire acondicionado (S21) y hasta el interruptor termostático (B20). La energía fluye desde el interruptor termostático hasta el interruptor de baja presión (B16). Con el interruptor de baja presión cerrado, la energía fluye entonces hasta el interruptor de presión alta (B17). Con el interruptor de presión alta cerrado, la energía fluye hasta el embrague del compresor del aire acondicionado (Y11). El actuador de la válvula de ajuste de la calefacción (M04) se controla mediante el potenciómetro de ajuste de temperatura (R07). La función de inversión del ventilador controla el relé del compresor de aire acondicionado durante todos los ciclos de inversión. Mientras el ciclo de inversión está activo, el controlador (ECU) activa el relé del compresor de aire acondicionado (K21). AS60558,0001074 6306AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
24015AG1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=803
Calefacción y aire acondicionado
TM100563 (11DEC09)
24015AG2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=804
W7
E4
D2
243
J02
203
K
6
G01
G01
243
X21
203
X18
TM100563 (11DEC09)
F25
272
Load center ground
X90
253
V
T
S
Z
U
385
118
X09
445
X09
040
X09
049
X09
X09
K50
See Page - A
24015AG3
M
443
E
C
443
X37
021
X37
2
7
10 8
PN=805
W18
0 1
0 1 2 3
430
429
428
3
X37
X37
X37
430
429
428
3
2
1
A11
W5
A/C harness
R06
R05
Resistor assembly
W5
A/C harness
See Page - B
AS60558,0001073 6306AUG081/1
W18—Grupo de cables del interruptor del compresor X09— Conector del grupo de cables del aire acondicionado X18— Conector del grupo de cables del motor X21— Conector del grupo de cables del motor X37— Conector del grupo de cables del interruptor del compresor X90— Descarga a tierra del centro de carga Y11— Compresor
D
A
B
M
Recirculate motor
M03
Heater valve adjust actuator
M04
A/C compressor switch
E
D
A
B
S21
M
Compressor switch harness
C
Blower motor switch
S22
445
445
434
049
R06— Resistencia R07— Ajuste de temperatura S01— Llave de encendido S21— Interruptor del compresor del aire acondicionado S22— Interruptor del motor del ventilador W2—Grupo de cables del centro de carga W5—Grupo de cables del aire acondicionado W7—Grupo de cables del motor
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
W5
A/C harness
A
T C B
B20
M05 Pressurizer motor
C B
Temperature adjust
P 445 444
021
A
R07
A/C thermostat switch
B16
85
87
87a
384
049
A/C low pressure switch
86
30
K51
85
87
87a
Recirculate motor relay
86
30
Pressurizer motor relay
445
049
G01— Batería K21— Relé del compresor del acondicionador de aire K50— Relé del motor presurizador K51— Relé del motor de recirculación M03— Motor de recirculación M04— Actuador de la válvula de la calefacción M05— Motor presurizador R05— Resistencia
W2
86
30
Load center harness
85
87
87a
A/C Compressor
040
Recirculate motor (30 A)
K21
Battery
F56
412
Cab alternator (5 A)
Ignition switch
S01
262
Pressurized motor (15 A)
F24
W2
Load center harness
Battery
A11— Conjunto de resistencias B16— Interruptor de presión alta del aire acondicionado B17— Interruptor de presión alta del aire acondicionado B20— Interruptor del termostato del aire acondicionado F24— Motor presurizado (15 A) F25— Motor de recirculación (30 A) F56— Alternador de la cabina (5 A) J02— Conector ECU
ECU
P
A/C high pressure switch
A
Compressor
Y11
B17
Engine harness
207
J02
C B
233
Engine harness
W7
CQ280971 —UN—06AUG08
Diagrama eléctrico
443
Calefacción y aire acondicionado
430
This page is intentionally left blank.
Calefacción y aire acondicionado
Diagrama eléctrico CQ280971 —UN—06AUG08
W7
W2
Engine harness
Load center harness 049
R
Te
A
K50
M05
Pressurizer motor relay
G01
262
Battery
X09
87a 30
385
U
Pressuri
384
F24
M
87
Pressurized motor (15 A) 86
X09 412
049
Z
049
F56
233
Cab alternator (5 A)
Y11
K51
Recirculate motor relay
Compressor
G01
272
Battery
87a
X09
30
040
S
445
S01 Ignition switch
85
021
F25
87
Recirculate motor (30 A) 86
040
X90
445
T
Load center ground
B17 A/C high pressure switch
K21
P C B
X18 A
203
6
203
A/C Compressor 87a
B16 30
J02
X21
J02 E4
ECU
D2
243
K
85
X09
86
243
W7
Engine harness
A11— Conjunto de resistencias B16— Interruptor de presión alta del aire acondicionado B17— Interruptor de presión alta del aire acondicionado B20— Interruptor del termostato del aire acondicionado F24— Motor presurizado (15 A) F25— Motor de recirculación (30 A) F56— Alternador de la cabina (5 A) J02— Conector ECU
B20
A/C low pressure switch
87
207
85
X09
253
V
P
445 444
118
W2
A/C harness
G01— Batería K21— Relé del compresor del acondicionador de aire K50— Relé del motor presurizador K51— Relé del motor de recirculación M03— Motor de recirculación M04— Actuador de la válvula de la calefacción M05— Motor presurizador R05— Resistencia
24015AG3
T C B
W5
Load center harness
TM100563 (11DEC09)
A/C thermostat sw
R06— Resisten R07— Ajuste de S01— Llave de S21— Interrupt S22— Interrupt W2—Grupo de W5—Grupo de W7—Grupo de
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=805
This page is intentionally left blank.
W5
A/C harness 049
R07
Temperature adjust
A
049
C B
434
10 8
445
7
M04
M
Heater valve adjust actuator
M05
M03
Pressurizer motor
445
M
M 430
384
Recirculate motor
S22 445
Blower motor switch
e
A11
X37 021
C
021
Resistor assembly
0 1 2 3
X37
C
B
428
B
A
429
A
D
430
X37
X37 D
428
1
429
2
430
R05
R06 3
B20
0 1
A/C thermostat switch 445 444
T C B
X37 A
443
E
443
S21
443
E
A/C compressor switch
2 3
W5
W18
A/C harness
Compressor switch harness
R06— Resistencia R07— Ajuste de temperatura S01— Llave de encendido S21— Interruptor del compresor del aire acondicionado S22— Interruptor del motor del ventilador W2—Grupo de cables del centro de carga W5—Grupo de cables del aire acondicionado W7—Grupo de cables del motor
W5
A/C harness
W18—Grupo de cables del interruptor del compresor X09— Conector del grupo de cables del aire acondicionado X18— Conector del grupo de cables del motor X21— Conector del grupo de cables del motor X37— Conector del grupo de cables del interruptor del compresor X90— Descarga a tierra del centro de carga Y11— Compresor
AS60558,0001073 6306AUG081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=805
Page - B
Calefacción y aire acondicionado
Diagnóstico AS60558,0000E2B 6319MAY081/37
El ventilador presurizador no funciona AS60558,0000E2B 6319MAY082/37
• 1
Fusible del ventilador
Verifique el fusible del ventilador presurizador de la cabina (F24). ¿El fusible está bien?
•
CORRECTO: IR A 2.
INCORRECTO: Verifique el componente o si hay cortocircuitos. AS60558,0000E2B 6319MAY083/37
• 2
Motor presurizador
Apague el motor. Gire la llave de contacto a la posición de ignición. Retire el asiento plegable y las cubiertas. Mida la tensión en las terminales del motor presurizador.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, reemplace el motor del ventilador presurizador. INCORRECTO: Si se registra menos tensión de
•
la batería, VAYA A 3.
AS60558,0000E2B 6319MAY084/37
• 3
Fusible del ventilador
Mida la tensión entre el fusible del ventilador presurizador de la cabina (F24) a la conexión a tierra del bastidor.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 4.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el fusible del presurizador de la cabina y la batería. AS60558,0000E2B 6319MAY085/37
• 4
Relé del motor presurizador
Con el asiento plegable y las cubiertas retiradas, localice el relé del motor presurizador CORRECTO: Si se registra y retírelo. Mida la tensión en el terminal 30 a la conexión a tierra del bastidor. tensión de batería, VAYA A
• 5.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el fusible del presurizador de la cabina y el relé. AS60558,0000E2B 6319MAY086/37
• 5
Terminal del relé de agua del presurizador
Verifique si en el terminal 85 del relé del presurizador hay buena conexión a tierra. ¿La conexión a tierra está bien?
•
CORRECTO: IR A 6.
INCORRECTO: Repare la descarga a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AG4
AS60558,0000E2B 6319MAY087/37
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=806
Calefacción y aire acondicionado
• 6
Terminal del relé del motor presurizador
Mida la tensión entre el terminal 86 del relé del motor presurizador y la conexión a tierra CORRECTO: Si se registra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión? tensión de batería, VAYA A
• 7.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el fusible cab/alt y el circuito entre el fusible y el terminal 86 del relé del motor presurizador. AS60558,0000E2B 6319MAY088/37
• 7
Verificación del relé
Para verificar el estado del relé reemplácelo por un relé que sepa que está bien.
CORRECTO: Si el relé está bien, verifique el circuito entre el relé del motor presurizador y el motor presurizador. INCORRECTO: Si el relé está mal, cambie el relé. AS60558,0000E2B 6319MAY089/37
El motor del ventilador de recirculación no funciona AS60558,0000E2B 6319MAY0810/37
• 1
Fusible del ventilador de recirculación
Verifique el fusible del ventilador de recirculación de la cabina (F25).
•
CORRECTO: IR A 2.
¿El fusible está bien?
INCORRECTO: Verifique el componente o si hay cortocircuitos. AS60558,0000E2B 6319MAY0811/37
• 2
Fusible del ventilador de recirculación
Mida la tensión entre el fusible del ventilador de recirculación de la cabina a la conexión CORRECTO: Si se registra a tierra del bastidor. tensión de batería, VAYA A
• 3.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el fusible de recirculación de la cabina y la batería. AS60558,0000E2B 6319MAY0812/37
• 3
Ventilador de recirculación
¿El ventilador de recirculación no funciona a velocidad baja y media, pero sí a alta velocidad?
•
CORRECTO: IR A 4.
INCORRECTO: Sustituya el conjunto de resistencias. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AG5
AS60558,0000E2B 6319MAY0813/37
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=807
Calefacción y aire acondicionado
• 4
Motor de recirculación Apague el motor. Gire la llave de contacto a la posición de ignición. Retire el asiento plegable y las cubiertas. Encienda el interruptor de recirculación a velocidad alta y mida la tensión entre las terminales del motor de recirculación.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, reemplace el motor del ventilador de recirculación. INCORRECTO: Si se registra menos tensión de
•
la batería, VAYA A 5.
AS60558,0000E2B 6319MAY0814/37
• 5
Relé del motor de recirculación
Con el asiento plegable y las cubiertas retiradas, localice el relé del motor de recirculación y retírelo. Mida la tensión en el terminal 30 a la conexión a tierra del bastidor.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 6.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el fusible de recirculación de la cabina y la batería. AS60558,0000E2B 6319MAY0815/37
• 6
Terminal del relé del Verifique si el terminal 85 del relé del motor de recirculación tiene buena conexión a motor de recirculación tierra.
¿La conexión a tierra está bien?
•
CORRECTO: IR A 7.
INCORRECTO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000E2B 6319MAY0816/37
• 7
Interruptor de recirculación C
Mida la tensión entre el interruptor C de recirculación y la conexión a tierra del bastidor. CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 8.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el fusible cab/alt y el circuito desde el fusible hasta el terminal 86 del relé de recirculación de la cabina. AS60558,0000E2B 6319MAY0817/37
• 8
Relé del motor de recirculación
Sustituya el relé del motor de recirculación por otro relé que sepa que está bien.
¿Funciona el ventilador de recirculación?
CORRECTO: TERMI NADO
•
INCORRECTO: IR A 9. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AG6
AS60558,0000E2B 6319MAY0818/37
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=808
Calefacción y aire acondicionado
• 9
Conector múltiple
Desenchufe el conector múltiple del interruptor de recirculación. Mida la tensión en el terminal C del interruptor de recirculación hasta el cable rojo de conexión a tierra del bastidor.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 10.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el interruptor de recirculación y el relé del motor de recirculación. AS60558,0000E2B 6319MAY0819/37
•
10 Interruptor de recirculación
Encienda el interruptor de recirculación a velocidad alta y mida la tensión en el cable CORRECTO: Si se registra color púrpura de el terminal D del interruptor de recirculación. Encienda el interruptor de tensión de batería, VAYA A recirculación a velocidad media y mida la tensión en el cable verde de el terminal A del interruptor de recirculación. Encienda el interruptor de recirculación a velocidad baja y 11. mida la tensión en el cable amarillo de el terminal B del interruptor de recirculación.
•
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el interruptor. AS60558,0000E2B 6319MAY0820/37
•
11 Conjunto de resistencias
11. Encienda el interruptor de recirculación a velocidad alta y mida la tensión en el cable de color púrpura del conjunto de resistencias 3. Encienda el interruptor de recirculación a velocidad media y mida la tensión en el cable verde del conjunto de resistencias 2. Encienda el interruptor de recirculación a velocidad baja y mida la tensión en el cable amarillo del conjunto de resistencias 1.
SI ES CORRECTO: Si se registra tensión de batería, reemplace el conjunto de resistencias. INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el conjunto de resistencias y el motor de recirculación. AS60558,0000E2B 6319MAY0821/37
El aire acondicionado no funciona AS60558,0000E2B 6319MAY0822/37
• 1
Conector múltiple
Detenga el motor y coloque la llave de contacto en la posición de ignición. Conecte el interruptor de recirculación. Mida la tensión del conector múltiple en el terminal E del cable gris del interruptor de recirculación. ¿Se ha registrado tensión?
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 2.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, consulte El motor del ventilador de recirculación no funciona. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AG7
AS60558,0000E2B 6319MAY0823/37
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=809
Calefacción y aire acondicionado
• 2
Interruptor del compresor del aire acondicionado
Mida la tensión entre el cable gris del interruptor del compresor de aire acondicionado a la conexión a tierra del bastidor.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 3.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el interruptor de recirculación y interruptor del compresor del aire acondicionado. AS60558,0000E2B 6319MAY0824/37
• 3
Interruptor termostático
Mida la tensión entre el cable gris del interruptor termostático a la conexión a tierra del CORRECTO: Si se registra bastidor. tensión de batería, VAYA A
• 4.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el interruptor termostático y el de recirculación. AS60558,0000E2B 6319MAY0825/37
• 4
Interruptor termostático
Mida la tensión entre el cable dorado del interruptor termostático y la conexión a tierra del bastidor.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 5.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el interruptor termostático. AS60558,0000E2B 6319MAY0826/37
• 5
Interruptor de presión baja
Mida la tensión entre el cable marrón claro del interruptor de presión baja a la conexión CORRECTO: Si se registra a tierra del bastidor. tensión de batería, VAYA A
• 6.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el interruptor de presión baja y el interruptor termostático. AS60558,0000E2B 6319MAY0827/37
• 6
Interruptor de presión baja
Mida la tensión entre el cable marrón claro del interruptor de presión baja a la conexión CORRECTO: Si se registra a tierra del bastidor. tensión de batería, VAYA A
• 7.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión de
•
la batería, VAYA A 7. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AG8
AS60558,0000E2B 6319MAY0828/37
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=810
Calefacción y aire acondicionado
• 7
Interruptor de presión baja
Desenchufe el conector del interruptor de presión baja. Controle la continuidad entre los pasadores en el interruptor de presión baja.
CORRECTO: Si hay
•
continuidad, VAYA A 8.
INCORRECTO: Si no hay continuidad, cambie el interruptor de presión baja o verifique si la presión del sistema es la correcta. AS60558,0000E2B 6319MAY0829/37
• 8
Interruptor de presión alta
Mida la tensión en el cable naranja del interruptor de presión alta.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 9.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el interruptor de presión alta y el de presión baja. AS60558,0000E2B 6319MAY0830/37
• 9
Interruptor de presión alta
Desenchufe el conector en el interruptor de presión alta. Controla la continuidad entre los pasadores en el interruptor de presión alta.
CORRECTO: Si hay
•
continuidad, VAYA A 10.
INCORRECTO: Si no hay continuidad, sustituya el interruptor de presión alta. AS60558,0000E2B 6319MAY0831/37
•
10 Embrague del compresor del aire acondicionado
Mida la tensión en el cable naranja del embrague del compresor del aire acondicionado. CORRECTO: Si se registra tensión de batería, verifique el embrague del compresor del aire acondicionado o cambie el compresor. INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el interruptor de presión alta. AS60558,0000E2B 6319MAY0832/37
El selector de temperatura no funciona correctamente AS60558,0000E2B 6319MAY0833/37
• 1
Temperatura del motor Arranque el motor y aguarde hasta que su temperatura aumente. Coloque el ventilador CORRECTO: TERMI a velocidad media, seleccione la temperatura fría del aire y luego la temperatura alta. NADO ¿Cambia la temperatura del aire en la cabina?
•
INCORRECTO: IR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AG9
AS60558,0000E2B 6319MAY0834/37
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=811
Calefacción y aire acondicionado
• 2
Posición de accesorios
Gire la llave de contacto a la posición de accesorios. Desenchufe el conector del motor CORRECTO: Si se registra de la válvula de calefacción. Mida la tensión entre el cable amarillo de alimentación del tensión de batería, VAYA A pasador 10 y el cable negro del pasador 7. 3.
•
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el pasador 10 del accionador de la válvula de calefacción y el fusible del alternador en la cabina. AS60558,0000E2B 6319MAY0835/37
• 3
Posición de accesorios
Gire la llave de contacto a la posición de accesorios. Desenchufe el conector del motor CORRECTO: Si se de la válvula de calefacción. Mida la tensión entre el cable azul de alimentación del registra tensión de batería, pasador 8 del motor de la válvula de calefacción y la conexión a tierra del bastidor. reemplace el motor de la válvula de calefacción. INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el selector de temperatura y el cableado. Repita según sea necesario. AS60558,0000E2B 6319MAY0836/37
• 4
Posición de accesorios
Gire la llave de contacto a la posición de accesorios. Desenchufe el conector para el interruptor de control de temperatura. Mida la tensión entre el cable amarillo de alimentación del pasador C del interruptor de control de temperatura y el cable negro del pasador A a tierra.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, reemplace el interruptor del selector de temperatura. INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre cable amarillo del pasador C del interruptor del selector de temperatura y el fusible del alternador. Verifique la conexión a tierra del cable negro del pasador A. AS60558,0000E2B 6319MAY0837/37
TM100563 (11DEC09)
24015AG10
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=812
Grupo 15AH Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Teoría de funcionamiento La energía de la batería fluye a través del relé del limpiaparabrisas (K27) hasta el interruptor del limpiaparabrisas central (S27), el interruptor del limpiaparabrisas lateral (S28) y el motor del limpiaparabrisas izquierdo, derecho y central (M08, M09 y M10). Cuando se oprime el interruptor del limpiaparabrisas lateral (S28) a la posición "limpiar", la energía fluye a través del cable 205 hasta el motor del limpiaparabrisas izquierdo y derecho (M08 y 09), activándolo. Cuando se oprime el interruptor del limpiaparabrisas lateral (S28)
a la posición "lavar", la energía fluye a través del cable 218 hasta el motor del lavaparabrisas lateral (M06), activándolo. Cuando se oprime el interruptor del limpiaparabrisas central (S27) a la posición "limpiar", la energía fluye a través del cable 209 hasta el temporizador del limpiaparabrisas (A12). Desde el terminal NC, la energía fluye a través del cable 217 hasta el motor del lavaparabrisas delantero (M07). Cuando el temporizador (A12) tiene contacto directo, la energía circula desde el terminal NO hasta el motor del limpiaparabrisas central (M10), activándolo. AS60558,0000C59 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015AH1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=813
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
TM100563 (11DEC09)
24015AH2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=814
B
B
A
A
G01
218
217
322
332
X18
TM100563 (11DEC09)
A12— Temporizador del limpiaparabrisas D06— Diodo del limpiaparabrisas E01— Hasta: Esquema de energía E34— Hasta: Esquema de las luces de carretera F42— limpiaparabrisas (20 A) G01— Batería
Wiper (20 A)
F42
Front washer motor
M07
M
M
15
86
30
217
2
16
1
To: Road lights
E34
24015AH3
212
181
212
217
218
181
212
7
2B
7
2B
Side wiper switch
S28
Off Wipe Wash
Off Wipe Wash
217
218
9
3
6
Center wiper switch
S27
9
3
6
070
217
209
070
205
C
1
205
PN=815
D06
+
-
Wiper timer
NC NO
2
Wiper diode
A12
A
S27— Interruptor del limpiaparabrisas central S28— Interruptor del limpiaparabrisas lateral W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor X18— Conector del grupo de cables del motor
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
K27— Relé del limpiaparabrisas M06— Motor del lavaparabrisas lateral M07— Motor del lavaparabrisas delantero M08— Motor del limpiaparabrisas izquierdo M09— Motor del limpiaparabrisas derecho M10— Motor del limpiaparabrisas central
X90
X19
Load center ground
080
212
X31
See Page - A
85
87
87a
Wipers realy
K27
14
218
To: Road lights
X31
Side washer motor
X18
E34
W2
Load center harness
M06
Battery
Load center harness
W2
To: Power
E01
Engine ground
X91
010
010
Engine harness
W7
CQ280972 —UN—05AUG08
Diagrama eléctrico
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
B
C
B
C
B
M
Center wiper motor
M10
M
Left wiper motor
M08
M
W6
Cab harness
A
A
A
AS60558,0001070 6306AUG081/1
Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga Descarga a tierra del centro de carga Avance del motor Descarga a tierra de la cabina
212
070
214
070
225
See Page - B
X19— X31— X90— X91— X95—
X95
Cab ground
B
070
205
M09 Right wiper motor
W6
Cab harness
This page is intentionally left blank.
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
Diagrama eléctrico CQ280972 —UN—05AUG08
W7
W2
Engine harness
Load center harness
S28 Side wiper switch
010
B
010
B
M06
E34
Side washer motor
To: Road lights
M
A
218
M
A
217
212
2B
181
7
Off Wipe Wash
X31
X18 15
218
14
217
X18
2
218
1
217
X31
M07
X91
Front washer motor
Engine ground
Off Wipe Wash
212
K27
E34
Wipers realy
F42 G01
Wiper (20 A)
87a
332
212
322
212
16
87
To: Power
7
X19
30
Battery
E01
181
To: Road lights
2B
080 86
85
X90
Load center ground
W2
Load center harness
A12— Temporizador del limpiaparabrisas D06— Diodo del limpiaparabrisas E01— Hasta: Esquema de energía E34— Hasta: Esquema de las luces de carretera F42— limpiaparabrisas (20 A) G01— Batería
K27— Relé del limpiaparabrisas M06— Motor del lavaparabrisas lateral M07— Motor del lavaparabrisas delantero M08— Motor del limpiaparabrisas izquierdo M09— Motor del limpiaparabrisas derecho M10— Motor del limpiaparabrisas central
24015AH3
TM100563 (11DEC09)
S27— Interrupt S28— Interrupt W2—Grupo de W6—Grupo de W7—Grupo de X18— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=815
This page is intentionally left blank.
W6
Cab harness
S28 Side wiper switch
Off Wipe Wash
M09 Right wiper motor 212
205
6
2B
205
B
M
3 181
7
070
9
218
070
218
C
M08
D06
Left wiper motor
Wiper diode 205 217
A
225
B
B
217
M 070
S27 Off Wipe Wash
Center wiper switch
A12
181
2B
7
6
209
3
217
9
+
C
-
A
C
M10
Wiper timer
1 212
A
Center wiper motor
2 NC NO
214
070
M
A
B
070
X95
Cab ground
212
212
W6
Cab harness
S27— Interruptor del limpiaparabrisas central S28— Interruptor del limpiaparabrisas lateral W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor X18— Conector del grupo de cables del motor
X19— X31— X90— X91— X95—
Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga Descarga a tierra del centro de carga Avance del motor Descarga a tierra de la cabina
AS60558,0001070 6306AUG081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=815
Page - B
This page is intentionally left blank.
TM100563 (11DEC09)
See Page - A
24015AH4
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
PN=816
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page - B
This page is intentionally left blank.
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
24015AH4
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522
02121
Page - A
PN=816
This page is intentionally left blank.
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
TM100563 (11DEC09)
24015AH4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page Page -A -B
PN=816
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AI Bocina Teoría de funcionamiento La energía fluye a través del interruptor de ignición (S01) y del fusible de la palanca de mando (F34) hasta el interruptor de la bocina (S52). La energía de la batería circula a través del fusible de la bocina (F44) hasta el terminal 30 del relé de la bocina (K08).
Cuando se oprime el interruptor de la bocina (S52), la energía fluye hasta el relé de la bocina, activándolo. Con el relé activado, la energía circula a través del cable 204 hasta las bocinas derecha e izquierda (B10 y B11).
AS60558,0000C5B 6319NOV071/1
Diagrama eléctrico
W8
W2
Joystick harness
W6
Load center harness
Cab harness
K08
Horn relay
F44
Horn switch
G01
Horn (5 A)
204 87
204
20
060
080
206
B
Right horn
X31
30
302
Battery 206
B11
87a
86
X8A
85
B10
X90
Load center ground
Left horn
X31
204
19 622
060
622
A X8A
S01 Ignition switch
F34 Joystick (5 A)
B10— Bocina derecha B11— Bocina izquierda F34— Palanca de mando (5 A) F44— Bocina (5 A)
G01— Batería K08— Relé de la bocina S01— Llave de encendido S52— Interruptor de la bocina
CQ280973 —UN—19FEB08
S52
X95
Cab ground
W2—Grupo de cables del centro X31— Conector del grupo de de carga cables de la cabina/centro W6—Grupo de cables de cabina de carga W8—Grupo de cables de la X90— Descarga a tierra del palanca de mando centro de carga X8A— Conector de la palanca de X95— Descarga a tierra de la mando cabina AS60558,0000C5C 6303MAR081/1
TM100563 (11DEC09)
24015AI1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=817
Bocina
TM100563 (11DEC09)
24015AI2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=818
Grupo 15AJ Faros de carretera Teoría de funcionamiento El interruptor de las luces de carretera en la consola superior activa los relés ubicados tras el acolchado del asiento del acompañante. Estos relés alimentan los circuitos correspondientes de las luces de carretera. El sistema de luces de carretera permite que el operador conduzca en la carretera bajo todas las condiciones de iluminación. Cuando se conecta el interruptor de las luces de carretera, se encienden cuatro luces delanteras en el techo de la cabina y las luces traseras. La energía de la batería fluye a través del fusible del interruptor de la luz (F26) hasta el interruptor de la luz de carretera (S24), a través del fusible interno de las luces de carretera (F59) hasta el relé interno de las mismas (K32), a través del fusible externo de las luces de carretera (F62) hasta el relé externo de las mismas (K33) y a través del fusible inferior de las luces de carretera (F06) hasta el relé inferior de las mismas (K10).
plataforma de la cabina/la luz de carretera (S25). Las luces rojas traseras, derecha e izquierda (L09 y L10) se encienden. Cuando se oprime el interruptor de la plataforma de la cabina/luz de carretera (S25) en la primera posición (1), la energía fluye hasta el relé inferior de las luces de carretera (K10), activándolo. Cuando se oprime el interruptor de la plataforma de la cabina/luz de carretera (S25) en la segunda posición (2), la energía fluye hasta el relé exterior de las luces de carretera (K33) y hasta el relé interior (K32), activándolos. Con el relé exterior de las luces de carretera activado (K33), la energía circula hasta las luces externas derecha e izquierda de carretera (L11 y L12). Con el relé interior de las luces de carretera activado (K32), la energía circula hasta las luces internas derecha e izquierda de carretera (L13 y L14).
Cuando se oprime el interruptor de la luz de carretera (S24), la energía circula hasta el interruptor de la AS60558,0000C5D 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015AJ1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=819
Faros de carretera
TM100563 (11DEC09)
24015AJ2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=820
D
W10
X23
X22
D
L09
B
TM100563 (11DEC09)
B
Right rear tail light red
Main frame extension harness
040
040
040
Left rear tail light red
L10
Main frame extension harness
W10
CQ280974 —UN—15FEB08
Diagrama eléctrico
040
X23
181
X22
181
10
20
10
20
See Page - A
24015AJ3
040
X73B
181
X73B
Continúa en la pág. siguiente
W9
040
181
Main frame harness
X73A
X73A
W9
Main frame harness
Faros de carretera
A B
C
G01
101
Battery
G01
Battery
102
Load center harness
W2
Light switch (20 A)
F26
G01 Battery
PN=821
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Battery
G01
181
1 0 2
Cab platform/road light switch
S25
181
W2
Load center harness
112
101
192
108
182
To: Radio, dome and ACC
E31
Inner road lights (20 A)
F59
Outer road lights (20 A)
F62
Lower road lights (20 A)
F06
85
87
87a
85
87
87a
86
30
85
87
87a
Inner road lights relay
K32
86
30
Outer road lights relay
K33
86
30
K10
Lower road lights relay
102
Load center ground
X90
040
181
080
151
080
161
080
118
181
X21
102
X31
181
X19
151
X19
161
X19
A
B
S24
A
AS60558,0000C5E 6303MAR081/2
W6
Cab harness
070
Road light switch
7
0 1
9
B
Left inside road lamp
L14 070
Right inside road lamp 070
B
L13
A
Right outside road lamp 070
B
L11
A
Left outside road lamp 070
B
L12
A
License plate light
L30
3
010
X6A
181
X3A
W12
Rear frame harness
2B
151
151
161
161
F
B
Cab ground
X95
070
Engine ground
X91
010
181
See Page - B
8
4
14
18
B
16
X18
W7
Eng harness
This page is intentionally left blank.
Faros de carretera
Diagrama eléctrico CQ280974 —UN—15FEB08
W10
W2
W9
Main frame extension harness
Load center harness
Main frame harness
181
S25 Cab platform/road light switch 1 0 2
L10 Left rear tail light red 040
D
B
X22
G01 Battery
C
181
A B
X22 X73A 20
X73B
181
181
20
G01
L09
Battery
Right rear tail light red 040
D X23
B
181
X23
G01 Battery 101
X73A 040
040
10
X73B 040
10
181
040
F26 G01
Light switch (20 A)
102
Battery
W10
Main frame extension harness
W2
W9
Main frame harness
Load center harness
Continúa en la pág. siguiente
24015AJ3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=821
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
W12
Eng harness
Rear frame harness
L30
1
X18
181
16
K10
ad
Lower road lights relay
F06
Lower road lights (20 A)
G01
87a
182
118
B
87
108
C
181
B
010
F
181
A
B
X6A
X91
X21
30
Battery
License plate light
X3A
010
Engine ground
080 86
85
B
L12 K33 Outer road lights relay
F62
Outer road lights (20 A)
G01
161
X19
30
161
Battery
18
87
101
B
A
L11
87a
192
Left outside road lamp 070
161
161
Right outside road lamp 070
B
A
080 86
85
L13 K32 Inner road lights relay
F59
Inner road lights (20 A)
G01
151
X19
30
151
Battery
14
87
101
B
A
L14
87a
112
Right inside road lamp 070
Left inside road lamp
151
151
B
070
A
080 86
85
X19 181
4
181
040
X90
F26
Light switch (20 A)
0 1
Load center ground 102
102
S24 Road light switch
X31 8
102
2B
3
9
7
E31 To: Radio, dome and ACC
070
070
X95 Cab ground
W2
W6
Load center harness
Cab harness
AS60558,0000C5E 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=821
Page - B
This page is intentionally left blank.
See Page - B
24015AJ4
PN=822
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C5E 6303MAR082/2
X23— Conector de luz trasera derecha X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor X95— Descarga a tierra de la cabina
Faros de carretera W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W12—Grupo de cables del chasis trasero X3A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X22— Conector de luz trasera izquierda
TM100563 (11DEC09)
L10— Luz trasera izquierda roja L11— Faro de carretera exterior derecho L12— Faro de carretera exterior izquierdo L13— Faro de carretera interior derecho L14— Faro de carretera interior izquierdo L30— Luz de la patente S24— Interruptor de faros de carretera S25— Interruptor de luces de carretera/plataforma de la cabina W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina
See Page - A
E31— Hasta: Esquema de radio, luz de techo de la cabina y ACC F06— Luces de carretera bajas (20 A) F26— Interruptor de la luz (20 A) F59— Luces de carretera internas (20 A) F62— Luces de carretera externas (20 A) G01— Batería K10— Relé de las luces de carretera bajas K32— Relé de las luces de carretera interiores K33— Relé de las luces de carretera externas L09— Luz trasera derecha roja
This page is intentionally left blank.
E31— Hasta: Esquema de radio, luz de techo de la cabina y ACC F06— Luces de carretera bajas (20 A) F26— Interruptor de la luz (20 A) F59— Luces de carretera internas (20 A) F62— Luces de carretera externas (20 A) G01— Batería K10— Relé de las luces de carretera bajas K32— Relé de las luces de carretera interiores K33— Relé de las luces de carretera externas L09— Luz trasera derecha roja
L10— Luz trasera izquierda roja L11— Faro de carretera exterior derecho L12— Faro de carretera exterior izquierdo L13— Faro de carretera interior derecho L14— Faro de carretera interior izquierdo L30— Luz de la patente S24— Interruptor de faros de carretera S25— Interruptor de luces de carretera/plataforma de la cabina W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina
W7—Grup W9—Grup W10—Gru W12—Gru X3A— Co X6A— Co X18— Co X19— Co X21— Co X22— Co
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Faros de carretera
abina
W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W12—Grupo de cables del chasis trasero X3A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X22— Conector de luz trasera izquierda
TM100563 (11DEC09)
X23— Conector de luz trasera derecha X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor X95— Descarga a tierra de la cabina
24015AJ4
AS60558,0000C5E 6303MAR082/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=822
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AK Luces de campo Teoría de funcionamiento El interruptor de las luces de campo de la consola superior activa los relés que se hallan tras el acolchado del asiento del acompañante. Estos relés alimentan los circuitos correspondientes de las luces de campo. El sistema de las luces de campo ofrece al operador luces para trabajar de noche o en condiciones de poca luz. Cuando se conecta el interruptor de las luces de campo, se encienden dos luces delanteras en el techo de la cabina. La energía de la batería fluye a través del fusible del interruptor de la luz (F26) hasta el interruptor de la luz de campo (S26), a través del fusible de las luces de campo delanteras (F58) hasta el relé de las mismas (K34), a través del fusible de las luces de campo del elevador (F60) hasta el relé de las mismas (K29) y a través del
fusible de las luces de campo laterales (F40) hasta el relé de las mismas (K20). Cuando se oprime el interruptor de la luz lateral (S26), todos los relés se activan a través del cable 131. Con el relé de las luces de campo delanteras activado (K34), la energía circula hasta las luces derecha e izquierda de campo (L18 y L19). Con el relé de las luces de campo del elevador activado (K29), la energía circula hasta las luces derecha e izquierda del elevador (L20 y L21). Con el relé de las luces de campo laterales activado (K20), la energía circula hasta las luces laterales derecha e izquierda (L22 y L23). AS60558,0000C5F 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015AK1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=823
Luces de campo
TM100563 (11DEC09)
24015AK2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=824
W2
F40
122
Side field lights (20 A)
Load center harness
TM100563 (11DEC09)
F60
132
Front field lights (20 A)
F58
152
Light switch (20 A)
F26
102
Elevator field lights (20 A)
W2
Battery
G01
Battery
G01
Battery
G01
Battery
G01
Load center harness
CQ280975 —UN—15FEB08
Diagrama eléctrico
85
87
87a
080
104
85
87
87a
080
121
85
87
87a
080
111
24015AK3
Continúa en la pág. siguiente
86
30
Side field lights relay
K20
86
30
Elevator field lights relay
K29
86
30
See Page - A
131
131
131
131
102
Front field lights relay
K34
Luces de campo
X14
W7
Engine harness
Engine ground
X91
111
W9
040
121
121
060
104
131
102
Main frame harness
X73B
X19
X19
X19
010
PN=825
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Load center ground
X90
2
10
8
7
12
5
8
B
A
10
8
7
2B
X79
010
111
W10
040
121
121
3
131
Main frame extension harness
X73A
0 1
Field light switch
S26
K
H
G
X72
W11
A
A
B
W4
Cooling harness
010
010
010
040
040
040
060
060
060
AS60558,0000C60 6303MAR081/2
Left side light
L23
B
Right side light
L22
B
Left elevator light
L21
B
Right elevator light
L20
A
Left field lamp
L19
A
Right field lamp
Elevator harness
A
A
B
B
See Page - B
010
111
111
040
121
121
104
104
L18
W6
Cab harness
This page is intentionally left blank.
Luces de campo
Diagrama eléctrico CQ280975 —UN—15FEB08
W2
Load center harness
X19
G01
102
Battery
102
102
8
F26
Light switch (20 A)
X19
131
131
5
K34 Front field lights relay 87a
G01 Battery
F58
X19
30
152
104 87
Front field lights (20 A)
131
104
12
080 86
060
85
X73B
K29
7
Elevator field lights relay
121
87a
G01
30
132
Battery
F60
121
Elevator field lights (20 A)
131
080 86
121
8
87
040
10
85
1
W9
Main frame harness
K20 Side field lights relay 87a
G01
30
122
Battery
F40
Side field lights (20 A)
X14
111
2
87
131
111
A
080 86
010
85
X90
Load center ground
W2
X91 Engine ground
W7
Load center harness
Engine harness
Continúa en la pág. siguiente
24015AK3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=825
This page is intentionally left blank.
W6
Cab harness
S26 Field light switch 0 1
X19 102
3
131
L18 Right field lamp
X19
104
131
B
A
060
L19
Left field lamp
X19
104
104
B
A
060
060 060
L20
X73B
14
2B
X73A
121
7
121
X72 G
Right elevator light 121
A
B
040
L21 Left elevator light 121
121
8
040
040
10
W9
H K
121
B
040
W10
Main frame harness
A
040 040
W11
Main frame extension harness
Elevator harness
L22 Right side light 111
A
B
010
B
010
L23 X79
111
A 010
B
Left side light
111
111
010
010
A
010
X91 Engine ground
W7
W4
Engine harness
Cooling harness
AS60558,0000C60 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=825
Page - B
This page is intentionally left blank.
F26— Interruptor de la luz (20 A) F40— Luces de campo laterales (20 A) F58— Luces de campo delanteras (20 A) F60— Luces de campo del elevador (20 A) G01— Batería K20— Relé de las luces de campo laterales K29— Relé de las luces de campo del elevador K34— Relé de las luces de campo delanteras
See Page - A
L18— Luz de campo derecha L19— Luz de campo izquierda L20— Luz derecha del elevador L21— Luz izquierda del elevador L22— Luz lateral derecha L23— Luz lateral izquierda S26— Interruptor de luces de campo W2—Grupo de cables del centro de carga
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
24015AK4
PN=826
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C60 6303MAR082/2
X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X79— Grupo de cables de refrigeración X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor
Luces de campo W4—Grupo de cables de refrigeración W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga
This page is intentionally left blank.
L18— Luz de campo derecha L19— Luz de campo izquierda L20— Luz derecha del elevador L21— Luz izquierda del elevador L22— Luz lateral derecha L23— Luz lateral izquierda S26— Interruptor de luces de campo W2—Grupo de cables del centro de carga
F26— Interruptor de la luz (20 A) F40— Luces de campo laterales (20 A) F58— Luces de campo delanteras (20 A) F60— Luces de campo del elevador (20 A) G01— Batería K20— Relé de las luces de campo laterales K29— Relé de las luces de campo del elevador K34— Relé de las luces de campo delanteras
W4—Grup W6—Grup W7—Grup W9—Grup W10—Gru W11— Gru X14— Co X19— Co
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Luces de campo W4—Grupo de cables de refrigeración W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga
TM100563 (11DEC09)
X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X79— Grupo de cables de refrigeración X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor
24015AK4
AS60558,0000C60 6303MAR082/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=826
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AL Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia Teoría de funcionamiento El sistema de indicador de giro y luces de emergencia proporciona al operador luces intermitentes y de giro para el transporte por carretera. Cuando el interruptor de la luz de emergencia (S67) esté activado, se encenderá una luz ámbar que marcará los extremos de la cosechadora. Bajo estas condiciones, el interruptor del indicador de giro (S67) hará que las luces en la dirección de giro parpadeen más rápido y las luces más distantes lo hagan de modo continuo.
El interruptor de la luz de emergencia (S66) en la consola superior activa los circuitos del temporizador ubicados en el módulo de intermitencia (A29). Estos circuitos proporcionan energía a los circuitos adecuados de iluminación. El interruptor de indicador de giro (S67) proporciona energía al módulo de intermitencia, el cual aumenta el índice de intermitencia de las luces en dirección de giro y las luces más alejadas lo harán de modo continuo. AS60558,0000C61 6320FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015AL1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=827
Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia
TM100563 (11DEC09)
24015AL2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=828
86
30
85
87
87a
TM100563 (11DEC09)
Flasher relay harness
W16
412
172
070
102
106
Flasher module relay
K57
Flasher relay harness
W16
CQ280976 —UN—15FEB08
Diagrama eléctrico
412
070
102
106
125
134
172 070 106 125 134
F
B
A
E
D
C
A B E D C
9
Cab ground
X95
070
3
Right turn output red
W6
7
2B
9
8
2B
5B
115
105
117
107
1 0 2
D
A
E
F
070
102
181
102
7
10
3
1
6
4
070
070
412
412
PN=829
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
To: Road lights
E34
115
105
117
107
W6
Cab harness
Turn signal switch
S67
X34
X34
X34
X34
To: Radio, dome and light switches
E26
Cab harness
125 Hazzard light switch
S66
134
125
134
Left turn output amber
24015AL3
See Page - A
Left turn output red
Right turn output amber
Accessory power Negative Warning switch input Right turn input Left turn input
Continúa en la pág. siguiente
412
070
102
X32
106
X32
125
X32
134
X32
172 070 106 125 134
X33
Flasher module
A29
W14
Flasher module harness
Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia
8
7
10
9
31
30
040
117
107
102
X31
X19
X31
X31
10
9
10
15
14
E32 To: Heating and A/C
040
117
X76
X76
X76
X73A
X73A
010
115
105
040
117
107
Battery
G01
From: ACC relay
E51
F
B
A
10
15
14
X73A
See Page - B
Light switch (20 A)
F26
010 Engine ground
X91
115
105
Cab alternator (5 A)
F56
Engine harness
W7
X14
X14
X73B
X73B
107
W9
Main frame harness
X73B
To: Starting and charging circuits
E02
412
115
105
Load center ground
X90
X31
X31
W2
Load center
L35
C
L36
D X22
L42
D
B
B
W18
A
X23
010
010
010
040
040
W2
Load center harness
Turn signal harness
L41
Left turn signal
A
Right turn signal
C
040
AS60558,0000C62 6303MAR081/2
X23
Right rear tail and turn light red
X22
Left rear tail and turn light red
W10
Main frame extension harness
This page is intentionally left blank.
Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia
Diagrama eléctrico CQ280976 —UN—15FEB08
W16
W14
Flasher relay harness
W6
Flasher module harness
Cab harness
X34
Left turn output red
107
F
Right turn output red
117
E
Right turn output amber
105
A
Left turn output amber
115
D
A29
107
30
117
31
105
9
115
10
Flasher module
172 070 106 125 134
X34
X33 A B E D C
172 070 106 125 134
Accessory power Negative Warning switch input Right turn input Left turn input
X34
X34
1 0 2
X32 134
C
134
134
S67 Turn signal switch
4
5B
412
6 125 134 125
X32 125
D
125
1
2B
3
412
8
10
070
9
7
070
S66
Hazzard light switch
K57
To: Radio, dome and light switches
Flasher module relay 87a
172
30
X32 106
106
102
E
106
87
070
070
412 86
7
E26
3
2B
9
7
102 181
E34 To: Road lights
85
X32 102 070
A B
102
102
070
8
070
X95 412
F
412
Cab ground
W16
W6
Flasher relay harness
Cab harness
Continúa en la pág. siguiente
24015AL3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=829
This page is intentionally left blank.
W6
W9
W2
Cab harness
W10
Main frame harness
Load center
Main frame extension harness
L35
X34
X31
107
F
30
X73B
107
X73A
107
14
14
Left rear tail and turn light red 107
C
040
D
X22
X22
L36 X34
X31
117
E
31
X73B
117
X73A
117
15
15
X73B 040
Right rear tail and turn light red 117
040
040
D
X23
X73A
10
C
X23
040
10
040
X90 Load center ground
L42
X34
X31
105
A
9
X14
105
X76
105
9
A
Right turn signal 105
B
A
010
A
010
L41
X34
115
D
1 0 2
X31 10
X14
115
X76
115
10
B
Left turn signal 115
B
X76 010
S67
010
010
X91
Turn signal switch
4
F
Engine ground
412
W7
W18
Engine harness
Turn signal harness
6 1 3
412
10
070
7
070
X19
E51
412
7
F56
dome switches
E02
From: ACC relay
Cab alternator (5 A)
To: Starting and charging circuits
E32
4
To: Heating and A/C
Road lights
X31 8
102
F26 Light switch (20 A)
G01 Battery
W2
Load center harness
AS60558,0000C62 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=829
Page - B
This page is intentionally left blank.
L35— Luz trasera izquierda y luz de giro roja L36— Luz trasera derecha y luz de giro roja L41— Indicador de giro izquierdo L42— Indicador de giro derecho S66— Interruptor de luces de emergencia S67— Interruptor del indicador de giro W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal
See Page - A
A29— Módulo de intermitencia E02— Hasta: Esquena de arranque y carga E26— Hasta: Esquema interruptores de radio, luz de techo de la cabina y luces E32— Hasta: Esquema de calefacción y aire acondicionado E34— Hasta: Esquema de las luces de carretera E51— Desde: Relé de accesorios F26— Interruptor de la luz (20 A) F56— Alternador de la cabina (5 A) G01— Batería K57— Relé del módulo de intermitencia
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
24015AL4
PN=830
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C62 6303MAR082/2
X33— Conector del módulo de intermitencia X34— Conector del módulo de intermitencia X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X76— Grupo de cables de intermitencias de giro X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor X95— Descarga a tierra de la cabina
Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W14—Grupo de cables del módulo de intermitencia W16—Grupo de cables del relé de intermitencia W18—Grupo de cables de intermitencias de giro X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X22— Conector de luz trasera izquierda X23— Conector de luz trasera derecha X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X32— Conector del módulo de intermitencia
This page is intentionally left blank.
A29— Módulo de intermitencia E02— Hasta: Esquena de arranque y carga E26— Hasta: Esquema interruptores de radio, luz de techo de la cabina y luces E32— Hasta: Esquema de calefacción y aire acondicionado E34— Hasta: Esquema de las luces de carretera E51— Desde: Relé de accesorios F26— Interruptor de la luz (20 A) F56— Alternador de la cabina (5 A) G01— Batería K57— Relé del módulo de intermitencia
L35— Luz trasera izquierda y luz de giro roja L36— Luz trasera derecha y luz de giro roja L41— Indicador de giro izquierdo L42— Indicador de giro derecho S66— Interruptor de luces de emergencia S67— Interruptor del indicador de giro W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal
W10—Gru W14—Gru W16—Gru W18—Gru X14— Co X19— Co X22— Co X23— Co X31— Co X32— Co
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W14—Grupo de cables del módulo de intermitencia W16—Grupo de cables del relé de intermitencia W18—Grupo de cables de intermitencias de giro X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X22— Conector de luz trasera izquierda X23— Conector de luz trasera derecha X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X32— Conector del módulo de intermitencia
X33— Conector del módulo de intermitencia X34— Conector del módulo de intermitencia X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X76— Grupo de cables de intermitencias de giro X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor X95— Descarga a tierra de la cabina
AS60558,0000C62 6303MAR082/2
TM100563 (11DEC09)
24015AL4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=830
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AM Faros de trabajo Teoría de funcionamiento
trabajo del motor (S63) y a través del fusible de las luces de trabajo (F61) hasta el terminal 30 del relé de la luz de trabajo del motor (K30).
El interruptor de las luces de trabajo de la consola superior activa un relé ubicado tras el acolchado del asiento del acompañante. Estos relés alimentan los circuitos correspondientes de las luces de trabajo. El sistema de las luces de trabajo ofrece al operador luces para trabajar de noche o en condiciones de poca luz. Cuando el interruptor de la luz de trabajo está activado, se iluminará una luz en el compartimiento del motor.
Cuando se oprime el interruptor de la luz de trabajo del motor (S63), la energía circula hasta el relé de la luz de trabajo del motor (K30), activándolo. Si el relé está activado, la energía fluye a través del cable 109 hasta la luz de trabajo del motor (L26).
La energía de la batería fluye a través del fusible del interruptor de la luz (F26) hasta el interruptor de la luz de AS60558,0000C63 6322FEB081/1
Diagrama eléctrico W6
W2
Cab harness
Engine harness
K30
S63
0 1
G01 141
Work lights (20 A)
109
141
6
G01 F26
109
A
85
X90 8
8
080 86
102
X18
30 87
X31 102
87a
142
Battery
X19
3
Engine work lights relay
F61
Load center ground
L26 Engine work light
Battery
B 010
Light switch (20 A)
X91 Engine ground
CQ280977 —UN—15FEB08
Engine work light switch
2B
W7
Load center harness
F26— Interruptor de la luz (20 A) L26— Luz de trabajo del motor W7—Grupo de cables del motor X90— Descarga a tierra del S63— Interruptor de la luz de centro de carga F61— Luces de trabajo (20 A) X18— Conector 18 del grupo de trabajo del motor X91— Avance del motor G01— Batería cables del motor K30— Relé de las luces de trabajo W2—Grupo de cables del centro X19— Conector del grupo de de carga del motor cables de la cabina/centro W6—Grupo de cables de cabina de carga X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga AS60558,0000C64 6303MAR081/1
TM100563 (11DEC09)
24015AM1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=831
Faros de trabajo
TM100563 (11DEC09)
24015AM2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=832
Grupo 15AN Luz giratoria (opción europea) Teoría de funcionamiento La energía de la batería fluye a través del fusible del interruptor de la luz (F26) hasta el interruptor de la luz giratoria (S64) y a través del fusible de la luz giratoria (F03) hasta el terminal 30 del relé de las luces giratorias (K19).
Cuando se oprime el interruptor de la luz giratoria (S64), la luz giratoria (L27) se enciende y el relé (K19) se activa. Con el relé activado, la energía fluye hasta las luces giratorias derecha e izquierda (L28 y L29).
AS60558,0000C65 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015AN1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=833
Luz giratoria (opción europea)
TM100563 (11DEC09)
24015AN2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=834
9
2B
S64
0 1
7
3
Beacon light switch
181
144
To: Road lights
E34
TM100563 (11DEC09)
E34— Hasta: Esquema de las luces de carretera F03— Luz giratoria (20 A) F26— Interruptor de la luz (20 A) G01— Batería K19— Relé de las luces giratorias
Cab ground
X95
070
102
102
Cab harness
W6
CQ280978 —UN—15FEB08
Diagrama eléctrico
B
A
X95
Battery
G01 144
Beacon light (20 A) 162
Battery
G01
F03
Light switch (20 A)
F26
24015AN3
85
87
87a
080
164
17 16
X73B 164 164
W9
Main frame harness
17 16
X73A
PN=835
164 164
W10
B A
164 164
X2B
B
A
Left beacon light
040
L29
L28 Right beacon light
B
A
W19
Beacon light harness
See Page - B
AS60558,0000C66 6303MAR081/1
X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X95— Descarga a tierra de la cabina
Main frame extension harness
W6—Grupo de cables de cabina W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W19—Grupo de cables de la luz giratoria X2B— Conector del grupo de cables de la luz giratoria
Load center ground
X90
164 164
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
86
30
Beacon lights relay
K19
W2
Load center harness
L27— Luz giratoria L28— Luz giratoria derecha L29— Luz giratoria izquierda S64— Interruptor de la luz giratoria W2—Grupo de cables del centro de carga
12
8
102
See Page - A
Cab ground
Beacon light
L27
X31
102
X31
Luz giratoria (opción europea)
060
This page is intentionally left blank.
Luz giratoria (opción europea)
Diagrama eléctrico CQ280978 —UN—15FEB08
W6
W2
Cab harness
Load center harness
F26 X31 102
102
8
102
Light switch (20 A)
G01 Battery
S64
K19
Beacon light switch 0 1
070
Beacon light (20 A)
G01
2B
3
144
9
7
181
17 16
080 86
85
X90 Load center ground
L27
X95
164
144
A
To: Road lights
164 164
30 87
12
E34
87a
162
Battery
X31 102
Beacon lights relay
F03
Beacon light
Cab ground
060
B
X95 Cab ground
E34— Hasta: Esquema de las luces de carretera F03— Luz giratoria (20 A) F26— Interruptor de la luz (20 A) G01— Batería K19— Relé de las luces giratorias
L27— Luz giratoria L28— Luz giratoria derecha L29— Luz giratoria izquierda S64— Interruptor de la luz giratoria W2—Grupo de cables del centro de carga
24015AN3
TM100563 (11DEC09)
W6—Grupo de W9—Grupo de W10—Grupo de W19—Grupo de X2B— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=835
This page is intentionally left blank.
W9
W10
Main frame harness
W19
Main frame extension harness
Beacon light harness
ghts relay
7a
164 164
164
87
X73B 17 16
164 164
X73A 17 16
X2B
164 164
B A
164 164
080
85
A
X90
A
Load center ground
B
L28
L29
Right beacon light
Left beacon light
B
040
W6—Grupo de cables de cabina W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W19—Grupo de cables de la luz giratoria X2B— Conector del grupo de cables de la luz giratoria
X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X95— Descarga a tierra de la cabina
AS60558,0000C66 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=835
Page - B
This page is intentionally left blank.
TM100563 (11DEC09)
See Page - A
24015AN4
Luz giratoria (opción europea)
PN=836
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page - B
This page is intentionally left blank.
Luz giratoria (opción europea)
24015AN4
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522
02121
Page - A
PN=836
This page is intentionally left blank.
Luz giratoria (opción europea)
TM100563 (11DEC09)
24015AN4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page Page -A -B
PN=836
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AO Luces de carretera (opción europea) Teoría de funcionamiento El interruptor de las luces de carretera en la consola superior activa los relés ubicados tras el acolchado del asiento del acompañante. Estos relés alimentan los circuitos correspondientes de las luces de carretera. El sistema de luces de carretera permite que el operador conduzca en la carretera bajo todas las condiciones de iluminación. Cuando se conecta el interruptor de las luces de carretera, se encienden cuatro luces delanteras en el techo de la cabina y las luces traseras. La energía de la batería fluye a través del fusible del interruptor de la luz (F26) hasta el interruptor de la luz de carretera (S24), a través del fusible interno de las luces de carretera (F59) hasta el relé interno de las mismas (K32), a través del fusible externo de las luces de carretera (F62) hasta el relé externo de las mismas (K33) y a través del fusible inferior de las luces de carretera (F06) hasta el relé inferior de las mismas (K10). Cuando se oprime el interruptor de la luz de carretera (S24), la energía fluye hasta el interruptor de la plataforma de la cabina/luz de carretera (S25) y se activa la luz
del medidor de presión del cortador de base (L15), del picador (L16) y la luz de techo de la cabina (L07). Cuando se oprime el interruptor de la plataforma de la cabina/luz de carretera (S25) en la primera posición (1), la energía fluye hasta el relé inferior de las luces de carretera (K10), activándolo. Cuando se oprime el interruptor de la plataforma de la cabina/luz de carretera (S25) en la segunda posición (2), la energía fluye hasta el relé exterior de las luces de carretera (K33) y hasta el relé interior (K32), activándolos. Se encenderán también as luces rojas, traseras, derecha e izquierda (L09 y L10), la luz de la patente (L30) y las luces de estacionamiento delanteras, derecha e izquierda (L31 y L32). Con el relé exterior de las luces de carretera activado (K33), la energía circula hasta las luces externas derecha e izquierda de carretera (L11 y L12). Con el relé interior de las luces de carretera activado (K32), la energía circula hasta las luces internas derecha e izquierda de carretera (L13 y L14). AS60558,0000C67 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015AO1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=837
Luces de carretera (opción europea)
TM100563 (11DEC09)
24015AO2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=838
C
C
B
D
D
Right front park light
L32
Left front park light
L31
License plate light
L30
Left rear tail light red
L10
A
A
A
B
B
010
Right rear tail light red
L9
TM100563 (11DEC09)
Screen harness
W12
X26
X27
X24
X25
Screen harness
W12
CQ280979 —UN—20NOV07
Diagrama eléctrico
010
010
010
010
X26
X27
X24
X25
101
101
101
101
X3A
X6A
A
F
Battery
G1
181
101
S25
24015AO3
1 0 1
F26
W2
101
112
101
192
108
182
85
87
87a
080
85
87
87a
080
PN=839
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
86
30
85
87
87a
102
181
151
161
118
Cab ground
X1
080
Inner road lights relay
K32
86
30
Outer road lights relay
K33
86
30
Lower road lights relay
K10
To: Radio, dome and ACC
E31
Inner road lights (20 A)
F59
Outer road lights (20 A)
F62
Load center harness
102
Battery
G1
Battery
G1
Battery
G1
F6
Lower road lights (20 A)
W2
Load center harness
Light switch (20 A)
B
C
Cab platform/road light switch
Continúa en la pág. siguiente
16
A
See Page - A
W7
Engine
101
X18
Engine ground
X2
010
W7
Engine
Luces de carretera (opción europea)
8
4
14
18
B
070
102
X31
101
X19
151
X19
161
X19
118
X21
9
2
7
3
101
101 101
101
101
See Page - B
0 1
Road light switch
S24
To: Wipers and washers
E41
151
151
161
161
118
118
B
L12
Cab ground
X1
000
000
L11
070
L13
070
L14
070
L15
L17
Dome light
L16
A
Chopper pressure gauge light
W6
070
070
070
070
070
Cab harness
Basecutter pressure gauge light
A
Left inside road lamp
A
Right inside road lamp
A
Right outside road lamp
A
Left outside road lamp
B
Right headlight
L33
Left headlight
W15
Road light harness
AS60558,0000C68 6303MAR081/2
C
B
B
B
B
A
A
L34
This page is intentionally left blank.
Luces de carretera (opción europea)
Diagrama eléctrico CQ280979 —UN—20NOV07
W12
W7
Screen harness
W2
Engine
Load center harness
S25
K10
Cab platform/road light switch
Lower road l
F6
1 0 1
Lower road lights (20 A)
G1
87a 30
182
Battery
87
108
C
86
A
85
B X6A 010
F
010
X2
L9 X25 D
X25
87
16
101
101 86
101
010
Left rear tail light red
D
101
87a 30
192
Battery
X18 A
B
L10 X24
X3A
Outer road li
Outer road lights (20 A)
G1
Right rear tail light red
K33
F62
Engine ground
85
K32
Inner road lig
F59
X24
Inner road lights (20 A)
G1
B
87a 30
112
Battery 87
101 101
010
L30 License plate light
B
A
181 101
010
L31 Left front park light
X27
86
C
X27 A
L32 Right front park light
X26 C
G1
101
010
F26
Light switch (20 A)
102
Battery
X26
E31
A
To: Radio, dome and ACC
W12
Screen harness
W7
W2
Engine
Load center harness
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AO3
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=839
85
This page is intentionally left blank.
W2
W15
enter harness
Road light harness
L34 Left headlight
K10
118
Lower road lights relay
F6
Lower road lights (20 A)
Right headlight
X21 118
87
108
000
B
L33
87a 30
182
A
B
118
118
A
000
B
X1
080 86
Cab ground
85
L12 Left outside road lamp 161
K33
F62
B
Outer road lights relay
Outer road lights (20 A)
L11
87a
161 87
101
Right outside road lamp
X19
30
192
070
A
18
161
161
B
070
A
080 86
85
L13 Right inside road lamp 151
K32
Inner road lights relay
F59
Inner road lights (20 A)
Left inside road lamp
X19 151
87
101
070
A
L14
87a 30
112
B
14
151
151
B
070
A
080 86
85
E41 X19 181
4
L15
To: Wipers and washers
Basecutter pressure gauge light
101
101
070
S24
L16
Road light switch
Chopper pressure gauge light 0 1
101
070
X31 102
8
102
2
3
101
9
7
101
L17
Dome light 101
C
A
070
E31 To: Radio, dome and ACC
070
070
X1 Cab ground
W2
W6
enter harness
Cab harness
AS60558,0000C68 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=839
Page - B
This page is intentionally left blank.
L10— L11— L12— L13— L14— L15— L16— L17— L30— L31— L32—
See Page - A
E31— Hasta: Esquema de radio, luz de techo de la cabina y ACC E41— Hasta: Esquema de los limpiaparabrisas y lavaparabrisas F06— Luces de carretera bajas (20 A) F26— Interruptor de la luz (20 A) F59— Luces de carretera internas (20 A) F62— Luces de carretera externas (20 A) G01— Batería K10— Relé de las luces de carretera bajas K32— Relé de las luces de carretera interiores K33— Relé de las luces de carretera externas L09— Luz trasera derecha roja
Luz trasera izquierda roja Faro de carretera exterior derecho Faro de carretera exterior izquierdo Faro de carretera interior derecho Faro de carretera interior izquierdo Luz del medidor de presión del cortador de base Luz del medidor de presión del picador Luz interior cabina Luz de la patente Luz de estacionamiento delantera izquierda Luz de estacionamiento delantera derecha
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
24015AO4
PN=840
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C68 6303MAR082/2
X3A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X24— Conector de luz trasera izquierda X25— Conector de luz trasera derecha X26— Conector del indicador de giro delantero derecho X27— Conector del indicador de giro delantero izquierdo X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga
Luces de carretera (opción europea) L33— Faro principal derecho L34— Faro izquierdo S24— Interruptor de faros de carretera S25— Interruptor de luces de carretera/plataforma de la cabina W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables de la rejilla W15—Grupo de cables de la luz de carretera X01— Sensor del cigüeñal del motor X02— Sensor de la leva del motor
This page is intentionally left blank.
E31— Hasta: Esquema de radio, luz de techo de la cabina y ACC E41— Hasta: Esquema de los limpiaparabrisas y lavaparabrisas F06— Luces de carretera bajas (20 A) F26— Interruptor de la luz (20 A) F59— Luces de carretera internas (20 A) F62— Luces de carretera externas (20 A) G01— Batería K10— Relé de las luces de carretera bajas K32— Relé de las luces de carretera interiores K33— Relé de las luces de carretera externas L09— Luz trasera derecha roja
L10— L11— L12— L13— L14— L15— L16— L17— L30— L31— L32—
Luz trasera izquierda roja Faro de carretera exterior derecho Faro de carretera exterior izquierdo Faro de carretera interior derecho Faro de carretera interior izquierdo Luz del medidor de presión del cortador de base Luz del medidor de presión del picador Luz interior cabina Luz de la patente Luz de estacionamiento delantera izquierda Luz de estacionamiento delantera derecha
L33— Far L34— Far S24— Inte S25— Inte W2—Grup W6—Grup W7—Grup W12—Gru W15—Gru X01— Sen X02— Sen
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Luces de carretera (opción europea) L33— Faro principal derecho L34— Faro izquierdo S24— Interruptor de faros de carretera S25— Interruptor de luces de carretera/plataforma de la cabina W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables de la rejilla W15—Grupo de cables de la luz de carretera X01— Sensor del cigüeñal del motor X02— Sensor de la leva del motor
TM100563 (11DEC09)
X3A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X24— Conector de luz trasera izquierda X25— Conector de luz trasera derecha X26— Conector del indicador de giro delantero derecho X27— Conector del indicador de giro delantero izquierdo X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga
AS60558,0000C68 6303MAR082/2
24015AO4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=840
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AP Cortador de base automático Teoría de funcionamiento Para que el sistema de control automático del cortador de base esté activo:
• La cosechadora debe desplazarse hacia adelante. • Las funciones de cosecha en avance deben estar activadas.
• El sistema de control automático del cortador de base debe estar conectado.
• El motor debe estar a más de 2000 rpm. • La presión del cortador de base debe estar por encima del límite determinado.
La energía de la batería fluye a través del interruptor de ignición (S01) y a través del fusible de subida/bajada del cortador de base (F13) hasta el interruptor de la transmisión de avance (S30), la unidad de control ABC (A35) y los interruptores de subida/bajada del cortador de base (S02 y S03). Cuando el relé de avance del cortador de base (K35) esté activado, la energía fluirá hasta el sistema del interruptor de encendido/apagado (S29). Cuando se oprime el interruptor, se activa el sistema de control automático del cortador de base. Se enciende la luz de activación (L43). Cuando la presión del picador aumenta o cuando ocurre una falla en el sistema, se activa la luz de error (L44).
Los interruptores de subida/bajada del cortador de base (S02 y S03) se conectan a través de los cables 854 y 975 hasta la unidad de control ABC (A35). La unidad de control ABC recibe información desde potenciómetro sensitivo (R24) a través del cable 858. El potenciómetro de presión/posición del cortador de base (R25) controla la presión de la misma, en la cual el operador quiere detenerse. Si la presión queda por debajo o por encima de este valor, se ajustará la altura del cabezal del cortador para volver a esta presión objetivo. Con el interruptor de alto/bajo (S33) en la posición baja, el potenciómetro de presión/posición del cortador de base (R25) funciona desde 0 a 1500 PSI y en la posición baja trabaja desde 1500 a 2500 PSI. Las resistencias alta y baja cambian la escala del potenciómetro del cortador de base. La unidad de control del motor (ECU) envía a través del cable 439 la información de régimen del motor. El transductor de presión del motor (M02) está conectado con la ECU. La ECU le envía a la unidad de control ABC (A35) la información de presión del cortador de base. Las válvulas solenoides de subida/bajada del cortador de base (Y47 e Y48) son activadas mediante la unidad de control ABC (A35). AS60558,0000C6B 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015AP1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=841
Cortador de base automático
TM100563 (11DEC09)
24015AP2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=842
12
15
6 3 18 32 31 17
Ground drive switch
- Bat
Basecutter PSI Engine RPM Basecutter up Basecutter down Basecutter down + Basecutter up +
W18
41
Signal
TM100563 (11DEC09)
ABC harness
27 4 2
40
Signal - 5 Volts + 5 Volts
+ Bat
39 25 26 38
7 28
Basecutter down
Basecutter up
36 8
35
5
16 30
Error light
Active light
System on/off
ABC controller
A35
ABC harness
W18
CQ280981 —UN—11FEB08
Diagrama eléctrico
861
858 855 852
881
857 873 874 876
878 439 864 871 863 866
030
865
X57
A
B C
2
5
See Page - A
24015AP3
Continúa en la pág. siguiente
855
852
Sensitivity potentiometer 1 0 1
High/low switch
S33
B
1
S30
030
6
4
3
A
B
A
A
B
030
602
C A
B
856 861
R23
Low range resistor
R22
888
Basecutter up switch
S02
PN=843
C B
pressure/position potentiometer
R25
X56
A Basecutter
030
602
X56
Basecutter down switch
S03
X56
X55
807 Basecutter up/down lever
A02
High range resistor
878 439 864 871 863 866
904 905
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
856
851
883
888
Ground drive forward switch
602
R24
B
030
602
865
Error Light
L44
030
875
A
030
3
6
807
854
853
B
5
4
2
875
A B C D E F
A
L43
Active Light
859
1
System on/off switch
S29
854
853
884
859
904 905
Cortador de base automático
7 5 1 3 4 2
12
11
6
2 4 3 1
030
602
W2
X21
2 3 9 11 12 10
17
V U F H G
878 439 864 871 863 866
W7
Engine harness
ECU
W7
Engine harness
B
down solenoid
A Basecutter
Y48
J02 F4 D1
J02 A3 C3
AS60558,0000C6C 6303MAR081/2
B
Y47
A Basecutter up solenoid
3 1 2
911 414 878
Flap beater solenoid
Y27
Basecutter pump solenoid
Y25
Feedroller forward solenoid
Y24
Motor presssure transducer
M02
See Page - B
X18
Ignition switch
X18
X75
904 905 020 402 012
X31
S01
Load center harness
Load center ground 878 439 864 871 863 866
X90
062
Basecutter up/down (5 A)
F13
807
Load center C E F D B A ground
X90
904 905 020 402
14 15 16 17
W2
Load center harness
904 905 020 402 040 904 905 020 402 012
This page is intentionally left blank.
Cortador de base automático
Diagrama eléctrico CQ280981 —UN—11FEB08
W18
ABC harness
A35 ABC controller
16 30
904 905
904 905
S29
System on/off switch
System on/off
5
859
859
L43
Active Light
Basecutter up Basecutter down + Bat
2
4
5
807
6
3
030
Basecutter up
030
S02
A02
35
884
36 8
853 854
854
B
7 28
875
875
602
602
C A
A
030
B
Basecutter up switch
L44
Active light Error light
1
Error Light 853
A
030
B
S30 Ground drive forward switch
Ground drive switch
12
865
- Bat
15
030
Basecutter PSI Engine RPM Basecutter up Basecutter down Basecutter down + Basecutter up +
6 3 18 32 31 17
878 439 864 871 863 866
39 25 26 38
857 873 874 876
40
881
Signal - 5 Volts + 5 Volts
27 4 2
858 855 852
Signal
41
861
865
B
602
A
030 878 439 864 871 863 866
X57 A B C D E F
A
S33
R24
High/low switch
Sensitivity potentiometer
852
B C 855
888 1 0 1
A
1
888
3
883
A
4
851
A
6
856
2
5
B
B
R22
High range resistor
R23
Low range resistor 856 861
W18
ABC harness
Continúa en la pág. siguiente
24015AP3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=843
C
This page is intentionally left blank.
W7
W2
Engine harness
Load center harness
X31 904 905 020 402
14 15 16 17
X55 904 905
904 905 020 402
X21 904 905 020 402 012
V U F H G
040 904 905 020 402 012
2 4 3 1
X75
X90
Load center C E F D B A ground
X56 807
A02
807
6
Y24 Feedroller forward solenoid
X18
Y25
17
Basecutter pump solenoid
Basecutter up/down lever
Y27
S02
Flap beater solenoid
Basecutter up switch
S03
Basecutter down switch
B C A
M02
F13 X56
602
11
030
12 X56
878 439 864 871 863 866
Motor presssure transducer
Basecutter up/down (5 A)
7 5 1 3 4 2
602 030
062
3 1 2
S01 Ignition switch
X90
Load center ground 878 439 864 871 863 866
911 414 878
J02 F4 D1
X18 2 3 9 11 12 10
878 439 864 871 863 866
J02 A3 C3
Y47
ECU
Y48
A Basecutter up solenoid
A Basecutter
B
B
down solenoid
888
R25
A Basecutter
R22
High range resistor
R23
Low range resistor
pressure/position potentiometer
C B
856 861
W2
Load center harness
W7
Engine harness
AS60558,0000C6C 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=843
Page - B
This page is intentionally left blank.
A02— Palanca de subida/bajada del cortador de base A35— Unidad de control ABC F13— Subida/bajada del cortador de base (5 A) J02— Conector ECU K35— Relé de avance del cortador de base L43— Luz de activación L44— Luz de error M02— Transductor de presión del motor R22— Resistencia de alto rango
See Page - A
R23— Resistencia de bajo rango R24— Potenciómetro sensitivo R25— Potenciómetro de posición del cortador de base S01— Llave de encendido S02— Interruptor de subida del cortador de base S03— Interruptor de bajada del cortador de base S29— Interruptor del sistema de encendido/apagado S30— Interruptor de transmisión de avance S33— Interruptor de oruga superior/inferior
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
PN=844
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C6C 6303MAR082/2
Conector de diagnóstico de CAN Descarga a tierra del centro de carga Válvula solenoide de avance del rodillo alimentador Electroválvula de la bomba del cortador de base Válvula solenoide del plegador de tolva Válvula solenoide de subida del cortador de base Válvula solenoide de bajada del cortador de base
24015AP4
X75— X90— Y24— Y25— Y27— Y47— Y48—
Cortador de base automático W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W18—Grupo de cables ABC X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X55— Conector ABC X56— Conector ABC X57— Conector de diagnóstico
This page is intentionally left blank.
R23— Resistencia de bajo rango R24— Potenciómetro sensitivo R25— Potenciómetro de posición del cortador de base S01— Llave de encendido S02— Interruptor de subida del cortador de base S03— Interruptor de bajada del cortador de base S29— Interruptor del sistema de encendido/apagado S30— Interruptor de transmisión de avance S33— Interruptor de oruga superior/inferior
A02— Palanca de subida/bajada del cortador de base A35— Unidad de control ABC F13— Subida/bajada del cortador de base (5 A) J02— Conector ECU K35— Relé de avance del cortador de base L43— Luz de activación L44— Luz de error M02— Transductor de presión del motor R22— Resistencia de alto rango
W2—Grup W7—Grup W18—Gru X18— Co X21— Co X31— Co X55— Co X56— Co X57— Co
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Cortador de base automático W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W18—Grupo de cables ABC X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X55— Conector ABC X56— Conector ABC X57— Conector de diagnóstico
TM100563 (11DEC09)
X75— X90— Y24— Y25— Y27— Y47— Y48—
Conector de diagnóstico de CAN Descarga a tierra del centro de carga Válvula solenoide de avance del rodillo alimentador Electroválvula de la bomba del cortador de base Válvula solenoide del plegador de tolva Válvula solenoide de subida del cortador de base Válvula solenoide de bajada del cortador de base
24015AP4
AS60558,0000C6C 6303MAR082/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=844
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AQ AutoTrac Funcionamiento Si la máquina no está equipada con el sistema AutoTrac, las palancas de control eléctrico (A14 y A15) del avance y retroceso de la transmisión hidrostática son conectadas directamente a las bombas de transmisión derecha y izquierda (M11 y M12).
S06). Con ambas palancas en neutro, la máquina puede funcionar. El relé del freno de estacionamiento (K62) es alimentado por el cable 509 del diagrama de freno de estacionamiento. El relé es energizado cuando el freno de estacionamiento es desactivado.
Con el sistema AutoTrac, los conectores de las palancas de control eléctrico (A14 y A15) en el grupo de cables del apoyabrazos (W1) son conectadas a los conectores del grupo de cables del AutoTrac (W20). Otro grupo de conectores del grupo de cables del AutoTrac es conectado a las palancas de control (A14 y A15), de ese modo, las palancas de control son conectadas al controlador MC300 (A36) que controla las bombas (M11 y M12).
El alarme de inversión (B19) es controlado por el controlador MC300 (A36).
Si el sistema AutoTrac opera en el modo automático, las bombas son controladas según las informaciones recibidas del receptor del GPS (X81). Cuando una de las palancas es desplazada, la máquina opera en el modo manual, y las bombas son controladas según las informaciones recibidas de las palancas (A14 y A15).
El controlador MC300 (A36) es energizado por el fusible F53, a través del cable 922. Ese fusible alimenta el controlador, el receptor del GPS y la pantalla AutoTrac (A03).
El interruptor del pedal (S81) y el interruptor opcional (S80) activan el modo automático del AutoTrac. El potenciómetro de sensibilidad (R24) está directamente conectado al controlador MC300. Ese potenciómetro controla el tiempo de respuesta del sistema AutoTrac.
El cable 369 es energizado por el fusible (F20), esa energía fluye desde los dos interruptores neutros (S05 y AS60558,0000F00 6316SEP081/1
TM100563 (11DEC09)
24015AQ1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=845
AutoTrac
TM100563 (11DEC09)
24015AQ2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=846
PLUG 1 C1 C3 PLUG 1 D2 PLUG 2 F3
PLUG 1 A2
A1 A3
K3
K1
J3
PLUG 2 E1 PLUG 1 J1
C2 PLUG 1 E2
PLUG 2
PLUG 2 D3
PLUG 2 F1
D1
PLUG 1 F2 D3
PLUG 2 A3 C3
TM100563 (11DEC09)
AT harness
W20
MC300 controller
A36
AT harness
W20
CQ281698 —UN—15SEP08
Diagrama eléctrico
Left ground drive lever
A14 A
524
556
562 560
558
X15B
X15A
B
D B
B
X15B
524
369
469
24015AQ3
Continúa en la pág. siguiente
A
A
X15A
469
449
See Page - A
Right ground drive lever
A15
A
X14A
528
528
X14B
516
516
552 550
538
509
A
B
538
X14B
RPB Relay
K62
557
608
922
526
D B
86
30
A
526
X14A
85
87
87a
R24
Sensitivity potentiometer
030
030
B C
944 945 282 000
030
554
557
608
922
532
530
535
944 945 282 000
AutoTrac
3
B
resistor
2
S80
Resume Switch
524
369
469
469
449
528
516
538
526
509
030
608
030
922
X14B
X15B
X15A
X14A
X14B
X15B
X14B
X14A
X80
S10
X80
PN=847
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Front Pedal Switch
S81
A
Operators presence Switch
S10
944 945 282 000
E F B D Can terminator/
944 945 282 000
X85
D
A
A
A
A
B
C
B
C
C
C
B
A
B
E F B D
W1
524
369
469
469
449
528
516
538
526
6
40
41
38
36
39
37
E02
W2
524
To: Starting and charging schematic
To: Starting and charging schematic
528
516
538
526
Load center ground
X90
030
030
922
4
7
5
8
6
944 945 282 000 992 922 030
W7
Engine harness
Engine ground
X91
524 010
X6A
528
516
538
526
CB A
M
M
B
B
524 010
W12
Rear frame harness
A B
Reverse alarm
B19
Engine harness
W7
W2
Right ground drive pump
M11
A
A
J H
Load center harness
Left ground drive pump
M12
DB F E
Can diagnostic
X75
X77
W6
Cab harness
AS60558,0000F01 6316SEP081/2
C F
AT batt (10 A)
F45
See Page - B
X14
X14
G01
Battery
X78
AT IGN (10 A)
F53
Terminating resistor
R05
CA D BF E
030 922 000 282 945 944
Ignition Switch
S01
Autotrac display
A03
M L V U R N P
219 211 030 922 992 945 944
Load center harness
X70
E02
Optional Radar Input
B26
B A
211 219
To: Harvesting functions schematic
E04
To: Park brake schematic
E33
030
608
030
922
GPS Receiver
X81
Armrest harness
509
945 944 992 922 030 211
9 4 12 6 7 1
944 945 282 000 992 922 030 211 219
030 922 992 030 922 992 030 922 992
000 282 945 944 000 282 945 944 000 282 945 944
This page is intentionally left blank.
AutoTrac
Diagrama eléctrico CQ281698 —UN—15SEP08
W20
PLUG 2 A3 C3
X85 944 945 282 000
944 945 282 000
944 945 282 000
R24
PLUG 1 F2 D3
535
D1
532
PLUG 2 F1
922
Sensitivity potentiometer
B C
530
E F B D
944 945 282 000
AT harness
E F B D Can terminator/ resistor
A
X80 922
922
B
S10
PLUG 2 D3
Operators presence Switch 608
608
B
030
A
S10 A
608
B
S80
Resume Switch
PLUG 2
A36 MC300 controller
C2 PLUG 1 E2
557
557
K62
87a
554
3
30
85
X80 030
RPB Relay
Front Pedal Switch
A
B
86
509
030
509
030
030
526
526
526
J3
538
538
538
K1
516
516
516
K3
528
528
528
A1 A3
552 550
449
449
PLUG 1 A2 PLUG 1 C1 C3 PLUG 1 D2 PLUG 2 F3
C
S81
87
PLUG 2 E1 PLUG 1 J1
2
X14A C X14B C B X15B C B
X14A D B X14B 558
X14B
A14
Left ground drive lever
B
A X14A A
X15A 562 560
469
469
469
X15A D B
X15B 556
469
A15
A
Right ground drive lever
X15B A
369
369
524
524
X14B A X14A A X15A A X15B A
B
524
X14B D
W20
AT harness
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AQ3
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=847
This page is intentionally left blank.
W6
Cab harness
X85
X81
M L V U R N P
B26
GPS Receiver
R05
A03
Optional Radar Input
Autotrac display
000 282 945 944
CA D BF E 030 922 992
B A
9 4 12 6 7 1
Terminating resistor
000 282 945 944
219 211 030 922 992 945 944
211 219
945 944 992 922 030 211
nator/
944 945 282 000 992 922 030
030 922 992
944 945 282 000 992 922 030 211 219
E F B D
030 922 000 282 945 944
944 945 282 000
X77 CB A
X80
030
922
A
030
030
B
608
000 282 945 944
922
S10
608
S80
J H
E04
AT IGN (10 A)
S01
030
C
F45
030
526
C
516
449 469
469 369
524
E33
To: Park brake schematic
C
526
B
M12
X14
37
526
6
526
538
39
538
8
538
C
516
36
516
5
516
B
528
38
528
7
528
A
449
41
A
469
A
469
A
369
X15B
528
Load center harness
X70
X14B
538
509
W2
Battery
Load center ground
X14A
AT batt (10 A)
G01
X90
509
X14B X14A X15A X15B
X14B D
Can diagnostic
Ignition Switch
X80 030
X75
F53
To: Harvesting functions schematic
Resume Switch
2
B
030 922 992
922
DB F E
X78
Left ground drive pump
A
M
B
A
M
B
M11
E02
Right ground drive pump
To: Starting and charging schematic
W7
Engine harness
524
40
6
E02
B19
To: Starting and charging schematic
Reverse alarm
X6A
X14
524
524 010
4
C F
524 010
A B
X91 Engine ground
W1
Armrest harness
W2
Load center harness
W7
Engine harness
W12
Rear frame harness
AS60558,0000F01 6316SEP081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=847
Page - B
This page is intentionally left blank.
See Page - B
24015AQ4
PN=848
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000F01 6316SEP082/2
X77— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X78— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X80— Conector de opción AT X81— Receptor de GPS X85— Conector del grupo de cables de Autotrac/cabina X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor PLUG 1—Conector del controlador MC300 PLUG 2—Conector del controlador MC300
AutoTrac W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero W20—Grupo de cables de Autotrac X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X14A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo X14B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo X15A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X15B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X75— Conector de diagnóstico de CAN
TM100563 (11DEC09)
M11— Bomba de la transmisión del vehículo, lado derecho M12— Bomba de la transmisión del vehículo, lado izquierdo R05— Resistencia terminal R24— Potenciómetro sensitivo S01— Llave de encendido S10— Interruptor de operadores presente S80— Control de reactivación S81— Interruptor del pedal delantero W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina
See Page - A
A03— Pantalla Autotrac A14— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo A15— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho A36— Controlador MC300 B26— Entrada opcional del radar B19— Alarma de marcha atrás E02— Hasta: Esquena de arranque y carga E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha E33— Hasta: Esquema de los frenos de estacionamiento G01— Batería K62— Relé del freno de estacionamiento
This page is intentionally left blank.
A03— Pantalla Autotrac A14— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo A15— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho A36— Controlador MC300 B26— Entrada opcional del radar B19— Alarma de marcha atrás E02— Hasta: Esquena de arranque y carga E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha E33— Hasta: Esquema de los frenos de estacionamiento G01— Batería K62— Relé del freno de estacionamiento
M11— Bomba de la transmisión del vehículo, lado derecho M12— Bomba de la transmisión del vehículo, lado izquierdo R05— Resistencia terminal R24— Potenciómetro sensitivo S01— Llave de encendido S10— Interruptor de operadores presente S80— Control de reactivación S81— Interruptor del pedal delantero W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina
W7—Grup W12—Gru W20—Gru X6A— Co X14— Co X14A— Pa X14B— Pa X15A— Pa X15B— Pa X70— Co X75— Co
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
AutoTrac
o do
W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero W20—Grupo de cables de Autotrac X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X14A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo X14B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo X15A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X15B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X75— Conector de diagnóstico de CAN
TM100563 (11DEC09)
X77— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X78— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X80— Conector de opción AT X81— Receptor de GPS X85— Conector del grupo de cables de Autotrac/cabina X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor PLUG 1—Conector del controlador MC300 PLUG 2—Conector del controlador MC300
AS60558,0000F01 6316SEP082/2
24015AQ4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=848
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AR Ventilador de enfriamiento reversible Teoría de funcionamiento El circuito del ventilador de enfriamiento reversible utiliza una válvula especial hidráulica de reversión que está instalada entre la bomba a cremallera de lazo abierto y motor a engranajes. La función del ventilador de inversión controla la dirección del ventilador de enfriamiento del radiador ubicado atrás del puesto del operador dentro del grupo de enfriamiento. Cuando el operador presiona el interruptor del ventilador de inversión (S83) en el tablero superior, la unidad de control del motor (ECU) energiza la válvula solenoide del ventilador proporcional (Y50) para que baje el ventilador de enfriamiento del radiador a un régimen mínimo de aproximadamente 500 rpm. El régimen del ventilador es determinado por la salida de corriente de la salida del ventilador proporcional y por la viscosidad del aceite hidráulico. Cuando el ventilador de enfriamiento del radiador disminuye a un régimen mínimo, el ventilador cambia de dirección a través del solenoide de la bobina de inversión (Y49) y vuelve a su régimen máximo y sopla los desechos del radiador. Después que el ciclo de carga total de 8 segundos está completado, la válvula solenoide del ventilador proporcional (Y50) vuelve a disminuir el régimen del ventilador de inversión al mínimo, la bobina de inversión es desactivada, invirtiendo la dirección del ventilador en avance y la bobina proporcional es activada a su régimen total en dirección de avance. El ventilador de inversión revierte automáticamente a la función normal después
del ciclo de reversión de 26 segundos. La función del ventilador de inversión no se reactiva antes de un (1) minuto de la última finalización. La función del ventilador de inversión también opera automáticamente. Cada 20 minutos, el ventilador de enfriamiento del radiador invierte la dirección y sopla los desechos del radiador sin la intervención del operador. Durante la activación manual del ciclo de inversión del ventilador, el temporizador de 20 minutos continúa contando sin reanudar. El controlador monitorea el régimen del motor y suspende una inversión de programa hasta que se obtenga un régimen total del motor. La activación manual de la válvula solenoide de inversión se inicia presionando durante un segundo el interruptor oscilante temporal (S83) ubicado en el tablero superior. Todas las presiones subsiguientes del interruptor manual que hayan sido iniciadas se ignorarán. Una vez finalizado el ciclo de inversión automático o manual, la solicitud de inversión manual se ignorará durante un minuto. La función del ventilador de inversión controla el relé del compresor de aire acondicionado durante todos los ciclos de inversión. Mientras el ciclo de inversión está activo, el controlador (ECU) activa el relé del compresor de aire acondicionado (K21). Cuando el relé del aire acondicionado se activa, el compresor del aire acondicionado se apaga. AS60558,0001075 6321OCT081/1
TM100563 (11DEC09)
24015AR1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=849
Ventilador de enfriamiento reversible
TM100563 (11DEC09)
24015AR2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=850
W6
Ignition block relay
K22
Cab harness
F69
Gauges (5 A)
TM100563 (11DEC09)
E32— Hasta: Esquema de calefacción y aire acondicionado F69— Medidores (5 A) J02— Conector ECU K21— Relé del compresor del acondicionador de aire
CQ281900 —UN—08AUG08
Diagrama eléctrico
4 6
5 3
366
X19 19
To: Heating and A/C
E32
24015AR3
87a
87
85
243
X21
X21
K
N
010
Engine ground
X91
solenoid
PN=851
ECU
See Page - B
AS60558,0001076 6306AUG081/1
Y49— Solenoide (superior) de la bobina de inversión Y50— Solenoide de la bobina proporcional (derecha)
Y50 B coil (right)
Proportional
B
D2 K4 J4
Reverse coil (top) solenoid
A
J2 243 356 357
F2
W7
Engine harness
Y49
A
J2 366
W7—Grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X91— Avance del motor
30
86
A/C Compressor
K21
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
203
253
366
W2
Load center harness
K22— Relé del bloque de arranque S83— Interruptor del ventilador de enfriamiento de inversión W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina
1
2
See Page - A
202
Reversing cooling Fan switch
S83
Ventilador de enfriamiento reversible
This page is intentionally left blank.
Ventilador de enfriamiento reversible
Diagrama eléctrico CQ281900 —UN—08AUG08
W6
W2
Cab harness
Load center harness
S83 Reversing cooling Fan switch
K22
F69
Gauges (5 A)
Ignition block relay
X19 202
2
1
5
4
3
6
366
366
19
K21
A/C Compress
86
E32 To: Heating and A/C
E32— Hasta: Esquema de calefacción y aire acondicionado F69— Medidores (5 A) J02— Conector ECU K21— Relé del compresor del acondicionador de aire
K22— Relé del bloque de arranque S83— Interruptor del ventilador de enfriamiento de inversión W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina
24015AR3
TM100563 (11DEC09)
85 87
253 30
87a
203
W7—Grupo de X19— Conector X21— Conector X91— Avance d
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=851
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
2
Heating A/C
nversión
Engine harness
X21 366
K21
J2 N
366
K
243 356 357
F2
A/C Compressor
X21 86
85
243
87
253 30
ECU
J2 D2 K4 J4
87a
A
203
A
Y49
Y50
Reverse coil (top) solenoid
Proportional coil (right) solenoid
B
B 010
X91
Engine ground
W7—Grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X91— Avance del motor
Y49— Solenoide (superior) de la bobina de inversión Y50— Solenoide de la bobina proporcional (derecha)
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=851
Page - B
AS60558,0001076 6306AUG081/1
Ventilador de enfriamiento reversible
Diagnóstico AS60558,0001153 6304NOV081/9
El ventilador de enfriamiento no funciona a la inversa Comprobación eléctrica AS60558,0001153 6304NOV082/9
• 1
Revisión del régimen del ventilador
Con la llave de contacto en la posición Run (marcha), presione el interruptor del ventilador de inversión (S83). ¿El régimen del ventilador del radiador baja a aproximadamente 500 rpm?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Vaya a 2. AS60558,0001153 6304NOV083/9
• 2
Fusible de los medidores
Revise el fusible de los medidores (F69). ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0001153 6304NOV084/9
• 3
Interruptor del ventilador de enfriamiento reversible
Revise el interruptor del ventilador de enfriamiento reversible (S83). ¿El interruptor está bien?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Sustituir el interruptor. AS60558,0001153 6304NOV085/9
• 4
Verificación de circuitos
Verifique el circuito (366) entre el interruptor del ventilador de enfriamiento reversible (S83) y el conector de la ECU (J2 chaveta F2). ¿El circuito está bien?
SÍ:
Vaya a 5.
NO: Si hay daños en el cableado, repárelo. AS60558,0001153 6304NOV086/9
• 5
Revisión de la Verifique la descarga a tierra del solenoide de la bobina de inversión (Y49) y la descarga a tierra de las solenoide de la bobina proporcional (Y50). ¿La descarga a tierra está bien? válvulas solenoides
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0001153 6304NOV087/9
• 6
Válvula solenoide de Verifique la válvula solenoide de la bobina proporcional (Y50). ¿La válvula solenoide la bobina proporcional funciona bien?
SÍ: Verifique el circuito (357) entre la válvula solenoide de la bobina proporcional y la ECU. Revise la ECU. NO: Sustituya la válvula solenoide.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AR4
AS60558,0001153 6304NOV088/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=852
Ventilador de enfriamiento reversible
• 7
Válvula solenoide de la bobina reversible
Verifique la válvula solenoide de la bobina reversible (Y49). ¿La válvula solenoide funciona bien?
SÍ: Verifique el circuito (356) entre la válvula solenoide de la bobina reversible y la ECU. Revise la ECU. NO: Sustituya la válvula solenoide. AS60558,0001153 6304NOV089/9
TM100563 (11DEC09)
24015AR5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=853
Ventilador de enfriamiento reversible
TM100563 (11DEC09)
24015AR6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=854
Grupo 15AS Alternador y batería Teoría de funcionamiento Una batería es un dispositivo que convierte la energía química en energía eléctrica. No es un tanque de almacenamiento de electricidad sino que almacena energía en forma química. Dada la constante transformación de energía química a eléctrica, la batería tiene una vida útil limitada. Un mantenimiento adecuado alarga la vida útil de la misma. En una batería completamente cargada, la solución de electrolito es unas 1,27 veces más densa que el agua. La cantidad por la cual la solución es más pesada que el agua se denomina gravedad específica. Todas las baterías sufren auto descarga a lo largo del tiempo. La tasa de descarga depende de la temperatura y el período de tiempo. Si la máquina no va a utilizarse durante un período de tiempo prolongado, las baterías deberían almacenarse en un lugar fresco.
Las baterías proporcionan la energía para arrancar el motor y accionan las cargas eléctricas cuando estas exceden la capacidad del alternador. El alternador le suministra energía al equipo eléctrico mientras la cosechadora está en marcha. Si la carga eléctrica excede la capacidad del alternador durante períodos cortos, las baterías proporcionarán la energía necesaria mientras su capacidad se lo permita. El alternador es accionado por una correa, movida a su vez por el cigüeñal del motor y puede suministrar energía eléctrica inmediatamente después del arranque. NOTA: Antes de diagnosticar problemas en el alternador de la batería, asegúrese de no haber agregado ningún accesorio eléctrico que sobrepasar la capacidad del alternador. Si se agregó una carga excesiva, esto puede afectar la capacidad de recarga de las baterías. T803324,0000671 6322FEB081/1
Limpieza de los bornes de la batería ATENCIÓN: Desconecte siempre el borne a masa () de la batería. Suéltelo primero y conéctelo por último. 1. Desconecte los bornes de la batería, primero el de masa (), y límpielos con un paño húmedo.
3. Después del lavado, enjuague la batería y el compartimento con agua limpia. Mantenga las tapas en su lugar durante la limpieza. 4. Aplique grasa sólo alrededor de la base de los bornes de la batería. 5. Coloque los cables en los bornes y apriételos, cuidando de colocar el de masa () en último lugar.
2. Si los terminales están sulfatados o corroídos, límpielos con un cepillo de alambre y una solución de amoníaco. T803324,0000672 6313APR051/1
Incremento de la batería 1. Cuando sea factible, utilice un equipo con un interruptor en la línea que conecta la batería de refuerzo a la batería que se incrementará. 2. Conecte el cable de refuerzo a las baterías en paralelo (positivo con positivo y negativo con negativo).
3. Toque los sujetadores del conector para asegurarse que estén bien ajustados. 4. Si sólo están disponibles los cables puente, siempre realice en último lugar la conexión desde el terminal negativa de la batería de refuerzo hasta el punto de descarga a tierra en el bastidor de la máquina1 lejos de las baterías.
1
El sistema eléctrico de la cosechadora tiene una des carga a tierra negativa (). T803324,0000673 6322FEB081/1
Carga de las baterías
2. No use un cargador de batería como refuerzo si la batería tiene una gravedad específica menor a 1,15.
ATENCIÓN: No cargue una batería congelada ya que puede explotar. Caliente la batería a 10º C (50º F). 1. Para arrancar el motor utilizando un cargador de batería, apáguelo antes de conectar y desconectar.
3. Para cargar una batería, primero desconecte los cables positivos y negativos. 4. Si una unidad cuenta con más de una batería, cada una deberá cargarse por separado. T803324,0000674 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24015AS1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=855
Alternador y batería
Precauciones con los alternadores. Si las baterías están conectadas, siga estas pautas: 1. Desconecte el cable negativo () de la batería si va a intervenir en el alternador o cerca de él. 2. No intente polarizar el alternador. 3. Cuide de que los cables del alternador estén conectados a los polos correctos antes de conectar las baterías. 4. No ponga a masa el polo de salida del alternador.
5. No desconecte ni conecte cables del alternador mientras las baterías estén conectadas o el alternador esté funcionando. 6. Conecte las baterías de refuerzo observando la polaridad: conecte siempre positivo (+) con positivo (+) y negativo () con negativo (). 7. No desconecte las baterías mientras el motor esté funcionando y el alternador las esté cargando. 8. Desconecte los cables de la batería antes de conectarles un cargador de baterías. T803324,0000675 6313APR051/1
Sensor de temperatura del aceite hidráulico Rango normal de funcionamiento: 85°C 110°C (185°F 230°F). Temperatura 4,74 V
10°C (50°F)
4,59 V
20°C (68°F)
4,37 V
30°C (86°F)
4,08 V
40°C (104°F)
3,73 V
50°C (122°F)
3,31 V
60°C (140°F)
2,86 V
70°C (158°F)
2,42 V
80°C (176°F)
2,00 V
90°C (194°F)
1,63 V
100°C (212°F)
1,31 V
110°C (230°F)
1,05 V
120°C (248°F)
0,84 V
CM053510063 —UN—22MAR05
Tensión
0°C (32°F)
AS60558,0000F0B 6317APR081/1
Sensor de combustible Pieza
Medida
Valor especificado
Completo
Tensión CC
3,85±0,15 VCC para Nº 2 diesel 3,60±0,15 VCC para Nº 1 diesel
Vacío
Tensión CC
1,0±0,10 VCC
Lectura del medidor de combustible La salida de tensión debe ser lineal
AS60558,0000F0C 6317APR081/1
TM100563 (11DEC09)
24015AS2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=856
Alternador y batería
Interruptor de presión del filtro hidráulico Generalmente abierto. CM002500118 —UN—17MAY00
Se cierra cuando se mide una presión mayor a 1,4 barias (20 PSI).
T803324,0000678 6322FEB081/1
Interruptor de restricción del filtro de aire Generalmente abierto. CM002500119 —UN—17MAY00
Se cierra por encima de 6,2 ± 1,2 kPaG (25 ± 5 en H2O)
T803324,0000679 6322FEB081/1
Inspección visual de la batería T803324,000067A 6322FEB081/19
Inspección visual de la batería T803324,000067A 6322FEB082/19
• 1
Daños obvios
1. Verifique si hay daños obvios tales como grietas o roturas en la carcasa que originen una pérdida de electrolito. 2. Verifique si hay daños en los bornes.
SÍ:
3. ¿Hay daños obvios?
SÍ: Agregue agua hasta el nivel correcto. Cárguela durante 15 minutos a 15 25 amperios. Retire las tapas de ventilación que no sean de seguridad, pero conserve las de seguridad.
Sustituya la batería.
NO: Verifique el nivel de electrolito. ¿El electrolito se encuentra por debajo de las placas en una o más pilas de la batería?
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS3
NO: Realice una prueba con un hidrómetro. T803324,000067A 6322FEB083/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=857
Alternador y batería Prueba de la batería con hidrómetro T803324,000067A 6322FEB084/19
• 1
Prueba de la batería con hidrómetro
1. De ser necesario, llene las celdas con agua hasta el nivel recomendado.
2. Encienda el motor unos minutos para que el electrolito se mezcle bien. 3. Verifique la temperatura ambiente y corrija los valores leídos en el hidrómetro, SÍ: Proceda a la prueba sumándoles cuatro puntos de peso (0,004) por cada 5,6° C (10° F) por encima de de carga. los 26,6° C (80° F) y restándoles el mismo número de puntos por cada 5,6° C (10° F) por debajo de los 26,6° C (80° F). 4. ¿La batería presenta una gravedad específica entre 1.260 y 1.280?
SÍ: Proceda a la prueba de carga. NO: Cargue la batería. Vuelva a probar.
¿La batería mantiene la carga?
NO: Sustituya la batería. T803324,000067A 6322FEB085/19
Prueba de carga de la batería T803324,000067A 6322FEB086/19
• 1
Prueba de carga de la batería
1. Mida la tensión del circuito abierto con un voltímetro de CC de precisión. Si se leen menos de 12,4 voltios, es posible que la batería no funcione bien.
2. Conecte el comprobador de carga de batería a los bornes, siguiendo las instrucciones para la prueba. 3. Someta la batería a carga y compruebe la batería durante 15 segundos como mínimo.
SÍ:
Terminado.
4. ¿La tensión de la batería es al menos 9,6 VCC o más?
SÍ:
Sustituya la batería.
NO: Cargue la batería el equivalente a 40 horas amperios. (10 amperios para 4 horas o 20 amperios para 2 horas). Si la batería está totalmente descargada, duplique el tiempo. No cargue a un porcentaje mayor a 20 amperios. Repita la prueba de tensión. ¿La batería presenta menos de 9,6 VCC?
NO: Terminado. T803324,000067A 6322FEB087/19
Verificación del interruptor de ignición Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS4
T803324,000067A 6322FEB088/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=858
Alternador y batería
• 1
Verificación del interruptor de ignición
CM063510156 —UN—21JUN06
A—Llave de contacto 1. Llave de contacto ON (ENCENDIDA). 2. Conecte un ohmímetro al borne de la batería y al de accesorios. ¿Se registra continuidad de corriente? 3. Conecte un ohmímetro al borne de la batería y al de encendido. ¿Se registra continuidad de corriente?
SÍ: Pase a la verificación siguiente.
4. Gire la llave de contacto hasta la posición START (ARRANQUE). Conecte un ohmímetro al borne de la batería y al del motor de arranque. Se registra continuidad.
NO: La llave de contacto está averiada. Sustitúyala T803324,000067A 6322FEB089/19
Verificación de diodo Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS5
T803324,000067A 6322FEB0810/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=859
Alternador y batería
• 1
Verificación de diodo
CM002500121 —UN—17MAY00
Un diodo puede fallar de dos formas: por cortocircuito o por quedar abierto. Sólo en el diodo útil se medirá continuidad en un sentido. 1. Retire el diodo del conector.
SÍ: Si se registra continuidad en ambas verificaciones, el diodo presentó falla por cortocircuito. Sustituya.
2. Conecte un ohmímetro a los terminales del diodo. ¿Se mide la continuidad?
NO: Si NO se registra continuidad en ambas verificaciones, el diodo presentó falla por apertura. Sustituya.
3. Invierta los sensores del ohmímetro. ¿Se mide la continuidad?
NO: Si se registra continuidad en una verificación y no en la otra, el diodo está bien. T803324,000067A 6322FEB0811/19
Revisión de interruptores Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS6
T803324,000067A 6322FEB0812/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=860
Alternador y batería
• 1
Revisión de interruptores
CM053510065 —UN—24MAR05
Pueden verificarse los siguientes interruptores:
• Baliza • Cuchilla del lado izquierdo • Cuchilla del lado derecho • Positrac • Extractor secundario • Extractor primario 1. Desconecte el grupo de cables del interruptor. 2. Coloque el interruptor basculante en posición ON.
SÍ: El interruptor está bien.
3. Conecte un ohmímetro a los terminales 4 y 5 del conector del interruptor. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas.
4. Coloque el interruptor basculante en posición OFF.
SÍ:
Sustituir el interruptor.
5. Conecte un ohmímetro a los terminales 4 y 5 del interruptor. ¿Se mide continuidad? NO: El interruptor está bien. T803324,000067A 6322FEB0813/19
Revisión de interruptores Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS7
T803324,000067A 6322FEB0814/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=861
Alternador y batería
• 1
Revisión de interruptores
CM053510065 —UN—24MAR05
Pueden verificarse los siguientes interruptores:
• Subida/bajada de la rastra elevadora • Avance/retroceso de la rastra elevadora • Rotación de la capota del extractor principal • Inclinación del divisor de cosecha izquierdo • Inclinación del divisor de cosecha derecho 1. Desconecte el grupo de cables del interruptor. 2. Mantenga el interruptor basculante en posición ON.
SÍ: El interruptor está bien.
3. Conecte un ohmímetro a los terminales 4 y 5 del conector del interruptor. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor.
4. Mantenga el interruptor basculante en posición ON.
SÍ: El interruptor está bien.
5. Conecte un ohmímetro a los terminales 5 y 6 del interruptor. ¿Se mide continuidad? NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. 6. Mantenga el interruptor basculante en pos. desconectada (OFF).
SÍ: El interruptor está bien.
7. Conecte un ohmímetro a los terminales 4 y 5 y luego a las 5 y 6 del interruptor. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. T803324,000067A 6322FEB0815/19
Revisión de interruptores Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS8
T803324,000067A 6322FEB0816/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=862
Alternador y batería
• 1
Revisión de interruptores
CM053510065 —UN—24MAR05
Pueden verificarse los siguientes interruptores:
• Despuntador • Cortador de base 1. Desconecte el grupo de cables del interruptor. 2. Mantenga el interruptor basculante en posición ON.
SÍ: El interruptor está bien.
3. Conecte un ohmímetro a los terminales 1 y 2 del conector del interruptor. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor.
4. Coloque el interruptor basculante en posición ON.
SÍ: El interruptor está bien.
5. Conecte un ohmímetro a los terminales 2 y 3 del interruptor. ¿Se mide continuidad? NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. 6. Coloque el interruptor basculante en posición OFF.
SÍ: El interruptor está bien.
7. Conecte un ohmímetro a los terminales 1 y 2 y luego a las 2 y 3 del interruptor. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. T803324,000067A 6322FEB0817/19
Revisión de interruptores Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS9
T803324,000067A 6322FEB0818/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=863
Alternador y batería
• 1
Revisión de interruptores
CM053510065 —UN—24MAR05
Pueden verificarse los siguientes interruptores:
• Freno de estacionamiento • Reinicio hidráulico 1. Desconecte el grupo de cables del interruptor. 2. Coloque el interruptor basculante en posición ON.
SÍ: El interruptor está bien.
3. Conecte un ohmímetro a los terminales 1 y 2 del conector del interruptor. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor.
4. Coloque el interruptor basculante en posición OFF.
SÍ: El interruptor está bien.
5. Conecte un ohmímetro a los terminales 2 y 3 del interruptor. ¿Se mide continuidad? NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. T803324,000067A 6322FEB0819/19
Verificación de la palanca multifunción AS60558,0000F4A 6302MAY081/43
Verificación de la palanca multifunción Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS10
AS60558,0000F4A 6302MAY082/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=864
Alternador y batería
• 1
Subida del divisor de cosecha izquierdo
CM063510157 —UN—21JUN06
A—Divisor de cosecha izquierdo B—Ohmiómetro
SÍ:
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de subida del divisor de cosecha izquierdo. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable azul del pasador C de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
NO: Sustituya la palanca multifunción.
Vaya a 2.
AS60558,0000F4A 6302MAY083/43
• 2
Descarga de la subida Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de subida del del divisor de cosecha divisor de cosecha izquierdo. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A izquierdo del conector hembra y el cable azul del pasador C de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY084/43
• 3
Bajada del divisor de cosecha izquierdo
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de bajada del divisor de cosecha. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable verde del pasador D de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY085/43
• 4
Descarga de la bajada Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de bajada del divisor de cosecha del divisor de cosecha. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del derecho conector hembra y el cable verde del pasador D de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY086/43
Verificación de la palanca multifunción Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS11
AS60558,0000F4A 6302MAY087/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=865
Alternador y batería
• 1
Repliegue de la tolva
CM063510158 —UN—21JUN06
A—Plegado de la tolva B—Ohmiómetro
SÍ:
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de repliegue de la tolva. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable azul y blanco del pasador A del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
NO: Sustituya la palanca multifunción.
Vaya a 2.
AS60558,0000F4A 6302MAY088/43
• 2
Repliegue de la tolva
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de repliegue de la tolva. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable azul y blanco del pasador A del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien. NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY089/43
• 3
Despliegue de la tolva
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de despliegue de la tolva. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable azul y blanco del pasador B del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0810/43
• 4
Despliegue de la tolva
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de despliegue de la tolva. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable azul y blanco del pasador B del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien. NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0811/43
Verificación de la palanca multifunción Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS12
AS60558,0000F4A 6302MAY0812/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=866
Alternador y batería
• 1
Subida del despuntador
CM063510159 —UN—21JUN06
A—Subida/bajada del despuntador B—Ohmiómetro
SÍ:
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de subida del despuntador. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable blanco y negro del pasador C del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
NO: Sustituya la palanca multifunción.
Vaya a 2.
AS60558,0000F4A 6302MAY0813/43
• 2
Subida del despuntador
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de subida del despuntador. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable blanco y negro del pasador C del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0814/43
• 3
Bajada del despuntador
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de bajada del despuntador. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable verde y negro del pasador D del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0815/43
• 4
Bajada del despuntador
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de bajada del despuntador. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable verde y negro del pasador D del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0816/43
Verificación de la palanca multifunción Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS13
AS60558,0000F4A 6302MAY0817/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=867
Alternador y batería
• 1
Rotación de la capota secundaria
CM063510160 —UN—21JUN06
A—Rotación de la capota secundaria B—Ohmiómetro
SÍ:
Vaya a 2.
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de rotación hacia NO: Sustituya la palanca la derecha de la capota secundaria. Mida la resistencia entre el cable púrpura del multifunción. pasador A del conector hembra y el cable negro del pasador E del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios? AS60558,0000F4A 6302MAY0818/43
• 2
Rotación de la capota secundaria
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de rotación a derecha de la capota secundaria. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable negro del pasador E del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien. Vaya al paso 3 NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0819/43
• 3
Rotación de la capota secundaria
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de rotación hacia SÍ: la izquierda de la capota secundaria. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable rojo del pasador F del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
Vaya a 4.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0820/43
• 4
Rotación de la capota secundaria
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de rotación hacia la izquierda de la capota secundaria. Mida la resistencia entre el cable púrpura del conector hembra y el cable rojo del pasador F del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0821/43
Verificación de la palanca multifunción Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS14
AS60558,0000F4A 6302MAY0822/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=868
Alternador y batería
• 1
Bocina
CM063510161 —UN—21JUN06
A—Bocina B—Ohmiómetro
SÍ:
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de la bocina. Mida la resistencia entre el pasador A del conector hembra y el cable rojo y blanco del pasador B de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
NO: Sustituya la palanca multifunción.
Vaya a 2.
AS60558,0000F4A 6302MAY0823/43
• 2
Bocina
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de la bocina. Mida la resistencia entre el pasador A del conector hembra y el cable rojo y blanco del pasador B de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien. NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0824/43
Verificación de relés AS60558,0000F4A 6302MAY0825/43
• 1
Verificación de relés
CM053510072 —UN—13APR05
1. Retire el relé del soporte. 2. Conecte la tensión de la batería al terminal 86. 3. Terminal 85 a tierra. 4. ¿Se escucha un chasquido en el relé?
SÍ:
5. Conecte un ohmímetro a los terminales 30 y 87. ¿Se mide continuidad?
NO: El relé presenta fallas. Sustituya.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS15
El relé está bien
AS60558,0000F4A 6302MAY0826/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=869
Alternador y batería Verificación de la válvula solenoide del motor de arranque ATENCIÓN: El motor de arranque hará girar el motor si la correa metálica NO está desconectada del motor de arranque del motor. AS60558,0000F4A 6302MAY0827/43
• 1
Verificación de la válvula solenoide del motor de arranque
1. Desconecte la correa metálica de el terminal del motor de arranque.
2. Conecte la tensión de la batería al terminal pequeño de la válvula solenoide mediante un cable puente. 3. Descargue a tierra la correa de metal de la válvula solenoide mediante un cable de calibre grueso. 4. ¿Se escucha un chasquido en la válvula solenoide?
SÍ: La válvula solenoide está bien. Compruebe el motor de arranque.
5. Retire los cables puente.
NO: Sustituya el motor de arranque de la válvula solenoide. AS60558,0000F4A 6302MAY0828/43
Verificación del interruptor del pedal de freno y de oscilación del elevador Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS16
AS60558,0000F4A 6302MAY0829/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=870
Alternador y batería
• 1
Verificación en posición normal abierta
CM063510144 —UN—19MAY06
X—Ohmiómetro
SÍ: Se registra continuidad. El interruptor es defectuoso. Sustituir el interruptor.
Mida la resistencia entre los conectores A y B. ¿Existe resistencia?
SÍ: El interruptor está bien NO: El interruptor está bien.
Mientras presiona el peda, mida la resistencia entre los conectores A y B. ¿Se mida la continuidad?
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS17
NO: El interruptor es defectuoso. Sustituir el interruptor. AS60558,0000F4A 6302MAY0830/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=871
Alternador y batería
• 2
Verificación en posición normal cerrada
CM063510143 —UN—19MAY06
X—Ohmiómetro
SÍ: El interruptor está bien
Mida la resistencia entre los conectores C y D. ¿Existe resistencia?
SÍ: El interruptor es defectuoso. Sustituir el interruptor. NO: El interruptor es defectuoso. Sustituir el interruptor.
Mientras presiona el peda, mida la resistencia entre los conectores C y D. ¿Se mide la NO: El interruptor está continuidad? bien AS60558,0000F4A 6302MAY0831/43
Verificación del fusible AS60558,0000F4A 6302MAY0832/43
• 1
Verificación del fusible
1. Interruptor de desconexión de la batería ON.
2. Llave de contacto ON. 3. Conecte el sensor negro () del multímetro a la conexión a tierra del bastidor. 4. Ajuste el multímetro para medir 12 voltios.
SÍ: Los fusibles están bien. Verifique el grupo de cables.
5. Toque con el sensor (+) de lectura del multímetro las ranuras de cada fusible. ¿Se NO: Si NO se registra miden 12 voltios en las dos ranuras de cada fusible? tensión en una ranura, el fusible está fundido. Sustituya el fusible. AS60558,0000F4A 6302MAY0833/43
Interruptores de las luces Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS18
AS60558,0000F4A 6302MAY0834/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=872
Alternador y batería
• 1
Verificación de los interruptores de los faros principales, de las luces de advertencia, de campo y de trabajo
1. Presione la luz del interruptor a la posición ON.
SÍ: Si se registra continuidad, el interruptor está bien.
2. Conecte un ohmímetro entre 2B y 3. ¿Se mide continuidad?
NO: Si NO se registra continuidad, el interruptor está averiado. Sustituir el interruptor. AS60558,0000F4A 6302MAY0835/43
Verificación del interruptor del indicador de giro AS60558,0000F4A 6302MAY0836/43
• 1
Verificación del interruptor del indicador de giro
1. Presione el interruptor del indicador de giro.
SÍ: El interruptor está bien.
2. Conecte un ohmímetro entre los terminales 5B y 4. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor.
3. Presione el interruptor del indicar en el sentido opuesto.
SÍ: El interruptor está bien.
4. Conecte un ohmímetro entre los terminales 5B y 6. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor.
5. Presione el interruptor a la posición ON.
SÍ: El interruptor está bien.
6. Conecte un ohmímetro entre los terminales 2B y 1. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor.
7. Presione el interruptor en el sentido opuesto.
SÍ: El interruptor está bien.
8. Conecte un ohmímetro entre los terminales 2B y 3. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. AS60558,0000F4A 6302MAY0837/43
Interruptor de encendido/apagado del elevador Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS19
AS60558,0000F4A 6302MAY0838/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=873
Alternador y batería
• 1
Interruptor de encendido/apagado del elevador
CM063510162 —UN—21JUN06
A—Ohmiómetro 1. Desconecte el grupo de cables del interruptor. Presione el interruptor a la posición SÍ: El interruptor está ON. bien. 2. Conecte un ohmímetro a los terminales B y C del conector del interruptor. ¿El ohmímetro registra continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. AS60558,0000F4A 6302MAY0839/43
Interruptor de encendido/apagado del elevador AS60558,0000F4A 6302MAY0840/43
• 1
Interruptor de encendido/apagado del elevador
1. Desconecte el grupo de cables del interruptor. Presione el interruptor a la posición SÍ: El interruptor está OFF. bien.
2. Conecte un ohmímetro a los terminales B y A del conector del interruptor. ¿El ohmímetro registra continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. AS60558,0000F4A 6302MAY0841/43
Verificación del interruptor de puerta izquierda del compartimiento del motor AS60558,0000F4A 6302MAY0842/43
• 1
Verificación del interruptor de puerta izquierda del compartimiento del motor
1. Desconecte el grupo de cables del interruptor.
2. Conecte un ohmímetro a los terminales A y B del conector del interruptor.
SÍ: El interruptor está bien.
3. Presione el interruptor de la palanca, tal como se muestra. ¿Lee continuidad el ohmiómetro?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. AS60558,0000F4A 6302MAY0843/43
TM100563 (11DEC09)
24015AS20
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=874
Alternador y batería
Indicador de restricción del filtro de aire Indicador de restricción del filtro de aire
A—Indicador de restricción del filtro de aire
CM063510163 —UN—21JUN06
Indica mantenimiento: cierra el circuito a 6,2 ± 1,2 kPaG (25 ± 5 in" de H2O). B—Ohmiómetro
T803324,000067C 6322FEB081/1
Indicador de restricción del filtro hidráulico B—Ohmiómetro CM063510164 —UN—21JUN06
A—Indicador de restricción del filtro hidráulico
T803324,000067D 6322FEB081/3
Indicador de restricción del filtro hidráulico T803324,000067D 6322FEB082/3
• 1
Indicador de restricción del filtro hidráulico
1. Retire el interruptor del depósito.
2. Conecte un ohmímetro, tal como se muestra.
SÍ: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor.
3. ¿Lee continuidad el ohmiómetro?
NO: El interruptor está bien. Continúe.
4. Aplique más de 20 PSI al interruptor.
SÍ: El interruptor está bien.
5. ¿Lee continuidad el ohmiómetro?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. T803324,000067D 6322FEB083/3
TM100563 (11DEC09)
24015AS21
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=875
Alternador y batería
Verificación del nivel del flotador hidráulico A—Interruptor del nivel del flotador
CM063510165 —UN—21JUN06
B—Ohmiómetro
T803324,000067E 6322FEB081/3
Verificación del nivel del flotador hidráulico T803324,000067E 6322FEB082/3
• 1
Verificación del nivel del flotador hidráulico
1. Llene el depósito de aceite hidráulico.
2. Conecte un ohmímetro, tal como se muestra. 3. Coloque el flotador como se muestra.
SÍ: El interruptor de nivel del flotador está bien.
4. ¿Se mide la continuidad?
NO: Sustituya el medidor de nivel del flotador. T803324,000067E 6322FEB083/3
Revisiones eléctricas AS60558,0000F0E 6322JUN091/96
Luces de avería AS60558,0000F0E 6322JUN092/96
• 1
Intermitencia de giro a izquierda
Seleccionar el indicador de giro izquierdo aplicando el interruptor del indicador SÍ: izquierdo. La luz indicadora de giro izquierda color ámbar y la luz roja trasera deberían parpadear. ¿La luz indicadora de giro izquierda ámbar parpadea?
Pasar a 2.
NO: Pasar a 6. AS60558,0000F0E 6322JUN093/96
• 2
Interruptor de luces de emergencia
Desconectar el interruptor del indicador de giro izquierdo. Conectar el interruptor de la luz de advertencia. ¿Parpadean las luces ámbar derecha e izquierda?
SÍ:
Hecho.
NO: Pasar a 3. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS22
AS60558,0000F0E 6322JUN094/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=876
Alternador y batería
• 3
Enchufe del control de Desenchufar el enchufe del interruptor de la luz de advertencia. Probar la tensión en el SÍ: luces de advertencia cable rojo 102 del pasador 2B. ¿Hay tensión?
Pasar a 4.
NO: Reparar el cable rojo entre el interruptor de la luz de advertencia y el fusible del interruptor de luces. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN095/96
• 4
Interruptor de luces de emergencia
Desenchufar el enchufe del interruptor de la luz de advertencia. Con el interruptor de la SÍ: luz de advertencia en la posición ON, probar si hay continuidad entre las clavijas 2B y 3 del interruptor. ¿El interruptor está bien?
Pasar a 5.
NO: Cambiar el interruptor. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN096/96
• 5
Pasador de conexión de 6 clavijas
Verificar la tensión en el cable azul 106 del pasador E del enchufe de 6 clavijas del módulo de intermitencia. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Sustituir el módulo de intermitencia
NO: Reparar el cable azul entre el interruptor de la luz de advertencia y el módulo de intermitencia. AS60558,0000F0E 6322JUN097/96
• 6
Pasador de conexión de 6 clavijas
Verificar la tensión en el cable rojo 172 del pasador A del enchufe de 6 clavijas del módulo de intermitencia. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Sustituir el módulo de intermitencia
NO: Pasar a 7. AS60558,0000F0E 6322JUN098/96
• 7
Fusibles
Examinar y probar el fusible de 10 amperios del interruptor de luces y el fusible de 5 amperios de la cabina y del alternador. ¿Está bueno el fusible.
SÍ:
Pasar a 8.
NO: Sustituir el fusible. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN099/96
• 8
Enchufe del control de Desenchufar el enchufe del interruptor de la luz de advertencia. Probar la tensión en el SÍ: luces de advertencia cable rojo 102 del pasador 2B. ¿Hay tensión?
Pasar a 9.
NO: Reparar el cable rojo 102 entre el interruptor de la luz de advertencia y el fusible del interruptor de luces. Pasar a 1. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS23
AS60558,0000F0E 6322JUN0910/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=877
Alternador y batería
• 9
Enchufe del control de Desenchufar el enchufe del interruptor de la luz de advertencia. Con el interruptor de la SÍ: luces de advertencia luz de advertencia desactivado, verificar si hay continuidad entre 2B y 3 del interruptor. ¿El interruptor está bien?
Pasar a 10.
NO: Cambiar el interruptor. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN0911/96
•
10 Interruptor de las luces de emergencia
Volver a enchufar el interruptor de la luz de advertencia. Colocar el interruptor de la luz SÍ: de advertencia en la posición ON. Verificar la tensión en el cable azul 106 del pasador E del enchufe de 6 clavijas del módulo de intermitencia. ¿Se ha registrado tensión?
Pasar a 11.
NO: Reparar el cable azul 106 entre el interruptor de la luz de advertencia y el módulo de intermitencia. AS60558,0000F0E 6322JUN0912/96
•
11 Pasador de conexión de 6 clavijas
Verificar la tensión en el cable rojo 172 del pasador A del enchufe de 6 clavijas del módulo de intermitencia. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 12.
NO: Sustituir el relé de intermitencia. AS60558,0000F0E 6322JUN0913/96
•
12 Módulo de intermitencia
Verificar si el cable negro 070 del pasador B del enchufe de 6 clavijas del módulo de intermitencia tiene buena descarga a masa.
SÍ: Si se miden 5 ohmios o menos, pasar a 13.
NO: Si se miden más de 5 ohmios, hay un circuito abierto en el grupo de cables o los terminales del enchufe están en la posición equivocada. AS60558,0000F0E 6322JUN0914/96
•
13 Interruptor de la luz intermitente
Activar el interruptor de la luz intermitente. Desenchufar el enchufe de las luces de advertencia. Medir la tensión entre las clavijas A y B del enchufe. ¿Hay tensión?
SÍ: Cambiar la bombilla. Pasar a 1.
NO: Pasar a 14. AS60558,0000F0E 6322JUN0915/96
•
14 Luces testigo
Desenchufar el enchufe de las luces de advertencia. Verificar si el terminal B tiene una buena descarga a masa hasta la conexión a masa del bastidor. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ:
Pasar a 15.
NO: Reparar el cable de conexión a masa. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS24
AS60558,0000F0E 6322JUN0916/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=878
Alternador y batería
•
15 Interruptor de la luz intermitente
Activar el interruptor de la luz intermitente. Medir la tensión entre el cable verde/amarillo SÍ: Verificar el circuito del pasador D del enchufe de 6 clavijas y el cable verde/blanco del pasador A del entre el módulo de módulo de intermitencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Hay tensión? intermitencia y las luces ámbar. Pasar a 1. NO: Sustituir el módulo destellador. AS60558,0000F0E 6322JUN0917/96
Las luces traseras no funcionan AS60558,0000F0E 6322JUN0918/96
• 1
Interruptor de faros de carretera
Girar el interruptor de luz de carretera a la posición ON. ¿Se encienden las luces de carretera?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Consultar el cuadro de diagnóstico de las luces de carretera AS60558,0000F0E 6322JUN0919/96
• 2
Interruptor de faros de carretera
Girar el interruptor de luz de carretera a la posición ON. Desenchufar el enchufe de la luz trasera. Medir la tensión en los terminales A y C. ¿Existe tensión?
SÍ:
Cambiar la bombilla.
NO: Pasar a 3. AS60558,0000F0E 6322JUN0920/96
• 3
Interruptor de faros de carretera
Desenchufar el enchufe de las luces traseras. Verificar si el terminal C tiene una buena SÍ: Reparar el cable descarga a masa hasta la conexión a masa del bastidor. ¿La conexión a masa está marrón 101 entre el bien? interruptor de las luces de carretera y las luces traseras. NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0921/96
Las luces de carretera no funcionan AS60558,0000F0E 6322JUN0922/96
• 1
Interruptor de faros de carretera
Desconectar la llave de contacto y todos los interruptores de luces. Activar el interruptor de las luces de carretera. ¿Funcionan todos los faros principales?
SÍ:
Hecho.
NO: Pasar a 2. AS60558,0000F0E 6322JUN0923/96
• 2
Interruptor de faros de trabajo
Activar el interruptor de faros de trabajo. ¿Funcionan los faros de campo?
SÍ:
Pasar a 5.
NO: Pasar a 3. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS25
AS60558,0000F0E 6322JUN0924/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=879
Alternador y batería
• 3
Fusible de 20 amperios Examinar y probar el fusible de 20 amperios del interruptor de luces. ¿Está bueno del interruptor de luces el fusible.
SÍ:
Pasar a 4.
NO: Sustituir el fusible. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN0925/96
• 4
Fusible del interruptor Retirar el fusible del interruptor de luces. Revisar la tensión en la toma del fusible. de luces ¿Hay tensión?
SÍ:
Pasar a 5.
NO: Verificar el cable rojo entre el positivo del motor de arranque y el centro de cargas. AS60558,0000F0E 6322JUN0926/96
• 5
Fusible de 20 amperios Examinar y probar el fusible de 20 amperios de las luces interiores y exteriores de de las luces de carretera. ¿El fusible está bien? carretera
SÍ:
Pasar a 6.
NO: Sustituir el fusible. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN0927/96
• 6
Interruptor de faros de carretera
Conectar el interruptor de faros principales. ¿Funcionan los faros principales?
SÍ:
Hecho.
NO: Pasar a 7. AS60558,0000F0E 6322JUN0928/96
• 7
Relé de las luces de carretera exteriores/interiores
Retirar el relé de las luces de carretera exteriores/interiores. Verificar la tensión en el cable rojo 192 o 182 de la toma 30 del relé. ¿Hay tensión?
SÍ:
Pasar a 8.
NO: Reparar el cable rojo 192 o 182 entre el fusible de las luces de carretera y el relé. AS60558,0000F0E 6322JUN0929/96
• 8
Relé de las luces de carretera exteriores/interiores
Retirar el relé de luces de carretera exteriores o interiores. Revisar la tensión en el cable marrón 101 de la toma 86 del relé. ¿Hay tensión?
SÍ:
Pasar a 11.
NO: Pasar a 9. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS26
AS60558,0000F0E 6322JUN0930/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=880
Alternador y batería
• 9
Interruptor de faros de carretera
Desenchufar el enchufe del interruptor de las luces de carretera. Probar la tensión en el cable rojo 102 del pasador 2B. ¿Hay tensión?
SÍ:
Pasar a 10.
NO: Reparar el cable rojo 102 entre el interruptor de las luces de campo y el fusible del interruptor de luces. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN0931/96
•
10 Interruptor de faros de carretera
Desenchufar el enchufe del interruptor de faros principales. Con el interruptor de faros principales activado, revisar si hay continuidad entre las clavijas 2B y 3 del interruptor. ¿El interruptor está bien?
SÍ: Reparar el cable marrón 101 entre el interruptor de las luces de carretera y el relé de luces de carretera. NO: Cambiar el interruptor. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN0932/96
•
11 Relé de las luces de carretera o interiores
Instalar el relé de las luces de carretera. Conectar el interruptor de las luces largas. Desenchufar el enchufe de las luces de carretera. Medir la tensión entre las clavijas A y B del enchufe. ¿Hay tensión?
SÍ: Cambiar la bombilla. Pasar a 1.
NO: Pasar a 12. AS60558,0000F0E 6322JUN0933/96
•
12 Interruptor de faros de carretera
Conectar el interruptor de las luces largas. Desenchufar el enchufe de las luces de SÍ: Reparar el cable de carretera. Medir la tensión entre el pasador A y la conexión a masa del bastidor. ¿Hay conexión a masa en el tensión? grupo de cables. NO: Reparar el cable marrón 151 o 161 entre los relés de las luces de carretera y las luces. AS60558,0000F0E 6322JUN0934/96
La luz indicadora del filtro de aire no se apaga AS60558,0000F0E 6322JUN0935/96
• 1
Filtro de aire
Verificar el filtro de aire. Limpiar el elemento principal. Poner en marcha el motor. ¿Sigue encendida la luz indicadora?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Terminar AS60558,0000F0E 6322JUN0936/96
• 2
Elemento primario
Sustituir el elemento principal. Poner en marcha el motor. ¿Sigue encendida la luz indicadora?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Hecho. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS27
AS60558,0000F0E 6322JUN0937/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=881
Alternador y batería
• 3
Elemento de seguridad Sustituir el elemento de seguridad. Poner en marcha el motor. ¿Sigue encendida la luz indicadora?
SÍ:
Pasar a 4.
NO: Hecho. AS60558,0000F0E 6322JUN0938/96
• 4
Enchufe del grupo de cables
Con el motor en funcionamiento, desenchufar el enchufe del grupo de cables del interruptor de restricción del filtro de aire. ¿Sigue encendida la luz indicadora?
SÍ: Verificar si hay algún cortocircuito en el cable naranja 353 entre la luz indicadora del filtro de aire y el interruptor de restricción. NO: Sustituir el interruptor de la luz indicadora del filtro de aire. AS60558,0000F0E 6322JUN0939/96
La luz indicadora del filtro de aire no se enciende AS60558,0000F0E 6322JUN0940/96
• 1
Interruptor de restricción del filtro de aire
Colocar la llave de contacto en la posición de encendido con el motor apagado. SÍ: Verificar si la boca Colocar un puente en el enchufe de grupo de cables en el terminal A y B del interruptor de la caja del filtro está de obstrucción del filtro de aire. ¿Se enciende la luz? obstruida. Sustituir el interruptor de restricción del filtro de aire. NO: Pasar a 2. AS60558,0000F0E 6322JUN0941/96
• 2
Desconexión de enchufes
Colocar la llave de contacto en la posición de encendido con el motor apagado. Desenchufar el enchufe del interruptor de restricción del filtro de aire. Medir la tensión entre el pasador A y la conexión a masa del bastidor. ¿Hay tensión?
SÍ: Reparar el cable de conexión a masa en el grupo de cables. NO: Verificar el circuito entre la ECU del motor y el interruptor del filtro de aire. AS60558,0000F0E 6322JUN0942/96
La luz indicadora de restricción del filtro hidráulico no se apaga AS60558,0000F0E 6322JUN0943/96
• 1
Máxima aceleración
Encender el motor y acelérelo al máximo con las funciones y el freno de estacionamiento aplicados. Aguardar hasta que el aceite hidráulico alcance su temperatura de trabajo. ¿Sigue encendida la luz indicadora?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Hecho. AS60558,0000F0E 6322JUN0944/96
• 2
Filtro del depósito
Desenchufar la conexión del grupo de cables del interruptor de restricción del filtro ubicado en el depósito, dentro del compartimiento del motor. ¿Se apaga la luz indicadora?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Verificar si el cable púrpura 667 tiene cortocircuito a masa. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS28
AS60558,0000F0E 6322JUN0945/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=882
Alternador y batería
• 3
Depósito
Retirar el interruptor de restricción del filtro e instalar un medidor de 100 PSI en el depósito. ¿La presión es de 20 PSI o menos?
SÍ: Sustituir el interruptor de restricción del filtro. NO: Cambiar los filtros hidráulicos. AS60558,0000F0E 6322JUN0946/96
La luz indicadora de restricción del filtro hidráulico no funciona AS60558,0000F0E 6322JUN0947/96
• 1
Conexión puente
Colocar la llave de contacto en la posición de encendido con el motor apagado. Colocar un jumper en el enchufe del grupo de cables en los terminales A y B del interruptor de restricción del filtro hidráulico. ¿Se enciende la luz?
SÍ: Proseguir con la revisión de interruptores. NO: Pasar a 2. AS60558,0000F0E 6322JUN0948/96
• 2
Conexión a masa
Verificar si el cable negro del interruptor del filtro hidráulico tiene una buena conexión a SÍ: Verificar el circuito masa. ¿La conexión a masa está bien? entre la ECU del motor y el interruptor del filtro hidráulico. NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0949/96
Sin lectura en el medidor de temperatura del aceite hidráulico AS60558,0000F0E 6322JUN0950/96
• 1
Revisión de circuito
Con el encendido activado y el motor apagado, conectar a masa el cable amarillo 774 del sensor de temperatura del aceite hidráulico. ¿El medidor muestra la máxima temperatura?
SÍ: Sustituir el sensor de aceite hidráulico. NO: Verificar el circuito entre la ECU del motor y el sensor de temperatura del filtro hidráulico. AS60558,0000F0E 6322JUN0951/96
Sin lectura en el medidor de combustible AS60558,0000F0E 6322JUN0952/96
• 1
Combustible
¿La cosechadora cuenta con el combustible correcto en el depósito?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Llenar el depósito. AS60558,0000F0E 6322JUN0953/96
• 2
Revisión de tensión
Con el encendido activado y el motor apagado, conectar a masa el cable naranja del sensor de combustible. ¿El indicador muestra el nivel máximo?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Pasar a 4. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS29
AS60558,0000F0E 6322JUN0954/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=883
Alternador y batería
• 3
Buena conexión a masa
Verificar si el terminal B del sensor de combustible tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ:
Pasar a 4.
NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0955/96
• 4
Revisión de circuito
Utilizar un ohmímetro para verificar el circuito 363 entre la ECU J2/F3 del motor y el pasador B del sensor. ¿El circuito está bien?
SÍ: Verificar la conexión del sensor de combustible o sustituirlo. NO: Reparar el circuito 363. AS60558,0000F0E 6322JUN0956/96
El tacómetro del extractor principal no funciona AS60558,0000F0E 6322JUN0957/96
• 1
Prueba del sensor del extractor principal
Ajustar el voltímetro a la escala de voltios de CA y colocar los conductores a través de los cables del sensor magnético. Encender el motor y el ventilador del extractor principal a toda velocidad. ¿Se registran 2,1 voltios de CA o más?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Sustituir el sensor magnético. AS60558,0000F0E 6322JUN0958/96
• 2
Prueba del circuito
Examinar el cable gris 638 entre el sensor magnético del extractor principal y la ECU. ¿Está bien el cable gris 638?
SÍ: Verificar la conexión a masa del sensor. NO: Reparar el alambre. AS60558,0000F0E 6322JUN0959/96
La alarma de marcha atrás no suena AS60558,0000F0E 6322JUN0960/96
• 1
Palanca de transmisión a masa
Encender el motor y desactivar el interruptor del freno de estacionamiento. Colocar la palanca de transmisión en avance y luego en marcha atrás. ¿La máquina intenta moverse?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Consultar a la revisión La máquina no se mueve AS60558,0000F0E 6322JUN0961/96
• 2
Revisión de tensión
Con la llave en la posición de encendido y el motor apagado. Desconectar el interruptor SÍ: Si se registra tensión del freno de estacionamiento. Colocar la palanca de transmisión en marcha atrás. de batería, pasar a 4. Medir la tensión en el cable amarillo 524 de la alarma de marcha atrás. ¿Se ha registrado tensión? NO: Pasar a 3. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS30
AS60558,0000F0E 6322JUN0962/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=884
Alternador y batería
• 3
Revisión de interruptor Con la llave en la posición de encendido y el motor apagado. Medir la tensión en el enchufe hembra de 4 clavijas (D) de la palanca. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Verificar el cable amarillo 524 entre la palanca de transmisión a masa y la alarma de marcha atrás. NO: Sustituir el interruptor de la alarma de la marcha atrás. AS60558,0000F0E 6322JUN0963/96
• 4
Cable de conexión a masa de la alarma de marcha atrás
Verificar si el cable de conexión a masa de la alarma de marcha atrás tiene una buena SÍ: Sustituir la alarma de descarga. ¿La conexión a masa está bien? la marcha atrás.
NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0964/96
El limpiaparabrisas central no funciona AS60558,0000F0E 6322JUN0965/96
• 1
Revisión del fusible del limpiaparabrisas y del lavaparabrisas
Verificar el fusible de 20 amperios del limpiaparabrisas/lavaparabrisas. ¿El fusible está bien?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Sustituir el fusible. AS60558,0000F0E 6322JUN0966/96
• 2
Revisión de tensión
Verificar la tensión en el cable rojo 212 del terminal 2B del interruptor del limpiaparabrisas central.
SÍ: Si se registra tensión de batería, pasar a 7. NO: Si se registra menos tensión que la batería, pasar a 3. AS60558,0000F0E 6322JUN0967/96
• 3
Relé del limpiaparabrisas
Verificar la tensión en el terminal 30 con el relé del limpiaparabrisas extraído. ¿Se mide tensión?
SÍ:
Pasar a 4.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, revisar el cable rojo 332 entre el fusible del limpiaparabrisas y su relé. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS31
AS60558,0000F0E 6322JUN0968/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=885
Alternador y batería
• 4
Terminal 86 del relé del Colocar la llave de contacto en la posición de encendido y verificar la tensión en el limpiaparabrisas terminal 86 del relé del limpiaparabrisas. ¿Se mide tensión?
SÍ:
Pasar a 5.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, verificar el cable rojo 052 entre la llave de encendido y el relé del limpiaparabrisas. AS60558,0000F0E 6322JUN0969/96
• 5
Terminal 85 del relé del Verificar si el terminal 85 del relé del limpiaparabrisas tiene buena conexión a masa. limpiaparabrisas ¿La conexión a masa está bien?
SÍ:
Pasar a 6.
NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0970/96
• 6
Sustitución del relé del Sustituir el relé del limpiaparabrisas. ¿Funcionan el limpiaparabrisas? limpiaparabrisas
SÍ:
Hecho.
NO: Pasar a 7. AS60558,0000F0E 6322JUN0971/96
• 7
Terminal 6
Colocar el interruptor del limpiaparabrisas central en la posición de encendido. Medir la SÍ: tensión en el cable blanco 209 del terminal 6 del interruptor del limpiaparabrisas. ¿Se ha registrado tensión?
Pasar a 8.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, sustituir el interruptor del limpiaparabrisas. AS60558,0000F0E 6322JUN0972/96
• 8
Temporizador del limpiaparabrisas
Verificar la tensión en el terminal C y el 1 (+) del temporizador del limpiaparabrisas en la posición de encendido. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 9.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, verificar el cable blanco 209 entre el temporizador y el interruptor del limpiaparabrisas. AS60558,0000F0E 6322JUN0973/96
• 9
Revisión de conexión a masa
Verificar si el terminal 2 () del temporizador del limpiaparabrisas tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ:
Pasar a 10.
NO: Reparar la descarga a masa. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS32
AS60558,0000F0E 6322JUN0974/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=886
Alternador y batería
•
10 Medición de tensión
Medir la tensión en el cable amarillo 214 del motor del limpiaparabrisas con su interruptor en la posición de encendido. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 11.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, verificar el cable amarillo 214 entre el temporizador del motor del limpiaparabrisas y su interruptor. AS60558,0000F0E 6322JUN0975/96
•
11 Buena conexión a masa
Verificar si el cable negro del motor del limpiaparabrisas tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: Sustituir el motor del limpiaparabrisas.
NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0976/96
Los limpiaparabrisas laterales no funcionan AS60558,0000F0E 6322JUN0977/96
• 1
Limpiaparabrisas delanteros
Conectar los limpiaparabrisas delanteros. ¿Funcionan los limpiaparabrisas delanteros? SÍ:
Pasar a 2.
NO: Consultar la revisión Los limpiaparabrisas delanteros no funcionan. AS60558,0000F0E 6322JUN0978/96
• 2
Revisión de tensión
Verificar la tensión en el cable rojo 212 del terminal 2B del interruptor del limpiaparabrisas lateral. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, verificar el cable rojo 212 entre el relé del limpiaparabrisas y el interruptor del limpiaparabrisas central. AS60558,0000F0E 6322JUN0979/96
• 3
Interruptor del limpiaparabrisas central
Colocar el interruptor del limpiaparabrisas central en la posición de encendido. Medir la tensión en el cable negro del terminal 6 del diodo del limpiaparabrisas. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 4.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, sustituir el interruptor del limpiaparabrisas. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS33
AS60558,0000F0E 6322JUN0980/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=887
Alternador y batería
• 4
Motor del limpiaparabrisas
Medir la tensión en el cable verde del motor del limpiaparabrisas con el interruptor en la posición uno. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 5.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, verificar el cable verde o el diodo de 5 amperios entre el motor del limpiaparabrisas y su interruptor. AS60558,0000F0E 6322JUN0981/96
• 5
Conexión a masa
Verificar si el cable negro del motor del limpiaparabrisas tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: Sustituir el motor del limpiaparabrisas. NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0982/96
El lavaparabrisas no funciona AS60558,0000F0E 6322JUN0983/96
• 1
Nivel de líquido
Verificar el nivel de líquido en el depósito del lavaparabrisas. ¿Hay suficiente líquido en el depósito?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Llenar el depósito. AS60558,0000F0E 6322JUN0984/96
• 2
Revisión de tensión
Verificar la tensión en el cable púrpura de la bomba del lavaparabrisas. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, verificar el cable púrpura entre el motor del lavaparabrisas y su interruptor. AS60558,0000F0E 6322JUN0985/96
• 3
Conexión a masa
Verificar si el cable negro del motor del limpia/lavaparabrisas tiene una buena conexión SÍ: Sustituir el motor del a masa. ¿La conexión a masa está bien? limpia/lavaparabrisas. NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0986/96
La bocina no funciona Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS34
AS60558,0000F0E 6322JUN0987/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=888
Alternador y batería
• 1
Botón de la bocina
Pulsar el botón de la bocina. ¿Suena mal la bocina?
SÍ: Verificar la conexión mecánica en la zona de montaje de la bocina. Verificar las conexiones de alimentación de la bocina. Sustituir la bocina. NO: La bocina no suena. Pasar a 2. AS60558,0000F0E 6322JUN0988/96
• 2
Revisión de la tensión
Con la llave del encendido en la posición de encendido, pulsar el botón de la bocina y verificar la tensión en el cable amarillo 204 de la bocina. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Pasar a 4. AS60558,0000F0E 6322JUN0989/96
• 3
Conexión a masa
Verificar si la bocina tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ:
Sustituir la bocina.
NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0990/96
• 4
Fusible de 10 amperios Verificar el fusible de 10 amperios de la bocina. ¿El fusible está bien? de la bocina
SÍ:
Pasar a 5.
NO: Sustituir el fusible. AS60558,0000F0E 6322JUN0991/96
• 5
Relé de la bocina
Retirar el relé de la bocina. Comprobar la tensión en el polo 30. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Pasar a 6.
NO: Verificar el cable rojo 302 entre el fusible y el relé de la bocina. AS60558,0000F0E 6322JUN0992/96
• 6
Terminal 86
Con la llave de contacto en la posición de encendido, verificar la tensión en el terminal SÍ: 86 mientras pulsa el botón de la bocina. ¿Se ha registrado tensión?
Pasar a 7.
NO: Verificar el cable azul 206 entre la palanca de mando y el relé de la bocina. Realizar la revisión del botón de la bocina. AS60558,0000F0E 6322JUN0993/96
• 7
Conexión a masa
Verificar si el terminal 85 tiene buena conexión a masa. ¿La conexión es buena?
SÍ:
Pasar a 8.
NO: Reparar la descarga a masa. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24015AS35
AS60558,0000F0E 6322JUN0994/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=889
Alternador y batería
• 8
Terminal 87
Verificar el cable amarillo 204 entre el terminal 87 del relé de la bocina y la bocina. ¿El SÍ: cable amarillo está bien?
Pasar a 9.
NO: Reparar el alambre. AS60558,0000F0E 6322JUN0995/96
• 9
Revisión de conexión a masa
Verificar el cable de conexión a masa de la bocina. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: Sustituir el relé de la bocina.
NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0996/96
TM100563 (11DEC09)
24015AS36
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=890
Grupo 20 Datos de enchufes
Numeración de cables
A
602
B
604
C
614
CQ279770 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280502 —UN—03JUL07
A02 Palanca de subida/bajada del cortador de base
AS60558,0000C6D 6322FEB081/1
A
Numeración de cables —
B
—
C
—
D
—
E
—
F
—
G
—
H
—
J
—
K
—
L
211
M
219
N
945
P
944
R S
992 —
T
—
U
922
V
030
CQ281035 —UN—31JAN08
Código de clavija
CQ281038 —UN—03DEC09
A03 Pantalla Autotrac
AS60558,0000DFD 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
240201
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=891
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
202
2
904
3 4
905 —
5
202
6
070
CQ281013 —UN—11FEB08
Código de clavija
CQ281048 —UN—03DEC09
A04 Medidor Murphy
AS60558,0000DFF 6316MAY081/1
Numeración de cables
1
202
2
904
3 4
905 —
5
202
6
070
CQ281013 —UN—11FEB08
Código de clavija
CQ281049 —UN—03DEC09
A05 Medidor Murphy
AS60558,0000E06 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
240202
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=892
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
202
2
904
3 4
905 —
5
202
6
070
CQ281013 —UN—11FEB08
Código de clavija
CQ281050 —UN—03DEC09
A06 Manómetro del cortador de base
AS60558,0000E0E 6316MAY081/1
Numeración de cables
1
202
2
904
3 4
905 —
5
202
6
070
CQ281013 —UN—11FEB08
Código de clavija
CQ281051 —UN—03DEC09
A07 Alarma acústica
AS60558,0000E0D 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
240203
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=893
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
202
2
904
3 4
905 —
5
202
6
070
CQ281037 —UN—31JAN08
Código de clavija
CQ281603 —UN—10APR08
A08 Velocímetro GPS
AS60558,0000E02 6316MAY081/1
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4 5
412 —
6
181
7
102
8 9
070 —
10
—
11
213
12
223
13
228
14 15
238 —
16
—
CQ279754 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280510 —UN—05JUL07
A10 Radio
AS60558,0000DE2 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
240204
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=894
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
428
2
429
3
430
CQ279795 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280511 —UN—23JUL07
A11 Conjunto de resistencias
AS60558,0000C74 6319NOV071/1
Numeración de cables
NC
217
NO
214
2
070
1
209
C
209
CQ279759 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280512 —UN—23JUL07
A12 Temporizador del limpiaparabrisas
AS60558,0000DDE 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
240205
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=895
Datos de enchufes
Numeración de cables
+1
688
C
688
NO
708
2
030
CQ279759 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280517 —UN—23JUL07
A17 Temporizador derecho del despuntador
AS60558,0000DD2 6316MAY081/1
Numeración de cables
+1
698
C
698
NO
718
2
030
CQ279759 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280518 —UN—23JUL07
A18 Temporizador izquierdo del despuntador
AS60558,0000DC3 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
240206
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=896
Datos de enchufes
A22 Encendedor de cigarrillos Numeración de cables
1
222
2
040
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ280521 —UN—03JUL07
Código de clavija
AS60558,0000C79 6319NOV071/1
A26 Extractor primario Numeración de cables
A
638
B
360
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ280523 —UN—03JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DBF 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
240207
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=897
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
292
2
252
3
030
CQ279781 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280531 —UN—23JUL07
A34 Tomacorriente auxiliar
AS60558,0000DD9 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
240208
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=898
Datos de enchufes
A35 Unidad de control ABC Numeración de cables —
2
852
3
439
4
855
5
859
6
878
7
875
8 9
854 —
10
—
11
—
12 13
865 —
14
—
15
030
16
904
17
866
18 19
864 —
20
—
21
—
22
—
23
—
Código de clavija
24
—
33
Numeración de cables —
25
873
34
—
26
874
35
884
27
858
36
28
37
853 —
29
602 —
38
876
30
905
39
857
31
863
40
881
32
871
41
861 —
CQ280526 —UN—31JUL07
1
CQ280561 —UN—31JUL07
Código de clavija
42
AS60558,0000E05 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
240209
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=899
Datos de enchufes
B04 Interruptor de presión del freno Numeración de cables
A
508
B
010
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ280535 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000C82 6315FEB081/1
B10 Bocina derecha Código de clavija
Numeración de cables
060
CQ279759 —UN—26JUL07
CQ280541 —UN—23JUL07
204
AS60558,0000DF4 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402010
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=900
Datos de enchufes
B11 Bocina izquierda Código de clavija
Numeración de cables
060
CQ279759 —UN—26JUL07
CQ280540 —UN—23JUL07
204
AS60558,0000E07 6316MAY081/1
B12 Interruptor de nivel de aceite hidráulico Numeración de cables
A
621
B
432
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ280543 —UN—23JUL07
Código de polo
AS60558,000106D 6305AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
2402011
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=901
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
012
B
363
C
360
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280532 —UN—23JUL07
B13 Sensor de nivel de combustible
AS60558,0000C8B 6315FEB081/1
B14 Restricción de filtro de aceite hidráulico Numeración de cables
A
012
B
667
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280534 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000C8C 6315FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2402012
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=902
Datos de enchufes
B15 Filtro de aire Numeración de cables
A
353
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280533 —UN—03JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DBE 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
118
B
444
CQ279751 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280537 —UN—23JUL07
B16 Interruptor de presión baja del aire acondicionado
AS60558,0000C8E 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2402013
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=903
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
203
B
207
C
233
CQ279767 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280536 —UN—23JUL07
B17 Interruptor de presión alta del aire acondicionado
AS60558,0000C8F 6322FEB081/1
Numeración de cables
A
774
B
010
CQ281709 —UN—16APR08
Código de clavija
CQ281647 —UN—26FEB08
B18 Sensor de temperatura del aceite hidráulico
AS60558,0000C90 6316APR081/1
TM100563 (11DEC09)
2402014
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=904
Datos de enchufes
B19 Alarma de marcha atrás Numeración de cables
A
524
B
010
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ281604 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000DBC 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
443
B
444
C
445
CQ279760 —UN—19FEB08
Código de clavija
CQ281657 —UN—15JAN09
B20 Interruptor del termostato del aire acondicionado
AS60558,0000C92 6327FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2402015
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=905
Datos de enchufes
B22 Parlante derecho Numeración de cables
A
213
B
223
CQ279777 —UN—26JUL07
CQ280553 —UN—26JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DFB 6316MAY081/1
B23 Parlante izquierdo Numeración de cables
A
228
B
238
CQ279777 —UN—26JUL07
CQ280554 —UN—26JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DFA 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402016
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=906
Datos de enchufes
B25 Sensor del nivel de refrigerante Numeración de cables
A
426
B
414
CQ281033 —UN—29JAN08
CQ281605 —UN—11SEP08
Código de clavija
AS60558,0000DCF 6316MAY081/1
B26 Entrada opcional del radar Numeración de cables
A
219
B
211
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ281699 —UN—15JAN09
Código de clavija
AS60558,0000F02 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402017
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=907
Datos de enchufes
C01 Conector del inyector de combustible Numeración de cables
1
5493
2
5494
3 4
5495 —
5
5497
6
5498
7
5499
8 9
5491 —
10
5496
CQ281014 —UN—18JAN08
CQ281015 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000DAB 6316MAY081/1
C02 Conexión de corriente auxiliar Número de cable Conector A
Número de cable Conector B
A
382
5042
B
050
5050
C
5412
5412
CQ279783 —UN—26JUL07
CQ281026 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000D96 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402018
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=908
Datos de enchufes
C06 Excitación del alternador Numeración de cables
A
5412
CQ279799 —UN—17JAN08
CQ281027 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000DA7 6316MAY081/1
Numeración de cables
1
5457
2
5458
3
5434
4
5486
5
5042
6
5050
CQ281013 —UN—11FEB08
Código de clavija
CQ281016 —UN—23JAN08
C19 Bomba de transferencia de combustible
AS60558,0000DAA 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402019
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=909
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
1
5435
2
5417
3
5449
4
5433
5
5050
6
5516
7
5414 —
8
CQ281017 —UN—23JAN08
C23 Conexión del turbo
4 3 2 1
8 7 6 5
1 2 3 4
CQ274030 —UN—20JUN06
5 6 7 8
AS60558,0000DA9 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
5453
B
5414
CQ281011 —UN—17JAN08
Código de clavija
CQ281607 —UN—11SEP08
D01 Sensor de presencia de agua en el combustible
AS60558,0000DA3 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402020
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=910
Datos de enchufes
D02 Diodo de la rastra elevadora Numeración de cables
A
606
B
606
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ280556 —UN—03JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DDC 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
747
B
837
C
757
D
847
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280557 —UN—23JUL07
D03 Paquete de diodos de la rastra elevadora
AS60558,0000DDD 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402021
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=911
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
648
B
635
C
658
D
625
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280558 —UN—23JUL07
D04 Paquete de diodos del extractor primario/basculación de rastra elevadora
AS60558,0000DCA 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
708
B
737
C
718
D
737
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280558 —UN—23JUL07
D05 Paquete de diodos del despuntador
AS60558,0000DCB 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402022
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=912
Datos de enchufes
D06 Diodo del limpiaparabrisas Numeración de cables
A
205
B
225
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ281608 —UN—15JAN09
Código de clavija
AS60558,0000DEE 6316MAY081/1
D07 Diodo de transporte Numeración de cables
A
564
B
514
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ280555 —UN—31JUL07
Código de clavija
AS60558,0000C96 6304FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2402023
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=913
Datos de enchufes
D08 Diodo de la rastra elevadora Numeración de cables
A
626
B
606
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ281901 —UN—15JAN09
Código de polo
AS60558,000107B 6311AUG081/1
F01 Fusible de la bomba de transmisión Numeración de cables
A
002
B
382
CQ281708 —UN—16APR08
CQ281609 —UN—19SEP08
Código de clavija
AS60558,0000D8A 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402024
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=914
Datos de enchufes
F02 Fusible de la ECU Numeración de cables
A
002
B
022
CQ281708 —UN—16APR08
CQ281610 —UN—19SEP08
Código de clavija
AS60558,0000D89 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402025
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=915
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
A1 A2
5497 —
A3
—
A4
5413
B1 B2
5494 —
B3
5417
B4
5435
C1
5499 —
C2 C4
5458 —
D1
5495
D2
5457
D3
C3
CQ281611 —UN—11SEP08
J01 Conector de la ECU Motor con EGR
H3
H2
H1
G4
G3
G2
G1
F4
F3
F2
F1
5410
E4
E3
E2
E1
D4
5486
D4
D3
D2
D1
E1
5493
C4
C3
C2
C1
E2
B4
B3
B2
B1
A4
A3
A2
A1
E3
5434 —
E4
—
F1 F2
5498 —
F3
—
F4
5429
G1
5491
G2
5496
G3
5421
G4
5423
H1
5424
H2
5419
H3
5449
H4
5449
CQ270280 —UN—04MAY06
H4
AS60558,0000D95 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402026
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=916
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
A1 A2
5497 —
A3
—
A4
5413
B1 B2
5494 —
B3
—
B4
—
C1
5499 —
C2 C4
5458 —
D1
5495
D2
5457
D3
C3
CQ281611 —UN—11SEP08
J01 Conector de la ECU Motor sin EGR
H3
H2
H1
G4
G3
G2
G1
F4
F3
F2
F1
5410
E4
E3
E2
E1
D4
5486
D4
D3
D2
D1
E1
5493
C4
C3
C2
C1
E2
B4
B3
B2
B1
A4
A3
A2
A1
E3
5434 —
E4
—
F1 F2
5498 —
F3
—
F4
5429
G1
5491
G2 G3
5496 —
G4
—
H1
5424
H2 H3
5419 —
H4
—
CQ270280 —UN—04MAY06
H4
AS60558,0000D92 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402027
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=917
Datos de enchufes
Código de polo
Numeración de cables
A1 A2
904 —
A3
911
A4
915
B1
905
B2
012
B3 B4
667 —
C1
370
C2
370
C3 C4
414 —
D1
439
D2 D3
243 —
D4
747
E1 E2
CQ281612 —UN—11SEP08
J02 Conector de la ECU
M4
M3
M2
M1
L4
L3
L2
L1
K4
K3
K2
K1
J4
J3
J2
J1
757
H4
H3
H2
H1
993
G4
G3
G2
G1
F4
F3
F2
F1
E4
E3
E2
E1
D4
D3
D2
D1
C4
C3
C2
C1
941
E4
207
F1
636
F2
366
B4
B3
B2
B1
F3
363
A4
A3
A2
A1
F4
878
G1
638
G2
432
G3
360
G4 H1
774 —
H2
—
H3
—
H4
—
J1
353
J2
621
Código de polo J3
Numeración de cables —
J4
357
K1 K2
426 —
K3
—
K4
356
L1
022
L2
050
L3
050
L4
022
M1
022
M2 M3
050 —
M4
022
CQ268941 —UN—03MAY06
E3
AS60558,000106C 6304AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
2402028
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=918
Datos de enchufes
J03 Conector de la ECU Motor con EGR Numeración de cables —
A2
5511
A3
5444
A4
5425
B1
5428
B2 B3
5474 —
B4
—
C1
5475
C2
5469
C3
5467
C4
5468
A1
A2
A3
A4
D1
5516
B1
B2
B3
B4
D2
5453
C1
C2
C3
C4
D1
D2
D3
D4
D3
5461
E1
E2
E3
E4
D4
5465 —
F1
F2
F3
F4
G1
G2
G3
G4
H1
H2
H3
H4
E1 E2 E3
5463 —
E4
5433
F1
5456
F2
5455
F3
5448
F4
5447
G1
5946
G2
5427
G3
5443
G4 H1
5445 —
H2
—
H3
5414
H4
5416
CQ281613 —UN—11SEP08
A1
CQ270291 —UN—04MAY06
Código de clavija
AS60558,0000D94 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402029
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=919
Datos de enchufes
J03 Conector de la ECU Motor sin EGR Numeración de cables —
A2
—
A3
—
A4
—
B1
5428
B2 B3
5474 —
B4
—
C1
5475
C2
5469
C3 C4
5467 —
A1
A2
A3
A4
D1
—
B1
B2
B3
B4
D2
5453
C1
C2
C3
C4
D1
D2
D3
D4
D3
E1
E2
E3
E4
D4
5461 —
F1
F2
F3
F4
E1
—
G1
G2
G3
G4
E2
—
H1
H2
H3
H4
E3
—
E4
—
F1 F2
5456 —
F3
5448
F4
5447
G1
5946
G2
5427
G3
5443
G4 H1
5445 —
H2
—
H3
5414
H4
5416
CQ281613 —UN—11SEP08
A1
CQ270291 —UN—04MAY06
Código de clavija
AS60558,0000D93 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402030
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=920
Datos de enchufes
Numeración de cables
87A
529
30
509
85
548
86
564
CQ279757 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280555 —UN—31JUL07
K38 Relé de transporte
AS60558,0000E04 6316MAY081/1
87A
Numeración de cables —
30
385
85
445
86
049
87
384
CQ279757 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280516 —UN—23JUL07
K50 Relé del motor presurizador
AS60558,0000C9D 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402031
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=921
Datos de enchufes
87A
Numeración de cables —
30
040
85
445
86
049
87
021
CQ279757 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280509 —UN—23JUL07
K51 Relé del motor recirculador
AS60558,0000C9E 6319NOV071/1
Numeración de cables
87
102
87A
106
30
172
85
070
86
412
CQ279757 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280565 —UN—23JUL07
K57 Relé de intermitencias
AS60558,0000C9F 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402032
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=922
Datos de enchufes
K60 Relé del arranque Código de clavija
Numeración de cables
082
449
370
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ280564 —UN—23JUL07
379
AS60558,0000CA0 6305FEB081/1
L07 Luz de techo interior Código de clavija
Numeración de cables
070
CQ279759 —UN—26JUL07
CQ280508 —UN—05JUL07
171
AS60558,0000DF8 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402033
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=923
Datos de enchufes
L08 Luces del panel Código de clavija
Numeración de cables
070
CQ279759 —UN—26JUL07
CQ280513 —UN—26JUL07
181
AS60558,0000DF9 6316MAY081/1
L11 Faro de carretera exterior derecho Numeración de cables
A
060
B
161
CQ279752 —UN—26JUL07
CQ280573 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000E18 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402034
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=924
Datos de enchufes
L12 Faro de carretera exterior izquierdo Numeración de cables
A
060
B
161
CQ279752 —UN—26JUL07
CQ280574 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000E19 6316MAY081/1
L13 Faro de carretera interior derecho Numeración de cables
A
060
B
151
CQ279752 —UN—26JUL07
CQ280575 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000E1A 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402035
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=925
Datos de enchufes
L14 Faro de carretera interior izquierdo Numeración de cables
A
060
B
151
CQ279752 —UN—26JUL07
CQ280576 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000E1B 6316MAY081/1
L18 Luces de trabajo derechas Numeración de cables
A
060
B
104
CQ279752 —UN—26JUL07
CQ280580 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000E1C 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402036
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=926
Datos de enchufes
L19 Luces de trabajo izquierdas Numeración de cables
A
060
B
104
CQ279752 —UN—26JUL07
CQ280581 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000E1D 6316MAY081/1
L20 Luces derechas de la rastra elevadora Numeración de cables
A
121
B
040
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280582 —UN—03JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CAB 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402037
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=927
Datos de enchufes
L21 Luces izquierdas de la rastra elevadora Numeración de cables
A
121
B
040
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280583 —UN—06JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CAC 6319NOV071/1
L22 Luces derechas Numeración de cables
A
111
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281653 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000DCD 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402038
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=928
Datos de enchufes
L23 Luces izquierdas Numeración de cables
A
111
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281654 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000DCE 6316MAY081/1
L25 Indicador de alta velocidad y bajo par Numeración de cables
A
506
B
040
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ280587 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CB0 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2402039
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=929
Datos de enchufes
L26 Faro de trabajo del motor Numeración de cables
A
109
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280588 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CB1 6319NOV071/1
L27 Luz de aviso Numeración de cables
A
144
B
060
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ281614 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000E1E 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402040
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=930
Datos de enchufes
L28 Luz de aviso derecha Numeración de cables
A
164
B
040
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281615 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000CB3 6325FEB081/1
L29 Luz de aviso izquierda Numeración de cables
A
174
B
040
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281616 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000CB4 6325FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2402041
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=931
Datos de enchufes
L30 Luz de las placas de matrícula Numeración de cables
A
181
B
010
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ281617 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000DBD 6316MAY081/1
L33 Faro delantero derecho Numeración de cables
A
118
B
000
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281618 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000CB6 6325FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2402042
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=932
Datos de enchufes
L34 Faro delantero izquierdo Numeración de cables
A
118
B
000
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281619 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000CB7 6325FEB081/1
L39 Luces de giro izquierdas Numeración de cables
A
115
B
010
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ281620 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000CB8 6325FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2402043
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=933
Datos de enchufes
L40 Luces de giro derechas Numeración de cables
A
105
B
010
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ281621 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000CB9 6325FEB081/1
L41 Señal de giro a la izquierda Numeración de cables
A
010
B
115
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281650 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000DB3 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402044
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=934
Datos de enchufes
L42 Señal de giro a la derecha Numeración de cables
A
010
B
105
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281651 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000DB4 6316MAY081/1
L43 Luz de actividad Numeración de cables
A
884
B
030
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ280559 —UN—31JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CBC 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402045
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=935
Datos de enchufes
L44 Luz de error Numeración de cables
A
853
B
030
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ280559 —UN—31JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CBD 6319NOV071/1
M01 Motor de arranque Código de clavija
Numeración de cables
032
042
082
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ281658 —UN—11SEP08
379
AS60558,0000CBE 6327FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2402046
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=936
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
414
2
878
3
911
CQ280560 —UN—31JUL07
Código de clavija
CQ280522 —UN—31JUL07
M02 Transductor de presión del motor
AS60558,0000CBF 6307FEB081/1
M03 Motor de recirculación Numeración de cables
A
430
B
445
CQ279793 —UN—26JUL07
CQ280607 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CC0 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402047
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=937
Datos de enchufes
5
Numeración de cables —
6
—
7
445
8 9
434 —
10
049
CQ279794 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280608 —UN—10MAR09
M04 Actuador de válvula de calentamiento
AS60558,0000CC1 6319NOV071/1
M05 Motor presurizador Numeración de cables
A
445
B
384
CQ279793 —UN—26JUL07
CQ280609 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CC2 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402048
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=938
Datos de enchufes
M06 Motor del limpiaparabrisas lateral Numeración de cables
A
218
B
010
CQ279771 —UN—26JUL07
CQ280610 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CC3 6319NOV071/1
M07 Motor del limpiaparabrisas delantero Numeración de cables
A
217
B
010
CQ279771 —UN—26JUL07
CQ280611 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CC4 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402049
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=939
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
212
B
225
C
070
CQ279753 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ280612 —UN—05JUL07
M08 Motor del limpiaparabrisas izquierdo
AS60558,0000DE1 6305AUG081/1
Numeración de cables
A
212
B
205
C
070
CQ279753 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280613 —UN—05JUL07
M09 Motor del limpiaparabrisas derecho
AS60558,0000DEF 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402050
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=940
Datos de enchufes
M10 Motor del limpiaparabrisas central Numeración de cables
A
212
B
214
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280614 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DDF 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
528
B C
516 —
D
—
CQ279761 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280615 —UN—24JUL07
M11 Bomba de la transmisión del vehículo, lado derecho
AS60558,0000CC8 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402051
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=941
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
538
B C
526 —
D
—
CQ279761 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280616 —UN—24JUL07
M12 Bomba de la transmisión del vehículo, lado izquierdo
AS60558,0000CC9 6319NOV071/1
A
Numeración de cables —
B
—
C
010
D
764
CQ279761 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280617 —UN—24JUL07
M13 Bomba del extractor primario
AS60558,0000CCA 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402052
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=942
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
5414
2
5416
3
5468
2 3
1
CQ270300 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281622 —UN—26FEB08
P01 Sensor de presión de aire del múltiple
AS60558,0000DA0 6316MAY081/1
Numeración de cables
1
5414
2
5416
3
5465
2 3
1
CQ270300 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281018 —UN—23JAN08
P02 Manómetro del escape
AS60558,0000DA1 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402053
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=943
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
5414
2
5416
3
5469
2 3
1
CQ270300 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281019 —UN—23JAN08
P03 Manómetro de combustible
AS60558,0000D9E 6316MAY081/1
Numeración de cables
1
5414
2
5416
3
5467
2 3
1
CQ270300 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281623 —UN—11SEP08
P04 Manómetro de aceite
AS60558,0000D9F 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402054
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=944
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
5475
2
5427
3
5946
2 1 3
CQ270320 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281029 —UN—23JAN08
P05 Sensor de presión de carril
AS60558,0000DA4 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
529
B
506
C
040
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280555 —UN—31JUL07
R03 Potenciómetro Varitorq
AS60558,0000CCB 6324JAN081/1
TM100563 (11DEC09)
2402055
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=945
Datos de enchufes
R04 Resistencia alternativa Numeración de cables
A
412
B
5412
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ281624 —UN—15JAN09
Código de clavija
AS60558,0000DFC 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
922
B
282
C
030
D
000
E
944
F
945
CQ281010 —UN—14JAN09
Código de clavija
CQ281625 —UN—14JAN09
R05 Resistencia de cierre
AS60558,0000E03 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402056
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=946
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
445
B
434
C
490
CQ279796 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280501 —UN—26JUL07
R07 Ajuste de temperatura
AS60558,0000CCC 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
744
B
764
C
040
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280571 —UN—03JUL07
R21 Potenciómetro del extractor primario
AS60558,0000CCD 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402057
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=947
Datos de enchufes
R22 Resistencia de rango alto Numeración de cables
A
883
B
888
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ280559 —UN—31JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CCE 6319NOV071/1
R23 Resistencia de rango bajo Numeración de cables
A
851
B
856
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ280559 —UN—31JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CCF 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402058
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=948
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
852
B
858
C
855
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280559 —UN—31JUL07
R24 Potenciómetro de sensibilidad
AS60558,0000CD0 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
888
B
861
C
856
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280559 —UN—31JUL07
R25 Potenciómetro de posición del cortador de base
AS60558,0000CD1 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402059
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=949
Datos de enchufes
Numeración de cables
ENCEND.
062
ST
359
BAT
092
ACC
312
CQ279784 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280618 —UN—05JUL07
S01 Llave de encendido
AS60558,0000DF5 6316MAY081/1
S04 Interruptor de seguridad de la puerta Numeración de cables
A
941
B
414
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ281652 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000CD3 6326FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2402060
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=950
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
664
2
618
3 4
612 —
5
—
6
—
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280625 —UN—03JUL07
S08 Interruptor de rearme hidráulico
AS60558,0000CD4 6319NOV071/1
Numeración de cables
1
612
2
607
3
040
4
601
CQ231300 —UN—24JAN05
Código de clavija
CQ280626 —UN—03JUL07
S09 Interruptor de parada de emergencia
AS60558,0000CD5 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402061
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=951
Datos de enchufes
S10 Interruptor de presencia del operador Numeración de cables
A
030
B
608
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280627 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DDA 6316MAY081/1
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
606
5
619
6
626
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280630 —UN—03JUL07
S13 Interruptor de avance/retroceso de la rastra elevadora
AS60558,0000CD7 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2402062
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=952
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
A
619
B
674
C
606
CQ280555 —UN—31JUL07
S14 Interruptor de prendido/apagado de la rastra elevadora
CQ280587 —UN—24JUL07
Rueda
CQ279762 —UN—26JUL07
Rastreo
AS60558,0000CD8 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2402063
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=953
Datos de enchufes
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
617
5
642
6
627
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280632 —UN—03JUL07
S15 Interruptor de subida/bajada de rastra elevadora
AS60558,0000CD9 6322FEB081/1
Código de clavija
Numeración de cables
1
548
2
040
3
509 —
4 5
040 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ280555 —UN—31JUL07
S16 Interruptor de transporte
AS60558,0000CDA 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402064
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=954
Datos de enchufes
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2
—
3
040
4
514
5
509 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ280555 —UN—31JUL07
S17 Interruptor Positrac
AS60558,0000CDB 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
509
B
564
C
546
D
538
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280635 —UN—03JUL07
S18 Pedal del freno izquierdo
AS60558,0000CDC 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402065
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=955
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
509
B
564
C
546
D
528
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280635 —UN—03JUL07
S19 Pedal del freno derecho
AS60558,0000CDD 6319NOV071/1
Código de clavija
Numeración de cables
A
102
B
171 —
CQ279797 —UN—26JUL07
C
CQ280637 —UN—05JUL07
S20 Control de luz de techo
AS60558,0000DF7 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402066
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=956
Datos de enchufes
1
Numeración de cables —
2A
—
2B
443
3 4
443 —
5A
—
5B
—
6
—
7
—
8
—
9
—
10
—
CQ279747 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280638 —UN—24JUL07
S21 Interruptor del compresor del aire acondicionado
AS60558,0000CDF 6322FEB081/1
Código de clavija
Numeración de cables
A
429
B
428
C
021
D
430
E
443 —
CQ279738 —UN—26JUL07
F
CQ280639 —UN—24JUL07
S22 Interruptor del motor del ventilador
AS60558,0000CE0 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402067
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=957
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
502
2
501
3
511
4 5
505 —
6
070
CQ279758 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280640 —UN—05JUL07
S23 Freno de estacionamiento
AS60558,0000DF0 6316MAY081/1
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2A
—
2B
102
3 4
181 —
5A
—
5B
—
6
—
7
181 —
8 9
070 —
CQ279747 —UN—26JUL07
10
CQ280641 —UN—05JUL07
S24 Interruptor de faros de carretera
AS60558,0000DE3 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402068
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=958
Datos de enchufes
S25 Interruptor de luces de carretera y plataforma de cabina Número de cable Conector A
Número de cable Conector B
A
181
181
B
181 —
101 —
CQ279783 —UN—26JUL07
C
CQ280642 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DDB 6316MAY081/1
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2A
—
2B
102
3 4
131 —
5A
—
5B
—
6
—
7
181 —
8 9
070 —
CQ279747 —UN—26JUL07
10
CQ280643 —UN—05JUL07
S26 Interruptor de faros de trabajo
AS60558,0000DE4 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402069
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=959
Datos de enchufes
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2A
—
2B
212
3 4
217 —
5A
—
5B
—
6
209
7
181 —
8 9
070 —
CQ279747 —UN—26JUL07
10
CQ280644 —UN—05JUL07
S27 Interruptor del limpiaparabrisas central
AS60558,0000DEC 6316MAY081/1
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2A
—
2B
212
3 4
218 —
5A
—
5B
—
6
205
7
181 —
8 9
070 —
CQ279747 —UN—26JUL07
10
CQ280645 —UN—05JUL07
S28 Interruptor del limpiaparabrisas lateral
AS60558,0000DED 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402070
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=960
Datos de enchufes
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2
—
3
030
4
859
5
807 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ280559 —UN—31JUL07
S29 Interruptor de prendido/apagado del sistema
AS60558,0000CE7 6322FEB081/1
S30 Interruptor de avance de la transmisión Numeración de cables
A
602
B
865
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280587 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CE8 6307FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2402071
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=961
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
888
2
852
3
883
4
851
5
855
6
856
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280559 —UN—31JUL07
S33 Interruptor de alta/baja
AS60558,0000CE9 6322FEB081/1
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2
—
3
040
4
605
5
639 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ280655 —UN—03JUL07
S43 Interruptor de encendido/apagado de la cuchilla lateral izquierda
AS60558,0000CEA 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2402072
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=962
Datos de enchufes
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2
—
3
040
4
615
5
639 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ280656 —UN—03JUL07
S44 Interruptor de encendido/apagado de la cuchilla lateral derecha
AS60558,0000CEB 6322FEB081/1
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
925
5
915
6
903
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ280657 —UN—03JUL07
S45 Interruptor del acelerador
AS60558,0000CEC 6307AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
2402073
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=963
Datos de enchufes
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2
—
3
070
4
628
5
629 —
CQ279758 —UN—26JUL07
6
CQ280658 —UN—05JUL07
S46 Interruptor del extractor secundario
AS60558,0000DE8 6316MAY081/1
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2
—
3
070
4
744
5
629 —
CQ279758 —UN—26JUL07
6
CQ280659 —UN—05JUL07
S47 Interruptor del extractor primario
AS60558,0000DE9 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402074
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=964
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
642
B C
658 —
D
—
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280660 —UN—03JUL07
S48 Pedal derecho de basculación de la rastra elevadora
AS60558,0000CEF 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
642
B C
648 —
D
—
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280661 —UN—03JUL07
S49 Pedal izquierdo de basculación de la rastra elevadora
AS60558,0000CF0 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402075
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=965
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
1
688
2
649
3
698 —
4 5
040 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ280662 —UN—03JUL07
S50 Interruptor izquierdo/derecho del despuntador
AS60558,0000CF1 6322FEB081/1
Código de clavija
Numeración de cables
1
747
2
659
3
757 —
4 5
040 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ280663 —UN—03JUL07
S51 Interruptor de avance/retroceso del cortador de base
AS60558,0000CF2 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2402076
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=966
Datos de enchufes
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
651
5
672
6
661
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280669 —UN—03JUL07
S57 Interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo
AS60558,0000CF3 6319NOV071/1
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
665
5
672
6
675
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280670 —UN—03JUL07
S58 Interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho
AS60558,0000CF4 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402077
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=967
Datos de enchufes
Código de polo
Numeración de cables — —
3
040
4
506
5
566 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ281662 —UN—11SEP08
S61 Interruptor de alta/baja
AS60558,0000CF5 6307AUG081/1
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
625
5
642
6
635
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280674 —UN—03JUL07
S62 Interruptor de rotación de la capota primaria
AS60558,0000CF6 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402078
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=968
Datos de enchufes
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2A
—
2B
102
3 4
141 —
5A
—
5B
—
6
—
7
181 —
8 9
070 —
CQ279747 —UN—26JUL07
10
CQ280675 —UN—05JUL07
S63 Interruptor de faro de trabajo del motor
AS60558,0000DE5 6316MAY081/1
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2A
—
2B
102
3 4
144 —
5A
—
5B
—
6
—
7
181 —
8 9
070 —
CQ279747 —UN—26JUL07
10
CQ280676 —UN—05JUL07
S64 Interruptor de luz de aviso giratoria
AS60558,0000DE6 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402079
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=969
Datos de enchufes
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
676
5
672
6
686
CQ279758 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280677 —UN—05JUL07
S65 Interruptor de inclinación de rodillos tumbadores
AS60558,0000DEA 6316MAY081/1
Código de la clavija 1
Número de cable —
2A
—
2B
102
3 4
106 —
5A
—
5B
—
6
—
7
181 —
8 9
070 —
CQ279747 —UN—26JUL07
10
CQ280678 —UN—05JUL07
S66 Interruptor de luces de emergencia
AS60558,0000DE7 6308APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2402080
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=970
Datos de enchufes
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2A
—
2B
125
3
412
4
412 —
5A 5B 6 7
CQ280679 —UN—05JUL07
S67 Interruptor de intermitentes de giro
134 — 070 —
9
—
10
070
CQ279747 —UN—26JUL07
8
AS60558,0000DEB 6316MAY081/1
A
Numeración de cables —
B
—
C
512
D
566
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ281902 —UN—11AUG08
S68 Interruptor de pedal superior/inferior
AS60558,000107A 6311AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
2402081
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=971
Datos de enchufes
1
Numeración de cables —
2
030
3 4
557 —
5
—
6
—
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ281700 —UN—03DEC09
S80 Control de reasumir
AS60558,0000F03 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
557
B C
030 —
D
—
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ281701 —UN—16SEP08
S81 Interruptor del pedal delantero
AS60558,0000F04 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402082
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=972
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
366
2 3
202 —
4
—
5
—
6
—
CQ279758 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ281903 —UN—19SEP08
S83 Interruptor del ventilador de enfriamiento de inversión
AS60558,000106A 6311AUG081/1
T01 Aire fresco de EGR Numeración de cables
A
5455
B
5474
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
CQ281020 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000D9C 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402083
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=973
Datos de enchufes
T02 Aire mezclado de EGR Motor con EGR Numeración de cables
A
5456
B
5474
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
CQ281627 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000D97 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
5456
B
5474
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281628 —UN—11SEP08
T02 Temperatura del aire del colector Motor sin EGR
AS60558,0000D9A 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402084
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=974
Datos de enchufes
T03 Escape de EGR Numeración de cables
A
5463
B
5474
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
CQ281021 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000D9D 6316MAY081/1
T04 Temperatura del refrigerante Numeración de cables
A
5461
B
5414
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
CQ281629 —UN—11SEP08
Código de clavija
AS60558,0000D9B 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402085
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=975
Datos de enchufes
T05 Temperatura del combustible Numeración de cables
1
5428
2
5414 CQ281030 —UN—23JAN08
Código de clavija
CQ270350 —UN—04MAY06
1 2
AS60558,0000DA5 6316MAY081/1
T06 Temperatura de entrada del compresor Numeración de cables
A
5516
B
5414
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
CQ281022 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000DAE 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402086
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=976
Datos de enchufes
X01 Sensor de cigüeñal del motor Numeración de cables
A
5448
B
5447
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
CQ281630 —UN—11SEP08
Código de clavija
AS60558,0000D99 6316MAY081/1
X02 Sensor de la leva del motor Numeración de cables
A
5443
B
5445
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
CQ281631 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000D98 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402087
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=977
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
164
B
164
CQ279751 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280718 —UN—24JUL07
X2B Conector del grupo de cables de la baliza
AS60558,0000DB9 6316MAY081/1
Numeración de cables
1 2
5511 —
3
5421
4
5423
5
5444
6
5425
6 5 4 3 2 1
CQ270360 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281023 —UN—23JAN08
X03 Válvula EGR
AS60558,0000DA2 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402088
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=978
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
807
B
181
C
010
CQ279770 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280717 —UN—24JUL07
X3A Conector del grupo de cables del chasis trasero
AS60558,0000DBB 6316MAY081/1
Numeración de cables
1
5449
2 3
5050 —
4
5433
3
4
2
1
CQ273970 —UN—20JUN06
Código de clavija
CQ281024 —UN—23JAN08
X04 Actuador del VGT
AS60558,0000DAD 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402089
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=979
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
1
652
2
827
3
040 —
CQ279745 —UN—26JUL07
4
CQ280727 —UN—03JUL07
X4A Conector del módulo de diodos base
AS60558,0000D02 6319NOV071/1
Código de clavija
Numeración de cables
1
652
2
827
3
040 —
CQ279745 —UN—26JUL07
4
CQ280728 —UN—03JUL07
X4B Conector del módulo de diodos opcional
AS60558,0000D03 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402090
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=980
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
1
652
2
657
3
040 —
CQ279745 —UN—26JUL07
4
CQ280729 —UN—03JUL07
X4C Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora
AS60558,0000D04 6319NOV071/1
Código de clavija
Numeración de cables
1
5435
2
5417 —
3
CQ281025 —UN—23JAN08
X05 Sensor de velocidad VGT
2 3
CQ273980 —UN—20JUN06
1
AS60558,0000DAC 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402091
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=981
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
638
B
360
C
524
D E
353 —
F
010
CQ279768 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280717 —UN—24JUL07
X6A Conector del grupo de cables del chasis trasero
AS60558,0000DBA 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
622
B
206
C
669
D
679
E
613
F
603
CQ279744 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280688 —UN—24JUL07
X8A Conector de la palanca de mando
AS60558,0000DD5 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402092
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=982
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
694
B
684
C
687
D
677
E
663
F
673
CQ279749 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280688 —UN—24JUL07
X8B Conector de la palanca de mando
AS60558,0000DD6 6316MAY081/1
R
Numeración de cables —
S
272
T
040
U
262
V W
253 —
X
—
Y
—
Z
412
CQ279782 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ280686 —UN—24JUL07
X09 Conector del grupo de cables del aire acondicionado
AS60558,0001069 6304AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
2402093
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=983
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
807
B
010
C
817
D
010
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280687 —UN—24JUL07
X10 Válvula solenoide de avance/marcha atrás del rodillo de alimentación
AS60558,0000D0C 6322FEB081/1
Código de clavija
Numeración de cables
A
414
B
915
C
911
D
903
E
925 —
CQ279768 —UN—26JUL07
F
CQ280558 —UN—23JUL07
X11 Conector del grupo de cables del simulador del acelerador
AS60558,0000DC9 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2402094
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=984
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
689
2
699
3
623
4
633
5
697
6
707
7
635
8
625
9
648
10
658
11
624
12
634
CQ279746 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280689 —UN—03JUL07
X12A Conector del módulo de diodos base
AS60558,0000D0E 6319NOV071/1
Numeración de cables
1
719
2
709
3
643
4
653
5
717
6
727
7
655
8
645
9
668
10
678
11
644
12
654
CQ279746 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280690 —UN—03JUL07
X12B Conector del módulo de diodos base
AS60558,0000D0F 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402095
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=985
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
683
2
693
3
704
4
714
5
617
6 7
627 —
8
—
9
—
10
—
11
—
12
—
CQ279746 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280691 —UN—03JUL07
X12C Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora
AS60558,0000D10 6319NOV071/1
Numeración de cables
1
703
2
713
3
724
4
734
5
637
6 7
647 —
8
—
9
—
10
—
11
—
12
—
CQ279746 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280692 —UN—03JUL07
X12D Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora
AS60558,0000D11 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402096
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=986
Datos de enchufes
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
—
5
651
6
661
7
665
8
675
9
767
10
777
11
656
12
666 CQ279746 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280693 —UN—03JUL07
X12E Conector del módulo de diodos opcional
AS60558,0000D12 6319NOV071/1
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
—
5
631
6
641
7
685
8
695
9
787
10
797
11
676
12
686 CQ279746 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280694 —UN—03JUL07
X12F Conector del módulo de diodos opcional
AS60558,0000D13 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402097
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=987
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
A
449
B
040
C
529 —
CQ279761 —UN—26JUL07
D
CQ280555 —UN—31JUL07
X13A Palanca de transmisión del vehículo
AS60558,0000D14 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
369
B
516
C
546
D
524
CQ279761 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280555 —UN—31JUL07
X13B Palanca de transmisión del vehículo
AS60558,0000D15 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402098
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=988
Datos de enchufes
042
2
111
3
505
4
524
5
516
6
526
7
528
8
538
9
105
10
115
11
514
12 13
506 —
14
508
CQ279741 —UN—26JUL07
Numeración de cables
1
CQ279765 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280697 —UN—24JUL07
X14 Conector 14 del grupo de cables del motor
AS60558,0000D16 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2402099
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=989
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
A
399
B
040
C
509 —
CQ279761 —UN—26JUL07
D
CQ280587 —UN—24JUL07
X14A Palanca izquierda de la transmisión del vehículo
AS60558,0000D17 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
449
B
538
C
526
D
524
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280587 —UN—24JUL07
X14B Palanca izquierda de la transmisión del vehículo
AS60558,0000D18 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24020100
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=990
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
A
399
B
040
C
509 —
CQ279761 —UN—26JUL07
D
CQ280587 —UN—24JUL07
X15A Palanca derecha de la transmisión del vehículo
AS60558,0000D19 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
369
B
528
C
516
D
524
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280587 —UN—24JUL07
X15B Palanca derecha de la transmisión del vehículo
AS60558,0000D1A 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24020101
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=991
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
509
B
508
C
412
D
5412
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280506 —UN—05JUL07
X17 Luz testigo de emergencia
AS60558,0000DF1 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24020102
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=992
Datos de enchufes
032
2
878
3 4
439 —
5
—
6 7
203 —
8
109
9
864
10
866
11
871
12
863
13
764
14
217
15
218
16
181
17
807
18
817
CQ279741 —UN—26JUL07
Numeración de cables
1
CQ279764 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ280704 —UN—24JUL07
X18 Conector del grupo de cables del motor
AS60558,0000D1D 6306AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
24020103
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=993
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
062
2
359
3
202
4
181
5
131
6
141
7
412
8
312
9
5412
10 11
092 —
12
104
13
508
14
151 —
15 17
212 —
18
161
19
366
CQ279774 —UN—26JUL07
16
CQ279741 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ280706 —UN—24JUL07
X19 Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga
AS60558,0001068 6304AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
24020104
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=994
Datos de enchufes
Numeración de cables —
B
118
C
414
D E
449 —
F
020
G
012
H
402
J
5412
K
243
l
915
M
911
N P
366 —
R
—
S
993
T
747
U
905
V
904
W
757
X
636
CQ279741 —UN—26JUL07
A
CQ279773 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ280708 —UN—24JUL07
X121 Conector del grupo de cables del motor
AS60558,0001067 6304AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
24020105
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=995
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
115
B
181
C
107
D
040
CQ279763 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ281655 —UN—26FEB08
X22 Conector de luz trasera izquierda
AS60558,0000DB7 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
105
B
181
C
117
D
040
CQ279763 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ281656 —UN—26FEB08
X23 Conector de luz trasera derecha
AS60558,0000DB8 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24020106
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=996
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
101
B
107
C
010
CQ279743 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ281632 —UN—10APR08
X24 Conector de luz trasera izquierda
AS60558,0000D21 6325FEB081/1
Numeración de cables
A
101
B
107
C
010
CQ279743 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ281633 —UN—10APR08
X25 Conector de luz trasera derecha
AS60558,0000D22 6325FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24020107
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=997
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
101
B
105
C
010
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ281634 —UN—10APR08
X26 Conector del indicador giro delantero derecho
AS60558,0000D25 6326FEB081/1
Numeración de cables
A
101
B
115
C
010
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ281635 —UN—10APR08
X27 Conector del indicador giro delantero izquierdo
AS60558,0000D26 6326FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24020108
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=998
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
506
B
010
CQ279751 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280746 —UN—24JUL07
X28 Conector del grupo de cables superior/inferior
AS60558,0000D27 6327FEB081/1
Código de clavija
Numeración de cables
A
514 —
CQ279751 —UN—26JUL07
B
CQ280747 —UN—24JUL07
X29 Conector del grupo de cables superior/inferior
AS60558,0000D28 6327FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24020109
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=999
Datos de enchufes
217
2 3
218 —
4
502
5
501
6
511
7
505
8
102
9
105
10 11
115 —
12
144
13
509
14
904
15
905
16
020
17 18
402 —
19
204
20
204
21
629
22
628
23
744
24
672
25
676
26
686
27
787
28 29
797 —
30
107
31
117
CQ279741 —UN—26JUL07
Numeración de cables
1
CQ279737 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280720 —UN—24JUL07
X31 Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga
AS60558,0000DC7 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24020110
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1000
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
102
B
070
C
134
D
125
E
106
F
412
CQ279768 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280721 —UN—24JUL07
X32 Conector del módulo de intermitencias
AS60558,0000DF2 6316MAY081/1
Código de clavija
Numeración de cables
A
172
B
070
C
134
D
125
E
106 —
CQ279768 —UN—26JUL07
F
CQ280722 —UN—24JUL07
X33 Conector del módulo de intermitencias
AS60558,0000D2B 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24020111
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1001
Datos de enchufes
Numeración de cables
A B
105 —
C
—
D
115
E
117
F
107
CQ279744 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280723 —UN—24JUL07
X34 Conector del módulo de intermitencias
AS60558,0000DF3 6316MAY081/1
Código de clavija
Numeración de cables
A
429
B
428
C
021
D
430
E
443 —
CQ279785 —UN—26JUL07
F
CQ280725 —UN—24JUL07
X37 Conector del grupo de cables del interruptor del compresor
AS60558,0000D2F 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24020112
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1002
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
644
B
040
C
654
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280738 —UN—24JUL07
X38 Conector de subida/bajada del cortador de base
AS60558,0000D30 6322FEB081/1
Numeración de cables
A
653
B
040
C
643
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280740 —UN—24JUL07
X39 Conector del divisor de cosecha derecho
AS60558,0000D31 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24020113
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1003
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
717
B
040
C
727
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280750 —UN—24JUL07
X40 Conector de subida/bajada del despuntador
AS60558,0000D32 6322FEB081/1
Numeración de cables
A
668
B
040
C
678
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280755 —UN—24JUL07
X41 Conector de basculación de la rastra elevadora
AS60558,0000D33 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24020114
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1004
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
709
B
040
C
719
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280765 —UN—24JUL07
X42 Conector del divisor de cosecha izquierdo
AS60558,0000D34 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
641
B
040
C
631
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280769 —UN—24JUL07
X43 Conector de inclinación del divisor de cosecha izquierdo
AS60558,0000D35 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24020115
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1005
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
695
B
040
C
685
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280771 —UN—24JUL07
X44 Conector de inclinación del divisor de cosecha derecho
AS60558,0000D36 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
655
B
040
C
645
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280777 —UN—24JUL07
X45 Conector de rotación de la capota primaria
AS60558,0000D37 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24020116
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1006
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
718
B
040
C
708
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280752 —UN—24JUL07
X46 Conector izquierdo/derecho del despuntador
AS60558,0000D38 6322FEB081/1
Numeración de cables
A
656
B
040
C
666
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280780 —UN—24JUL07
X47 Conector de inclinación de rodillos tumbadores
AS60558,0000D39 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24020117
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1007
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
807
B
010
C
010
D
817
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280762 —UN—24JUL07
X48 Conector de la bomba del cortador de base
AS60558,0000D3A 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
636
B
040
C
646
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280742 —UN—03JUL07
X49 Conector de la válvula solenoide de avance/retroceso de la rastra elevadora
AS60558,0000D3B 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24020118
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1008
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
637
B
040
C
647
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280742 —UN—03JUL07
X50 Conector de subida/bajada de la rastra elevadora
AS60558,0000D3C 6322FEB081/1
Numeración de cables
A
703
B
040
C
713
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280742 —UN—03JUL07
X51 Conector de la válvula solenoide de rotación de la capota secundaria
AS60558,0000D3D 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24020119
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1009
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
724
B
040
C
734
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280742 —UN—03JUL07
X52 Conector de la válvula solenoide del plegador de tolva
AS60558,0000D3E 6319NOV071/1
Numeración de cables
1
402
2
904
3
020
4
905
CQ280567 —UN—31JUL07
Código de clavija
CQ281659 —UN—19SEP08
X55 Conector ABC
AS60558,0000DCC 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24020120
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1010
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
864
2
866
3
871
4
863
5
439
6
807
7 8
878 —
9
—
10
—
11
602
12
030 1
12
2
11
3
10
4
9
5
8
6
7
CQ270240 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281660 —UN—19SEP08
X56 Conector ABC
AS60558,0000DD3 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
857
B
873
C
874
D
876
E
857
F
881
CQ279768 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280530 —UN—31JUL07
X57 Conector de diagnóstico
AS60558,0000D42 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24020121
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1011
Datos de enchufes
1
Numeración de cables —
2
619
3
509
4
512 (Orugas)
5
612
6
524
7
729
8
739
9
671
10
681
11
605
12
615
13
688
14
698
15
635
16
625
17
617
18
627
19
747
20
757
21
764
22
744
23
606
24
606
25
626
26
674
27
607
28
664
29
618
30
601
31
040
32
659
33
649
34
672
CQ279756 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ280731 —UN—24JUL07
X70 Conectores del grupo de cables del apoyabrazos
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24020122
AS60558,0000DD8 6307AUG081/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1012
Datos de enchufes Código de polo
Numeración de cables
35
639
36
516
37
516/526
38
528
39
538
40
369
41
449
42
925
43
903
44
915
45
514 (Ruedas)
46
222
47
604
48
614
49
602
50 51
642 —
52
506
53
665
54
675
55
651
56 57
661 —
58
648
59 60
658 —
61
—
62
—
63
—
64
—
65
—
66
—
67
—
68
—
69
—
70
— AS60558,0000DD8 6307AUG082/2
TM100563 (11DEC09)
24020123
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1013
Datos de enchufes
X71 Conector del grupo de cables delantero Número de cable Conector A
Número de cable Conector B
1
689
689
2
699
699
3
623
623
4
633
633
5
697
697
6
707
707
7
635
635
8
625
625
9
648
648
10
658
658
11
605
605
12
615
13
729
615 —
14
739
—
15
671
—
16
681
—
17
708
708
18
718
718
19
665
665
20
675
675
21
652
652
22
737
737
23
624
624
24
634
634
25
676
676
26
686
686
27
787
787
28
797
797
29
651
651
30
661
661
31
040
040
CQ279772 —UN—26JUL07
CQ279741 —UN—26JUL07
CQ280732 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DC1 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24020124
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1014
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
704
B
714
C
683
D
693
E
617
F
627
G
121
H
121
J
628
K
040
L
636
M
646
N
652 —
CQ279750 —UN—26JUL07
P
CQ279741 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280733 —UN—24JUL07
X72 Conector del grupo de cables de la rastra elevadora
AS60558,0000D46 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24020125
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1015
Datos de enchufes
704
2
714
3
683
4
693
5
617
6
627
7
121
8
121
9
628
10
040
11
636
12
646
13
652
14
107
15
117
16
164
17
164
18
105
19
115
20 21
181 —
22
—
23
—
24
—
25
—
26
—
27
—
28
—
29
—
30
—
31
—
CQ279741 —UN—26JUL07
Numeración de cables
1
CQ279737 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280734 —UN—24JUL07
X73A Conector del grupo de cables del chasis principal
AS60558,0000DB6 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24020126
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1016
Datos de enchufes
704
2
714
3
683
4
693
5
617
6
627
7
121
8
121
9
628
10
040
11
636
12
646
13
652
14
107
15
117
16
164
17
164
18
105
19
115
20 21
181 —
22
—
23
—
24
—
25
—
26
—
27
—
28
—
29
—
30
—
31
—
CQ279741 —UN—26JUL07
Numeración de cables
1
CQ279737 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280735 —UN—24JUL07
X73B Conector del grupo de cables del chasis principal
AS60558,0000DB5 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24020127
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1017
Datos de enchufes
X75 Conector de diagnóstico de CAN Numeración de cables
A
040
B
012
C
904
D E
905 —
F
—
G
—
H
944
J
945
CQ279775 —UN—26JUL07
CQ280737 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DC8 6319MAY081/1
X76 Grupo de cables de intermitencias de giro Número de cable Conector A
Número de cable Conector B
A
105
105
B
115
C
115 —
D
—
181 —
E
—
118
F
010
010
CQ281034 —UN—29JAN08
CQ281638 —UN—19SEP08
Código de clavija
AS60558,0000D8D 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24020128
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1018
Datos de enchufes
X77 Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga A C
282 —
D
000
E
944
F
945
CQ281010 —UN—14JAN09
B
Numeración de cables — CQ281639 —UN—14JAN09
Código de clavija
AS60558,0000DC4 6319MAY081/1
Numeración de cables
A
992
B
922
C
030
CQ279770 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ281640 —UN—19SEP08
X78 Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga
AS60558,0000DC5 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24020129
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1019
Datos de enchufes
X79 Grupo de cables de refrigeración Número de cable Conector A
Número de cable Conector B
A
111
111
B
010
010
C
426
426
D
414
360
CQ281032 —UN—29JAN08
CQ281641 —UN—11SEP08
Código de clavija
AS60558,0000D91 6319MAY081/1
Numeración de cables
A
992
B
922
C
030
CQ281032 —UN—29JAN08
Código de clavija
CQ281642 —UN—19SEP08
X80 Opción AT
AS60558,0000DD4 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24020130
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1020
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
1 2
211 —
3
—
4 5
944 —
6
922
7
030 —
8 10
945 —
11
—
12
992
CQ281036 —UN—31JAN08
9
CQ281643 —UN—11SEP08
X81 Receptor GPS
AS60558,0000E00 6319MAY081/1
X82 Conector de la cámara Numeración de cables
A
202
B
070
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ280563 —UN—05JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DE0 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24020131
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1021
Datos de enchufes
X83 Cierre CAN A C
402 —
D
020
E
904
F
905
CQ281010 —UN—14JAN09
B
Numeración de cables —
CQ281644 —UN—15JAN09
Código de clavija
AS60558,0000DFE 6319MAY081/1
Numeración de cables
A
012
B
402
C
050
D
020
E
904
F
905
CQ281010 —UN—14JAN09
Código de clavija
CQ281645 —UN—11SEP08
X84 Cierre CAN
AS60558,0000D8E 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24020132
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1022
Datos de enchufes
X85 Conector del grupo de cables de la cabina/Autotrac A C
282 —
D
000
E
944
F
945
CQ279768 —UN—26JUL07
B
Numeración de cables — CQ281703 —UN—19SEP08
Código de clavija
AS60558,0000F06 6319MAY081/1
X90 Descarga a tierra del centro de carga Código de clavija
Numeración de cables
040
080
090
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ280680 —UN—24JUL07
030
AS60558,0000CFC 6308FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24020133
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1023
Datos de enchufes
X91 Conexión a masa del motor Código de clavija
Numeración de cables
090
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ281661 —UN—11SEP08
010
AS60558,0000CFD 6327FEB081/1
X92 Conexión a masa de la rastra elevadora Numeración de cables 040
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ280682 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000D00 6308FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24020134
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1024
Datos de enchufes
X93 Conexión a masa del motor Numeración de cables 050
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ281646 —UN—11SEP08
Código de clavija
AS60558,0000E09 6319MAY081/1
X95 Conexión a masa de la cabina Código de clavija
Numeración de cables
070
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ281648 —UN—15JAN09
060
AS60558,0000E0A 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24020135
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1025
Datos de enchufes
Y01 Válvula de control de la bomba Numeración de cables
1
5424
2
5419
1 2
CQ270370 —UN—04MAY06
CQ281028 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000DA6 6319MAY081/1
Y09 Válvula solenoide de velocidad variable Numeración de cables
A
506
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280746 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000D4C 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24020136
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1026
Datos de enchufes
Y10 Válvula solenoide del Positrac Numeración de cables
A
514
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280747 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000D4D 6319NOV071/1
Y11 Compresor Numeración de cables 233
CQ279766 —UN—26JUL07
CQ280748 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000D4E 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24020137
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1027
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
505
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280747 —UN—24JUL07
Y12 Válvula solenoide del freno de estacionamiento
AS60558,0000D4F 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
605
B
040
CQ279751 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280752 —UN—24JUL07
Y15 Válvula solenoide de la cuchilla del lado izquierdo
AS60558,0000D50 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24020138
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1028
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
615
B
040
CQ279751 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280752 —UN—24JUL07
Y16 Válvula solenoide de la cuchilla del lado derecho
AS60558,0000D51 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
628
B
040
CQ279748 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280742 —UN—03JUL07
Y17 Válvula solenoide del extractor secundario
AS60558,0000D52 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24020139
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1029
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
737
B
040
CQ279751 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280752 —UN—24JUL07
Y22 Válvula solenoide del recogedor del despuntador
AS60558,0000D53 6319NOV071/1
Y27 Válvula solenoide del plegador de tolva Numeración de cables
A
807
B
010
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ280764 —UN—03JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DC0 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24020140
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1030
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
657
B
040
CQ279748 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280742 —UN—03JUL07
Y38 Válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora
AS60558,0000D55 6319NOV071/1
Y39 Válvula solenoide superior/inferior Numeración de cables
A
506
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281649 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000D56 6326FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24020141
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1031
Datos de enchufes
Y42 Válvula solenoide de descarga Numeración de cables
A
827
B
040
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ280779 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000D57 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
871
B
863
CQ279800 —UN—31JUL07
Código de clavija
CQ280515 —UN—31JUL07
Y47 Válvula solenoide de subida del cortador de base
AS60558,0000D8C 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24020142
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1032
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
864
B
866
CQ279800 —UN—31JUL07
Código de clavija
CQ280520 —UN—31JUL07
Y48 Válvula solenoide de bajada del cortador de base
AS60558,0000D8B 6319MAY081/1
Numeración de cables
A
356
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ281904 —UN—19SEP08
Y49 Conector de la bobina de inversión (superior)
AS60558,000106E 6311AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
24020143
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1033
Datos de enchufes
Y50 Bobina proporcional (derecha) Numeración de cables
A
357
B
010
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ281905 —UN—19SEP08
Código de polo
AS60558,000106F 6311AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
24020144
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1034
Datos de enchufes
Numeración de cables
A1
552
A2
558
A3 B1
550 —
B2
—
B3
590
C1 C2
562 —
C3
560
D1
532
D2
556
D3
530 —
E1 E2 E3
554 —
F1
—
F2 F3
535 —
G1
—
G2
—
G3
—
H1
—
H2
553
H3
580
J1
526
J2
551
J3
538
K1 K2
516 —
K3
528
CQ281704 —UN—09APR08
Código de clavija
CQ281706 —UN—17APR08
Enchufe 1 Conector del controlador MC300
AS60558,0000F07 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24020145
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1035
Datos de enchufes
A1
Numeración de cables —
A2
—
A3 B1
944 —
B2
—
B3
—
C1
—
C2
557
C3 D1
945 —
D2
—
D3
608
E1 E2
030 —
E3
—
F1 F2
922 —
F3
524
CQ281705 —UN—09APR08
Código de clavija
CQ281707 —UN—17APR08
Enchufe 2 Conector del controlador MC300
AS60558,0000F08 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24020146
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1036
Índice Página
Sección 241 Sistema eléctrico 3522 Página
Grupo 05—Cómo usar la información de diagnóstico Cómo usar el grupo de diagnóstico del sistema eléctrico ................................ 241051 Revisión visual del sistema eléctrico ................................................... 241051 Manejo básico de componentes eléctricos / Precauciones para vehículos equipados con sistemas controlados por ordenador ................................................ 241051 Reparación y manejo de grupos de cables/ enchufes eléctricos ..................... 241052 Diagnóstico de las fallas intermitentes ............................................ 241053 Diagnóstico del diagrama e información sobre símbolos en el diagrama cómo utilizar un diagrama eléctrico ................................................... 241054 Símbolos del diagrama eléctrico ................. 241056 Información de esquemas de cableado .................................................. 241058 Procedimiento de prueba de siete pasos para sistemas eléctricos................ 241058 Conocer el sistema...................................... 241058 Preguntar al operario................................... 241058 Inspeccionar el sistema ............................... 241059 Manejar la máquina (si es posible) .................................................... 241059 Enumerar las posibles causas..................... 241059 Llegar a una conclusión............................... 241059 Probar la conclusión .................................. 2410510 Herramientas de servicio y equipos Herramientas recomendadas ................ 2410510 ESD Descarga electrostática .................. 2410510 Factores que causan electricidad estática .................................................. 2410511 Prevención................................................. 2410511 Equipamiento............................................. 2410512 Precauciones durante el trabajo................ 2410513 Grupo 10—Inspección y seguridad Inspección visual del sistema eléctrico ................................................... 241101 Precauciones de seguridad ......................... 241102 Especificaciones de las baterías ................. 241102 Grupo 15—Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor Lista de códigos de diagnóstico de fallas ........................................................ 241151
Lista de anomalías específicas del vehículo ................................................... 241152 Lista de fallas de la aplicación..................... 241154 Protección del motor.................................. 2411517 Grupo 15A—Encendido Teoría de funcionamiento ..........................24115A1 Diagrama eléctrico.....................................24115A2 Grupo 15B—Circuitos de arranque y de carga Teoría de funcionamiento ..........................24115B1 Diagrama eléctrico.....................................24115B2 Grupo 15C—Funciones de cosecha Teoría de funcionamiento ......................... 24115C1 Diagrama eléctrico.................................... 24115C2 Diagnóstico............................................... 24115C3 El circuito de funciones de cosecha no responde bien Revisión eléctrica................................................ 24115C3 Grupo 15D—Despuntador izquierdo/derecho Teoría de funcionamiento ......................... 24115D1 Diagrama eléctrico.................................... 24115D2 Diagnóstico............................................... 24115D3 No funciona ninguna función del despuntador Verificación eléctrica................................................ 24115D3 Los colectores del despuntador no funcionan pero sí el disco de trabajo Verificación eléctrica ............................ 24115D4 Grupo 15E—Subida/bajada del despuntador Teoría de funcionamiento ..........................24115E1 Diagrama eléctrico.....................................24115E2 Diagnóstico................................................24115E3 La elevación del despuntador no funciona Verificación eléctrica.............. 24115E3 Grupo 15F—Avance/retroceso del cortador de base Teoría de funcionamiento .......................... 24115F1 Diagrama eléctrico..................................... 24115F2 Diagnóstico................................................ 24115F3 El avance/retroceso del cortador de base no funciona Verificación eléctrica................................................ 24115F3 Grupo 15G—Subida/bajada del cortador de base Teoría de funcionamiento ......................... 24115G1 Diagrama eléctrico.................................... 24115G2 Diagnóstico............................................... 24115G3 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2411
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1
Índice Página
Página
La cortadora de base no se eleva correctamente Verificación eléctrica................................................24115G3
Grupo 15P—Cuchilla lateral Teoría de funcionamiento ..........................24115P1 Diagrama eléctrico.....................................24115P1 Diagnóstico................................................24115P2 Las cuchillas laterales no funcionan.............................................. 24115P2
Grupo 15H—Flotador del divisor de cosecha Teoría de funcionamiento ........................ 24115H1 Diagrama eléctrico.................................... 24115H2 Diagnóstico............................................... 24115H3 El divisor de cosecha no baja Revisión eléctrica................................................ 24115H3 El divisor de cosecha no sube Revisión eléctrica................................................ 24115H4
Grupo 15Q—Aleta de tolva Teoría de funcionamiento ......................... 24115Q1 Diagrama eléctrico.................................... 24115Q2 Diagnóstico............................................... 24115Q3 Comprobación eléctrica para cuando el plegador de tolva no funciona ..............24115Q3
Grupo 15J—Inclinación de divisor de cosecha izquierdo Teoría de funcionamiento .......................... 24115J1 Diagrama eléctrico..................................... 24115J2 Diagnóstico................................................ 24115J3 Comprobación eléctrica para cuando el inclinador del divisor de cosecha no funciona............................................24115J3
Grupo 15R—Ventiladores extractores Teoría de funcionamiento ......................... 24115R1 Diagrama eléctrico.................................... 24115R2 Diagnóstico............................................... 24115R3 Comprobación eléctrica para cuando el ventilador del extractor secundario no funciona........................................... 24115R3 Comprobación eléctrica para cuando el extractor primario no funciona o lo hace lentamente............................... 24115R3
Grupo 15K—Inclinación de divisor de cosecha derecho Teoría de funcionamiento ..........................24115K1 Diagrama eléctrico.....................................24115K2 Diagnóstico................................................24115K3 Comprobación eléctrica para cuando el inclinador del divisor de cosecha no funciona........................................... 24115K3
Grupo 15S—Rotación de la capota primaria Teoría de funcionamiento ..........................24115S1 Diagrama eléctrico.....................................24115S2 Diagnóstico................................................24115S3 Comprobación eléctrica para cuando la capota del extractor primario no gira ....................................................... 24115S3 Comprobación eléctrica para cuando la capota del extractor primario no gira al pisar el pedal de basculación de la rastra elevadora .......................... 24115S5
Grupo 15L—Inclinación de los tumbadores Teoría de funcionamiento .......................... 24115L1 Esquema eléctrico ..................................... 24115L2 Diagnóstico................................................ 24115L3 Comprobación eléctrica para cuando el el inclinador de rodillos tumbadores no funciona............................................24115L3
Grupo 15T—Rotación de la capota secundaria Teoría de funcionamiento .......................... 24115T1 Diagrama eléctrico..................................... 24115T2 Diagnóstico................................................ 24115T3 Comprobación eléctrica para cuando la capota del extractor secundario no gira .................................................. 24115T3
Grupo 15M—Basculación del elevador Teoría de funcionamiento ......................... 24115M1 Diagrama eléctrico.................................... 24115M2 Diagnóstico............................................... 24115M3 Comprobación eléctrica para cuando el basculador de rastra elevadora no funciona...........................................24115M3 Grupo 15N—Avance/retroceso de la rastra elevadora Teoría de funcionamiento ......................... 24115N1 Diagrama eléctrico.................................... 24115N2 Grupo 15O—Subida/bajada de la rastra elevadora Teoría de funcionamiento ......................... 24115O1 Diagrama eléctrico.................................... 24115O2 Diagnóstico............................................... 24115O3 Comprobación eléctrica para cuando la rastra elevadora no sube..................24115O3 Comprobación eléctrica para cuando la rastra elevadora no baja...................24115O5
Grupo 15U—Oruga superior/inferior Funcionamiento ........................................ 24115U1 Diagrama eléctrico.................................... 24115U1 Grupo 15V—Positrac (ruedas) Teoría de funcionamiento ..........................24115V1 Diagrama eléctrico.....................................24115V2 Diagnóstico................................................24115V3 El control Positrac no funciona con el interruptor de activación/desactivación Revisión eléctrica................................................ 24115V3
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2412
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2
Índice Página
Página
El Varitorq no funciona Revisión eléctrica................................................ 24115V3 El circuito Positrac está continuamente activado Revisión eléctrica................... 24115V4
Grupo 15AE—Radio, luz de techo de la cabina y ACC Teoría de funcionamiento ....................... 24115AE1 Diagrama eléctrico.................................. 24115AE1
Grupo 15W—Transmisión (ruedas) Teoría de funcionamiento .........................24115W1 Diagrama eléctrico....................................24115W2 Diagnóstico...............................................24115W3 La máquina se mueve con dificultad o no se mueve Pruebas eléctricas en cosechadoras sobre ruedas................ 24115W3
Grupo 15AF—Tomacorriente auxiliar Funcionamiento ...................................... 24115AF1 Diagrama eléctrico.................................. 24115AF1 Grupo 15AG—Calefacción y aire acondicionado Funcionamiento ...................................... 24115AG1 Diagrama eléctrico.................................. 24115AG2 Diagnóstico............................................. 24115AG3 El ventilador presurizador no funciona............................................. 24115AG3 El motor del ventilador de recirculación no funciona........................................ 24115AG4 El aire acondicionado no funciona............................................. 24115AG6 El selector de temperatura no funciona correctamente ................................... 24115AG8
Grupo 15X—Transmisión (orugas) Teoría de funcionamiento ..........................24115X1 Diagrama eléctrico.....................................24115X2 Diagnóstico................................................24115X3 La máquina se mueve con dificultad o no se mueve Pruebas eléctricas en cosechadoras sobre orugas................. 24115X3 Grupo 15Y—Pedal del acelerador Teoría de funcionamiento ..........................24115Y1 Diagrama eléctrico.....................................24115Y2
Grupo 15AH—Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Teoría de funcionamiento ....................... 24115AH1 Diagrama eléctrico.................................. 24115AH2
Grupo 15Z—Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores Teoría de funcionamiento .......................... 24115Z1 Diagrama eléctrico..................................... 24115Z2
Grupo 15AI—Bocina Teoría de funcionamiento .........................24115AI1 Diagrama eléctrico....................................24115AI1 Grupo 15AJ—Faros de carretera Teoría de funcionamiento ........................ 24115AJ1 Diagrama eléctrico................................... 24115AJ2
Grupo 15AA—ECU Componentes del motor con EGR Teoría de funcionamiento ....................... 24115AA1 Diagrama eléctrico.................................. 24115AA2
Grupo 15AK—Luces de campo Teoría de funcionamiento ....................... 24115AK1 Diagrama eléctrico.................................. 24115AK2
Grupo 15AB—ECU Componentes del motor sin EGR Teoría de funcionamiento ....................... 24115AB1 Diagrama eléctrico.................................. 24115AB2
Grupo 15AL—Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia Teoría de funcionamiento ........................24115AL1 Diagrama eléctrico...................................24115AL2
Grupo 15AC—Freno de estacionamiento Teoría de funcionamiento ....................... 24115AC1 Diagrama eléctrico.................................. 24115AC2 Diagnóstico............................................. 24115AC3 El freno de estacionamiento no puede soltarse Comprobación eléctrica..............................................24115AC3 El freno de estacionamiento no se aplica Verificación eléctrica ................24115AC4 El freno de estacionamiento no funciona bien......................................24115AC5
Grupo 15AM—Faros de trabajo Teoría de funcionamiento .......................24115AM1 Diagrama eléctrico..................................24115AM1 Grupo 15AN—Luz giratoria (opción europea) Teoría de funcionamiento ....................... 24115AN1 Diagrama eléctrico.................................. 24115AN2 Grupo 15AO—Luces de carretera (opción europea) Teoría de funcionamiento ....................... 24115AO1 Diagrama eléctrico.................................. 24115AO2
Grupo 15AD—Cámara Teoría de funcionamiento ....................... 24115AD1 Diagrama eléctrico.................................. 24115AD1
Grupo 15AP—Cortador de base automático Teoría de funcionamiento ....................... 24115AP1 Diagrama eléctrico.................................. 24115AP2 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2413
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=3
Índice Página
Página
Grupo 15AQ—AutoTrac Funcionamiento ...................................... 24115AQ1 Diagrama eléctrico.................................. 24115AQ2 Grupo 15AR—Ventilador de enfriamiento reversible Teoría de funcionamiento ...................... 24115AR1 Diagrama eléctrico.................................. 24115AR2 Diagnóstico............................................. 24115AR3 El ventilador de enfriamiento no funciona a la inversa Comprobación eléctrica .....................24115AR3 Grupo 15AS—Alternador y batería Teoría de funcionamiento ....................... 24115AS1 Limpieza de los bornes de la batería ................................................ 24115AS1 Incremento de la batería......................... 24115AS1 Carga de las baterías ............................. 24115AS1 Precauciones con los alternadores........................................ 24115AS2 Sensor de temperatura del aceite hidráulico ............................................ 24115AS2 Sensor de combustible ........................... 24115AS2 Interruptor de presión del filtro hidráulico ............................................ 24115AS3 Interruptor de restricción del filtro de aire................................................. 24115AS3 Inspección visual de la batería ............... 24115AS3 Inspección visual de la batería ...............24115AS3 Prueba de la batería con hidrómetro ..........................................24115AS4 Prueba de carga de la batería ................24115AS4 Verificación del interruptor de ignición ...............................................24115AS4 Verificación de diodo ..............................24115AS5 Revisión de interruptores........................24115AS6 Revisión de interruptores........................24115AS7 Revisión de interruptores........................24115AS8 Revisión de interruptores........................24115AS9 Verificación de la palanca multifunción ...................................... 24115AS10 Verificación de la palanca multifunción ......................................24115AS10 Verificación de la palanca multifunción ...................................... 24115AS11 Verificación de la palanca multifunción ......................................24115AS12 Verificación de la palanca multifunción ......................................24115AS13 Verificación de la palanca multifunción ......................................24115AS14 Verificación de relés .............................24115AS15 Verificación de la válvula solenoide del motor de arranque............................24115AS16 Verificación del interruptor del pedal de freno y de oscilación del elevador ...........................................24115AS16 Verificación del fusible ..........................24115AS18
Interruptores de las luces .....................24115AS18 Verificación del interruptor del indicador de giro ..............................................24115AS19 Interruptor de encendido/apagado del elevador ...........................................24115AS19 Interruptor de encendido/apagado del elevador ...........................................24115AS20 Verificación del interruptor de puerta izquierda del compartimiento del motor ................................................24115AS20 Indicador de restricción del filtro de aire.................................................... 24115AS21 Indicador de restricción del filtro hidráulico .......................................... 24115AS21 Indicador de restricción del filtro hidráulico..........................................24115AS21 Verificación del nivel del flotador hidráulico .......................................... 24115AS22 Verificación del nivel del flotador hidráulico..........................................24115AS22 Revisiones eléctricas............................ 24115AS22 Luces de avería ....................................24115AS22 Las luces traseras no funcionan...........24115AS25 Las luces de carretera no funcionan..........................................24115AS25 La luz indicadora del filtro de aire no se apaga ..........................................24115AS27 La luz indicadora del filtro de aire no se enciende......................................24115AS28 La luz indicadora de restricción del filtro hidráulico no se apaga .............24115AS28 La luz indicadora de restricción del filtro hidráulico no funciona ..............24115AS29 Sin lectura en el medidor de temperatura del aceite hidráulico..........................................24115AS29 Sin lectura en el medidor de combustible ......................................24115AS29 El tacómetro del extractor principal no funciona............................................24115AS30 La alarma de marcha atrás no suena ...............................................24115AS30 El limpiaparabrisas central no funciona............................................24115AS31 Los limpiaparabrisas laterales no funcionan..........................................24115AS33 El lavaparabrisas no funciona ..............24115AS34 La bocina no funciona ..........................24115AS34 Grupo 20—Datos de enchufes A02 Palanca de subida/bajada del cortador de base................................ 241201 A03 Pantalla Autotrac................................ 241201 A04 Medidor Murphy ................................. 241202 A05 Medidor Murphy ................................. 241202 A06 Manómetro del cortador de base......................................................... 241203 A07 Alarma acústica ................................. 241203 A08 Velocímetro GPS ............................... 241204 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2414
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=4
Índice Página
Página
A10 Radio.................................................. 241204 A11 Conjunto de resistencias.................... 241205 A12 Temporizador del limpiaparabrisas ...................................... 241205 A17 Temporizador derecho del despuntador............................................. 241206 A18 Temporizador izquierdo del despuntador............................................. 241206 A22 Encendedor de cigarrillos .................. 241207 A26 Extractor primario............................... 241207 A34 Tomacorriente auxiliar........................ 241208 A35 Unidad de control ABC ...................... 241209 B04 Interruptor de presión del freno ...................................................... 2412010 B10 Bocina derecha ................................ 2412010 B11 Bocina izquierda............................... 2412011 B12 Interruptor de nivel de aceite hidráulico ............................................... 2412011 B13 Sensor de nivel de combustible ........................................... 2412012 B14 Restricción de filtro de aceite hidráulico ............................................... 2412012 B15 Filtro de aire ..................................... 2412013 B16 Interruptor de presión baja del aire acondicionado........................... 2412013 B17 Interruptor de presión alta del aire acondicionado........................... 2412014 B18 Sensor de temperatura del aceite hidráulico..................................... 2412014 B19 Alarma de marcha atrás................... 2412015 B20 Interruptor del termostato del aire acondicionado ................................ 2412015 B22 Parlante derecho.............................. 2412016 B23 Parlante izquierdo ............................ 2412016 B25 Sensor del nivel de refrigerante ............................................ 2412017 B26 Entrada opcional del radar............... 2412017 C01 Conector del inyector de combustible ........................................... 2412018 C02 Conexión de corriente auxiliar ................................................... 2412018 C06 Excitación del alternador ................. 2412019 C19 Bomba de transferencia de combustible ........................................... 2412019 C23 Conexión del turbo........................... 2412020 D01 Sensor de presencia de agua en el combustible................................... 2412020 D02 Diodo de la rastra elevadora............................................... 2412021 D03 Paquete de diodos de la rastra elevadora..................................... 2412021 D04 Paquete de diodos del extractor primario/basculación de rastra elevadora................................ 2412022 D05 Paquete de diodos del despuntador........................................... 2412022 D06 Diodo del limpiaparabrisas .............. 2412023 D07 Diodo de transporte ......................... 2412023
D08 Diodo de la rastra elevadora............................................... 2412024 F01 Fusible de la bomba de transmisión ............................................ 2412024 F02 Fusible de la ECU ............................ 2412025 J01 Conector de la ECU Motor con EGR ................................................ 2412026 J01 Conector de la ECU Motor sin EGR ................................................. 2412027 J02 Conector de la ECU.......................... 2412028 J03 Conector de la ECU Motor con EGR ................................................ 2412029 J03 Conector de la ECU Motor sin EGR ................................................. 2412030 K38 Relé de transporte ........................... 2412031 K40 Relé de reanudación del flotador del divisor de cosecha derecho.................................................. 2412031 K41 Relé de flotación del divisor de cosecha derecho .............................. 2412032 K42 Relé de reanudación del flotador del divisor de cosecha izquierdo ................................................ 2412032 K43 Relé de flotación del divisor de cosecha izquierdo............................. 2412033 K50 Relé del motor presurizador.............. 2412033 K51 Relé del motor recirculador............... 2412034 K57 Relé de intermitencias ..................... 2412034 K60 Relé del arranque ............................ 2412035 L07 Luz de techo interior......................... 2412035 L08 Luces del panel ................................ 2412036 L11 Faro de carretera exterior derecho.................................................. 2412036 L12 Faro de carretera exterior izquierdo ................................................ 2412037 L13 Faro de carretera interior derecho.................................................. 2412037 L14 Faro de carretera interior izquierdo ................................................ 2412038 L18 Luces de trabajo derechas ............... 2412038 L19 Luces de trabajo izquierdas.............. 2412039 L20 Luces derechas de la rastra elevadora............................................... 2412039 L21 Luces izquierdas de la rastra elevadora............................................... 2412040 L22 Luces derechas ................................ 2412040 L23 Luces izquierdas .............................. 2412041 L25 Indicador de alta velocidad y bajo par.................................................. 2412041 L26 Faro de trabajo del motor ................. 2412042 L27 Luz de aviso ..................................... 2412042 L28 Luz de aviso derecha ....................... 2412043 L29 Luz de aviso izquierda...................... 2412043 L30 Luz de las placas de matrícula................................................ 2412044 L33 Faro delantero derecho .................... 2412044 L34 Faro delantero izquierdo .................. 2412045 L39 Luces de giro izquierdas .................. 2412045 L40 Luces de giro derechas .................... 2412046 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2415
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=5
Índice Página
Página
L41 Señal de giro a la izquierda.............. 2412046 L42 Señal de giro a la derecha ............... 2412047 L43 Luz de actividad ............................... 2412047 L44 Luz de error ...................................... 2412048 M01 Motor de arranque........................... 2412048 M02 Transductor de presión del motor ..................................................... 2412049 M03 Motor de recirculación ..................... 2412049 M04 Actuador de válvula de calentamiento ........................................ 2412050 M05 Motor presurizador .......................... 2412050 M06 Motor del limpiaparabrisas lateral..................................................... 2412051 M07 Motor del limpiaparabrisas delantero................................................ 2412051 M08 Motor del limpiaparabrisas izquierdo ................................................ 2412052 M09 Motor del limpiaparabrisas derecho.................................................. 2412052 M10 Motor del limpiaparabrisas central.................................................... 2412053 M11 Bomba de la transmisión del vehículo, lado derecho .......................... 2412053 M12 Bomba de la transmisión del vehículo, lado izquierdo......................... 2412054 M13 Bomba del extractor primario.................................................. 2412054 P01 Sensor de presión de aire del múltiple .................................................. 2412055 P02 Manómetro del escape .................... 2412055 P03 Manómetro de combustible.............. 2412056 P04 Manómetro de aceite ....................... 2412056 P05 Sensor de presión de carril .............. 2412057 R03 Potenciómetro Varitorq .................... 2412057 R04 Resistencia alternativa..................... 2412058 R05 Resistencia de cierre ....................... 2412058 R07 Ajuste de temperatura ..................... 2412059 R21 Potenciómetro del extractor primario.................................................. 2412059 R22 Resistencia de rango alto ................ 2412060 R23 Resistencia de rango bajo ............... 2412060 R24 Potenciómetro de sensibilidad............................................ 2412061 R25 Potenciómetro de posición del cortador de base.............................. 2412061 S01 Llave de encendido.......................... 2412062 S04 Interruptor de seguridad de la puerta................................................. 2412062 S08 Interruptor de rearme hidráulico ............................................... 2412063 S09 Interruptor de parada de emergencia............................................ 2412063 S10 Interruptor de presencia del operador ................................................ 2412064 S13 Interruptor de avance/retroceso de la rastra elevadora............................................... 2412064
S14 Interruptor de prendido/apagado de la rastra elevadora............................................... 2412065 S15 Interruptor de subida/bajada de rastra elevadora................................ 2412066 S16 Interruptor de transporte .................. 2412066 S17 Interruptor Positrac .......................... 2412067 S18 Pedal del freno izquierdo ................. 2412067 S19 Pedal del freno derecho................... 2412068 S20 Control de luz de techo .................... 2412068 S21 Interruptor del compresor del aire acondicionado ................................ 2412069 S22 Interruptor del motor del ventilador ............................................... 2412069 S23 Freno de estacionamiento ............... 2412070 S24 Interruptor de faros de carretera ................................................ 2412070 S25 Interruptor de luces de carretera y plataforma de cabina .................................................... 2412071 S26 Interruptor de faros de trabajo.................................................... 2412071 S27 Interruptor del limpiaparabrisas central......................... 2412072 S28 Interruptor del limpiaparabrisas lateral.......................... 2412072 S29 Interruptor de prendido/apagado del sistema .............. 2412073 S30 Interruptor de avance de la transmisión ............................................ 2412073 S33 Interruptor de alta/baja..................... 2412074 S43 Interruptor de encendido/apagado de la cuchilla lateral izquierda ........................ 2412074 S44 Interruptor de encendido/apagado de la cuchilla lateral derecha.......................... 2412075 S45 Interruptor del acelerador................. 2412075 S46 Interruptor del extractor secundario ............................................. 2412076 S47 Interruptor del extractor primario.................................................. 2412076 S48 Pedal derecho de basculación de la rastra elevadora............................................... 2412077 S49 Pedal izquierdo de basculación de la rastra elevadora............................................... 2412077 S50 Interruptor izquierdo/derecho del despuntador..................................... 2412078 S51 Interruptor de avance/retroceso del cortador de base.................................................. 2412078 S57 Interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo ................. 2412079 S58 Interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho................... 2412079 S61 Interruptor de alta/baja..................... 2412080
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2416
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=6
Índice Página
Página
S62 Interruptor de rotación de la capota primaria...................................... 2412080 S63 Interruptor de faro de trabajo del motor................................................ 2412081 S64 Interruptor de luz de aviso giratoria.................................................. 2412081 S65 Interruptor de inclinación de rodillos tumbadores ............................... 2412082 S66 Interruptor de luces de emergencia............................................ 2412082 S67 Interruptor de intermitentes de giro.................................................... 2412083 S68 Interruptor de pedal superior/inferior...................................... 2412083 S80 Control de reasumir ......................... 2412084 S81 Interruptor del pedal delantero................................................ 2412084 S83 Interruptor del ventilador de enfriamiento de inversión ...................... 2412085 S85 Interruptor de presión del aceite ..................................................... 2412085 S86 Interruptor de sincronización de los divisores de cosecha .................. 2412086 T01 Aire fresco de EGR .......................... 2412086 T02 Aire mezclado de EGR Motor con EGR...................................... 2412087 T02 Temperatura del aire del colector Motor sin EGR ....................... 2412087 T03 Escape de EGR ............................... 2412088 T04 Temperatura del refrigerante ............................................ 2412088 T05 Temperatura del combustible ........................................... 2412089 T06 Temperatura de entrada del compresor.............................................. 2412089 X01 Sensor de cigüeñal del motor ..................................................... 2412090 X02 Sensor de la leva del motor.............. 2412090 X2B Conector del grupo de cables de la baliza ............................................ 2412091 X03 Válvula EGR .................................... 2412091 X3A Conector del grupo de cables del chasis trasero .................................. 2412092 X04 Actuador del VGT ............................ 2412092 X4A Conector del módulo de diodos base ........................................... 2412093 X4B Conector del módulo de diodos opcional...................................... 2412093 X4C Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora ................ 2412094 X05 Sensor de velocidad VGT ................ 2412094 X6A Conector del grupo de cables del chasis trasero .................................. 2412095 X8A Conector de la palanca de mando.................................................... 2412095 X8B Conector de la palanca de mando.................................................... 2412096 X09 Conector del grupo de cables del aire acondicionado........................... 2412096
X10 Válvula solenoide de avance/marcha atrás del rodillo de alimentación ..................................... 2412097 X11 Conector del grupo de cables del simulador del acelerador ................. 2412097 X12A Conector del módulo de diodos base ........................................... 2412098 X12B Conector del módulo de diodos base ........................................... 2412098 X12C Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora ................ 2412099 X12D Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora ................ 2412099 X12E Conector del módulo de diodos opcional.................................... 24120100 X12F Conector del módulo de diodos opcional.................................... 24120100 X13A Palanca de transmisión del vehículo ............................................... 24120101 X13B Palanca de transmisión del vehículo ............................................... 24120101 X14 Conector 14 del grupo de cables del motor .................................. 24120102 X14A Palanca izquierda de la transmisión del vehículo ...................... 24120103 X14B Palanca izquierda de la transmisión del vehículo ...................... 24120103 X15A Palanca derecha de la transmisión del vehículo ...................... 24120104 X15B Palanca derecha de la transmisión del vehículo ...................... 24120104 X17 Luz testigo de emergencia............. 24120105 X18 Conector del grupo de cables del motor.............................................. 24120106 X19 Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga ............... 24120107 X121 Conector del grupo de cables del motor .................................. 24120108 X22 Conector de luz trasera izquierda .............................................. 24120109 X23 Conector de luz trasera derecha................................................ 24120109 X24 Conector de luz trasera izquierda .............................................. 24120110 X25 Conector de luz trasera derecha................................................ 24120110 X26 Conector del indicador giro delantero derecho.................................24120111 X27 Conector del indicador giro delantero izquierdo ...............................24120111 X28 Conector del grupo de cables superior/inferior.................................... 24120112 X29 Conector del grupo de cables superior/inferior.................................... 24120112 X31 Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga ............... 24120113 X32 Conector del módulo de intermitencias ...................................... 24120114
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2417
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=7
Índice Página
Página
X33 Conector del módulo de intermitencias ...................................... 24120114 X34 Conector del módulo de intermitencias ...................................... 24120115 X37 Conector del grupo de cables del interruptor del compresor............... 24120115 X38 Conector de subida/bajada del cortador de base............................ 24120116 X39 Conector del divisor de cosecha derecho ................................. 24120116 X40 Conector de subida/bajada del despuntador................................... 24120117 X41 Conector de basculación de la rastra elevadora............................... 24120117 X42 Conector del divisor de cosecha izquierdo................................ 24120118 X43 Conector de inclinación del divisor de cosecha izquierdo ............... 24120118 X44 Conector de inclinación del divisor de cosecha derecho................. 24120119 X45 Conector de rotación de la capota primaria.................................... 24120119 X46 Conector izquierdo/derecho del despuntador................................... 24120120 X47 Conector de inclinación de rodillos tumbadores ............................. 24120120 X48 Conector de la bomba del cortador de base.................................. 24120121 X49 Conector de la válvula solenoide de avance/retroceso de la rastra elevadora.......................... 24120121 X50 Conector de subida/bajada de la rastra elevadora.......................... 24120122 X51 Conector de la válvula solenoide de rotación de la capota secundaria ............................... 24120122 X52 Conector de la válvula solenoide del plegador de tolva ..................................................... 24120123 X55 Conector ABC ................................ 24120123 X56 Conector ABC ................................ 24120124 X57 Conector de diagnóstico ................ 24120124 X70 Conectores del grupo de cables del apoyabrazos....................... 24120125 X71 Conector del grupo de cables delantero.............................................. 24120127 X72 Conector del grupo de cables de la rastra elevadora.......................... 24120128 X73A Conector del grupo de cables del chasis principal................... 24120129 X73B Conector del grupo de cables del chasis principal................... 24120130 X75 Conector de diagnóstico de CAN ..................................................... 24120131 X76 Grupo de cables de intermitencias de giro .......................... 24120131 X77 Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga ............... 24120132
X78 Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga ............... 24120132 X79 Grupo de cables de refrigeración......................................... 24120133 X80 Opción AT ...................................... 24120133 X81 Receptor GPS................................ 24120134 X82 Conector de la cámara................... 24120134 X83 Cierre CAN..................................... 24120135 X84 Cierre CAN..................................... 24120135 X85 Conector del grupo de cables de la cabina/Autotrac........................... 24120136 X90 Descarga a tierra del centro de carga............................................... 24120136 X91 Conexión a masa del motor............ 24120137 X92 Conexión a masa de la rastra elevadora............................................. 24120137 X93 Conexión a masa del motor............ 24120138 X95 Conexión a masa de la cabina .................................................. 24120138 X96 Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha ............................................... 24120139 X97 Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha ............................................... 24120139 X98 Conector del grupo de cables del divisor de cosecha ......................... 24120140 Y01 Válvula de control de la bomba.................................................. 24120140 Y09 Válvula solenoide de velocidad variable................................ 24120141 Y10 Válvula solenoide del Positrac................................................ 24120141 Y11 Compresor ..................................... 24120142 Y12 Válvula solenoide del freno de estacionamiento ............................. 24120142 Y15 Válvula solenoide de la cuchilla del lado izquierdo ................... 24120143 Y16 Válvula solenoide de la cuchilla del lado derecho ..................... 24120143 Y17 Válvula solenoide del extractor secundario ............................ 24120144 Y22 Válvula solenoide del recogedor del despuntador.................. 24120144 Y27 Válvula solenoide del plegador de tolva ................................. 24120145 Y38 Válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora............................................. 24120145 Y39 Válvula solenoide superior/inferior.................................... 24120146 Y42 Válvula solenoide de descarga.............................................. 24120146 Y47 Válvula solenoide de subida del cortador de base............................ 24120147 Y48 Válvula solenoide de bajada del cortador de base............................ 24120147 Y49 Conector de la bobina de inversión (superior).............................. 24120148 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2418
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=8
Índice Página
Y50 Bobina proporcional (derecha) ............................................. 24120148 Y51 Válvula solenoide de flotación del divisor de cosecha derecho............ 24120149 Y52 Válvula solenoide de flotación del divisor de cosecha izquierdo .............................................. 24120149 Enchufe 1 Conector del controlador MC300 .............................. 24120150 Enchufe 2 Conector del controlador MC300 .............................. 24120151
TM100563 (11DEC09)
2419
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=9
Índice
TM100563 (11DEC09)
24110
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=10
Grupo 05 Cómo usar la información de diagnóstico Cómo usar el grupo de diagnóstico del sistema eléctrico Todos los sistemas eléctricos en esta máquina están divididos en sistemas funcionales. Cada sistema tiene un grupo de diagnóstico.
Componentes del sistema Todos los sistemas relacionados con el funcionamiento de este sistema. Enchufes cada enchufe recibe un número para facilitar su identificación. El grupo de datos de enchufes proporciona los detalles de localización del enchufe, número de polos/relación de números de cables y vistas del enchufe. El grupo cómo usar los datos del enchufe muestra los códigos del enchufe, su funcionamiento, números y color de los cables. Grupos de cables todos los grupos de cables asociados con el sistema. Códigos de circuitos Cada cable del grupo de cables de la máquina tiene su número marcado cada cuarenta milímetros para facilitar la identificación.
IMPORTANTE: Detectar y solucionar los problemas en la cosechadora individualmente. La reparación de un problema en un sistema puede solucionar el problema en varios sistemas. Cada grupo de diagnóstico del sistema eléctrico está dividido en las partes siguientes: • Funcionamiento describe el funcionamiento del sistema. • Diagrama eléctrico muestra:
MM04740,0000017 6310FEB061/1
Revisión visual del sistema eléctrico La revisión visual de los siguientes puntos en grupos de cables y componentes del sistema eléctrico puede reducir significativamente el tiempo de diagnóstico: • Daños mecánicos al aislamiento del cable en grupos de cables o en el propio grupo de cables • Enchufes desconectados o dañados • Cables sin aislamiento y/o derivaciones a masa
• Cables flojos y circuitos abiertos • Conexiones malas/corroídas • Estado de la batería (bornes corroídos, tensión,
amperaje de arranque en frío, nivel del electrólito)
• Estado del alternador (suciedad, tensión de la correa) • Componentes descoloridos/recalentados MM04740,0000018 6310FEB061/1
Manejo básico de componentes eléctricos / Precauciones para vehículos equipados con sistemas controlados por ordenador
• No desconectar la batería con la llave de contacto
Razón: Esto puede causar errores en el sistema computerizado, interrupción de un programa que está siendo ejecutado, y los picos de voltaje eléctrico producidos pueden dañar los componentes electrónicos.
conectada ni con el motor en marcha. Razón: Puede provocar picos de voltaje eléctrico que pueden dañar los componentes electrónicos.
• No conectar los cables puente mientras la llave de
contacto esté conectada. Razón: Puede provocar picos de voltaje eléctrico que pueden dañar los componentes electrónicos.
• A menos que se especifique lo contrario, no aplicar
corriente a un componente ni conectarlo a masa para probarlo. Razón: Conectar un voltaje incorrecto en el punto incorrecto de un sistema electrónico puede provocar fallos en este componente electrónico.
• Desconectar las baterías antes de cargarlas (si es
posible). Razón: La carga eléctrica de la máquina puede reducir la velocidad del proceso de recarga. Los cargadores de baterías pueden provocar picos de voltaje eléctrico que pueden dañar los componentes electrónicos.
• Al soldar en la máquina, no olvidar conectar el
• No arrancar nunca la máquina con un voltaje superior al diseñado para que funcione la misma. Razón: Esto puede dañar los componentes electrónicos.
• No conectar los enchufes eléctricos mientras que
cable de masa con los componentes a ser soldados. Para una máxima protección, desconectar todos los controladores antes de soldar. Razón: La alta corriente, junto con la soldadura, puede dañar los grupos de cables relacionados con la conexión a masa. La soldadura puede provocar picos de voltaje eléctrico que pueden dañar los componentes electrónicos.
la llave de contacto esté conectada o la máquina funcionando.
MM04740,0000019 6318OCT051/1
TM100563 (11DEC09)
241051
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1047
Cómo usar la información de diagnóstico
Reparación y manejo de grupos de cables/ enchufes eléctricos
• Los enchufes eléctricos no deben ser conectados o
desconectados usando la fuerza. Razón: Los enchufes fueron diseñados para encajarse fácilmente. Si es necesario el uso de herramientas o mucha fuerza, es señal que se está haciendo algo mal. Extraer o forzar los enchufes puede causar daño permanente al mecanismo de cierre, a los bornes o a ambos.
Razón: El cuerpo del enchufe puede ser dañado si los bornes se sacan a la fuerza. Los daños debido a este procedimiento no pueden ser fácilmente identificados, pero pueden impedir que los nuevos bornes encajen correctamente, provocando la sustitución del cuerpo del enchufe.
• Al instalar un nuevo borne en un cable, asegurarse de
utilizar la herramienta adecuada. Razón: Cada parte del borne eléctrico se ha diseñado para un fin específico; no engarzar correctamente el borne puede causar problemas eléctricos o mecánicos en el futuro. Las engarzadoras están disponibles en SERVICEGARD™ y en el manual de herramientas especiales1. Es importante asegurarse que el aislamiento y el engarce de los cables de cada borne fueron realizados adecuadamente. No se recomienda soldar los bornes.
• Al trabajar con un enchufe, asegurarse de que se está
interviniendo en el borne correcto. Razón: Los valores de diagnóstico medidos en los bornes incorrectos pueden conducir a la substitución innecesaria de piezas. Las mitades macho y hembra de un enchufe eléctrico son como imágenes de invertidas en un espejo y es muy fácil confundir la ubicación de los bornes. Buscar la información del borne en el cuerpo del enchufe.
• Use bornes apropiados para las reparaciones de
enchufes. Razón: En algunos enchufes se emplean materiales de bornes diferentes para llevar corrientes diferentes. Si se utilizan bornes o materiales diferentes pueden ocurrir problemas eléctricos futuros debido a la corrosión o a la capacidad conductora.
• No se recomienda soldar remiendos.
• Al quitar los bornes del cuerpo de un enchufe, es muy
importante utilizar la herramienta y el procedimiento de extracción adecuados. Las herramientas de extracción están disponibles en SERVICEGARD™ y en el manual de herramientas especiales1.
Razón: Ninguna reparación de los cables de un grupo de cables debe permitir el contacto del conductor de cobre con la humedad. No se recomienda soldar remiendos porque las partes del cable flojo llegarán a ser rígidas y pueden romperse en el futuro, especialmente si se mueven. Al reparar un cable roto en un grupo de cables, use empalmes termo retráctiles. Asegurarse de no colocar remiendos en una sección del grupo de cables que esté sujeta a movimientos o flexiones.
SERVICEGARD es una marca comercial de Deere & Company 1
Utilizado solamente en Brasil. MM04740,000001A 6313FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
241052
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1048
Cómo usar la información de diagnóstico
Diagnóstico de las fallas intermitentes Fallas intermitentes son problemas que “desaparecen” periódicamente. Un problema como un terminal flojo que interrumpe intermitentemente el contacto puede ser la posible causa de la falla intermitente. Otras fallas intermitentes pueden aparecer solamente bajo ciertas condiciones de funcionamiento, como carga alta, recorrido largo, etc. Cuando se diagnostica una falla intermitente, observar con cuidado las condiciones del conector y del cable, puesto que un alto porcentaje de los problemas intermitentes se originan en estos componentes. Buscar conectores sueltos, sucios o desconectados. Inspeccionar los pasajes del cableado y buscar cortocircuitos posiblemente causados por el contacto con las piezas externas (por ejemplo, el contacto con bordes afilados en placas metálicas). Inspeccionar áreas cerca del conector y buscar por cables alejados de sus terminales, conectores averiados, terminales mal posicionados y terminales averiados o corroídos. Buscar por cables rotos, parches averiados y
cortos entre los cables. Utilizar el sentido común para sustituir los componentes sospechosos. NOTA: La unidad de control electrónico (ECU) es el componente con la MENOR probabilidad de la falla. Sugerencias para el diagnóstico de fallas intermitentes: • Si se sospecha de una conexión o un cable defectuoso, eso puede ser la causa del problema intermitente: Limpiar los códigos de fallas, comprobar la conexión o el cable mientras se lo sacude y comprobar si hay nuevos códigos de fallas. Posibles causas de fallas intermitentes: • Conexión defectuosa entre el grupo de cables y el sensor o accionador. • Mal contacto entre los terminales del conector. • Conexión defectuosa de terminales/cables. • Interferencia electromagnética (EMI) causada por un transceptor de radio mal instalado puede resultar en una transmisión de los códigos de fallas a la ECU. MM04740,000001B 6301DEC051/1
TM100563 (11DEC09)
241053
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1049
Cómo usar la información de diagnóstico
Diagnóstico del diagrama e información sobre símbolos en el diagrama cómo utilizar un diagrama eléctrico Todos los sistemas eléctricos de esta máquina están divididos en sistemas. Cada sistema tiene asociado un esquema de diagnósticos asociados que proporciona una vista completa de todos los componentes asociados, conectores, números de terminales, grupo de cables y puntos de masa de fuerza. Vea un ejemplo abajo: Los diagramas eléctricos se proveen para dar al técnico el acceso a todos los componentes eléctricos asociados a un sistema específico de la máquina.
Solamente se muestran los terminales conectores usados. Solamente se muestran los componentes usados en un sistema. Cada punto de tierra de fuerza en la máquina recibió un número de identificación y la información de la localización está disponible en la sección 240 datos del grupo conector, en este manual técnico.
Este diagrama permite seguir del cableado de un componente a través de todos los arneses de cableado asociados hasta su punto final del uso.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
241054
MM04740,000001C 6323FEB061/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1050
Cómo usar la información de diagnóstico
W1
W4
W9 E
D B
A
F C
R11 015
022 237 237 905 904 310
X67
X62
B A
022 237
C B
W X
905 904
C F
022 237
R12
905 904
X63
910
G
237
310 904 905
310
H X64 42 2144682319
EG BD
A DC B
A8
A10
J I 1
310
911
K
426
914
46 26 53
L A C
B32 B
CQ252451 —UN—25OCT05
B-
G2
M
A—Alambre del arnés E—Identificador del conector I— Identificador del terminal del M—Conexión a otro sistema B—Numeración de cables F— Identificador del componente conector C—Alambres torcidos en el arnés G—Indica otros componentes del J— Conexión de puntos de masa D—Extremo del grupo de cables bus CAN de fuerza H—Indica los terminales en el K—Localización de los mismo cuerpo del conector componentes eléctricos L— Componente eléctrico sustituible MM04740,000001C 6323FEB062/2
TM100563 (11DEC09)
241055
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1051
Cómo usar la información de diagnóstico
Símbolos del diagrama eléctrico C
Detents (Acc,Off, Run)
A
Off Acc Run Start
D
Off T
E
P
F
G
30
85
86
H HXC70262 —UN—20JAN04
87a 87
B
Schematic Symbols Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262
A—Llave de contacto B—Relé
C—Interruptor normalmente cerrado D—Normalmente palanca del interruptor abierta
E—Interruptor normalmente abierto, funcionando por temperatura F— Interruptor normalmente abierto, funcionando por presión Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
241056
G—Interruptor normalmente abierto, funcionando por pedal H—Claxon
MM04740,000001D 6319SEP051/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1052
Cómo usar la información de diagnóstico
A B
K
C D
L
E F
M
G +
H
N -
I O X204
Schematic Symbols Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261
A—Fusible B—Calentador C—Diodo emisor de luz D—Resistencia fija
E—Diodo F— Diodo Zener G—Bobina H—Electroválvula
I— Punto de conexión J— Terminal de anillo K—Luz de un filamento L— Luz doble del filamento
HXC70261 —UN—02NOV01
J
M—Recogedor magnético N—Batería O—Conexión de masa del bastidor MM04740,000001D 6319SEP052/2
TM100563 (11DEC09)
241057
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1053
Cómo usar la información de diagnóstico
Información de esquemas de cableado Todos los cables del vehículo se muestran con un número que indica el número del circuito y el número del cable.
Ejemplo: Un cable cuyo número es el 226 se hallaría en el circuito de los accesorios (2XX) y el cable sería de color azul claro (XX6).
CÓDIGOS DE CIRCUITO DE MAZOS DE CABLES COLORES DE CABLES
NÚMEROS DE CABLES NÚMERO DE CIRCUITO
FUNCIÓN
NÚMERO DE CIRCUITO
COLOR DE CABLE DE CIRCUITO
000099
ALIMENTACIÓN
X50
BLACK
MASA DE PUNTO ÚNICO
100199
EQUIPO DE LUCES
XX0
BLACK
MASA
200349
ACCESORIOS
XX1
MARRÓN
CUALQUIERA
350499
MOTOR
XX2
ROJO
+12V
500599
PROPULSIÓN
XX3
NARANJA
CUALQUIERA
600899
COSECHADO
XX4
AMARILLO
CUALQUIERA
900999
VARIOS
XX5
VERDE
CUALQUIERA
XX6
AZUL
CUALQUIERA
XX7
MORADO
CUALQUIERA
XX8
GRIS
CUALQUIERA
XX9
BLANCO
CUALQUIERA
FUNCIÓN
T803324,00006B8 6313APR051/1
Procedimiento de prueba de siete pasos para sistemas eléctricos El método de diagnóstico y de prueba más eficaz consta de siete pasos básicos: • Conocer el sistema • Preguntar al operador • Inspeccionar el sistema
• Manejar la máquina (si es posible) • Enumerar las causas posibles • Llegar a una conclusión • Probar la conclusión MM04740,000001F 6318OCT051/1
Conocer el sistema En otras palabras, prepararse para la tarea. Descubra todo que usted pueda sobre los sistemas eléctricos y electrónicos de la máquina. Estudie este manual, especialmente los diagramas del sistema. Los diagramas son una herramienta importante es necesario saber leerlos.
Se familiarice con las especificaciones del sistema principal, provistas en cada sección del manual técnico de la máquina. Manténgase actualizado con lo más recientes de las Soluciones DTAC . Leerlas y archivarlas. El problema de su máquina puede estar en la más reciente DTAC Solution, trayéndole su causa y solución. Uno estará preparado para cualquier problema si se conoce el sistema. MM04740,0000020 6318OCT051/1
Preguntar al operario ¿Qué tarea la máquina realizaba cuando el problema fue notado? ¿Es el problema intermitente o constante? ¿Qué hizo el operador tras la avería? ¿Hubo tentativa de reparar el problema? Éstas son algunas preguntas que formulará al operador un buen técnico. Un comentario ocasional del operador
proveerá con frecuencia la llave al problema. Pregunte cómo se utiliza la máquina y cuándo el último servicio fue realizado. Muchos problemas pueden tener sus causas en programas de servicios periódicos inadecuados o en el malo uso de la máquina.
MM04740,0000021 6318OCT051/1
TM100563 (11DEC09)
241058
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1054
Cómo usar la información de diagnóstico
Inspeccionar el sistema Examinar cuidadosamente los componentes eléctricos y electrónicos para saber si hay síntomas posibles de anomalías de funcionamiento. Verificar si se puede manejar la máquina sin dañar más el sistema. Revisar siempre estos puntos antes de activar los interruptores o hacer funcionar la máquina. • Buscar cables sin aislamiento que pueden causar la derivación a masa o cortocircuitos y chispas peligrosas. Los cables cortocircuitados pueden dañar el sistema de carga. • Buscar cables sueltos o dañados. Ellos pueden dañar el regulador del sistema de carga. • Inspeccionar todos los componentes, especialmente los puntos de conexión de la batería. Una película de ácido y suciedad podría provocar un flujo de corriente entre los bornes de la batería, dando como resultado fugas de corriente. Comprobar si la conexión del cable de masa de la batería es correcta. • Revisar el nivel de electrólito de la batería. La pérdida continua del electrólito indica sobrecarga. • Verificar la tensión de la correa del alternador.
• Comprobar si hay piezas recalentadas después de la
•
parada de la máquina. Los síntomas son un olor a aislamiento quemado. Poner la mano en el alternador o en el regulador. El calor en estas piezas después de la parada de la máquina es un síntoma de problemas en el circuito de carga. Otros síntomas de problemas
De manera general, buscar cualquier cosa infrecuente. Muchas averías eléctricas no se pueden detectar incluso con el funcionamiento de la máquina. Por tanto, es necesaria la inspección sistemática y completa de los sistemas eléctricos y electrónicos. Muchas veces el problema puede detectarse sin encender un interruptor o arrancar el motor. Mientras se examinan los sistemas eléctricos y electrónicos anotar todos los síntomas de problemas. Examinar cuidadosamente los componentes eléctricos y electrónicos para saber si hay síntomas posibles de anomalías de funcionamiento. Verificar si se puede manejar la máquina sin dañar más el sistema. MM04740,0000022 6319SEP051/1
Manejar la máquina (si es posible) Si la revisión demuestra que la máquina puede ser arrancada, girar primero la llave de contacto hasta la posición ACC. Comprobar los circuitos de accesorios luces, encendedor de cigarrillow, etc. ¿Cómo trabaja cada uno de ellos?
Poner en marcha la máquina. Comprobar si funcionan correctamente todos los relojes e indicadores. Activar el sistema que falla. Localizar el funcionamiento irregular.
Poner la llave de contacto en la posición de MARCHA. ¿Las luces testigo correctas brillan en el panel de luces testigo? MM04740,0000023 6319SEP051/1
Enumerar las posibles causas Hacer una lista de las posibles causas. ¿Qué síntomas fueron encontrados durante la inspección de la máquina? ¿Qué causa es más probable? ¿Existen otras
posibilidades? Recordar que un fallo frecuentemente causa otro. MM04740,0000024 6319SEP051/1
Llegar a una conclusión Examinar la lista de causas posibles y decidir cuáles son las más probables y cuáles las más fáciles de verificar. MM04740,0000025 6319SEP051/1
TM100563 (11DEC09)
241059
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1055
Cómo usar la información de diagnóstico
Probar la conclusión Antes de reparar el sistema, someter las conclusiones a prueba para determinar cuáles son las correctas. Muchos puntos pueden ser comprobados sin pruebas adicionales. Es quizá posible aislar el problema en un
circuito específico, pero no en un componente individual. Aquí es donde los instrumentos de prueba ayudan a aislar la localización del problema. MM04740,0000026 6319SEP051/1
Herramientas de servicio y equipos Herramientas recomendadas Nombre
Uso
JTO 05791
Número
Polímetro analógico/digital
Tensión, resistencia y medidas de corriente
JTO 7306
Polímetro analógico/digital
Tensión, resistencia y medidas de corriente
JTO 5719
Tacómetro digital manual
Medidas de RPM
JTO 7227
Sonda de temperatura de infrarrojos
Mediciones de temperatura
JDG 140
Extractor de bornes
Enchufes CPC y Metrimate
JDG 141
Extractor de bornes
Extracción de bornes grandes de cuchilla CPC
JDG 144
Engarzadora
Herramienta de engarzado de uso general
JDG 145
Alicates de electricista
Corte y separación de uso general
JDG 359
Conjunto de reparación eléctrica Deutsch
Reparación de enchufes Deutsch
JDG 360
Engarzadora Deutsch
Reparación de enchufes Deutsch
JDG 361
Herramienta de extracción del calibre 1214
Reparación de enchufes Deutsch
JDG 362
Herramienta de extracción del calibre 1618
Reparación de enchufes Deutsch
JDG 363
Herramienta de extracción del calibre 2024
Reparación de enchufes Deutsch
JDG 364
Extractor Weatherpack
Extracción de bornes
JDG 702
Interruptor accionador de cóncavo
Ajuste del accionador de cóncavo y diagnóstico
JDG 707
Engarzadora Packard
Reparación de bornes
JDG 708
Engarzadora AMP
Reparación de bornes
JDG 776
Extractor, Weather Pack Wide
Extracción de bornes
JDG 777
Extractor, Weather Pack Narrow
Extracción de bornes
JDG 783
Engarzadora Packard
Reparación de bornes
JDG 785
Extractor de bornes Deutsch calibre 68
Reparación de enchufes Deutsch
JDG 939
Herramienta de extracción Metripack
Extracción de bornes
JTO 5832
Comprobador de carga de la batería
Evaluación de batería
JTO 7195B
Conjunto de reparación eléctrica para mecánicos
Extracción de bornes
JTO 2016A
Conjunto del enchufe de diagnósticos eléctricos
Diagnóstico de medidas de tensión MM04740,0000027 6319SEP051/1
ESD Descarga electrostática 1. ESD es una transmisión rápida de electricidad de un objeto a otro, conocida como electricidad estática. 2. El cuerpo humano acumula fácilmente electricidad estática a través de la piel o el pelo. El cuerpo humano suele almacenar grandes cantidades de electricidad estática.
Dicha electricidad estática puede ser transmitida fácilmente mediante una descarga eléctrica a componentes, productos en fabricación, etc.
MM04740,000014F 6314FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
2410510
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1056
Cómo usar la información de diagnóstico
Factores que causan electricidad estática 1. Humedad relativa baja, alrededor del 50% (aire muy seco). Especialmente al caminar sobre alfombras, suelos de plástico, al llevar zapatos con suelas de goma, etc.
3. Al manipular determinados materiales como plásticos, aislantes o materiales sintéticos próximos a componentes o productos en fabricación.
2. Actividades que exigen mucho movimiento de la persona o de la silla. MM04740,0000150 6314FEB061/1
Prevención 1. Tener en cuenta que todos los componentes, productos electrónicos o circuitos impresos a instalar son sensibles a la electricidad estática.
CQ265730 —UN—06MAR06
2. Asegurarse de estar debidamente conectado a masa al manipular piezas sensibles a la electricidad estática, utilizando equipo con toma de masa adecuada. 3. Los componentes o productos en proceso no necesitan ser tocados para sufrir daños. Una distancia de unas 12 in. (305 mm) puede ser suficiente para provocar descargas elexctrostáticas y dañar componentes. 4. Para el transporte de los componentes o productos es necesario utilizar el embalaje original del fabricante o bolsas de plástico antielectrostático debidamente cerradas.
Banda de muñeca
CQ265740 —UN—16FEB06
5. Es necesario conocer los procedimientos de control de la electricidad estática y las precauciones necesarias que deben tomarse. 6. Es necesario comprender que el equipo forma parte del trabajo a realizar. 7. Comprobar si el equipo funciona adecuadamente. Esto se lleva a cabo con ayuda de comprobadores específicos. Conozca la frecuencia a la que debe comprobarse el equipo.
Guarnición especial
A—Punto de masa en el banco de trabajo MM04740,0000151 6314FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
2410511
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1057
Cómo usar la información de diagnóstico
Equipamiento 1. Las superficies de trabajo deben disponer de conexión a masa, por lo que la utilización de alfombrillas dispadoras y cables de masa es obligatoria.
CQ257750 —UN—21FEB06
La limpieza de estos materiales debe realizarse de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
CQ257730 —UN—21FEB06
Alfombrillas de disipación y cable de masa
Conjunto de modificación MM04740,0000152 6306MAR061/5
2. Los lugares de trabajo deben disponer de identificación de la protección contra la electricidad estática mediante signos o cinta indicadora que señales las zonas de acceso limitado. CQ257740 —UN—21FEB06
Las zonas de servicio en campo deben estar protegidas. Sólo debe permitirse el acceso al lugar de trabajo de las personas que dispongan de equipo de protección adecuado contra la electricidad estática (conjunto de campo, mandil y cinta de muñeca con toma de masa).
Signos de aviso y cinta indicadora Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2410512
MM04740,0000152 6306MAR062/5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1058
Cómo usar la información de diagnóstico
3. Durante las actividades con componentes sensibles a la electricidad estática es necesario utilizar batas o mandiles antiestáticos, con capacidad para evitar la generación de electricidad estática. CQ257760 —UN—21FEB06
La bata debe cubrir por completo la ropa, al menos en la zona de los brazos y el pecho. NOTA: Deben respetarse las instrucciones de lavado que figuran en la etiqueta del equipo.
Bata MM04740,0000152 6306MAR063/5
NOTA: Ajustar el equipo correctamente para que haga contacto con la piel.
CQ257770 —UN—07MAR06
4. La banda de muñeca consiste en una banda que se ajusta a la muñeca del usuario, con un cable que la conecta directamente a masa. La banda de muñeca debe facilitar la descarga de la electricidad estática y debe ser utilziada en las zonas de producción o instalación de componentes. Debe ser comprobada con un comprobador de bandas de muñeca antiestáticas. Banda de muñeca con toma de masa
MM04740,0000152 6306MAR064/5
5. En el puesto de trabajo, es necesario comprobar si es adecuado utilizar la banda de muñeca. La comprobación debe realizarse antes de utilizarla.
CQ257780 —UN—21FEB06
Esta prueba debe realizarse con la banda de muñeca puesta y correctamente ajustada, con el equipo de pruebas adecuado.
Comprobador de bandas de muñeca antiestáticas MM04740,0000152 6306MAR065/5
Precauciones durante el trabajo 1. Comprobar la banda de muñeca antiestática. Revisar los cables de masa.
3. Identificar los lugares donde se necesita protección contra la electricidad estática.
2. No conservar objetos personales en la zona de trabajo.
4. Si el equipo muestra fallos al ser comprobado, proceder a su sustitución. MM04740,0000153 6314FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
2410513
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1059
Cómo usar la información de diagnóstico
TM100563 (11DEC09)
2410514
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1060
Grupo 10 Inspección y seguridad Inspección visual del sistema eléctrico Realice la siguiente inspección eléctrica antes de encender la cosechadora. ATENCIÓN: Utilice protección para los ojos y sáquese los aros, relojes de metal y otras joyas cuando trabaje en el sistema eléctrico. 1. Busque cables pelados que pudiera hacer masa o un cortocircuito a un componente con otro componente.
CM989999014 —UN—06JAN00
2. Busque conductos desgastados o faltantes. Esto podría indicar que hay problemas con un cable. 3. Busque si hay conectores y cables flojos o rotos. 4. Inspeccione si las baterías tienen:
• Bornes corroídos. • Bornes o postes sueltos. • Suciedad. • Roturas en la caja. • Nivel adecuado de electrolito. 5. Verifique la tensión de la correa del alternador. 6. Si la inspección visual no indica la causa de la posible anomalía pero sí determina que la máquina puede funcionar, gire la llave de contacto a la posición IGN (ENCENDIDO). Pruebe los circuitos accesorios, indicadores, luces y luces de medición, etc. ¿Cómo funciona cada uno de estos componentes? Busque si hay chispas o humo que puedan indicar la presencia de cortocircuitos.
7. Encienda la cosechadora. Verifique todos los indicadores para ver si funcionan correctamente y si el sistema carga o descarga. 8. En general, busque cualquier cosa fuera de lo común. Muchos fallas eléctricas no se pueden detectar aunque la cosechadora esté en funcionamiento. Por tanto, es necesaria una inspección sistemática y completa del sistema eléctrico. T803324,000066E 6322FEB081/2
CM002500324 —UN—01SEP00
ATENCIÓN: Se genera gas explosivo mientras se utiliza o se carga la batería.
T803324,000066E 6322FEB082/2
TM100563 (11DEC09)
241101
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1061
Inspección y seguridad
Precauciones de seguridad ATENCIÓN: El ácido sulfúrico del electrolito de las baterías es tóxico. El electrolito puede provocarle graves quemaduras si entra en contacto con la piel o los ojos. Siempre que trabaje en presencia de electrolito use protección ocular. 1. Mantenga la batería alejada de chispas y llamas. 2. Cargue la batería en un área bien ventilada. CM002500325 —UN—01SEP00
3. Siempre retire primero el cable negativo () de la batería y conéctelo a lo último. 4. Nunca apoye un objeto de metal sobre la batería; puede producirse un cortocircuito que dañe la batería y el objeto de metal. 5. Si le cae ácido en la ropa, quítesela inmediatamente. 6. Si le cae ácido en la piel, lávese bien la zona dejando que corra agua entre 1 y 15 minutos. 7. Si el ácido entra en contacto con los ojos, mantenga las pestañas abiertas y lávese los ojos dejando correr el agua entre 10 y 15 minutos. Acuda de inmediato a un médico. NO utilice medicamentos ni gotas para los ojos, salvo que el médico así se lo haya indicado.
• 0,5 Kg. •
(1 lb.) de bicarbonato sódico en 4 litros (1 gal) de agua 0,4 (1 pt) de amoníaco de uso doméstico en 4 litros (1 gal) de agua
8. Para neutralizar el ácido derramado sobre el piso o la cosechadora, lave el derrame con una de los siguientes compuestos y luego, enjuague con agua limpia: T803324,000066F 6322FEB081/1
Especificaciones de las baterías Su cosechadora está equipada con un sistema eléctrico con masa negativa. Utiliza tres baterías de 12 voltios Pieza
exentas de mantenimiento. Utilice sólo baterías que cumplan las siguientes especificaciones.
Medida
Valor especificado
Tamaño del grupo BCI
Capacidad
31A
Amperios de arranque en frío a 18°C (0ºF)
Capacidad
925
Capacidad de reserva a 25 amperios
Capacidad
190 minutos
Tensión
Capacidad
12
Carga de la batería
Referencia
Denominación
Aplicación
AT144146 (U.S.)
Batería
Sistema eléctrico T803324,0000670 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
241102
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1062
Grupo 15 Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor Lista de códigos de diagnóstico de fallas Los códigos de diagnóstico de fallas (DTC o códigos de falla o de servicio) se suministran para brindar información sobre la ECU, el motor, la bomba de inyección y el sensor de estado. Los códigos se configuran de acuerdo con la norma SAE J1939 y se muestran más adelante para la DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN AQUÍ. Para brindar información sobre el nivel del código de diagnóstico de fallas (nivel de preocupación), el estado de la lámpara mediante el mensaje J1939 DM1 o DM2. Las lámparas de accesorio impulsadas por la ECU se utiliza en esta aplicación. Los códigos de falla fueron divididos en grupos para Específicos del vehículo y Específicos de la aplicación. Las fallas específicas del vehículo son fallas
comunes para los requisitos específicos del vehículo. Generalmente, estos están relacionados con los objetos de integración del vehículo como los aceleradores, la comunicación del vehículo al motor y los sensores opcionales. Las fallas específicas de la aplicación son fallas genéricas Tier III que son específicas del motor. Las columnas del extremo derecho indican qué fallas están relacionadas con un nivel determinado de la unidad de control. Los números en la columna indican el amplificador operacional adecuado de la visión general. Una X en la columna del extremo derecho indica que no hay un amplificador operacional de la visión general definido. AS60558,0000E21 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
241151
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1063
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor
Lista de anomalías específicas del vehículo SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
91.3
Advertencia
Posición del pedal del acelerador
Tensión OOR alta del acelerador
Entrada del acelerador en cortocircuito a la tensión de la fuente de alimentación.
91.04
Advertencia
Posición del pedal del acelerador
Tensión OOR baja del acelerador
Entrada del acelerador abierta o en cortocircuito a masa.
91.14
Advertencia
Posición del pedal del acelerador
Tensión del acelerador en la gama de fallas
El sensor es o fue OOR. El acelerador no debería recuperarse hasta que su posición regrese a cero o la pieza insertada esté alternada.
96.3
Advertencia
Nivel de combustible
Tensión OOR alta del nivel de combustible
Entrada del nivel de combustible en cortocircuito a la tensión de la fuente de alimentación.
96.4
Advertencia
Nivel de combustible
Tensión OOR baja del nivel Entrada del nivel de combustible abierta o de combustible en cortocircuito a masa.
96.17
Advertencia
Nivel de combustible
Bajo nivel de combustible
Nivel de combustible bajo, volver a cargar combustible en el vehículo
107.0
Advertencia
Filtro de aire del motor 1
El filtro de aire del motor está obstruido
Caída excesiva de la presión a través del filtro de aire del motor. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
111.1
Parar
Nivel de refrigerante
Nivel bajo de refrigerante – Nivel más severo
Pérdida de refrigerante detectada en el desborde. Añadir refrigerante y buscar fugas. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
627.18
Advertencia
Alimentación de corriente
Tensión de la batería debajo del nivel normal Nivel severo moderado
Batería / conexión de la fuente de alimentación defectuosos. La tensión de alimentación está por debajo del nivel requerido. UTILIZAR CUANDO NO HAYA INDICACIÓN EN EL VEHÍCULO DE TENSIÓN BAJA DE BATERÍA.
876.16
Advertencia
Circuito del embrague del compresor
Interruptor del compresor de presión alta
El ventilador de enfriamiento no funciona, conjunto de enfriamiento obturado
970.31
Parar
Interruptor de cierre del motor auxiliar
Interruptor externo de cierre Puerta del compartimiento abierto del motor abierta cuando el motor está girando.
1508.0
Parar
Temperatura del depósito hidráulico
Temperatura hidráulica alta – Nivel más severo
La temperatura del aceite hidráulico excede los 215°F. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre Reducción de velocidad del motor.
1508.3
Advertencia
Temperatura del depósito hidráulico
Sensor OORH de la temperatura del aceite hidráulico
Sensor de temperatura del aceite hidráulico en cortocircuito a la fuente de alimentación
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
241152
AS60558,0000E22 6324APR091/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1064
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
1508.4
Advertencia
Temperatura del depósito hidráulico
Sensor OORL de la temperatura del aceite hidráulico
Sensor de temperatura del aceite hidráulico en cortocircuito a masa
1508.15
Advertencia
Temperatura del depósito hidráulico
Temperatura del aceite hidráulico alta – Nivel menos severo
Temperatura del aceite hidráulico superior a 200º F
1713.16
Advertencia
Filtro del aceite hidráulico
Filtro de aceite hidráulico restringido
Caída excesiva de la presión a través del filtro de aceite hidráulico.
2602.1
Parar
Nivel de aceite hidráulico
Nivel bajo de aceite hidráulico – Nivel más severo
Nivel de aceite hidráulico bajo
2602.14
Parar
Nivel de aceite hidráulico
Nivel de aceite hidráulico bajo para el período de tiempo excesivo
Nivel de aceite hidráulico bajo. El cortador de base está desactivado.
523318.3
Advertencia
Presión del motor del cortador de base Avance
Sensor OORH de presión del cortador de base
Sensor de presión del cortador de base en cortocircuito a la fuente de alimentación
523318.4
Advertencia
Presión del motor del cortador de base Avance
Sensor OORL de presión del cortador de base
Entrada del sensor de presión del cortador de base en cortocircuito a masa o abierta
523322.11
Advertencia
Estado del impulsor del cortador de base de la cosechadora
Falla de salida del cortador de base
Salida del cortador de base en cortocircuito o abierta AS60558,0000E22 6324APR092/2
TM100563 (11DEC09)
241153
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1065
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor
Lista de fallas de la aplicación SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
94.03
Advertencia
Presión de la entrega de combustible
Tensión OOR alta de la presión de combustible
Interrupción en el circuito de descarga a masa del sistema de combustible de baja presión. Cortocircuito en el grupo de cables por alta tensión o falla del sensor.
94.04
Advertencia
Presión de la entrega de combustible
Tensión OOR baja de la presión de combustible
El sensor del sistema de combustible de baja presión no está conectado o está interrumpido en la línea de señal. Interrupción en la conexión de alimentación del sensor de baja presión. Grupo de cables en cortocircuito a masa. Falla del sensor de baja presión.
94.17
Advertencia
Presión de la entrega de combustible
Presión baja de combustible – Nivel menos severo
Presión baja en el circuito de la bomba de suministro de combustible. Limitación en el sistema de baja presión debido a una obstrucción en la rejilla o a una falla en la bomba.
97.03
Advertencia
Indicador de agua en el combustible
Tensión OOR alta del sensor de agua en combustible
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Fallo del sensor de agua en el combustible. Entrada en cortocircuito a la fuente de alimentación
97.04
Advertencia
Indicador de agua en el combustible
Tensión OOR baja del sensor de agua en combustible
Señal del sensor de agua en el combustible en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de agua en el combustible.
97.16
Parar
Indicador de agua en el combustible
Se detecta agua en combustible
Se ha detectado agua en el embudo del separador. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
100.01
Parar
Presión de aceite del motor Presión de aceite baja Nivel muy crítico
Presión de aceite baja debido a la presión baja o a la ausencia de aceite. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre desaceleración y umbral.
100.04
Advertencia
Presión de aceite del motor Tensión baja de presión de aceite de OOR
Señal del sensor de presión de aceite abierta o en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de presión de aceite.
100.18
Advertencia
Presión de aceite del motor Presión de aceite baja Nivel moderadamente severo
Presión de aceite baja debido a la presión baja o a la ausencia de aceite. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre desaceleración y umbral.
100.31
Advertencia
Presión de aceite del motor Presión de aceite detectada Presión de aceite detectada a velocidad cero del motor a velocidad cero del motor. Descarga a masa abierta en el circuito del sensor.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
241154
AS60558,0000E23 6324APR091/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1066
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
102.02
Advertencia
Presión de refuerzo
Diferencia entre el modelo de presión de empuje y la medición
La presión de empuje no es válida debido a una falla dentro de la gama del sensor de presión de empuje o del sensor de la velocidad del turbo. El cálculo del modelo no coincide con la lectura de MAP.
102.03
Advertencia
Presión de refuerzo
Tensión alta de presión de empuje de OOR
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Fallo del sensor de presión de empuje.
102.04
Advertencia
Presión de refuerzo
Tensión baja de presión de empuje de OOR
Señal del sensor de presión de empuje cortocircuito con la descarga a masa. Fallo del sensor de presión de empuje.
103.00
Advertencia
Velocidad del turbocompresor 1
Velocidad alta del turbo Nivel más severo
Debido a la gran altura o al mal funcionamiento del VTG. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
103.05
Advertencia
Velocidad del turbocompresor 1
Diagnóstico de la velocidad Falla de diagnóstico del turbo del grupo de cables únicamente. Interrupción en el circuito detectada en la señal de velocidad del turbocompresor.
103.08
Advertencia
Velocidad del turbocompresor 1
Datos incorrectos de la velocidad del turbo
La velocidad el turbo no es válida, en la gama de fallas. Probablemente ocasionada por ruido o por posibles fallas.
103.31
Advertencia
Velocidad del turbocompresor 1
Sin señal de velocidad del turbocompresor
Problema intermitente del grupo de cables o del enchufe.
105.00
Parar
Temperatura de aire del colector
Temperatura alta del aire del colector Nivel más crítico
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor El umbral está a 123°C Hace referencia a la temperatura mixta en T3 y a la temperatura del colector sin EGR.
105.03
Advertencia
Temperatura de aire del colector
Tensión OOR alta de la temperatura del aire del colector
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Fallo del sensor de temperatura de aire del colector.
105.04
Advertencia
Temperatura de aire del colector
Tensión OOR baja de la temperatura del aire del colector
Señal del sensor de temperatura de aire del colector en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de temperatura de aire del colector.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
241155
AS60558,0000E23 6324APR092/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1067
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
105.15
Advertencia
Temperatura de aire del colector
Temperatura alta del aire del colector Nivel menos crítico
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. Motores PowerTech Plus: 120°C Hace referencia a la temperatura mixta en T3 y a la temperatura del colector sin EGR.
105.16
Advertencia
Temperatura de aire del colector
Temperatura alta del aire del colector Nivel severo moderado
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor Motores PowerTech Plus: 121,5°C Hace referencia a la temperatura mixta en T3 y a la temperatura del colector sin recirculación de gases de escape (EGR).
108.02
Advertencia
Presión barométrica
Presión barométrica no válida
Sensor dentro de la gama, pero los cálculos son incorrectos respecto de MAP y de la presión de escape (PTP). Falla del sensor interno.
110.00
Parar
Temperatura del refrigerante del motor
Temperatura alta del refrigerante Nivel más severo
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor El umbral es de 113°C
110.03
Advertencia
Temperatura del refrigerante del motor
Tensión OOR alta de la Circuito abierto en el grupo temperatura del refrigerante de cables, de señal o de conexión a masa. Fallo del sensor de temperatura del refrigerante.
110.04
Advertencia
Temperatura del refrigerante del motor
Tensión OOR baja de la Señal del sensor de temperatura del refrigerante temperatura del refrigerante en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de temperatura del refrigerante.
110.15
Advertencia
Temperatura del refrigerante del motor
Temperatura alta del refrigerante Nivel menos severo
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. El umbral es de 110°C
110.16
Advertencia
Temperatura del refrigerante del motor
Temperatura alta del refrigerante Nivel severo moderado
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor El umbral es de 111°C
110.17
Advertencia
Temperatura del refrigerante del motor
Temperatura baja del refrigerante Nivel menos severo
La temperatura del motor no aumentado a la gama de funcionamiento normal en condiciones de funcionamiento. Probablemente debido a que el termostato quedó abierto. Es probable que el motor funcione en estado del AECD.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
241156
AS60558,0000E23 6324APR093/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1068
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
157.03
Parar
Presión del conducto de medición del inyector Nº 1 Presión
Tensión OOR alta de la presión del conducto.
Circuito de puesta a masa del sensor de presión de la rampa interrumpido. Cortocircuito en el grupo de cables a una tensión alta. Fallo del sensor de presión de la rampa. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
157.04
Parar
Presión del conducto de medición del inyector Nº 1 Presión
Tensión OOR baja de la presión del conducto.
El sensor de presión de la rampa no está conectado o está interrumpido en la línea de señal. Interrupción en la conexión de alimentación del sensor de presión de la rampa. Grupo de cables en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de presión de la rampa. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
157.10
Advertencia
Presión del conducto de medición del inyector Nº 1 Presión
La presión del conducto baja demasiado rápido
Cuando el motor está en marcha y la bomba de alta presión está desactivada, la presión del conducto disminuye demasiado rápido. Fuga de alta presión en el sistema de combustible.
157.17
Advertencia
Presión del conducto de medición del inyector Nº 1 Presión
No hay presión en el conducto durante el arranque
Durante el encendido, el motor no puede desarrollar el valor establecido de la presión del conducto de arranque El sistema de combustible no está correctamente cebado. No se está suministrando combustible al motor
174.00
Parar
Temperatura del combustible / combustible de retorno
Temperatura de combustible alta Nivel más crítico
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. El umbral es de 100°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre desaceleración.
174.03
Advertencia
Temperatura del combustible / combustible de retorno
Tensión OOR alta de la temperatura del combustible
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Falla del sensor de temperatura del combustible
174.04
Advertencia
Temperatura del combustible / combustible de retorno
Tensión OOR baja de la temperatura del combustible
Señal del sensor de temperatura del combustible en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de temperatura del combustible.
174.16
Advertencia
Temperatura del combustible / combustible de retorno
Temperatura alta de combustible Nivel severo moderado
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. El umbral es de 95°C.
189.00
Parar
Régimen nominal del motor Existe un problema que está ocasionando que el motor se desacelere.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
241157
En el motor, se produjo alguna de las condiciones de desaceleración.
AS60558,0000E23 6324APR094/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1069
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
412.00
Parar
Temperatura de recirculación de gases de escape
Temperatura alta de EGR Nivel más crítico
a Cargas altas con bajo enfriamiento de EGR. El umbral es de 299°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción. No se aplica en los motores sin EGR.
412.03
Advertencia
Temperatura de recirculación de gases de escape
Tensión OOR alta de la temperatura de EGR
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Fallo del sensor de temperatura de EGR.
412.04
Advertencia
Temperatura de recirculación de gases de escape
Tensión OOR baja de la temperatura de EGR
Señal del sensor de temperatura de EGR en cortocircuito con la descarga a masa. Falla del sensor de temperatura de EGR.
412.15
Advertencia
Temperatura de recirculación de gases de escape
Temperatura alta de EGR Nivel menos severo
b Cargas altas con bajo enfriamiento de EGR. El umbral es de 280°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción.
412.16
Parar
Temperatura de recirculación de gases de escape
Temperatura alta de EGR Nivel moderadamente crítico
b Cargas altas con bajo enfriamiento de EGR. El umbral es de 290°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción.
611.03
Parar
Cableado del inyector
Cortocircuito a la batería sobre la línea de los inyectores
El circuito de transmisión del inyector detectó un cortocircuito a la batería en los cables del inyector.
611.04
Parar
Cableado del inyector
Cortocircuito a masa sobre la línea de los inyectores.
El circuito de transmisión del inyector ha detectado un corto a masa en el cableado del inyector.
627.01
Advertencia
Alimentación de corriente
Corriente de disparo del inyector demasiado baja o corriente de retención incorrecta
La corriente de todos los inyectores está fuera de lo especificado por varias razones. La corriente de tracción del inyector es demasiado baja o la corriente de mantenimiento es incorrecta. La alimentación de la batería a la unidad de control del motor es inusualmente baja. Fallo de la unidad de control del motor.
629.12
Parar
Controlador Nº 1
Componente o dispositivo inteligente defectuoso
EEPROM defectuoso.
629.13
Parar
Controlador Nº 1
Falla de ECU
ECU está bloqueada en el bloque de inicio debido a reposiciones o falla de programación.
636.02
Advertencia
Sensor de la posición del motor
Se detecta ruido en el sensor de posición del motor
Se detectan sonidos en el sensor de posición del motor. Las conexiones al sensor o el propio sensor presentan una falla intermitente. El objetivo de detección está dañado
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
241158
AS60558,0000E23 6324APR095/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1070
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
636.05
Advertencia
Sensor de la posición del motor (Leva)
Corriente del sensor de posición del motor por debajo del nivel normal o con circuito abierto
Interrupción o problema intermitente del grupo de cables o del enchufe. Detectado en el modo de diagnóstico del grupo de cables.
636.06
Advertencia
Sensor de la posición del motor (Leva)
Corriente del sensor de posición del motor por encima del nivel normal o en cortocircuito con la descarga a masa
El grupo de cables está en cortocircuito con la descarga a masa. Detectado en el modo de diagnóstico del grupo de cables.
636.08
Advertencia
Sensor de la posición del motor (Leva)
Señal del sensor de posición del motor ausente
Pérdida de señal del sensor de posición del motor. Existe una interrupción de circuito en las conexiones del sensor. Fallo del sensor.
636.10
Advertencia
Sensor de la posición del motor (Leva)
Se detecta error en el patrón del sensor de posición del motor
La señal del sensor de posición del motor no tiene el patrón de pulso apropiado. La placa del detector está dañada. El sensor está instalado incorrectamente.
637.02
Advertencia
Sensor de temporización (Cigüeñal)
Ruido detectado en el sensor de sincronización
Está siendo detectado ruido en el sensor de posición del motor sobre el cigüeñal La falla intermitente de las conexiones al sensor o en el sensor mismo. La placa del detector está dañada. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
637.05
Advertencia
Sensor de temporización (Cigüeñal)
Corriente del sensor de temporización por debajo de los niveles normales o con circuito interrumpido
Interrupción o problema intermitente del grupo de cables o del enchufe. Detectado en el modo de diagnóstico del grupo de cables.
637.06
Advertencia
Sensor de temporización (Cigüeñal)
Corriente del sensor de temporización por encima de los niveles normales o en cortocircuito con la descarga a masa.
El grupo de cables está en cortocircuito con la descarga a masa. Detectado en el modo de diagnóstico del grupo de cables.
637.07
Advertencia
Sensor de temporización (Cigüeñal)
Diferencia entre el sensor de posición del motor y el sensor de temporización
La relación entre las dos señales de posición del motor no es correcta. La polaridad de la señal es incorrecta posiblemente debido a malas conexiones. Montaje incorrecto de la bomba de presión alta en los sistemas L14.
637.08
Advertencia
Sensor de temporización (Cigüeñal)
Pérdida de señal del sensor Pérdida de señal del sensor de temporización de posición del motor sobre el cigüeñal Existe una interrupción de circuito en las conexiones del sensor. Fallo del sensor. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
241159
AS60558,0000E23 6324APR096/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1071
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
637.10
Advertencia
Sensor de temporización (Cigüeñal)
Error detectado en el patrón La señal del sensor de del sensor de temporización posición del motor sobre el cigüeñal no tiene el patrón de pulso apropiado La placa del detector está dañada. El sensor está instalado incorrectamente. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
641.04
Advertencia
Accionador Nº 1 del turbocompresor de geometría variable
Accionador del VGT desactivado
El activador del VGT se ha desactivado después de numerosos intentos de encendido o memorización.
641.12
Advertencia
Accionador Nº 1 del turbocompresor de geometría variable
Dispositivo o componente inteligente defectuosos del accionador del VGT
Pérdida de comunicación entre la ECU y el controlador del VGT.
641.13
Advertencia
Accionador Nº 1 del turbocompresor de geometría variable
Error de memorización del VGT
Los valores adquiridos previamente no se han borrado de ECU después del cambio de válvula. Obstrucción para abrir o cerrar la válvula completamente.
641.16
Advertencia
Accionador Nº 1 del turbocompresor de geometría variable
Temperatura alta del VGT Nivel moderadamente severo
Temperatura alta del activador del VGT debido a una limitada circulación de aire o EGR excesiva.
65x.02
Parar
Cilindro del inyector Nº X
Número de pieza del inyector Nº X no válido.
El número de pieza del inyector ingresado no es válido.
65x.05
Advertencia
Cilindro del inyector Nº X
La corriente al inyector en Circuito interrumpido en el el cilindro Nº X es inferior a grupo de cables del inyector lo esperado o en otra conexión. Fallo de la electroválvula del inyector.
65x.06
Advertencia
Cilindro del inyector Nº X
La corriente al inyector del cilindro Nº X aumenta muy rápido
65x.07
Advertencia
Cilindro del inyector Nº X
El caudal de combustible al El inyector no funciona. cilindro Nº X es inferior a lo El limitador de caudal del esperado. inyector está cerrado.
65x.13
Advertencia
Cilindro del inyector Nº X
Error de la cadena del El número de pieza del código QR del inyector Nº X inyector es correcto pero la cadena de calibración QR no es la esperada.
1075.12
Advertencia
Bomba de elevación electrónica para el suministro de combustible
Dispositivo o componente inteligente defectuoso del enchufe la bomba de combustible
Falla interna del conector de la bomba de combustible.
1136.00
Parar
Temperatura de ECU del motor
Temperatura alta de ECU Nivel más severo
Enfriamiento inadecuado del área alrededor de ECU. El umbral es de 135°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción.
1136.16
Advertencia
Temperatura de ECU del motor
Temperatura alta de ECU – Nivel moderadamente severo
Enfriamiento inadecuado del área alrededor de ECU. El umbral es de 125°C.
1172.03
Advertencia
Turbocompresor 1, temperatura de entrada del compresor
Tensión OOR alta del sensor de entrada del compresor
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Falla del sensor de temperatura.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2411510
Causas posibles
Fallo de la electroválvula del inyector. Cortocircuito entre los cables del inyector.
AS60558,0000E23 6324APR097/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1072
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
1172.04
Advertencia
Turbocompresor 1, temperatura de entrada del compresor
Tensión OOR baja del sensor de entrada del compresor
Señal del sensor en cortocircuito con la descarga a masa. Falla del sensor de temperatura.
1180.00
Parar
Turbocompresor 1, temperatura de la entrada de la turbina
Temperatura alta de aire de admisión de la turbina Nivel más severo
Índice de combustible a aire demasiado alto. El umbral es de 750°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción.
1180.16
Advertencia
Turbocompresor 1, temperatura de la entrada de la turbina
Temperatura alta de aire de admisión de la turbina Nivel moderadamente severo
Índice de combustible a aire demasiado alto. El umbral es de 730°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción.
1347.03
Parar
Conjunto del presurizador de la bomba de alimentación Nº 1
Tensión OOR alta del sensor
La electroválvula de presión del conducto cierra en forma forzada debido a un cortocircuito con una fuente alta. Sólo se detecta durante el diagnóstico del grupo de cables.
1347.05
Parar
Conjunto del presurizador de la bomba de alimentación Nº 1
El circuito a la electroválvula N° 1 de la bomba está abierto, en cortocircuito a masa o sobrecargado
Existe una interrupción en una conexión del cableado de la electroválvula nº 1 de la bomba. Existe un cortocircuito a masa en el cableado de la electroválvula nº 1 de la bomba. Fallo de la electroválvula nº 1 de la bomba. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre desaceleración para el nivel 16 únicamente.
1347.07
Advertencia
Conjunto del presurizador de la bomba de alimentación Nº 1
El control de presión del conducto de combustible es incapaz de igualar la presión de conducto requerida. Puede ser demasiado alta o demasiado baja.
El filtro de combustible está obturado o existe algún otro problema de limitación de combustible. Fallo de la bomba de alta presión.
1569.31
Advertencia
Reducción de la protección del motor
Existe un problema que está ocasionando que el motor se desacelere.
En el motor, se ha producido alguna de las condiciones de derivación.
2630.00
Parar
Temperatura de salida del enfriador de admisión
Temperatura alta del enfriador de aire de sobrealimentación – Nivel más severo
La circulación de aire a través del conjunto de enfriamiento está restringida y necesita una limpieza. El ventilador de enfriamiento no funciona lo suficientemente rápido. El umbral es de 91°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción. Hace referencia a la temperatura de aire fresco. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2630.03
Advertencia
Temperatura de salida del enfriador de admisión
Tensión OOR alta del Circuito abierto en el grupo sensor del enfriador del aire de cables, de señal o de de carga conexión a masa. Falla del sensor de temperatura. Utilizada solamente en los motores con EGR.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2411511
AS60558,0000E23 6324APR098/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1073
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
2630.04
Advertencia
Temperatura de salida del enfriador de admisión
Señal del sensor de Tensión OOR baja del sensor del enfriador del aire temperatura en cortocircuito de carga con la descarga a masa. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2630.15
Advertencia
Temperatura de salida del enfriador de admisión
Temperatura alta del enfriador del aire de sobrealimentación – Nivel menos severo
El enfriador de aire está obstruido o es necesario limpiar el radiador. El umbral es de 88°C. Hace referencia a la temperatura de aire fresco. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2630.16
Advertencia
Temperatura de salida del enfriador de admisión
Temperatura alta del enfriador de aire de sobrealimentación – Nivel moderadamente severo
El enfriador de aire está obstruido o es necesario limpiar el radiador. El umbral es de 89,5°C. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor Hace referencia a la temperatura de aire fresco. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2659.02
Advertencia
Caudal másico de la EGR
Diferencia entre el caudal de EGR y la temperatura.
Discrepancia del modelo de EGR entre la temperatura delta y/o la presión delta. El EGR funcionará con ojal abierto. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2659.15
Advertencia
Caudal másico de la EGR
El caudal de recirculación de gases de escape (EGR) es superior a lo esperado – Nivel menos severo
Caudal de EGR detectado con válvula cerrada. El EGR funcionará con ojal abierto. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2659.17
Advertencia
Caudal másico de la EGR
El caudal de recirculación de gases de escape (EGR) es inferior a lo esperado – Nivel menos severo
No se detectó caudal de EGR con válvula abierta. Probablemente ocasionado por un enfriador obstruido o por el eje de la válvula roto. El EGR funcionará con ojal abierto. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor Utilizada solamente en los motores con EGR.
2790.16
Advertencia
Temperatura de salida del compresor del turbocompresor
Temperatura de salida del compresor alta – Nivel moderadamente severo
Temperatura alta de la salida del compresor debido a altas temperaturas ambiente o a una limitación del enfriador intermedio. El umbral es de 260°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción. Utilizada solamente en los motores con EGR.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2411512
Causas posibles
AS60558,0000E23 6324APR099/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1074
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
2791.02
Advertencia
Válvula de control de recirculación de gases de escape (EGR)
Diferencia de tensión del sensor de la válvula de EGR
No se puede alcanzar la posición deseada basada en la señal de posición de la retroalimentación. Tal vez la válvula esté obstruida o tenga pegamento. Se regula y se limpia en aproximadamente 2 segundos. El EGR funcionará con ojal abierto. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor Utilizada solamente en los motores con EGR.
2791.03
Advertencia
Válvula de control de recirculación de gases de escape (EGR)
Tensión OOR alta del sensor de la válvula EGR
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Falla del sensor. Se regula en aproximadamente 1 segundo y se limpia en 2 segundos. El EGR funcionará con ojal abierto. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2791.04
Advertencia
Válvula de control de recirculación de gases de escape (EGR)
Tensión OOR baja del sensor de la válvula EGR
Señal del sensor en cortocircuito con la descarga a masa. Falla del sensor. Se regula en aproximadamente 1 segundo y se limpia en 2 segundos. El EGR funcionará con ojal abierto. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2791.07
Advertencia
Válvula de control de recirculación de gases de escape (EGR)
La válvula de EGR no responde o está desajustada
La válvula de EGR falló en la memorización más reciente debido a un cambio excesivo en las válvulas almacenadas o una excedencia de los límites EOL. Los valores de memorización de esta última exitosa deberían seguir utilizándose hasta que se complete una memorización exitosa. Deben establecerse luego del primer intento de memorización (el intento de memorización A es un número configurable de intentos EOL). El EGR funcionará con ojal abierto. Utilizada solamente en los motores con EGR.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2411513
AS60558,0000E23 6324APR0910/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1075
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
2791.13
Advertencia
Válvula de control de recirculación de gases de escape (EGR)
La válvula EGR no está calibrada
No hay valores de memorización disponibles (la válvula nunca realizó una memorización exitosa o el EEPROM está viciado) o la señal de posición no es válida. En caso de una señal de posición inválida, debe estar acompañada por 2791.03 o 2791.04. Se regula y limpia inmediatamente. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor Utilizada solamente en los motores con EGR.
2791.31
Advertencia
Válvula de control de recirculación de gases de escape (EGR)
Error de posición de la válvula EGR
Los valores de memorización de EGR se desviaron de los valores originales más allá del límite EOL. La causa pudo ser una falla en la limpieza de los valores originales luego de reemplazar la válvula EGR, una obstrucción en el movimiento de la válvula o el cambio en los valores de posición con el tiempo debido al desgaste excesivo. Pueden establecerse con un intento de memorización. (El intento de memorización A es un número configurable de intentos EOL).
2795.07
Advertencia
Posición del accionador del El accionador del VGT VGT 1 no responde o está desajustado
Discrepancia entre la retroalimentación de la posición de la pala y la posición de la pala deseada. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
3509.03
Parar
La tensión de alimentación 1 de sensores
Tensión OOR alta de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor de presión del conducto está en cortocircuito con una tensión superior. Información del polo de ECU a continuación: L14: J3G1 (+5 V) a J3G2 (Rtn). L16: J1D3 (+5 V) a J1E2 (Rtn).
3509.04
Parar
La tensión de alimentación 1 de sensores
Tensión OOR baja de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor de presión del conducto está en cortocircuito con la descarga a masa. Información del polo de ECU a continuación: L14: J3G1 (+5 V) a J3G2 (Rtn). L16: J1D3 (+5 V) a J1E2 (Rtn).
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2411514
AS60558,0000E23 6324APR0911/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1076
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
3510.03
Advertencia
La tensión de alimentación 2 de sensores
Tensión OOR alta de la alimentación del sensor
Alimentación de 5 voltios en cortocircuito a una tensión superior. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J3H4 y J1A3 (+5 voltios) a J3H3 y J1B2 (Rtn). L16: J1F3 y J2G2 (+5 voltios) a J1D2 y J2G3 (Rtn). L18: J1D3 y J2A3 (+5 voltios) a J1E2 y J2C3 (Rtn).
3510.04
Advertencia
La tensión de alimentación 2 de sensores
Tensión OOR baja de la alimentación del sensor
Alimentación de 5 voltios en cortocircuito a masa. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J3H4 y J1A3 (+5 voltios) a J3H3 y J1B2 (Rtn). L16: J1F3 y J2G2 (+5 voltios) a J1D2 y J2G3 (Rtn). L18: J1D3 y J2A3 (+5 voltios) a J1E2 y J2C3 (Rtn).
3511.03
Advertencia
La tensión de alimentación 3 de sensores
Tensión OOR alta de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con una tensión superior. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J2A3 (+5 voltios) a J2C3 (Rtn). L16: J2A3 (+5 voltios) a J2C3 (Rtn). L18: J1F3 y J2G2 (+5 voltios) a J1D2 y J2G3 (Rtn).
3511.04
Advertencia
La tensión de alimentación 3 de sensores
Tensión OOR baja de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con la descarga a masa. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J2A3 (+5 voltios) a J2C3 (Rtn). L16: J2A3 (+5 voltios) a J2C3 (Rtn). L18: J1F3 y J2G2 (+5 voltios) a J1D2 y J2G3 (Rtn).
3512.03
Advertencia
La tensión de alimentación 4 de sensores
Tensión OOR alta de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con una tensión superior. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J2G2 (+5 voltios) a J2G3 (Rtn).
3512.04
Advertencia
La tensión de alimentación 4 de sensores
Tensión OOR baja de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con la descarga a masa. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J2G2 (+5 voltios) a J2G3 (Rtn).
AS60558,0000E23 6324APR0912/12
TM100563 (11DEC09)
2411515
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1077
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
3513.03
Advertencia
La tensión de alimentación 5 de sensores
Tensión OOR alta de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con una tensión superior. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J3A2 (+5 voltios) a J3A3 (Rtn).
3513.04
Advertencia
La tensión de alimentación 5 de sensores
Tensión OOR baja de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con la descarga a masa. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J3A2 (+5 voltios) a J3A3 (Rtn).
a
Las aplicaciones del nivel 14 liberadas con el código Op OC03059 no cuentan con tres umbrales de la protección del motor de la temperatura de EGR. En cambio, 412.15 se establecerá a 280°C con la desaceleración del umbral 1 que se muestra más adelante y 412.16 se establecerá a 290°C con el 50% de desaceleración. La falla 412.00 no puede ocurrir en estas aplicaciones. b Las aplicaciones del nivel 14 liberadas con el código Op OC03059 no cuentan con tres umbrales de la protección del motor de la temperatura de EGR. En cambio, 412.15 se establecerá a 280°C con la reducción del umbral 1 que se muestra más adelante y 412.16 se establecerá a 290°C con el 50% de reducción. La falla 412.00 no puede ocurrir en estas aplicaciones. AS60558,0000E23 6324APR0913/12
TM100563 (11DEC09)
2411516
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1078
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor
Protección del motor La protección del motor la proporciona la ECU para los parámetros enumerados en la siguiente tabla. La recuperación inmediata de desaceleraciones es posible si
se reduce la aceleración o la carga al punto de limitar la carga del motor mediante el gobernador y no mediante el límite de combustible desacelerado.
Cronograma de desaceleración Parámetro
Umbral de protección
Límite de desaceleración (% de potencia) o (r/min)
Índice de desaceleración (% min) o (r/min/seg.)
Cierre / Anulación Código de falla Índice de asociado recuperación (% min) o (r/min/seg.)
Bandera de Entrada binaria que 40% restricción del filtro opera en activo en de aire bajo
50%/min.
1,8%/min.
NO / NO
107.0
Válvula EGRa
No hay flujo, no coinciden las posiciones, posición no válida o inhabilitada.
20%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
Umbral 1 ECT
100°C
Luz intermitente y timbre
—
—
—
2659.17 2791.2 2791.13 3822.2 3822.13 —
Umbral 2 ECT
107°C
40%
50%/min.
1,8%/min.
NO / NO
110.16
Umbral 3 ECT
109°C
60%
50%/min.
36,6%/min.
NO / NO
110.0
Falla del sensor del Ruido, patrón o cigüeñal faltante
50%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
637.02 637.08 637.10
Umbral 2 de temperatura de ECU
135°C
1200r/min
10r/min/seg.
Llave desactivada
NO / NO
1136.0
Umbral 1 de temperatura de la EGRa
280°C
5%
Inmediata
5%/min.
NO / NO
412.15
Umbral 2 de temperatura de la EGRa
290°C
20%
5%/min.
5%/min.
NO / NO
412.16
Umbral 3 de temperatura de la EGRa
299 ºC
60%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
412.0
Umbral 1 de temperatura de escapea
730°C
5%
Inmediata
5%/min.
NO / NO
1180.16
Umbral 2 de temperatura de escapea
750°C
50%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
1180.0
Umbral 2 de la 89,5°C temperatura de salida del enfriador intermedioa
20%
5%/min.
5%/min.
NO / NO
2630.16
Umbral 3 de la 91°C temperatura de salida del enfriador intermedioa
60%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
2630.0
Pedido de nivel Entrada del nivel 40% bajo de refrigerante bajo de refrigerante para la protección activa del motor
50%/min.
55%/min.
NO / NO
111.1
Umbral MAT 2
121,5°C
40%
50%/min.
1,8%/min.
NO / NO
105.16
Umbral MAT 3
123°C
60%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
105.00
Umbral de presión Consultar la tabla 1 40% de aceite del motor 1
50%/min.
1,8%/min.
NO / NO
100.18
Umbral de presión Consultar la tabla 2 60% de aceite del motor 2
50%/min.
36,6%/min.
NO / NO
100.01
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2411517
GB52027,0000AFD 6323APR091/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1079
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor Umbral 2 de la temperatura del aceite hidráulico
215 °F
40%
50%/min.
1,8%/min.
NO / NO
1508.0
Presión del conducto OOR
Detectado
50%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
157.03 157.04
Velocidad del turbo AECDa
Rueda Al 116k Rueda Ti 138k
50%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
103.00
Temperatura 260°C del turbo a AECD (Tempe ratura de salida del compresor)
50%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
2790.16
Umbral de temperatura de combustible de retorno 2
100°C
20%
5%/min.
5%/min.
NO / NO
174.00
Accionador VGTa
No se puede controlar
50%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
2795.07
WIF
Detectado
50%
20%
20%/min.
NO / NO
97.16
a
Desacelera solamente en los motores con EGR.
Tablas del umbral de la presión del aceite Presión manométrica Tabla 1 Presión del aceite Umbral 1 del 9.0 (KPag)
700
701
1000
2200
40 ºC
1 kPa
99 kPa
99 kPa
208 kPa
125 ºC
1 kPa
99 kPa
99 kPa
208 kPa
(KPag)
700
701
1000
2200
40 ºC
1 kPa
61 kPa
61 kPa
181 kPa
125 ºC
1 kPa
61 kPa
61 kPa
181 kPa
Tabla 2 Presión del aceite Umbral 2 del 9.0
GB52027,0000AFD 6323APR092/2
TM100563 (11DEC09)
2411518
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1080
Grupo 15A Encendido Teoría de funcionamiento La potencia de la batería y del alternador fluyen a través de los cables 032 y 042 directamente hasta algunos fusibles y otros a través del relé (K22) y (K23). La potencia del cable 032 fluye a través del fusible de la llave de contacto (F63) hasta el interruptor de arranque. Con la llave de contacto en la posición de arranque (Run), la corriente fluye hasta el relé del bloqueo de arranque (K22). Si el relé está activado, la potencia fluye a través del cable 052 hasta los fusibles. Con la llave de contacto en la posición accesoria (Acc), la corriente fluye hasta el relé del bloqueo accesorio (K23). Si el relé está activado, la potencia fluye a través del cable 322 hasta los fusibles. Si la llave de contacto está en la posición de arranque, la corriente fluye hasta el fusible de arranque. Relación de los componentes y circuitos activados mediante fusibles: F01 — Hasta: Bomba de transferencia de combustible (C19). F02 — Hasta: ECU. F03 — Hasta: Relé de la luz giratoria (K19). F06 — Hasta: Relé de las luces de carretera bajas (K10). F13 — Hasta: Diagrama de subida/bajada del cortador de base de base y diagrama del cortador de base automática. F14 — Hasta: Interruptor izquierdo de inclinación del divisor de cosecha (S57), interruptor derecho de inclinación del divisor de cosecha (S58) e interruptor de inclinación del rodillo tumbador (S65). F20 — Hasta: Circuitos de carga y arranque. F22 — Hasta: Salida accesoria (A34). F23 — Hasta: Relé de activación ACC (K01). F24 — Hasta: Relé del presurizador del motor (K50). F25 — Hasta: Relé de recirculación del motor (K51). F26 — Hasta: Radio (A10), interruptor de la luz del techo de la cabina (S20), interruptor de la luz de carretera (S24), interruptor de la luz de campo (S26), interruptor de la luz de emergencia (S66), relé del módulo de la luz intermitente (K57), interruptor de la luz de funcionamiento del motor (S63), interruptor de la luz giratoria (S64). F29 — Hasta: Interruptor del extractor secundario (S46), interruptor del extractor principal (S47).
F33 — Hasta: Relé del despuntador superior (K02) y relé del despuntador inferior (K12). F34 — Hasta: Interruptores de la palanca de mando. F37 — Hasta: Relé de descarga (K52). F40 — Hasta: Relé de las luces de campo laterales (K20). F41 — Hasta: Encendedor (A22). F42 — Hasta: Relé del limpiaparabrisas (K27). F43 — Hasta: Relés del divisor de cosecha (K05, K06, K15, K16). F44 — Hasta: Relé de la bocina (K08). F47 — Hasta: Diagrama del avance/retroceso del elevador. F48 — Hasta: Interruptores de encendido/apagado de la cuchilla lateral (S43 y S44). F51 — Hasta: Potencia de la ECU, conexiones de la máquina y esquema de medidores. F52 — Hasta: Pedal de oscilación del elevador (S48 y S49), interruptor de elevación/descenso del elevador (S15), relés de replegado (K04 y K14), interruptor del capó giratorio principal (S62) y relés del capó giratorio secundario (K07 y K17). F55 — Hasta: Diagrama de las funciones de cosecha. F56 — Hasta: Circuitos de arranque y de carga, diagrama de calefacción y aire acondicionado, señal de giro, diagrama de las luces de advertencia y de emergencia, diagrama de las luces de giro de advertencia (opción europea). F58 — Hasta: Relé de las luces de campo delanteras (K34). F59 — Hasta: Relé de las luces de carretera internas (K32). F60 — Hasta: Relé de las luces de campo del elevador (K29). F61 — Hasta: Relé de las luces de funcionamiento del motor (K30). F62 — Hasta: Relé de las luces de carretera externas (K33). F65 — Hasta: Interruptor de avance/retroceso del cortador de base (S51). F66 — Hasta: Interruptor izquierdo/derecho del despuntador (S50). F69 — Hasta: Potencia de la ECU, conexiones de la máquina, diagrama de medidores y de la cámara. F70 — Hasta: Interruptor alto/bajo (S61). F74 — Hasta: Diagrama de los frenos de estacionamiento. AS60558,0000C05 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115A1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1081
Encendido
TM100563 (11DEC09)
24115A2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1082
TM100563 (11DEC09)
Off Acc Run Start
Ignition switch
S01
Cab harness
W6
CQ280930 —UN—19FEB08
Diagrama eléctrico
359
062
312
092
X19
X19
X19
X19
2
1
8
10
F61
E04 To: Harvesting functions
312
AT batt (10 A)
F45
Key switch (10 A)
F63
See Page - A
24115A3
062
032
032
Front field lights (20 A) 152
F58
F24
85
87
080
322
86
30
85
87
87a
359
Load center ground
X90
922
F70
AT IGN (10 A)
F53
PN=1083
052
052
052
Propulsion P-brake (10 A) 542 052
F71
Propulsion P-brake reset (10 A) 502
F74
Cab alternator (5 A) 412
F56
Emergency stop (5 A) 612
Custom options (5 A) 512
322
322
322
F55
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
080
052
Ignition block relay
K22
86
30
87a
F37
Unloading diode modules (5 A) 652 322
042
Pressurized motor (15 A) 262
F41
Lighter (10 A)
Accessory block relay
K23
042
222
F59
Inner road lights (20 A) 112
F25
Recirculate motor (30 A) 272
Wiper (20 A)
F42
Light switch (20 A)
F26
102
F43
F40
Side field lights (20 A) 122
F44
W2
Load center harness
Horn (15 A)
Crop divider (5 A) 632
332
F60
Work lights (20 A)
302
Elevator field lights (20 A) 132
142
Continúa en la pág. siguiente
992
092
F62
Outer road lights (20 A) 192
Encendido
F13
032
F33
Tilt options (10 A) 672
F52
ECU (15 A)
F51
012
622
052
F20
Start (5 A)
F69
Gauges (5 A)
369
202
Cylinder function (10 A) 052 642
052
052
F34
Joystick (5 A)
Topper up/down (5 A) 052 662
052
F14
Basecutter up/down (5 A) 052 602
042
F03
Beacon light (20 A) 162
F06
Lower road lights (20 A) 182
F22
Battery power outlet (10 A) 292
F23
ACC power outlet (10 A) 242
X18
X14
1
1
002
Battery
G01
ECU fuse (20 A)
F02
Transfer pump fuse (15 A) 002
F01
See Page - B
022
382
032
042
30
86
Starter motor
M01
87a
87
85
Starter relay
K60
M
379
W7
Engine harness
AS60558,0000C06 6303MAR081/2
-
+
082
To: Starting and charging
E02
072
This page is intentionally left blank.
Encendido
Diagrama eléctrico CQ280930 —UN—19FEB08
W6
W2
Cab harness
Load center harness
F62
F44
Outer road lights (20 A) 192
Horn (15 A) 302
F61
F43
Work lights (20 A)
142
F40
Side field lights (20 A 122
Crop divider (5 A) 632
F60
F42
Elevator field lights (20 A) 132
Wiper (20 A) 332
F59
F41
Inner road lights (20 A) 112
222
Lighter (10 A)
F26
102
Light switch (20 A)
F25
Recirculate motor (30 A 272
F24
Pressurized motor (15 262
F58
Front field lights (20 A) 152
042
042
F63 092
S01
10
092
X19
Key switch (10 A)
F45
Ignition switch 992
F37
K23
AT batt (10 A)
Unloading diode modules 65 322
Accessory block relay
F55
87a
Off Acc Run Start
032
Emergency stop (5 A 61 322
30
322 87
312
F56
080
312
8
86
X19
85
322
Cab alternator (5 A 41
322
Propulsion P-brake reset (10 A) 50
F74
F71
Propulsion P-brake (1 542
K22
F53
Ignition block relay
E04 To: Harvesting functions 062
922 87a
032
30
052 87 86
X19
F70
080
062
1
AT IGN (10 A)
85
X90
Custom options (5 A 512
Load center ground 359
359
2
X19
Continúa en la pág. siguiente
24115A3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1083
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
A)
(5 A)
Engine harness
F40
F23
Side field lights (20 A) 122
ACC power outlet (10 A) 242
F26
102
F22
Light switch (20 A)
Battery power outlet (10 A) 292
F25
A)
Recirculate motor (30 A) 272
A)
Pressurized motor (15 A) 262
E02
F06
To: Starting and charging
Lower road lights (20 A) 182
F24
F03
K60
Beacon light (20 A) 162
Starter relay 072
86
042
X14
042
042
1
082
30
85 87
379
87a
X18
032
F37
Unloading diode modules (5 A) 652 322
Basecutter up/down (5 A) 052 602
F14
F55
322
Propulsion P-brake reset (10 A) 502
382 672
052
F56
322
F01
Transfer pump fuse (15 A) 002
Tilt options (10 A)
Emergency stop (5 A) 612 322 Cab alternator (5 A) 412
032
1
F13
ECU fuse (20 A)
F33
Topper up/down (5 A) 052 662
F74
F02 022
+
F34
052
G01
Joystick (5 A) 622
Battery
F71
-
M01 Starter motor
M
Propulsion P-brake (10 A) 542 052
F51
052
F53
002
ECU (15 A)
012
AT IGN (10 A) 922
052
F52
052
Cylinder function (10 A) 052 642
052
052
F70
90
Custom options (5 A) 512
ad center und
F69
Gauges (5 A) 202
F20
Start (5 A)
359
369
AS60558,0000C06 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1083
Page - B
This page is intentionally left blank.
E02— E04— F01— F02— F03— F06— F13— F14— F20— F22— F23— F24— F25—
Hasta: Arranque y carga Hasta: Esquema de funciones de cosecha Fusible de la bomba de transferencia (15 A) Fusible ECU (20 A) Luz giratoria (20 A) Luces de carretera bajas (20 A) Subida/bajada del cortador de base (5 A) Opciones de inclinación (10 A) Arranque (5 A) Tomacorriente de energía de la batería (10 A) Tomacorriente de energía ACC (10 A) Motor presurizado (15 A) Motor de recirculación (30 A)
See Page - A
F26— F33— F34— F37— F40— F41— F42— F43— F44— F45— F51— F52— F53—
Interruptor de la luz (20 A) Cortador de base de subida/bajada (5 A) Palanca de mando (5 A) Módulos de diodos de descarga (5 A) Luces de campo laterales (20 A) Encendedor (10 A) Limpiaparabrisas (20 A) Divisor de cosecha (5 A) Bocina (15 A) Batería AT (10 A) ECU (15 A) Función del cilindro (10 A) Arranque AT (10 A)
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
24115A4
PN=1084
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C06 6303MAR082/2
K22— Relé del bloque de arranque K23— Relé del bloque de accesorios K60— Relé del arranque M01— Motor de arranque del motor S01— Llave de encendido W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X90— Descarga a tierra del centro de carga
Encendido F55— Parada de emergencia (A 5) F56— Alternador de la cabina (5 A) F58— Luces de campo delanteras (20 A) F59— Luces de carretera internas (20 A) F60— Luces de campo del elevador (20 A) F61— Luces de trabajo (20 A) F62— Luces de carretera externas (20 A) F63— Llave de contacto (10 A) F69— Medidores (5 A) F70— Opciones personalizadas (5 A) F71— Propulsión del freno de estacionamiento (10 A) F74— Reinicio de la propulsión del freno de estacionamiento (5 A) G01— Batería
This page is intentionally left blank.
E02— E04— F01— F02— F03— F06— F13— F14— F20— F22— F23— F24— F25—
Hasta: Arranque y carga Hasta: Esquema de funciones de cosecha Fusible de la bomba de transferencia (15 A) Fusible ECU (20 A) Luz giratoria (20 A) Luces de carretera bajas (20 A) Subida/bajada del cortador de base (5 A) Opciones de inclinación (10 A) Arranque (5 A) Tomacorriente de energía de la batería (10 A) Tomacorriente de energía ACC (10 A) Motor presurizado (15 A) Motor de recirculación (30 A)
F26— F33— F34— F37— F40— F41— F42— F43— F44— F45— F51— F52— F53—
Interruptor de la luz (20 A) Cortador de base de subida/bajada (5 A) Palanca de mando (5 A) Módulos de diodos de descarga (5 A) Luces de campo laterales (20 A) Encendedor (10 A) Limpiaparabrisas (20 A) Divisor de cosecha (5 A) Bocina (15 A) Batería AT (10 A) ECU (15 A) Función del cilindro (10 A) Arranque AT (10 A)
F55— Par F56— Alt F58— Luc F59— Luc F60— Luc F61— Luc F62— Luc F63— Lla F69— Me F70— Op F71— Pro F74— Rei G01— Bat
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Encendido F55— Parada de emergencia (A 5) F56— Alternador de la cabina (5 A) F58— Luces de campo delanteras (20 A) F59— Luces de carretera internas (20 A) F60— Luces de campo del elevador (20 A) F61— Luces de trabajo (20 A) F62— Luces de carretera externas (20 A) F63— Llave de contacto (10 A) F69— Medidores (5 A) F70— Opciones personalizadas (5 A) F71— Propulsión del freno de estacionamiento (10 A) F74— Reinicio de la propulsión del freno de estacionamiento (5 A) G01— Batería
TM100563 (11DEC09)
K22— Relé del bloque de arranque K23— Relé del bloque de accesorios K60— Relé del arranque M01— Motor de arranque del motor S01— Llave de encendido W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X90— Descarga a tierra del centro de carga
24115A4
AS60558,0000C06 6303MAR082/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1084
This page is intentionally left blank.
Grupo 15B Circuitos de arranque y de carga Teoría de funcionamiento La energía de la batería fluye a través del fusible de la llave de contacto (F63) hasta el interruptor de ignición. Con la llave de contacto en la posición accesoria o de funcionamiento, la corriente fluye hasta el relé del bloqueo accesorio (K23). Con el relé activado, la energía fluye a través del fusible del alternador de la cabina (F56) y del fusible de alimentación (F01) hasta el alternador, conector (D+). Este conector se utiliza para activar el alternador. Máquina a ruedas Con la llave de contacto en la posición de arranque, la corriente fluye a través del fusible de arranque (F20) hasta el interruptor momentáneo de arranque neutral (S07). Con el interruptor cerrado, la corriente fluye hasta el relé de arranque (K60). Con el interruptor de la puerta de seguridad (S04) cerrado, la corriente fluye desde el pasador E3 de señal de la ECU hasta el pasador C3 negativo de la ECU. Con este circuito cerrado, el relé del motor de arranque descarga a tierra a través de los pasadores C1 y C2 de la ECU. Con el
relé activado, la energía fluye desde la batería a través del relé del motor de arranque (pasador 30 y 87) hasta el motor de arranque del motor (M01). Máquina de orugas Con la llave de contacto en la posición de arranque, la corriente fluye a través del fusible de arranque (F20) hasta el interruptor momentáneo de arranque neutral (S05). Con los interruptores cerrados, la corriente fluye hasta el relé de arranque (K60). Con el interruptor de la puerta de seguridad (S04) cerrado, la corriente fluye desde el pasador E3 de señal de la ECU hasta el pasador C3 negativo de la ECU. Con este circuito cerrado, el relé del motor de arranque descarga a tierra a través de los pasadores C1 y C2 de la ECU. Con el relé activado, la energía fluye desde la batería a través del relé del motor de arranque (pasador 30 y 87) hasta el motor de arranque del motor (M01). El alternador proporciona energía al equipo eléctrico y carga la batería mientras la cosechadora está en funcionamiento. AS60558,0000C07 6317APR081/1
TM100563 (11DEC09)
24115B1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1085
Circuitos de arranque y de carga
TM100563 (11DEC09)
24115B2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1086
+
Battery
G01
TM100563 (11DEC09)
Engine harness
W7
Starter motor
M01
M
-
Engine harness
W7
CQ280931 —UN—22JUN09
Diagrama eléctrico
G
B-
3
072
B+
E01
Alternator
G02
D+
C06
C C02
C
A
K60
X17
30
85
W6
Cab harness
Off Acc Run Start
379
449
2
1
8
10
7
9
J
1
D
F63
412
5412
5412
032
X19
359
312
Key switch (10 A)
092
X19
X19
X19
X21
X18
X21
032
To: Heating and A/C
E32
449
W2
PN=1087
86
30
W2
412
369
Load center ground
X90
X70
X70
To: Radio, dome and ACC
E31
Cab alternator (5 A)
Start (5 A)
F20
080
322
Load center harness
85
87
87a
F56
Load center harness
Accessory block relay
K23
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
359
062
312
092
412
5412
87a
87
86
Starter relay
Ignition switch
24115B3
See Page - A
B
D
S01
Alt resistor
R04
Low battery indicator light
L06
Continúa en la pág. siguiente
X17
5412
032
5412
379
032
370
379
ECU 082
To: Power Schematic
082
042
J02 C2 C1
Circuitos de arranque y de carga
40
41
X14B A
See Page - B
A
W1
X13A
Armrest harness
A
X15A
AS60558,0000C08 6303MAR081/2
Neutral start momentary switches
S07
Control handle wiring diagram
A13
Neutral start momentary switches
S06
X14A
Left ground drive control handle wiring diagram
A14
Right ground drive control handle wiring diagram
A15
A
449
X13B 369
369
A
A
X15B
449
Neutral start momentary switches
S05
W1
Armrest harness
469
This page is intentionally left blank.
Circuitos de arranque y de carga
Diagrama eléctrico CQ280931 —UN—22JUN09
W7
Engine harness
K60
G01 Battery
-
042
E01
J02 C2 C1
Starter relay 370
85
082
082
30
379
379
032
032
ECU
To: Power Schematic
+
86
449
87
379
X21 D
M
072
87a
5412
X18 1 X21
5412
C
J
032 5412
C02
M01
Starter motor
L06 C06 B+
G 3
B-
D+
Low battery indicator light
X17 C
X17 D
G02
Alternator
5412
R04
X19 9
5412
Alt resistor
A
B X19
412
7
412
K23
Access
X19 092
10
092
032
F63
S01
Key switch (10 A)
Ignition switch
86
Off Acc Run Start
X19
W7
312
8
062
1
359
2
312
359
W6
Engine harness
Cab harness
Continúa en la pág. siguiente
24115B3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
30
PN=1087
This page is intentionally left blank.
W2
W1
Load center harness
Armrest harness
A14
S05
Neutral start momentary switches
X21
X14B
X70
449
Left ground drive control handle wiring diagram
41
449
X14A A
A
X21
Right ground drive control handle wiring diagram
032
S06
5412
Neutral start momentary switches
X15B 369
X19
X15A A
A
5412
E31
E32
To: Radio, dome and ACC
To: Heating and A/C
X19
469
A15 X18
412
K23
Accessory block relay
X19
87a
092
032
30
322
F63
87
080
Key switch (10 A) 86
412
F56 Cab alternator (5 A)
85
449
X90
A13
Load center ground
Control handle wiring diagram
X19 312
S07 Neutral start momentary switches
F20
Start (5 A) 359
369
X13B
X70 40
369
X13A A
A
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
AS60558,0000C08 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1087
Page - B
This page is intentionally left blank.
F63— Llave de contacto (10 A) G01— Batería G02— Alternador J02— Conector ECU K23— Relé del bloque de accesorios K60— Relé del arranque L06— Luz indicadora de batería baja M01— Motor de arranque del motor R04— Resistencia del alternador S01— Llave de encendido
See Page - A
A13— Diagrama de cableado de la palanca de control A14— Esquema eléctrico de palanca de mando de transmisión izquierda A15— Esquema eléctrico de palanca de mando de transmisión derecha C02— Conexión de energía auxiliar C06— Activación del alternador E01— Hasta: Esquema de energía E31— Hasta: Esquema de radio, luz de techo de la cabina y ACC E32— Hasta: Esquema de calefacción y aire acondicionado F20— Arranque (5 A) F56— Alternador de la cabina (5 A)
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
24115B4
PN=1088
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C08 6303MAR082/2
X14B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo X15A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X15B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X17— Luz indicadora de advertencia X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X90— Descarga a tierra del centro de carga
Circuitos de arranque y de carga S05— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto S06— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto S07— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor X13A— Palanca de transmisión del vehículo X13B— Palanca de transmisión del vehículo X14A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo
This page is intentionally left blank.
A13— Diagrama de cableado de la palanca de control A14— Esquema eléctrico de palanca de mando de transmisión izquierda A15— Esquema eléctrico de palanca de mando de transmisión derecha C02— Conexión de energía auxiliar C06— Activación del alternador E01— Hasta: Esquema de energía E31— Hasta: Esquema de radio, luz de techo de la cabina y ACC E32— Hasta: Esquema de calefacción y aire acondicionado F20— Arranque (5 A) F56— Alternador de la cabina (5 A)
F63— Llave de contacto (10 A) G01— Batería G02— Alternador J02— Conector ECU K23— Relé del bloque de accesorios K60— Relé del arranque L06— Luz indicadora de batería baja M01— Motor de arranque del motor R04— Resistencia del alternador S01— Llave de encendido
S05— Inte S06— Inte S07— Inte W1—Grup W2—Grup W6—Grup W7—Grup X13A— Pa X13B— Pa X14A— Pa
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Circuitos de arranque y de carga S05— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto S06— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto S07— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor X13A— Palanca de transmisión del vehículo X13B— Palanca de transmisión del vehículo X14A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo
X14B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo X15A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X15B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X17— Luz indicadora de advertencia X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X90— Descarga a tierra del centro de carga
AS60558,0000C08 6303MAR082/2
TM100563 (11DEC09)
24115B4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1088
This page is intentionally left blank.
Grupo 15C Funciones de cosecha Teoría de funcionamiento El interruptor de parada de emergencia y el interruptor de reinicio de funciones de cosecha se encuentran en el panel de la consola derecha. El interruptor de parada de emergencia debe estar en posición levantada. Deberá desconectarse y conectarse el interruptor de reinicio de funciones hidráulicas cuando el operador esté sentado. La luz del interruptor de parada de emergencia deberá estar apagada para que las funciones de cosechado estén activas. Si el operador deja el asiento durante más de cinco segundos, se inhabilitarán las funciones de cosechado. Si necesita detener rápidamente todas las funciones de cosechado, pulse rápidamente el interruptor de parada de emergencia. La corriente de la batería circula desde el fusible de encendido a la llave de encendido. Desde el accesorio del interruptor de ignición, la corriente circula hasta el fusible de la parada de emergencia. Este fusible alimenta
al interruptor de reinicio de funciones de cosechado (pasador 3), al interruptor de la parada de emergencia (pasador 21) y al relé de funciones hidráulicas (terminal 30). Cuando el interruptor de parada de emergencia está en posición levantada, la corriente circula hasta N del temporizador de la parada de emergencia. Cuando el operador está sentado, el interruptor de presencia del operador envía una descarga a S del temporizador de la parada de emergencia. Después de alternar el interruptor de reinicio de funciones de cosecha, la corriente fluye desde 87 del relé de funciones hidráulicas a través del interruptor de reinicio de funciones de cosecha, al 30 del temporizador de la parada de emergencia. Luego, la energía fluye a través del temporizador 87 de parada de emergencia hasta el relé 86 de funciones de cosecha. La energía de la batería circula a través del relé de funciones de cosecha hasta todos los fusibles de la función de cosecha. AS60558,0000C0B 6317APR081/1
TM100563 (11DEC09)
24115C1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1089
Funciones de cosecha
TM100563 (11DEC09)
24115C2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1090
TM100563 (11DEC09)
2
0 1
3
1
Hydraulic reset switch
S08
Armrest harness
W1
CQ280933 —UN—19FEB08
Diagrama eléctrico
612
X2
X1
040
612
601
607
X70
31
5
30
27
28
29
See Page - A
24115C3
Continúa en la pág. siguiente
22
21
S09
Emergency stop switch
664
618
Funciones de cosecha
F55
040
86
30
31
87
S
Ignition switch
S01
N
30
749
608
080
PN=1091
86
30
85
87
87a
Emergency stop lamp relay
K18
Emergency stop timer
K37
85
87
87a
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Emergency stop (5 A)
612
612
601
607
664
618
612
Hydraulic functions relay
K11
Alternator
G02
Battery
G01
B
032
609
080
86
30
85
87
87a
Harvesting functions relay
K31
A
Operators present switch
S10
609
609
609
609
609
609
609
E12
To: Topper left/right
E05
To: Basecutter forward/reverse
E07
To: Sideknife
E19
To: Elevator forward/reverse
E17
To: Spare F30
E14
To: Extractor fans
E43
To: Spare F10
E13
To: Spare F09
AS60558,0000C0C 6303MAR081/2
Topper disc collectors (5 A)
F66
Basecutter feed/chop (10 A)
F65
Side knife on/off (10 A)
F48
Elevator fwd/rev (10 A)
F47
Spare harvesting
F30
Extractor fans (5 A)
F29
Spare harvesting
F10
Spare harvesting
F09
See Page - B
609
609
Load center ground
X90
030
609
030
609
W2
Load center harness
This page is intentionally left blank.
Funciones de cosecha
Diagrama eléctrico CQ280933 —UN—19FEB08
W1
Armrest harness
K11 Hydraulic functions relay 87a 30
612 618
X70
87
29
618
08 86
85
60
S08 Hydraulic reset switch
K37 Emergency stop timer
0 1
S
664
1
S09
2
28
30
664
74 87
Emergency stop switch
3
N
612
21
22
607
27
607
X1
X2
601
30
601
31
K18
Emerge stop lam 612
5
30
612
86
612
S01 F55
Ignition switch
Emergency stop (5 A) 040
31
040
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115C3
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1091
This page is intentionally left blank.
W2
Load center harness
K11
Hydraulic functions relay 87a 30 87
080 86
F09
85
Spare harvesting
S10 Operators present switch
608
B
To: Spare F09
F10
030
A
Spare harvesting
Battery
G02 S
Extractor fans (5 A)
30
609
609
609
E43
87
749
To: Extractor fans
030
87 N
F29
87a
032
Alternator
30
To: Spare F10
Harvesting functions relay
G01
K37
E13
609
K31 Emergency stop timer
E12
609
86
85
F30
31
Spare harvesting 609
E14 To: Spare F30
F47 Elevator fwd/rev (10 A)
K18 Emergency stop lamp relay
609
87a
F48
30
Side knife on/off (10 A)
87
609
080 86
E17 To: Elevator forward/reverse
E19
85
To: Sideknife
S01
F65
Ignition switch
609
609
Basecutter feed/chop (10 A) 609
E07 To: Basecutter forward/reverse
F66
Topper disc collectors (5 A)
X90
Load center ground
609
E05 To: Topper left/right
AS60558,0000C0C 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1091
Page - B
This page is intentionally left blank.
E05— E07— E12— E13— E14— E17— E19— E43—
Hasta: Hasta: Hasta: Hasta: Hasta: Hasta: Hasta: Hasta:
F09— F10— F29— F30— F47— F48— F55— F65—
See Page - A
Esquema del despuntador izquierdo/derecho Esquema de avance/retroceso del cortador de base F6 de repuesto F7 de repuesto F19 de repuesto Esquema de avance/retroceso de la rastra elevadora Esquema de la cuchilla lateral Esquema de los ventiladores del extractor
Cosecha de repuesto Cosecha de repuesto Ventiladores del extractor (5 A) Cosecha de repuesto Avance/retroceso del elevador (10A) Encendido/apagado de la cuchilla lateral (10 A) Parada de emergencia (A 5) Alimentación/picado de la cortadora de base (10 A)
TM100563 (11DEC09)
F66— Colectores del disco del despuntador (5 A) G01— Batería G02— Alternador K11— Relé de las funciones hidráulicas K18— Relé de la luz de parada de emergencia K31— Relé de las funciones de cosechado K37— Temporizador de la parada de emergencia S01— Llave de encendido
See Page - B
24115C4
PN=1092
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C0C 6303MAR082/2
S08— Interruptor de reinicio hidráulico S09— Interruptor de parada de emergencia S10— Interruptor de operadores presente W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X90— Descarga a tierra del centro de carga
Funciones de cosecha
This page is intentionally left blank.
E05— E07— E12— E13— E14— E17— E19— E43—
Hasta: Hasta: Hasta: Hasta: Hasta: Hasta: Hasta: Hasta:
Esquema del despuntador izquierdo/derecho Esquema de avance/retroceso del cortador de base F6 de repuesto F7 de repuesto F19 de repuesto Esquema de avance/retroceso de la rastra elevadora Esquema de la cuchilla lateral Esquema de los ventiladores del extractor
F09— F10— F29— F30— F47— F48— F55— F65—
Cosecha de repuesto Cosecha de repuesto Ventiladores del extractor (5 A) Cosecha de repuesto Avance/retroceso del elevador (10A) Encendido/apagado de la cuchilla lateral (10 A) Parada de emergencia (A 5) Alimentación/picado de la cortadora de base (10 A)
F66— Co G01— Bat G02— Alt K11— Rel K18— Rel K31— Rel K37— Tem S01— Lla
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Funciones de cosecha F66— Colectores del disco del despuntador (5 A) G01— Batería G02— Alternador K11— Relé de las funciones hidráulicas K18— Relé de la luz de parada de emergencia K31— Relé de las funciones de cosechado K37— Temporizador de la parada de emergencia S01— Llave de encendido
TM100563 (11DEC09)
S08— Interruptor de reinicio hidráulico S09— Interruptor de parada de emergencia S10— Interruptor de operadores presente W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X90— Descarga a tierra del centro de carga
AS60558,0000C0C 6303MAR082/2
24115C4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1092
This page is intentionally left blank.
Funciones de cosecha
Diagnóstico FX05143,00008B3 6322JUN091/17
El circuito de funciones de cosecha no responde bien Revisión eléctrica FX05143,00008B3 6322JUN092/17
• 1
Revisión de fusibles
Verificar el fusible de la parada de emergencia.
SÍ: El fusible está bien, proseguir con el paso 2. NO: Si el fusible está mal, verificar el componente o si hay cortocircuitos. Luego sustituir el fusible. FX05143,00008B3 6322JUN093/17
• 2
Posición de accesorio
Con el motor apagado, girar la llave de contacto a la posición de accesorios, medir la tensión en el fusible de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Verificar el circuito entre el interruptor de encendido y el fusible de parada de emergencia (F55). FX05143,00008B3 6322JUN094/17
• 3
Funciones de ciclo de cosecha
Con el motor apagado, girar la llave de contacto a la posición de accesorios, levantar el SÍ: interruptor de parada de emergencia alterne el interruptor de reinicio de funciones de cosecha. Medir la tensión en el relé N del temporizador de la parada de emergencia detrás del asiento plegable hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
Pasar a 6.
NO: Pasar a 4. FX05143,00008B3 6322JUN095/17
• 4
Medición de tensión
Medir la tensión en el interruptor 21 de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 5.
NO: Verificar el circuito entre el interruptor 21 de la parada de emergencia y el fusible de la parada de emergencia. FX05143,00008B3 6322JUN096/17
• 5
Medición de tensión del interruptor
Medir la tensión en el interruptor 22 de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Verificar el circuito entre el interruptor 22 de la parada de emergencia y el fusible de la parada de emergencia. NO: Sustituir el interruptor de parada de emergencia.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115C5
FX05143,00008B3 6322JUN097/17
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1093
Funciones de cosecha
• 6
Relé de temporización Medir la tensión entre el terminal 30 del relé del temporizador de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 11.
NO: Pasar a 7. FX05143,00008B3 6322JUN098/17
• 7
Interruptor de puesta a cero
Medir la tensión en el interruptor 3 de reinicio de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 8.
NO: Verificar el circuito entre el interruptor 3 de reinicio de la parada de emergencia y el fusible de la parada de emergencia. FX05143,00008B3 6322JUN099/17
• 8
Interruptor de puesta a cero
Luego de alternar el interruptor de reinicio de la función de cosecha, medir la tensión SÍ: en el interruptor Nº 2 de reinicio de esta función hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
Pasar a 11.
NO: Pasar a 9. FX05143,00008B3 6322JUN0910/17
• 9
Relé de las funciones hidráulicas
Desconectar y conectar el interruptor de reinicialización de funciones hidráulicas y medir la tensión en los polos 86 y 87 del relé de funciones hidráulicas. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 10.
NO: Verificar el circuito entre el interruptor de reinicio y el relé de funciones hidráulicas, o sustituir el relé de reinicio de funciones hidráulicas. FX05143,00008B3 6322JUN0911/17
•
10 Relé de las funciones hidráulicas
Medir la tensión en el terminal 30 del relé de funciones hidráulicas. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Sustituir el relé de funciones hidráulicas.
NO: Verificar el circuito entre el fusible F55 de la parada de emergencia y el relé de funciones hidráulicas. FX05143,00008B3 6322JUN0912/17
•
11 Interruptor de puesta a cero
Medir la tensión en el interruptor 1 de reinicio de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Verificar el circuito entre el interruptor de reinicio de funciones hidráulicas y el temporizador 30 de la parada de emergencia. NO: Realizar una revisión del interruptor de reinicio de la función de cosecha.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115C6
FX05143,00008B3 6322JUN0913/17
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1094
Funciones de cosecha
•
12 Resistencia
Con el operador sentado, medir la resistencia entre el cable 608 gris y el 030 negro del enchufe del temporizador de parada de emergencia.
SÍ: Si son menos de dos ohmios, pasar a 12. NO: Si está por encima de dos ohmios, verificar el interruptor de presencia del operador y ver si el temporizador 31 de la parada de emergencia tiene buena conexión a masa. FX05143,00008B3 6322JUN0914/17
•
13 Temporizador de la parada de emergencia
Con el relé colocado en su lugar, medir la tensión el terminal 87 del relé del temporizador de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 13.
NO: Si no se registra tensión, sustituir el temporizador de la parada de emergencia. FX05143,00008B3 6322JUN0915/17
•
14 Relé de bloque de la función de cosecha
Medir la tensión en el relé de bloque 30 de la función de cosecha.
SÍ: Si se registra tensión, pasar a 14.
NO: Reparar el circuito 032. FX05143,00008B3 6322JUN0916/17
•
15 Relé de bloque de la función de cosecha
Medir la tensión en el relé de bloque 86 de la función de cosecha.
SÍ: Si se registra tensión, revisar el relé.
NO: Si no se registra tensión, verificar el circuito 749 entre el temporizador de la parada de emergencia y el relé de bloque de funciones de cosecha. FX05143,00008B3 6322JUN0917/17
TM100563 (11DEC09)
24115C7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1095
Funciones de cosecha
TM100563 (11DEC09)
24115C8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1096
Grupo 15D Despuntador izquierdo/derecho Teoría de funcionamiento El interruptor del despuntador (S50) está en la consola del apoyabrazos derecho. Para conectar el despuntador, siéntese y arranque el motor. Levante el interruptor de parada de emergencia de funciones de cosechado. Luego, alterne el interruptor de reinicio de funciones de cosechado. La luz de la parada de emergencia de funciones de cosechado deberá estar apagada. Si esta luz está encendida el despuntador no funcionará. Si el interruptor del despuntador está hacia la derecha (1), el disco de trabajo descargará las hojas a la derecha. Si el interruptor del despuntador está hacia la izquierda (2), el disco descargará las hojas a la izquierda. Los tambores de arrastre sólo girarán hacia delante cuando este interruptor esté en la posición izquierda o derecha. La corriente circula desde el circuito de funciones de cosechado al fusible de colectores y disco del (F66) del despuntador en el interruptor del mismo (S50). Con el interruptor del despuntador hacia la derecha, la corriente circulará desde este interruptor (pasador 1) a la toma común y el (+) del temporizador del despuntador derecho (A17). Luego de 10 segundos la corriente circulará
desde la posición normal abierta del temporizador del despuntador (A17) hasta la válvula solenoide del disco de trabajo derecho. Con el interruptor del despuntador hacia la izquierda, la corriente circulará desde este interruptor (pasador 3) a la toma común y al (+) del temporizador del despuntador izquierdo (A18). Luego de 10 segundos la corriente circulará desde la posición normal abierta del temporizador hasta la válvula solenoide del disco de trabajo izquierdo del despuntador (Y20). Con el interruptor del despuntador a la derecha, la corriente también circulará desde la posición normal abierta del temporizador derecho del despuntador (A17) hasta el contacto A del módulo de diodos del despuntador (D05). La corriente circulará entonces desde el contacto B del módulo de diodos a la válvula solenoide del colector del despuntador (Y22). Con el interruptor del despuntador a la izquierda, la corriente también circulará desde el contacto normal abierto del temporizador izquierdo del despuntador (A18) hasta el contacto C del módulo de diodos del despuntador (D05). La corriente circulará entonces desde el contacto D del módulo de diodos a la válvula solenoide del colector del despuntador (Y22). AS60558,0000C0D 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115D1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1097
Despuntador izquierdo/derecho
TM100563 (11DEC09)
24115D2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1098
1 0 2
6
4
3
1
Topper left/right switch
S50
TM100563 (11DEC09)
A17— Temporizador derecho del despuntador A18— Temporizador izquierdo del despuntador D05— Conjunto de diodos del despuntador E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha
5
2
Armrest harness
W1
CQ280934 —UN—18FEB08
Diagrama eléctrico
040
649
698
688
X70
X70
X70
F66
C
1
C
1
A17 -
NC NO
2
NC NO
2
24115D3
D B
A
040
737
718
708
W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera X46— Conector del despuntador derecho/izquierdo X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X71— Conector del grupo de cables delantero
Load center ground
X90
D05 Topper diode pack
C
PN=1099
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
718
030
708
030
W2
Load center harness
To: Harvesting functions
E04
+
Topper left timer
A18
+
Topper right timer
F66— Colectores del disco del despuntador (5 A) S50— Interruptor izquierdo/derecho del despuntador W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga
040
Topper disc collectors (5 A)
649
698
688
See Page - A
31
33
14
13
X70
Despuntador izquierdo/derecho
31
22
18
17
737
718
708
X90— Y20— Y21— Y22—
040
040
X46
Topper left solenoid
Y20
X46
B
A
040
X46
Topper right solenoid
Y21
X46
D
C
AS60558,0000C0E 6303MAR081/1
Descarga a tierra del centro de carga Válvula solenoide izquierda del despuntador Válvula solenoide derecha del despuntador Válvula solenoide del recogedor del despuntador
B
A
See Page - B
X71
Topper collector
Y22
X71
X71
X71
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Despuntador izquierdo/derecho
Diagrama eléctrico CQ280934 —UN—18FEB08
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
S50
A17
Topper left/right switch
Topper right timer 1 0 2
1
+
-
X70 1
688
688
13
2 NC NO
C
2
030
708
3
A18
4
Topper left timer
5 6
1 698
X70 14
698
+
-
2 NC NO
C
030
718
D
T
C A 649
X70 33
649
E04 F66
To: Harvesting functions
Topper disc collectors (5 A)
040
X70 31
040
X90
Load center ground
A17— Temporizador derecho del despuntador A18— Temporizador izquierdo del despuntador D05— Conjunto de diodos del despuntador E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha
F66— Colectores del disco del despuntador (5 A) S50— Interruptor izquierdo/derecho del despuntador W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga
24115D3
TM100563 (11DEC09)
W3—Grupo de X46— Conector X70— Conector X71— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1099
This page is intentionally left blank.
W2
W3
Load center harness
C O
C O
Front solenoid harness
030
708
708
X71 17
030
718
718
X71 18
718
D05 Topper diode pack
C
D
A
B
737
X71 22
737
X46 A
Y22
ons
r
708
Topper collector
Y20 B
X71 31
040
C
Y21
Topper left solenoid
X46
040
X46 A
040
B
Topper right solenoid
D
X46
040
X90
Load center ground
W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera X46— Conector del despuntador derecho/izquierdo X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X71— Conector del grupo de cables delantero
X90— Y20— Y21— Y22—
Descarga a tierra del centro de carga Válvula solenoide izquierda del despuntador Válvula solenoide derecha del despuntador Válvula solenoide del recogedor del despuntador
AS60558,0000C0E 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1099
Page - B
Despuntador izquierdo/derecho
Diagnóstico FX05143,00008B4 6328MAY081/13
No funciona ninguna función del despuntador Verificación eléctrica FX05143,00008B4 6328MAY082/13
• 1
Medición de la tensión Detenga el motor, gire la llave de contacto a la posición de ignición y alterne el en la válvula solenoide interruptor de reinicio de funciones de cosecha. Pulse el interruptor del despuntador a la derecha, mida la tensión en el conector hembra C (gris) y D (negro) de cuatro vías de la válvula solenoide del despuntador. Luego, pulse el interruptor del despuntador a la izquierda y mida la tensión en los conectores A (gris) y B (negro) hembra de cuatro vías de la válvula solenoide del despuntador. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Vaya a 2. FX05143,00008B4 6328MAY083/13
• 2
Fusible del despuntador
Verifique el fusible del despuntador.
SÍ: El fusible está bien. Vaya a 3.
NO: El fusible está fundido. Compruebe el componente o si hay cortocircuitos. FX05143,00008B4 6328MAY084/13
• 3
Medición de tensión en el fusible
Mida la tensión en el fusible del despuntador. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Proceda con la verificación eléctrica del cierre de las funciones de cosecha. FX05143,00008B4 6328MAY085/13
• 4
Interruptor del despuntador
Mida la tensión en el interruptor 2 del despuntador. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 5.
NO: Verifique el circuito entre el interruptor y el fusible. FX05143,00008B4 6328MAY086/13
• 5
Interruptor del despuntador
Realice una verificación del interruptor del despuntador. ¿El interruptor está bien?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Sustituir el interruptor. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115D4
FX05143,00008B4 6328MAY087/13
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1100
Despuntador izquierdo/derecho
• 6
Temporizador C y + del despuntador
Mida la tensión en el temporizador derecho del despuntador entre C y () y luego, entre SÍ: el (+) y el () con el interruptor del despuntador pulsado a la derecha. Mida la tensión en el temporizador izquierdo del despuntador entre el polo C y el () y entre el (+) y el () con el interruptor del despuntador pulsado a la izquierda. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 7.
NO: Verifique el circuito entre el interruptor 1 y el temporizador C y + del despuntador. FX05143,00008B4 6328MAY088/13
• 7
Temporizador NO del despuntador
Mida la tensión en el temporizador derecho del despuntador entre el contacto normal SÍ: Si se registra tensión, abierto (NO) y el () con el interruptor del despuntador pulsado a la derecha. Mida verifique el circuito entre luego la tensión en el temporizador izquierdo del despuntador entre el contacto normal el contacto normal abierto abierto (NO) y el () con el interruptor del despuntador pulsado a la izquierda. del temporizador del despuntador y la válvula solenoide derecha del despuntador. NO: Si no se registra tensión, sustituya el temporizador derecho del despuntador. FX05143,00008B4 6328MAY089/13
Los colectores del despuntador no funcionan pero sí el disco de trabajo Verificación eléctrica FX05143,00008B4 6328MAY0810/13
• 1
Medición de la tensión Detenga el motor, gire la llave de contacto a posición de encendido y desconecte y en la válvula solenoide conecte el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Pulse el interruptor del despuntador a la derecha y a la izquierda, aguarde 10 segundos y luego mida la tensión en los conectores hembra A (cable violeta 737) y B (cable negro) de dos vías de la válvula solenoide del colector del despuntador. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Vaya a 2. FX05143,00008B4 6328MAY0811/13
• 2
Grupo de cables de los diodos del despuntador
Con el interruptor pulsado a la derecha, mida la tensión en el conector hembra A de SÍ: 4 vías del grupo de cables de los diodos del despuntador. Luego, con el interruptor pulsado a la izquierda, mida la tensión en el conector hembra C de 4 vías del grupo de cables de los diodos del despuntador. (Diodo ubicado en la esquina trasera derecha de la cabina). ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 3.
NO: Consulte Verificación de todas las funciones del despuntador que no operan. FX05143,00008B4 6328MAY0812/13
• 3
Verificación de diodo
Realice una prueba de diodos entre el contacto A y B del conector macho de 4 vías del SÍ: Si los diodos están grupo de cable de diodos. Luego, realice una prueba de diodos entre el contacto C y D bien, verifique el circuito del conector macho de 4 vías del grupo de cable de diodos. entre el conector hembra de 4 vías del módulo de diodos y el A de la válvula solenoide del colector del despuntador. NO: Si los diodos no están bien, cambie el grupo de cables de diodos. FX05143,00008B4 6328MAY0813/13
TM100563 (11DEC09)
24115D5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1101
Despuntador izquierdo/derecho
TM100563 (11DEC09)
24115D6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1102
Grupo 15E Subida/bajada del despuntador Teoría de funcionamiento Los interruptores del despuntador se hallan en la parte delantera de la palanca de mando. Para subir el despuntador, pulse el botón derecho superior. Para bajar el despuntador pulse el botón derecho inferior. La energía de la batería fluye a través del interruptor de ignición (S01) hasta el fusible de subida/bajada del despuntador (F33). El fusible de subida/bajada del despuntador alimenta el terminal 30 de los relés de subida/bajada del despuntador (K02 y K12). La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de la palanca de mando (F34). El fusible de la palanca de mando alimenta los interruptores de subida y bajada del despuntador (S41 y S42). Cuando pulse el botón de subida del despuntador (S41) la corriente circula desde el interruptor al contacto 86 del relé de subida (K02), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de subida del despuntador (pasador 87) hasta la entrada del módulo de diodo base
(A01) (X12A pasador 5). Desde la salida del módulo de diodo base (X12B pasador 5), la energía fluye hasta la válvula solenoide de subida del despuntador (Y13). Cuando pulse el botón de bajada del despuntador (S42) la corriente circula desde el interruptor al contacto 86 del relé de bajada (K12), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de bajada del despuntador (pasador 87) hasta la entrada del módulo de diodo base (A01) (X12A pasador 6). Desde la salida del módulo de diodo base (X12B pasador 6), la energía fluye hasta la válvula solenoide de bajada del despuntador (Y14). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42). AS60558,0000C0F 6317APR081/1
TM100563 (11DEC09)
24115E1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1103
Subida/bajada del despuntador
TM100563 (11DEC09)
24115E2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1104
622
687
X8B
X8A
X8B
D
A
C
622
TM100563 (11DEC09)
F33
662
86
30
85
87
87a
Topper down relay
K12
Ignition switch
S01
85
87
87a
080
080
X71
652
X71
X71
X71
Load center ground
X90
040
707
Unloading diode modules (5 A)
F37
697
24115E3
31
6
21
5
X96
X97
X96
6
1
5
707
652
697
040
X12A
X4A
X12A
W21
C. D. Float H.
6
1
5
A01
PN=1105
86
30
85
87
87a
Unloading relay
K52
Base diode module
X4A— Conector del módulo de diodos base X8A— Conector de la palanca de mando X8B— Conector de la palanca de mando X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base X40— Conector de subida/bajada del despuntador X71— Conector del grupo de cables delantero
707
652
697
W3
Front solenoid
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
S01— Llave de encendido S41— Interruptor de subida del despuntador S42— Interruptor de bajada del despuntador W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera W8—Grupo de cables de la palanca de mando W21—Grupo de cables del flotador del divisor de cosecha
See Page - A
677
Ignition switch
S01
86
30
Topper up relay
K02
W2
Load center harness
Topper up/down (5 A) 052 662 687
Joystick (5 A)
F34
Ignition switch
S01
A01— Módulo de diodos base F33— Subida/bajada del cortador de base (5 A) F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K02— Relé de subida del despuntador K12— Relé de bajada del despuntador K52— Relé de descarga
677
Topper down switch
S42
Topper up switch
S41
Joystick harness
W8
CQ282022 —UN—08DEC08
Diagrama eléctrico
Subida/bajada del despuntador
727
040
817
717
040
A
X40
Topper up solenoid B
Y13
X40
See Page - B
AS60558,0001199 6314JAN091/1
X90— Descarga a tierra del centro de carga X96— Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X97— Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha Y13— Válvula solenoide de subida del despuntador Y14— Válvula solenoide de bajada del despuntador Y42— Válvula solenoide de descarga
X40
Y42
A
Unloading solenoid B
C
Y14
X40
X12B
X4A
X12B
Topper down solenoid D
6
3
2
5
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Subida/bajada del despuntador
Diagrama eléctrico CQ282022 —UN—08DEC08
W8
W2
Joystick harness
W3
Load center harness
Front solenoid
K02 Topper up relay
S41
F33
Topper up switch
Topper up/down (5 A) 052 662
S01 687
697
Ignition switch
X8B
A
Joystick (5 A)
21
652
652
Ignition switch
6
707
F37 Unloading diode modules (5 A)
K12 Topper down relay
S42 Topper down switch
X97
X71
S01
S01 Ignition switch
87a
662 677
697
85
F34
622
5
080 86
X8A
X96
X71
87
687
C
622
87a 30
X8B
30
707
X71
87
D
677
X96
080 86
85
X71 040
31
X90
Load center ground
A01— Módulo de diodos base F33— Subida/bajada del cortador de base (5 A) F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K02— Relé de subida del despuntador K12— Relé de bajada del despuntador K52— Relé de descarga
S01— Llave de encendido S41— Interruptor de subida del despuntador S42— Interruptor de bajada del despuntador W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera W8—Grupo de cables de la palanca de mando W21—Grupo de cables del flotador del divisor de cosecha
24115E3
TM100563 (11DEC09)
X4A— Conector X8A— Conector X8B— Conector X12A— Conecto X12B— Conecto X40— Conector X71— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1105
This page is intentionally left blank.
697
W3
W21
Front solenoid
W3
C. D. Float H.
Front solenoid harness
A01 Base diode module
X96
X71 5
697
X12A 5
697
X12B 5
5
K52 Unloading relay
X97
X71
652
21
652
X4A 1
652
87a
1
X4A
30 87
37
oading de dules (5 A)
707
717
86
X71 6
707
X96 6
707
85
2
817
3
040
X12A
X12B 6
6
727
X40
X40 C
A
A
Y14
Y42
Y13
Topper down solenoid D
Unloading solenoid B
Topper up solenoid B
X40
X40
X71
040
040
31
040
0
ad center und
era
secha
X4A— Conector del módulo de diodos base X8A— Conector de la palanca de mando X8B— Conector de la palanca de mando X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base X40— Conector de subida/bajada del despuntador X71— Conector del grupo de cables delantero
X90— Descarga a tierra del centro de carga X96— Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X97— Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha Y13— Válvula solenoide de subida del despuntador Y14— Válvula solenoide de bajada del despuntador Y42— Válvula solenoide de descarga
AS60558,0001199 6314JAN091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1105
Page - B
Subida/bajada del despuntador
Diagnóstico FX05143,00008B5 6328MAY081/19
La elevación del despuntador no funciona Verificación eléctrica FX05143,00008B5 6328MAY082/19
• 1
Interruptor de subida del despuntador
Detenga el motor, ponga la llave de contacto en pos. de encendido y tenga pulsado el botón de subida del despuntador. Mida la tensión en el conector A de 4 vías de la subida del despuntador. Luego, mantenga pulsado el interruptor de bajada y mida la tensión en el conector C. ¿Se registra tensión? ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Vaya a 2. FX05143,00008B5 6328MAY083/19
• 2
Válvula solenoide de subida/bajada del despuntador
Verifique los conectores B y D de 4 vías de la válvula solenoide de subida/bajada del despuntador para una buena descarga a tierra. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Repare la descarga a tierra. FX05143,00008B5 6328MAY084/19
• 3
Verificación del fusible Verifique el fusible de subida/bajada del despuntador. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Sustituya el fusible. FX05143,00008B5 6328MAY085/19
• 4
Relé de subida del despuntador
Retire el relé de subida del despuntador. Mida la tensión en el terminal 86 con el interruptor de subida del despuntador pulsado. Retire el relé de bajada del despuntador. Mida la tensión en el terminal 86 con el interruptor de bajada del despuntador pulsado. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 8.
NO: Vaya a 5. FX05143,00008B5 6328MAY086/19
• 5
Fusible de la palanca de mando
Verifique el fusible de la palanca de mando. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Sustituya el fusible. FX05143,00008B5 6328MAY087/19
• 6
Conector de 6 vías de la palanca de mando
Desenchufe el conector de 6 vías de la palanca de mando y compruebe la tensión en el terminal A de conexión al chasis para asegurar una buena descarga. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible de la palanca de mando y el conector A de 6 vías de la palanca de mando. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115E4
FX05143,00008B5 6328MAY088/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1106
Subida/bajada del despuntador
• 7
Subida/bajada del despuntador
Realice una revisión del interruptor de subida/bajada del despuntador. ¿Está bien el interruptor?
SÍ: Verifique el circuito entre el conector hembra C de 6 vías de la palanca de mando y el terminal 86 del relé de subida del despuntador. Luego, entre el conector D y el relé de bajada. NO: Sustituya la palanca de la palanca de mando. FX05143,00008B5 6328MAY089/19
• 8
Relés del despuntador Retire los relés de subida/bajada del despuntador. Mida la tensión en el terminal 30. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Verifique el circuito entre el fusible de subida/bajada del despuntador y el terminal 30 de los relés de subida y bajada del despuntador. FX05143,00008B5 6328MAY0810/19
• 9
Revisión de la conexión a masa
Retire los relés de subida/bajada del despuntador. Verifique el relé de conexión a tierra SÍ: en el terminal 85. ¿Está conectada a tierra?
Vaya a 10.
NO: Repare la descarga a tierra. FX05143,00008B5 6328MAY0811/19
•
10 Verificación del relé
Revise los relés del despuntador. ¿Los relés están bien?
SÍ: El relé está bien, vaya a 11. NO: Sustituya los relés. FX05143,00008B5 6328MAY0812/19
•
11 Medición de tensión
Mida la tensión en el pasador 5 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos principal, mientras mantiene pulsado el botón de subida del despuntador. Mida la tensión en el pasador 6 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos principal, mientras mantiene pulsado el botón de bajada del despuntador. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Verifique el circuito entre los pasadores 5 y 6 del conector de 12 vías a la salida del módulo de diodos principal y los pasadores A y C del conector de 4 vías de las válvulas solenoides del despuntador. NO: Verifique el circuito entre el pasador 5 del módulo principal de diodo y el terminal 87 del relé de subida del despuntador. Luego, verifique el pasador 6 y el mismo terminal.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115E5
FX05143,00008B5 6328MAY0813/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1107
Subida/bajada del despuntador
•
12 Electroválvula de 2 vías de descarga
Desenchufe el conector de 2 vías de la válvula solenoide de descarga de los seis bloques. Mantenga pulsado el botón de subida y luego el de bajada del despuntador mientras mide la tensión del grupo de cables del conector A de 2 vías. ¿Se registró tensión?
SÍ: Si se registra tensión, revise la válvula solenoide de descarga y las válvulas solenoides del despuntador. NO: Si no se registra tensión, vaya a 13. FX05143,00008B5 6328MAY0814/19
•
13 Conexión a masa
Verifique la conexión de descarga a tierra en la válvula solenoide de descarga B de 2 vías de los 6 bloques. ¿Es buena la conexión de descarga a tierra?
SÍ: Si la toma a masa está bien, prosiga con el paso 14. NO: Si la descarga a tierra no está bien, repárela. FX05143,00008B5 6328MAY0815/19
•
14 Fusible del módulo de diodos de descarga
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 15.
NO: Sustituya el fusible. FX05143,00008B5 6328MAY0816/19
•
15 Conector de 4 vías del módulo de diodos principal
Desenchufe el conector de 4 vías del módulo de diodos principal y mida la tensión entre la alimentación del pasador 1 y la descarga a tierra del pasador 3. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 17.
NO: Vaya a 16. FX05143,00008B5 6328MAY0817/19
•
16 Conector de 4 vías del módulo de diodos principal
Verifique si el pasador 3 del conector de 4 vías del módulo de diodos principal tiene buena descarga a tierra. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 17.
NO: Repare la descarga a tierra. FX05143,00008B5 6328MAY0818/19
•
17 Conector de 4 vías del módulo de diodos principal
Revise el circuito entre el pasador 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos principal y la válvula solenoide A de 2 vías de descarga.
SÍ: Si el cableado está bien, sustituya el módulo de diodos principal.
NO: Si hay daños en el cableado, repárelo. FX05143,00008B5 6328MAY0819/19
TM100563 (11DEC09)
24115E6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1108
Grupo 15F Avance/retroceso del cortador de base Teoría de funcionamiento El interruptor del cortador de base (S51) está ubicado en la consola derecha. Para conectar el cortador de base, siéntese y arranque el motor. Levante el interruptor de parada de emergencia de funciones de cosechado. Luego, alterne el interruptor de reinicio de funciones de cosechado. La luz de la parada de emergencia de funciones de cosechado deberá estar apagada. Si esta luz está encendida, el cortador de base no funcionará. Para conectar el cortador de base o el picador, asegúrese que el régimen del motor sea de 1500 rpm o menos y pulse el interruptor de los cortadores de base/picador en el sentido de giro que desee. Luego de cinco segundos, el cortador de base, los picadores y los rodillos alimentadores girarán todos al mismo tiempo. La energía fluye desde el circuito de cierre de las funciones de cosecha hasta el fusible del cortador de base/alimentador/picador (F65) en el pasador 2 del interruptor del cortador de base (S51). Cuando este interruptor se encuentre en la posición de avance (1), la corriente fluirá desde el interruptor del cortador de base (pasador 1) hasta la unidad de control del motor (ECU) y hasta el terminal 30 del relé de avance del cortador (K35) a través del diodo de la misma (D3) y hasta el (terminal 86) del relé de avance (K35). Si el régimen del motor es de 1500 rpm o menos, la unidad de control del motor enviará una señal de descarga al terminal 85 del relé de avance del cortador de base (K35), activándolo. La corriente circulará desde contacto normal abierto del relé de avance del cortador de base (terminal 87) hasta la válvula solenoide de avance de la bomba del cortador de base (Y25) y hasta la válvula solenoide de los rodillos alimentadores (Y24) y de la aleta del batidor (Y27), permitiendo que el cortador de base, el rodillo alimentador y el picador giren hacia delante.
Si el interruptor del cortador de base/picador se pulsa en posición de retroceso (2) o se conecta cuando el régimen del motor es mayor a 1500 rpm, las funciones se detendrán o no se activarán. El régimen del motor deberá estar a 1500 rpm o menos y se deberá desconectar y conectar el interruptor de retroceso del cortador de base para activar el cortador de base. La corriente circulará desde el terminal 87 del relé de retroceso del cortador de base (K37) hasta la válvula solenoide de retroceso de la bomba del cortador de base (Y26) y a la válvula solenoide de los rodillos alimentadores (Y23), permitiendo que el cortador de base, los rodillos alimentadores y el picador giren hacia atrás. Software: La ECU monitorea la velocidad del motor y cambia las posiciones para activar la salida. Sobre la activación de la entrada de avance o de retroceso, si el régimen del motor es menor a 1490 rpm y la entrada en dirección opuesta no se activó dentro de los cinco (5) segundos, se activará la salida. Si la entrada en cualquier dirección se activa cuando el régimen del motor excede los 1490 rpm, la salida puede no activarse hasta que sea menor a 1490 rpm y solo so ambas entradas están inactivas (cambie de posición) durante al menos 100 ms. La pantalla de datos 4Up del cortador de base mostrará las entradas y salidas para el circuito de avance y retroceso de la misma y puede utilizarse para la resolución de problemas. Aparecerán los siguientes parámetros:
• Régimen del motor • Salida del cortador de base • Entrada de avance del cortador de base • Entrada de retroceso del cortador de base AS60558,0000C11 6317APR081/1
TM100563 (11DEC09)
24115F1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1109
Avance/retroceso del cortador de base
TM100563 (11DEC09)
24115F2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1110
1 0 2
6
4
3
1
659
040
757
747
Basecutter forward/reverse switch
S51
TM100563 (11DEC09)
D03— Conjunto de diodos del cortador de base E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha F65— Cortador de base/alimentador/picador (10 A) J02— Conector ECU K35— Relé de avance del cortador de base K36— Relé de retroceso del cortador de base S51— Interruptor de avance/retroceso del cortador de base
5
2
Armrest harness
W1
CQ280936 —UN—11FEB08
Diagrama eléctrico
F65
Load center ground
X90
D
B
A
Basecutter/feed/chop (10 A)
659
040
D03 Basecutter diode pack
C 85
87
87a
K36
86
30
993
807
86
30
85
87
87a
993
817
Basecutter reverse relay
837
747
To: Harvesting functions
E04
847
757
K35 Basecutter forward relay
757 747 993
24115F3
757 747 993
807
010
010
X48
PN=1111
A
Basecutter pump B solenoid
Y25
X48
Conector 18 del grupo de cables del motor Conector 21 del grupo de cables del motor Conector de la bomba del cortador de base Conectores del grupo de cables del apoyabrazos Descarga a tierra del centro de carga Avance del motor Válvula solenoide de retroceso del rodillo alimentador
Engine ground
X91
Basecutter pump C solenoid
D
ECU
Y26 X10
X10
E1 D4 E2
Y23
C
J02
W7
Engine harness
Feed Roller reverse D solenoid
817
X18
X18
X21
X18— X21— X48— X70— X90— X91— Y23—
18
17
W T S
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero X3A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X10— Válvula solenoide de avance/retroceso del rodillo alimentador
X70
X70
757
X70
747
X70
See Page - A
32
31
20
19
W2
Load center harness
Avance/retroceso del cortador de base
010
X10
X10
807
F
A
X6A
X3A
010
Flap beater solenoid
Y27
807
B
A
AS60558,0000C12 6303MAR081/1
Válvula solenoide de avance del rodillo alimentador Electroválvula de la bomba del cortador de base Electroválvula de la bomba del cortador de base Válvula solenoide del plegador de tolva
See Page - B
Y24— Y25— Y26— Y27—
010
X48
A
Feed Roller forward B solenoid
Y24
X48
807
W12
Rear frame harness
This page is intentionally left blank.
Avance/retroceso del cortador de base
Diagrama eléctrico CQ280936 —UN—11FEB08
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
S51 Basecutter forward/reverse switch 1 0 2
757 747 993
1
X21
75 74 99
W T S
2 3
K35
4
Basecutter forward relay
5
X70 6
747
19
87a
747
747
30
807 87
C
A
D
B
837
X18 17
807
993 86
85
D03 Basecutter diode pack
K36 Basecutter reverse relay
757
87a
X70 20
757
757
30
817 87
847 040
X70 31
817
993 86
040
X18 18
85
X90
Load center ground
659
X70 32
Y23
659
Feed Roll reverse solenoid
E04 F65
To: Harvesting functions
Basecutter/feed/chop (10 A)
D03— Conjunto de diodos del cortador de base E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha F65— Cortador de base/alimentador/picador (10 A) J02— Conector ECU K35— Relé de avance del cortador de base K36— Relé de retroceso del cortador de base S51— Interruptor de avance/retroceso del cortador de base
W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero X3A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X10— Válvula solenoide de avance/retroceso del rodillo alimentador
24115F3
TM100563 (11DEC09)
X18— X21— X48— X70— X90— X91— Y23—
Conector Conector Conector Conector Descarga Avance d Válvula s
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1111
This page is intentionally left blank.
W7
W12
Engine harness
757 747 993
X21
J02
757 747 993
W T S
Rear frame harness
E1 D4 E2
ECU
d relay
807
X18 17
807
807
X3A
807
A
807
993
e relay
817
X18 18
817
993
X10
X48
C
X48
X10
D
A
Y23
Y26
Y25
Y24
Y27
Feed Roller reverse D solenoid
Basecutter pump C solenoid
Basecutter pump B solenoid
Feed Roller forward B solenoid
Flap beater solenoid
X10
010
X48
010
A
X48
010
X91
A
X10
010
X6A F
B
010
Engine ground
X18— X21— X48— X70— ero X90— ero X91— dillo alimentador Y23—
Conector 18 del grupo de cables del motor Conector 21 del grupo de cables del motor Conector de la bomba del cortador de base Conectores del grupo de cables del apoyabrazos Descarga a tierra del centro de carga Avance del motor Válvula solenoide de retroceso del rodillo alimentador
Y24— Y25— Y26— Y27—
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1111
Page - B
Válvula solenoide de avance del rodillo alimentador Electroválvula de la bomba del cortador de base Electroválvula de la bomba del cortador de base Válvula solenoide del plegador de tolva
AS60558,0000C12 6303MAR081/1
Avance/retroceso del cortador de base
Diagnóstico FX05143,00008B6 6328MAY081/15
El avance/retroceso del cortador de base no funciona Verificación eléctrica FX05143,00008B6 6328MAY082/15
• 1
Revisión de diagnóstico
Desconecte y conecte el interruptor de reinicio de funciones de cosechado. Conecte el interruptor del cortador de base a la dirección de avance y retroceso. ¿Si utiliza el medidor de diagnóstico del motor, este muestra un activo 5233232?
SÍ: Verifique el cableado entre el interruptor del cortador de base y la ECU del motor. NO: Vaya a 2. FX05143,00008B6 6328MAY083/15
• 2
Revisión de diagnóstico
En el medidor de diagnóstico del motor presione el botón menú y seleccione la pantalla SÍ: de datos 4up del cortador de base. Cuando el régimen del motor esté a 1500 rpm o menos, presione el interruptor del cortador de base a la posición de avance. ¿El medidor de diagnóstico registra la entrada de avance del cortador de base en ON?
Vaya a 3.
NO: Vaya a 8. FX05143,00008B6 6328MAY084/15
• 3
Revisión de diagnóstico
¿El medidor de diagnóstico del motor registra la salida del cortador de base en on?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Vaya a 11. FX05143,00008B6 6328MAY085/15
• 4
Válvula solenoide de avance/retroceso
Mida la tensión en la válvula solenoide de avance/retroceso de los rodillos alimentadores. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Vaya a 5. FX05143,00008B6 6328MAY086/15
• 5
Borne 30
Con el relé del cortador de base retirado, mida la tensión en el borne 30, el borne hembra correspondiente. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Verifique el circuito entre el interruptor del cortador de base y el borne 30 del relé del cortador de base. FX05143,00008B6 6328MAY087/15
• 6
Borne 86
Mida la tensión en el borne 86 del relé de avance del cortador de base. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Vaya a 12. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115F4
FX05143,00008B6 6328MAY088/15
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1112
Avance/retroceso del cortador de base
• 7
Revisión de la conexión a masa
Con el relé del cortador de base retirado, mida la continuidad a tierra en el borne 85. ¿Se registra continuidad?
SÍ: Sustituya el relé del cortador de base o verifique sus conexiones. NO: Verifique el circuito entre el relé de avance del cortador de base y la ECU. FX05143,00008B6 6328MAY089/15
• 8
Verificación del fusible Verifique el fusible 10A del cortador de base/rodillo alimentador/picador. ¿El fusible está bien?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Sustituya el fusible y verifique el componente o si hay cortocircuitos. FX05143,00008B6 6328MAY0810/15
• 9
Verificación de la tensión
Mida la tensión en el borne 2 del interruptor de avance/retroceso del cortador de base.
SÍ:
Vaya a 10.
NO: Verifique el circuito entre el interruptor del cortador de base y el fusible. FX05143,00008B6 6328MAY0811/15
•
10 Revisión de interruptores
Revise el interruptor de avance/retroceso del cortador de base o sustitúyalo por otro componente en buen estado. ¿El interruptor está bien?
SÍ: Verifique el circuito entre el interruptor del cortador de base y la unidad de control del motor. NO: Sustituir el interruptor. FX05143,00008B6 6328MAY0812/15
•
11 Verificación de tensión Mida la tensión en el cable púrpura 747 del terminal de la ECU. ¿Se ha registrado de la ECU tensión?1
SÍ: Verifique las conexiones de la ECU o sustituya la unidad de control. NO: Verifique el circuito entre el interruptor de avance/retroceso del cortador de base y la ECU.
1
Para saber cuál es el pasador correcto de la ECU para el modelo de su motor, consulte el Esquema de avance/retroceso del cortador de base. FX05143,00008B6 6328MAY0813/15
•
12 Verificación de diodo
Retire el conjunto de diodos de avance del cortador de base ubicado detrás del centro de cargas. Mida la tensión en el terminal A del cable púrpura. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 13.
NO: Verifique el circuito entre el interruptor de avance/retroceso del cortador de base y el conjunto de diodos. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115F5
FX05143,00008B6 6328MAY0814/15
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1113
Avance/retroceso del cortador de base
•
13 Conjunto de diodos
Verifique el conjunto de diodos de avance del cortador de base. ¿El diodo está bien?
SÍ: Verifique el circuito entre el conjunto de diodos de avance del cortador de base y el terminal 86 del relé de avance del cortador de base. NO: Reemplace el conjunto de diodos. FX05143,00008B6 6328MAY0815/15
TM100563 (11DEC09)
24115F6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1114
Grupo 15G Subida/bajada del cortador de base Teoría de funcionamiento La corriente de la batería circula al fusible de la llave de contacto y al fusible de descarga. El fusible de la llave de contacto alimenta el terminal de la batería de la llave de contacto. Con la llave de contacto en la posición de ignición, la corriente pasa al fusible subida/bajada del cortador de base (F13). El fusible de subida/bajada del cortador de base alimenta el terminal 30 del relé de subida y bajada (K09 y K28) y también los interruptores de subida y bajada del cortador de base (S02 y S03). Cuando se oprime el botón de subida del cortador de base (S02), la energía circula desde el interruptor al contacto 86 del relé de subida (K09), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de subida del cortador de base (pasador 87) hasta la entrada del módulo de diodo base (A01) (X12A pasador 11). Desde la salida del módulo de diodo base (X12B pasador 11), la energía fluye hasta la válvula solenoide de subida del cortador de base (Y45).
Cuando se oprime el botón de bajada del cortador de base (S03), la energía circula desde el interruptor al contacto 86 del relé de bajada (K28), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de bajada del cortador de base (pasador 87) hasta la entrada del módulo de diodo base (A01) (X12A pasador 12). Desde la salida del módulo de diodo base (X12B pasador 12), la energía fluye hasta la válvula solenoide de bajada del cortador de base (Y46). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42). AS60558,0000C15 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115G1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1115
Subida/bajada del cortador de base
TM100563 (11DEC09)
24115G2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1116
C
A
B
614
X70
602
X70
604
X70
TM100563 (11DEC09)
A01— Módulo de diodos base A02— Palanca de subida/bajada del cortador de base F13— Subida/bajada del cortador de base (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K09— Relé de subida del cortador de base K28— Relé de bajada del cortador de base K52— Relé de descarga
Basecutter down switch
S03
Basecutter up switch
S02
Basecutter up/down lever
A02
Armrest harness
W1
CQ282021 —UN—08DEC08
Diagrama eléctrico
48
49
47
614
602
604
062
K09
85
87
040
86
30
85
87
87a
See Page - A
24115G3
X71
652
X71
624
634
652
624
X96
X97
X96
12
1
11
040
X4A
X12A
634
652
624
X12A
W21
C. D. Float H.
12
1
11
A01
PN=1117
86
30
85
87
87a
X38
X38
Basecutter solenoid down solenoid
Y46
654
X12B
040
827
644
X12B
X4A
12
3
2
11
D
C
Unloading solenoid B
Y42
A
X38
040
X38
Basecutter solenoid up solenoid
Y45
W3
B
A
Front solenoid harness
See Page - B
AS60558,000119A 6314JAN091/1
X96— Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X97— Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha Y42— Válvula solenoide de descarga Y45— Válvula solenoide de subida del cortador de base Y46— Válvula solenoide de bajada del cortador de base
Unloading relay
K52
Base diode module
X4A— Conector del módulo de diodos base X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base X38— Conector de subida/bajada del cortador de base X70— Conector del grupo de cables del apoyabrazos X71— Conector del grupo de cables delantero X90— Descarga a tierra del centro de carga
31
24
21
23
W3
Front solenoid
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
040
X71
634
X71
Unloading diode modules (5 A)
F37
Load center ground
X90
040
Basecutter down relay
K28
Ignition switch
S01
86
30
87a
Basecutter up relay
W2
Load center harness
S01— Llave de encendido S02— Interruptor de subida del cortador de base S03— Interruptor de bajada del cortador de base W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera W21—Grupo de cables del flotador del divisor de cosecha
Ignition switch
S01
Basecutter up/down (5 A)
F13
Subida/bajada del cortador de base
This page is intentionally left blank.
Subida/bajada del cortador de base
Diagrama eléctrico CQ282021 —UN—08DEC08
W1
W2
Armrest harness
W3
Load center harness
A02
Front solen
K09
Basecutter up/down lever
F13
S02 Basecutter up switch 062
S01 604
A
602
87a
X71
30
624
Ignition switch
X70
B
Basecutter up/down (5 A)
Basecutter up relay
87
47
604
49
602
X 23
624
21
652
040 86
85
X70 652
Ignition switch
K28 Basecutter down relay
S03
Basecutter down switch
F37 Unloading diode modules (5 A)
87a
X71
30
634
X70
C
614
87
614
48
X
X71
S01
24
634
X
040 86
85
X71 040
31
X90
Load center ground
A01— Módulo de diodos base A02— Palanca de subida/bajada del cortador de base F13— Subida/bajada del cortador de base (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K09— Relé de subida del cortador de base K28— Relé de bajada del cortador de base K52— Relé de descarga
S01— Llave de encendido S02— Interruptor de subida del cortador de base S03— Interruptor de bajada del cortador de base W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera W21—Grupo de cables del flotador del divisor de cosecha
TM100563 (11DEC09)
24115G3
X4A— Conector X12A— Conecto X12B— Conecto X38— Conector X70— Conector X71— Conector X90— Descarga
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1117
This page is intentionally left blank.
W3
W21
Front solenoid
W3
C. D. Float H.
Front solenoid harness
A01 Base diode module
X71 624
X96 23
624
X12A 624
11
X12B 11
K52 Unloading relay
X97
X71 652
21
652
X4A 652
1
87a
1
X4A
30 87
F37
Unloading diode modules (5 A)
era secha
644
11
86
X71 634
24
634
X96
85
2
827
3
040
X12A
634
12
X12B 12
12
654
X38
X38 C
Y46 Basecutter solenoid down solenoid
A
Y42 D
Unloading solenoid B
A
Y45 Basecutter solenoid up solenoid
B
X38
X38
X71 040
040
31
X4A— Conector del módulo de diodos base X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base X38— Conector de subida/bajada del cortador de base X70— Conector del grupo de cables del apoyabrazos X71— Conector del grupo de cables delantero X90— Descarga a tierra del centro de carga
040
X96— Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X97— Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha Y42— Válvula solenoide de descarga Y45— Válvula solenoide de subida del cortador de base Y46— Válvula solenoide de bajada del cortador de base
AS60558,000119A 6314JAN091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1117
Page - B
Subida/bajada del cortador de base
Diagnóstico FX05143,00008B7 6328MAY081/19
La cortadora de base no se eleva correctamente Verificación eléctrica FX05143,00008B7 6328MAY082/19
• 1
Válvula solenoide del cortador de base
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Tire o SÍ: Si se registra tensión, empuje la palanca de mando para subir o bajar el cortador de base. Mida la tensión en vaya a 2. los conectores (A y B o C y D) hembra de 4 vías de la válvula solenoide del cortador de base. ¿Se ha registrado tensión? NO: Si no se registra tensión, vaya a 8. FX05143,00008B7 6328MAY083/19
• 2
Válvula solenoide de Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Tire o empuje SÍ: descarga de 6 bloques la palanca de mando para subir o bajar el cortador de base. Mida la tensión en la válvula solenoide de descarga de 6 bloques hasta la conexión a tierra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 3.
NO: Vaya a 4. FX05143,00008B7 6328MAY084/19
• 3
Verificación de conexión a tierra
Verifique si el cable negro de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques tiene una buena conexión a tierra. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. FX05143,00008B7 6328MAY085/19
• 4
Fusible del módulo de diodos base
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Mida la tensión en el pasador 1 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base. ¿Se mide tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 6.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 5. FX05143,00008B7 6328MAY086/19
• 5
Módulo de diodos de descarga
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible de descarga y el módulo de diodos base. NO: Si el fusible está mal, sustitúyalo. FX05143,00008B7 6328MAY087/19
• 6
Módulo de diodos base de 4 vías
Verifique si el pasador 3 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base tiene SÍ: buena conexión a tierra. ¿La conexión a tierra está bien?
Vaya a 7.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115G4
FX05143,00008B7 6328MAY088/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1118
Subida/bajada del cortador de base
• 7
Comprobación de cables
Compruebe el cable morado entre el cable de la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos base y la válvula solenoide de descarga. ¿El cable púrpura está bien?
SÍ: Sustituya el módulo de diodos base.
NO: Repare el cable púrpura. FX05143,00008B7 6328MAY089/19
• 8
Medición de la tensión Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Tire o empuje la palanca de mando para subir o bajar el cortador de base. Mida la tensión entre el conector hembra de 4 vías del cortador de base y la conexión a tierra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Vaya a 10. FX05143,00008B7 6328MAY0810/19
• 9
Conexión a masa
Verifique la conexión a tierra de la válvula solenoide del cortador de base. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Repare la descarga a tierra. FX05143,00008B7 6328MAY0811/19
•
10 Verificación del relé.
Retire el relé de subida/bajada del cortador de base. Revise la tensión en el terminal 30. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Vaya a 11. FX05143,00008B7 6328MAY0812/19
•
11 Verificación del fusible Revise el fusible de subida/bajada del cortador de base. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible y el terminal 30 del relé de subida/bajada del cortador de base. NO: Sustituya el fusible. FX05143,00008B7 6328MAY0813/19
•
12 Verificación de la tensión en el terminal 86
Tire o empuje la palanca de mando para subir o bajar el cortador de base. Verifique tensión en el terminal 86 del relé de subida/bajada del cortador de base. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 16.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 13. FX05143,00008B7 6328MAY0814/19
•
13 Desconexión del conector múltiple
Desconecte el conector múltiple de la base de la palanca de mando. Verifique la SÍ: Si se registra tensión, tensión en el cable rojo del terminal C del conector macho de 3 vías. ¿Se ha registrado vaya a 15. tensión? NO: Si no se registra tensión, vaya a 14. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115G5
FX05143,00008B7 6328MAY0815/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1119
Subida/bajada del cortador de base
•
14 Fusible del cortador de base
Verifique el fusible del cortador de base. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible del cortador de base y el conector múltiple de la misma. NO: Si el fusible está mal, sustitúyalo. FX05143,00008B7 6328MAY0816/19
•
15 Revisión de interruptores
Verifique el interruptor de subida/bajada del cortador de base. ¿Funciona el interruptor? SÍ: Repare el circuito entre el conector múltiple del cortador de base y el terminal 86 del relé de subida/bajada del cortador de base. NO: Sustituya el interruptor de subida/bajada del cortador de base. FX05143,00008B7 6328MAY0817/19
•
16 Verificación del cable de descarga a tierra
Verifique el cable de descarga a tierra en el terminal 85 del relé de subida/bajada del cortador de base. ¿La descarga a tierra es buena?
SÍ: Si la toma a masa está bien, prosiga con el paso 17. NO: Si la descarga a tierra no está bien, repárela. FX05143,00008B7 6328MAY0818/19
•
17 Verificación del relé
Verifique el relé de subida/bajada del cortador de base o sustitúyalo por otro relé en buen estado. ¿El relé está bien?
SÍ: Repare el circuito entre el terminal 87 del relé de subida/bajada del cortador de base y la válvula solenoide de subida/bajada. NO: Sustituya el relé. FX05143,00008B7 6328MAY0819/19
TM100563 (11DEC09)
24115G6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1120
Grupo 15H Flotador del divisor de cosecha Teoría de funcionamiento Los interruptores del divisor de cosecha están ubicados en la palanca de mando. Al pulsar el botón de subida del divisor de cosecha, éste se eleva. Al pulsar el botón de bajada del divisor de cosecha, éste baja. La energía de la batería fluye al fusible del divisor de cosecha (F43). El fusible del divisor de cosecha alimenta el terminal 30 de los relés de subida y bajada del divisor de cosecha derecho e izquierdo (K05, K06, K15 y K16). La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de la palanca de mando (F34). El fusible de la palanca de mando alimenta los interruptores del divisor de cosecha izquierdo y derecho (S11, S12, S53 y S54). Cuando se oprime el botón de bajada del divisor de cosecha derecho (S12), la energía circula desde el interruptor al conector 86 del relé de bajada (K16), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de bajada del divisor de cosecha derecho (chaveta 87) hasta la válvula solenoide del flotador del divisor de cosecha derecho (Y51) y hasta el relé del flotador del divisor de cosecha derecho (K41) activándolos. El solenoide del flotador derecho (Y51) permanece activada a través del relé del flotador derecho (K41). Cuando se oprime el botón de subida del divisor de cosecha derecho (S11), la energía circula desde el interruptor al conector 86 del relé de subida (K06), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de subida del divisor de cosecha derecho (chaveta 87) hasta el relé de reanudación del flotador del divisor de cosecha derecho (K40), activándolo. Con el relé activado, el relé del flotador del divisor de cosecha derecho (K41) se
apaga. Al mismo tiempo, el solenoide de descarga (Y42) y el solenoide de subida del divisor de cosecha derecho (Y03) se activan, elevando el divisor de cosecha derecho. Cuando se oprime el botón de bajada del divisor de cosecha izquierdo (S54), la energía circula desde el interruptor al conector 86 del relé de bajada (K15), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de bajada del divisor de cosecha izquierdo (chaveta 87) hasta la válvula solenoide del flotador del divisor de cosecha izquierdo (Y52) y hasta el relé del flotador del divisor de cosecha izquierdo (K43) activándolos. El solenoide del flotador izquierdo (Y52) permanece activada a través del relé del flotador izquierdo (K43). Cuando se oprime el botón de subida del divisor de cosecha izquierdo (S53), la energía circula desde el interruptor al conector 86 del relé de subida (K05), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de subida del divisor de cosecha izquierdo (chaveta 87) hasta el relé de reanudación del flotador del divisor de cosecha izquierdo (K42), activándolo. Con el relé activado, el relé del flotador del divisor de cosecha izquierdo (K43) se apaga. Al mismo tiempo, el solenoide de descarga (Y42) y el solenoide de subida del divisor de cosecha izquierdo (Y03) se activan, elevando el divisor de cosecha izquierdo. Cuando el interruptor de sincronización (S86) está encendido, uno de los interruptores de subida/bajada del divisor de cosecha derecho o izquierdo subirá o bajará los divisores de cosecha izquierdo o derecho al mismo tiempo. AS60558,000118B 6314JAN091/1
TM100563 (11DEC09)
24115H1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1121
Flotador del divisor de cosecha
TM100563 (11DEC09)
24115H2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1122
W8
X8A
622
TM100563 (11DEC09)
679
X8A
Left crop divider down switch
S54
669
X8A
Left crop divider up switch
S53
603
X8A
Right crop divider down switch
S12
613
X8A
Right crop divider up switch
S11
Joystick harness
D
C
F
E
A
2 5
1 4
X98
X98
679
669
X98
S86
F
E
A
24115H3
Continúa en la pág. siguiente
679
669
Crop divider (5 A)
85
87
F37
85
87
87a
85
87
86
30
85
87
87a
X90
040
699
040
689
040
633
040
X71 31
3 4 1 2
21
30
040
B
A
2
87
3
1
Unloading solenoid
Y42
87a
X4A
623 633 689 699
652
PN=1123
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Load center ground
Left crop divider down relay
K15
86
30
87a
Left crop divider up relay
K05
86
30
040
623
X71
Unloading diode modules (5 A) X71 652
Right crop divider down relay
K16
86
30
87a
Ignition switch
S01
Right crop divider up relay
F43
W2
Load center harness
K06
Joystick (5 A)
Battery
G01
603
613
622
F34
See Page - A
D
C
Crop Dividers Synchronize Switch
X98
603
613
X98
622
W22
Crop Divider H.
040
CQ282023 —UN—13JAN09
85
86
040
X39
Right crop divider up
Y03
X39
X4A X12B
Unloading relay
K52
X12A
W3
D
C
X42
D
C
1
3
X42
1
3
Front solenoid
623 643
Diagrama eléctrico
689 719
Flotador del divisor de cosecha
652 827
040
X97
Left crop divider up
Y28
Base diode module
A01
X96
623 633 689 699
X97
652
3
3 4 1 2
1 623 633 689 699
652
86
87
87a
85
30
85
30
86
87
87a
86
87
040
Left C/D Float relay
K43
B
A
Left crop divider Float solenoid
Y52
699
P
B
A
A
B
AS60558,000118C 6313JAN091/2
87a
85
30
Oil pressure Switch
Right crop divider Float solenoid
Y51
633
S85
Right C/D Float relay
K41
Right C/D Float Reset relay
K40
Left C/D Float Reset relay
K42
85
30
86
87
87a
See Page - B
040
699
759
652
689
759
633
723
652
723
W21
Crop Divider Float harness
784 784
This page is intentionally left blank.
Flotador del divisor de cosecha
Diagrama eléctrico CQ282023 —UN—13JAN09
W8
W22
Joystick harness
W2
Crop Divider H.
Load center harness
F
F37 X8A 622
F34
X98 622
A
Unloading diode modules (5 A) X71 652
Joystick (5 A)
A
622
S01
21
652
3 4 1 2
623 633 689 699
Ignition switch
S11 Right crop divider up switch
X8A 613
X71
K06 Right crop divider up relay
X98 613
E
E
87a 30
623 87
040
613 86
85
652
K16 Right crop divider down relay
S12 Right crop divider down switch
X4A
1
87a 30
633 603
F
87
F
040
603 86
G01
S86
S53 Left crop divider up switch
Battery
F43
Crop divider (5 A)
Left crop divider up relay
X8A
669
C
85
87a
689
86
669
87
87a
87
X98
C
86
30
2 5 669
30
K05
1 4 Crop Dividers Synchronize Switch
85
85
040
3
2 827
603
X98
040
X8A
X4
K15 Left crop divider down relay
S54
Left crop divider down switch
A
Y42 Unloading solenoid
87a 30
699
X8A
679
X98
D
679
B
87
D
679 86
X71
85
040
040
31
040
0
X90
Load center ground
Continúa en la pág. siguiente
24115H3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1123
This page is intentionally left blank.
W3
W21
Front solenoid
623 633 689 699
623 633 689 699
X4A
X12A
1
723
3 4 1 2
623 633 689 699
86
652
Right C/D Float Reset relay
87a 87
X96
652
3 4 1 2
1
652
30
30
85
87a
633 87
K41
723
3
1
85
Right C/D Float relay
86
Y51 Right crop divider Float solenoid
633
A01
87
87a
86
K52
85
Unloading relay 759
827
3
P
040 30
B
86
85
Y52 87a
652
X39
Unloading solenoid
B
X39
X71 040
31
C
Y03
Right crop divider up
040
040
759 85
Y28
Left C/D Float relay
Left crop divider Float solenoid
B
A
86
699
Left crop divider up
D
K43
30 87
X42 C
A
Y42
A
689
1 719
040
X4A X12B
643
2
Oil pressure Switch
87a 87
3
S85
Left C/D Float Reset relay
B
784
30
K42
Base diode module
A
784
X71
652
689
21
K40
X97
652
623
X71
52
Crop Divider Float harness
699
D X42
X97 040
040
3
AS60558,000118C 6313JAN091/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1123
Page - B
This page is intentionally left blank.
AS60558,000118C 6313JAN092/2
See Page - B
24115H4
PN=1124
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
X90— Descarga a tierra del centro de carga X96— Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X97— Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X98— Conector del grupo de cables del divisor de cosecha Y03— Válvula solenoide de subida del divisor de cosecha derecho Y28— Válvula solenoide de subida del divisor de cosecha izquierdo Y51— Válvula solenoide de flotación del divisor de cosecha derecho Y52— Válvula solenoide de flotación del divisor de cosecha izquierdo Y42— Válvula solenoide de descarga
Flotador del divisor de cosecha W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera W8—Grupo de cables de la palanca de mando W21—Grupo de cables del flotador del divisor de cosecha W22—Grupo de cables del divisor de cosecha X4A— Conector del módulo de diodos base X8A— Conector de la palanca de mando X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base X39— Conector del divisor de cosecha derecho X42— Conector del divisor de cosecha izquierdo X71— Conector del grupo de cables delantero
TM100563 (11DEC09)
K42— Relé de reanudación del divisor de cosecha izquierdo K43— Relé de flotación del divisor de cosecha izquierdo K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S11— Interruptor de subida del divisor de cosecha derecho S12— Interruptor de bajada del divisor de cosecha derecho S53— Interruptor de subida del divisor de cosecha izquierdo S54— Interruptor de bajada del divisor de cosecha izquierdo S85— Interruptor de presión del aceite S86— Interruptor de los divisores de cosecha W2—Grupo de cables del centro de carga
See Page - A
A01— Módulo de diodos base F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F43— Divisor de cosecha (5 A) G01— Batería K05— Relé de subida del divisor de cosecha izquierdo K06— Relé de subida del divisor de cosecha derecho K15— Relé de bajada del divisor de cosecha izquierdo K16— Relé de bajada del divisor de cosecha derecho K40— Relé de reanudación del divisor de cosecha derecho K41— Relé de flotación del divisor de cosecha derecho
This page is intentionally left blank.
A01— Módulo de diodos base F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F43— Divisor de cosecha (5 A) G01— Batería K05— Relé de subida del divisor de cosecha izquierdo K06— Relé de subida del divisor de cosecha derecho K15— Relé de bajada del divisor de cosecha izquierdo K16— Relé de bajada del divisor de cosecha derecho K40— Relé de reanudación del divisor de cosecha derecho K41— Relé de flotación del divisor de cosecha derecho
K42— Relé de reanudación del divisor de cosecha izquierdo K43— Relé de flotación del divisor de cosecha izquierdo K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S11— Interruptor de subida del divisor de cosecha derecho S12— Interruptor de bajada del divisor de cosecha derecho S53— Interruptor de subida del divisor de cosecha izquierdo S54— Interruptor de bajada del divisor de cosecha izquierdo S85— Interruptor de presión del aceite S86— Interruptor de los divisores de cosecha W2—Grupo de cables del centro de carga
W3—Grup W8—Grup W21—Gru W22—Gru X4A— Co X8A— Co X12A— C X12B— C X39— Co X42— Co X71— Co
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Flotador del divisor de cosecha
do
ho ho rdo rdo
W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera W8—Grupo de cables de la palanca de mando W21—Grupo de cables del flotador del divisor de cosecha W22—Grupo de cables del divisor de cosecha X4A— Conector del módulo de diodos base X8A— Conector de la palanca de mando X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base X39— Conector del divisor de cosecha derecho X42— Conector del divisor de cosecha izquierdo X71— Conector del grupo de cables delantero
X90— Descarga a tierra del centro de carga X96— Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X97— Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X98— Conector del grupo de cables del divisor de cosecha Y03— Válvula solenoide de subida del divisor de cosecha derecho Y28— Válvula solenoide de subida del divisor de cosecha izquierdo Y51— Válvula solenoide de flotación del divisor de cosecha derecho Y52— Válvula solenoide de flotación del divisor de cosecha izquierdo Y42— Válvula solenoide de descarga
AS60558,000118C 6313JAN092/2
TM100563 (11DEC09)
24115H4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1124
This page is intentionally left blank.
Flotador del divisor de cosecha
Diagnóstico La subida/bajada del divisor de cosecha derecho o izquierdo no funciona Revisión eléctrica AS60558,000118D 6324NOV091/32
El divisor de cosecha no baja Revisión eléctrica AS60558,000118D 6324NOV092/32
• 1
Interruptor de bajada Con el motor parado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Pulsar los del divisor de cosecha interruptores de divisor de cosecha derecho e izquierdo en posición de bajada. Medir la tensión de la electroválvula de flotación del divisor de cosecha, clavija A. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Pasar a 5. AS60558,000118D 6324NOV093/32
• 2
Interruptor de presión de aceite
Verificar el interruptor de presión de aceite (S85). ¿Está bien el interruptor?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Reparar el interruptor. AS60558,000118D 6324NOV094/32
• 3
Conexión a masa
Verificar si el cable negro 040 del interruptor de presión de aceite tiene una buena descarga a masa. ¿La descarga a masa está bien?
SÍ:
Pasar a 4.
NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,000118D 6324NOV095/32
• 4
Revisión de electroválvula
Verificar la electroválvula de flotación del divisor de cosecha (Y28 o Y29). ¿La electroválvula funciona bien?
SÍ: Comprobar el sistema hidráulico.
NO: Sustituir la electroválvula. AS60558,000118D 6324NOV096/32
• 5
Revisión del relé.
Retirar el relé de bajada del divisor de cosecha. Revisar la tensión en el terminal 30. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Pasar a 7.
NO: Pasar a 6. AS60558,000118D 6324NOV097/32
• 6
Fusible del divisor de cosecha
Verificar el fusible del divisor de cosecha. ¿El fusible está bien?
SÍ: Si se registra tensión, revisar el cable rojo entre el fusible y el terminal 30 del relé del divisor de cosecha. NO: Sustituir el fusible.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115H5
AS60558,000118D 6324NOV098/32
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1125
Flotador del divisor de cosecha
• 7
Interruptor del divisor de cosecha
Pulsar el interruptor del divisor de cosecha en posición de bajada. Comprobar la tensión SÍ: en el polo 86 del relé de bajada del divisor de cosecha. ¿Se ha registrado tensión?
Pasar a 11.
NO: Pasar a 8. AS60558,000118D 6324NOV099/32
• 8
Enchufe múltiple de la Desenchufar el enchufe múltiple de la palanca de mando. Verificar la tensión en el palanca de mando cable rojo del terminal A del enchufe X8A. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 10.
NO: Pasar a 9. AS60558,000118D 6324NOV0910/32
• 9
Revisión de la palanca Verificar el fusible de la palanca de mando. ¿El fusible está bien? de mando
SÍ: Verificar el cable rojo entre el fusible de la palanca de mando y el enchufe múltiple de la misma. NO: Sustituir el fusible. AS60558,000118D 6324NOV0911/32
•
10 Revisión de la palanca Realizar una revisión de los interruptores del divisor de cosecha en la palanca de multifunción mando. ¿El interruptor está bien?
SÍ: Reparar el circuito entre el enchufe múltiple de la palanca de mando y el polo 86 del relé de bajada del divisor de cosecha. NO: Sustituir la palanca de la palanca de mando. AS60558,000118D 6324NOV0912/32
•
11 Cable de puesta a masa
Verificar el cable de descarga a masa en el terminal 85 del relé de subida del divisor de cosecha. ¿La descarga es buena?
SÍ:
Pasar a 12.
NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,000118D 6324NOV0913/32
•
12 Divisor de cosecha
Revisar el relé de subida del divisor de cosecha o cámbielo por otro en buen estado. ¿El relé está bien?
SÍ: Reparar el circuito entre el terminal 87 del relé de subida del divisor de cosecha y la electroválvula del divisor de cosecha. NO: Sustituir el relé. AS60558,000118D 6324NOV0914/32
El divisor de cosecha no sube Revisión eléctrica Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115H6
AS60558,000118D 6324NOV0915/32
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1126
Flotador del divisor de cosecha
• 1
Interruptor del divisor de cosecha
Con el motor parado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Pulsar los SÍ: interruptores de divisor de cosecha derecho o izquierdo en posición de subida. Medir la tensión en los terminales C y D del enchufe hembra de 4 clavijas de la electroválvula de subida del divisor de cosecha. ¿Se ha registrado tensión?
Pasar a 3.
NO: Pasar a 9. AS60558,000118D 6324NOV0916/32
• 2
Electroválvula de Con el motor parado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Medir la SÍ: descarga de 6 bloques tensión en el cable púrpura 827 de la electroválvula de descarga de 6 bloques hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
Pasar a 4.
NO: Pasar a 5. AS60558,000118D 6324NOV0917/32
• 3
Conexión a masa
Verificar si el cable negro 0400 de la electroválvula de descarga de 6 bloques tiene una buena descarga a masa. ¿La descarga es buena?
SÍ: Pasar a la revisión hidráulica. NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,000118D 6324NOV0918/32
• 4
Módulo de diodos base Con el motor parado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Medir la tensión en el pasador 1 del enchufe macho de 4 clavijas del módulo de diodos base. ¿Se mide tensión?
SÍ:
Pasar a 7.
NO: Pasar a 6. AS60558,000118D 6324NOV0919/32
• 5
Módulo de diodos de descarga
Verificar el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verificar el cable rojo 652 entre el fusible de descarga y el módulo de diodos base. NO: Sustituir el fusible. AS60558,000118D 6324NOV0920/32
• 6
Conexión a masa
Comprobar si el pasador 3 del enchufe macho de 4 clavijas del módulo de diodos base SÍ: tiene buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
Pasar a 8.
NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,000118D 6324NOV0921/32
• 7
Electroválvula de descarga
Comprobar el cable morado entre el cable del pasador 2 del enchufe de 4 clavijas del módulo de diodos base y la electroválvula de descarga. ¿El cable púrpura está bien?
SÍ: Sustituir el módulo de diodos base.
NO: Reparar el cable púrpura. AS60558,000118D 6324NOV0922/32
• 8
Interruptor del divisor de cosecha
Con el motor parado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Pulsar los interruptores de divisor de cosecha derecho o izquierdo en posición de subida. Medir la tensión entre el terminal C del enchufe hembra de 4 clavijas de la electroválvula de subida del divisor de cosecha y la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 10.
NO: Pasar a 11. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115H7
AS60558,000118D 6324NOV0923/32
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1127
Flotador del divisor de cosecha
• 9
Electroválvula del divisor de cosecha
Comprobar la conexión a masa de la electroválvula del divisor de cosecha. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,000118D 6324NOV0924/32
•
10 Revisión del relé.
Retirar el relé de subida del divisor de cosecha. Revisar la tensión en el terminal 30. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Pasar a 13.
NO: Pasar a 12. AS60558,000118D 6324NOV0925/32
•
11 Fusible del divisor de cosecha
Verificar el fusible del divisor de cosecha. ¿El fusible está bien?
SÍ: Si se registra tensión, revisar el cable rojo entre el fusible y el terminal 30 del relé del divisor de cosecha. NO: Sustituir el fusible. AS60558,000118D 6324NOV0926/32
•
12 Interruptor del divisor de cosecha
Pulsar el interruptor del divisor de cosecha a la posición de subida. Verificar la tensión SÍ: en el terminal 86 del relé de subida del divisor de cosecha. ¿Se ha registrado tensión?
Pasar a 17.
NO: Pasar a 14. AS60558,000118D 6324NOV0927/32
•
13 Enchufe múltiple de la Desenchufar el enchufe múltiple de la palanca de mando. Comprobar la tensión en el palanca de mando cable rojo del terminal 5 del enchufe hembra de 6 clavijas. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 16.
NO: Pasar a 15. AS60558,000118D 6324NOV0928/32
•
14 Revisión de la palanca Verificar el fusible de la palanca de mando. ¿El fusible está bien? de mando
SÍ: Verificar el cable rojo entre el fusible de la palanca de mando y el enchufe múltiple de la misma. NO: Sustituir el fusible. AS60558,000118D 6324NOV0929/32
•
15 Revisión de la palanca Realizar una revisión de los interruptores del divisor de cosecha en la palanca de multifunción mando. ¿El interruptor está bien?
SÍ: Reparar el circuito entre el enchufe múltiple de la palanca de mando y el terminal 86 del relé de subida del divisor de cosecha. NO: Sustituir la palanca de la palanca de mando.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115H8
AS60558,000118D 6324NOV0930/32
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1128
Flotador del divisor de cosecha
•
16 Cable de puesta a masa
Verificar el cable de descarga a masa en el terminal 85 del relé de subida del divisor de cosecha. ¿La descarga es buena?
SÍ:
Pasar a 18.
NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,000118D 6324NOV0931/32
•
17 Divisor de cosecha
Revisar el relé de subida del divisor de cosecha o cámbielo por otro en buen estado. ¿El relé está bien?
SÍ: Reparar el circuito entre el terminal 87 del relé de subida del divisor de cosecha y la electroválvula del divisor de cosecha. NO: Sustituir el relé. AS60558,000118D 6324NOV0932/32
TM100563 (11DEC09)
24115H9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1129
Flotador del divisor de cosecha
TM100563 (11DEC09)
24115H10
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1130
Grupo 15J Inclinación de divisor de cosecha izquierdo Teoría de funcionamiento El interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo se encuentra en la consola derecha. La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de opciones de inclinación (F14). El fusible de opciones de inclinación alimenta al interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo (S57). Cuando se pulsa el interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo (S57) hacia arriba, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 651, hacia la entrada (X12E clavija 5) del módulo de diodos opcional (A24). La corriente circula desde la salida del módulo de diodos opcional (X12F clavija 5) hacia la válvula solenoide de inclinación hacia arriba del divisor de cosecha izquierdo (Y32).
Cuando se pulsa el interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo (S57) hacia abajo, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 661, hacia la entrada (X12E clavija 6) del módulo de diodos opcional (A24). La corriente circula desde la salida del módulo de diodos opcional (X12F clavija 6) hacia la válvula solenoide de inclinación hacia abajo del divisor de cosecha izquierdo (Y33). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42). AS60558,0000C1B 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115J1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1131
Inclinación de divisor de cosecha izquierdo
TM100563 (11DEC09)
24115J2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1132
W1
5
1 0 1
TM100563 (11DEC09)
6
4
Left crop divider tilt switch
S57
Armrest harness
A24— Módulo de diodos opcional F14— Opciones de inclinación (10 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido
CQ280941 —UN—04JUN09
Diagrama eléctrico
34
56
661
Load center ground
X90
040
652
X71
X71
X71
Ignition switch
S01
Unloading diode modules (5 A)
F37
Tilt options (10 A) 672
F14
Ignition switch
S01
651
X71
31
30
21
29
040
661
652
651
24115J3
6
1
5
86
30
85
87
87a
Unloading relay
K52
Option diode module
A24
641
040
827
631
A
X43
Left side crop divider tilt down solenoid B
X43
X12F
X4B
X12F
Y33
6
3
2
5
X12E— Conector del módulo de diodos opcional X12F— Conector del módulo de diodos opcional X43— Conector de inclinación del divisor de cosecha izquierdo X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X71— Conector del grupo de cables delantero
X12E
X4B
X12E
PN=1133
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
S57— Interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera X4B— Conector del módulo de diodos opcional
X70
X70
55
See Page - A
672
661
651
X70
W2
Load center harness
Inclinación de divisor de cosecha izquierdo
Y42
040
X43
Left side crop divider tilt up solenoid
Y32
X43
D
C
See Page - B
AS60558,0000C1C 6303MAR081/1
X90— Descarga a tierra del centro de carga Y32— Válvula solenoide de elevación hacia arriba del divisor de cosecha izquierdo Y33— Válvula solenoide de elevación hacia abajo del divisor de cosecha izquierdo Y42— Válvula solenoide de descarga
040
Unloading solenoid B
A
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Inclinación de divisor de cosecha izquierdo
Diagrama eléctrico CQ280941 —UN—04JUN09
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
A2
Opti
X70 651
X71
651
55
29
651
X12E 5
S57 Left crop divider tilt switch
S01
1 0 1
652
Ignition switch
X4B
X71 21
652
1
F37 Unloading diode modules (5 A)
4 5 6
661
X70
30
661
X12E 6
F14
X70 672
X71
661
56
34
Tilt options (10 A) 672
S01 Ignition switch
X71 040
31
040
X90
Load center ground
A24— Módulo de diodos opcional F14— Opciones de inclinación (10 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido
S57— Interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera X4B— Conector del módulo de diodos opcional
24115J3
TM100563 (11DEC09)
X12E— Conecto X12F— Conecto X43— Conector X70— Conector X71— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1133
This page is intentionally left blank.
W3
Front solenoid harness
A24 Option diode module
1 29
651
X12E
X12F 5
K52 Unloading relay
X4B
1 21
652
87a
1
86
30
661
X4B
30 87
1
85
2
827
3
040
X12E
X12F 6
6
641
X43
X43 A
Y32
Y42
Left side crop divider tilt down solenoid B
Unloading solenoid B
X43
1 31
Left side crop divider tilt up solenoid
D
X43
040
cha izquierdo
C
A
Y33
h
era
631
5
040
X12E— Conector del módulo de diodos opcional X12F— Conector del módulo de diodos opcional X43— Conector de inclinación del divisor de cosecha izquierdo X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X71— Conector del grupo de cables delantero
040
X90— Descarga a tierra del centro de carga Y32— Válvula solenoide de elevación hacia arriba del divisor de cosecha izquierdo Y33— Válvula solenoide de elevación hacia abajo del divisor de cosecha izquierdo Y42— Válvula solenoide de descarga
AS60558,0000C1C 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1133
Page - B
Inclinación de divisor de cosecha izquierdo
Diagnóstico Funcionamiento lento o fallas de los divisores de cosecha, los rodillos tumbadores y los de aleta Verificación eléctrica NOTA: Consulte Verificación del avance y retroceso del cortador de base para revisiones eléctricas. AS60558,0000D6E 6319MAY081/14
Comprobación eléctrica para cuando el inclinador del divisor de cosecha no funciona AS60558,0000D6E 6319MAY082/14
• 1
Interruptor del divisor de cosecha
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los interruptores de inclinación de divisor de cosecha derecho e izquierdo en la posición de subida. Mida la tensión en los terminales A y B del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de inclinación hacia arriba del divisor de cosecha. Pulse entonces los interruptores en posición de bajada y mida la tensión en los polos C y D. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 2.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 8. AS60558,0000D6E 6319MAY083/14
• 2
Válvula solenoide de Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los descarga de 6 bloques inclinadores de los divisores de cosecha derecho e izquierdo en posición de subida y de bajada. Mida la tensión en la válvula solenoide de descarga de 6 bloques hasta la conexión a tierra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 3.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 4. AS60558,0000D6E 6319MAY084/14
• 3
Válvula solenoide de descarga
Compruebe si el cable negro a masa de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques SÍ: Proceda a la tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien? verificación hidráulica.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D6E 6319MAY085/14
• 4
Módulo de diodos opcional
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Mida la tensión en la clavija 1 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos opcional. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 6.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 5. AS60558,0000D6E 6319MAY086/14
• 5
Fusible
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible de descarga y el módulo de diodos base. NO: Sustituya el fusible.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115J4
AS60558,0000D6E 6319MAY087/14
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1134
Inclinación de divisor de cosecha izquierdo
• 6
Conexión a masa
Compruebe si la clavija 3 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base tiene buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D6E 6319MAY088/14
• 7
Comprobación de cables
Compruebe el cable morado entre el cable de la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos opcional y la válvula solenoide de descarga. ¿El cable púrpura está bien?
SÍ: Sustituya el módulo de diodos opcional.
NO: Repare el cable púrpura. AS60558,0000D6E 6319MAY089/14
• 8
Interruptor de inclinación del divisor de cosecha
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los interruptores de inclinación de divisor de cosecha derecho e izquierdo en la posición de subida. Mida la tensión entre el terminal A del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de inclinación hacia arriba del divisor de cosecha y la toma a masa del chasis. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 9.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 10. AS60558,0000D6E 6319MAY0810/14
• 9
Conexión a masa
Compruebe la conexión a masa de la válvula solenoide de inclinación del divisor de cosecha. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D6E 6319MAY0811/14
•
10 Conector múltiple
Desenchufe el conector múltiple del interruptor de inclinación del divisor de cosecha. Compruebe la tensión en el cable rojo de el terminal 5. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 12. NO: Si no se registra tensión, vaya a 11. AS60558,0000D6E 6319MAY0812/14
•
11 Fusible de opciones de inclinación
Compruebe el fusible de opciones de inclinación. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Compruebe el cable rojo entre el fusible y el terminal 5 del interruptor de inclinación del divisor de cosecha. NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D6E 6319MAY0813/14
•
12 Interruptor de inclinación del divisor de cosecha
Compruebe el interruptor de inclinación del divisor de cosecha. ¿El interruptor está bien?
SÍ: Compruebe el circuito entre el interruptor de inclinación del divisor de cosecha y la válvula solenoide de inclinación del divisor de cosecha. NO: Sustituya el interruptor de inclinación del divisor de cosecha. AS60558,0000D6E 6319MAY0814/14
TM100563 (11DEC09)
24115J5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1135
Inclinación de divisor de cosecha izquierdo
TM100563 (11DEC09)
24115J6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1136
Grupo 15K Inclinación de divisor de cosecha derecho Teoría de funcionamiento El interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho se encuentra en la consola derecha. La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de opciones de inclinación (F14). El fusible de opciones de inclinación alimenta al interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho (S58). Cuando se pulsa el interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho (S58) hacia arriba, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 675, hacia la entrada (X12E clavija 8) del módulo de diodos opcional (A24). La corriente circula desde la salida del módulo de diodos opcional (X12F clavija 8) hacia la válvula solenoide de inclinación hacia arriba del divisor de cosecha derecho (Y34).
Cuando se pulsa el interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho (S58) hacia abajo, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 665, hacia la entrada (X12E clavija 7) del módulo de diodos opcional (A24). La corriente circula desde la salida del módulo de diodos opcional (X12F clavija 7) hacia la válvula solenoide de inclinación hacia abajo del divisor de cosecha derecho (Y35). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42). AS60558,0000C1D 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115K1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1137
Inclinación de divisor de cosecha derecho
TM100563 (11DEC09)
24115K2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1138
5
TM100563 (11DEC09)
1 0 1
6
4
Right crop divider tilt switch
S58
W1
Armrest harness
A24— Módulo de diodos opcional F14— Opciones de inclinación (10 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido
CQ280942 —UN—11FEB08
Diagrama eléctrico
X70
X70
X70
34
54
53
672
Tilt options (10 A)
F14
675
Ignition switch
S01
665
X71
Load center ground
X90
040
X71
Ignition switch
S01
Unloading diode modules (5 A)
F37
652
X71
X71
31
20
21
19
See Page - A
24115K3
040
8
1
7
86
30
85
87
87a
Unloading relay
K52
Option diode module
A24
695
040
827
685
X44
B
PN=1139
Y42
X44
040
D
AS60558,0000C1E 6303MAR081/1
X44
C
See Page - B
X90— Descarga a tierra del centro de carga Y34— Válvula solenoide de elevación hacia arriba del divisor de cosecha derecho Y35— Válvula solenoide de elevación hacia abajo del divisor de cosecha derecho Y42— Válvula solenoide de descarga
040
Unloading solenoid B
Right side crop divider tilt down solenoid
A
Y35
A
Y34
X44
X12F
X4B
X12F
W3
Front solenoid harness
Right side crop divider tilt up solenoid
8
3
2
7
X12E— Conector del módulo de diodos opcional X12F— Conector del módulo de diodos opcional X44— Conector de inclinación del divisor de cosecha derecho X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X71— Conector del grupo de cables delantero
X12E
675
652
X4B
X12E
665
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
S58— Interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera X4B— Conector del módulo de diodos opcional
672
675
665
W2
Load center harness
Inclinación de divisor de cosecha derecho
This page is intentionally left blank.
Inclinación de divisor de cosecha derecho
Diagrama eléctrico CQ280942 —UN—11FEB08
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
A2
Opt
665
X70
X71
665
53
X12E
19
665
7
S58 Right crop divider tilt switch
S01
1 0 1
652
Ignition switch
X4B
X71 21
652
1
F37 Unloading diode modules (5 A)
4 5 6
675
X70
X12E
20
675
8
F14
X70 672
X71
675
54
Tilt options (10 A)
34
672
S01 Ignition switch
040
X71 31
040
X90
Load center ground
A24— Módulo de diodos opcional F14— Opciones de inclinación (10 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido
S58— Interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera X4B— Conector del módulo de diodos opcional
24115K3
TM100563 (11DEC09)
X12E— Conecto X12F— Conecto X44— Conector X70— Conector X71— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1139
This page is intentionally left blank.
W3
Front solenoid harness
A24 Option diode module
X71
X12E
19
665
X12F 7
7
K52
685
Unloading relay
X4B
X71 21
652
87a
1
87 86
X71
X4B
30
85
2
827
3
040
X12E
20
675
X12F 8
8
695
X44
X44 A
Y34
Y35
Right side crop divider tilt up solenoid
witch
C
A
Y42 Unloading solenoid B
B
Right side crop divider tilt down solenoid
D
X44
X71 31
X44
040
040
040
er
cha derecho
era
X12E— Conector del módulo de diodos opcional X12F— Conector del módulo de diodos opcional X44— Conector de inclinación del divisor de cosecha derecho X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X71— Conector del grupo de cables delantero
X90— Descarga a tierra del centro de carga Y34— Válvula solenoide de elevación hacia arriba del divisor de cosecha derecho Y35— Válvula solenoide de elevación hacia abajo del divisor de cosecha derecho Y42— Válvula solenoide de descarga
AS60558,0000C1E 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1139
Page - B
Inclinación de divisor de cosecha derecho
Diagnóstico Funcionamiento lento o fallas de los divisores de cosecha, los rodillos tumbadores y los de aleta Verificación eléctrica NOTA: Consulte Verificación del avance y retroceso del cortador de base para revisiones eléctricas. AS60558,0000D6E 6319MAY081/14
Comprobación eléctrica para cuando el inclinador del divisor de cosecha no funciona AS60558,0000D6E 6319MAY082/14
• 1
Interruptor del divisor de cosecha
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los interruptores de inclinación de divisor de cosecha derecho e izquierdo en la posición de subida. Mida la tensión en los terminales A y B del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de inclinación hacia arriba del divisor de cosecha. Pulse entonces los interruptores en posición de bajada y mida la tensión en los polos C y D. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 2.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 8. AS60558,0000D6E 6319MAY083/14
• 2
Válvula solenoide de Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los descarga de 6 bloques inclinadores de los divisores de cosecha derecho e izquierdo en posición de subida y de bajada. Mida la tensión en la válvula solenoide de descarga de 6 bloques hasta la conexión a tierra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 3.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 4. AS60558,0000D6E 6319MAY084/14
• 3
Válvula solenoide de descarga
Compruebe si el cable negro a masa de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques SÍ: Proceda a la tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien? verificación hidráulica.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D6E 6319MAY085/14
• 4
Módulo de diodos opcional
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Mida la tensión en la clavija 1 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos opcional. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 6.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 5. AS60558,0000D6E 6319MAY086/14
• 5
Fusible
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible de descarga y el módulo de diodos base. NO: Sustituya el fusible.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115K4
AS60558,0000D6E 6319MAY087/14
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1140
Inclinación de divisor de cosecha derecho
• 6
Conexión a masa
Compruebe si la clavija 3 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base tiene buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D6E 6319MAY088/14
• 7
Comprobación de cables
Compruebe el cable morado entre el cable de la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos opcional y la válvula solenoide de descarga. ¿El cable púrpura está bien?
SÍ: Sustituya el módulo de diodos opcional.
NO: Repare el cable púrpura. AS60558,0000D6E 6319MAY089/14
• 8
Interruptor de inclinación del divisor de cosecha
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los interruptores de inclinación de divisor de cosecha derecho e izquierdo en la posición de subida. Mida la tensión entre el terminal A del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de inclinación hacia arriba del divisor de cosecha y la toma a masa del chasis. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 9.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 10. AS60558,0000D6E 6319MAY0810/14
• 9
Conexión a masa
Compruebe la conexión a masa de la válvula solenoide de inclinación del divisor de cosecha. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D6E 6319MAY0811/14
•
10 Conector múltiple
Desenchufe el conector múltiple del interruptor de inclinación del divisor de cosecha. Compruebe la tensión en el cable rojo de el terminal 5. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 12. NO: Si no se registra tensión, vaya a 11. AS60558,0000D6E 6319MAY0812/14
•
11 Fusible de opciones de inclinación
Compruebe el fusible de opciones de inclinación. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Compruebe el cable rojo entre el fusible y el terminal 5 del interruptor de inclinación del divisor de cosecha. NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D6E 6319MAY0813/14
•
12 Interruptor de inclinación del divisor de cosecha
Compruebe el interruptor de inclinación del divisor de cosecha. ¿El interruptor está bien?
SÍ: Compruebe el circuito entre el interruptor de inclinación del divisor de cosecha y la válvula solenoide de inclinación del divisor de cosecha. NO: Sustituya el interruptor de inclinación del divisor de cosecha. AS60558,0000D6E 6319MAY0814/14
TM100563 (11DEC09)
24115K5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1141
Inclinación de divisor de cosecha derecho
TM100563 (11DEC09)
24115K6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1142
Grupo 15L Inclinación de los tumbadores Teoría de funcionamiento El interruptor de inclinación del rodillo tumbador se ubica en la consola superior. La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de opciones de inclinación (F14). El fusible de opciones de inclinación alimenta al interruptor de inclinación del rodillo tumbador (S65). Cuando se pulsa el interruptor de inclinación del rodillo tumbador (S65) hacia la primera posición, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 676, hacia la entrada (X12F clavija 11) del módulo de diodos opcional (A24). La corriente circula desde la salida del módulo de diodos opcional (X12E clavija 11) hacia la válvula solenoide de inclinación del rodillo tumbador (Y44).
Cuando se pulsa el interruptor de inclinación del rodillo tumbador (S65) hacia la otra posición, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 686, hacia la entrada (X12F clavija 12) del módulo de diodos opcional (A24). La corriente circula desde la salida del módulo de diodos opcional (X12E clavija 12) hacia la válvula solenoide de inclinación del rodillo tumbador (Y43). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42). AS60558,0000C1F 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115L1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1143
Inclinación de los tumbadores
TM100563 (11DEC09)
24115L2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1144
W6
5
Cab harness
TM100563 (11DEC09)
1 0 1
Knock-down roller tilt switch
S65
A24— Módulo de diodos opcional F14— Opciones de inclinación (10 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido
CQ280943 —UN—18MAY09
Esquema eléctrico
6
4
24
26
672
652
X71
X71
Load center ground
040
X71
Ignition switch
S01
X71
Unloading diode modules (5 A)
F37
X90
Tilt options (10 A)
F14
686
Ignition switch
S01
676
W2
Load center harness
24115L3
31
26
21
25
040
686
652
676
12
1
11
86
30
85
87
87a
Unloading relay
K52
Option diode module
A24
X47
Knock-down roller tilt solenoid
Y43
X47
666
X12E
040
827
656
X12E
X4B
12
3
2
11
D
C
X12E— Enchufe del módulo de diodos opcional X12F— Enchufe del módulo de diodos opcional X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X47— Enchufe de inclinación de rodillos tumbadores X71— Enchufe del grupo de cables delantero
X12F
X4B
X12F
PN=1145
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
S65— Interruptor de inclinación de rodillos tumbadores W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera W6—Grupo de cables de cabina X4B— Enchufe del módulo de diodos opcional
X31
X31
25
See Page - A
672
686
676
X31
Inclinación de los tumbadores
B
A
AS60558,0000C20 6318MAY091/1
Descarga a masa del centro de carga electroválvula de descarga Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores
See Page - B
X90— Y42— Y43— Y44—
040
Knock-down roller tilt solenoid
040
Y44 Unloading solenoid B
X47
X47
Y42
A
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Inclinación de los tumbadores
Esquema eléctrico CQ280943 —UN—18MAY09
W6
W2
Cab harness
Load center harness
A
O
X31 676
X71
676
25
25
676
X12F 11
S65
Knock-down roller tilt switch
S01
1 0 1
652
Ignition switch
X4B
X71 21
652
1
F37 Unloading diode modules (5 A)
4 5 6
686
X31
26
686
X12F 12
F14
X31 672
X71
686
26
24
672
Tilt options (10 A)
S01
Ignition switch
X71 040
31
040
X90
Load center ground
A24— Módulo de diodos opcional F14— Opciones de inclinación (10 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido
S65— Interruptor de inclinación de rodillos tumbadores W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera W6—Grupo de cables de cabina X4B— Enchufe del módulo de diodos opcional
24115L3
TM100563 (11DEC09)
X12E— Enchufe X12F— Enchufe X31— Enchufe X47— Enchufe X71— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1145
This page is intentionally left blank.
W3
Front solenoid harness
A24 Option diode module
71 25
676
X12F
X12E 11
656
11
K52 Unloading relay
X4B
71 21
652
87a
1
87 86
71 26
686
X4B
30
85
2
827
3
040
X12F
X12E 12
666
12
X47
X47 A
C
Y43
tch
Knock-down roller tilt solenoid
D
A
Y42
Y44
Unloading solenoid B
Knock-down roller tilt solenoid
X47
B
X47
71
ores
31
040
040
X12E— Enchufe del módulo de diodos opcional X12F— Enchufe del módulo de diodos opcional X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X47— Enchufe de inclinación de rodillos tumbadores X71— Enchufe del grupo de cables delantero
X90— Y42— Y43— Y44—
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1145
Page - B
040
Descarga a masa del centro de carga electroválvula de descarga Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores
AS60558,0000C20 6318MAY091/1
Inclinación de los tumbadores
Diagnóstico AS60558,0000D64 6319MAY081/17
Comprobación eléctrica para cuando el el inclinador de rodillos tumbadores no funciona AS60558,0000D64 6319MAY082/17
• 1
Medición de tensión
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Pulse el interruptor de inclinación del divisor de cosecha en la posición de extensión. Mida la tensión en los terminales C y D del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de extensión de inclinación del divisor de cosecha. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Vaya a 8. AS60558,0000D64 6319MAY083/17
• 2
Válvula solenoide de Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Mida la descarga de 6 bloques tensión entre la válvula solenoide de descarga de 6 bloques y la toma a masa del chasis. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Vaya a 4. AS60558,0000D64 6319MAY084/17
• 3
Comprobación de masa
Compruebe si el cable negro a masa de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques SÍ: Proceda a la tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien? comprobación hidráulica.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D64 6319MAY085/17
• 4
Módulo de diodos opcional
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Mida la tensión en la clavija 1 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos opcional. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 5. AS60558,0000D64 6319MAY086/17
• 5
Módulo de diodos de descarga
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible de descarga y el módulo de diodos base. NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D64 6319MAY087/17
• 6
Módulo de diodos opcional
Compruebe si el polo 3 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos opcional tiene buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D64 6319MAY088/17
• 7
Módulo de diodos base Compruebe el cable morado entre el cable de la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos base y la válvula solenoide de descarga. ¿El cable púrpura está bien?
SÍ: Sustituya el módulo de diodos opcional. NO: Repare el cable morado/rojo.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115L4
AS60558,0000D64 6319MAY089/17
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1146
Inclinación de los tumbadores
• 8
Válvula solenoide de extensión de inclinación del divisor de cosecha
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Pulse el interruptor de inclinación del divisor de cosecha en la posición de extensión. Mida la tensión entre el terminal C del conector hembra de 4 vías de la Válvula solenoide de extensión de inclinación del divisor de cosecha y la toma a masa del chasis. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Vaya a 10. AS60558,0000D64 6319MAY0810/17
• 9
Comprobación de masa
Compruebe la conexión a masa de la Válvula solenoide del divisor de cosecha. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D64 6319MAY0811/17
•
10 Fusible opcional de inclinación
Compruebe el fusible opcional de inclinación. ¿El fusible está bien?
SÍ:
Vaya a 11.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D64 6319MAY0812/17
•
11 Inclinación de tumbadores
Mida la tensión en el terminal 5 del interruptor de inclinación de tumbadores.
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Compruebe el circuito entre el interruptor y el fusible de inclinación de tumbadores AS60558,0000D64 6319MAY0813/17
•
12 Inclinación de tumbadores
Compruebe el interruptor de inclinación de tumbadores o sustitúyalo por otro componente en buen estado. ¿El interruptor está bien?
SÍ:
Vaya a 13.
NO: Sustituir el interruptor. AS60558,0000D64 6319MAY0814/17
•
13 Módulo opcional
Pulse el interruptor de inclinación de tumbadores en la posición de extensión o retracción y mida la tensión en el Nº 1 del conector de 12 vías del módulo opcional. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 14.
NO: Compruebe el circuito entre el módulo opcional y el interruptor de tumbadores. AS60558,0000D64 6319MAY0815/17
•
14 Conectores de 12 vías
Cerciórese de que los conectores de 12 vías estén correctamente conectados al módulo y mida la tensión en el cable azul de la válvula solenoide de inclinación de tumbadores mientras mantiene pulsado el interruptor de los tumbadores. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Vaya a 15. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115L5
AS60558,0000D64 6319MAY0816/17
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1147
Inclinación de los tumbadores
•
15 Módulo opcional
Compruebe el circuito entre la válvula solenoide de inclinación de tumbadores y el módulo opcional.
SÍ: Sustituya el módulo opcional. NO: Repare el circuito entre el módulo opcional y la válvula solenoide de inclinación de tumbadores. AS60558,0000D64 6319MAY0817/17
TM100563 (11DEC09)
24115L6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1148
Grupo 15M Basculación del elevador Teoría de funcionamiento El basculador de la rastra elevadora se acciona con dos pedales que se hallan en el piso de la cabina. Para bascular la rastra elevadora a la derecha pise el pedal derecho. Para bascular la rastra elevadora a la izquierda pise el pedal izquierdo. Al bascular la rastra elevadora, el extractor primario también girará. La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de función del cilindro (F52). El fusible de función del cilindro alimenta al pedal derecho y al izquierdo de basculación la rastra elevadora (S48 y S49) Cuando se pulsa el pedal derecho de basculación de la rastra elevadora (S48), la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 658, hacia la entrada (X12A clavija 10) del módulo del diodo base (A01). Desde la salida del módulo de diodos base (X12B clavija 10) la corriente va a la válvula solenoide derecha de basculación de la rastra elevadora (Y18).
Cuando se pulsa el pedal izquierdo de basculación de la rastra elevadora (S49), la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 648, hacia la entrada (X12A clavija 9) del módulo del diodo base (A01). Desde la salida del módulo de diodos base (X12B clavija 9) la corriente va a la válvula solenoide izquierda de basculación de la rastra elevadora (Y19). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42).
AS60558,0000C21 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115M1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1149
Basculación del elevador
TM100563 (11DEC09)
24115M2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1150
642
TM100563 (11DEC09)
A01— Módulo de diodos base E18— Hasta: esquema de subida/bajada del elevador E20— Hasta: esquema del plegador de tolva E46— Hasta: esquema de rotación de la capota primaria E47— Hasta: rotación de la capota secundaria F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (10 A)
To: Primary hood rotate
648
F52
X71
Load center ground
X90
040
X71
31
9
21
10
See Page - A
24115M3
648
652
658
X96
X97
X96
9
1
10
040
648
652
658
X12A
X4A
X12A
W21
C. D. Float
9
1
10
86
30
85
87
87a
Unloading relay
K52
Base diode module
A01
W21—Grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X4A— Conector del módulo de diodos base X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base X41— Conector de basculación del elevador X70— Conector del grupo de cables del apoyabrazos X71— Conector del grupo de cables delantero
W3
Front solenoid
PN=1151
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S48— Pedal derecho de basculación del elevador S49— Pedal izquierdo de basculación del elevador W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera
To: Secondary hood rotate
F37
X71
652
X71
Unloading diode modules (5 A)
Ignition switch
S01
Ignition switch
S01
Cylinder function (10 A)
E47
50
58
658
W2
Load center harness
To: Primary hood rotate
E46
To: Bin flap
X70
X70
59
E46
642
648
X70
To: Elevator up/down
B
658
E20
Left elevator swing pedal
S49
B
E18
A
A
Right elevator swing pedal
S48
Armrest harness
W1
CQ282018 —UN—08DEC08
Diagrama eléctrico
Basculación del elevador
A
Y42
C
040
X41
Elevator swing right solenoid D
Y18
X41
See Page - B
AS60558,000119B 6314JAN091/1
040
Unloading solenoid B
A
X90— Descarga a tierra del centro de carga X96— Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X97— Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha Y18— Válvula solenoide derecha de basculación del elevador Y19— Válvula solenoide izquierda de basculación del elevador Y42— Válvula solenoide de descarga
X41
Elevator swing left solenoid B
X41
668
X12B
040
827
678
X12B
X4A
Y19
9
3
2
10
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Basculación del elevador
Diagrama eléctrico CQ282018 —UN—08DEC08
W1
W2
Armrest harness
W3
Load center harness
Front solenoid
S48 Right elevator swing pedal
X70 A
B
658
X71
658
59
10
B
648
X70
652
1
X71 9
648
X96 9
F52
X70 642
21
Unloading diode modules (5 A)
648
58
10
F37
To: Primary hood rotate
Left elevator swing pedal
A
Ignition switch
E46
S49
652
X96
X97
X71
S01
658
Cylinder function (10 A)
50
642
S01 Ignition switch
E18
E20
To: Elevator up/down
To: Bin flap
E46
To: Primary hood rotate
X71 040
E47 To: Secondary hood rotate
31
X90 Load center ground
A01— Módulo de diodos base E18— Hasta: esquema de subida/bajada del elevador E20— Hasta: esquema del plegador de tolva E46— Hasta: esquema de rotación de la capota primaria E47— Hasta: rotación de la capota secundaria F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (10 A)
K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S48— Pedal derecho de basculación del elevador S49— Pedal izquierdo de basculación del elevador W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera
24115M3
TM100563 (11DEC09)
W21—Grupo de X4A— Conector X12A— Conecto X12B— Conecto X41— Conector X70— Conector X71— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1151
This page is intentionally left blank.
W3
W21
Front solenoid
W3
C. D. Float
Front solenoid harness
A01
Base diode module
10
658
X96 10
658
X12B
X12A 10
678
10
K52 Unloading relay
X97 21
652
X4A 1
652
87a
1
X4A
30 87 86
9
648
X96 9
648
85
2
827
3
040
X12B
X12A 9
668
9
X41
X41 A
A
Elevator swing left solenoid B
Unloading solenoid B
Y42
Y19 X41 040
31
era
Y18 Elevator swing right solenoid D
X41 040
W21—Grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X4A— Conector del módulo de diodos base X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base X41— Conector de basculación del elevador X70— Conector del grupo de cables del apoyabrazos X71— Conector del grupo de cables delantero
C
040
X90— Descarga a tierra del centro de carga X96— Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X97— Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha Y18— Válvula solenoide derecha de basculación del elevador Y19— Válvula solenoide izquierda de basculación del elevador Y42— Válvula solenoide de descarga
AS60558,000119B 6314JAN091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1151
Page - B
Basculación del elevador
Diagnóstico AS60558,0000D62 6319MAY081/14
Comprobación eléctrica para cuando el basculador de rastra elevadora no funciona AS60558,0000D62 6319MAY082/14
• 1
Pedal de basculación de la rastra elevadora
Detenga el motor, gire la llave de contacto a la posición de encendido y tenga pisado el SÍ: pedal de la rastra elevadora en la posición derecha. Mida la tensión en la alimentación C del conector de 4 vías de la válvula solenoide de basculación de la rastra elevadora. Luego, mantenga el pedal de basculación de la rastra elevadora en la posición izquierda. Mida la tensión en el polo A del conector de 4 vías de la electroválvula de basculación de la rastra elevadora. ¿Se registra tensión?
Vaya a 7.
NO: Vaya a 2. AS60558,0000D62 6319MAY083/14
• 2
Válvula solenoide del plegador de tolva
Compruebe si hay buena conexión a masa en los terminales B y D del conector de 4 vías de la válvula solenoide de subida/bajada de la rastra elevadora. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D62 6319MAY084/14
• 3
Fusible de función de cilindro
Compruebe el fusible de función de cilindro. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Compruebe el circuito entre la llave de encendido y el fusible de función del cilindro. AS60558,0000D62 6319MAY085/14
• 4
Pedal de basculación de la rastra elevadora
Mida la tensión entre la toma a masa del chasis y el polo A del conector de 4 vías de los pedales derecho e izquierdo de basculación de la rastra elevadora. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 5.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible del cilindro y el terminal A del pedal de basculación de la rastra elevadora. AS60558,0000D62 6319MAY086/14
• 5
Revisión de interruptores
Realice una comprobación de los interruptores de basculación de la rastra elevadora. ¿Está bien el interruptor?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Cambie los interruptores. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115M4
AS60558,0000D62 6319MAY087/14
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1152
Basculación del elevador
• 6
Módulo de diodos principal
Mida la tensión en la clavija 9 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos principal mientras mantiene pulsado el botón de giro de la rastra elevadora a la izquierda. Luego, mida la tensión en la clavija 10 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos principal mientras mantiene pulsado el botón de giro de la rastra elevadora a la derecha. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Verifique el circuito entre la clavija 9 del módulo de diodos principal y el conector de 4 vías B del pedal de basculación de la rastra elevadora. Luego, verifique el circuido entre la clavija 10 del módulo de diodos principal y el conector de 4 vías B del pedal de basculación de la rastra elevadora. AS60558,0000D62 6319MAY088/14
• 7
Válvula solenoide de descarga
Desenchufe el conector de la válvula solenoide de descarga. Con la rastra elevadora basculada primero a la izquierda y luego a la derecha, mida la tensión entre la masa B y la alimentación A del conector de 2 vías del grupo de cables. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Vaya a 8. AS60558,0000D62 6319MAY089/14
• 8
Prueba de la conexión Compruebe la conexión a masa en el punto B del conector de 2 vías de la válvula de a masa descarga de la rastra elevadora. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D62 6319MAY0810/14
• 9
Comprobación de fusible.
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 10.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D62 6319MAY0811/14
•
10 Desconexión del conector
Desenchufe el conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora y mida la tensión en la clavija 1. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Vaya a 11. AS60558,0000D62 6319MAY0812/14
•
11 Verificación de conexión a tierra
Compruebe si la clavija 3 del conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora tiene buena conexión a masa. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Repare la descarga a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115M5
AS60558,0000D62 6319MAY0813/14
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1153
Basculación del elevador
•
12 Comprobación del circuito
Compruebe el circuito entre la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos de SÍ: Si el cableado está rastra elevadora y la válvula solenoide A de 2 vías de descarga. ¿Está bien el circuito? bien, sustituya el módulo de diodos de la rastra elevadora. NO: Si no se registra tensión, vaya a 13. AS60558,0000D62 6319MAY0814/14
TM100563 (11DEC09)
24115M6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1154
Grupo 15N Avance/retroceso de la rastra elevadora Teoría de funcionamiento El interruptor de encendido/apagado de la rastra elevadora (S14) está ubicado en la manija de la transmisión de avance. El interruptor momentáneo de avance/retroceso (S13) está ubicado en la consola derecha del apoyabrazos. Para conectar la rastra elevadora, siéntese y arranque el motor. Levante el interruptor de parada de emergencia de funciones de cosechado. Luego, alterne el interruptor de reinicio de funciones de cosechado. La luz de la parada de emergencia de funciones de cosechado deberá estar apagada. Si esta luz está encendida la rastra elevadora no funcionará. El interruptor de encendido/apagado de la rastra elevadora (S14) tiene medidas de seguridad incorporadas. Cuando se apaga el motor con la rastra elevadora todavía en la posición de encendido, la rastra elevadora no se activará cuando se vuelva a encender el motor. La corriente circula desde el circuito de apagado de función de cosechado hacia el fusible de avance/retroceso de la rastra elevadora (F47). La corriente circula desde el fusible de la rastra elevadora hacia el terminal 30 del relé de puesta a cero de la rastra elevadora (K13), el interruptor momentáneo de avance/retroceso de la rastra elevadora (S13), y el conector A del interruptor de prendido/apagado de la rastra elevadora (S14). Cuando se pulsa una vez el interruptor de prendido/apagado, la corriente circula desde el interruptor de prendido/apagado
(clavija B) hacia el terminal 86 del relé de puesta a cero de la rastra elevadora (K13). Luego, la corriente circula desde el terminal 30 del relé de puesta a cero de la rastra elevadora hacia el terminal 87, y luego, hacia el terminal 86, que cierra el relé. Se debe presionar el botón de la rastra elevadora una vez más, lo que hace que la corriente circule desde el relé de puesta a cero de la rastra elevadora (terminal 87) a través del interruptor de prendido/apagado de la rastra elevadora (clavija B) hacia el interruptor de prendido/apagado de la rastra elevadora (clavija C). Luego, la corriente circula desde el interruptor de prendido/apagado de la rastra elevadora (clavija C) a través de un diodo (D02) hacia el terminal 30 del relé de avance/retroceso (K03). Desde ahí, la corriente circula desde el prendido/apagado de la rastra elevadora (terminal 30) hacia el terminal 87A y luego a la válvula solenoide de avance (Y05). Si se pulsa el interruptor de avance/retroceso de la rastra elevadora (S13) hacia la posición de reversa hará que la corriente circule desde el interruptor de avance y retroceso (clavija 6) hacia el terminal 86 del relé de avance/retroceso de la rastra elevadora (K03), lo que también lo energizará. La corriente también circula a través del diodo (D02) hacia el relé de avance y retroceso de la rastra elevadora (terminal 30). Ya que el relé está energizado, la corriente circula desde el terminal 87 hasta la válvula solenoide de retroceso de la rastra elevadora (Y06), lo que la energiza. AS60558,0000C25 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115N1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1155
Avance/retroceso de la rastra elevadora
TM100563 (11DEC09)
24115N2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1156
W1
619
C
A
6
4
A B
D08
606 674
619
626
606
Elevator diode
TM100563 (11DEC09)
D02— Diodo de la rastra elevadora D08— Diodo de la rastra elevadora E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha F47— Avance/retroceso de rastra elevadora (10 A) J02— Conector ECU K03— Relé de avance/retroceso de la rastra elevadora K13— Relé de la rastra elevadora (reanudar)
0 1
Elevator on/off switch
S14
Armrest harness
B
5
1 0 1
Elevator forward/reverse switch
S13
Armrest harness
W1
CQ280946 —UN—08AUG08
Diagrama eléctrico
B
606 674
619
Elevator diode A
D02
626
To: Harvesting functions
E04
W2
674
619
24115N3
X90
X73B
X73B
J02 F1
040
636 646
X73A
X73A
ECU
10
11 12
040
636 646
X72
X72
K
L M
X49
636 646
86
30
Load center ground
W9
Main frame harness
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X49— Conector de la válvula solenoide de avance/retroceso de la rastra elevadora X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal
PN=1157
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
85
87
87a
W10
D
C
W11
B
A
Elevator harness
Elevator ground
X92
040
X49
Elevator forward solenoid
Y05
X49
W11
Elevator harness
AS60558,0000C26 6308AUG081/1
Descarga a tierra del centro de carga Toma a masa de la rastra elevadora Válvula solenoide de la rastra elevadora (avance) Válvula solenoide de la rastra elevadora (retroceso)
See Page - B
X90— X92— Y05— Y06—
Main frame extension
X49
Elevator reverse solenoid
10
11 12
636
Elevator reset relay
080
080
636 646
X
W10
Main frame extension
Y06
85
87
87a
X21
W7
Engine harness
K13
Load center harness
609
86
30
Elevator forward/reverse relay
K03
Elevator forward/reverse (10 A)
F47
626
606
W2
Load center harness
S13— Interruptor de avance/retroceso de la rastra elevadora S14— Interruptor de prendido/apagado de la rastra elevadora W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
24 26
2
25
606
See Page - A
X70
X70
23
Avance/retroceso de la rastra elevadora
This page is intentionally left blank.
Avance/retroceso de la rastra elevadora
Diagrama eléctrico CQ280946 —UN—08AUG08
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
S13
Elevator forward/reverse switch
D08
1 0 1
K03
Elevator diode
Elevator forward/reverse relay
A B
87a
4
606
23
606
606
6
626
25
626
626
5
30 87 86
X70
619
F47
B
S14
Elevator on/off switch
D02 Elevator diode A
0 1
080
85
E04
609
Elevator forward/reverse (10 A)
K13
To: Harvesting functions
Elevator reset relay 87a
A
619
2
619
619
C
606 674
24 26
606 674
674
B
30 87
080 86
X70
85
X
L g
W1
W2
Armrest harness
D02— Diodo de la rastra elevadora D08— Diodo de la rastra elevadora E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha F47— Avance/retroceso de rastra elevadora (10 A) J02— Conector ECU K03— Relé de avance/retroceso de la rastra elevadora K13— Relé de la rastra elevadora (reanudar)
Load center harness
S13— Interruptor de avance/retroceso de la rastra elevadora S14— Interruptor de prendido/apagado de la rastra elevadora W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
24115N3
TM100563 (11DEC09)
W11— Grupo de X21— Conector X49— Conector rastra ele X70— Conector X72— Conector X73A— Conecto X73B— Conecto
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1157
This page is intentionally left blank.
W2
W7
er harness
6
W10
Engine harness
X21
W11
Main frame extension
Elevator harness
J02 X
636
F1
ECU
K03 Elevator forward/reverse relay 87a
636 646
30 87
6 86
636 646
11 12 X73B
080
11 12
636 646
X72
X73A
85
X49
or d/reverse
X49 C
A
K13
Y06
Y05
Elevator reset relay
Elevator reverse solenoid
Elevator forward solenoid
87a
D
X49
30
B
X49
87
080 86
10
040
040
K
X73A
X73B
X72 X92 Elevator ground
X90 Load center ground
W9
er harness
evadora elevadora
040
10
85
W2
cipal
636 646
L M
W10
Main frame harness
Main frame extension
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X49— Conector de la válvula solenoide de avance/retroceso de la rastra elevadora X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal
X90— X92— Y05— Y06—
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1157
Page - B
W11
Elevator harness
Descarga a tierra del centro de carga Toma a masa de la rastra elevadora Válvula solenoide de la rastra elevadora (avance) Válvula solenoide de la rastra elevadora (retroceso)
AS60558,0000C26 6308AUG081/1
This page is intentionally left blank.
TM100563 (11DEC09)
See Page - A
24115N4
Avance/retroceso de la rastra elevadora
PN=1158
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page - B
This page is intentionally left blank.
Avance/retroceso de la rastra elevadora
24115N4
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522
02121
Page - A
PN=1158
This page is intentionally left blank.
Avance/retroceso de la rastra elevadora
TM100563 (11DEC09)
24115N4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page Page -A -B
PN=1158
This page is intentionally left blank.
Grupo 15O Subida/bajada de la rastra elevadora Teoría de funcionamiento Con un interruptor del panel del apoyabrazos derecho puede hacerse subir o bajar la rastra elevadora. Pulsando el interruptor hacia delante se sube la rastra elevadora y pulsándolo hacia atrás se baja la rastra elevadora. La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S1) hasta el fusible de función del cilindro (F52). El fusible de función del cilindro alimenta al interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora (S15). Cuando se pulsa el interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora (S15) hacia arriba, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 617, hacia la entrada (X12c clavija 5) del módulo de diodos de la rastra elevadora (A21). Desde la salida del módulo de diodos de la rastra elevadora (X12D clavija 5) la corriente va a la válvula solenoide de subida de la rastra elevadora (Y07).
Cuando se pulsa el interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora (S15) hacia abajo, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 627, hacia la entrada (X12C clavija 6) del módulo de diodos de la rastra elevadora (A21). Desde la salida del módulo de diodos de la rastra elevadora (X12D clavija 6) la corriente va a la válvula solenoide de bajada de la rastra elevadora (Y08). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora (Y38) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora (Y38). AS60558,0000C27 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115O1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1159
Subida/bajada de la rastra elevadora
TM100563 (11DEC09)
24115O2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1160
To: Primary hood rotate
E46
To: Elevator swing
E15
6
4
642
627
617
X70
X70
X70
TM100563 (11DEC09)
627
642
X73B
Load center ground
X90
040
Ignition switch
S01
X73B
652
X73B
X73B
10
6
13
5
040
627
652
617
W9
X73A
X73A
X73A
X73A
Main frame harness
24115O3
10
6
13
5
X72
X72
X72
X72
K
F
N
E
040
627
X12C
X4C
652
617
X12C
6
1
5
86
30
85
PN=1161
87
87a
6
3
2
5
X50
647
X12D
040
657
X4C
637
X12D
C
Elevator ground
X92
Y38 Elevator unload solenoid
D
C
A
040
X50
Elevator up solenoid B
Y07
X50
W11
Elevator harness
See Page - B
AS60558,0000C28 6303MAR081/1
X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X92— Toma a masa de la rastra elevadora Y07— Válvula solenoide de subida de la rastra elevadora Y08— Válvula solenoide de bajada de la rastra elevadora Y38— Válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora
X50
Elevator down solenoid D
Y08
Unloading relay
K52
Elevator diode module
A21
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X4C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X12C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X12D— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X50— Conector de subida/bajada de la rastra elevadora X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora
040
627
652
617
W10
Main frame extension
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S15— Interruptor de subida/bajada de rastra elevadora W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
Cylinder function (10 A)
F52
To: Bin flap schematic
E20
To: Secondary hood rotate
E47
Ignition switch
S01
Unloading diode modules (5 A)
F37
617
W2
Load center harness
See Page - A
50
18
17
A21— Módulo de diodos de rastra elevadora E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E20— Hasta: Esquema del plegador de tolva E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria E47— Hasta: Rotación de la capota secundaria F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (10 A)
5
1 0 1
Elevator up/down switch
S15
Armrest harness
W1
CQ280947 —UN—18FEB08
Diagrama eléctrico
Subida/bajada de la rastra elevadora
This page is intentionally left blank.
Subida/bajada de la rastra elevadora
Diagrama eléctrico CQ280947 —UN—18FEB08
W1
W2
Armrest harness
W9
Load center harness
S15
X70
Elevator up/down switch
617
X73B
617
17
1 0 1
W10
Main frame harness
5
617
13
652
6
627
10
040
Main frame exte
X73A 5
617
13
652
6
627
10
040
F37 Unloading diode modules (5 A)
S01
X73B 652
Ignition switch
X73A
4 5 6 X70 627
X73B
627
18
X73A
E47 To: Secondary hood rotate
E15
E20
To: Elevator swing
To: Bin flap schematic
E46 To: Primary hood rotate
X70 642
50
642
S01 F52
Ignition switch
Cylinder function (10 A)
040
X73B
X73A
X90 Load center ground
A21— Módulo de diodos de rastra elevadora E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E20— Hasta: Esquema del plegador de tolva E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria E47— Hasta: Rotación de la capota secundaria F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (10 A)
K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S15— Interruptor de subida/bajada de rastra elevadora W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
TM100563 (11DEC09)
24115O3
W11— Grupo de X4C— Conector X12C— Conecto X12D— Conecto X50— Conector X70— Conector X72— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1161
This page is intentionally left blank.
9
W10
e harness
7
0
Elevator harness
A21 Elevator diode module
X73A 5
617
X12C
X72 E
617
X12D 5
5
637
K52
Unloading relay
X73A
2
7
W11
Main frame extension
13
652
X4C
X72 N
652
87a
1
X4C
30 87 86
X73A 6
627
85
2
657
3
040
X12C
X72 F
627
X12D 6
6
647
X50
X50 C
C
Y08
Elevator unload solenoid
X50
X73A
ora
cipal
10
040
X72 K
Y07
Y38
Elevator down solenoid D
040
A
D
Elevator up solenoid B
X50
040
X92 Elevator ground
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X4C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X12C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X12D— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X50— Conector de subida/bajada de la rastra elevadora X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora
X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X92— Toma a masa de la rastra elevadora Y07— Válvula solenoide de subida de la rastra elevadora Y08— Válvula solenoide de bajada de la rastra elevadora Y38— Válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora
AS60558,0000C28 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1161
Page - B
Subida/bajada de la rastra elevadora
Diagnóstico AS60558,0000D5E 6319MAY081/27
Comprobación eléctrica para cuando la rastra elevadora no sube AS60558,0000D5E 6319MAY082/27
• 1
Electroválvula de subida de la rastra elevadora
Detenga el motor, gire la llave de contacto a posición de conectado y tenga pulsado el interruptor de la rastra elevadora en posición de subida. Mida la tensión entre la alimentación A y la masa B del conector de 4 vías de la válvula solenoide de subida de la rastra elevadora.
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 7.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 2. AS60558,0000D5E 6319MAY083/27
• 2
Conector de 4 vías
Compruebe si hay buena conexión a masa en el polo B del conector de 4 vías de la SÍ: válvula solenoide de subida/bajada de la rastra elevadora. ¿La toma a masa está bien?
Vaya a 3.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5E 6319MAY084/27
• 3
Verificación del fusible Compruebe el fusible de función de cilindro. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Compruebe el circuito entre la llave de encendido y el fusible de función del cilindro. AS60558,0000D5E 6319MAY085/27
• 4
Revisión de interruptores
Mida la tensión entre la masa del chasis y el terminal 5 del interruptor de subida/bajada SÍ: de la rastra elevadora. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 5.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible del cilindro y el terminal 5 del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora. AS60558,0000D5E 6319MAY086/27
• 5
Revisión de interruptores
Realice una comprobación del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora. ¿Está bien el interruptor?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Cambie los interruptores. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115O4
AS60558,0000D5E 6319MAY087/27
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1162
Subida/bajada de la rastra elevadora
• 6
Medición de tensión de diodos de la rastra elevadora
Mida la tensión en la clavija 5 del conector de 12 vías (Nº 1) de entrada del módulo de diodos de la rastra elevadora mientras mantiene pulsado el botón de la rastra elevadora en posición de subida. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Compruebe el circuito entre la clavija 5 (Nº 1) del módulo de diodos de la rastra elevadora y el terminal 4 del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora. AS60558,0000D5E 6319MAY088/27
• 7
Conector de la válvula Desenchufe el conector de la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora. solenoide de descarga Con la rastra elevadora en su posición más alta, mida la tensión entre la masa B y la de la rastra elevadora alimentación A del conector de 2 vías del grupo de cables. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 8.
NO: Proceda a la verificación hidráulica. AS60558,0000D5E 6319MAY089/27
• 8
Conexión a masa
Compruebe la conexión a masa en el punto B del conector de 2 vías de la electroválvula SÍ: de descarga de la rastra elevadora. ¿La toma a masa está bien?
Vaya a 9.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5E 6319MAY0810/27
• 9
Fusible del módulo de diodos de descarga
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ:
Vaya a 10.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D5E 6319MAY0811/27
•
10 Conector de 4 vías del Desenchufe el conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora y mida la módulo de diodos de tensión en la clavija 1. ¿Se registra tensión? rastra elevadora
SÍ:
Vaya a 11.
NO: Vaya a 12. AS60558,0000D5E 6319MAY0812/27
•
11 Módulo de diodos de la rastra elevadora
Compruebe si la clavija 3 del conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora tiene buena conexión a masa. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Repare la descarga a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115O5
AS60558,0000D5E 6319MAY0813/27
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1163
Subida/bajada de la rastra elevadora
•
12 Comprobación del circuito
Compruebe el circuito entre la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos de SÍ: Si el cableado está rastra elevadora y la válvula solenoide A de 2 vías de descarga. ¿Está bien el circuito? bien, sustituya el módulo de diodos de la rastra elevadora. NO: Si hay daños en el cableado, repárelo. AS60558,0000D5E 6319MAY0814/27
Comprobación eléctrica para cuando la rastra elevadora no baja AS60558,0000D5E 6319MAY0815/27
• 1
Comprobación del circuito
Detenga el motor, gire la llave de contacto a posición de conectado y tenga pulsado SÍ: el interruptor de la rastra elevadora en posición de bajada. Mida la tensión entre la alimentación C y la masa D del conector de 4 vías de la válvula solenoide de bajada de la rastra elevadora. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 2.
NO: Vaya a 7. AS60558,0000D5E 6319MAY0816/27
• 2
Válvula solenoide de subida/bajada de la rastra elevadora
Compruebe si hay buena conexión a masa en el conector D del conector de 4 vías de la válvula solenoide de subida/bajada de la rastra elevadora. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5E 6319MAY0817/27
• 3
Verificación del fusible Compruebe el fusible de función de cilindro. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Compruebe el circuito entre la llave de encendido y el fusible de función del cilindro. AS60558,0000D5E 6319MAY0818/27
• 4
Terminal del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Mida la tensión en el pasador 1 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base. ¿Se mide tensión?
SÍ:
Vaya a 5.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible del cilindro y el terminal 5 del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora. AS60558,0000D5E 6319MAY0819/27
• 5
Revisión de interruptores
Realice una comprobación del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora. ¿Está bien el interruptor?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Cambie los interruptores. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115O6
AS60558,0000D5E 6319MAY0820/27
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1164
Subida/bajada de la rastra elevadora
• 6
Módulo de diodos de la rastra elevadora
Mida la tensión en la clavija 6 del conector de 12 vías (Nº 1) de entrada del módulo de diodos de la rastra elevadora mientras mantiene pulsado el botón de la rastra elevadora en posición de bajada. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Compruebe el circuito entre la clavija 6 del módulo de diodos de la rastra elevadora y el terminal 6 del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora. AS60558,0000D5E 6319MAY0821/27
• 7
Válvula solenoide de descarga
Desenchufe el conector de la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora. Con el interruptor de la rastra elevadora en su posición más alta, mida la tensión entre la masa B y la alimentación A del conector de 2 vías del grupo de cables. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Vaya a 8. AS60558,0000D5E 6319MAY0822/27
• 8
Conexión a masa
Compruebe la conexión a masa en el punto B del conector de 2 vías de la válvula de descarga de la rastra elevadora. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5E 6319MAY0823/27
• 9
Fusible del módulo de diodos de descarga
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 10.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D5E 6319MAY0824/27
•
10 Módulo de diodos de la rastra elevadora
Desenchufe el conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora y mida la SÍ: tensión entre la alimentación de la clavija 1 y la masa de la clavija 3. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 12.
NO: Vaya a 11. AS60558,0000D5E 6319MAY0825/27
•
11 Módulo de diodos de la rastra elevadora
Compruebe si la clavija 3 del conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora tiene buena conexión a masa. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5E 6319MAY0826/27
•
12 Módulo de diodos de la rastra elevadora
Compruebe el circuito entre la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos de SÍ: Si el cableado está rastra elevadora y la válvula solenoide A de 2 vías de descarga. ¿Está bien el circuito? bien, sustituya el módulo de diodos de la rastra elevadora. NO: Si hay daños en el cableado, repárelo. AS60558,0000D5E 6319MAY0827/27
TM100563 (11DEC09)
24115O7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1165
Subida/bajada de la rastra elevadora
TM100563 (11DEC09)
24115O8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1166
Grupo 15P Cuchilla lateral Teoría de funcionamiento
Cuando se pulsa el interruptor de encendido/apagado de la cuchilla lateral derecha (S44), la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 615, hacia la válvula solenoide de la cuchilla lateral derecha (Y16).
Los interruptores de encendido/apagado de la cuchilla lateral derecha e izquierda se encuentran en la consola del apoyabrazos derecho.
Cuando se pulsa el interruptor de encendido/apagado de la cuchilla lateral izquierda (S43), la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 605, hacia la válvula solenoide de la cuchilla lateral izquierda (Y15).
La corriente del esquema de funciones de cosecha circula a través del fusible de encendido/apagado de la cuchilla lateral (F48) hacia los interruptores de encendido/apagado de las cuchilla lateral izquierda y derecha (S43 y S44).
AS60558,0000C29 6322FEB081/1
Diagrama eléctrico W1
W2
Armrest harness
W3
Load center harness
Front solenoid harness
S43 Left side knife on/off switch
2
1
5
4
3
6
X70 605
605
11
11
X71
F48
X70 639
35
605
Side knife on/off (10 A) 639
S44
E04 To: Harvesting functions
Right side knife on/off switch
2
1
5
4
3
6
X70 615
615
12
12
615
X71 A
Right side knife solenoid
Y15 B
Left side knife solenoid
CQ280948 —UN—11FEB08
Y16
A
B
X70 040
31
040
040
X90 Load center ground
31
040
040
X71
E04— Hasta: Esquema de S44— Interruptor de W3—Grupo de cables de la funciones de cosecha encendido/apagado de válvula solenoide delantera F48— Encendido/apagado de la la cuchilla lateral derecha X70— Conectores del grupo de cuchilla lateral (10 A) W1—Grupo de cables del cables del apoyabrazos S43— Interruptor de apoyabrazos X71— Conector del grupo de encendido/apagado de W2—Grupo de cables del centro cables delantero la cuchilla lateral izquierda de carga
X90— Descarga a tierra del centro de carga Y15— Válvula solenoide de la cuchilla del lado izquierdo Y16— Válvula solenoide de la cuchilla del lado derecho AS60558,0000C2A 6303MAR081/1
TM100563 (11DEC09)
24115P1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1167
Cuchilla lateral
Diagnóstico AS60558,0000D6F 6319MAY081/8
Las cuchillas laterales no funcionan AS60558,0000D6F 6319MAY082/8
• 1
Desconexión y conexión el interruptor de rearme de funciones de cosecha
Detenga el motor, gire la llave de contacto a posición de encendido y desconecte y conecte el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Conecte el interruptor de la cuchilla lateral y mida la tensión en los terminales A y B del conector hembra de dos vías de la válvula solenoide de la cuchilla lateral.
SÍ: Si se registra tensión, proceda a la verificación hidráulica.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 2. AS60558,0000D6F 6319MAY083/8
• 2
Interruptor de restablecimiento
Rearme el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Compruebe la tensión del fusible de la cuchilla lateral. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 3.
NO: Si no se registra tensión, proceda a la comprobación eléctrica del desconectador de funciones de cosechado. AS60558,0000D6F 6319MAY084/8
• 3
Desconexión del conector múltiple
Desenchufe el conector múltiple en el lado del interruptor de la cuchilla lateral. Mida la tensión en el cable blanco. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Compruebe el cable blanco entre el fusible de la cuchilla lateral y el interruptor de la cuchilla. AS60558,0000D6F 6319MAY085/8
• 4
Revisión de interruptores
Realice una comprobación del interruptor de la cuchilla lateral o sustituya el interruptor SÍ: por otro que se sepa que esté bien.
Vaya a 5.
NO: Si el interruptor está mal, sustitúyalo. AS60558,0000D6F 6319MAY086/8
• 5
Conexión del interruptor de la cuchilla lateral
Vuelva a enchufar el interruptor de la cuchilla lateral. Rearme el interruptor de SÍ: Si se registra tensión, reinicialización de funciones de cosecha. Pulse el interruptor de la cuchilla lateral en la vaya a 6. posición de conectado. Mida la tensión en el terminal A del conector de 2 vías de la válvula solenoide de la cuchilla lateral. ¿Se registra tensión? NO: Si no se registra tensión, compruebe el circuito entre la válvula solenoide y el interruptor. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115P2
AS60558,0000D6F 6319MAY087/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1168
Cuchilla lateral
• 6
Conexión a masa
Compruebe la conexión a masa de la válvula solenoide de avance y retroceso del rodillo alimentador. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica. NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D6F 6319MAY088/8
TM100563 (11DEC09)
24115P3
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1169
Cuchilla lateral
TM100563 (11DEC09)
24115P4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1170
Grupo 15Q Aleta de tolva Teoría de funcionamiento Los interruptores del plegador de tolva se hallan en la palanca de mando. Para replegar la tolva pulse la parte inferior del interruptor del plegador; para desplegarla pulse la parte superior del interruptor. La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de función del cilindro (F52). El fusible de función del cilindro alimenta al terminal 30 de los relés de extensión y retracción del plegador de tolva (K04 y K14) La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de la palanca de mando (F34). El fusible de la palanca de mando alimenta a los interruptores de extensión y retracción del plegador de tolva (S59 y S60). Al pulsar el interruptor de desplegado (S59) la corriente circula desde el interruptor al terminal 86 del relé de desplegado (K04), lo que energiza el relé. Cuando el relé se energiza, la corriente circula desde el relé de desplegado de la plegadora de tolva (clavija 87), hacia la entrada (X12C clavija 3) del módulo de diodos de la rastra elevadora (A21). Desde la salida del módulo de
diodos de la rastra elevadora (X12D clavija 3), la corriente va a la válvula solenoide de desplegado de la plegadora de tolva (Y36). Al pulsar el interruptor de plegado (S60) la corriente circula desde el interruptor al terminal 86 del relé de replegado (K14), lo que energiza el relé. Cuando el relé se energiza, la corriente circula desde el relé de replegado de la plegadora de tolva (clavija 87), hacia la entrada (X12C clavija 4) del módulo de diodos de la rastra elevadora (A21). Desde la salida del módulo de diodos de la rastra elevadora (X12D clavija 4), la corriente va a la válvula solenoide de replegado de la plegadora de tolva (Y37). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora (Y38) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora (Y38). AS60558,0000C2B 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115Q1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1171
Aleta de tolva
TM100563 (11DEC09)
24115Q2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1172
S60
X8A
684
X8B
622
F34
85
87
87a
85
87
87a
To: Secondary hood rotate
E47
86
30
Bin flap in relay
K14
Ignition switch
S01
86
30
080
080
652
040
714
Unloading diode modules (5 A)
F37
704
TM100563 (11DEC09)
A21— Módulo de diodos de rastra elevadora E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E18— Hasta: Esquema de subida/bajada de rastra elevadora E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria E47— Hasta: Rotación de la capota secundaria F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (10 A) K04— Relé de desplegado de tolva
Armrest harness
W1
See Page - A
24115Q3
1
10
2
13
W9
040
714
652
704
X73A
X73A
X73A
X73A
10
2
13
1
W10
X72
X72
X72
X72
Main frame ext.
040
714
652
704
W10
Main frame ext.
K
B
N
A
3
040
X12C
714
4
X4C 652 1
X12C
704
A21
PN=1173
86
30
85
734
040
X52
X12D
D
Elevator ground
X92
Elevator unload solenoid
Y38 D
C
W11
B
A
Elevator harness
040
X52
Bin flap out solenoid
Y36
X52
W11
Elevator harness
AS60558,0000C2C 6303MAR081/1
X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X92— Toma a masa de la rastra elevadora Y36— Válvula solenoide de desplegado desplegado de la tolva Y37— Válvula solenoide de desplegado replegado de la tolva Y38— Válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora
X52
Bin flap in solenoid
Y37
4
3
C
724
X12D
X4C 657 2
3
See Page - B
87
87a
Unloading relay
K52
Elevator diode module
W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X4C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X8A— Conector de la palanca de mando X8B— Conector de la palanca de mando X12C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X12D— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X52— Conector de la válvula solenoide del plegador de tolva X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos
Main frame harness
X73B
X73B
X73B
X73B
W9
Main frame harness
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
K14— Relé de replegado de tolva K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S59— Interruptor de desplegado de tolva S60— Interruptor de replegado de tolva W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W8—Grupo de cables de la palanca de mando W9—Grupo de cables del chasis principal
W2
Load center harness
Load center ground
642
642
642
To: Primary hood rotate
X70
Ignition switch
S01
684
Joystick (5 A)
622
694
Cylinder function (10 A)
K04 Bin flap out relay
X90
50
B
A
A
Ignition switch
S01
F52
W2
Load center harness
E46
To: Elevator up/down 642
E18
To: Elevator swing
E15
Bin flap in switch
X8B
694
Bin flap out switch
S59
Joystick harness
W8
CQ280949 —UN—11FEB08
Diagrama eléctrico
Aleta de tolva
This page is intentionally left blank.
Aleta de tolva
Diagrama eléctrico CQ280949 —UN—11FEB08
W8
W2
Joystick harness
W9
Load center harness
Main frame harness
Main
K04 Bin flap out relay
F52
S59 Bin flap out switch
Cylinder function (10 A)
S01
87a
704
Ignition switch
X8B
694
1
87
694
A
A
86
622
X73A 1
85
X73B 652
Ignition switch
S01 F34
704
080
S01
X8A
622
X73B
30
642
X73A 13
F37
Ignition switch
Joystick (5 A)
652
13
Unloading diode modules (5 A)
K14 Bin flap in relay
S60 Bin flap in switch
87a
642
X8B
684
X73B
30
714
2
040
10
87
684
B
714
X73A 2
080 86
85
E15 To: Elevator swing
E18
To: Elevator up/down 642
X70 50
E47
642
To: Secondary hood rotate
E46
W1
A21— Módulo de diodos de rastra elevadora E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E18— Hasta: Esquema de subida/bajada de rastra elevadora E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria E47— Hasta: Rotación de la capota secundaria F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (10 A) K04— Relé de desplegado de tolva
040
X73A 10
X90
To: Primary hood rotate
Armrest harness
X73B
Load center ground
W2
W9
Load center harness
Main frame harness
K14— Relé de replegado de tolva K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S59— Interruptor de desplegado de tolva S60— Interruptor de replegado de tolva W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W8—Grupo de cables de la palanca de mando W9—Grupo de cables del chasis principal
TM100563 (11DEC09)
24115Q3
Main
W10—Grupo de W11— Grupo de X4C— Conector X8A— Conector X8B— Conector X12C— Conecto X12D— Conecto X52— Conector X70— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1173
This page is intentionally left blank.
W9
W10
Main frame harness
X73B
X73B
Elevator harness
A21 Elevator diode module
704
X73A
704
1
X72
X12D
X12C
A
704
3
724
3
K52
Unloading relay
X73B
X73B
W11
Main frame ext.
652
X73A 13
652
X72 N
652
X4C 1
87a
X4C 657 2
30 87 86
714
X73A
714
2
X72
X12C
B
714
040
3
85
X12D 4
734
4
X52
X52 C
A C
Y37 Bin flap in solenoid
040
X73A 10
040
X72 K
Bin flap out solenoid
Y38
D
Elevator unload solenoid
X52 040
Y36
D
B
X52 040
X92 Elevator ground
W9
W10
Main frame harness
W11
Main frame ext.
Elevator harness
W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X4C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X8A— Conector de la palanca de mando X8B— Conector de la palanca de mando X12C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X12D— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X52— Conector de la válvula solenoide del plegador de tolva X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos
X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X92— Toma a masa de la rastra elevadora Y36— Válvula solenoide de desplegado desplegado de la tolva Y37— Válvula solenoide de desplegado replegado de la tolva Y38— Válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1173
Page - B
AS60558,0000C2C 6303MAR081/1
Aleta de tolva
Diagnóstico AS60558,0000D61 6319MAY081/19
Comprobación eléctrica para cuando el plegador de tolva no funciona AS60558,0000D61 6319MAY082/19
• 1
Interruptor de plegador de tolva
Detenga el motor, gire la llave de encendido a la posición de encendido y mantenga SÍ: presionado el interruptor del plegador de tolva hacia adentro. Mida la tensión en el terminal C del conector de 4 vías de la válvula solenoide del plegador de tolva. Luego, mantenga presionado el interruptor del plegador de tolva hacia afuera y mida la tensión en el terminal A del conector de 4 vías de la válvula solenoide del plegador de tolva. ¿Se registra tensión?
Vaya a 2.
NO: Vaya a 3. AS60558,0000D61 6319MAY083/19
• 2
Válvula solenoide del plegador de tolva
Compruebe si hay buena conexión a masa en los terminales B y D del conector de 4 vías de la válvula solenoide del plegador de tolva. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D61 6319MAY084/19
• 3
Fusible de función de cilindro
Compruebe el fusible de función de cilindro. ¿El fusible está bien?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D61 6319MAY085/19
• 4
Remoción del relé del plegador de tolva
Saque el relé de replegado de tolva. Mida la tensión en el terminal 86 con el interruptor SÍ: de replegado pulsado. Saque el relé de desplegado de tolva. Mida la tensión en el terminal 86 con el interruptor de desplegado pulsado. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 8.
NO: Vaya a 5. AS60558,0000D61 6319MAY086/19
• 5
Verificación del fusible Verifique el fusible de la palanca de mando. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D61 6319MAY087/19
• 6
Conector de 6 vías de la palanca de mando
Desenchufe el conector de 6 vías de la palanca de mando y compruebe la tensión entre la alimentación del terminal A y la masa del chasis. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible de la palanca de mando y el conector A de 6 vías de la palanca de mando. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115Q4
AS60558,0000D61 6319MAY088/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1174
Aleta de tolva
• 7
Revisión de interruptores
Compruebe los interruptores del plegador de tolva. ¿Está bien el interruptor?
SÍ: Compruebe el circuito entre el terminal F del conector hembra de 6 vías de la palanca de mando y el terminal 86 del relé de giro a izquierda de la capota secundaria. Compruebe a continuación el circuito entre el terminal E del conector hembra de 6 vías de la palanca de mando y el terminal 86 del relé de giro a derecha de la capota secundaria. NO: Sustituya la palanca de la palanca de mando. AS60558,0000D61 6319MAY089/19
• 8
Remoción de los relés Saque los relés del plegador de tolva. Mida la tensión en el terminal 30. del plegador de tolva
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 9.
NO: Si no se registra tensión, compruebe el circuito entre el fusible del cilindro y el terminal 30 de los relés del plegador de tolva. AS60558,0000D61 6319MAY0810/19
• 9
Verificación de conexión a tierra
Saque los relés del plegador de tolva. Compruebe la conexión a masa del terminal 85 del relé.
SÍ: Si la toma a masa está bien, prosiga con el paso 10. NO: Si la descarga a tierra no está bien, repárela. AS60558,0000D61 6319MAY0811/19
•
10 Verificación de relés
Compruebe los relés del plegador de tolva. ¿Están bien los relés?
SÍ:
Vaya a 11.
NO: Reemplace el relé. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115Q5
AS60558,0000D61 6319MAY0812/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1175
Aleta de tolva
•
11 Módulo de diodos
Mida la tensión en el terminal 3 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos de rastra elevadora mientras mantiene pulsado el botón de desplegado. Mida la tensión en el terminal 4 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos de rastra elevadora mientras mantiene pulsado el botón de replegado. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Verifique el circuito entre la clavija 3 del módulo de diodos de la rastra elevadora y el terminal 87 del relé de desplegado de la plegadora de tolva. Luego, verifique el circuito entre la clavija 4 del módulo de diodos de la rastra elevadora y el terminal 87 del relé de replegado de la plegadora de tolva. NO: Compruebe el circuito entre los terminales 3 y 4 del conector de 12 vías a la salida del módulo de diodos de rastra elevadora y los terminales A y C del conector de 4 vías de las válvulas solenoides del plegador. AS60558,0000D61 6319MAY0813/19
•
12 Válvula solenoide de descarga
Desenchufe el conector de 2 vías de la válvula solenoide de descarga de la rastra SÍ: Proceda a la elevadora. Mantenga pulsado el botón de replegado y luego el de desplegado mientras verificación hidráulica. mide la tensión del terminal A del conector de 2 vías del mazo de cables. ¿Se registra tensión? NO: Vaya a 13. AS60558,0000D61 6319MAY0814/19
•
13 Revisión de la conexión a masa
Compruebe la conexión a masa en el terminal B del conector de 2 vías de la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 14.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D61 6319MAY0815/19
•
14 Verificación del fusible Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 15.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D61 6319MAY0816/19
•
15 Módulo de diodos
Desenchufe el conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora y mida la SÍ: tensión entre la alimentación del terminal 1 y la masa del terminal 3. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 17.
NO: Vaya a 16. AS60558,0000D61 6319MAY0817/19
•
16 Verificación de conexión a tierra
Compruebe si la clavija 3 del conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora tiene buena conexión a masa. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 17.
NO: Repare la descarga a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115Q6
AS60558,0000D61 6319MAY0818/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1176
Aleta de tolva
•
17 Comprobación del circuito
Compruebe el circuito entre la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos de SÍ: Si el cableado está rastra elevadora y la válvula solenoide A de 2 vías de descarga. ¿Está bien el circuito? bien, sustituya el módulo de diodos de la rastra elevadora. NO: Si hay daños en el cableado, repárelo. AS60558,0000D61 6319MAY0819/19
TM100563 (11DEC09)
24115Q7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1177
Aleta de tolva
TM100563 (11DEC09)
24115Q8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1178
Grupo 15R Ventiladores extractores Teoría de funcionamiento Los interruptores del extractor primario y del secundario (S46 y S47) se hallan en la consola superior. Para activar el extractor primario y el secundario, siéntese y arranque el motor. Levante el interruptor de parada de emergencia de funciones de cosechado. Luego, alterne el interruptor de reinicio de funciones de cosechado. La luz de la parada de emergencia de funciones de cosechado deberá estar apagada. Si esta luz está encendida, el extractor no funcionará. Cuando se presiona el interruptor del extractor primario (S47) hacia la posición de encendido, el extractor primario empezará a girar. Hay una una perilla de control de la velocidad del ventilador ubicada en el bolsillo de apoyabrazos derecho, que controla la velocidad desde detenido a velocidad máxima. Girando la ruedecilla a la derecha se aumenta la velocidad del ventilador. La corriente circula desde el circuito de parada de funciones de cosechado al fusible de los ventiladores de extracción (F29) y al terminal 5 de los interruptores del extractor secundario y primario (S46 y S47).
Cuando se pulsa el interruptor del extractor primario hacia la posición de encendido (S47), la corriente circula desde el terminal 4 del interruptor del extractor primario hacia el terminal A del potenciómetro del extractor primario (R21). El terminal C del potenciómetro del extractor primario tiene una toma a masa mediante un cable negro. La salida de tensión varía según la posición de la perilla de control. Ese cambio de tensión también cambia la salida de la bomba del extractor primario (M13), lo que causa que la velocidad del ventilador primario también cambie. Al accionarse el interruptor de encendido/apagado (S46) del extractor secundario, se activan la luz del interruptor y el circuito. La corriente circula desde el circuito de parada de funciones de cosechado al fusible de los ventiladores de extracción (F29) y al terminal 5 del interruptor del extractor secundario . Cuando el interruptor del extractor secundario se lleva a la posición de encendido, la corriente circula desde el terminal 4 del interruptor del extractor secundario a su válvula solenoide (Y17), lo que energiza su bobina. AS60558,0000C2D 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115R1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1179
Ventiladores extractores
TM100563 (11DEC09)
24115R2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1180
6
3
4
6
5
3
C
M
TM100563 (11DEC09)
E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha F29— Ventiladores del extractor (5 A) M13— Bomba del extractor primario R21— Potenciómetro del extractor primario S46— Interruptor del extractor secundario S47— Interruptor del extractor primario
Engine ground
X91
010
D
Primary extractor pump
M13
1
2
Primary extractor switch
4
5
S47
1
Secondary extractor switch
S46
2
Cab ground
X95
Engine harness
W7
Cab harness
W6
CQ280950 —UN—18FEB08
Diagrama eléctrico
X18
X31
X31
X31
764
744
629
628
24115R3
040
628
10
9
040
X73A
628
X73A
R21
K
J
X72
X72
628
A
21
31
22
X70
X70
X70
764
040
744
C B
A
PN=1181
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
W1
Armrest harness
See Page - B
AS60558,0000C2E 6303MAR081/1
X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X95— Descarga a tierra de la cabina Y17— Válvula solenoide del extractor secundario
Primary extractor potentiometer
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal
764
040
744
040
Y17
X73B
X73B
W11
Elevator harness
Secondary extractor B solenoid
10
9
W10
Main frame extension harness
To: Harvesting functions
040
628
W9
Main frame harness
E04
Load center ground
X90
Load center harness
W2
Extractor fans (5 A)
F29
W2
Load center harness
W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
13
23
21
22
See Page - A
764
744
629
628
Ventiladores extractores
This page is intentionally left blank.
Ventiladores extractores
Diagrama eléctrico CQ280950 —UN—18FEB08
W6
W2
Cab harness
Load center harness
S46
Secondary extractor switch
2
1
5
4
3
6
X31
628
22
629
21
X31
628
629
628
9
040
10
744
22
040
31
764
21
E04 To: Harvesting functions
F29
Extractor fans (5 A)
S47
Primary extractor switch
2
1
5
4
3
6
X31
744
23
744
X95
Cab ground
M13
X90
Primary extractor pump 010
C
M
D
X18
764
13
Load center ground
764
X91 Engine ground
W7
W2
Engine harness
E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha F29— Ventiladores del extractor (5 A) M13— Bomba del extractor primario R21— Potenciómetro del extractor primario S46— Interruptor del extractor secundario S47— Interruptor del extractor primario
Load center harness
W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
24115R3
TM100563 (11DEC09)
W11— Grupo de X18— Conector X31— Conector X70— Conector X72— Conector X73A— Conecto
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1181
This page is intentionally left blank.
W9
ss
W10
Main frame harness
X73B
628
9
628
W11
Main frame extension harness
Elevator harness
X73A
X72
628
9
J
628
A
E04
Y17
To: Harvesting functions
Secondary extractor B solenoid
X73B
040
10
744
22
X70
040
X73A
X72
040
10
K
040
744
A
R21 Primary extractor potentiometer
C B
X70
040
31
764
21
040
90
oad center round
X70
764
W1
s
cipal
Armrest harness
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal
X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X95— Descarga a tierra de la cabina Y17— Válvula solenoide del extractor secundario
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1181
Page - B
AS60558,0000C2E 6303MAR081/1
Ventiladores extractores
Diagnóstico AS60558,0000D60 6319MAY081/15
Comprobación eléctrica para cuando el ventilador del extractor secundario no funciona AS60558,0000D60 6319MAY082/15
• 1
Interruptor de comprobación
Detenga el motor, gire la llave de contacto a posición de encendido y desconecte y conecte el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Conecte el interruptor del extractor secundario y mida la tensión en el polo A del conector de 2 vías de la electroválvula del extractor secundario. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Vaya a 3. AS60558,0000D60 6319MAY083/15
• 2
Extractor secundario
Compruebe la conexión a masa del terminal B del conector de 2 vías de la válvula solenoide del extractor secundario. ¿Está bien la toma a masa?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica. NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D60 6319MAY084/15
• 3
Verificación del fusible Compruebe el fusible del ventilador del extractor. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Proceda a la comprobación eléctrica de funciones de cosecha. AS60558,0000D60 6319MAY085/15
• 4
Interruptor de comprobación
Mida la tensión en el terminal 5 del interruptor de encendido/apagado del extractor secundario con el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 5.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible de los ventiladores del extractor y el terminal 5 del interruptor del extractor secundario. AS60558,0000D60 6319MAY086/15
• 5
Interruptor de comprobación
Compruebe el interruptor de conexión/desconexión del extractor secundario. ¿Está bien el interruptor?
SÍ: Compruebe el circuito entre el terminal 4 del interruptor del extractor secundario y el terminal A del conector de 2 vías de la válvula solenoide del extractor secundario. NO: Sustituir el interruptor. AS60558,0000D60 6319MAY087/15
Comprobación eléctrica para cuando el extractor primario no funciona o lo hace lentamente Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115R4
AS60558,0000D60 6319MAY088/15
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1182
Ventiladores extractores
• 1
Desconexión y conexión el interruptor de rearme de funciones de cosecha
Detenga el motor, gire la llave de contacto a posición de encendido y desconecte y SÍ: Proceda a la conecte el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Ponga el interruptor verificación hidráulica. de conexión/desconexión del extractor primario en la posición de conectado. Cuide de que la ruedecilla de control del extractor primario esté girada a velocidad máxima. Mida la intensidad en el cable D (amarillo) del conector hembra de cuatro vías EDC de la bomba del extractor primario. ¿Se registran más de 90 mA? NO: Vaya a 2. AS60558,0000D60 6319MAY089/15
• 2
Verificación del fusible Rearme el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Compruebe la tensión en el fusible del ventilador del extractor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 3 NO: Si no se registra tensión, proceda a la comprobación eléctrica del desconectador de funciones de cosechado. AS60558,0000D60 6319MAY0810/15
• 3
Medición de la tensión Desenchufe el conector múltiple del interruptor de encendido/apagado del extractor primario. Mida la tensión en el cable blanco 629. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Compruebe el cable blanco entre el fusible del ventilador del extractor y el interruptor del extractor primario. AS60558,0000D60 6319MAY0811/15
• 4
Revisión de interruptores
Realice una comprobación del interruptor del extractor primario o sustituya el interruptor SÍ: Si el interruptor está por otro que se sepa que esté bien. bien, vaya a 5.
NO: Si el interruptor está mal, sustitúyalo. AS60558,0000D60 6319MAY0812/15
• 5
Medición de la tensión Enchufe de nuevo el interruptor de encendido/apagado del extractor primario. Rearme SÍ: Si se registra tensión, el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Ponga el interruptor de vaya a 6. encendido/apagado del extractor primario en posición de conectado. Mida la tensión en el cable amarillo 744 (terminal A) del potenciómetro del extractor primario. ¿Se registra tensión? NO: Si no se registra tensión, compruebe el cable amarillo 744 entre el interruptor y el potenciómetro. AS60558,0000D60 6319MAY0813/15
• 6
Revisión de la conexión a masa
Compruebe la conexión a masa del potenciómetro del extractor primario. ¿La conexión SÍ: a tierra está bien?
Vaya a 7.
NO: Repare la descarga a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115R5
AS60558,0000D60 6319MAY0814/15
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1183
Ventiladores extractores
• 7
Revisión del potenciómetro
Realice una comprobación del potenciómetro del extractor primario o sustitúyalo por otro que se sepa que esté bien. ¿Está bien el potenciómetro?
SÍ: Si el potenciómetro está bien, compruebe el cable amarillo 764 entre el potenciómetro y la bomba del extractor primario. NO: Sustituya el potenciómetro. AS60558,0000D60 6319MAY0815/15
TM100563 (11DEC09)
24115R6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1184
Grupo 15S Rotación de la capota primaria Teoría de funcionamiento El interruptor de rotación de la capota del extractor primario (S62) se halla en la consola del apoyabrazos derecho. Si presiona el interruptor hacia la derecha hará que la capota primaria tire la basura hacia la derecha. Si presiona el interruptor hacia la izquierda hará que la capota primaria tire la basura hacia la izquierda. La capota primaria también gira cuando la rastra elevadora bascula. Cuando la rastra elevadora bascula hacia la derecha, la capota primaria rota hacia la derecha. El encendido alimenta al fusible de función del cilindro (F52). El fusible de función del cilindro alimenta al pedal de basculación de la rastra elevadora, los relé de rotación de la capota secundaria, la plegadora de tolva, el interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora, y el terminal 5 del interruptor de rotación de la capota del extractor primario (S62). Cuando se presiona el interruptor del extractor primario hacia la izquierda, la corriente circula desde el interruptor hacia la válvula
solenoide del extractor primario a través de un circuito eléctrico. Cuando la rastra elevadora bascula hacia la izquierda, la corriente circula a través de un diodo de 5 amperios y energiza la válvula solenoide de rotación de la capota primaria. Cuando la rastra elevadora bascula hacia la derecha, la corriente circula a través de un diodo de 5 amperios y energiza la válvula solenoide de rotación de la capota primaria. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42).
Pieza
Medida
Valor especificado
Carga
Presión
25 bar (360 PSI)
Boca de alta presión B
Presión
76 bar (1100 PSI)
Boca de alta presión A
Presión
379 ± 7 Bar (6000 ± 100 PSI) AS60558,0000C2F 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115S1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1185
Rotación de la capota primaria
TM100563 (11DEC09)
24115S2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1186
E15
6
4
642
B
A
D
C
Ignition switch
S01
To: Secondary hood rotate
E47
To: Bin flap
E20
24115S3
Continúa en la pág. siguiente
See Page - A
Unloading diode modules (5 A)
F37
Elevator swing/primary extractor diode pack
D04
635
Cylinder function (10 A)
F52
To: Elevator swing
50
15
625
W2
Load center harness
Ignition switch
S01
To: Elevator up/down
X70
X70
16
E15
642
635
625
X70
E18
To: Elevator swing
TM100563 (11DEC09)
5
1 0 1
Primary hood rotate switch
S62
Armrest harness
W1
CQ282017 —UN—08DEC08
625 658
Diagrama eléctrico
Rotación de la capota primaria
635 648
X71
X71
31
7
21
8
635
652
625
X96
X97
X96
7
1
8
PN=1187
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Load center ground
X90
040
652
X71
X71
W3
Front solenoid
635
652
625
040
X12A
X4A
X12A
W21
C. D. Float
7
1
8
86
30
85
87
87a
Unloading relay
K52
Base diode module
A01
040
827
X45
655
X12B
X4A
645
X12B
B
A
See Page - B
X45
Primary hood rotate clock wise solenoid
Y41
7
3
2
8
X45
040
Primary hood rotate counter clock wise solenoid
Y40
X45
D
C
AS60558,000119C 6314JAN091/2
040
Unloading solenoid B
Y42
A
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Rotación de la capota primaria
Diagrama eléctrico CQ282017 —UN—08DEC08
W1
W2
Armrest harness
W3
Load center harness
625
S62
X70
Front solenoid
X96
X71
625
16
8
625
8
Primary hood rotate switch 1 0 1
S01
652
Ignition switch
X70
X96
X71
635
15
1
F37 Unloading diode modules (5 A)
625
6
635
21
652
7
635
7
635
4 5
X97
X71
D
B
D04 Elevator swing/primary extractor diode pack
E15 To: Elevator swing
648
A
658
C
E18
E15
To: Elevator up/down
To: Elevator swing
E20 To: Bin flap
E47
To: Secondary hood rotate
642
040
F52
X71 31
Cylinder function (10 A)
X70 50
642
S01 Ignition switch
X90 Load center ground
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115S3
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1187
This page is intentionally left blank.
W3
W21
Front solenoid
W3
C. D. Float
Front solenoid harness
A01 Base diode module
X96 8
625
8
625
X12B
X12A 8
645
8
K52 Unloading relay
X97 21
652
X4A 1
652
87a
1
87 86
X96 7
635
7
635
X4A
30
85
2
827
3
040
X12B
X12A 7
7
655
X45
X45 A
A
Y41 Primary hood rotate clock wise solenoid
Y40
Y42 B
Unloading solenoid B
X45
040
31
C Primary hood rotate counter clock wise solenoid
D
X45
040
040
AS60558,000119C 6314JAN091/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1187
Page - B
This page is intentionally left blank.
F52— Función del cilindro (10 A) K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S62— Interruptor de rotación de la capota primaria W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera
See Page - A
A01— Módulo de diodos base D04— Paquete de diodos del extractor primario/basculación del elevador E15— Hasta: esquema de basculación del elevador E18— Hasta: esquema de subida/bajada del elevador E20— Hasta: esquema del plegador de tolva E47— Hasta: rotación de la capota secundaria F37— Módulos de diodos de descarga (5 A)
TM100563 (11DEC09)
AS60558,000119C 6314JAN092/2
See Page - B
24115S4
PN=1188
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
X90— Descarga a tierra del centro de carga X96— Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X97— Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha Y40— Válvula solenoide de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota primaria Y41— Válvula solenoide de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota primaria Y42— Válvula solenoide de descarga
Rotación de la capota primaria W21—Grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X4A— Conector del módulo de diodos base X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base X45— Conector de rotación de la capota primaria X70— Conector del grupo de cables del apoyabrazos X71— Conector del grupo de cables delantero
This page is intentionally left blank.
A01— Módulo de diodos base D04— Paquete de diodos del extractor primario/basculación del elevador E15— Hasta: esquema de basculación del elevador E18— Hasta: esquema de subida/bajada del elevador E20— Hasta: esquema del plegador de tolva E47— Hasta: rotación de la capota secundaria F37— Módulos de diodos de descarga (5 A)
F52— Función del cilindro (10 A) K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S62— Interruptor de rotación de la capota primaria W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la válvula solenoide delantera
W21—Gru X4A— Co X12A— C X12B— C X45— Co X70— Co X71— Co
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Rotación de la capota primaria W21—Grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X4A— Conector del módulo de diodos base X12A— Conector del módulo de diodos base X12B— Conector del módulo de diodos base X45— Conector de rotación de la capota primaria X70— Conector del grupo de cables del apoyabrazos X71— Conector del grupo de cables delantero
X90— Descarga a tierra del centro de carga X96— Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X97— Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha Y40— Válvula solenoide de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota primaria Y41— Válvula solenoide de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota primaria Y42— Válvula solenoide de descarga
AS60558,000119C 6314JAN092/2
TM100563 (11DEC09)
24115S4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1188
This page is intentionally left blank.
Rotación de la capota primaria
Diagnóstico AS60558,0000D63 6319MAY081/19
Comprobación eléctrica para cuando la capota del extractor primario no gira AS60558,0000D63 6319MAY082/19
• 1
Medición de tensión
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Accione el interruptor de rotación de la capota del extractor primario. Mida la tensión en los terminales A y B / C y D del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de rotación de la capota del extractor primario. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 2. NO: Si no se registra tensión, vaya a 8. AS60558,0000D63 6319MAY083/19
• 2
Válvula de descarga de 6 bloques
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Accione el SÍ: Si se registra tensión, interruptor de rotación de la capota del extractor primario. Mida la tensión en la válvula vaya a 3. solenoide de descarga de 6 bloques hasta la conexión a tierra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión? NO: Si no se registra tensión, vaya a 4. AS60558,0000D63 6319MAY084/19
• 3
Válvula solenoide de Compruebe si el cable negro a masa de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques SÍ: Proceda a la descarga de 6 bloques tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien? verificación hidráulica.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D63 6319MAY085/19
• 4
Módulo de diodos base Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Mida la tensión en el pasador 1 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base. ¿Se mide tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 6. NO: Si no se registra tensión, vaya a 5. AS60558,0000D63 6319MAY086/19
• 5
Fusible del módulo de diodos de descarga
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible de descarga y el módulo de diodos base. NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D63 6319MAY087/19
• 6
Verificación de conexión a tierra
Compruebe si la clavija 3 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base tiene buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115S5
AS60558,0000D63 6319MAY088/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1189
Rotación de la capota primaria
• 7
Válvula solenoide de descarga
Compruebe el cable morado entre el cable de la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos base y la válvula solenoide de descarga. ¿Está bien el cable morado 827?
SÍ: Sustituya el módulo de diodos base.
NO: Repare el cable morado 827. AS60558,0000D63 6319MAY089/19
• 8
Interruptor de rotación Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Accione el SÍ: Si se registra tensión, de la capota del interruptor de rotación de la capota del extractor primario. Mida la tensión en el conector vaya a 9. extractor primario hembra de 4 vías de la electroválvula de rotación de la capota del extractor primario, entre los polos A y C y la toma de masa del chasis. ¿Se ha registrado tensión? NO: Si no se registra tensión, vaya a 10. AS60558,0000D63 6319MAY0810/19
• 9
Prueba de la conexión Compruebe la conexión a masa del cable negro de la válvula solenoide. ¿La conexión SÍ: a masa a tierra está bien?
Vaya a 10.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D63 6319MAY0811/19
•
10 Fusible de función de cilindro
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Compruebe el fusible de función de cilindro. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 11.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D63 6319MAY0812/19
•
11 Desconexión del conector múltiple
Desenchufe el conector múltiple del interruptor de rotación de la capota primaria. Mida SÍ: la tensión en el cable rojo. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 12.
NO: Repare el cable rojo entre el fusible de función del cilindro y el interruptor de rotación de la capota primaria. AS60558,0000D63 6319MAY0813/19
•
12 Revisión de interruptores
Realice una comprobación del interruptor de la capota primaria o sustitúyalo por otro que se sepa que esté bien. ¿El interruptor está bien?
SÍ:
Vaya a 13.
NO: Sustituir el interruptor. AS60558,0000D63 6319MAY0814/19
•
13 Comprobación de cables
Compruebe el cable entre el interruptor de rotación de la capota primaria y la válvula solenoide de rotación de la capota. ¿Está bien el cable?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Repare el circuito. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115S6
AS60558,0000D63 6319MAY0815/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1190
Rotación de la capota primaria Comprobación eléctrica para cuando la capota del extractor primario no gira al pisar el pedal de basculación de la rastra elevadora AS60558,0000D63 6319MAY0816/19
• 1
Pedal de basculación de la rastra elevadora
Con el motor en marcha y el freno de estacionamiento aplicado, pise el pedal de basculación de la rastra elevadora en ambos sentidos. ¿Bascula la rastra elevadora?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Proceda con la prueba La rastra elevadora no bascula AS60558,0000D63 6319MAY0817/19
• 2
Remoción de diodos
Saque el diodo del extractor primario/basculación de rastra elevadora. Con el motor parado y la llave de contacto en posición de encendido, pise el pedal de basculación de la rastra elevadora. Mida la tensión en los terminales A y C del conector de 4 vías del diodo. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 3. NO: Si no se registra tensión, compruebe el cable entre el polo 87 del relé de basculación de la rastra elevadora y el diodo del extractor primario. AS60558,0000D63 6319MAY0818/19
• 3
Comprobación de diodos
Compruebe el diodo del extractor primario/basculación de rastra elevadora. ¿El diodo está bien?
SÍ: Compruebe el cable entre el diodo del extractor primario y basculación de rastra elevadora y la válvula solenoide de basculación de la rastra elevadora. NO: Reemplace el conjunto de diodos. AS60558,0000D63 6319MAY0819/19
TM100563 (11DEC09)
24115S7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1191
Rotación de la capota primaria
TM100563 (11DEC09)
24115S8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1192
Grupo 15T Rotación de la capota secundaria Teoría de funcionamiento Los interruptores de rotación de la capota del extractor secundario (S55 y S56) se hallan en la palanca de mando. La corriente de la batería circula a través del fusible de la batería al terminal BATT de la llave de contacto. Con la llave de contacto conectada, la corriente circula desde el terminal IGN de la llave de contacto al fusible del cilindro (F52) y al fusible de la palanca de mando (F34). La corriente circula luego desde el fusible de la palanca de mando (F34) a los interruptores de rotación de la capota secundaria (S55 y S56). Al pulsar el interruptor de rotación en sentido contrario a las agujas del reloj de la capota secundaria (S56), la corriente circula desde el interruptor al terminal 86 del relé de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria (K17), lo que energiza el relé. Al energizarse el relé, la corriente circula desde el fusible del cilindro (F52) al terminal 30 y luego sale del terminal 87 del relé. Del relé, la corriente pasa a la entrada del módulo de diodos de la rastra elevadora (X12C clavija 2) y sale por la salida de este módulo de diodos (X12D clavija 2). Desde la salida del módulo de diodos de la rastra elevadora, la corriente circula hacia la válvula solenoide de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj del extractor secundario
(Y31), lo que lo energiza. Al pulsar el interruptor de rotación en sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria (S55), la corriente circula desde el interruptor al terminal 86 del relé de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria (K07), lo que energiza el relé. Al energizarse el relé, la corriente circula desde el fusible del cilindro (F52) al terminal 30 y luego sale del terminal 87 del relé. Del relé, la corriente pasa a la entrada del módulo de diodos de la rastra elevadora (X12C clavija 1) y sale por la salida de este módulo de diodos (X12D clavija 1). Desde la salida del módulo de diodos de la rastra elevadora, la corriente circula hacia la válvula solenoide de rotación en el sentido de las agujas del reloj del extractor secundario (Y30), lo que lo energiza. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora (Y38) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora (Y38). AS60558,0000C31 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115T1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1193
Rotación de la capota secundaria
TM100563 (11DEC09)
24115T2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1194
642 642
50 57
F
A
E
F34
X70
642 642
673
Joystick (5 A)
622
Ignition switch
S01
TM100563 (11DEC09)
85
87
K17
Ignition switch
S01
86
30
080
W2
642
86
30
Load center ground
X90
080
040
693
Unloading diode modules (5 A)
F37
652
683
10
4
13
3
W9
040
693
652
683
X73A
X73A
X73A
X73A
See Page - A
24115T3
10
4
13
3
W10
X72
X72
X72
X72
Main frame ext.
040
693
652
683
W10
Main frame ext.
K
D
N
C
1
040
693
X12C 2
X4C 1
652
X12C
683
86
30
PN=1195
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Y31
2
3
2
1
X51
713
X12D
040
657
X4C
703
X12D
C
Y38 Elevator unload solenoid
D
C
Y30
W11
B
A
Elevator harness
040
X51
Secondary hood rotate clock wise solenoid
X51
W11
Elevator harness
See Page - B
AS60558,0000C32 6303MAR081/1
X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X92— Toma a masa de la rastra elevadora Y30— Válvula solenoide de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria Y31— Válvula solenoide de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria Y38— Válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora
Elevator ground
X92
X51
Secondary hood rotate counter clock wise solenoid D
85
87
87a
Unloading relay
K52
Elevator diode module
A21
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X4C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X8A— Conector de la palanca de mando X8B— Conector de la palanca de mando X12C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X12D— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X51— Conector de la válvula solenoide de rotación de la capota secundaria X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora
Main frame harness
X73B
X73B
X73B
X73B
W9
Main frame harness
K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S55— Interruptor de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria S56— Interruptor de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W8—Grupo de cables de la palanca de mando W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
85
87
87a
Secondary hood rotate counter clock wise relay
642
87a
Secondary hood rotate clock wise relay
Load center harness
Ignition switch
S01
663
Cylinder function (10 A)
F52
K07
W2
Load center harness
A21— Módulo de diodos de rastra elevadora E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E18— Hasta: Esquema de subida/bajada de rastra elevadora E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (10 A) K07— Relé de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria K17— Relé de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria
Armrest harness
W1
To: Primary hood rotate
E46
To: Elevator up/down
E18
To: Elevator swing
E15
673
X8B
Secondary hood rotate counter clock wise switch
S56
622
X8A
663
X8B
Secondary hood rotate clock wise switch
S55
Joystick harness
W8
CQ280952 —UN—11FEB08
Diagrama eléctrico
Rotación de la capota secundaria
This page is intentionally left blank.
Rotación de la capota secundaria
Diagrama eléctrico CQ280952 —UN—11FEB08
W8
W2
Joystick harness
W9
Load center harness
W
Main frame harness
Main
K07 S55
Secondary hood rotate clock wise switch
Cylinder function (10 A)
S01
87a
622
622
Ignition switch
Joystick (5 A)
X73A 3
6
652
13
6
4
6
10
0
X73A
F37 Unloading diode modules (5 A)
K17 Secondary hood rotate counter clock wise relay
S56 Secondary hood rotate counter clock wise switch
87a
642
X8B
673
13
X73B
S01 F34
652
683
85
Ignition switch
A
3
080 86
S01 X8A
683 87
663
E
X73B
30
642
Ignition switch
X8B
663
Secondary hood rotate clock wise relay
F52
693
4
040
10
87
673
F
X73B
30
X73A 693
080 86
85
E15 To: Elevator swing
E18 To: Elevator up/down
642 642
X70 50 57
642 642
E46
W1
040
X73A
X90
To: Primary hood rotate
Armrest harness
X73B
Load center ground
W2
Load center harness
A21— Módulo de diodos de rastra elevadora E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E18— Hasta: Esquema de subida/bajada de rastra elevadora E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (10 A) K07— Relé de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria K17— Relé de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria
W9
K52— Relé de descarga S01— Llave de encendido S55— Interruptor de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria S56— Interruptor de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W8—Grupo de cables de la palanca de mando W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
24115T3
TM100563 (11DEC09)
W
Main frame harness
Main
W11— Grupo de X4C— Conector X8A— Conector X8B— Conector X12C— Conecto X12D— Conecto X51— Conector secunda X70— Conector X72— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1195
This page is intentionally left blank.
W9
W10
Main frame harness
W11
Main frame ext.
Elevator harness
A21 Elevator diode module
X73B
683
X73A
683
3
X72
X12D
X12C
C
683
1
703
1
K52
Unloading relay
X73B 652
X73A 13
652
X72 N
X4C 1
652
87a
X4C
30 87 86
X73B
X73A 693
X72 693
4
85
2
657
3
040
X12D
X12C D
693
2
713
2 X51
X51 C
Y30
Y31
Y38
Secondary hood rotate counter clock wise solenoid D
Elevator unload solenoid
X51
X73B
040
X73A 10
040
X72 K
A
C
040
D
Secondary hood rotate clock wise solenoid
B
X51 040
X92
Elevator ground
W9
W10
Main frame harness
gujas del reloj de las agujas
W11
Main frame ext.
Elevator harness
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X4C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X8A— Conector de la palanca de mando X8B— Conector de la palanca de mando X12C— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X12D— Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora X51— Conector de la válvula solenoide de rotación de la capota secundaria X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora
X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X92— Toma a masa de la rastra elevadora Y30— Válvula solenoide de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria Y31— Válvula solenoide de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria Y38— Válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora
cipal
AS60558,0000C32 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1195
Page - B
Rotación de la capota secundaria
Diagnóstico AS60558,0000D5F 6319MAY081/18
Comprobación eléctrica para cuando la capota del extractor secundario no gira AS60558,0000D5F 6319MAY082/18
• 1
Interruptor de comprobación
Detenga el motor, ponga la llave de contacto en posición de encendido y tenga pulsado SÍ: el botón de giro a derecha de la capota secundaria. Mida la tensión en el conector de 4 vías de la válvula solenoide de rotación hacia la derecha de la capota secundaria. Luego, mantenga presionado el interruptor izquierdo del extractor secundario y mida la tensión en el conector A de la válvula solenoide de rotación de la capota secundaria. ¿Se registró tensión?
Vaya a 2.
NO: Vaya a 12. AS60558,0000D5F 6319MAY083/18
• 2
Electroválvula de capota secundaria
Compruebe si hay buena conexión a masa en los polos B y D del conector de 4 vías de SÍ: la válvula solenoide de giro de la capota secundaria. ¿La toma a masa está bien?
Vaya a 3.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5F 6319MAY084/18
• 3
Verificación del fusible Compruebe el fusible de función de cilindro. ¿Está bien el fusible?
SÍ: El fusible está bien, vaya a 4. NO: Si el fusible está mal, sustitúyalo. AS60558,0000D5F 6319MAY085/18
• 4
Relé de giro a izquierda
Saque el relé de giro a izquierda de la capota secundaria. Mida la tensión en el SÍ: terminal 86 con el interruptor de giro derecho de la capota secundaria pulsado. Saque el relé de giro a derecha de la capota secundaria. Mida la tensión en el terminal 86 con el interruptor de giro izquierdo de la capota secundaria pulsado. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 8.
NO: Vaya a 5. AS60558,0000D5F 6319MAY086/18
• 5
Comprobación del fusible de la palanca de mando
Verifique el fusible de la palanca de mando. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Si el fusible está mal, sustitúyalo. AS60558,0000D5F 6319MAY087/18
• 6
Conector macho de 6 vías de la palanca de mando
Desenchufe el conector macho de 6 vías de la palanca de mando. Compruebe la tensión entre la alimentación del terminal A y la masa del chasis. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible de la palanca de mando y el conector A de 6 vías de la palanca de mando. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115T4
AS60558,0000D5F 6319MAY088/18
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1196
Rotación de la capota secundaria
• 7
Revisión de interruptores
Compruebe el interruptor de giro a derecha y el de giro a izquierda de la capota secundaria. ¿Está bien el interruptor?
SÍ: Compruebe el circuito entre el terminal F del conector hembra de 6 vías de la palanca de mando y el terminal 86 del relé de giro a izquierda de la capota secundaria. Compruebe a continuación el circuito entre el terminal E del conector hembra de 6 vías de la palanca de mando y el terminal 86 del relé de giro a derecha de la capota secundaria. NO: Sustituya la palanca de la palanca de mando. AS60558,0000D5F 6319MAY089/18
• 8
Relés de giro de capota secundaria
Saque los relés de giro de la capota secundaria. Mida la tensión en el terminal 30. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible del cilindro y el terminal 30 del relé de rotación de la capota secundaria. AS60558,0000D5F 6319MAY0810/18
• 9
Toma a masa del relé
Saque los relés de giro de la capota secundaria. Compruebe la conexión a masa del terminal 85 del relé. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 10.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5F 6319MAY0811/18
•
10 Verificación de relés
Compruebe los relés de giro de la capota secundaria. ¿Están bien los relés?
SÍ:
Vaya a 11.
NO: Reemplace el relé. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115T5
AS60558,0000D5F 6319MAY0812/18
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1197
Rotación de la capota secundaria
•
11 Módulo de diodos de la rastra elevadora
Mida la tensión en el terminal 2 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos de rastra elevadora mientras mantiene pulsado el botón de giro a derecha de la capota secundaria. Mida la tensión en el terminal 1 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos de rastra elevadora mientras mantiene pulsado el botón de giro a izquierda de la capota secundaria. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, compruebe el circuito entre los terminales 1 y 2 del conector de 12 vías a la salida del módulo de diodos de rastra elevadora y los terminales A y C del conector de 4 vías de las válvulas solenoides de giro de la capota secundaria. NO: Si no se registra tensión, compruebe el circuito entre el terminal 1 del módulo de diodos de la rastra elevadora y el terminal 87 del relé de giro a izquierda de la capota secundaria. Compruebe a continuación entre el terminal 2 del módulo de diodos de la rastra elevadora y el terminal 87 del relé de giro a derecha de la capota secundaria. AS60558,0000D5F 6319MAY0813/18
•
12 Válvula solenoide de descarga
Desenchufe el conector de 2 vías de la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora. Mantenga pulsado el interruptor de giro a derecha e izquierda de la capota secundaria mientras mide la tensión del terminal A del conector de 2 vías del mazo de cables. ¿Se registra tensión?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Vaya a 13. AS60558,0000D5F 6319MAY0814/18
•
13 Conexión a masa
Compruebe la conexión a masa en el punto B del conector de 2 vías de la válvula de descarga de la rastra elevadora. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 14.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5F 6319MAY0815/18
•
14 Fusible del módulo de diodos de descarga
Compruebe el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 15.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D5F 6319MAY0816/18
•
15 Módulo de diodos de la rastra elevadora
Desenchufe el conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora y mida la tensión entre la alimentación de la clavija 1 y la masa de la clavija 3. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 17.
NO: Repare la descarga a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115T6
AS60558,0000D5F 6319MAY0817/18
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1198
Rotación de la capota secundaria
•
16 Módulo de diodos de la rastra elevadora
Compruebe el circuito entre la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos de SÍ: Sustituya el módulo rastra elevadora y la válvula solenoide A de 2 vías de descarga. ¿Está bien el circuito? de diodos de la rastra elevadora. NO: Reparar los daños que existan. AS60558,0000D5F 6319MAY0818/18
TM100563 (11DEC09)
24115T7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1199
Rotación de la capota secundaria
TM100563 (11DEC09)
24115T8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1200
Grupo 15U Oruga superior/inferior Funcionamiento
personalizado (F70). El fusible de opciones personalizado alimenta al interruptor del pedal inferior/superior (S68).
El interruptor de la oruga superior/inferior está en la consola del apoyabrazos derecho.
Al pulsar el interruptor inferior/superior (S61) la corriente circula desde el interruptor a la válvula solenoide inferior/superior (Y39), activándola.
La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de opciones
AS60558,0000C33 6308AUG081/1
Diagrama eléctrico W1
W2
Armrest harness
W7
Load center harness
W17
Engine harness
High/low harness
S61
High/low switch
2
1
5
4
3
6
040
X70 506
X14
506
52
506
12
X28 A
506
A X70 040
S68
040
31
566
High/low pedal switch
Y39 High/low solenoid
X90
Load center ground 010
0 1
X29 B
B
010
X91 Engine ground
X70 C
512
4
512
S01 F70
CQ280953 —UN—08AUG08
D
Ignition switch
Custom options (5 A)
F70— Opciones personalizadas (5 A) S01— Llave de encendido S61— Interruptor de oruga superior/inferior S68— Interruptor de pedal superior/inferior
W1—Grupo de cables del X14— Conector 14 del grupo de apoyabrazos cables del motor W2—Grupo de cables del centro X28— Conector del grupo de carga de cables de la oruga W7—Grupo de cables del motor superior/inferior W17—Grupo de cables de la X29— Conector del grupo oruga superior/inferior de cables de la oruga superior/inferior X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos
X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor Y39— Válvula solenoide de la oruga superior/inferior
AS60558,0000C34 6308AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
24115U1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1201
Oruga superior/inferior
TM100563 (11DEC09)
24115U2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1202
Grupo 15V Positrac (ruedas) Teoría de funcionamiento La corriente circula desde el esquema del freno de estacionamiento al pedal de freno derecho (S19), el pedal de freno izquierdo (S18), el interruptor de positrac (S16) y el terminal 30 del relé de transporte (K38). El interruptor de conexión y desconexión del Positrac (S17) se halla en el lado izquierdo del volante de la dirección, cerca de la palanca de la transmisión. Los pedales de freno (S18 y S19) se hallan en el piso de la cabina, próximos a la columna del volante.
permite a la cosechadora virar con un radio de giro menor. El interruptor Positrac y los pedales del freno reciben corriente del relé del freno de estacionamiento. El freno de estacionamiento tiene que estar suelto antes de que la palanca de la transmisión y el interruptor Positrac reciban corriente. Al pisar uno de los pedales del freno, la válvula solenoide del Positrac recibe corriente a través del circuito Positrac. Conecte el sistema Positrac sólo cuando sea necesario, ya que un uso continuado puede sobrecalentar el aceite hidráulico.
El sistema Positrac consta de dos bombas: una para el motor de la rueda izquierda y otra para el de la derecha. Una manguera conecta a ambos, lo que permite que el aceite hidráulico circule libremente entre ellos a través de la válvula solenoide del positrac. (Por ejemplo, cuando se gira hacia la derecha, el motor derecho usa menos aceite, lo que hace que mas aceite circule hacia el motor izquierdo. Por lo tanto, la cosechadora puede girar adecuadamente.)
El potenciómetro regulador de par (R03) regula la velocidad de giro y el par de los motores de propulsión del vehículo. Con el potenciómetro en la posición de la "tortuga", el motor entregará el par máximo a velocidad mínima. Con el potenciómetro en la posición de la "liebre", el motor entregará el par mínimo a velocidad máxima. El potenciómetro varitoque (R03) está conectado a la válvula solenoide de velocidad variable (Y09) a través del cable 506.
Las electroválvulas del Positrac (Y10) cierran cuando se pisa uno de los pedales del freno. Las electroválvulas detienen la circulación del aceite hidráulico entre los dos motores. Esto obliga a los motores a funcionar independientemente, desactivándose la embolada de la bomba en el lado cuyo pedal se esté pisando. Esto
Al pulsar el interruptor de transporte (S16), la corriente circula desde el relé de transporte (K38) al interruptor, lo que energiza el relé. Cuando el relé está energizado, el potenciómetro varitorq se abre. AS60558,0000C3B 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115V1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1203
Positrac (ruedas)
TM100563 (11DEC09)
24115V2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1204
TM100563 (11DEC09)
509
040
040
040
040
509
509
509
509
Armrest harness
W1
CQ280957 —UN—11FEB08
3
5
2
3
5
2
Diagrama eléctrico
Transport switch
S16
Positrac switch
0 1
6
4
1
6
4
1
Left brake pedal
S18
S17
A
A
0 1
B
B
Right brake pedal
S19
D07
Transport diode
86
30
24115V3
85
87
87a
Transport relay
K38
Continúa en la pág. siguiente
B
A
509
See Page - A
548
040
514
514
564
509
564
Positrac (ruedas)
548
040
514
548
529
040
506 514
Varitorque potentiometer (12 ohm)
R03
To: Transmission
E25
PN=1205
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
C B
A
529
509
X70
X70
X70
31
52 45
3
X90
506 514
Load center ground
040
509 To: Park brake
E33
W2
Load center harness
12 11
B
A
AS60558,0000C3C 6303MAR081/2
Engine ground
010
Variable speed solenoid
X91
Y09
Y10 B
A
Positrac solenoid
506 514
See Page - B
X14
W7
Engine harness
This page is intentionally left blank.
Positrac (ruedas)
Diagrama eléctrico CQ280957 —UN—11FEB08
W1
Armrest harness
S19 Right brake pedal 0 1 509
A B
509
564
509
509
S18
Left brake pedal
K38
Transport relay
0 1
87a
509 509
30
529
To: Transmission
A
564
548 86
85
A
A
R03
S17
Varitorque potentiometer (12 ohm)
D07
Positrac switch
Transport diode
C B
B
040
E25
87
B
509
529
2
1
5
4
514
6
514
514
506 514
040
040
040
548
548
3
040
S16
Transport switch
040
2
1
040
5
4
3
6
509
Continúa en la pág. siguiente
24115V3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1205
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
509
X70 3
509
Engine harness
E33 To: Park brake
529
E25
To: Transmission
A
R03
Varitorque potentiometer (12 ohm)
C B
506 514 040
X70
506 514
52 45 X70 31
X14 12 11
506 514
040
A
A
X90
Load center ground
Y10 Positrac solenoid
Y09 B
Variable speed solenoid
B
010
X91
Engine ground
AS60558,0000C3C 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1205
Page - B
This page is intentionally left blank.
S16— Interruptor de transporte S17— Interruptor Positrac S18— Pedal de freno izquierdo S19— Pedal de freno derecho W1—Grupo de cables del apoyabrazos
See Page - A
D07— Diodo de transporte E25— Hasta: Esquema de transmisión E33— Hasta: Esquema de los frenos de estacionamiento K38— Relé de transporte R03— Potenciómetro Varitorq
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
24115V4
PN=1206
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C3C 6303MAR082/2
X91— Avance del motor Y09— Válvula solenoide de velocidad variable Y10— Válvula solenoide del Positrac
Positrac (ruedas) W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X90— Descarga a tierra del centro de carga
This page is intentionally left blank.
D07— Diodo de transporte E25— Hasta: Esquema de transmisión E33— Hasta: Esquema de los frenos de estacionamiento K38— Relé de transporte R03— Potenciómetro Varitorq
S16— Interruptor de transporte S17— Interruptor Positrac S18— Pedal de freno izquierdo S19— Pedal de freno derecho W1—Grupo de cables del apoyabrazos
W2—Grup W7—Grup X14— Co X70— Co X90— Des
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Positrac (ruedas) W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X90— Descarga a tierra del centro de carga
TM100563 (11DEC09)
X91— Avance del motor Y09— Válvula solenoide de velocidad variable Y10— Válvula solenoide del Positrac
AS60558,0000C3C 6303MAR082/2
24115V4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1206
This page is intentionally left blank.
Positrac (ruedas)
Diagnóstico FX05143,00008B9 6322JUN091/17
El control Positrac no funciona con el interruptor de activación/desactivación Revisión eléctrica FX05143,00008B9 6322JUN092/17
• 1
Fusible de la transmisión del vehículo
Detener el motor. Girar la llave de contacto a la posición de encendido. Desconectar el interruptor del freno de estacionamiento. Comprobar el fusible de 10 A de la transmisión. ¿El fusible está bien?
SÍ: El fusible está bien: PASAR A 2.
NO: El fusible está fundido: comprobar el componente o si hay cortocircuitos. FX05143,00008B9 6322JUN093/17
• 2
Medición de tensión
Poner el interruptor Positrac en posición de activado. Desenchufar el enchufe múltiple de la electroválvula Positrac. Medir la tensión en el cable amarillo 514. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, pasar a 5. NO: Si no se registra tensión, pasar a 3. FX05143,00008B9 6322JUN094/17
• 3
Medición de tensión
Desenchufar el enchufe múltiple del interruptor Positrac. Medir la tensión en el cable blanco 509. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, pasar a 4. NO: Si no se registra tensión, comprobar el cable blanco 509 entre el fusible y el interruptor. FX05143,00008B9 6322JUN095/17
• 4
Interruptor Positrac
Realizar una comprobación del interruptor Positrac. ¿Está bien el interruptor?
SÍ: Si el interruptor está bien, pasar a 5. NO: Si el interruptor está mal, sustituirlo. FX05143,00008B9 6322JUN096/17
• 5
Revisión de la conexión a masa
Comprobar si el cable negro de la electroválvula tiene una buena conexión a masa. ¿El cable tiene buena toma a masa?
SÍ: Pasar a la revisión hidráulica.
NO: Si la conexión a masa está mal, repárela. FX05143,00008B9 6322JUN097/17
El Varitorq no funciona Revisión eléctrica Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115V5
FX05143,00008B9 6322JUN098/17
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1207
Positrac (ruedas)
• 1
Electroválvula del Varitorq
Con el motor parado girar la llave de contacto a posición activado. Desconectar el freno de estacionamiento. Girar el potenciómetro Varitorq a la derecha del todo con la electroválvula aún conectada y medir la tensión en el cable azul 506 de la electroválvula Varitorq. ¿La tensión es aproximadamente 4,5 V?
SÍ:
Pasar a 5.
NO: Pasar a 2. FX05143,00008B9 6322JUN099/17
• 2
Potenciómetro Varitorq
Desenchufar el enchufe múltiple del potenciómetro Varitorq. Verificar la tensión del cable blanco 519. ¿Se ha registrado tensión en la batería?
SÍ: Si se registra tensión, pasar a 3.
NO: Si no se registra tensión, comprobar el cable blanco 519 entre el terminal 87A del relé de transporte y el terminal del potenciómetro (A). FX05143,00008B9 6322JUN0910/17
• 3
Enchufe múltiple
Verificar el cable negro 010 en la electroválvula varitorq y asegúrese de que haya una buena toma a masa. ¿El cable negro 010 tiene una buena conexión a masa?
SÍ: Todas las mediciones dan 5 ohmios o menos: pasar al paso 4. NO: Medición resulta mayor que 5 ohmios, reparar el cable de masa. FX05143,00008B9 6322JUN0911/17
• 4
Medición de resistencia
Con la llave de encendido desactivada, desconectar el grupo de cables del potenciómetro varitorq y la electroválvula varitorq. Usar un multímetro digital para medir la resistencia del cable azul 506 en ambos extremos del grupo de cables. ¿La resistencia es de 5 ohmios o menos?
SÍ: Todas las mediciones resultan en 5 ohmios o menos, sustituir el potenciómetro Varitorq. NO: Si la medición da más de 5 ohmios, reparar el cable azul 506. FX05143,00008B9 6322JUN0912/17
• 5
Revisión de electroválvula
Desconectar la electroválvula Varitorq y medir su resistencia. La resistencia debe ser aprox. 7,2 ohmios. ¿Es la resistencia de aprox. 7,2 ohmios?
SÍ: Pasar a la revisión hidráulica.
NO: Sustituir la electroválvula. FX05143,00008B9 6322JUN0913/17
El circuito Positrac está continuamente activado Revisión eléctrica FX05143,00008B9 6322JUN0914/17
• 1
Circuito Positrac
Sacar el interruptor Positrac y realizar una comprobación del interruptor. ¿El interruptor SÍ: Si el interruptor está está bien? bien, pasar a 2. NO: Si el interruptor está mal, ajústelo o sustituirlo. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115V6
FX05143,00008B9 6322JUN0915/17
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1208
Positrac (ruedas)
• 2
Pedal de frenos
Comprobar el interruptor de cada interruptor de los pedales de freno. (Ver revisión de interruptores.) ¿El interruptor está bien?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Cambiar el interruptor. FX05143,00008B9 6322JUN0916/17
• 3
Medición de resistencia
Con la llave de encendido desactivada, desenchufar el grupo de cables del interruptor y la electroválvula Positrac. Medir con un polímetro digital la resistencia en el extremo del grupo de cables de ambos enchufes (cable amarillo 514). ¿Todas las mediciones son de 5 ohmios o menos?
SÍ: Si todas las mediciones dan 5 ohmios o menos, se trata de un problema intermitente. Hecho. NO: En una o más mediciones se registran más de 5 ohmios, se detecta circuito abierto en el grupo de cables o terminales en posición equivocada. FX05143,00008B9 6322JUN0917/17
TM100563 (11DEC09)
24115V7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1209
Positrac (ruedas)
TM100563 (11DEC09)
24115V8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1210
Grupo 15W Transmisión (ruedas) Teoría de funcionamiento La palanca de mando eléctricas de la transmisión hidrostática para avance y marcha atrás se halla en la parte izquierda de la columna de la dirección. La corriente se transmite desde el fusible de la transmisión a través del freno de estacionamiento y los circuitos Positrac hasta el conector de la palanca de mando (X13A clavija C). Cuando la palanca de mando se empuja hacia delante, la corriente circula desde el conector de la palanca de mando (X13B clavija C) hasta los pedales de freno derecho e izquierdo (S18 y S19). Luego, la corriente
circula desde el pedal derecho de freno (S19) hasta la bomba de transmisión de avance derecha (M11), y desde los pedales de freno izquierdos (S18) hasta la bomba de transmisión de avance izquierda (M12). La corriente regresa desde los conectores B de 4 vías de las bombas de transmisión derecha e izquierda (EDC) hasta el conector de la palanca de mando (X13B clavija B). La corriente circula desde los conectores de la palanca de mando (X13B clavija D) a la alarma de marcha atrás (B19). AS60558,0000C3D 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115W1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1211
Transmisión (ruedas)
TM100563 (11DEC09)
24115W2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1212
R10
TM100563 (11DEC09)
2 4 3 1 8 6 7 5
X13B A D
X13A D B A C
C A B
C
X13B B A
S18
B
509
24115W3
A
S19
524
529
040
546
546
509
C
D
Transport relay
K38
0 1
Left brake pedal
D
B
524
040
538
528
6
31
39
38
3
37 36
040
W2
PN=1213
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
524
Load center ground
X90
538
528
Park brake/ground brake relay
K25
526 516
Load center harness
X70
X70
X70
X70
509
X70
X70
W2
Load center harness
S34— Interruptor de alarma de marcha atrás W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X13A— Palanca de transmisión del vehículo
C
0 1
509
509 Right brake pedal
516 516
516 516
R09— Potenciómetro de 200 ohmios R10— Resistencia S07— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto S18— Pedal de freno izquierdo S19— Pedal de freno derecho S31— Interruptor de fuera de punto muerto S32— Interruptor para conectar/desconectar rastra elevadora en ruedecilla
See Page - A
Neutral start momentary switches
S07
200 ohm
R09
200 ohm
R08
A13— Diagrama de cableado de la palanca de control B19— Alarma de marcha atrás K25— Relé de freno estacionamiento/transmisión vehículo K38— Relé de transporte M11— Bomba de la transmisión del vehículo, lado derecho M12— Bomba de la transmisión del vehículo, lado izquierdo R08— Potenciómetro de 200 ohmios
Armrest harness
W1
Reverse alarm switch
S34
Elevator on/off switch in knob
S32
Out of neutral switch
S31
Control handle wiring diagram
A13
Armrest harness
W1
CQ280958 —UN—11FEB08
Diagrama eléctrico
Transmisión (ruedas)
526 516
X6A
W7
Engine harness
Engine ground
524 010
538
528
X91
X14
X14
X14
Right ground drive pump
M11
X14
C F
A
M
B
M12
524 010
B19
A
M
W12
Rear frame harness
A B
Reverse alarm
Left ground drive pump
B
See Page - B
AS60558,0000C3E 6303MAR081/1
X13B— Palanca de transmisión del vehículo X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor
4
8
7
6 5
W7
Engine harness
This page is intentionally left blank.
Transmisión (ruedas)
Diagrama eléctrico CQ280958 —UN—11FEB08
W1
Armrest harness
516 516
A13 Control handle wiring diagram
509
S31
S19
Out of neutral switch
Right brake
R08
S18
200 ohm
Left brake pedal
R10 S32 Elevator on/off switch in knob
R09 200 ohm
0 1
X13B B
2 4 3 1 8 6 7 5
C C A B X13A D B A C
S07
Neutral start momentary switches
S34
Reverse alarm switch
509
546
A
509
B
A
C
D C
546 040 529
K38 Transport relay
X13B A D
524
W1
Armrest harness
A13— Diagrama de cableado de la palanca de control B19— Alarma de marcha atrás K25— Relé de freno estacionamiento/transmisión vehículo K38— Relé de transporte M11— Bomba de la transmisión del vehículo, lado derecho M12— Bomba de la transmisión del vehículo, lado izquierdo R08— Potenciómetro de 200 ohmios
R09— Potenciómetro de 200 ohmios R10— Resistencia S07— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto S18— Pedal de freno izquierdo S19— Pedal de freno derecho S31— Interruptor de fuera de punto muerto S32— Interruptor para conectar/desconectar rastra elevadora en ruedecilla
24115W3
TM100563 (11DEC09)
S34— Interrupt W1—Grupo de W2—Grupo de W7—Grupo de W12—Grupo de X6A— Conector X13A— Palanca
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1213
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
X70
516 516
37 36
509
3
X70
S19
509
526 516
Engine harness
X14 6 5
K25 Park brake/ground brake relay
Right brake pedal
B
0 1
al
509
A
M
M11 Right ground drive pump
B
M
M12 Left ground drive pump
A
B D
B
526 516
528
X70
528
38
X14 7
A
528
C 538
D
040
X70
538
39
X70 31
X14 8
538
040
X90 Load center ground
relay
unto muerto
elevadora en
B19 Reverse alarm
524
X70
524
6
X14 4
524 010
X6A C F
524 010
A B
X91 Engine ground
W2
W7
Load center harness
S34— Interruptor de alarma de marcha atrás W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X13A— Palanca de transmisión del vehículo
Engine harness
W12
Rear frame harness
X13B— Palanca de transmisión del vehículo X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor
AS60558,0000C3E 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1213
Page - B
Transmisión (ruedas)
Diagnóstico AS60558,0000E29 6319MAY081/11
La máquina se mueve con dificultad o no se mueve Pruebas eléctricas en cosechadoras sobre ruedas AS60558,0000E29 6319MAY082/11
• 1
Palanca de transmisión del vehículo
Arranque el motor y suelte el freno de estacionamiento. Empuje la palanca de transmisión hacia delante y póngala luego en marcha atrás. ¿Se mueve la máquina?
SÍ: Proceda a la comprobación hidráulica.
NO: La máquina no se mueve Vaya al paso 2. AS60558,0000E29 6319MAY083/11
• 2
Desconexión del freno Apague el motor. Gire la llave de contacto a la posición de encendido. Suelte el freno de estacionamiento de estacionamiento. Compruebe el fusible de la transmisión. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: El fusible está fundido. Compruebe el componente o si hay cortocircuitos. AS60558,0000E29 6319MAY084/11
• 3
Medición de tensión
Mida la tensión en el cable blanco 529, terminal C, del conector macho de 4 vías de la palanca de transmisión.
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 7. NO: Si no se registra tensión, vaya a 4. AS60558,0000E29 6319MAY085/11
• 4
Remoción del relé de transporte
Saque el relé de transporte de la unidad de control electrónico de la transmisión. Compruebe la tensión en el polo 30. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 5.
NO: Si no se registra tensión, proceda con la prueba El freno de estacionamiento no se suelta. AS60558,0000E29 6319MAY086/11
• 5
Sustitución del relé de transporte
Sustituya el relé de transporte por otro que sepa que está bien. ¿El relé está bien?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Sustituya el relé. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115W4
AS60558,0000E29 6319MAY087/11
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1214
Transmisión (ruedas)
• 6
Comprobación de tensión de relé
Saque el relé de transporte y compruebe la tensión en el terminal 86. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, realice la comprobación del interruptor del pedal de freno y compruebe el diodo de 5 A del terminal 86 del relé de transporte. NO: Si no se registra tensión, compruebe el cable blanco 529 entre el terminal 87A del relé de transporte y la palanca de transmisión. AS60558,0000E29 6319MAY088/11
• 7
Comprobación de la tensión del circuito
Apague el motor. Ponga la llave en la posición de encendido. Suelte el freno de SÍ: Proceda a la estacionamiento. Mida la tensión en cada bomba de transmisión del vehículo (EDC). verificación hidráulica. Conecte el cable positivo del voltímetro al terminal B, el negativo al terminal A, sin interrumpir el circuito. Empuje la palanca hacia delante y luego hacia atrás. La tensión debería ir de cerca del positivo 1,7 VCC a cerca del negativo 1,7 VCC. NO: Vaya a 8. AS60558,0000E29 6319MAY089/11
• 8
Revisión de pedales de frenos
Compruebe el interruptor de cada pedal de freno.
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Sustituir el interruptor. AS60558,0000E29 6319MAY0810/11
• 9
Comprobación EDC
Desenchufe el conector de 4 vías de la bomba EDC. Mida la continuidad en la unidad EDC uniendo el cable a la clavija A y a la clavija B. Debe registrar aproximadamente 20 ohmios.
SÍ: Compruebe el circuito entre la palanca de mando y la EDC. Si el circuito está bien, sustituya la palanca de mando. NO: Sustituya la unidad EDC. AS60558,0000E29 6319MAY0811/11
TM100563 (11DEC09)
24115W5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1215
Transmisión (ruedas)
TM100563 (11DEC09)
24115W6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1216
Grupo 15X Transmisión (orugas) Teoría de funcionamiento Las palancas de mando eléctricas de la transmisión hidrostática para avance y marcha atrás se hallan en la parte izquierda de la columna de la dirección. La corriente se transmite desde el fusible de la transmisión a través del freno de estacionamiento y los circuitos Positrac hasta los conectores de la palanca de mando (X13A y X15A clavija C). Cuando las palancas de mando se empujan hacia delante, la corriente circula desde los conectores
de la palanca de mando (X14B y X15B clavija B) hasta las bombas de transmisión derecha e izquierda (M11 y M12). Luego, la corriente regresa desde los conectores A de 4 vías de las bombas de transmisión derecha e izquierda (EDC) hasta las palancas de mando (X14B y X15B clavija C). La corriente circula desde los conectores de la palanca de mando (X14B y X15B clavija D) a la alarma de marcha atrás (B19). AS60558,0000C3F 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115X1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1217
Transmisión (orugas)
TM100563 (11DEC09)
24115X2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1218
R14
Reverse alarm switch
TM100563 (11DEC09)
33 ohm
R15
Normal open single pole momentary switch
S38
Potentiometer
S39
R12
33 ohm
B A +
Neutral start momentary switches
S06
33 ohm
R13
B A +
A D
B C A
B
C
A D
B C A
B
C
X14B
See Page - A
524
040 509
6
39
37
3
31
38
36
PN=1219
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
524
538
538
X14A
526
509
526
X14B
X15B
524
040 509 040
528
528
X15A
516
516
X15B
24115X3
Continúa en la pág. siguiente
Neutral start momentary switches
S05
33 ohm
R16
Left ground drive control handle wiring diagram
A14
Reverse alarm switch
S36
Armrest harness
W1
R11
Normal open single pole momentary switch
S35
Right ground drive control handle wiring diagram
A15
Potentiometer
Armrest harness
W1
CQ280959 —UN—11FEB08
Diagrama eléctrico
Transmisión (orugas)
X70
X70
X70
X70
X70
K25
W2
524
538
526
Park brake/ground brake relay
Load center ground
X90
Load center harness
509
040
528
516
W2
Load center harness
4
8
6
7
5
524 010
538
526
528
516
X6A
See Page - B
W7
Engine harness
Engine ground
X91
X14
X14
X14
B
M
B
W12
Rear frame harness
A B
Reverse alarm
AS60558,0000C40 6303MAR081/2
524 010
B19
Left ground drive pump
M12
A
C F
M
Right ground drive pump
M11
A
W7
Engine harness
This page is intentionally left blank.
Transmisión (orugas)
Diagrama eléctrico CQ280959 —UN—11FEB08
W1
Armrest harness
A15 Right ground drive control handle wiring diagram
S35
Normal open single pole momentary switch
R12
R11
33 ohm
X15B
R13
Potentiometer
33 ohm
B A +
516
516
36
B
528
528
38
040
31
509
3
526
526
37
538
538
X15A
S06
S36
Neutral start momentary switches
Reverse alarm switch
X70
C
040 509
B C A A D
X70
524
X15B
A14 Left ground drive control handle wiring diagram
X70
S38 Normal open single pole momentary switch
R15
R14
Potentiometer
S39 Reverse alarm switch
33 ohm
X14B
R16
33 ohm
B A +
C B
S05
X70
39
X14A
Neutral start momentary switches
040 509
B C A A D
524
524
X70 6
X14B
W1
Armrest harness
Continúa en la pág. siguiente
24115X3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1219
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
X70
Engine harness
X14
516
36
516
5
516
528
38
528
7
528
A
B
M11
X70 040
M
Right ground drive pump 040
31
X90 Load center ground
X70 509
526 538
509
3
K25 Park brake/ground brake relay
X70 37
526 538
39
X14 6
526 538
8
A
M
B
M12 Left ground drive pump
B19
Reverse alarm
524
X70 6
524
X14 4
524 010
X6A C F
524 010
A B
X91
Engine ground
W2
Load center harness
W7
Engine harness
W12
Rear frame harness
AS60558,0000C40 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1219
Page - B
This page is intentionally left blank.
See Page - B
24115X4
PN=1220
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C40 6303MAR082/2
X14A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo X14B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo X15A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X15B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor
Transmisión (orugas) S38— Interruptor actual monopolo normalmente abierto S39— Interruptor de alarma de marcha atrás W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X14— Conector 14 del grupo de cables del motor
TM100563 (11DEC09)
R13— Resistencia de 33 ohmios R14— Potenciómetro R15— Resistencia de 33 ohmios R16— Resistencia de 33 ohmios S05— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto S06— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto S35— Interruptor actual monopolo normalmente abierto S36— Interruptor de alarma de marcha atrás
See Page - A
A14— Esquema eléctrico de palanca de mando de transmisión izquierda A15— Esquema eléctrico de palanca de mando de transmisión derecha B19— Alarma de marcha atrás K25— Relé de freno estacionamiento/transmisión vehículo M11— Bomba de la transmisión del vehículo, lado derecho M12— Bomba de la transmisión del vehículo, lado izquierdo R11— Potenciómetro R12— Resistencia de 33 ohmios
This page is intentionally left blank.
A14— Esquema eléctrico de palanca de mando de transmisión izquierda A15— Esquema eléctrico de palanca de mando de transmisión derecha B19— Alarma de marcha atrás K25— Relé de freno estacionamiento/transmisión vehículo M11— Bomba de la transmisión del vehículo, lado derecho M12— Bomba de la transmisión del vehículo, lado izquierdo R11— Potenciómetro R12— Resistencia de 33 ohmios
R13— Resistencia de 33 ohmios R14— Potenciómetro R15— Resistencia de 33 ohmios R16— Resistencia de 33 ohmios S05— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto S06— Interruptores momentáneos de arranque en punto muerto S35— Interruptor actual monopolo normalmente abierto S36— Interruptor de alarma de marcha atrás
S38— Inte S39— Inte W1—Grup W2—Grup W7—Grup W12—Gru X6A— Co X14— Co
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Transmisión (orugas)
muerto muerto
S38— Interruptor actual monopolo normalmente abierto S39— Interruptor de alarma de marcha atrás W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X14— Conector 14 del grupo de cables del motor
X14A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo X14B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo X15A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X15B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor
AS60558,0000C40 6303MAR082/2
TM100563 (11DEC09)
24115X4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1220
This page is intentionally left blank.
Transmisión (orugas)
Diagnóstico AS60558,0000E27 6319MAY081/7
La máquina se mueve con dificultad o no se mueve Pruebas eléctricas en cosechadoras sobre orugas AS60558,0000E27 6319MAY082/7
• 1
Palanca de transmisión del vehículo
Arranque el motor y suelte el freno de estacionamiento. Empuje la palanca de transmisión hacia delante y póngala luego en marcha atrás. ¿La cosechadora trató de moverse?
SÍ: La máquina intenta moverse Proceda a la comprobación hidráulica.
NO: La máquina no se mueve Vaya al paso 2. AS60558,0000E27 6319MAY083/7
• 2
Desconexión del freno Con el motor parado, gire la llave de contacto a posición de encendido. Desactive el de estacionamiento freno de estacionamiento y compruebe el fusible de la transmisión de avance. ¿Está bien el fusible?
SÍ: El fusible está bien. Vaya a 3.
NO: El fusible está fundido. Compruebe el componente o si hay cortocircuitos. AS60558,0000E27 6319MAY084/7
• 3
Medición de tensión
Mida la tensión en el cable blanco 509 terminal C, del conector macho del cuerpo 4 vías de la palanca de transmisión de avance. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 4. NO: Si no se registra tensión, compruebe el cable blanco 509 entre el fusible y la palanca de transmisión. AS60558,0000E27 6319MAY085/7
• 4
Comprobación de la tensión del circuito
Con el motor parado, gire la llave de contacto a posición de encendido. Desconecte el SÍ: Proceda a la freno de estacionamiento. Mida la tensión en cada bomba de transmisión del vehículo verificación hidráulica. (EDC). Conecte el cable positivo del voltímetro a la clavija B y el negativo a la clavija A, sin interrumpir el circuito. Empuje las palancas de mando hacia delante y luego hacia atrás. La tensión debería ir de cerca del positivo (2,2 VCC ± 10 %), en posición hacia adelante, a cerca del negativo (2,2 VCC ± 10%) en posición hacia atrás. NO: Vaya a 5. AS60558,0000E27 6319MAY086/7
• 5
Comprobación EDC
Desenchufe el conector de 4 vías de la bomba EDC. Mida la continuidad en la unidad EDC uniendo el cable a la clavija A y a la clavija B. Debe registrar aproximadamente 20 ohmios a 75° F.
SÍ: Compruebe el circuito entre la palanca de mando y la EDC. Si el circuito está bien, sustituya la palanca de mando. NO: Sustituya la unidad EDC. AS60558,0000E27 6319MAY087/7
TM100563 (11DEC09)
24115X5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1221
Transmisión (orugas)
TM100563 (11DEC09)
24115X6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1222
Grupo 15Y Pedal del acelerador Teoría de funcionamiento El interruptor del acelerador presenta tres posiciones. La primera posición hace que el motor marche al ralentí. La segunda posición pone el motor a 1500 rpm y la tercera posición pone el motor al máximo régimen de revoluciones.
El interruptor del acelerador está conectado al simulador del acelerador (A16). El simulador del acelerador envía la información desde la posición del interruptor del acelerador a la unidad de control del motor (ECU). AS60558,0000C41 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24115Y1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1223
Pedal del acelerador
TM100563 (11DEC09)
24115Y2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1224
W1
5
TM100563 (11DEC09)
2 1 0
Throttle switch
S45
A16— Simulador de acelerador J02— Conector ECU R17— Resistencia de 250 ohmios y 3 W R18— Resistencia de 1500 ohmios y 3 W
Armrest harness
CQ280960 —UN—08AUG08
Diagrama eléctrico
6 4
X70 44
43 42
915
903 925
X11
X11
See Page - A
24115Y3
B
D E
A
C
X11
X11
915
414
911
L
C
M
X21
X21
X21
915
414
911
W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor X11— Conector del grupo de cables del simulador del acelerador X21— Conector 21 del grupo de cables del motor
1000 ohm/3W resistor
R20
4000 ohm/3W resistor
R19
R18
1500 ohm/3W resistor
250 ohm/3W resistor
R17
Throttle emulator
A16
W2
Load center harness
PN=1225
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
R19— Resistencia de 4000 ohmios y 3 W R20— Resistencia de 1000 ohmios y 3 W S45— Interruptor del acelerador W1—Grupo de cables del apoyabrazos
915
903 925
X70
Pedal del acelerador
ECU
See Page - B
AS60558,0000C42 6303MAR081/1
X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos
J02 A4
J02 C3
J02 A3
W7
Engine harness
This page is intentionally left blank.
Pedal del acelerador
Diagrama eléctrico CQ280960 —UN—08AUG08
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
A16 Throttle emulator
S45
Throttle switch
R17 250 ohm/3W resistor
2 1 0
5
6 4
903 925
X70 43 42
903 925
C
X11 D E
R18
1500 ohm/3W resistor
R19
4000 ohm/3W resistor
R20
1000 ohm/3W resistor
X11 B 915
A16— Simulador de acelerador J02— Conector ECU R17— Resistencia de 250 ohmios y 3 W R18— Resistencia de 1500 ohmios y 3 W
X70 44
915
R19— Resistencia de 4000 ohmios y 3 W R20— Resistencia de 1000 ohmios y 3 W S45— Interruptor del acelerador W1—Grupo de cables del apoyabrazos
24115Y3
TM100563 (11DEC09)
A
W2—Grupo de W7—Grupo de X11— Conector X21— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1225
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
Engine harness
A16 Throttle emulator
R17 250 ohm/3W resistor
X11
X21 911
C
911
M
J02 A3
R18
1500 ohm/3W resistor
R19
4000 ohm/3W resistor
ECU
R20
X11
1000 ohm/3W resistor
A
414
J02 C3
915
J02 A4
X21 414
915
C X21 L
W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor X11— Conector del grupo de cables del simulador del acelerador X21— Conector 21 del grupo de cables del motor
X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1225
Page - B
AS60558,0000C42 6303MAR081/1
This page is intentionally left blank.
TM100563 (11DEC09)
See Page - A
24115Y4
Pedal del acelerador
PN=1226
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page - B
This page is intentionally left blank.
Pedal del acelerador
24115Y4
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522
02121
Page - A
PN=1226
This page is intentionally left blank.
Pedal del acelerador
TM100563 (11DEC09)
24115Y4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page Page -A -B
PN=1226
This page is intentionally left blank.
Grupo 15Z Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores Teoría de funcionamiento La corriente de la batería circula desde el fusible de la ECU (F02) y alimenta la unidad de control del motor (ECU). La corriente circula a través de la llave de encendido (S01) y el fusible de la ECU (F51), lo que energiza el cable 012. El cable 012 está conectado a la ECU, el sensor del filtro hidráulico (B14), el sensor de nivel de combustible (B13) y al cierre del CAN y a los conectores de diagnóstico del CAN. La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de los medidores (F69). El fusible de los medidores alimenta, mediante el cable 202, a todos los medidores. La ECU recibe información acerca del aceite hidráulico, el nivel de combustible, el nivel de refrigerante, el limpiador
de aire, y otros componentes de la maquina a través del conector J02 de la ECU. La ECU recibe la información del interruptor de la puerta. Cuando se abre la puerta, la unidad de control del motor no permite que se energice el relé de arranque. Todos los medidores se conectan mediante los cables 904 y 905 (CAN) a la unidad de control del motor (ECU) y a la unidad de control ABC mediante el conector X55. La unidad de control del motor y la unidad ABC envían información a los medidores. Cada medidor cuenta con dos conectores. El manómetro del cortador de base (A06) y la alarma acústica (A07) se conectan con un jumper. El último medidor se enchufa con una resistencia de cierre. AS60558,0000C45 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115Z1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1227
Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores
TM100563 (11DEC09)
24115Z2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1228
W7
To: Starter relay
K60
To: Heating and A/C schematic
E32
To: Throttle schematic
E27
To: Elevator forward/reverse
E17
To: Automatic Basecutter
E06
TM100563 (11DEC09)
370
207
915
636
439
757 747 993
ECU fuse (20 A)
F02
To: Basecutter forward/reverse
E07
Battery
G01
Engine harness
-
+
002
Engine harness
W7
CQ281040 —UN—05AUG08
J02
J02
J02
J02
J02
J02
022 022 022 022
J02
C1 C2
E4
A4
F1
D1
E1 D4 E2
M1 M4 L1 L4
ECU
414 878 911
941
A B
E27
See Page - A
24115Z3
B
B
1 2 3
Motor presssure transducer
Engine ground
X91
X6A
X6A
X6A
X79
X21
F
D
B A
D
C
V U F H G
904 905 020 402 012
PN=1229
010
353
360 638
414
426
B A
W12
A
Frame rear harness
B
X19
W4
Cooling harness
Coolant level sensor
B25
202
Ignition switch
ground
S01
Primary extractor
A26
A
Gauges (5 A)
F69
X31
904 905 020 402
D B F E
See Page - B
3
14 15 16 17
X90 A E F D B C Load center
ECU fuse (15 A) 052
F51
X75
Air cleaner
B15
B
052
012
2 4 3 1
Ignition switch
S01
X55
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
414
M02
353
360 638
360
426
904 905 020 402 012
To: Throttle schematic
E27
Hydraulic temperature sender 010
B18
Hydraulic oil level switch
B12
A
Fuel level sensor
B
B13
Door switch
S04
P
To: Throttle schematic
A
A
B C
A
B14
X84
Hydraulic filter restriction 012
C E F DB A
050 904 905 020 402 012 Continúa en la pág. siguiente
C3 F4 A3
J02 E3
774
353
J02 J1 J02 G4
621 432
360 638
363
667 012 426
J02 J2 G2
G3 G1
F3
J02 B3 B2 K1
Engine ground
X93
J02 904 A1 905 B1 050 L2 050 L3 050 M2
W2
Load center harness
904 905 020 402
Diagrama eléctrico
012 904 905 020 402 040
Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores
402 020 905 904 402 020 905 904
120
1 5 2 3 6
4 3
6 4 3 1
1 3 4 6
6 4 3 1
1 3 4 6
1 5 2 3 6
2 3 1 5 6
A04
W6
Cab harness
GPS speedometer
A08
Acoustic Alarm
A07
Basecutter pressure gauge
A06
Murphy Gauge
A05
Murphy Gauge
AS60558,0000C46 6303MAR081/2
CAN terminator
X83
Cab ground
X95
202 202 904 905 070
202 202 904 905 070
904 905 202 202 070
W6
Cab harness
This page is intentionally left blank.
Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores
Diagrama eléctrico CQ281040 —UN—05AUG08
W7
Engine harness
F02
J02
002
+ -
G01
022 022 022 022
M1 M4 L1 L4
904 905 020 402 012
Battery
X55
X84
C E F DB A
X93
904 905 020 402 012
V U F H G
050 904 905 020 402 012
ECU fuse (20 A)
X21
J02 904 A1 905 B1 050 L2 050 L3 050 M2
Engine ground
B14
J02
E07 To: Basecutter forward/reverse
757 747 993
J02 B3 B2 K1
E1 D4 E2
667 012 426
S01
Hydraulic filter restriction 012
P A
Ignition s
B
426
B13
E06
J02 439
F3 D1
To: Automatic Basecutter
ECU E17
J02 636
F1
To: Elevator forward/reverse
E27 To: Throttle schematic
915
363
X79 C
360
D
Fuel level sensor
B C
A X6A
G3 G1
360 638
J02 J2 G2
621 432
J02 J1
353
360 638
B A
B12
Hydraulic oil level switch
A B
X6A 353
D
B18
J02 A4
J02 G4
774
Hydraulic temperature sender 010
A
X6A F
B
X91
E32
J02 207
To: Starter relay
J02 E3 J02 370
E27
Door switch
To: Throttle schematic
E4
To: Heating and A/C schematic
K60
Engine ground
S04
C1 C2
C3 F4 A3
941
A
414 878 911
B
M02 Motor presssure transducer
414
1 2 3
E27
To: Throttle schematic
W7
Engine harness
Continúa en la pág. siguiente
24115Z3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1229
This page is intentionally left blank.
W2
W6
Load center harness
Cab harness
X21
X31
904 905 020 402 012
904 905 020 402 904 905 020 402
V U F H G
X55
14 15 16 17
904 905 202 202 070
2 3 1 5 6
202 202 904 905 070
1 5 2 3 6
A04 Murphy Gauge
012 904 905 020 402 040
04 05 20 02 12
X75 2 4 3 1
X90 A E F D B C Load center ground
F51 012
ECU fuse (15 A) 052
S01
Ignition switch 052
Ignition switch
202
F69
Gauges (5 A)
426
X79
360
C
426
D
414
3 X19
B25 B
A
Coolant level sensor
6 4 3 1
W4
Cooling harness
X6A 360 638
360 638
B A
B A
A26
1 3 4 6
Primary extractor
6 4 3 1
X6A 353
353
D
B15
120
4 3
Air cleaner
X6A 010
F
B
A05 Murphy Gauge
1 3 4 6
402 020 905 904
S01
A
A06 Basecutter pressure gauge
A07 Acoustic Alarm
X91 Engine ground
202 202 904 905 070
e
M02 Motor presssure transducer
1 2 3
1 5 2 3 6
A08 GPS speedometer
402 020 905 904
X95
D B F E
Cab ground
X83 CAN terminator
W6
W12
Cab harness
Frame rear harness
AS60558,0000C46 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1229
Page - B
This page is intentionally left blank.
A04— Medidor Murphy A05— Medidor Murphy A06— Manómetro del cortador de base A07— Alarma acústica A08— Velocímetro GPS A26— Extractor primario B12— Interruptor de nivel de aceite hidráulico B13— Sensor de nivel de combustible B14— Restricción de filtro de aceite hidráulico B15— Filtro de aire B18— Sensor de temperatura del aceite hidráulico
See Page - A
See Page - B
PN=1230
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C46 6303MAR082/2
Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga Conector ABC Conector de diagnóstico de CAN Grupo de cables de refrigeración Terminación CAN Terminación CAN Descarga a tierra del centro de carga Avance del motor Avance del motor Descarga a tierra de la cabina
24115Z4
X31— X55— X75— X79— X83— X84— X90— X91— X93— X95—
Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores M02— Transductor de presión del motor S01— Llave de encendido S04— Interruptor de seguridad de la puerta W2—Grupo de cables del centro de carga W4—Grupo de cables de refrigeración W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X21— Conector 21 del grupo de cables del motor
TM100563 (11DEC09)
B25— Sensor del nivel de refrigerante E06— Hasta: Esquema del cortador de base automática E07— Hasta: Esquema de avance/retroceso del cortador de base E17— Hasta: Esquema de avance/retroceso de la rastra elevadora E27— Hasta: Esquema del acelerador E32— Hasta: Esquema de calefacción y aire acondicionado F02— Fusible ECU (20 A) F69— Fusible de medidores (5 A) G01— Batería J02— Conector ECU K60— Relé del arranque
This page is intentionally left blank.
A04— Medidor Murphy A05— Medidor Murphy A06— Manómetro del cortador de base A07— Alarma acústica A08— Velocímetro GPS A26— Extractor primario B12— Interruptor de nivel de aceite hidráulico B13— Sensor de nivel de combustible B14— Restricción de filtro de aceite hidráulico B15— Filtro de aire B18— Sensor de temperatura del aceite hidráulico
B25— Sensor del nivel de refrigerante E06— Hasta: Esquema del cortador de base automática E07— Hasta: Esquema de avance/retroceso del cortador de base E17— Hasta: Esquema de avance/retroceso de la rastra elevadora E27— Hasta: Esquema del acelerador E32— Hasta: Esquema de calefacción y aire acondicionado F02— Fusible ECU (20 A) F69— Fusible de medidores (5 A) G01— Batería J02— Conector ECU K60— Relé del arranque
M02— Tra S01— Lla S04— Inte W2—Grup W4—Grup W6—Grup W7—Grup W12—Gru X6A— Co X19— Co X21— Co
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores
de base levadora
do
M02— Transductor de presión del motor S01— Llave de encendido S04— Interruptor de seguridad de la puerta W2—Grupo de cables del centro de carga W4—Grupo de cables de refrigeración W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X21— Conector 21 del grupo de cables del motor
TM100563 (11DEC09)
X31— X55— X75— X79— X83— X84— X90— X91— X93— X95—
Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga Conector ABC Conector de diagnóstico de CAN Grupo de cables de refrigeración Terminación CAN Terminación CAN Descarga a tierra del centro de carga Avance del motor Avance del motor Descarga a tierra de la cabina
24115Z4
AS60558,0000C46 6303MAR082/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1230
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AA ECU Componentes del motor con EGR Teoría de funcionamiento Todos los componentes del motor están conectados a la unidad de control del motor (ECU). Las potencias de la batería fluyen a través del fusible de la bomba de transferencia (F01) hasta la bomba de transferencia de combustible (C19), energizándola.
NOTA: Para obtener más información, consultar el Manual técnico del motor corto y el Manual técnico del sistema de alimentación electrónico.
AS60558,0000C47 6322JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24115AA1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1231
ECU Componentes del motor con EGR
TM100563 (11DEC09)
24115AA2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1232
+
Engine ground
X93
A B
C02
5042 5050
5 6
Fuel transfer Pump
C19
EGR Valve
Transfer pump fuse (15 A)
382 050
X03
10 8
7
6
5
3
2
1
2
M
1
A2 A3 A4
H2
J01 D2 C3 E2 D4
G3 G4 J01
J03
J01
H1
G2 G1 D3
C1
F1
A1
D1
B1
E1
24115AA3
Continúa en la pág. siguiente
5050
5457 5458 5434 5486
5421 5423
5511 5444 5425
5419
J01
See Page - A
1 2 3 4
3 4
1 5 6
Y01 Pump control valve
5424
5496 5491 5410
5499
5498
5497
5495
5494
5493
J01
ECU
ECU Componentes del motor con EGR
F01
Battery
G01
Fuel injector connector
C01
TM100563 (11DEC09)
-
Engine harness
W7
CQ281041 —UN—18FEB08
Diagrama eléctrico
002
3
2 1
2
1 3
A
B
2
1 3
P02
EGR mixed air
EGR fresh air
PN=1233
A
P03
A
B
Fuel pressure sensor
T02
B
2
1 3
T01
5474
5416
Exhaust pressure sensor
5414
5467 5469
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
H3 H4 J01
5449 5449
J03 G1 5946 5455 F2 5456 F1 5463 E2 5448 F3 G3 5443 5433 E4
Rail pressure sensor
P05
J03 G4 5445 5447 F4 5474 B2 5475 C1 G2 5427
J01 5417 B3
J01 5435 B4
J03 5416 H4 5453 D2 5461 D3 5428 B1 5516 D1
Manifold air pressure sensor
P01
J03 5467 C3 5469 C2 5465 D4 5468 C4 5414 H3
5050
5449
5448 5443 5433
5445 5447
5417
5435
5453 5461 5428 5516
A
B
Oil pressure sensor
P04
EGR exhaust
T03
2
1 3
5414
Engine cam sensor
A
B Fuel temp
T05
See Page - B
X02 Engine crank sensor
A
B
Coolant temp
Water-in-fuel sensor
A
T04
B
D01
X01
A
B
5050
5449
5433
C23
5417
5435
5516
C23
Comp inlet temp
T06
5414
C23
1
X05
5
1
VGT actuator
X04
2
VGT speed sensor
4
A
B
AS60558,0000C48 6303MAR081/2
5
3
4
2
1
6
7
W23
Turbo harness
This page is intentionally left blank.
ECU Componentes del motor con EGR
Diagrama eléctrico CQ281041 —UN—18FEB08
W7
Engine harness
J03 5467 C3 5469 C2 5465 D4 5468 C4 5414 H3
C01
Fuel injector connector
5467 5469
5414
J01 1
5493
E1
2
5494
B1
3
5495
D1
P01
5
5497
A1
Manifold air pressure sensor
6
5498
F1
7
5499
C1
10 8
5496 5491 5410
G2 G1 D3
H1
1
Pump control valve
2
G01
2
J03 5416 H4 5453 D2 5461 D3 5428 B1 5516 D1
2 5416
J01 5435 B4 J01 5417 B3
5474
J01
Battery
5419
H2
+ 002
F01
X03
Transfer pump fuse (15 A)
EGR Valve
1 5 6
5511 5444 5425
A2 A3 A4
3 4
5421 5423
G3 G4 J01
1 2 3 4
5457 5458 5434 5486
J01 C02 A B
X93
Engine ground
5042 5050
5 6
C19 Fuel transfer Pump
2 1
B
P05
J03
382 050
1
P02
J03 G4 5445 5447 F4 5474 B2 5475 C1 G2 5427
Y01
M
1 3
Exhaust pressure sensor
2
ECU
J01 5424
1 3
D2 C3 E2 D4
5050
Rail pressure sensor
3
B
T01
T
EGR fresh air
E m
A
A
J03 G1 5946 5455 F2 5456 F1 5463 E2 5448 F3 G3 5443 5433 E4 5449 H3 5449 H4 J01
Continúa en la pág. siguiente
24115AA3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1233
This page is intentionally left blank.
W23
Turbo harness 5467 5469
C23 5414
3
5414
1 3
1 3
7
B
1 3
P02
P03
P04
Exhaust pressure sensor
Fuel pressure sensor
Oil pressure sensor
2
2
B
B
B
D01
T04
T05
Water-in-fuel sensor
Coolant temp
Fuel temp
T06 A
2
5414
A
Comp inlet temp
A
A
5416 5453 5461 5428 5516
C23 6
5516
X05 VGT speed sensor
5435
1
5435
5417
2
5417
1
2
5445 5447 5474
1
B
B
B
T01
T02
T03
EGR fresh air
EGR mixed air
EGR exhaust
B
A A
A
B
X01
X02
Engine crank sensor
Engine cam sensor
A
A
5448 5443 5433
C23 4
5433
4
5449
3
5449
1
5050
5
5050
5
X04 VGT actuator
AS60558,0000C48 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1233
Page - B
This page is intentionally left blank.
C01— Conector del inyector de combustible C02— Conexión de energía auxiliar C19— Bomba de transferencia de combustible C23— Conexión del turbo D01— Sensor de agua en el combustible F01— Fusible de la bomba de transferencia (15 A) G01— Batería J01— Conector de la ECU Motor con EGR
See Page - A
J03— P01— P02— P03— P04— P05— T01— T02—
Conector de la ECU Motor con EGR Sensor de presión de aire del colector Sensor de presión del escape Sensor de presión del combustible Sensor de presión de aceite Sensor de presión del riel Aire fresco de la EGR Aire mixto de la EGR Motor con EGR
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
PN=1234
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C48 6303MAR082/2
Válvula EGR Accionador de VGT Sensor de velocidad de VGT Avance del motor Válvula de control de la bomba
24115AA4
X03— X04— X05— X93— Y01—
ECU Componentes del motor con EGR T03— Escape de la EGR T04— Temperatura del refrigerante T05— Temperatura del combustible T06— Temperatura de entrada del compartimiento W7—Grupo de cables del motor W23—Grupo de cables del turbo X01— Sensor del cigüeñal del motor X02— Sensor de la leva del motor
This page is intentionally left blank.
C01— Conector del inyector de combustible C02— Conexión de energía auxiliar C19— Bomba de transferencia de combustible C23— Conexión del turbo D01— Sensor de agua en el combustible F01— Fusible de la bomba de transferencia (15 A) G01— Batería J01— Conector de la ECU Motor con EGR
J03— P01— P02— P03— P04— P05— T01— T02—
Conector de la ECU Motor con EGR Sensor de presión de aire del colector Sensor de presión del escape Sensor de presión del combustible Sensor de presión de aceite Sensor de presión del riel Aire fresco de la EGR Aire mixto de la EGR Motor con EGR
T03— Esc T04— Tem T05— Tem T06— Tem W7—Grup W23—Gru X01— Sen X02— Sen
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
ECU Componentes del motor con EGR T03— Escape de la EGR T04— Temperatura del refrigerante T05— Temperatura del combustible T06— Temperatura de entrada del compartimiento W7—Grupo de cables del motor W23—Grupo de cables del turbo X01— Sensor del cigüeñal del motor X02— Sensor de la leva del motor
TM100563 (11DEC09)
X03— X04— X05— X93— Y01—
Válvula EGR Accionador de VGT Sensor de velocidad de VGT Avance del motor Válvula de control de la bomba
AS60558,0000C48 6303MAR082/2
24115AA4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1234
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AB ECU Componentes del motor sin EGR Teoría de funcionamiento Todos los componentes del motor están conectados a la unidad de control del motor (ECU). Las potencias de la batería fluyen a través del fusible de la bomba de transferencia (F01) hasta la bomba de transferencia de combustible (C19), energizándola.
NOTA: Para obtener más información, consultar el Manual técnico del motor corto y el Manual técnico del sistema de alimentación electrónico.
AS60558,0000C47 6322JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24115AB1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1235
ECU Componentes del motor sin EGR
TM100563 (11DEC09)
24115AB2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1236
382 050
TM100563 (11DEC09)
A B
C02
5042 5050
Fuel injector connector
C01
Transfer pump fuse (15 A)
F01
Battery
G01
Engine ground
+
X93
-
CQ281042 —UN—19FEB08
Diagrama eléctrico
002
10 8
7
6
5
3
2
1
5 6
5457 5458 5434 5486
5419
J01
J01
J01
J01
24115AB3
Continúa en la pág. siguiente
1 2 3 4
Y01 Pump control valve
See Page - A
Fuel transfer Pump
C19
2
M
1
5424
5496 5491 5410
5499
5498
5497
5495
5494
5493
D2 C3 E2 D4
H2
H1
G2 G1 D3
C1
F1
A1
D1
B1
E1
ECU Componentes del motor sin EGR
J03 G1 F1 F3 G3
J03 G4 F4 B2 C1 G2
5946 5456 5448 5443
5445 5447 5474 5475 5427
5416 5453 5461 5428
2
Rail pressure sensor
PN=1237
3
2 1
A
B
A
B
5448 5443
A
See Page - B
Engine cam sensor
AS60558,0000E0C 6319MAY081/2
X02
Fuel temp
T05
Engine crank sensor
A
B
A
B
X01
Coolant temp
Water-in-fuel sensor
B
T04
A
B
D01
5445 5447
Manifold air temp
T02
5453 5461 5428
P04 Oil pressure sensor
P03
2
1 3
5414
Fuel pressure sensor
P05
1 3
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
ECU
J03 H4 D2 D3 B1
J03 5467 C3 5469 C2 5414 H3
W7
Engine harness
This page is intentionally left blank.
ECU Componentes del motor sin EGR
Diagrama eléctrico CQ281042 —UN—19FEB08
W7
Engine harness
C01
J03 5467 C3 5469 C2 5414 H3
Fuel injector connector
J01 1
5493
E1
2
5494
B1
3
5495
D1
5
5497
A1
6
5498
F1
7
5499
C1
10 8
5496 5491 5410
G2 G1 D3
1 3
P03 Fuel pressure sensor
2 J03 H4 D2 D3 B1
5416 5453 5461 5428
J03 G4 F4 B2 C1 G2
5445 5447 5474 5475 5427
ECU -
G01
J01
Battery
5424
H1
+ 002
1
Y01
M Transfer pump fuse (15 A)
2
Pump control valve
F01
P05 Rail pressure sensor
2 J01 5419
H2
3 J01 382 050
X93 Engine ground
C02 A B
5042 5050
5 6
C19 Fuel transfer Pump
1 2 3 4
5457 5458 5434 5486
D2 C3 E2 D4
J03 G1 F1 F3 G3
5946 5456 5448 5443
Continúa en la pág. siguiente
24115AB3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1237
This page is intentionally left blank.
W7
Engine harness
3
3
5467 5469 5414
5414
1 3
B
1 3
P03
P04
Fuel pressure sensor
Oil pressure sensor
2
B
T04
T05
Water-in-fuel sensor
Coolant temp
Fuel temp
A
2
5416 5453 5461 5428
B
D01
A
A
5453 5461 5428
3 5445 5447 5474 5475 5427
5445 5447
2 1
B
T02
P05
B
Manifold air temp
Rail pressure sensor
A 3
B
X01
X02
Engine crank sensor
Engine cam sensor
A
A
3 5946 5456 5448 5443
5448 5443
AS60558,0000E0C 6319MAY081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1237
Page - B
This page is intentionally left blank.
C01— Conector del inyector de combustible C02— Conexión de energía auxiliar C19— Bomba de transferencia de combustible D01— Sensor de agua en el combustible F01— Fusible de la bomba de transferencia (15 A)
See Page - A
G01— Batería J01— Conector de la ECU Motor sin EGR J03— Conector de la ECU Motor sin EGR P03— Sensor de presión del combustible P04— Sensor de presión de aceite
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
PN=1238
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000E0C 6319MAY082/2
Sensor del cigüeñal del motor Sensor de la leva del motor Avance del motor Válvula de control de la bomba
24115AB4
X01— X02— X93— Y01—
ECU Componentes del motor sin EGR P05— Sensor de presión del riel T02— Temperatura del aire del colector Motor sin EGR T04— Temperatura del refrigerante T05— Temperatura del combustible W7—Grupo de cables del motor
This page is intentionally left blank.
C01— Conector del inyector de combustible C02— Conexión de energía auxiliar C19— Bomba de transferencia de combustible D01— Sensor de agua en el combustible F01— Fusible de la bomba de transferencia (15 A)
G01— Batería J01— Conector de la ECU Motor sin EGR J03— Conector de la ECU Motor sin EGR P03— Sensor de presión del combustible P04— Sensor de presión de aceite
P05— Sen T02— Tem T04— Tem T05— Tem W7—Grup
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
ECU Componentes del motor sin EGR P05— Sensor de presión del riel T02— Temperatura del aire del colector Motor sin EGR T04— Temperatura del refrigerante T05— Temperatura del combustible W7—Grupo de cables del motor
TM100563 (11DEC09)
X01— X02— X93— Y01—
Sensor del cigüeñal del motor Sensor de la leva del motor Avance del motor Válvula de control de la bomba
AS60558,0000E0C 6319MAY082/2
24115AB4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1238
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AC Freno de estacionamiento Teoría de funcionamiento El interruptor del freno de estacionamiento se halla arriba del interruptor de ignición en el poste esquinero derecho. La luz indicadora del freno de estacionamiento se enciende al aplicarlo. El freno de estacionamiento, que se aplica mediante resorte y se suelta hidráulicamente, se halla dentro de los cubos de par de apriete derecho e izquierdo. El freno de estacionamiento se aplica si la llave de contacto está desconectada o si se conecta el interruptor del freno de estacionamiento (S23). El freno de estacionamiento se suelta si se desconecta su interruptor y cuando el motor está en marcha y la presión de carga es correcta. Si el motor se detiene porque se desconectó la llave de contacto o debido a otras condiciones con el freno de estacionamiento desconectado, este freno se conectará automáticamente con la pérdida de potencia hasta el relé del freno de estacionamiento (K25). Cuando se
vuelve a arrancar el motor, el freno de estacionamiento se reposiciona (K26) y su relé está desactivado (K25). Entonces la corriente fluye a través del terminal 87A y suministra potencia a la válvula solenoide del freno de estacionamiento (Y12). La válvula solenoide del freno de estacionamiento permite el paso normalmente pero lo cierra cuando se activa y así corta la presión de carga en la válvula solenoide, haciendo que los frenos se apliquen mediante resorte. El freno de estacionamiento (S23) deberá conectarse para activarse hasta el relé de reinicio del freno de estacionamiento (K26). Así se permite que la corriente circule fuera del terminal 87 y alimente al interruptor del freno de estacionamiento. Cuando el interruptor del freno de estacionamiento está desconectado, la corriente fluye a través del mismo y activa el terminal 86 del relé del freno. Cuando esto ocurre, el terminal 87A pierde potencia y esta sale del terminal 87 hasta los circuitos de transmisión a tierra y Positrac. AS60558,0000C4D 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115AC1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1239
Freno de estacionamiento
TM100563 (11DEC09)
24115AC2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1240
070
6
2
B
X17
4
1
3
Park brake switch
S23
L04
Brake pressure lamp
505
502
511
501
509
508
TM100563 (11DEC09)
7
4
6
5
13
13
S01
Ignition switch
K25
F71
Propulsion P-brake (10 A)
505
502
511
542
30
87a
Park brake/ground brake relay
505
87 86
85
24115AC3
30
87a
080
501
To: Transmission
E25
E24
To: Positrac
W2
Load center harness
86
85
505
502
87
K26
F74
Propulsion P-brake reset (5 A)
Park brake/ground drive reset relay
PN=1241
X14
X14
508
A
505
B
B
A
Engine ground
W7
Engine harness
X91
Engine ground
X91
Park brake solenoid
Y12
P
Brake pressure switch
B04
AS60558,0000C4E 6303MAR081/1
X91— Avance del motor X95— Descarga a tierra de la cabina Y12— Electroválvula del freno de estacionamiento
3
14
See Page - B
Ignition switch
S01
508
W7—Grupo de cables del motor X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X17— Luz indicadora de advertencia X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X90— Descarga a tierra del centro de carga
Load center ground
X90
080
509
080
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
K26— Relé de reinicio del freno de estacionamiento/transmisión de avance L04— Lámpara de presión del freno S01— Llave de encendido S23— Freno de estacionamiento W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina
505
502
511
X31
501
X31
509
X31
508
X19
See Page - A
B04— Interruptor de presión del freno E24— Hasta: Esquema Positrac E25— Hasta: Esquema de transmisión F71— Fusible de propulsión del freno de estacionamiento (10 A) F74— Fusible de reinicio de la propulsión del freno de estacionamiento (5 A) K25— Relé de freno estacionamiento/transmisión vehículo
Cab ground
X95
A
501
X17
Cab harness
W6
CQ280966 —UN—19FEB08
010
Diagrama eléctrico
Freno de estacionamiento
010
This page is intentionally left blank.
Freno de estacionamiento
Diagrama eléctrico CQ280966 —UN—19FEB08
W6
Cab harness
Load ce
L04
Brake pressure lamp
X17 A
X17
B
X19
508
13
509
13
508
X31
509
E24
509
To: Po
E25
To: Tr
X31 501
5
501
080
505
K25 Park brake/ground brake relay
30
Park brake switch
S01
Ignition switch
X31
070
2 6
85 86
F71
S23
501
87
080
87a
X90
Propulsion P-brake (10 A)
Load center ground 542
3
511
6
511
511
1
502
4
502
502
4
505
7
505
505
X95 Cab ground
B04— Interruptor de presión del freno E24— Hasta: Esquema Positrac E25— Hasta: Esquema de transmisión F71— Fusible de propulsión del freno de estacionamiento (10 A) F74— Fusible de reinicio de la propulsión del freno de estacionamiento (5 A) K25— Relé de freno estacionamiento/transmisión vehículo
K26— Relé de reinicio del freno de estacionamiento/transmisión de avance L04— Lámpara de presión del freno S01— Llave de encendido S23— Freno de estacionamiento W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina
TM100563 (11DEC09)
24115AC3
W7—Grupo de X14— Conector X17— Luz indic X19— Conector X31— Conector X90— Descarga
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1241
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
Engine harness
B04 Brake pressure switch
P 508
14
508
A
B 010
X14
E24
509
To: Positrac
X91
E25
Engine ground
To: Transmission 501
080
080
K26 Park brake/ground drive reset relay 87a
85 86
/transmisión
30
080
87
85 86
X90 Load center ground
F74
502
Propulsion P-brake reset (5 A)
S01
Ignition switch
X14
505
3
505
A
Y12 Park brake solenoid
B 010
87
X91 Engine ground
W7—Grupo de cables del motor X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X17— Luz indicadora de advertencia X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X90— Descarga a tierra del centro de carga
X91— Avance del motor X95— Descarga a tierra de la cabina Y12— Electroválvula del freno de estacionamiento
AS60558,0000C4E 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1241
Page - B
Freno de estacionamiento
Diagnóstico AS60558,0000D5D 6319MAY081/20
El freno de estacionamiento no puede soltarse Comprobación eléctrica AS60558,0000D5D 6319MAY082/20
• 1
Verificación de la tensión
Con el motor apagado, desenchufe el conector múltiple del interruptor del freno de estacionamiento. Gire la llave de contacto a la posición de ignición. Mida con un multímetro la tensión en el cable rojo 502. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Verifique el cable rojo 502 entre el interruptor del freno de estacionamiento y el terminal 30 del relé del mismo. AS60558,0000D5D 6319MAY083/20
• 2
Verificación del interruptor
Realice la verificación del interruptor del freno de estacionamiento. ¿El interruptor está bien?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Si el interruptor está mal, sustitúyalo. AS60558,0000D5D 6319MAY084/20
• 3
Medición de tensión
Vuelva a enchufar el conector múltiple del interruptor del freno de estacionamiento. Retire el relé de reinicio del freno de estacionamiento. Conecte el interruptor del freno de estacionamiento. Mida la tensión en las terminales Nº 87 y Nº 86. ¿Se mide la tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 4. NO: Si no se registra tensión, verifique el cable marrón 501 entre el interruptor del freno de estacionamiento y su relé de reinicio. AS60558,0000D5D 6319MAY085/20
• 4
Conexión a masa
Verifique si el terminal 85 del relé de reinicio del freno de estacionamiento tiene buen contacto a masa.
SÍ: Si se miden 5 Ohmios o menos, vaya a 5. NO: Si se miden más de 5 ohmios, hay un circuito abierto en el grupo de cables o las terminales del conector están en la posición equivocada. AS60558,0000D5D 6319MAY086/20
• 5
Verificación del relé
Realice la verificación del relé del freno de estacionamiento y de su relé de reinicio.
SÍ: El relé está bien. Vaya a 6. NO: Si el relé está mal, cambie el relé.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AC4
AS60558,0000D5D 6319MAY087/20
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1242
Freno de estacionamiento
• 6
Reinstalación del relé del freno estacionamiento
Vuelva a instalar el relé de reinicio del freno estacionamiento. Desconecte el interruptor SÍ: Si se registra tensión, del freno. Verifique la tensión en el terminal 86 del relé del freno de estacionamiento. vaya a 7.
NO: Si no se registra tensión, verifique el cable marrón 511 entre el interruptor del freno de estacionamiento y su relé de reinicio. AS60558,0000D5D 6319MAY088/20
• 7
Conexión a masa
Verifique si el terminal 85 del relé del freno de estacionamiento tiene buen contacto a masa.
SÍ: Si se miden 5 ohmios o menos, sustituya el relé del freno de estacionamiento. NO: Si se miden más de 5 ohmios, hay un circuito abierto en el grupo de cables o las terminales del conector están en la posición equivocada. AS60558,0000D5D 6319MAY089/20
El freno de estacionamiento no se aplica Verificación eléctrica AS60558,0000D5D 6319MAY0810/20
• 1
Verificación del fusible Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Verifique si el SÍ: El fusible está bien: fusible de transmisión a tierra de 5 amperios presenta tensión. vaya a 2. NO: Si el fusible está fundido, sustitúyalo y verifique el componente o si hay cortocircuitos. AS60558,0000D5D 6319MAY0811/20
• 2
Medición de tensión
Mida con un multímetro la tensión entre ambas terminales de la válvula solenoide del freno de estacionamiento.
SÍ: Si se registra tensión, proceda a la verificación hidráulica. NO: Si no se registra tensión, vaya a 3. AS60558,0000D5D 6319MAY0812/20
• 3
Medición de tensión
Mida con un multímetro la tensión entre un buena tierra del chasis y el cable verde en el extremo del grupo de cables de la válvula solenoide del freno de estacionamiento.
SÍ: Repare la válvula solenoide de la transmisión a tierra. NO: Vaya a 4.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AC5
AS60558,0000D5D 6319MAY0813/20
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1243
Freno de estacionamiento
• 4
Medición de tensión
Mida con un multímetro la tensión entre una buena tierra del chasis y el terminal 30 del SÍ: cable rojo 502 en el relé de reinicio del freno de estacionamiento.
Vaya a 5.
NO: Si no se registra tensión, verifique el cable rojo 502 entre el relé de reinicio del freno de estacionamiento y el fusible de la transmisión a tierra. AS60558,0000D5D 6319MAY0814/20
• 5
Verificación del relé
Realice la verificación del relé del freno de estacionamiento y de su relé de reinicio.
SÍ: Si los relés están bien, verifique el cable verde entre el terminal 87A del relé del freno de estacionamiento y la válvula solenoide del freno de estacionamiento. NO: Si el relé está mal, cambie el relé. AS60558,0000D5D 6319MAY0815/20
El freno de estacionamiento no funciona bien AS60558,0000D5D 6319MAY0816/20
• 1
Verificación hidráulica Verifique la presión de carga en la bomba derecha de transmisión a tierra. ¿La presión SÍ: de carga es de 25 barias (360 PSI)?
Vaya a 3.
NO: Retire la manguera de la válvula del freno de estacionamiento que va a la bomba derecha de transmisión a tierra. Cubra y tapone los adaptadores y luego, verifique la presión de carga. AS60558,0000D5D 6319MAY0817/20
• 2
Presión de carga
¿La presión de carga es de 25 barias (360 PSI)?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Proceda a la verificación de la transmisión a tierra. AS60558,0000D5D 6319MAY0818/20
• 3
Carrete de la válvula solenoide
Retire el carrete de la válvula solenoide de la válvula del freno de estacionamiento. ¿El SÍ: carrete se mueve libremente en la válvula?
Vaya a 4.
NO: Repare el carrete del freno de estacionamiento. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AC6
AS60558,0000D5D 6319MAY0819/20
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1244
Freno de estacionamiento
• 4
Cubo de par de apriete Verifique los frenos en el cubo de par de apriete. ¿Los frenos están bien?
SÍ: Verifique la junta hermética del freno de estacionamiento en el cubo. NO: Repare los frenos en el cubo. AS60558,0000D5D 6319MAY0820/20
TM100563 (11DEC09)
24115AC7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1245
Freno de estacionamiento
TM100563 (11DEC09)
24115AC8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1246
Grupo 15AD Cámara Teoría de funcionamiento
Conecte la cámara 2 a la entrada CA 2.
Conecte la cámara 1 a la entrada CA 1.
Conecte la cámara 3 a la entrada CA 3.
Cuando coloque reversa, asegúrese de que la cámara 1 le muestre una imagen antes de continuar. AS60558,0000C51 6322FEB081/1
Diagrama eléctrico
W2
W6
Load center harness
Cab harness
E22
1 2 3
To: Gauges
F69
S01
Gauges (5 A)
202
X19
Ignition switch
3
202 070
A B
A19 Camera
X95 Cab ground
A19— Cámara E22— Hasta: Medidores F69— Medidores (5 A)
CQ280968 —UN—19FEB08
X82
S01— Llave de encendido X19— Conector del grupo de W2—Grupo de cables del centro cables de la cabina/centro de carga de carga W6—Grupo de cables de cabina X82— Conector de la cámara X95— Descarga a tierra de la cabina AS60558,0000C52 6303MAR081/1
TM100563 (11DEC09)
24115AD1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1247
Cámara
TM100563 (11DEC09)
24115AD2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1248
Grupo 15AE Radio, luz de techo de la cabina y ACC Teoría de funcionamiento
La energía fluye desde el interruptor de la luz de carretera (S24) hasta la luz del panel (L08).
La energía fluye desde la batería a través del fusible del interruptor de la luz (F26) hasta la radio (A10) y el interruptor de la luz (S20). Cuando se oprime el interruptor de la luz de techo de la cabina (S20), ésta se prende (L07).
AS60558,0000C53 6319NOV071/1
Diagrama eléctrico W6
W2
Cab harness
Load center harness
E29 To: Head, work, field and hazard light switches
S20 Dome light switch
B
102
A
102
X31 8
Light switch (20 A)
Right speaker
11 12
213 223
B23
S24
171
G01 Battery
F26
B22 7
102
Left speaker
Road light switch
L08
A10
Panel light
Radio 181
6
070
8
13 14
228 238
L07 4
412
X19 7
412
E02 To: Starting and charging circuits
X95 Cab ground
A10— Radio B22— Altavoz derecho B23— Altavoz izquierdo E02— Hasta: Esquena de arranque y carga
E29— Hasta: Esquema de los interruptores de las luces delanteras, de trabajo, de campo y de advertencia F26— Interruptor de la luz (20 A) G01— Batería L07— Luz interior cabina
CQ280969 —UN—11FEB08
Dome light
L08— Luz del tablero W6—Grupo de cables de cabina S20— Interruptor de luz interior X19— Conector del grupo de cabina cables de la cabina/centro S24— Interruptor de faros de de carga carretera X31— Conector del grupo de W2—Grupo de cables del centro cables de la cabina/centro de carga de carga X95— Descarga a tierra de la cabina AS60558,0000C54 6303MAR081/1
TM100563 (11DEC09)
24115AE1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1249
Radio, luz de techo de la cabina y ACC
TM100563 (11DEC09)
24115AE2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1250
Grupo 15AF Tomacorriente auxiliar Funcionamiento
activación ACC (K01). La energía fluye a través de la llave de encendido y del relé (K23) al relé (K01), activándolo. Si el relé está activado, la energía fluye a través del cable 252 hasta el tomacorriente accesorio (A34).
La energía de la batería fluye a través del fusible del encendedor (F41) hasta el encendedor mismo (A22) y a través del fusible del tomacorriente de la batería (F22) hasta el tomacorriente accesorio (A34). La energía de la batería fluye a través del fusible del tomacorriente ACC (F23) hasta el terminal 30 del relé de
AS60558,0001072 6306AUG081/1
Diagrama eléctrico W1
W2
Armrest harness
W13
Load center harness
Accessory outlet harness
A22 Cigarette lighter
X70 222
46
G01
222
Battery
F41
Lighter (10 A)
F22
Battery power outlet (10 A)
G01
X74 292
Battery
1
292
1
2
252
2
3
030
3
K01 F23
Battery
ACC activate relay 87a 30 87
K23 X70 31
Accessory outlet
322 86
Accessory block relay 040
A34
X74 252
85
040
040
X74
030
CQ280970 —UN—05AUG08
G01
ACC power outlet (10 A) 242
X90 Load center ground
A22— Encendedor de cigarrillos A34— Tomacorriente auxiliar F22— Tomacorriente de energía de la batería (10 A) F23— Tomacorriente de energía ACC (10 A)
F41— Encendedor (10 A) G01— Batería K01— Relé de activación ACC K23— Relé del bloque de accesorios
W1—Grupo de cables del X74— Conector del apoyabrazos tomacorriente accesorio W2—Grupo de cables del centro X90— Descarga a tierra del de carga centro de carga W13—Grupo de cables del tomacorriente accesorio X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos AS60558,0001071 6306AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
24115AF1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1251
Tomacorriente auxiliar
TM100563 (11DEC09)
24115AF2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1252
Grupo 15AG Calefacción y aire acondicionado Funcionamiento La energía de la batería fluye desde el fusible del motor presurizado (F24) hasta el terminal 30 del relé del mismo (K50). Cuando el relé está activado por la energía accesoria del interruptor de ignición (S01), la energía fluye desde el terminal 97 del relé del presurizador hasta el motor presurizador (M05). La energía fluye desde el fusible de recirculación (F25) hasta el terminal 30 del relé del motor de recirculación (K51). Al activarse el accesorio de la llave de contacto, la energía circula desde la llave de contacto a través del fusible cab/alt y activa el relé de recirculación (terminal 86). Luego la energía fluye desde el relé de recirculación (terminal 87) hasta el interruptor del motor del ventilador (S22). Cuando selecciona una velocidad del ventilador, la energía fluye desde el interruptor hasta el motor de recirculación (M03). La energía también fluye desde
el interruptor del motor del ventilador (S22) hasta el interruptor del compresor del aire acondicionado (S21) y hasta el interruptor termostático (B20). La energía fluye desde el interruptor termostático hasta el interruptor de baja presión (B16). Con el interruptor de baja presión cerrado, la energía fluye entonces hasta el interruptor de presión alta (B17). Con el interruptor de presión alta cerrado, la energía fluye hasta el embrague del compresor del aire acondicionado (Y11). El actuador de la válvula de ajuste de la calefacción (M04) se controla mediante el potenciómetro de ajuste de temperatura (R07). La función de inversión del ventilador controla el relé del compresor de aire acondicionado durante todos los ciclos de inversión. Mientras el ciclo de inversión está activo, el controlador (ECU) activa el relé del compresor de aire acondicionado (K21). AS60558,0001074 6306AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
24115AG1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1253
Calefacción y aire acondicionado
TM100563 (11DEC09)
24115AG2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1254
W7
E4
D2
243
J02
203
K
6
G01
G01
243
X21
203
X18
TM100563 (11DEC09)
F25
272
Load center ground
X90
253
V
T
S
Z
U
385
118
X09
445
X09
040
X09
049
X09
X09
K50
See Page - A
24115AG3
M
443
E
C
443
X37
021
X37
2
7
10 8
PN=1255
W18
0 1
0 1 2 3
430
429
428
3
X37
X37
X37
430
429
428
3
2
1
A11
W5
A/C harness
R06
R05
Resistor assembly
W5
A/C harness
See Page - B
AS60558,0001073 6306AUG081/1
W18—Grupo de cables del interruptor del compresor X09— Conector del grupo de cables del aire acondicionado X18— Conector del grupo de cables del motor X21— Conector del grupo de cables del motor X37— Conector del grupo de cables del interruptor del compresor X90— Descarga a tierra del centro de carga Y11— Compresor
D
A
B
M
Recirculate motor
M03
Heater valve adjust actuator
M04
A/C compressor switch
E
D
A
B
S21
M
Compressor switch harness
C
Blower motor switch
S22
445
445
434
049
R06— Resistencia R07— Ajuste de temperatura S01— Llave de encendido S21— Interruptor del compresor del aire acondicionado S22— Interruptor del motor del ventilador W2—Grupo de cables del centro de carga W5—Grupo de cables del aire acondicionado W7—Grupo de cables del motor
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
W5
A/C harness
A
T C B
B20
M05 Pressurizer motor
C B
Temperature adjust
P 445 444
021
A
R07
A/C thermostat switch
B16
85
87
87a
384
049
A/C low pressure switch
86
30
K51
85
87
87a
Recirculate motor relay
86
30
Pressurizer motor relay
445
049
G01— Batería K21— Relé del compresor del acondicionador de aire K50— Relé del motor presurizador K51— Relé del motor de recirculación M03— Motor de recirculación M04— Actuador de la válvula de la calefacción M05— Motor presurizador R05— Resistencia
W2
86
30
Load center harness
85
87
87a
A/C Compressor
040
Recirculate motor (30 A)
K21
Battery
F56
412
Cab alternator (5 A)
Ignition switch
S01
262
Pressurized motor (15 A)
F24
W2
Load center harness
Battery
A11— Conjunto de resistencias B16— Interruptor de presión alta del aire acondicionado B17— Interruptor de presión alta del aire acondicionado B20— Interruptor del termostato del aire acondicionado F24— Motor presurizado (15 A) F25— Motor de recirculación (30 A) F56— Alternador de la cabina (5 A) J02— Conector ECU
ECU
P
A/C high pressure switch
A
Compressor
Y11
B17
Engine harness
207
J02
C B
233
Engine harness
W7
CQ280971 —UN—06AUG08
Diagrama eléctrico
443
Calefacción y aire acondicionado
430
This page is intentionally left blank.
Calefacción y aire acondicionado
Diagrama eléctrico CQ280971 —UN—06AUG08
W7
W2
Engine harness
Load center harness 049
R
Te
A
K50
M05
Pressurizer motor relay
G01
262
Battery
X09
87a 30
385
U
Pressuri
384
F24
M
87
Pressurized motor (15 A) 86
X09 412
049
Z
049
F56
233
Cab alternator (5 A)
Y11
K51
Recirculate motor relay
Compressor
G01
272
Battery
87a
X09
30
040
S
445
S01 Ignition switch
85
021
F25
87
Recirculate motor (30 A) 86
040
X90
445
T
Load center ground
B17 A/C high pressure switch
K21
P C B
X18 A
203
6
203
A/C Compressor 87a
B16 30
J02
X21
J02 E4
ECU
D2
243
K
85
X09
86
243
W7
Engine harness
A11— Conjunto de resistencias B16— Interruptor de presión alta del aire acondicionado B17— Interruptor de presión alta del aire acondicionado B20— Interruptor del termostato del aire acondicionado F24— Motor presurizado (15 A) F25— Motor de recirculación (30 A) F56— Alternador de la cabina (5 A) J02— Conector ECU
B20
A/C low pressure switch
87
207
85
X09
253
V
P
445 444
118
W2
A/C harness
G01— Batería K21— Relé del compresor del acondicionador de aire K50— Relé del motor presurizador K51— Relé del motor de recirculación M03— Motor de recirculación M04— Actuador de la válvula de la calefacción M05— Motor presurizador R05— Resistencia
24115AG3
T C B
W5
Load center harness
TM100563 (11DEC09)
A/C thermostat sw
R06— Resisten R07— Ajuste de S01— Llave de S21— Interrupt S22— Interrupt W2—Grupo de W5—Grupo de W7—Grupo de
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1255
This page is intentionally left blank.
W5
A/C harness 049
R07
Temperature adjust
A
049
C B
434
10 8
445
7
M04
M
Heater valve adjust actuator
M05
M03
Pressurizer motor
445
M
M 430
384
Recirculate motor
S22 445
Blower motor switch
e
A11
X37 021
C
021
Resistor assembly
0 1 2 3
X37
C
B
428
B
A
429
A
D
430
X37
X37 D
428
1
429
2
430
R05
R06 3
B20
0 1
A/C thermostat switch 445 444
T C B
X37 A
443
E
443
S21
443
E
A/C compressor switch
2 3
W5
W18
A/C harness
Compressor switch harness
R06— Resistencia R07— Ajuste de temperatura S01— Llave de encendido S21— Interruptor del compresor del aire acondicionado S22— Interruptor del motor del ventilador W2—Grupo de cables del centro de carga W5—Grupo de cables del aire acondicionado W7—Grupo de cables del motor
W5
A/C harness
W18—Grupo de cables del interruptor del compresor X09— Conector del grupo de cables del aire acondicionado X18— Conector del grupo de cables del motor X21— Conector del grupo de cables del motor X37— Conector del grupo de cables del interruptor del compresor X90— Descarga a tierra del centro de carga Y11— Compresor
AS60558,0001073 6306AUG081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1255
Page - B
Calefacción y aire acondicionado
Diagnóstico AS60558,0000E2B 6319MAY081/37
El ventilador presurizador no funciona AS60558,0000E2B 6319MAY082/37
• 1
Fusible del ventilador
Verifique el fusible del ventilador presurizador de la cabina (F24). ¿El fusible está bien?
•
CORRECTO: IR A 2.
INCORRECTO: Verifique el componente o si hay cortocircuitos. AS60558,0000E2B 6319MAY083/37
• 2
Motor presurizador
Apague el motor. Gire la llave de contacto a la posición de ignición. Retire el asiento plegable y las cubiertas. Mida la tensión en las terminales del motor presurizador.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, reemplace el motor del ventilador presurizador. INCORRECTO: Si se registra menos tensión de
•
la batería, VAYA A 3.
AS60558,0000E2B 6319MAY084/37
• 3
Fusible del ventilador
Mida la tensión entre el fusible del ventilador presurizador de la cabina (F24) a la conexión a tierra del bastidor.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 4.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el fusible del presurizador de la cabina y la batería. AS60558,0000E2B 6319MAY085/37
• 4
Relé del motor presurizador
Con el asiento plegable y las cubiertas retiradas, localice el relé del motor presurizador CORRECTO: Si se registra y retírelo. Mida la tensión en el terminal 30 a la conexión a tierra del bastidor. tensión de batería, VAYA A
• 5.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el fusible del presurizador de la cabina y el relé. AS60558,0000E2B 6319MAY086/37
• 5
Terminal del relé de agua del presurizador
Verifique si en el terminal 85 del relé del presurizador hay buena conexión a tierra. ¿La conexión a tierra está bien?
•
CORRECTO: IR A 6.
INCORRECTO: Repare la descarga a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AG4
AS60558,0000E2B 6319MAY087/37
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1256
Calefacción y aire acondicionado
• 6
Terminal del relé del motor presurizador
Mida la tensión entre el terminal 86 del relé del motor presurizador y la conexión a tierra CORRECTO: Si se registra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión? tensión de batería, VAYA A
• 7.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el fusible cab/alt y el circuito entre el fusible y el terminal 86 del relé del motor presurizador. AS60558,0000E2B 6319MAY088/37
• 7
Verificación del relé
Para verificar el estado del relé reemplácelo por un relé que sepa que está bien.
CORRECTO: Si el relé está bien, verifique el circuito entre el relé del motor presurizador y el motor presurizador. INCORRECTO: Si el relé está mal, cambie el relé. AS60558,0000E2B 6319MAY089/37
El motor del ventilador de recirculación no funciona AS60558,0000E2B 6319MAY0810/37
• 1
Fusible del ventilador de recirculación
Verifique el fusible del ventilador de recirculación de la cabina (F25).
•
CORRECTO: IR A 2.
¿El fusible está bien?
INCORRECTO: Verifique el componente o si hay cortocircuitos. AS60558,0000E2B 6319MAY0811/37
• 2
Fusible del ventilador de recirculación
Mida la tensión entre el fusible del ventilador de recirculación de la cabina a la conexión CORRECTO: Si se registra a tierra del bastidor. tensión de batería, VAYA A
• 3.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el fusible de recirculación de la cabina y la batería. AS60558,0000E2B 6319MAY0812/37
• 3
Ventilador de recirculación
¿El ventilador de recirculación no funciona a velocidad baja y media, pero sí a alta velocidad?
•
CORRECTO: IR A 4.
INCORRECTO: Sustituya el conjunto de resistencias. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AG5
AS60558,0000E2B 6319MAY0813/37
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1257
Calefacción y aire acondicionado
• 4
Motor de recirculación Apague el motor. Gire la llave de contacto a la posición de ignición. Retire el asiento plegable y las cubiertas. Encienda el interruptor de recirculación a velocidad alta y mida la tensión entre las terminales del motor de recirculación.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, reemplace el motor del ventilador de recirculación. INCORRECTO: Si se registra menos tensión de
•
la batería, VAYA A 5.
AS60558,0000E2B 6319MAY0814/37
• 5
Relé del motor de recirculación
Con el asiento plegable y las cubiertas retiradas, localice el relé del motor de recirculación y retírelo. Mida la tensión en el terminal 30 a la conexión a tierra del bastidor.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 6.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el fusible de recirculación de la cabina y la batería. AS60558,0000E2B 6319MAY0815/37
• 6
Terminal del relé del Verifique si el terminal 85 del relé del motor de recirculación tiene buena conexión a motor de recirculación tierra.
¿La conexión a tierra está bien?
•
CORRECTO: IR A 7.
INCORRECTO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000E2B 6319MAY0816/37
• 7
Interruptor de recirculación C
Mida la tensión entre el interruptor C de recirculación y la conexión a tierra del bastidor. CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 8.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el fusible cab/alt y el circuito desde el fusible hasta el terminal 86 del relé de recirculación de la cabina. AS60558,0000E2B 6319MAY0817/37
• 8
Relé del motor de recirculación
Sustituya el relé del motor de recirculación por otro relé que sepa que está bien.
¿Funciona el ventilador de recirculación?
CORRECTO: TERMI NADO
•
INCORRECTO: IR A 9. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AG6
AS60558,0000E2B 6319MAY0818/37
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1258
Calefacción y aire acondicionado
• 9
Conector múltiple
Desenchufe el conector múltiple del interruptor de recirculación. Mida la tensión en el terminal C del interruptor de recirculación hasta el cable rojo de conexión a tierra del bastidor.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 10.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el interruptor de recirculación y el relé del motor de recirculación. AS60558,0000E2B 6319MAY0819/37
•
10 Interruptor de recirculación
Encienda el interruptor de recirculación a velocidad alta y mida la tensión en el cable CORRECTO: Si se registra color púrpura de el terminal D del interruptor de recirculación. Encienda el interruptor de tensión de batería, VAYA A recirculación a velocidad media y mida la tensión en el cable verde de el terminal A del interruptor de recirculación. Encienda el interruptor de recirculación a velocidad baja y 11. mida la tensión en el cable amarillo de el terminal B del interruptor de recirculación.
•
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el interruptor. AS60558,0000E2B 6319MAY0820/37
•
11 Conjunto de resistencias
11. Encienda el interruptor de recirculación a velocidad alta y mida la tensión en el cable de color púrpura del conjunto de resistencias 3. Encienda el interruptor de recirculación a velocidad media y mida la tensión en el cable verde del conjunto de resistencias 2. Encienda el interruptor de recirculación a velocidad baja y mida la tensión en el cable amarillo del conjunto de resistencias 1.
SI ES CORRECTO: Si se registra tensión de batería, reemplace el conjunto de resistencias. INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el conjunto de resistencias y el motor de recirculación. AS60558,0000E2B 6319MAY0821/37
El aire acondicionado no funciona AS60558,0000E2B 6319MAY0822/37
• 1
Conector múltiple
Detenga el motor y coloque la llave de contacto en la posición de ignición. Conecte el interruptor de recirculación. Mida la tensión del conector múltiple en el terminal E del cable gris del interruptor de recirculación. ¿Se ha registrado tensión?
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 2.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, consulte El motor del ventilador de recirculación no funciona. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AG7
AS60558,0000E2B 6319MAY0823/37
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1259
Calefacción y aire acondicionado
• 2
Interruptor del compresor del aire acondicionado
Mida la tensión entre el cable gris del interruptor del compresor de aire acondicionado a la conexión a tierra del bastidor.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 3.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el interruptor de recirculación y interruptor del compresor del aire acondicionado. AS60558,0000E2B 6319MAY0824/37
• 3
Interruptor termostático
Mida la tensión entre el cable gris del interruptor termostático a la conexión a tierra del CORRECTO: Si se registra bastidor. tensión de batería, VAYA A
• 4.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el interruptor termostático y el de recirculación. AS60558,0000E2B 6319MAY0825/37
• 4
Interruptor termostático
Mida la tensión entre el cable dorado del interruptor termostático y la conexión a tierra del bastidor.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 5.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el interruptor termostático. AS60558,0000E2B 6319MAY0826/37
• 5
Interruptor de presión baja
Mida la tensión entre el cable marrón claro del interruptor de presión baja a la conexión CORRECTO: Si se registra a tierra del bastidor. tensión de batería, VAYA A
• 6.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el interruptor de presión baja y el interruptor termostático. AS60558,0000E2B 6319MAY0827/37
• 6
Interruptor de presión baja
Mida la tensión entre el cable marrón claro del interruptor de presión baja a la conexión CORRECTO: Si se registra a tierra del bastidor. tensión de batería, VAYA A
• 7.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión de
•
la batería, VAYA A 7. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AG8
AS60558,0000E2B 6319MAY0828/37
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1260
Calefacción y aire acondicionado
• 7
Interruptor de presión baja
Desenchufe el conector del interruptor de presión baja. Controle la continuidad entre los pasadores en el interruptor de presión baja.
CORRECTO: Si hay
•
continuidad, VAYA A 8.
INCORRECTO: Si no hay continuidad, cambie el interruptor de presión baja o verifique si la presión del sistema es la correcta. AS60558,0000E2B 6319MAY0829/37
• 8
Interruptor de presión alta
Mida la tensión en el cable naranja del interruptor de presión alta.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 9.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el interruptor de presión alta y el de presión baja. AS60558,0000E2B 6319MAY0830/37
• 9
Interruptor de presión alta
Desenchufe el conector en el interruptor de presión alta. Controla la continuidad entre los pasadores en el interruptor de presión alta.
CORRECTO: Si hay
•
continuidad, VAYA A 10.
INCORRECTO: Si no hay continuidad, sustituya el interruptor de presión alta. AS60558,0000E2B 6319MAY0831/37
•
10 Embrague del compresor del aire acondicionado
Mida la tensión en el cable naranja del embrague del compresor del aire acondicionado. CORRECTO: Si se registra tensión de batería, verifique el embrague del compresor del aire acondicionado o cambie el compresor. INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el interruptor de presión alta. AS60558,0000E2B 6319MAY0832/37
El selector de temperatura no funciona correctamente AS60558,0000E2B 6319MAY0833/37
• 1
Temperatura del motor Arranque el motor y aguarde hasta que su temperatura aumente. Coloque el ventilador CORRECTO: TERMI a velocidad media, seleccione la temperatura fría del aire y luego la temperatura alta. NADO ¿Cambia la temperatura del aire en la cabina?
•
INCORRECTO: IR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AG9
AS60558,0000E2B 6319MAY0834/37
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1261
Calefacción y aire acondicionado
• 2
Posición de accesorios
Gire la llave de contacto a la posición de accesorios. Desenchufe el conector del motor CORRECTO: Si se registra de la válvula de calefacción. Mida la tensión entre el cable amarillo de alimentación del tensión de batería, VAYA A pasador 10 y el cable negro del pasador 7. 3.
•
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el pasador 10 del accionador de la válvula de calefacción y el fusible del alternador en la cabina. AS60558,0000E2B 6319MAY0835/37
• 3
Posición de accesorios
Gire la llave de contacto a la posición de accesorios. Desenchufe el conector del motor CORRECTO: Si se de la válvula de calefacción. Mida la tensión entre el cable azul de alimentación del registra tensión de batería, pasador 8 del motor de la válvula de calefacción y la conexión a tierra del bastidor. reemplace el motor de la válvula de calefacción. INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el selector de temperatura y el cableado. Repita según sea necesario. AS60558,0000E2B 6319MAY0836/37
• 4
Posición de accesorios
Gire la llave de contacto a la posición de accesorios. Desenchufe el conector para el interruptor de control de temperatura. Mida la tensión entre el cable amarillo de alimentación del pasador C del interruptor de control de temperatura y el cable negro del pasador A a tierra.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, reemplace el interruptor del selector de temperatura. INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre cable amarillo del pasador C del interruptor del selector de temperatura y el fusible del alternador. Verifique la conexión a tierra del cable negro del pasador A. AS60558,0000E2B 6319MAY0837/37
TM100563 (11DEC09)
24115AG10
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1262
Grupo 15AH Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Teoría de funcionamiento La energía de la batería fluye a través del relé del limpiaparabrisas (K27) hasta el interruptor del limpiaparabrisas central (S27), el interruptor del limpiaparabrisas lateral (S28) y el motor del limpiaparabrisas izquierdo, derecho y central (M08, M09 y M10). Cuando se oprime el interruptor del limpiaparabrisas lateral (S28) a la posición "limpiar", la energía fluye a través del cable 205 hasta el motor del limpiaparabrisas izquierdo y derecho (M08 y 09), activándolo. Cuando se oprime el interruptor del limpiaparabrisas lateral (S28)
a la posición "lavar", la energía fluye a través del cable 218 hasta el motor del lavaparabrisas lateral (M06), activándolo. Cuando se oprime el interruptor del limpiaparabrisas central (S27) a la posición "limpiar", la energía fluye a través del cable 209 hasta el temporizador del limpiaparabrisas (A12). Desde el terminal NC, la energía fluye a través del cable 217 hasta el motor del lavaparabrisas delantero (M07). Cuando el temporizador (A12) tiene contacto directo, la energía circula desde el terminal NO hasta el motor del limpiaparabrisas central (M10), activándolo. AS60558,0000C59 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115AH1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1263
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
TM100563 (11DEC09)
24115AH2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1264
B
B
A
A
G01
218
217
322
332
X18
TM100563 (11DEC09)
A12— Temporizador del limpiaparabrisas D06— Diodo del limpiaparabrisas E01— Hasta: Esquema de energía E34— Hasta: Esquema de las luces de carretera F42— limpiaparabrisas (20 A) G01— Batería
Wiper (20 A)
F42
Front washer motor
M07
M
M
15
86
30
217
2
16
1
To: Road lights
E34
24115AH3
212
181
212
217
218
181
212
7
2B
7
2B
Side wiper switch
S28
Off Wipe Wash
Off Wipe Wash
217
218
9
3
6
Center wiper switch
S27
9
3
6
070
217
209
070
205
C
1
205
PN=1265
D06
+
-
Wiper timer
NC NO
2
Wiper diode
A12
A
S27— Interruptor del limpiaparabrisas central S28— Interruptor del limpiaparabrisas lateral W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor X18— Conector del grupo de cables del motor
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
K27— Relé del limpiaparabrisas M06— Motor del lavaparabrisas lateral M07— Motor del lavaparabrisas delantero M08— Motor del limpiaparabrisas izquierdo M09— Motor del limpiaparabrisas derecho M10— Motor del limpiaparabrisas central
X90
X19
Load center ground
080
212
X31
See Page - A
85
87
87a
Wipers realy
K27
14
218
To: Road lights
X31
Side washer motor
X18
E34
W2
Load center harness
M06
Battery
Load center harness
W2
To: Power
E01
Engine ground
X91
010
010
Engine harness
W7
CQ280972 —UN—05AUG08
Diagrama eléctrico
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
B
C
B
C
B
M
Center wiper motor
M10
M
Left wiper motor
M08
M
W6
Cab harness
A
A
A
AS60558,0001070 6306AUG081/1
Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga Descarga a tierra del centro de carga Avance del motor Descarga a tierra de la cabina
212
070
214
070
225
See Page - B
X19— X31— X90— X91— X95—
X95
Cab ground
B
070
205
M09 Right wiper motor
W6
Cab harness
This page is intentionally left blank.
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
Diagrama eléctrico CQ280972 —UN—05AUG08
W7
W2
Engine harness
Load center harness
S28 Side wiper switch
010
B
010
B
M06
E34
Side washer motor
To: Road lights
M
A
218
M
A
217
212
2B
181
7
Off Wipe Wash
X31
X18 15
218
14
217
X18
2
218
1
217
X31
M07
X91
Front washer motor
Engine ground
Off Wipe Wash
212
K27
E34
Wipers realy
F42 G01
Wiper (20 A)
87a
332
212
322
212
16
87
To: Power
7
X19
30
Battery
E01
181
To: Road lights
2B
080 86
85
X90
Load center ground
W2
Load center harness
A12— Temporizador del limpiaparabrisas D06— Diodo del limpiaparabrisas E01— Hasta: Esquema de energía E34— Hasta: Esquema de las luces de carretera F42— limpiaparabrisas (20 A) G01— Batería
K27— Relé del limpiaparabrisas M06— Motor del lavaparabrisas lateral M07— Motor del lavaparabrisas delantero M08— Motor del limpiaparabrisas izquierdo M09— Motor del limpiaparabrisas derecho M10— Motor del limpiaparabrisas central
24115AH3
TM100563 (11DEC09)
S27— Interrupt S28— Interrupt W2—Grupo de W6—Grupo de W7—Grupo de X18— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1265
This page is intentionally left blank.
W6
Cab harness
S28 Side wiper switch
Off Wipe Wash
M09 Right wiper motor 212
205
6
2B
205
B
M
3 181
7
070
9
218
070
218
C
M08
D06
Left wiper motor
Wiper diode 205 217
A
225
B
B
217
M 070
S27 Off Wipe Wash
Center wiper switch
A12
181
2B
7
6
209
3
217
9
+
C
-
A
C
M10
Wiper timer
1 212
A
Center wiper motor
2 NC NO
214
070
M
A
B
070
X95
Cab ground
212
212
W6
Cab harness
S27— Interruptor del limpiaparabrisas central S28— Interruptor del limpiaparabrisas lateral W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor X18— Conector del grupo de cables del motor
X19— X31— X90— X91— X95—
Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga Descarga a tierra del centro de carga Avance del motor Descarga a tierra de la cabina
AS60558,0001070 6306AUG081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1265
Page - B
This page is intentionally left blank.
TM100563 (11DEC09)
See Page - A
24115AH4
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
PN=1266
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page - B
This page is intentionally left blank.
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
24115AH4
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522
02121
Page - A
PN=1266
This page is intentionally left blank.
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
TM100563 (11DEC09)
24115AH4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page Page -A -B
PN=1266
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AI Bocina Teoría de funcionamiento La energía fluye a través del interruptor de ignición (S01) y del fusible de la palanca de mando (F34) hasta el interruptor de la bocina (S52). La energía de la batería circula a través del fusible de la bocina (F44) hasta el terminal 30 del relé de la bocina (K08).
Cuando se oprime el interruptor de la bocina (S52), la energía fluye hasta el relé de la bocina, activándolo. Con el relé activado, la energía circula a través del cable 204 hasta las bocinas derecha e izquierda (B10 y B11).
AS60558,0000C5B 6319NOV071/1
Diagrama eléctrico
W8
W2
W22
Joystick harness
W6
Load center harness
Crop Divider
Cab harness
K08 F44
Horn switch
G01
Horn (5 A) 302
Horn relay
B
206
204
X8A
87 86
X98
204
20
060
080
206
B
Right horn
X31
30
Battery 206
B11
87a
85
B10
X90
Load center ground
204
19 622
A
622
X8A
060
622
A X98
S01 F34 Joystick (5 A)
B10— Bocina derecha B11— Bocina izquierda F34— Palanca de mando (5 A) F44— Bocina (5 A) G01— Batería
Left horn
X31
Ignition switch
CQ282024 —UN—09DEC08
S52
X95
Cab ground
X95— Descarga a tierra de la K08— Relé de la bocina W8—Grupo de cables de la cabina S01— Llave de encendido palanca de mando X98— Conector del grupo de S52— Interruptor de la bocina W22—Grupo de cables del cables del divisor de W2—Grupo de cables del centro divisor de cosecha cosecha de carga X8A— Conector de la palanca de W6—Grupo de cables de cabina mando X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X90— Descarga a tierra del centro de carga AS60558,000119D 6314JAN091/1
TM100563 (11DEC09)
24115AI1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1267
Bocina
TM100563 (11DEC09)
24115AI2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1268
Grupo 15AJ Faros de carretera Teoría de funcionamiento El interruptor de las luces de carretera en la consola superior activa los relés ubicados tras el acolchado del asiento del acompañante. Estos relés alimentan los circuitos correspondientes de las luces de carretera. El sistema de luces de carretera permite que el operador conduzca en la carretera bajo todas las condiciones de iluminación. Cuando se conecta el interruptor de las luces de carretera, se encienden cuatro luces delanteras en el techo de la cabina y las luces traseras. La energía de la batería fluye a través del fusible del interruptor de la luz (F26) hasta el interruptor de la luz de carretera (S24), a través del fusible interno de las luces de carretera (F59) hasta el relé interno de las mismas (K32), a través del fusible externo de las luces de carretera (F62) hasta el relé externo de las mismas (K33) y a través del fusible inferior de las luces de carretera (F06) hasta el relé inferior de las mismas (K10).
plataforma de la cabina/la luz de carretera (S25). Las luces rojas traseras, derecha e izquierda (L09 y L10) se encienden. Cuando se oprime el interruptor de la plataforma de la cabina/luz de carretera (S25) en la primera posición (1), la energía fluye hasta el relé inferior de las luces de carretera (K10), activándolo. Cuando se oprime el interruptor de la plataforma de la cabina/luz de carretera (S25) en la segunda posición (2), la energía fluye hasta el relé exterior de las luces de carretera (K33) y hasta el relé interior (K32), activándolos. Con el relé exterior de las luces de carretera activado (K33), la energía circula hasta las luces externas derecha e izquierda de carretera (L11 y L12). Con el relé interior de las luces de carretera activado (K32), la energía circula hasta las luces internas derecha e izquierda de carretera (L13 y L14).
Cuando se oprime el interruptor de la luz de carretera (S24), la energía circula hasta el interruptor de la AS60558,0000C5D 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115AJ1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1269
Faros de carretera
TM100563 (11DEC09)
24115AJ2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1270
D
W10
X23
X22
D
L09
B
TM100563 (11DEC09)
B
Right rear tail light red
Main frame extension harness
040
040
040
Left rear tail light red
L10
Main frame extension harness
W10
CQ280974 —UN—15FEB08
Diagrama eléctrico
040
X23
181
X22
181
10
20
10
20
See Page - A
24115AJ3
040
X73B
181
X73B
Continúa en la pág. siguiente
W9
040
181
Main frame harness
X73A
X73A
W9
Main frame harness
Faros de carretera
A B
C
G01
101
Battery
G01
Battery
102
Load center harness
W2
Light switch (20 A)
F26
G01 Battery
PN=1271
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Battery
G01
181
1 0 2
Cab platform/road light switch
S25
181
W2
Load center harness
112
101
192
108
182
To: Radio, dome and ACC
E31
Inner road lights (20 A)
F59
Outer road lights (20 A)
F62
Lower road lights (20 A)
F06
85
87
87a
85
87
87a
86
30
85
87
87a
Inner road lights relay
K32
86
30
Outer road lights relay
K33
86
30
K10
Lower road lights relay
102
Load center ground
X90
040
181
080
151
080
161
080
118
181
X21
102
X31
181
X19
151
X19
161
X19
A
B
S24
A
AS60558,0000C5E 6303MAR081/2
W6
Cab harness
070
Road light switch
7
0 1
9
B
Left inside road lamp
L14 070
Right inside road lamp 070
B
L13
A
Right outside road lamp 070
B
L11
A
Left outside road lamp 070
B
L12
A
License plate light
L30
3
010
X6A
181
X3A
W12
Rear frame harness
2B
151
151
161
161
F
B
Cab ground
X95
070
Engine ground
X91
010
181
See Page - B
8
4
14
18
B
16
X18
W7
Eng harness
This page is intentionally left blank.
Faros de carretera
Diagrama eléctrico CQ280974 —UN—15FEB08
W10
W2
W9
Main frame extension harness
Load center harness
Main frame harness
181
S25 Cab platform/road light switch 1 0 2
L10 Left rear tail light red 040
D
B
X22
G01 Battery
C
181
A B
X22 X73A 20
X73B
181
181
20
G01
L09
Battery
Right rear tail light red 040
D X23
B
181
X23
G01 Battery 101
X73A 040
040
10
X73B 040
10
181
040
F26 G01
Light switch (20 A)
102
Battery
W10
Main frame extension harness
W2
W9
Main frame harness
Load center harness
Continúa en la pág. siguiente
24115AJ3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1271
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
W12
Eng harness
Rear frame harness
L30
1
X18
181
16
K10
ad
Lower road lights relay
F06
Lower road lights (20 A)
G01
87a
182
118
B
87
108
C
181
B
010
F
181
A
B
X6A
X91
X21
30
Battery
License plate light
X3A
010
Engine ground
080 86
85
B
L12 K33 Outer road lights relay
F62
Outer road lights (20 A)
G01
161
X19
30
161
Battery
18
87
101
B
A
L11
87a
192
Left outside road lamp 070
161
161
Right outside road lamp 070
B
A
080 86
85
L13 K32 Inner road lights relay
F59
Inner road lights (20 A)
G01
151
X19
30
151
Battery
14
87
101
B
A
L14
87a
112
Right inside road lamp 070
Left inside road lamp
151
151
B
070
A
080 86
85
X19 181
4
181
040
X90
F26
Light switch (20 A)
0 1
Load center ground 102
102
S24 Road light switch
X31 8
102
2B
3
9
7
E31 To: Radio, dome and ACC
070
070
X95 Cab ground
W2
W6
Load center harness
Cab harness
AS60558,0000C5E 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1271
Page - B
This page is intentionally left blank.
See Page - B
24115AJ4
PN=1272
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C5E 6303MAR082/2
X23— Conector de luz trasera derecha X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor X95— Descarga a tierra de la cabina
Faros de carretera W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W12—Grupo de cables del chasis trasero X3A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X22— Conector de luz trasera izquierda
TM100563 (11DEC09)
L10— Luz trasera izquierda roja L11— Faro de carretera exterior derecho L12— Faro de carretera exterior izquierdo L13— Faro de carretera interior derecho L14— Faro de carretera interior izquierdo L30— Luz de la patente S24— Interruptor de faros de carretera S25— Interruptor de luces de carretera/plataforma de la cabina W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina
See Page - A
E31— Hasta: Esquema de radio, luz de techo de la cabina y ACC F06— Luces de carretera bajas (20 A) F26— Interruptor de la luz (20 A) F59— Luces de carretera internas (20 A) F62— Luces de carretera externas (20 A) G01— Batería K10— Relé de las luces de carretera bajas K32— Relé de las luces de carretera interiores K33— Relé de las luces de carretera externas L09— Luz trasera derecha roja
This page is intentionally left blank.
E31— Hasta: Esquema de radio, luz de techo de la cabina y ACC F06— Luces de carretera bajas (20 A) F26— Interruptor de la luz (20 A) F59— Luces de carretera internas (20 A) F62— Luces de carretera externas (20 A) G01— Batería K10— Relé de las luces de carretera bajas K32— Relé de las luces de carretera interiores K33— Relé de las luces de carretera externas L09— Luz trasera derecha roja
L10— Luz trasera izquierda roja L11— Faro de carretera exterior derecho L12— Faro de carretera exterior izquierdo L13— Faro de carretera interior derecho L14— Faro de carretera interior izquierdo L30— Luz de la patente S24— Interruptor de faros de carretera S25— Interruptor de luces de carretera/plataforma de la cabina W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina
W7—Grup W9—Grup W10—Gru W12—Gru X3A— Co X6A— Co X18— Co X19— Co X21— Co X22— Co
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Faros de carretera
abina
W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W12—Grupo de cables del chasis trasero X3A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X22— Conector de luz trasera izquierda
TM100563 (11DEC09)
X23— Conector de luz trasera derecha X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor X95— Descarga a tierra de la cabina
24115AJ4
AS60558,0000C5E 6303MAR082/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1272
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AK Luces de campo Teoría de funcionamiento El interruptor de las luces de campo de la consola superior activa los relés que se hallan tras el acolchado del asiento del acompañante. Estos relés alimentan los circuitos correspondientes de las luces de campo. El sistema de las luces de campo ofrece al operador luces para trabajar de noche o en condiciones de poca luz. Cuando se conecta el interruptor de las luces de campo, se encienden dos luces delanteras en el techo de la cabina. La energía de la batería fluye a través del fusible del interruptor de la luz (F26) hasta el interruptor de la luz de campo (S26), a través del fusible de las luces de campo delanteras (F58) hasta el relé de las mismas (K34), a través del fusible de las luces de campo del elevador (F60) hasta el relé de las mismas (K29) y a través del
fusible de las luces de campo laterales (F40) hasta el relé de las mismas (K20). Cuando se oprime el interruptor de la luz lateral (S26), todos los relés se activan a través del cable 131. Con el relé de las luces de campo delanteras activado (K34), la energía circula hasta las luces derecha e izquierda de campo (L18 y L19). Con el relé de las luces de campo del elevador activado (K29), la energía circula hasta las luces derecha e izquierda del elevador (L20 y L21). Con el relé de las luces de campo laterales activado (K20), la energía circula hasta las luces laterales derecha e izquierda (L22 y L23). AS60558,0000C5F 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115AK1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1273
Luces de campo
TM100563 (11DEC09)
24115AK2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1274
W2
F40
122
Side field lights (20 A)
Load center harness
TM100563 (11DEC09)
F60
132
Front field lights (20 A)
F58
152
Light switch (20 A)
F26
102
Elevator field lights (20 A)
W2
Battery
G01
Battery
G01
Battery
G01
Battery
G01
Load center harness
CQ280975 —UN—15FEB08
Diagrama eléctrico
85
87
87a
080
104
85
87
87a
080
121
85
87
87a
080
111
24115AK3
Continúa en la pág. siguiente
86
30
Side field lights relay
K20
86
30
Elevator field lights relay
K29
86
30
See Page - A
131
131
131
131
102
Front field lights relay
K34
Luces de campo
X14
W7
Engine harness
Engine ground
X91
111
W9
040
121
121
060
104
131
102
Main frame harness
X73B
X19
X19
X19
010
PN=1275
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Load center ground
X90
2
10
8
7
12
5
8
B
A
10
8
7
2B
X79
010
111
W10
040
121
121
3
131
Main frame extension harness
X73A
0 1
Field light switch
S26
K
H
G
X72
W11
A
A
B
W4
Cooling harness
010
010
010
040
040
040
060
060
060
AS60558,0000C60 6303MAR081/2
Left side light
L23
B
Right side light
L22
B
Left elevator light
L21
B
Right elevator light
L20
A
Left field lamp
L19
A
Right field lamp
Elevator harness
A
A
B
B
See Page - B
010
111
111
040
121
121
104
104
L18
W6
Cab harness
This page is intentionally left blank.
Luces de campo
Diagrama eléctrico CQ280975 —UN—15FEB08
W2
Load center harness
X19
G01
102
Battery
102
102
8
F26
Light switch (20 A)
X19
131
131
5
K34 Front field lights relay 87a
G01 Battery
F58
X19
30
152
104 87
Front field lights (20 A)
131
104
12
080 86
060
85
X73B
K29
7
Elevator field lights relay
121
87a
G01
30
132
Battery
F60
121
Elevator field lights (20 A)
131
080 86
121
8
87
040
10
85
1
W9
Main frame harness
K20 Side field lights relay 87a
G01
30
122
Battery
F40
Side field lights (20 A)
X14
111
2
87
131
111
A
080 86
010
85
X90
Load center ground
W2
X91 Engine ground
W7
Load center harness
Engine harness
Continúa en la pág. siguiente
24115AK3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1275
This page is intentionally left blank.
W6
Cab harness
S26 Field light switch 0 1
X19 102
3
131
L18 Right field lamp
X19
104
131
B
A
060
L19
Left field lamp
X19
104
104
B
A
060
060 060
L20
X73B
14
2B
X73A
121
7
121
X72 G
Right elevator light 121
A
B
040
L21 Left elevator light 121
121
8
040
040
10
W9
H K
121
B
040
W10
Main frame harness
A
040 040
W11
Main frame extension harness
Elevator harness
L22 Right side light 111
A
B
010
B
010
L23 X79
111
A 010
B
Left side light
111
111
010
010
A
010
X91 Engine ground
W7
W4
Engine harness
Cooling harness
AS60558,0000C60 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1275
Page - B
This page is intentionally left blank.
F26— Interruptor de la luz (20 A) F40— Luces de campo laterales (20 A) F58— Luces de campo delanteras (20 A) F60— Luces de campo del elevador (20 A) G01— Batería K20— Relé de las luces de campo laterales K29— Relé de las luces de campo del elevador K34— Relé de las luces de campo delanteras
See Page - A
L18— Luz de campo derecha L19— Luz de campo izquierda L20— Luz derecha del elevador L21— Luz izquierda del elevador L22— Luz lateral derecha L23— Luz lateral izquierda S26— Interruptor de luces de campo W2—Grupo de cables del centro de carga
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
24115AK4
PN=1276
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C60 6303MAR082/2
X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X79— Grupo de cables de refrigeración X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor
Luces de campo W4—Grupo de cables de refrigeración W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga
This page is intentionally left blank.
L18— Luz de campo derecha L19— Luz de campo izquierda L20— Luz derecha del elevador L21— Luz izquierda del elevador L22— Luz lateral derecha L23— Luz lateral izquierda S26— Interruptor de luces de campo W2—Grupo de cables del centro de carga
F26— Interruptor de la luz (20 A) F40— Luces de campo laterales (20 A) F58— Luces de campo delanteras (20 A) F60— Luces de campo del elevador (20 A) G01— Batería K20— Relé de las luces de campo laterales K29— Relé de las luces de campo del elevador K34— Relé de las luces de campo delanteras
W4—Grup W6—Grup W7—Grup W9—Grup W10—Gru W11— Gru X14— Co X19— Co
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Luces de campo W4—Grupo de cables de refrigeración W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga
TM100563 (11DEC09)
X72— Conector del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X79— Grupo de cables de refrigeración X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor
24115AK4
AS60558,0000C60 6303MAR082/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1276
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AL Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia Teoría de funcionamiento El sistema de indicador de giro y luces de emergencia proporciona al operador luces intermitentes y de giro para el transporte por carretera. Cuando el interruptor de la luz de emergencia (S67) esté activado, se encenderá una luz ámbar que marcará los extremos de la cosechadora. Bajo estas condiciones, el interruptor del indicador de giro (S67) hará que las luces en la dirección de giro parpadeen más rápido y las luces más distantes lo hagan de modo continuo.
El interruptor de la luz de emergencia (S66) en la consola superior activa los circuitos del temporizador ubicados en el módulo de intermitencia (A29). Estos circuitos proporcionan energía a los circuitos adecuados de iluminación. El interruptor de indicador de giro (S67) proporciona energía al módulo de intermitencia, el cual aumenta el índice de intermitencia de las luces en dirección de giro y las luces más alejadas lo harán de modo continuo. AS60558,0000C61 6320FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115AL1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1277
Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia
TM100563 (11DEC09)
24115AL2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1278
86
30
85
87
87a
TM100563 (11DEC09)
Flasher relay harness
W16
412
172
070
102
106
Flasher module relay
K57
Flasher relay harness
W16
CQ280976 —UN—15FEB08
Diagrama eléctrico
412
070
102
106
125
134
172 070 106 125 134
F
B
A
E
D
C
A B E D C
9
Cab ground
X95
070
3
Right turn output red
W6
7
2B
9
8
2B
5B
115
105
117
107
1 0 2
D
A
E
F
070
102
181
102
7
10
3
1
6
4
070
070
412
412
PN=1279
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
To: Road lights
E34
115
105
117
107
W6
Cab harness
Turn signal switch
S67
X34
X34
X34
X34
To: Radio, dome and light switches
E26
Cab harness
125 Hazzard light switch
S66
134
125
134
Left turn output amber
24115AL3
See Page - A
Left turn output red
Right turn output amber
Accessory power Negative Warning switch input Right turn input Left turn input
Continúa en la pág. siguiente
412
070
102
X32
106
X32
125
X32
134
X32
172 070 106 125 134
X33
Flasher module
A29
W14
Flasher module harness
Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia
8
7
10
9
31
30
040
117
107
102
X31
X19
X31
X31
10
9
10
15
14
E32 To: Heating and A/C
040
117
X76
X76
X76
X73A
X73A
010
115
105
040
117
107
Battery
G01
From: ACC relay
E51
F
B
A
10
15
14
X73A
See Page - B
Light switch (20 A)
F26
010 Engine ground
X91
115
105
Cab alternator (5 A)
F56
Engine harness
W7
X14
X14
X73B
X73B
107
W9
Main frame harness
X73B
To: Starting and charging circuits
E02
412
115
105
Load center ground
X90
X31
X31
W2
Load center
L35
C
L36
D X22
L42
D
B
B
W18
A
X23
010
010
010
040
040
W2
Load center harness
Turn signal harness
L41
Left turn signal
A
Right turn signal
C
040
AS60558,0000C62 6303MAR081/2
X23
Right rear tail and turn light red
X22
Left rear tail and turn light red
W10
Main frame extension harness
This page is intentionally left blank.
Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia
Diagrama eléctrico CQ280976 —UN—15FEB08
W16
W14
Flasher relay harness
W6
Flasher module harness
Cab harness
X34
Left turn output red
107
F
Right turn output red
117
E
Right turn output amber
105
A
Left turn output amber
115
D
A29
107
30
117
31
105
9
115
10
Flasher module
172 070 106 125 134
X34
X33 A B E D C
172 070 106 125 134
Accessory power Negative Warning switch input Right turn input Left turn input
X34
X34
1 0 2
X32 134
C
134
134
S67 Turn signal switch
4
5B
412
6 125 134 125
X32 125
D
125
1
2B
3
412
8
10
070
9
7
070
S66
Hazzard light switch
K57
To: Radio, dome and light switches
Flasher module relay 87a
172
30
X32 106
106
102
E
106
87
070
070
412 86
7
E26
3
2B
9
7
102 181
E34 To: Road lights
85
X32 102 070
A B
102
102
070
8
070
X95 412
F
412
Cab ground
W16
W6
Flasher relay harness
Cab harness
Continúa en la pág. siguiente
24115AL3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1279
This page is intentionally left blank.
W6
W9
W2
Cab harness
W10
Main frame harness
Load center
Main frame extension harness
L35
X34
X31
107
F
30
X73B
107
X73A
107
14
14
Left rear tail and turn light red 107
C
040
D
X22
X22
L36 X34
X31
117
E
31
X73B
117
X73A
117
15
15
X73B 040
Right rear tail and turn light red 117
040
040
D
X23
X73A
10
C
X23
040
10
040
X90 Load center ground
L42
X34
X31
105
A
9
X14
105
X76
105
9
A
Right turn signal 105
B
A
010
A
010
L41
X34
115
D
1 0 2
X31 10
X14
115
X76
115
10
B
Left turn signal 115
B
X76 010
S67
010
010
X91
Turn signal switch
4
F
Engine ground
412
W7
W18
Engine harness
Turn signal harness
6 1 3
412
10
070
7
070
X19
E51
412
7
F56
dome switches
E02
From: ACC relay
Cab alternator (5 A)
To: Starting and charging circuits
E32
4
To: Heating and A/C
Road lights
X31 8
102
F26 Light switch (20 A)
G01 Battery
W2
Load center harness
AS60558,0000C62 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1279
Page - B
This page is intentionally left blank.
L35— Luz trasera izquierda y luz de giro roja L36— Luz trasera derecha y luz de giro roja L41— Indicador de giro izquierdo L42— Indicador de giro derecho S66— Interruptor de luces de emergencia S67— Interruptor del indicador de giro W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal
See Page - A
A29— Módulo de intermitencia E02— Hasta: Esquena de arranque y carga E26— Hasta: Esquema interruptores de radio, luz de techo de la cabina y luces E32— Hasta: Esquema de calefacción y aire acondicionado E34— Hasta: Esquema de las luces de carretera E51— Desde: Relé de accesorios F26— Interruptor de la luz (20 A) F56— Alternador de la cabina (5 A) G01— Batería K57— Relé del módulo de intermitencia
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
24115AL4
PN=1280
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C62 6303MAR082/2
X33— Conector del módulo de intermitencia X34— Conector del módulo de intermitencia X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X76— Grupo de cables de intermitencias de giro X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor X95— Descarga a tierra de la cabina
Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W14—Grupo de cables del módulo de intermitencia W16—Grupo de cables del relé de intermitencia W18—Grupo de cables de intermitencias de giro X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X22— Conector de luz trasera izquierda X23— Conector de luz trasera derecha X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X32— Conector del módulo de intermitencia
This page is intentionally left blank.
A29— Módulo de intermitencia E02— Hasta: Esquena de arranque y carga E26— Hasta: Esquema interruptores de radio, luz de techo de la cabina y luces E32— Hasta: Esquema de calefacción y aire acondicionado E34— Hasta: Esquema de las luces de carretera E51— Desde: Relé de accesorios F26— Interruptor de la luz (20 A) F56— Alternador de la cabina (5 A) G01— Batería K57— Relé del módulo de intermitencia
L35— Luz trasera izquierda y luz de giro roja L36— Luz trasera derecha y luz de giro roja L41— Indicador de giro izquierdo L42— Indicador de giro derecho S66— Interruptor de luces de emergencia S67— Interruptor del indicador de giro W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal
W10—Gru W14—Gru W16—Gru W18—Gru X14— Co X19— Co X22— Co X23— Co X31— Co X32— Co
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W14—Grupo de cables del módulo de intermitencia W16—Grupo de cables del relé de intermitencia W18—Grupo de cables de intermitencias de giro X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X22— Conector de luz trasera izquierda X23— Conector de luz trasera derecha X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X32— Conector del módulo de intermitencia
X33— Conector del módulo de intermitencia X34— Conector del módulo de intermitencia X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X76— Grupo de cables de intermitencias de giro X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor X95— Descarga a tierra de la cabina
AS60558,0000C62 6303MAR082/2
TM100563 (11DEC09)
24115AL4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1280
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AM Faros de trabajo Teoría de funcionamiento
trabajo del motor (S63) y a través del fusible de las luces de trabajo (F61) hasta el terminal 30 del relé de la luz de trabajo del motor (K30).
El interruptor de las luces de trabajo de la consola superior activa un relé ubicado tras el acolchado del asiento del acompañante. Estos relés alimentan los circuitos correspondientes de las luces de trabajo. El sistema de las luces de trabajo ofrece al operador luces para trabajar de noche o en condiciones de poca luz. Cuando el interruptor de la luz de trabajo está activado, se iluminará una luz en el compartimiento del motor.
Cuando se oprime el interruptor de la luz de trabajo del motor (S63), la energía circula hasta el relé de la luz de trabajo del motor (K30), activándolo. Si el relé está activado, la energía fluye a través del cable 109 hasta la luz de trabajo del motor (L26).
La energía de la batería fluye a través del fusible del interruptor de la luz (F26) hasta el interruptor de la luz de AS60558,0000C63 6322FEB081/1
Diagrama eléctrico W6
W2
Cab harness
Engine harness
K30
S63
0 1
G01 141
Work lights (20 A)
109
141
6
G01 F26
109
A
85
X90 8
8
080 86
102
X18
30 87
X31 102
87a
142
Battery
X19
3
Engine work lights relay
F61
Load center ground
L26 Engine work light
Battery
B 010
Light switch (20 A)
X91 Engine ground
CQ280977 —UN—15FEB08
Engine work light switch
2B
W7
Load center harness
F26— Interruptor de la luz (20 A) L26— Luz de trabajo del motor W7—Grupo de cables del motor X90— Descarga a tierra del S63— Interruptor de la luz de centro de carga F61— Luces de trabajo (20 A) X18— Conector 18 del grupo de trabajo del motor X91— Avance del motor G01— Batería cables del motor K30— Relé de las luces de trabajo W2—Grupo de cables del centro X19— Conector del grupo de de carga del motor cables de la cabina/centro W6—Grupo de cables de cabina de carga X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga AS60558,0000C64 6303MAR081/1
TM100563 (11DEC09)
24115AM1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1281
Faros de trabajo
TM100563 (11DEC09)
24115AM2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1282
Grupo 15AN Luz giratoria (opción europea) Teoría de funcionamiento La energía de la batería fluye a través del fusible del interruptor de la luz (F26) hasta el interruptor de la luz giratoria (S64) y a través del fusible de la luz giratoria (F03) hasta el terminal 30 del relé de las luces giratorias (K19).
Cuando se oprime el interruptor de la luz giratoria (S64), la luz giratoria (L27) se enciende y el relé (K19) se activa. Con el relé activado, la energía fluye hasta las luces giratorias derecha e izquierda (L28 y L29).
AS60558,0000C65 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115AN1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1283
Luz giratoria (opción europea)
TM100563 (11DEC09)
24115AN2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1284
9
2B
S64
0 1
7
3
Beacon light switch
181
144
To: Road lights
E34
TM100563 (11DEC09)
E34— Hasta: Esquema de las luces de carretera F03— Luz giratoria (20 A) F26— Interruptor de la luz (20 A) G01— Batería K19— Relé de las luces giratorias
Cab ground
X95
070
102
102
Cab harness
W6
CQ280978 —UN—15FEB08
Diagrama eléctrico
B
A
X95
Battery
G01 144
Beacon light (20 A) 162
Battery
G01
F03
Light switch (20 A)
F26
24115AN3
85
87
87a
080
164
17 16
X73B 164 164
W9
Main frame harness
17 16
X73A
PN=1285
164 164
W10
B A
164 164
X2B
B
A
Left beacon light
040
L29
L28 Right beacon light
B
A
W19
Beacon light harness
See Page - B
AS60558,0000C66 6303MAR081/1
X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X95— Descarga a tierra de la cabina
Main frame extension harness
W6—Grupo de cables de cabina W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W19—Grupo de cables de la luz giratoria X2B— Conector del grupo de cables de la luz giratoria
Load center ground
X90
164 164
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
86
30
Beacon lights relay
K19
W2
Load center harness
L27— Luz giratoria L28— Luz giratoria derecha L29— Luz giratoria izquierda S64— Interruptor de la luz giratoria W2—Grupo de cables del centro de carga
12
8
102
See Page - A
Cab ground
Beacon light
L27
X31
102
X31
Luz giratoria (opción europea)
060
This page is intentionally left blank.
Luz giratoria (opción europea)
Diagrama eléctrico CQ280978 —UN—15FEB08
W6
W2
Cab harness
Load center harness
F26 X31 102
102
8
102
Light switch (20 A)
G01 Battery
S64
K19
Beacon light switch 0 1
070
Beacon light (20 A)
G01
2B
3
144
9
7
181
17 16
080 86
85
X90 Load center ground
L27
X95
164
144
A
To: Road lights
164 164
30 87
12
E34
87a
162
Battery
X31 102
Beacon lights relay
F03
Beacon light
Cab ground
060
B
X95 Cab ground
E34— Hasta: Esquema de las luces de carretera F03— Luz giratoria (20 A) F26— Interruptor de la luz (20 A) G01— Batería K19— Relé de las luces giratorias
L27— Luz giratoria L28— Luz giratoria derecha L29— Luz giratoria izquierda S64— Interruptor de la luz giratoria W2—Grupo de cables del centro de carga
24115AN3
TM100563 (11DEC09)
W6—Grupo de W9—Grupo de W10—Grupo de W19—Grupo de X2B— Conector
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1285
This page is intentionally left blank.
W9
W10
Main frame harness
W19
Main frame extension harness
Beacon light harness
ghts relay
7a
164 164
164
87
X73B 17 16
164 164
X73A 17 16
X2B
164 164
B A
164 164
080
85
A
X90
A
Load center ground
B
L28
L29
Right beacon light
Left beacon light
B
040
W6—Grupo de cables de cabina W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W19—Grupo de cables de la luz giratoria X2B— Conector del grupo de cables de la luz giratoria
X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X73A— Conector del grupo de cables del chasis principal X73B— Conector del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a tierra del centro de carga X95— Descarga a tierra de la cabina
AS60558,0000C66 6303MAR081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1285
Page - B
This page is intentionally left blank.
TM100563 (11DEC09)
See Page - A
24115AN4
Luz giratoria (opción europea)
PN=1286
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page - B
This page is intentionally left blank.
Luz giratoria (opción europea)
24115AN4
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522
02121
Page - A
PN=1286
This page is intentionally left blank.
Luz giratoria (opción europea)
TM100563 (11DEC09)
24115AN4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page Page -A -B
PN=1286
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AO Luces de carretera (opción europea) Teoría de funcionamiento El interruptor de las luces de carretera en la consola superior activa los relés ubicados tras el acolchado del asiento del acompañante. Estos relés alimentan los circuitos correspondientes de las luces de carretera. El sistema de luces de carretera permite que el operador conduzca en la carretera bajo todas las condiciones de iluminación. Cuando se conecta el interruptor de las luces de carretera, se encienden cuatro luces delanteras en el techo de la cabina y las luces traseras. La energía de la batería fluye a través del fusible del interruptor de la luz (F26) hasta el interruptor de la luz de carretera (S24), a través del fusible interno de las luces de carretera (F59) hasta el relé interno de las mismas (K32), a través del fusible externo de las luces de carretera (F62) hasta el relé externo de las mismas (K33) y a través del fusible inferior de las luces de carretera (F06) hasta el relé inferior de las mismas (K10). Cuando se oprime el interruptor de la luz de carretera (S24), la energía fluye hasta el interruptor de la plataforma de la cabina/luz de carretera (S25) y se activa la luz
del medidor de presión del cortador de base (L15), del picador (L16) y la luz de techo de la cabina (L07). Cuando se oprime el interruptor de la plataforma de la cabina/luz de carretera (S25) en la primera posición (1), la energía fluye hasta el relé inferior de las luces de carretera (K10), activándolo. Cuando se oprime el interruptor de la plataforma de la cabina/luz de carretera (S25) en la segunda posición (2), la energía fluye hasta el relé exterior de las luces de carretera (K33) y hasta el relé interior (K32), activándolos. Se encenderán también as luces rojas, traseras, derecha e izquierda (L09 y L10), la luz de la patente (L30) y las luces de estacionamiento delanteras, derecha e izquierda (L31 y L32). Con el relé exterior de las luces de carretera activado (K33), la energía circula hasta las luces externas derecha e izquierda de carretera (L11 y L12). Con el relé interior de las luces de carretera activado (K32), la energía circula hasta las luces internas derecha e izquierda de carretera (L13 y L14). AS60558,0000C67 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115AO1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1287
Luces de carretera (opción europea)
TM100563 (11DEC09)
24115AO2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1288
C
C
B
D
D
Right front park light
L32
Left front park light
L31
License plate light
L30
Left rear tail light red
L10
A
A
A
B
B
010
Right rear tail light red
L9
TM100563 (11DEC09)
Screen harness
W12
X26
X27
X24
X25
Screen harness
W12
CQ280979 —UN—20NOV07
Diagrama eléctrico
010
010
010
010
X26
X27
X24
X25
101
101
101
101
X3A
X6A
A
F
Battery
G1
181
101
S25
24115AO3
1 0 1
F26
W2
101
112
101
192
108
182
85
87
87a
080
85
87
87a
080
PN=1289
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
86
30
85
87
87a
102
181
151
161
118
Cab ground
X1
080
Inner road lights relay
K32
86
30
Outer road lights relay
K33
86
30
Lower road lights relay
K10
To: Radio, dome and ACC
E31
Inner road lights (20 A)
F59
Outer road lights (20 A)
F62
Load center harness
102
Battery
G1
Battery
G1
Battery
G1
F6
Lower road lights (20 A)
W2
Load center harness
Light switch (20 A)
B
C
Cab platform/road light switch
Continúa en la pág. siguiente
16
A
See Page - A
W7
Engine
101
X18
Engine ground
X2
010
W7
Engine
Luces de carretera (opción europea)
8
4
14
18
B
070
102
X31
101
X19
151
X19
161
X19
118
X21
9
2
7
3
101
101 101
101
101
See Page - B
0 1
Road light switch
S24
To: Wipers and washers
E41
151
151
161
161
118
118
B
L12
Cab ground
X1
000
000
L11
070
L13
070
L14
070
L15
L17
Dome light
L16
A
Chopper pressure gauge light
W6
070
070
070
070
070
Cab harness
Basecutter pressure gauge light
A
Left inside road lamp
A
Right inside road lamp
A
Right outside road lamp
A
Left outside road lamp
B
Right headlight
L33
Left headlight
W15
Road light harness
AS60558,0000C68 6303MAR081/2
C
B
B
B
B
A
A
L34
This page is intentionally left blank.
Luces de carretera (opción europea)
Diagrama eléctrico CQ280979 —UN—20NOV07
W12
W7
Screen harness
W2
Engine
Load center harness
S25
K10
Cab platform/road light switch
Lower road l
F6
1 0 1
Lower road lights (20 A)
G1
87a 30
182
Battery
87
108
C
86
A
85
B X6A 010
F
010
X2
L9 X25 D
X25
87
16
101
101 86
101
010
Left rear tail light red
D
101
87a 30
192
Battery
X18 A
B
L10 X24
X3A
Outer road li
Outer road lights (20 A)
G1
Right rear tail light red
K33
F62
Engine ground
85
K32
Inner road lig
F59
X24
Inner road lights (20 A)
G1
B
87a 30
112
Battery 87
101 101
010
L30 License plate light
B
A
181 101
010
L31 Left front park light
X27
86
C
X27 A
L32 Right front park light
X26 C
G1
101
010
F26
Light switch (20 A)
102
Battery
X26
E31
A
To: Radio, dome and ACC
W12
Screen harness
W7
W2
Engine
Load center harness
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AO3
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1289
85
This page is intentionally left blank.
W2
W15
enter harness
Road light harness
L34 Left headlight
K10
118
Lower road lights relay
F6
Lower road lights (20 A)
Right headlight
X21 118
87
108
000
B
L33
87a 30
182
A
B
118
118
A
000
B
X1
080 86
Cab ground
85
L12 Left outside road lamp 161
K33
F62
B
Outer road lights relay
Outer road lights (20 A)
L11
87a
161 87
101
Right outside road lamp
X19
30
192
070
A
18
161
161
B
070
A
080 86
85
L13 Right inside road lamp 151
K32
Inner road lights relay
F59
Inner road lights (20 A)
Left inside road lamp
X19 151
87
101
070
A
L14
87a 30
112
B
14
151
151
B
070
A
080 86
85
E41 X19 181
4
L15
To: Wipers and washers
Basecutter pressure gauge light
101
101
070
S24
L16
Road light switch
Chopper pressure gauge light 0 1
101
070
X31 102
8
102
2
3
101
9
7
101
L17
Dome light 101
C
A
070
E31 To: Radio, dome and ACC
070
070
X1 Cab ground
W2
W6
enter harness
Cab harness
AS60558,0000C68 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1289
Page - B
This page is intentionally left blank.
L10— L11— L12— L13— L14— L15— L16— L17— L30— L31— L32—
See Page - A
E31— Hasta: Esquema de radio, luz de techo de la cabina y ACC E41— Hasta: Esquema de los limpiaparabrisas y lavaparabrisas F06— Luces de carretera bajas (20 A) F26— Interruptor de la luz (20 A) F59— Luces de carretera internas (20 A) F62— Luces de carretera externas (20 A) G01— Batería K10— Relé de las luces de carretera bajas K32— Relé de las luces de carretera interiores K33— Relé de las luces de carretera externas L09— Luz trasera derecha roja
Luz trasera izquierda roja Faro de carretera exterior derecho Faro de carretera exterior izquierdo Faro de carretera interior derecho Faro de carretera interior izquierdo Luz del medidor de presión del cortador de base Luz del medidor de presión del picador Luz interior cabina Luz de la patente Luz de estacionamiento delantera izquierda Luz de estacionamiento delantera derecha
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
24115AO4
PN=1290
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C68 6303MAR082/2
X3A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X24— Conector de luz trasera izquierda X25— Conector de luz trasera derecha X26— Conector del indicador de giro delantero derecho X27— Conector del indicador de giro delantero izquierdo X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga
Luces de carretera (opción europea) L33— Faro principal derecho L34— Faro izquierdo S24— Interruptor de faros de carretera S25— Interruptor de luces de carretera/plataforma de la cabina W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables de la rejilla W15—Grupo de cables de la luz de carretera X01— Sensor del cigüeñal del motor X02— Sensor de la leva del motor
This page is intentionally left blank.
E31— Hasta: Esquema de radio, luz de techo de la cabina y ACC E41— Hasta: Esquema de los limpiaparabrisas y lavaparabrisas F06— Luces de carretera bajas (20 A) F26— Interruptor de la luz (20 A) F59— Luces de carretera internas (20 A) F62— Luces de carretera externas (20 A) G01— Batería K10— Relé de las luces de carretera bajas K32— Relé de las luces de carretera interiores K33— Relé de las luces de carretera externas L09— Luz trasera derecha roja
L10— L11— L12— L13— L14— L15— L16— L17— L30— L31— L32—
Luz trasera izquierda roja Faro de carretera exterior derecho Faro de carretera exterior izquierdo Faro de carretera interior derecho Faro de carretera interior izquierdo Luz del medidor de presión del cortador de base Luz del medidor de presión del picador Luz interior cabina Luz de la patente Luz de estacionamiento delantera izquierda Luz de estacionamiento delantera derecha
L33— Far L34— Far S24— Inte S25— Inte W2—Grup W6—Grup W7—Grup W12—Gru W15—Gru X01— Sen X02— Sen
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Luces de carretera (opción europea) L33— Faro principal derecho L34— Faro izquierdo S24— Interruptor de faros de carretera S25— Interruptor de luces de carretera/plataforma de la cabina W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables de la rejilla W15—Grupo de cables de la luz de carretera X01— Sensor del cigüeñal del motor X02— Sensor de la leva del motor
TM100563 (11DEC09)
X3A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X24— Conector de luz trasera izquierda X25— Conector de luz trasera derecha X26— Conector del indicador de giro delantero derecho X27— Conector del indicador de giro delantero izquierdo X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga
AS60558,0000C68 6303MAR082/2
24115AO4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1290
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AP Cortador de base automático Teoría de funcionamiento Para que el sistema de control automático del cortador de base esté activo:
• La cosechadora debe desplazarse hacia adelante. • Las funciones de cosecha en avance deben estar activadas.
• El sistema de control automático del cortador de base debe estar conectado.
• El motor debe estar a más de 2000 rpm. • La presión del cortador de base debe estar por encima del límite determinado.
La energía de la batería fluye a través del interruptor de ignición (S01) y a través del fusible de subida/bajada del cortador de base (F13) hasta el interruptor de la transmisión de avance (S30), la unidad de control ABC (A35) y los interruptores de subida/bajada del cortador de base (S02 y S03). Cuando el relé de avance del cortador de base (K35) esté activado, la energía fluirá hasta el sistema del interruptor de encendido/apagado (S29). Cuando se oprime el interruptor, se activa el sistema de control automático del cortador de base. Se enciende la luz de activación (L43). Cuando la presión del picador aumenta o cuando ocurre una falla en el sistema, se activa la luz de error (L44).
Los interruptores de subida/bajada del cortador de base (S02 y S03) se conectan a través de los cables 854 y 975 hasta la unidad de control ABC (A35). La unidad de control ABC recibe información desde potenciómetro sensitivo (R24) a través del cable 858. El potenciómetro de presión/posición del cortador de base (R25) controla la presión de la misma, en la cual el operador quiere detenerse. Si la presión queda por debajo o por encima de este valor, se ajustará la altura del cabezal del cortador para volver a esta presión objetivo. Con el interruptor de alto/bajo (S33) en la posición baja, el potenciómetro de presión/posición del cortador de base (R25) funciona desde 0 a 1500 PSI y en la posición baja trabaja desde 1500 a 2500 PSI. Las resistencias alta y baja cambian la escala del potenciómetro del cortador de base. La unidad de control del motor (ECU) envía a través del cable 439 la información de régimen del motor. El transductor de presión del motor (M02) está conectado con la ECU. La ECU le envía a la unidad de control ABC (A35) la información de presión del cortador de base. Las válvulas solenoides de subida/bajada del cortador de base (Y47 e Y48) son activadas mediante la unidad de control ABC (A35). AS60558,0000C6B 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115AP1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1291
Cortador de base automático
TM100563 (11DEC09)
24115AP2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1292
12
15
6 3 18 32 31 17
Ground drive switch
- Bat
Basecutter PSI Engine RPM Basecutter up Basecutter down Basecutter down + Basecutter up +
W18
41
Signal
TM100563 (11DEC09)
ABC harness
27 4 2
40
Signal - 5 Volts + 5 Volts
+ Bat
39 25 26 38
7 28
Basecutter down
Basecutter up
36 8
35
5
16 30
Error light
Active light
System on/off
ABC controller
A35
ABC harness
W18
CQ280981 —UN—11FEB08
Diagrama eléctrico
861
858 855 852
881
857 873 874 876
878 439 864 871 863 866
030
865
X57
A
B C
2
5
See Page - A
24115AP3
Continúa en la pág. siguiente
855
852
Sensitivity potentiometer 1 0 1
High/low switch
S33
B
1
S30
030
6
4
3
A
B
A
A
B
030
602
C A
B
856 861
R23
Low range resistor
R22
888
Basecutter up switch
S02
PN=1293
C B
pressure/position potentiometer
R25
X56
A Basecutter
030
602
X56
Basecutter down switch
S03
X56
X55
807 Basecutter up/down lever
A02
High range resistor
878 439 864 871 863 866
904 905
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
856
851
883
888
Ground drive forward switch
602
R24
B
030
602
865
Error Light
L44
030
875
A
030
3
6
807
854
853
B
5
4
2
875
A B C D E F
A
L43
Active Light
859
1
System on/off switch
S29
854
853
884
859
904 905
Cortador de base automático
7 5 1 3 4 2
12
11
6
2 4 3 1
030
602
W2
X21
2 3 9 11 12 10
17
V U F H G
878 439 864 871 863 866
W7
Engine harness
ECU
W7
Engine harness
B
down solenoid
A Basecutter
Y48
J02 F4 D1
J02 A3 C3
AS60558,0000C6C 6303MAR081/2
B
Y47
A Basecutter up solenoid
3 1 2
911 414 878
Flap beater solenoid
Y27
Basecutter pump solenoid
Y25
Feedroller forward solenoid
Y24
Motor presssure transducer
M02
See Page - B
X18
Ignition switch
X18
X75
904 905 020 402 012
X31
S01
Load center harness
Load center ground 878 439 864 871 863 866
X90
062
Basecutter up/down (5 A)
F13
807
Load center C E F D B A ground
X90
904 905 020 402
14 15 16 17
W2
Load center harness
904 905 020 402 040 904 905 020 402 012
This page is intentionally left blank.
Cortador de base automático
Diagrama eléctrico CQ280981 —UN—11FEB08
W18
ABC harness
A35 ABC controller
16 30
904 905
904 905
S29
System on/off switch
System on/off
5
859
859
L43
Active Light
Basecutter up Basecutter down + Bat
2
4
5
807
6
3
030
Basecutter up
030
S02
A02
35
884
36 8
853 854
854
B
7 28
875
875
602
602
C A
A
030
B
Basecutter up switch
L44
Active light Error light
1
Error Light 853
A
030
B
S30 Ground drive forward switch
Ground drive switch
12
865
- Bat
15
030
Basecutter PSI Engine RPM Basecutter up Basecutter down Basecutter down + Basecutter up +
6 3 18 32 31 17
878 439 864 871 863 866
39 25 26 38
857 873 874 876
40
881
Signal - 5 Volts + 5 Volts
27 4 2
858 855 852
Signal
41
861
865
B
602
A
030 878 439 864 871 863 866
X57 A B C D E F
A
S33
R24
High/low switch
Sensitivity potentiometer
852
B C 855
888 1 0 1
A
1
888
3
883
A
4
851
A
6
856
2
5
B
B
R22
High range resistor
R23
Low range resistor 856 861
W18
ABC harness
Continúa en la pág. siguiente
24115AP3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1293
C
This page is intentionally left blank.
W7
W2
Engine harness
Load center harness
X31 904 905 020 402
14 15 16 17
X55 904 905
904 905 020 402
X21 904 905 020 402 012
V U F H G
040 904 905 020 402 012
2 4 3 1
X75
X90
Load center C E F D B A ground
X56 807
A02
807
6
Y24 Feedroller forward solenoid
X18
Y25
17
Basecutter pump solenoid
Basecutter up/down lever
Y27
S02
Flap beater solenoid
Basecutter up switch
S03
Basecutter down switch
B C A
M02
F13 X56
602
11
030
12 X56
878 439 864 871 863 866
Motor presssure transducer
Basecutter up/down (5 A)
7 5 1 3 4 2
602 030
062
3 1 2
S01 Ignition switch
X90
Load center ground 878 439 864 871 863 866
911 414 878
J02 F4 D1
X18 2 3 9 11 12 10
878 439 864 871 863 866
J02 A3 C3
Y47
ECU
Y48
A Basecutter up solenoid
A Basecutter
B
B
down solenoid
888
R25
A Basecutter
R22
High range resistor
R23
Low range resistor
pressure/position potentiometer
C B
856 861
W2
Load center harness
W7
Engine harness
AS60558,0000C6C 6303MAR081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1293
Page - B
This page is intentionally left blank.
A02— Palanca de subida/bajada del cortador de base A35— Unidad de control ABC F13— Subida/bajada del cortador de base (5 A) J02— Conector ECU K35— Relé de avance del cortador de base L43— Luz de activación L44— Luz de error M02— Transductor de presión del motor R22— Resistencia de alto rango
See Page - A
R23— Resistencia de bajo rango R24— Potenciómetro sensitivo R25— Potenciómetro de posición del cortador de base S01— Llave de encendido S02— Interruptor de subida del cortador de base S03— Interruptor de bajada del cortador de base S29— Interruptor del sistema de encendido/apagado S30— Interruptor de transmisión de avance S33— Interruptor de oruga superior/inferior
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
PN=1294
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000C6C 6303MAR082/2
Conector de diagnóstico de CAN Descarga a tierra del centro de carga Válvula solenoide de avance del rodillo alimentador Electroválvula de la bomba del cortador de base Válvula solenoide del plegador de tolva Válvula solenoide de subida del cortador de base Válvula solenoide de bajada del cortador de base
24115AP4
X75— X90— Y24— Y25— Y27— Y47— Y48—
Cortador de base automático W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W18—Grupo de cables ABC X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X55— Conector ABC X56— Conector ABC X57— Conector de diagnóstico
This page is intentionally left blank.
R23— Resistencia de bajo rango R24— Potenciómetro sensitivo R25— Potenciómetro de posición del cortador de base S01— Llave de encendido S02— Interruptor de subida del cortador de base S03— Interruptor de bajada del cortador de base S29— Interruptor del sistema de encendido/apagado S30— Interruptor de transmisión de avance S33— Interruptor de oruga superior/inferior
A02— Palanca de subida/bajada del cortador de base A35— Unidad de control ABC F13— Subida/bajada del cortador de base (5 A) J02— Conector ECU K35— Relé de avance del cortador de base L43— Luz de activación L44— Luz de error M02— Transductor de presión del motor R22— Resistencia de alto rango
W2—Grup W7—Grup W18—Gru X18— Co X21— Co X31— Co X55— Co X56— Co X57— Co
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Cortador de base automático W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W18—Grupo de cables ABC X18— Conector 18 del grupo de cables del motor X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X31— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X55— Conector ABC X56— Conector ABC X57— Conector de diagnóstico
TM100563 (11DEC09)
X75— X90— Y24— Y25— Y27— Y47— Y48—
Conector de diagnóstico de CAN Descarga a tierra del centro de carga Válvula solenoide de avance del rodillo alimentador Electroválvula de la bomba del cortador de base Válvula solenoide del plegador de tolva Válvula solenoide de subida del cortador de base Válvula solenoide de bajada del cortador de base
24115AP4
AS60558,0000C6C 6303MAR082/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1294
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AQ AutoTrac Funcionamiento Si la máquina no está equipada con el sistema AutoTrac, las palancas de control eléctrico (A14 y A15) del avance y retroceso de la transmisión hidrostática son conectadas directamente a las bombas de transmisión derecha y izquierda (M11 y M12).
S06). Con ambas palancas en neutro, la máquina puede funcionar. El relé del freno de estacionamiento (K62) es alimentado por el cable 509 del diagrama de freno de estacionamiento. El relé es energizado cuando el freno de estacionamiento es desactivado.
Con el sistema AutoTrac, los conectores de las palancas de control eléctrico (A14 y A15) en el grupo de cables del apoyabrazos (W1) son conectadas a los conectores del grupo de cables del AutoTrac (W20). Otro grupo de conectores del grupo de cables del AutoTrac es conectado a las palancas de control (A14 y A15), de ese modo, las palancas de control son conectadas al controlador MC300 (A36) que controla las bombas (M11 y M12).
El alarme de inversión (B19) es controlado por el controlador MC300 (A36).
Si el sistema AutoTrac opera en el modo automático, las bombas son controladas según las informaciones recibidas del receptor del GPS (X81). Cuando una de las palancas es desplazada, la máquina opera en el modo manual, y las bombas son controladas según las informaciones recibidas de las palancas (A14 y A15).
El controlador MC300 (A36) es energizado por el fusible F53, a través del cable 922. Ese fusible alimenta el controlador, el receptor del GPS y la pantalla AutoTrac (A03).
El interruptor del pedal (S81) y el interruptor opcional (S80) activan el modo automático del AutoTrac. El potenciómetro de sensibilidad (R24) está directamente conectado al controlador MC300. Ese potenciómetro controla el tiempo de respuesta del sistema AutoTrac.
El cable 369 es energizado por el fusible (F20), esa energía fluye desde los dos interruptores neutros (S05 y AS60558,0000F00 6316SEP081/1
TM100563 (11DEC09)
24115AQ1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1295
AutoTrac
TM100563 (11DEC09)
24115AQ2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1296
PLUG 1 C1 C3 PLUG 1 D2 PLUG 2 F3
PLUG 1 A2
A1 A3
K3
K1
J3
PLUG 2 E1 PLUG 1 J1
C2 PLUG 1 E2
PLUG 2
PLUG 2 D3
PLUG 2 F1
D1
PLUG 1 F2 D3
PLUG 2 A3 C3
TM100563 (11DEC09)
AT harness
W20
MC300 controller
A36
AT harness
W20
CQ281698 —UN—15SEP08
Diagrama eléctrico
Left ground drive lever
A14 A
524
556
562 560
558
X15B
X15A
B
D B
B
X15B
524
369
469
24115AQ3
Continúa en la pág. siguiente
A
A
X15A
469
449
See Page - A
Right ground drive lever
A15
A
X14A
528
528
X14B
516
516
552 550
538
509
A
B
538
X14B
RPB Relay
K62
557
608
922
526
D B
86
30
A
526
X14A
85
87
87a
R24
Sensitivity potentiometer
030
030
B C
944 945 282 000
030
554
557
608
922
532
530
535
944 945 282 000
AutoTrac
3
B
resistor
2
S80
Resume Switch
524
369
469
469
449
528
516
538
526
509
030
608
030
922
X14B
X15B
X15A
X14A
X14B
X15B
X14B
X14A
X80
S10
X80
PN=1297
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Front Pedal Switch
S81
A
Operators presence Switch
S10
944 945 282 000
E F B D Can terminator/
944 945 282 000
X85
D
A
A
A
A
B
C
B
C
C
C
B
A
B
E F B D
W1
524
369
469
469
449
528
516
538
526
6
40
41
38
36
39
37
E02
W2
524
To: Starting and charging schematic
To: Starting and charging schematic
528
516
538
526
Load center ground
X90
030
030
922
4
7
5
8
6
944 945 282 000 992 922 030
W7
Engine harness
Engine ground
X91
524 010
X6A
528
516
538
526
CB A
M
M
B
B
524 010
W12
Rear frame harness
A B
Reverse alarm
B19
Engine harness
W7
W2
Right ground drive pump
M11
A
A
J H
Load center harness
Left ground drive pump
M12
DB F E
Can diagnostic
X75
X77
W6
Cab harness
AS60558,0000F01 6316SEP081/2
C F
AT batt (10 A)
F45
See Page - B
X14
X14
G01
Battery
X78
AT IGN (10 A)
F53
Terminating resistor
R05
CA D BF E
030 922 000 282 945 944
Ignition Switch
S01
Autotrac display
A03
M L V U R N P
219 211 030 922 992 945 944
Load center harness
X70
E02
Optional Radar Input
B26
B A
211 219
To: Harvesting functions schematic
E04
To: Park brake schematic
E33
030
608
030
922
GPS Receiver
X81
Armrest harness
509
945 944 992 922 030 211
9 4 12 6 7 1
944 945 282 000 992 922 030 211 219
030 922 992 030 922 992 030 922 992
000 282 945 944 000 282 945 944 000 282 945 944
This page is intentionally left blank.
AutoTrac
Diagrama eléctrico CQ281698 —UN—15SEP08
W20
PLUG 2 A3 C3
X85 944 945 282 000
944 945 282 000
944 945 282 000
R24
PLUG 1 F2 D3
535
D1
532
PLUG 2 F1
922
Sensitivity potentiometer
B C
530
E F B D
944 945 282 000
AT harness
E F B D Can terminator/ resistor
A
X80 922
922
B
S10
PLUG 2 D3
Operators presence Switch 608
608
B
030
A
S10 A
608
B
S80
Resume Switch
PLUG 2
A36 MC300 controller
C2 PLUG 1 E2
557
557
K62
87a
554
3
30
85
X80 030
RPB Relay
Front Pedal Switch
A
B
86
509
030
509
030
030
526
526
526
J3
538
538
538
K1
516
516
516
K3
528
528
528
A1 A3
552 550
449
449
PLUG 1 A2 PLUG 1 C1 C3 PLUG 1 D2 PLUG 2 F3
C
S81
87
PLUG 2 E1 PLUG 1 J1
2
X14A C X14B C B X15B C B
X14A D B X14B 558
X14B
A14
Left ground drive lever
B
A X14A A
X15A 562 560
469
469
469
X15A D B
X15B 556
469
A15
A
Right ground drive lever
X15B A
369
369
524
524
X14B A X14A A X15A A X15B A
B
524
X14B D
W20
AT harness
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AQ3
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1297
This page is intentionally left blank.
W6
Cab harness
X85
X81
M L V U R N P
B26
GPS Receiver
R05
A03
Optional Radar Input
Autotrac display
000 282 945 944
CA D BF E 030 922 992
B A
9 4 12 6 7 1
Terminating resistor
000 282 945 944
219 211 030 922 992 945 944
211 219
945 944 992 922 030 211
nator/
944 945 282 000 992 922 030
030 922 992
944 945 282 000 992 922 030 211 219
E F B D
030 922 000 282 945 944
944 945 282 000
X77 CB A
X80
030
922
A
030
030
B
608
000 282 945 944
922
S10
608
S80
J H
E04
AT IGN (10 A)
S01
030
C
F45
030
526
C
516
449 469
469 369
524
E33
To: Park brake schematic
C
526
B
M12
X14
37
526
6
526
538
39
538
8
538
C
516
36
516
5
516
B
528
38
528
7
528
A
449
41
A
469
A
469
A
369
X15B
528
Load center harness
X70
X14B
538
509
W2
Battery
Load center ground
X14A
AT batt (10 A)
G01
X90
509
X14B X14A X15A X15B
X14B D
Can diagnostic
Ignition Switch
X80 030
X75
F53
To: Harvesting functions schematic
Resume Switch
2
B
030 922 992
922
DB F E
X78
Left ground drive pump
A
M
B
A
M
B
M11
E02
Right ground drive pump
To: Starting and charging schematic
W7
Engine harness
524
40
6
E02
B19
To: Starting and charging schematic
Reverse alarm
X6A
X14
524
524 010
4
C F
524 010
A B
X91 Engine ground
W1
Armrest harness
W2
Load center harness
W7
Engine harness
W12
Rear frame harness
AS60558,0000F01 6316SEP081/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1297
Page - B
This page is intentionally left blank.
See Page - B
24115AQ4
PN=1298
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000F01 6316SEP082/2
X77— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X78— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X80— Conector de opción AT X81— Receptor de GPS X85— Conector del grupo de cables de Autotrac/cabina X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor PLUG 1—Conector del controlador MC300 PLUG 2—Conector del controlador MC300
AutoTrac W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero W20—Grupo de cables de Autotrac X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X14A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo X14B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo X15A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X15B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X75— Conector de diagnóstico de CAN
TM100563 (11DEC09)
M11— Bomba de la transmisión del vehículo, lado derecho M12— Bomba de la transmisión del vehículo, lado izquierdo R05— Resistencia terminal R24— Potenciómetro sensitivo S01— Llave de encendido S10— Interruptor de operadores presente S80— Control de reactivación S81— Interruptor del pedal delantero W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina
See Page - A
A03— Pantalla Autotrac A14— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo A15— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho A36— Controlador MC300 B26— Entrada opcional del radar B19— Alarma de marcha atrás E02— Hasta: Esquena de arranque y carga E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha E33— Hasta: Esquema de los frenos de estacionamiento G01— Batería K62— Relé del freno de estacionamiento
This page is intentionally left blank.
A03— Pantalla Autotrac A14— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo A15— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho A36— Controlador MC300 B26— Entrada opcional del radar B19— Alarma de marcha atrás E02— Hasta: Esquena de arranque y carga E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha E33— Hasta: Esquema de los frenos de estacionamiento G01— Batería K62— Relé del freno de estacionamiento
M11— Bomba de la transmisión del vehículo, lado derecho M12— Bomba de la transmisión del vehículo, lado izquierdo R05— Resistencia terminal R24— Potenciómetro sensitivo S01— Llave de encendido S10— Interruptor de operadores presente S80— Control de reactivación S81— Interruptor del pedal delantero W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina
W7—Grup W12—Gru W20—Gru X6A— Co X14— Co X14A— Pa X14B— Pa X15A— Pa X15B— Pa X70— Co X75— Co
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
AutoTrac
o do
W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero W20—Grupo de cables de Autotrac X6A— Conector del grupo de cables del chasis trasero X14— Conector 14 del grupo de cables del motor X14A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo X14B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado izquierdo X15A— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X15B— Palanca de la transmisión del vehículo, lado derecho X70— Conectores del grupo de cables del apoyabrazos X75— Conector de diagnóstico de CAN
TM100563 (11DEC09)
X77— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X78— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X80— Conector de opción AT X81— Receptor de GPS X85— Conector del grupo de cables de Autotrac/cabina X90— Descarga a tierra del centro de carga X91— Avance del motor PLUG 1—Conector del controlador MC300 PLUG 2—Conector del controlador MC300
AS60558,0000F01 6316SEP082/2
24115AQ4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1298
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AR Ventilador de enfriamiento reversible Teoría de funcionamiento El circuito del ventilador de enfriamiento reversible utiliza una válvula especial hidráulica de reversión que está instalada entre la bomba a cremallera de lazo abierto y motor a engranajes. La función del ventilador de inversión controla la dirección del ventilador de enfriamiento del radiador ubicado atrás del puesto del operador dentro del grupo de enfriamiento. Cuando el operador presiona el interruptor del ventilador de inversión (S83) en el tablero superior, la unidad de control del motor (ECU) energiza la válvula solenoide del ventilador proporcional (Y50) para que baje el ventilador de enfriamiento del radiador a un régimen mínimo de aproximadamente 500 rpm. El régimen del ventilador es determinado por la salida de corriente de la salida del ventilador proporcional y por la viscosidad del aceite hidráulico. Cuando el ventilador de enfriamiento del radiador disminuye a un régimen mínimo, el ventilador cambia de dirección a través del solenoide de la bobina de inversión (Y49) y vuelve a su régimen máximo y sopla los desechos del radiador. Después que el ciclo de carga total de 8 segundos está completado, la válvula solenoide del ventilador proporcional (Y50) vuelve a disminuir el régimen del ventilador de inversión al mínimo, la bobina de inversión es desactivada, invirtiendo la dirección del ventilador en avance y la bobina proporcional es activada a su régimen total en dirección de avance. El ventilador de inversión revierte automáticamente a la función normal después
del ciclo de reversión de 26 segundos. La función del ventilador de inversión no se reactiva antes de un (1) minuto de la última finalización. La función del ventilador de inversión también opera automáticamente. Cada 20 minutos, el ventilador de enfriamiento del radiador invierte la dirección y sopla los desechos del radiador sin la intervención del operador. Durante la activación manual del ciclo de inversión del ventilador, el temporizador de 20 minutos continúa contando sin reanudar. El controlador monitorea el régimen del motor y suspende una inversión de programa hasta que se obtenga un régimen total del motor. La activación manual de la válvula solenoide de inversión se inicia presionando durante un segundo el interruptor oscilante temporal (S83) ubicado en el tablero superior. Todas las presiones subsiguientes del interruptor manual que hayan sido iniciadas se ignorarán. Una vez finalizado el ciclo de inversión automático o manual, la solicitud de inversión manual se ignorará durante un minuto. La función del ventilador de inversión controla el relé del compresor de aire acondicionado durante todos los ciclos de inversión. Mientras el ciclo de inversión está activo, el controlador (ECU) activa el relé del compresor de aire acondicionado (K21). Cuando el relé del aire acondicionado se activa, el compresor del aire acondicionado se apaga. AS60558,0001075 6321OCT081/1
TM100563 (11DEC09)
24115AR1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1299
Ventilador de enfriamiento reversible
TM100563 (11DEC09)
24115AR2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1300
W6
Ignition block relay
K22
Cab harness
F69
Gauges (5 A)
TM100563 (11DEC09)
E32— Hasta: Esquema de calefacción y aire acondicionado F69— Medidores (5 A) J02— Conector ECU K21— Relé del compresor del acondicionador de aire
CQ281900 —UN—08AUG08
Diagrama eléctrico
4 6
5 3
366
X19 19
To: Heating and A/C
E32
24115AR3
87a
87
85
243
X21
X21
K
N
010
Engine ground
X91
solenoid
PN=1301
ECU
See Page - B
AS60558,0001076 6306AUG081/1
Y49— Solenoide (superior) de la bobina de inversión Y50— Solenoide de la bobina proporcional (derecha)
Y50 B coil (right)
Proportional
B
D2 K4 J4
Reverse coil (top) solenoid
A
J2 243 356 357
F2
W7
Engine harness
Y49
A
J2 366
W7—Grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X91— Avance del motor
30
86
A/C Compressor
K21
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
203
253
366
W2
Load center harness
K22— Relé del bloque de arranque S83— Interruptor del ventilador de enfriamiento de inversión W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina
1
2
See Page - A
202
Reversing cooling Fan switch
S83
Ventilador de enfriamiento reversible
This page is intentionally left blank.
Ventilador de enfriamiento reversible
Diagrama eléctrico CQ281900 —UN—08AUG08
W6
W2
Cab harness
Load center harness
S83 Reversing cooling Fan switch
K22
F69
Gauges (5 A)
Ignition block relay
X19 202
2
1
5
4
3
6
366
366
19
K21
A/C Compress
86
E32 To: Heating and A/C
E32— Hasta: Esquema de calefacción y aire acondicionado F69— Medidores (5 A) J02— Conector ECU K21— Relé del compresor del acondicionador de aire
K22— Relé del bloque de arranque S83— Interruptor del ventilador de enfriamiento de inversión W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina
24115AR3
TM100563 (11DEC09)
85 87
253 30
87a
203
W7—Grupo de X19— Conector X21— Conector X91— Avance d
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1301
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
2
Heating A/C
nversión
Engine harness
X21 366
K21
J2 N
366
K
243 356 357
F2
A/C Compressor
X21 86
85
243
87
253 30
ECU
J2 D2 K4 J4
87a
A
203
A
Y49
Y50
Reverse coil (top) solenoid
Proportional coil (right) solenoid
B
B 010
X91
Engine ground
W7—Grupo de cables del motor X19— Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga X21— Conector 21 del grupo de cables del motor X91— Avance del motor
Y49— Solenoide (superior) de la bobina de inversión Y50— Solenoide de la bobina proporcional (derecha)
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1301
Page - B
AS60558,0001076 6306AUG081/1
Ventilador de enfriamiento reversible
Diagnóstico AS60558,0001153 6304NOV081/9
El ventilador de enfriamiento no funciona a la inversa Comprobación eléctrica AS60558,0001153 6304NOV082/9
• 1
Revisión del régimen del ventilador
Con la llave de contacto en la posición Run (marcha), presione el interruptor del ventilador de inversión (S83). ¿El régimen del ventilador del radiador baja a aproximadamente 500 rpm?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Vaya a 2. AS60558,0001153 6304NOV083/9
• 2
Fusible de los medidores
Revise el fusible de los medidores (F69). ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0001153 6304NOV084/9
• 3
Interruptor del ventilador de enfriamiento reversible
Revise el interruptor del ventilador de enfriamiento reversible (S83). ¿El interruptor está bien?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Sustituir el interruptor. AS60558,0001153 6304NOV085/9
• 4
Verificación de circuitos
Verifique el circuito (366) entre el interruptor del ventilador de enfriamiento reversible (S83) y el conector de la ECU (J2 chaveta F2). ¿El circuito está bien?
SÍ:
Vaya a 5.
NO: Si hay daños en el cableado, repárelo. AS60558,0001153 6304NOV086/9
• 5
Revisión de la Verifique la descarga a tierra del solenoide de la bobina de inversión (Y49) y la descarga a tierra de las solenoide de la bobina proporcional (Y50). ¿La descarga a tierra está bien? válvulas solenoides
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0001153 6304NOV087/9
• 6
Válvula solenoide de Verifique la válvula solenoide de la bobina proporcional (Y50). ¿La válvula solenoide la bobina proporcional funciona bien?
SÍ: Verifique el circuito (357) entre la válvula solenoide de la bobina proporcional y la ECU. Revise la ECU. NO: Sustituya la válvula solenoide.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AR4
AS60558,0001153 6304NOV088/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1302
Ventilador de enfriamiento reversible
• 7
Válvula solenoide de la bobina reversible
Verifique la válvula solenoide de la bobina reversible (Y49). ¿La válvula solenoide funciona bien?
SÍ: Verifique el circuito (356) entre la válvula solenoide de la bobina reversible y la ECU. Revise la ECU. NO: Sustituya la válvula solenoide. AS60558,0001153 6304NOV089/9
TM100563 (11DEC09)
24115AR5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1303
Ventilador de enfriamiento reversible
TM100563 (11DEC09)
24115AR6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1304
Grupo 15AS Alternador y batería Teoría de funcionamiento Una batería es un dispositivo que convierte la energía química en energía eléctrica. No es un tanque de almacenamiento de electricidad sino que almacena energía en forma química. Dada la constante transformación de energía química a eléctrica, la batería tiene una vida útil limitada. Un mantenimiento adecuado alarga la vida útil de la misma. En una batería completamente cargada, la solución de electrolito es unas 1,27 veces más densa que el agua. La cantidad por la cual la solución es más pesada que el agua se denomina gravedad específica. Todas las baterías sufren auto descarga a lo largo del tiempo. La tasa de descarga depende de la temperatura y el período de tiempo. Si la máquina no va a utilizarse durante un período de tiempo prolongado, las baterías deberían almacenarse en un lugar fresco.
Las baterías proporcionan la energía para arrancar el motor y accionan las cargas eléctricas cuando estas exceden la capacidad del alternador. El alternador le suministra energía al equipo eléctrico mientras la cosechadora está en marcha. Si la carga eléctrica excede la capacidad del alternador durante períodos cortos, las baterías proporcionarán la energía necesaria mientras su capacidad se lo permita. El alternador es accionado por una correa, movida a su vez por el cigüeñal del motor y puede suministrar energía eléctrica inmediatamente después del arranque. NOTA: Antes de diagnosticar problemas en el alternador de la batería, asegúrese de no haber agregado ningún accesorio eléctrico que sobrepasar la capacidad del alternador. Si se agregó una carga excesiva, esto puede afectar la capacidad de recarga de las baterías. T803324,0000671 6322FEB081/1
Limpieza de los bornes de la batería ATENCIÓN: Desconecte siempre el borne a masa () de la batería. Suéltelo primero y conéctelo por último. 1. Desconecte los bornes de la batería, primero el de masa (), y límpielos con un paño húmedo.
3. Después del lavado, enjuague la batería y el compartimento con agua limpia. Mantenga las tapas en su lugar durante la limpieza. 4. Aplique grasa sólo alrededor de la base de los bornes de la batería. 5. Coloque los cables en los bornes y apriételos, cuidando de colocar el de masa () en último lugar.
2. Si los terminales están sulfatados o corroídos, límpielos con un cepillo de alambre y una solución de amoníaco. T803324,0000672 6313APR051/1
Incremento de la batería 1. Cuando sea factible, utilice un equipo con un interruptor en la línea que conecta la batería de refuerzo a la batería que se incrementará. 2. Conecte el cable de refuerzo a las baterías en paralelo (positivo con positivo y negativo con negativo).
3. Toque los sujetadores del conector para asegurarse que estén bien ajustados. 4. Si sólo están disponibles los cables puente, siempre realice en último lugar la conexión desde el terminal negativa de la batería de refuerzo hasta el punto de descarga a tierra en el bastidor de la máquina1 lejos de las baterías.
1
El sistema eléctrico de la cosechadora tiene una des carga a tierra negativa (). T803324,0000673 6322FEB081/1
Carga de las baterías
2. No use un cargador de batería como refuerzo si la batería tiene una gravedad específica menor a 1,15.
ATENCIÓN: No cargue una batería congelada ya que puede explotar. Caliente la batería a 10º C (50º F). 1. Para arrancar el motor utilizando un cargador de batería, apáguelo antes de conectar y desconectar.
3. Para cargar una batería, primero desconecte los cables positivos y negativos. 4. Si una unidad cuenta con más de una batería, cada una deberá cargarse por separado. T803324,0000674 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24115AS1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1305
Alternador y batería
Precauciones con los alternadores. Si las baterías están conectadas, siga estas pautas: 1. Desconecte el cable negativo () de la batería si va a intervenir en el alternador o cerca de él. 2. No intente polarizar el alternador. 3. Cuide de que los cables del alternador estén conectados a los polos correctos antes de conectar las baterías. 4. No ponga a masa el polo de salida del alternador.
5. No desconecte ni conecte cables del alternador mientras las baterías estén conectadas o el alternador esté funcionando. 6. Conecte las baterías de refuerzo observando la polaridad: conecte siempre positivo (+) con positivo (+) y negativo () con negativo (). 7. No desconecte las baterías mientras el motor esté funcionando y el alternador las esté cargando. 8. Desconecte los cables de la batería antes de conectarles un cargador de baterías. T803324,0000675 6313APR051/1
Sensor de temperatura del aceite hidráulico Rango normal de funcionamiento: 85°C 110°C (185°F 230°F). Temperatura 4,74 V
10°C (50°F)
4,59 V
20°C (68°F)
4,37 V
30°C (86°F)
4,08 V
40°C (104°F)
3,73 V
50°C (122°F)
3,31 V
60°C (140°F)
2,86 V
70°C (158°F)
2,42 V
80°C (176°F)
2,00 V
90°C (194°F)
1,63 V
100°C (212°F)
1,31 V
110°C (230°F)
1,05 V
120°C (248°F)
0,84 V
CM053510063 —UN—22MAR05
Tensión
0°C (32°F)
AS60558,0000F0B 6317APR081/1
Sensor de combustible Pieza
Medida
Valor especificado
Completo
Tensión CC
3,85±0,15 VCC para Nº 2 diesel 3,60±0,15 VCC para Nº 1 diesel
Vacío
Tensión CC
1,0±0,10 VCC
Lectura del medidor de combustible La salida de tensión debe ser lineal
AS60558,0000F0C 6317APR081/1
TM100563 (11DEC09)
24115AS2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1306
Alternador y batería
Interruptor de presión del filtro hidráulico Generalmente abierto. CM002500118 —UN—17MAY00
Se cierra cuando se mide una presión mayor a 1,4 barias (20 PSI).
T803324,0000678 6322FEB081/1
Interruptor de restricción del filtro de aire Generalmente abierto. CM002500119 —UN—17MAY00
Se cierra por encima de 6,2 ± 1,2 kPaG (25 ± 5 en H2O)
T803324,0000679 6322FEB081/1
Inspección visual de la batería T803324,000067A 6322FEB081/19
Inspección visual de la batería T803324,000067A 6322FEB082/19
• 1
Daños obvios
1. Verifique si hay daños obvios tales como grietas o roturas en la carcasa que originen una pérdida de electrolito. 2. Verifique si hay daños en los bornes.
SÍ:
3. ¿Hay daños obvios?
SÍ: Agregue agua hasta el nivel correcto. Cárguela durante 15 minutos a 15 25 amperios. Retire las tapas de ventilación que no sean de seguridad, pero conserve las de seguridad.
Sustituya la batería.
NO: Verifique el nivel de electrolito. ¿El electrolito se encuentra por debajo de las placas en una o más pilas de la batería?
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS3
NO: Realice una prueba con un hidrómetro. T803324,000067A 6322FEB083/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1307
Alternador y batería Prueba de la batería con hidrómetro T803324,000067A 6322FEB084/19
• 1
Prueba de la batería con hidrómetro
1. De ser necesario, llene las celdas con agua hasta el nivel recomendado.
2. Encienda el motor unos minutos para que el electrolito se mezcle bien. 3. Verifique la temperatura ambiente y corrija los valores leídos en el hidrómetro, SÍ: Proceda a la prueba sumándoles cuatro puntos de peso (0,004) por cada 5,6° C (10° F) por encima de de carga. los 26,6° C (80° F) y restándoles el mismo número de puntos por cada 5,6° C (10° F) por debajo de los 26,6° C (80° F). 4. ¿La batería presenta una gravedad específica entre 1.260 y 1.280?
SÍ: Proceda a la prueba de carga. NO: Cargue la batería. Vuelva a probar.
¿La batería mantiene la carga?
NO: Sustituya la batería. T803324,000067A 6322FEB085/19
Prueba de carga de la batería T803324,000067A 6322FEB086/19
• 1
Prueba de carga de la batería
1. Mida la tensión del circuito abierto con un voltímetro de CC de precisión. Si se leen menos de 12,4 voltios, es posible que la batería no funcione bien.
2. Conecte el comprobador de carga de batería a los bornes, siguiendo las instrucciones para la prueba. 3. Someta la batería a carga y compruebe la batería durante 15 segundos como mínimo.
SÍ:
Terminado.
4. ¿La tensión de la batería es al menos 9,6 VCC o más?
SÍ:
Sustituya la batería.
NO: Cargue la batería el equivalente a 40 horas amperios. (10 amperios para 4 horas o 20 amperios para 2 horas). Si la batería está totalmente descargada, duplique el tiempo. No cargue a un porcentaje mayor a 20 amperios. Repita la prueba de tensión. ¿La batería presenta menos de 9,6 VCC?
NO: Terminado. T803324,000067A 6322FEB087/19
Verificación del interruptor de ignición Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS4
T803324,000067A 6322FEB088/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1308
Alternador y batería
• 1
Verificación del interruptor de ignición
CM063510156 —UN—21JUN06
A—Llave de contacto 1. Llave de contacto ON (ENCENDIDA). 2. Conecte un ohmímetro al borne de la batería y al de accesorios. ¿Se registra continuidad de corriente? 3. Conecte un ohmímetro al borne de la batería y al de encendido. ¿Se registra continuidad de corriente?
SÍ: Pase a la verificación siguiente.
4. Gire la llave de contacto hasta la posición START (ARRANQUE). Conecte un ohmímetro al borne de la batería y al del motor de arranque. Se registra continuidad.
NO: La llave de contacto está averiada. Sustitúyala T803324,000067A 6322FEB089/19
Verificación de diodo Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS5
T803324,000067A 6322FEB0810/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1309
Alternador y batería
• 1
Verificación de diodo
CM002500121 —UN—17MAY00
Un diodo puede fallar de dos formas: por cortocircuito o por quedar abierto. Sólo en el diodo útil se medirá continuidad en un sentido. 1. Retire el diodo del conector.
SÍ: Si se registra continuidad en ambas verificaciones, el diodo presentó falla por cortocircuito. Sustituya.
2. Conecte un ohmímetro a los terminales del diodo. ¿Se mide la continuidad?
NO: Si NO se registra continuidad en ambas verificaciones, el diodo presentó falla por apertura. Sustituya.
3. Invierta los sensores del ohmímetro. ¿Se mide la continuidad?
NO: Si se registra continuidad en una verificación y no en la otra, el diodo está bien. T803324,000067A 6322FEB0811/19
Revisión de interruptores Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS6
T803324,000067A 6322FEB0812/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1310
Alternador y batería
• 1
Revisión de interruptores
CM053510065 —UN—24MAR05
Pueden verificarse los siguientes interruptores:
• Baliza • Cuchilla del lado izquierdo • Cuchilla del lado derecho • Positrac • Extractor secundario • Extractor primario 1. Desconecte el grupo de cables del interruptor. 2. Coloque el interruptor basculante en posición ON.
SÍ: El interruptor está bien.
3. Conecte un ohmímetro a los terminales 4 y 5 del conector del interruptor. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas.
4. Coloque el interruptor basculante en posición OFF.
SÍ:
Sustituir el interruptor.
5. Conecte un ohmímetro a los terminales 4 y 5 del interruptor. ¿Se mide continuidad? NO: El interruptor está bien. T803324,000067A 6322FEB0813/19
Revisión de interruptores Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS7
T803324,000067A 6322FEB0814/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1311
Alternador y batería
• 1
Revisión de interruptores
CM053510065 —UN—24MAR05
Pueden verificarse los siguientes interruptores:
• Subida/bajada de la rastra elevadora • Avance/retroceso de la rastra elevadora • Rotación de la capota del extractor principal • Inclinación del divisor de cosecha izquierdo • Inclinación del divisor de cosecha derecho 1. Desconecte el grupo de cables del interruptor. 2. Mantenga el interruptor basculante en posición ON.
SÍ: El interruptor está bien.
3. Conecte un ohmímetro a los terminales 4 y 5 del conector del interruptor. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor.
4. Mantenga el interruptor basculante en posición ON.
SÍ: El interruptor está bien.
5. Conecte un ohmímetro a los terminales 5 y 6 del interruptor. ¿Se mide continuidad? NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. 6. Mantenga el interruptor basculante en pos. desconectada (OFF).
SÍ: El interruptor está bien.
7. Conecte un ohmímetro a los terminales 4 y 5 y luego a las 5 y 6 del interruptor. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. T803324,000067A 6322FEB0815/19
Revisión de interruptores Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS8
T803324,000067A 6322FEB0816/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1312
Alternador y batería
• 1
Revisión de interruptores
CM053510065 —UN—24MAR05
Pueden verificarse los siguientes interruptores:
• Despuntador • Cortador de base 1. Desconecte el grupo de cables del interruptor. 2. Mantenga el interruptor basculante en posición ON.
SÍ: El interruptor está bien.
3. Conecte un ohmímetro a los terminales 1 y 2 del conector del interruptor. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor.
4. Coloque el interruptor basculante en posición ON.
SÍ: El interruptor está bien.
5. Conecte un ohmímetro a los terminales 2 y 3 del interruptor. ¿Se mide continuidad? NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. 6. Coloque el interruptor basculante en posición OFF.
SÍ: El interruptor está bien.
7. Conecte un ohmímetro a los terminales 1 y 2 y luego a las 2 y 3 del interruptor. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. T803324,000067A 6322FEB0817/19
Revisión de interruptores Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS9
T803324,000067A 6322FEB0818/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1313
Alternador y batería
• 1
Revisión de interruptores
CM053510065 —UN—24MAR05
Pueden verificarse los siguientes interruptores:
• Freno de estacionamiento • Reinicio hidráulico 1. Desconecte el grupo de cables del interruptor. 2. Coloque el interruptor basculante en posición ON.
SÍ: El interruptor está bien.
3. Conecte un ohmímetro a los terminales 1 y 2 del conector del interruptor. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor.
4. Coloque el interruptor basculante en posición OFF.
SÍ: El interruptor está bien.
5. Conecte un ohmímetro a los terminales 2 y 3 del interruptor. ¿Se mide continuidad? NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. T803324,000067A 6322FEB0819/19
Verificación de la palanca multifunción AS60558,0000F4A 6302MAY081/43
Verificación de la palanca multifunción Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS10
AS60558,0000F4A 6302MAY082/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1314
Alternador y batería
• 1
Subida del divisor de cosecha izquierdo
CM063510157 —UN—21JUN06
A—Divisor de cosecha izquierdo B—Ohmiómetro
SÍ:
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de subida del divisor de cosecha izquierdo. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable azul del pasador C de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
NO: Sustituya la palanca multifunción.
Vaya a 2.
AS60558,0000F4A 6302MAY083/43
• 2
Descarga de la subida Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de subida del del divisor de cosecha divisor de cosecha izquierdo. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A izquierdo del conector hembra y el cable azul del pasador C de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY084/43
• 3
Bajada del divisor de cosecha izquierdo
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de bajada del divisor de cosecha. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable verde del pasador D de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY085/43
• 4
Descarga de la bajada Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de bajada del divisor de cosecha del divisor de cosecha. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del derecho conector hembra y el cable verde del pasador D de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY086/43
Verificación de la palanca multifunción Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS11
AS60558,0000F4A 6302MAY087/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1315
Alternador y batería
• 1
Repliegue de la tolva
CM063510158 —UN—21JUN06
A—Plegado de la tolva B—Ohmiómetro
SÍ:
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de repliegue de la tolva. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable azul y blanco del pasador A del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
NO: Sustituya la palanca multifunción.
Vaya a 2.
AS60558,0000F4A 6302MAY088/43
• 2
Repliegue de la tolva
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de repliegue de la tolva. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable azul y blanco del pasador A del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien. NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY089/43
• 3
Despliegue de la tolva
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de despliegue de la tolva. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable azul y blanco del pasador B del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0810/43
• 4
Despliegue de la tolva
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de despliegue de la tolva. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable azul y blanco del pasador B del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien. NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0811/43
Verificación de la palanca multifunción Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS12
AS60558,0000F4A 6302MAY0812/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1316
Alternador y batería
• 1
Subida del despuntador
CM063510159 —UN—21JUN06
A—Subida/bajada del despuntador B—Ohmiómetro
SÍ:
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de subida del despuntador. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable blanco y negro del pasador C del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
NO: Sustituya la palanca multifunción.
Vaya a 2.
AS60558,0000F4A 6302MAY0813/43
• 2
Subida del despuntador
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de subida del despuntador. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable blanco y negro del pasador C del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0814/43
• 3
Bajada del despuntador
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de bajada del despuntador. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable verde y negro del pasador D del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0815/43
• 4
Bajada del despuntador
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de bajada del despuntador. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable verde y negro del pasador D del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0816/43
Verificación de la palanca multifunción Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS13
AS60558,0000F4A 6302MAY0817/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1317
Alternador y batería
• 1
Rotación de la capota secundaria
CM063510160 —UN—21JUN06
A—Rotación de la capota secundaria B—Ohmiómetro
SÍ:
Vaya a 2.
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de rotación hacia NO: Sustituya la palanca la derecha de la capota secundaria. Mida la resistencia entre el cable púrpura del multifunción. pasador A del conector hembra y el cable negro del pasador E del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios? AS60558,0000F4A 6302MAY0818/43
• 2
Rotación de la capota secundaria
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de rotación a derecha de la capota secundaria. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable negro del pasador E del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien. Vaya al paso 3 NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0819/43
• 3
Rotación de la capota secundaria
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de rotación hacia SÍ: la izquierda de la capota secundaria. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable rojo del pasador F del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
Vaya a 4.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0820/43
• 4
Rotación de la capota secundaria
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de rotación hacia la izquierda de la capota secundaria. Mida la resistencia entre el cable púrpura del conector hembra y el cable rojo del pasador F del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0821/43
Verificación de la palanca multifunción Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS14
AS60558,0000F4A 6302MAY0822/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1318
Alternador y batería
• 1
Bocina
CM063510161 —UN—21JUN06
A—Bocina B—Ohmiómetro
SÍ:
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de la bocina. Mida la resistencia entre el pasador A del conector hembra y el cable rojo y blanco del pasador B de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
NO: Sustituya la palanca multifunción.
Vaya a 2.
AS60558,0000F4A 6302MAY0823/43
• 2
Bocina
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de la bocina. Mida la resistencia entre el pasador A del conector hembra y el cable rojo y blanco del pasador B de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien. NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0824/43
Verificación de relés AS60558,0000F4A 6302MAY0825/43
• 1
Verificación de relés
CM053510072 —UN—13APR05
1. Retire el relé del soporte. 2. Conecte la tensión de la batería al terminal 86. 3. Terminal 85 a tierra. 4. ¿Se escucha un chasquido en el relé?
SÍ:
5. Conecte un ohmímetro a los terminales 30 y 87. ¿Se mide continuidad?
NO: El relé presenta fallas. Sustituya.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS15
El relé está bien
AS60558,0000F4A 6302MAY0826/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1319
Alternador y batería Verificación de la válvula solenoide del motor de arranque ATENCIÓN: El motor de arranque hará girar el motor si la correa metálica NO está desconectada del motor de arranque del motor. AS60558,0000F4A 6302MAY0827/43
• 1
Verificación de la válvula solenoide del motor de arranque
1. Desconecte la correa metálica de el terminal del motor de arranque.
2. Conecte la tensión de la batería al terminal pequeño de la válvula solenoide mediante un cable puente. 3. Descargue a tierra la correa de metal de la válvula solenoide mediante un cable de calibre grueso. 4. ¿Se escucha un chasquido en la válvula solenoide?
SÍ: La válvula solenoide está bien. Compruebe el motor de arranque.
5. Retire los cables puente.
NO: Sustituya el motor de arranque de la válvula solenoide. AS60558,0000F4A 6302MAY0828/43
Verificación del interruptor del pedal de freno y de oscilación del elevador Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS16
AS60558,0000F4A 6302MAY0829/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1320
Alternador y batería
• 1
Verificación en posición normal abierta
CM063510144 —UN—19MAY06
X—Ohmiómetro
SÍ: Se registra continuidad. El interruptor es defectuoso. Sustituir el interruptor.
Mida la resistencia entre los conectores A y B. ¿Existe resistencia?
SÍ: El interruptor está bien NO: El interruptor está bien.
Mientras presiona el peda, mida la resistencia entre los conectores A y B. ¿Se mida la continuidad?
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS17
NO: El interruptor es defectuoso. Sustituir el interruptor. AS60558,0000F4A 6302MAY0830/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1321
Alternador y batería
• 2
Verificación en posición normal cerrada
CM063510143 —UN—19MAY06
X—Ohmiómetro
SÍ: El interruptor está bien
Mida la resistencia entre los conectores C y D. ¿Existe resistencia?
SÍ: El interruptor es defectuoso. Sustituir el interruptor. NO: El interruptor es defectuoso. Sustituir el interruptor.
Mientras presiona el peda, mida la resistencia entre los conectores C y D. ¿Se mide la NO: El interruptor está continuidad? bien AS60558,0000F4A 6302MAY0831/43
Verificación del fusible AS60558,0000F4A 6302MAY0832/43
• 1
Verificación del fusible
1. Interruptor de desconexión de la batería ON.
2. Llave de contacto ON. 3. Conecte el sensor negro () del multímetro a la conexión a tierra del bastidor. 4. Ajuste el multímetro para medir 12 voltios.
SÍ: Los fusibles están bien. Verifique el grupo de cables.
5. Toque con el sensor (+) de lectura del multímetro las ranuras de cada fusible. ¿Se NO: Si NO se registra miden 12 voltios en las dos ranuras de cada fusible? tensión en una ranura, el fusible está fundido. Sustituya el fusible. AS60558,0000F4A 6302MAY0833/43
Interruptores de las luces Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS18
AS60558,0000F4A 6302MAY0834/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1322
Alternador y batería
• 1
Verificación de los interruptores de los faros principales, de las luces de advertencia, de campo y de trabajo
1. Presione la luz del interruptor a la posición ON.
SÍ: Si se registra continuidad, el interruptor está bien.
2. Conecte un ohmímetro entre 2B y 3. ¿Se mide continuidad?
NO: Si NO se registra continuidad, el interruptor está averiado. Sustituir el interruptor. AS60558,0000F4A 6302MAY0835/43
Verificación del interruptor del indicador de giro AS60558,0000F4A 6302MAY0836/43
• 1
Verificación del interruptor del indicador de giro
1. Presione el interruptor del indicador de giro.
SÍ: El interruptor está bien.
2. Conecte un ohmímetro entre los terminales 5B y 4. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor.
3. Presione el interruptor del indicar en el sentido opuesto.
SÍ: El interruptor está bien.
4. Conecte un ohmímetro entre los terminales 5B y 6. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor.
5. Presione el interruptor a la posición ON.
SÍ: El interruptor está bien.
6. Conecte un ohmímetro entre los terminales 2B y 1. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor.
7. Presione el interruptor en el sentido opuesto.
SÍ: El interruptor está bien.
8. Conecte un ohmímetro entre los terminales 2B y 3. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. AS60558,0000F4A 6302MAY0837/43
Interruptor de encendido/apagado del elevador Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS19
AS60558,0000F4A 6302MAY0838/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1323
Alternador y batería
• 1
Interruptor de encendido/apagado del elevador
CM063510162 —UN—21JUN06
A—Ohmiómetro 1. Desconecte el grupo de cables del interruptor. Presione el interruptor a la posición SÍ: El interruptor está ON. bien. 2. Conecte un ohmímetro a los terminales B y C del conector del interruptor. ¿El ohmímetro registra continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. AS60558,0000F4A 6302MAY0839/43
Interruptor de encendido/apagado del elevador AS60558,0000F4A 6302MAY0840/43
• 1
Interruptor de encendido/apagado del elevador
1. Desconecte el grupo de cables del interruptor. Presione el interruptor a la posición SÍ: El interruptor está OFF. bien.
2. Conecte un ohmímetro a los terminales B y A del conector del interruptor. ¿El ohmímetro registra continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. AS60558,0000F4A 6302MAY0841/43
Verificación del interruptor de puerta izquierda del compartimiento del motor AS60558,0000F4A 6302MAY0842/43
• 1
Verificación del interruptor de puerta izquierda del compartimiento del motor
1. Desconecte el grupo de cables del interruptor.
2. Conecte un ohmímetro a los terminales A y B del conector del interruptor.
SÍ: El interruptor está bien.
3. Presione el interruptor de la palanca, tal como se muestra. ¿Lee continuidad el ohmiómetro?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. AS60558,0000F4A 6302MAY0843/43
TM100563 (11DEC09)
24115AS20
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1324
Alternador y batería
Indicador de restricción del filtro de aire Indicador de restricción del filtro de aire
A—Indicador de restricción del filtro de aire
CM063510163 —UN—21JUN06
Indica mantenimiento: cierra el circuito a 6,2 ± 1,2 kPaG (25 ± 5 in" de H2O). B—Ohmiómetro
T803324,000067C 6322FEB081/1
Indicador de restricción del filtro hidráulico B—Ohmiómetro CM063510164 —UN—21JUN06
A—Indicador de restricción del filtro hidráulico
T803324,000067D 6322FEB081/3
Indicador de restricción del filtro hidráulico T803324,000067D 6322FEB082/3
• 1
Indicador de restricción del filtro hidráulico
1. Retire el interruptor del depósito.
2. Conecte un ohmímetro, tal como se muestra.
SÍ: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor.
3. ¿Lee continuidad el ohmiómetro?
NO: El interruptor está bien. Continúe.
4. Aplique más de 20 PSI al interruptor.
SÍ: El interruptor está bien.
5. ¿Lee continuidad el ohmiómetro?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. T803324,000067D 6322FEB083/3
TM100563 (11DEC09)
24115AS21
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1325
Alternador y batería
Verificación del nivel del flotador hidráulico A—Interruptor del nivel del flotador
CM063510165 —UN—21JUN06
B—Ohmiómetro
T803324,000067E 6322FEB081/3
Verificación del nivel del flotador hidráulico T803324,000067E 6322FEB082/3
• 1
Verificación del nivel del flotador hidráulico
1. Llene el depósito de aceite hidráulico.
2. Conecte un ohmímetro, tal como se muestra. 3. Coloque el flotador como se muestra.
SÍ: El interruptor de nivel del flotador está bien.
4. ¿Se mide la continuidad?
NO: Sustituya el medidor de nivel del flotador. T803324,000067E 6322FEB083/3
Revisiones eléctricas AS60558,0000F0E 6322JUN091/96
Luces de avería AS60558,0000F0E 6322JUN092/96
• 1
Intermitencia de giro a izquierda
Seleccionar el indicador de giro izquierdo aplicando el interruptor del indicador SÍ: izquierdo. La luz indicadora de giro izquierda color ámbar y la luz roja trasera deberían parpadear. ¿La luz indicadora de giro izquierda ámbar parpadea?
Pasar a 2.
NO: Pasar a 6. AS60558,0000F0E 6322JUN093/96
• 2
Interruptor de luces de emergencia
Desconectar el interruptor del indicador de giro izquierdo. Conectar el interruptor de la luz de advertencia. ¿Parpadean las luces ámbar derecha e izquierda?
SÍ:
Hecho.
NO: Pasar a 3. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS22
AS60558,0000F0E 6322JUN094/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1326
Alternador y batería
• 3
Enchufe del control de Desenchufar el enchufe del interruptor de la luz de advertencia. Probar la tensión en el SÍ: luces de advertencia cable rojo 102 del pasador 2B. ¿Hay tensión?
Pasar a 4.
NO: Reparar el cable rojo entre el interruptor de la luz de advertencia y el fusible del interruptor de luces. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN095/96
• 4
Interruptor de luces de emergencia
Desenchufar el enchufe del interruptor de la luz de advertencia. Con el interruptor de la SÍ: luz de advertencia en la posición ON, probar si hay continuidad entre las clavijas 2B y 3 del interruptor. ¿El interruptor está bien?
Pasar a 5.
NO: Cambiar el interruptor. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN096/96
• 5
Pasador de conexión de 6 clavijas
Verificar la tensión en el cable azul 106 del pasador E del enchufe de 6 clavijas del módulo de intermitencia. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Sustituir el módulo de intermitencia
NO: Reparar el cable azul entre el interruptor de la luz de advertencia y el módulo de intermitencia. AS60558,0000F0E 6322JUN097/96
• 6
Pasador de conexión de 6 clavijas
Verificar la tensión en el cable rojo 172 del pasador A del enchufe de 6 clavijas del módulo de intermitencia. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Sustituir el módulo de intermitencia
NO: Pasar a 7. AS60558,0000F0E 6322JUN098/96
• 7
Fusibles
Examinar y probar el fusible de 10 amperios del interruptor de luces y el fusible de 5 amperios de la cabina y del alternador. ¿Está bueno el fusible.
SÍ:
Pasar a 8.
NO: Sustituir el fusible. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN099/96
• 8
Enchufe del control de Desenchufar el enchufe del interruptor de la luz de advertencia. Probar la tensión en el SÍ: luces de advertencia cable rojo 102 del pasador 2B. ¿Hay tensión?
Pasar a 9.
NO: Reparar el cable rojo 102 entre el interruptor de la luz de advertencia y el fusible del interruptor de luces. Pasar a 1. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS23
AS60558,0000F0E 6322JUN0910/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1327
Alternador y batería
• 9
Enchufe del control de Desenchufar el enchufe del interruptor de la luz de advertencia. Con el interruptor de la SÍ: luces de advertencia luz de advertencia desactivado, verificar si hay continuidad entre 2B y 3 del interruptor. ¿El interruptor está bien?
Pasar a 10.
NO: Cambiar el interruptor. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN0911/96
•
10 Interruptor de las luces de emergencia
Volver a enchufar el interruptor de la luz de advertencia. Colocar el interruptor de la luz SÍ: de advertencia en la posición ON. Verificar la tensión en el cable azul 106 del pasador E del enchufe de 6 clavijas del módulo de intermitencia. ¿Se ha registrado tensión?
Pasar a 11.
NO: Reparar el cable azul 106 entre el interruptor de la luz de advertencia y el módulo de intermitencia. AS60558,0000F0E 6322JUN0912/96
•
11 Pasador de conexión de 6 clavijas
Verificar la tensión en el cable rojo 172 del pasador A del enchufe de 6 clavijas del módulo de intermitencia. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 12.
NO: Sustituir el relé de intermitencia. AS60558,0000F0E 6322JUN0913/96
•
12 Módulo de intermitencia
Verificar si el cable negro 070 del pasador B del enchufe de 6 clavijas del módulo de intermitencia tiene buena descarga a masa.
SÍ: Si se miden 5 ohmios o menos, pasar a 13.
NO: Si se miden más de 5 ohmios, hay un circuito abierto en el grupo de cables o los terminales del enchufe están en la posición equivocada. AS60558,0000F0E 6322JUN0914/96
•
13 Interruptor de la luz intermitente
Activar el interruptor de la luz intermitente. Desenchufar el enchufe de las luces de advertencia. Medir la tensión entre las clavijas A y B del enchufe. ¿Hay tensión?
SÍ: Cambiar la bombilla. Pasar a 1.
NO: Pasar a 14. AS60558,0000F0E 6322JUN0915/96
•
14 Luces testigo
Desenchufar el enchufe de las luces de advertencia. Verificar si el terminal B tiene una buena descarga a masa hasta la conexión a masa del bastidor. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ:
Pasar a 15.
NO: Reparar el cable de conexión a masa. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS24
AS60558,0000F0E 6322JUN0916/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1328
Alternador y batería
•
15 Interruptor de la luz intermitente
Activar el interruptor de la luz intermitente. Medir la tensión entre el cable verde/amarillo SÍ: Verificar el circuito del pasador D del enchufe de 6 clavijas y el cable verde/blanco del pasador A del entre el módulo de módulo de intermitencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Hay tensión? intermitencia y las luces ámbar. Pasar a 1. NO: Sustituir el módulo destellador. AS60558,0000F0E 6322JUN0917/96
Las luces traseras no funcionan AS60558,0000F0E 6322JUN0918/96
• 1
Interruptor de faros de carretera
Girar el interruptor de luz de carretera a la posición ON. ¿Se encienden las luces de carretera?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Consultar el cuadro de diagnóstico de las luces de carretera AS60558,0000F0E 6322JUN0919/96
• 2
Interruptor de faros de carretera
Girar el interruptor de luz de carretera a la posición ON. Desenchufar el enchufe de la luz trasera. Medir la tensión en los terminales A y C. ¿Existe tensión?
SÍ:
Cambiar la bombilla.
NO: Pasar a 3. AS60558,0000F0E 6322JUN0920/96
• 3
Interruptor de faros de carretera
Desenchufar el enchufe de las luces traseras. Verificar si el terminal C tiene una buena SÍ: Reparar el cable descarga a masa hasta la conexión a masa del bastidor. ¿La conexión a masa está marrón 101 entre el bien? interruptor de las luces de carretera y las luces traseras. NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0921/96
Las luces de carretera no funcionan AS60558,0000F0E 6322JUN0922/96
• 1
Interruptor de faros de carretera
Desconectar la llave de contacto y todos los interruptores de luces. Activar el interruptor de las luces de carretera. ¿Funcionan todos los faros principales?
SÍ:
Hecho.
NO: Pasar a 2. AS60558,0000F0E 6322JUN0923/96
• 2
Interruptor de faros de trabajo
Activar el interruptor de faros de trabajo. ¿Funcionan los faros de campo?
SÍ:
Pasar a 5.
NO: Pasar a 3. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS25
AS60558,0000F0E 6322JUN0924/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1329
Alternador y batería
• 3
Fusible de 20 amperios Examinar y probar el fusible de 20 amperios del interruptor de luces. ¿Está bueno del interruptor de luces el fusible.
SÍ:
Pasar a 4.
NO: Sustituir el fusible. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN0925/96
• 4
Fusible del interruptor Retirar el fusible del interruptor de luces. Revisar la tensión en la toma del fusible. de luces ¿Hay tensión?
SÍ:
Pasar a 5.
NO: Verificar el cable rojo entre el positivo del motor de arranque y el centro de cargas. AS60558,0000F0E 6322JUN0926/96
• 5
Fusible de 20 amperios Examinar y probar el fusible de 20 amperios de las luces interiores y exteriores de de las luces de carretera. ¿El fusible está bien? carretera
SÍ:
Pasar a 6.
NO: Sustituir el fusible. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN0927/96
• 6
Interruptor de faros de carretera
Conectar el interruptor de faros principales. ¿Funcionan los faros principales?
SÍ:
Hecho.
NO: Pasar a 7. AS60558,0000F0E 6322JUN0928/96
• 7
Relé de las luces de carretera exteriores/interiores
Retirar el relé de las luces de carretera exteriores/interiores. Verificar la tensión en el cable rojo 192 o 182 de la toma 30 del relé. ¿Hay tensión?
SÍ:
Pasar a 8.
NO: Reparar el cable rojo 192 o 182 entre el fusible de las luces de carretera y el relé. AS60558,0000F0E 6322JUN0929/96
• 8
Relé de las luces de carretera exteriores/interiores
Retirar el relé de luces de carretera exteriores o interiores. Revisar la tensión en el cable marrón 101 de la toma 86 del relé. ¿Hay tensión?
SÍ:
Pasar a 11.
NO: Pasar a 9. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS26
AS60558,0000F0E 6322JUN0930/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1330
Alternador y batería
• 9
Interruptor de faros de carretera
Desenchufar el enchufe del interruptor de las luces de carretera. Probar la tensión en el cable rojo 102 del pasador 2B. ¿Hay tensión?
SÍ:
Pasar a 10.
NO: Reparar el cable rojo 102 entre el interruptor de las luces de campo y el fusible del interruptor de luces. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN0931/96
•
10 Interruptor de faros de carretera
Desenchufar el enchufe del interruptor de faros principales. Con el interruptor de faros principales activado, revisar si hay continuidad entre las clavijas 2B y 3 del interruptor. ¿El interruptor está bien?
SÍ: Reparar el cable marrón 101 entre el interruptor de las luces de carretera y el relé de luces de carretera. NO: Cambiar el interruptor. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN0932/96
•
11 Relé de las luces de carretera o interiores
Instalar el relé de las luces de carretera. Conectar el interruptor de las luces largas. Desenchufar el enchufe de las luces de carretera. Medir la tensión entre las clavijas A y B del enchufe. ¿Hay tensión?
SÍ: Cambiar la bombilla. Pasar a 1.
NO: Pasar a 12. AS60558,0000F0E 6322JUN0933/96
•
12 Interruptor de faros de carretera
Conectar el interruptor de las luces largas. Desenchufar el enchufe de las luces de SÍ: Reparar el cable de carretera. Medir la tensión entre el pasador A y la conexión a masa del bastidor. ¿Hay conexión a masa en el tensión? grupo de cables. NO: Reparar el cable marrón 151 o 161 entre los relés de las luces de carretera y las luces. AS60558,0000F0E 6322JUN0934/96
La luz indicadora del filtro de aire no se apaga AS60558,0000F0E 6322JUN0935/96
• 1
Filtro de aire
Verificar el filtro de aire. Limpiar el elemento principal. Poner en marcha el motor. ¿Sigue encendida la luz indicadora?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Terminar AS60558,0000F0E 6322JUN0936/96
• 2
Elemento primario
Sustituir el elemento principal. Poner en marcha el motor. ¿Sigue encendida la luz indicadora?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Hecho. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS27
AS60558,0000F0E 6322JUN0937/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1331
Alternador y batería
• 3
Elemento de seguridad Sustituir el elemento de seguridad. Poner en marcha el motor. ¿Sigue encendida la luz indicadora?
SÍ:
Pasar a 4.
NO: Hecho. AS60558,0000F0E 6322JUN0938/96
• 4
Enchufe del grupo de cables
Con el motor en funcionamiento, desenchufar el enchufe del grupo de cables del interruptor de restricción del filtro de aire. ¿Sigue encendida la luz indicadora?
SÍ: Verificar si hay algún cortocircuito en el cable naranja 353 entre la luz indicadora del filtro de aire y el interruptor de restricción. NO: Sustituir el interruptor de la luz indicadora del filtro de aire. AS60558,0000F0E 6322JUN0939/96
La luz indicadora del filtro de aire no se enciende AS60558,0000F0E 6322JUN0940/96
• 1
Interruptor de restricción del filtro de aire
Colocar la llave de contacto en la posición de encendido con el motor apagado. SÍ: Verificar si la boca Colocar un puente en el enchufe de grupo de cables en el terminal A y B del interruptor de la caja del filtro está de obstrucción del filtro de aire. ¿Se enciende la luz? obstruida. Sustituir el interruptor de restricción del filtro de aire. NO: Pasar a 2. AS60558,0000F0E 6322JUN0941/96
• 2
Desconexión de enchufes
Colocar la llave de contacto en la posición de encendido con el motor apagado. Desenchufar el enchufe del interruptor de restricción del filtro de aire. Medir la tensión entre el pasador A y la conexión a masa del bastidor. ¿Hay tensión?
SÍ: Reparar el cable de conexión a masa en el grupo de cables. NO: Verificar el circuito entre la ECU del motor y el interruptor del filtro de aire. AS60558,0000F0E 6322JUN0942/96
La luz indicadora de restricción del filtro hidráulico no se apaga AS60558,0000F0E 6322JUN0943/96
• 1
Máxima aceleración
Encender el motor y acelérelo al máximo con las funciones y el freno de estacionamiento aplicados. Aguardar hasta que el aceite hidráulico alcance su temperatura de trabajo. ¿Sigue encendida la luz indicadora?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Hecho. AS60558,0000F0E 6322JUN0944/96
• 2
Filtro del depósito
Desenchufar la conexión del grupo de cables del interruptor de restricción del filtro ubicado en el depósito, dentro del compartimiento del motor. ¿Se apaga la luz indicadora?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Verificar si el cable púrpura 667 tiene cortocircuito a masa. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS28
AS60558,0000F0E 6322JUN0945/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1332
Alternador y batería
• 3
Depósito
Retirar el interruptor de restricción del filtro e instalar un medidor de 100 PSI en el depósito. ¿La presión es de 20 PSI o menos?
SÍ: Sustituir el interruptor de restricción del filtro. NO: Cambiar los filtros hidráulicos. AS60558,0000F0E 6322JUN0946/96
La luz indicadora de restricción del filtro hidráulico no funciona AS60558,0000F0E 6322JUN0947/96
• 1
Conexión puente
Colocar la llave de contacto en la posición de encendido con el motor apagado. Colocar un jumper en el enchufe del grupo de cables en los terminales A y B del interruptor de restricción del filtro hidráulico. ¿Se enciende la luz?
SÍ: Proseguir con la revisión de interruptores. NO: Pasar a 2. AS60558,0000F0E 6322JUN0948/96
• 2
Conexión a masa
Verificar si el cable negro del interruptor del filtro hidráulico tiene una buena conexión a SÍ: Verificar el circuito masa. ¿La conexión a masa está bien? entre la ECU del motor y el interruptor del filtro hidráulico. NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0949/96
Sin lectura en el medidor de temperatura del aceite hidráulico AS60558,0000F0E 6322JUN0950/96
• 1
Revisión de circuito
Con el encendido activado y el motor apagado, conectar a masa el cable amarillo 774 del sensor de temperatura del aceite hidráulico. ¿El medidor muestra la máxima temperatura?
SÍ: Sustituir el sensor de aceite hidráulico. NO: Verificar el circuito entre la ECU del motor y el sensor de temperatura del filtro hidráulico. AS60558,0000F0E 6322JUN0951/96
Sin lectura en el medidor de combustible AS60558,0000F0E 6322JUN0952/96
• 1
Combustible
¿La cosechadora cuenta con el combustible correcto en el depósito?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Llenar el depósito. AS60558,0000F0E 6322JUN0953/96
• 2
Revisión de tensión
Con el encendido activado y el motor apagado, conectar a masa el cable naranja del sensor de combustible. ¿El indicador muestra el nivel máximo?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Pasar a 4. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS29
AS60558,0000F0E 6322JUN0954/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1333
Alternador y batería
• 3
Buena conexión a masa
Verificar si el terminal B del sensor de combustible tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ:
Pasar a 4.
NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0955/96
• 4
Revisión de circuito
Utilizar un ohmímetro para verificar el circuito 363 entre la ECU J2/F3 del motor y el pasador B del sensor. ¿El circuito está bien?
SÍ: Verificar la conexión del sensor de combustible o sustituirlo. NO: Reparar el circuito 363. AS60558,0000F0E 6322JUN0956/96
El tacómetro del extractor principal no funciona AS60558,0000F0E 6322JUN0957/96
• 1
Prueba del sensor del extractor principal
Ajustar el voltímetro a la escala de voltios de CA y colocar los conductores a través de los cables del sensor magnético. Encender el motor y el ventilador del extractor principal a toda velocidad. ¿Se registran 2,1 voltios de CA o más?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Sustituir el sensor magnético. AS60558,0000F0E 6322JUN0958/96
• 2
Prueba del circuito
Examinar el cable gris 638 entre el sensor magnético del extractor principal y la ECU. ¿Está bien el cable gris 638?
SÍ: Verificar la conexión a masa del sensor. NO: Reparar el alambre. AS60558,0000F0E 6322JUN0959/96
La alarma de marcha atrás no suena AS60558,0000F0E 6322JUN0960/96
• 1
Palanca de transmisión a masa
Encender el motor y desactivar el interruptor del freno de estacionamiento. Colocar la palanca de transmisión en avance y luego en marcha atrás. ¿La máquina intenta moverse?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Consultar a la revisión La máquina no se mueve AS60558,0000F0E 6322JUN0961/96
• 2
Revisión de tensión
Con la llave en la posición de encendido y el motor apagado. Desconectar el interruptor SÍ: Si se registra tensión del freno de estacionamiento. Colocar la palanca de transmisión en marcha atrás. de batería, pasar a 4. Medir la tensión en el cable amarillo 524 de la alarma de marcha atrás. ¿Se ha registrado tensión? NO: Pasar a 3. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS30
AS60558,0000F0E 6322JUN0962/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1334
Alternador y batería
• 3
Revisión de interruptor Con la llave en la posición de encendido y el motor apagado. Medir la tensión en el enchufe hembra de 4 clavijas (D) de la palanca. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Verificar el cable amarillo 524 entre la palanca de transmisión a masa y la alarma de marcha atrás. NO: Sustituir el interruptor de la alarma de la marcha atrás. AS60558,0000F0E 6322JUN0963/96
• 4
Cable de conexión a masa de la alarma de marcha atrás
Verificar si el cable de conexión a masa de la alarma de marcha atrás tiene una buena SÍ: Sustituir la alarma de descarga. ¿La conexión a masa está bien? la marcha atrás.
NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0964/96
El limpiaparabrisas central no funciona AS60558,0000F0E 6322JUN0965/96
• 1
Revisión del fusible del limpiaparabrisas y del lavaparabrisas
Verificar el fusible de 20 amperios del limpiaparabrisas/lavaparabrisas. ¿El fusible está bien?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Sustituir el fusible. AS60558,0000F0E 6322JUN0966/96
• 2
Revisión de tensión
Verificar la tensión en el cable rojo 212 del terminal 2B del interruptor del limpiaparabrisas central.
SÍ: Si se registra tensión de batería, pasar a 7. NO: Si se registra menos tensión que la batería, pasar a 3. AS60558,0000F0E 6322JUN0967/96
• 3
Relé del limpiaparabrisas
Verificar la tensión en el terminal 30 con el relé del limpiaparabrisas extraído. ¿Se mide tensión?
SÍ:
Pasar a 4.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, revisar el cable rojo 332 entre el fusible del limpiaparabrisas y su relé. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS31
AS60558,0000F0E 6322JUN0968/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1335
Alternador y batería
• 4
Terminal 86 del relé del Colocar la llave de contacto en la posición de encendido y verificar la tensión en el limpiaparabrisas terminal 86 del relé del limpiaparabrisas. ¿Se mide tensión?
SÍ:
Pasar a 5.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, verificar el cable rojo 052 entre la llave de encendido y el relé del limpiaparabrisas. AS60558,0000F0E 6322JUN0969/96
• 5
Terminal 85 del relé del Verificar si el terminal 85 del relé del limpiaparabrisas tiene buena conexión a masa. limpiaparabrisas ¿La conexión a masa está bien?
SÍ:
Pasar a 6.
NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0970/96
• 6
Sustitución del relé del Sustituir el relé del limpiaparabrisas. ¿Funcionan el limpiaparabrisas? limpiaparabrisas
SÍ:
Hecho.
NO: Pasar a 7. AS60558,0000F0E 6322JUN0971/96
• 7
Terminal 6
Colocar el interruptor del limpiaparabrisas central en la posición de encendido. Medir la SÍ: tensión en el cable blanco 209 del terminal 6 del interruptor del limpiaparabrisas. ¿Se ha registrado tensión?
Pasar a 8.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, sustituir el interruptor del limpiaparabrisas. AS60558,0000F0E 6322JUN0972/96
• 8
Temporizador del limpiaparabrisas
Verificar la tensión en el terminal C y el 1 (+) del temporizador del limpiaparabrisas en la posición de encendido. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 9.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, verificar el cable blanco 209 entre el temporizador y el interruptor del limpiaparabrisas. AS60558,0000F0E 6322JUN0973/96
• 9
Revisión de conexión a masa
Verificar si el terminal 2 () del temporizador del limpiaparabrisas tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ:
Pasar a 10.
NO: Reparar la descarga a masa. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS32
AS60558,0000F0E 6322JUN0974/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1336
Alternador y batería
•
10 Medición de tensión
Medir la tensión en el cable amarillo 214 del motor del limpiaparabrisas con su interruptor en la posición de encendido. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 11.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, verificar el cable amarillo 214 entre el temporizador del motor del limpiaparabrisas y su interruptor. AS60558,0000F0E 6322JUN0975/96
•
11 Buena conexión a masa
Verificar si el cable negro del motor del limpiaparabrisas tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: Sustituir el motor del limpiaparabrisas.
NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0976/96
Los limpiaparabrisas laterales no funcionan AS60558,0000F0E 6322JUN0977/96
• 1
Limpiaparabrisas delanteros
Conectar los limpiaparabrisas delanteros. ¿Funcionan los limpiaparabrisas delanteros? SÍ:
Pasar a 2.
NO: Consultar la revisión Los limpiaparabrisas delanteros no funcionan. AS60558,0000F0E 6322JUN0978/96
• 2
Revisión de tensión
Verificar la tensión en el cable rojo 212 del terminal 2B del interruptor del limpiaparabrisas lateral. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, verificar el cable rojo 212 entre el relé del limpiaparabrisas y el interruptor del limpiaparabrisas central. AS60558,0000F0E 6322JUN0979/96
• 3
Interruptor del limpiaparabrisas central
Colocar el interruptor del limpiaparabrisas central en la posición de encendido. Medir la tensión en el cable negro del terminal 6 del diodo del limpiaparabrisas. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 4.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, sustituir el interruptor del limpiaparabrisas. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS33
AS60558,0000F0E 6322JUN0980/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1337
Alternador y batería
• 4
Motor del limpiaparabrisas
Medir la tensión en el cable verde del motor del limpiaparabrisas con el interruptor en la posición uno. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 5.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, verificar el cable verde o el diodo de 5 amperios entre el motor del limpiaparabrisas y su interruptor. AS60558,0000F0E 6322JUN0981/96
• 5
Conexión a masa
Verificar si el cable negro del motor del limpiaparabrisas tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: Sustituir el motor del limpiaparabrisas. NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0982/96
El lavaparabrisas no funciona AS60558,0000F0E 6322JUN0983/96
• 1
Nivel de líquido
Verificar el nivel de líquido en el depósito del lavaparabrisas. ¿Hay suficiente líquido en el depósito?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Llenar el depósito. AS60558,0000F0E 6322JUN0984/96
• 2
Revisión de tensión
Verificar la tensión en el cable púrpura de la bomba del lavaparabrisas. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, verificar el cable púrpura entre el motor del lavaparabrisas y su interruptor. AS60558,0000F0E 6322JUN0985/96
• 3
Conexión a masa
Verificar si el cable negro del motor del limpia/lavaparabrisas tiene una buena conexión SÍ: Sustituir el motor del a masa. ¿La conexión a masa está bien? limpia/lavaparabrisas. NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0986/96
La bocina no funciona Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS34
AS60558,0000F0E 6322JUN0987/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1338
Alternador y batería
• 1
Botón de la bocina
Pulsar el botón de la bocina. ¿Suena mal la bocina?
SÍ: Verificar la conexión mecánica en la zona de montaje de la bocina. Verificar las conexiones de alimentación de la bocina. Sustituir la bocina. NO: La bocina no suena. Pasar a 2. AS60558,0000F0E 6322JUN0988/96
• 2
Revisión de la tensión
Con la llave del encendido en la posición de encendido, pulsar el botón de la bocina y verificar la tensión en el cable amarillo 204 de la bocina. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Pasar a 4. AS60558,0000F0E 6322JUN0989/96
• 3
Conexión a masa
Verificar si la bocina tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ:
Sustituir la bocina.
NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0990/96
• 4
Fusible de 10 amperios Verificar el fusible de 10 amperios de la bocina. ¿El fusible está bien? de la bocina
SÍ:
Pasar a 5.
NO: Sustituir el fusible. AS60558,0000F0E 6322JUN0991/96
• 5
Relé de la bocina
Retirar el relé de la bocina. Comprobar la tensión en el polo 30. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Pasar a 6.
NO: Verificar el cable rojo 302 entre el fusible y el relé de la bocina. AS60558,0000F0E 6322JUN0992/96
• 6
Terminal 86
Con la llave de contacto en la posición de encendido, verificar la tensión en el terminal SÍ: 86 mientras pulsa el botón de la bocina. ¿Se ha registrado tensión?
Pasar a 7.
NO: Verificar el cable azul 206 entre la palanca de mando y el relé de la bocina. Realizar la revisión del botón de la bocina. AS60558,0000F0E 6322JUN0993/96
• 7
Conexión a masa
Verificar si el terminal 85 tiene buena conexión a masa. ¿La conexión es buena?
SÍ:
Pasar a 8.
NO: Reparar la descarga a masa. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24115AS35
AS60558,0000F0E 6322JUN0994/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1339
Alternador y batería
• 8
Terminal 87
Verificar el cable amarillo 204 entre el terminal 87 del relé de la bocina y la bocina. ¿El SÍ: cable amarillo está bien?
Pasar a 9.
NO: Reparar el alambre. AS60558,0000F0E 6322JUN0995/96
• 9
Revisión de conexión a masa
Verificar el cable de conexión a masa de la bocina. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: Sustituir el relé de la bocina.
NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0996/96
TM100563 (11DEC09)
24115AS36
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1340
Grupo 20 Datos de enchufes
Numeración de cables
A
602
B
604
C
614
CQ279770 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280502 —UN—03JUL07
A02 Palanca de subida/bajada del cortador de base
AS60558,0000C6D 6322FEB081/1
A
Numeración de cables —
B
—
C
—
D
—
E
—
F
—
G
—
H
—
J
—
K
—
L
211
M
219
N
945
P
944
R S
992 —
T
—
U
922
V
030
CQ281035 —UN—31JAN08
Código de clavija
CQ281038 —UN—03DEC09
A03 Pantalla Autotrac
AS60558,0000DFD 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
241201
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1341
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
202
2
904
3 4
905 —
5
202
6
070
CQ281013 —UN—11FEB08
Código de clavija
CQ281048 —UN—03DEC09
A04 Medidor Murphy
AS60558,0000DFF 6316MAY081/1
Numeración de cables
1
202
2
904
3 4
905 —
5
202
6
070
CQ281013 —UN—11FEB08
Código de clavija
CQ281049 —UN—03DEC09
A05 Medidor Murphy
AS60558,0000E06 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
241202
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1342
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
202
2
904
3 4
905 —
5
202
6
070
CQ281013 —UN—11FEB08
Código de clavija
CQ281050 —UN—03DEC09
A06 Manómetro del cortador de base
AS60558,0000E0E 6316MAY081/1
Numeración de cables
1
202
2
904
3 4
905 —
5
202
6
070
CQ281013 —UN—11FEB08
Código de clavija
CQ281051 —UN—03DEC09
A07 Alarma acústica
AS60558,0000E0D 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
241203
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1343
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
202
2
904
3 4
905 —
5
202
6
070
CQ281037 —UN—31JAN08
Código de clavija
CQ281603 —UN—10APR08
A08 Velocímetro GPS
AS60558,0000E02 6316MAY081/1
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4 5
412 —
6
181
7
102
8 9
070 —
10
—
11
213
12
223
13
228
14 15
238 —
16
—
CQ279754 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280510 —UN—05JUL07
A10 Radio
AS60558,0000DE2 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
241204
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1344
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
428
2
429
3
430
CQ279795 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280511 —UN—23JUL07
A11 Conjunto de resistencias
AS60558,0000C74 6319NOV071/1
Numeración de cables
NC
217
NO
214
2
070
1
209
C
209
CQ279759 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280512 —UN—23JUL07
A12 Temporizador del limpiaparabrisas
AS60558,0000DDE 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
241205
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1345
Datos de enchufes
Numeración de cables
+1
688
C
688
NO
708
2
030
CQ279759 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280517 —UN—23JUL07
A17 Temporizador derecho del despuntador
AS60558,0000DD2 6316MAY081/1
Numeración de cables
+1
698
C
698
NO
718
2
030
CQ279759 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280518 —UN—23JUL07
A18 Temporizador izquierdo del despuntador
AS60558,0000DC3 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
241206
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1346
Datos de enchufes
A22 Encendedor de cigarrillos Numeración de cables
1
222
2
040
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ280521 —UN—03JUL07
Código de clavija
AS60558,0000C79 6319NOV071/1
A26 Extractor primario Numeración de cables
A
638
B
360
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ280523 —UN—03JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DBF 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
241207
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1347
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
292
2
252
3
030
CQ279781 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280531 —UN—23JUL07
A34 Tomacorriente auxiliar
AS60558,0000DD9 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
241208
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1348
Datos de enchufes
A35 Unidad de control ABC Numeración de cables —
2
852
3
439
4
855
5
859
6
878
7
875
8 9
854 —
10
—
11
—
12 13
865 —
14
—
15
030
16
904
17
866
18 19
864 —
20
—
21
—
22
—
23
—
Código de clavija
24
—
33
Numeración de cables —
25
873
34
—
26
874
35
884
27
858
36
28
37
853 —
29
602 —
38
876
30
905
39
857
31
863
40
881
32
871
41
861 —
CQ280526 —UN—31JUL07
1
CQ280561 —UN—31JUL07
Código de clavija
42
AS60558,0000E05 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
241209
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1349
Datos de enchufes
B04 Interruptor de presión del freno Numeración de cables
A
508
B
010
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ280535 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000C82 6315FEB081/1
B10 Bocina derecha Código de clavija
Numeración de cables
060
CQ279759 —UN—26JUL07
CQ280541 —UN—23JUL07
204
AS60558,0000DF4 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412010
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1350
Datos de enchufes
B11 Bocina izquierda Código de clavija
Numeración de cables
060
CQ279759 —UN—26JUL07
CQ280540 —UN—23JUL07
204
AS60558,0000E07 6316MAY081/1
B12 Interruptor de nivel de aceite hidráulico Numeración de cables
A
621
B
432
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ280543 —UN—23JUL07
Código de polo
AS60558,000106D 6305AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
2412011
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1351
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
012
B
363
C
360
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280532 —UN—23JUL07
B13 Sensor de nivel de combustible
AS60558,0000C8B 6315FEB081/1
B14 Restricción de filtro de aceite hidráulico Numeración de cables
A
012
B
667
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280534 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000C8C 6315FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2412012
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1352
Datos de enchufes
B15 Filtro de aire Numeración de cables
A
353
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280533 —UN—03JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DBE 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
118
B
444
CQ279751 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280537 —UN—23JUL07
B16 Interruptor de presión baja del aire acondicionado
AS60558,0000C8E 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2412013
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1353
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
203
B
207
C
233
CQ279767 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280536 —UN—23JUL07
B17 Interruptor de presión alta del aire acondicionado
AS60558,0000C8F 6322FEB081/1
Numeración de cables
A
774
B
010
CQ281709 —UN—16APR08
Código de clavija
CQ281647 —UN—26FEB08
B18 Sensor de temperatura del aceite hidráulico
AS60558,0000C90 6316APR081/1
TM100563 (11DEC09)
2412014
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1354
Datos de enchufes
B19 Alarma de marcha atrás Numeración de cables
A
524
B
010
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ281604 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000DBC 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
443
B
444
C
445
CQ279760 —UN—19FEB08
Código de clavija
CQ281657 —UN—15JAN09
B20 Interruptor del termostato del aire acondicionado
AS60558,0000C92 6327FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2412015
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1355
Datos de enchufes
B22 Parlante derecho Numeración de cables
A
213
B
223
CQ279777 —UN—26JUL07
CQ280553 —UN—26JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DFB 6316MAY081/1
B23 Parlante izquierdo Numeración de cables
A
228
B
238
CQ279777 —UN—26JUL07
CQ280554 —UN—26JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DFA 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412016
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1356
Datos de enchufes
B25 Sensor del nivel de refrigerante Numeración de cables
A
426
B
414
CQ281033 —UN—29JAN08
CQ281605 —UN—11SEP08
Código de clavija
AS60558,0000DCF 6316MAY081/1
B26 Entrada opcional del radar Numeración de cables
A
219
B
211
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ281699 —UN—15JAN09
Código de clavija
AS60558,0000F02 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412017
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1357
Datos de enchufes
C01 Conector del inyector de combustible Numeración de cables
1
5493
2
5494
3 4
5495 —
5
5497
6
5498
7
5499
8 9
5491 —
10
5496
CQ281014 —UN—18JAN08
CQ281015 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000DAB 6316MAY081/1
C02 Conexión de corriente auxiliar Número de cable Conector A
Número de cable Conector B
A
382
5042
B
050
5050
C
5412
5412
CQ279783 —UN—26JUL07
CQ281026 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000D96 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412018
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1358
Datos de enchufes
C06 Excitación del alternador Numeración de cables
A
5412
CQ279799 —UN—17JAN08
CQ281027 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000DA7 6316MAY081/1
Numeración de cables
1
5457
2
5458
3
5434
4
5486
5
5042
6
5050
CQ281013 —UN—11FEB08
Código de clavija
CQ281016 —UN—23JAN08
C19 Bomba de transferencia de combustible
AS60558,0000DAA 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412019
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1359
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
1
5435
2
5417
3
5449
4
5433
5
5050
6
5516
7
5414 —
8
CQ281017 —UN—23JAN08
C23 Conexión del turbo
4 3 2 1
8 7 6 5
1 2 3 4
CQ274030 —UN—20JUN06
5 6 7 8
AS60558,0000DA9 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
5453
B
5414
CQ281011 —UN—17JAN08
Código de clavija
CQ281607 —UN—11SEP08
D01 Sensor de presencia de agua en el combustible
AS60558,0000DA3 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412020
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1360
Datos de enchufes
D02 Diodo de la rastra elevadora Numeración de cables
A
606
B
606
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ280556 —UN—03JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DDC 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
747
B
837
C
757
D
847
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280557 —UN—23JUL07
D03 Paquete de diodos de la rastra elevadora
AS60558,0000DDD 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412021
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1361
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
648
B
635
C
658
D
625
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280558 —UN—23JUL07
D04 Paquete de diodos del extractor primario/basculación de rastra elevadora
AS60558,0000DCA 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
708
B
737
C
718
D
737
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280558 —UN—23JUL07
D05 Paquete de diodos del despuntador
AS60558,0000DCB 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412022
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1362
Datos de enchufes
D06 Diodo del limpiaparabrisas Numeración de cables
A
205
B
225
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ281608 —UN—15JAN09
Código de clavija
AS60558,0000DEE 6316MAY081/1
D07 Diodo de transporte Numeración de cables
A
564
B
514
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ280555 —UN—31JUL07
Código de clavija
AS60558,0000C96 6304FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2412023
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1363
Datos de enchufes
D08 Diodo de la rastra elevadora Numeración de cables
A
626
B
606
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ281901 —UN—15JAN09
Código de polo
AS60558,000107B 6311AUG081/1
F01 Fusible de la bomba de transmisión Numeración de cables
A
002
B
382
CQ281708 —UN—16APR08
CQ281609 —UN—19SEP08
Código de clavija
AS60558,0000D8A 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412024
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1364
Datos de enchufes
F02 Fusible de la ECU Numeración de cables
A
002
B
022
CQ281708 —UN—16APR08
CQ281610 —UN—19SEP08
Código de clavija
AS60558,0000D89 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412025
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1365
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
A1 A2
5497 —
A3
—
A4
5413
B1 B2
5494 —
B3
5417
B4
5435
C1
5499 —
C2 C4
5458 —
D1
5495
D2
5457
D3
C3
CQ281611 —UN—11SEP08
J01 Conector de la ECU Motor con EGR
H3
H2
H1
G4
G3
G2
G1
F4
F3
F2
F1
5410
E4
E3
E2
E1
D4
5486
D4
D3
D2
D1
E1
5493
C4
C3
C2
C1
E2
B4
B3
B2
B1
A4
A3
A2
A1
E3
5434 —
E4
—
F1 F2
5498 —
F3
—
F4
5429
G1
5491
G2
5496
G3
5421
G4
5423
H1
5424
H2
5419
H3
5449
H4
5449
CQ270280 —UN—04MAY06
H4
AS60558,0000D95 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412026
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1366
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
A1 A2
5497 —
A3
—
A4
5413
B1 B2
5494 —
B3
—
B4
—
C1
5499 —
C2 C4
5458 —
D1
5495
D2
5457
D3
C3
CQ281611 —UN—11SEP08
J01 Conector de la ECU Motor sin EGR
H3
H2
H1
G4
G3
G2
G1
F4
F3
F2
F1
5410
E4
E3
E2
E1
D4
5486
D4
D3
D2
D1
E1
5493
C4
C3
C2
C1
E2
B4
B3
B2
B1
A4
A3
A2
A1
E3
5434 —
E4
—
F1 F2
5498 —
F3
—
F4
5429
G1
5491
G2 G3
5496 —
G4
—
H1
5424
H2 H3
5419 —
H4
—
CQ270280 —UN—04MAY06
H4
AS60558,0000D92 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412027
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1367
Datos de enchufes
Código de polo
Numeración de cables
A1 A2
904 —
A3
911
A4
915
B1
905
B2
012
B3 B4
667 —
C1
370
C2
370
C3 C4
414 —
D1
439
D2 D3
243 —
D4
747
E1 E2
CQ281612 —UN—11SEP08
J02 Conector de la ECU
M4
M3
M2
M1
L4
L3
L2
L1
K4
K3
K2
K1
J4
J3
J2
J1
757
H4
H3
H2
H1
993
G4
G3
G2
G1
F4
F3
F2
F1
E4
E3
E2
E1
D4
D3
D2
D1
C4
C3
C2
C1
941
E4
207
F1
636
F2
366
B4
B3
B2
B1
F3
363
A4
A3
A2
A1
F4
878
G1
638
G2
432
G3
360
G4 H1
774 —
H2
—
H3
—
H4
—
J1
353
J2
621
Código de polo J3
Numeración de cables —
J4
357
K1 K2
426 —
K3
—
K4
356
L1
022
L2
050
L3
050
L4
022
M1
022
M2 M3
050 —
M4
022
CQ268941 —UN—03MAY06
E3
AS60558,000106C 6304AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
2412028
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1368
Datos de enchufes
J03 Conector de la ECU Motor con EGR Numeración de cables —
A2
5511
A3
5444
A4
5425
B1
5428
B2 B3
5474 —
B4
—
C1
5475
C2
5469
C3
5467
C4
5468
A1
A2
A3
A4
D1
5516
B1
B2
B3
B4
D2
5453
C1
C2
C3
C4
D1
D2
D3
D4
D3
5461
E1
E2
E3
E4
D4
5465 —
F1
F2
F3
F4
G1
G2
G3
G4
H1
H2
H3
H4
E1 E2 E3
5463 —
E4
5433
F1
5456
F2
5455
F3
5448
F4
5447
G1
5946
G2
5427
G3
5443
G4 H1
5445 —
H2
—
H3
5414
H4
5416
CQ281613 —UN—11SEP08
A1
CQ270291 —UN—04MAY06
Código de clavija
AS60558,0000D94 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412029
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1369
Datos de enchufes
J03 Conector de la ECU Motor sin EGR Numeración de cables —
A2
—
A3
—
A4
—
B1
5428
B2 B3
5474 —
B4
—
C1
5475
C2
5469
C3 C4
5467 —
A1
A2
A3
A4
D1
—
B1
B2
B3
B4
D2
5453
C1
C2
C3
C4
D1
D2
D3
D4
D3
E1
E2
E3
E4
D4
5461 —
F1
F2
F3
F4
E1
—
G1
G2
G3
G4
E2
—
H1
H2
H3
H4
E3
—
E4
—
F1 F2
5456 —
F3
5448
F4
5447
G1
5946
G2
5427
G3
5443
G4 H1
5445 —
H2
—
H3
5414
H4
5416
CQ281613 —UN—11SEP08
A1
CQ270291 —UN—04MAY06
Código de clavija
AS60558,0000D93 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412030
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1370
Datos de enchufes
Numeración de cables
87A
529
30
509
85
548
86
564
CQ279757 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280555 —UN—31JUL07
K38 Relé de transporte
AS60558,0000E04 6316MAY081/1
Numeración de cables
87A
723
30
040
85
040
86
623
CQ279757 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ282030 —UN—10DEC08
K40 Relé de reanudación del flotador del divisor de cosecha derecho
AS60558,0001195 6310DEC081/1
TM100563 (11DEC09)
2412031
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1371
Datos de enchufes
Numeración de cables
87
633
30
652
85
723
86
633
CQ279757 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ282031 —UN—10DEC08
K41 Relé de flotación del divisor de cosecha derecho
AS60558,0001196 6310DEC081/1
Numeración de cables
87A
759
30
040
85
040
86
689
CQ279757 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ282032 —UN—10DEC08
K42 Relé de reanudación del flotador del divisor de cosecha izquierdo
AS60558,0001197 6310DEC081/1
TM100563 (11DEC09)
2412032
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1372
Datos de enchufes
Numeración de cables
87
699
30
652
85
759
86
699
CQ279757 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ282033 —UN—10DEC08
K43 Relé de flotación del divisor de cosecha izquierdo
AS60558,0001198 6310DEC081/1
87A
Numeración de cables —
30
385
85
445
86
049
87
384
CQ279757 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280516 —UN—23JUL07
K50 Relé del motor presurizador
AS60558,0000C9D 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412033
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1373
Datos de enchufes
87A
Numeración de cables —
30
040
85
445
86
049
87
021
CQ279757 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280509 —UN—23JUL07
K51 Relé del motor recirculador
AS60558,0000C9E 6319NOV071/1
Numeración de cables
87
102
87A
106
30
172
85
070
86
412
CQ279757 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280565 —UN—23JUL07
K57 Relé de intermitencias
AS60558,0000C9F 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412034
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1374
Datos de enchufes
K60 Relé del arranque Código de clavija
Numeración de cables
082
449
370
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ280564 —UN—23JUL07
379
AS60558,0000CA0 6305FEB081/1
L07 Luz de techo interior Código de clavija
Numeración de cables
070
CQ279759 —UN—26JUL07
CQ280508 —UN—05JUL07
171
AS60558,0000DF8 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412035
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1375
Datos de enchufes
L08 Luces del panel Código de clavija
Numeración de cables
070
CQ279759 —UN—26JUL07
CQ280513 —UN—26JUL07
181
AS60558,0000DF9 6316MAY081/1
L11 Faro de carretera exterior derecho Numeración de cables
A
060
B
161
CQ279752 —UN—26JUL07
CQ280573 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000E18 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412036
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1376
Datos de enchufes
L12 Faro de carretera exterior izquierdo Numeración de cables
A
060
B
161
CQ279752 —UN—26JUL07
CQ280574 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000E19 6316MAY081/1
L13 Faro de carretera interior derecho Numeración de cables
A
060
B
151
CQ279752 —UN—26JUL07
CQ280575 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000E1A 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412037
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1377
Datos de enchufes
L14 Faro de carretera interior izquierdo Numeración de cables
A
060
B
151
CQ279752 —UN—26JUL07
CQ280576 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000E1B 6316MAY081/1
L18 Luces de trabajo derechas Numeración de cables
A
060
B
104
CQ279752 —UN—26JUL07
CQ280580 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000E1C 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412038
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1378
Datos de enchufes
L19 Luces de trabajo izquierdas Numeración de cables
A
060
B
104
CQ279752 —UN—26JUL07
CQ280581 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000E1D 6316MAY081/1
L20 Luces derechas de la rastra elevadora Numeración de cables
A
121
B
040
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280582 —UN—03JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CAB 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412039
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1379
Datos de enchufes
L21 Luces izquierdas de la rastra elevadora Numeración de cables
A
121
B
040
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280583 —UN—06JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CAC 6319NOV071/1
L22 Luces derechas Numeración de cables
A
111
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281653 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000DCD 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412040
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1380
Datos de enchufes
L23 Luces izquierdas Numeración de cables
A
111
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281654 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000DCE 6316MAY081/1
L25 Indicador de alta velocidad y bajo par Numeración de cables
A
506
B
040
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ280587 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CB0 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2412041
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1381
Datos de enchufes
L26 Faro de trabajo del motor Numeración de cables
A
109
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280588 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CB1 6319NOV071/1
L27 Luz de aviso Numeración de cables
A
144
B
060
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ281614 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000E1E 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412042
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1382
Datos de enchufes
L28 Luz de aviso derecha Numeración de cables
A
164
B
040
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281615 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000CB3 6325FEB081/1
L29 Luz de aviso izquierda Numeración de cables
A
174
B
040
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281616 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000CB4 6325FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2412043
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1383
Datos de enchufes
L30 Luz de las placas de matrícula Numeración de cables
A
181
B
010
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ281617 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000DBD 6316MAY081/1
L33 Faro delantero derecho Numeración de cables
A
118
B
000
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281618 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000CB6 6325FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2412044
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1384
Datos de enchufes
L34 Faro delantero izquierdo Numeración de cables
A
118
B
000
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281619 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000CB7 6325FEB081/1
L39 Luces de giro izquierdas Numeración de cables
A
115
B
010
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ281620 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000CB8 6325FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2412045
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1385
Datos de enchufes
L40 Luces de giro derechas Numeración de cables
A
105
B
010
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ281621 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000CB9 6325FEB081/1
L41 Señal de giro a la izquierda Numeración de cables
A
010
B
115
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281650 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000DB3 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412046
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1386
Datos de enchufes
L42 Señal de giro a la derecha Numeración de cables
A
010
B
105
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281651 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000DB4 6316MAY081/1
L43 Luz de actividad Numeración de cables
A
884
B
030
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ280559 —UN—31JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CBC 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412047
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1387
Datos de enchufes
L44 Luz de error Numeración de cables
A
853
B
030
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ280559 —UN—31JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CBD 6319NOV071/1
M01 Motor de arranque Código de clavija
Numeración de cables
032
042
082
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ281658 —UN—11SEP08
379
AS60558,0000CBE 6327FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2412048
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1388
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
414
2
878
3
911
CQ280560 —UN—31JUL07
Código de clavija
CQ280522 —UN—31JUL07
M02 Transductor de presión del motor
AS60558,0000CBF 6307FEB081/1
M03 Motor de recirculación Numeración de cables
A
430
B
445
CQ279793 —UN—26JUL07
CQ280607 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CC0 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412049
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1389
Datos de enchufes
5
Numeración de cables —
6
—
7
445
8 9
434 —
10
049
CQ279794 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280608 —UN—10MAR09
M04 Actuador de válvula de calentamiento
AS60558,0000CC1 6319NOV071/1
M05 Motor presurizador Numeración de cables
A
445
B
384
CQ279793 —UN—26JUL07
CQ280609 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CC2 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412050
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1390
Datos de enchufes
M06 Motor del limpiaparabrisas lateral Numeración de cables
A
218
B
010
CQ279771 —UN—26JUL07
CQ280610 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CC3 6319NOV071/1
M07 Motor del limpiaparabrisas delantero Numeración de cables
A
217
B
010
CQ279771 —UN—26JUL07
CQ280611 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CC4 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412051
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1391
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
212
B
225
C
070
CQ279753 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ280612 —UN—05JUL07
M08 Motor del limpiaparabrisas izquierdo
AS60558,0000DE1 6305AUG081/1
Numeración de cables
A
212
B
205
C
070
CQ279753 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280613 —UN—05JUL07
M09 Motor del limpiaparabrisas derecho
AS60558,0000DEF 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412052
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1392
Datos de enchufes
M10 Motor del limpiaparabrisas central Numeración de cables
A
212
B
214
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280614 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DDF 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
528
B C
516 —
D
—
CQ279761 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280615 —UN—24JUL07
M11 Bomba de la transmisión del vehículo, lado derecho
AS60558,0000CC8 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412053
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1393
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
538
B C
526 —
D
—
CQ279761 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280616 —UN—24JUL07
M12 Bomba de la transmisión del vehículo, lado izquierdo
AS60558,0000CC9 6319NOV071/1
A
Numeración de cables —
B
—
C
010
D
764
CQ279761 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280617 —UN—24JUL07
M13 Bomba del extractor primario
AS60558,0000CCA 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412054
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1394
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
5414
2
5416
3
5468
2 3
1
CQ270300 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281622 —UN—26FEB08
P01 Sensor de presión de aire del múltiple
AS60558,0000DA0 6316MAY081/1
Numeración de cables
1
5414
2
5416
3
5465
2 3
1
CQ270300 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281018 —UN—23JAN08
P02 Manómetro del escape
AS60558,0000DA1 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412055
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1395
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
5414
2
5416
3
5469
2 3
1
CQ270300 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281019 —UN—23JAN08
P03 Manómetro de combustible
AS60558,0000D9E 6316MAY081/1
Numeración de cables
1
5414
2
5416
3
5467
2 3
1
CQ270300 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281623 —UN—11SEP08
P04 Manómetro de aceite
AS60558,0000D9F 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412056
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1396
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
5475
2
5427
3
5946
2 1 3
CQ270320 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281029 —UN—23JAN08
P05 Sensor de presión de carril
AS60558,0000DA4 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
529
B
506
C
040
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280555 —UN—31JUL07
R03 Potenciómetro Varitorq
AS60558,0000CCB 6324JAN081/1
TM100563 (11DEC09)
2412057
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1397
Datos de enchufes
R04 Resistencia alternativa Numeración de cables
A
412
B
5412
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ281624 —UN—15JAN09
Código de clavija
AS60558,0000DFC 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
922
B
282
C
030
D
000
E
944
F
945
CQ281010 —UN—14JAN09
Código de clavija
CQ281625 —UN—14JAN09
R05 Resistencia de cierre
AS60558,0000E03 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412058
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1398
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
445
B
434
C
490
CQ279796 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280501 —UN—26JUL07
R07 Ajuste de temperatura
AS60558,0000CCC 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
744
B
764
C
040
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280571 —UN—03JUL07
R21 Potenciómetro del extractor primario
AS60558,0000CCD 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412059
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1399
Datos de enchufes
R22 Resistencia de rango alto Numeración de cables
A
883
B
888
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ280559 —UN—31JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CCE 6319NOV071/1
R23 Resistencia de rango bajo Numeración de cables
A
851
B
856
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ280559 —UN—31JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CCF 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412060
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1400
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
852
B
858
C
855
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280559 —UN—31JUL07
R24 Potenciómetro de sensibilidad
AS60558,0000CD0 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
888
B
861
C
856
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280559 —UN—31JUL07
R25 Potenciómetro de posición del cortador de base
AS60558,0000CD1 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412061
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1401
Datos de enchufes
Numeración de cables
ENCEND.
062
ST
359
BAT
092
ACC
312
CQ279784 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280618 —UN—05JUL07
S01 Llave de encendido
AS60558,0000DF5 6316MAY081/1
S04 Interruptor de seguridad de la puerta Numeración de cables
A
941
B
414
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ281652 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000CD3 6326FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2412062
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1402
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
664
2
618
3 4
612 —
5
—
6
—
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280625 —UN—03JUL07
S08 Interruptor de rearme hidráulico
AS60558,0000CD4 6319NOV071/1
Numeración de cables
1
612
2
607
3
040
4
601
CQ231300 —UN—24JAN05
Código de clavija
CQ280626 —UN—03JUL07
S09 Interruptor de parada de emergencia
AS60558,0000CD5 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412063
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1403
Datos de enchufes
S10 Interruptor de presencia del operador Numeración de cables
A
030
B
608
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280627 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DDA 6316MAY081/1
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
606
5
619
6
626
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280630 —UN—03JUL07
S13 Interruptor de avance/retroceso de la rastra elevadora
AS60558,0000CD7 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2412064
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1404
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
A
619
B
674
C
606
CQ280555 —UN—31JUL07
S14 Interruptor de prendido/apagado de la rastra elevadora
CQ280587 —UN—24JUL07
Rueda
CQ279762 —UN—26JUL07
Rastreo
AS60558,0000CD8 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2412065
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1405
Datos de enchufes
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
617
5
642
6
627
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280632 —UN—03JUL07
S15 Interruptor de subida/bajada de rastra elevadora
AS60558,0000CD9 6322FEB081/1
Código de clavija
Numeración de cables
1
548
2
040
3
509 —
4 5
040 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ280555 —UN—31JUL07
S16 Interruptor de transporte
AS60558,0000CDA 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412066
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1406
Datos de enchufes
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2
—
3
040
4
514
5
509 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ280555 —UN—31JUL07
S17 Interruptor Positrac
AS60558,0000CDB 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
509
B
564
C
546
D
538
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280635 —UN—03JUL07
S18 Pedal del freno izquierdo
AS60558,0000CDC 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412067
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1407
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
509
B
564
C
546
D
528
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280635 —UN—03JUL07
S19 Pedal del freno derecho
AS60558,0000CDD 6319NOV071/1
Código de clavija
Numeración de cables
A
102
B
171 —
CQ279797 —UN—26JUL07
C
CQ280637 —UN—05JUL07
S20 Control de luz de techo
AS60558,0000DF7 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412068
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1408
Datos de enchufes
1
Numeración de cables —
2A
—
2B
443
3 4
443 —
5A
—
5B
—
6
—
7
—
8
—
9
—
10
—
CQ279747 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280638 —UN—24JUL07
S21 Interruptor del compresor del aire acondicionado
AS60558,0000CDF 6322FEB081/1
Código de clavija
Numeración de cables
A
429
B
428
C
021
D
430
E
443 —
CQ279738 —UN—26JUL07
F
CQ280639 —UN—24JUL07
S22 Interruptor del motor del ventilador
AS60558,0000CE0 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412069
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1409
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
502
2
501
3
511
4 5
505 —
6
070
CQ279758 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280640 —UN—05JUL07
S23 Freno de estacionamiento
AS60558,0000DF0 6316MAY081/1
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2A
—
2B
102
3 4
181 —
5A
—
5B
—
6
—
7
181 —
8 9
070 —
CQ279747 —UN—26JUL07
10
CQ280641 —UN—05JUL07
S24 Interruptor de faros de carretera
AS60558,0000DE3 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412070
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1410
Datos de enchufes
S25 Interruptor de luces de carretera y plataforma de cabina Número de cable Conector A
Número de cable Conector B
A
181
181
B
181 —
101 —
CQ279783 —UN—26JUL07
C
CQ280642 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DDB 6316MAY081/1
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2A
—
2B
102
3 4
131 —
5A
—
5B
—
6
—
7
181 —
8 9
070 —
CQ279747 —UN—26JUL07
10
CQ280643 —UN—05JUL07
S26 Interruptor de faros de trabajo
AS60558,0000DE4 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412071
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1411
Datos de enchufes
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2A
—
2B
212
3 4
217 —
5A
—
5B
—
6
209
7
181 —
8 9
070 —
CQ279747 —UN—26JUL07
10
CQ280644 —UN—05JUL07
S27 Interruptor del limpiaparabrisas central
AS60558,0000DEC 6316MAY081/1
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2A
—
2B
212
3 4
218 —
5A
—
5B
—
6
205
7
181 —
8 9
070 —
CQ279747 —UN—26JUL07
10
CQ280645 —UN—05JUL07
S28 Interruptor del limpiaparabrisas lateral
AS60558,0000DED 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412072
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1412
Datos de enchufes
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2
—
3
030
4
859
5
807 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ280559 —UN—31JUL07
S29 Interruptor de prendido/apagado del sistema
AS60558,0000CE7 6322FEB081/1
S30 Interruptor de avance de la transmisión Numeración de cables
A
602
B
865
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280587 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CE8 6307FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2412073
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1413
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
888
2
852
3
883
4
851
5
855
6
856
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280559 —UN—31JUL07
S33 Interruptor de alta/baja
AS60558,0000CE9 6322FEB081/1
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2
—
3
040
4
605
5
639 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ280655 —UN—03JUL07
S43 Interruptor de encendido/apagado de la cuchilla lateral izquierda
AS60558,0000CEA 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2412074
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1414
Datos de enchufes
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2
—
3
040
4
615
5
639 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ280656 —UN—03JUL07
S44 Interruptor de encendido/apagado de la cuchilla lateral derecha
AS60558,0000CEB 6322FEB081/1
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
925
5
915
6
903
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ280657 —UN—03JUL07
S45 Interruptor del acelerador
AS60558,0000CEC 6307AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
2412075
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1415
Datos de enchufes
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2
—
3
070
4
628
5
629 —
CQ279758 —UN—26JUL07
6
CQ280658 —UN—05JUL07
S46 Interruptor del extractor secundario
AS60558,0000DE8 6316MAY081/1
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2
—
3
070
4
744
5
629 —
CQ279758 —UN—26JUL07
6
CQ280659 —UN—05JUL07
S47 Interruptor del extractor primario
AS60558,0000DE9 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412076
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1416
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
642
B C
658 —
D
—
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280660 —UN—03JUL07
S48 Pedal derecho de basculación de la rastra elevadora
AS60558,0000CEF 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
642
B C
648 —
D
—
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280661 —UN—03JUL07
S49 Pedal izquierdo de basculación de la rastra elevadora
AS60558,0000CF0 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412077
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1417
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
1
688
2
649
3
698 —
4 5
040 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ280662 —UN—03JUL07
S50 Interruptor izquierdo/derecho del despuntador
AS60558,0000CF1 6322FEB081/1
Código de clavija
Numeración de cables
1
747
2
659
3
757 —
4 5
040 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ280663 —UN—03JUL07
S51 Interruptor de avance/retroceso del cortador de base
AS60558,0000CF2 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2412078
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1418
Datos de enchufes
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
651
5
672
6
661
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280669 —UN—03JUL07
S57 Interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo
AS60558,0000CF3 6319NOV071/1
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
665
5
672
6
675
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280670 —UN—03JUL07
S58 Interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho
AS60558,0000CF4 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412079
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1419
Datos de enchufes
Código de polo
Numeración de cables — —
3
040
4
506
5
566 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ281662 —UN—11SEP08
S61 Interruptor de alta/baja
AS60558,0000CF5 6307AUG081/1
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
625
5
642
6
635
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280674 —UN—03JUL07
S62 Interruptor de rotación de la capota primaria
AS60558,0000CF6 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412080
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1420
Datos de enchufes
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2A
—
2B
102
3 4
141 —
5A
—
5B
—
6
—
7
181 —
8 9
070 —
CQ279747 —UN—26JUL07
10
CQ280675 —UN—05JUL07
S63 Interruptor de faro de trabajo del motor
AS60558,0000DE5 6316MAY081/1
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2A
—
2B
102
3 4
144 —
5A
—
5B
—
6
—
7
181 —
8 9
070 —
CQ279747 —UN—26JUL07
10
CQ280676 —UN—05JUL07
S64 Interruptor de luz de aviso giratoria
AS60558,0000DE6 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412081
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1421
Datos de enchufes
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
676
5
672
6
686
CQ279758 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280677 —UN—05JUL07
S65 Interruptor de inclinación de rodillos tumbadores
AS60558,0000DEA 6316MAY081/1
Código de la clavija 1
Número de cable —
2A
—
2B
102
3 4
106 —
5A
—
5B
—
6
—
7
181 —
8 9
070 —
CQ279747 —UN—26JUL07
10
CQ280678 —UN—05JUL07
S66 Interruptor de luces de emergencia
AS60558,0000DE7 6308APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2412082
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1422
Datos de enchufes
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2A
—
2B
125
3
412
4
412 —
5A 5B 6 7
CQ280679 —UN—05JUL07
S67 Interruptor de intermitentes de giro
134 — 070 —
9
—
10
070
CQ279747 —UN—26JUL07
8
AS60558,0000DEB 6316MAY081/1
A
Numeración de cables —
B
—
C
512
D
566
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ281902 —UN—11AUG08
S68 Interruptor de pedal superior/inferior
AS60558,000107A 6311AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
2412083
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1423
Datos de enchufes
1
Numeración de cables —
2
030
3 4
557 —
5
—
6
—
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ281700 —UN—03DEC09
S80 Control de reasumir
AS60558,0000F03 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
557
B C
030 —
D
—
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ281701 —UN—16SEP08
S81 Interruptor del pedal delantero
AS60558,0000F04 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412084
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1424
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
366
2 3
202 —
4
—
5
—
6
—
CQ279758 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ281903 —UN—19SEP08
S83 Interruptor del ventilador de enfriamiento de inversión
AS60558,000106A 6311AUG081/1
Código de polo
Numeración de cables
A
784
B
040 —
CQ279743 —UN—26JUL07
C
CQ282029 —UN—14JAN09
S85 Interruptor de presión del aceite
AS60558,0001194 6310DEC081/1
TM100563 (11DEC09)
2412085
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1425
Datos de enchufes
Código de polo
Numeración de cables
1
613
2 3
669 —
4
603
5
679 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ282025 —UN—10DEC08
S86 Interruptor de sincronización de los divisores de cosecha
AS60558,000118E 6314JAN091/1
T01 Aire fresco de EGR Numeración de cables
A
5455
B
5474
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
CQ281020 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000D9C 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412086
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1426
Datos de enchufes
T02 Aire mezclado de EGR Motor con EGR Numeración de cables
A
5456
B
5474
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
CQ281627 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000D97 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
5456
B
5474
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281628 —UN—11SEP08
T02 Temperatura del aire del colector Motor sin EGR
AS60558,0000D9A 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412087
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1427
Datos de enchufes
T03 Escape de EGR Numeración de cables
A
5463
B
5474
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
CQ281021 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000D9D 6316MAY081/1
T04 Temperatura del refrigerante Numeración de cables
A
5461
B
5414
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
CQ281629 —UN—11SEP08
Código de clavija
AS60558,0000D9B 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412088
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1428
Datos de enchufes
T05 Temperatura del combustible Numeración de cables
1
5428
2
5414 CQ281030 —UN—23JAN08
Código de clavija
CQ270350 —UN—04MAY06
1 2
AS60558,0000DA5 6316MAY081/1
T06 Temperatura de entrada del compresor Numeración de cables
A
5516
B
5414
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
CQ281022 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000DAE 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412089
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1429
Datos de enchufes
X01 Sensor de cigüeñal del motor Numeración de cables
A
5448
B
5447
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
CQ281630 —UN—11SEP08
Código de clavija
AS60558,0000D99 6316MAY081/1
X02 Sensor de la leva del motor Numeración de cables
A
5443
B
5445
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
CQ281631 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000D98 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412090
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1430
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
164
B
164
CQ279751 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280718 —UN—24JUL07
X2B Conector del grupo de cables de la baliza
AS60558,0000DB9 6316MAY081/1
Numeración de cables
1 2
5511 —
3
5421
4
5423
5
5444
6
5425
6 5 4 3 2 1
CQ270360 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281023 —UN—23JAN08
X03 Válvula EGR
AS60558,0000DA2 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412091
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1431
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
807
B
181
C
010
CQ279770 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280717 —UN—24JUL07
X3A Conector del grupo de cables del chasis trasero
AS60558,0000DBB 6316MAY081/1
Numeración de cables
1
5449
2 3
5050 —
4
5433
3
4
2
1
CQ273970 —UN—20JUN06
Código de clavija
CQ281024 —UN—23JAN08
X04 Actuador del VGT
AS60558,0000DAD 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412092
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1432
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
1
652
2
827
3
040 —
CQ279745 —UN—26JUL07
4
CQ280727 —UN—03JUL07
X4A Conector del módulo de diodos base
AS60558,0000D02 6319NOV071/1
Código de clavija
Numeración de cables
1
652
2
827
3
040 —
CQ279745 —UN—26JUL07
4
CQ280728 —UN—03JUL07
X4B Conector del módulo de diodos opcional
AS60558,0000D03 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412093
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1433
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
1
652
2
657
3
040 —
CQ279745 —UN—26JUL07
4
CQ280729 —UN—03JUL07
X4C Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora
AS60558,0000D04 6319NOV071/1
Código de clavija
Numeración de cables
1
5435
2
5417 —
3
CQ281025 —UN—23JAN08
X05 Sensor de velocidad VGT
2 3
CQ273980 —UN—20JUN06
1
AS60558,0000DAC 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412094
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1434
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
638
B
360
C
524
D E
353 —
F
010
CQ279768 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280717 —UN—24JUL07
X6A Conector del grupo de cables del chasis trasero
AS60558,0000DBA 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
622
B
206
C
669
D
679
E
613
F
603
CQ279744 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280688 —UN—24JUL07
X8A Conector de la palanca de mando
AS60558,0000DD5 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412095
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1435
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
694
B
684
C
687
D
677
E
663
F
673
CQ279749 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280688 —UN—24JUL07
X8B Conector de la palanca de mando
AS60558,0000DD6 6316MAY081/1
R
Numeración de cables —
S
272
T
040
U
262
V W
253 —
X
—
Y
—
Z
412
CQ279782 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ280686 —UN—24JUL07
X09 Conector del grupo de cables del aire acondicionado
AS60558,0001069 6304AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
2412096
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1436
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
807
B
010
C
817
D
010
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280687 —UN—24JUL07
X10 Válvula solenoide de avance/marcha atrás del rodillo de alimentación
AS60558,0000D0C 6322FEB081/1
Código de clavija
Numeración de cables
A
414
B
915
C
911
D
903
E
925 —
CQ279768 —UN—26JUL07
F
CQ280558 —UN—23JUL07
X11 Conector del grupo de cables del simulador del acelerador
AS60558,0000DC9 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2412097
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1437
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
689
2
699
3
623
4
633
5
697
6
707
7
635
8
625
9
648
10
658
11
624
12
634
CQ279746 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280689 —UN—03JUL07
X12A Conector del módulo de diodos base
AS60558,0000D0E 6319NOV071/1
Numeración de cables
1
719
2
709
3
643
4
653
5
717
6
727
7
655
8
645
9
668
10
678
11
644
12
654
CQ279746 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280690 —UN—03JUL07
X12B Conector del módulo de diodos base
AS60558,0000D0F 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412098
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1438
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
683
2
693
3
704
4
714
5
617
6 7
627 —
8
—
9
—
10
—
11
—
12
—
CQ279746 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280691 —UN—03JUL07
X12C Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora
AS60558,0000D10 6319NOV071/1
Numeración de cables
1
703
2
713
3
724
4
734
5
637
6 7
647 —
8
—
9
—
10
—
11
—
12
—
CQ279746 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280692 —UN—03JUL07
X12D Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora
AS60558,0000D11 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2412099
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1439
Datos de enchufes
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
—
5
651
6
661
7
665
8
675
9
767
10
777
11
656
12
666 CQ279746 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280693 —UN—03JUL07
X12E Conector del módulo de diodos opcional
AS60558,0000D12 6319NOV071/1
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
—
5
631
6
641
7
685
8
695
9
787
10
797
11
676
12
686 CQ279746 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280694 —UN—03JUL07
X12F Conector del módulo de diodos opcional
AS60558,0000D13 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24120100
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1440
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
A
449
B
040
C
529 —
CQ279761 —UN—26JUL07
D
CQ280555 —UN—31JUL07
X13A Palanca de transmisión del vehículo
AS60558,0000D14 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
369
B
516
C
546
D
524
CQ279761 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280555 —UN—31JUL07
X13B Palanca de transmisión del vehículo
AS60558,0000D15 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24120101
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1441
Datos de enchufes
042
2
111
3
505
4
524
5
516
6
526
7
528
8
538
9
105
10
115
11
514
12 13
506 —
14
508
CQ279741 —UN—26JUL07
Numeración de cables
1
CQ279765 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280697 —UN—24JUL07
X14 Conector 14 del grupo de cables del motor
AS60558,0000D16 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24120102
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1442
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
A
399
B
040
C
509 —
CQ279761 —UN—26JUL07
D
CQ280587 —UN—24JUL07
X14A Palanca izquierda de la transmisión del vehículo
AS60558,0000D17 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
449
B
538
C
526
D
524
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280587 —UN—24JUL07
X14B Palanca izquierda de la transmisión del vehículo
AS60558,0000D18 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24120103
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1443
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
A
399
B
040
C
509 —
CQ279761 —UN—26JUL07
D
CQ280587 —UN—24JUL07
X15A Palanca derecha de la transmisión del vehículo
AS60558,0000D19 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
369
B
528
C
516
D
524
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280587 —UN—24JUL07
X15B Palanca derecha de la transmisión del vehículo
AS60558,0000D1A 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24120104
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1444
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
509
B
508
C
412
D
5412
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280506 —UN—05JUL07
X17 Luz testigo de emergencia
AS60558,0000DF1 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24120105
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1445
Datos de enchufes
032
2
878
3 4
439 —
5
—
6 7
203 —
8
109
9
864
10
866
11
871
12
863
13
764
14
217
15
218
16
181
17
807
18
817
CQ279741 —UN—26JUL07
Numeración de cables
1
CQ279764 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ280704 —UN—24JUL07
X18 Conector del grupo de cables del motor
AS60558,0000D1D 6306AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
24120106
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1446
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
062
2
359
3
202
4
181
5
131
6
141
7
412
8
312
9
5412
10 11
092 —
12
104
13
508
14
151 —
15 17
212 —
18
161
19
366
CQ279774 —UN—26JUL07
16
CQ279741 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ280706 —UN—24JUL07
X19 Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga
AS60558,0001068 6304AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
24120107
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1447
Datos de enchufes
Numeración de cables —
B
118
C
414
D E
449 —
F
020
G
012
H
402
J
5412
K
243
l
915
M
911
N P
366 —
R
—
S
993
T
747
U
905
V
904
W
757
X
636
CQ279741 —UN—26JUL07
A
CQ279773 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ280708 —UN—24JUL07
X121 Conector del grupo de cables del motor
AS60558,0001067 6304AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
24120108
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1448
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
115
B
181
C
107
D
040
CQ279763 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ281655 —UN—26FEB08
X22 Conector de luz trasera izquierda
AS60558,0000DB7 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
105
B
181
C
117
D
040
CQ279763 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ281656 —UN—26FEB08
X23 Conector de luz trasera derecha
AS60558,0000DB8 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24120109
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1449
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
101
B
107
C
010
CQ279743 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ281632 —UN—10APR08
X24 Conector de luz trasera izquierda
AS60558,0000D21 6325FEB081/1
Numeración de cables
A
101
B
107
C
010
CQ279743 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ281633 —UN—10APR08
X25 Conector de luz trasera derecha
AS60558,0000D22 6325FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24120110
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1450
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
101
B
105
C
010
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ281634 —UN—10APR08
X26 Conector del indicador giro delantero derecho
AS60558,0000D25 6326FEB081/1
Numeración de cables
A
101
B
115
C
010
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ281635 —UN—10APR08
X27 Conector del indicador giro delantero izquierdo
AS60558,0000D26 6326FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24120111
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1451
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
506
B
010
CQ279751 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280746 —UN—24JUL07
X28 Conector del grupo de cables superior/inferior
AS60558,0000D27 6327FEB081/1
Código de clavija
Numeración de cables
A
514 —
CQ279751 —UN—26JUL07
B
CQ280747 —UN—24JUL07
X29 Conector del grupo de cables superior/inferior
AS60558,0000D28 6327FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24120112
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1452
Datos de enchufes
217
2 3
218 —
4
502
5
501
6
511
7
505
8
102
9
105
10 11
115 —
12
144
13
509
14
904
15
905
16
020
17 18
402 —
19
204
20
204
21
629
22
628
23
744
24
672
25
676
26
686
27
787
28 29
797 —
30
107
31
117
CQ279741 —UN—26JUL07
Numeración de cables
1
CQ279737 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280720 —UN—24JUL07
X31 Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga
AS60558,0000DC7 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24120113
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1453
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
102
B
070
C
134
D
125
E
106
F
412
CQ279768 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280721 —UN—24JUL07
X32 Conector del módulo de intermitencias
AS60558,0000DF2 6316MAY081/1
Código de clavija
Numeración de cables
A
172
B
070
C
134
D
125
E
106 —
CQ279768 —UN—26JUL07
F
CQ280722 —UN—24JUL07
X33 Conector del módulo de intermitencias
AS60558,0000D2B 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24120114
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1454
Datos de enchufes
Numeración de cables
A B
105 —
C
—
D
115
E
117
F
107
CQ279744 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280723 —UN—24JUL07
X34 Conector del módulo de intermitencias
AS60558,0000DF3 6316MAY081/1
Código de clavija
Numeración de cables
A
429
B
428
C
021
D
430
E
443 —
CQ279785 —UN—26JUL07
F
CQ280725 —UN—24JUL07
X37 Conector del grupo de cables del interruptor del compresor
AS60558,0000D2F 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24120115
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1455
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
644
B
040
C
654
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280738 —UN—24JUL07
X38 Conector de subida/bajada del cortador de base
AS60558,0000D30 6322FEB081/1
Numeración de cables
A
653
B
040
C
643
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280740 —UN—24JUL07
X39 Conector del divisor de cosecha derecho
AS60558,0000D31 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24120116
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1456
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
717
B
040
C
727
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280750 —UN—24JUL07
X40 Conector de subida/bajada del despuntador
AS60558,0000D32 6322FEB081/1
Numeración de cables
A
668
B
040
C
678
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280755 —UN—24JUL07
X41 Conector de basculación de la rastra elevadora
AS60558,0000D33 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24120117
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1457
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
709
B
040
C
719
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280765 —UN—24JUL07
X42 Conector del divisor de cosecha izquierdo
AS60558,0000D34 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
641
B
040
C
631
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280769 —UN—24JUL07
X43 Conector de inclinación del divisor de cosecha izquierdo
AS60558,0000D35 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24120118
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1458
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
695
B
040
C
685
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280771 —UN—24JUL07
X44 Conector de inclinación del divisor de cosecha derecho
AS60558,0000D36 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
655
B
040
C
645
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280777 —UN—24JUL07
X45 Conector de rotación de la capota primaria
AS60558,0000D37 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24120119
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1459
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
718
B
040
C
708
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280752 —UN—24JUL07
X46 Conector izquierdo/derecho del despuntador
AS60558,0000D38 6322FEB081/1
Numeración de cables
A
656
B
040
C
666
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280780 —UN—24JUL07
X47 Conector de inclinación de rodillos tumbadores
AS60558,0000D39 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24120120
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1460
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
807
B
010
C
010
D
817
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280762 —UN—24JUL07
X48 Conector de la bomba del cortador de base
AS60558,0000D3A 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
636
B
040
C
646
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280742 —UN—03JUL07
X49 Conector de la válvula solenoide de avance/retroceso de la rastra elevadora
AS60558,0000D3B 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24120121
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1461
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
637
B
040
C
647
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280742 —UN—03JUL07
X50 Conector de subida/bajada de la rastra elevadora
AS60558,0000D3C 6322FEB081/1
Numeración de cables
A
703
B
040
C
713
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280742 —UN—03JUL07
X51 Conector de la válvula solenoide de rotación de la capota secundaria
AS60558,0000D3D 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24120122
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1462
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
724
B
040
C
734
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280742 —UN—03JUL07
X52 Conector de la válvula solenoide del plegador de tolva
AS60558,0000D3E 6319NOV071/1
Numeración de cables
1
402
2
904
3
020
4
905
CQ280567 —UN—31JUL07
Código de clavija
CQ281659 —UN—19SEP08
X55 Conector ABC
AS60558,0000DCC 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24120123
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1463
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
864
2
866
3
871
4
863
5
439
6
807
7 8
878 —
9
—
10
—
11
602
12
030 1
12
2
11
3
10
4
9
5
8
6
7
CQ270240 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281660 —UN—19SEP08
X56 Conector ABC
AS60558,0000DD3 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
857
B
873
C
874
D
876
E
857
F
881
CQ279768 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280530 —UN—31JUL07
X57 Conector de diagnóstico
AS60558,0000D42 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24120124
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1464
Datos de enchufes
1
Numeración de cables —
2
619
3
509
4
512 (Orugas)
5
612
6
524
7
729
8
739
9
671
10
681
11
605
12
615
13
688
14
698
15
635
16
625
17
617
18
627
19
747
20
757
21
764
22
744
23
606
24
606
25
626
26
674
27
607
28
664
29
618
30
601
31
040
32
659
33
649
34
672
CQ279756 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ280731 —UN—24JUL07
X70 Conectores del grupo de cables del apoyabrazos
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24120125
AS60558,0000DD8 6307AUG081/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1465
Datos de enchufes Código de polo
Numeración de cables
35
639
36
516
37
516/526
38
528
39
538
40
369
41
449
42
925
43
903
44
915
45
514 (Ruedas)
46
222
47
604
48
614
49
602
50 51
642 —
52
506
53
665
54
675
55
651
56 57
661 —
58
648
59 60
658 —
61
—
62
—
63
—
64
—
65
—
66
—
67
—
68
—
69
—
70
— AS60558,0000DD8 6307AUG082/2
TM100563 (11DEC09)
24120126
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1466
Datos de enchufes
X71 Conector del grupo de cables delantero Número de cable Conector A
Número de cable Conector B
1
689
689
2
699
699
3
623
623
4
633
633
5
697
697
6
707
707
7
635
635
8
625
625
9
648
648
10
658
658
11
605
605
12
615
13
729
615 —
14
739
—
15
671
—
16
681
—
17
708
708
18
718
718
19
665
665
20
675
675
21
652
652
22
737
737
23
624
624
24
634
634
25
676
676
26
686
686
27
787
787
28
797
797
29
651
651
30
661
661
31
040
040
CQ279772 —UN—26JUL07
CQ279741 —UN—26JUL07
CQ280732 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DC1 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24120127
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1467
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
704
B
714
C
683
D
693
E
617
F
627
G
121
H
121
J
628
K
040
L
636
M
646
N
652 —
CQ279750 —UN—26JUL07
P
CQ279741 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280733 —UN—24JUL07
X72 Conector del grupo de cables de la rastra elevadora
AS60558,0000D46 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24120128
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1468
Datos de enchufes
704
2
714
3
683
4
693
5
617
6
627
7
121
8
121
9
628
10
040
11
636
12
646
13
652
14
107
15
117
16
164
17
164
18
105
19
115
20 21
181 —
22
—
23
—
24
—
25
—
26
—
27
—
28
—
29
—
30
—
31
—
CQ279741 —UN—26JUL07
Numeración de cables
1
CQ279737 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280734 —UN—24JUL07
X73A Conector del grupo de cables del chasis principal
AS60558,0000DB6 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24120129
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1469
Datos de enchufes
704
2
714
3
683
4
693
5
617
6
627
7
121
8
121
9
628
10
040
11
636
12
646
13
652
14
107
15
117
16
164
17
164
18
105
19
115
20 21
181 —
22
—
23
—
24
—
25
—
26
—
27
—
28
—
29
—
30
—
31
—
CQ279741 —UN—26JUL07
Numeración de cables
1
CQ279737 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280735 —UN—24JUL07
X73B Conector del grupo de cables del chasis principal
AS60558,0000DB5 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24120130
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1470
Datos de enchufes
X75 Conector de diagnóstico de CAN Numeración de cables
A
040
B
012
C
904
D E
905 —
F
—
G
—
H
944
J
945
CQ279775 —UN—26JUL07
CQ280737 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DC8 6319MAY081/1
X76 Grupo de cables de intermitencias de giro Número de cable Conector A
Número de cable Conector B
A
105
105
B
115
C
115 —
D
—
181 —
E
—
118
F
010
010
CQ281034 —UN—29JAN08
CQ281638 —UN—19SEP08
Código de clavija
AS60558,0000D8D 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24120131
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1471
Datos de enchufes
X77 Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga A C
282 —
D
000
E
944
F
945
CQ281010 —UN—14JAN09
B
Numeración de cables — CQ281639 —UN—14JAN09
Código de clavija
AS60558,0000DC4 6319MAY081/1
Numeración de cables
A
992
B
922
C
030
CQ279770 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ281640 —UN—19SEP08
X78 Conector del grupo de cables de la cabina/centro de carga
AS60558,0000DC5 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24120132
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1472
Datos de enchufes
X79 Grupo de cables de refrigeración Número de cable Conector A
Número de cable Conector B
A
111
111
B
010
010
C
426
426
D
414
360
CQ281032 —UN—29JAN08
CQ281641 —UN—11SEP08
Código de clavija
AS60558,0000D91 6319MAY081/1
Numeración de cables
A
992
B
922
C
030
CQ281032 —UN—29JAN08
Código de clavija
CQ281642 —UN—19SEP08
X80 Opción AT
AS60558,0000DD4 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24120133
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1473
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
1 2
211 —
3
—
4 5
944 —
6
922
7
030 —
8 10
945 —
11
—
12
992
CQ281036 —UN—31JAN08
9
CQ281643 —UN—11SEP08
X81 Receptor GPS
AS60558,0000E00 6319MAY081/1
X82 Conector de la cámara Numeración de cables
A
202
B
070
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ280563 —UN—05JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DE0 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24120134
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1474
Datos de enchufes
X83 Cierre CAN A C
402 —
D
020
E
904
F
905
CQ281010 —UN—14JAN09
B
Numeración de cables —
CQ281644 —UN—15JAN09
Código de clavija
AS60558,0000DFE 6319MAY081/1
Numeración de cables
A
012
B
402
C
050
D
020
E
904
F
905
CQ281010 —UN—14JAN09
Código de clavija
CQ281645 —UN—11SEP08
X84 Cierre CAN
AS60558,0000D8E 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24120135
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1475
Datos de enchufes
X85 Conector del grupo de cables de la cabina/Autotrac A C
282 —
D
000
E
944
F
945
CQ279768 —UN—26JUL07
B
Numeración de cables — CQ281703 —UN—19SEP08
Código de clavija
AS60558,0000F06 6319MAY081/1
X90 Descarga a tierra del centro de carga Código de clavija
Numeración de cables
040
080
090
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ280680 —UN—24JUL07
030
AS60558,0000CFC 6308FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24120136
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1476
Datos de enchufes
X91 Conexión a masa del motor Código de clavija
Numeración de cables
090
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ281661 —UN—11SEP08
010
AS60558,0000CFD 6327FEB081/1
X92 Conexión a masa de la rastra elevadora Numeración de cables 040
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ280682 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000D00 6308FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24120137
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1477
Datos de enchufes
X93 Conexión a masa del motor Numeración de cables 050
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ281646 —UN—11SEP08
Código de clavija
AS60558,0000E09 6319MAY081/1
X95 Conexión a masa de la cabina Código de clavija
Numeración de cables
070
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ281648 —UN—15JAN09
060
AS60558,0000E0A 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24120138
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1478
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
689
2
699
3
623
4
633
5
697
6
707
7
635
8
625
9
648
10
658
11
624
12
634 CQ279746 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ282026 —UN—10DEC08
X96 Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha
AS60558,0001190 6310DEC081/1
Código de polo
Numeración de cables
1
652
2
827
3
040 —
CQ279745 —UN—26JUL07
4
CQ282026 —UN—10DEC08
X97 Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha
AS60558,0001191 6310DEC081/1
TM100563 (11DEC09)
24120139
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1479
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
622
B
206
C
669
D
679
E
613
F
603
CQ279768 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ280688 —UN—24JUL07
X98 Conector del grupo de cables del divisor de cosecha
AS60558,000118F 6310DEC081/1
Y01 Válvula de control de la bomba Numeración de cables
1
5424
2
5419
1 2
CQ270370 —UN—04MAY06
CQ281028 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000DA6 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24120140
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1480
Datos de enchufes
Y09 Válvula solenoide de velocidad variable Numeración de cables
A
506
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280746 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000D4C 6319NOV071/1
Y10 Válvula solenoide del Positrac Numeración de cables
A
514
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280747 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000D4D 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24120141
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1481
Datos de enchufes
Y11 Compresor Numeración de cables 233
CQ279766 —UN—26JUL07
CQ280748 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000D4E 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
505
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280747 —UN—24JUL07
Y12 Válvula solenoide del freno de estacionamiento
AS60558,0000D4F 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24120142
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1482
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
605
B
040
CQ279751 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280752 —UN—24JUL07
Y15 Válvula solenoide de la cuchilla del lado izquierdo
AS60558,0000D50 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
615
B
040
CQ279751 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280752 —UN—24JUL07
Y16 Válvula solenoide de la cuchilla del lado derecho
AS60558,0000D51 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24120143
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1483
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
628
B
040
CQ279748 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280742 —UN—03JUL07
Y17 Válvula solenoide del extractor secundario
AS60558,0000D52 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
737
B
040
CQ279751 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280752 —UN—24JUL07
Y22 Válvula solenoide del recogedor del despuntador
AS60558,0000D53 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24120144
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1484
Datos de enchufes
Y27 Válvula solenoide del plegador de tolva Numeración de cables
A
807
B
010
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ280764 —UN—03JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DC0 6319MAY081/1
Numeración de cables
A
657
B
040
CQ279748 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280742 —UN—03JUL07
Y38 Válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora
AS60558,0000D55 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24120145
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1485
Datos de enchufes
Y39 Válvula solenoide superior/inferior Numeración de cables
A
506
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281649 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000D56 6326FEB081/1
Y42 Válvula solenoide de descarga Numeración de cables
A
827
B
040
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ280779 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000D57 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24120146
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1486
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
871
B
863
CQ279800 —UN—31JUL07
Código de clavija
CQ280515 —UN—31JUL07
Y47 Válvula solenoide de subida del cortador de base
AS60558,0000D8C 6319MAY081/1
Numeración de cables
A
864
B
866
CQ279800 —UN—31JUL07
Código de clavija
CQ280520 —UN—31JUL07
Y48 Válvula solenoide de bajada del cortador de base
AS60558,0000D8B 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24120147
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1487
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
356
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ281904 —UN—19SEP08
Y49 Conector de la bobina de inversión (superior)
AS60558,000106E 6311AUG081/1
Y50 Bobina proporcional (derecha) Numeración de cables
A
357
B
010
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ281905 —UN—19SEP08
Código de polo
AS60558,000106F 6311AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
24120148
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1488
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
633
B
784
CQ279751 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ282027 —UN—12DEC08
Y51 Válvula solenoide de flotación del divisor de cosecha derecho
AS60558,00011C9 6313JAN091/1
Numeración de cables
A
699
B
784
CQ279751 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ282028 —UN—10DEC08
Y52 Válvula solenoide de flotación del divisor de cosecha izquierdo
AS60558,00011CA 6313JAN091/1
TM100563 (11DEC09)
24120149
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1489
Datos de enchufes
Numeración de cables
A1
552
A2
558
A3 B1
550 —
B2
—
B3
590
C1 C2
562 —
C3
560
D1
532
D2
556
D3
530 —
E1 E2 E3
554 —
F1
—
F2 F3
535 —
G1
—
G2
—
G3
—
H1
—
H2
553
H3
580
J1
526
J2
551
J3
538
K1 K2
516 —
K3
528
CQ281704 —UN—09APR08
Código de clavija
CQ281706 —UN—17APR08
Enchufe 1 Conector del controlador MC300
AS60558,0000F07 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24120150
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1490
Datos de enchufes
A1
Numeración de cables —
A2
—
A3 B1
944 —
B2
—
B3
—
C1
—
C2
557
C3 D1
945 —
D2
—
D3
608
E1 E2
030 —
E3
—
F1 F2
922 —
F3
524
CQ281705 —UN—09APR08
Código de clavija
CQ281707 —UN—17APR08
Enchufe 2 Conector del controlador MC300
AS60558,0000F08 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24120151
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1491
Datos de enchufes
TM100563 (11DEC09)
24120152
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1492
Sección 242 Instalación eléctrica 3520 y 3522 AutoTrac Ready™ Índice Página
Página
Grupo 05—Cómo usar la información de diagnóstico Cómo usar el grupo de diagnóstico del sistema eléctrico ................................ 242051 Revisión visual del sistema eléctrico ................................................... 242051 Manejo básico de componentes eléctricos / Precauciones para vehículos equipados con sistemas controlados por ordenador ................................................ 242051 Reparación y manejo de grupos de cables/ enchufes eléctricos ..................... 242052 Diagnóstico de las fallas intermitentes ............................................ 242053 Diagnóstico del diagrama e información sobre símbolos en el diagrama cómo utilizar un diagrama eléctrico ................................................... 242054 Símbolos del diagrama eléctrico ................. 242056 Información de esquemas de cableado .................................................. 242058 Procedimiento de prueba de siete pasos para sistemas eléctricos................ 242058 Conocer el sistema...................................... 242058 Preguntar al operario................................... 242058 Inspeccionar el sistema ............................... 242059 Manejar la máquina (si es posible) .................................................... 242059 Enumerar las posibles causas..................... 242059 Llegar a una conclusión............................... 242059 Probar la conclusión .................................. 2420510 Herramientas de servicio y equipos Herramientas recomendadas ................ 2420510 ESD Descarga electrostática .................. 2420510 Factores que causan electricidad estática .................................................. 2420511 Prevención................................................. 2420511 Equipamiento............................................. 2420512 Precauciones durante el trabajo................ 2420513 Grupo 10—Inspección y seguridad Inspección visual del sistema eléctrico ................................................... 242101 Precauciones de seguridad ......................... 242102 Especificaciones de las baterías ................. 242102 Grupo 15—Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor Lista de códigos de diagnóstico .................. 242151 Lista de anomalías específicas del vehículo ................................................... 242152
Lista de fallas de la aplicación..................... 242154 Lista de fallos de dirección y propulsión .............................................. 2421517 Protección del motor.................................. 2421523 Grupo 15A—Encendido Teoría de funcionamiento ..........................24215A1 Esquema eléctrico .....................................24215A2 Grupo 15B—Circuitos de arranque y de carga Teoría de funcionamiento ..........................24215B1 Esquema eléctrico .....................................24215B2 Grupo 15C—Funciones de cosecha Teoría de funcionamiento ......................... 24215C1 Esquema eléctrico .................................... 24215C2 Diagnóstico............................................... 24215C3 El circuito de funciones de cosecha no responde bien Revisión eléctrica................................................ 24215C3 Grupo 15D—Despuntador izquierdo/derecho Teoría de funcionamiento ......................... 24215D1 Esquema eléctrico .................................... 24215D2 Diagnóstico............................................... 24215D3 No funciona ninguna función del despuntador Verificación eléctrica................................................ 24215D3 Los colectores del despuntador no funcionan pero sí el disco de trabajo Verificación eléctrica ............................ 24215D4 Grupo 15E—Subida/bajada del despuntador Teoría de funcionamiento ..........................24215E1 Esquema eléctrico .....................................24215E2 Diagnóstico................................................24215E3 La elevación del despuntador no funciona Revisión eléctrica .................. 24215E3 Grupo 15F—Avance/retroceso del cortador de base Teoría de funcionamiento .......................... 24215F1 Esquema eléctrico ..................................... 24215F2 Diagnóstico................................................ 24215F3 El avance/retroceso del cortador de base no funciona Verificación eléctrica................................................ 24215F3 Grupo 15G—Subida/bajada del cortador de base Teoría de funcionamiento ......................... 24215G1 Esquema eléctrico .................................... 24215G2 Diagnóstico............................................... 24215G3 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2421
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1
Índice Página
Página
La cortadora de base no se eleva correctamente Revisión eléctrica................................................24215G3
Grupo 15N—Basculación del elevador Teoría de funcionamiento ......................... 24215N1 Esquema eléctrico .................................... 24215N2 Diagnóstico............................................... 24215N3 Comprobación eléctrica para cuando el basculador de rastra elevadora no funciona........................................... 24215N3
Grupo 15H—Subida/bajada del divisor de cosecha derecho (sin rueda auxiliar) Teoría de funcionamiento ......................... 24215H1 Esquema eléctrico .................................... 24215H2 Diagnóstico............................................... 24215H3 La elevación del divisor de cosecha no funciona correctamente Verificación eléctrica................................................ 24215H3
Grupo 15O—Avance/retroceso de la rastra elevadora Teoría de funcionamiento ......................... 24215O1 Esquema eléctrico .................................... 24215O2
Grupo 15I—Subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo (sin rueda auxiliar) Teoría de funcionamiento ........................... 24215I1 Esquema eléctrico ...................................... 24215I2 Diagnóstico................................................. 24215I3 La elevación del divisor de cosecha no funciona correctamente Verificación eléctrica..................................................24215I3
Grupo 15P—Subida/bajada de la rastra elevadora Teoría de funcionamiento ..........................24215P1 Esquema eléctrico .....................................24215P2 Diagnóstico................................................24215P3 Comprobación eléctrica para cuando la rastra elevadora no sube.................. 24215P3 Comprobación eléctrica para cuando la rastra elevadora no baja................... 24215P5
Grupo 15J—Flotación de divisor de cosecha (con rueda auxiliar) Teoría de funcionamiento .......................... 24215J1 Esquema eléctrico ..................................... 24215J2 Diagnóstico................................................ 24215J3 El divisor de cosecha no baja Revisión eléctrica.................................................24215J3 El divisor de cosecha no sube Revisión eléctrica.................................................24215J6
Grupo 15Q—Cuchilla lateral Teoría de funcionamiento ......................... 24215Q1 Esquema eléctrico .................................... 24215Q2 Diagnóstico............................................... 24215Q2 Las cuchillas laterales no funcionan..............................................24215Q2 Grupo 15R—Aleta de tolva Teoría de funcionamiento ......................... 24215R1 Esquema eléctrico .................................... 24215R2 Diagnóstico............................................... 24215R3 Comprobación eléctrica para cuando el plegador de tolva no funciona .............. 24215R3
Grupo 15K—Inclinación de divisor de cosecha izquierdo Teoría de funcionamiento ..........................24215K1 Esquema eléctrico .....................................24215K2 Diagnóstico................................................24215K3 Comprobación eléctrica para cuando el inclinador del divisor de cosecha no funciona........................................... 24215K3
Grupo 15S—Ventiladores extractores Teoría de funcionamiento ..........................24215S1 Esquema eléctrico .....................................24215S2 Diagnóstico................................................24215S3 Comprobación eléctrica para cuando el ventilador del extractor secundario no funciona........................................... 24215S3 Comprobación eléctrica para cuando el extractor primario no funciona o lo hace lentamente............................... 24215S3
Grupo 15L—Inclinación de divisor de cosecha derecho Teoría de funcionamiento .......................... 24215L1 Esquema eléctrico ..................................... 24215L2 Diagnóstico................................................ 24215L3 Comprobación eléctrica para cuando el inclinador del divisor de cosecha no funciona............................................24215L3
Grupo 15T—Rotación de la capota primaria Teoría de funcionamiento .......................... 24215T1 Esquema eléctrico ..................................... 24215T2 Diagnóstico................................................ 24215T3 Comprobación eléctrica para cuando la capota del extractor primario no gira ....................................................... 24215T3 Comprobación eléctrica para cuando la capota del extractor primario no gira al pisar el pedal de basculación de la rastra elevadora .......................... 24215T5
Grupo 15M—Inclinación de los tumbadores Teoría de funcionamiento ......................... 24215M1 Esquema eléctrico .................................... 24215M2 Diagnóstico............................................... 24215M3 Comprobación eléctrica para cuando el el inclinador de rodillos tumbadores no funciona...........................................24215M3
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2422
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2
Índice Página
Página
Grupo 15U—Rotación de la capota secundaria Teoría de funcionamiento ......................... 24215U1 Esquema eléctrico .................................... 24215U2 Diagnóstico............................................... 24215U3 Comprobación eléctrica para cuando la capota del extractor secundario no gira .................................................. 24215U3 Grupo 15V—Oruga superior/inferior Teoría de funcionamiento ..........................24215V1 Esquema eléctrico .....................................24215V1
Grupo 15AG—Freno de estacionamiento Teoría de funcionamiento ....................... 24215AG1 Esquema eléctrico .................................. 24215AG2 Diagnóstico............................................. 24215AG3 El freno de estacionamiento no puede soltarse Comprobación eléctrica............................................. 24215AG3 El freno de estacionamiento no se aplica Verificación eléctrica ............... 24215AG4 El freno de estacionamiento no funciona bien..................................... 24215AG5
Grupo 15W—Positrac (ruedas) Teoría de funcionamiento .........................24215W1 Esquema eléctrico ....................................24215W2
Grupo 15AH—Cámara Teoría de funcionamiento ....................... 24215AH1 Esquema eléctrico .................................. 24215AH1
Grupo 15X—Corriente de controlador de dirección de propulsión (PSC) y (PTP) Teoría de funcionamiento ..........................24215X1 Esquema eléctrico .....................................24215X1
Grupo 15AI—Radio, luz de techo de la cabina y ACC Teoría de funcionamiento .........................24215AI1 Esquema eléctrico ....................................24215AI1 Grupo 15AJ—Tomacorriente auxiliar Funcionamiento ....................................... 24215AJ1 Esquema eléctrico ................................... 24215AJ1
Grupo 15Y—Transmisión (ruedas) Teoría de funcionamiento ..........................24215Y1 Esquema eléctrico .....................................24215Y2
Grupo 15AB—Control de crucero Teoría de funcionamiento ....................... 24215AB1 Esquema eléctrico .................................. 24215AB2
Grupo 15AK—Calefacción y aire acondicionado Funcionamiento ...................................... 24215AK1 Esquema eléctrico .................................. 24215AK2 Diagnóstico............................................. 24215AK3 El ventilador presurizador no funciona..............................................24215AK3 El motor del ventilador de recirculación no funciona.........................................24215AK4 El aire acondicionado no funciona..............................................24215AK6 El selector de temperatura no funciona correctamente ....................................24215AK8
Grupo 15AC—CAN Bus Teoría de funcionamiento ....................... 24215AC1 Esquema eléctrico .................................. 24215AC2
Grupo 15AL—Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Teoría de funcionamiento ........................24215AL1 Esquema eléctrico ...................................24215AL2
Grupo 15AD—Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores Teoría de funcionamiento ....................... 24215AD1 Esquema eléctrico .................................. 24215AD2
Grupo 15AM—Bocina Teoría de funcionamiento .......................24215AM1 Esquema eléctrico ..................................24215AM1
Grupo 15Z—Transmisión (orugas) Teoría de funcionamiento .......................... 24215Z1 Esquema eléctrico ..................................... 24215Z2 Grupo 15AA—Pedal del acelerador Teoría de funcionamiento ....................... 24215AA1 Esquema eléctrico .................................. 24215AA2
Grupo 15AN—Faros de carretera Teoría de funcionamiento ....................... 24215AN1 Esquema eléctrico .................................. 24215AN2
Grupo 15AE—ECU Componentes del motor con EGR Teoría de funcionamiento ....................... 24215AE1 Esquema eléctrico .................................. 24215AE2
Grupo 15AO—Luces de campo Teoría de funcionamiento ....................... 24215AO1 Esquema eléctrico .................................. 24215AO2
Grupo 15AF—ECU Componentes del motor sin EGR Teoría de funcionamiento ....................... 24215AF1 Esquema eléctrico .................................. 24215AF2
Grupo 15AP—Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia Teoría de funcionamiento ....................... 24215AP1 Esquema eléctrico .................................. 24215AP2 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2423
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=3
Índice Página
Página
Grupo 15AQ—Faros de trabajo Teoría de funcionamiento ....................... 24215AQ1 Esquema eléctrico .................................. 24215AQ1 Grupo 15AR—Luz giratoria (opción europea) Teoría de funcionamiento ....................... 24215AR1 Esquema eléctrico .................................. 24215AR2 Grupo 15AS—Luces de carretera (opción europea) Teoría de funcionamiento ....................... 24215AS1 Esquema eléctrico .................................. 24215AS2 Grupo 15AT—Cortador de base automático Teoría de funcionamiento ........................24215AT1 Esquema eléctrico ...................................24215AT2 Grupo 15AU—AutoTrac (orugas) Teoría de funcionamiento ....................... 24215AU1 Esquema eléctrico .................................. 24215AU2 Grupo 15AV—AutoTrac (Rueda) Teoría de funcionamiento ........................24215AV1 Esquema eléctrico ...................................24215AV2 Grupo 15AW—Ventilador de enfriamiento reversible Teoría de funcionamiento ..................... 24215AW1 Esquema eléctrico ................................. 24215AW2 Diagnóstico............................................ 24215AW3 El ventilador de enfriamiento no funciona a la inversa Comprobación eléctrica .................... 24215AW3 Grupo 15AX—Alternador y batería Teoría de funcionamiento ....................... 24215AX1 Limpieza de los bornes de la batería ................................................ 24215AX1 Incremento de la batería......................... 24215AX1 Carga de las baterías ............................. 24215AX1 Precauciones con los alternadores........................................ 24215AX2 Sensor de temperatura del aceite hidráulico ............................................ 24215AX2 Sensor de combustible ........................... 24215AX2 Interruptor de presión del filtro hidráulico ............................................ 24215AX3 Interruptor de restricción del filtro de aire................................................. 24215AX3 Inspección visual de la batería ............... 24215AX3 Inspección visual de la batería ...............24215AX3 Prueba de la batería con hidrómetro ..........................................24215AX4 Prueba de carga de la batería ................24215AX4 Verificación del interruptor de ignición ...............................................24215AX4 Verificación de diodo ..............................24215AX5 Revisión de interruptores........................24215AX6 Revisión de interruptores........................24215AX7 Revisión de interruptores........................24215AX8
Revisión de interruptores........................24215AX9 Verificación de la palanca multifunción ...................................... 24215AX10 Verificación de la palanca multifunción ......................................24215AX10 Verificación de la palanca multifunción ...................................... 24215AX11 Verificación de la palanca multifunción ......................................24215AX12 Verificación de la palanca multifunción ......................................24215AX13 Verificación de la palanca multifunción ......................................24215AX14 Verificación de relés .............................24215AX15 Verificación de la válvula solenoide del motor de arranque............................24215AX16 Verificación del interruptor del pedal de freno y de oscilación del elevador ...........................................24215AX16 Verificación del fusible ..........................24215AX18 Interruptores de las luces .....................24215AX18 Verificación del interruptor del indicador de giro ..............................................24215AX19 Interruptor de encendido/apagado del elevador ...........................................24215AX19 Interruptor de encendido/apagado del elevador ...........................................24215AX20 Verificación del interruptor de puerta izquierda del compartimiento del motor ................................................24215AX20 Indicador de restricción del filtro de aire.................................................... 24215AX21 Indicador de restricción del filtro hidráulico .......................................... 24215AX21 Indicador de restricción del filtro hidráulico..........................................24215AX21 Verificación del nivel del flotador hidráulico .......................................... 24215AX22 Verificación del nivel del flotador hidráulico..........................................24215AX22 Revisiones eléctricas............................ 24215AX22 Luces de avería ....................................24215AX22 Las luces traseras no funcionan...........24215AX25 Las luces de carretera no funcionan..........................................24215AX25 La luz indicadora del filtro de aire no se apaga ..........................................24215AX27 La luz indicadora del filtro de aire no se enciende......................................24215AX28 La luz indicadora de restricción del filtro hidráulico no se apaga .............24215AX28 La luz indicadora de restricción del filtro hidráulico no funciona ..............24215AX29 Sin lectura en el medidor de temperatura del aceite hidráulico..........................................24215AX29 Sin lectura en el medidor de combustible ......................................24215AX29
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2424
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=4
Índice Página
Página
El tacómetro del extractor principal no funciona............................................24215AX30 La alarma de marcha atrás no suena ...............................................24215AX30 El limpiaparabrisas central no funciona............................................24215AX31 Los limpiaparabrisas laterales no funcionan..........................................24215AX33 El lavaparabrisas no funciona ..............24215AX34 La bocina no funciona ..........................24215AX34
B32 Sensor velocidad derecho ............... 2422018 C01 Conector del inyector de combustible ........................................... 2422019 C02 Conexión de corriente auxiliar ................................................... 2422019 C06 Excitación del alternador ................. 2422020 C19 Bomba de transferencia de combustible ........................................... 2422020 C23 Conexión del turbo........................... 2422021 D01 Sensor de presencia de agua en el combustible................................... 2422021 D02 Diodo de la rastra elevadora............................................... 2422022 D03 Paquete de diodos de la rastra elevadora..................................... 2422022 D04 Paquete de diodos del extractor primario/basculación de rastra elevadora................................ 2422023 D05 Paquete de diodos del despuntador........................................... 2422023 D06 Diodo del limpiaparabrisas .............. 2422024 D08 Diodo de la rastra elevadora............................................... 2422024 D70 Diodos BC........................................ 2422025 F01 Fusible de la bomba de transmisión ............................................ 2422025 F02 Fusible de la ECU ............................ 2422026 J01 Conector de la ECU Motor con EGR ................................................ 2422027 J01 Conector de la ECU Motor sin EGR ................................................. 2422028 J02 Enchufe ECU.................................... 2422029 J03 Conector de la ECU Motor con EGR ................................................ 2422030 J03 Conector de la ECU Motor sin EGR ................................................. 2422031 J04 Enchufe PSC/PTP ............................ 2422032 J05 Enchufe PSC/PTP ............................ 2422033 J06 Enchufe PSC/PTP ............................ 2422034 K40 Relé de reanudación del flotador del divisor de cosecha derecho.................................................. 2422035 K41 Relé de flotación del divisor de cosecha derecho .............................. 2422035 K42 Relé de reanudación del flotador del divisor de cosecha izquierdo ................................................ 2422036 K43 Relé de flotación del divisor de cosecha izquierdo............................. 2422036 K57 Relé de intermitencias ..................... 2422037 K60 Relé del arranque ............................ 2422037 L07 Luz de techo interior......................... 2422038 L08 Luces del panel ................................ 2422038 L11 Faro de carretera exterior derecho.................................................. 2422039 L12 Faro de carretera exterior izquierdo ................................................ 2422039 L13 Faro de carretera interior derecho.................................................. 2422040
Grupo 20—Datos de enchufes A02 Palanca de subida/bajada del cortador de base................................ 242201 A03 Pantalla Autotrac................................ 242202 A04 Medidor Murphy ................................. 242203 A05 Medidor Murphy ................................. 242203 A06 Manómetro del cortador de base......................................................... 242204 A07 Alarma acústica ................................. 242204 A08 Velocímetro GPS ............................... 242205 A10 Radio.................................................. 242205 A12 Temporizador del limpiaparabrisas ...................................... 242206 A17 Temporizador derecho del despuntador............................................. 242206 A18 Temporizador izquierdo del despuntador............................................. 242207 A22 Encendedor de cigarrillos .................. 242207 A26 Extractor primario............................... 242208 A34 Tomacorriente auxiliar........................ 242208 A35 Unidad de control ABC ...................... 242209 A40 Dispositivo de control de la dirección ................................................ 2422010 B04 Interruptor de presión del freno ...................................................... 2422010 B10 Bocina derecha ................................ 2422011 B11 Bocina izquierda............................... 2422011 B12 Interruptor de nivel de aceite hidráulico ............................................... 2422012 B13 Sensor de nivel de combustible ........................................... 2422012 B14 Restricción de filtro de aceite hidráulico ............................................... 2422013 B15 Filtro de aire ..................................... 2422013 B17 Interruptor de presión alta del aire acondicionado........................... 2422014 B18 Sensor de temperatura del aceite hidráulico..................................... 2422014 B19 Alarma de marcha atrás................... 2422015 B22 Parlante derecho.............................. 2422015 B23 Parlante izquierdo ............................ 2422016 B25 Sensor del nivel de refrigerante ............................................ 2422016 B26 Entrada opcional del radar............... 2422017 B30 Sensor de posición de transmisión a masa ............................... 2422017 B31 Sensor de velocidad izquierdo ................................................ 2422018
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2425
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=5
Índice Página
Página
L14 Faro de carretera interior izquierdo ................................................ 2422040 L18 Luces de trabajo derechas ............... 2422041 L19 Luces de trabajo izquierdas.............. 2422041 L20 Luces derechas de la rastra elevadora............................................... 2422042 L21 Luces izquierdas de la rastra elevadora............................................... 2422042 L22 Luces derechas ................................ 2422043 L23 Luces izquierdas .............................. 2422043 L26 Faro de trabajo del motor ................. 2422044 L27 Luz de aviso ..................................... 2422044 L28 Luz de aviso derecha ....................... 2422045 L29 Luz de aviso izquierda...................... 2422045 L30 Luz de las placas de matrícula................................................ 2422046 L33 Faro delantero derecho .................... 2422046 L34 Faro delantero izquierdo .................. 2422047 L41 Señal de giro a la izquierda.............. 2422047 L42 Señal de giro a la derecha ............... 2422048 L43 Luz de actividad ............................... 2422048 L44 Luz de error ...................................... 2422049 L50 Luces de intermitencia de giro......................................................... 2422049 M01 Motor de arranque........................... 2422050 M02 Transductor de presión del motor ..................................................... 2422050 M06 Motor del limpiaparabrisas lateral..................................................... 2422051 M07 Motor del limpiaparabrisas delantero................................................ 2422051 M08 Motor del limpiaparabrisas izquierdo ................................................ 2422052 M09 Motor del limpiaparabrisas derecho.................................................. 2422052 M10 Motor del limpiaparabrisas central.................................................... 2422053 M11 Bomba de mando motriz, lado derecho.......................................... 2422053 M12 Bomba de mando motriz, lado izquierdo ........................................ 2422054 M13 Bomba del extractor primario.................................................. 2422054 P01 Sensor de presión de aire del múltiple .................................................. 2422055 P02 Manómetro del escape .................... 2422055 P03 Manómetro de combustible.............. 2422056 P04 Manómetro de aceite ....................... 2422056 P05 Sensor de presión de carril .............. 2422057 R03 Potenciómetro/par de motor ..................................................... 2422057 R04 Resistencia alternativa..................... 2422058 R05 Resistencia de cierre ....................... 2422058 R21 Potenciómetro del extractor primario.................................................. 2422059 R22 Resistencia de rango alto ................ 2422059 R23 Resistencia de rango bajo ............... 2422060 R24 Potenciómetro de sensibilidad............................................ 2422060
R25 Potenciómetro de posición del cortador de base.............................. 2422061 S01 Interruptor de encendido.................. 2422061 S04 Interruptor de seguridad de la puerta................................................. 2422062 S08 Interruptor de rearme hidráulico ............................................... 2422062 S09 Interruptor de parada de emergencia............................................ 2422063 S10 Interruptor de presencia del operador ................................................ 2422063 S13 Interruptor de avance/retroceso de la rastra elevadora............................................... 2422064 S14 Interruptor de activación/desactivación de la rastra elevadora................................. 2422064 S15 Interruptor de subida/bajada de rastra elevadora................................ 2422065 S16 Interruptor de transporte .................. 2422065 S17 Interruptor Positrac .......................... 2422066 S18 Pedal del freno izquierdo ................. 2422066 S19 Pedal del freno derecho................... 2422067 S20 Control de luz de techo .................... 2422067 S21 Interruptor del compresor del aire acondicionado ................................ 2422068 S22 Interruptor del motor del ventilador ............................................... 2422068 S23 Freno de estacionamiento ............... 2422069 S24 Interruptor de faros de carretera ................................................ 2422069 S25 Interruptor de luces de carretera y plataforma de cabina .................................................... 2422070 S26 Interruptor de faros de trabajo.................................................... 2422070 S27 Interruptor del limpiaparabrisas central......................... 2422071 S28 Interruptor del limpiaparabrisas lateral.......................... 2422071 S29 Interruptor de prendido/apagado del sistema .............. 2422072 S33 Interruptor de alta/baja..................... 2422072 S43 Interruptor de encendido/apagado de la cuchilla lateral izquierda ........................ 2422073 S44 Interruptor de encendido/apagado de la cuchilla lateral derecha.......................... 2422073 S45 Interruptor del acelerador................. 2422074 S46 Interruptor del extractor secundario ............................................. 2422074 S47 Interruptor del extractor primario.................................................. 2422075 S48 Pedal derecho de basculación de la rastra elevadora............................................... 2422075
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2426
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=6
Índice Página
Página
S49 Pedal izquierdo de basculación de la rastra elevadora............................................... 2422076 S50 Interruptor izquierdo/derecho del despuntador..................................... 2422076 S51 Interruptor de avance/retroceso del cortador de base.................................................. 2422077 S57 Interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo ................. 2422077 S58 Interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho................... 2422078 S62 Interruptor de rotación de la capota primaria...................................... 2422078 S63 Interruptor de faro de trabajo del motor................................................ 2422079 S64 Interruptor de luz de aviso giratoria.................................................. 2422079 S65 Interruptor de inclinación de rodillos tumbadores ............................... 2422080 S66 Interruptor de luces de emergencia............................................ 2422080 S67 Interruptor de intermitencias de giro.................................................... 2422081 S83 Interruptor del ventilador de enfriamiento de inversión ...................... 2422081 S85 Interruptor de presión del aceite ..................................................... 2422082 S86 Interruptor de flotación de los divisores de cosecha ............................. 2422082 S201 Interruptor superior/inferior...................................... 2422083 S202 Interruptor emisor de combustible ........................................... 2422083 S203 Interruptor de reanudación.............. 2422084 S204 Interruptor superior/inferior...................................... 2422084 S206 Interruptor de subida/bajada del despuntador..................................... 2422085 S207 Interruptor de activación de punto muerto ......................................... 2422085 T01 Aire fresco de EGR .......................... 2422086 T02 Aire mezclado de EGR Motor con EGR...................................... 2422086 T02 Temperatura del aire del colector Motor sin EGR ....................... 2422087 T03 Escape de EGR ............................... 2422087 T04 Temperatura del refrigerante ............................................ 2422088 T05 Temperatura del combustible ........................................... 2422088 T06 Temperatura de entrada del compresor.............................................. 2422089 X01 Sensor de cigüeñal del motor ..................................................... 2422089 X02 Sensor de la leva del motor.............. 2422090 X2B Conector del grupo de cables de la baliza ............................................ 2422090 X03 Válvula EGR .................................... 2422091
X3A Conector del grupo de cables del chasis trasero .................................. 2422091 X04 Actuador del VGT ............................ 2422092 X4A Conector del módulo de diodos base ........................................... 2422092 X4B Conector del módulo de diodos opcional...................................... 2422093 X4C Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora ................ 2422093 X05 Sensor de velocidad VGT ................ 2422094 X6A Conector del grupo de cables del chasis trasero .................................. 2422094 X8A Enchufe de la palanca de mando.................................................... 2422095 X8B Enchufe de la palanca de mando.................................................... 2422095 X09 Conector del grupo de cables del aire acondicionado........................... 2422096 X10 Válvula solenoide de avance/marcha atrás del rodillo de alimentación ..................................... 2422096 X11 Conector del grupo de cables del simulador del acelerador ................. 2422097 X12A Enchufe del módulo de diodos base ........................................... 2422097 X12B Conector del módulo de diodos base ........................................... 2422098 X12C Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora ................ 2422098 X12D Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora ................ 2422099 X12E Conector del módulo de diodos opcional...................................... 2422099 X12F Conector del módulo de diodos opcional.................................... 24220100 X14 Enchufe 14 del grupo de cables del motor .................................. 24220101 X17 Luz testigo de emergencia............. 24220102 X18 Enchufe 18 del grupo de cables del motor .................................. 24220103 X19 Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga ............... 24220104 X22 Conector de luz trasera izquierda .............................................. 24220105 X23 Conector de luz trasera derecha................................................ 24220105 X26 Enchufe de la intermitencia giro delantero derecho......................... 24220106 X27 Enchufe de la intermitencia giro delantero izquierdo ....................... 24220106 X31 Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga ............... 24220107 X32 Conector del módulo de intermitencias ...................................... 24220108 X33 Conector del módulo de intermitencias ...................................... 24220108 X34 Conector del módulo de intermitencias ...................................... 24220109
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2427
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=7
Índice Página
Página
X37 Conector del grupo de cables del interruptor del compresor............... 24220109 X38 Conector de subida/bajada del cortador de base............................ 24220110 X39 Conector del divisor de cosecha derecho ................................. 24220110 X40 Conector de subida/bajada del despuntador....................................24220111 X41 Conector de basculación de la rastra elevadora................................24220111 X42 Conector del divisor de cosecha izquierdo................................ 24220112 X43 Conector de inclinación del divisor de cosecha izquierdo ............... 24220112 X44 Conector de inclinación del divisor de cosecha derecho................. 24220113 X45 Conector de rotación de la capota primaria.................................... 24220113 X46 Conector izquierdo/derecho del despuntador................................... 24220114 X47 Conector de inclinación de rodillos tumbadores ............................. 24220114 X48 Conector de la bomba del cortador de base.................................. 24220115 X49 Conector de la válvula solenoide de avance/retroceso de la rastra elevadora.......................... 24220115 X50 Conector de subida/bajada de la rastra elevadora.......................... 24220116 X51 Conector de la válvula solenoide de rotación de la capota secundaria ............................... 24220116 X52 Conector de la válvula solenoide del plegador de tolva ..................................................... 24220117 X55 Enchufe ABC ................................. 24220117 X56 Enchufe ABC ................................. 24220118 X57 Conector de diagnóstico ................ 24220118 X70 Enchufe del grupo de cables del reposabrazos/centro de carga (rueda) ....................................... 24220119 X70 Enchufe del grupo de cables del reposabrazos/centro de carga (orugas) ..................................... 24220121 X71 Enchufe del grupo de cables delantero.............................................. 24220123 X72 Conector del grupo de cables de la rastra elevadora.......................... 24220124 X73A Enchufe del grupo de cables del chasis principal................... 24220125 X73B Enchufe del grupo de cables del chasis principal................... 24220126 X75 Enchufe de diagnóstico de CAN ..................................................... 24220127 X76 Grupo de cables de intermitencias de giro .......................... 24220127 X79 Grupo de cables de refrigeración......................................... 24220128 X80 JD Link ........................................... 24220128
X81 Receptor GPS................................ 24220129 X82 Conector de la cámara................... 24220129 X83 JD Link ........................................... 24220130 X84 Cierre CAN..................................... 24220130 X90 Descarga a tierra del centro de carga............................................... 24220131 X91 Conexión a masa del motor............ 24220131 X95 Conexión a masa de la cabina .................................................. 24220132 X96 Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha ............................................... 24220132 X504 Grupo de cables de la columna de dirección/reposabrazos ....................... 24220133 X507 Enchufe de grupo de cables del centro de carga/motor.................... 24220134 X508 Enchufe de Autotrac .................... 24220135 X511 Desconexión del lateral de la batería.............................................. 24220135 X512 Desconexión del lateral de la máquina ........................................... 24220135 X513 Enchufe emisor de combustible ......................................... 24220136 X514 Enchufe UAT................................ 24220136 X515 Enchufe UAT................................ 24220136 X523 Tabique de poste derecho............ 24220137 X528 Enchufe ATU................................ 24220137 X529 Enchufe ATU................................ 24220137 X530 Grupo de cables de intermitencia de giro/motor .................. 24220138 X533 Enchufe de tomacorriente auxiliar ................................................. 24220138 X534 Enchufe GSD ............................... 24220138 X535 Enchufe MP ................................. 24220139 X536 Enchufe SF .................................. 24220139 Y01 Válvula de control de la bomba.................................................. 24220140 Y09 Electroválvula de velocidad variable ................................................ 24220140 Y10 Válvula solenoide del Positrac................................................ 24220141 Y11 Compresor ..................................... 24220141 Y12 Válvula solenoide del freno de estacionamiento ............................. 24220142 Y15 Válvula solenoide de la cuchilla del lado izquierdo ................... 24220142 Y16 Válvula solenoide de la cuchilla del lado derecho ..................... 24220143 Y17 Válvula solenoide del extractor secundario ............................ 24220143 Y22 Válvula solenoide del recogedor del despuntador.................. 24220144 Y27 Válvula solenoide del plegador de tolva ................................. 24220144 Y38 Válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora............................................. 24220145
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2428
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=8
Índice Página
Y39 Electroválvula superior/inferior.................................... 24220145 Y42 Válvula solenoide de descarga.............................................. 24220146 Y47 Válvula solenoide de subida del cortador de base............................ 24220146 Y48 Válvula solenoide de bajada del cortador de base............................ 24220147 Y49 Conector de la bobina de inversión (superior).............................. 24220147 Y50 Bobina proporcional (derecha) ............................................. 24220148 Y51 Válvula solenoide de flotación del divisor de cosecha derecho............ 24220148 Y52 Válvula solenoide de flotación del divisor de cosecha izquierdo .............................................. 24220149
TM100563 (11DEC09)
2429
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=9
Índice
TM100563 (11DEC09)
24210
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=10
Grupo 05 Cómo usar la información de diagnóstico Cómo usar el grupo de diagnóstico del sistema eléctrico Todos los sistemas eléctricos en esta máquina están divididos en sistemas funcionales. Cada sistema tiene un grupo de diagnóstico.
Componentes del sistema Todos los sistemas relacionados con el funcionamiento de este sistema. Enchufes cada enchufe recibe un número para facilitar su identificación. El grupo de datos de enchufes proporciona los detalles de localización del enchufe, número de polos/relación de números de cables y vistas del enchufe. El grupo cómo usar los datos del enchufe muestra los códigos del enchufe, su funcionamiento, números y color de los cables. Grupos de cables todos los grupos de cables asociados con el sistema. Códigos de circuitos Cada cable del grupo de cables de la máquina tiene su número marcado cada cuarenta milímetros para facilitar la identificación.
IMPORTANTE: Detectar y solucionar los problemas en la cosechadora individualmente. La reparación de un problema en un sistema puede solucionar el problema en varios sistemas. Cada grupo de diagnóstico del sistema eléctrico está dividido en las partes siguientes: • Funcionamiento describe el funcionamiento del sistema. • Diagrama eléctrico muestra:
MM04740,0000017 6310FEB061/1
Revisión visual del sistema eléctrico La revisión visual de los siguientes puntos en grupos de cables y componentes del sistema eléctrico puede reducir significativamente el tiempo de diagnóstico: • Daños mecánicos al aislamiento del cable en grupos de cables o en el propio grupo de cables • Enchufes desconectados o dañados • Cables sin aislamiento y/o derivaciones a masa
• Cables flojos y circuitos abiertos • Conexiones malas/corroídas • Estado de la batería (bornes corroídos, tensión,
amperaje de arranque en frío, nivel del electrólito)
• Estado del alternador (suciedad, tensión de la correa) • Componentes descoloridos/recalentados MM04740,0000018 6310FEB061/1
Manejo básico de componentes eléctricos / Precauciones para vehículos equipados con sistemas controlados por ordenador
• No desconectar la batería con la llave de contacto
Razón: Esto puede causar errores en el sistema computerizado, interrupción de un programa que está siendo ejecutado, y los picos de voltaje eléctrico producidos pueden dañar los componentes electrónicos.
conectada ni con el motor en marcha. Razón: Puede provocar picos de voltaje eléctrico que pueden dañar los componentes electrónicos.
• No conectar los cables puente mientras la llave de
contacto esté conectada. Razón: Puede provocar picos de voltaje eléctrico que pueden dañar los componentes electrónicos.
• A menos que se especifique lo contrario, no aplicar
corriente a un componente ni conectarlo a masa para probarlo. Razón: Conectar un voltaje incorrecto en el punto incorrecto de un sistema electrónico puede provocar fallos en este componente electrónico.
• Desconectar las baterías antes de cargarlas (si es
posible). Razón: La carga eléctrica de la máquina puede reducir la velocidad del proceso de recarga. Los cargadores de baterías pueden provocar picos de voltaje eléctrico que pueden dañar los componentes electrónicos.
• Al soldar en la máquina, no olvidar conectar el
• No arrancar nunca la máquina con un voltaje superior al diseñado para que funcione la misma. Razón: Esto puede dañar los componentes electrónicos.
• No conectar los enchufes eléctricos mientras que
cable de masa con los componentes a ser soldados. Para una máxima protección, desconectar todos los controladores antes de soldar. Razón: La alta corriente, junto con la soldadura, puede dañar los grupos de cables relacionados con la conexión a masa. La soldadura puede provocar picos de voltaje eléctrico que pueden dañar los componentes electrónicos.
la llave de contacto esté conectada o la máquina funcionando.
MM04740,0000019 6318OCT051/1
TM100563 (11DEC09)
242051
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1503
Cómo usar la información de diagnóstico
Reparación y manejo de grupos de cables/ enchufes eléctricos
• Los enchufes eléctricos no deben ser conectados o
desconectados usando la fuerza. Razón: Los enchufes fueron diseñados para encajarse fácilmente. Si es necesario el uso de herramientas o mucha fuerza, es señal que se está haciendo algo mal. Extraer o forzar los enchufes puede causar daño permanente al mecanismo de cierre, a los bornes o a ambos.
Razón: El cuerpo del enchufe puede ser dañado si los bornes se sacan a la fuerza. Los daños debido a este procedimiento no pueden ser fácilmente identificados, pero pueden impedir que los nuevos bornes encajen correctamente, provocando la sustitución del cuerpo del enchufe.
• Al instalar un nuevo borne en un cable, asegurarse de
utilizar la herramienta adecuada. Razón: Cada parte del borne eléctrico se ha diseñado para un fin específico; no engarzar correctamente el borne puede causar problemas eléctricos o mecánicos en el futuro. Las engarzadoras están disponibles en SERVICEGARD™ y en el manual de herramientas especiales1. Es importante asegurarse que el aislamiento y el engarce de los cables de cada borne fueron realizados adecuadamente. No se recomienda soldar los bornes.
• Al trabajar con un enchufe, asegurarse de que se está
interviniendo en el borne correcto. Razón: Los valores de diagnóstico medidos en los bornes incorrectos pueden conducir a la substitución innecesaria de piezas. Las mitades macho y hembra de un enchufe eléctrico son como imágenes de invertidas en un espejo y es muy fácil confundir la ubicación de los bornes. Buscar la información del borne en el cuerpo del enchufe.
• Use bornes apropiados para las reparaciones de
enchufes. Razón: En algunos enchufes se emplean materiales de bornes diferentes para llevar corrientes diferentes. Si se utilizan bornes o materiales diferentes pueden ocurrir problemas eléctricos futuros debido a la corrosión o a la capacidad conductora.
• No se recomienda soldar remiendos.
• Al quitar los bornes del cuerpo de un enchufe, es muy
importante utilizar la herramienta y el procedimiento de extracción adecuados. Las herramientas de extracción están disponibles en SERVICEGARD™ y en el manual de herramientas especiales1.
Razón: Ninguna reparación de los cables de un grupo de cables debe permitir el contacto del conductor de cobre con la humedad. No se recomienda soldar remiendos porque las partes del cable flojo llegarán a ser rígidas y pueden romperse en el futuro, especialmente si se mueven. Al reparar un cable roto en un grupo de cables, use empalmes termo retráctiles. Asegurarse de no colocar remiendos en una sección del grupo de cables que esté sujeta a movimientos o flexiones.
SERVICEGARD es una marca comercial de Deere & Company 1
Utilizado solamente en Brasil. MM04740,000001A 6313FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
242052
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1504
Cómo usar la información de diagnóstico
Diagnóstico de las fallas intermitentes Fallas intermitentes son problemas que “desaparecen” periódicamente. Un problema como un terminal flojo que interrumpe intermitentemente el contacto puede ser la posible causa de la falla intermitente. Otras fallas intermitentes pueden aparecer solamente bajo ciertas condiciones de funcionamiento, como carga alta, recorrido largo, etc. Cuando se diagnostica una falla intermitente, observar con cuidado las condiciones del conector y del cable, puesto que un alto porcentaje de los problemas intermitentes se originan en estos componentes. Buscar conectores sueltos, sucios o desconectados. Inspeccionar los pasajes del cableado y buscar cortocircuitos posiblemente causados por el contacto con las piezas externas (por ejemplo, el contacto con bordes afilados en placas metálicas). Inspeccionar áreas cerca del conector y buscar por cables alejados de sus terminales, conectores averiados, terminales mal posicionados y terminales averiados o corroídos. Buscar por cables rotos, parches averiados y
cortos entre los cables. Utilizar el sentido común para sustituir los componentes sospechosos. NOTA: La unidad de control electrónico (ECU) es el componente con la MENOR probabilidad de la falla. Sugerencias para el diagnóstico de fallas intermitentes: • Si se sospecha de una conexión o un cable defectuoso, eso puede ser la causa del problema intermitente: Limpiar los códigos de fallas, comprobar la conexión o el cable mientras se lo sacude y comprobar si hay nuevos códigos de fallas. Posibles causas de fallas intermitentes: • Conexión defectuosa entre el grupo de cables y el sensor o accionador. • Mal contacto entre los terminales del conector. • Conexión defectuosa de terminales/cables. • Interferencia electromagnética (EMI) causada por un transceptor de radio mal instalado puede resultar en una transmisión de los códigos de fallas a la ECU. MM04740,000001B 6301DEC051/1
TM100563 (11DEC09)
242053
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1505
Cómo usar la información de diagnóstico
Diagnóstico del diagrama e información sobre símbolos en el diagrama cómo utilizar un diagrama eléctrico Todos los sistemas eléctricos de esta máquina están divididos en sistemas. Cada sistema tiene asociado un esquema de diagnósticos asociados que proporciona una vista completa de todos los componentes asociados, conectores, números de terminales, grupo de cables y puntos de masa de fuerza. Vea un ejemplo abajo: Los diagramas eléctricos se proveen para dar al técnico el acceso a todos los componentes eléctricos asociados a un sistema específico de la máquina.
Solamente se muestran los terminales conectores usados. Solamente se muestran los componentes usados en un sistema. Cada punto de tierra de fuerza en la máquina recibió un número de identificación y la información de la localización está disponible en la sección 240 datos del grupo conector, en este manual técnico.
Este diagrama permite seguir del cableado de un componente a través de todos los arneses de cableado asociados hasta su punto final del uso.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
242054
MM04740,000001C 6323FEB061/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1506
Cómo usar la información de diagnóstico
W1
W4
W9 E
D B
A
F C
R11 015
022 237 237 905 904 310
X67
X62
B A
022 237
C B
W X
905 904
C F
022 237
R12
905 904
X63
910
G
237
310 904 905
310
H X64 42 2144682319
EG BD
A DC B
A8
A10
J I 1
310
911
K
426
914
46 26 53
L A C
B32 B
CQ252451 —UN—25OCT05
B-
G2
M
A—Alambre del arnés E—Identificador del conector I— Identificador del terminal del M—Conexión a otro sistema B—Numeración de cables F— Identificador del componente conector C—Alambres torcidos en el arnés G—Indica otros componentes del J— Conexión de puntos de masa D—Extremo del grupo de cables bus CAN de fuerza H—Indica los terminales en el K—Localización de los mismo cuerpo del conector componentes eléctricos L— Componente eléctrico sustituible MM04740,000001C 6323FEB062/2
TM100563 (11DEC09)
242055
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1507
Cómo usar la información de diagnóstico
Símbolos del diagrama eléctrico C
Detents (Acc,Off, Run)
A
Off Acc Run Start
D
Off T
E
P
F
G
30
85
86
H HXC70262 —UN—20JAN04
87a 87
B
Schematic Symbols Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262
A—Llave de contacto B—Relé
C—Interruptor normalmente cerrado D—Normalmente palanca del interruptor abierta
E—Interruptor normalmente abierto, funcionando por temperatura F— Interruptor normalmente abierto, funcionando por presión Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
242056
G—Interruptor normalmente abierto, funcionando por pedal H—Claxon
MM04740,000001D 6319SEP051/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1508
Cómo usar la información de diagnóstico
A B
K
C D
L
E F
M
G +
H
N -
I O X204
Schematic Symbols Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261
A—Fusible B—Calentador C—Diodo emisor de luz D—Resistencia fija
E—Diodo F— Diodo Zener G—Bobina H—Electroválvula
I— Punto de conexión J— Terminal de anillo K—Luz de un filamento L— Luz doble del filamento
HXC70261 —UN—02NOV01
J
M—Recogedor magnético N—Batería O—Conexión de masa del bastidor MM04740,000001D 6319SEP052/2
TM100563 (11DEC09)
242057
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1509
Cómo usar la información de diagnóstico
Información de esquemas de cableado Todos los cables del vehículo se muestran con un número que indica el número del circuito y el número del cable.
Ejemplo: Un cable cuyo número es el 226 se hallaría en el circuito de los accesorios (2XX) y el cable sería de color azul claro (XX6).
CÓDIGOS DE CIRCUITO DE MAZOS DE CABLES COLORES DE CABLES
NÚMEROS DE CABLES NÚMERO DE CIRCUITO
FUNCIÓN
NÚMERO DE CIRCUITO
COLOR DE CABLE DE CIRCUITO
000099
ALIMENTACIÓN
X50
BLACK
MASA DE PUNTO ÚNICO
100199
EQUIPO DE LUCES
XX0
BLACK
MASA
200349
ACCESORIOS
XX1
MARRÓN
CUALQUIERA
350499
MOTOR
XX2
ROJO
+12V
500599
PROPULSIÓN
XX3
NARANJA
CUALQUIERA
600899
COSECHADO
XX4
AMARILLO
CUALQUIERA
900999
VARIOS
XX5
VERDE
CUALQUIERA
XX6
AZUL
CUALQUIERA
XX7
MORADO
CUALQUIERA
XX8
GRIS
CUALQUIERA
XX9
BLANCO
CUALQUIERA
FUNCIÓN
T803324,00006B8 6313APR051/1
Procedimiento de prueba de siete pasos para sistemas eléctricos El método de diagnóstico y de prueba más eficaz consta de siete pasos básicos: • Conocer el sistema • Preguntar al operador • Inspeccionar el sistema
• Manejar la máquina (si es posible) • Enumerar las causas posibles • Llegar a una conclusión • Probar la conclusión MM04740,000001F 6318OCT051/1
Conocer el sistema En otras palabras, prepararse para la tarea. Descubra todo que usted pueda sobre los sistemas eléctricos y electrónicos de la máquina. Estudie este manual, especialmente los diagramas del sistema. Los diagramas son una herramienta importante es necesario saber leerlos.
Se familiarice con las especificaciones del sistema principal, provistas en cada sección del manual técnico de la máquina. Manténgase actualizado con lo más recientes de las Soluciones DTAC . Leerlas y archivarlas. El problema de su máquina puede estar en la más reciente DTAC Solution, trayéndole su causa y solución. Uno estará preparado para cualquier problema si se conoce el sistema. MM04740,0000020 6318OCT051/1
Preguntar al operario ¿Qué tarea la máquina realizaba cuando el problema fue notado? ¿Es el problema intermitente o constante? ¿Qué hizo el operador tras la avería? ¿Hubo tentativa de reparar el problema? Éstas son algunas preguntas que formulará al operador un buen técnico. Un comentario ocasional del operador
proveerá con frecuencia la llave al problema. Pregunte cómo se utiliza la máquina y cuándo el último servicio fue realizado. Muchos problemas pueden tener sus causas en programas de servicios periódicos inadecuados o en el malo uso de la máquina.
MM04740,0000021 6318OCT051/1
TM100563 (11DEC09)
242058
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1510
Cómo usar la información de diagnóstico
Inspeccionar el sistema Examinar cuidadosamente los componentes eléctricos y electrónicos para saber si hay síntomas posibles de anomalías de funcionamiento. Verificar si se puede manejar la máquina sin dañar más el sistema. Revisar siempre estos puntos antes de activar los interruptores o hacer funcionar la máquina. • Buscar cables sin aislamiento que pueden causar la derivación a masa o cortocircuitos y chispas peligrosas. Los cables cortocircuitados pueden dañar el sistema de carga. • Buscar cables sueltos o dañados. Ellos pueden dañar el regulador del sistema de carga. • Inspeccionar todos los componentes, especialmente los puntos de conexión de la batería. Una película de ácido y suciedad podría provocar un flujo de corriente entre los bornes de la batería, dando como resultado fugas de corriente. Comprobar si la conexión del cable de masa de la batería es correcta. • Revisar el nivel de electrólito de la batería. La pérdida continua del electrólito indica sobrecarga. • Verificar la tensión de la correa del alternador.
• Comprobar si hay piezas recalentadas después de la
•
parada de la máquina. Los síntomas son un olor a aislamiento quemado. Poner la mano en el alternador o en el regulador. El calor en estas piezas después de la parada de la máquina es un síntoma de problemas en el circuito de carga. Otros síntomas de problemas
De manera general, buscar cualquier cosa infrecuente. Muchas averías eléctricas no se pueden detectar incluso con el funcionamiento de la máquina. Por tanto, es necesaria la inspección sistemática y completa de los sistemas eléctricos y electrónicos. Muchas veces el problema puede detectarse sin encender un interruptor o arrancar el motor. Mientras se examinan los sistemas eléctricos y electrónicos anotar todos los síntomas de problemas. Examinar cuidadosamente los componentes eléctricos y electrónicos para saber si hay síntomas posibles de anomalías de funcionamiento. Verificar si se puede manejar la máquina sin dañar más el sistema. MM04740,0000022 6319SEP051/1
Manejar la máquina (si es posible) Si la revisión demuestra que la máquina puede ser arrancada, girar primero la llave de contacto hasta la posición ACC. Comprobar los circuitos de accesorios luces, encendedor de cigarrillow, etc. ¿Cómo trabaja cada uno de ellos?
Poner en marcha la máquina. Comprobar si funcionan correctamente todos los relojes e indicadores. Activar el sistema que falla. Localizar el funcionamiento irregular.
Poner la llave de contacto en la posición de MARCHA. ¿Las luces testigo correctas brillan en el panel de luces testigo? MM04740,0000023 6319SEP051/1
Enumerar las posibles causas Hacer una lista de las posibles causas. ¿Qué síntomas fueron encontrados durante la inspección de la máquina? ¿Qué causa es más probable? ¿Existen otras
posibilidades? Recordar que un fallo frecuentemente causa otro. MM04740,0000024 6319SEP051/1
Llegar a una conclusión Examinar la lista de causas posibles y decidir cuáles son las más probables y cuáles las más fáciles de verificar. MM04740,0000025 6319SEP051/1
TM100563 (11DEC09)
242059
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1511
Cómo usar la información de diagnóstico
Probar la conclusión Antes de reparar el sistema, someter las conclusiones a prueba para determinar cuáles son las correctas. Muchos puntos pueden ser comprobados sin pruebas adicionales. Es quizá posible aislar el problema en un
circuito específico, pero no en un componente individual. Aquí es donde los instrumentos de prueba ayudan a aislar la localización del problema. MM04740,0000026 6319SEP051/1
Herramientas de servicio y equipos Herramientas recomendadas Nombre
Uso
JTO 05791
Número
Polímetro analógico/digital
Tensión, resistencia y medidas de corriente
JTO 7306
Polímetro analógico/digital
Tensión, resistencia y medidas de corriente
JTO 5719
Tacómetro digital manual
Medidas de RPM
JTO 7227
Sonda de temperatura de infrarrojos
Mediciones de temperatura
JDG 140
Extractor de bornes
Enchufes CPC y Metrimate
JDG 141
Extractor de bornes
Extracción de bornes grandes de cuchilla CPC
JDG 144
Engarzadora
Herramienta de engarzado de uso general
JDG 145
Alicates de electricista
Corte y separación de uso general
JDG 359
Conjunto de reparación eléctrica Deutsch
Reparación de enchufes Deutsch
JDG 360
Engarzadora Deutsch
Reparación de enchufes Deutsch
JDG 361
Herramienta de extracción del calibre 1214
Reparación de enchufes Deutsch
JDG 362
Herramienta de extracción del calibre 1618
Reparación de enchufes Deutsch
JDG 363
Herramienta de extracción del calibre 2024
Reparación de enchufes Deutsch
JDG 364
Extractor Weatherpack
Extracción de bornes
JDG 702
Interruptor accionador de cóncavo
Ajuste del accionador de cóncavo y diagnóstico
JDG 707
Engarzadora Packard
Reparación de bornes
JDG 708
Engarzadora AMP
Reparación de bornes
JDG 776
Extractor, Weather Pack Wide
Extracción de bornes
JDG 777
Extractor, Weather Pack Narrow
Extracción de bornes
JDG 783
Engarzadora Packard
Reparación de bornes
JDG 785
Extractor de bornes Deutsch calibre 68
Reparación de enchufes Deutsch
JDG 939
Herramienta de extracción Metripack
Extracción de bornes
JTO 5832
Comprobador de carga de la batería
Evaluación de batería
JTO 7195B
Conjunto de reparación eléctrica para mecánicos
Extracción de bornes
JTO 2016A
Conjunto del enchufe de diagnósticos eléctricos
Diagnóstico de medidas de tensión MM04740,0000027 6319SEP051/1
ESD Descarga electrostática 1. ESD es una transmisión rápida de electricidad de un objeto a otro, conocida como electricidad estática. 2. El cuerpo humano acumula fácilmente electricidad estática a través de la piel o el pelo. El cuerpo humano suele almacenar grandes cantidades de electricidad estática.
Dicha electricidad estática puede ser transmitida fácilmente mediante una descarga eléctrica a componentes, productos en fabricación, etc.
MM04740,000014F 6314FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
2420510
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1512
Cómo usar la información de diagnóstico
Factores que causan electricidad estática 1. Humedad relativa baja, alrededor del 50% (aire muy seco). Especialmente al caminar sobre alfombras, suelos de plástico, al llevar zapatos con suelas de goma, etc.
3. Al manipular determinados materiales como plásticos, aislantes o materiales sintéticos próximos a componentes o productos en fabricación.
2. Actividades que exigen mucho movimiento de la persona o de la silla. MM04740,0000150 6314FEB061/1
Prevención 1. Tener en cuenta que todos los componentes, productos electrónicos o circuitos impresos a instalar son sensibles a la electricidad estática.
CQ265730 —UN—06MAR06
2. Asegurarse de estar debidamente conectado a masa al manipular piezas sensibles a la electricidad estática, utilizando equipo con toma de masa adecuada. 3. Los componentes o productos en proceso no necesitan ser tocados para sufrir daños. Una distancia de unas 12 in. (305 mm) puede ser suficiente para provocar descargas elexctrostáticas y dañar componentes. 4. Para el transporte de los componentes o productos es necesario utilizar el embalaje original del fabricante o bolsas de plástico antielectrostático debidamente cerradas.
Banda de muñeca
CQ265740 —UN—16FEB06
5. Es necesario conocer los procedimientos de control de la electricidad estática y las precauciones necesarias que deben tomarse. 6. Es necesario comprender que el equipo forma parte del trabajo a realizar. 7. Comprobar si el equipo funciona adecuadamente. Esto se lleva a cabo con ayuda de comprobadores específicos. Conozca la frecuencia a la que debe comprobarse el equipo.
Guarnición especial
A—Punto de masa en el banco de trabajo MM04740,0000151 6314FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
2420511
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1513
Cómo usar la información de diagnóstico
Equipamiento 1. Las superficies de trabajo deben disponer de conexión a masa, por lo que la utilización de alfombrillas dispadoras y cables de masa es obligatoria.
CQ257750 —UN—21FEB06
La limpieza de estos materiales debe realizarse de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
CQ257730 —UN—21FEB06
Alfombrillas de disipación y cable de masa
Conjunto de modificación MM04740,0000152 6306MAR061/5
2. Los lugares de trabajo deben disponer de identificación de la protección contra la electricidad estática mediante signos o cinta indicadora que señales las zonas de acceso limitado. CQ257740 —UN—21FEB06
Las zonas de servicio en campo deben estar protegidas. Sólo debe permitirse el acceso al lugar de trabajo de las personas que dispongan de equipo de protección adecuado contra la electricidad estática (conjunto de campo, mandil y cinta de muñeca con toma de masa).
Signos de aviso y cinta indicadora Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2420512
MM04740,0000152 6306MAR062/5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1514
Cómo usar la información de diagnóstico
3. Durante las actividades con componentes sensibles a la electricidad estática es necesario utilizar batas o mandiles antiestáticos, con capacidad para evitar la generación de electricidad estática. CQ257760 —UN—21FEB06
La bata debe cubrir por completo la ropa, al menos en la zona de los brazos y el pecho. NOTA: Deben respetarse las instrucciones de lavado que figuran en la etiqueta del equipo.
Bata MM04740,0000152 6306MAR063/5
NOTA: Ajustar el equipo correctamente para que haga contacto con la piel.
CQ257770 —UN—07MAR06
4. La banda de muñeca consiste en una banda que se ajusta a la muñeca del usuario, con un cable que la conecta directamente a masa. La banda de muñeca debe facilitar la descarga de la electricidad estática y debe ser utilziada en las zonas de producción o instalación de componentes. Debe ser comprobada con un comprobador de bandas de muñeca antiestáticas. Banda de muñeca con toma de masa
MM04740,0000152 6306MAR064/5
5. En el puesto de trabajo, es necesario comprobar si es adecuado utilizar la banda de muñeca. La comprobación debe realizarse antes de utilizarla.
CQ257780 —UN—21FEB06
Esta prueba debe realizarse con la banda de muñeca puesta y correctamente ajustada, con el equipo de pruebas adecuado.
Comprobador de bandas de muñeca antiestáticas MM04740,0000152 6306MAR065/5
Precauciones durante el trabajo 1. Comprobar la banda de muñeca antiestática. Revisar los cables de masa.
3. Identificar los lugares donde se necesita protección contra la electricidad estática.
2. No conservar objetos personales en la zona de trabajo.
4. Si el equipo muestra fallos al ser comprobado, proceder a su sustitución. MM04740,0000153 6314FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
2420513
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1515
Cómo usar la información de diagnóstico
TM100563 (11DEC09)
2420514
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1516
Grupo 10 Inspección y seguridad Inspección visual del sistema eléctrico Realice la siguiente inspección eléctrica antes de encender la cosechadora. ATENCIÓN: Utilice protección para los ojos y sáquese los aros, relojes de metal y otras joyas cuando trabaje en el sistema eléctrico. 1. Busque cables pelados que pudiera hacer masa o un cortocircuito a un componente con otro componente.
CM989999014 —UN—06JAN00
2. Busque conductos desgastados o faltantes. Esto podría indicar que hay problemas con un cable. 3. Busque si hay conectores y cables flojos o rotos. 4. Inspeccione si las baterías tienen:
• Bornes corroídos. • Bornes o postes sueltos. • Suciedad. • Roturas en la caja. • Nivel adecuado de electrolito. 5. Verifique la tensión de la correa del alternador. 6. Si la inspección visual no indica la causa de la posible anomalía pero sí determina que la máquina puede funcionar, gire la llave de contacto a la posición IGN (ENCENDIDO). Pruebe los circuitos accesorios, indicadores, luces y luces de medición, etc. ¿Cómo funciona cada uno de estos componentes? Busque si hay chispas o humo que puedan indicar la presencia de cortocircuitos.
7. Encienda la cosechadora. Verifique todos los indicadores para ver si funcionan correctamente y si el sistema carga o descarga. 8. En general, busque cualquier cosa fuera de lo común. Muchos fallas eléctricas no se pueden detectar aunque la cosechadora esté en funcionamiento. Por tanto, es necesaria una inspección sistemática y completa del sistema eléctrico. T803324,000066E 6322FEB081/2
CM002500324 —UN—01SEP00
ATENCIÓN: Se genera gas explosivo mientras se utiliza o se carga la batería.
T803324,000066E 6322FEB082/2
TM100563 (11DEC09)
242101
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1517
Inspección y seguridad
Precauciones de seguridad ATENCIÓN: El ácido sulfúrico del electrolito de las baterías es tóxico. El electrolito puede provocarle graves quemaduras si entra en contacto con la piel o los ojos. Siempre que trabaje en presencia de electrolito use protección ocular. 1. Mantenga la batería alejada de chispas y llamas. 2. Cargue la batería en un área bien ventilada. CM002500325 —UN—01SEP00
3. Siempre retire primero el cable negativo () de la batería y conéctelo a lo último. 4. Nunca apoye un objeto de metal sobre la batería; puede producirse un cortocircuito que dañe la batería y el objeto de metal. 5. Si le cae ácido en la ropa, quítesela inmediatamente. 6. Si le cae ácido en la piel, lávese bien la zona dejando que corra agua entre 1 y 15 minutos. 7. Si el ácido entra en contacto con los ojos, mantenga las pestañas abiertas y lávese los ojos dejando correr el agua entre 10 y 15 minutos. Acuda de inmediato a un médico. NO utilice medicamentos ni gotas para los ojos, salvo que el médico así se lo haya indicado.
• 0,5 Kg. •
(1 lb.) de bicarbonato sódico en 4 litros (1 gal) de agua 0,4 (1 pt) de amoníaco de uso doméstico en 4 litros (1 gal) de agua
8. Para neutralizar el ácido derramado sobre el piso o la cosechadora, lave el derrame con una de los siguientes compuestos y luego, enjuague con agua limpia: T803324,000066F 6322FEB081/1
Especificaciones de las baterías Su cosechadora está equipada con un sistema eléctrico con masa negativa. Utiliza tres baterías de 12 voltios Pieza
exentas de mantenimiento. Utilice sólo baterías que cumplan las siguientes especificaciones.
Medida
Valor especificado
Tamaño del grupo BCI
Capacidad
31A
Amperios de arranque en frío a 18°C (0ºF)
Capacidad
925
Capacidad de reserva a 25 amperios
Capacidad
190 minutos
Tensión
Capacidad
12
Carga de la batería
Referencia
Denominación
Aplicación
AT144146 (U.S.)
Batería
Sistema eléctrico T803324,0000670 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
242102
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1518
Grupo 15 Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor Lista de códigos de diagnóstico Los códigos de diagnóstico de anomalías (DTC o códigos de diagnóstico o de servicio) se suministran para brindar información sobre la ECU, el motor, la bomba de inyección y los estados de los sensores. Los códigos han sido establecidos de acuerdo con la norma SAE J1939 y se muestran más adelante. Para brindar información sobre el nivel del código de diagnóstico de anomalía (nivel de severidad), el estado de la lámpara se comunicará mediante un mensaje J1939 DM1 ó DM2. En esta
aplicación se usan lámparas accionadas por la ECU. Los códigos de anomalía se dividen en códigos específicos del vehículo, específicos de la aplicación y específicos de los sistemas de dirección y propulsión. Las anomalías específicas del vehículo son fallos que dependen de la configuración específica del vehículo. Generalmente, estas están relacionadas con objetos de integración del vehículo, tales como los aceleradores, la comunicación entre el vehículo y el motor y los sensores opcionales. Las anomalías de aplicación son específicas al motor. GB52027,0000965 6325MAR091/1
TM100563 (11DEC09)
242151
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1519
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor
Lista de anomalías específicas del vehículo SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
91.3
Advertencia
Posición del pedal del acelerador
Tensión OOR alta del acelerador
Entrada del acelerador en cortocircuito a la tensión de la fuente de alimentación.
91.04
Advertencia
Posición del pedal del acelerador
Tensión OOR baja del acelerador
Entrada del acelerador abierta o en cortocircuito a masa.
91.14
Advertencia
Posición del pedal del acelerador
Tensión del acelerador en la gama de fallas
El sensor es o fue OOR. El acelerador no debería recuperarse hasta que su posición regrese a cero o la pieza insertada esté alternada.
96.3
Advertencia
Nivel de combustible
Tensión OOR alta del nivel de combustible
Entrada del nivel de combustible en cortocircuito a la tensión de la fuente de alimentación.
96.4
Advertencia
Nivel de combustible
Tensión OOR baja del nivel Entrada del nivel de combustible abierta o de combustible en cortocircuito a masa.
96.17
Advertencia
Nivel de combustible
Bajo nivel de combustible
Nivel de combustible bajo, volver a cargar combustible en el vehículo
107.0
Advertencia
Filtro de aire del motor 1
El filtro de aire del motor está obstruido
Caída excesiva de la presión a través del filtro de aire del motor. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
111.1
Parar
Nivel de refrigerante
Nivel bajo de refrigerante – Nivel más severo
Pérdida de refrigerante detectada en el desborde. Añadir refrigerante y buscar fugas. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
627.18
Advertencia
Alimentación de corriente
Tensión de la batería debajo del nivel normal Nivel severo moderado
Batería / conexión de la fuente de alimentación defectuosos. La tensión de alimentación está por debajo del nivel requerido. UTILIZAR CUANDO NO HAYA INDICACIÓN EN EL VEHÍCULO DE TENSIÓN BAJA DE BATERÍA.
876.16
Advertencia
Circuito del embrague del compresor
Interruptor del compresor de presión alta
El ventilador de enfriamiento no funciona, conjunto de enfriamiento obturado
970.31
Parar
Interruptor de cierre del motor auxiliar
Interruptor externo de cierre Puerta del compartimiento abierto del motor abierta cuando el motor está girando.
1508.0
Parar
Temperatura del depósito hidráulico
Temperatura hidráulica alta – Nivel más severo
La temperatura del aceite hidráulico excede los 215°F. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre Reducción de velocidad del motor.
1508.3
Advertencia
Temperatura del depósito hidráulico
Sensor OORH de la temperatura del aceite hidráulico
Sensor de temperatura del aceite hidráulico en cortocircuito a la fuente de alimentación
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
242152
AS60558,0000E22 6324APR091/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1520
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
1508.4
Advertencia
Temperatura del depósito hidráulico
Sensor OORL de la temperatura del aceite hidráulico
Sensor de temperatura del aceite hidráulico en cortocircuito a masa
1508.15
Advertencia
Temperatura del depósito hidráulico
Temperatura del aceite hidráulico alta – Nivel menos severo
Temperatura del aceite hidráulico superior a 200º F
1713.16
Advertencia
Filtro del aceite hidráulico
Filtro de aceite hidráulico restringido
Caída excesiva de la presión a través del filtro de aceite hidráulico.
2602.1
Parar
Nivel de aceite hidráulico
Nivel bajo de aceite hidráulico – Nivel más severo
Nivel de aceite hidráulico bajo
2602.14
Parar
Nivel de aceite hidráulico
Nivel de aceite hidráulico bajo para el período de tiempo excesivo
Nivel de aceite hidráulico bajo. El cortador de base está desactivado.
523318.3
Advertencia
Presión del motor del cortador de base Avance
Sensor OORH de presión del cortador de base
Sensor de presión del cortador de base en cortocircuito a la fuente de alimentación
523318.4
Advertencia
Presión del motor del cortador de base Avance
Sensor OORL de presión del cortador de base
Entrada del sensor de presión del cortador de base en cortocircuito a masa o abierta
523322.11
Advertencia
Estado del impulsor del cortador de base de la cosechadora
Falla de salida del cortador de base
Salida del cortador de base en cortocircuito o abierta AS60558,0000E22 6324APR092/2
TM100563 (11DEC09)
242153
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1521
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor
Lista de fallas de la aplicación SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
94.03
Advertencia
Presión de la entrega de combustible
Tensión OOR alta de la presión de combustible
Interrupción en el circuito de descarga a masa del sistema de combustible de baja presión. Cortocircuito en el grupo de cables por alta tensión o falla del sensor.
94.04
Advertencia
Presión de la entrega de combustible
Tensión OOR baja de la presión de combustible
El sensor del sistema de combustible de baja presión no está conectado o está interrumpido en la línea de señal. Interrupción en la conexión de alimentación del sensor de baja presión. Grupo de cables en cortocircuito a masa. Falla del sensor de baja presión.
94.17
Advertencia
Presión de la entrega de combustible
Presión baja de combustible – Nivel menos severo
Presión baja en el circuito de la bomba de suministro de combustible. Limitación en el sistema de baja presión debido a una obstrucción en la rejilla o a una falla en la bomba.
97.03
Advertencia
Indicador de agua en el combustible
Tensión OOR alta del sensor de agua en combustible
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Fallo del sensor de agua en el combustible. Entrada en cortocircuito a la fuente de alimentación
97.04
Advertencia
Indicador de agua en el combustible
Tensión OOR baja del sensor de agua en combustible
Señal del sensor de agua en el combustible en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de agua en el combustible.
97.16
Parar
Indicador de agua en el combustible
Se detecta agua en combustible
Se ha detectado agua en el embudo del separador. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
100.01
Parar
Presión de aceite del motor Presión de aceite baja Nivel muy crítico
Presión de aceite baja debido a la presión baja o a la ausencia de aceite. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre desaceleración y umbral.
100.04
Advertencia
Presión de aceite del motor Tensión baja de presión de aceite de OOR
Señal del sensor de presión de aceite abierta o en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de presión de aceite.
100.18
Advertencia
Presión de aceite del motor Presión de aceite baja Nivel moderadamente severo
Presión de aceite baja debido a la presión baja o a la ausencia de aceite. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre desaceleración y umbral.
100.31
Advertencia
Presión de aceite del motor Presión de aceite detectada Presión de aceite detectada a velocidad cero del motor a velocidad cero del motor. Descarga a masa abierta en el circuito del sensor.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
242154
AS60558,0000E23 6324APR091/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1522
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
102.02
Advertencia
Presión de refuerzo
Diferencia entre el modelo de presión de empuje y la medición
La presión de empuje no es válida debido a una falla dentro de la gama del sensor de presión de empuje o del sensor de la velocidad del turbo. El cálculo del modelo no coincide con la lectura de MAP.
102.03
Advertencia
Presión de refuerzo
Tensión alta de presión de empuje de OOR
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Fallo del sensor de presión de empuje.
102.04
Advertencia
Presión de refuerzo
Tensión baja de presión de empuje de OOR
Señal del sensor de presión de empuje cortocircuito con la descarga a masa. Fallo del sensor de presión de empuje.
103.00
Advertencia
Velocidad del turbocompresor 1
Velocidad alta del turbo Nivel más severo
Debido a la gran altura o al mal funcionamiento del VTG. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
103.05
Advertencia
Velocidad del turbocompresor 1
Diagnóstico de la velocidad Falla de diagnóstico del turbo del grupo de cables únicamente. Interrupción en el circuito detectada en la señal de velocidad del turbocompresor.
103.08
Advertencia
Velocidad del turbocompresor 1
Datos incorrectos de la velocidad del turbo
La velocidad el turbo no es válida, en la gama de fallas. Probablemente ocasionada por ruido o por posibles fallas.
103.31
Advertencia
Velocidad del turbocompresor 1
Sin señal de velocidad del turbocompresor
Problema intermitente del grupo de cables o del enchufe.
105.00
Parar
Temperatura de aire del colector
Temperatura alta del aire del colector Nivel más crítico
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor El umbral está a 123°C Hace referencia a la temperatura mixta en T3 y a la temperatura del colector sin EGR.
105.03
Advertencia
Temperatura de aire del colector
Tensión OOR alta de la temperatura del aire del colector
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Fallo del sensor de temperatura de aire del colector.
105.04
Advertencia
Temperatura de aire del colector
Tensión OOR baja de la temperatura del aire del colector
Señal del sensor de temperatura de aire del colector en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de temperatura de aire del colector.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
242155
AS60558,0000E23 6324APR092/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1523
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
105.15
Advertencia
Temperatura de aire del colector
Temperatura alta del aire del colector Nivel menos crítico
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. Motores PowerTech Plus: 120°C Hace referencia a la temperatura mixta en T3 y a la temperatura del colector sin EGR.
105.16
Advertencia
Temperatura de aire del colector
Temperatura alta del aire del colector Nivel severo moderado
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor Motores PowerTech Plus: 121,5°C Hace referencia a la temperatura mixta en T3 y a la temperatura del colector sin recirculación de gases de escape (EGR).
108.02
Advertencia
Presión barométrica
Presión barométrica no válida
Sensor dentro de la gama, pero los cálculos son incorrectos respecto de MAP y de la presión de escape (PTP). Falla del sensor interno.
110.00
Parar
Temperatura del refrigerante del motor
Temperatura alta del refrigerante Nivel más severo
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor El umbral es de 113°C
110.03
Advertencia
Temperatura del refrigerante del motor
Tensión OOR alta de la Circuito abierto en el grupo temperatura del refrigerante de cables, de señal o de conexión a masa. Fallo del sensor de temperatura del refrigerante.
110.04
Advertencia
Temperatura del refrigerante del motor
Tensión OOR baja de la Señal del sensor de temperatura del refrigerante temperatura del refrigerante en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de temperatura del refrigerante.
110.15
Advertencia
Temperatura del refrigerante del motor
Temperatura alta del refrigerante Nivel menos severo
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. El umbral es de 110°C
110.16
Advertencia
Temperatura del refrigerante del motor
Temperatura alta del refrigerante Nivel severo moderado
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor El umbral es de 111°C
110.17
Advertencia
Temperatura del refrigerante del motor
Temperatura baja del refrigerante Nivel menos severo
La temperatura del motor no aumentado a la gama de funcionamiento normal en condiciones de funcionamiento. Probablemente debido a que el termostato quedó abierto. Es probable que el motor funcione en estado del AECD.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
242156
AS60558,0000E23 6324APR093/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1524
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
157.03
Parar
Presión del conducto de medición del inyector Nº 1 Presión
Tensión OOR alta de la presión del conducto.
Circuito de puesta a masa del sensor de presión de la rampa interrumpido. Cortocircuito en el grupo de cables a una tensión alta. Fallo del sensor de presión de la rampa. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
157.04
Parar
Presión del conducto de medición del inyector Nº 1 Presión
Tensión OOR baja de la presión del conducto.
El sensor de presión de la rampa no está conectado o está interrumpido en la línea de señal. Interrupción en la conexión de alimentación del sensor de presión de la rampa. Grupo de cables en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de presión de la rampa. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
157.10
Advertencia
Presión del conducto de medición del inyector Nº 1 Presión
La presión del conducto baja demasiado rápido
Cuando el motor está en marcha y la bomba de alta presión está desactivada, la presión del conducto disminuye demasiado rápido. Fuga de alta presión en el sistema de combustible.
157.17
Advertencia
Presión del conducto de medición del inyector Nº 1 Presión
No hay presión en el conducto durante el arranque
Durante el encendido, el motor no puede desarrollar el valor establecido de la presión del conducto de arranque El sistema de combustible no está correctamente cebado. No se está suministrando combustible al motor
174.00
Parar
Temperatura del combustible / combustible de retorno
Temperatura de combustible alta Nivel más crítico
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. El umbral es de 100°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre desaceleración.
174.03
Advertencia
Temperatura del combustible / combustible de retorno
Tensión OOR alta de la temperatura del combustible
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Falla del sensor de temperatura del combustible
174.04
Advertencia
Temperatura del combustible / combustible de retorno
Tensión OOR baja de la temperatura del combustible
Señal del sensor de temperatura del combustible en cortocircuito a masa. Fallo del sensor de temperatura del combustible.
174.16
Advertencia
Temperatura del combustible / combustible de retorno
Temperatura alta de combustible Nivel severo moderado
El rendimiento del sistema de refrigeración se ha degradado o ha fallado. El umbral es de 95°C.
189.00
Parar
Régimen nominal del motor Existe un problema que está ocasionando que el motor se desacelere.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
242157
En el motor, se produjo alguna de las condiciones de desaceleración.
AS60558,0000E23 6324APR094/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1525
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
412.00
Parar
Temperatura de recirculación de gases de escape
Temperatura alta de EGR Nivel más crítico
a Cargas altas con bajo enfriamiento de EGR. El umbral es de 299°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción. No se aplica en los motores sin EGR.
412.03
Advertencia
Temperatura de recirculación de gases de escape
Tensión OOR alta de la temperatura de EGR
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Fallo del sensor de temperatura de EGR.
412.04
Advertencia
Temperatura de recirculación de gases de escape
Tensión OOR baja de la temperatura de EGR
Señal del sensor de temperatura de EGR en cortocircuito con la descarga a masa. Falla del sensor de temperatura de EGR.
412.15
Advertencia
Temperatura de recirculación de gases de escape
Temperatura alta de EGR Nivel menos severo
b Cargas altas con bajo enfriamiento de EGR. El umbral es de 280°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción.
412.16
Parar
Temperatura de recirculación de gases de escape
Temperatura alta de EGR Nivel moderadamente crítico
b Cargas altas con bajo enfriamiento de EGR. El umbral es de 290°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción.
611.03
Parar
Cableado del inyector
Cortocircuito a la batería sobre la línea de los inyectores
El circuito de transmisión del inyector detectó un cortocircuito a la batería en los cables del inyector.
611.04
Parar
Cableado del inyector
Cortocircuito a masa sobre la línea de los inyectores.
El circuito de transmisión del inyector ha detectado un corto a masa en el cableado del inyector.
627.01
Advertencia
Alimentación de corriente
Corriente de disparo del inyector demasiado baja o corriente de retención incorrecta
La corriente de todos los inyectores está fuera de lo especificado por varias razones. La corriente de tracción del inyector es demasiado baja o la corriente de mantenimiento es incorrecta. La alimentación de la batería a la unidad de control del motor es inusualmente baja. Fallo de la unidad de control del motor.
629.12
Parar
Controlador Nº 1
Componente o dispositivo inteligente defectuoso
EEPROM defectuoso.
629.13
Parar
Controlador Nº 1
Falla de ECU
ECU está bloqueada en el bloque de inicio debido a reposiciones o falla de programación.
636.02
Advertencia
Sensor de la posición del motor
Se detecta ruido en el sensor de posición del motor
Se detectan sonidos en el sensor de posición del motor. Las conexiones al sensor o el propio sensor presentan una falla intermitente. El objetivo de detección está dañado
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
242158
AS60558,0000E23 6324APR095/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1526
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
636.05
Advertencia
Sensor de la posición del motor (Leva)
Corriente del sensor de posición del motor por debajo del nivel normal o con circuito abierto
Interrupción o problema intermitente del grupo de cables o del enchufe. Detectado en el modo de diagnóstico del grupo de cables.
636.06
Advertencia
Sensor de la posición del motor (Leva)
Corriente del sensor de posición del motor por encima del nivel normal o en cortocircuito con la descarga a masa
El grupo de cables está en cortocircuito con la descarga a masa. Detectado en el modo de diagnóstico del grupo de cables.
636.08
Advertencia
Sensor de la posición del motor (Leva)
Señal del sensor de posición del motor ausente
Pérdida de señal del sensor de posición del motor. Existe una interrupción de circuito en las conexiones del sensor. Fallo del sensor.
636.10
Advertencia
Sensor de la posición del motor (Leva)
Se detecta error en el patrón del sensor de posición del motor
La señal del sensor de posición del motor no tiene el patrón de pulso apropiado. La placa del detector está dañada. El sensor está instalado incorrectamente.
637.02
Advertencia
Sensor de temporización (Cigüeñal)
Ruido detectado en el sensor de sincronización
Está siendo detectado ruido en el sensor de posición del motor sobre el cigüeñal La falla intermitente de las conexiones al sensor o en el sensor mismo. La placa del detector está dañada. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
637.05
Advertencia
Sensor de temporización (Cigüeñal)
Corriente del sensor de temporización por debajo de los niveles normales o con circuito interrumpido
Interrupción o problema intermitente del grupo de cables o del enchufe. Detectado en el modo de diagnóstico del grupo de cables.
637.06
Advertencia
Sensor de temporización (Cigüeñal)
Corriente del sensor de temporización por encima de los niveles normales o en cortocircuito con la descarga a masa.
El grupo de cables está en cortocircuito con la descarga a masa. Detectado en el modo de diagnóstico del grupo de cables.
637.07
Advertencia
Sensor de temporización (Cigüeñal)
Diferencia entre el sensor de posición del motor y el sensor de temporización
La relación entre las dos señales de posición del motor no es correcta. La polaridad de la señal es incorrecta posiblemente debido a malas conexiones. Montaje incorrecto de la bomba de presión alta en los sistemas L14.
637.08
Advertencia
Sensor de temporización (Cigüeñal)
Pérdida de señal del sensor Pérdida de señal del sensor de temporización de posición del motor sobre el cigüeñal Existe una interrupción de circuito en las conexiones del sensor. Fallo del sensor. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
242159
AS60558,0000E23 6324APR096/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1527
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
637.10
Advertencia
Sensor de temporización (Cigüeñal)
Error detectado en el patrón La señal del sensor de del sensor de temporización posición del motor sobre el cigüeñal no tiene el patrón de pulso apropiado La placa del detector está dañada. El sensor está instalado incorrectamente. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
641.04
Advertencia
Accionador Nº 1 del turbocompresor de geometría variable
Accionador del VGT desactivado
El activador del VGT se ha desactivado después de numerosos intentos de encendido o memorización.
641.12
Advertencia
Accionador Nº 1 del turbocompresor de geometría variable
Dispositivo o componente inteligente defectuosos del accionador del VGT
Pérdida de comunicación entre la ECU y el controlador del VGT.
641.13
Advertencia
Accionador Nº 1 del turbocompresor de geometría variable
Error de memorización del VGT
Los valores adquiridos previamente no se han borrado de ECU después del cambio de válvula. Obstrucción para abrir o cerrar la válvula completamente.
641.16
Advertencia
Accionador Nº 1 del turbocompresor de geometría variable
Temperatura alta del VGT Nivel moderadamente severo
Temperatura alta del activador del VGT debido a una limitada circulación de aire o EGR excesiva.
65x.02
Parar
Cilindro del inyector Nº X
Número de pieza del inyector Nº X no válido.
El número de pieza del inyector ingresado no es válido.
65x.05
Advertencia
Cilindro del inyector Nº X
La corriente al inyector en Circuito interrumpido en el el cilindro Nº X es inferior a grupo de cables del inyector lo esperado o en otra conexión. Fallo de la electroválvula del inyector.
65x.06
Advertencia
Cilindro del inyector Nº X
La corriente al inyector del cilindro Nº X aumenta muy rápido
65x.07
Advertencia
Cilindro del inyector Nº X
El caudal de combustible al El inyector no funciona. cilindro Nº X es inferior a lo El limitador de caudal del esperado. inyector está cerrado.
65x.13
Advertencia
Cilindro del inyector Nº X
Error de la cadena del El número de pieza del código QR del inyector Nº X inyector es correcto pero la cadena de calibración QR no es la esperada.
1075.12
Advertencia
Bomba de elevación electrónica para el suministro de combustible
Dispositivo o componente inteligente defectuoso del enchufe la bomba de combustible
Falla interna del conector de la bomba de combustible.
1136.00
Parar
Temperatura de ECU del motor
Temperatura alta de ECU Nivel más severo
Enfriamiento inadecuado del área alrededor de ECU. El umbral es de 135°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción.
1136.16
Advertencia
Temperatura de ECU del motor
Temperatura alta de ECU – Nivel moderadamente severo
Enfriamiento inadecuado del área alrededor de ECU. El umbral es de 125°C.
1172.03
Advertencia
Turbocompresor 1, temperatura de entrada del compresor
Tensión OOR alta del sensor de entrada del compresor
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Falla del sensor de temperatura.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2421510
Causas posibles
Fallo de la electroválvula del inyector. Cortocircuito entre los cables del inyector.
AS60558,0000E23 6324APR097/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1528
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
1172.04
Advertencia
Turbocompresor 1, temperatura de entrada del compresor
Tensión OOR baja del sensor de entrada del compresor
Señal del sensor en cortocircuito con la descarga a masa. Falla del sensor de temperatura.
1180.00
Parar
Turbocompresor 1, temperatura de la entrada de la turbina
Temperatura alta de aire de admisión de la turbina Nivel más severo
Índice de combustible a aire demasiado alto. El umbral es de 750°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción.
1180.16
Advertencia
Turbocompresor 1, temperatura de la entrada de la turbina
Temperatura alta de aire de admisión de la turbina Nivel moderadamente severo
Índice de combustible a aire demasiado alto. El umbral es de 730°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción.
1347.03
Parar
Conjunto del presurizador de la bomba de alimentación Nº 1
Tensión OOR alta del sensor
La electroválvula de presión del conducto cierra en forma forzada debido a un cortocircuito con una fuente alta. Sólo se detecta durante el diagnóstico del grupo de cables.
1347.05
Parar
Conjunto del presurizador de la bomba de alimentación Nº 1
El circuito a la electroválvula N° 1 de la bomba está abierto, en cortocircuito a masa o sobrecargado
Existe una interrupción en una conexión del cableado de la electroválvula nº 1 de la bomba. Existe un cortocircuito a masa en el cableado de la electroválvula nº 1 de la bomba. Fallo de la electroválvula nº 1 de la bomba. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre desaceleración para el nivel 16 únicamente.
1347.07
Advertencia
Conjunto del presurizador de la bomba de alimentación Nº 1
El control de presión del conducto de combustible es incapaz de igualar la presión de conducto requerida. Puede ser demasiado alta o demasiado baja.
El filtro de combustible está obturado o existe algún otro problema de limitación de combustible. Fallo de la bomba de alta presión.
1569.31
Advertencia
Reducción de la protección del motor
Existe un problema que está ocasionando que el motor se desacelere.
En el motor, se ha producido alguna de las condiciones de derivación.
2630.00
Parar
Temperatura de salida del enfriador de admisión
Temperatura alta del enfriador de aire de sobrealimentación – Nivel más severo
La circulación de aire a través del conjunto de enfriamiento está restringida y necesita una limpieza. El ventilador de enfriamiento no funciona lo suficientemente rápido. El umbral es de 91°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción. Hace referencia a la temperatura de aire fresco. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2630.03
Advertencia
Temperatura de salida del enfriador de admisión
Tensión OOR alta del Circuito abierto en el grupo sensor del enfriador del aire de cables, de señal o de de carga conexión a masa. Falla del sensor de temperatura. Utilizada solamente en los motores con EGR.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2421511
AS60558,0000E23 6324APR098/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1529
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
2630.04
Advertencia
Temperatura de salida del enfriador de admisión
Señal del sensor de Tensión OOR baja del sensor del enfriador del aire temperatura en cortocircuito de carga con la descarga a masa. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2630.15
Advertencia
Temperatura de salida del enfriador de admisión
Temperatura alta del enfriador del aire de sobrealimentación – Nivel menos severo
El enfriador de aire está obstruido o es necesario limpiar el radiador. El umbral es de 88°C. Hace referencia a la temperatura de aire fresco. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2630.16
Advertencia
Temperatura de salida del enfriador de admisión
Temperatura alta del enfriador de aire de sobrealimentación – Nivel moderadamente severo
El enfriador de aire está obstruido o es necesario limpiar el radiador. El umbral es de 89,5°C. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor Hace referencia a la temperatura de aire fresco. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2659.02
Advertencia
Caudal másico de la EGR
Diferencia entre el caudal de EGR y la temperatura.
Discrepancia del modelo de EGR entre la temperatura delta y/o la presión delta. El EGR funcionará con ojal abierto. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2659.15
Advertencia
Caudal másico de la EGR
El caudal de recirculación de gases de escape (EGR) es superior a lo esperado – Nivel menos severo
Caudal de EGR detectado con válvula cerrada. El EGR funcionará con ojal abierto. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2659.17
Advertencia
Caudal másico de la EGR
El caudal de recirculación de gases de escape (EGR) es inferior a lo esperado – Nivel menos severo
No se detectó caudal de EGR con válvula abierta. Probablemente ocasionado por un enfriador obstruido o por el eje de la válvula roto. El EGR funcionará con ojal abierto. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor Utilizada solamente en los motores con EGR.
2790.16
Advertencia
Temperatura de salida del compresor del turbocompresor
Temperatura de salida del compresor alta – Nivel moderadamente severo
Temperatura alta de la salida del compresor debido a altas temperaturas ambiente o a una limitación del enfriador intermedio. El umbral es de 260°C. Consultar Protección del motor para obtener más información sobre reducción. Utilizada solamente en los motores con EGR.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2421512
Causas posibles
AS60558,0000E23 6324APR099/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1530
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
2791.02
Advertencia
Válvula de control de recirculación de gases de escape (EGR)
Diferencia de tensión del sensor de la válvula de EGR
No se puede alcanzar la posición deseada basada en la señal de posición de la retroalimentación. Tal vez la válvula esté obstruida o tenga pegamento. Se regula y se limpia en aproximadamente 2 segundos. El EGR funcionará con ojal abierto. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor Utilizada solamente en los motores con EGR.
2791.03
Advertencia
Válvula de control de recirculación de gases de escape (EGR)
Tensión OOR alta del sensor de la válvula EGR
Circuito abierto en el grupo de cables, de señal o de conexión a masa. Falla del sensor. Se regula en aproximadamente 1 segundo y se limpia en 2 segundos. El EGR funcionará con ojal abierto. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2791.04
Advertencia
Válvula de control de recirculación de gases de escape (EGR)
Tensión OOR baja del sensor de la válvula EGR
Señal del sensor en cortocircuito con la descarga a masa. Falla del sensor. Se regula en aproximadamente 1 segundo y se limpia en 2 segundos. El EGR funcionará con ojal abierto. Utilizada solamente en los motores con EGR.
2791.07
Advertencia
Válvula de control de recirculación de gases de escape (EGR)
La válvula de EGR no responde o está desajustada
La válvula de EGR falló en la memorización más reciente debido a un cambio excesivo en las válvulas almacenadas o una excedencia de los límites EOL. Los valores de memorización de esta última exitosa deberían seguir utilizándose hasta que se complete una memorización exitosa. Deben establecerse luego del primer intento de memorización (el intento de memorización A es un número configurable de intentos EOL). El EGR funcionará con ojal abierto. Utilizada solamente en los motores con EGR.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2421513
AS60558,0000E23 6324APR0910/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1531
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
2791.13
Advertencia
Válvula de control de recirculación de gases de escape (EGR)
La válvula EGR no está calibrada
No hay valores de memorización disponibles (la válvula nunca realizó una memorización exitosa o el EEPROM está viciado) o la señal de posición no es válida. En caso de una señal de posición inválida, debe estar acompañada por 2791.03 o 2791.04. Se regula y limpia inmediatamente. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor Utilizada solamente en los motores con EGR.
2791.31
Advertencia
Válvula de control de recirculación de gases de escape (EGR)
Error de posición de la válvula EGR
Los valores de memorización de EGR se desviaron de los valores originales más allá del límite EOL. La causa pudo ser una falla en la limpieza de los valores originales luego de reemplazar la válvula EGR, una obstrucción en el movimiento de la válvula o el cambio en los valores de posición con el tiempo debido al desgaste excesivo. Pueden establecerse con un intento de memorización. (El intento de memorización A es un número configurable de intentos EOL).
2795.07
Advertencia
Posición del accionador del El accionador del VGT VGT 1 no responde o está desajustado
Discrepancia entre la retroalimentación de la posición de la pala y la posición de la pala deseada. Ver Protección del motor para información sobre reducción de velocidad del motor
3509.03
Parar
La tensión de alimentación 1 de sensores
Tensión OOR alta de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor de presión del conducto está en cortocircuito con una tensión superior. Información del polo de ECU a continuación: L14: J3G1 (+5 V) a J3G2 (Rtn). L16: J1D3 (+5 V) a J1E2 (Rtn).
3509.04
Parar
La tensión de alimentación 1 de sensores
Tensión OOR baja de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor de presión del conducto está en cortocircuito con la descarga a masa. Información del polo de ECU a continuación: L14: J3G1 (+5 V) a J3G2 (Rtn). L16: J1D3 (+5 V) a J1E2 (Rtn).
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2421514
AS60558,0000E23 6324APR0911/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1532
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
3510.03
Advertencia
La tensión de alimentación 2 de sensores
Tensión OOR alta de la alimentación del sensor
Alimentación de 5 voltios en cortocircuito a una tensión superior. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J3H4 y J1A3 (+5 voltios) a J3H3 y J1B2 (Rtn). L16: J1F3 y J2G2 (+5 voltios) a J1D2 y J2G3 (Rtn). L18: J1D3 y J2A3 (+5 voltios) a J1E2 y J2C3 (Rtn).
3510.04
Advertencia
La tensión de alimentación 2 de sensores
Tensión OOR baja de la alimentación del sensor
Alimentación de 5 voltios en cortocircuito a masa. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J3H4 y J1A3 (+5 voltios) a J3H3 y J1B2 (Rtn). L16: J1F3 y J2G2 (+5 voltios) a J1D2 y J2G3 (Rtn). L18: J1D3 y J2A3 (+5 voltios) a J1E2 y J2C3 (Rtn).
3511.03
Advertencia
La tensión de alimentación 3 de sensores
Tensión OOR alta de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con una tensión superior. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J2A3 (+5 voltios) a J2C3 (Rtn). L16: J2A3 (+5 voltios) a J2C3 (Rtn). L18: J1F3 y J2G2 (+5 voltios) a J1D2 y J2G3 (Rtn).
3511.04
Advertencia
La tensión de alimentación 3 de sensores
Tensión OOR baja de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con la descarga a masa. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J2A3 (+5 voltios) a J2C3 (Rtn). L16: J2A3 (+5 voltios) a J2C3 (Rtn). L18: J1F3 y J2G2 (+5 voltios) a J1D2 y J2G3 (Rtn).
3512.03
Advertencia
La tensión de alimentación 4 de sensores
Tensión OOR alta de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con una tensión superior. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J2G2 (+5 voltios) a J2G3 (Rtn).
3512.04
Advertencia
La tensión de alimentación 4 de sensores
Tensión OOR baja de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con la descarga a masa. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J2G2 (+5 voltios) a J2G3 (Rtn).
AS60558,0000E23 6324APR0912/12
TM100563 (11DEC09)
2421515
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1533
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
3513.03
Advertencia
La tensión de alimentación 5 de sensores
Tensión OOR alta de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con una tensión superior. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J3A2 (+5 voltios) a J3A3 (Rtn).
3513.04
Advertencia
La tensión de alimentación 5 de sensores
Tensión OOR baja de la alimentación del sensor
La conexión de alimentación del sensor está en cortocircuito con la descarga a masa. Información del polo de ECU a continuación: L14 y L15: J3A2 (+5 voltios) a J3A3 (Rtn).
a
Las aplicaciones del nivel 14 liberadas con el código Op OC03059 no cuentan con tres umbrales de la protección del motor de la temperatura de EGR. En cambio, 412.15 se establecerá a 280°C con la desaceleración del umbral 1 que se muestra más adelante y 412.16 se establecerá a 290°C con el 50% de desaceleración. La falla 412.00 no puede ocurrir en estas aplicaciones. b Las aplicaciones del nivel 14 liberadas con el código Op OC03059 no cuentan con tres umbrales de la protección del motor de la temperatura de EGR. En cambio, 412.15 se establecerá a 280°C con la reducción del umbral 1 que se muestra más adelante y 412.16 se establecerá a 290°C con el 50% de reducción. La falla 412.00 no puede ocurrir en estas aplicaciones. AS60558,0000E23 6324APR0913/12
TM100563 (11DEC09)
2421516
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1534
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor
Lista de fallos de dirección y propulsión SPN.FMI
2000.9
520296.5
520296.6
520297.5
520297.6
520298.5
520298.6
520299.5
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Parar
Sistema de comunicaciones
Parar
Parar
Parar
Parar
Parar
Parar
Parar
Transmisión
Transmisión
Transmisión
Transmisión
Transmisión
Transmisión
Transmisión
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
Índice de actualización anormal
El mensaje CAN Bus que contiene el régimen del motor de la unidad de control ECU no llega a tiempo o se pierde.
Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito
Falla del circuito de transmisión de avance secundario de la bomba derecha. Realimentación de corriente excede el límite inferior.
Corriente superior a la normal o circuito de masa
Falla del circuito de transmisión de avance secundario de la bomba derecha. Realimentación de corriente excede el límite superior
Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito
Falla del circuito de transmisión de retroceso secundario de la bomba derecha. Realimentación de corriente excede el límite inferior.
Corriente superior a la normal o circuito de masa
Falla del circuito de transmisión de retroceso secundario de la bomba derecha. Realimentación de corriente excede el límite superior
Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito
Falla del circuito de transmisión de avance secundario de la bomba izquierda. Realimentación de corriente excede el límite inferior.
Corriente superior a la normal o circuito de masa
Falla del circuito de transmisión de avance secundario de la bomba izquierda. Realimentación de corriente excede el límite superior
Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito
Falla del circuito de transmisión de retroceso secundario de la bomba izquierda. Realimentación de corriente excede el límite inferior.
520299.6
Parar
Transmisión
Corriente superior a la normal o circuito de masa
Falla del circuito de transmisión de retroceso secundario de la bomba izquierda. Realimentación de corriente excede el límite superior
522363.7
Parar
Transmisión
El sistema mecánico no responde o está desajustado
Velocidad de motor derecho detectada en el arranque
522363.10
Parar
Transmisión
Índice de cambio anormal
Velocidad no comandada de motor derecho Velocidad de motor izquierdo detectada en el arranque
522381.7
Parar
Transmisión
El sistema mecánico no responde o está desajustado
522381.10
Parar
Transmisión
Índice de cambio anormal
Velocidad no comandada de motor izquierdo Palanca de control hidrostático fuera de punto muerto durante el arranque Movimiento de dirección detectado con el vehículo estacionado.
523643.7
Parar
Palanca de control
El sistema mecánico no responde o está desajustado
523661.11
Parar
Sistema de dirección
La causa es desconocida
523661.31
Parar
Sistema de dirección
No disponible o existe una condición Falla de más de un sensor de ángulo del volante.
168.3
Aviso de servicio
Sistema de dirección
Tensión por encima de lo normal o en cortocircuito con voltaje alto
La tensión de la batería está fuera de la gama alta.
168.4
Aviso de servicio
Sistema de dirección
Tensión por debajo de lo normal o en cortocircuito con bajo voltaje
Tensión de batería fuera de la baja gama.
630.13
Aviso de servicio
Sistema de dirección
Fuera de calibración
Sistema no calibrado.
3509.3
Aviso de servicio
Sistema de dirección
Tensión por encima de lo normal o en cortocircuito con voltaje alto
Tensión de alimentación al dispositivo de control de la dirección (SID) excede el límite superior.
3509.4
Aviso de servicio
Sistema de dirección
Tensión por debajo de lo normal o en cortocircuito con bajo voltaje
Tensión de alimentación al dispositivo de control de la dirección (SID) excede el límite inferior.
Tensión por encima de lo normal o en cortocircuito con voltaje alto
Tensión de alimentación a la posición de la palanca secundaria y a los sensores de velocidad del motor excede el límite superior. Tensión mayor a 5,25 V.
3510.3
Aviso de servicio
Palanca de control
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2421517
GB52027,0000B06 6324APR091/6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1535
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor
SPN.FMI
3510.4
3511.3
3511.4
3512.3
3512.4
3600.0
Lámpara J1939
Aviso de servicio
Aviso de servicio
Aviso de servicio
Aviso de servicio
Aviso de servicio
Aviso de servicio
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
Tensión por debajo de lo normal o en cortocircuito con bajo voltaje
Tensión de alimentación a la posición de la palanca secundaria y a los sensores de velocidad del motor excede el límite inferior. Tensión menor a 4,75 V.
Tensión por encima de lo normal o en cortocircuito con voltaje alto
Tensión de alimentación al sensor de posición del potenciómetro de ajuste/control de par de motor excede el límite superior. Tensión mayor a 5,25 V.
Tensión por debajo de lo normal o en cortocircuito con bajo voltaje
Tensión de alimentación al sensor de posición del potenciómetro de ajuste/control de par de motor excede el límite inferior. Tensión menor a 4,75 V.
Tensión por encima de lo normal o en cortocircuito con voltaje alto
Tensión de alimentación a la posición de la palanca primaria y a los sensores de velocidad del motor excede el límite superior. Tensión mayor a 5,25 V.
Sistema de dirección
Tensión por debajo de lo normal o en cortocircuito con bajo voltaje
Tensión de alimentación a la posición de la palanca primaria y a los sensores de velocidad del motor excede el límite inferior. Tensión menor a 4,75 V.
Transmisión
Los datos son válidos pero están por encima de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
La tensión de señal de la posición del potenciómetro de ajuste está por encima de la normal.
Transmisión
Los datos son válidos pero están por debajo de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
La tensión de señal de la posición del potenciómetro de ajuste es inferior a la normal.
Transmisión
Tensión por encima de lo normal o en cortocircuito con voltaje alto
La tensión de señal de la posición del potenciómetro de ajuste excede el límite superior, en cortocircuito con la batería La tensión de señal de la posición del potenciómetro de ajuste excede el límite inferior, cortocircuito a masa
Palanca de control
Transmisión
Transmisión
Sistema de dirección
3600.1
Aviso de servicio
3600.3
Aviso de servicio
3600.4
Aviso de servicio
Transmisión
Tensión por debajo de lo normal o en cortocircuito con bajo voltaje
3600.13
Aviso de servicio
Transmisión
Fuera de calibración
Potenciómetro de ajuste no calibrado
Transmisión en punto muerto
Fuera de calibración
Conflicto de datos entre el interruptor de activación de punto muerto y la posición de la palanca hidrostática, sistema de fuerza a punto muerto.
Transmisión
Los datos son válidos pero están por encima de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
Falla del circuito de transmisión de retroceso primario de la bomba derecha. Realimentación de corriente excede el valor normal, Cortocircuito con tensión de batería.
Transmisión
Los datos son válidos pero están por debajo de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
Falla del circuito de transmisión de retroceso primario de la bomba derecha. Realimentación de corriente por debajo del valor normal; en cortocircuito a masa
Transmisión
Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito
Falla del circuito de transmisión de retroceso primario de la bomba derecha. Realimentación de corriente excede el límite inferior.
Transmisión
Corriente superior a la normal o circuito de masa
Falla del circuito de transmisión de retroceso primario de la bomba derecha. Realimentación de corriente excede el límite superior
Transmisión
Los datos son válidos pero están por encima de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
Falla del circuito de transmisión de avance primario de la bomba derecha. Realimentación de corriente excede el valor normal, Cortocircuito con tensión de batería.
Transmisión
Los datos son válidos pero están por debajo de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
Falla del circuito de transmisión de avance primario de la bomba derecha. Realimentación de corriente por debajo del valor normal; en cortocircuito a masa
Transmisión
Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito
Falla del circuito de transmisión de avance primario de la bomba derecha. Realimentación de corriente excede el límite inferior.
3648.13
520378.0
Aviso de servicio
Aviso de servicio
520378.1
Aviso de servicio
520378.5
Aviso de servicio
520378.6
Aviso de servicio
520379.0
Aviso de servicio
520379.1
Aviso de servicio
520379.5
Aviso de servicio
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2421518
GB52027,0000B06 6324APR092/6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1536
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor
SPN.FMI
Lámpara J1939
520379.6
Aviso de servicio
520380.0
520380.1
520380.5
520380.6
520381.0
Aviso de servicio
Aviso de servicio
Aviso de servicio
Aviso de servicio
Aviso de servicio
520381.1
Aviso de servicio
520381.5
Aviso de servicio
520381.6
Aviso de servicio
522265.3
522265.16
522266.3
522266.16
522363.0
522363.1
Aviso de servicio
Aviso de servicio
Aviso de servicio
Aviso de servicio
Aviso de servicio
Aviso de servicio
522363.3
Aviso de servicio
522363.4
Aviso de servicio
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
Transmisión
Corriente superior a la normal o circuito de masa
Falla del circuito de transmisión de avance primario de la bomba derecha. Realimentación de corriente excede el límite superior
Transmisión
Los datos son válidos pero están por encima de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
Falla del circuito de transmisión de avance primario de la bomba izquierda. Realimentación de corriente excede el valor normal
Transmisión
Los datos son válidos pero están por debajo de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
Falla del circuito de transmisión de avance primario de la bomba izquierda. Realimentación de corriente por debajo del valor normal
Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito
Falla del circuito de transmisión de avance primario de la bomba izquierda. Realimentación de corriente excede el límite inferior; en cortocircuito a masa
Transmisión
Corriente superior a la normal o circuito de masa
Falla del circuito de transmisión de avance primario de la bomba izquierda. Realimentación de corriente excede el límite superior; en cortocircuito con la batería
Transmisión
Los datos son válidos pero están por encima de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
Falla del circuito de transmisión de retroceso primario de la bomba izquierda. Realimentación de corriente excede el valor normal, Cortocircuito con tensión de batería.
Transmisión
Los datos son válidos pero están por debajo de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
Falla del circuito de transmisión de retroceso primario de la bomba izquierda. Realimentación de corriente por debajo del valor normal; en cortocircuito a masa
Transmisión
Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito
Falla del circuito de transmisión de retroceso primario de la bomba izquierda. Realimentación de corriente excede el límite inferior.
Transmisión
Corriente superior a la normal o circuito de masa
Falla del circuito de transmisión de retroceso primario de la bomba izquierda. Realimentación de corriente excede el límite superior
Sistema de dirección
Tensión por encima de lo normal o en cortocircuito con voltaje alto
La tensión al circuito que alimenta el sensor de ángulo del volante superior excede el límite. Tensión mayor que 4,75 V y menor que 4,3 V. Por lo general, la tensión de retorno es 0,35 a 0,50 V.
Sistema de dirección
Los datos son válidos pero están por encima de la gama de funcionamiento normal Nivel moderadamente severo
La tensión en la línea de señales del sensor de ángulo del volante superior excede el límite. Tensión mayor que 4,7 V y menor que 0,3 V.
Sistema de dirección
Tensión por encima de lo normal o en cortocircuito con voltaje alto
La tensión al circuito que alimenta el sensor de ángulo del volante medio excede el límite. Tensión mayor que 4,75 V y menor que 4,3 V. Por lo general, la tensión de retorno es 0,35 a 0,50 V.
Sistema de dirección
Los datos son válidos pero están por encima de la gama de funcionamiento normal Nivel moderadamente severo
La tensión en la línea de señales del sensor de ángulo del volante medio excede el límite. Tensión mayor que 4,7 V y menor que 0,3 V.
Transmisión
Los datos son válidos pero están por encima de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
El conducto de alimentación del sensor de velocidad del motor derecho está interrumpido.
Transmisión
Los datos son válidos pero están por debajo de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
El cable a masa del sensor de velocidad del motor derecho está interrumpido.
Transmisión
Tensión por encima de lo normal o en cortocircuito con voltaje alto
La tensión de la señal de dirección del sensor de velocidad del motor derecho excede el límite superior, en cortocircuito con la tensión de batería
Transmisión
Tensión por debajo de lo normal o en cortocircuito con bajo voltaje
La tensión de la señal de dirección del sensor de velocidad del motor derecho excede el límite inferior, en cortocircuito a masa
Transmisión
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2421519
GB52027,0000B06 6324APR093/6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1537
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor
SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
522363.5
Aviso de servicio
Transmisión
Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito
La línea de la señal de dirección del sensor de velocidad del motor derecho está interrumpida.
522363.8
Aviso de servicio
Transmisión
Frecuencia o período o duración de impulso anómalos
Velocidad excesiva del motor derecho, bomba derecha descontrolada
522363.14
Aviso de servicio
Transmisión
Instrucciones especiales
Velocidad insuficiente de motor derecho para comando no nulo de bomba derecha
Transmisión
Los datos son válidos pero están por encima de la gama de funcionamiento normal Nivel moderadamente severo
Las zonas muertas de la transmisión de la bomba derecha que se determinaron durante la calibración exceden el límite.
Transmisión
Falla de la tubería de entrada de dirección del sensor que mide la velocidad de giro del motor No disponible o existe una condición derecho.
Transmisión
Los datos son válidos pero están por encima de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
El conducto de alimentación del sensor de velocidad del motor izquierdo está interrumpido.
Transmisión
Los datos son válidos pero están por debajo de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
El cable a masa del sensor de velocidad del motor izquierdo está interrumpido.
Transmisión
Tensión por encima de lo normal o en cortocircuito con voltaje alto
La tensión de señal de dirección del sensor de velocidad del motor izquierdo excede el límite superior. La tensión de señal de dirección del sensor de velocidad del motor izquierdo excede el límite inferior.
522363.16
Aviso de servicio
522363.31
Aviso de servicio
522381.0
Aviso de servicio
522381.1
Aviso de servicio
522381.3
Aviso de servicio
522381.4
Aviso de servicio
Transmisión
Tensión por debajo de lo normal o en cortocircuito con bajo voltaje
522381.5
Aviso de servicio
Transmisión
Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito
La línea de la señal de dirección del sensor de velocidad del motor izquierdo está interrumpida.
522381.8
Aviso de servicio
Transmisión
Frecuencia o período o duración de impulso anómalos
Velocidad excesiva del motor izquierdo, bomba izquierda descontrolada
522381.14
Aviso de servicio
Transmisión
Instrucciones especiales
Velocidad insuficiente de motor izquierdo para comando no nulo de bomba izquierda
Transmisión
Los datos son válidos pero están por encima de la gama de funcionamiento normal Nivel moderadamente severo
Las zonas muertas de la transmisión de la bomba izquierda que se determinaron durante la calibración exceden el límite.
Transmisión
Falla de la tubería de entrada de dirección del sensor que mide la velocidad de giro del motor No disponible o existe una condición izquierdo.
Transmisión
Los datos son válidos pero están por debajo de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
Tensión de alimentación VP4 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior
Transmisión
Los datos son válidos pero están por debajo de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
Tensión de alimentación VP3 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior
Transmisión
Los datos son válidos pero están por debajo de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
Tensión de alimentación VP2 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior
Transmisión
Los datos son válidos pero están por debajo de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
Tensión de alimentación VP1 para el transmisor de la válvula excede el límite inferior
Palanca de control
Los datos son válidos pero están por encima de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
Tensión de señal de palanca secundaria excede el valor normal; en cortocircuito con voltaje alto
Palanca de control
Los datos son válidos pero están por debajo de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
Tensión de señal de palanca secundaria inferior a la normal, en cortocircuito a masa
522381.16
Aviso de servicio
522381.31
Aviso de servicio
523216.1
523217.1
523218.1
523219.1
523345.0
523345.1
Aviso de servicio
Aviso de servicio
Aviso de servicio
Aviso de servicio
Aviso de servicio
Aviso de servicio
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2421520
GB52027,0000B06 6324APR094/6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1538
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor
SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
523345.3
Aviso de servicio
Palanca de control
Tensión por encima de lo normal o en cortocircuito con voltaje alto
Tensión de señal de palanca secundaria excede el límite superior; en cortocircuito con tensión de batería
523345.4
Aviso de servicio
Palanca de control
Tensión por debajo de lo normal o en cortocircuito con bajo voltaje
Tensión de señal de palanca secundaria excede el límite inferior, cortocircuito a masa
523345.14
Aviso de servicio
Palanca de control
Instrucciones especiales
La diferencia entre la posición de la palanca primaria y la posición de la palanca secundaria es superior al 5 por ciento de la posición primaria más 150 mV y la posición secundaria es superior a la mitad de la posición primaria.
523498.14
Aviso de servicio
Transmisión
Instrucciones especiales
Discrepancia de dirección entre el motor izquierdo y el derecho
Palanca de control
Los datos son válidos pero están por encima de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
La tensión de señal de posición de la palanca hidrostática primaria es superior a la normal.
Palanca de control
Los datos son válidos pero están por debajo de la gama de funcionamiento normal Nivel más severo
La tensión de señal de posición de la palanca hidrostática primaria es inferior a la normal.
Palanca de control
Tensión por encima de lo normal o en cortocircuito con voltaje alto
La tensión de señal de la posición de la palanca hidrostática primaria excede el límite superior, en cortocircuito con la batería. La tensión de señal de la posición de la palanca hidrostática primaria excede el límite inferior, cortocircuito a masa
523643.0
Aviso de servicio
523643.1
Aviso de servicio
523643.3
Aviso de servicio
523643.4
Aviso de servicio
Palanca de control
Tensión por debajo de lo normal o en cortocircuito con bajo voltaje
523643.13
Aviso de servicio
Palanca de control
Fuera de calibración
Palanca hidrostática no calibrada o valores de calibración no válidos en la memoria
523643.14
Aviso de servicio
Palanca de control
Instrucciones especiales
La diferencia entre la posición de la palanca primaria y la posición de la palanca secundaria es superior al 5 por ciento de la posición primaria más 150 mV y la posición secundaria es superior a la mitad de la posición primaria.
523651.2
Aviso de servicio
Sistema de dirección
Los datos son erráticos, intermitentes o incorrectos
Avería de unidad de control: Desborde de la pila.
Sistema de dirección
Tensión por encima de lo normal o en cortocircuito con voltaje alto
La tensión al circuito que alimenta el sensor de ángulo del volante inferior excede el límite. Tensión mayor que 4,75 V y menor que 4,3 V. Por lo general, la tensión de retorno es 0,35 a 0,50 V.
Sistema de dirección
Los datos son válidos pero están por encima de la gama de funcionamiento normal Nivel moderadamente severo
La tensión en la línea de señal del sensor de ángulo del volante inferior excede el límite. Tensión mayor que 4,7 V y menor que 0,3 V.
Transmisión
Los datos son erráticos, intermitentes o incorrectos
Discrepancia de la máquina (orugas de cosechadoras de caña de azúcar). Posible fallo de ID del bucle de retorno o discrepancia del número de modelo.
Palanca de control
Tensión por encima de lo normal o en cortocircuito con voltaje alto
La tensión de señal de la posición de la palanca primaria y secundaria excede el límite superior, en cortocircuito con el voltaje de batería.
Palanca de control
Tensión por debajo de lo normal o en cortocircuito con bajo voltaje
La tensión de señal de la posición de la palanca primaria y secundaria excede el límite inferior, en cortocircuito con la tensión de batería.
Instrucciones especiales
La tensión de señal de la posición de la palanca primaria y secundaria excede el límite pero en direcciones opuestas. Freno de estacionamiento activado manualmente mientras se intenta mover el vehículo
523660.3
523660.16
Aviso de servicio
Aviso de servicio
523821.2
Aviso de servicio
523953.3
Aviso de servicio
523953.4
Aviso de servicio
523953.14
Aviso de servicio
Palanca de control
Información
Freno de estacionamiento
Instrucciones especiales
237.31
Información
Sistema de comunicaciones
Mensaje de VIN o seguridad de VIN faltante o No disponible o existe una condición incorrecto.
517.9
Información
Sistema de comunicaciones
Índice de actualización anormal
70.14
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2421521
Mensaje de velocidad GPS no recibido en el bus CAN (sin datos de comunicaciones). GB52027,0000B06 6324APR095/6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1539
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor
SPN.FMI
Lámpara J1939
Parámetro sospechoso
Condición que ocasiona la avería
Causas posibles
628.2
Información
Sistema de dirección
Los datos son erráticos, intermitentes o incorrectos
Avería de unidad de control: Suma de comprobación de EE no válida.
628.12
Información
Programando
Componente o dispositivo inteligente defectuoso La unidad de control está en el bloque de inicio.
629.12
Información
Sistema de dirección
Componente o dispositivo inteligente Avería de unidad de control: Reposición del defectuoso temporizador.
1504.14
Información
Sistema AutoTrac
Instrucciones especiales
El operador ha abandonado el asiento con el sistema AutoTrac en funcionamiento.
Información
Temperatura del aceite hidráulico
Índice de actualización anormal
Mensaje de temperatura del aceite hidráulico no recibido en el bus CAN (sin datos de comunicaciones).
Transmisión
Falla del circuito de transmisión de retroceso primario de la bomba derecha. La realimentación de corriente no está dentro de los 5 mA de la No disponible o existe una condición corriente con comando.
Transmisión
Falla del circuito de transmisión de avance primario de la bomba derecha. La realimentación de corriente no está dentro de los 5 mA de la No disponible o existe una condición corriente con comando.
Transmisión
Falla del circuito de transmisión de avance primario de la bomba izquierda. La realimentación de corriente no está dentro de No disponible o existe una condición los 5 mA de la corriente con comando.
Información
Transmisión
Falla del circuito de transmisión de retroceso primario de la bomba izquierda. La realimentación de corriente no está dentro de No disponible o existe una condición los 5 mA de la corriente con comando.
Información
Sistema de dirección
Fuera de calibración
La posición central del sensor de ángulo del volante difiere significativamente con el valor calibrado inicial.
Información
Sistema de comunicaciones
Índice de actualización anormal
El mensaje del módulo de compensación del terreno no se encuentra disponible (sin datos de comunicaciones).
Información
Sistema de dirección
Fuera de calibración
Dispositivo de control de la dirección (SID) no calibrado
Fuera de calibración
Desplazamientos de señal de modulación por duración de impulsos de la bomba izquierda no calibrados.
1638.9
520378.31
520379.31
520380.31
520381.31
522261.13
522394.9 522777.13
522855.13
Información
Información
Información
Información
Transmisión
522856.13
Información
Transmisión
Fuera de calibración
Desplazamientos de señal de modulación por duración de impulsos de la bomba derecha no calibrados.
523326.13
Información
Transmisión
Fuera de calibración
Datos de calibración de electroválvula de la bomba no válidos
523380.31
Información
Transmisión
La condición de reducción del tren de mando No disponible o existe una condición está activa.
523661.14
Información
Sistema de dirección
Instrucciones especiales
Discrepancia de sensores de dirección
Información
Sistema de comunicaciones
Índice de actualización anormal
Mensaje de rastreo paralelo de monitor GreenStar no disponible (no hay datos de comunicaciones).
Información
Sistema de dirección
Los datos son erráticos, intermitentes o incorrectos
Falla del interruptor de reanudación de AutoTrac
Información
Sistema de comunicaciones
Índice de actualización anormal
Velocidad de viraje no disponible en bus de comunicaciones (sin datos de comunicaciones).
Instrucciones especiales
El operador no está en el asiento durante más de 10 segundos mientras el vehículo está en movimiento.
523698.9 523767.2 524221.9
524249.14
Información
Transmisión
GB52027,0000B06 6324APR096/6
TM100563 (11DEC09)
2421522
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1540
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor
Protección del motor La protección del motor la proporciona la ECU para los parámetros enumerados en la siguiente tabla. La recuperación inmediata de desaceleraciones es posible si
se reduce la aceleración o la carga al punto de limitar la carga del motor mediante el gobernador y no mediante el límite de combustible desacelerado.
Parámetro
Umbral de protección
Límite de desaceleración (% de potencia) o (r/min)
Índice de desaceleración (% min) o (r/min/seg.)
Cierre / Anulación Código de falla Índice de asociado recuperación (% min) o (r/min/seg.)
Obstrucción del filtro de aire
Entrada de restricción de filtro de aire activa
40%
50%/min.
Llave desactivada
NO / NO
107.0
Válvula EGRa
No hay flujo, no coinciden las posiciones, posición no válida o inhabilitada.
20%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
2659.17 2791.2 2791.13 3822.2 3822.13
Umbral 2 de ECT (temperatura de refrigerante del motor)
107°C
40%
50%/min.
36,6%/min.
NO / NO
110.16
Umbral 3 de ECT (temperatura de refrigerante del motor)
109°C
60%
50%/min.
36,6%/min.
NO / NO
110.0
Falla del sensor del Ruido, patrón o cigüeñal faltante
50%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
637.02 637.08 637.10
Umbral 2 de temperatura de ECU
135°C
1200r/min
10r/min/seg.
Llave desactivada
NO / NO
1136.0
Umbral 1 de temperatura de la EGRa
280°C
5%
Inmediata
5%/min.
NO / NO
412.15
Umbral 2 de temperatura de la EGRa
290°C
20%
5%/min.
5%/min.
NO / NO
412.16
Umbral 3 de temperatura de la EGRa
299 ºC
60%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
412.0
Umbral 1 de temperatura de escapea
730°C
5%
Inmediata
5%/min.
NO / NO
1180.16
Umbral 2 de temperatura de escapea
750°C
50%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
1180.0
Umbral 2 de la 89,5°C temperatura de salida del enfriador intermedioa
40%
50%/min.
36,6%/min.
NO / NO
2630.16
Umbral 3 de la 91°C temperatura de salida del enfriador intermedioa
60%
50%/min.
36,6%/min.
NO / NO
2630.0
Pedido de nivel Entrada del nivel 40% bajo de refrigerante bajo de refrigerante para la protección activa del motor
50%/min.
55%/min.
NO / NO
111.1
Umbral 2 de MAT (temperatura de aire del colector) (recirculación de gases de escape)
50%/min.
36,6%/min.
NO / NO
105.16
121,5°C
40%
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2421523
GB52027,0000AFE 6323APR091/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1541
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) y protección del motor Parámetro
Umbral de protección
Límite de desaceleración (% de potencia) o (r/min)
Índice de desaceleración (% min) o (r/min/seg.)
Cierre / Anulación Código de falla Índice de asociado recuperación (% min) o (r/min/seg.)
Umbral 3 de MAT (temperatura de aire del colector) (recirculación de gases de escape)
123°C
60%
50%/min.
36,6%/min.
NO / NO
105.00
Umbral 2 de MAT (temperatura de aire del colector) (sin recirculación de gases de escape)
89,5°C
40%
50%/min.
36,6%/min.
NO / NO
105.16
Umbral 3 de MAT (temperatura de aire del colector) (sin recirculación de gases de escape)
91°C
60%
50%/min.
36,6%/min.
NO / NO
105.00
Umbral de presión Consultar la tabla 2 20% de aceite del motor 1
5%/min.
5%/min.
NO / NO
100.18
Umbral de presión Consultar la tabla 2 60% de aceite del motor 2
20%/min.
20%/min.
NO / NO
100.01
Umbral 2 de la temperatura del aceite hidráulico
215 °F
40%
50%/min.
36,6%/min.
NO / NO
1508.0
Presión del conducto OOR
Detectado
50%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
157.03 157.04
Velocidad del turbo AECDa
Rueda Al 116k Rueda Ti 138k
50%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
103.00
Temperatura 260°C del turbo AECDa (Tempe ratura de salida del compresor)
50%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
2790.16
Umbral de temperatura de combustible de retorno 2
100°C
20%
5%/min.
5%/min.
NO / NO
174.00
Accionador VGTa
No se puede controlar
50%
20%/min.
20%/min.
NO / NO
2795.07
WIF (agua en el combustible)
Detectado
50%
20%
20%/min.
NO / NO
97.16
a
Desacelera solamente en los motores con EGR.
2. Tablas del umbral de la presión del aceite Presión manométrica Tabla 1 Presión del aceite Umbral 1 del 9.0 (KPag)
700
701
1000
2200
40 ºC
1 kPa
99 kPa
99 kPa
208 kPa
125 ºC
1 kPa
99 kPa
99 kPa
208 kPa
(KPag)
700
701
1000
2200
40 ºC
1 kPa
61 kPa
61 kPa
181 kPa
125 ºC
1 kPa
61 kPa
61 kPa
181 kPa
Tabla 2 Presión del aceite Umbral 2 del 9.0
GB52027,0000AFE 6323APR092/2
TM100563 (11DEC09)
2421524
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1542
Grupo 15A Encendido Teoría de funcionamiento La potencia de la batería y del alternador fluye a través de los cables 032 y 042 directamente hasta algunos fusibles y otros a través del relé (K22) y (K23). La potencia del cable 032 fluye a través del fusible de la llave de contacto (F63) hasta el interruptor de arranque. Con la llave de contacto en la posición de arranque (Run), la corriente fluye hasta el relé del bloqueo de arranque (K22). Si el relé está activado, la potencia fluye a través del cable 052 hasta los fusibles. Con la llave de contacto en la posición accesoria (Acc), la corriente fluye hasta el relé del bloqueo accesorio (K23). Si el relé está activado, la potencia fluye a través del cable 322 hasta los fusibles. Si la llave de contacto está en la posición de arranque, la corriente fluye hasta el fusible de arranque. Relación de los componentes y circuitos activados mediante fusibles: F01 — Hasta: Bomba de transferencia de combustible (C19). F02 — Hasta: ECU. F03 — Hasta: Relé de la luz giratoria (K19). F06 — Hasta: Relé de las luces de carretera bajas (K10). F13 — Hasta: Esquema de subida/bajada del cortador de base de base y esquema del cortador de base automática. F14 — Hasta: Interruptor izquierdo de inclinación del divisor de cosecha (S57), interruptor derecho de inclinación del divisor de cosecha (S58) e interruptor de inclinación del rodillo tumbador (S65). F20 — Hasta: Circuitos de carga y arranque. F22 — Hasta: Salida accesoria (A34). F23 — Hasta: Relé de activación ACC (K01). F24 — Hasta: Relé del presurizador del motor (K50). F25 — Hasta: Relé de recirculación del motor (K51). F26 — Hasta: Radio (A10), interruptor de la luz del techo de la cabina (S20), interruptor de la luz de carretera (S24), interruptor de la luz de campo (S26), interruptor de la luz de emergencia (S66), relé del módulo de la luz intermitente (K57), interruptor de la luz de funcionamiento del motor (S63), interruptor de la luz giratoria (S64). F27 — Hasta: PSC/PTP. F29 — Hasta: Interruptor del extractor secundario (S46), interruptor del extractor principal (S47). F33 — Hasta: Relé del despuntador superior (K02) y relé del despuntador inferior (K12). F34 — Hasta: Interruptores de la palanca de mando. F37 — Hasta: Relé de descarga (K52).
F40 — Hasta: Relé de las luces de campo laterales (K20). F41 — Hasta: Encendedor (A22). F42 — Hasta: Relé del limpiaparabrisas (K27). F43 — Hasta: Relés del divisor de cosecha (K05, K06, K15, K16). F44 — Hasta: Relé de la bocina (K08). F45 — Hasta: Esquema de AutoTrac. F47 — Hasta: Esquema del avance/retroceso del elevador. F48 — Hasta: Interruptores de activación/desactivación de la cuchilla lateral (S43 y S44). F51 — Hasta: Potencia ECU, conexiones de la máquina y esquema de medidores. F52 — Hasta: Interruptor de elevación/descenso del despuntador (S206), pedal de oscilación del elevador (S48 y S49), interruptor de elevación/descenso del elevador (S15), relés de cortina de retención de la tolva (K04 y K14), interruptor de capó giratorio principal (S62) y relés de capó giratorio secundario (K07 y K17). F53 — Hasta: Esquema de AutoTrac. F55 — Hasta: Esquema de las funciones de cosecha. F56 — Hasta: Circuitos de arranque y de carga, esquema de calefacción y aire acondicionado, esquema de las luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia. F58 — Hasta: Relé de las luces de campo delanteras (K34). F59 — Hasta: Relé de las luces de carretera internas (K32). F60 — Hasta: Relé de las luces de campo del elevador (K29). F61 — Hasta: Relé de las luces de funcionamiento del motor (K30). F62 — Hasta: Relé de las luces de carretera externas (K33). F63 — Hasta: Circuitos de carga y arranque. F65 — Hasta: Interruptor de avance/retroceso del cortador de base (S51). F66 — Hasta: Interruptor izquierdo/derecho del despuntador (S50). F69 — Hasta: Potencia ECU, esquema de conexiones y medidores de la máquina, esquema del interruptor del ventilador de enfriamiento de inversión (S83) y de la cámara. F70 — Hasta: Interruptor superior/inferior (S204) F71 — Pedal de freno izquierdo y derecho (S18 y S19), PSC/PTP, freno de estacionamiento, interruptor de reanudación (S203) F74 — Hasta: Esquema de los frenos de estacionamiento. AS60558,00014A2 6310DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
24215A1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1543
Encendido
TM100563 (11DEC09)
24215A2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1544
TM100563 (11DEC09)
BAT
Off Acc Run Start
Ignition switch
S01
Steering Column harness
W25
CQ282314 —UN—03JUN09
ST
IGN
ACC
Esquema eléctrico
359
062
312
092
X504
2
1
3
4
67
66
68
69
F61
992
552
092
To: Harvesting functions
E04
AT batt (10 A)
F45
Propulsion Controller (10 A)
F27
312
Key switch (10 A)
F63
Front field lights (20 A) 152
F58
032
24215A3
080
322
86
30
85
87
87a
080
052
X90
F37
922
F70
AT IGN (10 A)
F53
F71
Propulsion P-brake reset (10 A) 502
F74
Cab alternator (5 A) 412
F56
052
052
Propulsion P-brake (10 A) 542 052
Load center ground 359
F55
Emergency stop (5 A) 612
Custom options (5 A) 052 512
322
322
322
Unloading diode modules (5 A) 652 322
PN=1545
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
062
032
85
87
87a
Ignition block relay
K22
86
30
Accessory block relay
042
Pressurized motor (15 A) 262
F24
Lighter (10 A)
F41
F25
Recirculate motor (30 A) 272
Wiper (20 A)
F42
Light switch (20 A)
F26
102
F43
F40
Side field lights (20 A) 122
Horn (15 A)
F44
W2
Load center harness
Crop divider (5 A)
K23
042
222
F59
Inner road lights (20 A) 112
632
332
F60
Work lights (20 A)
302
Elevator field lights (20 A) 132
142
F62
Outer road lights (20 A) 192
Continúa en la pág. siguiente
X70
See Page - A
359
062
312
092
W1
Armrest harness
Encendido
042
F52
ECU (15 A)
F51
F34
Joystick (5 A)
Tilt options (15 A)
012
622
672
052
F20
Start (5 A)
F69
Gauges (5 A)
449
202
Cylinder function (15 A) 052 642
052
052
052
F14
F13
X18
X14
Basecutter up/down (5 A) 052 602
032
F03
Beacon light (20 A) 162
F06
Lower road lights (20 A) 182
F22
Battery power outlet (10 A) 292
F23
ACC power outlet (10 A) 242
1
1
F01
002
Battery
G01
ECU fuse (20 A)
F02
Transfer pump fuse (15 A) 002
See Page - B
022
382
032
042
-
E02
+
082
370
30
86
Starter motor
M01
87a
87
85
Starter relay
K60
M
379
449
To: Starting and charging
W7
Engine harness
AS60558,0001470 6303JUN091/2
072
This page is intentionally left blank.
Encendido
Esquema eléctrico CQ282314 —UN—03JUN09
W25
W1
Steering Column harness
W2
Armrest harness
Load center harness
F62
F44
Outer road lights (20 A) 192
F61
142
F40
Horn (15 A)
Side field ligh 122
302
F43
Work lights (20 A)
632
F26
Crop divider (5 A)
F60
102
F42
Elevator field lights (20 A) 132
F25
Wiper (20 A)
Recirculate mo 272
332
F59
F41
Inner road lights (20 A) 112
222
Light switch
F24
Lighter (10 A)
Pressurized mo 262
F58
Front field lights (20 A) 152
X504 092
092
042
F63
X70 4
042
69
092
Key switch (10 A)
S01
F3
K23
Ignition switch
Unloading diod 322
Accessory block relay
032
Emergency
30
322
322
87
ACC BAT
F5
87a
Off Acc Run Start
312
3
312
F5
080
312
68
86
Cab alter
85
322
F27
IGN 552
F7
Propulsion Controller (10 A)
Propulsio reset (10
322
ST
F45
992
F7
AT batt (10 A)
Propulsion 542
K22
F5
Ignition block relay
E04 To: Harvesting functions 062
1
062
66
AT IG 922
87a
032
30
052 87
F7
080
062 86
Custom op 512
85
X90
Load center ground 359
2
359
67
359
Continúa en la pág. siguiente
24215A3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1545
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
F44
Engine harness
F40
orn (15 A)
F23
Side field lights (20 A) 122
F43
ACC power outlet (10 A) 242
F26
p divider (5 A)
102
F42
F22
Light switch (20 A)
Battery power outlet (10 A) 292
F25
iper (20 A)
F06
Recirculate motor (30 A) 272
F41
F24
Pressurized motor (15 A) 262
To: Starting and charging
F03
K60
Beacon light (20 A) 162
Starter relay 370
072
ghter (10 A)
E02
Lower road lights (20 A) 182
042
X14
042
042
1
082
86 30
85 87
449 379
87a
032
X18
032
1
F37
Unloading diode modules (5 A) 652 322
y block relay
a
F13
F55
Basecutter up/down (5 A) 052 602
F56
F14
Emergency stop (5 A) 612 322
322
7
080
5
F01
322
Cab alternator (5 A) 412
322
Propulsion P-brake reset (10 A) 502
F02 ECU fuse (20 A)
Tilt options (15 A) 672
052
F74 052
002
Joystick (5 A) 622
G01 Battery
-
M01 Starter motor
M
Propulsion P-brake (10 A) 542 052
F51
052
F53
022
+
F34
F71
ock relay
382
Transfer pump fuse (15 A) 002
ECU (15 A)
012
AT IGN (10 A) 922
052
F52
a
052
052
7
Cylinder function (15 A) 052 642
F70
080
Custom options (5 A) 052 512
5
X90
Load center ground
F69
Gauges (5 A) 052
202
F20
Start (5 A)
359
449
AS60558,0001470 6303JUN091/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1545
Page - B
This page is intentionally left blank.
E02— E04— F01— F02— F03— F06— F13— F14— F20— F22— F23— F24— F25— F26—
Hasta: Esquema de arranque y carga Hasta: Esquema de funciones de cosecha Fusible de la bomba de transferencia (15 A) Fusible ECU (20 A) Luz giratoria (20 A) Luces de carretera bajas (20 A) Subida/bajada del cortador de base (5 A) Opciones de inclinación (15 A) Arranque (5 A) Tomacorriente de energía de la batería (10 A) Tomacorriente de energía ACC (10 A) Motor presurizado (15 A) Motor de recirculación (30 A) Interruptor de la luz (20 A)
See Page - A
F27— F34— F37— F40— F41— F42— F43— F44— F45— F51— F52— F53— F55— F56—
Unidad de control electrónico de propulsión (10 A) Palanca de mando (5 A) Módulos de diodos de descarga (5 A) Luces de campo laterales (20 A) Encendedor (10 A) Limpiaparabrisas (20 A) Divisor de cosecha (5 A) Bocina (15 A) Batería AT (10 A) ECU (15 A) Función del cilindro (15 A) Arranque AT (10 A) Parada de emergencia (A 5) Alternador de la cabina (5 A)
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
24215A4
PN=1546
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0001470 6303JUN092/2
M01— Arrancador S01— Interruptor de encendido W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W25—Grupo de cables de la columna de dirección X14— Enchufe del grupo de cables del motor X18— Enchufe del grupo de cables del motor X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X90— Descarga a masa del centro de carga X504— Grupo de cables de la columna de dirección/ reposabrazos
Encendido F58— Luces de campo delanteras (20 A) F59— Luces de carretera internas (20 A) F60— Luces de campo del elevador (20 A) F61— Luces de trabajo (20 A) F62— Luces de carretera externas (20 A) F63— Llave de contacto (10 A) F69— Medidores (5 A) F70— Opciones personalizadas (5 A) F71— Propulsión del freno de estacionamiento (10 A) F74— Reinicio de la propulsión del freno de estacionamiento (5 A) G01— Batería K22— Relé del bloque de arranque K23— Relé del bloque de accesorios K60— Relé de arranque
This page is intentionally left blank.
E02— E04— F01— F02— F03— F06— F13— F14— F20— F22— F23— F24— F25— F26—
Hasta: Esquema de arranque y carga Hasta: Esquema de funciones de cosecha Fusible de la bomba de transferencia (15 A) Fusible ECU (20 A) Luz giratoria (20 A) Luces de carretera bajas (20 A) Subida/bajada del cortador de base (5 A) Opciones de inclinación (15 A) Arranque (5 A) Tomacorriente de energía de la batería (10 A) Tomacorriente de energía ACC (10 A) Motor presurizado (15 A) Motor de recirculación (30 A) Interruptor de la luz (20 A)
F27— F34— F37— F40— F41— F42— F43— F44— F45— F51— F52— F53— F55— F56—
Unidad de control electrónico de propulsión (10 A) Palanca de mando (5 A) Módulos de diodos de descarga (5 A) Luces de campo laterales (20 A) Encendedor (10 A) Limpiaparabrisas (20 A) Divisor de cosecha (5 A) Bocina (15 A) Batería AT (10 A) ECU (15 A) Función del cilindro (15 A) Arranque AT (10 A) Parada de emergencia (A 5) Alternador de la cabina (5 A)
F58— Luc F59— Luc F60— Luc F61— Luc F62— Luc F63— Lla F69— Me F70— Op F71— Pro F74— Rei G01— Bat K22— Rel K23— Rel K60— Rel
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Encendido F58— Luces de campo delanteras (20 A) F59— Luces de carretera internas (20 A) F60— Luces de campo del elevador (20 A) F61— Luces de trabajo (20 A) F62— Luces de carretera externas (20 A) F63— Llave de contacto (10 A) F69— Medidores (5 A) F70— Opciones personalizadas (5 A) F71— Propulsión del freno de estacionamiento (10 A) F74— Reinicio de la propulsión del freno de estacionamiento (5 A) G01— Batería K22— Relé del bloque de arranque K23— Relé del bloque de accesorios K60— Relé de arranque
TM100563 (11DEC09)
M01— Arrancador S01— Interruptor de encendido W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W25—Grupo de cables de la columna de dirección X14— Enchufe del grupo de cables del motor X18— Enchufe del grupo de cables del motor X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X90— Descarga a masa del centro de carga X504— Grupo de cables de la columna de dirección/ reposabrazos
24215A4
AS60558,0001470 6303JUN092/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1546
This page is intentionally left blank.
Grupo 15B Circuitos de arranque y de carga Teoría de funcionamiento La energía de la batería fluye a través del fusible de la llave de contacto (F63) hasta el interruptor de encendido (S01). Con la llave de contacto en la posición accesoria o de funcionamiento, la corriente fluye hasta el relé del bloqueo accesorio (K23). Con el relé activado, la energía fluye a través del fusible del alternador de la cabina (F56) hasta el alternador, enchufe (D+). Este enchufe se utiliza para activar el alternador. Si la llave de contacto está en la posición de arranque, la corriente fluye a través del fusible de arranque (F20) al relé de arranque (K60). Con la palanca de control
multifunción en punto muerto (S207) y el interruptor de seguridad de puerta (S04) cerrado, el relé de arranque se conecta a masa a través de los pasadores C1 y C2 de ECU. Con el relé activado, la energía fluye desde la batería a través del relé del motor de arranque (pasador 30 y 87) hasta el motor de arranque del motor (M01). La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) o la propulsión del tren de transmisión (PTP) está conectada a la ECU mediante el bus CAN y a través del cable 961 (apagado del motor). El alternador proporciona energía al equipo eléctrico y carga la batería mientras la cosechadora está en funcionamiento. AS60558,00014A1 6310DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
24215B1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1547
Circuitos de arranque y de carga
TM100563 (11DEC09)
24215B2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1548
M
-
A
B
941
414
C3
E3
J02
Battery
G01
+
3
B+
B-
Alt resistor
R04
G
TM100563 (11DEC09)
C02— Conexión de energía auxiliar C06— Activación del alternador E01— Hasta: Esquema de energía F20— Arranque (5 A) F56— Alternador de la cabina (5 A) F63— Llave de contacto (10 A) G01— Batería G02— Alternador J02— Enchufe de ECU
Engine harness
W7
Door switch
S04
B
A
Starter motor
M01
Cab harness
W6
CQ282313 —UN—10DEC09
Esquema eléctrico
072
ECU
082
042
379
032
C4
A1 B1
J02 C2 C1
To: Power Schematic
E01
Alternator
5412
C06
X17
L06
C
Low battery indicator light
X17
G02
D+
D
C
85
449
379
5
19 18
4
1
9
9
7
X507
X18
X507
412
032
5412
5412
24215B3
X90
032
J06
W2
A1 B1 D4
J05
Start (5 A)
F20
PSC/PTP
F63
Load center ground
040
979
J04
X90
C2
359
312
Key switch (10 A) 092
31
6
67
68
69
040
979
X70
X70
S04— Interruptor de seguridad de la puerta S207— Interruptor de punto muerto W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W25—Grupo de cables de la columna de dirección X17— Luz indicadora de advertencia X18— Enchufe del grupo de cables del motor
Load center harness
K23
86
30
Accessory block relay
85
87
87a
W2
Load center harness
PN=1549
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
961
904 905
449
Load center ground
080
Cab alternator (5 A) 322
F56
J04— Enchufe de PSC/PTP J05— Enchufe de PSC/PTP J06— Enchufe de PSC/PTP K23— Relé del bloque de accesorios K60— Relé de arranque L06— Luz indicadora de batería baja M01— Arrancador R04— Resistencia del alternador S01— Interruptor de encendido
86
87a
379
032
See Page - A
961
904 905
370
30
87
X19
X19
5412
5412
Starter relay
K60
C02
412
Circuitos de arranque y de carga
W1
359
062
X504
312
092
X504
ST
IGN
ACC
W25
BAT
Steering Column harness
Off Acc Run Start
Ignition switch
S01
W25
Steering Column harness
AS60558,000146F 6310DEC091/1
X19— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X90— Descarga a masa del centro de carga X504— Grupo de cables de la columna de dirección/reposabrazos X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor
B
2
1
3
4
See Page - B
Neutral switch
S207
Armrest harness
A
359
312
092
W1
Armrest harness
This page is intentionally left blank.
Circuitos de arranque y de carga
Esquema eléctrico CQ282313 —UN—10DEC09
W2
W6
Load center harness
Cab harness
F56 X19 412
7
412
Cab alternator (5 A) 322
X90
Load center ground
L06
B
85
86
K23
Accessory block relay
Low battery indicator light
Alt resistor
032
87
C
R04
30
080
X17 A
F63
Key
87a
X17
D
X19 5412
B-
C06
G
5412
3
D+ B+ Starter motor
032
032
379
379
042
S04
J02 C2 C1
Door switch
032
Starter relay 30
082
Battery
X18 1
K60
E01 To: Power Schematic
+
G01
5412
Alternator
M
-
X507 9
C02
G02 072
M01
5412
C
5412
9
87
379
F20
87a
370
86
85
449
X507
Start (5 A)
4
449
J02 B
414
A
941
E3 C3
ECU
J05 A1 B1
904 905
19 18
904 905
A1 B1
C4
961
5
961
D4
PSC/PTP
J06
W2
W7
Load center harness
Engine harness
C02— Conexión de energía auxiliar C06— Activación del alternador E01— Hasta: Esquema de energía F20— Arranque (5 A) F56— Alternador de la cabina (5 A) F63— Llave de contacto (10 A) G01— Batería G02— Alternador J02— Enchufe de ECU
J04— Enchufe de PSC/PTP J05— Enchufe de PSC/PTP J06— Enchufe de PSC/PTP K23— Relé del bloque de accesorios K60— Relé de arranque L06— Luz indicadora de batería baja M01— Arrancador R04— Resistencia del alternador S01— Interruptor de encendido
24215B3
TM100563 (11DEC09)
S04— Interrupt S207— Interrup W1—Grupo de W2—Grupo de W6—Grupo de W7—Grupo de W25—Grupo de X17— Luz indic X18— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1549
This page is intentionally left blank.
W2
W1
Load center harness
W25
Armrest harness
Steering Column harness
F63
Key switch (10 A) 092
87a 30
032
X70
X504
69
092
4
68
312
3
092
87
312 85
86
K23
Accessory block relay
S01 Ignition switch
Off Acc Run Start
312
ACC
X504
F20
1
062
IGN
2
359
ST
BAT
X70
Start (5 A) 359
359
67
S207
J05
Neutral switch
A1 B1
PSC/PTP
D4
J04 C2
J06
979
6
979
040
31
040
A
B
X90
Load center ground
W2
Load center harness
W1
W25
Armrest harness
S04— Interruptor de seguridad de la puerta S207— Interruptor de punto muerto W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W25—Grupo de cables de la columna de dirección X17— Luz indicadora de advertencia X18— Enchufe del grupo de cables del motor
Steering Column harness
X19— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X90— Descarga a masa del centro de carga X504— Grupo de cables de la columna de dirección/reposabrazos X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor
AS60558,000146F 6310DEC091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1549
Page - B
This page is intentionally left blank.
TM100563 (11DEC09)
See Page - A
24215B4
Circuitos de arranque y de carga
PN=1550
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page - B
This page is intentionally left blank.
Circuitos de arranque y de carga
24215B4
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522
02121
Page - A
PN=1550
This page is intentionally left blank.
Circuitos de arranque y de carga
TM100563 (11DEC09)
24215B4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page Page -A -B
PN=1550
This page is intentionally left blank.
Grupo 15C Funciones de cosecha Teoría de funcionamiento El interruptor de parada de emergencia y el interruptor de reinicio de funciones de cosecha se encuentran en el panel de la consola derecha. El interruptor de parada de emergencia debe estar en posición levantada. Deberá desconectarse y conectarse el interruptor de reinicio de funciones hidráulicas cuando el operador esté sentado. La luz del interruptor de parada de emergencia deberá estar apagada para que las funciones de cosechado estén activas. Si el operador deja el asiento durante más de cinco segundos, se inhabilitarán las funciones de cosechado. Si necesita detener rápidamente todas las funciones de cosechado, pulse rápidamente el interruptor de parada de emergencia. La corriente de la batería circula desde el fusible de encendido a la llave de encendido. Desde el accesorio del interruptor de ignición, la corriente circula hasta el fusible de la parada de emergencia. Este fusible alimenta
al interruptor de reinicio de funciones de cosechado (pasador 3), al interruptor de la parada de emergencia (pasador 21) y al relé de funciones hidráulicas (terminal 30). Cuando el interruptor de parada de emergencia está en posición levantada, la corriente circula hasta N del temporizador de la parada de emergencia. Cuando el operador está sentado, el interruptor de presencia del operador envía una descarga a S del temporizador de la parada de emergencia. Después de alternar el interruptor de reinicio de funciones de cosecha, la corriente fluye desde 87 del relé de funciones hidráulicas a través del interruptor de reinicio de funciones de cosecha, al 30 del temporizador de la parada de emergencia. Luego, la energía fluye a través del temporizador 87 de parada de emergencia hasta el relé 86 de funciones de cosecha. La energía de la batería circula a través del relé de funciones de cosecha hasta todos los fusibles de la función de cosecha. AS60558,0000C0B 6317APR081/1
TM100563 (11DEC09)
24215C1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1551
Funciones de cosecha
TM100563 (11DEC09)
24215C2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1552
TM100563 (11DEC09)
2
0 1
3
1
Hydraulic reset switch
S08
Armrest harness
W1
CQ282315 —UN—10DEC09
Esquema eléctrico
612
X2
X1
040
612
601
607
X70
31
5
30
27
28
29
See Page - A
24215C3
Continúa en la pág. siguiente
22
21
S09
Emergency stop switch
664
618
Funciones de cosecha
F55
040
85
87
87a
A1
608
J04
31
87
S
Ignition switch
S01
N
30
749
080
608
PN=1553
86
30
85
87
87a
Emergency stop lamp relay
K18
Emergency stop timer
K37
PSC/PTP
86
30
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Emergency stop (5 A)
612
612
601
607
664
618
612
Hydraulic functions relay
K11
Alternator
G02
Battery
G01
B
032
609
080
86
30
85
87
87a
Harvesting functions relay
K31
A
Operators present switch
S10
609
609
609
609
609
609
609
E12
To: Topper left/right
E05
To: Basecutter forward/reverse
E07
To: Sideknife
E19
To: Elevator forward/reverse
E17
To: Spare F30
E14
To: Extractor fans
E43
To: Spare F10
E13
To: Spare F09
AS60558,0001471 6310DEC091/2
Topper disc collectors (5 A)
F66
Basecutter feed/chop (10 A)
F65
Side knife on/off (10 A)
F48
Elevator fwd/rev (10 A)
F47
Spare harvesting
F30
Extractor fans (5 A)
F29
Spare harvesting
F10
Spare harvesting
F09
See Page - B
609
609
Load center ground
X90
030
609
030
609
W2
Load center harness
This page is intentionally left blank.
Funciones de cosecha
Esquema eléctrico CQ282315 —UN—10DEC09
W1
Armrest harness
K11 Hydraulic functions relay 87a 30
612 618
X70
87
29
618
08 86
85
J04
PSC/PTP
A1
608
S08 Hydraulic reset switch
K37 Emergency stop timer
0 1
S
664
1
S09
2
28
30
664
74 87
Emergency stop switch
3
N
612
21
22
607
27
607
X1
X2
601
30
601
31
K18
Emerge stop lam 612
5
30
612
86
612
S01 F55
Ignition switch
Emergency stop (5 A) 040
31
040
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215C3
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1553
This page is intentionally left blank.
W2
Load center harness
K11
Hydraulic functions relay 87a 30 87
080 86
F09
85
Spare harvesting
S10 Operators present switch
To: Spare F09
J04
PSC/PTP
A1
608
608
B
F10
030
A
Spare harvesting
Battery
G02 S
Extractor fans (5 A)
30
609
609
609
E43
87
749
To: Extractor fans
030
87 N
F29
87a
032
Alternator
30
To: Spare F10
Harvesting functions relay
G01
K37
E13
609
K31 Emergency stop timer
E12
609
86
85
F30
31
Spare harvesting 609
E14 To: Spare F30
F47 Elevator fwd/rev (10 A)
K18 Emergency stop lamp relay
609
87a
F48
30
Side knife on/off (10 A)
87
609
080 86
E17 To: Elevator forward/reverse
E19
85
To: Sideknife
S01
F65
Ignition switch
609
609
Basecutter feed/chop (10 A) 609
E07 To: Basecutter forward/reverse
F66
Topper disc collectors (5 A)
X90
Load center ground
609
E05 To: Topper left/right
AS60558,0001471 6310DEC091/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1553
Page - B
This page is intentionally left blank.
E05— E07— E12— E13— E14— E17— E19— E43— F09—
G02— Alternador J04— Enchufe de PSC/PTP K11— Relé de las funciones hidráulicas K18— Relé de la luz de parada de emergencia K31— Relé de las funciones de cosechado K37— Temporizador de la parada de emergencia S01— Interruptor de encendido S08— Interruptor de reinicio hidráulico S09— Interruptor de parada de emergencia
TM100563 (11DEC09)
F10— Cosecha de repuesto F29— Ventiladores del extractor (5 A) F30— Cosecha de repuesto F47— Avance/retroceso del elevador (10A) F48— Activación/desactivación de la cuchilla lateral (10 A) F55— Parada de emergencia (A 5) F65— Alimentación/picado de la cortadora de base (10 A) F66— Colectores del disco del despuntador (5 A) G01— Batería
See Page - A
Hasta: Esquema del despuntador izquierdo/derecho Hasta: Esquema de avance/retroceso del cortador de base Hasta: F6 de repuesto Hasta: F7 de repuesto Hasta: F19 de repuesto Hasta: Esquema de avance/retroceso de la rastra elevadora Hasta: Esquema de la cuchilla lateral Hasta: Esquema de los ventiladores del extractor Cosecha de repuesto
See Page - B
24215C4
PN=1554
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0001471 6310DEC092/2
S10— Interruptor de operadores presente W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X90— Descarga a masa del centro de carga
Funciones de cosecha
This page is intentionally left blank.
E05— E07— E12— E13— E14— E17— E19— E43— F09—
Hasta: Esquema del despuntador izquierdo/derecho Hasta: Esquema de avance/retroceso del cortador de base Hasta: F6 de repuesto Hasta: F7 de repuesto Hasta: F19 de repuesto Hasta: Esquema de avance/retroceso de la rastra elevadora Hasta: Esquema de la cuchilla lateral Hasta: Esquema de los ventiladores del extractor Cosecha de repuesto
F10— Cosecha de repuesto F29— Ventiladores del extractor (5 A) F30— Cosecha de repuesto F47— Avance/retroceso del elevador (10A) F48— Activación/desactivación de la cuchilla lateral (10 A) F55— Parada de emergencia (A 5) F65— Alimentación/picado de la cortadora de base (10 A) F66— Colectores del disco del despuntador (5 A) G01— Batería
G02— Alt J04— Enc K11— Rel K18— Rel K31— Rel K37— Tem S01— Inte S08— Inte S09— Inte
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Funciones de cosecha
A)
G02— Alternador J04— Enchufe de PSC/PTP K11— Relé de las funciones hidráulicas K18— Relé de la luz de parada de emergencia K31— Relé de las funciones de cosechado K37— Temporizador de la parada de emergencia S01— Interruptor de encendido S08— Interruptor de reinicio hidráulico S09— Interruptor de parada de emergencia
TM100563 (11DEC09)
S10— Interruptor de operadores presente W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X90— Descarga a masa del centro de carga
AS60558,0001471 6310DEC092/2
24215C4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1554
This page is intentionally left blank.
Funciones de cosecha
Diagnóstico FX05143,00008B3 6322JUN091/17
El circuito de funciones de cosecha no responde bien Revisión eléctrica FX05143,00008B3 6322JUN092/17
• 1
Revisión de fusibles
Verificar el fusible de la parada de emergencia.
SÍ: El fusible está bien, proseguir con el paso 2. NO: Si el fusible está mal, verificar el componente o si hay cortocircuitos. Luego sustituir el fusible. FX05143,00008B3 6322JUN093/17
• 2
Posición de accesorio
Con el motor apagado, girar la llave de contacto a la posición de accesorios, medir la tensión en el fusible de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Verificar el circuito entre el interruptor de encendido y el fusible de parada de emergencia (F55). FX05143,00008B3 6322JUN094/17
• 3
Funciones de ciclo de cosecha
Con el motor apagado, girar la llave de contacto a la posición de accesorios, levantar el SÍ: interruptor de parada de emergencia alterne el interruptor de reinicio de funciones de cosecha. Medir la tensión en el relé N del temporizador de la parada de emergencia detrás del asiento plegable hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
Pasar a 6.
NO: Pasar a 4. FX05143,00008B3 6322JUN095/17
• 4
Medición de tensión
Medir la tensión en el interruptor 21 de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 5.
NO: Verificar el circuito entre el interruptor 21 de la parada de emergencia y el fusible de la parada de emergencia. FX05143,00008B3 6322JUN096/17
• 5
Medición de tensión del interruptor
Medir la tensión en el interruptor 22 de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Verificar el circuito entre el interruptor 22 de la parada de emergencia y el fusible de la parada de emergencia. NO: Sustituir el interruptor de parada de emergencia.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215C5
FX05143,00008B3 6322JUN097/17
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1555
Funciones de cosecha
• 6
Relé de temporización Medir la tensión entre el terminal 30 del relé del temporizador de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 11.
NO: Pasar a 7. FX05143,00008B3 6322JUN098/17
• 7
Interruptor de puesta a cero
Medir la tensión en el interruptor 3 de reinicio de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 8.
NO: Verificar el circuito entre el interruptor 3 de reinicio de la parada de emergencia y el fusible de la parada de emergencia. FX05143,00008B3 6322JUN099/17
• 8
Interruptor de puesta a cero
Luego de alternar el interruptor de reinicio de la función de cosecha, medir la tensión SÍ: en el interruptor Nº 2 de reinicio de esta función hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
Pasar a 11.
NO: Pasar a 9. FX05143,00008B3 6322JUN0910/17
• 9
Relé de las funciones hidráulicas
Desconectar y conectar el interruptor de reinicialización de funciones hidráulicas y medir la tensión en los polos 86 y 87 del relé de funciones hidráulicas. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 10.
NO: Verificar el circuito entre el interruptor de reinicio y el relé de funciones hidráulicas, o sustituir el relé de reinicio de funciones hidráulicas. FX05143,00008B3 6322JUN0911/17
•
10 Relé de las funciones hidráulicas
Medir la tensión en el terminal 30 del relé de funciones hidráulicas. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Sustituir el relé de funciones hidráulicas.
NO: Verificar el circuito entre el fusible F55 de la parada de emergencia y el relé de funciones hidráulicas. FX05143,00008B3 6322JUN0912/17
•
11 Interruptor de puesta a cero
Medir la tensión en el interruptor 1 de reinicio de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Verificar el circuito entre el interruptor de reinicio de funciones hidráulicas y el temporizador 30 de la parada de emergencia. NO: Realizar una revisión del interruptor de reinicio de la función de cosecha.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215C6
FX05143,00008B3 6322JUN0913/17
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1556
Funciones de cosecha
•
12 Resistencia
Con el operador sentado, medir la resistencia entre el cable 608 gris y el 030 negro del enchufe del temporizador de parada de emergencia.
SÍ: Si son menos de dos ohmios, pasar a 12. NO: Si está por encima de dos ohmios, verificar el interruptor de presencia del operador y ver si el temporizador 31 de la parada de emergencia tiene buena conexión a masa. FX05143,00008B3 6322JUN0914/17
•
13 Temporizador de la parada de emergencia
Con el relé colocado en su lugar, medir la tensión el terminal 87 del relé del temporizador de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 13.
NO: Si no se registra tensión, sustituir el temporizador de la parada de emergencia. FX05143,00008B3 6322JUN0915/17
•
14 Relé de bloque de la función de cosecha
Medir la tensión en el relé de bloque 30 de la función de cosecha.
SÍ: Si se registra tensión, pasar a 14.
NO: Reparar el circuito 032. FX05143,00008B3 6322JUN0916/17
•
15 Relé de bloque de la función de cosecha
Medir la tensión en el relé de bloque 86 de la función de cosecha.
SÍ: Si se registra tensión, revisar el relé.
NO: Si no se registra tensión, verificar el circuito 749 entre el temporizador de la parada de emergencia y el relé de bloque de funciones de cosecha. FX05143,00008B3 6322JUN0917/17
TM100563 (11DEC09)
24215C7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1557
Funciones de cosecha
TM100563 (11DEC09)
24215C8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1558
Grupo 15D Despuntador izquierdo/derecho Teoría de funcionamiento El interruptor del despuntador (S50) está en la consola del apoyabrazos derecho. Para conectar el despuntador, siéntese y arranque el motor. Levante el interruptor de parada de emergencia de funciones de cosechado. Luego, alterne el interruptor de reinicio de funciones de cosechado. La luz de la parada de emergencia de funciones de cosechado deberá estar apagada. Si esta luz está encendida el despuntador no funcionará. Si el interruptor del despuntador está hacia la derecha (1), el disco de trabajo descargará las hojas a la derecha. Si el interruptor del despuntador está hacia la izquierda (2), el disco descargará las hojas a la izquierda. Los tambores de arrastre sólo girarán hacia delante cuando este interruptor esté en la posición izquierda o derecha. La corriente circula desde el circuito de funciones de cosechado al fusible de colectores y disco del (F66) del despuntador en el interruptor del mismo (S50). Con el interruptor del despuntador hacia la derecha, la corriente circulará desde este interruptor (pasador 1) a la toma común y el (+) del temporizador del despuntador derecho (A17). Luego de 10 segundos la corriente circulará
desde la posición normal abierta del temporizador del despuntador (A17) hasta la válvula solenoide del disco de trabajo derecho. Con el interruptor del despuntador hacia la izquierda, la corriente circulará desde este interruptor (pasador 3) a la toma común y al (+) del temporizador del despuntador izquierdo (A18). Luego de 10 segundos la corriente circulará desde la posición normal abierta del temporizador hasta la válvula solenoide del disco de trabajo izquierdo del despuntador (Y20). Con el interruptor del despuntador a la derecha, la corriente también circulará desde la posición normal abierta del temporizador derecho del despuntador (A17) hasta el contacto A del módulo de diodos del despuntador (D05). La corriente circulará entonces desde el contacto B del módulo de diodos a la válvula solenoide del colector del despuntador (Y22). Con el interruptor del despuntador a la izquierda, la corriente también circulará desde el contacto normal abierto del temporizador izquierdo del despuntador (A18) hasta el contacto C del módulo de diodos del despuntador (D05). La corriente circulará entonces desde el contacto D del módulo de diodos a la válvula solenoide del colector del despuntador (Y22). AS60558,0000C0D 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215D1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1559
Despuntador izquierdo/derecho
TM100563 (11DEC09)
24215D2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1560
1 0 2
6
4
3
1
Topper left/right switch
S50
040
649
698
688
TM100563 (11DEC09)
A17— Temporizador derecho del despuntador A18— Temporizador izquierdo del despuntador D05— Conjunto de diodos del despuntador E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha F66— Colectores del disco del despuntador (5 A)
5
2
Armrest harness
W1
CQ280934 —UN—18FEB08
Esquema eléctrico
X70
X70
X70
F66
C
1
C
1
A17 -
NC NO
2
NC NO
2
24215D3
X70— X70— X71— X90— Y20—
D B
A
040
737
718
708
31
22
18
17
Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) Enchufe del grupo de cables delantero Descarga a masa del centro de carga Electroválvula izquierda del despuntador
Load center ground
X90
D05 Topper diode pack
C
PN=1561
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
718
030
708
030
W2
Load center harness
To: Harvesting functions
E04
+
Topper left timer
A18
+
Topper right timer
S50— Interruptor izquierdo/derecho del despuntador W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera X46— Enchufe del despuntador derecho/izquierdo
040
Topper disc collectors (5 A)
649
698
688
See Page - A
31
33
14
13
X70
Despuntador izquierdo/derecho
737
718
708
040
X46
Topper left solenoid
Y20
X46
B
A
040
X46
Topper right solenoid
Y21
X46
D
C
AS60558,0001482 6303JUN091/1
Y21— Electroválvula derecha del despuntador Y22— Electroválvula del recogedor del despuntador
040
B
A
See Page - B
X71
Topper collector
Y22
X71
X71
X71
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Despuntador izquierdo/derecho
Esquema eléctrico CQ280934 —UN—18FEB08
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
S50
A17
Topper left/right switch
Topper right timer 1 0 2
1
+
-
X70 1
688
688
13
2 NC NO
C
2
030
708
3
A18
4
Topper left timer
5 6
1 698
X70 14
698
+
-
2 NC NO
C
030
718
D
T
C A 649
X70 33
649
E04 F66
To: Harvesting functions
Topper disc collectors (5 A)
040
X70 31
040
X90
Load center ground
A17— Temporizador derecho del despuntador A18— Temporizador izquierdo del despuntador D05— Conjunto de diodos del despuntador E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha F66— Colectores del disco del despuntador (5 A)
S50— Interruptor izquierdo/derecho del despuntador W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera X46— Enchufe del despuntador derecho/izquierdo
24215D3
TM100563 (11DEC09)
X70— X70— X71— X90— Y20—
Enchufe Enchufe Enchufe Descarga Electrová
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1561
This page is intentionally left blank.
W2
W3
Load center harness
C O
C O
Front solenoid harness
030
708
708
X71 17
030
718
718
X71 18
718
D05 Topper diode pack
C
D
A
B
737
X71 22
737
X46 A
Y22
ons
r
708
Topper collector
Y20 B
X71 31
040
040
C
Y21
Topper left solenoid
X46
040
X46 A
B
Topper right solenoid
D
X46
040
X90
Load center ground
X70— X70— X71— X90— Y20—
Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) Enchufe del grupo de cables delantero Descarga a masa del centro de carga Electroválvula izquierda del despuntador
Y21— Electroválvula derecha del despuntador Y22— Electroválvula del recogedor del despuntador
AS60558,0001482 6303JUN091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1561
Page - B
Despuntador izquierdo/derecho
Diagnóstico FX05143,00008B4 6328MAY081/13
No funciona ninguna función del despuntador Verificación eléctrica FX05143,00008B4 6328MAY082/13
• 1
Medición de la tensión Detenga el motor, gire la llave de contacto a la posición de ignición y alterne el en la válvula solenoide interruptor de reinicio de funciones de cosecha. Pulse el interruptor del despuntador a la derecha, mida la tensión en el conector hembra C (gris) y D (negro) de cuatro vías de la válvula solenoide del despuntador. Luego, pulse el interruptor del despuntador a la izquierda y mida la tensión en los conectores A (gris) y B (negro) hembra de cuatro vías de la válvula solenoide del despuntador. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Vaya a 2. FX05143,00008B4 6328MAY083/13
• 2
Fusible del despuntador
Verifique el fusible del despuntador.
SÍ: El fusible está bien. Vaya a 3.
NO: El fusible está fundido. Compruebe el componente o si hay cortocircuitos. FX05143,00008B4 6328MAY084/13
• 3
Medición de tensión en el fusible
Mida la tensión en el fusible del despuntador. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Proceda con la verificación eléctrica del cierre de las funciones de cosecha. FX05143,00008B4 6328MAY085/13
• 4
Interruptor del despuntador
Mida la tensión en el interruptor 2 del despuntador. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 5.
NO: Verifique el circuito entre el interruptor y el fusible. FX05143,00008B4 6328MAY086/13
• 5
Interruptor del despuntador
Realice una verificación del interruptor del despuntador. ¿El interruptor está bien?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Sustituir el interruptor. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215D4
FX05143,00008B4 6328MAY087/13
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1562
Despuntador izquierdo/derecho
• 6
Temporizador C y + del despuntador
Mida la tensión en el temporizador derecho del despuntador entre C y () y luego, entre SÍ: el (+) y el () con el interruptor del despuntador pulsado a la derecha. Mida la tensión en el temporizador izquierdo del despuntador entre el polo C y el () y entre el (+) y el () con el interruptor del despuntador pulsado a la izquierda. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 7.
NO: Verifique el circuito entre el interruptor 1 y el temporizador C y + del despuntador. FX05143,00008B4 6328MAY088/13
• 7
Temporizador NO del despuntador
Mida la tensión en el temporizador derecho del despuntador entre el contacto normal SÍ: Si se registra tensión, abierto (NO) y el () con el interruptor del despuntador pulsado a la derecha. Mida verifique el circuito entre luego la tensión en el temporizador izquierdo del despuntador entre el contacto normal el contacto normal abierto abierto (NO) y el () con el interruptor del despuntador pulsado a la izquierda. del temporizador del despuntador y la válvula solenoide derecha del despuntador. NO: Si no se registra tensión, sustituya el temporizador derecho del despuntador. FX05143,00008B4 6328MAY089/13
Los colectores del despuntador no funcionan pero sí el disco de trabajo Verificación eléctrica FX05143,00008B4 6328MAY0810/13
• 1
Medición de la tensión Detenga el motor, gire la llave de contacto a posición de encendido y desconecte y en la válvula solenoide conecte el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Pulse el interruptor del despuntador a la derecha y a la izquierda, aguarde 10 segundos y luego mida la tensión en los conectores hembra A (cable violeta 737) y B (cable negro) de dos vías de la válvula solenoide del colector del despuntador. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Vaya a 2. FX05143,00008B4 6328MAY0811/13
• 2
Grupo de cables de los diodos del despuntador
Con el interruptor pulsado a la derecha, mida la tensión en el conector hembra A de SÍ: 4 vías del grupo de cables de los diodos del despuntador. Luego, con el interruptor pulsado a la izquierda, mida la tensión en el conector hembra C de 4 vías del grupo de cables de los diodos del despuntador. (Diodo ubicado en la esquina trasera derecha de la cabina). ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 3.
NO: Consulte Verificación de todas las funciones del despuntador que no operan. FX05143,00008B4 6328MAY0812/13
• 3
Verificación de diodo
Realice una prueba de diodos entre el contacto A y B del conector macho de 4 vías del SÍ: Si los diodos están grupo de cable de diodos. Luego, realice una prueba de diodos entre el contacto C y D bien, verifique el circuito del conector macho de 4 vías del grupo de cable de diodos. entre el conector hembra de 4 vías del módulo de diodos y el A de la válvula solenoide del colector del despuntador. NO: Si los diodos no están bien, cambie el grupo de cables de diodos. FX05143,00008B4 6328MAY0813/13
TM100563 (11DEC09)
24215D5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1563
Despuntador izquierdo/derecho
TM100563 (11DEC09)
24215D6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1564
Grupo 15E Subida/bajada del despuntador Teoría de funcionamiento La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de función del cilindro (F52). El fusible de la palanca de mando alimenta el interruptor de subida y bajada del despuntador (S206). Cuando el interruptor del despuntador (S206) se oprime hacia arriba, la corriente fluye del interruptor a la entrada del módulo de diodos base (A01) (X12A pasador 5). Desde la salida del módulo de diodo base (X12B pasador 5), la energía fluye hasta la electroválvula de subida del despuntador (Y13). Cuando el interruptor del despuntador (S206) se oprime hacia abajo, la corriente fluye del interruptor a la entrada
del módulo de diodos base (A01) (X12A pasador 6). Desde la salida del módulo de diodo base (X12B pasador 6), la energía fluye hasta la electroválvula de bajada del despuntador (Y14). Cuando se energiza cualquiera de las electroválvulas, la electroválvula de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las electroválvulas, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la electroválvula de descarga (Y42). AS60558,00014A0 6308JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24215E1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1565
Subida/bajada del despuntador
TM100563 (11DEC09)
24215E2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1566
W1
4
1 6
3
642
707
TM100563 (11DEC09)
X70
697
A01— Módulo de diodos base F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (15 A) K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido S206— Interruptor de subida/bajada del despuntador
5
2
Topper up/down switch
S206
Armrest harness
CQ282312 —UN—04JUN09
Esquema eléctrico
Cylinder Function (15 A)
F52
Ignition switch
S01
040
707
X71
Load center ground
X90
Ignition switch
S01
Unloading diode modules (5 A)
F37
652
697
31
6
21
5
24215E3
12
11
W21
X12A
X4A
X12A
C.D. Float H.
707
697
W21
C.D. Float H.
6
1
5
A01
85
87
87a
Unloading relay
K52
86
30
Base diode module
X12B— Enchufe del módulo de diodos base X40— Enchufe de subida/bajada del despuntador X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X71— Enchufe del grupo de cables delantero X90— Descarga a masa del centro de carga
X96
X96
PN=1567
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
040
707
652
697
W3
Front harness
W1 — Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera W21—Grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X4A— Enchufe del módulo de diodos base X12A— Enchufe del módulo de diodos base
642
707
697
See Page - A
50
8
7
W2
Load center harness
Subida/bajada del despuntador
727
040
817
717
040
A
X40
Topper up solenoid B
Y13
X40
See Page - B
AS60558,000146E 6304JUN091/1
X96— Enchufe del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha Y13— Electroválvula de subida del despuntador Y14— Electroválvula de bajada del despuntador Y42— Electroválvula de descarga
X40
Unloading solenoid B
A
Y42
C
Y14
X40
X12B
X4A
X12B
Topper down solenoid D
6
3
2
5
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Subida/bajada del despuntador
Esquema eléctrico CQ282312 —UN—04JUN09
W1
W2
Armrest harness
W3
Load center harness
W
Front harness
C.D.
S206
Topper up/down switch
2 5
X70
697
7
697
697
X71 5
697
652
21
652
707
6
707
X96 11
6
12
7
3
S01
1 6
Ignition switch
F37 Unloading diode modules (5 A)
4
707
8
707
642
50
642
X96
S01 F52
W
Ignition switch
C.D.
Cylinder Function (15 A)
040
31
040
X90
Load center ground
A01— Módulo de diodos base F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (15 A) K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido S206— Interruptor de subida/bajada del despuntador
W1 — Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera W21—Grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X4A— Enchufe del módulo de diodos base X12A— Enchufe del módulo de diodos base
24215E3
TM100563 (11DEC09)
X12B— Enchufe X40— Enchufe X70— Enchufe X70— Enchufe X71— Enchufe X90— Descarga
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1567
This page is intentionally left blank.
W3
W21
Front harness
W3
C.D. Float H.
Front solenoid harness
A01 Base diode module
5
697
21
652
X12A
X96
697
11
X12B 5
X4A
5 87a
1
X4A
30 87 86
85
717
2
817
3
040
K52 6
707
X96
707
12
Unloading relay
X12A 6
X12B 6
727
X40
X40 C
A
A
Y14
Y42
Y13
Topper down solenoid D
Unloading solenoid B
Topper up solenoid B
W21
C.D. Float H.
X40 31
secha
040
X40 040
X12B— Enchufe del módulo de diodos base X40— Enchufe de subida/bajada del despuntador X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X71— Enchufe del grupo de cables delantero X90— Descarga a masa del centro de carga
X96— Enchufe del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha Y13— Electroválvula de subida del despuntador Y14— Electroválvula de bajada del despuntador Y42— Electroválvula de descarga
AS60558,000146E 6304JUN091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1567
Page - B
Subida/bajada del despuntador
Diagnóstico AS60558,00014A3 6309JUN091/14
La elevación del despuntador no funciona Revisión eléctrica AS60558,00014A3 6309JUN092/14
• 1
Interruptor de subida del despuntador
Detener el motor, girar la llave de contacto a la posición de encendido y mantener el SÍ: botón del despuntador en la posición hacia arriba. Medir la tensión en la electroválvula A de 4 clavijas de la subida del despuntador. Luego, mantener pulsado el interruptor en la posición hacia abajo y medir la tensión en la electroválvula C de 4 clavijas. ¿Se registra la tensión?
Pasar a 7.
NO: Pasar a 2. AS60558,00014A3 6309JUN093/14
• 2
Electroválvula de subida/bajada del despuntador
Verificar los enchufees B y D de 4 clavijas de la electroválvula de subida/bajada del despuntador para una buena descarga a masa. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,00014A3 6309JUN094/14
• 3
Revisión de fusibles
Revisar el fusible de función de cilindro. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Pasar a 4.
NO: Sustituir el fusible. AS60558,00014A3 6309JUN095/14
• 4
Enchufe del reposabrazos
Desconectar el enchufe del reposabrazos y comprobar la tensión en el terminal 50 de conexión al chasis para asegurar una buena descarga. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 5.
NO: Comprobar el circuito entre el fusible y el enchufe 50 del reposabrazos. AS60558,00014A3 6309JUN096/14
• 5
Subida/bajada del despuntador
Realizar una revisión del interruptor de subida/bajada del despuntador. ¿Está bien el interruptor?
SÍ:
Pasar a 6.
NO: Sustituir la palanca de la palanca de mando. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215E4
AS60558,00014A3 6309JUN097/14
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1568
Subida/bajada del despuntador
• 6
Medición de tensión
Medir la tensión en el pasador 5 del enchufe de 12 clavijas de entrada del módulo de diodos principal, mientras se mantiene pulsado el botón de subida del despuntador. Medir la tensión en el pasador 6 del enchufe de 12 clavijas de entrada del módulo de diodos principal, mientras se mantiene pulsado el botón de bajada del despuntador. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Verificar el circuito entre los pasadores 5 y 6 del enchufe de 12 clavijas a la salida del módulo de diodos principal y los pasadores A y C del enchufe de 4 clavijas de las electroválvulas del despuntador. Pasar a la Revisión 7. NO: Verificar los circuitos 697 y 707. AS60558,00014A3 6309JUN098/14
• 7
Electroválvula de 2 clavijas de descarga
Desenchufar el enchufe de 2 clavijas de la electroválvula de descarga de los seis bloques. Mantener pulsado el botón de subida y luego el de bajada del despuntador mientras mide la tensión del grupo de cables del enchufe A de 2 clavijas. ¿Se registró tensión?
SÍ: Si se registra tensión, verificar la electroválvula de descarga y las electroválvulas del despuntador. NO: Si no se registra tensión, pasar a 8. AS60558,00014A3 6309JUN099/14
• 8
Conexión a masa
Verificar la conexión de descarga a masa en la electroválvula de descarga B de 2 clavijas de los 6 bloques. ¿Es buena la conexión de descarga a masa?
SÍ: Si la toma a masa está bien, proseguir con el paso 9. NO: Si la descarga a masa no está bien, repararla. AS60558,00014A3 6309JUN0910/14
• 9
Fusible del módulo de diodos de descarga
Verificar el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Pasar a 10.
NO: Sustituir el fusible. AS60558,00014A3 6309JUN0911/14
•
10 Enchufe de 4 clavijas del módulo de diodos principal
Desenchufar el enchufe de 4 clavijas del módulo de diodos principal y medir la tensión entre la alimentación del pasador 1 y la descarga a masa del pasador 3. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 12.
NO: Pasar a 11. AS60558,00014A3 6309JUN0912/14
•
11 Enchufe de 4 clavijas del módulo de diodos principal
Verificar si el pasador 3 del enchufe de 4 clavijas del módulo de diodos principal tiene buena descarga a masa. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Pasar a 12.
NO: Reparar la descarga a masa. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215E5
AS60558,00014A3 6309JUN0913/14
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1569
Subida/bajada del despuntador
•
12 Enchufe de 4 clavijas del módulo de diodos principal
Revisar el circuito entre el pasador 2 del enchufe de 4 clavijas del módulo de diodos principal y la electroválvula A de 2 clavijas de descarga.
SÍ: Si el cableado está bien, sustituir el módulo de diodos principal.
NO: Si hay daños en el cableado, repararlo. AS60558,00014A3 6309JUN0914/14
TM100563 (11DEC09)
24215E6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1570
Grupo 15F Avance/retroceso del cortador de base Teoría de funcionamiento El interruptor del cortador de base (S51) está ubicado en la consola derecha. Para conectar el cortador de base, siéntese y arranque el motor. Levante el interruptor de parada de emergencia de funciones de cosechado. Luego, alterne el interruptor de reinicio de funciones de cosechado. La luz de la parada de emergencia de funciones de cosechado deberá estar apagada. Si esta luz está encendida, el cortador de base no funcionará. Para conectar el cortador de base o el picador, asegúrese que el régimen del motor sea de 1500 rpm o menos y pulse el interruptor de los cortadores de base/picador en el sentido de giro que desee. Luego de cinco segundos, el cortador de base, los picadores y los rodillos alimentadores girarán todos al mismo tiempo. La energía fluye desde el circuito de cierre de las funciones de cosecha hasta el fusible del cortador de base/alimentador/picador (F65) en el pasador 2 del interruptor del cortador de base (S51). Cuando este interruptor se encuentre en la posición de avance (1), la corriente fluirá desde el interruptor del cortador de base (pasador 1) hasta la unidad de control del motor (ECU) y hasta el terminal 30 del relé de avance del cortador (K35) a través del diodo de la misma (D3) y hasta el (terminal 86) del relé de avance (K35). Si el régimen del motor es de 1500 rpm o menos, la unidad de control del motor enviará una señal de descarga al terminal 85 del relé de avance del cortador de base (K35), activándolo. La corriente circulará desde contacto normal abierto del relé de avance del cortador de base (terminal 87) hasta la válvula solenoide de avance de la bomba del cortador de base (Y25) y hasta la válvula solenoide de los rodillos alimentadores (Y24) y de la aleta del batidor (Y27), permitiendo que el cortador de base, el rodillo alimentador y el picador giren hacia delante.
Si el interruptor del cortador de base/picador se pulsa en posición de retroceso (2) o se conecta cuando el régimen del motor es mayor a 1500 rpm, las funciones se detendrán o no se activarán. El régimen del motor deberá estar a 1500 rpm o menos y se deberá desconectar y conectar el interruptor de retroceso del cortador de base para activar el cortador de base. La corriente circulará desde el terminal 87 del relé de retroceso del cortador de base (K37) hasta la válvula solenoide de retroceso de la bomba del cortador de base (Y26) y a la válvula solenoide de los rodillos alimentadores (Y23), permitiendo que el cortador de base, los rodillos alimentadores y el picador giren hacia atrás. Software: La ECU monitorea la velocidad del motor y cambia las posiciones para activar la salida. Sobre la activación de la entrada de avance o de retroceso, si el régimen del motor es menor a 1490 rpm y la entrada en dirección opuesta no se activó dentro de los cinco (5) segundos, se activará la salida. Si la entrada en cualquier dirección se activa cuando el régimen del motor excede los 1490 rpm, la salida puede no activarse hasta que sea menor a 1490 rpm y solo so ambas entradas están inactivas (cambie de posición) durante al menos 100 ms. La pantalla de datos 4Up del cortador de base mostrará las entradas y salidas para el circuito de avance y retroceso de la misma y puede utilizarse para la resolución de problemas. Aparecerán los siguientes parámetros:
• Régimen del motor • Salida del cortador de base • Entrada de avance del cortador de base • Entrada de retroceso del cortador de base AS60558,0000C11 6317APR081/1
TM100563 (11DEC09)
24215F1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1571
Avance/retroceso del cortador de base
TM100563 (11DEC09)
24215F2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1572
1 0 2
6
4
3
1
659
040
757
747
Basecutter forward/reverse switch
S51
TM100563 (11DEC09)
D03— Conjunto de diodos del cortador de base E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha F65— Cortador de base/alimentador/picador (10 A) J02— Enchufe de ECU K35— Relé de avance del cortador de base K36— Relé de retroceso del cortador de base S51— Interruptor de avance/retroceso del cortador de base
5
2
Armrest harness
W1
CQ282331 —UN—03JUN09
Esquema eléctrico
F65
Load center ground
X90
D
B
A
Basecutter/feed/chop (10 A)
659
040
D03 Basecutter diode pack
C 85
87
87a
K36
86
30
993
807
86
30
85
87
87a
993
817
Basecutter reverse relay
837
747
To: Harvesting functions
E04
847
757
K35 Basecutter forward relay
757 747 993
24215F3
757 747 993
807
010 Engine ground
X91
Basecutter pump C solenoid
D
010
X48
PN=1573
A
Basecutter pump B solenoid
Y25
X48
ECU
Y26 X10
X10
E1 D4 E2
Y23
C
J02
Feed Roller reverse D solenoid
817
X18
X18
X507
W7
Engine harness
X18— Enchufe del grupo de cables del motor X48— Enchufe de la bomba del cortador de base X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X90— Descarga a masa del centro de carga X91— Puesta a masa del motor X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor
18
17
20 17 16
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero X3A— Enchufe del grupo de cables del chasis trasero X6A— Enchufe del grupo de cables del chasis trasero X10— Electroválvula de avance/retroceso del rodillo alimentador
X70
X70
757
X70
747
X70
See Page - A
32
31
20
19
W2
Load center harness
Avance/retroceso del cortador de base
010
X10
X10
807
F
A
X6A
X3A
010
Flap beater solenoid
Y27
807
B
A
AS60558,000147C 6304JUN091/1
Electroválvula de retroceso del rodillo alimentador Electroválvula de avance del rodillo alimentador Electroválvula de la bomba del cortador de base Electroválvula de la bomba del cortador de base Electroválvula del plegador de tolva
See Page - B
Y23— Y24— Y25— Y26— Y27—
010
X48
A
Feed Roller forward B solenoid
Y24
X48
807
W12
Rear frame harness
This page is intentionally left blank.
Avance/retroceso del cortador de base
Esquema eléctrico CQ282331 —UN—03JUN09
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
S51 Basecutter forward/reverse switch 1 0 2
757 747 993
1
X507
75 74 99
20 17 16
2 3
K35
4
Basecutter forward relay
5
X70 6
747
19
87a
747
747
30
807 87
C
A
D
B
837
X18 17
807
993 86
85
D03 Basecutter diode pack
K36 Basecutter reverse relay
757
87a
X70 20
757
757
30
817 87
847 040
X70 31
817
993 86
040
X18 18
85
X90
Load center ground
659
X70 32
Y23
659
E04 F65
To: Harvesting functions
Feed Roll reverse solenoid
Basecutter/feed/chop (10 A)
D03— Conjunto de diodos del cortador de base E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha F65— Cortador de base/alimentador/picador (10 A) J02— Enchufe de ECU K35— Relé de avance del cortador de base K36— Relé de retroceso del cortador de base S51— Interruptor de avance/retroceso del cortador de base
W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero X3A— Enchufe del grupo de cables del chasis trasero X6A— Enchufe del grupo de cables del chasis trasero X10— Electroválvula de avance/retroceso del rodillo alimentador
24215F3
TM100563 (11DEC09)
X18— Enchufe X48— Enchufe X70— Enchufe X70— Enchufe X90— Descarga X91— Puesta a X507— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1573
This page is intentionally left blank.
W7
W12
Engine harness
757 747 993
X507
J02
757 747 993
20 17 16
Rear frame harness
E1 D4 E2
ECU
d relay
807
X18 17
807
807
807
X3A A
807
993
e relay
817
X18 18
817
993
o o alimentador
X10
X48
C
X48
X10
D
A
Y23
Y26
Y25
Y24
Y27
Feed Roller reverse D solenoid
Basecutter pump C solenoid
Basecutter pump B solenoid
Feed Roller forward B solenoid
Flap beater solenoid
X10
010
X48
010
A
X48
010
X91
A
X10
010
X6A F
B
010
Engine ground
X18— Enchufe del grupo de cables del motor X48— Enchufe de la bomba del cortador de base X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X90— Descarga a masa del centro de carga X91— Puesta a masa del motor X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor
Y23— Y24— Y25— Y26— Y27—
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1573
Page - B
Electroválvula de retroceso del rodillo alimentador Electroválvula de avance del rodillo alimentador Electroválvula de la bomba del cortador de base Electroválvula de la bomba del cortador de base Electroválvula del plegador de tolva
AS60558,000147C 6304JUN091/1
Avance/retroceso del cortador de base
Diagnóstico FX05143,00008B6 6328MAY081/15
El avance/retroceso del cortador de base no funciona Verificación eléctrica FX05143,00008B6 6328MAY082/15
• 1
Revisión de diagnóstico
Desconecte y conecte el interruptor de reinicio de funciones de cosechado. Conecte el interruptor del cortador de base a la dirección de avance y retroceso. ¿Si utiliza el medidor de diagnóstico del motor, este muestra un activo 5233232?
SÍ: Verifique el cableado entre el interruptor del cortador de base y la ECU del motor. NO: Vaya a 2. FX05143,00008B6 6328MAY083/15
• 2
Revisión de diagnóstico
En el medidor de diagnóstico del motor presione el botón menú y seleccione la pantalla SÍ: de datos 4up del cortador de base. Cuando el régimen del motor esté a 1500 rpm o menos, presione el interruptor del cortador de base a la posición de avance. ¿El medidor de diagnóstico registra la entrada de avance del cortador de base en ON?
Vaya a 3.
NO: Vaya a 8. FX05143,00008B6 6328MAY084/15
• 3
Revisión de diagnóstico
¿El medidor de diagnóstico del motor registra la salida del cortador de base en on?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Vaya a 11. FX05143,00008B6 6328MAY085/15
• 4
Válvula solenoide de avance/retroceso
Mida la tensión en la válvula solenoide de avance/retroceso de los rodillos alimentadores. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Vaya a 5. FX05143,00008B6 6328MAY086/15
• 5
Borne 30
Con el relé del cortador de base retirado, mida la tensión en el borne 30, el borne hembra correspondiente. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Verifique el circuito entre el interruptor del cortador de base y el borne 30 del relé del cortador de base. FX05143,00008B6 6328MAY087/15
• 6
Borne 86
Mida la tensión en el borne 86 del relé de avance del cortador de base. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Vaya a 12. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215F4
FX05143,00008B6 6328MAY088/15
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1574
Avance/retroceso del cortador de base
• 7
Revisión de la conexión a masa
Con el relé del cortador de base retirado, mida la continuidad a tierra en el borne 85. ¿Se registra continuidad?
SÍ: Sustituya el relé del cortador de base o verifique sus conexiones. NO: Verifique el circuito entre el relé de avance del cortador de base y la ECU. FX05143,00008B6 6328MAY089/15
• 8
Verificación del fusible Verifique el fusible 10A del cortador de base/rodillo alimentador/picador. ¿El fusible está bien?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Sustituya el fusible y verifique el componente o si hay cortocircuitos. FX05143,00008B6 6328MAY0810/15
• 9
Verificación de la tensión
Mida la tensión en el borne 2 del interruptor de avance/retroceso del cortador de base.
SÍ:
Vaya a 10.
NO: Verifique el circuito entre el interruptor del cortador de base y el fusible. FX05143,00008B6 6328MAY0811/15
•
10 Revisión de interruptores
Revise el interruptor de avance/retroceso del cortador de base o sustitúyalo por otro componente en buen estado. ¿El interruptor está bien?
SÍ: Verifique el circuito entre el interruptor del cortador de base y la unidad de control del motor. NO: Sustituir el interruptor. FX05143,00008B6 6328MAY0812/15
•
11 Verificación de tensión Mida la tensión en el cable púrpura 747 del terminal de la ECU. ¿Se ha registrado de la ECU tensión?1
SÍ: Verifique las conexiones de la ECU o sustituya la unidad de control. NO: Verifique el circuito entre el interruptor de avance/retroceso del cortador de base y la ECU.
1
Para saber cuál es el pasador correcto de la ECU para el modelo de su motor, consulte el Esquema de avance/retroceso del cortador de base. FX05143,00008B6 6328MAY0813/15
•
12 Verificación de diodo
Retire el conjunto de diodos de avance del cortador de base ubicado detrás del centro de cargas. Mida la tensión en el terminal A del cable púrpura. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 13.
NO: Verifique el circuito entre el interruptor de avance/retroceso del cortador de base y el conjunto de diodos. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215F5
FX05143,00008B6 6328MAY0814/15
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1575
Avance/retroceso del cortador de base
•
13 Conjunto de diodos
Verifique el conjunto de diodos de avance del cortador de base. ¿El diodo está bien?
SÍ: Verifique el circuito entre el conjunto de diodos de avance del cortador de base y el terminal 86 del relé de avance del cortador de base. NO: Reemplace el conjunto de diodos. FX05143,00008B6 6328MAY0815/15
TM100563 (11DEC09)
24215F6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1576
Grupo 15G Subida/bajada del cortador de base Teoría de funcionamiento La corriente de la batería circula al fusible de la llave de contacto y al fusible de descarga. El fusible de la llave de contacto alimenta el terminal de la batería de la llave de contacto. Con la llave de contacto en la posición de ignición, la corriente pasa al fusible subida/bajada del cortador de base (F13). El fusible de subida/bajada del cortador de base alimenta el terminal 30 del relé de subida y bajada (K09 y K28) y también los interruptores de subida y bajada del cortador de base (S02 y S03). Cuando se oprime el botón de subida del cortador de base (S02), la energía circula desde el interruptor al contacto 86 del relé de subida (K09), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de subida del cortador de base (pasador 87) hasta la entrada del módulo de diodo base (A01) (X12A pasador 11). Desde la salida del módulo de diodo base (X12B pasador 11), la energía fluye hasta la válvula solenoide de subida del cortador de base (Y45).
Cuando se oprime el botón de bajada del cortador de base (S03), la energía circula desde el interruptor al contacto 86 del relé de bajada (K28), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de bajada del cortador de base (pasador 87) hasta la entrada del módulo de diodo base (A01) (X12A pasador 12). Desde la salida del módulo de diodo base (X12B pasador 12), la energía fluye hasta la válvula solenoide de bajada del cortador de base (Y46). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42). AS60558,0000C15 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215G1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1577
Subida/bajada del cortador de base
TM100563 (11DEC09)
24215G2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1578
X8B
X8A
X8B
6
A
5
TM100563 (11DEC09)
A01— Módulo de diodos base F13— Subida/bajada del cortador de base (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K09— Relé de subida del cortador de base K28— Relé de bajada del cortador de base K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido
614
Basecutter down switch
S03
622
604
Basecutter up switch
S02
Joystick harness
W8
CQ282327 —UN—04JUN09
Esquema eléctrico
F34
K09
85
87
040
86
30
85
87
87a
24215G3
X71
652
X71
624
634
652
624
X96
X96
12
11
X4A
040
W21
C. D. Float H.
X12A
634
624
X12A
W21
C. D. Float H.
12
1
11
A01
PN=1579
86
30
85
87
87a
X38
X38
Basecutter solenoid down solenoid
Y46
654
X12B
040
827
644
X12B
X4A
12
3
2
11
D
C
Unloading solenoid B
Y42
A
X38
040
X38
Basecutter solenoid up solenoid
Y45
W3
B
A
Front solenoid harness
See Page - B
AS60558,000147A 6304DEC091/1
X96— Enchufe del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X97— Enchufe del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha Y42— Electroválvula de descarga Y45— Electroválvula de subida del cortador de base Y46— Electroválvula de bajada del cortador de base
Unloading relay
K52
Base diode module
X8A— Enchufe de la palanca de mando X8B— Enchufe de la palanca de mando X12A— Enchufe del módulo de diodos base X12B— Enchufe del módulo de diodos base X38— Enchufe de subida/bajada del cortador de base X71— Enchufe del grupo de cables delantero X90— Descarga a masa del centro de carga
31
24
21
23
W3
Front solenoid
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
040
X71
634
X71
Unloading diode modules (5 A)
F37
Load center ground
X90
040
Basecutter down relay
K28
Ignition switch
S01
86
30
87a
Basecutter up relay
S02— Interruptor de subida del cortador de base S03— Interruptor de bajada del cortador de base W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera W8—Grupo de cables de la palanca de mando W21—Grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X4A— Enchufe del módulo de diodos base
614
Ignition switch
S01
062
See Page - A
Joystick (5 A)
622
604
Ignition switch
S01
Basecutter up/down (5 A)
F13
W2
Load center harness
Subida/bajada del cortador de base
This page is intentionally left blank.
Subida/bajada del cortador de base
Esquema eléctrico CQ282327 —UN—04JUN09
W8
W2
Joystick harness
W3
Load center harness
Front solen
K09 F13
S02 Basecutter up switch 062
S01 604
Basecutter up/down (5 A)
87a
624 87 86
A
622
F34
Ignition switch
K28
Joystick (5 A)
Basecutter down relay
S03
Basecutter down switch
F37
87a
X71 634
X8B
87
6
652
Unloading diode modules (5 A)
30
614
21
X71 652
Ignition switch
S01
624
85
S01
X8A
X 23
040
604
5
X71
30
Ignition switch
X8B
622
Basecutter up relay
24
634
X
040
614 86
85
X71 040
31
X90
Load center ground
A01— Módulo de diodos base F13— Subida/bajada del cortador de base (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K09— Relé de subida del cortador de base K28— Relé de bajada del cortador de base K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido
S02— Interruptor de subida del cortador de base S03— Interruptor de bajada del cortador de base W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera W8—Grupo de cables de la palanca de mando W21—Grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X4A— Enchufe del módulo de diodos base
TM100563 (11DEC09)
24215G3
X8A— Enchufe X8B— Enchufe X12A— Enchufe X12B— Enchufe X38— Enchufe X71— Enchufe X90— Descarga
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1579
This page is intentionally left blank.
W3
W21
Front solenoid
W3
C. D. Float H.
Front solenoid harness
A01 Base diode module
X71 624
X96 23
624
X12A 624
11
X12B 11
K52 Unloading relay
X4A
X71 652
21
652
87a
1
X4A
30 87
F37
Unloading diode modules (5 A)
secha
644
11
86
X71 634
24
634
X96
85
2
827
3
040
X12A
634
12
X12B 12
12
654
X38
W21
Y46
C. D. Float H.
X38 C
Basecutter solenoid down solenoid
A
Y42 D
Unloading solenoid B
A
Y45 Basecutter solenoid up solenoid
B
X38
X38
X71 040
040
31
X8A— Enchufe de la palanca de mando X8B— Enchufe de la palanca de mando X12A— Enchufe del módulo de diodos base X12B— Enchufe del módulo de diodos base X38— Enchufe de subida/bajada del cortador de base X71— Enchufe del grupo de cables delantero X90— Descarga a masa del centro de carga
040
X96— Enchufe del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X97— Enchufe del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha Y42— Electroválvula de descarga Y45— Electroválvula de subida del cortador de base Y46— Electroválvula de bajada del cortador de base
AS60558,000147A 6304DEC091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1579
Page - B
Subida/bajada del cortador de base
Diagnóstico AS60558,00014A4 6309JUN091/19
La cortadora de base no se eleva correctamente Revisión eléctrica AS60558,00014A4 6309JUN092/19
• 1
Electroválvula del cortador de base
Con el motor parado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Tirar o SÍ: Si se registra tensión, empujar la palanca de mando para subir o bajar el cortador de base. Medir la tensión pasar a 2. en los enchufees (A y B o C y D) hembra de 4 clavijas de la electroválvula del cortador de base. ¿Se ha registrado tensión? NO: Si no se registra tensión, pasar a 8. AS60558,00014A4 6309JUN093/19
• 2
Electroválvula de Con el motor apagado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Tirar o descarga de 6 bloques empujar la palanca de mando para subir o bajar el cortador de base. Medir la tensión en la electroválvula de descarga de 6 bloques hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Pasar a 4. AS60558,00014A4 6309JUN094/19
• 3
Revisión de conexión a masa
Verificar si el cable negro de la electroválvula de descarga de 6 bloques tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: Pasar a la revisión hidráulica.
NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,00014A4 6309JUN095/19
• 4
Fusible del módulo de diodos base
Con el motor apagado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Medir la tensión en el pasador 1 del enchufe macho de 4 clavijas del módulo de diodos base. ¿Se mide tensión?
SÍ: Si se registra tensión, pasar a 6.
NO: Si no se registra tensión, pasar a 5. AS60558,00014A4 6309JUN096/19
• 5
Módulo de diodos de descarga
Verificar el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verificar el cable rojo entre el fusible de descarga y el módulo de diodos base. NO: Si el fusible está mal, sustituirlo. AS60558,00014A4 6309JUN097/19
• 6
Módulo de diodos base de 4 clavijas
Verificar si el pasador 3 del enchufe macho de 4 clavijas del módulo de diodos base tiene buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ:
Pasar a 7.
NO: Reparar el cable de conexión a masa. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215G4
AS60558,00014A4 6309JUN098/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1580
Subida/bajada del cortador de base
• 7
Revisión de cables
Comprobar el cable morado entre el cable del pasador 2 del enchufe de 4 clavijas del módulo de diodos base y la electroválvula de descarga. ¿El cable púrpura está bien?
SÍ: Sustituir el módulo de diodos base. NO: Reparar el cable púrpura. AS60558,00014A4 6309JUN099/19
• 8
Medición de tensión
Con el motor parado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Tirar o empujar la palanca de mando para subir o bajar el cortador de base. Medir la tensión entre el enchufe hembra de 4 clavijas del cortador de base y la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 9.
NO: Pasar a 10. AS60558,00014A4 6309JUN0910/19
• 9
Conexión a masa
Verificar la conexión a masa de la electroválvula del cortador de base. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ:
Pasar a 12.
NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,00014A4 6309JUN0911/19
•
10 Revisión del relé.
Retirar el relé de subida/bajada del cortador de base. Revisar la tensión en el terminal 30. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Pasar a 12.
NO: Pasar a 11. AS60558,00014A4 6309JUN0912/19
•
11 Revisión de fusibles
Revisar el fusible de subida/bajada del cortador de base. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verificar el cable rojo entre el fusible y el terminal 30 del relé de subida/bajada del cortador de base. NO: Sustituir el fusible. AS60558,00014A4 6309JUN0913/19
•
12 Revisión de la tensión en el terminal 86
Tirar o empujar la palanca de mando para subir o bajar el cortador de base. Verificar tensión en el terminal 86 del relé de subida/bajada del cortador de base. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, pasar a 16.
NO: Si no se registra tensión, pasar a 13. AS60558,00014A4 6309JUN0914/19
•
13 Desconexión del enchufe múltiple
Desconectar el enchufe múltiple de la base de la palanca de mando. Comprobar la tensión en el terminal del enchufe X8A. ¿Se registra la tensión?
SÍ: Si se registra tensión, pasar a 15.
NO: Si no se registra tensión, pasar a 14. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215G5
AS60558,00014A4 6309JUN0915/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1581
Subida/bajada del cortador de base
•
14 Fusible del cortador de base
Verificar el fusible del cortador de base. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verificar el cable rojo entre el fusible del cortador de base y el enchufe múltiple de la misma. NO: Si el fusible está mal, sustituirlo. AS60558,00014A4 6309JUN0916/19
•
15 Revisión de interruptor Verificar el interruptor de subida/bajada del cortador de base. ¿Funciona el interruptor? SÍ: Reparar el circuito entre el enchufe múltiple del cortador de base y el terminal 86 del relé de subida/bajada del cortador de base. NO: Sustituir el interruptor de subida/bajada del cortador de base. AS60558,00014A4 6309JUN0917/19
•
16 Revisión del cable a masa
Verificar el cable de descarga a masa en el terminal 85 del relé de subida/bajada del cortador de base. ¿La descarga a masa es buena?
SÍ: Si la toma a masa está bien, proseguir con el paso 17. NO: Si la descarga a masa no está bien, repararla. AS60558,00014A4 6309JUN0918/19
•
17 Revisión de relé
Verificar el relé de subida/bajada del cortador de base o sustituirlo por otro relé en buen estado. ¿El relé está bien?
SÍ: Reparar el circuito entre el terminal 87 del relé de subida/bajada del cortador de base y la electroválvula de subida/bajada. NO: Sustituir el relé. AS60558,00014A4 6309JUN0919/19
TM100563 (11DEC09)
24215G6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1582
Grupo 15H Subida/bajada del divisor de cosecha derecho (sin rueda auxiliar) Teoría de funcionamiento Los interruptores del divisor de cosecha están ubicados en la palanca de mando. Al pulsar el botón de subida del divisor de cosecha, este se eleva. Al pulsar el botón de bajada del divisor de cosecha izquierdo, este desciende. La energía de la batería fluye al fusible del divisor de cosecha (F43). El fusible del divisor de cosecha alimenta el terminal 30 de los relés de subida y bajada del divisor de cosecha derecho (K06 y K16). La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de la palanca de mando (F34). El fusible de la palanca de mando alimenta los interruptores del divisor de cosecha derecho (S11 y S12). Cuando se oprime el botón de subida del divisor de cosecha derecho (S11), la energía circula desde el interruptor al conector 86 del relé de subida (K06), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de subida del divisor de cosecha derecho (pasador 87) hasta la entrada del módulo de diodo base (A01) (X12A pasador 3). Desde la salida del módulo de diodo
base (X12B pasador 3), la energía fluye hasta la válvula solenoide de subida del divisor de cosecha derecho (Y03). Cuando se oprime el botón de bajada del divisor de cosecha derecho (S12), la energía circula desde el interruptor al conector 86 del relé de bajada (K16), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de bajada del divisor de cosecha derecho (pasador 87) hasta la entrada del módulo de diodo base (A01) (X12A pasador 4). Desde la salida del módulo de diodo base (X12B pasador 4), la energía fluye hasta la válvula solenoide de bajada del divisor de cosecha derecho (Y04). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42). AS60558,0000C17 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215H1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1583
Subida/bajada del divisor de cosecha derecho (sin rueda auxiliar)
TM100563 (11DEC09)
24215H2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1584
X8B
X8A
X8B
10
A
9
603
622
613
Joystick (5 A)
F34
Battery
G01
TM100563 (11DEC09)
632
632
K06
85
87
080
86
30
080
24215H3
623
X90 Load center ground
040
633
Ignition switch
S01
X71
652
X71
31
4
21
3
040
633
652
623
X12A
X4A
X12A
4
1
3
W8—Grupo de cables de la palanca de mando X4A— Enchufe del módulo de diodos base X8A— Enchufe de la palanca de mando X8B— Enchufe de la palanca de mando X12A— Enchufe del módulo de diodos base X12B— Enchufe del módulo de diodos base X39— Enchufe del divisor de cosecha derecho
X71
X71
Unloading diode modules (5 A)
F37
PN=1585
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
K16— Relé de bajada del divisor de cosecha derecho K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido S11— Interruptor de subida del divisor de cosecha derecho S12— Interruptor de bajada del divisor de cosecha derecho W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera
85
87
87a
Right crop divider down relay
K16
86
30
87a
Right crop divider up relay
W2
Load center harness
To: Left crop divider up/down
E11
Ignition switch
S01
Crop divider (5 A)
F43
See Page - A
A01— Módulo de diodos base E11— Hasta: Esquema de subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F43— Divisor de cosecha (5 A) G01— Batería K06— Relé de subida del divisor de cosecha derecho
603
Right crop divider down switch
S12
622
613
Right crop divider up switch
S11
Joystick harness
W8
CQ282371 —UN—16JUN09
Esquema eléctrico
Subida/bajada del divisor de cosecha derecho (sin rueda auxiliar)
85
87
87a
Unloading relay
K52
86
30
Base diode module
A01
X39
653
X12B
040
827
X4A
643
X12B
040
Unloading solenoid B
Y42
A
040
X39
Right crop divider up solenoid
Y03
X39
D
C
AS60558,000157C 6316JUN091/1
Enchufe del grupo de cables delantero Descarga a masa del centro de carga Electroválvula de subida del divisor de cosecha derecho Electroválvula de bajada del divisor de cosecha derecho Electroválvula de descarga
B
A
See Page - B
X71— X90— Y03— Y04— Y42—
X39
Right crop divider down solenoid
Y04
4
3
2
3
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Subida/bajada del divisor de cosecha derecho (sin rueda auxiliar)
Esquema eléctrico CQ282371 —UN—16JUN09
W8
W2
Joystick harness
Load center harness
K06
S11
Right crop divider up relay
F43
Right crop divider up switch
G01 613
Crop divider (5 A)
87a 30
632
623
Battery
X8B 9
87
613
080 86
85
S01
X8A 622
A
622
S12
S01
Right crop divider down relay
Joystick (5 A)
F37
Unloading diode modules (5 A
K16
Ignition switch
F34
Right crop divider down switch
87a
632 603
652
Ignition switch
X8B
30
633 87
10
080
603 86
85
E11 To: Left crop divider up/down 040
X90 Load center ground
A01— Módulo de diodos base E11— Hasta: Esquema de subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F43— Divisor de cosecha (5 A) G01— Batería K06— Relé de subida del divisor de cosecha derecho
K16— Relé de bajada del divisor de cosecha derecho K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido S11— Interruptor de subida del divisor de cosecha derecho S12— Interruptor de bajada del divisor de cosecha derecho W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera
24215H3
TM100563 (11DEC09)
W8—Grupo de X4A— Enchufe X8A— Enchufe X8B— Enchufe X12A— Enchufe X12B— Enchufe X39— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1585
This page is intentionally left blank.
W3
Front solenoid harness
A01 Base diode module
X71
623
3
623
21
652
652
Ignition switch
3 X4A
X71
S01
X12B
X12A
87a
1
F37
85
86
X71
633
X4A
30 87
Unloading diode modules (5 A)
4
633
2
827
3
040
K52
X12A 4
643
3
X12B
Unloading relay
653
4
X39
X39 A
A
Y04 Right crop divider down solenoid
Y42 B
Unloading solenoid B
X39
C
Y03 Right crop divider up solenoid
D
X39
X71 040
31
040
040
040
X90 Load center ground
o
derecho derecho
W8—Grupo de cables de la palanca de mando X4A— Enchufe del módulo de diodos base X8A— Enchufe de la palanca de mando X8B— Enchufe de la palanca de mando X12A— Enchufe del módulo de diodos base X12B— Enchufe del módulo de diodos base X39— Enchufe del divisor de cosecha derecho
X71— X90— Y03— Y04— Y42—
Enchufe del grupo de cables delantero Descarga a masa del centro de carga Electroválvula de subida del divisor de cosecha derecho Electroválvula de bajada del divisor de cosecha derecho Electroválvula de descarga
AS60558,000157C 6316JUN091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1585
Page - B
Subida/bajada del divisor de cosecha derecho (sin rueda auxiliar)
Diagnóstico El divisor de cosecha, el rodillo tumbador y de aleta no funcionan o lo hacen lentamente Verificación eléctrica NOTA: Consulte Verificación del avance y retroceso del cortador de base para revisiones eléctricas. FX05143,00008B8 6328MAY081/19
La elevación del divisor de cosecha no funciona correctamente Verificación eléctrica FX05143,00008B8 6328MAY082/19
• 1
Interruptor del divisor de cosecha
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los interruptores de divisor de cosecha derecho e izquierdo a la posición de subida. Mida la tensión en los terminales C y D del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de subida del divisor de cosecha. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Vaya a 8. FX05143,00008B8 6328MAY083/19
• 2
Válvula solenoide de Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Mida la descarga de 6 bloques tensión en el cable púrpura 627 de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques hasta la conexión a tierra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Vaya a 4. FX05143,00008B8 6328MAY084/19
• 3
Conexión a masa
Verifique si el cable negro 0400 de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques tiene SÍ: Proceda a la una buena descarga a tierra. ¿La descarga es buena? verificación hidráulica. NO: Repare el cable de conexión a tierra. FX05143,00008B8 6328MAY085/19
• 4
Módulo de diodos base Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Mida la tensión en el pasador 1 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base. ¿Se mide tensión?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 5. FX05143,00008B8 6328MAY086/19
• 5
Módulo de diodos de descarga
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo 652 entre el fusible de descarga y el módulo de diodos base. NO: Sustituya el fusible. FX05143,00008B8 6328MAY087/19
• 6
Conexión a masa
Compruebe si la clavija 3 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base tiene buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215H4
FX05143,00008B8 6328MAY088/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1586
Subida/bajada del divisor de cosecha derecho (sin rueda auxiliar)
• 7
Válvula solenoide de descarga
Compruebe el cable morado entre el cable de la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos base y la válvula solenoide de descarga. ¿El cable púrpura está bien?
SÍ: Sustituya el módulo de diodos base.
NO: Repare el cable púrpura. FX05143,00008B8 6328MAY089/19
• 8
Interruptor del divisor de cosecha
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los SÍ: interruptores de divisor de cosecha derecho e izquierdo a la posición de subida. Mida la tensión entre el terminal C del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de subida del divisor de cosecha y la conexión a tierra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 9.
NO: Vaya a 10. FX05143,00008B8 6328MAY0810/19
• 9
Válvula solenoide del divisor de cosecha
Compruebe la conexión a masa de la Válvula solenoide del divisor de cosecha. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Repare la descarga a tierra. FX05143,00008B8 6328MAY0811/19
•
10 Verificación del relé.
Retire el relé de subida del divisor de cosecha. Revise la tensión en el terminal 30. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Vaya a 11. FX05143,00008B8 6328MAY0812/19
•
11 Fusible del divisor de cosecha
Verifique el fusible del divisor de cosecha. ¿El fusible está bien?
SÍ: Si se registra tensión, revise el cable rojo entre el fusible y el terminal 30 del relé del divisor de cosecha. NO: Sustituya el fusible. FX05143,00008B8 6328MAY0813/19
•
12 Interruptor del divisor de cosecha
Pulse el interruptor del divisor de cosecha a la posición de subida. Verifique la tensión SÍ: en el terminal 86 del relé de subida del divisor de cosecha. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 16.
NO: Vaya a 13. FX05143,00008B8 6328MAY0814/19
•
13 Conector múltiple de la palanca de mando
Desenchufe el conector múltiple de la palanca de mando. Verifique la tensión en el cable rojo del terminal A del conector hembra de 6 vías. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 15.
NO: Vaya a 14. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215H5
FX05143,00008B8 6328MAY0815/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1587
Subida/bajada del divisor de cosecha derecho (sin rueda auxiliar)
•
14 Verificación de la palanca de mando
Verifique el fusible de la palanca de mando. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible de la palanca de mando y el conector múltiple de la misma. NO: Sustituya el fusible. FX05143,00008B8 6328MAY0816/19
•
15 Verificación de la palanca multifunción
Realice una revisión de los interruptores del divisor de cosecha en la palanca de mando. ¿El interruptor está bien?
SÍ: Repare el circuito entre el conector múltiple de la palanca de mando y el terminal 86 del relé de subida del divisor de cosecha. NO: Sustituya la palanca de la palanca de mando. FX05143,00008B8 6328MAY0817/19
•
16 Cable de toma a tierra
Verifique el cable de descarga a tierra en el terminal 85 del relé de subida del divisor de cosecha. ¿La descarga es buena?
SÍ:
Vaya a 17.
NO: Repare la descarga a tierra. FX05143,00008B8 6328MAY0818/19
•
17 Divisor de cosecha
Revise el relé de subida del divisor de cosecha o cámbielo por otro en buen estado. ¿El relé está bien?
SÍ: Repare el circuito entre el terminal 87 del relé de subida del divisor de cosecha y la válvula solenoide del divisor de cosecha. NO: Sustituya el relé. FX05143,00008B8 6328MAY0819/19
TM100563 (11DEC09)
24215H6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1588
Grupo 15I Subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo (sin rueda auxiliar) Teoría de funcionamiento Los interruptores del divisor de cosecha están ubicados en la palanca de mando. Al pulsar el botón de subida del divisor de cosecha, este se eleva. Al pulsar el botón de bajada del divisor de cosecha izquierdo desciende este divisor de cosecha. La energía de la batería fluye al fusible del divisor de cosecha (F43). El fusible del divisor de cosecha alimenta el terminal 30 de los relés de subida y bajada del divisor de cosecha izquierdo (K05 y K15). La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de la palanca de mando (F34). El fusible de la palanca de mando alimenta los interruptores del divisor de cosecha izquierdo (S53 y S54). Cuando se oprime el botón de subida del divisor de cosecha izquierdo (S53), la energía circula desde el interruptor al conector 86 del relé de subida (K05), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de subida del divisor de cosecha izquierdo (pasador 87) hasta la entrada del módulo de diodo base (A01) (X12A pasador 1). Desde la salida del módulo de
diodo base (X12B pasador 1), la energía fluye hasta la válvula solenoide de subida del divisor de cosecha izquierdo (Y28). Cuando se oprime el botón de bajada del divisor de cosecha izquierdo (S54), la energía circula desde el interruptor al conector 86 del relé de bajada (K15), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de bajada del divisor de cosecha izquierdo (pasador 87) hasta la entrada del módulo de diodo base (A01) (X12A pasador 2). Desde la salida del módulo de diodo base (X12B pasador 2), la energía fluye hasta la válvula solenoide de bajada del divisor de cosecha izquierdo (Y29). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42). AS60558,0000C19 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215I1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1589
Subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo (sin rueda auxiliar)
TM100563 (11DEC09)
24215I2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1590
679
622
669
X8B
X8A
X8B
2
A
1
To: Right crop divider up/down
E10
622
F34
TM100563 (11DEC09)
632
85
87
86
30
85
87
87a
Left crop divider down relay
K15
86
30
87a
Left crop divider up relay
K05
040
040
Load center ground
X90
040
699
Ignition switch
S01
689
See Page - A
24215I3
31
2
21
1
040
699
X12A
652
X4A
X12A 689
2
1
1
PN=1591
86
30
85
87
87a
Unloading relay
K52
Base diode module
A01
W8—Grupo de cables de la palanca de mando X4A— Enchufe del módulo de diodos base X8A— Enchufe de la palanca de mando X8B— Enchufe de la palanca de mando X12A— Enchufe del módulo de diodos base X12B— Enchufe del módulo de diodos base X42— Enchufe del divisor de cosecha izquierdo
X71
X71
Unloading diode modules (5 A)
F37
X71
652
X71
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
K15— Relé de bajada del divisor de cosecha izquierdo K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido S53— Interruptor de subida del divisor de cosecha izquierdo S54— Interruptor de bajada del divisor de cosecha izquierdo W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera
679
632
632
W2
Load center harness
Ignition switch
S01
669
F43
Crop divider (5 A)
Joystick (5 A)
Battery
G01
A01— Módulo de diodos base E10— Hasta: Esquema de subida/bajada del divisor de cosecha derecho F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F43— Divisor de cosecha (5 A) G01— Batería K05— Relé de subida del divisor de cosecha izquierdo
Left crop divider down switch
S54
Left crop divider up switch
S53
Joystick harness
W8
CQ282372 —UN—16JUN09
Esquema eléctrico
Subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo (sin rueda auxiliar)
2
3
2
1
X42
709
040
827
719
040
Unloading solenoid B
Y42
A
040
X42
Left crop divider up solenoid
Y28
X42
D
C
AS60558,000157F 6316JUN091/1
Enchufe del grupo de cables delantero Descarga a masa del centro de carga Electroválvula de subida del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de bajada del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de descarga
B
A
See Page - B
X71— X90— Y28— Y29— Y42—
X42
Left crop divider down solenoid
Y29
X12B
X4A
X12B
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo (sin rueda auxiliar)
Esquema eléctrico CQ282372 —UN—16JUN09
W8
W2
Joystick harness
Load center harness
K05
Left crop divider up relay
S53 Left crop divider up switch
F43
G01 669
622
Crop divider (5 A)
87a
632
689
Battery
X8B
87
669
1
040 86
85
A
622
X71
S01
F34
X8A
X71
30
Ignition switch
Joystick (5 A)
F37 Unloading diode modules (5 A)
S01 Ignition switch
652
K15 Left crop divider down relay
S54
Left crop divider down switch
87a
E10 679
632
To: Right crop divider up/down
X8B
632
30
699
X71
87
679
2
040 86
85
040
X71
X90
Load center ground
A01— Módulo de diodos base E10— Hasta: Esquema de subida/bajada del divisor de cosecha derecho F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F43— Divisor de cosecha (5 A) G01— Batería K05— Relé de subida del divisor de cosecha izquierdo
K15— Relé de bajada del divisor de cosecha izquierdo K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido S53— Interruptor de subida del divisor de cosecha izquierdo S54— Interruptor de bajada del divisor de cosecha izquierdo W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera
24215I3
TM100563 (11DEC09)
W8—Grupo de X4A— Enchufe X8A— Enchufe X8B— Enchufe X12A— Enchufe X12B— Enchufe X42— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1591
This page is intentionally left blank.
W3
Front solenoid harness
A01 Base diode module
X12A
X71
89
1
689
X12B 1
719
1
K52 Unloading relay
Ignition switch
99
40
X4A
X71
S01
652
21
652
87a
1
87
F37 Unloading diode modules (5 A)
X4A
30
86
85
2
827
3
040
X12A
X71 2
699
X12B 2
709
2
X42
X42 A
Y29 Left crop divider down solenoid
Y42 B
Unloading solenoid B
X42 X71 31
040
C
A
Y28
Left crop divider up solenoid
D
X42 040
040
X90
oad center round
do
zquierdo zquierdo
W8—Grupo de cables de la palanca de mando X4A— Enchufe del módulo de diodos base X8A— Enchufe de la palanca de mando X8B— Enchufe de la palanca de mando X12A— Enchufe del módulo de diodos base X12B— Enchufe del módulo de diodos base X42— Enchufe del divisor de cosecha izquierdo
X71— X90— Y28— Y29— Y42—
Enchufe del grupo de cables delantero Descarga a masa del centro de carga Electroválvula de subida del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de bajada del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de descarga
AS60558,000157F 6316JUN091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1591
Page - B
Subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo (sin rueda auxiliar)
Diagnóstico El divisor de cosecha, el rodillo tumbador y de aleta no funcionan o lo hacen lentamente Verificación eléctrica NOTA: Consulte Verificación del avance y retroceso del cortador de base para revisiones eléctricas. AS60558,0000D6D 6319MAY081/19
La elevación del divisor de cosecha no funciona correctamente Verificación eléctrica AS60558,0000D6D 6319MAY082/19
• 1
Interruptor del divisor de cosecha
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los interruptores de divisor de cosecha derecho e izquierdo a la posición de subida. Mida la tensión en los terminales C y D del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de subida del divisor de cosecha. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Vaya a 8. AS60558,0000D6D 6319MAY083/19
• 2
Válvula solenoide de Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Mida la descarga de 6 bloques tensión en el cable púrpura 627 de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques hasta la conexión a tierra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Vaya a 4. AS60558,0000D6D 6319MAY084/19
• 3
Conexión a masa
Verifique si el cable negro 0400 de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques tiene SÍ: Proceda a la una buena descarga a tierra. ¿La descarga es buena? verificación hidráulica. NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D6D 6319MAY085/19
• 4
Módulo de diodos base Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Mida la tensión en el pasador 1 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base. ¿Se mide tensión?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 5. AS60558,0000D6D 6319MAY086/19
• 5
Módulo de diodos de descarga
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo 652 entre el fusible de descarga y el módulo de diodos base. NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D6D 6319MAY087/19
• 6
Conexión a masa
Compruebe si la clavija 3 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base tiene buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215I4
AS60558,0000D6D 6319MAY088/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1592
Subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo (sin rueda auxiliar)
• 7
Válvula solenoide de descarga
Compruebe el cable morado entre el cable de la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos base y la válvula solenoide de descarga. ¿El cable púrpura está bien?
SÍ: Sustituya el módulo de diodos base.
NO: Repare el cable púrpura. AS60558,0000D6D 6319MAY089/19
• 8
Interruptor del divisor de cosecha
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los SÍ: interruptores de divisor de cosecha derecho e izquierdo a la posición de subida. Mida la tensión entre el terminal C del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de subida del divisor de cosecha y la conexión a tierra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 9.
NO: Vaya a 10. AS60558,0000D6D 6319MAY0810/19
• 9
Válvula solenoide del divisor de cosecha
Compruebe la conexión a masa de la Válvula solenoide del divisor de cosecha. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D6D 6319MAY0811/19
•
10 Verificación del relé.
Retire el relé de subida del divisor de cosecha. Revise la tensión en el terminal 30. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Vaya a 11. AS60558,0000D6D 6319MAY0812/19
•
11 Fusible del divisor de cosecha
Verifique el fusible del divisor de cosecha. ¿El fusible está bien?
SÍ: Si se registra tensión, revise el cable rojo entre el fusible y el terminal 30 del relé del divisor de cosecha. NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D6D 6319MAY0813/19
•
12 Interruptor del divisor de cosecha
Pulse el interruptor del divisor de cosecha a la posición de subida. Verifique la tensión SÍ: en el terminal 86 del relé de subida del divisor de cosecha. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 16.
NO: Vaya a 13. AS60558,0000D6D 6319MAY0814/19
•
13 Conector múltiple de la palanca de mando
Desenchufe el conector múltiple de la palanca de mando. Verifique la tensión en el cable rojo del terminal A del conector hembra de 6 vías. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 15.
NO: Vaya a 14. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215I5
AS60558,0000D6D 6319MAY0815/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1593
Subida/bajada del divisor de cosecha izquierdo (sin rueda auxiliar)
•
14 Verificación de la palanca de mando
Verifique el fusible de la palanca de mando. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible de la palanca de mando y el conector múltiple de la misma. NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D6D 6319MAY0816/19
•
15 Verificación de la palanca multifunción
Realice una revisión de los interruptores del divisor de cosecha en la palanca de mando. ¿El interruptor está bien?
SÍ: Repare el circuito entre el conector múltiple de la palanca de mando y el terminal 86 del relé de subida del divisor de cosecha. NO: Sustituya la palanca de la palanca de mando. AS60558,0000D6D 6319MAY0817/19
•
16 Cable de toma a tierra
Verifique el cable de descarga a tierra en el terminal 85 del relé de subida del divisor de cosecha. ¿La descarga es buena?
SÍ:
Vaya a 17.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D6D 6319MAY0818/19
•
17 Divisor de cosecha
Revise el relé de subida del divisor de cosecha o cámbielo por otro en buen estado. ¿El relé está bien?
SÍ: Repare el circuito entre el terminal 87 del relé de subida del divisor de cosecha y la válvula solenoide del divisor de cosecha. NO: Sustituya el relé. AS60558,0000D6D 6319MAY0819/19
TM100563 (11DEC09)
24215I6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1594
Grupo 15J Flotación de divisor de cosecha (con rueda auxiliar) Teoría de funcionamiento Los interruptores del divisor de cosecha están ubicados en la palanca de mando. Al pulsar el botón de subida del divisor de cosecha, este se eleva. Al pulsar el botón de bajada del divisor de cosecha, éste baja. La energía de la batería fluye al fusible del divisor de cosecha (F43). El fusible del divisor de cosecha alimenta el terminal 30 de los relés de subida y bajada del divisor de cosecha derecho e izquierdo (K05, K06, K15 y K16). La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de la palanca de mando (F34). El fusible de la palanca de mando alimenta los interruptores del divisor de cosecha izquierdo y derecho (S11, S12, S53 y S54). La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de opciones de inclinación (F14). El fusible alimenta el relé de reanudación del divisor de cosecha (K02) y el interruptor de flotación del divisor de cosecha (S86). Cuando se oprime el interruptor (S86), la energía circula al enchufe 86 del relé de reanudación del divisor de cosecha (K02), activándolo. El relé continúa activado a través del terminal 87. Cuando el interruptor del divisor de cosecha (S86) vuelve a la primera posición, la energía circula al enchufe 30 de los relés de flotación izquierdo y derecho (K41 y K43). Cuando se oprime el botón de bajada del divisor de cosecha derecho (S12), la energía circula desde el interruptor al enchufe 86 del relé de bajada (K16), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de bajada del divisor de cosecha derecho (clavija 87) hasta la electroválvula del flotador del divisor de cosecha derecho (Y51) y hasta el relé del flotador del divisor de cosecha derecho (K41) activándolos. La electroválvula del flotador derecho (Y51) permanece activada a través del relé del flotador derecho (K41).
Cuando se oprime el botón de subida del divisor de cosecha derecho (S11), la energía circula desde el interruptor al enchufe 86 del relé de subida (K06), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de subida del divisor de cosecha derecho (clavija 87) hasta el relé de reanudación del flotador del divisor de cosecha derecho (K40), activándolo. Con el relé activado, el relé del flotador del divisor de cosecha derecho (K41) se apaga. Al mismo tiempo, la electroválvula de descarga (Y42) y la electroválvula de subida del divisor de cosecha derecho (Y03) se activan, elevando el divisor de cosecha derecho. Cuando se oprime el botón de bajada del divisor de cosecha izquierdo (S54), la energía circula desde el interruptor al enchufe 86 del relé de bajada (K15), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de bajada del divisor de cosecha izquierdo (clavija 87) hasta la electroválvula del flotador del divisor de cosecha izquierdo (Y52) y hasta el relé del flotador del divisor de cosecha izquierdo (K43) activándolos. La electroválvula del flotador izquierdo (Y52) permanece activada a través del relé del flotador izquierdo (K43). Cuando se oprime el botón de subida del divisor de cosecha izquierdo (S53), la energía circula desde el interruptor al enchufe 86 del relé de subida (K05), activándolo. Con el relé activado, la energía fluye desde el relé de subida del divisor de cosecha izquierdo (clavija 87) hasta el relé de reanudación del flotador del divisor de cosecha izquierdo (K42), activándolo. Con el relé activado, el relé del flotador del divisor de cosecha izquierdo (K43) se apaga. Al mismo tiempo, la electroválvula de descarga (Y42) y la electroválvula de subida del divisor de cosecha izquierdo (Y28) se activan, elevando el divisor de cosecha izquierdo.
AS60558,00014A5 6315JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24215J1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1595
Flotación de divisor de cosecha (con rueda auxiliar)
TM100563 (11DEC09)
24215J2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1596
W8
669
W1
TM100563 (11DEC09)
4
1
3
CD Float Switch
S86
679
Left crop divider down switch
S54
Armrest harness
6
2
S53
Left crop divider up switch
603
Right crop divider down switch
S12
613
Right crop divider up switch
S11
622
040
682
672
733
X8B
X8B
X8B
X8B
X8A
31
70
34
49
2
1
10
9
A
040
682
672
733
X70
679
669
F34
F43
86
87
87a
24215J3
B
S01
85
87
87a
080
699
080
689
080
633
080
623
Ignition switch
Load center harness
W2
A
D70
86
30
CD Diode
Continúa en la pág. siguiente
682
080
672
See Page - A
85
30
85
87
87a
Left crop divider down relay
K15
86
30
K05
85
87
87a
Left crop divider up relay
86
30
Tilt Options (15 A)
F14
Crop divider (5 A)
85
87
87a
13
14
31
3 4 1 2
21
30
692
040
040
B
A
2
87
3
1
Unloading solenoid
Y42
87a
X4A
623 633 689 699
652
PN=1597
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Load center ground
692
040
040
X71
X71
X71
652
X90
Unloading diode modules (5 A)
F37
Right crop divider down relay
K16
86
30
Ignition switch
S01
Right crop divider up relay
K06
Joystick (5 A)
Crop divider reset relay
K02
Battery
G01
603
613
622
W2
Load center harness
040
Joystick harness
652 827
CQ282288 —UN—09JUN09
85
86
040
X39
Right crop divider up
Y03
X39
X4A X12B
Unloading relay
K52
X12A
W3
X42
D
C
X42
D
C
699
Left crop divider up
Y28
759
692
689
759
85
30
86
87
87a
040
040
85
30
30
86
040
040
Y52
A
Left crop divider Float solenoid
W21
699
P
B
A
A
B
Crop Divider Float harness
B
S85
Oil pressure Switch
Right crop divider Float solenoid
Y51
633
W21
Crop Divider Float harness
AS60558,000145C 6308JUN091/2
87
87a
85
Left C/D Float relay
K43
86
87
87a
Left C/D Float Reset relay
K42
85
30
Right C/D Float relay
K41
86
87
87a
Right C/D Float Reset relay
K40
See Page - B
692
040
1
633
3
Base diode module
723
623 633 689 699
1
3 4 1 2
3
A01
623 633 689 699
X96
723
692
Front solenoid
623 643
Esquema eléctrico
689 719
Flotación de divisor de cosecha (con rueda auxiliar)
784 784
This page is intentionally left blank.
Flotación de divisor de cosecha (con rueda auxiliar)
Esquema eléctrico CQ282288 —UN—09JUN09
W8
W2
Joystick harness
Load center harness
622
Unloading diode modules (5 A)
F34
X8A
Joystick (5 A) 622
A
F
F37 X71
652
S01
21
652
3 4 1 2
623 633 689 699
Ignition switch
S11 Right crop divider up switch
X71
K06 Right crop divider up relay
X8B 613
87a 30
623 87
080
613
9
85
86
652
K16 Right crop divider down relay
S12 Right crop divider down switch
X4A
1
87a 30
633 603
X8B
87
080
603
10
85
86
F43
Crop divider (5 A)
G01
30
K05
Left crop divider up relay
Battery
S53
85
87a
X8B
85
86
669
1
080
A
K15
Y42
Left crop divider down relay
S54
Left crop divider down switch
Unloading solenoid
87a
B
30
699
X8B 679
87
X70 733
49
30
733
672
672
4
682
70
682
040
31
040
14
040
13
692
S01
Ignition switch 85
3 34
040
F14
080
672
040
Tilt Options (15 A)
87
1
31
080
87a
86
040 85
86
Crop divider reset relay
S86
X71
679
2
K02 CD Float Switch
2 827
669
3 040
689 87
6
87
87a
30
Left crop divider up switch
2
86
D70 CD Diode 682
A
B
692
X90
Load center ground
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
Continúa en la pág. siguiente
24215J3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1597
X
This page is intentionally left blank.
W21
W3
Front solenoid
Crop Divider Float harness
K40 Right C/D Float Reset relay
21
3 4 1 2
652
723
040 30
87
X96
623 633 689 699
623 633 689 699
87a
3 4 1 2
623 633 689 699
86
85
040
K41
1
689
3
1
723
87
87a
K52
85
Unloading relay
Base diode module
Unloading solenoid
B
Right crop divider up
X39 040
Oil pressure Switch
B
P
87a
040 30
87
B
A
040
689 86
A
85
X42 C
C
Y03
Y42
31
1 719
3
X39 A
S85
Left C/D Float Reset relay
643
X4A X12B
827
040
2
Right crop divider Float solenoid
K42
759
3
Y51
86
633
A01 86
633 87
85
30
87a
30
784
X12A
692
784
X4A
623
652
Right C/D Float relay
Y28
K43
Left crop divider up
D
Left C/D Float relay
D
Y52 87a
692
X42
30 87
040
759 85
Left crop divider Float solenoid
B
A
86
699 699
14
040
040
13
692
692
er
W21
Crop Divider Float harness
AS60558,000145C 6308JUN091/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1597
Page - B
This page is intentionally left blank.
A01— Módulo de diodos base D70— Diodo CD F14— Opciones de inclinación (15 A) F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F43— Divisor de cosecha (5 A) G01— Batería K02— Relé de reanudación del divisor de cosecha K05— Relé de subida del divisor de cosecha izquierdo K06— Relé de subida del divisor de cosecha derecho K15— Relé de bajada del divisor de cosecha izquierdo K16— Relé de bajada del divisor de cosecha derecho
See Page - A
See Page - B
PN=1598
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,000145C 6308JUN092/2
Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) Enchufe del grupo de cables delantero Descarga a masa del centro de carga Enchufe del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha Electroválvula de subida del divisor de cosecha derecho Electroválvula de subida del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de flotación del divisor de cosecha derecho Electroválvula de flotación del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de descarga
24215J4
Y03— Y28— Y51— Y52— Y42—
X70— X70— X71— X90— X96—
Flotación de divisor de cosecha (con rueda auxiliar) W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera W8—Grupo de cables de la palanca de mando W21—Grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X4A— Enchufe del módulo de diodos base X8A— Enchufe de la palanca de mando X8B— Enchufe de la palanca de mando X12A— Enchufe del módulo de diodos base X12B— Enchufe del módulo de diodos base X39— Enchufe del divisor de cosecha derecho X42— Enchufe del divisor de cosecha izquierdo
TM100563 (11DEC09)
K40— Relé de reanudación del divisor de cosecha derecho K41— Relé de flotación del divisor de cosecha derecho K42— Relé de reanudación del divisor de cosecha izquierdo K43— Relé de flotación del divisor de cosecha izquierdo K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido S11— Interruptor de subida del divisor de cosecha derecho S12— Interruptor de bajada del divisor de cosecha derecho S53— Interruptor de subida del divisor de cosecha izquierdo S54— Interruptor de bajada del divisor de cosecha izquierdo S85— Interruptor de presión de aceite S86— Interruptor de los divisores de cosecha
This page is intentionally left blank.
A01— Módulo de diodos base D70— Diodo CD F14— Opciones de inclinación (15 A) F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F43— Divisor de cosecha (5 A) G01— Batería K02— Relé de reanudación del divisor de cosecha K05— Relé de subida del divisor de cosecha izquierdo K06— Relé de subida del divisor de cosecha derecho K15— Relé de bajada del divisor de cosecha izquierdo K16— Relé de bajada del divisor de cosecha derecho
K40— Relé de reanudación del divisor de cosecha derecho K41— Relé de flotación del divisor de cosecha derecho K42— Relé de reanudación del divisor de cosecha izquierdo K43— Relé de flotación del divisor de cosecha izquierdo K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido S11— Interruptor de subida del divisor de cosecha derecho S12— Interruptor de bajada del divisor de cosecha derecho S53— Interruptor de subida del divisor de cosecha izquierdo S54— Interruptor de bajada del divisor de cosecha izquierdo S85— Interruptor de presión de aceite S86— Interruptor de los divisores de cosecha
W1—Grup W2—Grup W3—Grup W8—Grup W21—Gru X4A— Enc X8A— Enc X8B— Enc X12A— En X12B— En X39— Enc X42— Enc
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Flotación de divisor de cosecha (con rueda auxiliar)
o
do
ho ho rdo rdo
W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera W8—Grupo de cables de la palanca de mando W21—Grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X4A— Enchufe del módulo de diodos base X8A— Enchufe de la palanca de mando X8B— Enchufe de la palanca de mando X12A— Enchufe del módulo de diodos base X12B— Enchufe del módulo de diodos base X39— Enchufe del divisor de cosecha derecho X42— Enchufe del divisor de cosecha izquierdo
TM100563 (11DEC09)
X70— X70— X71— X90— X96— Y03— Y28— Y51— Y52— Y42—
Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) Enchufe del grupo de cables delantero Descarga a masa del centro de carga Enchufe del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha Electroválvula de subida del divisor de cosecha derecho Electroválvula de subida del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de flotación del divisor de cosecha derecho Electroválvula de flotación del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de descarga
AS60558,000145C 6308JUN092/2
24215J4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1598
This page is intentionally left blank.
Flotación de divisor de cosecha (con rueda auxiliar)
Diagnóstico El circuito de flotación del divisor de cosecha izquierdo o derecho no funciona. AS60558,00014A6 6301DEC091/38
El divisor de cosecha no baja Revisión eléctrica AS60558,00014A6 6301DEC092/38
• 1
Interruptor de bajada del divisor de cosecha
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Reiniciar el interruptor de reinicio del divisor de cosecha. 3. Pulsar los interruptores de divisor de cosecha derecho e izquierdo en posición de bajada.
SÍ: PASAR A 2. (La tensión todavía se mide incluso después de soltar el interruptor).
4. Medir la tensión en la electroválvula de flotación del divisor de cosecha, pasador "A" a la conexión a masa del bastidor.
SÍ: PASAR A 13. (No se mide la tensión después de soltar el interruptor).
5. ¿Se ha registrado tensión?
NO: PASAR A 5. AS60558,00014A6 6301DEC093/38
• 2
Interruptor de Presión de Aceite
Verificar el interruptor de presión de aceite (S85). ¿Está bien el interruptor?
SÍ:
PASAR A 3.
NO: Reparar el interruptor. AS60558,00014A6 6301DEC094/38
• 3
Conexión a masa
Verificar si el cable negro 040 del interruptor de presión de aceite tiene una buena descarga a masa. ¿La descarga a masa está bien?
SÍ:
PASAR A 4.
NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,00014A6 6301DEC095/38
• 4
Revisión de electroválvula
Verificar la electroválvula de flotación del divisor de cosecha (Y28 o Y29). ¿La electroválvula funciona bien?
SÍ: Comprobar el sistema hidráulico.
NO: Sustituir la electroválvula. AS60558,00014A6 6301DEC096/38
• 5
Revisión del relé
Retirar el relé de bajada del divisor de cosecha. Revisar la tensión en el terminal 30. ¿Se registra tensión?
SÍ:
PASAR A 7.
NO: PASAR A 6. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215J5
AS60558,00014A6 6301DEC097/38
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1599
Flotación de divisor de cosecha (con rueda auxiliar)
• 6
Fusible del divisor de cosecha
Verificar el fusible del divisor de cosecha. ¿El fusible está bien?
SÍ: Si se registra tensión, revisar el cable rojo entre el fusible y el terminal 30 del relé del divisor de cosecha. NO: Sustituir el fusible. AS60558,00014A6 6301DEC098/38
• 7
Interruptor del divisor de cosecha
Pulsar el interruptor del divisor de cosecha en posición de bajada. Comprobar la tensión SÍ: en el polo 86 del relé de bajada del divisor de cosecha. ¿Se ha registrado tensión?
PASAR A 11.
NO: PASAR A 8. AS60558,00014A6 6301DEC099/38
• 8
Enchufe múltiple de la Desenchufar el enchufe múltiple de la palanca de mando. Comprobar la tensión en el palanca de mando cable rojo del terminal 5 del enchufe X8A. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
PASAR A 10.
NO: PASAR A 9. AS60558,00014A6 6301DEC0910/38
• 9
Revisión de la palanca Verificar el fusible de la palanca de mando. ¿El fusible está bien? de mando
SÍ: Verificar el cable rojo entre el fusible de la palanca de mando y el enchufe múltiple de la misma. NO: Sustituir el fusible. AS60558,00014A6 6301DEC0911/38
•
10 Revisión de la palanca Realizar una revisión de los interruptores del divisor de cosecha en la palanca de multifunción mando. ¿El interruptor está bien?
SÍ: Reparar el circuito entre el enchufe múltiple de la palanca de mando y el polo 86 del relé de bajada del divisor de cosecha. NO: Sustituir la palanca de la palanca de mando. AS60558,00014A6 6301DEC0912/38
•
11 Cable de puesta a masa
Comprobar el cable a masa en el terminal 85 del relé de bajada del divisor de cosecha. SÍ: ¿La descarga es buena?
PASAR A 12.
NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,00014A6 6301DEC0913/38
•
12 Divisor de cosecha
Revisar el relé de bajada del divisor de cosecha o cambiarlo por otro en buen estado. ¿El relé está bien?
SÍ: Reparar el circuito entre el terminal 87 del relé de bajada del divisor de cosecha y la electroválvula del divisor de cosecha. NO: Sustituir el relé.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215J6
AS60558,00014A6 6301DEC0914/38
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1600
Flotación de divisor de cosecha (con rueda auxiliar)
•
13 Reinicio de divisor
Con el motor parado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Medir la tensión en el relé de reanudación del divisor de cosecha (pasador 30) y medir la tensión en el interruptor de flotación del divisor de cosecha (S86), pasador 3. ¿Se registra la tensión?
SÍ:
PASAR A 6.
NO: Comprobar los fusibles de las opciones de inclinación y el cable 672. AS60558,00014A6 6301DEC0915/38
•
14 Reinicio de divisor
1. Pulsar el interruptor de flotación del divisor de cosecha (S86) a la posición desactivado. 2. Medir la tensión en el relé de reanudación del divisor de cosecha K2, pasador 87 y 86.
SÍ: Se registra la tensión. PASAR AL 15
3. ¿Se ha registrado tensión?
NO: Comprobar y reparar el circuito 733 según sea necesario. AS60558,00014A6 6301DEC0916/38
•
15 Reinicio de divisor
1. Pulsar el interruptor de flotación del divisor de cosecha (S86) a la posición desactivado y después a la posición activado.
SÍ: Comprobar los diodos del divisor de cosecha (D70) y el circuito 682 y 692 entre el interruptor de reinicio del divisor de cosecha y el terminal "30" del relé de flotación del divisor de cosecha.
2. Medir la tensión en el terminal "1" del interruptor de reinicio del divisor de de cosecha.
NO: Comprobar y reparar el interruptor de reinicio del divisor de cosecha o la conexión al interruptor.
PASAR A 16.
NO: Comprobar o sustituir el relé de reanudación del divisor de cosecha. AS60558,00014A6 6301DEC0917/38
•
16 Flotador del divisor de cosecha
1. Pulsar el interruptor de bajada del divisor de cosecha.
SÍ:
2. Medir la tensión en los terminales "87" y "86" del relé de flotación del divisor de cosecha izquierdo o derecho. ¿Se ha registrado tensión?
NO: Comprobar y sustituir el circuito del divisor de cosecha entre el relé de bajada y el relé de flotación del divisor de cosecha izquierdo o derecho.
PASAR A 17.
AS60558,00014A6 6301DEC0918/38
•
17 Flotador del divisor de cosecha
1. Encendido y motor desactivados.
SÍ: Reemplazar el relé de flotación del divisor de cosecha izquierdo o derecho.
2. Comprobar el circuito de masa en el terminal "85" del relé de flotación del divisor de cosecha izquierdo o derecho. 3. ¿La conexión a masa está bien?
NO: PASAR A 18.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215J7
AS60558,00014A6 6301DEC0919/38
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1601
Flotación de divisor de cosecha (con rueda auxiliar)
•
18 Flotador del divisor de cosecha
1. Encendido y motor desactivados.
SÍ: Comprobar la buena descarga del circuito 723 o 759 entre el terminal "87A" y el terminal "85" del relé de reanudación de flotación del divisor de cosecha izquierdo o derecho. Reparar según sea necesario.
2. Comprobar el circuito de masa en el terminal "30" del relé de flotación del divisor de cosecha izquierdo o derecho. 3. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: Los circuitos 723 y 759 están en buen estado, reemplazar el relé de flotación del divisor de cosecha izquierdo o derecho. NO: Reparar el circuito 040 según sea necesario. AS60558,00014A6 6301DEC0920/38
El divisor de cosecha no sube Revisión eléctrica AS60558,00014A6 6301DEC0921/38
• 1
Interruptor del divisor de cosecha
Con el motor parado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Pulsar los SÍ: interruptores de divisor de cosecha derecho o izquierdo en posición de subida. Medir la tensión en los terminales C y D del enchufe hembra de 4 clavijas de la electroválvula de subida del divisor de cosecha. ¿Se ha registrado tensión?
PASAR A 3.
NO: PASAR A 9. AS60558,00014A6 6301DEC0922/38
• 2
Electroválvula de Con el motor parado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Medir la SÍ: descarga de 6 bloques tensión en el cable púrpura 827 de la electroválvula de descarga de 6 bloques hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
PASAR A 4.
NO: PASAR A 5. AS60558,00014A6 6301DEC0923/38
• 3
Conexión a masa
Verificar si el cable negro 040 de la electroválvula de descarga de 6 bloques tiene una buena descarga a masa. ¿La descarga es buena?
SÍ: PASAR A la revisión hidráulica. NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,00014A6 6301DEC0924/38
• 4
Módulo de diodos base Con el motor parado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Medir la tensión en el pasador 1 del enchufe macho de 4 clavijas del módulo de diodos base. ¿Se mide tensión?
SÍ:
PASAR A 7.
NO: PASAR A 6. AS60558,00014A6 6301DEC0925/38
• 5
Módulo de diodos de descarga
Verificar el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verificar el cable rojo 652 entre el fusible de descarga y el módulo de diodos base. NO: Sustituir el fusible.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215J8
AS60558,00014A6 6301DEC0926/38
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1602
Flotación de divisor de cosecha (con rueda auxiliar)
• 6
Conexión a masa
Comprobar si el pasador 3 del enchufe macho de 4 clavijas del módulo de diodos base SÍ: tiene buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
PASAR A 8.
NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,00014A6 6301DEC0927/38
• 7
Electroválvula de descarga
Comprobar el cable morado entre el cable del pasador 2 del enchufe de 4 clavijas del módulo de diodos base y la electroválvula de descarga. ¿El cable púrpura está bien?
SÍ: Sustituir el módulo de diodos base.
NO: Reparar el cable púrpura. AS60558,00014A6 6301DEC0928/38
• 8
Interruptor del divisor de cosecha
Con el motor parado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Pulsar los interruptores de divisor de cosecha derecho o izquierdo en posición de subida. Medir la tensión entre el terminal C del enchufe hembra de 4 clavijas de la electroválvula de subida del divisor de cosecha y la conexión a masa del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
PASAR A 10.
NO: PASAR A 11. AS60558,00014A6 6301DEC0929/38
• 9
Electroválvula del divisor de cosecha
Comprobar la conexión a masa de la Electroválvula del divisor de cosecha. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ:
PASAR A 3.
NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,00014A6 6301DEC0930/38
•
10 Revisión del relé.
Retirar el relé de subida del divisor de cosecha. Revisar la tensión en el terminal 30. ¿Se registra tensión?
SÍ:
PASAR A 13.
NO: PASAR A 12. AS60558,00014A6 6301DEC0931/38
•
11 Fusible del divisor de cosecha
Verificar el fusible del divisor de cosecha. ¿El fusible está bien?
SÍ: Si se registra tensión, revisar el cable rojo entre el fusible y el terminal 30 del relé del divisor de cosecha. NO: Sustituir el fusible. AS60558,00014A6 6301DEC0932/38
•
12 Interruptor del divisor de cosecha
Pulsar el interruptor del divisor de cosecha a la posición de subida. Verificar la tensión SÍ: en el terminal 86 del relé de subida del divisor de cosecha. ¿Se ha registrado tensión?
PASAR A 17.
NO: PASAR A 14. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215J9
AS60558,00014A6 6301DEC0933/38
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1603
Flotación de divisor de cosecha (con rueda auxiliar)
•
13 Enchufe múltiple de la Desenchufar el enchufe múltiple de la palanca de mando. Comprobar la tensión en el palanca de mando cable rojo del terminal 5 del enchufe hembra de 6 clavijas. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
PASAR A 16.
NO: PASAR A 15. AS60558,00014A6 6301DEC0934/38
•
14 Revisión de la palanca Verificar el fusible de la palanca de mando. ¿El fusible está bien? de mando
SÍ: Verificar el cable rojo entre el fusible de la palanca de mando y el enchufe múltiple de la misma. NO: Sustituir el fusible. AS60558,00014A6 6301DEC0935/38
•
15 Revisión de la palanca Realizar una revisión de los interruptores del divisor de cosecha en la palanca de multifunción mando. ¿El interruptor está bien?
SÍ: Reparar el circuito entre el enchufe múltiple de la palanca de mando y el terminal 86 del relé de subida del divisor de cosecha. NO: Sustituir la palanca de la palanca de mando. AS60558,00014A6 6301DEC0936/38
•
16 Cable de puesta a masa
Verificar el cable de descarga a masa en el terminal 85 del relé de subida del divisor de cosecha. ¿La descarga es buena?
SÍ:
PASAR A 18.
NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,00014A6 6301DEC0937/38
•
17 Divisor de cosecha
Revisar el relé de subida del divisor de cosecha o cámbielo por otro en buen estado. ¿El relé está bien?
SÍ: Reparar el circuito entre el terminal 87 del relé de subida del divisor de cosecha y la electroválvula del divisor de cosecha. NO: Sustituir el relé. AS60558,00014A6 6301DEC0938/38
TM100563 (11DEC09)
24215J10
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1604
Grupo 15K Inclinación de divisor de cosecha izquierdo Teoría de funcionamiento El interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo se encuentra en la consola derecha. La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de opciones de inclinación (F14). El fusible de opciones de inclinación alimenta al interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo (S57). Cuando se pulsa el interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo (S57) hacia arriba, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 651, hacia la entrada (X12E clavija 5) del módulo de diodos opcional (A24). La corriente circula desde la salida del módulo de diodos opcional (X12F clavija 5) hacia la válvula solenoide de inclinación hacia arriba del divisor de cosecha izquierdo (Y32).
Cuando se pulsa el interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo (S57) hacia abajo, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 661, hacia la entrada (X12E clavija 6) del módulo de diodos opcional (A24). La corriente circula desde la salida del módulo de diodos opcional (X12F clavija 6) hacia la válvula solenoide de inclinación hacia abajo del divisor de cosecha izquierdo (Y33). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42). AS60558,0000C1B 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215K1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1605
Inclinación de divisor de cosecha izquierdo
TM100563 (11DEC09)
24215K2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1606
W1
5
1 0 1
TM100563 (11DEC09)
6
4
Left crop divider tilt switch
S57
Armrest harness
A24— Módulo de diodos opcional F14— Opciones de inclinación (15 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido
CQ282348 —UN—04JUN09
Esquema eléctrico
34
56
661
Load center ground
X90
040
652
X71
X71
X71
Ignition switch
S01
Unloading diode modules (5 A)
F37
Tilt options (15 A) 672
F14
Ignition switch
S01
651
X71
31
30
21
29
040
661
652
651
24215K3
6
1
5
86
30
85
87
87a
Unloading relay
K52
Option diode module
A24
641
040
827
631
A
X43
Left side crop divider tilt down solenoid B
X43
X12F
X4B
X12F
Y33
6
3
2
5
X12E— Enchufe del módulo de diodos opcional X12F— Enchufe del módulo de diodos opcional X43— Enchufe de inclinación del divisor de cosecha izquierdo X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda)
X12E
X4B
X12E
PN=1607
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
S57— Interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera X4B— Enchufe del módulo de diodos opcional
X70
X70
55
See Page - A
672
661
651
X70
W2
Load center harness
Inclinación de divisor de cosecha izquierdo
Y42
040
X43
Left side crop divider tilt up solenoid
Y32
X43
D
C
See Page - B
AS60558,0001485 6304JUN091/1
X71— Enchufe del grupo de cables delantero X90— Descarga a masa del centro de carga Y32— Electroválvula de elevación hacia arriba del divisor de cosecha izquierdo Y33— Electroválvula de elevación hacia abajo del divisor de cosecha izquierdo Y42— Electroválvula de descarga
040
Unloading solenoid B
A
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Inclinación de divisor de cosecha izquierdo
Esquema eléctrico CQ282348 —UN—04JUN09
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
A2
Opti
X70 651
X71
651
55
29
651
X12E 5
S57 Left crop divider tilt switch
S01
1 0 1
652
Ignition switch
X4B
X71 21
652
1
F37 Unloading diode modules (5 A)
4 5 6
661
X70
30
661
X12E 6
F14
X70 672
X71
661
56
34
Tilt options (15 A) 672
S01 Ignition switch
X71 040
31
040
X90
Load center ground
A24— Módulo de diodos opcional F14— Opciones de inclinación (15 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido
S57— Interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera X4B— Enchufe del módulo de diodos opcional
24215K3
TM100563 (11DEC09)
X12E— Enchufe X12F— Enchufe X43— Enchufe X70— Enchufe X70— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1607
This page is intentionally left blank.
W3
Front solenoid harness
A24 Option diode module
1 29
651
X12E
X12F 5
631
5
K52 Unloading relay
X4B
1 21
652
87a
1
87 86
1 30
661
X4B
30
85
2
827
3
040
X12E
X12F 6
6
641
X43
X43 A
Y33
Y32
Y42
Left side crop divider tilt down solenoid B
h
Unloading solenoid B
X43
1 31
Left side crop divider tilt up solenoid
D
X43
040
cha izquierdo
C
A
040
X12E— Enchufe del módulo de diodos opcional X12F— Enchufe del módulo de diodos opcional X43— Enchufe de inclinación del divisor de cosecha izquierdo X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda)
040
X71— Enchufe del grupo de cables delantero X90— Descarga a masa del centro de carga Y32— Electroválvula de elevación hacia arriba del divisor de cosecha izquierdo Y33— Electroválvula de elevación hacia abajo del divisor de cosecha izquierdo Y42— Electroválvula de descarga
AS60558,0001485 6304JUN091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1607
Page - B
Inclinación de divisor de cosecha izquierdo
Diagnóstico Funcionamiento lento o fallas de los divisores de cosecha, los rodillos tumbadores y los de aleta Verificación eléctrica NOTA: Consulte Verificación del avance y retroceso del cortador de base para revisiones eléctricas. AS60558,0000D6E 6319MAY081/14
Comprobación eléctrica para cuando el inclinador del divisor de cosecha no funciona AS60558,0000D6E 6319MAY082/14
• 1
Interruptor del divisor de cosecha
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los interruptores de inclinación de divisor de cosecha derecho e izquierdo en la posición de subida. Mida la tensión en los terminales A y B del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de inclinación hacia arriba del divisor de cosecha. Pulse entonces los interruptores en posición de bajada y mida la tensión en los polos C y D. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 2.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 8. AS60558,0000D6E 6319MAY083/14
• 2
Válvula solenoide de Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los descarga de 6 bloques inclinadores de los divisores de cosecha derecho e izquierdo en posición de subida y de bajada. Mida la tensión en la válvula solenoide de descarga de 6 bloques hasta la conexión a tierra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 3.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 4. AS60558,0000D6E 6319MAY084/14
• 3
Válvula solenoide de descarga
Compruebe si el cable negro a masa de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques SÍ: Proceda a la tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien? verificación hidráulica.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D6E 6319MAY085/14
• 4
Módulo de diodos opcional
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Mida la tensión en la clavija 1 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos opcional. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 6.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 5. AS60558,0000D6E 6319MAY086/14
• 5
Fusible
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible de descarga y el módulo de diodos base. NO: Sustituya el fusible.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215K4
AS60558,0000D6E 6319MAY087/14
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1608
Inclinación de divisor de cosecha izquierdo
• 6
Conexión a masa
Compruebe si la clavija 3 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base tiene buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D6E 6319MAY088/14
• 7
Comprobación de cables
Compruebe el cable morado entre el cable de la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos opcional y la válvula solenoide de descarga. ¿El cable púrpura está bien?
SÍ: Sustituya el módulo de diodos opcional.
NO: Repare el cable púrpura. AS60558,0000D6E 6319MAY089/14
• 8
Interruptor de inclinación del divisor de cosecha
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los interruptores de inclinación de divisor de cosecha derecho e izquierdo en la posición de subida. Mida la tensión entre el terminal A del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de inclinación hacia arriba del divisor de cosecha y la toma a masa del chasis. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 9.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 10. AS60558,0000D6E 6319MAY0810/14
• 9
Conexión a masa
Compruebe la conexión a masa de la válvula solenoide de inclinación del divisor de cosecha. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D6E 6319MAY0811/14
•
10 Conector múltiple
Desenchufe el conector múltiple del interruptor de inclinación del divisor de cosecha. Compruebe la tensión en el cable rojo de el terminal 5. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 12. NO: Si no se registra tensión, vaya a 11. AS60558,0000D6E 6319MAY0812/14
•
11 Fusible de opciones de inclinación
Compruebe el fusible de opciones de inclinación. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Compruebe el cable rojo entre el fusible y el terminal 5 del interruptor de inclinación del divisor de cosecha. NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D6E 6319MAY0813/14
•
12 Interruptor de inclinación del divisor de cosecha
Compruebe el interruptor de inclinación del divisor de cosecha. ¿El interruptor está bien?
SÍ: Compruebe el circuito entre el interruptor de inclinación del divisor de cosecha y la válvula solenoide de inclinación del divisor de cosecha. NO: Sustituya el interruptor de inclinación del divisor de cosecha. AS60558,0000D6E 6319MAY0814/14
TM100563 (11DEC09)
24215K5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1609
Inclinación de divisor de cosecha izquierdo
TM100563 (11DEC09)
24215K6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1610
Grupo 15L Inclinación de divisor de cosecha derecho Teoría de funcionamiento El interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho se encuentra en la consola derecha. La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de opciones de inclinación (F14). El fusible de opciones de inclinación alimenta al interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho (S58). Cuando se pulsa el interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho (S58) hacia arriba, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 675, hacia la entrada (X12E clavija 8) del módulo de diodos opcional (A24). La corriente circula desde la salida del módulo de diodos opcional (X12F clavija 8) hacia la válvula solenoide de inclinación hacia arriba del divisor de cosecha derecho (Y34).
Cuando se pulsa el interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho (S58) hacia abajo, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 665, hacia la entrada (X12E clavija 7) del módulo de diodos opcional (A24). La corriente circula desde la salida del módulo de diodos opcional (X12F clavija 7) hacia la válvula solenoide de inclinación hacia abajo del divisor de cosecha derecho (Y35). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42). AS60558,0000C1D 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215L1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1611
Inclinación de divisor de cosecha derecho
TM100563 (11DEC09)
24215L2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1612
5
TM100563 (11DEC09)
1 0 1
6
4
Right crop divider tilt switch
S58
W1
Armrest harness
A24— Módulo de diodos opcional F14— Opciones de inclinación (15 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido
CQ282349 —UN—04JUN09
Esquema eléctrico
X70
X70
X70
34
54
53
672
Tilt options (15 A)
F14
675
Ignition switch
S01
665
X71
Load center ground
X90
040
X71
Ignition switch
S01
Unloading diode modules (5 A)
F37
652
X71
X71
31
20
21
19
See Page - A
24215L3
040
8
1
7
86
30
85
87
87a
Unloading relay
K52
Option diode module
A24
695
040
827
685
X44
B
PN=1613
Y42
X44
040
D
AS60558,0001486 6304JUN091/1
X44
C
See Page - B
X71— Enchufe del grupo de cables delantero X90— Descarga a masa del centro de carga Y34— Electroválvula de elevación hacia arriba del divisor de cosecha derecho Y35— Electroválvula de elevación hacia abajo del divisor de cosecha derecho Y42— Electroválvula de descarga
040
Unloading solenoid B
Right side crop divider tilt down solenoid
A
Y35
A
Y34
X44
X12F
X4B
X12F
W3
Front solenoid harness
Right side crop divider tilt up solenoid
8
3
2
7
X12E— Enchufe del módulo de diodos opcional X12F— Enchufe del módulo de diodos opcional X44— Enchufe de inclinación del divisor de cosecha derecho X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda)
X12E
675
652
X4B
X12E
665
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
S58— Interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera X4B— Enchufe del módulo de diodos opcional
672
675
665
W2
Load center harness
Inclinación de divisor de cosecha derecho
This page is intentionally left blank.
Inclinación de divisor de cosecha derecho
Esquema eléctrico CQ282349 —UN—04JUN09
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
A2
Opt
665
X70
X71
665
53
X12E
19
665
7
S58 Right crop divider tilt switch
S01
1 0 1
652
Ignition switch
X4B
X71 21
652
1
F37 Unloading diode modules (5 A)
4 5 6
675
X70
X12E
20
675
8
F14
X70 672
X71
675
54
Tilt options (15 A)
34
672
S01 Ignition switch
040
X71 31
040
X90
Load center ground
A24— Módulo de diodos opcional F14— Opciones de inclinación (15 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido
S58— Interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera X4B— Enchufe del módulo de diodos opcional
24215L3
TM100563 (11DEC09)
X12E— Enchufe X12F— Enchufe X44— Enchufe X70— Enchufe X70— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1613
This page is intentionally left blank.
W3
Front solenoid harness
A24 Option diode module
X71
X12E
19
665
X12F 7
7
K52
685
Unloading relay
X4B
X71 21
652
87a
1
87 86
X71
X4B
30
85
2
827
3
040
X12E
20
675
X12F 8
8
695
X44
X44 A
Y34
Y35
Right side crop divider tilt up solenoid
witch
C
A
Y42 Unloading solenoid B
B
Right side crop divider tilt down solenoid
D
X44
X71 31
X44
040
040
040
er
cha derecho
X12E— Enchufe del módulo de diodos opcional X12F— Enchufe del módulo de diodos opcional X44— Enchufe de inclinación del divisor de cosecha derecho X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda)
X71— Enchufe del grupo de cables delantero X90— Descarga a masa del centro de carga Y34— Electroválvula de elevación hacia arriba del divisor de cosecha derecho Y35— Electroválvula de elevación hacia abajo del divisor de cosecha derecho Y42— Electroválvula de descarga
AS60558,0001486 6304JUN091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1613
Page - B
Inclinación de divisor de cosecha derecho
Diagnóstico Funcionamiento lento o fallas de los divisores de cosecha, los rodillos tumbadores y los de aleta Verificación eléctrica NOTA: Consulte Verificación del avance y retroceso del cortador de base para revisiones eléctricas. AS60558,0000D6E 6319MAY081/14
Comprobación eléctrica para cuando el inclinador del divisor de cosecha no funciona AS60558,0000D6E 6319MAY082/14
• 1
Interruptor del divisor de cosecha
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los interruptores de inclinación de divisor de cosecha derecho e izquierdo en la posición de subida. Mida la tensión en los terminales A y B del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de inclinación hacia arriba del divisor de cosecha. Pulse entonces los interruptores en posición de bajada y mida la tensión en los polos C y D. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 2.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 8. AS60558,0000D6E 6319MAY083/14
• 2
Válvula solenoide de Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los descarga de 6 bloques inclinadores de los divisores de cosecha derecho e izquierdo en posición de subida y de bajada. Mida la tensión en la válvula solenoide de descarga de 6 bloques hasta la conexión a tierra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 3.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 4. AS60558,0000D6E 6319MAY084/14
• 3
Válvula solenoide de descarga
Compruebe si el cable negro a masa de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques SÍ: Proceda a la tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien? verificación hidráulica.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D6E 6319MAY085/14
• 4
Módulo de diodos opcional
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Mida la tensión en la clavija 1 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos opcional. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 6.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 5. AS60558,0000D6E 6319MAY086/14
• 5
Fusible
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible de descarga y el módulo de diodos base. NO: Sustituya el fusible.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215L4
AS60558,0000D6E 6319MAY087/14
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1614
Inclinación de divisor de cosecha derecho
• 6
Conexión a masa
Compruebe si la clavija 3 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base tiene buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D6E 6319MAY088/14
• 7
Comprobación de cables
Compruebe el cable morado entre el cable de la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos opcional y la válvula solenoide de descarga. ¿El cable púrpura está bien?
SÍ: Sustituya el módulo de diodos opcional.
NO: Repare el cable púrpura. AS60558,0000D6E 6319MAY089/14
• 8
Interruptor de inclinación del divisor de cosecha
Con el motor parado, gire la llave de contacto a la posición de encendido. Pulse los interruptores de inclinación de divisor de cosecha derecho e izquierdo en la posición de subida. Mida la tensión entre el terminal A del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de inclinación hacia arriba del divisor de cosecha y la toma a masa del chasis. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 9.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 10. AS60558,0000D6E 6319MAY0810/14
• 9
Conexión a masa
Compruebe la conexión a masa de la válvula solenoide de inclinación del divisor de cosecha. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D6E 6319MAY0811/14
•
10 Conector múltiple
Desenchufe el conector múltiple del interruptor de inclinación del divisor de cosecha. Compruebe la tensión en el cable rojo de el terminal 5. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 12. NO: Si no se registra tensión, vaya a 11. AS60558,0000D6E 6319MAY0812/14
•
11 Fusible de opciones de inclinación
Compruebe el fusible de opciones de inclinación. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Compruebe el cable rojo entre el fusible y el terminal 5 del interruptor de inclinación del divisor de cosecha. NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D6E 6319MAY0813/14
•
12 Interruptor de inclinación del divisor de cosecha
Compruebe el interruptor de inclinación del divisor de cosecha. ¿El interruptor está bien?
SÍ: Compruebe el circuito entre el interruptor de inclinación del divisor de cosecha y la válvula solenoide de inclinación del divisor de cosecha. NO: Sustituya el interruptor de inclinación del divisor de cosecha. AS60558,0000D6E 6319MAY0814/14
TM100563 (11DEC09)
24215L5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1615
Inclinación de divisor de cosecha derecho
TM100563 (11DEC09)
24215L6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1616
Grupo 15M Inclinación de los tumbadores Teoría de funcionamiento El interruptor de inclinación del rodillo tumbador se ubica en la consola superior. La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de opciones de inclinación (F14). El fusible de opciones de inclinación alimenta al interruptor de inclinación del rodillo tumbador (S65). Cuando se pulsa el interruptor de inclinación del rodillo tumbador (S65) hacia la primera posición, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 676, hacia la entrada (X12F clavija 11) del módulo de diodos opcional (A24). La corriente circula desde la salida del módulo de diodos opcional (X12E clavija 11) hacia la válvula solenoide de inclinación del rodillo tumbador (Y44).
Cuando se pulsa el interruptor de inclinación del rodillo tumbador (S65) hacia la otra posición, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 686, hacia la entrada (X12F clavija 12) del módulo de diodos opcional (A24). La corriente circula desde la salida del módulo de diodos opcional (X12E clavija 12) hacia la válvula solenoide de inclinación del rodillo tumbador (Y43). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42). AS60558,0000C1F 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215M1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1617
Inclinación de los tumbadores
TM100563 (11DEC09)
24215M2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1618
W6
5
Cab harness
TM100563 (11DEC09)
1 0 1
Knock-down roller tilt switch
S65
A24— Módulo de diodos opcional F14— Opciones de inclinación (15 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido
CQ282350 —UN—04JUN09
Esquema eléctrico
6
4
24
26
672
652
X71
X71
Load center ground
040
X71
Ignition switch
S01
X71
Unloading diode modules (5 A)
F37
X90
Tilt options (15 A)
F14
686
Ignition switch
S01
676
W2
Load center harness
24215M3
31
26
21
25
040
686
652
676
12
1
11
86
30
85
87
87a
Unloading relay
K52
Option diode module
A24
X47
Knock-down roller tilt solenoid
Y43
X47
666
X12E
040
827
656
X12E
X4B
12
3
2
11
D
C
X12E— Enchufe del módulo de diodos opcional X12F— Enchufe del módulo de diodos opcional X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X47— Enchufe de inclinación de rodillos tumbadores X71— Enchufe del grupo de cables delantero
X12F
X4B
X12F
PN=1619
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
S65— Interruptor de inclinación de rodillos tumbadores W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera W6—Grupo de cables de cabina X4B— Enchufe del módulo de diodos opcional
X31
X31
25
See Page - A
672
686
676
X31
Inclinación de los tumbadores
B
A
AS60558,0001487 6304JUN091/1
Descarga a masa del centro de carga Electroválvula de descarga Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores
See Page - B
X90— Y42— Y43— Y44—
040
Knock-down roller tilt solenoid
040
Y44 Unloading solenoid B
X47
X47
Y42
A
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Inclinación de los tumbadores
Esquema eléctrico CQ282350 —UN—04JUN09
W6
W2
Cab harness
Load center harness
A
O
X31 676
X71
676
25
25
676
X12F 11
S65
Knock-down roller tilt switch
S01
1 0 1
652
Ignition switch
X4B
X71 21
652
1
F37 Unloading diode modules (5 A)
4 5 6
686
X31
26
686
X12F 12
F14
X31 672
X71
686
26
24
672
Tilt options (15 A)
S01
Ignition switch
X71 040
31
040
X90
Load center ground
A24— Módulo de diodos opcional F14— Opciones de inclinación (15 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido
S65— Interruptor de inclinación de rodillos tumbadores W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera W6—Grupo de cables de cabina X4B— Enchufe del módulo de diodos opcional
24215M3
TM100563 (11DEC09)
X12E— Enchufe X12F— Enchufe X31— Enchufe X47— Enchufe X71— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1619
This page is intentionally left blank.
W3
Front solenoid harness
A24 Option diode module
71 25
676
X12F
X12E 11
656
11
K52 Unloading relay
X4B
71 21
652
87a
1
87 86
71 26
686
X4B
30
85
2
827
3
040
X12F
X12E 12
666
12
X47
X47 A
C
Y43
tch
Knock-down roller tilt solenoid
D
A
Y42
Y44
Unloading solenoid B
Knock-down roller tilt solenoid
X47
B
X47
71
ores
31
040
040
X12E— Enchufe del módulo de diodos opcional X12F— Enchufe del módulo de diodos opcional X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X47— Enchufe de inclinación de rodillos tumbadores X71— Enchufe del grupo de cables delantero
X90— Y42— Y43— Y44—
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1619
Page - B
040
Descarga a masa del centro de carga Electroválvula de descarga Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores
AS60558,0001487 6304JUN091/1
Inclinación de los tumbadores
Diagnóstico AS60558,0000D64 6319MAY081/17
Comprobación eléctrica para cuando el el inclinador de rodillos tumbadores no funciona AS60558,0000D64 6319MAY082/17
• 1
Medición de tensión
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Pulse el interruptor de inclinación del divisor de cosecha en la posición de extensión. Mida la tensión en los terminales C y D del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de extensión de inclinación del divisor de cosecha. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Vaya a 8. AS60558,0000D64 6319MAY083/17
• 2
Válvula solenoide de Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Mida la descarga de 6 bloques tensión entre la válvula solenoide de descarga de 6 bloques y la toma a masa del chasis. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Vaya a 4. AS60558,0000D64 6319MAY084/17
• 3
Comprobación de masa
Compruebe si el cable negro a masa de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques SÍ: Proceda a la tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien? comprobación hidráulica.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D64 6319MAY085/17
• 4
Módulo de diodos opcional
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Mida la tensión en la clavija 1 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos opcional. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 5. AS60558,0000D64 6319MAY086/17
• 5
Módulo de diodos de descarga
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible de descarga y el módulo de diodos base. NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D64 6319MAY087/17
• 6
Módulo de diodos opcional
Compruebe si el polo 3 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos opcional tiene buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D64 6319MAY088/17
• 7
Módulo de diodos base Compruebe el cable morado entre el cable de la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos base y la válvula solenoide de descarga. ¿El cable púrpura está bien?
SÍ: Sustituya el módulo de diodos opcional. NO: Repare el cable morado/rojo.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215M4
AS60558,0000D64 6319MAY089/17
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1620
Inclinación de los tumbadores
• 8
Válvula solenoide de extensión de inclinación del divisor de cosecha
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Pulse el interruptor de inclinación del divisor de cosecha en la posición de extensión. Mida la tensión entre el terminal C del conector hembra de 4 vías de la Válvula solenoide de extensión de inclinación del divisor de cosecha y la toma a masa del chasis. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Vaya a 10. AS60558,0000D64 6319MAY0810/17
• 9
Comprobación de masa
Compruebe la conexión a masa de la Válvula solenoide del divisor de cosecha. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D64 6319MAY0811/17
•
10 Fusible opcional de inclinación
Compruebe el fusible opcional de inclinación. ¿El fusible está bien?
SÍ:
Vaya a 11.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D64 6319MAY0812/17
•
11 Inclinación de tumbadores
Mida la tensión en el terminal 5 del interruptor de inclinación de tumbadores.
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Compruebe el circuito entre el interruptor y el fusible de inclinación de tumbadores AS60558,0000D64 6319MAY0813/17
•
12 Inclinación de tumbadores
Compruebe el interruptor de inclinación de tumbadores o sustitúyalo por otro componente en buen estado. ¿El interruptor está bien?
SÍ:
Vaya a 13.
NO: Sustituir el interruptor. AS60558,0000D64 6319MAY0814/17
•
13 Módulo opcional
Pulse el interruptor de inclinación de tumbadores en la posición de extensión o retracción y mida la tensión en el Nº 1 del conector de 12 vías del módulo opcional. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 14.
NO: Compruebe el circuito entre el módulo opcional y el interruptor de tumbadores. AS60558,0000D64 6319MAY0815/17
•
14 Conectores de 12 vías
Cerciórese de que los conectores de 12 vías estén correctamente conectados al módulo y mida la tensión en el cable azul de la válvula solenoide de inclinación de tumbadores mientras mantiene pulsado el interruptor de los tumbadores. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Vaya a 15. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215M5
AS60558,0000D64 6319MAY0816/17
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1621
Inclinación de los tumbadores
•
15 Módulo opcional
Compruebe el circuito entre la válvula solenoide de inclinación de tumbadores y el módulo opcional.
SÍ: Sustituya el módulo opcional. NO: Repare el circuito entre el módulo opcional y la válvula solenoide de inclinación de tumbadores. AS60558,0000D64 6319MAY0817/17
TM100563 (11DEC09)
24215M6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1622
Grupo 15N Basculación del elevador Teoría de funcionamiento El basculador de la rastra elevadora se acciona con dos pedales que se hallan en el piso de la cabina. Para bascular la rastra elevadora a la derecha pise el pedal derecho. Para bascular la rastra elevadora a la izquierda pise el pedal izquierdo. Al bascular la rastra elevadora, el extractor primario también girará. La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de función del cilindro (F52). El fusible de función del cilindro alimenta al pedal derecho y al izquierdo de basculación la rastra elevadora (S48 y S49) Cuando se pulsa el pedal derecho de basculación de la rastra elevadora (S48), la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 658, hacia la entrada (X12A clavija 10) del módulo del diodo base (A01). Desde la salida del módulo de diodos base (X12B clavija 10) la corriente va a la válvula solenoide derecha de basculación de la rastra elevadora (Y18).
Cuando se pulsa el pedal izquierdo de basculación de la rastra elevadora (S49), la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 648, hacia la entrada (X12A clavija 9) del módulo del diodo base (A01). Desde la salida del módulo de diodos base (X12B clavija 9) la corriente va a la válvula solenoide izquierda de basculación de la rastra elevadora (Y19). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42).
AS60558,0000C21 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215N1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1623
Basculación del elevador
TM100563 (11DEC09)
24215N2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1624
642
TM100563 (11DEC09)
A01— Módulo de diodos base E18— Hasta: Esquema de subida/bajada de rastra elevadora E20— Hasta: Esquema del plegador de tolva E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria E47— Hasta: Rotación de la capota secundaria F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (15 A)
To: Primary hood rotate
648
F52
X71
Load center ground
X90
040
X71
31
9
21
10
See Page - A
24215N3
648
652
658
X96
X96
9
10
X12A
X4A
X12A
040
C. D. Float
W21
648
652
658
W21
C. D. Float
9
1
10
86
30
85
87
87a
Unloading relay
K52
Base diode module
A01
W21—Grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X4A— Enchufe del módulo de diodos base X12A— Enchufe del módulo de diodos base X12B— Enchufe del módulo de diodos base X41— Enchufe de basculación de la rastra elevadora X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda)
W3
Front solenoid
PN=1625
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido S48— Pedal derecho de basculación de la rastra elevadora S49— Pedal izquierdo de basculación de la rastra elevadora W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera
To: Secondary hood rotate
F37
X71
652
X71
Unloading diode modules (5 A)
Ignition switch
S01
Ignition switch
S01
Cylinder function (15 A)
E47
50
58
658
W2
Load center harness
To: Primary hood rotate
E46
To: Bin flap
X70
X70
59
E46
642
648
X70
To: Elevator up/down
B
658
E20
Left elevator swing pedal
S49
B
E18
A
A
Right elevator swing pedal
S48
Armrest harness
W1
CQ282345 —UN—04JUN09
Esquema eléctrico
Basculación del elevador
A
Y42
C
040
X41
Elevator swing right solenoid D
Y18
X41
See Page - B
AS60558,0001483 6304JUN091/1
040
Unloading solenoid B
A
X71— Enchufe del grupo de cables delantero X90— Descarga a masa del centro de carga X96— Enchufe del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha Y18— Electroválvula derecha de basculación de la rastra elevadora Y19— Electroválvula izquierda de basculación de la rastra elevadora Y42— Electroválvula de descarga
X41
Elevator swing left solenoid B
X41
668
X12B
040
827
678
X12B
X4A
Y19
9
3
2
10
W3
Front solenoid harness
This page is intentionally left blank.
Basculación del elevador
Esquema eléctrico CQ282345 —UN—04JUN09
W1
W2
Armrest harness
W3
Load center harness
Front solenoid
S48 Right elevator swing pedal
X70 A
B
658
X71
658
59
10
X71
S01
B
648
X70
652
X71 9
648
X96 9
F52
X70 642
10
Unloading diode modules (5 A)
648
58
21
X96
F37
To: Primary hood rotate
Left elevator swing pedal
A
Ignition switch
E46
S49
652
658
Cylinder function (15 A)
50
642
S01 Ignition switch
E18
E20
To: Elevator up/down
To: Bin flap
E46
To: Primary hood rotate
X71 040
E47 To: Secondary hood rotate
31
X90 Load center ground
A01— Módulo de diodos base E18— Hasta: Esquema de subida/bajada de rastra elevadora E20— Hasta: Esquema del plegador de tolva E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria E47— Hasta: Rotación de la capota secundaria F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (15 A)
K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido S48— Pedal derecho de basculación de la rastra elevadora S49— Pedal izquierdo de basculación de la rastra elevadora W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera
24215N3
TM100563 (11DEC09)
W21—Grupo de X4A— Enchufe X12A— Enchufe X12B— Enchufe X41— Enchufe X70— Enchufe X70— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1625
This page is intentionally left blank.
W3
W21
Front solenoid
W3
C. D. Float
Front solenoid harness
A01
Base diode module
10
658
X96 10
658
X12B
X12A 10
678
10
K52 Unloading relay
X4A 21
652
652
87a
1
X4A
30 87 86
9
648
X96 9
648
85
2
827
3
040
X12B
X12A 9
668
9
X41
W21
X41 A
A
Elevator swing left solenoid B
Unloading solenoid B
C
C. D. Float
Y42
Y19 X41 040
31
vadora evadora
040
X71— Enchufe del grupo de cables delantero X90— Descarga a masa del centro de carga X96— Enchufe del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha Y18— Electroválvula derecha de basculación de la rastra elevadora Y19— Electroválvula izquierda de basculación de la rastra elevadora Y42— Electroválvula de descarga
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1625
Elevator swing right solenoid D
X41 040
W21—Grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X4A— Enchufe del módulo de diodos base X12A— Enchufe del módulo de diodos base X12B— Enchufe del módulo de diodos base X41— Enchufe de basculación de la rastra elevadora X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda)
Y18
Page - B
AS60558,0001483 6304JUN091/1
Basculación del elevador
Diagnóstico AS60558,0000D62 6319MAY081/14
Comprobación eléctrica para cuando el basculador de rastra elevadora no funciona AS60558,0000D62 6319MAY082/14
• 1
Pedal de basculación de la rastra elevadora
Detenga el motor, gire la llave de contacto a la posición de encendido y tenga pisado el SÍ: pedal de la rastra elevadora en la posición derecha. Mida la tensión en la alimentación C del conector de 4 vías de la válvula solenoide de basculación de la rastra elevadora. Luego, mantenga el pedal de basculación de la rastra elevadora en la posición izquierda. Mida la tensión en el polo A del conector de 4 vías de la electroválvula de basculación de la rastra elevadora. ¿Se registra tensión?
Vaya a 7.
NO: Vaya a 2. AS60558,0000D62 6319MAY083/14
• 2
Válvula solenoide del plegador de tolva
Compruebe si hay buena conexión a masa en los terminales B y D del conector de 4 vías de la válvula solenoide de subida/bajada de la rastra elevadora. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D62 6319MAY084/14
• 3
Fusible de función de cilindro
Compruebe el fusible de función de cilindro. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Compruebe el circuito entre la llave de encendido y el fusible de función del cilindro. AS60558,0000D62 6319MAY085/14
• 4
Pedal de basculación de la rastra elevadora
Mida la tensión entre la toma a masa del chasis y el polo A del conector de 4 vías de los pedales derecho e izquierdo de basculación de la rastra elevadora. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 5.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible del cilindro y el terminal A del pedal de basculación de la rastra elevadora. AS60558,0000D62 6319MAY086/14
• 5
Revisión de interruptores
Realice una comprobación de los interruptores de basculación de la rastra elevadora. ¿Está bien el interruptor?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Cambie los interruptores. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215N4
AS60558,0000D62 6319MAY087/14
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1626
Basculación del elevador
• 6
Módulo de diodos principal
Mida la tensión en la clavija 9 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos principal mientras mantiene pulsado el botón de giro de la rastra elevadora a la izquierda. Luego, mida la tensión en la clavija 10 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos principal mientras mantiene pulsado el botón de giro de la rastra elevadora a la derecha. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Verifique el circuito entre la clavija 9 del módulo de diodos principal y el conector de 4 vías B del pedal de basculación de la rastra elevadora. Luego, verifique el circuido entre la clavija 10 del módulo de diodos principal y el conector de 4 vías B del pedal de basculación de la rastra elevadora. AS60558,0000D62 6319MAY088/14
• 7
Válvula solenoide de descarga
Desenchufe el conector de la válvula solenoide de descarga. Con la rastra elevadora basculada primero a la izquierda y luego a la derecha, mida la tensión entre la masa B y la alimentación A del conector de 2 vías del grupo de cables. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Vaya a 8. AS60558,0000D62 6319MAY089/14
• 8
Prueba de la conexión Compruebe la conexión a masa en el punto B del conector de 2 vías de la válvula de a masa descarga de la rastra elevadora. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D62 6319MAY0810/14
• 9
Comprobación de fusible.
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 10.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D62 6319MAY0811/14
•
10 Desconexión del conector
Desenchufe el conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora y mida la tensión en la clavija 1. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Vaya a 11. AS60558,0000D62 6319MAY0812/14
•
11 Verificación de conexión a tierra
Compruebe si la clavija 3 del conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora tiene buena conexión a masa. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Repare la descarga a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215N5
AS60558,0000D62 6319MAY0813/14
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1627
Basculación del elevador
•
12 Comprobación del circuito
Compruebe el circuito entre la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos de SÍ: Si el cableado está rastra elevadora y la válvula solenoide A de 2 vías de descarga. ¿Está bien el circuito? bien, sustituya el módulo de diodos de la rastra elevadora. NO: Si no se registra tensión, vaya a 13. AS60558,0000D62 6319MAY0814/14
TM100563 (11DEC09)
24215N6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1628
Grupo 15O Avance/retroceso de la rastra elevadora Teoría de funcionamiento El interruptor de encendido/apagado de la rastra elevadora (S14) está ubicado en la manija de la transmisión de avance. El interruptor momentáneo de avance/retroceso (S13) está ubicado en la consola derecha del apoyabrazos. Para conectar la rastra elevadora, siéntese y arranque el motor. Levante el interruptor de parada de emergencia de funciones de cosechado. Luego, alterne el interruptor de reinicio de funciones de cosechado. La luz de la parada de emergencia de funciones de cosechado deberá estar apagada. Si esta luz está encendida la rastra elevadora no funcionará. El interruptor de encendido/apagado de la rastra elevadora (S14) tiene medidas de seguridad incorporadas. Cuando se apaga el motor con la rastra elevadora todavía en la posición de encendido, la rastra elevadora no se activará cuando se vuelva a encender el motor. La corriente circula desde el circuito de apagado de función de cosechado hacia el fusible de avance/retroceso de la rastra elevadora (F47). La corriente circula desde el fusible de la rastra elevadora hacia el terminal 30 del relé de puesta a cero de la rastra elevadora (K13), el interruptor momentáneo de avance/retroceso de la rastra elevadora (S13), y el conector A del interruptor de prendido/apagado de la rastra elevadora (S14). Cuando se pulsa una vez el interruptor de prendido/apagado, la corriente circula desde el interruptor de prendido/apagado
(clavija B) hacia el terminal 86 del relé de puesta a cero de la rastra elevadora (K13). Luego, la corriente circula desde el terminal 30 del relé de puesta a cero de la rastra elevadora hacia el terminal 87, y luego, hacia el terminal 86, que cierra el relé. Se debe presionar el botón de la rastra elevadora una vez más, lo que hace que la corriente circule desde el relé de puesta a cero de la rastra elevadora (terminal 87) a través del interruptor de prendido/apagado de la rastra elevadora (clavija B) hacia el interruptor de prendido/apagado de la rastra elevadora (clavija C). Luego, la corriente circula desde el interruptor de prendido/apagado de la rastra elevadora (clavija C) a través de un diodo (D02) hacia el terminal 30 del relé de avance/retroceso (K03). Desde ahí, la corriente circula desde el prendido/apagado de la rastra elevadora (terminal 30) hacia el terminal 87A y luego a la válvula solenoide de avance (Y05). Si se pulsa el interruptor de avance/retroceso de la rastra elevadora (S13) hacia la posición de reversa hará que la corriente circule desde el interruptor de avance y retroceso (clavija 6) hacia el terminal 86 del relé de avance/retroceso de la rastra elevadora (K03), lo que también lo energizará. La corriente también circula a través del diodo (D02) hacia el relé de avance y retroceso de la rastra elevadora (terminal 30). Ya que el relé está energizado, la corriente circula desde el terminal 87 hasta la válvula solenoide de retroceso de la rastra elevadora (Y06), lo que la energiza. AS60558,0000C25 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215O1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1629
Avance/retroceso de la rastra elevadora
TM100563 (11DEC09)
24215O2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1630
W1
619
C
A
6
4
A B
D08
606 674
619
626
606
Elevator diode
TM100563 (11DEC09)
D02— Diodo de la rastra elevadora D08— Diodo de la rastra elevadora E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha F47— Avance/retroceso de rastra elevadora (10 A) J02— Enchufe de ECU K03— Relé de avance/retroceso de la rastra elevadora K13— Relé de la rastra elevadora (reset)
0 1
Elevator on/off switch
S14
Armrest harness
B
5
1 0 1
Elevator forward/reverse switch
S13
Armrest harness
W1
CQ282332 —UN—03JUN09
Esquema eléctrico
B
606 674
619
Elevator diode A
D02
626
To: Harvesting functions
E04
W2
674
619
24215O3
X90
X73B
X73B
J02 F1
040
636 646
X73A
X73A
ECU
10
11 12
040
636 646
X72
X72
K
L M
X49
636 646
86
30
85
87
87a
W9
Main frame harness
PN=1631
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
W10
D
C
W11
B
A
Elevator harness
Elevator ground
X92
040
X49
Elevator forward solenoid
Y05
X49
W11
Elevator harness
See Page - B
AS60558,000147D 6304JUN091/1
X90— Descarga a masa del centro de carga X92— Toma a masa de la rastra elevadora X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor Y05— Electroválvula de la rastra elevadora (avance) Y06— Electroválvula de la rastra elevadora (retroceso)
Main frame extension
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X49— Enchufe de la electroválvula de avance/retroceso de la rastra elevadora X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X72— Enchufe del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal
Load center ground
X49
Elevator reverse solenoid
10
11 12
636
Elevator reset relay
080
080
636 646
21
W10
Main frame extension
Y06
85
87
87a
X507
W7
Engine harness
K13
Load center harness
609
86
30
Elevator forward/reverse relay
K03
Elevator forward/reverse (10 A)
F47
626
606
W2
Load center harness
S13— Interruptor de avance/retroceso de la rastra elevadora S14— Interruptor de activación/desactivación de la rastra elevadora W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
24 26
2
25
606
See Page - A
X70
X70
23
Avance/retroceso de la rastra elevadora
This page is intentionally left blank.
Avance/retroceso de la rastra elevadora
Esquema eléctrico CQ282332 —UN—03JUN09
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
S13
Elevator forward/reverse switch
D08
1 0 1
K03
Elevator diode
Elevator forward/reverse relay
A B
87a
4
606
23
606
606
6
626
25
626
626
5
30 87 86
X70
619
F47
B
S14
Elevator on/off switch
D02 Elevator diode A
0 1
080
85
E04
609
Elevator forward/reverse (10 A)
K13
To: Harvesting functions
Elevator reset relay 87a
A
619
2
619
619
C
606 674
24 26
606 674
674
B
30 87
080 86
X70
85
X
L g
W1
W2
Armrest harness
D02— Diodo de la rastra elevadora D08— Diodo de la rastra elevadora E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha F47— Avance/retroceso de rastra elevadora (10 A) J02— Enchufe de ECU K03— Relé de avance/retroceso de la rastra elevadora K13— Relé de la rastra elevadora (reset)
Load center harness
S13— Interruptor de avance/retroceso de la rastra elevadora S14— Interruptor de activación/desactivación de la rastra elevadora W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
TM100563 (11DEC09)
24215O3
W11— Grupo de X49— Enchufe elevador X70— Enchufe X70— Enchufe X72— Enchufe X73A— Enchufe X73B— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1631
This page is intentionally left blank.
W2
W7
er harness
6
W10
Engine harness
X507
W11
Main frame extension
Elevator harness
J02 21
636
F1
ECU
K03 Elevator forward/reverse relay 87a
636 646
30 87
6 86
636 646
11 12 X73B
080
636 646
11 12
X72
X73A
85
X49
or d/reverse
X49 C
A
K13
Y06
Y05
Elevator reset relay
Elevator reverse solenoid
Elevator forward solenoid
87a
D
X49
30
B
X49
87
080 86
040
10 X73A
X73B
040
K X72 X92
Elevator ground
X90 Load center ground
W9
er harness
evadora astra elevadora
040
10
85
W2
cipal
636 646
L M
Main frame harness
W10
Main frame extension
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X49— Enchufe de la electroválvula de avance/retroceso de la rastra elevadora X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X72— Enchufe del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal
X90— Descarga a masa del centro de carga X92— Toma a masa de la rastra elevadora X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor Y05— Electroválvula de la rastra elevadora (avance) Y06— Electroválvula de la rastra elevadora (retroceso)
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1631
W11
Elevator harness
Page - B
AS60558,000147D 6304JUN091/1
This page is intentionally left blank.
TM100563 (11DEC09)
See Page - A
24215O4
Avance/retroceso de la rastra elevadora
PN=1632
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page - B
This page is intentionally left blank.
Avance/retroceso de la rastra elevadora
TM100563 (11DEC09)
24215O4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522
02121
Page - A
PN=1632
This page is intentionally left blank.
Avance/retroceso de la rastra elevadora
TM100563 (11DEC09)
24215O4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page Page -A -B
PN=1632
This page is intentionally left blank.
Grupo 15P Subida/bajada de la rastra elevadora Teoría de funcionamiento Con un interruptor del panel del apoyabrazos derecho puede hacerse subir o bajar la rastra elevadora. Pulsando el interruptor hacia delante se sube la rastra elevadora y pulsándolo hacia atrás se baja la rastra elevadora. La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S1) hasta el fusible de función del cilindro (F52). El fusible de función del cilindro alimenta al interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora (S15). Cuando se pulsa el interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora (S15) hacia arriba, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 617, hacia la entrada (X12c clavija 5) del módulo de diodos de la rastra elevadora (A21). Desde la salida del módulo de diodos de la rastra elevadora (X12D clavija 5) la corriente va a la válvula solenoide de subida de la rastra elevadora (Y07).
Cuando se pulsa el interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora (S15) hacia abajo, la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 627, hacia la entrada (X12C clavija 6) del módulo de diodos de la rastra elevadora (A21). Desde la salida del módulo de diodos de la rastra elevadora (X12D clavija 6) la corriente va a la válvula solenoide de bajada de la rastra elevadora (Y08). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora (Y38) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora (Y38). AS60558,0000C27 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215P1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1633
Subida/bajada de la rastra elevadora
TM100563 (11DEC09)
24215P2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1634
To: Primary hood rotate
E46
To: Elevator swing
E15
6
4
642
627
617
X70
X70
X70
TM100563 (11DEC09)
627
642
X73B
Load center ground
X90
040
Ignition switch
S01
X73B
652
X73B
X73B
10
6
13
5
040
627
652
617
W9
X73A
X73A
X73A
X73A
Main frame harness
24215P3
10
6
13
5
X72
X72
X72
X72
K
F
N
E
040
627
X12C
X4C
652
617
X12C
6
1
5
86
30
85
87
87a
PN=1635
6
3
2
5
X50
647
X12D
040
657
X4C
637
X12D
C
Y38 Elevator unload solenoid
D
C
A
040
X50
Elevator up solenoid B
Y07
X50
W11
Elevator harness
AS60558,0001488 6304JUN091/1
Descarga a masa del centro de carga Toma a masa de la rastra elevadora Electroválvula de subida de la rastra elevadora Electroválvula de bajada de la rastra elevadora Electroválvula de descarga de la rastra elevadora
Elevator ground
X92
See Page - B
X90— X92— Y07— Y08— Y38—
X50
Elevator down solenoid D
Y08
Unloading relay
K52
Elevator diode module
A21
X12C— Enchufe del módulo de diodos de la rastra elevadora X12D— Enchufe del módulo de diodos de la rastra elevadora X50— Enchufe de subida/bajada de la rastra elevadora X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X72— Enchufe del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal
040
627
652
617
W10
Main frame extension
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
S01— Interruptor de encendido S15— Interruptor de subida/bajada de rastra elevadora W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X4C— Enchufe del módulo de diodos de la rastra elevadora
Cylinder function (15 A)
F52
To: Bin flap schematic
E20
To: Secondary hood rotate
E47
Ignition switch
S01
Unloading diode modules (5 A)
F37
617
W2
Load center harness
See Page - A
50
18
17
A21— Módulo de diodos de rastra elevadora E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E20— Hasta: Esquema del plegador de tolva E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria E47— Hasta: Rotación de la capota secundaria F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (15 A) K52— Relé de descarga
5
1 0 1
Elevator up/down switch
S15
Armrest harness
W1
CQ282351 —UN—04JUN09
Esquema eléctrico
Subida/bajada de la rastra elevadora
This page is intentionally left blank.
Subida/bajada de la rastra elevadora
Esquema eléctrico CQ282351 —UN—04JUN09
W1
W2
Armrest harness
W9
Load center harness
S15
X70
Elevator up/down switch
617
X73B
617
17
1 0 1
W10
Main frame harness
5
617
13
652
6
627
10
040
Main frame exte
X73A 5
617
13
652
6
627
10
040
F37 Unloading diode modules (5 A)
S01
X73B 652
Ignition switch
X73A
4 5 6 X70 627
X73B
627
18
X73A
E47 To: Secondary hood rotate
E15
E20
To: Elevator swing
To: Bin flap schematic
E46 To: Primary hood rotate
X70 642
50
642
S01 F52
Ignition switch
Cylinder function (15 A)
040
X73B
X73A
X90 Load center ground
A21— Módulo de diodos de rastra elevadora E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E20— Hasta: Esquema del plegador de tolva E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria E47— Hasta: Rotación de la capota secundaria F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (15 A) K52— Relé de descarga
S01— Interruptor de encendido S15— Interruptor de subida/bajada de rastra elevadora W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X4C— Enchufe del módulo de diodos de la rastra elevadora
24215P3
TM100563 (11DEC09)
X12C— Enchufe X12D— Enchufe X50— Enchufe X70— Enchufe X70— Enchufe X72— Enchufe X73A— Enchufe X73B— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1635
This page is intentionally left blank.
9
W10
e harness
7
0
Elevator harness
A21 Elevator diode module
X73A 5
617
X12C
X72 E
617
X12D 5
637
5
K52
Unloading relay
X73A
2
7
W11
Main frame extension
13
652
X4C
X72 N
652
87a
1
X4C
30 87 86
X73A 6
627
85
2
657
3
040
X12C
X72 F
627
X12D 6
647
6
X50
X50 C
C
Y08
Elevator unload solenoid
X50
X73A
ora
cipal
evadora
10
040
X72 K
Y07
Y38
Elevator down solenoid D
040
A
D
Elevator up solenoid B
X50
040
X92 Elevator ground
X12C— Enchufe del módulo de diodos de la rastra elevadora X12D— Enchufe del módulo de diodos de la rastra elevadora X50— Enchufe de subida/bajada de la rastra elevadora X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X72— Enchufe del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal
X90— X92— Y07— Y08— Y38—
Descarga a masa del centro de carga Toma a masa de la rastra elevadora Electroválvula de subida de la rastra elevadora Electroválvula de bajada de la rastra elevadora Electroválvula de descarga de la rastra elevadora
AS60558,0001488 6304JUN091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1635
Page - B
Subida/bajada de la rastra elevadora
Diagnóstico AS60558,0000D5E 6319MAY081/27
Comprobación eléctrica para cuando la rastra elevadora no sube AS60558,0000D5E 6319MAY082/27
• 1
Electroválvula de subida de la rastra elevadora
Detenga el motor, gire la llave de contacto a posición de conectado y tenga pulsado el interruptor de la rastra elevadora en posición de subida. Mida la tensión entre la alimentación A y la masa B del conector de 4 vías de la válvula solenoide de subida de la rastra elevadora.
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 7.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 2. AS60558,0000D5E 6319MAY083/27
• 2
Conector de 4 vías
Compruebe si hay buena conexión a masa en el polo B del conector de 4 vías de la SÍ: válvula solenoide de subida/bajada de la rastra elevadora. ¿La toma a masa está bien?
Vaya a 3.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5E 6319MAY084/27
• 3
Verificación del fusible Compruebe el fusible de función de cilindro. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Compruebe el circuito entre la llave de encendido y el fusible de función del cilindro. AS60558,0000D5E 6319MAY085/27
• 4
Revisión de interruptores
Mida la tensión entre la masa del chasis y el terminal 5 del interruptor de subida/bajada SÍ: de la rastra elevadora. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 5.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible del cilindro y el terminal 5 del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora. AS60558,0000D5E 6319MAY086/27
• 5
Revisión de interruptores
Realice una comprobación del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora. ¿Está bien el interruptor?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Cambie los interruptores. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215P4
AS60558,0000D5E 6319MAY087/27
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1636
Subida/bajada de la rastra elevadora
• 6
Medición de tensión de diodos de la rastra elevadora
Mida la tensión en la clavija 5 del conector de 12 vías (Nº 1) de entrada del módulo de diodos de la rastra elevadora mientras mantiene pulsado el botón de la rastra elevadora en posición de subida. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Compruebe el circuito entre la clavija 5 (Nº 1) del módulo de diodos de la rastra elevadora y el terminal 4 del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora. AS60558,0000D5E 6319MAY088/27
• 7
Conector de la válvula Desenchufe el conector de la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora. solenoide de descarga Con la rastra elevadora en su posición más alta, mida la tensión entre la masa B y la de la rastra elevadora alimentación A del conector de 2 vías del grupo de cables. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 8.
NO: Proceda a la verificación hidráulica. AS60558,0000D5E 6319MAY089/27
• 8
Conexión a masa
Compruebe la conexión a masa en el punto B del conector de 2 vías de la electroválvula SÍ: de descarga de la rastra elevadora. ¿La toma a masa está bien?
Vaya a 9.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5E 6319MAY0810/27
• 9
Fusible del módulo de diodos de descarga
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ:
Vaya a 10.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D5E 6319MAY0811/27
•
10 Conector de 4 vías del Desenchufe el conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora y mida la módulo de diodos de tensión en la clavija 1. ¿Se registra tensión? rastra elevadora
SÍ:
Vaya a 11.
NO: Vaya a 12. AS60558,0000D5E 6319MAY0812/27
•
11 Módulo de diodos de la rastra elevadora
Compruebe si la clavija 3 del conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora tiene buena conexión a masa. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Repare la descarga a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215P5
AS60558,0000D5E 6319MAY0813/27
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1637
Subida/bajada de la rastra elevadora
•
12 Comprobación del circuito
Compruebe el circuito entre la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos de SÍ: Si el cableado está rastra elevadora y la válvula solenoide A de 2 vías de descarga. ¿Está bien el circuito? bien, sustituya el módulo de diodos de la rastra elevadora. NO: Si hay daños en el cableado, repárelo. AS60558,0000D5E 6319MAY0814/27
Comprobación eléctrica para cuando la rastra elevadora no baja AS60558,0000D5E 6319MAY0815/27
• 1
Comprobación del circuito
Detenga el motor, gire la llave de contacto a posición de conectado y tenga pulsado SÍ: el interruptor de la rastra elevadora en posición de bajada. Mida la tensión entre la alimentación C y la masa D del conector de 4 vías de la válvula solenoide de bajada de la rastra elevadora. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 2.
NO: Vaya a 7. AS60558,0000D5E 6319MAY0816/27
• 2
Válvula solenoide de subida/bajada de la rastra elevadora
Compruebe si hay buena conexión a masa en el conector D del conector de 4 vías de la válvula solenoide de subida/bajada de la rastra elevadora. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5E 6319MAY0817/27
• 3
Verificación del fusible Compruebe el fusible de función de cilindro. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Compruebe el circuito entre la llave de encendido y el fusible de función del cilindro. AS60558,0000D5E 6319MAY0818/27
• 4
Terminal del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Mida la tensión en el pasador 1 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base. ¿Se mide tensión?
SÍ:
Vaya a 5.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible del cilindro y el terminal 5 del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora. AS60558,0000D5E 6319MAY0819/27
• 5
Revisión de interruptores
Realice una comprobación del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora. ¿Está bien el interruptor?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Cambie los interruptores. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215P6
AS60558,0000D5E 6319MAY0820/27
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1638
Subida/bajada de la rastra elevadora
• 6
Módulo de diodos de la rastra elevadora
Mida la tensión en la clavija 6 del conector de 12 vías (Nº 1) de entrada del módulo de diodos de la rastra elevadora mientras mantiene pulsado el botón de la rastra elevadora en posición de bajada. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Compruebe el circuito entre la clavija 6 del módulo de diodos de la rastra elevadora y el terminal 6 del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora. AS60558,0000D5E 6319MAY0821/27
• 7
Válvula solenoide de descarga
Desenchufe el conector de la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora. Con el interruptor de la rastra elevadora en su posición más alta, mida la tensión entre la masa B y la alimentación A del conector de 2 vías del grupo de cables. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Vaya a 8. AS60558,0000D5E 6319MAY0822/27
• 8
Conexión a masa
Compruebe la conexión a masa en el punto B del conector de 2 vías de la válvula de descarga de la rastra elevadora. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5E 6319MAY0823/27
• 9
Fusible del módulo de diodos de descarga
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 10.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D5E 6319MAY0824/27
•
10 Módulo de diodos de la rastra elevadora
Desenchufe el conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora y mida la SÍ: tensión entre la alimentación de la clavija 1 y la masa de la clavija 3. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 12.
NO: Vaya a 11. AS60558,0000D5E 6319MAY0825/27
•
11 Módulo de diodos de la rastra elevadora
Compruebe si la clavija 3 del conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora tiene buena conexión a masa. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5E 6319MAY0826/27
•
12 Módulo de diodos de la rastra elevadora
Compruebe el circuito entre la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos de SÍ: Si el cableado está rastra elevadora y la válvula solenoide A de 2 vías de descarga. ¿Está bien el circuito? bien, sustituya el módulo de diodos de la rastra elevadora. NO: Si hay daños en el cableado, repárelo. AS60558,0000D5E 6319MAY0827/27
TM100563 (11DEC09)
24215P7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1639
Subida/bajada de la rastra elevadora
TM100563 (11DEC09)
24215P8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1640
Grupo 15Q Cuchilla lateral Teoría de funcionamiento Los interruptores de encendido/apagado de la cuchilla lateral derecha e izquierda se encuentran en la consola del apoyabrazos derecho. La corriente del esquema de funciones de cosecha circula a través del fusible de encendido/apagado de la cuchilla lateral (F48) hacia los interruptores de encendido/apagado de las cuchilla lateral izquierda y derecha (S43 y S44).
Cuando se pulsa el interruptor de encendido/apagado de la cuchilla lateral derecha (S44), la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 615, hacia la válvula solenoide de la cuchilla lateral derecha (Y16). Cuando se pulsa el interruptor de encendido/apagado de la cuchilla lateral izquierda (S43), la corriente circula desde el interruptor, a través del cable 605, hacia la válvula solenoide de la cuchilla lateral izquierda (Y15). AS60558,0000C29 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215Q1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1641
Cuchilla lateral
Esquema eléctrico W1
W2
Armrest harness
W3
Load center harness
Front solenoid harness
S43 Left side knife on/off switch
2
1
5
4
3
6
X70 605
605
11
639
35
605
X71
F48
X70
Side knife on/off (10 A) 639
S44
E04 To: Harvesting functions
Right side knife on/off switch
2
11
1 X70
5
4
3
6
615
615
12
12
615
X71 A
Right side knife solenoid
Y15 B
Left side knife solenoid
CQ280948 —UN—11FEB08
Y16
A
B
X70 040
31
040
040
31
X90
W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas)
040
X71
Load center ground
E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha F48— Activación/desactivación de la cuchilla lateral (10 A) S43— Interruptor de activación/desactivación de la cuchilla lateral izquierda S44— Interruptor de activación/desactivación de la cuchilla lateral derecha
040
X70— Enchufe del grupo de Y16— Electroválvula de la cables del reposabrazos cuchilla del lado derecho (rueda) X71— Enchufe del grupo de cables delantero X90— Descarga a masa del centro de carga Y15— Electroválvula de la cuchilla del lado izquierdo
AS60558,0001489 6304JUN091/1
Diagnóstico AS60558,0000D6F 6319MAY081/8
Las cuchillas laterales no funcionan Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215Q2
AS60558,0000D6F 6319MAY082/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1642
Cuchilla lateral
• 1
Desconexión y conexión el interruptor de rearme de funciones de cosecha
Detenga el motor, gire la llave de contacto a posición de encendido y desconecte y conecte el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Conecte el interruptor de la cuchilla lateral y mida la tensión en los terminales A y B del conector hembra de dos vías de la válvula solenoide de la cuchilla lateral.
SÍ: Si se registra tensión, proceda a la verificación hidráulica.
NO: Si no se registra tensión, vaya a 2. AS60558,0000D6F 6319MAY083/8
• 2
Interruptor de restablecimiento
Rearme el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Compruebe la tensión del fusible de la cuchilla lateral. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 3.
NO: Si no se registra tensión, proceda a la comprobación eléctrica del desconectador de funciones de cosechado. AS60558,0000D6F 6319MAY084/8
• 3
Desconexión del conector múltiple
Desenchufe el conector múltiple en el lado del interruptor de la cuchilla lateral. Mida la tensión en el cable blanco. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Compruebe el cable blanco entre el fusible de la cuchilla lateral y el interruptor de la cuchilla. AS60558,0000D6F 6319MAY085/8
• 4
Revisión de interruptores
Realice una comprobación del interruptor de la cuchilla lateral o sustituya el interruptor SÍ: por otro que se sepa que esté bien.
Vaya a 5.
NO: Si el interruptor está mal, sustitúyalo. AS60558,0000D6F 6319MAY086/8
• 5
Conexión del interruptor de la cuchilla lateral
Vuelva a enchufar el interruptor de la cuchilla lateral. Rearme el interruptor de SÍ: Si se registra tensión, reinicialización de funciones de cosecha. Pulse el interruptor de la cuchilla lateral en la vaya a 6. posición de conectado. Mida la tensión en el terminal A del conector de 2 vías de la válvula solenoide de la cuchilla lateral. ¿Se registra tensión? NO: Si no se registra tensión, compruebe el circuito entre la válvula solenoide y el interruptor. AS60558,0000D6F 6319MAY087/8
• 6
Conexión a masa
Compruebe la conexión a masa de la válvula solenoide de avance y retroceso del rodillo alimentador. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica. NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D6F 6319MAY088/8
TM100563 (11DEC09)
24215Q3
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1643
Cuchilla lateral
TM100563 (11DEC09)
24215Q4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1644
Grupo 15R Aleta de tolva Teoría de funcionamiento Los interruptores del plegador de tolva se hallan en la palanca de mando. Para replegar la tolva pulse la parte inferior del interruptor del plegador; para desplegarla pulse la parte superior del interruptor. La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de función del cilindro (F52). El fusible de función del cilindro alimenta al terminal 30 de los relés de extensión y retracción del plegador de tolva (K04 y K14) La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de la palanca de mando (F34). El fusible de la palanca de mando alimenta a los interruptores de extensión y retracción del plegador de tolva (S59 y S60). Al pulsar el interruptor de desplegado (S59) la corriente circula desde el interruptor al terminal 86 del relé de desplegado (K04), lo que energiza el relé. Cuando el relé se energiza, la corriente circula desde el relé de desplegado de la plegadora de tolva (clavija 87), hacia la entrada (X12C clavija 3) del módulo de diodos de la rastra elevadora (A21). Desde la salida del módulo de
diodos de la rastra elevadora (X12D clavija 3), la corriente va a la válvula solenoide de desplegado de la plegadora de tolva (Y36). Al pulsar el interruptor de plegado (S60) la corriente circula desde el interruptor al terminal 86 del relé de replegado (K14), lo que energiza el relé. Cuando el relé se energiza, la corriente circula desde el relé de replegado de la plegadora de tolva (clavija 87), hacia la entrada (X12C clavija 4) del módulo de diodos de la rastra elevadora (A21). Desde la salida del módulo de diodos de la rastra elevadora (X12D clavija 4), la corriente va a la válvula solenoide de replegado de la plegadora de tolva (Y37). Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora (Y38) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora (Y38). AS60558,0000C2B 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215R1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1645
Aleta de tolva
TM100563 (11DEC09)
24215R2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1646
S60
X8A
684
X8B
622
F34
85
87
87a
85
87
87a
To: Secondary hood rotate
E47
86
30
Bin flap in relay
K14
Ignition switch
S01
86
30
080
080
652
040
714
Unloading diode modules (5 A)
F37
704
TM100563 (11DEC09)
A21— Módulo de diodos de rastra elevadora E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E18— Hasta: Esquema de subida/bajada de rastra elevadora E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria E47— Hasta: Rotación de la capota secundaria F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (15 A) K04— Relé de desplegado de tolva
Armrest harness
W1
See Page - A
24215R3
1
10
2
13
W9
040
714
652
704
X73A
X73A
X73A
X73A
10
2
13
1
W10
X72
X72
X72
X72
Main frame ext.
040
714
652
704
W10
Main frame ext.
K
B
N
A
3
040
X12C
714
4
X4C 652 1
X12C
704
A21
86
30
PN=1647
85
734
040
X52
X12D
D
D
W11
B
A
Elevator harness
040
X52
Bin flap out solenoid
Y36
AS60558,0001478 6304JUN091/1
Elevator ground
X92
Elevator unload solenoid
Y38
C
X52
W11
Elevator harness
X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X72— Enchufe del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a masa del centro de carga X92— Toma a masa de la rastra elevadora Y36— Electroválvula de desplegado de la tolva Y37— Electroválvula de desplegado replegado de la tolva Y38— Electroválvula de descarga de la rastra elevadora
X52
Bin flap in solenoid
Y37
4
3
C
724
X12D
X4C 657 2
3
See Page - B
87
87a
Unloading relay
K52
Elevator diode module
W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X4C— Enchufe del módulo de diodos de la rastra elevadora X8A— Enchufe de la palanca de mando X8B— Enchufe de la palanca de mando X12C— Enchufe del módulo de diodos de la rastra elevadora X12D— Enchufe del módulo de diodos de la rastra elevadora X52— Enchufe de la electroválvula del plegador de tolva X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas)
Main frame harness
X73B
X73B
X73B
X73B
W9
Main frame harness
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
K14— Relé de replegado de tolva K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido S59— Interruptor de desplegado de tolva S60— Interruptor de replegado de tolva W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W8—Grupo de cables de la palanca de mando W9—Grupo de cables del chasis principal
W2
Load center harness
Load center ground
642
642
642
To: Primary hood rotate
X70
Ignition switch
S01
684
Joystick (5 A)
622
694
Cylinder function (15 A)
K04 Bin flap out relay
X90
50
3
A
4
Ignition switch
S01
F52
W2
Load center harness
E46
To: Elevator up/down 642
E18
To: Elevator swing
E15
Bin flap in switch
X8B
694
Bin flap out switch
S59
Joystick harness
W8
CQ282325 —UN—04JUN09
Esquema eléctrico
Aleta de tolva
This page is intentionally left blank.
Aleta de tolva
Esquema eléctrico CQ282325 —UN—04JUN09
W8
W2
Joystick harness
W9
Load center harness
Main frame harness
Main
K04 Bin flap out relay
F52
S59 Bin flap out switch
Cylinder function (15 A)
S01
87a
704
Ignition switch
X8B 694
1
87
4
86
622
X73B 652
Ignition switch
S01 F34
X73A 1
85
S01 A
704
080
694
X8A 622
X73B
30
642
X73A 13
F37
Ignition switch
Joystick (5 A)
652
13
Unloading diode modules (5 A)
K14 Bin flap in relay
S60 Bin flap in switch
87a
642
X8B
684
X73B
30
714
2
040
10
87
X73A 2
080
684
3
714
86
85
E15 To: Elevator swing
E18
To: Elevator up/down 642
X70 50
E47
642
To: Secondary hood rotate
E46
W1
A21— Módulo de diodos de rastra elevadora E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E18— Hasta: Esquema de subida/bajada de rastra elevadora E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria E47— Hasta: Rotación de la capota secundaria F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (15 A) K04— Relé de desplegado de tolva
040
X73A 10
X90
To: Primary hood rotate
Armrest harness
X73B
Load center ground
W2
W9
Load center harness
Main frame harness
K14— Relé de replegado de tolva K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido S59— Interruptor de desplegado de tolva S60— Interruptor de replegado de tolva W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W8—Grupo de cables de la palanca de mando W9—Grupo de cables del chasis principal
24215R3
TM100563 (11DEC09)
Main
W10—Grupo de W11— Grupo de X4C— Enchufe X8A— Enchufe X8B— Enchufe X12C— Enchufe X12D— Enchufe X52— Enchufe X70— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1647
This page is intentionally left blank.
W9
W10
Main frame harness
X73B
X73B
Elevator harness
A21 Elevator diode module
704
X73A
704
1
X72
X12D
X12C
A
704
3
724
3
K52
Unloading relay
X73B
X73B
W11
Main frame ext.
652
X73A 13
652
X72 N
652
X4C 1
87a
X4C 657 2
30 87 86
714
X73A
714
2
X72
X12C
B
714
040
3
85
X12D 4
734
4
X52
X52 C
A C
Y37 Bin flap in solenoid
040
X73A 10
040
X72 K
Bin flap out solenoid
Y38
D
Elevator unload solenoid
X52 040
Y36
D
B
X52 040
X92 Elevator ground
W9
W10
Main frame harness
W11
Main frame ext.
Elevator harness
W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X4C— Enchufe del módulo de diodos de la rastra elevadora X8A— Enchufe de la palanca de mando X8B— Enchufe de la palanca de mando X12C— Enchufe del módulo de diodos de la rastra elevadora X12D— Enchufe del módulo de diodos de la rastra elevadora X52— Enchufe de la electroválvula del plegador de tolva X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas)
X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X72— Enchufe del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a masa del centro de carga X92— Toma a masa de la rastra elevadora Y36— Electroválvula de desplegado de la tolva Y37— Electroválvula de desplegado replegado de la tolva Y38— Electroválvula de descarga de la rastra elevadora
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1647
Page - B
AS60558,0001478 6304JUN091/1
Aleta de tolva
Diagnóstico AS60558,0000D61 6319MAY081/19
Comprobación eléctrica para cuando el plegador de tolva no funciona AS60558,0000D61 6319MAY082/19
• 1
Interruptor de plegador de tolva
Detenga el motor, gire la llave de encendido a la posición de encendido y mantenga SÍ: presionado el interruptor del plegador de tolva hacia adentro. Mida la tensión en el terminal C del conector de 4 vías de la válvula solenoide del plegador de tolva. Luego, mantenga presionado el interruptor del plegador de tolva hacia afuera y mida la tensión en el terminal A del conector de 4 vías de la válvula solenoide del plegador de tolva. ¿Se registra tensión?
Vaya a 2.
NO: Vaya a 3. AS60558,0000D61 6319MAY083/19
• 2
Válvula solenoide del plegador de tolva
Compruebe si hay buena conexión a masa en los terminales B y D del conector de 4 vías de la válvula solenoide del plegador de tolva. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D61 6319MAY084/19
• 3
Fusible de función de cilindro
Compruebe el fusible de función de cilindro. ¿El fusible está bien?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D61 6319MAY085/19
• 4
Remoción del relé del plegador de tolva
Saque el relé de replegado de tolva. Mida la tensión en el terminal 86 con el interruptor SÍ: de replegado pulsado. Saque el relé de desplegado de tolva. Mida la tensión en el terminal 86 con el interruptor de desplegado pulsado. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 8.
NO: Vaya a 5. AS60558,0000D61 6319MAY086/19
• 5
Verificación del fusible Verifique el fusible de la palanca de mando. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D61 6319MAY087/19
• 6
Conector de 6 vías de la palanca de mando
Desenchufe el conector de 6 vías de la palanca de mando y compruebe la tensión entre la alimentación del terminal A y la masa del chasis. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible de la palanca de mando y el conector A de 6 vías de la palanca de mando. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215R4
AS60558,0000D61 6319MAY088/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1648
Aleta de tolva
• 7
Revisión de interruptores
Compruebe los interruptores del plegador de tolva. ¿Está bien el interruptor?
SÍ: Compruebe el circuito entre el terminal F del conector hembra de 6 vías de la palanca de mando y el terminal 86 del relé de giro a izquierda de la capota secundaria. Compruebe a continuación el circuito entre el terminal E del conector hembra de 6 vías de la palanca de mando y el terminal 86 del relé de giro a derecha de la capota secundaria. NO: Sustituya la palanca de la palanca de mando. AS60558,0000D61 6319MAY089/19
• 8
Remoción de los relés Saque los relés del plegador de tolva. Mida la tensión en el terminal 30. del plegador de tolva
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 9.
NO: Si no se registra tensión, compruebe el circuito entre el fusible del cilindro y el terminal 30 de los relés del plegador de tolva. AS60558,0000D61 6319MAY0810/19
• 9
Verificación de conexión a tierra
Saque los relés del plegador de tolva. Compruebe la conexión a masa del terminal 85 del relé.
SÍ: Si la toma a masa está bien, prosiga con el paso 10. NO: Si la descarga a tierra no está bien, repárela. AS60558,0000D61 6319MAY0811/19
•
10 Verificación de relés
Compruebe los relés del plegador de tolva. ¿Están bien los relés?
SÍ:
Vaya a 11.
NO: Reemplace el relé. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215R5
AS60558,0000D61 6319MAY0812/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1649
Aleta de tolva
•
11 Módulo de diodos
Mida la tensión en el terminal 3 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos de rastra elevadora mientras mantiene pulsado el botón de desplegado. Mida la tensión en el terminal 4 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos de rastra elevadora mientras mantiene pulsado el botón de replegado. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Verifique el circuito entre la clavija 3 del módulo de diodos de la rastra elevadora y el terminal 87 del relé de desplegado de la plegadora de tolva. Luego, verifique el circuito entre la clavija 4 del módulo de diodos de la rastra elevadora y el terminal 87 del relé de replegado de la plegadora de tolva. NO: Compruebe el circuito entre los terminales 3 y 4 del conector de 12 vías a la salida del módulo de diodos de rastra elevadora y los terminales A y C del conector de 4 vías de las válvulas solenoides del plegador. AS60558,0000D61 6319MAY0813/19
•
12 Válvula solenoide de descarga
Desenchufe el conector de 2 vías de la válvula solenoide de descarga de la rastra SÍ: Proceda a la elevadora. Mantenga pulsado el botón de replegado y luego el de desplegado mientras verificación hidráulica. mide la tensión del terminal A del conector de 2 vías del mazo de cables. ¿Se registra tensión? NO: Vaya a 13. AS60558,0000D61 6319MAY0814/19
•
13 Revisión de la conexión a masa
Compruebe la conexión a masa en el terminal B del conector de 2 vías de la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 14.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D61 6319MAY0815/19
•
14 Verificación del fusible Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 15.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D61 6319MAY0816/19
•
15 Módulo de diodos
Desenchufe el conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora y mida la SÍ: tensión entre la alimentación del terminal 1 y la masa del terminal 3. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 17.
NO: Vaya a 16. AS60558,0000D61 6319MAY0817/19
•
16 Verificación de conexión a tierra
Compruebe si la clavija 3 del conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora tiene buena conexión a masa. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 17.
NO: Repare la descarga a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215R6
AS60558,0000D61 6319MAY0818/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1650
Aleta de tolva
•
17 Comprobación del circuito
Compruebe el circuito entre la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos de SÍ: Si el cableado está rastra elevadora y la válvula solenoide A de 2 vías de descarga. ¿Está bien el circuito? bien, sustituya el módulo de diodos de la rastra elevadora. NO: Si hay daños en el cableado, repárelo. AS60558,0000D61 6319MAY0819/19
TM100563 (11DEC09)
24215R7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1651
Aleta de tolva
TM100563 (11DEC09)
24215R8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1652
Grupo 15S Ventiladores extractores Teoría de funcionamiento Los interruptores del extractor primario y del secundario (S46 y S47) se hallan en la consola superior. Para activar el extractor primario y el secundario, siéntese y arranque el motor. Levante el interruptor de parada de emergencia de funciones de cosechado. Luego, alterne el interruptor de reinicio de funciones de cosechado. La luz de la parada de emergencia de funciones de cosechado deberá estar apagada. Si esta luz está encendida, el extractor no funcionará. Cuando se presiona el interruptor del extractor primario (S47) hacia la posición de encendido, el extractor primario empezará a girar. Hay una una perilla de control de la velocidad del ventilador ubicada en el bolsillo de apoyabrazos derecho, que controla la velocidad desde detenido a velocidad máxima. Girando la ruedecilla a la derecha se aumenta la velocidad del ventilador. La corriente circula desde el circuito de parada de funciones de cosechado al fusible de los ventiladores de extracción (F29) y al terminal 5 de los interruptores del extractor secundario y primario (S46 y S47).
Cuando se pulsa el interruptor del extractor primario hacia la posición de encendido (S47), la corriente circula desde el terminal 4 del interruptor del extractor primario hacia el terminal A del potenciómetro del extractor primario (R21). El terminal C del potenciómetro del extractor primario tiene una toma a masa mediante un cable negro. La salida de tensión varía según la posición de la perilla de control. Ese cambio de tensión también cambia la salida de la bomba del extractor primario (M13), lo que causa que la velocidad del ventilador primario también cambie. Al accionarse el interruptor de encendido/apagado (S46) del extractor secundario, se activan la luz del interruptor y el circuito. La corriente circula desde el circuito de parada de funciones de cosechado al fusible de los ventiladores de extracción (F29) y al terminal 5 del interruptor del extractor secundario . Cuando el interruptor del extractor secundario se lleva a la posición de encendido, la corriente circula desde el terminal 4 del interruptor del extractor secundario a su válvula solenoide (Y17), lo que energiza su bobina. AS60558,0000C2D 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215S1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1653
Ventiladores extractores
TM100563 (11DEC09)
24215S2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1654
6
3
4
6
5
3
C
M
TM100563 (11DEC09)
E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha F29— Ventiladores del extractor (5 A) M13— Bomba del extractor primario R21— Potenciómetro del extractor primario S46— Interruptor del extractor secundario S47— Interruptor del extractor primario
Engine ground
X91
010
D
Primary extractor pump
M13
1
2
Primary extractor switch
4
5
S47
1
Secondary extractor switch
S46
2
Cab ground
X95
Engine harness
W7
Cab harness
W6
CQ280950 —UN—18FEB08
Esquema eléctrico
X18
X31
X31
X31
764
744
629
628
24215S3
040
628
10
9
040
X73A
628
X73A
R21
K
J
X72
X72
628
A
21
31
22
X70
X70
X70
764
040
744
C B
A
PN=1655
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
W1
Armrest harness
See Page - B
AS60558,000148A 6304JUN091/1
X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a masa del centro de carga X95— Descarga a masa de la cabina Y17— Electroválvula del extractor secundario
Primary extractor potentiometer
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X18— Enchufe del grupo de cables del motor X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X72— Enchufe del grupo de cables de la rastra elevadora
764
040
744
040
Y17
X73B
X73B
W11
Elevator harness
Secondary extractor B solenoid
10
9
W10
Main frame extension harness
To: Harvesting functions
040
628
W9
Main frame harness
E04
Load center ground
X90
Load center harness
W2
Extractor fans (5 A)
F29
W2
Load center harness
W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
13
23
21
22
See Page - A
764
744
629
628
Ventiladores extractores
This page is intentionally left blank.
Ventiladores extractores
Esquema eléctrico CQ280950 —UN—18FEB08
W6
W2
Cab harness
Load center harness
S46
Secondary extractor switch
2
1
5
4
3
6
X31
628
22
629
21
X31
628
629
628
9
040
10
744
22
040
31
764
21
E04 To: Harvesting functions
F29
Extractor fans (5 A)
S47
Primary extractor switch
2
1
5
4
3
6
X31
744
23
744
X95
Cab ground
M13
X90
Primary extractor pump 010
C
M
D
X18
764
13
Load center ground
764
X91 Engine ground
W7
W2
Engine harness
E04— Hasta: Esquema de funciones de cosecha F29— Ventiladores del extractor (5 A) M13— Bomba del extractor primario R21— Potenciómetro del extractor primario S46— Interruptor del extractor secundario S47— Interruptor del extractor primario
Load center harness
W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
TM100563 (11DEC09)
24215S3
W11— Grupo de X18— Enchufe X31— Enchufe X70— Enchufe X70— Enchufe X72— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1655
This page is intentionally left blank.
W9
ss
W10
Main frame harness
X73B
628
9
628
W11
Main frame extension harness
Elevator harness
X73A
X72
628
9
J
628
A
E04
Y17
To: Harvesting functions
Secondary extractor B solenoid
X73B
040
10
744
22
X70
040
X73A
X72
040
10
K
040
744
A
R21 Primary extractor potentiometer
C B
X70
040
31
764
21
040
90
oad center round
X70
764
W1
s
cipal
Armrest harness
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X18— Enchufe del grupo de cables del motor X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X72— Enchufe del grupo de cables de la rastra elevadora
X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a masa del centro de carga X95— Descarga a masa de la cabina Y17— Electroválvula del extractor secundario
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1655
Page - B
AS60558,000148A 6304JUN091/1
Ventiladores extractores
Diagnóstico AS60558,0000D60 6319MAY081/15
Comprobación eléctrica para cuando el ventilador del extractor secundario no funciona AS60558,0000D60 6319MAY082/15
• 1
Interruptor de comprobación
Detenga el motor, gire la llave de contacto a posición de encendido y desconecte y conecte el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Conecte el interruptor del extractor secundario y mida la tensión en el polo A del conector de 2 vías de la electroválvula del extractor secundario. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Vaya a 3. AS60558,0000D60 6319MAY083/15
• 2
Extractor secundario
Compruebe la conexión a masa del terminal B del conector de 2 vías de la válvula solenoide del extractor secundario. ¿Está bien la toma a masa?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica. NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D60 6319MAY084/15
• 3
Verificación del fusible Compruebe el fusible del ventilador del extractor. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Proceda a la comprobación eléctrica de funciones de cosecha. AS60558,0000D60 6319MAY085/15
• 4
Interruptor de comprobación
Mida la tensión en el terminal 5 del interruptor de encendido/apagado del extractor secundario con el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 5.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible de los ventiladores del extractor y el terminal 5 del interruptor del extractor secundario. AS60558,0000D60 6319MAY086/15
• 5
Interruptor de comprobación
Compruebe el interruptor de conexión/desconexión del extractor secundario. ¿Está bien el interruptor?
SÍ: Compruebe el circuito entre el terminal 4 del interruptor del extractor secundario y el terminal A del conector de 2 vías de la válvula solenoide del extractor secundario. NO: Sustituir el interruptor. AS60558,0000D60 6319MAY087/15
Comprobación eléctrica para cuando el extractor primario no funciona o lo hace lentamente Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215S4
AS60558,0000D60 6319MAY088/15
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1656
Ventiladores extractores
• 1
Desconexión y conexión el interruptor de rearme de funciones de cosecha
Detenga el motor, gire la llave de contacto a posición de encendido y desconecte y SÍ: Proceda a la conecte el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Ponga el interruptor verificación hidráulica. de conexión/desconexión del extractor primario en la posición de conectado. Cuide de que la ruedecilla de control del extractor primario esté girada a velocidad máxima. Mida la intensidad en el cable D (amarillo) del conector hembra de cuatro vías EDC de la bomba del extractor primario. ¿Se registran más de 90 mA? NO: Vaya a 2. AS60558,0000D60 6319MAY089/15
• 2
Verificación del fusible Rearme el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Compruebe la tensión en el fusible del ventilador del extractor. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 3 NO: Si no se registra tensión, proceda a la comprobación eléctrica del desconectador de funciones de cosechado. AS60558,0000D60 6319MAY0810/15
• 3
Medición de la tensión Desenchufe el conector múltiple del interruptor de encendido/apagado del extractor primario. Mida la tensión en el cable blanco 629. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Compruebe el cable blanco entre el fusible del ventilador del extractor y el interruptor del extractor primario. AS60558,0000D60 6319MAY0811/15
• 4
Revisión de interruptores
Realice una comprobación del interruptor del extractor primario o sustituya el interruptor SÍ: Si el interruptor está por otro que se sepa que esté bien. bien, vaya a 5.
NO: Si el interruptor está mal, sustitúyalo. AS60558,0000D60 6319MAY0812/15
• 5
Medición de la tensión Enchufe de nuevo el interruptor de encendido/apagado del extractor primario. Rearme SÍ: Si se registra tensión, el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Ponga el interruptor de vaya a 6. encendido/apagado del extractor primario en posición de conectado. Mida la tensión en el cable amarillo 744 (terminal A) del potenciómetro del extractor primario. ¿Se registra tensión? NO: Si no se registra tensión, compruebe el cable amarillo 744 entre el interruptor y el potenciómetro. AS60558,0000D60 6319MAY0813/15
• 6
Revisión de la conexión a masa
Compruebe la conexión a masa del potenciómetro del extractor primario. ¿La conexión SÍ: a tierra está bien?
Vaya a 7.
NO: Repare la descarga a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215S5
AS60558,0000D60 6319MAY0814/15
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1657
Ventiladores extractores
• 7
Revisión del potenciómetro
Realice una comprobación del potenciómetro del extractor primario o sustitúyalo por otro que se sepa que esté bien. ¿Está bien el potenciómetro?
SÍ: Si el potenciómetro está bien, compruebe el cable amarillo 764 entre el potenciómetro y la bomba del extractor primario. NO: Sustituya el potenciómetro. AS60558,0000D60 6319MAY0815/15
TM100563 (11DEC09)
24215S6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1658
Grupo 15T Rotación de la capota primaria Teoría de funcionamiento El interruptor de rotación de la capota del extractor primario (S62) se halla en la consola del apoyabrazos derecho. Si presiona el interruptor hacia la derecha hará que la capota primaria tire la basura hacia la derecha. Si presiona el interruptor hacia la izquierda hará que la capota primaria tire la basura hacia la izquierda. La capota primaria también gira cuando la rastra elevadora bascula. Cuando la rastra elevadora bascula hacia la derecha, la capota primaria rota hacia la derecha. El encendido alimenta al fusible de función del cilindro (F52). El fusible de función del cilindro alimenta al pedal de basculación de la rastra elevadora, los relé de rotación de la capota secundaria, la plegadora de tolva, el interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora, y el terminal 5 del interruptor de rotación de la capota del extractor primario (S62). Cuando se presiona el interruptor del extractor primario hacia la izquierda, la corriente circula desde el interruptor hacia la válvula
solenoide del extractor primario a través de un circuito eléctrico. Cuando la rastra elevadora bascula hacia la izquierda, la corriente circula a través de un diodo de 5 amperios y energiza la válvula solenoide de rotación de la capota primaria. Cuando la rastra elevadora bascula hacia la derecha, la corriente circula a través de un diodo de 5 amperios y energiza la válvula solenoide de rotación de la capota primaria. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga (Y42) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga (Y42).
Pieza
Medida
Valor especificado
Carga
Presión
25 bar (360 PSI)
Boca de alta presión B
Presión
76 bar (1100 PSI)
Boca de alta presión A
Presión
379 ± 7 Bar (6000 ± 100 PSI) AS60558,0000C2F 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215T1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1659
Rotación de la capota primaria
TM100563 (11DEC09)
24215T2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1660
E15
642
B
A
D
C
TM100563 (11DEC09)
Unloading diode modules (5 A)
F37
X71
X71
Load center ground
X90
040
652
X71
X71
See Page - A
24215T3
31
7
21
8
635
652
625
7
8
040
W21
X12A
X4A
C. D. Float
635
652
625
X12A
W21
C. D. Float
7
1
8
86
30
85
87
87a
Unloading relay
K52
Base diode module
A01
PN=1661
7
3
2
8
040
827
X45
655
X12B
X4A
645
X12B
B
A
040
Unloading solenoid B
Y42
A
X45
040
Primary hood rotate counter clock wise solenoid
Y40
X45
W3
D
C
Front solenoid harness
See Page - B
AS60558,0001484 6304JUN091/1
X71— Enchufe del grupo de cables delantero X90— Descarga a masa del centro de carga X96— Enchufe del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha Y40— Electroválvula de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota primaria Y41— Electroválvula de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota primaria Y42— Electroválvula de descarga
X45
Primary hood rotate clock wise solenoid
Y41
W21—Grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X4A— Enchufe del módulo de diodos base X12A— Enchufe del módulo de diodos base X12B— Enchufe del módulo de diodos base X45— Enchufe de rotación de la capota primaria X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda)
X96
X96
W3
Front solenoid
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
F52— Función del cilindro (15 A) K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido S62— Interruptor de rotación de la capota primaria W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera
Ignition switch
S01
To: Secondary hood rotate
E47
To: Bin flap
E20
Elevator swing/primary extractor diode pack
D04
635
Cylinder function (15 A)
F52
To: Elevator swing
50
15
To: Elevator up/down
X70
X70
625
W2
Load center harness
Ignition switch
S01
E15
642
635
16
E18
To: Elevator swing
6
4
625
X70
A01— Módulo de diodos base D04— Paquete de diodos del extractor primario/basculación de rastra elevadora. E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E18— Hasta: Esquema de subida/bajada de rastra elevadora E20— Hasta: Esquema del plegador de tolva E47— Hasta: Rotación de la capota secundaria F37— Módulos de diodos de descarga (5 A)
5
1 0 1
Primary hood rotate switch
S62
Armrest harness
W1
CQ282346 —UN—04JUN09
625 658
Esquema eléctrico
Rotación de la capota primaria
635 648
This page is intentionally left blank.
Rotación de la capota primaria
Esquema eléctrico CQ282346 —UN—04JUN09
W1
W2
Armrest harness
W3
Load center harness
625
S62
X70
Front solenoid
X96
X71
625
16
8
625
8
Primary hood rotate switch 1 0 1
S01
652
Ignition switch
X70
X96
X71
635
15
652
F37 Unloading diode modules (5 A)
625
6
635
21
7
635
7
635
4 5
X71
D
B
D04 Elevator swing/primary extractor diode pack
E15 To: Elevator swing
648
A
658
C
E18
E15
To: Elevator up/down
To: Elevator swing
E20 To: Bin flap
E47
To: Secondary hood rotate
642
040
F52
X71 31
Cylinder function (15 A)
X70 50
642
S01 Ignition switch
A01— Módulo de diodos base D04— Paquete de diodos del extractor primario/basculación de rastra elevadora. E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E18— Hasta: Esquema de subida/bajada de rastra elevadora E20— Hasta: Esquema del plegador de tolva E47— Hasta: Rotación de la capota secundaria F37— Módulos de diodos de descarga (5 A)
X90 Load center ground
F52— Función del cilindro (15 A) K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido S62— Interruptor de rotación de la capota primaria W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W3—Grupo de cables de la electroválvula delantera
24215T3
TM100563 (11DEC09)
W21—Grupo de X4A— Enchufe X12A— Enchufe X12B— Enchufe X45— Enchufe X70— Enchufe X70— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1661
This page is intentionally left blank.
W3
W21
Front solenoid
W3
C. D. Float
Front solenoid harness
A01 Base diode module
X96 8
625
8
625
X12B
X12A 8
645
8
K52 Unloading relay
X4A 21
652
652
87a
1
X4A
30 87 86
X96 7
635
7
635
85
2
827
3
040
X12B
X12A 7
655
7
W21
C. D. Float
X45
X45 A
A
Y41 Primary hood rotate clock wise solenoid
Y40
Y42 B
Unloading solenoid B
X45
040
31
Primary hood rotate counter clock wise solenoid
D
X45
040
W21—Grupo de cables del flotador del divisor de cosecha X4A— Enchufe del módulo de diodos base X12A— Enchufe del módulo de diodos base X12B— Enchufe del módulo de diodos base X45— Enchufe de rotación de la capota primaria X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda)
C
040
X71— Enchufe del grupo de cables delantero X90— Descarga a masa del centro de carga X96— Enchufe del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha Y40— Electroválvula de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota primaria Y41— Electroválvula de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota primaria Y42— Electroválvula de descarga
AS60558,0001484 6304JUN091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1661
Page - B
Rotación de la capota primaria
Diagnóstico AS60558,0000D63 6319MAY081/19
Comprobación eléctrica para cuando la capota del extractor primario no gira AS60558,0000D63 6319MAY082/19
• 1
Medición de tensión
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Accione el interruptor de rotación de la capota del extractor primario. Mida la tensión en los terminales A y B / C y D del conector hembra de 4 vías de la válvula solenoide de rotación de la capota del extractor primario. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 2. NO: Si no se registra tensión, vaya a 8. AS60558,0000D63 6319MAY083/19
• 2
Válvula de descarga de 6 bloques
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Accione el SÍ: Si se registra tensión, interruptor de rotación de la capota del extractor primario. Mida la tensión en la válvula vaya a 3. solenoide de descarga de 6 bloques hasta la conexión a tierra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión? NO: Si no se registra tensión, vaya a 4. AS60558,0000D63 6319MAY084/19
• 3
Válvula solenoide de Compruebe si el cable negro a masa de la válvula solenoide de descarga de 6 bloques SÍ: Proceda a la descarga de 6 bloques tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien? verificación hidráulica.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. AS60558,0000D63 6319MAY085/19
• 4
Módulo de diodos base Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Mida la tensión en el pasador 1 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base. ¿Se mide tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 6. NO: Si no se registra tensión, vaya a 5. AS60558,0000D63 6319MAY086/19
• 5
Fusible del módulo de diodos de descarga
Verifique el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿El fusible está bien?
SÍ: Verifique el cable rojo entre el fusible de descarga y el módulo de diodos base. NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D63 6319MAY087/19
• 6
Verificación de conexión a tierra
Compruebe si la clavija 3 del conector macho de 4 vías del módulo de diodos base tiene buena conexión a masa. ¿La conexión a tierra está bien?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Repare el cable de conexión a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215T4
AS60558,0000D63 6319MAY088/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1662
Rotación de la capota primaria
• 7
Válvula solenoide de descarga
Compruebe el cable morado entre el cable de la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos base y la válvula solenoide de descarga. ¿Está bien el cable morado 827?
SÍ: Sustituya el módulo de diodos base.
NO: Repare el cable morado 827. AS60558,0000D63 6319MAY089/19
• 8
Interruptor de rotación Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Accione el SÍ: Si se registra tensión, de la capota del interruptor de rotación de la capota del extractor primario. Mida la tensión en el conector vaya a 9. extractor primario hembra de 4 vías de la electroválvula de rotación de la capota del extractor primario, entre los polos A y C y la toma de masa del chasis. ¿Se ha registrado tensión? NO: Si no se registra tensión, vaya a 10. AS60558,0000D63 6319MAY0810/19
• 9
Prueba de la conexión Compruebe la conexión a masa del cable negro de la válvula solenoide. ¿La conexión SÍ: a masa a tierra está bien?
Vaya a 10.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D63 6319MAY0811/19
•
10 Fusible de función de cilindro
Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Compruebe el fusible de función de cilindro. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 11.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D63 6319MAY0812/19
•
11 Desconexión del conector múltiple
Desenchufe el conector múltiple del interruptor de rotación de la capota primaria. Mida SÍ: la tensión en el cable rojo. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 12.
NO: Repare el cable rojo entre el fusible de función del cilindro y el interruptor de rotación de la capota primaria. AS60558,0000D63 6319MAY0813/19
•
12 Revisión de interruptores
Realice una comprobación del interruptor de la capota primaria o sustitúyalo por otro que se sepa que esté bien. ¿El interruptor está bien?
SÍ:
Vaya a 13.
NO: Sustituir el interruptor. AS60558,0000D63 6319MAY0814/19
•
13 Comprobación de cables
Compruebe el cable entre el interruptor de rotación de la capota primaria y la válvula solenoide de rotación de la capota. ¿Está bien el cable?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Repare el circuito. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215T5
AS60558,0000D63 6319MAY0815/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1663
Rotación de la capota primaria Comprobación eléctrica para cuando la capota del extractor primario no gira al pisar el pedal de basculación de la rastra elevadora AS60558,0000D63 6319MAY0816/19
• 1
Pedal de basculación de la rastra elevadora
Con el motor en marcha y el freno de estacionamiento aplicado, pise el pedal de basculación de la rastra elevadora en ambos sentidos. ¿Bascula la rastra elevadora?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Proceda con la prueba La rastra elevadora no bascula AS60558,0000D63 6319MAY0817/19
• 2
Remoción de diodos
Saque el diodo del extractor primario/basculación de rastra elevadora. Con el motor parado y la llave de contacto en posición de encendido, pise el pedal de basculación de la rastra elevadora. Mida la tensión en los terminales A y C del conector de 4 vías del diodo. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 3. NO: Si no se registra tensión, compruebe el cable entre el polo 87 del relé de basculación de la rastra elevadora y el diodo del extractor primario. AS60558,0000D63 6319MAY0818/19
• 3
Comprobación de diodos
Compruebe el diodo del extractor primario/basculación de rastra elevadora. ¿El diodo está bien?
SÍ: Compruebe el cable entre el diodo del extractor primario y basculación de rastra elevadora y la válvula solenoide de basculación de la rastra elevadora. NO: Reemplace el conjunto de diodos. AS60558,0000D63 6319MAY0819/19
TM100563 (11DEC09)
24215T6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1664
Grupo 15U Rotación de la capota secundaria Teoría de funcionamiento Los interruptores de rotación de la capota del extractor secundario (S55 y S56) se hallan en la palanca de mando. La corriente de la batería circula a través del fusible de la batería al terminal BATT de la llave de contacto. Con la llave de contacto conectada, la corriente circula desde el terminal IGN de la llave de contacto al fusible del cilindro (F52) y al fusible de la palanca de mando (F34). La corriente circula luego desde el fusible de la palanca de mando (F34) a los interruptores de rotación de la capota secundaria (S55 y S56). Al pulsar el interruptor de rotación en sentido contrario a las agujas del reloj de la capota secundaria (S56), la corriente circula desde el interruptor al terminal 86 del relé de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria (K17), lo que energiza el relé. Al energizarse el relé, la corriente circula desde el fusible del cilindro (F52) al terminal 30 y luego sale del terminal 87 del relé. Del relé, la corriente pasa a la entrada del módulo de diodos de la rastra elevadora (X12C clavija 2) y sale por la salida de este módulo de diodos (X12D clavija 2). Desde la salida del módulo de diodos de la rastra elevadora, la corriente circula hacia la válvula solenoide de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj del extractor secundario
(Y31), lo que lo energiza. Al pulsar el interruptor de rotación en sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria (S55), la corriente circula desde el interruptor al terminal 86 del relé de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria (K07), lo que energiza el relé. Al energizarse el relé, la corriente circula desde el fusible del cilindro (F52) al terminal 30 y luego sale del terminal 87 del relé. Del relé, la corriente pasa a la entrada del módulo de diodos de la rastra elevadora (X12C clavija 1) y sale por la salida de este módulo de diodos (X12D clavija 1). Desde la salida del módulo de diodos de la rastra elevadora, la corriente circula hacia la válvula solenoide de rotación en el sentido de las agujas del reloj del extractor secundario (Y30), lo que lo energiza. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora (Y38) también se energiza. La corriente circula desde la llave de encendido (S01), a través del fusible de los módulos del diodo de descarga (F37), hasta el relé de descarga (K52), terminal 30. Cuando se energiza cualquiera de las válvulas solenoides, también se energiza el relé. Con el relé energizado, la corriente circula hacia la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora (Y38). AS60558,0000C31 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215U1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1665
Rotación de la capota secundaria
TM100563 (11DEC09)
24215U2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1666
642 642
50 57
8
A
7
F34
X70
642 642
673
Joystick (5 A)
622
Ignition switch
S01
TM100563 (11DEC09)
85
87
K17
Ignition switch
S01
86
30
080
W2
642
86
30
Load center ground
X90
080
040
693
Unloading diode modules (5 A)
F37
652
683
10
4
13
3
W9
040
693
652
683
X73A
X73A
X73A
X73A
See Page - A
24215U3
10
4
13
3
W10
X72
X72
X72
X72
Main frame ext.
040
693
652
683
W10
Main frame ext.
K
D
N
C
1
040
693
X12C 2
X4C 1
652
X12C
683
86
30
PN=1667
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Y31
2
3
2
1
X51
713
X12D
040
657
X4C
703
X12D
C
Y38 Elevator unload solenoid
D
C
Y30
W11
B
A
Elevator harness
040
X51
Secondary hood rotate clock wise solenoid
X51
W11
Elevator harness
See Page - B
AS60558,0001479 6304JUN091/1
X72— Enchufe del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a masa del centro de carga X92— Toma a masa de la rastra elevadora Y30— Electroválvula de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria Y31— Electroválvula de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria Y38— Electroválvula de descarga de la rastra elevadora
Elevator ground
X92
X51
Secondary hood rotate counter clock wise solenoid D
85
87
87a
Unloading relay
K52
Elevator diode module
A21
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X4C— Enchufe del módulo de diodos de la rastra elevadora X8A— Enchufe de la palanca de mando X8B— Enchufe de la palanca de mando X12C— Enchufe del módulo de diodos de la rastra elevadora X12D— Enchufe del módulo de diodos de la rastra elevadora X51— Enchufe de la electroválvula de rotación de la capota secundaria X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda)
Main frame harness
X73B
X73B
X73B
X73B
W9
Main frame harness
K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido S55— Interruptor de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria S56— Interruptor de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W8—Grupo de cables de la palanca de mando W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
85
87
87a
Secondary hood rotate counter clock wise relay
642
87a
Secondary hood rotate clock wise relay
Load center harness
Ignition switch
S01
663
Cylinder function (15 A)
F52
K07
W2
Load center harness
A21— Módulo de diodos de rastra elevadora E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E18— Hasta: Esquema de subida/bajada de rastra elevadora E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (15 A) K07— Relé de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria K17— Relé de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria
Armrest harness
W1
To: Primary hood rotate
E46
To: Elevator up/down
E18
To: Elevator swing
E15
673
X8B
Secondary hood rotate counter clock wise switch
S56
622
X8A
663
X8B
Secondary hood rotate clock wise switch
S55
Joystick harness
W8
CQ282326 —UN—04JUN09
Esquema eléctrico
Rotación de la capota secundaria
This page is intentionally left blank.
Rotación de la capota secundaria
Esquema eléctrico CQ282326 —UN—04JUN09
W8
W2
Joystick harness
W9
Load center harness
W
Main frame harness
Main
K07 S55
Secondary hood rotate clock wise switch
Cylinder function (15 A)
S01
87a
622
Ignition switch
Joystick (5 A)
X73A 3
6
652
13
6
4
6
10
0
X73A
F37 Unloading diode modules (5 A)
K17 Secondary hood rotate counter clock wise relay
S56 Secondary hood rotate counter clock wise switch
87a
642
X8B
673
13
X73B
S01 F34
652
683
85
Ignition switch
X8A A
3
080 86
S01 622
683 87
663
7
X73B
30
642
Ignition switch
X8B
663
Secondary hood rotate clock wise relay
F52
693
4
040
10
87
673
8
X73B
30
X73A 693
080 86
85
E15 To: Elevator swing
E18 To: Elevator up/down
642 642
X70 50 57
642 642
E46
W1
040
X73A
X90
To: Primary hood rotate
Armrest harness
X73B
Load center ground
W2
Load center harness
A21— Módulo de diodos de rastra elevadora E15— Hasta: Esquema de basculación de rastra elevadora E18— Hasta: Esquema de subida/bajada de rastra elevadora E46— Hasta: Esquema de rotación de la capota primaria F34— Palanca de mando (5 A) F37— Módulos de diodos de descarga (5 A) F52— Función del cilindro (15 A) K07— Relé de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria K17— Relé de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria
W9
K52— Relé de descarga S01— Interruptor de encendido S55— Interruptor de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria S56— Interruptor de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W8—Grupo de cables de la palanca de mando W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
24215U3
TM100563 (11DEC09)
W
Main frame harness
Main
W11— Grupo de X4C— Enchufe X8A— Enchufe X8B— Enchufe X12C— Enchufe X12D— Enchufe X51— Enchufe secunda X70— Enchufe X70— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1667
This page is intentionally left blank.
W9
W10
Main frame harness
W11
Main frame ext.
Elevator harness
A21 Elevator diode module
X73B
683
X73A
683
3
X72
X12D
X12C
C
683
1
703
1
K52
Unloading relay
X73B 652
X73A 13
652
X72 N
X4C 1
652
87a
X4C
30 87 86
X73B
X73A 693
X72 693
4
85
2
657
3
040
X12D
X12C D
693
2
713
2 X51
X51 C
Y30
Y31
Y38
Secondary hood rotate counter clock wise solenoid D
Elevator unload solenoid
X51
X73B
040
X73A 10
040
X72 K
A
C
040
D
Secondary hood rotate clock wise solenoid
B
X51 040
X92
Elevator ground
W9
W10
Main frame harness
ujas del reloj de las agujas
W11
Main frame ext.
Elevator harness
W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X4C— Enchufe del módulo de diodos de la rastra elevadora X8A— Enchufe de la palanca de mando X8B— Enchufe de la palanca de mando X12C— Enchufe del módulo de diodos de la rastra elevadora X12D— Enchufe del módulo de diodos de la rastra elevadora X51— Enchufe de la electroválvula de rotación de la capota secundaria X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda)
X72— Enchufe del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a masa del centro de carga X92— Toma a masa de la rastra elevadora Y30— Electroválvula de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria Y31— Electroválvula de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria Y38— Electroválvula de descarga de la rastra elevadora
cipal
AS60558,0001479 6304JUN091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1667
Page - B
Rotación de la capota secundaria
Diagnóstico AS60558,0000D5F 6319MAY081/18
Comprobación eléctrica para cuando la capota del extractor secundario no gira AS60558,0000D5F 6319MAY082/18
• 1
Interruptor de comprobación
Detenga el motor, ponga la llave de contacto en posición de encendido y tenga pulsado SÍ: el botón de giro a derecha de la capota secundaria. Mida la tensión en el conector de 4 vías de la válvula solenoide de rotación hacia la derecha de la capota secundaria. Luego, mantenga presionado el interruptor izquierdo del extractor secundario y mida la tensión en el conector A de la válvula solenoide de rotación de la capota secundaria. ¿Se registró tensión?
Vaya a 2.
NO: Vaya a 12. AS60558,0000D5F 6319MAY083/18
• 2
Electroválvula de capota secundaria
Compruebe si hay buena conexión a masa en los polos B y D del conector de 4 vías de SÍ: la válvula solenoide de giro de la capota secundaria. ¿La toma a masa está bien?
Vaya a 3.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5F 6319MAY084/18
• 3
Verificación del fusible Compruebe el fusible de función de cilindro. ¿Está bien el fusible?
SÍ: El fusible está bien, vaya a 4. NO: Si el fusible está mal, sustitúyalo. AS60558,0000D5F 6319MAY085/18
• 4
Relé de giro a izquierda
Saque el relé de giro a izquierda de la capota secundaria. Mida la tensión en el SÍ: terminal 86 con el interruptor de giro derecho de la capota secundaria pulsado. Saque el relé de giro a derecha de la capota secundaria. Mida la tensión en el terminal 86 con el interruptor de giro izquierdo de la capota secundaria pulsado. ¿Se ha registrado tensión?
Vaya a 8.
NO: Vaya a 5. AS60558,0000D5F 6319MAY086/18
• 5
Comprobación del fusible de la palanca de mando
Verifique el fusible de la palanca de mando. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Si el fusible está mal, sustitúyalo. AS60558,0000D5F 6319MAY087/18
• 6
Conector macho de 6 vías de la palanca de mando
Desenchufe el conector macho de 6 vías de la palanca de mando. Compruebe la tensión entre la alimentación del terminal A y la masa del chasis. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible de la palanca de mando y el conector A de 6 vías de la palanca de mando. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215U4
AS60558,0000D5F 6319MAY088/18
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1668
Rotación de la capota secundaria
• 7
Revisión de interruptores
Compruebe el interruptor de giro a derecha y el de giro a izquierda de la capota secundaria. ¿Está bien el interruptor?
SÍ: Compruebe el circuito entre el terminal F del conector hembra de 6 vías de la palanca de mando y el terminal 86 del relé de giro a izquierda de la capota secundaria. Compruebe a continuación el circuito entre el terminal E del conector hembra de 6 vías de la palanca de mando y el terminal 86 del relé de giro a derecha de la capota secundaria. NO: Sustituya la palanca de la palanca de mando. AS60558,0000D5F 6319MAY089/18
• 8
Relés de giro de capota secundaria
Saque los relés de giro de la capota secundaria. Mida la tensión en el terminal 30. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Compruebe el circuito entre el fusible del cilindro y el terminal 30 del relé de rotación de la capota secundaria. AS60558,0000D5F 6319MAY0810/18
• 9
Toma a masa del relé
Saque los relés de giro de la capota secundaria. Compruebe la conexión a masa del terminal 85 del relé. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Vaya a 10.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5F 6319MAY0811/18
•
10 Verificación de relés
Compruebe los relés de giro de la capota secundaria. ¿Están bien los relés?
SÍ:
Vaya a 11.
NO: Reemplace el relé. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215U5
AS60558,0000D5F 6319MAY0812/18
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1669
Rotación de la capota secundaria
•
11 Módulo de diodos de la rastra elevadora
Mida la tensión en el terminal 2 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos de rastra elevadora mientras mantiene pulsado el botón de giro a derecha de la capota secundaria. Mida la tensión en el terminal 1 del conector de 12 vías de entrada del módulo de diodos de rastra elevadora mientras mantiene pulsado el botón de giro a izquierda de la capota secundaria. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Si se registra tensión, compruebe el circuito entre los terminales 1 y 2 del conector de 12 vías a la salida del módulo de diodos de rastra elevadora y los terminales A y C del conector de 4 vías de las válvulas solenoides de giro de la capota secundaria. NO: Si no se registra tensión, compruebe el circuito entre el terminal 1 del módulo de diodos de la rastra elevadora y el terminal 87 del relé de giro a izquierda de la capota secundaria. Compruebe a continuación entre el terminal 2 del módulo de diodos de la rastra elevadora y el terminal 87 del relé de giro a derecha de la capota secundaria. AS60558,0000D5F 6319MAY0813/18
•
12 Válvula solenoide de descarga
Desenchufe el conector de 2 vías de la válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora. Mantenga pulsado el interruptor de giro a derecha e izquierda de la capota secundaria mientras mide la tensión del terminal A del conector de 2 vías del mazo de cables. ¿Se registra tensión?
SÍ: Proceda a la verificación hidráulica.
NO: Vaya a 13. AS60558,0000D5F 6319MAY0814/18
•
13 Conexión a masa
Compruebe la conexión a masa en el punto B del conector de 2 vías de la válvula de descarga de la rastra elevadora. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 14.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000D5F 6319MAY0815/18
•
14 Fusible del módulo de diodos de descarga
Compruebe el fusible del módulo de diodos de descarga. ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 15.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0000D5F 6319MAY0816/18
•
15 Módulo de diodos de la rastra elevadora
Desenchufe el conector de 4 vías del módulo de diodos de rastra elevadora y mida la tensión entre la alimentación de la clavija 1 y la masa de la clavija 3. ¿La toma a masa está bien?
SÍ:
Vaya a 17.
NO: Repare la descarga a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215U6
AS60558,0000D5F 6319MAY0817/18
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1670
Rotación de la capota secundaria
•
16 Módulo de diodos de la rastra elevadora
Compruebe el circuito entre la clavija 2 del conector de 4 vías del módulo de diodos de SÍ: Sustituya el módulo rastra elevadora y la válvula solenoide A de 2 vías de descarga. ¿Está bien el circuito? de diodos de la rastra elevadora. NO: Reparar los daños que existan. AS60558,0000D5F 6319MAY0818/18
TM100563 (11DEC09)
24215U7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1671
Rotación de la capota secundaria
TM100563 (11DEC09)
24215U8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1672
Grupo 15V Oruga superior/inferior Teoría de funcionamiento
personalizado (F70). El fusible de opciones personalizado alimenta al interruptor del pedal inferior/superior (S204).
El interruptor de la oruga superior/inferior está en la consola del apoyabrazos derecho.
Al pulsar el interruptor inferior/superior (S201) la corriente circula desde el interruptor a la electroválvula inferior/superior (Y39), activándola.
La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de opciones
AS60558,000149F 6308JUN091/1
Esquema eléctrico W1
W2
Armrest harness
W6
Load center harness
Cab harness
S201
High/low switch
X70 566
2
1
566
5
4
070
3
6
X19 566
52
1
X95
S204
Cab ground
High/low pedal switch
J05
PSC/PTP
0 1
C1
X19 596
2
596
2
596
X507 596
X70 C
512
4
512
A
S01 F70
Ignition switch
Custom options (5 A)
Y39 High/low solenoid
B
X91 Engine ground
W1
Armrest harness
F70— Opciones personalizadas (5 A) J05— Enchufe de PSC/PTP S01— Interruptor de encendido S201— Interruptor superior/ inferior
W2
Load center harness
W7
Engine harness
CQ282304 —UN—10DEC09
D
S204— Interruptor superior/ W7—Grupo de cables del motor X95— Descarga a masa de la cabina inferior X19— Enchufe del grupo de W1—Grupo de cables del cables de la cabina/centro X507— Enchufe del grupo de cables del centro de apoyabrazos de carga carga/motor W2—Grupo de cables del centro X70— Enchufe del grupo de Y39— Electroválvula de la oruga de carga cables del reposabrazos superior/inferior W6—Grupo de cables de cabina (orugas) X91— Puesta a masa del motor AS60558,0001469 6310DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
24215V1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1673
Oruga superior/inferior
TM100563 (11DEC09)
24215V2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1674
Grupo 15W Positrac (ruedas) Teoría de funcionamiento La energía circula desde el esquema del freno de estacionamiento al pedal de freno derecho (S19), el pedal de freno izquierdo (S18), el interruptor de positrac (S17) y el interruptor de transporte (S16). El interruptor de activación/desactivación del Positrac (S17) se halla en el lado izquierdo del volante de la dirección, cerca de la palanca de la transmisión. Los pedales de freno (S18 y S19) se hallan en el piso de la cabina, próximos a la columna del volante. El sistema Positrac consta de dos bombas: una para el motor de la rueda izquierda y otra para el de la derecha. Una manguera conecta a ambos, lo que permite que el aceite hidráulico circule libremente entre ellos a través de la electroválvula del positrac. (Por ejemplo, cuando se gira hacia la derecha, el motor derecho usa menos aceite, lo que hace que mas aceite circule hacia el motor izquierdo. Por lo tanto, la cosechadora puede girar adecuadamente.) Las electroválvulas del Positrac (Y10) cierran cuando se pisa uno de los pedales del freno. Las electroválvulas detienen la circulación del aceite hidráulico entre los dos motores. Esto obliga a los motores a funcionar independientemente, desactivándose la embolada de la bomba en el lado cuyo pedal se esté pisando. Esto
permite a la cosechadora virar con un radio de giro menor. El interruptor Positrac y los pedales del freno reciben corriente del relé del freno de estacionamiento. El freno de estacionamiento tiene que estar suelto antes de que la palanca de la transmisión y el interruptor Positrac reciban corriente. Al pisar uno de los pedales del freno, la electroválvula del Positrac recibe corriente a través del circuito Positrac. Conectar el sistema Positrac sólo cuando sea necesario, ya que un uso continuado puede sobrecalentar el aceite hidráulico. El potenciómetro regulador de par (R03) regula la velocidad de giro y el par de los motores de propulsión del vehículo. Con el potenciómetro en la posición de la "tortuga", el motor de mando motriz entregará el par máximo a velocidad mínima. Con el potenciómetro en la posición de la "liebre", el motor de mando motriz entregará el par mínimo a velocidad máxima. El potenciómetro/par de motor (R03) está conectado a la propulsión del tren de transmisión (PTP). La electroválvula de velocidad variable (Y09) es activada por la unidad de control electrónico. El interruptor de transporte (S16) está conectado a la PTP. Cuando se pulsa el interruptor de transporte (S16), el potenciómetro/par de motor se desactiva. AS60558,000149E 6310DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
24215W1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1675
Positrac (ruedas)
TM100563 (11DEC09)
24215W2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1676
W1
S19
D
B
B C
0 1
W25
10 11 9
TM100563 (11DEC09)
E33— Hasta: Esquema de los frenos de estacionamiento F71— Unidad de control electrónico de propulsión (10 A) J04— Enchufe de la PTP J05— Enchufe de la PTP R03— Potenciómetro Varitorq S01— Interruptor de encendido
Steering Column harness
510
546
532
X504
D
B
Right brake pedal
Varitorque potentiometer (12 ohm)
R03
A
C
A
C
A
0 1
Left brake pedal
S18
Armrest harness
CQ282305 —UN—10DEC09
Esquema eléctrico
36 37 38
47
48
45
3
1
510
546
532
515
525
514
509
542
J05 H1 J4 H2
J04 D1
C1 J04
PSC
See Page - A
24215W3
052
W2
D3
B4
500
506
509
500
506
514
X14
548
514
X31
13
12
11
3
29
13
500
506
514
548
X95
A
A
Cab ground
PN=1677
3
5
2
3
5
2
B
6
4
1
6
4
1
Engine ground
W7
Engine harness
W6
Cab harness
See Page - B
AS60558,000146A 6310DEC091/1
X91— Puesta a masa del motor X95— Descarga a masa de la cabina X504— Grupo de cables de la columna de dirección/reposabrazos Y09— Electroválvula de velocidad variable Y10— Electroválvula del Positrac
Variable speed solenoid 500
Y09
B
X91
Transport switch
S16
Positrac Switch
S17
Positrac solenoid 010
Y10
070
514
070
509
W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W25—Grupo de cables de la columna de dirección X14— Enchufe del grupo de cables del motor X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda)
J05
J04 548 A2
To: Park brake
E33
Ignition switch
S01
Load center harness
PTP
Propulsion Controller (10 A)
F71
W2
Load center harness
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
S16— Interruptor de transporte S17— Interruptor Positrac S18— Pedal de freno izquierdo S19— Pedal del freno der. W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga
W1
510
546
532
X70
X70
Armrest harness
515
514
525
514
509
542
X70
Positrac (ruedas)
This page is intentionally left blank.
Positrac (ruedas)
Esquema eléctrico CQ282305 —UN—10DEC09
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
PSC X70 542
1
052
542
509
3
S01 Ignition switch
F71
Propulsion Controller (10 A)
509
S18
Left brake pedal
E33 To: Park brake
0 1
A
B
514
45
514
D
525
48
525
C
C1 J04
S19 Right brake pedal 0 1
A
B
514
D
515
J04 548 A2
PTP
X70 47
515
36 37 38
532
J04 D1
C
X504 532
B C
A
546 510
X70 10 11 9
532 546 510
546 510
J05 H1 J4 H2
J05
R03
B4
506
D3
500
Varitorque potentiometer (12 ohm)
W25
Steering Column harness
E33— Hasta: Esquema de los frenos de estacionamiento F71— Unidad de control electrónico de propulsión (10 A) J04— Enchufe de la PTP J05— Enchufe de la PTP R03— Potenciómetro Varitorq S01— Interruptor de encendido
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
S16— Interruptor de transporte S17— Interruptor Positrac S18— Pedal de freno izquierdo S19— Pedal del freno der. W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga
24215W3
TM100563 (11DEC09)
W6—Grupo de W7—Grupo de W25—Grupo de X14— Enchufe X31— Enchufe X70— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1677
This page is intentionally left blank.
W2
W6
ad center harness
Cab harness
S17
Positrac Switch
052
S01 Ignition switch
on er (10 A)
509
X31 13
2
1
509
5
4
070
3
6
E33 To: Park brake
514
514
29
S16
Transport switch
070
2
1
5
4
3
6
X95
Cab ground
J04 548 A2
TP
548
3
548
Y10
X14 514
11
514
A
Positrac solenoid 010
B
X91
Engine ground
Y09 J05 B4
506
506
12
506
D3
500
500
13
500
A
Variable speed solenoid 500
B
W2
W7
ad center harness
Engine harness
W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W25—Grupo de cables de la columna de dirección X14— Enchufe del grupo de cables del motor X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda)
X91— Puesta a masa del motor X95— Descarga a masa de la cabina X504— Grupo de cables de la columna de dirección/reposabrazos Y09— Electroválvula de velocidad variable Y10— Electroválvula del Positrac
AS60558,000146A 6310DEC091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1677
Page - B
This page is intentionally left blank.
TM100563 (11DEC09)
See Page - A
24215W4
Positrac (ruedas)
PN=1678
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page - B
This page is intentionally left blank.
Positrac (ruedas)
24215W4
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522
02121
Page - A
PN=1678
This page is intentionally left blank.
Positrac (ruedas)
TM100563 (11DEC09)
24215W4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page Page -A -B
PN=1678
This page is intentionally left blank.
Grupo 15X Corriente de controlador de dirección de propulsión (PSC) y (PTP) Teoría de funcionamiento La energía de la batería circula a través del fusible de la unidad de control electrónico de propulsión (F27) y alimenta la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) o la propulsión del tren de transmisión (PTP).
La energía circula a través del interruptor de encendido (S01) y del fusible arranque de propulsión (F71), activando el cable 542. El cable 542 está conectado con la PSC/PTP, en interruptor de reanudación (S203) y los pedales de freno izquierdo y derecho (S18 y S19). AS60558,0001466 6310DEC091/1
Esquema eléctrico W2
Load center harness
J05
G01
032
552
Battery
L1
F27
Propulsion Controller (10 A)
J04
S01 Ignition switch
052
542 Propulsion IGN (10 A)
S203 Resume Switch
H3
F71
J05 542 542 542
542
D4 M1 M4
PSC/PTP
J06
S18/S19
542
542
H1
L/R Brake Pedal
J04 030
H4 J05
030 030 030
CQ282303 —UN—10DEC09
K4 L2 M2 J06
030
G1
X90
Load center ground
F27— Unidad de control electrónico de propulsión (10 A) F71— Arranque de propulsión (10 A) G01— Batería
J04— Enchufe de PSC/PTP J05— Enchufe de PSC/PTP J06— Enchufe de PSC/PTP
S01— Interruptor de encendido S18— Pedal de freno izquierdo S19— Pedal del freno der.
S203— Control de reactivación W2—Grupo de cables del centro de carga X90— Descarga a masa del centro de carga AS60558,0001467 6310DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
24215X1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1679
Corriente de controlador de dirección de propulsión (PSC) y (PTP)
TM100563 (11DEC09)
24215X2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1680
Grupo 15Y Transmisión (ruedas) Teoría de funcionamiento La propulsión del tren de transmisión (PTP) controla todas las funciones del sistema de dirección. El sensor de posición de la unidad electrónica a masa (B30) envía información de la posición de la palanca de control multifunción a la PTP. El sensor de velocidad
izquierdo (B31) y el sensor de velocidad derecho (B32) envían la información a la PTP. De acuerdo con la información recibida, la PTP determina la velocidad a través de las bombas de mando motriz derecha e izquierda (M11 y M12). La PTP también controla la alarma de marcha atrás (B19). AS60558,000149C 6310DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
24215Y1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1681
Transmisión (ruedas)
TM100563 (11DEC09)
24215Y2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1682
X73A
950 952 959 958
TM100563 (11DEC09)
B19— Alarma de marcha atrás B30— Sensor de posición de transmisión a masa B31— Sensor de velocidad izquierdo B32— Sensor de velocidad derecho J04— Enchufe de la PTP J05— Enchufe de la PTP J06— Enchufe de la PTP
21 22 23 24
25 26 27 28
61
60
65 62
64
63 962
962
959 958
969 968
952
950
J05
J04
J05
J04
J05
J06
J04
H4
F1 F2
F3
E1 E2
J1
J2
E4 D3
B3
C3
24215Y3
W2
E2
E4 D3
E3 C4 F3
J04
J05
J04
J04
J05
J06
M3 L4
G3
D4 F4
A3 B4 G4
L3 K3
A4
J04
524
586
578
526
538
576
568
516
528
PN=1683
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
W12—Grupo de cables del chasis trasero X6A— Enchufe del grupo de cables del chasis trasero X14— Enchufe del grupo de cables del motor X18— Enchufe del grupo de cables del motor X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal
On/Off
Left Track Secondary Rev.
Left Track Primary Fwd.
Left Track Secondary Rev.
Left Track Primary Fwd.
Left Track Secondary Fwd.
Left Track Primary Rev.
Left Track Primary Rev.
Left Track Secondary Fwd.
Right Track Secondary Rev.
Right Track Primary Fwd.
Right Track Secondary Rev.
Right Track Primary Fwd.
Right Track Secondary Fwd.
Right Track Primary Rev.
Right Track Primary Rev.
Right Track Secondary Fwd.
Load center harness
R Motor Dir Fault
R Motor Dir
R Motor Speed
L Motor Dir Fault
L Motor Dir
L Motor Speed
PTP
Sensor REF2 +5V
Sensor REF2
Primary Lever Position
Secondary Lever Position
Sensor REF4 +5V
W2
Load center harness
Sensor REF4
M11— Bomba de mando motriz, lado derecho M12— Bomba de mando motriz, lado izquierdo W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
950 952 959 958
X73B
960 962 969 968
X73B
952
950
975 974
960
960
975 974
X70
See Page - A
Main Frame H.
21 22 23 24
960 962 969 968
Main Frame Extension H.
950 952 959 958
25 26 27 28
X73A
952
950
975 974
W9
C A B D
960 962 969 968
F
E
D C
962
960
W10
Right Speed Sensor
B32
Left Speed Sensor
B31
C A B D
Sensor 1
Sensor 2
B
A
Ground Drive Position Sensor
B30
Armrest harness
W1
CQ282299 —UN—10DEC09
Esquema eléctrico
Transmisión (ruedas)
4
15
5
6
18
14
4
5
7
524 010
W7
D
C
B
A
D
C
B
A
X6A
Engine ground
X91
586
578
526
538
576
568
516
528
C F
A B
Rear frame harness
W12
Reverse alarm
B19
524 010
Forward Solenoid
Y12F
Reverse Solenoid
Y12R
Left ground drive pump
M12
Forward Solenoid
Y11F
Reverse Solenoid
Y11R
Right ground drive pump
M11
See Page - B
AS60558,000145D 6310DEC091/1
X91— Puesta a masa del motor X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor Y11R— Electroválvula de inversión derecha Y11F— Electroválvula de avance derecha Y12R— Electroválvula de inversión izquierda Y12F— Electroválvula de avance izquierda
Engine harness
X14
X507
X18
X14
X14
X507
X18
X14
X14
W7
Engine harness
This page is intentionally left blank.
Transmisión (ruedas)
Esquema eléctrico CQ282299 —UN—10DEC09
W2
W1
Load center harness
Armrest harness
B30 Ground Drive Position Sensor
X70 A
960
B
962
Right Track Secon
J04
63
960
960
C3
Sensor REF4
64
962
962
B3
Sensor REF4 +5V
E4 D3
Secondary Lever Position
J2
Sensor REF2
J1
Sensor REF2 +5V
Sensor 2
Right Track Pri
Right Track Pri
J06 D C
975 974
65 62
975 974
975 974
E
950
60
950
950
F
952
61
952
Right Track Secon
Right Track Prim
Right Track Secon
Primary Lever Position
J05
Sensor 1 952
Right Track Prim
Right Track Secon
Left Track Secon
X73A
B31 Left Speed Sensor
C A B D
960 962 969 968
X73B 960 962 969 968
25 26 27 28
960 962 969 968
25 26 27 28
PTP
Left Track Pri
Left Track Pri
J04 969 968
E1 E2
L Motor Speed
Left Track Secon
L Motor Dir
Left Track Prim
J05
Left Track Secon
F3
L Motor Dir Fault
Left Track Prim
Left Track Secon
X73A
B32 Right Speed Sensor
C A B D
950 952 959 958
X73B 950 952 959 958
21 22 23 24
950 952 959 958
21 22 23 24
J04 959 958
F1 F2
R Motor Speed
H4
R Motor Dir Fault
R Motor Dir
J05
W10
W9
W2
Main Frame Extension H.
Main Frame H.
Load center harness
B19— Alarma de marcha atrás B30— Sensor de posición de transmisión a masa B31— Sensor de velocidad izquierdo B32— Sensor de velocidad derecho J04— Enchufe de la PTP J05— Enchufe de la PTP J06— Enchufe de la PTP
M11— Bomba de mando motriz, lado derecho M12— Bomba de mando motriz, lado izquierdo W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal
24215Y3
TM100563 (11DEC09)
W12—Grupo de X6A— Enchufe X14— Enchufe X18— Enchufe X70— Enchufe X73A— Enchufe X73B— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1683
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
Engine harness
M11 J04 Right Track Secondary Fwd.
528
A4
Right ground drive pump
X14 528
7
A
J05
ensor REF4
Right Track Primary Rev. Right Track Primary Rev.
ensor REF4 +5V
Right Track Secondary Fwd. Right Track Primary Fwd.
econdary Lever Position
Right Track Secondary Rev.
imary Lever Position
Right Track Primary Fwd.
ensor REF2
Right Track Secondary Rev.
Y11R
X14
L3 K3
516
5
A3 B4 G4
568
4
576
14
516
B
568
C
576
D
X18
D4 F4
X507
Y11F
J04
Left ground drive pump
X14 538
G3
Forward Solenoid
M12
J04
ensor REF2 +5V
Left Track Secondary Fwd.
Reverse Solenoid
538
18
A
J05
PTP
Left Track Primary Rev. Left Track Primary Rev.
Motor Speed
Left Track Secondary Fwd.
Motor Dir
Left Track Primary Fwd. Left Track Secondary Rev.
526
6
E3 C4 F3
578
5
586
15
Left Track Secondary Rev.
524
4
E4 D3
B
578
C
586
D
Reverse Solenoid
X507
Y12F
Forward Solenoid
J04 J06
Motor Speed
Motor Dir
On/Off
E2
X14
524 010
X6A
X91
Motor Dir Fault
cipal
526
X18
Motor Dir Fault Left Track Primary Fwd.
Y12R
X14
M3 L4
Engine ground
C F
524 010
A B
B19 Reverse alarm
W2
W7
W12
Load center harness
Engine harness
Rear frame harness
W12—Grupo de cables del chasis trasero X6A— Enchufe del grupo de cables del chasis trasero X14— Enchufe del grupo de cables del motor X18— Enchufe del grupo de cables del motor X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal
X91— Puesta a masa del motor X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor Y11R— Electroválvula de inversión derecha Y11F— Electroválvula de avance derecha Y12R— Electroválvula de inversión izquierda Y12F— Electroválvula de avance izquierda
AS60558,000145D 6310DEC091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1683
Page - B
This page is intentionally left blank.
TM100563 (11DEC09)
See Page - A
24215Y4
Transmisión (ruedas)
PN=1684
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page - B
This page is intentionally left blank.
Transmisión (ruedas)
24215Y4
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522
02121
Page - A
PN=1684
This page is intentionally left blank.
Transmisión (ruedas)
TM100563 (11DEC09)
24215Y4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page Page -A -B
PN=1684
This page is intentionally left blank.
Grupo 15Z Transmisión (orugas) Teoría de funcionamiento La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PTP) controla todas las funciones del sistema de dirección. El sensor de posición de transmisión a masa (B30) envía información de la posición de la palanca de control multifunción a la PSC. El sensor de velocidad izquierdo (B31) y el sensor de velocidad derecho (B32) envían la información a la PSC. De acuerdo con la información
recibida, la PSC determina la velocidad a través de las bombas de mando motriz derecha e izquierda (M11 y M12). El conjunto del sensor de posición de dirección (A40) tiene tres potenciómetros para determinar la posición del volante. De acuerdo con la información recibida, la PSC determina la dirección a través de las bombas de mando motriz derecha e izquierda (M11 y M12). La PSC también controla la alarma de marcha atrás (B19). AS60558,000149D 6308JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24215Z1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1685
Transmisión (orugas)
TM100563 (11DEC09)
24215Z2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1686
950 952 959 958
TM100563 (11DEC09)
950 952 959 958
X73B
960 962 969 968
X73B
952
950
24215Z3
959 958
969 968
952
950
975 974
962
962
975 974
960
960
Continúa en la pág. siguiente
21 22 23 24
25 26 27 28
61
60
65 62
64
63
X70
See Page - A
W9
21 22 23 24
X73A
960 962 969 968
Main Frame H.
950 952 959 958
25 26 27 28
X73A
952
950
975 974
W10
C A B D
960 962 969 968
F
E
D C
962
960
Main Frame Extension H.
Right Speed Sensor
B32
Left Speed Sensor
B31
C A B D
Sensor 1
Sensor 2
B
A
Ground Drive Position Sensor
B30
Armrest harness
W1
CQ282300 —UN—03JUN09
Esquema eléctrico
Transmisión (orugas)
H4
F1 F2
F3
E1 E2
J1
J2
E4 D3
B3
C3
W2
Left Track Primary Fwd.
PN=1687
H3 F3 G3
H4 F4 E3
Return
Supply
Return
On/Off
E2
F4
Return
Signal
G3 E3
Supply
Signal
Signal
Supply
Left Track Secondary Rev.
Left Track Primary Fwd.
Left Track Secondary Rev.
E4 D3
J05
J05 J06
J05 J06
J06
J04
J05
J04
J04
J05
J04
J06
E3 C4 F3
Left Track Secondary Fwd.
Left Track Primary Rev.
M3 L4
G3
D4 F4
A3 B4 G4
L3 K3
A4
Left Track Primary Rev.
Left Track Secondary Fwd.
Right Track Secondary Rev.
Right Track Primary Fwd.
Right Track Secondary Rev.
Right Track Primary Fwd.
Right Track Secondary Fwd.
Right Track Primary Rev.
Right Track Primary Rev.
Load center harness
R Motor Dir Fault
R Motor Dir
R Motor Speed
L Motor Dir Fault
L Motor Dir
L Motor Speed
PSC
Sensor REF2 +5V
Sensor REF2
Primary Lever Position
Secondary Lever Position
Sensor REF4 +5V
Sensor REF4
Right Track Secondary Fwd.
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
J05
J04
J05
J04
J05
J06
J04
W2
Load center harness
524
984
981 983
987
985 986
971
973 977
586
578
526
538
576
568
516
528
4
30
28 29
27
25 26
24
22 23
15
5
6
18
14
4
5
7
524 010
W7
See Page - B
J
G H
F
D E
C
A B
D
C
B
A
D
C
B
A
X6A
Engine ground
X91
984
981 983
987
985 986
971
973 977
586
578
526
538
576
568
516
528
Engine harness
X14
X507
X507
X18
X14
X14
X507
X18
X14
X14
C F
A40
A B
AS60558,000145E 6304JUN091/2
Rear frame harness
W12
Reverse alarm
B19
524 010
R42
Bottom Steering Pot
Middle Steering Pot
R41
Top Steering Pot
R40
Steering Position Sensor Assembly
Forward Solenoid
Y12F
Reverse Solenoid
Y12R
Left ground drive pump
M12
Forward Solenoid
Y11F
Reverse Solenoid
Y11R
Right ground drive pump
M11
W7
Engine harness
This page is intentionally left blank.
Transmisión (orugas)
Esquema eléctrico CQ282300 —UN—03JUN09
W2
W1
Load center harness
Armrest harness
B30 Ground Drive Position Sensor
X70 A
960
B
962
Right Track Secon
J04
63
960
960
C3
Sensor REF4
64
962
962
B3
Sensor REF4 +5V
E4 D3
Secondary Lever Position
J2
Sensor REF2
J1
Sensor REF2 +5V
Sensor 2
Right Track Pri
Right Track Pri
J06 D C
975 974
65 62
975 974
975 974
E
950
60
950
950
F
952
61
952
Right Track Secon
Primary Lever Position
J05
Sensor 1 952
Right Track Prim
Right Track Secon
Right Track Prim
Right Track Secon
Left Track Secon
PSC
Left Track Pri
Left Track Pri
Left Track Secon
X73A
B31 Left Speed Sensor
C A B D
960 962 969 968
960 962 969 968
25 26 27 28
Left Track Prim
X73B 960 962 969 968
25 26 27 28
Left Track Secon
J04 969 968
E1 E2
L Motor Speed
F3
L Motor Dir Fault
F1 F2
R Motor Speed
H4
R Motor Dir Fault
Left Track Prim
Left Track Secon
L Motor Dir
J05
X73A
B32 Right Speed Sensor
C A B D
950 952 959 958
21 22 23 24
X73B 950 952 959 958
21 22 23 24
950 952 959 958
J04 959 958
R Motor Dir
J05
W10
W9
W2
Main Frame Extension H.
Main Frame H.
Load center harness
Continúa en la pág. siguiente
24215Z3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1687
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
Engine harness
M11 J04 Right Track Secondary Fwd.
528
A4
Right ground drive pump
X14 528
7
A
J05
ensor REF4
Right Track Primary Rev. Right Track Primary Rev.
ensor REF4 +5V
Right Track Secondary Fwd.
econdary Lever Position
imary Lever Position
Right Track Primary Fwd. Right Track Secondary Rev.
Right Track Primary Fwd.
ensor REF2
Right Track Secondary Rev.
Y11R
X14
L3 K3
516
5
A3 B4 G4
568
4
576
14
516
B
568
C
576
D
X18
D4 F4
X507
Y11F
J04
Left ground drive pump
X14 538
G3
Forward Solenoid
M12
J04
ensor REF2 +5V
Left Track Secondary Fwd.
Reverse Solenoid
538
18
A
J05
PSC
Left Track Primary Rev. Left Track Primary Rev. Left Track Secondary Fwd. Left Track Primary Fwd. Left Track Secondary Rev.
Left Track Primary Fwd.
Motor Speed
Left Track Secondary Rev.
Motor Dir
Y12R
X14
M3 L4
526
6
E3 C4 F3
578
5
586
15
526
B
578
C
586
D
Reverse Solenoid
X18
E4 D3
X507
Y12F
Forward Solenoid
A40
J04
Steering Position Sensor Assembly
Motor Dir Fault
X507
J06 Supply Signal Return
H3 F3
973 977
22 23
973 977
971
24
971
G3
C
H4 F4
985 986
25 26
985 986
D E
E3
987
27
987
F
G3 E3
981 983
28 29
981 983
G H
F4
984
30
984
524
4
A B
R40 Top Steering Pot
J05 J06 Supply Signal Return
R41 Middle Steering Pot
J05 J06 Supply
Motor Speed
Signal
Motor Dir Return
R42
Bottom Steering Pot
J
J05
Motor Dir Fault
J06 On/Off
E2
X14
524 010
X6A
X91 Engine ground
C F
524 010
A B
B19
Reverse alarm
W2
W7
W12
Load center harness
Engine harness
Rear frame harness
AS60558,000145E 6304JUN091/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1687
Page - B
This page is intentionally left blank.
A40— Dispositivo de entrada de la dirección B19— Alarma de marcha atrás B30— Sensor de posición de transmisión a masa B31— Sensor de velocidad izquierdo B32— Sensor de velocidad derecho J04— Enchufe de la PSC J05— Enchufe de la PSC J06— Enchufe de la PSC
See Page - A
M11— Bomba de mando motriz, lado derecho M12— Bomba de mando motriz, lado izquierdo R40— Potenciómetro de dirección superior R41— Potenciómetro de dirección medio R42— Potenciómetro de dirección inferior W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
24215Z4
PN=1688
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,000145E 6304JUN092/2
X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X91— Puesta a masa del motor X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor Y11R— Electroválvula de inversión derecha Y11F— Electroválvula de avance derecha Y12R— Electroválvula de inversión izquierda Y12F— Electroválvula de avance izquierda
Transmisión (orugas) W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W12—Grupo de cables del chasis trasero X6A— Enchufe del grupo de cables del chasis trasero X14— Enchufe del grupo de cables del motor X18— Enchufe del grupo de cables del motor X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal
This page is intentionally left blank.
M11— Bomba de mando motriz, lado derecho M12— Bomba de mando motriz, lado izquierdo R40— Potenciómetro de dirección superior R41— Potenciómetro de dirección medio R42— Potenciómetro de dirección inferior W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor
A40— Dispositivo de entrada de la dirección B19— Alarma de marcha atrás B30— Sensor de posición de transmisión a masa B31— Sensor de velocidad izquierdo B32— Sensor de velocidad derecho J04— Enchufe de la PSC J05— Enchufe de la PSC J06— Enchufe de la PSC
W9—Grup W10—Gru W12—Gru X6A— Enc X14— Enc X18— Enc X70— Enc X73A— En
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Transmisión (orugas) W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W12—Grupo de cables del chasis trasero X6A— Enchufe del grupo de cables del chasis trasero X14— Enchufe del grupo de cables del motor X18— Enchufe del grupo de cables del motor X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal
TM100563 (11DEC09)
X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X91— Puesta a masa del motor X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor Y11R— Electroválvula de inversión derecha Y11F— Electroválvula de avance derecha Y12R— Electroválvula de inversión izquierda Y12F— Electroválvula de avance izquierda
AS60558,000145E 6304JUN092/2
24215Z4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1688
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AA Pedal del acelerador Teoría de funcionamiento El interruptor del acelerador presenta tres posiciones. La primera posición hace que el motor marche al ralentí. La segunda posición pone el motor a 1500 rpm y la tercera posición pone el motor al máximo régimen de revoluciones.
El interruptor del acelerador está conectado al simulador del acelerador (A16). El simulador del acelerador envía la información desde la posición del interruptor del acelerador a la unidad de control del motor (ECU). AS60558,0000C41 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24215AA1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1689
Pedal del acelerador
TM100563 (11DEC09)
24215AA2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1690
W1
5
TM100563 (11DEC09)
2 1 0
Throttle switch
S45
A16— Simulador de acelerador J02— Enchufe de ECU R17— Resistencia de 250 ohmios y 3 W R18— Resistencia de 1500 ohmios y 3 W
Armrest harness
CQ282333 —UN—03JUN09
Esquema eléctrico
6 4
X70 44
43 42
915
903 925
X11
X11
See Page - A
24215AA3
B
D E
A
C
X11
X11
915
414
911
11
3
12
X507
X507
X507
915
414
911
W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor X11— Enchufe del grupo de cables del simulador del acelerador X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas)
1000 ohm/3W resistor
R20
4000 ohm/3W resistor
R19
R18
1500 ohm/3W resistor
250 ohm/3W resistor
R17
Throttle emulator
A16
W2
Load center harness
PN=1691
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
R19— Resistencia de 4000 ohmios y 3 W R20— Resistencia de 1000 ohmios y 3 W S45— Interruptor del acelerador W1—Grupo de cables del apoyabrazos
915
903 925
X70
Pedal del acelerador
ECU
See Page - B
AS60558,000147E 6304JUN091/1
X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor
J02 A4
J02 C3
J02 A3
W7
Engine harness
This page is intentionally left blank.
Pedal del acelerador
Esquema eléctrico CQ282333 —UN—03JUN09
W1
W2
Armrest harness
Load center harness
A16 Throttle emulator
S45
Throttle switch
R17 250 ohm/3W resistor
2 1 0
5
X70 6 4
903 925
C
X11 43 42
903 925
D E
R18
1500 ohm/3W resistor
R19
4000 ohm/3W resistor
R20
1000 ohm/3W resistor
X11 B 915
A16— Simulador de acelerador J02— Enchufe de ECU R17— Resistencia de 250 ohmios y 3 W R18— Resistencia de 1500 ohmios y 3 W
X70 44
915
R19— Resistencia de 4000 ohmios y 3 W R20— Resistencia de 1000 ohmios y 3 W S45— Interruptor del acelerador W1—Grupo de cables del apoyabrazos
24215AA3
TM100563 (11DEC09)
A
W2—Grupo de W7—Grupo de X11— Enchufe X70— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1691
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
Engine harness
A16 Throttle emulator
R17 250 ohm/3W resistor
X11
X507 911
C
911
12
J02 A3
R18
1500 ohm/3W resistor
R19
4000 ohm/3W resistor
ECU
R20
X11
1000 ohm/3W resistor
A
414
J02 C3
915
J02 A4
X507 414
3
915
11
X507
W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor X11— Enchufe del grupo de cables del simulador del acelerador X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas)
X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1691
Page - B
AS60558,000147E 6304JUN091/1
This page is intentionally left blank.
TM100563 (11DEC09)
See Page - A
24215AA4
Pedal del acelerador
PN=1692
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page - B
This page is intentionally left blank.
Pedal del acelerador
24215AA4
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522
02121
Page - A
PN=1692
This page is intentionally left blank.
Pedal del acelerador
TM100563 (11DEC09)
24215AA4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page Page -A -B
PN=1692
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AB Control de crucero Teoría de funcionamiento El interruptor del acelerador presenta tres posiciones. La primera posición hace que el motor marche al ralentí. La segunda posición pone el motor a 1500 r/min y la tercera posición pone el motor al máximo régimen de revoluciones.
desde el interruptor del acelerador y la posición del interruptor del emisor del combustible a la unidad de control electrónico del motor (ECU). El interruptor FieldCruise™ permite al operador cambiar la velocidad de ralentí alto del valor normal de 2200 r/min a 2000 r/min.
El interruptor del acelerador está conectado al FieldCruise™ (A40). FieldCruise™ envía la información AS60558,000146C 6308JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24215AB1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1693
Control de crucero
TM100563 (11DEC09)
24215AB2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1694
TM100563 (11DEC09)
A41— Control de crucero J02— Enchufe de ECU R16— 250 ohmio R17— 500 ohmio R18— 1500 ohmio
CQ282310 —UN—03JUN09
2
5
2 1 0
6 4
X70
44
43 42
B
C
A
915
903 925
903
928
927
X513
24215AB3
X11
915
911 414
11
12 3
1.5K Ohm
R18
X507
500 Ohm
R17
915
911 414
PN=1695
AS60558,000146D 6304JUN091/1
X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor X513— Enchufe emisor de combustible
W7
Engine harness
ECU
See Page - B
A4
Field Cruise
A41
W40
Field Cruise harness
J02 A3 C3
250 Ohm
R16
W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W40—Grupo de cables del control de velocidad automático X11— Enchufe del grupo de cables del simulador del acelerador
W2
Load center harness
C
R19
4K Ohm
A
1K Ohm
R20
D E B
927 928 925 915
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
R19— 4000 ohmio R20— 1000 ohmio S45— Interruptor del acelerador S202— Interruptor emisor de combustible W1—Grupo de cables del apoyabrazos
915
903 925
903
928
927
See Page - A
Throttle switch
S45
3
1
Fuel Misor Switch
S202
Armrest harness
W1
W6
Cab harness
903 925 915 903 925 915
Esquema eléctrico
414 414
Control de crucero
911 911
This page is intentionally left blank.
Control de crucero
Esquema eléctrico CQ282310 —UN—03JUN09
W6
Cab harness 927 928 925 915
R20
1K Ohm
S202
Fuel Misor Switch
A
927
3
928
C
928
903
B
903 414
927
903 925 915
2
X513
1
D E B
A
X11
903 925 915
2 1 0
5
X70 6 4
903 925
43 42
903 925
915
44
915
W1
W2
Armrest harness
A41— Control de crucero J02— Enchufe de ECU R16— 250 ohmio R17— 500 ohmio R18— 1500 ohmio
414
S45
Throttle switch
Load center harness
R19— 4000 ohmio R20— 1000 ohmio S45— Interruptor del acelerador S202— Interruptor emisor de combustible W1—Grupo de cables del apoyabrazos
24215AB3
TM100563 (11DEC09)
W2—Grupo de W6—Grupo de W7—Grupo de W40—Grupo de X11— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1695
This page is intentionally left blank.
W40
Field Cruise harness 927 928 925 915
R20
R19
1K Ohm
4K Ohm
R18
1.5K Ohm
R17
R16
500 Ohm
250 Ohm
A41
414
A 414
911
903 925 915
D E B 903 925 915
Field Cruise
1
911
C
X507 911 414
915
12 3
911 414
11
915
J02 A3 C3
ECU
A4
W2
W7
Load center harness
Engine harness
W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W40—Grupo de cables del control de velocidad automático X11— Enchufe del grupo de cables del simulador del acelerador
X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor X513— Enchufe emisor de combustible
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1695
Page - B
AS60558,000146D 6304JUN091/1
This page is intentionally left blank.
TM100563 (11DEC09)
See Page - A
24215AB4
Control de crucero
PN=1696
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page - B
This page is intentionally left blank.
Control de crucero
24215AB4
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522
02121
Page - A
PN=1696
This page is intentionally left blank.
Control de crucero
TM100563 (11DEC09)
24215AB4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page Page -A -B
PN=1696
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AC CAN Bus Teoría de funcionamiento El operario no tiene control sobre el bus CAN. Funciona de forma automática cuando la llave de contacto se encuentra en la posición de MARCHA o de ARRANQUE. El bus CAN utiliza mensajes digitales para transferir la información de una unidad de control a otra. Una unidad de control envía un mensaje destinado a otra unidad de control o a todas las unidades de control. La unidad
de control que recibe el mensaje utiliza la información contenida en el mismo para supervisar o controlar la cosechadora. Cada unidad de control conectada al bus CAN puede enviar y recibir mensajes. Bus CAN es una red lineal y unidades de control conectadas a lo largo de la misma. Existe un enchufe terminador en cada extremo del bus CAN. AS60558,0001472 6303JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24215AC1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1697
CAN Bus
TM100563 (11DEC09)
24215AC2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1698
W7
TM100563 (11DEC09)
16 30
904 905
X55 2 4
19 18 6 8 7
904 905
904 905 020 402 012
904 905
A1 B1
W2
24215AC3
A B C D
040 012 904 905
PN=1699
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
X55— X75— X81— X83— X84— X90— X95—
X75
X31
904 905 020 402
14 15 16 17
X515 UAT
R05
2 4
904 905
CAN Terminator
B D E F
402 020 904 905
Enchufe ABC Enchufe de diagnóstico de CAN Receptor GPS JD Link Terminación CAN Descarga a masa del centro de carga Descarga a masa de la cabina
Load Center ground
X90
Load center harness
PSC/PTP
J05
W2
Load center harness
R05— Resistencia de cierre W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W18—Grupo de cables ABC W44—Grupo de cables del indicador AT X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga
X84
Disconnect Machine Side
X512
X507
904 905 020 402 012
See Page - A
CAN Terminator
JD Link
A35
E F D B A C
904 905 020 402 012 050
E F D B
904 905 020 402
ABC controller
J02
X83
A1 B1
A03— Pantalla Autotrac A04— Medidor Murphy A05— Medidor Murphy A08— Velocímetro GPS A35— Unidad de control ABC J02— Enchufe de ECU J05— Enchufe de PSC/PTP
ABC harness
W18
ECU
Engine harness
904 905
CQ282316 —UN—10DEC09
040
Esquema eléctrico
CAN Bus
904 905
Cab ground
X95
904 905 070 070
904 905 070 070
904 905 070
W44
Autotrac Display
A03
GPS speedometer
A08
Murphy Gauge
A05
Murphy Gauge
A04
GPS Receiver
X81
AT Display harness
14 18 19
1 2 3
2 3 5 6
2 3 5 6
4 9 7
W6
Cab harness
See Page - B
AS60558,0001473 6310DEC091/1
Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor Desconectar el lateral de la máquina. Enchufe UAT Tabique de poste derecho
070 904 905
X523
X507— X512— X515— X523—
N P V
905 904 070
This page is intentionally left blank.
CAN Bus
Esquema eléctrico CQ282316 —UN—10DEC09
W7
W2
Engine harness
Load center harness
J02
ECU
904 905 020 402 012
A1 B1
19 18 6 8 7
904 905 020 402 012
X83
904 905
904 905 020 402 012 050
904 905 020 402
X512 Disconnect Machine Side
A B C D
X84 JD Link
X90
E F D B A C
Load Center ground
904 905
E F D B
040 012 904 905
040
X507
CAN Terminator
J05 A1 B1
A35 ABC controller
X55 16 30
904 905
2 4
PSC/PTP
W2
W18
Load center harness
ABC harness
A03— Pantalla Autotrac A04— Medidor Murphy A05— Medidor Murphy A08— Velocímetro GPS A35— Unidad de control ABC J02— Enchufe de ECU J05— Enchufe de PSC/PTP
904 905
R05— Resistencia de cierre W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W18—Grupo de cables ABC W44—Grupo de cables del indicador AT X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga
TM100563 (11DEC09)
24215AC3
X55— X75— X81— X83— X84— X90— X95—
Enchufe Enchufe Receptor JD Link Terminac Descarga Descarga
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1699
This page is intentionally left blank.
W2
W6
Load center harness
Cab harness
X75 A B C D X90
904 905
040 012 904 905
040
X31
14 15 16 17 402 020 904 905
904 905 020 402
B D E F
2 4
R05
X515
CAN Terminator
UAT
4 9 7
904 905 070 070
2 3 5 6
904 905 070 070
2 3 5 6
Cab ground
1 B1
904 905
GPS Receiver
A04 Murphy Gauge
A05 Murphy Gauge
1 2 3
A08 GPS speedometer
X523
C/PTP
N P V 070 904 905
W2
14 18 19
A03 Autotrac Display
W44
Load center harness
tro de carga
X81
X95
905 904 070
905
Load Center ground
904 905 070
AT Display harness
X55— X75— X81— X83— X84— X90— X95—
Enchufe ABC Enchufe de diagnóstico de CAN Receptor GPS JD Link Terminación CAN Descarga a masa del centro de carga Descarga a masa de la cabina
X507— X512— X515— X523—
AS60558,0001473 6310DEC091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1699
Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor Desconectar el lateral de la máquina. Enchufe UAT Tabique de poste derecho
Page - B
This page is intentionally left blank.
TM100563 (11DEC09)
See Page - A
24215AC4
CAN Bus
PN=1700
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page - B
This page is intentionally left blank.
CAN Bus
TM100563 (11DEC09)
24215AC4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522
02121
Page - A
PN=1700
This page is intentionally left blank.
CAN Bus
TM100563 (11DEC09)
24215AC4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page Page -A -B
PN=1700
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AD Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores Teoría de funcionamiento La corriente de la batería circula desde el fusible de la ECU (F02) y alimenta la unidad de control del motor (ECU). La corriente circula a través de la llave de encendido (S01) y el fusible de la ECU (F51), lo que energiza el cable 012. El cable 012 está conectado a la ECU, el sensor del filtro hidráulico (B14), el sensor de nivel de combustible (B13) y al cierre del CAN y a los conectores de diagnóstico del CAN. La corriente de la batería circula desde la llave de encendido (S01) hasta el fusible de los medidores (F69). El fusible de los medidores alimenta, mediante el cable 202, a todos los medidores. La ECU recibe información acerca del aceite hidráulico, el nivel de combustible, el nivel de refrigerante, el limpiador
de aire, y otros componentes de la maquina a través del conector J02 de la ECU. La ECU recibe la información del interruptor de la puerta. Cuando se abre la puerta, la unidad de control del motor no permite que se energice el relé de arranque. Todos los medidores se conectan mediante los cables 904 y 905 (CAN) a la unidad de control del motor (ECU) y a la unidad de control ABC mediante el conector X55. La unidad de control del motor y la unidad ABC envían información a los medidores. Cada medidor cuenta con dos conectores. El manómetro del cortador de base (A06) y la alarma acústica (A07) se conectan con un jumper. El último medidor se enchufa con una resistencia de cierre. AS60558,0000C45 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215AD1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1701
Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores
TM100563 (11DEC09)
24215AD2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1702
W7
Battery
G01
002
370
207
915
636
439
757 747 993
J02
J02
J02
J02
J02
J02
ECU fuse (20 A)
F02
TM100563 (11DEC09)
Engine harness
W7
To: Starter relay
K60
To: Heating and A/C schematic
E32
To: Throttle schematic
E27
To: Elevator forward/reverse
E17
To: Automatic Basecutter
E06
To: Basecutter forward/reverse
E07
-
+
022 022 022 022
J02
C1 C2
E4
A4
F1
D1
E1 D4 E2
M1 M4 L1 L4
ECU
X84
To: Throttle schematic
24215AD3
B
B
414
1 2 3
Engine ground
X91
X6A
X6A
X6A
X79
Motor presssure transducer
M02
353
360 638
360
426
JD Link
E F D B
F
D
B A
D
C
19 18 6 8 7
012
X55
904 905 020 402 012
PN=1703
010
353
360 638
414
426
B A
W12
A
W4
Cooling harness
Coolant level sensor
X19
B D F E
X95
202 904 905 070
202 070 904 905 070
904 905 202 070 070
120
Cab ground
1 2 3 6
4 3
6 4 3 1
1 3 4 6
6 4 3 1
1 3 4 6
1 5 2 3 6
2 3 1 5 6
W6
Cab harness
GPS speedometer
A08
Acoustic Alarm
A07
Basecutter pressure gauge
A06
Murphy Gauge
A05
Murphy Gauge
A04
W6
Cab harness
AS60558,0001474 6310DEC091/2
CAN Terminator
R05
See Page - B
3
14 15 16 17
Load center ground
X90
X75
X31
904 905 020 402
Gauges (5 A) 202
B25
052
F69
B C DA
012 904 905 040
Primary extractor
A26
A
Frame rear harness
B
J05
Ignition switch
S01
A1 B1
Air cleaner
B15
B
ECU fuse (15 A) 052
W2
Load center harness
2 4 3 1
F51
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
E27
X83
904 905 020 402 012
To: Throttle schematic
Hydraulic temperature sender 010
B18
Hydraulic oil level switch
B12
A
Fuel level sensor
B13
B
Hydraulic filter restriction 012
B14
Door switch
S04
E27
A
A B
P
C E F DB A
050 904 905 020 402 012 Continúa en la pág. siguiente
414 878 911
941
A
B C
A
See Page - A
C3 F4 A3
J02 E3
774
353
J02 J1 J02 G4
621 432
360 638
363
667 012 426
J02 J2 G2
J02 G3 G1
J02 F3
J02 B3 B2 K1
Disconnect Battery Side
X511
J02 904 A1 905 B1 050 L2 050 L3 050 M2
X507
904 905 020 402
Engine harness
904 905 020 402
CQ282321 —UN—05JUN09
904 905
Esquema eléctrico
402 020 905 904
Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores
402 020 905 904 202 070
This page is intentionally left blank.
Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores
Esquema eléctrico CQ282321 —UN—05JUN09
W7
Engine harness
+ -
F02 G01
ECU fuse (20 A)
Battery
X84
C E F DB A
X511
19 18 6 8 7
X83
904 905 020 402 012 904
050 904 905 020 402 012
002
M1 M4 L1 L4
904 905 020 402 012
X55
904 905 020 402
J02 022 022 022 022
X507
J02 904 A1 905 B1 050 L2 050 L3 050 M2
2
E F D B
Disconnect Battery Side
JD Link
F51
ECU f
B14 J02
E07 To: Basecutter forward/reverse
E06
757 747 993
E1 D4 E2
J02 439
ECU E17
J02 636
F1
To: Elevator forward/reverse
E27 To: Throttle schematic
915
667 012 426
J02 F3
363
A
B
426
B13
D1
To: Automatic Basecutter
Hydraulic filter restriction 012
P
J02 B3 B2 K1
012
J02 G3 G1
360 638
J02 J2 G2
621 432
J02 J1
353
X79
360
Fuel level sensor
B C
C
426
D
414
B A
360 638
D
353
F
010
A X6A 360 638
B12
Hydraulic oil level switch
A B
X6A 353
B18
J02 A4
J02 G4
774
Hydraulic temperature sender 010
A
X6A
B
X91
E32
J02 207
K60
J02 E3 J02 370
E27
Door switch
To: Throttle schematic
E4
To: Heating and A/C schematic
To: Starter relay
Engine ground
S04
C1 C2
C3 F4 A3
941
A
414 878 911
B
M02 Motor presssure transducer
414
1 2 3
E27
To: Throttle schematic
W7
Engine harness
Continúa en la pág. siguiente
24215AD3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1703
This page is intentionally left blank.
W2
W6
Load center harness
Cab harness
X507
X31
905 020 402
X55
2 4 3 1
E F D B
J05
012 904 905 040
904 905 020 402 904 905
904 905 020 402 012 904 905 020 402
19 18 6 8 7
F51
ECU fuse (15 A) 052
202 070 904 905 070
1 5 2 3 6
F69
Ignition switch
3
X19
C
426
D
414
B25 B
A
Coolant level sensor
1 3 4 6
402 020 905 904 202 070
X79
6 4 3 1
W4
Cooling harness
X6A 360 638
B A
B A
A26
1 3 4 6
Primary extractor
6 4 3 1
X6A 353
D
B15
120
4 3
Air cleaner
X6A 010
F
B
A04 Murphy Gauge
Load center ground
Gauges (5 A) 052 202
S01
2 3 1 5 6
X90
D Link
012
904 905 202 070 070
X75
B C DA
A1 B1
14 15 16 17
A
A05 Murphy Gauge
A06 Basecutter pressure gauge
A07 Acoustic Alarm
X91 Engine ground 202 904 905 070
M02
Motor presssure ansducer
1 2 3 6
A08 GPS speedometer
402 020 905 904
X95
B D F E
Cab ground
R05 CAN Terminator
W6
W12
Cab harness
Frame rear harness
AS60558,0001474 6310DEC091/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1703
Page - B
This page is intentionally left blank.
A04— Medidor Murphy A05— Medidor Murphy A06— Manómetro del cortador de base A07— Alarma acústica A08— Velocímetro GPS A26— Extractor primario B12— Interruptor de nivel de aceite hidráulico B13— Sensor del nivel de combustible B14— Restricción de filtro de aceite hidráulico B15— Filtro de aire B18— Sensor de temperatura del aceite hidráulico B25— Sensor del nivel de refrigerante
See Page - A
See Page - B
24215AD4
PN=1704
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0001474 6310DEC092/2
X55— Enchufe ABC X75— Enchufe de diagnóstico de CAN X79— Grupo de cables de refrigeración X83— JD Link X84— Terminación CAN X90— Descarga a masa del centro de carga X91— Puesta a masa del motor X95— Descarga a masa de la cabina X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor X511— Desconectar el lateral de la batería
Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores M02— Transductor de presión del motor R05— Resistencia de cierre S01— Interruptor de encendido S04— Interruptor de seguridad de la puerta W2—Grupo de cables del centro de carga W4—Grupo de cables de refrigeración W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero X6A— Enchufe del grupo de cables del chasis trasero X19— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga
TM100563 (11DEC09)
E06— Hasta: Esquema del cortador de base automática E07— Hasta: Esquema de avance/retroceso del cortador de base E17— Hasta: Esquema de avance/retroceso de la rastra elevadora E27— Hasta: Esquema del acelerador E32— Hasta: Esquema de calefacción y aire acondicionado F02— Fusible ECU (20 A) F51— Fusible ECU (15 A) F69— Fusible de medidores (5 A) G01— Batería J02— Enchufe de ECU J05— Enchufe de PSC/PTP K60— Relé de arranque
This page is intentionally left blank.
A04— Medidor Murphy A05— Medidor Murphy A06— Manómetro del cortador de base A07— Alarma acústica A08— Velocímetro GPS A26— Extractor primario B12— Interruptor de nivel de aceite hidráulico B13— Sensor del nivel de combustible B14— Restricción de filtro de aceite hidráulico B15— Filtro de aire B18— Sensor de temperatura del aceite hidráulico B25— Sensor del nivel de refrigerante
E06— Hasta: Esquema del cortador de base automática E07— Hasta: Esquema de avance/retroceso del cortador de base E17— Hasta: Esquema de avance/retroceso de la rastra elevadora E27— Hasta: Esquema del acelerador E32— Hasta: Esquema de calefacción y aire acondicionado F02— Fusible ECU (20 A) F51— Fusible ECU (15 A) F69— Fusible de medidores (5 A) G01— Batería J02— Enchufe de ECU J05— Enchufe de PSC/PTP K60— Relé de arranque
M02— Tra R05— Res S01— Inte S04— Inte W2—Grup W4—Grup W6—Grup W7—Grup W12—Gru X6A— Enc X19— Enc X31— Enc
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Alimentación de ECU, conexiones de la cosechadora y medidores
de base levadora
do
M02— Transductor de presión del motor R05— Resistencia de cierre S01— Interruptor de encendido S04— Interruptor de seguridad de la puerta W2—Grupo de cables del centro de carga W4—Grupo de cables de refrigeración W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W12—Grupo de cables del chasis trasero X6A— Enchufe del grupo de cables del chasis trasero X19— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga
TM100563 (11DEC09)
X55— Enchufe ABC X75— Enchufe de diagnóstico de CAN X79— Grupo de cables de refrigeración X83— JD Link X84— Terminación CAN X90— Descarga a masa del centro de carga X91— Puesta a masa del motor X95— Descarga a masa de la cabina X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor X511— Desconectar el lateral de la batería
24215AD4
AS60558,0001474 6310DEC092/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1704
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AE ECU Componentes del motor con EGR Teoría de funcionamiento Todos los componentes del motor están conectados a la unidad de control del motor (ECU). Las potencias de la batería fluyen a través del fusible de la bomba de transferencia (F01) hasta la bomba de transferencia de combustible (C19), energizándola.
NOTA: Para obtener más información, consultar el Manual técnico del motor corto y el Manual técnico del sistema de alimentación electrónico.
AS60558,0000C47 6322JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24215AE1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1705
ECU Componentes del motor con EGR
TM100563 (11DEC09)
24215AE2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1706
+
Disconnect Machine Side
X512
A B
C02
5042 5050
5 6
Fuel transfer Pump
C19
EGR Valve
Transfer pump fuse (15 A)
382 050
X03
10 8
7
6
5
3
2
1
2
M
1
A2 A3 A4
H2
J01 D2 C3 E2 D4
G3 G4 J01
J03
J01
H1
G2 G1 D3
C1
F1
A1
D1
B1
E1
24215AE3
Continúa en la pág. siguiente
5050
5457 5458 5434 5486
5421 5423
5511 5444 5425
5419
J01
See Page - A
1 2 3 4
3 4
1 5 6
Y01 Pump control valve
5424
5496 5491 5410
5499
5498
5497
5495
5494
5493
J01
ECU
ECU Componentes del motor con EGR
F01
Battery
G01
Fuel injector connector
C01
TM100563 (11DEC09)
-
Engine harness
W7
CQ282322 —UN—03JUN09
Esquema eléctrico
002
3
2 1
2
1 3
A
B
2
1 3
P02
EGR mixed air
EGR fresh air
PN=1707
A
P03
A
B
Fuel pressure sensor
T02
B
2
1 3
T01
5474
5416
Exhaust pressure sensor
5414
5467 5469
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
H3 H4 J01
5449 5449
J03 G1 5946 5455 F2 5456 F1 5463 E2 5448 F3 G3 5443 5433 E4
Rail pressure sensor
P05
J03 G4 5445 5447 F4 5474 B2 5475 C1 G2 5427
J01 5417 B3
J01 5435 B4
J03 5416 H4 5453 D2 5461 D3 5428 B1 5516 D1
Manifold air pressure sensor
P01
J03 5467 C3 5469 C2 5465 D4 5468 C4 5414 H3
5050
5449
5448 5443 5433
5445 5447
5417
5435
5453 5461 5428 5516
A
B
Oil pressure sensor
P04
EGR exhaust
T03
2
1 3
5414
Engine cam sensor
A
B Fuel temp
T05
See Page - B
X02 Engine crank sensor
A
B
Coolant temp
Water-in-fuel sensor
A
T04
B
D01
X01
A
B
5050
5449
5433
C23
5417
5435
5516
C23
Comp inlet temp
T06
5414
C23
1
X05
5
1
VGT actuator
X04
2
VGT speed sensor
4
A
B
AS60558,0001475 6305JUN091/2
5
3
4
2
1
6
7
W23
Turbo harness
This page is intentionally left blank.
ECU Componentes del motor con EGR
Esquema eléctrico CQ282322 —UN—03JUN09
W7
Engine harness
J03 5467 C3 5469 C2 5465 D4 5468 C4 5414 H3
C01
Fuel injector connector
5467 5469
5414
J01 1
5493
E1
2
5494
B1
3
5495
D1
P01
5
5497
A1
Manifold air pressure sensor
6
5498
F1
7
5499
C1
10 8
5496 5491 5410
G2 G1 D3
H1
1
Pump control valve
2
G01
5419
J03 5416 H4 5453 D2 5461 D3 5428 B1 5516 D1
2 5416
J01 5435 B4 J01 5417 B3
H2
5474
+ 002
F01
X03
Transfer pump fuse (15 A)
EGR Valve
1 5 6
5511 5444 5425
A2 A3 A4
3 4
5421 5423
G3 G4 J01
1 2 3 4
5457 5458 5434 5486
J01 C02 A B
Disconnect Machine Side
5042 5050
5 6
C19 Fuel transfer Pump
2 1
B
P05
J03
X512
2
J01
Battery
382 050
1
P02
J03 G4 5445 5447 F4 5474 B2 5475 C1 G2 5427
Y01
M
1 3
Exhaust pressure sensor
2
ECU
J01 5424
1 3
D2 C3 E2 D4
5050
Rail pressure sensor
3
B
T01
T
EGR fresh air
E m
A
A
J03 G1 5946 5455 F2 5456 F1 5463 E2 5448 F3 G3 5443 5433 E4 5449 H3 5449 H4 J01
Continúa en la pág. siguiente
24215AE3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1707
This page is intentionally left blank.
W23
Turbo harness 5467 5469
C23 5414
3
5414
1 3
1 3
7
B
1 3
P02
P03
P04
Exhaust pressure sensor
Fuel pressure sensor
Oil pressure sensor
2
2
B
B
B
D01
T04
T05
Water-in-fuel sensor
Coolant temp
Fuel temp
T06 A
2
5414
A
Comp inlet temp
A
A
5416 5453 5461 5428 5516
C23 6
5516
X05 VGT speed sensor
5435
1
5435
5417
2
5417
1
2
5445 5447 5474
1
B
B
B
T01
T02
T03
EGR fresh air
EGR mixed air
EGR exhaust
B
A A
A
B
X01
X02
Engine crank sensor
Engine cam sensor
A
A
5448 5443 5433
C23 4
5433
4
5449
3
5449
1
5050
5
5050
5
X04 VGT actuator
AS60558,0001475 6305JUN091/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1707
Page - B
This page is intentionally left blank.
C01— Enchufe del inyector de combustible C02— Conexión de energía auxiliar C19— Bomba de alimentación de combustible C23— Conexión del turbo D01— Sensor de agua en el combustible F01— Fusible de la bomba de transferencia (15 A) G01— Batería J01— Enchufe ECU Motor con EGR
See Page - A
J03— P01— P02— P03— P04— P05— T01— T02—
Enchufe ECU Motor con EGR Sensor de temperatura de aire del colector Sensor de presión del escape Sensor de presión de combustible Sensor de presión de aceite Sensor de presión de carril Aire fresco de la EGR Aire mixto de la EGR Motor con EGR
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
24215AE4
PN=1708
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0001475 6305JUN092/2
X03— Válvula EGR X04— Accionador de VGT X05— Sensor de velocidad de VGT Y01— Válvula de control de la bomba X512— Desconectar el lateral de la máquina.
ECU Componentes del motor con EGR T03— Escape de la EGR T04— Temperatura del refrigerante T05— Temperatura del combustible T06— Temperatura de entrada del compartimiento W7—Grupo de cables del motor W23—Grupo de cables del turbo X01— Sensor del cigüeñal del motor X02— Sensor de la leva del motor
This page is intentionally left blank.
C01— Enchufe del inyector de combustible C02— Conexión de energía auxiliar C19— Bomba de alimentación de combustible C23— Conexión del turbo D01— Sensor de agua en el combustible F01— Fusible de la bomba de transferencia (15 A) G01— Batería J01— Enchufe ECU Motor con EGR
J03— P01— P02— P03— P04— P05— T01— T02—
Enchufe ECU Motor con EGR Sensor de temperatura de aire del colector Sensor de presión del escape Sensor de presión de combustible Sensor de presión de aceite Sensor de presión de carril Aire fresco de la EGR Aire mixto de la EGR Motor con EGR
T03— Esc T04— Tem T05— Tem T06— Tem W7—Grup W23—Gru X01— Sen X02— Sen
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
ECU Componentes del motor con EGR T03— Escape de la EGR T04— Temperatura del refrigerante T05— Temperatura del combustible T06— Temperatura de entrada del compartimiento W7—Grupo de cables del motor W23—Grupo de cables del turbo X01— Sensor del cigüeñal del motor X02— Sensor de la leva del motor
TM100563 (11DEC09)
X03— Válvula EGR X04— Accionador de VGT X05— Sensor de velocidad de VGT Y01— Válvula de control de la bomba X512— Desconectar el lateral de la máquina.
AS60558,0001475 6305JUN092/2
24215AE4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1708
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AF ECU Componentes del motor sin EGR Teoría de funcionamiento Todos los componentes del motor están conectados a la unidad de control del motor (ECU). Las potencias de la batería fluyen a través del fusible de la bomba de transferencia (F01) hasta la bomba de transferencia de combustible (C19), energizándola.
NOTA: Para obtener más información, consultar el Manual técnico del motor corto y el Manual técnico del sistema de alimentación electrónico.
AS60558,0000C47 6322JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24215AF1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1709
ECU Componentes del motor sin EGR
TM100563 (11DEC09)
24215AF2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1710
+
A B
Disconnect Machine Side
X512
382 050
C02
5042 5050
Fuel injector connector
C01
Transfer pump fuse (15 A)
F01
Battery
G01
TM100563 (11DEC09)
-
CQ282323 —UN—03JUN09
Esquema eléctrico
002
10 8
7
6
5
3
2
1
5 6
5457 5458 5434 5486
5419
J01
J01
J01
J01
24215AF3
Continúa en la pág. siguiente
1 2 3 4
Y01 Pump control valve
See Page - A
Fuel transfer Pump
C19
2
M
1
5424
5496 5491 5410
5499
5498
5497
5495
5494
5493
D2 C3 E2 D4
H2
H1
G2 G1 D3
C1
F1
A1
D1
B1
E1
ECU Componentes del motor sin EGR
J03 G1 F1 F3 G3
J03 G4 F4 B2 C1 G2
5946 5456 5448 5443
5445 5447 5474 5475 5427
5416 5453 5461 5428
2
Rail pressure sensor
PN=1711
3
2 1
A
B
A
B
5448 5443
A
See Page - B
Engine cam sensor
AS60558,0001476 6303JUN091/2
X02
Fuel temp
T05
Engine crank sensor
A
B
A
B
X01
Coolant temp
Water-in-fuel sensor
B
T04
A
B
D01
5445 5447
Manifold air temp
T02
5453 5461 5428
P04 Oil pressure sensor
P03
2
1 3
5414
Fuel pressure sensor
P05
1 3
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
ECU
J03 H4 D2 D3 B1
J03 5467 C3 5469 C2 5414 H3
W7
Engine harness
This page is intentionally left blank.
ECU Componentes del motor sin EGR
Esquema eléctrico CQ282323 —UN—03JUN09
W7
Engine harness
C01
J03 5467 C3 5469 C2 5414 H3
Fuel injector connector
J01 1
5493
E1
2
5494
B1
3
5495
D1
5
5497
A1
6
5498
F1
7
5499
C1
10 8
5496 5491 5410
G2 G1 D3
1 3
P03 Fuel pressure sensor
2 J03 H4 D2 D3 B1
5416 5453 5461 5428
J03 G4 F4 B2 C1 G2
5445 5447 5474 5475 5427
ECU -
G01
J01
Battery
5424
H1
+ 002
1
Y01
M Transfer pump fuse (15 A)
2
Pump control valve
F01
P05 Rail pressure sensor
2 J01 5419
H2
3 J01 382 050
X512
C02 A B
Disconnect Machine Side
5042 5050
5 6
C19 Fuel transfer Pump
1 2 3 4
5457 5458 5434 5486
D2 C3 E2 D4
J03 G1 F1 F3 G3
5946 5456 5448 5443
Continúa en la pág. siguiente
24215AF3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1711
This page is intentionally left blank.
W7
Engine harness
3
3
5467 5469 5414
5414
1 3
B
1 3
P03
P04
Fuel pressure sensor
Oil pressure sensor
2
B
T04
T05
Water-in-fuel sensor
Coolant temp
Fuel temp
A
2
5416 5453 5461 5428
B
D01
A
A
5453 5461 5428
3 5445 5447 5474 5475 5427
5445 5447
2 1
B
T02
P05
B
Manifold air temp
Rail pressure sensor
A 3
B
X01
X02
Engine crank sensor
Engine cam sensor
A
A
3 5946 5456 5448 5443
5448 5443
AS60558,0001476 6303JUN091/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1711
Page - B
This page is intentionally left blank.
C01— Enchufe del inyector de combustible C02— Conexión de energía auxiliar C19— Bomba de alimentación de combustible D01— Sensor de agua en el combustible F01— Fusible de la bomba de transferencia (15 A)
See Page - A
G01— Batería J01— Enchufe ECU Motor sin EGR J03— Enchufe ECU Motor sin EGR P03— Sensor de presión de combustible P04— Sensor de presión de aceite
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
24215AF4
PN=1712
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0001476 6303JUN092/2
X01— Sensor del cigüeñal del motor X02— Sensor de la leva del motor Y01— Válvula de control de la bomba X512— Desconectar el lateral de la máquina.
ECU Componentes del motor sin EGR P05— Sensor de presión de carril T02— Temperatura del aire del colector Motor sin EGR T04— Temperatura del refrigerante T05— Temperatura del combustible W7—Grupo de cables del motor
This page is intentionally left blank.
C01— Enchufe del inyector de combustible C02— Conexión de energía auxiliar C19— Bomba de alimentación de combustible D01— Sensor de agua en el combustible F01— Fusible de la bomba de transferencia (15 A)
G01— Batería J01— Enchufe ECU Motor sin EGR J03— Enchufe ECU Motor sin EGR P03— Sensor de presión de combustible P04— Sensor de presión de aceite
P05— Sen T02— Tem T04— Tem T05— Tem W7—Grup
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
ECU Componentes del motor sin EGR P05— Sensor de presión de carril T02— Temperatura del aire del colector Motor sin EGR T04— Temperatura del refrigerante T05— Temperatura del combustible W7—Grupo de cables del motor
TM100563 (11DEC09)
X01— Sensor del cigüeñal del motor X02— Sensor de la leva del motor Y01— Válvula de control de la bomba X512— Desconectar el lateral de la máquina.
AS60558,0001476 6303JUN092/2
24215AF4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1712
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AG Freno de estacionamiento Teoría de funcionamiento El interruptor del freno de estacionamiento se encuentra en el poste derecho. La luz indicadora del freno de estacionamiento se enciende al aplicarlo. El freno de estacionamiento, que se aplica mediante resorte y se suelta hidráulicamente, se halla dentro de los cubos de par de apriete derecho e izquierdo. El freno de estacionamiento se aplica si la llave de contacto está desactivada o si se activa el interruptor del freno de estacionamiento (S23). El freno de estacionamiento se suelta si se desactiva su interruptor y cuando el motor está en marcha y la presión de carga es correcta. Si el motor se detiene porque se desconectó la llave de contacto o debido a otras condiciones con el freno de estacionamiento desactivado, este freno se conectará automáticamente con la pérdida de potencia hasta el relé del freno de estacionamiento (K25). Cuando se vuelve a arrancar el motor, el freno de estacionamiento
se reposiciona (K26) y su relé está desactivado (K25). Entonces la corriente fluye a través del terminal 87A y suministra potencia a la electroválvula del freno de estacionamiento (Y12). La electroválvula del freno de estacionamiento permite el paso normalmente pero lo cierra cuando se activa y así corta la presión de carga en la electroválvula, haciendo que los frenos se apliquen mediante resorte. El freno de estacionamiento (S23) deberá conectarse para activarse hasta el relé de reinicio del freno de estacionamiento (K26). Así se permite que la corriente circule fuera del terminal 87 y alimente al interruptor del freno de estacionamiento. Cuando el interruptor del freno de estacionamiento está desactivado, la corriente fluye a través del mismo y activa el terminal 86 del relé del freno. Cuando esto ocurre, el terminal 87A pierde potencia y esta sale del terminal 87 hasta los circuitos de transmisión a masa y Positrac. AS60558,000149B 6308JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24215AG1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1713
Freno de estacionamiento
TM100563 (11DEC09)
24215AG2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1714
5
2
A
4
6
1
3
Park brake switch
S23
B
Brake pressure lamp
L04
505
070
502
511
X17
Cab ground
X95
501
509
508
TM100563 (11DEC09)
505
502
511
X31
501
X19
509
X31
508
X19
C2
Propulsion P-brake (10 A)
F71
PSC/PTP
Ignition switch
S01
505
J05
505
505
502
511
542
30
87a 87
24215AG3
86
85
To: Positrac
86
85
505
502
87
Propulsion P-brake reset (5 A)
F74
Park brake/ground drive reset relay
K26
PN=1715
508
X14
X14
508
505
A
A
B
Park brake solenoid
Y12
P
Brake pressure switch
B04
B
Engine ground
X91
010
010
W7
Engine harness
AS60558,0001465 6310DEC091/1
Descarga a masa del centro de carga Puesta a masa del motor Descarga a masa de la cabina Electroválvula del freno de estacionamiento
3
14
See Page - B
X90— X91— X95— Y12—
Ignition switch
S01
W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor X14— Enchufe del grupo de cables del motor X17— Luz indicadora de advertencia X19— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga
30
87a
080
501
To: Transmission
E25
E24
Load center ground
X90
Park brake/ground brake relay
K25
080
509
W2
Load center harness
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
K25— Relé de freno estacionamiento/transmisión vehículo K26— Relé de reinicio del freno de estacionamiento/transmisión de avance L04— Lámpara de presión del freno S01— Interruptor de encendido S23— Freno de estacionamiento W2—Grupo de cables del centro de carga
7
4
6
5
13
13
See Page - A
B04— Interruptor de presión del freno E24— Hasta: Esquema Positrac E25— Hasta: Esquema de transmisión F71— Fusible de propulsión del freno de estacionamiento (10 A) F74— Fusible de reinicio de la propulsión del freno de estacionamiento (5 A) J05— Enchufe de PSC/PTP
509
501
X17
Cab harness
W6
CQ282302 —UN—10DEC09
Esquema eléctrico
Freno de estacionamiento
080
This page is intentionally left blank.
Freno de estacionamiento
Esquema eléctrico CQ282302 —UN—10DEC09
W6
W2
Cab harness
Load center harness
L04
Brake pressure lamp
X17 A
X17
B
X19
508
13
509
13
501
5
508
X31 509
509
X19
501
080
505
K25 Park brake/ground brake relay
C2
PSC/PTP
87a
87
30
F71
S23
Park brake switch
X31 501
509
2
5
S01
Ignition switch
Propulsion P-brake (10 A)
85 86
080
J05 505
X90
Load cen ground 542
3
511
6
511
511
1
502
4
502
502
6
070
4
505
7
505
505
X95
Cab ground
B04— Interruptor de presión del freno E24— Hasta: Esquema Positrac E25— Hasta: Esquema de transmisión F71— Fusible de propulsión del freno de estacionamiento (10 A) F74— Fusible de reinicio de la propulsión del freno de estacionamiento (5 A) J05— Enchufe de PSC/PTP
K25— Relé de freno estacionamiento/transmisión vehículo K26— Relé de reinicio del freno de estacionamiento/transmisión de avance L04— Lámpara de presión del freno S01— Interruptor de encendido S23— Freno de estacionamiento W2—Grupo de cables del centro de carga
TM100563 (11DEC09)
24215AG3
W6—Grupo de W7—Grupo de X14— Enchufe X17— Luz indic X19— Enchufe X31— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1715
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
Engine harness
B04 Brake pressure switch
P 508
14
508
A
B
010
X14
E24
509
To: Positrac
E25
To: Transmission 501
080
080
K25
K26
Park brake/ground brake relay 87
30
85
87a
86
080
87a
Park brake/ground drive reset relay
30
87
85 86
X90 Load center ground 542
F74
511 502
502
Propulsion P-brake reset (5 A)
Y12
S01
Park brake solenoid
Ignition switch
X14 505
hículo /transmisión
505
3
505
A
B
010
X91 Engine ground
W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor X14— Enchufe del grupo de cables del motor X17— Luz indicadora de advertencia X19— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga
X90— X91— X95— Y12—
Descarga a masa del centro de carga Puesta a masa del motor Descarga a masa de la cabina Electroválvula del freno de estacionamiento
AS60558,0001465 6310DEC091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1715
Page - B
Freno de estacionamiento
Diagnóstico AS60558,0000D5D 6319MAY081/20
El freno de estacionamiento no puede soltarse Comprobación eléctrica AS60558,0000D5D 6319MAY082/20
• 1
Verificación de la tensión
Con el motor apagado, desenchufe el conector múltiple del interruptor del freno de estacionamiento. Gire la llave de contacto a la posición de ignición. Mida con un multímetro la tensión en el cable rojo 502. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Verifique el cable rojo 502 entre el interruptor del freno de estacionamiento y el terminal 30 del relé del mismo. AS60558,0000D5D 6319MAY083/20
• 2
Verificación del interruptor
Realice la verificación del interruptor del freno de estacionamiento. ¿El interruptor está bien?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Si el interruptor está mal, sustitúyalo. AS60558,0000D5D 6319MAY084/20
• 3
Medición de tensión
Vuelva a enchufar el conector múltiple del interruptor del freno de estacionamiento. Retire el relé de reinicio del freno de estacionamiento. Conecte el interruptor del freno de estacionamiento. Mida la tensión en las terminales Nº 87 y Nº 86. ¿Se mide la tensión?
SÍ: Si se registra tensión, vaya a 4. NO: Si no se registra tensión, verifique el cable marrón 501 entre el interruptor del freno de estacionamiento y su relé de reinicio. AS60558,0000D5D 6319MAY085/20
• 4
Conexión a masa
Verifique si el terminal 85 del relé de reinicio del freno de estacionamiento tiene buen contacto a masa.
SÍ: Si se miden 5 Ohmios o menos, vaya a 5. NO: Si se miden más de 5 ohmios, hay un circuito abierto en el grupo de cables o las terminales del conector están en la posición equivocada. AS60558,0000D5D 6319MAY086/20
• 5
Verificación del relé
Realice la verificación del relé del freno de estacionamiento y de su relé de reinicio.
SÍ: El relé está bien. Vaya a 6. NO: Si el relé está mal, cambie el relé.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AG4
AS60558,0000D5D 6319MAY087/20
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1716
Freno de estacionamiento
• 6
Reinstalación del relé del freno estacionamiento
Vuelva a instalar el relé de reinicio del freno estacionamiento. Desconecte el interruptor SÍ: Si se registra tensión, del freno. Verifique la tensión en el terminal 86 del relé del freno de estacionamiento. vaya a 7.
NO: Si no se registra tensión, verifique el cable marrón 511 entre el interruptor del freno de estacionamiento y su relé de reinicio. AS60558,0000D5D 6319MAY088/20
• 7
Conexión a masa
Verifique si el terminal 85 del relé del freno de estacionamiento tiene buen contacto a masa.
SÍ: Si se miden 5 ohmios o menos, sustituya el relé del freno de estacionamiento. NO: Si se miden más de 5 ohmios, hay un circuito abierto en el grupo de cables o las terminales del conector están en la posición equivocada. AS60558,0000D5D 6319MAY089/20
El freno de estacionamiento no se aplica Verificación eléctrica AS60558,0000D5D 6319MAY0810/20
• 1
Verificación del fusible Con el motor apagado, gire la llave de contacto a la posición de ignición. Verifique si el SÍ: El fusible está bien: fusible de transmisión a tierra de 5 amperios presenta tensión. vaya a 2. NO: Si el fusible está fundido, sustitúyalo y verifique el componente o si hay cortocircuitos. AS60558,0000D5D 6319MAY0811/20
• 2
Medición de tensión
Mida con un multímetro la tensión entre ambas terminales de la válvula solenoide del freno de estacionamiento.
SÍ: Si se registra tensión, proceda a la verificación hidráulica. NO: Si no se registra tensión, vaya a 3. AS60558,0000D5D 6319MAY0812/20
• 3
Medición de tensión
Mida con un multímetro la tensión entre un buena tierra del chasis y el cable verde en el extremo del grupo de cables de la válvula solenoide del freno de estacionamiento.
SÍ: Repare la válvula solenoide de la transmisión a tierra. NO: Vaya a 4.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AG5
AS60558,0000D5D 6319MAY0813/20
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1717
Freno de estacionamiento
• 4
Medición de tensión
Mida con un multímetro la tensión entre una buena tierra del chasis y el terminal 30 del SÍ: cable rojo 502 en el relé de reinicio del freno de estacionamiento.
Vaya a 5.
NO: Si no se registra tensión, verifique el cable rojo 502 entre el relé de reinicio del freno de estacionamiento y el fusible de la transmisión a tierra. AS60558,0000D5D 6319MAY0814/20
• 5
Verificación del relé
Realice la verificación del relé del freno de estacionamiento y de su relé de reinicio.
SÍ: Si los relés están bien, verifique el cable verde entre el terminal 87A del relé del freno de estacionamiento y la válvula solenoide del freno de estacionamiento. NO: Si el relé está mal, cambie el relé. AS60558,0000D5D 6319MAY0815/20
El freno de estacionamiento no funciona bien AS60558,0000D5D 6319MAY0816/20
• 1
Verificación hidráulica Verifique la presión de carga en la bomba derecha de transmisión a tierra. ¿La presión SÍ: de carga es de 25 barias (360 PSI)?
Vaya a 3.
NO: Retire la manguera de la válvula del freno de estacionamiento que va a la bomba derecha de transmisión a tierra. Cubra y tapone los adaptadores y luego, verifique la presión de carga. AS60558,0000D5D 6319MAY0817/20
• 2
Presión de carga
¿La presión de carga es de 25 barias (360 PSI)?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Proceda a la verificación de la transmisión a tierra. AS60558,0000D5D 6319MAY0818/20
• 3
Carrete de la válvula solenoide
Retire el carrete de la válvula solenoide de la válvula del freno de estacionamiento. ¿El SÍ: carrete se mueve libremente en la válvula?
Vaya a 4.
NO: Repare el carrete del freno de estacionamiento. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AG6
AS60558,0000D5D 6319MAY0819/20
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1718
Freno de estacionamiento
• 4
Cubo de par de apriete Verifique los frenos en el cubo de par de apriete. ¿Los frenos están bien?
SÍ: Verifique la junta hermética del freno de estacionamiento en el cubo. NO: Repare los frenos en el cubo. AS60558,0000D5D 6319MAY0820/20
TM100563 (11DEC09)
24215AG7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1719
Freno de estacionamiento
TM100563 (11DEC09)
24215AG8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1720
Grupo 15AH Cámara Teoría de funcionamiento
Conecte la cámara 2 a la entrada CA 2.
Conecte la cámara 1 a la entrada CA 1.
Conecte la cámara 3 a la entrada CA 3.
Cuando coloque reversa, asegúrese de que la cámara 1 le muestre una imagen antes de continuar. AS60558,0000C51 6322FEB081/1
Esquema eléctrico
W2
W6
Load center harness
Cab harness
1 2 3
F69
S01
Gauges (5 A)
X19 202
Ignition switch
3
202 070
A B
A19 Camera
CQ282352 —UN—05JUN09
X82 X95 Cab ground
A19— Cámara F69— Medidores (5 A)
S01— Interruptor de encendido W6—Grupo de cables de cabina X82— Enchufe de la cámara W2—Grupo de cables del centro X19— Enchufe del grupo de X95— Descarga a masa de la de carga cables de la cabina/centro cabina de carga AS60558,000148C 6305JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24215AH1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1721
Cámara
TM100563 (11DEC09)
24215AH2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1722
Grupo 15AI Radio, luz de techo de la cabina y ACC Teoría de funcionamiento
La energía fluye desde el interruptor de la luz de carretera (S24) hasta la luz del panel (L08).
La energía fluye desde la batería a través del fusible del interruptor de la luz (F26) hasta la radio (A10) y el interruptor de la luz (S20). Cuando se oprime el interruptor de la luz de techo de la cabina (S20), ésta se prende (L07).
AS60558,0000C53 6319NOV071/1
Esquema eléctrico W6
W2
Cab harness
Load center harness
E29 To: Head, work, field and hazard light switches
S20 Dome light switch
B
102
A
102
X31 8
Light switch (20 A)
Right speaker
11 12
213 223
B23
S24
171
G01 Battery
F26
B22 7
102
Left speaker
Road light switch
L08
A10
Panel light
Radio 181
6
070
8
13 14
228 238
L07 4
412
X19 7
412
E02 To: Starting and charging circuits
X95 Cab ground
A10— Radio B22— Altavoz derecho B23— Altavoz izquierdo E02— Hasta: Esquema de arranque y carga
E29— Hasta: Esquema de los interruptores de las luces delanteras, de trabajo, de campo y de advertencia F26— Interruptor de la luz (20 A) G01— Batería L07— Luz de cabina
CQ280969 —UN—11FEB08
Dome light
L08— Luz del tablero W6—Grupo de cables de cabina S20— Interruptor de luces de X19— Enchufe del grupo de cabina cables de la cabina/centro S24— Interruptor de faros de de carga carretera X31— Enchufe del grupo de W2—Grupo de cables del centro cables de la cabina/centro de carga de carga X95— Descarga a masa de la cabina AS60558,000148D 6305JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24215AI1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1723
Radio, luz de techo de la cabina y ACC
TM100563 (11DEC09)
24215AI2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1724
Grupo 15AJ Tomacorriente auxiliar Funcionamiento
activación ACC (K01). La energía fluye a través de la llave de encendido y del relé (K23) al relé (K01), activándolo. Si el relé está activado, la energía fluye a través del cable 252 hasta el tomacorriente accesorio (A34).
La energía de la batería fluye a través del fusible del encendedor (F41) hasta el encendedor mismo (A22) y a través del fusible del tomacorriente de la batería (F22) hasta el tomacorriente accesorio (A34). La energía de la batería fluye a través del fusible del tomacorriente ACC (F23) hasta el terminal 30 del relé de
AS60558,0001072 6306AUG081/1
Esquema eléctrico W1
W2
Armrest harness
W13
Load center harness
Accessory outlet harness
A22 Cigarette lighter
X70 222
46
G01
222
Battery
F41
Lighter (10 A)
F22
Battery power outlet (10 A)
G01
X74 292
Battery
1
292
1
2
252
2
3
030
3
K01 F23
Battery
ACC activate relay 87a 30 87
K23 X70 31
Accessory outlet
322 86
Accessory block relay 040
A34
X74 252
040
85
040
X74
030
CQ280970 —UN—05AUG08
G01
ACC power outlet (10 A) 242
X90 Load center ground
A22— Encendedor de cigarrillos A34— Tomacorriente auxiliar F22— Tomacorriente de energía de la batería (10 A) F23— Tomacorriente de energía ACC (10 A)
F41— Encendedor (10 A) G01— Batería K01— Relé de activación ACC K23— Relé del bloque de accesorios
W1—Grupo de cables del X70— Enchufe del grupo de apoyabrazos cables del reposabrazos W2—Grupo de cables del centro (rueda) de carga X74— Enchufe del tomacorriente W13—Grupo de cables del accesorio tomacorriente accesorio X90— Descarga a masa del X70— Enchufe del grupo de centro de carga cables del reposabrazos (orugas) AS60558,000148E 6305JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24215AJ1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1725
Tomacorriente auxiliar
TM100563 (11DEC09)
24215AJ2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1726
Grupo 15AK Calefacción y aire acondicionado Funcionamiento La energía de la batería fluye desde el fusible del motor presurizado (F24) hasta el terminal 30 del relé del mismo (K50). Cuando el relé está activado por la energía accesoria del interruptor de ignición (S01), la energía fluye desde el terminal 97 del relé del presurizador hasta el motor presurizador (M05). La energía fluye desde el fusible de recirculación (F25) hasta el terminal 30 del relé del motor de recirculación (K51). Al activarse el accesorio de la llave de contacto, la energía circula desde la llave de contacto a través del fusible cab/alt y activa el relé de recirculación (terminal 86). Luego la energía fluye desde el relé de recirculación (terminal 87) hasta el interruptor del motor del ventilador (S22). Cuando selecciona una velocidad del ventilador, la energía fluye desde el interruptor hasta el motor de recirculación (M03). La energía también fluye desde
el interruptor del motor del ventilador (S22) hasta el interruptor del compresor del aire acondicionado (S21) y hasta el interruptor termostático (B20). La energía fluye desde el interruptor termostático hasta el interruptor de baja presión (B16). Con el interruptor de baja presión cerrado, la energía fluye entonces hasta el interruptor de presión alta (B17). Con el interruptor de presión alta cerrado, la energía fluye hasta el embrague del compresor del aire acondicionado (Y11). El actuador de la válvula de ajuste de la calefacción (M04) se controla mediante el potenciómetro de ajuste de temperatura (R07). La función de inversión del ventilador controla el relé del compresor de aire acondicionado durante todos los ciclos de inversión. Mientras el ciclo de inversión está activo, el controlador (ECU) activa el relé del compresor de aire acondicionado (K21). AS60558,0001074 6306AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
24215AK1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1727
Calefacción y aire acondicionado
TM100563 (11DEC09)
24215AK2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1728
W7
E4
D2
243
J02
203
10
6
G01
G01
243
X507
203
X18
TM100563 (11DEC09)
F25
272
Load center ground
X90
253
V
T
S
Z
U
385
118
X09
445
X09
040
X09
049
X09
X09
K50
See Page - A
24215AK3
M
443
E
C
443
X37
021
X37
2
7
10 8
PN=1729
W18
0 1
0 1 2 3
430
429
428
3
X37
X37
X37
430
429
428
3
2
1
A11
W5
A/C harness
R06
R05
Resistor assembly
W5
A/C harness
See Page - B
AS60558,000147F 6303JUN091/1
W18—Grupo de cables del interruptor del compresor X09— Enchufe del grupo de cables del aire acondicionado X18— Enchufe del grupo de cables del motor X37— Enchufe del grupo de cables del interruptor del compresor X90— Descarga a masa del centro de carga X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor Y11— Mecanismo de prensado
D
A
B
M
Recirculate motor
M03
Heater valve adjust actuator
M04
A/C compressor switch
E
D
A
B
S21
M
Compressor switch harness
C
Blower motor switch
S22
445
445
434
049
R06— Resistor R07— Ajuste de temperatura S01— Interruptor de encendido S21— Interruptor del compresor del aire acondicionado S22— Interruptor del motor del ventilador W2—Grupo de cables del centro de carga W5—Grupo de cables del aire acondicionado W7—Grupo de cables del motor
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
W5
A/C harness
A
T C B
B20
M05 Pressurizer motor
C B
Temperature adjust
P 445 444
021
A
R07
A/C thermostat switch
B16
85
87
87a
384
049
A/C low pressure switch
86
30
K51
85
87
87a
Recirculate motor relay
86
30
Pressurizer motor relay
445
049
G01— Batería K21— Relé del compresor del acondicionador de aire K50— Relé del motor presurizador K51— Relé del motor de recirculación M03— Motor de recirculación M04— Accionador de la válvula de la calefacción M05— Motor presurizador R05— Resistor
W2
86
30
Load center harness
85
87
87a
A/C Compressor
040
Recirculate motor (30 A)
K21
Battery
F56
412
Cab alternator (5 A)
Ignition switch
S01
262
Pressurized motor (15 A)
F24
W2
Load center harness
Battery
A11— Conjunto de resistencias B16— Interruptor de presión alta del aire acondicionado B17— Interruptor de presión alta del A/A B20— Interruptor del termostato del aire acondicionado F24— Motor presurizado (15 A) F25— Motor de recirculación (30 A) F56— Alternador de la cabina (5 A) J02— Enchufe de ECU
ECU
P
A/C high pressure switch
A
Compressor
Y11
B17
Engine harness
207
J02
C B
233
Engine harness
W7
CQ282334 —UN—03JUN09
Esquema eléctrico
443
Calefacción y aire acondicionado
430
This page is intentionally left blank.
Calefacción y aire acondicionado
Esquema eléctrico CQ282334 —UN—03JUN09
W7
W2
Engine harness
Load center harness 049
R
Te
A
K50
M05
Pressurizer motor relay
G01
262
Battery
X09
87a 30
385
U
Pressuri
384
F24
M
87
Pressurized motor (15 A) 86
X09 412
049
Z
049
F56
233
Cab alternator (5 A)
Y11
K51
Recirculate motor relay
Compressor
G01
272
Battery
87a
X09
30
040
S
445
S01 Ignition switch
85
021
F25
87
Recirculate motor (30 A) 86
040
X90
445
T
Load center ground
B17 A/C high pressure switch
K21
P C B
X18 A
203
6
203
A/C Compressor 87a
B16 30
J02
X507
J02 E4
ECU
D2
243
10
85
X09
86
243
W7
Engine harness
A11— Conjunto de resistencias B16— Interruptor de presión alta del aire acondicionado B17— Interruptor de presión alta del A/A B20— Interruptor del termostato del aire acondicionado F24— Motor presurizado (15 A) F25— Motor de recirculación (30 A) F56— Alternador de la cabina (5 A) J02— Enchufe de ECU
B20
A/C low pressure switch
87
207
85
X09
253
V
P
445 444
118
W2
A/C harness
G01— Batería K21— Relé del compresor del acondicionador de aire K50— Relé del motor presurizador K51— Relé del motor de recirculación M03— Motor de recirculación M04— Accionador de la válvula de la calefacción M05— Motor presurizador R05— Resistor
24215AK3
T C B
W5
Load center harness
TM100563 (11DEC09)
A/C thermostat sw
R06— Resistor R07— Ajuste de S01— Interrupt S21— Interrupt S22— Interrupt W2—Grupo de W5—Grupo de W7—Grupo de
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1729
This page is intentionally left blank.
W5
A/C harness 049
R07
Temperature adjust
A
049
C B
434
10 8
445
7
M04
M
Heater valve adjust actuator
M05
M03
Pressurizer motor
445
M
M 430
384
Recirculate motor
S22 445
Blower motor switch
e
A11
X37 021
C
021
Resistor assembly
0 1 2 3
X37
C
B
428
B
A
429
A
D
430
X37
X37 D
428
1
429
2
430
R05
R06 3
B20
0 1
A/C thermostat switch 445 444
T C B
X37 A
443
E
443
S21
443
E
A/C compressor switch
2 3
W5
W18
A/C harness
Compressor switch harness
R06— Resistor R07— Ajuste de temperatura S01— Interruptor de encendido S21— Interruptor del compresor del aire acondicionado S22— Interruptor del motor del ventilador W2—Grupo de cables del centro de carga W5—Grupo de cables del aire acondicionado W7—Grupo de cables del motor
W5
A/C harness
W18—Grupo de cables del interruptor del compresor X09— Enchufe del grupo de cables del aire acondicionado X18— Enchufe del grupo de cables del motor X37— Enchufe del grupo de cables del interruptor del compresor X90— Descarga a masa del centro de carga X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor Y11— Mecanismo de prensado
AS60558,000147F 6303JUN091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1729
Page - B
Calefacción y aire acondicionado
Diagnóstico AS60558,0000E2B 6319MAY081/37
El ventilador presurizador no funciona AS60558,0000E2B 6319MAY082/37
• 1
Fusible del ventilador
Verifique el fusible del ventilador presurizador de la cabina (F24). ¿El fusible está bien?
•
CORRECTO: IR A 2.
INCORRECTO: Verifique el componente o si hay cortocircuitos. AS60558,0000E2B 6319MAY083/37
• 2
Motor presurizador
Apague el motor. Gire la llave de contacto a la posición de ignición. Retire el asiento plegable y las cubiertas. Mida la tensión en las terminales del motor presurizador.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, reemplace el motor del ventilador presurizador. INCORRECTO: Si se registra menos tensión de
•
la batería, VAYA A 3.
AS60558,0000E2B 6319MAY084/37
• 3
Fusible del ventilador
Mida la tensión entre el fusible del ventilador presurizador de la cabina (F24) a la conexión a tierra del bastidor.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 4.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el fusible del presurizador de la cabina y la batería. AS60558,0000E2B 6319MAY085/37
• 4
Relé del motor presurizador
Con el asiento plegable y las cubiertas retiradas, localice el relé del motor presurizador CORRECTO: Si se registra y retírelo. Mida la tensión en el terminal 30 a la conexión a tierra del bastidor. tensión de batería, VAYA A
• 5.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el fusible del presurizador de la cabina y el relé. AS60558,0000E2B 6319MAY086/37
• 5
Terminal del relé de agua del presurizador
Verifique si en el terminal 85 del relé del presurizador hay buena conexión a tierra. ¿La conexión a tierra está bien?
•
CORRECTO: IR A 6.
INCORRECTO: Repare la descarga a tierra. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AK4
AS60558,0000E2B 6319MAY087/37
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1730
Calefacción y aire acondicionado
• 6
Terminal del relé del motor presurizador
Mida la tensión entre el terminal 86 del relé del motor presurizador y la conexión a tierra CORRECTO: Si se registra del bastidor. ¿Se ha registrado tensión? tensión de batería, VAYA A
• 7.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el fusible cab/alt y el circuito entre el fusible y el terminal 86 del relé del motor presurizador. AS60558,0000E2B 6319MAY088/37
• 7
Verificación del relé
Para verificar el estado del relé reemplácelo por un relé que sepa que está bien.
CORRECTO: Si el relé está bien, verifique el circuito entre el relé del motor presurizador y el motor presurizador. INCORRECTO: Si el relé está mal, cambie el relé. AS60558,0000E2B 6319MAY089/37
El motor del ventilador de recirculación no funciona AS60558,0000E2B 6319MAY0810/37
• 1
Fusible del ventilador de recirculación
Verifique el fusible del ventilador de recirculación de la cabina (F25).
•
CORRECTO: IR A 2.
¿El fusible está bien?
INCORRECTO: Verifique el componente o si hay cortocircuitos. AS60558,0000E2B 6319MAY0811/37
• 2
Fusible del ventilador de recirculación
Mida la tensión entre el fusible del ventilador de recirculación de la cabina a la conexión CORRECTO: Si se registra a tierra del bastidor. tensión de batería, VAYA A
• 3.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el fusible de recirculación de la cabina y la batería. AS60558,0000E2B 6319MAY0812/37
• 3
Ventilador de recirculación
¿El ventilador de recirculación no funciona a velocidad baja y media, pero sí a alta velocidad?
•
CORRECTO: IR A 4.
INCORRECTO: Sustituya el conjunto de resistencias. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AK5
AS60558,0000E2B 6319MAY0813/37
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1731
Calefacción y aire acondicionado
• 4
Motor de recirculación Apague el motor. Gire la llave de contacto a la posición de ignición. Retire el asiento plegable y las cubiertas. Encienda el interruptor de recirculación a velocidad alta y mida la tensión entre las terminales del motor de recirculación.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, reemplace el motor del ventilador de recirculación. INCORRECTO: Si se registra menos tensión de
•
la batería, VAYA A 5.
AS60558,0000E2B 6319MAY0814/37
• 5
Relé del motor de recirculación
Con el asiento plegable y las cubiertas retiradas, localice el relé del motor de recirculación y retírelo. Mida la tensión en el terminal 30 a la conexión a tierra del bastidor.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 6.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el fusible de recirculación de la cabina y la batería. AS60558,0000E2B 6319MAY0815/37
• 6
Terminal del relé del Verifique si el terminal 85 del relé del motor de recirculación tiene buena conexión a motor de recirculación tierra.
¿La conexión a tierra está bien?
•
CORRECTO: IR A 7.
INCORRECTO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0000E2B 6319MAY0816/37
• 7
Interruptor de recirculación C
Mida la tensión entre el interruptor C de recirculación y la conexión a tierra del bastidor. CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 8.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el fusible cab/alt y el circuito desde el fusible hasta el terminal 86 del relé de recirculación de la cabina. AS60558,0000E2B 6319MAY0817/37
• 8
Relé del motor de recirculación
Sustituya el relé del motor de recirculación por otro relé que sepa que está bien.
¿Funciona el ventilador de recirculación?
CORRECTO: TERMI NADO
•
INCORRECTO: IR A 9. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AK6
AS60558,0000E2B 6319MAY0818/37
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1732
Calefacción y aire acondicionado
• 9
Conector múltiple
Desenchufe el conector múltiple del interruptor de recirculación. Mida la tensión en el terminal C del interruptor de recirculación hasta el cable rojo de conexión a tierra del bastidor.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 10.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el interruptor de recirculación y el relé del motor de recirculación. AS60558,0000E2B 6319MAY0819/37
•
10 Interruptor de recirculación
Encienda el interruptor de recirculación a velocidad alta y mida la tensión en el cable CORRECTO: Si se registra color púrpura de el terminal D del interruptor de recirculación. Encienda el interruptor de tensión de batería, VAYA A recirculación a velocidad media y mida la tensión en el cable verde de el terminal A del interruptor de recirculación. Encienda el interruptor de recirculación a velocidad baja y 11. mida la tensión en el cable amarillo de el terminal B del interruptor de recirculación.
•
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el interruptor. AS60558,0000E2B 6319MAY0820/37
•
11 Conjunto de resistencias
11. Encienda el interruptor de recirculación a velocidad alta y mida la tensión en el cable de color púrpura del conjunto de resistencias 3. Encienda el interruptor de recirculación a velocidad media y mida la tensión en el cable verde del conjunto de resistencias 2. Encienda el interruptor de recirculación a velocidad baja y mida la tensión en el cable amarillo del conjunto de resistencias 1.
SI ES CORRECTO: Si se registra tensión de batería, reemplace el conjunto de resistencias. INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el conjunto de resistencias y el motor de recirculación. AS60558,0000E2B 6319MAY0821/37
El aire acondicionado no funciona AS60558,0000E2B 6319MAY0822/37
• 1
Conector múltiple
Detenga el motor y coloque la llave de contacto en la posición de ignición. Conecte el interruptor de recirculación. Mida la tensión del conector múltiple en el terminal E del cable gris del interruptor de recirculación. ¿Se ha registrado tensión?
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 2.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, consulte El motor del ventilador de recirculación no funciona. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AK7
AS60558,0000E2B 6319MAY0823/37
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1733
Calefacción y aire acondicionado
• 2
Interruptor del compresor del aire acondicionado
Mida la tensión entre el cable gris del interruptor del compresor de aire acondicionado a la conexión a tierra del bastidor.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 3.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el interruptor de recirculación y interruptor del compresor del aire acondicionado. AS60558,0000E2B 6319MAY0824/37
• 3
Interruptor termostático
Mida la tensión entre el cable gris del interruptor termostático a la conexión a tierra del CORRECTO: Si se registra bastidor. tensión de batería, VAYA A
• 4.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el interruptor termostático y el de recirculación. AS60558,0000E2B 6319MAY0825/37
• 4
Interruptor termostático
Mida la tensión entre el cable dorado del interruptor termostático y la conexión a tierra del bastidor.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 5.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el interruptor termostático. AS60558,0000E2B 6319MAY0826/37
• 5
Interruptor de presión baja
Mida la tensión entre el cable marrón claro del interruptor de presión baja a la conexión CORRECTO: Si se registra a tierra del bastidor. tensión de batería, VAYA A
• 6.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el interruptor de presión baja y el interruptor termostático. AS60558,0000E2B 6319MAY0827/37
• 6
Interruptor de presión baja
Mida la tensión entre el cable marrón claro del interruptor de presión baja a la conexión CORRECTO: Si se registra a tierra del bastidor. tensión de batería, VAYA A
• 7.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión de
•
la batería, VAYA A 7. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AK8
AS60558,0000E2B 6319MAY0828/37
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1734
Calefacción y aire acondicionado
• 7
Interruptor de presión baja
Desenchufe el conector del interruptor de presión baja. Controle la continuidad entre los pasadores en el interruptor de presión baja.
CORRECTO: Si hay
•
continuidad, VAYA A 8.
INCORRECTO: Si no hay continuidad, cambie el interruptor de presión baja o verifique si la presión del sistema es la correcta. AS60558,0000E2B 6319MAY0829/37
• 8
Interruptor de presión alta
Mida la tensión en el cable naranja del interruptor de presión alta.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, VAYA A
• 9.
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el interruptor de presión alta y el de presión baja. AS60558,0000E2B 6319MAY0830/37
• 9
Interruptor de presión alta
Desenchufe el conector en el interruptor de presión alta. Controla la continuidad entre los pasadores en el interruptor de presión alta.
CORRECTO: Si hay
•
continuidad, VAYA A 10.
INCORRECTO: Si no hay continuidad, sustituya el interruptor de presión alta. AS60558,0000E2B 6319MAY0831/37
•
10 Embrague del compresor del aire acondicionado
Mida la tensión en el cable naranja del embrague del compresor del aire acondicionado. CORRECTO: Si se registra tensión de batería, verifique el embrague del compresor del aire acondicionado o cambie el compresor. INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el interruptor de presión alta. AS60558,0000E2B 6319MAY0832/37
El selector de temperatura no funciona correctamente AS60558,0000E2B 6319MAY0833/37
• 1
Temperatura del motor Arranque el motor y aguarde hasta que su temperatura aumente. Coloque el ventilador CORRECTO: TERMI a velocidad media, seleccione la temperatura fría del aire y luego la temperatura alta. NADO ¿Cambia la temperatura del aire en la cabina?
•
INCORRECTO: IR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AK9
AS60558,0000E2B 6319MAY0834/37
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1735
Calefacción y aire acondicionado
• 2
Posición de accesorios
Gire la llave de contacto a la posición de accesorios. Desenchufe el conector del motor CORRECTO: Si se registra de la válvula de calefacción. Mida la tensión entre el cable amarillo de alimentación del tensión de batería, VAYA A pasador 10 y el cable negro del pasador 7. 3.
•
INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre el pasador 10 del accionador de la válvula de calefacción y el fusible del alternador en la cabina. AS60558,0000E2B 6319MAY0835/37
• 3
Posición de accesorios
Gire la llave de contacto a la posición de accesorios. Desenchufe el conector del motor CORRECTO: Si se de la válvula de calefacción. Mida la tensión entre el cable azul de alimentación del registra tensión de batería, pasador 8 del motor de la válvula de calefacción y la conexión a tierra del bastidor. reemplace el motor de la válvula de calefacción. INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el selector de temperatura y el cableado. Repita según sea necesario. AS60558,0000E2B 6319MAY0836/37
• 4
Posición de accesorios
Gire la llave de contacto a la posición de accesorios. Desenchufe el conector para el interruptor de control de temperatura. Mida la tensión entre el cable amarillo de alimentación del pasador C del interruptor de control de temperatura y el cable negro del pasador A a tierra.
CORRECTO: Si se registra tensión de batería, reemplace el interruptor del selector de temperatura. INCORRECTO: Si se registra menos tensión que la batería, verifique el circuito entre cable amarillo del pasador C del interruptor del selector de temperatura y el fusible del alternador. Verifique la conexión a tierra del cable negro del pasador A. AS60558,0000E2B 6319MAY0837/37
TM100563 (11DEC09)
24215AK10
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1736
Grupo 15AL Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Teoría de funcionamiento La energía de la batería fluye a través del relé del limpiaparabrisas (K27) hasta el interruptor del limpiaparabrisas central (S27), el interruptor del limpiaparabrisas lateral (S28) y el motor del limpiaparabrisas izquierdo, derecho y central (M08, M09 y M10). Cuando se oprime el interruptor del limpiaparabrisas lateral (S28) a la posición "limpiar", la energía fluye a través del cable 205 hasta el motor del limpiaparabrisas izquierdo y derecho (M08 y 09), activándolo. Cuando se oprime el interruptor del limpiaparabrisas lateral (S28)
a la posición "lavar", la energía fluye a través del cable 218 hasta el motor del lavaparabrisas lateral (M06), activándolo. Cuando se oprime el interruptor del limpiaparabrisas central (S27) a la posición "limpiar", la energía fluye a través del cable 209 hasta el temporizador del limpiaparabrisas (A12). Desde el terminal NC, la energía fluye a través del cable 217 hasta el motor del lavaparabrisas delantero (M07). Cuando el temporizador (A12) tiene contacto directo, la energía circula desde el terminal NO hasta el motor del limpiaparabrisas central (M10), activándolo. AS60558,0000C59 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215AL1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1737
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
TM100563 (11DEC09)
24215AL2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1738
B
B
A
A
G01
218
217
322
332
X18
TM100563 (11DEC09)
A12— Temporizador del limpiaparabrisas D06— Diodo del limpiaparabrisas E01— Hasta: Esquema de energía E34— Hasta: Esquema de las luces de carretera F42— Limpiaparabrisas (20 A) G01— Batería
Wiper (20 A)
F42
Front washer motor
M07
M
M
15
86
30
217
2
16
1
To: Road lights
E34
24215AL3
212
181
212
217
218
181
212
7
2B
7
2B
Side wiper switch
S28
Off Wipe Wash
Off Wipe Wash
217
218
9
3
6
Center wiper switch
S27
9
3
6
070
217
209
070
205
C
1
205
PN=1739
D06
+
-
Wiper timer
NC NO
2
Wiper diode
A12
A
S27— Interruptor del limpiaparabrisas central S28— Interruptor del limpiaparabrisas lateral W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor X18— Enchufe del grupo de cables del motor
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
K27— Relé del limpiaparabrisas M06— Motor del lavaparabrisas lateral M07— Motor del lavaparabrisas delantero M08— Motor del limpiaparabrisas izquierdo M09— Motor del limpiaparabrisas derecho M10— Motor del limpiaparabrisas central
X90
X19
Load center ground
080
212
X31
See Page - A
85
87
87a
Wipers realy
K27
14
218
To: Road lights
X31
Side washer motor
X18
E34
W2
Load center harness
M06
Battery
Load center harness
W2
To: Power
E01
Engine ground
X91
010
010
Engine harness
W7
CQ280972 —UN—05AUG08
Esquema eléctrico
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
B
C
B
C
B
M
Center wiper motor
M10
M
Left wiper motor
M08
M
W6
Cab harness
A
A
A
AS60558,000148F 6305JUN091/1
Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga Descarga a masa del centro de carga Puesta a masa del motor Descarga a masa de la cabina
212
070
214
070
225
See Page - B
X19— X31— X90— X91— X95—
X95
Cab ground
B
070
205
M09 Right wiper motor
W6
Cab harness
This page is intentionally left blank.
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
Esquema eléctrico CQ280972 —UN—05AUG08
W7
W2
Engine harness
Load center harness
S28 Side wiper switch
010
B
010
B
M06
E34
Side washer motor
To: Road lights
M
A
218
M
A
217
212
2B
181
7
Off Wipe Wash
X31
X18 15
218
14
217
X18
2
218
1
217
X31
M07
X91
Front washer motor
Engine ground
Off Wipe Wash
212
K27
E34
Wipers realy
F42 G01
Wiper (20 A)
87a
332
212
322
212
16
87
To: Power
7
X19
30
Battery
E01
181
To: Road lights
2B
080 86
85
X90
Load center ground
W2
Load center harness
A12— Temporizador del limpiaparabrisas D06— Diodo del limpiaparabrisas E01— Hasta: Esquema de energía E34— Hasta: Esquema de las luces de carretera F42— Limpiaparabrisas (20 A) G01— Batería
K27— Relé del limpiaparabrisas M06— Motor del lavaparabrisas lateral M07— Motor del lavaparabrisas delantero M08— Motor del limpiaparabrisas izquierdo M09— Motor del limpiaparabrisas derecho M10— Motor del limpiaparabrisas central
24215AL3
TM100563 (11DEC09)
S27— Interrupt S28— Interrupt W2—Grupo de W6—Grupo de W7—Grupo de X18— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1739
This page is intentionally left blank.
W6
Cab harness
S28 Side wiper switch
Off Wipe Wash
M09 Right wiper motor 212
205
6
2B
205
B
M
3 181
7
070
9
218
070
218
C
M08
D06
Left wiper motor
Wiper diode 205 217
A
225
B
B
217
M 070
S27 Off Wipe Wash
Center wiper switch
A12
181
2B
7
6
209
3
217
9
C
+
-
A
C
M10
Wiper timer
1 212
A
Center wiper motor
2 NC NO
214
070
M
A
B
070
X95
Cab ground
212
212
W6
Cab harness
S27— Interruptor del limpiaparabrisas central S28— Interruptor del limpiaparabrisas lateral W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor X18— Enchufe del grupo de cables del motor
X19— X31— X90— X91— X95—
Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga Descarga a masa del centro de carga Puesta a masa del motor Descarga a masa de la cabina
AS60558,000148F 6305JUN091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1739
Page - B
This page is intentionally left blank.
TM100563 (11DEC09)
See Page - A
24215AL4
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
PN=1740
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page - B
This page is intentionally left blank.
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
24215AL4
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522
02121
Page - A
PN=1740
This page is intentionally left blank.
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
TM100563 (11DEC09)
24215AL4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page Page -A -B
PN=1740
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AM Bocina Teoría de funcionamiento
Cuando se oprime el interruptor de la bocina (S52), la energía fluye hasta el relé de la bocina, activándolo. Con el relé activado, la energía circula a través del cable 204 hasta las bocinas derecha e izquierda (B10 y B11).
La energía fluye a través del interruptor de ignición (S01) y del fusible de la palanca de mando (F34) hasta el interruptor de la bocina (S52). La energía de la batería circula a través del fusible de la bocina (F44) hasta el terminal 30 del relé de la bocina (K08).
AS60558,0000C5B 6319NOV071/1
Esquema eléctrico
W8
W2
Joystick harness
W6
Load center harness
Cab harness
K08
F44
Horn switch
G01
Horn (5 A) 302
Horn relay
11
206
204 87 86
X8B
204
20
060
080
206
Right horn
X31
30
Battery 206
B10
87a
85
B11
X90
Load center ground
X31
204
19 622
060
622
A X8A
S01 F34
Ignition switch
G01— Batería K08— Relé de la bocina S01— Interruptor de encendido S52— Interruptor de la bocina
X95
Cab ground
Joystick (5 A)
B10— Bocina derecha B11— Bocina izquierda F34— Palanca de mando (5 A) F44— Bocina (5 A)
Left horn
CQ282324 —UN—05JUN09
S52
W2—Grupo de cables del centro X8B— Enchufe de la palanca de de carga mando W6—Grupo de cables de cabina X31— Enchufe del grupo de W8—Grupo de cables de la cables de la cabina/centro palanca de mando de carga X8A— Enchufe de la palanca de X90— Descarga a masa del mando centro de carga X95— Descarga a masa de la cabina AS60558,0001477 6305JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24215AM1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1741
Bocina
TM100563 (11DEC09)
24215AM2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1742
Grupo 15AN Faros de carretera Teoría de funcionamiento El interruptor de las luces de carretera en la consola superior activa los relés ubicados tras el acolchado del asiento del acompañante. Estos relés alimentan los circuitos correspondientes de las luces de carretera. El sistema de luces de carretera permite que el operador conduzca en la carretera bajo todas las condiciones de iluminación. Cuando se conecta el interruptor de las luces de carretera, se encienden cuatro luces delanteras en el techo de la cabina y las luces traseras. La energía de la batería fluye a través del fusible del interruptor de la luz (F26) hasta el interruptor de la luz de carretera (S24), a través del fusible interno de las luces de carretera (F59) hasta el relé interno de las mismas (K32), a través del fusible externo de las luces de carretera (F62) hasta el relé externo de las mismas (K33) y a través del fusible inferior de las luces de carretera (F06) hasta el relé inferior de las mismas (K10).
plataforma de la cabina/la luz de carretera (S25). Las luces rojas traseras, derecha e izquierda (L09 y L10) se encienden. Cuando se oprime el interruptor de la plataforma de la cabina/luz de carretera (S25) en la primera posición (1), la energía fluye hasta el relé inferior de las luces de carretera (K10), activándolo. Cuando se oprime el interruptor de la plataforma de la cabina/luz de carretera (S25) en la segunda posición (2), la energía fluye hasta el relé exterior de las luces de carretera (K33) y hasta el relé interior (K32), activándolos. Con el relé exterior de las luces de carretera activado (K33), la energía circula hasta las luces externas derecha e izquierda de carretera (L11 y L12). Con el relé interior de las luces de carretera activado (K32), la energía circula hasta las luces internas derecha e izquierda de carretera (L13 y L14).
Cuando se oprime el interruptor de la luz de carretera (S24), la energía circula hasta el interruptor de la AS60558,0000C5D 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215AN1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1743
Faros de carretera
TM100563 (11DEC09)
24215AN2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1744
D
W10
X23
X22
D
L09
B
TM100563 (11DEC09)
B
Right rear tail light red
Main frame extension harness
040
040
040
Left rear tail light red
L10
Main frame extension harness
W10
CQ282353 —UN—05JUN09
Esquema eléctrico
040
X23
181
X22
181
10
20
10
20
See Page - A
24215AN3
040
X73B
181
X73B
Continúa en la pág. siguiente
W9
040
181
Main frame harness
X73A
X73A
W9
Main frame harness
Faros de carretera
A B
C
G01
101
Battery
G01
Battery
102
Load center harness
W2
Light switch (20 A)
F26
G01 Battery
PN=1745
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Battery
G01
181
1 0 2
Cab platform/road light switch
S25
181
W2
Load center harness
112
101
192
108
182
To: Radio, dome and ACC
E31
Inner road lights (20 A)
F59
Outer road lights (20 A)
F62
Lower road lights (20 A)
F06
85
87
87a
85
87
87a
86
30
85
87
87a
Inner road lights relay
K32
86
30
Outer road lights relay
K33
86
30
K10
Lower road lights relay
102
Load center ground
X90
040
181
080
151
080
161
080
118
181
102
X31
181
X19
151
X19
161
X19
A
B
S24
A
AS60558,0001490 6305JUN091/2
W6
Cab harness
070
Road light switch
7
0 1
9
B
Left inside road lamp
L14 070
Right inside road lamp 070
B
L13
A
Right outside road lamp 070
B
L11
A
Left outside road lamp 070
B
L12
A
License plate light
L30
3
010
X6A
181
X3A
W12
Rear frame harness
2B
151
151
161
161
F
B
Cab ground
X95
070
Engine ground
X91
010
181
See Page - B
8
4
14
18
16
X18
W7
Eng harness
This page is intentionally left blank.
Faros de carretera
Esquema eléctrico CQ282353 —UN—05JUN09
W10
W2
W9
Main frame extension harness
Load center harness
Main frame harness
181
S25 Cab platform/road light switch 1 0 2
L10 Left rear tail light red 040
D
B
X22
G01 Battery
C
181
A B
X22 X73A 20
X73B
181
181
20
G01
L09
Battery
Right rear tail light red 040
D X23
B
181
X23
G01 Battery 101
X73A 040
040
10
X73B 040
10
181
040
F26 G01
Light switch (20 A)
102
Battery
W10
Main frame extension harness
W2
W9
Main frame harness
Load center harness
Continúa en la pág. siguiente
24215AN3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1745
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
W12
Eng harness
Rear frame harness
L30
1
X18
181
16
K10
ad
Lower road lights relay
F06
Lower road lights (20 A)
G01
182
B
010
F
181
A
B
X6A 010
Engine ground
30
118
Battery
181
X91
87a
License plate light
X3A
87
108
C
080 86
85
B
L12 K33 Outer road lights relay
F62
Outer road lights (20 A)
G01
161
X19
30
161
Battery
18
87
101
B
A
L11
87a
192
Left outside road lamp 070
161
161
Right outside road lamp 070
B
A
080 86
85
L13 K32 Inner road lights relay
F59
Inner road lights (20 A)
G01
151
X19
30
151
Battery
14
87
101
B
A
L14
87a
112
Right inside road lamp 070
Left inside road lamp
151
151
B
070
A
080 86
85
X19 181
4
181
040
X90
F26
Light switch (20 A)
0 1
Load center ground 102
102
S24 Road light switch
X31 8
102
2B
3
9
7
E31 To: Radio, dome and ACC
070
070
X95 Cab ground
W2
W6
Load center harness
Cab harness
AS60558,0001490 6305JUN091/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1745
Page - B
This page is intentionally left blank.
L09— L10— L11— L12— L13— L14— L30— S24— S25—
See Page - A
E31— Hasta: Esquema de radio, luz de techo de la cabina y ACC F06— Luces de carretera bajas (20 A) F26— Interruptor de la luz (20 A) F59— Luces de carretera internas (20 A) F62— Luces de carretera externas (20 A) G01— Batería K10— Relé de las luces de carretera bajas K32— Relé de las luces de carretera interiores K33— Relé de las luces de carretera externas
AS60558,0001490 6305JUN092/2
See Page - B
24215AN4
PN=1746
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
X19— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X22— Enchufe de luz trasera izquierda X23— Enchufe de luz trasera derecha X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a masa del centro de carga X91— Puesta a masa del motor X95— Descarga a masa de la cabina
Faros de carretera W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W12—Grupo de cables del chasis trasero X3A— Enchufe del grupo de cables del chasis trasero X6A— Enchufe del grupo de cables del chasis trasero X18— Enchufe del grupo de cables del motor
TM100563 (11DEC09)
Luz trasera derecha roja Luz trasera izquierda roja Faro de carretera exterior derecho Faro de carretera exterior izquierdo Faro de carretera interior derecho Faro de carretera interior izquierdo Luz de matrícula Interruptor de faros de carretera Interruptor de luces de carretera/plataforma de la cabina
This page is intentionally left blank.
E31— Hasta: Esquema de radio, luz de techo de la cabina y ACC F06— Luces de carretera bajas (20 A) F26— Interruptor de la luz (20 A) F59— Luces de carretera internas (20 A) F62— Luces de carretera externas (20 A) G01— Batería K10— Relé de las luces de carretera bajas K32— Relé de las luces de carretera interiores K33— Relé de las luces de carretera externas
L09— L10— L11— L12— L13— L14— L30— S24— S25—
Luz trasera derecha roja Luz trasera izquierda roja Faro de carretera exterior derecho Faro de carretera exterior izquierdo Faro de carretera interior derecho Faro de carretera interior izquierdo Luz de matrícula Interruptor de faros de carretera Interruptor de luces de carretera/plataforma de la cabina
W2—Grup W6—Grup W7—Grup W9—Grup W10—Gru W12—Gru X3A— Enc X6A— Enc X18— Enc
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Faros de carretera
abina
W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W12—Grupo de cables del chasis trasero X3A— Enchufe del grupo de cables del chasis trasero X6A— Enchufe del grupo de cables del chasis trasero X18— Enchufe del grupo de cables del motor
TM100563 (11DEC09)
X19— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X22— Enchufe de luz trasera izquierda X23— Enchufe de luz trasera derecha X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a masa del centro de carga X91— Puesta a masa del motor X95— Descarga a masa de la cabina
AS60558,0001490 6305JUN092/2
24215AN4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1746
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AO Luces de campo Teoría de funcionamiento El interruptor de las luces de campo de la consola superior activa los relés que se hallan tras el acolchado del asiento del acompañante. Estos relés alimentan los circuitos correspondientes de las luces de campo. El sistema de las luces de campo ofrece al operador luces para trabajar de noche o en condiciones de poca luz. Cuando se conecta el interruptor de las luces de campo, se encienden dos luces delanteras en el techo de la cabina. La energía de la batería fluye a través del fusible del interruptor de la luz (F26) hasta el interruptor de la luz de campo (S26), a través del fusible de las luces de campo delanteras (F58) hasta el relé de las mismas (K34), a través del fusible de las luces de campo del elevador (F60) hasta el relé de las mismas (K29) y a través del
fusible de las luces de campo laterales (F40) hasta el relé de las mismas (K20). Cuando se oprime el interruptor de la luz lateral (S26), todos los relés se activan a través del cable 131. Con el relé de las luces de campo delanteras activado (K34), la energía circula hasta las luces derecha e izquierda de campo (L18 y L19). Con el relé de las luces de campo del elevador activado (K29), la energía circula hasta las luces derecha e izquierda del elevador (L20 y L21). Con el relé de las luces de campo laterales activado (K20), la energía circula hasta las luces laterales derecha e izquierda (L22 y L23). AS60558,0000C5F 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215AO1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1747
Luces de campo
TM100563 (11DEC09)
24215AO2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1748
W2
F40
122
Side field lights (20 A)
Load center harness
TM100563 (11DEC09)
F60
132
Front field lights (20 A)
F58
152
Light switch (20 A)
F26
102
Elevator field lights (20 A)
W2
Battery
G01
Battery
G01
Battery
G01
Battery
G01
Load center harness
CQ280975 —UN—15FEB08
Esquema eléctrico
85
87
87a
080
104
85
87
87a
080
121
85
87
87a
080
111
24215AO3
Continúa en la pág. siguiente
86
30
Side field lights relay
K20
86
30
Elevator field lights relay
K29
86
30
See Page - A
131
131
131
131
102
Front field lights relay
K34
Luces de campo
X14
W7
Engine harness
Engine ground
X91
111
W9
040
121
121
060
104
131
102
Main frame harness
X73B
X19
X19
X19
010
PN=1749
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Load center ground
X90
2
10
8
7
12
5
8
B
A
10
8
7
2B
X79
010
111
W10
040
121
121
3
131
Main frame extension harness
X73A
0 1
Field light switch
S26
K
H
G
X72
W11
A
A
B
W4
Cooling harness
010
010
010
040
040
040
060
060
060
AS60558,0001491 6305JUN091/2
Left side light
L23
B
Right side light
L22
B
Left elevator light
L21
B
Right elevator light
L20
A
Left field lamp
L19
A
Right field lamp
Elevator harness
A
A
B
B
See Page - B
010
111
111
040
121
121
104
104
L18
W6
Cab harness
This page is intentionally left blank.
Luces de campo
Esquema eléctrico CQ280975 —UN—15FEB08
W2
Load center harness
X19
G01
102
Battery
102
102
8
F26
Light switch (20 A)
X19
131
131
5
K34 Front field lights relay 87a
G01 Battery
F58
X19
30
152
104 87
Front field lights (20 A)
131
104
12
080 86
060
85
X73B
K29
7
Elevator field lights relay
121
87a
G01
30
132
Battery
F60
121
Elevator field lights (20 A)
131
080 86
121
8
87
040
10
85
1
W9
Main frame harness
K20 Side field lights relay 87a
G01
30
122
Battery
F40
Side field lights (20 A)
X14
111
2
87
131
111
A
080 86
010
85
X90
Load center ground
W2
X91 Engine ground
W7
Load center harness
Engine harness
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AO3
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1749
This page is intentionally left blank.
W6
Cab harness
S26 Field light switch 0 1
X19 102
3
131
L18 Right field lamp
X19
104
131
B
A
060
L19
Left field lamp
X19
104
104
B
A
060
060 060
L20
X73B
14
2B
X73A
121
7
121
X72 G
Right elevator light 121
A
B
040
L21 Left elevator light 121
121
8
040
040
10
W9
H K
121
B
040
W10
Main frame harness
A
040 040
W11
Main frame extension harness
Elevator harness
L22 Right side light 111
A
B
010
B
010
L23 X79
111
A 010
B
Left side light
111
111
010
010
A
010
X91 Engine ground
W7
W4
Engine harness
Cooling harness
AS60558,0001491 6305JUN091/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1749
Page - B
This page is intentionally left blank.
F26— Interruptor de la luz (20 A) F40— Luces de campo laterales (20 A) F58— Luces de campo delanteras (20 A) F60— Luces de campo del elevador (20 A) G01— Batería K20— Relé de las luces de campo laterales K29— Relé de las luces de campo del elevador K34— Relé de las luces de campo delanteras
See Page - A
L18— Luz de campo derecha L19— Luz de campo izquierda L20— Luz derecha del elevador L21— Luz izquierda del elevador L22— Luz lateral derecha L23— Luz lateral izquierda S26— Interruptor de faros de trabajo W2—Grupo de cables del centro de carga
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
24215AO4
PN=1750
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0001491 6305JUN092/2
X72— Enchufe del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X79— Grupo de cables de refrigeración X90— Descarga a masa del centro de carga X91— Puesta a masa del motor
Luces de campo W4—Grupo de cables de refrigeración W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X14— Enchufe del grupo de cables del motor X19— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga
This page is intentionally left blank.
L18— Luz de campo derecha L19— Luz de campo izquierda L20— Luz derecha del elevador L21— Luz izquierda del elevador L22— Luz lateral derecha L23— Luz lateral izquierda S26— Interruptor de faros de trabajo W2—Grupo de cables del centro de carga
F26— Interruptor de la luz (20 A) F40— Luces de campo laterales (20 A) F58— Luces de campo delanteras (20 A) F60— Luces de campo del elevador (20 A) G01— Batería K20— Relé de las luces de campo laterales K29— Relé de las luces de campo del elevador K34— Relé de las luces de campo delanteras
W4—Grup W6—Grup W7—Grup W9—Grup W10—Gru W11— Gru X14— Enc X19— Enc
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Luces de campo W4—Grupo de cables de refrigeración W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W11— Grupo de cables de la rastra elevadora X14— Enchufe del grupo de cables del motor X19— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga
TM100563 (11DEC09)
X72— Enchufe del grupo de cables de la rastra elevadora X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X79— Grupo de cables de refrigeración X90— Descarga a masa del centro de carga X91— Puesta a masa del motor
24215AO4
AS60558,0001491 6305JUN092/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1750
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AP Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia Teoría de funcionamiento El sistema de indicador de giro y luces de emergencia proporciona al operador luces intermitentes y de giro para el transporte por carretera. Cuando el interruptor de la luz de emergencia (S67) esté activado, se encenderá una luz ámbar que marcará los extremos de la cosechadora. Bajo estas condiciones, el interruptor del indicador de giro (S67) hará que las luces en la dirección de giro parpadeen más rápido y las luces más distantes lo hagan de modo continuo.
El interruptor de la luz de emergencia (S66) en la consola superior activa los circuitos del temporizador ubicados en el módulo de intermitencia (A29). Estos circuitos proporcionan energía a los circuitos adecuados de iluminación. El interruptor de indicador de giro (S67) proporciona energía al módulo de intermitencia, el cual aumenta el índice de intermitencia de las luces en dirección de giro y las luces más alejadas lo harán de modo continuo. AS60558,0000C61 6320FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215AP1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1751
Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia
TM100563 (11DEC09)
24215AP2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1752
85
87
87a
TM100563 (11DEC09)
Flasher relay harness
W16
Flasher module relay
K57
86
30
Flasher relay harness
W16
CQ282328 —UN—03JUN09
Esquema eléctrico
412
102
070
106
134 125
172 070 106 125 134
F
A
B
E
C D
A B E D C
102
070
106
X32
X32
172 070 106 125 134
X33
070
9
W6
7
2B
Cab harness
412
Hazzard light switch
S66
134 125
Left turn output amber
See Page - A
24215AP3
Continúa en la pág. siguiente
Cab ground
X95
3
Right turn output red
Right turn output amber
Accessory power Negative Warning switch input Right turn input Left turn input
Flasher module
A29
Left turn output red
W14
Flasher module harness
D
A
E
F
102
181
102
E34
7
8
18 11
10
9
31
30
040
117
107
412
X19
102
X31
134 125
X31
W2
Cab alternator (5 A)
F56
Light switch (20 A)
F26
PN=1753
Battery
G01
134 125 412 040
From: ACC relay
E51
Load center ground
X90
W2
Load center harness
Load center harness
115
105
Load center ground
X90
X31
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
To: Road lights
115
105
117
107
X34
W6
Cab harness
To: Radio, dome and light switches
E26
115
105
117
107
Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia
57 51 39 31
10
9
10
15
14
115
105
040
117
107
W1
134 125 412 040
010 Engine ground
X91
6 5 8 7
F
B
A
10
15
14
010
115
105
134 125 412 040
040
040
X504
X76
040
117
107
X73A
See Page - B
Armrest harness
X70
Engine harness
W7
X14
X73B
W9
Main frame harness
L35
L36
D X22
L42
D
6
5
4
3
Left
W25
134
125
134 125
Steering Column harness
C
A
Turn signal Lamps Right
L50
1 0 2
010
010
010
040
040
W18
X23
Turn signal harness
A
A
Turn signal switch
L41
Left turn signal
S67
B
B
Right turn signal
C
040
AS60558,000147B 6305JUN091/2
D
B
2
1
X23
Right rear tail and turn light red
X22
C
Left rear tail and turn light red
W10
Main frame extension harness
This page is intentionally left blank.
Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia
Esquema eléctrico CQ282328 —UN—03JUN09
W16
W14
Flasher relay harness
W6
Flasher module harness
A29
Cab harness
Load
X34
X31
Left turn output red
107
F
107
30
107
Right turn output red
117
E
117
31
117
Flasher module
172 070 106 125 134
X33 A B E D C
172 070 106 125 134
Accessory power Negative Warning switch input Right turn input Left turn input
040
X90 Load center ground
Right turn output amber
105
A
105
9
105
Left turn output amber
115
D
115
10
115
X32 134 125
X31 134 125
C D
18 11
134 125
S66
Hazzard light switch
87a 30
E26 To: Radio, dome and light switches
X32 106
E
106
3
2B
9
7
102
87
070 86
85
B
070
070
181
X95 102
K57
A
102
E34 X31
Cab ground
F26
To: Road lights 102
8
102
Flasher module relay
Light sw
F56 X19 412
412
F
W16
W6
Flasher relay harness
Cab harness
7
412
Cab alternat
W
Load cen
Continúa en la pág. siguiente
24215AP3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1753
This page is intentionally left blank.
W9
W2
ess
W10
Main frame harness
Load center harness
Main frame extension harness
L35
X31
X73B
107
30
14
X73A
107
Left rear tail and turn light red
107
14
C
040
D
X22
X22
L36 Right rear tail and turn light red 117
31
117
15
117
15
C X23
040
040
10
040
D X23
040
10
040
X90 Load center ground
L42
X14
105
9
X76
105
9
A
Right turn signal 105
B
A
010
A
010
L41
Left turn signal 115
10
115
10
010
B
115
F
010
B
010
X91 Engine ground
W7
W18
Engine harness
X31 18 11
Turn signal harness
X70
134 125
134 125 412 040
57 51 39 31
X504 134 125 412 040
6 5 8 7
134 125 412 040
134 125
S67 Turn signal switch
X90
1 0 2
Load center ground
3
1
4 5
2
X31 8
F26
102
L50
Light switch (20 A)
Turn signal Lamps Right
G01 Battery
F56 X19 7
412
Cab alternator (5 A)
Load center harness
040
B
040
D
A
125
C
134
Left
E51 From: ACC relay
W2
6
W1
Armrest harness
W25
Steering Column harness
AS60558,000147B 6305JUN091/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1753
Page - B
This page is intentionally left blank.
L42— Intermitencia de giro a derecha L50— Luces de intermitencia de giro S66— Interruptor de luces de emergencia S67— Interruptor de las intermitencias de giro W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W14—Grupo de cables del módulo de intermitencia
See Page - A
A29— Módulo de intermitencia E26— Hasta: Esquema interruptores de radio, luz de techo de la cabina y luces E34— Hasta: Esquema de las luces de carretera E51— Desde: Relé de accesorios F26— Interruptor de la luz (20 A) F56— Alternador de la cabina (5 A) G01— Batería K57— Relé del módulo de intermitencia L35— Luz trasera izquierda y luz de giro roja L36— Luz trasera derecha y luz de giro roja L41— Intermitencia de giro a izquierda
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
24215AP4
PN=1754
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,000147B 6305JUN092/2
X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X76— Grupo de cables de intermitencias de giro X90— Descarga a masa del centro de carga X91— Puesta a masa del motor X95— Descarga a masa de la cabina X504— Grupo de cables de la columna de dirección/reposabrazos
Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia W16—Grupo de cables del relé de intermitencia W18—Grupo de cables de intermitencias de giro W25—Grupo de cables de la columna de dirección X14— Enchufe del grupo de cables del motor X19— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X22— Enchufe de luz trasera izquierda X23— Enchufe de luz trasera derecha X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X32— Enchufe del módulo de intermitencia X33— Enchufe del módulo de intermitencia X34— Enchufe del módulo de intermitencia
This page is intentionally left blank.
A29— Módulo de intermitencia E26— Hasta: Esquema interruptores de radio, luz de techo de la cabina y luces E34— Hasta: Esquema de las luces de carretera E51— Desde: Relé de accesorios F26— Interruptor de la luz (20 A) F56— Alternador de la cabina (5 A) G01— Batería K57— Relé del módulo de intermitencia L35— Luz trasera izquierda y luz de giro roja L36— Luz trasera derecha y luz de giro roja L41— Intermitencia de giro a izquierda
L42— Intermitencia de giro a derecha L50— Luces de intermitencia de giro S66— Interruptor de luces de emergencia S67— Interruptor de las intermitencias de giro W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W14—Grupo de cables del módulo de intermitencia
W16—Gru W18—Gru W25—Gru X14— Enc X19— Enc X22— Enc X23— Enc X31— Enc X32— Enc X33— Enc X34— Enc
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Luces de intermitencia de giro, de advertencia y de emergencia W16—Grupo de cables del relé de intermitencia W18—Grupo de cables de intermitencias de giro W25—Grupo de cables de la columna de dirección X14— Enchufe del grupo de cables del motor X19— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X22— Enchufe de luz trasera izquierda X23— Enchufe de luz trasera derecha X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X32— Enchufe del módulo de intermitencia X33— Enchufe del módulo de intermitencia X34— Enchufe del módulo de intermitencia
X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) X70— Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (rueda) X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X76— Grupo de cables de intermitencias de giro X90— Descarga a masa del centro de carga X91— Puesta a masa del motor X95— Descarga a masa de la cabina X504— Grupo de cables de la columna de dirección/reposabrazos
AS60558,000147B 6305JUN092/2
TM100563 (11DEC09)
24215AP4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1754
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AQ Faros de trabajo Teoría de funcionamiento
trabajo del motor (S63) y a través del fusible de las luces de trabajo (F61) hasta el terminal 30 del relé de la luz de trabajo del motor (K30).
El interruptor de las luces de trabajo de la consola superior activa un relé ubicado tras el acolchado del asiento del acompañante. Estos relés alimentan los circuitos correspondientes de las luces de trabajo. El sistema de las luces de trabajo ofrece al operador luces para trabajar de noche o en condiciones de poca luz. Cuando el interruptor de la luz de trabajo está activado, se iluminará una luz en el compartimiento del motor.
Cuando se oprime el interruptor de la luz de trabajo del motor (S63), la energía circula hasta el relé de la luz de trabajo del motor (K30), activándolo. Si el relé está activado, la energía fluye a través del cable 109 hasta la luz de trabajo del motor (L26).
La energía de la batería fluye a través del fusible del interruptor de la luz (F26) hasta el interruptor de la luz de AS60558,0000C63 6322FEB081/1
Esquema eléctrico W6
W2
Cab harness
Engine harness
K30
S63
0 1
G01 141
Work lights (20 A)
109
141
6
G01 F26
109
A
85
X90 8
8
080 86
102
X18
30 87
X31 102
87a
142
Battery
X19
3
Engine work lights relay
F61
Load center ground
L26 Engine work light
Battery
B 010
Light switch (20 A)
X91 Engine ground
CQ280977 —UN—15FEB08
Engine work light switch
2B
W7
Load center harness
F26— Interruptor de la luz (20 A) L26— Luz de trabajo del motor W7—Grupo de cables del motor X90— Descarga a masa del S63— Interruptor de la luz de centro de carga F61— Luces de trabajo (20 A) X18— Enchufe del grupo de trabajo del motor X91— Puesta a masa del motor G01— Batería cables del motor K30— Relé de las luces de trabajo W2—Grupo de cables del centro X19— Enchufe del grupo de de carga del motor cables de la cabina/centro W6—Grupo de cables de cabina de carga X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga AS60558,0001492 6305JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24215AQ1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1755
Faros de trabajo
TM100563 (11DEC09)
24215AQ2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1756
Grupo 15AR Luz giratoria (opción europea) Teoría de funcionamiento La energía de la batería fluye a través del fusible del interruptor de la luz (F26) hasta el interruptor de la luz giratoria (S64) y a través del fusible de la luz giratoria (F03) hasta el terminal 30 del relé de las luces giratorias (K19).
Cuando se oprime el interruptor de la luz giratoria (S64), la luz giratoria (L27) se enciende y el relé (K19) se activa. Con el relé activado, la energía fluye hasta las luces giratorias derecha e izquierda (L28 y L29).
AS60558,0000C65 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215AR1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1757
Luz giratoria (opción europea)
TM100563 (11DEC09)
24215AR2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1758
9
2B
S64
0 1
7
3
Beacon light switch
181
144
To: Road lights
E34
TM100563 (11DEC09)
E34— Hasta: Esquema de las luces de carretera F03— Luz giratoria (20 A) F26— Interruptor de la luz (20 A) G01— Batería K19— Relé de luz de emergencia giratoria
Cab ground
X95
070
102
102
Cab harness
W6
CQ280978 —UN—15FEB08
Esquema eléctrico
B
A
X95
Battery
G01 144
Beacon light (20 A) 162
Battery
G01
F03
Light switch (20 A)
F26
24215AR3
85
87
87a
080
164
17 16
X73B 164 164
W9
Main frame harness
17 16
X73A
PN=1759
164 164
W10
B A
164 164
X2B
B
A
Left beacon light
040
L29
L28 Right beacon light
B
A
W19
Beacon light harness
See Page - B
AS60558,0001493 6305JUN091/1
X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a masa del centro de carga X95— Descarga a masa de la cabina
Main frame extension harness
W6—Grupo de cables de cabina W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W19—Grupo de cables de la baliza X2B— Enchufe del grupo de cables de la luz giratoria
Load center ground
X90
164 164
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
86
30
Beacon lights relay
K19
W2
Load center harness
L27— Proyector L28— Luz giratoria derecha L29— Luz giratoria izquierda S64— Interruptor de luz giratoria W2—Grupo de cables del centro de carga
12
8
102
See Page - A
Cab ground
Beacon light
L27
X31
102
X31
Luz giratoria (opción europea)
060
This page is intentionally left blank.
Luz giratoria (opción europea)
Esquema eléctrico CQ280978 —UN—15FEB08
W6
W2
Cab harness
Load center harness
F26 X31 102
102
8
102
Light switch (20 A)
G01 Battery
S64
K19
Beacon light switch 0 1
070
Beacon light (20 A)
G01
2B
3
144
9
7
181
17 16
080 86
85
X90 Load center ground
L27
X95
164
144
A
To: Road lights
164 164
30 87
12
E34
87a
162
Battery
X31 102
Beacon lights relay
F03
Beacon light
Cab ground
060
B
X95 Cab ground
E34— Hasta: Esquema de las luces de carretera F03— Luz giratoria (20 A) F26— Interruptor de la luz (20 A) G01— Batería K19— Relé de luz de emergencia giratoria
L27— Proyector L28— Luz giratoria derecha L29— Luz giratoria izquierda S64— Interruptor de luz giratoria W2—Grupo de cables del centro de carga
24215AR3
TM100563 (11DEC09)
W6—Grupo de W9—Grupo de W10—Grupo de W19—Grupo de X2B— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1759
This page is intentionally left blank.
W9
W10
Main frame harness
W19
Main frame extension harness
Beacon light harness
ghts relay
7a
164 164
164
87
X73B 17 16
164 164
X73A 17 16
X2B
164 164
B A
164 164
080
85
A
X90
A
Load center ground
B
L28
L29
Right beacon light
Left beacon light
B
040
W6—Grupo de cables de cabina W9—Grupo de cables del chasis principal W10—Grupo de cables de extensión del chasis principal W19—Grupo de cables de la baliza X2B— Enchufe del grupo de cables de la luz giratoria
X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X73A— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X73B— Enchufe del grupo de cables del chasis principal X90— Descarga a masa del centro de carga X95— Descarga a masa de la cabina
AS60558,0001493 6305JUN091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1759
Page - B
This page is intentionally left blank.
TM100563 (11DEC09)
See Page - A
24215AR4
Luz giratoria (opción europea)
PN=1760
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page - B
This page is intentionally left blank.
Luz giratoria (opción europea)
24215AR4
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522
02121
Page - A
PN=1760
This page is intentionally left blank.
Luz giratoria (opción europea)
TM100563 (11DEC09)
24215AR4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page Page -A -B
PN=1760
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AS Luces de carretera (opción europea) Teoría de funcionamiento El interruptor de las luces de carretera en la consola superior activa los relés ubicados tras el acolchado del asiento del acompañante. Estos relés alimentan los circuitos correspondientes de las luces de carretera. El sistema de luces de carretera permite que el operador conduzca en la carretera en todas las condiciones posibles de luz. Cuando se conecta el interruptor de las luces de carretera, se encienden cuatro luces delanteras en el techo de la cabina y las luces traseras. La energía de la batería fluye a través del fusible del interruptor de la luz (F26) hasta el interruptor de la luz de carretera (S24), a través del fusible interno de las luces de carretera (F59) hasta el relé interno de las mismas (K32), a través del fusible externo de las luces de carretera (F62) hasta el relé externo de las mismas (K33) y a través del fusible inferior de las luces de carretera (F06) hasta el relé inferior de las mismas (K10).
Cuando se oprime el interruptor de la plataforma de la cabina/luz de carretera (S25) en la primera posición (1), la energía fluye hasta el relé inferior de las luces de carretera (K10), activándolo. Cuando se oprime el interruptor de la plataforma de la cabina/luz de carretera (S25) en la segunda posición (2), la energía fluye hasta el relé exterior de las luces de carretera (K33) y hasta el relé interior (K32), activándolos. Con el relé inferior de las luces de carretera activado (K10), la energía circula hasta las luces derecha e izquierda de carretera (L33 y L34). Con el relé exterior de las luces de carretera activado (K33), la energía circula hasta las luces externas derecha e izquierda de carretera (L11 y L12). Con el relé interior de las luces de carretera activado (K32), la energía circula hasta las luces internas derecha e izquierda de carretera (L13 y L14).
Cuando se oprime el interruptor de luces de carretera (S24), la energía fluye hasta el interruptor de la plataforma de la cabina/luz de carretera (S25) y se activa la luz delantera izquierda y derecha (L31 y L32). AS60558,0001499 6308JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24215AS1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1761
Luces de carretera (opción europea)
TM100563 (11DEC09)
24215AS2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1762
C
C
TM100563 (11DEC09)
A
A
Right front light
L32
A
Left front light
L31
A
Right headlight
L33
Turn signal harness
W18
X26
X27
B
B
Left headlight
L34
Turn signal harness
W18
CQ282336 —UN—05JUN09
Esquema eléctrico
X26
X27
010
X530
181
X530
118
X530
F
C
E
X18 16
1
See Page - A
24215AS3
Continúa en la pág. siguiente
W7
Engine
Engine ground
X91
010
181
118
X507
W7
Engine
Luces de carretera (opción europea)
A
Battery
G1
181
S25
1 0 1
F26
108 85
30
W2
101
112
101
192
080
PN=1763
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
F6
Lower road lights (20 A)
G1
85
87
87a
080
86
30
85
87
87a
151
102
Load Center ground 181
X90
080
Inner road lights relay
K32
86
30
161
Battery
Outer road lights relay
K33
182
To: Radio, dome and ACC
E31
Inner road lights (20 A)
F59
Outer road lights (20 A)
F62
86
87
Load center harness
102
Battery
G1
Battery
G1
Light switch (20 A)
B
C
Cab platform/road light switch
118
87a
Lower road lights relay
K10
W2
Load center harness
8
4
14
18
102
X31
181
X19
151
X19
161
X19
L13
A
070
L14
A
070
W6
070
Cab harness
181
181
070
AS60558,0001480 6303JUN091/2
7
0 1
A
Left inside road lamp
9
See Page - B
Cab ground
X95
070
Right inside road lamp
3
S24
L11
A
Right outside road lamp
Road light switch
B
B
B
B
2
To: Wipers and washers
E41
151
151
161
161
L12 Left outside road lamp
W6
Cab harness
This page is intentionally left blank.
Luces de carretera (opción europea)
Esquema eléctrico CQ282336 —UN—05JUN09
W18
W7
Turn signal harness
W2
Engine
Load center harness
K10
Lower road lights relay
L34 Left headlight
B
X530 118
A
87a
X507 E
118
30
118
1
87
108
S25
L33 Right headlight
B
F62
1 0 1
A
85
86
Cab platform/road light switch
Outer road lights (20 A)
G1 C
19
Battery
A
10
B
F59
Inner road lights (20 A)
G1
11
Battery
10
L31 Left front light
X27 C
X27
X530 181
A
X18 C
181
16
181
L32 Right front light
X26 C
X26
F26
A
G1
Light switch (20 A)
102
Battery
E31
To: Radio dome and
X530 010
F
010
X91 Engine ground
W18
Turn signal harness
W7
W2
Engine
Load center harness
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AS3
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1763
This page is intentionally left blank.
W6
W2
Cab harness
Load center harness
K10
Lower road lights relay
F6
Lower road lights (20 A)
87a 30
118
182
G1 Battery
87
108
080
L12
85
86
Left outside road lamp 161
K33
F62
Outer road lights relay
Outer road lights (20 A)
G1
B
L11
87a
161 87
101
Right outside road lamp
X19
30
192
Battery
070
A
18
161
161
B
070
A
080 86
85
L13 Right inside road lamp 151
K32
Inner road lights relay
F59
Inner road lights (20 A)
G1
Left inside road lamp
X19
30
151
Battery 87
101
070
A
L14
87a
112
B
14
151
151
B
070
A
080 86
85
E41
X90 Load Center ground 181
X19 4
To: Wipers and washers
181
S24
Road light switch
26
tch (20 A)
0 1
X31 102
102
8
102
2
3
181
9
7
181
E31 To: Radio, dome and ACC
070
X95 Cab ground
W2
W6
Load center harness
Cab harness
AS60558,0001480 6303JUN091/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1763
Page - B
This page is intentionally left blank.
K33— Relé de las luces de carretera externas L11— Faro de carretera exterior derecho L12— Faro de carretera exterior izquierdo L13— Faro de carretera interior derecho L14— Faro de carretera interior izquierdo L31— Luz delantera izquierda L32— Luz delantera derecha L33— Faro principal derecho L34— Faro izquierdo
See Page - A
E31— Hasta: Esquema de radio, luz de techo de la cabina y ACC E41— Hasta: Esquema de los limpiaparabrisas y lavaparabrisas F06— Luces de carretera bajas (20 A) F26— Interruptor de la luz (20 A) F59— Luces de carretera internas (20 A) F62— Luces de carretera externas (20 A) G01— Batería K10— Relé de las luces de carretera bajas K32— Relé de las luces de carretera interiores
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
24215AS4
PN=1764
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0001480 6303JUN092/2
X27— Enchufe de la intermitencia de giro delantero izquierdo X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X90— Descarga a masa del centro de carga X91— Puesta a masa del motor X95— Descarga a masa de la cabina X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor X530— Enchufe de grupo de cables del motor/ intermitencia de giro
Luces de carretera (opción europea) S24— Interruptor de faros de carretera S25— Interruptor de luces de carretera/plataforma de la cabina W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W18—Grupo de cables de intermitencias de giro X18— Enchufe del grupo de cables del motor X19— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X26— Enchufe de la intermitencia de giro delantero derecho
This page is intentionally left blank.
E31— Hasta: Esquema de radio, luz de techo de la cabina y ACC E41— Hasta: Esquema de los limpiaparabrisas y lavaparabrisas F06— Luces de carretera bajas (20 A) F26— Interruptor de la luz (20 A) F59— Luces de carretera internas (20 A) F62— Luces de carretera externas (20 A) G01— Batería K10— Relé de las luces de carretera bajas K32— Relé de las luces de carretera interiores
K33— Relé de las luces de carretera externas L11— Faro de carretera exterior derecho L12— Faro de carretera exterior izquierdo L13— Faro de carretera interior derecho L14— Faro de carretera interior izquierdo L31— Luz delantera izquierda L32— Luz delantera derecha L33— Faro principal derecho L34— Faro izquierdo
S24— Inte S25— Inte W2—Grup W6—Grup W7—Grup W18—Gru X18— Enc X19— Enc X26— Enc
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Luces de carretera (opción europea) S24— Interruptor de faros de carretera S25— Interruptor de luces de carretera/plataforma de la cabina W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W18—Grupo de cables de intermitencias de giro X18— Enchufe del grupo de cables del motor X19— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X26— Enchufe de la intermitencia de giro delantero derecho
TM100563 (11DEC09)
X27— Enchufe de la intermitencia de giro delantero izquierdo X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X90— Descarga a masa del centro de carga X91— Puesta a masa del motor X95— Descarga a masa de la cabina X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor X530— Enchufe de grupo de cables del motor/ intermitencia de giro
24215AS4
AS60558,0001480 6303JUN092/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1764
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AT Cortador de base automático Teoría de funcionamiento Para que el sistema de control automático del cortador de base esté activo:
• La cosechadora debe estar avanzando. • Las funciones de cosecha en avance deben estar engranadas.
• El sistema de control automático del cortador de base debe estar conectado.
• El motor debe estar a más de 2000 r/min. • La presión del cortador de base debe estar por encima del límite determinado.
La energía de la batería fluye a través del interruptor de encendido (S01) y a través del fusible de subida/bajada del cortador de base (F13), hasta la unidad de control ABC (A35) y los interruptores de subida/bajada del cortador de base (S02 y S03). Cuando el relé de avance del cortador de base (K35) esté activado, la energía fluirá hasta el sistema del interruptor de activación/desactivación (S29). Cuando se oprime el interruptor, se activa el sistema de control automático del cortador de base. Se enciende la luz de activación (L43). Cuando la presión del picador aumenta o cuando ocurre una falla en el sistema, se activa la luz de error (L44).
Los interruptores de subida/bajada del cortador de base (S02 y S03) se conectan a través de los cables 604 y 614 hasta la unidad de control ABC (A35). La unidad de control ABC recibe información desde potenciómetro sensitivo (R24) a través del cable 858. El potenciómetro de presión/posición del cortador de base (R25) controla la presión de la misma, en la cual el operador quiere detenerse. Si la presión queda por debajo o por encima de este valor, se ajustará la altura del cabezal del cortador para volver a esta presión objetivo. Con el interruptor de alto/bajo (S33) en la posición baja, el potenciómetro de presión/posición del cortador de base (R25) funciona desde 0 a 1500 PSI y en la posición baja trabaja desde 1500 a 2500 PSI. Las resistencias alta y baja cambian la escala del potenciómetro del cortador de base. La unidad de control del motor (ECU) envía a través del cable 439 la información de r/min del motor. El transductor de presión del motor (M02) está conectado con la ECU. La ECU le envía a la unidad de control ABC (A35) la información de presión del cortador de base. Las electroválvulas de subida/bajada del cortador de base (Y47 e Y48) son activadas mediante la unidad de control ABC (A35). AS60558,0001498 6307DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
24215AT1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1765
Cortador de base automático
TM100563 (11DEC09)
24215AT2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1766
15 28
6 3 18 32 31 17
- Bat + Bat
Basecutter PSI Engine RPM Basecutter up Basecutter down Basecutter down + Basecutter up +
41
8 7
Signal
Basecutter up Basecutter down
TM100563 (11DEC09)
ABC harness
W18
27 4 2
Signal - 5 Volts + 5 Volts
40
39 25 26 38
36
35
5
16 30
Error light
Active light
System on/off
ABC controller
A35
ABC harness
W18
CQ282339 —UN—04DEC09
Esquema eléctrico
604 614
861
858 855 852
881
857 873 874 876
878 439 864 871 863 866
030 602
853
884
859
904 905
A B C D E F
A
X57
A
B C
L43
S33
5
2
24215AT3
1 0 1
High/low switch
Continúa en la pág. siguiente
855
852
B
3
6
Error Light
L44
Sensitivity potentiometer
R24
A
030
5
2
4
See Page - A
853
B
Active Light
859
1
6
4
3
1
System on/off switch
S29
Cortador de base automático
604 614
030 602
030
888
B
888
B
A
A
856 861
Low range resistor
R23
High range resistor
R22
PN=1767
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
856
851
883
604 614
C B
pressure/position potentiometer
R25
X56
X55
A Basecutter
878 439 864 871 863 866
602
030
030 030
807
807
904 905
9 10
7 5 1 3 4 2
11
12
6
2 4 3 1
604 614
030
W2
Load center harness
5 6
5
2 3 9 11 12 10
17
19 18 6 8 7
604 614
602
878 439 864 871 863 866
W7
Engine harness
B
down solenoid
A Basecutter
Joystick harness
W8
Basecutter down switch
S03
Basecutter up switch
S02
ECU
Y48
J02 F4 D1
J02 A3 C3
AS60558,0001481 6304DEC091/2
B
Y47
A Basecutter up solenoid
3 1 2
911 414 878
Flap beater solenoid
Y27
Basecutter pump solenoid
Y25
Feedroller forward solenoid
Y24
Motor presssure transducer
M02
807
See Page - B
604 614
X8B
X8A
X18
Ignition switch
S01
X18
904 905 020 402 012
X507
X31
X75
To: Basecutter up/down schematic
E08
602
878 439 864 871 863 866
062
Basecutter up/down (5 A)
F13
Load center ground
X90
807
Load center A C D B ground
X90
904 905 020 402
14 15 16 17
W2
Load center harness
904 905 020 402 040 904 905 012
This page is intentionally left blank.
Cortador de base automático
Esquema eléctrico CQ282339 —UN—04DEC09
W18
ABC harness
A35 ABC controller
16 30
904 905
S29
System on/off switch
System on/off
5
859
859
L43
Active Light
35
884
36
853
- Bat + Bat
15 28
030 602
Basecutter PSI Engine RPM Basecutter up Basecutter down Basecutter down + Basecutter up +
6 3 18 32 31 17
878 439 864 871 863 866
A
B
4
5
807
6
3
030 030
L44
Error Light
39 25 26 38
857 873 874 876
40
881
Signal - 5 Volts + 5 Volts
27 4 2
858 855 852
Signal
41
861
8 7
604 614
Basecutter up Basecutter down
2
030
Active light Error light
1
853
A
030
B
030 602
X57 A B C D E F
A
S33
R24
High/low switch
Sensitivity potentiometer
852
B C 855
888 1 0 1
A
1
888
B
3
883
A
High range resistor
4
851
A
R23
6
856
B
2
5
R22
Low range resistor 856 861
604 614
W18
ABC harness
Continúa en la pág. siguiente
24215AT3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1767
C
This page is intentionally left blank.
W7
W2
Engine harness
Load center harness
X31 904 905 020 402
14 15 16 17
X55 904 905
904 905 020 402
X507 904 905 020 402 012
19 18 6 8 7
040 904 905 012
2 4 3 1
X75
X90
Y24
Load center A C D B ground
X56 807
6
030
12
Feedroller forward solenoid
X18
807
17
807
Y25 Basecutter pump solenoid
030
X90
Y27
Load center ground
Flap beater solenoid
M02 Motor presssure transducer
F13
Basecutter up/down (5 A)
602
878 439 864 871 863 866
11
062
7 5 1 3 4 2
878 439 864 871 863 866
3 1 2
S01 Ignition switch
2 3 9 11 12 10
878 439 864 871 863 866
J02 A3 C3
911 414 878
ECU
J02 F4 D1
Y47
Y48
A Basecutter up solenoid
A Basecutter
B
B
down solenoid
X18 888
R25
A Basecutter
R22
High range resistor
pressure/position potentiometer
X8A
R23
602
Low range resistor
5
C B
602
E08
856 861
To: Basecutter up/down schematic 604 614
9 10
604 614
S02 604 614
W2
Load center harness
Basecutter up switch
X8B 5 6
604 614
S03
Basecutter down switch
W8
Joystick harness
AS60558,0001481 6304DEC091/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1767
Page - B
This page is intentionally left blank.
R24— Potenciómetro de carga/profundidad R25— Potenciómetro de posición del cortador de base S01— Interruptor de encendido S02— Interruptor de subida del cortador de base S03— Interruptor de bajada del cortador de base S29— Interruptor del sistema de activación/desactivación S33— Interruptor de oruga superior/inferior W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor
See Page - A
A35— Unidad de control ABC E08— Hasta: Esquema de subida/bajada de cortador de base F13— Subida/bajada del cortador de base (5 A) J02— Enchufe de ECU L43— Luz de activación L44— Luz de Error M02— Transductor de presión del motor R22— Resistencia de alta gama R23— Resistencia de baja gama
TM100563 (11DEC09)
See Page - B
24215AT4
PN=1768
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0001481 6304DEC092/2
X75— Enchufe de diagnóstico de CAN X90— Descarga a masa del centro de carga X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor Y24— Electroválvula de avance del rodillo alimentador Y25— Electroválvula de la bomba del cortador de base Y27— Electroválvula del plegador de tolva Y47— Electroválvula de subida del cortador de base Y48— Electroválvula de bajada del cortador de base
Cortador de base automático W8—Grupo de cables de la palanca de mando W18—Grupo de cables ABC X8A— Enchufe de la palanca de mando X8B— Enchufe de la palanca de mando X18— Enchufe del grupo de cables del motor X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X55— Enchufe ABC X56— Enchufe ABC X57— Enchufe de diagnóstico
This page is intentionally left blank.
A35— Unidad de control ABC E08— Hasta: Esquema de subida/bajada de cortador de base F13— Subida/bajada del cortador de base (5 A) J02— Enchufe de ECU L43— Luz de activación L44— Luz de Error M02— Transductor de presión del motor R22— Resistencia de alta gama R23— Resistencia de baja gama
R24— Potenciómetro de carga/profundidad R25— Potenciómetro de posición del cortador de base S01— Interruptor de encendido S02— Interruptor de subida del cortador de base S03— Interruptor de bajada del cortador de base S29— Interruptor del sistema de activación/desactivación S33— Interruptor de oruga superior/inferior W2—Grupo de cables del centro de carga W7—Grupo de cables del motor
W8—Grup W18—Gru X8A— Enc X8B— Enc X18— Enc X31— Enc X55— Enc X56— Enc X57— Enc
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Cortador de base automático W8—Grupo de cables de la palanca de mando W18—Grupo de cables ABC X8A— Enchufe de la palanca de mando X8B— Enchufe de la palanca de mando X18— Enchufe del grupo de cables del motor X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X55— Enchufe ABC X56— Enchufe ABC X57— Enchufe de diagnóstico
TM100563 (11DEC09)
X75— Enchufe de diagnóstico de CAN X90— Descarga a masa del centro de carga X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor Y24— Electroválvula de avance del rodillo alimentador Y25— Electroválvula de la bomba del cortador de base Y27— Electroválvula del plegador de tolva Y47— Electroválvula de subida del cortador de base Y48— Electroválvula de bajada del cortador de base
24215AT4
AS60558,0001481 6304DEC092/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1768
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AU AutoTrac (orugas) Teoría de funcionamiento
• El módulo de compensación del terreno debe estar
El sistema de dirección asistida AutoTrac de GREENSTAR™ es una función opcional que permite maniobrar utilizando el sistema GPS. Si el AutoTrac no está activado, el operador maniobra manualmente con el volante de la cabina. AutoTrac controla la dirección de la cosechadora según la información de posición y orientación que obtenga del receptor GPS (X81) STARFIRE™ de GREENSTAR. La unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) utiliza esta información para enviar órdenes a las bombas de mando motriz derecha e izquierda (M11 y M12). Ver "Esquema de transmisión (orugas)".
• El sistema de dirección de la máquina debe estar
Para que se active AutoTrac debe cumplirse lo siguiente: • En el procesador móvil debe haber una KeyCard de AutoTrac con un código de activación válido. • El receptor StarFire debe estar equipado con el módulo de compensación del terreno
CONECTADO y debe tener el software más reciente.
calibrada y funcionando correctamente.
• El receptor StarFire debe estar en el modo de posición SF1/SF2/RTK.
• La máquina debe estar en el modo CAMPO. • Motor en marcha. • La temperatura de la caja de engranajes principal debe ser superior a 0°C (32°F).
• Operador en el asiento • El sistema de Seguimiento paralelo debe estar conectado con la pasada 0 establecida.
• La máquina dentro de un ángulo de 45º con respecto al tramo
• La máquina en avance a una velocidad entre 0,5 km/h y 17 km/h (0.3 mph y 10.5 mph)
• AutoTrac activado (Interruptor de reanudación)
GREENSTAR es una marca comercial de Deere & Company STARFIRE es una marca comercial de Deere & Company AS60558,0001497 6308JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24215AU1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1769
AutoTrac (orugas)
TM100563 (11DEC09)
24215AU2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1770
W7
W1
C
A
TM100563 (11DEC09)
A03— Pantalla Autotrac B26— Entrada opcional del radar F45— Batería AT (10 A) F53— Arranque AT (10 A) F71— Arranque de propulsión (10 A) J04— Enchufe de la PSC J05— Enchufe de la PSC R05— Resistencia de cierre
0 1
Resume Switch
B D
X70
542
1
40 41
19 18 6 8 7
31
7
904 905 020 402 012
992
922
542
567
557
ABC
See Page - A
24215AU3
X19— X31— X70— X75— X80— X81— X83— X84—
X75
904 905 020 402
992
922
X31
X19
14 15 16 17
15
17
904 905 020 402
992
922
PN=1771
N P R U V L M
209 211 070 922 182 904 905
X523
211 219
3 11 14 1 8 18 19
B A
4 9 7 1
12
6
X81
W44
Autotrac Display
A03
B26
Optional Radar Input
GPS Receiver
AT Display harness
Cab ground
X95
904 905 070 211
992
922
W6
Cab harness
See Page - B
AS60558,0001464 6303JUN091/1
X90— Descarga a masa del centro de carga X95— Descarga a masa de la cabina X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor X511— Desconectar el lateral de la batería X512— Desconectar el lateral de la máquina. X523— Tabique de poste derecho
CAN Terminator
R05
B D E F
402 020 904 905
Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) Enchufe de diagnóstico de CAN JD Link Receptor GPS JD Link Terminación CAN
W2
Ignition switch
S01
PSC
A1 B1
A B C D
Load Center ground
X90
Load center harness
052
B1 B2
J05
F45
AT Bat(10 A)
Propulsion IGN (10 A)
F71
J04
Ignition switch
S01
AT Ign (10 A)
F53
904 905 020 402 012
992
922
W2
Load center harness
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
S01— Interruptor de encendido S203— Control de reactivación W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W44—Grupo de cables del indicador de Autotrac X18— Enchufe del grupo de cables del motor
542
567
JD Link
C DB A
567
X80
X507
904 905 020 402 012
992
557
X84
Disconnect Battery Side
Disconnect Machine Side 000 050 922 992
557
CAN Terminator
JD Link
S203
E F D B A C
904 905 020 402 012 050
E F D B
Armrest harness
X83
X511
X512
904 905 020 402 012 050 000
X18 922
904 905
Engine harness
904 905 020 402
922 052
CQ282301 —UN—03JUN09
992 032
Esquema eléctrico
904 905
040 040 012 904 905
AutoTrac (orugas)
905 904 992 922 070 211 219
This page is intentionally left blank.
AutoTrac (orugas)
Esquema eléctrico CQ282301 —UN—03JUN09
W7
W2
Engine harness
Load center harn
X18
992
992
904 905 020 402 012
19 18 6 8 7
904 905 020 402 012
904 905 020 402 012
X507
Disconnect Battery Side
X80
F45
AT Ign (10 A)
AT Bat(10 A) 032
Disconnect Machine Side
904 905
X511
E F D B A C
992
31
922
992
C DB A
CAN Terminator
ABC
JD Link
X
S01
L g
Ignition switch 904 905
JD Link
922
F53
X512
X84 E F D B
922
052
X83
7
000 050 922 992
904 905 020 402 012 050
904 905 020 402
904 905 020 402 012 050 000
922
S203 Resume Switch
J05 A1 B1
0 1
A
X70 B D
557
557
567
542
J04 557
567
40 41
567
B1 B2
542
1
542
052
PSC
C
S01 Ignition
F71
Propulsion IGN (10 A)
W1
W2
Armrest harness
A03— Pantalla Autotrac B26— Entrada opcional del radar F45— Batería AT (10 A) F53— Arranque AT (10 A) F71— Arranque de propulsión (10 A) J04— Enchufe de la PSC J05— Enchufe de la PSC R05— Resistencia de cierre
Load center harn
S01— Interruptor de encendido S203— Control de reactivación W1—Grupo de cables del apoyabrazos W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina W7—Grupo de cables del motor W44—Grupo de cables del indicador de Autotrac X18— Enchufe del grupo de cables del motor
24215AU3
TM100563 (11DEC09)
X19— X31— X70— X75— X80— X81— X83— X84—
Enchufe Enchufe Enchufe Enchufe JD Link Receptor JD Link Terminac
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1771
This page is intentionally left blank.
W2
W6
Load center harness
Cab harness
X19 922
17
922
922
6
992
992
15
992
992
12
904 905 020 402 012
904 905 020 402
14 15 16 17
904 905 020 402
904 905 070 211
4 9 7 1
F53
040 040 012 904 905
992
X31
F45
AT Bat(10 A)
A B C D
X81 GPS Receiver
X95 Cab ground
B D E F X75
032
AT Ign (10 A)
402 020 904 905
922
211 219
R05 CAN Terminator
B A
B26
Optional Radar Input
X90
S01 904 905
905 904 992 922 070 211 219
Load Center ground
Ignition switch
J05 X523
A1 B1
N P R U V L M J04 B1 B2
052
PSC 209 211 070 922 182 904 905
S01 Ignition switch
F71
Propulsion IGN (10 A)
A03 Autotrac Display
W44
W2
AT Display harness
Load center harness
X19— X31— X70— X75— X80— X81— X83— X84—
3 11 14 1 8 18 19
Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga Enchufe del grupo de cables del reposabrazos (orugas) Enchufe de diagnóstico de CAN JD Link Receptor GPS JD Link Terminación CAN
X90— Descarga a masa del centro de carga X95— Descarga a masa de la cabina X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor X511— Desconectar el lateral de la batería X512— Desconectar el lateral de la máquina. X523— Tabique de poste derecho
AS60558,0001464 6303JUN091/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1771
Page - B
This page is intentionally left blank.
TM100563 (11DEC09)
See Page - A
24215AU4
AutoTrac (orugas)
PN=1772
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page - B
This page is intentionally left blank.
AutoTrac (orugas)
24215AU4
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522
02121
Page - A
PN=1772
This page is intentionally left blank.
AutoTrac (orugas)
TM100563 (11DEC09)
24215AU4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
See Page Page -A -B
PN=1772
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AV AutoTrac (Rueda) Teoría de funcionamiento
• El módulo de compensación del terreno debe estar
El sistema de dirección asistida AutoTrac de GREENSTAR™ es una función opcional que permite maniobrar utilizando el sistema GPS. Si el AutoTrac no está activado, el operador maniobra manualmente con el volante de la cabina. AutoTrac controla la dirección de la cosechadora según la información de posición y orientación que obtenga del receptor GPS (X81) STARFIRE™ de GREENSTAR. La propulsión del tren de transmisión (PSC) utiliza esta información para enviar órdenes a las bombas de mando motriz derecha e izquierda (M11 y M12). Ver "Esquema de transmisión (rueda)".
• El sistema de dirección de la máquina debe estar
Para que se active AutoTrac debe cumplirse lo siguiente: • En el procesador móvil debe haber una KeyCard de AutoTrac con un código de activación válido. • El receptor StarFire debe estar equipado con el módulo de compensación del terreno
CONECTADO y debe tener el software más reciente.
calibrada y funcionando correctamente.
• El receptor StarFire debe estar en el modo de posición SF1/SF2/RTK.
• La máquina debe estar en el modo CAMPO. • Motor en marcha. • La temperatura de la caja de engranajes principal debe ser superior a 0°C (32°F).
• Operador en el asiento • El sistema de Seguimiento paralelo debe estar conectado con la pasada 0 establecida.
• La máquina dentro de un ángulo de 45º con respecto al tramo
• La máquina en avance a una velocidad entre 0,5 km/h y 17 km/h (0.3 mph y 10.5 mph)
• AutoTrac activado
GREENSTAR es una marca comercial de Deere & Company STARFIRE es una marca comercial de Deere & Company AS60558,0001462 6310DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
24215AV1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1773
AutoTrac (Rueda)
TM100563 (11DEC09)
24215AV2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1774
W7
X533
SF
X536
GSD
X534
MP
X535
JD Link
W43
TM100563 (11DEC09)
AT Universal harness
2 1 3
7 6 12 9 4
G D B H
H D C J K
BLK
RED
WHT
LTBL
DKGN
WHT
BLK RED
BLK DKGN LTBL
RED
WHT
RED
BLK
X528
911 906 909
X529
RED BLK 909 906 911
See Page - A
24215AV3
Continúa en la pág. siguiente
ATC Fuse (10 A)
120 Ohm
DKGN
X528
DKGN
120 Ohm
X507
904 905 020 402 012
992
JD Link
C DB A
X18 922
LTBL
X80
Disconnect Battery Side
Disconnect Machine Side
X84
X511
X512
904 905 020 402 012 050 000
000 050 922 992
LTBL
CAN Terminator
E F D B E F D B A C
Convenience Outlet Connector
X83
Engine harness
904 905 020 402 012 050
CQ282318 —UN—10DEC09
4 3 2 1
7 8 1 2 3
4 5
19 18 6 8 7
31
7
904 905 020 402 012
992
922
911 906 909 922
922 070 909 906 911
904 905
ABC
904 905
Esquema eléctrico
904 905 020 402
052
032
AT Bat (10 A)
F45
PN=1775
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
W42
PTP
A1 B1
AT Universal harness
ATC Fuse (10 A)
Ignition switch
S01
AT Ign (10 A)
F53
904 905 020 402 012
992
922
W2
Load center harness
904 905
AutoTrac (Rueda)
X90
A B C D
040 040 012 904 905
X514a
1 2
2 4 3 1
Load Center ground
X515a
J05
X19
922 070
X514
904 905 040 052
X515
X75
X31
904 905 020 402
992
922
1 2
2 4 3 1
14 15 16 17
15
17
922 070
904 905 020 402
904 905 020 402
992
922
X95
904 905 020 402
W6
CAN Terminator
209 211 070 922 182 904 905
6
X81
W44
Autotrac Display
A03
Optional Radar Input
B26
GPS Receiver
AT Display harness
3 11 14 1 8 18 19
B A
4 9 7 1
12
X523
211 219
904 905 070 211
992
922
W6
Cab harness
AS60558,0001463 6310DEC091/2
N P R U V L M
See Page - B
Cab harness
Cab ground
B D E F
402 020 904 905
R05
905 904 992 922 070 211 219
This page is intentionally left blank.
AutoTrac (Rueda)
Esquema eléctrico CQ282318 —UN—10DEC09
W7
W2
Engine harness
Load center harness
X18
X83 JD Link
992
31
992
992
904 905 020 402 012
19 18 6 8 7
904 905 020 402 012
904 905 020 402 012
F53
X80
ABC
C DB A
CAN Terminator
F45
AT Bat (10 A)
J0 A1 B1
032
052
Disconnect Battery Side
904 905
Disconnect Machine Side
904 905
922
AT Ign (10 A)
X511
X84
922
X507
X512
E F D B E F D B A C
7
000 050 922 992
904 905 020 402 012 050
904 905 020 402
904 905 020 402 012 050 000
922
PTP
S01 Ignition switch
JD Link
X528 X535 MP
H D C J K
LTBL
LTBL
DKGN
DKGN
G D B H
RED
7 6 12 9 4
BLK RED
2 1 3
WHT
BLK
4 5
904 905
7 8 1 2 3
922 070 909 906 911
4 3 2 1
911 906 909 922
120 Ohm
RED WHT
X528 X534 GSD
X536 SF
BLK DKGN LTBL
X
ATC Fuse (10 A)
X529 911 906 909
WHT DKGN LTBL
X533 Convenience Outlet Connector
RED BLK 909 906 911
120 Ohm RED
ATC Fuse (10 A)
BLK
W43
W42
AT Universal harness
AT Universal harness
Continúa en la pág. siguiente
24215AV3
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1775
This page is intentionally left blank.
W2
W6
Load center harness
Cab harness
X19 922
17
922
922
6
992
992
15
992
992
12
904 905 020 402 012
904 905 020 402
14 15 16 17
904 905 020 402
904 905 070 211
4 9 7 1
GPS Receiver
B A
B26
AT Bat (10 A)
040 040 012 904 905
F45
J05 A1 B1
032
10 A)
X81
402 020 904 905
X31 904 905
3
922
B D E F X75 904 905 020 402
A B C D
PTP
211 219
R05 CAN Terminator
Optional Radar Input
X90
switch
Load Center ground
904 905 040 052
2 4 3 1
904 905 020 402
1 2
922 070
905 904 992 922 070 211 219
X515
2 4 3 1 X515a
ATC Fuse (10 A)
X514 922 070
1 2 X514a
X95 Cab ground
X523 N P R U V L M
209 211 070 922 182 904 905
W42
AT Universal harness
W6
Cab harness
3 11 14 1 8 18 19
A03 Autotrac Display
W44
AT Display harness
AS60558,0001463 6310DEC091/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1775
Page - B
This page is intentionally left blank.
A03— Pantalla Autotrac B26— Entrada opcional del radar F45— Batería AT (10 A) F53— Arranque AT (10 A) J05— Enchufe de la PTP R05— Resistencia de cierre S01— Interruptor de encendido W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina
See Page - A
See Page - B
PN=1776
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0001463 6310DEC092/2
Enchufe UAT Tabique de poste derecho Enchufe ATU Enchufe ATU Enchufe de tomacorriente auxiliar Enchufe GSD Enchufe MP Enchufe SF
24215AV4
X515— X523— X528— X529— X533— X534— X535— X536—
AutoTrac (Rueda) X81— Receptor GPS X83— JD Link X84— Terminación CAN X90— Descarga a masa del centro de carga X95— Descarga a masa de la cabina X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor X511— Desconectar el lateral de la batería X512— Desconectar el lateral de la máquina. X514— Enchufe UAT
TM100563 (11DEC09)
W7—Grupo de cables del motor W42—Grupo de cables universal AT W43—Grupo de cables universal AT W44—Grupo de cables del indicador de Autotrac X18— Enchufe del grupo de cables del motor X19— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X75— Enchufe de diagnóstico de CAN X80— JD Link
This page is intentionally left blank.
A03— Pantalla Autotrac B26— Entrada opcional del radar F45— Batería AT (10 A) F53— Arranque AT (10 A) J05— Enchufe de la PTP R05— Resistencia de cierre S01— Interruptor de encendido W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina
W7—Grupo de cables del motor W42—Grupo de cables universal AT W43—Grupo de cables universal AT W44—Grupo de cables del indicador de Autotrac X18— Enchufe del grupo de cables del motor X19— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X31— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X75— Enchufe de diagnóstico de CAN X80— JD Link
X81— Rec X83— JD X84— Ter X90— Des X95— Des X507— En X511— D X512— D X514— En
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
AutoTrac (Rueda)
carga carga
X81— Receptor GPS X83— JD Link X84— Terminación CAN X90— Descarga a masa del centro de carga X95— Descarga a masa de la cabina X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor X511— Desconectar el lateral de la batería X512— Desconectar el lateral de la máquina. X514— Enchufe UAT
TM100563 (11DEC09)
X515— X523— X528— X529— X533— X534— X535— X536—
Enchufe UAT Tabique de poste derecho Enchufe ATU Enchufe ATU Enchufe de tomacorriente auxiliar Enchufe GSD Enchufe MP Enchufe SF
AS60558,0001463 6310DEC092/2
24215AV4
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=1776
This page is intentionally left blank.
Grupo 15AW Ventilador de enfriamiento reversible Teoría de funcionamiento El circuito del ventilador de enfriamiento reversible utiliza una válvula especial hidráulica de reversión que está instalada entre la bomba a cremallera de lazo abierto y motor a engranajes. La función del ventilador de inversión controla la dirección del ventilador de enfriamiento del radiador ubicado atrás del puesto del operador dentro del grupo de enfriamiento. Cuando el operador presiona el interruptor del ventilador de inversión (S83) en el tablero superior, la unidad de control del motor (ECU) energiza la válvula solenoide del ventilador proporcional (Y50) para que baje el ventilador de enfriamiento del radiador a un régimen mínimo de aproximadamente 500 rpm. El régimen del ventilador es determinado por la salida de corriente de la salida del ventilador proporcional y por la viscosidad del aceite hidráulico. Cuando el ventilador de enfriamiento del radiador disminuye a un régimen mínimo, el ventilador cambia de dirección a través del solenoide de la bobina de inversión (Y49) y vuelve a su régimen máximo y sopla los desechos del radiador. Después que el ciclo de carga total de 8 segundos está completado, la válvula solenoide del ventilador proporcional (Y50) vuelve a disminuir el régimen del ventilador de inversión al mínimo, la bobina de inversión es desactivada, invirtiendo la dirección del ventilador en avance y la bobina proporcional es activada a su régimen total en dirección de avance. El ventilador de inversión revierte automáticamente a la función normal después
del ciclo de reversión de 26 segundos. La función del ventilador de inversión no se reactiva antes de un (1) minuto de la última finalización. La función del ventilador de inversión también opera automáticamente. Cada 20 minutos, el ventilador de enfriamiento del radiador invierte la dirección y sopla los desechos del radiador sin la intervención del operador. Durante la activación manual del ciclo de inversión del ventilador, el temporizador de 20 minutos continúa contando sin reanudar. El controlador monitorea el régimen del motor y suspende una inversión de programa hasta que se obtenga un régimen total del motor. La activación manual de la válvula solenoide de inversión se inicia presionando durante un segundo el interruptor oscilante temporal (S83) ubicado en el tablero superior. Todas las presiones subsiguientes del interruptor manual que hayan sido iniciadas se ignorarán. Una vez finalizado el ciclo de inversión automático o manual, la solicitud de inversión manual se ignorará durante un minuto. La función del ventilador de inversión controla el relé del compresor de aire acondicionado durante todos los ciclos de inversión. Mientras el ciclo de inversión está activo, el controlador (ECU) activa el relé del compresor de aire acondicionado (K21). Cuando el relé del aire acondicionado se activa, el compresor del aire acondicionado se apaga. AS60558,0001075 6321OCT081/1
TM100563 (11DEC09)
24215AW1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1777
Ventilador de enfriamiento reversible
TM100563 (11DEC09)
24215AW2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1778
Ignition block relay
K22
W6
Cab harness
F69
Gauges (5 A)
TM100563 (11DEC09)
E32— Hasta: Esquema de calefacción y aire acondicionado F69— Medidores (5 A) J02— Enchufe de ECU K21— Relé del compresor del acondicionador de aire
CQ282307 —UN—03JUN09
Esquema eléctrico
4 6
5 3
366
X19 19
To: Heating and A/C
E32
24215AW3
87a
87
85
243
X507
10
13
010
Engine ground
X91
solenoid
PN=1779
ECU
See Page - B
AS60558,000146B 6305JUN091/1
Y49— Electroválvula (superior) de la bobina de inversión Y50— Electroválvula de la bobina proporcional (derecha)
Y50 B coil (right)
Proportional
B
D2 K4 J4
Reverse coil (top) solenoid
A
J2 243 356 357
F2
W7
Engine harness
Y49
A
J2 366
W7—Grupo de cables del motor X19— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X91— Puesta a masa del motor X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor
30
86
A/C Compressor
K21
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
203
253
366
W2
Load center harness
K22— Relé del bloque de arranque S83— Interruptor del ventilador de enfriamiento de inversión W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina
1
2
See Page - A
202
Reversing cooling Fan switch
S83
Ventilador de enfriamiento reversible
This page is intentionally left blank.
Ventilador de enfriamiento reversible
Esquema eléctrico CQ282307 —UN—03JUN09
W6
W2
Cab harness
Load center harness
S83 Reversing cooling Fan switch
K22
F69
Gauges (5 A)
Ignition block relay
X19 202
2
1
5
4
3
6
366
366
19
K21
A/C Compress
86
E32 To: Heating and A/C
E32— Hasta: Esquema de calefacción y aire acondicionado F69— Medidores (5 A) J02— Enchufe de ECU K21— Relé del compresor del acondicionador de aire
K22— Relé del bloque de arranque S83— Interruptor del ventilador de enfriamiento de inversión W2—Grupo de cables del centro de carga W6—Grupo de cables de cabina
24215AW3
TM100563 (11DEC09)
85 87
253 30
87a
203
W7—Grupo de X19— Enchufe X91— Puesta a X507— Enchufe
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=1779
This page is intentionally left blank.
W2
W7
Load center harness
2
Heating A/C
nversión
Engine harness
X507 366
K21
J2 13
366
10
243 356 357
F2
A/C Compressor
ECU
J2 86
85
243
87
253 30
D2 K4 J4
87a
A
203
A
Y49
Y50
Reverse coil (top) solenoid
Proportional coil (right) solenoid
B
B 010
X91
Engine ground
W7—Grupo de cables del motor X19— Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga X91— Puesta a masa del motor X507— Enchufe del grupo de cables del centro de carga/motor
Y49— Electroválvula (superior) de la bobina de inversión Y50— Electroválvula de la bobina proporcional (derecha)
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1779
Page - B
AS60558,000146B 6305JUN091/1
Ventilador de enfriamiento reversible
Diagnóstico AS60558,0001153 6304NOV081/9
El ventilador de enfriamiento no funciona a la inversa Comprobación eléctrica AS60558,0001153 6304NOV082/9
• 1
Revisión del régimen del ventilador
Con la llave de contacto en la posición Run (marcha), presione el interruptor del ventilador de inversión (S83). ¿El régimen del ventilador del radiador baja a aproximadamente 500 rpm?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Vaya a 2. AS60558,0001153 6304NOV083/9
• 2
Fusible de los medidores
Revise el fusible de los medidores (F69). ¿Está bien el fusible?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Sustituya el fusible. AS60558,0001153 6304NOV084/9
• 3
Interruptor del ventilador de enfriamiento reversible
Revise el interruptor del ventilador de enfriamiento reversible (S83). ¿El interruptor está bien?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Sustituir el interruptor. AS60558,0001153 6304NOV085/9
• 4
Verificación de circuitos
Verifique el circuito (366) entre el interruptor del ventilador de enfriamiento reversible (S83) y el conector de la ECU (J2 chaveta F2). ¿El circuito está bien?
SÍ:
Vaya a 5.
NO: Si hay daños en el cableado, repárelo. AS60558,0001153 6304NOV086/9
• 5
Revisión de la Verifique la descarga a tierra del solenoide de la bobina de inversión (Y49) y la descarga a tierra de las solenoide de la bobina proporcional (Y50). ¿La descarga a tierra está bien? válvulas solenoides
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Repare la descarga a tierra. AS60558,0001153 6304NOV087/9
• 6
Válvula solenoide de Verifique la válvula solenoide de la bobina proporcional (Y50). ¿La válvula solenoide la bobina proporcional funciona bien?
SÍ: Verifique el circuito (357) entre la válvula solenoide de la bobina proporcional y la ECU. Revise la ECU. NO: Sustituya la válvula solenoide.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AW4
AS60558,0001153 6304NOV088/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1780
Ventilador de enfriamiento reversible
• 7
Válvula solenoide de la bobina reversible
Verifique la válvula solenoide de la bobina reversible (Y49). ¿La válvula solenoide funciona bien?
SÍ: Verifique el circuito (356) entre la válvula solenoide de la bobina reversible y la ECU. Revise la ECU. NO: Sustituya la válvula solenoide. AS60558,0001153 6304NOV089/9
TM100563 (11DEC09)
24215AW5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1781
Ventilador de enfriamiento reversible
TM100563 (11DEC09)
24215AW6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1782
Grupo 15AX Alternador y batería Teoría de funcionamiento Una batería es un dispositivo que convierte la energía química en energía eléctrica. No es un tanque de almacenamiento de electricidad sino que almacena energía en forma química. Dada la constante transformación de energía química a eléctrica, la batería tiene una vida útil limitada. Un mantenimiento adecuado alarga la vida útil de la misma. En una batería completamente cargada, la solución de electrolito es unas 1,27 veces más densa que el agua. La cantidad por la cual la solución es más pesada que el agua se denomina gravedad específica. Todas las baterías sufren auto descarga a lo largo del tiempo. La tasa de descarga depende de la temperatura y el período de tiempo. Si la máquina no va a utilizarse durante un período de tiempo prolongado, las baterías deberían almacenarse en un lugar fresco.
Las baterías proporcionan la energía para arrancar el motor y accionan las cargas eléctricas cuando estas exceden la capacidad del alternador. El alternador le suministra energía al equipo eléctrico mientras la cosechadora está en marcha. Si la carga eléctrica excede la capacidad del alternador durante períodos cortos, las baterías proporcionarán la energía necesaria mientras su capacidad se lo permita. El alternador es accionado por una correa, movida a su vez por el cigüeñal del motor y puede suministrar energía eléctrica inmediatamente después del arranque. NOTA: Antes de diagnosticar problemas en el alternador de la batería, asegúrese de no haber agregado ningún accesorio eléctrico que sobrepasar la capacidad del alternador. Si se agregó una carga excesiva, esto puede afectar la capacidad de recarga de las baterías. T803324,0000671 6322FEB081/1
Limpieza de los bornes de la batería ATENCIÓN: Desconecte siempre el borne a masa () de la batería. Suéltelo primero y conéctelo por último. 1. Desconecte los bornes de la batería, primero el de masa (), y límpielos con un paño húmedo.
3. Después del lavado, enjuague la batería y el compartimento con agua limpia. Mantenga las tapas en su lugar durante la limpieza. 4. Aplique grasa sólo alrededor de la base de los bornes de la batería. 5. Coloque los cables en los bornes y apriételos, cuidando de colocar el de masa () en último lugar.
2. Si los terminales están sulfatados o corroídos, límpielos con un cepillo de alambre y una solución de amoníaco. T803324,0000672 6313APR051/1
Incremento de la batería 1. Cuando sea factible, utilice un equipo con un interruptor en la línea que conecta la batería de refuerzo a la batería que se incrementará. 2. Conecte el cable de refuerzo a las baterías en paralelo (positivo con positivo y negativo con negativo).
3. Toque los sujetadores del conector para asegurarse que estén bien ajustados. 4. Si sólo están disponibles los cables puente, siempre realice en último lugar la conexión desde el terminal negativa de la batería de refuerzo hasta el punto de descarga a tierra en el bastidor de la máquina1 lejos de las baterías.
1
El sistema eléctrico de la cosechadora tiene una des carga a tierra negativa (). T803324,0000673 6322FEB081/1
Carga de las baterías
2. No use un cargador de batería como refuerzo si la batería tiene una gravedad específica menor a 1,15.
ATENCIÓN: No cargue una batería congelada ya que puede explotar. Caliente la batería a 10º C (50º F). 1. Para arrancar el motor utilizando un cargador de batería, apáguelo antes de conectar y desconectar.
3. Para cargar una batería, primero desconecte los cables positivos y negativos. 4. Si una unidad cuenta con más de una batería, cada una deberá cargarse por separado. T803324,0000674 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24215AX1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1783
Alternador y batería
Precauciones con los alternadores. Si las baterías están conectadas, siga estas pautas: 1. Desconecte el cable negativo () de la batería si va a intervenir en el alternador o cerca de él. 2. No intente polarizar el alternador. 3. Cuide de que los cables del alternador estén conectados a los polos correctos antes de conectar las baterías. 4. No ponga a masa el polo de salida del alternador.
5. No desconecte ni conecte cables del alternador mientras las baterías estén conectadas o el alternador esté funcionando. 6. Conecte las baterías de refuerzo observando la polaridad: conecte siempre positivo (+) con positivo (+) y negativo () con negativo (). 7. No desconecte las baterías mientras el motor esté funcionando y el alternador las esté cargando. 8. Desconecte los cables de la batería antes de conectarles un cargador de baterías. T803324,0000675 6313APR051/1
Sensor de temperatura del aceite hidráulico Rango normal de funcionamiento: 85°C 110°C (185°F 230°F). Temperatura 4,74 V
10°C (50°F)
4,59 V
20°C (68°F)
4,37 V
30°C (86°F)
4,08 V
40°C (104°F)
3,73 V
50°C (122°F)
3,31 V
60°C (140°F)
2,86 V
70°C (158°F)
2,42 V
80°C (176°F)
2,00 V
90°C (194°F)
1,63 V
100°C (212°F)
1,31 V
110°C (230°F)
1,05 V
120°C (248°F)
0,84 V
CM053510063 —UN—22MAR05
Tensión
0°C (32°F)
AS60558,0000F0B 6317APR081/1
Sensor de combustible Pieza
Medida
Valor especificado
Completo
Tensión CC
3,85±0,15 VCC para Nº 2 diesel 3,60±0,15 VCC para Nº 1 diesel
Vacío
Tensión CC
1,0±0,10 VCC
Lectura del medidor de combustible La salida de tensión debe ser lineal
AS60558,0000F0C 6317APR081/1
TM100563 (11DEC09)
24215AX2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1784
Alternador y batería
Interruptor de presión del filtro hidráulico Generalmente abierto. CM002500118 —UN—17MAY00
Se cierra cuando se mide una presión mayor a 1,4 barias (20 PSI).
T803324,0000678 6322FEB081/1
Interruptor de restricción del filtro de aire Generalmente abierto. CM002500119 —UN—17MAY00
Se cierra por encima de 6,2 ± 1,2 kPaG (25 ± 5 en H2O)
T803324,0000679 6322FEB081/1
Inspección visual de la batería T803324,000067A 6322FEB081/19
Inspección visual de la batería T803324,000067A 6322FEB082/19
• 1
Daños obvios
1. Verifique si hay daños obvios tales como grietas o roturas en la carcasa que originen una pérdida de electrolito. 2. Verifique si hay daños en los bornes.
SÍ:
3. ¿Hay daños obvios?
SÍ: Agregue agua hasta el nivel correcto. Cárguela durante 15 minutos a 15 25 amperios. Retire las tapas de ventilación que no sean de seguridad, pero conserve las de seguridad.
Sustituya la batería.
NO: Verifique el nivel de electrolito. ¿El electrolito se encuentra por debajo de las placas en una o más pilas de la batería?
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX3
NO: Realice una prueba con un hidrómetro. T803324,000067A 6322FEB083/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1785
Alternador y batería Prueba de la batería con hidrómetro T803324,000067A 6322FEB084/19
• 1
Prueba de la batería con hidrómetro
1. De ser necesario, llene las celdas con agua hasta el nivel recomendado.
2. Encienda el motor unos minutos para que el electrolito se mezcle bien. 3. Verifique la temperatura ambiente y corrija los valores leídos en el hidrómetro, SÍ: Proceda a la prueba sumándoles cuatro puntos de peso (0,004) por cada 5,6° C (10° F) por encima de de carga. los 26,6° C (80° F) y restándoles el mismo número de puntos por cada 5,6° C (10° F) por debajo de los 26,6° C (80° F). 4. ¿La batería presenta una gravedad específica entre 1.260 y 1.280?
SÍ: Proceda a la prueba de carga. NO: Cargue la batería. Vuelva a probar.
¿La batería mantiene la carga?
NO: Sustituya la batería. T803324,000067A 6322FEB085/19
Prueba de carga de la batería T803324,000067A 6322FEB086/19
• 1
Prueba de carga de la batería
1. Mida la tensión del circuito abierto con un voltímetro de CC de precisión. Si se leen menos de 12,4 voltios, es posible que la batería no funcione bien.
2. Conecte el comprobador de carga de batería a los bornes, siguiendo las instrucciones para la prueba. 3. Someta la batería a carga y compruebe la batería durante 15 segundos como mínimo.
SÍ:
Terminado.
4. ¿La tensión de la batería es al menos 9,6 VCC o más?
SÍ:
Sustituya la batería.
NO: Cargue la batería el equivalente a 40 horas amperios. (10 amperios para 4 horas o 20 amperios para 2 horas). Si la batería está totalmente descargada, duplique el tiempo. No cargue a un porcentaje mayor a 20 amperios. Repita la prueba de tensión. ¿La batería presenta menos de 9,6 VCC?
NO: Terminado. T803324,000067A 6322FEB087/19
Verificación del interruptor de ignición Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX4
T803324,000067A 6322FEB088/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1786
Alternador y batería
• 1
Verificación del interruptor de ignición
CM063510156 —UN—21JUN06
A—Llave de contacto 1. Llave de contacto ON (ENCENDIDA). 2. Conecte un ohmímetro al borne de la batería y al de accesorios. ¿Se registra continuidad de corriente? 3. Conecte un ohmímetro al borne de la batería y al de encendido. ¿Se registra continuidad de corriente?
SÍ: Pase a la verificación siguiente.
4. Gire la llave de contacto hasta la posición START (ARRANQUE). Conecte un ohmímetro al borne de la batería y al del motor de arranque. Se registra continuidad.
NO: La llave de contacto está averiada. Sustitúyala T803324,000067A 6322FEB089/19
Verificación de diodo Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX5
T803324,000067A 6322FEB0810/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1787
Alternador y batería
• 1
Verificación de diodo
CM002500121 —UN—17MAY00
Un diodo puede fallar de dos formas: por cortocircuito o por quedar abierto. Sólo en el diodo útil se medirá continuidad en un sentido. 1. Retire el diodo del conector.
SÍ: Si se registra continuidad en ambas verificaciones, el diodo presentó falla por cortocircuito. Sustituya.
2. Conecte un ohmímetro a los terminales del diodo. ¿Se mide la continuidad?
NO: Si NO se registra continuidad en ambas verificaciones, el diodo presentó falla por apertura. Sustituya.
3. Invierta los sensores del ohmímetro. ¿Se mide la continuidad?
NO: Si se registra continuidad en una verificación y no en la otra, el diodo está bien. T803324,000067A 6322FEB0811/19
Revisión de interruptores Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX6
T803324,000067A 6322FEB0812/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1788
Alternador y batería
• 1
Revisión de interruptores
CM053510065 —UN—24MAR05
Pueden verificarse los siguientes interruptores:
• Baliza • Cuchilla del lado izquierdo • Cuchilla del lado derecho • Positrac • Extractor secundario • Extractor primario 1. Desconecte el grupo de cables del interruptor. 2. Coloque el interruptor basculante en posición ON.
SÍ: El interruptor está bien.
3. Conecte un ohmímetro a los terminales 4 y 5 del conector del interruptor. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas.
4. Coloque el interruptor basculante en posición OFF.
SÍ:
Sustituir el interruptor.
5. Conecte un ohmímetro a los terminales 4 y 5 del interruptor. ¿Se mide continuidad? NO: El interruptor está bien. T803324,000067A 6322FEB0813/19
Revisión de interruptores Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX7
T803324,000067A 6322FEB0814/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1789
Alternador y batería
• 1
Revisión de interruptores
CM053510065 —UN—24MAR05
Pueden verificarse los siguientes interruptores:
• Subida/bajada de la rastra elevadora • Avance/retroceso de la rastra elevadora • Rotación de la capota del extractor principal • Inclinación del divisor de cosecha izquierdo • Inclinación del divisor de cosecha derecho 1. Desconecte el grupo de cables del interruptor. 2. Mantenga el interruptor basculante en posición ON.
SÍ: El interruptor está bien.
3. Conecte un ohmímetro a los terminales 4 y 5 del conector del interruptor. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor.
4. Mantenga el interruptor basculante en posición ON.
SÍ: El interruptor está bien.
5. Conecte un ohmímetro a los terminales 5 y 6 del interruptor. ¿Se mide continuidad? NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. 6. Mantenga el interruptor basculante en pos. desconectada (OFF).
SÍ: El interruptor está bien.
7. Conecte un ohmímetro a los terminales 4 y 5 y luego a las 5 y 6 del interruptor. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. T803324,000067A 6322FEB0815/19
Revisión de interruptores Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX8
T803324,000067A 6322FEB0816/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1790
Alternador y batería
• 1
Revisión de interruptores
CM053510065 —UN—24MAR05
Pueden verificarse los siguientes interruptores:
• Despuntador • Cortador de base 1. Desconecte el grupo de cables del interruptor. 2. Mantenga el interruptor basculante en posición ON.
SÍ: El interruptor está bien.
3. Conecte un ohmímetro a los terminales 1 y 2 del conector del interruptor. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor.
4. Coloque el interruptor basculante en posición ON.
SÍ: El interruptor está bien.
5. Conecte un ohmímetro a los terminales 2 y 3 del interruptor. ¿Se mide continuidad? NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. 6. Coloque el interruptor basculante en posición OFF.
SÍ: El interruptor está bien.
7. Conecte un ohmímetro a los terminales 1 y 2 y luego a las 2 y 3 del interruptor. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. T803324,000067A 6322FEB0817/19
Revisión de interruptores Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX9
T803324,000067A 6322FEB0818/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1791
Alternador y batería
• 1
Revisión de interruptores
CM053510065 —UN—24MAR05
Pueden verificarse los siguientes interruptores:
• Freno de estacionamiento • Reinicio hidráulico 1. Desconecte el grupo de cables del interruptor. 2. Coloque el interruptor basculante en posición ON.
SÍ: El interruptor está bien.
3. Conecte un ohmímetro a los terminales 1 y 2 del conector del interruptor. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor.
4. Coloque el interruptor basculante en posición OFF.
SÍ: El interruptor está bien.
5. Conecte un ohmímetro a los terminales 2 y 3 del interruptor. ¿Se mide continuidad? NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. T803324,000067A 6322FEB0819/19
Verificación de la palanca multifunción AS60558,0000F4A 6302MAY081/43
Verificación de la palanca multifunción Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX10
AS60558,0000F4A 6302MAY082/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1792
Alternador y batería
• 1
Subida del divisor de cosecha izquierdo
CM063510157 —UN—21JUN06
A—Divisor de cosecha izquierdo B—Ohmiómetro
SÍ:
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de subida del divisor de cosecha izquierdo. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable azul del pasador C de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
NO: Sustituya la palanca multifunción.
Vaya a 2.
AS60558,0000F4A 6302MAY083/43
• 2
Descarga de la subida Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de subida del del divisor de cosecha divisor de cosecha izquierdo. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A izquierdo del conector hembra y el cable azul del pasador C de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY084/43
• 3
Bajada del divisor de cosecha izquierdo
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de bajada del divisor de cosecha. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable verde del pasador D de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY085/43
• 4
Descarga de la bajada Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de bajada del divisor de cosecha del divisor de cosecha. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del derecho conector hembra y el cable verde del pasador D de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY086/43
Verificación de la palanca multifunción Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX11
AS60558,0000F4A 6302MAY087/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1793
Alternador y batería
• 1
Repliegue de la tolva
CM063510158 —UN—21JUN06
A—Plegado de la tolva B—Ohmiómetro
SÍ:
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de repliegue de la tolva. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable azul y blanco del pasador A del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
NO: Sustituya la palanca multifunción.
Vaya a 2.
AS60558,0000F4A 6302MAY088/43
• 2
Repliegue de la tolva
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de repliegue de la tolva. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable azul y blanco del pasador A del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien. NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY089/43
• 3
Despliegue de la tolva
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de despliegue de la tolva. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable azul y blanco del pasador B del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0810/43
• 4
Despliegue de la tolva
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de despliegue de la tolva. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable azul y blanco del pasador B del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien. NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0811/43
Verificación de la palanca multifunción Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX12
AS60558,0000F4A 6302MAY0812/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1794
Alternador y batería
• 1
Subida del despuntador
CM063510159 —UN—21JUN06
A—Subida/bajada del despuntador B—Ohmiómetro
SÍ:
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de subida del despuntador. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable blanco y negro del pasador C del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
NO: Sustituya la palanca multifunción.
Vaya a 2.
AS60558,0000F4A 6302MAY0813/43
• 2
Subida del despuntador
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de subida del despuntador. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable blanco y negro del pasador C del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0814/43
• 3
Bajada del despuntador
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de bajada del despuntador. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable verde y negro del pasador D del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0815/43
• 4
Bajada del despuntador
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de bajada del despuntador. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable verde y negro del pasador D del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0816/43
Verificación de la palanca multifunción Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX13
AS60558,0000F4A 6302MAY0817/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1795
Alternador y batería
• 1
Rotación de la capota secundaria
CM063510160 —UN—21JUN06
A—Rotación de la capota secundaria B—Ohmiómetro
SÍ:
Vaya a 2.
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de rotación hacia NO: Sustituya la palanca la derecha de la capota secundaria. Mida la resistencia entre el cable púrpura del multifunción. pasador A del conector hembra y el cable negro del pasador E del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios? AS60558,0000F4A 6302MAY0818/43
• 2
Rotación de la capota secundaria
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de rotación a derecha de la capota secundaria. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable negro del pasador E del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien. Vaya al paso 3 NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0819/43
• 3
Rotación de la capota secundaria
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de rotación hacia SÍ: la izquierda de la capota secundaria. Mida la resistencia entre el cable púrpura del pasador A del conector hembra y el cable rojo del pasador F del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
Vaya a 4.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0820/43
• 4
Rotación de la capota secundaria
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de rotación hacia la izquierda de la capota secundaria. Mida la resistencia entre el cable púrpura del conector hembra y el cable rojo del pasador F del conector macho de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien.
NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0821/43
Verificación de la palanca multifunción Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX14
AS60558,0000F4A 6302MAY0822/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1796
Alternador y batería
• 1
Bocina
CM063510161 —UN—21JUN06
A—Bocina B—Ohmiómetro
SÍ:
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Pulse el botón de la bocina. Mida la resistencia entre el pasador A del conector hembra y el cable rojo y blanco del pasador B de la palanca multifunción. ¿Mide menos que 3 ohmios?
NO: Sustituya la palanca multifunción.
Vaya a 2.
AS60558,0000F4A 6302MAY0823/43
• 2
Bocina
Desconecte los conectores de la palanca multifunción. Suelte el botón de la bocina. Mida la resistencia entre el pasador A del conector hembra y el cable rojo y blanco del pasador B de la palanca multifunción. ¿Mide 100 ohmios o más?
SÍ: Terminado. El interruptor está bien. NO: Sustituya la palanca multifunción. AS60558,0000F4A 6302MAY0824/43
Verificación de relés AS60558,0000F4A 6302MAY0825/43
• 1
Verificación de relés
CM053510072 —UN—13APR05
1. Retire el relé del soporte. 2. Conecte la tensión de la batería al terminal 86. 3. Terminal 85 a tierra. 4. ¿Se escucha un chasquido en el relé?
SÍ:
5. Conecte un ohmímetro a los terminales 30 y 87. ¿Se mide continuidad?
NO: El relé presenta fallas. Sustituya.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX15
El relé está bien
AS60558,0000F4A 6302MAY0826/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1797
Alternador y batería Verificación de la válvula solenoide del motor de arranque ATENCIÓN: El motor de arranque hará girar el motor si la correa metálica NO está desconectada del motor de arranque del motor. AS60558,0000F4A 6302MAY0827/43
• 1
Verificación de la válvula solenoide del motor de arranque
1. Desconecte la correa metálica de el terminal del motor de arranque.
2. Conecte la tensión de la batería al terminal pequeño de la válvula solenoide mediante un cable puente. 3. Descargue a tierra la correa de metal de la válvula solenoide mediante un cable de calibre grueso. 4. ¿Se escucha un chasquido en la válvula solenoide?
SÍ: La válvula solenoide está bien. Compruebe el motor de arranque.
5. Retire los cables puente.
NO: Sustituya el motor de arranque de la válvula solenoide. AS60558,0000F4A 6302MAY0828/43
Verificación del interruptor del pedal de freno y de oscilación del elevador Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX16
AS60558,0000F4A 6302MAY0829/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1798
Alternador y batería
• 1
Verificación en posición normal abierta
CM063510144 —UN—19MAY06
X—Ohmiómetro
SÍ: Se registra continuidad. El interruptor es defectuoso. Sustituir el interruptor.
Mida la resistencia entre los conectores A y B. ¿Existe resistencia?
SÍ: El interruptor está bien NO: El interruptor está bien.
Mientras presiona el peda, mida la resistencia entre los conectores A y B. ¿Se mida la continuidad?
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX17
NO: El interruptor es defectuoso. Sustituir el interruptor. AS60558,0000F4A 6302MAY0830/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1799
Alternador y batería
• 2
Verificación en posición normal cerrada
CM063510143 —UN—19MAY06
X—Ohmiómetro
SÍ: El interruptor está bien
Mida la resistencia entre los conectores C y D. ¿Existe resistencia?
SÍ: El interruptor es defectuoso. Sustituir el interruptor. NO: El interruptor es defectuoso. Sustituir el interruptor.
Mientras presiona el peda, mida la resistencia entre los conectores C y D. ¿Se mide la NO: El interruptor está continuidad? bien AS60558,0000F4A 6302MAY0831/43
Verificación del fusible AS60558,0000F4A 6302MAY0832/43
• 1
Verificación del fusible
1. Interruptor de desconexión de la batería ON.
2. Llave de contacto ON. 3. Conecte el sensor negro () del multímetro a la conexión a tierra del bastidor. 4. Ajuste el multímetro para medir 12 voltios.
SÍ: Los fusibles están bien. Verifique el grupo de cables.
5. Toque con el sensor (+) de lectura del multímetro las ranuras de cada fusible. ¿Se NO: Si NO se registra miden 12 voltios en las dos ranuras de cada fusible? tensión en una ranura, el fusible está fundido. Sustituya el fusible. AS60558,0000F4A 6302MAY0833/43
Interruptores de las luces Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX18
AS60558,0000F4A 6302MAY0834/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1800
Alternador y batería
• 1
Verificación de los interruptores de los faros principales, de las luces de advertencia, de campo y de trabajo
1. Presione la luz del interruptor a la posición ON.
SÍ: Si se registra continuidad, el interruptor está bien.
2. Conecte un ohmímetro entre 2B y 3. ¿Se mide continuidad?
NO: Si NO se registra continuidad, el interruptor está averiado. Sustituir el interruptor. AS60558,0000F4A 6302MAY0835/43
Verificación del interruptor del indicador de giro AS60558,0000F4A 6302MAY0836/43
• 1
Verificación del interruptor del indicador de giro
1. Presione el interruptor del indicador de giro.
SÍ: El interruptor está bien.
2. Conecte un ohmímetro entre los terminales 5B y 4. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor.
3. Presione el interruptor del indicar en el sentido opuesto.
SÍ: El interruptor está bien.
4. Conecte un ohmímetro entre los terminales 5B y 6. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor.
5. Presione el interruptor a la posición ON.
SÍ: El interruptor está bien.
6. Conecte un ohmímetro entre los terminales 2B y 1. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor.
7. Presione el interruptor en el sentido opuesto.
SÍ: El interruptor está bien.
8. Conecte un ohmímetro entre los terminales 2B y 3. ¿Se mide continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. AS60558,0000F4A 6302MAY0837/43
Interruptor de encendido/apagado del elevador Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX19
AS60558,0000F4A 6302MAY0838/43
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1801
Alternador y batería
• 1
Interruptor de encendido/apagado del elevador
CM063510162 —UN—21JUN06
A—Ohmiómetro 1. Desconecte el grupo de cables del interruptor. Presione el interruptor a la posición SÍ: El interruptor está ON. bien. 2. Conecte un ohmímetro a los terminales B y C del conector del interruptor. ¿El ohmímetro registra continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. AS60558,0000F4A 6302MAY0839/43
Interruptor de encendido/apagado del elevador AS60558,0000F4A 6302MAY0840/43
• 1
Interruptor de encendido/apagado del elevador
1. Desconecte el grupo de cables del interruptor. Presione el interruptor a la posición SÍ: El interruptor está OFF. bien.
2. Conecte un ohmímetro a los terminales B y A del conector del interruptor. ¿El ohmímetro registra continuidad?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. AS60558,0000F4A 6302MAY0841/43
Verificación del interruptor de puerta izquierda del compartimiento del motor AS60558,0000F4A 6302MAY0842/43
• 1
Verificación del interruptor de puerta izquierda del compartimiento del motor
1. Desconecte el grupo de cables del interruptor.
2. Conecte un ohmímetro a los terminales A y B del conector del interruptor.
SÍ: El interruptor está bien.
3. Presione el interruptor de la palanca, tal como se muestra. ¿Lee continuidad el ohmiómetro?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. AS60558,0000F4A 6302MAY0843/43
TM100563 (11DEC09)
24215AX20
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1802
Alternador y batería
Indicador de restricción del filtro de aire Indicador de restricción del filtro de aire
A—Indicador de restricción del filtro de aire
CM063510163 —UN—21JUN06
Indica mantenimiento: cierra el circuito a 6,2 ± 1,2 kPaG (25 ± 5 in" de H2O). B—Ohmiómetro
T803324,000067C 6322FEB081/1
Indicador de restricción del filtro hidráulico B—Ohmiómetro CM063510164 —UN—21JUN06
A—Indicador de restricción del filtro hidráulico
T803324,000067D 6322FEB081/3
Indicador de restricción del filtro hidráulico T803324,000067D 6322FEB082/3
• 1
Indicador de restricción del filtro hidráulico
1. Retire el interruptor del depósito.
2. Conecte un ohmímetro, tal como se muestra.
SÍ: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor.
3. ¿Lee continuidad el ohmiómetro?
NO: El interruptor está bien. Continúe.
4. Aplique más de 20 PSI al interruptor.
SÍ: El interruptor está bien.
5. ¿Lee continuidad el ohmiómetro?
NO: El interruptor presenta fallas. Sustituir el interruptor. T803324,000067D 6322FEB083/3
TM100563 (11DEC09)
24215AX21
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1803
Alternador y batería
Verificación del nivel del flotador hidráulico A—Interruptor del nivel del flotador
CM063510165 —UN—21JUN06
B—Ohmiómetro
T803324,000067E 6322FEB081/3
Verificación del nivel del flotador hidráulico T803324,000067E 6322FEB082/3
• 1
Verificación del nivel del flotador hidráulico
1. Llene el depósito de aceite hidráulico.
2. Conecte un ohmímetro, tal como se muestra. 3. Coloque el flotador como se muestra.
SÍ: El interruptor de nivel del flotador está bien.
4. ¿Se mide la continuidad?
NO: Sustituya el medidor de nivel del flotador. T803324,000067E 6322FEB083/3
Revisiones eléctricas AS60558,0000F0E 6322JUN091/96
Luces de avería AS60558,0000F0E 6322JUN092/96
• 1
Intermitencia de giro a izquierda
Seleccionar el indicador de giro izquierdo aplicando el interruptor del indicador SÍ: izquierdo. La luz indicadora de giro izquierda color ámbar y la luz roja trasera deberían parpadear. ¿La luz indicadora de giro izquierda ámbar parpadea?
Pasar a 2.
NO: Pasar a 6. AS60558,0000F0E 6322JUN093/96
• 2
Interruptor de luces de emergencia
Desconectar el interruptor del indicador de giro izquierdo. Conectar el interruptor de la luz de advertencia. ¿Parpadean las luces ámbar derecha e izquierda?
SÍ:
Hecho.
NO: Pasar a 3. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX22
AS60558,0000F0E 6322JUN094/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1804
Alternador y batería
• 3
Enchufe del control de Desenchufar el enchufe del interruptor de la luz de advertencia. Probar la tensión en el SÍ: luces de advertencia cable rojo 102 del pasador 2B. ¿Hay tensión?
Pasar a 4.
NO: Reparar el cable rojo entre el interruptor de la luz de advertencia y el fusible del interruptor de luces. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN095/96
• 4
Interruptor de luces de emergencia
Desenchufar el enchufe del interruptor de la luz de advertencia. Con el interruptor de la SÍ: luz de advertencia en la posición ON, probar si hay continuidad entre las clavijas 2B y 3 del interruptor. ¿El interruptor está bien?
Pasar a 5.
NO: Cambiar el interruptor. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN096/96
• 5
Pasador de conexión de 6 clavijas
Verificar la tensión en el cable azul 106 del pasador E del enchufe de 6 clavijas del módulo de intermitencia. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Sustituir el módulo de intermitencia
NO: Reparar el cable azul entre el interruptor de la luz de advertencia y el módulo de intermitencia. AS60558,0000F0E 6322JUN097/96
• 6
Pasador de conexión de 6 clavijas
Verificar la tensión en el cable rojo 172 del pasador A del enchufe de 6 clavijas del módulo de intermitencia. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Sustituir el módulo de intermitencia
NO: Pasar a 7. AS60558,0000F0E 6322JUN098/96
• 7
Fusibles
Examinar y probar el fusible de 10 amperios del interruptor de luces y el fusible de 5 amperios de la cabina y del alternador. ¿Está bueno el fusible.
SÍ:
Pasar a 8.
NO: Sustituir el fusible. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN099/96
• 8
Enchufe del control de Desenchufar el enchufe del interruptor de la luz de advertencia. Probar la tensión en el SÍ: luces de advertencia cable rojo 102 del pasador 2B. ¿Hay tensión?
Pasar a 9.
NO: Reparar el cable rojo 102 entre el interruptor de la luz de advertencia y el fusible del interruptor de luces. Pasar a 1. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX23
AS60558,0000F0E 6322JUN0910/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1805
Alternador y batería
• 9
Enchufe del control de Desenchufar el enchufe del interruptor de la luz de advertencia. Con el interruptor de la SÍ: luces de advertencia luz de advertencia desactivado, verificar si hay continuidad entre 2B y 3 del interruptor. ¿El interruptor está bien?
Pasar a 10.
NO: Cambiar el interruptor. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN0911/96
•
10 Interruptor de las luces de emergencia
Volver a enchufar el interruptor de la luz de advertencia. Colocar el interruptor de la luz SÍ: de advertencia en la posición ON. Verificar la tensión en el cable azul 106 del pasador E del enchufe de 6 clavijas del módulo de intermitencia. ¿Se ha registrado tensión?
Pasar a 11.
NO: Reparar el cable azul 106 entre el interruptor de la luz de advertencia y el módulo de intermitencia. AS60558,0000F0E 6322JUN0912/96
•
11 Pasador de conexión de 6 clavijas
Verificar la tensión en el cable rojo 172 del pasador A del enchufe de 6 clavijas del módulo de intermitencia. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 12.
NO: Sustituir el relé de intermitencia. AS60558,0000F0E 6322JUN0913/96
•
12 Módulo de intermitencia
Verificar si el cable negro 070 del pasador B del enchufe de 6 clavijas del módulo de intermitencia tiene buena descarga a masa.
SÍ: Si se miden 5 ohmios o menos, pasar a 13.
NO: Si se miden más de 5 ohmios, hay un circuito abierto en el grupo de cables o los terminales del enchufe están en la posición equivocada. AS60558,0000F0E 6322JUN0914/96
•
13 Interruptor de la luz intermitente
Activar el interruptor de la luz intermitente. Desenchufar el enchufe de las luces de advertencia. Medir la tensión entre las clavijas A y B del enchufe. ¿Hay tensión?
SÍ: Cambiar la bombilla. Pasar a 1.
NO: Pasar a 14. AS60558,0000F0E 6322JUN0915/96
•
14 Luces testigo
Desenchufar el enchufe de las luces de advertencia. Verificar si el terminal B tiene una buena descarga a masa hasta la conexión a masa del bastidor. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ:
Pasar a 15.
NO: Reparar el cable de conexión a masa. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX24
AS60558,0000F0E 6322JUN0916/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1806
Alternador y batería
•
15 Interruptor de la luz intermitente
Activar el interruptor de la luz intermitente. Medir la tensión entre el cable verde/amarillo SÍ: Verificar el circuito del pasador D del enchufe de 6 clavijas y el cable verde/blanco del pasador A del entre el módulo de módulo de intermitencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Hay tensión? intermitencia y las luces ámbar. Pasar a 1. NO: Sustituir el módulo destellador. AS60558,0000F0E 6322JUN0917/96
Las luces traseras no funcionan AS60558,0000F0E 6322JUN0918/96
• 1
Interruptor de faros de carretera
Girar el interruptor de luz de carretera a la posición ON. ¿Se encienden las luces de carretera?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Consultar el cuadro de diagnóstico de las luces de carretera AS60558,0000F0E 6322JUN0919/96
• 2
Interruptor de faros de carretera
Girar el interruptor de luz de carretera a la posición ON. Desenchufar el enchufe de la luz trasera. Medir la tensión en los terminales A y C. ¿Existe tensión?
SÍ:
Cambiar la bombilla.
NO: Pasar a 3. AS60558,0000F0E 6322JUN0920/96
• 3
Interruptor de faros de carretera
Desenchufar el enchufe de las luces traseras. Verificar si el terminal C tiene una buena SÍ: Reparar el cable descarga a masa hasta la conexión a masa del bastidor. ¿La conexión a masa está marrón 101 entre el bien? interruptor de las luces de carretera y las luces traseras. NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0921/96
Las luces de carretera no funcionan AS60558,0000F0E 6322JUN0922/96
• 1
Interruptor de faros de carretera
Desconectar la llave de contacto y todos los interruptores de luces. Activar el interruptor de las luces de carretera. ¿Funcionan todos los faros principales?
SÍ:
Hecho.
NO: Pasar a 2. AS60558,0000F0E 6322JUN0923/96
• 2
Interruptor de faros de trabajo
Activar el interruptor de faros de trabajo. ¿Funcionan los faros de campo?
SÍ:
Pasar a 5.
NO: Pasar a 3. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX25
AS60558,0000F0E 6322JUN0924/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1807
Alternador y batería
• 3
Fusible de 20 amperios Examinar y probar el fusible de 20 amperios del interruptor de luces. ¿Está bueno del interruptor de luces el fusible.
SÍ:
Pasar a 4.
NO: Sustituir el fusible. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN0925/96
• 4
Fusible del interruptor Retirar el fusible del interruptor de luces. Revisar la tensión en la toma del fusible. de luces ¿Hay tensión?
SÍ:
Pasar a 5.
NO: Verificar el cable rojo entre el positivo del motor de arranque y el centro de cargas. AS60558,0000F0E 6322JUN0926/96
• 5
Fusible de 20 amperios Examinar y probar el fusible de 20 amperios de las luces interiores y exteriores de de las luces de carretera. ¿El fusible está bien? carretera
SÍ:
Pasar a 6.
NO: Sustituir el fusible. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN0927/96
• 6
Interruptor de faros de carretera
Conectar el interruptor de faros principales. ¿Funcionan los faros principales?
SÍ:
Hecho.
NO: Pasar a 7. AS60558,0000F0E 6322JUN0928/96
• 7
Relé de las luces de carretera exteriores/interiores
Retirar el relé de las luces de carretera exteriores/interiores. Verificar la tensión en el cable rojo 192 o 182 de la toma 30 del relé. ¿Hay tensión?
SÍ:
Pasar a 8.
NO: Reparar el cable rojo 192 o 182 entre el fusible de las luces de carretera y el relé. AS60558,0000F0E 6322JUN0929/96
• 8
Relé de las luces de carretera exteriores/interiores
Retirar el relé de luces de carretera exteriores o interiores. Revisar la tensión en el cable marrón 101 de la toma 86 del relé. ¿Hay tensión?
SÍ:
Pasar a 11.
NO: Pasar a 9. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX26
AS60558,0000F0E 6322JUN0930/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1808
Alternador y batería
• 9
Interruptor de faros de carretera
Desenchufar el enchufe del interruptor de las luces de carretera. Probar la tensión en el cable rojo 102 del pasador 2B. ¿Hay tensión?
SÍ:
Pasar a 10.
NO: Reparar el cable rojo 102 entre el interruptor de las luces de campo y el fusible del interruptor de luces. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN0931/96
•
10 Interruptor de faros de carretera
Desenchufar el enchufe del interruptor de faros principales. Con el interruptor de faros principales activado, revisar si hay continuidad entre las clavijas 2B y 3 del interruptor. ¿El interruptor está bien?
SÍ: Reparar el cable marrón 101 entre el interruptor de las luces de carretera y el relé de luces de carretera. NO: Cambiar el interruptor. Pasar a 1. AS60558,0000F0E 6322JUN0932/96
•
11 Relé de las luces de carretera o interiores
Instalar el relé de las luces de carretera. Conectar el interruptor de las luces largas. Desenchufar el enchufe de las luces de carretera. Medir la tensión entre las clavijas A y B del enchufe. ¿Hay tensión?
SÍ: Cambiar la bombilla. Pasar a 1.
NO: Pasar a 12. AS60558,0000F0E 6322JUN0933/96
•
12 Interruptor de faros de carretera
Conectar el interruptor de las luces largas. Desenchufar el enchufe de las luces de SÍ: Reparar el cable de carretera. Medir la tensión entre el pasador A y la conexión a masa del bastidor. ¿Hay conexión a masa en el tensión? grupo de cables. NO: Reparar el cable marrón 151 o 161 entre los relés de las luces de carretera y las luces. AS60558,0000F0E 6322JUN0934/96
La luz indicadora del filtro de aire no se apaga AS60558,0000F0E 6322JUN0935/96
• 1
Filtro de aire
Verificar el filtro de aire. Limpiar el elemento principal. Poner en marcha el motor. ¿Sigue encendida la luz indicadora?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Terminar AS60558,0000F0E 6322JUN0936/96
• 2
Elemento primario
Sustituir el elemento principal. Poner en marcha el motor. ¿Sigue encendida la luz indicadora?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Hecho. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX27
AS60558,0000F0E 6322JUN0937/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1809
Alternador y batería
• 3
Elemento de seguridad Sustituir el elemento de seguridad. Poner en marcha el motor. ¿Sigue encendida la luz indicadora?
SÍ:
Pasar a 4.
NO: Hecho. AS60558,0000F0E 6322JUN0938/96
• 4
Enchufe del grupo de cables
Con el motor en funcionamiento, desenchufar el enchufe del grupo de cables del interruptor de restricción del filtro de aire. ¿Sigue encendida la luz indicadora?
SÍ: Verificar si hay algún cortocircuito en el cable naranja 353 entre la luz indicadora del filtro de aire y el interruptor de restricción. NO: Sustituir el interruptor de la luz indicadora del filtro de aire. AS60558,0000F0E 6322JUN0939/96
La luz indicadora del filtro de aire no se enciende AS60558,0000F0E 6322JUN0940/96
• 1
Interruptor de restricción del filtro de aire
Colocar la llave de contacto en la posición de encendido con el motor apagado. SÍ: Verificar si la boca Colocar un puente en el enchufe de grupo de cables en el terminal A y B del interruptor de la caja del filtro está de obstrucción del filtro de aire. ¿Se enciende la luz? obstruida. Sustituir el interruptor de restricción del filtro de aire. NO: Pasar a 2. AS60558,0000F0E 6322JUN0941/96
• 2
Desconexión de enchufes
Colocar la llave de contacto en la posición de encendido con el motor apagado. Desenchufar el enchufe del interruptor de restricción del filtro de aire. Medir la tensión entre el pasador A y la conexión a masa del bastidor. ¿Hay tensión?
SÍ: Reparar el cable de conexión a masa en el grupo de cables. NO: Verificar el circuito entre la ECU del motor y el interruptor del filtro de aire. AS60558,0000F0E 6322JUN0942/96
La luz indicadora de restricción del filtro hidráulico no se apaga AS60558,0000F0E 6322JUN0943/96
• 1
Máxima aceleración
Encender el motor y acelérelo al máximo con las funciones y el freno de estacionamiento aplicados. Aguardar hasta que el aceite hidráulico alcance su temperatura de trabajo. ¿Sigue encendida la luz indicadora?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Hecho. AS60558,0000F0E 6322JUN0944/96
• 2
Filtro del depósito
Desenchufar la conexión del grupo de cables del interruptor de restricción del filtro ubicado en el depósito, dentro del compartimiento del motor. ¿Se apaga la luz indicadora?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Verificar si el cable púrpura 667 tiene cortocircuito a masa. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX28
AS60558,0000F0E 6322JUN0945/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1810
Alternador y batería
• 3
Depósito
Retirar el interruptor de restricción del filtro e instalar un medidor de 100 PSI en el depósito. ¿La presión es de 20 PSI o menos?
SÍ: Sustituir el interruptor de restricción del filtro. NO: Cambiar los filtros hidráulicos. AS60558,0000F0E 6322JUN0946/96
La luz indicadora de restricción del filtro hidráulico no funciona AS60558,0000F0E 6322JUN0947/96
• 1
Conexión puente
Colocar la llave de contacto en la posición de encendido con el motor apagado. Colocar un jumper en el enchufe del grupo de cables en los terminales A y B del interruptor de restricción del filtro hidráulico. ¿Se enciende la luz?
SÍ: Proseguir con la revisión de interruptores. NO: Pasar a 2. AS60558,0000F0E 6322JUN0948/96
• 2
Conexión a masa
Verificar si el cable negro del interruptor del filtro hidráulico tiene una buena conexión a SÍ: Verificar el circuito masa. ¿La conexión a masa está bien? entre la ECU del motor y el interruptor del filtro hidráulico. NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0949/96
Sin lectura en el medidor de temperatura del aceite hidráulico AS60558,0000F0E 6322JUN0950/96
• 1
Revisión de circuito
Con el encendido activado y el motor apagado, conectar a masa el cable amarillo 774 del sensor de temperatura del aceite hidráulico. ¿El medidor muestra la máxima temperatura?
SÍ: Sustituir el sensor de aceite hidráulico. NO: Verificar el circuito entre la ECU del motor y el sensor de temperatura del filtro hidráulico. AS60558,0000F0E 6322JUN0951/96
Sin lectura en el medidor de combustible AS60558,0000F0E 6322JUN0952/96
• 1
Combustible
¿La cosechadora cuenta con el combustible correcto en el depósito?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Llenar el depósito. AS60558,0000F0E 6322JUN0953/96
• 2
Revisión de tensión
Con el encendido activado y el motor apagado, conectar a masa el cable naranja del sensor de combustible. ¿El indicador muestra el nivel máximo?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Pasar a 4. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX29
AS60558,0000F0E 6322JUN0954/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1811
Alternador y batería
• 3
Buena conexión a masa
Verificar si el terminal B del sensor de combustible tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ:
Pasar a 4.
NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0955/96
• 4
Revisión de circuito
Utilizar un ohmímetro para verificar el circuito 363 entre la ECU J2/F3 del motor y el pasador B del sensor. ¿El circuito está bien?
SÍ: Verificar la conexión del sensor de combustible o sustituirlo. NO: Reparar el circuito 363. AS60558,0000F0E 6322JUN0956/96
El tacómetro del extractor principal no funciona AS60558,0000F0E 6322JUN0957/96
• 1
Prueba del sensor del extractor principal
Ajustar el voltímetro a la escala de voltios de CA y colocar los conductores a través de los cables del sensor magnético. Encender el motor y el ventilador del extractor principal a toda velocidad. ¿Se registran 2,1 voltios de CA o más?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Sustituir el sensor magnético. AS60558,0000F0E 6322JUN0958/96
• 2
Prueba del circuito
Examinar el cable gris 638 entre el sensor magnético del extractor principal y la ECU. ¿Está bien el cable gris 638?
SÍ: Verificar la conexión a masa del sensor. NO: Reparar el alambre. AS60558,0000F0E 6322JUN0959/96
La alarma de marcha atrás no suena AS60558,0000F0E 6322JUN0960/96
• 1
Palanca de transmisión a masa
Encender el motor y desactivar el interruptor del freno de estacionamiento. Colocar la palanca de transmisión en avance y luego en marcha atrás. ¿La máquina intenta moverse?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Consultar a la revisión La máquina no se mueve AS60558,0000F0E 6322JUN0961/96
• 2
Revisión de tensión
Con la llave en la posición de encendido y el motor apagado. Desconectar el interruptor SÍ: Si se registra tensión del freno de estacionamiento. Colocar la palanca de transmisión en marcha atrás. de batería, pasar a 4. Medir la tensión en el cable amarillo 524 de la alarma de marcha atrás. ¿Se ha registrado tensión? NO: Pasar a 3. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX30
AS60558,0000F0E 6322JUN0962/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1812
Alternador y batería
• 3
Revisión de interruptor Con la llave en la posición de encendido y el motor apagado. Medir la tensión en el enchufe hembra de 4 clavijas (D) de la palanca. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ: Verificar el cable amarillo 524 entre la palanca de transmisión a masa y la alarma de marcha atrás. NO: Sustituir el interruptor de la alarma de la marcha atrás. AS60558,0000F0E 6322JUN0963/96
• 4
Cable de conexión a masa de la alarma de marcha atrás
Verificar si el cable de conexión a masa de la alarma de marcha atrás tiene una buena SÍ: Sustituir la alarma de descarga. ¿La conexión a masa está bien? la marcha atrás.
NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0964/96
El limpiaparabrisas central no funciona AS60558,0000F0E 6322JUN0965/96
• 1
Revisión del fusible del limpiaparabrisas y del lavaparabrisas
Verificar el fusible de 20 amperios del limpiaparabrisas/lavaparabrisas. ¿El fusible está bien?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Sustituir el fusible. AS60558,0000F0E 6322JUN0966/96
• 2
Revisión de tensión
Verificar la tensión en el cable rojo 212 del terminal 2B del interruptor del limpiaparabrisas central.
SÍ: Si se registra tensión de batería, pasar a 7. NO: Si se registra menos tensión que la batería, pasar a 3. AS60558,0000F0E 6322JUN0967/96
• 3
Relé del limpiaparabrisas
Verificar la tensión en el terminal 30 con el relé del limpiaparabrisas extraído. ¿Se mide tensión?
SÍ:
Pasar a 4.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, revisar el cable rojo 332 entre el fusible del limpiaparabrisas y su relé. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX31
AS60558,0000F0E 6322JUN0968/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1813
Alternador y batería
• 4
Terminal 86 del relé del Colocar la llave de contacto en la posición de encendido y verificar la tensión en el limpiaparabrisas terminal 86 del relé del limpiaparabrisas. ¿Se mide tensión?
SÍ:
Pasar a 5.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, verificar el cable rojo 052 entre la llave de encendido y el relé del limpiaparabrisas. AS60558,0000F0E 6322JUN0969/96
• 5
Terminal 85 del relé del Verificar si el terminal 85 del relé del limpiaparabrisas tiene buena conexión a masa. limpiaparabrisas ¿La conexión a masa está bien?
SÍ:
Pasar a 6.
NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0970/96
• 6
Sustitución del relé del Sustituir el relé del limpiaparabrisas. ¿Funcionan el limpiaparabrisas? limpiaparabrisas
SÍ:
Hecho.
NO: Pasar a 7. AS60558,0000F0E 6322JUN0971/96
• 7
Terminal 6
Colocar el interruptor del limpiaparabrisas central en la posición de encendido. Medir la SÍ: tensión en el cable blanco 209 del terminal 6 del interruptor del limpiaparabrisas. ¿Se ha registrado tensión?
Pasar a 8.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, sustituir el interruptor del limpiaparabrisas. AS60558,0000F0E 6322JUN0972/96
• 8
Temporizador del limpiaparabrisas
Verificar la tensión en el terminal C y el 1 (+) del temporizador del limpiaparabrisas en la posición de encendido. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 9.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, verificar el cable blanco 209 entre el temporizador y el interruptor del limpiaparabrisas. AS60558,0000F0E 6322JUN0973/96
• 9
Revisión de conexión a masa
Verificar si el terminal 2 () del temporizador del limpiaparabrisas tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ:
Pasar a 10.
NO: Reparar la descarga a masa. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX32
AS60558,0000F0E 6322JUN0974/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1814
Alternador y batería
•
10 Medición de tensión
Medir la tensión en el cable amarillo 214 del motor del limpiaparabrisas con su interruptor en la posición de encendido. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 11.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, verificar el cable amarillo 214 entre el temporizador del motor del limpiaparabrisas y su interruptor. AS60558,0000F0E 6322JUN0975/96
•
11 Buena conexión a masa
Verificar si el cable negro del motor del limpiaparabrisas tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: Sustituir el motor del limpiaparabrisas.
NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0976/96
Los limpiaparabrisas laterales no funcionan AS60558,0000F0E 6322JUN0977/96
• 1
Limpiaparabrisas delanteros
Conectar los limpiaparabrisas delanteros. ¿Funcionan los limpiaparabrisas delanteros? SÍ:
Pasar a 2.
NO: Consultar la revisión Los limpiaparabrisas delanteros no funcionan. AS60558,0000F0E 6322JUN0978/96
• 2
Revisión de tensión
Verificar la tensión en el cable rojo 212 del terminal 2B del interruptor del limpiaparabrisas lateral. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, verificar el cable rojo 212 entre el relé del limpiaparabrisas y el interruptor del limpiaparabrisas central. AS60558,0000F0E 6322JUN0979/96
• 3
Interruptor del limpiaparabrisas central
Colocar el interruptor del limpiaparabrisas central en la posición de encendido. Medir la tensión en el cable negro del terminal 6 del diodo del limpiaparabrisas. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 4.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, sustituir el interruptor del limpiaparabrisas. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX33
AS60558,0000F0E 6322JUN0980/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1815
Alternador y batería
• 4
Motor del limpiaparabrisas
Medir la tensión en el cable verde del motor del limpiaparabrisas con el interruptor en la posición uno. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 5.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, verificar el cable verde o el diodo de 5 amperios entre el motor del limpiaparabrisas y su interruptor. AS60558,0000F0E 6322JUN0981/96
• 5
Conexión a masa
Verificar si el cable negro del motor del limpiaparabrisas tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: Sustituir el motor del limpiaparabrisas. NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0982/96
El lavaparabrisas no funciona AS60558,0000F0E 6322JUN0983/96
• 1
Nivel de líquido
Verificar el nivel de líquido en el depósito del lavaparabrisas. ¿Hay suficiente líquido en el depósito?
SÍ:
Pasar a 2.
NO: Llenar el depósito. AS60558,0000F0E 6322JUN0984/96
• 2
Revisión de tensión
Verificar la tensión en el cable púrpura de la bomba del lavaparabrisas. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Si se registra menos tensión que la batería, verificar el cable púrpura entre el motor del lavaparabrisas y su interruptor. AS60558,0000F0E 6322JUN0985/96
• 3
Conexión a masa
Verificar si el cable negro del motor del limpia/lavaparabrisas tiene una buena conexión SÍ: Sustituir el motor del a masa. ¿La conexión a masa está bien? limpia/lavaparabrisas. NO: Reparar el cable de conexión a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0986/96
La bocina no funciona Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX34
AS60558,0000F0E 6322JUN0987/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1816
Alternador y batería
• 1
Botón de la bocina
Pulsar el botón de la bocina. ¿Suena mal la bocina?
SÍ: Verificar la conexión mecánica en la zona de montaje de la bocina. Verificar las conexiones de alimentación de la bocina. Sustituir la bocina. NO: La bocina no suena. Pasar a 2. AS60558,0000F0E 6322JUN0988/96
• 2
Revisión de la tensión
Con la llave del encendido en la posición de encendido, pulsar el botón de la bocina y verificar la tensión en el cable amarillo 204 de la bocina. ¿Se ha registrado tensión?
SÍ:
Pasar a 3.
NO: Pasar a 4. AS60558,0000F0E 6322JUN0989/96
• 3
Conexión a masa
Verificar si la bocina tiene una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ:
Sustituir la bocina.
NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0990/96
• 4
Fusible de 10 amperios Verificar el fusible de 10 amperios de la bocina. ¿El fusible está bien? de la bocina
SÍ:
Pasar a 5.
NO: Sustituir el fusible. AS60558,0000F0E 6322JUN0991/96
• 5
Relé de la bocina
Retirar el relé de la bocina. Comprobar la tensión en el polo 30. ¿Se registra tensión?
SÍ:
Pasar a 6.
NO: Verificar el cable rojo 302 entre el fusible y el relé de la bocina. AS60558,0000F0E 6322JUN0992/96
• 6
Terminal 86
Con la llave de contacto en la posición de encendido, verificar la tensión en el terminal SÍ: 86 mientras pulsa el botón de la bocina. ¿Se ha registrado tensión?
Pasar a 7.
NO: Verificar el cable azul 206 entre la palanca de mando y el relé de la bocina. Realizar la revisión del botón de la bocina. AS60558,0000F0E 6322JUN0993/96
• 7
Conexión a masa
Verificar si el terminal 85 tiene buena conexión a masa. ¿La conexión es buena?
SÍ:
Pasar a 8.
NO: Reparar la descarga a masa. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24215AX35
AS60558,0000F0E 6322JUN0994/96
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1817
Alternador y batería
• 8
Terminal 87
Verificar el cable amarillo 204 entre el terminal 87 del relé de la bocina y la bocina. ¿El SÍ: cable amarillo está bien?
Pasar a 9.
NO: Reparar el alambre. AS60558,0000F0E 6322JUN0995/96
• 9
Revisión de conexión a masa
Verificar el cable de conexión a masa de la bocina. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: Sustituir el relé de la bocina.
NO: Reparar la descarga a masa. AS60558,0000F0E 6322JUN0996/96
TM100563 (11DEC09)
24215AX36
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1818
Grupo 20 Datos de enchufes
Numeración de cables
A
602
B
604
C
614
CQ279770 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280502 —UN—03JUL07
A02 Palanca de subida/bajada del cortador de base
AS60558,0000C6D 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
242201
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1819
Datos de enchufes
Código de la clavija
Número de cable
1
922 —
2 3 4
209 —
5
—
6
925
7
924
8
182
9 10
998 —
11
211
12
915
13
914
14 15
070 —
16
—
17
—
18
904
19 20
905 —
21
—
22
—
23
—
24
—
25
—
26
—
CQ282683 —UN—15APR09
A03 Pantalla Autotrac
AS60558,0001457 6322MAY091/1
TM100563 (11DEC09)
242202
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1820
Datos de enchufes
Número de cable
1
202
2
904
3 4
905 —
5
070
6
070
CQ281013 —UN—11FEB08
Código de la clavija
CQ281048 —UN—03DEC09
A04 Medidor Murphy
GB52027,0000AB9 6308APR091/1
Número de cable
1
202
2
904
3 4
905 —
5
070
6
070
CQ281013 —UN—11FEB08
Código de la clavija
CQ281049 —UN—03DEC09
A05 Medidor Murphy
GB52027,0000ABA 6308APR091/1
TM100563 (11DEC09)
242203
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1821
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
202
2
904
3 4
905 —
5
202
6
070
CQ281013 —UN—11FEB08
Código de clavija
CQ281050 —UN—03DEC09
A06 Manómetro del cortador de base
AS60558,0000E0E 6316MAY081/1
Numeración de cables
1
202
2
904
3 4
905 —
5
202
6
070
CQ281013 —UN—11FEB08
Código de clavija
CQ281051 —UN—03DEC09
A07 Alarma acústica
AS60558,0000E0D 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
242204
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1822
Datos de enchufes
Número de cable
1
202
2
904
3 4
905 —
5
—
6
070
CQ281037 —UN—31JAN08
Código de la clavija
CQ281603 —UN—10APR08
A08 Velocímetro GPS
GB52027,0000ABB 6308APR091/1
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4 5
412 —
6
181
7
102
8 9
070 —
10
—
11
213
12
223
13
228
14 15
238 —
16
—
CQ279754 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280510 —UN—05JUL07
A10 Radio
AS60558,0000DE2 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
242205
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1823
Datos de enchufes
Numeración de cables
NC
217
NO
214
2
070
1
209
C
209
CQ279759 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280512 —UN—23JUL07
A12 Temporizador del limpiaparabrisas
AS60558,0000DDE 6316MAY081/1
Numeración de cables
+1
688
C
688
NO
708
2
030
CQ279759 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280517 —UN—23JUL07
A17 Temporizador derecho del despuntador
AS60558,0000DD2 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
242206
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1824
Datos de enchufes
Numeración de cables
+1
698
C
698
NO
718
2
030
CQ279759 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280518 —UN—23JUL07
A18 Temporizador izquierdo del despuntador
AS60558,0000DC3 6316MAY081/1
A22 Encendedor de cigarrillos Numeración de cables
1
222
2
040
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ280521 —UN—03JUL07
Código de clavija
AS60558,0000C79 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
242207
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1825
Datos de enchufes
A26 Extractor primario Numeración de cables
A
638
B
360
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ280523 —UN—03JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DBF 6316MAY081/1
Numeración de cables
1
292
2
252
3
030
CQ279781 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280531 —UN—23JUL07
A34 Tomacorriente auxiliar
AS60558,0000DD9 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
242208
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1826
Datos de enchufes
A35 Unidad de control ABC Número de cable —
2
852
3
439
4
855
5
859
6
878
7
614
8 9
604 —
10
—
11
—
12
—
13
—
14
—
15
030
16
904
17
866
18 19
864 —
20
—
21
—
22
—
23
—
Código de la clavija
24
—
33
Número de cable —
25
873
34
—
26
874
35
884
27
858
36
28
37
853 —
29
602 —
38
876
30
905
39
857
31
863
40
881
32
871
41
861 —
CQ280526 —UN—31JUL07
1
CQ280561 —UN—31JUL07
Código de la clavija
42
GB52027,0001122 6303DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
242209
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1827
Datos de enchufes
Código de la clavija
Número de cable
A
973
B
977
C
971
D
985
E
986
F
987
G
981
H
983
J
984 —
CQ282675 —UN—07APR09
K
CQ283146 —UN—02DEC09
A40 Dispositivo de control de la dirección
AS60558,0001455 6303DEC091/1
B04 Interruptor de presión del freno Numeración de cables
A
508
B
010
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ280535 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000C82 6315FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2422010
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1828
Datos de enchufes
B10 Bocina derecha Código de clavija
Numeración de cables
060
CQ279759 —UN—26JUL07
CQ280541 —UN—23JUL07
204
AS60558,0000DF4 6316MAY081/1
B11 Bocina izquierda Código de clavija
Numeración de cables
060
CQ279759 —UN—26JUL07
CQ280540 —UN—23JUL07
204
AS60558,0000E07 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422011
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1829
Datos de enchufes
B12 Interruptor de nivel de aceite hidráulico Numeración de cables
A
621
B
432
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ280543 —UN—23JUL07
Código de polo
AS60558,000106D 6305AUG081/1
Numeración de cables
A
012
B
363
C
360
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280532 —UN—23JUL07
B13 Sensor de nivel de combustible
AS60558,0000C8B 6315FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2422012
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1830
Datos de enchufes
B14 Restricción de filtro de aceite hidráulico Numeración de cables
A
012
B
667
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280534 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000C8C 6315FEB081/1
B15 Filtro de aire Numeración de cables
A
353
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280533 —UN—03JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DBE 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422013
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1831
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
203
B
207
C
233
CQ279767 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280536 —UN—23JUL07
B17 Interruptor de presión alta del aire acondicionado
AS60558,0000C8F 6322FEB081/1
Numeración de cables
A
774
B
010
CQ281709 —UN—16APR08
Código de clavija
CQ281647 —UN—26FEB08
B18 Sensor de temperatura del aceite hidráulico
AS60558,0000C90 6316APR081/1
TM100563 (11DEC09)
2422014
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1832
Datos de enchufes
B19 Alarma de marcha atrás Numeración de cables
A
524
B
010
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ281604 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000DBC 6316MAY081/1
B22 Parlante derecho Numeración de cables
A
213
B
223
CQ279777 —UN—26JUL07
CQ280553 —UN—26JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DFB 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422015
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1833
Datos de enchufes
B23 Parlante izquierdo Numeración de cables
A
228
B
238
CQ279777 —UN—26JUL07
CQ280554 —UN—26JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DFA 6316MAY081/1
B25 Sensor del nivel de refrigerante Numeración de cables
A
426
B
414
CQ281033 —UN—29JAN08
CQ281605 —UN—11SEP08
Código de clavija
AS60558,0000DCF 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422016
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1834
Datos de enchufes
B26 Entrada opcional del radar Numeración de cables
A
219
B
211
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ281699 —UN—15JAN09
Código de clavija
AS60558,0000F02 6316MAY081/1
Número de cable
A
960
B
962
C
974
D
975
E
950
F
952
CQ282680 —UN—14APR09
Código de la clavija
CQ283155 —UN—04DEC09
B30 Sensor de posición de transmisión a masa
AS60558,0001452 6304DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
2422017
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1835
Datos de enchufes
Número de cable
A
962
B
969
C
960
D
968
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ283153 —UN—09DEC09
B31 Sensor de velocidad izquierdo
AS60558,0001453 6303DEC091/1
Número de cable
A
952
B
959
C
950
D
958
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ283152 —UN—01DEC09
B32 Sensor velocidad derecho
AS60558,0001454 6303DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
2422018
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1836
Datos de enchufes
C01 Conector del inyector de combustible Numeración de cables
1
5493
2
5494
3 4
5495 —
5
5497
6
5498
7
5499
8 9
5491 —
10
5496
CQ281014 —UN—18JAN08
CQ281015 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000DAB 6316MAY081/1
C02 Conexión de corriente auxiliar Número de cable Conector A
Número de cable Conector B
A
382
5042
B
050
5050
C
5412
5412
CQ279783 —UN—26JUL07
CQ281026 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000D96 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422019
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1837
Datos de enchufes
C06 Excitación del alternador Numeración de cables
A
5412
CQ279799 —UN—17JAN08
CQ281027 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000DA7 6316MAY081/1
Numeración de cables
1
5457
2
5458
3
5434
4
5486
5
5042
6
5050
CQ281013 —UN—11FEB08
Código de clavija
CQ281016 —UN—23JAN08
C19 Bomba de transferencia de combustible
AS60558,0000DAA 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422020
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1838
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
1
5435
2
5417
3
5449
4
5433
5
5050
6
5516
7
5414 —
8
CQ281017 —UN—23JAN08
C23 Conexión del turbo
4 3 2 1
8 7 6 5
1 2 3 4
CQ274030 —UN—20JUN06
5 6 7 8
AS60558,0000DA9 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
5453
B
5414
CQ281011 —UN—17JAN08
Código de clavija
CQ281607 —UN—11SEP08
D01 Sensor de presencia de agua en el combustible
AS60558,0000DA3 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422021
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1839
Datos de enchufes
D02 Diodo de la rastra elevadora Numeración de cables
A
606
B
606
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ280556 —UN—03JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DDC 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
747
B
837
C
757
D
847
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280557 —UN—23JUL07
D03 Paquete de diodos de la rastra elevadora
AS60558,0000DDD 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422022
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1840
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
648
B
635
C
658
D
625
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280558 —UN—23JUL07
D04 Paquete de diodos del extractor primario/basculación de rastra elevadora
AS60558,0000DCA 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
708
B
737
C
718
D
737
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280558 —UN—23JUL07
D05 Paquete de diodos del despuntador
AS60558,0000DCB 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422023
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1841
Datos de enchufes
D06 Diodo del limpiaparabrisas Numeración de cables
A
205
B
225
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ281608 —UN—15JAN09
Código de clavija
AS60558,0000DEE 6316MAY081/1
D08 Diodo de la rastra elevadora Numeración de cables
A
626
B
606
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ281901 —UN—15JAN09
Código de polo
AS60558,000107B 6311AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
2422024
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1842
Datos de enchufes
D70 Diodos BC Número de cable
A
682
B
692 CQ279751 —UN—26JUL07
Código de la clavija
GB52027,0000A8C 6306APR091/1
F01 Fusible de la bomba de transmisión Numeración de cables
A
002
B
382
CQ281708 —UN—16APR08
CQ281609 —UN—19SEP08
Código de clavija
AS60558,0000D8A 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422025
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1843
Datos de enchufes
F02 Fusible de la ECU Numeración de cables
A
002
B
022
CQ281708 —UN—16APR08
CQ281610 —UN—19SEP08
Código de clavija
AS60558,0000D89 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422026
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1844
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
A1 A2
5497 —
A3
—
A4
5413
B1 B2
5494 —
B3
5417
B4
5435
C1
5499 —
C2 C4
5458 —
D1
5495
D2
5457
D3
C3
CQ281611 —UN—11SEP08
J01 Conector de la ECU Motor con EGR
H3
H2
H1
G4
G3
G2
G1
F4
F3
F2
F1
5410
E4
E3
E2
E1
D4
5486
D4
D3
D2
D1
E1
5493
C4
C3
C2
C1
E2
B4
B3
B2
B1
A4
A3
A2
A1
E3
5434 —
E4
—
F1 F2
5498 —
F3
—
F4
5429
G1
5491
G2
5496
G3
5421
G4
5423
H1
5424
H2
5419
H3
5449
H4
5449
CQ270280 —UN—04MAY06
H4
AS60558,0000D95 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422027
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1845
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
A1 A2
5497 —
A3
—
A4
5413
B1 B2
5494 —
B3
—
B4
—
C1
5499 —
C2 C4
5458 —
D1
5495
D2
5457
D3
C3
CQ281611 —UN—11SEP08
J01 Conector de la ECU Motor sin EGR
H3
H2
H1
G4
G3
G2
G1
F4
F3
F2
F1
5410
E4
E3
E2
E1
D4
5486
D4
D3
D2
D1
E1
5493
C4
C3
C2
C1
E2
B4
B3
B2
B1
A4
A3
A2
A1
E3
5434 —
E4
—
F1 F2
5498 —
F3
—
F4
5429
G1
5491
G2 G3
5496 —
G4
—
H1
5424
H2 H3
5419 —
H4
—
CQ270280 —UN—04MAY06
H4
AS60558,0000D92 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422028
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1846
Datos de enchufes
Código de la clavija
Número de cable
A1 A2
904 —
A3
911
A4
915
B1
905
B2
012
B3 B4
667 —
C1
370
C2
370
C3
414
C4
961
D1
439
D2 D3
243 —
D4
747
E1 E2
CQ281612 —UN—11SEP08
J02 Enchufe ECU
M4
M3
M2
M1
L4
L3
L2
L1
K4
K3
K2
K1
J4
J3
J2
J1
757
H4
H3
H2
H1
993
G4
G3
G2
G1
F4
F3
F2
F1
E4
E3
E2
E1
D4
D3
D2
D1
C4
C3
C2
C1
941
E4
207
F1
636
F2
366
B4
B3
B2
B1
F3
363
A4
A3
A2
A1
F4
878
G1
638
G2
432
G3
360
G4 H1
774 —
H2
—
H3
—
H4
—
J1
353
J2
621
Código de la clavija J3
Número de cable —
J4
357
K1 K2
426 —
K3
—
K4
356
L1
022
L2
050
L3
050
L4
022
M1
022
M2 M3
050 —
M4
022
CQ268941 —UN—03MAY06
E3
GB52027,0000A9F 6307APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2422029
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1847
Datos de enchufes
J03 Conector de la ECU Motor con EGR Numeración de cables —
A2
5511
A3
5444
A4
5425
B1
5428
B2 B3
5474 —
B4
—
C1
5475
C2
5469
C3
5467
C4
5468
A1
A2
A3
A4
D1
5516
B1
B2
B3
B4
D2
5453
C1
C2
C3
C4
D1
D2
D3
D4
D3
5461
E1
E2
E3
E4
D4
5465 —
F1
F2
F3
F4
G1
G2
G3
G4
H1
H2
H3
H4
E1 E2 E3
5463 —
E4
5433
F1
5456
F2
5455
F3
5448
F4
5447
G1
5946
G2
5427
G3
5443
G4 H1
5445 —
H2
—
H3
5414
H4
5416
CQ281613 —UN—11SEP08
A1
CQ270291 —UN—04MAY06
Código de clavija
AS60558,0000D94 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422030
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1848
Datos de enchufes
J03 Conector de la ECU Motor sin EGR Numeración de cables —
A2
—
A3
—
A4
—
B1
5428
B2 B3
5474 —
B4
—
C1
5475
C2
5469
C3 C4
5467 —
A1
A2
A3
A4
D1
—
B1
B2
B3
B4
D2
5453
C1
C2
C3
C4
D1
D2
D3
D4
D3
E1
E2
E3
E4
D4
5461 —
F1
F2
F3
F4
E1
—
G1
G2
G3
G4
E2
—
H1
H2
H3
H4
E3
—
E4
—
F1 F2
5456 —
F3
5448
F4
5447
G1
5946
G2
5427
G3
5443
G4 H1
5445 —
H2
—
H3
5414
H4
5416
CQ281613 —UN—11SEP08
A1
CQ270291 —UN—04MAY06
Código de clavija
AS60558,0000D93 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422031
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1849
Datos de enchufes
J04 Enchufe PSC/PTP Código de la clavija
Número de cable
A1
608
A2 A3
H4
H3
H2
H1
548
G4
G3
G2
G1
516
F4
F3
F2
F1
E4
E3
E2
E1
D4
D3
D2
D1
528
B1
557
C4
C3
C2
C1
B2
567
B4
B3
B2
B1
B3
962
A4
A3
A2
A1
B4
568
C1
525
C2
979
C3
960
C4
578
D1 D2
515 —
D3
586
D4
576
E1
969
E2
968
E3
526
E4
586
F1
959
F2
958
F3
578
F4 G1
576 —
G2
—
G3
538
G4 H1
568 —
H2
—
H3
542
H4
030
CQ270280 —UN—04MAY06
A4
GB52027,0000A9C 6310DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
2422032
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1850
Datos de enchufes
J05 Enchufe PSC/PTP Código de la clavija
Número de cable
A1 A2
904 —
A3
—
A4
—
B1 B2
905 —
B3
—
B4 C1 C3
M3
M2
M1
L4
L3
L2
L1
K4
K3
K2
K1
J4
J3
J2
J1
H4
H3
H2
H1
G4
G3
G2
G1
F4
F3
F2
F1
506
E4
E3
E2
E1
596
D4
D3
D2
D1
505 —
C4
C3
C2
C1
B4
B3
B2
B1
A4
A3
A2
A1
C4
—
D1
—
D2
—
D3
500
D4 E1
542 —
E2
—
E3 E4
987 —
F1
—
F2
—
F3
968
F4 G1
984 —
G2
—
G3 G4
971 —
H1
532
H2 H3
510 —
H4
958
J1
952
J2
950 —
J3 J4 K1
546 —
K2
—
K3
516
K4
030
L1
552
L2
030
L3
528
L4
526
M1
542
M2
030
M3
538
M4
542
CQ268941 —UN—03MAY06
C2
M4
GB52027,0000A9D 6310DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
2422033
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1851
Datos de enchufes
J06 Enchufe PSC/PTP Código de la clavija A1
Número de cable —
A2
A2
A3
A4
B2
B3
B4
—
C1
C2
C3
C4
A3
—
D1
D2
D3
D4
A4
—
E1
E2
E3
E4
F1
F2
F3
F4
B1
—
G1
G2
G3
G4
H1
H2
H3
H4
B2
—
B3
—
B4
—
C1
—
C2
—
C3
—
C4
—
D1
—
D2
—
D3
974
D4 E1
961 —
E2
524
E3
983
E4 F1
975 —
F2
—
F3
977
F4
986
G1
030 —
G2 G3 G4 H1
CQ270291 —UN—04MAY06
A1 B1
981 —
H2
542 —
H3
973
H4
985 GB52027,0000A9E 6310DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
2422034
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1852
Datos de enchufes
Código de la clavija
Número de cable
87A
723
30
040
85
040
86
623 —
CQ279757 —UN—26JUL07
87
CQ282030 —UN—10DEC08
K40 Relé de reanudación del flotador del divisor de cosecha derecho
GB52027,0000AD8 6309APR091/1
87A
Número de cable —
30
692
85
723
86
633
87
633
CQ279757 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ282031 —UN—10DEC08
K41 Relé de flotación del divisor de cosecha derecho
GB52027,0000AD9 6309APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2422035
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1853
Datos de enchufes
Código de la clavija
Número de cable
87A
759
30
040
85
040
86
689 —
CQ279757 —UN—26JUL07
87
CQ282032 —UN—10DEC08
K42 Relé de reanudación del flotador del divisor de cosecha izquierdo
GB52027,0000ADA 6309APR091/1
87A
Número de cable —
30
692
85
759
86
699
87
699
CQ279757 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ282033 —UN—10DEC08
K43 Relé de flotación del divisor de cosecha izquierdo
GB52027,0000ADB 6309APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2422036
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1854
Datos de enchufes
Numeración de cables
87
102
87A
106
30
172
85
070
86
412
CQ279757 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280565 —UN—23JUL07
K57 Relé de intermitencias
AS60558,0000C9F 6319NOV071/1
K60 Relé del arranque Código de clavija
Numeración de cables
082
449
370
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ280564 —UN—23JUL07
379
AS60558,0000CA0 6305FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2422037
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1855
Datos de enchufes
L07 Luz de techo interior Código de clavija
Numeración de cables
070
CQ279759 —UN—26JUL07
CQ280508 —UN—05JUL07
171
AS60558,0000DF8 6316MAY081/1
L08 Luces del panel Código de clavija
Numeración de cables
070
CQ279759 —UN—26JUL07
CQ280513 —UN—26JUL07
181
AS60558,0000DF9 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422038
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1856
Datos de enchufes
L11 Faro de carretera exterior derecho Numeración de cables
A
060
B
161
CQ279752 —UN—26JUL07
CQ280573 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000E18 6316MAY081/1
L12 Faro de carretera exterior izquierdo Numeración de cables
A
060
B
161
CQ279752 —UN—26JUL07
CQ280574 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000E19 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422039
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1857
Datos de enchufes
L13 Faro de carretera interior derecho Numeración de cables
A
060
B
151
CQ279752 —UN—26JUL07
CQ280575 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000E1A 6316MAY081/1
L14 Faro de carretera interior izquierdo Numeración de cables
A
060
B
151
CQ279752 —UN—26JUL07
CQ280576 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000E1B 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422040
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1858
Datos de enchufes
L18 Luces de trabajo derechas Numeración de cables
A
060
B
104
CQ279752 —UN—26JUL07
CQ280580 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000E1C 6316MAY081/1
L19 Luces de trabajo izquierdas Numeración de cables
A
060
B
104
CQ279752 —UN—26JUL07
CQ280581 —UN—23JUL07
Código de clavija
AS60558,0000E1D 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422041
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1859
Datos de enchufes
L20 Luces derechas de la rastra elevadora Numeración de cables
A
121
B
040
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280582 —UN—03JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CAB 6319NOV071/1
L21 Luces izquierdas de la rastra elevadora Numeración de cables
A
121
B
040
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280583 —UN—06JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CAC 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2422042
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1860
Datos de enchufes
L22 Luces derechas Numeración de cables
A
111
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281653 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000DCD 6316MAY081/1
L23 Luces izquierdas Numeración de cables
A
111
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281654 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000DCE 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422043
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1861
Datos de enchufes
L26 Faro de trabajo del motor Numeración de cables
A
109
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280588 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CB1 6319NOV071/1
L27 Luz de aviso Numeración de cables
A
144
B
060
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ281614 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000E1E 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422044
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1862
Datos de enchufes
L28 Luz de aviso derecha Numeración de cables
A
164
B
040
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281615 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000CB3 6325FEB081/1
L29 Luz de aviso izquierda Numeración de cables
A
174
B
040
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281616 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000CB4 6325FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2422045
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1863
Datos de enchufes
L30 Luz de las placas de matrícula Numeración de cables
A
181
B
010
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ281617 —UN—10APR08
Código de clavija
AS60558,0000DBD 6316MAY081/1
L33 Faro delantero derecho Número de cable
A
118
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281618 —UN—10APR08
Código de la clavija
GB52027,0000AF3 6316APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2422046
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1864
Datos de enchufes
L34 Faro delantero izquierdo Número de cable
A
118
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281619 —UN—10APR08
Código de la clavija
GB52027,0000AF4 6316APR091/1
L41 Señal de giro a la izquierda Numeración de cables
A
010
B
115
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281650 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000DB3 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422047
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1865
Datos de enchufes
L42 Señal de giro a la derecha Numeración de cables
A
010
B
105
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281651 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000DB4 6316MAY081/1
L43 Luz de actividad Numeración de cables
A
884
B
030
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ280559 —UN—31JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CBC 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2422048
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1866
Datos de enchufes
L44 Luz de error Numeración de cables
A
853
B
030
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ280559 —UN—31JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CBD 6319NOV071/1
L50 Luces de intermitencia de giro Código de la clavija Luz derecha
Número de cable 125 040 134
CQ282668 —UN—06APR09
Luz izquierda
040
AS60558,0001459 6328MAY091/1
TM100563 (11DEC09)
2422049
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1867
Datos de enchufes
M01 Motor de arranque Código de clavija
Numeración de cables
032
042
082
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ281658 —UN—11SEP08
379
AS60558,0000CBE 6327FEB081/1
Numeración de cables
1
414
2
878
3
911
CQ280560 —UN—31JUL07
Código de clavija
CQ280522 —UN—31JUL07
M02 Transductor de presión del motor
AS60558,0000CBF 6307FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2422050
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1868
Datos de enchufes
M06 Motor del limpiaparabrisas lateral Numeración de cables
A
218
B
010
CQ279771 —UN—26JUL07
CQ280610 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CC3 6319NOV071/1
M07 Motor del limpiaparabrisas delantero Numeración de cables
A
217
B
010
CQ279771 —UN—26JUL07
CQ280611 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CC4 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2422051
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1869
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
212
B
225
C
070
CQ279753 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ280612 —UN—05JUL07
M08 Motor del limpiaparabrisas izquierdo
AS60558,0000DE1 6305AUG081/1
Numeración de cables
A
212
B
205
C
070
CQ279753 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280613 —UN—05JUL07
M09 Motor del limpiaparabrisas derecho
AS60558,0000DEF 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422052
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1870
Datos de enchufes
M10 Motor del limpiaparabrisas central Numeración de cables
A
212
B
214
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280614 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DDF 6316MAY081/1
Número de cable
A
528
B
516
C
568
D
576
CQ279761 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ280615 —UN—24JUL07
M11 Bomba de mando motriz, lado derecho
GB52027,0000AA0 6307APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2422053
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1871
Datos de enchufes
Número de cable
A
538
B
526
C
578
D
586
CQ279761 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ280616 —UN—24JUL07
M12 Bomba de mando motriz, lado izquierdo
GB52027,0000AA1 6307APR091/1
A
Numeración de cables —
B
—
C
010
D
764
CQ279761 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280617 —UN—24JUL07
M13 Bomba del extractor primario
AS60558,0000CCA 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2422054
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1872
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
5414
2
5416
3
5468
2 3
1
CQ270300 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281622 —UN—26FEB08
P01 Sensor de presión de aire del múltiple
AS60558,0000DA0 6316MAY081/1
Numeración de cables
1
5414
2
5416
3
5465
2 3
1
CQ270300 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281018 —UN—23JAN08
P02 Manómetro del escape
AS60558,0000DA1 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422055
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1873
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
5414
2
5416
3
5469
2 3
1
CQ270300 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281019 —UN—23JAN08
P03 Manómetro de combustible
AS60558,0000D9E 6316MAY081/1
Numeración de cables
1
5414
2
5416
3
5467
2 3
1
CQ270300 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281623 —UN—11SEP08
P04 Manómetro de aceite
AS60558,0000D9F 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422056
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1874
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
5475
2
5427
3
5946
2 1 3
CQ270320 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281029 —UN—23JAN08
P05 Sensor de presión de carril
AS60558,0000DA4 6316MAY081/1
Número de cable
A
532
B
546
C
510
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ283156 —UN—04DEC09
R03 Potenciómetro/par de motor
GB52027,0000A6C 6304DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
2422057
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1875
Datos de enchufes
R04 Resistencia alternativa Numeración de cables
A
412
B
5412
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ281624 —UN—15JAN09
Código de clavija
AS60558,0000DFC 6316MAY081/1
R05 Resistencia de cierre A C
402 ―
D
020
E
904
F
905
CQ281010 —UN—14JAN09
B
Número de cable ―
CQ281625 —UN—14JAN09
Código de la clavija
GB52027,0000ABD 6308APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2422058
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1876
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
744
B
764
C
040
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280571 —UN—03JUL07
R21 Potenciómetro del extractor primario
AS60558,0000CCD 6319NOV071/1
R22 Resistencia de rango alto Numeración de cables
A
883
B
888
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ280559 —UN—31JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CCE 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2422059
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1877
Datos de enchufes
R23 Resistencia de rango bajo Numeración de cables
A
851
B
856
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ280559 —UN—31JUL07
Código de clavija
AS60558,0000CCF 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
852
B
858
C
855
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280559 —UN—31JUL07
R24 Potenciómetro de sensibilidad
AS60558,0000CD0 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2422060
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1878
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
888
B
861
C
856
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280559 —UN—31JUL07
R25 Potenciómetro de posición del cortador de base
AS60558,0000CD1 6319NOV071/1
Número de cable
IGN
062
ST
359
BATERIA
092
ACC
312
CQ279784 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ583157 —UN—12FEB10
S01 Interruptor de encendido
GB52027,0000A96 6304DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
2422061
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1879
Datos de enchufes
S04 Interruptor de seguridad de la puerta Numeración de cables
A
941
B
414
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ281652 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000CD3 6326FEB081/1
Numeración de cables
1
664
2
618
3 4
612 —
5
—
6
—
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280625 —UN—03JUL07
S08 Interruptor de rearme hidráulico
AS60558,0000CD4 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2422062
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1880
Datos de enchufes
Número de cable
21
612
22
607
X 1
040
X 2
601
CQ231300 —UN—24JAN05
Código de la clavija
CQ280626 —UN—03JUL07
S09 Interruptor de parada de emergencia
GB52027,0000AD3 6309APR091/1
S10 Interruptor de presencia del operador Numeración de cables
A
030
B
608
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280627 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DDA 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422063
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1881
Datos de enchufes
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
606
5
619
6
626
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280630 —UN—03JUL07
S13 Interruptor de avance/retroceso de la rastra elevadora
AS60558,0000CD7 6322FEB081/1
Número de cable
A
619
B
674
C
606
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ283158 —UN—04DEC09
S14 Interruptor de activación/desactivación de la rastra elevadora
GB52027,0000AC9 6304DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
2422064
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1882
Datos de enchufes
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
617
5
642
6
627
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280632 —UN—03JUL07
S15 Interruptor de subida/bajada de rastra elevadora
AS60558,0000CD9 6322FEB081/1
Código de la clavija 1
Número de cable —
2
—
3
070
4
548
5
509 —
6
CQ279755 —UN—26JUL07
S16 Interruptor de transporte
GB52027,0000AC0 6308APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2422065
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1883
Datos de enchufes
Código de la clavija 1
Número de cable —
2
—
3
070
4
514
5
509 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ283160 —UN—04DEC09
S17 Interruptor Positrac
GB52027,0000ABF 6304DEC091/1
Número de cable
A
509
B
514
C
542
D
525
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ280635 —UN—03JUL07
S18 Pedal del freno izquierdo
GB52027,0000ACC 6309APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2422066
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1884
Datos de enchufes
Número de cable
A
509
B
514
C
542
D
515
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ280635 —UN—03JUL07
S19 Pedal del freno derecho
GB52027,0000ACD 6309APR091/1
Código de clavija
Numeración de cables
A
102
B
171 —
CQ279797 —UN—26JUL07
C
CQ280637 —UN—05JUL07
S20 Control de luz de techo
AS60558,0000DF7 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422067
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1885
Datos de enchufes
1
Numeración de cables —
2A
—
2B
443
3 4
443 —
5A
—
5B
—
6
—
7
—
8
—
9
—
10
—
CQ279747 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280638 —UN—24JUL07
S21 Interruptor del compresor del aire acondicionado
AS60558,0000CDF 6322FEB081/1
Código de clavija
Numeración de cables
A
429
B
428
C
021
D
430
E
443 —
CQ279738 —UN—26JUL07
F
CQ280639 —UN—24JUL07
S22 Interruptor del motor del ventilador
AS60558,0000CE0 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2422068
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1886
Datos de enchufes
Número de cable
1
502
2
501
3
511
4
505
5
509
6
070
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ280640 —UN—05JUL07
S23 Freno de estacionamiento
GB52027,0000AB8 6308APR091/1
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2A
—
2B
102
3 4
181 —
5A
—
5B
—
6
—
7
181 —
8 9
070 —
CQ279747 —UN—26JUL07
10
CQ280641 —UN—05JUL07
S24 Interruptor de faros de carretera
AS60558,0000DE3 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422069
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1887
Datos de enchufes
S25 Interruptor de luces de carretera y plataforma de cabina Número de cable Enchufe A
Número de cable Enchufe B
A
181
181
B
181 —
101 108
CQ279783 —UN—26JUL07
C
CQ280642 —UN—24JUL07
Código de la clavija
GB52027,0000A8B 6301JUN091/1
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2A
—
2B
102
3 4
131 —
5A
—
5B
—
6
—
7
181 —
8 9
070 —
CQ279747 —UN—26JUL07
10
CQ280643 —UN—05JUL07
S26 Interruptor de faros de trabajo
AS60558,0000DE4 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422070
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1888
Datos de enchufes
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2A
—
2B
212
3 4
217 —
5A
—
5B
—
6
209
7
181 —
8 9
070 —
CQ279747 —UN—26JUL07
10
CQ280644 —UN—05JUL07
S27 Interruptor del limpiaparabrisas central
AS60558,0000DEC 6316MAY081/1
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2A
—
2B
212
3 4
218 —
5A
—
5B
—
6
205
7
181 —
8 9
070 —
CQ279747 —UN—26JUL07
10
CQ280645 —UN—05JUL07
S28 Interruptor del limpiaparabrisas lateral
AS60558,0000DED 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422071
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1889
Datos de enchufes
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2
—
3
030
4
859
5
807 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ280559 —UN—31JUL07
S29 Interruptor de prendido/apagado del sistema
AS60558,0000CE7 6322FEB081/1
Numeración de cables
1
888
2
852
3
883
4
851
5
855
6
856
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280559 —UN—31JUL07
S33 Interruptor de alta/baja
AS60558,0000CE9 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2422072
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1890
Datos de enchufes
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2
—
3
040
4
605
5
639 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ280655 —UN—03JUL07
S43 Interruptor de encendido/apagado de la cuchilla lateral izquierda
AS60558,0000CEA 6322FEB081/1
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2
—
3
040
4
615
5
639 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ280656 —UN—03JUL07
S44 Interruptor de encendido/apagado de la cuchilla lateral derecha
AS60558,0000CEB 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2422073
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1891
Datos de enchufes
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
925
5
915
6
903
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ280657 —UN—03JUL07
S45 Interruptor del acelerador
AS60558,0000CEC 6307AUG081/1
Código de la clavija 1
Número de cable —
2
—
3
070
4
628
5
629 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ283161 —UN—04DEC09
S46 Interruptor del extractor secundario
GB52027,0000AC5 6304DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
2422074
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1892
Datos de enchufes
Código de la clavija 1
Número de cable —
2
—
3
070
4
744
5
629 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ283162 —UN—04DEC09
S47 Interruptor del extractor primario
GB52027,0000AC4 6304DEC091/1
Numeración de cables
A
642
B C
658 —
D
—
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280660 —UN—03JUL07
S48 Pedal derecho de basculación de la rastra elevadora
AS60558,0000CEF 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2422075
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1893
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
642
B C
648 —
D
—
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280661 —UN—03JUL07
S49 Pedal izquierdo de basculación de la rastra elevadora
AS60558,0000CF0 6319NOV071/1
Código de clavija
Numeración de cables
1
688
2
649
3
698 —
4 5
040 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ280662 —UN—03JUL07
S50 Interruptor izquierdo/derecho del despuntador
AS60558,0000CF1 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2422076
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1894
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
1
747
2
659
3
757 —
4 5
040 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ280663 —UN—03JUL07
S51 Interruptor de avance/retroceso del cortador de base
AS60558,0000CF2 6322FEB081/1
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
651
5
672
6
661
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280669 —UN—03JUL07
S57 Interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo
AS60558,0000CF3 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2422077
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1895
Datos de enchufes
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
665
5
672
6
675
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280670 —UN—03JUL07
S58 Interruptor de inclinación del divisor de cosecha derecho
AS60558,0000CF4 6319NOV071/1
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
625
5
642
6
635
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280674 —UN—03JUL07
S62 Interruptor de rotación de la capota primaria
AS60558,0000CF6 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2422078
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1896
Datos de enchufes
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2A
—
2B
102
3 4
141 —
5A
—
5B
—
6
—
7
181 —
8 9
070 —
CQ279747 —UN—26JUL07
10
CQ280675 —UN—05JUL07
S63 Interruptor de faro de trabajo del motor
AS60558,0000DE5 6316MAY081/1
Código de clavija 1
Numeración de cables —
2A
—
2B
102
3 4
144 —
5A
—
5B
—
6
—
7
181 —
8 9
070 —
CQ279747 —UN—26JUL07
10
CQ280676 —UN—05JUL07
S64 Interruptor de luz de aviso giratoria
AS60558,0000DE6 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422079
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1897
Datos de enchufes
1
Número de cable —
2
—
3
—
4
676
5
672
6
686
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ283163 —UN—04DEC09
S65 Interruptor de inclinación de rodillos tumbadores
GB52027,0000AC3 6304DEC091/1
Código de la clavija 1
Número de cable —
2A
—
2B
102
3 4
106 —
5A
—
5B
—
6
—
7
181 —
8 9
070 —
CQ279747 —UN—26JUL07
10
CQ280678 —UN—05JUL07
S66 Interruptor de luces de emergencia
GB52027,0000AC7 6308APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2422080
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1898
Datos de enchufes
Número de cable
1 2
412 —
3
125
4 5
134 —
6
—
CQ282667 —UN—06APR09
Código de la clavija
CQ283164 —UN—04DEC09
S67 Interruptor de intermitencias de giro
AS60558,0001458 6304DEC091/1
Número de cable
1
366
2 3
202 —
4
—
5
—
6
—
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ283165 —UN—04DEC09
S83 Interruptor del ventilador de enfriamiento de inversión
GB52027,0000AC6 6307DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
2422081
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1899
Datos de enchufes
Código de polo
Numeración de cables
A
784
B
040 —
CQ279743 —UN—26JUL07
C
CQ282029 —UN—14JAN09
S85 Interruptor de presión del aceite
AS60558,0001194 6310DEC081/1
Código de la clavija
Número de cable
1
672
2
733
3
682
4
682
CQ283170 —UN—07DEC09
S86 Interruptor de flotación de los divisores de cosecha
5 040
CQ279755 —UN—26JUL07
6
GB52027,0001123 6307DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
2422082
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1900
Datos de enchufes
Código de la clavija 1
Número de cable —
2
—
3
070
4
596
5
566 —
CQ279755 —UN—26JUL07
6
CQ283166 —UN—04DEC09
S201 Interruptor superior/inferior
GB52027,0000AC1 6304DEC091/1
Número de cable
1
927
2
903
3 4
928 —
5
—
6
—
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ283167 —UN—07DEC09
S202 Interruptor emisor de combustible
GB52027,0000AC2 6304DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
2422083
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1901
Datos de enchufes
Número de cable
A
542
B
557
C
542
D
567
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ283168 —UN—07DEC09
S203 Interruptor de reanudación
GB52027,0000ACA 6304DEC091/1
A
Número de cable —
B
—
C
512
D
566
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ283169 —UN—07DEC09
S204 Interruptor superior/inferior
GB52027,0000ACB 6307DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
2422084
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1902
Datos de enchufes
1
Número de cable —
2
—
3
—
4
707
5
642
6
697
CQ279755 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ282025 —UN—10DEC08
S206 Interruptor de subida/bajada del despuntador
GB52027,0000AD1 6307DEC091/1
Número de cable
A
979
B
040
CQ282681 —UN—14APR09
Código de la clavija
CQ283145 —UN—25NOV09
S207 Interruptor de activación de punto muerto
GB52027,0000AD6 6307DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
2422085
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1903
Datos de enchufes
T01 Aire fresco de EGR Numeración de cables
A
5455
B
5474
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
CQ281020 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000D9C 6316MAY081/1
T02 Aire mezclado de EGR Motor con EGR Numeración de cables
A
5456
B
5474
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
CQ281627 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000D97 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422086
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1904
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
5456
B
5474
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281628 —UN—11SEP08
T02 Temperatura del aire del colector Motor sin EGR
AS60558,0000D9A 6316MAY081/1
T03 Escape de EGR Numeración de cables
A
5463
B
5474
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
CQ281021 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000D9D 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422087
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1905
Datos de enchufes
T04 Temperatura del refrigerante Numeración de cables
A
5461
B
5414
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
CQ281629 —UN—11SEP08
Código de clavija
AS60558,0000D9B 6316MAY081/1
T05 Temperatura del combustible Numeración de cables
1
5428
2
5414
1 2
CQ270350 —UN—04MAY06
CQ281030 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000DA5 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422088
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1906
Datos de enchufes
T06 Temperatura de entrada del compresor Numeración de cables
A
5516
B
5414
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
CQ281022 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000DAE 6316MAY081/1
X01 Sensor de cigüeñal del motor Numeración de cables
A
5448
B
5447
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
CQ281630 —UN—11SEP08
Código de clavija
AS60558,0000D99 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422089
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1907
Datos de enchufes
X02 Sensor de la leva del motor Numeración de cables
A
5443
B
5445
B A
CQ270330 —UN—04MAY06
CQ281631 —UN—26FEB08
Código de clavija
AS60558,0000D98 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
164
B
164
CQ279751 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280718 —UN—24JUL07
X2B Conector del grupo de cables de la baliza
AS60558,0000DB9 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422090
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1908
Datos de enchufes
Numeración de cables
1 2
5511 —
3
5421
4
5423
5
5444
6
5425
6 5 4 3 2 1
CQ270360 —UN—04MAY06
Código de clavija
CQ281023 —UN—23JAN08
X03 Válvula EGR
AS60558,0000DA2 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
807
B
181
C
010
CQ279770 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280717 —UN—24JUL07
X3A Conector del grupo de cables del chasis trasero
AS60558,0000DBB 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422091
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1909
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
5449
2 3
5050 —
4
5433
3
4
2
1
CQ273970 —UN—20JUN06
Código de clavija
CQ281024 —UN—23JAN08
X04 Actuador del VGT
AS60558,0000DAD 6316MAY081/1
Código de clavija
Numeración de cables
1
652
2
827
3
040 —
CQ279745 —UN—26JUL07
4
CQ280727 —UN—03JUL07
X4A Conector del módulo de diodos base
AS60558,0000D02 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2422092
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1910
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
1
652
2
827
3
040 —
CQ279745 —UN—26JUL07
4
CQ280728 —UN—03JUL07
X4B Conector del módulo de diodos opcional
AS60558,0000D03 6319NOV071/1
Código de clavija
Numeración de cables
1
652
2
657
3
040 —
CQ279745 —UN—26JUL07
4
CQ280729 —UN—03JUL07
X4C Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora
AS60558,0000D04 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2422093
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1911
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
1
5435
2
5417 —
3
CQ281025 —UN—23JAN08
X05 Sensor de velocidad VGT
2 3
CQ273980 —UN—20JUN06
1
AS60558,0000DAC 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
638
B
360
C
524
D E
353 —
F
010
CQ279768 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280717 —UN—24JUL07
X6A Conector del grupo de cables del chasis trasero
AS60558,0000DBA 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
2422094
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1912
Datos de enchufes
Número de cable
1
622
2
622
3
622
4
622
5
622
6
622
CQ282672 —UN—06APR09
Código de la clavija
CQ280688 —UN—24JUL07
X8A Enchufe de la palanca de mando
GB52027,0000A84 6306APR091/1
Código de la clavija
Número de cable
1
669
2
679
3
684
4
694
5
604
6
614
7
663
8
673
9
613
10
603
11
206 —
CQ282666 —UN—03APR09
12
CQ280688 —UN—24JUL07
X8B Enchufe de la palanca de mando
GB52027,0000A85 6306APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2422095
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1913
Datos de enchufes
R
Numeración de cables —
S
272
T
040
U
262
V W
253 —
X
—
Y
—
Z
412
CQ279782 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ280686 —UN—24JUL07
X09 Conector del grupo de cables del aire acondicionado
AS60558,0001069 6304AUG081/1
Numeración de cables
A
807
B
010
C
817
D
010
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280687 —UN—24JUL07
X10 Válvula solenoide de avance/marcha atrás del rodillo de alimentación
AS60558,0000D0C 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
2422096
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1914
Datos de enchufes
Código de clavija
Numeración de cables
A
414
B
915
C
911
D
903
E
925 —
CQ279768 —UN—26JUL07
F
CQ280558 —UN—23JUL07
X11 Conector del grupo de cables del simulador del acelerador
AS60558,0000DC9 6316MAY081/1
Código de la clavija
Número de cable
1
689 —
2 4
623 —
5
697
6
707
7
635
8
625
9
648
10
658
11
624
12
634
CQ279746 —UN—26JUL07
3
CQ280689 —UN—03JUL07
X12A Enchufe del módulo de diodos base
GB52027,0000AD7 6309APR091/1
TM100563 (11DEC09)
2422097
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1915
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
719
2
709
3
643
4
653
5
717
6
727
7
655
8
645
9
668
10
678
11
644
12
654
CQ279746 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280690 —UN—03JUL07
X12B Conector del módulo de diodos base
AS60558,0000D0F 6319NOV071/1
Numeración de cables
1
683
2
693
3
704
4
714
5
617
6 7
627 —
8
—
9
—
10
—
11
—
12
—
CQ279746 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280691 —UN—03JUL07
X12C Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora
AS60558,0000D10 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2422098
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1916
Datos de enchufes
Numeración de cables
1
703
2
713
3
724
4
734
5
637
6 7
647 —
8
—
9
—
10
—
11
—
12
—
CQ279746 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280692 —UN—03JUL07
X12D Conector del módulo de diodos de la rastra elevadora
AS60558,0000D11 6319NOV071/1
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
—
5
651
6
661
7
665
8
675
9
767
10
777
11
656
12
666 CQ279746 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280693 —UN—03JUL07
X12E Conector del módulo de diodos opcional
AS60558,0000D12 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
2422099
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1917
Datos de enchufes
1
Numeración de cables —
2
—
3
—
4
—
5
631
6
641
7
685
8
695
9
787
10
797
11
676
12
686 CQ279746 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280694 —UN—03JUL07
X12F Conector del módulo de diodos opcional
AS60558,0000D13 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24220100
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1918
Datos de enchufes
042
2
111
3
505
4
524
5
516
6
526
7
528
8
538
9
105
10
115
11
514
12
506
13
500
14
508
CQ279741 —UN—26JUL07
Número de cable
1
CQ279765 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ280697 —UN—24JUL07
X14 Enchufe 14 del grupo de cables del motor
GB52027,0000A70 6306APR091/1
TM100563 (11DEC09)
24220101
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1919
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
509
B
508
C
412
D
5412
CQ279739 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280506 —UN—05JUL07
X17 Luz testigo de emergencia
AS60558,0000DF1 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24220102
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1920
Datos de enchufes
032
2
878
3
439
4
568
5
578
6
203
7
922
8
109
9
864
10
866
11
871
12
863
13
764
14
217
15
218
16
181
17
807
18
817
CQ279741 —UN—26JUL07
Número de cable
1
CQ279764 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ280704 —UN—24JUL07
X18 Enchufe 18 del grupo de cables del motor
GB52027,0000A71 6306APR091/1
TM100563 (11DEC09)
24220103
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1921
Datos de enchufes
Número de cable
1
566
2
596
3
202
4
181
5
131
6
141
7
412 —
8 10
5412 —
11
—
12
104
13
508
14
151
15
992
16
212
17
922
18
161
19
366
CQ279774 —UN—26JUL07
9
CQ279741 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ280706 —UN—24JUL07
X19 Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga
GB52027,0000AB3 6325MAY091/1
TM100563 (11DEC09)
24220104
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1922
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
115
B
181
C
107
D
040
CQ279763 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ281655 —UN—26FEB08
X22 Conector de luz trasera izquierda
AS60558,0000DB7 6316MAY081/1
Numeración de cables
A
105
B
181
C
117
D
040
CQ279763 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ281656 —UN—26FEB08
X23 Conector de luz trasera derecha
AS60558,0000DB8 6316MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24220105
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1923
Datos de enchufes
Número de cable
A
181
B
105
C
010
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ281634 —UN—10APR08
X26 Enchufe de la intermitencia giro delantero derecho
GB52027,0000AF1 6316APR091/1
Número de cable
A
181
B
115
C
010
CQ279762 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ281635 —UN—10APR08
X27 Enchufe de la intermitencia giro delantero izquierdo
GB52027,0000AF2 6316APR091/1
TM100563 (11DEC09)
24220106
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1924
Datos de enchufes
217
2
218
3
548
4
502
5
501
6
511
7
505
8
102
9
105
10
115
11
125
12
144
13
509
14
904
15
905
16
020
17
402
18
134
19
204
20
204
21
629
22
628
23
744
24
672
25
676
26
686
27
787
28
797
29
514
30
107
31
117
CQ279741 —UN—26JUL07
Número de cable
1
CQ279737 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ280720 —UN—24JUL07
X31 Enchufe del grupo de cables de la cabina/centro de carga
GB52027,0000A7D 6306APR091/1
TM100563 (11DEC09)
24220107
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1925
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
102
B
070
C
134
D
125
E
106
F
412
CQ279768 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280721 —UN—24JUL07
X32 Conector del módulo de intermitencias
AS60558,0000DF2 6316MAY081/1
Código de clavija
Numeración de cables
A
172
B
070
C
134
D
125
E
106 —
CQ279768 —UN—26JUL07
F
CQ280722 —UN—24JUL07
X33 Conector del módulo de intermitencias
AS60558,0000D2B 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24220108
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1926
Datos de enchufes
Numeración de cables
A B
105 —
C
—
D
115
E
117
F
107
CQ279744 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280723 —UN—24JUL07
X34 Conector del módulo de intermitencias
AS60558,0000DF3 6316MAY081/1
Código de clavija
Numeración de cables
A
429
B
428
C
021
D
430
E
443 —
CQ279785 —UN—26JUL07
F
CQ280725 —UN—24JUL07
X37 Conector del grupo de cables del interruptor del compresor
AS60558,0000D2F 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24220109
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1927
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
644
B
040
C
654
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280738 —UN—24JUL07
X38 Conector de subida/bajada del cortador de base
AS60558,0000D30 6322FEB081/1
Numeración de cables
A
653
B
040
C
643
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280740 —UN—24JUL07
X39 Conector del divisor de cosecha derecho
AS60558,0000D31 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24220110
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1928
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
717
B
040
C
727
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280750 —UN—24JUL07
X40 Conector de subida/bajada del despuntador
AS60558,0000D32 6322FEB081/1
Numeración de cables
A
668
B
040
C
678
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280755 —UN—24JUL07
X41 Conector de basculación de la rastra elevadora
AS60558,0000D33 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24220111
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1929
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
709
B
040
C
719
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280765 —UN—24JUL07
X42 Conector del divisor de cosecha izquierdo
AS60558,0000D34 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
641
B
040
C
631
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280769 —UN—24JUL07
X43 Conector de inclinación del divisor de cosecha izquierdo
AS60558,0000D35 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24220112
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1930
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
695
B
040
C
685
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280771 —UN—24JUL07
X44 Conector de inclinación del divisor de cosecha derecho
AS60558,0000D36 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
655
B
040
C
645
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280777 —UN—24JUL07
X45 Conector de rotación de la capota primaria
AS60558,0000D37 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24220113
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1931
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
718
B
040
C
708
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280752 —UN—24JUL07
X46 Conector izquierdo/derecho del despuntador
AS60558,0000D38 6322FEB081/1
Numeración de cables
A
656
B
040
C
666
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280780 —UN—24JUL07
X47 Conector de inclinación de rodillos tumbadores
AS60558,0000D39 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24220114
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1932
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
807
B
010
C
010
D
817
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280762 —UN—24JUL07
X48 Conector de la bomba del cortador de base
AS60558,0000D3A 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
636
B
040
C
646
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280742 —UN—03JUL07
X49 Conector de la válvula solenoide de avance/retroceso de la rastra elevadora
AS60558,0000D3B 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24220115
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1933
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
637
B
040
C
647
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280742 —UN—03JUL07
X50 Conector de subida/bajada de la rastra elevadora
AS60558,0000D3C 6322FEB081/1
Numeración de cables
A
703
B
040
C
713
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280742 —UN—03JUL07
X51 Conector de la válvula solenoide de rotación de la capota secundaria
AS60558,0000D3D 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24220116
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1934
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
724
B
040
C
734
D
040
CQ279769 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280742 —UN—03JUL07
X52 Conector de la válvula solenoide del plegador de tolva
AS60558,0000D3E 6319NOV071/1
Número de cable
1
402
2
904
3
020
4
905
CQ280567 —UN—31JUL07
Código de la clavija
CQ281659 —UN—19SEP08
X55 Enchufe ABC
AS60558,000145A 6301JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24220117
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1935
Datos de enchufes
Número de cable
1
864
2
866
3
871
4
863
5
439
6
807
7 8
878 —
9
604
10
614
11
602
12
030 1
12
2
11
3
10
4
9
5
8
6
7
CQ270240 —UN—04MAY06
Código de la clavija
CQ281660 —UN—19SEP08
X56 Enchufe ABC
AS60558,000145B 6303DEC091/1
Numeración de cables
A
857
B
873
C
874
D
876
E
857
F
881
CQ279768 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280530 —UN—31JUL07
X57 Conector de diagnóstico
AS60558,0000D42 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24220118
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1936
Datos de enchufes
X70 Enchufe del grupo de cables del reposabrazos/centro de carga (rueda) Número de cable (A) Número de cable (B)
1
542
542
2
619
619
3
509
4
512
509 ―
5
612
612
6
979
979
7
697
697
8 9
707 ―
707 ―
10
―
―
11
605
605
12
615
615
13
688
688
14
698
698
15
635
635
16
625
625
17
617
617
18
627
627
19
747
747
20
757
757
21
764
764
22
744
744
23
606
606
24
606
606
25
626
626
26
674
674
27
607
607
28
664
664
29
618
618
30
601
601
CQ282306 —UN—15MAY09
CQ282679 —UN—15MAY09
CQ280731 —UN—24JUL07
Código de la clavija
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24220119
AS60558,0001450 6327MAY091/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1937
Datos de enchufes Código de la clavija
Número de cable (A) Número de cable (B)
31
040
040
32
659
659
33
649
649
34
672
672
35
639
639
36
532
532
37
546
546
38
510
510
39
412
40
557
412 ―
41
567
―
42
925
925
43
903
903
44
915
915
45
514
514
46
222
222
47
515
515
48
525
525
49
733
733
50
642
642
51
125
52
566
125 ―
53
665
665
54
675
675
55
651
651
56
661
661
57
134
134
58
648
648
59
658
658
60
950
950
61
952
952
62
974
974
63
960
960
64
962
962
65
975
975
66
062
062
67
359
359
68
312
312
69
092
092
70
682
682 AS60558,0001450 6327MAY092/2
TM100563 (11DEC09)
24220120
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1938
Datos de enchufes
X70 Enchufe del grupo de cables del reposabrazos/centro de carga (orugas) Número de cable (A) Número de cable (B)
1
542
542
2
619
3
509
619 ―
4
512
512
5
612
612
6
979
979
7
697
697
8 9
707 ―
707 ―
10
―
―
11
605
605
12
615
615
13
688
688
14
698
698
15
635
635
16
625
625
17
617
617
18
627
627
19
747
747
20
757
757
21
764
764
22
744
744
23
606
606
24
606
606
25
626
626
26
674
674
27
607
607
28
664
664
29
618
618
30
601
601
CQ282306 —UN—15MAY09
CQ282679 —UN—15MAY09
CQ280731 —UN—24JUL07
Código de la clavija
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
24220121
AS60558,000144F 6327MAY091/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1939
Datos de enchufes Código de la clavija
Número de cable (A) Número de cable (B)
31
040
040
32
659
659
33
649
649
34
672
672
35
639
639
36
532
532
37
546
546
38
510
510
39
412
412
40
557
557
41
567
567
42
925
925
43
903
903
44
915
45
514
915 ―
46
222
47
515
222 ―
48
525
―
49
733
733
50
642
642
51
125
125
52
566
566
53
665
665
54
675
675
55
651
651
56
661
661
57
134
134
58
648
648
59
658
658
60
950
950
61
952
952
62
974
974
63
960
960
64
962
962
65
975
975
66
062
062
67
359
359
68
312
312
69
092
092
70
682
682 AS60558,000144F 6327MAY092/2
TM100563 (11DEC09)
24220122
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1940
Datos de enchufes
X71 Enchufe del grupo de cables delantero Número de cable (A) Número de cable (B)
1
689
689
2
699
699
3
623
623
4
633
633
5
697
697
6
707
707
7
635
635
8
625
625
9
648
648
10
658
658
11
605
605
12
615
615
13
692
692 (Flotador del divisor de cosecha)
14
040
15
—
040 (Flotador del divisor de cosecha) —
16
—
—
17
708
708
18
718
718
19
665
665
20
675
675
21
652
652
22
737
737
23
624
624
24
634
634
25
676
676
26
686
686
27
787
787
28
797
797
29
651
651
30
661
661
31
040
040
CQ279772 —UN—26JUL07
CQ279741 —UN—26JUL07
CQ280732 —UN—24JUL07
Código de la clavija
GB52027,0000A73 6329MAY091/1
TM100563 (11DEC09)
24220123
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1941
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
704
B
714
C
683
D
693
E
617
F
627
G
121
H
121
J
628
K
040
L
636
M
646
N
652 —
CQ279750 —UN—26JUL07
P
CQ279741 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280733 —UN—24JUL07
X72 Conector del grupo de cables de la rastra elevadora
AS60558,0000D46 6322FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24220124
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1942
Datos de enchufes
704
2
714
3
683
4
693
5
617
6
627
7
121
8
121
9
628
10
040
11
636
12
646
13
652
14
107
15
117
16
164
17
164
18
105
19
115
20
181
21
950
22
952
23
959
24
958
25
960
26
962
27
969
28 29
968 —
30
—
31
—
CQ279741 —UN—26JUL07
Número de cable
1
CQ279737 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ280734 —UN—24JUL07
X73A Enchufe del grupo de cables del chasis principal
GB52027,0000A64 6303APR091/1
TM100563 (11DEC09)
24220125
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1943
Datos de enchufes
704
2
714
3
683
4
693
5
617
6
627
7
121
8
121
9
628
10
040
11
636
12
646
13
652
14
107
15
117
16
164
17
164
18
105
19
115
20
181
21
950
22
952
23
959
24
958
25
960
26
962
27
969
28 29
968 —
30
—
31
—
CQ279741 —UN—26JUL07
Número de cable
1
CQ279737 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ280735 —UN—24JUL07
X73B Enchufe del grupo de cables del chasis principal
GB52027,0000A65 6303APR091/1
TM100563 (11DEC09)
24220126
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1944
Datos de enchufes
X75 Enchufe de diagnóstico de CAN Número de cable
A
040
B
012
C
904
D E
905 —
F
—
G
—
H
—
J
—
CQ279775 —UN—26JUL07
CQ280737 —UN—24JUL07
Código de la clavija
GB52027,0000A7E 6306APR091/1
X76 Grupo de cables de intermitencias de giro Número de cable Enchufe A
Número de cable Enchufe B
A
105
105
B
115
C
115 —
D
—
118
E
—
118
F
010
010
CQ281638 —UN—19SEP08
Código de la clavija
CQ281034 —UN—29JAN08
181
GB52027,0000AEF 6329MAY091/1
TM100563 (11DEC09)
24220127
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1945
Datos de enchufes
X79 Grupo de cables de refrigeración Número de cable Conector A
Número de cable Conector B
A
111
111
B
010
010
C
426
426
D
414
360
CQ281032 —UN—29JAN08
CQ281641 —UN—11SEP08
Código de clavija
AS60558,0000D91 6319MAY081/1
Número de cable
A
992
B
922
C
000
D
050
CQ281032 —UN—29JAN08
Código de la clavija
CQ281642 —UN—19SEP08
X80 JD Link
GB52027,0000A8E 6307APR091/1
TM100563 (11DEC09)
24220128
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1946
Datos de enchufes
X81 Receptor GPS 1
Número de cable (A) Número de cable (B) ―
2
211 ―
3
―
4
―
5
904 ―
6
922
―
7
070 ―
― ―
10
905 ―
11
―
―
12
992
―
8
―
― ―
CQ281036 —UN—31JAN08
9
990 ―
CQ281643 —UN—11SEP08
Código de la clavija
GB52027,0000ABC 6308APR091/1
X82 Conector de la cámara Numeración de cables
A
202
B
070
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ280563 —UN—05JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DE0 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24220129
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1947
Datos de enchufes
X83 JD Link A C
402 —
D
020
E
904
F
905
CQ281010 —UN—14JAN09
B
Número de cable —
CQ281644 —UN—15JAN09
Código de la clavija
AS60558,000148B 6304JUN091/1
Numeración de cables
A
012
B
402
C
050
D
020
E
904
F
905
CQ281010 —UN—14JAN09
Código de clavija
CQ281645 —UN—11SEP08
X84 Cierre CAN
AS60558,0000D8E 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24220130
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1948
Datos de enchufes
X90 Descarga a tierra del centro de carga Código de clavija
Numeración de cables
040
080
090
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ280680 —UN—24JUL07
030
AS60558,0000CFC 6308FEB081/1
X91 Conexión a masa del motor Código de clavija
Numeración de cables
090
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ281661 —UN—11SEP08
010
AS60558,0000CFD 6327FEB081/1
TM100563 (11DEC09)
24220131
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1949
Datos de enchufes
X95 Conexión a masa de la cabina Código de clavija
Numeración de cables
070
CQ231300 —UN—24JAN05
CQ281648 —UN—15JAN09
060
AS60558,0000E0A 6319MAY081/1
Numeración de cables
1
689
2
699
3
623
4
633
5
697
6
707
7
635
8
625
9
648
10
658
11
624
12
634 CQ279746 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ282026 —UN—10DEC08
X96 Conector del grupo de cables del flotador del divisor de cosecha
AS60558,0001190 6310DEC081/1
TM100563 (11DEC09)
24220132
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1950
Datos de enchufes
Número de cable
1
062
2
359
3
312
4
092
5
125
6
134
7
040
8
412
9
510
10
532
11
546 —
12
1
12
2
11
3
10
4
9
5
8
6
7
CQ270240 —UN—04MAY06
Código de la clavija
CQ283171 —UN—07DEC09
X504 Grupo de cables de la columna de dirección/reposabrazos
AS60558,0001451 6307DEC091/1
TM100563 (11DEC09)
24220133
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1951
Datos de enchufes
118
2
596
3
414
4
449
5
961
6
020
7
012
8
402
9
5412
10
243
11
915
12
911
13
366
14
576
15
586
16
993
17
747
18
905
19
904
20
757
21
636
22
973
23
977
24
971
25
985
26
986
27
987
28
981
29
983
30
984
31
992
CQ279741 —UN—26JUL07
Número de cable
1
CQ279737 —UN—26JUL07
Código de la clavija
CQ280708 —UN—24JUL07
X507 Enchufe de grupo de cables del centro de carga/motor
GB52027,0000A72 6303JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24220134
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1952
Datos de enchufes
X508 Enchufe de Autotrac Número de cable 807
CQ279759 —UN—26JUL07
CQ280903 —UN—10OCT07
Código de la clavija —
GB52027,0000A7B 6307DEC091/1
X511 Desconexión del lateral de la batería Número de cable 000 CQ231300 —UN—24JAN05
Código de la clavija —
GB52027,0000AA5 6307APR091/1
X512 Desconexión del lateral de la máquina Número de cable 050 CQ231300 —UN—24JAN05
Código de la clavija —
GB52027,0000AA6 6307APR091/1
TM100563 (11DEC09)
24220135
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1953
Datos de enchufes
Código de la clavija
Número de cable
A
927
B
903
C
928
CQ279770 —UN—26JUL07
X513 Enchufe emisor de combustible
GB52027,0000AB4 6308APR091/1
X514 Enchufe UAT Número de cable
1
922
2
070 CQ282676 —UN—08APR09
Código de la clavija
GB52027,0000AB5 6308APR091/1
Código de la clavija
Número de cable
1
402
2
904
3
020
4
905
CQ282677 —UN—08APR09
X515 Enchufe UAT
GB52027,0000AB6 6308APR091/1
TM100563 (11DEC09)
24220136
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1954
Datos de enchufes
X523 Tabique de poste derecho Número de cable (A) Número de cable (B) — —
B
—
—
C
—
—
D
—
—
E
—
—
F
—
—
G
—
—
H
—
998
J
—
925
K
—
924
L
211
211
M
219
209
N
905
905
P
904
904
R
182
S
992 —
T
—
914
U
922
922
V
070
070
CQ281038 —UN—03DEC09
A
CQ282317 —UN—22MAY09
Código de la clavija
915
AS60558,0001456 6322MAY091/1
Código de la clavija
Número de cable
1
909
2
906
3
911
4
LTBL
5 6
DKGN —
7
ROJO
8
NEGRO —
9
CQ282687 —UN—16APR09
X528 Enchufe ATU
AS60558,0001494 6305JUN091/1
Código de la clavija 1
Número de cable —
2
909
3
906
4
911
CQ282688 —UN—16APR09
X529 Enchufe ATU
AS60558,0001495 6305JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24220137
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1955
Datos de enchufes
X530 Grupo de cables de intermitencia de giro/motor Número de cable (A) Número de cable (B)
A
105
105
B
115
115
C
181
D
181 ―
E
118
118
F
010
010
CQ281034 —UN—29JAN08
Código de la clavija
118
GB52027,0000AF0 6301JUN091/1
Código de la clavija
Número de cable
A
Rojo
B
Blanco (WH)
C
Negro
CQ282689 —UN—16APR09
X533 Enchufe de tomacorriente auxiliar
GB52027,0000AF9 6316APR091/1
X534 Enchufe GSD A B C D
Número de cable ― Verde oscuro ―
E
Negro ―
F
―
G
Rojo
H J
azul claro ―
K
―
CQ282684 —UN—15MAY09
Código de la clavija
GB52027,0000AFA 6316APR091/1
TM100563 (11DEC09)
24220138
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1956
Datos de enchufes
Código de la clavija A
Número de cable ―
B
―
C
Negro
D E
Verde oscuro ―
F
―
G
―
H
Azul claro
J
Rojo
K
Blanco (WH)
CQ282684 —UN—15MAY09
X535 Enchufe MP
GB52027,0000AFB 6316APR091/1
Código de la clavija 1
Número de cable ―
2
―
3
—
4 5
LTBL ―
6
ROJO
7
NEGRO —
8 9 10
DKGN —
11
—
12
BLANCO
12
11
10
9
8
7
1
2
3
4
5
6
CQ282354 —UN—05JUN09
X536 Enchufe SF
AS60558,0001496 6305JUN091/1
TM100563 (11DEC09)
24220139
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1957
Datos de enchufes
Y01 Válvula de control de la bomba Numeración de cables
1
5424
2
5419
1 2
CQ270370 —UN—04MAY06
CQ281028 —UN—23JAN08
Código de clavija
AS60558,0000DA6 6319MAY081/1
Y09 Electroválvula de velocidad variable Número de cable
A
506
B
500
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280746 —UN—24JUL07
Código de la clavija
GB52027,0000AB2 6307APR091/1
TM100563 (11DEC09)
24220140
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1958
Datos de enchufes
Y10 Válvula solenoide del Positrac Numeración de cables
A
514
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ280747 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000D4D 6319NOV071/1
Y11 Compresor Numeración de cables 233
CQ279766 —UN—26JUL07
CQ280748 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000D4E 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24220141
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1959
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
505
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280747 —UN—24JUL07
Y12 Válvula solenoide del freno de estacionamiento
AS60558,0000D4F 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
605
B
040
CQ279751 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280752 —UN—24JUL07
Y15 Válvula solenoide de la cuchilla del lado izquierdo
AS60558,0000D50 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24220142
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1960
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
615
B
040
CQ279751 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280752 —UN—24JUL07
Y16 Válvula solenoide de la cuchilla del lado derecho
AS60558,0000D51 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
628
B
040
CQ279748 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280742 —UN—03JUL07
Y17 Válvula solenoide del extractor secundario
AS60558,0000D52 6319NOV071/1
TM100563 (11DEC09)
24220143
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1961
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
737
B
040
CQ279751 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280752 —UN—24JUL07
Y22 Válvula solenoide del recogedor del despuntador
AS60558,0000D53 6319NOV071/1
Y27 Válvula solenoide del plegador de tolva Numeración de cables
A
807
B
010
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ280764 —UN—03JUL07
Código de clavija
AS60558,0000DC0 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24220144
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1962
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
657
B
040
CQ279748 —UN—26JUL07
Código de clavija
CQ280742 —UN—03JUL07
Y38 Válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora
AS60558,0000D55 6319NOV071/1
Y39 Electroválvula superior/inferior Número de cable
A
596
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
CQ281649 —UN—10APR08
Código de la clavija
GB52027,0000AB1 6307APR091/1
TM100563 (11DEC09)
24220145
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1963
Datos de enchufes
Y42 Válvula solenoide de descarga Numeración de cables
A
827
B
040
CQ279751 —UN—26JUL07
CQ280779 —UN—24JUL07
Código de clavija
AS60558,0000D57 6319NOV071/1
Numeración de cables
A
871
B
863
CQ279800 —UN—31JUL07
Código de clavija
CQ280515 —UN—31JUL07
Y47 Válvula solenoide de subida del cortador de base
AS60558,0000D8C 6319MAY081/1
TM100563 (11DEC09)
24220146
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1964
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
864
B
866
CQ279800 —UN—31JUL07
Código de clavija
CQ280520 —UN—31JUL07
Y48 Válvula solenoide de bajada del cortador de base
AS60558,0000D8B 6319MAY081/1
Numeración de cables
A
356
B
010
CQ279742 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ281904 —UN—19SEP08
Y49 Conector de la bobina de inversión (superior)
AS60558,000106E 6311AUG081/1
TM100563 (11DEC09)
24220147
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1965
Datos de enchufes
Y50 Bobina proporcional (derecha) Numeración de cables
A
357
B
010
CQ279748 —UN—26JUL07
CQ281905 —UN—19SEP08
Código de polo
AS60558,000106F 6311AUG081/1
Numeración de cables
A
633
B
784
CQ279751 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ282027 —UN—12DEC08
Y51 Válvula solenoide de flotación del divisor de cosecha derecho
AS60558,00011C9 6313JAN091/1
TM100563 (11DEC09)
24220148
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1966
Datos de enchufes
Numeración de cables
A
699
B
784
CQ279751 —UN—26JUL07
Código de polo
CQ282028 —UN—10DEC08
Y52 Válvula solenoide de flotación del divisor de cosecha izquierdo
AS60558,00011CA 6313JAN091/1
TM100563 (11DEC09)
24220149
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1967
Datos de enchufes
TM100563 (11DEC09)
24220150
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1968
Índice
Sección 245 Unidades de control electrónico
Página
Página
Grupo 05—Referencia general Teoría de funcionamiento del sistema de comunicaciones de la CAN ..................................................... 245051 Revisiones de tensión de la red CAN ......................................................... 245053 Revisiones de tensiones de CAN bajo y CAN alto ...............................................245053 Revisiones de fallas de comunicaciones de la CAN ..................... 245059 Revisiones de fallas de comunicaciones de la CAN .....................245059 Diagnóstico del sistema de la CAN ....................................................... 2450512 Diagnóstico del sistema de la CAN.......................................................2450512 Diagrama del sistema de la CAN .............. 2450514 Recuperación, registro y borrado de códigos ............................................. 2450516 Generalidades ...........................................2450516 Programación de unidades de control.................................................... 2450516 Procedimiento de programación................2450516 Diagnóstico de fallo de seguridad del VIN................................................... 2450521 Procedimiento de programación................2450521
Procedimiento de pruebas.........................2451013 Prueba de circuito del interruptor de reanudación...................................... 2451016 Procedimiento de pruebas.........................2451017 Prueba de circuito de la palanca de transmisión de velocidad de avance ................................................... 2451019 Procedimiento de pruebas.........................2451019 Prueba de circuito de sensor de temperatura de aceite hidráulico ............................................... 2451021 Procedimiento de pruebas.........................2451021 Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda ......................... 2451024 Procedimiento de pruebas.........................2451024 Prueba de circuito de potenciómetro de posición del volante inferior ................................. 2451026 Procedimiento de pruebas.........................2451026 Prueba de circuito de potenciómetro de posición del volante medio .................................. 2451030 Procedimiento de pruebas.........................2451030 Prueba de circuito de potenciómetro de posición del volante superior ............................... 2451034 Procedimiento de pruebas.........................2451034 Prueba de circuito de interruptor de activación de punto muerto ................... 2451038 Procedimiento de pruebas.........................2451038 Prueba de circuito del interruptor de presencia de operario....................... 2451040 Procedimiento de pruebas.........................2451040 Prueba del circuito del interruptor del freno de estacionamiento ................ 2451043 Procedimiento de pruebas.........................2451043 Prueba del circuito de alimentación del dispositivo de control de la dirección ................................................ 2451049 Procedimiento de pruebas.........................2451049 Prueba de circuito del sensor de velocidad del eje del motor de propulsión .............................................. 2451054 Procedimiento de pruebas.........................2451054 Prueba de conexión a masa y tensión de alimentación de la unidad de control electrónico (PTP) y de control electrónico de dirección de propulsión (PSC)............... 2451057 Procedimiento de pruebas.........................2451057
Grupo 10—Unidades de control de la PSC y PTP Calibración de la unidad de control (PTP) y de la unidad de control electrónico de propulsión y dirección (PSC) ....................................... 245101 PSC—Direcciones calibradas .....................245101 Direcciones configuradas de la PSC.........................................................245109 Dirección 026 de PSC— Modo de calibración de campo de la zona de muerta del sistema................................2451010 Dirección 31 de la PSC Ajuste de adelanto de rumbo ................................2451010 Dirección 37 de la PSC Sensibilidad de dirección de AutoTrac ......................2451011 Dirección 38 de la PSC Ajuste de ganancia de dirección ...........................2451012 Dirección 039 de la PSC—Código de activación de AutoTrac..........................2451012 Dirección 042 de la PSC—Ajuste del espacio entre orugas.............................2451013 Prueba de la unidad de control (PTP) y de la unidad de control electrónico de propulsión de dirección (PSC) ..................................... 2451013
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1
Índice Página
Prueba de conexión a masa y tensión de alimentación 3 y 4 de la válvula de la unidad (PTP) y de control electrónico del control electrónico de dirección de propulsión (PSC) .............................. 2451059 Procedimiento de pruebas.........................2451059 Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha........................... 2451061 Procedimiento de pruebas.........................2451061 Prueba del circuito del potenciómetro de ajuste fino de par de motor .......................................... 2451063 Procedimiento de pruebas.........................2451063 Prueba del circuito de la válvula de par de motor .......................................... 2451065 Procedimiento de pruebas.........................2451065
TM100563 (11DEC09)
2452
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2
Grupo 05 Referencia general Teoría de funcionamiento del sistema de comunicaciones de la CAN
A
B
C Optional Universal AutoTrac Connector
Optional GPS Receiver
D
Passive CAN Terminator
K
Optional AutoTrac Display
G
H
Cab 31 Pin Connector
Engine 31Pin Connector
N
O Optional Assisted Basecutter Controller
Diagnostic Gauge Lower
Active CAN Terminator
Engine Control Unit (ECU)
CQ283148 —UN—27NOV09
Optional Star fire GPS Receiver
Optional JD Link
I
M
L
F Propulsion Steering Controller (PSC)
Service Advisor Diagnostic Connector
Diagnostic Gauge Upper
J
E
A—Receptor GPS opcional B—Enchufe de AutoTrac universal opcional C—Indicador de diagnósticos superior D—Enchufe de diagnóstico de Service Advisor
E—Control electrónico de dirección de propulsión (PSC) F— JD Link opcional G—Terminal CAN activo H—Enchufe de 31 clavijas del motor
I— Enchufe de 31 clavijas de cabina J— Terminal CAN pasivo K—Receptor GPS Star fire opcional L— Indicador de AutoTrac opcional
Información sobre el hardware del sistema CAN La red de área de la unidad de control electrónico (BusCAN) permite la comunicación entre las unidades de control en el vehículo. Con la llave de contacto en la posición activada, las unidades de control electrónico comienzan a enviar y recibir información a través del bus de la CAN. La información también puede seguir siendo transmitida por algunas unidades de control electrónico durante período corto de tiempo después de apagar la llave de contacto. Parte de la información se transmite con más frecuencia que otras, dependiendo de los datos y qué unidades de control electrónico las están enviando. La CANBUS está compuesta de dos resistencias de terminación, una ubicada en cada extremo del bus y cuatro alambres retorcidos juntos para reducir la interferencia electromagnética.
M—Indicador de diagnósticos inferior N—Unidad de control electrónico de cortador de base asistido opcional O—Unidad de control electrónico (ECU)
• Corriente de la malla 402 • Conexión a masa de la malla 020 • 904 CAN Alto • CAN 905 bajo Las resistencias de cierre son necesarias para reducir los fallos en las líneas de comunicaciones. Una resistencia de terminación tiene 6 cables que se dirigen a ella, esto se conoce como un terminal activo porque suministra tensión de alimentación, de masa y de soporte para la CANBUS. La resistencia de terminación en el otro extremo del bus tiene cuatro cables que se dirigen a ella, esto se conoce como el terminal pasivo. Estas dos resistencias de terminación tienen el mismo diseño interno y son intercambiables.
Los alambres que trabajan con el sistema del BUS de la CAN son: Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
245051
GB52027,0001116 6302DEC091/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1971
Referencia general
Aunque la resistencia de terminación suministró una tensión de soporte de 2,5 V a las líneas CAN alta y CAN baja, cada unidad de control también transmite una tensión pequeña en la CANBUS. En general, cuando se agregan unidades de control a la CANBUS, la tensión de soporte de 2,5 V cambiará ligeramente, la CAN alta siempre debe permanecer entre 2,5 3,5 V y la CAN baja entre 1,5 2,5 V. Información de la unidad de control electrónica: Cada unidad de control puede enviar y recibir mensajes digitales desde cualquier otra unidad de control por medio de la CANBUS. El mensaje enviado por una unidad de control puede ser dirigido a otra unidad de control específica o transmitido para que todas las unidades de control lo utilicen. Las unidades de control receptoras
utilizarán la información para monitorizar o controlar la máquina. Para poder regular la información recibida, cada unidad de control electrónico tiene una unidad de control de interfaz incorporada. Mientras la unidad de control electrónico está plenamente ocupada ejecutando sus tareas, la unidad de control de interfaz maneja la gran cantidad de información que está siendo transmitida en la CANBUS y solamente pasa la información requerida a la unidad de control. El diagrama en bloque describe el sistema CAN que se ilustra con todas las opciones disponibles. Si algunas opciones no están disponibles, el grupo de cables se desconectará. GB52027,0001116 6302DEC092/2
TM100563 (11DEC09)
245052
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1972
Referencia general
Revisiones de tensión de la red CAN GB52027,0001104 6324NOV091/8
Revisiones de tensiones de CAN bajo y CAN alto GB52027,0001104 6324NOV092/8
• 1
Revisión de tensiones de CAN bajo () y CAN alto (+)
1. Girar la llave de contacto a la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 5.
2. Usar un multímetro para medir las tensiones de CAN alto y CAN bajo en el enchufe de Service ADVISOR.
INCORRECTO: Una o ambas tensiones son mayores que 5 V. PASAR A 2. INCORRECTO: Una o ambas tensiones son menores que 1 V. PASAR A 4.
H G J
H G F
J A B
E C D
A
B
F
C E D
RXA0067609 —UN—05JUN03
A—Circuito B—Circuito C—Circuito D—Circuito E—abierto F— abierto G—abierto H—abierto J— abierto
040 Masa de punto único (SPG) 012 Batería de 12 V a través de F28 904 CAN alto 905 CAN bajo
Tensiones de CAN alto y CAN bajo—Valor especificado Circuito 904 de CAN alto—(A a C)..............................................................2,50 3,50 V Circuito 905 de CAN bajo—(A a D).............................................................1,50 2,49 V INCORRECTO: Las tensiones de CAN alto y CAN bajo son iguales. PASAR A 4. INCORRECTO: Las tensiones están fuera de los valores especificados pero miden 1 5 V. PASAR A 6. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
245053
GB52027,0001104 6324NOV093/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1973
Referencia general
• 2
Revisión de puesta a masa en terminador pasivo
1. Girar la llave de contacto a posición desactivada.
2. Ubicar el terminador pasivo. 3. Retirar el terminal pasivo y revisar la continuidad entre el circuito 020 (terminal D) y la conexión a masa. NOTA: Ver Enchufe del terminal pasivo de CAN (X83). Retirar el terminal de la CAN y revisar el circuito 020 de conexión a masa en el terminal D del enchufe X83 para verificar que tenga continuidad (menos de 1Ω) con el terminal de masa. CORRECTO: PASAR A 4.
D
E
F
C
B
A
RXA0067983 —UN—18JUN03
Interconexión (X83) del terminal pasivo de la CAN A—Abierto B—Circuito C—Abierto D—Circuito E—Circuito F— Circuito
INCORRECTO: PASAR A 3.
912 +12V de CAN del tractor 030 Masa de CAN del tractor 914 CAN alto 915 CAN bajo Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
245054
GB52027,0001104 6324NOV094/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1974
Referencia general
• 3
Revisión de puesta a masa en terminador activo
Si se pierde la conexión de puesta a masa del terminador activo de la CAN, usualmente las tensiones de CAN alto y CAN bajo serán mayores que el valor especificado.
Abrir la puerta izquierda del compartimiento del motor para acceder y desconectar el terminal activo. Se ubica cerca de la unidad de control electrónico del motor (ECU). (X84)
D
E
F
C
B
A
RXA0067983 —UN—18JUN03
Interconexión (X84) del terminal activo de la CAN A—Circuito 023 Alimentación de +12V del terminador activo B—Circuito 912 +12V de CAN del tractor C—Circuito 020 Masa de punto único del tractor a terminador activo D—Circuito 030 Masa de CAN del tractor E—Circuito 914 CAN alto F— Circuito 915 CAN bajo 1. Revisar el circuito 050 para verificar que haya continuidad (menos de 1 Ω) entre la masa de punto único (SPG) y el terminal C del terminal activo. 2. Si el circuito 050 está en buenas condiciones, revisar la continuidad del circuito 020 entre el terminal D del terminal activo X83 y el terminal X84 del terminal pasivo. 3. Verificar el espárrago a masa que se ubica en la esquina trasera derecha de la cabina para los terminales sueltos. NOTA: Si las revisiones dan resultados correctos, el terminador activo puede estar defectuoso. Sustituir el terminador activo y repetir el procedimiento de diagnóstico desde el principio.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
245055
CORRECTO: PASAR A 4. INCORRECTO: Ver Diagramas de diagnóstico del sistema de comunicaciones de la CAN, para diagnosticar una avería de circuito. Reparar el circuito 050 o 020 según sea necesario. GB52027,0001104 6324NOV095/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1975
Referencia general
• 4
Búsqueda de cortocircuitos en CAN alto y CAN bajo
Esta revisión sólo debe llevarse a cabo si revisiones previas de los conductores de CAN alto y CAN bajo indican que es necesario:
• La tensión debe ser igual o casi igual a la tensión de la batería. • La tensión es mayor que 5 V y la puesta a masa está correcta. • La tensión es menor que 1 V. • Las tensiones de CAN alto y CAN bajo fueron iguales. 1. Verificar que todos los enchufes y terminadores estén conectados. 2. Girar la llave de contacto a la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO). 3. Usar un multímetro para medir las tensiones CAN alto y CAN bajo en el enchufe de Service ADVISOR, desde el SPG (A) hasta CAN alto (C) y CAN bajo (D). Anotar los valores.
H G J
H G F
J A B
A
B
E
F
C
C D
E D
RXA0067609 —UN—05JUN03
A—Circuito B—Circuito C—Circuito D—Circuito E—abierto F— abierto G—abierto H—abierto J— abierto
040 Masa de punto único (SPG) 012 Batería de 12 V a través de F28 904 CAN alto 905 CAN bajo
4. Retirar el terminal pasivo de la CAN X83. 5. Revisar si se produce una tensión en el conductor de CAN alto o CAN bajo CORRECTO: PASAR A 6. respecto al valor anotado en la revisión 3. Si la tensión cambió, ver los Resultados. NOTA: Una tensión superior a 5 V en la CAN alta o la CAN baja indica un cortocircuito a tensión alta. Una tensión inferior a 1 V indica un corto a masa. Si la CAN alta y la CAN baja son iguales, podrían estar en cortocircuito.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
245056
INCORRECTO: La tensión cambió cuando se desconectó el terminador pasivo. Sustituir el terminador pasivo A912 averiado. PASAR A 1. GB52027,0001104 6324NOV096/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1976
Referencia general
• 5
Comparación de tensiones de CAN alto y CAN bajo
NOTA: La tensión de polarización de la CAN es de 2,5 V. Para evaluar los circuitos de CAN alto y CAN bajo, la tensión anotada para cada uno de estos conductores debe calcularse con respecto a esta tensión de polarización.
Calcular las tensiones de la forma indicada a continuación: Valor anotado: Restar la tensión de polarización
CORRECTO: Los circuitos de CAN están bien. Volver al proceso de diagnóstico.
Resultados
INCORRECTO: La tensión de CAN alto es aproximadamente dos veces el de CAN bajo. Pérdida de CAN bajo entre los terminadores activo y pasivo.
2,5 V =
Tensión de CAN alto Tensión de polarización Tensión CAN bajo
Resultados
Restar valor anotado =
2,5 V
Ver Diagramas de diagnóstico del sistema de comunicaciones de CAN, para diagnosticar una avería de circuito. PASAR A 1. Comparar los resultados de los cálculos de CAN alto y CAN bajo. Los valores deberán INCORRECTO: La corresponder uno al otro, dentro de un margen de 35%. Utilizar la tabla siguiente tensión de CAN bajo es para evaluar: aproximadamente dos veces el de CAN alto. Pérdida de CAN alto entre los terminadores activo y pasivo. Ver Diagramas de diagnóstico del sistema de comunicaciones de CAN, para diagnosticar una avería de circuito. PASAR A 1. Comparación de cálculos de tensión alta y baja Si los resultados de CAN alto fueron:
Los resultados de CAN bajo deberán ser:
0,1 V
0,06 0,14
0,2 V
0,13 0,27
0,3 V
0,21 0,4
0,4 V
0,26 0,54
0,5 V
0,33 0,67
0,6 V
0,39 0,81
0,7 V
0,46 0,94
0,8 V
0,52 1,0
0,9 V
0,59 1,0
1,0 V
0,65 1,0 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
245057
INCORRECTO: PASAR A 6.
GB52027,0001104 6324NOV097/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1977
Referencia general
• 6
Las tensiones están dentro de la gama de valores válidos, pero fuera de los especificados
Llevar a cabo el procedimiento siguiente hasta que las tensiones estén dentro del valor especificado.
1. Revisar las tensiones en el enchufe de Service ADVISOR después de cada uno de los pasos siguientes. (Poner la llave de contacto en la posición DESACTIVADA al sacar fusibles o al desconectar unidades de control y en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO) al medir tensiones.) □ Retirar los fusibles de todas las unidades de control OPCIONALES y repetir las revisiones de tensión. □ Desconectar todas las unidades de control OPCIONALES y repetir las revisiones de tensión □ Sacar los fusibles uno por uno de cada unidad de control ESTANDAR, revisando la tensión cada vez. (No hay un fusible relacionado con la unidad de control del vehículo o la unidad de control de enlace con aperos.) □ Desconectar todas las unidades de control STANDARD una por una y repetir las revisiones de tensión. Desconectar la unidad de control del vehículo y la unidad de control de enlace con aperos por último (el enchufe A922X3 de la unidad de control de enlace con aperos suministra energía al terminal activo y debe permanecer conectado). Resultados: Si al retirar el fusible de alguna de las unidades de control, la tensión vuelve al valor especificado, revisar los circuitos de CAN alto, CAN bajo, alimentación y masa de la unidad de control. Cambiar la unidad de control si el resultado es correcto Si al quitar un fusible la tensión no vuelve a su valor normal, pero al desconectar la unidad de control la tensión vuelve a un valor dentro de lo especificado, sustituir la unidad de control. 2. Sustituir los terminadores activo y pasivo con componentes cuya buena condición sea conocida. Revisar las tensiones. 3. Con la llave de contacto en la posición DESACTIVADA y los dos terminales retirados, realizar pruebas de continuidad en todos los circuitos del terminal activo y al terminal pasivo. Revisar cada circuito en busca de posibles cortocircuitos a otros circuitos y masa. Usar la información de apoyo siguiente para llevar a cabo las revisiones. Diagrama de conexiones de diagnóstico del sistema de la CAN.
CORRECTO: Volver al proceso de diagnóstico.
Teoría de funcionamiento del sistema de comunicaciones de la CAN.
INCORRECTO: Reparar el circuito. PASAR A 1. GB52027,0001104 6324NOV098/8
TM100563 (11DEC09)
245058
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1978
Referencia general
Revisiones de fallas de comunicaciones de la CAN GB52027,0001115 6327NOV091/6
Revisiones de fallas de comunicaciones de la CAN NOTA: El diagnóstico de CAN de aperos se encuentra en el manual AMS correspondiente.
• Para vehículos con GreenStar 2 (AMS), ver "Diagnóstico de bus CAN" en la Sección 240, grupo 15C del tm1061. GB52027,0001115 6327NOV092/6
• 1
Anotación de las unidades de control y los códigos relacionados con la CAN
1. Girar la llave de contacto a la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Mantener pulsada la tecla de ajustes hasta que se visualice el menú de ajustes en la pantalla (aprox. 2 segundos). 3. Girar la perilla de control para avanzar a "Diagnóstico". 4. Pulsar la tecla de selección para entrar al modo de diagnóstico. 5. Girar la perilla de control para avanzar por la lista de unidades de control. 6. Utilizar la tabla siguiente para revisar todas las unidades de control visualizadas en el CommandCenter y los códigos relacionados con la CAN (2XXX.09). Observar que algunas funciones son estándar (deben visualizarse) y otras son opcionales (dependen de las opciones instaladas en el vehículo). 7. Anotar los códigos de mensajes faltantes de la CAN que se generen (códigos del tipo 2XXX.09). Consultar Recuperación, registro y borrado de códigos.
Funciones de IVT Identificador de funciones de unidad de control
Función
ECU
motor
PSC/PTP
Unidad de control de dirección y propulsión
Revisar si se visualiza:
Anotar todos los códigos del tipo ’2XXX.09’ que se visualizan con esta función (por ejemplo: ACU 2035.09)
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
245059
CORRECTO: Todas las unidades de control se visualizan y no hay códigos de categoría 2000 presentes. Retornar al proceso de diagnóstico. INCORRECTO: PASAR A 2.
GB52027,0001115 6327NOV093/6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1979
Referencia general
• 2
Revista de información Los resultados de la información registrada en el paso 1 ayuda a identificar el problema. anotada de las Pueden existir varias condiciones. Hallar la que mejor describa los resultados anotados. unidades de control
Condición 1: Más de una función de unidad de control reporta un código de ’mensaje ausente’ tipo 2XXX.09. Ejemplo: PSC 2000.09, ECU 2000.09. Condición 2: Una o más funciones de unidades de control que debería visualizarse en la lista principal de unidades de control no aparece. Puede haber códigos de ’mensaje ausente’ relacionados o no. (Esto generalmente sucede con las unidades de control opcionales.) Condición 3: Más de una unidad de control reporta varios códigos de ’mensaje ausente’ tipo 2XXX.09.
INCORRECTO: La condición 1, 2 ó 3 existe. PASAR A 4.
Condición 4: Sólo una unidad de control reporta varios códigos de ’mensaje ausente’ tipo 2XXX.09.
INCORRECTO: La condición 4 existe.Sólo una unidad de control presenta varios códigos de “mensaje ausente” tipo 2XXX.09. PASAR A 3. GB52027,0001115 6327NOV094/6
• 3
Condición 4: Sólo Ejemplo: PSC 2005.09, PSC 2071.05, PSC 2129.09. una unidad de control reporta varios códigos de ’mensaje ausente’ tipo 2XXX.09.
1. Revisar la continuidad en los circuitos CAN Alto y CAN bajo 914 y 915 de la unidad de control que genera los mensajes. 2. Revisar la conexión de puesta a masa de la unidad que genera los mensajes. 3. Verificar que todas las unidades de control hayan sido correctamente configuradas. 4. Si todas las revisiones dan buenos resultados, sustituir la unidad de control que genera los mensajes.
CORRECTO: Ver Localización de averías de problemas no solucionados.
Remitirse a los siguientes diagramas de las pruebas de circuitos:Diagrama de INCORRECTO: Reparar, conexiones de diagnóstico del sistema de la CAN Grupo de cables de la cabina, según sea necesario. Diagrama de conexiones de diagnóstico del sistema de la CAN Grupo de PASAR A 1. cables del motor y del chasis,Ubicaciones de interconexiones y empalmes de los circuitos de la CAN. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2450510
GB52027,0001115 6327NOV095/6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1980
Referencia general
• 4
Revisión de las unidades de control faltantes
Los códigos de diagnóstico de fallas indican una unidad de control ausente.
NOTA: Las unidades de control sólo visualizan mensajes de ausencia de otras unidades de control necesarias para su funcionamiento. Por lo tanto, algunas unidades de control pueden estar ’ausentes’ pero no generar un código de otras unidades de control. 1. Usar la tabla provista al efectuar las revisiones siguientes. 2. Revisar las unidades de control indicadas como ausentes. 3. Revisar el fusible de la unidad de control. (Ver Lista de diagramas de fusibles del centro de cargas. 4. Revisar los circuitos de CAN alto y CAN bajo. Ver Revisiones de tensión de la red de la CAN. 5. Revisar los circuitos de alimentación y masa de la unidad de control.
Función Có de unidad digo de control Caja de hardware 2XXX.09ausente relacionada 2000
2019
ECU
SST
Unidad de control del motor
Fu si Diagrama de ble/Ciralambrado de cuito CAN F24
Unidad de control de la dirección (sólo orugas) F23
Referen cia para revisión de cir cuitos de alimen tación y masa de unidades de control
(CABINA)
(CABINA)
Prueba de circuito de masa y tensión de alimenta ción de la unidad de control del sistema de dirección de las oru gas (SST).
NOTA: Sugerencias para la localización de averías: Utilizar la ubicación e identificación de la unidad de control para determinar la ubicaciones de las unidades de control ausentes. Si las unidades de control ausentes se encuentran en una misma zona general, buscar las interconexiones de la CAN y de alimentación que sean comunes a las unidades reportadas como ausentes. Buscar terminales sueltos, deformados o dañados. El interenchufe de 29 clavijas de la CAB (X100) es un buen punto de partida para determinar si un problema es interno de la CAB o externo. Consultar los diagramas de alambrado del sistema de la CAN para identificar las interconexiones.
CORRECTO: Sustituir la unidad de control detectada como ausente. Efectuar los procedimientos de preparación y calibración según se requiera.
NOTA: Si los resultados de diagnóstico indican que es necesario cambiar una unidad de control, ver Ubicaciones e identificación de la unidad de control.
INCORRECTO: Reparar según sea necesario. PASAR A 1. GB52027,0001115 6327NOV096/6
TM100563 (11DEC09)
2450511
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1981
Referencia general
Diagnóstico del sistema de la CAN NOTA: Este procedimiento se utiliza para verificar la integridad del sistema de bus CAN en y entre los terminales de la CAN. Los problemas de comunicación entre cada una de las unidades de control deben diagnosticarse mediante los códigos ya existentes. NOTA: Los problemas de comunicación CAN pueden afectar el funcionamiento del enchufe SERVICE ADVISOR. Efectuar este procedimiento
de diagnóstico con Service ADVISOR desconectado del vehículo. Referencias adicionales: Teoría de funcionamiento del sistema de comunicaciones de la CAN. Diagrama de conexiones de diagnóstico del sistema de la CAN Grupo de cables de la cabina. Diagrama de conexiones de diagnóstico del sistema de la CAN Grupo de cables del motor y el chasis. GB52027,000111A 6330NOV091/7
Diagnóstico del sistema de la CAN GB52027,000111A 6330NOV092/7
• 1
Revisión de funcionamiento del indicador de diagnósticos
1. Girar la llave de contacto a la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: Los códigos y las funciones del indicador de diagnósticos no están presentes.
2. Revisar el indicador de diagnósticos observando el indicador.
INCORRECTO: El indicador de diagnósticos muestra una falla de bus CAN.
PASAR A 3.
PASAR A 2. 3. Si hay códigos presentes, pulsar los botones de flechas para avanzar por los códigos.
INCORRECTO: Los códigos y las funciones del indicador de diagnósticos están presentes.
4. Verificar por una falla de bus CAN en el indicador de diagnósticos.
INCORRECTO: El indicador de diagnósticos no funciona.
PASAR A 2.
PASAR A 4. GB52027,000111A 6330NOV093/7
• 2
Revisar las tensiones de la red CAN
Ejecute Revisiones de tensión de la red CAN.
CORRECTO: PASAR A 3.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 5. GB52027,000111A 6330NOV094/7
• 3
Revisión de funciones Efectuar las Revisiones de las fallas de comunicaciones de la CAN. de la unidad de control
CORRECTO: Revisiones correctas de comunicacio nes de la CAN. PASAR A 5. INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 5.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2450512
GB52027,000111A 6330NOV095/7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1982
Referencia general
• 4
Revisión de conexión a masa y corriente del indicador de diagnósticos
Realizar la Prueba de circuito de masa y corriente del indicador de diagnósticos.
CORRECTO: Revisiones correctas a masa y de corriente. Reemplazar el indicador de diagnósticos. PASAR A 1. INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 1. GB52027,000111A 6330NOV096/7
• 5
Revisiones de funcionamiento del vehículo
No se requieren revisiones de funcionamiento del vehículo.
CORRECTO: PASAR A 1.
GB52027,000111A 6330NOV097/7
TM100563 (11DEC09)
2450513
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1983
TM100563 (11DEC09)
2450514
Passive CAN Terminator
E 904 F 905 B 402 D 020
CQ283150 —UN—02DEC09
M
K
Optional AutoTrac Display
L
P N
4 9
2 4 1 3
2 3
Optional Star Fire GPS Receiver
Optional Universal AutoTrac Connector
B
Optional GPS Receiver
A
J
Lower Diagnostic Gauge
2 3
2 3
Upper Diagnostic Gauge
C
14 15 Cab 31 Pin 17 Connector 16
14 15 17 16
I
Optional Assisted Basecutter Controller (ABC)
2 4 1 3
C D
Service Advisor Diagnostic Connector
D
A1 B1
Propulsion Steering Controller (PSC)
E
19 19 18 Engine 31 18 Pin 8 Connector 8 6 6
Optional JD Link
H
Engine Control Unit (ECU)
A1 B1
E F B D
F
F 402 B 020 D
904 E 905
Active CAN Terminator
G
Referencia general
Diagrama del sistema de la CAN
Continúa en la pág. siguiente
GB52027,000111C 6302DEC091/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1984
Referencia general A—Receptor GPS opcional B—Enchufe de Auto Trac universal opcional C—Indicador de diagnósticos superior D—Enchufe de diagnóstico de Service Advisor
E—Control electrónico de I— Unidad de control electrónico M—Terminal CAN pasivo dirección de propulsión de cortador de base asistido (PSC) opcional (ABC) F— JD Link opcional J— Indicador de diagnósticos G—Terminal CAN activo inferior H—Unidad de control electrónico K—Indicador de AutoTrac (ECU) opcional L— Receptor GPS Star Fire opcional GB52027,000111C 6302DEC092/2
TM100563 (11DEC09)
2450515
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1985
Referencia general
Recuperación, registro y borrado de códigos GB52027,0001117 6330NOV091/4
Generalidades NOTA: Los códigos sólo pueden eliminarse utilizando Service Advisor. GB52027,0001117 6330NOV092/4
• 1
Recuperación, registro y borrado de códigos (todas las unidades de control)
1. Recuperación, registro y borrado de códigos con SERVICE ADVISOR mediante una conexión activa con la cosechadora: Cargar los códigos de diagnóstico de fallas (DTC) mediante "Diagnóstico". NOTA: Si hay códigos presentes en la unidad de control del motor (ECU), NO BORRAR los códigos para TODAS las unidades de control. Cuando se generan códigos ECU también se guarda información operacional al respecto. Si se elimina el código, se borrará asimismo esta información, la cual podría ser útil para fines de diagnóstico. 2. Hacer clic en el botón Eliminar todo para eliminar todos los códigos de diagnósticos CORRECTO: Volver al de fallas. proceso de diagnóstico. GB52027,0001117 6330NOV093/4
• 2
Recuperación, registro y borrado de códigos (desde unidades de control individuales)
1. Recuperación, registro y borrado de códigos con SERVICE ADVISOR mediante una conexión activa con la cosechadora: Cargar los códigos de diagnóstico de fallas (DTC) mediante "Diagnóstico". NOTA: Si hay códigos presentes en la unidad de control electrónico del motor (ECU), NO ELIMINE los códigos para TODAS las unidades de control. Cuando se generan códigos ECU también se guarda información operacional al respecto. Si se elimina el código, se borrará asimismo esta información, la cual podría ser útil para fines de diagnóstico. 2. Hacer clic en el botón Clear by Controller (Eliminar por unidad de control electrónico) para eliminar los DTC de la unidad de control electrónico individual.
CORRECTO: Volver al proceso de diagnóstico. GB52027,0001117 6330NOV094/4
Programación de unidades de control NOTA: Una caja de unidades de control es una caja que contiene una o más unidades. Una unidad de control es un circuito impreso integrado [ASU, ATC, BRC, CAB, CCU, CLC, ECU, HCU, ICU, PTP, PTI, SCO, SCU, SSU, SFA, SUP, TEC, y VLC]. Las cajas de unidades de control (y por
ende las unidades de control) no tendrán software descargado del suministro de recambios. NOTA: Service ADVISOR™ permite a los técnicos de Deere administrar y actualizar el software integrado en las cajas de unidades de control electrónicas sin necesidad de retirarlas del vehículo.
Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001119 6308DEC091/7
Procedimiento de programación Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2450516
GB52027,0001119 6308DEC092/7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1986
Referencia general
• 1
Obtención del paquete NOTA: Al sistema de distribución de software (SDS) del sitio Web de John Deere de software Custom Performance™ se accede mediante Service ADVISOR™ para actualizar el software (por ej. porque el concesionario ha montado nuevos equipos opcionales en la máquina, debido a un programa de mejora de producto [PIP], porque se han sustituido unidades de control o a causa de una mejora en el software de alguna unidad de control). IMPORTANTE: Estas son instrucciones generales para la conexión y la descarga de paquetes de software. Seguir siempre los procedimientos y las instrucciones de las ventanas emergentes del sitio web del sistema SDS o las instrucciones de montaje "Descarga de paquete de software" (PC20380). 1. Acceder al Service ADVISOR™ desde un ordenador de oficina que tenga acceso a Internet. 2. En la barra de herramientas, seleccionar el botón "Conectar a la red Deere" (icono representando un ordenador portátil y un globo terráqueo). 3. Conectarse a la red usando el nombre de usuario (ID) de RACF y la contraseña facilitada por Deere. 4. Una vez se haya conectado a la red Deere, seleccionar el sistema de distribución de software (SDS) en el sitio John Deere Custom Performance™. NOTA: El sistema de entrega de software (SDS) es la arquitectura tecnológica de habilitación informática utilizada hoy día para guardar, administrar y suministrar vía Internet paquetes de software para las unidades electrónicas de control de todos los tipos. La tecnología está siendo utilizada por las fábricas John Deere, por los fabricantes de equipos originales (OEMs) y en los sitios de asistencia para los sistemas de soporte John Deere (JDPS), la división mundial de equipos agrícolas (AG), y la división forestal y de construcción (C&F) en todo el mundo. 5. Ingresar el número de serie (número de identificación del vehículo [VIN 13 o 17 dígitos alfanuméricos] / número de identificación del producto [PIN], número de serie del motor [ESN]), o el número del programa de mejora del producto (PIP) para acceder a los paquetes del software a descargar para la unidad de control que sea. NOTA: Antes de programar una unidad de control en un vehículo, es importante descargar las versiones actuales de los paquetes del software al Service ADVISOR™. Los archivos de los paquetes a descargar están ordenados por nombres de unidad de control o caja de unidades de control, por nombres de paquete, por versiones de paquetes, fecha de creación y fecha de expiración. Un archivo de software de paquete es un archivo de propiedad John Deere que contiene todos los datos y programas necesarios para programar unidad(es) de control. 6. Seleccionar el paquete actual para la unidad o unidades de control de que se trate. CORRECTO: PASAR A 2. NOTA: Los paquetes de software pueden descargarse desde el sistema SDS al Service ADVISOR™ en cualquier orden. 7. Descargar el o los paquetes para unidad de control seleccionados al Service ADVISOR™.
INCORRECTO: Volver a conectarse e intentar bajar el software de nuevo.
NOTA: Con el proceso de programación se crea un archivo de retorno que detalla el estado de los últimos procedimientos efectuados en la programación de una unidad de control y el archivo es enviado automáticamente al sitio Web del sistema SDS la próxima vez que Service ADVISOR™ se conecte a Internet.
INCORRECTO: Póngase en contacto con su administrador de sistemas del sitio Web SDS.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2450517
GB52027,0001119 6308DEC093/7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1987
Referencia general
• 2
Programar unidad o unidades de control del vehículo
IMPORTANTE: En el menú de ayuda de Service ADVISOR™, se dispone de las instrucciones e ilustraciones pertinentes, lo mismo que en las instrucciones de montaje "Descarga de paquetes de software" (PC20380).
NOTA: Si se han indicado bien los equipos opcionales que tiene el vehículo y se han instalado desde el sistema SDS, se configurarán en la nueva unidad de control cuando se instale el software. No obstante, es posible que haya varios tipos de opciones manuales que fueron instaladas a través de direcciones de diagnóstico o calibraciones que podrían perderse. PROGRAMACIÓN DE UNA CAJA DE UNIDADES DE CONTROL 1. Girar la llave de contacto a posición desactivada. 2. Conectar la unidad de control de recambio al mazo de cables del vehículo. 3. Conectar Service ADVISOR™ al vehículo. 4. Girar la llave de contacto a la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO). 5. Seleccionar "Programar unidad de control electrónico" en Service ADVISOR™. 6. Cargar el paquete de software a las unidades de control en cuestión del vehículo una por una. IMPORTANTE: Si se cambia la caja de unidades de control de enlace con aperos (contiene CLC y TEC), cargue SIEMPRE en primer lugar el paquete de software de la unidad de control CLC (unidad de la caja de fusibles de cabina). Si se cambia la caja de unidades de control de (transmisión) del vehículo (contiene VLC, PTI/PTP, y CCU), cargue SIEMPRE en primer lugar el paquete de software de la unidad de control VLC (unidad de la caja de fusibles del vehículo). Estas unidades de control de cajas de fusibles (CLC y VLC) se usan para alimentar con corriente otras unidades de control. 7. Asegurarse de que el acrónimo de tres letras de la unidad de control aparezca en la dirección ICU 120. De no ser así, añádalo como se requiera. NOTA: Recordar que deberá introducirse la TLA para cualquier nueva unidad (o caja de unidades) de control que se instale. NOTA: Se requieren las siguientes unidades de control: CLC, VLC, ICU, ECU, CAB, CCU, ACU, BRC, PTI (de ser el caso), PTP (de ser el caso), SCU (de ser el caso), SUP (de ser el caso), TEC (de ser el caso), ATC (de ser el caso), SSU (de ser el caso), SCO (de ser el caso), SFA (de ser el caso), HCU (de ser el caso) y ASU (de ser el caso). 8. Configurar las direcciones de diagnóstico de las unidades de control conforme a las opciones que tenga equipadas el vehículo. NOTA: Al reprogramar las unidades de control, se puede acceder a nuevas direcciones; dichas direcciones pueden modificarse. Las opciones se reconocen a través del archivo que se envía de vuelta al sistema SDS. Si al bajar el software se configura una opción sin que el vehículo disponga del correspondiente hardware, podría generarse un código de error. Por otro lado, si se instaló un hardware dado pero el software no se configuró para éste, el hardware opcional no funcionará y es posible que no se genere ningún código de error al respecto. 9. Tener la llave de contacto en posición desactivada al menos 30 segundos. 10. Girar la llave de contacto a la pos. de ARRANQUE (motor activado) y hacer funcionar el vehículo al ralentí en pos. de estacionamiento. NOTA: Es posible que la programación genere códigos de diagnóstico que deberán ser eliminados (ver Recuperación, registro y borrado de códigos). 11. Calibrar las unidades de control según sea necesario. 12. Confirmar el funcionamiento del vehículo. 13. Repetir los pasos del 1 al 12 para la siguiente unidad de control. PROGRAMACIÓN DE CAJAS DE UNIDADES DE CONTROL MÚLTIPLES 14. Girar la llave de contacto a posición desactivada.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2450518
GB52027,0001119 6308DEC094/7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1988
Referencia general 15. Conectar cada caja de unidades de control de recambio al mazo de cables del vehículo una por una y complete la programación antes de conectar la siguiente caja de unidades de control. NOTA: Cada vez sólo podrá haber una caja de unidad de control sin programar en el bus CAN o se generará un error. IMPORTANTE: Conectar SIEMPRE en primer lugar la caja de unidades de control de enlace con aperos (contiene las unidades CLC y TEC). Conectar SIEMPRE en segundo lugar la caja de unidades de control del vehículo (transmisión), que contiene VLC, PTI/PTP y CCU. Conectar SIEMPRE en tercer lugar la caja de unidades de control del motor (contiene la ECU Nivel 14). Conectar SIEMPRE en cuarto lugar la caja de unidades de control electrónico de la consola CommandCenter™ (contiene la ICU). Luego las demás cajas de unidades de control podrán conectarse en el orden que se quiera. 16. Conectar Service ADVISOR™ al vehículo. 17. Girar la llave de contacto a la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO). 18. Seleccionar "Programar unidad de control electrónico" en Service ADVISOR™. 19. Cargar el paquete de software a las unidades de control en cuestión del vehículo una por una. IMPORTANTE: Cargar SIEMPRE en primer lugar el paquete de software de la unidad de control CLC (unidad de la caja de fusibles de cabina). Cargar SIEMPRE en segundo lugar el paquete de software de la unidad de control VLC (unidad de la caja de fusibles del vehículo). Cargar SIEMPRE en tercer lugar el paquete de software de la unidad de control ECU (unidad de control del motor). Cargar SIEMPRE en cuarto lugar el paquete de software de la unidad de control ICU (unidad de control de información). 20. Asegurarse de que el acrónimo de tres letras de la unidad de control aparezca en la dirección ICU 120. De no ser así, añádalo como se requiera. NOTA: Recordar que deberá introducirse la TLA para cualquier nueva unidad de control que se instale. NOTA: Se requieren las siguientes unidades de control: CLC, VLC, ICU, ECU, CAB, CCU, ACU, BRC, PTI (de ser el caso), PTP (de ser el caso), SCU (de ser el caso), SUP (de ser el caso), TEC (de ser el caso), ATC (de ser el caso), SSU (de ser el caso), SCO (de ser el caso), SFA (de ser el caso), HCU (de ser el caso) y ASU (de ser el caso). 21. Configurar las direcciones de diagnóstico de las unidades de control conforme a las opciones que tenga equipadas el vehículo. NOTA: Al reprogramar las unidades de control, se puede acceder a nuevas direcciones; dichas direcciones pueden modificarse. Las opciones se reconocen a través del archivo que se envía de vuelta al sistema SDS. Si al bajar el software se configura una opción sin que el vehículo disponga del correspondiente hardware, podría generarse un código de error. Por otro lado, si se instaló un hardware dado pero el software no se configuró para éste, el hardware opcional no funcionará y es posible que no se genere ningún código de error al respecto. 22. Tener la llave de contacto en posición desactivada al menos 30 segundos. 23. Girar la llave de contacto a la pos. de ARRANQUE (motor activado) y hacer funcionar el vehículo al ralentí en pos. de estacionamiento. NOTA: Es posible que la programación genere códigos de diagnóstico que deberán ser borrados (ver Recuperación, registro y borrado de códigos). 24. Calibrar las unidades de control según sea necesario. 25. Confirmar el funcionamiento del vehículo. 26. Repetir los pasos del 1 al 12 para la siguiente unidad de control. 27. Repetir los pasos del 1 al 13 para la siguiente caja de unidades de control. PROGRAMACIÓN DE UNA UNIDAD DE CONTROL 28. Girar la llave de contacto a posición desactivada. 29. Conectar Service ADVISOR™ al vehículo. 30. Girar la llave de contacto a la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO). 31. Seleccionar "Programar unidad de control electrónico" en Service ADVISOR™. 32. Cargar el paquete de software a las unidades de control en cuestión del vehículo. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2450519
GB52027,0001119 6308DEC095/7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1989
Referencia general 33. Asegurarse de que el acrónimo de tres letras de la unidad de control aparezca en la dirección ICU 120. De no ser así, añádalo como se requiera. NOTA: Recordar que deberá introducirse la TLA para cualquier nueva unidad de control que se instale. NOTA: Se requieren las siguientes unidades de control: CLC, VLC, ICU, ECU, CAB, CCU, ACU, BRC, PTI (de ser el caso), PTP (de ser el caso), SCU (de ser el caso), SUP (de ser el caso), TEC (de ser el caso), ATC (de ser el caso), SSU (de ser el caso), SCO (de ser el caso), SFA (de ser el caso), HCU (de ser el caso) y ASU (de ser el caso). 34. Configurar las direcciones de diagnóstico de las unidades de control conforme a las opciones que tenga equipadas el vehículo. NOTA: Al reprogramar las unidades de control, se puede acceder a nuevas direcciones; dichas direcciones pueden modificarse. Las opciones se reconocen a través del archivo que se envía de vuelta al sistema SDS. Si al bajar el software se configura una opción sin que el vehículo disponga del correspondiente hardware, podría generarse un código de error. Por otro lado, si se instaló un hardware dado pero el software no se configuró para éste, el hardware opcional no funcionará y es posible que no se genere ningún código de error al respecto. 35. Tener la llave de contacto en posición desactivada al menos 30 segundos. 36. Girar la llave de contacto a la pos. de ARRANQUE (motor activado) y hacer funcionar el vehículo al ralentí en pos. de estacionamiento. NOTA: Es posible que la programación genere códigos de diagnóstico que deberán ser borrados (ver Recuperación, registro y borrado de códigos). 37. Calibrar las unidades de control según sea necesario. 38. Confirmar el funcionamiento del vehículo. PROGRAMACIÓN DE UNIDADES DE CONTROL MÚLTIPLES 39. Girar la llave de contacto a posición desactivada. 40. Conectar Service ADVISOR™ al vehículo. 41. Girar la llave de contacto a la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO). 42. Seleccionar "Programar unidad de control electrónico" en Service ADVISOR™. 43. Cargar el paquete de software a las unidades de control en cuestión del vehículo una por una. IMPORTANTE: Cargar SIEMPRE en primer lugar el paquete de software de la unidad de control CLC (unidad de la caja de fusibles de cabina). Cargar SIEMPRE en segundo lugar el paquete de software de la unidad de control VLC (unidad de la caja de fusibles del vehículo). Cargar SIEMPRE en tercer lugar el paquete de software de la unidad de control ECU (unidad de control del motor). Cargar SIEMPRE en cuarto lugar el paquete de software de la unidad de control ICU (unidad de control de información). 44. Asegurarse de que el acrónimo de tres letras de la unidad de control aparezca en la dirección ICU 120. De no ser así, añádalo como se requiera. NOTA: Recordar que deberá introducirse la TLA para cualquier nueva unidad de control que se instale. NOTA: Se requieren las siguientes unidades de control: CLC, VLC, ICU, ECU, CAB, CCU, ACU, BRC, PTI (de ser el caso), PTP (de ser el caso), SCU (de ser el caso), SUP (de ser el caso), TEC (de ser el caso), ATC (de ser el caso), SSU (de ser el caso), SCO (de ser el caso), SFA (de ser el caso), HCU (de ser el caso) y ASU (de ser el caso). 45. Configurar las direcciones de diagnóstico de las unidades de control conforme a las opciones que tenga equipadas el vehículo. NOTA: Al reprogramar las unidades de control, se puede acceder a nuevas direcciones; dichas direcciones pueden modificarse. Las opciones se reconocen a través del archivo que se envía de vuelta al sistema SDS. Si al bajar el software se configura una opción sin que el vehículo disponga del correspondiente hardware, podría generarse un código de error. Por otro lado, si se instaló un hardware dado pero el software no se configuró para éste, el hardware opcional no funcionará y es posible que no se genere ningún código de error al respecto. 46. Tener la llave de contacto en posición desactivada al menos 30 segundos. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2450520
GB52027,0001119 6308DEC096/7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1990
Referencia general 47. Girar la llave de contacto a la pos. de ARRANQUE (motor activado) y hacer funcionar el vehículo al ralentí en pos. de estacionamiento. NOTA: Es posible que la programación genere códigos de diagnóstico que deberán ser borrados (ver Recuperación, registro y borrado de códigos). 48. Calibrar las unidades de control según sea necesario.
CORRECTO: Programa ción completada.
49. Confirmar el funcionamiento del vehículo.
INCORRECTO: Volver a conectar, comprobar la corriente y realizar el procedimiento de nuevo.
50. Repetir los pasos del 1 al 11 para la siguiente unidad de control.
INCORRECTO: Contactar con el departamento de asistencia de fábrica. GB52027,0001119 6308DEC097/7
Diagnóstico de fallo de seguridad del VIN GB52027,000111E 6301DEC091/3
Procedimiento de programación GB52027,000111E 6301DEC092/3
• 1
Revisiones de dirección de la red de VIN
NOTA: La seguridad de VIN se usa para asegurar que no se instalen unidades de control incompatibles entre sí en un mismo vehículo. La red de VIN se compone de una serie de unidades de control que se determinan según el vehículo y su configuración. Si una o más de estas unidades de control se sustituyen por otra perteneciente a un vehículo diferente, se produce una falla de seguridad de VIN a menos que la unidad de control se vuelva a programar. NOTA: Al conectar para efectuar calibraciones, programar las unidades de control o tomar las lecturas de diagnóstico, por el bus CAN circulará un mayor volumen de información. A medida que aumenta la circulación de información en el bus CAN, las unidades de control electrónico individuales pueden perder los mensajes relevados. Esto puede activar códigos de diagnóstico de anomalías de seguridad del número de identificación del vehículo o de pérdida de mensajes, y/o hacer que el motor se ponga en ralentí. Consultar los DTC específicos para realizar los pasos adicionales referidos tras completar los procedimientos de "Programar unidades de control electrónico". Revisar las unidades de control de la red de VIN para verificar que aparezca el número de identificación del vehículo correcto en la Dirección 251. Acceder a Revisión de seguridad VIN a través de SERVICE ADVISOR TM o: 1. Acceder a la Dirección 251 de PSC. 2. Acceder a la Dirección 251 de ECU.
CORRECTO: PASAR A 2.
Todos los valores deberán tener el número de identificación del vehículo correcto.
INCORRECTO: Volver a conectarse e intentar bajar el software de nuevo.
Registrar todas las unidades de control cuyo número de identificación del vehículo no coincida.
INCORRECTO: Póngase en contacto con su administrador de sistemas del sitio Web SDS. GB52027,000111E 6301DEC093/3
TM100563 (11DEC09)
2450521
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1991
Referencia general
TM100563 (11DEC09)
2450522
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1992
Grupo 10 Unidades de control de la PSC y PTP Calibración de la unidad de control (PTP) y de la unidad de control electrónico de propulsión y dirección (PSC) GB52027,0001125 6308DEC091/26
PSC—Direcciones calibradas NOTA: Si se está instalando una unidad de control nueva, efectuar la descarga de software antes de intentar la configuración / calibración. NOTA: No todas las direcciones de la PSC están calibradas. La siguiente lista sintetiza direc ciones calibradas y configuradas de la PSC.
• Dirección 042—Ajuste del espacio entre orugas • Dirección 020—Modo de calibración del potenciómetro de dirección (CP1) • Dirección 021—Modo de calibración del motor de dirección (CP2) • Dirección 026—Zona muerta del motor de dirección IMPORTANTE: Si se está usando el sistema SERVICE ADVISOR™ con una conexión viva al vehículo: Se debe acceder a las direcciones cuyos valores pueden cambiarse a través de la pestaña "Calibraciones". Desplazarse por los pasos siguientes para encontrar la dirección y los valores asociados. NOTA: El procedimiento de calibración de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) y AutoTrac no tiene que iniciarse con una dirección específica. Las configuraciones que afectan a las prestaciones del vehículo y las preferencias del operador pueden abrirse y calibrarse de modo independiente de las demás. El introducir un número distinto de cero cuando se especifica un cero puede modificar el funcionamiento del circuito o sistema. Si se está usando el SERVICE ADVISOR™, consultar SERVICE ADVISOR™ para las instrucciones de calibración con PC. El procedimiento siguiente define los valores de direcciones de calibración en la consola CommandCenter. NOTA: El modo de calibración del potenciómetro de la dirección (CP1) se inicia en el procedimiento 1 y deberá realizarse en primer lugar. El modo de calibración del motor de la dirección (CP2) se inicia en el procedimiento 5. SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
245101
GB52027,0001125 6308DEC092/26
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1993
Unidades de control de la PSC y PTP
• 1
Código de activación de AutoTrac
NOTA: Si el valor de la Dirección 039 es diferente de 0, NO cambiar el valor de esta dirección. Si el valor es igual a 0, entonces no se ha introducido el valor correcto.
NOTA: Cuando se sustituya una unidad de control PSC o se la traslade a otra cosechadora, se deberá ingresar un código de activación AutoTrac nuevo en esta dirección porque el código viene determinado por cada combinación de cosechadora y unidad de control PSC específica. Ingresar el código de tres dígitos para activar el AutoTrac en la unidad de control. El código de activación se compone del número de serie de la cosechadora y el número de serie de PSC, pudiendo obtenerse a través de (AMS) STELLARSUPPORT™ (visite www.stellarsuppor.com para obtener el valor correcto). Los valores van del 001al 999. Si en el indicador se lee "000", esto significa que nunca se ha escrito el código para la unidad de control en cuestión. El indicador puede revertir a un código de activación previo, ó "000", si se introduce un código de activación no válido. 1. Acceder a la Dirección 039 de la PSC. 2. Asegurarse de que la Dirección 039 esté configurada a un número de tres dígitos dentro del límite siguiente: PSC.001T Inp:039 000999 —Código de activación de AutoTrac
CORRECTO: PASAR A 2.
NOTA: Si es 000, cámbielo por el valor que represente al vehículo. STELLARSUPPORT es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001125 6308DEC093/26
• 2
Ajuste del espacio entre orugas
NOTA: Cerciórese de haber elegido en la Dirección 042 el espacio entre orugas adecuado para el vehículo.
1. Acceder a la Dirección 042 de la PSC. NOTA: Ver Acceso a direcciones de la unidad de control. 2. Cuidar de configurar en la Dirección 042 un número de tres dígitos dentro de la siguiente gama: PSC.001T Inp:042 60120 —Ajuste del espacio entre orugas, en pulgadas
CORRECTO: PASAR A 3.
GB52027,0001125 6308DEC094/26
• 3
Preparación de la calibración Modo de calibración del potenciómetro de la dirección (CP1)
1. Asegurarse de tener la llave de contacto en la posición Off (motor DESACTIVADO) y poner el vehículo en posición de estacionamiento.
2. Comprobar que el volante esté en su posición centrada de resorte. 3. Recuperar, anotar y borrar los códigos. CORRECTO: PASAR A 4. Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. Si no se usa SERVICE ADVISOR™ o si es imposible hacer una conexión: Ver Recuperación, registro y borrado de códigos para el procedimiento de visualización en el vehículo. SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
245102
GB52027,0001125 6308DEC095/26
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1994
Unidades de control de la PSC y PTP
• 4
Entrada del modo de calibración Modo de calibración del potenciómetro de la dirección (CP1)
Procedimiento de calibración del potenciómetro de la dirección (CP1) utilizando el SERVICE ADVISOR™ con conexión viva al vehículo:
1. Seleccionar la pestaña "Calibración". 2. Seleccionar "PSC" cuando la ventana emergente aparece al principio del proceso de calibración interactiva. 3. Consultar SERVICE ADVISOR™, para las instrucciones de calibración con computadora. Procedimiento del modo de calibración del potenciómetro de la dirección (CP1) utilizando CommandCenter : 4. Colocar la llave en MARCHA (motor DESACTIVADO), mientras se cargan las direcciones de las unidades de control. 5. Acceder a la Dirección 020 de PSC. 6. La pantalla deberá indicar: PSC.001—T CAL: 020 CP1—Modo de calibración del potenciómetro de dirección 7. Girar lentamente el volante en el sentido contrario a las manecillas del reloj hasta el tope izquierdo y mantener ahí (se tarda unos 10 segundos en llegar al tope). El indicador cuenta de L0 a L8. La lectura del indicador debe ser: PSC.001T CAL:020 L—8 —Tope IZQUIERDO del volante 8. Antes de que pasen 3 segundos con el volante en el tope izquierdo, en pantalla deberá leerse: PSC.001T CAL:020 L—9 —Final del tope IZQUIERDO del volante 9. Antes de que pase 1 segundo con el volante en el tope izquierdo, en pantalla deberá leerse: PSC.001T CAL:020 R—C 10. Volver a girar el volante al centro. La pantalla deberá indicar: PSC.001T CAL:020 R—0 —Giro DERECHO del volante 11. Girar lentamente el volante en el sentido de las manecillas del reloj hasta el tope derecho y mantener ahí (se tarda unos 10 segundos en llegar al tope). El indicador cuenta de R0 a R8. La lectura del indicador debe ser: PSC.001T CAL:020 R—8 —Tope DERECHO del volante
CORRECTO: Si está cargando nuevo software, al finalizar la calibración regrese al diagnóstico en curso.
12. Antes de que pasen 3 segundos con el volante en el tope derecho, en pantalla deberá leerse: PSC.001T CAL:020 R—9 —Final de tope DERECHO del volante
CORRECTO: Si se instala una unidad de control nueva, entonces también se deberán configurar las otras direcciones de configuración y ajuste de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) al final de estos procedimientos.
13. Antes de que pase 1 segundo más con el volante en el tope derecho, en pantalla deberá leerse: PSC.001T CAL:020 CTR
CORRECTO: Si realizó la calibración como una evaluación de las prestaciones de la máquina, regrese al diagnóstico en curso.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
245103
GB52027,0001125 6308DEC096/26
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1995
Unidades de control de la PSC y PTP 14. Volver a girar el volante al centro. La pantalla deberá indicar: PSC.001T CAL:020 EOC
CORRECTO: Si se requiere el modo de calibración del motor de la dirección (CP2), PASAR A 5.
15. Cuando el indicador muestra "EOC" (fin de calibración) y no aparecen errores.
INCORRECTO: Se seguirá visualizando CP1: Asegurarse de tener el vehículo y la transmisión en posición de estacionamiento. Repetir el paso.
16. Poner la llave de contacto en posición de desconexión (motor DESACTIVADO).
INCORRECTO: Se sigue visualizando CTR durante más de 10 segundos: Repetir la calibración.
17. Volver a arrancar el vehículo (motor activado). Comprobar que la unidad de la PSC funcione correctamente.
INCORRECTO: Se visualiza el mensaje Err: Comprobar que el volante esté centrado. Repetir el paso.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001125 6308DEC097/26
• 5
Comprobación de la NOTA: En la Dirección 026 se muestran los valores de la zona muerta del motor zona muerta del motor de dirección guardados en la calibración anterior, es decir, la más reciente. de la dirección Registrar las zonas muertas para compararlas con las calibradas recientemente.
1. Colocar la llave en MARCHA (motor DESACTIVADO), mientras se cargan las direcciones de las unidades de control. 2. Acceder a la Dirección 026 de PSC. 3. En la pantalla se leerá: PSC.001—T 026 LC XX —Zona muerta izquierda del motor de dirección (software anterior) RC XX —Zona muerta derecha del motor de dirección (software anterior) o PSC.001—T 026 LC XXX RC XXX XXX = mA (Ejemplo 155 = 15,5 mA) (software reciente) 4. Registrar los valores previamente calibrados para la zona muerta del motor de la dirección: Valor de zona muerta izquierda del motor de la dirección: __________ Valor de zona muerta derecha del motor de la dirección: __________
CORRECTO: PASAR A 6.
NOTA: El valor normal para las zonas muertas del motor de la dirección es 20 mA ±5 mA. Además, los valores de zona muerta derecha e izquierda del motor de la dirección no deben diferir en más de 3 mA. De no ser así, los valores de zona muerta serán aceptables siempre que la dirección se sienta simétrica respecto al centro. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
245104
GB52027,0001125 6308DEC098/26
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1996
Unidades de control de la PSC y PTP
• 6
Preparación de la calibración Modo de calibración del motor de la dirección (CP2)
NOTA: Asegurarse de haber realizado ya correctamente el modo de calibración del potenciómetro de la dirección (CP1).
1. Comprobar que el vehículo se halle sobre un firme plano, liso y nivelado (preferible campo o camino de grava) con una longitud mínima de 100 metros (328 pies). 2. Asegurarse de tener la llave de contacto en la posición Off (motor DESACTIVADO) y poner el vehículo en posición de estacionamiento. 3. Comprobar que el volante esté en su posición centrada de resorte. 4. Recuperar, anotar y borrar los códigos. Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este procedimiento se puede efectuar haciendo una conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. Si no se usa SERVICE ADVISOR™ o si es imposible hacer una conexión: Ver Recuperación, registro y borrado de códigos para el procedimiento de visualización en el vehículo. 5. Poner la llave de contacto en la posición de ARRANQUE (motor activado). 6. Calentar el aceite hidráulico a 30 °C (86 °F) como mínimo.
CORRECTO: PASAR A 7.
NOTA: Revisar la Dirección 035 de PSC para controlar la tempe ratura del aceite hidráulico. SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
245105
GB52027,0001125 6308DEC099/26
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1997
Unidades de control de la PSC y PTP
• 7
Entrada del modo de calibración Modo de calibración del motor de la dirección (CP2)
Procedimiento de calibración del motor de la dirección (CP2) utilizando el SERVICE ADVISOR™ con conexión viva al vehículo:
1. Seleccionar la pestaña "Calibración". 2. Seleccionar "PSC" cuando la ventana emergente aparece al principio del proceso de calibración interactiva. 3. Consultar SERVICE ADVISOR™, para las instrucciones de calibración con computadora. Procedimiento de calibración del modo de calibración del motor de la dirección (CP2) utilizando CommandCenter: 4. Colocar la llave de contacto en posición de ARRANQUE (motor activado), con la transmisión en posición de estacionamiento, mientras accede a las direcciones de las unidades de control. 5. Acceder a la Dirección 021 de PSC. La lectura del indicador debe ser: PSC.001—T CAL: 021 CP2—Modo de calibración del motor de la dirección 6. Asegurarse de tener desactivados el ventilador y todas las válvulas de control selectivo de mando a distancia (VCS). 7. Asegurarse de que no haya personas ni objetos en el área. 8. Cuide de tener el volante en el centro y que el vehículo no esté virando.
CORRECTO: Si está cargando nuevo software, al finalizar la calibración regrese al diagnóstico en curso.
9. Ajustar la velocidad de motor sobre 2000 r/min.
CORRECTO: Si se instala una unidad de control nueva, entonces también se deberán configurar las otras direcciones de configuración y ajuste de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) al final de estos procedimientos.
10. Poner la transmisión en punto muerto. En la pantalla debe leerse aún: PSC.001—T CAL: 021 CP2—Modo de calibración del motor de la dirección
CORRECTO: Si realizó la calibración como una evaluación de las prestaciones de la máquina, regrese al diagnóstico en curso.
11. Girar lentamente el volante en el sentido contrario a las manecillas del reloj hasta el tope izquierdo y mantener ahí (se tarda unos 10 segundos en llegar al tope).
CORRECTO: Si a pesar de haber finalizado la calibración, los virajes de la dirección se notan todavía muy agresivos o pasivos, tendrán que evaluarse las otras direcciones configuradas en la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) seguido a estos procedimientos.
NOTA: La rueda motriz derecha de la cadena deberá girar hacia delante, mientras que la izquierda deberá girar hacia atrás.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
245106
GB52027,0001125 6308DEC0910/26
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1998
Unidades de control de la PSC y PTP 12. Girar lentamente el volante en el sentido de las manecillas del reloj hasta el tope derecho y mantener ahí (se tarda unos 10 segundos en llegar al tope). NOTA: La rueda motriz izquierda de la cadena deberá girar hacia delante, mientras que la derecha deberá girar hacia atrás.
INCORRECTO: Se visualizan alternativamente Err y R/MIN: El r/min del motor no es superior a 2000. Muchas veces el motor bajará de revoluciones cuando la transmisión esté en marcha. Aumentar la velocidad de motor según sea necesario. Repetir el paso.
13. Volver a girar el volante al centro. NOTA: Ahora NO deberían girar ni la rueda motriz izquierda ni la derecha de las cadenas.
INCORRECTO: Se visualizan alternativamente Err y ACEITE: La temperatura del aceite hidráulico es demasiado fría. Revisar la Dirección 035 de PSC para controlar la temperatura del aceite hidráulico. Calentar el aceite hidráulico 30 °C (86 °F) como mínimo. Repetir la calibración.
14. Poner la transmisión en posición de avance. NOTA: Debería ser la 7ª marcha. Si esto es muy rápido, cambie a una marcha menor hasta obtener una velocidad aceptable.
INCORRECTO: Se visualizan alternativamente Err y Coil (bobina): Se ha detectado una falla eléctrica en las bobinas por omisión de alimentación del circuito a la dirección izquierda o derecha. Realizar la prueba del circuito de la electroválvula 1 izquierda/derecha y de la electroválvula 2 izquierda/derecha. Repetir el paso.
15. Primero en la pantalla debe leerse: PSC.001—T CAL: 021 LXX—Cómputo de valor de zona muerta izquierda
INCORRECTO: Se visualizan alternativamente Err y Gear (Engranaje):
NOTA: Con XX se representan los valores de zona muerta, expresados en mA. La zona muerta comienza automáticamente en 5 y aumenta hasta un máximo de 28 mA. 16. En segundo lugar en la pantalla debe leerse: PSC.001—T CAL: 021 RXX—Cómputo valor de zona muerta derecha
INCORRECTO: Se visualizan alternativamente Err y Steer (Dirección):
NOTA: Con XX se representan los valores de zona muerta, expresados en mA. La zona muerta comienza automáticamente en 5 y aumenta hasta un máximo de 28 mA.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
245107
Poner la transmisión en la marcha de AVANCE. Repetir el paso.
El operador ha movido el volante. El volante no debe moverse durante la calibración de la dirección automática. Repetir el paso.
GB52027,0001125 6308DEC0911/26
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1999
Unidades de control de la PSC y PTP 17. En tercer lugar en la pantalla debe leerse: PSC.001—T CAL: 021 DC—Calibración de línea de sentido del sensor de velocidad de motor de la dirección
INCORRECTO: Se visualizan alternativamente Err y No Motion (Sin movimiento): No se ha detectado movimiento de dirección en el tiempo permitido con orden de válvula considerable. El sistema no pudo calibrarse por una falla de válvula EH o pegamento en las correas. Buscar una superficie lisa con suciedad o un campo o grava y repetir el procedimiento de calibración.
18. Por último en la pantalla debe leerse: PSC.001—T CAL: 021 EOC
INCORRECTO: Se visualizan alternativamente Err y DB out Spec (DB excede la especificación): La zona muerta de la válvula EH excede la especificación. El sistema no pudo calibrarse por una falla de válvula EH o pegamento en las correas. Buscar una superficie lisa con suciedad o un campo o grava y repetir el procedimiento de calibración.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
245108
GB52027,0001125 6308DEC0912/26
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2000
Unidades de control de la PSC y PTP 19. Cuando el indicador está en "EOC" (fin de calibración) y no aparece ningún error, detener el vehículo y colocar la transmisión en la posición ESTACIONAMIENTO. Bajar las r/min del motor a velocidad de ralentí.
INCORRECTO: Se visualizan alternativamente Err y Direction (Dirección): Falla de la línea en el sensor de velocidad de motor de dirección. Reparar el circuito/sensor y repetir el procedimiento de calibración.
20. Acceder a la Dirección 026 de la PSC, zona muerta del motor de dirección. La pantalla deberá indicar: PSC.001—T 026 LC XX —Zona muerta izquierda del motor de dirección (software anterior) RC XX —Zona muerta derecha del motor de dirección (software anterior) o PSC.001—T 026 LC XXX RC XXX XXX = mA (Ejemplo 155 = 15,5 mA) (software reciente)
INCORRECTO: Se visualiza continuamente Err: Se canceló la calibración. Es posible que las orugas estén atascadas en el suelo o que falle el sistema del vehículo.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: Este NOTA: Los valores de las zonas muertas izquierda y derecha ajustados correcta procedimiento se puede mente deben estar dentro de 3 mA uno de otro y deben ser 20 mA ± 5 mA. efectuar haciendo una conexión al vehículo y utilizando la ficha "Diagnóstico" para ver y borrar los códigos. Si no se usa SERVICE ADVISOR™ o si es imposible hacer una conexión: Ver Recuperación, registro y borrado de códigos. Para el procedimiento de visualización en el vehículo. Repetir la calibración.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001125 6308DEC0913/26
Direcciones configuradas de la PSC GB52027,0001125 6308DEC0914/26
• 1
Direcciones de configuración/ajuste
NOTA: Las siguientes direcciones de configuración/ajuste de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) se utilizan para configurar una unidad de control nueva o configurar una unidad de control después de cargar software nuevo. Direcciones configuradas de PSC:
• Dirección 026 de PSC— Modo de calibración de campo de la zona de muerta del sistema
• Dirección 031 de PSC— Ajuste de adelanto de rumbo • Dirección 037 de PSC— Sensibilidad de la dirección AutoTrac • Dirección 038 de PSC— Ajuste de ganancia de dirección • Dirección 039 de PSC— Código de activación de AutoTrac • Dirección 042 de PSC— Ajuste del espacio entre orugas Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
245109
CORRECTO: PASAR A configuración/ajuste requerido. GB52027,0001125 6308DEC0915/26
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2001
Unidades de control de la PSC y PTP Dirección 026 de PSC— Modo de calibración de campo de la zona de muerta del sistema IMPORTANTE: Si se está usando el sistema SERVICE ADVISOR™ con una conexión viva a la cosechadora: las direcciones cuyos valores pueden cambiarse se deben acceder a través de la pestaña "Conexión Lecturas". Desplazarse por los pasos siguientes para encontrar la dirección y los valores asociados. IMPORTANTE: El introducir un número distinto del valor especificado puede modificar el funcionamiento del circuito o sistema. El procedimiento siguiente define los valores de direcciones de configuración/ajuste en la consola CommandCenter. SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001125 6308DEC0916/26
• 1
Dirección 026 de PSC— Modo de calibración de campo de la zona de muerta del sistema
NOTA: Efectuar la calibración de la PSC antes de cambiar esta dirección. La calibración puede corregir el problema. Registrar la lectura de la dirección antes de hacer cambios. NO cambiar la lectura de la dirección más de 20 puntos. Los cambios en uno o dos puntos tendrán un gran efecto. La Dirección 026 de PSC modifica la rapidez de corrección de la cosechadora cuando se desplaza a la derecha de la línea guía. Un número más pequeño disminuye la respuesta un número mayor aumenta la velocidad de respuesta del desplazamiento. Se deben realizar cambios muy pequeños (12 puntos). 1. Acceder a la Dirección 026 de PSC. NOTA: Ver Acceso a direcciones de la unidad de control. 2. Asegurar que la Dirección 026 esté configurada de la siguiente manera: CORRECTO: Ajuste de PSC.001T la electroválvula inactiva Inp:026 derecha completo. 0529 mA —Zona muerta de calibración derecha (software anterior) o 050290 —Zona muerta de calibración derecha (Ejemplo 155 = 15,5 mA) (software reciente) NOTA: Probar la sensibilidad en niveles diferentes para encon trar el ajuste aceptable. GB52027,0001125 6308DEC0917/26
Dirección 31 de la PSC Ajuste de adelanto de rumbo IMPORTANTE: Si se está usando el sistema SERVICE ADVISOR™ con una conexión viva a la cosechadora: las direcciones cuyos valores pueden cambiarse se deben acceder a través de la pestaña "Conexión Lecturas". Desplazarse por los pasos siguientes para encontrar la dirección y los valores asociados. IMPORTANTE: El introducir un número distinto del valor especificado puede modificar el funcionamiento del circuito o sistema. El procedimiento siguiente define los valores de direcciones de configuración/ajuste en la consola CommandCenter. SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451010
GB52027,0001125 6308DEC0918/26
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2002
Unidades de control de la PSC y PTP
• 1
Dirección 31 de la PSC NOTA: Asegurar el contacto de masa del servicio de soporte de fabricación antes Ajuste de adelanto del ajuste. La Dirección 31 de PSC muestra la corrección de la orientación de rumbo por el movimiento excesivo de las ruedas o escasa precisión de AutoTrac. Los números inferiores a 100 representan una demora que hace que la corrección de la orientación sea más lenta. Los números mayores a 100 representan un adelanto que hace que las correcciones de la orientación sean más rápidas. Los valores para esta dirección oscilan de 50150. 1. Acceder a la Dirección 031 de la PSC. NOTA: Ver Acceso a direcciones de la unidad de control. 2. Asegurar que la Dirección 031 esté configurada de la siguiente manera: PSC.001T Inp:031 50150 —Ajuste de adelanto de rumbo 3. Introducir y guardar el ajuste de adelanto de rumbo en la consola CommandCenter. CORRECTO: Ajuste de adelanto de rumbo completo. GB52027,0001125 6308DEC0919/26
Dirección 37 de la PSC Sensibilidad de dirección de AutoTrac IMPORTANTE: Si se está usando el sistema SERVICE ADVISOR™ con una conexión viva a la cosechadora: las direcciones cuyos valores pueden cambiarse se deben acceder a través de la pestaña "Conexión Lecturas". Desplazarse por los pasos siguientes para encontrar la dirección y los valores asociados. IMPORTANTE: El introducir un número distinto del valor especificado puede modificar el funcionamiento del circuito o sistema. El procedimiento siguiente define los valores de direcciones de configuración/ajuste en la consola CommandCenter. SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001125 6308DEC0920/26
• 1
Dirección 37 de la PSC Sensibilidad de dirección de AutoTrac
NOTA: La dirección 37 de la PSC visualiza la sensibilidad (agresividad) que la dirección que AutoTrac emplea para efectuar correcciones de rumbo al conducir en línea recta, cuando está activado. Los números más bajos hacen que AutoTrac efectúe las correcciones más lentamente, y pueden no ser percibidas por el operador. Los números más altos hacen que AutoTrac efectúe las correcciones mucho más rápidamente, haciéndolas más evidentes al operador. Los valores para esta dirección oscilan de 50200. 1. Acceder a la Dirección 037 de la PSC. NOTA: Ver Acceso a direcciones de la unidad de control. 2. Asegurar que la Dirección 037 esté configurada como sigue: PSC.001T Inp:037 50200 —Sensibilidad de dirección de AutoTrac NOTA: Probar la sensibilidad en niveles diferentes para encon trar el ajuste aceptable. 3. Introducir y guardar la sensibilidad de AutoTrac a través del CommandCenter.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451011
CORRECTO: Sensibilidad de la dirección AutoTrac terminada. GB52027,0001125 6308DEC0921/26
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2003
Unidades de control de la PSC y PTP Dirección 38 de la PSC Ajuste de ganancia de dirección IMPORTANTE: Si se está usando el sistema SERVICE ADVISOR™ con una conexión viva a la cosechadora: las direcciones cuyos valores pueden cambiarse se deben acceder a través de la pestaña "Conexión Lecturas". Desplazarse por los pasos siguientes para encontrar la dirección y los valores asociados. IMPORTANTE: El introducir un número distinto del valor especificado puede modificar el funcionamiento del circuito o sistema. El procedimiento siguiente define los valores de direcciones de configuración/ajuste en la consola CommandCenter. SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001125 6308DEC0922/26
• 1
Dirección 38 de la PSC NOTA: La Dirección 38 de la PSC visualiza la sensibilidad (agresividad) de dirección Ajuste de ganancia para virajes de dirección manuales al conducir en línea recta. Los números de dirección más bajos hacen que las correcciones se efectúen más lentamente y pueden no ser percibidas por el operador. Los números más altos hacen que las correcciones se efectúen mucho más rápidamente, haciéndolas más evidentes al operador. Los valores para esta dirección oscilan de 100250. 1. Acceder a la Dirección 038 de la PSC. NOTA: Ver Acceso a direcciones de la unidad de control. 2. Asegurar que la Dirección 038 esté configurada de la siguiente manera: PSC.001T Inp:038 150250 —Ajuste de ganancia de dirección NOTA: Probar el ajuste de ganancia de dirección en niveles diferentes para encontrar el rendimiento aceptable. 3. Introducir y guardar el ajuste de ganancia de dirección a través de CommandCenter.
CORRECTO: Ajuste de ganancia de dirección completo. GB52027,0001125 6308DEC0923/26
Dirección 039 de la PSC—Código de activación de AutoTrac IMPORTANTE: Si se está usando el sistema SERVICE ADVISOR™ con una conexión viva a la cosechadora: las direcciones cuyos valores pueden cambiarse se deben acceder a través de la pestaña "Conexión Lecturas". Desplazarse por los pasos siguientes para encontrar la dirección y los valores asociados. IMPORTANTE: El introducir un número distinto del valor especificado puede modificar el funcionamiento del circuito o sistema. El procedimiento siguiente define los valores de direcciones de configuración/ajuste en la consola CommandCenter. SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001125 6308DEC0924/26
• 1
Dirección 039 de la PSC—Código de activación de AutoTrac
1. Acceder a la Dirección 039 de la PSC. NOTA: Ver Acceso a direcciones de la unidad de control.
2. Asegurar que la Dirección 039 esté configurada de la siguiente manera: PSC.001T Inp:039 000999 —Código de activación de AutoTrac 3. Introducir y guardar el ajuste de código de activación de AutoTrac a través de CommandCenter.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451012
CORRECTO: Ajuste de código de activación de AutoTrac completo. GB52027,0001125 6308DEC0925/26
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2004
Unidades de control de la PSC y PTP Dirección 042 de la PSC—Ajuste del espacio entre orugas IMPORTANTE: Si se está usando el sistema SERVICE ADVISOR™ con una conexión viva a la cosechadora: las direcciones cuyos valores pueden cambiarse se deben acceder a través de la pestaña "Conexión Lecturas". Desplazarse por los pasos siguientes para encontrar la dirección y los valores asociados. IMPORTANTE: El introducir un número distinto del valor especificado puede modificar el funcionamiento del circuito o sistema. El procedimiento siguiente define los valores de direcciones de configuración/ajuste en la consola CommandCenter. SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001125 6308DEC0926/26
• 1
Dirección 042 de la PSC—Ajuste del espacio entre orugas
1. Acceder a la Dirección 042 de la PSC. NOTA: Ver Acceso a direcciones de la unidad de control.
2. Cuidar de configurar en la Dirección 042 un número de tres dígitos dentro de la siguiente gama: PSC.001T Inp:042 60120 —Ajuste del espacio entre orugas, en pulgadas 3. Introducir y guardar el ajuste del espacio entre orugas a través de CommandCenter. CORRECTO: Ajuste del espacio entre orugas completo. GB52027,0001125 6308DEC0927/26
Prueba de la unidad de control (PTP) y de la unidad de control electrónico de propulsión de dirección (PSC) GB52027,0001124 6309DEC091/8
Procedimiento de pruebas NOTA: Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto:
□ JDG1478
—Polímetro digital. GB52027,0001124 6309DEC092/8
• 1
Revisión preliminar
1. Desconectar los enchufes de la unidad de control principal
2. Comprobar la existencia de daños en el enchufe y las clavijas de la unidad de control. 3. Inspeccionar en busca de daño visible en los enchufes del grupo de cables de la unidad control.
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Ver si hay clavijas empujadas hacia atrás o flojas.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. Volver al proceso de diagnóstico.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451013
GB52027,0001124 6309DEC093/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2005
Unidades de control de la PSC y PTP
• 2
Prueba del circuito de masa
NOTA: Las malas conexiones a masa son una causa común de los problemas que son difíciles de diagnosticar.
1. Retirar todos los ojales de la conexión a masa única. 2. Inspeccionar visualmente los terminales y engarces en busca de daños. 3. Reconectar todos los ojales a la masa de punto único. 4. Utilizar un polímetro JDG1478 para realizar pruebas por interrupciones y resistencia alta a la conexión a masa entre los terminales L2, M2, K4 del enchufe J5 de la unidad de control de la PSC y la masa de punto único, también efectuar pruebas por interrupciones y resistencia alta a la conexión a masa entre los terminales H4 del enchufe J4 de la unidad de control de PSC y la masa de punto único. CORRECTO: PASAR A 3.
W2
Load center harness
J05
G01
032
552
Battery
L1
F27
Propulsion Controller (10 A)
J04
S01 Ignition switch
052
542
H3
F71
Propulsion IGN (10 A)
S203 Resume Switch
542
J05 542 542 542
D4 M1 M4
PSC
J06
S18/S19
542
542
H1
L/R Brake Pedal
J04 030
H4 J05
030 030 030
K4 L2 M2 J06
030
G1
X90
Load center ground CQ283173 —UN—09DEC09
F27— Unidad de control electrónico de propulsión (10 A) F71— Arranque de propulsión (10 A) G01— Batería J04— Enchufe de la PSC J05— Enchufe de la PSC J06— Enchufe de la PSC S01— Interruptor de encendido S18— Pedal de freno izquierdo S19— Pedal del freno der. S203— Control de reactivación W2—Grupo de cables del centro de carga X90— Descarga a masa del centro de carga Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451014
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. Volver al proceso de diagnóstico.
GB52027,0001124 6309DEC094/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2006
Unidades de control de la PSC y PTP
• 3
Prueba de circuito de alimentación
NOTA: Utilizar un punto de masa del chasis en lugar del circuito de masa del enchufe para probar la tensión de alimentación. Este paso del procedimiento sólo sirve para probar la integridad del circuito de alimentación. 1. Girar la llave de contacto a la posición activada, motor apagado. 2. Utilizar un polímetro JDG1478 para medir la tensión en los terminales L1 y M1 del enchufe J5 de la unidad de control de SSU a la masa de punto único.
W2
Load center harness
J05
G01
032
552
Battery
L1
F27
Propulsion Controller (10 A)
J04
S01 Ignition switch
052
542
H3
F71
Propulsion IGN (10 A)
S203 Resume Switch
542
J05 542 542 542
D4 M1 M4
PSC
J06
S18/S19
542
542
H1
L/R Brake Pedal
J04 030
H4 J05
030 030 030
K4 L2 M2 J06
030
G1
X90
Load center ground CQ283173 —UN—09DEC09
F27— Unidad de control electrónico de propulsión (10 A) F71— Arranque de propulsión (10 A) G01— Batería J04— Enchufe de la PSC J05— Enchufe de la PSC J06— Enchufe de la PSC S01— Interruptor de encendido S18— Pedal de freno izquierdo S19— Pedal del freno der. S203— Control de reactivación W2—Grupo de cables del centro de carga X90— Descarga a masa del centro de carga
CORRECTO: PASAR A 4.
Tensión de batería—Valor especificado La tensión de alimentación—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)............................................................................................11,514,5 V
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. Volver al proceso de diagnóstico.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451015
GB52027,0001124 6309DEC095/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2007
Unidades de control de la PSC y PTP
• 4
Inspeccionar todo el equipo no instalado en fábrica
NOTA: El equipo mal instalado a veces afecta los componentes elec trónicos instalados en fábrica.
1. Desconectar el equipo no instalado en fábrica, uno a la vez.
CORRECTO: El problema no se reprodujo con el equipo desconectado. PASAR A 5.
2. Probar de reproducir el problema entre la desconexión de cada pieza de equipo.
INCORRECTO: El problema persiste. PASAR A 6. GB52027,0001124 6309DEC096/8
• 5
Diagnóstico del equipo no instalado en fábrica
1. Inspeccionar visualmente todas las conexiones eléctricas en el equipo en busca de enchufes o terminales dañados.
2. Probar los circuitos de alimentación y masa en el equipo dudoso. 3. Verificar que las conexiones de alimentación y masa están hechas en los lugares correctos.
CORRECTO: En caso de que aparezcan otros códigos de diagnóstico, ponerse en contacto con el fabricante del equipo.
4. Examinar los empalmes de alambre hechos al instalar el equipo.
INCORRECTO: Reparar según sea necesario
NOTA: No se recomienda hacer ningún empalme en el grupo de cables del tractor. NOTA: Nunca deben hacerse empalmes a los cables (914, 915, 912 y 030) del bus CAN.
GB52027,0001124 6309DEC097/8
• 6
Revisiones adicionales y evaluación de fallas intermitentes
1. Si se usa SERVICE ADVISOR™, pasar a ”Job / Send Job” (Trabajo / Enviar trabajo) bajo el menú desplegable "Archivo" en la parte superior de la pantalla.
2. Sustituir la unidad de control dudosa. 3. Probar reproducir el problema.
CORRECTO: Se ha completado el diagnóstico. Enviar la información registrada junto con la unidad de control dudosa.
4. Si la unidad de control nueva no reproduce el problema, volver a conectar la unidad de control dudosa y verificar si el problema persiste.
INCORRECTO: Volver al proceso de diagnóstico.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company GB52027,0001124 6309DEC098/8
Prueba de circuito del interruptor de reanudación Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451016
GB52027,0001103 6324NOV091/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2008
Unidades de control de la PSC y PTP Procedimiento de pruebas NOTA: Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto:
□ JDG1478
—Polímetro digital. GB52027,0001103 6324NOV092/9
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de marcha (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 015 de la PSC, interruptor de reanudación de Auto Track. 3. Pulsar el Interruptor de reanudación de AutoTrac
CORRECTO: Las indicaciones de la Dirección 015 cumplen las especificaciones y funciona de modo normal. Volver al proceso de diagnóstico.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 015 en la pantalla coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 015 de la PSC—Valor especificado Interruptor de reanudación del AutoTrac—Llave de contacto en MARCHA..................................................................XXXXX1XXX = interruptor pulsado XXXXX0XXX =interruptor sin pulsar GB52027,0001103 6324NOV093/9
• 2
Acceso al componente Acceder al interruptor de reanudación de Auto Trac y al enchufe del grupo de cables de CORRECTO: PASAR A 3. sometido a prueba desconexión.
GB52027,0001103 6324NOV094/9
• 3
Instalación del equipo de pruebas
No se necesita equipo especial para probar este circuito.
CORRECTO: PASAR A 4.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451017
GB52027,0001103 6324NOV095/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2009
Unidades de control de la PSC y PTP
• 4
Prueba de la tensión de alimentación de componentes
Utilizar un polímetro digital JDG1478 para realizar pruebas de la tensión en los terminales "A" y "C" en el lateral del grupo de cables del reposabrazos de acuerdo con las especificaciones a continuación:
CORRECTO: PASAR A 5.
Interruptor de reanudación del AutoTrac—Valor especificado Tensión– Terminal "A" y C—Tensión.............................................................12,5 13,5 V NOTA: Utilizar un punto de masa del chasis en lugar del circuito de masa del enchufe para probar la tensión de alimentación. Este paso del procedimiento sólo sirve para probar la integridad del circuito de alimentación.
INCORRECTO: La tensión en el terminal "A" y "C" excede el límite. Comprobar el encendido de propulsión del fusible F71. PASAR A 1. INCORRECTO: La tensión en el terminal "A" y "C" excede el límite y el fusible F71 está en buenas condiciones. Reparar el circuito 542 según sea necesario. PASAR A 1. GB52027,0001103 6324NOV096/9
• 5
Prueba de cortocircuito del componente a la tensión externa
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Desconectar el enchufe J1 de la unidad de control del control de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) y del interruptor de reanudación de Auto Trac, utilizar un polímetro digital JDG1478 para efectuar pruebas de tensión en los terminales "B" y "D" del lateral del grupo de cables del reposabrazos del interruptor de reanudación de Auto Trac según las especificaciones a continuación:
INCORRECTO: Tensión en los terminales "B" o "D" superior a 0,50 V. Reparar los circuitos específicos 557 o 567 según sea necesario. PASAR A 6.
Sensor inferior de posición del volante—Valor especificado Tensión – Terminal "A" y "D"—Tensión.......................................................0,00 – 0,50 V
GB52027,0001103 6324NOV097/9
• 6
Prueba de cortocircuito del componente a la conexión a masa
1. Colocar la llave en la posición OFF (motor DESACTIVADO).
2. Desconectar el enchufe J4 de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) y del interruptor de reanudación de Auto Trac, utilizar un polímetro digital JDG1478 para efectuar pruebas de continuidad en los terminales "B" y "D" del lateral del grupo de cables del reposabrazos del interruptor de reanudación de Auto Trac según las especificaciones a continuación:
CORRECTO: PASAR A 7.
Sensor inferior de posición del volante—Valor especificado Tensión – Terminal "A" y "D"—Tensión.......................................................0,00 – 0,50 V 3. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para garantizar que NO haya continuidad entre el terminal "B" y "D" del enchufe y la conexión a masa.
INCORRECTO: Continui dad entre el terminal "B" / o "D" y la conexión a masa. Reparar el circuito 557 ó 567 según sea necesario. PASAR A 1.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451018
GB52027,0001103 6324NOV098/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2010
Unidades de control de la PSC y PTP
• 7
Prueba de resistencia del circuito
1. Asegurarse de que la llave aún se encuentre en la posición OFF (motor DESACTIVADO).
2. Medir la continuidad del circuito 557 entre la unidad de control J4B1 de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) y el lateral del grupo de cables del reposabrazos "B" del interruptor de reanudación de Auto Trac. Interruptor de reanudación del AutoTrac—Valor especificado Enchufe J4B1 de PSC al interruptor de reanudación "B" de Auto Trac.—Resistencia...................................................................................000 – 5 ohmios 3. Medir la continuidad del circuito 567 entre la unidad de control J1B2 de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) y el lateral del grupo de cables del reposabrazos "D" del interruptor de reanudación de Auto Trac. Interruptor de reanudación del AutoTrac—Valor especificado Enchufe J4B2 de la PSC al interruptor de reanudación "D" de Auto Trac.—Resistencia..........................................................................000 – 5 ohmios
CORRECTO: : Sustituir el interruptor de reanudación del AutoTrac PASAR A 1.
INCORRECTO: La resistencia en el circuito 557 ó 567 excede el límite. Reparar el grupo de cables según sea necesario. PASAR A 1. GB52027,0001103 6324NOV099/9
Prueba de circuito de la palanca de transmisión de velocidad de avance GB52027,0001105 6324NOV091/7
Procedimiento de pruebas NOTA: Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto:
□ JDG1478
—Polímetro digital.
NOTA: El sensor de transmisión a masa tiene dos potenciómetros que generan una tensión de salida con respecto al movimiento de la palanca (relación lineal). El canal 1 genera una tensión de salida que varía entre 0,5 y 4,5 V (con una tensión de entrada de 5 V) y envía la señal a la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). El canal 2 genera una tensión que varía entre 0,25 y 2,25 V y envía esta señal a la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). Las dos señales se comparan y se activa un código de diagnóstico de fallas cuando se supera determinada diferencia de tensión. NOTA: La mayoría de los problemas de cableado son causados por contactos flojos. IMPORTANTE: Si el encendido está conectado y se desconecta algún enchufe, pueden generarse códigos de diagnóstico de anomalías adicionales. Los fallos en la memoria deberán borrarse tras completar la prueba del circuito/grupo de cables. GB52027,0001105 6324NOV092/7
• 1
Calibración de la palanca de transmisión de velocidad de avance
Calibrar la palanca de transmisión de velocidad de avance
CORRECTO: Diagnóstico terminado
INCORRECTO: PASAR A 4. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451019
GB52027,0001105 6324NOV093/7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2011
Unidades de control de la PSC y PTP
• 2
Comprobar la alimentación al sensor
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Desconectar el enchufe de la palanca de transmisión de velocidad de avance
CORRECTO: PASAR A 3.
3. Revisar el cable de alimentación del circuito 952 del canal 1 y el circuito 962 del canal 2.
INCORRECTO: Reparar los cables de alimentación.
Valor especificado Terminal "F" y "B" y punto de masa adecuado.—Tensión..................................................................................... 5V ± 0,25 V
PASAR A 1.
NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,0001105 6324NOV094/7
• 3
Revisión de cables a masa del sensor
1. Colocar la llave en la posición STOP (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 4.
2. Revisar los cables a masa del sensor por la continuidad utilizando un polímetro.
INCORRECTO: Reparar el cable a masa del sensor.
Valor especificado Circuito 950 del canal 1 entre el terminal "E" del sensor y J5 J2 de PSC. —Continuidad .................................................................................................... Cerrado
PASAR A 1.
Valor especificado Circuito 960 del canal 2 entre el terminal "A" del sensor y J4 C3 de PSC.—Continuidad............................................................................................. Cerrado GB52027,0001105 6324NOV095/7
• 4
Comprobación de cables de señal
1. Colocar la llave en la posición STOP (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 5.
2. Revisar los cables a masa de la señal del sensor por la continuidad utilizando un polímetro.
INCORRECTO: Reparar el cable de la señal del sensor.
Valor especificado Circuito 974 del canal 1 entre el terminal "C" del sensor y J6 D3 del PSC.—Continuidad............................................................................................. Cerrado
PASAR A 1.
Valor especificado Circuito 975 del canal 2 entre el terminal "D" del sensor y J6 E4 de la PSC. —Continuidad..................................................................................................... Cerrado Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451020
GB52027,0001105 6324NOV096/7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2012
Unidades de control de la PSC y PTP
• 5
Revisión del sensor
1. Volver a conectar el enchufe de la palanca de velocidad de avance. Revisar los cables de la señal del sensor (circuito 974 del canal 1 y circuito 975 del canal 2) utilizando un polímetro.
CORRECTO: Se ha completado el diagnóstico.
2. Con el sensor extraído del soporte de la palanca de velocidad de avance, girar el eje del sensor hacia el tope en un lado usando pinzas u otra herramienta adecuada, medir el valor y luego medir el valor con el eje del sensor girado hacia el tope del lado opuesto.
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario. PASAR A 2.
Valor especificado Circuito 974 del canal 1 entre el terminal "C" y "E" del sensor o la Dirección 11 de la PSC.—Tensión...................................................................................... Más de 0,25 V Valor especificado Circuito 974 del canal 1 entre el terminal "C" y "E" del sensor o la Dirección 11 de la PSC.—Tensión.................................................................................. Menos de 2,25 V Valor especificado Circuito 975 del canal 2 entre el terminal "A" y "D" del sensor o la Dirección 12 de la PSC.—Tensión........................................................................................ Más de 0,5 V Valor especificado Circuito 975 del canal 2 entre el terminal "A" y "D" del sensor o la Dirección 12 de la PSC.—Tensión.................................................................................... Menos de 4,5 V NOTA: Estos valores sólo se pueden medir con el sensor conectado al grupo de cables, pero sin instalar en la palanca de transmisión de velocidad de avance. Razón: La gama de movimiento de la palanca de transmisión de velocidad de avance es menor que la gama de giro del sensor. INCORRECTO: Sustituir el sensor. GB52027,0001105 6324NOV097/7
Prueba de circuito de sensor de temperatura de aceite hidráulico GB52027,0001106 6325NOV091/7
Procedimiento de pruebas NOTA: Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto:
□ JDG1478
—Polímetro digital Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451021
GB52027,0001106 6325NOV092/7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2013
Unidades de control de la PSC y PTP
• 1
Revisión operacional
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 035 de la PSC, tensión del sensor de temperatura de aceite hidráulico.
CORRECTO: La indicación de la pantalla cumple con las especificaciones y funciona de modo normal. Volver al proceso de diagnóstico.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 035 cumplan con las especificaciones dadas en la siguiente tabla:
INCORRECTO: El valor en la Dirección 035 no cumple con las especificaciones.
Temperatura real del aceite hidráulico (°C)
Indicador de la Dirección 035 de la PSC (voltios)
Temperatura real del aceite hidráulico (°F)
4,936+/0,005
25
13
4,748+/0,016
0
32
3,918+/0,044
35
95
2,208+/0,046
75
167
1,315+/0,03
100
212
0,841+/0,025
120
248
PASAR A 2.
NOTA: Las temperaturas dadas en la tabla anterior componen una escala que permite determinar si la temperatura del aceite hidráulico está siendo comunicada correctamente a la unidad de control. Las temperaturas pueden variar +/ 2° de la tensión indicada en la Dirección 035. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451022
GB52027,0001106 6325NOV093/7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2014
Unidades de control de la PSC y PTP
• 2
Acceso al componente Ubicar y desconectar el enchufe (A) del sensor de la temperatura del aceite hidráulico. sometido a prueba
CQ281647 —UN—26FEB08
X—Enchufe del sensor de temperatura de aceite hidráulico
B A
RXA0060723 —UN—05NOV02
Enchufe del sensor de temperatura de aceite hidráulico A—Circuito 774 Entrada del emisor de temperatura del aceite hidráulico B—Circuito 010 Conexión a masa
CORRECTO: PASAR A 3. GB52027,0001106 6325NOV094/7
• 3
Instalación del equipo de pruebas
No se necesita equipo especial para probar este circuito.
CORRECTO: PASAR A 4.
GB52027,0001106 6325NOV095/7
• 4
Prueba de la tensión de alimentación de componentes
Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar si la tensión de alimentación en el terminal "A" del enchufe del sensor de temperatura del aceite hidráulico cumple con lo especificado a continuación:
Sensor de temperatura de aceite hidráulico—Valor especificado La tensión de alimentación—Llave en posición de marcha (motor apagado)................................................................4,85,2 V Anotar este valor: __________
CORRECTO: PASAR A 5.
NOTA: Utilizar un punto de masa del chasis en lugar del circuito de masa del enchufe para probar la tensión de alimentación. Este paso del procedimiento sólo sirve para probar la integridad del circuito de alimentación.
INCORRECTO: Reparar el circuito 774 según sea necesario. PASAR A 1.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451023
GB52027,0001106 6325NOV096/7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2015
Unidades de control de la PSC y PTP
• 5
Prueba del circuito de salida de componentes
1. Acceder a la Dirección 035 de la PSC. La lectura del indicador debe ser: Dirección 035 de la PSC—Valor especificado Sensor desconectado—Puente no instalado.................................................................................................................... 5.00 2. Colocar un cable puente entre el terminal A y el terminal B del enchufe. Revisar que el indicador en la Dirección 035 coincidan con lo especificado a continuación: Dirección 035 de la PSC—Valor especificado Sensor desconectado—Puente instalado.................................................................................................................... 0.00
CORRECTO: Sustituir componente. PASAR A 1. INCORRECTO: Reparar el circuito 774 según sea necesario. PASAR A 1.
NOTA: El valor visualizado en la Dirección 035 deberá estar dentro de un margen de +/ 0,2 V del valor anotado en el paso 4. En caso contrario, ver el Diagrama de diagnóstico para buscar una avería en el circuito. Reparar el circuito 774 según sea necesario. GB52027,0001106 6325NOV097/7
Prueba del circuito de la bomba de mando motriz izquierda GB52027,0001107 6325NOV091/5
Procedimiento de pruebas NOTA: Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto:
□ JDG1478
—Polímetro digital. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451024
GB52027,0001107 6325NOV092/5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2016
Unidades de control de la PSC y PTP
• 1
Revisiones de funcionamiento
ATENCIÓN: La cosechadora intentará rotar en sentido contrario durante esta prueba. Asegurarse de que no haya personas alrededor de la cosechadora. El área debe estar libre de obstrucciones. 1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO). 2. Acceder a la Dirección 033 de la PSC, corriente de realimentación/ comando de la bomba izquierda. 3. Asegurarse de que la palanca de control de propulsión esté en la posición neutra, luego intentar rotar en sentido contrario a la derecha (sentido de las agujas del reloj) y rotar en sentido contrario a la izquierda (sentido contrahorario).
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 033 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: Si la corriente correcta se visualiza pero el tractor todavía no rota en sentido contrario, el EDC podría estar contaminado con suciedad. Además de esto, se indica un problema hidráulico o mecánico. Involucra la válvula de control de caudal, bomba de mando motriz, motor de dirección o eje trasero. Salir del diagnóstico y ver Vehículo de síntoma observable no se desplaza.
Dirección 033 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/Comando de la bomba izquierda—Miliamperios................................................. 000___120 mA = realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= realimentación o comando de avance 000 mA = realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando.
5. Registrar los valores derecho (sentido de las agujas del reloj): Comando = _______ y realimentación = __________.
INCORRECTO: Los valores de la corriente no son correctos Esto indica una resistencia alta en el circuito de la bobina EDC.
6. Registrar los valores izquierdo (sentido contrahorario): Comando = _______ y realimentación = __________.
INCORRECTO: Si ocurre una falla y el vehículo deja de girar (el indicador muestra 000), revisar los enchufes del grupo de cables de los potenciómetros de dirección, en las bobinas EDC de control de la bomba. Si el grupo de cables y los enchufes están en buenas condiciones.
PASAR A 3.
NOTA: Ver Diagrama y esquema de la unidad de control del control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451025
GB52027,0001107 6325NOV093/5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2017
Unidades de control de la PSC y PTP
• 2
Revisión de continuidad del grupo de cables
1. Colocar la llave en la posición OFF (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer PASAR A 3.
2. Revisar la continuidad del grupo de cables entre la bobina EDC de la bomba de mando motriz izquierda y la unidad de control electrónico de dirección de propulsión. Se necesita el esquema. NOTA: Con la llave de contacto en la posición DESACTIVADA y los enchufes correctos desconectados, la resistencia (continuidad) para cualquier circuito que no contenga resistencias ni diodos debe ser menor a 1,0 ohmio. Revisar los cables en busca de roces y las terminales de los enchufes en busca de daños, problemas de engrase y corrosión, y para asegurarse de que tengan un calce correcto.
INCORRECTO: Reparar el grupo de cables según sea necesario. Después de la reparación, repetir este paso.
GB52027,0001107 6325NOV094/5
• 3
Revisión de resistencia de la bobina EDC
1. Colocar la llave en la posición OFF (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: La resistencia es buena o el problema es intermitente. Volver al proceso de diagnóstico.
2. En el enchufe de 4 clavijas EDC, revisar el pasador "A" y "B" y luego el pasador "C" y "D" del enchufe EDC de la bomba de mando motriz izquierda.
INCORRECTO: Si la lectura de la resistencia excede el límite, sustituir EDC.
Valor especificado Resistencia de bobina EDC—Ohmios.................................................................... 1421
GB52027,0001107 6325NOV095/5
Prueba de circuito de potenciómetro de posición del volante inferior GB52027,0001108 6325NOV091/12
Procedimiento de pruebas NOTA: Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto:
□ JDG1478
—Polímetro digital Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451026
GB52027,0001108 6325NOV092/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2018
Unidades de control de la PSC y PTP
• 1
Revisión operacional
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 006 de la PSC, tensión de alimentación del sensor de posición del volante.
CORRECTO: Las indicaciones de las Direcciones 006 y 007 cumplen las especificaciones y funciona de modo normal. Volver al proceso de diagnóstico.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 006 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: Si la tensión en la Dirección 007 no cambia a medida que el volante gira, el potenciómetro puede estar agarrotado o la junta eje a sensor está patinando. Reparar y repetir la prueba.
Dirección 006 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación del sensor del volante—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)...........................................................4,755,25 V NOTA: La tensión de alimentación del sensor inferior de posición del volante siempre debe estar a 4,755,25 V para cualquier posición del volante. 4. Acceder a la Dirección 007 de la PSC, tensión de alimentación del sensor inferior de posición del volante.
INCORRECTO: Si el valor en la Dirección 006 no está dentro de las especificaciones y el código 3509.03 de problemas de diagnóstico y/o 3509.04 está presente, realizar una Prueba de circuito del dispositivo de control de la dirección.
5. Lentamente, girar el volante completamente a la izquierda y derecha.
INCORRECTO: El valor en la Dirección 007 es menor a 0,70 V, indica una interrupción o cortocircuito a masa en el circuito de alimentación del sensor de 5 V o el circuito de la señal del sensor. PASAR A 2.
6. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 007 en la pantalla coincidan con lo especificado a continuación: Dirección 007 de la PSC—Valor especificado Tensión del sensor inferior de posición de volante de dirección—Tensión de señal.................................................................................. 0,701,30 V = Tope izquierdo 3,704,30 V = Tope derecho 2,302,70 V = Centro NOTA: La tensión de la señal del sensor inferior de posición del volante debe disminuir a medida que el volante se gira en sentido contrahorario (izquierda). La tensión de la señal del sensor inferior de posición del volante debe aumentar a medida que el volante se gira en sentido de las agujas del reloj (izquierda).
INCORRECTO: El valor en la Dirección 007 es superior a 4,30 V, lo que indica una interrupción en el circuito de masa o un cortocircuito a la tensión de alimentación de 5 V en el circuito de la señal del sensor. PASAR A 2.
GB52027,0001108 6325NOV093/12
• 2
Acceso al componente En la parte delantera de la cabina, acceder y desconectar el grupo de cables del motor CORRECTO: PASAR A 3. sometido a prueba (W7) del grupo de cables del sensor de posición del volante
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451027
GB52027,0001108 6325NOV094/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2019
Unidades de control de la PSC y PTP
• 3
Instalación del equipo de pruebas
No se necesita equipo especial para probar este circuito.
CORRECTO: PASAR A 4.
GB52027,0001108 6325NOV095/12
• 4
Prueba de la tensión de alimentación de componentes
1. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar si la tensión en el terminal "G", "H" y "J" en el lateral del grupo de cables del motor del enchufe A40 cumple con las especificaciones a continuación:
CORRECTO: PASAR A 5.
Sensor inferior de posición del volante—Valor especificado Tensión Terminal "G"—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)......................................................................................... 4,75—5,25 V Sensor inferior de posición del volante—Valor especificado Tensión Terminal "H" y "J"—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)......................................................................................... 0,00—0,50 V NOTA: Utilizar un punto de masa del chasis en lugar del circuito de masa del enchufe para probar la tensión de alimentación. Este paso del procedimiento sólo sirve para probar la integridad del circuito de alimentación. INCORRECTO: La tensión en el terminal "G" excede el límite. Reparar el circuito 738 según sea necesario. PASAR A 5. INCORRECTO: Tensión en los terminales "H" y/o "J" superior a 0,50 V. Reparar el (los) circuito(s) 983 y / o 984 según sea necesario. PASAR A 5. GB52027,0001108 6325NOV096/12
• 5
Prueba de cortocircuito del componente a la tensión externa
1. Colocar la llave en la posición OFF (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Desconectar el enchufe (J06) de la unidad de control de dirección y propulsión (PSC) y utilizar un polímetro digital a JDG1478 para probar la tensión en los terminales "G", "H"; y "J" del lateral del grupo de cables del motor de acuerdo con las especificaciones a continuación:
INCORRECTO: Tensión en los terminales "G", o "H" y/o "J" superior a 0,50 V. Reparar los circuitos específicos 981, 983 y/o 984 según sea necesario.
Sensor inferior de posición del volante—Valor especificado Tensión Terminales "G", "H" y "J"—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)............................................................. 0,00—0,50 V Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451028
PASAR A 6. GB52027,0001108 6325NOV097/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2020
Unidades de control de la PSC y PTP
• 6
Prueba de cortocircuito del componente a la conexión a masa
1. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar que NO haya continuidad entre el terminal "J" del lateral del grupo de cables del motor del enchufe A40 y la conexión a masa del chasis.
CORRECTO: PASAR A 7.
INCORRECTO: La continuidad entre el terminal "J" y la conexión a masa. Reparar el circuito 984 según sea necesario. PASAR A 7. GB52027,0001108 6325NOV098/12
• 7
Prueba de resistencia de la unidad de control
1. Asegurarse de que la llave esté en la posición OFF (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 8.
2. Volver a conectar (J06) a la unidad de control de dirección y propulsión (PSC) y INCORRECTO: La utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar la resistencia entre el terminal "J" resistencia en el terminal del lateral del grupo de cables del motor del enchufe A40 y la conexión a masa del "J" y la conexión a masa chasis de acuerdo con las especificaciones a continuación: exceden el límite. Volver al Sensor inferior de posición del volante—Valor especificado proceso de diagnóstico. Resistencia Terminal "J"—Llave de contacto en posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO)....................................................................... 480—520 ohmios 3. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar la resistencia entre los terminales "G" y "A" del lateral del grupo de cables del motor del enchufe A40. Repetir la prueba de resistencia entre los terminales "G" y "D" del lateral del grupo de cables del motor del enchufe A40. Las dos pruebas deben cumplir con las especificaciones a continuación: Sensor inferior de posición del volante—Valor especificado Resistencia Terminales "G" y "A" y "G" y "D"—Llave de contacto en posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO)................................................................................ 960—1040 ohmios
INCORRECTO: La resistencia entre los terminales "G" y "A" y/o "G" y "D" excede el límite. Volver al proceso de diagnóstico.
GB52027,0001108 6325NOV099/12
• 8
Prueba funcional del sensor inferior de posición del volante
1. Colocar la llave en la posición OFF (motor DESACTIVADO).
2. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para medir la resistencia entre el terminal "G" CORRECTO: PASAR A 9. y "J" en el lateral del grupo de cables de dispositivo de entrada de dirección del enchufe A40 de acuerdo con las especificaciones a continuación: Sensor inferior de posición del volante—Valor especificado Resistencia entre "G" y "J"—Llave de contacto en posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO)............................................................... 4000—6000 ohmios Ω 3. Verificar interrupción en el circuito (SIN continuidad) entre el terminal "J" y los "A", INCORRECTO: La "B", "C"; "D"; "E" y "F" en el grupo de cables del dispositivo de entrada de dirección. resistencia en el terminal "G" y "J" excede el límite. Sustituir el dispositivo de control de la dirección Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451029
GB52027,0001108 6325NOV0910/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2021
Unidades de control de la PSC y PTP
• 9
Prueba de resistencia de la señal del componente
1. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para medir la resistencia entre el terminal "H" CORRECTO: PASAR A y "J" en el lateral del grupo de cables de dispositivo de control de dirección del 10. enchufe A40 de acuerdo con las especificaciones a continuación: Sensor inferior de posición del volante—Valor especificado Resistencia entre "H" y "J"—Llave en posición DESACTIVADA (motor desactivado)....................................................................................................0,38—1,20 kiloohmios (kΩ) = Tope izquierdo 3,60—4,82 kiloohmios (kΩ) = Tope derecho 1,90—3,15 kiloohmios (kΩ) = Centro NOTA: La resistencia de la señal del sensor inferior de posición del volante debe disminuir a medida que el volante se gira en sentido contrahorario (izquierda). La resistencia de la señal del sensor inferior de posición del volante debe aumentar a medida que el volante se gira en sentido de las agujas del reloj (izquierda). 2. Verificar interrupción en el circuito (SIN continuidad) entre el terminal "H" y los "A", INCORRECTO: La "B", "C"; "D"; "E" y "F" en el grupo de cables del dispositivo de entrada de dirección. resistencia en el terminal "H" y "J" excede el límite. Sustituir el dispositivo de control de la dirección GB52027,0001108 6325NOV0911/12
•
10 Prueba de resistencia de la alimentación del componente
1. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para medir la resistencia entre el terminal "H" CORRECTO: Resistencia y "G" en el lateral del grupo de cables de dispositivo de entrada de dirección del entre "H" y "G" dentro del enchufe A40 de acuerdo con las especificaciones a continuación: límite. Volver al proceso de diagnóstico. Sensor inferior de posición del volante—Valor especificado Resistencia entre "H" y "G"—Llave en posición DESACTIVADA (motor desactivado)....................................................................................................3,60—4,82 kiloohmios (kΩ) = Tope izquierdo 0,38—1,20 kiloohmios (kΩ) = Tope derecho 1,90—3,15 kiloohmios (kΩ) = Centro 2. Verificar interrupción en el circuito (SIN continuidad) entre el terminal "G" y los "A", INCORRECTO: Resisten "B", "C"; "D"; "E" y "F" en el grupo de cables del dispositivo de entrada de dirección. cia entre "H" y "G" fuera del límite. Sustituir el dis positivo de control de la dirección GB52027,0001108 6325NOV0912/12
Prueba de circuito de potenciómetro de posición del volante medio GB52027,0001109 6325NOV091/12
Procedimiento de pruebas NOTA: Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto:
□ JDG1478
—Polímetro digital Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451030
GB52027,0001109 6325NOV092/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2022
Unidades de control de la PSC y PTP
• 1
Revisión operacional
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 006 de la PSC, tensión de alimentación del sensor de posición del volante.
CORRECTO: Las indicaciones de las Direcciones 006 y 008 cumplen las especificaciones y funciona de modo normal. Volver al proceso de diagnóstico.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 006 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: Si la tensión en la Dirección 008 no cambia a medida que el volante gira, el potenciómetro puede estar agarrotado o la junta eje a sensor está patinando. Reparar y repetir la prueba.
Dirección 006 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación del sensor del volante—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)...........................................................4,755,25 V NOTA: La tensión de alimentación del sensor medio de posición del volante siempre debe estar a 4,755,25 V para cualquier posición del volante. 4. Acceder a la Dirección 008 de la PSC, tensión de alimentación del sensor medio de posición del volante.
INCORRECTO: Si el valor en la Dirección 006 no está dentro de las especificaciones y el código 3509.03 de problemas de diagnóstico y/o 3509.04 está presente, realizar una Prueba de circuito del dispositivo de control de la dirección.
5. Lentamente, girar el volante completamente a la izquierda y derecha.
INCORRECTO: El valor en la Dirección 008 es menor a 0,70 V, indica una interrupción o cortocircuito a masa en el circuito de alimentación del sensor de 5 V o el circuito de la señal del sensor. PASAR A 2.
6. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 008 en la pantalla coincidan con lo especificado a continuación: Dirección 008 de la PSC—Valor especificado Tensión del sensor central de posición de volante de dirección—Tensión de señal............................ 3,704,30 V = Tope izquierdo 0,701,30 V = Tope derecho 2,302,70 V = Centro NOTA: La tensión de la señal del sensor medio de posición del volante debe aumentar a medida que el volante se gira en sentido contrahorario (izquierda). La tensión de la señal del sensor medio de posición del volante debe disminuir a medida que el volante se gira en sentido de las agujas del reloj (izquierda).
INCORRECTO: El valor en la Dirección 008 es superior a 4,30 V, lo que indica una interrupción en el circuito de masa o un cortocircuito a la tensión de alimentación de 5 V en el circuito de la señal del sensor. PASAR A 2.
GB52027,0001109 6325NOV093/12
• 2
Acceso al componente En la parte delantera de la cabina, acceder y desconectar el grupo de cables del motor CORRECTO: PASAR A 3. sometido a prueba del grupo de cables del sensor de posición del volante.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451031
GB52027,0001109 6325NOV094/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2023
Unidades de control de la PSC y PTP
• 3
Instalación del equipo de pruebas
No se necesita equipo especial para probar este circuito.
CORRECTO: PASAR A 4.
GB52027,0001109 6325NOV095/12
• 4
Prueba de la tensión de alimentación de componentes
1. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar si la tensión en el terminal "D", "E" y "F" en el lateral del grupo de cables del motor del enchufe A40 cumple con las especificaciones a continuación:
CORRECTO: PASAR A 5.
Sensor medio de posición del volante—Valor especificado Tensión Terminal "D"—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)......................................................................................... 4,75—5,25 V Sensor medio de posición del volante—Valor especificado Tensión Terminal "E" y "F"—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)......................................................................................... 0,00—0,50 V NOTA: Utilizar un punto de masa del chasis en lugar del circuito de masa del enchufe para probar la tensión de alimentación. Este paso del procedimiento sólo sirve para probar la integridad del circuito de alimentación. INCORRECTO: La tensión en el terminal "D" excede el límite. Reparar el circuito 985 según sea necesario. PASAR A 5. INCORRECTO: Tensión en los terminales "E" y/o "F" superior a 0,50 V. Reparar los circuitos según sea necesario. PASAR A 5. GB52027,0001109 6325NOV096/12
• 5
Prueba de cortocircuito del componente a la tensión externa
1. Colocar la llave en la posición OFF (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Desconectar el J06 de la unidad de control (PSC) de las orugas del sistema de dirección y utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar la tensión en los terminales "D", "E" y "F" del lateral del grupo de cables del motor de acuerdo con las especificaciones a continuación:
INCORRECTO: Tensión en los terminales "E" y/o "E" y/o "F" superior a 0,50 V. Reparar los circuitos específicos 985, 986 y/o 987 según sea necesario.
Sensor medio de posición del volante—Valor especificado Tensión Terminales "D", "E" y "F"—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)............................................................. 0,00—0,50 V Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451032
PASAR A 6. GB52027,0001109 6325NOV097/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2024
Unidades de control de la PSC y PTP
• 6
Prueba de cortocircuito del componente a la conexión a masa
1. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar que NO haya continuidad entre el terminal "F" del lateral del grupo de cables del motor del enchufe J06 y la conexión a masa del chasis.
CORRECTO: PASAR A 7.
INCORRECTO: La continuidad entre el terminal "F" y la conexión a masa. Reparar el circuito 987 según sea necesario. PASAR A 7. GB52027,0001109 6325NOV098/12
• 7
Prueba de resistencia de la unidad de control
1. Asegurarse de que la llave esté en la posición OFF (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 8.
2. Volver a conectar J06 a la unidad de control de las orugas del sistema de dirección INCORRECTO: La (PSC) y utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar la resistencia entre el resistencia en el terminal terminal "F" del lateral del grupo de cables del motor del enchufe A40 y la conexión "F" y la conexión a masa a masa del chasis de acuerdo con las especificaciones a continuación: exceden el límite. Volver al Sensor medio de posición del volante—Valor especificado proceso de diagnóstico. Resistencia Terminal "F"—Llave de contacto en posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO)....................................................................... 480—520 ohmios 3. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar la resistencia entre los terminales "D" y "A" del lateral del grupo de cables del motor del enchufe A40. Repetir la prueba de resistencia entre los terminales "D" y "G" del lateral del grupo de cables del motor del enchufe A40. Las dos pruebas deben cumplir con las especificaciones a continuación: Sensor medio de posición del volante—Valor especificado Resistencia Terminales "D" y "A" y "D" y "G"—Llave de contacto en posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO)................................................................................ 960—1040 ohmios
INCORRECTO: La resistencia entre los terminales "D" y "A" y y/o "D" y "G" excede el límite. Volver al proceso de diagnóstico.
GB52027,0001109 6325NOV099/12
• 8
Prueba funcional del sensor medio de posición del volante
1. Colocar la llave en la posición OFF (motor DESACTIVADO).
2. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para medir la resistencia entre el terminal "D" y "F" en el lateral del grupo de cables de dispositivo de entrada de dirección (W991) del enchufe A40 de acuerdo con las especificaciones a continuación:
CORRECTO: PASAR A 9.
Sensor medio de posición del volante—Valor especificado Resistencia entre "D" y "F"—Llave de contacto en posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO)............................................................... 4000—6000 ohmios Ω 3. Verificar interrupción en el circuito (SIN continuidad) entre el terminal "F" y los terminales "A", "B", "C", "G", H" y "J" en el grupo de cables del dispositivo de entrada de dirección.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451033
INCORRECTO: La resistencia en el terminal "D" y "F" excede el límite. Sustituir el dispositivo de control de la dirección GB52027,0001109 6325NOV0910/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2025
Unidades de control de la PSC y PTP
• 9
Prueba de resistencia de la señal del componente
1. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para medir la resistencia entre el terminal "E" CORRECTO: PASAR A y "F" en el lateral del grupo de cables de dispositivo de entrada de dirección del 10. enchufe A40 de acuerdo con las especificaciones a continuación: Sensor medio de posición del volante—Valor especificado Resistencia entre "E" y "F"—Llave en posición DESACTIVADA (motor desactivado)....................................................................................................3,60—4,82 kiloohmios (kΩ) = Tope izquierdo 0,38—1,20 kiloohmios (kΩ) = Tope derecho 1,90—3,15 kiloohmios (kΩ) = Centro NOTA: La resistencia de la señal del sensor medio de posición del volante debe aumentar a medida que el volante se gira en sentido contrahorario (izquierda). La resistencia de la señal del sensor medio de posición del volante debe disminuir a medida que el volante se gira en sentido de las agujas del reloj (derecha). 2. Verificar interrupción en el circuito (SIN continuidad) entre el terminal "E" y los terminales "A", "B", "C", "G", H" y "J" en el grupo de cables del dispositivo de entrada de dirección.
INCORRECTO: La resistencia en el terminal "E" y "F" excede el límite. Sustituir el dispositivo de control de la dirección GB52027,0001109 6325NOV0911/12
•
10 Prueba de resistencia de la alimentación del componente
1. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para medir la resistencia entre el terminal "E" CORRECTO: Resistencia y "D" en el lateral del grupo de cables de dispositivo de control de dirección del entre "E" y "D" dentro del enchufe A40 de acuerdo con las especificaciones a continuación: límite. Volver al proceso de diagnóstico. Sensor medio de posición del volante—Valor especificado Resistencia entre "E" y "D"—Llave en posición DESACTIVADA (motor desactivado)....................................................................................................0,38—1,20 kiloohmios (kΩ) = Tope izquierdo 3,60—4,82 kiloohmios (kΩ) = Tope derecho 1,90—3,15 kiloohmios (kΩ) = Centro 2. Verificar interrupción en el circuito (SIN continuidad) entre el terminal "D" y los terminales "A", "B", "C", "G", H" y "J" en el grupo de cables del dispositivo de control de la dirección.
INCORRECTO: Resisten cia entre "E" y "D" fuera del límite. Sustituir el dis positivo de control de la dirección GB52027,0001109 6325NOV0912/12
Prueba de circuito de potenciómetro de posición del volante superior GB52027,000110A 6325NOV091/12
Procedimiento de pruebas NOTA: Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto:
□ JDG1478
—Polímetro digital Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451034
GB52027,000110A 6325NOV092/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2026
Unidades de control de la PSC y PTP
• 1
Revisión operacional
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 006 de la PSC, tensión de alimentación del sensor de posición del volante.
CORRECTO: Las indicaciones de las Direcciones 006 y 009 cumplen las especificaciones y funciona de modo normal. Volver al proceso de diagnóstico.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 006 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: Si la tensión en la Dirección 009 no cambia a medida que el volante gira, el potenciómetro puede estar agarrotado o la junta eje a sensor está patinando. Reparar y repetir la prueba.
Dirección 006 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación del sensor del volante—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)...........................................................4,755,25 V NOTA: La tensión de alimentación del sensor superior de posición del volante siempre debe estar a 4,755,25 V para cualquier posición del volante.
4. Acceder a la Dirección 009 de la PSC, tensión de alimentación del sensor superior INCORRECTO: Si el de posición del volante. valor en la Dirección 006 no está dentro de las especificaciones y el código 3509.03 de problemas de diagnóstico y/o 3509.03 está presente, realizar una Prueba de circuito del dispositivo de control de la dirección. 5. Lentamente, girar el volante completamente a la izquierda y derecha.
INCORRECTO: El valor en la Dirección 009 es menor a 0,70 V, indica una interrupción o cortocircuito a masa en el circuito de alimentación del sensor de 5 V o el circuito de la señal del sensor. PASAR A 2.
6. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 009 en la pantalla coincidan con lo especificado a continuación: Dirección 009 de la PSC—Valor especificado Tensión del sensor superior de posición de volante de dirección—Tensión de señal.................................................................................. 3,704,30 V = Tope izquierdo 0,701,30 V = Tope derecho 2,302,70 V = Centro NOTA: La tensión de la señal del sensor superior de posición del volante debe aumentar a medida que el volante se gira en sentido contrahorario (izquierda). La tensión de la señal del sensor superior de posición del volante debe disminuir a medida que el volante se gira en sentido de las agujas del reloj (derecha).
INCORRECTO: El valor en la Dirección 009 es superior a 4,30 V, lo que indica una interrupción en el circuito de masa o un cortocircuito a la tensión de alimentación de 5 V en el circuito de la señal del sensor. PASAR A 2.
GB52027,000110A 6325NOV093/12
• 2
Acceso al componente En la parte delantera de la cabina, acceder y desconectar el grupo de cables del motor CORRECTO: PASAR A 3. sometido a prueba del grupo de cables del sensor de posición del volante.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451035
GB52027,000110A 6325NOV094/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2027
Unidades de control de la PSC y PTP
• 3
Instalación del equipo de pruebas
No se necesita equipo especial para probar este circuito.
CORRECTO: PASAR A 4.
GB52027,000110A 6325NOV095/12
• 4
Prueba de la tensión de alimentación de componentes
1. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar si la tensión en el terminal "A", "B" y "C" en el lateral del grupo de cables del chasis (W302) del enchufe A40 cumple con las especificaciones a continuación:
CORRECTO: PASAR A 5.
Sensor superior de posición de volante—Valor especificado Tensión Terminal "A"—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)......................................................................................... 4,75—5,25 V Sensor superior de posición de volante—Valor especificado Tensión Terminal "B" y "C"—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)......................................................................................... 0,00—0,50 V NOTA: Utilizar un punto de masa del chasis en lugar del circuito de masa del enchufe para probar la tensión de alimentación. Este paso del procedimiento sólo sirve para probar la integridad del circuito de alimentación. INCORRECTO: La tensión en el terminal "A" excede el límite. Reparar el circuito 973 según sea necesario. PASAR A 5. INCORRECTO: Tensión en los terminales "B" y/o "C" superior a 0,50 V. Reparar los circuitos según sea necesario. PASAR A 5. GB52027,000110A 6325NOV096/12
• 5
Prueba de cortocircuito del componente a la tensión externa
1. Colocar la llave en la posición OFF (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 6.
2. Desconectar el J06 de la unidad de control (PSC) de las orugas del sistema de dirección y utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar la tensión en los terminales "A", "B" y "C" del lateral del grupo de cables del motor de acuerdo con las especificaciones a continuación:
INCORRECTO: Tensión en los terminales "A" o "B" y/o "C" superior a 0,50 V. Reparar los circuitos específicos 973, 977 y/o 971 según sea necesario.
Sensor superior de posición de volante—Valor especificado Tensión Terminales "A", "B" y "C"—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)............................................................. 0,00—0,50 V Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451036
PASAR A 6. GB52027,000110A 6325NOV097/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2028
Unidades de control de la PSC y PTP
• 6
Prueba de cortocircuito del componente a la conexión a masa
1. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar que NO haya continuidad entre el terminal "C" del lateral del grupo de cables del motor del enchufe J06 y la conexión a masa del chasis.
CORRECTO: PASAR A 7.
INCORRECTO: La continuidad entre el terminal "C" y la conexión a masa. Reparar el circuito 971 según sea necesario. PASAR A 7. GB52027,000110A 6325NOV098/12
• 7
Prueba de resistencia de la unidad de control
1. Asegurarse de que la llave esté en la posición OFF (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 8.
2. Volver a conectar J06 a la unidad de control de las orugas del sistema de dirección INCORRECTO: La (PSC) y utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar la resistencia entre el resistencia en el terminal terminal "C" del lateral del grupo de cables del motor del enchufe A40 y la conexión "C" y la conexión a masa a masa del chasis de acuerdo con las especificaciones a continuación: exceden el límite. Volver al Sensor superior de posición de volante—Valor especificado proceso de diagnóstico. Resistencia Terminal "C"—Llave de contacto en posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO)....................................................................... 480—520 ohmios 3. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar la resistencia entre los terminales "A" y "D" del lateral del grupo de cables del motor del enchufe A40. Repetir la prueba de resistencia entre los terminales "A" y "G" del lateral del grupo de cables del motor del enchufe A40. Las dos pruebas deben cumplir con las especificaciones a continuación: Sensor superior de posición de volante—Valor especificado Resistencia Terminales "A" y "D" y "A" y "G"—Llave de contacto en posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO)................................................................................ 960—1040 ohmios
INCORRECTO: La resistencia entre los terminales "A" y "D" y y/o "A" y "G" excede el límite. Volver al proceso de diagnóstico.
GB52027,000110A 6325NOV099/12
• 8
Prueba funcional del sensor superior de posición del volante
1. Colocar la llave en la posición OFF (motor DESACTIVADO).
2. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para medir la resistencia entre el terminal "A" y "C" en el lateral del grupo de cables de dispositivo de entrada de dirección (W991) del enchufe A40 de acuerdo con las especificaciones a continuación:
CORRECTO: PASAR A 9.
Sensor superior de posición de volante—Valor especificado Resistencia entre "A" y "C"—Llave de contacto en posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO)............................................................... 4000—6000 ohmios Ω 3. Verificar interrupción en el circuito (SIN continuidad) entre el terminal "C" y los terminales "D", "E", "F", "G", H" y "J" en el grupo de cables del dispositivo de control de dirección.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451037
INCORRECTO: La resistencia en el terminal "A" y "C" excede el límite. Sustituir el dispositivo de control de la dirección GB52027,000110A 6325NOV0910/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2029
Unidades de control de la PSC y PTP
• 9
Prueba de resistencia de la señal del componente
1. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para medir la resistencia entre el terminal "B" CORRECTO: PASAR A y "C" en el lateral del grupo de cables de dispositivo de entrada de dirección del 10. enchufe A40 de acuerdo con las especificaciones a continuación: Sensor superior de posición de volante—Valor especificado Resistencia entre "B" y "C"—Llave en posición DESACTIVADA (motor desactivado)....................................................................................................3,60—4,82 kiloohmios (kΩ) = Tope izquierdo 0,38—1,20 kiloohmios (kΩ) = Tope derecho 1,90—3,15 kiloohmios (kΩ) = Centro NOTA: La resistencia de la señal del sensor superior de posición del volante debe aumentar a medida que el volante se gira en sentido contrahorario (izquierda). La resistencia de la señal del sensor superior de posición del volante debe disminuir a medida que el volante se gira en sentido de las agujas del reloj (derecha). 2. Verificar interrupción de circuito (SIN continuidad) entre el terminal "B" y los terminales "D", "E", "F", "G", H" y "J" en el grupo de cables del dispositivo de control de dirección (W991).
INCORRECTO: La resistencia en el terminal "B" y "C" excede el límite. Sustituir el dispositivo de control de la dirección GB52027,000110A 6325NOV0911/12
•
10 Prueba de resistencia de la alimentación del componente
1. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para medir la resistencia entre el terminal "B" CORRECTO: Resistencia y "A" en el lateral del grupo de cables de dispositivo de control de dirección del entre "B" y "A" dentro del enchufe A40 de acuerdo con las especificaciones a continuación: límite. Volver al proceso de diagnóstico. Sensor superior de posición de volante—Valor especificado Resistencia entre "B" y "A"—Llave en posición DESACTIVADA (motor desactivado)....................................................................................................0,38—1,20 kiloohmios (kΩ) = Tope izquierdo 3,60—4,82 kiloohmios (kΩ) = Tope derecho 1,90—3,15 kiloohmios (kΩ) = Centro 2. Verificar interrupción en el circuito (SIN continuidad) entre el terminal "A" y los terminales "D", "E", "F", "G", H" y "J" en el grupo de cables del dispositivo de control de la dirección.
INCORRECTO: Resisten cia entre "B" y "A" fuera del límite. Sustituir el dis positivo de control de la dirección GB52027,000110A 6325NOV0912/12
Prueba de circuito de interruptor de activación de punto muerto GB52027,000110B 6325NOV091/7
Procedimiento de pruebas NOTA: Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto:
□ JDG1478
—Polímetro digital Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451038
GB52027,000110B 6325NOV092/7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2030
Unidades de control de la PSC y PTP
• 1
Revisión operacional
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 015 de la PSC, segunda posición de derecha, interruptor de activación de punto muerto
CORRECTO: La indicación de la pantalla cumple con las especificaciones y funciona de modo normal. Volver al proceso de diagnóstico.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 015 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: El valor de la Dirección 015 no cumple con las especificaciones.
Dirección 015 de la PSC—Valor especificado Interruptor de punto muerto —Llave en posición DESACTIVADA (motor desactivado).............................................................................................XXXXXXX0X = Fuera de gama de punto muerto XXXXXXX1X = Gama de punto muerto
PASAR A 2.
GB52027,000110B 6325NOV093/7
• 2
Acceso al componente Acceder y desconectar el interruptor de activación de punto muerto. sometido a prueba
CQ283145 —UN—25NOV09
X—Interruptor de punto muerto
CQ282681 —UN—14APR09
Enchufe del sensor de temperatura de aceite hidráulico CORRECTO: PASAR A 3.
A—Circuito 979 B—Circuito 040 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451039
GB52027,000110B 6325NOV094/7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2031
Unidades de control de la PSC y PTP
• 3
Instalación del equipo de pruebas
Efectuar revisión de interruptor en interruptor de activación de punto muerto.
CORRECTO: PASAR A 4.
INCORRECTO: Sustituir interruptor de activación de punto muerto defectuoso. PASAR A 1. INCORRECTO: Compro bar si el interruptor está agarrotado o mal ajustado. PASAR A 1. GB52027,000110B 6325NOV095/7
• 4
Prueba de la tensión de alimentación de componentes
1. Colocar la llave en la posición Stopped (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 5.
2. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para revisar el circuito 979 entre el interruptor INCORRECTO: Reparar, de activación de punto muerto y la unidad de control electrónico de dirección según sea necesario. de propulsión. PASAR A 1. ¿La continuidad mide menos de 3 ohmios? GB52027,000110B 6325NOV096/7
• 5
Prueba del circuito de salida de componentes
1. Colocar la llave en la posición Stopped (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: Revisar por conexiones sueltas en el interruptor de activación de punto muerto y la unidad de control electrónico de dirección de propulsión.
2. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para revisar la conexión a masa en buena estado en el terminal "A" del interruptor de activación de punto muerto. ¿La continuidad mide menos de 3 ohmios?
INCORRECTO: Reparar, según sea necesario.
PASAR A 1.
PASAR A 1. GB52027,000110B 6325NOV097/7
Prueba de circuito del interruptor de presencia de operario GB52027,000110C 6308DEC091/8
Procedimiento de pruebas NOTA: Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto:
□ JDG1478
—Polímetro digital Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451040
GB52027,000110C 6308DEC092/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2032
Unidades de control de la PSC y PTP
• 1
Revisión de fusibles
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Localizar y retirar el fusible siguiente: F27 (10A).
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Revisar el fusible de forma visual para asegurarse de que está intacto. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar la tensión de alimentación específica del terminal A (lateral de batería) de F27 de acuerdo con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: No hay tensión o la tensión es baja en el terminal de la batería de F27. Reparar el circuito según sea necesario.
Tensión de batería—Valor especificado La tensión de alimentación—Llave en posición DESACTIVADA (motor desactivado).................................................................Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO) 12,5 14,5 V
PASAR A 2.
GB52027,000110C 6308DEC093/8
• 2
Revisión operacional
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. No sentarse en el asiento del operador. 3. Acceder a la Dirección 015, interruptores varios. 4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 015 en la pantalla coincidan con lo especificado a continuación: Dirección 015 de la PSC—Valor especificado Interruptor de presencia del operador—Operador no presente............................................................... XXXXX0XXX 5. Sentarse en el asiento del operador.
CORRECTO: La indicación de la pantalla cumple con las especificaciones y funciona de modo normal. Volver al proceso de diagnóstico.
6. Verificar que la lectura de pantalla en la Dirección 015 cumpla la siguiente especificación:
INCORRECTO: El valor de la Dirección 013 no cumple con las especificaciones.
Dirección 015 de la PSC—Valor especificado Interruptor de presencia del operador —Operador presente.................................................................................. XXXX1XXXX Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451041
PASAR A 3. GB52027,000110C 6308DEC094/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2033
Unidades de control de la PSC y PTP
• 3
Acceso a los componentes a ser probados
Ubicar y desconectar el enchufe (A) del interruptor de presencia de operario, ubicado detrás del lateral trasero del asiento.
CQ280627 —UN—24JUL07
CQ279742 —UN—26JUL07
CORRECTO: PASAR A 4.
A—030 B—608
GB52027,000110C 6308DEC095/8
• 4
Instalación del equipo de pruebas
No se necesita equipo especial para probar este circuito.
CORRECTO: PASAR A 5.
GB52027,000110C 6308DEC096/8
• 5
Prueba del circuito de descarga a masa de los componentes
Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar la continuidad a la conexión a masa entre el terminal "A" del interruptor de presencia de operario a masa del punto único.
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar el circuito 030 como sea necesario. PASAR A 1. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451042
GB52027,000110C 6308DEC097/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2034
Unidades de control de la PSC y PTP
• 6
Prueba del circuito de salida de componentes
1. Acceder a la Dirección 015 de la PSC. La lectura del indicador debe ser:
CORRECTO: PASAR A 1.
Dirección 015 de la PSC—Valor especificado Control desconectado—Puente no instalado...................................................................................................... XXXX0XXXX 2. Utilizar un cable puente entre el terminal "A" y el terminal "B" del enchufe. Verificar INCORRECTO: Reparar que la indicación en la Dirección 015 de la PSC coincida con lo especificado a el circuito 608 según sea continuación: necesario. Dirección 015 de la PSC—Valor especificado PASAR A 1. Control desconectado—Puente instalado...................................................................................................... XXXX1XXXX GB52027,000110C 6308DEC098/8
Prueba del circuito del interruptor del freno de estacionamiento GB52027,000110D 6325NOV091/12
Procedimiento de pruebas NOTA: Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto:
□ JDG1478
—Polímetro digital GB52027,000110D 6325NOV092/12
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 044 de la PSC, estado del freno de estacionamiento.
CORRECTO: Las indicaciones de la Dirección 044 cumplen las especificaciones y funcionan de modo normal. Volver al proceso de diagnóstico.
3. Alternar el interruptor del freno de estacionamiento
INCORRECTO: La direc ción de estado del freno de estacionamiento excede las especificaciones.
4. Verificar que la indicación de pantalla en la Dirección 44 cumpla la siguiente especificación:
INCORRECTO: La dirección de estado del freno de estacionamiento no aplicado excede las especificaciones.
PASAR A 2.
Dirección 044 de la PSC—Valor especificado Estado de freno de estaciona miento—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)....... XXXX1 = freno de estacionamiento aplicado XXXX0 = Freno de estacionamiento desconectado
PASAR A 2.
Dirección 044 de la PSC—Valor especificado Estado de fuera de estaciona miento—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)............................................... XXX1X = Fuera de la posición de estacionamiento XXX0X = En la posición de estacionamiento Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451043
GB52027,000110D 6325NOV093/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2035
Unidades de control de la PSC y PTP
• 2
Revisión de fusible F74 de reanudación de propulsión del freno de estacionamiento
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Localizar y retirar el fusible siguiente: F74 (05A).
CORRECTO: PASAR A 3.
3. Revisar el fusible de forma visual para asegurarse de que está intacto.
INCORRECTO: Fusible F74 (05A) fundido. Sustituir el fusible. PASAR A 1.
4. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar la tensión entre el terminal "A" del grupo de cables de la cosechadora (lateral de batería) del fusible F74 y la conexión a masa del chasis de la cosechadora de acuerdo con lo especificado a continuación: Tensión de batería—Valor especificado La tensión de alimentación—Llave de contacto en posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO)..............................................................................12,5 – 14,5 V
INCORRECTO: No hay tensión o la tensión es baja en el terminal "A" (lateral de la batería del fusible) F74. Reparar el circuito 322 según sea necesario. PASAR A 1. GB52027,000110D 6325NOV094/12
• 3
Prueba de tensión de alimentación del interruptor de freno
1. Colocar la llave de contacto en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Desconectar el enchufe múltiple en el interruptor de freno de estacionamiento. 3. Con un polímetro, medir la tensión en el terminal "1" del circuito 502. 4. Asegurarse de que el circuito 502 cumpla con las especificaciones a continuación. Enchufe de interruptor de freno de estacionamiento—Valor especificado Terminal "1", circuito 502.—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)............................................................................................12,514,5 V 5. Sacar el relé K26 de reanudación del freno de estacionamiento. 6. Con un polímetro, medir la tensión en el terminal "30" del relé K26 de reanudación CORRECTO: PASAR A 4. del freno de estacionamiento. 7. Asegurarse de que el terminal "30" cumpla con las especificaciones a continuación. INCORRECTO: Revisar el circuito 502 entre el terminal Relé K26 de reanudación del freno de estacionamiento.—Valor especificado "30" del interruptor del freno Terminal "30", circuito 502.—Llave de de estacionamiento y/ o el contacto en posición de MARCHA (motor terminal "30" del relé K26 DESACTIVADO)............................................................................................12,514,5 V de reanudación del freno de estacionamiento y fusible F74 de propulsión del freno de estacionamiento 5 A.. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451044
GB52027,000110D 6325NOV095/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2036
Unidades de control de la PSC y PTP
• 4
Prueba de la tensión del circuito del relé K26 de reanudación del freno de estacionamiento
1. Colocar la llave de contacto en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Volver a conectar el enchufe múltiple en el interruptor del freno de estacionamiento. 3. Sacar el relé K26 de reanudación del freno de estacionamiento. 4. Conectar el interruptor del freno de estacionamiento.
CORRECTO: PASAR A 5.
5. Medir la tensión en el terminal #87 y #86 del relé K26 de reanudación del freno de INCORRECTO: : Revisar y estacionamiento. reparar el circuito 501 entre el interruptor del freno de estacionamiento y el relé K26 de reanudación del freno de estacionamiento. PASAR A 1. 6. Asegurarse de que la tensión cumpla con las especificaciones a continuación. Relé K26 de reanudación del freno de estacionamiento.—Valor especificado Terminal "87" y "86", circuito 501—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).................................................................................12,514,5 V
INCORRECTO: Sustituir el interruptor del freno de estacionamiento defectuoso PASAR A 1. GB52027,000110D 6325NOV096/12
• 5
Revisión de la conexión a masa del relé K26 de reanudación del freno de estacionamiento y el relé K25 del freno de estacionamiento
1. Colocar la llave de contacto en la posición de OFF (motor DESACTIVADO).
2. Medir la continuidad a la conexión a masa en el terminal "85" del relé K25 del freno CORRECTO: PASAR A 6. de estacionamiento y del relé K26 de reanudación del freno de estacionamiento. 3. Asegurarse de que la tensión cumpla con las especificaciones a continuación. Relé K25 del freno de estacionamiento Relé K26 del freno de reanudación del freno de estacionamiento—Valor especificado Terminal "85", circuito 080.—Llave de contacto en posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO).....................................................................5 ohmios o menos. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451045
INCORRECTO: Reparar el circuito de masa 080 según sea necesario. PASAR A 1
GB52027,000110D 6325NOV097/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2037
Unidades de control de la PSC y PTP
• 6
Prueba de tensión del circuito del relé K25 del freno de estacionamiento
1. Colocar la llave de contacto en la posición de MARCHA (con el motor DESACTIVADO).
2. Volver a instalar el relé K26 de reanudación del freno de estacionamiento. 3. Extraer el relé K25 del freno de estacionamiento. 4. Conectar el interruptor del freno de estacionamiento.
CORRECTO: PASAR A 7.
5. Medir la tensión en el terminal "86" del relé K25 del freno de estacionamiento.
INCORRECTO: Revisar y reparar el circuito 511 entre el interruptor del freno de estacionamiento y el relé K25 del interruptor del freno de estacionamiento. PASAR A 1.
6. Asegurarse de que la tensión cumpla con las especificaciones a continuación. Relé K25 del freno de estacionamiento—Valor especificado Terminal "86", circuito 511.—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)............................................................................................12,514,5 V Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451046
INCORRECTO: Sustituir el interruptor del freno de estacionamiento defectuoso PASAR A 1. GB52027,000110D 6325NOV098/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2038
Unidades de control de la PSC y PTP
• 7
Prueba de tensión del relé K25 del freno de estacionamiento
1. Colocar la llave de contacto en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Localizar y retirar el fusible siguiente: F71 (10A). 3. Revisar el fusible de forma visual para asegurarse de que está intacto. 4. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar la tensión entre el terminal "A" del grupo de cables de la cosechadora (lateral de batería) del fusible F71 y la conexión a masa del chasis de la cosechadora de acuerdo con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 8.
Tensión de batería—Valor especificado La tensión de alimentación—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).........................................................................................12,5 – 14,5 V NOTA: Utilizar un punto de masa del chasis en lugar del circuito de masa del enchufe para probar la tensión de alimentación. Este paso del procedimiento sólo sirve para probar la integridad del circuito de alimentación. Consultar el diagrama del centro de carga del fusible en el lateral trasero del asiento plegable para ver la ubicación del fusible. 5. Extraer el relé K25 del freno de estacionamiento.
INCORRECTO: Fusible F71 (10A) fundido. Sustituir el fusible. PASAR A 1.
6. Con un polímetro, medir la tensión en el terminal "30" del relé K25 del freno de estacionamiento.
INCORRECTO: No hay tensión o la tensión es baja en el terminal "A" (lateral de la batería del fusible) F71. Reparar el circuito 052 según sea necesario. PASAR A 1.
7. Asegurarse de que el terminal "30" cumpla con las especificaciones a continuación. INCORRECTO: Revisar el circuito 542 entre el terminal Relé K25 del freno de estacionamiento—Valor especificado "30" del relé del freno de Terminal "30", circuito 542.—Llave de estacionamiento y el fusible contacto en posición de MARCHA (motor F71 de propulsión del freno DESACTIVADO)............................................................................................12,514,5 V de estacionamiento de 10 A. PASAR A 1. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451047
GB52027,000110D 6325NOV099/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2039
Unidades de control de la PSC y PTP
• 8
Prueba de tensión del circuito del relé K25 del freno de estacionamiento
1. Colocar la llave de contacto en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Volver a conectar el enchufe múltiple en el interruptor del freno de estacionamiento. 3. Asegurarse de que el relé K25 del freno de estacionamiento esté instalado. 4. Asegurarse de que el relé K26 de reanudación del freno de estacionamiento esté instalado. 5. Conectar el interruptor del freno de estacionamiento.
CORRECTO: PASAR A 9.
6. Medir la tensión en el terminal "86" del relé K25 del freno de estacionamiento.
INCORRECTO: Revisar y reparar el circuito 501 entre el interruptor de reanudación del freno de estacionamiento y el relé K25 del freno de estacionamiento. PASAR A 1.
7. Asegurarse de que la tensión cumpla con las especificaciones a continuación. Relé K25 del freno de estacionamiento—Valor especificado Terminal "86", circuito 511.—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)..........................................................................................12,5 14,5 V
SI ES CORRECTO: Susti tuir el interruptor del freno de estacionamiento defec tuoso PASAR A 1. GB52027,000110D 6325NOV0910/12
• 9
Prueba de tensión del circuito del relé K25 del freno de estacionamiento
1. Colocar la llave de contacto en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Girar el interruptor del freno de estacionamiento a la posición desactivado y de vuelta a la posición activado.
CORRECTO: PASAR A 10.
3. Medir la tensión en el terminal "87" del relé K25 del freno de estacionamiento.
INCORRECTO: Sustituir el relé K25 del freno de estacionamiento.
4. Asegurarse de que la tensión cumpla con las especificaciones a continuación.
SI ES CORRECTO: Re visar y repara el circuito 509 entre el relé K25 del freno de estacionamiento y el control electrónico de dirección de propulsión (PSC) por una interrupción en el circuito, cortocircuito a la alimentación o a la conexión a masa.
Relé K25 del freno de estacionamiento—Valor especificado Terminal "87", circuito 509.—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)..........................................................................................12,5 14,5 V
PASAR A 1. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451048
GB52027,000110D 6325NOV0911/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2040
Unidades de control de la PSC y PTP
•
10 Prueba de tensión del circuito del relé K25 del freno de estacionamiento
1. Colocar la llave de contacto en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Girar el interruptor del freno de estacionamiento a la posición OFF (parado).
CORRECTO: Revisar y repara el circuito 505 entre el relé K25 del freno de estacionamiento y el control electrónico de dirección de propulsión (PSC) por una interrupción en el circuito, cortocircuito a la alimentación o a la conexión a masa.
3. Medir la tensión en el terminal "87A" del relé K25 del freno de estacionamiento.
INCORRECTO: Sustituir el relé K25 del freno de estacionamiento.
4. Asegurarse de que la tensión cumpla con las especificaciones a continuación.
SI ES CORRECTO: Revi sar y reparar el circuito 509 entre el relé del freno de estacionamiento y el control electrónico de dirección de propulsión (PSC). PASAR A 1.
PASAR A 1.
Relé K25 del freno de estacionamiento—Valor especificado Terminal "87A", circuito 505.—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)..........................................................................................12,5 14,5 V
GB52027,000110D 6325NOV0912/12
Prueba del circuito de alimentación del dispositivo de control de la dirección GB52027,000110E 6326NOV091/12
Procedimiento de pruebas NOTA: Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto:
□ JDG1478
—Polímetro digital Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451049
GB52027,000110E 6326NOV092/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2041
Unidades de control de la PSC y PTP
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición de marcha (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 006 de la PSC, tensión de alimentación del sensor de posición del volante.
CORRECTO: La indicación de la Dirección 006 cumple las especificaciones y funciona de modo normal. Volver al proceso de diagnóstico.
3. Girar el volante completamente hacia la izquierda, hacia la derecha y de vuelta al centro.
INCORRECTO: Si la tensión en la Dirección 006 es baja.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 006 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: El valor en la Dirección 006 está alto.
PASAR A 2.
Dirección 006 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación del sensor del volante—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)...........................................................4,755,25 V
PASAR A 3.
GB52027,000110E 6326NOV093/12
• 2
Revisión de ID del grupo de cables trasero del ojal
No se requiere la revisión trasera del ojal.
CORRECTO: PASAR A 3.
GB52027,000110E 6326NOV094/12
• 3
Prueba de tensión de alimentación del dispositivo de control de la dirección
1. Colocar la llave en la posición OFF (motor DESACTIVADO).
2. Desconectar el enchufe J06 de la PSC. 3. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO). 4. Acceder a la Dirección 006 de la PSC, tensión de alimentación del sensor de posición del volante.
CORRECTO: PASAR A 4.
5. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 006 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: El valor en la Dirección 006 excede las especificaciones. Volver al proceso de diagnóstico.
Dirección 006 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación del sensor del volante—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)...........................................................4,755,25 V Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451050
GB52027,000110E 6326NOV095/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2042
Unidades de control de la PSC y PTP
• 4
Acceso al componente Desconectar el enchufe A40 del dispositivo de control de la dirección, desde afuera, sometido a prueba bajo la parte delantera de la cabina.
CQ283146 —UN—02DEC09
CORRECTO: PASAR A 5.
X—Enchufe del dispositivo de control de la dirección
GB52027,000110E 6326NOV096/12
• 5
Instalación del equipo de pruebas
No se necesita equipo especial para probar este circuito.
CORRECTO: PASAR A 6.
GB52027,000110E 6326NOV097/12
• 6
Identificación de averías de los grupos de cables
Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar que no haya o si hay tensión muy CORRECTO: Tensión baja en todos los terminales en el enchufe (A40) del grupo de cables del dispositivo de en todos los terminales control de la dirección a la conexión a masa del chasis de la cosechadora. inferior a 0,5 V. Sustituir el Grupo de cables del dispositivo de control de la dirección—Valor especificado dispositivo de control de la dirección completo. Terminales "A" a “J”—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor PASAR A 1. DESACTIVADO)................................................................................................0,00,5 V NOTA: Utilizar un punto de masa del chasis en lugar del circuito de masa del enchufe para probar la tensión de alimentación. Este paso del procedimiento sólo sirve para probar la integridad del circuito de alimentación.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451051
INCORRECTO: Tensión en todos los terminales superior a 0,5 V. Reparar circuitos específicos 973 ó 977 ó 971 ó 985 ó 986 ó 987 ó 981 ó 983 ó 984. GB52027,000110E 6326NOV098/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2043
Unidades de control de la PSC y PTP
• 7
Prueba de tensión del relé K25 del freno de estacionamiento
1. Colocar la llave de contacto en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Localizar y retirar el fusible siguiente: F71 (10A). 3. Revisar el fusible de forma visual para asegurarse de que está intacto. 4. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar la tensión entre el terminal "A" del grupo de cables de la cosechadora (lateral de batería) del fusible F71 y la conexión a masa del chasis de la cosechadora de acuerdo con lo especificado a continuación:
CORRECTO: PASAR A 8.
Tensión de batería—Valor especificado La tensión de alimentación—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).........................................................................................12,5 – 14,5 V NOTA: Utilizar un punto de masa del chasis en lugar del circuito de masa del enchufe para probar la tensión de alimentación. Este paso del procedimiento sólo sirve para probar la integridad del circuito de alimentación. Consultar el diagrama del centro de carga del fusible en el lateral trasero del asiento plegable para ver la ubicación del fusible. 5. Extraer el relé K25 del freno de estacionamiento.
INCORRECTO: Fusible F71 (10A) fundido. Sustituir el fusible. PASAR A 1.
6. Con un polímetro, medir la tensión en el terminal "30" del relé K25 del freno de estacionamiento.
INCORRECTO: No hay tensión o la tensión es baja en el terminal "A" (lateral de la batería del fusible) F71. Reparar el circuito 052 según sea necesario. PASAR A 1.
7. Asegurarse de que el terminal "30" cumpla con las especificaciones a continuación. INCORRECTO: Revisar el circuito 542 entre el terminal Relé K25 del freno de estacionamiento—Valor especificado "30" del relé del freno de Terminal "30", circuito 542.—Llave de estacionamiento y el fusible contacto en posición de MARCHA (motor F71 de propulsión del freno DESACTIVADO)............................................................................................12,514,5 V de estacionamiento de 10 A. PASAR A 1. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451052
GB52027,000110E 6326NOV099/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2044
Unidades de control de la PSC y PTP
• 8
Prueba de tensión del circuito del relé K25 del freno de estacionamiento
1. Colocar la llave de contacto en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Volver a conectar el enchufe múltiple en el interruptor del freno de estacionamiento. 3. Asegurarse de que el relé K25 del freno de estacionamiento esté instalado. 4. Asegurarse de que el relé K26 de reanudación del freno de estacionamiento esté instalado. 5. Conectar el interruptor del freno de estacionamiento.
CORRECTO: PASAR A 9.
6. Medir la tensión en el terminal "86" del relé K25 del freno de estacionamiento.
INCORRECTO: Revisar y reparar el circuito 501 entre el interruptor de reanudación del freno de estacionamiento y el relé K25 del freno de estacionamiento. PASAR A 1.
7. Asegurarse de que la tensión cumpla con las especificaciones a continuación. Relé K25 del freno de estacionamiento—Valor especificado Terminal "86", circuito 511.—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)..........................................................................................12,5 14,5 V
SI ES CORRECTO: Susti tuir el interruptor del freno de estacionamiento defec tuoso PASAR A 1. GB52027,000110E 6326NOV0910/12
• 9
Prueba de tensión del circuito del relé K25 del freno de estacionamiento
1. Colocar la llave de contacto en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Girar el interruptor del freno de estacionamiento a la posición desactivado y de vuelta a la posición activado.
CORRECTO: PASAR A 10.
3. Medir la tensión en el terminal "87" del relé K25 del freno de estacionamiento.
INCORRECTO: Sustituir el relé K25 del freno de estacionamiento.
4. Asegurarse de que la tensión cumpla con las especificaciones a continuación.
SI ES CORRECTO: Re visar y repara el circuito 509 entre el relé K25 del freno de estacionamiento y el control electrónico de dirección de propulsión (PSC) por una interrupción en el circuito, cortocircuito a la alimentación o a la conexión a masa.
Relé K25 del freno de estacionamiento—Valor especificado Terminal "87", circuito 509.—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)..........................................................................................12,5 14,5 V
PASAR A 1. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451053
GB52027,000110E 6326NOV0911/12
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2045
Unidades de control de la PSC y PTP
•
10 Prueba de tensión del circuito del relé K25 del freno de estacionamiento
1. Colocar la llave de contacto en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Girar el interruptor del freno de estacionamiento a la posición OFF (parado).
CORRECTO: Revisar y repara el circuito 505 entre el relé K25 del freno de estacionamiento y el control electrónico de dirección de propulsión (PSC) por una interrupción en el circuito, cortocircuito a la alimentación o a la conexión a masa. PASAR A 1.
3. Medir la tensión en el terminal "87A" del relé K25 del freno de estacionamiento.
INCORRECTO: Sustituir el relé K25 del freno de estacionamiento.
4. Asegurarse de que la tensión cumpla con las especificaciones a continuación.
SI ES CORRECTO: Revi sar y reparar el circuito 509 entre el relé del freno de estacionamiento y el control electrónico de dirección de propulsión (PSC). PASAR A 1.
Relé K25 del freno de estacionamiento—Valor especificado Terminal "87A", circuito 505.—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)..........................................................................................12,5 14,5 V
GB52027,000110E 6326NOV0912/12
Prueba de circuito del sensor de velocidad del eje del motor de propulsión GB52027,000110F 6326NOV091/8
Procedimiento de pruebas NOTA: Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto:
□ JDG1478
—Polímetro digital
ATENCIÓN: Llevar a cabo la prueba en una zona libre de otras personas y de obstáculos. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451054
GB52027,000110F 6326NOV092/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2046
Unidades de control de la PSC y PTP
• 1
Revisión operacional
1. Colocar la llave en la posición de arranque (motor activado).
2. Acceder a las Direcciones 04, 05, 013, 014 y 016 de la PSC.
CORRECTO: Las indicaciones de las Direcciones cumplen las especificaciones y funcionan de modo normal. Volver al proceso de diagnóstico.
3. Conducir la cosechadora mientras se controlan las Direcciones 04, 05, 013, 014 y 016 y asegurarse de que cumplan con las siguientes especificaciones:
INCORRECTO: La tensión no está dentro del límite.
Dirección 04 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación de la posición de la palanca secundaria y sensor de velocidad de motor izquierdo—Tensión..................................................... 4,75 V = Bajo 5,25 V = Alto
PASAR A 2.
Dirección 05 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación de la posición de la palanca primaria y sensor de velocidad de motor derecho—Tensión....................................................... 4,75 V = Bajo 5,25 V = Alto Dirección 013 de la PSC—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor derecho—Tensión..........................................................................0,3 V = Avance 4,5±0,2 V = Retroceso Dirección 014 de la PSC—Valor especificado Dirección del sensor de velocidad de motor izquierdo—Tensión.................................................................4,5±0,2 V = Avance Dirección 016 de la PSC—Valor especificado Velocidad del motor con eje de propulsión izquierdo y derecho—R/min.......................................................... 0 a + 3600 NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC). GB52027,000110F 6326NOV093/8
• 2
Acceso al componente sometido a prueba
1. Extraer protección para acceder al sensor de velocidad del eje del motor de propulsión.
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. PASAR A 3.
2. Revisar el sensor de velocidad izquierdo y derecho asegurándose de que estén ajustados correctamente. Consultar el procedimiento Ajuste del sensor de velocidad de motor de propulsión.
INCORRECTO: El código vuelve a aparecer. PASAR A 4. GB52027,000110F 6326NOV094/8
• 3
Equipo de pruebas instalado
No se necesita equipo especial para probar este circuito.
CORRECTO: PASAR A 4.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451055
GB52027,000110F 6326NOV095/8
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2047
Unidades de control de la PSC y PTP
• 4
Prueba de la tensión de alimentación de componentes
1. Girar la llave de contacto a posición desactivada.
2. Enchufe del sensor de velocidad del eje del motor de propulsión 3. Girar la llave de contacto a la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: PASAR A 5.
4. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar la tensión de alimentación en el terminal "A" del enchufe del sensor de velocidad del eje del motor de propulsión izquierdo y derecho de acuerdo con las especificaciones a continuación:
INCORRECTO: Reparar los circuitos 952 y 962 según sea necesario.
Sensor de velocidad de motor con eje de propulsión izquierdo y derecho—Valor especificado La tensión de alimentación— Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)......................................................................................... 4,75 5,25 V
PASAR A 1.
Anotar este valor:________________ NOTA: Utilizar un punto de masa del chasis en lugar del circuito de masa del enchufe para probar la tensión de alimentación. Este paso del procedimiento sólo sirve para probar la integridad del circuito de alimentación. GB52027,000110F 6326NOV096/8
• 5
Prueba del circuito de salida del componente
1. Girar la llave de contacto a posición desactivada.
2. Enchufe del sensor de velocidad del eje del motor de propulsión
CORRECTO: PASAR A 6.
3. Girar la llave de contacto a la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
INCORRECTO: Reparar el sensor izquierdo del circuito 968 y/o 969 según sea necesario. PASAR A 1.
4. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para medir entre los terminales "C" y "B", luego "C" y "D" y revisar el polímetro por el indicador siguiente: Sensor de velocidad de motor con eje de propulsión izquierdo y derecho—Valor especificado La tensión de alimentación—Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).........................................................................................2,50 ± 0,25 V
INCORRECTO: Reparar el sensor derecho del circuito 958 y/o 959 según sea necesario. PASAR A 1.
GB52027,000110F 6326NOV097/8
• 6
Revisión del circuito a masa
Utilizar un polímetro digital JDG1478 para medir entre el terminal "A" y "C" del enchufe CORRECTO: Sustituir del sensor de velocidad con eje del motor de propulsión izquierdo y/o derecho de componente. acuerdo con las especificaciones a continuación: PASAR A 1. Sensor de velocidad de motor con eje de propulsión izquierdo y derecho—Valor especificado La tensión de alimentación— Llave de contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)......................................................................................... 4,75 5,25 V INCORRECTO: Reparar los circuitos 950 y/ o 960 según sea necesario. PASAR A 1. GB52027,000110F 6326NOV098/8
TM100563 (11DEC09)
2451056
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2048
Unidades de control de la PSC y PTP
Prueba de conexión a masa y tensión de alimentación de la unidad de control electrónico (PTP) y de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001110 6308DEC091/7
Procedimiento de pruebas NOTA: Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto:
□ JDG1478
—Polímetro digital GB52027,0001110 6308DEC092/7
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición OFF (motor DESACTIVADO).
2. Localizar y retirar el fusible siguiente: F27 (10A).
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Revisar el fusible de forma visual para asegurarse de que está intacto.
INCORRECTO: Fusible F27 (10A) fundido. Sustituir el fusible. PASAR A 2.
4. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar la tensión entre el terminal "A" del grupo de cables de la cosechadora (lateral de batería) del fusible F27 y la conexión a masa del chasis de la cosechadora de acuerdo con lo especificado a continuación: Tensión de batería—Valor especificado La tensión de alimentación—Llave de contacto en posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO).................................................................9,0±0,1 16,00±0,1 V
INCORRECTO: No hay tensión o la tensión es baja en el terminal "A" (lateral de la batería del fusible) F27. Reparar el circuito 032 según se requiera. PASAR A 2.
NOTA: Utilizar un punto de masa del chasis en lugar del circuito de masa del enchufe para probar la tensión de alimentación. Este paso del procedimiento sólo sirve para probar la integridad del circuito de alimentación. Consultar el diagrama del centro de carga del fusible en el lateral trasero del asiento plegable para ver la ubicación del fusible. 5. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar la resistencia alta, la continuidad INCORRECTO: Reparar y los cortocircuitos entre el terminal "B" del grupo de cables de la cosechadora el circuito 552 según sea del fusible F27 y el terminal "L1" del control electrónico de dirección de propulsión necesario. (PSC). PASAR A 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451057
GB52027,0001110 6308DEC093/7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2049
Unidades de control de la PSC y PTP
• 2
Revisión operacional
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: Las direccio nes visualizadas cumplen las especificaciones y fun cionan de modo normal. Volver al proceso de diag nóstico.
2. Acceder a la Dirección 003 de la PSC, tensión de alimentación del sistema de la PSC.
INCORRECTO: El valor de la Dirección 003 no cumple con las especificaciones.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 003 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: La Dirección 003 no está dentro de los ±2 V del fusible F27. Volver al proceso de diagnóstico.
Dirección 003 de la PSC—Valor especificado La tensión de alimentación (gama baja) La tensión de alimentación (gama alta)—Tensión...............................................................................9,0±0,1 V (gama baja) 16,00±0,0 V (gama alta) NOTA: La PSC opera generalmente/idealmente con una tensión de alimentación (desde la batería) de 12,5 14,5 V. La tensión de alimentación no conmutada que se mide con el polímetro de estar dentro de ±2 V de esta tensión de alimentación del interruptor en la Dirección 003.
GB52027,0001110 6308DEC094/7
• 3
Revisión del tensión de alimentación no conmutada de la unidad de control electrónico de la PSC
1. Llave de contacto en posición DESACTIVADA.
2. Desconectar el enchufe de la unidad de control de la PSC.
CORRECTO: PASAR A 4.
3. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para revisar la tensión de la batería desde el terminal "L1" del enchufe J2 de la PSC a la conexión a masa del chasis de la cosechadora.
INCORRECTO: Reparar el circuito 032 según se requiera.
Tensión de batería—Valor especificado La tensión de alimentación—Llave de contacto en posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO).................................................................9,0±0,1 16,00±0,1 V
PASAR A 4.
NOTA: Utilizar un punto de masa del chasis en lugar del circuito de masa del enchufe para probar la tensión de alimentación. El paso de este procedimiento sólo sirve para probar la integridad del circuito de la tensión de alimentación. La PSC opera generalmente/idealmente con una tensión de alimentación (desde la batería) de 12,5 14,5 V. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451058
GB52027,0001110 6308DEC095/7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2050
Unidades de control de la PSC y PTP
• 4
Revisión de la tensión de alimentación de activación de corriente de la unidad de control de la PSC
1. Colocar la llave en la posición OFF (motor DESACTIVADO).
2. Desconectar el enchufe de la PSC. 3. Colocar la llave en la posición de marcha (motor DESACTIVADO) 4. Utilizar un polímetro digital JDG 1478 para revisar la tensión de la batería desde el CORRECTO: Todas las terminal "M1" del enchufe J5 de la PSC a la conexión a masa del chasis, terminal revisiones dan resultados "D4" siguiente a la conexión a masa del chasis. correctos. Anotar este valor:________________ PASAR A 5. 5. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para revisar la tensión de la batería desde el INCORRECTO: No hay terminal "H1" del enchufe J6 de la PSC a la conexión a masa del chasis. tensión o la tensión es baja en el circuito del Valor especificado terminal M1, H1 y D4 del La tensión de alimentación—Llave de enchufe J5 o J6 del grupo contacto en posición de MARCHA (motor DESACTIVADO)..........................................................................9,00±0,1 16,00±0,1 V de cables. Reparar según sea necesario. NOTA: Utilizar un punto de masa del chasis en lugar del circuito de masa PASAR A 5. del enchufe para probar la tensión de alimentación. Este paso del procedimiento sólo sirve para probar la integridad del circuito de alimentación. La tensión de alimentación de activación de corriente de la unidad de control de la PSC está activada. La corriente desde el centro de carga del vehículo por lo general está entre 12,5 14,5 V. La tensión de alimentación de activación de corriente de la unidad de control de la PSC por lo general es mayor que 1,0 V con la llave en la posición OFF (parado). GB52027,0001110 6308DEC096/7
• 5
Revisión de puesta a masa de la unidad de control
Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar la continuidad a la conexión a masa entre los terminales L2, M2 y K4 del enchufe J2 de la PSC, el terminal H4 del enchufe J1 y el terminal G1 del enchufe J3 a masa de punto único de la cosechadora.
CORRECTO: Se indica continuidad a masa en todos los terminales. Volver al proceso de diagnóstico. INCORRECTO: No se indica continuidad en ningún terminal. Reparar el circuito 050 según se requiera. Volver al proceso de diagnóstico. GB52027,0001110 6308DEC097/7
Prueba de conexión a masa y tensión de alimentación 3 y 4 de la válvula de la unidad (PTP) y de control electrónico del control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,0001111 6308DEC091/5
Procedimiento de pruebas NOTA: Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto:
□ JDG1478
—Polímetro digital Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451059
GB52027,0001111 6308DEC092/5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2051
Unidades de control de la PSC y PTP
• 1
Revisión preliminar
1. Colocar la llave en la posición OFF (motor DESACTIVADO).
2. Localizar y retirar el fusible siguiente: Propulsión del freno de estacionamiento F71 (10A).
CORRECTO: PASAR A 2.
3. Revisar el fusible de forma visual para asegurarse de que está intacto.
INCORRECTO: Fusible F71 (10A) fundido. Sustituir el fusible. PASAR A 2.
4. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar la tensión entre el terminal "A" del grupo de cables de la cosechadora (lateral de batería) del fusible F71 y la conexión a masa del chasis de la cosechadora de acuerdo con lo especificado a continuación: Tensión de batería—Valor especificado La tensión de alimentación—Llave de contacto en posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO).................................................................9,0±0,1 16,00±0,1 V
INCORRECTO: No hay tensión o la tensión es baja en el terminal "A" (lateral de la batería del fusible) F71. Reparar el circuito 032 según se requiera. PASAR A 2.
NOTA: Utilizar un punto de masa del chasis en lugar del circuito de masa del enchufe para probar la tensión de alimentación. Este paso del procedimiento sólo sirve para probar la integridad del circuito de alimentación. Consultar el diagrama del centro de carga del fusible en el lateral trasero del asiento plegable para ver la ubicación del fusible. 5. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para probar la resistencia alta, la continuidad INCORRECTO: Reparar y los cortocircuitos entre el terminal "87" del relé K25 del freno de estacionamiento el circuito 509 según sea y el terminal "30" del relé K24 de activación de propulsión. necesario. PASAR A 2. 6. Asegurar que el circuito del freno de estacionamiento funcione correctamente.
INCORRECTO: Reparar el circuito del freno de estacionamiento. GB52027,0001111 6308DEC093/5
• 2
Revisión operacional
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 015 de la PSC, tensión de la señal de potenciómetro de ajuste fino.
CORRECTO: PASAR A 3.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 015 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: El valor de la Dirección 015 no cumple con las especificaciones. Revisar el interruptor de activación de punto muerto y el arranque de propulsión 10A del fusible F71.
Dirección 015 de la PSC—Valor especificado —Tensión.......................................................... XXXXXXX1X = Gama de punto muerto XXXXXXX0X = Fuera de gama de punto muerto NOTA: La PSC opera generalmente/idealmente con una tensión de alimentación (desde la batería) de 12,5 14,5 V. La tensión de alimentación no conmutada que se mide con el polímetro de estar dentro de ±2 V de esta tensión de alimentación del interruptor en la Dirección 003. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451060
GB52027,0001111 6308DEC094/5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2052
Unidades de control de la PSC y PTP
• 3
Revisión de circuito de relé de activación de propulsión
1. Llave de contacto en posición de OFF (motor DESACTIVADO)
2. Desconectar el enchufe J5 de la unidad de control de la PSC. 3. Retirar el relé de activación de propulsión K24.
CORRECTO: Sustituir el relé K24 de activación de propulsión. PASAR A 1.
4. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para revisar la continuidad entre los terminales "M4" y "H3" del enchufe J2 de la PSC al terminal "87A" del relé K24 de activación de propulsión. Tensión de batería—Valor especificado Terminal "M4" y "H3" de la PSC al relé K24 "87A"— Llave de contacto en posición DESACTIVADA (motor DESACTIVADO)..................................................................................... 000 5 ohmios
INCORRECTO: Reparar el circuito 562 según sea necesario. PASAR A 1.
GB52027,0001111 6308DEC095/5
Prueba del circuito de la bomba de mando motriz derecha GB52027,0001113 6326NOV091/5
Procedimiento de pruebas NOTA: Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto:
□ JDG1478
—Polímetro digital
ATENCIÓN: La cosechadora intentará rotar en sentido contrario durante esta prueba. Asegurarse de que no haya personas alrededor de la cosechadora. El área debe estar libre de obstrucciones. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451061
GB52027,0001113 6326NOV092/5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2053
Unidades de control de la PSC y PTP
• 1
Revisiones de funcionamiento
1. Colocar la llave en la posición de ARRANQUE (motor ACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 032 de la PSC, corriente de realimentación/comando de la bomba derecha. 3. Asegurarse de que la palanca de control de propulsión esté en la posición neutra, luego intentar rotar en sentido contrario a la derecha (sentido de las agujas del reloj) y rotar en sentido contrario a la izquierda (sentido contrahorario).
CORRECTO: PASAR A 2.
4. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 032 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: Si la corriente correcta se visualiza pero la cosechadora todavía no rota en sentido contrario, el EDC podría estar contaminado con suciedad. Además de esto, se indica un problema hidráulico o mecánico. Involucra la válvula de control de caudal, la bomba de mando motriz. Salir del diagnóstico y ver Vehículo de síntoma observable no se desplaza.
Dirección 032 de la PSC—Valor especificado Corriente de realimentación/comando de la bomba derecha—Miliamperios....................................................... 000___120 mA = Realimentación o comando de retroceso 000___+120 mA= realimentación o comando de avance 000 mA = realimentación o comando central NOTA: La corriente de realimentación debe ser aproximadamente ±5 mA de la corriente con comando.
PASAR A 2. 5. Registrar los valores derecho (sentido de las agujas del reloj): Comando = _______ y realimentación = __________.
INCORRECTO: Los valores de la corriente no son correctos Esto indica una resistencia alta en el circuito de la bobina EDC.
6. Registrar los valores izquierdo (sentido contrahorario): Comando = _______ y realimentación = __________.
INCORRECTO: Si ocurre una falla y el vehículo deja de girar (el indicador muestra 000), revisar los enchufes del grupo de cables de los potenciómetros de dirección, en las bobinas EDC de control de la bomba. Si el grupo de cables y los enchufes están en buenas condiciones.
PASAR A 3.
NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
PASAR A 2 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451062
GB52027,0001113 6326NOV093/5
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2054
Unidades de control de la PSC y PTP
• 2
Revisión de continuidad del grupo de cables
1. Colocar la llave en la posición OFF (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: El código no vuelve a aparecer. PASAR A 3.
2. Revisar la continuidad del grupo de cables entre la bobina EDC de la bomba de mando motriz derecha y la unidad de control electrónico de dirección de propulsión. Se necesita el esquema. NOTA: Con la llave de contacto en la posición DESACTIVADA y los enchufes correctos desconectados, la resistencia (continuidad) para cualquier circuito que no contenga resistencias ni diodos debe ser menor a 1,0 ohmio. Revisar los cables en busca de roces y las terminales de los enchufes en busca de daños, problemas de engrase y corrosión, y para asegurarse de que tengan un calce correcto.
INCORRECTO: Reparar el grupo de cables según sea necesario. Después de la reparación, repetir este paso.
GB52027,0001113 6326NOV094/5
• 3
Revisión de resistencia de la bobina EDC
1. Colocar la llave en la posición OFF (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: La resistencia es buena o el problema es intermitente. Realizar un ajuste nulo en las bombas hidráulicas. Volver al proceso de diagnóstico.
2. En el enchufe de 4 clavijas EDC, revisar el pasador "A" y "B" y luego el pasador "C" y "D" del enchufe EDC de la bomba de mando motriz derecha.
INCORRECTO: Si la lectura de la resistencia excede el límite, sustituir EDC.
Valor especificado Resistencia de bobina EDC—Ohmios................................................................... 1421 NOTA: Revisar los cables en busca de roces y las terminales de los enchufes en busca de daños, problemas de engrase y corrosión, y para asegurarse de que tengan un calce correcto.
GB52027,0001113 6326NOV095/5
Prueba del circuito del potenciómetro de ajuste fino de par de motor GB52027,0001114 6326NOV091/9
Procedimiento de pruebas NOTA: Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto:
□ JDG1478
—Polímetro digital
ATENCIÓN: La cosechadora intentará rotar en sentido contrario durante esta prueba. Asegurarse de que no haya personas alrededor de la cosechadora. El área debe estar libre de obstrucciones. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451063
GB52027,0001114 6326NOV092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2055
Unidades de control de la PSC y PTP
• 1
Revisiones de funcionamiento
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 046 de la PSC, tensión de la señal de posición del potenciómetro de ajuste fino de par de motor.
CORRECTO: La indicación de la pantalla cumple con las especificaciones y funciona de modo normal. Volver al proceso de diagnóstico.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 046 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: El valor en la Dirección 046 no cumple con las especificaciones.
Dirección 046 de la PSC—Valor especificado Tensión de señal del potenciómetro de ajuste fino de par de motor—Tensión.............V calibrados menos el 10% = Gama baja V calibrados más el 10% = Gama alta
PASAR A 2.
GB52027,0001114 6326NOV093/9
• 2
Acceso a los componentes a ser probados
Acceder y desconectar el potenciómetro de ajuste fino.
CORRECTO: PASAR A 3.
GB52027,0001114 6326NOV094/9
• 3
Instalación del equipo de pruebas
No se necesita un equipo de pruebas.
CORRECTO: PASAR A 4.
GB52027,0001114 6326NOV095/9
• 4
Prueba del circuito de la tensión de alimentación de componentes
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: Tensión según las especificaciones. PASAR A 5.
2. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para revisar la tensión de alimentación en el circuito 532 del terminal "A" del potenciómetro de ajuste fino de par de motor. La tensión de alimentación del potenciómetro de ajuste fino de par de motor—Valor especificado La tensión de alimentación—Llave de contacto en posición de marcha...................................................................4,75 5,25V
INCORRECTO: Tensión que no cumple con las especificaciones. PASAR A 7.
NOTA: Utilizar un punto de masa del chasis en lugar del circuito de masa del enchufe para probar la tensión de alimentación. Este paso del procedimiento sirve para probar la integridad del circuito de tensión de alimentación. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451064
GB52027,0001114 6326NOV096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2056
Unidades de control de la PSC y PTP
• 5
Prueba del circuito de masa
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: Tensión según las especificaciones. PASAR A 6.
2. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para revisar la tensión de alimentación en el circuito 532 del terminal "A" y el circuito 510 de terminal "C" del potenciómetro de ajuste fino de par de motor. La tensión de alimentación del potenciómetro de ajuste fino de par de motor—Valor especificado La tensión de alimentación—Llave de contacto en posición de marcha...................................................................4,75 5,25V
INCORRECTO: Tensión que no cumple con las especificaciones. PASAR A 7.
GB52027,0001114 6326NOV097/9
• 6
Revisión del potenciómetro
Realizar una revisión del componentes en el potenciómetro de ajuste fino de par de motor o sustituir con otro componente conocido en buen estado.
CORRECTO: El resultado del potenciómetro de ajuste fino fue bueno. Ejecutar una calibración del potenciómetro de ajuste fino.
¿El resultado de la prueba del potenciómetro fue bueno?
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,0001114 6326NOV098/9
• 7
Revisiones del circuito de masa y tensión de alimentación
1. Colocar la llave en la posición OFF (motor DESACTIVADO).
2. Desconectar el enchufe de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC).
CORRECTO: Todas las revisiones están en buen estado, volver al proceso de diagnóstico.
3. Comprobar si hay interrupciones, cortocircuitos, derivación a masa o alta resistencia en los siguientes circuitos. Circuito 532 de tensión de alimentación entre la unidad de control electrónico (PSC) o (PTP) y el potenciómetro de ajuste fino de par de motor. Circuito 510 de masa entre la unidad de control electrónico (PSC) o (PTP) y el potenciómetro de ajuste fino de par de motor.
INCORRECTO: Reparar el circuito 532 y 510 según sea necesario. PASAR A 1. GB52027,0001114 6326NOV099/9
Prueba del circuito de la válvula de par de motor GB52027,000111D 6308DEC091/9
Procedimiento de pruebas NOTA: Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para un diagnóstico correcto:
□ JDG1478
—Polímetro digital Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451065
GB52027,000111D 6308DEC092/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2057
Unidades de control de la PSC y PTP
• 1
Revisiones de funcionamiento
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
2. Acceder a la Dirección 034 de PTP, Órdenes y realimentación de la válvula de par de motor.
CORRECTO: La indicación de la pantalla cumple con las especificaciones y funciona de modo normal. Volver al proceso de diagnóstico.
3. Verificar que las indicaciones de pantalla en la Dirección 034 coincidan con lo especificado a continuación:
INCORRECTO: El valor de la Dirección 034 no cumple con las especificaciones.
Dirección 034 de PTP—Valor especificado Órdenes y realimentación de la válvula de par de motor.—Tensión.......................................................................................0 mA 1200 mA
PASAR A 2.
NOTA: Ver Diagrama eléctrico de Positrac. GB52027,000111D 6308DEC093/9
• 2
Acceso a los componentes a ser probados
Acceder y desconectar la electroválvula de par motor.
CORRECTO: PASAR A 3.
GB52027,000111D 6308DEC094/9
• 3
Instalación del equipo de pruebas
No se necesita un equipo de pruebas.
CORRECTO: PASAR A 4.
GB52027,000111D 6308DEC095/9
• 4
Prueba del circuito de la tensión de alimentación de componentes
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: Tensión según las especificaciones. PASAR A 5.
2. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para revisar la tensión de alimentación en el circuito 506 del terminal "A" de la electroválvula de par motor.
INCORRECTO: Tensión que no cumple con las La tensión de alimentación de la electroválvula de par motor—Valor especificado especificaciones. La tensión de alimentación—Llave de PASAR A 7. contacto en posición de marcha.......................................................................0 14,5 V NOTA: Utilizar un punto de masa del chasis en lugar del circuito de masa del enchufe para probar la tensión de alimentación. Este paso del procedimiento sirve para probar la integridad del circuito de tensión de alimentación. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2451066
GB52027,000111D 6308DEC096/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2058
Unidades de control de la PSC y PTP
• 5
Prueba del circuito de masa
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).
CORRECTO: Tensión según las especificaciones. PASAR A 6.
2. Utilizar un polímetro digital JDG1478 para revisar la tensión de alimentación en el circuito 506 del terminal "A" y el circuito 500 de terminal "B" de la electroválvula de par motor. Tensión de la electroválvula de par motor—Valor especificado La tensión de alimentación—Llave de contacto en posición de marcha........................................................................0 14,5V
INCORRECTO: Tensión que no cumple con las especificaciones. PASAR A 7.
GB52027,000111D 6308DEC097/9
• 6
Revisión del potenciómetro
Realizar una revisión del componentes en la válvula de par motor o sustituir con otro componente conocido en buen estado.
CORRECTO: El resultado de la prueba de la válvula de par motor fue bueno. Ejecutar una calibración del potenciómetro de par motor.
¿El resultado de la prueba del potenciómetro fue bueno?
INCORRECTO: Problema identificado. Reparar, según sea necesario. PASAR A 2. GB52027,000111D 6308DEC098/9
• 7
Revisiones del circuito de masa y tensión de alimentación
1. Colocar la llave en la posición OFF (motor DESACTIVADO).
2. Desconectar el enchufe de propulsión del tren de transmisión (PTP).
CORRECTO: Todas las revisiones están en buen estado, volver al proceso de diagnóstico.
3. Comprobar si hay interrupciones, cortocircuitos, derivación a masa o alta resistencia en los siguientes circuitos. Circuito 506 del tensión de alimentación entre el tren de transmisión (PTP) y la válvula de par motor. Circuito 500 de masa entre el tren de transmisión (PTP) y la válvula de par motor.
INCORRECTO: Reparar los circuitos 506 y/o 500 según sea necesario. PASAR A 1.
NOTA: Ver Diagrama y esquema de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión (PTP). GB52027,000111D 6308DEC099/9
TM100563 (11DEC09)
2451067
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2059
Unidades de control de la PSC y PTP
TM100563 (11DEC09)
2451068
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2060
Índice
Sección 250 Sistema Hidrostático
Página
Grupo 05—Transmisión Funcionamiento ........................................... 250051 Funcionamiento de la bomba hidrostática de la transmisión .................. 250051 Válvula de alivio de alta presión .................. 250052 Válvula de seguridad del circuito de carga................................................... 250052 Funcionamiento del control de la bomba — Punto muerto .......................... 250052 Funcionamiento del control de la bomba — Movimiento inicial.................... 250052 Especificaciones de caudal y presión..................................................... 250052 Funcionamiento del control de la transmisión hidrostática........................... 250053 Descripción del motor hidrostático de la cosechadora sobre orugas...................................................... 250053 Funcionamiento ........................................... 250053 Funcionamiento en punto muerto................ 250053 Funcionamiento hacia delante..................... 250054 Descripción del motor hidrostático de la cosechadora sobre ruedas...................................................... 250054 Funcionamiento ........................................... 250054 Control — Punto muerto.............................. 250055 Regulación de cilindrada ............................. 250055 Componentes del circuito de barrido ..................................................... 250055 Funcionamiento del Positrac ....................... 250056 Pruebas del sistema hidrostático................. 250056 La máquina se mueve con dificultad o no se mueve Cosechadora sobre ruedas .....................................................250056
TM100563 (11DEC09)
2501
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1
Índice
TM100563 (11DEC09)
2502
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2
Grupo 05 Transmisión Funcionamiento El sistema de transmisión de la cosechadora de caña lo acciona un circuito cerrado hidrostático doble, controlado por palancas de mando eléctricas. La bomba y el motor hidrostáticos ofrecen velocidades infinitamente variables hasta 6 mph (orugas) y 15 mph (ruedas) hacia delante y en marcha atrás. Las bombas son de circuito cerrado y cilindrada variable, para servicio intensivo y de accionamiento hidrostático a 6000 PSI con bomba de carga integrada para una presión latente de 350 PSI. La configuración estándar se controla con una unidad EDC; con una transmisión pasante auxiliar "C" en la bomba número uno del bloque de dos bombas.
El sistema de transmisión de la versión sobre ruedas se controla con una única palanca de propulsión e incluye una válvula hidráulica de la dirección, una válvula prioritaria y una válvula de caudal Positrac para habilitar o cortar el caudal entre los circuitos cerrados dobles. Los motores son de montaje en cartucho (inserción), de émbolos inclinados y de cilindrada variable, controlados por un sistema eléctrico con válvula hidráulica Varitorq con regulación del par. Los motores incluyen válvulas de barrido integradas y están preparados para albergar sensores de velocidad.
T803324,00006BC 6314APR051/1
Funcionamiento de la bomba hidrostática de la transmisión La bomba (una bomba de émbolos axiales de plato oscilante y cilindrada variable) se adosa a la caja de transmisión de la bomba y es movida a más r/min que el propio motor de combustión de la máquina. El plato oscilante de la bomba gira en ambos sentidos desde su punto muerto. El plato oscilante se mueve sobre un rodamiento de rodillos y un pasador de cable asegura que el rodamiento se mueva junto con el plato oscilante (el grado de movimiento del plato oscilante determina la longitud de la carrera del émbolo del bloque de cilindros). El eje de entrada mueve el grupo rotativo y la bomba de carga integrada. Un retén de labio simple sella la caja de la bomba y el eje de entrada. El grupo rotativo consta del bloque de cilindros y nueve émbolos. El extremo cóncavo del bloque de cilindros se mueve también autocentrado sobre una placa de válvulas esférica. Los patines de los émbolos se desplazan sobre el plato oscilante y bombean aceite al motor de transmisión en función del ángulo que adopte el plato oscilante. El plato oscilante con levas de pivote controla la cilindrada de la bomba. Se controla mediante válvula de control de cilindrada y émbolo servo. El plato oscilante puede pivotar sobre sus rodamientos en cualquier sentido desde su punto muerto. La bomba de carga de engranajes internos, montada en la parte de atrás de la bomba de émbolos axiales, se halla sobre el bloque de la boca de la bomba. Está protegida por medio de una válvula de seguridad neutra de presión de carga. La bomba de carga aspira aceite al depósito a través de un filtro. La tapa de cierre alberga dos válvulas de seguridad de alta presión, mientras que la válvula de retención
de anulación por presión está alojada en el bloque. La válvula de control de cilindrada está montada en la zona del servo de la caja de la bomba. Cuando el operador selecciona punto muerto, avance o marcha atrás, el aceite de control es enviado hasta la válvula de control de cilindrada. La válvula de control de cilindrada a su vez dirige el aceite al émbolo del servo que posiciona el plato oscilante angularmente. Los émbolos de la bomba bombean entonces aceite al motor hidrostático. En el circuito cerrado se usa una válvula de anulación por presión (POR) para limitar la presión máxima y variar automáticamente el ángulo del plato oscilante para hacer que se mantenga la presión. La válvula POR evita caídas continuas de alta presión de aceite por las válvulas de seguridad de alta presión. La transmisión tiene un circuito de carga y un circuito cerrado de alta presión. Un circuito de barrido mantiene el caudal de enfriamiento a través de la bomba de la transmisión. La bomba de carga integrada de la transmisión aspira aceite del depósito a través de un filtro de aceite micrométrico. Los filtros de aceite se montan justo fuera del compartimento de la bomba de transmisión para que sean fácilmente accesibles. Al moverse la palanca del inversor, se emite una señal eléctrica que energiza el control de la bomba. Este movimiento dirige el caudal de control de la bomba a un lado del émbolo de control de cilindrada, conectando el movimiento de avance o marcha atrás al depósito. En las cosechadoras de caña sobre ruedas, los motores hidrostáticos tienen un grupo de transmisión alto y uno bajo. Esto se logra usando la presión de carga para controlar la cilindrada del motor con una válvula de dos émbolos. T803324,00006BD 6314APR051/1
TM100563 (11DEC09)
250051
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2063
Transmisión
Válvula de alivio de alta presión Una válvula de seguridad/alivio de alta presión protege el circuito de alta presión durante la operación en marcha atrás y la otra durante la marcha hacia delante. Las válvulas de seguridad/alivio accionadas por control piloto pueden ajustarse mediante tornillo. El aceite a alta presión del circuito cerrado para a través del émbolo de orificio hasta el cono de válvula piloto. Cuando los picos
de presión del sistema superan la presión de tarado de la válvula, el cono de la válvula piloto se abre y deja salir el aceite entre el cono de la válvula piloto y el cono de la válvula de seguridad. La alta presión del circuito cerrado mueve entonces el émbolo de orificio hacia arriba cerrando el orificio contra el cono de la válvula piloto y mueve el cono hacia arriba dirigiendo el aceite al lado de baja presión del circuito cerrado. T803324,00006BE 6314APR051/1
Válvula de seguridad del circuito de carga La válvula de seguridad del circuito de carga es una válvula de alivio de accionamiento directo que puede ajustarse mediante un tornillo. Su cometido es mantener una presión máxima en el circuito de carga. Cuando la presión de carga supera la presión de tarado de la
válvula, el cono se separa del asiento y permite que retorne aceite al depósito. El alivio de la presión de carga puede ajustarse girando el tornillo a la derecha (para aumentar la presión) y a la izquierda (para reducir la presión). T803324,00006BF 6314APR051/1
Funcionamiento del control de la bomba — Punto muerto El control de la bomba hidrostática consta de un control eléctrico de cilindrada y un émbolo servo. El servo se conecta al plato oscilante de la bomba mediante un varillaje.
seguridad y a la bomba principal. El plato oscilante de la bomba permanece en punto muerto y los émbolos de la bomba no actúan recíprocamente. Por tanto no se bombea aceite al motor. El aceite retenido a presión de carga lo contiene el cuerpo del cilindro del motor en las tuberías de conexión entre la bomba y el motor (por medio de válvulas de retención) y en la tapa de la bomba.
Cuando la palanca de mando está en punto muerto, el aceite circula del depósito a la bomba de carga. La bomba de carga empuja el aceite tras la válvula de
Como no se bombea aceite al motor, el cuerpo del cilindro del motor permanece estacionario y la cosechadora no se mueve. T803324,00006C0 6314APR051/1
Funcionamiento del control de la bomba — Movimiento inicial Cuando el operador selecciona marcha atrás o marcha adelante, una señal del controlador mueve el carrete de la válvula de control de cilindrada en un sentido, haciendo que el plato oscilante de la bomba (que está conectado al cilindro servo) se incline en esa dirección. Cuando el plato oscilante adopta la inclinación deseada, determinada por el émbolo de la palanca de la válvula de control del grupo del cambio, el carrete de la válvula de control regresa a su punto muerto. De esta forma
se atrapa aceite en el émbolo servo y éste mantiene el plato oscilante en la posición inclinada. Con el eje de transmisión de la bomba girando a la izquierda y el plato oscilante inclinado, los émbolos del cuerpo de cilindro de la bomba crean una acción recíproca y hacen que se genere un caudal. Cuanto más inclinado esté el plato oscilante, tanto más aceite recibirá la bomba. El caudal que sale del cuerpo del cilindro de la bomba se halla a alta presión, de forma que se cierra la válvula de retención del lado de alta presión de la bomba. El aceite presurizado se envía entonces al motor hidrostático. T803324,00006C1 6314APR051/1
Especificaciones de caudal y presión
Presión de carga 25 bares (360 PSI)
El caudal aproximado de la bomba de transmisión hidrostática es de unos 136 litros/min (36 GPM) por rueda y 265 litros/min (70 GPM) por oruga cuando el motor está a pleno régimen de revoluciones.
Alta presión 414 bares (6000 PSI)
T803324,00006C2 6314APR051/1
TM100563 (11DEC09)
250052
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2064
Transmisión
Funcionamiento del control de la transmisión hidrostática Una palanca de mando eléctrica controla la transmisión hidrostática. La palanca de mando es un simple circuito de potenciómetro que varía la intensidad que va al
controlador de cilindrada eléctrico de las bombas (EDC) al moverse la palanca. Este movimiento dirige el caudal de control de la bomba a un lado del émbolo de control de cilindrada, con lo que se controla el movimiento hacia delante o en marcha atrás. T803324,00006C3 6314APR051/1
Descripción del motor hidrostático de la cosechadora sobre orugas
ruedas dentadas y las bridas de transmisión, generada por los pernos de fijación, transmite el par de fuerza.
La cosechadora sobre orugas tiene un motor de cilindrada fija insertable. Se trata de un motor de émbolos axiales inclinados y una válvula de barrido integrada.
La rueda dentada debe ajustarse sobre su transmisión sin golpes de martillo o fuerza.
El motor fijo se instala de forma que las cargas externas sean transmitidas por la relación piloto de diámetros. La fricción que se crea entre el chasis de la cosechadora, las
La boca de vaciado de la caja del motor hidráulico está montada en la posición superior para mantener así la caja llena de aceite. Compruebe el aceite antes de la puesta en marcha inicial y luego periódicamente. T803324,00006C4 6314APR051/1
Funcionamiento El motor hidrostático, un motor de émbolos axiales de cilindrada fija, tiene un grupo rotativo inclinado que mueve el eje de salida. El eje, apoyado en dos rodamientos de rodillos cónicos, está sellado por un retén de labio simple.
esférica que permite que las bocas de trabajo se cierren respecto a la línea central del bloque de cilindros. El bloque de cilindros alberga siete émbolos de diseño cónico, los cuales tienen dos segmentos de pistón para equilibrio de presiones. Los émbolos entregan grandes caudales volumétricos a bajos índices de rozamiento.
El grupo rotativo del motor funciona similarmente al grupo rotativo de la bomba. Utiliza una placa de válvulas T803324,00006C5 6314APR051/1
Funcionamiento en punto muerto Con la válvula de control direccional en punto muerto, el aceite circula desde el depósito hasta la bomba de carga. La bomba de carga empuja el aceite tras la válvula de seguridad y a la bomba principal. El plato oscilante de la bomba permanece en punto muerto y los émbolos de la bomba no actúan recíprocamente. Por tanto no se bombea aceite al motor.
El aceite retenido a presión de carga lo contiene el cuerpo del cilindro del motor en la tapa de la bomba y en las tuberías de conexión entre la bomba y el motor (por medio de válvulas de retención). Como no se bombea aceite al motor, el cilindro del motor permanece estacionario y la cosechadora no se mueve.
T803324,00006C6 6314APR051/1
TM100563 (11DEC09)
250053
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2065
Transmisión
Funcionamiento hacia delante Cuando la palanca de mando de sentido de marcha se pone en pos. de avance, el circuito de control genera una señal eléctrica que envía al controlador de las bombas (EDC). El controlador desplaza la bomba fuera de su pos. de punto muerto. Esto permite que el aceite, a presión de control, entre a la camisa del cilindro servo y fuerce al plato oscilante de la bomba (conectado al cilindro servo) a inclinarse en un sentido. El aceite desplazado por la camisa servo opuesta retorna hasta la caja de la bomba a través de la válvula de control de cilindrada. Cuando el plato oscilante adopta la inclinación deseada, este movimiento atrapa aceite en las camisas del servo, lo que hace que el plato oscilante se mantenga en esa posición inclinada. El plato oscilante permanecerá en esa posición hasta que la palanca de control de sentido de marcha sea movida por el operador.
Con el eje de la bomba girando a la derecha y el plato oscilante inclinado los émbolos producen una actuación recíproca en el cuerpo del cilindro de la bomba, lo que hace que se genere un caudal. El aceite a alta presión sale del cuerpo del cilindro de la bomba, de forma que se cierra la válvula de retención del lado de alta presión de la bomba. El aceite a alta presión entra a la tapa de cierre del motor y se envía hacia los émbolos. Este caudal de aceite hace que los émbolos empujen contra el plato oscilante fijado. Los émbolos deslizan hacia abajo la superficie inclinada, girando el bloque de cilindros y el eje de transmisión, venciendo a su vez la resistencia del eje de transmisión y haciendo que la cosechadora se mueva hacia delante.
T803324,00006C7 6314APR051/1
Descripción del motor hidrostático de la cosechadora sobre ruedas La cosechadora estándar sobre ruedas tiene un motor de cilindrada variable insertable. Se trata de un motor de émbolos axiales inclinados. En el colector del motor se ha montado una válvula de barrido. La opción Varitorq para las cosechadoras sobre ruedas tiene un motor de cilindrada variable con un controlador del motor en la cabina del operador. Este controlador define la cilindrada del motor para determinar la máxima velocidad de la cosechadora.
diámetros. La fricción que se crea entre el chasis de la cosechadora, las ruedas y las bridas de transmisión, generada por los pernos de fijación, transmite el par de fuerza. La rueda debe ajustarse sobre su transmisión sin golpes de martillo o fuerza. La boca de vaciado de la caja del motor hidráulico está montada en la posición superior para mantener así la caja llena de aceite. Compruebe el nivel de aceite antes de la puesta en marcha inicial y luego periódicamente.
El motor variable se instala de forma que las cargas externas sean transmitidas por la relación piloto de T803324,00006C8 6326JUN061/1
Funcionamiento El motor hidrostático, un motor de émbolos axiales de cilindrada variable, tiene un grupo rotativo inclinado que mueve el eje de salida. El eje, apoyado en dos rodamientos de rodillos cónicos, está sellado por un retén de labio simple. En las cosechadoras (sólo las de ruedas), los motores hidrostáticos tienen un grupo de transmisión alto y uno bajo. El grupo rotativo del motor funciona similarmente al grupo rotativo de la bomba. Utiliza una placa de válvulas esférica que permite que las bocas de trabajo se cierren respecto a la línea central del bloque de cilindros. El bloque de cilindros alberga siete émbolos cónicos, los cuales tienen dos segmentos o aros de émbolo para equilibrio de presiones. Los émbolos entregan grandes caudales volumétricos a bajos índices de rozamiento.
La salida del motor está a máxima cilindrada en punto muerto. Cuando la cosechadora comienza a moverse, el motor se halla a su máxima cilindrada (máximo par, mínima velocidad) hasta que sube la presión en el circuito de control. Cuando llega la señal de la presión de control, la válvula de control de cilindrada del motor mueve la propia válvula y el carrete y desplaza el aceite a alta presión del circuito cerrado, actuando sobre el émbolo servo motor. El émbolo mueve la placa de válvula y el bloque de cilindros hacia la pos. de mínima cilindrada (par mínimo y velocidad máxima). La válvula de control de cilindrada a su vez actúa sobre el émbolo servo que está conectado a la placa de válvulas del motor.
T803324,00006C9 6326JUN061/1
TM100563 (11DEC09)
250054
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2066
Transmisión
Control — Punto muerto El motor de transmisión es controlado por las válvulas de control de cilindrada, el émbolo servo motor, el orificio de índice de cambio y la válvula de anulación de conexión por presión. En punto muerto, el aceite del circuito cerrado se halla a presión de carga. No hay circulación de aceite en el motor. El aceite de carga se envía a través de las válvulas de retención de entrada del motor hasta el control de cilindrada. El aceite procedente de la válvula de vaivén de control del motor y el aceite del circuito cerrado, en la
válvula de control de cilindrada, están bloqueados por el carrete de la válvula. El aceite del extremo del émbolo servo se conecta al retorno mediante la válvula de control de cilindrada. En la caja del motor hay dos tornillos de reglaje. El tornillo limitador se usa para determinar el mínimo ángulo de cilindrada del motor. El tornillo de reglaje de la válvula de control de cilindrada determina el momento en que el servo motor comienza a variar el motor desde la cilindrada máxima hacia la mínima. T803324,00006CA 6314APR051/1
Regulación de cilindrada El motor tiene un control de cilindrada que consiste en una tapa montada directamente sobre la tapa de cierre. Una válvula de vaivén de bola aporta la presión interna del servo a la válvula de control en la tapa de cierre. En la tapa de cierre se han montado muelles de retroalimentación y un muelle de valor umbral. Estos muelles ejercen una fuerza al extremo del carrete de control. La fuerza de los muelles de umbral puede ajustarse externamente con un tornillo de reglaje. El muelle de retroalimentación se posiciona entre el carrete
de control y un resalte de retroalimentación fijado al émbolo servo. La fuerza del muelle de retroalimentación aumenta según la cilindrada del motor se reduce. La presión del aceite piloto se aplica al extremo del carrete de control opuesto al de retroalimentación y los muelles umbral. Un aumento de la presión piloto por encima de la presión umbral y dentro del margen de presión de modulación hace que se reduzca la cilindrada del motor hidrostático, mientras que un descenso en la presión piloto hará que aumente la cilindrada. T803324,00006CB 6314APR051/1
Componentes del circuito de barrido Los motores usados en las aplicaciones de circuito cerrado incorporan una válvula integrada de circuito de barrido como parte del equipamiento estándar de serie. El fluido a tomar del circuito hidráulico principal para fines de enfriamiento puede beneficiarse del barrido del circuito. Los motores equipados con una válvula de barrido integrada tienen también una válvula de seguridad para alivio de la presión de carga. El tarado de la válvula de seguridad de la presión de carga del motor afecta al modo en que actúa el circuito de barrido. Los tarados altos del alivio de presión reducen el caudal de barrido del circuito cerrado y aumentan la presión de la válvula
de seguridad de alivio de la carga de la bomba cuando el circuito está en funcionamiento. Los tarados bajos del alivio de presión aumentan el caudal de barrido del circuito cerrado y pueden aumentar la presión en la caja del motor cuando el circuito está en funcionamiento. Debería mantenerse una combinación adecuada del tarado de presión de carga del motor y de la bomba para asegurarse de que el circuito de barrido del circuito cerrado funcionará correctamente. La presión de carga correcta deberá mantenerse en cualquiera que sean las circunstancias de operación, a fin de mantener las funciones de control de la bomba en sistemas de circuito cerrado. T803324,00006CC 6314APR051/1
TM100563 (11DEC09)
250055
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2067
Transmisión
Funcionamiento del Positrac El interruptor de conexión y desconexión del Positrac se halla en el lado izquierdo del volante de la dirección, cerca de la palanca de la transmisión. Los pedales de freno se hallan en el piso de la cabina, próximos a la columna del volante.
Las electroválvulas del Positrac cierran cuando se pisa uno de los pedales del freno. Las electroválvulas detienen la circulación del aceite hidráulico entre los dos motores. Esto obliga a los motores a funcionar independientemente, desactivándose la embolada de la bomba en el lado cuyo pedal se esté pisando. Esto permite a la cosechadora virar con un radio de giro menor. El interruptor Positrac y los pedales del freno reciben corriente del relé del freno de estacionamiento. El freno de estacionamiento tiene que estar suelto antes de que la palanca de la transmisión y el interruptor Positrac reciban corriente. Al pisar uno de los pedales del freno, la electroválvula del Positrac recibe corriente a través del circuito Positrac.
CM053510126 —UN—14APR05
El sistema Positrac consta de dos bombas: una para el motor de la rueda izquierda y otra para el de la derecha. Una manguera conecta las dos permitiendo que el aceite hidráulico circule libremente entre ellas derivando normalmente la electroválvula del Positrac (p.ej. al girar a la derecha el motor derecho usa menos aceite, haciendo que el aceite vaya al motor izquierdo, permitiendo que la cosechadora gire correctamente).
Conecte el sistema Positrac sólo cuando sea necesario, ya que un uso continuado puede sobrecalentar el aceite hidráulico.
T803324,00006CD 6326JUN061/1
Pruebas del sistema hidrostático AS60558,0000E26 6317APR081/7
La máquina se mueve con dificultad o no se mueve Cosechadora sobre ruedas AS60558,0000E26 6317APR082/7
• 1
Comprobación hidráulica, Pruebas de presión de carga
Realice una prueba de la presión de carga. Suelte todas las mangueras conectadas a la CORRECTO: Vaya a 2. boca de presión de carga. Coloque un manómetro de 41 bares (600 PSI) en la boca de pruebas de la presión de carga. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. ¿La presión de carga es de 25 bares (360 PSI)? INCORRECTO: Vaya a 3. AS60558,0000E26 6317APR083/7
• 2
Conexión manual de la transmisión del vehículo
Desenchufe las mangueras de las bocas A y B de la bomba de transmisión, tapone el racor y las mangueras. Coloque un manómetro de 690 bares (10.000 PSI) en la boca de pruebas A y B de la bomba de transmisión. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. Embole manualmente para poner la transmisión en avance y marcha atrás en la EDC de la bomba ¿La presión es de 352 bares (6000 PSI)?
CORRECTO: Compruebe el motor de transmisión y los frenos en el cubo de transmisión del par de fuerza. INCORRECTO: Vaya a 4.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
250056
AS60558,0000E26 6317APR084/7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2068
Transmisión
• 3
Válvula de Alivio
Revise la válvula de seguridad de alivio. ¿Puede ajustarse la válvula de seguridad?
CORRECTO: Ajuste el tarado de la válvula de seguridad a 352 bares (6000 PSI). INCORRECTO: Repare o sustituya la válvula de seguridad. AS60558,0000E26 6317APR085/7
• 4
Orificio de control
Retire la tubería de vaciado de la caja de la bomba y retire el control de la bomba para CORRECTO: Vaya a 5. limpiar el orificio de control. ¿Está limpio el orificio? INCORRECTO: Limpie el orificio. Vaya a 5. AS60558,0000E26 6317APR086/7
• 5
Varillaje
Vuelva a conectar el varillaje de la bomba al control y atornille el control a la bomba. Vuelva a conectar la tubería de vaciado de la caja de la bomba. Arranque el motor y saque el freno de estacionamiento. Intente mover la cosechadora hacia atrás y hacia adelante. ¿Funciona bien la transmisión del vehículo?
CORRECTO: Terminado.
INCORRECTO: Com pruebe el motor de transmi sión y el cubo de transmi sión del par de fuerza. AS60558,0000E26 6317APR087/7
TM100563 (11DEC09)
250057
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2069
Transmisión
TM100563 (11DEC09)
250058
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2070
Índice
Sección 260 Sistema de dirección
Página
Grupo 05—Localización de averías Suspensión delantera y dirección................ 260051 Conjunto de pivote de la dirección................ 260051 Procedimiento de prueba de la dirección .................................................. 260051 Localización de averías ............................... 260051 Dirección...................................................... 260052 Grupo 10—Controlador de dirección de propulsión Calibración Teoría de funcionamiento ............................ 260101 Calibración del sistema de dirección de propulsión (abreviada) .............................................. 260102 Calibración del sistema de dirección de propulsión (completa)................................................ 260103 Procedimiento de calibración de la palanca de mando hidrostático................ 260103 Calibración de la palanca de mando hidrostático..............................................260103 Procedimiento de calibración del SID........................................................... 260109 Calibración del dispositivo de control del volante (SID) .....................................260109 Procedimiento de calibración de caudal de modulación por duración de impulsos de fábrica.................................................... 2601015 Calibración de fábrica del caudal de modulación por duración de impulsos ................................................2601015 Procedimiento de calibración del potenciómetro/ajuste fino ...................... 2601020 Calibración del potenciómetro/ajuste fino ........................................................2601021 Procedimiento de calibración de campo de zona muerta.......................... 2601027 Calibración del sensor de dirección de los motores y de la zona muerta del sistema..................................................2601027 Ajuste de punto muerto de válvula de control de caudal .............................. 2601039 Procedimiento de ajuste ............................2601042 Ajuste de la instalación del sensor de velocidad del motor de propulsión .............................................. 2601045 Errores....................................................... 2601046 Lista de códigos de diagnóstico de anomalías de calibración....................... 2601048 Iconos ........................................................ 2601049 Modo de técnico ........................................ 2601050
TM100563 (11DEC09)
2601
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1
Índice
TM100563 (11DEC09)
2602
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2
Grupo 05 Localización de averías Suspensión delantera y dirección La dirección se gobierna con un caudal de aceite de 45,4 litros/min (12 GPM) de un divisor de caudal que recibe el aceite de una bomba. Éste se envía a través de una válvula prioritaria y es controlado por un motor orbital que actúa sobre dos cilindros de 21/2". Los cilindros se conectan a una manivela que a su vez se conecta a las barras de acoplamiento izda. o dcha. de los brazos de la dirección del cilindro de elevación. El cilindro de elevación de la cortadora de base es el bulón principal de pivote y tiene el huso del eje incorporado al
extremo del pie. El extremo del vástago se conecta al chasis, debajo de la plataforma. La conexión del extremo del pie es el bulón principal de pivote, que está montado dentro de un rodamiento a bolas en el bloque del muñón. Cuatro brazos tirantes, con casquillos de bolas, conectan el bloque del muñón al chasis principal. Los tirantes se sujetan con tornillos. El cubo de la rueda delantera gira sobre rodamientos de rodillos cónicos y la llanta puede separarse del cubo del rodamiento. T803324,00006ED 6326JUN061/1
Conjunto de pivote de la dirección El conjunto de pivote de la dirección se monta bajo la cabina en el centro de la cosechadora. Los dos cilindros de la dirección se fijan a él con un bulón fijado en su lugar
con una tuerca y una arandela de retención. Los extremos derecho e izquierdo de la barra de acoplamiento se sujetan al pivote con una tuerca almenada y un pasador hendido. Los otros extremos de la barra de acoplamiento se conectan a los tacos de los cilindros de elevación.
Pieza
Medida
Valor especificado
Alivio prioritario
Presión
172 bares (2500 PSI) T803324,00006EE 6316FEB061/1
Procedimiento de prueba de la dirección 1. Caliente el aceite hidráulico a 38° C (100° ± 10° F). 2. Conecte un manómetro de 0345 bares (05000 PSI) a la boca de pruebas que se halla en el ajuste en T de la válvula prioritaria. 3. Arranque el motor y póngalo a máximo régimen.
5. De ser necesario, ajústela a 172 bares (2500 PSI) retirando la manguera de retorno de la válvula prioritaria y el racor. Dentro de esta boca hallará un tornillo hexagonal. Con una llave de vaso hex. de 7/32 enrósquelo hacia dentro para aumentar la presión y desenrósquelo hacia fuera para reducirla (1/4 de vuelta cada vez). 6. Vuelva a colocar la manguera y los racores. Vuelva a comprobar y repita el procedimiento, de ser necesario.
4. Gire el volante hasta el tope en un sentido y compruebe la presión.
AS60558,0000F0F 6317APR081/1
Localización de averías La mayoría de los problemas puede subsanarse cuando el problema ha sido definido correctamente. Antes de proceder a desmontar componentes debería haberse evaluado todo el sistema de la dirección. Por lo general
la válvula de control de la dirección no suele ser la causa de la mayoría de los problemas. A continuación se da una lista de los problemas que pueden afectar a la dirección, las causas posibles y las soluciones sugeridas a continuación. T803324,00006F0 6316FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
260051
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2073
Localización de averías
Dirección Avería
Causa
Solución
Dirección lenta, pesada o sin dirección asistida.
Avería o desgaste de la bomba
Cambie o repare la bomba.
Émbolo del divisor de caudal pegado. Cambie o repare el divisor de caudal. Compensador de la bomba desgastado (hace que la presión del sistema sea menor a lo especificado). Mal funcionamiento de la válvula de alivio Eje de la dirección sobrecargado.
Cambie o repare el compensador o la bomba.
Reduzca la carga.
Tubería de entrada del sensor de carga con fugas o pinzada.
Tienda bien la tubería y apriete los racores o cambie la manguera.
Mal funcionamiento de la válvula prioritaria.
Compruebe si el muelle o el carrete están pegados.
Cambie o repare la válvula de alivio.
Compruebe si hay suciedad en los orificios de amortiguación en ambos extremos del agujero principal. Compruebe si es correcta la presión del sistema en la entrada de la SCU. Si no es correcta, cambie el cartucho de alivio de la válvula prioritaria. Aire en el sistema debido a que el Oscilaciones: tendencia a desviarse del rumbo dirigido por el nivel de aceite es bajo, cavitación de la bomba, racores sueltos, manguera operador. doblada, etc. Varillaje mecánico desgastado.
Deriva: tendencia a desviarse del rumbo no dirigido por el operador.
Patinaje: cuando un movimiento lento del volante no produce ningún movimiento en las ruedas.
Cambie o repare
Vástago del cilindro o varillaje agarrotado.
Cambie o repare.
Émbolo del cilindro suelto.
Cambie o repare.
Fugas en el aliviadero o válvula anticavitación en las tuberías del cilindro. Grave desgaste de la válvula de la dirección. El cilindro de vástago único se extiende lentamente sin que se gire el volante.
Cambie o repare.
Una pequeña extensión puede ser normal en un sistema de circuito cerrado.
Varillaje de la dirección dañado o desgastado.
Cambie o repare el varillaje y alinee el extremo delantero.
Fugas en los retenes del émbolo del cilindro o válvula de accesorios entre las bocas o las tuberías del cilindro.
Cambie los retenes, repare o sustituya la válvula de accesorios.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
Compruebe los puntos anteriores en el sistema y agregue fluido hasta el nivel correcto.1
260052
Cambie o repare.
T803324,00006F1 6316FEB061/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2074
Localización de averías Avería
Causa
Solución
Válvula Geroler de la dirección desgastada.
Repare o cambie la válvula de la dirección.
La dirección está temporalmente Choque térmico. pesada o se engancha (un aumento temporal en el par del volante al invertir la dirección o en la entrada inicial). Aire en el sistema debido a que el Dirección errática nivel de aceite es bajo, cavitación de la bomba, racores sueltos, manguera doblada, etc.
Compruebe si la válvula funciona bien y averigüe la causa del choque térmico.2
Compruebe los puntos anteriores en el sistema y agregue fluido hasta el nivel correcto.1
Émbolo del cilindro suelto.
Cambie o repare el cilindro.
Daños por choque térmico.
Repare o cambie la válvula de la dirección.
Válvula reguladora de caudal pegada. Repare o sustituya la válvula reguladora de caudal. Aire en el sistema debido a que el nivel de aceite es bajo, cavitación de la bomba, racores sueltos, manguera doblada, etc. Aire en el sistema hidráulico (lo más probable es que haya aire en los cilindros o las tuberías). Movimiento libre: el volante gira El árbol superior de la columna de la libremente sin que se note presión dirección está suelto o dañado. y sin que actúe sobre las ruedas. Puede que el estriado inferior de la columna se haya desconectado o se haya roto. La válvula Geroler de la dirección tiene poco aceite (puede suceder durante el arranque externo, tras una reparación o tras períodos prolongados sin usar la máquina). No hay caudal a la dirección porque el nivel de aceite es bajo. Dirección blanda o "esponjosa"
La válvula interna de la dirección se ha dañado debido a un choque térmico.
Compruebe los puntos anteriores en el sistema y agregue fluido hasta el nivel correcto. Agregue aceite y compruebe si hay fugas. Apriete la tuerca del volante, repare o cambie la columna. Cambie o repare la columna.
El problema se suele solucionar arrancando el motor.
Agregue aceite y compruebe si hay fugas o mangueras rotas. Repare o cambie la válvula.
1
La espuma en la parte de arriba del aceite del depósito suele ser indicio de que hay aire en el sistema. El choque térmico suele producirse cuando se hace trabajar el sistema hidráulico cierto tiempo sin girar el volante. Esto puede hacer que el aceite del sistema hidráulico esté caliente mientras que el volante está relativamente frío (más de 10°C de diferencia). Si el volante se gira rápidamente el resultado puede ser un agarrotamiento temporal, pudiendo producirse daños en piezas internas de la válvula de la dirección. A este agarrotamiento puede seguir un movimiento totalmente suelto del volante.
2
T803324,00006F1 6316FEB062/2
TM100563 (11DEC09)
260053
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2075
Localización de averías
TM100563 (11DEC09)
260054
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2076
Grupo 10 Controlador de dirección de propulsión Calibración Teoría de funcionamiento Calibración de la palanca de mando hidrostático de la unidad de control del sistema de dirección de propulsión (PSC) La calibración de la palanca de mando hidrostático es un procedimiento paso a paso para calibrar sus posiciones de AVANCE, RETROCESO y PUNTO MUERTO. Este procedimiento se debe llevar a cabo en la fábrica antes de que el vehículo sea utilizado y cuando se presenta un código de diagnóstico de anomalías (DTC) 523643.13 para la calibración de la palanca de PSC. Calibración del dispositivo de control del volante (SID) de la unidad de control de dirección de propulsión (PSC) El procedimiento de calibración CP1 es un procedimiento paso a paso para calibrar los sensores del dispositivo de control de la dirección con respecto a la posición centrada de resorte del volante y de los topes. Este procedimiento se debe realizar en la fábrica o en el lugar de trabajo antes de utilizar el vehículo y de realizar el procedimiento de calibración CP2, si se presentan los códigos de calibración de PSC 630.13 y/o 522261.13. Calibración de fábrica del caudal de modulación por duración de impulsos de la bomba de la unidad de control del sistema de dirección de propulsión (PSC)
paso a paso para calibrar los caudales hidrostáticos mínimos y máximos de modulación por duración de impulsos en ambos sentidos: avance y retroceso. Este procedimiento sólo se puede llevar a cabo con el vehículo sostenido con puntales sin que las orugas toquen el suelo. Calibración del potenciómetro/ajuste fino de la bomba de la unidad de control del sistema de dirección de propulsión (PSC) La calibración del potenciómetro/ajuste fino es un procedimiento paso a paso para calibrar sus posiciones IZQUIERDA, PUNTO MUERTO y DERECHA. Este procedimiento se debe llevar a cabo en la fábrica antes de que el vehículo sea utilizado y cuando se presenta un código de diagnóstico de anomalías (DTC) 3600.13 para la calibración del potenciómetro/ajuste fino de la PSC. Calibración de campo de zona muerta de la unidad de control del sistema de dirección de propulsión (PSC) El procedimiento de calibración CP2 es un procedimiento paso a paso para calibrar el sistema de la dirección electrohidráulica y el sensor de realimentación del sentido de viraje. Este procedimiento se puede realizar en la fábrica o en el lugar de trabajo. En el lugar de trabajo, este procedimiento requiere que el operador conduzca el vehículo en línea recta aproximadamente 100 metros sobre una superficie plana y lisa.
El procedimiento de calibración de modulación por duración de impulsos de la bomba es un procedimiento AS60558,00015B4 6316JUL091/1
TM100563 (11DEC09)
260101
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2077
Controlador de dirección de propulsión Calibración
Calibración del sistema de dirección de propulsión (abreviada)
Calibración de fábrica del caudal de modulación por duración de impulsos
Si se presenta un problema, ver "Calibración del sistema de dirección de propulsión (completa)". Preparación de la máquina para la calibración de la PSC 1. Con la máquina en Estacionamiento, conectar la llave de contacto, pero dejar el motor DESACTIVADO. 2. Introducir la calibración de la PSC. Para ver las instrucciones de acceso al modo de diagnóstico técnico, consultar el apéndice. Calibración de la palanca de mando hidrostático 1. Conectar la llave de contacto, pero dejar el motor desactivado. 2. Ingresar la dirección de calibración de la palanca de mando hidrostático (Dirección 27 de PSC). 3. Iniciar la calibración. 4. Lentamente, mover la palanca de mando hidrostático hacia la posición máxima de avance y mantenerla en el tope. 5. Pulsar Paso siguiente de cal. 6. Mover la palanca de mando hidrostático lentamente hacia la posición máxima de marcha atrás y mantenerla en el tope. 7. Pulsar Paso siguiente de cal. 8. Mover la palanca de mando hidrostático lentamente hacia el punto muerto y soltarla para presionar el interruptor de activación de punto muerto. 9. Pulsar Paso siguiente de cal. 10. Finalizar calibración Si se lee "Err", la calibración no ha sido satisfactoria. Una calibración satisfactoria se completa cuando se muestra EOC (fin de calibración). 11. Presionar Guardar para salir de la calibración. Calibración del SID 1. Ingresar la dirección de calibración del SID (Dirección 20 de PSC) 2. Con el vehículo en Estacionamiento, verificar que el volante se encuentre en su posición centrada mecánicamente. 3. Iniciar la calibración. 4. Hacer lentamente un viraje completo del volante hacia la izquierda y mantenerlo contra el tope. 5. Cuando se indique, volver a girar lentamente el volante hasta el centro. 6. Hacer lentamente un viraje completo del volante hacia la derecha y mantenerlo contra el tope. 7. Cuando se indique, volver a girar lentamente el volante hasta el centro. 8. Finalizar la calibración. Si se lee "Err", la calibración no ha sido satisfactoria. Una calibración satisfactoria se completa cuando se muestra EOC (fin de calibración).
1. Este procedimiento se debe llevar a cabo en la fábrica con las orugas elevadas del suelo y la máquina apoyada de manera segura sobre puntales. 2. Ingresar la dirección de calibración de caudal de modulación por duración de impulsos (Dirección 21 de PSC) 3. La temperatura del aceite hidráulico debe ser de al menos 30º C (Dirección de PSC a definir) 4. Acelerar el régimen del motor al máximo (más de 2000 r/min) 5. Desconexión del freno de estacionamiento 6. Iniciar la calibración. 7. Finalizar calibración Si se lee "Err", la calibración no ha sido satisfactoria. Una calibración satisfactoria se completa cuando se muestra EOC (fin de calibración). Calibración del potenciómetro/ajuste fino 1. Conectar la llave de contacto, pero dejar el motor desactivado. 2. Ingresar la dirección de calibración del potenciómetro/ajuste fino (Dirección 36 de PSC). 3. Iniciar la calibración. 4. Girar el potenciómetro/ajuste fino lentamente hacia la derecha y mantenerlo en el tope. 5. Pulsar Paso siguiente de cal. 6. Girar el potenciómetro/ajuste fino lentamente hacia la izquierda y mantenerlo en el tope. 7. Pulsar Paso siguiente de cal. 8. Volver a girar el potenciómetro/ajuste fino lentamente hacia el punto muerto como se indica en la etiqueta. 9. Pulsar Paso siguiente de cal. 10. Finalizar calibración Si se lee "Err", la calibración no ha sido satisfactoria. Una calibración satisfactoria se completa cuando se muestra EOC (fin de calibración). Presionar Guardar para salir de la calibración. Calibración de campo de zona muerta 1. Ingresar la dirección de calibración de campo de zona muerta (Dirección 26 de PSC). 2. Asegurarse de que no hayan obstáculos para el avance y el desplazamiento hacia los costados (camino de grava ancho). 3. La temperatura del aceite hidráulico debe ser de al menos 30º C (Dirección de PSC a definir) 4. Purgar el aire del sistema de dirección y llenar con aceite caliente virando de lado a lado. 5. Acelerar el régimen del motor al máximo (más de 2000 r/min) y colocar la marcha de avance (3 kph). 6. Iniciar la calibración. 7. Finalizar calibración Si se lee "Err", la calibración no ha sido satisfactoria. Una calibración satisfactoria se completa cuando se muestra EOC (fin de calibración). AS60558,00015B5 6316JUL091/1
TM100563 (11DEC09)
260102
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2078
Controlador de dirección de propulsión Calibración
Calibración del sistema de dirección de propulsión (completa) Si hay un problema, ver "LISTA DE ERRORES Y CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE ANOMALÍAS". AS60558,00015B6 6316JUL091/1
Procedimiento de calibración de la palanca de mando hidrostático Este procedimiento de calibración es un procedimiento paso a paso para calibrar las posiciones de la palanca de
mando hidrostático en avance, retroceso y punto muerto. Este procedimiento se debe realizar antes de utilizar la máquina por primera vez o cuando se presente un código 523643.13 de la PSC. AS60558,00015B7 6316JUL091/16
Calibración de la palanca de mando hidrostático AS60558,00015B7 6316JUL092/16
• 1
Ubicación del control de velocidad para la calibración
Conectar la llave de contacto, pero dejar el motor DESACTIVADO. Colocar la palanca de mando hidrostático en punto muerto.
CORRECTO: PASAR A paso 2
AS60558,00015B7 6316JUL093/16
• 2
Ingreso al modo de diagnóstico
La pantalla del monitor GreenStar GS2 es la interfaz del operador para el procedimiento CORRECTO: PASAR A de calibración. La herramienta GS2 admite tres niveles de direcciones de diagnóstico: paso 3 los modos cliente, técnico e ingeniería. Para acceder al modo de calibración, el operador deberá entrar al modo de diagnóstico para técnicos. El técnico deberá ingresar una secuencia de botones (como se explica abajo) para acceder a las direcciones del nivel técnico. Para ver cómo ingresar al modo diagnóstico para técnicos, consultar el apéndice.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
260103
INCORRECTO: Revisar las conexiones del monitor. AS60558,00015B7 6316JUL094/16
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2079
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 3
Selección de la unidad Buscar y seleccionar PSC en la lista de dispositivos. de control electrónico de dirección de propulsión (PSC)
CORRECTO: PASAR AL paso 4.
CQ283251 —UN—23JUL09
INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control electrónico PSC. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. AS60558,00015B7 6316JUL095/16
• 4
Ingreso a los modos La pantalla muestra: de diagnóstico de PSC
CORRECTO: PASAR A paso 5
CQ283252 —UN—16JUL09
INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control electrónico PSC. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
260104
AS60558,00015B7 6316JUL096/16
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2080
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 5
Revisión de los códigos almacenados
Buscar y seleccionar la Dirección 001 para cargar los códigos de la PSC.
CORRECTO: Si no hay códigos, PASAR AL paso 6.
En el caso de que la pantalla muestre el Código, intentar borrar los códigos y INCORRECTO: Revisar asegurarse de que los únicos códigos activos sean los relacionados con la calibración. las conexiones de El FMI (identificador de modo de falla) para estos códigos de diagnóstico de anomalías alimentación eléctrica y es 13 (por ej.: 630.13, 523643.13, 522855.13, 522856.13, 523326.13, 3600.13). del bus a la unidad de control electrónico PSC. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. AS60558,00015B7 6316JUL097/16
• 6
Ingreso al modo 27 de calibración de la palanca de mando hidrostático
Desplazarse por las direcciones de diagnóstico de la PSC para pasar a modo de dirección 27. Ingresar al modo 27 para realizar el procedimiento de calibración de la palanca de mando hidrostático.
CORRECTO: PASAR A paso 7
CQ283253 —UN—16JUL09
INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control electrónico PSC. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
260105
AS60558,00015B7 6316JUL098/16
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2081
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 7
Ingreso a la calibración Presionar el botón INTRO en la pantalla para comenzar el procedimiento de calibración CORRECTO: PASAR A de la posición de (CAL). paso 8 avance de la palanca de mando hidrostático
En la pantalla se leerá:
INCORRECTO: PASAR A la lista de errores
CQ283254 —UN—16JUL09 AS60558,00015B7 6316JUL099/16
• 8
Determinación de la Mover la palanca de mando hidrostático lentamente hacia adelante y hasta el tope. posición de avance de la palanca de mando hidrostático
La pantalla debe indicar:
CQ283255 —UN—17JUL09
Los números que se muestran son la tensión (x100) para los sensores de posición de avance de las palancas de mando hidrostático secundaria y primaria.
CORRECTO: PASAR A paso 9
Mantenerla contra el tope.
INCORRECTO: PASAR A la lista de errores. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
260106
AS60558,00015B7 6316JUL0910/16
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2082
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 9
Ingreso a la calibración Pulsar el botón SIGUIENTE Cal para pasar al paso siguiente. La pantalla mostrará: de la posición de marcha atrás de la palanca de mando hidrostático
CORRECTO: PASAR A paso 10
CQ283256 —UN—16JUL09
INCORRECTO: PASAR A la lista de errores AS60558,00015B7 6316JUL0911/16
•
10 Determinación de la posición de marcha atrás de la palanca de mando hidrostático
Mover la palanca de mando hidrostático lentamente hacia atrás y hasta el tope.
La pantalla debe indicar:
CQ283257 —UN—16JUL09
Los números que se muestran son la tensión (x100) para los sensores de posición de avance de las palancas de mando hidrostático secundaria y primaria.
CORRECTO: PASAR A paso 11
Mantenerla contra el tope
INCORRECTO: PASAR A la lista de errores Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
260107
AS60558,00015B7 6316JUL0912/16
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2083
Controlador de dirección de propulsión Calibración
•
11 Ingreso a la calibración Pulsar el botón SIGUIENTE Cal para pasar al paso siguiente. La pantalla mostrará: del punto muerto de la palanca de mando hidrostático
CORRECTO: PASAR A paso 10
CQ283258 —UN—16JUL09
INCORRECTO: PASAR A la lista de errores AS60558,00015B7 6316JUL0913/16
•
12 Determinación del punto muerto de la palanca de mando hidrostático
Volver a mover la palanca de mando hidrostático lentamente hacia el punto muerto.
La pantalla debe indicar:
CORRECTO: PASAR A paso 12
CQ283259 —UN—17JUL09
Mantenerla contra el tope.
INCORRECTO: PASAR A la lista de errores Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
260108
AS60558,00015B7 6316JUL0914/16
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2084
Controlador de dirección de propulsión Calibración
•
13 Almacenamiento y salida de los datos de calibración
Pulsar el botón SIGUIENTE Cal para pasar al paso siguiente.
La pantalla debe indicar:
CORRECTO: Se muestra EOC (fin de la calibración): No hay código de error, ¡la calibración ha finalizado satisfactoriamente!
CQ283260 —UN—16JUL09
Presionar el botón de guardar para salir de la calibración.
INCORRECTO: PASAR A la lista de errores AS60558,00015B7 6316JUL0915/16
•
14 Retorno al funcionamiento normal
Desconectar la llave de contacto.
SI ES CORRECTO: Cali bración terminada.
AS60558,00015B7 6316JUL0916/16
Procedimiento de calibración del SID El procedimiento de calibración CP1 es un procedimiento paso a paso para calibrar los sensores del dispositivo de control de la dirección con respecto a la posición centrada de resorte del volante y de los topes. Este procedimiento
se debe realizar antes del procedimiento de calibración CP2 (Procedimiento de calibración de campo) y/o si se presenta un código de error 630.13 y/o 522261.13 de la PSC.
AS60558,00015B8 6316JUL091/16
Calibración del dispositivo de control del volante (SID) AS60558,00015B8 6316JUL092/16
• 1
Ajuste de los controles Colocar la palanca de cambios en posición de ESTACIONAMIENTO. del sistema de la dirección para la calibración
Comprobar que el volante esté en su posición centrada de resorte.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
260109
CORRECTO: PASAR A paso 2 AS60558,00015B8 6316JUL093/16
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2085
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 2
Ingreso al modo de diagnóstico
La pantalla del monitor GreenStar GS2 es la interfaz del operador para el procedimiento CORRECTO: PASAR A de calibración. La herramienta GS2 admite tres niveles de direcciones de diagnóstico: paso 3 los modos cliente, técnico e ingeniería. Para acceder al modo de calibración, el operador deberá entrar al modo de diagnóstico para técnicos. El técnico deberá ingresar una secuencia de botones (como se explica abajo) para acceder a las direcciones del nivel técnico. Para ver cómo ingresar al modo diagnóstico para técnicos, consultar el apéndice.
INCORRECTO: Revisar las conexiones del monitor. AS60558,00015B8 6316JUL094/16
• 3
Selección de la unidad Buscar y seleccionar PSC en la lista de dispositivos. de control electrónico de dirección de propulsión (PSC)
CORRECTO: PASAR AL paso 4.
CQ283271 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control electrónico PSC. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601010
AS60558,00015B8 6316JUL095/16
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2086
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 4
Ingreso al modo de diagnóstico del sistema de la dirección.
La pantalla muestra:
CORRECTO: PASAR A paso 5
CQ283272 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control de la dirección. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. AS60558,00015B8 6316JUL096/16
• 5
Revisión de los códigos almacenados
Buscar y seleccionar la Dirección 001 para cargar los códigos de la PSC.
CORRECTO: Si no hay códigos, PASAR AL paso 6.
En el caso de que la pantalla muestre el Código, intentar borrar los códigos y asegurarse de que los únicos códigos activos sean los relacionados con la calibración. El FMI (identificador de modo de falla) para estos códigos de diagnóstico de anomalías es 13 (por ej.: 630.13, 523643.13, 522855.13, 522856.13, 523326.13, 3600.13) antes de continuar.
INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control de la dirección. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601011
AS60558,00015B8 6316JUL097/16
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2087
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 6
Ingreso al modo 20 Desplazarse por las direcciones de diagnóstico de la PSC para pasar a modo de de calibración del dirección 20. Ingresar al modo 20 para realizar el procedimiento de calibración CP1 sistema de la dirección del SID.
CORRECTO: PASAR A paso 7
CQ283273 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control de la dirección. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601012
AS60558,00015B8 6316JUL098/16
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2088
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 7
Ingreso al modo de calibración del dispositivo de control de la dirección
Presionar INTRO en la pantalla para comenzar el procedimiento de calibración (CAL).
En la pantalla se leerá:
CQ283274 —UN—17JUL09
Pulsar el botón SIGUIENTE Cal para pasar al paso siguiente.
CORRECTO: PASAR A paso 8
El centro de la pantalla mostrará el CTR durante unos segundos para indicar que el volante está centrado.
INCORRECTO: Se sigue mostrando 20 / CTR. Asegurarse de que el volante de la dirección esté centrado.
CQ283275 —UN—17JUL09
Luego cambia a la pantalla L0
INCORRECTO: Se sigue mostrando 20 / Err. Asegurarse de que el vehículo esté parado y en estacionamiento. Centrar el volante y volver a intentarlo. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601013
AS60558,00015B8 6316JUL099/16
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2089
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 8
Determinación de la posición de tope izquierdo del volante
Girar el volante lenta y completamente hacia la izquierda (en sentido contrahorario), de manera que tome 10 segundos llegar hasta el tope izquierdo.
CQ283276 —UN—17JUL09
La pantalla debe contar de L0 a L8.
CORRECTO: PASAR A paso 9
Mantenerla contra el tope.
INCORRECTO: Centrar el volante y volver a intentarlo. AS60558,00015B8 6316JUL0910/16
• 9
Detención contra el Al mantener el volante contra el tope, la pantalla debe cambiar de L8 a L9 (antes de CORRECTO: PASAR A tope izquierdo para que pasen 3 segundos) y luego cambiar a: "RC" (antes de que pase un segundo más). paso 10 permitir al sistema detectar que el volante no se mueve
INCORRECTO: Centrar el volante y volver a intentarlo. AS60558,00015B8 6316JUL0911/16
•
10 Centrado del volante
Centrar el volante.
CORRECTO: PASAR A paso 11
La pantalla debe indicar: "R0".
INCORRECTO: Centrar el volante y volver a intentarlo. AS60558,00015B8 6316JUL0912/16
•
11 Determinación de la posición de tope derecho del volante
Girar el volante lenta y completamente hacia la izquierda (en sentido horario), de manera que tome 10 segundos llegar hasta el tope derecho.
La pantalla debe contar de R0 a R8.
CORRECTO: PASAR A paso 12
Mantenerla contra el tope.
INCORRECTO: Centrar el volante y volver a intentarlo. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601014
AS60558,00015B8 6316JUL0913/16
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2090
Controlador de dirección de propulsión Calibración
•
12 Detención contra el tope derecho para permitir al sistema de la dirección detectar que el volante no se mueve
Al mantener el volante contra el tope, la pantalla debe cambiar de R8 a R9 (antes de que pasen 3 segundos) y luego cambiar a: "CTR" antes de que pase otro segundo.
CORRECTO: PASAR A paso 13
INCORRECTO: Centrar el volante y volver a intentarlo. AS60558,00015B8 6316JUL0914/16
•
13 Almacenamiento de los datos de calibración en la PSC
Volver a girar lentamente el volante hasta la posición central y esperar que la pantalla muestre:
CORRECTO: Se muestra EOC (fin de la calibración): No hay código de error, ¡la calibración ha finalizado satisfactoriamente!
CQ283277 —UN—17JUL09
Presionar el botón de guardar para guardar y salir.
INCORRECTO: Centrar el volante y volver a intentarlo. AS60558,00015B8 6316JUL0915/16
•
14 Retorno al funcionamiento normal
Desconectar la llave de contacto.
CORRECTO: Calibración terminada.
AS60558,00015B8 6316JUL0916/16
Procedimiento de calibración de caudal de modulación por duración de impulsos de fábrica Este procedimiento de calibración es un procedimiento paso a paso para calibrar la corriente mínima y máxima de modulación por duración de impulsos para los caudales de las bombas izquierda y derecha en ambos sentidos:
avance y retroceso. Este procedimiento sólo se puede realizar cuando las orugas no están en contacto con el suelo y la máquina se encuentra sostenida de manera segura con puntales, y debe hacerse antes de que la máquina sea utilizada por primera vez o cuando se presente un código de calibración de la PSC (522855.13, 522856.13, 523326.13, 3600.13). AS60558,00015B9 6316JUL091/15
Calibración de fábrica del caudal de modulación por duración de impulsos Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601015
AS60558,00015B9 6316JUL092/15
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2091
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 1
Preparación
El vehículo se encuentra sostenido de manera segura con puntales sin tocar el suelo.
Arrancar el motor y acelerar al MÁXIMO. Soltar el freno de ESTACIONAMIENTO.
CORRECTO: PASAR A paso 2 AS60558,00015B9 6316JUL093/15
• 2
Ingreso al modo de diagnóstico
La pantalla del monitor GreenStar GS2 es la interfaz del operador para el procedimiento CORRECTO: PASAR A de calibración. La herramienta GS2 admite tres niveles de direcciones de diagnóstico: paso 3 los modos cliente, técnico e ingeniería. Para acceder al modo de calibración, el operador deberá entrar al modo de diagnóstico para técnicos. El técnico deberá ingresar una secuencia de botones (como se explica abajo) para acceder a las direcciones del nivel técnico. Para ver cómo ingresar al modo diagnóstico para técnicos, consultar el apéndice.
INCORRECTO: Revisar las conexiones del monitor. AS60558,00015B9 6316JUL094/15
• 3
Selección de la unidad Buscar y seleccionar PSC en la lista de dispositivos. de control electrónico de dirección de propulsión (PSC)
CORRECTO: PASAR AL paso 4.
CQ283278 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control electrónico PSC. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601016
AS60558,00015B9 6316JUL095/15
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2092
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 4
Ingreso a los modos La pantalla muestra: de diagnóstico de PSC
CORRECTO: PASAR A paso 5
CQ283279 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control electrónico PSC. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. AS60558,00015B9 6316JUL096/15
• 5
Revisión de los códigos almacenados
Buscar y seleccionar la Dirección 001 para cargar los códigos de la PSC.
CORRECTO: Si no hay códigos, PASAR AL paso 6.
En el caso de que la pantalla muestre el Código, intentar borrar los códigos y INCORRECTO: Revisar asegurarse de que los únicos códigos activos sean los relacionados con la calibración. las conexiones de El FMI (identificador de modo de falla) para estos códigos de diagnóstico de anomalías alimentación eléctrica y es 13 (por ej.: 630.13, 523643.13, 522855.13, 522856.13, 523326.13, 3600.13). del bus a la unidad de control electrónico PSC. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601017
AS60558,00015B9 6316JUL097/15
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2093
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 6
Ingreso al modo 21 calibración de caudal de modulación por duración de impulsos
Desplazarse por las direcciones de diagnóstico de la PSC para pasar a modo de dirección 21. Ingresar al modo 21 para realizar el procedimiento de calibración de la palanca de mando hidrostático.
CORRECTO: PASAR A paso 7
CQ283280 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control electrónico PSC. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. AS60558,00015B9 6316JUL098/15
• 7
Ingreso a calibración de caudal de modulación por duración de impulsos
Presionar el botón INTRO en la pantalla para comenzar el procedimiento de calibración CORRECTO: PASAR A (CAL). paso 8
En la pantalla se leerá:
INCORRECTO: PASAR A la lista de errores
CQ283281 —UN—17JUL09 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601018
AS60558,00015B9 6316JUL099/15
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2094
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 8
Rotación libre de orugas
Asegurarse de que el vehículo esté sostenido de manera segura sin que las orugas toquen el suelo de manera que puedan girar libremente. Dejar que giren a velocidad máxima en ambas direcciones: avance y retroceso.
CORRECTO: PASAR A paso 9
AS60558,00015B9 6316JUL0910/15
• 9
Inicio de calibración de Pulsar el botón SIGUIENTE Cal para pasar al paso siguiente. caudal de modulación por duración de impulsos
CORRECTO: PASAR A paso 10
INCORRECTO: PASAR A la lista de errores AS60558,00015B9 6316JUL0911/15
•
10 Determinación de caudales mínimo y máximo de modulación por duración de impulsos de las bombas izquierda y derecha en avance y retroceso y en tiempos de aceleración y desaceleración
Todo el procedimiento de calibración es automático y puede tardar algunos minutos para completarse.
Primero, se hace girar la oruga izquierda hacia adelante para hallar la corriente máxima que dará la velocidad máxima al motor. El paso siguiente es hacer un control de circuito cerrado en la velocidad del motor para hallar la corriente que dará el 10 por ciento de la velocidad máxima del motor. Este paso puede tardar algunos minutos para converger. Se repiten los mismos pasos, pero en el sentido contrario para la bomba izquierda, con el paso intermedio de permitir que la bomba regrese al punto muerto y que el motor sea detenido. El paso siguiente en la calibración es ingresar la corriente máxima previamente computada para determinar el tiempo de aceleración para alcanzar la velocidad máxima del motor en el avance. Una vez alcanzada la velocidad máxima, la entrada de la corriente se fija en cero para determinar el tiempo de desaceleración que le toma al motor para detenerse. En este punto, concluye la calibración del caudal izquierdo. La pantalla destella mostrando Fin de la cal. izquierda La etapa que sigue en la calibración es repetir exactamente los mismos pasos anteriores, pero esta vez para la bomba derecha.
CORRECTO: PASAR A paso 11
La pantalla destella mostrando Fin de la cal. derecha y luego EOC (fin de la calibración) para señalar que ha finalizado el procedimiento de calibración del caudal de modulación por duración de impulsos.
INCORRECTO: PASAR A la lista de errores
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601019
AS60558,00015B9 6316JUL0912/15
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2095
Controlador de dirección de propulsión Calibración
•
11 Fin del procedimiento de calibración
Cuando el procedimiento de calibración se complete satisfactoriamente, la pantalla mostrará:
CORRECTO: PASAR A paso 11
CQ283282 —UN—17JUL09
INCORRECTO: PASAR A la lista de errores AS60558,00015B9 6316JUL0913/15
•
12 Almacenamiento y salida de los datos de calibración
Presionar el botón de guardar para salir de la calibración.
CORRECTO: Se muestra EOC (fin de la calibración): No hay código de error, ¡la calibración ha finalizado satisfactoriamente!
CQ283283 —UN—17JUL09
INCORRECTO: PASAR A la lista de errores AS60558,00015B9 6316JUL0914/15
•
13 Retorno al funcionamiento normal
Desconectar la llave de contacto.
CORRECTO: Calibración terminada.
AS60558,00015B9 6316JUL0915/15
Procedimiento de calibración del potenciómetro/ajuste fino Este procedimiento de calibración es un procedimiento paso a paso para calibrar las posiciones izquierda,
derecha y punto muerto del potenciómetro/ajuste fino. Este procedimiento se debe realizar antes de utilizar la máquina por primera vez o cuando se presente un código 3600.13 de la PSC. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601020
AS60558,00015BA 6316JUL091/16
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2096
Controlador de dirección de propulsión Calibración Calibración del potenciómetro/ajuste fino AS60558,00015BA 6316JUL092/16
• 1
Ubicación del control de velocidad para la calibración
Conectar la llave de contacto, pero dejar el motor DESACTIVADO. Colocar la palanca de mando hidrostático en punto muerto.
CORRECTO: PASAR A paso 2
AS60558,00015BA 6316JUL093/16
• 2
Ingreso al modo de diagnóstico
La pantalla del monitor GreenStar GS2 es la interfaz del operador para el procedimiento CORRECTO: PASAR A de calibración. La herramienta GS2 admite tres niveles de direcciones de diagnóstico: paso 3 los modos cliente, técnico e ingeniería. Para acceder al modo de calibración, el operador deberá entrar al modo de diagnóstico para técnicos. El técnico deberá ingresar una secuencia de botones (como se explica abajo) para acceder a las direcciones del nivel técnico. Para ver cómo ingresar al modo diagnóstico para técnicos, consultar el apéndice.
INCORRECTO: Revisar las conexiones del monitor. AS60558,00015BA 6316JUL094/16
• 3
Selección de la unidad Buscar y seleccionar PSC en la lista de dispositivos. de control electrónico de dirección de propulsión (PSC)
CORRECTO: PASAR AL paso 4.
CQ283284 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control electrónico PSC. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601021
AS60558,00015BA 6316JUL095/16
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2097
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 4
Ingreso a los modos La pantalla muestra: de diagnóstico de PSC
CORRECTO: PASAR A paso 5
CQ283285 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control electrónico PSC. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. AS60558,00015BA 6316JUL096/16
• 5
Revisión de los códigos almacenados
Buscar y seleccionar la Dirección 001 para cargar los códigos de la PSC.
CORRECTO: Si no hay códigos, PASAR AL paso 6.
En el caso de que la pantalla muestre el Código, intentar borrar los códigos y INCORRECTO: Revisar asegurarse de que los únicos códigos activos sean los relacionados con la calibración. las conexiones de El FMI (identificador de modo de falla) para estos códigos de diagnóstico de anomalías alimentación eléctrica y es 13 (por ej.: 630.13, 523643.13, 522855.13, 522856.13, 523326.13, 3600.13). del bus a la unidad de control electrónico PSC. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601022
AS60558,00015BA 6316JUL097/16
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2098
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 6
Ingreso al modo 36 de calibración del potenciómetro/ajuste fino
Desplazarse por las direcciones de diagnóstico de la PSC para pasar a modo de dirección 36. Ingresar al modo 36 para realizar el procedimiento de calibración del potenciómetro/ajuste fino.
CORRECTO: PASAR A paso 7
CQ283286 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control electrónico PSC. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. AS60558,00015BA 6316JUL098/16
• 7
Ingreso a la calibración de la posición derecha del potenciómetro/ajuste fino
Presionar el botón INTRO en la pantalla para comenzar el procedimiento de calibración CORRECTO: PASAR A (CAL). paso 8
En la pantalla se leerá:
INCORRECTO: PASAR A la lista de errores
CQ283287 —UN—17JUL09 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601023
AS60558,00015BA 6316JUL099/16
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2099
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 8
Determinación de la posición derecha del potenciómetro/ajuste fino
Girar lentamente el potenciómetro/ajuste fino hasta el tope derecho.
La pantalla debe indicar:
CQ283288 —UN—17JUL09
Los números que se muestran son la tensión (x100) para los sensores de la posición derecha del potenciómetro/ajuste fino.
CORRECTO: PASAR A paso 9
Mantenerla contra el tope.
INCORRECTO: PASAR A la lista de errores. AS60558,00015BA 6316JUL0910/16
• 9
Ingreso a la calibración Pulsar el botón SIGUIENTE Cal para pasar al paso siguiente. de la posición izquierda del potenciómetro/ajuste fino
La pantalla debe indicar:
CORRECTO: PASAR A paso 10
INCORRECTO: PASAR A la lista de errores
CQ283289 —UN—17JUL09 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601024
AS60558,00015BA 6316JUL0911/16
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2100
Controlador de dirección de propulsión Calibración
•
10 Determinación de la posición izquierda del potenciómetro/ajuste fino
Girar lentamente el potenciómetro/ajuste fino hasta el tope izquierdo.
La pantalla debe indicar:
CQ283290 —UN—17JUL09
Los números que se muestran son la tensión (x100) para los sensores de la posición izquierda del potenciómetro/ajuste fino.
CORRECTO: PASAR A paso 11
Mantenerla contra el tope
INCORRECTO: PASAR A la lista de errores AS60558,00015BA 6316JUL0912/16
•
11 Ingreso a la calibración Pulsar el botón SIGUIENTE Cal para pasar al paso siguiente. del punto muerto del potenciómetro/ajuste fino
La pantalla debe indicar:
CORRECTO: PASAR A paso 10
INCORRECTO: PASAR A la lista de errores
CQ283291 —UN—17JUL09 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601025
AS60558,00015BA 6316JUL0913/16
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2101
Controlador de dirección de propulsión Calibración
•
12 Determinación del punto muerto del potenciómetro/ajuste fino
Volver a girar el potenciómetro/ajuste fino lentamente hacia el punto muerto que se indica en la etiqueta.
La pantalla debe indicar:
CORRECTO: PASAR A paso 12
CQ283292 —UN—17JUL09
Mantenerla contra el tope.
INCORRECTO: PASAR A la lista de errores AS60558,00015BA 6316JUL0914/16
•
13 Almacenamiento y salida de los datos de calibración
Pulsar el botón SIGUIENTE Cal para pasar al paso siguiente.
La pantalla debe indicar:
CORRECTO: Se muestra EOC (fin de la calibración): No hay código de error, ¡la calibración ha finalizado satisfactoriamente!
CQ283293 —UN—17JUL09
Presionar el botón de guardar para salir de la calibración.
INCORRECTO: PASAR A la lista de errores
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601026
AS60558,00015BA 6316JUL0915/16
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2102
Controlador de dirección de propulsión Calibración
•
14 Retorno al funcionamiento normal
Desconectar la llave de contacto.
CORRECTO: Calibración terminada.
AS60558,00015BA 6316JUL0916/16
Procedimiento de calibración de campo de zona muerta
encuentre detenido sobre un terreno liso y horizontal, y con la palanca de mando hidrostático en punto muerto.
El procedimiento de calibración de campo es un procedimiento paso a paso para calibrar el sistema electrohidráulico y el sensor de realimentación del sentido de viraje. Este procedimiento requiere que el vehículo se
ATENCIÓN: Este procedimiento requiere de un funcionamiento normal de la transmisión para el funcionamiento de la dirección. AS60558,00015BB 6317JUL091/19
Calibración del sensor de dirección de los motores y de la zona muerta del sistema AS60558,00015BB 6317JUL092/19
• 1
Preparación
Arrancar el tractor.
Estacionar el vehículo en una superficie nivelada y lisa.
CORRECTO: PASAR A paso 2 AS60558,00015BB 6317JUL093/19
• 2
Ajuste de los controles Colocar la palanca de mando hidrostático en punto muerto. del sistema de la dirección para la calibración
Dejar que el volante regrese a su posición centrada de resorte natural.
CORRECTO: PASAR A paso 3 AS60558,00015BB 6317JUL094/19
• 3
Selección del modo de diagnóstico
La pantalla del monitor GreenStar GS2 es la interfaz del operador para el procedimiento CORRECTO: PASAR A de calibración. La herramienta GS2 admite tres niveles de direcciones de diagnóstico: paso 4 los modos cliente, técnico e ingeniería. Para acceder al modo de calibración, el operador deberá entrar al modo de diagnóstico para técnicos. El técnico deberá ingresar una secuencia de botones (como se explica abajo) para acceder a las direcciones del nivel técnico. Para ver cómo ingresar al modo diagnóstico para técnicos, consultar el apéndice.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601027
INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control de la dirección. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. AS60558,00015BB 6317JUL095/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2103
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 4
Selección de la PSC
Buscar y seleccionar PSC en la lista de dispositivos.
CORRECTO: PASAR A paso 5
La pantalla exhibirá:
INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control de la dirección. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC.
CQ283294 —UN—17JUL09 AS60558,00015BB 6317JUL096/19
• 5
Ingreso al modo de la dirección de diagnóstico 26 de la PSC
Desplazarse hasta el modo de la dirección de diagnóstico 26 de la PSC. Ingresar al modo 26 para realizar el procedimiento de calibración de campo.
CORRECTO: PASAR A paso 6
CQ283295 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control de la dirección. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601028
AS60558,00015BB 6317JUL097/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2104
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 6
Preparación del vehículo para la calibración de campo
Acelerar el régimen del motor al máximo (debe ser a más de 2000 r/min).
Verificar que la palanca de mando hidrostático esté en punto muerto. Verificar que el volante se encuentre en la posición central y que el vehículo no esté girando. Soltar el freno de estacionamiento.
CORRECTO: PASAR A paso 7
Asegurarse de que no haya otras personas cerca.
INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control de la dirección. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601029
AS60558,00015BB 6317JUL098/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2105
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 7
Ingreso a la calibración Presionar el botón intro en la pantalla para comenzar el procedimiento de calibración de campo de zona (CAL). muerta
CORRECTO: PASAR A paso 12
CQ283296 —UN—17JUL09
INCORRECTO: La pantalla muestra "Err: aceite", PASAR A paso 6 y esperar que el aceite se caliente hasta los 30º C. INCORRECTO: La pantalla muestra "Err: r/min", Aumentar el régimen de r/min del motor. INCORRECTO: La pantalla muestra "Err: Estado". PASAR A la sección Procedimiento de localización de averías al final de este documento y examinar el estado que se nuestra. Desplazarse hacia el botón intro en el indicador y seleccionarlo para volver a empezar por el paso 11. INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control de la dirección. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601030
AS60558,00015BB 6317JUL099/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2106
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 8
Ingreso al modo de calibración de campo de zona muerta
CORRECTO: PASAR A paso 9
CQ283297 —UN—17JUL09
Desplazarse hasta el botón SIGUIENTE y seleccionarlo para pasar al paso siguiente.
INCORRECTO: La pantalla muestra "Err: aceite", PASAR A paso 6 y esperar que el aceite se caliente hasta los 30º C. INCORRECTO: La pantalla muestra "Err: r/min", Aumentar el régimen de r/min del motor. INCORRECTO: La pantalla muestra "Err: Estado". PASAR A la sección Procedimiento de localización de averías al final de este documento y examinar el estado que se nuestra. Presionar el botón intro en el indicador para volver a comenzar por el paso 9. INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control de la dirección. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601031
AS60558,00015BB 6317JUL0910/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2107
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 9
Calibración de zona La pantalla mostrará: muerta del motor izquierdo en retroceso
CORRECTO: PASAR A paso 10
CQ283298 —UN—17JUL09
Donde "L R: xx.x" representa la zona muerta de retroceso izquierdo en miliamperios de corriente. La zona muerta comienza automáticamente en 5 y aumenta hasta un máximo de 29 mA.
INCORRECTO: La pantalla muestra "Err", no se pudo encontrar la zona muerta. Buscar una superficie lisa (tierra o grava) y volver a comenzar. INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control de la dirección. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601032
AS60558,00015BB 6317JUL0911/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2108
Controlador de dirección de propulsión Calibración
•
10 Calibración de zona muerta del motor izquierdo en avance
A continuación, se computa la zona muerta izquierda en avance; la pantalla mostrará:
CORRECTO: PASAR A paso 11
CQ283299 —UN—17JUL09
INCORRECTO: La pantalla muestra "Err", no se pudo encontrar la zona muerta. Buscar una superficie lisa (tierra o grava) y volver a comenzar. Presionar el botón intro en la pantalla para volver a comenzar por el paso 9. INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control de la dirección. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601033
AS60558,00015BB 6317JUL0912/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2109
Controlador de dirección de propulsión Calibración
•
11 Calibración de la dirección del motor izquierdo
A continuación, se calibra la dirección del motor izquierdo en avance; la pantalla del indicador mostrará:
CORRECTO: PASAR A paso 12
CQ283300 —UN—17JUL09
INCORRECTO: La pantalla muestra "Err", no se pudo encontrar la zona muerta. Buscar una superficie lisa (tierra o grava) y volver a comenzar. Presionar el botón intro en el indicador para volver a comenzar por el paso 9. INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control de la dirección. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601034
AS60558,00015BB 6317JUL0913/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2110
Controlador de dirección de propulsión Calibración
•
12 Calibración de zona muerta del motor derecho en retroceso
El paso siguiente de calibración es la zona muerta de la bomba derecha en retroceso; la pantalla muestra:
CORRECTO: PASAR A paso 13
CQ283301 —UN—17JUL09
Donde "RR: xx.x" representa la zona muerta de retroceso izquierdo en miliamperios de corriente. La zona muerta comienza automáticamente en 5 y aumenta hasta un máximo de 29 mA.
INCORRECTO: La pantalla muestra "Err", no se pudo encontrar la zona muerta. Buscar una superficie lisa (tierra o grava) y volver a comenzar. INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control de la dirección. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601035
AS60558,00015BB 6317JUL0914/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2111
Controlador de dirección de propulsión Calibración
•
13 Calibración de zona muerta del motor derecho en avance
A continuación, se computa la zona muerta derecha en avance; la pantalla mostrará:
CORRECTO: PASAR A paso 14
CQ283302 —UN—17JUL09
INCORRECTO: La pantalla muestra "Err", no se pudo encontrar la zona muerta. Buscar una superficie lisa (tierra o grava) y volver a comenzar. Presionar el botón intro en la pantalla para volver a comenzar por el paso 9. INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control de la dirección. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601036
AS60558,00015BB 6317JUL0915/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2112
Controlador de dirección de propulsión Calibración
•
14 Calibración de la dirección del motor derecho
A continuación, se calibra la dirección del motor derecho en avance; la pantalla mostrará:
CORRECTO: PASAR A paso 15
CQ283303 —UN—17JUL09
INCORRECTO: La pantalla muestra "Err", no se pudo encontrar la zona muerta. Buscar una superficie lisa (tierra o grava) y volver a comenzar. Presionar el botón intro en la pantalla para volver a comenzar por el paso 9. INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control de la dirección. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601037
AS60558,00015BB 6317JUL0916/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2113
Controlador de dirección de propulsión Calibración
•
15 Fin del procedimiento de calibración
Por último, la pantalla mostrará "EOC" indicando que ha finalizado la calibración.
CORRECTO: PASAR A paso 16
CQ283304 —UN—17JUL09
INCORRECTO: La pantalla muestra "Err", no se pudo encontrar la zona muerta. Buscar una superficie lisa (tierra o grava) y volver a comenzar. Presionar el botón intro en la pantalla para volver a comenzar por el paso 9. INCORRECTO: Revisar las conexiones de alimentación eléctrica y del bus a la unidad de control de la dirección. Revisar el nivel de tensión de alimentación de la PSC. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601038
AS60558,00015BB 6317JUL0917/19
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2114
Controlador de dirección de propulsión Calibración
•
16 Almacenamiento y Bajar las r/min del motor a velocidad de ralentí. salida de la calibración de campo de zona muerta
Aplicar el freno de estacionamiento. Presionar el icono de guardar para guardar y salir de la calibración. La pantalla exhibirá:
CQ283305 —UN—17JUL09
NOTA: Una válvula del piloto de control de presión (PCP) ajustada en nulo correctamente tendrá los valores tanto para zona muerta izquierda como derecha cercanos entre sí (dentro de 3 mA) y ambos deberán rondar los 20 mA y 5 mA.
CORRECTO: PASAR A paso 17
De no ser así, los valores de zona muerta hallados serán aceptables siempre que el sistema de propulsión y dirección se sienta simétrico respecto al centro.
INCORRECTO: Las zonas muertas no son las esperadas, pasar al paso 7 y volver a comenzar. AS60558,00015BB 6317JUL0918/19
•
17 Retorno al funcionamiento normal
Salir del modo de diagnóstico para regresar al de funcionamiento normal.
CORRECTO: Calibración terminada.
AS60558,00015BB 6317JUL0919/19
Ajuste de punto muerto de válvula de control de caudal Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601039
GB52027,000111B 6307DEC091/11
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2115
Controlador de dirección de propulsión Calibración
RW30538 —UN—09AUG97
Manguera de derivación del motor de la dirección ............................................................DFRW123
A—JT03023 — Tuerca ciega C—JT03005 — Racor recto (1/2 (9/1618 (f) JIC) (f) NPT x 9/1618 (f) JIC B—JT03216 — Racor recto D—JT03041 — Racor recto (1/2 (9/1618 (m) JIC x 9/1618 (m) (m) NPT x 3/416 (f) (ORB) (ORB)
E—R36659 — Manguera auxiliar hidráulico (3ft)
Utilizar este manguera para aliviar la presión en el circuito de la dirección durante el remolque y la localización de averías en el sistema de la dirección. GB52027,000111B 6307DEC092/11
Conductor de parada del motor.........................DFRW124
H C
E
A
RXA0084677 —UN—19OCT05
D
G
A—(2) Tramos de 21 ft. de alambre calibre 14. B—(2) Terminal de lámina 57M7096 C—(2) Argolla R32018
D—(1) Interruptor del botón pulsador RE51234 E—(12) Bandas de amarre R44302 F— (2) Conector de derivación AR67855
I
J
F
B
G—(2) Tramos de 8 in. de alambre J— (2) Terminal de lámina calibre 14. 57M7277 H—(2) Sellos R78063 I— (2) Tubería termoencogible R65604
Pulsar el botón del interruptor cuando se presente la necesidad inmediata de detener el motor. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601040
GB52027,000111B 6307DEC093/11
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2116
Controlador de dirección de propulsión Calibración
Enchufe rápido (1/2 (m) x 9/1618 (m) (ORB) ......JT03438
RXA0059388 —UN—06FEB02
Se usa en las bocas de prueba del servoémbolo.
GB52027,000111B 6307DEC094/11
RXA0059521 —UN—27FEB02
Manómetro con enchufe rápido, 2,000 kPa (20 bar) (300 psi)........................................................................JT05474 Se usa para medir la presión en el colector.
GB52027,000111B 6307DEC095/11
Conjunto de manguera, longitud 3048 mm (120 in.).........................................................................JT05497
RXA0066817 —UN—21MAY03
Se usa para realizar la Prueba de aislamiento de fugas en enganche trasero.
GB52027,000111B 6307DEC096/11
Conector de dos válvulas .....................................JT07118
LX001339 —UN—28JUL94
Se usa para realizar pruebas de presión.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601041
GB52027,000111B 6307DEC097/11
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2117
Controlador de dirección de propulsión Calibración Procedimiento de ajuste NOTA: Para este procedimiento necesitará las siguientes herramientas. Ver la sección 299 para las listas de herramientas GB52027,000111B 6307DEC098/11
• 1
Instalación del equipo de pruebas
ATENCIÓN: Para evitar la posibilidad de sufrir un accidente o lesiones a causa del motor de la dirección, instalar la manguera de derivación del motor de la dirección — DFRW123 entre los puertos A y B del motor de la dirección al realizar este procedimiento. Instalar el conductor de corte del motor — DFRW124A en lugar del fusible de la "ECU" (Fusible F24). Asegurar el interruptor DFRW124A al tubo de aspiración de la bomba de la transmisión para facilitar el acceso en el caso de que el motor deba ser detenido de inmediato. NOTA: Puede ser necesario cortar una llave de tuercas hexagonales de 3/16 in. para que el soporte acodado tenga 13 mm (1/2 in.) de largo.
RXA0070400 —UN—28AUG03
RXA0070461 —UN—03SEP03
A—Manguera de derivación DFRW123 B—Bocas de prueba del servoémbolo 1. Quitar la placa grande que se encuentra debajo del bastidor central. 2. Instalar el enchufe rápido — JT03438 (1/2 (m) x 9/1618 (m) ORB) en las bocas de prueba del servoémbolo (B). 3. Armar el conjunto de manguera — JT05497, 3048 mm (120 in.) de largo y el colector de dos válvulas — JT07118. 4. Instalar un manómetro — JT05474 con enchufe rápido, 2000 kPa (20 bar) (300 psi), en el colector. 5. Conectar la manguera izquierda a la toma de diagnóstico (DR) de la boca de prueba izquierda del servoémbolo y la manguera derecha a la DR de la boca de prueba derecha del servoémbolo. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601042
CORRECTO: PASAR A 2.
GB52027,000111B 6307DEC099/11
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2118
Controlador de dirección de propulsión Calibración
• 2
Ajuste de punto muerto de válvula de control de caudal
RW71540 —UN—21SEP00
A—Tornillo de ajuste nulo B—Contratuerca del tornillo de ajuste nulo 1. Ubicar el tornillo de ajuste nulo de la dirección del lado derecho de la carcasa de la válvula de control de caudal (DCV). 2. Realizar una muesca en el tornillo de ajuste nulo en la posición de las 6 horas. También hacer una marca con un punzón en el centro de la carcasa de la bomba, debajo de la muesca, para identificar la posición original. 3. Con el vehículo en ESTACIONAMIENTO, arrancar el motor y acelerar a 1000 r/min. 4. Comenzar con la válvula colectora izquierda abierta para leer la presión de la boca del servoémbolo izquierdo, y el colector derecho cerrado. 5. Cerrar la válvula colectora izquierda y abrir la válvula derecha cuando esté listo para leer la presión en la boca del servoémbolo derecho. Embolo de servomecanismo—Valor especificado Servoémbolo de la bomba de dirección—Presión típica a 1000 r/min................................................................. 35 kPa (0,35 bar) (5 psi) Servoémbolo de la bomba de dirección—Diferencial de presión máximo................................................................................................................... 7 kPa (0,07 bar) (1 psi) 6. Si la presión de la boca del servo derecha es mayor que la presión de la boca del servo izquierda: a. Girar el tornillo de ajuste nulo (en sentido horario) para obtener la misma presión en PUNTO MUERTO. b. Girar el tornillo en intervalos de 1/8 a 1/4 y revisar otra vez la presión en ambas bocas del servo. 7. Si la presión de la boca del servo izquierda es mayor que la presión de la boca del servo derecha: a. Girar el tornillo de ajuste nulo (en sentido contrahorario) para obtener la misma presión en PUNTO MUERTO. b. Girar el tornillo en intervalos de 1/8 a 1/4 y revisar otra vez la presión en ambas bocas.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601043
GB52027,000111B 6307DEC0910/11
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2119
Controlador de dirección de propulsión Calibración
C
D
B A
RW71541 —UN—01SEP00
A—Punto inicial de ajuste nulo B—Punto de ajuste derecho C—Punto de ajuste izquierdo D—Punto de ajuste final 8. Luego de igualar la presión en ambas bocas del servo, ajustar el tornillo de ajuste nulo para el punto muerto real como se explica a continuación: 9. Ajustar las válvulas colectoras para leer la presión del servo derecha. 10. Girar el tornillo de ajuste nulo de (A) (punto inicial) a (B) hasta que la presión en la boca derecha del servo aumente a 7 kPa (0,07 bar) (1.0 psi). 11. Marcar la posición de la llave de tuercas hexagonales: por ej. (B). 12. Ajustar las válvulas colectoras para leer la presión del servo izquierda. 13. Girar el tornillo de ajuste nulo de (B) (en sentido horario) a (C) hasta que la presión en la boca izquierda del servo aumente a 7 kPa (0,07 bar) (1.0 psi). 14. Marcar la posición de la llave de tuercas hexagonales: por ej. (C). 15. Medir la distancia intermedia entre las marcas (B) y (C), por ej. (D).
CORRECTO: No se requiere ningún ajuste, volver al proceso de diagnóstico.
16. Girar el tornillo de ajuste nulo a (D) y ajustar la contratuerca.
INCORRECTO: Ajuste realizado, la PSC requerirá una calibración completa. Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) GB52027,000111B 6307DEC0911/11
TM100563 (11DEC09)
2601044
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2120
Controlador de dirección de propulsión Calibración
Ajuste de la instalación del sensor de velocidad del motor de propulsión
CQ283151 —UN—01DEC09
1. En el vástago del sensor de velocidad hay una marca de punzón. La alineación es diferente del lado izquierdo al derecho. NOTA: El ajuste del sensor de velocidad y la alineación de la marca hecha con el punzón son importantes para el funcionamiento correcto del sistema de propulsión. Si no se realiza correctamente se generará un código de diagnóstico de anomalías. 2. Instalar a mano el sensor del motor de propulsión en la carcasa justo hasta que el sensor toque el engranaje interno. 3. Aflojar el sensor una vuelta en sentido contrahorario.
IMPORTANTE: NO apretar más. Se podría dañar el sensor.
GB52027,0001120 6301DEC091/3
CQ283152 —UN—01DEC09
4. Si se va a ajustar el sensor de velocidad del motor derecho, continuar hacia atrás para alinear la marca de 90 grados del eje del motor apuntando hacia abajo. No volver a atornillar el sensor.
GB52027,0001120 6301DEC092/3
CQ283153 —UN—09DEC09
5. Si se va a ajustar el sensor de velocidad del motor izquierdo, continuar hacia atrás para alinear la marca de 90 grados del eje del motor apuntando hacia arriba. No volver a atornillar el sensor.
GB52027,0001120 6301DEC093/3
TM100563 (11DEC09)
2601045
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2121
Controlador de dirección de propulsión Calibración
Errores Pantalla
CQ283306 —UN—17JUL09
Los errores que se produzcan durante la calibración interrumpirán el procedimiento y llevarán a un estado de error con un texto breve en la pantalla que muestra el error encontrado "Err: Estado" de la manera siguiente: Errores de calibración de la palanca de mando hidrostático: Una o más de las condiciones para calibrar no se cumplieron. La pantalla muestra "Err 1"
La zona muerta de la válvula electrohidráulica no cumple con las especificaciones. El sistema no pudo ser calibrado debido a la falla de la válvula electrohidráulica o al calado de las orugas. Repetir el procedimiento de calibración en una superficie plana de tierra suelta o grava.
El interruptor de activación de punto muerto no estaba presionado durante la calibración de punto muerto. La pantalla muestra "Err 2" La proporción de tensión primaria y secundaria excede el límite.
La pantalla muestra "Err: r/min".
La pantalla muestra "Err 3"
El régimen de giro del motor no es superior a 2000 r/min.
La señal de la palanca primaria excede el límite inferior.
La pantalla muestra "Err: vel. vol.".
La pantalla muestra "Err 4"
El vehículo no está detenido.
La señal de la palanca primaria excede el límite superior.
La pantalla muestra "Err: aceite".
La pantalla muestra "Err 5"
La temperatura del aceite hidráulico se encuentra por debajo de los 30º C.
La gama mínima (1V) en el canal primario no está disponible.
La pantalla muestra "Err: bobina".
La pantalla muestra "Err 6" La gama máxima (2V) en el canal primario está excedida.
Se ha detectado una falla eléctrica en el circuito que alimenta las bobinas predeterminadas.
La pantalla muestra "Err 7"
La pantalla muestra "Err: engranaje".
La señal de la palanca secundaria excede el límite inferior.
El vehículo no está en punto muerto.
La pantalla muestra "Err 8"
La pantalla muestra "Err: acelerador".
La señal de palanca secundaria excede el límite superior.
La velocidad del motor es demasiado baja.
La pantalla muestra "Err 9"
La pantalla muestra "Err: palanca de punto muerto".
La gama mínima (0,5V) en el canal secundario no está disponible.
La palanca de mando hidrostático no se encuentra en punto muerto.
La pantalla muestra "Err 10"
La pantalla muestra "Err: freno motor".
La gama máxima (1V) en el canal secundario está excedida.
El freno de estacionamiento está aplicado.
Errores de calibración del SID: Una o más de las condiciones para calibrar no se cumplieron.
La pantalla muestra "Err: vel. avance BAJA" ("Err: vel. retroc. BAJA") El régimen máximo del motor en avance (o retroceso) es demasiado bajo
Errores de calibración de fábrica:
La pantalla muestra "Err: vel. avance ALTA" ("Err: vel. retroc. ALTA”)
Una o más de las condiciones para calibrar no se cumplieron.
El régimen máximo del motor en avance (o retroceso) es demasiado alto.
La pantalla muestra "Err: DB fuera espec."
La pantalla muestra "Err: corr. máx. BAJA". Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601046
AS60558,00015BC 6317JUL091/3
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2122
Controlador de dirección de propulsión Calibración
La corriente máxima para obtener la velocidad máxima del motor es demasiado baja.
Errores de calibración del potenciómetro/ajuste fino
La pantalla muestra "Err: corr. máx. ALTA".
Una o más de las condiciones para calibrar no se cumplieron.
La corriente máxima para obtener la velocidad máxima del motor es demasiado alta.
La pantalla muestra "Err 1"
La pantalla muestra "Err: corr. min. BAJA".
La señal del potenciómetro/ajuste fino excede del límite inferior.
La corriente mínima para obtener la velocidad del motor es demasiado baja.
La pantalla muestra "Err 2"
La pantalla muestra "Err: corr. min. ALTA".
La señal del potenciómetro/ajuste fino excede del límite superior.
La corriente mínima para obtener la velocidad del motor es demasiado alta.
La pantalla muestra "Err 3"
La pantalla muestra "Err: dir. motor der.".
La gama mínima (1V) en el potenciómetro/ajuste fino no está disponible.
La señal de dirección del motor derecho está en la dirección opuesta al sentido de giro del motor.
La pantalla muestra "Err 4"
La pantalla muestra "Err: dir. motor izq.".
La gama máxima (3V) en el canal del potenciómetro/ajuste fino está excedida.
La señal de dirección del motor izquierdo está en la dirección opuesta al sentido de giro del motor.
La pantalla muestra "Err 5"
La pantalla muestra "E: acel. rápida".
La señal del potenciómetro/ajuste fino no indica el punto muerto esperado.
La aceleración del motor es demasiado rápida.
La pantalla muestra "Err 6"
La pantalla muestra "E: acel. lenta".
Error en los valores de calibración del potencióme tro/ajuste fino almacenados
La aceleración del motor es demasiado lenta. La pantalla muestra "E: desacel. rápida".
Errores de calibración de campo:
La desaceleración del motor es demasiado rápida.
Una o más de las condiciones para calibrar no se cumplieron.
La pantalla muestra "E: Spin Down Slow”.
La pantalla muestra "Err: r/min".
La desaceleración del motor es demasiado lenta.
El régimen de giro del motor no es superior a 2000 r/min.
La pantalla muestra "Err: direc.".
La pantalla muestra "Err: aceite".
Se ha movido el volante. El operador desea recuperar el control de la dirección. Durante la calibración automática, no se debe girar el volante.
La temperatura del aceite hidráulico es demasiado baja (por debajo de los 30º C).
La pantalla muestra "Err: sin movim.".
La pantalla muestra "Err: bobina".
No se ha detectado movimiento de la velocidad del motor en el tiempo permitido con orden de válvula. El sistema no pudo ser calibrado debido a la falla de la válvula electrohidráulica o al calado de las orugas. Repetir el procedimiento de calibración en una superficie plana de tierra suelta o grava.
Se ha detectado una falla eléctrica en el circuito que alimenta las bobinas predeterminadas.
La pantalla muestra "Err: histéresis".
La pantalla muestra "Err: engranaje". El vehículo no está en punto muerto. La pantalla muestra "Err: direc.". Se ha movido el volante. El operador desea recuperar el control de la dirección. Durante la calibración automática, no se debe girar el volante.
Valores inconsistentes de zona muerta. La pantalla muestra "Err: cal.". El procedimiento de calibración ha sido interrumpido antes de ser completado. Repetir la calibración.
La pantalla muestra "Err: sin movim.".
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601047
AS60558,00015BC 6317JUL092/3
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2123
Controlador de dirección de propulsión Calibración
No se ha detectado movimiento de la velocidad del motor en el tiempo permitido con orden de válvula. El sistema no pudo ser calibrado debido a la falla de la válvula electrohidráulica o al calado de las orugas. Repetir el procedimiento de calibración en una superficie plana de tierra suelta o grava.
La pantalla muestra continuamente "Err"
La pantalla muestra "Err: DB fuera espec.".
•
La zona muerta de la válvula electrohidráulica no cumple con las especificaciones. El sistema no pudo ser calibrado debido a la falla de la válvula electrohidráulica o al calado de las orugas. Repetir el procedimiento de calibración en una superficie plana de tierra suelta o grava.
Se canceló la calibración.
• No se pudo calibrar el sistema debido al calado de las
•
orugas. Repetir el procedimiento de calibración en una superficie plana de tierra suelta o grava. No se pudo calibrar el sistema debido a otro problema en el sistema. Ingresar a la dirección de diagnóstico 1 y anotar los códigos de falla que se muestran. Esos números son códigos de fallas relacionadas con el sistema de control de la dirección. Buscar los códigos en el manual técnico para localizar las averías.
La pantalla muestra "Err: dirección". La línea de la dirección en el sensor de velocidad del motor presenta fallas. Reparar el circuito/sensor y repetir el procedimiento de calibración. AS60558,00015BC 6317JUL093/3
Lista de códigos de diagnóstico de anomalías de calibración
Este código de diagnóstico de anomalía se guarda cuando la calibración de caudal de la bomba derecha no termina satisfactoriamente o se pierden los valores calibrados.
PSC 523643.13 Este código de diagnóstico de anomalía se guarda cuando la calibración de la palanca de mando hidrostático no termina satisfactoriamente o se pierden los valores calibrados.
PSC 630.13
PSC 3648.13
PSC 522261.13
Este código de diagnóstico de anomalía se guarda cuando falla la prueba continua de posición de punto muerto para la palanca de mando hidrostático.
Este código de diagnóstico de anomalía se guarda cuando la posición central del volante calculada ha variado bastante con respecto al valor calibrado/guardado.
PSC 522855.13
PSC 3600.13
Este código de diagnóstico de anomalía se guarda cuando la calibración de caudal de la bomba izquierda no termina satisfactoriamente o se pierden los valores calibrados.
Este código de diagnóstico de anomalía se guarda cuando la calibración del potenciómetro/ajuste fino no termina satisfactoriamente o se pierden los valores calibrados.
Este código de diagnóstico de anomalía se guarda cuando el CP1 o el CP2 no terminan satisfactoriamente o se pierden los valores calibrados.
PSC 522856.13 AS60558,00015BD 6317JUL091/1
TM100563 (11DEC09)
2601048
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2124
Controlador de dirección de propulsión Calibración
CQ283307 —UN—17JUL09
Iconos
A—Finalizado, Guardar, Intro, C—Calibración interactiva. Paso E—Tecla programable de direcciones de diagnóstico. Terminado. Guarda toda siguiente de calibración Ingreso al modo de la información y lleva al D—Tecla programable del diagnóstico usuario a la pantalla inicial. Centro de mensajes. Elegir F— Botón de menú. Pantalla de Generalmente se muestra diagnósticos menú junto con "Cancelar". B—Cancelar. Recupera la información o las configuraciones originales (anteriores a la edición) y lleva al usuario a la pantalla inicial. Generalmente se muestra junto con "Finalizado". AS60558,00015BE 6317JUL091/1
TM100563 (11DEC09)
2601049
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2125
Controlador de dirección de propulsión Calibración
Modo de técnico
CQ283308 —UN—17JUL09
La pantalla del monitor GreenStar (GS2) es la interfaz del operador para el procedimiento de calibración. La herramienta GS2 admite tres niveles de direcciones de diagnóstico: los modos cliente, técnico e ingeniería. Para acceder al modo de calibración, el operador deberá entrar al modo de diagnóstico para técnicos. El técnico deberá ingresar una secuencia de botones (como se explica abajo) para acceder a las direcciones del nivel técnico: Desde la pantalla principal/de inicio:
CQ283309 —UN—17JUL09
AS60558,00015BF 6317JUL091/7
1. Pulsar el botón Menú. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601050
AS60558,00015BF 6317JUL092/7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2126
Controlador de dirección de propulsión Calibración
CQ283310 —UN—17JUL09
2. Cuando se muestre el menú, pulsar el botón del Centro de mensajes.
AS60558,00015BF 6317JUL093/7
3. Cuando se muestre el menú, pulsar la tecla programable "G" para el Centro de mensajes. 4. Esperar hasta que sea posible realizar selecciones en la casilla desplegable de Selección de dispositivo en la parte superior de la Máscara de datos (cuando deje de estar atenuada).
CQ283311 —UN—17JUL09
5. Mantener pulsada la tecla programable de direcciones de diagnóstico "G" durante cinco segundos.
AS60558,00015BF 6317JUL094/7
CQ283312 —UN—17JUL09
6. Al soltar la tecla programable de direcciones de diagnóstico deberá aparecer un recuadro negro con una "T" del lado derecho de la casilla desplegable de Selección de dispositivo, en la parte superior de la Máscara de datos.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2601051
AS60558,00015BF 6317JUL095/7
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2127
Controlador de dirección de propulsión Calibración
CQ283313 —UN—17JUL09
7. Desplazarse hacia la casilla desplegable de Selección de dispositivo para seleccionar PSC.
AS60558,00015BF 6317JUL096/7
CQ283314 —UN—17JUL09
8. Buscar en la lista la calibración deseada.
AS60558,00015BF 6317JUL097/7
TM100563 (11DEC09)
2601052
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2128
Índice
Sección 270 Sistema hidráulico
Página
Página
Grupo 05—Generalidades Información general..................................... 270051
El inclinador del divisor de cosecha no funciona — Comprobación hidráulica.................................................270204 Los divisores de cosecha no funcionan o lo hacen lentamente — Comprobación hidráulica ........................270205
Grupo 10—Teoría de funcionamiento y esquemas Teoría de funcionamiento del sistema hidráulico.................................... 270101 Bomba triple del lado derecho..................... 270101 Bomba triple del lado izquierdo ................... 270101 Procedimiento de prueba del aliviadero principal................................... 270101 Control eléctrico de las tuberías piloto del sistema hidráulico .................... 270102 Aliviadero principal ...................................... 270102 Válvula de mando de sentido de marcha de 6 bloques ............................... 270102 Especificaciones del motor de la capota primaria:....................................... 270103 Retención de carga ..................................... 270103 Válvulas de restricción del paso .................. 270103 Válvulas de retención .................................. 270103 Circuito de abatimiento de cabina................ 270103 Grupo 15—Sistema de despuntado Funcionamiento del despuntador ................ 270151 Funcionamiento del despuntador, los recogedores y la hidráulica de cuchillas laterales ............................... 270151 Válvula de cuchilla lateral (opcional) sólo de cartucho ..................... 270152 Diagnóstico.................................................. 270152 No reacciona ninguna función del despuntador — Comprobación hidráulica.................................................270152 El elevador del despuntador no funciona — Comprobación hidráulica.................................................270154
Grupo 25—Sistema de cuchillas laterales Funcionamiento de las cuchillas laterales ................................................... 270251 Funcionamiento hidráulico de las cuchillas laterales .................................... 270251 Funcionamiento del control de cuchilla lateral.......................................... 270251 Procedimiento de pruebas........................... 270251 Diagnóstico.................................................. 270251 Las cuchillas del lado derecho no funcionan o lo hacen lentamente — Comprobación hidráulica ........................270251 Las cuchillas del lado izquierdo no funcionan o lo hacen lentamente — Comprobación hidráulica ........................270252 Grupo 30—Sistema de cortadora de base Funcionamiento de la cortadora de base......................................................... 270301 Especificaciones de la cortadora de base.................................................... 270301 Control de la cortadora de base .................. 270301 Circuito de elevación de cortadora de base.................................................... 270301 Diagnóstico.................................................. 270301 El cortador de base no se eleva bien — Comprobación hidráulica....................270301 El trozador y el cortador de base no funcionan — Comprobación hidráulica.................................................270303
Grupo 20—Sistema del divisor de cosecha Funcionamiento del divisor de cosecha ................................................... 270201 Funcionamiento hidráulico del divisor de cosecha................................... 270201 Funcionamiento del control del divisor de cosecha................................... 270201 Procedimiento de pruebas........................... 270201 Diagnóstico.................................................. 270201 El divisor de cosecha derecho no sube bien, Comprobación hidráulica.................................................270201 El divisor de cosecha izquierdo no sube bien — Comprobación hidráulica.................................................270203
Grupo 35—Sistema de los rodillos de alimentación Descripción.................................................. 270351 Funcionamiento del sistema de rodillos alimentadores.............................. 270351 Especificaciones de rodillos de aletas y tumbadores ................................ 270352 Especificaciones de rodillo divisor de cosecha .............................................. 270352 Funcionamiento ........................................... 270352 Funcionamiento del circuito de alimentadores .......................................... 270352 Especificaciones de rodillos alimentadores .......................................... 270353
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
2701
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1
Índice Página
Página
Funcionamiento del control de los rodillos alimentadores.............................. 270353 Funcionamiento del levantador de pies de tallos............................................ 270353 Procedimiento de pruebas de los rodillos alimentadores delanteros................................................ 270353 Funcionamiento del rodillo de aletas accionado...................................... 270353 Control del rodillo de aletas accionado ................................................ 270354 Diagnóstico.................................................. 270354 Los rodillos tumbadores y los de aletas no funcionan o lo hacen lentamente — Comprobación hidráulica....................270354 El rodillo alimentador trasero no funciona o lo hace lentamente — Comprobación hidráulica ........................270356 El inclinador de tumbadores no funciona — Comprobación hidráulica.................................................270358
La rastra elevadora sube pero no baja — Comprobación hidráulica....................270505 El dispositivo de giro de la capota secundaria no funciona — Comprobación hidráulica ........................270507 El plegador de tolva no funciona — Comprobación hidráulica ........................270509 Grupo 55—Esquema del sistema hidráulico Recogedor del despuntador y cuchillas laterales .................................. 2705510 Rodillos alimentadores delanteros................................................ 270551 Trozador y cortador de base (estándar) ................................................ 270551 Trozador y cortador de base (de altas prestaciones) .................................. 270551 Transmisión del vehículo (orugas) ................................................... 270551 Transmisión del vehículo (ruedas) ................................................... 270551 Rodillo alimentador trasero.......................... 270552 Divisor de cosecha y rodillo tumbador ................................................. 270553 Cilindro (orugas) Sin sistema de flotación ................................................... 270553 Cilindro (orugas) Con sistema de flotación ................................................... 270553 Cilindro (ruedas) Sin sistema de flotación ................................................... 270553 Cilindro (ruedas) Con sistema de flotación ................................................... 270553 Sistema de refrigeración del motor ....................................................... 270554 Sistema de ventilador de enfriamiento reversible ............................ 270555 Extractor primario ........................................ 270556 Rastra elevadora ......................................... 270557 Oruga ABC .................................................. 270557 Rueda ABC.................................................. 270557 Bomba de mano .......................................... 270558
Grupo 40—Sistema de trozado Funcionamiento del sistema de trozado..................................................... 270401 Especificaciones del cortador de base y trozador........................................ 270401 Especificaciones del trozador...................... 270401 Ajustar sincronización del eje del trozador (pinzado) ................................... 270401 Diagnóstico.................................................. 270402 El trozador y el cortador de base no funcionan — Comprobación hidráulica.................................................270402 Grupo 45—Sistema del extractor Extractor primario variable........................... 270451 Teoría de funcionamiento del extractor primario..................................... 270451 Funcionamiento del sistema hidráulico ................................................. 270451 Diagnóstico.................................................. 270451 La capota del extractor primario no gira bien — Comprobación hidráulica.................................................270452 Grupo 50—Sistema de rastra elevadora Funcionamiento hidráulico del circuito de rastra elevadora ..................... 270501 Sistema auxiliar de rejilla giratoria y rastra elevadora.................................... 270501 Diagnóstico.................................................. 270501 El extractor secundario no funciona o lo hace lentamente — Comprobación hidráulica.................................................270501 La transmisión de la rastra elevadora no funciona o lo hace lentamente — Comprobación hidráulica ........................270502 La rastra elevadora baja pero no sube — Comprobación hidráulica....................270503
TM100563 (11DEC09)
2702
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2
Grupo 05 Generalidades Información general Cómo utilizar el diagnóstico del sistema hidráulico Todos los equipos hidráulicos están divididos en sistemas funcionales. Cada sistema tiene su propia rutina de diagnóstico. IMPORTANTE: Localice los problemas de la cosechadora uno por uno. La reparación de un problema en un sistema podría resolver un problema en varios sistemas. NOTA: Si se determina que el problema no está en el sistema hidráulico, la rutina de diagnóstico lo conducirá a la sección correspondiente del manual.
• TEORÍA DE FUNCIONAMIENTO • •
La teoría de funcionamiento explica lo que hace el sistema y cómo funciona. ESQUEMA El esquema consiste en una representación gráfica de los componentes del sistema y su disposición. PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO Los procedimientos de diagnóstico proporcionan una rutina detallada paso a paso para ayudarlo a aislar los componentes defectuosos.
El identificador empieza con una letra que describe el dispositivo: A — Acumulador B — Receptáculo/sensor de diagnóstico C — Cilindro D — Válvula de retención F — Malla filtrante G — Conjunto H — Enfriador de aceite M — Motor O — Orificio P — Bomba R — Depósito V — Válvula X — Enganche Limpieza del sistema hidráulico Si es necesario desconectar el sistema hidráulico para realizar el mantenimiento, proteja los extremos de las mangueras, los tubos y los bocas de los componentes contra la contaminación con toallas limpias que no dejen pelusas y bolsas limpias de plástico.
Nombres de los componentes Cada componente representado en el esquema hidráulico en esta sección tiene un nombre y un identificador únicos para identificar las piezas en el proceso de diagnóstico. Tal vez estos nombres no son los mismos que se utilizan coloquialmente o en el ámbito del marketing.
Antes de instalar una manguera de repuesto, enjuague la parte interior con combustible diesel sin usar o con un solvente comercial derivado del petróleo sin usar por un mínimo de 10 segundos. No utilice agua, limpiadores hidrosolubles ni aire comprimido.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270051
AS60558,0000E2A 6322FEB081/6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2131
Generalidades
ATENCIÓN: Es necesario ejecutar este procedimiento con el cilindro izquierdo apoyado sobre su bloqueo y el cilindro derecho completamente extendido.s fluidos a presión que escapan del sistema pueden tener tanta fuerza que penetran la piel, causando lesiones graves. Evitar riesgos, aliviando la presión antes de desconectar los manguitos hidráulicos u otros conductos. Ajuste todas las conexiones antes de aplicar presión. Localizar fugas con un pedazo de cartón. No acerque las manos y el cuerpo a una fuga de alta presión. Si ocurre un accidente, consulte inmediatamente a un médico. El fluido inyectado en la piel debe extraerse quirúrgicamente dentro de pocas horas de ocurrido, de lo contrario podría producirse gangrena. Los médicos que no tengan experiencia en tratar este tipo de lesiones pueden encaminar el paciente a un centro médico especializado. Tal información puede obtenerse del Departamento Médico de Deere & Company en Moline, Illinois, EE. UU. IMPORTANTE: Si las líneas o las mangueras no están correctamente conectadas, se puede dañar gravemente el componente o el sistema
X9811 —UN—23AUG88
Precauciones para las pruebas
hidráulico completo. Al desconectar una línea o una manguera de un componente hidráulico, siempre marque la línea o la manguera y la boca de la cual se desconectó, de tal forma que se pueda volver a conectar a la boca correspondiente. Para conectar una manguera o una línea a un conector, utilice dos llaves para evitar que se retuerzan en forma excesiva. Revise toda la extensión de las tuberías y las mangueras para tener la seguridad de que no rozan con piezas móviles o vibran a causa de abrazaderas flojas.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270052
AS60558,0000E2A 6322FEB082/6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2132
Generalidades
Z103804 —UN—02MAY95
Símbolos hidráulicos estándar
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270053
AS60558,0000E2A 6322FEB083/6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2133
Generalidades 1— Línea en funcionamiento (principal) 2— Línea de guía (control) 3— Tubería de líquido (drenaje/retorno) 4— Estación de purgado 5— Boca (lumbrera) con tapón 6— Boca con conector 7— Eje, palanca o biela 8— Muelle 9— Orificio 10— Obstrucción 11— Dirección del flujo 12— Sentido de rotación 13— Componente ajustable o variable
14— Cerramiento del componente 15— Indicador de presión de prensado 16— Fuente de presión 17— Embrague mecánico 18— Bomba de desplazamiento fija unidireccional 19— Bomba de desplazamiento variable unidireccional 20— Bomba de desplazamiento fija bidireccional 21— Bomba de desplazamiento variable bidireccional 22— Motor de desplazamiento fijo unidireccional 23— Motor de desplazamiento variable unidireccional 24— Motor de desplazamiento fijo bidireccional 25— Motor de desplazamiento variable bidireccional 26— Bomba de desplazamiento fijo unidireccional, en funcionamiento en dirección de flujo opuesto como motor
27— Bomba de desplazamiento variable unidireccional, en funcionamiento en dirección de flujo opuesto como motor 28— Bomba/motor de desplazamiento fijo unidireccional, en funcionamiento en una dirección de flujo como bomba/motor 29— Bomba/motor de desplazamiento variable unidireccional, en funcionamiento en una dirección de flujo como bomba/motor 30— Bomba/motor de desplazamiento fijo bidireccional, en funcionamiento en ambas direcciones como bomba/motor 31— Bomba/motor de desplazamiento variable bidireccional, en funcionamiento en ambas direcciones como bomba/motor 32— Transmisión hidráulica unidireccional con bomba de desplazamiento variable y motor de desplazamiento fijo unidireccionales 33— Transmisión hidráulica bidireccional con bomba de desplazamiento y motor de desplazamiento variables bidireccionales 34— Cilindro hidráulico de simple efecto 35— Cilindro hidráulico de doble efecto 36— Cilindro hidráulico diferencial de doble efecto 37— Cilindro hidráulico de asiento fijo unidireccional de doble efecto 38— Las válvulas de control direccionales se representan mediante recuadros múltiples. La cantidad de casillas identificadas por número es igual al número de posiciones de cambio de la válvula. 39— Las flechas y líneas dentro de las casillas conectan las tomas de las válvulas e indican trayectorias de flujo abiertas internamente. Las pequeñas barras transversales indican bocas de válvulas bloqueadas internamente.
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270054
40— Las válvulas de control direccional se definen mediante el número de bocas (vías) seguido por el número de posiciones de cambio de válvula 41— El primer dígito indica la cantidad de bocas (vías); el segundo, la cantidad de posiciones de cambio de válvula, por ejemplo: válvula de tres vías y dos posiciones ó 3/2, válvula de cuatro vías y dos posiciones ó 4/2, válvula de cuatro vías y tres posiciones ó 4/3, válvula de cinco vías y tres posiciones ó 5/3 42— Las conexiones de válvulas (bocas) se definen mediante letras en mayúscula, por ejemplo: líneas de trabajo A, B, C; líneas de entrada (presión) P; líneas de retorno (vaciado) R, S; líneas piloto (control) X, Y, Z 43— La posición cero de las válvulas de control direccionales con retorno interno es la posición a la que volverán las piezas móviles de la válvula, cuando se libera la presión. 44— La posición cero de las válvulas de control direccionales con retorno interno es la posición a la que volverán las piezas móviles de la válvula, cuando se libera la presión. 45— Recorrido del flujo de circulación 46— Recorrido del flujo de flotación 47— Bocas de válvulas bloqueadas internamente 48— Recorrido del flujo de avance 49— Recorrido del flujo de retroceso 50— Válvula de dos posiciones con transición 51— Funcionamiento manual directo 52— Funcionamiento manual de la palanca
AS60558,0000E2A 6322FEB084/6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2134
Generalidades
Z103805 —UN—02MAY95
Símbolos hidráulicos estándar continuación
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270055
AS60558,0000E2A 6322FEB085/6
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2135
Generalidades 1— Actuador mecánico (cabeza de rodillo) 2— Actuador hidráulico 3— Actuador neumático 4— Accionador electromagnético (solenoide) 5— Control de solenoide y Actuador hidráulico 6— Control neumático y actuador hidráulico 7— Actuador de retención 8— Retorno cargado por muelle 9— Válvula de control direccional 4/2 con accionador de solenoide y retorno cargado por resorte 10— Válvula 4/2 con accionador y retorno hidráulicos externos 11— Válvula 4/2 con retención y accionador y retorno de solenoide
12— Válvula 4/3 con accionador de solenoide, centrado con muelle 13— Válvula reguladora de presión, posición 0 normalmente bloqueada 14— Válvula reguladora de presión, posición 0 normalmente abierta 15— Válvula de alivio de presión, presión de muelle fija 16— Válvula de alivio de presión ajustable 17— Válvula de alivio de presión ajustable, conexión de control remoto con drenaje externo de aceite de control 18— Válvula de alivio de presión ajustable, conexión de control remoto con vaciado interno de aceite de control piloto 19— Válvula de reducción de presión fija, conexión de control remoto con drenaje externo de aceite de control 20— Válvula de control de presión ajustable, de funcionamiento remoto con drenaje externo de aceite de control 21— Válvula de control de presión ajustable, de funcionamiento remoto con drenaje interno de aceite de control 22— Válvula de alivio de presión, de funcionamiento remoto
23— Interruptor de presión 24— Orificio, restricción fija 25— Orificio, restricción variable 26— Obstrucción producida por viscosidad 27— Válvula reguladora de caudal ajustable con derivación 28— Válvula de control de flujo unidireccional fija 29— Válvula de control de flujo unidireccional variable 30— Válvula de control de flujo unidireccional variable con válvula de retención de derivación 31— Válvula de control de flujo de tres vías 32— Divisor de flujo 33— Válvula de retención sin muelle
34— Válvula de retención tensada con un muelle 35— Válvula de retención accionada por control piloto para abrir con vaciado interno de aceite 36— Válvula de retención accionada por control piloto para abrir con vaciado externo de aceite 37— Válvula de retención doble accionada por control piloto en detalle 38— Misma válvula simplificada 39— Acumulador hidráulico 40— Filtro, tamiz 41— Enfriador 42— Depósito (ventilado)
AS60558,0000E2A 6322FEB086/6
TM100563 (11DEC09)
270056
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2136
Grupo 10 Teoría de funcionamiento y esquemas Teoría de funcionamiento del sistema hidráulico El sistema hidráulico de la cosechadora es una combinación de cuatro circuitos cerrados y siete u ocho sistemas de circuito abierto. Los circuitos abiertos reciben
aceite de secciones aparte de dos bombas hidráulicas de engranajes. Todos los sistemas tienen un depósito hidráulico común y la filtración hidráulica se realiza con filtros de 10 micras integrados en el depósito para todos los circuitos. T803324,00006D4 6319APR051/1
Bomba triple del lado derecho La bomba derecha es una bomba estándar de engranajes de 4 secciones con una quinta sección opcional si se especifican sinfines exteriores. La sección final (extremo ciego) dirige el caudal al motor de la rejilla giratoria (de manera opcional al motor de tolva de barro) y luego al circuito auxiliar de la rastra elevadora. La tercera
sección dirige el caudal a la válvula del cilindro. La sección opcional dirige el caudal al divisor de cosecha. La segunda sección dirige el caudal al motor del ventilador de aspiración de la rejilla giratoria, luego al motor de la máquina y al ventilador de enfriamiento del enfriador de aceite. La sección delantera (extremo del eje de entrada) dirige el caudal al colector del despuntador. T803324,00006D5 6319APR051/1
Bomba triple del lado izquierdo La bomba triple izquierda suministra aceite a tres de los siete circuitos abiertos. La sección final (extremo ciego) dirige el caudal al divisor de cosecha y al circuito
de motores de aletas de tumbadores. La sección central dirige el caudal de aceite al circuito del alimentador trasero y la sección delantera (extremo del eje de entrada) dirige el caudal al circuito de la rastra elevadora. T803324,00006D7 6319APR051/1
Procedimiento de prueba del aliviadero principal 1. Caliente el aceite hidráulico a 38° C (100° ± 10° F). 2. Conecte un manómetro de 0345 bares (05000 PSI) a la boca de pruebas que se halla en la parte superior del divisor de caudal.
4. Accione alguna sección de válvulas de cinco bloques (salvo la mesa basculante de la rastra elevadora) hasta hacer que el aceite del sistema exceda la presión de alivio de seguridad. 5. De ser necesario, ajuste la presión de alivio a 179 bares (2600 PSI).
3. Arranque el motor y póngalo a máximo régimen sin carga. T803324,00006D8 6319APR051/1
TM100563 (11DEC09)
270101
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2137
Teoría de funcionamiento y esquemas
Control eléctrico de las tuberías piloto del sistema hidráulico G—Extractor primario a izquierda H—Extractor primario a derecha I— Subir pluma del despuntador J— Bajar pluma del despuntador K—Subir cortador de base L— Bajar cortador de base
CQ281697 —UN—07APR08
A—Basculación izquierda de rastra elevadora B—Basculación derecha de rastra elevadora C—Bajada del divisor de cosecha izquierdo D—Subida del divisor de cosecha izquierdo E—Bajar divisor de cosecha derecho F— Subir divisor de cosecha derecho
AS60558,0000EFD 6307APR081/1
Aliviadero principal Cuando el aceite del sistema alcanza una presión mayor que vence la fuerza del muelle, esto hace que se separe el cono de válvula. De esta forma se permite que el aceite pase por una derivación (bypass) y regrese al depósito.
Este aliviadero no funciona con control piloto, sino que es un alivio directo. Funciona sólo en base a la fuerza del muelle que mantiene el cono de válvula en su asiento en su interior. T803324,00006DA 6319APR051/1
Válvula de mando de sentido de marcha de 6 bloques El circuito del cilindro es un circuito abierto con válvulas de control direccional de actuación directa para las secciones de trabajo del elevador de la cortadora de base y del elevador del divisor de cosecha. La bomba es una bomba de engranajes de circuito abierto y cilindrada fija (16 cc, 0.985 cid), la sección 3 de una bomba combinada (salida típica: 10.7 gpm [ 40 l/min] a 2630 r/min) que funcionará a una presión máxima de 2600 PSI. En las máquinas sobre ruedas se inserta una válvula prioritaria antes de la válvula de seis bloques para suministrar caudal prioritariamente al circuito de la dirección.
caudal nominal de 25 gpm a 3000 PSI. La válvula tiene un aliviadero principal de entrada (2600 PSI), controles electrohidráulicos y una válvula incorporada de descarga normalmente abierta con un conducto que va al depósito. Cuando alguna función recibe señal eléctrica, la válvula de descarga recibe también esta señal y cambia de posición, permitiendo que el caudal pase a la función asociada. Cuando la presión aumenta hasta vencer la carga, la retención de elevación se abre y permite que el aceite llegue hasta la función hidráulica. La retención de elevación evita que la carga caiga antes de que se haya alcanzado la presión adecuada. En las máquinas estándar la sección de la capota del extractor primario está eléctricamente unida a la basculación de la rastra elevadora, permitiendo así girar al motor de la capota primaria junto con el movimiento de la rastra elevadora.
La válvula presenta un circuito paralelo de 6 secciones (estándar con opciones de toma exterior) con un T803324,00006DB 6319APR051/1
TM100563 (11DEC09)
270102
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2138
Teoría de funcionamiento y esquemas
Especificaciones del motor de la capota primaria: La salida típica son 60 r/min. T803324,00006DC 6319APR051/1
Retención de carga Las válvulas de retención de control piloto están integradas en el colector de 6 bloques de los circuitos del elevador del despuntador y del elevador del divisor
de cosecha. La retención de carga evita que se dé un retorno en la circulación cuando no se esté accionando una función hidráulica. De esta forma se evita que el cilindro caiga. T803324,00006DD 6319APR051/1
Válvulas de restricción del paso Las válvulas restrictoras se usan en el circuito de elevación de la cortadora de base para regular la velocidad de subida y bajada de la máquina. El paso está
totalmente abierto en ambos extremos del cilindro cuando el elevador actúa a su máxima velocidad. Los orificios de estrangulación sirven para restringir o dosificar el caudal en ambos extremos del cilindro elevador para tener así pleno control durante el proceso de descenso. T803324,00006DE 6319APR051/1
Válvulas de retención Las válvulas de retención están integradas en el colector de 6 bloques de los circuitos del elevador del divisor de
cosecha. Las retenciones permiten que el aceite llegue al extremo del vástago de los cilindros del divisor de cosecha cuando el suelo aplica fuerza a los divisores de cosecha permitiendo que estos floten. T803324,00006DF 6319APR051/1
Circuito de abatimiento de cabina La cabina se abate con la presión hidráulica generada por una bomba manual de 3600 PSI con una válvula de
alivio de seguridad incorporada (vol. por embolada: 0,442 pulgadas cúbicas). El cilindro es de doble efecto con válvulas de retención de carga para mantener la carga. Presión máxima 3000 PSI. T803324,00006E0 6319APR051/1
TM100563 (11DEC09)
270103
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2139
Teoría de funcionamiento y esquemas
TM100563 (11DEC09)
270104
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2140
Grupo 15 Sistema de despuntado Funcionamiento del despuntador El despuntador está montado sobre un bastidor unido a la parte delantera de la cosechadora con dos plumas. Estas plumas suben y bajan el despuntador para cortar el exceso de hojas de la caña. El conjunto despuntador se compone de dos tipos de tambores. Los dos más exteriores son los tambores de
arrastre. El tambor central es el tambor despuntador (tambor de disco de trabajo). Este tambor lleva un disco montado en su parte baja. Este disco lleva cuchillas recambiables que son las que cortan las hojas. El tambor despuntador puede hacerse girar en los dos sentidos. El sentido de giro del tambor despuntador determina el lado al que se descargarán las hojas de las cañas. T803324,00006F6 6319APR051/1
Funcionamiento del despuntador, los recogedores y la hidráulica de cuchillas laterales
En las series de tubería de caudal controlado se instala una válvula de retención normalmente abierta. Si la bobina recibe excitación eléctrica, el caudal se envía a los motores del recogedor. El aliviadero R2 (en el colector del despuntador) está instalado en la tubería de caudal controlado para que regule la presión a un máximo de 2500 PSI para los motores del recogedor.
CM053510137 —UN—19APR05
El circuito del despuntador es un circuito abierto. El caudal de bombeo lo entrega una bomba de engranajes de caudal fijo y circuito abierto, que es la sección 1 de una bomba de cinco secciones (caudal típico 32 gpm [108 litros/min] a 2630 r/min). La bomba está protegida por un aliviadero R1 montado en el colector del despuntador (máxima presión 3000 PSI). El aceite entra a la válvula del colector del despuntador y a una serie de elementos lógicos que reciben energía de una válvula de 3 posiciones y cuatro vías para controlar el sentido de giro del disco del despuntador. La válvula reguladora de cartucho, SV1, del 3P4W dirige la presión piloto interna a LC2 y LC4 para que el caudal de la bomba salga de TMA, y la presión piloto de control a LC1 y LC3 para dirigir el caudal de la bomba a TMB. Si hay presión piloto en el elemento lógico, éste se cierra y el caudal se restringe a ese conducto. Una vez el caudal sale del disco del despuntador y del circuito lógico, pasa por la válvula reguladora de caudal. En la válvula reguladora de cartucho el exceso de aceite (aprox. 8 gpm) se desvía al depósito y el caudal controlado del aceite restante se envía a los motores del recogedor y a las cuchillas laterales (opcionales).
Válvula del despuntador A—Despuntador derecho B—Despuntador izquierdo C—Recogedor del despuntador
D—Cuchilla del lado derecho E—Cuchilla del lado izquierdo
Valor especificado Típicos recogedores del despuntador—Veloci dad............................................................................................ 200 r/min Aliviadero.................................................................................. 2500 PSI
Valor especificado Típico disco de despun tador—Velocidad..................................................................... 1200 r/min Aliviadero.................................................................................. 3000 PSI T803324,00006F9 6319APR051/1
TM100563 (11DEC09)
270151
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2141
Sistema de despuntado
Válvula de cuchilla lateral (opcional) sólo de cartucho
CM053510137 —UN—19APR05
Esta válvula de cartucho se instalará en la válvula del despuntador/recogedor (ref. Cb11422716) para cada función de cuchilla lateral que se añada. Esta válvula de retención normalmente abierta se instala en serie y tras el caudal del recogedor del despuntador. Al excitarse la válvula de retención, el caudal se envía fuera del depósito hasta la función deseada. El colector se sirve de fábrica listo para alojar dos válvulas de cartucho opcionales. La presión del sistema para esta función será regulada por el aliviadero R2 (2500 PSI), que es el mismo aliviadero que el del motor del recogedor.
Válvula del despuntador A—Despuntador derecho B—Despuntador izquierdo C—Recogedor del despuntador
D—Cuchilla del lado derecho E—Cuchilla del lado izquierdo
Pieza
Medida
Valor especificado
Típica cuchilla lateral
Velocidad
100 r/min T803324,00006FB 6319APR051/1
Diagnóstico AS60558,0000D6B 6315JAN081/22
No reacciona ninguna función del despuntador — Comprobación hidráulica AS60558,0000D6B 6315JAN082/22
• 1
Bloqueo el disco del despuntador
Bloquee el disco del despuntador para que no se mueva. Coloque un manómetro de 344 bares (5000 PSI) en la boca de pruebas (G1) del bloque del despuntador. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento, conecte el interruptor del despuntador y acelere el motor al máximo. ¿La presión es 206 bares (3000 PSI)?
SÍ: ¿Funciona el despuntador?
SÍ:
TERMINADO
NO: ¿Puede ajustarse el aliviadero (R1)? SÍ: Ajuste la válvula de seguridad de alivio. NO: Vaya a 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270152
AS60558,0000D6B 6315JAN083/22
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2142
Sistema de despuntado
• 2
Remoción de la válvula Saque la electroválvula (SV1) del bloque del despuntador. ¿El carrete de la solenoide electroválvula se mueve sin resistencia?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Repare la electroválvula. AS60558,0000D6B 6315JAN084/22
• 3
Reinstalación de la válvula solenoide
Vuelva a colocar la electroválvula (SV1) en el bloque del despuntador. ¿Funciona el disco del despuntador?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 4. AS60558,0000D6B 6315JAN085/22
• 4
Interruptor del despuntador
Cuando el interruptor del despuntador está a la izquierda. En el bloque del despuntador SÍ: las válvulas de elemento lógico (LC2 y LC4) deben cerrar conjuntamente y (LC1 y LC3) deben permanecer abiertas. Cuando el interruptor del despuntador está a la derecha. En el bloque del despuntador las válvulas de elemento lógico (LC1 y LC3) deben cerrar conjuntamente y ( LC2 y LC4) deben permanecer abiertas. ¿Están bien las válvulas LC?
Vaya a 5.
NO: Repare la válvula. AS60558,0000D6B 6315JAN086/22
• 5
Orificio
En el bloque del despuntador hay un orificio (OR2) que se halla bajo el racor de la boca SÍ: de pruebas. Para ver si el orificio está en el bloque, retire el racor del bloque. Use una llave Allen de 1/8 para ver si el orificio está en su lugar. ¿Está el orificio en el bloque?
Vaya a 6.
NO: Sustituya el orificio. AS60558,0000D6B 6315JAN087/22
• 6
Disco del despuntador ¿Funciona el disco del despuntador?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 7. AS60558,0000D6B 6315JAN088/22
• 7
Colectores del despuntador
¿Funcionan los recogedores del despuntador?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 8. AS60558,0000D6B 6315JAN089/22
• 8
Bloqueo recogedores del despuntador
Bloquee los recogedores del despuntador para que no se muevan. Coloque un manómetro de 344 bares (5000 PSI) en la boca de pruebas (G1) del bloque del despuntador. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento, conecte el interruptor del despuntador y acelere el motor al máximo. ¿La presión es de 172 bares (2500 PSI)?
SÍ: ¿Funcionan los recogedores?
NO: Vaya a 9. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270153
AS60558,0000D6B 6315JAN0810/22
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2143
Sistema de despuntado
• 9
Remoción de la válvula Saque la electroválvula (SV5) del bloque del despuntador. ¿El carrete de la solenoide electroválvula se mueve sin resistencia?
SÍ:
Vaya a 10.
NO: Repare la electroválvula. AS60558,0000D6B 6315JAN0811/22
•
10 Reinstalación de la válvula solenoide
Vuelva a colocar la electroválvula (SV5) en el bloque del despuntador. ¿Funcionan los SÍ: recogedores del despuntador?
Terminado.
NO: Vaya a 11. AS60558,0000D6B 6315JAN0812/22
•
11 Caudal de la bomba de engranajes
Caudal de la bomba de engranajes. ¿Es el caudal entre el 10 y el 15% menor que 32 GPM a 2500 PSI?
SÍ: Reparar la bomba de engranajes
NO: Vaya a 12. AS60558,0000D6B 6315JAN0813/22
•
12 Motor del despuntador Compruebe el motor del despuntador y el motor de los recogedores.
NO: Daño interno.
AS60558,0000D6B 6315JAN0814/22
El elevador del despuntador no funciona — Comprobación hidráulica AS60558,0000D6B 6315JAN0815/22
• 1
Interruptor de subida del despuntador
Coloque un manómetro de 345 bares (5000 PSI) en la boca de pruebas arriba de la válvula de 6 bloques del cilindro. Esta válvula se halla en la parte derecha de la cosechadora, en la pared delantera del compartimiento del motor. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. Pulse el botón de la palanca de mando para subir el despuntador hasta la posición más alta y mantenga pulsado el botón. ¿La presión es 179 bares (2600 PSI)?
SÍ: Si la electroválvula de elevación del despuntador no cambia y la válvula de descarga se cierra, la presión deberían ser 179 bares (2600 PSI): vaya a 4. NO: Ajuste la válvula de alivio. ¿La presión es 179 bares (2600 PSI)? SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 3. AS60558,0000D6B 6315JAN0816/22
• 2
Prueba de funciones
Pruebe accionar el elevador del cortador de base, el del divisor de cosecha, el giro de la capota primaria y la mesa de basculación de la rastra elevadora. ¿Responden bien todas las funciones?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 3. AS60558,0000D6B 6315JAN0817/22
• 3
Electroválvula de descarga
Compruebe la electroválvula de descarga en el bloque de 6. La electroválvula de descarga debe funcionar con todas las funciones de la válvula de 6 bloques. La electroválvula de descarga se halla al lateral de la válvula de 6 bloques, en la parte inferior. ¿El carrete se mueve sin resistencia en la electroválvula de descarga?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Repare la electroválvula. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270154
AS60558,0000D6B 6315JAN0818/22
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2144
Sistema de despuntado
• 4
Bajada del despuntador
Baje el despuntador hasta abajo del todo y coloque un manómetro de 345 bares (5000 PSI) en el pie del cilindro de elevación del despuntador. Arranque el motor de la máquina, aplique el freno de estacionamiento y acelere al máximo. Intente elevar el despuntador. ¿Aumenta la presión?
SÍ: ¿El despuntador sube?
SÍ:
TERMINADO
NO: Vaya a 5. AS60558,0000D6B 6315JAN0819/22
• 5
Boca de prueba
Coloque una boca de pruebas en el extremo de la manguera de la válvula de 6 bloques y conéctele un manómetro de 345 bares (5000 PSI). Arranque el motor de la máquina, aplique el freno de estacionamiento y acelere al máximo. Suba el despuntador hasta la posición más alta y mantenga pulsado el botón. ¿La presión es de 179 bares (2600 PSI)?
SÍ: Compruebe la manguera entre la válvula de 6 bloques y el cilindro del despuntador, o compruebe el racor del cilindro. NO: Vaya a 6. AS60558,0000D6B 6315JAN0820/22
• 6
Válvula solenoide de elevación del despuntador
Compruebe la electroválvula de elevación del despuntador. La electroválvula de elevación del despuntador es la segunda desde abajo en la válvula de 6 bloques. ¿El carrete se mueve sin resistencia en la electroválvula?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Repare la electroválvula. AS60558,0000D6B 6315JAN0821/22
• 7
Caudal de la bomba de engranajes
Caudal de la bomba de engranajes. ¿Es el caudal entre el 10 y el 15% menor que 11 GPM a 2500 PSI?
SÍ: Repare la bomba de engranajes.
NO: Si no, compruebe si hay fugas internas en los cilindros. AS60558,0000D6B 6315JAN0822/22
TM100563 (11DEC09)
270155
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2145
Sistema de despuntado
TM100563 (11DEC09)
270156
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2146
Grupo 20 Sistema del divisor de cosecha Funcionamiento del divisor de cosecha Los divisores de cosecha están montados sobre un bastidor unido a la parte delantera de la cosechadora con dos brazos elevadores. Estos brazos elevadores suben y bajan los divisores de cosecha manteniendo una separación de 12,7 mm (1/2") entre el patín del divisor de cosecha y el suelo. La altura se ajusta con un cilindro que se opera desde la cabina.
una guía espiral. Gira mediante un motor hidráulico que también soporta la parte superior del sinfín con un adaptador estriado. La parte inferior del sinfín se apoya en un rodamiento embridado montado en el bastidor del divisor de cosecha. La parte trasera del bastidor del divisor de cosecha tiene un patín que flota para adaptarse a los desniveles del terreno.
En el bastidor del divisor de cosecha se ha montado un sinfín. El sinfín es de sección cónica y tiene soldada T803324,00006FF 6320APR051/1
Funcionamiento hidráulico del divisor de cosecha La bomba triple aporta aceite desde su parte trasera (extremo ciego) a una válvula de control direccional accionada por presión piloto. En punto muerto el aceite fluye a través del carrete de circuito cerrado de la válvula y regresa al depósito, siguiendo la ruta que ofrece menos resistencia. Con la válvula en pos. de AVANCE el caudal de aceite es enviado al motor del sinfín del divisor de cosecha derecho y luego al segundo motor (si se equipa) del sinfín del divisor de cosecha derecho. Luego el aceite
pasa al motor del sinfín del divisor de cosecha izquierdo, al segundo motor (si se equipa) del sinfín del divisor de cosecha izquierdo y regresa a la válvula de control direccional. Desde la válvula de control direccional el aceite va al depósito. Valor especificado Sinfín de divisor de cosecha—Presión.................................................. 186 bares (2700 PSI) Típico divisor de cosecha—Velocidad.................................................................. 200 r/min T803324,0000701 6320APR051/1
Funcionamiento del control del divisor de cosecha Los divisores de cosecha se controlan con los interruptores de la palanca de mando. El caudal de
la bomba para el circuito del divisor de cosecha (76 litros/min [20 GPM] a máximo régimen) viene desde la parte trasera (extremo ciego) de la bomba triple. T803324,0000702 6320APR051/1
Procedimiento de pruebas Aliviadero principal de válvula de mando del divisor de cosecha. 1. Bloquee el divisor de cosecha. 2. Caliente el aceite hidráulico a 38°C ± 5°C (100°F ± 10°F). 3. Conecte un manómetro de 0345 bares (05000 PSI) a la boca de pruebas de la válvula del divisor de cosecha.
4. Arranque el motor y conecte el divisor de cosecha conectando la cortadora de base. 5. Ponga el motor a máximo régimen sin carga y compruebe la presión. 6. De ser necesario, ajústela a 207 bares (2750 PSI). 7. Tras realizar los ajustes y las comprobaciones, retire todos los manómetros y equipos aplicados.
T803324,0000703 6320APR051/1
Diagnóstico AS60558,0000D6C 6315JAN081/31
El divisor de cosecha derecho no sube bien, Comprobación hidráulica Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270201
AS60558,0000D6C 6315JAN082/31
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2147
Sistema del divisor de cosecha
• 1
Válvula de 6 bloques
Coloque un manómetro de 345 bares (5000 PSI) en la boca de pruebas arriba de la válvula de 6 bloques del cilindro. Esta válvula se halla en la parte derecha de la cosechadora, en la pared delantera del compartimiento del motor. Arranque el motor de la máquina, aplique el freno de estacionamiento y acelere al máximo. Pulse el botón de la palanca de mando para subir el divisor de cosecha derecho hasta la posición más alta y mantenga pulsado el botón. ¿La presión es 179 bares (2600 PSI)?
SÍ: Si la electroválvula de elevación del divisor de cosecha derecho no cambia y la válvula de descarga se cierra, la presión deberían ser 179 bares (2600 PSI) y el divisor de cosecha derecho no subir. SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 2. AS60558,0000D6C 6315JAN083/31
• 2
Elevador del cortador de base
Pruebe accionar el elevador del cortador de base, el del despuntador, el giro de la capota primaria y la mesa basculante de la rastra elevadora. ¿Responden bien todas las funciones?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 3. AS60558,0000D6C 6315JAN084/31
• 3
Electroválvula de descarga
Compruebe la electroválvula de descarga en el bloque de 6. La electroválvula de descarga debe funcionar con todas las funciones de la válvula de 6 bloques. La electroválvula de descarga se halla al lateral de la válvula de 6 bloques, en la parte inferior de la válvula. ¿El carrete se mueve sin resistencia en la electroválvula de descarga?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Repare la electroválvula. AS60558,0000D6C 6315JAN085/31
• 4
Válvula de descenso Baje el divisor de cosecha derecho lo más abajo posible. Arranque el motor de la del divisor de cosecha máquina, aplique el freno de estacionamiento y acelere al máximo. Pruebe elevar el derecho divisor de cosecha derecho. ¿El divisor de cosecha derecho sube?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 5. AS60558,0000D6C 6315JAN086/31
• 5
Boca de prueba
Coloque un ajuste de pruebas en el extremo de la manguera de la válvula de 6 bloques del divisor de cosecha derecho y conéctele un manómetro de 345 bares (5000 PSI). Arranque el motor de la máquina, aplique el freno de estacionamiento y acelere al máximo. Agregue un ajuste de prueba entre el ajuste en la válvula de 6 bloques y las mangueras que van hacia la parte trasera del cilindro del divisor de cosecha derecho e instale un manómetro de 345 bares o 5000 PSI. Arranque el motor de la máquina, aplique el freno de estacionamiento y acelere al máximo. Suba el divisor de cosecha derecho hasta la posición más alta y mantenga pulsado el botón. ¿La presión es de 179 bares (2600 PSI)?
SÍ: Compruebe la manguera entre la válvula de 6 bloques y el cilindro de elevación del divisor de cosecha derecho, o compruebe el racor del cilindro. NO: Vaya a 6. AS60558,0000D6C 6315JAN087/31
• 6
Electroválvula de elevación del divisor de cosecha
Compruebe la electroválvula de elevación del divisor de cosecha derecho. La SÍ: electroválvula de elevación del divisor de cosecha derecho es la cuarta desde abajo en la válvula de 6 bloques. ¿El carrete se mueve sin resistencia en la electroválvula?
Vaya a 7.
NO: Repare la electroválvula. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270202
AS60558,0000D6C 6315JAN088/31
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2148
Sistema del divisor de cosecha
• 7
Caudal de la bomba de engranajes
Caudal de la bomba de engranajes. ¿Es el caudal entre el 10 y el 15% menor que 12 GPM a 2500 PSI?
SÍ: Repare la bomba de engranajes.
NO: Compruebe si hay fugas internas en los cilindros. AS60558,0000D6C 6315JAN089/31
El divisor de cosecha izquierdo no sube bien — Comprobación hidráulica AS60558,0000D6C 6315JAN0810/31
• 1
Válvula de 6 bloques
Coloque un manómetro de 345 bares (5000 PSI) en la boca de pruebas arriba de la válvula de 6 bloques del cilindro. Esta válvula se halla en la parte derecha de la cosechadora, en la pared delantera del compartimiento del motor. Arranque el motor de la máquina, aplique el freno de estacionamiento y acelere al máximo. Pulse el botón de la palanca de mando para subir el divisor de cosecha izquierdo hasta la posición más alta y mantenga pulsado el botón. ¿La presión es 179 bares (2600 PSI)?
SÍ: Si la electroválvula de elevación del divisor de cosecha izquierdo no cambia y la válvula de descarga se cierra, la presión deberían ser 179 bares (2600 PSI) y el divisor de cosecha izquierdo no subir. SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 2. AS60558,0000D6C 6315JAN0811/31
• 2
Elevador del cortador de base
Pruebe accionar el elevador del cortador de base, el del despuntador, el giro de la capota primaria y la mesa basculante de la rastra elevadora. ¿Responden bien todas las funciones?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 3. AS60558,0000D6C 6315JAN0812/31
• 3
Electroválvula de descarga
Compruebe la electroválvula de descarga en el bloque de 6. La electroválvula de descarga debe funcionar con todas las funciones de la válvula de 6 bloques. La electroválvula de descarga se halla al lateral de la válvula de 6 bloques, en la parte inferior de la válvula. ¿El carrete se mueve sin resistencia en la electroválvula de descarga?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Repare la electroválvula. AS60558,0000D6C 6315JAN0813/31
• 4
Válvula de bajada del divisor de cosecha izquierdo
Baje el divisor de cosecha izquierdo hasta abajo del todo y coloque un manómetro de 345 bares (5000 PSI) en el lado del vástago del cilindro de elevación del divisor de cosecha izquierdo. Arranque el motor de la máquina, aplique el freno de estacionamiento y acelere al máximo. Pruebe subir el divisor de cosecha izquierdo. ¿El divisor de cosecha izquierdo sube?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 5. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270203
AS60558,0000D6C 6315JAN0814/31
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2149
Sistema del divisor de cosecha
• 5
Boca de prueba
Coloque una boca de pruebas en el extremo de la manguera de la válvula de 6 bloques del divisor de cosecha izquierdo y conéctele un manómetro de 345 bares (5000 PSI). Arranque el motor de la máquina, aplique el freno de estacionamiento y acelere al máximo. Suba el divisor de cosecha izquierdo hasta la posición más alta y mantenga pulsado el botón. ¿La presión es de 179 bares (2600 PSI)?
SÍ: Compruebe la manguera entre la válvula de 6 bloques y el cilindro de elevación del divisor de cosecha izquierdo, o compruebe el racor del cilindro. NO: Vaya a 6. AS60558,0000D6C 6315JAN0815/31
• 6
Electroválvula de elevación del divisor de cosecha
Compruebe la electroválvula de elevación del divisor de cosecha izquierdo. La electroválvula de elevación del divisor de cosecha izquierdo es la cuarta desde abajo en la válvula de 6 bloques. ¿El carrete se mueve sin resistencia en la electroválvula?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Repare la electroválvula. AS60558,0000D6C 6315JAN0816/31
• 7
Caudal de la bomba de engranajes
Caudal de la bomba de engranajes. ¿Es el caudal entre el 10 y el 15% menor que 12 GPM a 2500 PSI?
SÍ: Repare la bomba de engranajes.
NO: Compruebe si hay fugas internas en los cilindros. AS60558,0000D6C 6315JAN0817/31
El inclinador del divisor de cosecha no funciona — Comprobación hidráulica AS60558,0000D6C 6315JAN0818/31
• 1
Válvula de 6 bloques
Coloque un manómetro de 41 bares (600 PSI) en la boca de pruebas de la válvula de 6 SÍ: bloques. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento, acelere el motor al máximo y pruebe inclinar el divisor de cosecha. ¿La presión es de 179 bares (2600 PSI)?
Vaya a 3.
NO: Vaya a 2. AS60558,0000D6C 6315JAN0819/31
• 2
Inclinación de los tumbadores
Pruebe accionar el inclinador de los tumbadores. ¿Funciona?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Vaya a 3. AS60558,0000D6C 6315JAN0820/31
• 3
Elevador del cortador de base
Pruebe accionar el elevador del cortador de base, el del divisor de cosecha, el del SÍ: despuntador, el giro de la capota primaria y la mesa basculante de la rastra elevadora. ¿Responden bien todas las funciones?
Vaya a 4.
NO: Proceda con una de las comprobaciones hidráulicas de elevador. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270204
AS60558,0000D6C 6315JAN0821/31
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2150
Sistema del divisor de cosecha
• 4
Boca de prueba
Coloque una boca de pruebas en línea con la manguera que va al inclinador de elevación del divisor de cosecha en el que esté interviniendo. Arranque el motor de la máquina, aplique el freno de estacionamiento y acelere al máximo. Pulse y mantenga pulsado el interruptor de inclinación del divisor de cosecha. ¿La presión es de 179 bares (2600 PSI)?
SÍ: Examine si el brazo del divisor de cosecha está agarrotado. NO: Compruebe la electroválvula de inclinación del divisor de cosecha de 4 bloques que está en el lado izquierdo del motor para ver si el carrete se mueve sin resistencia en la válvula. AS60558,0000D6C 6315JAN0822/31
Los divisores de cosecha no funcionan o lo hacen lentamente — Comprobación hidráulica AS60558,0000D6C 6315JAN0823/31
• 1
Presión de carga
Compruebe la presión de carga en la bomba de transmisión izquierda. ¿La presión es 25 bares (360 PSI)?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Retire toda la manguera de la boca de presión de carga en la bomba de transmisión izquierda y compruebe la presión de carga. ¿La presión de carga es de 25 bares (360 PSI)? SÍ:
Vaya a 2.
NO: Proceda a la comprobación hidráulica de la transmisión del vehículo. AS60558,0000D6C 6315JAN0824/31
• 2
Bomba de la transmisión del vehículo, lado izquierdo
Vuelva a conectar la manguera a la boca de presión de carga de la bomba de SÍ: transmisión izquierda. Monte un racor en T con una boca de pruebas en las tuberías piloto que van a la válvula de control direccional para el divisor de cosecha. Esta válvula se halla en la parte izquierda de la cosechadora, próxima al motor del vehículo. Conecte un manómetro de 41 bares (600 PSI) a la boca de pruebas que agregó. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y active la función de cosecha. Una vez haya habilitado las funciones de cosecha, acelere al máximo. ¿La presión es de 25 bares (360 PSI)?
VAYA a 4.
NO: Saque la electroválvula del bloque para ver si el carrete se mueve sin resistencia dentro de la válvula. Esta válvula se halla en la parte derecha de la cosechadora, debajo del depósito hidráulico. ¿El carrete se mueve sin resistencia en la válvula? SÍ:
VAYA a 3.
NO: Repare la electroválvula. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270205
AS60558,0000D6C 6315JAN0825/31
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2151
Sistema del divisor de cosecha
• 3
Válvula solenoide
Vuelva a instalar la electroválvula en el bloque. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo al activar las funciones de cosecha. ¿La presión es de 25 bares (360 PSI)?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: En la válvula de control direccional del divisor de cosecha compruebe si hay fugas en la tapa de cierre de la tubería piloto. AS60558,0000D6C 6315JAN0826/31
• 4
Funciones de cosecha Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo al SÍ: activar las funciones de cosecha. ¿Funciona el divisor de cosecha?
Terminado.
NO: Vaya a 5. AS60558,0000D6C 6315JAN0827/31
• 5
Boca de prueba
Coloque un manómetro de 345 bares (5000 PSI) en la boca de pruebas de la válvula de control direccional para el divisor de cosecha. Bloquee el divisor de cosecha derecho para que no gire. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo al activar las funciones de cosecha. ¿La presión es de 186 bares (2700 PSI)?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Revise el aliviadero. ¿Está bien el alivio? SÍ:
Vaya a 6.
NO: Repare el aliviadero. ¿La presión es 186 bares (2700 PSI)? SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 7. AS60558,0000D6C 6315JAN0828/31
• 6
Desbloquear divisor de cosecha
Desbloquee el divisor de cosecha. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo al activar las funciones de cosecha. ¿Funciona el divisor de cosecha?
SÍ:
TERMINADO
NO: Vaya a 7. AS60558,0000D6C 6315JAN0829/31
• 7
Caudal de la bomba de engranajes
Caudal de la bomba de engranajes. ¿Es el caudal entre el 10 y el 15% menor que 20 GPM? ¿A 2500 PSI?
SÍ:
Repare la bomba.
NO: Vaya a 8. AS60558,0000D6C 6315JAN0830/31
• 8
Válvula de control direccional
Caudal de la válvula de control direccional para el divisor de cosecha. ¿Es el caudal entre el 10 y el 15% menor que 25 GPM? ¿A 2500 PSI?
SÍ: Repare la válvula de seguridad de alivio y compruebe si el carrete se mueve sin resistencia dentro de la válvula de control direccional. AS60558,0000D6C 6315JAN0831/31
TM100563 (11DEC09)
270206
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2152
Grupo 25 Sistema de cuchillas laterales Funcionamiento de las cuchillas laterales Las cuchillas de desbroce laterales se usan para cortar cañas enredadas que el divisor de cosecha no haya podido separar. T803324,0000704 6316FEB061/1
Funcionamiento hidráulico de las cuchillas laterales El interruptor de las cuchillas laterales está en la consola derecha. Para conectar la cuchilla lateral, siéntese y arranque el motor. Levante el interruptor de parada de emergencia de funciones de cosechado. Desconecte y
conecte entonces el interruptor de rearme de funciones de cosechado. La luz de la parada de emergencia de funciones de cosechado deberá estar apagada. Si esta luz está encendida la cuchilla lateral no funcionará. Si conecta el interruptor de la cuchilla lateral, ésta se pondrá en marcha. T803324,0000706 6316FEB061/1
Funcionamiento del control de cuchilla lateral Las cuchillas laterales se controlan con los interruptores de un lado del panel de instrumentos. El caudal de la bomba para el circuito del despuntador (112 litros/min [29.5 GPM] a máximo régimen) viene desde la bomba combinada derecha (extremo del eje). El caudal a las cuchillas laterales lo reduce al caudal requerido un carrete
de regulación de caudal montado dentro del colector del despuntador. Valor especificado Cuchillas laterales principales—Presión R1........................................................................... 241 bares (2500 PSI) T803324,0000707 6316FEB061/1
Procedimiento de pruebas
4. Arranque el motor y conecte la cuchilla lateral del lado a comprobar.
Los siguientes pasos son para examinar tanto las cuchillas laterales derechas como izquierdas.
5. Ponga el motor a máximo régimen sin carga y compruebe la presión.
1. Bloquee las cuchillas laterales. 2. Caliente el aceite hidráulico a 38°C ± 5° (100°F ± 10°). 3. Conecte un manómetro de 0345 bares (05000 PSI) a la boca de pruebas del colector del despuntador.
6. De ser necesario, ajuste el aliviadero de presión R2 a 172 bares (2500 PSI). 7. Tras realizar los ajustes y las comprobaciones, retire todos los manómetros y equipos aplicados. T803324,0000708 6316FEB061/1
Diagnóstico AS60558,0000D70 6315JAN081/11
Las cuchillas del lado derecho no funcionan o lo hacen lentamente — Comprobación hidráulica AS60558,0000D70 6315JAN082/11
• 1
Disco despuntador y tambor recogedor
Compruebe si el disco despuntador y el tambor recogedor funcionan
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Proceda a la comprobación hidráulica de funciones del despuntador. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270251
AS60558,0000D70 6315JAN083/11
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2153
Sistema de cuchillas laterales
• 2
Presión
Bloquee las cuchillas del lado derecho para que no se muevan. Coloque un manómetro SÍ: ¿Funcionan las de 344 bares (5000 PSI) en la boca de pruebas G1 del bloque despuntador. Arranque cuchillas laterales? el motor, aplique el freno de estacionamiento, conecte el interruptor de la cuchilla derecha y acelere el motor al máximo. ¿La presión es de 172 bares (2500 PSI)? SÍ:
TERMINADO
NO: ¿Puede ajustarse el aliviadero (R2)? SÍ:
Ajuste el aliviadero
NO: Vaya a 3. AS60558,0000D70 6315JAN084/11
• 3
Válvula solenoide
Saque la electroválvula (SV4) del bloque despuntador. ¿El carrete de la electroválvula se mueve sin resistencia?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Repare la electroválvula. AS60558,0000D70 6315JAN085/11
• 4
Reinstalación de la válvula solenoide
Vuelva a colocar la electroválvula (SV4) en el bloque despuntador. ¿Funcionan las cuchillas del lado derecho?
SÍ:
Terminado.
NO: Compruebe si hay daños internos en los motores. AS60558,0000D70 6315JAN086/11
Las cuchillas del lado izquierdo no funcionan o lo hacen lentamente — Comprobación hidráulica AS60558,0000D70 6315JAN087/11
• 1
Disco despuntador y tambor recogedor
Compruebe si el disco despuntador y el tambor recogedor funcionan
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Proceda a la comprobación hidráulica de funciones del despuntador. AS60558,0000D70 6315JAN088/11
• 2
Presión
Bloquee las cuchillas del lado izquierdo para que no se muevan. Coloque un SÍ: ¿Funcionan las manómetro de 344 bares (5000 PSI) en la boca de pruebas G1 del bloque despuntador. cuchillas laterales? Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento, conecte el interruptor de la cuchilla izquierda y acelere el motor al máximo. ¿La presión es de 172 bares (2500 PSI)? SÍ:
TERMINADO
NO: ¿Puede ajustarse el aliviadero (R2)? SÍ:
Ajuste el aliviadero
NO: Vaya a 3. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270252
AS60558,0000D70 6315JAN089/11
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2154
Sistema de cuchillas laterales
• 3
Válvula solenoide
Saque la electroválvula (SV3) del bloque despuntador. ¿El carrete de la electroválvula se mueve sin resistencia?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Repare la electroválvula. AS60558,0000D70 6315JAN0810/11
• 4
Reinstalación de la válvula solenoide
Vuelva a colocar la electroválvula (SV3) en el bloque despuntador. ¿Funcionan las cuchillas del lado izquierdo?
SÍ:
Terminado.
NO: Compruebe si hay daños internos en los motores. AS60558,0000D70 6315JAN0811/11
TM100563 (11DEC09)
270253
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2155
Sistema de cuchillas laterales
TM100563 (11DEC09)
270254
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2156
Grupo 30 Sistema de cortadora de base Funcionamiento de la cortadora de base Bomba interior superior derecha La nueva cosechadora combina estos dos circuitos para formar un circuito cerrado de altas prestaciones. El motor de la cortadora de base estará corriente abajo del motor
del trozador, beneficiándose de los efectos de inercia del sistema de volante de inercia del trozador. En pos. hacia delante el caudal de bombeo va de la bomba de circuito cerrado al motor del trozador, sale del motor del trozador y va a la boca delantera del motor de la cortadora de base y luego regresa a la boca "A" de la bomba. El aceite de más del barrido del motor se toma para la bomba de carga. T803324,0000718 6316FEB061/1
Especificaciones de la cortadora de base
El motor de cortadora de base opcional presenta un motor de gran cilindrada con un montante SAE "C". El motor incorpora válvulas de retención para recuperación de aceite y cruce ajustable con válvulas de alivio de seguridad. El motor es un motor hidrostático de servicio intensivo para una presión nominal de 6000 PSI. Deberá funcionar con alta presión en ambas bocas en una aplicación en serie (la velocidad típica del eje de salida de la cortadora de base es de 580 r/min).
El motor de la cortadora de base estándar es un motor de émbolos inclinados montado a brida con un montante SAE "C". El motor incorpora válvulas de retención para recuperación de aceite y cruce ajustable con válvulas de alivio de seguridad. El motor es un motor hidrostático de servicio intensivo para una presión nominal de 6000 PSI. Deberá funcionar con alta presión en ambas bocas en una aplicación en serie (la velocidad típica del eje de salida de la cortadora de base es de 650 r/min).
T803324,000071A 6316FEB061/1
Control de la cortadora de base El circuito de la cortadora de base y el trozador es controlado por el interruptor de control de trozador y cortadora de base. T803324,000071B 6316FEB061/1
Circuito de elevación de cortadora de base El circuito del cilindro de la cortadora de base es un circuito abierto con válvulas de control direccional de actuación directa para elevar la cortadora de base. La bomba es una bomba de engranajes de circuito abierto y cilindrada fija, la sección 3 de una bomba combinada (salida típica: 11 gpm [ 41,6 l/min] a 2630 r/min) que funcionará a una presión máxima de 2600 PSI. La válvula tiene un aliviadero principal de entrada (2600 PSI),
controles electrohidráulicos y una válvula incorporada de descarga normalmente abierta con un conducto que va al depósito. Cuando alguna función recibe señal eléctrica de activación, la válvula de descarga recibe también esta señal y cambia de posición, permitiendo que el caudal pase a la función asociada. En las máquinas sobre ruedas se inserta una válvula prioritaria antes de la válvula del cilindro para suministrar el caudal necesario al circuito de la dirección. T803324,000071C 6316FEB061/1
Diagnóstico NOTA: Para conectar el cortador de base o invertir su sentido de giro, el motor debe estar a 1500 rpm o menos AS60558,0000D71 6307APR081/17
El cortador de base no se eleva bien — Comprobación hidráulica Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270301
AS60558,0000D71 6307APR082/17
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2157
Sistema de cortadora de base
• 1
Revisión de la presión Coloque un manómetro de 345 bares (5000 PSI) en la boca de pruebas arriba de la válvula de 6 bloques del cilindro. Esta válvula se halla en la parte derecha de la cosechadora, en la pared delantera del compartimiento del motor. Arranque el motor de la máquina, aplique el freno de estacionamiento y acelere al máximo. Tire hacia atrás de la palanca de mando para subir el cortador de base hasta la posición más alta y mantenga ahí la palanca de mando. ¿La presión es 179 bares (2600 PSI)?
SÍ: Si la electroválvula de elevación del cortador de base no cambia y la válvula de descarga se cierra, la presión deberían ser 179 bares (2600 PSI) y del cortador de base no debería subir. Vaya a 4. NO: Vaya a 2. AS60558,0000D71 6307APR083/17
• 2
Prueba de funciones
Pruebe accionar el elevador del despuntador, el inclinador del divisor de cosecha, el giro de la capota primaria y la mesa basculante de la rastra elevadora. ¿Responden bien todas las funciones?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: VAYA a 3. AS60558,0000D71 6307APR084/17
• 3
Electroválvula de descarga
Compruebe la electroválvula de descarga en el bloque de 6. La electroválvula de descarga debe funcionar con todas las funciones de la válvula de 6 bloques. La electroválvula de descarga se halla al lateral de la válvula de 6 bloques, en la parte inferior de la válvula. ¿El carrete se mueve sin resistencia en la electroválvula?
SÍ:
Vaya a 5.
NO: Repare la electroválvula. AS60558,0000D71 6307APR085/17
• 4
Electroválvula de Compruebe la electroválvula de elevación del cortador de base. La electroválvula de elevación del cortador elevación del cortador de base es la de abajo en la válvula de 6 bloques. ¿El carrete de base se mueve sin resistencia en la electroválvula?
SÍ:
Vaya a 5.
NO: Repare la electroválvula. AS60558,0000D71 6307APR086/17
• 5
Comprobación de las válvulas de retención
NOTA: Antes de comprobar las válvulas de retención, bloquee los cilindros con un tope de seguridad para evitar que se muevan.
SÍ:
Compruebe las válvulas de retención del elevador del cortador de base. ¿Están bien las válvulas de retención?
NO: Repare la válvula de retención.
Vaya a 6.
AS60558,0000D71 6307APR087/17
• 6
Elevador del cortador de base
Pruebe a elevar el cortador de base. ¿Se eleva el cortador de base?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 7. AS60558,0000D71 6307APR088/17
• 7
Caudal de la bomba de engranajes
Caudal de la bomba de engranajes. ¿Es el caudal entre el 10 y el 15% menor que 11 GPM? ¿A 2500 PSI?
SÍ: Repare la bomba de engranajes.
NO: Compruebe si hay fugas internas en los cilindros. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270302
AS60558,0000D71 6307APR089/17
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2158
Sistema de cortadora de base El trozador y el cortador de base no funcionan — Comprobación hidráulica AS60558,0000D71 6307APR0810/17
• 1
Revisión de la presión Realice una prueba de la presión de carga. Suelte todas las mangueras conectadas a la boca de presión de carga. Coloque un manómetro de 41 bares (600 PSI) en la boca de pruebas de la presión de carga. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y habilite las funciones de cosechado. Acelere al máximo cuando se activen las funciones de cosecha. ¿La presión de carga es de 25 bares (360 PSI)?
SÍ:
Vaya a 2.
NO: Vaya a 3. AS60558,0000D71 6307APR0811/17
• 2
Boca de prueba
Coloque un manómetro de 690 bares (10.000 PSI) en la boca de pruebas en el lado A SÍ: y B de la bomba del trozador y el cortador de base. Bloquee el trozador en posición de avance para impedir que se mueva. Arranque el motor y aplique el freno de estacionamiento. Active la función de cosecha hacia delante y acelere el motor al máximo. ¿La presión es de 345 bares (5000 PSI) en la cosechadora estándar o de 380 bares (5500 PSI) en la de altas prestaciones? NOTA: Si no puede ajustar bien el aliviadero de la bomba, compruebe el del motor del trozador. Este aliviadero se ha tarado a 414 bares (6000 PSI) con una bomba hidráulica manual.
Vaya a 5.
NO: ¿Puede ajustarse la presión de alivio? SÍ: Ajuste la válvula de seguridad de alivio. NO: Repare la bomba del trozador. AS60558,0000D71 6307APR0812/17
• 3
Retirar la manguera
Suelte las mangueras de las bocas A y B de la bomba del trozador y el cortador de base. Tapone el racor y la manguera. Arranque el motor y aplique el freno de estacionamiento. Active la función de cosecha hacia delante y acelere el motor al máximo. ¿La presión es 345 bares?
SÍ: Repare el motor del trozador. NO: ¿Puede ajustarse la presión de alivio? SÍ: Ajuste la válvula de seguridad de alivio. NO: Repare la bomba del trozador. AS60558,0000D71 6307APR0813/17
• 4
Reconexión de las mangueras
Vuelva a conectar la manguera a la bomba. ¿Funcionan el trozador y el cortador de base?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 5. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270303
AS60558,0000D71 6307APR0814/17
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2159
Sistema de cortadora de base
• 5
Bloqueo del cortador de base
Bloquee el cortador de base en posición de avance para impedir que se mueva. Arranque el motor y aplique el freno de estacionamiento. Active la función de cosecha hacia delante y acelere el motor al máximo. ¿La presión es 345 bares (5000 PSI)?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: ¿Puede ajustarse la presión de alivio? SÍ: Ajuste la válvula de seguridad de alivio. NO: ¿La presión de carga es de 25 barias (360 PSI)? SÍ:
Vaya a 6.
NO: Repare el motor del trozador. AS60558,0000D71 6307APR0815/17
• 6
Motor del cortador de base
Compruebe la válvula de alivio del motor del cortador de base. ¿Está bien la válvula de seguridad de alivio?
SÍ:
Vaya a 7.
NO: Repare el aliviadero. AS60558,0000D71 6307APR0816/17
• 7
Comprobación del Compruebe si el trozador y el cortador de base están agarrotados. ¿Están trozador y del cortador agarrotados? de base
SÍ:
Repárela.
NO: Compruebe si hay fugas internas en el motor del cortador de base. AS60558,0000D71 6307APR0817/17
TM100563 (11DEC09)
270304
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2160
Grupo 35 Sistema de los rodillos de alimentación
CM023500112 —UN—07FEB05
Descripción
T— Rodillos en la parte superior del recorrido de la caña
B—Rodillos en la parte inferior del recorrido de la caña
Los rodillos alimentadores constan de un rodillo (B1) de levantamiento de pies de tallos (que se halla justo detrás de la cortadora de base) y de cuatro rodillos fijos bajo
B1—Levantador de pie de tallos
el recorrido de la caña con cinco rodillos flotantes por encima de la caña. T803324,000070A 6322APR051/1
Funcionamiento del sistema de rodillos alimentadores Circuito de tumbadores y aletas (sin sinfines exteriores) Los rodillos tumbadores y de aletas se incluyen en un único circuito de tipo abierto. El caudal de la bomba se aporta desde la sección final (extremo ciego) de la bomba de engranajes triple del lado izquierdo. La bomba es una bomba de engranajes de cilindrada fija (32 cc, 1.97 cid ) y circuito abierto. El caudal típico es 21 gpm [79,5 l/m] a 2630 r/min. La válvula de mando forma un circuito abierto de una única sección, el aceite circula a través suyo en punto muerto y regresa al depósito. El aliviadero principal de este circuito se halla en la caja de entrada de la válvula de mando (máx. tarado de alivio 2750 PSI). Cuando se activa la función de avance, el aceite va de la boca "A" al
rodillo de aleta, que está paralelo cuando actúa como divisor de cosecha. El aceite va luego a los motores de los tumbadores. El caudal regresa entonces a la boca B de la válvula de mando y retorna al depósito. El rodillo de aletas accionado ha sido diseñado para que pueda entregar caña caída o enredada a los rodillos. El rodillo de aletas accionado endereza la caña respecto a la cosechadora, reduciendo así la pérdida de caña en los rodillos. Los rodillos de los divisores de cosecha han sido diseñados para levantar y separar la caña caída o enredada de las filas de caña adyacentes desde la fila que se esté cosechando y dirigir estas cañas al circuito alimentador delantero. T803324,000070B 6322APR051/1
TM100563 (11DEC09)
270351
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2161
Sistema de los rodillos de alimentación
Especificaciones de rodillos de aletas y tumbadores
baja velocidad con válvula de disco de 393 cc (24 cid) montados a brida y tornillos.
Los motores de los rodillos tumbadores y los rodillos accionados de aletas son dos motores de alto par y Pieza
Medida
Valor especificado
Rodillo tumbador
Velocidad
108 r/min
Rodillo de aleta
Velocidad
108 r/min T803324,000070D 6322APR051/1
Especificaciones de rodillo divisor de cosecha Los motores de los divisores de cosecha internos son dos motores de alto par y baja velocidad con válvula de Pieza
disco de 393 cc (24 cid) montados a brida y tornillos (velocidad de salida requerida 140200 r/min). Los motores opcionales de divisores de cosecha externos son dos motores de alto par y baja velocidad con válvula de disco de 306 cc (18.7 cid) montados a brida y tornillos.
Medida
Valor especificado
Divisor de cosecha Velocidad Circuito de divisores de cosecha (sin sinfines)
215 r/min T803324,000070E 6322APR051/1
Funcionamiento Cuando los sinfines exteriores están incluidos en las especificaciones de la máquina, los circuitos de rodillos tumbadores, del de aleta y del divisor de cosecha se dividen en dos circuitos independientes de tipo abierto. Se montan una válvula de control direccional y una sección de bomba adicional. La bomba derecha es una bomba de cinco secciones con 3 secciones al extremo del eje que aportan caudal al circuito. La sección de la bomba es una bomba de engranajes de cilindrada fija y circuito abierto. El caudal típico es 21 gpm [79,5 l/m] a 2630 r/min. La válvula de mando forma un circuito abierto de una única sección, el aceite circula a través suyo en
punto muerto y regresa al depósito. El aliviadero principal de este circuito se halla en la caja de entrada de la válvula de mando (máx. tarado de alivio 2750 PSI). Cuando se activa la función de avance, el aceite va de la boca "A" al motor del divisor de cosecha interior derecho y al motor exterior derecho del divisor de cosecha, y luego al motor del divisor de cosecha interior izquierdo y al motor del divisor de cosecha exterior izquierdo. El caudal regresa entonces a la boca B de la válvula de mando y retorna al depósito. El rodillo de aletas accionado y los motores de los tumbadores permanecen en el circuito original sin los motores de divisores de cosecha. T803324,000070F 6322APR051/1
Funcionamiento del circuito de alimentadores El circuito de los rodillos alimentadores incluye y combina todos los motores de los rodillos alimentadores (11 motores, 5 rodillos inferiores fijos que usan 6 motores y 5 rodillos superiores flotantes que usan 5 motores) en un circuito común que permite a una válvula reguladora de caudal variar la velocidad de los rodillos alimentadores. El circuito es del tipo abierto con un cebador de bomba de engranajes, una válvula de control direccional de circuito abierto para invertir el sentido de alimentación, una válvula reguladora de caudal retenido para obtener un caudal controlado repetible (longitud repetible de trozos finales de caña) y un divisor de caudal 50:50 para el sentido invertido. El caudal de la bomba se aporta
desde la sección central de la bomba de engranajes triple del lado izquierdo. Cuando la función está activada en avance, el aceite se envía desde la boca B a la entrada de la válvula reguladora de caudal en función del ajuste. El exceso de aceite se envía al depósito y el caudal controlado se dirige a los dos motores de levantamiento de pies conectados en paralelo y que actúan como divisores de caudal. El caudal se divide en 50/50 a los lados derecho e izquierdo de la máquina. Después de que el caudal sale de T5 y B5, es combinado a través de una válvula combinadora de división de caudal (en el interior de la válvula se dispone de válvulas de retención para derivar en bypass el combinador) pasando luego a la boca A de la válvula de mando y luego al depósito. Con el circuito funcionando marcha atrás, el carrete del divisor de caudal divide el caudal en 50/50. T803324,0000710 6322APR051/1
TM100563 (11DEC09)
270352
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2162
Sistema de los rodillos de alimentación
Especificaciones de rodillos alimentadores Esta bomba es una bomba de engranajes de cilindrada fija (40 cc, 2.46 cid) y circuito abierto, sección 2 de la bomba triple. La salida típica son 27 gpm [102 litros/m] a 2630 r/min. La válvula forma un circuito abierto de una única sección con un caudal nominal de 35 gpm a 3500 PSI. El aliviadero principal de este circuito está en la caja de entrada de la válvula de mando (máx. tarado de alivio 2700 PSI;2500 PSI para el levantador de pies integral o el opcional de 3 barras). Los motores de los rodillos alimentadores son dos motores de alto par y baja velocidad con válvula de disco montados a brida y tornillos "A", incluyendo un retén de eje de alta presión con protecciones de retén para una carga nominal de 2500 PSI.
Valor especificado Levantador de pies (con rodillo abierto)—Velocidad................................................................... 185 r/min Levantador de pies (con levantador de 3 barras)—Velocidad.....................................................................115 r/min B1 (con levantador de 3 barras)—Velocidad.................................................................... 144 r/min Rodillo alimentador—Ve locidad............................................................................. 185 r/min (máx)
La velocidad típica de punta de rodillo alimentador es de 3,5 – 4,0 mph, con una presión nominal de trabajo de 1250 PSI. La presión de alivio del circuito viene tarada a 2750 PSI para lograr la potencia de arrastre necesaria para pasar grandes longitudes de caña o mezclas de caña y barro para impedir que se atasque el material. T803324,0000711 6322APR051/1
Funcionamiento del control de los rodillos alimentadores Los rodillos alimentadores se controlan con el interruptor de control de la cortadora de base y el trozador. T803324,0000712 6322APR051/1
Funcionamiento del levantador de pies de tallos El rodillo de alimentación del levantador de pies es accionado por dos motores Geroler.
El rodillo de alimentación del levantador de pies ha sido diseñado para levantar la caña del extremo de corte y ayudar a dirigirla al sistema de rodillos alimentadores. T803324,0000713 6322APR051/1
Procedimiento de pruebas de los rodillos alimentadores delanteros Asegúrese de que el aliviadero principal de la válvula de mando de la cortadora de base se haya tarado a la presión correcta.
3. Conecte un manómetro de 0345 bares (05000 PSI) a la boca de pruebas que se halla a la derecha de la válvula de alivio en línea. 4. Arranque el motor y conecte la cortadora de base en el modo de corte hacia DELANTE.
1. Caliente el aceite hidráulico a 38°C ± 5° (100°F ± 10°).
5. Acelere el motor al máximo y compruebe la presión.
2. Bloquee el rodillo de aletas accionado.
6. De ser necesario, ajuste la válvula de alivio de presión a 189 bares (2750 PSI). T803324,0000714 6322APR051/1
Funcionamiento del rodillo de aletas accionado El rodillo de aletas es accionado por dos motores Geroler. El rodillo de aletas accionado ha sido diseñado para que
pueda entregar caña caída o enredada a los rodillos. El rodillo de aletas accionado endereza la caña respecto a la cosechadora, reduciendo así la pérdida de caña en los rodillos. T803324,0000715 6322APR051/1
TM100563 (11DEC09)
270353
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2163
Sistema de los rodillos de alimentación
Control del rodillo de aletas accionado El control de la cortadora de base acciona los rodillos de aletas. T803324,0000716 6322APR051/1
Diagnóstico NOTA: Para conectar el cortador de base o invertir su sentido de giro, el motor deberá estar a 1500 rpm o menos. AS60558,0000D73 6315JAN081/28
Los rodillos tumbadores y los de aletas no funcionan o lo hacen lentamente — Comprobación hidráulica AS60558,0000D73 6315JAN082/28
• 1
Desconexión y Compruebe la presión de carga en la bomba de transmisión izquierda. ¿La presión conexión el interruptor es 25 bares (360 PSI)? de rearme de funciones de cosecha
CORRECTO: Vaya a 4.
INCORRECTO: Retire toda la manguera de la boca de presión de carga en la bomba de transmisión izquierda y compruebe la presión de carga. ¿La presión de carga es de 25 bares (360 PSI)? CORRECTO: Vaya a 2. INCORRECTO: Proceda a la comprobación hidráulica de la transmisión del vehículo. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270354
AS60558,0000D73 6315JAN083/28
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2164
Sistema de los rodillos de alimentación
• 2
Boca de presión
Vuelva a conectar la manguera a la boca de presión de carga de la bomba de transmisión izquierda. Monte un racor en T con boca de pruebas en las mangueras de la tubería piloto que van a la válvula de control direccional para los rodillos alimentadores. Esta válvula se halla en la parte derecha de la cosechadora, debajo del depósito hidráulico. Conecte un manómetro de 41 bares (600 PSI) a la boca de pruebas que agregó. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y active la función de cosecha. Cuando se enciendan las funciones de cosecha, acelere al máximo. ¿La presión es de 25 bares (360 PSI)?
CORRECTO: Vaya a 4.
INCORRECTO: Saque la electroválvula del bloque para ver si el carrete se mueve sin resistencia dentro de la válvula. Esta válvula se halla en la parte derecha de la cosechadora, debajo del depósito hidráulico. ¿El carrete se mueve sin resistencia en la válvula? CORRECTO: Vaya a 3. INCORRECTO: Repare la electroválvula. AS60558,0000D73 6315JAN084/28
• 3
Funciones de cosecha Vuelva a instalar la electroválvula en el bloque. Arranque el motor, habilite las CORRECTO: En caso funciones de cosechado y acelere el motor al máximo cuando se activen las funciones afirmativo, vaya a 4. de cosecha. ¿La presión es de 25 bares (360 PSI)? INCORRECTO: En la válvula de control direccional del rodillo alimentador, compruebe si hay fugas internas en el tapón de la tubería piloto. AS60558,0000D73 6315JAN085/28
• 4
Funciones de cosecha Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento, acelere el motor al máximo y active las funciones de cosecha. ¿Funcionan bien los rodillos tumbadores y los de aletas?
CORRECTO: Terminado.
INCORRECTO: Vaya a 5. AS60558,0000D73 6315JAN086/28
• 5
Boca de prueba
Coloque un manómetro de 345 bares (5000 PSI) en la boca de pruebas de la válvula CORRECTO: Vaya a 6. de control direccional para rodillos tumbadores y de aletas. Bloquee los rodillos de aletas para que no giren. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento, habilite las funciones de cosechado y acelere el motor al máximo cuando se activen las funciones de cosecha. ¿La presión es de 190 bares (2750 PSI)? INCORRECTO: Revise el aliviadero. ¿Está bien el alivio? CORRECTO: Vaya a 6. INCORRECTO: Repare el aliviadero. ¿La presión es de 190 bares (2750 PSI)? CORRECTO: Vaya a 6. INCORRECTO: Vaya a 7. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270355
AS60558,0000D73 6315JAN087/28
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2165
Sistema de los rodillos de alimentación
• 6
Desbloqueo de los rodillos de aletas
Desbloquee los rodillos de aletas. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento, habilite las funciones de cosechado y acelere el motor al máximo cuando se activen las funciones de cosecha. ¿Funcionan bien los rodillos tumbadores y los de aletas?
CORRECTO: Terminado.
INCORRECTO: Vaya a 7. AS60558,0000D73 6315JAN088/28
• 7
Caudal de la bomba de engranajes
Caudal de la bomba de engranajes. ¿Es el caudal entre el 10 y el 15% menor que 20 GPM? ¿A 2500 PSI?
CORRECTO: Repare la bomba.
INCORRECTO: Vaya a 8. AS60558,0000D73 6315JAN089/28
• 8
Caudal de la válvula de control direccional
Caudal de válvula de control direccional para rodillos tumbadores y de aletas. ¿Es el caudal entre el 10 y el 15% menor que 20 GPM? ¿A 2500 PSI?
CORRECTO: Repare la válvula de seguridad de alivio y compruebe si el carrete se mueve sin resistencia dentro de la válvula de control direccional. INCORRECTO: Vaya a 9. AS60558,0000D73 6315JAN0810/28
• 9
Comprobación de funciones
Compruebe si están agarrotados los rodillos de aletas o los tumbadores. ¿Pueden girar todos los rodillos?
CORRECTO: Compruebe si hay fugas internas de motores. INCORRECTO: Com pruebe el rodamiento y los adaptadores estriados del cubo. AS60558,0000D73 6315JAN0811/28
El rodillo alimentador trasero no funciona o lo hace lentamente — Comprobación hidráulica AS60558,0000D73 6315JAN0812/28
• 1
Desconexión y Compruebe la presión de carga en la bomba de transmisión izquierda. ¿La presión conexión el interruptor es 25 bares (360 PSI)? de rearme de funciones de cosecha
CORRECTO: Vaya a 4.
INCORRECTO: Retire toda la manguera de la boca de presión de carga en la bomba de transmisión izquierda y compruebe la presión de carga. ¿La presión de carga es de 25 bares (360 PSI)? CORRECTO: Vaya a 2. INCORRECTO: Proceda a la comprobación hidráulica de la transmisión del vehículo. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270356
AS60558,0000D73 6315JAN0813/28
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2166
Sistema de los rodillos de alimentación
• 2
Boca de presión
Vuelva a conectar la manguera a la boca de presión de carga de la bomba de transmisión izquierda. Monte un racor en T con boca de pruebas en las mangueras de la tubería piloto que van a la válvula de control direccional para los rodillos alimentadores. Esta válvula se halla en la parte derecha de la cosechadora, debajo del depósito hidráulico. Conecte un manómetro de 41 bares (600 PSI) a la boca de pruebas que agregó. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y active la función de cosecha. Cuando se enciendan las funciones de cosecha, acelere al máximo. ¿La presión es de 25 bares (360 PSI)?
CORRECTO: Vaya a 4.
INCORRECTO: Saque la electroválvula del bloque para ver si el carrete se mueve sin resistencia dentro de la válvula. Esta válvula se halla en la parte derecha de la cosechadora, debajo del depósito hidráulico. ¿El carrete se mueve sin resistencia en la válvula? CORRECTO: Vaya a 3. INCORRECTO: Repare la electroválvula. AS60558,0000D73 6315JAN0814/28
• 3
Funciones de cosecha Vuelva a instalar la electroválvula en el bloque. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento, habilite las funciones de cosechado y acelere al máximo cuando se activen las funciones de cosecha. ¿La presión es de 25 bares (360 PSI)?
CORRECTO: En caso afirmativo, vaya a 4. INCORRECTO: En la válvula de control direccional del rodillo alimentador, compruebe si hay fugas internas en el tapón de la tubería piloto. AS60558,0000D73 6315JAN0815/28
• 4
Funciones de cosecha Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento, habilite las funciones de cosechado y acelere al máximo cuando se activen las funciones de cosecha. ¿Funcionan el divisor de cosecha y los rodillos tumbadores y de aletas? NOTA: La presión de apertura del levantador de pies es 2700 PSI. La presión de cierre del levantador de pies es 2500 PSI.
CORRECTO: Terminado.
INCORRECTO: Vaya a 5. AS60558,0000D73 6315JAN0816/28
• 5
Boca de prueba
Coloque un manómetro de 345 bares (5000 PSI) en la boca de pruebas de la válvula de control direccional para el rodillo alimentador. Bloquee el rodillo del levantador de pies para que no gire. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento, habilite las funciones de cosechado y acelere al máximo cuando se activen las funciones de cosecha. ¿La presión es correcta?
CORRECTO: Vaya a 7.
INCORRECTO: Revise el aliviadero. ¿Está bien el alivio? CORRECTO: Vaya a 7. INCORRECTO: Repare el aliviadero. ¿Está bien la presión? CORRECTO: Vaya a 7. INCORRECTO: Vaya a 6. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270357
AS60558,0000D73 6315JAN0817/28
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2167
Sistema de los rodillos de alimentación
• 6
Bloqueo del levantador de pies
Con el levantador de pies bloqueado, ¿los rodillos alimentadores A1, B2, A3, B4 y A5 giran a mucha velocidad? De ser así, el motor del levantador de la izquierda está mal. Si los rodillos alimentadores A2, B3, A4 y B5 giran a mucha velocidad el motor del levantador de la derecha está mal. ¿Uno de los motores del levantador está mal?
CORRECTO: Repare este motor.
INCORRECTO: Vaya a 7. AS60558,0000D73 6315JAN0818/28
• 7
Desbloqueo del levantador de pies
Desbloquee el levantador de pies, arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento, habilite las funciones de cosechado y acelere al máximo cuando se activen las funciones de cosecha. ¿Funciona el rodillo de alimentación?
CORRECTO: Terminado.
INCORRECTO: Vaya a 8. AS60558,0000D73 6315JAN0819/28
• 8
Caudal de la bomba de engranajes
Caudal de la bomba de engranajes. ¿Es el caudal entre el 10 y el 15% menor que 28 GPM? ¿A 2500 PSI?
CORRECTO: Repare la bomba.
INCORRECTO: Vaya a 9. AS60558,0000D73 6315JAN0820/28
• 9
Caudal de la válvula de control direccional
Caudal de la válvula de control direccional para el rodillo de alimentación. ¿Es el caudal entre el 10 y el 15% menor que 28 GPM? ¿A 2500 PSI?
CORRECTO: Repare la válvula de seguridad de alivio y compruebe si el carrete se mueve sin resistencia dentro de la válvula de control direccional. INCORRECTO: Vaya a 10. AS60558,0000D73 6315JAN0821/28
•
10 Caudal de la válvula de control direccional
Ponga la válvula reguladora de caudal a Nº 12 y el caudal de la válvula reguladora de caudal en la boca (CF). Esta válvula se halla en la parte derecha de la cosechadora, debajo del depósito hidráulico, si su cosechadora cuenta con esta válvula. ¿Es el caudal entre el 10 y el 15% menor que 28 GPM? ¿A 2500 PSI?
CORRECTO: Repare la válvula reguladora de caudal. INCORRECTO: Vaya a 11. AS60558,0000D73 6315JAN0822/28
•
11 Caudal de la válvula de control direccional
Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento, habilite las funciones de cosechado y acelere al máximo cuando se activen las funciones de cosecha. ¿Funciona el rodillo de alimentación?
CORRECTO: Terminado.
INCORRECTO: Com pruebe el carrete de la válvula divisora de cau dal. Esta válvula se halla en la parte derecha de la cosechadora, debajo del depósito hidráulico. AS60558,0000D73 6315JAN0823/28
El inclinador de tumbadores no funciona — Comprobación hidráulica Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270358
AS60558,0000D73 6315JAN0824/28
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2168
Sistema de los rodillos de alimentación
• 1
Boca de pruebas de la Coloque un manómetro de 41 bares (600 PSI) en la boca de pruebas de la válvula de 6 CORRECTO: Vaya a 3. válvula de 6 bloques bloques. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento, acelere el motor al máximo y pruebe inclinar el tumbador. ¿La presión es de 179 bares (2600 PSI)? INCORRECTO: Vaya a 2. AS60558,0000D73 6315JAN0825/28
• 2
Inclinación del divisor de cosecha
Pruebe accionar la inclinación del divisor de cosecha. ¿Funciona el inclinador del divisor de cosecha?
CORRECTO: Vaya a 4.
INCORRECTO: Vaya a 3. AS60558,0000D73 6315JAN0826/28
• 3
Comprobación de funciones
Pruebe accionar el elevador del cortador de base, el del divisor de cosecha, el del CORRECTO: Vaya a 4. despuntador, el giro de la capota primaria y la mesa basculante de la rastra elevadora. ¿Responden bien todas las funciones? INCORRECTO: Proceda con una de las comprobaciones hidráulicas de funciones de elevación. AS60558,0000D73 6315JAN0827/28
• 4
Boca de prueba
Coloque una boca de pruebas en línea con la manguera que va a inclinador del CORRECTO: Examine tumbador en el que esté interviniendo. Arranque el motor de la máquina, aplique el si el brazo del divisor de freno de estacionamiento y acelere al máximo. Pulse y mantenga pulsado el interruptor cosecha está agarrotado. de inclinación del tumbador. ¿La presión es de 179 bares (2600 PSI)? INCORRECTO: Com pruebe la electroválvula de inclinación del tumbador de 4 bloques que está en el lado izquierdo del motor para ver si el carrete se mueve sin resistencia en la válvula. AS60558,0000D73 6315JAN0828/28
TM100563 (11DEC09)
270359
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2169
Sistema de los rodillos de alimentación
TM100563 (11DEC09)
2703510
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2170
Grupo 40 Sistema de trozado Funcionamiento del sistema de trozado Bomba interior superior derecha Funcionamiento del sistema hidráulico de trozado El sistema trozador consta de dos ejes giratorios con tres o
cuatro hojas en cada eje. El sistema de seis hojas tiene tres hojas corridas a 120 grados en cada eje. El sistema de ocho hojas tiene 4 hojas corridas a 90 grados en cada eje. Los ejes son movidos por una caja de engranajes sincronizada y un sistema de volante de inercia. T803324,0000720 6322APR051/1
Especificaciones del cortador de base y trozador La bomba es de circuito cerrado y cilindrada variable, para servicio intensivo y de accionamiento hidrostático
hasta 5000 PSI, con transmisión auxiliar montada en la bomba interior superior derecha del tándem de bombas. La bomba incorpora una bomba de carga con una presión latente de 360 PSI con controlador de inversión. AS60558,0000EFE 6307APR081/1
Especificaciones del trozador El motor del trozador es un motor de émbolos radiales capaz de resistir altas cargas mecánicas y choques hidráulicos. El motor es un motor hidrostático de servicio
intensivo para una presión nominal de 6000 PSI. Deberá funcionar con alta presión en ambas bocas de trabajo. La presión de trabajo del sistema es de 5000 PSI. Régimen de salida requerida 600 RPM. (con tasa de marchas de 3:1 velocidad del eje del trozador 200 RPM) AS60558,0000EFF 6307APR081/1
Ajustar sincronización del eje del trozador (pinzado) 1. Asegúrese de que todas las hojas estén en la posición correcta. La hoja superior debe guiar la inferior durante el giro de corte, tal como se muestra arriba. 2. Limpie las cuchillas. 3. Gire el volante de inercia para que giren los ejes del trozador, pinte (marcador azul) las cuchillas del eje inferior. Las hojas superiores deberían marcar las inferiores en todo la longitud de la hoja. CM063510230 —UN—21JUN06
4. Si la hoja inferior no se marca, retire la pequeña tapa de registro de la caja de sincronización. Haga una marca en los engranajes o puntee el centro de cada uno. Suelte los tornillos de sujeción de los engranajes, mueva un poco el engranaje a la derecha y apriete dos tornillos. Gire lentamente el volante de inercia para comprobar el contacto entre hojas. 5. Se habrá logrado el ajuste correcto cuando se tenga un pleno contacto entre hoja y hoja con un mínimo grado de impacto. 6. Apriete los tornillos del engranaje de sincronización a un par de 110 NM (80 LbFt) y vuelva a comprobar el ajuste.
A—Circulación de la caña
8. Compruebe el nivel de aceite en el tapón de llenado.
7. Apriete los tornillos de la tapa de registro a 25 NM (20 LbFt). T803324,0000724 6327JUN061/1
TM100563 (11DEC09)
270401
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2171
Sistema de trozado
Diagnóstico NOTA: Para conectar el cortador de base o invertir su sentido de giro, el motor deberá estar a 1500 rpm o menos. AS60558,0000D74 6307APR081/9
El trozador y el cortador de base no funcionan — Comprobación hidráulica NOTA: Durante la prueba no haga funcionar el sistema más de cinco segundos por encima de la presión de alivio. AS60558,0000D74 6307APR082/9
• 1
Prueba de presión de carga
Realice una prueba de la presión de carga. Suelte todas las mangueras conectadas a la boca de presión de carga. Coloque un manómetro de 41 bares (600 PSI) en la boca de pruebas de la presión de carga. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento, habilite las funciones de cosechado y acelere el motor al máximo cuando se activen las funciones de cosecha. ¿La presión de carga es de 25 bares (360 PSI)?
CORRECTO: Vaya a 2.
INCORRECTO: Vaya a 3. AS60558,0000D74 6307APR083/9
• 2
Bloqueo de los trozadores
Coloque un manómetro de 690 bares (10.000 PSI) en la boca de pruebas en el lado A y B de la bomba del trozador y del cortador de base. Bloquee el trozador en posición de avance para impedir que se mueva. Arranque el motor y aplique el freno de estacionamiento. Active la función de cosecha hacia delante y acelere el motor al máximo. ¿La presión es de 345 bares (5000 PSI)?
CORRECTO: Vaya a 5.
NOTA: Si no puede ajustar bien el aliviadero de la bomba, compruebe el del motor del trozador. Este aliviadero se ha tarado a 414 bares (6000 PSI) con una bomba hidráulica manual.
INCORRECTO: ¿Puede ajustarse la presión de alivio? CORRECTO: Ajuste la válvula de seguridad de alivio. INCORRECTO: Vaya a 3. AS60558,0000D74 6307APR084/9
• 3
Remoción de las mangueras
Suelte las mangueras de las bocas A y B de la bomba del trozador y la boca del cortador de base. Tapone el racor y la manguera. Arranque el motor y aplique el freno de estacionamiento. Active la función de cosecha hacia delante y acelere el motor al máximo. ¿La presión es de 345 bares (5000 PSI)?
CORRECTO: Repare el motor del trozador.
INCORRECTO: ¿Puede ajustarse la presión de alivio? CORRECTO: Ajuste la válvula de seguridad de alivio. INCORRECTO: Repare la bomba del trozador. AS60558,0000D74 6307APR085/9
• 4
Reconexión de las mangueras
Vuelva a conectar la manguera a la bomba. ¿Funcionan el trozador y el cortador de base?
CORRECTO: Terminado.
INCORRECTO: Vaya a 5. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270402
AS60558,0000D74 6307APR086/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2172
Sistema de trozado
• 5
Bloqueo del cortador de base
Bloquee el cortador de base en posición de avance para impedir que se mueva. Arranque el motor y aplique el freno de estacionamiento. Active la función de cosecha hacia delante y acelere el motor al máximo. ¿La presión es de 345 bares (5000 PSI)?
CORRECTO: Vaya a 7.
INCORRECTO: ¿Puede ajustarse la presión de alivio? CORRECTO: Ajuste la válvula de seguridad de alivio. INCORRECTO: ¿La presión de carga es de 25 barias (360 PSI)? CORRECTO: Vaya a 6. INCORRECTO: Repare el motor del trozador. AS60558,0000D74 6307APR087/9
• 6
Comprobación de la válvula de alivio del cortador de base
Compruebe la válvula de alivio del motor del cortador de base. ¿Está bien el alivio?
CORRECTO: Vaya a 7.
INCORRECTO: Repare el aliviadero. AS60558,0000D74 6307APR088/9
• 7
Comprobación del Compruebe si el trozador y el cortador de base están agarrotados. ¿Están trozador y del cortador agarrotados? de base
CORRECTO: Repárela.
INCORRECTO: Com pruebe si hay fugas internas en el motor del cortador de base. AS60558,0000D74 6307APR089/9
TM100563 (11DEC09)
270403
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2173
Sistema de trozado
TM100563 (11DEC09)
270404
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2174
Grupo 45 Sistema del extractor
CM053510139 —UN—22APR05
Extractor primario variable
T803324,0000725 6322APR051/1
Teoría de funcionamiento del extractor primario El cubo del ventilador del extractor primario de transmisión directa es diferente de la transmisión de eje del extractor primario y del secundario. El diámetro de las paletas tras montarlas en el cubo es de 1498mm (59"). El cubo está
atornillado a una placa adaptadora montada en el motor de eje cónico. El extractor primario variable lo mueve un motor de émbolos axiales. Los ventiladores de extracción han sido diseñados para disponer de un área de trabajo en toda la superficie de la paleta del ventilador. T803324,0000726 6322APR051/1
Funcionamiento del sistema hidráulico Bomba exterior superior derecha El circuito del extractor primario es un circuito hidrostático cerrado comprendido dentro de los componentes hidrostáticos de servicio intensivo. La bomba es de circuito cerrado y cilindrada variable (55cc), para servicio intensivo y de accionamiento
hidrostático a 6000 PSI. La bomba incorpora una bomba de carga (14 cc, 0.86 cid) con una presión latente de 360 PSI y controlador EDC. El motor es un motor de émbolos axiales de 105 cc montado a brida e incorpora una válvula de barrido integrada y está preparado para alojar sensores de velocidad. El motor tiene un eje y rodamientos de servicio intensivo para soportar altas cargas radiales y ha sido diseñado para montarlo directamente al ventilador.
Pieza
Medida
Valor especificado
Ventilador del extractor primario
Máxima velocidad de salida
1300 r/min T803324,0000728 6322APR051/1
Diagnóstico Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270451
AS60558,0000D75 6302MAY081/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2175
Sistema del extractor La capota del extractor primario no gira bien — Comprobación hidráulica AS60558,0000D75 6302MAY082/9
• 1
Revisión de la presión Coloque un manómetro de 345 bares (5000 PSI) en la boca de pruebas hacia la izquierda de la válvula de 6 bloques del cilindro. Esta válvula se halla en la parte derecha de la cosechadora, en la pared delantera del compartimiento del motor. Arranque el motor de la máquina, aplique el freno de estacionamiento y acelere al máximo. Accione el interruptor de rotación de la capota del extractor primario y manténgalo accionado. ¿La presión es 138 bares (2000 PSI)?
CORRECTO: Vaya a 6.
INCORRECTO: Vaya a 2. AS60558,0000D75 6302MAY083/9
• 2
Comprobación de funciones
Pruebe accionar el elevador del cortador de base, el del divisor de cosecha, el del despuntador y la mesa basculante de la rastra elevadora. ¿Responden bien todas las funciones?
CORRECTO: Vaya a 4.
INCORRECTO: Vaya a 3. AS60558,0000D75 6302MAY084/9
• 3
Comprobación de la electroválvula de descarga
Compruebe la electroválvula de descarga en el bloque de 6. La electroválvula de descarga debe funcionar con todas las funciones de la válvula de 6 bloques. La electroválvula de descarga se halla al lateral de la válvula de 6 bloques, en la parte inferior.
CORRECTO: Vaya a 4.
INCORRECTO: Repare la electroválvula. AS60558,0000D75 6302MAY085/9
• 4
Boca de prueba
Coloque una boca de pruebas en la manguera de giro de la capota primaria y conecte CORRECTO: Compruebe un manómetro de 345 bares (5000 PSI) a la boca de pruebas del motor. Arranque el si la capota está agarrotada. motor de la máquina, aplique el freno de estacionamiento y acelere al máximo. Pruebe hacer girar la capota primaria. ¿La presión es 138 bares (2000 PSI)? INCORRECTO: Vaya a 5. AS60558,0000D75 6302MAY086/9
• 5
Boca de prueba
Coloque un manómetro de 345 bares (5000 PSI) en la boca de pruebas arriba de la válvula de 6 bloques del cilindro. Arranque el motor de la máquina, aplique el freno de estacionamiento y acelere al máximo. Pruebe hacer girar la capota primaria y mantenga pulsado el interruptor. ¿La presión es de 179 bares (2600 PSI)?
CORRECTO: Compruebe la manguera entre la válvula de 6 bloques y el motor de rotación de la capota primaria, o compruebe el racor del motor de la capota primaria. INCORRECTO: Vaya a 6. AS60558,0000D75 6302MAY087/9
• 6
Electroválvula de rotación de la capota primaria
Compruebe la electroválvula de rotación de la capota primaria. La electroválvula de CORRECTO: Compruebe rotación de la capota primaria es la tercera desde abajo en la válvula de 6 bloques. ¿El si está limpio el orificio de la carrete se mueve sin resistencia en la electroválvula de descarga? boca (P) de la electroválvula de rotación de la capota primaria. Vaya a 7. INCORRECTO: Repare la electroválvula. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270452
AS60558,0000D75 6302MAY088/9
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2176
Sistema del extractor
• 7
Caudal de la bomba de engranajes
Caudal de la bomba de engranajes. ¿Es el caudal entre el 10 y el 15% menor que 11 GPM a 2500 PSI?
CORRECTO: Repare la bomba de engranajes.
INCORRECTO: Com pruebe si hay fugas internas de motores. AS60558,0000D75 6302MAY089/9
TM100563 (11DEC09)
270453
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2177
Sistema del extractor
TM100563 (11DEC09)
270454
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2178
Grupo 50 Sistema de rastra elevadora Funcionamiento hidráulico del circuito de rastra elevadora El circuito de rastra elevadora combina la transmisión de la rastra elevadora y el extractor secundario en un circuito común. El caudal de bombeo lo aporta la sección primera (extremo del eje) de la bomba de engranajes triple del lado izquierdo. La bomba es una bomba de engranajes de circuito abierto y cilindrada fija (40 cc, 2.46 cid), la sección 1 de una bomba triple (salida típica: 27 gpm [102 l/min] a 2630 r/min) que funcionará a una presión máxima de 3500 PSI. La bomba está protegida por una válvula de seguridad de alivio de presión remota montada paralelamente a la
función (sección inferior del colector de alivio de triple carcasa). El aceite entra a la válvula del colector y pasa por la válvula de cartucho normalmente abierta para el extractor secundario. Si se acciona el ventilador del extractor secundario, la válvula de retención cerrará y enviará todo el caudal al motor secundario (un motor de engranajes de 63 cc [3.825 cid] de brida y cuatro tornillos). Tras salir del secundario el caudal se dirige a una serie de elementos lógicos que reciben la señal eléctrica de excitación de una válvula de 4 vías y 3 posiciones para controlar el sentido de giro de los motores de transmisión de la rastra elevadora. Una vez el caudal sale de la transmisión de la rastra elevadora, el aceite pasa al depósito a través del enfriador de aceite.
Pieza
Medida
Valor especificado
Cadena de la rastra elevadora
Velocidad
143 r/min 400’/min (máx)
Especificaciones de la transmisión de la rastra elevadora Los motores son dos de alto par y baja velocidad con válvula de disco de 24 cid montados a brida y tornillos
"A", incluyendo un retén de eje de alta presión con protecciones de retén (se requiere una velocidad de salida de 135 r/min). T803324,0000732 6326APR051/1
Sistema auxiliar de rejilla giratoria y rastra elevadora El caudal de bombeo lo entrega la sección final (extremo ciego) de la bomba derecha (bomba de engranajes estándar de la sección 4 con una quinta sección opcional si se especifican sinfines exteriores) al motor que mueve la rejilla giratoria, el motor opcional del compartimento del propio motor de la máquina, al motor opcional de separación de barro y al circuito auxiliar de la rastra elevadora. La bomba es una bomba de engranajes de circuito abierto y cilindrada fija, la sección 4 de una bomba combinada (salida típica: 4 gpm [15 l/min] a 2630 r/min) que funcionará a una presión máxima de 2500 PSI. La bomba está protegida por una válvula de seguridad de alivio de presión remota montada paralelamente a la
función (sección superior del colector de descarga de triple carcasa). El caudal se dirige a través de un motor de ventilador opcional montado en la puerta (si se equipa) al motor que mueve la rejilla giratoria (un elemento Geroler de válvula de carrete de 12.9 cc [0.79 cid] para servicio normal). De aquí el caudal se envía a válvula D03 de circuito abierto montada en una placa (PT) para el motor opcional de separador de barro. El caudal se envía entonces a la rastra elevadora, a la boca P2 del colector de la rastra elevadora. En el interior del colector hay una válvula de retención normalmente abierta que descarga todos los circuitos y envía el caudal de bombeo de vuelta al depósito. Todas las funciones auxiliares de la rastra elevadora (subir/bajar rastra elevadora, giro de la capota secundaria y plegador de tolva) son controladas por el aliviadero R2 montado en el colector de la rastra elevadora (2500 PSI). T803324,0000733 6326APR051/1
Diagnóstico AS60558,0000D76 6307APR081/58
El extractor secundario no funciona o lo hace lentamente — Comprobación hidráulica AS60558,0000D76 6307APR082/58
• 1
Válvula de Alivio
Bloquee el extractor secundario para evitar que se mueva. Coloque un manómetro de 344 bares (5000 PSI) en la boca de pruebas del bloque de válvulas de alivio de tres secciones. La válvula de seguridad de alivio del extractor secundario es la primera desde delante. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento, conecte el interruptor del extractor secundario y acelere el motor al máximo. ¿La presión es 241 bares (3500 PSI)?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Vaya a 2. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270501
AS60558,0000D76 6307APR083/58
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2179
Sistema de rastra elevadora
• 2
Extractor secundario
Retire la manguera Nº 16 y la Nº 8 del lado de la rastra elevadora que viene de la mesa SÍ: de basculación. Tapone racor y manguera. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. ¿La presión es 241 bares (3500 PSI)?
Vaya a 3.
NO: Revise el aliviadero. ¿Está bien el alivio? SÍ:
Vaya a 3.
NO: Repare el aliviadero. ¿La presión es 241 bares (3500 PSI)? SÍ:
Vaya a 3.
NO: Caudal de la bomba de engranajes. AS60558,0000D76 6307APR084/58
• 3
Reconexión de las mangueras
Vuelva a conectar las mangueras Nº 16 y Nº 8. Bloquee el extractor secundario para evitar que se mueva. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento, conecte el interruptor del extractor secundario y acelere el motor al máximo. ¿La presión es 241 bares (3500 PSI)?
SÍ:
Vaya a 4.
NO: Compruebe el carrete de la electroválvula (SV1). La SV1 está en la parte de arriba de la rastra elevadora. ¿El carrete de la electroválvula se mueve sin resistencia? SÍ: Repare el motor del extractor secundario. NO: Repare el carrete de la electroválvula (SV1). AS60558,0000D76 6307APR085/58
• 4
Remoción de bloqueo
Retire el bloqueo del extractor secundario. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento, conecte el extractor secundario y acelere el motor al máximo. ¿Funciona el extractor secundario?
SÍ:
TERMINADO
NO: Repare el motor del extractor secundario. AS60558,0000D76 6307APR086/58
La transmisión de la rastra elevadora no funciona o lo hace lentamente — Comprobación hidráulica AS60558,0000D76 6307APR087/58
• 1
Transmisión de la rastra elevadora
Bloquee la transmisión de la rastra elevadora para que no se mueva. Coloque un manómetro de 345 bares (5000 PSI) en la boca de pruebas (G1). La válvula con la boca de pruebas está en la parte de arriba de la rastra elevadora. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento, conecte la transmisión de la rastra elevadora y acelere el motor de la máquina al máximo. ¿La presión es 172 bares (2500 PSI)?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: ¿Funciona el ventilador del extractor secundario? SÍ:
Vaya a 2.
NO: Vuelva a la comprobación hidráulica del ventilador del extractor secundario. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270502
AS60558,0000D76 6307APR088/58
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2180
Sistema de rastra elevadora
• 2
Remoción de dos mangueras
Suelte las dos mangueras de cada motor. Tapone el racor y la manguera. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento, conecte la transmisión de la rastra elevadora y acelere el motor de la máquina al máximo. ¿La presión es 172 bares (2500 PSI)?
SÍ:
Vaya a 3.
NO: Revise el aliviadero. ¿Está bien el alivio? SÍ:
Vaya a 3.
NO: Repare el aliviadero. ¿La presión es 172 bares (2500 PSI)? SÍ:
Vaya a 3.
NO: Repare el carrete de la electroválvula (SV6). AS60558,0000D76 6307APR089/58
• 3
Reconexión de las mangueras
Vuelva a conectar las dos mangueras de cada motor y desbloquee la transmisión de la SÍ: rastra elevadora. ¿Funciona la transmisión de la rastra elevadora?
Terminado.
NO: Compruebe si hay daños internos en el motor que mueve la rastra elevadora. AS60558,0000D76 6307APR0810/58
La rastra elevadora baja pero no sube — Comprobación hidráulica AS60558,0000D76 6307APR0811/58
• 1
Prueba de funciones
¿El elevador de la rastra o el plegador funcionan bien?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 2. AS60558,0000D76 6307APR0812/58
• 2
Subida de la rastra elevadora
Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento e intente subir la rastra elevadora. ¿Sube la rastra elevadora?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 3. AS60558,0000D76 6307APR0813/58
• 3
Interruptor de rastra elevadora
Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y mantenga el interruptor de elevación de la rastra elevadora en posición de subida. ¿Gira la rejilla giratoria?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 4. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270503
AS60558,0000D76 6307APR0814/58
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2181
Sistema de rastra elevadora
• 4
Aliviadero de las funciones de rastra elevadora
Conecte un manómetro de 345 bares (5000 PSI) a la boca de pruebas del bloque de válvulas de alivio de tres secciones. El aliviadero de las funciones de la rastra elevadora es el último atrás del bloque. Retire la manguera Nº 8 del lado de la mesa de basculación que va a la rastra elevadora. Tapone racor y manguera. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. ¿La presión es 206 bares (3000 PSI)?
SÍ:
Vaya a 5.
NO: Revise la válvula de seguridad de alivio. ¿Está bien la válvula de seguridad de alivio? SÍ:
Vaya a 5.
NO: Repare la válvula de alivio y vuelva a intentarlo. ¿La presión es de 206 bares (3000 PSI)? SÍ:
Vaya a 5.
NO: Caudal de la bomba de engranajes. AS60558,0000D76 6307APR0815/58
• 5
Reconexión de las mangueras
Vuelva a conectar la manguera 8 a la rastra elevadora. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. ¿Sube la rastra elevadora?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 6. AS60558,0000D76 6307APR0816/58
• 6
Válvula de retención
Compruebe la electroválvula de descarga (SV5). Esta electroválvula deberá funcionar SÍ: junto con el elevador de la rastra elevadora, el plegador de tolva y la capota secundaria. ¿El carrete se mueve sin resistencia en la electroválvula?
Vaya a 7.
NO: Repare la electroválvula. AS60558,0000D76 6307APR0817/58
• 7
Subida de la rastra elevadora
Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. Suba la rastra elevadora. ¿Sube la rastra elevadora?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 8. AS60558,0000D76 6307APR0818/58
• 8
Válvula de retención
Compruebe la electroválvula (SV2) de rotación de la capota. La electroválvula de descarga (SV5) deberá funcionar junto con la electroválvula de elevación de la rastra elevadora. ¿El carrete se mueve sin resistencia en la electroválvula?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Repare la electroválvula. AS60558,0000D76 6307APR0819/58
• 9
Subida de la rastra elevadora
Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. Suba la rastra elevadora. ¿Sube la rastra elevadora?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 10. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270504
AS60558,0000D76 6307APR0820/58
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2182
Sistema de rastra elevadora
•
10 Boca de prueba
Conecte un manómetro de 345 bares (5000 PSI) a la boca de pruebas (G2) de la parte SÍ: de arriba de la rastra elevadora. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. Abra el plegador y mantenga pulsado el interruptor. ¿La presión son 2000 PSI?
Vaya a 11.
NO: Repare el aliviadero. AS60558,0000D76 6307APR0821/58
•
11 Válvula de retención piloto
Compruebe la válvula de retención piloto (PC1). ¿Está bien la válvula de retención piloto (PC1)?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Repare la válvula de retención. AS60558,0000D76 6307APR0822/58
•
12 Subida de la rastra elevadora
Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. Suba la rastra elevadora. ¿Sube la rastra elevadora?
SÍ:
Terminado.
NO: Compruebe si hay fugas internas en los cilindros. AS60558,0000D76 6307APR0823/58
La rastra elevadora sube pero no baja — Comprobación hidráulica AS60558,0000D76 6307APR0824/58
• 1
Prueba de funciones
¿La capota secundaria o el plegador funcionan bien?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 2. AS60558,0000D76 6307APR0825/58
• 2
Bajada de la rastra elevadora
Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento e intente bajar la rastra elevadora. ¿Baja la rastra elevadora?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 3. AS60558,0000D76 6307APR0826/58
• 3
Interruptor de rastra elevadora
Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y mantenga el interruptor de elevación de la rastra elevadora en pos. de bajada. ¿Gira la rejilla giratoria?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 4. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270505
AS60558,0000D76 6307APR0827/58
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2183
Sistema de rastra elevadora
• 4
Aliviadero de las funciones de rastra elevadora
Conecte un manómetro de 345 bares (5000 PSI) a la boca de pruebas del bloque de válvulas de alivio de tres secciones. El aliviadero de las funciones de la rastra elevadora es el último atrás del bloque. Retire la manguera Nº 8 del lado de la mesa de basculación que va a la rastra elevadora. Tapone racor y manguera. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. ¿La presión es 206 bares (3000 PSI)?
SÍ:
Vaya a 5.
NO: Revise la válvula de seguridad de alivio. ¿Está bien la válvula de seguridad de alivio? SÍ:
Vaya a 5.
NO: Repare la válvula de seguridad de alivio. ¿La presión es 206 bares (3000 PSI)? SÍ:
Vaya a 5.
NO: Caudal de la bomba de engranajes. AS60558,0000D76 6307APR0828/58
• 5
Reconexión de las mangueras
Vuelva a conectar la manguera Nº 8 a la rastra elevadora. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. ¿Baja la rastra elevadora?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 6. AS60558,0000D76 6307APR0829/58
• 6
Válvula de retención
Compruebe la electroválvula de descarga (SV5). Esta electroválvula deberá funcionar SÍ: junto con el elevador de la rastra elevadora, el plegador de tolva y la capota secundaria. ¿El carrete se mueve sin resistencia en la electroválvula?
Vaya a 7.
NO: Repare la electroválvula. AS60558,0000D76 6307APR0830/58
• 7
Bajada de la rastra elevadora
Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. Bajar el elevador. ¿Baja la rastra elevadora?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 8. AS60558,0000D76 6307APR0831/58
• 8
Válvula de retención
Compruebe la electroválvula (SV4) de plegado de tolva. La electroválvula de descarga SÍ: (SV5) deberá funcionar junto con la electroválvula de plegado de tolva. ¿El carrete se mueve sin resistencia en la electroválvula?
Vaya a 9.
NO: Repare la electroválvula. AS60558,0000D76 6307APR0832/58
• 9
Bajada de la rastra elevadora
Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. Bajar el elevador. ¿Baja la rastra elevadora?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 10. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270506
AS60558,0000D76 6307APR0833/58
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2184
Sistema de rastra elevadora
•
10 Boca de prueba
Conecte un manómetro de 345 bares (5000 PSI) a la boca de pruebas (G2) de la parte SÍ: de arriba de la rastra elevadora. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. Abra el plegador y mantenga pulsado el interruptor. ¿La presión son 2000 PSI?
Vaya a 11.
NO: Repare el aliviadero. AS60558,0000D76 6307APR0834/58
•
11 Válvula de retención piloto
Compruebe la válvula de retención piloto (PC1). ¿Está bien la válvula de retención piloto (PC1)?
SÍ:
Vaya a 12.
NO: Repare la válvula de retención. AS60558,0000D76 6307APR0835/58
•
12 Bajada de la rastra elevadora
Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. Bajar el elevador. ¿Baja la rastra elevadora?
SÍ:
Terminado.
NO: Compruebe si hay fugas internas en los cilindros. AS60558,0000D76 6307APR0836/58
El dispositivo de giro de la capota secundaria no funciona — Comprobación hidráulica AS60558,0000D76 6307APR0837/58
• 1
Prueba de funciones
¿La capota secundaria o el plegador funcionan bien?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 2. AS60558,0000D76 6307APR0838/58
• 2
Giro de la capota
Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y pruebe girar la capota secundaria. ¿Gira la capota secundaria?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 3. AS60558,0000D76 6307APR0839/58
• 3
Interruptor de rastra elevadora
Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y mantenga pulsado el interruptor de giro de la capota secundaria. ¿Gira la rejilla giratoria?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 4. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270507
AS60558,0000D76 6307APR0840/58
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2185
Sistema de rastra elevadora
• 4
Aliviadero de las funciones de rastra elevadora
Conecte un manómetro de 345 bares (5000 PSI) a la boca de pruebas del bloque de válvulas de alivio de tres secciones. El aliviadero de las funciones de la rastra elevadora es el último atrás del bloque. Retire la manguera Nº 8 del lado de la mesa de basculación que va a la rastra elevadora. Tapone racor y manguera. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. ¿La presión es 206 bares (3000 PSI)?
SÍ:
Vaya a 5.
NO: Revise la válvula de seguridad de alivio. ¿Está bien la válvula de seguridad de alivio? SÍ:
Vaya a 5.
NO: Repare la válvula de seguridad de alivio. ¿La presión es 206 bares (3000 PSI)? SÍ:
Vaya a 5.
NO: Caudal de la bomba de engranajes. AS60558,0000D76 6307APR0841/58
• 5
Reconexión de las mangueras
Vuelva a conectar la manguera Nº 8 a la rastra elevadora. Arranque el motor, aplique SÍ: el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. ¿Gira la capota secundaria?
Terminado.
NO: Vaya a 6. AS60558,0000D76 6307APR0842/58
• 6
Válvula de retención
Compruebe la electroválvula de descarga (SV5). Esta electroválvula deberá funcionar SÍ: junto con el elevador de la rastra elevadora, el plegador de tolva y la capota secundaria. ¿El carrete se mueve sin resistencia en la electroválvula?
Vaya a 7.
NO: Repare la electroválvula. AS60558,0000D76 6307APR0843/58
• 7
Giro de la capota
Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. Haga que gire la capota. ¿Gira la capota?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 8. AS60558,0000D76 6307APR0844/58
• 8
Válvula de retención
Compruebe la electroválvula de elevación (SV3) de la rastra elevadora. La electroválvula de descarga (SV5) deberá funcionar junto con la electroválvula de giro de la capota secundaria. ¿El carrete se mueve sin resistencia en la electroválvula?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Repare la electroválvula. AS60558,0000D76 6307APR0845/58
• 9
Giro de la capota
Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. Haga que gire la capota. ¿Gira la capota?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 10. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270508
AS60558,0000D76 6307APR0846/58
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2186
Sistema de rastra elevadora
•
10 Boca de prueba
Conecte un manómetro de 345 bares (5000 PSI) a la boca de pruebas (G2) de la parte SÍ: Repare el motor de arriba de la rastra elevadora. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento de giro de la capota o y acelere el motor al máximo. Abra el plegador y mantenga pulsado el interruptor. ¿La compruebe si la capota está presión son 2000 PSI? agarrotada. NO: Repare el aliviadero. AS60558,0000D76 6307APR0847/58
El plegador de tolva no funciona — Comprobación hidráulica AS60558,0000D76 6307APR0848/58
• 1
Prueba de funciones
¿Funciona bien la elevación de la rastra elevadora o el dispositivo de giro de la capota? SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 2. AS60558,0000D76 6307APR0849/58
• 2
Plegado de la tolva
Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y pruebe abrir o cerrar el plegador. ¿El plegador se abre o se cierra?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 3. AS60558,0000D76 6307APR0850/58
• 3
Interruptor de comprobación
Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y mantenga pulsado el interruptor del plegador. ¿Gira la rejilla giratoria?
SÍ:
Vaya a 6.
NO: Vaya a 4. AS60558,0000D76 6307APR0851/58
• 4
Aliviadero de las funciones de rastra elevadora
Conecte un manómetro de 345 bares (5000 PSI) a la boca de pruebas del bloque de válvulas de alivio de tres secciones. El aliviadero de las funciones de la rastra elevadora es el último atrás del bloque. Retire la manguera Nº 8 del lado de la mesa de basculación que va a la rastra elevadora. Tapone racor y manguera. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. ¿La presión es 206 bares (3000 PSI)?
SÍ:
Vaya a 5.
NO: Revise la válvula de seguridad de alivio. ¿Está bien la válvula de seguridad de alivio? SÍ:
Vaya a 5.
NO: Repare la válvula de seguridad de alivio. ¿La presión es 206 bares (3000 PSI)? SÍ:
Vaya a 5.
NO: Caudal de la bomba de engranajes. AS60558,0000D76 6307APR0852/58
• 5
Reconexión de las mangueras
Vuelva a conectar la manguera Nº 8 a la rastra elevadora. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. ¿Funciona el plegador?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 6. Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
270509
AS60558,0000D76 6307APR0853/58
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2187
Sistema de rastra elevadora
• 6
Válvula de retención
Compruebe la electroválvula de descarga (SV5). Esta electroválvula deberá funcionar SÍ: junto con el elevador de la rastra elevadora, el plegador de tolva y la capota secundaria. ¿El carrete se mueve sin resistencia en la electroválvula?
Vaya a 7.
NO: Repare la electroválvula. AS60558,0000D76 6307APR0854/58
• 7
Prueba del plegador de tolva
Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. Abra o cierre el plegador. ¿Funciona el plegador?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 8. AS60558,0000D76 6307APR0855/58
• 8
Válvula de retención
Compruebe la electroválvula de elevación (SV3) de la rastra elevadora. La electroválvula de descarga (SV5) deberá funcionar junto con la electroválvula de giro de la capota secundaria. ¿El carrete se mueve sin resistencia en la electroválvula?
SÍ:
Vaya a 9.
NO: Repare la electroválvula. AS60558,0000D76 6307APR0856/58
• 9
Prueba del plegador de tolva
Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento y acelere el motor al máximo. ¿Funciona el plegador?
SÍ:
Terminado.
NO: Vaya a 10. AS60558,0000D76 6307APR0857/58
•
10 Boca de prueba
Conecte un manómetro de 345 bares (5000 PSI) a la boca de pruebas (G2) de la parte SÍ: Compruebe si el de arriba de la rastra elevadora. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento plegador está agarrotado. y acelere el motor al máximo. Abra el plegador y mantenga pulsado el interruptor. ¿La presión son 2000 PSI? NO: Repare el aliviadero. AS60558,0000D76 6307APR0858/58
TM100563 (11DEC09)
2705010
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2188
32 GPM
4 GPM
20 GPM
28 GPM
11 GPM
Gear pump
P01
G1
T
P
LC1
R1 3000 PSI
LC2
TMA
270551
CS
Topper/Shredder disc motor
M01
TMB
LC3
OR2
Y20
C1
SV1
R2 2500 PSI
Y21
M03 Left S/K motor
PN=2189
LSKA
M02
CMB
SV3
optional Y15
Collectors motors
CMA
SV5
Y22
M03— Motor S/K izquierdo M04— Motor S/K derecho P01— Bomba de engranajes Y15— Válvula solenoide de la cuchilla del lado izquierdo
LC4
Topper valve
G01
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
F01— Triple en filtros del depósito G01— Válvula del despuntador M01— Motor de disco de picador/despuntador M02— Motores de recogedores
See Page - A
24 PSI By pass
Triple in tank filters
F01
E04: To rotary screen relief valve
E03: To crop dividers
E02: To cooling fan relief valve
E01: To cylinder manifold
Al colector de los cilindros A la válvula de alivio del ventilador de enfriamiento A los divisores de cosecha A válvula de alivio de la rejilla giratoria
TM100563 (11DEC09)
E01— E02— E03— E04—
CQ280994 —UN—28JAN08
Recogedor del despuntador y cuchillas laterales
Esquema del sistema hidráulico
RSKB
AS60558,0000D77 6328JAN081/1
Válvula solenoide de la cuchilla del lado derecho Válvula solenoide izquierda del despuntador Válvula solenoide derecha del despuntador Válvula solenoide del recogedor del despuntador
Right S/K motor
M04
RSKA
See Page - B
Y16— Y20— Y21— Y22—
LSKB
SV4
optional Y16
This page is intentionally left blank.
Esquema del sistema hidráulico
Recogedor del despuntador y cuchillas laterales CQ280994 —UN—28JAN08
G01 Topper
P01
Gear pump 11 GPM
E01: To cylinder manifold LC2
28 GPM
E02: To cooling fan relief valve
20 GPM
E03: To crop dividers
4 GPM
E04: To rotary screen relief valve
LC3
LC1
LC4
Y20 OR2
CS
P
32 GPM
G1
T
R1 3000 PSI
F01 Triple in tank filters
TMA
TMB
24 PSI By pass
M01 Topper/Shredder disc motor
E01— E02— E03— E04—
Al colector de los cilindros A la válvula de alivio del ventilador de enfriamiento A los divisores de cosecha A válvula de alivio de la rejilla giratoria
F01— Triple en filtros del depósito G01— Válvula del despuntador M01— Motor de disco de picador/despuntador M02— Motores de recogedores
270551
TM100563 (11DEC09)
M03— Motor S/K M04— Motor S/K P01— Bomba d Y15— Válvula s
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=2189
This page is intentionally left blank.
G01 Topper valve
LC3 LC4
Y20 OR2
Y21
Y22
optional Y15
optional Y16
SV5
SV3
SV4
SV1
R2 2500 PSI
TMB
C1
r/Shredder otor
CMA
CMB
LSKA
LSKB
RSKA
RSKB
M02
M03
M04
Collectors motors
Left S/K motor
Right S/K motor
M03— Motor S/K izquierdo M04— Motor S/K derecho P01— Bomba de engranajes Y15— Válvula solenoide de la cuchilla del lado izquierdo
Y16— Y20— Y21— Y22—
Válvula solenoide de la cuchilla del lado derecho Válvula solenoide izquierda del despuntador Válvula solenoide derecha del despuntador Válvula solenoide del recogedor del despuntador
AS60558,0000D77 6328JAN081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=2189
Page - B
Grupo 55 Esquema del sistema hidráulico Rodillos alimentadores delanteros
D01
M05
M06
Finned motor
knockdown motor
RH
RH
LH
LH
Oil cooler check/by pass
E11 28 GPM from fan circuit
H01 Oil cooler
F01
Triple in tank filters
E10 28 GPM from elevator motors FWD
REV
24 PSI By pass
G02 Directional Control valve
P02 Multi section pump 20 GPM
28 GPM
E05: To elevator circuit
28 GPM
E06: To feed circuit
E07: To feed circuit valve E08: To crop divider valve
Y23
Y24
V01 CQ280995 —UN—29JAN08
Control valve
E09 Charge pressure from LH ground drive pump
D01— Válvula de derivación del enfriador de aceite E05— Al circuito de la rastra elevadora E06— Al circuito de alimentadores E07— A válvula del circuito de alimentadores E08— A válvula de divisor de cosecha
E09— Presión de carga de la bomba de la transmisión del lado izquierdo E10— 28 GPM desde los motores de la rastra elevadora E11— 28 GPM desde el circuito del ventilador F01— Triple en filtros del depósito G02— Válvula de control direccional
H01— Refrigerador de aceite M05— Motor de aletas M06— Motor de los rodillos tumbadores P02— Sección múltiple de la bomba V01— Válvula de mando
Y23— Electroválvula de marcha atrás del cortador de base Y24— Electroválvula de avance del cortador de base
AS60558,0000D78 6328JAN081/1
TM100563 (11DEC09)
270552
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2190
Chopper
G04
G03
5
3
B
1
TM100563 (11DEC09)
A
Valve-relief SAI motor
V02
6000 PSI
bottom port
350
Valve-flushing remote black
G03— Remoto, negro, de barrido de válvula G04— Trozador G05— Cortador de base G06— Eje de salida del cortador de base
CQ280996 —UN—07APR08
top port
6
4
A
90
6000 PSI
Basecutter
6000 PSI
G05 B
270553
S1
Case drain
R01
G07
V02— V03— V04— Y25—
Y25
75
17
PN=2191
See Page - B
AS60558,0000D79 6328JAN081/1
Y26— Electroválvula de la bomba del cortador de base
5000 PSI
Multifunction Valve
Multifunction Valve
5000 PSI
V04
V03
Motor SAI de alivio de válvula Válvula multifunción Válvula multifunción Electroválvula de la bomba del cortador de base
Charge relief
Y26
Case
Chopper/Basecutter Pump
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
G07— Bomba del cortador de base/trozador M07— Motor de émbolos radiales M08— Motor de émbolos inclinados R01— Drenaje de la caja
Basecutter shaft output
G06
Bent axis piston motor
M08
See Page - A
Case drain
R01
Radial piston motor
M07
2
Trozador y cortador de base (estándar)
Esquema del sistema hidráulico
This page is intentionally left blank.
Esquema del sistema hidráulico
Trozador y cortador de base (estándar) CQ280996 —UN—07APR08
G03 Valve-flushing remote black 4 3 6
5
1
G07
2
Chopper/Basecutter Pum
M07
G04
Radial piston motor
Chopper 350 B
G05
Basecutter
M08
B
Bent axis piston motor A
bottom port
top port
R01 Case drain
R01
90
Case drain
G06 Basecutter shaft output
S1
6000 PSI
6000 PSI
6000 PSI
A
Case Y26
V02
Valve-relief SAI motor Charge relief
G03— Remoto, negro, de barrido de válvula G04— Trozador G05— Cortador de base G06— Eje de salida del cortador de base
G07— Bomba del cortador de base/trozador M07— Motor de émbolos radiales M08— Motor de émbolos inclinados R01— Drenaje de la caja
270553
TM100563 (11DEC09)
V02— V03— V04— Y25—
Motor SA Válvula m Válvula m Electrová
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=2191
This page is intentionally left blank.
G07 Chopper/Basecutter Pump
V03
V04
Multifunction Valve
Multifunction Valve
R01 Case drain
5000 PSI
5000 PSI
Case 17
Y26
Y25
75
Charge relief
V02— V03— V04— Y25—
Motor SAI de alivio de válvula Válvula multifunción Válvula multifunción Electroválvula de la bomba del cortador de base
Y26— Electroválvula de la bomba del cortador de base
AS60558,0000D79 6328JAN081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=2191
Page - B
This page is intentionally left blank.
Chopper
G04
5
3
B
1
500
A
top port
Valve-relief SAI motor
V02
6000 PSI
bottom port
G03
Valve-flushing remote black
G03— Remoto, negro, de barrido de válvula G04— Trozador G05— Cortador de base G06— Eje de salida del cortador de base
CQ280997 —UN—07APR08
A
107
6000 PSI
Basecutter
6000 PSI
G05 B
G07— Bomba del cortador de base/trozador M07— Motor de émbolos radiales M08— Motor de émbolos inclinados R01— Drenaje de la caja
Basecutter shaft output
G06
Bent axis piston motor
M08
See Page - A
Case drain
R01
Radial piston motor
M07
2
6
4
Trozador y cortador de base (de altas prestaciones)
S1
V02— V03— V04— Y25—
Y25
20 100
5000 PSI
See Page - B
270554
PN=2192
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000D7A 6328JAN081/1
Y26— Electroválvula de la bomba del cortador de base
5000 PSI
V04 Multifunction Valve
V03 Multifunction Valve
Motor SAI de alivio de válvula Válvula multifunción Válvula multifunción Electroválvula de la bomba del cortador de base
Charge relief
Y26
Case
TM100563 (11DEC09)
R01
Case drain
G07 Chopper/Basecutter Pump
Esquema del sistema hidráulico
This page is intentionally left blank.
Trozador y cortador de base (de altas prestaciones) CQ280997 —UN—07APR08
G03
Valve-flushing remote black 4 3 6
5
1
G07
2
Chopper/Basecutte
M07
G04
Radial piston motor
Chopper 500 B
Basecutter B
R01 top port
Case drain
R01
107
Bent axis piston motor A
bottom port
G05 M08
Case drain
G06 Basecutter shaft output 6000 PSI
6000 PSI
6000 PSI
S1
A
Case
V02
Y26
Valve-relief SAI motor
Charge relief
G03— Remoto, negro, de barrido de válvula G04— Trozador G05— Cortador de base G06— Eje de salida del cortador de base
G07— Bomba del cortador de base/trozador M07— Motor de émbolos radiales M08— Motor de émbolos inclinados R01— Drenaje de la caja
V02— V03— V04— Y25—
Mo Vál Vál Ele
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Esquema del sistema hidráulico
G07 Chopper/Basecutter Pump
01
se in
V03
V04
Multifunction Valve
Multifunction Valve
5000 PSI
Case Y26
5000 PSI
20
Y25
100
Charge relief
V02— V03— V04— Y25—
Motor SAI de alivio de válvula Válvula multifunción Válvula multifunción Electroválvula de la bomba del cortador de base
Y26— Electroválvula de la bomba del cortador de base
AS60558,0000D7A 6328JAN081/1
TM100563 (11DEC09)
270554
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522
Page - B
PN=2192
021210
This page is intentionally left blank.
B N A
TM100563 (11DEC09)
F01— Filtros del triple en tanque G08— Bomba izquierda G09— Bomba derecha
EDC input
Left Pump
G08
CQ280998 —UN—28JAN08
Case
Case drain
Transmisión del vehículo (orugas)
See Page - A
270555
6000 PSI
A
A
1
Right Pump
G09
Brake valve
V05
EDC input
Y12
B N A
V04— Válvula multifunción V05— Válvula de freno Y12— Electroválvula del freno de estacionamiento
Triple in tank filters
3
F01
2
PN=2193
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Multifunction Valve
V04
Hydrostatic motor
M09
LH
M09— Motor hidrostático M10— Motor hidrostático V03— Válvula multifunción
Case
6000 PSI
Multifunction Valve
V03
Charge relief
B
B
Esquema del sistema hidráulico
Case
Case drain
See Page - B
Case
6000 PSI
Multifunction Valve
V03
Charge relief
B
B
A
A
AS60558,0000D7B 6328JAN081/1
6000 PSI
V04
Multifunction Valve
Hydrostatic motor
M10
RH
This page is intentionally left blank.
Esquema del sistema hidráulico
Transmisión del vehículo (orugas) CQ280998 —UN—28JAN08
2
LH Case drain
M09
Y12
1
V05 Brake valve
3
Hydrostatic motor
B
G08
A
G
Left Pump
Ri
V03
Multifunction Valve
V04
Multifunction Valve
B
A
6000 PSI
6000 PSI
Case EDC input
Charge relief
F01
Triple in tank filters
EDC input
Case
B N A
F01— Filtros del triple en tanque G08— Bomba izquierda G09— Bomba derecha
M09— Motor hidrostático M10— Motor hidrostático V03— Válvula multifunción
270555
TM100563 (11DEC09)
V04— Válvula m V05— Válvula d Y12— Electrová
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=2193
This page is intentionally left blank.
2
Y12
1
V05
RH
Brake valve
3
Case drain
M10
Hydrostatic motor
B
G09
A
Right Pump
V03
Multifunction Valve
V04
Multifunction Valve
B
A
6000 PSI
6000 PSI
Case
F01
Triple in tank filters
EDC input
Charge relief Case
B N A
V04— Válvula multifunción V05— Válvula de freno Y12— Electroválvula del freno de estacionamiento
AS60558,0000D7B 6328JAN081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=2193
Page - B
This page is intentionally left blank.
B N A
Triple in tank filters
F01
L2
M7
X1
FWD
Charge relief
Case
Case
Cabin control valve varitorque
Charge pressure from right ground drive pump
E12
A
M5 M9
6000 PSI
Multifunction Valve
V04
A
M1
B
REV
M6
Dual bent axial piston motors
M11
M4
M3
2
See Page - A
M12— Motores de émbolos axiales inclinados dobles M11— Motores de émbolos axiales inclinados dobles R02— Depósito del compartimiento del motor V03— Válvula multifunción
6000 PSI
Multifunction Valve
V03
B
M2
E12— Presión de carga de la bomba de la transmisión del lado derecho F01— Triple en filtros del depósito G10— Transmisión del vehículo, lado izquierdo G11— Transmisión del vehículo, lado derecho
Left ground drive
G10
Engine compartment tank
R02
Y09
Varitorque pressure reducing valve
V06
CQ280999 —UN—28JAN08
Transmisión del vehículo (ruedas)
3
1
V05
LA
Brake valve
V04— V05— V06— V07—
RA
Positrac valve
V07
A
multifunción de freno reductora de presión Varitorque Positrac
B N A
Case
B
M2
FWD
Charge relief
Case
M7
X1
Dual bent axial piston motors
M12
Right ground drive
RB
G11
Válvula Válvula Válvula Válvula
LB
Y10
TM100563 (11DEC09)
Y12
Triple in tank filters
F01
B
REV
A
M1
L1
M6
M4
M3
See Page - B
PN=2194
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,0000D7C 6328JAN081/1
Y09— Válvula solenoide de velocidad variable Y10— Válvula solenoide del Positrac Y12— Electroválvula del freno de estacionamiento
6000 PSI
Multifunction Valve
V04
270556
6000 PSI
Multifunction Valve
V03
M5 M9
Esquema del sistema hidráulico
This page is intentionally left blank.
Transmisión del vehículo (ruedas) CQ280999 —UN—28JAN08
V06 Varitorque pressure reducing valve
Y09
2 M2
E12
M5 M9
1
M1
Charge pressure from right ground drive pump
3
Y12
V05 Brake valve
M3
Cabin control valve varitorque
M4 X1
M11
R02
Engine compartment tank
Dual bent axial piston motors
M7
M6
L2
F01
LA
Triple in tank filters
B
RA
LB
A
G10
Left ground drive
FWD
REV
V03
Multifunction Valve
V04
Multifunction Valve
A
B
6000 PSI
6000 PSI
Charge relief
Case Case
B N A
E12— Presión de carga de la bomba de la transmisión del lado derecho F01— Triple en filtros del depósito G10— Transmisión del vehículo, lado izquierdo G11— Transmisión del vehículo, lado derecho
M12— Motores de émbolos axiales inclinados dobles M11— Motores de émbolos axiales inclinados dobles R02— Depósito del compartimiento del motor V03— Válvula multifunción
V04— V05— V06— V07—
Vál Vál Vál Vál
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Esquema del sistema hidráulico
Y12
M12
V05
Dual bent axial piston motors
Brake valve
M2
M5 M9
M1
X1 M3
Y10
M4
V07 Positrac valve
M7
M6
L1 LA
RA
LB
RB B
A
G11
Right ground drive
FWD
REV
V03
Multifunction Valve
V04
Multifunction Valve
A
B
6000 PSI
6000 PSI
Charge relief
Case Case
B N A
V04— V05— V06— V07—
Válvula Válvula Válvula Válvula
multifunción de freno reductora de presión Varitorque Positrac
F01 Triple in tank filters
Y09— Válvula solenoide de velocidad variable Y10— Válvula solenoide del Positrac Y12— Electroválvula del freno de estacionamiento
AS60558,0000D7C 6328JAN081/1
TM100563 (11DEC09)
270556
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522
Page - B
PN=2194
021210
This page is intentionally left blank.
Esquema del sistema hidráulico
Rodillo alimentador trasero
G12 Flow divider/ combiner
A5
B4
A3
B2
B5
A4
B3
A2
A1
BL
M1 CV2
P FD
CV1
M2
REV
BL
FWD
V08 Directional Control valve
P02 Multi section pump
F01
2700 PSI
Triple in tank filters
28 GPM
E05: To elevator circuit
28 GPM
Y23
Y24
E13: To front feed valve
20 GPM
V01 Control valve
E09
A1—Motores de rodillos alimentación A2—Motores de rodillos alimentación A3—Motores de rodillos alimentación A4—Motores de rodillos alimentación A5—Motores de rodillos alimentación
de de de de de
B2—Motores de rodillos de alimentación B4—Motores de rodillos de alimentación B5—Motores de rodillos de alimentación BL—Motores de rodillos de alimentación E05— Al circuito de la rastra elevadora
E09— Presión de carga de la bomba de la transmisión del lado izquierdo E13— Hacia la válvula del rodillo de alimentación delantero F01— Triple en filtros del depósito G12— Divisor de caudal / cosechadora P02— Sección múltiple de la bomba
CQ281000 —UN—29JAN08
Charge pressure from LH ground drive pump
V01— Válvula de mando V08— Válvula de control direccional Y23— Electroválvula de marcha atrás del cortador de base Y24— Electroválvula de avance del cortador de base
AS60558,0000D7D 6328JAN081/1
TM100563 (11DEC09)
270557
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2195
Esquema del sistema hidráulico
Divisor de cosecha y rodillo tumbador
M13
Optional Upper C/D K/D motor
M15
Outer crop divider motors
Crop divider motors
LH
LH
LH
M17
M18
Outer crop divider motors
Crop divider motors
RH
REV
Multi section pump
28 GPM
Optional Upper C/D K/D motor
RH
RH
F01
P02 32 GPM
M16
M14
Triple in tank filters
FWD
E14: To topper circuit
V08
E15: To cooling circuit
Directional Control valve
20 GPM
2700 PSI 12 GPM
E16: To cyl function circuit
5 GPM
E17: To R/S and elevator aux funct. circuit
24 PSI By pass Y23
Y24
V01 Control valve
E09
E09— Presión de carga de la bomba de la transmisión del lado izquierdo E14— Al circuito del despuntador E15— Al circuito de enfriamiento E16— Al circuito de función de cilindros E17— A R/S y circuito auxiliar de rastra elevadora
F01— Triple en filtros del depósito M13— Motor superior de divisores de cosecha tumbadores opcional M14— Motores de divisores de cosecha exteriores M15— Motores de divisores de cosecha M16— Motor superior de divisores de cosecha tumbadores opcional
M17— Motores de divisores de cosecha exteriores M18— Motores de divisores de cosecha P02— Sección múltiple de la bomba V01— Válvula de mando V08— Válvula de control direccional
CQ281001 —UN—28JAN08
Charge pressure from LH ground drive pump
Y23— Electroválvula de marcha atrás del cortador de base Y24— Electroválvula de avance del cortador de base
AS60558,0000D7E 6328JAN081/1
TM100563 (11DEC09)
270558
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2196
24 PSI By pass
T1
P1
Y19
Triple in tank filters
F01
E04: To rotary screen relief valve
E03: To crop dividers
E02: To cooling fan relief valve
E18: To topper manifold
C01
TM100563 (11DEC09)
C10
Y29
C5
Cushion relief
G15
C6
C7
C03
C8
270559
M19
M1
G
M2
C04
C4
Y13
A01
Out1
Y46
Accumulator
Suspension valve
V10
A01
C05
C1
In
C2
Pilot
Y45
Out2
Cylinder
Accumulator
Cylinder
T2
P2
PN=2197
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
C5
Y44
Y33
G14
C3
Y32
Optional aux. tilt fuction valve
C4
Y35
C2
C1
Y34
R.H. crop divider tilt
C08
AS60558,00011CB 6309JUN091/1
Y35— Electroválvula de elevación hacia abajo del divisor de cosecha derecho Y40— Electroválvula de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota primaria Y41— Electroválvula de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota primaria Y42— Electroválvula de descarga Y43— Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Y44— Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Y45— Electroválvula de subida del cortador de base Y46— Electroválvula de bajada del cortador de base
C6
C07 L.H. crop divider tilt
C06 K.D. tilt cylinder
See Page - B
Y43
Throtle valve
V11
Electroválvula de subida del divisor de cosecha derecho Electroválvula de bajada del divisor de cosecha derecho Electroválvula de subida del despuntador Electroválvula de bajada del despuntador Electroválvula derecha de basculación de la rastra elevadora Electroválvula izquierda de basculación de la rastra elevadora Electroválvula de subida del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de bajada del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de elevación hacia arriba del divisor de cosecha izquierdo Y33— Electroválvula de elevación hacia abajo del divisor de cosecha izquierdo Y34— Electroválvula de elevación hacia arriba del divisor de cosecha derecho
Y03— Y04— Y13— Y14— Y18— Y19— Y28— Y29— Y32—
C3
Topper Cylinder
Y41 Y14
Primary hood rotate motor
2000PSI
Y03 Y40
R.H. crop divider cylinder
6 Bank cylinder fuction valve
G13
Y28 Y04
L.H. crop divider cylinder
C02
E04— A válvula de alivio de la rejilla giratoria E18— Al colector del despuntador F01— Triple en filtros del depósito G13— Válvula de función de cilindros de 6 bloques G14— Válvula opcional auxiliar de funciones de inclinación G15— Aliviadero de amortiguación M19— Motor de rotación de la capota primaria P01— Bomba de engranajes V09— Válvula de descarga V10— Válvula de suspensión V11— Válvula del acelerador
Y42
Unloading valve
V09
Y18
See Page - A
C9
Elevator swing cylinders
A01— Acumulador C01— Cilindro de basculación de la rastra elevadora C02— Cilindro del divisor de cosecha izquierdo C03— Cilindro del divisor de cosecha derecho C04— Cilindro del despuntador C05— . C06— Cilindro de inclinación K.D. C07— Inclinación del divisor de cosecha izquierdo C08— Inclinación del divisor de cosecha derecho E02— A la válvula de alivio del ventilador de enfriamiento E03— A los divisores de cosecha
11 GPM
4 GPM
20 GPM
28 GPM
32 GPM
Gear pump
P01
CQ281002 —UN—07APR08
Cilindro (orugas) Sin sistema de flotación
Esquema del sistema hidráulico
This page is intentionally left blank.
Esquema del sistema hidráulico
Cilindro (orugas) Sin sistema de flotación CQ281002 —UN—07APR08
C01 Elevator swing cylinders
G15 Cushion relief
C03
C02
R.H. crop divider cylinder
L.H. crop divider cylinder
C9
C10
C5
C6
C7
C04
M19 Primary hood rotate motor
C8
M1
Toppe Cylind
M2
C
P01
Gear pump
Y19
32 GPM
E18: To topper manifold
28 GPM
E02: To cooling fan relief valve
20 GPM
E03: To crop dividers
4 GPM
E04: To rotary screen relief valve
Y29
Y28 Y04
Y03 Y40
Y41 Y14
2000PSI
V09 P1
11 GPM
Y18
Unloading valve Y42
T1 G
G13
F01 24 PSI By pass
6 Bank cylinder fuction valve
Triple in tank filters
A01— Acumulador C01— Cilindro de basculación de la rastra elevadora C02— Cilindro del divisor de cosecha izquierdo C03— Cilindro del divisor de cosecha derecho C04— Cilindro del despuntador C05— . C06— Cilindro de inclinación K.D. C07— Inclinación del divisor de cosecha izquierdo C08— Inclinación del divisor de cosecha derecho E02— A la válvula de alivio del ventilador de enfriamiento E03— A los divisores de cosecha
E04— A válvula de alivio de la rejilla giratoria E18— Al colector del despuntador F01— Triple en filtros del depósito G13— Válvula de función de cilindros de 6 bloques G14— Válvula opcional auxiliar de funciones de inclinación G15— Aliviadero de amortiguación M19— Motor de rotación de la capota primaria P01— Bomba de engranajes V09— Válvula de descarga V10— Válvula de suspensión V11— Válvula del acelerador
270559
TM100563 (11DEC09)
Y03— Y04— Y13— Y14— Y18— Y19— Y28— Y29— Y32—
Electrová Electrová Electrová Electrová Electrová Electrová Electrová Electrová Electrová cosecha Y33— Electrová cosecha Y34— Electrová cosecha
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=2197
This page is intentionally left blank.
C05 Cylinder
Cylinder
A01
V11
Accumulator
Throtle valve
V10 Suspension valve
03
H. crop vider inder
Out1
Pilot
Out2
C06
C07
C08
K.D. tilt cylinder
L.H. crop divider tilt
R.H. crop divider tilt
C04
M19 Primary hood rotate motor
Topper Cylinder
In
A01
Accumulator
8
M1
M2
Y03 Y40
C3
Y41 Y14
C4
C1
Y13
Y46
C2
C6
Y45
Y43
C4
Y44
Y33
C3
C2
Y32
Y35
C1
Y34
2000PSI
P2
T2 G
G14
Optional aux. tilt fuction valve
ylinder fuction valve
nación
C5
Y03— Y04— Y13— Y14— Y18— Y19— Y28— Y29— Y32—
Electroválvula de subida del divisor de cosecha derecho Electroválvula de bajada del divisor de cosecha derecho Electroválvula de subida del despuntador Electroválvula de bajada del despuntador Electroválvula derecha de basculación de la rastra elevadora Electroválvula izquierda de basculación de la rastra elevadora Electroválvula de subida del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de bajada del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de elevación hacia arriba del divisor de cosecha izquierdo Y33— Electroválvula de elevación hacia abajo del divisor de cosecha izquierdo Y34— Electroválvula de elevación hacia arriba del divisor de cosecha derecho
Y35— Electroválvula de elevación hacia abajo del divisor de cosecha derecho Y40— Electroválvula de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota primaria Y41— Electroválvula de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota primaria Y42— Electroválvula de descarga Y43— Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Y44— Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Y45— Electroválvula de subida del cortador de base Y46— Electroválvula de bajada del cortador de base
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=2197
Page - B
AS60558,00011CB 6309JUN091/1
This page is intentionally left blank.
24 PSI By pass
T1
P1
Y19
Triple in tank filters
F01
E04: To rotary screen relief valve
E03: To crop dividers
E02: To cooling fan relief valve
E18: To topper manifold
C01
C10
G15 Cushion relief
Y28
C5
M1
2000PSI
Y04 Y40
M19
G
M2
C04
C4
Y13
A01
Out1
Y46
Accumulator
Suspension valve
V10
A01
C05
C1
In
C2
Pilot
Y45
Out2
Cylinder
Accumulator
Cylinder
T2
P2
Y43
Throtle valve
V11
TM100563 (11DEC09)
C5
Y44
Y33
G14
C3
Y32
Optional aux. tilt fuction valve
C4
Y35
C2
C1
Y34
R.H. crop divider tilt
C08
See Page - B
PN=2198
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,00011CE 6309JUN091/1
Y35— Electroválvula de elevación hacia abajo del divisor de cosecha derecho Y40— Electroválvula de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota primaria Y41— Electroválvula de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota primaria Y42— Electroválvula de descarga Y43— Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Y44— Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Y45— Electroválvula de subida del cortador de base Y46— Electroválvula de bajada del cortador de base Y51— Electroválvula de flotación del divisor de cosecha derecho Y52— Electroválvula de flotación del divisor de cosecha izquierdo
C6
C07 L.H. crop divider tilt
C06 K.D. tilt cylinder
2705510
Electroválvula de subida del divisor de cosecha derecho Electroválvula de bajada del divisor de cosecha derecho Electroválvula de subida del despuntador Electroválvula de bajada del despuntador Electroválvula derecha de basculación de la rastra elevadora Electroválvula izquierda de basculación de la rastra elevadora Electroválvula de subida del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de bajada del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de elevación hacia arriba del divisor de cosecha izquierdo Y33— Electroválvula de elevación hacia abajo del divisor de cosecha izquierdo Y34— Electroválvula de elevación hacia arriba del divisor de cosecha derecho
Y03— Y04— Y13— Y14— Y18— Y19— Y28— Y29— Y32—
C3
Topper Cylinder
Y41 Y14
Primary hood rotate motor
6 Bank cylinder fuction valve
G13
Y29 Y03
C8
Y51
Y52 C7
R.H. crop divider cylinder
L.H. crop divider cylinder
C6
C03
C02
E04— A válvula de alivio de la rejilla giratoria E18— Al colector del despuntador F01— Triple en filtros del depósito G13— Válvula de función de cilindros de 6 bloques G14— Válvula opcional auxiliar de funciones de inclinación G15— Aliviadero de amortiguación M19— Motor de rotación de la capota primaria P01— Bomba de engranajes V09— Válvula de descarga V10— Válvula de suspensión V11— Válvula del acelerador
Y42
Unloading valve
V09
Y18
See Page - A
C9
Elevator swing cylinders
A01— Acumulador C01— Cilindro de basculación de la rastra elevadora C02— Cilindro del divisor de cosecha izquierdo C03— Cilindro del divisor de cosecha derecho C04— Cilindro del despuntador C05— . C06— Cilindro de inclinación K.D. C07— Inclinación del divisor de cosecha izquierdo C08— Inclinación del divisor de cosecha derecho E02— A la válvula de alivio del ventilador de enfriamiento E03— A los divisores de cosecha
11 GPM
4 GPM
20 GPM
28 GPM
32 GPM
Gear pump
P01
CQ282037 —UN—14JAN09
Cilindro (orugas) Con sistema de flotación
Esquema del sistema hidráulico
This page is intentionally left blank.
Cilindro (orugas) Con sistema de flotación CQ282037 —UN—14JAN09
C01 Elevator swing cylinders
G15 Cushion relief
C02
C03
L.H. crop divider cylinder
R.H. crop divider cylinder
M19 Primary hood rotate motor
Y52 C9
C10
C5
Y51
C6
C7
C8
M1
M2
P01
Gear pump
Y19
32 GPM
E18: To topper manifold
28 GPM
E02: To cooling fan relief valve
20 GPM
E03: To crop dividers
4 GPM
E04: To rotary screen relief valve
Y28
Y29 Y03
Y04 Y40
Y41 Y
2000PSI
V09 Unloading valve
P1
11 GPM
Y18
Y42 T1 G
G13
F01 24 PSI By pass
6 Bank cylinder fuction valve
Triple in tank filters
A01— Acumulador C01— Cilindro de basculación de la rastra elevadora C02— Cilindro del divisor de cosecha izquierdo C03— Cilindro del divisor de cosecha derecho C04— Cilindro del despuntador C05— . C06— Cilindro de inclinación K.D. C07— Inclinación del divisor de cosecha izquierdo C08— Inclinación del divisor de cosecha derecho E02— A la válvula de alivio del ventilador de enfriamiento E03— A los divisores de cosecha
E04— A válvula de alivio de la rejilla giratoria E18— Al colector del despuntador F01— Triple en filtros del depósito G13— Válvula de función de cilindros de 6 bloques G14— Válvula opcional auxiliar de funciones de inclinación G15— Aliviadero de amortiguación M19— Motor de rotación de la capota primaria P01— Bomba de engranajes V09— Válvula de descarga V10— Válvula de suspensión V11— Válvula del acelerador
Y03— Y04— Y13— Y14— Y18— Y19— Y28— Y29— Y32—
Ele Ele Ele Ele Ele Ele Ele Ele Ele cos Y33— Ele cos Y34— Ele cos
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Esquema del sistema hidráulico
C05 Cylinder
Cylinder
A01
V11
Accumulator
Throtle valve
V10 Suspension valve
Out1
Pilot
Out2
C06
C07
C08
K.D. tilt cylinder
L.H. crop divider tilt
R.H. crop divider tilt
C04
M19 Primary hood rotate motor
Topper Cylinder
In
A01
Accumulator
M1
M2
4 Y40
C3
Y41 Y14
C4
C1
Y13
Y46
C2
C6
Y45
C5
Y43
C4
Y44
Y33
C3
C2
Y32
Y35
C1
Y34
2000PSI
P2
T2 G
G14
Optional aux. tilt fuction valve
r fuction valve
ón
Y03— Y04— Y13— Y14— Y18— Y19— Y28— Y29— Y32—
Electroválvula de subida del divisor de cosecha derecho Electroválvula de bajada del divisor de cosecha derecho Electroválvula de subida del despuntador Electroválvula de bajada del despuntador Electroválvula derecha de basculación de la rastra elevadora Electroválvula izquierda de basculación de la rastra elevadora Electroválvula de subida del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de bajada del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de elevación hacia arriba del divisor de cosecha izquierdo Y33— Electroválvula de elevación hacia abajo del divisor de cosecha izquierdo Y34— Electroválvula de elevación hacia arriba del divisor de cosecha derecho
TM100563 (11DEC09)
Y35— Electroválvula de elevación hacia abajo del divisor de cosecha derecho Y40— Electroválvula de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota primaria Y41— Electroválvula de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota primaria Y42— Electroválvula de descarga Y43— Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Y44— Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Y45— Electroválvula de subida del cortador de base Y46— Electroválvula de bajada del cortador de base Y51— Electroválvula de flotación del divisor de cosecha derecho Y52— Electroválvula de flotación del divisor de cosecha izquierdo
2705510
AS60558,00011CE 6309JUN091/1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=2198
This page is intentionally left blank.
24 PSI By pass
E18: To topper manifold
TM100563 (11DEC09)
11 GPM
4 GPM
E03: To crop dividers
3000 PSI
C09
Priority valve
T1
P1
Y19
Steering valve
V12
C9
C10
Elevator swing cylinders
C01
See Page - A
2705511
Continúa en la pág. siguiente
2500 PSI
3000 PSI
Steering cylinders
V13
Triple in tank filters
F01
E02: To cooling fan relief valve
28 GPM
20 GPM
E04: To rotary screen relief valve
32 GPM
Gear pump
P01
CQ281003 —UN—07APR08
Cilindro (ruedas) Sin sistema de flotación
Y42
Unloading valve
V09
Y18
Esquema del sistema hidráulico
C6
G
M2
Y41 Y14
C3
C4
Y13
Y46
C1
In
C2
Y45
Out2
C5
Y44 Y33
See Page - B
T2
P2
Y43
C6
K.D. tilt cylinder
C06
C4
C3
C07
Y32 Y35
L.H. crop divider tilt
C2
PN=2199
C1
Y34
R.H. crop divider tilt
C08
AS60558,00011CC 6309JUN091/2
G14
2000 PSI
Y03 Y40
M1
Accumulator
A01
Pilot
Optional aux. tilt fuction valve
C8
Topper Cylinder
C04
Out1
Throtle valve
V11
6 Bank cylinder fuction valve
C7
M19 Primary hood rotate motor
Suspension valve
V10
Accumulator
A01
Cylinder
G13
Y28 Y04
L.H. crop divider cylinder
C02
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Y29
C5
Cushion relief
G15
R.H. crop divider cylinder
C03
C05 Cylinder
This page is intentionally left blank.
Esquema del sistema hidráulico
Cilindro (ruedas) Sin sistema de flotación CQ281003 —UN—07APR08
C09
Steering cylinders
C01 Elevator swing cylinders
C03 3000 PSI
G15
3000 PSI
C02
Cushion relief
V12
L.H. crop divider cylinder
Steering valve
C9
C10
C5
R.H. crop divider cylinder
C6
C7
M19
Primary rotate m
C8
M1
P01
Gear pump
Y19
V13
32 GPM
E04: To rotary screen relief valve
28 GPM
E02: To cooling fan relief valve
20 GPM
E03: To crop dividers
Priority valve
Y18
Y29
Y28 Y04
Y03 Y40
2500 PSI 2000 PSI
4 GPM
V09
E18: To topper manifold
Unloading valve
P1 11 GPM
Y42 T1
G
G13
F01
6 Bank cylinder fuction valve
Triple in tank filters 24 PSI By pass
Continúa en la pág. siguiente
2705511
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=2199
This page is intentionally left blank.
C05 Cylinder
Cylinder
A01
V11
Accumulator
Throtle valve
V10 Suspension valve
C03
R.H. crop divider cylinder
C02 L.H. crop divider cylinder
Out1
Pilot
C04
M19 Primary hood rotate motor
L.H. crop divider tilt
K.D. tilt cylinder
Out2
C08
C07
C06
R.H. crop divider tilt
Topper Cylinder
In
A01
Accumulator
C7
Y28 Y04
C8
M1
M2
Y03 Y40
C3
Y41 Y14
C4
C1
Y13
Y46
C2
C6
Y45
Y43
C5
C4
Y44 Y33
C3
C2
Y32 Y35
C1
Y34
2000 PSI
P2
T2 G
G13
G14
6 Bank cylinder fuction valve
Optional aux. tilt fuction valve
AS60558,00011CC 6309JUN091/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=2199
Page - B
This page is intentionally left blank.
V11— V12— V13— Y03— Y04— Y13— Y14— Y18— Y19— Y28— Y29—
AS60558,00011CC 6309JUN092/2
See Page - B
2705512
PN=2200
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Y32— Electroválvula de elevación hacia arriba del divisor de cosecha izquierdo Y33— Electroválvula de elevación hacia abajo del divisor de cosecha izquierdo Y34— Electroválvula de elevación hacia arriba del divisor de cosecha derecho Y35— Electroválvula de elevación hacia abajo del divisor de cosecha derecho Y40— Electroválvula de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota primaria Y41— Electroválvula de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota primaria Y42— Electroválvula de descarga Y43— Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Y44— Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Y45— Electroválvula de subida del cortador de base Y46— Electroválvula de bajada del cortador de base
Esquema del sistema hidráulico Válvula del acelerador Unidad de dirección Válvula de prioridad Electroválvula de subida del divisor de cosecha derecho Electroválvula de bajada del divisor de cosecha derecho Electroválvula de subida del despuntador Electroválvula de bajada del despuntador Electroválvula derecha de basculación de la rastra elevadora Electroválvula izquierda de basculación de la rastra elevadora Electroválvula de subida del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de bajada del divisor de cosecha izquierdo
TM100563 (11DEC09)
E03— A los divisores de cosecha E04— A válvula de alivio de la rejilla giratoria E18— Al colector del despuntador F01— Triple en filtros del depósito G13— Válvula de función de cilindros de 6 bloques G14— Válvula opcional auxiliar de funciones de inclinación G15— Aliviadero de amortiguación M19— Motor de rotación de la capota primaria P01— Bomba de engranajes V09— Válvula de descarga V10— Válvula de suspensión
See Page - A
A01— Acumulador C01— Cilindro de basculación de la rastra elevadora C02— Cilindro del divisor de cosecha izquierdo C03— Cilindro del divisor de cosecha derecho C04— Cilindro del despuntador C05— . C06— Cilindro de inclinación K.D. C07— Inclinación del divisor de cosecha izquierdo C08— Inclinación del divisor de cosecha derecho C09— Cilindros de la dirección E02— A la válvula de alivio del ventilador de enfriamiento
This page is intentionally left blank.
A01— Acumulador C01— Cilindro de basculación de la rastra elevadora C02— Cilindro del divisor de cosecha izquierdo C03— Cilindro del divisor de cosecha derecho C04— Cilindro del despuntador C05— . C06— Cilindro de inclinación K.D. C07— Inclinación del divisor de cosecha izquierdo C08— Inclinación del divisor de cosecha derecho C09— Cilindros de la dirección E02— A la válvula de alivio del ventilador de enfriamiento
E03— A los divisores de cosecha E04— A válvula de alivio de la rejilla giratoria E18— Al colector del despuntador F01— Triple en filtros del depósito G13— Válvula de función de cilindros de 6 bloques G14— Válvula opcional auxiliar de funciones de inclinación G15— Aliviadero de amortiguación M19— Motor de rotación de la capota primaria P01— Bomba de engranajes V09— Válvula de descarga V10— Válvula de suspensión
V11— V12— V13— Y03— Y04— Y13— Y14— Y18— Y19— Y28— Y29—
Vál Un Vál Ele Ele Ele Ele Ele Ele Ele Ele
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Esquema del sistema hidráulico
ón
V11— V12— V13— Y03— Y04— Y13— Y14— Y18— Y19— Y28— Y29—
Válvula del acelerador Unidad de dirección Válvula de prioridad Electroválvula de subida del divisor de cosecha derecho Electroválvula de bajada del divisor de cosecha derecho Electroválvula de subida del despuntador Electroválvula de bajada del despuntador Electroválvula derecha de basculación de la rastra elevadora Electroválvula izquierda de basculación de la rastra elevadora Electroválvula de subida del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de bajada del divisor de cosecha izquierdo
Y32— Electroválvula de elevación hacia arriba del divisor de cosecha izquierdo Y33— Electroválvula de elevación hacia abajo del divisor de cosecha izquierdo Y34— Electroválvula de elevación hacia arriba del divisor de cosecha derecho Y35— Electroválvula de elevación hacia abajo del divisor de cosecha derecho Y40— Electroválvula de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota primaria Y41— Electroválvula de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota primaria Y42— Electroválvula de descarga Y43— Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Y44— Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Y45— Electroválvula de subida del cortador de base Y46— Electroválvula de bajada del cortador de base
AS60558,00011CC 6309JUN092/2
TM100563 (11DEC09)
2705512
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=2200
This page is intentionally left blank.
24 PSI By pass
E18: To topper manifold
TM100563 (11DEC09)
11 GPM
4 GPM
E03: To crop dividers
3000 PSI
C09
Priority valve
T1
P1
Y19
Steering valve
V12
C9
C10
Elevator swing cylinders
C01
See Page - A
2705513
Continúa en la pág. siguiente
2500 PSI
3000 PSI
Steering cylinders
V13
Triple in tank filters
F01
E02: To cooling fan relief valve
28 GPM
20 GPM
E04: To rotary screen relief valve
32 GPM
Gear pump
P01
CQ282038 —UN—14JAN09
Cilindro (ruedas) Con sistema de flotación
Cushion relief
G15
Y42
Unloading valve
V09
Y18
Esquema del sistema hidráulico
C6
Y52 C7
C4
Y13
Y46
C1
C2
Y45
Out2
C5
Y44 Y33
See Page - B
T2
P2
Y43
C6
K.D. tilt cylinder
C06
C4
C3
C07
Y32 Y35
L.H. crop divider tilt
C2
PN=2201
C1
Y34
R.H. crop divider tilt
C08
AS60558,00011CD 6309JUN091/2
G14
Y41 Y14
C3
In
Pilot
Optional aux. tilt fuction valve
G
M2
Accumulator
A01
Out1
Throtle valve
V11
6 Bank cylinder fuction valve
2000 PSI
Y04 Y40
M1
Topper Cylinder
C04
Suspension valve
V10
Accumulator
A01
Cylinder
G13
Y29 Y03
C8
Y51
M19 Primary hood rotate motor
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Y28
C5
C03 R.H. crop divider cylinder
C02 L.H. crop divider cylinder
C05 Cylinder
This page is intentionally left blank.
Esquema del sistema hidráulico
Cilindro (ruedas) Con sistema de flotación CQ282038 —UN—14JAN09
C09
Steering cylinders
C01 Elevator swing cylinders
G15 Cushion relief
3000 PSI
3000 PSI
C02
C03
L.H. crop divider cylinder
R.H. crop divider cylinder
M19
Primary rotate m
V12 Steering valve
Y52 C9
C10
C5
Y51
C6
C7
C8
M1
P01
Gear pump
Y19
V13
32 GPM
E04: To rotary screen relief valve
28 GPM
E02: To cooling fan relief valve
20 GPM
E03: To crop dividers
Priority valve
Y18
Y28
Y29 Y03
Y04 Y40
2500 PSI 2000 PSI
4 GPM
V09
E18: To topper manifold
Unloading valve
P1 11 GPM
Y42 T1
G
G13
F01
6 Bank cylinder fuction valve
Triple in tank filters 24 PSI By pass
Continúa en la pág. siguiente
2705513
TM100563 (11DEC09)
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=2201
This page is intentionally left blank.
C05 Cylinder
Cylinder
A01
V11
Accumulator
Throtle valve
V10
C03
p
R.H. crop divider cylinder
Suspension valve
Out1
Pilot
C04
M19 Primary hood rotate motor
L.H. crop divider tilt
K.D. tilt cylinder
Out2
C08
C07
C06
R.H. crop divider tilt
Topper Cylinder
In
A01
Accumulator Y51 C7
Y29 Y03
C8
M1
M2
Y04 Y40
C3
Y41 Y14
C4
C1
Y13
Y46
C2
C6
Y45
Y43
C5
C4
Y44 Y33
C3
C2
Y32 Y35
C1
Y34
2000 PSI
P2
T2 G
G13
G14
6 Bank cylinder fuction valve
Optional aux. tilt fuction valve
AS60558,00011CD 6309JUN091/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=2201
Page - B
This page is intentionally left blank.
See Page - B
2705514
PN=2202
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
AS60558,00011CD 6309JUN092/2
Y35— Electroválvula de elevación hacia abajo del divisor de cosecha derecho Y40— Electroválvula de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota primaria Y41— Electroválvula de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota primaria Y42— Electroválvula de descarga Y43— Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Y44— Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Y45— Electroválvula de subida del cortador de base Y46— Electroválvula de bajada del cortador de base Y51— Electroválvula de flotación del divisor de cosecha derecho Y52— Electroválvula de flotación del divisor de cosecha izquierdo
Esquema del sistema hidráulico Válvula de prioridad Electroválvula de subida del divisor de cosecha derecho Electroválvula de bajada del divisor de cosecha derecho Electroválvula de subida del despuntador Electroválvula de bajada del despuntador Electroválvula derecha de basculación de la rastra elevadora Electroválvula izquierda de basculación de la rastra elevadora Electroválvula de subida del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de bajada del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de elevación hacia arriba del divisor de cosecha izquierdo Y33— Electroválvula de elevación hacia abajo del divisor de cosecha izquierdo Y34— Electroválvula de elevación hacia arriba del divisor de cosecha derecho
V13— Y03— Y04— Y13— Y14— Y18— Y19— Y28— Y29— Y32—
TM100563 (11DEC09)
E04— A válvula de alivio de la rejilla giratoria E18— Al colector del despuntador F01— Triple en filtros del depósito G13— Válvula de función de cilindros de 6 bloques G14— Válvula opcional auxiliar de funciones de inclinación G15— Aliviadero de amortiguación M19— Motor de rotación de la capota primaria P01— Bomba de engranajes V09— Válvula de descarga V10— Válvula de suspensión V11— Válvula del acelerador V12— Unidad de dirección
See Page - A
A01— Acumulador C01— Cilindro de basculación de la rastra elevadora C02— Cilindro del divisor de cosecha izquierdo C03— Cilindro del divisor de cosecha derecho C04— Cilindro del despuntador C05— . C06— Cilindro de inclinación K.D. C07— Inclinación del divisor de cosecha izquierdo C08— Inclinación del divisor de cosecha derecho C09— Cilindros de la dirección E02— A la válvula de alivio del ventilador de enfriamiento E03— A los divisores de cosecha
This page is intentionally left blank.
A01— Acumulador C01— Cilindro de basculación de la rastra elevadora C02— Cilindro del divisor de cosecha izquierdo C03— Cilindro del divisor de cosecha derecho C04— Cilindro del despuntador C05— . C06— Cilindro de inclinación K.D. C07— Inclinación del divisor de cosecha izquierdo C08— Inclinación del divisor de cosecha derecho C09— Cilindros de la dirección E02— A la válvula de alivio del ventilador de enfriamiento E03— A los divisores de cosecha
E04— A válvula de alivio de la rejilla giratoria E18— Al colector del despuntador F01— Triple en filtros del depósito G13— Válvula de función de cilindros de 6 bloques G14— Válvula opcional auxiliar de funciones de inclinación G15— Aliviadero de amortiguación M19— Motor de rotación de la capota primaria P01— Bomba de engranajes V09— Válvula de descarga V10— Válvula de suspensión V11— Válvula del acelerador V12— Unidad de dirección
V13— Y03— Y04— Y13— Y14— Y18— Y19— Y28— Y29— Y32—
Vál Ele Ele Ele Ele Ele Ele Ele Ele Ele cos Y33— Ele cos Y34— Ele cos
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Esquema del sistema hidráulico
ón
V13— Y03— Y04— Y13— Y14— Y18— Y19— Y28— Y29— Y32—
Válvula de prioridad Electroválvula de subida del divisor de cosecha derecho Electroválvula de bajada del divisor de cosecha derecho Electroválvula de subida del despuntador Electroválvula de bajada del despuntador Electroválvula derecha de basculación de la rastra elevadora Electroválvula izquierda de basculación de la rastra elevadora Electroválvula de subida del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de bajada del divisor de cosecha izquierdo Electroválvula de elevación hacia arriba del divisor de cosecha izquierdo Y33— Electroválvula de elevación hacia abajo del divisor de cosecha izquierdo Y34— Electroválvula de elevación hacia arriba del divisor de cosecha derecho
TM100563 (11DEC09)
Y35— Electroválvula de elevación hacia abajo del divisor de cosecha derecho Y40— Electroválvula de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota primaria Y41— Electroválvula de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota primaria Y42— Electroválvula de descarga Y43— Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Y44— Electroválvula de inclinación de rodillos tumbadores Y45— Electroválvula de subida del cortador de base Y46— Electroválvula de bajada del cortador de base Y51— Electroválvula de flotación del divisor de cosecha derecho Y52— Electroválvula de flotación del divisor de cosecha izquierdo
2705514
AS60558,00011CD 6309JUN092/2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=2202
This page is intentionally left blank.
Esquema del sistema hidráulico
Sistema de refrigeración del motor
P01
Gear pump 4 GPM
E04: To rotary screen relief valve
11 GPM
E19: To cylinder function manifold
M20
M21
Suction fan motor
20 GPM
E03: To crop dividers
32 GPM
E20: To topper relief valve
Cooling fan motor
28 GPM
G16
Fan relief
E21
28 GPM from elevator motors Oil cooler check/by-pass
D02
F01
E22
Triple in tank filters 24 PSI By pass
CQ281004 —UN—28JAN08
20 GPM from K/D fin motors
H02 Oil cooler
D02— Válvula de derivación del enfriador de aceite E03— A los divisores de cosecha E04— A válvula de alivio de la rejilla giratoria E19— Al colector de función de los cilindros
E20— A válvula de alivio del despuntador E21— 28 GPM desde los motores de la rastra elevadora E22— 20 GPM desde a aleta de los motores K.D. F01— Filtros del triple en tanque
G16— Aliviadero del ventilador H02— Refrigerador de aceite M20— Motor del ventilador de aspiración M21— Motor del ventilador de enfriamiento
P01— Bomba de engranajes
AS60558,0000D81 6315JAN081/1
TM100563 (11DEC09)
2705515
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2203
Esquema del sistema hidráulico
Sistema de ventilador de enfriamiento reversible
M21 Cooling fan motor
G3
FWD
REV
G4
V21
2800 PSI
P01
Reversible Cooling Fan Valve
CR1
Gear pump 4 GPM
E04: To rotary screen relief valve
11 GPM
E19: To cylinder function manifold
20 GPM
E03: To crop dividers
32 GPM
E20: To topper relief valve
PD2
PD3
G2
Y49
CV1
CV2
Y50
G1 28 GPM
P
T
TS1
G16
Fan relief
E21
28 GPM from elevator motors Oil cooler check/by-pass
D02
F01
CQ281941 —UN—16OCT08
E22
Triple in tank filters
20 GPM from K/D fin motors
24 PSI By pass
H02 Oil cooler
D02— Válvula de derivación del enfriador de aceite E03— A los divisores de cosecha E04— A válvula de alivio de la rejilla giratoria E19— Al colector de función de los cilindros
E20— A válvula de alivio del despuntador E21— 28 GPM desde los motores de la rastra elevadora E22— 20 GPM desde a aleta de los motores K.D. F01— Filtros del triple en tanque
G16— Aliviadero del ventilador H02— Refrigerador de aceite M21— Motor del ventilador de enfriamiento P01— Bomba de engranajes
V21— Válvula del ventilador de enfriamiento reversible Y49— Solenoide de bobina reversible Y50— Solenoide de bobina proporcional AS60558,00010D1 6317SEP081/1
TM100563 (11DEC09)
2705516
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2204
Esquema del sistema hidráulico
Extractor primario
M22 Axial piston fixed displacement motor
Case drain 105 cc
2 GPM 350 PSI
G17
Axial piston variable displacement pump
V03
Multifunction Valve
V04
Multifunction Valve
B
A
1100 PSI
6000 PSI
F01 Triple in tank filters
Case
Charge relief
CQ281005 —UN—29JAN08
Case
B N A
G17— Bomba de desplazamiento V03— Válvula multifunción variable de pistones V04— Válvula multifunción axiales M22— Motor de desplazamiento fijo bidireccional con pistones axiales
F01— Filtros del triple en tanque
AS60558,0000D82 6325JAN081/1
TM100563 (11DEC09)
2705517
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2205
Esquema del sistema hidráulico
TM100563 (11DEC09)
2705518
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2206
TM100563 (11DEC09)
A01— Acumulador C10— Cilindro de elevación de la rastra elevadora C11— Cilindro deflector de tocho D02— Válvula de derivación del enfriador de aceite E01— A válvula de control del cilindro E02— A motor del ventilador de enfriamiento E03— A los divisores de cosecha E20— A válvula de alivio del despuntador
Triple in tank filters
F01
Rotary screen relief
G19
E01: To cylinder control valve
4 GPM
E03: To crop dividers
11 GPM
E02: To cooling fan motor
E20: To topper valve & motor
20 GPM
28 GPM
32 GPM
Gear pump
P01
CQ281006 —UN—29JAN08
Rastra elevadora
H02
Oil cooler
D03 valve
Oil cooler check/by-pass
D02
From cooling fan drive motor
E23
Y27
MUD flap motor
T1
G2
P2
Y31
Hood rotate motor
M26
R2
SV5
Y38
SV2
Y30 Y08
A01
Accumulator
See Page - A
2705519
Y37
LC1
Y36
SV4
C11
Billet deflector cyl
FWD
M1 M2 CD2
Elevator drive motors
M24
G4
LC2
REV
M3 M4
PN=2207
G5
LC3
M25— Motor de la rejilla giratoria M26— Motor de rotación de la capota P01— Bomba de engranajes Y05— Válvula solenoide de la rastra elevadora (avance) Y06— Válvula solenoide de la rastra elevadora (retroceso) Y07— Válvula solenoide de subida de la rastra elevadora Y08— Válvula solenoide de bajada de la rastra elevadora Y17— Válvula solenoide del extractor secundario
SV3
Y07
Elevator lift cyl
C10
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
E23— De motor de transmisión del ventilador de enfriamiento F01— Triple en filtros del depósito G18— Alivio de la rastra elevadora G19— Alivio de la rejilla giratoria G20— Opción de oruga H02— Refrigerador de aceite M23— Motor del extractor secundario M24— Motores de transmisión de la rastra elevadora
Rotary screen motor
M25
Track option
G20
Esquema del sistema hidráulico
M5
OR2
Gear pump
P1
SV1
Y17
P01
R3
Y06
Elevator relief
G18
G1
See Page - B
AS60558,0000D83 6328JAN081/1
Y27— Válvula solenoide del plegador de tolva Y30— Válvula solenoide de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria Y31— Válvula solenoide de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria Y36— Válvula solenoide de desplegado desplegado de la tolva Y37— Válvula solenoide de desplegado replegado de la tolva Y38— Válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora
M23
G3
Secondary extractor motor
CD3 M6
LC4
Y05
This page is intentionally left blank.
Esquema del sistema hidráulico
Rastra elevadora CQ281006 —UN—29JAN08
A01
Accumulator
M26
C10 Elevator lift cyl
Hood rotate motor
P01
G20
Gear pump
Track option
32 GPM
E20: To topper valve & motor
28 GPM
E02: To cooling fan motor
20 GPM
E03: To crop dividers
11 GPM
Y31
MUD flap motor
Y30 Y08
M25
E01: To cylinder control valve
Rotary screen motor
Y27
SV2
Y07
Y37
SV3
D03 valve P2
4 GPM
G19
G2
Rotary screen relief
Y38
E23
From cooling fan drive motor
R2
SV5
T1
D02
F01
Oil cooler check/by-pass
Triple in tank filters
H02
Oil cooler
A01— Acumulador C10— Cilindro de elevación de la rastra elevadora C11— Cilindro deflector de tocho D02— Válvula de derivación del enfriador de aceite E01— A válvula de control del cilindro E02— A motor del ventilador de enfriamiento E03— A los divisores de cosecha E20— A válvula de alivio del despuntador
E23— De motor de transmisión del ventilador de enfriamiento F01— Triple en filtros del depósito G18— Alivio de la rastra elevadora G19— Alivio de la rejilla giratoria G20— Opción de oruga H02— Refrigerador de aceite M23— Motor del extractor secundario M24— Motores de transmisión de la rastra elevadora
2705519
TM100563 (11DEC09)
M25— Motor de M26— Motor de P01— Bomba d Y05— Válvula s Y06— Válvula s Y07— Válvula s Y08— Válvula s Y17— Válvula s
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=2207
This page is intentionally left blank.
A01
Accumulator
Y30 Y08
C10
C11
Elevator lift cyl
Y07
Billet deflector cyl
Y37
Y36
Y05 LC2
SV2
SV3
SV4
Y06
LC3
LC1
LC4 OR2
38 SV5
riamiento
a
R3
Y17 SV1 G4
M1 M2 CD2
M3 M4
G5
CD3 M6
G3
M5
P01
P1
Gear pump
G1
G18 Elevator relief
FWD
REV
M24
M23
Elevator drive motors
Secondary extractor motor
M25— Motor de la rejilla giratoria M26— Motor de rotación de la capota P01— Bomba de engranajes Y05— Válvula solenoide de la rastra elevadora (avance) Y06— Válvula solenoide de la rastra elevadora (retroceso) Y07— Válvula solenoide de subida de la rastra elevadora Y08— Válvula solenoide de bajada de la rastra elevadora Y17— Válvula solenoide del extractor secundario
Y27— Válvula solenoide del plegador de tolva Y30— Válvula solenoide de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota secundaria Y31— Válvula solenoide de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota secundaria Y36— Válvula solenoide de desplegado desplegado de la tolva Y37— Válvula solenoide de desplegado replegado de la tolva Y38— Válvula solenoide de descarga de la rastra elevadora
AS60558,0000D83 6328JAN081/1
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=2207
Page - B
This page is intentionally left blank.
11 GPM
4 GPM
20 GPM
28 GPM
32 GPM
Gear pump
P01
24 PSI By pass
T2
P1
UL
P2B
Y48
ABC valve
V14
Suspension valve
V10
B
Out1
PS
TPB
T3
T1B
T4
Charge pressure from right ground drive pump
E24
Y47
A
In
Pilot
Accumulator
Out2
Cylinder
A01
C05 Cylinder
Continúa en la pág. siguiente
See Page - A
Triple in tank filters
F01
E04: To rotary screen relief valve
E03: To crop dividers
E02: To cooling fan relief valve
E18: To topper manifold
CQ281007 —UN—07APR08
Oruga ABC
Throtle valve
V11
Y19
Unloading valve
Y42
Y18
C10
V09
C9
TM100563 (11DEC09)
T1
P1
C01 Elevator swing cylinders
Y29
C5
C6
Y28
C7
C8
Y43
Y14
2705520
G
Y41
M2
C3
C4
Topper Cylinder
C04
See Page - B
M1
Y33
C3
Y45
C2
T2
P2
C1
Y34
C08
R.H. crop divider tilt
PN=2208
AS60558,0000D84 6328JAN081/2 Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Y13 Y46
C1
Accumulator
A01
C2
Y32 Y35
Optional aux. tilt fuction valve
G14
Primary hood rotate motor
M19
Y40
2000 PSI
Y03
R.H. crop divider cylinder
C03
6 Bank cylinder fuction valve
G13
Y04
L.H. crop divider cylinder
C02
Cushion relief
G15
Y44
C4
L.H. crop divider tilt
C6
C07
C06 K.D. tilt cylinder
C5
Esquema del sistema hidráulico
This page is intentionally left blank.
Oruga ABC CQ281007 —UN—07APR08
C05 Cylinder
C01
Cylinder
Elevator swing cylinders
A01
Accumulator
V11 Throtle valve
V10
Suspension valve
Out1
Pilot
Out2
In
V14
P01
ABC valve
Gear pump 32 GPM
E18: To topper manifold
28 GPM
E02: To cooling fan relief valve
20 GPM
E03: To crop dividers
B
A
P2B
T4 UL
4 GPM
C9
C10
E04: To rotary screen relief valve P1
11 GPM
Y19
Y1
T1B
T2
T3
Y48
Y47
P1 TPB PS
Y42
E24 Charge pressure from right ground drive pump
T1
V09
Unloading
F01 Triple in tank filters 24 PSI By pass
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Esquema del sistema hidráulico
C06
C07
K.D. tilt cylinder
L.H. crop divider tilt
C6
C01 Elevator swing cylinders
C5
Y43
C4
Y44
G15
C08
R.H. crop divider tilt
C3
Y33
C2
C1
Y32 Y35
Y34
G14
Cushion relief
Optional aux. tilt fuction valve
C03
C02
R.H. crop divider cylinder
L.H. crop divider cylinder
C04
M19
Topper Cylinder
Primary hood rotate motor
A01
Accumulator
C9
C10
Y19
Y18
C5
Y29
C6
C7
Y28
Y04
C8
M1
Y03
M2
Y40
Y41
C3
Y14
C4
C1
Y13 Y46
C2
Y45
2000 PSI
P1
P2
Y42
T2
T1
V09
Unloading valve
G
G13 6 Bank cylinder fuction valve
TM100563 (11DEC09)
2705520
AS60558,0000D84 6328JAN081/2 Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=2208
This page is intentionally left blank.
TM100563 (11DEC09)
See Page - A
2705521
Y35—
Y34—
Y33—
Y28— Y29— Y32—
Y19—
Y03— Y04— Y13— Y14— Y18—
Válvula solenoide de subida del divisor de cosecha derecho Válvula solenoide de bajada del divisor de cosecha derecho Válvula solenoide de subida del despuntador Válvula solenoide de bajada del despuntador Válvula solenoide derecha de basculación de la rastra elevadora Válvula solenoide izquierda de basculación de la rastra elevadora Válvula solenoide de subida del divisor de cosecha izquierdo Válvula solenoide de bajada del divisor de cosecha izquierdo Válvula solenoide de elevación hacia arriba del divisor de cosecha izquierdo Válvula solenoide de elevación hacia abajo del divisor de cosecha izquierdo Válvula solenoide de elevación hacia arriba del divisor de cosecha derecho Válvula solenoide de elevación hacia abajo del divisor de cosecha derecho
PN=2209
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
E18— Al colector del despuntador E24— Presión de carga de la bomba de la transmisión del lado derecho F01— Triple en filtros del depósito G13— Válvula de función de cilindros de 6 bloques G14— Válvula opcional auxiliar de funciones de inclinación G15— Aliviadero de amortiguación M19— Motor de rotación de la capota primaria P01— Bomba de engranajes V09— Válvula de descarga V10— Válvula de suspensión V11— Válvula del acelerador V14— Válvula ABC
Esquema del sistema hidráulico
A01— Acumulador C01— Cilindro de basculación de la rastra elevadora C02— Cilindro del divisor de cosecha izquierdo C03— Cilindro del divisor de cosecha derecho C04— Cilindro del despuntador C05— Cilindro C06— Cilindro de inclinación K.D. C07— Inclinación del divisor de cosecha izquierdo C08— Inclinación del divisor de cosecha derecho E02— A la válvula de alivio del ventilador de enfriamiento E03— A los divisores de cosecha E04— A válvula de alivio de la rejilla giratoria
See Page - B
AS60558,0000D84 6328JAN082/2
Y40— Válvula solenoide de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota primaria Y41— Válvula solenoide de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota primaria Y42— Válvula solenoide de descarga Y43— Válvula solenoide de inclinación de rodillos tumbadores Y44— Válvula solenoide de inclinación de rodillos tumbadores Y45— Válvula solenoide de subida del cortador de base Y46— Válvula solenoide de bajada del cortador de base Y47— Válvula solenoide de subida del cortador de base Y48— Válvula solenoide de bajada del cortador de base
This page is intentionally left blank.
Esquema del sistema hidráulico A01— Acumulador C01— Cilindro de basculación de la rastra elevadora C02— Cilindro del divisor de cosecha izquierdo C03— Cilindro del divisor de cosecha derecho C04— Cilindro del despuntador C05— Cilindro C06— Cilindro de inclinación K.D. C07— Inclinación del divisor de cosecha izquierdo C08— Inclinación del divisor de cosecha derecho E02— A la válvula de alivio del ventilador de enfriamiento E03— A los divisores de cosecha E04— A válvula de alivio de la rejilla giratoria
E18— Al colector del despuntador E24— Presión de carga de la bomba de la transmisión del lado derecho F01— Triple en filtros del depósito G13— Válvula de función de cilindros de 6 bloques G14— Válvula opcional auxiliar de funciones de inclinación G15— Aliviadero de amortiguación M19— Motor de rotación de la capota primaria P01— Bomba de engranajes V09— Válvula de descarga V10— Válvula de suspensión V11— Válvula del acelerador V14— Válvula ABC
Y03— Y04— Y13— Y14— Y18— Y19— Y28— Y29— Y32— Y33— Y34— Y35—
2705521
TM100563 (11DEC09)
Válvula s Válvula s Válvula s Válvula s Válvula s elevador Válvula s elevador Válvula s Válvula s Válvula s cosecha Válvula s cosecha Válvula s cosecha Válvula s cosecha
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=2209
This page is intentionally left blank.
ón del lado
Y03— Y04— Y13— Y14— Y18—
inación Y19— Y28— Y29— Y32— Y33— Y34— Y35—
Válvula solenoide de subida del divisor de cosecha derecho Válvula solenoide de bajada del divisor de cosecha derecho Válvula solenoide de subida del despuntador Válvula solenoide de bajada del despuntador Válvula solenoide derecha de basculación de la rastra elevadora Válvula solenoide izquierda de basculación de la rastra elevadora Válvula solenoide de subida del divisor de cosecha izquierdo Válvula solenoide de bajada del divisor de cosecha izquierdo Válvula solenoide de elevación hacia arriba del divisor de cosecha izquierdo Válvula solenoide de elevación hacia abajo del divisor de cosecha izquierdo Válvula solenoide de elevación hacia arriba del divisor de cosecha derecho Válvula solenoide de elevación hacia abajo del divisor de cosecha derecho
Y40— Válvula solenoide de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota primaria Y41— Válvula solenoide de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota primaria Y42— Válvula solenoide de descarga Y43— Válvula solenoide de inclinación de rodillos tumbadores Y44— Válvula solenoide de inclinación de rodillos tumbadores Y45— Válvula solenoide de subida del cortador de base Y46— Válvula solenoide de bajada del cortador de base Y47— Válvula solenoide de subida del cortador de base Y48— Válvula solenoide de bajada del cortador de base
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=2209
Page - B
AS60558,0000D84 6328JAN082/2
This page is intentionally left blank.
E03: To crop dividers
E04: To rotary screen relief valve
4 GPM
11 GPM
E02: To cooling fan relief valve
20 GPM
E18: To topper manifold
Steering valve
V12
28 GPM
32 GPM
Gear pump
P01
CQ281008 —UN—07APR08
Rueda ABC
T2
P1
UL
P2B
Continúa en la pág. siguiente
See Page - A
24 PSI By pass
V13
Priority valve
Steering cylinders
C09
V10
Y48
ABC valve
V14
Suspension valve
Y47
A
In
Pilot
PS
Out2
TPB
T3
T1B
T4
T1
P1
C01
Y42
Y18
C10
Unloading valve
V09
Y19
C9
Elevator swing cylinders
TM100563 (11DEC09)
Charge pressure from right ground drive pump
E24
B
Out1
Throtle valve
V11
Cylinder
Accumulator
A01
C05 Cylinder
Y29
C5
G15
C6
Y28
L.H. crop divider cylinder
C02
Y04
Cushion relief
C8
M19
G14
M1
G
Y41
M2
Primary hood rotate motor
Y40
2000 PSI
Y03
Y33
C3
Y32 Y35
See Page - B
2705522
Y14
C3
Y13 Y46
A01
C1
Accumulator
C2
C2
C1
Y45
Y34
R.H. crop divider tilt
C08
T2
P2
PN=2210
AS60558,0000D85 6325JAN081/2 Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
C4
Topper Cylinder
C04
Optional aux. tilt fuction valve
6 Bank cylinder fuction valve
G13
C7
Y43
R.H. crop divider cylinder
C03
Y44
C4
L.H. crop divider tilt
C6
C07
C06 K.D. tilt cylinder
C5
Esquema del sistema hidráulico
This page is intentionally left blank.
Rueda ABC CQ281008 —UN—07APR08
C09 Steering cylinders
C05 Cylinder
C
Cylinder
El sw cy
A01
Accumulator
V11 Throtle valve
V10
Suspension valve
Out1
Pilot
Out2
V12 Steering valve
In
V14
P01
ABC valve
Gear pump
V13
32 GPM
E18: To topper manifold
28 GPM
E02: To cooling fan relief valve
20 GPM
E03: To crop dividers
B
A
P2B
Priority valve
T4
4 GPM
UL
E04: To rotary screen relief valve P1
Y19
11 GPM
T1B
T2
T3
Y48
Y47
P1 TPB PS
E24
Charge pressure from right ground drive pump T1
V
U
24 PSI By pass
Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC
Page - A
This page is intentionally left blank.
Esquema del sistema hidráulico
C06
C07
K.D. tilt cylinder
L.H. crop divider tilt
C6
C01
er
Elevator swing cylinders
C5
Y43
C4
Y44
C3
Y33
C08
R.H. crop divider tilt
C2
C1
Y32 Y35
Y34
V11
hrotle alve
t2
G15
G14
Cushion relief
Optional aux. tilt fuction valve
C02
C03
L.H. crop divider cylinder
R.H. crop divider cylinder
C04
M19 Primary hood rotate motor
Topper Cylinder
A01
Accumulator
T4 C9
Y19
C10
Y18
C5
Y29
C6
C7
Y28
C8
Y04
M1
Y03
M2
Y40
Y41
C3
Y14
C4
C1
Y13 Y46
C2
Y45
T1B
T3 2000 PSI
P1
P2
TPB PS
Y42
ure from rive pump T2
T1
V09
Unloading valve
G
G13
6 Bank cylinder fuction valve
TM100563 (11DEC09)
2705522
AS60558,0000D85 6325JAN081/2 Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - B
PN=2210
This page is intentionally left blank.
TM100563 (11DEC09)
See Page - A
2705523
Y28— Y29— Y32—
Y19—
V12— V13— V14— Y03— Y04— Y13— Y14— Y18—
Unidad de dirección Válvula prioritaria Válvula ABC Válvula solenoide de subida del divisor de cosecha derecho Válvula solenoide de bajada del divisor de cosecha derecho Válvula solenoide de subida del despuntador Válvula solenoide de bajada del despuntador Válvula solenoide derecha de basculación de la rastra elevadora Válvula solenoide izquierda de basculación de la rastra elevadora Válvula solenoide de subida del divisor de cosecha izquierdo Válvula solenoide de bajada del divisor de cosecha izquierdo Válvula solenoide de elevación hacia arriba del divisor de cosecha izquierdo
PN=2211
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
E04— A válvula de alivio de la rejilla giratoria E18— Al colector del despuntador E24— Presión de carga de la bomba de la transmisión del lado derecho F01— Triple en filtros del depósito G13— Válvula de función de cilindros de 6 bloques G14— Válvula opcional auxiliar de funciones de inclinación G15— Aliviadero de amortiguación M19— Motor de rotación de la capota primaria P01— Bomba de engranajes V09— Válvula de descarga V10— Válvula de suspensión V11— Válvula del acelerador
Esquema del sistema hidráulico
A01— Acumulador C01— Cilindro de basculación de la rastra elevadora C02— Cilindro del divisor de cosecha izquierdo C03— Cilindro del divisor de cosecha derecho C04— Cilindro del despuntador C05— Cilindro C06— Cilindro de inclinación K.D. C07— Inclinación del divisor de cosecha izquierdo C08— Inclinación del divisor de cosecha derecho C09— Cilindros de la dirección E02— A la válvula de alivio del ventilador de enfriamiento E03— A los divisores de cosecha
See Page - B
AS60558,0000D85 6325JAN082/2
Y33— Válvula solenoide de elevación hacia abajo del divisor de cosecha izquierdo Y34— Válvula solenoide de elevación hacia arriba del divisor de cosecha derecho Y35— Válvula solenoide de elevación hacia abajo del divisor de cosecha derecho Y40— Válvula solenoide de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota primaria Y41— Válvula solenoide de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota primaria Y42— Válvula solenoide de descarga Y43— Válvula solenoide de inclinación de rodillos tumbadores Y44— Válvula solenoide de inclinación de rodillos tumbadores Y45— Válvula solenoide de subida del cortador de base Y46— Válvula solenoide de bajada del cortador de base Y47— Válvula solenoide de subida del cortador de base Y48— Válvula solenoide de bajada del cortador de base
This page is intentionally left blank.
Esquema del sistema hidráulico A01— Acumulador C01— Cilindro de basculación de la rastra elevadora C02— Cilindro del divisor de cosecha izquierdo C03— Cilindro del divisor de cosecha derecho C04— Cilindro del despuntador C05— Cilindro C06— Cilindro de inclinación K.D. C07— Inclinación del divisor de cosecha izquierdo C08— Inclinación del divisor de cosecha derecho C09— Cilindros de la dirección E02— A la válvula de alivio del ventilador de enfriamiento E03— A los divisores de cosecha
E04— A válvula de alivio de la rejilla giratoria E18— Al colector del despuntador E24— Presión de carga de la bomba de la transmisión del lado derecho F01— Triple en filtros del depósito G13— Válvula de función de cilindros de 6 bloques G14— Válvula opcional auxiliar de funciones de inclinación G15— Aliviadero de amortiguación M19— Motor de rotación de la capota primaria P01— Bomba de engranajes V09— Válvula de descarga V10— Válvula de suspensión V11— Válvula del acelerador
2705523
TM100563 (11DEC09)
V12— V13— V14— Y03— Y04— Y13— Y14— Y18— Y19— Y28— Y29— Y32—
Unidad d Válvula p Válvula A Válvula s Válvula s Válvula s Válvula s Válvula s elevador Válvula s elevador Válvula s Válvula s Válvula s cosecha
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
Page - A
PN=2211
This page is intentionally left blank.
ón del lado
inación
V12— V13— V14— Y03— Y04— Y13— Y14— Y18— Y19— Y28— Y29— Y32—
Unidad de dirección Válvula prioritaria Válvula ABC Válvula solenoide de subida del divisor de cosecha derecho Válvula solenoide de bajada del divisor de cosecha derecho Válvula solenoide de subida del despuntador Válvula solenoide de bajada del despuntador Válvula solenoide derecha de basculación de la rastra elevadora Válvula solenoide izquierda de basculación de la rastra elevadora Válvula solenoide de subida del divisor de cosecha izquierdo Válvula solenoide de bajada del divisor de cosecha izquierdo Válvula solenoide de elevación hacia arriba del divisor de cosecha izquierdo
Y33— Válvula solenoide de elevación hacia abajo del divisor de cosecha izquierdo Y34— Válvula solenoide de elevación hacia arriba del divisor de cosecha derecho Y35— Válvula solenoide de elevación hacia abajo del divisor de cosecha derecho Y40— Válvula solenoide de rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj de la capota primaria Y41— Válvula solenoide de rotación en el sentido de las agujas del reloj de la capota primaria Y42— Válvula solenoide de descarga Y43— Válvula solenoide de inclinación de rodillos tumbadores Y44— Válvula solenoide de inclinación de rodillos tumbadores Y45— Válvula solenoide de subida del cortador de base Y46— Válvula solenoide de bajada del cortador de base Y47— Válvula solenoide de subida del cortador de base Y48— Válvula solenoide de bajada del cortador de base
AS60558,0000D85 6325JAN082/2
oras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=2211
Page - B
Esquema del sistema hidráulico
Bomba de mano
C15 Cab tilt Cylinder
P10
CQ281009 —UN—28JAN08
Hand pump
C15— Cilindro de inclinación de la cabina
P10— Bomba manual AS60558,0000D86 6325JAN081/1
TM100563 (11DEC09)
2705524
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2212
Índice
Sección 290 Plataforma de conducción
Página
Grupo 05—Generalidades Funcionamiento ........................................... 290051 Teoría de funcionamiento del aire acondicionado y la calefacción................ 290052 Teoría de funcionamiento del circuito presurizador de aire .................... 290052 Teoría de funcionamiento del circuito del aire acondicionado ................ 290052 Circulación del aire de la calefacción y del aire acondicionado ......................................... 290053 Precauciones con el refrigerante................. 290053 Carga de aceite de componentes R134A...................................................... 290054 Procedimiento de instalación del sistema de carga, reciclaje y recuperación de refrigerante R134A...................................................... 290055 Recuperación del sistema R134A................ 290055 Evacuar el sistema R134A .......................... 290056 Prueba del sistema de aire acondicionado ......................................... 290056 Carga del sistema R134A............................ 290057 Medidas de seguridad ................................. 290058
TM100563 (11DEC09)
2901
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=1
Índice
TM100563 (11DEC09)
2902
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2
Grupo 05 Generalidades Funcionamiento C
B
D
G
A H
I
L M
E
H55862 —UN—07JUN99
N
M
O
F K
J
H55862 A—Condensador E—Secador B—Manocontacto de alta presión F— Válvula de expansión C—Compresor G—Manocontacto de baja D—Motor presión H—Ventilador presurizador
El puesto de conducción ofrece una base para montar la instrumentación y los mandos del aire acondicionado y la calefacción.
I— Ventilador de recirculación M—Refrigerante a baja presión J— Núcleo del calentador/evapo N—Agua caliente del motor rador O—Agua que retorna al motor K—Válvula del calentador L— Refrigerante a alta presión
El puesto de conducción NO CONSTITUYE un arco de seguridad antivuelcos (ROPS). No ofrecerá la debida protección en caso de volcar. T803324,0000660 6322MAY061/1
TM100563 (11DEC09)
290051
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2215
Generalidades
Teoría de funcionamiento del aire acondicionado y la calefacción
enfriado por el refrigerante. El calor absorbido por el evaporador hace que el refrigerante se evapore.
Cuando el operador selecciona una temperatura que requiere refrigeración, se conecta el embrague eléctrico del compresor (C) del A/A. El compresor aspira refrigerante a baja presión (M) del núcleo del evaporador (J) y lo comprime hasta convertirlo en gas a alta presión. Esto hace que la temperatura del gas aumente más que la temperatura ambiente exterior. Cuando el gas a alta presión atraviesa el condensador (A), se transfiere calor al aire exterior circulando a través del núcleo del condensador. Esto enfría el gas y lo condensa, transformándose en líquido a alta presión (L).
El núcleo del evaporador/calentador absorbe humedad del aire durante el proceso de enfriamiento, drenándose luego por los tubos conectados al recipiente de goteo bajo el núcleo del evaporador. Una vez que el aire de la cabina está frío y deshumidificado, el ciclo de acondicionamiento de aire queda completado.
El líquido a alta presión pasa a través del receptorsecador (E), donde un filtro especial elimina el agua y otros contaminantes. La refrigeración y el secado del aire de la cabina ocurren en el núcleo del calentador/evaporador. El caudal de refrigerante a través del evaporador es controlado por la válvula de expansión (F). La válvula de expansión es una válvula de diafragma que usa un orificio para restringir el caudal de líquido refrigerante a alta presión que entra al evaporador, haciendo así que la presión y la temperatura del refrigerante se reduzcan. La línea de aspiración también está conectada a la válvula de expansión. Del evaporador no sale refrigerante en fase líquida porque la válvula de expansión controla el lado de aspiración y ajusta el caudal de refrigerante líquido a alta presión que va al evaporador.
El manocontacto de alta presión (B) es un interruptor normalmente cerrado. Si la presión del sistema aumenta demasiado para que el funcionamiento sea seguro, el interruptor se abre y desembraga el compresor. El manocontacto de baja presión (G) es un interruptor normalmente cerrado. Este interruptor protege el compresor frente a pérdidas de refrigerante. El refrigerante mismo aporta la lubricación para el compresor. Si la presión de aspiración es excesivamente baja, el compresor no recibe suficiente lubricación. Cuando la presión del sistema es demasiado baja para que el funcionamiento sea seguro, el interruptor se abre y desembraga el compresor. Si se ha seleccionado una temperatura que requiere calentamiento, el sistema eléctrico acciona un actuador eléctrico en la válvula de calefacción (K). El agua caliente (N) procedente del motor (D) pasa por la válvula de calefacción y por el núcleo del evaporador/calentador (J) antes de regresar al motor.
Los ventiladores hacen circular el aire caliente de la cabina a través del calentador/evaporador, donde es T803324,000066B 6322MAY061/1
Teoría de funcionamiento del circuito presurizador de aire La corriente pasa del fusible de recirculación de 30A al polo 30 del relé del presurizador. Cuando el relé
es excitado por la corriente de accesorios de la llave de contacto, la corriente pasa del polo 87 del relé del presurizador al motor del presurizador. T803324,0000661 6316FEB061/1
Teoría de funcionamiento del circuito del aire acondicionado La corriente pasa del fusible de recirculación de 30A al polo 30 del relé del motor de recirculación. Al activarse el terminal de accesorios de la llave de contacto, circula corriente desde la llave de contacto a través del fusible cab/alt y excita el relé de recirculación (polo 86). La corriente fluye desde el relé de recirculación (polo 86). Luego la corriente fluye desde el relé de recirculación (polo 87) al interruptor de recirculación. Al seleccionarse
una velocidad del ventilador, la corriente fluye desde el interruptor al motor de recirculación. La corriente también fluye desde el interruptor de recirculación al interruptor del compresor del aire acondicionado y al interruptor termostático. La corriente va desde el interruptor termostático al manocontacto de baja presión. Con el manocontacto de baja cerrado la corriente pasa al manocontacto de alta. Con el manocontacto de alta cerrado la corriente pasa al embrague del compresor del aire acondicionado. T803324,0000662 6316FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
290052
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2216
Generalidades
Circulación del aire de la calefacción y del aire acondicionado El operador regula la temperatura a su gusto con una ruedecilla que ajusta el caudal de refrigerante a través del calentador. Salvo con la opción de calefacción al 100%, el aire acondicionado funciona junto con la calefacción. Salvo con la opción de enfriamiento al 100%, la calefacción funciona junto con el aire acondicionado. El sistema de aire acondicionado y calefacción proporciona aire filtrado al interior de la cabina a una temperatura previamente seleccionada por el operador. El sistema eléctrico controla la válvula del calentador, el embrague del compresor y los ventiladores de
recirculación y de presurización. El operador puede controlar la velocidad del ventilador de recirculación y seleccionar la temperatura. La válvula del calentador controla el caudal de agua caliente procedente del motor que puede circular a través del núcleo del calentador/evaporador. Cuando el embrague del compresor se active habrá caudal de refrigerante a través del núcleo del calentador/evaporador. El compresor está protegido frente a altas presiones con un manocontacto de alta y protegido asimismo de pérdidas de refrigerante con un manocontacto de baja presión. T803324,0000663 6316FEB061/1
Precauciones con el refrigerante ATENCIÓN: NO exponga los ojos ni la piel al refrigerante. El refrigerante le congelará la piel o los ojos si llega a caerle encima. Use guantes, gafas de seguridad y ropa de protección. Si el refrigerante le alcanza la piel o los ojos, NO FROTE ese área. Moje el área afectada con abundante agua FRESCA. Acuda a un médico o vaya al hospital para que le traten inmediatamente. NO permita que el refrigerante pueda entrar en contacto con llamas abiertas o superficies muy calientes, como p.ej. arcos de soldadura, resistencias calentadoras y materiales humeantes.
NO caliente el refrigerante a más de 52°C (125°F) en un recipiente cerrado. La presión del refrigerante calentado aumentará hasta el punto de hacer que el recipiente explote. Mantenga los envases de refrigerante alejados de fuentes de calor. Almacene el refrigerante en un lugar fresco. NO toque envases de refrigerante húmedos con las manos desnudas. La piel podría congelarse y pegarse al envase. Utilice guantes. Si la piel se pega al envase por congelación, vierta agua FRESCA sobre el envase para liberar la piel. Acuda a un médico o vaya al hospital para que le traten inmediatamente. T803324,0000664 6316FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
290053
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2217
Generalidades
Carga de aceite de componentes R134A 1. Cuando instale un compresor nuevo o reacondicionado, vacíe el aceite.1Cargue 50 ml (1.6 oz) de aceite nuevo. 2. Cuando cambie componentes, agregue aceite refrigerante tal como se indica a continuación. Componente—Valor especificado Evaporador—Capaci dad.................................................................................. 44 ml (1.5 fl oz) Condensador—Capaci dad.................................................................................. 65 ml (2.2 fl oz) Secador—Capacidad...................................................... 30 ml (1.2 fl oz) Compresor—Capaci dad.................................................................................. 50 ml (1.6 fl oz) Mangueras—Capaci dad................................................................................ 15 ml (0.51 fl oz)
Si se retira y enjuaga o se sustituye una manguera por otra nueva, mida la longitud de la manguera y use la fórmula de arriba para determinar la cantidad correcta de aceite que debe añadirse al sistema. IMPORTANTE: No agregue más aceite que el necesario, ya que ello reduciría el máximo enfriamiento obtenible.
NOTA: Mangueras = 3 ml por cada 30 cm (01. fl oz por pie)
No deje abiertos el sistema ni el envase de aceite para compresor R134A. Este aceite absorbe humedad muy fácilmente. No vierta aceite de compresor R134A sobre acrílicos o plástico ABS, ya que el aceite deterioraría rápidamente estos materiales. Rotule claramente los envases de aceite R134A y tome medidas para evitar que puedan mezclarse por descuido aceites diferentes.
Longitud total aproximada del sistema = 600 cm (20 pies). 1
Deseche el aceite vaciado del compresor siguiendo los reglamentos y las leyes federales, estatales o locales. No reutilice el aceite vaciado del sistema. Cargue siempre aceite NUEVO al sistema. Para mantener el nivel de llenado correcto deberá cambiarse el aceite al montar compresores nuevos o reacondicionados. T803324,00005C1 6316FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
290054
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2218
Generalidades
Procedimiento de instalación del sistema de carga, reciclaje y recuperación de refrigerante R134A IMPORTANTE: Use las estaciones correctas de carga, reciclaje y recuperación de refrigerante. No mezcle refrigerantes ni confunda mangueras, racores, componentes o aceites de refrigeración.
CM053510061 —UN—21MAR05
ATENCIÓN: NO retire la válvula de seguridad/alivio de alta presión (B). El sistema de aire acondicionado se descargaría rápidamente y podrían sufrirse lesiones. 1. Cierre los lados de alta y de baja de las válvulas en el sistema de carga, reciclaje y recuperación de refrigerante (H). 2. Retire la tapa de la boca de pruebas del lado de baja (G). 3. Conecte la manguera azul del lado de baja (I) del sistema de carga, reciclaje y recuperación de refrigerante (H) a la boca de pruebas del lado de baja (F) del compresor.
A—Manocontacto de alta presión B—Desconexión de alta presión C—Manguera de alta presión D—Manguera de baja presión E—Manguera roja
4. Conecte la manguera roja de alta presión (E) al enchufe rápido de alta (B). 5. Cuando use el sistema de carga, reciclaje y recuperación de refrigerante, siga las instrucciones del fabricante.
F— Boca de pruebas del lado de baja G—Válvula de alivio de alta presión H—Refrigerante I— Sistema de carga, reciclaje y recuperación
T803324,0000666 6316FEB061/1
Recuperación del sistema R134A ATENCIÓN: NO retire la válvula de seguridad/alivio de alta presión (B). El sistema de aire acondicionado se descargaría rápidamente y podrían sufrirse lesiones. Tenga en marcha el aire acondicionado durante tres minutos para hacer más fácil el proceso de recuperación. Desconecte el aire acondicionado antes de proceder con los pasos de recuperación.
IMPORTANTE: Use las estaciones correctas de carga, reciclaje y recuperación de refrigerante. No mezcle refrigerantes ni confunda mangueras, racores, componentes o aceites de refrigeración. 1. Conecte el sistema de carga, recuperación y reciclaje de refrigerante. 2. Cuando use el sistema de carga, reciclaje y recuperación de refrigerante, siga las instrucciones del fabricante. T803324,0000667 6316FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
290055
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2219
Generalidades
Evacuar el sistema R134A
nivel del mar. Reste 3,4 kPa (0,034 bares) (1" Hg) de los 98 kPa (0,98 bares) (29" Hg) por cada 300 m (1000 pies) de altura sobre el nivel del mar. Si no se llega a los 98 kPa (0,98 bares) (29" Hg) de vacío en 15 minutos, compruebe si hay fugas en el sistema y, dado el caso, subsánelas.
ATENCIÓN: NO retire la válvula de seguridad/alivio de alta presión (B). El sistema de aire acondicionado se descargaría rápidamente y podrían sufrirse lesiones. IMPORTANTE: Use las estaciones correctas de carga, reciclaje y recuperación de refrigerante. No mezcle refrigerantes ni confunda mangueras, racores, componentes o aceites de refrigeración. Cuide de que el compresor NO esté en marcha durante la evacuación.
5. Cuando el vacío sea de 98 kPa (0,98 bares) (29" Hg), cierre las válvulas del lado de baja y de alta. Detenga la bomba de vacío. 6. Si el vacío se reduce más de 3,4 kPa (0,034 bares) (1" Hg.) en 5 minutos, significa que el sistema tiene fugas. 7. Subsane la fuga.
1. Conecte el sistema de carga, recuperación y reciclaje de refrigerante.
8. Inicie el vaciado.
2. Abra las válvulas de los lados de alta y baja en el sistema de carga, reciclaje y recuperación de refrigerante.
10. Vacíe el sistema durante 50 minutos una vez que el manómetro registre un vacío de 98 kPa (0,98 bares) (29" Hg).
3. Vacíe el sistema de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
11. Cierre las válvulas de los lados de baja y alta.
4. Vacíe el sistema hasta que el manómetro de baja registre un vacío de 98 kPa (0,98 bares) (29" Hg). Las especificaciones de vacío son válidas para altura al
9. Abra las válvulas de los lados de baja y alta.
12. Detenga el vaciado. 13. Cargue el sistema. T803324,0000668 6316FEB061/1
Prueba del sistema de aire acondicionado 1. Conecte el juego de manómetros del sistema de carga, reciclaje y recuperación de refrigerante (véase el procedimiento de instalación en esta misma sección). 2. Arranque el motor y hágalo funcionar a 1500 r/min.
3. Gire el selector de temperatura a la posición de refrigeración máxima. 4. Ponga el selector del ventilador a máxima velocidad. 5. Examine la mirilla del secador. 6. Tenga la unidad en marcha 5 minutos por lo menos. T803324,0000669 6316FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
290056
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2220
Generalidades
Carga del sistema R134A Estado
Lado de baja Kpa (Bar/PSI)
Lado de alta Kpa (Bar/PSI)
Mirilla
Tubería de aspiración
Secador
Tubería de líquido
Tubería de descarga
Aire de descarga
Fuga de refrigerante
Muy baja
Muy baja
Transparente
Ligeramente fresco
Ligeramente caliente
Lig. caliente
Lig. caliente
Caliente
Pérdida de refrigerante
Baja
Baja
Burbujas
Fresco
Entre lig. caliente y muy caliente
Caliente
Entre lig. caliente y muy caliente
Lig. fresco
Fuga de refrigerante y aire en el sistema
Normal (no cae)
Normal
Algunas burbujas
Entre lig. caliente y muy caliente
Caliente
Caliente
Caliente
Lig. fresco
Avería del compresor
Alta
Baja
Transparente
Fresco
Caliente
Caliente
Caliente
Lig. fresco
Disfunción del condensador
Alta
Alta
Entre transparente y algunas burbujas
Entre ligeramente fresco y lig. caliente
Muy caliente
Muy caliente
Muy caliente
Caliente
Humedad en el sistema
Normal Normal Transparente (puede caer) (puede caer)
Fresco
Caliente
Caliente
Muy caliente
Entre fresco y lig. caliente
Refrigerante contami nado y aire en el sistema
Alta
Alta
Burbujas
Entre lig. caliente y muy caliente
Caliente
Caliente
Muy caliente
Caliente
Válvula de expansión abierta
Alta
Alta
Transparente
Frío exudante o con fuerte congelación
Caliente
Caliente
Muy caliente
Lig. fresco
Válvula de expansión cerrada
Baja
Baja
Transparente
Frío exudante o con fuerte congelación a la salida de la válvula
Caliente
Caliente
Muy caliente
Lig. fresco
1. Conecte el sistema de carga, reciclaje y recuperación de refrigerante (véase el procedimiento de instalación en esta misma sección). 2. Vacíe el sistema (véase Evacuar el sistema R134A en esta misma sección). 3. Cargue el sistema de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 4. Agregue refrigerante hasta que el sistema esté cargado con 7 libras y 8 onzas. 5. Compruebe el aire acondicionado y vea si hay fugas.
Lado de baja—Valor especificado Sistema—Temperatura............................................................... 27° (80°) Sistema—Presión.......................... 69172 kPa (0,691.72 bar) (1025 PSI) Sistema—Temperatura............................................................... 35° (95°) Sistema—Presión...........................117200 kPa (1,172.0 bar) (1729 PSI) Lado de alta—Valor especificado Sistema—Temperatura............................................................... 27° (80°) Sistema—Presión.............. 10341448 kPa (10,3414.4 bar) (150210 PSI) Sistema—Temperatura............................................................... 35° (95°) Sistema—Presión.............................................................. 12411793 kPa (12,4117.93 bar) (180260 PSI) T803324,00005C7 6316FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
290057
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2221
Generalidades
Medidas de seguridad El R134a es un refrigerante inocuo para el medioambiente. Sin embargo, es necesario tomar algunas medidas de seguridad particulares para reparar sistemas de acondicionamiento de aire o al manipular envases de refrigerante. Para extraer y recuperar el refrigerante utilice un equipamiento de mantenimiento homologado que cumpla las exigencias de la norma SAE J2210 (R134a). El sistema de acondicionamiento de aire y los envases de refrigerante están presurizados. Si realiza el mantenimiento descuidadamente, puede sufrir quemaduras o puede caerle refrigerante a los ojos. 1. No exponga los ojos ni la piel al líquido refrigerante. Use siempre gafas de seguridad cuando trabaje con refrigerante o al abrir tuberías de refrigerante. El R134a líquido tiene una temperatura de evaporación de unos 28°C (18,5°F) al nivel del mar; por lo tanto, podría lesionar gravemente los ojos o la piel en caso de entrar en contacto con ellos. Si el refrigerante le salpica los ojos, acuda a un médico inmediatamente y: a. No se frote los ojos. Lávese los ojos con abundante agua limpia y fresca durante por lo menos 10 minutos para aumentar gradualmente la temperatura del área afectada.
y lubricante. La exposición puede irritar nariz y garganta. Si llega a ocurrir una descarga accidental del sistema, ventile el lugar antes de reanudar el trabajo. 7. Antes de aflojar un conector de refrigerante, cuide de descargar debidamente el sistema. Cubra la conexión con un paño para impedir que el refrigerante le salpique la piel o los ojos. 8. Cuando vaya a cargar el sistema con el motor funcionando, cuide de que la válvula del manómetro de alta presión esté CERRADA. 9. Proceda con cuidado y manténgase alejado de las piezas en movimiento. 10. Los fabricantes de los refrigerantes y lubricantes pueden proporcionarle más información sobre salud y seguridad laboral al respecto. Elemento
Medida
Valor especificado
Refrigerante
R134a
3,4 kg (7.5 lb)
Carga de aceite
Capacidad
295 ml (10 fl oz)
Nivel de aceite del compresor
Capacidad
3045 ml (1 1.5 fl oz)
Ambiente a conducto inferior a 24°C (75°F)
Caída de temperatura 12°C (22°F)
Ambiente a conducto 2432°C (7590°F)
Caída de temperatura 14°C (25°F)
b. Pida que le atienda un médico lo antes posible.
Ambiente a conducto Caída de temperatura 16°C (29°F) superior a 32°C (90°F)
c. Si el refrigerante líquido le alcanza la piel, trate la lesión como si fuese una lesión por congelación.
Sistema de aire acondicionado
2. No descargue el refrigerante R134a a la atmósfera. El refrigerante debe recuperarse utilizando una unidad de recuperación/reciclaje homologada.
Gama de temperaturas
1146°C (51120°F)
Rango de presiones de descarga a 2210 r/min
6902590 kPa (726 bar) (100375 PSI)
Rango de presiones de aspiración a 2210 r/min
7200 kPa (0,072,0 bar) 130 PSI)
3. No recupere ni recicle refrigerante en lugares donde haya llamas abiertas. Las concentraciones elevadas de R134a en contacto con una llama abierta producen gas fosfógeno venenoso.
Manocontacto de baja Presión de apertura presión
4. No suelde ni limpie con chorro de vapor cerca o en el sistema del aire acondicionado. Se podría producir un aumento excesivo de presión en el sistema.
Manocontacto de alta presión
5. No someta los envases de R134a a temperaturas superiores a 51,8°C (125°F). Durante el proceso de carga, el agua para calentar los envases de refrigerante tampoco debe exceder los 51,8ºC (125ºF). Temperaturas más altas aumentarían excesivamente la presión de los envases.
41 ± 20 kPa (6 ± 3 PSI)
Presión de cierre
310 ± 35 kPa (45 ± 5 PSI)
Presión de apertura
2410 ± 100 kPa (26 ± 1.4 bar)(350 ± 15 PSI)
Presión de cierre
1517 ± 100 kPa (13 ± 1.4 bar)(220 ± 15 PSI)
Válvula de seguridad del compresor
Presión de apertura
4140 kPa (41 bar) (600 PSI)
Prueba de fugas del núcleo del evapora dor/calentador
Presión máxima
345 kPa (3,4 bar) (50 PSI)
Evacuar el sistema
Vacío requerido a nivel del mar
98 kPa (980 mbar) (29" Hg)
6. Todas las operaciones de carga y de localización de fugas deben ejecutarse en un lugar bien ventilado. Evite inhalar el vapor o la mezcla de refrigerante
T803324,000066C 6316FEB061/1
TM100563 (11DEC09)
290058
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210 PN=2222
Índice alfabético Página
Página
Especificaciones Potencia ........................................................... 210101
A Abatimiento de la cabina Abatimiento de la cabina.................................. 210055 Acumulador ....................................................... 2100511 Área de mantenimiento ....................................... 210053 Asideros............................................................... 210058
Funcionamiento Seguridad......................................................... 210051
C
G
Combustible....................................................... 2100510 Cosechadora Seguridad en el funcionamiento ...................... 210051
Gases de ............................................................. 210059
D
Información general Sistema hidráulico............................................ 270051 Instrucciones de seguridad.................................. 210057
Desconexión Seguridad por el asiento .................................. 210055 Diagnóstico Cómo usar esta información ......240051, 241051, 242051 Cómo utilizar un diagrama eléctrico......................... 240054, 241054, 242054 Conocer el sistema ....................240058, 241058, 242058 Enumerar las posibles causas ...240059, 241059, 242059 Fallas intermitentes....................240053, 241053, 242053 Herramientas recomendadas...2400510, 2410510, 2420510 Inspeccionar el sistema .............240059, 241059, 242059 Llegar a una conclusión .............240059, 241059, 242059 Manejo de componentes eléctricos básicos .......................... 240051, 241051, 242051 Manejo de la máquina................240059, 241059, 242059 Preguntar al operario .................240058, 241058, 242058 Probar la conclusión ................2400510, 2410510, 2420510 Procedimiento de prueba de siete pasos para sistemas eléctricos...........240058, 241058, 242058 Reparación y manejo de grupos de cables............................ 240052, 241052, 242052 Revisión visual del sistema eléctrico......................... 240051, 241051, 242051 Símbolos del diagrama eléctrico........240 056, 241056, 242056
E ESD Descarga electrostática ....2400510, 2410510, 2420510
F
I
L Limpieza o almacenaje........................................ 210054
M Mantenimiento seguro ....................................... 2100514 Movimiento imprevisto de la máquina ................. 210059
P Personas próximas.............................................. 210058
S Seguridad Acompañantes ................................................. 210057 Comprender las palabras de los letreros ........................................................... 210056 Fluidos a alta presión..................................... 2100514 Identificación de los símbolos de seguridad ....................................................... 210056 Luces y dispositivos ....................................... 2100512 Manipulación del combustible........................ 2100510 Mantenimiento seguro ................................... 2100514 Preparativos................................................... 2100512 Ropa de protección........................................ 2100510 Transporte...................................................... 2100513 Seguridad en el funcionamiento Seguridad durante la limpieza o el almacenaje..................................................... 210054 Seguridad en el área de manten imiento............................................................ 210053 Seguridad en el mantenimiento ....................... 210052 Símbolo de alerta Símbolo............................................................ 210051 Sistema de refrigeración del motor.................... 2100511 Sistema hidráulico Información general ......................................... 270051 Continúa en la pág. siguiente
TM100563 (11DEC09)
Índice alfabético1
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=1
Índice alfabético Página
Página
T
V
Tope de seguridad de cilindro............................ 2100513
Vertido de desechos .......................................... 2100518
Página
TM100563 (11DEC09)
Índice alfabético2
Cosechadoras de caña de azúcar 3520 y 3522 021210
PN=2