L. SUAREZ GIL
Capitán de la Marina Mercante DICCIONARIO TECNICO MARITIMO INGLES - ESPAÑOL ESPAÑOL - INGLES
Primera edición, 1981 Segunda edición revisada, 1983 o EDITORIAL ALHAMBRA, S. A. R. E. 182 Madnd-1. Claudio Coalla, 76 Delegaciones: Barcelona-8. Enrique Granados, 61 Bilbao-14. Doctor Albiriana, 12 La Coruña. Pasadizo de Pernas, 13 Madrid-2. Saturnino Calleja, 1 Málaga-9. La Regente, 5 Oviedo. Avda. del Cristo, 9 Palma de Mallorca-10. Francisco Suau, 14 Santa Cruz de Tenerife. General Porfiar, 14 Sevilla-12. Reina Mercedes. 35 Valencia-3. Cabillers, 5 Zaragoza-5. Concepción Arenal, 25 México Editorial Alhambra Mexicana, S. A. Avda División del Norte, 2412 México-13, D.F. Rep. Argentina Editorial Siluetas, S. A. Buenos Aires-1201. Bartolome Mitre, 3745/49 n c 47020054 Ci Es propiedad del autor.
Reservados todos los derechos. Ni la totalidad, ni parte de este libro pueden reproducirse o transmitirse, utilizando medios electrónicos o mecánicos, por fotocopia, grabación, información, anulado, u otro sistema, sin permiso por escrito del editor. Cubierta: Girón ISBN 84-205-0939-6 Depósito legai: M. 36624-1982 Impreso en España - Printed in Spain
INDICE
Nginas PRÓLOGO
VII
Vocabulario Inglés-Español 1 Vocabulario Español-Inglés. 293 Apéndice Abreviaturas en general. Pesos y medidas
573
575
Abreviaturas técnicas 576 Vocabulario náutico
588
Jerga marinera.
612
Observaciones gramaticales 630 Ortografía americana 640 Arquitectura naval
PROLOGO
644
Esta obra es el resultado de un minucioso trabajo de dieciocho años, y puede ser considerada como «de confianza» por el lector o consultante, ya que mi ambición suprema ha sido hacer que este diccionario fuese lo más completo posible. Se incluyen en ella los términos usados diariamente por capitanes y oficiales de puente y de máquinas, estudiantes de Náutica y de máquinas, arquitectos navales, arma¬dores, agentes de seguros, consignatarios, tribunales marítimos, radiotelegrafistas, empleados de astilleros, electricistas, carpinteros y toda persona que, directa o indi¬rectamente, esté relacionada con los buques y su manejo. Como su título lo define, es un diccionario técnico-marítimo con términos de Astro¬nomía, navegación, radar, misiles, maniobras, Me teorología, Oceanografía, Arqui¬tectura naval, máquinas y maquinaria de a bordo, Radiotelegrafía, Legislación marí¬tima, Higiene naval, Comercio marítimo, electricidad, carpintería, Matemáticas, Trigonometría, Física, etc. Esta obra contiene más de treinta y seis mil términos en la parte inglés-español y algo menos en la parte español-inglés; al final figura un apéndice que abarca el argot marinero, abreviaturas náuticas, científicas y técnicas, reglas gramaticales para refres¬car la memoria y, finalmente, un centenar de ilustraciones y fotos referentes a maqui¬nas, accesorios y arquitectura naval, con nomenclatura en ambas lenguas. Quiero hacer patente aquí mi agradecimiento por la ayuda que me ha prestado el personal de astilleros en Liverpool, Antwerp y Rotterdam, y asimismo a colegas ingleses y americanos, sin olvidar a mi querido padre, por su inmensa ayuda al encargarse de clasificar y ordenar el material por orden alfabético, por lo que a él le va bien el pro¬verbio «The soldiers fight, and the kings are heroes».
INGLES-ESPAÑOL........................................................................................................7 A................................................................................................................................. 7 B............................................................................................................................... 74 C............................................................................................................................. 159 D............................................................................................................................. 266 E............................................................................................................................. 327 F............................................................................................................................. 364 G............................................................................................................................ 426 H............................................................................................................................ 456 I.............................................................................................................................. 493 J............................................................................................................................. 523 K............................................................................................................................. 536 L............................................................................................................................. 543 M............................................................................................................................ 596 N............................................................................................................................. 665 o............................................................................................................................. 682 P............................................................................................................................. 705 Q............................................................................................................................ 774 R............................................................................................................................. 777 S............................................................................................................................. 840 T............................................................................................................................. 991 U........................................................................................................................... 1056 V........................................................................................................................... 1071 W.......................................................................................................................... 1085 Y........................................................................................................................... 1124 Z........................................................................................................................... 1127 ESPAÑOL-INGLES..................................................................................................1129 A.......................................................................................................................... 1129 B........................................................................................................................... 1231
C........................................................................................................................... 1292 D........................................................................................................................... 1444 E........................................................................................................................... 1504 F........................................................................................................................... 1586 G.......................................................................................................................... 1622 H........................................................................................................................... 1650 I............................................................................................................................ 1670 J........................................................................................................................... 1699 K........................................................................................................................... 1705 L........................................................................................................................... 1706 M.......................................................................................................................... 1744 N........................................................................................................................... 1812 O.......................................................................................................................... 1828 P........................................................................................................................... 1846 Q.......................................................................................................................... 1942 R........................................................................................................................... 1947 S........................................................................................................................... 2000 T........................................................................................................................... 2046 U........................................................................................................................... 2112 V........................................................................................................................... 2117 X........................................................................................................................... 2155 Y........................................................................................................................... 2156 Z........................................................................................................................... 2157
VOCABULARIO
INGLES-ESPAÑOL A abaca hemp. abacá, aback, en facha. abaft. a popa, hacia popa, a popa de... abaft the beam, a popa del través, entre la cuadra y la aleta. abaft the mast, a popa del palo. abalone. Id. oreja marina. abandon, abandono. abandon, to. abandonar. abandon a ship, to. abandonar un buque. abandon a vessel, to. abandonar un buque. abandon an anchor, to. abandonar un anda. abandon ship! labandonar el buque! abandon ship, to. abandonar el buque. abandon ship stations, plan de abandono de buque. abandon the tow, to. abandonar el remolque. abandoned, abandonado. abandoned ship, buque abandonado. abandoned vessel, buque abandonado. abandonee. Corn. concesionario; asegurador asignado en naufragio. abandonment, abandono. abandonment of a ship, abandono de un buque. abandonment of action. Dcho, retirada de denuncia. abandonment of a vessel, abandono de LID buque. abandonment of cargo. Dcho, abandono de carga.
abate, to. Meteor. amainar: Dcho, revocar. abate in violence a storm, to, abatir o disminuir o amainar la violencia de una tormenta. abate the weather, to. Meteor. calmarse el tiempo. abatement. Coln. rebaja. abbreviate. Dcho. sumario. abbreviate, to, abreviar. abbreviation, abreviación. abscisa. Matem. abscisa. abdomen. Anat. abdomen. abduction. Dcho, rapto. abeam. man, por el través. abeam on the port side. por el través de babor. abeam on the starboard side. por el través de estribor. abeie. carp. álamo blanco. aberration. Asir. y Nay, aberración, abet, to. instigar a un crimen. ability. habilidad; Com, solvencia. ablation. Medic, ablación, extirpación. able-bodied. apto para todo trabajo. able-bodied seaman, marinero de primera, patentado, especializado o experimentado. able lawyer. abogado hábil o competente. able to work. capaz de funcionar. abiet. rd, albur. abnormal magnet. imán anormal. aboard! man. ¡a bordo! aboard (ab.). a bordo. abolish, to. Dcho. abolir. A-bomb. bomba atómica. about, to. Nay, cambiar de rumbo, virar por avante, cambiar de bordada.
about ship! man. I vira por avante!, ¡virar a barlovento!, ¡orzarl about-sledge, martillo mayor de herrero. above-mentioned, arriba mencionado. above par. Com, con ganancia. above sea- level, sobre el nivel del mar. above the horizon, encima del horizonte. above the level. máq. más alto que la marca de nivel, above the mark, máq. más alto que la marca de nivel. Above zero. Meteor, sobre cero. abrade, to. magi. esmerilar, lijar, desgastar. abrasion, desgaste. abrasive, rndq. abrasivo, lijante. abrasive material, material de amolado o de rectificar. abrasive paper. papel de lija. abreast, man. por el través, tanto avante, borda con borda. abreast of. a la altura de..., de través a..., al través de..., tanto avante. abroad, en el extranjero. abrogate, to. Dcho. revocar, abatir, abolir. abrogation. revocación, abolición. abrupt shore. costa escarpada. abscess. Medic, absceso. abscissa. Matem. abscisa. abscond, to. Dcho. fugarse. absence, ausencia. absence flag. bandera de ausencia del propietario del yate. absence without leave, ausencia sin permiso. absent, ausente. absolute, absoluto.
absolute clearance pressure. mci q. presión intersticial efectiva, presión intersticial manométrica. absolute contraband, contrabando absoluto. absolute delay, retardo absoluto. absolute discharge. Dcho, libertad absoluta. absolute error, error absoluto. absolute humidity. Meteor, humedad absoluta. absolute interest. Dcho, propiedad absoluta. absolute measure. miiq. medida absoluta. absolute movement, movimiento absoluto. absolute ownership. Dcho. propiedad absoluta. absolute pressure. mil q. presión absoluta. absolute pressure of steam. presión absoluta del vapor. absolute sensibility, sensibilidad absoluta. absolute steam velocity at inlet. máq. velocidad absoluta del vapor de entrada. absolute steam velocity at outlet. máq. velocidad abso¬luta del vapor de salida. absolute temperature. Meteor. temperatura absoluta. absolute unit, unidad absoluta. absolute vacuum, vado absoluto. absolute velocity. máq. velocidad absoluta. absolute viscosity. mat?. viscosidad absoluta. absolute zero, cero absoluto (-273,1 `C). absolution. Dcho, absolución. absolve, to. Dcho. absolver. absorb, to. absorber. absorb moisture, to. absorber la humedad. absorb the shocks, to, máq. amortiguar los golpes. absorbed heat, calor absorbido. absorbed light. luz absorbida. absorbent. rnilq, absorbente.
absorption, absorción. absorption agent. máq. absorbente. absorption band. máq. banda de absorción. absorption capacity. maq. capacidad calorífera. absorption coefficient. máq. coeficiente de absorción. absorption curve, curva o diagrama de absorción. absorption dynamometer. dinamómetro de absorción. absorption factor, factor o coeficiente de absorción. absorption of heat. maq. absorción del calor. absorption of power. absorción de energía. absorption of water, absorción de agua. absorption spectrum. espectro de absorción. abstract heat, to. máq. absorber calor. abstract number. Matem. número abstracto. aburton. estiba atravesada. abuse. Dcho, insulto. abyssal. Ocean. abismal, abisal. abyssal zone, zona abisal o abismal (300 fathoms). acacia, acacia. acacia wood, madera de acacia. accelerate, to. nuiq. acelerar. Apresurar, aligerar. accelerate the combustion, to. acelerar la combustion. accelerated combustion, combustion acelerada. accelerated electron. electrón acelerado. accelerated motion. máq. movimiento acelerado. accelerating force. rrjáq. fuerza de aceleración o acele¬ratriz accelerating power. rnáq fuerza de aceleración o acele¬ratriz. accelerating relay. Electr. relevador o relé de acelera¬ción. acceleration. wig. aceleración.
accelerator nerve. Medic, nervio acelerador del corazón. accept, to. Corn, aceptar un giro. accept a bill of exchange, to. Corn, aceptar una tetra de cambio. accept an offer, to. Corn, aceptar una oferta. acceptance. Corn, aceptación. acceptance for honour. Corn, aceptación por honor de firma, acceptance of machines, aceptación de máquinas. acceptance of tender. Corn, adjudicación. acceptance test, prueba de recepción. prueba de en-trega.
•
acceptance tests. ast. pruebas de aceptación. accepter. Com, aceptante. accepter for honour. Corn, aceptante por honor de firma. accesible coast. costa accesible o abordable. access. Medic, acceso, accesión, arrebato, ataque, accessories, accesorios. accident. Medic, accidente, siniestro. accident boat. bote de auxilio, bote listo para ser bo¬tado. accident insurance, seguro contra accidentes. accident preventives, medidas preventivas contra acci-dentes. accidental damage. Dcho. daño fortuito. accidental death. Dcho. muerte accidental. accidents involving the ship. incidencias referentes al buque. accoast, to. Nay, abordar. accommodate, to. alojar. accommodate a ship, to, instalar un buque. accommodate a vessel, to. instalar un buque. accommodation, alojamientos. accommodation address. Com, dirección de correspon¬dencia. accommodation bill. Com, letra de favor, pagaré de fa¬vor. accommodation ladder, escala real, escala de portalón.
accommodation note. Com, letra de favor, pagare de fa¬vor. accommodation plan. plan de alojamiento. acconunodations. alojamientos. A.G. commutator motor. máq. motor polifásico de in¬ducción. accompanying ship. buque de escolta. accompanying vessel, buque de escolta. accomplice. Dcho. cómplice. accomplish, to. realizar, efectuar, llevar a cabo. accon. chalana. according to all appearances. según Los indicios... according to contract. según contrato. according to law. Dc/so. según la ley, según derecho. according to the official report. Dcho. según el proceso verbal. accostable. accesible. account. Dcho. informe. account book. Com, libro de contabilidad. account current. Com. cuenta corriente. account day. Corn, día de liquidación. account sales. Corn, cuenta de yentas, accountancy. Com, contabilidad. accountant. Corn, contable. accounting department. Corn, sección de contabilidad. accounting period. Com, año económico. accumulate, to. acumular. Electr. acumular. accumulated error. máq. error acumulado. accumulated pitch error. máq. error de paso acumu-lado. accumulation. Electr. acumulación. accumulation of heat. rn4 q. acumulación de calor. accumulation test. máq. prueba de escape de vapor. accumulator. Electr. acumulador.
accumulator acid. Electr. ácido del acumulador. accumulator battery. Electr. batería de acumuladores. accumulator box. Electr. porta-acumulador, caja o reci¬piente del acumulador. accumulator capacity. Electr capacidad del acumula-dor. accumulator cell. Electr. elemento de acumulador. accumulator glass. Electr. recipiente de cristal del acu-mulador. accumulator grid. Etectr. rejilla de acumulador. accumulator grid plate. Electr. placa de rejilla de acu-mulador. accumulator jar. Electr. recipiente del acumulador. accumulator plate. Electr. placa de acumulador. accumulator tank. Electr. porta-acumulador, caja o re¬cipiente de acumulador. accumulator terminal. Electr. borne de acumulador. accumulator with pasted plates. Electr. acumulador de formación heterogénea. accuracy. precision. accuracy of adjustment. nui q. precision de ajuste. accuracy of ship's position. Nay, precision de la situa¬ción del buque. accurate, correcto, preciso, exacto. accurate adjustment. rndq. ajuste de precision. accusable. acusable. accusation. Dcho, acusación. accusatorial. Dcho. acusatorio. accuse, to. Dcho, acusar. accused. Dcho. acusado. accused, the. Dcho. el acusado. accused's lawyer. Dcho. abogado del acusado. accuser. Dcho, acusador. acetic acid, ácido acético (CH5C0011). acetone. acetona (C113COCH)). acetylene. máq. acetileno.
acetylene burner. miiq. mechero de acetileno. acetylene cutter. máq. soplete de acetileno. acetylene lamp. maq. lámpara de acetileno. acetylene lighting. máq. alumbrado por acetileno. ache. Medic, dolor duradero. Achilles tendon. Medic, tendon de Aquiles. achromatic, acromático. acid, ácido. acidemeter. máq. acidímetro. acidosis. Medic, acidosis. acknowledge, to. Cont. confirmar la recepción. acknowledge receipt, to. Corn, acusar recibo. acknowledgement of receipt. Com, acuse de recibo. aclinic. Nay. aclínico. actinic line, línea aclinica, ecuador magnético.
acne. Medic. acné. acne vulgaris. Medic, acne de adolescencia. a'cock bill! man. ¡apeadal. ¡a la pendural acorn. nom. perilla de grímpola. acoustic depth indicator, indicador acústico de profun¬didad. acoustic depth recorder, indicador acústico de profun¬didad. acoustic mine. mina acústica submarina. acoustic resonance, resonancia acústica. acoustic sounder. sonda acústica. acoustic torpedo. Arm, torpedo acústico. acoustic wave, onda acústica. acoustical depth sounding. sondador acústico. acoustics, acústica. acquired immunity. Medic, inmunidad adquirida. acquired speed. máq. velocidad alcanzada.
acquired syphilis. Medic, sífilis contagiada. acquit, to. Dcho. absolver, declarar inocente; Com, sal-dar. acquital. Dcho. absolución, descargo; Com, pago. acquittance. Dcho. descargo; Cont. recibo, carta de pago. A.C. resistance. Electr, resistencia interna. acromegaly. Medic. acromegalia. acrophobia. Medic. acrofobia, vertigo de alturas. across the bow, a través de la amura. across the so. ultramar. acrostolion. perdigueta del tajamar. acrostolium. acrostolio. act, to. máq. funcionar, marchar. act as peggy for meals, to. traer y servir la comida a bordo. act in the capacity of agent, to. actuar como agente. act of God. Dcho. fuerza mayor. act of oblivion. Dcho, amnistía. act of war. Dcho, acto de guerra. act upon, to. actuar sobre..., trabajar sobre... acting consul, cónsul habilitado. acting gear, in. máq. engranado, embragado, en mar-cha. acting surface. máq. superficie activa. acting working, in. mirq. en marcha, funcionando. action. Dcho, proceso, caso; máq. movimiento, acción, impulsion. action at a distance, acción a distancia. action center. máq. centro de acción. action coupling, acoplamiento de reacción. action of force, acción de fuerza. action radius. radio de acción. action turbine. turbina de acción. actionable. Dcho, punible, procesable.
actions taken, medidas tomadas. activate, to. activar, manejar. activation, activación. active, activo. active constituent, elemento activo. active current. Electr. corriente activa o vatiada. active immunity. Medic, inmunidad activa. active list, lista de activos, escala activa. active mass, masa activa. active output. capacidad activa. active partner. Com. socio gerente. active power. mdq. potencia activa. active service. servicio activo. active service, on. en servicio activo. active sonar, sonar supersónico sistema Ortungs. actively, activamente. actual altitude. Nay, altura verdadera. actual clearance. mtiq. juego efectivo, tolerancia efec-tiva. actual horse power (A.H.P.). máq. caballo de vapor efectivo. actual output. rntíq. efecto o capacidad útil. actual total loss. Dcho, pérdida total. actuary. Corn, actuario, registrador. acute angle. ángulo agudo. acute angled triangle, triángulo acutángulo. acute appendicitis. Medic, apendicitis aguda. acute bronchitis. Medic, bronquitis aguda. acute nephritis. Medic, nefritis aguda. acute rheumatism. Medic, fiebre reumática. acute sound. sonido agudo. ad. anuncio. (EE.UU.)
ad diem. Dc/to. al día asignado. ad valorem. Dcho, con arreglo al valor. Adam's apple. Anat, nuez. adapt, to. adaptar. adaptation. adaptación. adapting pipe. tubo de ajuste. adaptor. máq. junta, adaptador. addendum, altura de cabeza de rueda dentada (en EE.UU.). addendum circle, máq. circulo exterior de engranaje, círculo exterior de rueda dentada, circulo de cabeza de rueda dentada. addendum line. máq. cículo exterior de engranaje, cir-culo exterior de rueda dentada, circulo de cabeza de rueda dentada. addendum of tooth. máq. altura de la cabeza del diente, cara superior del diente. Addison's disease. Medic, enfermedad de Addison, sín¬drome de Addison. addisonian anaemia. Medic. anemia perniciosa. additional air, aire adicional. additional building. edificio anexo. additional charge. Corn, tarifa suplementaria, recargo. additional freight. Corn, flete adicional o suplementa¬rio. additional insurance premium. Dcho, prima suplemen¬taria de seguro. additional longitudinal strength. refuerzo suplementa-rio longitudinal. additional loss. Dcho, pérdida suplementaria. additional poles. Electr. polos adicionales o suplemen¬tarios. additional risk. Dcho, riesgo suplementario. additional steam. máq. vapor adicional o suplementa¬ri o. additional strength. refuerzo suplementario. additional survey. Dcho, inspección adicional o suple-mentaria. additional turbine wheel. máq. rueda adicional o su-plementaria de turbina. additional voltage. Electr. tension adicional.
address, dirección. addressee. destinatario. add together, to. sumar. add up, to. sumar. adductor. Anat. aductor, músculo aductor. adenoid. Medic, adenoideo. adenoids. Medic, adenitis. adhere, to. adherir, pegar, fijar. adherence, adherencia. adhesion, adherencia, fijación. adhesion force, fuerza de adhesión. adhesive, adherente, pegajoso. adhesive substance. máq. substancia adhesiva. adhesive tape. Electr. cinta aislante. adiabatic compression. nuíq. compresión adiabática. adiabatic curve. máq. curva adiabática, diagrama adiabático. adiabatic expansion. máq. expansion adiabática. adiabatic line. rriciq. línea adiabática. adiabatic tissue. Medic, tejido adiposo. adjacent. adyacente. adjacent angle. ángulo adyacente. adjetive law, parte subsidiaria de la ley. adjoining, adyacente. adjoining angle. ángulo adyacente. adjoining compartment, compartimiento adyacente. adjourn, to. aplazar. adjournment, aplazamiento. adjudication. adjudicación, adjudicación de trabajo.
adjust, to. máq. ajustar, adaptar; Dcho, liquidar avería, hacer reparto de avería; Nov. compensar la aguja; carp. aplantillar. adjust at zero, to. ajustar a cero.
adjust average, to. Dcho. tasar avería, prorratear ave-ría. adjust the brushes, to. Electr. calar las escobillas, ajus¬tar las escobillas. adjust compass, to. Nay. compensar la aguja. adjust the list, to. guitar o contrarrestar la escora. adjust the resistance, to. Electr. ajustar la resistencia. adjust to zero, to. ajustar a cero. adjustable. ajustable, regulable. adjustable cant. leva regulable. adjustable catch. seguro, fiador o linguete ajustable. adjustable chute, vertedor ajustable. adjustable compass card. rosa ajustable. adjustable condenser, condensador variable o ajusta-ble, adjustable crank, cigüeñal ajustable. adjustable eccentric, excéntrica regulable, ajustable o graduable. adjustable nozzle, tobera regulable. adjustable reamer, escariador ajustable o regulable. adjustable shoot, vertedor ajustable. adjustable spanner. llave inglesa. adjustable speed. velocidad regulable. adjustable wrench, llave inglesa. adjusting device. mei.q. dispositivo de ajuste. adjusting file. máq. lima de ajuste o acabado. adjusting nut. máq. tuerca de ajuste o regulación. adjusting ring. arandela o anillo de ajuste o cierre. adjusting screw. máq. tornillo de ajuste o regulación. adjusting shaft. rmfq. eje de acoplamiento móvil. adjusting spring. máq. resorte de ajuste o regulación. adjustment. mciq. ajuste, regulación, corrección; Dcho. liquidación de avería, reparto de averia, prorrateo de avería. adjustment accuracy. mciq. precision de ajuste. adjustment of average, liquidación de avería, reparto de avería, prorrateo de avería.
adjustment of mechanism. máq, ajuste o regulación de un mecanismo. adjustment nut. máq. tuerca de ajuste o regulación. adjustment of the resistance. Electr. regulación de la resistencia, adjustment by screw. máq. ajuste o regulación a torni¬llo. administer an enema, to. Medic, poner una lavativa. administer an oath, to. Dcho, juramentar, tomar jura¬mento. administer justice, to. Dcho, pronunciar sentencia, ad¬ministrar justicia. administrative law. Dcho, derecho administrativo. admiral. Arm, almirante, almiranta (nave), jefe de la Ilota mercante. admiral of fleet, Arm, almirante de la flota, Capitán General de la Armada. Admiralty, almirantazgo. admiralty anchor, man. ancla con cepo. Admiralty charts. Nay. cartas del almirantazgo. Admiralty coefficient. miiq. coeficiente del almiran-tazgo. Admiralty Court. Dcha tribunal del almirantazgo. Admiralty Tide Tables. Ocean. anuario de mareas. admissible, admisible, admissible speed. máq. velocidad admisible. admissible stress. máq. tension admisible. admissible velocity. indq. velocidad admisible, admission. máq. admisión, entrada, introducción. admission of air. máq. admisión de aire, toma de aire, entrada de aire. admission cam. máq. leva de admisión. admission camshaft. máq. árbol de levas de admisión, eje de levas de admisión. admission chamber. máq. cámara de admisión. admission gear. máq. mecanismo de admisión. admission opening. miiq. lumbrera de admisión. admission pipe. náq. tubo de admisión, admission port. máq. lumbrera de admisión. admission pressure, máq, presión de admisión. admission valve. máq. válvula de admisión o entrada, admission valve box. máq. caja de válvula de admisión.
admission of water. máq. admisión de agua, toma de agua, entrada de agua. admit air, to. admitir aire, admittance, entrada.
admitted to bail. Dcha puesto en libertad bajo fianza. admonishment. Dcho, amonestación. adrenal. Anat. cápsula subrenal. adrenal crisis. Medic. adenosis de las glándulas renales. adrenal gland. Anat, glándula suprarrenal, glándula re¬nal, adrenalin. adrenalina. Adriatic Sea. Mar Adriático. adrift, man, al garete, a la ronza; Nov. objetos sueltos o no trincados que se bambolean, aduction pipe. máq. tubo de descarga. advance. Corn, anticipo. advance the clock, to. adelantar el reloj. advance on freight. Corn, adelanto o anticipo sobre el flete. advance lever. máq. palanca de avance, advance money, to. dar un anticipo. advance note. Corn, pagaré del armador, nota de antici¬po. advance order. Corn, orden de anticipo. advance payment. Corn, pago por adelantado, advance signal. serial a distancia. advanced ignition. máq. encendido adelantado. advances of pay. anticipos. adverse weather. Meteor, tiempo adverso o contrario. adverse wind. Nay. viento contrario. advertisement, anuncio. advertising agency. oficina de anuncios. advertising office. oficina de anuncios. advertising rates, tarifas de publicidad, advice, consejo. advice boat, buque-aviso. advice of dispatch. Corn, aviso de envío. advice of shipment. Corn, aviso de expedición, aviso de embarque. advise shipment, to. Corn, avisar embarque,
advise, to. aconsejar. advise the accused, to. Dcho, aconsejar al acusado. advise upon, to. aconsejar sobre.., advise with, to. pedir consejo a... adviser. Dc/to. consejero, asesor, advisory committee. Com, comisión consultiva. advocacy. Dcha abogacía, defensa. advocate, to. Dcho, abogar, defender, interceder. adze. hachuela, azuela. adze, to. carp. dolar, azolar, desbastar. Aegean Sea. Mar Egeo. aegrotat. certificado de ausencia por enfermedad. aerial. Radio. antena, aerial ammeter. Elecrr. amperímetro de antena. aerial attack, ataque aéreo. aerial cable, cable aéreo, aerial cableway. Corn, transporte por cable aéreo, tele-férico de carga. aerial capacity. Radio, capacidad de antena. aerial characteristic. Radio. característica de la antena. aerial circuit. Radio. circuito de antena. aerial coil. Radio, bobina de antena. aerial combination. Radio, combinación de antena, aerial conductor. Radio. antena. aerial current. Radio. corriente de antena. aerial dimension. Radio, tamaño de la antena, aerial effect. Radio, efecto de antena. aerial energy. Radio. energia de antena. aerial feeder. Radio, conductor de corriente de antena. aerial inductance. Radio. inductancia de antena. aerial insulation. Radio, aislamiento de antena. aerial insulator. Radio, aislador de antena. aerial lead-in. Radio, cable de conexión de antena, ca-ble de entrada de corriente de amena. aerial lead-out. Radio, cable de salida de corriente de antena. aerial loading coil. Radio, bobina de carga de antena, aerial oscillation. Radio, oscilación de antena. aerial oxygen. oxígeno atmosférico.
aerial performance. Radio, acción de la antena. aerial plant. Radio, instalación de la antena. aerial power. Radio, potencia de la antena. aerial resistance. Radio, resistencia de antena. aerial ropeway. C0171, funicular o teleférico de carga. aerial selector. Radio, selector de antena. aerial shape. Radio, forma de la antena. aerial skidders. Corn. funicular o teleférico de carga. aerial suspension. Radio, suspension de antena, aerial switch. Radio, interruptor de antena, aerial system. Radio. sistema de antena. aerial tuner. Radio. sintonizador de antena. aerial tuning coil. Radio. bobina sin tonizadora de ante¬na. aerial varionieter. Radio. variómetro de antena. aerial voltage. Radio. voltaje de antena, intensidad de antena, aerial wire. Radio. antena, hilo de antena. aerobe bacterium. Medic, bacteria aerobia, aerodynamic. aerodinámico. aerodynamical. aerodinámico. aerodynamics. aerodinámica. aerolite. Astr. aerolito, meteori to. aeroli th. Astr. aerolito, meteorito. aerology. Meteor, aerología. aeroplane. aeroplano. aerostatic. aerostático. aerostatics. aerotática. aetiology. Medic, etiología. affair. Corn, asunto, negocio. affection. Medic, afección. affection of the lungs. Medic, afección de pulmón. affection of the throat. Medic, afección de garganta. afferent nerve. Medic, nervio aferente. affidavit. Corn, declaración jurada; Dcho. atestación, certificado. affinity, afinidad.
affirm, to. Dcho. declarar. affirmation, constatación, rectificación. affirmative flag. señal afirmativa. affluent. Ocean. afluente. affreighter. Corn, fletador. affreightment. Corn, fletamento. affreightment for a lump sum. Com, fletamento a can¬tidad alzada. aflame, en llamas, afloat, a note; Corn, libre de deudas. afore, man, a proa, hacia proa. a proa de... afoul. Nov. en colisión. afroteak wood, carp. madera de teca africana. aft, man, a popa, en pupa, hacia popa. aft ballast tank. tanque de lastre de popa. aft perpendicular, perpendicular de popa. after backstay. burda de popa. after, más cerca de popa, detrás de... after body. parte de popa. after body of ship. parte de popa del buque. after braces, brazas de popa. after capstan. cabrestante de popa. after crankshaft. máq. eje de cigiieñal de popa. after deck, cubierta de popa. after deck well, pozo de cubierta de popa. after derricks, puntales o plumas de carga de popa. after-end of boiler. máq. fondo popel de caldera. after floor riders. sopbreplán pope] de fondo. after gangway. portalón de popa. after guns. cañones de pops. after guy. retenida o patarraez popel. after hangar. hangar de popa del portaviones. after hatchway. escotilla de popa. after hold, bodega de popa. after hoods. cucharros de popa.
after part. parte de popa. after part of ship. parte de popa del buque. after piece of rudder, azafrán del timón, talon del ti¬món. after pom-pom. Arm, automático de tiro rápido de popa. after rope. amarra de popa, codera. after sail. vela de popa. after sheer. arrufo o arrufadura de popa. after sunset, después del ocaso. after swim, obra viva de popa. after yards. vergas de popa. afteradmission. máq. admisión retardada del cilindro. afterburner. máq. mechero de retardo. afterburning. máq. combustion retardada. aftercondenser, mag. condensador auxiliar. aftercooler. máq. refrigerador retardado. aftereffect, efecto secundario. afterexplosion. explosion retardada. afterglow. Asir. resplandor crepuscular; máq. incan-descencia residual, aftermost beam, bao popel. afternoon watch. Nov. guardia de 12.00 noon a 16.00 p.m. afterpeak. pique de popa. aftership. parte de popa. aftward. popel. against the current. Nay, contra la corriente. against the tide. Nov. contra la marea, agave wood, carp. madera de áloe americano. age of the tide. Ocean. edad de la marea. agent. Corn. agente. agglutinate, to. carp. encolar. aggravated assault. Dcho, asalto con violencia. aggravated offence. Dcho. ofensa grave. aggression. Dcho. agresión. aggressive, agresivo.
aggressor. Dcho. agresor. agio. Corn, agio. agiotage. Corn, agiotaje. aglet. herrete. agone. Nay, lines agónica. agonic line. Nay, línea agónica; mag. agoraphobia. Medic, agorafobia. agranulocytosis. Medic, agranulocitosis. agree to a proposal, to. Corn, aceptar una proposición. agree upon, to. convenir, acordar, llegar a un acuerdo sobre... agreement. Corn, convenio, contrato. agreement for construction. ag, contrato de construc-ción. aground. encallado, embarrancado, varado. ahead. a proa, por la proa, avante. ahead cam. máq. leva de marcha avante. ahead eccentric. miiq. excéntrica de marcha avante. ahead of schedule, antes de la fecha fijada. ahead turbine. máq. turbina de marcha avante, aheadway roller, máq. rodillo de marcha avante. ahoy! ¡eh, a bordo!, leh, del barco! ahull. Nay, a palo seco, en capa cerrada. aid post. puesto de socorro. aiglet. herrete. aiguille. Ocean. aguja, roca puntiaguda. aiguillette. herrete. ailment. Medic, padecimiento, enfermedad. aim, to. Arm, apuntar, disparar un proyectil, enfilar. air. aire. air, to. airear, orear, ventilar. air admission, admisión de aire. air base. base aérea. air bottle. máq. bombona de aire comprimido. air brake switch. Electr. interruptor de aire. air brush. pistoleta de pintar.
air bubble, burbuja de aire. air case, caja de aire de bote, caja de flotabilidad de bote. air chamber, caja de aire de bote, caja de flotabilidad de bote; máq. cámara de aire. air change. máq. cambio de aire. air circulation, circulación de aire. air cleaner. máq. purificador de aire, air compression. máq. compresión de aire. air compressor. máq. compresor de aire. air-conditioned cabin. camarote con aire acondicionado. air-conditioning installation, instalación de aire acon dicionado.
air-conditioning machinery, maquinaria para aire acondicionado. air-conditioning plant. instalación de aire acondiciona¬do. air-conditioning system. sistema de aire acondiciona-do. air-control valve. máq. válvula reguladora de aire. air-cooled, refrigerado o enfriado por aire. air-cooled engine, motor refrigerado por aire. air-cooled motor, motor refrigerado por aire. air-cooling. refrigeración por aire. air-core coil. Electr. bobina sin hierro, bobina a núcleo de aire. air-core inductance. Eiectr. inductancia sin hierro. air-core solenoid. Electr. solenoide sin núcleo. air course. traca de ventilación. air course board. tapa de la traca de ventilación. air cushion. máq. cojin de aire, cojinete de aire. air damper. milq. amortiguador neumático. air damping. máq. amortiguación neumática. air deficiency, falta de aire. air draught. máq. corriente de aire, tiro de aire. air-dried wood. carp. madera secada al aire. air duct. mac/. canal de aire, canal de ventilación. air ejector, extractor de aire; twig. extractor de aire comprimido. air escape cock, llave o grifo de evacuación de aire. air escape valve, válvula de aire,
air exhaust, salida de aire, descarga de aire. air extractor, extractor de aire. air ran, máq. ventilador. air filter. máq. purificador de aire, filtro de aire. ab, flap. válvula atmosférica. air gap. Electr. entrehierro. air gauge. ast. manómetro de aire comprimido. air hardening. máq. temple al aire. air heater. máq. calentador de aire. air hole. máq. lumbrera. air humidifier. máq. humidificador de aire. air humidity. Meteor, humedad del aire. air injection. máq. inyección de aire. air injector. máq. inyector de aire. air injector tube. máq. tubo inye:tor de aire. air inlet. máq. entrada o admisión de aire. air inlet cock. máq. llave o grifo de toma o admisión de aire. air inlet pipe. ma' q. tubo de entrada de aire. air inlet valve, tnáq. válvula de entrada de aire. air 'make. máq. toma de aire. air Jet. mciq. chorro de aire. air leak. rniiq. fuga o escape de aire. air level. méig. nivel de aire; máq. y carp. nivel de bur-buja. air lock, bolsa de aire. air-operated chipping hammer, piqueta de aire com-primido. air outlet. máq. salida o evacuación de aire. air outlet valve. máq. válvula de evacuación de aire. air pipe. tubo de aire. air pressure. Meteor, presión atmosférica. air pressure gauge. máq. manómetro de inyección, air purifier. máq. purificador de aire. air raid, ataque aéreo, air regulating cock. máq. llave o grifo regulador de aire. air regulator. máq. regulador de aire. air reheater. máq. recalentador de aire.
air relief cock. máq. llave o grifo de evacuación de aire. air scout. Arm, reconocimiento aéreo. air sciew fan, ventilador helicoidal. air screw propeller. ventilador helicoidal. air-sea rescue, salvamento de náufragos con helicóptero. air-sea rescue boat, bote de salvamento de la Marina. air-seasoned wood. carp. madera secada al aire. air slide valve, válvula de aire. air space between fire bars. meiq. espaciado entre las barras de parrilla. air space between the grates. máq. espaciado entre las barras de parrilla. air starting valve. máq. válvula de aire de puesta en marcha o arranque. air suction box. máq. caja de aspiración de aire. air suction valve, mitt'. válvula de aspiración de aire. air supply. máq. suministro o abastecimiento de aire. air temperature. mciq. temperatura del aire. air the hold, to, airear la bodega. air-to-ship missile, proyectil dirigido avión-buque. air trunk, canal de ventilación. air tube, tubo de aire. air valve. máq. válvula de aire, válvula atmosférica. air vent, ventilador; máq. llave o grifo de evacuación de aire. airbrake. máq. freno neumático. aircraft attack, ataque aéreo. aircraft carrier, portaaviones. aircraft carrier angled deck, cubierta diagonal del por-taaviones. aircraft carrier bridge, puente del portaaviones. aircraft carrier control tower. torre de mando del por¬taaviones. aircraft carrier flight deck, cubierta de vuelo del por-taaviones. aircraft carrier life-saving rafts, balsa salvavidas del portaaviones. aircraft carrier lift, ascensor del portaaviones. aircraft carrier mobile crane, grúa móvil del portaavio¬nes. aircraft escort. escolta aérea. aircraft guidance. escolta aérea. aircraft protection, protección aérea.
aircraft reconnaissance, reconocimiento aéreo. aircraft rescue, salvamento aéreo, socorro aéreo. airgram. Radio, radiotelegrama. airhose, tubo de goma de aire comprimido, manguera de aire comprimido, manguerote. airing, ventilación. airplane. aeroplano. airproof. hermético al aire. airpump. ?nag. bomba de aire. airpump air valve. mciq. válvula atmosférica de bomba de aire. airpump barrel. miiq. cuerpo de bomba de aire, caja de bomba de aire. airpump cylinder. máq. cuerpo de bomba de aire, caja de bomba de aire. airpump escape valve, máq. válvula de seguridad de bomba de aire. airpump foot. máq. pie de bomba de aire. airpump gear. máq. mecanismo de bomba de aire. airpump governor. máq. regulador de bomba de aire. airpump output. máq. capacidad de bomba de aire. airpump piston. mciq. émbolo de bomba de aire. airpump piston rod. máq. vástago de émbolo de bomb* de aire. airpump suction pipe. mtiq. tubo de aspiración de bom ba de aire. airpump valve. máq. válvula de bomba de aire. airshaft. manguerote. airtight. hermético. airvessel, máq. campana de aire, regulador de aire. airway. conductos respiratorios. alarm, alarma. alarm bell, timbre de alarma. alarm signal. señal de alarma o peligro. alarm valve. máq. válvula de alarma. alarm whistle. pito de alarma. albacore. let. albacora, bonito. albatross, albatros. albicore. let. albacora, bonito. albumen, albúmina.
albumin, albúmina. albumine, albúmina. albuminuria. Medic, albuminuria. alburnum. carp, alburno, alborno, albura. alcohol, alcohol. alcohol thermometer, termómetro de alcohol. Aldebaran. Aldebaran. alder wood. carp. madera de aliso.
Aldi s lamp. Nay. lámpara Aldis de señales. alee, man, a sotavento. alee! man. ¡orza todo! alert, to. avisar. alewife. /ct. sábalo. alga. alga. algebra. Matern. algebra. algebraic. algebraico. algebraic equation, ecuación algebraica. algebraic function, función algebraica. algebraic sum, suma algebraica. algebraical. algebraico. algebraical curve, curva algebraica. algebraical equation, ecuación algebraica. algebraical function, función algebraica. algebraical sign. signo algebraico. Algol. Asir. Algol. algorism. algoritmo. alhidade. alidada. alias. Dcho, alias. alibi. Deiro, coartada. alibi defense. Dchus defensa de coartada. alibi witness. Dcho, testigo de coartada. alidade. aliada. alidade pivot, pivote de la aliada. alien, to. Dcho, enajenar, traspasar, transterir. alienation. Dcho, transferencia, traspaso, enajenación,
expropiación. alientsm. Medic. alienismo, frenopatía, frenopatología. alienist. Medic, alienista. alignment of bearings. máq. alineación de cojinetes. alike. igual (referente a cosas). aliquot. Matem. alícuota. all back. man. en facha completamente. all charges deducted. Com, deducidos todos los gastos. all charges included. Corn, incluidos todos los gastos. all clear! ¡zafado el peligro!, ¡pasado el peligro! all clear aft! ¡lista la maniobra a popa! all clear forward! ¡lista la maniobra a proa! all concerned, todos los interesados. all day efficiency. Electr. y nuiq. rendimiento diario. all hands on deck! man. ¡todos a cubierta! all hands to quarters! man. ¡cada uno a su puesto! all-round light. Nav, luz visible en todo el horizonte. all-round price. Com, precio global. all shipshape and Bristol fashion, todo en orden y bien arranchado, all standing. aparejado, armado. all told, tripulación o dotación completa. allegation. Dcho, alegación. alien screw. mat?. tornillo con manguito de cabeza exa-gonal o seisabada. allergic. Medic, alérgico. allergic to. Medic, alérgico a... allergic asthma. Medic, asma alérgica. allergic rhinitis. Medic, fiebre del heno. allergy. Medic, alergia. alleway. corredor, pasillo. alleyway. corredor, pasillo. allopathy. Medic, alopatía. allot shares, to. Corn, adjudicar acciones. allotment, adjudicación de trabajo. allotment note, orden de asignación. allow, to. permitir, dejar, adjudicar trabajo. allow for, to. tener en cuenta, tener en consideración. allow to cool, to. dejar enfriar. allow to cool down, to. dejar enfriar, allowable load. máq. carga admisible. allowance, ración; twig. tolerancia. allowed, permitido. alloy, aleación. alloy, to. alear.
almacantar. Astr, almicantarat. almagesta. Astr, almagesto. almucantar. Asir, almicantarat. aloe wood. carp. madera de agáloco. aloft. man, arriba en la arboladura. along. man, a lo largo, de costado. alongshore. Nay, a lo largo de la costa. aiongshoreman. cargador de muelle, obrero portuario. alongside, man, al costado, abarloado, atracado, al bordo. aloof. Nov. lejos, mar adentro, en alta mar. alopecia. Medic, alopecia, peladera. alopecia aerata. Medic, alopecia, peladera. aiose. /ct. alosa, sábalo. alow. bajo cubierta. alphonsin. Medic, sacabala. altar of dock. ast. altar de dique, banqueta de escoras de dique. altazimuth. Asir. altacimut, alter, to, cambiar, alterar, modificar. alter course, to. Nay, cambiar el rombo. alter the speed, to. Nay, cambiar la velocidad. alter the stowage, to. cambiar la estiba. alteration, modificación, cambio. alteration of course. Nay, cambio de rumbo. alteration of cross section. variación de sección trans-versal. alteration of name. Dcho, cambio de nombre. alteration of trim, cambio del asiento o trimado del buque. alternate current. Electr, corriente alterna. alternating, alternativo, variable. alternating current. Electr, corriente alterna, alternating current armature. Electr. inducido de co-rriente alterna, alternating current circuit. Electr, circuito de corriente alterna. alternating current commutator motor. Electr, motor colector. alternating current dynamo. Electr, dinamo de corrien¬te alterna. alternating current excitation. Eiectr. excitación por corriente alterna.
alternating current generator. Electr, alternador. alternating current induction ammeter. Electr, amperi-metro de inducción para corriente alterna, alternating current motor. Electr, motor de corriente al terna. alternating current output. Electr, potencia o capaci¬dad de la corriente alterna, alternating current transformer. Electr, transformador de corriente alterna. alternating current value. Electr, intensidad de la co-rriente alterna, alternating electromotive force. Electr, fuerza electro¬motriz alterna, alternating field. Electr. campo alternativo. alternating force. máq. fuerza alternativa. alternating light. Nay. luz alternativa. alternating load. máq. carga pulsadora. alternating magnetic field. Electr, campo magnético al-ternativo. alternating quantity, cantidad alternativa. alternating tension. Electr, tension alternativa. alternating voltage. Electr. tension alternativa. alternation of temperature. máci. alternación de la tem-peratura. alternative spark gap. Electr, distancia disruptiva de conmutación. alternator. Electr, alternador, dínamo de corriente al¬terna, alterning to continuous current converter. Electr, transformador de corriente alterna a continua. altitude. Asir, y Nair. altura, altitude angle measurement. Nay, medida del ángulo de elevación, altitude of bearing. Nay, elevación de la demora. altitude of celestial body. Nay, altura del astro. altitude circle. Asir. vertical del astro, círculo de al¬tura. altitude of the clouds. Meteor. altura de las nubes. altitude correction. Nay, corrección de altura. altitude error. Nay, error de altura. altitude of moon. Nav, altura de la luna, altitude of a star. Nay, altura de un astro. altitude of star. Nay, altura del astro o estrella.
altitude of sun. Nay, altura del sol. altitude of the sun. Nay, altura del sol. attitude parallax. Astr. paralaje de altura,
altitude parallel. Asir. almicantarat. altitude parallel of the star. Asir. almicantarat del astro. altitude tables. Nay, tablas de alturas. altocumulus. Meteor. altocúmulos. altostratus. Meteor. altoestratos. aluminium. aluminio. aluminium alloy, aleación de aluminio. aluminium leaf electroscope, dectroscopio de hojas de aluminio. aluminium paint, pintura de aluminio. alveolar abscess. Medic, absceso alveolar. amain! man. ¡en banda! amaranth wood, carp. madera de amaranto. ambient air, aire ambiente. ambient air temperature. temperatura ambiente. ambient temperature. temperatura ambiente. ambiguity. Dcho. ambigüedad. amblygon triangle, triángulo obtusángulo. amblygonal. obtusángulo. amboina wood. carp. madera de las MoLucas. amboyna wood. carp. madera de las Molucas. ambulance box, botiquín. ambulance party. cuadrilla de ambulancia en zafarran-cho de combate. ambulatory. Dcho. errante, vagabundo. american aloe wood. carp. madera de áloe americano. american red oak wood. carp. madera de roble negral americano, american wire-cutting pliers. máq. tenaza universal american yellow pine wood. carp. madera de pino blanco canadiense. amidship. crujía, medianía del buque. amidships! man. ¡a la via! amidships. en medio, en la medianía del buque. ammeter. Electr. amperímetro. ammonia. amoniaco (NH3). ammunition. Arm, munición. ammunition supply. Arm. suministro de municiones. amnesia. Medic, amnesia.
amorphous. amorfo. amortize, to. amortizar. amount, valor, cantidad. amount due. Corn, suma a pagar. amount helm ship carries. Nay, cantidad de timón me¬tido. amount insured. Dcho. suma asegurada. amount of average. Corn, importe de la avería. amount of cold required. máq. cantidad necesaria de frío, frin necesario. amount of heat required. maq. cantidad de calor nece-sario, calor necesario. amount of modulation. Radio, grado de modulación. amounting to. Corn, por valor de... amperage. glecir. amperaje. ampere. Electr. amperio. ampere-conductors. Electr. número de amperios con-ductores. ampere-hour. Electr. amperimbora. ampere-hour meter. Electr. contador de amperio/hora. amperemeter. Electr. a mperí metro. amperemeter change-over switch. Electr. conmutador de amperímetro. amphibian. anfibio. amplidyne. Electr. amplificador giratorio. amplification. Radio, amplificar. amplification factor. Radio, factor o coeficiente de am-plificación. amplifier. Radio, amplificador. amplify, to. Radio, amplificar. amplify a statement, to. Corn, ampliar un informe. amplitude. Nay, amplitud, valor maxima. amplitude modulation. Radio, modulación de ampli-tud. amplitude modulator. Radio, modulador de amplitud. amplitude of oscillation. Electr. amplitud de oscilación. ampoule. Medic, ampolla. ampulla. Medic, ampolla, amputate, to. Medic, amputar.
amputation. Medic, amputación. an answer will oblige. Corn, se solicita contestación. anaemia. Medic, anemia. anaemia by chronic blood loss. Medic, anemia por he-morragias menores. anaesthesia. Medic. anestesia. anaesthetic. Medic, anestésico. anaesthetic room, sala de anestesia. anaesthetist. Medic, anestesista. anaesthetize, to. Medic, anestesiar. anal. Medic. anal. anal fissure. Medic, fistula anal. anal needs, necesidad mayor, evacuación del vientre. anal sphincter. Medic. esfínter anal. analgesia. Medic, analgesia. analgesic. Medic, analgésico. analyse, to. analizar, analyser. analizador. analysis in the dry way. análisis por vía seca. analysis in the humid way. análisis por vía húmeda. analytic geometry. geometría analítica. anaphylaxis. Medic, anafilaxia. anasarca oedema. Medic, hidropesía. anastatie. en relieve. anastomosis. Anat. anastomosis. anatomy. anatomía. anchor. ancla. anchor, to. man, fondear, surtir, dar fondo, anclar, echar el ancla; tnaq. atirantar, afirmar, arriostrar. anchor apeak! man. ¡el ancla está a pique! anchor arm. brazo del ancla. anchor atrip! man. ¡el ancla ha zarpado! anchor's away! man. ¡el anda ha zarpado! anchor's aweigh! man. ¡el ancla ha zarpado!
anchor aweigh! man. ¡el ancla ha zarpado! anchor ball. dado del cepo del ancla; Nay, bola de fondeo. anchor beam, serviola del anda, pescante de gata. anchor bed, alojamiento del anda, varadero del ancla, calzo del ancla. anchor bell, campana del castillo de proa. anchor bill. pico de loro del ancla, pico de papagayo del anda. anchor buoy. boyarín. anchor buoy rope. orinque del ancla. anchor chain, cadena del anda. anchor chain clear of turns, cadena sin vueltas, cadena clara. anchor crane, grúa del ancla. anchor crown. cruz del ancla. anchor davit. serviola del anda, pescante de gata. anchor deck, cubierta de anclas. anchor dragging. garreo del ancla. anchor dues. derechos de fondeadero. anchor eye. ojo del ancla. anchor flags. banderas para indicar que el ancla se va a levar. anchor fluke, uña del anda. anchor fluke chock, varadero del ancla, concha del an cla, calzo del anda, apeadero de la uña del ancla. anchor fouled by the flukes. anda enredada por las uñas. anchor fouled by the stock. anda enredada por el cepo. anchor hawse. escobén del ancla. anchor hawse hole, escobén del ancla. anchor hook, gancho de gala. anchor in outer roadstead, to. man, fondear en rada abierta. anchor in roads, to. man. fondear en rada. anchor lantern, farol de fondeo. anchor lashing. trinca del ancla.
anchor lights. Nay, luces de fondeo. anchor nut, dado del cepo del anda. anchor palm. pestaña del ancla, mapa del ancla, oreja del anda. anchor pea. pico de loro del anda, pico de papagayo del ancla.
anchor plate. maq, contraplaca, plancha de asiento. anchor ring, arganeo del anda. anchor shackle, man, grillete de entalingar. anchor shackle bolt. pernete de grillete de entalingar. anchor shaft, caña del anda. anchor shank. caña del anda. anchor shank painter. boza de serviola o pescante de gata. anchar shoe, zapata del ancla. anchor short stay. man. ancla a pique. anchor slipper. engrilletador del anda, seguro del an-da. anchor stock, cepo del anda. anchor stock hoop. zuncho del cepo del ancla. anchor stock key. chaveta o pasador del cepo del anda. anchor stopper. estopor del anda, capon del ancla, mordaza del anda. anchor throat. cuello del anda. anchor trend, cuello del anda. anchor under foot! man. ¡ancla a pique! anchor up! man. ¡el ancb ha zarpado! anchor watch. guardia del anda. anchor winch, molinete. anchor with stock. ancla con cepo. anchor without buoy. anda sin boyarín. anchorage. ancladero, ancoraje, fondeadero, surgidero, agarradero, anclaje. anchorage buoy. boya de límite de fondeadero. anchorage dues, derechos de fondeo o fondeadero. anchorage forbidden! ¡prohibido anclar!, ¡prohibido fondear! anchoring ground. fondeadero, surgidero, tenedero, fondo tenedero. anchoring place. fondeadero, surgidero.
anchors testing. ast. prueba de las cadenas. anchovy. ¡cf. anchoa, boquerón. anchylosb. Medic, anquilosis. Andaman Sea. Mar de Andaman. andamar red wood. carp. madera de coral, androgens. Medic, testosterona. Andromeda. Astr. Andromeda. Andromedids. Astr meteoros de Andromeda, anelectric. aneléctrico. anemograph. Meteor, anemógra fo, ane moscopio. anemography. Meteor. anemografía. anemometer. Meteor, anemómetro. anemometry. Meteor. anemometría. anemoseopedlifeteor. anemoscopio. aneroid barometer. Meteor, barómetro aneroide. aneroidograph. Meteor, aneroide registrador. aneurism. Medic, aneurisma. aneurysm. Medic, aneurisma. angary. Dcho. angaria. angina. Medic, angina. angina pectoris. Medic, angina de pecho. anglocardlogram. Medic. angiocardiograma. angiogram. Medic. angiograma. angionettrotic oedema. Medic, edema alérgico. angle. Mate. ángulo. angle at pole. Nay, ángulo en el polo, ángulo polar. angle at the centre. maq. ángulo en el centro. angle bar. angular, esquinal. angle bearing. máq. cojinete de ángulo. angle between cranks. máq. ángulo entre los cigüeña-les. angle brace corner drill. carp. berbiquí de manivela. angle cock. máq. grifo de ángulo, grifo acodado. angle-cropping machine. as!. cizalladora en ángulo. angle deck, cubierta de aterrizaje o diagonal del porta-aviones.
angle drift. mcia. escariador rectangular. angle flange. maq. brida angular. angle Iron. esquinal de hierro. angle lever. máq. palanca articulada, palanca acodillada. angle of attack. Arm. ángulo de incidencia, ángulo de ataque. angle of advance. máq. ángulo de avance. angle of brush displacement. Electr, ángulo de despla-zamiento de la escobilla. angle of contact. mciq. ángulo de contacto. angle of countersink, máq. ángulo de avellanado. angle of declination. Nay, ángulo de declinación. angle of deflection. Matem. ángulo de desvío. angle of departure. múq. ángulo de proyección. angle of dip. Nay, ángulo de inclinación de la aguja. angle of displacement, máq. ángulo de desplazamiento. angle of drift. Nay, ángulo de deriva. angle of emergence. ángulo de emergencia. angle of entrance. máq. ángulo de entrada, ángulo de admisión, ángulo de toma. angle of fall, ángulo de caída. angle of flange. m6a. ángulo de brida. angle of friction. máq. ángulo de fricción. angle of impact. ma4. ángulo de impacto. angle of incidence, ángulo de incidencia. angle of inclination. Nay, ángulo de inclinación de la aguja. angle of inlet. máq. ángulo de entrada, ángulo de admi¬sión, ángulo de toma. angle of intersection, ángulo de intersección. angle of keel, ángulo de la quilla, ángulo de inclina-ción. angle of lag. Electr, ángulo de retardo. angle of pitching. Nay, ángulo de cabeceo. angle of polarization. Electr. ángulo de polarización. angle of projection. ángulo de proyección. angle of reflection, ángulo de reflexión. angle of rolling. Nay, ángulo de balanceo, angle of rotation, ángulo de rotación.
angle of sight. Arm, ángulo de mira. angle of situation. Nay, ángulo de situación. angle of slope, ángulo de inclinación, declive o talud. angle of throat. carp. ángulo de diente de sierra. angle of torsion. máq. ángulo de torsion. angle of twist. mciq. ángulo de torsion. angle pedestal bearing. máq. chumacera oblicua, angle pipe. máq. tubo acodado. angle seam, maq. acoplamiento a bridas. angle steel, esquinal de acero; acero 'de curvatón. angle steel shearing machine, as!. cortadora de curva-tones. angle valve, máq. válvula a escuadra o angular. angler. pescador a caña; Ict. pejesapo. angling line. sedal. Angstrom, angstrom (10' cm.). AngstrOm unit, unidad angstrom. angular. angular. angular acceleration, aceleración angular. angular deviation, desvío angular; maq. desplazamien-to angular. angular displacement. máq. desplazamiento angular. angular distance. Nay, distancia angular. angular moment, momento angular. angular motion, movimiento angular. angular movement, movimiento angular. angular reamer. maq. escariador rectangular. angular velocity, velocidad angular. an hour. por hora. anhydrous. anhidro, exento de humedad. animus furandi. Dcho. intento de robo. animus possidendi. Dcho, intento de posesión. animus revocandi. Dcha. intento de revocación. anion. Electr. anion. ankylosing spondylitis. Medic, anquilosis espinal. ankylosis. Medic, anquilosis. annealed cast iron. as!. hierro fundido recocido. annealed steel. ast, acero recocido. annealing. así. recocción.
annex building. edificio anexo. announce, to. anunciar. annual, anual, annual boilers survey. máq. inspección anual de calderas, annual machinery survey. máq. inspección anual de máquinas. annual ring of timber. círculo anual de la madera, annual survey. máq. inspección anual. annual survey of boilers. máq. inspección anual de cal¬deras.
annual survey of machinery. máq. inspección anual de máquinas. annual variation of declination. Nov. variación anual de la declinación. annual working period. máq. duración anual de funcio¬namiento. annul a signal, to. Nay. y man, anular una señal. annular eclipse. Astr, eclipse anular. annular engine. twig. motor o máquina de émbolo anu¬lar. annular gear and pinion. máq. engranaje de dientes in¬teriores. annular rotating field. Electr. campo trifásico circular. annular slide valve. máq. válvula distribuidora anular. annular valve. máq. válvula anular. annuling signal. Radio, señal de anulación. annulus. máq. anillo cilíndrico. annunciator board. Electr, tablero indicador. anodal light. Electr. luz anódica. anodal rays. Electr, rayos anódicos. anode. Electr. ánodo. anode battery. Electr, batería anódica, batería de áno-do. anode circuit. Electr. circuito anodic°. anode coil. Elect,'. bobina anódica. anode compensation. Electr. compensación anódica. anode condenser. Electr. condensador del ánodo, con¬densador anodic°. anode coupling. Electr, acoplamiento anodic°. anode current. Electr, corriente anódica. anode dissipation. Electr, disipación anódica. anode grid. Electr, rejilla anódica.
anode guard net. Electr, redecilla de protección del ánodo. anode loss. Elect''', pérdida artódica. anode reaction. Flew. reacción anódica. anode rectification. Electr. rectificación anódica. anode resistance. Electr. resistencia anódica. anode supply. Dear, alimentación anóclica, alimenta-ción de placa. anodic. Eiectr. anodic°, positivo. anodic oxidation. Elect,: oxidación anódica. anodyne. Medic, anodino, anomalistic month. Astr. mes anomalístico. anomalistic year. A St,'. año anomalistic°. anomaly. Astr. anomalia. anopheles. anófeles, mosquito transmisor del paludis-mo. anorak, chaquetón impermeable con capucha, «ano-rak.. anorexia. Medic, anorexia, inapetencia anormal. anormaious magnet imán anormal. anosmia. Medic. anosmia, pérdida del olfato. anoxia. Medic. anoxia, ausencia de oxígeno en la san answer. Telegr. señal de inteligencia, TTT. answer a signal, to. responder o contestar a una señal. answer the helm, to. man. y Nov. obedecer al timón. answer to the helm, to. man. y Nay, obedecer al ninon. answering pennant. gallardete de contestación. antagonist. Anat, músculo antagonista. antagonistic spring. maq. contrarresorte. Antarctic Circle. Ciculo polar Antártico. antecedent, Matem. antecedente. ante litem motam. Dcho. antes de que la litigación co-menzase. ante meridiam. Astr. antemeridiano: Nay, antes del mediodía. antenna. Radio. antena. antenna capacity. Radio, capacidad de antena. antenna form factor. Radio, factor de forma de la ante¬na. antenna loss. Radio, dispersion o fuga de antena. anteroom, antecámara.
anthelion. Meteor. antihalo. anthracite. Corn. antracita. anthracite coal. Corn. antracita. anthrax. Medic, ántrax. anti-aircraft equipment. equipo antiaéreo. anti-aircraft gun (A.A.G.). canon antiaéreo. anti-aircraft rocket, cohete antiaéreo. anti-bacterial agent. Medic, bactericida. antibilious. Medic. antibilioso. antibiotic. Medic, antibiótico. anticathode. Electr. anticátodo. anticlockwise. levógiro. anticoagulant. Medic, anticoagulante. anticonvulsant. Medic. anticonvulsivo, antiespasmódi¬co. anticorrosive. máq. anticorrosivo. anticorrosive paint, pintura anticorrosiva. anticorrosive paint coating. mano de pintura antico-rrosiva. anticyclone. Meteor. anticiclón. antidote. Medic. antídoto. antifebrile. Medic, apiretico, antifebril. antiflash clothing, ropa refractaria para combatir in-cendios. antifouling. Medic. antiséptico. antifouling paint, pintura antimoluscosa. antifreeze compound. solución anticongelante. antifreezing. anticongelante. antifriction lining. máq. recubrimiento antifricción. antifriction metal. máq. metal antifricción. antigas mask. mascara antigás. antigen. Medic, antígeno. anti-Inductive arrangement. Elect,'. disposición antiin-ductiva. antipodal. antípoda.
antipode. antípoda. antipodean. antípoda. antipriming. máq. tubo de condensación de vapor. antipyretic. Medic, antipirético. antipyrin. Medic, antipirina. antirolling device. Nay, dispositivo contra el balanceo. antirolling installation. Nay, instalación contra los ba¬lances. antirolling tanks. Nov. tanques contra los balances. antirust. maq. antióxido, antioxidante. antirust coating, capa de pintura antióxido, capa antio¬xidante. antiscorbutic. Medic, antiescorbútico. antiseptic. Medic, antiséptico. antiseptic solution. Medic, solución antiséptica. antispasmodic. Medic. antiespasmódico. antisubmarine. Arm, antisubmarino. antisubmarine defence, defensa antisubmarina. antisubmarine equipment. equipo antisubmarino. antitoxin. Medic, antitoxina. antitrade wind. Meteor, viento contraalisio. anuria. Medic, anuria, retención de la orina. anus. Anat. ano. anvil. máq. yunque. anvil beak. rnriq. bigornia. anvil bed. mdq. tajo del yunque, cepo del yunque. anvil block. máq. tajo del yunque, cepo del yunque. anvil chisel. máq. cincel del yunque. anvil edge. máq. arista del yunque. anvil face, máq. lado del yunque, plano del yunque. anvil horn. maq. bigornia. anvil plate. máq. cara del yunque. anvil stake. máq. bigorneta. anvil with one arm. máq. yunque con un brazo. anxiety. Medic, ansiedad. anxiety state. Medic, neurosis. aorta. Anat. aorta, aortic aneurysm. Medic, aneurisma de la aorta. aortic incompetence. Medic. tacha de la aorta. aortic stenosis. Medic. estenosis aortica. aortic valve. Anat. válvula de la aorta.
aortogram. Medic. aortOgrarna. a pair of tongs. ast. tenazas de fragua. apepsy. Medic, apepsia, Falta de digestion. aperient. Medic, purgante. aperiodic, aperiódico. aperiodic circuit. Electr, circuito aperiódico. aperiodic motion, movimiento aperiódico. aperiodic phenomenon, fenómeno aperiodico.
aperiodie voltmeter. Electr. voltí metro aperiódico. aperidiocity. Electr. aperiodicidad. aperture. apertura, orificro; mda, lumbrera. apex. Matem. vértice. aphasia. Medic, afasia. aphelion. Astr, afelio. aphonia. Medic, afonía. aphthae. Medic, afta. aplastic anaemia. Medic, anemia aplástica. apogee. Astr, apogeo. apogean. Astr. apogeo. apology. Dcha. justificación. apopletic. Medic, apoplético. apopletic fit. Medic, ataque de apoplejía. apopletic stroke. Medic, ataque de apoplejía. apoplexy. Medic. apoplejía. apostle. guardabauprés. apparatus. aparato, dispositivo. apparent altitude. Asir, altura aparente. apparent dayiy motion. Astr, movimiento diurno aparente. apparent death. Medic, muerte aparente.
apparent dip of the horizon. Asir, depresión aparen¬te del horizonte. apparent distance. Nat'. distancia aparente. apparent diurnal direction of motion. Aso., movi-miento diurno aparente. apparent efficiency. máq. y Electr. rendimiento aparen¬te. apparent horizon. Asir. horizonte aparente, horizon¬te visible o de la mar. apparent noon. Asir, mediodía verdadero. apparent output. rmiq. capacidad verdadera. apparent place of equinoxes. Astr, lugar aparente de los equinoccios. apparent power. máq. potencia aparente. apparent resistance. Electr. resistencia aparente. apparent slip. Electr. resbalamiento aparente. apparent sun. Asir. sol verdadero. apparent time. Asir. tiempo verdadero. appeal. Dcha. apelación. appeal, to. Dcha. apelar. appeal against, to. Dcha. apelar contra... appeal for mercy, to. Della apelar para obtener gracia. appeal for mercy. Dcha. petición de gracia. appeal to. to. Dcha. apelar a... appear, to. Dcha. comparecer. appear above water, to. Ocean. velar. appear in court, to. Mho. comparecer ante el tribunal. appear on remand, to. Dcha volver a comparecer. appellant. Dcho. apelante. appellant party. Dcha. apelante. appendage. máq. accesorios; earn, saliente de obra viva. appendectomy. Medic, operación de apéndice. appendicectomy. Medic. resección del apéndice. appendicitis. Medic, apendicitis. appendix. Medic, apéndice. appendix abscess. Medic, absceso apendicular. apple wood. carp. madera de manzano. appliance for testing tubes. att. banco para probar tu-bos.
applicant. volicitante, candidato. application. uso Corn, solicitud, petición. application form. CAM.. formulario de solicitud. application of a force. maq. aplicación de fuerza. aplica tion of the base line. Nat,. aplicación de la recta de altura. application of the compass error. Nay, aplicación de la corrección total. applied. aplicado, usado. applied chemistry. química industrial. applied electricity, electricidad aplicada. applied geometry. geometría aplicada. applied mathematics, matemática aplicada. applied mechanics, mecánica aplicada. applied moment, momento de aplicación de la fuerza. applied physics. física aplicada. apply, to. Corn, usar, solicitar; máq. aplicar. apply a force, to. máq. aplicar una fuerza. apply artificial respiration, to. Medic, aplicar la respi¬ración artificial. apply corrections, efectuar correcciones. apply for, to. Corn, solicitar. apply for a price list, to. Corn, solicitar una lista de pre-cios. apply for a vacancy, to. Com, solicitar una vacante. apply for leave, to. solicitar permiso. apply putty, to. aplicar masilla. apply the priming coat, to. dar la primera mano de pintura. apply with filling up, to. aplicar masilla. appoint, to, nombrar. appraise, to. tasar, valorar. appraiser. Com, perito tasador. apprehend. Dcha. arrestar, capturar. apprentice. aprendiz.
apprentice cook. aprendiz de cocinero. apprentice engineer, agregado de máquinas. apprentice officer. agregado de puente. apprentice pilot, aspirante a practico, pilotín. apprenticeship, aprendizaje. approach course. Nav, rumbo de aproximación. approach harbour, to. Nay. dirigirse a puerto. approach the land, to. Nay, recalar. approach route. Nat'. derrota de aproximación. appropriate, to. Dcha. apropiar. appropriation act. Dcho. ley de apropiación. approximate calculation, cálculo aproximado. approximate position. Nav, situación estimada. approximation. cálculo aproximado. approximation method. Matem. método de aproxima-ción. appulse. Astr, apulso. apron. contrarroda o contracodaste de embarcación menor, albitana, contrabranque, parte del muelle contigua al buque. apse. Astr, ápside. apsis. Asir, ápside. aptness. aptitud, capacidad. apyretic. Medic, apirético. apyrexia. Medic. apirexia. Aquarius. Asir. Acuario. aqueous humor. Anat, humor acuoso. Aquila. Asir. Aguila. Arabian Sea. Mar de Omán. Arafura Sea. Mar de Arafura. arbiter's award. Dcha. fallo arbitral. sentencia arbitral. Arbitral Court. Dcha tribunal de arbitraje. arbitrate, to. Dcha arbitrar. arbitration. Dcha. arbitraje. arbitration agreement. Dcha. acuerdo de arbitraje. arbitrator. Dcho. árbitro. arbitrator's award. Dcha. fallo arbitral, sentencia arbi-tral. arc forming. Electr. formación de un arco. arc intensity. Electr. intensidad del arco.
are lamp. Electr. lámpara de arco. arc lamp with fixed arc, Electr. lámpara de arco Con arco fijo. arc lamp with horizontal carbons. Electr. lámpara de arco con carbonos horizontales. arc lamp with Inclined carbons. Electr. lámpara de arco con carbonos inclinados. arc lamp with variable arc. Electr. lámpara de arco con arco variable. arc lamp with variable focus. Electr. lámpara de arco con foco variable. arc light. Electr. luz de arco. are lighting. Electr. alumbrado a arco. arc minute, minuto de arco. arc of equator. arco de ecuador. arc of meridian, arco de meridiano. arc of rotation, ma.q. arco de rotación. arc pressure. Electr. voltaje de arco eléctrico. arc rectifier. Electr. rectificador de arco. arc resistance. Electr. resistencia de arco.
arc shears. maq. cizalla arqueada. are striking. Electr, formación de un arco. are transmitter. Electr. emisor de arco. arc voltage. Electr, voltaje o tension de arco eléctrico. arc welding. ast. soldadura por arco eléctrico. arcasse. peto de popa. arcatom welding. ast, soldadura de arco atómico. arched, curvado. arched timber. gambota, gambote. Archer. Astr. Sagitario. Archer, the. Astr. Sagitario. Archimedean principle, principio de Arquimedes. Archimedean screw, tornillo de Arquímedes. archipelago. Nay. archipiélago. Arctic Ocean. Océano Glacial Artie°. Arcturus. Asir. Arturo. area of a circle, área de un círculo.
area of a valve passage. mag. sección de paso de válvu¬la. area of adhesion, superficie adherente o de adherencia. area of cohesion, superficie adherente o de adherencia. area of diagram. área de diagrama. area of engagement. wag. superficie de engranaje. area of moment diagram. superficie de los momentos. area of navigational danger. zona peligrosa de navega¬ción. argon. argon. argonac welding. ast. soldadura con argon. Aries, Astr. Aries. arithmetic, aritmética. arithmetical progression. progresión aritmética. arithmetical series, progresión aritmética. arm, to. armar, equipar. arm file. lima basta, lima áspera, lima de brazo. arm the lead, to. Nav, armar o preparar el escandallo. arm a ship, to. armar o equipar un buque. arm a vessel, to. armar o equipar un buque. armature. Electr. inducido, rotor, armadura de dínamo. armature actual core length. Elect,-. longitud real del núcleo del inducido. armature bar. Eiectr. barra del inducido. armature binding. Elect?: ligadura del inducido, fija-ción del inducido. armature binding wire. Electr. casquillo del inducido. armature bolt. Electr, perno o pasador del inducido. armature circuit. Dear. circuito del inducido. armature cog. Electr. diente de inducido o rotor. armature coil. Electr. bobina del inducido o de induc-ción. armature conductor. Elect,-. conductor del inducido. armature core. Electr, núcleo de armadura. armature core disc. Elects. platina del nude° de arma-dura, disco del núcleo de armadura. armature core plate. E/ectr. segmento o placa del nú-cleo de armadura. armature core ring. Elect,-, anillo del núcleo de arma-dura. armature current. Electr. corriente del inducido. armature diameter. Electr, diámetro del inducido. armature field. Electr. campo del inducido. armature flux. Electr, flujo del inducido. armature flux distribution curve. Electr, curva del campo del inducido. armature hub. Electr. corona del inducido, dado del in¬ducido.
armature hub bore. Electr. cruz del inducido, diámetro interior de la corona del inducido. armature induction. Electr. inducción del inducido. armature iron. Electr, hierro del inducido. armature leakage. Electr, dispersión o fuga del induci-do. armature length. Electr. longitud del inducido. armature load. Electr, carga del inducido. armature of a breaker. Elect?: caparazón de interrup-tor. armature of a magnet. Electr. armadura de imán. armature periphery. Electr. periferia del inducido. armature pole. Electr. polo del inducido. armature reaction. Electr, reacción del inducido. armature resistance. Electr, resistencia del inducido. armature ring. Electr. anillo del núcleo de armadura. armature shaft. Electr, eje del inducido. armature shaft ball bearing. Electr, cojinete de bolas del eje del inducido o rotor. armature shaft thrust hearing. Electr, cojinete de em-puje del eje del inducido o rotor. armature simplex winding. Electr, embobinado simple del inducido. armature slip. Electr, deslizamiento o resbalamiento del inducido. armature slot. Elect,-. ranura del inducido. armature spider. Electr, corona del inducido, dado del inducido. armature strain isolator. Electr, aislador del inducido, armature stray field. Electr, campo de dispersion del inducido. armature tooth. Electr. diente del inducido. armature turn. Elect,-. espira del inducido. armature voltage. Electr, voltaje o tensión del inducido. armature wheel. Electr, rueda del inducido. armature winding. Electr, embobinado o bobinado del inducido o rotor, armature wire. Electr, conductor del inducido. armed lever, palanca de primer orden. armillary sphere. Astr, esfera armilar. armings. empavesada. armour, to. as!. acorazar, blindar. armour deck, cubierta acorazada o blindada. armour plated. acorazado (en general). armoured cable. Electr, cable armado.
armouring of cable. Electr, armadura de cable. arnica. Medic, arnica. arraign, to. Dcho, acusar, denunciar. arrange, to. poner en orden, aviar, preparar, colocar. arrange longitudinally, to. colocar longitudinalmente. arrangement. instalación, preparación; máq. disposi-ción. arrangement of brushes. Electr, disposición de las esco¬billas. arrangement of camshaft. mdq. disposición del eje o árbol de levas. arrangement of screws, máq, disposición de las helices. arrangement of switchboard. Elect,-. disposición del cuadro de distribución. arrangement of terminals. Elect,-. disposición de los bornes. arrangement of valves. máq. disposición de las válvulas. arrangements between debtors and creditors. Dc/to. acuerdos entre deudores y acreedores. arrest. ast. retención; Dcho, arresto, detención. arrest a ship, to. Dcho, detener un buque. arrest warrant. Doha orden de detención o arresto. arrest writ. Dcho, orden de detención o arresto. arrester wire. cable de freno de aterrizaje de portaavio¬nes. arresting gear. cut. aparato de retención. arresting hook. gancho de retención. arresting lever, palanca de retención. arrival. Nov. llegada, entrada en puerto. arrival permit. Dcho, permiso de llegada o arribada. arrival place. Nav, punto de llegada. arrival point. Nay, punto de llegada. arrive, to. Nay, llegar, arribar, rendir el bordo. arrived latitude. NaY, latitud de llegada. arrived longitude. Nay, longitud de llegada. Arrow, the. Asir. Saeta, Flecha. arson. Dcho, incendio provocado o intencionado. art of navigation, arte de navegar. arterial blood. Medic, sangre arterial. arterial embolus. Medic, émbolo arterial. atericsclerosis. Medic, arteriosclerosis. artery. Anat. arteria. arthritis. Medic, artritis. arthroplasty. Medic. cirujia plástica de articulaciones. Arctic Circle. Circulo polar Artico.
article of forniture. carp. mueble. articles. Dcho, rol de la tripulación, contrato de enrola¬miento, reglas para evitar abordajes.
articles of war. Dcho. ley marcial, código naval, artícu¬los de guerra. articulated, articulado. articulated anchor. anda articulada. articulated arm, brazo articulado. articulated pipe. tubo articulado. artificer. Arm, artificiero. artificer officer. Arm, oficial artificiero o pirotécnico. artificial, artificial, artificial aerial. Radio, antena artificial. artificial draft. ma' q. tiro artificial, artificial draught. máq. tiro artificial. artificial grease, máq. grasa consistente. artificial harbour. puerto artificial. artificial horizon. Nov. horizonte artificial. artificial illumination, alumbrado artificial, ilumina-ción artificial. artificial kidney. Medic. riñon artificial. artificial light, luz artificial. artificial lighting, alumbrado artificial, iluminación ar-tificial. artificial limb. Medic, miembro artificial, artificial line, línea ficticia. artificial load. máq. y Electr. carga artificial. artificial magnet. imán artificial. artificial person. Ocho. corporación. artificial phase. Electr. fase artificial. artificial pump. Medic, bomba para respiración artifi¬cial. artificial resin. resina artificial.
artificial respiration. Medic, respiración artificial. artificial smoke. Arm, niebla artificial para camuflaje. artificial ventilation. máq. ventilación artificial. artisan, artesano; oat, obrero. a shift of helm. Nay, un toque de timón, un golpe de ti¬món. as far as. hasta (refiriéndose a distancia). as per bill of lading. Ocho. según conocimiento de em¬barque. as per contract. Dc/so. según contrato. as per list enclosed. Corn. según lista adjunta. as regards. concerniente a... as the crow flies, en línea recta. as to. concerniente a... asbestos. máq. amianto. asbestos board. máq. carton de amianto. asbestos cement. mdq. cemento de amianto. asbestos cement slab. má q. plancha de cemento de amianto. asbestos cloth. máq. tela de amianto. asbestos cord, mriq. cordon de amianto, cuerda de amianto. asbestos fabric. máq. tejido de amianto. asbestos felt. máq. fieltro de amianto. asbestos gasket. nuiq. guarnición de amianto. asbestos gloves. máq. guantes de amianto. asbestos insulation. rnáci. aislamiento por amianto. asbestos lagging. máq. revestimiento aislante de amianto. asbestos lining, máq. revestimiento interior de amianto. asbestos millboard. máq. carton de amianto. asbestos packing. empaquetadura de amianto. asbestos paper. máq. papel de amianto. asbestos powder. maq. polvo de amianto. asbestos ring. máq. anillo de amianto. asbestos rope. mac?. cordon de amianto, cuerda de amianto. asbestos sheet. mat?. hoja de amianto. asbestos tape. máq. cinta de amianto.
asbestos wool. máq. lana de amianto. ascending colon. Medic, colon ascendente. ascending movement, movimiento ascendente. ascensional. Astr, ascensional. ascertain damages, to. Dcho, calcular avería. ascertain the azimuth, to. Nov. determinar el acimut. ascertain the position, to. Nov. determinar la situación. ascertain the range, to. Nay, determinar la distancia. ascertain the ship's position, to. Nov. determinar la si tuación. ascertaining the ship's position. Nov. determinación de la situación. ascertainment of damage. Dcho, constatación de ave-ría. ascistes. Medic. ascistis, hidropesia del vientre. asdic (allied submarine detection investigation com-mittee). asdic, sonar (EE.UU.). asdic apparatus. Nov. aparato asdic. asdic bearing. Nov. marcación por asdic. asdic cabin, cabina del asdic. asdic equipment. Nay, aparato asdic. asdic gear. Nay, aparato asdic. asdic hut, cabina del asdic. asdic operator. Arm, operador o encargado del asdic. asdic rating. Arm, marinero especialista de asdic en bu¬que de guerra. asdic repeater. Nov. repetidor de asdic. asdic room, cabina del asdic, asdic set. Nov. aparato de asdie. aseptic. Medic. aséptico. ash. rmiq. ceniza. ash bucket. máq. balde para ceniza. ash chute. mdq. manguerote de cenizas. ash cock. maq. grifo extintor de cenizas. ash content. máq. porcentaje de cenizas. ash ejector. máq. eyector o evacuador de cenizas. ash hoist. máq. elevador de cenizas. ash hoisting winch. máq. chigre o maquinilla elevador de cenizas,
ash hose máq. manguerote de cenizas. ash pan. máq. cenicero (F.E.U1.1.). ash pit. maq. cenicero. ash pit door. máq. puerta de cenicero. ash shoot, máq. man guerote de cenizas. ash stop. máq. registro para cenizas. ash wood. carp. madera de fresno. ashore, en tierra, a tierra; Nov. encallado, varado, em¬barrancado. ask advice, to. pedir consejo. ask medical advice, to. pedir consejo medico. aspen wood. carp. madera de álamo. asphalted felt. máq. fieltro asfaltado. asphyxia. Medic. asfixia. aspiration. Medic, aspiración. aspirator. máq. aspirador. aspirin. Medic, aspirina. aspwood, carp. madera de álamo. assault. Dcho, asalto, ataque, agresión. assault and battery. Dc/so. agresión, maltrato. assault craft. Arm. lancha de asalto. assemble, to. montar, instalar, ensamblar. assemble the watch, to. formar la guardia, reunir la guardia. assembling. máq. montaje. assembling bolt, máq. perno de acoplamiento o monta¬je. assembling nut. Miq. tuerca de acoplamiento o monta¬je. assembling room, ass, taller de montaje. assessor. Ocho. y Com. asesor, perito tasador. assets. Corn, activa, efectos, tondos. assets and liabilities. COM, activo y pasivo. assistant butcher, asistente de carnicero en buques de pasaje. assistant cook, ayudante de cocinero a bordo. assistant engineer. máq. maquinista de guardia. assistant operator. ayudante de telegrafista.
assistant purser. asistente o ayudante del sobrecargo. assistant surveyor. Dcho, perito adjunto. assort, to. clasificar, ordenar, assume a bad list, to. coger una escora peligrosa. assume a heavy list, to. eager una escora peligrosa. assume an ugly list, to, coger una escora peligrosa. assume the command, to. tomar o asumir el mando. assume the responsability, to, asumir la responsabili dad, assumed load. meal. carga supuesta. assurer. Dcho. asegurador. astatic. Pectr. astático.
astatic governor. meta. regulador astático. asterism. Astr, constelación. astern, man, a popa, por la popa, en popa. astern! man. ¡atrás!, ¡marcha atrási astern cam_ mtiq. leva de marcha atrás. astern eccentric. mda. excéntrica de marcha atrás. astern motion. man, movimiento de marcha atrás. astern turbine. mág. turbina de marcha atrás. astern way roller. maq. rodillo de marcha atrás. asternal ribs. Anat. costillas falsas. asteroid. Asir. asteroide. asthenia. Medic. astenia. asthma. Medic, asma. astigmatic. Opt. astigmático. astigmatism. Opt. astigmatismo. astragalus. Anat. astrágalo, taba. astral. Asir, astral. astral year. Astr, año astral. astrolabe. Asir, astrolabio. astrolabe sudada. Asti% alidada del astrolabio. astrolabe calendar scale. Asir. escalacalendario del astrolabio.
astrolabe ecliptic. Asir, ecliptica
astrolabio.
astrolabe equal hour lines. Astr, línea de horas igua¬les del astrolabio. astrolabe horizon. Asir, horizonte del astrolabio. astrolabe index. Asir. indice del astrolabio. astrolabe pole. Astr, polo del astrolabio. astrolabe scale of degrees. Astr, escala de grados del astrolabio. astrolabe shadow squares. Asir. escuadra de sombra del astrolabio. astrolabe star pointer. Astr, indicador de astro del astrolabio. astrolabe unequal hour lines. Asir, líneas de horas desiguales del astrolabio. astrolabe zodiac scale. Astr, escala del zodiaco del astrolabio. astronomic. Asir. astronómico. astronomic date. Asir, dato astronómico. astronomic day. Asir, día astronómico. astronomical base line. Astr, recta de altura. astronomical base triangle. Astr, triángulo de posi-ción. astronomical chart, carta celeste, mapa celeste, carta astronómica, astronomical day. Asir, día astronómico. astronomical fix. Nay. situación por observación. astronomical horizon. Asir, horizonte racional o geo-céntrico. astronomical instruments, Asir. instrumentos astro-nómicos. astronomical meridian. Asir, meridiano celeste. astronomical observation. Am; observación astronó-mica. astronomical observatory, observatorio astronómico. astronomical position. Nay. situación por observación. astronomical position finding. Nay, determinación de la situación por observaciones astronómicas. astronomical rising. Asir. orto verdadero. astronomical setting. Asir. ocaso verdadero, astronomical time. Astr, tiempo verdadero o astronó-mico. astronomical time datum. Asir, dato astronómico. astronomical triangle. Asir, triángulo de posición. astronomical unit. Asir, unidad astronómica. astronomical year. Asir, año astronómico, año solar. astronomy, astronomía. asymmetric. asimétrico. asymmetrical curve, curva asimétrica.
asymmetry. asimetría. asymptote. Matem, asintota. asynchronous machine. ast. máquina asincrónica. asynchronous motor. meta. motor asincrónico o de in-ducción. asynchronous spark gap. Electr. disruptor de chispas asincrónico. at a blue heat, al calor llevado al azul incandescente, at a close distance. Nay, a corta distancia. at a large distance. Nay, a larga distancia. at a moderate speed. Nay, a velocidad moderada. at a premium. Corn, a beneficio, más alto del valor no-minal. at a rate of. máq. a una velocidad de... at a reduced scale. ntin. a escala reducida. at a short distance. Nay, a corta distancia. at a stretch. sin parar, de un tirón. at a sweeping reduction. Corn, a precio muy reducido. at constant pressure. 'nag. a presión constante. at daybreak. al amanecer. at elevated temperature. a temperatura elevada. at full force. mail. a toda marcha, at full length. de tamaño natural. at full power. maq. a toda marcha. at full sail. Nov. a toda vela, con las velas desplegadas. at full speed. mtg. a toda velocidad, a toda marcha, toda avante. at full steam, a toda marcha. at hailing distance, man, al alcance de la voz, at half-mast, a media asta. at high speed. ma. a. a gran velocidad. at high temperature. a temperatura elevada. at high tide. con la marea alta. at low tide, con la marea baja. at maturity. Com, en la fecha de vencimiento. at night. de noche. at nightfall, al anochecer. at one side, unilateral.
at par. Com, a la par. at risk of. Dcho. a riesgo de... at sea. Nov. en la mar, navegando, a bordo. at the aft-end, al extremo de popa. at the back, por detrás. at the back of. por detrás de... at the bottom, en el fondo, abajo. at the foot. abajo, at the top. en lo más alto. at the tail of the convoy. Nov. a la cola del convoy. at the upper-end. en lo más alto. at three dayiesight. Com, a tres días vista. at top speed. máq. a toda velocidad. at war with. Dcho. en guerra con.„ at will, a discreción, arbitrario. at work. mág. en marcha, funcionando. atabrine. Medic. atebrina. ataunt. man. con todas las velas. ataxia. Medic. ataxia. ataxy. Medic, ataxia. atelectasis. Medic. atelectasia. atheroma. Medic, plaqueta de trombo. athlete's foot. Medic, pie de atleta. athwart, man, de través, por el través, tanto avante athwart hawse. man, por el través de los escobentes. athwart sea, man. mar de través. athwart the stream. man, de través a la corriente. athwart tide, man, marea que viene por el través. athwartship. a través del buque, de banda a banda. athwartship bulkhead, mamparo transversal. athwartship permanent magnet. imán permanente. transversal. athwartship pole. polo transversal del buque. Atlantic chart. Nay. carta del Atlántico. Atlantic Ocean. Océano Atlántico.
Atlantic surge. ola alta, cáncamo de mar. Atlantic trade. Nay, navegación del Atlántico. atmosphere. Meteor, atmósfera, atmospheric, atmosférico. atmospheric actions. Meteor, acciones atmosféricas. atmospheric agent. Meteor, agente atmosférico. atmospheric air. Meteor, aire atmosférico. atmospheric circulation. Meteor, circulación atmosféri¬ca. atmospheric condition. Meteor. condición atmosférica. atmospheric disturbance. Meteor, perturbación atmos¬férica. atmospheric electrical discharge. Meteor. descarga eléctrica atmosférica,
atmospheric electricity. Meteor, electricidad atmosféri¬ca, atmospheric engine. máq. máquina de simple efecto o atmosférica. atmospheric humidity. Meteor. humedad atmosférica. atmospheric instability. Meteor, inestabilidad atmosfé¬rica, atmospheric phenomena. Meteor, fenómenos atmosfé¬ricos. atmospheric phenomenon. Meteor, fenómeno atmosfé¬rico, atmospheric pressure. Meteor, presión atmosférica. atmospheric refraction. Meteor, refracción atmosférica. atmospheric stability. Meteor, estabilidad atmosférica. atmospheric turbulence, Meteor. inestabilidad atmosfé¬rica. atmospheric valve. máq. válvula atmosférica, atmospherical air. Meteor, aire atmosférico. atmospherical electricity. Meteor, electricidad atmosfé¬rica. atmospherics. Radio, perturbaciones atmosféricas, in-terferencias, parásitos. atom, átomo. atom nucleus, núcleo atómico. atomic. atómico. atomic bomb. bomba atómica. atomic fission, fisión o descomposición atómica. atomic heat, calor atómico. atomic-hydrogen arc welding. ast. soldadura por arco de hidrógeno atomic°. atomic-hydrogen welding. aSi. soldadura atomair o por arco de hidrógeno atómica. atomic mass, masa atómica. atomic nucleus, núcleo atámico,
atomic number. número atómico. atomic pile. reactor nuclear. atomic research, investigación atómica. atomic science, técnica nuclear, atomic structure, estructura atómica. atomic submarine, submarino atómico, atomic theory. teoría atómica. atomic volume, volumen atómico. atomic weight, peso atómico. atomize, to. ma4. atomizar, pulverizar. atomize oil, to. mciq. pulverizar el aceite. atomizer. máq. pulverizador, tobera pulverizante, tobe¬ra atomizante, atomizer aperture. rmig. orificio del pulverizador. atomizer cone. rrlág. cono del pulverizador. atomizer orifice. nuiq. orificio del pulverizador. atomizer passage, máq. orificio del pulverizador. atomizing. fruit?. pulverización. atomizing nozzle. máq. tobera pulverizante o atomi-zante, atomizing of oil. máq. pulverización de aceite. atria. Anat. aurículas, atrial fibrillation. Medic, fibrilación de la aurícula. atrial flutter. Medic. arritmia, atrial septa! defect. Medic, defecto de cierre entre las válvulas de La aurículas. atrium. Anat, aurícula. atrophy. Medic. atrofia. atropine. Medic. atropina. attach, to. man, amarrar; máq. fijar; Dcho. embargar, decomisar. attachment. máq. fijación; Dcho. embargo, comiso. attack. Medic. ataque; Arm, ataque. attempt. Dcho. intención. attempt at rescue, num, tentativa de salvamento. attend, to. manipular; Medic. tratar. attend a crane, to, conducir una grúa. attend a meeting, to. Corn, asistir a una Junta. attendance of boilers. máq. asistencia o cuidado de las calderas,
attendant. máq. personal de servicio. attenuation. Radio y Electr. atenuación. attenuation constant. Radio y Electr. coeficiente de ate¬nuación, attest. certificado. attestation. Dcho, atestación. attorney. Dcho, apoderado, procurador. Attorney General. Dcho, fiscal de tribunal superior. attract, to, atraer. attraction, atracción. attractive power. fuerza de atracción o atractiva. auction. Com, subasta, venta pública. auctor in rem sua.Dcho. agente para su propio benefi¬cio. audi alteram partem. Delta. oír a la otra parte. audible alarm, alarma sonora. audience. Dcho, audiencia. audiofrequency. audiofrecuencia, baja frecuencia. audit books, to. Corn, revisar los libros de cuentas. auditor. Dc/to, auditor; C0111, revisor de cuentas. Auditor of Court. Dcho, auditor del tribunal. auditory meatus. Anat. meato auditivo. auditory nerve. Anat, nervio auditivo. auger. carp. argallera, gubia, barrena de pala. auger channel. nom. calla. auger cross bar. bandeador. auger hole, taladro, augment, to. aumentar, elevar. augmentation. aumento, elevación. aura. Medic, aura, aura epiléptica o histérica. aural polyp. Medic, pólipo auditivo. aural signal. Medic. señal acústica. aureomycin. Medic, aureomicina. auricle. Anat. aurícula, pabellón de la oreja, oído exter-no. Auriga. Asir. Cochero. Aurora Australis. aurora austral. Aurora Borealis, aurora boreal. auscultation. Medic. auscultación. Australian run. Nay, línea a Australia,
authenticate, to. Dcho, autentificar. authority, autoridad, authorization, autorización. authorize, to. autorizar. authorize in writing, to, autorizar por escrito. authorized capital. COM, capital social. autoclave. Medtc, autoclave. autogenous welding. máq. soldadura autógena. autogenous welding by fusion, máq. soldadura autóge¬na por fusion. autograft. Medic. injerto de piel de la misma persona a quien se hace el injerto. auto-immune disease. Medic. enfermedad autoinmune. auto-immmunity. Medic. autoinmunidad. automatic, automático, automatic audible alarm signal. señal sonora de alar-ma automática, automatic circuit breaker. Electr. cortacircuitos auto-mático, interruptor automático. automatic control, máq. mando automático. automatic cut-out. Electr, interruptor automático, automatic device. mrig. dispositivo automático. automatic drain balancing. maq. compensación de des cargador automático. automatic feed valve. máq. válvula automática de ali-mentación. automatic feed water regulator. máq. regulador auto-mático de agua de alimentación. automatic feeding. mtiq. alimentación automática. automatic feeding means. mdq. medios de alimenta-ción automática. automatic fire alarm, alarma automática de incendio. automatic helmsman. Nov. piloto automático, autoti-monel. automatic isolating valve, máq. válvula automática de aislamiento. automatic lathe. mciq. torno automático. automatic locking. maq. cierre automático. automatic lubrication. máq. lubricación o engrase au-tomaticos. automatic means of feeding. máq. medios de alimenta ción automática, automatic movement. maq. movimiento automático. automatic oiling. maq. engrase automático.
automatic regulation. ink. regulación automática. automatic regulator. azág, regulador automático. automatic release. máq. disparador automático. automatic scupper. imbornal automático. automatic sender. Radio, emisor o transmisor automá-tico. automatic speed control. rnág. dispositivo de acelera¬ción automática. automatic starter. mág. dispositivo automático de arranque o puesta en marcha automatic stoker. mcig. cargador automático de caldera. automatic switch. Elecir. interruptor automático, automatic transmission. máq. transmisión automática. automatic visible alarm signal. señal visible de alarma automática. automatic voltage regulator. Electr. regulador automá-tico de intensidad o tension. automatic volume control. Radio, regulador automáti-co de sensibilidad. automatically, automáticamente. automation, automatismo, automatización. autonomic nerves. Medic. nervios autónomos, autopsy. Dcho, autopsia. autotmnsformer. Electr. autotransformador, transfor-mador automático. autumnal equinox. Astr. equinoccio de Mono, punto equinoccial de otoño. auxiliary. Arm, buque auxiliar. auxiliary battery. Electr. batería auxiliar. auxiliary boiler. máq. caldereta, caldera auxiliar. auxiliary boiler recess. máq. nicho de caldera auxiliar. auxiliary brush. Electr. escobilla auxiliar, auxiliary charge. mág. carga auxiliar. auxiliary circuit. Electr. circuito auxiliar. auxiliary compass. Nov. aguja repetidora. auxiliary condenser. mág. condensador auxiliary cruiser. Arm, crucero auxiliar. auxiliary current. Electr. corriente auxiliar, auxiliary deck engine. rnáq. máquina auxiliar de cu-bierta. auxiliary dynamo. Electr. dínamo auxiliar. auxiliary engine. nui q. máquina auxiliar. auxiliary engine sailing vessel, motovelero.
auxiliary force, fuerza auxiliar. auxiliary magnet. Electr. imán auxiliar. auxiliary motor. máq. motor auxiliar, auxiliary phase. Electr. fase auxiliar o artificial. auxiliary phase winding. Electr. embobinado de fase auxiliar (corriente alterna). auxiliary piping. mriq. tubería o conducto auxiliar. auxiliary propelling machinery. rtniq. maquinaria auxi¬liar de propulsion. auxiliary pump. mág. bomba auxiliar. auxiliary range of pipes. mág. conducto auxiliar. auxiliary sailing ship. motovelero. auxiliary shaft. máq. eje auxiliary spring. mág. resorte de seguro, resorte artifi-cial. auxiliary steam. mág, vapor auxiliar. auxiliary steam engine. mág. máquina auxiliar de va-por. auxiliary steam passage. rrtág. paso auxiliar del vapor. auxiliary switch. Etectr. interruptor auxiliar, auxiliary tank. máq. tanque o aljibe auxiliar. auxiliary tower. Arm, torreta auxiliar. auxiliary trawler, bou auxiliar. auxiliary turbine. máq. turbina auxiliar. auxiliary valve. mág. válvula auxiliar. auxiliary vaporizer. mág. vaporizador auxiliar. avail oneself of, to. aprovecharse de.., available, disponible, available supply. Corn, existencias disponibles. available work. máq. energía disponible. avast! man. ;para!, ¡bastar, ¡firme!, ¡forte! avast heaving! man. ¡basta virar! avast veering! man. ¡basta average. Dcha. avería; Corn. capa del capitán. average adjuster. Dcho, perito de averías, tasador de averías, liquidador de averías. average adjustment. Dcho, liquidación o prorrateo de avería, average agreement. Dcho, compromiso de avería grue¬sa, average bill. Dcho, declaración de avería.
average bond, Dcho, compromiso de avería gruesa. average certificate. Dcho, certificado del perito de ave¬rías. average clause. Dcho, cláusula de avería, average disbursement, Dcho, gastos de avería. average documents. Dcho. documentos de avería. average efficiency. máq. y Electr. rendimiento medio. average load. máq. carga media. average output. máq. capacidad media, potencia me-dia. average papers. Dcho, documentos de avería, average pitch of a propeller. máq. paso medio de héli-ce, average policy. Dcho, póliza de avería. average power. mág. potencia media, average pressure. máq. presión media, average price. Corn, precio medio. average propeller pitch. máq. paso medio de hélice, average speed. má q. velocidad media. average statement. Dcho, liquidación de avería. average stater. Dcho, perito de averías, tasador de ave¬ría, liquidador de avería, average temperature. máq. temperatura media. average value. mac?. valor medio. average velocity. mág. velocidad media. average weight, peso medio. averagely. como término medio. averment. Dcho, prueba. avert collision, to. Nov. evitar abordaje. avgas. gasolina para aviones. Avogadro's law, ley de Avogadro. avoid a danger, to. Nov. evitar un peligro. avoid collision, to. Nov. evitar abordaje. avoid danger, to. eludir el peligro. await developments, to. Com, esperar los aconteci-mientos. award, ficho, recompensa, decision. award, to. adjudicar.
awash. Nay. que vela, a flor de agua. aweather. man, por barlovento. aweather! man. ¡arriba! awl. máq. punzón, lezna, lesna, awl haft. máq. mango de punzón. awning. toldo; nom. carroza. awning crowfoot. matafiol de toldo. awning curtain, cenefa de toldo, awning deck, cubierta de abrigo, cubierta de toldilla, cubierta de toldo. awning deck ship. buque con cubierta de abrigo o de toldo, awning deck stanchion, candelero de cubierta de toldo, awning lacing. culebreado de toldo. awning lacing holes. ollaos de toldo, awning ridge, cumbre de toldo, awning ridge rope. relinga de cumbre de toldo. awning stanchion, candelero de toldo, awning stretcher, montante de toldo, awning valance, caída de toldo, axe. hacha. axe handle, mango de hacha, axe helve. mango de hacha, axial, axial, relativo al eje. axial component. mág. componente axial. axial displacement. máq. desplazamiento axial. axial flow compressor. máq. compresor de corriente 'axial o empuje axial. axial flow fan, rttaq. ventilador axial. axial flow pressure turbine. máq. turbina axial de pre-sión, axial flow pump. rnág. bomba de circulación axial. axial flow turbine. mág. turbina axial, turbina parale-la, axial line, línea del centro,
axial load, máq. carga axial.
axial play. melq. juego axial, movilidad axial. axial pressure. máq. presión axial, presión del eje. axial spring. mac?. resorte longitudinal. axial simmetry. simetría axial. axially adjustable brasses. mac'. cojinetes ajustables axialmente. axilla. Anat, axila, sobaco. axillary glands. Anat, glándulas axilares. axiom. Matem, axioma. axiometer. Nov. axiómetro. axis. eje, fiel. axis of ordination. Matem. eje de ordenadas. axis of oscillation. máq. eje de oscilación. axis of rotation. máq. eje de rotación. axis of simmetry. Matem, eje de simetría. axis of the abscissae. Matem. eje de las abscisas. axis of the earth. Asir. eje terrestre. axis of the ecliptic. Astr, eje de la eclíptica. axis of the pole. Astr, eje polar. axle. máq. eje, árbol de máquina. axle bearing. Iraq. chumacera, cojinete o soporte del eje. axle box. maq. caja de engrase del eje, buje. axle brass. maq. cojinete o chumacera del eje. axle cap. máq. tapa de cubo, tapa de nuez, axle guard. mdq. placa de frotamiento del eje. axle load. máq. carga del eje. axle of suspension. máq. eje de suspension. axle plate. mda. placa de frotamiento del eje. axle pressure. máq. presión del eje. aye-aye. Sir! man. la la orden! azimuth. Astr, acimut, azimuth compass. Nay, aguja acimutal. azimuth error. Asir. error acimutal. azimuth gyro. Nov. giroscopio acimutal. azimuth instrument. Nay. alidada acimutal, azimuth light. Nay. alidada acimutal. azimuth mirror. Nov. círculo acimutal, circulo de mar car. azimuth of the sun. Asir, acimut del sol. azimuth tables. Nov. tablas acimutales. azimuthal. Astr. aci mutal .
azimuthal circle. Asir, círculo vertical; Nay, círculo acimutal, círculo de marcar. azimuthal co-ordinates. Astr, coordenadas acimuta-les. azimuthal projection. Asir, proyección acimutal.
B babbit. maq. metal antifricción. babbit a bearing, to. máq. guarnir una chumacera o co¬jinete con metal antifriccion. babbit metal. máq. metal antifricción. babbitting. máq. recubrimiento antifricción. Babcock and Wilcox boiler. máq. caldera Wilcox. bacillus. Medic, bacilo. back, to. man. invertir las máquinas, bracear en con-tra, fachear, engalgar el ancla; Dcho. endosar un do-cumento. back an anchor, to. man, engalgar un ancla. back anchor, anclote para engalgar. back and fill, to. man, fachear y marear en viento, lar-gar y bracear; Nay. mantenerse, aguantarse. hack astern! man. ¡cía! back astern, to. man, ciar. back auxiliary. mdq. contravapor. back balance. máq. contrapeso. back-bottom plate. máq. plancha de dorso de caldera. back column. rriaq. columna popel de máquina. back connection. Electr. conexión en oposición. back coupling. mág. acoplamiento de reacción o reacti-vo. back current. Ocean. contracorriente. back cylinder. máq. cilindro posterior. back door, puerta posterior. back eccentric. mac,. excéntrica de marcha atrás. back electromotive force. Elecir. fuerza contraelectro-motora. back elevation. vista posterior. back-end of boiler. máq. fondo posterior o dorso de cal¬dera back-end plate. máq. plancha de dorso de caldera. back firing. máq. llama de retorno. back freight. Com. flete devuelto por no poder descar-gar. back gable. máq. piñón posterior. back gear lever. máq. palanca de engranaje.
back gearing. rraiq. engranaje doble. back-handed rope. cabo colchado a la izquierda. back welding. asi. soldadura hacia atrás. back her! man. ¡atrás!, ¡eta! back Jib! man. ¡fachear el foque! back-laid rope, cabo colchado a la izquierda. back iron. carp. cuchilla doble de cepillo. back letter. Corn. carta de garantia. back magnetization. contraimantación. back magnetize, to. contraimantar. back of a bill. COM, dorso de una carta. back off, to. man, ciar, back or sternpost. contracodaste exterior. back order. Corn, pedido atrasado. back part, parte trasera. back pay. COM, atrasos. back piece of rudder, azafrán del timón back plate. plancha posterior. back port! man. ;eta babor! back pressure. inácj. contrapresión. back pressure turbine. máq. turbina de contrapresión. back pressure valve. máq. válvula de retención. back puppet. máq. torreta posterior del torno. back rear plate. nitiq. plancha de dorso de caldera. back sails, to. fachear. back saw. carp. sierra para espigar, sierra para ingle-tes. back starboard! man. ¡cia estribor! back stay. máq. contraplaca, plancha de asiento, back surface, cara posterior. back the oars! man, icia! back the oars, to. man. ciar con los remos. back the sails, to. man. fachear, hack the wind, to. Nay, cambiar, virar, rolar, escasear-se el viento,
back-to-back angle. esquinai doble. back together! man, ¡cía todo! hack view, vista posterior. back with the tide, to. Nay, baquear. backache. Medic, dolor de espalda. backboard, escudo de bote. backbone. quilla; Medic. espina dorsal. backbroken ship. buque quebrantado. backed off cutter. máq. fresa de perfil invariable o constante. backed off milling cutter. ink. fresadora de perfil in-variable o constante. backing, man. ciando. backing an anchor, man. engalgadura de un ancla, backing anchor, anclote para engalgar. backing and filling. man, facheando y mareando, alter nando marcha avante y atrás para quedarse parado. backing off lathe, torno para perfil invariable o cons tante, torno de destalonar, backing wind. Nay. viento que rola contra el sol. backlash. meiq. holgura de la cara no activa de los dien¬tes. backrope. guia, patarráez. backscatter. Nay, energía de serial de radar reflejada. backside prospect. vista posterior. backspring. esprin de popa. backstay. burda, brandal, traversa. backstay stool, meseta de guarnición. backward, hacia atrás, retrógrado. backward eccentric. mcig. excéntrica de marcha atrás, backward motion, máq. marcha atrás, movimiento re¬trogrado. backward movement. máq. marcha atrás, movimiento retrógrado. backward pitch. máq. paso retrógrado: backward rake, lanzamiento hacia popa.
backward stroke. máq. carrera de retorno. backwash. resaca, remolino de la hélice. backwater. revesa. backwater, to, man, ciar, ciar con los remos. bacteraemia. Medic, septicemia. bacteria. Medic, bacterias. bacterial endocarditis. Medic, endocarditis bacterial. bactericidal agent. Medic, bactericida. bactericide. Medic, bactericida. bacteriology. Medic. bacteriología. bacterium. Medic. bacteria.
had bevel. carp. lado desigual de la madera. bad conducting. Electr, mal conductor. bad conductor. Electr. mal conductor. bad smell, mal olor. bad weather. Meteor, tiempo malo, mal tiempo. bad weather flag. Meteor, bandera de tormenta. badge. distintivo. badly damaged. averiado de importancia. badly hurt, averiado de importancia. badly injured, averiado de importancia. badly stowed, mal estibado. badly stowed cargo. carga mal estibada.
.
baffle plate. máq. placa de desviación, chicana de cal¬dera, parallamas, deflector. baffled tube. máq. tubo estrangulado. baffling wind. Meteor, viento o ventolina variable. bag. saco, costal, bag conveyer. transportadora de sacos. bag pipe, to, man, acuartelar una vela. bag rope. cabo para cerrar el saco. bag sail, to. man. aferrar la vela, recoger la vela. baggage. equipaje.
baggage declaration. Dcho, declaración de equipaje. baggage room, departamento de equipajes. baggage sufferance. Dcho, declaración de equipaje. bagged cargo. COM, carga ensacada. bagged grain. Corn, grano en saco. bagnet. nasa. bail. Corn. fianza; Dcho, caución, bail, to, man. achicar; Com, dar fianza; Delta, caucio-nar. bail boat dry, to. achicar el bote. bail out boat, tn. achicar el bote. bailee. Corn, depositario de mercancía. bailer. achicador; Dcho, fiador. bailiff. Dcho, embargador, ujier. bait, carnada. bakelite, baquelita. balaclava helmet. Arm, casco de combate. Balance. Astr. Libra, Balanza. balance. máq. equilibrio, balanza; Corn, saldo, finiqui¬to. balance, to. compensar, equilibrar. balance book. Corn, libro de balances. balance cargo, to. trimar la carga, igualar la carga. balance due. Com, saldo deudor. balance gear. máq. compensador. balance in hand. Corn, saldo acreedor, balance of payments. Corn, balance de pagos. balance of' trade. Corn, balance de comercio, balance piston. máq. émbolo compensador, balance reef-band. antagaila. balance sheet. Con?, balance. balance the directive forces, to. compensar o igualar las fuerzas directrices. balance the valve, to. maq. compensar la válvula, balance valve. máq. válvula compensadora.
balance weight. rmiq. peso adicional de equilibrio o compensación, balance wire. Electr. conductor neutro, balanced, compensado, equilibrado. balanced armature. Electr, inducido compensado o equilibrado. balanced load. ?nag. carga compensada o equilibrada. balanced phases. Etectr. fases cargadas uniformemente. balanced rudder, timón compensado. balanced slide valve. máq. distribuidor compensado, válvula distribuidora compensada. balanced valve. máq. válvula compensada. balancer. Electr. dínamo compensadora. balancing. máq. equilibrio, compensación. balancing battery. Electr. batería compensadora. balancing dynamo. Electr. dínamo compensadora. balancing holes. mac!. lumbreras compensadoras. balancing lever. máq. palanca compensadora. balancing machine. nrciq. aparato de compensar. balancing of automatic drain. máq. compensación del descargador automático. balancing of a valve. máq. compensación de una válvula. balancing of forces. mac!. equilibrio de las fuerzas. balancing transformer. Electr. transformador-compen-sador. balancing valve. máq. válvula de equilibrio de presión, válvula de compensación. bale. Com. bala, fardo. bale, to. man, achicar, bale goods. Corn, mercancías embaladas. baler. achicador. baling, embalaje. baling bucket, balde de achicar, casimba. baling scoop. achicador. Bali Sea. Mar de Bali. ball, bola, esfera, bala de cañón, bolón. ball and socket bearing. máq. cojinete de articulación de nuez. ball and socket joint. ma q. articulación de nuez.
ball bearing. máq. cojinete de bolas, rodamiento a bolas. ball bearing of armature shaft. Electr. cojinete de bolas del eje de inducido (rotor). ball face hammer. máq. martillo de bola. ball gauge. calibrador de proyectiles. ball joint. má q. union o conexión esférica. ball journal. mk. gorrón o
esférico.
ball-peen hammer. maq. martillo de bola. ball pivot. máq. gorrón o muñón esférico. ball thrust bearing. máq. chumacera de empuje con ro-damiento a bolas. ball valve. máq. válvula de bola, válvula esférica. ballast, lastre, enjuque, sorra, zahorra, lingote. ballast, to. lastrar, alastrar, lastrear. ballast cargo, to. tri mar o igualar la carga. ballast chest, caja de lastre. ballast donkey piston. maq. piston o émbolo de la bomba auxiliar de lastre. ballast donkey pump. máq. bomba auxiliar de lastre. ballast keel. quilla de lastre. ballast lighter, gabarra o chalana de lastre. ballast mark. línea de flotación en lastre. ballast port. porta de lastre. ballast pump. rfraiq. bomba de lastre. ballast tank, tanque de agua de lastre. ballast trim waterline. Nay, línea de flotación en lastre con buque asentado. ballast water, agua de lastre. ballast water tank, tanque de agua de lastre. ballast waterline. Nay. línea de flotación en lastre. ballistical curve. Arm. curva balistica. ballistics. Arm, balística. balloon jib, spinnaker, foque balón en yates. balloon sail, spinnaker, Foque balón en yates. balm. Medic, bálsamo. balsam. Medic. bálsamo. Baltic Sea. Mar Báltico.
ban, to. prohibir. banaba wood. carp. madera de banaba, banana boat, buque platanero. band, zuncho. band brake. máq. freno de zuncho, band conveyor, transportador de con-ea. band coupling. máq. acoplamiento por correa. band iron, fleje. band saw, carp. y máq. sierra sin fin. band spring, muelle de ballestas. bandage. Medic. venda, vendaje, longuetas. bandage, to. Medic. vendar. Banda Sea. Mar de Banda. bandwidth. Radio, anchura de banda, banian days. días sin carne a bordo. bank. Ocean. banco, bajo, bajío, rivera, bank draft. Corn, letra bancaria. bank share. Corn. acción bancaria. bank the fires, to. máq. mantener los fuegos. bank up the fires, to. máq. mantener los fuegos. bankcredit. Corn, crédito de aceptación. bankrupt. Com. en quiebra, insolvente. bankruptcy. Corn, quiebra, bancarrota. bankruptcy proceedings. Com. procedimientos de quiebra.
bar. mdq. barra, obturación, obstrucción; Ocean. barra, restinga, encalladero, alfaque; Dcho. tribunal, sitio para los abogados; Fís. bar (unidad de presión). bar armature, Electr. inducido en barras. bar copper. cobre en barras. bar electromagnet. Electr. electroimán en barra o recti-líneo. bar guide. mdq. guía de barra, guía a patín. bar harbour, puerto de barra.
bar iron, hierro en barras. bar keel, quilla de barra, quilla maciza, bar lathe. mdq. torno de banco primático. bar link. máq. corredera enteriza o de barra. bar magnet. barra imantada, imán en barra. bar pilot. Nay, práctico de barra. bar-shaped. en forma de barra. bar steel. +mfg. y ay. acero en barras. bar stringer. palmejar. bar taut rope. man, cabo extremadamente tenso. barbel. /cf. -barbo. bar-bending device, aparato para doblar barras. bar-bending machine, aparato para doblar barras. barbette. Arm, torre barbeta. barbital. Medic. veronal. barbitone. Medic. veronal. bare electrode. Electr. electrodo sin recubrir, aislar o proteger. bare hull charter. Corn, flete de traspaso, flete sobre el casco, flete sin dotación. bare of the ocean, the. las inmensidades del océano. bare pole charter. Corn, flete de traspaso, flete sobre el casco, flete sin dotación. bare the boiler, to. mdq. desnudar la caldera. bare wire. Electr. cable o conductor sin recubrir, aislar o proteger. bareboat charter. Corn, flete de traspaso, flete sobre el casco, flete sin dotación. barefaced tenon, carp. despatillado que sólo apoya en un lado. Barents Sea. Mar de Barents. bargain. Corn, ganga. bargain, to. Corn. regatear. bargain away, to. Corn, vender a precio de ganga. barge. barcaza, chalana, chata, batea, gabarra, bombo, lancán; Arm, bote de oficiales. bargeman. patron de barcaza o gabarra. baricentre. Meteor. baricentro, centro de gravedad. baring the boiler. mdq. desnudamiento de la caldera. barium enema. Medic, lavativa de bario. barium meal. Medic, papilla de bario. bark, barca,
barked wood, carp. y Corn, madera descortezada. barkentine, barca-goleta. barnacle. /ct, escaramujo, percebe, broma. barogram. Meteor. diagrama de barógrafo. barograph. Meteor, barógrafo. barometer. Meteor, barómetro. barometer falling. Meteor, descenso del barómetro. barometer reading. Meteor, lectura o indicación del ba¬rómetro. barometer scale. Meteor, escala barométrica, escala del barómetro. barometric condenser. máq. condensador barométrico. barometric observations. Meteor, observaciones baro¬métricas. barometric pressure. Meteor, presión barométrica. barometric reading. Meteor. lectura o indicación del barómetro. barometric records. Meteor, registros barométricos. barometric scale. Meteor, escala barométrica. barometric tendency. Meteor, tendencia barométrica. barometrical observation. Nov. observación barométri ca. baroscope. Meteor, baroscopio. barothermograph. Meteor. barotermógrafo. barque. barca, barque rig. jarcia de barca. barquentine. barca-goleta. barracoota. ¡cf. barracuda o barracuta. barracouta. /ct. barracuda o barracuta. barracuda. ¡cf. barracuda o barracuta. barrator. Dcho, autor o culpable de baratería. barratry. Dcho. baratería. barred zone! izona prohibida! barrel, barril, bocoy; máq. cilindro, cuerpo, tambor, barrel buoy. Nay, boya cilíndrica, barrel chain, man. eslinga doble, barrel man. Nay, serviola o vigía de cofa. barrel of capstan, tambor o cuerpo del cabrestante. barrel of winch, tambor de chigre o maquinilla. barrel plug. nuíq. cilindro verificador. barrel shaft, eje de tambor de chigre o maquinilla. barrier reef. Ocean, arrecife de coral,
barrister, abogado. barrister and solicitor. Dc/to. abogado y procurador. barrister-at-law. abogado. bars. Ocean. restingar. barwood. carp. palo campeche. bascule bridge, puente basculante. base. máci. base, soporte. base burster. metralla con carga en la base. base course. Nay, rumbo base. base line. Nay, recta de altura. base line triangle. 'Nov. triángulo de posición. base metal, ast. metal base de soldadura. base of bearing. mdq. patin de cojinete. base of column. máq. base de columna, base of tooth. máq. base de diente. baseplate. mdq. plancha de fundación, asiento, apoyo o soporte. base point. máq. punto de apoyo. base port. Nay. puerto base. bashing. Nay, azote de tempestad. basic Bessemer steel, acero básico Bessemer, acero Thomas. basic data. Matem. datos de un problema. basic steel. acero básico, acero Thomas. basil. mdq. bisel, Filo de corte. basin, dársena, concha de puerto. basket, cesta, basking shark. /ct. tiburón gigante. basswood, carp. madera de tilo, bastard, vela bastarda. bastard file. máq. lima bastarda. batch. mciq. lote,
bathbrick. máq. ladrillo para afilar cuchillos. bathometer. Nay, batómetro, batímetro, sonda-eco. bathroom steward, camarero de bario de a bordo. bathymeter. Nay, batómetro, batímetro, sonda-eco. bathysphere. Ocean. batisfera. bathythermograph. Meteor, batitermógrafo. batten. listón de bodega, flechaste, flechadura. batten, to. enlatar, listonar. batten cleat, galápago de escotilla. batten down, to. trincar !as escotillas, batten down the hatches, to. trincar la escotillas. batten up the hatches, to. trincar las escotillas. batten wedge. curia de escotilla. battened sail, vela de junquillo. batter, to, batir las olas. battery. Electr, pila, batería. Dcho. asalto. battery charger. Electr, cargador de batería. battery circuit. Electr, circuito de batería o anódico. battery clamp. Electr, grampa o abrazadera de batería, battery for closed circuit. Electr, bateria de circuito ce¬rrado. battery glass. Elem. vaso de pila o batería. battery ignition. Eiectr. encendido por batería o delco, battery jar. Electr, vaso de pila o batería, battery mud. Electr. sedimento de pila o batería, battery of boilers. rmiq. batería de calderas. battery plate. Electr. separador de placa de pila. battery pole. Electr. polo de pila. battery regulating switch. Electr. conmutador-regula-dor de batería. battery sediment. Electr. sedimento de pila, battery switch. Vectr. interruptor de pila, conmutador de pila, reductor.
battery tester. Electr. comprobador o verificador de ba-terías, battle, batalla, combate. battle bill. Arm. plan de combate. battle cruiser, crucero de batalla o combate. battle station. Arm, puesto de zafarrancho de combate. battleship. acorazado. Bauer Wach turbine. máq. turbina Bauer Wach. bauxite, bauxita.
bay. espacio entre el molinete y la proa; Ocean. bahía, ensenada, rada, abra, seno, concha, ancón, anconada. bayman. enfermero a bordo. bayonet cap. Electr. casquillo de bayoneta. bayonet lamp holder. Electr. portabombilla de bayone-ta. bayonet lamp socket. Electr. portabombilla de bayone-ta. bayonet lock. Electr. acoplamiento de bayoneta. baywood. carp. caoba de Honduras. B coefficient. coeficiente B de desvio cuadrantal. B coefficient of the magnetic compass. coeficiente }3 de la aguja. be aback, to. man, ponerse en facha, atochar, empar-charse. be aback the sails, to. man, estar las velas en facha. be ablaze, to, estar en llamas o ardiendo. be abreast, to. Nay, estar a la altura de..., estar al tra-vés de..., estar tanto avante. be absent, to. ausentarse. be adjacent to. to. Matem. ser adyacente a... be admitted to free pratique, to. Medic, obtener libre plática. be adrift, to. Nay, ester al garete o deriva. be afire, to, estar ardiendo o en llamas. be aground, to. Nov. estar encallado o varado. be ahead of the reckoning, to. Nay, estar adelantado a la estima. be aleak, to, hacer agua, tener una vía de agua. be anchor a'cock bill, to. man, estar el ancla apeada. be astern, to. estar a popa. be astern of the reckoning, to. Nay, estar atrasado a la estima. be at anchor, to. man, estar fondeado, be at great expenses, to. Com, incurrir en grandes gas¬tos. be at the helm, to. Nov. estar al timón. be at quarters, to. ester en el puesto. be at rest, to. estar en reposo. be at war, to. estar en guerra. be at work, to. nuiq. funcionar.
be awash, to. Ocean. velar, ser bañado por las olas. be badly baled, to, Nay, sufrir una avería grave en el casco. be bail for, to. Corn. y Dcho. salir fiador our... be bate of sails, to. Nay, estar o estarse a la capa. be beam onto the sea, to. Nay, estar atravesado a la mar. be bearish, to. Com, especular a la baja. be beaten of propeller, to. Nay, perder la hélice. be becalmed, to. Nov. quedarse sin viento, quedarse al socaire. be berthed, to. estar atracado. be bilged, to. Nov. tener una via de agua en el panto. queo sentina. be blanketed, to. Nov. faltar el viento al quedar al so-caire. be blanketed in fog, to. Nov. ester rodeado de niebla. be blown off the course, to. Nov. ser desviado del rum¬bo por el viento, abatir. be borne down the stream, to. Nov. derivar con la co¬rriente. be breasted into the quay, to. man, atracar pardo al muelle. be breasted out the quay, to, man, desatracar paralelo al muelle. be brewing a gale, to. Meteor, estar formándose un tem¬poral. be brought to berth, tornan. ser llevado al atracadero. be burned out, to. quemarse completamente. be burning, to. estar ardiendo. be burnt out, to. quemarse completamente. be calm, to. Meteor, estar calmo, dormir el tiempo. be calmed. Meteor, calmado. be cast ashore, to. Nao. ser lanzado sobre la costa. be castaway, to. Nov. naufragar, zozobrar, be caught by a storm, to. Nov. ser sorprendido por una tempestad, be caught in stays, to. man, fallar la virada. be caught red-handed, to. ser cogido in fraganti o con las manos en la masa. be chilled to the bone, to. estar muerto de flit:). be coming down the fog, to. Meteor, bajar la niebla. be coming up the fog, to. Meteor, subir la niebla.
be condemned, to. Dcho. ser declarado un buque inap to para navegar. be contiguous to, to. Matero. ser adyacente a... be convicted, to. Dcho, ser declarado culpable. be crippled, to. Nov. ser desmantelado. be dead, to. estar condenado a hundirse. be dependent on, to. depender de... be disabled, to. Nay, ser desmantelado, be disrated, to. ser degradado. be docked, to. entrar en dique. be doomed, to. Nov. estar condenado a hundirse, be doomed to die, to. Nov. estar condenado a hundirse. be down at the bows, to. estab. estar aproado. be down by the head, to. estab. estar aproado. be down by the stem, to. estab. estar aproado. be down by the stern, to. estab. estar apopado. be dragging the ship, to. man, garrear el buque. be drenched, to. estar empapado. be driven ashore, to Nay, derivar sobre la costa. be driven off the course, to. Nay, ser desviado del rum-bo por la corriente, derivar, be driven out course, to. Nay, ser desviado del rumbo por la corriente, derivar. be drowned, to. ahogarse. be due to go to sea, to. tener que zarpar. be ebbing, to. vaciar la marea, menguar la marea, be encountered by heavy weather, to. Nov. ser alcanza¬do por el mal tiempo. be engulfed by the sea, to. Nov. ser tragado por las olas. be enveloped in flames, to. estar envuelto en llamas. be enveloped in fog, to. Nay, estar rodeado de niebla. be evenly balanced, to. estar en equilibrio o compensa do. be evidence against, to. Dcho. declarar en contra. be fined, to. Dcho. ser multado. be fitted out, to. oat. ser equipado, ser armado, be floated out of dock, to. oat. ser sacado de dique. be flung into the sea, to. Nov. ser llevado por un golpe de mar.
be frozen to death, to. morir congelado. be fruitless all attempts at floating the ship, to. Nay. resultar inútiles todos los esfuerzos de poner a flote el buque. be getting flat and calm, to. Nay. calmarse el mar. be given a berth, to. man, asignar un sitio para fondear o amarrar. be glassing the sea, to. calmarse el mar be going out the tide, to. menguar la marea, vaciar la marea, salir la marea. be guided, to. ser devorado por el fuego. be hard aground, to. Nay, estar bien encallado. be heaved In, to. man, sei izado a bordo. be heavy loss of life, to. Nov. ser grande el número de ahogados. be hove to, to. man, fachear, capear, ponerse o estar al pairo, parar la salida, quedarse el buque parado. be hung up in the wind, to. Nay, fallar la virada. be ill, to. estar enfermo. he in a blaze, to. estar en llamas. be inactive, to. »wig. ester en reposo, sin funcionar. be in balance, to, estar en equilibria o compensado. be in ballast, to. Nay, estar o ir en lastre. be in charge of the engines, to. estar a cargo de las ma-quinas.
be in command, to. estar al mando. be in flames, to. estar en llamas, be in gear, to. meig. engranar, funcionar. be in irons, to. Nay, fallar la virada. be in need of renewal, to. necesitar su renovación. be in phase, to. Electr, estar en fase. be in proportion, to. Matem, ser proporcional. be in soundings, to. Nov. encontrar fondo, tocar fondo con el escandallo. be in stays, to. Nov. tener el viento por la proa, virar por avante, cambiar de bordada.
be in the death throes, to. estar condenado a hundirse. be in the tide, to. estar la marea alta. be in the watch, to. Nov. estar de guardia. be in touch, to. Radio, estar en comunicación. be in tow, to. Nov. ir a remolque. be in urgent need of help, to. necesitar ayuda o asisten¬cia urgentemente, be in want of water, to. escasear el agua. be knocked off the propeller, to. Nay, perder la hélice. be laid on the port tack, to. Nov. virar a la amura de babor. be laid on the starboard tack, to. Nov. virar a la amura de estribor. be launched, to. as:. ser botado. be leaky, to. hacer agua. be left high and dry, to. Nay. quedarse en seco. be lifting the fog, to. levantarse la niebla. be lightning, to. relampaguear. be loaded, to. máq. estar en carga un motor. be lost, to. Nov. hundirse. be lost out of sight, to. Nay. perderse de vista. be maimed, to. Nay, ser desmantelado. be mined, to. Nov. chocar con una mina. be moored along, to. man, estar atracado o abarloado. be mooted alongside the quay, to. man, estar atracado al mueller be moored along the quay, to. man, estar atracado al muelle. be moored for discharging, to. man, estar atracado para descargar. be moored for fitting out, to. man, estar atracado para armar. be moored for loading, to. man. estar atracado para cargar. be moored for repairs, to. man, estar atracado para re-parar. be off the air, to. Radio, no estar transmitiendo. be on board, to. estar a bordo. be on demurrage, to. Dcho, tener sobreestadias. be on duty, to. Nov. estar de guardia. be on even keel, to. estab. ester bien asentado el buque. estar a calados iguales. be on fire, to. estar ardiendo, estar en llamas. be on fire fore-and-aft, to. estar en llamas de proa a popa. be on stations, to. man, estar en los puestos. be on the air, to. Radio, estar transmitiendo. be on the beam-ends, to. dar de banda.
be on the danger list, to. Medic, estar grave, empeorar. be on the lookout of, to. Nov. ir en demanda de... be on the opposite tack, to. Nay, navegar en la amura opuesta. be on the same tack, to. Nov. navegar de la misma amura. be on the sick list, to. Medic, estar en tratamiento, es-tar dado de baja. be on the stocks, to. ast. estar en grada. be on the ways, to. oat. estar en grads. be on the weather-side of, to. estar a barlovento de... be on uneven keel, to. carob, estar mal asentado el bu-que, estar a calados desiguales. be out the tide, to. estar la marea baja. be overcast, to. Meteor, estar nublado. be overdrawn, to. Corn, estar en deuda. be overtaken, to. Nay, ser sorprendido por la lluvia, temporal, etc. be overtaken by a storm, to. Nov. ser sorprendido por una tempestad. be pitched into the sea, to. Nay, ser llevado por un gol¬pe de mar. be pitching, to. Nov. dar cabezadas, arfar. be pooped, to. Nov. embarcar un golpe de mar por la popa. be pouring with rain, to. llover a cántaros. be present at a meeting, to. Corn, asistir a una junta. be promoted, to. ser ascendido. be quarantined, to. ser puesto en cuarentena. be racing the engine, to. ?nag. patinar la máquina. be raining cats and dogs, to. llover a cántaros. be rammed, to. Nay, ser embestido. be rated, to. ser ascendido. be rated as, to. tener la graduación de... be ready for sailing, to. estar listo para hacerse a la mar, franquear. be remasted, to. man. volver a arbolar. be representative of, to. Corn, representar. be responsible for the damage, to. Dc/to. ser responsa¬ble de la avería.
be returned guilty, to. Dc/to. ser declarado culpable. be rolling, to. Nov. dar balances. be run down, to. Nay, ser encallado. be run into, to. Nov. ser abordado. be running, to. máq. funcionar. be running high the sea, to. Nov. haber mar alta. be secured when not in use, to. trincar cuando no se use. be sent to Davy Jones' locker, to. Nov. irse a pique. be sewed, to. Nov. quedar varado. be shipwrecked, to. Nov. naufragar, perderse. be sick, to. Medic, vomitar, devolver. be sick of a fever, to. Medic, tener fiebre. be slack, to, man, estar en banda. be soaked, to. ester empapado. be soaked through, to. estar empapado. be soaked to the skin, to. estar empapado hasta los huesos. be soaked wet, to. estar empapado. be soaking, to. estar empapado. be sodden, to. estar empapado. be sodden tluought, to. estar empapado hasta los hue-sos. be sold by auction, to. Com, ser vendido en subasta. be spilled into the sea, to. Nov. ser llevado por un golpe de mar. be spoken, to. man. estar comunicando a la voz, be steady the barometer, to. Meteor, estar fijo el baró-metro. be stranded, to. Nov. encallar, varar, embarrancar, naufragar. be sunk by mine, to. Nov. ser hundido por una misa. be swept overboard, to. Nay, ser llevado por un golpe de mar, be taken aback, to. man. ser tomado por avante, que-darse emparchado. be taken ill, to. Medic, enfermar. be taken into dock, to. man. entrar en clique., be taken in tow, to. man, ser remolcado. be taken red-handed, to. ser sorprendido in fraganti, ser sorprendido con las manos en la masa.
be the anchor tecock bill, to. man, estar el ancla a la pendura. be the anchor apeak, to. man, estar el anda a pique. be the anchor strip, to. man, zarpar el anda. be anchor awash, to. man. estar el anda a flor de agua. be the anchor aweigh, to. man. zarpar el ancla. be the anchor clear of the water, to. man. estar el anda fuera del agua. be the barometer falling, to. Meteor, estar bajando el barómetro. be the barometer rising, to. Meteor, estar subiendo el barómetro. be the boiler alight, to. rnáq. estar funcionando la cal-dera, tener presión la caldera. be the compass steady, to. Nov. estar la aguja quieta. be the compass wild, to. Nov. estar la aguja loca. be the glass falling, to. Meteor, estar bajando el baró metro.
he the glass rising, to. Meteor, estar subiendo el baró¬metro. be the sails in ribbons, to. Nay, estar las velas hechas jirones. be the sails in tatters, to. Nay, estar las velas hechas ji¬rones. be the sails ripped to shreds, to. Nov. estar las velas rasgadas. be the sails torn to shreds, to. Nov. estar las velas ras¬gadas. be the sea as flat as a lake, to. Ocean. estar la mar como un espejo. be the sea as flat as a mirror, to. Ocean. estar la mar como un espejo. be the sea as flat as a pond, to. Ocean. estar la mar Como un espejo. be the sea as smooth as a mirror, to. Ocean. estar la mar como un espejo. be the sea calm as a duck pond, to. Ocean. estar la mar como un espejo. be the sea calm as a lake, to. Ocean. estar la mar como un espejo. be the sea calm as glass, to. Ocean, estar la mar como un espejo, be the sea flat calm, to. Ocean. estar la mar como un espejo. be the sea glassy smooth, to. Ocean. estar la mar como un espejo. be the sea like a mirror, to. Ocean. estar la mar como un espejo.
be the ship overdue, to. Nay, tener retraso el buque. be the tide at its flood, to. Ocean. estar la marea en su maxima amplitud. be the tide at its highest, to. Ocean. estar la marea en su maxima amplitud. be the tide at the turn, to. Ocean. estar cambiando la marea. be the tide in, to. Ocean. estar la marea en creciente. be the tide on the ebb, to. Ocean. ester la marea en va¬ciante. be the tide on the flood, to. Ocean. estar la marea en creciente. be the tide on the turn, to. Ocean. estar cambiando la marea. be the tide out, to. Ocean. estar la marea en vaciante, be the visibility bad, to. Nov. ser poca la visibilidad. be the visibility hard, to. Nov. ser poca la visibilidad. be the visibility low, to. Nov. ser poca la visibilidad. be the visibility poor, to. Nov. ser poca la visibilidad. be thickening the fog, to. Nov. espesarse la niebla. be thickening the weather, to. Nov. espesarse el tiempo. be throughly surveyed, to. Dcho, ser inspeccionado de¬tenidamente. be thrown into the sea, to. Nay. ser llevado por un gol¬pe de mar. be lipped into the sea, to. Nov. ser llevado por un golpe de mar. be too tight, to. máci. bloquearse la válvula. be torn off the propeller, to. Nov. perder la hélice. be tossed about, to. Nay, ser sacudido o zarandeado. be towed, to. man, ser remolcado. be towed clear, to. man. zafarse de un peligro con ayu¬da de remolcador. be towed in, to. mom ser metido en puerto con ayuda de remolcador. be towed off, to. man. zafarse de un peligro con ayuda de remolcador. be towed out, to. man, ser sacado de puerto con ayuda de remolcador, be to windward of, to. Nov. estar a barlovento de... be turning the tide, to. Ocean. estar cambiando la ma¬rea. be under examination, to. Dcho, sufrir interrogatorio, ser :nterrogado, be under helm, to. Nov. ir a rumbo, gobernar. be under oath, to. Dcho, estar bajo juramento. be under restraint, to. Ocho, estar bajo coercion. be under suspension, to. Dcho, estar bajo suspension de cargo. be under suspicion, to. Dcho. ser sospechoso, estar bajo sospecha. be under tow, to. Nay, ir a remolque, be under way. Nov. navegar. be vacant, to. estar vacante,
be washed ashore, to. Nay, ser arrojado a la playa o costa. be washed overboard, to. Nov. ser llevado por un golpe de mar. be waterborne, to. estar a flote, flotar. be wet through, to. estar empapado. be wet to the skin, to, estar empapado hasta los hue-sos, be working, to. máq. funcionar. be wrapped in fog, to. Nay, estar rodeado de niebla. be wrapped in flames, to. estar envuelto en llamas. be wrecked, to. naufragar, beach. Ocean. playa, ribera. beach, to. varar, encallar, embarrancar, aconcharse, enarenar, zabordar. beach boat, bote de rompiente. beach-la-mar. /et. teredo. beachcomber. Ocean. ola grande que rompe en la playa; Ocho. pirate, ladrón de mar, raquero. beacon. Nay. baliza, beacon, to. balizar. beacon buoy. Nay. boya de balizamiento. beaconage. Dcho, derechos de baliza. beaconed rock. Nov. roca balizada o marcada. beaconing. Nay, balizarniento. bead. marl. brida, chaflán, pestaña; ast. cordón de sol-dadura. beading, tapajuntas, listan, moldura. bead of boss. máq. collar de cubo o nuez. beak. espolón, saltillo de proa, beque, jardín, retrete de la marineria, beakhead. galeón. beak iron. máq. bigornia. beak of cam. máq. pico de leva. beam. norn, bao, manga del buque, cepo del ancla; Me-teor, rayo, destello; carp. madero. beam angle bar. angular de bao. beam-bending machine. av, máquina dobla-baos. beam bracket. curvatán de bao. beam-ends. cabezas de baos.
beam fixed at both ends, bao encastrado en los dos ex-tremos. beam fixed at one end, bao encastrado en un extremo solamente. beam frame. curvatón de bao, angular de bao, beam grab. mdq. gancho de suspension. beam head. cabeza de bao. beam hooks. ganchos de bao móvil de escotilla, gam. chos de galeota. beam knee. curvatón de bao. beam lever. retaq. balancín. beam of light, haz de rayos luminosos, beam-on, de través. beam-on to sea and wind, de través a la mar y viento, beam-on to wind, de través al viento, a la cuadra, a un descuartelar. beam round, vuelta de bao. beam scarf, escarpe de bao. beam sea. Nay. mar que viene del través. beam supporting deck, bao de cubierta. beam wind. Nov. viento de través, viento a la cuadra, viento a un descuartelar. beamy ship. buque de mucha manga. bean the steam, to. máq. estrangular el vapor. bear, to. Nay, demorar, arrumbar, arrumbarse. bear abeam, to. Nay, demorar por el través, bear astern, to. Nay. demorar por la popa, quedar por la popa. bear away, to. man, arribar, desatracar. bear down, to. man, arribar por sotavento, dirigirse ha cia..., orzar, ganar sotavento, arribar sobre... bear east, to. navegar eon rumbo al Este. bear evidence, to. Dcho, atestiguar. bear for, to. Nov. poner proa a...
bear forward, to. Nay, demorar por la proa. bear off, to. Nay, desatracar, alejarse de la costa, arri-bar, ganar, apartarse.
bear on, to. apoyarse en... bear speculation. Corn, especulación a la baja. bear testimony, to. Dcha. testificar. bear to, to. Nay, enfilar. bear up, to. Nay, orzar, arribar. bear witness, to. Dcho. testificar. bearer. máq. asiento, soporte, cojinete, chumacera; ast. cuna, basada. bearer bars. máq. barras de parrilla. bearer for the grate bars. máq. asiento de las barras de parrilla. bearing. Nay. demora; máq. chumacera, cojinete, so-porte, manga de eje, asiento de eje. bearing away. man, arribando, desatracando. bearing ball race meiq. anillo de rodamiento del cojine¬te de bolas. bearing base. maq. patin o pie de cojinete. bearing body. máq. cuerpo de chumacera o cojinete. bearing bolt. ?wig. perno de chumacera o cojinete. bearing bore. máq. diámetro interior de chumacera o cojinete. bearing bracket. porta-chumaceras, porta-cojinetes. bearing brass. ma' q. cojinete de chumacera. bearing bush. máq. corona de chumacera o cojinete. bearing by the SUM Nay. demora del sol. bearing cap. mciq. sombrerete de chumacera o cojinete, cubrechumacera , cojinete superior. bearing collar. meiq. collarín de chumacera o cojinete. bearing compass. Nay, aguja de marcar. bearing cooling. nulq. refrigeración de la chumacera o cojinete. bearing cover. ?nag. sombrerete de chumacera o cojine¬te, cubrechumacera, cojinete superior. bearing design. ast. construcción de chumacera o coji-nete. bearing disc. Nay, grafómetro de marcar. bearing error. Nay, error de demora. bearing finder.Nav. circulo acimutal, aguja de marcar. bearing indicator. Nay, indicador de demora, bearing inner diameter. máq. diámetro interior de chu
macera o cojinete. bearing length of piston. mac!. longitud de apoyo del émbolo, longitud de porte del émbolo. bearing line. Nay, linea de demora. bearing marks. Nov. señales o marcas para trazar de-moras. bearing metal. máq. metal de chumacera o cojinete. bearing method. Nat'. método para trazar la demora. bearing object. Nov. objeto a marcar. bearing of an object. Nay. demora de un objeto. bearing of sun in horizon. Asir, amplitud. bearing pedestal. máq. pie de caballete de chumacera. bearing pedestal base. máq. pie de chumacera o cojine¬te. bearing pillow. 'nag. cuerpo de chumacera o cojinete. bearing repeater. bitácora. bearing sheave, roldana de soporte. bearing shield. meiq. porta-chumaceras, porta-cojinetes. bearing signals. Nay, señales de demora por banderas. bearing sole. máq. pie de chumacera o cojinete, cojinete inferior. bearing sole plate. máq. plancha de fundación de chu-macera o cojinete. bearing's point of intersection. Nay, punto de intersec-ción de la demora. bearing spring. maq. muelle o resorte de suspension. bearing surface, superficie de apoyo. bearing surface of cotter. rnáq. superficie de apoyo de chaveta. bearing surface of piston. máq. superficie de apoyo o portante del émbolo. bearing time. Nay, hora de la marcación. bearingmarld Arm. ¡demora! bears and bulls. Corn, bajistas y alcistas. beat. Electr. interferencia, batimiento. beat, to. man, dar bordadas, voltejear, virar por avan¬te, barloventear, virar; máq, batir el metal. beat about, to. Nay, virar por avante, arribar, barloven-tear. beat a ship, to. Nov. adelantar a otro buque. beat down, to. man. ceñir, beat down the price, to. Com, rebajar. beat frequency. Electr. frecuencia de interferencia. beat in, to. man. voltejear para entrar.
beat off, to. Nov. voltejear para separarse de la costa; maq. batir el metal. beat out, to. Nat'. voltejear para salir, ceñir. beat reception. E/ectr. recepción por interferencia hete¬rodina, beat to death, to. matar a golpes o palos. beat to quarters, to. llamar a los puestos. beat to windward, to. Nay, barloventear, virar, virar por avante. beat up, to. Nay, voltejear, barloventear, ceñir. beaten copper. cobre batido. beaten iron, hierro batido. beating. man, voltejeo, virada. beating about. Nat'. virada por avante. beating to windward. Nay, orzada, virada. Beaufort scale (B.E.). Meteor. escala Beaufort (E.B.) Beaufort notation. Meteor, código de la escala Beau-fort, abreviatura de la escala Beaufort. Beaufort Sea. Mar de Beaufort. Beaufort Sea Scale. Meteor. escala Beaufort del estado del mar. Beaufort Wind Scale. Meteor, escala de vientos Beau-fort. Beaume density. mciq. densidad del combustible, for-mula de la densidad del combustible. beaverboard. carp. plancha de fibra de madera. becket vinatera, estrobo, estrobo de remo, eslinga. become, to. hacerse, llegar a ser. become acid, to. agriarse. become bail for, to. Corn. y Dcho, salir fiador por... become choked, to. obstruirse, atorarse. become choked up, to. obstruirse, atorarse. become choppy, to. picarse la mar. become clogged, to. obstruirse, atorarse. become elastic, to. hacerse elástico. become foggy, to. Nov. abrumarse. become loose, to. soltarse. become magnetic, to. Electr. magnetizarse, imantarse, i manarse.
become moist, to. humedecerse. become oxidized, to. oxidarse. become rancid, to. ponerse rancio. become slack, to. man, formar seno un cabo, become sour, to. agriarse. become sticky, to. hacerse pegajoso. become stopped, to. obstruirse, atorarse. become tacky, to. hacerse pegajoso. become tarnished, to. oxidarse. become vacant, to. quedarse vacante. become warped. carp. alabearse la madera. bed, calzo; máq. bancada. bed of planing machine. may.. y carp. bancada de cepi¬lladora. bedplate. 'nag. plancha de fundación, placa de funda-ción, plancha de asiento. bedplate of capstan. basada o bancada del cabrestan-te. bed rest. Medic, reposo en cama. bed slide. máq. deslizadera portantil transversal. bed sore. Medic, exulceración, úlcera de postración. bed wetting. Medic, incontinencia nocturna de orina, bedding of pipes (tubes). múq. montaje de tubos. bedding point, punto de encastramiento. bedroom steward. camero de camarote. beechwood. carp. madera de haya. before, delante, antes, antes que... before a notary. Dcho. ante notario. before sunrise. Aso., antes del orto. before the beam. Nay, a proa del través.
before the mast. man, a proa, a proa del palo; como marinero. before the wind. Nov. viento en papa. begin, to. comenzar, empezar, principiar. begining. comienzo, principio.
beginning of the bead. ast. comienzo de cordon de sol¬dadura, beginning of the ebb. comienzo de la marea saliente o vaciante. begin to ebb, to. repuntar la marea. behave, to. comportarse, proceder, obrar. behind, detrás, atrás, por detrás; detrás de..., después de... behind of schedule, Corn, después de la fecha fijada, con retraso, belay i man. Ifirme! belay, to, man, hacer firme. belaying cleat, nom, cornamusa, galápago. belaying pin. cabilla. Belfast bow. roda inclinada. bell, campana. bell armature. Electr. inducido en forma de campana. Bellatrix. Asir. Bellatrix. bell buoy. Nov- boya de campana. bell chuck. máq. mandril de tornillo. bell clapper, badajo de campana. bell crank lever, palanca acodada. bell eover, funda de campana. bell mouthed, acampanado. bellows. máq. fuelle. bellows blowpipe, mechero para soldar. bell rope. cabo de la campana. bell-shaped, acampanado. bell-shaped valve. máq. válvula acampanada. bell swipe, badajo de campana. belly. Medic. vientre; norn, seno de vela, belly band, banda de refuerzo de vela. below, abajo, debajo; bajo, debajo de...
below par. Corn, a descuento, debajo de la par. below the level, máq. más bajo que la marca de nivel. below the mark. maq. más bajo que la marca de nivel. below zero. Meteor, bajo cero. belt. máq. correa de transmisión. belt brake. máq. freno de correa. belt clamp. nillq. grapa de correa. belt claw. maq. enganchador de correa. belt conveyor, transportador de correa. belt coupling. máq. acoplamiento de correa. belt creeping. marl. contracción de correa. belt-drive, máq. transmisión por correa. belt-driven, máq. accionado por correa. belt-driving. malq. transmisión por correa. belt elevator, elevador de correa. belt fastener, máq. enganchador de correa. belt fork. máq. horquilla de cambiar correa. belt gearing. máq. transmisión por correa. belt guide. máq. guía de correa. belt guider. tnaq. horquilla de cambiar correa. belt pulley. máq. polea de correa. belt reverse. máq. inversion de marcha de correa. belt rivet. ?nag. remache de correa. belt saw, sierra sin fin. belt screw. ?nag. tornillo o pasador de correa. belt shifter, mall. palanca de correa, montacorreas, cambiador de correa. belt shifting. may. desplazamiento de la correa. belt slipper. máq. montacorreas. belt strap. tnñq. horquilla de cambiar correa. belt stretcher. maq. tensor de correa. belt tension. máq. tension de correa. belt tightener. maq. tensor de correa. belt transmission, transmisión por correa. bench. maq. banco de trabajo; nOt 71. banco de bote; Dcho, tribunal. bench clamp. maq. gato de banco, prensa de banco, grapa de banco,
bench hammer. m4q. martillo de banca. bench hand, así. ajustador. bench plane. carp. rasera, cepillo de banco, garlopa. bench screw. maq. tornillo de banco. bench vice. maq. tornillo de banco. bench warrant. Dcho, orden de arresto. bend. nom. traca, cinta; máq. codo, acodadura, pliegue; nudos, nudo de malla, vuelta. bend, to. man. envergar, entalingar; máq. acodar, cur-var, doblar, plegar. bend a cape, to. Nay, doblar un cabo, despuntar un cabo. bend a chain, to. man, entalingar una cadena. bend a pipe, to. máq. curvar o acodar un tubo. bend a sail, to. man, envergar una vela. bend a spring, to. máq. tensar on muelle o resorte. bend at right angles, to, maq. acodar en ángulo recto o a escuadra. bend iron whilst cold, to. doblar el hierro en Frio. bend iron whilst hot, to. doblar el hierro en caliente. bend of ship's rib, escoa, curvería, bend the sail, to. man, envergar. bend through 90°, to. maq. acodar en ángulo recto o a escuadra. bend up, to, maq. curvar o acodar hacia arriba. bend with external thread. máq. codo con tuerca o file¬te exterior. bend with internal thread. maq. codo con tuerca o file-te interior. bending. flexion; nom, cimbra. bending bench for tubes. maq. banco para doblar tu-bos. bending block. máq. juego de matrices para doblar, es¬piga para doblar. bending head. maq. matriz para doblar. bending machine. maq. máquina para doblar. bending pliers. maq. tenazas para doblar. bending press. máq. prensa para doblar. bending roll. mdq. rodillo para doblar. bending strength. resistencia a la flexion. bending stress, esfuerzo de tension bending test, prueba de flexion.
bends. Medic, enfermedad de descompresión, enferme-dad de los buzos. beneaped. Nat), detenido por la marea baja, cogido en marea muerta. beneficiary. Dcho, beneficiario. benign disease. Medic. enfermedad benigna. bent, curvado, encorvado, plegado, doblado, acodado. bent at right angles. acodada o doblado en ángulo rec¬to o a escuadra. bent hinge. bisagra acodada. bent spanner. llave inglesa acodada, llave francesa. bent through 90°. acodado o doblado en ángulo recto o a escuadra. bent wrench, llave inglesa acodada, llave francesa. bentinck boom, botalón de trinquete de abanico. bentinck sail, trinquete de abanico. bentinck sail sheet. escota de trinquete de abanico. bequeath, to. Dcho. legar. Berenice. Asir. Berenice beriberi. Medic. beriberi. Bermuda schooner, goleta de las Bermudas. Bermudian rig, aparejo de Bermuda. berry aneurysm. Medic, aneurisma cerebral. berth, litera; man. fondeadero, amarradero, cargadero, borneadero. berth, to. alojar; man, atracar, fondear. berthing dues, derechos de atraque o fondeo. berthing party, man, cuadrilla de a bordo que salta a tierra para las faenas de amarre. berthing slip, amarradero entre dos morros o maleco-nes. beset. Nav, bloqueado por los hielos. Bessemer converter. ast. convertidor Bessemer. Bessemer process. ast. proceso o fase Bessemer. Bessemer steel. acero Bessemer. best bower. man, anda primera de leva. Betelgeuse. Astr- Betelgeuse. betis wood, carp. madera betis, between deck. entrepuente. between ports. nom. chaza.
bevel. nrciq. bisel, chaflán, falsa escuadra, chaflanado, oblicuo, brusca, bruscadera.
bevel, to. máq. achaflanar, biselar, escuadrar, cortar en chaflán. bevel an edge, to. rndq. achaflanar, biselar. bevel coupling. máq. acoplamiento cónico. bevel gear. máq. engranaje cónico. bevel gear system. máq. sistema de engranaje cónico. bevel gear wheel. máq. rueda dentada cónica, rueda có¬nica. bevel joint. mciq. junta biselada. bevel of mast. nom. brusca de palo, envergadura. bevel pinion. mciq. piñón cónico. bevel protractor. falsa escuadra. bevel the brushes, to. Electr. achaflanar las escobillas. bevel wheel. milq. rueda cónica. bevel wheel gear. miiq. engranaje cónico. bevelled-end of brush. Electr. extremidad achaflanada de la escobilla. bevelling. máq. chaflán biselado. beware of propellers! icuidado con las hélices! beyond the seas, ultramar. bezel. máq. filo de corte de herramienta, bisel. biaxial, biaxial. bib. ict. faneca. bibb cock. máq. grifo de descarga, llave de descarga. llave o grifo de purga. bibb tap. máq. llave o grifo de descarga o purga. bibbs. nom. calcés de mastelero de gavia. bibby coupling. mcig. acoplamiento elástico. bibcock. máq. grifo o llave a tornillo o tuerca. biceps. Anat. biceps. bi-concave. bicóncavo. bi-convex. biconvexo. bid. Corn. oferta. bifilar coil. Electr. bobina de dos hilos o bifilar. bifilar winding. Electr. embobinado de dos hilos o bill-lar. bifurcate, to. bifurcar. bifurcation buoy. Nov. boya de bifurcación. big-end. mac', cabeza de biela. big-end brass. maq. cojinete de cabeza de biela. big lantern, farola.
big ocean comber. Ocean. rompiente. bight. Ocean. ensenada, bahía caleta; nom, seno de cabo. bilateral, bilateral. bile. Medic, bilis. bile-duct. Medic, conducto biliar. bile-stone. Medic, mal de piedra, cálculo biliar, bilge. pantoque, sentina, agua de sentina. bilge, to. Nay. abrirse una vía de agua en el pantoque. bilge arrangement. dispositivo de achique. bilge block. as/. picadero. bilge bolt, perno de sentina o pantoque. bilge discharge pipe. tubo de achique de sentina. bilge dunnage. solera de sentina, cuartel de sentina. bilge ejector. eyector de sentina. bilge harpings. cucharros de pantoque. bilge injection, inyección de sentina. bilge injection valve, válvula de inyección de sentina. bilge injection water, agua de inyección de sentina. bilge inlet, lumbrera de toma de agua de la mar. bilge keel, quilla de balance o del pantoque, carenote de balance. bilge keelson. sobrequilla de balance o del pantoque, carlinga de pantoque. bilge main, conducto principal de achique. bilge pipes. tuberías de sentina. bilge plank. tablón de sentina o pantoque, vagra de pantoque. bilge planking, tablazón de sentina o pantoque. bilge plate. tablón de pantoque. bilge pump. bomba de achique, bomba de sentina o pantoque. bilge pump cylinder, caja o cuerpo de bomba de senti-na. bilge shores. ast. escoras de pantoque. bilge stay. soporte de pantoque. bilge strake, traca de pantoque, hilada de pantoque. bilge stringer. vagra de pantoque. bilge strum, alcachofa de sentina, canasta filtro de sen¬tina.
bilge suction line, tubería de aspiración de sentina. bilge suction piping. tubería de aspiración de sentina. bilge suction valve, válvula de aspiración de sentina. bilged ship. Nov. buque desfondado. bilgewater. agua de sentinas. bilgeways. ast. picaderos móviles, calzos de panto-que, anguilas. biliary calculus. Medic, cálculo biliar. biliary cirrhosis. Medic, cirrosis hepatica. biliary colic. Medic. cólico hepático. bilious attack. Medic. ataque biliar o hepático. bilirubin. Medic. bilirrubina. bill. Dcho. documento, proyecto de ley; Corn, factura. bill board, apeadero de la uña del anda, concha del an¬cla. bill of anchor, pico de loro del anda, pico de papagayo del ancla. bill of entry. Com. lista de embarque, lista de mercan-cías; Dcho. declaración de aduana. bill of fares. COM, tarifa de transporte. bill of health, patente de sanidad. bill of lading (B
COM. conocimiento de carga o em
barque. bill of lading in triplicate, conocimiento de embarque por triplicado. bill of lading made out to the order of. conocimiento de embarque extendido a la orden de... bill of lading to order, conocimiento de embarque a la orden. bill of material. máq. lista de piezas. bill of sale. Com. contrato o escritura de venta. bill of sufferance. Corn, permiso de aduana. bill of tonnage. certificado de arqueo. bill tracing line, perigallo de motón inferior de aparejo de penol. billet. carp. taco de madera, billow. Ocean. ola grande: Nov. golpe de mar. bimetal spring. rrarq. resorte bimetal. binary number, número par. bind, to. máq. bloquearse la válvula.
binder, engrudo; carp. traviesa. binding. nom. ligazón. binding rivet, perno de montaje o provisional. binding screw, nuiq. tornillo de presión. binding strakes (streakes). nom, tracas de unión, cuer¬das, esloras. binding terminal. Electr. borne de union. binding timbers. nom. ligazón. binnacle, bitácora. binnacle cover. cubichete de la bitácora. binnacle lamp. lantía de bitácora. binnacle stand, armario de bitácora. binoculars, gemelos, prismáticos. binomial expression. Matem. expresión binomial. binomial series. Matem, serie binómica. binomial theorem, teorema de Newton. biopsy. Medic, biopsia. bipod mast, palo bípode. bipolar. Electr. bipolar. bipolar armature. Electr. inducido bipolar. bipolar field system. Electr. sistema de inducidos bipo-lares. biquadratic equation. Ma tern. ecuación de cuarto gra-do. birch wood. carp. madera de abedul. bird's eye view, a vista de pájaro. bird mouth. carp. barbilla. bird's nest, cofa. birth certificate, partida de nacimiento. biscuit, galleta, bizcocho de barco. bisect, to. Matem. trazar la bisectriz, dividir por la mi-tad. bisect an angle, to. Matem. trazar la bisectriz. bisector. Matem. bisectriz, bisector. bissextile year. año bisiesto.
bistoury. Medic, bisturí. bit. mdq. mecha, broca, corte de herramienta; man, bi-tadura, vuelta de abitón. bit brace, berbiquí. bit gauge. mdq. tope para profundidad de taladro. bit stock. máq. manija de broca. bit stop. nniq. tope de profundidad de taladro. bite, to. corroer con ácido. bite the anchor, to. man, agarrar el ancla. bitt. nom. bita, bitón, barraganete. bitt, to. man, abitar. bitt bolt, perno de bita. bitt cross piece (crosstree). transversal de bita, cruz de bita. bitt head, montante de bita. bit head step. carlinga de bita. bitt hood, corona o sombrerete de bita. bitt spur. curvatón de bita. bitt standard. contrabita. bitt stopper. man. boza de bita. bitter, man, bitadura, vuelta de abitón. bitter end, chicote de cadena fijo al cáncamo de malla. bitumastic paint, pintura bituminosa. bituminous coal, carbon bituminoso. black azimuth mirror. Nay, círculo de marcar o acimu¬tal con vidrios oscuros o ahumados. black balls. Nav, bolas de reglamento de fondeo o sin gobierno. black birch wood. carp. madera de abedul negro. black bolt, perno tosco. black book. Dc/o. registro penal. black death. Medic, peste. black draught. Medic, purgante. black flag. bandera pirata.
black jack. bandera pirata. black list. Corn, lista negra. black pine wood. carp. madera de pino negro. black poplar wood. carp. madera de álamo negro. black strake. nom. cosedero, primera traca sobre la cinta. black surrender flag. bandera de capitulación. black walnut wood. carp. madera de nogal negro. blackmail. Dcho. chantaje. blackmail, to. Dcho. chantajear. blackmailer. Dcho, chantajista. blackout. Medic, desmayo. blackout, to. Medic. desmayarse; Nav, apagar todas las luces, navegar a oscuras. blacksmith's anvil, yunque de forjador. blacksmith's chisel, cincel de forja. blacksmith's coal, carbon de forja. blacksmith's shop. forja. blackwall hitch, nudos, vuelta de gancho. blackwater fever. Medic. hemoglobinuria febril o palú-dica. bladder. Anat. vejiga de la orina. blade. máq. pala, paleta, álabe. blade, to. ma' q. poner paletas, palas o álabes. blade efficiency. rendimiento de pala o álabe. blade heel, talón de pala o álabe. blade interference, interferencia entre las palas. blade key snug. tope de chaveta de paleta. blade of cutting tool, corte de herramienta, filo de he-rramienta. blade of propeller. pala te la hélice. blade of screw, pala de la hélice. blade plate. máq. disco portapaletas. blade propeller tip. twig. ojiva o punta de la pala de la blade tenon, máq. espiga de pala. blade tip of propeller. mcig. ojiva o punta de la pala de la hélice.
bladed sector, sector de paletas. blain. Medic, vejiga, ampolla. blank cheque. Corn, cheque en blanco. blank flange. máq. brida falsa o ciega. blanket, to. Nay, guitar el viento, dejar al socaire. blanket of fog. Meteor, cortina de niebla. blanket the sail, to. Nay, apagar la vela, entorpecer el viento de la vela. blast. máq. soplado; Nay, pitada; Meteor, ráfaga, racha. blast, to. hacer saltar o estallar. blast cock. rnáq. grifo de soplado, grido de descarga de vapor. blast engine. mtg. soplador mecánico, máquina sopla-dora, ventilador. blast furnace, alto horno. blast furnace coke. coque para fundición. blast of whistle, man, pitada. blast of wind. Meteor. racha de viento. blast pipe. máq. tubo de arrastre de vapor. blast pipe of funnel. mág. tubo de descarga o soplado de la chimenea. blasting cap. detonador. bleak. /cf. albur. bleed, to. Medic, sangrar. bleed at the mouth, to. Medic, sangrar por la boca. bleed at the nose, to. Medic, sangrar por la nariz. bleed from the anus, to. Medic, sangrar por el ano. bleed from the mouth, to. Medic, sangrar por la boca. bleed from the nose, to. Medic, sangrar por la nariz. bleed off pressure, to. máq. purgar de vapor. bleed profusely, to. Medic, perder mucha sangre. bleed to death, to. Medic. desangrarse, morir desangra do. bleeder. mac/. grifo pequeño de purga; Medic, enfermo de hemofilia. bleeding. Medic, hemorragia. blenny, /cr. blenia. blepharithi. Medic, blefari tis. blind. Medic, intestino ciego. blind flange. máq. brida falsa o ciega.
•
blind gut. Medic. intestino ciego. blind hole. maq. orificio que no atraviesa, taladro ex-céntrico de remache. blind mortise and tenon, carp. cotana y despatillado que no atraviesan. blind pilotage. Nav, navegación sin visibilidad. blind rock. Ocean. roca submarina, ratón. blinding smoke, humo cegante o irritante a tos ojos. blinker. Nay, luz con destellos. blip. imagen de radar. blister. nom. forro exterior; Arm, bulge antitorpedos; Medic. ampolla. blizzard. Meteor. ventisca, nevasca, temporal de nieve, borrasca de nieve. block. nom. motón, cuadernal; máq. corredera, patin. block and block. man. motón a besar. black and tackle, cuadernal, motón y aparejo. block bottom, culo o taco de motón. block brake, maq. freno de zapata. block bull's eye. guardacabo de madera de motón. block bush, dado de roldana de motón. block bushing. dado de roldana de motón. block canvas shield, andullo. block channel. cajera de motón. block cheek, quijada de motón. block cleat, cornamusa, galápago o castañuela de mo-tón. block coefficient. ast. coeficiente de afinamiento. block dead sheave, guía de motón. block friction rollers. rolletes de fricción del motón. block head, cuello de motón. block heart, vigota ciega. block iron strop. gaza de hierro de motón. block maker. motonero. block metal sheave, roldana de motor' metálica. block multiplying sheave, roldana de patente de mo¬tón. block pin, perno de motón. block pinhole. eje de roldana. block pulley, polea.
block rope strop. gaza de cabo de motón. block score, escotadura o muesca del motón. block sheave, roldana de motón, block sheave hole. cajera de motón. block shell, caja o cuerpo de motón.
block steel strop. gaza de acero de motón. block strap. gaza de motón. block strop. gaza de motón. block swallow, garganta de motón. block swallow strop. garganta de motón. block tail, culo o taco de motón, rabiza de motón. block tin, estaño puro. block up, to. obstruir. block with hook, motón de gancho. blockade, to. Arm, bloquear. blockade, bloqueo. blockade runner. forzador de bloqueo. blocked up. obstruido. blocks. ast. picadero. blockship. buque hundido para bloquear un puerto, buque-alojamiento para marineros de paso. blood. Medic, sangre. blood-cells. Medic. glóbulos. blood donor. Medic, donante de sangre. blood group. Medic, grupo sanguíneo. blood group A. Medic, grupo sanguíneo A. blood group AB. Medic, grupo sanguíneo AB. blood group B. Medic, grupo sanguíneo B. blood group O. Medic, grupo sanguíneo O. blood poisoning. Medic, septicemia, envenenamiento de la sangre.
blood pressure. Medic, presión sanguínea. blood rain. Meteor, lluvia del siroco. blood serum. Medic, suero sanguíneo. blood spitting. Medic, esputo con sangre. blood stream. Medic, circulación de la sangre. blood test. Medic, análisis de sangre. blood transfusion. Medic. transfusion de sangre. bloody flux. Medic. disentería. bloom iron. máq. hierro forjado. blotch. Medic, grano, divieso. blow. Nay, borrasca corta. blow, to, Electr. fundirse; soplar. blow away, to. llevarse el viento. blow down cock. máq. llave o grifo de purga. blow down pressure, to. máq. purgar de vapor. blow down the tube, to. man. soplar o pitar en el tubo acústico. blow down valve. máq. válvula de descarga. blow in, to. máq. inyectar. blow in air, to. máq. inyectar aire. blow off, to. máq. purgar, purgar un tubo, descargar el vapor, entrar en acción la válvula de seguridad. blow off cock. máq. grifo de purga o descarga. blow off gear. máq. mecanismo de purga o descarga del vapor. blow off pipe. máq. tubo de descarga del vapor. blow off pipe of safety valve. máq. tubo de descarga de la válvula de seguridad. blow off pressure, to. ínáig. purgar o descargar de va. por. blow off steam, to. máq. purgar o descargar de vapor. blow off valve. máq. válvula de purga o descarga. blow off water, to. máq. purgar de agua. blow out. Electr. soplo magnético. blow-out, to. Electr. fundirse los plomos. blow-out cock. máq. grifo de purga o descarga. blow-out pipes. máq. tuberías de purga. blow-out the boiler, to. máq. vaciar la caldera. blow-out the storm, to. cesar la tormenta.
blow-out valve. máq. válvula de extracción de fondo. blow over the storm, to. cesar la tormenta. blow the storm without abatement, to. soplar la tor-menta sin parar. blow the storm without a break, to. soplar la tormenta sin parar. blow the storm without a let-up, to. soplar la tormenta Sill parar. blow the storm without letting up, to. soplar la tor-menta sin parar. blow the summons, to. Nav, despertar para la guardia. blow through, to. máq. purgar. blow through valve. máq. válvula de purga o descarga. blow up, to. hacer saltar o volar. blow up for snow, to. Meteor. levantarse una ventisca. blow up for a storm, to. Meteor. levantarse una tormen¬ta. blow up the wind, to. Meteor, levantarse viento, blow with ratline. rebencazo. blower. máq. ventilador; aspirador de elevador de gra-nos. blower turbine, máq. turbo-soplador. blowing engine, soplador mecánico, máquina soplado-ra. blowing In. máq. inyección. blowing-out the boiler. máq. vaciado de la caldera. blowing through. máq. purga. blowing through valve. máq. válvula de purga. blowlamp. soplete. blowpipe, soplete. blowpipe flame, llama de soplete. blowtorch. soplete. blue disease. Medic. cianosis. blue ebony wood. carp. madera de amaranto. blue ensign. bandera de la Armada de reserva, bandera de la reserva naval inglesa. blue gum wood. carp. madera de eucalipto. blue heat, calor llevado al azul, incandescente. blue hot. calor llevado al azul, incandescente. blue jacket. marinero de la Armada. blue jaundice. Medic. cianosis. blue light, luz de bengala, luz azul. blue magnetism. magnetismo S.
Blue Peter. bandera de salida. blue pole. polo S. blue water, alta mar, mar ancha. blue whale. /ct, ballena azul. bluff. Ocean. promontorio, punta, cabo. blunt, romo, embotado, blunt chisel. cincel de calafate, cincel de grueso. blustery weather. Meteor. tiempo tempestuoso. board, man, bordo, bordada; Dcha, tribunal, consejo; Electr, cuadro; carp. tabla. board, to. man, abordar, embarcar, abarloar, virar de bordo; carp. entarimar. board and board, borda contra borda, abarloados. board a ship, to. abordar, reconocer on buque, subir a bordo de un buque. Board of Admiralty. Consejo del Almirantazgo. Board of Appeal. Dcho. tribunal de apelación. Board of Examination, tribunal de examen. Board of Health, comisión sanitaria. Board of Inquiry. Dcho, tribunal investigador. Board of Trade, ministerio de comercio. Board of Trade unit. kilovatio/hora. board saw. carp. sierra para chapas. boarded. Nay, abordado. boarded ship. Nay, buque abordado. boarder. Nay, abordador. boarding. Nay, abordador; nora. forro del buque. boarding boat. bote de abordaje o reconocimiento. boarding party. dotación de reconocimiento. boarding pike, botavante, boarding ship. buque abordador. boat, bote, embarcación. boat, to. ir en bote, llevar en bote, colocar en bote. boat air case, tanque de aire de bote, caja de aire de bote, caja de flotabilidad de bote, boat air chamber, tanque de aire de bote, caja de aire de bote, caja de flotabilidad de bote. boat air tank, tanque de aire de bote, caja de aire de bote, caja de flotabilidad de bote.
boat anchor, ancla de bote. boat apron. eontrarroda de bote, contrabranque. boat awning. toldo de bote, boat backboard. escudo de popa de bote. boat backbone, quilla de bote. boat bailer, vertedor o achicador de bote. boat baler. vertedor o achicador de bote. boat bilge grabrail. quilla de balance de bote con asi-deros. but bilge handrail. quilla de balance de bote con asi-deros.
boat bilge pieces with handholes. quilla de balance de bote con asideros. boat boom, tangón de bote. boat bottom boards. palrnejar de bote. boat bow sheets. cámara de proa de bote. boat breast hook, buzarda de refuerzo de bote. boat building, construcción de botes. boat buoyance tank, tanque de aire de bote, caja de aire de bote, caja de flotabilidad de bote. boat chock, calzo de bote, boat chock standard. soporte de calzo de bote. boat cockpit, chupeta de bote. boat crane, grúa o pescante de bote. boat compass, aguja de bote. boat cover, funda de bote, encerado de bote. boat crew, dotación de bote. boat crutch, horquilla de remo de bote. boat davit. pescante de bote, boat davit fall, tira de pescante de bote. boat deadwood, durmiente de bote. boat deck, cubierta de bote. boat drain, espiche.
boat drill. man, maniobra o ejercicio de botes. boat engine, motor de bote. boat falls, tiras de bote. boat false thwart, bancada volante de bote. boat fender, defensa de bote. boat filling pieces. macizos de bote. boat floor, varenga de bote. boat floor grating, enjaretado de fondo de bote. boat footboard. pedestal de bote, peana de bote. boat footing, pie de amigo de bote. boat fore sheets. cámara de proa de bote. boat frame, miembro de bote. boat garboard strake (streake). traca de aparadura de bate. boat gripe. trinca de gancho de bote, trapa de bote, es-linga de bote. boat gunnel. regala de bote. boat gunnel strake. cinta de regala de bote. boat gunwale. regala de bote. boat head sheets. cámara de proa de bote. boat hook, bichero de bote. boat house, tinglado de botes, estación de botes de sal¬vamento. boat inner skin, forro interior de bote. boat jackstay. quilla de balance de bate con asideros. boat keel, quilla de bote. boat keelson. sobrequilla de bote. boat knee_ curva de bate. boat lacing, drizas de los encerados de bote. boat lashing. trinca de bote. boat load. barcada, esquifada. boat manoeuvre, maniobra de botes. boat mast. palo de bote. beat mast step. carlinga de palo de bote. boat nail, clavo de bote. boat oars! man. bot. ¡meter los remos!
boat outer skin, forro exterior de bote. boat pad. defensa de bote. boat painter. boza de bote o embarcación menor. boat plank, hilada o traca de bote. boat planking, forro de madera de bote. boat plug. espiche de bote. boat plughole. agujero de espiche de bote. boat race, regata. boat rib, miembro o cuaderna de bote. boat rowlock. chumacera de remo de bole. boat rowlock housing. soportatolete de bote. boat rowlock pin, tolete de bote. boat rowlock port. cubrechumacera de bote. boat rubber, verduguillo de bote. boat rubbing piece. verduguillo de bote. boat rubbing strake. verduguillo de bote. boat rudder, timón de bote. boat rudder blade. pala de timón de bote. boat rudder gudgeon. hembra de timón de bote. boat rudder pintle. macho de timón de bote. boat rudder tiller. barra o caña de timón de bote. boat rudder yoke. caña de arco de bote. boat rudder yoke line, guardin de caña de arco. boat sail, vela de bote. boat shed. tingladillo o cobertizo para guardar botes. boat sheer striate. cinta alta de bote. boat side benches. bancada lateral de bote. boat skid, calzo de bote, varadera de bote. boat slings, eslingas o bragas de bote, boat station. puesto para abandono de buque. boat stem. roda de bote. boat sternpost. codaste de bote.
boat stern sheets, cámara de popa de bote. boat striate. hilada o traca de bote. boat stretcher. peana de bote. boat swifter, guirnalda de bote. boat tackle. aparejo de bote. boat tank, tanque de aire de bote, caja de aire de bote, caja de flotabilidad de bote. boat the oars, to. man. hot. meter los remos a bordo. boat thole. tolete de bate, boat thole board. falca de bote. boat thole pin, tolete de bole. boat thwart, bancada de bote. boat tiller, caña o barra de timón de bote. boat timber. miembro o cuaderna de bote. boat top strake. cinta alta de bote. boat transom, espejo de popa de bote. boat wale, cinta de bote. boat washboard, falca de bote. boat winch, chigre de bote. boatcloth, empavesada. boatman, remero, barquero, botero. boatswain, contramaestre, nostromo. boatswain's call. man. pito del contramaestre. boatswain's chair, guindola, balsa. boatswain's room, pañol de cabos. boatswain's store, pañol de cabos. boatswain's storeroom, pañol de cabos. bob. plomada; rniiq. balancin. bob about, to, bambolearse. bobstay. barbiquejo. bobstay piece. tajamar. Bode's law. Astr. ley de Bode.
bodkin. punzón de velero; carp. punzón. body. consistencia, pieza principal, casco, cuerpo de un buque. body louse, piojo del cuerpo. body of bearing, caja o cuerpo de cojinete. body of' boss, caja o cuerpo de cubo o nuez. body of condenser, envoltura o cuerpo del condensa-dor. body of hook, mena de gancho. body of oil. máq. consistencia o espesor del aceite. body of reducing valve. nrdq. caja de válvula reductora. body of saw, bastidor o armazón de sierra. body plan, trazado de las cuadernas. body sections. trazado de las cuadernas. body temperature. Medic, temperatura del cuerpo. body timbers, conjunto de cuadernas. boil. Medic, forúnculo, divieso. boil, to. hacer hervir, cocer, vaporizar. boil down, to, evaporarse, evaporar por ebullición, con¬centrar por evaporación. boil soda in the boiler, to. mitq. lixiviar la caldera. boiler. máq. caldera. boiler after- end. mettl, fondo popel de caldera, dorso de caldera. boiler anti-priming pipe. melq. tubo interior de vapor de caldera. boiler ash pit. máq. cenicero de caldera. boiler attendance. rrid.q. servicio o cuidado de la calde¬ra, boiler auxiliary feed valve. máq. válvula auxiliar de ali-mentación de caldera. boiler auxiliary feed valve box. máq. caja de válvula auxiliar de alimentación de caldera. boiler back, miiq. fondo posterior de caldera, dorso de caldera.
boiler back-bottom plate. máq. plancha de dorso de caldera o de fondo posterior. boiler back-end. máq. dorso de caldera, fondo posterior-de caldera. boiler back-end plate. mtiq. plancha de dorso de calde-ra o de fondo posterior.
boiler back header. mdq. colector posterior de caldera. boiler back tube plate. máq. placa de tubos posterior de caldera. boiler baffle plate. deflector, parallamas, diafragma o chicana de caldera. boiler bearer. máq. cuna o asiento de caldera. boiler bearer angle bar. máq. esquinal de cuna de cal-dera. boiler blow off valve. mciq. válvula de purga de fondo de caldera, válvula de fangos. boiler blow-out cock. mdq. grifo de purga de fondo de caldera_ boiler bottom. mdq. frente de caldera. boiler bottom plate. máq. plancha de frente de caldera. boiler brace. entiq. tirante o estay de caldera. boiler bracket. máq. soporte o consola de caldera. boiler brickwork. máq. recubrimiento refractario de caldera. boiler brine cock. máq. grifo de extracción de superfi-cie de 'caldera. boiler brine pipe. matt. tubo de extracción de superficie de caldera. boiler brine valve. máq. válvula de extracción de super-ficie de caldera. boiler calculation. art, cálculo de instalación de calde-ra. boiler capacity. mtg. capacidad de caldera. boiler casing. máq. forro de caldera. boiler cleaning. máq. limpieza de la caldera. boiler cloak strap, máq. correa de cuerpo de caldera. boiler clothing. máq. envolvente de caldera. boiler coal. máq. carbon de caldera. boiler collecting box. máq. colector de caldera. boiler collision chock. máq. escuadra frontal de coli¬sión de caldera. boiler combustion chamber. máq. caja de fuego de cal-dera. boiler composition. máq. antiincrustante. boiler cooling pipe. máq. tubo de refrigeración de cal-dera. boiler course. máq. virola de caldera. boiler cradle. mtiq. asiento o cuna de caldera. boiler damage. máq. avería de caldera. boiler damper. máq. registro de caldera.
boiler dead plate. máq. mesa de horno de caldera. boiler deflector. máq. deflector, parallama, diafragma o chicana de caldera. boiler design. ast. proyecto de caldera. boiler divided header. rttdq. colector de caldera seccio-nado. boiler dog. máq. grapón de caldera, puente de caldera. boiler doubling. máq. revestimiento de caldera. boiler downcorner. máq. tubo de retorno del agua de la caldera. boiler downcomer tube (pipe). máq. tubo de retorno del agua de la caldera. boiler drain pipe. máq. tubo de purga de caldera. boiler draught gauge. máq. indicador de tiro de calde-ra. boiler drilling machine. máq. y as'. taladradora para calderas. boiler efficiency. máq. rendimiento de caldera. boiler-end. máq. fondo de caldera, dorso de caldera. boiler-end plate. mtiq. plancha de fondo de caldera, plancha de dorso de caldera. boiler explosion, explosion de la caldera. boiler feed check valve. mdq. válvula de control de ali-mentación de caldera. boiler feed cock. máq. grifo o llave de alimentación de caldera. boiler feed pipe. máq. tubo de alimentación de caldera. boiler feed pump. máq. bomba de alimentación de cal¬dera. boiler feed valve. máq. válvula de alimentación de cal-dera. boiler feed valve box. máq. caja de válvula de alimen-tación de caldera. boiler feed water. máq. agua de alimentación de calde-ra. boiler feeding. máq. alimentación de la caldera. boiler firebar. mdq. barra de parrilla de caldera boiler firebox. maq. caja de fuego de caldera. boiler firebox crown. máq. cielo de caja de fuego de caldera. boiler firebox stay. máq. virotillo de caja de Fuego de caldera. boiler fire brick. mtiq. ladrillo refractario de caldera. boiler fire bridge. máq. altar de horno de caldera, pare¬dilla de caldera. boiler firedoor. ma' q. puerta de horno de caldera. boiler fire tube. máq. humero de caldera. boiler fittings. máq. accesorios de caldera.
boiler flap door. máq. puerta autoclave de caldera. boiler float. máq. flotador de caldera. boiler flue. máq. flus de caldera, humero de caldera. boiler fluid. máq. antiincrustante. boiler fore-end. máq. frente proel de caldera. boiler for use in harbour. máq. caldera para uso en puerto. boiler for use in port. máq. caldera para uso en puerto. boiler foundation. máq. fundamento de la caldera. boiler front. máq. frente de la caldera. boiler front-end. máq. frente de la caldera. boiler front-end plate. máq. plancha de frente de calde¬ra. boiler front tube plate. máq. placa de tubos frontal de la caldera. boiler furnace. mceq. horno de caldera, hogar de calde-ra. boiler furnace door. máq. puerta de horno de caldera. boiler furnace front. maq. frente de horno de caldera. boiler furnace ring. máq. aro de ensamble de horno de caldera. boiler gauge glass. máq. tubo de vidrio de nivel de cal-dera. boiler grate chain. meiq. cadena de emparrillado de cal¬dera. boiler grate surface. máq. superficie de emparrillado de caldera. boiler gusset stay. máq. esquinal de refuerzo de calde-ra. boiler handhole. máq. registro de caldera, registro de mano de caldera. boiler head. máq. frente de caldera. boiler header. máq. colector de caldera, colector de tu-bos de caldera. boiler head plate. entiq. plancha de frente de caldera. boiler hydraulic pressure test. máq. prueba de estan-queidad de caldera. boiler injector pipe. máq. tubo de alimentación de cal-dera . boiler inner course. máq. virola interior de caldera. boiler inner shellring. meiq. virola interior de caldera. boiler inspection. máq. inspección de calderas, visita de calderas. boiler inspector. máq. inspector de calderas. boiler internal steam pipe. mceq. tubo interior de vapor de caldera. boiler jacket. máq. envolvente de caldera. boiler lagging. mtg. revestimiento de caldera, envuelta de caldera.
boiler longitudinal stay. máq. estay longitudinal de cal¬dera. boiler losses. máq. pérdidas de la caldera. boiler main feed valve. mteq. válvula principal de ali-mentación de caldera. boiler main feed valve box. meiq. caja de válvula de ali-mentación de caldera. boiler maker. as!. calderero. boiler maker's number. as!. número de fabricación de la caldera. boiler making. as!. fabricación de calderas.
boiler manhole. máq. registro de caldera, agujero de hombre de caldera. boiler manhole cover. mitq. tapa de agujero o registro de caldera, boiler manometer. maq. manómetro de caldera. boiler middle ring. maq. virola media de caldera. boiler middle shellring. máq. virola media de caldera. boiler mountings. máq. accesorios de caldera. boiler mud drum, máq. depurador de fangos de calde¬ra. boiler mud valve. máq. válvula de depuración de fan-gos de caldera. boiler mudbox. imiq. depurador de fangos de caldera. boiler mudhole. máq. agujero de fangos de caldera. boiler mudhole cover. máq. tapa de agujero de fangos de caldera, puerta autoclave. boiler name plate, placa del fabricante de la caldera. boiler oil burner. Mk . mechero de caldera, quemador de caldera. boiler outer course. máq. virola exterior de caldera. boiler outer shellring. mdq. virola exterior de caldera. boiler output. mciq. potencia de vaporización de calde ra. boiler part. maq. pieza de caldera. boiler pitching stay. mat?. estay longitudinal de calde¬ra. boiler plant. as!. instalación de calderas. boiler plate. plancha de caldera, chapa de caldera. boiler pressure. nuiq. presión de caldera. boiler pressure gauge. máq. manómetro de presión de caldera. boiler pressure test. máq. prueba de la presión de la caldera. boiler rear. mac'. fondo posterior de la caldera, dorso de caldera.
boiler rear-end plate. máq. plancha de fondo posterior de caldera, plancha de dorso de caldera. boiler reflux pipe. máq. tubo de vapor de caldera. boiler repair. máq. reparación de caldera. boiler riveting. maq. remachado o roblonado de calde¬ra. boiler rolling stay. maq. estay transversal de caldera. boiler room. máq. sala de calderas. boiler room platform. máq. plataforma o descansillo de sala de calderas. boiler saddle. máq. asiento o cuna de caldera. boiler safety lever pointer. máq. indicador de nivel de seguridad en la caldera. boiler safety valve. máq. válvula de seguridad de calde¬ra. boiler scale. máq. incrustación de calderas. boiler scaling hammer. máq. piqueta de caldera. boiler scaling scraper. maq. rasqueta de caldera. boiler scum cock. máq. grifo de extracción de superfi¬cie de caldera. boiler scum dish. máq. espumadera de caldera. boiler scum pipe. mdq. tubo de extracción de superficie de caldera. boiler seam. máq. costura de caldera. boiler seating. maq. asiento o cuna de caldera. boiler setting. as!. colocación de la caldera. boiler shell. máq. envolvente o casco de caldera. boiler shell belt. náq. virola de caldera. boiler shell plate. máq. envolvente de caldera. boiler shellring. máq. virola de caldera. boiler shop. as!. calderería. boiler single header, nuiq. colector de caldera de una sola pieza. boiler sludge box. máq. depurador de fangos de calde¬ra. boiler sludge hole. maq. registro o agujero de fangos de caldera. boiler sludge hole cover. máq. puerta autoclave de cal¬dera. boiler smoke box. máq. caja de humos de caldera. boiler smoke rising. máq. guardacalor de caldera. boiler smoke tube. máq. tubo de humo de caldera. boiler smoke uptake. máq. guardacalor de caldera. boiler space. máq. sala de calderas. boiler special survey. máq. inspección especial de cal-deras. boiler stand. mtg. plataforma de caldera.
boiler stay. máq. estay de caldera. boiler stay tube. mciq. tubo de estay de caldera, tubo de refuerzo de caldera. boiler staybolt. máq. tirante de caldera. boiler steam chamber. máq. cámara de vapor de calde-ra. boiler steam cock. máq. grifo o llave de vapor de calde-ra. boiler steam collector. rnáq. colector de vapor de calde-ra. boiler steam gauge. máq. manómetro de presión de cal-dera. boiler steam pipe. máq. tubo de vapor de caldera. boiler steam stop valve. máq. válvula de cierre de va-por de caldera. boiler stoking front. mdq. frente de carga de caldera. boiler suit, mono o terno de caldera. boiler superheater. máq. recalentador de caldera. boiler support. máq. soporte de caldera. boiler surface of evaporation. máq. superficie de agua de caldera. boiler survey. inciq. inspección o visita de calderas. boiler suspension. máq. suspension de caldera. boiler test. máq. prueba de caldera. boiler test cock. máq. grifo o llave de prueba de calde-ra. boiler top. máq. tope de caldera. boiler trial. máq. prueba de caldera. boiler tube. máq. tubo de caldera. boiler tube ferrule. rnáq. regatón de tubo de caldera. boiler tube plate. máq. placa de tubos de caldera. boiler-type. maq' tipo de caldera. boiler uptake. mdq. guardacalor de caldera. boiler volume. máq. capacidad de caldera. boiler wall. maq. pared de caldera. boiler water. máq. agua de caldera, lamina de agua. boiler water-chamber. máq. lamina de agua de caldera. boiler water-chamber back. máq. lamina de agua as cendente. boiler water-chamber front. máq. lamina de agua des-cendente. boiler water-pipe. máq. tubo de agua de caldera. boiler water.space. máq. lamina de agua de caldera.
boiler water surface. máq. superficie de agua de calde ra, superficie de evaporación de caldera. boiler water-tube. rnclq. tubo de agua de caldera. boiler waterline indicator. mdq. indicador de nivel de caldera. boiler watermark indicator. máq. indicador de nivel de caldera. boiler with corrugated furnace. máq. caldera de horno ondulado. boiler with double steam space. máq. caldera con do¬ble cámara de vapor. boiler with eccentric furnace. máq. caldera de horno excéntrico. boiler with large water space. máq. caldera de lamina de agua grande. boiler with ribbed furnace. máq. caldera de horno de aletas. boiler with smoke tubes. máq. caldera con tubos de humo. boiler with smooth furnace. mciq. caldera de horno liso. boiler working pressure. »wig. presión de trabajo de la caldera. boiler works. ast. calderería, taller de fabricación de calderas. boilers annual survey. máq. inspección anual de calde¬ras. boiling down, evaporación por ebullición. boiling heat, temperatura de ebullición. boiling point, punto de ebullición. boiling temperature. temperatura de ebullición. boisterous sea. mar turbulenta. boisterous weather, tiempo tempestuoso. bold. Ocean. escarpado, acantilado.
bold coast (shore). costa escarpada. bollard, bolardo, noray, estaca, poste. bollard timber. guardabauprés, apóstol. bolster. nom. almohada de cabeza de palo; má q. cojín, balancín, cojinete. bolt, rollo de paño de vela; perno, pernete. bolt, to. empernar. bolt and nut, perno y tuerca.
bolt body. cuerpo o caña de perno. bolt chisel. máq. cincel acanalador. bolt cutter. máq. cizalla de cadenas o pernos. bolt head, cabeza de perno. bolt hole, taladro para perno. bolt nut, tuerca de perno. pin_ clavija de perno. bolt ring, cáncamo. bolt-screwing machine. ast. máquina de hacer filetes en los pernos. bolt shank. cuerpo o caña de perno. bolt shear. cizalla de cadenas o pernos. bolt together, to. nniq. empernar. bolt with countersunk head and nut. máq. perno con cabeza y tuerca avellanadas. bolt with recessed head and nut. máq. perno con cabe¬za y tuerca avellanadas. bolted flanges. máq. acoplamiento de brida y perno. bolted joint. máq. acoplamiento empernado. bolted to deck, empernado a cubierta. bolter, palangre. bolting auger. barrena de empernar. boltrope. relinga. boltrope needle, aguja de relingar. boltrope tabling, vaina de relinga. holtrope tie, palomadura, empalomadura. bolts, pernería. bomb, to. bombardear. bomb-lift hatch, escotilla del ascensor de bombas, en portaviones. bomb marker, bomba de iluminación o luminosa. bomb thrower. bombardero. bombardernent. bombardeo. bomber, bombardero. bombing. bombardeo,
bombproof. a prueba de bombas. bombroom. Arm, pañol de bombas. bona fide. Dcho. sin conocimiento de fraude, de buena fe. bond. Corn, bono, vale; Dcho. obligación, título de deu-da; nom. amante de grúa. bonded. Dcho. almacenado en depósito franco o de aduanas. bonded debt. Corn, deuda en obligaciones. bonded goods. Dcho. mercancias en depósito de adua-nas. bonded harbour. puerto franco. bonded port. puerto franco. bonded warehouse. Corn, depósito de la Aduana. bondholder. Corn. obligacionista. bone. Anat, hueso. bone coal, carbón mixto. bonito. /crío/, bonito. bonnet, boneta. bonus. COM, bonificación, dividendo extraordinario. booby hatch, escotillón tambucho. book a cargo, to. COM, registrar un cargamento. book cargo, to. Corn, reservar carga. book debt. Corn, deuda inscrita. book tonnage, to. Corn. reservar tonelaje. booking office. Corn, taquilla de billetes de pasaje. booking window. Corn, taquilla de billetes de pasaje. bookkeeping by double entry. Corn, contabilidad por partida doble. bookkeeping by single entry. Corn, contabilidad por partida simple. boom. nom. botalón, asta, botavara, tangón, guía de cabo; tronco que sostiene las redes de defensa de puerto. boom cradle, dragante de la botavara. boom crutch, dragante de la botavara, horquilla de puntal, soporte. boom forepeak halyard. driza de pico de cangreja de trinquete. boom foresail. cangreja de trinquete. boom foresail gaff. pico de cangreja de trinquete, en goleta.
boom foresail halyard. driza de cangreja de trinquete. boom foresail sheet, escota de trinquete de cangreja. boom foresail tack. amura de cangreja de trinquete. boom Foresail vang. osta de pico de cangreja de trin quete. boom fore throat halyard. driza de boca de cangreja de trinquete. guy. retenida de botavara. guy pendant. brazalote de retenida de botavara. iron, zuncho de botalón. Jaw. boca de botavara. yaw rope. bastardo de racamento de botavara. Jib. foque. Jib downhaul. cargadera de foque. Jib sheet. escota de foque. Jib stay. nervio de contrafoque. jib tack. amura de foque, en goleta. mainsail, mayor cangreja. reefing cleal galápago de rizo de botavara. reef pendant cleat, galápago de rizo de botavara. saddle, collar de cangreja. sail, cangreja. swan neck, gancho de botavara. tackle, aparejo de contra de botavara. throat, boca de botavara. topping lift, amantillo de botavara. topping lift purchase. aparejo de amantillo de botavara. boornkin shroud, barbiquejo de serviola. boomkin stay. barbiquejo de serviola. booms and spars. madera de respeto. boost, to. Electr. intensificar o elevar la tensión. boost up, to. Electr. aumentar o elevar la tensión. booster. Electr. elevador de tensión, dínamo elevadora de tensión. booster transformer. Electr. transformador-elevador. boosting. Electr. intensificación o elevación de la co-rriente. boosting battery. Ekar. batería elevadora, batería au-xiliar.
boosting transformer. Eiectr. transformador-elevador. boosting voltage. Electr. tensión elevadora. BoOtes. Astr. Boyero, Bootes. boot topping, embono, pieza de relleno. border about on to, to. Matem. ser adyacente a... border curve. Electr. curva límite. border upon, to. Mateas. ser adyacente a... bore. mág. diámetro interior; Ocean. ola grande de ma-rea. bore, to. mar?. alisar, taladrar, perforar. boreal. Astr. boreal, septentrional. bore of boss, diámetro interno de cubo o nuez. bore of pipe, diámetro interior de tubo. bore out, to, mtiq. escariar, rectificar con taladro. boring. miiq. taladro. boring bar. máq. barra portabrocas. boring burr, máq. rebaba producida por el taladro. boring frame. máq. taladradora, máquina de taladrar. boring machine. mdq. taladradora, máquina de tala drar. born on board, naonato. bos'n. contramaestre, nostromo. boss, nom, capitel de la rosa; máq. núcleo de la hélice, nuez, dado. boss bead, collar de cubo o nuez. boss body. caja o cuerpo de cubo o nuez. boss bolt, perno de cubo o nuez. boss bore, diámetro interno de cubo o nuez. boss bush, virola o casquillo de cubo o nuez. boss flange. contradisco de cubo o nuez. boss flange ring, disco de cubo o nuez. boss hole, orificio de cubo o nuez.
boss joint, junta de cubo y nuez. boss joint bolt, perno de cubo o nuez. boss of a paddle wheel, cubo de rueda de paletas. boss of a wheel, cubo de rueda.
boss plate, plancha de la bocina del eje de la hélice. boss-shot, mal disparo, boss with bush pressed in, cubo o nuez con casquillo embutido. bo'sun. contramaestre, nostramo. bosun. contramaestre, nostramo. bo'sun's call. man. pito del contramaestre. bosun's chair, guindola. bosun's deputy, ayudante del contramaestre, marinero de confianza del contramaestre. bosun's locker. patoi de cabos. bosun's mate, ayudante del contramaestre, marinero de confianza del contra maestre. bosun's pipe. man, pito del contramaestre. bosun's store, pañol de cabos. bottle of blood plasma. Medic, botella de plasma. bottlescrew. tensor, tensor de tuerca. bottom, fondo, carena, obra viva. bottom block, motón inferior. bottom board. palmejar. bottom brass. conjinete inferior. bottom chisel, cincel de yunque. bottom clack. máq. válvula de aspiración. bottom coat, capa de fondo, primera mano. bottom course. capa de fondo, primera mano. bottom damage. avería del fondo. bottom-end. maq. cabeza de biela. bottom-end bearing. máq. cojinete de biela. bottom flange. brida inferior. bottom layer. capa de fondo, primera mano. bottom line, palangre. bottom of canal, fondo de canal. bottom of piston. fondo de émbolo o piston. bottom of the sea, fondo del mar. bottom of the ship. carena, fondo, obra viva. bottom on the seabed, to. posarse el submarino en el fondo.
bottom part, parte inferior. bottom plank. traca de aparadura, traca de fondo, ta¬blón de fondo. bottom planking. traca de aparadura, tablazón de fon¬do. bottom plate. traca de aparadura, traca de fondo, plan¬cha de fondo. bottom plating. solera, planchas del sollado. bottom prop. escora de carena, escora de fondo. bottom shear blade, hoja inferior de cizalla. bottom shore. escora de carena, escora de fondo. bottom side, lado inferior. bottom surface, cara inferior. bottom up. quilla al sol. bottom valve, válvula de aspiración. bottom view. vista hacia arriba. honorary. Corn, préstamo a la gruesa. bottomry, tit. Corn, dar préstamo a la gruesa. bottomry bond. Corn, contrato de préstamo a la gruesa. bottomry loan. Corn, préstamo a la gruesa. botulism. Medic, botulismo, bougie. Medw. tienta, bujía. boulter. palangre. boulter, to, pescar con palangre. bound. War. con destino a ..., retenido por ...; rebote de proyectil; latente. bound, to. limitar. bound light to. Nay, en lastre con destino a sin car ga hacia... boundary face, superficie de contacto. boundary plane, superficie de contacto. bounty. Corn, prima de exportación; Dcho. prima de es¬timulo. Bourdon gauge, manómetro de presión a vapor. house, to. man, tesar un motón, maniobrar con apare-halar, halar a una o a la vez. bow. amura, proa; indq. abrazadera, bastidor o arma-zón de sierra; Geom. arco. bow breast. man. amarra de través de proa. bow chaser, mira de proa, cañón de mira.
bow chock, macizo de proa, faco, taco de proa. bow chock plate. plancha del mallete del bauprés. bow chocks set, tacada, bow drill. carp. berbiquí de arco o violin. bow fast. man. estacha de proa, amarra de proa, largo de proa. bow fender, defensa de proa. bow file. lima arqueada. bow frame, cuaderna de proa. bow knot, nudo corredizo. bow lights. Nay, luces de navegación de los costados. bow lining, dragante del anda en el escobén. bow locker, pañol de proa. bow net. nasa. bow oar. prod de bote, remero proel, remero de proa. bow of ship. amura del buque, proa del buque. bow out. man, amarra de proa, largo de proa. bow plank. tablón de amura. bow planking. tablazón de amura, bow plate. plancha de proa. bow port. porta de proa. bow pudding, guirnalda de proa, defensa de proa. bow rope. amarra de proa, largo de proa. bow rudder, timón de proa o prod. how saw, carp. sierra de bastidor, sierra de calados, se¬gueta. bow stopper. estopor del anda. bow wale, cinta galima. bow wave. bigotillo, ola formada por la roda al nave¬gar. bow wind, Nay, viento por la amura. bow wire, man. amarra de proa, largo de proa. bowels, Anat, intestinos, entrañas. bower. man. ancla de leva. bower anchor. man. ancla de leva. bowl, mortero de la aguja; flotador de red.
bowl along, to. Nay, avanzar a gran velocidad. bowline. man. estacha de proa, amarra de proa, largo de proa: bolina, boliche. bowline bridle, pas de bolina, bowline cringle. garrucha de bolina. bowline hitch, as de guía, balsa por chicote. bowline on the bight. as de guía de eslinga doble. bowline toggle. cazonete de bolina. bowline upon the bight. as de guía de eslinga doble. bowman, prod l de bote, remero prod, remero de proa. bows! man. ¡proa! bowse, to, man, tesar con un motón, maniobrar con aparejo, halar, halar a una o a la vez. bowse down, to. man, halar tirando hacia abajo. bowsprit bauprés. bowsprit bead, asiento del bauprés. bowsprit bees, gavietas o aletas del bauprés. bowsprit bitts. bitas del bauprés. bowsprit cap, tamborete del bauprés. bowsprit cap tenon, calcés del tamborete del bauprés. bowsprit chain gammoning. trinca de cadena del bar'-ores. bowsprit cheeks. gavietas o aletas del bauprés. bowsprit collar, zuncho del bauprés. bowsprit gammoning. trinca del bauprés. bowsprit gammoning hoop. zuncho de trinca del bau-prés. bowsprit heel tenon, calcés de carlinga del bauprés. bowsprit horse. guardarriancebos del bauprés. bowsprit hooding (housing). parte del bauprés fuera de la roda. bowsprit pillow, dragante del bauprés. bowsprit rope gammoning. trinca de cabo del bauprés. bowsprit shroud, mostacho, obenque o viento del bau¬prés. bowsprit steeve. lanzamiento del bauprés. bowsprit tenon, calcés del bauprés. bowsprit wedge. caña del bauprés. bows-up. pantalla del radar con línea de fe indicando la proa. box. máa. caja, forro, tambor, caja de polea loca.
box and needle. Nay, aguja.
box beam. bao de cajón o cuadrangular. box coupling. meig. acoplamiento de manguito. box cut-out.Elear. cortacircuitos o interruptor en caja. box hollow piston. mar/. embolo de dos caras o cerrado. box piston. mtia. émbolo de dos caras o cerrado. box spanner. máq. llave de caja. box switch. Electr. interruptor de caja. box the compass, to. cuartear la rosa, box ventilator, ventilador para grano. box wood. carp. madera de boj. box wrench. máq. llave de caja. boxhaul, to. man. virar en redondo, evolucionar sobre la quilla. boxing the compass. cuarteo de la rosa. Boyle's law, ley de Boyle. brace. nom, braza, hembra del timón; mciq. tirante, abrazadera, estribo; carp. berbiquí. brace, to. man, bracear; carp. ensamblar, almarbatar, brace aback, to. man, agarrochar, bracear a ceñir. brace about, to. man, bracear para virar o cambiar de borda. brace alee, to. man, descargar. brace bit. carp. berbiqui. brace block. motón o cuadernal de braza. brace bumpkin. servioleta de braceo. brace full, to. man, poner en viento, bracear todo. brace in, to. man, virar en redondo, abroquelar. brace pendant. brazalote de braza. brace the yards, to, man, bracear las vergas. brace to, to. man, poner al pairo. brace up, to. man, descargar. brachypolar magnet. Electr. imán braquipolar o de po¬los cortos. bracket. curvatón, soporte; Arm, distancia entre dos disparos, uno largo y otro corto, para calcular la del blanco. bracket, to. melq. encuadrar. bracket fan, ventilador de pared. bracket plate. plancha de curvatón.
bracketless system. sistema de construcción Isher-wood. brackish water, agua salobre. braid, to. trenzar. braid together, to. trenzar, braided rope. cabo trenzado. brail, cargadera, candaliza, apagapenol, candeleta. brad, to. man, cargar la vela, cargar con candaliza. brail block, motón o cuadernal de palanquín. brail in, to. man, cargar la vela. brail sail, to. man, cargar la vela. bran up, to. man, cargar la vela. brain. Anat. cerebro. brain-fever. Medic, meningitis, fiebre cerebral. brain tumour. Medic, tumor cerebral. brake, guimbalete de bomba; máq. freno. brake, to. frenar. brake acting on the inside. mclq. freno interior. brake acting on the outside, máq. freno exterior, brake action. máq. acción del freno, brake adjustement. máq. ajuste del freno. brake adjusting screw. máq. tornillo de ajuste del fre-no. brake adjusting wedge. máq. cuña de ajuste del freno. brake band. mac,. zuncho de freno. brake band coupling, máq. acoplamiento a fricción por zuncho, brake band holder. máq. soporte del zuncho del freno. brake band lining. máq. guarnimiento del zuncho del freno. brake block. máq. zapata del freno. brake block adjusting gear. mciq. dispositivo de ajuste de la zapata del freno. brake block holder. máq. portazapata del freno, brake block suspension. mtiq. suspension de la zapata del freno, brake bolt. máq. perno del eje del freno. brake cable. máq. cable del freno. brake camshaft. máq. eje de leva del freno. casing. máq. tambor del freno.
check. máq. zapata del freno. clip. máq. abrazadera del freno. control. máq. mando del freno. coupling. miiq. acoplamiento del freno. crank. máq. manivela del freno. cross-shaft. máq. eje transversal del freno. cylinder. mdq. cilindro del freno. device. máq. freno. disc. máq. disco del freno, drum, máq. tambor del freno. brake dynamometer. máq. dinamómetro de freno. brake facing. máq. guarnición de freno. brake force. máq. fuerza de freno. brake handwheel. máq. volante del freno. brake hoop. máq. zuncho del freno. brake horse power. máq. potencia medida del freno, ca-ballos de vapor del freno, potencia del freno en C.V. brake housing. máq. tambucho del freno. brake lever. máq, palanca del freno. brake lining. máq. guarnición del freno. brake mechanism, máq. mecanismo del freno. brake on the transmission shaft. máq. freno sobre el eje de transmisión. brake packing plate. máq. plancha de fijación del fre¬no. brake pipe. máq. tubo del freno. brake piston. máq. émbolo o piston del freno. brake plate. máq. disco o plancha de freno. brake power. ntrig. fuerza o potencia del freno, brake pressure. maa. fuerza del freno. brake pull cable. máq. cable de freno. brake pulley. máq. polea de freno. brake pulling. maq. aplicación del freno, puesta del fre-no, brake pull rod. máq. vástago de maniobra del freno. brake regulation. máq. ajuste del freno.
brake regulator. máq. regulador del freno. brake resistence. máq. resistencia de frenaje. brake rod. máq. barra del freno. brake safety resistance. máq. resistencia de protección del freno. brake screw. máq. tornillo del freno. brake shaft. máq. eje del freno. brake shaft bracket. máq. soporte del eje del freno. brake shoe. máq. zapata del freno. brake shoe charring. milq. carbonización de la zapata del freno. brake spindle. máq. vástago del freno. brake spring. máq. resorte o muelle del freno. brake strap. máq. zuncho del freno, brake strap holder. máq. soporte del zuncho del freno. brake tester. máq. aparato de prueba de freno. brake tightening. máq. aplicación del freno, puesta del freno. brake valve. máq. válvula del freno. brake wedge. maq. cuña del freno. brake weight. ma' q. contrapeso del freno. brake wheel. mciq. volante del freno. brake with counterpressure steam, to. máq. frenar a contravapor. brake work. máq. trabajo efectuado por el freno. braketest. máq. prueba del freno. braketest certificate. mdq. certificado de prueba de fre¬no. braketest the motor, to. máq. probar la potencia de fre-nado. braking. máq. frenado. braking action. maq. acción de frenado. braking arrangement. máq. dispositivo de freno. braking connection, máq. conexión de freno. braking constant. máq. constante de frenado. braking contact. máq. contacto de frenado. braking device. mac?. dispositivo de frenado. braking effect. maq. efecto de frenado. braking efficiency. nitiq. eficiencia de frenado. braking fluid. mciq, líquido de freno.
braking force. máq. fuerza o potencia de frenado. braking gear. máq. engranaje de freno.
braking liquid. mcia. líquido del freno. braking method. maq. método de frenado. braking moment.
q. momento o par de frenado.
braking period. máq. periodo de duración de frenado. braking position. maq. posición de frenado. braking resistance. mar]. resistencia de frenado. braking surface. máq. superficie de frenado. braking system. máq. sistema de frenado. branch, asignatura; mtiq. y Electr. derivación, bifurca¬ción. branch a cable, to. Electr. derivar un cable. branch block. Electr. placa de derivación. branch box. Electr, caja de derivación o distribución. branch cable. Electr. cable de derivación. branch circuit. Electr, circuito derivado. branch connector. Elect,-. conector de derivación. branch current. Electr, corriente de derivación, corrien¬te derivada. branch cut-out. Electr. cortacircuitos de derivación. branch junction box. Elect,-. caja de derivación. branch line. Elect,-. línea de derivación o derivada. branch off, to. Electr. y mi.?. bifurcar, derivar, branch out, to. máq. y Electr, ramificar, derivar. branch pipe. Electr. tubo de derivación. branch sleeve. Electr, manguito de derivación. branch terminal. Elect,-. borne de derivación. branch wire. Electr. cable de derivación. branched off, bifurcado, derivado. branching at right angle. Electr, derivación en ángulo recto. branching of the pipe. máq. ramificación o bifurcación de tubo. brash. Medic, pirosis. brass. máq. cojinete. latón. brass bushing. máq. manguito o tejuelo de bronce. brass case, envolvente o envuelta de latón. brass fillings, limaduras de bronce.
brass foil, hoja de latón. brass foundry, ast, fundición de latón. brass gauze brush. Elect,-. escobilla de gasa de latón. brass hoop. zuncho de latón. brass of propeller. máq. cojinete de la hélice. brass pipe. tubo de latón. brass plate. chapa de latón. brass rags. muñeca, estopa, trapos de limpieza. brass sheet, chapa de latón. brass solder, soldadura de latón. brass terminal. Electr, borne de latón. brass tube, tubo de latón. brass wire. hilo de latón, alambre de cobre. brass with lubricating grooves. maq. cojinete con patas de araña o ranuras de engrase. brave the worst of weather, to. Nay, hacer frente al mal tiempo. braze, to. soldar con liga. brazed on flange. máq. brida soldada. Brazil wood, carp. palo del Brasil. brazilian rose wood. carp. madera de palisandro. brazing. soldadura con liga. brazing lamp. lámpara de soldar. brazing seam, costura de soldadura. brazing tongs. pinzas de soldar. brazing wire. varilla de soldar.
.
breach. Nay, rompiente. breach of confidence. Dcho, abuso de confianza. breach of contract. Dcho. rotura de contrato. breach of promise. Dcho, incumplimiento de promesa. breach of trust. Dcho, abuso de confianza. breadth, manga, anchura. breadth of sail, envergadura. breadth of the coil. Electr, anchura de la bobina. break. saltillo de cubierta, flexion axial debida a com¬presión.
break, to, desguazar, romper; man, faltar un cabo; ast. guitar los remaches; Electr. interrumpir. break adrift, to. man, faltar las amarras quedando a la deriva. break a hole in boat, to. hacer un agujero en el bote. break a hole in hull, to. hacer un agujero en el casco. break arc. Elect,-, arco de interrupción. break a rivet joint, to. ast. deshacer una costura rema-chada, guitar los remaches de una costura. break a rope, to. man, faltar un cabo. break a yard-arm, to. man, despenolar. break bulk, to. Corn, empezar a descargar, romper la estiba, empezar la descarga, desarrumar, desaforar, desestibar. break contact, to. Electr, interrumpir un circuito. break corners, to. máq. achaflanar, biselar. break deck, cubierta elevada. break flag, to. desplegar la bandera, romper la canasta. break from anchorage, to. Nay, quedar a la deriva. break from moorings, to. Nay, quedar a la deriva. break ground, to. man, zarpar el ancla. break isolator. Electr. aislador interruptor. break jail, to. evadirse de la cárcel. break off, to. Elect,-, interrumpir. break off the anchor arm, to. despatillar. break of wind, flor del viento. break out, to. Corn, desarrurnar, desaforar, desestibar, romper la estiba, empezar la descarga; Nay, desafe-rrar la vela, declararse un incendio. break out a gale, to. desencadenarse un temporal. break out a sail, to, man, desaferrar una vela, break out the anchor, to. man, zarpar el ancla. break out the bulk, to. COM. desarrumar, desaforar, de sestibar, romper la estiba, empezar la descarga. break out the flag, to. man, romper la canasta, desple gar la vela, break out the hold, to. COM, desarrumar, desaforar, de
sestibar, romper la estiba, empezar la descarga. break out the hoses, to. preparar las mangueras de in cendio. break point. Elect,-. punto de interrupción. break prison, to. evadirse de la cárcel. break seas aboard, to. Nay, embarcar cáncamos de mar. break sign. principio de despacho, BT. break spark. Electr. chispa de interrupción. break step, to. Eject,-. desfasarse, desincronizarse, break the anchor from the ground, to. man, zarpar el ancla. break the bulk, to. Com, desarrumar, desaforar, deses tibar, romper la estiba, empezar la descarga. break the contact, to. Electr, interrumpir el contacto. break the corners, to. máq. achaflanar, biselar. break the moorings, to. Nay, faltar o romper las ama rras. break the watches, to. Nay, romper las guardias. break up, to. meta. guitar la escoria; ast. desguazar. break up a vessel, to. as:. desguazar un buque. break up into splinters, to. volar en astillas. break up the weather, to. Meteor, cambiar el tiempo. breakable, frágil. breakage. Com, espacio desaprovechado de la bodega; Dcho. indemnización por avería en las mercancias. breakbone fever. Medic, dengue. breakdown. máq. avería, interrupción de funciona-miento. breakdown clause. Dcho, cláusula fuera del fletamento. breakdown the engine, to. máq. averiarse la máquina, pararse la máquina. breaker. Nay, golpe de mar: Elect,-. interruptor, ruptor, disyuntor. breaker arm. Electr. plaquita o linguete de interruptor. breaker armature. Electr, caparazón de interruptor. breaker box. Electr. caparazón de interruptor. breaker brush. Electr. escobilla de interruptor. breaker contact screw. Electr. tornillo platinado de in terrupción. breaker plate. Electr, placa de interruptor. breakers ahead! Nay. ¡rompientes a proal
breaker spring. Electr. resorte de interruptor. breaking. rotura, ruptura, flexion axial debido a com-presión; Electr. interrupción, disyunción. breaking critical limit, limite crítico de rotura. breaking current. Electr, corriente de interrupción. breaking dilatation, dilatación de rotura.
breaking down. máq. y Electr. punto crítico. breaking down limit. mtg. límite crítico de rotura. breaking hammer. máq. martillo de aplanar. breaking length. longitud de rotura. breaking limit. mcía. límite de rotura. breaking load, carga maxima de rotura, breaking of a cable. rotura de un cable. breaking off. Electr. interrupción; máq. desmontaje. breaking point. Electr. punto de interrupción. breaking sea, rompiente. breaking step. Electr, desfase, desincronización. breaking strength. resistencia a la rotura. breaking stress, tension de rotura. breaking test. prueba de rotura. breaking up of atoms. Fís, desintegración de átomos. breaking up of the cooling water, distribución del agua de refrigeración. breaking up the ice, deshielo. breaking water, rompiente. breaking wave, rompiente. breakwater, rompeolas, quebrantaolas, escollera, ma-lecón, espigón. bream, to. despalmar, limpiar Condos. breast. Nay, costado, través. breast, to. Nay. atravesarse a la mar. breast anchor, man. anda de través. breast backstay. burda de proa. breast beam, bao de fronton. breast borer, berbiquí de pecho. breast drill, berbiquí de pecho. breast fast, man, través, amarra de través. breast hook. buzarda de refuerzo. breast hook bolt, perno de huzarda. breast line, man, través, amarra de través. breast off, to. man, desatracar paralelo al muelle. breast of slipway. ast. antegrada. breast plate. máq. placa de defensa. breast rail, antepecho, barandilla de prod de toldilla, breast rope. man, través, amarra de través. breast shore. ast. contrete de grada.
breast wire. man, través, amarra de través. breastbone. Anat, esternón. breastwork. propao. breath. Medic, aliento, respiración. breathe, to. Medic, respirar. breathing. Medic, respiración. breathing apparatus. aparato de oxígeno. breathless calm. Nay, calma chicha. breeches buoy. canasta de salvamento. breeches pipe. máq. tubo en Y. breech wedge. cuña de cierre. breeze. Meteor, brisa, ventolina. bribery. Dcho. soborno. brick in the boiler, to. máq. recubrir con refractario la caldera. bridge. Nay. puente; Electr. puente. bridge awning. toldo de puente. bridge bell, campana de puente. bridge coat. Nov. chaquetón de puente. bridge connection. Electr. conexión en puente. bridge contact piece. Electr. brida de contacto. bridge deck, cubierta de puente. bridge fuse. Electr. cortacircuitos de puente. bridge house. puente central, superestructura del puente. bridge ladder, escala de puente. bridge of the fire. máq. altar de horno. bridge phone. Nay, teléfono del puente. bridge piece. pasarela. bridge telegraph. Nay, telégrafo del puente. bridge weather-boards. Nov. tablas de paraviento del puente de quita y pon. bridge wing. ala del puente. bridle. poa, frenillo. bridle, to. frenillar, acorullar. brief. Dcho. informe, alegato. brief message in code. man, despacho corto en código. brig. bergantín, bergantín redondo; Arm, calabozo. brigantine, bergantín goleta. bright parts. máq. piezas nuevas. bright periods. Meteor. periodos de aclaramiento. Bright's disease. Medic, nefritis crónica, enfermedad de Bright. 'might weather. Meteor, tiempo claro. brighten the weather, to. Meteor. aclararse el tiempo. brigsail. cangreja. brill. Ict. barbada, rodaballo. brine, agua salada, salmuera.
brine, to, salar, poner en salmuera. brine cock. máq. grifo de extracción de superficie. brine pump. máa. bomba de extracción de superficie. brine valve. mág. válvula de extracción de superficie. bring about, to. actuar, operar, efectuar, realizar, pro ducir, causar. bring about an agreement, to. acordar, convenir. bring afloat, to. man, desencallar, reflotar. bring alongside, to. abarloar, atracar. bring an action against, to. Dcho. entablar un pleito contra..., formar causa a..., entablar proceso a... bring ashore, to. man, llevar a tierra. bring down, to. man, desguindar. bring head to wind, to. Nay, poner proa al viento. bring her round! man. ¡todo a la banda!, ¡vira en re-dondo! bring in a verdict, to. Dcho. dar el veredicto. bring in guilty, to. Dcho, declarar culpable. bring into balance, to. máq. compensar, equilibrar, po-ner en equilibrio. bring into contact with, to. máq. y Electr. poner en con¬tacto con... bring into equilibrium, to. mac/. compensar, equilibrar, poner en equilibrio. bring into line with the horizon, to. Nay. transportar al horizonte. bring off, to. man, reflotar, desencallar, poner a flote, rescatar de naufragio. bring on, to. efectuar, realizar. bring out an anchor, to. man, tender un ancla, bring out a protest, to. Dclzo, hacer una protesta. bring round, to. Nay, pairear, ponerse al pairo, fachear, ponerse en facha, ponerse a la capa, parar la salida, fondear, bring ship in, to. man. meter el buque en puerto. bring ship into port, to. man. meter el buque en puerto. bring through, to. Medic, restablecerse. bring to, to. Nov. pairear, ponerse al pairo, fachear, po-nerse en facha, ponerse a la capa, parar la salida, fondear. bring to the boil, to. hacer hervir. bring to trial, to. Dcho, hacer comparecer. bring under pressure, to. máq. comprimir.
bring up, to. man, fondear. bring up at anchor, to. man. fondear. bring up the ship, to. man, fondear. brisk wind. Meteor, frescachón. brisling. /ct, sardina noruega. Bristol fashion, man, todo en orden. British Thermal Unit. má q. unidad de calor inglesa. brittle, frágil, quebradizo. broach. máq. escariador, alisador. broach, to. Nay, atravesarse; máq. escariar, alisar, mandrilar. broach rivet holes, to. ast. escariar los taladros de re-maches. broach the cargo, to, romper las cajas de carga y robar su contenido. broach to, to, man. hacer capilla; Nov. orzar, broad, ancho. broad bottomed ship. buque de fondo ancho. broadcast, to. Radio, transmitir. broadcast a warning, to. Radio, transmitir un aviso. broad pennant. gallardetón, corneta. broad reach. man, bordada larga. broadside, flanco, banda, costado; andanada. broadside-on, man, de costado. broken backed. quebrantado. broken number. Matem, número fraccionario. broken sea. mar picada.
broken stowage, espacios huecos de la estiba, estiba con espacios huecos. broken-up ship. ast, buque desguazado. broken water. mar picada, resaca, escarceo. broken weather. tiempo inseguro. broker, corredor marítimo. brokerage. Com. corretaje. broker's business. Corn. corretaje. bromism. Medic. bromism°. bronchi. Anat, bronquios.
bronchial asthma. Medic, asma bronquial. bronchial tubes. Anat, bronquios. bronchitis. Medic, bronquitis. bronchocele. Medic, papera. bronchogram. Medic. broncograma. bronchopneumonia. Medic. bronconeumonía. bronchoscopy. Medic. broncoscopia. bronze, bronce. bronze brush. Elect,'. escobilla de bronce. bronze casting. ast, colado de bronce. bronze founder, fundidor de bronce. bronze wire, hilo de bronce, alambre de bronce. bronzed diabetes. Medic, diabetes bronceada. brow, plancha de embarque, pasarela, guarda-aguas de portillo. brow ague. Medic, jaqueca, hemicrania. bruise. Medic, contusion, bruise, to. Medic, magullar. bruit. Medic, tono de auscultación. brush. brocha, cepillo; Electr. escobilla. brush axis. Electr, eje de la escobilla. brush bevelled-end. Electr. extremidad achaflanada de la escobilla. brush carbon. Electr, carbono de escobilla. brush clamp. Electr. zapata de escobilla. brush collector ring. Electr, anillo colector de escobilla. brush contact. Elect,'. contacto de escobilla. brush contact resistance. Electr, resistencia de contacto de la escobilla, brush contact surface. Elect,', superficie de contacto de escobilla. brush coupling. Elect)... acoplamiento de escobillas. brush discharge. Electr. descarga de la escobilla. brush displacement. Electr. desplazamiento de la esco¬billa. brush displacement angle. Electr. ángulo de desplaza¬miento de la escobilla, brush electrode. Electr, electrodo de escobilla.
brush friction. Electr, fricción o frotamiento de las es¬cobillas, brush gauge. Electr. plantilla para escobillas. brush heating. Elect?: recalentamiento de la escobilla. brush holder. Elect,'. portaescobillas. brush holder body. Elect,'. cuerpo o caja del portaesco¬billas. brush holder box. Electr. cuerpo o raja del portaescobi¬1 I as . brush holder key. Elect,', llave para el portaescobillas. brush holder pin. Electr. pasador o pivote del portaes¬cobillas. brush holder Plate. E/ectr, placa del portaescobillas. brush holder ring. Electr. corona portaescobillas. brush key. Electr, llave de escobilla. brush lag. Electr, retraso de escobilla. brush leading. Electr. adelanto de escobilla. brush lifting device. Elect,'. dispositivo de leva de esco¬billa. brush loss. Elect,', pérdida en las escobillas. brush material. Electr, material de escobilla. brush pillar. Elect,'. pivote de portaescobillas. brush position. Electr, posición de la escobilla. brush pressure. Elecrr. presión o tension de la escobilla. brush rail. Elect,', anillo colector de escobilla. brush resistance. Electr, resistencia de las escobillas. brush rocker. Electr. balancin de escobilla. brush rocker arm. Electr, brazo de balancín de escobi¬lla. brush rocker ring. Electr, corona de balancín de escobi¬lla.
brush rocker star. E/ectr. rueda estrellada de balancín de escobilla, brush rod. Electr, pivote de portaescobilla. brush setback. Electr, desplazamiento de escobilla. brush shifting. Electr, calado de escobillas. brush shifting back. Electr, retraso de escobilla, brush sparking. Electr, chispeo de la escobilla. brush surface. Electr, superficie de la escobilla. brush tip. Electr, punta de la escobilla, brush trail. Electr, desplazamiento de la escobilla. brush voltage. Electr, tension de las escobillas. brush width. Electr, anchura de la escobilla. brush yoke. Electr. portaescobillas.
brushes arrangement. Electr. disposición de las escobi¬llas. brushless A.C. generator. Electr, generador de corriente alterna sin escobillas. bubble gas through, to. mci.q. hacer borbotar gas a tra-vés de... bubble sextant. Nov. sextante de burbuja. bubo. Medic, bubón. bubonic plague. Medic. peste bubónica, buccaneer. bucanero, filibustero, bucket, balde; cangilón de draga. bucket dredger. draga de cangilones. bucket of a pump. meíq. embolo de bomba. bucket rack, armero de los baldes. bucket ring. ?nag. zuncho de émbolo de bomba. bucket ring of pump. máq. zuncho de émbolo de bom¬ba. bucket valve. máq. válvula cilíndrica. buckham wood. carp. sapán sibucao. buckle, to, alabearse la madera, deformarse la madera. bucklers. tapas de los escobenes. buckling, chamuscado; flexión axial por compresión, buck up: man. ¿deprisa! buff, to. pulir, bruñir. buffer. maq. amortiguador de golpes. buffer battery. Electr, batería compensadora. buffer dynamo. Electr, dinamo compensadora. buffer spring, resorte o muelle del amortiguador de golpes. buffer triangle. Electr, triángulo compensador. buffet, to. batir las olas. buffet a sea on the beam, to. Nay, embarcar un golpe de mar por el través. buffet the billows, to. Nay, luchar con la mar, buffet with wind and wave, to. Nay, luchar contra viento y marea. buffing. máq. bruñido, pulimentación. buff leather. cuero de bruñir. build, to. construir, ensamblar.
build an engine, to. ast, construir una máquina. builder. ast. constructor. builder's certificate. eat. certificado de construcción. builder's estimate. ast, presupuesto de construcción. building basin, ast, dique de construcción. building berth, así. grada de construcción, muelle de construcción. building blocks. ast. picaderos de grada. building contract. ast. contrato de construcción, building crane. así, grúa de dique de construcción. building dock. act. dique de construcción. building slip, as!. grada de construcción. building timber. ast, madera de construcción. building yard. ast, astillero de construcción. build-up, to. ensamblar las piezas constitutivas. build-up sequence, ast, cordones de soldadura de relle no, uno encima del otro. built-in, encastrado. built-up crank. máq. cigüeñal coillpuesto. built-up frame, cuaderna compuesta. built-up mast, palo ensamblado. built-up propeller. máq. hélice de palas fijas separadas del núcleo. bulb. Elect,', bombillas; Meteor, cubeta, ampolleta de barómetro o termómetro. bulb-angle. máq. escuadra abordonada. bulbous bow. roda de bulbo.
bulge. bulge, defensa contra torpedos bajo la línea de flotación. bulge, to. hacer agua. bulk. Corn, capacidad o carga, granel. bulk bauxite carrier, cargadero de bauxita a granel. bulk cargo. carga a granel. bulk carrier, carguero a granel. bulk cement carder, carguero de cemento a granel. bulk coal carrier, carguero de carbon a granel. bulk flotation, flotación en masa. bulk goods. mercancías a granel. bulk oil, petróleo a granel o sin envasar. bulk oil carrier, petrolero.
bulk ore carrier, carguero de mineral a granel. bulk phosphate carrier. carguero de fosfato a granel. bulk sugar carrier, carguero de azúcar a granel. bulkhead, mamparo, propao. bulkhead angle bar. esquinal de mamparo. bulkhead deck, cubierta de mamparo. bulkhead door, puerta de mamparo. bulkhead frame, cuaderna de mamparo. bulkhead lamp. lámpara de mamparo. bulkhead plate. plancha de mamparo. bulkhead stiffener. refuerzo de mamparo. Bull. Asir. Tauro. bull. diana en el blanco; Corn, alcista. bull rope. man, retenida para aclarar cadenas. bullion fringe, entorchado de uniforme. bull's eye, ojo de buey, guardacabos de madera, diana de tiro. bull's eye glass. vidrio de ojo de buey. bull's eye traveller, cabo mensajero. bull's eye of storm. Meteor, ojo del ciclón. bulwark, batayola, amurada, empavesada. bulwark mooring hawse. escobén de remolque. bulwark planking, tablazón de amurada. bulwark plate. plancha de batayola. bulwark port. porta de amurada o de desagüe. bulwark stanchion, barraganete. burn, to. hacer de vivandero. burnboat. bote de vivandero, lancha provisionista, bote de negociante. burrikin, servioleta. bumped boiler head. máq. frente abombado de caldera. bumpkin. servioleta. bumpkin shroud, pie de servioleta. bund. muelle, malecón (en Asia). bundle, fardo, envoltorio.
bundle of lines of force, haz de lineas de fuerza. bundle of rays. haz de rayos. bunion. Medic, juanete. bunk, litera, coy. bunker, carbonera. bunker, to. carbonear, hacer combustible. bunker bulkhead, mamparo de carbonera, bunkering berth, amarradero para aprovisionar. bunkering hatch. escotilla de aprovisionamiento. bunker oil, petróleo para buques, gasoil para buques. bunker plate. plancha de carbonera. bunt, bolso de vela, seno de vela. bunt jigger. lanteón de bolso o seno de vela. bunt whip. lanteón de bolso o seno de vela. bunting. lanilla suave para banderas. buntline, briol, apagapenol. buntline block. motón de briol. buntline leg. costura de briol, buntline lizard, vinatera de briol. buoy. boya. buoy, to. balizar, poner boyas, flotar, mantenerse a flote. buoy dues, derechos de balizamiento. buoy keeper. encargado del mantenimiento de boyas y balizas. buoy lanyard. rabiza de boya. buoy mooring, muerto de amarre, buoy rope. orinque. buoy rope knot, nudo de orinque. buoy the anchor, to. orincar el ancla. buoy up, to. mantener a flote. buoy with whistle. boya con sirena. buoyage. balizado, balizamiento, sistema de boyas. buoyage dues. derechos de balizamiento. buoyage system. sistema de balizado. buoyancy. flotabilidad.
buoyant apparatus (appliance), dispositivos flotantes, equipos flotantes, aparatos flotantes. buoying. balizamiento. buoys. balizamiento. buoys and beacons, boyas y balizas. buoys line. línea de boyas, boyas enfiladas, burden, porte, registro neto en toneladas de arqueo, ca-pacidad de carga, ajobo, sarcia. burgee. bandera del armador, gallardete. burglary. Dcho. robo con escalo. burial at sea, entierro en la mar. burn. Medic, quemadura. burn, to. quemarse, arder. burn away, to. quemarse completamente, consumirse por el fuego. burn down, to. reducir a cenizas. burn off, to. quemarse completamente, consumirse por el fuego. burner. máq. quemador, mechero, soplete. burner diaphragm. mciq. diafragma de mechero. burning of fuel, mtlq. combustion del combustible, burnish, to. máq. bruñir. burnisher. máq. bruñidor. burnishing. máq. bruñido. burnishing brush, cepillo de bruñir. burnt gas. gas de escape, gas de descarga. burnt smell, olor a quemado. burr. máq. rebaba; Astn. halo lunar; carp. virola. burr hole. Medic, trepanación. burring reamer. máq. escariador cónico, fresa cónica. bursa. Medic, bolsa, cápsula. bursectomy. Medic, extracción de una bolsa. bursitis. Medic, inflamación de una bolsa, burst. estallido, explosion, reventón. burst, to, explosionar, reventar, estallar.
burst appendix. Medic, peritonitis apendicular. bursting of a pipe. máq. reventón de un tubo. burthen. porte, capacidad, registro neto en toneladas de arqueo. burton. polipasto. burtoning. aparejo para trabajar a la americana. burton pendant. brazalote de mastelero de gavia. bush. máq. manguito, collar, casquillo, tejuelo, buje, corona, anillo, cubo, virola, garrucho, caja de polea Foca. bush, to. máq. guarnir, forrar de metal. bushing. máq. guarnición de metal, forro de metal, te-juelo. business address. Corn, domicilio social. business card. Com, boletín de expedición. buss. pesquero de arenques. buster. Meteor, temporal en las costas australianas, viento de la costa S. de Australia, busy waters. Nay, aguas de mucho tráfico. butt, cabeza o tope de tablón o plancha.. butt, to. topar, unir a tope. butt bolt, perno de tope o empalme. butt chock, llave de empalme de cuaderna. butt coupling, acoplamiento a manguito. butt joint. ma' q. junta a tope. butt of a plank. cabeza o tope de un tablón. butt of a plate. máq. cabeza o tope de plancha. butt seam. ast. costura a tope. butt strap. máq. cubrejuntas, tapajuntas. butt strap riveting. ast. remachado o roblonado de cu-brejuntas. butt weld, to, ast. soldar a tope. butt welded. ast. soldado a tope. butt welding. ast. soldadura a tope. butted frame, cuaderna a escarpe o a tope. butterfly block. motón de gavia. butterfly clip, tuerca de mariposa de portillo. butterfly nut, tuerca de orejas, tuerca de mariposa, butterfly valve, máq. válvula de estrangulación, válvu¬la de mariposa, válvula de aleta.
Butterworth system, sistema Butterworth para limpiar tanques de petroleros. buttock. cucharro, lleno de popa. buttock lines. as. sección longitudinal. buttock plank. tablón de cucharro. buttock planking. tablazón de cucharro. buttock plate. plancha de cucharro. button. nui.q. y Electr. botón, pulsador, buttress thread. máa. filete trapezoidal. buy in, to. pujar, subir la oferta en una subasta, buzz bomb, bomba volante. buzz saw. carp. sierra circular. buzzer. Electr. zumbador, vibrador eléctrico. by contract, por contrato. by day, durante el día. by daylight, durante la luz del día. by default. Dcho. en rebeldía. by degrees. gradualmente. by first available ship. Com. con el primer buque que salga. by her own. Nav, por sus propios medios. by-law. ley local. by letter. por escrito. by moonshine, a la luz de la luna. by night. de noche. by oath. Dcho. bajo juramento. by-pass. ink. válvula de derivación, válvula auxiliar. by-pass valve. rniiiq. válvula de derivación, vilvula au-xiliar. by procuration. Dcho, por poder. by-product. Corn, producto secundario.
by proxy. Dcho, por poder. by radio, por radio. by return of mail, a vuelta de correo. by return of post. a vuelta de correo. by same ship. Corn, con el mismo buque. by sea, por mar, por barco. by stress of weather. Nay, capa forzada. by the bulk, a granel. by the day. de día. by the head. estib. aproado. by the log. Nay, por la estima. by the piece. Coen, por pieza. by the post. por correo. by the run, para el viaje. by the square. a escuadra. by the stern, estib. apopado. by the wind. Nat,. con el viento de bolina. by violence. Dcho. con violencia. by water. Corn, por barco, por mar, por transporte ma-rítimo. by wireless, por radio. bye-law. ley local.
C C coefficient. Nay. coeficiente C de desvío cuadrantal. C coefficient of the magnetic compass.Nav. coeficiente C de la aguja. cab, parte resguardada del ala del puente cabin, camarote, cabina, cámara. cabin boy. grumete. cabin class steward, camarero de pasaje de cabina. cabin compass. Nay, soplón, aguja de camarote. cabin fittings, instalaciones de camarote, cabin light, luces de cabina. cabin luggage. equipaje de camarote. cabin of luxe. camarote de lujo. cabin telephone. teléfono de cabina. calain trunk, baúl de camarote. cabinet file. carp. lima de redondear o de ebanista. cabinet work. ebanistería, marquetería. cabinetmaker, ebanista. cabinetmaker's shop. ebanistería. cable. cable, cadena del ancla. cable, to. telegrafiar. cable armouring. Electr. revestimiento de un cable, ar-madura de cable. cable breaking, man. rotura del cable. cable buoy. Nay. boyarín, boya de cable submarino. cable channel, acanaladura entre dos cordones de ca-ble. cable clench., cáncamo de malla de cadena. cable clench shackle, grillete de malla de cadena. cable core. alma de cable. cable coupling sleeve, manguito de acoplamiento de cable. cable coupling socket, manguito de acoplamiento de cable. cable drum, carretel o tambor para cables. cable-end. malla de cadena, chicote de cable o cadena. cable-end sleeve, manguito de terminal de cable. cable fault, defecto de cable,
cable flag. man, numeral para indicar el número de grilletes. cable holder, barbotért. cable holder bed plate, basada de barbotén. cable holder brake handwheel, volante de freno del barbotén. cable holder clutch. embrague del barboten. cable holder clutch lever, palanca de embrague del barboten. cable holder differential gearing, engranaje diferencial del barboten. cable holder drum, tambor del barbotén, cable holder gland. prensaestopas de cubierta del bar-botén. cable holder head, corona del barbotén. cable holder hood, sombrero del barboten. cable holder lever, palanca del barbotén. cable bolder motor, motor del barbotén. cable holder snug. muesca del barbotén. cable holder solenoid brake, freno solenoide del barbo-ten. cable holder spur wheel, engranaje recto del barbo¬tén. cable holder thrust bearing, chumacera de empuje del barboten. cable holder worm, tornillo sinfín del barboten. cable holder worm gearing, engranaje sinfín del barbo¬tén. cable insulator. Eiectr. aislador de cable. cable.laid rope. cabo colchado a la izquierda. cable lay. colchado a la izquierda. cable layer. buque cablero. cable length. Nay, décima de milla; Arm. 8 grilletes de cadena. cable lifter. barbotén del molinete. cable locker, caja de cadenas. cable of the brake. maq. cable del freno. cable railway. funicular, teleférico. cable ranging, man. aduja de un cable, extension de un cable en cubierta,
cable reel. carretel o tambor de cable. cable room, pañol de cables, tambucho de cables. cable saw, sierra para cables. cable section. mena de cable. cable ship. buque cablero. cable shoe, manguito de cable; guardacabos para gaza Elliot. cable splice, ayuste de cable, costura de cable. cable stage. pañol de cables, tambucho de cables. cable stopper. man. boza de cable. cable store, pañol de cables, tambucho de cables. cable stranding. man, acolchado de un cable. cable test, prueba del cable. cable testing set. aparato para probar los cables. cable tier. pañol de jarcias, pañol de cabos, pañol de cables, tambucho de cables. cable through. acanaladura entre dos cordones de ca-ble. cable twisting. man, acolchado de un cable. cable vessel, buque cablero. cable winch, chigre de cable. cable works. fábrica de cables. cablegram. telegrama. cableway. funicular, teleférico. cableway car, vagoneta de funicular o teleférico. cableway plant. instalación de teleférico o funicular. caboose, fogón, cocina de a bordo. cabotage. Nay, cabotaje. caburn, cajeta. cachalot. ICI. cachalote. cachet. Medic, cápsula. cadet. Arm. cadete. cadmiun-plate, to. Ast, bañar de cadmio. cage. gayola. caie, caique. caique. caique. caisson, barco-puerta de dique.
caisson disease. Medic, enfermedad de los buzos. calambac wood, carp. palo de Aloe. calcium light, luz de calcio de salvavidas. calculate, to. calcular. calculate the azimuth, to. Nov. calcular el acimut. calculate the distance, to. Nay, calcular la distancia.
calculated altitude. Nay, altura calculada. calculation, cálculo. calculation error. Nay, error de calculo. calculation of earning power. miiq. cálculo del rendi-miento. calculation of strenght. máq. cálculo de la resistencia. calculus. Medic, litiasis, cálculo, calculus of variations. Matem. cálculo de las variacio-nes. calendar year. ano civil. caienture. Medic, calentura. calf. Nay, iceberg, masa de hielo flotante. calibrate, to. máq. calibrar, graduar, verificar. calibrate by comparison, to. máq. calibrar por compa¬ración. calibrating device. mdq. dispositivo de calibración, ve¬rificador. calibrating instrument. máq. calibrador, instrumento de calibración. calibration. mciq. calibración, graduación, verificación. calibration of the indicator spring. máq. calibraje o ve¬rificación del resorte del indicador. calibration switchboard. Electr. tablero de distribución de calibrado. calibration table. máq. tabla de calibración o verifica¬ción. calibration test. máq. prueba de calibración. caliper, to. máq. calibrar, graduar, verificar. caliper gauge. máq. calibre de puntas, pie de rey. caliper rule, regla de calibrar o verificar. calk, to. calafatear, acollar, despalmar, pitarrasear, re¬calcar, retacar. calker. calafate. calker's boy. calafatín.
calking. despalmadura, calafateadura, calafateo. calking auger, ast, aviador. calking hammer, martillo de calafate. calking iron. calador, pitasarra. call. man, llamada o pitada del contramaestre. call, to. Nav, hacer escala en un puerto. call a muster, to. llamar a revista. call a person to witness, to. Dcho. citar a una persona como testigo. call at a port, to. Nay, tocar en puerto, entrar en puer-to, hacer escala. call for tenders, to. COM, poner en adjudicación. call in, to. Nay, tocar en puerto, entrar en puerto, hacer escala. call in evidence, to. Dcho, llamar o citar como testigo. call in testimony, to. ficho. citar como testigo. call off, to. cancelar, anular. call off the watch, to. Nay, cesar la búsqueda. call one's attention to, to. llamar la atención de uno so¬bre... call out, to. avisar. call out the depth, to. Nay, gritar la profundidad de fondeo. call out the fire-brigade, to. Nay, dar alarma de incen¬dio. eau over the names, to. pasar lista. call sign. Telegr. indicativo de llamada. call signal. Telegr. indicativo de llamada. call the next watch, to. Nay, llamar a la guardia en-trante. call the roll, to. pasar lista, pasar revista. call the summons, to. Nay, despertar para la guardia. call to witness, to. Dcho, llamar o citar como testigo. call up. Tekgr. llamada a buque desconocido y llamada general. calling, oficio, profesión. calling attention, man, llamando la atención. calling craft, profesión, oficio, calling for tenders. Com, adjudicación. calling handicraft, oficio, profesión.
callosity. Medic. callosidad. calm. Meteor, calma. calm (0) (ILE.). Meteor. calma (0) (E.B.) calmative. Medic, calmante. calm down the sea, to. calmarse la mar. calm down the storm, to. calmarse la tempestad. calm sea. mar en bonanza. calms or Cancer. Meteor, calmas de Cancer. calms of Capricorn. Meteor, calmas de Capricornio. calms region. Meteor, region o zona de calmas. caloric effect. máq. efecto calórico o térmico. caloric energy. máq. energía calórica o térmica. caloric power. máq. potencia calórica o térmica. caloric unit. máq. unidad de calor o térmica. caloric value. máq. valor calórico o térmico. calorie. Fís, caloría. calorific. calorífico. calorific value. máq. valor o potencia calorífica. calorific value of fuel. máq. valor o potencia calorífica del combustible, calorimeter. máq. calorímetro. calorimeter vessel. máq. recipiente del calorímetro. calorimetric, calorimetric°. calorimetric measurement, medida calorimétrica. calorimetry, calorimetría. caltunny. Dc/so. calumnia. cam. máq. leva, camón. cam base circle. máq. círculo primitivo de leva. earn beak. máq. pico de leva. cam circle. máq. círculo primitivo de leva. cam disc. máq. disco de leva. cam gear. máq. distribuidor de levas. cam leading edge. máq. borde activo de leva. cam milled out of the solid. milt?. leva y eje fresados de una pieza. cam operation. máq. funcionamiento de levas. cam rest. mciq. cabeza de leva. cam ring. máq. anillo de leva. cam rounding. máq. curva de leva. cam shape. forma de leva, cam slot. máq. ranura de leva.
cam top. mat?. cabeza de leva. cam trailing edge. máq. borde inactivo de leva. cam with variable lift. máq. leva de juego o elevación variable. camber, quebranto, brusca de cubierta. camber depth. máq. altura de la flecha de resorte. camber of deck. brusca de cubierta. camel, camello, campana para poner a flote buques hundidos. camouflage. camuflaje, disfraz, ocultación. camouflage, to. camuflar, ocultar, disimular, disfrazar. camouflage colours, colores de camuflaje. camouflaged ship. buque camuflado. Campeachy wood. carp. palo de Campeche. camshaft. máq. árbol o eje de levas. camshaft bearing. miiq. cojinete de árbol o eje de levas. camshaft case. máq. carter de árbol o eje de levas. camshaft gear. máq. engranaje del árbol o eje de levas, camwood. madera de Angola. can, bidón, lata, envase. can buoy. Nay. boya cilíndrica. can hook, gancho para eslinga de bidones. Canadian blizzard, fuerte borrasca o temporal de nieve. canadian poplar wood. carp. madera de álamo cana¬diense. canal. Nay, canal. canal boat, nave a la sirga. canal bridge, puente de canal. canal dues, derechos de canal. canal harbour. puerto de canal. canal lock, esclusa de canal. canaller. buque de los grandes canales. cancel. to. Corn, cancelar, anular; Matem. eliminar. cancel an order, man. y Nay, anular una orden, cancel a signal, to. Telegr. anular una señal. cancel ordinary leave, to. Arm, anular los permisos or-dinarios. cancel the effects of the tide, to. Nay, contrarrestar los efectos de la marea. cancel the effects of the wind, to. Nay, contrarrestar los efectos del viento.
cancer. Medic. cancer; Astr. Cancer. cancer of the throat. Medic, cancer de glarganta.
candidate, aspirante candidato. candle. bujía (unidad fotornetrica). candle power. intensidad luminosa, potencia luminosa. cane fender, man, defensa de cañas o varetas. Canis Major. Asir, Can Mayor. Canis Minor. Asir. Can Menor. canoe, canoa, piragua, banca, bongo, curiara. canopy. carroza. cant, to. man. revirar, escorarse debido a evolución, bornear, zozobrar. cant floor. horquilla de varenga. cant frame, cuaderna revirada, gambota. cant ship, to. man. virar en redondo. cant timber, cuaderna revirada, gambota. canted angle. máq. ángulo abatido. canted deck, cubierta inclinada por escora. cantilever crane. as!. grim de contrapeso. canting. man, revirada. canvas, velamen, velaje, telas de vela, lona, lino, paño, trapo, trapío, trapajería. canvas boat, bote de lona. canvas bridge screen. paravientos de lona del puente. canvas bucket, balde de lona. canvas cover, capa de fogonadura, funda de lona. canvas hose. manguera de Iona. canvas room, pañol de toldos y velas. canvas yarn, hilo de vela, hilo volatín. cap. mite?. tapa, casquete, tamborete, sombrerete; Electr. casquillo, cap backstay. burda de tamborete. cap key. Indq. llave cerrada, llave de caja. cap log, defensa de muelle. cap nut. mda. tuerca ciega, tuerca de tope.
cap piece. marl. cojinete superior, sombrerete de coji-nete. cap screw. máq. tornillo de cabeza ciega, tornillo de tope. capacitance. E/ectr. capacitancia, capacitor. Electr. condensador eléctrico. capacity. máq. capacidad, potencia, capacidad de tra-bajo; Electr. capacidad. capacity current. Electr. corriente de capacidad. capacity for doing work, capacidad de trabajo. capacity for beat, capacidad calorífera. capacity load. Electr. carga de la capacidad. capacity of boiler. maq. capacidad de la caldera. capacity of heat. capacidad calorífica. capacity of work, capacidad de trabajo. capacity reactance. Eiectr. reactancia de capacidad. capacity test. Electr, prueba de capacidad. cape. cabo, promontorio, punta. cape chisel. cincel acanalador. cape fly away. Nay, niebla en el horizonte que se con-funde con tierra. Cape Horn. Cabo de Hornos. cape homer, velero que pasa regularmente el Cabo de Hornos. capillary, capilar. capillary attraction, atracción capilar. capillary blood. Medic, sangre capilar. capillary electrometer. Electr. electrómetro capilar. capillary haemorrhage. Medic, hemorragia capilar. capital. Com, capital. capital crime. Dcho, delito o crimen capital. capital felony. Dcho. deli to o crimen capital. capital investment. Corn, inversion de capital. capital murder. Dcho, homicidio capital. capital offence. Dcho, delito capital, crimen capital. capital punishment. Dcho, pena capital. capital ship. buque de guerra. Capricorn. Astr. Capricornio. capsize, to. Nov. zozobrar. capstan. cabrestante, argüe.
capstan bar. barra de cabrestante, manuella. capstan barhole. bocabarra de cabrestante. capstan bar pin, pasador de corona de bocabarras de cabrestante. capstan bar shoe, alojamiento de la barra de cabres-tante. capstan barrel. tambor de cabrestante, campana de ca-brestante, cuerpo de cabrestante, madre de cabres-tante. capstan bedplate. basada o bancada del cabrestante. capstan cable holder. barbotén del cabrestante. capstan drum head, sombrero del cabrestante. capstan head, corona de bocabarras de cabrestante. capstan lathe. máq. y as!. torno perfilador, torno revol ver. capstan pall. pal o linguete de cabrestante. capstan partners. marco de fogonadura del cabrestan-te. capstan pawl. pal o linguete de cabrestante. capstan pawl bitt. bita de pal o linguete de cabrestan-te. capstan pawl head, corona de pales del cabrestante. capstan pawl rim, arista de corona de pales de cabres¬tante. capstan pin. bitón de cabrestante. capstan portable whelp. guardainfantes portátil de ca-brestante. capstan saucer. plato del cabrestante, capstan socket, concha de cabrestante. capstan spindle, eje o mecha de cabrestante. capstan spindle collar, collarín de eje o mecha de ca-brestante. capstan spindle socket, tejuelo de eje o mecha del ca-brestante. capstan spoke. barra del cabrestante. capstan sprocket wheel, rueda de presión del cabres-tante. capstan tummy, barra del cabrestante. capstan trundle head, sombrero del cabrestante. capstan whelp, guardainfantes del cabrestante. capstan whelp chock. entremiche de guardainfantes de cabrestante. captain. capitán; Arm, capitán de navío. captain of the mast, capitán de palo, en buques vale-ros. captain's steward, camarero del capitán.
captain's bounty. prima o capa del capitán. captain's copy. copia para el capitán. captain's protest. protesta de mar. captain's report. informe del capitán. captain's room, cámara del capitán. captain uniform, uniforme de capitán. caption. Corn, membrete; Dcho. captura. captive. cautivo, prisionero. captor ship. buque aprehensor o apresador. capture. Ocho. captura, apresamiento. capture, to. Dcho. capturar, apresar. caque. gabarra planuda. carack. carraca. caravel. carabela. carbon, carbono, carbon-arc welding. as!. soldadura por arco de carbo¬no. carbon battery. Electr. batería de elementos de carbo¬no. carbon break. Electr. contacto de carbono. carbon break switch. Electr. interruptor de contactos de carbono. carbon brush. Electr. escobilla de carbono. carbon cell. Electr. elemento de carbono. carbon dioxide, anhídrido carbónico (CO2). carbon electrode, electrodo de carbono. carbon filament. Electr, filamento de carbono. carbon filament lamp. Electr. lámpara de filamento de carbono. carbon lightning protector, pararrayos de carbono. carbon monoxide, óxido de carbono (CO). carbon plate microphone. Radio. micrófono de discos de carbono. carbon rod microphone. Radio, micrófono de barras de carbono.
carbon-zinc cell. Etectr. elemento de carbono-cinc. carbonic acid, ácido carbónico (CO3H2). carboy. damajuana, carbuncle. Medic. carbunco.
carburetter. mdq. carburador. carburettor. tnciq. carburador. carburettor air inlet. m4q. admisión de aire del carbu¬rador. carburettor auxiliary jet. máq. surtidor auxiliar o de compensación del carburador. carburettor choke tube, mdq. difusor del carburador. carburettor compensating jet. máq. surtidor auxiliar o de compensación del carburador. carburettor emulsion chamber. mciq. pozo del carbura¬dor. carburettor float. máq. flotador del carburador. carburettor float chamber. máq. cámara del flotador del carburador. carburettor float needle. máq. aguja del flotador del carburador. carburettor governor. mdq. regulador del carburador. carburettor inlet pipe. mciq. tubo de admisión del car¬burador. carburettor main jet. máq. surtidor principal del car¬burador, carburettor mixture to cylinder. rndq. mezcla del car¬burador al cilindro. carburettor petrol inlet. máq. admisión de gasolina del carburador. carburettor starting jet. múq. surtidor de arranque del carburador. carburettor stationary jet. máq. surtidor fijo del carbu¬rador. carburettor throttle pipe. maq. tubo de estrangulación del carburador. carburettor throttle valve. mail. válvula de estrangula¬ción del carburador. carcinogenic. Medic. carcinogen°. carcinoma. Medic, carcinoma, tumor canceroso. card. Nay, rosa de la aguja. cardan joint. máq. junta, union o articulación cardano. cardan shaft. máq. eje de articulación cardano, trans¬misión cardano. cardan suspension. Nay. suspension cardano. cardiac. lefedic, cardiaco. cardiac arrest. Medic. bradicardia.
cardiac arrhytmia. Medic, arritmia. cardiac asthma. Medic, edema pulmonar. cardiac catheter. Medic, catéter cardiaco. cardiac cirrhosis. Medic. cirrosis cardiaca. cardiac cycle. Medic, ciclo cardiaco. cardiac massage. Medic, masaje del corazón. cardiac neurosis. Medic, neurosis cardiaca. cardiac oedema. Medic, edema cardiaco. cardiac orifice. Medic, cardias. cardiac sphincter. Medic. esfínter cardiaco. cardinal number. Matem. número cardinal. cardinal point. Nay, punto cardinal. cardiovascular syphilis. Medic, sífilis cardiovascular. careen, carena. careen, t o. man, carenar, aconchar, acostar; Nay, esco¬rarse debido al viento. careenage. man. carena, carenadura; Dcho. derechos de carena e. careening. man, carenado, carena. careening block, man, cuadernal de carena. careening gear. man, aparejo de carena. careening jeer. man, aparejo de carena, careening site, carenero. careening wharf, man, muelle carenero, carenero, vara¬dero. career the wind, to. gemir o silbar el viento. tare of (c/o), por dirección. cargo. Com, carga, cargamento, cargazón, carguío, fle-te. cargo battens. vagras al aire, tablones alternados de fo¬no interior de bodega. cargo boat, carguero. cargo book, cuaderno de carga o distribución de carga. cargo boom, puntal o pluma de carga. cargo burnt for fuel, cargamento quemado como com-bustib e. cargo by the lump. carga a granel. cargo carrier, carguero, buque carguero.
cargo chain, cadena del amante de carga. cargo chute, vertedor de carga. cargo cluster, proyector de carga. cargo derrick, puntal o pluma de carga. cargo door. porta de carga. cargo elevator, montacargas. cargo fall, amante de carga. cargo fermentation. fermentación de la carga. cargo for several ports. carga para varios puertos. cargo gin, rodaja, polea de carga. cargo in good condition, carga en buen estado. cargo handling appliances, aparatos para manejo de la carga. cargo hatch, escotilla de bodega. cargo heating coils. tubos calentadores de carga fluida. cargo hold. 'bodega de carga. cargo hook, gancho de carga. cargo in bulk, carga a granel. cargo in mass, carga a granel. cargo insurance. Dcho, seguro de la carga. cargo jettison. Dcho. echazón de cargamento. cargo lantern. farol de carga. cargo lift, montacargas. cargo lights. luces de carga. cargo line, linea de carga. cargo list, sobordo, manifiesto. cargo net, red de carga. cargo of general merchandise, carga general. cargo of generals. carga general. cargo of ore, carga de mineral. cargo of timber, cargamento de madera. cargo oil pump. bomba de carga de petrolero. cargo-passenger carrier, buque mixto de carga y pasa¬je, cargo plan. plano de distribución de la carga, plano de estiba. cargo port. porta de carga.
cargo pump. bomba de carga. cargo pumproom. sala de bombas de carga. cargo reciver. destinatario de la carga. cargo runner. amante de puntal de carga, ostaga o lan¬tión de carga. cargo shifting. corrimiento de la carga o estiba. cargo ship. buque carguero. cargo shoot, vertedero de carga. cargo skid, planchón de deslizamiento de carga. cargo sling, eslinga, braga, estrobo de carga. cargo space. espacio de carga. cargo state, estado de la carga. cargo survey, inspección de la carga. cargo tank, cisterna o tanque de carga de petrolero. cargo under tarpaulins, carga bajo encerados. cargo underwriter, asegurador de la carga. cargo whip. lanteón de carga. cargo winch, chigre o maquinilla de carga. cargo work, problemas de estiba, cargocaire. sistema para prevenir condensación en las bodegas. caries. Medic, caries. carting, eslora de escotilla, barrotín, entremiche. taxiing beam. barrotin de escotilla. Carnot's cycle. mag— ciClo de Carnot carotid artery. Anat, arteria carótida. carpenter. carpintero. carpenter's adz, azuela de carpintero. carpenter's bench, banco de carpintero. carpenter's room, pañol del carpintero. carpenter's storeroom, pañol del carpintero. carpenter's tools, herramientas de carpintero. carpenter's work, trabajo de carpinteria. carpenter's workshop. taller de carpinteria. carrack. carraca. carriage. Com, transporte, costes de flete; máq. soporte corredizo.
carriage bolt, perno de raíz cuadrada o para madera. carriage by sea. Corn, transporte por mar o buque. carriage contract. Corn, contrato de transporte. carriage forward. Corn, porte debido.
carriage-free. COM, libre de gastos de transporte. carrick bend, nudo al derecho. carrick hitt. bita de molinete. carried away. man. y Nat'. arrebatado. carried away by the sea. man. y Nav, arrebatado o lle vado por la mar. carried away by the wind. man. y Nay, arrebatado o llevado por el viento. carried off a prisoner, conducido o llevado detenido. carrier, buque carguero, portaaviones; mág. engancha dor, guía, soporte; Corn. expedidor; Medic. portador de bacterias. carrier bearing. máq. cojinete de soporte. carrier wave. Radio, componente de onda modulada. carry a cargo, to. Corn, llevar carga. carry a motion, to. Corn. aprobar una moción. carry all sails, to. Nay, ir a toda vela, a todo trapo o con las velas desplegadas. carry a press of sail, to. Nay, forzar vela. carry a stiff sail, to. Nay, aguantar. carry away, to. Cont. transportar. carry forward, to. Com, transportar. carry hardly any amount of helm, to. Nov. ir con el ti-món casi a la vía o con poco timón. carry little helm, to. Nay, ir con el timón casi a la vía o con poco timón. carry out, to. llevar a cabo, ejecutar. carry out an inspection, to. llevar a cabo una inspec¬ción. carry out an order, to. man, ejecutar una orden. carry out inspection of the propeller, to, inspeccionar la hélice. carry out inspection of the rudder, to. inspeccionar el timón. carry out inspection of the underwater parts, to. ins-peccionar la obra viva.
carry out repairs, to. efectuar reparaciones, reparar. carry out repairs to the propeller, to. reparar la hélice. carry out repairs to the rudder, to. reparar el timón. carry out repairs to the underwater parts, to. reparar la obra viva. carry the colours, to. ostentar el pabellón. carry the flag, to. ostentar el pabellón. carrying agent. Corn, agente expedidor. carrying a press of canvas. Nat'. a toda vela, a todo tra¬po, con las velas desplegadas. carrying a press of sail. Nay, a toda vela, con las velas desplegadas, a todo trapo. carrying capacity. Corn, capacidad de carga, capacidad de peso muerto; Electr. densidad de carga. carrying capacity of the ship. Corn, capacidad de peso muerto del buque. cartels. Dcho. repatriación de prisioneros. cartilage. Medic, cartílago. cartographer. cartógrafo. cartography, cartografía. cartridge for cut-outs. E/ectr. cartucho fusible o de cor-tacircuitos. cartridge fuse. Electr. cartucho fusible, fusible de car-tucho. carvel. carabela. carvel built. att. construcción de union a tope. carve! built boat. as!. bote de construcción a tope. casco. casco. casco insurance, seguro del casco o sobre el casco. case. máq. caja, tambor; Dcho, proceso, causa, caso, ac¬ción, pleito: Medic, caso clínico. case of mathematical instruments. caja de compases. caseharden, to. máci. templar superficialmente. casemate. casamata de buque de guerra. cash on delivery, contra reembolso. cash payment. pago al contado, casing. máq. caja tambor, envuelta, camisa, revesti-miento, recubrimiento, guardacalor. cask, tonel, barril, bocoy, barrica, cuba,
cask buoy. boya cilíndrica. cask sling, eslinga doble, eslinga de barril. cassation. Dcho. casación. Cassiopeia. Astr. Casiopea. cast. att. colada. cast, to. Nay, arribar, abatir, cambiar de bordada, echar la sonda; ast. colar, fundir; Dcho. condenar. cast aboard cargo, to. Dcho, efectuar echazón, tirar la carga por la borda. cast about, to. Nay, cambiar de bordada. cast adrift, to. Nay, soltar las amarras, poner al garete. cast anchor, to. dar fondo, largar o echar el ancla, tirar el ancla, dejar caer el ancla. cast cold. as!. colar a intervalos. cast flange. máq. brida fija. cast grapnel, to. man, tirar el rezón. cast iron. hierro fundido. cast iron pipe. tubo de hierro fundido. cast iron piston, máq. émbolo de hierro fundido. cast loose, to. man, soltar las amarras, largar las ama¬rras, desamarrarse, cast metal. metal fundido. cast off aft ropel man. ilarga la amarra de popa! cast off, to. soltar o largar las amarras, desamarrarse. cast off a rope, to. largar una amarra, soltar una ama¬rra. cast off breast rope! man. ¡larga la amarra de través! cast off fore-and-aft! man. ¡larga a proa y popal cast off fore rope! man. ¡larga la amarra de proa! cast olf From, to. man. desamarrarse de... cast off from buoy, to. man, largar amarras de un muerto. cast off spring! man. ¡larga el esprin! cast off the tug, to. man, largar el remolque. cast on a cliff, to. Nat'. acantilar. cast of the lead. man, sondeo. cast the moorings, to. man, largar amarras. cast the right way, to. Nay, abatir al lado bueno. cast the wrong way, to. Nay, abatir del lado malo. cast to port, to. Nay, abatir a babor, cast to starboard, to. Nay, abatir a estribor. castaway. náufrago, naufragio.
castaway, to. naufragar. castellated nut, tuerca almenada o de castillete. caster. att. fundidor o colador. casting. man, borneo; att. colado, pieza colada, pieza de fundición. casting box. ast. caja de colado. casting burr. as!. rebaba de colado. casting delivery channel. as!. canal de colado. casting form. ast. molde de colado. casting frame. am. caja de colado. casting ladle. ast, cuchara de colar. casting ladle car, ast vagón portacuchara de colado. casting machine. as!. máquina de colar. casting model, ast, modelo de colado. casting mould. ast. modelo de colado. casting net. atarraya, esparavel (pesca). casting pattern. ast. modelo de colado. casting pit. ast. pozo o fosa de colado. casting sand. art. arena de fundidor. casting skin. att. costra de metal fundido. casting work, cut, pieza de fundición. castnet. atarraya, esparavel (pesca). castle nut. máq. tuerca almenada o de castillete, tuerca de ranuras. castle washer. máq. arandela dentada. Castor. Asti. Castor. Castor and Pollux. fuego de San Telmo, astillejos. castor oil, aceite de ricino. casual labourer. att. jornalero. casualty. Dcho, accidente, caso fortuito, siniestro, acci-dentado. casualty list, lista de accidentados. casual worker, ast, jornalero. cat, gata, aparejo de gata.
cat an anchor, to. man, cazar el ancla a la serviola. cat back, beta de cuaderna] de gata. cat crane, grúa del ancla. cat davit, pescante de gata. cat fall. beta de aparejo de gata. cat harping, jareta de la arraigada, viento de obenque. cat hook. gancho de gata.
cat-o'-nine-tails, azote de nueve colas o ramales. cat's paw. nudos, boca de lobo. Meteor, ventolina. cat's tail. Meteor, cirro. cat stopper. boza de serviola o de cadena. cat tackle, aparejo de gata. catalepsy. Medic, catalepsia. cataleptic. Medic, cataléptico. catalogue of marine charts. Nay. catálogo de cartas marinas. catamaran, catamaran, balsa, almadía. cat/plasm. Medic, cataplasma. c-ataplexy. Medic. cataplexia. cataract. Medic. catarata. catboat. laud. catch. mac!. seguro, linguete, trinquete, fiador, guía, pasador. catch, to. máq. engranar, cerrar a resorte. catch a crab, to. salpicar al bogar. catch a cold, to. Medic. resfriarse. catch a packet, to. ser herido de gravedad por disparo. catch cold, to. Medic. resfriarse, catch fire, to. incendiarse, prenderse fuego. catch hammer. máq. martillo de aplanar. catch hold, to. maq. engranar. catch in the act, to. Dcha. sorprender en flagrante deli¬to, catch-net, red de abandono de buque.
catch up, to. Nay, dar alcance a otro buque, alcanzar a otro buque. catch water. máq. separador de vapor. catching. máq. engranaje. catching up rope. man. amarra provisional, catering boy. marmitón, pinche de cocina, galopín de cocina. catering department, departamento de gambuza. catfish. /ci, lobo marina, catheacl, serviola, cathead brackets. aletas de la serviola. cathead stopper. boza de serviola. catheter. Medic, catéter, tienta, sonde,
'
catheterize, to, Medic. cateterizar, sondar. cathetus. Maiem. cateto. cathode, cátodo. cathode-beam, haz de cátodos. cathode-ray. rayo catódico, haz de cátodos. cathode-ray tube, tubo de rayos catódicos, tubo Braun. cathodic, catódico, negativo. cathodic bombardment, bombardeo catódico. cathodic evaporation, evaporación catódica. cathole. gatera. cation. Electr. cation. aiding. Medic, escalpelo. cattail, coz de la serviola. cattle boat, buque-transporte de ganado. cattle fittings. estiba del ganado. cattle manifest, manifiesto de transporte de ganado. cattle pen. chiquero. cattle ship. buque-transporte de ganado. cattle transport. buque-transporte de ganado. cattle transport ship. buque-transporte de ganado. catwalk, pasarela de petrolero. caulk, to. as!. calafatear, acollar, despalmar, Marra-sear, retacar, recalcar.
caulked seam, as!. junta calafateada, caulker, calafate, retacador. caulker boy. calafatin. caulking, calafateo. caulking auger. aviador. caulking chisel. pitasarra, calador, hierro de calafate, cincel de calafate, escoplo de calafate. caulking cotton, estopa para calafatear, caulking hammer, martillo de calafate, martillo de re-tacar. caulking iron. pitasarra, calador, hierro de calafate, cin¬cel de calafate, escoplo de calafate. caulking mallet, mazo de calafate. L
caulking piece. pieza de relleno para calafateo.
caulking tool. pitasarra, calador, hierro de calafate, cincel de calafate, escoplo de calafate. --
centre girder. sobrequilla. centre lathe, torno centrador. centre line, línea central, eje, perpendicular media. centre line keelson. sobrequilla. centre mark. mág. marca de granete. centre of action. máq. centro de acción. centre of a curve, centro de arco de curva. centre of a rope. alma de un cabo. centre of attraction, centro de atracción. centre of buoyance. centro de carena. centre of curvature, centro de curvatura. centre of displacement. centro de desplazamiento. centre of flotation, centro de carena. centre of effort of the sails. centro vélico. centre of gravity. centro de gravedad.
centre of gravity suspension, suspension del centro de gravedad. centre of inertia, centro de inercia. centre of motion. centro de movimiento. centre of parallel forces. centro de fuerzas paralelas. centre of percussion. centro de percusión. centre of pressure. centro de presión. centre of rotation. centro de rotación. centre of sail effort, centro vélico, centre of storm, ojo del ciclón. centre of fire, foco del incendio. centre of the planet. Asir. centro del planeta. centre of the universe. Astr, centro del universo. centre piece. pieza central. centre plate. plancha central. centre reamer. máq. punto centrador. centre square. mág. escuadra centradora. centre stringer. nom. cuerda. centrebit. mág. broca centradora, mecha de tres pun-tas. centreboard. orza central de deriva. oentreboarder. yate de orza de deriva. centrepunch. máq. granete, punzón. centrifugal. máq. centifrugo. centrifugal blast engine. máq. soplador centrífugo. centrifugal blower. máq. ventilador centrifugo. centrifugal brake. mág. freno centrífugo. centrifugal clutch. máq. embrague centrífugo. centrifugal condenser. mág. condensador centrifugo. centrifugal dust exhausting fan. mág. y att. ventilador aspirador centrífugo. centrifugal fan. máq. ventilador centrifugo. centrifugal force. MAT fuerza centrífuga. centrifugal governor. twig. regulador centrifugo. centrifugal lubrication. máq. lubricación centrifuga. centrifugal lubricator. mág. engrasador centrífugo. centrifugal moment. máq. momento centrifugo. centrifugal pump. máq. bomba centrífuga. centrifugal sprayer.
mág. pulverizador centrifugo. centrifugal ventilator. mág. ventilador centrifugo. centring. mág. centrado. centring board. máq. planchita de centrar. centring Journal. máq. muñón centrador. centripetal. meig. centrípeto. centripetal force. mág. fuerza centrípeta. cereals. cereales, grano. cerebral affection. Medic, afección cerebral. cerebral haemorrhage. Medic, hemorragia cerebral. cerebral oedema. Medic, edema cerebral. cerebral palsy. Medic, parálisis cerebral. cerebro-spinal fever, meningitis. cerebro-spinal meningitis. meningitis, meningitis cere-broespinal. certificate, certificado. certificate of accomodation. certificado de alojamien¬to. certificate of anchors and chains, certificado de anclas y cadenas. certificate of average. certificado de avería. certificate of competency in radiotelegraphy, nombra¬miento de radiotelegrafista. certificate of death. certificado de defunción. certificate of discharge. certificado de desembarco, certificate of freeboard, certificado de francobordo. certificate of good character, certificado de buena con-ducta. certificate of instruments, certificado de instrumenta-ría. certificate of landing. licencia de alijo. certificate of lifesaving appliances, certificado de apa-ratos de salvamento. certificate of origin, certificado de origen o matrícula. certificate of register. patente de navegación. certificate of registry. certificado de registro, acta de nacionalidad. certificate of seaworthiness, certificado de estar en buen estado para navegar. certificate of survey, certificado de inspección o reco-nocimiento. certificate of tonnage. certificado de arqueo. certificate of vaccination, certificado de vacunación. certificated cook. cocinero diplomado o con nombra-miento. certificated engineer, maquinista con nombramiento. certificated lifeboatman. patron de bote de salvamen-to.
certified copy. copia certificada. certified °Meier. oficial con nombramiento. certified working load, peso admisible certificado. certify, to. certificar. cerumen, cerumen, cera de los oídos. cervical vertebra, vertebra cervical, cervicitis. inflamación de la cervis. cervix, cerviz. cetane number, número de índice de cetano, cetane rating. número de índice de cetano. cgs-system. sistema cegesimal. cgs-units. unidades del sistema cegesimal. chafe, to. rozar, gastarse, desgastarse por roce, rozarse. chafed rope. cabo rozado. chafed warp. calabrote rozado. chafing batten, defensa de madera. chafing mat. pallete de roce. chafing pad. collar o guirnalda de defensa contra el roce. chain, cadena. chain bolt, perno de cadena. chain cable, cadena del anda. chain cable compressor. estopor de cadena. chain-drive. mág transmisión por cadena. chain gearing. máq. transmisión por cadena. chain grate stoker. máq. cargador de caldera con parri¬Ila de cadena. chain greasing device, dispositivo engrasador de cade-na. chain hoist. mág. aparejo diferencial. chain hole, gatera. chain hook, gancho para arranchar cadenas. chain iron, eslabón. chain is up and down! jancla a pique! chain length. longitud de cadena; Arm. 12, 50 y 15 bra¬zas de cadena. chain link, eslabón, chain link stud. contrete o mallete de cadena. chain locker, caja de cadenas.
chain messenger. virador del anda. chain pin, pasador de cadena. chain pipe. tubo de la gatera. chain plate. cadenote, cadena de vigota. chain plates. planchas de mesa de guarnición. chain range. bitadura. chain ranging. bitadura. chain riveting, remache a cadena o en paralelo. chain rule. Matem. regla de conjunta. chain shackle, grillete de cadena. chain shackle bolt, perno de grillete de cadena. chain shackle bolt pin, pasador de perno de grillete de cadena. chain shot, disparo con balas encadenadas. chain sling, eslinga, estrobo o braga de cadena. chain stopper. boza de cadena. chain stud link, eslabón con contrete o mallete, chain swivel, grillete giratorio de cadena.
chain test, prueba de la cadena en los astilleros. chain tightener. tensor de cadena. chain transmission. máq. transmisión por cadena. chain tube cleaner. máq. limpiatubos de cadena. chain laths. guardacadenotes, chain welding machine, soldadura mecánica para ca¬denas. chain well, caja de cadenas. chain wheel, barboten. chains, meseta o plataforma para sondar. chains and hawsers. accesorios de amarre. chains testing. prueba de la cadena en los astilleros. chainwale. mesa de guarnición. chair. máq. meseta. challenge. Dcho. objeción sobre el jurado; recusación, challenge, to. Dcho, recusar. challenge to the array. Dcho. objeción sobre todos los miembros del jurado. challenge to the polls. Dcho. objeción sobre determina¬dos miembros del jurado. chamber. máq. cámara; Arm, recámara de cañón. Chamber of Commerce. Camara de Comercio. Chamber of Shipping. Camara de Comercio Marítimo,
Camara de Navegación. chamfer. máq. bisel, chaflán; carp. ranura. chamfer, to. achaflanar, biselar, cortar en chaflán. chamfer and edge, to. achaflanar, biselar. chamfering plane. carp. acanalador. chancre. Medic, chancro, change. renovación, alteración, cambio, repuesto. change, to. cambiar, modificar, alterar, renovar. changeable climate, clima variable. change-and-wash room, vestuario. change course, to. cambiar el rumbo. change down, to. moderar velocidad. change gear. engranaje de cambio de marcha. change gear box, caja de cambio de marcha. change gear case. caja de cambio de marcha. change gears. engranajes en serie. change gears, to. cambiar la velocidad. change in latitude, cambio de latitud. change of course, cambio de rumbo. change of monsoon, cambio del monzón. change of pressure. máq. variación de presión. change of stroke. máq. cambio de la carrera del émbolo o piston. change of temperature. cambio de temperatura. change of the tide. cambio de la marea. change of watch. cambio de guardia. change of wind, cambio de viento. change-over. conmutador. change over, to. Bectr. permutar, conmutar. change-over key. Electr. llave de conmutador. change-over plug. Electr. clavija de conmutación. change-over switch. Electr. conmutador, interruptor-permutador; Radio, interruptor de antena. change speed gear. dispositivo de cambio de marcha. change spur gearing, engranajes de cambio de marcha. change the course, to. cambiar el rumbo, change the course gradually, to. cambiar el rumbo gra-dualmente. change the datum, to. cambiar la fecha.
change the magnet polarity, to. invertir la polaridad del imán. change the polarity, to. invertir la polaridad. change the tack, to. virar por avante. change the weather, to. cambiar el tiempo. change the weather for the better, to. cambiar el tiem-po para mejorar. change the weather for the worse, to. cambiar el tiem-po para empeorar. change up, to. aumentar velocidad. changing. cambiante, variable. changing load. )1*. carga variable. changing of pole connections, inversion de conexiones polares. channel, canal, paso navegable, estrecho; mesa de guarnición; estría, media caña. Channel, The, El Canal de la Mancha. channel bar, perfil en U, hierro en U. vigueta en U. channel bolt, perno de mesa de guarnición. channel buoy. boya de canal. channel firth. fiordo. Channel Pilot. instrucciones para navegar en el Canal de la Mancha. channel pilot, práctico de canal, práctico del Canal de la Mancha. channel plates. planchas de la mesa de guarnición. channel prop. postelero. channel rail. cairel de mesa de guarnición. channel wale, cinta alta. channeled plate. plancha estriada. chantey. saloma. chantey anchor up, to. salomar levando el ancla. chanty. saloma. characteristic, característica de faro; máq. y Electr, ca-racterística. characteristic equation, ecuación característica. characteristic impedance. Electr. impedancia acaracte¬ristica. characteristic series, serie característica. charge, máq. carga, cilindrada; Electr. carga; Corn, gas¬to, precio; Dcho. cargo, acusación. charge indicator. Electr, indicador de carga.
charge room. Dcho. sala de interrogatorios. charge sheet. Dcho. petición fiscal. charge the accused with, to. culpar al acusado de... charge the jury. Dcho, instrucción al jurado. charge the jury, to. Dcho. instruir al jurado. charged. cargado. charges. gastos, precio, tarifa. charges against a seaman, cargos contra un marinero, charges against an officer, cargos contra un oficial. charges to be deducted, deducción hecha de los gastos. charges to be included, inclusion hecha en los gastos. charging at constant voltage. Eiectr. carga a voltaje constante. charging circuit. Elect?. circuito de carga. charging cone, vertedero o embudo de carga. charging connections. Elect.. conexiones de carga. charging current. Electr, corriente de carga. charging curve, curva o diagrama de carga. charging density. Electr. densidad de carga. charging device, dispositivo de carga, aparato de car¬ga. charging dynamo. dinamo de carga. charging funnel. vertedero de carga, embudo de carga. charging intensity. Electr. intensidad de carga. charging plug. Electr. toma de carga, clavija de carga. charging position, posición de carga. charging potential. Electr. potencial de carga. charging switchboard. Electr. tablero de distribución de carga eléctrica. charging valve. máq. válvula de carga. charging voltage. Electr. voltaje o tension de carga. chariot. torpedo humano. Charles' law. Ley de Gay-Lussac. charring chisel, cincel dentado. chart. carta marina. chart, to, hacer una carta. chart case, armario de las cartas. chart chest, armario de las cartas,
chart compass. rosa en la carta con las declinaciones. chart datum of tidal amplitude, superficie reducida de la carta de mareas, chart dividers, compás de puntas secas, chart for daily use, carta de uso diario. chart production, producción de cartas. chart rack, rejilla para cartas, chart scale, escala de una carta, chart table. planero, mesa para las cartas o trabajar en ellas. chart work. problema de cartas. charter, carta partida, contrato de fletamento, carta de fletamento, póliza de fletamento, fletamento. charter, to. fletar, afretar. charter clause, cláusula de fletamento. charter for a lump sum, to. fletar a cantidad alzada.
charter commission, comisión de fletamento. charter party (C/P). carta partida, contrato de fletamen to, carta de fletamento, póliza de fletamento, Beta mento. charter tonnage, to. fletar parte del buque. chartered accountant, perito mercantil, charterer, fletador. charterers and owners, fletadores y fletantes. chartering, fletamento. chartering agent. corredor de flete. chartering broker, corredor de flete. chartering business, negocios de flete. chartering office, oficina de fletamento. charthouse. cuarto de derrota. chartroom. cuarto de derrota. chase, to. cazar, dar caza, perseguir; carp. cincelar. chase a screw thread, to. repasar el filete de un torni-llo.
chase gun. cañón de proa,. mira de proa. chaser, cañón de proa, mira de proa, buque persegui-dor; máq. peine de filetear, filetero. chasing. mciq. fileteado, roscado; carp. formón. chasing hammer. martillo de embutir. chasing tool. peine de filetear, filetero. chattering of valve, vibración de la válvula. cheat, estafa, estafador. check. verificación, comprobación. check, to. man, arriar, lascar; máq. comprobar, verifi car, volver a verificar, volver a comprobar. check a cable, to. lascar un cable, filar cadena. check a rope, to. lascar un cabo. check bolt, perno de retenida. check helm, to. contrarrestar el timón. check number. Arm, medalla de identidad. check nut. contratuerca. check pin, pasador o chaveta de retenida o retención. check position of ship, to, comprobar la situación. check ring, anillo de retenida o retención. check rope. cabo de retenida. check ship's position, to. comprobar la situación. check test, prueba de verificación. check the bearing, to. comprobar la demora. check the chronometer, to. comprobar el cronómetro. check the course, to. comprobar el rumbo. check the error of the compass, to, comprobar la co-rrección total. check the fire, to. dominar el incendio. check the flags, to. comprobar las banderas. check the lifeboat fresh-water, to. comprobar la provi-sion de agua potable del bote. check the lifeboat provisions, to. comprobar las provi-siones del bote. check the position, to. comprobar la situación. check the ship's position, to. comprobar la situación, check the ship's speed, to, comprobar la velocidad del buque. check valve. mdq. válvula de alimentación.
check way, to. parar la salida largando ancla. checking. verificación, prueba de comprobación. cheek. cachola, quijada. cheek block, telera de calcés de mastelero. cheese head, cabeza redonda de perno o tornillo, cheese-head screw, tornillo de cabeza redonda. chemical-fuel motor, motor cohete. chemist. químico, droguista, farmacéutico. chemistry. química. chequered plate. plancha estriada. Chemikeef log, corredera eléctrica. cherry tree wood, carp. madera de cerezo. chess tree, castañuela de amura. chest. máq. caja. chestnut wood. carp. madera de castaño. chevron, sardineta de uniforme. chicken pox. Medic, varicela, viruelas locas. chief, jefe. chief beam, bao maestro. chief bolt, perno de soporte. chief engineer, primer maquinista. chief engineroom artificer. Arm, jefe de la sala de má-quinas. chief fitter, montador jefe. chief inspector, inspector jefe de buques. chief mate, primer oficial. chief officer, primer oficial. chief petty officer. Arm, suboficial mayor. chief pilot, práctico jefe o mayor. chief steward, mayordomo. chief surveyor, inspector jefe de buques. chilblain. Medic, sabañón.
children hostesses, cuidadoras de niños a bordo. children's deck, cubierta de juegos para niños. chill, to. máq. templar al frío. chilling. máq. temple al frío. Chinaman, buque que hacía la travesía a China. China trade, navegación a China. chinook. /cr. salmon americano. chinse, to. embromar, calafatear provisionalmente. chip. carp. viruta, colocho. chip, to. piquetear el óxido; máq. guitar la rebaba; carp. escoplear. chip off the scale, to. piquetear las incrustaciones. chippie. carpintero de a bordo, chipping chisel, buril. chipping hammer, piqueta de calderas. chips. carpintero de a bordo, astillas, virutas. chisel. máq. cincel; carp. escoplo, formón, buril. chisel, to. escoplear. chisel off, to. cortar con el cortafríos. chisel out, to. cortar con el cortafríos. chit-book. libreta de consumiciones a bordo. chloroform, cloroformo. chock, calzo, cuña, entremiche, taco, guiacabos, cho-que. chock, to. calzar, acuñar. meter cuñas. choke, mdq. estrangulador; Electr, repulsion. choke, to. obstruir, atorar; máq. estrangular; Electr. in troducir una resistencia inductiva en un circuito. choke coil. bobina de reactancia, bobina de repulsion eléctrica. choke the steam, to. estrangular el vapor. choke tube, difusor del carburador. choke up, to. obstruir, atascar, atorar. choke up teeth of the file, to. engrasar la lima, choked, obturado, obstruido, atascado. choked pipe. tubo obstruido. choking coil, bobina de reactancia o repulsion eléctri-ca. choking of carburettor. obturación del carburador. choking up. obstrucción.
choking up of the firebars, obstrucción de las barras de parrilla. cholecystectorny. Medic. resección de la vesícula biliar. cholecystitis. Medic, inflamación de la vesícula biliar. cholelithiasis. Medic, litiasis en la vesícula biliar. cholera. Medic, cólera. cholera ,epidemy. Medic, epidemia de cólera. cholera patient. Medic, enfermo de cólera. cholesterol. Medic, colesterina. choose, to. escoger, elegir. chop about, to. rolar el viento, saltar el viento, virar el viento. chop round, to. rolar el viento, saltar el viento, virar el viento, chop round the wind, to, rolar el viento, saltar el vien-to, virar el viento. chopper switch. Electr. interruptor de cuchilla. choppy sea. mar picada. chord. Matem. cuerda. chorea. Medic. corea. choroid. Medic. coroides. chromosphere. cromosfera. chronic. Medic. crónico. chronic appendicitis. Medic, apendicitis crónica. chronic bronchitis. Medic, bronquitis crónica. chronic infection. Medic, infección crónica, chronometer, cronómetro, reloj marino, reloj de longi¬tudes.
chronometer anchor, áncora del cronómetro. chronometer balancewheel. volante del cronómetro. chronometer barrel, cubo del cronómetro. chronometer calibration, verificación del cronómetro. chronometer chest, armario del cronómetro. chronometer crown wheel. coronaria del cronómetro. chronometer daily rate, movimiento diario del cronó-metro. chronometer dial, esfera del cronómetro, muestra o mostrador del cronómetro. chronometer error, estado absoluto del cronómetro. chronometer escapement. escape del cronómetro. chronometer face, esfera del cronómetro, muestra o mostrador del cronómetro. chronometer fusee, huso del cronómetro, caracol del cronómetro. chronometer hand, aguja del cronómetro, manecilla o saeta del cronómetro.
chronometer hour hand, horario del cronómetro. chronometer journal, diario de cronómetros. chronometer minute hand, minutero del cronómetro, chronometer ratchet, escape del cronómetro. chronometer ratchet wheel, escape del cronómetro. chronometer rate, movimiento diario del cronómetro. chronometer record book, diario de cronómetros. chronometer regulator. muelle del cronómetro, regis¬tro del cronómetro. chronometer second hand, segundero del cronómetro. chronometer spring, muelle del cronómetro. chronometer time, hora cronornétrica. chronometer winder. llave de dar cuerda al cronóme-tro. chronometer winding, espiral del cronómetro. chronometer wind-spring. cuerda del cronómetro, chronometric time, hora cronométrica. chronometric time of observation, hora cronométrica de la observación. chuck. mandril. chug along the engine, to. patinar la máquina. chute, plano inclinado de carga, vertedero de carga. cinder. máq. escoria. circle of altitude, circulo de altura, vertical del astro. circle of illumination, círculo iluminado. circuit. E/ectr. circuito. circuit breaker. Electr. interruptor, ruptor, disyuntor, interruptor de circuito, cortacircuitos. circuit breaking device. Electr. dispositivo de descone¬xión. circuit changer. Electr. inversor de circuito. circuit closing device. Electr. dispositivo de puesta en circuito. circular, circular. circular current. corriente circular. circular disc. sierra circular. circular grate. parrilla circular. circular groove, ranura anular. circular letter, circular. circular letter of credit, circular de crédito. circular milling device, dispositivo de fresa circular. circular motion, movimiento circular. circular movement, movimiento circular. circular note, circular.
circular nut. tuerca de ajuste. circular pitch. paso circular de diente de engranaje. circular saw, sierra circular. circular velocity, velocidad circular. circulate, to. hacer circular. circulating cooling, refrigeración por circulación. circulating decimal. Matent, decimal repetidor. circulating fraction. Matem, fracción periódica. circulating pipe. tubo de circulación. circulating pump. bomba de circulación. circulating pump cylinder, caja de bomba de circula¬ción. circulating pump gear. mecanismo de bomba de circu¬lación. circulating water-pump. bomba de circulación de agua. circulation. máq. circulación; Medic. circulación. circulation boiler, caldera de circulación. circulation cooling, refrigeración por circuito cerrado. circulation device, dispositivo de circulación. circulation feed water heater. recalentador de circula cócirculation of oil. circulación de aceite. circulation pump. bomba de circulación. circulation tube, tubo de circulación, circumference of a rope. mena de un cabo. circumferential joint, junta circular o anular. circumferential pressure. fuerza o presión periférica. circumferential seam, costura circular, remachado cir-cular o periférico. circumferential speed. velocidad circular. circumferential velocity, velocidad circular. circummeridian. circunmeridiana. circumnavigate, to. circunnavegar. circumnavigation, circunnavegación. circumpolar, circumpolar. circumpolar star. estrella circumpolar. circumscribed, circunscrito. circumscribed figure. figura circunscrita. circumscribed polygon. polígono circunscrito. circumsolar. circunsolar. circunstantial evidence. Dcho, evidencia circunstan-cial. cirrhosis. Medic, cirrosis.
cirrocumulus. cirrocilmulo, cirrostratus, cirroestrato, Cirrus. cirro. cist. Medic, quiste, cistoma, cistern barometer, barómetro de cubeta. citation. Dcho, citación, mención, cite, to. citar. civil code, código civil. civil day. (Ha civil. civil law, ley civil, derecho civil. civil time. tiempo u hora civil. civil year. año civil. clack, chapaleta, tarabilla. clack valve, válvula sin retorno, válvula de charnela, chapaleta. claim, petición, reclamación. claim amount to, the, la deuda asciende a... claim damages, to. exigir indemnización. claim for damages. demanda en pago de indemniza-ción. claim on, to, reclamar a... clamp. contradurmiente; máq. y carp. cárcel, gato, gra¬pa, grampa, lañe, coda, abrazadera. clamp, to. lañar, encarcelar. clamp bolt, perno de contradurmiente, clamp the boss together, to. calar o inmovilizar el cubo o nuez. clamping screw, tornillo de retén, tornillo de ajuste. clamping set screw, tornillo de ajuste, cárcel. clap. Medic, blenorragia. clap, to. apretar. clap of thunder, estampido del trueno. clap on more canvas, to. aumentar o dar más velas. clapper. faluchera. clasp, escarpia, grapa, cárcel.
clasp hook. gancho doble. classed ships register book. registro de clasificación de buques. classification certificate, certificado de clasificación. classification surveyor, inspector de clasificación. clause, cláusula. clauses of a contract, cláusulas de un contrato. claustrophobia. Medic, claustrofobia. clavicle. Anat, clavícula, claw. máq, pata, garra. plato; carp. descalcador. claw, to. barloventear, ganar barlovento sobre la costa. claw chisel, cincel dentado. claw clutch. acoplamiento de plato. claw crane, grim de garra. claw field generator. dínamo de polos dentados. claw hammer. martillo de orejas.
claw off, to. barloventear, ganar barlovento sobre la costa. claw off shore, to. barloventear, ganar barlovento so, bre la costa, claw stopper. boza de cadena. claw tool, cincel dentado. clayed bottom, fondo arcilloso. clean, to. limpiar. clean an engine, to. limpiar una máquina. clean bill of health, patente de sanidad limpia. clean bill of lading. conocimiento de embarque limpio. clean bottom, fondo limpio. clean coast. costa limpia. clean down the paint work, to. lavar la pintura. clean from rust, to. guitar el óxido. clean out the strum boxes, to. limpiar las alcachofas o canastas de filtro de las sentinas. clean ship. buque con patente limpia. clean the boiler with soda, to. lixiviar la caldera, lim-piar la caldera con soda. clean the burners, to. limpiar los mecheros. clean the engines, to. limpiar las máquinas. clean the fires, to. limpiar los fuegos.
clean the grate, to. limpiar la parrilla quitando la esco¬ria. clean thread, filete limpio sin rebaba. cleaning. limpieza. cleaning cloth, estopa. cleaning hole, lumbrera para limpiar, registro. cleaning material, material de limpieza. cleaning of the grate bars, limpieza de la parrilla. cleaning port. lumbrera para limpiar, registro. cleaning tools, herramientas para limpiar. cleaning waste, estopa. clear, claro. clear, to. desatracar, atravesar, hacer pasar, aclarar, zafar, descargar la vela. clear a debt, to. liquidar una deuda. clear ahead! ¡claro a proa! clear anchor. anda clara, anda sin vueltas. clear anchorage, to. dejar el fondeadero. clear a ship, to. despachar un buque. clear a shipment, to. despachar una consignación. clear astern! ¡claro a popa! clear a tackle, to. aclarar un aparejo. clear away! ¡fondo!, ; ; larga! clear away, to. levantarse la niebla. clear away boats, to. preparar los botes. clear away rafts, to. preparar las balsas. clear days. días completos de carga. clear decks for action, to. prepararse para zafarrancho. clear hawse. cadenas claras o sin vueltas. clear hawse, to. aclarar el anda, guitar vueltas a la ca¬dena. clear hold, bodega lista para la carga. clear inwards, to. despachar de entrada en aduanas. clear off a debt, to. liquidar una deuda. clear outwards, to. despachar de salida en aduanas. clear port, to. salir de puerto. clear sky. cielo despejado.
dear the anchor, to. aclarar el ancla, guitar vueltas a la cadena. clear the coast, to. abrirse de la costa con seguridad. clear the entangled gear, to. aclarar el aparejo. clear the Fog, to. aclararse o levantarse la niebla. clear the harbour, to. salir de puerto. clear the land, to. abrirse de la costa con seguridad. clear the sails, to. descargar las velas. clear the tangled gear, to. aclarar el aparejo. clear the weather, to. aclararse el tiempo. clear up, to. aclararse el tiempo. clear view screen. vista clara del puente, portillo cen-trifugo y aerófano del puente. clear water. mar abierta. clear weather, tiempo despejado o sereno. clearance. Dcho, despacho de aduanas; máq. juego in-tersticio, espacio muerto, clearance certificate, certificado de aduana. clearance charges. gastos de despacho de aduanas. clearance dues, derechos de despacho de aduanas. clearance fit. máq. montaje con holgura o juego. clearance inwards, despacho de aduanas de entrada. clearance label, despacho de aduanas de salida, etique ta de despacho de aduanas. clearance of piston. holgura o juego del émbolo o pis-ton. clearance outwards, despacho de aduanas de salida. clearance papers. documentos de aduanas. clearance pressure. presión intersticial. clearing agent, agente de aduanas. clearing lamp. Telegr. lámpara de cierre de conversa¬ción, clearing line, línea de fuera de peligro, linea de seguri¬dad o de zafos. clearing port. porta de desagüe, porta de amurada. cleat, cornamusa, galápago, tojuelo; Electr. puente; carp. listón, estaquilla. cleat, to. hacer firma en una cornamusa. cleating ring. meig. anillo de revistimiento. cleave the water, to. surcar las olas. cleave the way through the sea, to. surcar las olas. cleft. raja, hendedura.
clench, to. roblonar. clench rivets, to. roblonar, remachar. clerical staff, personal administrativo. clerk cycle, ciclo de dos tiempos. clerk of assize. Dcho, escribano. clerk of the court. Dcho, escribano. clew, puño de escota, bolina de coy. clew, to. enchafaldar la vela, cargar la vela. clew a sail, to. enchafaldar una vela, cargar una vela. clew down, to. cazar el puño de escota. clew garnet, chafaldete, palanquín, apagapenol, carga-puños. clew garnet block, montón de polio de vela mayor. clew up, to. enchafaldar las velas, cargar las velas. clew up a sail, to. enchafaldar una vela, cargar una vela. clewline. chafaldete, apagapenol. clewline block, montón de puño de gavia. clich ring, virola. click. rntiq. trinquete, gatillo, lingtiete, seguro, fijador. client, cliente. clientage. clientela. cliff, acantilado, escollera, farallón, escarpa, galayo. climate, clima. clinch. entalingadura. clinch, to. entalingar. clincher built, construcción en tingladillo. clinching. entalingadura, solapadura, clinch ring, virola. clinical picture. historial clínico. clinical thermometer, termómetro clínico. clinker. mat?. escoria. clinker, to. desescoriar o guitar la escoria de la parri¬lla. clinker plating, forro a tingladillo.
clinker work, construcción en tingladillo. clinimeter, clinómetro. clip. grapa, abrazadera. clip, to. cortar hoja de lata. clipper, clíper. clipper stem. roda de clíper. clipper-type bow, roda tipo clíper. clitoris. Anat. clitoris. clockwise from North. girando a la derecha desde el norte. clockwise rotation, giro dextrógiro o en el sentido de las agujas del reloj. clog. zueco, zoclo, galocha. clog, to. obstruir, atorar. close, to. cerrar; cerrar un acuerdo o trato. close a cycle, to. completar un ciclo. close ceiling. vagra fija. close hauled, todo a ceñir, de bolina close inshore, cerca de la costa. close pack, campo cerrado de hielos flotantes. close planked top, cofa entablada.
close reach, a ceñir, de bolina. close reefed. con todos los rizos. close riveting, remachado o reblonado estanco. close to. cerca de ... close to the wind, a ceñir, de bolina. close watertight, to. hacer estanco al agua. closed. Ekctr. en circuito cerrado. closed-drcult, circuito cerrado. closed-drcult alarm system. dispositivo de alarma de circuito cerrado. closed-circuit connections, conexiones de circuito ce-rrado. closed-circuit current, corriente permanente de reposo o de circuito cerrado.
closed-circuit relay. relevador o relé de circuito cerra¬do. closed-circuit working. funcionamiento por circuito ce¬rrado. dosed-coil armature. inducido de circuito cerrado. closed crosshead. meiq. cruceta maciza. closed cycle. marl. ciclo completo; Eketr. circuito cerra-do. closed-feed system boiler, caldera de sistema de ali-mentación cerrada. closed force polygon. polígono de fuerzas cerrado. closed harbour, puerto cerrado, closed link, corredera maciza o cerrada. closed polygon of forces, polígono de fuerzas cerrado. closed port. puerto cerrado. closed room, espacio cerrado. closed space, espacio cerrado. closed stokehold, cámara de fuegos estanca. closing cover. tapa de cierre. closing plate. placa de cierre. cloth for wiping, estopa o trapo para limpiar la grasa de máquinas. cloth polishing wheel, disco lanado de pulir. clothing allowance, dieta de uniformes. cloud, nube. cloud amount. grado de nebulosidad. cloud bank, banco de nubes. cloud base, base de la nube. cloud burst. descarga de lluvia, lluvia torrencial, tur¬bión. cloud-clutter, radar, eco debido a la nebulosidad, cloud density, grado de nebulosidad. cloud drip, rocío de niebla, cloud electricity, electricidad de las nubes. cloud scale, escala de nebulosidad. cloud top, tope de la nube. clouded sky. cielo cubierto, cloudiness, nebulosidad. cloudiness degree. grado de nebulosidad.
cloudless, despejado. cloudless sky. cielo despejado. cloudlet, nubecilla. cloudy, nublado. cloudy and clear. periodos de sol y nubes. cloudy weather, tiempo nublado. clout, placa de frotamiento del eje. clove hitch, vuelta de ballestrinque, nudo de dos cotes, trincafía, club haul, to. virar de bordo con ayuda del anda de so-tavento, espiarse con el ancla. club hauling, virada por avante. clubbing, garreo del anda. clue, puño de escota, clue garnet, chafaldete, palanquín, apagapenol. clueline. chafaldete, apagapenol. clump block, vigota. cluster pine wood, madera de pino marítima, rodent) o bravo. clutch. embrague. clutch brake, freno de embrague. clutch cone. cono de embrague. clutch coupling, acoplamiento dentado a plato. clutch cover, tapa de embrague. clutch disc, disco de embrague. clutch fluid flywheel. embrague hidráulico. clutch hub, cubo del embrague. clutch lever, palanca de embrague. clutch of winch. embrague del chigre o maquinilla. clutch of windlass, embrague del molinete. clutch pedal. pedal del embrague. clutch pinion, piñón de embrague. clutch pressure. presión de embrague. clutch spring. resorte de embrague. clutter, radar, eco del radar.
clyster. Medic, lavativa, ayuda, chimer. clyster syringe, cánula de lavativa. coach, cabina de popa del capitán (en desuso). coagulant. Medic, coagulante. coagul. Medic, coágulo. coagulate, to. coagular. coagulating agent. coagulante. coagulation, coagulación. coagulum. coágulo. coal, carbon. coal, to. carbonear, repostar. coal ash, ceniza de carbon. coal bag. saco de carbon. coal barge. barcaza de carbon, chata carbonera. coal basket, cesta de carbon. coal briquette, briqueta de carbon, aglomerado de car¬bon. coal bunker, carbonera. coal bunker bulkhead, mamparo de carbonera. coal bunker hatch, escotilla de carbonera. coal company. compañía de carbones. coal cornsumptIon. consumo o gasto de carbon. coal depot, depósito de carbon, estación carbonera. coal dust, polvo de carbon. coal elevator, elevador de carbon. coal exporter. exportador de carbon. coal fired boiler, caldera de carbon. coal hoist. elevador de carbon. coal lift, elevador de carbon. coal lighter, gabarra de alijo de carbon. coal powder. polvo de carbon. coal sample. muestra de carbon. coal saving, economía de carbon.
coal ship. buque carbonero. coal shortage, escasez de carbon. coal shovel, pala para el carbon. coal stock, reserva de carbon. coal stores, depósito de carbon. coal supply. provision de carbon. coal tar, alquitrán mineral, coáltar. coal tip. basculadora de carbon. coal tip wagon. vagoneta basculadora de carbon. coal trade, comercio de carbon. coal train, tren para transporte de carbon. coal trimmer, palero de máquinas. coal truck, vagón de carbon. coal up the engine, to. mantener los fuegos. coal wagon. vagón de carbon. coal wharf, cargadero de carbon. coaler, buque carbonero, buque depósito de carbon. coaling berth, amarradero para carbonear o repostar. coaling boat. buque carbonero. coaling cableway. teleférico para carboneo. coaling crane, grúa para cargar carbon. coaling depot. depósito de carbon, estación carbonera. coaling door. porta para el carbon. coaling Jetty, muelle de carboneo. coaling pier. muelle de carboneo. coaling ship. buque carbonero. coaling stage. cargadero de carbon. coaling station, depósito de carbon, estación carbone¬ra. coaling wharf. muelle de carboneo. coaming. brazola. coaming bar, angular de brazola.
coaming plate. plancha de brazola de escotilla. coarse emery cloth, tela de esmerilar basta. coarse file. lima de desbastar, lima cuadrada. coarse grain, grano basto de rectificadoras y muelas.
coarse-grained grindingstone. rectificadora o muela de grano basto. coarse grind, to. desbastar a la muela o piedra. coast. costa, ribera. coast, to. navegar a la vista de la costa, navegar a lo largo de la costa, costear, perlongar. coast along, to. costear, perlongar, navegar a lo largo de la costa, barajar la costa, coast fishery. pesca costera. coast Jurisdiction. jurisdicción costera. coast light, luz costera, faro. coast lighting, alumbrado de la costa. coast line, línea de la costa, línea costanera, linea de la costa en ma rea baja. coast station, estación costera. coast survey, levantamiento hidrográfico de la costa. coast sweep. curva de una costa, sinuosidad de la cos¬ta. coast telegraph, semáforo costero. coast trend, curva de una costa, sinuosidad de la costa. coast waiter, aduanero. coast watcher. guardia de costa. coastal authority, autoridad costera. coastal chart, carta costera. coastal defence zone, zona de defensa costera. coastal fishery. pesca costera. coastal navigation. navegición costera, cabotaje. coastal pilotage. practicaje costero. coastal place. plaza marítima. coastal radio station, estación radiocostera. coastal refraction error, error de refracción de la costa. coastal ship. buque costero, coastal survey, levantamiento hidrográfico de la costa. coastal tanker, petrolero de cabotaje.
coastal vessel, buque costero. coastal waters, aguas costeras. coaster, buque costero o de cabotaje, guilalo, guairo, panco, pontín, patron de buque costero o de cabota-je. coastguard. guardacosta. coastguard station, estación de guardacosta. coastguard vessel. guardacosta. coasting. cabotaje, navegación de cabotaje. coasting pilot, práctico costero. coasting ship. buque costero o de cabotaje. coasting trade, navegación costera o de cabotaje, co-mercio de cabotaje. coasting vessel, buque costero o de cabotaje. coasting works, obras costeras, coastwise. a lo largo de la costa. coastwise master, patron de pequeño cabotaje. coastwise navigation, navegación costera o de cabota coastwise trade, cabotaje, navegación costera. coat, capa o mano de..., revestimiento, recubrimiento. coat, to. recubrir, revestir, dar una mano de pintura. coat of lacquer, capa de laca. coat of paint, capa de pintura. coat of pitch, empeg,adura. coat of red lead, capa de minio. coat of varnish, capa de barniz o laca. coat the bottom, to. pintar los fondos. coat with filling up, to. aplicar masilla. coat with putty, to. aplicar masilla. coating, recubrimiento, revestimiento, capa o mano de pintura. coating of ice. capa de hielo. coating with insulating material. revestimiento con material aislante. coaxial multiple valve, válvula escalonada. coble. bote de pesca, pesquero, chalana, chata. cocaine. cocaína. coccus. Medlc, larva, coco.
coccyx. Anat. cóccix. cochlea. Anal. cóclea. Cochran boiler, caldera tipo Cochran. Cochran patent vertical-multitubular boiler, caldera vertical multitubular tipo Cochran. cock, llave, grifo. cock, to. tensar un resorte o muelle. cock body. cuerpo de grifo. cock box, caja del grifo. cock gland. prensaestopas del grifo, guarnición del gri¬fo. cock handle, llave del grifo. cock head. cabeza del grifo. cock key. llave para grifos, llave de fontanero. cock plug. macho o nuez de grifo. cock spanner. llave de fontanero. cock spigot. boca del grifo, cuello del grifo, macho del grifo. cockboat. yola, chinchorro de a bordo. cocked hat, tres demoras que forman un triángulo cocket card, despacho de aduanas de salida. cockle, cascarón de nuez. cockleboat, cascarón de nuez. cockleshell, cascarón de nuez. cockpit, chupeta de bote. coco fibre, fibra de coco. coconut fibre rope. cair, cabo de filástica de coco. coconut fibre, fibra de coco. cod. /ct. bacalao. cod fishery. pesca del bacalao. cod lacing, culebras de los encerados de bote. cod-liver oil, aceite de hígado de bacalao. cod oil, aceite de hígado de bacalao. code, código. code book, código de señales. code flag, bandera de código. code message. despacho o mensaje en código. code pennant, gallardete del código. coded message. despacho o mensaje en código coded sentence, frase en código. codeine, codeína. codfish. /ct, bacalao. codicil, codicilo.
coding office. Arm, camareta para descifrado de men sajes. codOctl. codicilo. coefficient, coeficiente. coefficient of diffusion, coeficiente de difusión de la luz. coefficient of discharge. coeficiente de descarga. coefficient of expansion, coeficiente de expansión o di¬latación. coefficient of evaporation, coeficiente de evaporación. coefficient of fineness, coeficiente de afinamiento. coefficient of friction, coeficiente de fricción. coefficient of fusion. coeficiente de fusion. coefficient of heat conduction. coeficiente de conduc-ción de calor. coefficient of heat transmission, coeficiente de trans-misión de calor. coefficient of losses, coeficiente de pérdidas por disper¬sión. coefficient of mutual induction, coeficiente de induc-ción mutua. coefficient of resistance, coeficiente de resistencia. coefficient of safety. coeficiente de seguridad. coefficient of selective absorption, coeficiente de ab sorción selectiva. coefficient of self-induction, coeficiente de autoinduc-ción. coefficient of tide, coeficiente de marea. coefficient of utilisation. coeficiente de utilización. coefficient of variation in speed. coeficiente de irregu¬laridad en velocidad. coefficient of viscosity, coeficiente de viscosidad. coercion, coercion, magnetismo; Dcho. coercion. coercitive force, fuerza coercitiva. coffee time, pausa de descanso para tomar café. coffee watch. guardia de 04.00 a 08.00, cofferdam. cofferdam. coffin ship. carraca, buque no apto para navegar. coffin stern. popa plana en forma de V. cog. botequín; máq. diente de engranaje. cog, to. engranar. cogged quadrant. sector dentado.
cognizant. Corn. competente. cogwheel. rueda dentada. coherence, cohesion. cohesion, cohesion. cohesive attraction, cohesion. coil. aduja de cabo; Electr. bobina; máq. serpentín. coil against the sun, to, adujar de derecha a izquierda. coil a rope, to. adujar un cabo. coil soots, Electr, eje de la bobina. col down, to. adujar. col end. cabeza de la bobina. col former. forro de la bobina. col head, cabeza de la bobina. col Insulation, aislamiento de bobina. col loading, carga de bobina. coi of the spring. espira de muelle o resorte. coil pipe. serpentín. col side, costado de la bobina. col spring, resorte o muelle helicoidal. col up, to. adujar coil with the sun, to. adujar de izquierda a derecha. coiled expansion pipe. serpentín de compensador. collholder. portabobinas. coir rope. cabo de coco, cair, bonote. coke, cock, coque. col, region entre dos ciclones. colatitude. colatitud. cold. Frio; Medic, resfriado, coriza, romadizo, cold air, aire frío. cold air machine, máquina frigorífica por aire. cold bending test. prueba de doblado en frío, cold brittleness, fragilidad debido al frío. cold chisel. cincel de frío, cincel cortafríos. cold climate, clima frío. cold current. Ocean. corriente Fria,
cold drawn, estirado en frío. cold drawn iron, hierro laminado en frig). cold front, frente frío. cold hammer, to, forjar o batir en Frio. cold hammered Iron. hierro batido en frío. cold hammering, forjado o batido en frío. cold injury. Medic, coriza debida al Frio. cold occlusion. Meteor, oclusión fría. cold press. prensa en Frio. cold production. producción de frío. cold required. Frio necesario. cold riveting, remachado en frío. cold saw. sierra circular para metales, sierra en frío. cold short iron. hierro frágil debido al frío. cold sore. Medic, herpe labial. cold storage. almacenamiento en frío. cold storage chamber (room). cámara frigorífica. cold test, prueba en frío. cold vapour machine, máquina de vapor Frio. cold war. guerra fría. cold water, agua fria. cold water mains, conducto de agua fria. cold water-pump. bomba de agua fría. cold water tank, tongue o cisterna de agua fria. cold wave, ola de frío. cold weather. tiempo frío. colectomy. Medic. resección del colon. colic. cólico. collapse, colapso, collapse, to. hundirse, desmoronarse, derrumbarse, desplomarse. collapsed lung. pulmón contraído. collapse upperworks, to. derrumbarse la superestruc¬tura.
collapsible davit. pescante de gravedad. collapsing boat, bote plegable. collapsing mast. palo plegable. collar. zuncho; Ink. collarín, pestaña, aro, reborde, co¬llar. collar-bone, clavícula. collar bush, anillo cónico del prensaestopas. collar cap screw, anillo con base de asiento. collar flange. brida de plato o collarín, collar footstep bearing, tintero anular de pivote. collar nut, tuerca de brida. collar screw, tornillo con base de asiento. collar step bearing, tintero anular de pivote. collar stud. espárrago guía. collared tube. tubo con collarin o pestaña. collarbead cap screw, tornillo con base de asiento. collateral agreement. acuerdo colateral, collateral contract, contrato colateral. collect, to. E/ectr. acumular, conmutar, collecting brush. escobilla de conmutador. collecting lens. lente biconvexa. collecting pipe. máq. tubo colector. collecting ring, anillo de contacto. collector rotor, rotor de conmutador. CoIle's fracture. Medic. fractura común de muñeca. collide, to, chocar, abordar, entrar en colisión, collide with, to, entrar en colisión con... collier, buque carbonero. collimation, colimación. collimator, colimador. collision. colisión, abordaje. collision bulkhead, mamparo de colisión. collision course, rumbo de abordaje o colisión. collision damage. avería de colisión o abordaje. collision in thick fog. colisión o abordaje en niebla es pesa.
collision mat, pallete de colisión. collision matting. pallete de colisión. Collision Regulations. Reglamento de Abordajes. collusion. Dcho, complot. collyritun. colirio, colon. Anat. colon. colophony. recesión del colon. colour blindness, daltonismo. colt, rebencazo. colt, to. azotar con rebenque. column. meiq. columna, soporte, pilar; carp. montante de ventana, column base, base de columna, asiento de columna. column bolt, perno de columna. colure. coluro. coma. Asir, coma; Medic, coma. comatose. comatoso. comber. rompiente. combination boiler, caldera mixta, combination of forces. composición de fuerzas. combination pliers, alicates. combination shipment. carga mixta. combination sleeve, manguito combinado. combined error in thread, error combinado en el filete o tuerca. combined fan, ventilador aspirante-expelente. combined field. Deem campo mixto o compuesto. combined impulse-and-reaction turbine. turbina de tipo mixto o doble, turbina combinada de acción y reacción, combined rotor. rotor o inducido combinado. combined steam, vapor mixto o combinado, combined turbine. turbina axial y radial. combined volt-and-ammeter. voltamperímetro. combustibility. combustibilidad. combustible, combustible, inflamable. combustible cargo. carga combustible.
combustible constituent, elemento combustible. combustion at constant pressure. combustion a presión constante. combustion at' constant temperature. combustion a temperatura constante. combustion at constant volume, combustion a volu-men constante. combustion chamber. cámara de combustion. combustion space. cámara de combustion. combustion tube. tubo de combustion. combustion without formation of soot, combustion sin carbonilla. come alongside: Iatracar!, jabarloarl come alongside, to. atracar, abarloar. come alongside quay, to. atracar al muelle. come ashiver the sail, to. flamear la vela.
come at anchor, to. fondear. come down from aloft, to. bajar de la arboladura. come home the ship, to. estar el buque con el ancla zarpada. come in a message, to. llegar un despacho o mensaje. come in sight, to. aparecer en el horizonte. come in the tide, to. crecer o entrar la marea. come into collision, to. entrar en colisión, abordar, cho¬car. come into port, to. entrar en puerto. come off the rocks, to, ponerse a flote de los arrecifes. come on duty, to. entrar de guardia. come on for discussion, to. Dcho. comparecer. come on for hearing, to. Dcho. comparecer. come on for trial, to. Dcho. comparecer. come on the sea, to. embravecerse la mar. come on watch, to. entrar de guardia. come the anchor home, to. garrear el anda. come to, to. ponerse al pairo o en facha. come to anchor, to. fondear. come to the aid, to. acudir en ayuda o asistencia. come to he assistance, to. acudir en ayuda o asistencia. come to the help, to, acudir en ayuda o asistencia. come to the rescue, to. acudir en ayuda o asistencia. come up! ¡larga y firme!
come up, to. alcanzar a otro buque. come up a river, to. remontar un río. come up a tackle, to. largar un aparejo. come up for trial, to. Dcho. comparecer. come up to, to. alcanzar a otro buque. comet. cometa. comet coma. cabellera de corneta. comet nucleus, núcleo del corneta. comet tail, cola del cometa. coming. brazola. coming from. procedente de... command, to. mandar. command paper. publicación oficial. commander, capitán, cualquiera que está al mando. Commander-in-Chief, comandante en jefe, almirante en jefe. commander's steward. Arm, camarero del comandante. commanding officer, oficial en mando. commerce destroyer. destructor de cargueros. commerce trade, comercio. commercial agreement, acuerdo comercial. commercial attaché, agregado comercial. commercial bank, banco comercial. commercial code, código de comercio, derecho mercan¬til . Commercial Court. tribunal comercial, commercial efficiency. máq. rendimiento económico. commercial harbour, puerto comercial. commercial intercourse, tráfico comercial. commercial law, derecho mercantil. commercial navigation, marina mercante. commercial port. puerto comercial. commercial relations, relaciones comerciales. commercial rules, derecho mercantil, commission, to. poner en servicio, dar el mando de un buque.
commission agent. comisionario. commission a ship, to. poner en servicio un buque. commission for acceptance, comisión por aceptación. commission of a crime, to. Dcho. perpetración de un delito. commissioned warrant officer. Arm, brigada. commissioning of a ship. puesta en servicio de un bu¬que. commit, to. arrestar, encarcelar. commit perjury, to. cometer perjurio, jurar en falso. commit suicide, to. suicidarse. commitment, auto de prisión. committal, auto de prisión. commodore, comodoro, nave del comodoro, jefe de es¬cuadra, jefe de convoy, capitán más antiguo en Corn¬pañía de buques de pasaje, jefe de prácticos, presi¬dente de club náutico. common bend, vuelta sencilla de escota. common bit. broca corriente o de punta. common box wood, madera de palma, madera de boj. common denominator. Matem. común denominador. common divisor. Matem. común divisor. common factor. común divisor. common holly wood, madera de palma, madera de boj. common interest, interés común. common law, derecho consuetudinario, derecho co-mún, derecho civil no escrito. common log, corredera ordinaria. common of piscary. permiso de pesca en aguas ajenas. common pine wood, madera de aznacho o aznallo. common property, propiedad común. common seaman, marinero ordinario. common sennit, cajeta de filástica. common share. Com, acción ordinaria. common slide valve, válvula distribuidora plana, dis-tribuidor plano. common white pine wood, madera de aznacho o azna-llo. communicable. Medic, contagioso. communicate, to. comunicar.
communicate to, to, comunicar a... communicate by a signalling mirror, to. comunicar por semáforo. communicate by flag, to. comunicar por bandera. communicate by phone, to. comunicar por teléfono. communication, comunicación. communication box. máq. caja de comunicación. communication cock. máq. grifo o llave de comunica-ción. communication valve. máq. válvula de comunicación. communiqué. informe. commutating field. Electr, campo conmutador. commutating poles. Elects. polos conmutadores. commutation. Electr. y Dcho. conmutación. commutation coil. bobina de conmutación. commutation zone, zona de conmutación. commutator. conmutador. commutator bar, segmento del conmutador. commutator-end ring, anillo de cabeza del conmuta-dor. commutator pitch. paso del conmutador. commutator potential curve, curva o gráfico de poten-ciales del conmutador. commutator rectifier. permutador. commutator ring, anillo del conmutador. commutator segment. segmento del conmutador. commutator sleeve, manguito del conmutador. compact. compacto, denso. companion. tambucho, carroza, companion flange. contrabrida. companion hatch. tambucho, carroza, escotilla de des-censo. companion ladder, escala de cámara, de cubierta o de toldilla. companion way, escala de cámara, company. tripulación, dotación, ocupantes de un bote; Com. compañía, sociedad. company shares, acciones de una compañía. company's regulation, reglamento de la compañía. compare the chronometer, to. comparar el cronómetro. compare the time, to. comparar la hora. comparison of chronometer, comparación del cronó-metro. compartment. compartimiento. compass, aguja. compass adjuster. -compensador de aguja. compass adjustment, compensación de la aguja. compass basin, mortero de la aguja.
compass bearing. demora aguja. compass binnacle, bitácora. compass bowl, mortero de la aguja. compass box, mortero de la aguja. compass bridge, plataforma de la magistral, puente alto. compass card, rosa de los vientos. compass card dab, chapitel de la rosa. compass card socket, chapitel de la rosa.
compass coefficients, coeficientes de la aguja. compass corrector spheres. esferas de compensación de la bitácora. compass course, rumbo aguja. compass deviation, desvío de la aguja. compass error. corrección total. compass flat, plataforma de la magistral, puente alto. compass gimbal ring. suspension cardano de la aguja. compass gimbals. suspension cardano de la aguja. compass illumination. iluminación de la aguja. compass needle, aguja magnética. compass needle dab, chapitel de la aguja. compass needle socket, chapitel de la aguja. compass pin, estilo de la aguja. compass pivot, estilo de la aguja. compass plane. carp. cepillo arqueado para superficies cóncavas. compass platform, plataforma de la magistral, puente alto. compass point, cuarta de la rosa. compass pole. polo de la aguja. compass reading. lectura de la aguja. compass repeater. aguja repetidora. compass room, escandalar, encandelar, escandel arete. compass roses, rosas de los vientos grabadas en la carta náutica. compass timber, buzarda de refuerzo.
compass triangle, triángulo de la aguja. compass variation, variación de la aguja, declinación magnética. compasses. compases, compás. compasses foot. pie del compás. compasses handle, cabeza del compás. compasses leg. brazo del compás. compasses needle point, punta seca del compás. compasses pOint, punta del compás. compassionate leave, permiso especial por enfermedad de familiares. compensate, to. compensar la aguja; estab. trimar; Dcho, indemnizar. compensate the compass, to. compensar la aguja. compensate the compass anew, to. volver a compensar la aguja. compensate the observation error, to. compensar el error de observación. compensated, compensado. compensated compass. aguja compensada. compensated current transformer, transformador de corriente compensada. compensated motor, motor compensado. compensating coil. bobina compensadora. compensating course, rumbo compensado, compensating current, corriente compensadora. compensating field, campo compensador. compensating flux, flujo de compensación. compensating magnet. imán compensador. compensating pipe. tubo compensador o de dilatación. compensating pole. polo compensador, polo auxiliar de compensación. compensating resistance, resistencia de compensación. compensating spring, resorte o muelle compensador. compensating voltage, tension de compensación. compensation, compensación. compensation magnet. imán compensador. compensation method, método de compensación. compensator, compensador. competency certificate, certificado de aptitud. competent. competente. competent authority, autoridad competente. competent captain. capitán competente. competent counsel. Dcho. consejo conveniente. competent defense. Dcho. defensa competente. competent Judge. juez competente. competitor. competidor. compile a report, to. redactar un informe. complain, to. reclamar, querellarse, quejarse. complain of, to. quejarse de...
complaint. reclamación; Dc/to. denuncia; Medic. dolen¬cia. complement. complemento; Arm, dotación de un bu-que. complement of an angle. complemento de un ángulo. complement of latitude. colatitud. complementary angle. ángulo complementario. complete combustion, combustion completa o total. complete evaporation, evaporación completa. complete gale (10XB.E.). temporal (10)(E.B.), complete load. mria. y Electr. carga completa. complete revolution, revolución completa. complete the lading, to. concluir la carga. complete vaporization, evaporación completa. completed cycle, ciclo completo. complex. Medic, complejo. component. componente, elemento. component force, fuerza componente. component of acceleration, componente de acelera-ción. component of velocity. componente de velocidad. component partS, partes componentes. composed motion, movimiento compuesto. composed oscillation, oscilación compuesta. composed vibration, vibración compuesta. composing part, componente, elemento. composite number. número divisible. composite ship. buque mixto de madera y hierro. composition. Dcho, arreglo de pago. composition brush. escobilla combinada de carbono y tela metálica. composition of forces. composición de las fuerzas. compound. compuesto, mixto. compound arc. Electr. arco ramificado o compuesto. compound compression, compresión gradual o escalo¬nada. compound course, rumbo combinado o compuesto. compound curve, curva compuesta. compound dynamo. dínamo de excitación compuesta. compound engine, máquina compound o compuesta. compound excitation. Electr. excitación compuesta. compound fracture. Medic. fractura traumática o con laceración de la piel.
compound frame, cuaderna compuesta. compound generator, generador de excitación com-puesta. compound interest. Corn, interés compuesto. compound load, carga compuesta. compound magnet. imán laminado. compound motion. movimiento compuesto, compound motor, motor de excitación compuesta. compound screw, tornillo diferencial. compound section. sección compuesta. compound steam engine, máquina de vapor compound o compuesta. compound trasformer. transformador compound o compuesto. compound turbine. turbina compound o compuesta. compound winding, embobinado compound o com-puesto. compound Wire, hilo bimetálico. compress, to. comprimir. compressed. comprimido. compressed air, aire comprimido. compressed air brake, freno de aire comprimido. compressed air cell. Electr. batería de aire comprimido. compressed air collector, colector de aire comprimido. compressed air cylinder, cilindro de aire comprimido. compressed air elevator, elevador de aire comprimido. compressed air engine, máquina de aire comprimido. compressed air piping. tubería de aire comprimido. compressed air starting device, dispositivo de puesta en marcha de aire comprimido. compressed air test, prueba de aire comprimido. compressibility, compresibilidad. compressible. compresible. compression. compresión. compression chamber, cámara de compresión. compression cock, llave de compresión. compression cold vapour machine, máquina compreso¬ra a vapor frío.
compression curve, curva o gráfico de compresión, compression cycle, ciclo de compresión.
compression cylinder, cilindro de compresión. compression degree. grado de compresión. compression elasticity, elasticidad de compresión. compression-ignition engine. motor Diesel, motor de encendido por comprensión. compression limit, limite de compresión. compression link, corredera de compresión. compression loss, pérdida por compresión. compression member, pieza comprimida. compression point. punto de compresión. compression pressure. fuerza de compresión. compression pressure in the cylinder, fuerza de com presión en el cilindro. compression ratio, grado de compresión. compression space. cámara de compresión. compression spring, resorte o muelle de compre¬sión. compression stage. grado de compresión. compression strain, tension de compresión. Compression strength. resistencia a la compresión. compression stroke. carrera de compresión. compression tap. llave de compresión. compressive force, fuerza compresiva. compressive load, carga de compresión. compressive stress, esfuerzo de compresión. compressive stress intensity, tension de compresión. compressor. mordaza de cadena del ancla; melq. com presor. compressor relief valve, válvula de descarga del com-presor. compulsory arbitration. Dcho, arbitraje obligatorio. compulsory pilotage. practicaje obligatorio. computation. cálculo; Astr. epilogismo. compute, to, calcular. computed altitude, altura calculada. con. gobierno por órdenes directas al timonel. con, to. gobernar el buque, dar órdenes de gobierno al timonel. con a ship, to. gobernar un buque, dar órdenes de go-bierno al timonel. concave, cóncavo. concave dished-end, fondo cóncavo de caldera. concave lens. lente cóncava.
concave mirror, espejo cóncavo. concavo-concave. bicóncavo. concavo-convexe. cóncavo convexo. concaved circular saw. sierra circular cóncava. concealment. Dcho, disimulo. concentrate by evaporation, to, concentrar por evapo-ración. concentrated, concentrado. concentrated liquid, líquido concentrado. concentration by evaporation. concentración por eva-poración. concentration of ions. concentration de iones. concentric, concéntrico. concentricity. concentricidad. concentric plug. Electr. enchufe de toma con contactos concentricos, conclude, to. cerrar un acuerdo o trato. conclude a contract, to. cerrar un contrato, conclude an agreement, to. cerrar un contrato, conve-nir, acordar. •conclusive proof. Dcho, prueba terminante. concrete dock, dique de carenaje. concrete number. Matem. número concreto. concussion of the brain, conmoción cerebral. condemn, to. condenar. condemnation, condena. condemned ship. buque condenado a hundirse. condensate, to. condensar. condensation, condensación. condensation chamber, cámara de condensación. condensation of smoke. condensación del humo. condensation of steam, condensación del vapor. condensation space. cámara de condensación. condensation temperature. temperatura de condensa-ción. condensation tube, tubo de condensación. condensation water-pump. bomba para el agua con-densada. condensed steam, vapor condensado. condensed water, agua condensada. condenser. máq. y Electr. condensador.
condenser armature. inducido del condensador. condenser body. cuerpo o envoltura del condensador. condenser baffle plate. diafragma del condensador. condenser coating. armadura del condensador. condenser condensate outlet. descarga de condensados del condensador. condenser cover. tapa del condensador. condenser door, puerta del condensador. condenser drain cock, llave o grifo de purga del con-densador. condenser efficiency. rendimiento del condensador. condenser electrometer, electrómetro del condensa-dor, condenser float, flotador del condensador. condenser gauge. manómetro del condensador. condenser inspection door, autoclave de registro del condensador. condenseritis. fallo del condensador. condenser manhole, registro del condensador. condenser plate. placa de condensador. condenser test, prueba del condensador. condenser tube, tubo del condensador. condenser tube packing. empaquetadura del tubo del condensador. condenser tube plate. placa de tubos del condensador. condenser tube stuffing-box. prensaestopas del tuba del condensador. condenser waste steam inlet, entrada de vapor de des-carga del condensador. condensing coil. serpentín de condensación, condensing engine, máquina condensadora, máquina de vapor con condensador. condition, condición, estado. condition of equilibrium, condición de equilibrio. condition of payment. condiciones de pago. condition of test, prescripción de prueba. conditional discharge. Dcho, libertad condicional. conditional sentence. Dcho, sentencia condicional. conditions of contract, condiciones de contrato. conditions of delivery, condiciones de entrega. conditions of operation, condiciones de funciona mien to. condone, to. Dcho. condonar.
conduct, to. conducir. conduct-money. gastos pagados a un testigo. conduct the current, to. conducir its corriente. conductance, conductancia. conductibility. conductabilidad. conductible, conductible. conducting. conducción, conductivo, conductor. conducting body. cuerpo conductor. conducting cable, cable conductor. conducting wire, hilo o alambre conductor. conduction, conducción. conduction current, corriente de conducción. conduction of heat, conducción de calor. conductive, conductivo. conductive plate. placa conductora, conductivity, conductibilidad. conductivity coefficient, coeficiente de conductibili-dad. conductometric analysis. análisis conductométrico. conductor, conductor. conductor of beat, conductor de calor. conductor resistance, resistencia del conductor. conduit. conducto; Electr, tuba aislante o protegido. conduit elbow, tubo acodillado de materia aislante, conduit fittings. accesorios de tubos. conduit with closed seam, tubo aislante de costura ce-rrada.
conduit with open seam, tubo aislante de costura abierta. condyle. Anat, cóndilo. cone coupling, acoplamiento cónico o con cono de fric¬ción. cone governor, regulador de cono. cone insulator, aislador cónico. cone of light, cono luminoso. cone-shaped. cónico, de forma cónica. coned piston, émbolo o piston cónico. confession. Dcho. confesión. confidential order, orden confidencial.
configuration of coast, configuración de la costa, confirm, to. confirmar la remesa. confirm the bearing, to. comprobar la demora. confirmation of an order, confirmación de una orden. confiscate, to. confiscar. confiscation, confiscación. conflagration, conflagración. confluence, confluencia, confront, to. Dcho. confrontar. confrontation, confrontación. confused sea. mar confusa o sorda. congeal, to. congelar. congealing oil, petróleo congelable. congelation, congelación. congelation temperature. temperatura de congelación. conger. /ct. congrio. conger-eel. la. congrio. congest, to. Medic, congestionar, congested, congestionado. congested waters, aguas de mucho tráfico. congestion, congestion. congestion of lungs. congestión pulmonar. congruence. Matem. congruencia. congruent. Matem. congruente. conic section, sección cónica. conical. cónico. conical buoy. boya cónica o de estribor. conical core, núcleo cónico. conical gearing, engranaje ónico. conical-head rivet, remache de cabeza cónica. conical plug. nuez cónica, clavija cónica. conical projection, proyección cónica.
conical screw wedge. chaveta con filete o tornillo. conical spiral spring. resorte cónico en espiral. conical spring, resorte cónico. conical surface, superficie cónica. conical valve. válvula cónica. conical volute spring. resorte de voluta cónica. conical wedge, cuña cónica. coniferous wood, madera de conífera. conjointed rule of three. Matern. regla de conjunta. conjugate axis, eje secundario de la hipérbola. conjunction. Astr. conjunción. conjunctiva. Medic, conjuntiva. conjunctivitis. Medic, conjuntivitis. connect, to. muiq. acoplar; Deem conectar; Telegr. po-ner en comunicación. connect a boiler, to. conectar o acoplar una caldera. connect a line, to. dar un cabo. connect cells in parallel, to, conectar pilas en para-lelo. connect cells in series, to. conectar pilas en serie, connect in multiple, to. conectar en paralelo. connect in opposition, to. conectar en oposición. connect in parallel, to. conectar en paralelo. connect in series, to, conectar en serie. connect motors in parallel, to. conectar motores en pa¬ralelo. connect motors in series, to. conectar motores en serie. connect phases in parallel, to. conectar fases en parale¬lo. connect phases in series, to. conectar fases en serie. connect to the system, to. conectar al sistema. connected, conectado. connecting box, caja de conexión. connecting door, puerta de comunicación, connecting flange. brida de acoplamiento o conexión. connecting main, línea de conexión. connecting piece. pieza de union. connecting plate. plancha de conexión o acoplamiento. connecting rod, biela, barra de conexión. connecting rod bearing, cojinete de biela. connecting rod big-end. cabeza de biela. connecting rod body. cuerpo de biela. connecting rod bottom-end, pie de biela.
connecting rod brass. cojinete de biela. connecting rod cap. sombrerete de biela. connecting rod eye. ojo de biela. connecting rod fork, horquilla de biela, connecting rod gudgeon. muñón de biela. connecting rod keep. sombrerete de biela. connecting rod key. chaveta de biela. connecting rod liner, pieza de relleno o espesores de cojinete de biela, connecting rod little-end, pie de biela. connecting rod marine-end, cabeza de biela tipo mari-no. connecting rod pin, perno de biela. connecting rod small-end, pie de biela. connecting rod solid head, cabeza de biela maciza. connecting rod strap. collarin de biela. connecting rod strap-and-key-end. horquilla de biela. connecting rod stroke. carrera de biela. connecting rod stub-end. horquilla de biela. connecting rod top-end. cabeza de biela. connecting rod with T-end. biela con cabeza en T. connecting terminal, borne de conexión. connection. conexión; cam. ensambladura. 6. connection, conexión en triángulo. connection cone, cono de conexión o acoplamiento. connection of wattmeter. conexión o acoplamiento del vatiómetro. connection terminal, borne de conexión, connection terminal board, tablero de bornes de cone-xión. connections diagram. esquema de conexiones. connections of battery. conexiones de batería. connections of the exciting circuit, conexiones de exci tación. connector, conectador. conner. oficial de derrota. conning. gobierno del buque.
conning bridge, puente de mando, conning order. orden de gobierno. conning orders, órdenes directas de gdbierno al timo-nel. conning tower, torreta de mando del submarino. conning tower hatch, escotilla de torreta de mando del submarino. consecutive sentence. Dcha sentencia consecutiva, consequent pole. polo resultante. conservation of energy. conservación de la energía. considerable amount, suma considerable. considerable amount of damage. avería considerable. consign, to. consignar. consigned to. consignado a... consignee. consignatario. consigner, consignatario, expedidor. consignment. partida, consignación, envío, remesa. consignment invoice, factura de consignación. consignment note, factura de consignación, nota de par tida. consignor. consignatario, expedidor. consistent fat, grasa sintética. Consol. Consol. Consol bearing. demora por Consol. Consol chart. carta Consol. Consol navigation, navegación por Consol. Consul radio beacons. radio-balizas para Consol. Consol station, estación de Consul. Consol system. sistema Consul, conspiracy. conspiración. constable, agente de policía. constant. continuo, constante. constant current dynamo. dínamo de intensidad cons-tante.
constant current system. sistema de intensidad de co-rriente constante. constant error, error constante.
constant factor, factor constante. constant load, carga constante. constant of radioactive transformation, constante de transformación radiactiva. constant pitch. req. paso fijo o constante. constant potential. tension o potencial constante. constant pressure, presión constante. constant pressure cycle, ciclo de presión constante. constant pressure line, isobara, isobárica. constants of circuit. constantes de circuito. constant value, valor constante. constant voltage dynamo. dínamo de tension constan-te, constant volume, volumen constante. constant volume cycle, ciclo de volumen constante. constant wind, viento constante o prevaleciente. constantan resistance, resistencia constantan. constantan wire, hilo o conductor constantan. constantly loaded, constantemente cargado. constellation, constelación. constipation, estreñimiento. constituent, componente, elemento. constitutional formula, fórmula constitucional. constrained movement, movimiento limitado. constrictive pericarditis. Medic, pericarditis constricti va. constrictor. Medic. constrictor. construct, to. construir. construct an engine, to. construir una máquina. constructing office, oficina de construcción. construction. construcción. construction manager. director de construcción naval. construction of machines. construcción de máquinas. construction plan. piano de construcción. constructional engineer, ingeniero constructor de má quinas. constructive loss, pérdida total. Constructive Total Loss (C.T.L.). pérdida total del bu-que. constructor, constructor, ingeniero naval. consul. consul.
consul general, consul' general. consulage. derechos consulares. consular, consular. consular agency. agencia consular. consular agente. agente consular. consular authority, autoridad consular. consular fees, derechos consulares. consular Jurisdiction, jurisdicción consular. consulate. consulado. consult, to. consultar. consulting engineer, maquinista consultor. consume, to. consumir. consumption. consumo; Medic, tuberculosis, tisis. consumption of air, consumo de aire. consumption of cold, consumo de frío. consumption of cooling water, consumo de agua de re¬frigera ción. consumption or energy. consumo de energía. consumption of the lungs. Medic, tuberculosis, tisis. consumption rate, grado o proporción de consumo. consumption test, prueba de consumo. consumptive. Medic, tuberculoso, tísico. contact. toque; máq. engranaje; Ekctr. contacto. contact, to. tocar. contact action. Elwin acción de contacto. contact angle. ángulo de contacto. contact apparatus, dispositivo de contacto. contact block. Electr. bloque de contacto, contact breaker, interruptor de corriente. contact breaking piece. llave de cortacircuitos. contact bridge, puente de contacto. contact brush. escobilla de contacto. contact brush. carbono de contacto. contact dermatitis. Medic, dermatitis alérgica. contact detector. detector de contacto.
contact device, dispositivo de contacto. contact disc, disco de contacto. contact electricity, electricidad producida por contac-to. contact electromotive force. fuerza electromotiva de contacto. contact contact contact contact contact contact contact contact contact contact contact contact contact contact contact contact contact contact contact dor. contact voltmeter. voltímetro de contacto. contact washer, platina de contacto. contact wire, hilo o alambre de contacto. contact wire insulator, aislador de hilo o alambre de contacto. contactor. interruptor magnético, interruptor de con-tacto. contagious. contagioso. contagious disease. enfermedad contagiosa. contain, to, contener. contain the fire, to, dominar el incendio. container, container de carga. container ship. buque de carga de containers. container terminal, puerto-depósito de containers. contaminate, to. contaminar. contamination, contaminación. contango. interés sobre préstamo con garantía de valo-res públicos. contempt of court, agravio al tribunal, content, contenido, volumen. content with wind and wave, to. luchar contra viento y marea. contents bill. declaración de aduanas. contents unknown, contenido desconocido. contiguous angle. ángulo adyacente. continent, continente. continental climate, clima continental. continue the course, to. continuar al mismo rumbo. continue to glow, to. permanecer incandescente. continue to signal, to. continuar mandando señales. continuity, continuidad.
continuous, continuo. continuous anode voltage, voltaje o tension continuo del ánodo. continuous boss, cubo o nuez que atraviesa. continuous current. corriente continua. continuous current ammeter, amperímetro de corrien¬te continua. continuous current armature, inducido de corriente continua. continuous current dynamo. dinamo de corriente con¬tinua. continuous current excitation, excitación por corriente continua. continuous current field, campo de corriente continua. continuous current generator, generador de corriente continua. continuous current line, línea de corriente continua. continuous current motor, motor de corriente conti-nua. continuous current relay, relevador o relé de corriente continua.
continuous current supply meter. contador de corrien¬te continua, continuous current winding, embobinado para corriente continua continuous diagram. diagrama continuo. continuous indicator, indicador para diagramas conti¬nuos. continuous load, carga constante. continuous motion, movimiento continuo. continuous sequence. cordones de soldadura seguidos. continuous to alternating current converter, transfor¬mador de corriente continua en alterna. continuous toothing. dentado regular de engranaje. continuous to three-phase converter, transformador de corriente continua en trifásica. continuous wave, onda continua. continuous welding, soldadura continua. continuous winding, embobinado continuo. continuous working. funcionamiento continuo. contraband, contrabando. contraband goods, género de matute. contraband of war, contrabando de guerra. contract, contrato.
contract, by. por contrato. contract, to. contraerse, contratar. contract a loan, to. contraer un empréstito. contract conditions, condiciones de contrato. contract for, to. contratar, cerrar un contrato. contract for the supply of goods, to. contratar el sumi¬nistro de mercancías. contract of affreightment. contrato de fletamento. contract of carriage. contra to de transporte. contract of purchase. contrato de yenta. contract of sale. contrato de yenta. contract out, to. Com, ajustar. contract price, precio de contrato. contract speed. velocidad según contrato de fletamen¬to. contract system. sistema de salarios a destajo. contract under seal, contrato sellado. contract wages. paga a destajo. contract work, trabajo a destajo. contractant. contratante. contracting party, contratante, la parte contratante. contraction. contracción, estrechamiento, disminución de volumen. contraction degree. grado de contracción. contraction rule, escala de contracción. contractor, adjudicador, destajista, contratista. contractual, contractual. contractual condition, condición según contrato. contractual obligations, obligaciones según contrato. contra-indicate, to. Medic, contraindicar. contra-indication. Medic, contraindicación. contrary wind, viento contrario, contravene, to. contravenir. contravention, contravención. contributory value, valor contributivo.
control, mando, control. control, to. inspeccionar. control circuit, circuito de mando. control flange. brida de comprobación. control gauge. manómetro magistral o de comproba-ción. control instrument, instrumento de comprobación. control lever, palanca de maniobras o mando. control stations, puestos de control. control templet. plantilla de comprobación. control the resistance, to. comprobar la resistencia. controller, estopor del ancla; Electr. regulador; Dcho. supervisor, inspector, interventor, controlling apparatus. aparato de comprobación. controlling valve, válvula de inversion de marcha. contumacy. Dcho. contumacia. contuse, to. contusionar. contusion, contusion. convalesce to. convalecer. convalescence, convalecencia. convalescent. convaleciente. convalescent leave. permiso de convalecencia. convection, convección. convection current, corriente convectiva. convective discharge. descarga convectiva. conventional, convencional. conventional gun. canon convencional. converge, to. converger. convergence, convergencia. convergent. convergente. converging, convergente. converging lens, lente convergente. converging series. Mateo/. serie convergente. conversion, reconstrucción o transformación de un bu¬que. convert, to. convertir; reconstruir o transformar un bu-que; Electr. conmutar, transformar. convert into, to, convertir en...
converter, convertidor, transformador. converter board, tablero de transformadores. converter switch, interruptor del transformador. convex. convexo, convex dished-end, fondo convexo. convex lens, lente convexa, convex mirror, espejo convexo. convexo-concave, convexo cóncavo. convexo-convexe. biconvexo. convey, to, transportar. conveyance, transporte. conveying through. vertedor transportador. conveyor, transportador, correa de transporte. conveyor chute, vertedor transportador. conveyor worm, tornillo sin fin del transportador. convict, convicto, reo, culpable, penado. convict, to. declarar culpable, probar la culpabilidad. conviction. convicción, prueba de culpabilidad, decla¬ración de culpabilidad, condena. conviction by default, condena por rebeldía. convict prison. prisión mayor. convincing reasons, razones terminantes. convoy, convoy, escolta. convoy, to, navegar en conserva. convulsion, convulsión. convulsive, convulsivo. convulsive attack, ataque convulsivo. cook, cocinero de buque. cook's galley. cocina. cook's mate, marmitón, ayudante de cocinero. cookhouse, cocina. cookroom cocina. cool, fresco; rniiq. refrigerado. cool, to. enfriar, refrigerar. cool down, to, enfriar, refrigerar. cool off the engine, to. enfriar la máquina. cooled down liquid, líquido refrigerado. cooled liquid, líquido refrigerado. cooled piston. émbolo o piston refrigerado. cooler, refrigerador, dispositivo de refrigeración.
cooling by automatic circulation, refrigeración por ter mosifón. cooling by conduction, refrigeración por conducción. cooling by doing work. refrigeración por producción de trabajo o funcionamiento. cooling by evaporation, refrigeración por evaporación. cooling by expansion, refrigeración por expansion. cooling by injection, refrigeración por inyección. cooling by radiation, refrigeración por radiación. cooling chamber, cámara de refrigeración. cooling coil. serpentín de refrigeración. cooling cylinder, cilindro de refrigeración. cooling device, dispositivo de refrigeración. cooling down. enfriamiento, refrigeración. cooling effect, efecto de refrigeración. cooling fin, aleta de retrigeración. cooling hardening. temple al baño. cooling liquid, líquido de refrigeración. cooling medium, refrigerante. cooling of tubes, refrigeración de tubos. cooling pipe. tubo de refrigeración. cooling plant. instalación de refrigeración.
cooling pump. bomba de refrigeración. cooling rib, aleta de refrigeración. cooling room. cámara de refrigeración. cooling ship. buque frigorífico. cooling solution, líquido de refrigeración. cooling surface, superficie refrigerante o de refrigera-ción. cooling system. sistema de refrigeración. cooling water, agua refrigerante o de refrigeración. cooling water circulating pump. bomba de circulación del agua de refrigeración. cooling water circulation, circulación del agua de refri¬geración. cooling water cock. Have o grifo del agua de refrigera-ción. cooling water entrance. toma, entrada o admisión del agua de refigeración. cooling water inlet. toma, entrada o admisión del agua de refrigeración. cooling water outlet, evacuación o salida del agua de refrigeración. cooling water pipe. tubo del agua de refrigeración. cooling water-pump. bomba del agua de refrigeración. cooling water tank, tanque o cisterna del agua de refri¬geración.
cooling with fresh-water, refrigeración por agua dulce. cooper. buque del Mar del Norte que negocia en bebi¬das. co-ordinate, coordenada. co-ordinate axis, eje de las coordenadas. co-ordinate system. sistema de coordenadas. copartner. socio, consocio. coper, buque del Mar del Norte que negocia en bebi-das. copper. cobre. copper accumulator, acumulador de cobre. copper alloy, aleación de cobre. copper a ship, to. forrar de cobre un buque. copper bar. barra de cobre. copper bath, baño de cobre. copper bit. hierro para soldar con cobre. copper bit with edge. hierro-martillo para soldar con cobre. copper bolt, perno de cobre, hierro para soldar con co-bre. copper-bottom, to. forrar la obra viva con cobre. copper brush. escobilla de cobre. copper-carbon brush. escobilla compuesta de cobre y carbono. copper coating. película de cobre. copper deposit. película de cobre. copper fastened ship. buque con obra viva de cobre. copper fillings, limaduras de cobre. copper foil, boja de cobre. copper gauze. gasa de cobre. copper hammer. martillo de cobre. copper Jointer. carp. rasera. copper Joule losses with direct current, pérdidas por corriente continua. copper nail, clavo de forro, clavo de cobre. copper ore, mineral de cobre.
copper oxide rectifier, rectificador de óxido de cobre. copper pipe. tubo de cobre. copper plate. place o panel de cobre. copper-plate the bottom, to. forrar la obra viva con planchas de cobre. copper-plating. forro de cobre en la obra viva. copper rivet, remache de cobre. copper rod. barra de cobre. copper sheet, lamina, placa o panel de cobre. copper slag. escoria de cobre. copper solder, soldadura de cobre. copper strip coil. bobina en banda de cobre. copper strip winding, embobinado en banda de cobre. copper terminal. borne de cobre. copper tube, tubo de cobre. copper wire. alambre de cobre. copper wire Joint, junta de alambre de cobre. copper-zinc cell, elemento de cobre-cinc. coppersmith. calderero, fraguador de cobre. copra. copra. coprah. copra. copying lathe, torno de plantillar. copy of bill of lading. copia de conocimiento de embar¬que. coracle, pesquero. coral. coral. coral island, isla de coral. coral mud, lodo coralino. coral reef, arrecife o banco de coral, coral sand. arena coral ifera. coral sediment, sedimento coralino. cordage. cabuyería, cordaje. cordages. jarcia. core, núcleo. core diameter. diámetro de núcleo, core disc of armature. platina de núcleo de inducido. core of armature. núcleo de inducido.
core of a rope. alma de un cabo. core of inductor, núcleo del inductor. core of the fracture, núcleo de fractura o rotura. core plate of armature, plaquita de núcleo de inducido, core point, punto de núcleo central. core transformer, transformador de núcleo. cork fender, defensa de corcho. cork jacket. chaqueta salvavidas. cork tree wood, madera de alcornoque. cork wood, madera de alcornoque. Corliss valve, válvula oscilante, válvula Corliss, distri buidor Corliss. corn, grano, cereales; Medic, callo. corn cutter, cortacallos. corn elevator, elevador de grano. corn pit. silo. corn salve, callicida. cornea. Anat, cornea. corneal graft. trasplante de córnea. cornel wood, madera de cornejo, corner, chafaldete. corner chisel, argallera o gubia triangulares. corner guiding. guía de ángulos. corner of sail, puño de vela. corner plate. esquinal. corolary. Matem. corolario. corona. Meteor. halo; Astr. corona. corona] bone, hueso corona]. coronal suture. sutura corona]. coronary artery. arteria coronaria. coronary occlusion, trombosis coronaria. coronary thrombosis, trombosis coronaria. coroner. forense. coroner's inquest, autopsia judicial. corposant. fuego de San Telmo. corpse. cadaver. correct, correcto, exacto, preciso. correct, to. corregir. correct the chart, to. corregir la carta. correct the data, to. corregir los datos. correct the heel, to, corregir la escora. correct the time of observation, to. corregir la hora de la observación. correct the trim, to. corregir la escora, corregir el asiento del buque. corrected latitude, latitud corregida. corrected longitude, longitud corregida. correcting cam. leva compensada. correction, corrección.
correction factor, coeficiente de corrección. correction from tables. corrección por las tablas. correction in longitude, corrección en longitud. correction of altitude, corrección de la altura. correction of bearing, corrección de la demora. correction of instrument, corrección instrumental. correction of instrument error, corrección del error ins trumental. correction of latitude, corrección de la latitud. correction of leeway. corrección de abatimiento.
correction of residual errors, corrección de errores resi¬duales. corrective factor, factor correctivo. corrector magnets. i manes correctores. corrector spheres, esferas correctoras. correlation analysis. análisis de correlación. correspond, to. corresponder. correspond to, to. corresponder a... correspondence clerk, empleado de la correspondencia. correspondent. corresponsal. corresponding angle. ángulo correspondiente. corresponding phase, of. de igual fase. corridor, corredor, pasillo. corroboration, corroboración, confirmación. corrode, to. corroer. corrosion. corrosion. corrosion at a seam, corrosión en una costura. corrosion resisting. resistente a la corrosion. corrosive, corrosivo. corrugated. ondulado, coarrugado. corrugated fire tube, humero o fills coarrugado. corrugated flue, humero o flus coarrugado. corrugated furnace, horno coarrugado. corrugated pipe, tubo coarrugado. corrugated spring, resorte ondulado. corrugated steel sheet. plancha de acero coarrugado. corrugated tube, tubo coarrugado. corrupt practices, prácticas de corrupción. corsair, corsario, buque corsario, embarcación corsa¬ria. cortisone, cortisona. corvet. corbeta. corvette, corbeta. coryza. romadizo, coriza.
cosecant. cosecante, cosine. coseno. cosine curve, curva de los cosenos. cosmic. cósmico. cosmic dust, polvo cósmico. cosmic radiation, radiation cósmica. cosmic rays. rayos cósmicos, radiación cósmica. cosmic year. año cósmico. cosmography. cosmografía. cosmology, cosmología. cosmos, cosmos. cosmotron. cosmotrón. cost, gastos, coste. cost, to. costar. cost and freight. coste y flete. cost for storage. gastos de almacenaje. cost, freight and insurance. coste, flete y seguro. cost of attendance, gastos de servicio. cost of conveyance, gastos de transporte. cost of freight. gastos de expedición o flete. cost of maintenance, gastos de mantenimiento. cost of policy. gastos de póliza. cost of renewals. gastos de renovación. cost of repairs. gastos de reparación. cost of salvage, gastos de salvamento. cost of testing. gastos de prueba. cost of upkeep. gastos de mantenimiento. cost price, precio de compra, precio de coste. costs. gastos; Dcho, costas de un proceso. costs of installation, gastos de instalación. costs of renewal, gastos de renovación. costs of repairs. gastos de reparación. costs of the lawsuit, gastos judiciales. cot, coy, catre de mar. cotangent. cotangente. cottar. cuña, chaveta, chaveta cónica, contrachaveta. cotter, cuña, chaveta, chaveta cónica, contrachaveta. cotter, to. enchavetar. cotter a bolt, to. enchavetar un perno. cotter and bolt, to. enchavetar un perno. cotter bolt, perno con chaveta, perno de fundación. cotter driver. cazachavetas.
cotter hole, chavetero, agujero para chaveta. cotter pin, pasador de chaveta. cotter pin extractor. saca-pasador de chaveta. cotter pin hole. chavetero, agujero para chaveta. cotton packing. empaquetadura de algodón. cotton waste, estopa. cotton wool, algodón hidrófilo. cough. los. cough, to. toser, cough lozenge, pastilla para la tos. cough medicine, medicina para la tos. cough mixture. jarabe para la tos. cough remedy. remedio para la tos. coughing fit, ataque de tos. coulomb. culombio, Coulomb's law. ley de Coulomb. council of war. consejo de guerra. counsel, consejero, asesor, abogado. counsel for the prosecution, fiscal. counter, bovedilla, estampa de popa; »Mg. contador de revoluciones. counter claim. Com. contrapetición; Dcho. contrade-manda. counter clockwise rotation. rotación levógira o en sen-tido contrario a las agujas del reloj, counter sea. mar sorda, mar contraria al viento. counter tide, contramarea. counter timber. gambota, gambote. counteract the list, to, contrarrestar la escora. counteract the magnetism, to. contrarrestar el magne-tismo. counterbalance, contrapeso, contrabalanza. counterbalance lever. palanca de contrapeso. counterbalance spring, resorte de contrapeso. counterbrace, to. contrabracear, bracear en contra. countercurrent, contracorriente. counterfeit, imitación, counterflange. contrabrida. countergear. mecanismo de contador.
countermand, contraorden. countermand, to, contraordenar. countermark, marca de visto bueno, contramarca. counterorder, contraorden. counterpart. Dcho, duplicado. counterplate. plancha de bovedilla. counterpoison. antídoto. counterpropeller. contrahélice. countershaft. eje intermedio, contraeje, eje de contra-marcha. countersign. contraseó a. countersink, avellanado, broca de avellanar, countersink, to. avellanar. countersink a rivet, to. avellanar un remache. countersink angle. ángulo de avellanado. countersink depth. profundidad del avellanado. countersink head rivet, remache de cabeza avellanada. countersink hole, agujero avellanado, taladro avellana do. countersteam. contravapor. countersunk bolt, perno avellanado. countersunk head, cabeza avellanada de perno o torni-llo. countersunk head bolt, perno con cabeza avellanada. countersunk head rivet, remache con cabeza avellana-da. countersunk rivet, remache avellanado o embutido. countersunk screw. tornillo avellanado, tornillo de ca-beza avellanada. countervailing duties, derechos de compensación. counterweight. contrapeso, suspension a contrapeso. couple. par de fuerzas; Electr. pila. couple, to. acoplar, enganchar. couple back, to. reacop lar. couple in parallel, to. conectar o acoplar en paralelo. couple of forces. par de fuerzas. couple of stability, par de estabilidad. couple rigidly, to. acoplar rígidamente. couple up, to. acoplar, embragar, engranar. coupling. embrague, acoplamiento, conexión, platina, pestaña, collarín.
coupling bar. barra de conexión. coupling bolt, perno de acoplamiento.
coupling box. plato de acoplamiento. coupling cone, cono de acoplamiento. coupling cross key. chaveta transversal de acoplamien-to. coupling device, mecanismo de acoplamiento. coupling flange. brida de acoplamiento. coupling lever, palanca de embrague, engranaje o aco-plamiento. coupling nut, tuerca de acoplamiento o ajuste. coupling ring. anillo de acoplamiento. coupling rod, biela de conexión o acoplamiento. coupling sleeve, manguito de acoplamiento. coupon sheet, hoja de talon. course, rumbo, derrota, marcaje, papahígo, papafigo, capa; transcurso o lapso de tiempo. course! ¡rumbo!, ¡proa! course and distance made good. rumbo y distancia co-rregidos. course angle. ángulo de derrota. course corrected for current, rumbo corregido de co-rriente. course corrected for drift, rumbo corregido de corrien-te, course corrected for leeway. tumbo corregido de abati-miento. course file. lima de desbastar. course finding. cálculo o determinación del rumbo. course line, línea de rumbo, trazado de rumbo, course made good. rumbo efectivo o corregido. course of time, intervalo. course plotting, determinación del rumbo. course recommended, rumbo recomendado. course recorder, trazador de rumbo. course signal. señal de rumbo. course steered, rumbo gobernado. course trace, línea de rumbo, trazado de rumbo. course triangle, triángulo de derrota.
courses, velas mayores, velas bajas, papahígo, papafi go. court, tribunal, audiencia. court day. día de audiencia. court expert. perito de tribunal. court martial, tribunal militar, consejo de guerra. court martial, to, citar o juzgar en consejo de guerra. Court of Admiralty. Tribunal del Almirantazgo. Court of Appeal. Tribunal de Apelación. Court of Arbitration. Tribunal Arbitral. Court of Cassation. Tribunal Supremo. Court of First instance. Tribunal de Primera Instancia, Juzgado de Primera Instancia. Court of inquiry. Tribunal de Investigación. Court of Inquiry for Navigation. Tribunal Maritimo. Court of Justice. Tribunal. Court of Last Resort. Tribunal de Ultima Instancia. Court of Law. Tribunal. Court of Summary Jurisdiction. Tribunal de Jurisdic-ción Sumaria. courthouse, tribunal. courtroom, sala del tribunal. cove. cala, caleta, abra, broa, angra, golfo. covenant, convenio escrito y sellado, pacto. covenant, to, obligarse a..., comprometerse a... covenantee. contratante. covenanter. contratante. covenantor. contratante. cover, tapa, cubichete, funda, cobertura, envoltura. cover, to, cubrir, revestir, embadurnar; Dcho. asegurar. cover insurance, to. cubrir el seguro. cover its cost, to. cubrir los gastos. cover of a cut.out. tapa de cortacircuitos. cover of condenser. tapa de condensador. cover plate. plancha de recubrimiento, cubrejuntas, ta-pajuntas. cover plate riveting, remachado de cubrejuntas. cover the boiler top, to. recubrir la caldera.
covered, cubierto. covered electrode, electrodo recubierto o aislado, covered grate area, superficie inactiva de parrilla. covered wire, cable recubierto, protegido o aislado. covering, revestimiento, cobertura, recubrimiento. covering board. tapa de regala. covering note, póliza provisional. covering of the boiler top, revestimiento de caldera. covering plate. plancha de recubrimiento. covering with insulating material, revestimiento con material aislante. cowdie wood, madera de cedro de Virginia. cowfish. /cf. manatí, vaca marina. cowl, capuchón o funda de manguera de viento, cowling, revestimiento del motor. cow-mouth chisel, cincel de corte transversal, cincel romo. crab, chigre, maquinilla. Crab, the. Astr. Cancer. crab of crane. carro de grúa. crabber, pesquero de cámbaros. crack fisura en acero. crack due to contraction, fisura debida a la contrac-ción. crack liner, buque reclamo para submarinos. crack the hatch! Arm. ¡abrir la escotilla! crack the timber, to. rajarse la madera. cracks in iron plates. fisuras en las planchas de hierro. cradle. tut. carro de varadero, basada, cuna, carnada, grada, guindola; Medic, tablilla para fracturas. craft, embarcación, oficio, profesión. craftsman, obrero, artesano. cram. Medic, espasmo. cramp. cárcel, gato, cibica; Medic, espasmo, calambre. crampfish. /et. torpedo. cramps. carp. cárcel. cranage. derechos de grúa. crane, grúa, abanico, arbotante.
crane arrangement. sistema de grúa. crane attendant, operario de grúa. crane brake, freno de grúa. crane bridge, puente de grúa. crane cable, cable de grúa. crane column, columna o pilar de grúa. crane crab, carro de grúa. crane driver, conductor de grúa. crane erection, montaje de una grúa. crane fitter, mecánico de grúa. crane foundation block, bloque de fundamento de grúa. crane framework, armazón de grúa. crane hut, cabina de grúa. crane installation, instalación de grúa. crane jib, pluma de grúa, aguilón de grúa. crane jib head, cabeza de pluma de grúa. crane Jib stay. soporte de pluma de grúa. crane leg. montante o soporte de grúa torre. crane load, carga útil de grúa. crane motor, motor de grúa. crane mounting, guarnimiento de grúa. crane pillar, columna o pilar de grúa. crane pontoon. pontón de grúa. crane pulley block, polea de grúa. crane radius, radio de acción de grúa. crane rail, rail de grúa. crane rope. cable de grúa. crane rotation gear, mecanismo de rotación de grúa. crane slewing column, columna giratoria o pivotante de grúa.
crane slewing gear. mecanismo de rotación de grúa. crane strut, tirante de grúa. crane support, montante o soporte de grúa torre. crane tipping device, dispositivo basculador de grúa. crane track, rail o vía de grúa. crane travelling, desplazamiento de grúa. crane travelling gear. mecanismo de desplazamiento de grúa. crane turning turreL torreta giratoria de grúa. crane working. funcionamiento de grúa. crane working area, radio de acción de la grúa. crane working gear. mecanismo de grúa. craniotomy. Medic. craneotomía, trepanación.
crank, margen pequeño de estabilidad, hendedura, raja; cigüeñal, cigüeña, guitarra, manivela. crank, to. acodar. crank angle of rotation, ángulo de rotación del cigüe crank arm, brazo del cigüeñal. crank axle, eje de cigüeñal. crank bearing. cojinete de cigüeñal. crank body. brazo del cigüeñal. crank boss. núcleo del cigüeñal. crank brace, berbiquí. crank case. carter del cigüeñal. crank chamber. carter del cigüeñal. crank cheek, manija de cigüeñal. crank circle, trayectoria del cigüeñal. crank control, regulador de movimiento del cigüeñal. crank coupling, acoplamiento del cigüeñal. crank disc, disco del cigüeñal. crank eye. ojo del cigüeñal. crank gear. transmisión del cigüeñal.
crank guard. envuelta de protección del cigüeñal. crank handle, empuñadura de manivela. crank lever, palanca en ángulo recto. crank mechanism, transmisión por cigüeñal. crank path. trayectoria o carrera del cigüeñal. crank pillow block, chumacera del cigüeñal. crank pin. perneta, botón o prisionero del cigüeñal. crank pin bearing, cojinete de pie de cigüeñal. crank pin brasses, cojinete de pie de cigüeñal. crank pit. pozo del cigüeñal. crank position, posición del cigüeñal. crank race, pozo del cigüeñal. crank radius, radio del cigüeñal. crank rope. guindaleza. crank rotation, rotación del cigüeñal. crank ship. buque celoso, balanceador, falso o flojo de costados. crank throw, carrera del cigüeñal. crank turning moment, momento de rotación del ci-güeñal. crank web, manija de cigüeñal. cranked portion of shaft, porción de eje con cigüeña-les. cranking torque. par de arranque. crankshaft, eje de cigüeñales. crankshaft bearing bolt. pernete de cojinete de eje de cigüeñales. crankshaft body, cuerpo del eje de cigüeñales. crankshaft coupling, acoplamiento del eje de cigüeña¬les. crankshaft fillet, borde de eje de cigüeñal. crankshaft flange. brida de acoplamiento del eje de ci¬güenales. crankshaft journal. gorrón del eje de cigüeñales. crankshaft keyway. chavetero del eje de cigüeñales. crankshaft with three bearings, eje de cigüeñal con tres cojinetes o chumaceras. cranky ship, buque celoso, balanceador, falso o flojo de costados.
crash-dive, to. sumergirse verticalmente. crash down onto the deck, to. caer desde la arboladura a cubierta, crash on rocks, to. estrellarse en las rocas o arrecifes. crater formation, formación de crater en la soldadura. crawfish. Jct. langosta. crayfish./ct. langosta. crazy ship, buque destartalado. creak, rechinar. credit balance, balance a favor. credit-sale, venta a crédito. creek, caleta, abra, ría, estero, saco, bahía, ensenada. creep, to. rastrear. creeping paralysis. parálisis progresiva. Cremona 's polygon of forces, polígono de Cremona. creosote. creosot a. creosote oil, aceite de creosota. creosoting. impregnación con creosote. crepitus. Medic, crepitación. crepuscular. crepuscular. crepuscule. crepúsculo, crescent moon, luna creciente. crest of sea, cresta de la ola. crew, tripulación, dotación, equipaje, marinería. crew locker, taquilla de los tripulantes. crew messroom. rancho de marineros, comedor de los tripulantes. crew of lightvessel. tripulación o dotación de buque faro. crew of three men, dotación de tres. crew only. solo para la tripulación. crew quarter. rancho, alojamiento de la tripulación. crew recreation, sala de recreo de los marineros. crew shortage. escasez de tripulación. crew space. alojamiento de la tripulación. crewlist. rol de la tripulación, lista de tripulantes. crick. Medic, tortícolis. crick in the back, lumbago. crick in the neck, tortícolis.
crier, ujier. crime, delito. crime sheet, antecedentes penales, hoja de castigos. criminal case, proceso o causa criminal. criminal judge. juez de lo criminal law, derecho penal. criminal lawyer, abogado criminalista. criminal procedure, procedimiento criminal. crimp, reclutador. cringie, garrucho. crippled engine, máquina desmantelada. Crisis. Medic, crisis. crisping machine. dobladura, plegadora. critical angle, ángulo critico. critical limit. limite critico. critical point, punto critico. critical pressure. presión critica, critical resistance, resistencia critica. critical speed. velocidad crítica. critical temperature. temperatura crítica. critical volume, volumen crítico. critically ill, enfermo de gravedad. cronic nephritis. nefritis crónica. crooked, curvado. crooked chisel, cincel de desguazar o desbastar. crooked wood, madera deformada. cross, to. pasar por la proa, atravesar. cross bearing. demora que corta a otra. cross-bolt, perno transversal.
cross-bolt fastening. sujeción por pernos transversales. cross-bulkhead, mamparo transversal. cross-change valve, válvula de orificios o pasos. cross-clamp, coda transversal. cross-crack, fisura o raja transversal. cross-currents, corrientes encontradas. cross-curves, curvas de estabilidad. cross-cut chisel. escopleador. cross-cut end of timber. extremidad de la madera cor-tada a contrafibra. cross-cut saw. sierra de tronzar. cross-cutting chisel. escopleador. cross-cut wood, madera a contrafíbra. cross-examination. repregunta a testigo. cross-examine, to, repreguntar a un testigo. cross-field. Electr. campo transversal. cross-file. lima oval. cross-girder. soporte transversal. cross-grain, madera cortada a contrafibra. cross in the hawse, zancadilla en las cadenas, cross-key. chaveta transversal. cross-lay. colchado a la izquierda. cross-magnetization, magnetización o imantación transversal. cross-magnetize, to. magnetizar o imantar transversal-mente. cross-over valve, válvula de dos orificios. cross-piece of bitt, transversal o cruz de bita. cross-rod, vástago en cruz, cross-sea. mar encontrada. cross-seam, costura transversal.
cross-section. sección o corte transversal. cross-seizing. ligada abotonada, barbeta. cross-shaft, eje transversal.
cross-slide of planer. carro transversal de cepilladora. cross-staff, astrolabio. cross-suspension, suspension transversal. cross the course, to. cruzar el rumbo. cross the equator, to. cruzar el ecuador. cross the Line, to, cruzar el ecuador. cross the track, to. cruzar el rumbo. cross-timber, bao. cross-tube, tubo transversal. cross-wind, viento de costado. cross-wires, retículo, hilos del retículo. crossbeam. bao transversal. crossed belt, corneas cruzadas de polea. crossed chains, cadenas cruzadas o con vueltas. crossed eccentric rods, vástagos cruzados de excéntri¬ca. crosshead. máq. cruceta. crosshead and slipper, guía de cruceta en cruz, cruceat y patín. crosshead beam, traversa de cruceta. crosshead bearing, cojinete de cruceta. crosshead body. cuerpo de cruceta. crosshead cap. sombrerete de cruceta. crosshead cotter, chaveta de cruceta. crosshead cover, sombrerete de cruceta. crosshead engine, motor a cruceta. crosshead key. chaveta de cruceta. crosshead shoe. patín de cruceta. crosshead slide block, guía de cruceta. crosshead sliding surface, superficie de deslizamiento de cruceta. crosshead slipper. patín de cruceta.
crossing ship. buque que se cruza con nuestro rumbo. crossing the Line. paso del ecuador. crossing the Line ceremony. ceremonia de paso del ecuador. crossjack. vela mesana, vela mayor popel en buques de 4-5 palos. crossjack bowline, bolina de mesana, bolina de mayor popel en buques de 4-5 palos, crossjack brace, braza de mesana, braza de mayor po-pel en buques de 4-5 palos. crossjack brace pendant. brazalote de verga seca, bra-zalote de verga mayor popel. crossjack buntline, briol de mesana, briol de mayor po¬pel en buques de 4-5 palos. crossjack clew garnet. palanquin de mesana, palan quín de mayor popel en buques de 4-5 palos. crossjack footrope. marchapie de verga seca, marcha pié de verga mayor popel en buques de 4-5 palos. crossjack leechline, apagapenol de mesana, apagape nol de mayor popel en buques de 4-5 palos. crossjack lift, amantillo de verga seca, amantillo de verga mayor popel en buques de 4-5 palos. crossjack lift purchase. aparejo de amantillo de verga seca, aparejo de amantillo de verga mayor popel en buques de 4-5 palos. crossjack reef tackle, amante de rizo de mesana, amante de rizo de mayor popel en buques de 4-5 pa-los, crossjack sail, treo. crossjack sheet, escota de mesana, escota de mayor po¬pel en buques de 4-5 palos. crossjack tack, amura de mesana, amura de mayor po-pel en buques de 4-5 palos. crossjack yard. verga seca, verga mayor popel en bu-ques de 4-5 palos. crossjack yard footrope. marchapié de verga seca, mar¬chapié de verga mayor popel en buques de 4-5 palos. crosstree. cruceta. crosstree of bitt. transversal o cruz de bita. crotch, pique. crow's nest, cofa de vigía de tope. crow's nest bell, campana de cofa, crowbar, pie de cabra, sacaclavos.
crowd on sail, to. forzar vela, atagallar, hacer fuerza de vela, largar todas las velas. crowd sail, to. forzar, atagallar, hacer fuerza de vela, largar todas las velas. crowfoot. pie de gallo, araña. crowfoot dead eye, vigota ciega de araña. crowfoot runner. perigallo de araña. crown, nudos, barrilete; máq. cielo, techo. crown glass. vidrio de ojo de buey, crown knot, culo de puerco, barrilete. crown law, derecho penal. crown of deck, brusca de cubierta. crown of tooth, cabeza de diente de engranaje. crown plate. plancha de cielo. crowned pulley. máq. polea combada, crucial incision. Medic, incision en cruz, crucible, crisol. crucible cast steel, acero fundido en crisol. crucible furnace, horno de crisol, crucible steel, acero fundido en crisol, crucible tongs. pinzas de soldar. crude oil. petróleo bruto, crude oil motor, motor a petróleo bruto. cruelty, crueldad. cruise, corso, viaje, viaje a la ventura. cruise, to. navegar al acecho. cruise in, to. navegar al acecho a diferentes rumbas. cruiser, crucero de batalla, cruising radius, radio de acción de navegación, autono-mía. cruising speed. velocidad de economia. cruising yatch. yate que hace cruceros de placer. crural. Medic, crural. crush to death, to. matar por aplastamiento. crush of the earth, costra terrestre.
crushing cylinder, rodillo de laminadora. crushing stress, esfuerzo de comprensión. crutch, buzarda de popa, horquilla de candelero, aloja-miento de cabeza de puntal, horquilla de bote; Me¬dic. muleta. crutch bolt, perno de buzarda de popa. cry down a person, to. poner a una persona de vuelta y media, cryogenics, técnica de las temperaturas bajo cero. crystaline. Anat. cristalino. Cuba Sabicu. madera Sibucao de Cuba. Cuba Sabicu wood. madera Sibucao de Cuba. cube, to. Matem. elevar al cubo. cube number, número cúbico, tercera potencia. cube root, raíz cúbica. cubic, cúbico, cubic equation, ecuación de tercer grado o cúbica. cubic foot. pie cúbico. cubic measure, medida de capacidad. cubic meter, metro cúbico, cubical, cúbico. cubical expansion, dilatación cúbica o volumétrica. cuboid bone. Anat. cuboide. cuddy. tilla, cámara, camarote, tumbadillo. culminate, to. culminar, culmination, culminación, paso. culmination instant, momento de culminación. culmination lag. retardo de culminación. culmination point, punto de culminación o culminan-te. culmination retardation, retardo de culminación. culmination time, hora de culminación. culpable homicide, homicidio intencionado. culprit culpable, reo, delincuente. cumulative preference share. Corn, acción cumulativa de prioridad. cumulonimbus. cumulonimbo. cumulus, cúmulo. cumulus clouds. cúmulos. Cunarder. buque de la Cunard Line.
cup. Medic, ventosa. cup, to. poner ventosas. cup chuck, mandril elástico. cup head, cabeza redonda.
cup head rivet, remache de cabeza redonda. cup-shaped die, buterola cóncava. cup tool. buterola. cup valve, válvula abombada. cupola, Arm. cúpula. cupping glass. ventosa. curative. curativo curettage. Medic, dilatación. curie, unidad de sustancia radiactiva. curie point, temperatura crítica. current, corriente. current account. cuenta corriente. current along the coast, corriente costera. current capacity. Electr. capacidad de corriente. current carrying. llevando corriente. current carrying spring, resorte de entrada de corrien¬te. current changing-over. conmutación de corriente. current charging rate, grado de carga de cqrriente. current chart. Nay, carta de corrientes. current closure, emisión de corriente. current coil. bobina de intensidad. current collector, colector de corriente. current component. componente de corriente. current conductor, conductor de corriente. current consumption. consumo de corriente. current curve, curva de intensidad.
current damper. amortiguador de corriente. current decrease, disminución de corriente. current density. densidad de corriente. current direction, sentido o dirección de la corriente. current direction indicator, indicador del sentido de la corriente. current distribution, distribución de la corriente. current element, elemento de corriente. current fall, bajón de corriente. current field, campo de corriente. Current flow. paso de la corriente, circuito. current generation, producción de corriente. Current impulse. impulso de la corriente. current indicator, indicador de corriente. current induction, inducción por corriente. current intensity, intensidad de la corriente. current interrupter, interruptor de corriente. current lead, conductor de corriente. current leakage. dispersion o fuga de corriente. current-limiting device. limitador de corriente. current log. Nav. corredera para corrientes. current loss, pérdida de corriente. current measurement, medida de la corriente, current network, red de corriente. current of air. corriente atmosférica. current on closed circuito, corriente en circuito cerra¬do. current output. capacidad de corriente. current passage. paso de la corriente. current path. paso o trayectoria de la corriente. current per armature circuit. corriente de circuito cIei inducido. current per phase. corriente de fase. current phase. fase de corriente.
current production, producción de corriente. Current range. alcance de la corriente. current redresser. Electr. rectificador. current regulation, regulación de la corriente. current regulator, regulador de corriente. current resonance, resonancia de la corriente. current reversal, inversion de la corriente. current rush, sobresalto de la corriente. current sensibility. sensibilidad de la corriente. current source, origen de la corriente. current splitting-up. division de la corriente. current strength. intensidad de la corriente. current strength at make, intensidad de la corriente al cierre del circuito. current supply. suministro de corriente. current table. Nov. tablas de corrientes. current transformation, transformación de la corrien te. current transformer, transformador de corriente. current triangle, triángulo de corrientes. current type. clase de corriente. current vector, vector de corriente. currentless. sin corriente. curt message in code, despacho corto en código. curtation. Astr. curtación, acortamiento. Curtis turbine. turbina Curtis. curva lure. Arq. nov. cimbra. curvature centre. centro de curvatura. curvature of the spine. Medic, cifosis. curve gauge. calibre de curvas. curve-milling machine, fresadora para curvas. curve of areas, curva de áreas de las cuadernas. curve of buoyance. curva de centros de carena. curve of commutation, curva de conmutación. curve of constant pressure. isobara, isobárica.
curve of stability. curva de estabilidad. curve of the time equation, curva de la ecuación de tiempo. curved-armed belt pulley. maq. polea de correa con ra¬dios curvos. curved frame, cuaderna curvada. curved line, línea curva. curved path. trayectoria curvilínea. curved pipe. tubo acodado. curved surface. superficie curva. curved surface of a cylinder, superficie lateral de un ci¬lindro. curvilinear motion, movimiento curvilíneo. curvilinear movement, movimiento curvilíneo. curvometer. curvó metro, cushion. maq. balancín, cojín. custody. custodia. custom guard. carabinero. custom guard vessel, buque aduanero, escampavías. customer, cliente. customers, clientela. customhouse officer. vista de aduanas, aduanero. customhouse regulations, reglamento de aduanas. customs, aduanas. customs authorities, autoridades de aduanas. customs broker, agente de aduanas. customs declaration, declaración de aduanas. customs depot. depósito de aduanas. customs entry. declaración de aduanas. customs examination, inspección o visita de aduanas. customs flag. bandera de aduanas. customs formalities, formalidades de aduanas. customs inspection. inspección de aduanas. customs officer, aduanero, carabinero. customs patrol vessel. buque-patrulla de aduanas. customs regulations, reglamento de aduanas.
customs seal, marchamo de aduanas, sello o precinto de aduanas. customs stamp. sello de aduanas. customs union, union aduanera. customs wharf, muelle de aduanas. customs yard. almacén de aduanas. customs zone, zona aduanera. cut, corte, corte de sierra. cut, to. cortar, interrumpir. cut a feather, to. navegar con velocidad. cut a file, to. entallar una lima. cut a keyway, to. hacer un chavetero, hacer ranura, ra-nurar. cut a rope, to. picar o cortar un cabo. cut away the mast, to. cortar el palo. cut grooves, to, hacer ranuras, ranurar. cut In, to. cortar a lo largo; Electr. conectar, intercalar. cut in two, to. cortar en dos. cut-off, to. cortar, abreviar, arrancar con pinzas; maq. cerrar el paso de vapor o agua, cortar con cincel. cut-off eccentric, excéntrica de expansion. cut-off frequency. Electr. frecuencia de cierre. cut-off regulator. regulador de expansion. cut-off relay. relevador o relé de interrupción. cut-off steam, vapor cortado o cerrado. cut-off the steam, to. cerrar o cortar el vapor
cut-off valve, válvula de expansion, válvula de cierre. cut-off valve gear. distribución de expansion. cut oil, petróleo que contiene agua. cut open the bottom, to. desfondarse, abrirse o rasgarse el fondo. cut-out. interruptor, ruptor, disyuntor, fusible, plomi-llo, cortacircuitos, desconectador. cut-out, to. cortar el contacto, desconectar. cut-out, base, placa fusible.
cut-out cover. tapa de cortacircuitos. cut-out resistance, to. guitar de circuito la resistencia. cut-out switch, interruptor. cut screws, to. filetear, cut screws by hand, to. filetear a mano. cut screws on the lathe, to. filetear al torno. cut screws with a chaser, to. filetear con peine o filete-ro. cut screws with a die, to. filetear con terraja. cut slots, to. hacer ranuras, ranurar. cut splice, ayuste de gaza alargada. cut teeth, to. dentar una sierra, triscar una sierra. cut through, to. cortar en dos. cut tooth, diente cortado o cepillado (engranaje). cut up a person, to. poner a una persona de vuelta y media. cut with shears, to. cizallar metales. cutaneous, cutáneo. cutaneous eruption, erupción cutánea. cutlass, chafarote, alfanje; ictio/, pez espada. cutter. cuter, balandro, escampavía; mar/. cuchilla, bu-ril, cincel de yunque, soplete. cutter bar, mandril, portatitil. cutter block. portaútil. cutter for gear wheels. fresa de engranajes, cutter head. portacincel. cutter tooth, diente de fresa. cutting, interrupción; máq. tajo, fresado. cutting block, yunque para limas. cutting chisel, cincel tajador. cutting depth. profundidad de corte. cutting edge. filo de corte. cutting machine, máquina de cortar. cutting nippers. tenazas.
cutting-out. desconexión. cutting pliers, alicates. cutting tool. cuchilla. cutting tool blade. corte de herramienta. cuttings. astillas, virutas. cuttlefish. let, jibia, sepia. cutwater. tajamar, gorja, rompeolas. cutwater prop. escora de tajamar. cyanosis. Medic, cianosis. cybernetics, cibernética. cycle, ciclo, periodo. cycle of operations. ciclo, proceso de trabajo. cycle-per-second, ciclos por segundo. cyclic, cíclico, periódico. cyclograph. ciclógrafo. cyclometer. ciclómetro. cyclometry. ciclometría. cyclone. ciclón, ciclón extratropical. cyclone course, trayectoria del ciclón. cyclone path. trayectoria del ciclón. cyclone track, trayectoria del ciclón. cyclone warning, aviso de ciclón. cyclones region, region o zona de ciclones. cyclonic. ciclónico. cyclonic rain, lluvia del ciclón. cyclonic storm. ciclón, ciclón extratropical. cyclonical. ciclónico. Cygnus, Astr. Cisne. cylinder, cilindro, rodillo. cylinder arrangement, montaje del cilindro.
cylinder axis, eje de rodillo. cylinder barrel, camisa del cilindro. cylinder bit. mecha de media caña de taladro. cylinder block, bloque del cilindro. cylinder bolt, perno de tapa de cilindro. cylinder bore, diámetro interior del cilindro. cylinder bottom, fondo del cilindro. cylinder casing. camisa del cilindro. cylinder clothing, revestimiento del cilindro. cylinder column, columna o soporte del cilindro. cylinder condensation, condensación del cilindro. cylinder cover. tapa del cilindro, cylinder diagram. diagrama de cilindradas. cylinder drain cock, grifo de purga del cilindro. cylinder face, espejo del cilindro. cylinder fittings, accesorios del cilindro. cylinder flange. brida o collarín del cilindro. cylinder foot, pie del cilindro. cylinder full admission, admisión plena del cilindro. cylinder head, culata del cilindro. cylinder head casing. envuelta de la culata del cilindro. cylinder head gasket. guarnición de la culata del cilin cylinder head stud, espárrago de la culata del cilindro. cylinder jacket. camisa del cilindro, cylinder jacket cooling, refrigeración del cilindro por camisa de agua. cylinder jacketing. encamisado del cilindro. cylinder liner, forro del cilindro, camisa del cilindro. cylinder lubricator, engrasador o lubricador del cilin-dro. cylinder manhole, registro del cilindro. cylinder oil, aceite para cilindro. cylinder oiler, engrasador de cilindro. cylinder port. lumbrera de admisión del cilindro. cylinder shaft, eje de rodillo. cylinder-shaped anode. Electr. ánodo cilíndrico. cylinder sleeve. camisa de cilindro.
cylinder steam jacket. camisa de vapor de cilindro. cylinder volume, cilindrada. cylinder wall, pared del cilindro. cylinder with jacket. cilindro con camisa. cylinder with steam jacket, cilindro con camisa de va-por. cylindric, cilíndrico. cylindrical, cilíndrico, cylindrical boiler, caldera cilíndrica. cylindrical cutter. fresa cilíndrica. cylindrical guide, guía cilíndrica. cylindrical-head screw, tornillo de cabeza cilíndrica. cylindrical magnet. imán cilíndrico. cylindrical projection, proyección cilíndrica. cylindrical ring, anillo cilíndrico. cylindrical slide valve, válvula de distribución cilíndri-ca, distribuidor cilíndrico. cylindrical spiral spring, resorte cilíndrico en espiral. cylindrical wheel, rueda cilíndrica de engranaje. cynosure. Asir, estrella polar, cinosura, Osa Menor. cyst. Medic, quiste, cistoma. cystitis. Medic, cistitis. cystotomy. Medic. cistotomia.
D 1-3 coefficient. coeficiente D de desvío cuadrantal. D coefficient of the magnetic compass. coeficiente D de la aguja. D-valve, válvula en D, distribuidor en D. dab, chapitel de la aguja; /ct. barbada. dagger, tornaponta de columna de basada. dahabeeyah. barcaza a vela del Nilo. dahabiya. barcaza a vela del Nilo. daily, cotidiano, daily reckoning. situación estimada por singladura. daily service, servicio diario. Dalton's law, ley de Dalton. damage. avería, daño. damage, to. averiar, deteriorar, estropear. damage adjuster. liquidador de averías. damage by fire, avería causada por incendio. damage by forcing the engines, avería causada at for-zar las máquinas. damage by jettison. daño causado por echazón. damage certificate, certificado de avería. damage-free. libre de averías. damage if any, posible avería, damage of sail, avería del velamen. damage repairs. reparación de averías. damage report. informe de averías. damage survey, inspección de averías, damage to cargo, avería en la carga. damage to cargo in discharging. avería del cargamento en la descarga, damage to engines, avería en las máquinas. damage to machinery, avería en la maquinaria. damage classification, clasificación de avería.
damaged. averiado, deteriorado. damaged by ice, averiado por el hielo. damaged by fire, averiado por incendio. damaged cargo. carga averiada. damaged engine, máquina averiada. damaged goods. géneros averiados. damaged through collision, averiado por abordaje. damaged through grounding, averiado por varada. damp, húmedo. damp, to, humedecer, amortiguar; máq. retirar los fue¬gos, amortiguar los fuegos, reducir el grado de com¬bustion, reducir la amplitud de movimiento. damp weather. tiempo húmedo. damped gyro oscillations, oscilaciones amortiguadas de la aguja giroscópica. damped vibration, vibración o trepidación amortiguada. damped wave. Radio, onda amortiguada. damper. amortiguador, válvula de mariposa, registro. damping. amortiguamiento. damping action. amortiguamiento. damping circuit, circuito de amortiguamiento. damping coefficient, coeficiente de amortiguamiento. damping coil, bobina amortiguadora. damping factor, coeficiente de amortiguamiento. damping magnet, imán de amortiguador. damping of antenna, amortiguamiento de la anemia. damping winding, embohinado de amortiguador. dampness. humedad, dampness of the atmosphere. humedad de la atmósfe¬ra. dan buoy. boya de límite de pesca. dance about, to. Na". bambolear-se. dandy. especie de balandro. dandy fever. Medic, dengue. danger! ¡peligro! danger board, aviso de peligro. danger buoy. boya de peligro.
danger notice board, tablero de aviso de peligro. danger of explosion, peligro de explosion. danger of fire, peligro de incendio. danger of ignition, peligro de inflamación. danger of poisoning! ¡peligro de intoxicación! danger of radiation. peligro de radiación. danger sector, zona peligrosa. danger signal. señal de peligro o aviso. danger zone, zona peligrosa. dangerous. peligroso. dangerous area, zona peligrosa, área de peligro. dangerous cargo. cargamento peligroso. dangerous coast, costa peligrosa. dangerous gases. emanaciones tóxicas. dangerous goods. mercancías peligrosas. dangerous passage. paso peligroso. dangerous rock, roca peligrosa. dangerous semi-circle, semicírculo peligroso del ciclón. dangerous spaces. espacios peligrosos de petrolero. dangerous vapour, emanaciones tóxicas. dangerous waters, aguas peligrosas. Daniell's cell. pila Daniell. darken, to. obscurecer. dash, raya en el código Morse. dash plate. plancha de amortiguamiento. dasher block. motón de penal. dashing. maretazo, embate del mar, date for delivery, fecha de entrega. date limit line, línea de cambio de fecha, meridiano 180. date-line, linea de cambio de fecha, meridiano 180. date of build. fecha de construeción,
date of delivery, fecha de entrega. date of discharge. fecha de desenrolamiento. date of engagement. fecha de enrolamiento. date of invoice, fecha de la factura. date of maturity, fecha de vencimiento. date of sailing, fecha de salida. date of shipment. fecha de embarque o envío. datum, dato, nivel de referencia, situación del buque como referencia. Davis scape apparatus. aparato de escape de submari-nos tipo Davis. Davis scape gear. aparato de escape de submarinos tipo Davis. davit. pescante. davit boat. bote de pescante. davit collar, abrazadera o zuncho de pescante. davit eyeplate. cáncamo del pescante. davit gallows. soporte del pescante. davit guy. viento del pescante.
davithead. cabeza del pescante. davit pudden. defensa de pescante. davit sheave. rolete de pescante. davit socket, tintero de pescante. davit span. nervio o cumbre de pescante. davit suspending chain, ramales de cadena de pescan¬te, bozas de pescante. Davy Jones's locker, fondo del mar. dawn, alba, alborada, amanecida, madrugada. dawn, to. amanecer. dawn-star, estrella matutina. day. día. day and night. dia y noche. day gained, día ganado en la travesía. day labourer, jornalero.
day lost, día perdido en la travesía. day observation, observación diurna. day off, día de asueto. day's pay. jornal diario. day's run, singladura, distancia navegada en la singla¬dura. day's work, singladura. day service, servicio durante el día. day shift. turno de día. day signal. señal diurna. daybreak. alba, alborada, amanecida, madrugada. daybreak, to. amanecer. daylight, luz del día. dayman. marinero que durante la travesia no hace guardia. daymarks. marcas solo reconocibles de &a. days of demurrage. sobreestadias, días de sobreesta-dias. daystar. lucero de la mañana. daywatch. guardia diurna. dayworker. marinero que durante la travesía no hace guardia. dazzle, to. deslumbrar, brillar, dazzling light, luz deslumbrante. de jure. por derecho. dead, inactivo, opaco; Ekctr. sin corriente; Meteor, en calma. dead beat compass. aguja aperiódica o de poca ampli-tud. dead before the wind, en popa cerrada. dead block, vigota. dead body. cadaver. dead calm, calma chicha. dead centre, punto muerto, punta fija de torno. dead centre position, posición de punto muerto. dead colour, to. dar la primera mano de pintura. dead conductor, conductor sin corriente o inactivo. dead contact, contacto a punto muerto.
dead fire, fuego de San Telmo. dead fiat, sección maestra. dead flat, cuaderna maestra (EE.UU.). dead freight, falso flete. dead grate area, superficie inactiva de parrilla. dead grate surface, superficie inactiva de parrilla. dead line, linea inactiva o sin corriente. dead load, peso muerto, carga estática. dead plate furnace, horno con meseta. dead point, punto muerto. dead reckoning, estima. dead reckoning position. situacion por estima. dead rising, línea de arrufo, delgado del buque. dead slow ahead! ¡lo más despacio posible avante! dead slow astern! ¡lo más despacio posible atrásl dead smooth file, lima superfina. dead steam, vapor de escape o descarga o consumido. dead tide, repunte de marea. dead water, remolino del timón, estela, revesm dead wind, viento de proa. deadeye, vigota ciega. deadlight. tapa ciega de portillo, ojo de buey de lum-brera. deadweight. arqueo, peso muerto. deadweight capacity, capacidad de pesa muerto. deadweight safety valve, válvula de seguridad de carga directa. deadweight scale, escala de peso muerto. deadweight tonnage, toneladas de peso muerto. deadweight valve, válvula de carga directa. deadwood, dormido, macizo. deadwood bolt, perno de dormido. deadwork. obra muerta. deafening mar of engine, ruido ensordecedor de la má-quina. deal, tabla, plancha de madera. dealer in wood, comerciante en maderas. dealwood, madera de pino, abeto.
dearth of water. escasez de agua. death, muerte, deceso. death blow, golpe mortal. death certificate, certificado de defunción. death penalty. pena de muerte. death-roll, lista de muertos. death sentence, pena de muerte. deaths on board. defunciones a bordo. debark, to. véase: disembark, to. debilitation. Medic, debilitación. debit, débito. debouch, to. desembocar un río, debouchment. desembocadura. decagram. decagramo. decagramme. decagramo. decalitre. decalitro. decamette, decámetro, decarbonize the cylinder, to. descarbonizar el cilindro. decay. deterioración, deterioro. decay, to. corromperse, pudrirse la madera. Decca. Nay. Decca. Decca chain of stations, cadena de estaciones Decca. Decca chart. carta Decca. Decca Lane identification meter. identificador de cur-vas Decca. Decca «Lanes'.. curvas de cartas Decca. Decca master-green station, estación magistral verde Decca. Decca master-purple station, estación magistral púrpu¬ra Decca. Decca master-red, station, estación magistral roja Dec¬ca. Decca master station, estación magistral Decca. Decca navigation, navegación por Decca. Decca navigator, aparato, intrumento o instalación Decca de navegación.
Decca slaw station, estación esclava o satélite de Dec¬ca. decease, defunción, fallecimiento. decease, to. fallecer, morir. deceit, fraude. deceleration. desaceleración, disminución de la acele-ración. decibar. décima parte de un .bar.. decible, decibel. decide, to. Dcho. sentenciar. decigram(me). decigramo. decilitre, decilitro. decimal fraction, fracción decimal. decimal point. signo de decimal. decimal system. sistema decimal. decimetre. decimetro. decision of the High Court of Justice, resolución del Tribunal Supremo de Justicia. deck. cubierta. deck apprentice. grumete, mozo de cubierta. deck beam. bao de cubierta. deck beam angle bar, angular de bao de cubierta. deck beam clamp, contra-trancanil. deck bolt, perno de cubierta. deck boy. grumete, mozo de cubierta. deck cargo. cubertada, carga de cubierta. deck cargo jettison. echazón de cubertada. deck cargo lashing. trinca de cubertada. deck cargo shifting. corrimiento de la estiba de cuber tada.
deck-chair, silla de cubierta. deck crane, pluma o grúa de cubierta. deck damage. avería en cubierta.
deck department, departamento de cubierta. deck dowel, lapin de cubierta, deck dump. clavo de tablazón de cubierta. decked boat, bote con cubierta. deck fittings. accesorios de cubierta. deck flat tablazón de cubierta, deck hand, marinero, marinero de cubierta. deck hook. buzarda de proa de cubierta. deck hook bolt. perno de buzarda de proa de cubierta, deck horse. barra de escota. deckhouse, caseta de cubierta, camareta alta, decklight. ojo de buey de cubierta. deck lighting, alumbrado o iluminación de cubierta. deck lighting plant, instalación de alumbrado de cu¬bierta. deck line. Linea de cubierta, lines de cubierta de Fran¬cobardo. deck load. cubertada, carga de cubierta. deck log, diario de navegación del oficial. deck machinery, maquinaria de cubierta. deck officer, oficial de puente. deck passenger. pasajero de cubierta. deck pillar, puntal de entrepuente o cubierta. deck pipe. tubo de gatera de la cadena del anda. deck plank. tablón o tablazón de cubierta. deck planking, tablazón de cubierta. deck plate. plancha de cubierta. deck plating. planchas de cubierta. decks and sheathing, tablazón. deck scrubber, lampazo o escobón de cubierta. deck seam, costura de cubierta. deck sheer. arrufo de cubierta. deck steward, camarera de pasaje de cubierta. deck strake. eslora o cuerda de cubierta,
deck stringer, trancanil de cubierta, refuerzo de cu-bierta. deck superstructure, superestructura de cubierta. deck tackle, aparejo de cubierta, deck transom, yugo de cubierta. deck washing. baldeo de cubierta. deck watch, reloj de bitácora. deck-watertight. maquinaria estanca de cubierta. deck well, pozo de cubierta, declaration, declaración. declaration of goods, declaración de mercancías. declaration of neutrality, declaración de neutralidad. declaration of war. declaración de guerra, declaration on oath, declaración bajo juramento. declare, to, declarar. declare a full alert, to, dar alarma general. declare dividend, to. anunciar el pago de dividendos. declared cargo. carga declarada. declared_goods. mercancías declaradas. declare upon an oath, to. declarer bajo juramento. declare war, to. declarar la guerra. declare war against, to. declarar la guerra a... declare war on, to. declarar la guerra a... declared on oath, bajo juramento. declination. Asir. y Nay, declinación. declination chart, carta de declinación. declination circle. aguja de declinación. declination compass. aguja de declinación. declination correcction (d-correction). corrección de la declinación. declination needle, aguja de declinación. declination table, tablas de declinación. decline, to. bajar, descender, disminuir, declinar la aguja, maestralizar. decline to the north-west. nordoestear, noroestear, no¬ruestear, maestralizar. declining freight, flete en baja. declinometer. declinómetro, aguja de declinación. declutch, to. desembragar, desacoplar, desengranar. decode, to. descifrar un despacho.
decomposition, descomposición, deterioración. decompression illness, enfermedad de descompresión. decoy ship. buque-reclamo. decrease. disminución y reducción. decrease, to. disminuir, decrease in diameter, to, disminuir en diámetro. decrease in volume a storm, to. amainar la violencia de una tormenta. decrease of diameter, disminución de diámetro, decrease of speed. moderación de velocidad, pérdida de velocidad. decrease of temperature. disminución de la temperatu¬ra. decrease of velocity, moderación o pérdida de veloci-dad. decrease of voltage, disminución del voltaje o tensión, decrease of volume, disminución de volumen. decrease speed, to. moderar velocidad. decrease the output, to. disminuir la potencia. decrease the pressure, to. disminuir la presión. decrease the sea, to. disminuir la mar, calmarse la mar. decrease voltage in the circuit, to. disminuir la tensión en el circuito, decreased temperature. temperatura disminuida. decreasing motion. movimiento retardado. decreasing temperature, temperatura decreciente. decrescent moon, luna menguante o decreciente. decubitus ulcer, úlcera de postración, exulceración. dedendum line, circulo interior de engranaje. deed, acta. deed of arrangement, acta de acuerdo. deed of assignment. escritura de traspaso. deed of conveyance, acta de cesión. deed of partnership. contrato social. deed of sale, escritura de yenta. deep. profundo, paso rodeado de aguas poco profundas. deep-draught. mucho calado. deepen a harbour, to. dragar un puerto. deep floor, varenga alta.
deep frame, cuaderna reforzada. deep-going ship. buque de mucho calado. deep-sea. alta mar. deep-sea cable, cable submarino, cable marítimo de grandes profundidades. deep-sea fishery. pesca de altura. deep-sea lead, escandallo de profundidad, escandallo de hasta 100 brazas. deep-sea lead line, sondaleza de escandallo de profun-didad. deep-sea towing. remolque de gran altura. deep tank, tanque alto para carga alternative de agua y carga seca. deep-water, alta mar. deep-water line, línea de carga maxima. deep-water quay. muelle de mucha profundidad. deeply laden, muy cargado. deeply loaded, muy cargado. defaecation. defecación. defalcate, to. desfalcar. defalcation. desfalco. defalcator. de.sfalcador. defame, to. difamar. default, to. encartar, declarar en rebeldia, no aparecer en juicio. defaulter, defraudador, rebelde. defeat, to. derrotar; Dcho. invalidar, rescindir, declarar nulo. defecation, defecación. defect, defecto. defect in insulation, defecto de aislamiento. defect in manufacture, defecto de fabricación. defect in the 'material. defecto de material. defect Its welding, defecto de soldadura. defect of timber, defecto de la madera, defecte, to. defecar, evacuar el vientre,
defective compass. aguja defectuosa. defective construction, construcción defectuosa. defence, defensa. defence counsel, consejo de la defensa. defence evidence, evidencia de la defensa.
defence witness, testigo de la defensa o de descargo. defend, to, defender. defendant, demandado. defender, defensor. deferred payment. pago aplazado. deferred share. Corn, acción diferida. deferring, aplazamiento. deficiency, deficiencia, falta, necesidad. deficiency of air, falta de aire. deficient packing, embalaje insuficiente. deficit, deficit. definite integral. Ma tern, integral definida. definite number. número determinado o definido. definition, definición, precision, claridad de imagen o sonido. deflation, deflación. deflection, desviación, inclinación de la aguja. deflection angle. ángulo de desviación o desvío. deflection coil. bobina de desviación. deflection of the needle, inclinación de la aguja. deflection point, punto de desviación o flexión. deflector, calculador de desvíos, deflector. defray, to. indemnizar. defroster. descongelador, deshelador. degauss, to. desmangnetizar un buque con vistas a mi-nas magnéticas, desmagnetizar. degaussing. desmagnetización, método de protección contra minas magnéticas. degaussing belt, banda desmagnetizadora en obra viva. degaussing certificate, certificado de desmagnetiza¬ci ón. degaussing girdle. banda desmagnetizadora en obra viva.
degenerative. Medic, degenerativo. degreasing. desengrase. degreasing agent. agento ant igrasiento. degree. grado. degree of accuracy, grado de precision. degree of admission. grado de admisión. degree of compression. grado de compresión. degree of contraction, grado de contracción. degree of expansion. grado de expansion. degree of heat, grado de calor. degree of incandescence, grado de incandescencia. degree of latitude. grado de latitud. degree of longitude, grado de longitud. degree of precision, grado de precision. degree of sensibility, grado de sensibilidad. degree of sensitiveness, grado de sensibilidad. degree of stability, grado de estabilidad. degree of variation on speed. coeficiente de irregulari-dad en velocidad. degree of visibility, grado de visibilidad. degree of voltage, grado de tension. degree of wetness, grado de humedad. dehydrate, to. deshidratar. dehydration. deshidratación. Delahay's patent pin, pasador de plancha giratoria de cabeza de puntal. delate, to. delatar. delay, retraso. delay, to. retrasar. delay-action detonator, detonador de acción retardada. delay-action fuse, detonador de acción retardada. delay in delivery, retraso en la entrega.
delayed-action, acción retardada. delayed-action bomb, bomba de acción retardada. delayed-ignition, encendido retardado. delayed-ship. buque retrasado. delict, delito. delinquency, delincuencia. delinquent, delincuente. delirium. Med. delirio. delirium tremens. delirium tremens o temblón. deliver, to. suministrar, producir. delivering roller, rodillo de transporte. delivery, entrega. delivery agreement. contrato de entrega. delivery chamber, cámara de compresión. delivery chute, vertedero de carga. delivery clack, válvula de alimención. delivery-end. extremidad de escape. delivery flap. válvula de alimentación. delivery note. conocimiento. delivery of cargo. entrega de carga. delivery office, oficina destinataria. delivery of heat, emisión de calor. delivery order, orden de entrega, vale de entrega. delivery space. espacio de descarga. delivery tap. llave de descarga. delivery valve, válvula de descarga, válvula de alimen¬tación. Delphinus. Asir. Delfin. delta, delta. delta connection, conexión o acoplamiento en triángu-lo. Delta metal. metal Delta.
deltoid. Anal, del toides. deltoid muscle, músculo deltoides. demagnetization. desmagnetización. demagnetize, to. desmagnetizar. demagnetizing effect, efecto desmagnetizador, acción desmagnetizadora. demand. demanda, petición. demand, to. demandar, demand bill, letra a la vista. demand draft. letra a la vista. demand for energy. energía necesaria. demand for tonnage. falta de tonelaje, demanda de to-nelaje. demand of cold, frío necesario. demand of fuel, combustible necesario. demand of heat, calor necesario. demand regulator, regulador de oxígeno del hombre-rana. demandant, demandante. demander, demandador. dement. demente. dementia, demencia, locura. dementia praecox. demencia precoz, esquizofrenia. demijohn. damajuana, garrafa. demise charter, fletamento de traspaso. demobilize ships, to. desmovilizar buques. demur, to. Dcho. suscitar una excepción. demurrage. Corn. sobreestadías, indemnización por so¬breestadías, demora; Dcho. embargo, detención. demurrer. Dcho, excepción. dengue. Medic, dengue. denial of justice. denegación de justicia. Denny-Brown stabilizers, estabilizadores Denny-Brown. denomination. Corn, titulo.
denounce, to. denunciar, acusar. dense fog. niebla cerrada. densimeter. densímetro. density. densidad. density of current, densidad de corriente. density of fuel oil, densidad de combustible. density of liquid, densidad de líquido. density of steam, densidad de vapor. dental key. pulicán, fórceps de dentista, gatillo de den¬t ista. dentist's forceps. pulicán, forceps de dentista, gatillo de dentista. denunciate, to. denunciar. denunciation. denuncia. denunciator. denunciante. depart, to. zarpar, salir, partir. depart from dock, to. salir de dique. departed latitude, latitud de salida. departed longitude, longitud de salida. department, departamento, sección. departure. salida, partida, diferencia en longitud, dis-tancia navegada desde un meridiano. departure angle. ángulo de proyección. departure place. punto de salida. departure point, punto de salida. departure time, hora de salida.
depend on, to. depender de ..., contar con depend upon, to. depender de ..., contar con ... dependent, dependiente de ... depending on. dependiente de ... deploy, to. desplegarse en formación de combate. depolarization, despolarización.
depolarization cell, pila o elemento despolarizable. depolarization current. corriente despolarizable. depolarizer, despolarizador. deponent. testigo, deponente. deposit, to. depositar dinero. deposit a policy as security, to. empeñar una póliza. deposit of scale, precipitación de incrustación. deposited metal, metal depositado de soldadura. deposition. deposición, declaración. depositor. depositante. depot. depósito, tinglado, almacén. depot shed, depósito, tinglado. depot-ship. buque abastecedor, buque-depósito, buque nodriza. depress, to. Matern, reducir. depressant. calmante, sedante. depressed skull fracture. fractura de cráneo con hundi¬miento. depression centre, centro de depresión. depression eye, centro de depresión. depression of the horizon, depresión del horizonte. depression thunderstorm, tormenta de depresión. depth. A rq. nay. puntal; profundidad. depth charge. carga de profundidad. depth charge, to. lanzar cargas de profundidad. depth charge chute. deslizador de la carga de profundi¬dad. depth charge crew, tripulación encargada de las cargas de profundidad. depth charge racks, varaderos de las cargas de profun¬didad. depth charge rails, railes de las cargas de profundidad. depth charge thrower, lanzador de carga de profundi¬dad depth contour line, isabática, línea isobática. depth micrometer. micrómetro de profundidad. depth of camber, altura de la flecha de resorte. depth of countersink. profundidad de avellanado, depth of engagement. profundidad de engranaje. depth of fairway. profundidad de paso navegable. depth of floor, peralto de varenga. depth of frame, peralto de cuaderna. depth of hold, puntal de bodega.
depth of hole, profundidad de taladro o agujero. depth of piston. altura de émbolo o piston. depth of sail, caída de vela. depth of sea, profundidad del mar. depth of slot. profundidad de ranura. depth of the sea, profundidad del mar. depth of thread, profundidad de filete. depth of tooth, altura de diente de engranaje, depth of water. brazaje, profundidad del agua. depth recorder. sonda acústica. depurative. depurativo. deputy consul, consul delegado. deputy judge. juez suplente. derangement. interrupción de funcionamiento de al¬gún aparato. deratization. desratización. deratization certificate, certificado de desratización. Derbyshire neck, Medic, bocio, paperas. derelict. derelicto, pecio, buque abandonado. derelict ship, buque abandonado. dereliction, abandono. dereliction of duty. negligencia, incumplimiento del deber. derive from, to. derivar de .. derived function. Matero, función derivada. derived unit, unidad derivada. derrnatitis, dermatitis. dermatological. dermatológico. dermatologist. dermatólogo. dermatology, dermatología. dermis, dermis. derrick, puntal o pluma de carga. derrick block, motón o pasteca de puntal.
derrick chain, cadena del puntal de carga. derrick goose neck, articulación del puntal de carga. derrick guy. nata de puntal de carga. derrick guy pendant. osta del puntal de carga. derrick head, cabeza del puntal de carga. derrick head sheave. roladana de retorno del puntal de carga. derrick head span block. pasteca de cabeza del puntal de carga, motón de suspension de la cabeza del pun¬tal de carga. derrick heel, coz del puntal de carga. derrick heel block, motón de coz del puntal de carga, polea-guía. derrick hoop, zuncho del puntal de carga. derrick masthead span lead block, polea-guía de aman¬tillo de puntal de carga. derrick pendant. amante de puntal de carga. derrick post, postelero. derrick slewing guy block. motón de osta de puntal de carga. derrick slewing guy tackle, aparejo de osta de puntal de carga. derrick socket, tintero del puntal de carga. derrick span. amantillo del puntal de carga. derrick span tackle, aparejo de amantillo del puntal de carga. derrick support. soporte, horquilla o pico de gallo del puntal de carga. derrick testing. prueba de puntales o plumas de carga. derrick topping lift block. motón de amantillo del pun¬tal de carga. descale, to, desincrustar. descaling. desincrustación. descending colon, colon descendiente. descending movement, movimiento descendente. descriptive geometry. geometría descriptiva. desert, to. desertar, abandonar. desertion, deserción. design. proyecto, diseño, dibujo. design, to. trazar el plano de ..., diseñar.
designation of the ship's position, determinación de la situación. designed waterline, linea de flotación de construcción. designing sections. cuadernas de construcción. desincrustant, desincrustante. desoxydation. desoxidación. despumate, to, despumar, guitar la espuma. destination, destino. destination point, punto de destino. destined, destinado. destined for, con destino a ... destroy the magnetism, to. eliminar el magnetismo. destroyer. destructor, cazatorpedos. destruction of rats, desratización. detachable, desmontable, cambiable, de quita y pon. detachable bulkhead. mamparo volante o de quita y pon. detachable propeller blade. pala desmontable de héli¬ce. detachable stanchion, candelero desmontable. detached rock, roca solitaria. detail. Arm. lista de servicios. detail, to. Arm. destinar, destacar. detail the work, to. señalar o repartir el trabajo o fae¬na. detailed report, informe detallado. details relating to the cargo. detalles referentes a la carga. detain, to, detener. detain a ship, to. detener un buque. detained ship. buque detenido. detainee, detenido. detainer. orden de detención. detainment, embargo, detención. detect a fixed target, to. localizar un blanco fijo. detect a moving target, to, localizar un blanco móvil.
detection, detección. detector, detector. detention, detención. detention pin, perno o pasador de retención. detergent lubricating oil, aceite lubricante-detergente. deteriorate, to. deteriorarse, corromperse. deteriorate the weather, to. empeorar el tiempo. deteriorated, deteriorado. deterioration, deterioración. determinate equation. ecuación definida. determination of course, cálculo del rumbo. determination of distance. cálculo de la distancia. determination of deviation, cálculo del devio. determination of frequency. determinación de la fre-cuencia. determination of latitude, cálculo de la latitud. determination of position:cálculo de la situación. determination of longitude, cálculo de la longitud. determination of polarity, determinación de la polari dad. determination of position from position lines, cálculo de la situación por rectas de altura. determination of the calorific value, determinación del valor calorífico. determination of the vapour density, determinación de la densidad del vapor. determine, to. determiner, calcular. determine the distance, to. calcular la distancia. determine the future course, to. calcular el rumbo a se¬guir. determine the position, to. calcular la situación. detonate, to. detonar. detonating cap. detonador. detonating signal, señal detonante. detonation, detonación. detonator, detonador. detuner. modificador de vibración. devaluation, devaluación.
develop a bad list, to. coger una escora peligrosa. develop a heavy list, to. coger una escora peligrosa. develop an ugly list, to. coger una escora peligrosa. developed area of propeller, area total de las palas de la hélice. deviate, to. declinar la aguja. deviate from, to. desviarse de ... deviate from the course, to. desviarse del rumbo. deviation. desvio; Astr, receso. deviation checking. comprobación del desvío. deviation curve. curva de desvíos. deviation from the true course, desviación del rumbo verdadero, abatimiento. deviation line, curva de desvíos. deviation of course, desviación del rumbo. deviation of the compass. desvío de la aguja. deviation of the magnetic compass, desvío de la aguja. deviation of the needle, desvío de la aguja. deviation table, tablilla de desvíos. device, dispositivo, aparato. devilfish. let, pejesapo, diablo merino. devil's pinches, Medic, hematomas. devise'. Dcho, legado, manda. devise, to. legar. devisee. legatario. dew point, punto de condensación. dhow. velero árabe. diabetes, diabetes. diabetes insipidus. diabetes insípida. diabetes mellitus. diabetes melosa o sacarina. diabetic coma, coma diabético. diabetic diet, dieta diabética. diagnose, to. diagnosticar. diagnosis. diagnosis.
diagnostic procedure, procedimiento diagnóstico. diagonal built boat, bote de construcción diagonal. diagonal ceiling. vagra diagonal. diagonal cylinder, cilindro diagonal. diagonal doubling. sobreforro diagonal. diagonal engine, máquina diagonal o inclinada. diagonal joint, ensambladura a inglete. diagonal plate. plancha diagonal. diagonal stay. tirante diagonal. diagram. diagrama, gráfico. diagram curve, curva de diagrama. diagram efficiency, rendimiento de álabe. diagram or connections, esquema de conexiones. diagram of forces, polígono de las fuerzas. dial, cuadrante, disco graduado. dial barometer, barómetro de cuadrante. dial counter, contador de cuadrante. dial gauge. calibrador de plano. diamagnetic. diamagnético. diamagnetism. diamagnetismo. diamagnetometer. diamagnetómetro. diameter at bottom of thread, diámetro interior de file¬te. diameter of a circle, diámetro de un circulo. diameter of commutation, línea de conmutación. diameter of core, diámetro de núcleo. diameter of cylinder, diámetro de cilindro. diameter of piston rod, diámetro de vástago de piston o émbolo. diameter of screw, diámetro exterior de filete. diameter of tail rod, diámetro del contravástago. diameter of the shot, calibre del proyectil. diameter of the tube, diámetro de tubo. diamond knot, barrilete de pifia.
diamond pointed chisel. cinclel de punta de diamante. diaphone. diafono, pito o sirena con dos tonos. diaphragm. diafragma. diaphragm of burner. diafragma de mechero. diaphragm of water-chamber. diafragma de camera de agua. diaphragm plate. plancha diafragma. diarrhea, diarrea. diarrhoea, diarrea. diastole. Anat, diastole. diathermy. diatermia. diathermy knife, bisturí eléctrico. dice scarf, ensambladura doble. dichoetomy. Astr, dicotomía. die, terraja, matriz, punzón, buterola, estampa. die at sea, to. morir a bordo. die away the storm, to. amainar la tormenta. die down the storm, to, amainar la tormenta. die-holder. portabuterola, portaestampa. die on the spot, to. quedarse muerto en el sitio. die out the storm, to. amainar la tormenta. die pattern, modelo de matriz. die plate. terraja. die slatting machine. acanaladora, ranuradora. die stock, terraja. dielectric, dielectrico. dielectric constant, constante dieléctrica, capacidad es¬pecífica inductiva. dielectric polarization, polarización dieléctrica. dielectric stress, esfuerzo dieléctrico, dielectricity. dielectricidad. diesel. motor Diesel. diesel drive, propulsion por motor Diesel. diesel-electric drive, propulsion por Diesel eléctrico. diesel-electric propulsion. propulsion por Diesel eléc trico. diesel engine. motor Diesel, motor de combustion, diesel engine oil, aceite de motor Diesel, diesel engine with solid injection. motor Diesel de inyección automática,
diesel generator. generador Diesel. diesel oil, petróleo o gasoil para motor Diesel. differ in phase, to. diferir en fase. difference between altitudes, diferencia de alturas. difference between displacement. diferencia de despla¬zamiento, difference gauge. calibre de tolerancia. difference in draught, diferencia de calados. difference in latitude, diferencia en latitud. difference in levels, diferencia de niveles. difference in longitude, diferencia en longitud. difference in speed. diferencia en velocidad.
difference in time. diferencia de hora. difference of temperature, diferencia de temperatura. difference of time, diferencia de hora. differential. mac/. y Mason. diferencial. differential analyzer. analizador diferencial, differential annemometer. anemómetro diferencial. differential barometer, barómetro diferencial. differential block, motón diferencial! differential calculus, cálculo diferencial. differential case. carter de diferencial. differential casing. carter de diferencial. differential circuit breaker, interruptor diferencial. differential coefficient, coeficiente diferencial. differential compound dynamo. dínamo compound o compuesta diferencial. differential compound winding, embobinado anticom¬pound, embobinado compound diferencial. differential connection. conexión o acoplamiento dife¬rencial differential dynamometer. dinamómetro diferencial. differential equation, ecuación diferencial. differential excitation, excitación diferencial differential galvanometer. galvanómetro diferencial. differential gear. diferencial, compensador, engranaje diferencial.
differential manometer, manómetro diferencial. differential pinion. pirión o satélite de diferencial. differential pulley, polea diferencial. differential pump. bomba diferencial. differential quotient. cociente diferencial. differential regulator, regulador diferencial. differential relay. relevador o relé diferencial. differential screw, tornillo diferencial, differential shaft. eje de diferencial, differential star. cruceta de diferencial. differential switch, interruptor diferencial. differential tackle, aparejo diferencial. differential thermometer. termómetro diferencial. differential wound rotor, rotor de circuito en oposi-ción. differentially compounded dynamo. dínamo com-pound diferencial. differentially compounded winding, embobinado com¬pound diferencial. differentially wound, embobinado diferencial. difficult, difícil, difficult passage.N ay. paso dificil o peligroso. difficultly fusible. difícil de fundir, difícilmente fusi-ble. difficultly melting, dificil de fundir, difícilmente fusi¬ble, difficultly soluble, difícilmente soluble. diffuse, to. difundir, dispersar. diffused light, luz difusa. diffuser, difusor. diffuser of fuel valve, difusor de válvula de combusti¬ble. diffuser of multiple-holes. difusor de agujeros multi-ples. diffuser of one-hole type. difusor de agujero único. diffusion, difusión. digest. resumen, digestion, digestion. digestive juices, jugos digestivos.
digit. Astr. y Maretn, dígito. digitalin, digital ina. digitalis. droga de digital. digoxin, digitoxina. dilatation, dilatación. dilate, to. dilatarse, extenderse. dilatacion, dimension, dimension, medida. dimension, to. acotar, dimension arrow head, flecha de cota. dimension figure. cota. dimension line. Linea de cota, dimensioned drawing. dibujo acotado. dimensioned sketch. croquis acotado. dimensions of teeth, dimensiones de IDS dientes de en¬granaje. diminish, to. disminuir, reducir, amainar. diminish in diameter, to. disminuir en diAmetro, diminish in violence a storm, to. amainar la violencia de una tormenta. diminishing, disminución. diminishing nipple. boquilla reductora, diminishing of diameter, disminución del diámetro. diminishing socket, manguito reductor. diminution, disminución, reducción, dimmer, reductor de intensidad de luz. dimming switch, interruptor de resistencia variable. dim-out, obscurecimiento moderado. dingey. chinchorro. dinghy. chinchorro. dingy, chinchorro. dining room. comedor.
dining salon, comedor, diode, diodo. dioptric lens, lente dióptrica. dip, inclinación de la aguja, depresión del horizonte, parte sumergida de las ruedas de paletas, inclina¬. ción, depresión, inmersión. clip circle, aguja de inclinación. dip lubrication, engrase por inmersión. dip net, buitrón. dip of the horizon, depresión del horizonte, dip of the needle. inclinación de la aguja. dip of the shore horizon, depresión de la linea de la costa. dip the ensign, to. guindamainar, saludar con la bande¬ra. dip the flag, to. guindamainar, saludar con la bandera. dip the focs'1, to. cabecear, arfar. dip the oarblade, to. meter la pala del remo, diphase. bifásico. ctiphase current, corriente bifásica. diphtheria, difteria. diploccoeus. Medic. diplococo. dipper. achicador, gárgola; Astr. (EE.UU.) Osa Mayor. dipping circle. aguja de inclinación. dipping lug. vela al tercio. dipping needle, aguja de inclinación. dipping of flag. guindamaina, saludo con la bandera. dipsomania. dipsomania, abuso de la bebida, direct-acting. de acción o mando directo, direct-acting engine, máquina de acción directa. direct-acting load, carga de acción directa. direct-acting pump. bomba de acción directa. direct anode voltage, voltaje continuo del ánodo. direct coupling, acoplamiento directo, conexión direc¬ta. direct course, rumbo directo. direct-current. corriente continua.
direct-current balancer. compensador de corriente con¬tinua. direct-current converter, transformador de corriente continua. direct-current excitation, excitación por corriente con¬tinua. direct-current field, campo de corriente continua. direct-current generator. generador de corriente conti¬nua, direct-current system. sistema de corriente continua. direct-current value, valor de corriente continua. direct docking operations, to. dirigir la maniobra de atraque. direct-drive, acción o impulsion directa. direct-drive motor, motor de impulsión directa. direct-driven, accionado o impulsado directamente. direct-driven pump. bomba de acción directa. direct evidence, evidencia directa. direct excitation. Excitación directa. direct-flame boiler, caldera de llama directa. direct her course, to. poner rumbo a ... direct illumination, iluminación directa. direct load, carga directa. direct reading. lectura directa
direct reading galvanometer. galvanómetro de lecture directa. direct reading ohmmeter. ohmimetro de lectura direc-ta. direct steam, vapor activo o motriz. direct the course for, to. poner rumbo a... direct the course to, to. poner rumbo a... directing force, fuerza directriz. direction finder (D.F.). radiogoniómetro. direction finder repeater. repetidor de radiogonióme-tro. direction finder repeater (D.F.R.) calibrating, regula-ción del repetidor del radiogoniórrietro.
direction finding station, estación radiogonométrica. direction fhicling system. sistema radiogoniómetrico. direction for using. modo de empleo. direction of azimuth. dirección del acimut. direction of dip. dirección de la inclinación. direction of engine rotation ahead, dirección de rota-ción de máquina marcha avante. direction of engine rotation astern, dirección de rota-ción de máquina marcha atrás. direction of force, dirección o sentido de la fuerza. direction of movement (motion), dirección del movi-miento. direction of rotation, dirección o sentido de rotación. direction of magnetic field, dirección del campo mag¬nético. direction of the velocity component, sentido o direc-ción de la componente de velocidad. direction of tide, dirección de la mares. direction of wind dirección del viento. directional aerial. antena dirigida. directional antenna. antena dirigida. directional beacon, radiofaro dirigido. directional force, fuerza directriz. directional gyro. autotimonel dirigido, timón automá-tico dirigido, piloto automático dirigido. directional louvre. lumbrera de ventilación dirigida. directional signalling beacon, radiofaro dirigido, directional transmitter, emisor dirigido. directive aerial, amena dirigida, directive antenna. antena directriz. directive force, fuerza directriz. directly proportional to. directamente proporcional a... directness of public prosecutions. fiscal. directrix. Matem. directriz. dirty oil, aceite de máquinas sucio o usado. dirty ship, buque sucio. dirty water. agua impura o sucia.
dirty weather, mal tiempo. disability, ineptitud, incapacidad. disability degree. grado de incapacidad. disable, to. desmantelar, desaparejar; Dcho. declarar incompetente. disabled, desmantelado, averiado. . disabled engine, máquina averiada o desmantelada. disabled ship, buque desaparejado. disablement annuity. pension de invalidez. disappear from view, to. perder de vista. disarm, to. desarmar. disarm a ship, to. desarmar un buque. disaster, naufragio, siniestro, desastre, catástrofe. disc, disco. disc armature. inducido de disco. disc brake, freno de disco. disc crank, cigüeñal de disco. disc coupling, acoplamiento a discos. disc piston. émbolo o piston macizos. disc-shaped. circular o en forma de disco. disc-shaped anode, ánodo circular o en forma de disco. disc turbine. turbine de discos. disc valve, válvula de disco. discern the land, to. avistar tierra. discharge. descarga, desenrolamiento, despido, liber-tad, desagüe. discharge, to. desenrolar, descargar, despedir, desa-guar, disparar, poner en libertad, revocar, cancelar. discharge a ship, to. descargar un buque. discharge an accumulator, to. descargar un acumula¬dor. discharge book, libreta de embarque, cartilla o libreta de navegación. discharge capacity. Eiectr. capacidad de descarga. discharge cargo, to, descargar la carga. discharge chamber, camera de compresión. discharge circuit, circuito de descarga.
discharge current, corriente de descarga. discharge curve, curva o diagrama de descarga. discharge orpenses. gastos de descarga. discharge load, carga dinámica, discharge of cooling water. descarga del agua de refri¬geración. discharge opening. lumbrera de descarga. discharge pipe. tubo de descarga o salida. discharge place. ¡'10v. puerto o iugar de descarga. discharge port. puerto de descarga. discharge tap, llave de descarga. discharge test, prueba de descarga. discharge the crew, to. desenrolar la tripulación. discharge the engine, to. descargar la máquina. discharge time, tiempo de descarga, hora de descarga. discharge tube, tubo de descarga o salida. discharge valve, válvula de descarga. discharge voltage, tension o voltaje de descarga. discharger. excitador. discharging. descarga. discharging apparatus. dispositivo de descarga. discharging battery, batería de descarga. discharging berth. muelle de descarga, descargadero, cargadero. discharging days. días de descarga. discharging device, dispositivo de descarga. discharging expenses. gastos de descarga. discharging permit. permiso de descarga. discharging pipe. tubo de descarga o salida. discharging place. puerto o lugar de descarga. discharging position. Electr. posición de descarga. discharging process. Electr. proceso de descarga. discharging strain, régimen de descarga, discharging term, plazo de descarga. discharging the motor. descarga del motor. discharging wharf, muelle de descarga, descargadero, cargadero. disciplinary action, castigo, medidas disciplinarias. discoidal armature, inducido de disco. disconnect, to. máq. desembragar, desengranar. desa¬coplar ; Electr. desconectar.
disconnect a boiler, to. desconectar una caldera. disconnect a clutch, to. desembragar. disconnected. desconectado. disconnecting. desconexión. disconnecting mechanism, mecanismo de desconexión. disconnector. interruptor, ruptor. discontinuous load, carga discontinua o pulsadora. discontinuous service, funcionamiento o marcha dis-continua. discontinuous working. funcionamiento o marcha dis¬continue. discount, descuento. discount, to. descontar. discriminating protective system. sistema protective de fallos técnicos. disease, enfermedad. disease germ. germen mórbido. disembark, to. desembarcar. disembark the pilot, to. desembarcar el práctico. disembarkation, desembarco. disembogue, to, desembocar un rio, disemboguement. desembocadura. disengage, to. desembragar, desengranar. disengage the coupling, to. desacoplar. disengagement. desembrague, desengrane, disengaging. desembrague, desengranaje. disengaging clutch, plato de embrague. disengaging fork, horquilla de desembrague. disengaging gear. aparejo pare zafar botes; meig. meca¬nismo de desembrague.
disengaging lever. palanca de desembrague. disengaging shaft. eje de desembrague. disentangle, to. desenredar, aclarar. disenteria, disentería. dished boiler head, frente abombado de caldera. dished electrode, electrodo capsulado.
dishonour, to. rechazar un giro o letra. dishonour a bill, to. rechazar una letra. dish plate, espumadera. disincrustant. desincrustante. disinfect, to. desinfectar. disinfectant, desinfectante. disinfection, desinfección, disinfection certificate, certificado de desinfección. disintegration of atoms, desintegración de átomos. disjoint, to. Medic, dislocar. disk. véase: disc. dislocate, to. Medic, dislocar. dislocation, dislocación, luxación. dismantle, to. desaparejar, desmontar, desmantelar, desarmar. dismantle an engine, to. desmontar o desarmar una máquina. dismantled ship. buque desaparejado. dismast, to. desarbolar. dismasted ship, buque desarbolado. dismiss, to. denegar, rechazar, absolver, declarar mo-Cell te. despedir, destituir. dismiss members of the staff, to. despedir personal. dismissal, denegación. dismount an engine, to. desmontar una máquina. disobedience. desobediencia. disobedience of orders, desobediencia de ordenes. disobey, to. desobedecer. disorder, desorden. dispatch. despacho, telegrama, expedición, urgencia, plancha, tiempo concertado de estadia, dispatch, to. despachar, expedir. dispatch a ship, to, despachar un buque. dispatch boat, buque-aviso. dispatch money. bonificación por contra-estadías, pri¬ma por tiempo ganado. dispatched ship. buque despachado.
dispatcher. expedidor, tasador de averías. dispensary. farmacia, enfermería. dispersing capacity, capacidad dispersive. dispersing power. fuerza dispersive. dispersion loss, pérdida por dispersion. displace, to. transportar, desplazar de un lugar, cam-biar de lugar. displaceable. transportable. displacement, desplazamiento. displacement coefficient. coeficiente Tde desplazamien¬to. displacement current. Electr. corriente de desplaza-miento. displacement curve. curva de desplazamientos. displacement difTerence, diferencia de desplazamiento. displacement in metric tons, desplazamiento en tone¬ladas métricas. displacement scale, escala de desplazamientos. displacement tonnage. tonelaje de desplazamiento. displacement tons, toneladas de desplazamiento, display. tablero de datos, serial recibida por radar. disrate, to, degradar. disrating. degradación. disruptive discharge. carga disruptiva. disruptive spark. chispa de descarga o disruptiva. disruptive strength. fuerza disruptiva. disseminated sclerosis, esclerosis dissipation of heat. dispersion de calor. distance, distancia. distance between bearings, distancia entre cojinetes o chumaceras. distance between centre lines, distancia de centro a centro, distance between centres, distancia entre los puntos del torno. distance between flue tubes, distancia entre los flu, humeros o tubos de humo. distance between poles. paso polar. distance between two points. distancia entry dos pun-tos. distance covered, distancia navegada. distance covered between observations. distancia nave-gada entre las observaciones.
distance freight. flete a distancia. distance from edge. distancia al borde. distance from edge to plate. distancia del remache al borde de la plancha, distancia al borde de La plan-cha. distance made between bearings, distancia navegada entre observaciones. distance made good. distancia navegada sobre el rum-ba, distancia corregida. distance of coastline, distancia a la costa. distance piece, pieza de separación. distance ring, anillo de separación. distance ring for ball races, canastilla de rodamiento a bolas. distance rivet, remache de separación. distance run, distancia navegada. distance run between observations, distancia navegada entre observaciones. distance sailed, distancia navegada. distance sink bolt, perno de separación o distancia. distance table, tabla de distancias. distance to the aphelion. Astr, anomalía. distance travelled, distancia navegada. distance tube, tub() de separación. distant effect, efecto a distancia, distant object. objeto lejano. distant signal. señal a distancia. distant trade, navegación de altura. distilled water, agua destilada, distiller, destiladora de agua potable. distilling plan. instalación para purificar el agua. distinguishing flag. Nay, distintivo. distinguishing triangle pennant. Nay, distintivo. distort, to. deforrnarse la madera, distrain, to. confiscar, embargar. distrain goods, to, embargar mercancías, distrainee. confiscado.
distrainer. confiscador . distrainor, confiscador. distra int, confiscación, embargo. distress, peligro, auxilio, apuro, embargo, confiscación, distress, to. confiscar, embargar. distress call, llamada de auxilio, distress frequency. Radio, frecuencia para serial de au¬xil io. distress gun. cañonazo pidiendo auxilio, distress harbour, puerto de arribada. distress signal. señal de auxilio o socorro, señal pidien¬do asistencia. distributed capacity. Electr. capacidad distributiva, distributing box. caja de derivación o distribución. distributing lever, palanca de distribución. distributing line, linea de derivación, distributing mechanism, mecanismo distribuidor. distributing tube, tubo de distribución. distributing valve. válvula de distribución, distribui¬dor. distributing valve motion, mecanismo de válvula dis-tribuidora o distribuidor. distribution, distribución. distribution box, caja de derivación o distribución. distribution box for brine, caja de distribución de ex-tracción de superficie. distribution box of turbine, caja de distribución de tur-bina. distribution cock, llave o grifo de distribución. distribution diagram. diagrama de distribución. distribution of electricity, distribución de electricidad, distribution of energy. distribución de energía o fuerza motriz.
distribution of magnetic Flux, distribución del Ilujo magnético. distribution of power. distribución de energía o fuerza motriz. distribution of temperature. distribución de tempera¬tura. distribution pipe. tubo de distribución. distribution system. sistema de distribución. distributor, distribuidor. district attorney, fiscal.
district court, juzgado de primera instancia. disturb the magnetic field, to. perturbar el campo magnético. disturbance of combustion, perturbación de combus¬tion. disturbance of equilibrium, perturbación del equili¬brio. disturbance region, zona de perturbación. ditch, to. tirar por la borda. ditty bag. saco de marinero, bolsa o saquito para repa¬ración de velas. ditty box. cajita para reparación de velas. diuresis, diuresis. diuretic, diurético. diurnal, diurno. diurnal arc, arco diurno. diurnal circle, círculo diurno. diurnal revolution of star, movimiento diurno del as¬tro. diurnal tide, marea diurna. dive, to. sumergirse, bucear. dive bomber. bombardero en picado. diver, buzo, hombre-rana. diver aqualung cylinder, depósito de oxígeno del horn¬bre-rana. diver depth gauge. indicador de profundidad del horn-bre-rana. diver fins, aletas de hombre-rana. diver knife, cuchillo del hombre-rana. diver mask, mascara del hombre-rana. diver mouth-piece. boquilla de toma de oxigeno del hombre-rana. diver rubber suit. traje de goma del hombre-rana. diver water-proof watch, reloj impermeable del horn¬bre-rana. diver weight-belt. correa de lastre del hombre-rana. diverge, to. divergir. divergence, divergencia. divergent, divergente.
diverging lens, lente divergente. diverging serie. Ma/ern. serie divergente. diver's investigation, investigación en la obra viva por el buzo. diver's palsy. enfermedad de los buzos. diver's report. informe del buzo, informe de inspección submarina o en la obra viva. diver's sickness, enfermedad de los buzos. diverter. mitigador. divide, dividido. divide into degrees, to. graduar. divide the pressure, to. repartir la presión. divided circle, círculo graduado. divided piston. émbolo seccionado. dividend warrant, certificado de dividendo. dividers, compás de carta o de puntas. diving apparatus, aparato para bucear. diving bell, campana de salvamento de submarinos. diving dress, traje de buzo. diving helmet, escafandra. diving material, accesorios de buzo. diving planes. timones horizontales de submarino, ti-mones de sumersión. diving suit, traje de buzo. division plate. plancha de division, disco graduado, dizziness, vertigo, vahfclo, do a deal with, to. hacer una transación con... do repairs, to. efectuar reparaciones. do summary justice, to, administrar justicia sumaria. dock, dique de mareas, desembarcadero, muelle, dár-sena; Dcho. banquillo de los acusados. dock, to. meter en dique, atracar. dock a ship, to. meter un buque en dique. dock authorities, autoridades de dique.
dock charges. derechos de dique. dock dues, derechos de dique. dock entrance, entrada en dique, entrada del dique. dock gate. barco-puerta de dique, puerta de dique. dock in, to. meter en dique. dock labourer. obrero portuario, cargador de muelle, dock out, to, sacar de dique. dock receipt. recibo de entrega de mercancías. dock regulations, reglamento de dique. dock sill, banqueta de dique. dock warrant. recibo de almacenaje, resguardo de muelle. dock without tugs, to. atracar sin remolcadores, dock worker. obrero portuario, cargador de muelle. dockage. derechos de dique. docker, obrero portuario, cargador de muelle. docket. Dcho, registro, lista, turno, orden del día, certi¬ficado de pago de derechos de aduana. docking. entrada de dique. docking bridge, puente de atraque o de maniobras, plataforma de maniobras de amarre. docking facilities, conveniencias del dique. docking in. entrada en dique. docking out, salida de dique. dockmaster. capitán del dique. dockside crane. grúa de dique. dockyard. arsenal, ataranza, astillero naval. dockyard worker, obrero de astillero.
-
doctor, medico; cocinero de abordo. documentary evidence, documento acreditativo. documentation, documentación. documents, documentos. documents against acceptance. entrega de documentos de embarque contra aceptación. documents ol the lawsuit, piezas del proceso. dodger. paraviento de lona del puente, telón de Iona para protección. dollar shaft, eje de rodillo.
dog. máq. grapón, puente. Dog. Astr. Can. dog days. canícula. dog nut. tuerca dentada, almenada o de castillete. dog star. Asir. Sirio. dog stay, tirante de grapón. dog watch. guardia de cuartillo, guardia de 16.00 a 20.00. dogfish. /et. lija, melgacho. dogger. dogre, urca. dogshore. retenida o contrete de grada, gatillo de trin-quete. dogvane. catavientos. dogwood. madera roja de cornejo. doldrum calms. calmas ecuatoriales. doldrums, calmas ecuatoriales. dolly. contraremachador. con traestampa, contrabuto rola. dolphin, duque de Alba, amarradero, poste de amarre, boya de muerto, cuerpo muerto. Dolphin. Asir. Delfín. dolphin boom, moco del bauprés. dolphin striker. moco del bauprés. dome, cúpula, domo, dome crown. cielo de domo. dome head piston, émbolo de cara abombada. domestic tank, tanque de agua potable. dominion, posesión, propiedad. donkey. bomba auxiliar. donkey boiler, caldera auxiliar, caldereta. donkey boiler crown. cielo de caldereta. donkey engine, borriquete, máquina auxiliar. donkeyman. calderetero. donkey pump. bomba auxiliar. donkey's breakfast coy. door. puerta.
doorcase. marco de puerta, jambaje de puerta. doorcasIng. marco de puerta. door coamtng. resalto o saltillo de cubierta. door ground beam. umbral de puerta. door strip. traspilastra, contrapilastra. doorframe, marco de puerta. doorhead. dintel de puerta. doorhinge. bisagra de puerta. doorjamb. larguero o jamba de puerta. doorleaf. batiente de puerta. doorlock, cerradura de puerta. doorpannel. cuarterón o panel de puerta. doppler effect. efecto Doppler, cambio de longitud de onda por desplazamiento. doppler shift. efecto Doppler, cambio de longitud de onda por desplazamiento. dormant partner. socio comandatario. dorsal tabes, tabes. dorsal vertebra, vertebra dorsal. dory, gabarra, arenera, bote de bacaladero; Ictiol, do¬rado, gallo, ceo. dose, dosis. dose, to. dosificar. dossil. bitoque. dot, punto en Morse. dots and dashes, puntos y rayas en Morse. dotted, línea de puntos, double, doble. double, to. Nov. doblar, remontar o despuntar un cabo, escapular. double a cape, to. Nov. doblar, remontar o despuntar un cabo, escapular. double-acting. de doble acción o efecto.
double-acting engine, motor de doble acción. double-acting pump. bomba de doble acción, bomba aspirante-impelente. double-acting steam engine, máquina de vapor de do-ble acción. double allowance, ración doble. double armature. inducido doble. double-armed lever, palanca de primer orden. double-banked boat, bote a remos pare les. double-banked oar, remo a parel. double-bar crosshead. cruceta de dos patines. double-bar link, sector de Stephenson. double-barrelled capstan, cabrestante de dos tambores. double-beat valve. válvula de doble asiento. double belt. correa doble, tubo en U. double bend, vuelta de escota doble. double-berth cabin, camarote de dos personas. double bit. de doble corte, double-black-wall hitch, vuelta de gancho doble. double block, cuadernal de dos ojos. double bottom, doble fondo. double bottom crown, tablazón de doble fondo. double bottom tank, tanque de doble fondo. double bowline, as de guía de eslinga doble. double bridge. Electr. puente doble. double capstan. cabrestante doble. double-carburettor. carburador doble, double-commutator motor, motor de colector doble. double-cone spring, resorte bicánico. double-control gauge. manómetro de mando doble. double-cover plate riveting, remachado a doble cubre-junta. double crank. cigüeñal doble. double-cup insulator, aislador de doble camisa. double-current dynamo. dínamo bifásica. double-cutting drill. broca o taladro de dos cortes. double-cylindrical boiler, caldera de dos cuerpos su-perpuestos double-diamond knot, nudo de doble pifia.
double-ended boat, bote con dos proas. double-ended boiler, caldera de doble fondo. double-ended spanner. llave doble. double entry. libro de contabilidad con doble entrada. double-faced. bilateral. double futtock, ligazón doble. double glass. vidrio doble. double-grate bar. barra de parrilla doble. double-grid valve, lámpara diodo. double-half-round file. lima oval. double-handed cross-cut saw. sierra para tronzar. double-helical tooth, diente angular de engranaje, diente doble helicoidal. double insulation, aislamiento doble. double insurance, seguro doble. double-jacketed vessel, recipiente de pared doble. double lath. listón doble. double lever, palanca doble. double-lift. cam. leva de doble juego o carrera. double lock, cerradura de seguridad. double luff, cuadernal de dos motones de dos ojos. double-petticoat insulator, aislador de doble camisa. double pneumonia, pulmonía doble. double-pole switch, interruptor bipolar. double-ported valve, válvula de orificio doble. double-purchase. aparejo de doble efecto, double-purchase winch, chigre o maquinilla de doble potencia, double-reduction gear. engranaje de reducción doble. double-reduction geared turbine. turbina de doble re-ducción. double-refracting crystal. cristal birrefringente. double refraction. birrefracción, refracción doble, double rivet, doble fila de remaches. double-riveted joint, remachado paralelo o doble. double riveting, remachado doble. double-rivet joint, remachado paralelo o doble. double-row riveting, remachado en dos filas. double-rows of rivets, doble fila de remaches. double-scale instrument. instrumento de doble escala. double-scale voltmeter. voltímetro de dos escalas. double-seat valve, válvula de doble asiento o dos orifi¬cios. double-shear lap riveting, remachado de dos secciones de recubrimiento. double-shear rivet, remache de dos secciones. double-shear rivet joint, remachado de dos secciones paralelas. double-shed insulator, aislador de doble camisa. double-shroud knot, engañadora doble, nudo de oben¬que doble.
double-skin boat, bote de doble form. double socket, manguito doble. double-spindle milling machine. fresa de vertical do¬ble. double spinnaker, spinnaker doble. double star, estrella doble. double stroke, carrera completa del émbolo, recorrido del émbolo. double tackle, palanquín. double terminal, borne doble. double thread. filete o paso doble. double-thread bolt, perno de doble filete o paso. double-threaded screw, tornillo de doble filete o paso. double-thread screw, tornillo de doble filete o paso. double tide, marea doble. double topsail. gavia doble. double-transposition insulator, aislador de transposi-ción doble. double T-steel acero en doble T. double-tube injector, inyector universal. double up, to, doblar el número de amarras. double-vee joint, soldadura en X. doublewall-and-crown knot. culo de puerco doble con barrilete. double-walled vessel, recipiente pared doble, double-wall-knot. piña doble. double whip. lanteón doble, aparejo doble. double-wound coil. bobina de dos hilos o bifilar. doubled yarn, filástica acolchada. doubling. sobreforro, embono, refuerzo, doubling of bitt, almohada de bita, doubling the angle on bow. situación por dos marca¬ciones en que la primera es doble que la segunda. Douglas sea-and-swell scale, escala del estado del mar sistema Douglas.
douse, to. arriar, recoger o amainar vela, cerrar porti¬lla. dovetail, cola de pato o milano. dovetail, to. ensamblar, almarbatar.
dovetail hole, entalladura. dovetail plane. guillame de ensamblar. dovetailed groove. ranura a cola de milano, dovetailing. ensamble a cola de milano. dowel. máq. gorrón, dado; carp. clavija, espiga, tarugo, torillo, nudillo, cabilla. dowel, to. enclavijar, dowel together, to. enclavijar. dowling pin. tapin, down by the head, cargado de proa, aproado. down by the stern, cargado de popa, apopado. down Easter. velero americano. down helm! ¡calm a sotavento', ¡orza! down periscope! ¡abajo el periscopio! Down's syndrome. mongolismo. down the helm! ¡calla a sotavento!, ¡orza! down the river, río abajo. down the wind, viento en popa. down tools, to. declararse en huelga. down with the helm! icaña a sotavento!, lorza! downfall. Meteor, precipitación. downhand welding, soldadura horizontal. downhaul. cargadera. downhaul block. motón de cargadera. downhauler. cargadera. downpour. aguacero, chaparrón. downs, dunas de playa. downstream, río abajo. downstroke, carrera descendente. downton pump. bomba de sentina, bomba de sentina de doble acción. downward journey, movimiento descendente. downward movement, movimiento descendente. downward pressure, presión hacia abajo o descenden te.
downward regulation, regulación hacia abajo o descen-dente. dracone. lingada, contenedor flexible. draft, calado, eslingada; mdiq. tiro; Corn, orden de pago. draft a contract, to. redactar un contrato. draft an agreement, to. redactar un contrato. draft door, puerta de tiro. draft gauge. indicador de tiro, draft of sail, derrame de la vela. draft pressure. presión de tiro. draftmarks. escala de calados. drag. rastra; máq. resistencia al avance, diferencia de velocidad, drag, to. garrear o garrar el anda, rastrear. drag anchor, rezón, anda flotante. drag chain, sorda. drag link. varilla del sector, articulación de suspen-sión, varilla de arrastre. drag the anchor, to, garrear o garrar el ancla. dragger. pesquero a la rastra. dragging of the anchor, garreo del ancla. dragnet, brancada, red barredera. dragonet. ¡cf. peje araña. dragon's head. Asir, cabeza del dragon, nodo boreal. dragon's tail. Asir. cola del dragón, nodo austral. dragsail. ancla flotante. drain. purga, achique, drenaje, sumidero; Medic, son-da, tienta. drain, to. purgar, desaguar. drain cock, grifo de purga. drain off, to, purgar, desaguar, purgar tubos. drain off water, to. purgar, expulsar el agua. drain pipe. tubo de purga o descarga. drain plug. tapón o espiche de purga.
drain pump. bomba de achique. drain the boiler, to. purgar la caldera. drain the oil, to. purgar el aceite. drain the well, to. achicar la sentina. draining. purga de tubos. draining cock, grifo de purga. draining of boiler. purga de la caldera. draining outlet, tubo de descarga. draining tap. llave o grifo de purga o descarga. draining valve, válvula de descarga. draught. calado, croquis; duiq. tiro de caldera; Corn, le¬tra de cambio. draught aft, calado a popa. draught door, registro de tiro. draught forward, calado a proa. draught gauge, indicador de tiro. draught indicator. indicador de tiro. draught marks, escalas de calados. draught meter. diferenciómetro de calados. draught pressure. presión de tiro. draughtsman. delineante. draughtsmen's office, sala de pianos de construcción. draw, to. calar, estirar, dibujar, recoger la red, tener un calado de...; mdq. tirar la chimenea, aspirar. draw a check, girar un cheque. draw attention, to. despertar la atención. draw bar. barra de tracción. draw bridge, puente levadizo. draw cables into pipes, to. meter los conductores en los tubos. draw a report, to. redactar un informe. draw off the air, to. extraer el aire por aspiración. draw on a stock, to. disponer de las existencias de re¬serva, draw one's attention, to. llamar la atención a uno so-bre...
draw out, to. estirar, sacar clavos, batir metales. draw out a plate, to. estirar una plancha al calor. draw out the tide, to. salir, vaciar o bajar la marea. draw spring, resorte de tension. draw to scale, to, dibujar a escala. draw tubes, to. estirar tubos. draw up a balance sheet, to, preparar un balance. draw up a certificate, to. levantar un acta. draw up a contract, to, redactar un contrato. draw up a deed, to. levantar un acta. draw up a report, to. redactar un informe. draw wire, to. estirar alambre. drawback, prima de exportación, descuento. drawbolt. perno tensor. drawer. COM, librador, girador. drawing. dibujo, croquis, drawing board, tablero de dibujo. drawing instruments, instrumentos de dibujo. drawing office, sala de pianos de construcción. drawing of machine. plano de máquina. drawing of the lines, trazado de las lineas del buque. drawing paper. papel de dibujo. drawing pen. tiralineas. drawing pencil, lápiz de dibujo. drawing pin, chinche de dibujo. drawing point, punta de trazar. drawing scale, escala de un dibujo. drawing set, caja de compases. drawing set square. cartabón. drawing sheet, papel de dibujo. drawing table, mesa de dibujo. drawing with dimensions, dibujo acotado. drawn tube, tubo estirado.
drawn wire, alambre estirado, drawnet. red barredera, brancada. dreadnought. buque de guerra. dredge. draga, pontón, brancada, red barredera, rastra jábega, dredge, to. dragar. dredge pump. bomba aspirante de cieno. dredger. draga. dredger bucket cangilón de draga. dredger designer. constructor de dragas. dredger ladder, escala de draga. dredger ladle, cangilón de draga. dredger shovel, cangilón de draga. dredging. dragado. dredging bucket, cangilón de draga.
dredging engine. draga. dredging depth. profundidad de dragado. dredging equipment, material de dragado. dredging lights, luces de dragado. dredging machine. draga. dredging, material de dragado. dress, to. empavesar; carp. aparar, labrar, azolar, des alabear; Medic, vendar. dress allowance, gratificación para ropaje, dieta de uniformes. dress a ship, to. empavesar o engalanar un buque. dress ship, to. empavesar. dress with adze, to. azolar, aparar, dresser, ayudante de cirujano. dressing. carp. desbaste, desbastadura. dressing case, botiquín. dressing chisel, cincel de desbastar.
dressing material. material de vendaje o botiquin. dressing of a ship, empavesado de un buque. dressing room, enfermería. dressing scissors, tijeras para gasa. drier, secante. drift, deriva; máq. punzón, resistencia al avance. drift, to. derivar, horadar con punzón, devalar. drift about, to. baquear. drift anchor, anda flotante. drift angle. ángulo de deriva. drift broadside, to. derivar de costado. drift broadside-on towards, to. derivar de costado ha¬cia... drift collision, colisión por deriva. drift current, corriente de deriva, corriente producida por el viento. drift down a river, to. baquear río abajo. drifter. pesquero con artes de arrastre. drift fishery. pesca de arratre o a la rastra. drift for inserting tubes, mandril montatubos. drift for knocking out tubes, mandril desmontatubos. drift hammer, martillo-taladro. drift ice. hielo Botanic. drift ice chart, carta de hielos flotantes. drift net, red flotante, red de arrastre. drift of current, velocidad de la corriente marina. drift off, to, derivar. driftage. deriva. drifting ice, hielo flotante. drifting wreck, buque que ha sido abandonado y se en¬cuentra a la deriva. driftway. deriva, driftwood, madero flotante, leño a la deriva, drill, ejercicio, broca, barrena, berbiquí, villabarquín. drill, to. ejercitar, taladrar. drill book, Arm, reglamento.
drill borer, berbiquí de pecho. drill brace, berbiquí de pecho. drill hole, taladro. drill holes, to. taladrar, hacer taladros. drill into, to, taladrar. drill out rivets, to. sacar los remaches con taladradora. drill press. taladradora, taladradora de soporte. drill rivet holes, to. escariar los taladros de remaches. drill rod. árbol portabrocas. drill ship. buque-escuela. drill stand, soporte de broca. drill table, mesa de taladro. drill test, prueba de taladro. drill to exact size, to. repasar con la broca. drill with ferrule, berbiquí de arco o violin. drill with the first bit, to. taladrar previamente. drill yoke. estribo del taladro, manubrio de taladrar. drilling bit, escariador. drilling machine, taladradora. drilling press. taladradora, drinking water, agua potable. drip-feed lubrication, lubricación a gotas. drip moisture, humedad producida por goteras. drip pan. salvatodo, cubeta para goteras de aceite. dripping electrode, electrodo de soldadura a gotas. dripproof. impermeable, a prueba de goteras. drive, to. derivar; mtg. funcionar, accionar, impulsar. drive a nail in (into), to. clavar un clavo en... drive home, to. meter una pieza en su sitio, poner una cosa en su sitio. drive in, to. clavar, meter, introducir, colocar, meter forzando. drive in a cotter, to. introducir o meter una chaveta. drive in a rivet, to. meter o colocar un remache. drive out a rivet, to. sacar un remache. drive shaft, eje de transmisión, drive to leeward, to. derivar, partir de arribada. drive to windward, to. partir de puño.
drive up a weld, to. hacer subir una soldadura. driven, accionado, impulsado. driven by cam, accionado o impulsado por leva, driven by electric motor, accionado eléctricamente. driven by means of cam, accionado o impulsado por leva. driven rope, cable de transmisión. driver, cangreja de popa, maricangalla; máq. polea, rueda motriz, piñón. driving anchor, anda flotante. driving axle, eje motor o de transmisión. driving axle box, cojinete o chumacera de biela. driving belt. correa de transmisión, driving bolt. tornillo patron; carp. botador, embuti¬dor. driving chain, cadena motriz o de transmisión. driving crank, cigüeñal de transmisión. driving engine, máquina motriz. driving force. fuerza motriz. driving gear, mecanismo o engranaje de transmisión. driving gear parts, partes del mecanismo de transmi-sión. driving lever, palanca de mando. driving mechanism, mecanismo de transmisión. driving motor, motor de transmisión. driving of ice, deshielo. driving pinion, piñón de ataque o transmisión. driving piston. émbolo motor. driving pulley, polea motriz o de transmisión. driving rod, biela motriz o de transmisión. driving shaft, eje motor o de transmisión. driving weight. peso muerto. driving wheel, rueda motriz o de transmisión. drizzle. llovizna, lluvia menuda, calabobos, sirimiri. drizzling rain. llovizna, lluvia menuda, calabobos, siri¬miri . drogue. ancla flotante, lona de ancla flotante, collarín de arpón. drogue lines, cabos de la lona del ancla flotante. drogue's riding line, cabo de remolque de la Iona del ancla flotante.
drogue's tripping line, cabo de dirección de la lona del ancla Botanic. droits of Admiralty. derechos de presa del Almirantaz¬go. drop. gota; máq. y Electr. disminución, baja, caída. drop, to. gotear, disminuir, caer, drop a lifeboat, to. arriar un bote salvavidas. drop anchor, to. largar el ancla, dejar caer el ancla, surgir. drop anchor under foot, to. dar fondo con salida. drop a perpendicular line, to. bajar una perpendicular, trazar una perpendicular. drop astern, to, quedarse atrás, quedarse por la popa. drop astern in convoy, to. rezagarse en un convoy. drop attack, lipotimia. drop down a river, to. baquear río abajo. drop forge. martillo pilón, martinete. drop forging. forja a martillo pilón. drop hammer, martillo pilón, martinete, drop hanger bearing, chumacera colgante. drop in temperature. descenso o disminución de tem-peratura. drop in voltage. bajón de tension. drop lubrication, lubricación o engrase a gotas. drop of pressure. descenso o disminución de la presión. drop of sail, caída de la vela.
drop out of convoy, to. salirse del convoy o de la forma-ción del convoy. drop point, punta de trazar. drop speed, to. moderar velocidad. drop strake. traca perdida. drop test, prueba de anclas, prueba por gotas, prueba de fallos del rotor. drop the barometer, to. bajar o descender el baróme-tro. drop the boat, to. arriar el bote. drop the moorings, to. largar amarras. drop the pawl, to. Pr*. bloquear. drop the pilot, to. desembarcar el práctico.
drop the storm, to. amainar la tormenta. drop to leeward, to. abatir. drop to windward, to. orzar. drop valve, válvula de mariposa de resorte. drop window, ventana de gravedad o de sopanda. dropping bottle, cuentagotas. dropsy. hidropesía. dross. mdq. escoria. drown, to. ahogar, ahogarse. drug reaction, alergia a las drogas. drum. cilindro, tambor, bidón. drum armature, inducido de tambor. drum compass. aguja de mortero. drum governor, regulador plano. drum hooks, eslinga doble. drum net, nasa. drum pulley. polea motriz. drum turbine. turbina de tambor. drunken crew, tripulación beoda o borracha. drunken saw. sierra oscilante. drunken screw, tornillo desgastado o pasado de rosca. dry accumulator. acumulador seco. dry adiabatic curve. curva adiabática seca. dry air, aire seco. dry airpump. bomba de aire seco. dry battery. batería o pila seca. dry-bulb thermometer, termómetro de ampolla seca. dry cargo. carga seca. dry cell, pila seca. dry compass. aguja seca. dry compression. compresión seca.
dry compressor. compresor seco. dry compressor operation. compresión seca. dry fog. niebla seca. dry grinding. esmerialado, amolado o rectificado en seco. dry monsoon, monzón de invierno del NE, monzón seco. dry pleurisy, pleuresía seca. dry rot, carcoma, caries seca de la madera. dry sand bank. ocean, secano, seca, secadal. dry sand casting. colado en arena seca. dry season, estación seca, dry spell, periodo seco. dry steam, vapor seco. dry the nets, to. secar las redes. dry the sails, to. secar las velas. dry the steam, to. secar el vapor. dry weather, tiempo seco. dry wood, madera curada. drydock. dique seco, atarazana. drydocking. entrada en dique seco. drying heights. rocas que velan. drying oil, aceite secante. dryness fraction of steam, coeficiente de sequedad del vapor. dryness of steam, sequedad del vapor. D-slide valve, distribuidor en D, válvula distribuidora en D. dual-firing, calefacción mixta. dual-fuel diesel engine. motor Diesel de dos combusti-bles. dub, to. aparar la cubierta, aparar, engrasar el cuero. duck. loneta, tela fina de vela. duck walk. pasarela de petrolero. duct keel, quilla de cajón, quilla hueca, quilla túnel.
ductile, ductil. ductility, ductilidad. ductless glands. glándulas endocrinas. dud, bomba que no ha explosionado. due. derechos, deuda, obligación. due bill, pagaré, abonaré. due date, día de vencimiento, fecha de vencimiento. due east, levante derecho. due west, poniente derecho. dues, derechos, tasas, tarifas. duffel coat, chaquetón con capucha. duffeihood. capuchón. dug the oarbIade, to. meter la pala del remo. dugout. canoa, piragua, canoa de tronco, pamanda-buán. dugout canoe, canoa de tronco. dull. opaco, desafilado, romo. dull, to. hacer o poner mate. dull edge. lado desigual de la madera. dull-edged timber, madera de lado desigual, dull edge pin, clavija, dull emitter, lámpara minivatio. dull weather, tiempo sombrío, nuboso u obscuro. Dulong and Petit's law, ley de Dulong y Petit. duly endorsed, debidamente endosado. dumb barge. barcaza sin medios de propulsion, barca-za sin motor. dumb chaicler. tajuelo del talon del timón. dummy funnel, chimenea falsa o suelta. dummy piston. émbolo de compensación. dummy rivet, perno provisional o de montaje, dummy warship. buque reclamo para cazar submari¬• nos. dump, to. volcar, bascular,
dump bolt, perno de punta perdida. dump scow, gánguil. dumping ground. vertedero de dragado. dune, duna, marisma, médano. dungarees. ropa de faena, dungon wood, madera de dungon. dunking sonar. asdic (EE.UU.). dunnage. solera, fa rd aje, abarrote, abarrotamiento, ta¬bla de estiba. dunnage floor timber, solera. dunnage mat, esters de estiba, estera de abarrotamien-to, pallete de estiba. dunnage plank, tablón de estiba. dunnage wood, madera de estiba, madera de abarrota-miento de estiba, solera. duodenal ulcer, úlcera duodenal. duodenum, duodeno. duplex injector, inyector universal. duplex pump. bomba gemela. duplex winding, embobinado doble. dura mater. Anal, duramáter, duramadre. duration of action. duración de acción o funcionamien-to. duration of a cycle, duración de un ciclo o periodo. duration of combustion, duración de la combustion. duration of discharge. duración de descarga. duration of revolution, duración de revolución, duration of short-circuit. duración de corto circuito. duration of the voyage, duración de la travesía. dusk. crepúsculo vespertino, duster, bandera mercante inglesa. dusting. mal tiempo. dustproof. estanco al polvo. dustproof switch, interruptor estanco al polvo. Dutch courage. valor producido por el alcohol. dutiable goods. mercancías sujetas a derechos de adua nas.
duty. máq. servicio; Dcho, derechos de aduana, obliga-ción con la aduana, arancel, impuesto. duty-free. exento de pago de derechos, duty-free cigarettes, cigarrillos libres de impuesto. duty-free spirits, bebidas alcohólicas libres de impues¬to. duty-free tobacco, tabaco libre de impuestos. dwarf boiler, caldera enana.
dyname. dinamo (1 000 kilográmetros). dynamic action, efecto dinámico. dynamic equilibrium, equilibrio dinámico. dynamic pressure. presión dinámica. dynamic stability, estabilidad dinámica. dynamic strain, tension dinámica. dynamic viscosity, viscosidad dinámica. dynamically unstable. dinámicamente inestable. dynamite. dinamita, dynamite cartridge, cartucho de dinamita. dynamo. dinamo, generatriz. dynamo armature, inducido de dinamo. dynamo bed plate. placa de fundación de dinamo. dynamo brush, escobilla de dinamo. dynamo coil. bobina de dinamo. dynamo commutator, conmutador de dinamo. dynamo connecting terminals, bornes de conexión de dinamo, dynamo field coil. bobina de campo de dinamo. dynamo frame, batidor o armazón de dinamo. dynamo frame web, brazo de armazón de dinamo. dynamo mains, conductor de dinamo. dynamometer. dinamómetro. dynamo output cable, cable de la dínamo. dynamo pole core, núcleo polar de la dinamo. dynamo rotor, rotor de dinamo. dynamo stator. estator de dinamo, circuito fijo de di-namo. dynamo switchboard, tablero de distribución de dina-mo. dynamo yoke, puente o yugo de dina mo. dyne. dina.
dysentery, disenteria. dysnoea, disnea. dyspepsia. dispepsia, indigestion. dysphagia. disfagia. dyspnoea. disnea. dystrophy. distrofia, atrofia.
E E-boat. lancha torpedera. Eagle. Astron. Aguila. eagle wood. palo de águila. ear-ache, otalgia. ear-anvil, yunque del oído. ear-bony labyrinth, laberinto del oído, oído interno. ear-cochlea, caracol del oído. ear-conch, pabellón de la oreja. ear-drum. timpano del oído. ear-incus, yunque del oído. ear-lobe, lóbulo de la oreja. ear-rnalleus, martillo del oído. ear-phone, auricular. ear-stapes. estribo del oído. ear-stirrup bone, estribo del oído, ear-vestibule, vestíbulo del oído. ear-wax. cerumen, cera de tos oídos. earing, cajeta de empuriidura, empuilidura, puño de vela. early shipment. pronto embarque. earning power, rendimiento. earth. Electr. masa, tierra; Astr. Tierra. earth, to. poner o conectar a tierra, hacer masa. earth a line, to. hacer masa a tierra. earth circuit, circuito de masa o a tierra. earth clip, abrazadera de masa. earth connection, conexión a tierra, toma de tierra, masa. earth crust, costra terrestre. earth current, corriente telúrica o terrestre. earth detector, detector de fugas a tierra. earth indicator. indicador de masa. earth leak, fuga a tierra. earth leakage. fuga a tierra. earth magnetism. magnetismo terrestre. earth orbit, órbita terrestre. earth plate, electrodo de masa o toma de Tierra. earth potential, potencial de masa. earth resistance, resistencia de masa.
earth's atmosphere. atmósfera terrestre. earth's axis, eje terrestre. earth's axis of rotation, eje de rotación de la tierra. earth's equator. ecuador terrestre. earth's magnetic field, campo magnético terrestre. earth's semi-diameter. semidiá metro terrestre. earth terminal, borne de tierra o de masa a tierra. earth wire, conexión a tierra, masa. earthenware Insulator, aislador cerámico. earthing. puesta a tierra, masa, conexión a tierra. earthing contact, dispositivo de masa o puesta a tierra. ease, to. filar, lascar, largar, amollar; máq. moderar ve locidad. ease away, to. arriar, lascar, filar, amollar. ease away cable, to, filar cadena. ease her! ¡levantando caña! ease off, to. filar, arriar, amollar, lascar. ease off cable, to. filar cadena. ease out! ¡fila!, ¡lasca!, ¡arría! ease sail, to. amainar vela. ease speed, to. moderar velocidad. ease the helm! ¡levanta caña!, ¡levantando! ease the helm, to. levantar caña. ease the helm down, to. levantar caña poco a poco. ease the helm over, to. levantar caña poco a poco. ease the shrouds, to. aligerar los obenques. ease up in violence a storm, to. amainar la torments. ease up the weather, to. calmarse el tiempo. easily fusible, fácil de fundir. easily inflammable, muy inflamable. easily melting. fácil de fundir. east. Este, Levante. East-European time, hora de la Europa Oriental. east wind, viento este, viento de levante. eastbound, con rumbo al este. easterly, oriental. easterly hour angle. ángulo horario oriental.
easterly wind. viento este. eastern amplitude, amplitud ortiva. eastern declination, declinación oriental. eastern hemisphere. hemisferio oriental. eastern Mediterranean. Mediterráneo oriental. eastern wind. viento de levante. easting, navegando hacia el este, distancia navegada hacia el este. easy! ¡poco a poco!, ¡con cuidado! easy ahead! ¡avante poco a poco! easy all! ¡para de bogar!, ¡para! easy astern! ¡atrás poco a poco! easy running, funcionamiento ligero. easy sail. poca vela. ebb. marea saliente o vaciante, reflujo, menguante. ebb, to. salir o vaciar la marea, menguar, bajar, refluir, ebb anchor, anda de reflujo. ebb and flood, reflujo y flujo. ebb stream. corriente vaciante o saliente. ebb the tide, to. vaciar, salir o menguar la marea. ebb tide. reflujo, bajamar, marea saliente o vaciante, menguante, fusentes, husentes, yusentes, aguas me nores. ebony wood, madera de ébano. eccentric, excéntrica. eccentric bolt, perno de excéntrica. eccentric bolt nut, tuerca de perno de excéntrica. ecentric brasses, cojinetes de excéntrica. eccentric catch, gancho de excéntrica. eccentric clip, collar de excéntrica. eccentric-crank mechanism, mecanismo de cigüeñales excéntricos. eccentric disc, disco o plato de excéntrica.
eccentric dog. puente de excéntrica. eccentric gab. ranura de excéntrica. eccentric gap. ranura de la excéntrica. eccentric gear. mecanismo de cambio de marcha de la excéntrica. eccentric key. chaveta de excéntrica. eccentric keyway. chavetero de excéntrica. eccentric load, carga excéntrica, eccentric motion, movimiento excéntrico. eccentric piston ring, platillo excéntrico de émbolo o piston.
eccentric pulley, disco de excéntrica. eccentric radius, radio de excéntrica. eccentric rod, vástago o varilla de excéntrica. eccentric rod-eye. ojo de varilla de excéntrica. eccentric rod-fork. horquilla de vatilla de excéntrica. eccentric rod-gab. muesca o ranura de varilla de excén¬trica. eccentric shaft, eje de excéntricas. eccentric sheave, platillo o disco de excéntrica, eccentric stop, tope de excéntrica, eccentric strap. collar de excéntrica. eccentric strap-bolt. perno de collar de excéntrica. eccentric strap-liner, forro exterior de excéntrica, forro de collar de excéntrica. eccentric strap-lining, corona de ajuste de collar de ex¬céntrica. eccentric tension, tracción excéntrica. eccentric throw, excentricidad, grado de excentricidad. eccentricity, excentricidad. eccentricity error, error de excentricidad. eccentricity of rest, excentricidad en reposo, excentri-cidad primitiva. eccentricity of rotation, excentricidad de rotación. echo depthfinder. sondador acústico. echo sounder. sondador acústico. eclipse. Asir. eclipse; faros, ocultación.
eclipse of the moon, eclipse lunar. eclipse of the sun, eclipse solar, ecliptic, ecliptica. ecliptic obliquity. oblicuidad de la eclíptica. ecliptic plane. plano de la eclíptica. ecliptic pole, polo de la ecliptica. economic, económico. economic conditions, condiciones económicas. economic propulsion, propulsion económica. economic speed, velocidad económica, velocidad de economía. economical, económico. economical efficiency, funcionamiento económico. economical running. funcionamiento económico. economical working. funcionamiento económico. economize, to, economizar. economizer, economizador. eczema, eccema. eddy. remolino, revesa, reveza; Meteor, torbellino. eddy current, corriente parasite, corriente Foucault. eddy water, remolino, revesa, revean, giro de la co-rriente eddy wind, ráfaga o contraste de viento. eddying current, remolino. edge. borde, lado, canto, arista, corte de herramienta, filo. edge, to. achaflanar, biselar, cortar en chaflán. edge away, to. arribar, dar andar. edge of hole, borde de lumbrera. edge of sail, gratil. edge of sandbank, veril, orilla de un bajo. edge of shear blade, filo de hoja de cizalla. edge pressure. presión sobre el borde. edge riveting, remachado de las juntas longitudinales. eduction gear, mecanismo de descarga.
eduction pipe, tubo de descarga. eelbasket. nasa, garlito para la pesca de anguilas. effect, efecto. effect, to, efectuar, causar, producir; mág. operar, ins-talar, montar. effect a charter-party, to. cerrar un contrato de fleta-mento. effect an emergency installation, to. montar una insta¬lación de emergencia. effect an Insurance, to. efectuar un seguro. effect repairs, to. efectuar reparaciones. effective, efectivo. effective current, corriente eficaz o efectiva. effective defence, defensa efectiva o competente. effective diameter, diámetro efectivo. effective electromotive force, fuerza electromotiva efectiva o útil. effective heat, calor tail. effective height, altura efectiva. effective output. potencia efectiva, efecto útil. effective power. fuerza efectiva, potencia efectiva. effective reactance, reactancia efectiva. effective resistance, resistencia efectiva. effective work, trabajo efectivo. efferent nerve. Anat, nervio eferente. efficiency. &al. y Electr. eficiencia, rendimiento. efficiency curve, curva o diagrama del rendimiento. efficiency of combustion. rendimiento de combustion. efficiency ratio, relación o grado de rendimiento. efficiency riveting, remachado sólido. efficiency test, prueba de rendimiento. efficient deckhand, marinero eficiente o competente. efficient height. altura útil o eficiente. efficient running of the engines, funcionamiento eficaz de las máquinas. ejectment. Dcho. desahucio. ejector. eyector. eking. contrabuzarda de proa, contrayugo de popa. elastic chuck, mandril elástico, embrague. elastic coupling, acoplamiento elástico. elastic deformation.deformación elástica.
elastic elongation, alargamiento elástico. elastic extension. alargamiento elástico. elastic-fluids mechanics. mecánica de fluidos aerifor-mes. elastic limit, límite de elasticidad, límite a la rotura, lí-mite de tension. elastic limit of bending, limite de flexion, elasticity, elasticidad. elasticity of elongation, elasticidad de alargamiento. elbow, codo o codillo de tubo, elbow in the hawse. zancadilla en la cadena, vuelta en la cadena. elbow pipe, tubo acodado. Elder Brethren, miembros del Trinity House, elder wood, madera de saúco, sabuco o sabugo. electric, eléctrico. electric-alarm pressure gauge. manómetro de alarma eléctrico. electric arc, arco eléctrico. electric arc discharge. descarga por arco eléctrico. electric artificer, electricista. electric bell, timbre eléctrico. electric bistouri. bisturí eléctrico. electric braking. frenado eléctrico. electric bulb, lámpara incandescente. electric cable. conductor, cable eléctrico. electric capacity, capacidad eléctrica. electric capstan. cabrestante eléctrico. electric cargo machinery, maquinaria eléctrica de car-ga. electric cargo winch, chigre o maquinilla eléctrica de carga. electric charge. carga eléctrica. electric circuit, circuito eléctrico. electric condenser, condensador eléctrico. electric conduct, conducto eléctrico, electric connection, conexión eléctrica. electric coupler. acoplador eléctrico.
electric discharge. descarga eléctrica. electric-driving, impulsion o funcionamiento eléctrico. electric eel. /a. tembladera, gimnoto. electric energy. energía eléctrica. electric engine, electromotor, electric equipment. equipo eléctrico, instalaciones eléctricas. electric fan, ventilador eléctrico. electric field, campo eléctrico. electric fittings, accesorios eléctricos, electric force, fuerza eléctrica. electric furnace, horno eléctrico. electric galley. cocina eléctrica. electric generator. generador eléctrico. electric hardening. temple por electricidad. electric heating. calefacción eléctrica. electrician, electricista. electric igniter, encendedor o mechero eléctrico.
electric ignition, encendido eléctrico. electric installation, instalación eléctrica. electric lamp. lámpara eléctrica o incandescente. electric light, luz eléctrica. electric light engine, motor dínamo, motor de la dina-mo. electric lighting, alumbrado eléctrico. electric light installation, instalación de alumbrado. electric log, corredera eléctrica. electric mass, masa eléctrica. electric motor, motor eléctrico, electromotor. electric motor-drive, impulsion o funcionamiento por electromotor. electric potential between electrodes, tension de los electrodos. electric propulsion, propulsion eléctrica.
electric pump motor. motor de bomba eléctrica. electric ray, / ct. torpedo. electric refrigerator, refrigerador eléctrico. electric repulsion, repulsion eléctrica. electric resistance, resistencia eléctrica. electric shock. conmoción eléctrica, choque eléctrico. electric signal lamp. lámpara eléctrica de señales. electric spark. chispa eléctrica. electric steel, acero eléctrico. electric steering gear. aparato de gobierno eléctrico, electric stove, horno eléctrico. electric tension between electrodes, tension de los elec¬trodos. electric torch, linterna eléctrica, linterna de bolsillo. electric welding, soldadura eléctrica. electric welding machine, máquina de soldadura eléc-trica. electric winch, maquinilla o chigre eléctrico. electric windlass. molinete eléctrico. electrical, eléctrico. electrical balance. compensación eléctrica, equilibrio eléctrico. electrical brake, freno eléctrico. electrical breakdown, avería eléctrica. electrical contact, contacto eléctrico, electrical distribution, distribución eléctrica. electrical efficiency. rendimiento eléctrico. electrical energy. energía eléctrica. electrical engineer, electrotécnico, electricista; astill. ingeniero electrotécnico. electrical engineering, electrotécnica. electrical fitter, mecánico electricista, electromonta¬dor. electrical grounded, haciendo masa, conectado a tierra. electrical impulse. impulso eléctrico, electrical installation, instalación eléctrica. electrical losses, fugas eléctricas. electrical network, red eléctrica. electrical power. potencia eléctrica. electrical resonance, resonancia eléctrica.
electrical shop. taller eléctrico. electrical steering gear. aparato de gobierno eléctrico. electrical work, trabajo o funcionamiento eléctrico. electrically connected, en conexión eléctrica. conecta do eléctricamente. electrically driven, accionado eléctricamente. electrically propelled ship. buque de propulsion eléc-trica. electricity, electricidad. electricity distribution, distribución de electricidad. electricity measurement, electrometria. electricity meter. contador eléctrico. electricity of opposite sign. electricidad de signo con-trario. electricity of the same sign. electricidad del mismo sig¬no. electrify, to. electrificar, electrizar. electro-convulsive therapy. electroterapia convulsiva. electroacoustic. electroacústico, electroacoustics, electroacústica. electrocardiogram, electrocardiograma. electrocardiograph, electrocardiógrafo. electrode. electrodo. electrode holder. portaelectrodos. electrode material, material de electrodo. electrodynamic. electrodinámico. electrodynamic force. fuerza electrodinámica. electrodynamic unit, unidad electrodinámica. electrodynamics. electrodinámica. electrodynamometer, electrodinamómetro, electroencephalogram. electroencefalogra ma. electrogalvanic. electrogalvánico. electrokinetic. electrocinético. electrokinetics. electrocinética. electrolysis. electrólisis. electrolytic capacitor, condensador electrolitico. electrolytic Copper, cob re electron t ico. electrolytic rectifier, rectificador electroli tico. electrolytical dissociation, disociación electrolítica. electromagnet, electroimán. electromagnetic. electromagnético. electromagnetic attraction, atracción electromagnéti ca. electromagnetic brake, freno electromagnético. electromagnetic cgs-system. sistema electromagnético cegesimal.
electromagnetic coupling. acopla mien to electromagne¬tic°. electromagnetic field, campo electromagnético. electromagne tic force, fuerza electromagnética. electromagnetic induction, inducción electromagnéti-ca. electromagnetic radiation, radiación electromagnética. electromagnetic remote-control switch. teleinterrup¬tor. electromagnetic system. sistema electromagnético. electromagnetic unit, unidad electromagnética. electromagnetic voltmeter. voltí metro electromagnéti¬co. electromagnetic wave, onda electromagnética. electromagnetism, electromagnetismo. electromagnetization. electromagnetización. electromechanical transmission, transmisión electro mecánica. electromechanics. electromecánica. electrometallurgy. eiectrometalurgia. electrometer, electrómetro. electromotive, electromotriz, electromotiva. electromotive force (E.M.F.). fuerza electromotiva. electromotive force of polarization, fuerza electromoti Va. de polarización. electromotor, electromotor. electromyogram. diagrama eléctrico de los músculos. electron, electron. electron beam, haz de electrones. electron cloud, nube de electrones. electron current, corriente de electrones. electron diffraction, difraccion de electrones. electron discharge. descarga electrónica. electron flow, corriente de electrones. electron gas relay. relevador o relé de gas ionizado o electronizado. electron ray, rayo de electrones. electron tube, tubo o lámpara electrónico. electron valve, tubo o válvula electrónico. electron volt, electrón-voltio, voltio-electron. electronegative, e le ct ronega tivo. electronic, electrónico.
electronic brain, cerebro electrónico. electronic computer. cerebro electrónico, computadora electrónica. electronic navigation, navegación electrónica. electronic rectifier, rectificador electrónico, rectifica-dor de efluvio, válvula electrónica. electronic theory. teoría electrónica. electrons flow. corriente de electrones. electrophysies. electrofisica. electroplate, to. electroglavanizar, recubrir galvánica-mente. electroplating. electrogalvanización, recubrimiento galvánico. electroplexy. terapia electroconvulsive.
electropneumatic regulator. regulador electroneumáti¬co. electropositive. elect ropositivo. electrostatic. electroestático, electrostatic attraction, atracción electroestática. electrostatic cgs-system, sistema electroestático cegesi¬mal. electrostatic flux, flujo electroestático o eléctrico. electrostatic force. fuerza electroestática. electrostatic generator. generador electroestático. electrostatic induction, inducción electroestática. electrostatic pressure. presión electroestática. electrostatic system. sistema electroestático, electrostatic unit. unidad electroestática. electrostatics, electroestática. electrotechnical, electrotécnico. electrotechnics. electrotécnica. electrothermal equivalent, equivalente electrotérmico. electrotype-plate. electrogal vano. element, batería, pila, elemento. elephantiasis. elefancia, elefantiasis. elevate, to. elevar, aumentar. elevate the horizon, to. transportar el horizonte, elevar el horizonte.
elevated pressure. presión elevada. elevation, elevación, aumento; Astr, altura. elevation of boiling point, elevación del punto de ebu¬Ilición. elevation of temperature. elevación de la temperatura. elevation of the object. elevación del objeto. elevation of the observer, elevación del observador. elevator, elevador, montacargas. elevator bonnet casing. caja de la parte superior del elevador. elevator bottom box, caja de la parte inferior del eleva¬dor. elevator bottom case, caja de la parte inferior del ele¬vador. elevator top casing. caja de la parte superior del eleva¬dor. eliminate heat, to, absorber calor, eliminar calor. elimination of heat, eliminación o absorción de calor. eliminator, reductor de potencial. ellipse, elipse. ellipsograph. elipsógrafo, compás de elipses. ellipsoid, elipsoide. ellipsoid of revolution, elipsoide de revolución. ellIpsoidal.head rivet, remache de cabeza redonda. elliptic, elíptico. elliptical boiler, caldera elíptica. elliptical compasses, compás de elipses. elliptical gear, engranaje elíptico. elliptical orbit, órbita elíptica. elliptical path. órbita elíptica. elliptical rotating field. campo trifásico elíptico. elliptical spring, resorte eliptico. elliptical trammel, elipsógrafo. elmwood. madera de olmo o negrillo. elongation, alargamiento, extension; Astr. elongación. elver. let, angula. embargo. embargo, detención de buque. embargo, to. embargar, detener un buque. embark, to. embarcarse, enrolarse. embark the pilot, to. embarcar el práctico.
embarkation, embarque. embarkation deck, cubierta de embarque. embarking, embarque, embarco. embassy's attaché, agregado de embajada. embay, to, resguardarse en bahía. embayed. empeñado sobre la costa. embezzlement. desfalco. embolectomy. resección de embolia. embolism, embolia. embolus, embolia. embouchure, desembocadura. emerge, to, surgir, emerger. emergency. emergencia, apuro. emergency air compressor. compresor de aire de emer¬gencia. emergency bilge pump. bomba de achique para emer-gencias. emergency boat, bote de auxilio. emergency coupling, acoplamiento de seguridad. emergency door, puerta de escape. emergency drills, ejercicios de emergencia. emergency equipment. dispositivo de emergencia, equipo de emergencia. emergency exit, salida o escape de emergencia. emergency generator. generador de emergencia. emergency lighting. alumbrado de emergencia. emergency order, orden de emergencia. emergency pump. bomba de emergencia. emergency steering position, situación de gobierno de emergencia. emergency switch, interruptor de emergencia. emergency switchboard, tablero de distribución de emergencia. emergency transmitter, transmisor de emergencia. emergency trunk, pozo o tambucho de escape. emersion. Asir. emersion. emery. esmeril. emery band. correa o cinta de esmeril.
emery cloth, tela de esmeril o esmerilizada. emery cutter. piedra o muela de esmeril. emery cylinder, tambor de esmeril. emery dust, polvo de esmeril. emery grinder, piedra o muela de esmeril. emery grinding machine. amol adora. emery paper. papel esmeril. emery powder. polvo de esmeril. emery stick, lima de esmeril. emery stone. piedra o muela de esmeril. emery tape. correa o cinta de esmeril. emery wheel, rectificadora de esmeril, amoladora, pie-dra de esmeril. emigrant ship. buque de emigrantes. emigration officer, funcionario de emigración. emission of heat, emisión de calor. emit tight, to, emitir luz. emphysema. enfisema. empirically calibrated, calibrado empíricamente. employ, empleo, plaza. employed man, empleado. employee. empleado. employer. patrón. Employer's Liability. Ley de Accidentes de Trabajo. Employer's Liability Act. Ley de Accidentes de Traba¬jo. employment, plaza, empleo; uso. empty the boiler, to. vaciar la caldera. empty the well, to. vaciar la sentina. emptying outlet. brida o lumbrera de evacuación o des-carga. emptying the boiler, vaciado de la caldera. empyema. Patol. empiena.
emulsifying capacity, capacidad emulsionante. emulsifying power. fuerza emulsionante. encash, to. Corn. cobrar. encashment. Corn, cobro. encephalitis, encefalitis. enchase, to. cincelar. enclose, to. adjuntar. enclosed, adjunto, anexo, cerrado, acorazado. enclosed discharge safety valve, válvula de seguridad cerrada. enclosed dynamo. dinamo cerrada. enclosed motor, motor cerrado, enclosure, anexo, adjunto. encode, to. cifrar en código. encounter a hurricane, to. encontrarse con un huracán. encounter stormy weather, to. encontrarse con tiempo borrascoso. encounter tempestuous weather, to, encontrarse con tiempo borrascoso. encrust, to. incrustar, formarse incrustación. encumbered deck. cubierta empachada. end, extremidad, canto. end cambered inwards, fondo cóncavo.
end cambered outwards, fondo convexo. end clamp. carp. coda. end crank, cigüeñal exterior. end grain. contrafibra de la madera. end-grained wood, madera a contrafibra. end journal, muñón exterior. end lap weld, soldadura a techo. end link of chain, espernada. end mill. fresa de acabado.
end-mill, to. acabar a la fresa. end of boiler, fondo o dorso de caldera. end of derrick, cabeza del puntal o pluma de carga. end of the bead. final del cordon de soldadura. end of the ebb tide, fin de la marea saliente o vaciante, end of transmission. fin de despacho, AR. end-on, por avante, enfilados por la proa refiriéndose a dos buques. end-on rule, reglamento para dos buques que se en-cuentran de proa. end position. situación final. end pressure. presión final. end ring, anillo de cierre. end sleeve, manguito de cable. end stretcher, tensor de extremidad. end temperature. temperatura final. end view, vista posterior. end way. madera cortada a contrafibra. endanger, to. poner en peligro. endemic, endémico. endented chisel, cincel dentado. endless belt, correa sin fin. endless belt elevator, elevador a correa sin fin. endless chain, cadena sin fin. endless saw. sierra sin fin. endless screw, tornillo sin fin. endocarditis, endocarditis. endocrine gland. glándula endocrina. endorse a bill of lading in blank, to, endosar en blanco un conocimiento de embarque. endorse in blank, to. endosar en blanco. endorsee. portador, endosado. endorsement. Dc/to. endosamiento; Corn, contenta. endotracheal lube, tubo endotraqueal.
endurance. limite de resistencia. endurance test, prueba de resistencia. endurance trial, prueba de resistencia. endure, to. resistir. enema, enema, ayuda, lavativa. enema syringe, cánula de lavativa. enemy speed. velocidad del buque enemigo. energize, to. Elem. excitar, magnetizar; mtiq. dar fuer¬za. energy. energía. energy consumed, energía consumida. energy dissipated. energía gaStada. energy loss, pérdida de energía. energy loss of the meter. energía absorbida por el con¬tador. energy required. energía necesaria. engage, to. maq. engranar, embragar; Dcho, enrolar. engage cargo slings, to, eslingar la carga. engage clerks, to, admitir oficinistas. engagement. mág. engranaje, embrague; Dcho, enrola-miento. engagement area, superficie de engranaje. engagement of tooth, engranaje del diente. engaging device, mecanismo o dispositivo de engranaje o acoplamiento. engaging lever. palanca de acoplamiento, engranaje o embrague. engine, máquina, motor. engine base. asiento o cuna de máquina. engine bearer, asiento o cuna de máquina. engine bed, asiento o cuna de máquina. engine bracket, soporte o consola de máquina. engine builder, ingeniero constructor de máquinas. engine building. construcción de máquinas. engine casing. tambor o revestimiento de máquina. engine column, columna de máquina.
engine command, orden desde el puente a máquinas. engine cylinder, cilindro de máquina, engine efficiency, rendimiento de máquina. engine failure, avería en máquinas. engine fitter, mecánico, montador. engine foundation, asiento de la máquina. engine frame. marco o armazón de la máquina. engine greaser. engrasador de máquinas. engine hatch. lumbrera de máquinas. engine house, tinglado de máquinas. engine indicator, indicador de máquina. engine indirect-drive, mando indirecto de la máquina. engine log, diario de máquinas. engine maker, constructor de máquinas. engine manufacturer, constructor de máquinas. engine of compact design. máquina o motor de cons-trucción compacta. engine officer. oficial de máquinas, maquinista. engine oil, aceite de máquinas. engine output, potencia de la máquina, engine parts, partes de la máquina; piezas de má¬quina. engine pedestal, pedestal de la máquina. engine power. potencia de máquina. engine racing, patinazo de la máquina. engine revolution indicator, cuentarrevoluciones. engine seat, asiento de la máquina. engine seating. asiento de la máquina. engine shaft. eje de máquina, eje de chigre o maquini-lla. engine shed, tinglado de máquinas. engine shop. pañol de máquinas. engine sleeper. asiento de máquina. engine survey, inspección o reconocimiento de máqui-nas. engine testing. prueba de máquinas. engine testing room, sala de astilleros para pruebas de máquinas.
engine throttle, estrangulador, gollete. engine trial, prueba de máquina. engine trouble, avería de máquina. engine with gear. grupo motor. engine with separate cylinders, máquina con cilindros separados. engine works, fabrica de máquinas. engineer, maquinista. engineer on duty. maquinista de guardia. engineer surveyor, inspector de máquinas. engineering apprentice, agregado de máquinas. engineering draughtsman. delineante de máquinas. engineering drawing. dibujo de máquinas. engineering school, escuela para maquinistas. engineering works, fábrica de máquinas. engineer's certificate, nombramiento de maquinista, engineer's job, trabajo de maquinista. engineer's logbook, diario de máquinas. engineer's messroom. comedor de los oficiales de má-quinas. engineer's room, pañol de máquinas. engineer's storeroom, pañol de máquinas. engineroom. sala de máquinas. engineroom after-end, extremo popel de la sala de má-quinas. engineroom bulkhead, mamparo de la sala de máqui-nas. engineroom company. personal de máquinas. engineroom department. departamento de máquinas. engineroom discharge. descarga de los motores o má quinas. engineroom duty at sea, obligaciones en la sala de má¬quinas durante la travesía. engineroom floor plates. piso o suelo de la sala de má¬quinas. engineroom fore-end, extremo proel de la sala de má-quinas. engineroom ladder, escala de sala de máquinas. engineroom log, diario de máquinas. engineroom logbook, diario de máquinas.
engineroom personnel. personal de máquinas.
engineroom platform, plataforma o plan de sala de máquinas, descansillo de sala de máquinas. engineroom rating. marinero de máquinas en buque de guerra. engineroom staff. plantilla del personal de máquinas. engineroom stores, pañol de máquinas. engineroom telegraph, telégrafo de máquinas. engineroom ventilator, manguera de máquinas. engineroom voice pipe, tubo acústico de máquinas. engines aft, máquinas a popa. engler. viscosimetro. English Channel, the. El Canal de la Mancha. engrafting. vacunación. engrave, to. entallar. enjoy great esteem, t estima. enlarge, to, ensanchar. enlarge holes with a drill, to, mandrilar o escariar los taladros. enlarge tubes, to. mandrilar tubos. enlist, to. enrolar, enrolarse. enquiry. véase: inquiry. enrollment, enrolamiento. enrolment, enrolamiento. ensign. bandera nacional, enseña, bandera de popa. ensign halyard. driza de bandera. ensign staff, asta de la bandera. entangled. enredado. enter, to. NCIS'. abocar; Ocho. incoar; Coot, declarar en la Aduana. enter a channel, to. entrar en un canal, enter a harbour, to, entrar en un puerto. enter a remark, to. anotar una observación en el libro de castigos. enter in the logbook, to. anotar en el Diario de Navega-ción o en el Cuaderno de Bitácora. enter in the minutes, to. consignar en el acta. enter into a contract, to. firmar un contrato.
enter into a loan, to. contraer un empréstito. enter Into partnership, to. asociarse. enter inwards (outwards), to. despachar de entrada (sa¬lida) en la Aduana. enter port, to. entrar en puerto. enter short, to. declarar por un valor inferior al efecti enter the harbour, to. entrar en puerto. enter the navy, to, alistarse en la marina, enter the time, to. anotar la hora, enter up, to. inscribir, asentar. enteric fever, fiebre tifoidea. entering. entrada, entering from seaward, entrando del mar. entering in (inwards), declaración de entrada a la Aduana. entering out (outwards). declaración de salida a la Adua na entering port. porta de entrada o embarque. enteritis, enteritis. entertain, to. mantener. entertain a claim, to. admitir una reclamación. entrails, intestinos, entrañas. entrance, embocadura, pie de la roda, finos de proa; nierq. entrada, admisión. entrance examination, examen de ingreso. entrance of cooling water, admisión de agua de refrige¬ración. entrance of harbour, entrada o embocadura de puerto, entrance to a channel, entrada o embocadura a un ca¬nal. entropy. entropf a, entropy diagram, curva o diagrama entrópico. entropy of steam, entropia del vapor. entropy scale, escala entrópica. entry, manifiesto, declaración de entrada, partida, re-gistro, entry for free goods, declaración de importación de mercancias libres de derechos.
entry for home use, declaración de importación de mercancías para consumo del pals. entry for warehousing. resguardo de almacenaje, entry inwards (outwards). declaración de entrada (sali¬da), entry of goods. declaración de entrada de mercancías. enucleation. Medic, extirpación. epact. Astr, epacta, epaulet. charretera, hombrera de uniforme. ephedrine. efedrina. ephemeral disease. enfermedad efímera o pasajera. epicycle. Astr, epiciclo, epicycloid. epicicloide. epicycloidal wheel, rueda epicicloidal. epidemic. epidémico. epidemic jaundice. ictericia infecciosa. epidemy. epidemia. epidermis. epidermis. epididymitis. orquitis. epigastrium. epigastrio. epiglottis. epiglotis. epilepsy. epilepsia. epileptic. epiléptico. epiphysis, epífisis. epithelium, epitelio. equal. igual (referente a cosas), equal load. carga Igual, igual carga. equal-sided angle steel. curvatón de brazos, ramas o pernadas iguales. equalization of pressure. compensación de presión. equalization of temperature. compensación de la tem-peratura, equalize the directive forces, to. compensar las fuerzas directrices. equalizer, igualador de presión, dínamo compensado¬ra,
equalizing battery. batería compensadora. equalizing line, línea conductora de compensación. equalizing tank, tanque de asiento de calados. equalizing tubes, tubería de compensación. equalizing valve, válvula de compensación de presión. equalizing winding, e mbobinado equipotencial. equalling file. lima igualadora. equally loaded. con cargas iguales, igualmente carga do, equation, ecuación, equation of combustion, ecuación de combustion. equation of continuity, ecuación de continuidad. equation of equinoxes. ecuación de los equinoccios. equation of motion, ecuación del movimiento. equation of the field, ecuación del campo eléctrico. equation of the first degree. ecuación de primer grado. equation of the fourth degree, ecuación de cuarto gra do. equation of the second degree. ecuación de segundo grado. equation of the third degree. ecuación de tercer grado. equation of time (E,T.). ecuación de tiempo. equator. ecuador. equatorial climate, clima ecuatorial. equatorial co-ordinates. coordenadas ecuatoriales. equatorial countercurrent. contracorriente ecuatorial, equatorial current, corriente ecuatorial. equatorial moment of inertia, momento de inercia con respecto a un eje. equatorial parallax of the horizon, paralaje ecuatorial en el horizonte. equatorial plane. plano ecuatorial, equatorial tides, mareas ecuatoriales, equilateral triangle, triángulo equilátero. equilibrated expansion joint, junta de expansion com-pensada, equilibrium, equilibrio, equilibrium of forces, equilibrio de las fuerzas. equilibrium slide valve, distribuidor compensado, equilibrium valve, válvula compensada. equinoctial equator. ecuador celeste,
equinoctial gales. tormentas equinocciales. equinoctial line, ecuador celeste. equinoctial point, punto equinoccial. equinoctial storms, tormentas equinocciales.
equinoctial tide, marea equinoccial. equinoctial year. año equinoccial, solar o astronómico. equinoctials. tormentas equinocciales. equinox, equinoccio. equip, to. equipar, armar, aviar. equipment, equipo, pertrechos. equipotential. equipotencial. equipotential connection, conexión equipotencial. equipotential line, línea equipotencial o de nivel. equipotential surface, superficie equipotencial o de ni vel. equity. Corn, acción corriente. equivalent of heat, equivalente mecánico del calor. equivalent of work, equivalente de trabajo. erase, señal de anulación o error. erase, to. borrar, eraser. goma de borrar, erect, to. montar, instalar. erect a boiler, to. instalar una caldera, erect a crane, to. montar una grúa. erect an engine, to. montar una máquina. erect pipes, to, instalar, montar o colocar tubos. erecting. montaje. erecting machinist, montador. erecting shop. taller de montaje. erection. montaje, instalación. erector. montador. erector pu muscle, músculo erector del pelo. erg. ergio. erg-second. ergio/segundo. ergonomics, estudio de las condiciones de trabajo. ergotism. Medic. ergotismo. Erichsen test, prueba de Erichsen o de ductilidad de las chapas.
erroneous reading. lectura errónea de instrumento. error, error, equivocación. error by dead reckoning. error de estima. error due to parallax, error de paralaje. error due to yaw. error debido a la guiñada. error in bearing, error de demora. error in calculation, error de calculo. error in dead reckoning. error de estima. error in design. error de construcción. error in estimating. error de estima. error in height, error de altura. error in latitude, error de latitud. error in longitude, error de longitud. error in measurement, error de medida. error in observation, error de observación. error in setting up. error de montaje. error in valuation, error de apreciación. error limit, limite de error. error of diagram. error de diagrama. error of observation, error de observación. error of position, error de situación. eruption, erupción. eruptive fever, fiebre eruptiva. erysipelas. eri sipe la . erythema. eritema. erythesna nudosunm, eritema nudoso. escape of danger, to. zafarse de un peligro. escape port, lumbrera de escape. escape trunk, pozo o tambucho de escape. escape valve, válvula de escape. escort carrier, portaaviones de escolta. escort group. grupo de escolta. escorting vessel (ship). buque de escolta. escutcheon, espejo o escudo de popa. esophagus. esófago. establish a line, to. dar un cabo, hacer firme un cabo. establish an alibi, to. comprobar una coartada. establish a towing-line, to. dar o hacer firme un cabo de remolque. establish a tow-line, to. dar o hacer firme un cabo de remolque, establish contact, to. ponerse en comunicación, esta-blecer contacto. establish the position, to. calcular la situación. established seaman, marino inscrito en el sindicato. establishment of port. establecimiento de puerto, estimate, evaluación. estimate, to. estimar. estimate of costs of construction, presupuesto de cons¬trucción. estimate of expenses, presupuesto de gastos. estimated course. rumbo estimado.
estimated leeway. abatimiento estimado, estimated position. situación estimada. estimated time of arrival, hora estimada o aproximada de llegada. estop, to. Dcho. exceptuar. estoppage. Dcho, excepción, impedimento. estoppel. Dcho, excepción, impedimenta. estreat. Dcho. extracto, copia legalizada. estuary. estuario. etch, to. corroer con ácido. etesian wind. viento etesio. ether, éter. ether for anaesthesia, éter para anestesia. European port. puerto europeo. Eustachian tube. trompa de Eustaquio. evacuation of faeces, evacuación de vientre. evaluate, to. calcular, evaluate the altitude, to. calcular la altura, evaporate, to. evaporar, concentrar por evaporación, evaporated liquid, liquido evaporado. evaporated water, agua evaporada. evaporating capacity, capacidad de evaporación. evaporating point, punto de evaporación. evaporation, evaporación. evaporation at high temperature. evaporación a tempe¬ratura elevada. evaporation at low temperature. evaporáción a tempe-rature baja, evaporation at ordinary temperature. evaporación a temperatura ordinaria. evaporation at room temperature. evaporación a tem. peratura ambiente.
.
evaporation by heating. evaporación por calor, evaporation in vacuum, evaporación en el vacio. evaporation test, prueba de evaporación. evaporation under diminished pressure. evaporación bajo presión reducida,
evaporation under pressure. evaporación bajo presión. evaporation under reduced pressure. evaporación baje presión reducida. evaporative condenser. condensador de evaporación. evaporative test, prueba de evaporación. evaporator, evaporador. evaporator door, puerta de evaporador. evaporator float, flotador de evaporador. evaporator gauge glass. indicador de nivel del evapora-dor. evection. Asir, evección. even, plano, igual (referente a cosas), liso, llano. even, to. aplanar, igualar, nivelar. even number, número par. even running. funcionamiento o marcha regular. evening star, estrella vespertina, Venus. evening twilight, crepúsculo vespertino. evenly balanced, en equilibrio, compensado. every month, mensualmente. evidence, evidencia, testigo, testimonio, comprobación. evidence of guilty, evidencia de culpabilidad, evolute. voluta. evolution, evolución, maniobra; Menem. extracción de una raíz. exact, exacto, preciso, justo. exact adjustment. ajuste de precision. exact measurement, medida exacta. exactitude, exactitud, precisión, exactness. véase: exactitude, examination, examen, inspección, verificación; Medic. reconocimiento; Dcho, interrogatorio. examination of witnesses, interrogatorio de testigos. examination ship. buque hidrográfico, buque planero. examine, to. examiner, inspeccionar, verificar; Medic. reconocer; Dc/to, interrogar.
examine a seam, to. inspeccionar o repasar una costu¬ra. examine a ship, to. inspeccionar un buque. examine damage done, to. inspeccionar la avería. examine the piston for leakage, to. comprobar la estan¬queidad del émbolo. examine the squaring, to. comprobar con la escuadra. examiner. examinador; Dcho. juez de instrucción. examining Judge. juez de instrucción. examining magistrate. juez de instrucción. exanthema. exantema. exant hema tic. exantemático, exanthernatous, exantemático. excess air meter, contador de exceso de aire. excess freight. exceso de carga o flete. excess of air, exceso de aire. excess of work, exceso de trabajo, excess voltage, sobretensión, voltaje de exceso. excess voltage cut-out, cortacircuitos de sobretensión o por exceso de tension. Exchange. Corn. Bolsa. Exchange Committee, junta sindical de la Bolsa. exchange office, casa de cambio. exchange salutes, to. Nay, cambiar saludos. exchange telegraph, telégrafo de la Bolsa. exchange the phase, to. Elemr. cambiar la fase. exchequer. fisco. exciplent. excipiente, aglutinante. excise. impuesto de consumo. excise boat, bote de la Aduana. excise man, vista de Aduana, aduanero. excise office, oficina de arbitrios. excise steamer, buque de la Aduana. excitation, Elemr, excitación, excitation from coupled exciter, excitación por excita¬triz acoplada,
excitation potential, potencial de excitación o ioniza¬ción. excitation set, grupo de excitación. excite, to. Electr. excitar. excite poles, to. crear polos. exciter, excitatriz, dinamo de excitación, exciter capacity, capacidad de excitatriz. exciter terminal, borne de excitatriz. exciting battery, batería de excitación. exciting circuit. circuito de excitación. exciting coil. bobina de excitación. exciting converter, transformador de excitación. exciting current. corriente de excitación. exciting dynamo. excitatriz, dinamo de excitación, exciting field, campo de excitación. exciting rectifier, rectificador de excitación. exciting regulator. regulador de excitación. exciting tension, tension de excitación. exclude, to. aislar, declarar el lock-out (huelga). excursion boat. embarcación de placer. excursion steamer, buque de placer. excusable homicide, homicidio involuntario, execute, to, ejecutar, llevar a cabo. execute a charter party, to. cerrar un contrato de fleta¬mento, execute an order, to. ejecutar una orden, execution, ejecución. executive officer. Arm. segundo comandante. executor, ejecutor. exemplification. copia de documento. exempt from excise, libre de derechos de consumo. exemption certificate, certificado de exención. exhaust, descarga, salida, escapa, expulsion.
exhaust, to. evacuar. exhaust cam, leva de escape o descarga. exahust camshaft, árbol o eje de leva de descarga. exhaust clack, válvula de escape o descarga. exhaust cock, grifo de descarga. exhaust column, columna de descarga. exhaust nap. válvula de escape o descarga. exhaust gas. gas de escape o de descarga, exhaust gas turbine. turbina de gas de escape o descar¬ga exhaust lap. envuelta o forro interior. exhaust manifold, colector de escape, exhaust of steam, escape o descarga de vapor, exhaust period, periodo o tiempo de escape o descarga. exhaust pipe. tubo de escape o descarga. exhaust port. lumbrera de escape o descarga. exhaust slide valve, distribuidor de escape o descarga. exhaust steam, vapor de descarga. exhaust steam pipe. tubo del vapor de descarga. exhaust steam turbine. turbina de vapor de descarga. exhaust stroke. carrera de escape o descarga. exhaust tank, tanque de descarga de vapor. exhaust the air, to. extraer o aspirar el aire, exhaust turbine. turbina de vapor de escape o descar-ga. exhaust valve, válvula de escape o descarga. exhaust valve box, caja de válvula de escape o descar¬ga. exhausted. inactivo; Corn, agotado. exhausting period, período o tiempo de escape o des-carga. exhibit. Dcho. prueba. exhibit, to. Dcho. presentar pruebas. exhibit the lights, to. Nay, mostrar las luces. exhibition. Dcho, presentación de pruebas; Corn, expo-sición.
exocrine gland. glándula exocrina. exophthalmos. exoftalmia, exophthalmus, exoftalmía. expand, to. expansionar, expandirse, dilatarse, exten-derse, reducir la presión, extenderse los gases,-vapo-res, etc. expand a tube, to. mandrilar un tubo. expand tubes, to. mandrilar o ensanchar tubos. expanded metal. tela metálica. expanded rubber, caucho esponjoso. expanding mandrel (mandril), mandril expansible o variable, expanding nozzle, tobera de chorro variable, expanding pulley. polea de diámetro variable. expansion, expansion, dilatación, aumento de volt' men. expansion and exhaustion, expansion y expulsion, expansion by heat. expansion o dilatación debido al ca¬lor. expansion chamber. cámara de expansion. expansion coefficient, coeficiente de expansion. expansion coupling, acoplamiento extensible o de due tación. expansion expansion expansion expansion expansion expansion expansion expansion expansion expansion expansion expansion expansion expansion expansion expansion skin. expansion ring, anillo o zuncho de expansion o dilata ción. expansion slide valve, distribuidor de expansion. expansion stage. grado de expansion. expansion steam, vapor de expansion. expansion trunk, pozo de expansion de petrolero, expansion valve, válvula de expansion, válvula de regu¬lación, expansion valve gear. mecanismo de distribuidor de expansion. expectorant, expectorante. expectorate, to. expectorar. expectoration, expectoración.
expedite, to. apresurar, acelerar, aligerar. expedite the delivery, to. apresurar la entrega. expedite the forwarding, to. apresurar la expedición. expel the gas, to. expulsar el gas. expend, to. quedarse corto de cabo al lascar. expenses. gastos; Dcho. gastos de un proceso. expenses at port of refuge. gastos en puerto de refugio. expenses for storage, gastos de almacenaje. expenses-free, libre de gastos. expenses of freight. gastos de flete o transporte. expensive, caro, experienced trial lawyer. ahogado experto. experimental physiscs. física experimental. experimental ship. buque experimental o de prueba. experimental voltage, tension de prueba. expert. experto, perito, inspector. expert's opinion, opinion pericial. expert's report, informe pericial. expert testimony. testimonio pericial. expert witness, testigo pericial. explicit function. Matem, función explicita, explode, to. explosionar, explotar, estallar. exploring brush. escobilla de prueba. explosimeter. cuenta-explosiones del motor. explosion, explosion. explosion chamber. cámara de combustion. explosion cloud, humareda debida a una explosion. explosion in the exhaust, detonación de escape. explosion motor, motor de combustion. explosion pressure. presión de combustion. explosion pressure wave, onda explosiva. explosion proof. a prueba de explosion. explosions per minute. combustiones o explosiones por minuto. explosion wave, onda explosiva. explosive, explosivo.
explosive certificate, certificado de explosivos. explosive flag, bandera de explosivos, la B del Código. explosive gelatin. gelatina explosiva. explosive signal. señal explosiva o detonadora. explosive vapour, gas explosivo. exponent. Matem. exponente. exponential. Matem, exponencial. exponential equation. ecuación exponencial. exponential series, serie exponencial. export, exportación. export, to. exportar. export declaration, declaración de exportación. export dock. muelle de exportación. export duties, derechos de exportación. export firm. casa exportadora. export goods. mercancías de exportación. export permission. permiso de exportación. export refund, prima de exportación. export trade, comercio de exportación. exporter. exportador. expose to the air, to. airear, ventilar. exposed to wind and weather, a la intemperie. expropriate, to. Dcho. expropiar. ex-quay. Franco al costado, franco en el muelle. ex-ship. con gastos de descarga. extend, to. prolongar, alargar, extender. extend of protest. declaración suplementaria de protes¬ta. extension, extension, alargamiento. extensive account, informe detallado o ampliado. extensive repairs. reparaciones a fondo, amplias o mi-nuciosas. extensive report. informe detallado o ampliado. extensometer. extensimetro, medidor de dilataciones. extensor tendons of fingers. tendones extensores de los dedos. extensor tendons of hand, tendones extensores de la mano. extent of protest. declaración suplementaria de protes¬ta.
extenuating circumstances, circunstancias atenuantes. extermination of vermin. exterminación de parásitos. external, externo, exterior. external diameter, diámetro exterior. external energy. energía externa. external fan ventilador exterior. external force, fuerza externa. external gear. engranaje exterior. external gearing, engranaje exterior. external heat of evaporation, calor latente de evapora¬ción. external kinetic energy, energía cinética externa. external magnetic field, campo magnético externo. external-oblique muscle, músculo oblicuo externo. external pile. almorrana o hemorroide externo. external-pole.'polo exterior. external pole dynamo. dínamo de polos exteriores. external pressure, presión externa. external resistance, resistencia externa. external surface, cara exterior, superficie externa. external tooth, diente exterior de engranaje. externally-ribbed tube. tubo de aletas exteriores. externally-serve tube. tubo con aletas exteriores. extinguish, to. extinguir o apagar un incendio. extinguish a fire, to. apagar un incendio, extinguish the fire, to. apagar un incendio. extinguish a spark, to. apagar una chispa. extinguisher. extintor de incendios. extinguishing apparatus. aparato extintor de incen. dios. extinguishing capability, poder de extinción, extinguishing power. poder de extinción. extirpate, to. Medic, extirpar. extirpation, extirpación. extra-chief engineer, primer maquinista. extra freight. prima, prima de flete. extra layday. sobreestadía. extra-low voltage, tension extrabaja. extra-master certificate, nombramiento de capitán de primera clase. extra-solar planet. planeta extrasolar.
extra work, trabajo suplementario. extract. Dcho. extracto. extract of logbook, extracto del cuaderno de bitácora. extract the root, to. Matem. extraer la raíz. extracting of the root. Matem, extracción de la raíz. extracting pump. bomba de extracción. extraction pump. bomba de extracción. extractor. extractor. extradite, to. conceder la extradición. extradition, extradición. extrapay. sueldo suplementario, paga extra. extravasation. Medic. extravasación, hemorragia, de¬rrame de sangre. extrawages. sueldo suplementario, paga extra. extreme, extremo, excesivo. extreme breadth, manga maxima. extreme position. situación final, extremely, extremadamente. extrude a tube, to. mandrilar, rebordonar o troquelar un tubo. extrusion, extrusion, expulsion, rebordonado, troquela¬do. exudate, to. gotear, colar, lagrimear el condensador; Medic, trasudar. exudation, exudación, goteo, lagrimeo de condensado. exude the boiler, to. lagrimear la caldera, sudar la cal. dera. eye. escobén; nudos. gaza; Anat. ojo. eye bath, baño de ojos. eye disease, enfermedad de los ojos. eye doctor, oculista, eye gasket. cajeta con gaza, eye of a storm, ojo de tormenta o tempestad. eye of connecting rod, ojo de biela, eye of depression. centro de depresión. eye of the observer, ojo del observador.
eye of wind. dirección de donde sopla el viento. eye splice, ayuste de gaza, gaza, empulguera. eye witness, testigo de vista, ocular o presencial. eyeball, globo del ojo. eyebolt, cáncamo; perno de articulación con chaveta.
eyebolt and key. perno de o con chaveta. eyebrows. guardaguas de portillo. eyecup. lavaojos, ojera para lavar los ojos. eyelet, al lao. eyelet hole, ollao. eyelid, párpado. eyepiece, ocular. eyes of the ship. parte extrema de proa. eyesalve. pomada oftálmica. eyescrew, perno de articulación. eyeshot. alcance de la vista. eyesight sufferer, enfermo de la vista. eyesight test, reconocimiento de la vista. eyesocket cuenca del ojo. eyesore. orzuelo. eyetooth. colmillo. eyewash. colirio. eyewater. colirio. eyot. islote de río, eyre. tribunal ambulante.
F face. cara, superficie. fact, to. aplanar, revestir. face-ache (-ague). neuralgia facial. face-and-side cutter. fresa de dos caras o cortes. face mill, fresadora cilíndrica. face milling cutter, fresa plana. face of the anvil, cara del yunque. face of tooth, lado o cara del diente de engranaje. face of valve seating. superficie de asiento de válvula. faced disc, disco de fricción. faced washer, disco de fricción. facing cutter, fresa cilíndrica. factor. Matern. factor; Com, corredor de yentas. factor of cargo permeability, factor o coeficiente de permeabilidad de carga. factor of safety. factor de seguridad, coeficiente de car¬ga. factorial. factorial. Factories and Workshops Acts. Leyes Industriales. factory. fábrica. factory hand, obrero. factory man, obrero. factory owner, fabricante. factory ship. buque-factoría. factory worker, obrero. facula. Astr. facula. fading. Radio, interferencia. faeces, excremento, heces. fag-end. chicote descolchado. Fahrenheit scale. escala Fahrenheit. Fahrenheit thermometer. termómetro Fahrenheit. fail, to. fallar, estropearse, descomponerse; Corn, que-brar.
fail all attempts at floating the ship, to. resultar inúti les todos los esfuerzos para poner el buque a flote. fail to answer the wheel, to. navegar sin gobierno. failure, avería, fallo, defecto; Corn, quiebra. failure of navigation lights, avería en las luces de nave¬gación. faint, débil, ligero o suave (referente al sonido). fair, to. corregir la forma, guitar abolladuras en las planchas. fair copy. copia en limpio. fair profits, beneficios satisfactorios. fair-sized order, pedido de bastante importancia. fair trial, proceso imparcial. fair weather, tiempo sereno, claro o hermoso. fair wind. viento favorable. fairlead. guía, pasacabos. Fab-mile naval launch. lancha rápida tipo Fairmile. fairway. paso, ruta, canalizo, canal navegable. fairway buoy, boya de paso o canal. fake. aduja. fake, to. adujar. Falkland current, corriente de Falkland. fall, beta, amante, tira, tira de aparejo, pendiente, in-clinación, baja, disminución. fall, to. caer a una banda, caer el viento, refluir, des-cender, bajar, inclinar. Fall aboard, to. abordar. colisionar. fall aboard of, to. abordar o colisionar con... Fall angle. ángulo de caída. fall astern, to. quedarse atrás, quedarse por la popa otro buque. fall astern in convoy, to, rezagarse en un convoy. fall away, to. abatir. fall away from the wind, to. abatir, arribar. fall away the storm to a flat calm, to. calmarse com-pletamente la tormenta. fall calm, to, quedarse en calma. fall down, to. caerse, derrumbarse, desmoronarse. fall down a river, to, bajar por un río, navegar río aba¬jo.
fall dry, to, quedarse en seco. fall foul, to. abordar, colisionar, chocar. fall foul of, to. enredarse las cadenas con otro buque, abordar a..., tener una colisión con.., fall ill, to. enfermar. fall in, to. Nay, embestir; derrumbarse, desmoronarse, desplomarse. fall in convoy, to. formarse en convoy. fall in temperature. disminución de la temperatura. fall into hysterics, to. atacarse de histerismo. fall in with, to. embestir a..., abordar a..., colisionar con.„ fall off, to. abatir, arribar, abrirse al viento. Fall off from the wind, to, abatir, arribar, abrirse al viento, fall off the rudder, to. no obedecer al timón. fall of potential. bajón de potencial, fall of temperature. Meteor, descenso de la temperatu¬ra; rndq. disminución de la temperatura. fall-out, residuos radiactivos de la atmósfera. fall out of step, to. desguarnirse; máq. desfasarse, de-sincronizarse. fall overboard, to. caerse por la banda. fall the barometer, to. bajar o descender el barómetro. fall the pressure, to. disminuir la presión. fall the storm, to. calmarse o amainarse la tormenta, fall the storm to a calm, to, calmarse completamente la tormenta. fall the storm (to) a dead calm, to. calmarse completa¬mente la tormenta. fall the tide, to. salir, vaciar o bajar la marea. Fall upon, to. incidir. fall vacant, to. quedar vacante. falling, bajada, descenso; Medic, recaída. falling of the barometer, descenso del barómetro. falling sickness, epilepsia, gota cora, mal caduco o de corazón. falling star, estrella fugaz, meteorito. falling tide, marea saliente o vaciante, reflujo. false accusation, acusación falsa.
false alarm, falsa alarma. false customs declaration, declaración falsa en Adua-nas. False horizon, horizonte artificial. False keel, quilla falsa, contraquilla, zapata de la qui-lla. false portlid. tapa ciega de portillo.
false ribs, costillas falsas. false testimony testimonio falso. family allowance, puntos familiares. fan, ventilador. fan blade, pale ta o aspa de ventilador. fan blast tiro de Fuelle. fan casing. envuelta del ventilador. Ian engine, ventilador. fan-shaped aerial. antena en forma de abanico. fan-shaped antenna. antena en Forma de abanico. fancy door, puerta de dos batientes. lane, grímpola. fanning, dispersión de vapor. fantail, coronamiento de popa; carp. cola de milano. Far East, the. Extremo Oriente. far end, the, el extremo más alejado. farad. Faradio. Faraday's law. faradization. el faradize, to. tra fardage. fardaj fardel. fardaje, fare, precio del farewell buoy. la mar. fascia. aponeurosis. fascial. aponeu -cático. fashion, to. carp. labrar. fashion piece. barraganete de peto de popa. fashion timber, barraganete de peto de popa. fast. amarra, firme a tierra, rápido. fast ice, hielo sólido.
fast patrol boat. lancha rápida patrullera. fast sailer, buque rápido o ligero. fast sailing ship. buque rápido. fast ship. buque rápido. Fasten, to. amarrar, dar un firme a tierra, hacer firme, trincar, eslin ;ar, abadernar. fasten by keys, to. chavetear. Fasten the balance reef-bands, to. antagallar. fasten with blocks, to. a mojelar. fasten with bolts, to. empernar. fasten with screws, to, atornillar, fijar con tornillos. fasten with short ropes, to. abadernar, fasten with treenalls, to. sujetar o fijar con clavijas de madera. fastening. sujeción, fijación, clavazón, encapilladura. Fastening bolt, perno de sujeción, fijación o montaje. Fastening by means of cone and cotter. sujeción o fija¬ción por medio de cono y chaveta. fastening of springs, fijación de resortes. fastening point, punto de sujeción o encastramiento. fastening ring, virola de sujeción o fijación. fastening screw, tornillo de sujeción. fasting cure, dieta rigurosa. fats morgama. Fata morgana, espejismo. fatal case. caso mortal. fathead, /ct. labro. father Neptune. Neptuno, dios del mar. father of the bar, abogado más antiguo, abogado deca¬no father's chair. fathom, braza. fathom, to. sondar, bracear. fathom lines, lineas isóbatas. fathometer. so Idador acústico. fatigue. Arai, limpieza, faena; Medic, fatiga. fatigue dress. traje de faena.
fatigue duty. fajina, faena. fatigue party. cuadrilla de faena. fatty degeneration of the heart, estenosis del corazón. fatty heart, estenosis del corazón. faucet, espita, llave, canilla, jeta. faucet Joint, junta de bayoneta o cubo. fault, falta, defecto, error. fault-finder. Eiectr. buscafugas. fault in design defecto de construcción. fault-indicator, indicador de fugas. fault in insulation, defecto de aislamiento, fault-localization coil. bobina localizadora de fugas. Faulty construction. construcción defectuosa. faulty-declared cargo. declaración falsa de la carga. faulty ratline. flechaste inseguro. faulty storage, estiba defectuosa. faulty stowage. estiba defectuosa, favourable weather, tiempo favorable. favourable wind, viento favorable. favus. Pawl, favo, acores. Fawcett Joint, junta bicónica. feather, concavidad de la pala del remo; meta. lengüe¬ta, cuña, rayo; carp. barbilla. feather, to. machiembrar, feather joint, ensambladura de barbilla y farda. feather the oars, to. repalearse, poner los remos hori-zontales. feathering float. pala o paleta articulada. feathering propeller. hélice de palas movibles. febrile. febril. feces, véase faeces. feeble currect, corriente débil. feed, to, máq. alimentar, avanzar. feed a brush, to. Elear. avanzar una escobilla. feed-check valve, válvula de alimentación, válvula re¬guladora de alimentación.
feed-end. extremidad de entrada o alimentación, feed heater, calentador de agua de alimentación. feed lever, palanca de alimentación. feed motion, movimiento de avance. feed nole, tobera de alimentación. feed pipe, tubo de alimentación. feed pump. bomba de alimentación. feed pump gear. mecanismo de bomba de alimenta-ción. feed regulator, válvula reguladora de alimentación, re¬gulador de alimentación. feed roll, rodillo de alimentación. feed tank, tanque de alimentación. feed the boiler, to, alimentar la caldera. feed the fires, to. cargar o alimentar los fuegos. feed the fishes, to. vomitar por la borda, feed valve, válvula de alimentación. feed valve box, caja de válvula de alimentación. feed water, agua de alimentación. feed water filter, filtro de agua de alimentación, feed water meter, contador de agua de alimentación. feed water reservoir, depósito de agua de alimentación. feed water temperature. temperatura del agua de ali mentación. feed wheel, volante de avance. feeder, conductor o canal de alimentación, tolva, ali-mentador, alimentador de carga para cereales; Electr, conductor. feeders, rodillos de alimentación. feeding. mac/. alimentación. feeding channel, canal de alimentación. feeding device, dispositivo o aparato de alimentación, feeding rolls, rodillos de alimentación. feeding-supplying device, dispositivo de alimentación. feeding transformer. transformador de alimentación. feel sick, to. sentir náuseas, tener ganas de vomitar, feel the call of the sea, to. sentir la llamada del mar. feel the helm, to. obedecer al timón. feeler, indicador tocafondo del escandallo. feeler gauge, calibre de espesores.
fees, derechos, tasas. honorados. lelo-de-se. suicida, suicidio. felony, felonía, crimen, delito grave. felt washer, arandela de fieltro. felted polisher, madera para pulir. felting. corte en el sentido de la fibra de la madera. felucca. falúa, falucho, laúd. female assistant purser. taquígrafa de a bordo en bu-que de pasaje. female dovetail, cola de milano hembra, female screw. filetero, peine de filetear. female thread, filete de tuerca, rosca. femoral artery, arteria femoral. femur. fémur.
femur
femur fracture. fractura del femur. fence. miiq. guía. fend off, to. poner una defensa en el costado. fend the boat off, to. abrir el bote del costado. fender, defensa, palleta, andullo. fender bar, batayola. fender beam, defensa de madera, guirnalda, espolón. fender rail, batayola. fermentation of the cargo. fermentación de la carga. ferrule. mág. férula, regatón, virola, zuncho. ferry, to. transbordar. ferry over, to. pasar a la otra orilla en bote. ferryboat, transbordador, corchapin, escorchapín. ferryman. barquero, fetch, to. arribar. fetch away, to. dar tumbos, soltarse. fetch headway, to. coger salida avante.
fetch sternway, to. coger salida atrás. fetch the pump, to. cebar la bomba. fetch to windward, to. ganar barlovento. fetch up, to. fondear. fetch way, to. tomar o coger salida. fettle, to. guitar la rebaba. fever, fiebre. fever heat, calentura. fever therapy. terapia por fiebre. feverish, calenturiento, febril. fibre of wood, fibra de la madera. fibrin. fibrina. fibrositis. fibrositis, mialgia, reumatismo muscular. fibrous fracture. fractura fibrosa. fibula. peroné. fickle wind, viento variable. fiction. Dcho. ficción de derecho. fictive power. potencia imaginaria. fid. cuña de mastelero, pasador de cordones; burel. fid hole. ojo de la cuña de mastelero. fiddle block. motón de violin. fiddle figurehead. proa de violin, voluta de tajamar. Fiddler's Green. paraíso del marino. fidley. guardacalor de la sala de calderas o fuegos. field axis. Electr. eje de campo. Field boiler, caldera tipo Field. field break switch, interruptor de campo magnético, field coil. bobina de inductor, bobina de excitación, bo¬bina de campo magnético. field coil winding lathe, banco de embobinado de elec-troimanes. field coil wire, hilo de bobina de inductor. field deforrnatiom. deformación de campo, field distortion, deformación o distorsión de campo. field excitation, excitación de campo.
field fluctuation, fluctuación de campo. field frame. marco magnético. field ice, hielo flotante. field leakage. fuga magnética. field magnet. inductor, imán de campo o inducción. field of opposite polarity, campo de polaridad contra-ria. field of the same polarity, campo de la misma polari-dad. field of view, ángulo visual. field of vision, ángulo visual. field pole, polo de campo. field regulator, regulador de campo o de excitación. field shape. forma del campo. field tension, tension de campo. fled facias. Dcho. apremio. fife rail, guindaste. fight with wind and wave, luchar contra viento y ma-rea. Fighter Direction Room. Arm. sala de dirección de tiro. fighting lights. Arm, luces de combate. fighting top. plataforma de palo de batería, zafarran¬cho de combate. figure, to. acotar un dibujo o plano. figure of eight. lasca doble. figure of eight knot. lasca doble. figured steel, acero perfilado. figurehead, mascarón de proa. filament, filamento. filament battery. batería de filamento. filariasis. filariosis. file. lima. file, to, limar, afilar; Corn, clasificar, archivar. file across, to. limar transversalmente. file again, to. repasar con la lima, file an accusation, to. entablar una acusación. file away, to. desbastar con la lima. file brush, cepillo, carda o escarda de limas.
file chisel, cincel para limas. file crosscut. segundo corte de lima. file-cutting anvil, yunque de entallado de limas. file-cutting machine. entalladora de limas. file dust, limadura. file fang. uña de la lima. file first-course. primer corte de lima. file first-cut, primer corte de lima. file for sharpening pencils. lima afilalápices. file hammer, martillo para limas. file handle, mango de la lima. file hardening. temple de la lima. file hardening furnace, horno de templar limas. Elle off, to. desbastar con la lima. file over, to. repasar con la lima. file second-cut. segundo corte de lima. file spike. uña de lima. file steel, acero para limas. file stroke, golpe de lima, pasada con la lima, file through, to. cortar con la lima. file upper-cut. segundo corte de lima. filer, limador. filibuster, filibustero. filing bench, banco de limar. filing machine. limadora mecánica. fill, to. llenar; man, poner en viento, marear en viento, portar, fill an accumulator, to. llenar un acumulador. fill in a form, to. rellenar un formulario, fill in the figures, to. acotar un dibujo o plano, fill sails, to. poner en viento, marear en viento, portar la vela. fill up a vacancy, to. cubrir una vacante. filler, pieza de relleno, macizo. filler metal, metal de relleno de soldadura. fillet, borde. filling chock, macizo del beque. filling floor, falsa varenga, varenga falsa. filling material, material de relleno. filling timber, henchimiento, cuaderna de relleno. filling transom. contrayugo, cochinata. filling up. abarrote,
fillings, limaduras, film, capa muy delgada, película. film of oil. película de aceite. film of rust, película de óxido, filter, filtro. filter, to. filtrar. filter apparatus, aparato de filtrar. filter casing. envuelta o envolvente de filtro. filter cell, elemento de filtro, filter cloth, tela de filtrar. filter funnel, embudo filtrante. filter press. prensafiltros. filtered liquid. liquido filtrado. filtered oil, aceite filtrado. filtered water, agua filtrada. filtering apparatus. aparato de filtrar. filtering cloth, tela de filtrar. filtering material, material filtrante. filtering paper. papel para filtrar. filtering plant, instalación para filtrar, fin tube, tubo de aleta. final, final, definitivo. final-absolute temperature. temperatura absoluta fi.nal. final course, rumbo final. final entropy, entropia final.
final layer, capa final de soldadura. final port. puerto de destino. Final pressure. presión final. final speed. velocidad final. final temperature. temperatura final. final temperature of steam, temperatura final del va¬por. final velocity, velocidad final.
final volume, volumen final. financial year. año fiscal. find a grave in the sea, to. ser sepultado en el mar. find a true bill, to. dictar auto de procesamiento. find a watery grave, to. ser sepultado en el mar. find bail, to. depositar fianza. find latitude, to. hallar la latitud. find the balance sheet correct, to, estar de acuerdo con el balance. Find the range, to. hallar o calcular el ángulo de tiro. finding of course, determinación o cálculo del rumbo. fine. menudo, pequeño; Dcho. multa. fine adjustment, ajuste de precision. fine emery cloth, tela de esmeril fina. Fine grain, granulación fina en rectificadoras o muelas. fine-grained grindingstone. rectificadora o amoladora de granulación fina. fine thread, filete o rosca fina. fine weather, tiempo suave, claro o hermoso, buen tiempo. fire wire, alambre delgado. Finger drill. fresa de mano. finger-type brush holder. portaescobillas articulada. Fingerprint expert, perito en huellas dactilares. finish, to. redondear, dar el acabado a una pieza, dar la última capa de pintura. finish by grinding, to. acabar en la rectificadora o amo¬ladora. finish with engines! ¡listo con máquinas! finishing, acabado de una pieza. Finishing layer. última capa de pintura, capa de acaba¬do, capa final o superior. finishing machine, pulidora, Finishing stretch, estirado suplementario. finite series. Matem. serie finita. fir wood, madera de abeto, madera de pino, fire, fuego, incendio. fire, to. despe,dir, encender un fuego, disparar. fire alarm, alarma de incendio.
fire alarm bell, campana de alarma de incendio. fire alarm detector, detector de alarma de incendio. fire annihilator, extintor de incendios. fire a rockedine, to. disparar un cohete portador de gula. fire baffle plate. parallamas o deflector de horno. fire-bell, to. picar alarma de incendio. fire bridge, altar de horno, fire bucket, balde de incendios. fire chest, caja de fuegos, cámara de combustión. fire chest armature, guarnición de la caja de fuegos. fire chest crown, cielo de la caja de fuegos. fire chest crown plate. plancha del cielo de la caja de fuegos Fire chest frame, marco de la caja de fuegos. fire chest roof, cielo de la caja de fuegos. fire chest wall, pared de la caja de fuegos. fire cock, llave de incendio. fire control system. Arm, sistema de centralización de tiro. fire damage. averías causadas por el incendio. lire-detecting arrangement. instalación de alarma de incendios. fire detection, detección de incendios. Fire detector, detector de incendios. fire door, puerta de horno. Fire door frame, marco de puerta de horno. fire door latch, manilla de puerta de horno, fire door opener. abrepuerta de horno. fire drill, ejercicios de extinción de incendios. fire engine, bomba de incendios. fire escape. escala de escape en caso de incendio. fire extinguisher. extintor de incendios. fire extinguisher bracket. suspensor del extintor de in-cendios. fire extinguishing installation. instalación de extinción de incendios.
fire-fighting boat, embarcación contra-incendios. fire-fighting equipment, equipo contraincendios. fire-fighting hoses, mangueras contra-incendio. fire-fighting pinup. bomba de incendios. fire-float, embarcación contra-incendios. fire grate. parrilla de horno, emparrillado. fire hole, orificio o abertura de horno, fire hose, manguera de incendios. fire hose reel, carretel de manguera de incendios. fire indicator, instalación de alarma de incendio. fire place, fuego de forja. fire-protecting plate. contrapuerta de horno. fire-protecting shield. contrapuerta de horno. fire protection, protección contra-incendios. fire pump. bomba de incendios, fire recorder, alarma de incendio. fire-resisting property. incombustibilidad. fire risk, riesgo de incendio. fire screen bulkhead, mamparo contra-incendios. fire screen door, puerta contraincendios. fire shell, granada incendiaria. fire ship. brulote. fire shovel. pala de homo. fire smell, olor a quemado. fire split bridge, altar de horno con alimentación de aire. Cue station, puesto de incendio. fire stink, olor a quemado. fire test. prueba de horno o fuego. fire tube, tubo calorífero, tubo del humo, humero, flus. fire tube boiler, caldera tubular, caldera de tubo de lla¬ma, caldera de flus. fire up snowflake rockets, to. disparar un cohete de fuego de artificio. fire up star shells, to. disparar un mortero de fuego de artificios. fire up the boiler, to, activar la caldera.
fire wall. mamparo refractario. fire weapon. arma de fuego. fireball, meteoro. firebar. barra o barrote de parrilla. firebar bearer, asiento o apoyo de barra de parrilla. firebar head, cabeza de barra de parrilla. firebars chocking, obstrucción de las barras de parri-lla. firebar seating. asiento o apoyo de barra de parrilla. fireboat, embarcación contraincendios. firebomb, bomba incendiaria. firebox. caja de fuegos, cámara de combustion. firebox armature, guarnición de la caja de fuegos, firebox crown, cielo de la caja de fuegos. firebox crown plate. plancha del cielo de la caja de fue¬gos. firebox frame. marco de la caja de fuegos. firebox roof, cielo de la caja de fuegos. firebox shell, envuelta de la caja de fuegos. firebox wall, pared de la caja de fuegos. firebrick. ladrillo refractario. Firebrick lining, revestimiento de ladrillos refractarios. fireclay. arcilla refractaria. fireclay brick, ladrillo refractario. fireclay crucible, crisol de arcilla refractaria. fireclay lining, revestimiento de arcilla refractaria. fireman. mriq. fogonero. firemen's cock. grifo de extinción de cenizas. fireplug, enchufe para manguera de incendios. fireproof, a prueba de incendios, refractario, incom-bustible, fireproof box. caja fuerte. fireproof brick, ladrillo refractario. fireproof bulkhead, mamparo refractario o contra-in-cendios. fireproof door, puerta refractaria o contra-incendios. fireproof paint, pintura refractaria o contra-incendios.
fireproof wall, pared refractaria o contraincendios. firing bearing. demora de tiro o blanco. firing chamber, cámara de combustión, cámara de ex-plosion. firing interval, intervalo de tiro. firing order, orden o secuencia de encendido. firing outfit, utensilios de caldeo o horno. firing sequence. orden o secuencia de encendido. firing tools, utensilios de horno o caldeo. firing up the boiler, activado de la caldera. firm. razón social. firm of shipowners. casa armadora. firmament. firmamento. firmer chisel, formón. lirst-aid, primer auxilio. first-aid bandage. vendaje de urgencia. first bearing, primera demora. first-class engineer, maquinista de primera clase. first-class steward, camarero de pasaje de primera cla¬se. first-class ticket, billete de primera clase. first coat, primera capa de pintura. first coat of paint primera capa de pintura. first cost, gastos iniciales, primeros gastos. first dog watch, guardia del primer cuartillo (de 16.00 a 18.00). first engineer, primer maquinista. first futtock. genol, singlón. first instance, to the. Dcho. en primera instancia. first intention. cicatrización con formación de callosi-dad en los bordes, first law. Matern, principio, regla. first law of thermodynamics. primera ley de termodi-námica. first layer. primera capa de pintura.
First Lord of the Admiralty. Primer Lord del Almiran-tazgo (parlamentario), first mate, primer oficial. first meridian, primer meridiano, meridiano de Green-wich. first mortgage. primera hipoteca. first offender, procesado por primera vez. first officer, primer oficial. first-order lever, palanca de primer orden. first point of Aries, primer punto de Aries. First Sea Lord. Primer Lord del Almirantazgo (profe-sional). first watch, guardia de prima (de 20.90 a 24.00). firth, fiordo, brazo estrecho de mar. fiscal year. año fiscal, año económico. fish, jimelga, gaburón, gemelo; gatilla del ancla. fish, to. enjimelgar un palo; pescar; pescar el ancla. fish back, andarivel de gat ills. fish bait. carnada. fish davit. pescante de gatilla o del pescador. fish glue. colapez, cola de pescado. fish hook, gancho de gata; anzuelo, fish line, sedal. fish oil, aceite de pescado. fish pendant. amante de gatilla. fish plate. cubrejuntas. fish poaching, pesca furtiva. fish tackle, aparejo de gatilla. fish tackle block. motón de aparejo de gatilla. fish tackle fall, beta de aparejo de gatilla. fish tackle pendant. brazalote de aparejo de gatilla. fish the anchor, to. pescar el ancla, fish the mast, to. enjimelgar el palo. fished mast. palo enjimelgado o reforzado. fisher. pescador.
Fisheries Act. Ley de Pesca. Fisheries Law. Ley de Pesca. fisheries school, escuela de Patrones de Pesca. fisherman, pescador y pesquero en ciertos casos. fisherman's bend, nudo de pescador. fisherman's knot, nudo de pescador. fishery. pesca. Fishery Board, Cofradía de Pescadores. fishery cruiser. guardapescas.
fishery expert. patron de pesca. fishery harbour. puerto pesquero. fishery law. ley de pesca. fishery legislation, legislación de pesca. fishery protection. protección de pesca. fishing. pesca. fishing area, pesquería, paraje de pesca. fishing boat, barco pesquero, salisipán, panca, barquía, fishing boundary, limite de pesca. fishing fleet flota pesquera. fishing frog. tel. pejesapo, diablo marino. fishing gear, aparejo de pesca. fishing ground, pesquería, paraje de pesca. fishing harbour, puerto pesquero. fishing lights, luces de pesca. fishing limit. límite de pesca. fishing line, sedal, volantín. fishing net, arte de pesca. fishing port. puerto pesquero. fishing region, pesquería, paraje de pesca.
fishing rights, derechos de pesca. fishing smack. barco pesquero, dogre, jábega, trainera, calera, panca, chinchorrero, pingüe. fishing tackle, aparejos de pesca. fishing vessel, barco pesquero. fissure. fisura en acero o metal. fistula. fistula. fistula in anus. fistula anal. fit. idóneo, capaz, apropiado, apto; Medic, acceso, con vulsión, ataque de fiebre. fit, to. montar, ajustar, pasar, encajar, preparar, dispo-ner. fit for work, apto para trabajar. Fit in, to. ajustar, encajar, introducir. fit into, to. encajar. fit of cramp, ataque convulsivo. fit of epilepsy. ataque epiléptico. fit on, to. ajustar en..., encajar en... fit out, to. armar, acanchar, equipar, esquifar. fit to, to. adaptar. fit together, to. ajustar, pasar, encajar, hacer coincidir ensamblar. Fit up, to. montar, instalar. fitter. mecanico, ajustador, montador. fitter's tools, herramientas de montaje. fitting, apropiado; montaje, ajuste. fitting out. armamento. fitting out basin, dique de armamento. fitting out berth, muelle de armamento. fitting out dock, muelle o dique de armamento. fitting out of a boat. esquifazón. fitting opt yard, astillero de armamento. fitting shop. taller de montaje o ajuste. fittings. accesorios, guarnimientos.
five-crank engine, máquina de cinco cigüeñales. five-mast barque. barca de cinco palos. five-phase system. sistema pentafásico. five-wire system, sistema de cinco conductores. fivefold, quintuple. fix, situación por corte de rectas de altura. fix, to. obtener la situación del buque; nieig. fijar, arr glar, determinar, encastrar. fix a ship, to. fletar un buque. fix a towing-line, to, hacer firme un cabo de remolqu fix a tow-line, to, hacer firme un cabo de remolque. fix between, to. insertar. fix the saw blade vertically, to. colocar verticalmen la hoja de sierra. fix the ship's course, to. fijar el rumbo del buque. fixed and flashing light, luz fija y grupo de destellos. fixed and group flashing light, grupo de luz fija y d tellos, fixed axle, eje fijo. fixed beacon, baliza fija. fixed bearing, cojinete o chumacera fija. fixed blade propeller, hélice de palas fijas. fixed block, motón fijo. fixed bridge, puente fijo. fixed brush. Dear escobilla fija.
fixed capital, capital fijo. fixed coupling. acoplamiento fijo. fixed engine, máquina fija. fixed flange. brida fija. fixed Fulcrum, punto de rotación fijo. fixed In. encastrado. fixed light, luz fija. fixed link, pieza fija. fixed member, pieza fija. fixed operating expenses. gastos fijos de explotación. fixed pivot, punto de rotación fijo.
fixed point, punto fijo. fixed pole. polo fijo. fixed price, precio fijo. fisec propeller blade, pala fija de hélice. Fixed seamark. marca marítima fija. fixed shear blade. hoja Fija de cizatla. Fixed sidereal day. día sidéreo fijo. fixed spanner, llave fija. Fixed star, estrella fija. fixed window, ventana fija. fixed working expenses. gastos Nos de explotación. fixing. sujeción, fijación. fixing device, dispositivo o mecanismo de sujeción. fixing of insulator, fijación del aislador. fixing of pipe, fijación o montaje de tubo. fixing of position, determinación de la situación. Fixing of terminals, fijación de los bornes. fixing of the coils, fijación de las bobinas. Fixing point, punto de sujeción o fijación. fixing screw, tornillo de sujeción o fijación. flag, bandera. flag bag. saco para las banderas. flag captain. comandante del buque insignia. flag chest, armario de banderas. flag clip, mosquetón para enganchar la bandera. flag deck, cubierta de banderas o señales. flag line. driza de bandera. flag depth. altura de la bandera. flag-dressed ship. buque empavesado. flag fly. longitud de la bandera. flag halyard. driza de bandera de señales. flag height. altura de la bandera, flag hoist, altura de la bandera. flag length. longitud de la bandera. flag lieutenant, ayudante del Almirante. flag locker, taquilla de banderas. flag maker. constrt2ctor de banderas. flag of convenience. bandera de conveniencia. flag officer, almirante, vicealmirante, contralmirante, comandante de buque insignia, oficial superior de ma rina.
flag of necessity. bandera de conveniencia. flag of the line, bandera de la compañía. flag pigeon-holes. casilleros de banderas. flag with a waft. bandera morrón. flagman. señalero, flagpole. asta de bandera. flagship. buque insignia. flagstaff. asta de bandera. flak. buque antiaéreo. flake of snow. copo de nieve. flame baffling. parallamas o deflector de llama. llame hole, paso de la llama. flame-proof switch, interruptor antiexplosivo. flaming vesta, cerilla o fósforo de tormenta. flammable, inflamable. flammable vapour, gas inflamable. flange. brida, pestaña, reborde de tubo, collarín, aran¬dela. flange, to, bridar, rebordear. flange a tube, to. embridar un tubo. flange bracing. refuerzo de brida. flange brazed-on. brida soldada. Flange coupling, acoplamiento a bridas. flange follower. brida de prensaestopas. flange inwards, to. rebordear hacia el interior. flange joint, acoplamiento a brida o collarín. flange nut, tuerca de brida. flange of boss. contradisco de cubo o nuez. flange of coupling. brida de acoplamiento. flange of gland. brida de prensaestopas. flange outwards, to. rebordear hacia el exterior. flange plate. collarín o plato de brida. flange ring of boss, disco de cubo o nuez. flange riveted-on, brida remachada. flange screwed-on. brida atornillada o a tuerca y torni-llo. flange sheet, collarín o plato de brida. flange stiffening, refuerzo de brida. flange tension, tension de brida. flange width, anchura de la brida.
flange with packing grooves. brida con ranuras para empaquetadura. flanged branch. contrabrida. flanged joint, acoplamiento a bridas. flanged Joint with tongue and groove, acoplamiento a brida y encastramiento, flanged packing. empaquetadura estanca. flanged pipe. tubo de pestaña o brida. flanged seam, acoplamiento a bridas. flanged socket, alojamiento de brida. flanging machine, máquina de bridar o rebajar, flanging test, prueba de brida. flank of tooth, cara o costado del diente de engranaje. flank speed. volocidad maxima, velocidad normal más 10 millas. flap. chapeleta. flap, to. flamear, socollar, gualdrapear, zapatear. flap seating. asiento de válvula. flap table, mesa plegable, Flap the sail, to. flamear, sacudir, gualdrapear, per-chear o zapatear la vela. flap valve, válvula de chapeleta. flap valve pump. válvula de aire con chapeletas. flapping, gualdrapazo, socollada, estrechón, zapatazo, gua Idrapeo, flapping of sail, gualdrapazo, gualdrapeo, zapatazo, so-collada. flare, curva cóncava de lanzamiento de amura; benga¬la. flare of rocket, luminosidad del cohete. flare pistol. pistola de bengalas. flaring frame, cuaderna muy abierta. flash, destello. flash across, to. saltar una chispa. flash across the radiowaves SOS, to. enviar un SOS por radio, flash a lamp, to. transmitir con lámpara de señales, flash a message, to. transmitir un despacho con lámpa¬ra de señales. flash-butt welding. soldadura a tope por fusión. flash coal, carbon de forja. flash lamp. lámpara de señales.
flash Morse, to, transmitir un despacho por Morse con lámpara de señales. flash of lightning. relámpago. flash-on a lamp, to. transmitir con lámpara de señales, flash-over, salto de chispa, descarga eléctrica entre dos objetos. flash point, punto de ignición, punto de inflamación del combustible. flash point tester. comprobador del punto de ignición. flash signal. señal óptica o luminosa, flashing light, luz de destellos. flashlight, destello luminoso de faro, luz de destellos, linterna de bolsillo. flat, buque planudo, planudo, chata, pantoque; plano, liso. flat aback, en facha. flat bastard Me. lima plana bastarda. flat-bottomed, planudo, de fondo plano. flat-bottomed boat, bote de tondo plano, bote planudo. flat-bottomed ship. buque planudo o de fondo piano. flat calm, calma chicha. flat chisel, cincel o escoplo plano. flat coast. costa baja. flat coil. bobina plana.
flat-disc dynamo. dínamo de disco. flat drill. broca de punta. flat-ended chisel, cincel de un solo corte, flat file. lima plana. flat grate. parrilla horizontal. flat hammer, martillo de aplanar. flat in the sail, to. acuartelar la vela. flat iron, carbonero del Támesis. flat jumper. cincel de un solo carte. flat keel, quilla plana u horizontal. flat keel plate. quilla plana u horizontal.
flat key. chaveta plana. flat of the stern, espejo de pupa, flat packing. empaquetadura plana. flat paint brush. brocha plana. flat piston. embolo o piston plano. flat plate keel, quilla plana u horizontal. flat plate keelson, sobrequilla plana u horizontal. flat pliers, alicates planos. flat ring armature, inducido de disco. flat rubber ring, arandela plana de goma. flat scarf, ensambladura plana de medio inglete. flat seam, costura recalcada. flat seizing, ligada llana. flat slide valve, distribuidor plano. flat spring. resorte plano. flat surface, superficie plana. flat welding. soldadura horizontal. flatboat. bote planudo, bote sin carena, flaten the storm to a calm, to. calmarse completamen¬te la tormenta flatfish./cr.. pez piano, platija. flatheaded nail, clavo de cabeza plana. flathead piston, émbolo o pistón de cara plana. flathead rivet, remache de cabeza hundida. flatten, to. aplastar, alisar, nivelar, igualar, aplanar. flattening mill, laminadora. flaw. defecto, fallo; chubasco de viento, ráfaga, racha, fenda. flawy. estriado. fleet. escuadra, flota, cualquier sección del costado. fleet, to. revisar y reparar, cambiar, despasar, desguar¬nir, tesar, fleet a shroud, to. tesar un obenque. fleet a tackle, to. amollar un aparejo. fleet attendant oiler, petrolero de flota.
fleet escort. escolta de flota. flemish coil. aduja a la holandesa. Ilemish horse, marchapié de penol. flensing deck, cubierta de buque-factoría. flex, cable eléctrico, cable protegido. flexibility. flexibilidad. flexible. flexible, flexible cable, cable eléctrico, cable protegido. flexible copper brush, escobilla flexible de cobre, flexible cord, cable eléctrico, cable protegido. flexible coupling, acoplamiento flexible o elástico. flexible curve. am'. regla flexible. flexible lead, cable eléctrico o protegido. flexible pipe coupling, articulación para tubos. flexible pipe union, articulación para tubos. flexible shaft, eje flexible. flexor tendons of fingers. tendones flexores de los de¬dos. flexor tendons of hood., tendones flexores de la mano. flight altitude, altitud de vuelo. flight deck, cubierta de vuelo del portaaviones. flight of locks, esclusas escalonadas. Flinder's bar. barra Flinder. float, flotador, paleta de rueda, lima de un solo corte, balsa, jangada, álabe, zata, zatara, almadía, arma¬día. float, to. flotar, boyar, sobreaguar, poner a flote, poner en circulación. float chamber, cámara del flotador, float herself oil, to. reflotarse sin asistencia, desenca¬llarse o ponerse a Elate por sus propios medios, float in, to. flotar en.., float lever, brazo o palanca del flotador. float needle, aguja o puntero del flotador, float needle seat, asiento de la aguja o puntero del flo. tador. float needle valve, válvula de la aguja o puntero del flotador. float off by tugs, to. reflotar o ser puesto a flote con asistencia de remolcadores.
float off the rocks, to. reflotarse o ponerse a flote de los arrecifes, float on, to. flotar en... float sand, arena movediza. float valve, válvula del flotador. float wood, to. armadiar. floatage. obra muerta, pecio, derrelicto, derechos de apropiación de pecios, floatboard, paleta de ruedas. floater. mina flotante; miiq. flotador; Corn, deuda flo¬tante. floating anchor. ancla flotante. floating beacon. baliza flotante. floating bridge, puente de balsas. floating capital. capital circulante. floating coffin, buque inepto para navegar, floating crane, grúa flotante. floating debris, pecio. floating debt, deuda flotante. floating derrick, cabria flotante. floating dock, dique flotante. floating dock door, barco-puerta de dique flotante. floating dock gate. barco-puerta de dique flotante, floating harbour. anda flotante. floating ice, hielo flotante. floating light. baliza luminosa, floating mine. mina flotante. floating object, objeto flotante, pecio. floating of ice, deshielo. floating policy, póliza flotante o continua. floating power. flotabilidad. floating ribs, costillas falsas. floating stage. plancha de agua.
floating sheers, cabria flotante. floating wreckage. derrelictos flotantes, pecio. floatsam. pecio. floe, hielo flotante. flog, to. azotar con rebenque. flogging, azote con rebenque. flood, flujo, creciente. flood, to. inundar, crecer o subir la marea, flood anchor, anda de marea o de flujo. flood gate. compuerta de esclusa, bocacaz, paradera, arbollón. flood mark, nivel de marea creciente. flood stream, corriente de marea entrante o creciente. flood the tide, to, subir, crecer o entrar la marea. flood tide, marea creciente o entrante, flujo, influjo, creciente del mar, entrante, estuación creciente. flood valve, válvula de inundación, flood water. aguaje. floodable length. eslora inundable de seguridad. flooding pipe line. tubería de inundación. floor, varenga, orenga, plan, piso. floor angle steel. curvatón de varenga. floor bracket. curvatón de pantoque. floor ceiling. vagras de cubierta. floor frame, varenga, orenga. floor head, cabeza de varenga, manigueta, floor head chock, pieza de relleno o macizo de cabeza de varenga o manigueta. floor moulding. peralto de varenga. floor plate, plancha de varenga, plan, piso. floor riders. sobreplán de sollado o fondo. floor rise, peralto de varenga. floor siding. anchura de varenga. floor timber. varenga, orenga, plan.
flotsam, pecio, restos flotantes. flounder, /ct. lenguado, rodaballo. flow, flujo, creciente, entrante. flow, to. fluir; crecer o entrar la mama. flow back, to. bajar, vaciar o salir la marea.
flow down, to. derramarse, rebosar. flow energy. energía de flujo. flow in, to. crecer, subir o entrar la marea; filtrarse en..., entrar liquido en..., meterse en..., colarse en... flow off, to, derramarse, rebosar. flow of heat, flujo de calor. flow out, to. vaciar o salir la marea. flow the tide, to. crecer, entrar o subir la marea. flow valve, válvula de arranque o puesta en marcha. flow velocity, velocidad de flujo. flowing, a un largo. flu, gripe. fluctuate, to. fluctuar, variar, fluctuation of load. máq. y Mean variación o fluctua-ción de carga. fluctuation of pressure, variación de presión. fluctuatbn of velocity, variación de velocidad. flue. humero, flus de caldera; Medic, gripe. flue boiler, caldera con tubos de paso, caldera tubular, caldera con fibs, caldera de tubo de llama. flue cleaner, deshollinador de tubos. flue damper. registro de humero o flus. flue gas. gas de humero o flus. flue tube, tubo de humero o flus. fluid, fluido. fluid coupling, acoplamiento hidráulico. fluid drive, impulso hidráulico.
fluids mechanics, mecánica de fluidos. fluke. Lina de ancla, one de arpón; /et, platija. flukes, cola de ballena. flurry of sleet. chubasco de cellisca. flush, avellanado, embutido. flush deck, cubierta corrida, flush deck, ship. buque con cubierta corrida. flush-decked ship. buque con cubierta corrida, flush hatch. escotilla corrida. flush plating. forro a tope o liso. flush rivet, remache de cabeza hundida. flush switch. interruptor embutido. flush water-pipe. tubo de inyección de agua. flute. estría, ranura, acanaladura. flute, to. estriar, acanaiar, fluted scraper. rasqueta estriada o acanalada, fluting machine. estriadora, acanaladora. fluting plane, cepillo bocel, avivador. flutter the sails, to. flamear las velas. flux. mAti. agente de fusion o liga; Etectr. flujo; Ocean. flujo. flux and reflux. flujo y reflujo. flux of force, flujo de la fuerza. fly. largo de bandera, fly a flag, to. navegar bajo una bandera o pabellón. fly into pieces, to. estallar, explosionar, fly nut, tuerca de orejas o de mariposa. fly press. prensa a tornillo. fly the colours, to, izar la bandera o pabellón. fly the ensign half-hoisted, to. izar la bandera o pabe¬llón a media asta. fly the flag, to. izar la bandera o pabellón. fly the flag at half-mast, to. izar la bandera o pabellón a media asta.
fly the flag half-masted, to. izar la bandera o pabellón a media asta. flyboat. filibote. Flyco, puesto de mando de aterrizaje del portaaviones. flying boat, hidroavión. flying bomb, bombe volante. flying boom, botalón de petifoque. flying boom iron. zuncho de botalón de petifoque. flying bridge, puente alto, pasarela. flying buttress. arbotante. Flying Dutchman, buque fantasma, El Holandés Errante. flying fish. /ct, pez volador. flying foresail, trinquete volante. flying Jib, petifoque, cuarto foque. flying jib boom, botalón de petifoque. flying Jib boom footrope. marchapié de botalón de pe-tifoque. flying jlb boom guy, viento de botalón de petifoque. flying jib boom iron, zuncho de botalón de petifoque. flying jib boom stay. barbada de petifoque. flying jib boom downhaul. cargadera de petifoque. flying jib guy. viento de botalón de petifoque. flying jib halyard. driza de petifoque. flying jib sheet. escota de petifoque. flying jib stay. nervio de petifoque. flying jib tack. amura de petifoque. flying light, en lastre, boyante. flying martingale. barbada de petifoque. flying martingale stay. barbada de petifoque. flying saucer, platillo volante, OVNI, UFO. flywheel. máq. volante. foam, espuma. foam-crested sea, ola con cresta espumosa. foam extinguisher, extintor de incendio por espuma, foam extinguishing arrangement. aparato extintor de incendios por espuma. foam-flecked sea, ola con tonos espumosos. foam-tipped sea, ola con cresta espumosa. focal distance, distancia focal. focal plane. plano focal. fo'c's'le. castillo de proa. foc'sle, castillo de proa.
foe'sle deck, cubierta de castillo de proa. foc'sle head, cubierta del castillo de proa. fo'c's'le party. marineros de la maniobra de proa. focus. Medic. foco infeccioso. Fog. niebla, neblina, bruma. fog bank, banco de niebla. fog bell, campana de niebla. fog bow, arco iris de niebla o blanco. fog drip, rocío de niebla. fog limit, limite de niebla. fog notation, escala de visibilidad Beaufort. fog patches. barras de niebla. fog shroud, cortina de niebla. fog signal. señal de niebla, fog trumpet. sirena de niebla. Fog warning, aviso de niebla. fog whistle, pito de niebla. fogbound. detenido por la niebla. foggy, brumoso, calimoso, neblinoso. foggy weather, tiempo brumoso o neblinoso. foghorn. sirena o pito de niebla. fold, to. doblar, plegar. fold up, to. plegar, doblar. folding anchor. ancla plegable. Folding boat, bote plegable. folding chair, silla plegable. folding door, puerta de dos batientes. folding machine, dobladora, plegadora. folding rule, metro plegable. folding table, mesa plegable. foliated brass. latón en hojas. follicle. Medic, folículo, follow, to, seguir. follow in the wake, to. seguir en la estela a otro buque. follow plate. platillo o segmento de émbolo. follow the sea, to. embarcarse, seguir la llamada del mar. follower bolt, pasador o perno de platillo o segmento de émbolo. follower junk ring, platillo o segmento de émbolo. Follower plate. platillo o segmento de émbolo. follower plate Junk ring, platillo o segmento de émbo-lo, following pointer. teleindicador, following sea. mar de popa, empopada. following wind. viento de popa, viento a un largo. foment, fomento. food, provisiones. food poisoning, intoxicación.
food scale, escala de alimentación para la tripulación, food ship. buque-intendencia. food supply ship. buque abastecedor.
food value. valor nutritivo. foolproof. seguridad o garantía contra fallos involunta-rios. foot (ft.). pie (medida de longitud). foot. batidero de vela de cuchillo, pujamen de vela de cuchillo. foot band, pujamen. foot brail. cargadera baja. foot flap. chapeleta inferior. foot ladder, escala de vientos. foot 'inning. pujamen. foot measure, medida en pies. foot of compasses. punta del compás. foot of sail, pujamen, pujame. foot of sandbank, veril. foot of the mast, coz del palo. foot phalange. falange del pie. Foot topping. pendol. foot valve, válvula inferior o de pie. footage-mark, marca del visto bueno. foothook shroud, arraigada de los obenques. foothook staff. sotrozo. footrope. marchapié, relinga de pujamen. Footstep, pivote. footstep bearing, tintero de pivote. Inc sale, en venta. for the benefit of, en favor de.., for the run, para la travesía.
for the use of navigators, para uso de los navegantes. foramen ovale, hueco entre las aurículas. Forbes' Log. corredera eléctrica. forbid, to. prohibir. force, fuerza. force acting on bearing surface, presión de fricción. Force action, acción de fuerza. force application. aplicación de fuerza. force applied, fuerza aplicada, force exerted, fuerza ejecutada. force ice, to, hacer vía en el hielo. force line, línea de fuerza. force lines bundle. haz de lineas de fuerza. force majeure. fuerza mayor. force of attraction, fuerza de atracción. force of compression, fuerza compresiva. force of explosion, fuerza explosiva. force of flexure. fuerza de flexion. force of gravity, fuerza de gravedad, gravitación. force of penetration, fuerza de penetración. force of repulsion, fuerza repulsiva o de repulsion. force of the wind, fuerza o intensidad del viento. force-pump. bomba impelente. force the boiler, to, forzar la caldera. force transmitted, fuerza transmitida. forced draft (draught). tiro forzado o activado. forced draught blower, ventilador de tiro forzado o ac-tivado. forced draught cooling, refrigeración por tiro forzado o activado. forced draught engine, máquina de tiro forzado. forced lubrication, engrase o lubricación a presión. forced oscillation. oscilación forzada. forced service. funcionamiento forzado. forced working. funcionamiento forzado.
forces balancing, equilibrio de las fuerzas, forces combination, composición de fuerzas. forces composition, composición de fuerzas. Forces couple. par de fuerzas. forces diagram. polígono de las fuerzas. forces equilibrium, equilibrio de las fuerzas. forces in equilibrium, fuerzas en equilibrio. forces in opposite direction, fuerzas en sentido contra-rio. forces in the same direction, fuerzas en el mismo senti-do. forces parallelogram, paralelogramo de fuerzas. forces polygon, polígono de fuerzas. forces scale, escala de fuerzas. Forces triangle, triángulo de fuerzas. Forcing-pump, bomba impelente. fore-and-aftl ia proa y popa! fore-and-aft, a proa y popa, de proa a popa, fore-and-aft bridge, pasarela de petrolero. fore-and-aft bulkhead, mamparo longitudinal. fore-and-aft centre line, línea central del buque, linea proa-popa. fore-and-aft draughts. calados de proa y popa. fore-and-aft line, linea central del buque, línea proa. popa. fore-and-aft permanent magnets. imanes permanentes de proa a popa. fore-and-aft pole, polo longitudinal del buque. fore-and-aft rigged, aparejado con velas de cuchillo, fore-and-aft rigged ship. velero con aparejo de cuchillo. fore-and-aft rigger, velero con aparejo de cuchillo. fore-and-aft sail, vela de cuchillo. fore-and-after, galeota de escotilla, velero con aparejo de cuchillo. fore boom, botavara de cangreja de trinquete. fore boom topping lift, amantillo de botavara de can-greja de trinquete. fore boom tipping lift purchase. aparejo de amantillo de botavara de proa. fore bowline, bolina de trinquete. fore brace, braza de trinquete. fore brace pendant. brazalote de trinquete.
fore buntline, briol de trinquete. fore cabin, cabina de proa. fore clew garnet, palanquin de trinquete, fore collision bulkhead, mamparo de colisión de proa. fore course, foque. fore ebb, comienzo del reflujo, vaciante o saliente. fore-end of boiler, frente de caldera, fore footrope. marchapié de la verga del trinquete. Fore futtock, arraigada de cofa del trinquete. fore futtock shroud, arraigada de cofa del trinquete. fore gaff. pico iLle cangreja de trinquete. fore gaff topsail. escandalosa de trinquete. fore gaff topsail downhaul. cargadera de escandalosa de trinquete. fore gaff topsail halyard. driza de escandalosa de trin-quete. fore gaff topsail sheet. escota de escandalosa de trin-quete. fore gaff topsail tack. amura de escandalosa de trio-que te. fore hatchway. escotilla de proa. fore hoods, cucharros de proa. fore hook, buzarda. fore leechline, apagapenol de trinquete. fore lift, a mantillo de verga de trinquete. fore lift purchase. aparejo de amantillo de verga de trinquete. fore lower crosstree. bao de cofa de trinquete. fore lower rigging. jarcia de palo macho de trinquete. fore lower shroud, obenque de trinquete. fore lower studdingsail. rastrera de trinquete. fore lower studdingsail halyard. driza de rastrera de trinquete. fore lower studdingsail Inner halyard. driza de dentro de rastrera de trinquete. fore lower studding sail outer halyard. driza de fuera de rastrera de trinquete. fore lower studdingsail sheet. escota de rastrera de trinquete. fore lower studdirigsail tack, amura de rastrera de trin-quete. fore lower studdingsail yard. verga de rastrera de trin¬quete.
fore lower trestletree, bao de palo de trinquete. fore masthead pendant. brazalote de aparejo de trin-quete. fore part. parte de proa, prod. fore part of ship. parte de proa del buque. fore pendant tackle, aparejo de trinquete. fore poppet, cuna de proa de grada. fore rake, inclinación, caída o lanzamiento de la proa. fore reef tackle, palanquín de amante de rizo de trin-quete.
fore rigging. jarcia de palo trinquete. fore royal. sobrejuanete de proa. fore royal backstay. burda de mastelero de sobrejuane¬te de pros, fore royal brace. brasa de sobrejuanete de proa, fore royal buntline, briol de sobrejuanete de proa. fore royal clewline. cha faldete de sobrejuanete de proa. fore royal footrope. rnarchapié de verga de sobrejuane¬te de proa. fore royal halyard. driza de sobrejuanete de proa. fore royal halyard purchase. aparejo de driza de sobre-juanete de proa. fore royal lift, amantillo de verga de sobrejuanete de proa. fore royal mast, mastelero de sobrejuanete. fore royal sheet, escotin de sobrejuanete de proa. fore royal stay. estay de mastelero de sobrejuanete de proa. fore royal studdingsail. ala de sobrejuanete de proa. fora royal studdingsail boom, botalón de ala de sabre-juanete de proa. fore royal studdingsail downhaul. cargadera de ala de sohrejuanete. fore royal studdingsail halyard. driza de ala de sobre-juanete de proa. fore royal studdingsail sheet, escota de ala de sobrejua¬nete de proa. fore royal studdingsail tack, a mora de ala de sobrejua¬nete de proa. fore royal studdingsall yard. verga de ala de sobrejua¬nete de proa. fore royal yard. verga de sobrejuanete de proa. fore skysail. sosobre de proa.
fore skysall backstay. burda de masteterillo de sosobre de proa. fore skysall brace, braza de sosobre de proa. fore skysail clewline. chafaldete de sosobre de proa. fore skysall foo trope. marchapie de verga de sosobre de proa. fore skysall halyard. driza de sosobre de proa. fore skysail lift. a mant I lo de verga de sosobre de proa. fore skysail mast, mastelerillo de sosobre de proa. fore skysall sheet, escotín de sosobre de proa. fore skysall stay. estay de mastelerillo de sosobre de proa. Fore skysail yard. verga de sosobre de proa. fore staysail. trinquetilla, rogue segundo. fore staysail downhaul. cargadera de trinquetilla. fore staysail halyard. driza de trinquetilla. fore staysail sheet. escota de trinquetilla. fore staysail stay, nervio de trinquetilla. fore staysail tack, amura de trinquetilla, fore tack. amura de trinquete, amura de cangreja de trinquete. fore tackle, aparejo de trinquete, estrellera. fore throat halyard. driza de boca de cangreja de trin¬quete, fore topgallant, juanete de proa. fore topgallant backstay. burda de mastelero de juane¬te de proa, burda de mastelero de juanete de proa de galope, sin vergas. fore topgallant brace, braza de juanete de proa. fore topgallant buntline, briol de juanete de proa. fore topgallant cap. tamborete de mastelero de juanete de proa. fore topgallant clewline. chafaldete de juanete de proa. fore topgallant crosstree. cruceta de sobrejuanete de proa. fore topgallant footrope. marchapié de verga de juane¬te de proa. fore topgallant futtock, arraigada de juanete de proa. fore topgallant futtock shroud, arraigada de juanete de proa. fore topgallant halyard, driza de juanete de proa.
fore topgallant halyard purchase. aparejo de driza de juanete de proa. fore topgallant leeehline. apagapenol de juanete de proa, fore topgallant lift, amantillo de verge de juanete de proa. fore topgallant mast, mastelero de juanete de proa, mastelerillo de galope de proa en pailebot. fore topgallant mast cap. tamborete de mastelero de juanete de proa. fore topgallant rigging. jarcia de mastelero de juanete de proa. fore topgallant sail, juanete de proa. fore topgallant sheet. escotin de juanete de proa. fore topgallant shroud. obenque de mastelero de juane¬te de proa. fore topgallant stay. estay de mastelero de juanete de proa o de proa de galope. fore topgallant studdingsail. ala de juanete de proa. fore topgallant studdingsail boom, botalón de ala de juanete de proa. fore topgallant studdingsail downhaul, cargadera de ala de juanete de proa. fore topgallant studdingsail halyard. driza de ala de juanete de proa. fore topgallant studdingsail sheet. escota de ala de jua¬nete de proa. lore topgallant studdingsail tack. amura de ala de jua-nete de proa. fore topgallant studdingsail yard. verga de ala de jua nete de proa. fore topgallant trestietree. bao de cruceta del sobrejua¬nete de proa. fore topgallant tyc. ostaga de verga de juanete de proa. fore topgallant yard. verga de juanete de proa. fore topmast. mastelero de velacho, borriquete, maste-lero de proa en pailebot. fore topmast backstay. burda de mastelero de vela¬cho, burda de mastelero de velacho de galope sin ver¬gas. fori topmast cap. tamborete de mastelero de velacho. fore topmast crosstree. cruceta de juanete de proa. fore topmast rigging. jarcia de mastelero de velacho, jarcia de mastelero de proa de galope sin vergas. fore topmast shroud, obenque de mastelero de velacho, obenque de mastelero de proa de galope sin vergas. fore topmast stay. estay de mastelero de velacho, estay de mastelero de proa de galope sin vergas. fore topmast staysail. contrafoque fore topmast staysail downhaul, cargadera de contrafo¬que.
fore topmast staysail halyard. driza de contra foque. fore topmast staysail sheet. escota de contrafoque. fore topmast staysail sheet pendant. amante de escota de contrafoque. fore topmast staysail stay. nervio foque, fore topmast staysail tack, amura de trinquetilla. fore topmast studdingsail. ala de velacho, fore topmast studdingsail boom, botalón de ata de ve-lacho. fore topmast studdingsail dowmhaul, cargadera de ala de velacho. fore topmast studdingsaii halyard. driza de ale de vela¬cho. fore topmast studdingsail sheet. escota de ala de vela-cho. fore topmast studdingsail tack, amura de velacho. fore topmast studdingsail yard. verga de ala de vela-cho. fore topmast trestletroe. bao de la cruceta del juanete de proa. fore topping lift, amantillo de botavara de cangreja de trinquete. fore topsail, velacho. fore topsail brace, braza de velacho. fore topsail brace pendant. brazalote de verga de vela-cho. fore topsail buntline: briol de velacho. fore topsail clewline. chafaldete de velacho. fore topsail footrope, marchapié de verga de velacho. fore topsail halyard. driza de velacho, fore topsail halyard purchase. aparejo de driza de vela¬cho.
fore topsail lift, amantillo de verga de velacho. Fore topsail reef tackle. amante de rizo de velacho, fore topsail sheet escotín de velacho. Fore topsail tye. ostaga de verga de velacho. fore topsail yard. verga de velacho. fore trysail. vela de cangreja de trinquete. fore trysail boom. botavara de cangreja de trinquete. fore trysail bran,. candaliza de cangreja de trinquete. fore trysail gaff. pico de cangreja de trinquete. fore trysail halyard. driza de cangreja de trinquete. fore trysail halm& cargadera de dentro de cangreja de
trinquete. fore trysail outhaul. cargadera de fuera de cangreja de trinquete. fore trysail peak halyard. driza de pico de cangreja de trinquete. fore trysail sheet. escota de cangreja de trinquete. fore trysail tack. amura de cangreja de trinquete. fore trysail throat halyard. driza de boca de cangreja de trinquete. fore trysail Wang. osta de cangreja de trinquete. fore trysail yang pendant. corona o brazalote de osta del cangreja del trinquete. fore vang. osta de pico de cangreja de trinquete. fore yang pendant. corona o brazalote de osta de pico de cangreja de trinquete. fore well. pozo de proa. forebody. parte de proa. forebody of ship. parte de proa del buque. forecast of bad weather, prevision de mal tiempo. Forecast of heavy weather, prevision de mal tiempo, forecastle, castillo de proa. forecastle awning. toldo del castillo. forecastle clamp. contradurmiente del castillo. forecastle deck, cubierta del castillo. forecastle head, cubierta del castillo. forecastle ladder. escala del castillo. forecastle ventilator, manguera del castillo. foreclose the mortgage, to. incoar un juicio hipoteca¬rio. foreclosure, juicio hipotecario. foredeck, cubierta del castillo. foredeck planking. talamete de bote. forefoot, pie de roda. forehand welding, soldadura hacia adelante o de iz-quierda a derecha. forehold. bodega de proa. foreign body. Medic, objeto extraño. foreign country. pals extranjero. foreign court, tribunal extranjero. foreign crew, tripulación extranjera.
foreign currency. moneda extranjera. foreign flag. bandera extranjera. foreign goods. mercancías extranjeras o de importa¬ción. Foreign invoice, factura para el extranjero. foreign law. ley extranjera. foreign-made product. producto extranjero. foreign manufacture, producto extranjero, foreign port. puerto extranjero. foreign sailor, marinero extranjero. Foreign seaman, marinero extranjero. foreign ship. buque extranjero. foreign trade, navegación de altura; comercio exterior. foreign trade ship. buque de altura. foreign yard. astillero extranjero. foreland, cabo, promontorio, punta. forelock, pasador, chaveta, clavija pequeña. foreman. capataz. foreman greaser. engrasador en jefe. foremast. palo trinquete, palo de proa. foremast backstay. burda primera. foremast beam, bao de palo trinquete. foremast cap. tamborete del trinquete. Foremast coat, capa de fogonadura del trinquete. foremast cresstree. bao de cofa del trinquete. foremast head, calcés del palo trinquete. foremast tackle, aparejo del trinquete. foremast trestletree. bao de palo macho del trinquete. foremast wedge. cuña de trinquete. foremastman. gaviero, trinquetero; marinero. foremost. prod. forenoon. mañana (hasta las 12.00).
forenoon watch, guardia de la mañana (de MOO 12.00). forensic medicine, medicina forense. forepeak. pique de proa. forepeak bulkhead, mamparo de pique de proa. forepeak halyard. driza de pico de cangreja de trinque¬te. forereach, to. ganar barlovento, arribar; navegar delan¬te de otro buque. foresail, trinquete, vela trinquete. trinquete cangreja, foresail boom. botavara de cangreja de trinquete. foresail halyard. driza de cangreja de trinquete. foresail sheet. escota de cangreja de trinquete. foresheet. escota de trinquete, escota de cangreja de trinquete. foreship. parte de proa, proel. foreside, cara o costado prod. foreskin, prepucio. forestaff, torrotito, ballestilla, forestay. estay de trinquete. forestay light, luz de fondeo, foretop. cofa de trinquete. foreyard. verga de trinquete. foreyard footrope. marchapié de verga de trinquete. foreyards. vergas de proa. forge. forja, fragua, carbon de forja. forge, to, pasar o adelantar a otro buque, navegar con mucho cuchareo; forjar, fraguar, forjar en caliente. forge ahead, to. avanzar lentamente y con mucho cu-chareo. forge ahead of another ship, to. pasar o adelantar a otro buque. forge coal, carbon graso o de forja. forge crane, grim de forja. Forge hammer, martinete, martillo de forja, martillo cinglador. forge hearth, hogar o atrio de forja. forge roll, rodillo laminador. Forge tongs. tenazas de forja. forge train, fragua de laminar.
Forge welding, soldadura por forja o a fuego. forged iron. hierro forjado. forged piece. pieza forjada. forged steel, acero forjado. forger, forjador, fraguador. forgery. Dcho. falsificación. forging. pieza de forja, trabajo de forja, forjado en ca-liente. forging hammer. martinete, martillo de forja. forging of documents. falsificación de documentos. forging press. prensa de forja. forging test, prueba de forja. fork. máq. horquilla. fork-and-lashing eye. gaza de estay. fork lift truck, montacargas. forked, bifurcado. forked connecting rod. horquilla de biela o barra de co¬nexión. forked connection, conexión bifurcada o a horquilla. forked crosshead. cruceta de horquilla. forked lever, palanca de horquilla. Forked lightning, relámpago bifurcado. forked stanchion, candelero de horquilla. forked standard, soporte en forma de horquilla. Forked tube, tubo en Y. form, gálibo, patron; formulario. form an arc, to. Electr. producir un arco. form incrustation, to, formarse incrustación. form of energy. forma de la energía. form of tender, hoja de propuesta. form money. contante. form the sheer, to, arrufar. form the tail, to, retacar la punta de cierre del rema-che. formation of clouds, formación de nubes.
formation of ions, formación de iones. formation of rust, formación de óxido. formation of sparks. producción de chispas. Former, formón. forming lathe, torno revolver, torno de perfilar. forming pliers. tenazas de presión, embutir o recalcar. formula. Matem, formula. formula for hour angle. formula del ángulo horario. Fortin barometer. barómetro Fortin. forty thousand -twiner. buque de cuarenta mil tonela-das. forum. Dcho. foro, tribunal. forward, hacia proa, prod', en la parte de proa. forward, to. expedir. forward bow spring. esprin de proa. Forward breast rope. través de proa. forward crankshaft, eje de cigüeñal de marcha avante. forward deck, cubierta de proa. forward deck well, pozo de cubierta de proa. forward derricks, puntales o plumas de proa. forward eccentric, excéntrica de marcha avante. forward-end, extremo de proa. forward frame, cuaderna de proa. forward guns. cañones de proa. forward in through freight, to. expedir a flete corrido. forward movement. movimiento avante. forward of. a proa de... forward perpendicular. perpendicular de proa. forward pitch. indq. paso progresivo. Forward porn-porn. automático de tiro rápido de proa. forward rake, lanzamiento hacia proa. forward sheer. arrufo o arrufadura de proa. forward stroke, carrera de avance. forward surface, superficie frontal o anterior. forward torpedo room, cámara de torpedos de proa. forwarder, expedidor. Forwarding. expedición. forwarding agent. expedidor. forwarding agent concerned, the, el expedidor en cues¬tión. Forwarding charges. gastos de expedición o envío. forwarding firm, casa expedidora.
[other, to. cegar una vía de agua. Fottinger coupling, acoplamiento hidráulico tipo Fot¬linger. Foucault current, corriente parásita, corriente Fou-cault. foul, sucio, enredado. foul, to. abordar, encajerarse, enredarse, liarse, trabar¬se; formarse incrustación. foul air, aire viciado, atmósfera cargada. Foul anchor. anda encepada, enredada o con vueltas. foul another ship, to. caer sobre otro buque, abordar o tener un abordaje con otro buque. foul bill of health, patente de sanidad sucia. foul bottom, fondo sucio, carena sucia, mal tenedero. foul coast, costa sucia. foul ground. fondo malo para fondear, mal tenedero. foul hawse. cadena con vueltas. foul ship. buque sucio o con fondo o carena sucia. foul the anchor, to. enceparse, enredarse o coger vuel¬tas el ancla. foul the quay, to. tener un abordaje con el muelle. foul weather, tiempo contrario, mal tiempo, tiempo malo, tiempo feo, foul-weather coat chaquetón para el mal tiempo. foul-weather jacket. chaquetón para el mal tiempo. foul wind. viento contrario. found down by the head, to. colarse por ojo, irse a pi¬que por la proa. found down by the stern, to. irse a pique por la popa. foundation. 'wk. asiento, fundación. foundation bolt, perno de fundación. foundation plate. plancha de fundación, asiento o so-porte. foundation washer. contraplaca, plancha de asiento. founder. fund3dor. founder, to. irse a pique, perderse, zozobrar, hundirse, afondar. founder head down, to. colarse por ojo, irse a pique por la proa. founder head first, to. colarse por ojo, irse a pique por la proa. founder stern down, to. irse a pique por la popi. founder stern first, to. irse a pique por la popa. founder with all hands on board, to. hundirse con toda la tripulación. foundering, hundimiento, zozobra. foundry, fundición.
foundry car, vagoneta de fundición. foundry crane, grúa de fundición. foundry pig. hierro gris de fundición, lingote de fundi-ción. four-bar type of crosshead. cruceta de cuatro patines. four-bladed propeller (screw). hélice de cuatro palas. four-block, cuadernal de cuatro ojos. four-crank engine, máquina de cuatro cigüeñales. four-cycle engine, motor de cuatro tiempos. four-cylinder compound engine, máquina compound de cuatro cilindros. four-cylinder engine, máquina de cuatro cilindros. four-letter signal. señal de cuatro letras o banderas. four-mast barque. barca de cuatro palos. four-master. buque de cuatro palos. Four-mast ship. buque de cuatro palos. four-phase. Electr. tetrafásico. four-ply rope. cabo de cuatro cordones, four-point bearing. demora a cuatro puntos. four-polar. tetrapolar. Four-pole. tetrapolar. four-pole generator. generador tetrapolar. four-pole motor, motor tetrapolar. four-pole switch, interruptor tetrapolar. four-section revolving light, luz giratoria de cuatro sec-tores. four-sheave block, cuadernal de cuatro ojos. four-stranded rope. cabo de cuatro cordones. four-stroke, de cuatro tiempos. four-stroke cycle, ciclo de cuatro tiempos. Four-stroke cycle engine, máquina de cuatro tiempos, four-stroke engine, motor de cuatro tiempos. four-way pipe. tubo de cuatro pasos o vías, four-wire circuit, circuito de cuatro conductores. four-wire system. sistema de cuatro conductores. fourfold, cuadernal de dos motones de cuatro ojos. fourfold purchase. aparejo de cuatro ojos. Fourier's series. Matern, serie de Fourier. foursquare scraper. rasqueta de cuatro lados o cuadra-da. Fourth power. Marern, cuarta potencia. fox, rebenque, frenillo.
fox keys. doble enchavetado, fox wedges. doble enchavetado. fraction, fracción. fractional number, número fraccionario. fractionate, to. fraccionar. fracto-cirrus, fractocirro. fracto-cumulus, fractoctimulo. fracto-nimbus. fractonimbo, fracto-stratus. fractoestrato, fracture. fractura, rotura, fracture of chain. rotura de la cadena. fraenum. Anat, frenillo. fragile! ¡frágil! fragile ship. buque débil. fragments of wreck, pecios, derrelictos, despojos de naufragio. frail ship. buque débil. framboesia. Medic. framboesia. frame, cuaderna, ligazón, costana, guindaste, costilla-je, costillar; armazón, armadura, cercha. frame, to. enramar, arbolar y afirmar las cuadernas del buque. frame aerial (antenna). antena de cuadro. frame bolt, perno de cuaderna. frame coefficient, coeficiente de cuaderna. frame curve of areas, curva de áreas de cuaderna. frame floor. varenga.
frame joint. maq. junta de armazón. frame knee. curvatón de cuaderna. frame lines, cuadernas de trazado. frame modulus, módulo de cuaderna.
frame moulding. peralto de cuaderna. frame of scuttle. marco de portillo. frame of target. Arm. marco de blanco. frame saw, sierra de marco o de bastidor. frame scantling. escantillón de cuaderna, frame section. sección o perfil de cuaderna. frame siding. anchura de cuaderna. frame space. clara, espaciado, separación o distancia entre cuadernas. frame spacing, clara, espaciado, separación o distancia entre cuadernas. frame timber. cuaderna, genol, singlón, varenga, oren¬ga. frames of a ship. enramado, conjunto de cuadernas del buque. framework, esqueleto del buque. framing, armazón del buque; armazón, armadura, cer-cha, framing depth. altura de armazón del buque. frap, to, abarbetar, atortorar. frapping. barbeta, ligadura, cruz y botón. frapping line, tortor. fraud, fraude. Fraudulent . fraudulento. fraudulent bankruptcy. quiebra o bancarrota fraudu¬lenta. Fraudulent conversion, inversion fraudulenta. free, franco, zafo, libre; desacoplado. free, to. aclarar, desenredar, achicar las sentinas. free alongside, franco al costado. Free and clear, zafo. free a ship, to. achicar las sentinas. free-cutting steel, acero fácil de trabajar. free-delivered, consignado franco de gastos. free-end bearing, chumacera, cojinete o apoyo móvil. free entrepot. depósito franco. free from damage. libre de avería. free from duty. fibre de derechos o tasas. Free from errors, exento de errores.
free from excise. libre de derechos de consumo. Free from expenses. fibre de gastos. free from particular average, libre de avería particular o simple. free from pulsation. libre de pulsación o vibración. free from tar. sin alquitrán, exento de alquitrán. free from war risk, fibre de riesgo de guerra. free from water, to. eliminar o sacar el agua, secar. free harbour, puerto libre. free-jet turbine, turbina de chorro libre. free movement, movimiento libre. free of average, fibre de avería particular o simple. free of charge. sin recargo, todo incluido. free of freight. libre de flete, libre de gastos de trans¬porte. free of freightage. libre de flete, libre de gastos de transporte. free of particular average, libre de avería particular o simple. free on barge. libre al costado en gabarras. free on board. (F.O.B.). Franco a bordo. free on board and trimmed. Franco a bordo y trimado. free on quay. franca al cdstado. free oscillation, oscilación libre. free overside. franco al costado. free pardon. absolución, indulto, gracia. free play. holgura, tolerancia. free port, puerto franco, escala franca. free pratique. libre plática. free surface, superficie libre. free the entangled gear, to. aclarar el aparejo. free trade, comercio libre. free trade wharf, muelle de comercio libre, free travel, carrera libre del émbolo. free vibration, vibración libre. free wind, viento largo. free zone. zona franca o fibre. freeboard, reserva de flotabilidad, francobordo, obra muerta.
freeboard certificate. certificado de francobordo. freeboard deck, cubierta de francobordo. freeboard marks, marcas de francobordo. freeboard ration, relación o coeficiente de francobordo. Freebooter, pirata, filibustero. freedom of movement, libertad de movimiento, movili¬dad. freeing. achicado de las sentinas. freeing port. faluchera, porta de desagüe. freeing scuttle. faluchera, porta de desagüe. freely movable. de movimiento libre. freely oscillating magnetic needle, aguja magnética de oscilación fibre. freely supported beam, bao de apoyo libre. freely suspended. suspendido libremente. freeze, to. helar, congelar; Corn, bloquear, congelar. freeze to death, to. morir congelado. freezing. congelación. freezing liquid, líquido de refrigeración. freezing mixture, mezcla de refrigeración. freezing point, punto de congelación. freezing solution, líquido de refrigeración. Freight. flete, carga, cargamento, cargazón. freight, to, fletar, afletar. freight account, cuenta de flete. freight and cost, flete y coste. freight and duty paid. Franco de flete y derechos. freight bill, conocimiento de embarque. freight business, negocios de flete. Freight charges. gastos de flete. freight cost and insurance, flete, coste y seguro. freight department. departamento de fletes. freight forwarder, expedidor.
freight forwarding. expedición. freight-free. libre de flete. freight goods. mercancías de fletamento. freight home. fleteide vuelta o regreso. freight in a lump sum, to. fletar en cantidad alzada freight in a lump sum, flete a cantidad alzada. freight insurance, seguro de flete o fletamento. freight list, sobordo. freight market, bolsa de fletes. freight note, cuenta de flete. freight out, flete de ida. freight out and in, flete por viaje redondo. freight outwards, flete de ida. freight paid. franco de flete o porte. freight per ton, flete por tonelada. freight rates, tarifas de flete. freight shed, tinglado de mercancías. freight ship. buque carguero o de carga. freight statement, liquidación de flete. freight tariff, tarifa de flete o transporte. freight terms, condiciones de fletamento. freight tonnage. tonelaje de flete. freight underwriter, asegurador de flete. freightage. flete, carga, cargamento, cargazón, precio o costes del flete. freightage-free. libre de flete. freighter. fletador, cargador, armador que toma en al-quiler el buque, buque carguero o de carga. freighting business, negocios de fletamento. french bowline, as de guía de eslinga doble. french curve, plantilla de curvas multiples. french sennit. cajeta de meollar. french shroud knot, culo de puerco para arriba. frenum. Anat. frenillo. frequency. frecuencia, número de períodos.
frequency charger. convertidor o multiplicador de fre¬cuencia. frequency indicator, indicador de frecuencia. frequency filters, filtros de frecuencia. frequency measurement, medida de frecuencia. frequency meter. manómetro o contador de frecuencia. frequency modulation, modulación de frecuencia. frequency modulator, modulador de frecuencia.
frequency multiplier. multiplicador de frecuencia, frequency of oscillation. frecuencia de oscilación. frequency of sparks. frecuencia de chispas. frequency tolerance, tolerancia de frecuencia. frequency variation, variación de frecuencia. fresh air, aire fresco. fresh breeze (5) (B.E.). fresquito (fuerza 5 de la escala Beaufort). fresh gale (8) (B.E.). viento duro (fuerza 8 de la escala Beaufort). fresh provisions, provisiones frescas. fresh.water, agua dulce, fresh-water allowance, ración de agua dulce. fresh-water loadline. linea de carga en agua dulce. fresh-water mark, línea de carga en agua dulce. fresh-water pump. bomba de ague dulce. fresh-water supply. suministro de agua dulce. fresh-water tank. tanque de ague dulce. Fresh weather, tiempo fresco. freshen, to. refrescar, freshen up, to. refrescar. freshening breeze (6) (B.E.). fresco (fuerza 6 de la esca¬la Beaufort). freshening wind. viento fresco. Fret saw. segueta, sierra de marquetería o calados. friction angle. ángulo de fricción. friction bevel gear. engranaje cónico de fricción. friction brake. keno de fricción. Friction clutch. embrague de fricción. friction cone, cono de fricción. friction cone-drive. transmisión por conos de fricción. friction coupling, acoplamiento de fricción. Friction cushion. cojinete de fricción.
Friction disc, disco de fricción. friction-drive, transmisión por fricción. friction-drive with double conical wheels, transmisión por fricción a ruedas bicónicas. Friction drive with two discs, transmisión por fricción de dos discos. friction gear. transmisión por fricción, engranaje de fricción. friction gearing. transmisión por fricción, engranaje de fricción, friction loss. pérdida por fricción. friction surface. superficie de fricción. friction wake, estela de fricción. friction wheel, rueda de fricción. frictional coefficient, coeficiente de fricción. Frictional force, fuerza de fricción. frictional gearing, transmisión por fricción. frictional grooved gearing, transmisión por fricción. frictional heat, calor de fricción. frictional loss, pérdida por fricción. frictionless turbine, turbina sin fricción. frigate. fragata. frigid zone, zona glacial. Frigidity, Palo!. frialdad. fringing reef, arrecife costero. froglish. Ict. pejesapo, diablo marino. frogman. hombre-rana. from. Telegr. de, DE. From above, desde arriba. from behind, por detrás. from outside, desde fuera. from port bow, desde la amura de babor. from port to fine on the bow, desde el través de babor hasta la amura. from right ahead, derecho por la proa.
from shipboard, desde a bordo. From starboard bow, desde la amura de estribor. from starboard to fine on the bow, desde el través de esiribor hasta la amura. from stem to stern, de proa a popa. from the bottom, desde abajo. from the foot. desde abajo. from the outside, desde fuera. From the top, desde el tope, desde arriba. from top to bottom, de alto a bajo, de pie a cabeza. from truck to keel, desde la quilla hasta la galleta. from under, desde abajo. from without. desde fuera. front, cara anterior, costado anterior, frente. front column. columna prod de máquina. front connection, conexión frontal o anterior. front elevation, vista frontal o de frente. front-end. extremo anterior. front-end of boiler, frente de caldera. front flange. brida anterior. front lever link, corredera de palanca prod. front of boiler, frente de caldera. front plate. plancha anterior o frontal. front rake. ángulo de diente de sierra. front surface, cara delantera o anterior. front view, vista frontal o de frente. frontal bone, hueso frontal. frontal parte. parte anterior. frontal rain, lluvia del ciclón. frontal surface, superficie anterior o frontal. frost, helada. frost-hound. detenido por los hielos.
frost shakes, fisuras del metal producidas por la conge¬lación. frostbite. Medic. congelación. Frostproof. resistente al hielo, froth, espuma. frothing sea. mar espumosa. Froude wake fraction, coeficiente de velocidad sistema Froude. frozen, congelado, helado. fruit carrier, buque frutero. fruit-carrying ship. buque frutero. fruit ship. buque frutero, fruit transport ship. buque frutero. [rotten buque frutero. frustration, tension emotiva. frustration clause, cláusula de frustración. fustrurn. cono truncado. fuel, combustible. fuel, to. petrolear, hacer petróleo, repostar combusti-ble, fuel and provisions, combustible y provisiones. fuel coefficient, coeficiente de combustible o de efi¬,0 ciencia operacional. fuel consumption. consumo de combustible. fuel cost, gastos de combustible. fuel demand, demanda de combustible. fuel filter. filtro de combustible. fuel gas. gas combustible, combustible gaseoso. fuel gauge. indicador de combustible. Fuel heater, calentador de combustible. fuel injection valve, válvula de inyección de combusti-ble. fuel level, nivel de combustible. fuel level indicator gauge. indicador de nivel de com-bustible. fuel line, conducto de combustible.
fuel oil, petróleo, combustible, aceite combustible. fuel oil furnace. horno de petróleo. fuel oil pump. bomba de petróleo. fuel oil tank, tanque de petróleo. fuel pressure gauge. manómetro de presión del com-bustible. fuel pump. bomba del combustible. fuel ship. buque petrolero provisionista de combusti¬ble. fuel shortage. escasez de combustible. fuel tank, tanque o depósito de combustible. fuel used per hour. combustible consumido por hora. fuel utilization, economía de combustible. fuel valve, válvula de combustible, fuel valve diffuser, difusor de válvula de combustible. fuelling, aprovisionamiento de combustible. fuelling connections, conexiones para petrolear. fuelling station, puerto para petrolear. fulcrum, fulcro, hipomoclio, punto de apoyo o articula-ción. fulcrum pin. eje de apoyo. full, lleno, pleno, completo.
full admission, admisión plena. full admission turbine. turbina de inyección o admi-sión plena. full ahead! ¡toda avante! full and by. bolina franca, a un descuartelar. full and by the wind, bolina franca, a un descuartelar. full astern! ¡toda atrás! full cargo. carga completa. full crew, tripulación completa. full dress, uniforme de gala. full eclipse, eclipse total. full freight. flete completo. full gale (10) (B.E.). temporal (fuerza 10 de la escala Beaufort).
full injection turbine. turbina de inyección plena. full laden, cargado completamente. full length. tamaño natural, full load, carga total, plena carga. full loaded, cargado completamente. full moon, luna llena, plenilunio. full pay. paga completa. full pitch winding, embobinado diametral. full poop. toldilla corrida. full powers. procuración, poder. full power trial, prueba a toda marcha. full pressure, presión plena. full-rigged ship, fragata, buque con todos sus palos cruzados. full sail, a toda vela, a todo trapo, con las velas desple¬gadas. full scantling vessel, buque de estructura normal o es-tructuralmente homogéneo. full size, tamaño natural. full speed trial, prueba a toda marcha. full stop. Te/egr. punto, AAA. full stroke, carrera completa de émbolo o piston. full tide. plemar, plenamar, aguas llenas. full-wave rectifier, rectificador de ciclo completo. full work, at. a plena marcha o funcionamiento. fullering tool. pitasarra, calador, hierro de calafate, cincel de calafate. fully automatic gun. cañón completamente automáti co. fully insured, completamente asegurado. fully laden, cargado completamente. fully loaded, cargado completamente. fumigation, fumigación, sahumadura. fumigator. fumigador.
function. Maim. función. function, to. marchar, funcionar. functional, funcional. fundamental equation. ecuación fundamental. fundamental formula. formula fundamental. fundamental rule, regla fundamental. fundamental unit, unidad fundamental. fundamental vibration, vibración fundamental. funeral service, servicio funerario. funicular, teleférico de carga. funnel, chimenea; embudo. funnel blast pipe. tubo de descarga de chimenea. funnel bonnet, caja o collar de chimenea. funnel cap. sombrerete de chimenea. funnel cape. caja o collar de chimenea. funnel casing. caja de chimenea, camisa de chimenea. funnel cloud, tromba. funnel colours. distintivos de la Campania en la chime¬nea. funnel cover, sombrerete de chimenea. funnel distintives, distintivo de la Compañía en la chi-menea. funnel guy. estay o viento de chimenea. funnel hood, sombrerete de chimenea. funnel in the stern. chimenea a popa. funnel lader, escala de chimenea. funnel opening. lumbrera de chimenea. funnel paint, pintura anticalórica de chimenea. funnel painting scaffold. plancha de viento de chime-nea. funnel plating, envuelta de chimenea. funnel ring, zuncho de chimenea. funnel stage. plancha de viento de chimenea. funnel stay. estay o viento de chimenea. funny bone. Anat. cóndilo interno del húmero. furl, to. aferrar, agolar, empariicar. furl a sail, to. aferrar, agolar o empañicar una vela. furling, aferrado.
furling line. aferravela, matafiol, batallo, vinatera. furlough, permiso, licencia. furnace, horno u hogar de caldera. furnace bar. barra de parrilla, parrilla de horno. furnace bar bearer (seating), asiento de las barras de parrilla. furnace brickwork, recubrimiento refractario de hor no. furnace furnace furnace furnace furnace furnace so. furnace furnace furnace furnace furnace furnace furnace furnace furnace furnace furnace furnace furnace furnace ble. furnace with auxiliary fire bridge, horno con altar au¬xiliar. furnace with forced draft (draught). horno de tiro for¬zado o activado. furniture, aparejos y jarcias. furring, incrustación de caldera. further dispatch. reexpedición. further up. como continuación a... furuncle. forúnculo, divieso, fuse, espoleta, detonador; Electr. fusible, plomillo, cor-tacircuitos, disyuntor. fuse, to. máq. fundir; Electr. fundirse. fuse box, caja de fusibles. fuse extractor. sacaespoletas. fuse for feeble current, fusible para corriente débil o de baja tension. fuse setter. recalcador de espoleta. fuse wire, hilo fusible. plomillo. fusible, fusible, fundible, fusible piece, pieza fusible. fusible plug. clavija o tapón fusible. fusic. cerilla o fósforo de tormenta. fusing burner, soplete. fusing coefficient, coeficiente de buskin. fusing element, elemento fusible. fusing point, punto de fusión. fusion, fusion.
fusion heat, calor de fusion. fusion welding, soldadura por fusión, soldadura autó-gena. fustet. fustete. fustic. fustete. futtock_ ligazón, arraigada de los obenques, genol, glón. futtock hoop. zuncho de las jaretas de las arraigadas. futtock shroud, arraigada de los obenques. futtock timber, ligazón.
G gab. ranura, muesca, horquilla, chaveta. gab lever, palanca de horquilla. gabbard. columna de grúa. gaboon, madera de Gabon. gaff. pico de cangreja, botavara. gaff boom. verga de cangreja. gaff jackstay. nervio de envergadura de pico de cangre¬la, gaff jaw, boca de pico de cangreja. gaff jaw rope, bastardo de racamento de pico de can-greja. gaff peak. perilla de pico de cangreja. gaff slide block, corredera de pico de cangreja. gaff throat halyard. driza de pico de cangreja. gaff throat halyard bolt, perno de la driza de pico de cangreja. gaff topsail. escandalosa. gaff topsail downhaul. cargadera de escandalosa. gaff topsail halyard, driza de escandalosa. gaff topsail sheet. escota de escandalosa. gaff topsail tack. amura de escandalosa. gaff traveller. raca de pico de cangreja. gaffsail. vela cangreja, escandalosa, gaffsail boom, botavara de cangreja. gage. véase: gauge. gain, beneficio, ganancia; carp. gargol, galce. gain a lawsuit, to. ganar un pleito. gain of power. ganancia en potencia. gain on, to. alcanzar. gain the wind, to. ganar barlovento. gain to windward, to. ganar barlovento. galaxy, galaxia, galactita, Vía Láctea.
gale, tempestad, borrasca. gale force, fuerza de borrasca. gale warning, aviso de borrasca. galiot. galeota. gall bladder, vesícula biliar. gallant sail, juanete. galled rope. cabo descolchado. galleon, galeón. galley, cocina de a bordo, bote o lancha del capitán, fa-[Lim galera. galley boy. gambucero, marmitón, galopín o pinche de cocina. galley range. horno de cocina, cocina económica de a bordo. galliot, galeota. Galloway boiler. caldera Galloway. Galloway tube. tubo Galloway. gallows, montante; horquilla o soporte de puntal o plu-ma de carga. gallows beam. Arq. nay, madre. gallstone, litiasis biliar. gallstone colic. cólico hepático. galvanic. galvánico. galvanic action, acción galvánica. galvanic battery. pila galvánica. galvanic cell, pila galvánica. galvanize, to, galvanizar. galvanized bolt, perno galvanizado. galvanized iron. hierro galvanizado. galvanized steel, acero galvanizado. galvanized wire, alambre galvanizado. galvanizing process. proceso de galvanización. galvanizing shop. taller de galvanizado. galvanometer. galvanómetro.
galvanometer coil. bobina del galvanómetro. galvanometer key. llave del galvanómetro. galvanometer with moving magnet, galvanómetro de imán móvil. game deck, cubierta de deportes o juegos en buque de pasaje. gammon, to. trincar. ganunoning. trinca. gammoning hole, groera de trinca. ganunoning piece. perdigueta. gang. cuadrilla, colla. gang cask. barrilito de agua, cigarrón. gang of riggers, cuadrilla de jarcieros. gang of sailors, cuadrilla de marineros. gang of workers, cuadrilla de obreros. gangboard. plancha de desembarque. anger. capataz. ganglion. ganglia. gangplank. plancha de portalón. gangrene. gangrena. gangrenous, gangrenoso. gangway. pasillo, corredor, portalón, pasarela, pasa-mano, tilla. grangway ladder, escala de portalón. .gangway, pleases Idejen pasar!, ¡desalojen los pasi¬llos! gangway port. portalón. porta de entrada. gantline. andarivel. gantry. túnel para subir o bajar los pasajeros, portico de grúa. gantry crane, grúa de portico. gantry lathe, torno de banco prismático. gaol. véase: jail. gap. intersticio, espacio intermedio; Electr. entrehierro; ict. aguja, lucio.
gar pike. /et. aguja, lucio, sollo. garbage can, bidón de basura durante la estancia en puerto. garbage lighter, gabarra de basura. garboard. traca o cinta de aparadura, tablón de apara-dura. garboard bolt, perno de aparadura. garboard plank. tablón de aparadura. garboard plate. plancha de aparadura. garboard strake. traca o cinta de aparadura, tablón de aparadura. garfish. /cr. aguja, lucio, sollo. gargle. gargarismo. gargle, to. hacer gárgaras. garland. rotiada, garrucho, salvachia. garnet, aparejo de amante, estrinque o de candaletón. garnish, to. Dcho. prevenir, advertir, notificar. garnishment, entredicho. gas. gas, (EE.UU.) gasolina.
gas
gas accumulator, acumulador de gas. gas balance, balance o compensación de gas. gas battery. bateria de gas, pila de gas. gas black, carbonilla. gas blower, soplador de gas, gas blowpipe, mechero o soplete de soldar. gas bottle, bombona de gas. gas burner, mechero de gas, soplete. gas cell, batería de gas, pila de gas. gas check valve, válvula de cierre de gas, gas coal, carbon graso o rico en gas.
gas cock, llave de gas. gas compressor. compresor de gas. gas condenser. condensador de gas. gas consumption. consumo de gas, gas cooler, condensador de gas, refrigerador de gas. gas cooling apparatus, condensador de gas, refrigera¬dor de gas. gas cylinder. bombona de gas. gas density. densidad del gas. gas-driven dynamo. dinamo accionada a gas. gas dynamo. dinamo accionada a gas. gas ejector. eyector de gas. gas engine, motor a gas. gas escape. escape de gas, gas escape tube, tubo de escape de gas. gas expansion, expansion de gas. gas explosion. explosion de gas. gas fitting, instalación de gas. gas flap. válvula de gas. gas-free certificate, certificado de libre de gas para pe-troleros. gas freeing. libramiento de gas en petroleros. gas gangrene. gangrena gaseosa. gas gate valve, válvula de gas. gas generator, generador de gas. gas governor, regulador de gas. gas leakage. escape de gas. gas manometer, manómetro de gas. gas mask, careta antigás. gas mixture, mezcla de gas. gas motor, motor a gas. gas nozzle, tobera de gas. gas oil. gasoil. gas outlet, salida, descarga o evacuación de gas. gas outlet pipe. tubo de escape o descarga de gas. gas pipe. tubo de gas.
gas pipe tongs. tenazas para tubos o de gasista. gas pipe thread, filete para tubos de gas. gas piping. conducto del gas. gas pliers, tenazas para tubos o de gasista. gas poisoned. intoxicado por gas. gas pressure, presión del gas. gas pressure gauge, manómetro de gas. gas pressure regulator, regulador de la presión del gas. gas producer, generador de gas, gas pump. bomba de gas. gas purification, purificación del gas. gas purifier, purificador de gas, gas separator, separador de gas. gas slide valve, válvula distribuidora de gas, distribui¬dor de gas. gas stopcock. llave de cierre de gas. gas tank, tanque de gas, gasómetro, gas tap. llave del gas. gas temperature. temperatura del gas. gas tip. tobera de gas. gas tube, tubo de gas. gas turbine. turbina de gas. gas valve, válvula de gas. gas welding. soldadura autógena. gaseous fuel, combustible gaseoso. gasfitter. instalador de gas, gasista. gasholder. gasómetro. gasification. gasificación. gasify, to. gasificar. gasket. barbeta, cajeta, relleno, matafiol, batafiol, ma tafión, tomador; máq. guarnición, junta, empaqueta dura de brida.
gasket ring, anillo de guarnición o junta. gasoline. gasolina (EF..
gasoline economizer. economizador de gasolina. gasoline engine, motor de gasolina. gasoline filter, filtro de gasolina. gasoline gauge. indicador de gasolina. gasoline level. nivel de gasolina. gasoline level gauge. indicador del nivel de la gasolina. gasoline level indicator, indicador del nivel de la gasa. lina. gasoline line, conducto de gasolina. gasoline motor, motor de gasolina. gasoline of high octane number, gasolina con indice elevado de octano. gasoline of low octane number, gasolina con indite bajo de octano. gasoline pump, bomba de gasolina. gasoline tank, tanque de gasolina. gasometer. gasómetro. gastight. estanco al gas. gastrectomy. Cirug. gastrectomía. gastric, gástrico. gastric fever, fiebre gástrica. gastric flu, desorden gastrointestinal. gastric juice. jugo gástrico. gastric lavage, lavado de estómago. gastric perforated ulcer, perforación de estómago. gastric suction, sondeo de estómago. gastric ulcer, úlcera de estómago. gastritis, gastritis. gastro-colitis, gastrocolitis. gastro-enteritis. gastroenteritis, gastrochemius muscle. músculo gemelo. gastrotomy. operación del estómago. gate. compuerta de esclusa, barco-puerta de dique. gather away, to. coger o tomar salida, arrancada o via' da el buque.
gauge. de costado, posición con respecto al viento; máq. manómetro, nivel, indicador, calibrador, escala graduada, gálibo. gauge, to. arquear, aforar, graduar, calibrar. gauge board. panel o tablero de manómetros, gauged chain, cadena calibrada. gauge glass. indicador del nivel de agua, tubo de nivel, vidrio ¡lei tubo del indicador de nivel. gauge glass ring, indicador del nivel de agua. gauge lathe, torno para modelos, gauger. arqueador, calibrador. gauging. arqueo, graduación, calibración. gauntree (gauntry) lathe. torno de banco prismático. gauss, gauss. gauze squares. compresas de gasa, apósitos. gauze wire joint. junta de tela metálica. Gay-Lussac's law, ley de Gay-Lussac. gear. aparejo; máq. mecanismo de engranaje, caja de engranajes, aparato, instalación. gear case, caja de engranajes. gear casing, caja de engranajes. gear changing. cambio de velocidad. gear cutter, fresa de engranajes. gear-cutting machine, fresadora o talladora de engra-najes, gear oil, aceite para engranajes. gear pump. bomba con engranajes reductores. gear rack, cremallera. gear wheel rim, corona de rueda dentada o de engrana' je. gears knighthead. guindastes. geared engine, máquina con engranajes reductores. geared pump. bomba con engranajes reductores. geared turbine. turbina con engranajes reductores. gearing, engranaje, dispositivo, aparato. gearing down, transmisión reductora. gearing up. transmisión aumentadora. Geiger counter. contador Geiger-Müller de radiación. Geiger-Kemplerer counter. contador Geiger-Kemple-rer, contador Muller. Gemini, Asti.. Géminis. general agency. agencia general.
general agent. agente general. general anaesthesia. anestesia general. general average, avería gruesa o común. general average statement, acta de avería, compromiso de avería. general cargo. carga general. general cargo ship. buque de carga general. general chart, carta general. general consulate, consulado general. general expenses, gastos generales. general formula, fórmula general. general manager. director general. general pardon, amnistía general. general practitioner, medico de medicina general. general repair work, trabajo de reparación general. general service pump. bomba de servicio. general ship. buque de carga general. general strike, huelga general. generalized oedema. hidropesía. generate, to. generar, producir. generate current, to. producir corriente. generate steam, to. producir vapor. generated heat, calor producido. generating line, línea generatriz. generating set, grupo generador. generation, producción, generación. generator. generador, caldera. generator element, elemento de generador. generator regulator. regulador de generador. generator shaft, eje del generador.
genital, genital. gentle air (1) (13.E.), ventolina (fuerza 1 de la escala Beaufort). gentle breeze (3) (3.E.). flojo (fuerza 3 de la eacala Beaufort). geographic co-ordinates, coordinadas geográficas. geographical equator. ecuador geográfico. geographical meridian, meridiano geográfico. geographical mile. milla geográfica. geographical North-South line, línea geográfica Norte Sur, geographical pole. polo geográfico. geography, geografía. geometric, geométrico. geometric progression, progresión geométrica. geometric proportion, proporción geométrica. geometrical, geométrico. geometrical drawing. dibujo lineal o geométrico. geometrical horizon, horizonte visible o de la mar. geometrical progression, progresión geométrica. geometrical series, serie geométrica. geometry. geometría. gam. germen, bacilo, bacteria. germ carder, portador de bacilos. germ-free. estéril. germ warfare, guerra bacteorológica. German foil, cobre en hojas, hoja de cobre. German measles. sarampión. German steel, acero bruto. get, to. hacerse, lograr, obtener, conseguir. get a bad list, to. coger una escora peligrosa. get a fever, to. coger fiebre. get afloat, to. reflotar, desencallar o desencallarse, po¬ner a flote. get aground, to, encallar, varar. get a heavy list, to, eager una escora peligrosa. get a line aboard, to. dar o pasar un cabo a bordo. get alongside, to. atracar, abarloar.
get an ugly list, to. coger una escora peligrosa. get a packet, to. ser herido de gravedad por disparo. gel bad the weather, to. empeorarse el tiempo. get better the weather, to. mejorarse el tiempo. get boat overside, to. sacar el bote al costado, arriar el hole. get clear of danger, to. zafarse de un peligro. get cold, to. enfriarse. get fire on board, to, declararse un incendio a bordo. get foul propeller, to. enredarse un cabo en la hélice. get hot, to. calentarse, recalentarse.
get hot bearings, to, recalentarse los cojinetes. get in a sail, to, meter una vela, recoger la vela. get into danger, to. correr riesgo. get into the boat, to. embarcarse en el bote. get in touch with, to. ponerse en comunicación o con¬tacto con... get loose, to. soltarse, destornillarse. get on a new tack, to. cambiar de amura, virar por avante. get out of order, to. averiarse, estropearse. get out of sight, to. perderse de vista, get out the boat, to. desembarcar del bote. get out the jig boom, to. zallar el botalón de foque. get out the mooring wires, to. preparar las amarras. get out the oars, to. armar los remos. get overcast, to. nublarse. get ready, to. prepararse, get ready for, to. prepararse para... get soundings, to. encontrar fondo. get steam, to, levantar presión. get the blaze under control, to, dominar el incendio. get the blaze under full control, to. dominar completa¬mente el incendio. get the boats ready, to. preparar los botes. get the lines ashore, to, dar las amarras a tierra. get the oars out, to. armar los remos. get the range, to, hallar el ángulo de tiro. get the ship off the rocks, to. desencallar el buque del arrecife.
get the weather gauge of, to. ganar barlovento a... get the windward side of, to. ganar barlovento a... get through the convoy, to. llegar el convoy al puerto de destino. get to windward, to. ganar barlovento. get to windward of, to. ponerse a barlovento de..., ga¬nar barlovento a... get under control, to. dominar. get underway, to, levar el ancb, salir a la mar, zarpar, hacerse a la vela, prepararse para salir. get under weigh, to. levar ancb, salir a la mar, zarpar, hacerse a la vela, prepararse para salir. get up steam, to, levantar la presión. get up the sea, to. embravecerse la mar. get up the wind, to. soplar el viento, aumentar el vien¬to. get warm, to, calentarse. get way, to. coger o tomar salida, arrancada o viada. get worse the weather, to. empeorarse el tiempo. getting afloat, reflote, desencallo. ghost ship. buque fantasma. giant crane, grúa gigante. gib. pluma, aguilón; mtiq. contrachaveta. gib and cotter, chaveta y contrachaveta. gib headed key. chaveta de cabeza. gibing. trasluche, cambio de escota. gig. yola, falúa, arpón, fisga. gilthead. /ct. dorada. gimbal ring. suspension Cardano. gimbals. anillos de suspension Cardano, suspension Cardano. gimlet. berbiquí, taladro, barrena de berbiquí. gin, colín, roldana, rodaja, polea de carga. gin block polea. gingivitis, gingivitis.
gipsy capstan. cabrestante para espiarse o enmendarse. giraffe. Astr. camello, pardal, girafa. girder. sobrequilla, soporte, tirante, durmiente. girder plate. plancha de soporte. girth. perímetro de cuaderna; cincha para izar los ca¬ballos a bordo. girth seam, remachado o costura circular. girtline. andarivel. girtlIne block. motón de lanteón. give, to. trasluchar. give a coat of paint, to, dar una capa de pintura. give a cold, to. contagiar un resfriado. give a course to steer, to. dar un rumbo a gobernar. give an accoustic signal, Co. transmitir con señales acústicas.
give an optic signal, to, transmitir con seriales visuales. give an order, to. dar una orden. give a sound signal, to. transmitir con señales acústi-cas. give a telegram, to. transmitir un telegrama. give a visual signal, to. transmitir con señales visuales. give a yaw, to. dar una guiñada. give bail, to. dar o prestar fianza, dar caución. give batter, to. achaflanar, biselar. give evidence, to. atestiguar, testificar. give judg(e)ment, to. dictar sentencia. give medical advice, to. dar consejo médico. give more chain, to. filar cadena. give more helm! ¡Inds timón! give more helm, to. dar más timón. give more slack, to. lascar, arriar, filar. give notice of appeal, to. interponer recurso de apela-ción. give off (out), to. emitir, irradiar, esparcir. give permission to leave port, to. dar permiso para abandonar puerto. give port rudder, to. meter el timón a babor. give pratique, to. dar libre platica.
give starboard rudder, to. meter el timón a estribor. give steering orders, to. dar órdenes de gobierno al ti-monel, give the benefit of the doubt, to. absolver por insufi-ciencia de pruebas. give the prescribed fog signals, to. dar las pitadas re-glamentarias en tiempo de niebla. give the right orders, to. dar las órdenes oportunas. give the wheel a spoke or two, to. meter un par de ca¬billas de timón. give up the tow, to. abandonar el remolque. give way! ¡avante! give way, to. tomar salida, arrancada o viada; derrum-barse, desmoronarse. give way port! ¡avante babor! give way starboard! ¡avante estribor! give way together! ¡avante estribor y babor! gland, prensaestopas, casquillo o corona de prensaesto, pas; Anat. glándula. gland bolt, perno de prensaestopas, gland bush, casquillo de prensaestopas. gland expansion joint. junta de prensaestopas. gland packing. empaquetadura o guarnición de pren-saestopas. gland safety stud, pasador de seguridad de prensaesto¬pas. glandular fever, fiebre glandular. glare of rocket, luminosidad del cohete. glass bulb, bombilla, lampara eléctrica. glass cloth, tela de vidrio. glass cutter. cortavidrios. glass oil-cup. engrasador de vidrio. glass pane. panel de vidrio. glass paper. papel de vidrio. glass plate. panel de vidrio. glasses. prismáticos. glaucoma. glaucoma.
glazed frost, escarcha. glazer, rueda de esmeril, disco de pulir. glazier's putty. masilla. glazing wheel, rueda de esmeril, disco de pulir. gleet. blenorragia, gonorrea, purgación. glide off the stocks, to. deslizarse de la grada. glider. hidroplano. glider bomb, bomba planeadora. globe calipers. compás de esféricos, calibre de bolones. globe cock, grifo ordinario. globe insulator, bola aisladora, aislador a bola. globe valve, válvula ordinaria. globe valve with bib. grifo o llave a tornillo. globefish. let- orbe. globular magnet. imán esférico. globule, glóbulo. gloomy weather, tiempo sombrío, glossal. lingual. glossing. glositis, inflamación de la lengua. glottis, glotis. glow after, to. permanecer incandescente. glowing, incandescente, incandescencia. glucose, glucosa. glue. cola, gluten. glue, to. encolar. glue a belt, to. encolar una correa de transmisión. glue brush. brocha de encolar. glue in, to. encolar, pegar. glue on, to. encolar, pegar. glue pot. pote o bote de cola. glue to, to. encolar, pegar. glue together, to. encolar, pegar. gluteal muscle, músculo glúteo. glycerin, glicerina.
glycerol. glicerina. glycosuria. glicosuria. gnarl. nudo en la madera, gnarly wood, madera nudosa. gnomic projection, proyección gnomonica. gnomon. Asir. gnomon, nomon. gnomonic projection, proyección gnomonica. go, to. funcionar, marchar. go aboard, to. ir a bordo, embarcar. go about, to. virar por avante. go about on a tack, to. virar por avante, barloventear el rumbo. go adrift, to. derivar, sotaventear, sotaventearse. go aft, to. ir o trasladarse a popa. go aft of the steering wheel, to. ponerse al Limon. go ahead! ¡sigue!, ¡continua! go ahead, to. ir avante. go ahead eccentric, excéntrica de marcha avante. go aloft, to. subir a la arboladura. go ashore, to. ir a tierra, saltar a tierra. go astern, to. invertir las máquinas, ciar, ir hacia atrás, colocarse a popa de otro buque, dar marcha atrás. go astern eccentric. excéntrica de marcha atrás. go backward, to. ir hacia atrás. go bail for, to. salir fiador de o por... go below, to. salir de guardia. go by sea, to. viajar por mar. go down, to. irse a pique, hundirse, zozobrar, ponerse el sol, amainar la tormenta, descender, bajar. go down bows first, to. colarse por ojo, irse a pique por la proa. go down by the head, to, colarse por ojo, irse a pique por la proa, go down by the stern, to. irse a pique por la popa. go down head first, to. colarse por ojo, irse a pique por la proa.
go down stem first, to. colarse por ojo, irse a pique por la proa. go down stern first, to. irse a pique por la popa. go fast the chronometer, to. adelantar el cronómetro. go for a sail, to. practicar el deporte de vela. go for orders, to. ir a la orden. go for the off-time meal, to. cesar el trabajo para ir a comer, ir a comer, go forward, to. ir avante, go free, to. navegar a un largo. •go s gauge. calibre de • pasas. go off duty, to. salir de guardia. go off into hysterics, to. atacarse de histerismo. go off watch, to. salir de guardia. go on a privateering cruise, to. ir de corso. go on board, to. ir a bordo, embarcar, embarcarse. go on leave, to. ir de permiso. go on shore, to. ir a tierra, saltar a tierra. go on the air, to. hablar por el micrófono. go out stem (stern) first, to. salir de proa (popa). go out the tide, to. vaciar, salir o bajar la mama. go right over, to. zozobrar, irse a pique, hundirse. go round, to. girar, virar. go sailoring, to. embarcarse, ir a navegar. go slow the chronometer, to. retrasar o atrasar el cro-nómetro. go ten knosts, to. hacer diez nudos. go through a canal, to. pasar un canal.
go to sea, to. hacerse a la mar, embarcarse, ir a nave-gar go to stool, to. hacer de vientre, evacuar el vientre. go to the aid, to. acudir en asistencia. go to the assistance, to, acudir en asistencia. go to the bottom, to. irse a pique, zozobrar, hundirse, perderse. go to the help, to. acudir en asistencia. go to the rescue, to. ir al salvamento. go to the sea bed, to. irse a pique, zozobrar, hundirse, perderse. go underway, to. salir a la mar.
go up, to. navegar río arriba, remontar un río; elevarse. go up in flames, to. inflamarse. go up river, to. navegar río arriba, remontar un río. go up the pressure, to. aumentar la presión. Goat. Astr. Capricornio. God speed you! ¡buen viaje! godown. depósito, tinglado. goggles. gafas protectoras. going about, virada por avante. going alongside, maniobra de atraque. going round, giro, movimiento circular. goitre. paperas, bocio, parotiditis. gold braid, galón de oro. gold strips, galón de oro. Goliath crane, grúa gigante. goniometer. goniómetro. gonococcus. gonococo. gonorrhoea, gonorrea, blenorragia, purgaciones. good board, buena amura al virar, buena bordada. good conducting. buen conductor. good conductor, buen conductor. good holding ground, fondo buen tenedor. good horizon. buen horizonte. good lob! ;bien hecho! good plyer. buque bolinero. good visibility. buena visibilidad. good voyage! ¡buen viaje! good will, clientela. goods. mercancías. goods agent. capataz de estiba. goods delivery book, libro de expediciones.
goods in bond, mercancías en depósito de aduanas. goods in transit, mercancías en tránsito. goods lift, montacargas. goods on freight. mercancías a flete. goods shed, tinglado de mercancías. goods-train ferry. transbordador de mercancías en fe-rrocarril. goose barnacle, percebe, escaramujo. goose neck, articulación de puntal o pluma de carga, arbotante, gancho de botavara o botalón, respirade¬ro. goose neck, to, colocar el gancho de botalón. goose wings. calzones, goose wing sail, calzón. gorget. bisturí para fistulas. gouge, gubia, barrena de pala, argallera. gout. irfedic. gota. government yard. astillero naval o del Estado. governor. rmiq. regulador. governor and brake, mecanismo del freno. governor arm, brazo del regulador. governor ball, bola del regulador. governor box, caja del regulador. governor bracket, soporte del regulador. governor bracket pin, pasador de soporte del regula-dor governor bush, caja del regulador. governor casing. envuelta del regulador. governor dancing, oscilación del regulador. governor-drive. transmisión del regulador. governor fly ball. bola del regulador. governor hood, sombrerete del regulador. governor hub, caja del regulador. governor hunting. oscilación del regulador. governor influence, influencia del regulador.
governor of velocity, regulador de velocidad. governor piston valve, válvula reguladora. governor pcaition. posición del regulador. governor rod. varilla del regulador. governor sleeve, manguito del regulador, alojamiento del regulador. governor socket, manguito del regulador, alojamiento del regulador. governor spindle. eje o varilla del regulador. governor spring, resorte del regulador. governor spring screw, tornillo de resorte del regula-dor. governor support. soporte del regulador. governor valve, válvula del regulador. governor weight, contrapeso del regulador. governor with crossed arms, regulador con brazos que cruzan. governor with sleeve, regulador con manguito o aloja-miento. grab. cuchara de grúa con mandíbulas, grapa. grab dredger. draga de garra o mandíbulas. grab line, pasamanos, guardamancebos. grab rail, barandilla alrededor de la estructura. grade. grado. graded resistance, resistencia progresiva. gradual discharge. descarga progresiva. graduate, to. graduar. graduated arc. arco graduado. graduated circle, círculo graduado. graduated-measuring tube, tubo graduado o calibrado, graduated ring, anillo graduado o calibrado. graduation, graduación, calibración. graft, injerto. graft, to. injertar, vacunar. grafting. vacunación, injerto. grafting knife, lanceta para vacunar. grain, grano, cereal, trigo; Meteor, turbonada; carp. fi-bra de la madera. grain, to. granular. grain bulkhead, mamparo para grano.
grain cargo. carga de grano. grain carrier, buque granero. grain certificate, certificado de carga de grano. grain elevator, elevador de grano. grain feeder, silo de grano. grain in bags. grano ensacado. grain in bulk, grano a granel. grain in sacks, grano ensacado. grain of wood, fibra de la madera. grain silo, silo de grano. grain storage. almacenamiento de grano. grain trade, comercio de grano. grain warehouse without floor, silo de grano. grampus. ret. ores. orco. grand larceny, robo. granny knot, nudo de tejedor, nudo de rizo mal hecho. granny's bend, nudo de tejedor, nudo de rizo mal he¬cho. grant, to, aprobar, adjudicar trabajo; transferir. grant an application, to. aprobar una aplicación. grant credit, to. conceder crédito. grant leave, to. autorizar un permiso. granted tolerance, tolerancia admisible. grape shot, metralla. graphite. grafito. graphite electrode, electrodo de grafito. graphite lubrication, lubricación por grafito, graphite lubricator, engrasador por grafito. graphite oil, aceite de grafito, graphite powder. polvo de grafito. graphite pyrometer. pirómetro de grafito. graphite rheostat, reóstato de grafito. graphitic coating, recubrimiento de grafito. graphitic film, recubrimiento de grafito.
grapnel, arpeo, cloque, rezón, anclote. grapple, to. enganchar, aferrar, abordarse, atracarse, grapple for boarding, to. enganchar o aferrar para abordarse. grappling, rezón, arpeo, cloque, anclote, grappling rope. amarra.
grass line. estacha o calabrote flotante. grate. emparrillado, parrilla. grate area, superficie de parrilla. grate bar. barra de parrilla. grate bar bearing, asiento de la barra de parrilla. grate bar frame. marco o armazón de parrilla. grate bars cleaning, limpieza de la parrilla. grate chain, cadena de parrilla. grate cooling, refrigeración de la parrilla. grate inclination, inclinación de parrilla. grate in one section. parrilla de una pieza. grate opening, espaciado o clara entre barras. grate section. sección de parrilla. grate step. resalto o grada de parrilla. grate surface, superficie de parrilla. grate-type. tipo de parrilla. grate with narrow openings. parrilla con espaciado es¬trecho. grate with wide openings, parrilla con espaciado an-cho. grated top. cofa ron enjaretado. grater. carp. escofina, limatón, escarpelo. grating. enjaretado, plataforma enjaretada; Opt. retícu¬lo. grave, to. despalmar. Grave's disease. tiroidismo, tirotoxicosis primaria, se¬creción excesiva de la glándula tiroides. gravel. cascajo, casquillo, guijo, grava. gravel dredger. draga de cascajo.
graveyard watch. guardia de 00.00 a 04.00. graving dock, dique seco, dique de carena o carenaje. graving piece. sobresano. gravitation, gravedad, gravitación. gravitation constant, constante de gravedad o gravita¬ción. gravity, gravedad, gravitación. gravity centre, centro de gravedad. gravity davit. pescante de gravedad. gravity feed. máq. alimentación por gravedad. gravity tank, tanque de gravedad. grayling. /ct. tímalo. graze the bottom, to. rozar el fondo. grease. grasa. grease, to. engrasar, lubricar. grease box, recipiente engrasador, pote o bote de la grasa. grease brush. brocha de engrasar. grease channel, ranura de engrase, pata de araña de engrase. grease cock, grifo o llave de engrase. grease cup. bote o pote de engrase, recipiente engrasa¬dor. grease cup with cock, recipiente engrasador con grifo o llave. grease gun. pistoleta de engrase. grease lubrication, lubricación a grasa. grease lubricator, aparato de engrase. grease rag. estopa de engrasar. grease spot, mancha de grasa. grease the blocks, to. engrasar los motones. grease the cargo wires, to. engrasar los amantes de car¬ga. grease the tackles, to. engrasar los aparejos. greaseproof, impermeable a la grasa. greaser. engrasador (persona). greasing, engrase, lubricación. greasing gun. pistoleta de engrase.
greasy. graso. Great Bear. Astr. Osa Mayor. great calorie. kilocaloría. great circle, círculo máximo. great circle chart, carta ortodrómica. great circle course, rumbo ortodrómico, great circle navigation, navegación por ortodrómica. great circle plane. plano de circulo máximo, great circle sailing, navegación por ortodrómica. great coasting trade, navegación de gran cabotaje. Great Dog, the. Astr. Can Mayor. greave, to. despalmar. green flash, destello verde. green hart wood, madera fresca o sin curar. green light, luz verde, luz de estribor, green sea, cáncamo de mar. green sickness, anemia, clorosis. greenstick fracture. fractura incompleta. Greenwich approximate time (G.A.T.). hora aproxima¬da de Greenwich. Greenwich hour angle (G.H.A.). ángulo horario de Greenwich. Greenwich hour angle Aries (G.H.A. Aries). ángulo ho rario de Aries por el meridiano de Greenwich. Greenwich mean time (G.M.T.), tiempo medio de Gree nwich. Greenwich Observatory. Observatorio de Greenwich. Greenwich sidereal time (G.S.T.). tiempo sidéreo de Greenwich. greenwood. madera fresca o sin curar. greybacks. olas del Cabo de Hornos. grey elmwood. madera de olmo blanco. grey matter. Anat, materia gris. grey mullet. /cf. mújol, cabezudo, lisa. grid. cuadrícula; Radio, rejilla.
grid accumulator, acumulador de rejilla. grid battery. batería a rejilla. grid circuit, circuito de rejilla. grid condenser, condensador de rejilla. grid modulation, modulación de rejilla. grid plate. placa de rejilla. grid polarization voltage, tension de polarización de rejilla. grid potential. tension de rejilla. grid resistance, resistencia de rejilla. grid valve, válvula de rejilla. gridiron, parrilla de varadero o dique seco, andamiada de carenaje. gridiron slide valve, distribuidor de rejilla. grig. ¡cf. angula, pez de Tobias. grilse. let, salmonete, salmon de un ario. grind, to. rectificar, afilar, amolar, vaciar, esmerilar; desleír la pintura. grind a tool, to. afilar una herramienta. grind a valve, to. rectificar una válvula. grind internally, to. rectificar interiormente. grind-in the valve, to. rectificar el asiento de válvula grind off, to. rectificar, amolar, pulir. grind-on the valve, to. rectificar el asiento de válvula. grind preparatorily, to. desbastar en la piedra. grind wet, to. afilar en mojado. grind with emery, to. rectificar o afilar con esmeril. grinding machine, afiladora, amoladora. grinding material, material de rectificado o amolado. grinding wheel, rueda rectificadora o amoladora. grinding wheel spindle. eje de rectificadora o amoladu¬ra. grindingstone. rectificadora, amoladora, volandera, piedra de afilar, grindstone, rectificadora, amoladora, volandera, piedra de afilar. grip. máq. fiador; carp. gato. gripe, pie de roda, pie del tajamar, talón del tajamar, trinca de gancho de bote, trapa de bote, eslinga de bote; maa. mango. gripes. cólico, gripe.
griping band. trinca de bote. griping ship. buque orcero o ardiente. griping pliers, llave para tubos. grommet. estrobo de remo, ollao u ojete de lona, grille¬te, garrucho o roñada de vela; anillo de cabo para ju¬gar tejos en cubierta; máq. empaquetadura de cabo. groove. máq. ranura, acanaladura; carp. ranura, engar¬golado, gargol, escopladura, entalladura, muesca, en-clavadura, galce. groove, to. ranurar, estriar, acanalar, escoplear, encla¬var. groove and tongue. machihembrado. groove and tongue, to. machihembrar, groove bottom, fondo de ranura o acanaladura. groove-cutting chisel, formón, escoplo.
groove-cutting machine, ranuradora, acanaiadora. groove depth, profundidad de ranura o acanaladura. groove of sheave, garganta o canal de roldana o rolín. groove width, anchura de ranura. grooved hammer, martillo acanalado. grooving and tonguing. machihembrado. grooving cutter. fresa ranuradora. grooving machine. estriadora, ranuradora. grooving plane. cepillo ranurador o acanalador, junte-rdla, guimbarda. gross average. avena gruesa. gross freight. flete bruto. gross profit, beneficio o ganancia bruto. gross register. registro bruto, arqueo bruto. gross tonnage. tonelaje bruto. gross weight. peso bruto. ground, fondo, fondo del mar, fondo escaso para nave¬gar; Electr. (EE.UU.) masa. ground, to. varar, encallar, embarrancar; dar la prime¬ra mano de pintura; conectar a tierra, hacer masa, ground coat, primera mano de pintura. ground colour. color de fondo, primera capa de pintu-ra. ground detector, detector de fugas o pérdida a tierra. ground ice, hielo de fondo.
ground-in piston. émbolo verificado. ground layer, primera mano de pintura. ground reamer, escariador rectificado. ground sea, roar de fondo o leva. ground swell. mar de fondo o leva. ground wind. viento raso. grounclage. derechos de fondeo o anclaje. grounding, varada, encallamiento, encalladura, emba-rrancada. group, grupo. group connection, conexión en grupo. group flashing light, luz de grupos con destellos. group motor, motor de un grupo. group occulting light, luz de grupos de ocultaciones. group of engines, grupo de máquinas. group of islands. grupo de islas. group switch, interruptor de grupo. group transformer. transformador de un grupo. grow in intensity the wind, to. aumentar el viento. grow the weather worse, to. empeorarse el tiempo. growing chisel, formón, escapelo. growler. iceberg pequeño. grown-crooked wood, madera deformada. grown.together wood, modem deformada. grub screw, tornillo sin cabeza. grommet. estrobo de remo, ollao u ojete de lona, grille¬te, garrucho o roñada de vela; anillo de cabo para ju¬gar tejos en cubierta; máq. empaquetadura de cabo. palate wood. palo de las Indias, palo santo, guayaco, guayacán, lodoñero. guarantee. aval, garantía, fianza. guarantee, to. avalar, garantizar. guarantee deposit. carta de crédito. guarantee engineer, maquinista de confianza. guarantee output, potencia de garantía. guarantor, avalista, garantizador, fiador, guard. tope, guarda, protección, defensa.
guard-boat. bore de ronda, guardia o estación. guard-nut. tuerca de seguridad. guard-rail, barandilla; pasamanos de la sala de máqui¬nas guard-ring. zuncho de retenida, anillo de retenida. guard-rod. barandilla. guard-rope. guardamancebos, pasamanos. guard-ship. navio de ronda, buque de vigilancia de puerto, buque de guardia. gudgeon. hembra del timón; mdq. muñón, gorrón, cue¬llo de eje gudgeon pin, perno, chaveta o pasador de cabeza de biela. gudgeon socket, chumacera, cojinete, muñonera. guest rope, falsa amarra. guide. guía corredera, deslizadera. guide bar vástago de guía, barra directriz, barra-guía. guide blade, álabe o paleta directriz. guide block, patín de cruceta, deslizadera. guide box. casquillo guía, manguito guía, patín. guide bush, casquillo guía, manguito guía, patín. guide face, superficie o cara de patín o de deslizamien to. guide groove. ranura-guía. guide over corners, guía de ángulos. guide pin, espiga de deslizamiento que pasa en la ranu-ra-guía. guide pulley. polea directriz. guide rod, vástago de guía, barra directriz, barra-guía. guide ship. buque guía de la flota. guide shoe. patín de cruceta. guide surface, superficie o cara de deslizamiento. guide surface of piston. superficie de deslizamiento de émbolo o piston. guided missile, proyectil dirigido. guided rocket, cohete dirigido. guiding nut, tuerca-guía. guidon. guión distintivo. guijo wood, madera de guijo. guilty. culpable.
gulf. golf, regolfo, seno. Gulf coast. costa del Golfo de Méjico. Gulf ports, puertos del Golfo de Méjico. Gulf Stream. corriente del Golfo. Gulf weed. sargazo. Gulf wind, viento predominante en el Golfo de Méjico. gully, canal, paso; sumidero. gum. goma. gum wood, madera de goma. gumboil. flemón, párulis. gummet-thimble. guardacabos para gaza Elliot. gun. cañón, pieza de artillería, arma de fuego. gun apron. planchada. gun deck, cubierta de baterías. gun framing. planchada. gun house, torre de combate. gun port. cañonera, tronera, porta de batería. gun recoiling, retroceso del cañón. gun room, as polvorín. gun's crew, dotación de cañón. gun tackle, aparejo doble. gun turret, torre de combate. gunboat. cañonero. gunnel. borda, regala. gunner. condestable, artillero, apuntador. gunner's mate, ayudante de apuntador. gunnery-control intrument. aparato de mando de los ca¬ñones. gunnery range. zona de blancos. gunnery rating. marinero-artillero en buque de guerra. gunnl. regala, borda. gunpowder. pólvora. guns in triple mounts, piezas en montaje triple. guns in twin mounts. piezas en montaje doble. gunter. regla de cálculo. Gunter's scale, regla de cálculo.
gunwale. borda, regala. guppy. ¡cf. ratio. gurnard. /cf. salmonete, trilla, trigla. gurnet, /et. salmonete, trilla, trigla. gusset. curvatón, esquinal, angular de hierro, codo de hierro, palomilla. gusset plate. curvatón, esquinal, angular de hierro, codo de hierro, palomilla. gusset stay. esquinal de refuerzo. gust. fugada, sobreviento, ramalazo, refregón de vien¬to, ráfaga, racha. gust of wind, fugada, sobreviento, ramalazo, refregón de viento, ráfaga, racha. gut. paso o canal estrechos; Anat. intestino. gut of sleet, ráfaga de cellisca. gutter. canalón de trancanil. gutter ledge of hatchway. transversal de refuerzo de boca de escotilla. gutter waterway. canalón de trancanil.
guy. guía, viento, tirante, retenida, cabo de retenida, patarráez, boza de retenida. guy, to. sujetar o hacer firme con retenida, viento o pa-tarráez. guy derrick, puntal de retenida. guy pendant. caña de osta. guy rope. guía, viento, tirante, retenida, cabo de reteni¬da, patarráez, boza de retenida. gybe, to. trasluchar, cambiar la escota, gybing. trasluche, cambio de escota. umnotus, /c!. gimnoto. gypsum. yeso, escayola. gyro oscillation, oscilación giroscópica. gyro repeater. repetidor de la aguja giroscópica. gyrocompass. aguja giroscópica. gyrocompass bearing, marcación por la aguja giroscó¬pica.
gyrocompass repeater. repetidor de la aguja giroso5pi• ca. gyropilot. autotimonel, timón automático, piloto auto¬mático. gyroscope. giróscopo, giroscopio. gyroscopic action, acción giroscópica. gyroscopic motion, movimiento giroscopico. gyroscopic sextant. sextante giroscópico. gyrostat giróstato. gyrostatic compass. aguja girostática. gyrostatic stabilizer, estabilizador girostático.
H H-armature. inducido en H, inducido en doble T, indu¬cido Siemens. h-correction, corrección del día lunar. H-shaped. en forma de doble T. H-steel, acero en doble T. habeas corpus. habeas corpus, ley de derecho ciudada¬no. hacking cough. tos seca. hackmalack wood, madera de alerce. hacksaw, sierra para metales. Hadley's sextant. sextante Hadley o de reflexión. haematemesis. hematemesis, vómito de sangre. haematology. hematología, haematoma. hematoma. haematuria. hematuria, haemoglobin. hemoglobina. haernolysis. hemolisis. haemolytic anaemia, anemia hemolítica. haemolytic streptococcus. estreptococo hemolítico. haemophilia. hemofilia, haemoptisis. hemoptisis. haemorrhage. hemorragia. hag. /cr. blenia. hagfish. /cr. blenia.
haggle, to. Corn, regatear. hail, granizo, pedrizo. hail, to. llamar o hablar a la voz con otro buque. hail a ship, to. llamar o hablar a la voz con otro buque. hair cross, retículo. hake. let, merluza, pejepalo, bacalada, cecial. halcyon days. días de calma. half, mitad, medio, semi. half a crown. gaza redonda. half ahead! ¡media avante! half-armature, semiinducido, half astern! ¡media atrás! halfheam, medio bao, bao partido, barrotin. half-beam angle bar, esquinal o angular de barrotín. half-cardinal point, rumbo cuadrantal. half-complet. semicompleto. half-compression cam, leva de mando del descompre¬S0r. half-cross belt, cornea semicruzada. half-ebb (Mood). media marea creciente o entrante, half-floor, genol, singlón. half-hitch, cote. half-inch plank. tablón de media pulgada. half-knot, nudo llano. half-load, media carga. half-mast, a media asta, a media driza. half-mast high. a media asta, a media driza, half-mast the flag, to, izar la bandera a media asta o media driza. half-mitre joint, ensambladnra de medio inglete. half-moon, semilunio, media luna. half-points, puntos colaterales u octantales. half-round har, barra de media caña. half-round bastard file. lima bastarda de media caña. half-round drill, gubia, argallera, barrena de pala, bro¬ca de media caña, taladro de media caria. half-round smooth file. lima dulce de media caña. half-round steel, acero semirredondo. half-round wood, madera de media caña.
half-tide, media marea, half-tide rock, roca que vela a media marea o en la ma-ma baja. half-time special survey, reconocimiento extraordina-rio intermedio. half-wave rectifier, rectificador de medio ciclo. halibut. /ct, mero, halitosis, halitosis, fetidez de aliento. halliard, véase: halyard. halo, halo, corona. halyard. driza. halyard bend, vuelta de rezón. halyard block. motón de driza. halyard purchase. aparejo de driza. halyard purchase fall, beta de aparejo de driza. hammer, martillo. hammer, to. martillar, cutir, forjar, batir metales. hammer for driving keys. martillo para chavetas. hammer forging. forja a martillo. hammer handle, mango del martillo. hammer handle hole. ojo del martillo. hammer hardening. temple a batido o a martillo. hammer head, cabeza de martillo; /ct. pez martillo, cornudilla. hammer riveting machine, remachadora a martillo. hammered steel, acero forjado. hammerfish. /ct. pez martillo, cornudilla. hammock. hamaca, coy, catre de mar, campechana. hammock cloth, empavesada. hammock crowfoot, araña de coy, cabuyera de coy. hammock stowage. arranchamiento de coys. hamper. entorpecimiento de maniobra a otro buque, impedimenta de a bordo. hand, mano, marinero, tripulante, aguja indicadora, horario, secundero. hand, to. empañicar, aferrar una vela. hand anvil, yunque pequeño o de mano. hand bellows. fuelle de mano, hand brake, freno de mano. hand calibration, calibración a mano,
hand capstan, cabrestante a mano o brazo. hand carpus. Anat, carpo. hand crane, grúa manual. hand drill. barrena de mano, berbiquí. hand-driven, accionado a mano, hand flare, bengala de 'mano. hand gear. mecanismo a mano, hand hammer, martillo dc mano o de banco. hand in the log, to, sacar la corredera, hand lead, escandallo de mano, escandallo hasta veinte brazas. hand lead line, sondaleza de escandallo de mano, hand lever, palanca a mano. hand line, pasamanos, guardamancebos, hand lubrication. lubricación o engrasado a mano. hand lubricator, engrasador accionado a mano, hand metacarpus. Anat. metacarpo.
hand of indicator, aguja o indice del indicador. hand oiling, engrasado a mano. hand oil-pump, bomba manual de aceite. hand over money, to. entregar dinero a cuenta de una deuda. hand over the wheel, to. entregar el timón. hand phalange. Anat. Falange del dedo de la mano. hand pump. bomba de mano o a brazo, bombillo. hand puncher. punzonadora o perforadora manual. hand-punching machine. punzonadora manual. hand regulation, regulación a mano. hand release. desconectador a mano. hand riveting, remachado a mano, remachadora ma-nual. hand-shaping machine, cepilladora a mano. hand shears, cizallas de mano. hand-steering gear. aparato de gobierno a mano. hand torch, linterna, lámpara de mano. hand-travelling crane, grúa rodante dirigida a mano. hand whistle on the bridge, manilla del pito en el puente. hand winch, chigre o maquinilla a brazo. hand winding, embobinado a mano.
hand windlass, molinete a brazo. handbook, manual, prontuario, guía. handhole. registro. handicraft, trabajo manual. handiwork, trabajo manual. handle, guión de remo; asa, asidero, manija, manigue-ta, tirador, asa de tapa, palanca, manivela, mango, empuñadura, llave. handle, to. maniobrar, manejar, manipular. handle of compasses. cabeza del compás, asidor del compás. handle with care! ¡frágil!, ¡manéjese con cuidado! handling of the ship. maniobra o manejo del buque. handmade, fabricado a mano, manufacturado. handmade rivet, remache con la cabeza retacada a martillo. handrail, pasamanos. hands, tripulación, dotación. handsignalling. señales con banderas de mano. handsomely. despacio y bien. handspike. espeque, palanca. handtools. herramientas. handwheel. volante, rueda de mano, handwheel driving, accionado por volante. handwork. trabajo manual. handy billy, aparejo sencillo; bomba de mano o bombi-llo de achique. handy man, marinero. hang, to, colgar, suspender. hang down, to. colgar, suspender, bajar, estar pendien¬te. hang head forward to the wind, to. fallar la virada. hang in stays, to. fallar la virada. hang over, to. colgar por encima, asomar, inclinarse. hang the compass, to. estar perezosa la aguja. hang the helm, to. armar o calar el timón. hanger. brazalote, soporte colgante.
hanging compass. aguja de camarote, aguja colgante, 'soplón.'. hanging knee. curvatón vertical. hanging knee bolt. perno de curvatón vertical. hanging stage. guindola, plancha de viento. hanging valve, válvula de charnela. hank. aduja, garrucho de vela, anillo de vela. bank, to. hacer firme la vela con garrucho, adujar. harbour. puerto natural. harbour activities, actividades portuarias. harbour administration, administración de puerto. harbour approach. entrada o boca de un puerto. harbour area, zona portuaria. harbour authority, autoridad portuaria. harbour bar. barra de puerto. harbour beacon. baliza de puerto. harbour boom, tronco de las redes de defensa de puer to. harbour bound, retenido en puerto. harbour buoy. boya de puerto. harbour captain, capitán de puerto, comandante de marina. harbour chart. portolano, carta de puerto. harbour commission, comisión portuaria. harbour conditions, condiciones portuarias. harbour construction, obras portuarias, construcción portuaria. harbour craft, embarcación portuaria. harbour deepening. dragado de puerto. harbour district, distrito portuario. harbour dues, derechos de puerto. harbour entrance. boca o entrada de un puerto. harbour facilities, facilidades portuarias. harbour free from ice. puerto libre de hielos. harbour guard. guardia portuaria. harbour guide. guía portuaria.
harbour installations, instalaciones portuarias. harbour jetty. muelle, malecón, rompeolas. harbour launch. lancha de autoridades portuarias. harbour light, luz de puerto. harbour limit. límite de puerto. harbour master, capitán de puerto, comandante de marina. harbour mole, morro, espigón, malecón, rompeolas. harbour of destination. puerto de destino. harbour of export, puerto de exportación. harbour office, oficina de puerto, comandancia de ma-rina. harbour of refuge. puerto de refugio. harbour operation. operación portuaria. harbour pilot. práctico de puerto. harbour police, policía de puerto. harbour quay. muelle, desembarcadero. harbour railway. ferrocarril de puerto. harbour regulations, reglamento de puerto, harbour sandbank. barra de puerto. harbour service, servicio portuario. harbour signal. señal de puerto. harbour station, estación marítima. harbour town, ciudad portuaria. harbour tug. remolcador de puerto. hard a lee! ¡orza todo! ¡orza a la banda! hard a port! ¡todo a babor! hard a starboard! ¡todo a estribor! hard a weather! ¡arriba todo!, ¡todo a barlovento! hard-drawn copper wire, alambre de cobre estirado en Frio. hard-drawn tube, tubo estirado en frío, hard-drawn wire, alambre estirado en frío. hard gale (9) (BE.). viento muy duro (fuerza 9 de la es-cala Beaufort). hard grindingstone. muela o rectificadora dura. hard-laid rope. cabo muy colchado. hard over! ¡todo!, ¡todo timón!, ¡todo a la banda! hard soldering, soldadura con liga. hard steel. acero duro. hard-twisted rope. cabo muy colchado. hard up! ¡a barlovento!, ¡arriba todo! hard wear gear. traje de aguas.
harden, to. templar, endurecer, hidrogenar. harden a file, to. templar una lima. hardened steel, acero templado. hardening. temple. hardening by cooling, temple al baño. hardening by hammering, temple a batido o a martillo. hardening crack. grieta o fisura de temple. hardening fissure. grieta o fisura de temple. hardening furnace, horno de templar. hardening in the air. temple al aire. hardening oil, aceite para templar. hardtack, galleta de mar, calandraca. hardwood, madera dura. harewood. madera de sicomoro. harmful. nocivo, pernicioso. harmonic analysis. análisis armónico. harmonic components. componentes armónicos. harmonic motion, movimiento armónico u oscilatorio simple.
harmonic series, serte armónica, harness cask. barril de carne en salmuera o salada. Harp, the. Ash% Lira. harpIngs. cucharros, jaretas. harpoon. arpón. harpoon, to, arponear. harpoon gun. cation lanza-arpón, cañón de arpón. harpoon line, cabo del arpón. harpoon log, corredera arpón. harpooner. arponero. harvest moon. luna llena en el equinoccio de otoño, hasten, to. acelerar, apresurar, aligerar. hat money. capa, capa y sombrero, prima del capitán. hatch, escotilla, cuartel de escotilla. hatch bar. barra para cerrar las escotillas.
hatch batten, barrote de escotilla. hatch batten cleat, galápago de barrote de escotilla. hatch beam. galeota, bao móvil de escotilla. hatch carling, eslora de escotilla. hatch cleat, galápago de escotilla. hatch coaming. brazola de escotilla. hatch cover, cuartel de escotilla, tapa de escotilla, cuartel de una pieza de acero. hatch cover tarpaulin, encerado de escotilla. hatch feeder. alimentador de carga de grano. hatch foreman, capataz de bodega. hatch grating. enjaretado de escotilla. hatch headledge. brazola transversal de escotilla. hatch locking bar, barra de cierre de escotilla. hatch tender, bodeguero. hatch tie plate. tirante de escotilla. hatch wedge. cuña de escotilla. hatchman. bodeguero. hatchway. escotilla. hatchway bar. barra de escotilla. hatchway beam, bao móvil de escotilla, galeota. hatchway calling, eslora de escotilla. hatchway coaming. brazola de escotilla. hatchway gutter ledge. transversal de refuerzo de boca de escotilla hatchway hood. tambucho, hatchway ladder, escala de bodega. hatchway lid, tapa de escotilla, cuartel, hatchway of the cable tier. tambucho de pañol de ca¬bles hatchway tarpaulin, encerado de escotilla. haul, socollada, estrechonazo, tirón. haul! ¡halal haul, to. halar, templar, orzar, ceñir al viento, ronzar, aballestar, cazar. haul aft, to. cazar.
haul aft main sheet! ¡caza la escota de la mayor! haul ahead, to. halar hacia proa. haul alongside, to. atracar, abarloar. haul and brace, to. arranchar. haul a ship, to. halar un buque, espiarse o enmendarse un buque. haul ashore, to. halar hacia tierra. haul astern, to. halar hacia popa. haul away! ¡vira todo!, ;halal haul down, to. arriar, haul down flag, to. arriar la bandera. haul down sail, to. arriar vela, amainar vela, agolar vela. haul down the jib! ¡arría foque! haul hand over hand, to. cobrar mano a mano. haul home, to. hacer besar. haul in, to. tesar, templar, virar, amurar. haul in by hand, to, cobrar a mano, halar a mano. haul in the log, to. sacar la corredera. haul in the slack, to. guitar seno, tesar, atesar, tern. piar. haul in the slack! ¡tesa!, itempla! haul in the stern rope: tesa la estacha de popa! haul In with, to. atracar, abarloar. haul off by tugs, to. reflotar o ser puesto a flote por los remolcadores, haul out, to. cazar. haul out of the convoy, to. salirse del convoy. haul round, to, rolar el viento, saltar el viento. haul taught! ¡tesa!, Itesa duro!, ¡hale duro! haul taught, to, tesar, atesar, templar haul taut! ¡tesa!, ¡tesa duro!, ¡hala duro! haul taut, to. tesar, atesar, templar. haul the ship clear the rocks, to. sacar o reflotar el bu¬que de los arrecifes. haul the tack board, to. amurar. haul the topsail sheets home! ¡caza a besar los escoti¬nes de las gavias! haul the wind, to. ganar barlovento, barloventear, or¬zar, mantenerse de orza, ceñir al viento.
haul tight, to. tesar, atesar, templar. haul to the wind, to. ganar barlovento, barloventear, mantenerse de orza, orzar, ceñir al viento. haul upon the wind, to. ganar barlovento, barloven¬tear, mantenerse de orza, orzar, ceñir al viento. hauling buoy. boya para espiarse o enmendarse. hauling line, espía, sirga de espía, guía. hauling part. guarne, beta. hauling up ship. grada, varadero. hauling winch, maquinilla o chigre para espiarse o en¬mendarse. haulyard. véase halyard. have a bad list, to. coger una escora peligrosa. have a cold, to. estar resfriado. have a fever, to, padecer o tener fiebre. have a heavy list, to. coger una escora peligrosa. have an easy, to, tener un descanso. have an open credit, to. tener crédito ilimitado. have an ugly list, to. coger una escora peligrosa. have a sore throat, to. tener dolor de garganta. have a spring in the mast, to. rendirse el palo. have a temperature, to, tener fiebre. have bowers down, to. estar fondeado Con las anclas de leva, tener las anclas de leva echadas. have bowers out, to. estar fondeado con las anclas de leva, tener las anclas de leva echadas. have clear hawses, to. quedar las cadenas a buen viaje. have foul hawses, to. tener vueltas en las cadenas. have instructions, to. llevar órdenes. have in tow, to. llevar a remolque. have leeway, to. abatir. have no way, to. estar sin salida, arrancada o viada. have open hawses, to. quedar las cadenas a buen viaje. have searoom, to. estar desahogado el buque. have the engine heated, to. tener la máquina lista. have the fire under control, to. dominar el incendio. have the lee gauge, to. estar a sotavento. have the weather gauge, to. estar a barlovento. have the weather gauge of, to, estar a barlovento de... have the wind dead against, to. tener el viento derecho por la proa, navegar a fil de roda, navegar con viento de proa.
have the wind dead before, to. tener el viento derecho por la proa, nevegar a fi] de roda, navegar con viento de proa. have way on, to. tener salida, arrancada o viada. haven. puerto de refugio, abra. having lost its efficacy. ineficaz. hawse. escobén, hawse block. tapa de escobén. hawse chock, almohada de escobén. hawse flap. tapa de escobén. hawse pipe. bocina de escobén, espaldón. hawse pipe flange. collarín de la bocina del escobén. hawse plug. tapa o taco de escobén. hawse timber. asta de escobén. hawsehole. escoben. hawser, guindaleza, cable, estacha, amarra, toa, sirga, cable de remolque. hawser-laid rope. guindaleza de tres cordones. hawser port. bocina de escobén de amarre, escobén o porta de espía o remolque. hawser reel, carretel de amarra. hawser to the tug! ;amarra al remolcador! hawthorn wood, madera de acerolo, espino o cotiacan-to. hay fever. fiebre del heno, romadizo.
hazardous passage. paso peligroso. haze. bruma, calima, calina. hazel wood, madera de avellano. hazy weather, tiempo brumoso o calinoso. head, proa, beque, cuello de motón, polio de pena en vela de cuchillo, grátil de vela; cabo, promontorio, punta; mac?. cabezal; Anal, cabeza; principal. head, to. aproar, arrumbar. head-ache. dolor de cabeza, jaqueca. head a tube, to. embridar un tubo.
head back, to. poner rumbo opuesto. head board. brazales y enjaretados. head braces, brazas de proa. head burster. metralla con la carga en la punta o cabe-za. head clerk, jefe de oficina. head cup. cazarremaches, contrarremachador, estam¬pa de remachar, sufridera. head earing, cajeta de garrucho de penol. head east, to. navegar con rumbo al Este. head for, to. poner proa o rumbo a... head gear. aparejo de las velas de proa. head injury, herida en la cabeza. head into had weather, to. mantenerse con la amura a Ja mar en temporal. head of a nail, cabeza de clavo. head office, oficina central. head of liquid, altura del líquido, nivel del líquido. head of piston, cabeza de émbolo o piston. head of sail. gratil. head of ship. proa del buque, beque. head of tapper. cabeza de disyuntor o derivador. head of the stem, muz, caperol. head-on collision. colisión o abordaje de proa. head-on to de sea, aproado a la mar. head overseer, capataz en jefe o principal. head plate. collar o plato de brida. head rail. percha, cerreta. head reciver. auricular. head sea. mar de proa. head sheet. escota de foque o de vela de proa. headstock. mciq. cabezal. head to the wind, proa al viento. head valve, válvula de cabeza.
head wind, viento de proa, viento contrario, headfast. estacha, amarra o retenida de proa. heading. encabezamiento, membrete; Nov. con rumbo a ..., con proa a ... heading south, rumbo al Sur. headland, cabo, promontorio, punta, farallón. headledge. contrabrazola, brazola transversal. headledge plate. plancha de brazola transversal. headless screw, tornillo sin cabeza. headphone. auricular. headrope. largo de proa, relinga de grátil o envergadu-ra. headsail. foque, vela de proa. headsail sheets. escotes de fugue o de velas de proa. headway. salida, arrancada o viada, velocidad suficien¬te para gobernar. Heaf test, medic, prueba con tuberculina heal, to. cicatrizar, sanar. healing, cicatrización. health, patente de sanidad. health condition of ship's crew, estado sanitario de la tripulación. healthy. sano. heapable goods. mercancías a granel. hear, to. Dcho. interrogar, someter a un interrogatorio. hearing. interrogatorio. hearing of the witnesses, examen de testigos, interroga¬torio a los testigos. hearing trumpet. bocina. heart, alma de cabo, vigota ciega; carp. medula o meo-llo de la madera; anat, corazón. heart attack, ataque de corazón. heart failure, fallo del corazón. heart-lung machine. corazón artificial. heart murmur, murmullo del corazón. heart of a rope. alma de un cabo. heart valve, válvula del corazón. heartwood. madera de medula.
heartwood rot, putrefacción de la medula de la made. ra. heat. calor, heat-absorbing body. cuerpo que absorbe calor. heat absorption, absorción de calor. heat accumulator, acumulador térmico. heat apoplexy. insolación. heat balance. equilibrio térmico. heat capacity. capacidad calorífera o térmica, heat coil. serpentín de calefacción. heat conduction, conducción de calor. heat conductivity, conductividad de calor. heat conductor, conductor de calor. heat consumption of engine, consumo de calor de la máquina. heat current. flujo de calor, heat degree. grado de calor. heat dissipation, disipación de calor. heat dynamometer. dinamómetro térmico. heat elimination, emisión o eliminación de calor. heat energy. energía térmica. heat engine, máquina térmica. heat engine set. grupo térmico. heat equation, ecuación térmica. heat equivalent, equivalente térmico. heat expansion, expansion debida al calor, dilatación. heat flow. flujo de calor. heat generated. calor producido. heat leakage from boiler, fuga de calor de caldera. heat lightning, fucilazo, fulguración, relámpago lejano, heat motion, transmisión del calor. heat movement, transmisión del calor. heat obtained by combustion. calor producido por la combustion. heat of combustion, calor de combustión. heat of condensation, calor de condensación. heat of evaporation, calor de evaporación.
heat of steam. calor de vapor. heat passage. trayectoria del calor, heat produced by combustion, calor producido por la combustion. heat production, producción de calor. heat propagation, propagación del calor. heat radiation, radiación del calor. heat ray. rayo calorífico. heat required. calor necesario. heat-spot. roncha, equimosis. heat storage. acumulación de calor. heat stress, tension debida al calor. heat supplied, calor transmitido. heat-supplying body. cuerpo que irradia calor. heat test, prueba en caliente. heat thunderstorm, tormenta de calor. heat transfer. transmisión de calor. heat transformation, transformación del calor. heat transmitted, calor transmitido. heat unit, unidad de calor, caloría reducida. heat up, to. recalentarse. heat utilization, utilización térmica, heat wave, ola de calor. heated liquid, líquido calentado. heated steam. vapor calentado. heated surface, superficie calentada. heater, calentador, recalentador, calorífero. heating at 200 'C. calentamiento a 200° centígrados. heating capacity, capacidad calorífica o térmica. heating coil. serpentín de calefacción. heating effect, efecto calorífico, poder calorífico. heating effect indicator, indicador de efecto calorífico, heating element, elemento de calefacción. heating hose, serpentín de calefacción. heating in vacuum, calentamiento en el vacío. heating of brushes, recalentamiento de las escobillas. heating power. poder o petencia calorífica.
heating surface, superficie de caldeo. heating temperature. temperatura de calentamiento.
heavy blizzard, borrasca de nieve, temporal duro de nieve. heavy charges. gastos considerables. heavy current. Ocean. corriente fuerte. heavy derrick, puntal real, puntal pesado. heavy draught. mucho calado. heavy-duty gear. engranaje de fuerza. heavy expenses. gastos considerables. heavy gale (9) (B.E.). viento muy duro (fuerza 9 de la escala Beaufort). heavy gasoline. (EE.UU.) gasolina pesada. heavy machine-gun. ametralladora pesada. heavy oil, hidrocarburo, aceite espeso o pesado. heavy oil engine, motor o máquina de aceite pesado. heavy petrol. gasolina pesada. heavy rain, chubasco fuerte, chaparrón. heavy repairs. reparaciones importantes. heavy rollers. mar larga. heavy sailer, buque lento, buque roncero. heavy sea. cáncamo de mar, maretazo, golpe de mar, mar gruesa. heavy snowdrift, ventisca fuerte. hectic fever, fiebre héctica. heals fever, fiebre héctica. hectogramme. hectogramo. hectollter. hectolitro. hectometer. hectómetro. heel. talon de quilla, zapata, pie o coz de palo, escora. heel block. pasteca de coz de puntal de carga. heel brace, hembra del talon de quilla, hembra de la
coz del codaste. heel gudgeon. hembra de talon de quilla, hembra de la coz del codaste. heel knee. curvatón de talon de quilla, curva coral. heel knee bolt, perno de curvatón de talon de quilla o curva coral. heel lashing. trinca de botalón de foque, trinca de bo-talón de ala. heel of rudder, solera del timón, zapata del timón. heel over, dar la banda, dar la quilla, escorarse o incli¬narsse debido a evolución. heel pintle. macho del talon de la quilla, macho de la zapata del timón. heel rope. virador de botalón de foque. heeling. escora; recalcada. heeling coefficient, coeficiente de escora, heeling compensation, compensación de escora, heeling corrector. corrector de escora. heeling error, error de escora, error magnético de esco¬ra. heeling experiment, prueba de estabilidad, experimen-to de escora heeling magnet. barra Flinder. heeling moment, momento de escora. heeling resistance, resistencia a la escora. heeling stability, estabilidad de escora. height. altura, elevación. height above the sea level, altura sobre el nivel del mar. height of antenna. altura de la antena. height of arc, flecha de arco. height of barometer, altura del barómetro. height of eye. altura del observador, height of liquid, altura o nivel del líquido. height of the observer, altura del observador. height of the tide, altura de la marea. height of the wave, altura de la ola. height table, tabla de alturas. heliacal cycle, ciclo solar.
heliacal rising of star, orto matutino de un astro, orto simultáneo con el sol. heliacal setting of star. ocaso vespertino de un astro, ocaso simultáneo con el sol, heliarc welding. soldadura con helio o heliarco. helical gear. engranaje helicoidal, helical gear wheel. rueda de engranaje helicoidal, helicoidal, helicoidal. helicoidal surface, superficie helicoidal. helicoidal toothing. dentado de engranaje helicoidal.
helicopter, helicóptero. heliocentric, heliocéntrico. heliograrn. heliograma. heliograph, heliógrafo. heliometer. heliómetro. heliostat, heliostat°. heliostrope. heliostropo, heliostat°. helm, timón, barra del timón, caña del timón, goberna-lle, gobierno. helm angle. ángulo del timón. helm angle indicator, axiómetro. helm hole, limera del timón. helm down! arriba!, ¡dar andar! helm indicator, axiórnetro. helm orders, órdenes de gobierno o al timonel helm port. limera del timón. helm signal. pitada para indicar una maniobra con el timón. helm up! ¡orza! helmsman, timonel. hemicyclic. semicircular, hemiciclo. hemiplegia. Medic. hemiplegia. hemisphere. hemisferio. hemlock wood, madera de pinabete. hemoglobin, hemoglobina. hemophilia, hemofilia. hemoptysis. hemotisis. hemorrhage. hemorragia. hemorrhoids, hemorroides, almorranas. hemp core. alma de cáñamo.
hemp hards, estopa. hemp heart, alma de cáñamo. hemp packing. empaquetadura de cáñamo, cañamazo, hemp rope. cabo de cáñamo, cabuya. henry. Electr. henrio. Henry's law, ley de Henry o Henrio. hepatitis, hepatitis. hepatocele. hepatocele, hernia del hígado. heptagon. heptágono. heptagonal. heptagonal. Hercules. Asir. Hercules. herewith, adjunto, anexo. hermetical. hermético. hermetical closing. cierre hermético. hermetically sealed, cerrado herméticamente. hermetical seal, cierre hermético. hermit crab. /cr. cangrejo eremita, hernia, hernia. herniotomy. operación o receso de hernia. herpes. Medic, herpe. herpes labialis. herpe labial. herpes miter, herpe zóster. herring. frt. arenque. herring boat. pesquero de arenques. herring buss, pesquero de arenques. herring fishery. pesca del arenque. herring net, arenquera, red para pescar el arenque. herring pond. Atlántico Norte (en tono festivo). herringbone gear. engranaje doble helicoidal. herringbone tooth, diente de engranaje doble helicoi dal. herringbone wheel, rueda de engranaje doble helicoi¬dal. hertzian waves, ondas hertzianas. Hesperus. Asir. Venus, estrella vespertina. heterodyne. heterodino. heterodyne coupling, acoplamiento heterodino. heterodyne frequency meter. contador de frecuencia heterodina.
heterodyne receiver, receptor heterodino. heterodyne reception. recepción heterodina o por inter ferencia heterodina. heterogeneous system. sistema heterogéneo. heterographt. heteroplastia, injerto de distinta especie. heteropolar. heteropolar, bipolar. heteropolar direct-current machine, máquina de co¬rriente continua heteropolar o bipolar. heteropolar generator. generador heteropolar o bipo¬lar. heterapolar induction, inducción heteropolar o bipolar. hew, to. desbastar, azolar, dolar. hewer, desbastador. hewing. desbaste, desbastadura. hexahedron. hexaedro. hexagon. hexágono. hexagon-head. cabeza de tornillo o perno hexagonal o seisavada, hexagon-head bolt, perno de cabeza hexagonal o seisa va da. hexagonal. hexagonal, seisavado. hexagonal nut, tuerca hexagonal o seisavada. hiccough. hipo. hiccup. hipo. hickory wood, madera de nogal americano. hidden rock. ratón, sirte. hide rope. cabo de cuero. high and dry. varado, en seco. high-angle canon. cañón antiaéreo. high-barometric pressure. presión barométrica alta. high-blood pressure. hipertensión, presión alta de la sangre. high-boiling gasoline. (EE.UU.) gasolina de punto ele¬vado de ebullición. high-boiling liquid, líquido de punto elevado de ebulli. cion. high-boiling oil. aceite de punto elevado de ebullición, high-boiling petrol. gasolina de punto elevado de ebu¬Ilición. high-built ship. buque alteroso. buque de alto bordo. high-coast. costa alta o escarpada. high coefficient, coeficiente alto.
High Court. Tribunal Supremo. High Court of Admiralty. Tribunal Supremo del Almi-rantazgo. High Court of Judicature. Tribunal Supremo. High Court of Justice. Tribunal Supremo. high-efficient lamp. lámpara de muchos vatios. high-explosive, altamente explosivo. high-freight. flete alto. high-frequency. alta frecuencia. high-frequency alternator, alternador de alta frecuen¬cia. high-frequency amplifier, amplificador de alta frecuen¬cia high-frequency current. corriente de alta frecuencia. high-frequency fuse, fusible de alta frecuencia. high-grade fuel, combustible de buena calidad. high-grade ore, mineral de alta calidad. high-latitudes. latitudes altas. high-level coal bunker. vertedor elevado de carga de carbon. high-level coal hopper. vertedor elevado de carga de carbon. high-octane gasoline. (EE. UU.) gasolina con índice ele. vado de octano. high-octane petrol. gasolina con índice elevado de octa¬no. high-pressure. mciq. presión alta, alta presión; Meteor. anticiclón. high-pressure area. Meteor, zona de alta presión. high-pressure boiler, caldera de alta presión. high-pressure centrifugal pump. bomba centrífuga de alta presión. high-pressure chamber, cámara de alta presión. high-pressure compressor. compresor de alta presión, high-pressure crank. cigüeñal de alta presión. high-pressure cylinder, cilindro de alta presión. high-pressure diagram. diagrama de alta presión. highpressure engine, máquina de alta presión. high-pressure heating. calentamiento de alta presión. high-pressure line, linea de alta presión. high-pressure pipes. tuberías de alta presión. high-pressure piping. tuberías de alta presión. high-pressure slide valve, distribuidor de alta presión. high-pressure stage. fases de alta presión. high-pressure steam. vapor de alta presión. high-pressure steam engine, máquina de vapor de alta presión.
high-pressure system. sistema de alta presión. high-pressure tube, tubo de alta presión. high-pressure turbine. turbina de alta presión. high-sea. alta mar, mar ancha, mar gruesa, piélago. high-seas, the, alta mar, fuera de 3 millas de la costa. high-sided ship. buque de alto bordo, buque alteroso. high-specific gravity, gravedad específica alta. high-speed boat. lancha rápida. high-speed cutter, fresa de gran velocidad.
high-speed engine, motor o máquina de gran veloci-dad. high-speed lathe, torno de gran velocidad. high-speed miffing machine, fresadora de gran veloci¬dad. high-speed tool steel, acero rápido. high-superstructure. superestructura alta. high-swelling sea. mar de fondo, mar de leva. high-tension, alta tension. high-tension cable. cable de alta tensión. high-tension coil, bobina de alta tension. high-tension contact, contacto de alta tension, high-tension current, corriente de alta tension. high-tension cut-out, cortacircuitos de alta tension, high-tension damper. amortiguador o moderador de alta tension. high-tension dynamo. dinamo de alta tension. high-tension insulator, aislador de alta tensión. high-tension line, linea de alta tension. high-tension motor. motor de alta tension. high-tension plant. instalación de alta tension. high-tension relay. relé o relevador de alta tension. high-tension safety switch. interruptor de seguridad de alta tension. high-tension switchboard, tablero de distribución de alta tension. high-tension transformer. transformador de alta ten¬sion. high-tension winding, embobinado de alta tension. high-tide, pleamar, plenamar. aguas llenas. high-vacuum. vacio completo. high-viscosity, viscosidad elevada. high-voltage. tension o voltaje alto. high-voltage current. corriente de alto voltaje o ten-non, high-voltage motor. motor de alta tension. high-voltage winding, embobinado de alta tension. high-water. marea alta, pleamar. plenamar, aguas Ile¬nas. high-water level, nivel de la pleamar. high-water mark, marca de la pleamar. high-water time, hora de la pleamar. high-watt lamp. lámpara de muchos vatios. high-wind (7) (B.E..).. frescachón (fuerza 7 de la escala Beaufort).
higher efficiency, mayor rendimiento, highest tender. oferta más alta, highly. extremadamente, en sumo grado. highly-accelerated electron, electron fuertemente ace¬lerado. highly-conductive, excelente conductor. highly-qualified navigating officer. oficial de derrota muy competente. hilly coast. costa escabrosa. hindpart of ship. parte de popa. hinge the rudder, to. armar o calar el timón del bote. hinged brush holder. portaescobillas articulado o a bi-sagra. hinged hatch, escotilla articulada. bingeing funnel, chimenea plegable. hinked wire, cable con coca. hip disease, caries del hueso de la cadera. hip gout. ciática, hire, to fletar. hirer out, fletante. hirsutism. Medic. hirsutismo. histamine, histamina. hit. impacto, disparo en el blanco. hit-and-run raid, ataque aéreo corto. hit on the waterline, to. hacer blanco en la linea de flo-tación. hitch, cote, nudo, vuelta de cabo, hitch on to, to. enganchar. hives, urticaria, ronchas. hoarfrost. escarcha. hoarseness, ronquera, carraspera, afonía, hob, punzón de embutir, fresa-matriz. hob, to. fresar ruedas de engranaje.
hobbing machine, fresadora o talladora de engranajes. hobbler, práctico sin nombramiento, práctico no reco¬nocido. hog. quebranto del buque; escobón, lampazo. hog, to. afretar, despalmar, espalmar, limpiar fondos. hogging. quebranto del buque. hogging line, cabo de pallete de colisión. hoist, caída de vela, izada, lingada, eslingada, grupo izado de banderas de señales, ascensor de municio-nes, montacargas. hoist, to. izar, drizar, embalsar, enarbolar, elevar, ha¬lar, hoist a boat, to. izar un bote. hoist a boat in, to. meter un bote a bordo. hoist a boat out, to. sacar un bote fuera de la borda. hoist a sail, to. izar una vela. hoist a signal, to. izar una señal, hoist away! iiza! hoist a yard, to. reclamar una verga. hoist inboard, to. izar o meter a bordo. hoist into hawse pipe, to. arranchar el ancla. hoist main sail! ;iza la mayor! hoist taught (taut) a sail, .to, tesar una vela. hoist the colours, to, izar la bandera. hoist the derrick, to. levantar la pluma o puntal de car¬ga. hoist the flag, to, izar la bandera. hoist the flag half-mast, to. izar la bandera a media asta o driza. hoist the flag to half-mast, to. izar la bandera a media asta o driza. hoist the jib, to. izar el foque. hoist up, to. izar. hoisting cable, eslinga de cable, braga de cable, cable de izada. hoisting gear. aparejo para izar. hoisting rope, eslinga de cabo, braga de cabo, cabo de izada. hoisting tackle. carrillo, garrucha, aparejo de izar. hold. bodega, cala. hold, to. retener, aguantar, sostener. hold a brief, to. Dcho, llevar un caso.
hold a coastal survey, to. levantar el plano de la costa. hold an office, to. ejercer un cargo. hold beam, bao de bodega. hold beam clamp, contradurmiente de bao de bodega. hold beam knee rider. bulárcama de bao de bodega. hold beam shelf, durmiente de bao de bodega. hold beam spirketting. sobretrancanil de bodega. hold boat drill, to. hacer ejercicios de botes. hold ceiling. vagra de bodega. forro interior de bodega. hold fast, to. sujetar. hold ladder. escala de bodega. hold depth. puntal de bodega. hold head-on the seas, to. mantenerse proa a la mar o las olas, hold head to wind, to, mantenerse proa al viento. hold height, puntal de bodega. hold on, to. mantenerse al rumbo dado; aguantarse. hold on to that! itempla amarra! hold over a case, to. dejar un asunto pendiente. hold over a proposal, to. aplazar una proposición. hold pillar, puntal de bodega. hold stanchion, puntal de bodega. hold stringer, trancanil de bodega, paimejar, vagra de refuerzo de bodega, durmiente de bodega. hold the course, to. mantener el rumbo. hold the storm, to, mantenerse la tormenta. hold the weather, to. mantenerse el tiempo. hold up, to. mantener elevado.
hold
horse
hold up a rivet, to. mantener un remache. hold up a ship, to. detener un buque. hold ventilator, manguera de bodega o sentina.
hold water, to. ciar, aguantar la salida, arrancada o viada. hold water! man. bot. ¡aguantar! hold wing. arra de bodega. holder. marinero de bodega; mríq. portaútil; comerc. accionista. holder up. cazarremaches, contraestampa, contrabute-rola, contrarremachador. holdfast. grapa, grapón, laña, prensa, barrilete. holding ground. fondo tenedero, fondo que agarra, buen fondo, fondeadero. holding-on dolly. cazarremaches, sufridera de rema-char. holding-on tool. cazarremaches, sufridera de remachar. holding-up bolt, perno de carena. holding-up tool. cazarremaches, contrarremachador, contrabuterola, contraestampa. holdman. bodeguero. hole. cajera de motón; mar?. lumbrera; agujero, orificio. hole, to. perforar una vía, agujerear el costado. hole armature. inducido de orificios. hole depth. profundidad del orificio. hole edge. borde del orificio. hole gauge. calibre para orificios o diámetros. holiday, día de fiesta, vacación. holidays, espacios que se han olvidado de pintar. hollow adze. azuela curva. hollow air-cooled grate. parrilla con refrigeración inte-rior de aire. hollow air-cooled grate bar. barra de parrilla hueca para refrigeración por aire. hollow beam. bao hueco. hollow hoss, núcleo hueco, cubo o nuez hueco. hollow chisel, gubia, argallera. hollow frame, cuaderna hueca. hollow grate bar. barra de parrilla hueca. hollow journal, pivote anular. hollow keel, quilla hueca. hollow mill, fresadora para exteriores. hollow of lead, parte ahuecada del escandallo. hollow of sinker, parte ahuecada del escandallo. hollow of the sea, seno de ola.
hollow piston. émbolo o piston hueco. hollow pivot, pivote anular. hollow plane. cepillo bocel. hollow sea. mar tendida. hollow shaft, eje hueco. hollow water-cooled grate. parrilla con refrigeración interior de agua. hollow water-cooled grate bar. barra de parrilla hueca para refrigeración por agua. hollowing file. lima cóncava. Holmes light. luz Holmes de los salvavidas. holystone, to. frotar la cubierta con piedra y arena. holystoning. frotamiento con piedra y arena de la cu bierta. home cargo. carga de vuelta o regreso. home country. patria. home freight. flete de vuelta o regreso. home-made product. producto nacional. home manufacture, producto nacional, home port. puerto base de un buque, puerto nacional, puerto de matrícula. home trade. cabotaje, comercio interior. home trade ship. buque de cabotaje. home voyage, viaje de vuelta o regreso. home waters. aguas nacionales. homeward bound. en viaje de vuelta, de vuelta, de re-greso. homeward bounder, buque en viaje de vuelta o regre-so. homicide, homicidio, homicida. homicide by misadventure, homicidio casual o fortui¬to. homing device, dispositivo para dirigir proyectiles. homing ship. buque en viaje de vuelta o regreso. homocentric. homocéntrico. homoeopathy. homeopatía.
homogeneous cargo. carga homogénea. homograft. homoplastia, injerto de la misma especiehomopolar. homopolar, monopolar. homopolar dynamo. dínamo homopolar o monopo de corriente continua. hone, to. vaciar a la piedra, afilar. honorary consul, consul honorario. hood. tambucho, funda, capota, caperuza de palo, so. brerete de manguera. hoods. cucharros. hook, gancho, bichero, buzarda. hook, to. enganchar, aferrar con bichero, hook arm, brazo de buzarda. hook belt fastener. grapa de correa, gancho de correa, hook block, montón de gancho. hook bolt, perno o pasador de gancho. hook clasp. carp. siete, barrilete. hook in, to. enganchar. hook Jaw. boca de gancho. hook mouth. boca de gancho. hook on, to. enganchar. hook shank, cuello de gancho; caña de gancho. hook throat. codillo de gancho; collarín de buzarda. hooker. urea. Hooke's joint, acoplamiento articulado. Hooke's law, ley de elasticidad de Hooke, limite do proporcionalidad. hoop, to. enzunchar. hoop net. nasa. hooping cough. tos farina. hooter, sirena de fábrica o astillero. hopper. gánguil, vertedero de carga. hopper barge. gabarra de gánguil. hopper dredger. draga gánguil.
hopper suction dredger. draga gánguil aspiradora. horizon, horizonte. horizon dip. depresión del horizonte. horizon line, línea del horizonte. horizontal component. componente horizontal. horizontal cylinder, cilindro horizontal. horizontal engine, máquina horizontal. horizontal grate. parrilla horizontal. horizontal line, línea horizontal. horizontal motion, movimiento horizontal. horizontal motor, motor horizontal. horizontal parallax. paralaje horizontal. horizontal plane. plano horizontal. horizontal projection, proyección horizontal. horizontal section. sección horizontal. horizontal shaft, eje horizontal. horizontal steam engine, máquina de vapor horizontal horizontal through bolt, perno pasante horizontal. horizontal thrust, empuje horizontal. horizontal turbine. turbina horizontal. horizontal windlass, molinete horizontal. horizontally movable bearing, cojinete con clasp's* miento horizontal. hormone. hormona. Horn, the. Cabo de Hornos, horn, to. cuadrar las cuadernas. horn bowsprit, ligazón del bauprés, bauprés y botalón' de foque de una pieza. horn cleat, galápago, cornamusa. horn fuse, fusible de antena. horn timber. ligazón de la limera del timón. hornbeam wood. madera de ojaranzo o carpe. horse, pasarela, marchapié, guindaste, guardamance bos. horse chestnut wood, madera de castaño de Indias. horse latitudes, zona de calmas del Atlántico Norte, zona de calmas de Cancer, zona de calmas en los ali¬sios del NE, zona de calmas entre los 30 y 350 de lati¬tud en Atlántico Norte.
horse latitudes of the Arctic. zona de calmas de Capri¬cornio, zona de calmas del Atlántico Sur. horse ship. buque-transporte de caballos. horsepower (HP). caballo de vapor (CV).
horsepower-hour. caballo/hora. horseshoe. patin de empuje. horseshoe clamp. contradurmiente de codaste. horseshoe magnet. imán en forma de herradura. horseshoe plate. plancha de la limera del timón. horseshoe splice, pernada de estay u horquilla. horsing iron. pitasarra, cincel de calafate. hose, tubo de goma, manguera. hose clamp, abrazadera de manguera. hose coil, serpentín. hose for diesel oil, manguera para toma de gasoil. hose nozzle, tobera de manguera. hose pipe. manguera de incendios. hose wrench, llave de manguera. hoses-derrick, puntal o pluma para mangueras. hospitalize, to. hospitalizar. hospital ship. buque-hospital. hostile embargo. embargo hostil. hostile witness. testigo de cargo. hot air. Meteor, y mac/. aire caliente. hot-air conduct, conducto de aire caliente. hot-air motor, motor de aire caliente, hot-blast apparatus. aparato de aire caliente. hot-bulb engine, motor de encendido de superficie o tubo incandescente. hot chisel, cincel de caliente, cincel de forja. hot climate, clima cálido o tropical. hot-hammer iron, to. batir el hierro en caliente. hot-liquid, líquido caliente. hot press. prensa en caliente. hot riveting, remachado en caliente.
hot saw, sierra de caliente. hot test, prueba en caliente. hot-water, agua caliente. hot-water calorifere (calorifier). calorífero de agua ca-jeme. hot-water cistern, cisterna o depósito de agua caliente. hot-water heater, calorífero de agua caliente. hot-water injector, inyector de agua caliente. hat-water pipe. tubo de agua caliente, hot-water pump. bomba de agua caliente. hot-water stove, calorífero de agua caliente. hot-water tank, cisterna o tanque de agua caliente. hot weather, tiempo caluroso. hot-well, pozo de condensación, tanque del condensa¬dor. houding. caída o lanzamiento de un palo o mastelero, parte exterior del bauprés. hound. cachola. hound piece. cachola. hour. hora, uso horario. hour angle. horario, ángulo horario. hour angle correction (v correction). corrección del án¬gulo horario. hour angle of the true sun (H.A.T.S.). ángulo horario del sol verdadero, hour circle, circulo horario. hour co-ordinates, coordenadas horarias. hour curve. curva horaria, meridiano. hour hand, aguja horaria. hourglass. reloj de arena, ampolleta. hourly difference (H.D.). diferencia horaria. house, to. estibar, asegurar, trincar, arranchar, bati¬portar. house flag. bandera de la Compañía o armador. houseboat, casa flotante, buque habitable. houseline. piola. housemaid's knee, sinovia.
housing. alojamiento del palo, piola, fogonadura; maq. carter, muesca, rebajo. hove, to. parar el buque, parar la salida, arrancada o viada, fachear, capear, pairear. hove-down, to. inclinarse o escorarse debido al viento, hove to. to. parar el buque, parar la salida, arrancada o viada, fachear, capear, apairear. hoveller. práctico sin nombramiento o no reconocido, gabarrero sin licencia. hover craft, embarcación sobre patines. hover plane. helicóptero. howling buoy. boya de sirena. howl the wind, to. silbar o gemir el viento. hoy. gabarra planuda, cáiraba. hub, núcleo de la hélice, cubo o nuez de rueda. hub brake, freno de nuez o cubo. hub liner, forro interior de nuez o cubo. hub rib, nervio o aleta de nuez o cubo. hug, to. costear, barajar la costa. hug the coast, to. costear, barajar la costa. hug the land, to. costear, barajar la costa, hug the shore, to. costear, barajar la costa. hug the wind, to. orzar, barloventear, ganar barloven-to, ceñirse al viento, huge walls of water, montañas de agua. hugging the coast, costeando, barajando la costa. hulk. pontón, carraca, casco arrumbado, buque des-mantelado, buque-depósito, buque-prisión. hull, casco. hull, to, hacer blanco en el casco. hull down. con el casco bajo el horizonte, con la arbo-ladura solo visible en el horizonte. hull insurance, seguro sobre el casco. hull line plan. plan de trazado de las líneas del buque. hum the engine, to. zumbar la máquina. humerus. húmero. humid. húmedo. humid air, aire húmedo.
humidify, to. humedecer. humidity. humedad, humidity of the air. humedad de la atmósfera. hummocky ice, hielo amontonado. humpback. quebranto del buque. hundred mile-range missile, proyectil dirigido de al-cance de 100 millas. hundredweight, quintal. hunter's moon, luna llena después del equinoccio de otofio. Huntington's chorea. Medic. corea de Huntington. hurricane. ciclón intertropical. hurricane (12) (B.E.). huracán (fuerza 12 de la escala Beaufort). hurricane deck, cubierta de temporal, cubierta ligera superior. hurricane lamp. fanal de tormenta. hurry. cargadero de carbon. hurry up! ¡de prisa! hurry up, to, darse prisa. hurst. banco de arena. Hyades. Ash'. Hiades. hyaloid membrane. Anat. membrana hialoide, hydrant. boca para mangueras de incendio a bordo. hydraulic, hidráulico. hydraulic brake, freno hidráulico. hydraulic compressor. compresor hidráulico. hydraulic coupling, acoplamiento hidráulico. hydraulic crane, grúa hidráulica. hydraulic cylinder, cilindro hidráulico. hydraulic damper. amortiguador hidráulico. hydraulic damping. amortiguación hidráulica. hydraulic-draw coupling, gato o cric hidráulico. hydraulic dredger. (EE. UU.) draga hidráulica, draga aspiradora. hydraulic-drive, funcionamiento o impulsión hidráuli-ca, transmisión hidráulica. hydraulic efficiency, rendimiento hidráulico. hydraulic engine, máquina hidráulica. hydraulic hopper dredger. draga gánguil hidráulica. hydraulic Jack. gato o cric hidráulico. hydraulic joint, junta hidráulica. hydraulic piston. émbolo o piston hidráulico. hydraulic power. potencia hidráulica.
hydraulic press. prensa hidráulica. hydraulic pressure gauge. manómetro de presión hi-dráulica. hydraulic propulsion. propulsion hidráulica. hydraulic pump. bomba hidráulica. hydraulic reamer, escariador hidráulico. hydraulic riveting, remachado hidráulico. hydraulic riveting machine, remachadora hidráulica.
hydraulic set. grupo hidráulico. hydraulic steering gear. aparato de gobierno hidráuli¬co. hydraulic system. sistema hidráulico. hydraulic telemotor. telemotor hidráulico. hydraulic test, prueba hidráulica. hydraulic transmission, transmisión hidráulica. hydraulic winch, maquinilla o chigre hidráulico hydrobarometer. hidrobarómetro. hydrocele. Medic, hidrocele. hydrodynamics. hidrodinámica. hydrofuge. hidrófugo, que expele la humedad. hydrogen soldering, soldadura al hidrógeno. hydrographer. ingeniero hidrógrafo. hydrographic. hidrográfico. hydrographic chart. carta hidrográfica. hydrographic communications, comunicaciones hidro-gráficas. hydrographic survey, inspección hidrográfica. hydrographical abbreviations, abreviaturas hidrográfi¬cas. hydrographical surveyor, ingeniero hidrográfico. hydrography. hidrografía. hydrometer. hidrómetro, pluviómetro. hydrometric, hidrométrico. hydrophobia. hidrofobia, rabia. hydrophone. hidrófono. hydrophone bearing. demora por hidrofono. hydroplane, hidroplano, hidroavión, aleta de sumer¬sión del submarino.
hydroplane gear. mecanismo de las aletas de sumer¬sión del submarino. hydropsy. hidropesia. hydrostatic balance. equilibrio hidrostático. hydrostatic head, altura de elevación hidrostática. hydrostatic pressure. presión hidrostática. hydrostatics. hidrostática. hydrothorax. hidrotórax. hygiene. higiene. hygroelectrometer. higroelectrómetro. hygrometer. higrómetro. hygrometric condition, humedad de la atmósfera. hygroscope. higroscopio. hyoid bone. hueso hioides. hyper aesthesia. hiperestasia. hyperacidity. hiperclorhidria. hyperbola. hipérbola. hyperbolic, hiperbólico. hyperbolic expansion, expansion hiperbólica. hyperbolic orbit, órbita hiperbólica. hyperbolic pattern. sistema de lineas hiperbólicas. hyperbolic system of navigation. sistema hiperbólico de navegación. hyperboloid. conoide hiperbólico, hiperboloide. hyperglycaemia. hiperglucemia. hypermetropia. hipermetropía, presbicia. hypersensivity. hiperestesia, hipersensibilidad. hypertension, hipertensión, tension alta de la sangre. hyperthermia. insolación. hypertrophy. hipertrofia. hypo syringe, jeringuilla hipodérmica. hypochondria. hipocondria, melancolía, tristeza. hypochromic anaemia, anemia hipocrómica. hypoglycaemia. hipoglucemia. hypotension. hipotensión, tension baja de la sangre, hypotenuse. hipotenusa. hypsometry. hipsometria. hysteresis. Electr. histéresis, ciclo magnetizador o de inducción. hysteresis coefficient. coeficiente de histéresis. hysteresis loop, gráfico de histéresis. hysteresis loss, pérdida de histéresis. hysteresis motor, motor de histeresis.
hysteria. histeria.
I 1.bar. angular en doble T. 1-steel, acero en doble T. ice anchor, poste de amarre en el hielo, ancla para el hick. ice blink, reflejo de los hielos, reflexión de la luz por el hielo. ice-bound, detenido por los hielos, buque cogido por los hielos, puerto cerrado por los hielos. Ice-bound harbour. puerto cerrado o bloqueado por los hielos Ice chart. carta de hielos flotantes, Ice clause, cláusula de los hielos. Ice fender, defensa contra el hielo. Ice field, banco o campo de hielo. Ice floe, hielo flotante, témpano de hielo flotante. Ice foot. orilla o veril de banco de hiello flotante. Ice.free harbour. puerto libre de hielos. Ice-free water, mar libre de hielos. Ice island. isla de hielo, iceberg. Ice mush, pedazos o trozos de hielo flotante. Ice patrol service, servicio de patrulla de hielos. Ice pilot. prictico de hielos. Ice region. zona de hielos. ice report, información de hielos vistos. Ice sheet, carámbano de hielo, cerrión. Ice signal, señal de hielos. Ice stream. corriente de hielos. Ice strengthening. refuerzo contra los hielos. Iceboat, rompehielos. icebox. nevera. Icebreaker, rompehielos. icepack. campo de hielo flotante. Ichnography. proyección horizontal.
Ichor. Medic, icor. lchtyocolle. colapez, cola de pescado. icicle. carámbano, cerrión. Icosahedron. icosaedro. Ideal cycle efficiency, rendimiento de ciclo ideal. Ideal steam cycle, ciclo ideal del vapor. Identical, idéntico, igual (referente a cosas). Identification card, tarjeta de identidad. identification disc, medalla de identificación. Identification of buoys. identificación de boyas o balizas. Identification of marks, identificación de marcas. Identification papers. documentación, papeles de iden tificación, documentos de identificación. Identify, to. identificar. Idiopathic, idiopático. Idle, rttiia. inactivo, sin carga, en vacío, al ralentí, para¬do. Idle stroke, carrera de retroceso del émbolo o piston. idle turbine. turbina funcionando sin carga. Idle turn, giro loco o en vacío. Idler, marinero que no hace guardia. Idling speed. velocidad o marcha al ralentí. Ignitable. inflamable. Ignite, to, encender, inflamarse, incendiar, prender fue¬go a ... Ignitible. véase ignitable. Ignition. encendido, ignición, inflamación. ignition accumulator. acumulador de encendido. Ignition battery. delco o batería de encendido. Ignition bridge, puente de contacto de encendido. Ignition by Incandescence, encendido por incandescen¬cia. ignition cable. cable de encendido. ignition cam. leva de encendido. Ignition circuit, circuito de encendido. Ignition coil. bobina de encendido. Ignition current, corriente de encendido. Ignition device, dispositivo de encendido.
Ignition key. llave de contacto para el encendido. ignition magneto. magneto de encendido. Ignition mixture. mezcla de encendido. Ignition pin, clavija de encendido. ignition plug. bujía. ignition point, punto de encendido. Ignition spark. chispa de encendido. Ignition stroke. carrera de encendido. ignition switch. interruptor de encendido o de contacto de encendido. ignition temperature. temperatura de encendido, tem-peratura de inflamación del combustible. Ignition timing. regulación o puesta a punto del encen¬dido. ignition tube. tubo incandescente. Ignore the bill, to. no dictar auto de procesamiento. Ileum. íleon. iliac artery. arteria ilíaca. ilium, hueso iliaco. Illegal, ilegal, clandestino. Illegal act, acto ilegal. Illegal fishing. pesca ilegal. illicit. ilícito, ilegal. illness, enfermedad. illuminate, to. iluminar. illuminated dial instrument, instrumento con esfera iluminada. illuminated hemisphere, hemisferio iluminado. Illuminated rocket, cohete luminoso. illuminated sphere. esfera iluminada. illuminating device, dispositivo de iluminación. illumination, iluminación. image. imagen. Image quantity indicator. ast. indicador de penetración radiográfica. imaginary number, número imaginario.
imaginary quantity, número imaginario. imbibe, to. saturar, empapar, embeber. immediate assistance, asistencia inmediata. Immediate shipment. embarque inmediato o directo. Immersed in oil. sumergido en aceite. immersion, inmersión, sumersión; Astr. inmersión, immigrant. inmigrante. immigrate, to. inmigrar. Immigration. inmigración. immigration ofTice. oficina de inmigración. immigration permit. permiso de inmigración. Imminent danger. peligro inminente. Immune. inmune.
immunity inacc
immunity. inmunidad, exención. immunization, inmunización. immunize, to. inmunizar. impact angle. ángulo de choque. Impact excitation, excitación por choque. impact test, prueba de choque. impacted fracture. fractura enclavada. Impedance. impedancia. Impedance diagram. diagrama de la impedancia. Impedance starter. arranque por impedancia. impede, to. impedir, dificultar, estorbar, obstruir. impeller, impulsor. imperfect combustion. combustion imperfecta. Impermeable to heat, estanco al calor, refractario. impetigo. impetigo, sarna, exantema crónico. Implements. herramientas, instrumentos, utensilios. implication. Dcho, interferencia evidente. implicit function. Matem. función implícita.
Import. importación. import, to. importar. import dock, muelle de importación. Import duty. derechos de importación o entrada. import permission. permiso de importación. import trade, comercio de importación. importation, importación. importer, importador. imports. artículos de importación. impose a fine, to. imponer una multa. impose an embargo on. to. poner embargo a impost. impuesto, contribución. impotence. Medic, impotencia. impredictable currents. Nov. corrientes inesperadas o imprevistas. impredictable streams. Nov. corrientes inesperadas o imprevistas. Impregnate, to. saturar, impregnar, embeber, empa-par. impregnate with, to. impregnar con..., empapar con ... impregnated in oil, empapado en aceite. impregnated timber, madera impregnada. impregnated wood, madera impregnada. impregnation with creosote, impregnación con creoso¬ta. impress. leva, enganche, reclutamiento. impress, to. reclutar, enganchar. impressed electromotive force, fuerza electromotiva aplicada. impressed force, fuerza aplicada. impressed pressure. presión aplicada. imprison, to. encarcelar, aprisionar. imprisonment, prisión, encarcelamiento, reclusion. improper fraction. Matem. fracción impropia. improve, to. mejorar, perfeccionar; Corn, estar en alza; Medic, mejorar de salud. Improvement, mejora, perfeccionamiento, mejora de salud. improve the weather, to. mejorar el tiempo.
impulse. impulso. impulse blades, álabes de impulsión o acción. Impulse-reaction turbine. turbina de impulsion y reac¬ción. impulse turbine. turbina de impulsion o acción. Impulse turbine with velocity stages. turbina de impul¬sion o acción con caídas de velocidad. impulse wheel, rueda de acción o impulsión. impulsive force, fuerza impulsiva. impure. impuro, sucio. impure oil, aceite sucio o impuro. impure water, agua impura. impurity, impureza. In advance, por adelantado. In a fog. con niebla, en niebla. In a fore-and-aft direction, en sentido de proa a popa. in a good trim, bien asentado o trimado. in a heap. uno sobre otro, amontonado. In all probability, según los indicios... in-and-out plating. forro solapado doble. In an emergency. en caso de emergencia o necesidad. in any sort of weather. con toda clase de tiempo. in ballast, en lastre. In behalf of. en favor de... in bond, precintado por la aduana. In bulk. a granel. in camera. Dcho, a puerta cerrada. in case of emergency. en caso de emergencia o necesi¬dad. in circuit, en circuito. in cold blood. Dcho. a sangre fría. in commission. en servicio activo, buque armado. in company. en conserva, en convoy. In confirmation of. en confirmación a... in course of construction, en construcción, en grada, in course of time, después de algún tiempo, a su debido tiempo.
in custody. en prisión preventiva. In default of payment. falta de pago. In due time, oportunamente. In equilibrium, en equilibrio. In extenso. Dcho. sin omisión alguna. in flagrante delicto. Dcho, en delito flagrante. In front of. delante de... In full sail, a toda vela, a todo trapo, con las velas de plegadas. in imminent danger. en peligro inminente. In inverse, invertido. In justice. en virtud de la ley. in layers. en capas. in motion, en movimiento, in oars! ¡remos dentro! in opposition, en oposición. in parallel. Electr. en paralelo. in part, parcialmente. In part payment. pagos a plazos. in phase. en fase. In process of construction, en construcción, en grada. in process of time, a su debido tiempo, después de al¬gún tiempo. In quantity. Electr. en paralelo. in range with. Nov. enfilado con..., en línea recta cort.. In reserve. en reserva. in round numbers, en números redondos. in running order. en condiciones de funcionar, listo para ser usado. in sailing trim, a son de mar, listo para zarpar. in settlement of. Corn, en pago de... in shifts, a turnos, in sight. a la vista. in step. sincronizado. in succesion. en sucesión, seguidamente, uno tras otro, sin interrupción.
in the centre. en el centro, en medio. in the extreme, extremadamente, en el extremo. in the event of an emergency. en caso de emergencia necesidad. in the form of. en forma de... in the lee of shore. al socaire de tierra, a sotavento de tierra, in the long run, a la larga. in the middle. en medio. in the presence of two witness, en presencia de dos tes. tigos. in the rear of. detrás de... in the roads. en rada, in the roadstead. en rada. in the same direction. en el mismo sentido o dirección. in the shape of. en forma de... in the shape of a plate. laminado, in the teeth of the wind, a fil de roda, proa al viento. in the twilight, al crepúsculo, entre dos luces. in the watch below, franco de guardia. in the wind's eye. a fil de roda, proa al viento. in tow, a remolque. In turn, uno tras otro, sucesivamente, sin interrupción. in upward direction, hacia arriba. in working order, funcionando, en buen estado de fun¬cionamiento, in writing, por escrito. inaccessible, inaccesible.
Inactive. inactivo, Inerte. inapproachable coast. costa inaccesible. Inboard. a bordo, dentro del buque, en el buque, den-ro del casco. Inboard boom, puntal interior o sobre la bodega traba¬jando a la americana. Inboard engine, motor marino. inboard screw. hélice interna. incandescence, incandescencia,
Incandescent, incandescente. Incandescent lamp. lámpara incandescente, Incendiary bomb, bomba incendiaria. Incendiary shell, bomba incendiaria. Inchoate. Dcho, incoación inacabada. Incidence. incidencia. Incidence angle. ángulo de incidencia. Incident, incidente, fortuito, casual; Dcho. suceso. Incident light, luz incidente. Incidental expenses. gastos imprevistos. Melding ray. rayo incidente. incipient fracture. fractura superficial. Incised wound, herida incisiva. incitement. Dcho. incitación. Inclement weather, tiempo duro o borrascoso. inclinación, ángulo de escora. Inclination needle, aguja de inclinación. Inclination of grate. inclinación de la parrilla. Incline, to. inclinar, inclinarse. Inclined grate. parrilla inclinada. inclined plane. plano inclinado. inclined position, posición inclinada. inclined surface, superficie inclinada. inclinig experiment, prueba o experimento de estabili¬dad. Inclinometer. inclinómetro, aguja de inclinación. Incombustible. incombustible. Incombustible material. material incombustible. incoming current. Electr. corriente entrante, incomplete combustion, combustion incompleta. Incomplete evaporation, evaporación incompleta. incomplete expansion, expansion incompleta. Incontinence of urine, incontinencia de orina. incorrect. erróneo, equivocado, inexacto. Increase. incremento, aumento, elevación. Increase, to. aumentar, elevar; Meteor. arreciar. Increase above synchronous speed, to. sobrepasar la ve¬locidad sincrónica.
increase efficiency, to. aumentar el rendimiento. Increase number of revolutions, to. aumentar el núme¬ro de revoluciones. increase of heat. aumento de calor. increase of temperature, elevación de la temperatura. Increase of voltage, elevación de la tension. Increase of volume, aumento de volumen. Increase speed, to. aumentar la velocidad. Increase stability, to. aumentar la estabilidad. increase the distance, to. aumentar la distancia. increase the output, to. aumentar la potencia. Increase the pressure, to. aumentar la presión. Increase the voltage, to. elevar la tension. increase voltage in the circuit, to. elevar la tension del circuito. Increased draught. diferencia de calados. Increased motion, movimiento acelerado. ,Increased temperature, temperatura elevada. Increasing temperature. temperatura creciente. Increment. Marem. incremento. Incrustation. incrustación. Incrusting water, agua incrustante. incur average, to. sufrir avería. Incur debts, to. contraer deudas, ocasionar gastos. Incur expenses, to. incurrir u ocasionar gastos. Incurable, incurable. Indefinite Integral, integral indefinida. Indefinite number, número indeterminado o indefini¬do. Indemnification, indemnización. indemnify, to. indemnizar. indemnity. indemnización. indent, orden, pedido, encargo. indentation. muesca. indentation machine, máquina para probar la dureza de bolones. indinted chisel, cincel dentado. indenture, carta partida, documento, contrato del agregado para hacer las prácticas. independent crane, grúa aislada. independent excitation. Electr. excitación independien¬te.
independent piece. madre del tajamar. indeterminate equation, ecuación indefinida o indeter¬minada. index, indice, aguja indicadora; Matem. exponente. Index arm. alidada, index bar. alidada. Index correction (I.C.). corrección de indice, corrección instrumental index error (I.E.). error instrumental. index glass. espejo grande del sextante. Index mirror, espejo grande del sextante. index shade, vidrio de color del sextante. India-rubber joint, junta de caucho. india-rubber packing. empaquetadura de caucho. india-rubber ring, anillo o arandela de caucho. indiaman, buque que hacia la línea a la India. Indian Ocean, Océano Indico. Indian summer. veranillo de San Martin. Indicate, to. indicar, señalar, designar. indicate an engine, to. medir la potencia de máquina con el indicador Indicated efficiency. potencia indicada, indicated horsepower (I.H.P.). caballo de vapor indica¬do. Indicated power. potencia indicada, Indicated pressure. presión indicada, Indicated work. funcionamiento indicado. indicating apparatus. aparato indicador. indicating mechanism, mecanismo indicador, Indicating pointer, aguja indicadora, indice, flecha in¬dicadora. indicating wattmeter, vatímetro indicador. indicator, indicador, tablero indicador. Indicator board, tablero indicador. indicator card, tarjeta de indicador, papel de diagra-ma. indicator case, caja del indicador. indicator connection, conexión del indicador, indicator cord, cordel del indicador.
indicator cylinder, cilindro o tambor del indicador. indicator diagram. diagrama del indicador. Indicator drum, cilindro o tambor del indicador. indicator for continuous diagram. indicador para dia¬gramas continuos. indicator for gyrostatic compass. repetidor de aguja gi¬rostática. Indicator gear. mecanismo del indicador. indicator hand, aguja del indicador, flecha del indica-dor, indice. Indicator paper. tarjeta del indicador, papel de diagra¬ma. indicator pencil, plumilla del indicador. indicator piston. émbolo del indicador, indicator plug. tornillo del indicador. indicator spring, resorte del indicador. Indicator test, prueba del indicador. indicator with external spring, indicador con resorte exterior. Indicator with internal spring, indicador con resorte interior. indictment. sumaria, acusación, acta de acusación. indifferent equilibrium, equilibrio indiferente. indifferent gas. gas neutro o inerte. indigestion indigestion, apepsia. indirect-acting, de acción indirecta. indirect-acting engine, máquina de acción indirecta. indirect-acting load, carga indirecta. indirect-drive. acción, impulsion o funcionamiento in-directo.
indirect Illumination, iluminación indirecta. Indirect lighting, iluminación indirecta. indirect load, carga indirecta. indirect reflector. reflector indirecto. Individual control, mando individual. Individual weight. peso propio. hidorsement, véase: endorsement. Induce, to. Electr. inducir. Induced current, corriente inducida. Induced current at closing, corriente inducida de cie¬rre.
Induced current at making. corriente inducida de cie¬rre. Induced electricity, electricidad inducida. induced electromotive force. fuerza electromotriz de inducción. induced part. parte inducida. Induced radio-activity, radiactividad inducida. Inducing current. corriente de inducción. inductance, inductancia. inductance bridge, puente de inductancia. inductance coil. bobina de inductancia. Induction. Electr. inducción; máq. admisión. induction and compression of air, admisión y com¬prensión de aire. Induction apparatus. aparato de inducción. induction coil. bobina de inducción. induction compass. aguja giroscópica. induction current at breaking. corriente de inducción de ruptura. induction curve, curva de inducción. induction flux, flujo de inducción. induction gear. mecanismo de admisión. induction heating. calentamiento por inducción. induction instrument, aparato de inducción. Induction law. ley de la inducción. induction line, línea de inducción. induction machine, motor de inducción. Induction measuring instrument, aparato para medir la inducción. induction method, método de inducción. Induction motor, motor de inducción. induction phenomenon. fenómeno de inducción. induction regulation, regulación de la inducción. induction regulator. regulador de la inducción. induction sheath. pantalla de inducción. induction spark. chispa de inducción. Induction supply meter. contador de inducción. induction wattmeter. vatímetro de inducción. inductive, inductivo, inductor. Inductive capacity, capacidad inductiva. inductive load, carga inductiva. Inductor, inductor. inductor-alternator, máquina inductora, inductor-al ternador. inductor core. núcleo de inductor. Inductor wheel. rueda del inductor, rueda inductora. Industrial coal, carbon industrial. industrial law, ley comercial o industrial.
Industrial legislation, legislación industrial. industrial physics. física aplicada. inefficient, ineficiente, ineficaz. ineptitude, ineptitud, incapacidad. Inert, inerte. inert gas. gas neutro o inerte. inert gas arc welding. soldadura por arco de gas inerte o helio. Inert gas welding, soldadura con helio. Inert mass. masa inerte. inertia. inercia. Inertia centre, centro de inercia. inertia curve, curva de inercia. inertia effect, efecto de inercia. inertia governor, regulador de inercia. inertia mass, masa de inercia. inertia period, periodo de funcionamiento por inercia. Inertia resistance, resistencia de inercia, fuerza de iner-cia. inertia state, estado de inercia. inertial navigation, navegación por inercia. Inevitable accident, accidente inevitable. infantile paralysis. parálisis infantil. infected blister, ampolla o vejiga infectada. infection, infecciór4 contagio. infectious hepatitis. ictericia infecciosa. infectious mononucleosis, fiebre glandular infecciosa, inferior fuel, combustible de calidad inferior. Inferior planet. planeta inferior o menor. inferior vena cava. vena cava inferior. Infiltrate, to. infiltrarse. infinite. Matern. infinito. infinite series, serie infinitesimal. infinitesimal. Matem, infinitesimal. Inflammability, inflamabilidad. inflammable, inflamable.
inflammable cargo. carga inflamable. Inflame, to, inflamar, encender; Medic. inflamarse, in. charse. inflammation, inflamación. inflammation of the ear. otitis. Inflammation of the skin, dermatitis. inflammation of the throat, anginas. inflatable dinghy. balsa salvavidas inflable. Inflatable raft, balsa salvavidas inflable, influence area. Eiectr. superficie de inducción. influence electricity, electricidad por inducción. influence line, linea de inducción. Influence surface, superficie de inducción. influenza, gripe, trancazo. inform against, to. Dcho. denunciar. informant, informador, denunciante. Information. denuncia, acusación. Information to navigation. aviso para la navegación los navegantes. infra-red rays. rayos infrarrojos. infringe the law, to. contravenir la ley. ingot. lingote. ingredient. componente, elemento, inguinal hernia, hernia inguinal. inhalation. inhalación. inhale, to. inhalar, inhaul. cargadera; buque que adelanta a otro. inhaul block. motón de candaliza o cargadera. inhauler. cargadera; buque que adelanta a otro, initial-absolute temperature. temperatura absoluta initial charge. carga inicial. Initial costs, gastos iniciales. Initial course. rumbo inicial. Initial entropy. entropía inicial. initial magnetization, magnetización inicial. initial permeability. permabilidad inicial. initial point, punto inicial, punto de salida. Initial pressure, presión inicial. Initial speed. velocidad inicial. Initial stability, estabilidad inicial. initial state, estado inicial. initial velocity, velocidad inicial. initial volume, volumen inicial. initial writ. Dcho. primera citación. initiate a trial, to. entablar un proceso. Inject oil, to. inyectar aceite.
inject under pressure, to. inyectar a presión. injected timber. madera impregnada. injected wood. madera impregnada. injection. tntiq. y Medic, inyección. injection gear. mecanismo de inyección. injection pipe. tubo de inyección. injection slide valve, distribuidor de inyección. injection valve, válvula de inyección. injection water. agua de inyección. injector, inyector. Injured engine, máquina estropeada o averiada, injurious, nocivo, dañino. Injury at sea. accidente en la mar. ink eraser, goma de borrar tinta. inlaid work of wood. marquetería. inland fishery, pesca fluvial.
inland harbour. puerto interior. inland invoice, factura para el interior. Inland navigation, navegación interior. Inlet. maq. entrada, admisión; Ocean. bocana, ensena-da, caleta, abra, saco. Inlet angle. ángulo de admisión. Inlet bend, codillo de admisión. Inlet blade angle. ángulo de admisión de álabe. Inlet clack. chapeleta de admisión. inlet diagram. diagrama de admisión. Inlet-end, extremidad de admisión. Inlet flap. chapeleta de admisión. Inlet Jet angle. ángulo de admisión de surtidor. Inlet of cooling water, admisión del agua de refrigera¬ción. Inlet opening, lumbrera de admisión. Inlet pipe. tubo de admisión. Inlet plug. elemento hembra de conector. Inlet port, lumbrera de admisión. inlet pressure. presión de admisión. inlet silencer, silenciador de aspiración. Inlet stuffing-box. prensaestopas de admisión. Inlet triangle. diagrama de admisión. Inlet tube, tubo de admisión.
Inlet valve. válvula de admisión. Inlet valve box, caja de válvula de admisión. Inlet velocity, velocidad de admisión. Inmost, interior, profundo. trines' !gable. innavegable. inner-and-outer bottoms, doble fondo. Inner bar. Ocean. barra interior. Inner bottom, sollado. Inner buoy. boya interior. Inner diameter, diámetro interior. Inner ear, oído interno. inner.end buoy. boya de dentro. Inner halyard. driza de dentro. Inner harbour. puerto interior. Inner jib. foloquei, contrafoque. Inner Jib downhaul. cargadera de fofoque. Inner jib halyard. driza de fofoque. Inner Jib sheet, escota de fofoque. Inner Jib stay. nervio de fofoque. inner Jib tack. amura de fofoque. inner parts. partes interiores, piezas interiores. Inner peak brall, candaliza de dentro. Inner-pole armature, inducido de polos interiores. Inner post. contracodaste, albitana de codaste. inner screw, hélice interna. Inner-screw shaft, eje de hélice interna en turbinas. Inner side. lado interior. inner skin. forro interior de embarcación. Inner sternpost. contracodaste, albitana de codaste. Inner waterway. contratrancanil, trancanil interior. Innocent. Dcho, inocente. Innocuous, innocuo. Innominate bone, hueso innominado. inoculate, to, inocular, vacunar.
Inoculation. inoculación, vacunación. Input, potencia absorbida, fuerza necesaria. Inquest. Debo. encuesta, indagación, investigación. inquIry.Dcho. indagación, investigación; Corn. demanda. Insanity, locura, demencia. Inscribed figure. figura inscrita. inscribed polygon. polígono inscrito. Inscribed stock. Com, obligaciones a nombre. Insert, to. guarnir, insertar, introducir; Electr. interca¬lar. poner en circuito. Insert a piston, to. introducir o colocar un émbolo o piston. insert an armature, to. colocar una armadura de dine-mo Insert the blades, to. colocar las palas. Insert the Jointing material, to. meter la empaquetadu¬ra. Insert the packing ring, to. meter o insertar el anillo de empaquetadura Insert tubes, to. montar 0 colocar tubos. Inshore, cerca de la costa, hacia la costa. inshore mine sweeper. dragaminas costero. Inshore of. más cerca de la costa que... Inside breadth. anchura interior. Inside callipers. calibre de interiores, compás de inte-riores. inside chaser, filetero de hembra. Inside clinch. entalingadura interior. Inside covering. máq. forro interior. Inside diameter, diámetro interior. inside filter, filtro interior. Inside lap. solape interior, recubrimiento interior. inside micrometer gauge. micrómetro de interiores. Inside of bend. curva interior. inside out, al revés, vuelto. inside plank. tablón interior. Inside planking. tablazón interior. inside steam pipe. tubo interior de vapor.
Insolvency, insolvencia. Insomnia, insomnio. inspect, to. reconocer, examinar, investigar, inspeccio¬nar verificar. inspect damage done, to. inspeccionar la avería sufrida. Inspect an engine, to. revisar o inspeccionar una má¬quina. Inspect samples, to, examinar muestras. Inspect ship s papers, to. inspeccionar la documentación del buque. inspect the boiler, to. inspeccionar la caldera. Inspection box. caja de registro. Inspection hole, registro. inspector, inspector, perito, superintendente. Inspector general of shipping. inspector en jefe de buques. Inspector-in-chief, inspector en jefe de buques. Inspector's stamp. sello de inspección. instability, inestabilidad. install, to, instalar, montar. install an engine, to. montar una máquina. Install pipes (tubes), to. instalar o montar tubos, install with a fall, to. colocar inclinado o en plano in-clinado. installation, instalación, montaje. Installation error. error de montaje. installation fuse, fusible de instalación. installation material, material de instalación, installation of an engine, montaje de una máquina. installing, montaje, instalación. instantaneous angular velocity, velocidad angular ins-tantánea. Instantaneous current. corriente instantánea. instantaneous force, fuerza instantánea. instantaneous load, carga instantánea. Instantaneous output. potencia instantánea. Instantaneous power. potencia instantánea. instantaneous reading. lectura directa o instantánea. instigation. Dcho. instigación. institute proceedings against, to. entablar un pleito contra. instruction, instrucción, prescripción. Instructions for use. modo de empleo.
instrument, instrumento, herramienta, utensilio, instrument error. error instrumental, instrument of precision, instrumento de precision. instrument panel, tablero de instrumentos. instrumental error. error instrumental. Insufficient evidence. Dcho. evidencia insuficiente, insufficient pressure. presión insuficiente. insular climate, clima insular, insulate, to. aislar. insulated cable, cable protegido, aislado o encauchado, Insulated contact. contacto aislado. Insulated hold, bodega aislada. insulated terminal, borne aislado. insulating, aislante. insulating cement. cemento para aisladores. insulating Joint, articulación o junta aislante. Insulating layer. capa aislante. Insulating mass, masa aislante. Insulating material, material aislante.
Insulating plate. pancha aislante Insulating power. fuerza aislante. insulating resistance. resistencia aislante. Insulating ring, anillo aislante. insulating strip. cinta aislante. Insulating stud. pasador o contacto aislante. insulating tape. cinta aislante. insulating varnish, barniz aislante. Insulation, aislamiento. insulation compound. substancia aislante. Insulation indicator, indicador de aislamiento. insulation material, materia aislante. insulation resistance, resistencia aislante. insulation substance. substancia aislante. insulation test, prueba de aislamiento.
insulation testing set. aparato para medir la resistencia de aislamiento. Insulator, aislador. Insulator bracket, abrazadera o soporte de aislador. insulator clamp, sujeta-aislador; abrazadera de aisla-dor. Insulator holder. porta-aislador. Insulator with safety fuse, aislador cortacircuito o con fusible de seguridad. insulin, insulina. Insurable value, valor asegurado. insurance against all risk, seguro contra todo riesgo. Insurance against disablement, seguro de invalidez. Insurance against sea risks, seguro contra riesgos man-timos. Insurance agent. agente de seguros. insurance broker, corredor o agente de seguros. insurance certificate. certificado de seguro. insurance company. compañia de seguros. Insurance contract, contrato de seguro. insurance for the voyage, seguro por el viaje. insurance law. derecho o legislación de seguro. insurance of a ship. seguro de un buque. Insurance of cargo. seguro sobre la carga. Insurance of casco. seguro sobre el caso. Insurance of freight, seguro sobre el flete. insurance of hull, seguro sobre el casco. insurance on hull and equipment. seguro sobre casco y armamento. insurance on hull and machinery, seguro sobre casco y maquinaria. Insurance policy, póliza de seguro. Insurance premium. prima de seguro. Insurance process. proceso de seguro. insurance rates. tarifas de seguro. insurance slip. póliza provisional de seguro. insure, to. asegurar. Insure free of particular average, to. asegurar libre de averia particular.
Insure free of war risk, to. asegurar libre de riesgos de guerra. Insured, the. el asegurado. insured over the value, asegurado por más del valor. insured sum, suma asegurada. insured under the value, asegurado por menos del va¬lor. Insured value, valor asegurado. insurer, asegurador. intake curve, curva o diagrama de admisión. intake manifold, colector de admisión. Intake pressure. presión de admisión. integral. Matem. integral. integral calculus. cálculo integral. integral equation, ecuación integral. integral flutes reamer, escariador de estrías fijas. integral sign. signo del integral. integrating meter. contador totalizador. integration constant, constante de integración. intelligence quotient. coeficiente de inteligencia. Intelligence test, examen psicotecnico. Intelligence testing. examen psicotecnico. Intelligence trawler. buque-espía. intensity fluctuations, fluctuaciones de intensidad. intensity of breaking. tension de rotura. Intensity of current, intensidad de la corriente. intensity of field, intensidad de campo. intensity of incandescence, intensidad de incandesces¬cia. Intensity of magnetization, intensidad de magnetiza. ción. Intensity of sound. intensidad de sonido. intensity of torsional stress, tension de torsion. Intensity of work. intensidad de trabajo. intensity value, valor de intensidad. Intention. Dcho. intención, propósito deliverado. intentional running on shore. varada voluntaria. intercalary day. día bisiesto o intercalar. intercardiac Injection, inyección intercardiaca. intercardinal points, rumbos cuadrantales, rumbos la terales. interchangeable. reemplazable, permutable. Interchangeable gear. engranaje de recambio. interchangeable parts, piezas de recambio. interconnecting feeder. interconector. Interconnecting pipe. tubo de comunicación. interconnector. interconector.
intercostal girder, soporte intercostal, sobrequilla late¬ral. interest. Com, interés, rédito. Interest still due, intereses atrasados. Interface, superficie de contacto. interface tension. tension interior. interfere with navigation, to. estorbar la navegación. interference, interferencia. interference phenomenon, fenómeno de interferencia. Interferometer. interferómetro, contador de interferen¬cias. interim dividend. Corn, dividendo provisional. interior angle. ángulo interior. interior navigation canal. canal de navegación interior. interior parts, partes o piezas interiores. interlinked circuits, circuitos intercalados. interlinked voltage, tension entre fases intercaladas. interlunar period. Asir. interlonio. intermediate beam. bao intermdio. intermediate bearing, cojinete intermedio. intermediate circuit, circuito intermedio. Intermediate contact piece. pieza intermedia de contsc. to. intermediate deck, cubierta intermedia, entrepuente. intermediate door, puerta de comunicación. intermediate flange. brida intermedia. intermediate layer. capa intermedia. intermediate piece. pieza de relleno. intermediate port. puerto de escala intermedia. intermediate position. situación intermedia. intermediate-pressure turbine. turbina de media pro Sión. intermediate shaft, eje intermedio. intermediate sleeper. durmiente intermedio. intermediate-special survey, reconocimiento extraordi nario intermedio. intermediate stop valve, válvula auxiliar de cierre. intermediate switch. inversor, Intermittent current. corriente intermitente. intermittent fever, fiebre intermitente. intermittent load, carga intermitente. intermittent lubrication, engrase intermitente. intermittent motion. movimiento intermitente. intermittent oiling, engrase intermitente. Intermittent-periodic load, carga intermitente periódi ca. intermittent service, funcionamiento discontinuo o in-termitente.
intermittent working. funcionamiento discontinuo o intermitente. intermitter. interruptor. intermitting. intermitente. internal, interno. internal-and-external gauge. calibre universal. internal-and-external snap. calibre universal. Internal auditory meatus. canal auditivo externo. Internal block. motón de herraje interno.
internal-bound block, motón de herraje interno. Internal combustion engine, motor de combustion in¬terna Interna energy. energía latente o interna. interna fan, ventilador interior. interna flue boiler, caldera de humero o this interno. Interna force, fuerza interna. Interna gear. engranaje interior. Interna gearing, engranaje interior. Interna kinetic energy. energía cinética interna. Interna micrometer. micrómetro para interiores. Interna pile, hemorroides o almorranas internos. Interna pipe. tubo interior. interna pole. polo interior, pieza polar interior. Interna pole dynamo, dínamo de polos interiores. interna pressure. presión interna. Interna resistance, resistencia interna. Interna teeth, dentado de engranaje interior, dientes de engranaje interior. internal thread. rosca, filete de tuerca. Internal-toothed wheel, rueda dentada interiormente, Internal wear, desgaste interno. Internally-acting brake, freno interior. Internally-ribbed tube, tubo con pestañas interiores. Internally-serve tube, tube con pestañas interiores. International candle, bujía decimal o internacional. international code, código internacional. international code of signals. código internacional de senates. International date-line. linea de cambio de fecha, meri¬diano 180. international law ley internacional. International Meteorological Code. Código Meteoroló¬gico Internacional
International nautical mile, milla marina o náutica in¬ternacional. International Regulation for preventing Collision at Sea. Reglamento Internacional de Abordajes. International Rules of the Road. Reglamento Interna¬cional de Abordajes. International Signalling Code. Código Internacional de Senates. International thread, filete métrico. international voyage. viaje al extranjero. interpolate, to. interpolar, interpolation. interpolación. interpole. polo intermedio, polo auxiliar de compensa¬ción. interrupt, to. interrumpir. interrupt the contact, to. interrumpir el contacto. interrupted current, corriente interrumpida. interrupted waves, ondas interrumpidas. Interrupter. interruptor. interrupter point, punta de interruptor, puntero de in¬terruptor. interrupter with dry contact, interruptor de contacto seco, interruption, interrupción. interruption of working. interrupción de funciona-miento. Interruptor. interruptor, ruptor. intersecting plane. plano de intersección. Intersection. intersección. Intersection angle. ángulo de intersección. intersection point in bearing. punto de intersección de demoras. Intersection point in position lines, punto de intersec¬ción en rectas de alturas. Interstice of the accumulator grid plate. alveolo o in¬tersticio de rejilla de acumulador. intertrigo. Medic, intertrigo. intertwine, to. colchar, acolchar. interval between two bearings, distancia navegada en¬tre dos demoras. Intestacy. omisión de testamento, intestado, defunción intestada.
Intestinal haemorrhage. hemorragia intestinal. Intestinal obstruction, obstrucción intestinal. Intestine. intestino. intimidation. intimidación. intoxicate, to. intoxicar. intoxication. intoxicación, intra-atomic energy. energía atómica o nuclear. intradermal injection, inyección intradermica. intramuscular injection, inyección intramuscular. intranuclear. intranuclear. intranuclear energy. energía atómica o nuclear. Intravenous injection, inyección intravenosa. intrinsic energy. energía latente. Introduce, to. introducir, insertar, meter. introduce changes, to. hacer o introducir cambios. introduce into, to. introducir en ..., meter en ... Inundate, to. inundar. inure, to. Corn, tener efecto. inure to the sea, to. acostumbrarse a la mar. Invalid, inválido. Invariable quantity. Matem. constante. inventory, inventario, inventario de piezas. inverse proportion, proporción inversa. inverse ratio, proporción inversa. Inversely proportional to. inversamente proporcional invert, fondo o solera de esclusa. invert, to. invertir, cambiar de sentido; Electr, permutar. inverted cylinder, cilindro invertido. Inverted vee slide (slip), guía de deslizamiento en V in-vertida. invested capital. capital invertido. investigate damage done, to. inspeccionar la avería su-frida. investigation, investigación, indagación, averiguación. invoice, factura. invoice amount, importe de la factura. invoice book, libro de facturas. invoice clerk. facturista. involute. involuta, envolvente. Involution, elevación a una potencia. Inward, interno, interior, hacia dentro.
Inward bounder, buque en viaje de vuelta o regreso. Inward cargo. carga de regreso. inward charges. derechos de entrada. inward clearing bill, despacho de entrada de aduana. inward flange. brida interior. Inward flow turbine. turbina centrípeta. inward freight. flete de regreso. inward parts. partes interiores. inwards, hacia dentro, interior, interno. iodine, yodo. iodine tincture. tintura de yodo. iodoform. yodoformo. ion-meter, contador de iones. ionization potential. potencial de ionización. ionosphere. ionosfera, ipil wood, madera de ipil. iris, iris, iritis, iritis, inflamación del iris. iron. hierro. iron bar. barra de hierro. iron bark wood. madera de fresno. iron block, motón herrado, Iron-bound block, motón herrado. iron casting. pieza de hierro fundido. iron circuit, circuito magnético de hierro. iron-core. núcleo de hierro. iron-core inductance, inductancia con núcleo de hierro, iron-core inductor, inductor con núcleo de hierro, bobi¬na de inducción con núcleo de hierro. iron dog. grapón, cárcel. iron electrode, electrodo de hierro. iron fillings, limaduras o virutas de hierro, iron foundry. fundición de hierro.
iron hook, buzarda de proa de hierro, gavilán. iron knee. curvatón de hierro. iron maul. ban darria, mandarria. iron mike, auto-timonel, timón automático, piloto au-tomático. iron ocher. minio de hierro, iron ochre. minio de hierro.
iron ore. mineral de hierro. Iron plate. plancha de hierro. iron pyrites, pirita de hierro. iron sheet. plancha de hierro. iron slag. escoria de hierro. Iron-stropped block, motón herrado. iron tube, tubo de hierro. iron wire rope. cable de hierro. iron wood, palo hacha. iron yard. verga de hierro. ironclad, acorazado. Ironclad dynamo. dínamo cerrada o acorazada. Ironclad galvanometer. galvanómetro acorazado. Ironclad inductance coil. bobina de inductancia con núcleo de hierro. ironclad insulator, aislador acorazado. ironclad magnet. imán acorazado. irradiate, to. irradiar. Irradiation, irradiación. irrational number, número irracional. irregular combustion. combustion irregular. irregular curve. plantilla de curvas multiples. Irregular demand for steam, consumo irregular de va¬por. Irregular field, campo irregular. irregular heating, calentamiento irregular.
irregular load, carga irregular. irregular motion, movimiento irregular. Irregular polygon. polígono irregular. Irregular runnig. funcionamiento irregular. irregular service. funcionamiento irregular. irregular steam consumption, consumo irregular de va¬por. irregular working. funcionamiento irregular. Irreversible cycle, ciclo irreversible. irrigation. Medic, irrigación. ischiorectal abscess, absceso isquiorrectal. ischium. isquion. Isherwood system. método Isherwood de construcción de buques. Isinglass. colapez, cola de pez, colapiscis. island, isla. island bridge, puente de mando aislado. island universe, galaxia. islands group. grupo de islas. Isle. isla, islote. Isobar. isobara. Isobaric line, isobara. isobaths. isóbata. isochimenal line, isoquímena. isochronism. isocronismo. isochronous. isócrono. isoclinic line. isóclina. isodynamic line. isodindmica. Isogonal line. isógona. isogone line. isógona. isogonic line, isógona. isolate, to. separar. Isolated crane, grúa aislada. isolated danger buoy. boya de peligro aislado. isolating switch, interruptor. isosceles triangle, triángulo isósceles. isotheral line. isótera. isothere, isótera. isotherm. isoterma. isothermal curve, isoterma. isothermal expansion, expansión isotérmica. isothermal line, isoterma. issue. Matem. solución de un problema; Medic. exutoi
rio, fontículo, úlcera. issue, to. Com. librar, emitir, poner en circulación. issue of a lawsuit. resultado del pleito. issue of blood, pérdida de sangre. Isthmus, istmo. itch. sarna, picor, picazón, prurito, comezón. itch mite. ácaro de la sarna. trot test. prueba de impacto o choque.
J 1-bracket. soporte en J. jack. marinero, torrotito, bandera de bauprés, bandera de proa; máq. gato, cric; Electr. clavija de conexión; /ct. lucio. Jack body. cuerpo de gato o cric, jack-knife, cuchillo de marinero. Jack plane, garlopa, juntera, galera. Jack shaft. eje intermedio. jack tar. marinero. Jack wheel, rueda diferencial. jack with worm drive, gato o cric accionado por sinfín. jackboot. bota de agua. Jacket. embono exterior; máq. camisa, envuelta, envoi-vente jacket gauge. indicador de nivel de camisa o envolven¬te. jackscrew. gato, tornillo de gato, cric.
jet blower, soplador a chorro. jet condensation. condensación a chorro o por inyec-ción. Jet condenser, condensador a chorro o de inyección. jet diameter, diámetro de chorro. jet fighter. caza de propulsion a chorro. Jet fighter aircraft. caza de propulsion a chorro. jet guiding. guía de chorro. Jet liner, avión comercial de propulsion a chorro. Jet of liquid, chorro de líquido. Jet pipe. surtidor, pulverizador, inyector, tubo de cho-rro, tobera. Jet plane. avión de propulsion a chorro. Jet-propelled airplane. avión de propulsion a chorro. Jet-propelled engine, máquina de propulsion a chorro. Jet-propelled fighter. caza de propulsión a chorro. Jet-propelled fighter aircraft, avión de caza de propul sion a chorro. jet propulsion, propulsión a chorro. Jet propulsion airplane. avión de propulsion a chorro. Jet pump. bomba de inyector.
Jetsam. echazón. jetson. echazón. jetee. véase: jetty. Jettison. echazón. Jettison, to. efectuar echazón, echar mercancías alamar. Jettison cargo. echar carga a la mar, efectuar echazón de carga. jettison of cargo. echazón de carga. jettisoning. echazón. Jetty. muelle, malecón, dique, escollera, espolón, rom-peolas, pantaián. jettyhead. morro. Jewel block. motón de penol. jib. foque, pluma de grúa, aguilón. Jib boom. botalón de foque, tormentín. jib boom footrope. marchapié de botalón de foque. Jib boom guy. viento de botalón de foque. jib boom saddle, gavieta. jib boom stay. barbada de foque. jib boom traveller, raca de foque. jib crane. grúa fija. Jib downhaul. cargadera de foque. jib guy. viento de botalón de foque. jib halyard. driza de fugue. Jib-headed sail. vela Bermuda. jib sheet. escota de foque. jib sheet pendant. amante de escota de foque. jib stay. nervio de foque. Jib tack. amura de foque. jib topsail. foque volante. Jib topsail downhaul. cargadera de foque volante. jib topsail sheet. escota de foque volante. Jib topsail tack. amura de foque volante.
Jib traveller, raca de foque. Jibe, to. trasluchar. jibing. traslucheo. jig. plantilla, gálibo, guía, muestra. jigger, cangreja de mesana, vela tapaculo, vela mesa
jigger
na, aparejo volante, aparejuelo, palanquín de socai-re. jigger boom, botavara de mesana. jigger boom topping lift, amantillo de botavara de can-greja en buques de cuatro-cinco palos. jigger boom topping lift purchase. aparejo de amanti-llo de botavara de cangreja de popa en buques de cuatro-cinco palos. jigger bowline, bolina de mesana. jigger brace, braza de mesana. jigger brace pendant. brazalote de verga seca en buques de cuatro-cinco palos. jigger brail. candaliza de cangreja en buques de cua¬tro-cinco palos. jigger buntline, briol de mesana. jigger chain plate. cadenote de obenques de mesana en buques de cuatro palos. Jigger channel, mesa de guarnición de mesana en bu-ques de cuatro palos. Jigger clew garnet, palanquín de mesana en buques de cuatro palos. jigger footrope. marchapie de verga seca en buques de cuatro palos. Jigger futtock. arraigada de cofa del mesana en buques de cuatro palos. jigger futtock shroud. arraigada de cofa del mesana en buques de cuatro palos. Jigger gaff. pico de cangreja de mesana en buques de cuatro-cinco palos. jigger gaff topsail. escandalosa de popa en buques de cuatro palos. jigger gaff topsail downhaul. cargadera de escandalosa de galope de popa en buques de cuatro palos.
jigger gaff topsail halyard. driza de escandalosa de trinquete en buques de cuatro palos. Jigger gaff topsail sheet, escota de escandalosa del me¬sana en buques de cuatro palos. Jigger gaff topsail tack. amura de escandalosa de popa en buques de cuatro palos. jigger halyard. driza de mesana cangreja en buques de cuatro-cinco palos. jigger leechline. apagapenol de mesana en buques de cuatro palos. Jigger lift, amantillo de verga seca en buques de cuatro palos. Jigger lift purchase. aparejo de amantillo de verga seca en buques de cuatro palos. Jigger lower crosstree. bao de cofa de mesana en bu-ques de cuatro palos. Jigger lower rigging, obencadura de palo macho del mesana en buques de cuatrocinco palos. jigger lower trestletree. bao del palo mesana en buques de cuatro-cinco palos. jigger masthead pendant. brazalote del mesana en bu-ques de cuatro palos. jigger middle staysail. vela de contraestay de mesana en buques de cuatro-cinco palos. Jigger middle staysail downhaul. cargadera de vela de estay de mesana en buques de cuatro-cinco palos. jigger middle staysail halyard. driza de vela de con traestay de mesana en buques de cuatro-cinco palos. jigger middle staysail sheet. escota de contraestay de mesana en buques de cuatro palos. Jigger middle staysail stay. nervio de estay de mesana en buques de cuatro-cinco palos. jigger middle staysail tack. amura de vela de contraes tay de mesana en buques de cuatro-cinco palos. Jigger outhaul. driza de fuera de cangreja de buques de cuatro palos, driza de fuera de mesana cangreja en buques de cuatro-cinco palos. Jigger peak halyard. driza de pico de mesana cangreja en buques de cuatro-cinco palos. Jigger pendant tackle. amante de brazalote de mesana en buques de cuatro palos. Jigger reef tackle. amante de rizo de mesana en buques de cuatro palos.
Jigger rigging, obencadura de palo de mesana en bu-ques de cuatro-cinco palos. jigger royal. sobreperico en buques de cuatro palos. jigger royal backstay. burda de mastelero de sobreperl., co en buques de cuatro palos. jigger royal brace. braza de sobreperico en buques de cuatro palos. jigger royal buntline, briol de sobreperico en buques de cuatro palos. jigger royal clewline. chafaldete de sobreperico en bu¬ques de cuatro palos. Jigger royal footrope. marchapié de verga de sobreperi¬co en buques de cuatro palos. Jigger royal halyard. driza de sobreperico en buques de cuatro palos. Jigger royal halyard purchase. aparejo de driza de so¬breperico en buques de cuatro palos. Jigger royal lift, amantillo de verga de sobreperico en buques de cuatro palos. jigger royal mast, mastelero de sobreperico en buques de cuatro palos. Jigger royal sheet. escotín de sobreperico en buques de cuatro palos. jigger royal stay. estay de mastelero de sobreperico en buques de cuatro palos. Jigger royal staysail. vela de estay de sobreperico en buques de cuatro palos. jigger royal staysail halyard. driza de vela de estay de sobreperico en buques de cuatro palos. jigger royal staysail sheet. escota de vela de estay de sobreperico en buques de cuatro palos, jigger royal staysail tack. amura de vela de estay de so¬breperico en buques de cuatro palos. jigger royal yard. verga de sobreperico en buques de cuatro palos. jigger sail. cangrejo de mesana en buques de cuatro pa los. jigger sheet. escota de vela cangreja de mesana en bu¬ques de cuatro palos. jigger shroud, obenque de mesana en buques de eta, tro-cinco palos. Jigger skysail. sosobreperico en buques de cuatro palos. Jigger skysail backstay. burda de mastelerillo de soso-breperico en buques de cuatro palos. jigger skysail brace, braza de sosobreperico en buques de cuatro palos. jigger skysail clewline. chafaldete de sosobreperico en buques de cuatro palos.
jigger skysail footrope. marchapié de verga de sosobre¬perico en buques de cuatro palos. jigger skysail halyard. driza de sosobreperico en bu-ques de cuatro palos. jigger skysail lift, amantillo de verga de sosobreperico en buques de cuatro palos. Jigger skysail mast, mastelerillo de sosobreperico en buques de cuatro palos. jigger skysail sheet. escotín de sosobreperico en buques de cuatro palos. jigger skysail stay. estay de mastelerillo de sosobrepe¬rico en buques de cuatro palos. jigger skysail yard. verga de sosobreperico en buques de cuatro palos. Jigger stay. estay de mesana en buques de cuatro palos. jigger staysail. vela de estay de mesana en buques de cuatro-cinco palos. jigger staysail downhaul. cargadera de vela de estay de mesana en buques de cuatrocinco palos. jigger staysail halyard. driza de vela de estay de mesa¬na en buques de cuatro-cinco palos. Jigger staysail sheet. escota de vela de estay de mesana en buques de cuatro-cinco palos. Jigger staysail sheet pendant. brazalote de escota de vela de estay de mesana en buques de cuatro-cinco palos. Jigger staysail stay. nervio de vela de estay de mesana en buques de cuatro-cinco palos. jigger staysail tack. amura de vela de estay de mesana en buques de cuatro-cinco palos. jigger tack. amura de mesana en buques de cuatro-cin¬co palos. jigger throat halyard. driza de pico de mesana cangre¬ja en buques de cuatro-cinco palos.
jigger top. cofa de mesana en buques de cuatro palos. Jigger topgallant backstay. burda de mastelero de peri¬co. burda de mastelero de mesana de galope en bu¬ques de cuatro-cinco palos. Jigger topgallant brace, braza de perico en buques de cuatro palos. Jigger topgallant buntline, briol de perico en buques de cuatro palos. jigger topgallant cap. tamborete de mastelero de peri¬co en buques de cuatro palos. Jigger topgallant clewline. chafaldete de perico en bu¬ques de cuatro palos.
Jigger topgallant crosstree. cruceta de sobreperico en buque de cuatro palos, jigger topgallant futtoek. arraigada de perico en bu-ques de cuatro palos. jigger topgallant knock shroud. arraigada de perico en buques de cuatro palos. Jigger topgallant halyard. driza de perico en buques de cuatro palos Jigger topgallant halyard purchase. aparejo de driza de perico en buques de cuatro palos. jigger topgallant leechline. apagapenol de perico en buques de cuatro palos jigger topgallant Ilft. amantillo de verga de perico en buque de cuatro palos. Jigger topgallant mast, mastelero de perico en buques de cuatro palos, mastelero de galope de mesana bu¬ques de cuatro-cinco palos. jigger topgallant mast cap. tamborete de mastelero de perico en buques de cuatro palos. jigger topgallant rigging, obencadura de mastelero de perico en buques de cuatro palos. jigger topgallant sail, perico en buques de cuatro pa¬los. Jigger topgallant sheet. escotin de perico en buques de cuatro palos. Jigger topgallant shroud, obenque de mastelero de pe¬rico en buques de cuatro palos. jigger topgallant stay. estay de mastelero de perico en buques de cuatro palos, estay de mastelero de galope de mesana en buques de cuatro-cinco palos. Jigger topgallant staysail. vela de estay de perico en buques de cuatro palos. Jigger topgallant staysail downhaul. cargadera de vela de estay de perico en buques de cuatro palos. Jigger topgallant staysail halyard. driza de vela de es-lay de perico en buques de cuatro palos, driza de es¬candalosa de mesana en buques de cuatro-cinco pa¬los. Jigger topgallant staysail sheet. escota de estay de peri¬co en buques de cuatro palos, escota de escandalosa de mesana en buques de cuatro-cinco palos. Jigger topgallant staysail stay. nervio de vela de estay de perico en buques de cuatro palos. jigger topgallant staysail tack. amura de estay de peri¬co en buques de cuatro palos, amura de escandalosa de mesana en buques de cuatro-cinco palos. Jigger topgallant trestletree. bao de cruceta de sobrepe¬rico en buques de cuatro palos. Jigger topgallant tye. ostaga de verga de perico en bu¬ques de cuatro palos.
Jigger topgallant yard. verga de perico en buques de cuatro palos. jigger topmast, mastelero de sobremesana en buques de cuatro palos, mastelero de mesana de galope en buques de cuatro-cinco palos. Jigger topmast backstay. burda de mastelero de sobre. mesana en buques de cuatro palos, burda de maste¬lero de mesana de galope en buques de cuatro-cinco palos. Jigger topmast cap. tamborete de mastelero de perico en buques de cuatro palos. Jigger topmast crosstree, cruceta de sobreperico en bu¬ques de cuatro palos. Jigger topmast rigging, obencadura de mastelero de pe¬rico en buques de cuatro palos. . jigger topmast shroud, obenque de mastelero de sobre-mesana en buques de cuatro palos, obenque de mas telero de popa de galope en buques de cuatro-cinco palos. jigger topmast stay. estay de mastelero de sobremesa-na en buques de cuatro palos, estay mastelero de so-bremasana de galope en buques de cuatro-cinco pa-los. jigger topmast staysail. vela de estay de sobrernesana en buques de cuatro-cinco palos. jigger topmast staysail downhaul. cargadera de vela de estay de sobremesana en buques de cuatro-cinco pa¬los. jigger topmast staysail halyard. driza de vela de estay de sobremesana en buques de cuatro-cinco palos. jigger topmast staysail sheet. escota de vela de estay de sobremesana en buques de cuatro-cinco palos. jigger topmast staysail stay. nervio de vela de estay de sobremesana en buques de cuatro-cinco palos. jigger topmast staysail tack. amura de vela de estay de sobremesana en buques de cuatro-cinco palos. jigger topmast trestletree. bao de cruceta de perico en buques de cuatro palos. Jigger topping lift, amantillo de botavara de cangreja en buques de cuatro-cinco palos. jigger topsail. sobremesana en buques de cuatro palos. Jigger topsail brace, braza de sobremesana en buques de cuatro palos.
jigger topsail brace pendant. brazalote de verga de so-bremesana en buques de cuatro palos. jigger topsail buntline, briol de sobremesana en bu¬ques de cuatro palos. jigger topsail clewline. chafaldete de sobremesana en buques de cuatro palos. Jigger topsail footrope. marchapié de verga de sobre-mesana en buques de cuatro palos. jigger topsail halyard. driza de sobremesana en buques de cuatro palos. Jigger topsail halyard purchase. aparejo de driza de so¬bremesana en buques de cuatro palos. Jigger topsail lift, amantillo de verga de sobremesana en buques de cuatro palos. jigger topsail reef tackle, amante de rizo de sobremesa-na en buques de cuatro palos. jigger topsail sheet. escotin de sobremesana en buques de cuatro palos. Jigger topsail tye. ostaga de verga de sobremesana en buques de cuatro palos. jigger topsail yard. verga de sobremesana en buques de cuatro palos. jigger trysail brail, candaliza de cangreja en buques de cuatro-cinco palos. jigger yang. osta de pico de cangreja en buques de cua-tro-cinco palos. Jigger yang pendant. brazalote de osta de pico de can-greja en buques de cuatrocinco palos. jigger yard. verga seca en buques de cuatro palos, ver ga mesana en buques de cuatro-cinco palos. jigger yard footrope. marchapié de verga seca en bu ques de cuatro palos, marchapié de verga mesana en buques de cuatro-cinco palos. jiggermast. palo de mesana, contramesana. jiggermast cap. tamborete de mesana en buques de cuatro-cinco palos. jiggerrnast coat, capa de fogonadura del contramesana jiggermast crosstree. bao de cofa del mesana, bao del mesana en buques de cuatro-cinco palos jiggermast head. calcés del palo contramesana. jiggermast tackle, aparejo de mesana en buques de cuatro palos jiggermast trestletree. bao del palo de mesana en bu-ques de cuatro-cinco palos. jiggermast wedge. curia del mesana en buques de cua-tro-cinco palos.
Jimmy the One, segundo de a bordo. job, to. trabajar a destajo; Com, regatear, vender valo¬res, job ashore, empleo en tierra. job work, trabajo a destajo. Jobber. obrero que trabaja a destajo; comerc. corredor, especulan te.
jobtnark
jobmark. marca o señal del visto bueno. joggle shackle. grillete de union de cadena. John Doe. Dcho. desconocido. John Dory. /cf. dorado. Johnny Armstrong. fuerza de brazo, a fuerza de brazo. join; to. amadrinar, incorporarse un buque a un con voy; carp, ensamblar, acoplar, engargolar, aimarba tar, embarbillar, join panels, to. carp. entrejuntar. Join up, to. Ann. alistarse; Electr. conectar. joiner, ebanista, carpintero de banco, carpintero de obra prima, ensamblador. joiner's bench. banco de carpintero. joiner's glue. cola de carpintero. joiner's saw. sierra de despatillados. joiner's work, carpintería, ebanistería, marquetería. Joining, ensamble, emsamblado, ensamblaje, ensam-bladura. Joining piece. pieza de union. Joining press. carp. cepo. joining shackle, grillete de union.
joint. maq. unión, junta, costura; carp. ensamble, en-sambladura, ensamblado, ensamblaje; Anat, articu-lación. joint, to. topar, encabezar, acoplar, engargolar, ensam-blar, ernbarbillar, almarbatar. Joint bolt. perno de articulación. Joint cap. tapa de cierre. Joint cargo. carga combinada, embarque combinado. Joint dowel, clavija a espiga de ensamble. joint lever, palanca articulada. Joint owner. coarmador, copropietario. Joint ownership. copropiedad. Joint packing. empaquetadura de brida. Joint pin, perno o pasador de articulación. joint pipe. manguito, golilla. joint stock, capital social. Joint stock company. compañia anónima, compañía por acciones. joint together, to. machihembrar, almarbatar, engar-golar, entrejuntar, embarbillar. Joint tongue, lengüeta, espiga. Jointer, juntera, garlopa. jointing. empaquetadura. Jointing plane. juntera, garlopa. jointing rim, borde de empaquetadura. joist shearing machine, cortadora de viguetas. jolly. Armada. jolly boat. chinchorro, seraní, barato, vinta, yola, bote-quin (en desuso). Jolly Roger. bandera pirata. Jolt. rn4q. sacudida, traqueteo. joule. Fis. julio. joule effect, efecto iulio. Joule-second. julio/segundo. Joule's energy law, ley de la energía de Joule. Joule's law. ley de Joule.
joulemeter. juliómetro. Journal, diario de navegación: maq. gorrón, cuello del eje, minion. Journal bearing, soporte de eje, cojinete, cuello de eje con collarín.
Journal box, cojinete. journal cap. sombrerete de cojinete. judder, to. vibrar violentamente, traquetear. judge. juez. judge advocate. Auditor. Judge Advocate General, abogado inspector civil at Consejo de Guerra. judge examiner, juez de instrucción, judge general. abogado fiscal. judg(e)ment. fallo, sentencia, juicio. judgment seat, tribunal. judicial, judicial. judicial enquiry. indagación jurídica. judicial injustice, error judicial. jugular vein, vena yugular. Jumbo derrick, puntal real, puntal para grandes pests. jump about, to. bambolearse. Jump in temperature. cambio brusco de la temperatu¬ra. Jump ship, to. deserter en puerto. jumper. quilla; rastra; taladro de mano. jumper stay. falso estay, estay de cabeza, estay de bare deras de sedates, nervio de bandera de señales. junction. Electr. derivación; carp. union, ensambladu ra, ensemble, ensamblaje, ensamblado. junction box, caja de distribución o derivación. junction buoy. boya de bifurcación. Junction dock, muelle de bifurcación. Junction piece. pieza de union.
juction pipe (tube). tubo de union. Junior assistant purser. aprendiz de sobrecargo. junior partner. socio menor. juniper wood, madera de enebro. junk. jarcia trozada; cecina, carne en salmuera; junco, sampan; /ct. boquerón. junk ring, segmento, platillo o empaquetadura de &a. bolo o piston. Junk ring of piston. segmento, platillo o empaquetadura de embolo o piston. junk shop. efectos navales, tienda de efectos navales de segunda mano. junk-tronce. jarcia trozada. Jupiter. Astr. Jupiter. juridical error, error judicial. Jurisdiction, jurisdicción. jurisprudence, jurisprudencia. juror. Dcho. jurado. jury. de respeto, de Fortuna; Dcho. jurado. jury anchor. anda de fortuna o respeto. jury mast, bandola, palo de fortuna o respeto. jury rig, aparejo de respeto. Jury rigging, aparejo de respeto. jury rudder, timón de fortuna. Jury's veredict. veredicto del jurado. juryman. véase juror. justice. juez. Justice of Peace, juez de paz. justifiable homicide, homicidio en defensa propia, h micidio involuntario. jut out, to. sobresalir horizontalmente. fully. véase jetty. juxta current. corriente paralela.
K kapok. miraguano. kapok suit, traje de miraguano. hurl wood, madera de cedro de Virginia. keekle, to, aforrar o forrar un cabo o cable. keckling. forro o aforro de cabo o cable. Ledge. ancla de espiarse o enmendarse, anclote, anclo¬tillo. kedge, to. espiarse o enmendarse por medio de anclote. Ledge anchor, ancla de espiarse o enmendarse, anclote, anclotillo. kedge warp. espía. keel, quilla. keel, to. surcar el mar, dar carena, quillar, poner la ;villa en grada. keel angle. ángulo de la quilla. keel block prop (shore). calzo o escora de quilla en gra-da keel blocks, picaderos. keel haul, to. pasar a un marinero bajo la quilla como castigo. keel heel. talon de la quilla. keel hulk. pontón de carena. keel laying. colocación o puesta de la quilla. keel moulding. peralto de la quilla. keel over, to. dar la quilla al sol, zozobrar. keel piece. talon de la quilla, pieza de union de la qui-lla-y codaste. keel piece of sternpost. talon de la quilla, pieza de union de la quilla y codaste. Lee plate. quilla plana, plancha de quilla plana. kee rabbet. alefriz de la quilla. Lee rising wood, contraquilla. he scarf, escarpe o junta de quilla. Lee scarf bolt. perno de escape de quilla. Lee sheathing. embón de quilla, forro de quilla. Lee shoe, falsa quilla, zapata de la quilla. Lee siding. anchura de la quilla.
Lee skeg. talon de la quilla. Lee staple. cibica, grapa de quilla. Lee upwards. quilla al sol. Lee son, sobrequilla. Lee son angle bar, angular de sobrequilla. Lee son bolt, perno de sobrequilla. Lee son casing. envoltura de sobrequilla. Lee son moulding, peralto de sobrequilla. keelson plate. plancha de sobrequilla. keelson scarf, escarpe o alefriz de sobrequilla. keelson siding, anchura de sobrequilla. keep. cubrechumacera, sombrerete de cojinete o chu¬macera, keep, to. sostenerse, guardar, mantener, conservar. keep ahead, to. mantenerse por la proa. keep aloof! ¡larga! ¡al largo! keep aloof, to. mantenerse al largo, mantenerse fuera de la costa. keep anchor watch, to. mantener guardia de fondeo. keep a sharp lookout, to. mantener una vigía constan¬te, keep astern, to. mantenerse por la popa. keep a tab on things on board, to. estar al tanto de lo que pasa a bordo. keep bolt. perno de cubrechumacera, perno de sombrere¬te de cojinete o chumacera. keep close to the wind, to. trincar al viento, ceñir, na¬vegar de bolina. keep dry! ¡presérvese de la humedad! keep engine going, to. mantener funcionando la rná¬quina. keep harbour watch, to. mantener guardia de puerto. keep her full! ¡en viento!, ¡porta! keep her so! ¡proal. ¡como va!, ¡a ese rumbo!, ¡gobier¬na así! keep in balance, to. mantener en equilibrio. keep in equilibrium, to. mantener en equilibrio. keep in repair, to. mantener en buen estado. keep in touch, to. mantenerse en comunicación. keep lookout, to. mantener la serviola o vigía. keep off! ¡larga!, ¡al largo! keep off, to. mantenerse al largo, mantenerse fuera de la costa, mantenerse mar adentro.
keep off from the shore, to. mantenerse al largo, fuera de la costa o mar adentro. keep on course, to. mantenerse a rumbo. keep sea, to. aguantarse en la mar, mantenerse fuera de... keep seawatch, to. hacer guardia de mar. keep ship stern-on to the sea, to. mantener el buque popa a la mar, navegar de empopada. keep steam up, to. mantener la presión de las maqui¬nas. keep stroke! ¡bogar a una! keep the boiler under steam, to. mantener la caldera a presión. keep the charts flat, to. conservar las cartas desenrolla¬das. keep the chart up-to-date, to. tener la carta al día. keep the course, to. mantener el rumbo. keep the land aboard, to. mantenerse pegado a la cos¬ta. keep the log, to. llevar el diario de navegación. keep the logbook, to. llevar el diario de navegación. keep the logbook up-to-date, to. llevar al dia el diario de navegación. keep the luff, to. mantenerse de orza. keep the mark, to. mdq. mantener al mismo nivel. keep the offing, to, mantenerse al largo, fuera de la costa o mar adentro. keep the patent log in working order, to. mantener la corredera de patente en buen estado. keep the port side of, to. mantenerse al lado de babor de ... keep the shore aboard, to. mantenerse pegado a la cos¬ta, barajar la costa. keep the sounding machine in working order, to. man-tener la sonda mecánica en buen estado. keep the starboard side of, to. mantenerse al lado de estribor de ...
keep the wind, to. navegar de bolina, ceñir al viento, orzar. keep to, to. mantenerse, aguantar. keep to the agreement, to. atenerse a lo convenido. keep under restrain, to. arrestar.
keep up the steam, to. mantener la presión. keep up the pressure, to. mantener la presión. keep up the speed, to. mantener la velocidad. keep up the storm, to. mantenerse la tormenta. keep watch all day, to. estar de guardia 24 horas. keep within hall, to. mantenerse al alcance de la vox. keep your luff! ¡orza! kelp, alga marina. kelvin. kilovatio/hora. Kelvin sounding machine. escandallo Kelvin, sondado¬ra Kelvin. ken, to. ser visible, poder ver. kentledge. lastre permanente de hierro, enjunque. Kepler's law, ley de Kepler. kerosene. keroseno, petróleo refinado. kerosene carburettor. carburador de keroseno. kerosene tank. tanque de keroseno. kerosene vapour, gas de keroseno. ketch. queche. ketch rig, aparejo de queche. kevel. manigueta, cazaescotas, cornamusa, gálapago. kevel head. escalamote, abitón. key. sotrozo, maq. nave, chaveta; Electr. llave, conmu-tador; Telegr. manipulador; Ocean. cayo, islote, pla-cer. key, to. chavetar, enchavetar, calzar, acuñar. key bed. chavetero, ranura o alojamiento de chaveta. key bolt, pasador o perno de chaveta. key depth. altura de chaveta. key extractor. saca-chavetas, extractor de chavetas. key groove. chavetero, ranura o alojamiento de chave-ta. key head, cabeza de chaveta. key hole. chavetero, agujero de chaveta. key of the keelson. quilla ficticia, objeto de broma a los novatos. key-on, to, enchavetar, chavetar. key-on flat. chaveta plana. key-on the crank, to. enchavetar el cigüeñal. key-securing device, dispositivo para asegurar las cha-vetas.
key sender, manipulador de telégrafo. key surface, cara de chaveta. key thickess. grosor de la chaveta. key width, anchura de chaveta. keyed-on. enchavetado. keyway. chavetero. kick-off valve, válvula de encendido, arranque o puesta en marcha. kidnapping. secuestro, rapto. kidney. riñón. kidney calculus, litiasis renal, kidney complaint, molestias renales. kidney medulla, zona cortical del riñón. kidney pyramid. pirámide de Malpighi. Kiel Canal. Canal de Kiel. killer. /cf. pez espada, emperador. kill-or-cure remedy. remedio radical. kilogram. kilogramo. kilogram calorie, kilocaloría, caloría /kilogramo, caloría grande. kilograme. kilogramo, kilogrammeter. kilográmetro. kilometer. kilómetro. kilovolt. kilovoltio. kilovolt-ampere, kilovoltio/amperio. kilowatt. kilovatio. kilowatt-hour. kilovatio/hora. kind of wood. clase de madera. kindle a fire, to, encender un fuego. kinematic. cinemático. kinematics, cinemática. kinematic viscosity. viscosidad cinemática. kinetic, cinética, motriz. kinetic energy. energía cinética.
king bolt, perno real, perno pinzote. king post. postelero, soporte, horquilla o pico de ga de puntal o pluma de carga. king spoke. cabilla de rueda de timón que indica que timón está a la vía. Kingston valve, válvula de fondo, válvula Kingst grifo de fondo. kink, coca; flexion axial por compresión. kink, to. tomar o formarse cocas. Kirchhoff's law. ley de Kirchhoff o de derivación de rrientes eléctricas. kit. saco de marinero. kite. vela ligera, foque volante, sobrejuanete; comere pagaré pro forma. kleptomania. cleptomania. kleptomaniac. cleptomaniaco. knag. nudo de madera. knaggy wood, madera nudosa. knee. curvatón, curva, manigueta, codo, codillo. knee bolt, perno de curvatón. knee bracket. curvatón de bao. knee-jerk. reflejo en la rodilla. knee plate. curvatón, plancha en esquinal. knee rider. bulárcama. kneecap. rótula, choquezuela. knife, the. operación quirúrgica. knife switch, interruptor de cuchilla. knighthead. apóstol, guardabauprés. knit nets, to. coser redes. knit watch cap. gorro de punto para la guardia. knittle. amarra, sardineta. knob, tojino; nudo de madera. knocking. golpeo o detonación de máquina. knock off, to. batir el metal, desencrustar calderas la piqueta. knock off work for the day, to. acabar la faena diari knock out a pipe (tube), to. desmontar un tubo. knock rating. porcentaje de detonaciones de máqui o golpeo o traqueteo de máquina. knock the key out, to. sacar la chaveta, knot. nudo náutico; nudo hecho de cabo; nudo de madera.
knotted flag. bandera morrón. knotty timber, madera nudosa, knuckle, cairel de bovedilla, cairel de curva de po charnela, knuckle joint, gozne, charnela. knuckle thread, filete moleteado. knurled nut, tuerca moleteada. kort nozzle, tobera de hélice tipo Kort. kyle. paso entre dos islas. kyphoscoliosis. Medic. cifosis.
L Label. etiqueta, marbete. Labour, to. cucharear el buque, fatigarse el buque. bour accident, accidente de trabajo. Labour agreement. contrato de trabajo. Labour a ship, to. cucharear un buque, fatigarse un bu-que Labour bureau, oficina de trabajo. Labour conditions, condiciones de trabajo. Labour contract, contrato de trabajo. Labour exchange. oficina de trabajo. Labour inspection, inspección del trabajo. Labour law, ley de trabajo. Labour office, oficina de trabajo. Labouring. fatiga o cuchareo del buque. Laboursome ship. buque que cucharea fácilmente. Labrador current, corriente del Labrador. Labyrinth. máq. laberinto, espiral; Anat. laberinto. abyrinth box, prensaestopas de laberinto. Labyrinth packing. empaquetadura laberinto. Labyrinth piston, émbolo de laberinto o espiral. abyrinth ring, prensaestopas de laberinto. Labyrinthitis. Medic. laberintitis. Lac varnish, barniz de laca. Laced belt, correa cosida. Lace piece. pieza de relleno del tajamar. Laccreted wound. laceración. Laccretion, laceración, Lachrymal gland. glándula lagrimal. Lachrymation. lagrimeo. Lacing, culebreado, culebra.
Lack. falta necesidad, carencia, escasez. Lark of loading time, falta de tiempo para cargar. ack of sufficient hold space. falta de espacio en la bo¬dega Lack of tonnage, escasez o falta de tonelaje. Lacquer. laca. Lacquer, to. laquear, enlacar, barnizar. Ladder, escala. Ladder davit, pescante de escala real, Ladder landing. descansillo de escala. Laden. cargado. Laden by the head, aproado. Laden by the stern. apopado. Laden on even keel, asentado a calados iguales. Laches ladder, escala con flechadura muy juntas, fle-chaste, rebenque, frenillo. Ladle. cuchara.o caldero de colar. Ladle on wheels, caldero de colar sobre ruedas. Lag. indq. retardo del movimiento, retraso; Electr. retar¬do. Lag, to. roncear; máq. revestir de material aislante; Electr. retardar. Lag angle. ángulo de retardo. lag in phase. retardo en fase. lag in phase, to. estar en retardo de fase. lag of culmination. Astr, retardo en culminación. lag of the brushes, retardo de las escobillas. lag of tide, retardo de marea. lag the compass, to. estar perezosa la aguja. lagan. géneros arrojados a la mar balizados. laggard. buque que se retrasa en un convoy. lagging. envuelta, revestimiento aislante, retardo. lagging current, intensidad de retardo sobre la fuerza electromotriz. lagging generator. generador en retardo de fase. lagging ring, anillo de revestimiento. lagging voltage, fuerza electromotriz de retardo sobre la intensidad, tension retardada.
lagoon. laguna de atolón, laguna que comunica con el mar, laid up. buque desarmado o fuera de servicio. laid up ship. buque desarmado o fuera de servicio. lake. lago, laca. lake boat. buque de los Grandes Lagos del Canada. lake carrier, buque de los Grandes Lagos del Canada. laker, buque de los Grandes Lagos del Canada. lame duck. buque averiado que es fácil presa para los submarinos, laminated, laminado. laminated fuse, fusible de laminas multiples. laminated magnet. imán laminado. laminated steel, acero laminado. laminating roller. rodillo de laminadora, lamp. farol; lámpara. lamp bracket, gancho de farol. lamp chimney. tubo de vidrio del farol. lamp cotton. mecha de farol. lamp halyard. driza de farol. lamp hook, gancho de farol. lamp kerosene. keroseno para farol. lamp oil, aceite o petróleo para farol. lamp paraffin. parafina para farol, lamp shade. pantalla de farol. lamp signal. señal con lámpara de señales. lamp stand. porta-farol. lamp trimmer, pañolero de luces. lamp wick. mecha de farol. lancelet. /ct. lancilla, anficiso. land, to. desembarcar, ir o llevar a tierra. land a cable, to. dar un cable a tierra. land anchor. anda de tierra. land-and-sea winds, altanos.
land blink, reflejo de tierra cuando hay hielos flotan¬tes. land breeze, terral. land cableway. transporte a tierra por teleférico. land contour, linea de la costa, land in sight! ¡tierra a la vista! land on the lee beam. tierra por el través de sotavento. land on the weather beam, tierra por el través de bar-lovento. land outline, linea de la costa, land shark. estafador de marinos. land stage. desembarcadero, embarcadero, descargade-ro, pontón. landfall, recalada. landfall buoy. boya de recalada. landing. desembarco, desembarque, desembarcadero.
landing
landing card. billete de desembarque. landing captain, capitán de puerto. landing charges. gastos de descarga. landing craft. lancha de desembarco. landing craft for mechanized vehicles. lancha de de-sembarco para vehículos motorizados. landing deck, cubierta de aterrizaje. landing net, buitrón, manguilla, redeña, salabre, sala-bardo. landing order. licencia o permiso de descarga. landing papers, documentos de desembarco. landing party, dotación de desembarco. landing permit. permiso de descarga. landing place, desembarcadero, descargadero, atraca-dero. landing stage. embarcadero, desembarcadero, descar-gadero, pontón. landing ticket. billete de desembarco.
landlubber, marinero bisoño o incompetente. landmark, marca de tierra. landsman. marinero bisoño o incompetente. landwaiter. carabinero que vigila el desembarco de mercancias, lane. ruta, derrota, paso, canal de navegación, vía en banco de hielos. lane route. derrota. laniard. véase: lanyard. lantern, farol, fanal. lanyard. acollador, rabiza, sardineta, rebenque. lanyard bend. nudo de acollador. lanyard knot, nudo de acollador. lanyard of the buoy. rabiza de boya. lanyard of the stopper. mojel o rebenque de boza. lanyard seizing. ligada de acollador. lap. susurro de las rompientes; tntiq. recubrimiento, so¬lapadura, sol ape de un empalme, junta longitudinal. lap, to. solapar, revestir, recubrir. lap joint, junta de solape, junta superpuesta. lap riveting, remachado superpuesto sencillo. lap weld, soldadura a solape. laparotomy. laparotomía. lapped frame, cuaderna superpuesta. lopsided. escorado. lapsider. buque propenso a escorar. larboard. babor (en desuso). larceny. hurto, latrocinio. larch wood, madera de alerce. large. viento largo; grande, grueso, amplio. large calorie, kilocaloría, caloría grande, caloría gramo. large repairs. reparaciones importantes. large sail needle, aguja para ollaos. laryngitis. laringitis. laryngoscope. laringoscopio. laryngotomy. laringotomía, operación de la laringe. larynx. laringe. lascar, lascar, tripulante indio.
LASER (Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation), laser. laser beam, rayo laser. laser light, luz laser. lash, to. trincar, afirmar, asegurar, dar una ligada, amarrar. lash for sea, to. trincar a son de mar. lash the mooring ropes, to. afirmar las estachas. lash up, to. trincar, afirmar, asegurar, dar una ligada, amarrar. lashing. trinca, ligada, ligadura, barbeta, cosidura, vuelta, amarradura, lashing of the blade. sujeción del álabe. lashing ring, argolla de amura. lashing rope. trinca, braga. lasket. gaza de relinga, badaza. last dog watch. última guardia de cuartillo (de 18.00 a 20.00). last known position, última situación observada. lastage. cargamento, espacio de estiba. lasting. constante, durable, continuo. latch. manilla, pestillo.
latch lock, cerradura de pestillo. lateen. vela latina. lateen sail, vela latina, vela bastarda. lateen yard. entena de vela latina. lateener. falucho. Intent ambiguity. Dcho. ambiguedad latente. latent defect, defecto latente. latent energy. energía latente o potencial. latent heat, calor latente o potencial. latent heat of steam, calor latente o potencial del vs por. lateral expansion. expansion lateral. lateral guide. guía lateral.
lateral play. juego u holgura lateral, movilidad axial. lateral pressure. presión lateral. lateral stability, estabilidad lateral. lath, carp. listón. lath, to. carp, enlistonar. lath nail. carp. clavo de listón. lathe, ast, y maq. tomo. lathe adjustment plate. garra de plato de torno. lathe apron. delantal de torno. lathe arbor press. eje de cilindrar de torno. lathe attachment. carro orientable o charriot de torno. lathe back centre, contrapunto de torno. lathe back gear. caja de velocidades del tomo. lathe bed. bancada de torno. lathe bed plate. bancada de torno. lathe bell chuck, plato universal de torno. lathe bench chisel. cuchilla de torno. lathe boring tool. cuchilla para tornear piezas angula. res. lathe button, botón de puesta en marcha del tome. lathe carriage, carro del torno. lathe carrier, eje de roscar, tornillo patron, husillo pa. trón. lathe centre. centrador de pieza de torno, lathe centre bit. centrador de pieza de torno. lathe centres height, altura de los puntos del torno lathe chuck. plato de torno. lathe cold chisel. cuchilla de torno. lathe compound rest. torre portaherramientas. lathe cross-slide. carro transversal del torno. lathe cutting tool, cuchilla de torno. lathe dead centre, contrapunto del torno. lathe distance between centres. distancia entre los puntos del torno. lathe dog. eje de roscar, tornillo patron, husillo patron lathe driving bolt. eje de roscar, tornillo patron, husillo patron. lathe face plate. plato universal. lathe feed motion, movimiento de avance del torno. lathe feed shaft, eje de cilindrar y roscar del torno, lathe finishing tool. cuchilla de acabado de torno. lathe fixed stay (steady). luneta fija de torno.
lathe flat chisel. cuchilla plana de tomo. lathe follower rest, luneta móvil de torno. lathe for eccentric turning, torno para excéntricas, lathe forming tool, herramienta de reproducir de tor-no. lathe for repetition work. torno revolver. lathe for reproducing, torno copiador, lathe frame, bancada de torno. lathe front puppet. cabezal; cabezal fijo. lathe gobernor crank. mando para cilindrar o refry% tar. lathe handle. mando de la tuerca de roscar. lathe handwheel. volante para cilindrar a mano. lathe headstock, cabezal; cabezal fijo. lathe height of centres, altura de los puntos del torno. lathe inside-turning tool. cuchilla para tornear piezas angulares. lathe inverted yea slide (slip). carro de torno con galas en V. lathe knurling tool. cuchilla moleteadora de torno, lathe lead screw, eje de roscar, tornillo patron, husillo patron. lathe length between centres, longitud entre los puntos del torno.
athe look plate, luneta de torno. athe loose headstock. contracabezal; cabezal móvil de torno. athe mandrel (mandril). plato del torno. athe puppet head, cabezal; cabezal fijo. athe puppet head centre, contrapunto del torno. arise push. botón de puesta en marcha del torno. athe quadrant. sector del torno. athe rest, bancada del torno. athe roughing tool. cuchilla para desbastar. athe saddle, carro orientable, charriot de torno. athe screw, eje de roscar, tornillo patron, husillo pa¬tron. athe screw chuck, plato universal de torno. athe shear, bancada de torno. athe slide, carro orientable, charriot de torno. athe slide rest, plataforma giratoria del torno. athe sliding head. contracabezal, cabezal móvil de tor¬no.
lathe steady rest, luneta fija de torno. lathe stock, cabezal, cabezal fijo de torno. athe tail stock. contracabezal, cabezal móvil de torno. athe toolpost. torre portaherramientas de torno, athe toolpost slide, carro de torre portaherramientas de torno. athe tool rest. soporte americano de torno. lathe tool support. soporte americano de torno. lathe top slide, carro transversal de torno. lathe travelling rest. luneta móvil de torno. lathe travelling steady. luneta móvil de torno. athe treadle, pedal de torno. lathe turning chisel. cuchilla de torno. lathe way. guías de bancada de torno. athe width between centres, distancia entre los puntos del torno. athe with oval chuck, torno de plato ovalado. athe work, trabajo de torno. atissumus dorsi muscle. Anat, músculo dorsal. atitude. Astr. latitud. atitude according to dead reckoning. Nay, latitud esti-mada. atitude by account. Nay, latitud estimada. atitude by dead reckoning. Nay, latitud estimada. atitude by observation. Nay, latitud observada. atitude error. Nay, error de latitud. atitude in arrival. Nay, latitud de llegada. atitude minute. Astron. minuto de latitud. atitude North. Nay. latitud Norte. atitude of arrival. Nay, latitud de llegada. atitude of departure. Nay, latitud de salida. atitude out. Nay, latitud de salida. atitude parallel. Astron. paralelo de latitud. atitude scale. Nay, escala de latitudes. atitude South. Nay. latitud Sur. attice. Nay, línea hiperbólica de carta Decca: carp, en¬jaretado de listones. attice, to. enjaretar con listones. atticework. campechana.
aunce. Ict. anguila. aunch, to. botar, echar al agua. aunch a lifeboat, to. arriar un bote salvavidas. launch a ship, to. botar un buque. launch broadside, to. botar de costado. launching. botadura. launching cable, sorda, cable de botadura. launching ceremony. ceremonia de botadura. launching chain, sorda, cadena de botadura. launching cradle, cuna o basada de botadura. launching date, fecha de botadura. launching drag. sorda, cadena de botadura. launching grease. sebo de botadura. 1 launching-pad. plataforma de lanzamiento de proyecti¬les dirigidos. launching pawl. trinquete, pasador o chaveta de bota¬dura. launching ropes. cabos de botadura. launching tractor, tractor de botadura. launching trigger, trinquete, pasador o chaveta de bo¬tadura. launching ways. paral. law, ley. law case, pleito. law court, tribunal. law expenses. gastos judiciales. law merchant, derecho mercantil. law of Boyle. ley de Boyle y Mariotte. law of expansion and compression. ley de expansion y compresión. law of gravitation, ley de gravitación universal. law of mass action. ley de Guldberg o de acción de ma sas, law of the conservation of energy. ley de la conseva¬ción de la energía. law of war. ley de guerra.
lawbreaker, transgresor, lawful, legal. legitimo. lawful cargo. carga legal. lawful measures, medidas legales. lawless, ilegal. lawmonger. picapleitos. lawn. linón, estopilla. lawsuit, proceso, pleito. lawyer. abogado. lawyer's incompetence, incompetencia del abogado. lax. salmon noruego. laxative, laxante, purgante. lay. colchado, colcha. lay, to. colocar, poner, tender; colchar un cabo; Electr. instalar; Arm, apuntar. lay a beacon, to. balizar, aboyar, colocar una baliza. lay aboard, to. colocar o meter a bordo. lay a buoy, to. balizar, aboyar, colocar una boya. lay a course, to. trazar un rumbo. lay a course on the chart, to. tratar un rumbo en la car¬ta. lay alongside, to, atracar, abarloar. lay an embargo on ships, to. hacer embargo maritimo, lay a pipe, to. instalar una tubería. lay a rope, to. colchar un cabo. lay a ship on a careen, to. carenar. lay a submarine cable, to. tender un cable submarino. lay buoys, to. balizar, aboyar. lay canted the ship, to. dar la quilla al sol, tumbarse el buque. lay claim to, to, reclamar. lay days. estadías, días de plancha. lay down, to. poner en grada; máa. instalar, montar. lay down a keel, to. poner la quilla en grada. lay down a ship, to. poner un buque en grada. lay moored, to. estar amarrado, estar abarloado. lay moored at, to. estar amarrado a...
lay moored to, to. estar amarrado a... lay of a rope. colcha de un cabo. lay of scale, capa o película de incrustación, lay off, to. virar de bordo, mantenerse zafo, mantener-se en franquía, mantenerse fuera de la costa, a un largo o mar adentro. lay off a bearing on the chart, to. trazar una demora en la carta. lay off a course, to. trazar un rumbo. lay off a ship, to. proyectar la construcción de un bu¬que. lay off the correct course, to. trazar el rumbo corregido o verdadero. lay on, to, arbolar los remos. lay on a careen, to, carenar. lay on the oars! ;arbola remos! lay on the stocks, to. poner en grada. lay out, maqueta, trazado. lay out, to. sacar el ancla; maa. medir con cordel. lay out in the line, to. alinear, enfilar. lay out seamarks, to. colocar marcas. lay shaft, niaq. eje secundario. lay strands, to. colchar, acolchar. lay the keel, to. poner o colocar la quilla en grada. lay the land, to, perder de vista tierra. lay to, to. parar la salida, arrancada o viada, pairar, fa chear, capear, temporejar.
lay up, to. poner un buque fuera de servicio, desarmar un buque, desaparejar. lay up a ship, to. poner un buque fuera de servicio, de-sarmar un buque, desaparejar. lay up left-handed, to. colchar a la izquierda. lay up right-handed, to. colchar a la derecha. layer. capa. layer of grease. capa de grasa. laying. instalación. laying days. estadías, días de plancha. laying down. colocación de la quilla en grada. lazaret(to). lazareto, pañol.
lazaretto hatch. tambucho de pañol de víveres o gam-buza. leach lining, sobresano. lead. escandallo; Nat'. paso, canal de navegación, via en banco de hielo; máq. adelanto, avance; Electr. ade-lanto, cable eléctrico conductor. lead-arming. sebo de escandallo. lead box. portaminas. lead colic. cólico saturnino. lead compass. compás de mina. lead eraser, goma para borrar lápiz. lead foil, hoja de plomo, plomo en laminas. lead for cargo runner. pasteca de coz de puntal o plu-ma de carga. lead for span rope. pasteca de amantillo. lead gas through, to. conducir el gas a través de... lead hammer, martillo de plomo. lead-in, entrada o toma de corriente, cable de conexión de antena. lead in phase. adelanto en fase. lead joint, junta de plomo. lead line, sondaleza. lead nail, clavo de plomo. lead paint. minio. lead pipe. tubo de plomo. lead plug. clavija fusible. lead seal. marchamo, sello de plomo de precinto. lead sleeve, manguito de plomo. lead solder. hierro para soldar a plomo. lead the current away, to. derivar la corriente. lead wire joint, junta de hilo de plomo. leader, jefe o guía; Dcho. abogado principal. leading beacon. baliza de enfilación. leading block. motón-guía, matón de retorno. leading counsel, abogado principal. leading current, corriente adelantada, intensidad en avance sobre la fuerza electromotriz. leading dimensions, dimensiones principales.
leading edge of cam. cara activa de leva, borde activo de leva. leading hand, capataz. leading-in wire. conductor de toma de corriente. leading light, luz de enfilación, leading marks. marcas de enfilación. leading of brushes, adelanto de las escobillas. leading rating. marinero de 1.a clase en buque de gue¬rra. leading screw. husillo de torno, tornillo patron. leading seaman. marinero de primera. leading signalman (signaller). señalero principal o de 1.2 clase. leading voltage, tensión adelantada, fuerza electromo-triz de avance sobre la intensidad. leadman. sondador, marinero que lanza el escandallo, leadman's platform, meseta para sondar a mano. leaf copper. cobre en laminas, cobre batido, leaf tin, estaño en laminas, hoja de estaño. league. legua marina. leak. vía de agua, gotera, lloradero, filtración, escape, fuga, dispersion. leak, to. hacer agua, filtrarse, gotear, rezumar, escapar-se, dispersarse, leak like a basket (a sieve), to. hacer agua como un co-lador. leak stopper. turafalla, cegador de via de agua. leak the boiler, to. llorar, rezumar o sudar la caldera. leakage. vía de agua; Elemr. dispersión eléctrica, fuga; Corn. merma. leakage coefficient, coeficiente de fuga o dispersión eléctrica. leakage detector, detector de fuga o dispersión eléctri-ca. leakage field, campo de fuga o dispersión eléctrica. leakage flux. flujo de fuga o dispersión eléctrica. leakage indicator, detector de fuga o dispersion eléc trica. leakage loss, pérdida por fuga o dispersión eléctrica, leakage of oil. pérdida de aceite. leakage protection, sistema contra fallos de aislamien. to o estanqueidad. leakage water. vía de agua, gotera. leakiness. inestanquedad. leaking piston. émbolo o pistón con escape o inestanco. leaky. inestanco, que hace agua.
leaky ship. buque que hace agua. lean against (on), to. apoyarse en... lean mixture, mezcla pobre. lean over, to, dar un bandazo, escorarse o inclina - debido al balanceo. leap year. año bisiesto. lease, alquiler, alquiler para flete. least common multiple. Matem. mínimo coman móltt plo. leather packing. empaquetadura de cuero. leave, permiso, licencia. leave behind, to. dejar atrás. leave dock, to. salir de dique, leave harbour, to. zarpar, hacerse a la mar, salir de puerto. leave of absence, permiso de ausencia. leave port, to. zarpar, hacerse a la mar, salir de puerto. leave ship, to. desembarcarse, desenrolarse. leave the convoy, to. salirse del convoy. Leave the dock, to. salir de dique. leave the sea, to. quedarse en tierra, abandonar el mar leave the slips, to. ser botado, salir de grada. leave the stocks, to. ser botado, salir de grada. leave the ways, to. ser botado, salir de grada. ledge. restinga, lata de bao, moldura. lee. socaire, sotavento. lee anchor. ancla de sotavento. lee anchor chain, cadena del ancla de sotavento. lee backstay. burda de sotavento. lee beam, por el través de sotavento. lee bow. amura de sotavento, lee bowline, bolina de sotavento. lee brace, braza de sotavento. lee coast. costa de sotavento. lee fange. barra de escota. lee gauge. socaire.
lee helm, timón metido para arribar, a sotavento para .1clar andar.. 'lee-quarter, aleta de sotavento. lee sheet. escota de sotavento. lee shore, costa de sotavento. lee-side. banda o costado de sotavento. lee tack. amura de sotavento. lee tide, marea de sotavento. leeboard. orzadera, quilla de deriva. orza de derive leech, batidero o pujamen de vela cuadra, baluma d vela de cuchillo; Medic. sanguijuela. leechline. apagapenol. leechline block. motón de apagapenol. leechrope. apagapenol, relinga de caída. leerail. regala de sotavento. leeward. hacia sotavento, banda o costado de sotave to, a sotavento. leeward ship. buque roncero o que sotaventea mucho leeward tide. marea de sotavento. leewardliness. ángulo de orza. leewardly ship. buque roncero o que sotaventea mu cho. leeway. abatimiento. leeway compass, indicador de abatimiento. left-atrium, aurícula izquierda.
eft-hand propeller, hélice de paso a la izquierda o le¬vógira. eft-hand semicircle. semicirculo manejable. eft-hand thread, filete de paso a la izquierda. eft-hand twist, colchado a la izquierda; torsión a la iz¬quierda. eft-hand welding, soldadura hacia la izquierda. eft-hand worm, tornillo sin fin de paso a la izquierda. eft-handed moment, momento negativo, movimiento levógiro. eft-handed propeller, hélice de paso a la izquierda o levogira. eft-handed rope. cabo colchado a la izquierda. eft-handed screw, tornillo de paso a la izquierda. eft-handed thread, filete de paso a la izquierda. eft-handed twist, torsión a la izquierda; colchado a la izquierda.
eft-handed winding, emhobinado hacia la izquierda. eft-heart failure, fallo de la parte izquierda del cora-zon. eft-laid rope, cabo colchado a la izquierda. eft-limiting curve, curva limite o que limita a la iz-quierda. eft-ventricle, ventrículo izquierdo. eg. bordada, cordon de ayuste; Anat. pierna. cg of compasses. punta de compás. eg-of-mutton sail, vela guaira. ega legal, legitimo. ega action, acción legal. ega advice, consejo jurídico. ega adviser, consejero jurídico. ega aid. ayuda jurídica. ega capacity, capacidad jurídica. ega expenses. gastos jurídicos o de proceso. ega practitioner, abogado. ega proceedings. proceso, procedimiento, tramite, providencia. egal question, cuestión jurídica. egal right. derecho legal. gal status, estado legal. egal term, término jurídico. egal year. año civil. egalization. legalización. galize, to, legalizar, legitimar, autorizar. egatee. legatario. egislation. legislación. egislative. legislativo. gitimacy. legitimación, legitimidad, legalidad. egitimate, to, legitimar. gitimation. legitimación. egitimize, to, véase legitimate, to. end a hand, to. echar una mano, ayudar.
end a helping hand, to. echar una mano, ayudar. ength at waterline, eslora en la línea de flotación. ength between perpendiculars. eslora entre perpendi-culares. ength of arc. longitud de arco. ength of a ship. eslora de un buque. ength of piston stroke, longitud de carrera de émbolo. ength of rupture. longitud de rotura. ength of shift, duración del turno de trabajo. ength of ship. eslora del buque. ength of spark. longitud de chispa. ength of tooth, altura del diente de engranaje. ength of wave, longitud de onda. ength on loadline. eslora en la lines de maxima carga. ength on the waterline, eslora en la línea de flotación. ength outside pitch line, longitud exterior de círculo primitivo de engranaje. enth overall, eslora total o máxima, eslora de fuera a fuera. engthen, to. alargar, extender, estirar, prolongar. engthways. longitudinalmente. engthwise. longitudinalmente. ens. lente; Anat, cristalino. enticular cloud, nube lenticular. eper. lepra. eprosy. lepra. eprous. leproso. lesion. lesión. Lesser Bear, the. Osa Menor. lesser calorie, caloría gramo, caloría pequeña. Lesser Dog. Can Menor. Lesser Wain, the. Osa Menor. lessor, fletante. let, to. alquilar para flete, arrendar, permitir, dejar. let down, to. arriar, baler, abandonar. let down the funnel, to. bajar la chimenea. let-down window, ventana con sopanda. let fall! ¡fondo! let for hire, to. alquilar para flete. let go! ¡fondo!, ¡arrial. ¡larga!
let go, to, arriar, largar, fondear el ancla, echar el an¬cla, dar fondo. let go amain! ¡arría en banda! let go anchor, to. fondear el ancla, echar el ancla, dar fondo. let go and haul! ¡descarga a proa! let go a rope, to. arriar un cabo. let go cable, to. filar cadena. let go fore-and-aft! ¡larga a proa y popa! let go the anchor, to. fondear el ancla, echar el ancla. dar fondo. let go the line! ¡larga amarra! let go the moorings, to. largar amarras. let go the oars, to. largar los remos. let in, to. carp. enmechar, engargolar. let off the oil, to. purgar el aceite. let out a reef, to. soltar un rizo. let out in contract, to. poner en adjudicación, ajustar. let out the air, to. expulsar el aire. let out the jib, to. abanicar la pluma de una grúa, incli-nar la pluma de una grim. let pass, to. dejar pasar, let the fire die out, to. dejar que se apague el fuego. let through, to. dejar pasar. lethargy. letargia, letargo, aletargamiento. letter, fletante; carta. letter, to, describir un plano, historiar un plano. letter bag. saca de correo. letter of allotment, aviso de adjudicación. letter of application, carta de solicitud. letter of attorney, poder, procuración. letter of credit (LIC). carta de crédito. letter of indemnification, carta de garantía. letter of marque. patente de corso. letter of recommendation, carta de recomendación. letter of reprisal, patente de corso. letter with value insured. carta con valor declarado. lettering pen. plume de rotular.
letting. alquiler para flete. letting works, trabajo de adjudicación. leucocyte. leucocito. leucorrhea. leucorrea, leukaemia, leucemia. levante. viento de levante. levanter. viento de levante. leveche. viento lebeche o sudeste. level, piano, liso, a nivel, nivelado. level, to. nivelar, aplanar, igualar. level up, to, subir el nivel. leveling board, regla de nivelar. level of liquid, nivel del liquido. lever, palanca, alzaprima. lever, to. elevar, izar, levantar con palanca. lever arm, brazo de palanca. lever bracket, soporte de palanca. lever brake, freno de palanca. lever connection. acoplamiento por medio de palanca. lever for adjusting brushes, palanca de calaje o ajuste de escobillas. lever handle, empuñadura de palanca. lever head, cabeza de palanca. lever nail-puller. menestrete, sacaclavos de palanca, lever of the first kind (order). palanca de primer orden. lever of the second kind (order). palanca de segundo orden. lever of the third kind (order). palanca de tercer orden.
lever shaft, eje de palanca. leviathan, buque muy grande; monstruo marino. levy. leva, reclutamiento, enganche; Dcho. embargo, ejecución. levy a distress, to. embargar, ejecutar.
levy taxes, to. cargar impuestos. liabilities. COOL pasivo. liable, obligado. liable to duty. sujeto a pagar derechos. liable to excise, sujeto a impuestos de consumo. liaison officer. Arm, oficial de enlace. libel. Dcho. difamación, acción, demanda judicial. libel, to. demandar judicialmente, difamar. liberty boat. lancha para ir a tierra. liberty boy. marinero que viaja corno pasajero. liberty Jack, marinero que viaja como pasajero. Liberty-type ship. buque tipo Liberty. libertyman. marinero con permiso para ir a tierra, ma-rinero que viaja como pasajero. Librae. Asir. Libra. libration. Astr, libración. licence of export. permiso de exportación. licensed pilot, practico reconocido o con nombramien¬to. licensed proving house. firma autorizada para probar cadenas y anclas. lid. tapa, tapadera. He, to. estar fondeado, estar en rada. lie along, to. estar atracado o abarloado. lie alongside, to. estar atracado o abarloado. Ile at anchor, to. estar fondeado, estar en rada. lie bows-on to the beach, to. estar varado proa en la playa. lie broadside to, to. estar de través a ... lie in the road (roadstead), to. estar en rada, estar fon-deado, lie moored at a buoy, to. estar amarrado a un muerto. lie moored with two anchors out, to. estar amarrado con dos anclas. lie off, to. virar de bordo, mantenerse zafo, mantenerse en franquía, mantenerse fuera de la costa, mantener¬se al largo, mantenerse mar adentro, lie on, to. estar en carga. lie on the blocks, to. estar en grada.
Ile over, to. caducar. lie to, to. fachear, capear, pairear, temporejar:parar,
la
salida, arrancada o viada, lie to windward, to. ganar barlovento, barloventear. lie up, to. desarmar, desaparejar, poner fuera de servi lien. embargo marítimo, embargo preventivo, reten¬ción. lieutenant, teniente de navío. lieutenant commander. teniente de navío de 1.a clase. life at sea. vida a bordo, vida de mar, life belt. cinturón salvavidas. life buoy. guindola de salvamento. life danger. peligro de muerte. life float, balsa salvavidas. life jacket. chaleco salvavidas. life kite. portacabos. life line, pasamanos de seguridad de cubierta; cabo sal¬vavidas de pescante de bote, guirnalda salvavidas con flotadores de bote, cabo salvavidas, guardaman-cebos, andarivel de verga. life preserver, salvavidas, aparato de salvamento. life raft, balsa salvavidas. life seizings. cabos de salvamento. life sentence, sentencia de cadena perpetua. life test, prueba de resistencia. lifeboat, bote salvavidas; bote de salvamento, embar¬cación de salvamento. lifeboat bailer. achicador de bote salvavidas. lifeboat baler, achicador de bote salvavidas, lifeboat bucket. balde de lona de bote salvavidas. lifeboat crew, dotación de bote salvavidas o de salva mento. lifeboat drill, ejercicios de abandono de buque. lifeboat drinking cups (vessels), vasos de bote salvavie das. lifeboat driving anchor. anda flotante de bote salvavi¬das. lifeboat first-aid kit. caja de urgencia con medicamen¬tos de bote salvavidas.
lifeboat gear. aparejo o equipo de bote salvavidas. lifeboat handling, maniobra de bote salvavidas, mane¬jo de bote salvavidas. lifeboat hatchet, hacha pequeña de bote salvavidas. lifeboat heliograph, espejo de señales de bote salvan' das. lifeboat institution, compañía de salvamento. lifeboat instruction, instrucción de bote salvavidas. lifeboat life line, guirnalda con flotadores de bote sal vav idas. lifeboat loud-hailer, megáfono de bote salvavidas. lifeboat oil bag. recipiente de aceite de bote salvavidas. lifeboat's cox 1st. proel de bote de salvamento. lifeboat's cox 2nd. popel de bote de salvamento, lifeboat's coxswain, patron de bote de salvamento. lifeboat's crew, dotación de bote salvavidas o de salvo mento. lifeboat signal cartridges, cartuchos de pistola de serla. les de bote salvavidas. lifeboat signal pistol. pistola de señales de bote salva-' vidas. lifeboat smoke &Jilts, señales fumígenas de bote salva-vidas. lifeboat station, estación de bote de salvamento. lifeboat stations, puestos de abandono de buque, pues¬tos en los botes salvavidas. lifeboat water-breaker, cigarrón, barril de agua pots-. ble de bote salvavidas. lifeboat watertight container, recipiente estanco con víveres de bote salvavidas. lifeboat winch, chigre de bote salvavidas. lifesaving association. compañia de salvamento. lifesaving equipment. equipo de salvamento, lifesaving gun. lanzacabos de salvamento. lifesaving jacket. chaleco salvavidas. lifesaving rocket, lanzacabos, cohete portacabos, cohe. te de salvamento. lifesaving station. estación de salvamento de náufra¬gos. lift, amantillo, eslingada, lingada, montacargas; mdel. carrera, juego. lift, to. izar, elevar, cunear un buque, elevarse uo bu¬que con las olas. lift block. motón de amantillo. lift halyard purchase fall, beta de aparejo de amanti¬llo. lift of cam. juego o carrera de leva. lift of sleeve, juego o carrera de manguito. lift purchase, aparejo de amantillo.
lift purchase block. motón de aparejo de arnantillo, lift the anchor, to. levar el ancla. lift the brushes, to. levantar las escobillas. lift the embargo, to. levantar el embargo. lift the fog, to. levantarse la niebla. lift up, to. elevar. lifting, montacargas; mrra. juego, carrera. lifting craft, camello, embarcación elevadora de buque hundido. lifting gear. aparato para elevar o izar. lifting injector. inyector aspirante. lifting jack. gato, cric. lifting movement, movimiento de ascension. lifting pump. bomba aspirante. ligament. Anat, ligamento. ligan. géneros arrojados a la mar y balizados. ligature. Anat, ligadura. light, fanal, farol, luz, en lastre, boyante, ligero, claro, fácil, light, to. dar una mano al halar, alijar, aligerar, encen¬der un fuego. light air (1) (B.E.). ventolina (fuerza 1 de la Escala Beaufort). light airplane. avión ligero.
ght-and-whistle buoy. boya luminosa con sirena. glit anti-aircraft gun. canon antiaéreo ligero. Ight beacon. baliza luminosa. ght beam, haz de rayos luminosos. ight bill, recibo de derechos de faros. Ight bomber, bombardero ligero. ght boom. tangón para proyector de carga. ighi breeze (2) (BE.). flojito (fuerza 2 de la escala Beaufort). lght buoy. boya luminosa. Ight cargo. carga o cargamento ligero. ght displacement. desplazamiento en lastre. Iglu-draught. calado en lastre.
ight dues, derechos de faros. Ighi duty. derechos de faros. 4111 float, flotador con serial luminosa. Ight gasoline. (EE.UU.) gasolina ligera. Ight-handed. con tripulación escasa o incompleta. ight keeper. torrero. ight liquid, liquido ligero o fluido. Light List. Cuaderno de Faros. light luff tackle, aparejo de mano. light machine-gun, metralleta. light metal piston. émbolo o piston de metal ligero. light money. derechos de faros. light oil. aceite fluido. light petrol. gasolina ligera. light port. portillo. light running. funcionamiento o marcha suave. light sail. vela ligera. light sector, sector luminoso. iglu signal. señal luminosa. ght squall, chubasco ligero. ight tower, faro. ight up, to. iluminar, alumbrar. ight waterline. linea de flotación en lastre. ight wave, onda luminosa. ight-year. Astr, año luz. Ighted beacon. baliza luminosa. !glued buoy. boya luminosa. ghten, to. zafar, aligerar la carga, alijar con gabarra: relampaguear; facilitar, hacer más fácil. ghtening. alijamiento. lighter. chata de alijar, alijador, gabarra, barcaza, lan¬chón, chalana, pontón. lighter, to. alijar con gabarra.
lighter cargo, to. alijar, aligerar la carga. lighter load, lanchada. lighterage. derechos de faros, derechos de gabarra o alijo, alijo, arrimaje, arrumaje, gabarraje, barcaje, lanchaje. ghterman. gabarrero, lanchero. Ighthouse. faro. ighthouse keeper. torrero. ighthouse range. alcance del faro. ighthouse tender, embarcación de servicio a los faros. Ighting. iluminación, alumbrado, encendido. ightIng dynamo. dinamo de alumbrado. ighting engine, generador de alumbrado. ighting fuse, fusible o cortacircuitos de alumbrado. lghting plant. instalación de alumbrado. ighting switchboard, tablero de distribución de alum¬brado. ighting with arc lamp. alumbrado o iluminación a arco. ightly laden, ligeramente cargado, en lastre. Ightman. torrero. Ightning. relámpago, rayo, fucilazo. Ightning conductor. pararrayos. Ightning rod. pararrayos. Ightship. buque-faro con medios de propulsion. Ightsman. torrero. ightvessel. buque-faro sin medios de propulsion. ightweight tonnage. tonelaje en lastre. 'gaunt vitae, palo santo, guayaco, guayacán. Ignum vitae wood, palo santo, guayaco, guayacán. lmb. Asir, limbo; Anat, miembro. briber, regola, regata o desaguadero de varenga, im-bornal de varenga, groera de varenga. limber board, pana o faluchera de groera de varenga. limber chain, cadena desatoradora de groera de varen¬ga. limber clearer, cadena desatoradora de groera de va-renga. limber hole, groera de varenga, regola, regata o desa-guadero de varenga. limber load. pana o faluchera de groera de varenga. limber strake. vagra de refuerzo.
limber strake bolt, perno de vagra de refuerzo. lime-juicer. (EE. UU.) buque británico, mariner* britá¬nico. limewood. madera de tilo. limey. marinero inglés. limit, límite, término. limit curve, curva límite. limit gauge. calibre de tolerancia límite. limit if compression, limite de compresión. limit of elasticity, límite de elasticidad. limit of fog, límite de niebla. limit of load, límite de carga. limit of proportionality, límite de proporcionalidad. limit of saturation, límite de saturación, limit of sensibility, límite de sensibilidad. limit of stability, límite de estabilidad. limit of temperature. limite de temperatura. limit of trade winds, límite de los alisios. limit of voltage, límite de tension o voltaje. limit value, valor limite. limited company. sociedad limitada. limited liability company. sociedad anónima. limited partner. socio capitalista. limited partnership. sociedad en comandita. limited submission, adjudicación limitada. limiting date-line, meridiano de cambio de fecha, meri-diano 180°. limiting temperature. temperatura límite. limiting value, valor límite. limpet. 10, lapa. linch washer. arandela de pasador. linchpin. sotrozo, pasador. lindewood. madera de tilo. Line, the. Astr, ecuador.
line, cabo, vaivén, línea de buques; Asir. ecuador; Geom. lines; Electr. conductor. line, to. alinear, frisar, forrar, revestir interiormente, empaquetar, guarnecer. line a bearing with white metal, to. guarnecer una chu-macera con metal antifricción. line ahead. derecho por la proa, buques que se siguen unos a otros. line drawing. dibujo lineal. line loss. pérdidas, fugas o dispersiones eléctricas de la línea. line of bearing, linea de demora. line of buoys. línea de boyas. line of cargo steamers, línea de vapores de carga. line of collimation, línea de colimación. line of contact, linea de contacto. line of course. linea de rumbo. line of diagram. curva de diagrama. line of flux, línea de flujo eléctrico. line of force, linea de fuerza. line of gravity. Matem, mediana. line of horizon, línea del horizonte. line of inductive action, línea de acción inductiva. line of position, recta de altura, línea de situación. line of resistance. linea de resistencia. line plan. trazado de las lineas del buque. line-throwing apparatus (appliance), lanzacabos. line-throwing gun. cañón lanzacabos. line-throwing pistol. pistola lanzacabos. line wire, cable eléctrico, conductor eléctrico. line with wood, to. maderar, enmaderar. linear acceleration, aceleración lineal o rectilínea. linear coefficient, coeficiente lineal o longitudinal. linear drawing. dibujo lineal. linear equation. ecuación lineal o de primer grado. linear expansion. expasión lineal o longitudinal.
linear
linear measure. medida de longitud.
liner, tablón de relleno, buque de línea; máq. forro in-terior, camisa, calzo de ajuste. lines, líneas del buque. lines drawing. trazado de las lineas del buque. lines of a ship. líneas de un buque. lines of force. líneas de fuerza. lines of position Sumner. recta de altura Sumner. ling. let. curadillo, bacalao. liniment. linimento. lining, embono, refuerzo, ornamentación; maq. guarni-miento, forro interior, revestimiento. lining of the bow, almohada de escobén. lining plank. vagra. lining plate. plancha de revestimiento. lining wall, pared de revestimiento. link, eslabón; mcig. corredera, sector Stephenson, pieza de articulación, tirantillo. link block. patín de corredera. link chain, cadena corriente. link motion. sector Stephenson. link pin, pasador o perno de corredera. linked. Electr, intercalado. linked circuits, circuitos intercalados. linked current, corriente de fases intercaladas. linseed oil, aceite de linaza. lint. Medic, hilas. lintel, dintel. lip salve, pomada para los labios. lipoma, lipoma, tumor adiposo. liquefy, to. licuar, condensar. liquid. líquido, fluido. liquid air, aire liquido. liquid ammonia. amoniaco liquido. liquid cargo. carga líquida.
liquid compass. aguja de líquido. liquid condition, estado líquido. liquid constituent. elemento liquido. liquid container, recipiente para liquido. liquid damper. amortiguador hidráulico. liquid damping. amortiguamiento hidráulico. liquid density. densidad de liquido. liquid fat, grasa liquida. liquid fuel, combustible líquido. liquid having a high-boiling point, líquido a punto de ebullición elevada. Liquid having a low boiling point, líquido a punto de ebullición baja. liquid level, nivel de liquido, liquid manometer, manómetro hidráulico o para líqui-dos. liquid measure, medida para líquidos. liquid packing. empaquetadura hidráulica. liquid pitch. alquitrán. liquid resin, resina líquida. liquid separator, separador de líquidos. liquid surface, superficie del líquido. liquid under pressure. líquido bajo presión. liquid vessel, recipiente para líquidos. list, to. dar la quilla, escorarse, dar falsa banda, recal-car, bandear. list figure. catálogo de precios. list of contents, índice de materias, List of Lights. Cuaderno de Faros. list of materials, lista de material. list of sallings. lista de salidas. list price, precio de catálogo. list to port (starboard). escora a babor (estribor). listless wind. viento flojo. lithiasis. litiasis, mal de piedra.
lithotomy. litotornia, talla. litigant. litigante, pleitista. litigate, to. litigar, pleitear. Little Bear. Osa Menor. little damage. avería sin importancia. Litte Dipper. Osa Menor. little draught. poce&calado. little helm! ¡poco timón! little hurt. averiado sin importancia. little injured, averiado sin importancia. little stormsail. vela pequeña de capa o tempora littoral, litoral, costanero. littoral current. Ocean. corriente costera. Litz wire. Electr. hilo tipo Litz o dividido. live, activo, cargado, bajo corriente. live, to. aguantarse. live and die, to. estar condenado a hundirse, live centre. punta giratoria, live conductor, conductor activo o bajo corriente. live load, carga pulsadora. live oak wood, madera de roble verde, live steam, vapor activo, directo, motriz o efectivo. live wood, madera viva. lively ship. buque tormentoso. liver. hígado. Liverpool hook, gancho con punta hacia dentro. livid sky. cielo gris. living apparatus. aparato de salvamento, artefactos fl tames, living quarters. alojamientos. lbdviate, to. lixiviar. lixiviation. lixiviación. lizard, corona de tangón, vinatera. lizard rope. vinatera, cabo con vinatera. Lloyd's agency. agencia del Lloyd. Lloyd's agent. agente del Lloyd. Lloyd's classification, clasificación de buques según el Lloyd. Lloyd's list, movimiento de buques en el diario del Lloyd. Lloyd's Register of Shipping. Clasificación de los Bu-ques según el Lloyd.
Lloyd's Rules and Regulations. Reglamento del Lloyd Lloyd's Signal Stations. Estaciones del Lloyd de Movi¬miento de Buques. Lloyd's supervision, inspección del Lloyd. Lloyd's surveyor, inspector o perito del Lloyd. Lloyd's underwriter, asegurador del Lloyd. loach. let. locha, lobo. load, carga, cargamento, cargazón, sarcia, ajobo; msg. carga, esfuerzo; Electr, carga. load, to. cargar, tomar cargazón; maq. y Electr. cargar. load a cargo, to. cargar. load a motor fully, to- hacer trabajar a un motor a ple¬na carga. load an engine, to. cargar una máquina. load chain, eslinga de cadena, cadena de carga. load current. corriente de carga. load curve. mciq. curva de consumo. load diagram. máq. diagrama de consumo. load dispatcher. expedidor de carga. load displacement. desplazamiento de carga. load draught. calado en carga, calado de construcci load during discharge. carga dinámica. load factor, coeficiente de consumo. load fully, to. hacer funcionar a plena carga. load hook. gancho de carga. load jib, pluma de carga. load limit. límite de carga. load mark, marca de maxima carga. load on axle. esfuerzo del eje. load on governor, esfuerzo del regulador. load on piston. presión sobre el émbolo o piston. load on spring, esfuerzo del resorte. load per cm2 cross-sectional area, esfuerzo por cen-tímetro cuadrado de sección. load position, posición de carga. load skid. planchón de carga. load test, prueba de esfuerzo. load waterline, línea de flotación para máximo calado, load waterline coefficient, coeficiente de línea de flota¬ción. loaded displacement. desplazamiento en carga, despla¬zamiento de construcción. loaded draught. calado en carga o de contruccion. loaded engine, motor cargado.
loaded speed. naveg. velocidad en carga, velocidad car¬gado.
148
oaded valve. válvula de resorte. oader. fletador. oading berth, muelle de carga, cargadero. ending charges. gastos de embarque. (lading crane, grúa de carga. coding days. días de carga, estadías. oading device, dispositivo de carga. °tiding expenses. gastos de carga. ending factor, coeficiente de cargamento. oading gear. equipo de carga. Gliding goods. mercancías a cargar. (lading hands, cuadrilla de cargadores. oading hopper. vertedero de carga. coding list, lista de embarque, sobordo. oading place. muelle de carga. oading point, punto o muelle de carga. oading port, puerto de carga. (lading port survey. inspección de las bodegas antes de empezar la carga. oading quay. muelle de carga. oading site, punto o muelle de carga. oading size, muelle de carga. ending stage. cargadero, embarcadero, muelle de car-ga (lading wharf, muelle de carga.
oadline. línea de flotación para máximo calado. oadline certificate, certificado de linea de carga. oadline disc. disco Plimsoll, disco de maxima carga. oadstar. Astr, estrella guía. oadstone, imán natural. obe. Anat. lóbulo. °Molly boy. ayudante del medico de a bordo. obseouse. plato de carne con vegetales y galleta. ocal anaesthesia. anestesia oral astronomical time. tiempo u hora sidérea del lu-gar. ocal attraction, perturbación magnética de la aguja. ocal heating, calentamiento local. cal horizon, horizonte visible o de la mar. ocal hour angle (L.H.A.). 'Angola horario del lugar. ocal hour angle of polaris (h.). ángulo horario del lu-gar de la Polar. local loadline. linea de carga local de un pat's. ocal magnetic disturbance. perturbación magnética de la aguja. ocal magnetic force, fuerza magnética local. ocal mean time (L.M.T.). tiempo medio del lugar. °cal oscillator. E/ectr, heterodíno. ocal parallax on the horizon, paralaje del horizonte vi¬sible o de la mar; paralaje horizontal. ocal sidereal time (L.S.T.). tiempo sidéreo del lugar. °cal standard time, hora legal, tiempo medio del lu¬gar ocal time, hora del lugar. ocalizatton au fault. localización de fuga, fallo, defec¬to o falta. och. ensenada, caleta. ock, esclusa; cerradura. ock, to. meter o entrar en esclusa; cerrar con llave. ock a nut, to, apretar una tuerca. ock aft bay. cabeza de esclusa. ock aft gate. compuerta de descarga o trasera de es-clusa. ock bay. cabeza de esclusa. ock bolt, perno de retenida, ock bottom, solera de esclusa. ock chamber, tramo, cámara o cuenco de esclusa, ock crown, cabeza de esclusa.
ock door, compuerta o paradera de esclusa. °el( down, to. meter en esclusa yendo hacia abajo o sa-liendo. ink flood gate. compuerta de carga o delantera de es-clusa. ock for navigation, esclusa de navegacion. ock gate, compuerta o paradera de esclusa. ock gate hole, compuerta o paradera de esclusa. ock gate chamber, cámara de compuerta de esclusa. ock head
compuerta de carga o delantera de es
clusa. lock higher level, tramo superior de esclusa, lock higher pond. tramo superior de esclusa. lock hollow quoin. cámara de compuerta de esclusa. lock hospital. sifilicomio, hospital de enfermedades ve néreas. lock in, to. entrar o meter en esclusa. lock keeper. esclusero, guarda, encargado de esclusa. lock keeper's house. caseta de esclusero. lock lift gate. compuerta de elevación de esclusa. lock lower lever, tramo inferior de esclusa. lock lower pond. tramo inferior de esclusa. lock meeting post. columna batiente de esclusa. lock middle crosspiece. traversa media de esclusa. lock mitre post. columna batiente de esclusa. lock mitre sill, busca de esclusa. lock nut, contratuerca. lock out, to. salir o sacar de esclusa; declarar el lock out (huelga). lock pin, pasador de cierre o retenida. lock pit. pozo de esclusa, lock safety gate. compuerta de seguridad de esclusa. lock screw, tornillo de cierre o retenida. lock side wall. muro de esclusa. lock sill, busca de compuerta de esclusa.
lock tail bay. cabeza de descarga o trasera de esclusa. lock tail gate. compuerta de descarga o trasera de es-clusa. lock tail mitre, busca de cabeza de descarga o trasera de esclusa. lock through, to. pasar la esclusa. lock treshold. busca de esclusa. lock up. to. meter en esclusa yendo hacia arriba o en-trando. lock upper level, tramo superior de esclusa. lock upper pond. tramo superior de esclusa. lock washer. arandela de cierre o retenida. lock with turning doors, esclusa con compuertas o pa-raderas giratorias. lockage. derechos de esclusa. locked. cerrado. locked nut, tuerca de retenida, inmovilizada o bien apretada. locker, taquilla, armario, cajonada. locking bar, chillera. locking clamp, zuncho de cierre o retenida, locking device, dispositivo de cierre. locking hoop. zuncho de cierre o retenida. locking key. chaveta de sujeción o retenida. locking lever, palanca de mando. locking pin, chaveta de sujeción o retenida. locking pintle. macho de seguridad del timón. locking screw, tornillo de cierre o retenida. lockjaw, medic, tétanos. locksman, esclusero, encargado de esclusa. locomotor atada. ataxia locomotriz, locomotor ataxy. ataxia locomotriz. locust wood, madera de acacia. lodestar. Asir, estrella guía. lodge a complaint against, to. entablar juicio contra... lodge an appeal, to. hace una apelación, interponer re¬curso de apelación,
lodge a protest, to. hacer una protesta. lodging knee. curvatón horizontal, curva valona. lodging knee bolt. perno de curvatón horizontal. loft. sala de gálibos. log, corredera, diario de navegación, cuaderno de bitá¬cora, madero, toza. log, to. medir la velocidad por corredera, anotar en el diario de navegación, anotar en la libreta de casti¬gos. log abstract, extracto del diario de navegación. log blackboard, pizarra de bitácora. log board. pizarra de bitácora. log canoe, canoa hecha de tronco. log chip. barquilla de corredera. log diaI, cuadrante de la corredera, reloj de la correde¬ra. log error, error de corredera. log glass. ampolleta de la corredera.
log governor, rueda volante de la corredera. log indicator, indicador de la corredera. log In six sections. madero serrado hexagonalmente o se-sivado. log line, cordel o beta de la corredera. log line knot. nudo de corredera. log of wood, madero. log reading. lectura de corredera. log reel, carretel de la corredera. log register. reloj de la corredera. log rotator. hélice de la corredera. log ship. barquilla de la corredera. log slate. pizarra de la corredera. log the pressure, to. anotar la presión en el diario. log the temperature, to. anotar la temperatura en el diario. logarithm, logaritmo. logarithm base, base de un logaritmo.
logarithmic. logarit imico. logarithmic curve, curva logarítmica. logarithmic decrement, disminución logaritmica. logarithmic series. serie logarítmica. logarithmic table, tabla de logaritmos. logarithmic value, valor logaritmico. logbook, diario de navegación, cuaderno de bitácora. logging, anotación de castigos en el cuaderno de bitá¬cora. logwood. palo de Campeche. lollop about, to. recorrer los mares. long blast, pitada larga. long board. bordada larga. long-dated bill. giro a largo plazo. long forecastle, castillo largo o prolongado. long-lay, colchado en la misma dirección. long link chain, cadena de eslabones largos. long measure. medida de longitud. long navigation, navegación de altura. long plane.garlopa, juntera. long poop. toldilla larga o prolongada. long range. onda larga. long-range forecasting. Meteor, predicción a largo tiem¬Po• long sea. mar tendida. long shot, disparo largo. long shunt, derivación larga. long-sighted bill, giro a largo plazo. long splice. costura larga, costura española. long-stroke engine, motor de carrera grande de émbo¬lo. long tackle, aparejo doble, aparejo de vela, violin. long tackle block, polea de violin. Long Tom. pieza larga de artillería.
long trip. viaje largo, longboat. lancha, chalupa, ballenera. longitude according to dead reckoning. longitud esti¬mada. longitude by account, longitud estimada. longitude by dead reckoning, longitud estimada. longitude by observation. Longitud observada. longitude East. longitud E. longitude error. error de longitud. longitude in. longitud de llegada. longitude minute. minuto de longitud. longitude of arrival, longitud de llegada. longitude of departure, longitud de salida. longitude out, longitud de salida. longitude scale. escala de longitudes. longitude West. longitud W. longitudinal, longitudinal. longitudinal bulkhead, mamparo longitudinal. longitudinal crack. fisura o hendidura longitudinal. longitudinal cross-slide, carro portaútiles transversal, longitudinal direction, sentido o dirección longitudi nal. longitudinal displacement. desplazamiento longitudi¬•
nal.
longitudinal field- campo magnético longitudinal. longitudinal force. fuerza longitudinal. longitudinal frame. cuaderna longitudinal. longitudinal girder. soporte longitudinal. longitudinal induction, inducción longitudinal. longitudinal key. chaveta longitudinal. longitudinal key of propeller. chaveta longitudinal de la hélice. longitudinal magnetization. magnetización longitudi. nal. longitudinal metacentre, metacentro longitudinal. longitudinal pole. polo longitudinal del buque. longitudinal profile. sección longitudinal. longitudinal reinforcement, refuerzo longitudinal. longitudinal riveting, remachado longitudinal. longitudinal seam. costura o remachado longitudinal. longitudinal section. sección longitudinal. longitudinal sequence. orden de tirado de cordones Longitudinales de soldadura.
longitudinal shaft, eje longitudinal. longitudinal sleeper. durmiente longitudinal. longitudinal slips. grada longitudinal. longitudinal stability, estabilidad longitudinal. longitudinal stay. tirante longitudinal. longitudinal vibration, vibración o trepidación longitu. d longitudinal wave, onda longitudinal. longline fisher. palangrero. longshoreman, obrero portuario, cargador de muelle, estibador. bol. curva de amura. loof frame, redel. lookout. vigia, serviola. look out! ¡cuidado! lookout bridge, puente de vigia. lookout ship. buque de reconocimiento o exploración. loom. guión de remo, manigueta; Meteor, espejismo. loom gale. viento fresquito. loom into sight, to, vislumbrar. looming, espejismo. loop aerial(antenna). antena de cuadro. loose, to. desaferrar, aflojarse, soltarse. loose cargo. carga a granel. loose ceiling. vagra o empanado móvil. loose collar. collarín móvil o suelto. loose coupling, acoplamiento móvil o suelto. loose eccentric, excéntrica móvil o suelta. loose flange. brida móvil o suelta. loose goods. mercancías a granel. loose its force the sea, to. calmarse la mar. loose rust. óxido suelto o desprendido. loose wheel, rueda loca. loosen, to. desaferrar, largar vela, descargar vela; des tornillar, soltar, aflojar. loosen a bolt, to. soltar un perno. loosen a sail, to. desaferrar una vela.
loosen by vibration, to. soltarse o aflojarse debido a la vibración. lop sea, mar confusa lopside. escora. lopsided ship. buque escorado. LORAN (LOng Range Aid to Navigation). Loran. Loran bearing. demora por Loran. Loran chart. carta Loran. Loran Control Station. Emisora Cornprobadora Loran Loran Master Station. Emisora Magistral Loran. Loran navigation. navegación por Loran. Loran Relay Station, Emisora Reveladora Loran. Loran Slave Station. Emisora Satélite (Esclava) Loran. lorcha. let. lorcha, boquerón. Lord Commissioner of Admiralty. Lord del Almiran¬tazgo. Lord Justice. Presidente del Tribunal. lose, to, perder. lose a lawsuit, to. perder un pleito. lose an anchor, to, perder un ancla. lose energy, to. perder energía o potencia. lose face, to, perder prestigio. lose one's bearing, to. desviarse del rumbo. lose sight from, to. perder de vista a... lose sight of, to. perder de vista a.... lose sight of the land, to, perder de vista tierra.
lower
ose soundings, to. dejar de tocar fondo con el escanda¬llo. ose the bearings, to. desviarse del rumbo. ose the chronometer, to. retrasar el cronómetro. ose the land, to. perder de vista tierra. te the propeller, to. perder la hélice. ose the rudder, to. perder el timón. oso. pérdida.
oso at starting, pérdida debido al arranque. oso book, libro de buques perdidos. ass by radiation, pérdida por radiación. oss due to bearing friction, pérdida debida a la frie¬d= de los cojinetes. oso due to commutation, pérdida de conmutación. oso due to condensation, pérdida debida a la conden¬sación. ass of a ship. pérdida de un buque. OM of charge. pérdida, fuga o dispersion de carga. oso of electrical energy. pérdida de energía eléctrica. OS8 of energy. pérdida de energía. ass of freight, pérdida de flete. oso of heat by radiation, pérdida de calor por radia-ción. oso of power. pérdida de potencia o energía. oso of pressure. pérdida de presión. oso of sail, pérdida del velamen. oso of speed. pérdida de velocidad. oss of steam, pérdida de vapor. ose of the propeller. pérdida de la hélice. OSS of the rudder, pérdida del timón. OSS of velocity, pérdida de velocidad. oso of voltage, pérdida de tension o voltaje. ass of work, pérdida de trabajo. sot. hundido, perdido. ost anchor, pérdida del ancla. ost at sea, perdido en la mar. oat day. día perdido al cruzar el meridiano 180 nave-gando del O. al E. sot overboard, caído a la mar, llevado por un golpe de mar. oat ship. buque perdido. oud-hailer. megáfono, bocina. oud-speaker. altavoz.
ough. ensenada, caleta. songs. salon de pasajeros. ounge steward, camarero de salon. ow. bajo, profundo: Meteor, depresión atmosférica. ow-angle canon. cañón de tiro rasante. ow-barometric pressure. presión barométrica baja. ow-boiling liquid, líquido a punto de ebullición baja. ow-boiling oil, aceite con punto de ebullición baja. ow-boiling petrol. gasolina de punto de ebullición baso. ow-boiling gasoline. (EE. UU.) gasolina de punto de ebullición bajo. ow-built ship. buque tirado, ow conductivity, of. mal conductor, ow-efficiency riveting, remachado no estanco. ow-efficiency lamp. lámpara de pocos vatios. ow-freight, flete malo o bajo. ow-frequency. baja frecuencia, ow-frequency amplifier, amplificador de baja frecuen-cia. ow-frequency current. corriente de baja frecuencia. ow-frequency transformer, transformador de baja fre¬cuencia, ow-grade fuel, combustible de calidad inferior. ow-latitudes, latitudes bajas. ow-octane petrol. gasolina con índice bajo de octano, ow-octane gasoline. (EE. UU.) gasolina con índice bajo de octane. ow-pressure slide valve, distribuidor de baja presión. ow-pressure. baja presión, presión baja: Meteor, depre¬sión atmosférica. ow-pressure boiler, caldera de baja presión. ow-pressure chamber, cámara de baja presión. ow-pressure cylinder, cilindro de baja presión. ow-pressure diagram. diagrama de baja presión. ow-pressure disc. rueda o disco de baja presión. low-pressure engine, máquina de baja presión. low-pressure side. lado de baja presión. low-pressure slide valve, válvula de baja presión. low-pressure stage. fases de baja presión. low-pressure steam, vapor de baja presión. low-pressure system. sistema de baja presión. low-pressure tube. tubo de baja presión, low-pressure turbine. turbine de baja presión. low-shore. costa baja. low-sided ship. buque tirado,
low-specific gravity, gravedad específica baja. low-speed engine, máquina o motor de baja velocidad, low-tension. baja tension, low-tension current, corriente de baja tension, low-tension dynamo. dínamo de baja tension, low-tension line, línea de baja tension, low-tension motor. motor de baja tension, low-tension plant. instalación de baja tension, low-tension switchboard. tablero de distribución de baja tension. low-tension transformer. transformador de baja ten-sion. low-tide, bajamar, marea baja, aguas menguantes, hu-sentes o fusentes, low-vacuum. vacio incompleto. low-viscosity. viscosidad baja, low-visibility, visibilidad pobre. low-voltage, voltaje bajo, tension baja. low-voltage current, corriente de baja tension. low-voltage dynamo. dínamo de baja tension. low-voltage motor, motor de baja tensión, low-voltage winding, embobinado de baja tensión, low-water, bajamar, marea baja, aguas menguantes, husentes o fusentes. low-water alarm. indicador de alimentación, low-water mark, marca de bajamar. low-water time, hora de la bajamar, low-watt lamp. lámpara de pocos vatios. Lowertherz thread. filete Lowenherz. lower, to, arriar, bajar, disminuir. lower a boat, to. arriar un bote. lower a lifeboat, to. arriar un bote salvavidas. lower a yard, to. reclamar una verga. lower berth. litera inferior. lower boiler. caldera inferior, lower brass. cojinete inferior. lower bunk, litera inferior. lower buntline, briol de una vela baja. lower cargo purchase block. pasteca baja de penol de amante de puntal de carga. lower channel, mesa baja de guarnición.
lower clamp. sotodurmiente. lower course, capa inferior. lower crosstree. bao de cofa, lower cylinder, cilindro inferior, lower deck, cubierta inferior, entrepuente, sollado. lower deck beam, bao de cubierta inferior, lower deck bolt. perno de cubierta inferior. lower deck hook. buzarda de cubierta inferior. lower edge. borde inferior, lower flag, to, arriar la bandera, lower flange. brida inferior. lower fore topgallant brace, braza de juanete bajo de proa. lower fore topgallant footrope. marchapié de verga baja de juanete de proa. lower fore topgallant sail, juanete bajo de proa. lower fore topgallant yard. yerga baja de juanete de proa. lower fore topsail. velacho bajo. lower fore topsail brace. braza de vela baja de velacho, lower fore topsail brace pendant. brazalote de verga baja de velacho. lower fore topsail footrope. marchapié de verga baja de velacho, lower fore topsail yard. verga baja de velacho, lower futtock. arraigada de cofa, lower futtock riders. sobreplán de genol. lower futtock shroud, arraigada de cofa.
lower half, mitad inferior. lower halyard lift purchase fall, beta de aparejo de amantillo mayor. lower hour angle (L.H.A.). ángulo horario inferior. lower into hold, o. arriar en la bodega. lower jaw. mandíbula inferior. lower jaw bone, maxilar inferior. lower jigger topgallant brace, braza de perico bajo en buques de cuatro palos. lower jigger topgallant sail, perico bajo en buques de cuatro palos.
lower jigger topgallant yard. verga baja de perico en buques de cuatro palos. lower jigger topsail. sobremesana baja en buques de cuatro palos. lower jigger topsail brace, braza de sobremesana baja en buques de cuatro palos. lower jigger topsail brace pendant. brazalote de verga baja de sobremesana en buques de cuatro palos. lower jigger topsail footrope. marchapié de verga baja de sobremesana en buques de cuatro palos. lower jigger topsail yard. verga baja de sobremesana en buques de cuatro palos. lower keel, zapata de la quilla. lower layer. capa inferior. lower lift, amantillo de verga mayor. lower lift purchase. aparejo de amantillo de vergas mayores. lower limb (Li.). limbo inferior. lower limit, limite mínimo. lower-limiting curve. curva limite inferior. lower lobe of lung. lóbulo inferior del pulmón. lower main sail! iarría la mayor! lower main topgallant brace, braza de juanete mayor bajo, braza de juanete mayor proel bajo en buques de cuatro-cinco palos. lower main topgallant footrope. marchapié de verga baja de juanete mayor; marchapié de verga baja de juanete mayor proel en buques de cuatro-cinco pa¬los. lower main topgallant yard. verga baja de juanete mayor, verga baja de juanete mayor prod l en buques de cuatro-cinco palos. lower main topsail. gavia baja, gavia baja prod l en bu¬ques de cuatro-cinco palos. lower main topsail brace, braza de gavia baja, braza de gavia baja proel baja en buques de cuatro-cinco pa¬los. lower main topsail brace pendant. brazalote de verga baja de gavia, brazalote de verga baja de gavia proel en buques de cuatro-cinco palos. lower main topsail footrope. marchapié de verga baja de gavia, marchapie de verga baja de gavia proel en buques de cuatro-cinco palos. lower main topsail yard. verga baja de gavia, verga baja de gavia prod] en buques de cuatro-cinco palos. lower meatus of nose, cornete inferior de la nariz, lower meridian, meridiano inferior.
lower middle topgallant brace, braza de juanete mayor bajo central en buques de cinco palos, lower middle topgallant footrope. marchapié de verga baja de juanete mayor central en buques de cinco palos. lower middle topgallant sail, juanete mayor bajo cen-tral en buques de cinco palos. lower middle topgallant yard. verga baja de juanete mayor central en buques de cinco palos. lower middle topsail. gavia baja central en buques de cinco palos, lower middle topsail brace, braza de gavia baja central en buques de cinco palos. lower middle topsail brace pendant. brazalote de verga de gavia baja en buques de cinco palos. lower middle topsail footrope. marchapié de verga de gavia baja en buques de cinco palos. lower middle topsail yard. verga baja de gavia central en buques de cinco palos. lower mizen topgallant brace, braza de perico bajo, braza de juanete mayor popel bajo en buques de cua¬tro-cinco palos. lower mizen topgallant footrope. marchapié de verga baja de perico, marchapié de verga baja de juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. lower mizen topgallant sail, sobremesana baja, gavia baja popel en buques de cuatro-cinco palos, lower mizen topgallant yard. verga baja de perico, versa baja de juanete mayor popel en buques de cuatro. cinco palos. lower mizen topsail, sobremesana baja, gavia baja po, pel en buques de cuatro-cinco palos. lower mizen topsail brace. braza de sobremesana baja, braza de gavia baja popel en buques de cuatro-cinco palos. lower mizen topsail brace pendant. brazalote de verga baja de sobremesana, brazalote de verga baja de go. via popel en buques de cuatro-cinco palos. lower mizen topsail footrope. marchapié de verga baja de sobrernesana, marchapie de verga baja de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos, lower mizen topsail yard. verga baja de sobremesana, verga baja de gavia papel en buques de cuatro-cinco palos. lower reef tackle, amante de rizo de vela baja. lower rigging, obencadura de palo macho. lower sail, to, arriar vela, agolar vela, amainar vela. lower shroud, obenque de palo macho.
lower side, lado inferior, lower slipway. antegra da. lower stay. estay de palo macho. lower studdingsail. rastrera, arrastradera. lower studdingsail boom. tangón de rastrera. lower studdingsail boom guy. viento de tangón de ras¬trera. lower studdingsail halyard. driza de rastrera. lower studdingsail sheet. escota de rastrera. lower studdingsail tack, amura de rastrera. lower studdingsail tripping line, cargadera hacia abajo de rastrera, lower studdingsail yard. verga de rastrera. lower the boat, to. arriar el bote. lower the funnel, to. bajar la chimenea. lower the level, to. bajar el nivel. lower the pressure, to. bajar la presión. lower the voltage, to. disminuir la tension, lower topgallant brace. braza de juanete bajo. lower topgallant sail, juanete bajo. lower topsail. gavia baja. lower topsail brace, braza de gavia baja, braza de vela¬cho bajo. lower topsail yard. verga de gavia baja. lower trestletree, bao de palo macho. lower yards. vergas bajas o mayores. lower yard sling, cruz o boza de verga baja. lower yield point, carga límite, inferior o minima, lowered temperature. temperatura disminuida. lowering journey, movimiento descendente. lowering movement, movimiento descendente. lowering of temperature. disminución de la temperatu ra, lowermast, palo macho, lowermast cap. tamborete de palo macho, lowermast crosstree. bao de cofa, lowermast hound, cuello de palo macho.
lowermast trestletree. bao de palo macho. lowest common multiple. Ma tern, mínimo común di+ sor. lowest load, carga minima. lowest tender. oferta más baja. lowest value. valor mínimo. loxodrome. loxodrómica. loxodromic. loxodrom ica. loxodromic curve, loxodrómica. loxodromic distance, distancia loxodrómica. loxodromic line, loxodrómica. lozenge, rombo. lozenge riveting, remachado convergente.
ubber. marinero sin experiencia, marinero de agua dulce. ubberland. paraíso de los navegantes. libber's hole, boca de lobo. lubber's line. línea de fe, lubber's mark, línea de fe. lubfibber's point. linea de fe, lubricate, to. lubricar, engrasar automáticamente. ubricating. lubricante. lubricating apparatus. aparato lubricante. lubrieating drum, barril de lubricante. lubrieafing effect. efecto lubricante. lubricating gear. aparato lubricante. lubrIcafing grease. grasa lubricante. lubricating oil, aceite lubricante. lubricating oil pump. bomba de aceite lubricante. Alleging oil testing. prueba del aceite lubricante. ubricating pad. cojín o cartucho lubricante. lubricating power. poder lubricante, lu-beating press. prensa lubricante.
lubricating ring, anillo lubricante. lubrication. lubricación, engrase. luhrication cartridge, cartucho de engrase. ubrication cock. grifo o llave de engrase. ubrication groove, ranura de engrase, pata de araña de engrase. ubrieation of crankshaft. engrase del eje de cigüeñales. ubrication point, punto de engrase. ubricator, lubricador, engrasador. obrieutor cap. tapa del engrasador. bricator lid. tapa del engrasador. obricator spring, resorte del engrasador. ubricator with sliding telescopic cover, engrasador de cierre telescópico. nee. !cr. lucio. Lucifer. Asir. Venus. literative business, negocio lucrativo. ues. sífilis. luff. curva de amura, cachete de amura, cachete de proa, barlovento, orza, orzada, aparejo de mano, grá¬ill de vela de cuchillo, caída de vela cuadra, palan¬gain de socaire. luff, to. ganar barlovento, barloventear, orzar, boli-near, ceñir al viento. luff alee! ¡orza todo!, iorza a la banda! luff alee, to, orzar a la banda, luff!, lull; ;orza!, iorza a la banda! luff round! ¡orza todo! loff round, to. orzar a la banda. luff tackle, aparejo de mano, aparejo para bolinear. tiff up, to. tomar por avante, lailing,orzada. lug. vela al tercio; mdq. ass, oreja, agarradera; Electr. lengüeta de contacto. lug foresail, vela al tercio del trinquete. lug fore topsail, velacho,
ng mainsail, vela al tercio de mayor, tallaviento.
'
ug main topsail. vela aurica de gavia de mayor, vela al tercio de gavia de mayor. ug mizen, vela al tercio de mesana, batículo. ug mizen topsail. gavia de batículo, vela al tercio de gavia de mesana. ng piece. cabeza de cuaderna invertida. uggage. equipaje. uggage space. departamento de equipajes. uggage ticket. talon de equipaje. uggage transport. transporte de equipaje. uggage lift, montacargas de equipaje. ugger. lugre, cachamarín, cachemarín. ugsail. vela al tercio. ull, recalmon, calma, intervalo de calma. lull, to. amainar, calmar, calmarse. lull the wind, to. amainar el viento, calmarse el viento, lumbago. lumbago. lumbar puncture, punción lumbar, lumbar region, region lumbar. lumbar vertebra, vertebra lumbar. lumber, madero, madera trabajada, madera serrada. lumber boards. tapa de groera. lumber holes, groeras o imbornales de varenga. lumen. Fis. lumen. lumen-hour. lumen (hora. luminal. Medic. lumina]. luminating oil. keroseno. luminous buoy. boya luminosa, luminous cone. cono luminoso. luminous discharge lamp. lámpara de gas. luminous intensity, intensidad luminosa. luminous point, punto luminoso, luminous power. intensidad luminosa, luminous range. alcance luminoso. hamper. obrero portuario, cargador de muelle. lumpfish. id. pejesapo, rape, diablo marina. lump sum. suma redonda, suma global.
lumpy sea. mar confusa. lunar. Asir, lunar. lunar circle, ciclo lunar. lunar cycle, ciclo lunar. lunar day. día lunar. lunar day correction (1 x Long.1180), corrección del día lunar (I x L/180). lunar disc, disco lunar. lunar distance, distancia lunar. lunar eclipse, eclipse lunar. lunar hour. hora lunar. lunar meridian transit. paso de la luna por el meridia no. lunar month, mes lunar. lunar orbit, órbita lunar. lunar year. año lunar, lunation. lunación, lung. pulmón. lung abscess, absceso pulmonar. lung cancer. cáncer pulmonar. lung disease. enfermedad pulmonar. lunge forward, to. hocicar, calar la proa, amorrar. lunisolar, lunisolar. lunksolar period, ciclo o periodo lunisolar. lunisolar year. ado lunisolar. Lupus, Asir. Lobo. lupus. lupia, lobanillo. lupus vulgaris. lupus, tuberculosis de la piel. lurch, balance violento, bandazos violentos. lurch, to. balancear violentamente. lurching sea. mar de fondo, mar que origina balances violentos. lurker ship. buque socairero, lurking rock, roca que vela. lustre, lustre, brillo. lustre of wood. lustre de la madera. lutine bell, campana del Lloyd. lux. lux. luxate, to. descoyuntar, dislocar. luxation, luxación, dislocación, descoyuntura. luxury cabin, camarote de lujo. lying to. facheando, paireando, capeando.
lymph. linfa, suero de vacuna. lymph glands. glándulas linfáticas. lymphatic. vasos linfáticos. Lyra. Asir. Lira, lysis. lisis. lysol. lisol.
M mac-ship. buque mercante que sirve de portaaviones. machine, máquina, aparato, mecanismo. machine, to. trabajar a máquina o mecánicamente. machine bolt, perno de máquina. machine bronze, bronce para máquinas. machine composition. composición mecánica. machine drawing. dibujo de máquinas. machine fitter, mecánico. machine for bending plates. máquina para doblar planchas, dobladora de planchas. machine foundation, fundación de máquina. machine-gun, ametralladora. machine inspector, inspector de máquinas. machine-made, fabricado o elaborado mecánicamente. machine parts. piezas de máquina. machine reamer. escariador mecánico. machine regulator. regulador mecánico. machine riveting, remachado mecánico. machine saw, sierra mecánica. machine screw, tornillo de soporte. machine shop. taller de maquinaria. machine standards, instrucciones normales para má-quinas. machine-tool. útil de máquina. machine welding, soldadura mecánica. machine with forced ventilation, máquina con ventila-ción forzada. machinery, maquinaria. machinery construction, construcción de maquinarias. machinery damage. avería de maquinaria. machinery failure. avería de maquinaria. machinery trouble, avería de maquinaria. machines acceptance. aceptación o recepción de má-quinas. machining, trabajo mecánico. machinist, mecánico.
macies. demacración. mackerel. /ct, escombro, sábalo, caballa. mackerel fishery. pesca del sábalo. mackerel gale. brisa fuerte. mackerel sky. cielo aborregado, cielo cubierto de cirro-cúmulos. mackintosh, impermeable, traje de aguas. Maclaurin's series. Matem. serie de Maclaurin. macrocytic anaemia, anemia macrocita. macroscopic. macroscopic°, visible a simple vista. macula. Astr, macula, mancha. mad compass. aguja loca. made mast, palo compuesto. madman, loco, demente. madrepore. madrépora. maelstrom. remolino de marea. Mae West spinnaker, foque balón doble, spinnaker do ble. magazine, pañol de municiones, santabárbara; depósi¬to, almacén tinglado. magistrate. magistrado, juez de paz. magistrate's court. juzgado de guardia. magnet. imán natural (Fe304). magnet armature, armadura de electroimán. magnet bobbin(coil). bobina de electroimán. magnet core, núcleo de electroimán, magnet crane. grúa magnética. magnet keeper. rotor de electroimán, magnet pole. polo de electroimán. magnet steel, acero para electroimanes. magnet windig. embobinado de electroimán. magnetic, magnético. magnetic aftereffect, efecto secundario magnetic*. magnetic amplitude, amplitud magnética. magnetic attraction, atracción magnética. magnetic axis. eje magnético. magnetic bearing. demora aguja. magnetic brake, freno magnético. magnetic chart, carta magnética. magnetic circuit, circuito magnético. magnetic compass. aguja magnética. • magnetic compensation, compensación magnética. magnetic coupling, acoplamiento magnético. magnetic course. rumbo aguja.
magnetic cycle, ciclo magnético, magnetic declination, declinación magnética, varia¬ción de la aguja. magnetic detector, detector magnético. magnetic dispersion. dispersion o fuga magnética. magnetic disturbance, perturbación magnética. magnetic earth pole. polo magnético terrestre. magnetic effect, efecto magnético. magnetic energy. energía magnética. magnetic equator. ecuador magnético. magnetic fatigue. efecto magnético secundario. magnetic field. campo magnético. magnetic figure. espectro magnético. magnetic fluctuation. fluctuación magnética. magnetic flux. flujo magnético. magnetic flux density, densidad de flujo magnético. magnetic flux distribution, distribución de flujo mag¬.nético. magnetic flux variation, variación del flujo magnético. magnetic force, fuerza magnética. magnetic hammer break. interruptor Wagner, inte rruptor a martillo. magnetic hysteresis. histéresis magnética. magnetic inclination, inclinación de la aguja. magnetic induction, inducción magnética. magnetic intensity. intensidad magnética. magnetic iron. imán natural (Fe304). magnetic iron ore, imán natural (Fe304). magnetic leakage. dispersion o fuga magnética. magnetic leakage resistance, resistencia magnética de dispersion. magnetic loss, pérdida magnética. magnetic meridian, meridiano magnético, línea mag-nética magnetic mine. mina magnética. magnetic moment, momento magnético. magnetic movement, movimiento magnético. magnetic needle, aguja magnética. magnetic neutral state, estado neutro magnético. magnetic North, norte magnético, norte aguja,
magnetic permeability, permeabilidad magnética. magnetic pole. polo magnético. magnetic potential difference, diferencia de potencial magnético. magnetic property, propiedad magnética.
magnetic repulsion. repulsion magnética. magnetic reversal, inversion del magnetismo. magnetic separator. separador magnético. magnetic shunt. derivación magnética. magnetic South. sur magnético, sur aguja. magnetic storm, tempestad magnética. magnetic susceptibility, susceptibilidad magnética. magnetic variation, declinación magnética, variación de la aguja. magnetic yoke. puente o yugo magnético. magnetism. magnetismo. magnetite. magnetita, imán natural (Fe304). magnetizability, susceptibilidad magnética. magnetizable, magnetizable. magnetization, magnetización. magnetization by current, magnetización por corrien¬te. magnetization by divided touch. magnetización por to¬que dividido. magnetization by double touch, magnetización por to¬que doble. magnetization by induction, magnetización por induc¬ción. magnetization by single touch, magnetización por to¬que sencillo. magnetization curve, curva de magnetización. magnetization direction, dirección o sentido de magne¬tización. magnetization line, línea de magnetización. magnetize, to. magnetizar, imanar, imantar. magnetized. magnetizado, imantado. magnetizing coil, bobina magnetizadora. magnetizing current, corriente magnetizadora. magnetizing force, fuerza magnetizadora. magneto. magneto. magneto-ignition, encendido por magneto o delco. magneto-inductor, magnetoinductor, magneto de ima¬nes permanentes. magnetometer. magnetómetro. magnetomotive force, fuerza magnetornotriz. magnifying glass. lupa, cristal de aumento.
magnitude, cantidad, extension, dimension; Asir, mag¬nitud. mahogany wood, madera de caoba. maiden trip(voyage). primer viaje de un buque. maigre. /ct. corbina, melva. mail. correo. mail boat, buque correo. mail flag, bandera de correos, mail pouch, saca de correos. mail-room. departamento de correo a bordo. mail ship. buque correo. mail steamer, buque correo. mailbag. saca de correos. maimed engine, máquina desmantelada. main, mayor, principal, tubo principal; Electr. canali-zación, línea, main air ejector. eyector principal de aire. main anchor. ancla maestra. main beam, bao maestro. main bearing, chumacera de empuje. main belt, correa de transmisión. main boiler, caldera principal. main boom, botavara, botavara de cangreja, botavara de mayor, botavara de cangreja mayor, botavara de cangreja mayor de proa en buques de cuatro palos. main boom topping lift, amantillo de botavara de can¬grejo mayor, amantillo de botavara de cangrejo mayor prod l en buques de cuatro palos. main boom topping lift purchase. aparejo de amantillo de botavara de cangrejo mayor, aparejo de amantillo de botavara de cangrejo mayor proel en buques de cuatro palos. main bowline, bolina mayor, bolina mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main brace, braza de mayor, braza de mayor prod en buques de cuatro-cinco palos. main brace pendant. brazalote de mayor, brazalote de mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main brush. escobilla principal. main buntline, briol de mayor, briol de mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main cable, conductor principal, cable principal. main capstan. cabrestante mayor.
main circuit resistance, resistencia de circuito princi-pal. main clew garnet, palanquín de mayor, palanquín de mayor proel en buques de cuatrocinco palos. main cock. grifo o llave principal. main condenser, condensador principal. main conductor, conductor principal, conductor de ah-men tac i ón. main connecting rod, biela principal. main connection, conexión principal o a la red. main constituent, elemento principal. main course, vela mayor. main crank, cigüeñal principal. main current. corriente principal. main cylinder, cilindro principal. main deck. cubierta principal. main deck beam. bao de cubierta principal. main deck bolt, perno de cubierta principal. main deck hook. buzarda de cubierta principal. main engine, máquina principal. main feed pipe. tubo principal de alimentación. main feed pump. bomba principal de alimentación. main field, campo principal. main floor, varenga principal. main footrope. marchapié de la verga mayor, marcha-pié de la verga mayor proel en buques de cuatro-cin-co palos. main futtock. arraigada de gavia mayor, arraigada de gavia mayor prod l en buques de cuatro-cinco palos. main gaff. pico de cangrejo mayor. main gaff topsail. escandalosa mayor, escandalosa en buques de dos palos. main gaff topsail downhaul. cargadera de escandalosa mayor de galope, cargadera de escandalosa mayor en buques de dos palos, cargadera de escandalosa mayor de galope proel en buques de cuatro palos. main gaff topsail halyard. driza de escandalosa mayor de galope, driza de escandalosa mayor en buques de dos palos, driza de escandalosa mayor de galope pnael en buques de cuatro palos. main gaff topsail tack. amura de escandalosa mayor de galope, amura de escandalosa mayor en buques de dos palos, amura de escandalosa mayor de galope proel en buques de cuatro palos. main generator. generador principal. main girder. bao maestro. main hatch. escotilla principal.
main hold, bodega principal. main keel. quilla superior o principal. main keelson. sobrequilla central. main leechline, apagapenol de mayor, apagapenol de mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main lift, amantillo de verga mayor, amantillo de ver¬ga mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main lift purchase, aparejo de amantillo de verga mayor, aparejo de amantillo de verga mayor prod l en buques de cuatro-cinco palos. main longitudinal frame, cuaderna maestra longitudi-nal, main lower crosstree. obencadura de palo macho de mayor, obencadura de palo macho mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main lower trestletree. bao de palo mayor, bao de palo mayor prod l en buques de cuatro-cinco palos. main middle staysail. vela de contraestay mayor, vela de contraestay mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main middle staysail downhaul, cargadera de vela de contraestay mayor, cargadera de vela de contraestay mayor prod l en buques de cuatro-cinco palos. main middle staysail halyard. driza de vela de con-traestay mayor, driza de vela de contraestay mayor prod en buques de cuatro-cinco palos. main middle staysail sheet. escota de contraestay ma-yor, escota de contraestay mayor prod en buques de cuatro-cinco palos. main middle staysail tack. amura de contraestay mayor, amura de contraestay mayor prod en buques de cuatro-cinco palos. main motor. motor principal. main navigating equipment. aparatos principales de navegación. main packing. empaquetadura principal. main peak halyard. driza de pico de mayor cangrejo. main pendant tackle, aparejo de mayor, aparejo de mayor prod en buques de cuatro-cinco palos. main phase. fase principal. main piece. pieza principal, mecha de madera. main piece of rudder, madre o mecha del timón, main pipe. tubo principal. main propelling machinery, maquinaria principal de propulsion.
main reef tackle. amante de rizo de mayor, amante de rizo de mayor prod l en buques de cuatro-cinco palos, main rigging, obencadura de mayor, obencadura de mayor prod en buques de cuatro-cinco palos. main rod, biela. main royal. sobrejuanete mayor, sobrejuanete mayor prod en buques de cuatro-cinco palos. main royal backstay. burda de mastelero de sobrejua-nete mayor, burda de mastelero de sobrejuanete mayor prod l en buques de cuatro-cinco palos. main royal brace. braza de sobrejuanete mayor, braza de sobrejuanete mayor prod l en buques de cuatro-cinco palos. main royal buntline, briol de sobrejuanete mayor, briol de sobrejuanete mayor prod en buques de cuatro-cinco palos. main royal clewline. chafaldete de sobrejuanete mayor, chafaldete de sobrejuanete mayor prod en buques de cuatro-cinco palos. main royal footrope. marchapié de verga de sobrejua-nete mayor, marchapie de verga de sobrejuanete mayor prod en buques de cuatro-cinco palos. main royal halyard. driza de sobrejuanete mayor, driza de sobrejuanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main royal halyard purchase. aparejo de driza de so-brejuanete mayor, aparejo de driza de sobrejuanete mayor prod l en buques de cuatro-cinco palos. main royal lift, amantillo de verga de sobrejuanete ma-yor, amantillo de verga de sobrejuanete mayor prodl en buques de cuatro-cinco palos. main royal mast, mastelero de sobrejuanete mayor, mastelero de sobrejuanete mayor prod l en buques de cuatro-cinco palos. main royal sheet. escotin de sobrejuanete mayor, esco-tin de sobrejuanete mayor prod l en buques de cua-tro-cinco palos. main royal stay. estay de mastelero de sobrejuanete mayor, estay de mastelero de sobrejuanete mayor prod en buques de cuatro-cinco palos. main royal staysail. vela de estay de sobrejuanete mayor, vela de estay de sobrejuanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main royal staysail downhaul. cargadera de vela de es¬tay de sobrejuanete mayor, cargadera de vela de es¬tay de sobrejuante mayor prod en buques de cuatro-cinco palos. main royal staysail halyard. driza de vela de estay de sobrejuanete mayor, driza de vela de estay de sobre-juanete mayor prod l en buques de cuatro-cinco pa-los.
main royal staysail sheet. escota de vela de estay de so¬brejuanete mayor, escota de vela de estay de sobre-juanete mayor proel en buques de cuatro-cinco pa¬los. main royal staysail stay. nervio de vela de estay de se¬brejuanete mayor, nervio de vela de estay de sabre-juanete mayor prod en buques de cuatro-cinco pa¬los. main royal staysail tack. amura de vela de estay de so¬brejuanete mayor, arnura de vela de estay de sobre-juanete mayor prod l en buques de cuatro-cinco pa¬los. main royal studdingsail. ala de sobrejuanete mayar, main royal studdingsail boom. botalón de ala de sobre-juanete mayor. main royal studdingsail downhaul. cargadera de ala de sobrejuanete mayor. main royal studdingsall halyard. driza de ala de sobre-juanete mayor. main royal studdingsail sheet. escota de ala de sobre-juanete mayor. main royal studdingsail tack. amura de ala de sobre juanete mayor. main royal studdingsail yard. verga de ala de sobrejua. nete mayor, verga de sobrduanete mayor prod l en buques de cuatro-cinco palos. main set of cables, conductores principales. main shaft. eje principal, eje motriz o propulsor. main shops. taller principal o central. main shroud, obenque de mayor, obenque de mayor prod en buques de cuatro-cinco palos. main signal. semi principal. main skysail. sosobre mayor, sosbre mayor proel buques de cuatro-cinco palos. main skysail backstay. burda de mastelerfllo de soso¬bre mayor, burda de rnastelerillo de sosobre mayor prod en buques de cuatro-cinco palos. main skysail brace. braza de sosobre mayor, braza de sosobre mayor prod l en buques de cuatro-cinco pa-los. main skysall ciewline. chafaldete de sosobre mayor, chafaldete de sosobre mayor prod en buques de cua¬tro-cinco palos. main skysail footrope. marchapié de verga de sosobre mayor, marchapié de verga de sosobre mayor prod 'en buques de cuatro-cinco palos. main skysail halyard. driza de sosobre mayor, driza de sosobre mayor prod en buques de cuatro-cinco pa¬los. main skysail lift, amantillo de verga de sosobre mayor, amanntillo de verga de sosobre mayor proel en bu-ques de cuatro-cinco palos. main skysail mast, mastelerillo de sosobre mayor, mas¬telerillo de sosobre mayor prod en buques de cuatro' cinco palos.
main skysail sheet. escotin de sosobre mayor, escotin de sosobre mayor prod l en buques de cuatro-cinco palos. main skysail stay. estay de mastelerillo de sosobre mayor, estay de mastelerillo de sosobre mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main skysail yard. verga de sosobre mayor, verga de sosobre mayor prod en buques de cuatro-cinco pa-los. main sleepway. grada principal. main slide valve, distribuidor o válvula de distribución principal. main spur wheel, rueda dentada o de engranaje princi¬pal, rueda de transmisión. main staysail. vela de estay mayor, vela de estay mayor proel en buques de cuatrochico palos. main staysail downhaul. cargadera de vela de estay mayor, cargadera de vela de estay mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main staysail halyard. driza de vela de estay mayor, driza de vela de estay mayor prod en buques de cua¬tro-cinco palos. main staysail sheet. escota de vela de estay mayor, es¬cota de vela de estay mayor prod l en buques de cua¬tro-cinco palos, main staysail sheet pendant. amante de escota de vela de estay mayor, amante de escota de vela de estayi mayor proel en buques de cuatro-cinco palos.
main staysail stay. nervio de vela de estay mayor, nervio de vela de estay mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main steam engine, máquina principal de vapor. main steam passage. conducto principal de vapor. main steam pipe. tubo principal de vapor. main stop valve. válvula principal de cierre. main supply meter. contador principal de suministro o alimentación. main switch, interruptor principal. main switch drum, tambor principal de puesta en cir¬cuito. main switchboard, tablero principal de distribución. main tack. amura de la mayor, amura de la mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, amura de mayor cangreja, amura de mayor cangreja proel en buques de cuatro-cinco palos. main tackle. aparejo real. main terminal, borne principal.
main throat halyard. driza de boca de pico de mayor cangreja. main thwart. bancada del palo de bote. main timber, armadera, madero de cuenta. main topgallant backstay. burda de mastelero de jua¬nete mayor, burda de mastelero de juanete mayor de galope, burda de mastelero de juanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main topgallant brace, braza de juanete mayor, braza de juanete mayor prod l en buques de cuatro-cinco palos. main topgallant buntline, briol de juanete mayor, briol de juanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main topgallant cap. tamborete de mastelero de juane¬te mayor, tamborete de mastelero de juanete mayor prod en buques de cuatro-cinco palos. main topgallant clewline. chafaldete de juanete mayor, chafaldete de juanete mayor prod en buques de cua¬tro-cinco palos. main topgallant crosstree. cruceta de sobrejuanete mayor, cruceta de sobrejuanete mayor proel en bu-ques de cuatro-cinco palos. main topgallant footrope. marchapié de verga de jua¬nete mayor, marchapié de verga de juanete mayor pnael en buques de cuatro-cinco palos. main topgallant futtock. arraigada de juanete mayor. arraigada de juanete mayor proel en buques de cua¬tro-cinco palos. main topgallant futtock shroud, arraigada de juanete mayor, arraigada de juanete mayor prod l en buques de cuatro-cinco palos. main topgallant halyard. driza de juanete mayor. driza de juanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. - main topgallant halyard purchase. aparejo de driza de juanete mayor, aparejo de driza de juanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main topgallant leechline. apagapenol de juanete mayor, apagapenol de juanete mayor proel en bu-ques de cuatro-cinco palos. main topgallant lift, amantillo de verga de juanete mayor, amantillo de verga de juanete mayor prod l en buques de cuatro-cinco palos. main topgallant mast, mastelero de juanete mayor, mastelero de juanete mayor de galope, mastelero de juanete mayor prod en buques de cuatro-cinco pa¬los. main topgallant mast cap. tamborete de mastelero de juanete mayor, tamborete de mastelero de juanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main topgallant rigging, obencadura de mastelero de juanete mayor, obencadura de mastelero de juanete mayor prod en buques de cuatro-cinco palos.
main topgallant sail, juanete mayor, juanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main topgallant sheet. escotin de juanete mayor, caco tin de juanete mayor prod l en buques de cuatro-cin¬co palos. main topgallant shroud, obenque de mastelero de jua-nete mayor, obenque de mastelero de juanete mayor prod en buques de cuatro-cinco palos. main topgallant stay. estay de mastelero de juanete mayor, estay de mastelero de juanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main topgallant staysail. vela de estay de juanete mayor, vela de estay de juanete mayor prod en bu¬ques de cuatro-cinco palos. main topgallant staysail downhaul. cargadera de vela de estay de juanete mayor, cargadera de vela de es¬tay de juanete mayor prod en buques de cuatro-cin¬co palos. main topgallant staysail halyard. driza de vela de estay de juanete mayor, driza de vela de estay de juanete mayor prod en buques de cuatro-cinco palos. main topgallant staysail sheet. escota de vela de estay de juanete mayor, escota de vela de estay de juanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main topgallant staysail stay. nervio de vela de estay de juanete mayor, nervio de vela de estay de juanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main topgallant staysail tack. amura de vela de estay de juanete mayor, amura de vela de estay de juanete mayor prod l en buques de cuatro-cinco palos. main topgallant studdingsail. ala de juanete mayor. main topgallant studdingsail boom. botalón de ala de juanete mayor. main topgallant studdingsail downhaul. cargadera de ala de juanete mayor. main topgallant studdingsail halyard. driza de ala de juanete mayor. main topgallant studdingsail sheet. escota de ala de juanete mayor. main topgallant studdingsail tack, amura de ala de juanete mayor. main topgallant studdingsail yard. verga de ala de jua-nete mayor. main topgallant trestletree. cruceta de sobrejuanete mayor, cruceta de sobrejuanete mayor prod en bu¬ques de cuatro-cinco palos. main topgallant tye. ostaga de verga de juanete mayor, ostaga de verga de juanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main topgallant yard. verga de juanete mayor, verga de juanete mayor prod en buques de cuatro-cinco palos.
main topmast. mastelero de gavia, mastelero de gavia mayor, mastelero de gavia prod l en buques de cua¬tro-cinco palos. • main topmast backstay. burda de mastelero de gavia, burda de mastelero de gavia prod l en buques de cua-tro-cinco palos. main topmast cap. tamborete de mastelero de gavia, tamborete de mastelero de gavia proel en buques de cuatro-cinco palos. main topmast crosstree. cruceta de juanete Mayor, cru-ceta de juanete mayor prod l en buques de cuatro-cin-co palos. main topmast rigging, obencadura de mastelero de ga-via, obencadura de mastelero de gavia prod en bu-ques de cuatro-cinco palos. main topmast shroud. obenque de mastelero de gavia, obenque de mastelero de gavia prod l en buques de cuatro-cinco palos. main topmast stay. estay de mastelero de gavia, estay de mastelero de gavia proel en buques de cuatro-cin-co palos. main topmast staysail. vela de estay de gavia, vela de estay de gavia prod l en buques de cuatro-cinco palos. main topmast staysail downhaul. cargadera de vela de estay de gavia, cargadera de vela de estay de gavia prod en buques de cuatro-cinco palos. main topmast staysail halyard. driza de vela de estay de gavia, driza de vela de estay de gavia prod en bu-ques de cuatro-cinco palos. main topmast staysail sheet. escota de vela de estay de
gavia, escota de vela de estay de gavia proel en bu-ques de cuatro-cinco palos. main topmast staysail stay. nervio de vela de estay de gavia, nervio de vela de estay de gavia prod en bu-ques de cuatro-cinco palos. main topmast staysail tack. amura de vela de estay de gavia, amura de vela de estay de gavia prod l en bu-ques de cuatro-cinco palos. main topmast studdingsail. ala de gavia. main topmast studdingsail boom, botalón de ala de ga¬via. main topmast studdingsail downhaul. cargadera de ala de gavia. main topmast studdingsail halyard. driza de ala de ga¬via. main topmast studdingsail sheet. escota de ala de ga-via. main topmast studdingsail tack. amura de ala de ga-via. main topmast studdingsail yard. verga de ala de gavia,
main topmast trestletree, cruceta de juanete mayor, cruceta de juanete mayor prod en buques de cuatro cinco palos. main topping lift, amantillo de botavara de cangrejo mayor, amantillo de botavara de cangrejo mayor prod en buques de cuatro-cinco palos. main topsail. gavia, gavia prod en buques de cuatro-cinco palos. main topsail brace, braza de gavia, braza de gavia prod en buques de cuatro-cinco palos. main topsail brace pendant. brazalote de terga de ga-via, brazalote de verga de gavia proel en buques de cuatro-cinco palos. main topsail buntline, briol de gavia. briol de gavia prod l en buques de cuatro-cinco palos. main topsail clewline. chafaldete de gavia, chafaldete de gavia prod l en buques de cuatro-cinco palos. main topsail footrope. marchapié de verga de gavia, marchapié de verga de gavia prod en buques de cua-tro-cinco palos. main topsail halyard. driza de gavia, driza de gavia prod en buques de cuatro-cinco palos. main topsail halyard purchase. aparejo de driza de ga-via, aparejo de driza de gavia prod en buques de cuatro-cinco palos. main topsail lift, amantillo de verga de gavia, amanti¬llo de verga de gavia prod l buques de cuatro-cinco palos. main topsail reef tackle, amante de rizo de gavia, amante de rizo de gavia prod en buques de cuatro-cinco palos. main topsail sheet. escotin de gavia, escotin de gavia proel en buques de cuatro-cinco palos. main topsail tye. ostaga de verga de gavia, ostaga de verga de gavia prod l en buques de cuatro-cinco pa-los. main topsail yard. verga de gavia, verga de gavia proel en buques de cuatro-cinco palos. main trysail. cangreja, mayor cangreja, mayor cangre¬ja prod l en buques de cuatrocinco palos. main trysail boom, botavara de cangreja, botavara de cangreja mayor prod l en buques de cuatro-cinco pa-los. main trysail boom topping lift, amantillo de botavara de cangreja.
main trysail brail. candaliza de mayor cangreja, canda-liza de mayor cangreja proel en buques de cuatro-cinco palos. main trysail gaff. pico de cangreja mayor. main trysail halyard. driza de cangreja, driza de mayor cangreja, driza de mayor cangreja proel en buques de cuatro-cinco palos. main trysail irthaul. cargadera de mayor cangreja, car¬gadera de mayor cangreja prod l en buques de cuatro-cinco palos. main trysail outhaul. driza de fuera de mayor cangreja, driza de fuera de mayor cangreja prod l en buques de cuatro-cinco palos. main trysail peak halyard. driza de pico de mayor can greja, driza de pico de mayor cangreja prod l en bu-ques de cuatro-cinco palos. main trysail sheet. escota de cangreja, escota de mayor cangreja. main trysail tack. amura de mayor cangreja. main trysail throat halyard. driza de boca de pico de mayor cangreja, driza de boca de pico de mayor can¬greja prod en buques de cuatro-cinco palos. main trysail topping lift, a mantillo de botavara de can¬greja. main trysail yang. osta de mayor cangreja. osta de mayor cangreja proel en buques de cuatro-cinco pa-los. main tube, tubo principal. main turbine. turbina principal o motriz. main valve, válvula principal, válvula distribuidora principal. main yang. osta de pico de cangrejo mayor. main yang pendant. brazalote de osta mayor, brazalote de osta mayor cangreja prod en buques de cuatro-cinco main voltage, tension principal. main wheel, rueda principal o transmisora. main yard. verga de mayor, verga de mayor prod en buques de cuatro-cinco palos. main yard footrope. marchapié de verga mayor, mar-chapié de verga mayor prod en buques de cuatro-cinco palos. mainmast. palo mayor, palo mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. mainmast cap. tamborete del mayor, tamborete del
mayor prod l en buques de cuatro-cinco palos. mainmast coat, capa de fogonadura del mayor. mainmast crosstree. bao del mayor, bao del mayor proel en buques de cuatrocinco palos. mainmast head. calas de palo mayor. main masthead pendant. brazalote de mayor, brazalo te de mayor prod l en buques de cuatro-cinco palos, mainmast taelde, aparejo de mayor, aparejo de mayor prod l en buques de cuatro-cinco palos. mainmast trestletree. bao de mayor, bao de mayor prod l en buques de cuatro-cinco palos. mainmast wedge. cuña de mayor, cuña de mayor prodl en buques de cuatro-cinco palos. mainsail, vela mayor, vela mayor cangreja, vela mayor proel en buques de cuatrocinco palos. mainsail halyard. driza de la mayor. mainsail haul! ibracea en contra a popa! mainsheet. escota de mayor, escota de mayor cangreja, escota de mayor proel en buques de cuatro-cinco pa¬los. mainstay, estay de mayor, estay de mayor proel en bu¬ques de cuatro-cinco palos. maintain, to. mantener. maintain at the same level, to. mantener el mismo ni-vel. maintain convoy speed! ¡mantenerse a la velocidad del convoy! maintain equilibrium, to. mantener el equilibrio. maintain relations, to. sostener relaciones. maintain stability, to. mantener la estabilidad. maintain the course, to. mantener el rumbo. maintain the same course, to. mantener el mismo rum bo. maintain the speed, to. mantener la velocidad. maintenance, mantenimiento, conservación. maintenance circuit. circuito de mantenimiento. maintenance expenses. gastos de mantenimiento. maintenance of the ship. mantenimiento del buque. maintenance task. trabajo de mantenimiento. maintenance work, trabajo de mantenimiento. maintop. cofa de mayor, cofa de mayor prod l en bu ques de cuatro-cinco palos. major diameter, diámetro máximo.
major planet. Asir, planeta mayor. make, fabricación. make, to. hacer; Corn, cerrar un trato o acuerdo. make a bad list, to. coger una escora peligrosa. make a call, to. hacer una llamada.
make a coastal survey, to. levantar el plano de la costa. make a crank, to. acodar, acodillar. make a fix, to, situarse en la carta, situarse por dos rec¬tas de altura. make a good board, to. dar o hacer una buena bordada. make a good leg, to. dar o hacer una buena bordada. make a good reach, to. dare hacer una buena bordada. make a goad recovery, to. mejorarse de salud. make a good tack, to. dar o hacer una buena bordada. make a heavy list, to. coger una escora peligrosa. make a hydrographic survey, to. levantar el plano de la costa. make a landfall, to. hacer una recalada. make a lay-out, to. hacer una maqueta. make a lee, to. hacer el socaire a otra embarcación. make a lee for lifeboat, to. hacer el socaire al bote sal¬vavidas. make all tight, to. trincar a son de mar. make a long board, to. dar o hacer una bordada larga. make a long leg, to. dar o hacer una bordada larga. make a long reach, to. dar o hacer una bordada larga. make a long tack, to. dar o hacer una bordada larga. make a muster, to. llamar a revista. make an acoustic signal, to. dar o hacer una señal acústica. make an agreement, to. hacer un convenio. make-and-break device. plaquita cortacircuitos. make-and-break key. llave cortacircuitos. make an engine, to. construir una máquina. make an estimate of the cost, to. hacer un presupuesto de gastos. make an oath, to, prestar juramento. make an ugly list, to. coger una escora peligrosa. make a sea-protest, to. redactar una protesta de mar. make a short board, to. dar o hacer una bordada corta. make a short leg, to. dar o hacer una bordada corta. make a short reach, to. dar o hacer una bordada corta. make a short tack, to. dar o hacer una bordada corta. make a sound signal, to. dar o hacer una señal acústi¬ca. make a sworn sea-protest, to. hacer una protesta de mar jurada. make a test, to. hacer una prueba.
make bad weather, to. tener mal tiempo en la travesía. make communication, to. ponerse en comunicación. make connection, to. hacer o establecer contacto o co¬nexión. make contact, to. ponerse en comunicación; Electr. ha-cer contacto. make course for, to. poner rumbo a... make course to, to. poner rumbo a... make default, to. declarar en rebeldía, no comparecer en juicio. make fast, to. trincar, hacer firme, amarrar, aferrar, afianzar, asegurar. make fast a line, to, hacer firme un cabo o amarra. make fast to a buoy, to. amarrar a un muerto. make for, to. poner proa a... make for the nearest port, to. poner proa al puerto más cercano. make for the shore, to, poner proa a tierra. make good the course, to. corregir el rumbo. make good weather, to. tener buen tiempo en la trave¬sía. make harbour, to. llegar a puerto. make head, to. llevar salida, arrancada o viada, avan-zar. make heavy weather, to. tener mal tiempo en la trave-sia. make her number, to. dar o comunicar el numeral. make improvements, to. introducir mejoras. make knots, to. hacer nudos. make land, to. recalar, aparecer tierra a la vista, descu¬brir tierra. make leeway, to. abatir, arribar. make offers, to. hacer ofertas. make out a bill of lading, to. extender un conocimiento de embarque. make port, to. llegar a puerto. make regular trips, to. hacer viajes regulares, tener lí¬nea regular. make sail, to. hacerse a la vela, aumentar vela. make secure, to. hacer firme. make shipwreck, to. naufragar. make short tacks, to. dar o hacer bordadas cortas. make sloping, to. biselar, achaflanar. make splices in rope, to. hacer ayustes de cabo. make square, to. cuadrar, escuadrar.
make ten knots, to. hacer 10 nudos. make the land, to. recalar, aparecer tierra a la vista, descubrir tierra. make the tide, to. entrar la marea, crecer la marea. make up a loss, to. recuperarse de una pérdida. make up a sail, to. arrollar una vela. make up the day's work,to. calcular la situación. make up the tow, to, tender el remolque. make up the wind, to. soplar el viento. make use of, to. valerse de... make valid, to. legalizar. make war, to. estar en guerra. make water, to. tener una vía de agua, hacer agua. make water aft, to. tener una vía de agua a popa. make water forward, to. tener una vía de agua a proa. make welding beads side by side, to. tirar cordones de soldadura uno junto al otro. maker, fabricante, constructor. maker's cost, precio de fábrica. maker's name plate. placa de constructor. maker's price, precio de fábrica. makeshift, expediente. making buoy. boya de recalada, boya exterior. making tight of a seam. estanqueidad de una costu¬ra. making up piece. pieza de ajuste. malaria, malaria, paludismo. malarial fever, fiebre palúdica. malarial mosquito. mosquito del paludismo, anófeles. male dovetail, pieza macho de cola de milano. malice. Dcho. malicia, mala intención. malice aforethought. malicia premeditada. malice prepense. maliciosa y premeditadamente. malicious intent, premeditadamente. malicious prepense. premeditadamente. malign, maligno.
malignant, maligno. malignant hypertension, hipertensión maligna. malignant pustule. pústula maligna. malignant tumor, tumor maligno, cancer. maligner. difamador. malingerer, maula, enfermo fingido. mall, martillo de fragua, mazo. malleability. maleabilidad. malleable, maleable. malleable cast iron. hierro fundido maleable. mallet. maceta de aforrar; mazo de madera, mallete. Malta fever, fiebre de Malta. man, to. tripular, marinar, dotar, equipar. man a prize, to. dotar una presa. man-at-the-helm, timonel. man-at-the-wheel. timonel. man of character, persona de carácter. man of consequence. persona distinguida. man of honour, persona de honor. man of mark. persona de valer. man of skill, experto. man-of-war, buque de guerra. man overboard! ¡agua!, ¡ropa a la mar!, ¡hombre al agua! manage a business, to. administrar un negocio. manageable ship. buque maniobrable o manejable. management. dirección, administración. management expenses. gastos de administración. manager. director, gerente. managing engineer, maquinista gerente. managing owner, armador gerente. managing partner. socio activo, socio gerente. mandamus, despacho, carta-orden. mandible, mandíbula, maxilar inferior.
mandrel, mandril. mandrel for inserting tubes, mandril de tubos. mangachapuy wood. madera de mangachapuy. manhole, agujero de hombre, hueco de hombre, regis tro. manhole compensation ring, collarín de compensación de registro. manhole cover. tapa de registro. manhole crossbar, traviesa de registro. manhole dog. abrazadera de registro, grapón de regis¬tro. manhole door. puerta de registro. manhole eyebolt. asa o cáncamo de registro. manhole handle. asa de autoclave. manhole yoke. traviesa de registro. manifest, manifiesto, sobordo. manifold, multiple; mc".1q. colector de válvulas o tubos. manil(l)a hawser, calabrote o estacha de manila. manill rope. cabo de abacá o manila. manilla rope. cabo de abaci o manila. manillahemp. abacá. manipulation, manipulación. manned, tripulado, dotado, marinerado. manner. método, procedimiento, manera. manning. tripulación, dotación. manning scale. escala minima de tripulación experi¬mentada en un buque. manoeuvrability. facilidad de maniobra, manoeuvre, maniobra. manoeuvre, to. maniobrar. manoeuvre the engines, to. maniobrar las máquinas. manoeuvring shaft. eje de maniobra. manoeuvring valve, válvula de maniobra. manometer, manómetro. manometer reading. lectura o indicación del manóme¬tro. manometer tube, tubo manométrico.
manometer with compressed air, manómetro de aire comprimido. manometric efficiency, rendimiento manométrico. manrope. pasamanos de seguridad de cubierta, guar-damancebos. manslaughter. homicidio casual o involuntario. mantissa. Maim. mantisa. Mantoux test. Medic, prueba de tuberculina. manual, manual, guía, a mano, a brazo. manual work, trabajo manual, manufactory. fábrica. manufacture, manufactura, artículo fabricado, indus¬tria. manufacture, to. fabricar, manufacturer, fabricante. manufacturer's cost. precio de fábrica. manufacturer's price, precio de fábrica, manufacturing coal, carbon industrial. map, to. trazar una carta, levantar el plano de la costa. map of the globe, mapamundi. map of the stars, mapa o carta celeste. maple wood. madera de arce. mappery. cartografía. mar, to. estropear, deteriorar. marasmus. marasmo, demacración. Marcq position line, recta de altura Marcq. mare's tail, cirro. mareograph. mareógrafo. margin. rtiáo. tolerancia; Corn, margen, ganancia, so¬brante. margin, to. Corn. cubrir. margin line. Arq.nav. línea de margen. marginal line. Arg.nav. línea de margen. marging of profit, margen de beneficio o ganancia. marging plate. plancha de margen, plancha marginal de doble fondo, traca lateral. marine, marina, infante de marina, náutico, naval. marine artillery, artillería naval. marine boiler. caldera de tipo marino, caldera marina. marine chart, carta marina.
marine disaster, desastre marítimo, marine engine, máquina de tipo marino, motor marl-no, máquina de buque. marine engineer, maquinista naval. marine handbook. manual náutico. marine insurance, seguro marítimo, marine insurance clause, cláusula del seguro marítimo. marine insurance policy, póliza de seguro marítimo. marine insurance premium. prima del seguro mariti¬mo. marine oil engine, máquina de tipo marino. marine risk, riesgo marítimo. marine salt. sal marina. marine-store dealer, comerciante de efectos navales. marine stores. efectos navales, marine superintendent, superintendente o inspector de buques. marine turbine, turbina tipo marino, turbina marina, marine-type dynamo. dínamo tipo marino. marine-type piston, émbolo o piston cónico o de tipo marino. mariner's compass. compás de mar, aguja o compás de marear, rosa de los vientos. maritime, marítimo, naval, marino. maritime accident, accidente marítimo. maritime affairs. asuntos marítimos. maritime cableway. teleférico de carga. maritime climate. clima marítimo. maritime code, legislación marítima. maritime commerce. comercio marítimo. Maritime Court. Tribunal Marítimo. maritime district, distrito marítimo. maritime laws, derecho marítimo, legislación maríti ma, código marítimo. maritime lien, embargo marítimo. maritime matters. asuntos marítimos. maritime power. potencia marítima, maritime service, servicio marítimo, maritime station. estación marítima o costera. maritime survey, hidrografía. maritime terminology, terminología marítima o náuli¬ca. maritime town, ciudad marítima. maritime weather-office. servicio meteorológico ma ritimo. mark by beacons, to. balizar, aboyar. mark out, o. marcar en las piezas. mark scraper. punta de trazar. mark the pages, to. paginar. mark with the centrepunch. to. marcar con el granete o punzón. mark with the prickpunch, to. marcar con el granete o punzón. marked channel, canal marcado o balizado. marker. tiralíneas. marker beacon. radiofaro.
marker buoy. radiofaro. marking awl. punta de trazar. marking gauge. gramil. marking of the ship's position. trazado en la carta de la situación. marking tool, punta de trazar. marl, to. relingar, empalomar, tricafiar. marline, merlin, empalmadura, trincafía. marline spike. pasador de cabos. marling. empalomadura, tricanfía. marling hitch. vuelta culebreada. marling pin, pasador de cabos. marling spike. pasador de cabos, marling spike hitch, nudo de tortor. maroon, to. abandonar a un tripulante en un lugar de solado. marque. corso. marquetry. marquetería. marred, deteriorado, estropeado. marriages on board, bodas a bordo. marrow, medula, tuétano. marry, to. ayustar, amandrinar, hacer besar. Mars. Asir. Marte. martial law, ley marcial.
martinet, apagapenol.. martingale. moco del bauprés, barbada de foque. martingale backrope. viento del moco del bauprés. martingale boom, maco del bauprés. martingale boom hoop. zuncho del moco del bauprés. martingale guy. viento del moco del bauprés. martingale stay. barbada de foque, moco del bauprés. MASER (Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation). maser. mass-rnoment of inertia, momento de inercia de un cuerpo. mass production, producción en masa. massive, macizo, mast. palo. mast, to. arbular, mast a ship, to. arbolar. mast beam. bao de palo. mast cap. tamborete de palo macho.
mast captain, capitán de palo (en veleros). mast caning. entremiche o llave de fogonadura del palo. mast cheek. cachola de palo. mast cleat, cornamusa o castañuela de palo. mast coat, capa de fogonadura del palo. mast collar, collar o guirnalda de fogonadura, rancho de palo. mast dolphin. roñada. mast fish. jimeiga de palo, rueca de palo. mast foot. coz del palo. mast gear. aparejo de palo, obencadura de palo. mast hang. inclinación del palo. mast heart, alma a mecha del palo. mast heel. coz de palo: mast heeling, coz de palo. mast hole, fogonadura de palo. mast hole collar. collarín de fogonadura de palo. mast hoop. zuncho de palo. mast hound, cuello de palo. mast hound piece. cachola de pain. mast housing. alojamiento de palo. mast ladder. escala de arboladura. mast maker, maestro de arboladura. mast of single piece. palo tiple. mast partners. marco de fogonadura de palo. mast partner chock. cuña de fogonadura. mast partner plate. plancha de fogonadura del palo. mast rake, inclinación o caída del palo. mast ring, zuncha de palo. mast rope, virador, guindador. mast scuttle. fogonadura de palo. mast sheave hole. reclame. mast side piece. jimelga de palo, mast spindle, alma o mecha de palo. mast step. carlinga de pain. mast tackle, aparejo real de palo. mast tackle fall, beta de aparejo real de palo. mast tenon, calcés de palo.
mast trunk, tronco de palo móvil. mast wedge. cuña de palo macho. masted. arbolado. master. capitán, patron, capataz. master-at-arms, policía de buque de pasaje, oficial de la policía militar de a bordo. master compass. aguja magistral. master fisherman. patron de pesca. master key. llave maestra, llave falsa. master mariner, capitán de la mercante, comandante de buque de guerra. master of casualty. buque accidentado. master-owner, capitán naviero. master's certificate, nombramiento de capitán. master's declaration, declaración del capitán. master's log, cuaderno de bitácora. master valve, válvula de segregación en buque petrole¬ro. masthead, calces, espiga de palo, cabeza de palo, tope de palo. masthead cap. tamborete de palo. masthead batten. listón de calcés de palo. masthead bolster, almohada de cabeza de palo. masthead hoop. zuncho de cakes de palo. masthead light. luz de tope, masthead lookout. vigía de tope. masthead pendant. brazalote de aparejo real de palo macho. masthead span block. pasteca de suspension de puntal, pasteca de la cruceta del palo. masthead span lead block. pasteca guía de suspension de palo. masthead tenon, calcés de tamborete de palo. masthead truck. perilla o galleta de palo. mastic, masilla. mastitis. Medic, mastitis. mastman. gaviero. mastoid, mastoides. mastoiditis. mastoiditis, masturbation, masturbación, onanismo. mat, pallete. match, to. ajustar, pasar.
match boarding, tablón de ensamblaje. match together, to. ajustar, pasar, hacer coincidir. mate, marinero de confianza del contramaestre, ayu-dante del contramaestre. mate's apprentice. agregado de puente. mate's certificate. nombramiento de piloto. mate's log, cuaderno de carga del oficial. mate's receipt. recibo del segundo, recibo del encarga-do del muelle. mate of hold. oficial al cargo de la bodega. material of electrode. material de electrodo. material test. prueba de materiales. materials store. depósito de materiales. mathematical analysis. análisis matemático. mathematical error, error de cálculo. mathematical law, ley matemática. mathematical set. caja de compases. mathematics. matemáticas, matriculate, to. matricular. matriculation, matriculación. matrix, matriz, molde. matrix holder. portamatriz. matter, materia, asunto; Medic. pus. mattew walker knot. nudo de acollador. mature, to. vencerse o cumplirse un plazo. maturity, vencimiento, maul. maceta de aforrar, mandarria, mazo de madera, maza. maxilla, maxilar superior, maximal clearance, tolerancia maxima. maximal value, valor máximo. maximurn-and.minimum thermometer, termómetro de maxima y minima. maximum current indicator, indicador de corriente máxima.
maximum height, altura maxima. maximum load, carga limite, maxima carga de rotura. maximum output. potencia maxima. maximum power. potencia maxima. maximum range. alcance máximo, límite. maximum speed. velocidad maxima. maximum thermometer, termómetro de maxima. maximum value, valor máximo. maximum voltage, voltaje o tension maxima. maximum weight, peso límite. maxwell, maxwell, unidad cegesimal de flujo magnéti-co, mayday. SOS. mean distance, distancia media. mean draught, calado media. mean effective pressure. presión media efectiva. mean efficiency, rendimiento medio. mean latitude (M.Lat.). latitud media. mean longitude (M.t.ong.). longitud media. mean low-water, bajamar media. mean output. potencia media, mean place of equinoxes. lugar medio de iris equinoc¬cios, mean power. potencia media,
mean sea-level, nivel medio del mar. mean sea-level of tidal amplitude, nivel medio de am-plitud de marea mean solar day. día solar medio. mean sun. sol medio. mean temperature. temperatura media. mean time. tiempo medio, hora media. mean value, valor medio. mean velocity, velocidad media. mean voltage, voltaje medio, tensión media. mean water-level, nivel medio del agua. meander, meandro. means. medios.
means for signalling, medios para hacer señales. measles. sarampión. measure, medida, dimension, capacidad; Medic, dosis measure, to. arquear, cubicar, medir. measure accurately, to. medir con precision. measure again, to. verificar, volver a medir. measure an angle, to. medir un ángulo. measure diagonally, to. medir diagonalmente. measure of capacity, medida de capacidad. measure of superficies, medida de superficie. measure out, to. arquear, cubicar, medir. measure the tonnage a ship, to. arquear un buque. measure unit, unidad de medida. measure exactly, to. medir con precision. measured mile. milla medida. measurement. medida. measurement bill (brief), certificado de arqueo. measurement certificate, certificado de arqueo. measurement of frequency. medida de frecuencia. measurement of hardness, medida de dureza. measurement of ship. arqueo del buque, measurement ton. tonelada de arqueo. measurer, arqueador. measures system. sistema de medidas. measuring, medida. measuring error. error de medida. measuring instrument, instrumento de medida. measuring rules, reglas de arqueo. meat carrier, buque frigorífico. meatus. Anat. meato, mechanic riveting, remachado mecánico. mechanical brake, freno mecánico, mechanical draughtsman. delineante de máquinas. mechanical drawing. dibujo de máquinas, plano de máquinas. mechanical effect, efecto mecánico. mechanical efficiency, rendimiento mecánico. mechanical energy. energía mecánica, mechanical engineer, ingeniero constructor de máqui-nas. mechanical engineering, construcción de máquinas. mechanical equivalent, equivalente mecánico. mechanical force, fuerza mecánica. mechanical injection, inyección mecánica. mechanical loss, pérdida mecánica. mechanical output. potencia mecánica. mechanical plunger lubricator, engrasador buzo mecá-nico. mechanical power. potencia mecánica. mechanical press. prensa mecánica.
mechanical property, propiedad mecánica. mechanical resistance, resistencia mecánica. mechanical resonance, resonancia mecánica, mechanical stoker, cargador automático o mecánico de caldera. mechanical technology, tecnología mecánica. mechanical treatment, tratamiento mecánico. mechanical ventilation, ventilación mecánica. mechanical work, trabajo mecánico. mechanical working. tratamiento mecánico, funciona-miento mecánico. mechanically-controlled switch. interruptor de acción mecánica. mechanically-moved grate. parrilla accionada mecáni-camente. mechanically-operated valve, válvula accionada mecá¬nicamente. mechanics. mecánica. mechanism adjustment. ajuste de un mecanismo. median. Matern, mediana. median line, mediana. medical advice available, consejo medico a disposi-ción. medical attestation, certificado medico. medical certificate, certificado medico, medical department, departamento médico. medical examination, reconocimiento medico. medical inspection, inspección médica. medical officer, medico naval. medical practitioner, medico. medical regulations. prescripciones médicas. medical supplies shortage. escasez de medicamentos. medical treatment, tratamiento medico. medicament. medicamento. medicate, to. medicinar. medicated cotton wool, algodón hidrófilo, algodón para vendajes. medicine, medicina, medicamento. medicine chest, botiquín, armario de medicamentos, mediterranean climate, clima mediterráneo, medium-emery cloth, tela esmeril de grano semifino. medium-fine wire, alambre semifino.
medium-grained grindingstone. rectificadora o muela de grano semifino. medium-pressure. presión media. medium-pressure cylinder, cilindro de presión media. medium-pressure diagram. diagrama de presión me¬dia. medium-pressure engine, máquina de presión media. medium-pressure turbine. turbina de presión media, medium-thick wire, alambre semigrueso. medium-voltage. voltaje medio, tension media. meet her! ;cambia! meet rudder, to. cambiar el timón, meet the helm, to. cambiar el timón. meet with a hurricane, to. encontrarse con un huracán. meet with stormy weather, to. encontrarse con tiempo borrascoso. meet with tempestuous weather, to. encontrarse con tiempo borrascoso. meeter, buque que viene al encuentro. meeting ship. buque que viene al encuentro. megacycle. megaciclo. megadyne. megadina. megafarad. megafaradio. megampere. megamperio. megaphone. megáfono, bocina. megapoiar magnet. electroimán de polos largos o me-gapolar. megaton. megaton. megavolt. megavoltio. megawatt. megavatio. megerg. megaergio. megohm. megaohmio. melaena. Medic, melena. melt, to. derretir, fundir, melt off, to. derretirse, fundirse, melting, fundición, fusion. melting cone, cono pirometrico. melting furnace, horno de fundición, melting ladle, caldero o cuchara de colar, melting point. punto o temperatura de fusion, melting pot. crisol. melting stove, horno de fundir. melting tank, crisol. member. máq. pieza; Cant socio; Anat. miembro. menace to shipping. amenaza para la navegación, peli gro para la navegación.
mend, to. remendar, reparar. mend the flags, to, remendar las banderas. menhaden. let. sábalo, meninges, meninges. meningitis. meningitis. meningococcus. meningococo.
meninx. meninge. meniscus. lente convexo-cóncava; Anat. menisco. menorrhagla. menorragia. mental deficiency, deficiencia mental. mental disease. enfermedad mental. mental disorder, enfermedad mental. mental home, manicomio. mental hospital. manicomio. mental illness, enfermedad mental. mental patient. enfermo mental. mental testing, examen psicotécnico. mental test, examen psicotécnico. mentally defective, deficiente mental. mentally deficient, deficiente mental. mercantile marine, marina mercante. Mercantille Marine Office, oficina de embarque y de¬sembarque, Comandancia de Marina. mercantile marine uniform, uniforme de la marina mercante. Mercantile Shipping Act. Legislación de la Marina Mercante. Mercator chart. carta Mercator o reducida. Mercator's chart. carta Mercator o reducida. Mercator's projection. proyección Mercator. Mercator's sailing, navegación por cartas reducidas. Mercator triangle, triángulo de latitudes crecientes. merchant captain, capitán de la mercante. merchant flag. bandera mercante. merchant fleet, flota mercante. merchant navy, marina mercante. merchant navy officer, piloto de la mercante, merchant seaman, marinero de la mercante. merchant service. flota mercante, marina mercante. merchant ship. buque mercante. merchant shipping. navegación comercial, marina mercante. Merchant Shipping Act. Legislación de la Marina Mer¬cante.
merchantman. buque mercante. mercurial barometer, barómetro de mercurio. mercurial gauge. manómetro de mercurio. mercurial thermometer, termómetro de mercurio. mercurochrome. mercuriocromo (tintura). mercury. mercurio. Mercury. Asir. Mercurio. mercury ballistic, regulador de mercurio de aguja gi¬roscópica. mercury barometer, barómetro de mercurio. mercury column, columna de mercurio. mercury commutator, conmutador de mercurio. mercury pressure gauge. manómetro de mercurio. mercury thermometer, termómetro de mercurio. meridian, meridiano. meridian, on the, en el meridiano. meridian altitude. altura meridiana. meridian circle, circulo meridiano. meridian distance, diferencia en longitud, diferencia de hora. meridian latitude, latitud meridiana. meridian line. linea meridiana. meridian passage. paso por el meridiano. meridian passage of a star, paso de un astro por el me¬ridiano. meridian star passage. paso de un astro por el meridia¬no. meridional, merional. meridional distance, diferencia en longitud. meridional part. parte meridional. meridional transit, paso por el meridiano. mermaid. sirena. merry dancers. aurora boreal. mesenteritis. mesenteritis. mesh connection, conexión en triángulo. meson, mesotrón.
mesotron. mesotrón. mess, rancho, comedor, comistrajo, matalotaje. mess boy. muchacho de cámara. mess deck, cubierta de rancho de marineros, sollado. message. despacho. message for help, to. enviar un despacho pidiendo asis¬tencia. message for steam, to, pedir asistencia de remolcador. message received, recibido el despacho, R. message the lifeboat to stand by, to. comunicar al bote de salvamento que esté a la expectativa. messenger. cabo mensajero, virador, cabo virador; mtg. cadena sin fin. messenger shackle. grillete de virador o mensajero. messenger wheel. rueda mensajera o de cadena sin fin. messmate. compañero de rancho. messroom, camareta, cámara, rancho. metabolism. metabolismo, metacentre. metacentro. rnetacentric. metacéntrico. metacentric curve, curva metacéntrica, metacentric height, altura metacéntrica. metal. metal; artillería, metal-arc welding, soldadura por arco de metal. metal bath, baño metálico. metal brush. bruza, cepillo metálico. metal-clad inlet plug. elemento macho blindado de conector. metal-clad inlet socket, elemento hembra blindado de conector. metal-clad plug. enchufe de toma blindado. metal-clad switch, interruptor blindado. metal-disc valve, válvula de disco metálico. metal dust. polvo metálico. metal filament. filamento metálico. metal gauze. tela metálica. metal ion, ion metálico. metal mike, autotimonel, timón automático, piloto au-tomático.
metal-polishing paste. pasta limpiametales. metal saw. sierra para metales, metal screw. tornillo metálico. metal sheathing. forro metálico. metal sheet. plancha metálica. metal slag. escoria metálica. metal tube, tubo metálico. metal-turning lathe, torno para metales, metal wire, cable. metal worker, obrero metalúrgico. metallic, metálico. metallic air cleaner, purificador de aire con rejilla me-tálica. metallic contact. contacto metálico, metallic diaphragm indicator, indicador de diafragma metálico. metallic Joint, junta metálica. metallic lustre. lustre metálico. metallic packing. guarnición metálica, metallic paint, pintura para metales, metallic piston. émbolo o piston metálico, metallic pressure gauge. manómetro metálico, metallurgic. metalúrgico. metallurgy, metalurgia. metastasis, metástasis, metatarsus. metatarso. meteor, meteoro. meteor shower. lluvia de meteoros. meteoric, meteórico. meteoric cycle, ciclo meteórico, meteoric shower, lluvia de meteoros.. meteorite, meteorito,
meteorologic, meteorológico. meteorological bulletin. boletin meteorológico. meteorological conditions, condiciones meteorológicas. meteorological elements, elementos meteorológicos. meteorological instruments, instrumentos meteorológi¬cos. meteorological observations, observaciones meteoroló gicas meteorological observatory, observatorio meteorológi¬co, meteorological service, servicio meteorológico. meteorological signal. señal meteorológica. meteorological station, estación meteorológica.
meteorological survey. investigación meteorológica. meteorological symbols. símbolos meteorológicos. meteorologist, meteorologists. meteorology. meteorología. meter. metro, contador. meter armature, inducido de contador. meter run, metro corriente. meter switchboard. tablero de distribución por conta¬dores. method, método, procedimiento, manera, method by altitude, método de las alturas. method of approximation, método de aproximación, method of determining longitude, método para hallar la longitud. method of stowing, método de estiba. method of transformation. método de transformación. method of using, modo de empleo. methods of navigation, métodos de navegación riletenic Circle, Asir, ciclo lunar, metric, métrico, metric quintal, quintal métrico, metric scale, escala métrica, metric system. sistema métrico. metric thread, filete métrico, metric ton. tonelada métrica,
metrical geometry. geometría métrica. metrical measure, medida métrica. mho, mho. mica, mica. mica condenser, condensador de mica. mica film, película de mica. mica plate. hoja de mica. mica sheet, hoja de mica. Michell thrust, chumacera de empuje tipo Michell. micro-pressure gauge. micromanómetro. microampere. m icroamperio. microbe, microbio. microcosm, microcosmo. microfarad. microfaradio. microhm, m icrohmio. micrometer. micrómetro. micrometer gauge. micrómetro, tornillo de micróme¬tro. micron. micrón (I/1000 mm). microphone. micrófono. microphone battery. batería de micrófono, microphone cell, elemento o batería de micrófono. microphone connections, acoplamiento de micrófono. microvolt. microvoltio. microwave. microonda u onda centimétrica. micturition. micción. micturition during sleep. incontinencia nocturne de orina. mid-channel buoy. boya de centro de canal. mid-sea. alta mar. midbody. medianía del buque, crujia. middle, media, central, centro, intermedio. middle bowline, bolina de mayor central en buques de cinco palos.
middle brace, braza de mayor central en buques de cinco palos. middle brace pendant. brazalote de mayor central en buques de cinco palos. middle braii, candaliza de mayor central en buques de cinco palos. middle buntline, briol de mayor central en buques de cinco palos. middle channel buoy. boya de centro de canal. middle clew garnet, palanquín de mayor central en bu¬ques de cinco palos. middle cylinder, cilindro central. middle deck. entrepuente, middle deck beam. bao de entrepuente. middle ear, oído medio. Middle East. Oriente Medio. middle footrope. marchapie de verga de mayor central en buques de cinco palos. middle futtock. arraigada de cofa mayor central en bu¬ques de cinco palos. middle futtock shroud. arraigada de cofa mayor cen¬tral en buques de cinco palos. middle ground buoy. boya central. middle Jib, foque del medio. middle latitude, Latitud media. middle latitude sailing, navegación por un paralelo medio, middle leechline. apagapenol de mayor central en bu¬ques de cinco palos. middle lift, amantillo de verga mayor central en bu¬ques de cinco palos. middle lift purchase. aparejo de amantillo de verge mayor central en buques de cinco palos. middle line, eje del buque. middle line pillar, puntal central. middle lobe of lung. lóbulo medio del pulmón. middle lower crosstree. bao de cofa mayor central en buques de cinco palos. middle lower rigging, obencadura de palo macho mayor central en buques de cinco palos. middle lower trestletree. bao de palo macho mayor cen-tral en buques de cinco palos. middle meatus of nose, cornete medio de la nariz, middle middle staysail downhaul, cargadera de vela de
contraestay mayor central en buques de cinco pains middle middle staysail halyard. driza de vela de con traestay mayor central en buques de cinco palos, middle middle staysail sheet. escota de vela de con traestay mayor en buques de cinco palos. middle middle staysail tack. amura de vela de Con-traestay mayor central en buques de cinco palos. middle oil, aceite de fluidez media. middle pendant tackle, aparejo real de mayor central en buques de cinco palos. middle piece. pieza central. middle reef tackle, amante de rizo de mayor central en buques de cinco palos. middle rigging, obencadura de palo mayor central en buques de cinco palos. middle royal. sobrejuanete mayor central en buques de cinco palos. middle royal backstay. burda de mastelero de sobre juanete mayor central en buques de cinco palos, middle royal brace. braza de sobrejuanete mayor cen tral en buques de cinco palos. middle royal buntline, briol de sobrejuanete mayor central en buques de cinco palos. middle royal clewline. chafaldete de sobrejuanete mayor central en buques de cinco palos. middle royal footrope. marchapié de verga de sobre' juanete mayor central en buques de cinco palos. middle royal halyard. driza de sobrejuanete mayor central en buques de cinco palos. middle royal halyard purchase. aparejo de driza de so brejuanete mayor central en buques de cinco palos. middle royal lift, amantilln de verga de sobrejuanete mayor central en buques de cinco palos. middle royal mast, mastelero de sobrejuabete mayor central en buques de cinco palos. middle royal sheet. escotín de sobrejuanete mayor cen¬tral en buques de cinco palos. middle royal stay. estay dc sobrejuanete mayor central en buques de cinco palos.
middle royal staysail. vela de estay de sobrejuanete mayor central en buques de cinco palos. middle royal staysail downhaul. cargadera de vela de estay de sobrejuanete mayor central en buques de cinco palos. middle royal staysail sheet. escotín de vela de estay de sobrejuanete mayor central en buques de cinco pa¬los, middle royal staysail stay. nervio de vela de sobrejua nete mayor central en buques de cinco palos. middle royal staysail tack. amura de vela de estay de sobrejuanete mayor central en buques de cinco pa
middle royal yard. verga de sobrejuanete mayor cen¬tral en buques de cinco palos. middle sheet. escota de mayor central en buques de cinco palos. middle shroud, obenque de mayor central en buques de cinco palos. middle skysail. sosobre mayor central en buques de cinco palos. middle skysail backsail. burda de mastelerillo de soso bre mayor central en buques de cinco palos. middle skysail brace, braza de sosobre mayor central en buques de cinco palos. middle skysall clewline. chafaldete de sosobre mayor central en buques de cinco palos. middle skysail footrope. marchapié de verga de soso¬bre mayor central en buques de cinco palos. middle skysail halyard. driza de sosobre mayor central en buques de cinco palos. middle skysail lift, amantillo de verga de sosobre mayor central en buques de cinco palos. middle skysall mast. mastelerillo de sosobre mayor central en buques de cinco palos. middle skysail sheet. escotin de sosobre mayor central en buques de cinco palos. middle skysail stay. estay de mastelerillo de sosobre mayor central en buques de cinco palos. middle skysail yard. verga de sosobre mayor central en buques de cinco palos. middle stay. estay de mayor central en buques de cinco palos. middle staysail. vela de contraestay, vela de estay mayor central en buques de cinco palos.
middle staysail halyard. driza de vela de contraestay, driza de vela de estay mayor central en buques de cinco palos. middle staysail sheet. escota de vela de contraestay, escota de vela de estay mayor central en buques de cinco palos. middle staysail sheet pendant. brazalote de escota de vela de estay mayor central en buques de cinco palos. middle staysail stay. nervio de vela de estay mayor central en buques de cinco palos. middle staysail tack, amura de vela de estay mayor central en buques de cinco palos. middle tack. amura de mayor central en buques de cinco palos. middle thwart, bancada del palo de bote. middle top. cofa de mayor central en buques de cinco palos. middle topgallant backstay. burda de mastelero de juanete mayor central en buques de cinco palos. middle topgallant brace. braza de juanete mayor cen¬tral en buques de cinco palos. middle topgallant buntline, briol de juanete mayor central en buques de cinco palos. middle topgallant cap. tamborete de mastelero de jua nete mayor central en buques de cinco palos. middle topgallant clewline. chafaldete de juanete mayor central en buques de cinco palos. middle topgallant crosstree. cruceta de sobrejuanete mayor central en buques de cinco palos. middle topgallant footrope. marchapié de verga de jua nete mayor central en buques de cinco palos. middle topgallant futtock. arraigada de juanete mayor central en buques de cinco palos. middle topgallant futtock shroud. arraigada de juanete mayor central en buques de cinco palos. middle topgallant halyard. driza de juanete mayor cen¬tral en buques de cinco palos. middle topgallant halyard purchase. aparejo de driza de juanete mayor central en buques de cinco palos. middle topgallant leechline. apagapenol de juanete mayor central en buques de cinco palos. middle topgallant lift, amantillo de verga de juanete mayor central en buques de cinco palos. middle topgallant mast. mastelero de juanete mayor L central en buques de cinco palos.
middle topgallant mast cap. tamborete de mastelero de juanete mayor central en buques de cinco palos.
middle topgallant rigging, obencadura de mastelero de juanete mayor central en buques de cinco palos. middle topgallant sail, juanete mayor central en bu ques de cinco palos. middle topgallant sheet. escotin de juanete mayor cen-tral en buques de cinco palos. middle topgallant shroud, obenque de mastelero de juanete mayor central en buques de cinco palos. middle topgallant stay. estay de mastelero de juanete mayor central en buques de cinco palos. middle topgallant staysail. vela de estay de juanete mayor central en buques de cinco palos. middle topgallant staysail downhaul. cargadera de vela de estay de juanete mayor central en buques de cinco palos. middle topgallant staysail sheet. escota de vela de es-tay de juanete mayor central en buques de cinco pa-los. middle topgallant staysail stay. nervio de vela de estay de juanete mayor central en buques de cinco palos. middle topgallant staysail tack. amura de vela de estay de tuanete mayor central en buques de cinco palos. middle topgallant trestletree. cruceta de sobrejuanete mayor central en buques de cinco palos. middle topgallant tye. ostaga de verga de juanete mayor central en buques de cinco palos. middle topgallant yard. verga de juanete mayor cen¬tral en buques de cinco palos. middle topmast. mastelero de gavia central en buques de cinco palos. middle topmast backstay. burda de mastelero de gavia central en buques de cinco palos. middle topmast cap. tamborete de mastelero de gavia central en buques de cinco palos.
middle topmast crosstree. cruceta de juanete mayor central en buques de cinco palos. middle topmast rigging, obencadura de mastelero de gavia central en buques de cinco palos. middle topmast shroud. obenque de mastelero de gavia central en buques de cinco palos. middle topmast stay. estay de mastelero de gavia cen-tral en buques de cinco palos. middle topmast staysail downhaul. cargadera de vela de estay de gavia central en buques de cinco palos. middle topmast staysail halyard. driza de vela de estay de gavia central en buques de cinco palos. middle topmast staysail sheet. escota de vela de estay de gavia central en buques de cinco palos. middle topmast staysail stay. nervio de vela de estay de gavia central en buques de cinco palos. middle topmast staysail tack. amura de vela de estay de :gavia central en buques de cinco palos. middle topmast trestletree. cruceta de juanete mayor central en buques de cinco palos. middle topsail. gavia central en buques de cinco palos. middle topsail brace. braza de gavia central en buques de cinco palos. middle topsail brace pendant. brazalote de verga de gavia central en buques de cinco palos. middle topsail buntline, briol de gavia central en bu-ques de cinco palos. middle topsail clewline. chafaldete de gavia central en buques de cinco palos. middle topsail footrope. marchapie de verga de gavia central en buques de cinco palos. middle topsail halyard. driza de gavia central en bu-ques de cinco palos. middle topsail halyard purchase. aparejo de driza de gavia central en buques de cinco palos. middle topsail lift, amantillo de verga de gavia central en buques de cinco palos. middle topsail reef tackle, amante de rizo de gavia central en buques de cinco palos. middle topsail sheet. escotin de gavia central en bu-ques de cinco palos. middle topsail tye. ostaga de verga de gavia central en buques de cinco palos. middle topsail yard. verga de gavia central en buques de cinco palos.
middle watch. guardia de media (de 00.00 a 04.00). middle yard. verga mayor central en buques de cinco palos. middle yard footrope. marchapié de verga mayor cen-tral en buques de cinco palos. middlemast. palo mayor central en buques de cinco palos. middlemast cap. tamborete de mayor central en bu¬ques de cinco palos. middlemast crosstree. bao de cofa mayor central en buques de cinco palos. middlemast shroud, obenque de palo mayor central en buques de cinco palos. middlemast stay. estay de mayor central en buques de cinco palos. middlemast staysail. vela de estay mayor central en buques de cinco palos. middlemast staysail downhaul. cargadera de vela de estay mayor central en buques de cinco palos. middlemast tackle, aparejo real de mayor central en buques de cinco palos. middlemast trestletree. bao de palo mayor central en buques de cinco palos. middlemast wedge. cuña de mayor central en buques de cinco palos. middlesail. vela mayor central en buques de cinco pa-los. midget, submarino enano o de bolsillo. midget warship. buque de guerra enano o de bolsillo. midgets buques de guerra enanos o de bolsillo. midnight. medianoche. midnight sun, sol de medianoche. midship. crujia, medianía del buque. midship beam, bao maestro. midship bend, grúa de la cuaderna maestra. midship floor, varenga maestra. midship frame, cuaderna maestra. midship frame mould, gálibo de la cuaderna maestra. midship porn-porn. automático de tiro rápido de la ciu¬dadela. midship section. sección en la maestra. midship section coefficient, coeficiente de la sección maestra. midshipman. agregado de puente, aspirante graduado, cadete, guardiamarina. midshipman's hitch, vuelta redonda. midships! ¡a la via!, ¡timón al medio!
midsummer time (M.S.T.). tiempo medio de verano. rnidwatch. guardia de media (de 00.00 a 04.00). migraine. hemicránea, jaqueca, migraña. mild, suave. mild climate, clima suave. mild steel, acero dulce. mild weather. tiempo apacible. milary. Medic, miliar. milary fever, fiebre miliar. milary tuberculosis, tuberculosis miliar o en la sangre. Military law. código militar. military material, material de guerra. military port, estación naval. military testament, testamento de marino. milk locker, armario para provision de botes salvavi-das. Milky Way. Astr. Via Láctea. mill, to. fresar. mill circularly, to. fresar circularmente. mill from a copy, to. fresar según modelo. mill from a template, to. fresar según modelo. mill grooves, to. fresar ranuras. mill off, to. fresar. mill with a cutter, to. fresar. milled-edge thumbscrew. tornillo del micrómetro. milliammeter. miliamperí metro. milliampere. miliamperio. tnilligram(me). miligramo. millilitre. mililitro. millimetre. milímetro. mil limetric. milimétrico. millimetric thread, filete milimétrico. milling, fresado. milling cutter. fresa.
milling cutter arbor. eje portafresa. milling cutter with inserted teeth. fresa con dientes in¬sertados. milling machine, fresadora. milling machine for endless screws. fresadora de tomi¬llos sifin. milling machine for worms, fresadora de tornillos sin fin. milling shop. taller de fresado. millivolt. milivoltio. millivoltmeter. milivoltímetro. mind, to. estar alerta, fijarse, poner atención. mind the helm! ¡cuidado con el gobierno! mind the helm, to. poner atención en el gobierno. mine. mina submarina. mine cable, cable de mina submarina, mine danger. peligro de minas. mine rope. cable de mina. mine sinker. anda de mina. mine sweeper. dragaminas. minelayer. minador. mineral oil, aceite mineral, petróleo bruto. minimal switch, interruptor de minima. minimum. minim°. minimum cut-out, interruptor de minima. minimum diameter, diámetro mínimo. minimum draught. calado mínimo. minimum load, carga minima. minimum output. potencia minima. minimum power. potencia minima. minimum pressure. presión minima. minimum relay. relé o relevador de minima. minimum speed. velocidad minima. minimum switch. interruptor de minima. minimum thermometer, termómetro de minima. minimum value, valor minim°.
Ministry of Merchant Marine. Ministerio de la Marina Mercante. Ministry of Transport Enquiry. Ministerio de Investi-gación de Accidentes. Ministry of Transport Surveyor. Inspector de Equipo a Bordo de Buques. minium. minio. miniwatt tube. lámpara minivatio. minor bulkhead, mamparo de separación. minor planet. planeta menor, asteroide. minor repairs. reparaciones menores. minor surgery. operación sin importancia. minuend, minuendo. minus sign. signo menos o negativo. minute. minuto, minute book, libro de actas o minutas. minute guns. salvas de minuto. minute hand, minutero. minute sheet, carta hidrográfica en minutos. minutes, actas, minutas. miosis. Medic, miosis. mirage. espejismo. mirror electrodynamometer. electrodinamómetro de espejo. mirror galvanometer. galvanómetro de espejo. mirror image. imagen invertida. misadventure, accidente. miscalculation, cálculo erróneo. misfire, to. ink. fallar el encendido; Arm, fallar el de-tonador. misprint, error de imprenta. miss one's footing, to. caerse. miss stays, to. fallar la virada. miss the anchorage, to. no alcanzar el fondeadero. missile, proyectil dirigido. missile flight, trayectoria de proyectil dirigido. missing ship. buque dado por perdido. missing stays. fallo de virada.
Mission to Seamen. Misión del Marinero. missionary ship. buque de la Misión. mist. bruma.
mistake in plotting, error de traslado a la carta. mistral. viento mistral o maestral. misty. brumoso. misty weather, tiempo brumoso, calimoso o cubierto. mithridate, mitridato, antídoto, contraveneno. mitigation, mitigation. mitral incompetence. fallo de la válvula mitral. mitral valve, válvula mitral. mitral valvotomy. valvulotornia rnitral. mitre, to. ensamblar a inglete. mitre, inglete. mitre box (block). caja de ingletes. mitre cut. corte a inglete. mitre-cutting machine, máquina cortaingletes. mitre gear. engranaje cónico. mitre Joint, ensambladura a inglete. mitre line, línea de inglete, mitre plane. guillamé para ingletes. mitre sill of lock, busca de esclusa. mitre square. escuadra de inglete. mitre wheel, rueda cónica de engranaje. mitre wheel gearing, engranaje cónico. mittimus. auto o decreto de prisión. mixed admission turbine. turbine de ad misión mixta. mixed cargo. carga mixta. mixed crew, tripulación mixta. mixed flow turbine. turbina combinada axial y radial. mixed number, número mixto. mixed policy, póliza mixta. mixed repeater. fracción periódica mixta. mixed steam. vapor mezclado o mixto.
mixed tides, mareas mixtas. mixed timber, madera mixta. mixing condenser, condensador de mezcla. mixture. mezcla. 'Wren, cangreja de popa, mesana, mayor cangreja po-pe] en buques de cuatro palos. mizen boom, botavara de mesana, botavara de mayor de popa en buques de cuatro palos. mizen boom topping lift, arnantillo de botavara de cangreja, amantillo de botavara de mayor cangreja popel en buques de cuatro palos. mizen boom topping lift purchase. aparejo de amanti-llo de botavara de cangreja, aparejo de amantillo de botavara de mayor cangreja popel en buques de cua-tro palos. mizen bowline, burro de mesana. mizen.end. car. mizen futtock. arraigada de cofa de mesana, arraigada de cofa de mayor popel en buques de cuatro palos. 'Wean futtock shroud, arraigada de cofa del mesana, arraigada de cofa de mayor popel en buques de cua tro palos. miren gaff. pico de cangreja. (Mien gaff topsail, escandalosa de popa, escandalosa mayor prod l y popel en buques de cuatro palas. miren gaff topsail downhaul. cargadera de escandalosa de mesana de galope, cargadera de escandalosa de mesana de galope popel en buques de cuatrocinco palos. mizen gaff topsail halyard. driza de escandalosa, driza de escandalosa mayor popel en buques de cuatro pa¬los. mizen gaff topsail sheet. escota de escandalosa, escota de escandalosa mayor popel en buques de cuatro pa¬los. mizen gaff topsail tack. amura de escandalosa, amura de escandalosa mayor popel en buques de cuatro pa¬los. mizen halyard. driza de mesana de cangreja, driza de mayor cangreja popel en buques de cuatro palos. mizen lower crosstree. bao de cofa de mesana, bao de
cofa mayor popel en buques de cuatro palos. mizen lower rigging, obencadura de palo macho de mesana, obencadura de palo macho mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen lower trestietree. bao de palo de mesana, bao de palo mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen middle staysail. vela de contraestay de mesana, vela de contraestay mayor popel en buques de cua-tro-cinco palos. mizen middle staysail downhaul. cargadera de vela de contraestay de mesana, cargadera de vela de con-traestay mayor papel en buques de cuatro-cinco pa-los. mizen middle staysail halyard. driza de vela de con-traestay de mesana, driza de vela de contraestay mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen middle staysail sheet. escota de vela de con-traestay de mesana, escota de vela de contraestay mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen middle staysail tack. amura de vela de contraes-tay de mesana, amura de vela de contraestay mayor popei en buques de cuatro-cinco palos. mizen outhaul. driza de fuera de mesana, driza de fue¬ra de mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. miren peak. pena de mesana, pico de mesana. mizen peak halyard. driza de pico de mesana, driza de pico mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. miren pendant tackle, aparejo de mesana, aparejo de mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. miren rigging, obencadura de palo de mesana, obenca-dura de palo mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. miren royal. sobreperico, sobrejuanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen royal backstay. burda de mastelero de sobrepe-rico, burda de mastelero de sobrejuanete mayor po¬pe' en buques de cuatro-cinco palos. mizen royal brace. braza de sobreperíco, braza de so-brejuanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen royal clewline. chafaldete de sobreperico, cba-faldete de sobrejuanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen royal footrope. marchapié de verga de sobrepe-rico, marchapié de verga de sobrejuanete mayor po-pel en buques de cuatro-cinco palos. mizen royal halyard. driza de sobreperico, driza de so¬brejuanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen royal halyard purchase. aparejo de driza de so-breperico, aparejo de driza de sobrejuanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos.
mizen royal lift, amantillo de verga de sobreperico, amantillo de verga de sobrejuanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos, miren royal mast. mastelero de sobreperico, masteleri¬llo de galope de mesana en bergantín-goleta, maste¬lero de sobrejuanete mayor popel en buques de cua¬trocinco palos. miren royal sheet. escotín de sobreperico, escotín de sobrejuanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen royal stay. estay de mastelero de sobreperico, es¬tay de mastelero de sobrejuanete mayor popel en bu¬ques de cuatro-cinco palos. mizen royal staysail. vela de estay de sobreperico, vela de estay de sobrejuanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. miren royal staysail downhaul. cargadera de vela de estay de sobreperico, cargadera de vela de estay de sobrejuanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen royal staysail halyard. driza de vela de estay de sobreperico, driza de vela de estay de sobrejuariete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. miran royal staysail sheet. escota de vela de estay de sobreperico, escota de vela de estay de sobrejuanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen royal staysail stay. nervio de vela de estay de so¬breperico, nervio de vela de estay de sobrejuanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. miren royal staysail tack. amura de vela de estay de sobreperico, amura de vela de estay de sobrejuanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. miren royal yard. verga de sobreperico, verga de sobre
juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco pa¬los. mizen sheet. escota de cangreja, escota de mayor can¬greja popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen shroud. obenque de mesana, obenque de mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen skysail. sosobreperico, sosobre mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen skysall backstay. burda de mastelerillo de soso¬breperico, burda de mastelerillo de sosobre mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen skysall brace. braza de sosobreperico, braza de sosobre mayor popel en buques de cuatro-cinco pa-los. mizen skysail clewline, chafaldete de sosobreperico, chafaldeie de sosobre mayor pope] en buques de cua¬tro-cinco palos. mizen skysail footrope. marchapié de verga de sosobre¬perico, marchapié de verga de sosobre mayor popel en buques de cuatro-cinco palos.
mizen skysail halyard. driza de sosobreperico, driza de sosobre mayor popel en buques de cuatro-cinco pa-los. mizen skysail lift, amantillo de verga de sosobreperico, amantillo de verga de sosobre mayor popel en bu-ques de cuatro-cinco palos. mizen skysail mast. mastelerillo de sosobreperico, mastelerillo de sosobre mayor papel en buques de cuatro-cinco palos. mizen skysail sheet. escotin de sosobreperico, escotin de sosobre mayor papel en buques de cuatro-cinco palos. mizen skysail stay, estay de mastelerillo de sosobrepe¬rico, estay de mastelerillo de sosobre mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen skysail yard. verga de sosobreperico, verga de sosobre mayor papel en buques de cuatro-cinco pa¬los. mizen stay. estay de mesana, estay de mayor papel en buques de cuatro-cinco palos. mtzen staysail. vela de estay de mesana, vela de estay mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen staysail downhaul. cargadera de vela de estay de mesana, cargadera de vela de estay mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen staysail halyard. driza de vela de estay de mesa¬na, driza de vela de estay mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen staysail sheet. escotin de vela de estay de mesa¬na, escotin de vela de estay mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen staysail sheet pendant. amante de escota de vela de estay de mesana, amante de escota de vela de es¬tay mayor pope] en buques de cuatro-cinco palos. mizen staysail stay. nervio de vela de estay de mesana, nervio de vela de estay mayor popel en buques de cuatro-cinco patos. mizen staysail tack. amura de vela de estay de mesana, amura de vela estay de mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen tack. amura de cangreja, amura de mayor can¬greja popel en buques de cuatro palos. mizen throat halyard. driza de boca de pico de mesana cangreja, driza de boca de pico mayor cangreja en buques de cuatro palos. mizen top, cofa de mesana, cofa mayor del mesana, cofa del mayor papel en buques de cuatro-cinco pa-los. mizen topgallant, perico, juanete mayor pope] en bu¬ques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant backstay. burda de mastelero de peri¬co, burda de mastelero de juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos.
mizen topgallant brace, braza de perico, braza de jua¬nete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant buntline, briol de perico, briol de jua¬nete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant cap. tamborete de mastelero de peri co, tamborete de mastelero de juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant clewline. chafaldete de perico, chafal¬dete de juanete mayor papel en buques de cuatro' cinco palos. mizen topgallant crosstree. cruceta de sobreperico, cruceta de sobrejuanete mayor papel en buques de cuatro-cinco palos, mizen topgallant footrope. marchapié de verga de peri¬co, marchapié de verga de juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant futtock. arraigada de perico, arraiga¬da de juanete mayor popel en buques de cuatro-cin¬co palos. mlzen topgallant futtock shroud, arraigada de perico, arraigada de juanete mayor popel en buques de cua-tro-cinco palos. mizen topgallant halyard. driza de perico, driza de jua¬nete mayor pope] en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant halyard purchase. aparejo de driza de perico, aparejo de driza de juanete mayor pope] en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant leechline. apagapenol de perico, apa-gapenol de juanete mayor papel en buques de cua-tro-cinco palos. mizen topgallant lift, amantillo de verga de perico, amantillo de verga de juanete mayor popel en bu¬ques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant mast, mastelero de galope de mesa¬na, mastelero de juanete mayor papel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant mast cap. tamborete de mastelero de perico, tamborete de mastelero de juanete mayor po¬pel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant rigging, obencadura de mastelero de perico, obencadura de mastelero de juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant sail, perico, juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant sheet, escotin de perico, ascot in de juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco pa¬los. mizen topgallant shroud. obenque de mastelero de pe¬rico, obenque de mastelero de juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant stay. estay de mastelero de perico, es¬tay de mastelero de juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos.
mizen topgallant staysail. vela de estay de perico, vela de estay de juanete mayor papel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant staysail downhaul. cargadera de vela de estay de perico, cargadera de vela de estay de jua-nete mayor pope] en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant staysail halyard. driza de vela de es¬tay de perico, driza de vela de estay de juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant staysail sheet. escota de vela de estay de perico, escota de vela de estay de juanete mayor pope] en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant staysail stay. nervio de vela de estay de perico, nervio de vela de estay de juanete mayor popet en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant staysail tack, amura de vela de estay de perico, amura de vela de estay de juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant trestletree. cruceta del sobreperico, cruceta de sobrejuanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant tye. ostaga de verga de perico, ostaga de verga de juanete mayor popel en buques de cua¬tro-cinco palos. mizen topgallant yard. verga de perico, verga de juane¬te mayor papel en buques de cuatro-cinco palos, mizen topmast. mastelero de mesana, mastelero de so¬bremesana, mastelero de gavia pope] en buques de cuatro-cinco palos. mizen topmast backstay. burda de mastelero de sobre
!Illize:esana, burda de mastelero de gavia popel en bu¬ques de cuatro-cinco palos. mizen topmast cap. tamborete de mastelero de sabre-mesana, tamborete de mastelero de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topmast crosstree. cruceta de perico, cruceta de juanete mayor papel en buques de cuatro-cinco pa-los. mizen topmast rigging, obencadura de mastelero de so¬bremesana, obencadura de mastelero de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topmast shroud. obenque de mastelero de sobre-mesana, obenque de mastelero de gavia papel en bu¬ques de cuatro-cinco palos. mizen topmast stay. estay de mastelero de sobremesa-na, estay de mastelero de gavia papel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topmast staysail. vela de estay de sobremesana, vela de estay de gavia pope! en buques de cuatro-cin¬co palos. mhen topmast staysail downhaul. cargadera de vela de estay de sobremesana, cargadera de vela de estay
de gavia papel en buques de cuatro-cinco palos, raizen topmast staysail halyard. driza de vela de estay de sobremesana, driza de vela de estay de gavia po¬pe! en buques de cuatro-cinco palos. !Wren topmast staysail sheet, escota de vela de estay de sobremesana, escota de vela de estay de gavia pa¬pel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topmast staysail stay. nervio de vela de estay de sobremesana, nervio de vela de estay de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topmast staysail tack. amura de vela de estay de sobremesana, amura de vela de estay de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topmast trestletree. cruceta de perico, cruceta de juanete mayor papel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topping lift, amantillo de botavara de cangreja, amantillo de botavara de mayor cangreja popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topsail. sobremesana, gavia de baticulo, gavia popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topsail brace. braza de sobremesana, braza de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topsail brace pendant. brazalote de verga de so¬bremesana, brazalote de verga de gavia popel en bu¬ques de cuatro-cinco palos. mizen topsail buntline, briol de sobremesana, briol de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topsail clewline. chafaldete de sobremesana, chafaldete de gavia popel de buques de cuatro-cinco palos. mizen topsail footrope. marchapié de verga de sobre. messes, marchapie de verga de gavia popel en bu-ques de cuatro-cinco palos. mizen topsail halyard. driza de sobremesana, driza de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topsail halyard purchase. aparejo de driza de so¬bremesana, aparejo de driza de gavia pope! en bu¬ques de cuatro-cinco palos. mizen topsail lift, amantillo de verga de sobremesana, amantillo de verga de gavia pope] en buques de cua¬tro-cinco palos. mizen topsail reef tackle. amante de rizo de sobreme-sana, amante de rizo de gavia papel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topsail sheet. escotin de sobremesana, escotín de gavia papel en buques de cuatro-cinco palos.
mizen topsail tye. ostaga de verga de sobremesana, os-tags de verga de gavia papel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topsail yard. verga de sobremesana, verga de ga¬via papel en buques de cuatro-cinco palos. mizen trysail. vela de mayor cangreja, vela de mayor cangreja popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen trysail brail. candaliza de mayor cangreja, can¬daliza de mayor cangreja pope! en buques de cuatro-cinco palos. molecular 169 mizen yang, asta de cangreja de popa, osta de cangreja mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen yang pendant. brazalote de asta de cangreja de popa, brazalote de cangreja mayor papel en buques de cuatro-cinco palos. mizen yard-end. car. mizenmast. palo mesana, contramesana, artimón, palo mayor pope! en buques de cuatro-cinco palos. mizenmast cap. tamborete de mesana, tamborete de mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizenmast coat, capa de fogonadura de mesana. rnizenmast crosstree. bao del palo mesana, bao del palo mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizenmast head. calcés de palo mesana. mizenrnast masthead pendant. brazalote de mesana, brazalote de mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizenmast stay. popes. mizenmast tackle, aparejo de mesana, aparejo de mayor papel en buques de cuatro-cinco palos. mizerimast trestletree, bao de mesana, bao de mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizenmast wedge. cuña de mesana, cuña de mayor po¬pel en buques de cuatro-cinco palos. mizensail. cangreja de popa, mayor cangreja papel en buques de cuatro-cinco palos. mizzen. véase: mizen. mizzle. llovizna, cernidillo, sirimiri. mobile cran, grúa móvil. mock moon. Astr, paraselene. mock sun. Astr, parhelio. model. modelo, maqueta. modeller, modelista. model of ship. gálibo. moderate, moderado, apacible, bonancible.
moderate breeze (4) (B.E.). bonancible (fuerza 4 de la escala Beaufort). moderate gale (7) (B.E.). frescachón (fuerza 7 de la es-cala Beaufort), moderate in violence a storm, to. disminuir o amainar la violencia de una tormenta. moderate speed, to. moderar velocidad. moderate the sea, to. calmarse la mar, moderate the weather, to. calmarse el tiempo. moderate wind. viento galeno. modern cargo ship. buque de carga moderno, carguero moderno. modern navigational devices. dispositivos o aparatos modernos de navegación. modulate, to. Radio, modular. modulated wave, onda modulada. modulating tube, lámpara moduladora. modulating valve, lámpara moduladora. modulation. modulación. modulator. modulador. modulator tube, lámpara moduladora. modulus. modulo, coeficiente. modulus of elasticity, coeficiente de elasticidad. modulus of rigidity, coeficiente de deslizamiento. modulus of sliding movement, coeficiente de desliza miento. moist, húmedo. moist air, aire húmedo. moist steam, vapor húmedo. moisten, to. humedecer. moisture. humedad. moisture-free. exento de humedad. moisture of the atmosphere. humedad de la atmósfera. moisture-proof. estanco a la humedad. molave wood, madera de molave. mole, muelle, morro, rompeolas, escollera; Medic. mola.
mole head. morro. mole of harbour, malecón, muelle, molecular attraction, atracción molecular. molecular energy. energía molecular. molecular formula, formula molecular. molecular heat movenwmt. movimiento molecular del calor.
molecular repulsion. repulsion molecular. molecular weight. peso molecular. molest insurance, seguro contra riesgos dc guerra. molgogger. arco-guía a popa del remolcador. mollusc. molusco. molten. fundido. molten mass. masa fundida. moment, momento. moment curve, curva de los momentos. moment equation, ecuación de los momentos. moment of force, momento de fuerza. moment of friction, momento de fricción. moment of inertia, momento de inercia. moment of resistance, momento de resistencia. moment of rotation, momento de rotación. moment of stability, momento de estabilidad. moment of torsion, momento de torsion. moment to the left, momento negativo. moment to the right, momento positivo. momentary load, carga pasajera. momentary output. potencia pasajera o momentánea. momentary power. potencia pasajera o momentánea. momentum. momento, fuerza, ímpetu. momemtum of the powers. momento estático. Momeen lung device, aparato de salvamento de sub-marinistas. money broker, corredor de cambio. money lender, prestamista, usurero.
mongolism, mongol is mo. monitor, monitor, buque monitor. monk. /cr. pejesapo, diablo marino. monkey boat, casa flotante en los canales. monkey bridge, puente auxiliar. monkey forecastle, castillete, castillo de proa pequeño, chupeta, medio castillo. monkey gaff. pico de bandera. monkey island. puente alto. monkey jacket. chaquetón de marino. monkey poop. toldilla hundida. monkey spanner. llave inglesa. monkey wrench. llave inglesa. monomial, monomio. monophase. monofásico. monopolar. monopolar, unipolar. monsoon, monzón. monsoon drift, corriente producida por los monzones. monthly. mensualmente. monthly charter, fletamento por mes o mensual, moon. luna. moon above horizon (M.A.H.). luna sobre el horizonte. moon altitude, altura de la luna. moon below horizon (M.B.H.). luna bajo el horizonte. moon chart. mapa de la luna. moon eclipse, eclipse lunar. moon first quarter. cuarto menguante de la luna. moon lower limb, limbo inferior de la luna. moon phase. fase de la luna. moon quarter. cuarto de luna. moon rise, orto de la luna. moon rising. orto de la luna. moon's meridian transit, paso de la luna por el meri-diano. moon upper limb, limbo superior de la luna. moonless, sin luna. moonlight, luz lunar, luz de la luna.
moonlit, iluminado por la luna. moonraker. monterilla. moonsail. monterilla. moonsail brace, braza de monterilla. moonsail sheet. escota de monterilla. moonset. acaso de la luna. moonshine, luz lunar, luz de la luna. moor, to. amarrar, anclar. moor abreast, to, atracar, abarloar. moor a ship, to. amarrar un buque. moor to a buoy, to, amarrar a un muerto. moor to a jetty, to, amarrar a un muelle, moorage. amarraje, derechos de amarre. moore along, to. atracar, abarloar. moored at two anchors. fondeado con dos anclas a la gira. moored head and stern, amarrado de proa y popa. moored with two anchors. fondeado con dos anclas a la gira. mooring, amarradero, muerto de amarre, calabrote, es¬tacha, reguera. mooring anchor. ancla de leva: ancla de muerto de amarre. mooring berth, amarradero. mooring bitt. bita de amarre, bitón de amarre. mooring bollard, noray, bita de amarre. mooring buoy. muerto de amarre, boya de amarre. mooring buoy standard. brazalote de muerto de ama-rre. mooring cable. amarra, estacha, calabrote. mooring chain, cadena de fondeo de muerto de amarre. mooring fees. amarraje, derechos de amarre. mooring hawser. estacha, calabrote. mooring line. amarra, estacha, calabrote. mooring lighter. gaviete. mooring master, encargado de los amarradores de tie¬rra. mooring party. cuadrilla de amarradores que quedan a bordo.
mooring pipe. escobén de amarre. mooring post. noray, palo de amarre, muerto, amarra¬dero. mooring ring, argolla o argollón de amarre. mooring rope. amarra, estacha, calabrote. mooring shackle. ramal de cadena para amarrarse a la gira. mooring swivel, grillete giratorio de amarre. mooring winch, chigre para espiarse o enmendarse chigre de amarre/. mooring wire. estacha, calabrote. mooring with two anchors. fondeo con dos anclas a la gira. mooring with two anchors ahead, fondeo con dos an¬clas a la gira. moorings, amarras, cuerpos muertos, reguera, rejera. moorish boat, zambra, carazumal. moorshead. tamborete. mop. lampazo. sarampión. mordant, corrosivo, agua fuerte. morning star. estrella matutina, lucero. morning twilight, crepúsculo matutino, morning watch. guardia de 04.00 a 08.00. morphia. morfina. morphia injection, inyección de morfina. morphine, morfina, morphine syrette. jeringuilla de morfina. Morse alphabet. alfabeto Morse. Morse code. código Morse. Morse lamp. lámpara Morse de señales. Morse relay. relevador o relé Morse. Morse sender. manipulador Morse. Morse signals. código Morse.
mortgage. hipoteca. mortgage, to. hipotecar. mortgage bank, banco hipotecario. mortgage bond, cédula hipotecaria, mortgage business, negocios hipotecarios. mortgage certificate. certificado de hipoteca. Mortgage Company. Banco Hipotecario. mortgage debenture bond, cédula hipotecaria. mortgage debt, deuda hipotecaria. mortgage deed, escritura hipotecaria, acta hipotecaria, pacto comisorio. mortgage insurance, seguro de créditos hipotecarios. mortgage loan. préstamo hipotecario. mortgage rate. interés hipotecario. mortgaged ship. buque hipotecado. mortgagee. acreedor hipotecario. mortgager. deudor hipotecario. mortgagor. deudor hipotecario. mortise, má q. palomilla; carp. gárgol, galce, muesca, cotana, entalladura, mortaja, alefriz, escopladura.
mortise, to. engargolar, enmechar, escoplear. mortise chisel, buril, formón de escoplear, escoplo para agujeros, mortise bole. cotana, escopladura. mortising machine. engargoladora mecánica, máquina de engargolar. mortmain. amortización. Moseley's formula, formula de estabilidad dinámica. mosquito-boat. lancha torpedera. mosquito-craft. lancha rápida, embarcación ligera. mosquito curtain, mosquitero. mosquito net, gasa contra mosquitos, mosquitero. mother-of-pearl, madreperla. mother ship. buque nodriza. motion, movimiento, funcionamiento; Dcho, pedimen¬to. motion bar. barra o vástago guía.
motion of the stars. movimiento de las estrellas. motion to and fro. movimiento de vaivén. motive, motriz. motive power. fuerza o potencia motriz. motor, motor. motor armature, inducido de motor. motor bearer, soporte de motor. motor brake. freno a motor. motor case, carter. motor casing. caja o envuelta protectora del motor, Cárter. motor characteristic, característica del motor. motor compartment. sala de motores. motor connection, conexión de motor. motor diagram. diagrama de motor. motor-driven, accionado a motor. motor-driven pump. bomba accionada a motor. motor-driving. impulsión a motor. motor foundation, asiento de motor. motor generator. grupo convertidor, motor generador. motor group. grupo de motores. motor gunboat. cañonera. motor handle, manivela de motor. motor launch, motora, lancha motora. motor nerve. Anat. nervio motor, motor oil, aceite para motores. motor-operated hydraulic system. sistema hidráulico operado a motor. motor output. capacidad del motor. motor piston. émbolo o piston del motor. motor power brake. freno a motor. motor reversing, inversion de marcha del motor. motor room, sala de motores. motor set. grupo de motores. motor ship. motonave.
-
motor ship company. Compañia de motonaves. motor ship owner, armador de motonaves. motor starting. arranque del motor. motor switch, interruptor del motor. motor switchboard, tablero de distribución de moto-res, motor tanker, motonave petrolera. motor tanker ship. motonave petrolera. motor tender, motora, lancha motora. motor torpedo-boat. lancha torpedera. motor tug. remolcador a motor. motor with commutating poles. motor con polos de conmutación. motor with short.cireuit rotor, motor con rotor en corto circuito. motor works. fabrica de motores. motor yacht. yate a motor. motorboat, motora, lancha motora. moiorlifeboat. bote de salvamento a motor, lancha de salvamento. motorman. motorista. motormechanic, motorista. mould, gálibo, molde de colado, matriz. mould, to. galibar, amoldar. mould loft, sala de gálibos. mould loft floor, sala de gálibos. moulded breadth, mango de fuera a fuera de miem¬bros. moulded depth. puntal de construcción. moulding. escantillón, peralto, moldura, vitola, galibo. moulding frame. molde de colado. moulding loft, sala de gálibos. moulding plane. bocelon, bocelete. moulding sand. arena de fundidor.
mount, to. elevarse; artillar; instalar, montar. mount misery. puente descubierto y sin abrigo. montainous seas. olas montañosas. mounting. montaje, accesorio. mousing, barbeta de boca de gancho. mouth. boca; Ocean. desembocadura, embocadura, em¬bocadero. mouth of canal. embocadura de canal. mouth of harbour, entrada o embocadura de puerto. mouth of the sea. embocadura. mouth-to-mouth breathing. respiración artificial de boca a boca, movability. véase: movableness. movable, móvil, portátil, rodante, despfazable, de qui¬ta y pon. movable block. motón de laboreo o móvil. movable brush. escobilla móvil o desplazable. movable connector. conector móvil. movable coupling, acoplamiento móvil. movable link, pieza móvil. movable load. carga móvil. movable member, pieza móvil. movable pillar. puntal móvil. movable propeller blade. pala articulada de hélice. movableness. movilidad. move, to. mover, moverse, poner en movimiento. move a buoy, to. desplazarse una boya, move an amendment, to. proponer una enmienda. move hard to the wheel, to. obedecer mal al timón. move round, to. girar, dar vueltas. movement, movimiento, circulación, movimiento de buques, mecanismo, juego. movement book. cuaderno de maniobras de máquinas. movement in a curve, movimiento curvilíneo. movement of heat, movimiento del calor. movement of ships. movimiento de buques. moving, en movimiento. moving ballast, lastre móvil o que se corre. moving band, correa de transporte. moving bearing, cojinete o chumacera móvil. moving belt. correa de transporte.
moving block, motón de laboreo o móvil. moving coil. bobina móvil o electrodinámica. moving-coil galvanometer. galvanómetro de bobina móvil o electrodinámica. moving-coil relay. relevador o 'vie electrodinámico. moving-needle galvanometer. galvanómetro de imán móvil. moving wave, onda móvil. M-tooth, diente de engranaje en «M., mucous colitis. colitis mucosa. mucous membrane, membrana mucosa. mucus, mucosidad. mud, cieno, fango, lodo, limo, barro. mud bank, banco de cieno. mud barge. pontón-gánguil. mud box, colector de fangos, chupador de fangos, alca¬chofa de fangos. mud box door. autoclave de fangos. mud box Joint, junta de colector de fangos. mud chamber. colector de fangos. mud cock, llave o grifo de fangos. mud collector, colector de fangos. mud drum, colector de fangos, chupador de fangos, al-cachofa de fangos. mud filter, filtro de fango. mud flat, banco de cieno. mud hole, orificio de limpieza de fangos, registro de co¬lector de fangos. mud hole door, autoclave de colector de fangos. mud leg. orificio de descarga de fangos.
mud lighter. pontón-gánguil. mud nozzle, tobera de fangos. mud pipe. tubo de fangos. mud plug. tapón de fangos.
mud pocket. orificio de descarga de fangos. mud pump. bomba aspirante de fangos. mud scow. pontón-gánguil. mud scraper. rasqueta de fangos. mud screw, tenon de fangos. muddy. fangoso. muddy bottom, fondo fangoso. muddy deposit. depósito de fangos. muddy ground. fondo fangoso. muddy water, agua cenagosa. muff coupling, acoplamiento a manguito. muggy weather, tiempo pesado, sofocante u opresivo. mulberry harbour. puerto artificial. mulberry wood. madera de morera. mullet. /c.r. mújol, mugil. multicylinder engine, motor o máquina multicilindri¬co. multiform function. Matem. función multiforme. multilayer winding, embobinado de capas múltiples. multipart. multiple. multiphase. pol ifásico. multiphase dynamo. dinamo polifásica. multiphase system. sistema nolifasico. multiple. multiple; Matem. múltiplo. multiple bearing. demora multiple circuit, circuito de derivación. multiple-current generator. generador polifórmico o de corriente multiple. multiple diagram. diagrama multiple. multiple-holes difuser. difusor de orificios multiples, multiple jack. clavija de conexión multiple. multiple-layer welding. soldadura con varias pasadas. multiple lubricator, lubricador o engrasador con cana les multiples.
multiple-riveted joint, remachado de filas multiples. multiple-row riveting, remachado de filas multiples. multiple sclerosis, esclerosis multiple. multiple-shear riveting, remachado de filas múltiples. multiple-spark gap. disruptor de chipas maniples. multiple switch. conmutador multiple. multiple system. sistema de conexión en paralelo. multiple-thread. paso multiple. multiple-thread bolt, perno de paso múltiple. multiple-thread screw, tornillo de paso multiple. multiple-threaded screw, tornillo de paso multiple. multiple tranformer. transformador multiple o en serie paralela. multiple-way adaptor. adaptador de toma de corriente multiple. multiple-wire aerial, antena de hilos multiples. multiple-wire system. sistema de conductores multi-ples. multiplex-thread. paso multiple. multiplex-winding, embobinado maniple. multiplicand, multiplicando. multiplication. multiplicación. multiplication mark, signo de multiplicar. rnultiplieator. multiplicador. multiplier, multiplicador. multiply, to. multiplicar. multiply by, to. multiplicar por... bobina de multiplicador.. multiplying-gearing, engranaje multiplicador. multipolar. multipolar. multipolar switch. interruptor multipolar. multipolator. mesa girable para soldar. multispeed engine, motor de diferentes velocidad multi-stage amplifier, amplificador múltiple. multi-stage impulse turbine. turbina múltiple o de di ferentes caídas de impulsion. multitubular boiler, caldera multitubular, mumps. paperas, bocio, parotiditis. murder, homicidio, asesinato. murder, to. asesinar. murder in the first degree. homicidio premeditado. murder in the second degree. homicidio impremedita¬do.
murderer, homicida, asesino. murky weather. tiempo sombrío u obscuro. muscle, músculo. muscular dystrophy. atrofia muscular. muscular rheumatism, mialgia, miodinia, retuned muscular. mushroom anchor. ancla de hongo; anda de fondeo de mina. mushroom head. sombrerete o cabeza de ventilador de hongo. mushroom sinker. anda de fondeo de mina. mushroom valve, válvula de hongo o anular. mushroom ventilator, ventilador de hongo. mussel. /ct. mejillón, mustard plaster. sinapismo. muster. rol de la tripulación; Corn, muestra. muster, to. enrolarse; pasar revista. muster book, libreta de embarque, cartilla de nay muster list (roll), rol de la tripulación. muster station, puesto de abandono de buque. muster the watch, to. reunir a la guardia. mutineer, sedicioso, amotinado. mutinity. motín, rebelión. mutiny, motín, rebelión. mutiny, to. amotinarse. mutual, reciproco, mutuo. mutual conductance, conductancia mutua o recíproca. mutual inductance, inductancia mutua o reciproca. mutual induction, inducción mutua. mutual insurance, seguro mutuo. muzzier. viento contrario fuerte: rebufo de cañón myalgia. mialgia. mydriasis. midriasis. myelitis. mielitis. myelofibrosis. mielofibrosis. myocarditis. miocarditis. myopia. mippla. mystery ship. buque reclamo pare cazar submarinos,
N nadir. nadir. nail, clavo, tachón, punta. nail, to. clavar. nail-box. caja para clavos. nail-case. caja para clavos. nail down, to. clavar. nail.extractor. menestrete, fenestrete, arrancaclavos, botador, sacaclavos. nail-head, cabeza de clavo. nail.nippers. menestrete, fenestrete, arrancaclavos, bo¬tador, sacaclavos. nall.puller. menestrete, fenestrete, arrancaclavos, bota¬dor, sacaclavos. nail shank, cuerpo de clavo. nail up, to. clavar. naked coast, costa desnuda. name a ship, to. bautizar un buque. name board, tabla con el nombre del buque. name of the ship. nombre del buque. name plate. placa de fabricante o constructor. name sign. indicativo de llamada. naming. nomenclatura. naming ceremony. ceremonia de bautizo de un buque. napalm. napalm. Naperan logarithm, logaritmo natural. naphta. nafta. naphtaline. naftalina. Napier's curve, curva de desvíos. narcolepsyl cataplexia. narcosis, narcosis. narcosynthesis. narcosis. Narcotics Regulations. Reglamento sobre Narcóticos. narcotize, to. narcotizar.
Narrow Channel Rule, reglamento en canales estrechos. narrow escape, to. escaparse por los pelos o muy poco. narrow-meshed net. red de malla pequeña. narrows, brazo de mar, paso estrecho, estrecho, silan¬ga, canal natural estrecho. narwhal. /cf. narval. nasal bone, hueso nasal. nasal catarrh. catarro nasal. national anthem, himno nacional. national colours, colores nacionales, bandera nacional. national flag. bandera nacional. national holiday, fiesta nacional. nationality, nacionalidad. natural day. día sidéreo. natural death, muerte natural. natural draft (draught). tiro natural o no activado. natural force, fuerza natural. natural frequency of lateral vibration, frecuencia natu-ral de vibración lateral. natural frequency of the rotation system. frecuencia natural del sistema de rotación. natural gas. gas natural. natural harbour, puerto natural. natural logarithm. logaritmo natural. natural magnet. imán natural (Fe304). natural magnetism. magnetismo natural. natural phenomenon, fenómeno natural. natural power. fuerza natural. natural value, valor natural. natural ventilation, ventilación natural. natural year. año solar o astronómico. nature of the bottom, naturaleza del fondo del mar. nature of the clouds. naturaleza de las nubes. nature of the sea bed. naturaleza del fondo del mar. nausea. nausea. nautic(al). náutico. nautical affairs, asuntos marítimos. nautical art, ciencia náutica. nautical adviser, consejero náutico. nautical almanac, almanaque náutico.
nautical astronomy. astronomía náutica. nautical book. libro náutico. nautical calculations, cálculos náuticos. nautical chart, carta marina. nautical college, escuela náutica. nautical dictionary. divionario náutico. nautical instrument. instrumento náutico. nautical mile. milla náutica o marina. nautical school. escuela náutica. nautical science, ciencia náutica. nautical signal, señal náutica. nautical stationery. libreria náutica. nautical studies. estudios de náutica. nautical surveyor, ingeniero hidrógrafo. nautical tables, tablas náuticas. nautical term, término náutico. nautical vocabulary, vocabulario náutico. nautophone. nautófono. naval, naval. naval administration, administración de la Marina. naval affairs, asuntos marítimos. naval air command, mando aéreo-naval. naval aircraft, avión de la Marina. naval airman. piloto aéreo de la Marina. naval anchorage. fondeadero de la Marina. naval architect, arquitecto naval, ingeniero naval, constructor naval. naval architecture. arquitectura naval, construcción naval. naval artillery, artillería naval. naval assistance, asistencia naval o de la Marina. naval attaché, agregado naval. naval base, base naval. naval battle, combate naval. naval cadet. guardiamarina. naval captain, capitán de navío, capitán de fragata. naval college. escuela naval. naval combat, combate naval. naval commander, comandante de Marina.
naval construction. construcción naval. naval court, tribunal marítimo. naval defence, defensa naval. naval discipline, disciplina naval. naval dock, muelle de la Marina. naval education, instrucción naval. naval engineer, ingeniero naval. naval escort. escolta naval.
naval escorting ship (vessel), buque de escolta. naval establishment, dependencia de tierra de la Mari-na. naval experience, experiencia naval, naval flag. bandera de la Marina. naval fleet, armada. naval forces. Marina de guerra. naval gun. artillería naval. naval hospital. hospital naval, naval instructions, órdenes de la Marina. naval law, código naval, reglamento de la Marina. naval manoeuvres. maniobras n'avales. naval mailers, asuntos marítimos. naval officer, oficial de la Marina. naval operations. operaciones navales. naval port. base naval, puerto de la Marina. naval practice. práctica naval. Naval Prize Act. Ley Naval de Presas. naval quarters, cuarteles de la Marina. naval rating. graduación de la Marina. naval reserve, reserva naval. naval school. escuela naval. naval shipyard. arsenal. naval station, estación o apostadero naval. naval stores, efectos navales, pertrechos navales. naval surgeon. medico de la Marina. naval tactician, maniobrista. naval tactics, tácticas navales.
naval vessel, buque de guerra. naval victory. victoria naval. naval war, guerra naval. naval war college, escuela de guerra naval. naval workshop. maestranza naval. naval yard. astillero naval del Estado. nave, nuez o cubo de rueda. nave boring machine, máquina de taladrar cubos o nueces. nave line, perigallo de racamento. navel. Anal, ombligo. navel pipe. tubo de gatera. navel hood (wood). concha de escoben. navicert. certificado de carga no beligerante, certifica¬do consular de cargamento neutral. navicular bone, escafoides, hueso navicular. navigability, facilidad de gobierno navigable, navegable. navigable river, rio navegable. navigable waters, aguas navegables. navigate, to. navegar, marear, marinar, marinear. navigate by sounding, to. navegar por la sonda. navigate on the high-seas, to. navegar en alta mar, ha cer navegación de altura. navigating bridge, puente de mando. navigating instrument, instrumento de navegación. navigating officer, oficial de derrota. navigation, navegación, mareaje. Navigation Act. Código marítimo, Legislación maríti¬ma. navigation art, arte de navegar, ciencia náutica. navigation bounty. prima de navegación. navigation bridge, puente de mando. navigation company. empresa naviera, compañia de navegación. navigation in fog, navegación con niebla.
navigation law, reglamento de navegación. navigation light, luz de navegación. navigation light indicator, indicador de las luces de na-vegación. navigation line, línea de navegación. navigation on an intermediate course. navegación a de-rrota intermedia. navigation on the high-seas. navegación de altura. navigation school, escuela náutica. navigation science, arte de navegar, ciencia náutica navigation subsidy. prima de navegación. navigation tables. tablas náuticas. navigation treaty. tratado de navegación. navigational aid, ayuda a la navegación. navigational equipment, dispositivo, aparato o meca-nismo de navegación. navigational light, luz de navegación. navigational light screen, pantalla de luz de navega-ción. navigational planets. planetas que figuran en el Alma-naque náutico. navigational problems. problemas o cálculos de nave-gación. navigational radar. radar de navegación. navigator, navegante, oficial de derrota, mareante, ma-rino. navigator's yeoman. guardabanderas. navy. Armada, Marina de guerra. navy bill, vales de pago. navy board. consejo de la Armada. navy cutter. bole o lancha de la Armada. Navy Department. (EE. VU.) Ministerio de Marina. navy launch, bote o lancha de la Armada. navy list, anuario de la Armada, escalafón de la Arma-da. navy whaler, bote o lancha de la Armada. Navy Office. Almirantazgo. navy yard. arsenal, astillero de la Marina de guerra. naze. cabo, promontorio.
neap tide. marea muerta, aguas muertas. neaped. embarrancado en marea muerta. neaped ship. buque embarrancado en marea muerta. near harbour, to. dirigirse a puerto. near the coast, to. encostarse, acercarse a la costa. near to the wind, de bolina. neat. Com, neto. nebula. Astr, nebulosa. neck. Anat, cuello. neck collar journal, cuello de eje con collarines. neck journal, muñón de apciyo del eje. neck of hook, caña o cuello de gancho. neck ring, anillo cónico de prensaestopas. necropsy. autopsia. necroscopy. autopsia. necrosis. Medic, necrosis. needle. Nov. aguja, aguja de marear; Ocean. aguja, co lumbrete, roca puntiaguda. needle electroscope, electroscopio de aguja. needle fish. /ct, pez aguja. needle galvanometer. galvanómetro de aguja. needle-indicating instrument, instrumento de aguja. needle lubricator, lubricador o engrasador de aguja. needle pin, estilo de la rosa. needle pivot, estilo de la aguja. needle point, punta seca de compás. needle point of compasses. punta seca de compás. needle socket, capillo, capitel o chapitel de la rosa. needle valve, puntero de inyección. negative calorie, caloría negativa. negative charge. carga negativa. negative deviation, desvio negativo. negative electricity, electricidad negativa.
negative electrode, electrodo negativo, cátodo. negative electron. negatrón. negative plate. cátodo, electrodo negativo. negative pole. polo negativo. negative slip, distancia navegada mayor que la estima¬da. negative stability, estabilidad negativa. negative terminal, borne negativo. negatively-charged, cargado negativamente. negatively-charged atomic particle. partícula atómica cargada negativamente. negatively electric, electronegativo. negatron. negatrón. neglect, to. omitir. negligence, negligencia, descuido. negligence clause, cláusula de negligencia del seguro. negotiation, gestión, negociación, transacción. neo-salvarsan. neosalvarsán, «914 neomenia. Asir, neomenia. neon tube, lámpara de neon. neon valve. lámpara de neon.
Neperian logarithm, logaritmo natural. nephrectomy. operación del riñón. nephritis. nefritis. Neptune dios romano del mar; Asir. Neptuno. nerve, nervio. nerve impulse. impulso nervioso. nerve specialist, neurólogo. nervous, nervioso. nervous attack, histeria, ataque de nervios. nervous breakdown, histeria, ataque de nervios. nervous collapse, colapso nervioso. nervous crisis. crisis nerviosa. , nervous head-ache, neuralgia. nervous system. sistema nervioso. nervous tonic. tónico nervioso. nervousness, agitación, inquietud. ness. cabo, promontorio. nested boats, botes salvavidas superpuestos. net, red, ganancia neta.
net anchor. ancla clara. net capacity. porte. net fishery. pesca con redes. net float, boya de red. net freight. flete neto, tara neta. net pole. calón. net profit, ganancia o beneficio neto. net register, registro neto, arqueo neto. net register ton, tonelada de arqueo. net-shaped. reticular. net tonnage. arqueo neto, registro neto. net weight, peso neto. netlayer. lanzarredes. nett. neto. netting, jareta, red o redes. netting needle, aguja para hacer o coser redes. nettle rash. urticaria. neuralgia, neuralgia. neurasthenia, neurastenia. neuritis. neuristis. neurología. neurología. neuroma, neuroma, neuropathy. neuropatia. neurosis, neurosis. neurosurgery. neurocirugía. neurosyphilis. sífilis en tercer grado. neurotic. neurótico. neutral. neutral; Electr. punto neutro de sistema trifá-sico. neutral, the, conductor neutro. neutral axis. eje de las abscisas. neutral bottom, buque neutral. neutral cargo. carga neutral. neutral equilibrium, equilibrio neutro o indiferente. neutral flag, bandera neutra'. neutral line. eje de las abscisas. neutral point, punto neutro, neutral port. puerto neutral. neutral ship. buque neutral, neutral wire. conductor neutro. neutral zone, zona neutral. neutrality, neutralidad.
neutralize, to. neutralizar, declarar neutral. neutralizing brush. escobilla neutralizadora. neutron. neutron. neutron bombardment, bombardeo de neutrones. new moon, novilunio, luna nueva. newly-built, construido recientemente. newly-built ship. buque construido recientemente. Newton's laws, leyes de Newton. next-of-kin, familiares. nickel, níquel. nickel, to. niquelar. nickel bath, baño de níquel. nickelplate, to, niquelar. nickelplating. niquelado. nicker. punta de útil. nictalopia. nictalopia. nictate, to. parpadear. nictitate, to. parpadear. nictitating membrane. carúncula lagrimal. niggerhead. bita o bitón de remolque. night and day. día y noche. night, at, de noche. night boat, buque de servicio nocturno. night horizon, horizonte nocturno. night observation, observación nocturna. night service, servicio nocturno. night shift, turno de noche o nocturno. night signal. señal nocturna. night watch. guardia nocturna. night watchman. guardian nocturno. night work, trabajo nocturno. nil visibility, visibilidad nula. nimbostratus, nimboestrato. nimbus, nimbo. nine-pin block. motón giratorio de propao, motón ma-rioneta, motón pasacabos. nip. coca. nipped rope. cabo mordido. nipper. trinca, ligada, mojel, baderna. nippers, tenazas. nipple. boquilla a rosca.
nitroglycerin(e). nitroglicerina. no admittance! ¡prohibido el paso!, ¡prohibido entrar! no agents need apply. sin admisión de mediadores. no anchorage! ¡prohibido fondear o anclar! no breath of air. calma chicha. no effects. Comerc. sin fondos. no entrance! ¡prohibido el paso!, 'prohibido entrar! no entry! ¡prohibido el paso!, ¡prohibido entrar! no-extras. sin recargo, todo incluido. no funds. Corn, sin fondos. .no go. tritiq. calibre de no pasa. go hooks! ¡no emplee ganchos! no-load, en vacío, sin carga. no-load characteristic, característica a circuito abierto, no-load excitation, excitación sin carga o en el vacío. no-load test, prueba sin carga o en el vacio. no loss of life (lives) involved, ningún ahogado. no smoking! ¡prohibido fumar! no stir in the air. calma chicha. nock. puño de boca. nocturnal emission, polución durante el sueño. nocturnal enuresis. incontinencia nocturna de orina. node. Astron. y Medic, nodo. nodular wood. madera nudosa. nog. cabilla. noli-me-tangere. úlcera maligna. nolle prosequi. Dcho. abandono de acción. nomenclature, nomenclatura, nómina. nominal capital. capital nominal, nominal list, nómina, nominal output. capacidad nominal. nominal power. potencia nominal. nominal price, precio nominal. nominal roll, nómina. nominal share. acción nominal. nominal value, valor nominal. non-capsizable. que no puede zozobrar. non-com. Arm, suboficial. non-compensated motor, motor no compensado. non-condensing engine, máquina de vapor sin conden-sador. non-conducting. no conductor. non-conducting material, masa o material calorífugo. non-conductor. no conductor, mal conductor. non-corroding, inoxidable. non-corrosive. inoxidable. non-corrosive steel, acero inoxidable. non-directed aerial (antenna). antena no dirigida. non-directional beacon. radiofaro no dirigido, baliza no
direccional. non-ferrous metal, metal no ferroso. non-ferrous tools. herramientas no metálicas. nonfreezable. incongelable. non-gassy coal. carbon pobre en gas. non-inductive, resistencia no inductiva, sin inducción. non-inductive load, carga no inductiva,
non-interlocked switch socket. manguito de toma de corriente no intercalado, manguito de toma de co-rriente e interruptor combinados, non-magnetic steel, acero diamagnetic° a temperatura normal. non-metal, metaloide. non-purified, impuro. non-rated-seaman. marinero sin graduación. non-return flap. chapaleta de retención o cierre. non-return valve. valvula de retención o cierre, non-reversible, irreversible. non-shrinkable, que no encoge. non-stretchable, inextensible. non-suit. Dcho. abandono de acción. non-suit the plaintiff, to. denegar una demanda. non-uniform combustion, combustion variable o no uniforme. non-uniform field, campo no uniforme. non-uniform heating. calentamiento no uniforme. non-volatile, no volátil. non-volatile liquid. liquido no volátil. non-vulcanized rubber, caucho sin vulcanizar o bruto, nonius. nonio. noon. mediodía (12.00). noon gun. cañonazo del mediodía. noon latitude, latitud al mediodía. noon position. situación al mediodía. nor'-wester. sueste, sombrero impermeable. normal. Menem. normal, perpendicular. normal acceleration, aceleración normal.
normal atmospheric conditions, condiciones atmosféri¬cas normales. normal bend, tubo de materia aislante acodillado. normal curve, curva normal. normal magnetization curve, curva de magnetización normal. normal output. capacidad de régimen o normal. normal power. potencia de regimen o normal. normal pressure. presión normal. normal speed. velocidad de regimen o crucero. normal tension, tension de regimen. normal voltage, tension de regimen. north, norte. north, to. nortear. north about, hacia el norte, por el norte, demorando norte. North Atlantic Drift. corriente del Atlántico Norte. North Atlantic Ocean. Océano Atlántico Norte. North Atlantic traffic lanes, rutas de tráfico en el Atlántico Norte. north by east. N 14 NE. north by west. N 14 NW. north-east. nordeste. north-easter. viento del NE. north-east monsoon. monzón del NE, monzón seco'. north-east wind, alisios del NE, viento del NE. north equatorial current. corriente ecuatorial norte. north gale. nortada, nortazo. north magnetic, norte magnético. north magnetic pole. polo Norte magnético. north magnetism. magnetismo norte. north meridian, meridiano norte. north midnight sun. sol de medianoche en el hemisfe-rio norte. north of. al norte de... North Pacific Ocean. Océano Pacífico Norte. north star. estrella Polar. north-up, pantalla de radar con línea hacia el norte. north-west. noroeste. north-wester. viento del NW. north-west monsoon. monzón del NW, monzón húme-do.
north-west wind, viento del NW, maestral, north wind. viento norte. northbound. con rumbo al norte. norther. nortada, nortazo, viento del N. northerly, hacia el N. northerly wind. viento del N. northern amplitude, amplitud septentrional. northern constellation, constelación boreal. northern hemisphere. hemisferio norte. northern lights, aurora boreal. northing. diferencia en latitud N, declinación N, (Us. tancia navegada hacia el N, navegación hacia el N. northwards. hacia el norte. nose. proa; Anat, nariz. nose bleeding. epistaxis, hemorragia nasal. nose her way the ship, to. hocicar, amorrar, calar la proa. nose pipe. tobera, boquerol. nose up, to. hocicar, amorrar, calar la proa. noser. viento contrario de proa. nosing motion, movimiento del sector. not guilty. inocente. not insured, no asegurado. not liable of taxation- exento de derechos. not to be taken! ¡no ingerir! not under command. sin gobierno. not under control, sin gobierno. not uniform. no uniforme. not working. parado, sin funcionar. notary. notario público. notary's deed. acta notarial. notch. tojino, musca, rebajo, hueco, entalladura, gu. biadura, farda, espera.
notch, to. rebajar, enclavar, escoplear. notch block. pasteca. notched cleat, cepo. notched segment. segmento o cuadrante dentado. notching. entalladura, ensambladura. note down the time, to, apuntar la hora. note of claims, nota de reclamaciones. note of discrepancies, nota de discrepancias. note the time, to. apuntar la hora. nothing offi ¡nada a sotavento! nothing to port! ¡nada a babor! nothing to starboard! ¡nada a estribor! notice. aviso, anuncio, noticia. notice of abandonment, declaración de abandono de buque. notice to mariners, aviso o información a los navegan' tes, notorious grave yard. famoso cementerio de buques, nova, estrella nova. novel, nueva ley o concierto. novocaine. novocaína, anestésico. noxious, nocivo, perjudicial. noxious gases. emanaciones tóxicas. nozzle, tobera, boquerol, boquilla, lanza. nozzle atomizer, pulverizador de tobera. nozzle block. caja de tobera. nozzle body. cuerpo de tobera. nozzle channel, canal ele tobera. nozzle cross-section. sección transversal de tobera. nozzle efficiency, rendimiento de tobera. nozzle flap. lengüeta de tobera. nozzle passage. canal de tobera. nozzle pressure. presión de tobera.
nozzle ring, corona portatobera. nozzle ring segment. segmento de corona portatobera. nozzle sprayer. pulverizador de tobera. nozzle wall, pared de tobera. nth. Matem. potencia n. nuclear, nuclear. nuclear charge. carga nuclear. nuclear chemistry. química nuclear. nuclear energy. energía nuclear. nuclear explosion, explosion nuclear. nuclear fission. fisión nuclear. nuclear physics. física nuclear. nuclear-powered submarine, submarino atómico. nuclear property. propiedad nuclear. nuclear reaction, reacción nuclear. nuclear reactor, reactor nuclear, pila nuclear. nuclear ship. buque atómico o nuclear. nuclear submarine, submarino atómico o nuclear. nuclear term, término nuclear. nuclear weapon. arma nuclear.
nucleus crew, tripulación reducida. nuisance. perjuicio, daño, incomodidad, estorbo. null method, método de reducción a cero. number. numeral del buque; Matero. número. number, to. numerar, number five hold, bodega número 5. number four hold, bodega número 4. number of cycles, número de ciclos, number of cylinders, número de cilindros. number of oscillations per second. número de oscila ciones por segundo. number of poles. número de polos. number of revolutions, número de revoluciones. number of shackles out, número de grilletes fuera del
escobén. number of vibrations, número de vibraciones. number one. primer oficial, segundo de a bordo. number one bold, bodega número I. number three hold. bodega número 3. number two hold, bodega número 2. numbfish. ¡cf. torpedo. numeral pennant, gallardete numérico, numerary signal. señal numérica. nun buoy. boya cónica o bicónica. nuncupative. nuncupativo, oral. nurse ship. buque nodriza. nut, dado del cepo del ancla; twig. tuerca, matriz. nut bolt, perno de rosca, perno de tuerca. nut lathe, torno de filetear tuercas. nut locking, dispositivo de seguridad de tuerca, retén de tuerca. nut plate. Elect r. plaquita-rosca. nut-shaping (-tapping) machine, torno de filetear tuer¬cas. nut wood, madera de nogal. nutation. Astr. nutación, libración, nutritional anaemia, anemia por mala nutrición. nutritional oedema. edema por mala nutrición. nutritive value, valor nutritivo. nyctalopia. nictalopía. nyctalopy. nictalopía. nylon, nilón. nylon rope. cabo de nilón. nystagmus. nistagrna.
o oakum. estopa para calafatear, fana, frisa. oak wood, madera de roble, madera de encina. oar, remo. oar blade, polo de remo. oar feather, concavidad de la pala de remo. oar grip, guión de remo, manigueta. oar handle, guión de remo, manigueta. oar lock. horquilla de remo, escalamera. oar loom, guión de remo, manigueta. oar neck, caña de remo. oar shaft, caña de remo. oar stroke, golpe de remo, palada. oar wash. pala de remo. oar web, caña de remo. oarage. palamenta. oars. palamenta. oars! ¡armar remos! oars down! ¡color los remos! oars out! ;al agua los remos! oars ready! ¡listos para armar remos! oars up! ¡alzar remos! oarsman, remero. oath, juramento, obesity. obesidad. obey the helm, to. obedecer al timón, regir el timón. object. objeto. objectionable harbour (port). puerto inaceptable. obligation. Corn. y Dcho, obligación. obligatory pilotage. practicaje obligatorio.
oblique. oblicuo, diagonal. oblique eccentric, excéntrica oblicua. oblique pillow block bearing, chumacera oblicua. oblique plummer block bearing, chumacera oblicua. oblique section. sección oblicua. oblique winding, embobinado oblicuo o diagonal. obliquity of the ecliptic, oblicuidad de la ecliptica. obliterate a notation, to. anular una inscripción. observation, observación. observation error. error de observación. observation in series, observación en series. observation instant, momento de la observación. observation of the moon. observación de la luna. observation of the stars. observación de las estrellas o astros. observation of the sun. observación del sol. observation time, hora de la observación. observatory, observatorio. observe an angle, to. medir un ángulo, medir un ángulo con sextante. observed altitude (OA.). altura observada. observed latitude, latitud observada. observed longitude, longitud observada. observed speed of the ship. velocidad comprobada del buque. obsessional neurosis, neurosis obsesiva. obsolete term. término en desuso. obstruct, to, obstruir, atorar, obstruction, obstrucción, obturación. obtain current, to. recibir corriente. obtain orders, to. recibir encargos. obtuse angle. ángulo obtuso, obtuse buoy. boya troncocónica. occasional rain, lluvia de vez en cuando. occasional survey, inspección o reconocimiento ocasio¬nal, occipital bone, hueso occipital. occiput. occipucio, occlusion, oclusión, union de frente frio y caliente. occult, to. Astr, ocultar, ocultarse. occultation, ocultación.
occulting light, luz de ocultaciones. occupants. ocupantes de un bote. occurrences, acontecimientos. occurrences during the trip, acontecimientos del viaje. occurrences of importance during the watch, aconte cimientos durante la guardia. ocean. océano. ocean current, corriente oceánica. ocean-going ship. buque de altura, ocean-going tanker, petrolero de altura. ocean-greyhound. transatlántico muy rápido. ocean liner, transatlántico. ocean tramp. buque volandero, buque sin linea regu¬lar, ocean tug. remolcador de altura. oceanic current, corriente oceánica, oceanographer. oceanógrafo. oceanography. oceanografía. octane. octano (Ce1-118). octant, octante. octogonal. octogonal. octogone. octógono. octopus. ict. pulpo. ocular. ocular. ocular lens, lente de ocular, ocular micrometer. micrómetro con ocular, ocular witness, testigo ocular, oculist. oculista. odd number, número impar. odontalgia. odontalgia. odontalgy. odontalgia. oedema. edema. oerlikon. cation antiaéreo de tiro rápido. oesophagus. esófago. off. a la altura de
al largo de • Electr. y máq. para
do, desconectado, apagado, off-and-on, navegando de bolina con bordos sucesivos, bordada hacia tierra. off-duty. libre o franco de guardia. off-hire clause, cláusula fuera del fletamento. off-position, posición de reposo, posición de fuera de
circuito, desconectado. off-shipboard. al costado. off the record. rumor no oficial. off-time. pausa para comer. off-watch, libre o Franco de guardia. offence, ofensa, agravio, transgresión. offensive cargo. carga nociva. offer. oferta, offer, to. ofrecer.
offer a composition, to. proponer un arreglo. offer bail, to. prestar fianza. offer for acceptance, to. presentar a la aceptación. offer far sale, to. poner en venta. offer of a tow. oferta de remolque. office oficina, cargo, función. office appliances, artículos de escritorio, papeleria. office building. edificio de administración. office hours, horas de oficina. office of destination, oficina de 'destino. office of origin, oficina de origen o expedición. officer, oficial, funcionario. officer apprentice. agregado. officer of the watch. oficial de guardia. officer's mess. cámara de oficiales, comedor de los ofi¬ciales. officer's messroom. cámara de oficiales, comedor de oficiales. officer's recreation, sala de recreo de oficiales. officer's room. camarote de oficial. officer's smoke room, sala de fumadores para oficiales. officer's steward, camarero de oficiales. officer's uniform, uniforme de oficial. officers only, solo para oficiales. officers and ratings, oficiales y tripulación. official, empleado, funcionario. official appraiser. tasador. official inquires, indagaciones oficiales.
official inspector, inspector de trabajo. official letter, oficio, escrito oficial. official log, diario de a bordo. official regulations, reglamento industrial. official report. proceso verbal. official-sailing permission, permiso oficial de salida. official seal, sello oficial. official submission, adjudicación pública. official world, burocracia. offing. franquia, mar afuera, alejado de la costa, alto mar. offscourings. astillas, virutas. offshore. mar afuera, alejado de la costa, libre de tie-rra, a la altura de la costa. offshore island, isla costera. offshore wind, viento terral. offtake, salida, despacho, consumo. offward. hacia la mar, mar adentro. ohm, ohmio. ohm scale, escala de ohmios u óhmica. Ohm's law. ley de Ohm. ohmic resistance. resistencia u óhmica. ohmmeter. ohmimetro. oil. petróleo, aceite, oil, to. engrasar, lubricar, engrasar a mano; cargar o repostar combustible. oil atomizer, pulverizador de petróleo. oll-bag, saco de Iona para aceite. oil-bath, baño de aceite. oil-body. consistencia del aceite. oil-box, engrasador, lata de aceite, pote o bote de gra, sa. oil-brush. brocha de engrasar. oil-burner, mechero de petróleo.
oil-burning, alimentación de combustible liquido. oil-cargo. carga de petróleo. oil-carrier. carguero de petróleo en barriles. oll-catcher, salvatodo, colector de aceite. oil-catch ring, anillo colector de aceite. oil-cock, grifo de aceite. oil-collector, colector de aceite. oil consumption, consumo de aceite. oil-containing, conteniendo aceite, oil-cooler, refrigerador de aceite. oil-control ring. segmento de engrase de piston o émbo¬lo. refrigeración por aceite, oil-crust, costra de aceite. oil-cup. pote o bote de grasa, engrasador. oil-cushion, cojín de aceite. oil-cylinder. bidón de aceite. oil-derivate. derivado de petróleo. oil-discharge. descarga de petróleo. oil-discharging. descarga de petróleo. oil-dish, cubeta de aceite. oil distributor, distribuidor de aceite. oil-drain cock, llave o grifo de purga de aceite. oil-drainer, orificio de purga de aceite. oil-drum, bidón o barril de aceite, oil engine, motor a petróleo, motor diesel. oil engine with solid injection, motor diesel de inyec-ción automática. oil-feeder, alimentador de aceite, aceitera. oil-feeding, alimentación de aceite. oil-feeding device, dispositivo de alimentación de acei-te. oil-filled switch, interruptor sumergido en aceite. oil-filter, filtro de aceite, clarificador de aceite. oil-fired galley, cocina de petróleo. oil-free from resin, aceite libre de resina.
oil-fuel, petróleo combustible. oil-fume. gases o emanaciones de petróleo, oil-gas, gases o emanaciones de petróleo. oil-gauge. nivel de aceite, oil-gauge cock. grifo de nivel de aceite. oil-gauge glass. vidrio de nivel de aceite. oil-gauge pipe. tubo de nivel de aceite. oil-groove, pata de araña, ranura o canal de engrase, oil hardening. temple al aceite. oil-heater, calentador de aceite, oil hole, orificio o agujero de engrase. oil hose, manguera para carga de petróleo. oil indication, indicación de petróleo, oil insulation, aislamiento de aceite. oil insulator, aislador de aceite, oil-in-water emulsion, emulsión de aceite con agua. oil jetty. muelle de petróleo o para repostar. lámpara de petróleo. oil-loading, cargamento de petróleo. oil-lubricating pipe. tubo de engrase o lubricación. oil lubrication, engrase o lubricación con aceite. oil lubricator, engrasador de aceite. oil-nozzle. tobera de aceite. oil of high-boiling point, aceite de punto de ebullición elevado. oil of low-boiling point, aceite de punto de ebullición bajo. oil of low-viscosity, aceite fluido. on of turpentine, esencia de trementina. oil-pad, estopa, tampon de engrase. oil-patch. mancha de aceite en la mar. oil pier, muelle de petróleo o para repostar. oil-pipe, tubo de engrase, oil pression. presión de aceite. oil-pressure gauge. manómetro de presión de aceite. oil-pressure indicator. manómetro de presión de aceite. oil-pressure manometer, manómetro de presión de
aceite, oil-pressure seal. obturador de presión de aceite. oil-proof, estanco al aceite, a prueba de aceite. oil-pump, bomba de aceite. oil-pump body. cuerpo de la bomba de aceite, oil-purifier. purificador de aceite, oil receiver, colector de aceite. oil-refinery, refinería de petróleo. oil-reservoir, tanque de aceite o petróleo. oil-retaining rim, borde retenedor del aceite. oil-ring, anillo de engrase. oil-ring bearing, cojinete con anillo de engrase. oil-screen, tamiz para el aceite, filtro de aceite, clarifi-cador de aceite, oil-seal, obturador de aceite. oil separation. separación del aceite. oil-separator. separador a vapor del aceite. oil-ship, buque provisionista de combustible. oil-shipment, embarque o cargamento de petróleo. oil-show, indicación de petróleo. oil-showing, indicación de petróleo. oil-sieve, tamiz para el aceite, filtro de aceite, clarifica-dor de aceite.
oil
oil-smoke, gases o emanaciones de petróleo. oil-soluble, soluble en aceite. oil-splash guard. guarda:slpicaduras de aceite. oil-sprayer, pulverizador de aceite. oil-stone, piedra de aceite, piedra dulce. oil-strainer, tamiz de aceite, filtro de aceite, clarifica¬dor de aceite. oil-substitute. sucedánea del aceite. oil suitable For working at high-temperature. aceite apto para altas temperaturas. oil-sump. colector de aceite. oil-supply. suministro de aceite. oil-supply cock, grifo o llave de suministro de aceite. oil-syphon. engrasador de mecha. oil-syringe. jeringa del aceite.
oil-tank, tanque o cisterna de petróleo, oil-tanker, petrolero, buque petrolero. oil-tank hatch, escotilla de petrolero. oil-tank top, cierre de escotilla de petrolero. oil-tankship. petrolero, buque petrolero. oil-tight, estanco al aceite, oil-tight bulkhead, mamparo estanco al aceite. oil-track. ranura de engrase. oil-trade, comercio de petróleo. oil-transport, transporte de petróleo. oil-trap, colector de aceite. oil-vapour, gases de petróleo. oil-waste. estopa. oil-way. ranura de engrase. oil-wiper. limpiador de aceite, oilcan. aceitera, alcuza. oilcan pump. válvula de aceitera. oilcan with removable nozzle, aceitera con boquerol o boquilla desmontables. oilcloth. lona de velas oiled whetstone. piedra dulce. oiled wood, madera aceitada. oiler, buque petrolero; máq. engrasador (persona), ace tera, alcuza. oiling, engrase, lubricación. oiling at sea abeam, repostado en la mar por el través. oiling at sea astern, repostado en la mar por popa. oiling berth. amarradero o muelle para repostar. oiling point. punto de engrase. oiling ring, anillo de engrase, segmento de engrase de embolo o pistón. oiling tube, tubo de engrase. oilskin coat, chubasquero, chaquetón de aguas. oilskins, chubasquero, ropa de aguas, traje encerado. oily liquid, liquido oleaginoso. oily swell. mar de fondo retardada. ointment. Farm. pomada, ungüento.
old barrel. buque viejo. old lady. buque viejo, old lag. Dcho, reincidente. old man, capitán, pasteca para virar en ángulos difíci¬les. old offender. Dcho, reincidente. old tub, buque viejo. old woman's tooth, maq. guimbarda. olive wood. madera de olivo. ombrograph. Meteor, pluviómetro. ombrometer. Meteor, pluviómetro. on a reduced scale, a escala reducida, on account. Corn, a cuenta. on account of. a causa de..., debida a... on an average, como término media. on an enlarged scale, a escala mayor. on an even keel, bien asentado, con calados iguales a popa y proa. on appro. Corn, en aprobación. on arrival. Nov. a la llegada, después de llegar. on board, a bordo. on condition that. bajo condición de que... on deck, en cubierta. on duty. Nay, de guardia, on duty at the gangway. de guardia en el portalón. on edge. de lado, de canto. on full load. máq. y Electr. a plena carga.
on furlough. con permiso. on hand. Corn, n existencia, en almacén. on no-load. máq. en vacio, sin carga. on oath. Dcho. bajo juramento. on payment of. Corn, previo page de...
on port beam. Nay, por el través de babor. on port bow. Nay, por la amura de babor. on port quarter. Nay, por la aleta de babor. on presentation. Corn, a presentación; al portador. on probation. Dcho, en rehabilitación; en prueba on sale. Corn, en venta. on sale or return. Corn, en comisión. on schedule. a tiempo. on shipboard. a bordo. on starboard beam. Nov. por el través de estribor, on starboard bow. Nat,. por la amura de estribor. on starboard quarter. Nat'. por la aleta de estribor, on suspicion of. Doha, bajo sospecha de... on the beam. Nat.. por el través. on the beam-ends. Nat,. tumbado; dado de banda on the bow. Nat'. por la amura; por la serviola, on the bridge. Nay. en el puente. on the charge of. Dcho, bajo acusación de.„ on the flood tide. Nay. en la marea entrante o crecien¬te. on the high-sea. Nay. en alta mar. on the inner side. interiormente. on the inside, interiormente, on the inside of the hull, en la parte interior del cascó. on the lee. Nay. a sotavento. on the lee beam. Nay, por et través de sotavento, on the lee bow. Nay, por la amura de sotavento. on the lee side. Nov. por el costado de sotavento. on the meridian, en el meridiano, linea verdadera Nor. te-Sur. on the outer bar. Nay, en la barra exterior, on the outside. exterior, desde fuera. on the port beam. Nay, por el través de babor. on the port bow. Nay. por la amura de babor. on the port tack. Nay, todo de orza por babor. on the quarter. Nov. por la aleta, on the spot. Corn, en plaza. on the starboard beam. Nay, por el través de estribor, on the starboard bow. Nay, por la amura de estribor, on the starboard tack. Nat'. todo de orza por estribor, on the top, encima. on the weather beam. Nay, por el través de barlovento. on the weather bow. Nay, por la amura de barlovento, on the weather side. NaY, por el costado de barloventn on top. encima.
once a week, semanalmente. onder remand. Dc/to. en arresto preventivo. ondulatory theory. Radio, teoría de las ondas, one-bedded room. camarote de una litera. one-berth cabin, camarote de una persona, one-coil transformer. Electr. autotransformador. one-crank engine. méquina de un cigüeñal. one-deck ship. buque de una cubierta, one-design boat, bote de tipo único. one-design ship. buque de tipo único. one-half hitch. nudos, medio cote. one-hole-type diffuser. máq. difusor de agujero único, one-hour tricks, turno de una hora al timón. one-hour turns, turno de una hora al Oman, one-phase armature. Electr, inducido monofásico. one-piece insulator, aislador de una sola pieza. one-reef sail, vela de un rizo. one-throw crankshaft, cigüeñal de una sola guitarra cigüeña, one-watt lamp. lámpara de un vatio. onerous. Dc/to. oneroso. onker. buque maderero de servicio entre el Báltico e Inglaterra. only mate. Nay, oficial único en buque de cabotaje. only principals will be dealt with. Corn. sin admisión de mediadores. onshore. Nay, hacia la costa; en tierra. onshore wind. Meteor, virazón, ooze. cieno, lodo, fango, limo, barro.
oozy. Ocean. fondo fangoso. oozy water. Ocean. agua cenagosa o fangosa. opaque meal. Medic. papilla para hacer radiografías. open. Corn, pendiente; abierto, descubierto. open a cock, to. abrir un grifo. open air, aire libre. open air gauge. máq. manómetro atmosférico. open air manometer, manómetro atmosférico. open anchorage. fondeadero sin abrigo; rada abierta. open bearings. Nay, marcación a un punto y distancia navegada. open boat, embarcación menor sin cubierta, bote sin cubierta.
open bridge, puente abierto. open charter. Coat, fletamento abierto. open-circuit. Etectr. circuito abierto. open-circuit alarm system. Electr, dispositivo de alar¬ma de circuito abierto. open-coil armature. Electr. inducido de circuito abier¬to. open.current. Electr, corriente intermitente, corriente de transmisión. open-cycle. Dear. circuito abierto. open-eccentric rods. máq. vástagos de excéntricas sin cruzar, varilla de excéntrica sin cruzar. open.ended spanner, llave abierta o fija. open engine full out, to. dar la máquina el máximo rendimiento. open exhaust. máq. escape abierto, open-feed system boiler, caldera de sistema de alimen-tación abierta, open fire, to. Arm, empezar a disparar. open hawse, cadena clara, ancla a buen viaje. open hawse, to. man, aclarar cadenas. open hawse to the gale. fondeado a barbas de gato con mar de proa. open link, eslabón sin contrete. open out, to. mandrilar tubos. open pack ice, banco de hielos flotantes con vía. open policy. Dcho. póliza abierta; póliza flotante. open riveting. am, remachado sólido. open road, rada abierta; fondeadero sin abrigo. Open roadstead. rada abierta; fondeadero sin abrigo. open samples, to. Corn, examinar muestras de la carga. open sea. mar abierta; alta mar; mar libre. open space. espacio abierto. open the contact, to. Electr. interrumpir el contacto. open the distance, to. Nat% aumentar la distancia. open-type dynamo. dinamo abierta. open-type motor. Electr. motor abierto. open up, to. Arm, empezar a disparar. open up a bear account, to. Corn. especular a la baja. open up a bear transaction, to. Corn, especular a la baja. open water. mar abierta; alta mar; mar libre. open-welded seam. ast. soldadura abierta.
opening. comienzo, orificio, abertura; ink. lumbrera. opening In the plane face. carp. lumbrera de cepillo. opening of hook, boca de gancho. opening of wrench. maq. boca de llave. operate, to. manejar; funcionar; Corn. especular; Medic. operar. operate at a given speed, to. maq. marchar a una velo-cidad media dada. operate on a margin, to. Corn, operar a la ganancia. operating cost. Corn, gastos de explotación. operating expenses. Corn, gastos de explotación. operating-table. Cir. mesa de operaciones. operating temperature, temperatura de funcionamien-to. operation. Via tern. y Cir. operación; máq. funciona-miento. operator. Corn, especulador. operator en-or. Nay, error del observador. ophtalmla. Patol, oftalmía; inflamación de los ojos. ophtalmologist. oftalmólogo; oculista. ophtalmology. oftalmología. ophtalmoscope. oftalmoscopio. opposed currents, corrientes de sentido contrario.
opposed-piston engine. mar?. motor Doxford. opposite charge. Electr. carga opuesta. opposite course. Nay, rumbo opuesto. opposite crank. máq. cigüeñal opuesto. opposite currents. Electr. corrientes de sentido contra¬rio. opposite direction, dirección opuesta. opposite meridian, meridiano opuesto. opposite polarity, of, de polaridad opuesta. opposite poles. polos opuestos. opposite sign, of. Electr. de signo o sentido contrario; de polaridad opuesta. opposition. Asir, oposición; Corn, concurrencia. oppressive weather. Meteor, tiempo sofocante. optic atrophy. Medic, atrofia óptica.
optic nerve. Anat. nervio óptico. optic signal. señal luminosa u óptica. optical horizon, horizonte visible o de la mar. optical illusion, ilusión óptica. optical instrument, instrumento óptico, optical signal. Nat% señal luminosa u óptica. optimal. véase: optimum. optimum. máximo. optimum value. valor maxima. option. Dcho. opción. optional. facultativo. optional pilotage. New. practicaje facultativo. optional piloting. Nov. practicaje facultativo. oral examination, examen oral. orange minium. minio inglés. orbit. Asir, órbita, orbit of the earth. Asir, órbita terrestre. orbit of the moon. Asir, órbita de' la luna. orbit of the star. Astr, órbita del astro. orbit of the sun. Astr, órbita del sol. ore. /cc orca. orchitis. Medic. orquitis. order. orden; Corn, pedido; encargo. order, to. ordenar, mandar; Com, pedir; encargar. order book. Corn, libro de pedidos. order form. Corn, formulario de pedido. order port. Nay, puerto donde se reciben las órdenes de destino. orderly. Arm, ordenanza, ordely bin, vertedero de basuras cuando se está en puerto. orders given, órdenes dadas, ordinal number. Matem. número ordinal. ordinary meeting. Com, junta general. ordinary seaman. marinero de segunda.
ordinary shares. Corn, acciones ordinarias, ordinate. Matem. ordenada. ordnance. Arm, pieza de artillería. ordnance yard. arsenal. ore cargo. Com, carga de mineral. ore carrier, buque de carga de mineral, buque minero. Oregon pine wood, madera de pino de Oregon. ore-loading crane, grúa de carga de mineral. organic chemistry. química orgánica. orifice, orificio, abertura; máq. lumbrera. original eccentricity, excentricidad primitiva o en re-poso. origin certificate. Dcho, certificado de origen. origin of curve. origen de arco o curva. Orion. Asir. Orión. Orion's belt. Astr, cinturón de Orión; Las Tres Marías, °Flop. sollado, entrepuente. orlop barrier, falso puente. orlop beam. bao de sollado; bao al aire. orlop deck, sollado, entrepuente. ormer. /cr, oreja marina. orthodromic course. Nay. derrota ortodrómica. orthodromic distance. Nay, distancia ortodrómica. orthopaedic. ortopédico. orthopaedic surgery. cirugía ósea. orthopaedy. ortopedia. oscillating current. Electr. corriente oscilatoria. oscillating cylinder. máq, cilindro oscilante.
oscillating cylindrical valve, válvula oscilante, válvula Corliss. oscillating engine, máquina de cilindros oscilantes. oscillating quantity. cantidad oscilante. oscillation, oscilación; vibración. oscillation amplitude. Electr. amplitud de oscilación. oscillation axis, eje de oscilación.
oscillation circuit. Elecrr. circuito de oscilación. oscillation frequency. frecuencia de oscilación. oscillation generator, generador de oscilación. oscillation period, periodo o duración de oscilación. oscillator, oscilador. oscillatory circuit. Electr. circuito oscilatorio. oscilloscope. Electr, osciloscopio. osculation. osculación. ostemnalacia. Medic. osteomalacia. osteomylitis. Medic, osteomielitis. otitis. Medic. otitis. oto-rhino-laryngologist. otorrinolar ngólogo. otoscope. otoscopio. otter, palangre. otto cycle, ciclo de cuatro tiempos, ciclo de volumen constante. oust, to. Dcho. desahuciar. ouster. desahucio. out-and-home freight. Corn, flete de ida y vuelta. out freight. Corn, flete de ida. out oars! ¡arma remosl out-of-bands warehouse. Com, depósito franco, out of commission. Corn, desarmado; fuera de servicio. out of control. Nay, sin gobierno. out of danger. Nov. fuera de peligro' zafo. out-of-employment. sin empleo; parado. out of joint, descoyuntado. out of order, averiado; estropeado, out of phase. Elect?, fuera de fase. out of range. Arm, fuera de tiro, fuera del alcance. out of sight. Nay. fuera del alcance de la vista. /out of trim. Nay. y estib. mal asentado. out-of-work, sin trabajo, parado; máq. parado el motor. out phase. Electr, fuera de fase, desfasado. out ship. buque en viaje de ida, out voyage, viaje de ida, outboard, fuera borda. outboard boom, pluma o puntal exterior trabajando a la americana.
outboard engine, motor fuera borda, outboard motor, motor fuera borda. outbound, en viaje de ida; de travesia. outbound freight. Corn, flete de ida, outbreak, estallido. outburst, explosion. outer bar. Nay. barra exterior, outer bearing. ma' q. chumacera exterior. outer buoy. Nat'. boya exterior, boya de recalada. outer-circulation tube. máq. tubo de circulación exte-rior. Outer coating. capa exterior, outer diameter, diámetro exterior. outer-end buoy. boya exterior, boya de recalada. outer flat keel, quilla plana exterior. outer halyard. driza de fuera. outer harbour, antepuerto. outer hull, forro exterior; casco exterior. outer jib. foque de fuera. outer jib downhaul, cargadera de foque. outer jib halyard. driza de contrafoque. outer jib sheet. escota de foque. outer jib stay. nervio de foque, nervio de contrafoque. outer jib tack. amura de foque (goleta); amura de con-trafoque. outer layer. capa exterior. outer light, faro de recalada. outer main. Eieetr, conductor exterior. outer peak brail. candaliza de fuera. outer planet. Astr. planeta exterior. outer-pole armature. Eiectr, inducido de pains exterio-res. outer port. antepuerto. outer propeller, hélice exterior.
outer roadstead. rada exterior. outer-screw shaft. eje exterior de la hélice en turbinas. outer skin, forro exterior, outer strake. traca o hilada de forro exterior, traca su-perpuesta, outer surface. superficie exterior, cara exterior. outer waterway. trancanil exterior. outer wire. Electr, conductor exterior. outfall buoy. boya de descarga de dragas. outfit. avíos, pertrechos, armamento, equipo. outfit, to. aviar; equipar, armar, pertrechar. outgoing current, corriente saliente. outgun, to. Arm, tener mejor artillería que... outhaul. driza de fuera. outhauler. driza de fuera. outlet. maq. escape, tubo de escape, tubo de descarga; Electr. portalámparas; Corn, salida; mercado consu-midor. outlet blade angle. máq. ángulo de álabe de descarga. outlet cock. máq. llave o grifo de descarga. outlet-end. mac?. extremidad de escape. outlet jet angle. ma q. ángulo de inyección de tobera de descarga. outlet pipe. maq. tubo de descarga. outlet valve. maq. válvula de descarga. outline drawing. dibujo lineal, outline of the coast. Ocean. configuración de la costa, outlock. prevision; Corn, perspectiva. outlying bank. Nov. banco distante de la costa. outlying reef. Nay, arrecife distante de la costa. outlying shoal. Nov. bajo fondo distante de la costa. outpatient's department. policlínica. outport. antepuerto. output. producción, efecto; ?nag. potencia; capacidad. output test. máq. prueba de potencia. output transformer, transformador de potencia. outride, to Nay, pasar a otro buque; dejar a otro buque por la popa. outride a storm, to. Nay, aguantar un temporal. outrigger, buque que está al aguante; bote de regata; balancín de canoa; escora; arbotante; botante; ba tanga; bordón; tangón; horqueta; pescante de banda
de carena. outrigger crane, grúa de arbotantes. outsail, to. pasar a otro buque; dejar a otro buque por la popa. outside cabin. camarote exterior. outside calipers. maq. calibre de exteriores. outside chaser, filetero macho. outside clinch, nudos, estalingadura exterior. outside lap. recubrimiento o solape exterior. outside plank. tablón exterior. outside planking. forro exterior; tablazón exterior, outside strake. traca exterior; hilada de forro exterior; traca superpuesta. outside surface, cara exterior. outturn sample. Coln, muestra de referencia, outward. de ida. outward appearance. aspecto exterior. outward aspect. aspecto exterior. outward bound, en viaje de ida, de travesía, en viaje al extranjero. outward cargo. carga de ida, outward charges. Della derechos de salida, outward closing, cierre externo. outward-flow turbine. turbina centrifuga. outward freight. Corn, flete de ida. outward manifest. Dcho, manifiesto de salida. outward ship. buque de viaje de ida, oval boiler, caldera oval. oval file. lima oval. • oval lathe, torno de plato oval, over the air, por radio. over the side, por encima de la borda. overage. Corn, excedente. overall length. eslora total. overalls, mono de trabajo. overboard, por encima de la borda, a la mar.
overburden, to. sobrecargar, cargar en demasía. overcast, Meteor. arrumazón, rumazón; grado de nebu¬losidad. overcast, to. Meteor. cubrirse el cielo, arrumar; nublar¬se; Medic, cicatrizar. overcast sky. Meteor, cielo cubierto, rumazón; arruma overcharge, to. Corn, recargar el precio, pedir de más. overcloud. Meteor, cubierto, nublado, rumazón, arru¬mazón. overdraft. Corn, libranza de los fondos en exceso. overdue. Com, retrasado, vencido. overdue ship. buque retrasado en la llegada. overdue shipment. Corn, embarque retrasado. medal!. remolino debido a marea o corriente. overflow. máq. rebose. overflow tank. mdq. tanque de rebose. overflow pipe. mdq. tubo de rebose. overfreight. Corn, prima de flete. overhand knot. nudos, nudo llano, overhang, to. sobresalir. overhanging, suspendido; colgante. overhaul, to. man, tiramollar un aparejo; Nov. alcanzar a otro buque; ast. inspeccionar, revisar y reparar; máq. revisar las máquinas; man, aclarar los cabos. overhaul a block, to. man, tiramollar un aparejo. overhaul a ship, to. alcanzar a un buque. overhaul a tackle, to. man, tiramollar un aparejo. overhaul the mast, to. inspeccionar el palo. overhaul the masts, to. inspeccionar la arboladura. overhaul the rigging, to. repasar o inspeccionar las jar¬cias. overhead beam, balancín de máquina. overhead charges. gastos generales de administración. overhead cost, gastos generales de administración. overhead expenses. gastos generates de administración. overhead valve, válvula de cabeza de culata. overheat, to. mdq. recalentar. overheating. máq. recalentamiento. overhung crank. máq. cigüeñal de guadaña; cigüeñal frontal, overinsure, to. Corn. asegurar por más del valor. overladen. estib. cargado en demasía; sobrecargado. overlap, solape; recubrimiento parcial. overlap, to. solapar. overlapping, solape, recubrimiento parcial.
overload. sobrecarga, sobrepeso; Electr. y máq. sobre¬carga. overload, to. brumar, embalumar, recargar, Coln. so-brecargar, cargar en demasía; Electr. y mdq. sobre¬cargar. overload an engine, to. sobrecargar una máquina. overloaded ship. Corn, buque sobrecargado. overload the valve, to. máq. sobrecargar la válvula.
overlooker. capitán inspector. overmanned. tripulado demasia; con tripulación exce¬siva. overmanned ship, buque tripulado en demasía. overreach, to. dar una bordada muy larga. overrule, to. Dcho, denegar. oversea(s). ultramar. overseas harbour. puerto de ultramar. overseas port. puerto de ultramar. overseas trade. comercio marítimo; comercio de ultra¬mar. oversee, to. inspeccionar. overseer, capataz. overset, to, dar la quilla al sol. overside delivery. Com, entrega a bordo. overtake, to. Nay, alcanzar a otro buque. overtaken ship. Nov. buque que es alcanzado. overtaking ship. Nov. buque que alcanza a otro. overtime, horas extraordinarias. overtime register. registro de horas extraordinarias. overturn, to, dar la quilla al sol. overturn the thread, to. forzar el filete o rosca. overtype armature. Electr. inducido de tipo superior. overtype dynamo. &Peen-, dínamo de tipo superior. overvaluation. Com, declaración superior al valor de un objeto. overvalue, to. Com, declarar un objeto con un valor su¬perior al efectivo. overvoltage. Electr, sobretensión; exceso de voltaje. own resources. sin ayuda; por sus propios medios. own speed. Arm. velocidad propia.
owner. Corn, propietario; armador; naviero. owner of a ship. armador; naviero. owner's agreement. Corn, acuerdo de coarmadores. owner's risk. Dcho, riesgo del armador. ownership. Dcho. propiedad; derecho de propiedad. ownership agreement. Dcho, convenio entre coarrnado¬res. oxidation, oxidación. oxide film, película de óxido oxide layer. capa de óxido. oxy-hydrogen welding. ast. soldadura autógena. oxy-propane welding. as:. soldadura autógena. oxygen burner. ast. soplete. oxygen cylinder, bombona de oxígeno. oxygen flask. bombona de oxígeno. miter plate. plancha de bovedilla. oyes! Dcho. ¡silencio en la sala! (repetido tres veces en el Tribunal). oyez! Dcho. ¡silencio en la sala! (repetido tres veces en el Tribunal). oyster fitting. Electr. acoplaje de luz de mamparo. ozaena. Patol, ocena. ozone. Quím. ozono.
P pace up and down the bridge, to. pasearse por el puen-te estando de guardia. Pacific Ocean. Océano Pacifico. pack. Corn. paca; bala; bulto; fardo. pack, to. mciq. colocar empaquetadura; frisar; Com. embalar; empaquetar. pack ice. Ocean. superficie de banco de hielo; Nay. campo de hielos flotantes amontonados. pack on all sails, to. navegar con las velas desplegadas; navegar con todas las velas; navegar a toda vela. package. Corn, fardo; bulto; embalaje; abarrote; enva se. packet. paquebote. packet boat. paquebote. packet company. compañía de paquebotes. packet ship. paquebote. packing. máq. guarnición; empaquetadura; Com, em-balaje, envase. packing bolt. máq. perno de empaquetadura o pren-saestopas. packing cone. máq. cono de guarnición. packing cord. máq. cuerda de guarnición o empaqueta-dura. packing-free, franco de embalaje. packing gasket. máq. guarnición. packing gland. prensaestopas. packing groove. maq. ranura de guarnición o empaque-tadura. packing material. mciq. material de empaquetadura o guarnición. packing of gauge glass. máq. empaquetadura del tubo del indicador de nivel. packing piece, pieza de relleno. packing ring, anillo de empaquetadura; disco de empa-quetadura; corona de empaquetadura.
packing space. múq. caja de empaquetadura. packing stick. máq. sacaempaquetadura. packing washer. máq. arandela de empaquetadura. packing worm. máq. sacaempaquetadura. pad, ma niob. guirnalda de defensa. paddle. canalete; máq. paleta. paddle-bearer. soporte del tambor de rueda de paletas. paddle-boat. buque de rueda de paletas. paddle-box. tambor de rueda de paletas. paddle-shaft. eje de rueda de paletas. paddle-steamer. buque de ruedas de paletas. paddle-tug. remolcador a ruedas de paletas. paddle-wheel. rueda de paletas. paddle-wheel arm. radio de rueda de paletas. paddle-wheel boss, cubo de rueda de paletas. paddle-wheel engine, máquina de buque de ruedas de paletas. paddle-wheel float. paleta de rueda. paddle-wheel radius, radio de rueda de paletas. paddle-wheel rim. llanta de rueda de paletas. paddle-wheel steamer, buque de ruedas de paletas. paddler. buque que lleva las ruedas de paletas a los costados. padlock, candado. paediatrician. médico pediatra.
paediatrics. pediatría. paginate, to. paginar, foliar. pail, balde. pain, dolor. pain-killer, antídoto; remedio contra el dolor. paint, pintura. paint, to. pintar. paint brush. brocha para pintar. paint coat. capa o mano de pintura.
paint containing no-lead. pintura sin plomo. paint containing no-white lead, pintura sin plomo. paint free of lead, pintura sin plomo. paint free of white lead, pintura sin plomo. paint locker, pañol de pinturas. paint oil, aceite para pinturas. paint pot. bote de pintura. paint roll, rodillo para pintar. paint with minium, to. pintar con minio. painter, man. boza de embarcación menor o bote. painting brush. brocha para pintar. pair of binoculars. Nay, gemelos. pair of chart dividers. Nay. compás para cartas. pair of compasses. compás. pair of forces, par de fuerzas. pair of sheers. cabria de arbolar. pair of terminals. Electr. par de bornes. palate. paladar. pale. estaca. palisander wood. madera de palisandro. pallet. caja de lastre; plataforma de lastre. pall of smoke, cortina de humo. pallor, palidez. palm. nom. mapa del ancla; pestafia del anda; oreja del anda; nudos, rempujo. palm stay. máq. tirante de ángulo. palpitation. palpitación. palsy. parálisis; perlesía. paludal fever, fiebre palúdica; paludismo. paludism. paludismo. paludrine. paludrina (medicina antipalúdica). pampero. Meteor, viento pampero. Panama Canal. Canal de Panama. Panama Canal Measurement. Reglas de arqueo del Ca-nal de Panama.
panama hatch. tambucho del pañol de cabos de popa. Panama lead. guías de cabo para el Canal de Panama. panch. pallete de colisión; jimelga; defensa. pancreas. pancreas. pancreatitis. Patol, pancreatitis. pandemic. Medic. pandernico. pandemy. Medic, pandemia. panel. tablero de instrumentos; Carp. panel; Dc/to. ju-rado. panel door. puerta apanelada. panelling. Carp. apandado. panic. pánico. panic button, botón de emergencia en la carga de pe-tróleo. Pan Pan Pan message. despacho de auxilio. panting, presión sobre las planchas del casco.
panting beam, bao de pique. panting deck, cubierta de pique. panting of a ship. vibración de las planchas y cuader¬rnas, panting stringer, trancanil lateral de refuerzo. pantograph. pantógrafo. pantry, repostería. pantry boy. gambucero. pantry man, repostero. paper nautilus. ¡CI. argonauta. papers. documentos; documentación. par value. Com, valor a la par; valor nominal. parabola. parabola. parabolic, parabólico. parabolic cylinder aerial. antena cilindro-parabólica. parabolic detection. detección parabólica. parabolic orbit. Astr, órbita parabólica. parabolic path. Astr. órbita parabólica. parabolic segment, segmento parabólico.
paraboloid, paraboloide. paracentesis. Cir. paracentesis. parachute flare, bengala con paracaídas. parachute mine. mina lanzada con paracaídas. paraffinle). parafina; queroseno. paraffin, to. parafinar. paraffin carburettor. carburador de queroseno. paraffin tank, tanque de keroseno. paraffin vapour, gas de keroseno. paraffin wax, cera de parafina. paraffined. parafinado. paraffinic oil. keroseno. parallactic angle. Astr, ángulo paraláctico. parallactic error. Nov. error paraláctico. parallax. Astr, paralaje. parallax on the horizon. Astr, paralaje horizontal. parallel. paralelo; Astr, paralelo. parallel brush holder. Electr, portaescobillas de guía paralela. parallel circle. Avr.circulo paralelo. parallel circuit. Electr. circuito paralelo. parallel course. Nay, rumbo por paralelo. parallel-crank mechanism. máq. mecanismo de cigüe¬ñales paralelos. parallel flow. corriente continua. parallel line. línea paralela. parallel of celestial latitude. Astr, paralelo de latitud celeste. parallel of latitude. Aso-, paralelo de latitud. parallel-planing machine. Carp- cepilladora paralela. parallel rules. Nay, reglas paralelas; reglas transporta¬doras. parallel running. mtiq. funcionamiento en paralelo. parallel sailing. Nay, navegación por paralelo. parallel system. sistema de conexión en paralelo. parallel working. máti. funcionamiento en paralelo. parallelogram of forces. paralelogramo de fuerzas. parallelogram of velocities, paralelogramo de velocida¬des. parallelogram of Watt, paralelogramo de Watt. paralysis. Patol, parálisis.
paralysis agitans. Patol, parálisis progresiva; síndrome o enfermedad de Parkinson. paramagnetic. paramagnetico. paramagnetism. paramagnetismo. parameter. parámetro. Parana pine wood, madera de pino del Parana. paranoia, paranoia. paraplegia. Patol, paraplejía. paraselene. Asir, paraselene. parasitical current. Electr. corriente parásita. parasitic disturbance. Radio, parásitos; perturbación electromagnética. parathyroid gland. Anat, glándula paratiroides. paratyphoid fever. Patol, fiebre paratífica; fiebre para¬tifoidea. paravane. Arm. cortaminas. paravane winch. Arm, chigre o maquinilla del cortami¬nas. parbuckle. man. t ira vira. parbuckle, to. man. tiravirar; usar taravira. parcel. Corn, partida; paquete; bulto. parcelling, nudos. precinta de cabo. parcel ol bagged cement, partida de cemento en sacos. pardon. Dc/to. aministía; indulto. parent company. compañía central. parenteral. Medic. parenteral. parent metal, metal base de soldadura. parent ship. buque nodriza. paresis. Medic, paresia. parhellon. Astr, parhelio. parietal bone. Anat, hueso parietal. paring chisel. carp. gubia; formón de media caña. paring gouge. carp. formón de media caña; gubia. parings. carp. astillas; virutas. paring tool. carp. gubia; formón de media caña. Parkinsonism. Pawl, síndrome o enfermedad de Par-kinson; parálisis progresiva. Parkinson's disease. Patoi, síndrome o enfermedad de Parkinson; parálisis progresiva.
parole. Dcho, promesa de honor del detenido; alegato; alegación. paronychia. Medic, panadizo. parotid gland. Anat. glándula parótida. parotitis. Pawl. parotiditis; paperas. parr. /ct. esguín; murgon. parre!. nom. racamento; racamenta. parrel ribs, liebres de racamento. parrel cleat, jimelga de braceo. parral rope, bastardo de racamento; troceo. parrel truck. padrenuestro; vertellos de racamento. parrot fish. /ct. escaro. parsec. Asir. paralaje/segundo. Parsons line. mart. gráfico Parsons de turbinas. Parsons reaction turbine. meiq. turbina de reacción Parsons. Parsons turbine. mtg. turbina Parsons. part, parte; marl. pieza. part, to. partir; dividir; man, faltar un cabo; romperse un cabo. part company. compañia disuelta. part of boiler, pieza de caldera. part off, to. as:. cincelar a máquina; cincelar mecánica-mente. part-owner. Corn, socio; copropietario; coarmador. part the line, to. man. romperse la amarra; faltar la amarra. part the moorings, to. romperse las amarras, faltar las amarras. part the tow, to. man. romperse el remolque; faltar el remolque. part the tow-rope, to. romperse el remolque; faltar el remolque. partial. parcial. partial admission. mtio. admisión parcial. partial bulkhead, mamparo parcial. partial current. Electr. corriente parcial. partial differential. Matem. diferencial parcial. partial eclipse. Astr, eclipse parcial.
partial evaporation. mciq. evaporación parcial. partial expansion. mtiq..expansión parcial. partial-flow turbine. turbina de admisión parcial. partial loss. Corn, pérdida parcial. partial pressure. mtg. presión parcial. partial-supply turbine. turbina de inyección parcial, partial vaporization. mtia. evaporación parcial. particle. particula. particular average. Dcho, avería particular o simple. particular average statement. Dcho, liquidación de avería particular o simple. parties interested. Corn, partes interesadas. parting of a chain, man. rotura de una cadena. parting strop, man, estrobo de amarra. parting tool. Carp. gubia triangular; argallera triangu-lar. partition, obstrucción; obturación; Arq.nav. mamparo. partition door. puerta de comunicación, partition of average. Dcho, reparto de avería. partly. parcialmente.
partly insured. Dcho, asegurado parcialmente. partner. Corn, socio, consorcio, asociado; nom. mallete, partners. Arq.nav. marco de fogonadura. partnership. Corn, sociedad; interés social. parts list, inventario de piezas. party. man, ocupantes de un bote; Dcho, interesado; participe. party of the first. Dc/to. compareciente por una de las partes. party of the second. Dcho, compareciente por otra de las partes. pass. licencia; salvoconducto; permiso; Nov. rebasade-ro; estrecho; paso. pass, to. pasar; aprobar examen. pass a Bill, to. Dcho, aprobar un proyecto de ley. pass a fresh-line, to. man, dar otra estacha, pass a mooring rope, to. man, dar una amarra. pass a point in ecliptic, to. Astr. pasar un punto de la eclíptica. pass a towing-rope, to. man, dar un cabo de remolque. pass a tow-rope, to. man, dar un cabo de remolque. pass examination, examen de ingreso. pass gas through, to. indq. pasar el gas a través de... pass judgement, to. Dcho, pasar sentencia; dictar sen-tencia.
pass over the watch, to. Nay, entregar o relevar la guar¬dia. pass the stopper! man. ;cierra estoport ¡aguanta esto¬par! pass through a lock, to. Nov. pasar una esclusa. passage. corredor; pasaje; Nay. viaje; travesía; paso; es¬trecho; ina4 conducto. passage across meridian. Astr. paso por el meridiano. passage broker. COM, agente de pasaje. passage days. Nay, días de mar. passage fare. Corn, precio del pasaje. passage home. Nov. viaje de vuelta o regreso. passage money. Corn, precio del pasaje. passage of current. Flectr. paso de la corriente. passage of heat. marl. paso del calor. passage of sparks. salto de chispas. passage out. Nov. viaje de ida. passage price. Corn, precio del pasaje. passageway. corredor; pasillo. passaree. man, pajaril. passed by the doctor, pasado el reconocimiento medi¬co. passenger. pasajero. passenger act. Dcho, reglamento de pasajeros. passenger agent. Com, agente de pasajes. passenger capacity, capacidad del pasaje. passenger ferry. transbordador de pasajeros. passenger's berth, camarote de pasajero. passenger's deck, cubierta de pasajeros. passenger service, transporte de pasajeros. passenger ship. buque de pasaje. passenger's ticket, billete de pasaje. passengers list, lista de pasajeros. passengers luggage. equipaje de pasajeros. passing ship. Nay, buque que viene al encuentro. passive inmunity. Medic, inmunidad pasiva.
passive state, estado inerte o pasivo. passport. pasaporte. passport vise, visado de pasaporte. password. santo y seña; contraseña. paste. carp. pasta; engrudo; gacheta. paste, to. carp. encolar; embadurnar. past!!. Farm. pastilla. pastille. Farm. pastilla. patache, patache. patch. pedazo; trozo; tampón. patela. Anat. rótula; coquezuela. patent ambiguity. Dc/to. ambigüedad patente. patent anchor, man. ancla de patente. patent hook. gancho de escape. patent log, corredera de patente; silómetro. patent shackle, grillete de patente. patent topsail. gavia de patente; gavia de roldana o ro¬lín. paternoster, palangre. paternoster line, palangre. path. trayectoria; Astr. órbita. path of storm. Meteor, trayectoria del ciclón, path of the star. Asir. órbita del astro. pathogen. patógeno. pathological fracture. Palo!. fractura patológica o es-pontánea. pathology, patología. patient. Medic, paciente; enfermo. patrol ship. Arm, patrullero; descubridor; buque de pa¬trulla. pattern, gálibo; modelo; muestra. pattern loft, sala de gálibos. pattern maker, modelista. pattern store. sala de gálibos.
paunch. man, paliete de colisión; defensa; jimelga, paunch mat. pallete de colisión. pawl. máq. seguro; retén; pal; trinquete; linguete; so. barbo. pawl box, caja de pales. pawl-coupling. acoplamiento a pales o linguetes. pawl-holder. portapales; corona de pales; portalingue¬tes. pay. Dcho, paga; sueldo; salario; soldada. pay, to. pagar; abonar; man, embrear costuras; espal¬mar; despalmar; hacer estanco; lascar. pay a debt, to. Com, pagar una deuda. pay a fine, to. Dcho, pagar una multa. pay attention to, to. prestar atención a... pay down, to. pagar al contado. pay away, to. man, lascar; arriar; filar. pay bill, nómina de paga. pay in cash, to. pagar al contado. pay in full, to. Corn, pagar íntegramente. pay in kind, to. Corn, pagar en especie. pay in part, to. Corn, pagar por partes. pay ladle. cucharón de brea. pay list, nómina; lista de paga. pay off, to. Com. desenrolar; desembarcarse; despedir¬se; Naveg.dar andar; arribar. pay off a debt, to. Corn, saldar una deuda. pay off from the wind, to. Nov. dar andar; arribar, pay on account, to. Corn, pagar a cuenta o plazos. pay out, to. man. filar; lascar; arriar; largar; perlongar un cabo, desenrollar. pay out cable, to. Man. filar cadena. pay out the logline, to. Nav, echar la corredera. pay regard to, to. tener en cuenta; tener en considera¬ción. pay-roll. Corn, nómina de pago, pay the seams, to. embrear las costuras.
pay sheet. Corn, nómina de pago. pay up the amount in arrear, to. Corn, saldar una cuen¬ta atrasada. pay with pitch, to. despalmar; embrear; empegar. payable in advance. Corn, pago anticipado o por antici¬pado. paying. despalmadura; embreado. paying ladle, cucharón de brea, paying off. Dc/to. desenrolamiento. paying the bottom. despalmadura; embreado. paymaster. pagador; cajero; Arm, habilitado; oficial pagador. payment. Corn, pago; premio; recompensa. payment in full. Corn, finiquito; saldo, payment on account. Corn- pago a plazos. pea. pico de loro o papagayo del ancla. peacock fish. fat. budión. pea-jacket. chaquetón. pea soup fog. Meteor, niebla muy espesa; pure de gui-santes. peak. pico de loro o papagayo del ancla;fputio de pena en vela cuadrada;/penol;ipique;/rasel. peak, to. man, amantillar el pico; embicar, peak brail. candaliza de pico de cangreja. peak bulkhead, mamparo de pique. peak halyard. driza de pico; driza de pena.
peak load. máq. y Electr. maxima capacidad; Radio. maxima frecuencia. peak pendant. driza de pico. peak tank, tanque de pique. peak-value, valor máximo. peal of thunder. Meteor, estampido del trueno, pean. punta de martillo. pear tree wood, madera de peral.
pearl diver, buceador de perlas, pescador de perlas. pearl fisher, pescador de perlas; buceador de perlas. pearler, bote para la pesca de perlas. pearly nautilus. /ct. argonauta. pea-souper. Meteor, niebla muy espesa; pure de guisan-tes. pectoral muscle. Anat. músculo pectoral. pedestal. máq. pedestal; caballete. pediculosis. Pato!, pediculosis. peen. punta de martillo. peening. golpeo con la punta del martillo. peg. Carp. estaquilla; clavija; espiga; mecha; pernete; sobina; claveta; saetín. peg, to. Corn, estabilizar el mercado; Carp. estaquillar; espigar; enclavijar; atarugar. peg ladder, escala de gato. peg together, to. máq. enchavetar. Pegasus. Astr. Pegaso. peggy. marinero encargado de limpiar el comedor. pelaglan. Ocean. pelágico; oceánico. pelagic. Ocean. pelágico; oceánico. pelican, pelicano; pulicán; gatillo de dentista. pellagra. Para pelagra. peleros. Nay. taxímetro de marcar. pelting rain. Meteor, lluvia fuerte. pelvis. Anat. pelvis, pelvis of ureter. Anat. pelvis renal. pen. Arm, refugio de submarinos; Carp. barbilla. penal code. DOI°. código penal. penal legislation. Dcho, legislación penal. penal servitude. Dcho, trabajos forzados. penalty. Dcho, castigo; multa. penalty for delayed delivery. Corn. multa por retraso de entrega. pencil box, portaminas. pencil of rays. haz de rayos.
pencil sharpener. sacapuntas. pendant. amante; brazalote; gallardete; gallardetón; corona; batículo. pendant tackle, aparejo de palo. pending transhipment. en espera de transbordo. pendulum wire. alambre plano. penetrameter. ast. indicador de penetración radiográfi¬ca en soldaduras. penetrate, to. penetrar; 'nag. taladrar. penetrate into, to. penetrar en... penetrating power. fuerza de penetración. penetration, penetración. penicillin, penicilina. peninsula, peninsula. penis. Anat. pene. pennant. amante; gallardete, grímpola; jirón. pennon. gallardete; flámula. pentagonal number. Matem, número pentagonal. penumbra, penumbra. pepsin, pepsina. peptic gland. glándula digestiva. peptic ulcer. Patol, úlcera péptica. per first available ship. Corn, por el primer buque que salga, per hour. por hora. percentage of moisture, grado de humedad. perception. Dcho, percibo. perch. Nov. percha o espeque de baliza; Ice, perca, ro-balo; raño. percussion, percusión. percussion cap. Arm, detonador, cápsula de percusión. percussion centre. rnáq. centro de percusión. percussion tap. Arm, detonador; cápsula de percusión. percussion tube. Arm, tubo de percusión, perfect combustion. máq. combustion completa. perfect condenser. máq. condensador ideal. perforate, to. taladrar, perforar, horadar.
perforated sheet. plancha taladrada o perforada. perforated ulcer. Pato/, úlcera perforada. perfonrn, to. llevar a cabo; ejecutar. perform evolutions under steam, to. máq. evolucionar bajo vapor o a máquina. perform quarantine, to, hacer cuarentena. pericardial effusion. Medic, efusión pericardial. perkardiectomy. Cir. extracción del pericardio. pericarditis. Patol, pericarditis. pericardium. Anat, pericardio. pericranium. pericráneo. perigee. Astr, perigeo. perigeum. Astr, perigeo. perihelion. Astr, perihelio. perihelium. Asir, perihelio. peril, peligro; riesgo. perilous passage. Nay. paso peligroso. perils of the sea, peligros de la mar. perimeter, perímetro. perinephric abscess. Paull, absceso renal; absceso peri-nefrítico. perineum. Patol, perineo. period, periodo; espacio de tiempo; Nay, periodo de ocultación de faro. period of admission. máq. periodo de admisión. period of combustion. máq. periodo de combustion. period of commutation, periodo de conmutación. period of compression. máq. periodo de compresión. period of contact. máq. periodo de engranaje. period of expansion. máq. periodo de expansion. period of roll. Nov. periodo de balance. period of wave. Ocean. periodo de ola, intervalo en se¬gundos entre dos crestas. periodic function. Matem. función periódica. periodic process. fenómeno o proceso periódico. periodic quantity, cantidad periódica. periodic service. máq. funcionamiento periódico. periodic time. duración de un ciclo o periodo. periodical survey. Dcho, reconocimiento periódico u ordinario. periodical winds. Meteor. vientos periódicos. periodicity. Elect.. número de periodos.
periods per minute. máq. frecuencia por minuto. periosteotomy. Cir, legración. periosteum. Anat. periostio. periostitis. Patol, periostitis. peripheral pressure. máq. presión periférica. peripherical speed. meig. velocidad periférica. periphery, periferia. periscope, periscopio. periscope base. Ann, base del periscopio. periscope depth. Arm. cota del periscopio. periscope eyepiece. Arm, ocular de observación del pe-riscopio. periscope feather. Arm, estela de periscopio. periscope handles. Arm, manecillas del periscopio. periscope-hoist motor. Arm, motor elevador el perisco pio. periscope-range dials. Arm, cuadrante de distancias del periscopio. periscope travel. Ann, carrera o recorrido del perisco¬pio. periscope yoke. Arm, yugo del periscopio. perish, to. perecer; deteriorarse, perish at sea, to. Nov. naufragar; ahogarse. perishable cargo. Corn, carga deteriorable o propensa a deterioro. perishable goods. Corn, mercancías o géneros deteriora-bles. peristalsis. Fisiol, perístole. peritoneum. Anat, peritoneo. peritonitis. Patol, peritonitis. peritonsillar. Patol, anginas. perjure, to. Dcho, perjurar; jurar en falso. perjurer. Dcho, perjuro; perjurador. perjury. Dcha perjurio; juramento en falso. permanent ballast. lastre permanente.
permanent bridge, puente fijo. permanent contact. Electr. contacto permanente. permanent deformation. máq. deformación permanen¬te.
permanent load. mcíq. carga constante. permanent magnet. imán permanente. permanent magnetism. magnetismo permanente. permanent mooring, man, amarradero fijo. permanent pole. polo fijo. permanent repairs. a.st. reparaciones duraderas. permanent set, deformación permanente. permanently-acting load. máq. carga constante. permeability, permeabilidad. permeance. Electr, conductividad magnética. permissible, admisible; tolerable. permissible deviation. máq. tolerancia admisible. permissible lenght. eslora admisible. permissible load. mk. carga admisible. permissible stress. máq. carga admisible. permission, permiso; autorización; licencia. permit. permiso; autorización. permit, to. permitir; autorizar, permit to export. Dcho. permiso de exportación. permittance. capacidad electrostática. permittivity. Electr. capacidad especifica de inducción; constante dieléctrica. permutation. Matem. permutación. permutator. Electr. permutador. permute, to. Menem. permutar. Pernambuco wood. palo de Pernambuco. pernicious anaemia. Patol, anemia perniciosa. pernio, sabañón. perpendicular, perpendicular; vertical. perpendicular line, perpendicular; vertical. perpex. perpex; plexiglás transparente. Perseids. AMY. Perseo. Perseus, Astr. Perseo. Persian Gulf. Golfo Pérsico. persist the fog, to. Meteor. mantenerse la niebla. persistent offender. Dcho. reincidente.
personal error, error personal o del observador. personal share. Corn, acción nominativa. personnel. personal; plan tilla. persons concerned, the. Corn, los interesados. perspex. perspex; plexiglás transparente. perspiration. sudor; transpiración. perspire, to. sudar; transpirar. perspire profusely, to. sudar copiosamente. perturbance. perturbación. pet valve. máq. válvula compensada o equilibrada. petit mal, desmayo. petition for mercy. Dcho. petición de gracia. petrol. gasolina. petrol economizer. economizador de gasolina. petrol engine, motor de combustion. petrol filter, filtro de gasolina. petrol gauge. indicador de nivel de gasolina. petrol level, nivel de gasolina. petrol level indicator, indicador de nivel de gasolina. petrol level gauge. indicador de nivel de gasolina. petrol line, conducto de gasolina. petrol motor, motor de combustion. petrol of high-octane number, gasolina con índice ele-vado de octano. petrol of low-octane number, gasolina con indice bajo de octano. petrol pump. bomba de gasolina. petrol tank. tanque de gasolina. petroleum. petróleo; aceite mineral; petróleo bruto. petroleum refinery, refinería de petróleo. Pett' s disenganging gear. aparejo para zafar botes, sis-tema Pett. petticoat. capa de fogonadura. pettifogging. Dcho. embrollos de malos abogados. petty average. Dcho. avería particular o simple, petty expenses. Corn, gastos menudos. petty larceny. Dcho. hurto. petty officer. Arm, soboficial, phantom circuit. Electr. circuito combinado. phantom group. Elecrr. grupo combinable. pharmaceutist. farmacéutico. pharmacist, farmacéutico.
pharmacology, farmacología. pharmacy. farmacia. pharyngitis. Pa tol, faringitis. pharyngoscope. Medic. faringoscopio. pharyngotomy. Cir. faringotomía. pharynx. Anat, faringe. phase. Nay, periodo de ocultación de faro; Asir, y Electr. fase. phase advancer. Electr, adelantador de fase. phase angle. Electr. distancia angular de fase; ánguló de fase. phase coincidence. Electr. coincidencia de fases. phase converter. Electr. convertidor de fases. phase current. Electr. corriente de fase. phase difference. Electr. y Radio, diferencia de fases. phase difference indicator. Electr. indicador de diferen¬cia de fases. phase displacement. Electr, intervalo de fase; desplaza¬miento de fase. phase distribution. Electr. distribución de fase. phase grouping. Elect?. agrupación de fases. phase indicator. Elects. indicador de fase. phase lag. Electr. retardo de fase. phase lamp. Electr. lámpara indicadora de fase. phase lead. Efectr. adelanto en fase. phase.measuring system. Electr. sistema de medición de fase. phase meter. Electr. medidor o contador de fase. phase of oscillation. Electr. fase de oscilación. phase of the moon. Asir, fase de la luna. phase regulator. Electr, regulador de fase. phase relation. Electr, relación de fases. phase resistance. Electr. resistencia de fase. phase-sequence indicator. Electr. indicador de tensión máxima de fase. phase transformation. Electr. transformación de fase. phase transformer. Electr. transformador de fase. phase velocity of the wave. Radio, velocidad de fase de onda. phase voltage. Electr, voltaje de fase; tension de fase, phase winding. Electr, embobinado de fases.
phases interlinking. Electr. intercalación de fases. phenomenom of depolarization. Electr. fenómeno de despolarizacián, phimosis. Palo!, fimosis. phlebitis. flebitis. phlebotomy. Cir. flebotomía. phlegm. esputo. phiegmon. flemón. phobic state. Pato!, neurosis. Phoenix. Asir. Fenix. photoelectric cell, célula fotoeléctrica. photoprint. fotocopia. photosphere. Meteor, fotosfera. phrenitis. Pato!. fiebre cerebral. phthisis. Pawl. tisis; tuberculosis pulmonar. physical medicine, fisioterapia. physical property. propiedad física. physical technology, física industrial. physician, medico; facultativo. physics. fisica. physiology, fisiología. physiotherapy, fisioterapia. pick the way through, to. Nay, gobernar con cuidado a través de... pick-up a message, to. Radio, recibir un despacho. pick-up cargo,to. Corn, coger o admitir carga. pick-up speed, to. máq. coger velocidad. pick-up survivors, to. Nay, recoger supervivientes, pick-up the crew, to. recoger la tripulación. pick-up the pilot, to. man, embarcar el práctico. pick-up the tow, to. man, recoger el remolque. pickerel. /ct. lucio. picket boat. embarcación de reconocimiento. picking eccentric, mda. excéntrica de arrastre. picking tappet. mitq. excéntrica de arrastre.
up machine, aparato para recoger cables sub-os.
up rope. falsa amarra. alrnuera; mordiente; corrosivo; cáustico. o. poner en salmuera; máq. corroer o morder el agent. agente cáustico, corrosivo, mordiente. . llave maestra. key. llave maestra. skin. Pato!. vitiligo. ieza. uds. Com, carga general; bultos sueltos. ordnance. Arm, pieza de artillería. tges. paga o salarios a destajo. al. COM, por pieza. e system. sistema de salarios a destajo, rk. trabajo a destajo; trabajo por pieza. rker. as:. obrero a destajo. -acadero; desembarcadero; muelle; malecón; n; pantalán; pontón. d. espigón; rompeolas. ti light. luz de morro o espigón. harbour. malecón; espigón; rompeolas. o. taladrar; traspasar; atravesar, máq. punzón. •
hierro en lingotes.
ed layer. Anat. coroides. . lucio. Ict. sardina; boquerón. ntón; Electr. pila galvánica; batería eléctrica; amontonar. to. amontonar; Nay. varar; encallar; embarran. to!. hemorroides; almorranas. ship. buque de peregrinos. transporte rules. Dcha reglamento de trans-de peregrinos. untal; pilar; soporte; columna. my. Ocean. boya de columna. ene. ast, grúa de columna.
•ad. ast, cabeza de puntal de construcción, el. ast. pie de puntal de construcción. dder. escala de escotilla. iiáq. cojinete; balancín; cojín. lock. máq. chumacera del túnel; cojinete de ci¬. [ the bowsprit. Arq.nav. dragante del bauprés. 7arm. píldora, in, práctico; piloto. man, practicar; pilotear. It. mart, embarcación de práctico. Acs. Nav, derroteros. ish. Electr. escobilla de prueba. Iter. man, cúter de práctico. art. Nov. carta de derroteros. h. hl, pez piloto. g. bandera de práctico. use, timonera; cuarto de derrota. chief. Nay, práctico jefe. o port, to. /Van. meter en puerto con práctico a 1. bandera de práctico, lder. escala de gato; escala de tojino; escala de o. np. lámpara piloto o de aviso. Ice. oficina de prácticos. . of port, to. sacar de puerto con práctico a bor -vice. servicio de prácticos. tirway. man, canal donde el práctico es obliga mal. Nav, señal de o para práctico. rders. man, órdenes de gobierno del práctico. Mor'. estación de prácticos. ters, aguas de practicaje; aguas donde el prác¬i obligatorio. , Dcho. pilotaje; practicaje; derechos de prácti
pilotage certificate, nombramiento de práctico, pilotage dues. Dcho. pilotaje; practicaje; derechos de práctico. pilotage waters. man, zona de practicaje o pilotaje. piloting, pilotaje; practicaje. paule. Farm. píldora. pin. eje de roldana; mal?. pasador; Carp. barbilla; clavi¬ja; chaveta; espiga; cabilla. pin, to. enclavijar; encabillar. pin of the neMle, estilo de la rosa. piel-rack. armero de cabillas; cabillero de maniobras. pin-rail, armero de cabillas; cabillero de maniobras, pinaster wood, madera de pino marítimo o pinastro. pineers, pinzas; tenazas. pinch, to. Nav, navegar de bolina; mcia. estrangular; Medic. arrancar con pinzas. pinch bar, pie de cabra; alzaprima; palanca; sacaclavos. pinch the steam, to, ntaq. estrangular el vapor. pine wood, madera de pino; pinabete; madera de coní fera; madera sapino del norte. pinion. máq. piñon. pink. pingue; id. salmón joven. pink, to. máq. detonar. pinkeye. Pato/. oftalmía purulenta. pinnace. pinaza. pintle. macho del timón; pinzote; perno. pintle score, muesca de macho del timón; muesca del timón. pipe. man. pito del contramaestre; mdq. tubo; conduc¬to. pipe, to. man, dar una orden con silbato. pipe bend. máq. codillo de tubo. pipe bore. máq. diámetro interior de un tubo. pipe branch. máq. ramificación de tubo. pipe bursting. máq. reventón de tubo. pipe clamp. maq. tornillo de banco para tubos. pipe cleaner. mcia. limpiatubos. pipe clip, grapa o abrazadera de tubo. pipe closer. máq. obturador de tubo.
pipe connection. meiq. conexión de tubo. pipe connection clip. mO. abrazadera de conexión de tubo. pipe covering. wag. envuelta o revestimiento de tubo. pipe-cutter. snag. cortatubos. pipe externa] diameter. máq. diámetro exterior de tubo. external width. máq. diámetro exterior de tubo. fittings. máq. accesorios para tubos. flange. rnáq. brida o collarín de tubo. flanging. máq. brida o collarín de tubo. fracture. rziaq. rotura de tubo. hanger. nitiq, suspensor de tubo. hook. máq. gancho para tubos. inside diameter. máq. diámetro interior de tubo. inside width. ondq. diámetro interior de tubo. installation. máq. instalación de tubos. internal diameter. rnalq. diámetro interior de tubo. internal width. indq, diámetro interior de tubo. Joint. mdq. conexión de tubos. lagging. snag. envuelta o revestimiento de tubo. outside diameter, wat/. diámetro exterior de tubo. outside width. Máq. diámetro exterior de tubo. packing. ma4. empaquetadura de tubo. plate. máq. placa de tubos. reamer. máq, escariador de tubos; mandril de tu
pipe with Used flange. maq. tubo con brida fija. pipe with loose flange, máq. tubo con brida suelta. pipe with welded collar. mdq. tubo con collarín solda do pipefish. ICI. pez aguja. piping the side. Arm, pitada de honor dada por el con-tramaestre en el portalón. piping system. máq. sistema de conducción. piracy. Dcho, piratería. piragua. piragua. pirate. Dcho, pirata; corsario, pirate ship. Dcho, buque pirata. pirogue. piragua; canoa. pistol, pistola.
piston. máq. émbolo; piston. piston acceleration. maq. aceleración del émbolo o pis-ton. piston-bearing length. máq. longitud de carrera del em-bolo, piston-bearing surface. mdq. superficie de carrera del émbolo, piston big-end bearing. máq. cojinete de cabeza de bie-la. piston body. maw. cuerpo del embolo. piston bolt. máq. perno de platillo de émbolo; perno de segmento de émbolo. piston boss. mdq. dado o nuez de émbolo. piston bottom. máq. fondo del émbolo. piston buffer. máq. amortiguador del émbolo. piston clack. máq. distribuidor del émbolo; válvula ci-líndrica. piston clearance. maq. juego del émbolo; holgura del émbolo; viento de cilindro, piston compressor. mat/. compresor de émbolo, piston cooling. mdq. refrigeración del embolo. piston depth. máq. altura del émbolo. piston diagram. máq. diagrama del émbolo. piston displacement. maq. carrera del émbolo; embola-da; desplazamiento del émbolo. piston engine. máq. motor a émbolo. piston extension. ?nag. alargamiento del émbolo. piston eye. máq. ojo de émbolo. piston follower, máq. platillo de émbolo; segmento de émbolo. piston follower bolt. máq. perno de platillo o segmento de émbolo. piston follower plate. radii. cara anterior o frontal de émbolo. piston guide. máq. guía del émbolo, piston guide surface. mdq. superficie de deslizamiento del éMbolo, piston head. maq. cara o cabeza del émbolo. piston junk ring. mdq. platillo o segmento de émbolo. piston little-end bearing. máq. cojinete de pie de biela. piston load. máq. presión sobre el émbolo; presión del émbolo. piston lubrication. má.q. lubricación del émbolo. piston making-up piece. maq. junta del segmento o pla tillo de émbolo; cierre del segmento o platillo de ém
bolo. piston nut. máq. tuerca de émbolo. piston oiling. máq. engrase o lubricación del émbolo, piston packing. ?nag. empaquetadura de émbolo de bomba, piston packing leather. máq. cuero de empaquetadura de émbolo de bomba. piston packing ring. máq. segmento o platillo de émbo-lo. piston paste. almáciga de émbolo, piston path. máq. carrera del émbolo; embolada; golpe del émbolo. piston pin. máq. pasador o botón del émbolo. piston play. maq. embolada; carrera del émbolo; des-plazamiento del émbolo. piston power. (EE. UU.) mtiq. presión sobre el émbolo, piston pressure. mdq. presión sobre el émbolo. piston-pressure diagram. máq. diagrama de presiones sobre el émbolo. piston-pressure time diagram. máq. diagrama de pre¬siones sobre el émbolo. piston pump. máq. bomba a émbolo. piston ring. map. segmento o platillo de émbolo. piston ring-grinding machine. ast. rectificadora de seg¬mentos de embolo. piston ring groove. mdq. ranura alojasegmento de ém¬bolo. piston ring joint. máq. junta o cierre de segmento o platillo de émbolo. piston ring lock. máq. junta o cierre de segmento de embolo. piston rod. mdq. vástago del émbolo. piston rod breakdown. mdq. rotura del vástago de ém-bolo. piston rod collar. máq. collar o collarín de vástago de émbolo. piston rod coupling. máq. acoplamiento del véstago de émbolo. piston rod crosshead. máq. cruceta de vástago de em-bolo. piston rod guide. máq. guía de vástago de embolo. piston rod nut. máq. tuerca de vástago de émbolo. piston rod packing. máq. empaquetadura de vástago de émbolo. piston rod stuffing-box. máq. prensaestopas de vástago de émbolo. piston rod with tail rod. máq. vástago de émbolo con contravástago; vástago de embolo bilateral.
piston shape. máq. forma del émbolo. piston skirt. máq. camisa del embolo. piston sliding surface. máq. superficie de deslizamiento del émbolo. piston speed. máq. velocidad del émbolo. piston spring. máq. resorte del émbolo. piston steam engine. máq. máquina de vapor a émbolo, piston stroke. mdq. carrera del émbolo; embolada. piston stroke length. mtiq. longitud de la carrera del émbolo. piston stuffing-box. marl. prensaestopas del émbolo. piston swept volume. maq. cilindrada. piston travel. máq. carrera del émbolo; embolada. piston valve. máq. válvula cilíndrica; válvula del émbo¬lo; distribuidor del émbolo. piston valve engine. maq. máquina a válvula cilíndrica piston width. máq. anchura del émbolo. piston with leather packing. mdq. émbolo con empa-quetadura de cuero. piston with metallic packing. maq. émbolo con empa¬quetadura metálica. piston with slipper. mciq. émbolo con patín. piston wrench. máq. Have para émbolos. pitch, pez; brea; máq. pasa de rosca o hélice; Nov. ca beceo; arfada; ast. distancia entre remaches. pitch, to. brear; embrear; Nay, cabecear; ahocicar; ar far; amorrar. pitch brush. escopero; brocha de embrear. pitch circle. máq. circulo primitivo de engranaje. pitch cone. máq. cono de base de rueda cónica. pitch kettle, caldero de brea, pitch laddle. cucharón para la brea. pitch line. máq. círculo primitivo de engranaje. pitch mop. eseopero; brocha para embrear. pitch of propeller. maq. paso de la hélice. pitch of rivets, ast. distancia entre remaches. pitch pan. caldero de brea. pitch pine, madera de pino de tea. pitch pine wood, madera de pino de tea.
pitch ratio of propeller. máq. relación entre paso medio y diámetro de la hélice. pitch the rocs% to. Nay, arfar; amorra; cabecear; also clear. pitching. embreado; Nay, cabeceo; arfada; hocidada; man, socollada; estrechón. pitching period. Nov. período de cabeceo. pith. medula o meollo de la madera. pitometer. pitórnetro, pitometer log, corredera con tubo Pitot. Pitot tube. tubo Pitot.
pitting, picadura de corrosion. pituitary body. Anat, hipófisis. pituitary gland. Anat. glándula pituitaria; hipófisis. pituitary tumor. Patol, tumor en la pituitaria. pivot, pivote; pinzote; eje de apoyo. pivot bridge, puente pivotante. pivot of the alidade. Nay, pivote o eje de giro de la ali¬dada. pivoted boiler support. máq. soporte giratorio de cal¬dera. pivoted scuttle, portilla de luz, giratoria. place. empleo; plaza. place, to. colocar; poner; instalar. place an order, to. Corn, hacer un pedido; hacer un en¬cargo. place a ship into a class, to. Dcho, clasificar un buque. place a ship on the run, to. Com, poner un buque en servicio. place at an angle, to. inclinar. place in circuit, to. E/ectr. poner en circuito. place in layers, to. colocar en capas. place in quarantine, to. poner en cuarentena. place of arrival. Nay, punto de llegada. place of departure. Nay, punto de salida. place of discharge. Nay, lugar de descarga; Dcho, lugar de desenrolamiento.
place of engagement. Dcho. lugar de enrolamiento. place of fracture, lugar de fractura. place of origin. Dcho. puerto de matricula. place on the berth, to. man, llevar al amarradero. place on the reserve list, to. Arm, pasar a la reserva. place on the retired list, to. jubilar. place the ceiling, to. as!. poner las varengas. place upright, to. colocar de pie; colocar verticalmente. place vertically, to. colocar verticalmente. plague. plaga; peste. plague sore. Palo!. buba; bubón. plague spot. Patol, buba; bubón. plaice. /ct. platija. plain, plano; liso. plain, to, igualar; nivelar. plain chisel, cincel plano o de un solo corte. plain conduit. Electr. conductor sin proteger. plain furnace. máq. horno ordinario. plain-laid rope. nudos, cabo de tres cordones. plain rivet, remache macizo. plain slide valve. máq. válvula distribuidora en gl:}»; distribuidor en .D.. plain valve. máq. válvula distribuidora en "Da; distri¬buidor en .13.. plaint. Dcho, demanda. plaintiff. Dcho, acusador; demandante. plan, proyecto; plano; esquema; diseño; a vista de pá¬jaro. plan, to. proyectar; trazar. plan at waterline, trazado de la linea de flotación para máximo calado. plan of machine, as!. y máq. plano de máquina. plan of redemption. Com, plan de amortización. plan of sails, plan de velamen. plan of wiring. Electr. esquema de conexiones. Plan Position Indicator (PP.!.). pantalla panorámica del radar. plan view, a vista de pájaro; visto desde arriba; vista en plano. plane. aeroplano; Geom. plano; carp. garlopa; cepillo de carpintero.
plane, to. aplanar; Carp. cepillar; acepillar; alisar; des¬bastar. plane aerial. Radio. amena plana. plane angle. Geom. ángulo diedro, plane face. carp. cara del cepillo; parte plana del cepi¬llo. plane geometry. geometria plana. plane handle, carp. empuñadura de cepillo. plane hole, carp. lumbrera de cepillo; boca de cepillo. plane horn. crp. empuñadura de cepillo. plane iron. carp. cuchilla del cepillo. plane mirror, espejo plano. plane mouth. carp. lumbrera de cepillo; boca de cepi¬llo. plane off, to. carp. acepillar; alisar; desbastar. plane plug. carp. cuña de cepillo. plane of polarization. Electr. plano de polarización. plane of proyection. plano de proyección. plane of refraction, plano de refracción. plane of the ecliptic. Astr, plano de la ecliptica. plane rough, to. carp, desbastar con el cepillo. plane round, to. carp. cepillar en redondo o circular mente. plane sailing. Nay, navegación por loxodrómica. plane stock. carp. caja de cepillo. plane trigometry. trigonometría plana. plane wedge. carp. cuña de cepillo. planed tooth, ast. diente de engranaje alisado. planer. carp. cepilladora; cepillo mecánico. planer holdfast. crp. grapa de cepilladora. planer stop. carp. grapa de cepilladora. planet. Asir, planeta. planet gearing. máq. engranaje planetario. planet irregular motion. Astr, movimiento irregular del planeta. planet pinion. maq. piñón planetario. planetary aberration. Astr, aberración planetaria. planetary motion. Astr, movimiento planetario. planetary nebula. Asir, nebulosa planetaria. planetary system. Asir. sistema planetario.
planetary gear. máq. engranaje planetario. planetoid. Astr, planetoide; asteroide. planing. cepillado; desbastado; alisado. planing bench, carp. banco de carpintero. planing cutter. carp. cuchilla de cepillo. planing machine. carp. máquina cepilladora; máquina de cepillar. planing machine cross-rail, carp. carro transversal de cepilladora. planing machine cross-slide. carp. carro transversal de cepilladora. planing machine for curves, car, cepilladora para cur¬vas. planing machine holdfast. carp. grapa de cepilla-dora. planing machine stop. carp. grapa de cepilladora. planing machine transverse-slide. carp. carro transver¬sal de cepilladora. planing tool. carp. cuchilla de cepillo. planing work, carp. trabajo de cepillado. planish, to, matt. aplanar; alisar; carp. alisar con el ce¬pillo. planishing hammer. máq. martillo de aplanar o alisar. planisphere. Astr, planisferio. plank. tablón. plank, to. carp. forrar; forrar de madera. plank a ship, to. forrar un buque. plank sheer. borda; regala. plank strake. traca o hilada de fondo. planking, forro; tablazón. planking layer. tongada de tablones. plankton. Ocean. plancton. plano-concave. planocóncavo. plano-convex. planoconvexo. plant. Instalación. plasma. plasma. plastic. plástico.
plasticine. carp. plasticina. plastic surgery. cirugía plástica. plat. baderna. plate. Müg. placa; lamina; chapa; plancha; Electr. ele-mento de pila. plate. Radio. ánodo (EE. UU.). plate, to. forrar de planchas; galvanizar. plate-bending machine. as!. máquina para doblar plan¬chas. plate-bending rolls. ast. rodillos para doblar planchas. plate brush. Deco'. escobilla laminada. plate butt, cabeza de plancha; tope de plancha. plate closer. ast. retacador. plate condenser. mac?. condensador de placa o lamina.
plate current. Electr. corriente anódica; corliente de placa, plate edge. borde de plancha. plate edge-planing machine. ast. máquina achaflanado¬ra de planchas. plate electrode. Dear. ánodo; electrodo de placa. plate gauge. as!. calibre para planchas. plate holder. as!. retacador, plate keel, quilla plana; quilla de planchas. plate liner, relleno de planchas. plate-punching machine. as!. máquina perforadora de planchas. plate rider. plancha diagonal. plate-scarfing machine. ast. máquina achaflanadora de planchas. plate-shaped. laminado. plate-shearing machine. ast. cortadora de planchas. plate shears. máq. cizallas para chapa. plate slings. as!. mordazas para izar planchas. plate.splitting machine. as!. cortadora de planchas. plate spring. rnaq. resorte plano o de ballesta; muelle laminado. plate strake. traca o hilada de planchas. plate-strightening machine. art máquina enderezadora de planchas.
plate supply. Electr. alimentación de ánodo o de placa. plate voltage. Radio, tensión de ánodo (EE.UU.). platform. piso; suelo; plataforma; plataforma de man do en sala de máquinas. plating. forro de planchas; galvanizado. plating overlap. ast. solape de planchas. plating process. ast. proceso de galvanización. plating shop. as!. taller de galvanizado. play. máq. holgura; movimiento; juego. play water on the fire, to. echar agua a las llamas. plea. Dcho, alegación; defensa; justificación. plea for mercy. Dcho, petición de gracia. plead, to. Dcho, defender en juicio; alegar. plead for, to. Dcho, abogar; defender; interceder. plead guilty, to. Delta. declararse culpable. plead in support of, to. Dcho, defender. plead not guilty, to. Oche. declararse inocente. pleasure boat, embarcación de recreo. pleasure craft, embarcación de recreo. pleasure ship. buque de recreo. pleasure steamer, buque de recreo. pleasure trip. Nay, viaje de recreo. Pleiades. Asir. Pléyades; Cabrillas. pleura. Anat. pleura. pleural space. cavidad pleural. pleurisy. Patol, pleuresía; pleuritis. pleuritis. Palo!. pleuritis. pleuropneurnonia. Pato!. pleuroneumonia. plexiglass. plexiglás. plexus. Anat. plexo. pliable, plegable. plica. Medic, plica. pliers. naiq. alicates.
Plimsoll circle. Nay. disco Plimsoll de francobordo. Plimsoll line. Nov. disco Plimsoll de francobordo. Plimsoll loadlines. Nay. marcas Plimsoll de francobor do. Plimsoll marks. Nay. mamas Plimsoll de francobordo. plod, to. Nov. hocicar; calar la proa: amorronar. plot a bearing, to. Nay, trazar una demora en la carta. plotting table. Nov. mesa para trabajar las cartas. plotting of the ship's position. Nay, trazado del punto de situación en la carta. Plough, The, Astr. Osa Mayor. plough, to. Nov. surcar las olas. plough the way, to. Nov. hocicar: calar la proa; amo-rronar. plug. tampon; espiche; tapón; taco; zoquete; Cir. ta-rok': Electr. enchufe; clavija de contacto. plug, to. Electr. enchufar; enclavijar; Cir. taponar. plug board. Electr. tablero de conexiones. plug contact. Electr. contacto a clavija. plug hole, espiche; orificio de desagüe. plug switch. Electr. interruptor de clavija. plum tree wood. madera de ciruelo. plumb, to. sondar. plumb bow, proa recta; roda recta. plumb-line, sondaleza. plumb stem. roda recta; proa recta. plumb the hatch, to. estar la e,slingada a pique sobre la escotilla. plumbing. sondeo. plumrner bearing. máq. chumacera ordinaria. pIummer block. máq. chumacera del túnel; bloque del árbol portahélice. plummet. escandallo. plunderage. Dcho, pendolaje. plundering. Dcho, pendolaje. plunge, to. Nay, arfar; cabecear; hocicar; calar la proa; amorronar. plunge forward, to. Nov. avanzar con dificultad; avan-zar cabeceando.
plunger. máq. émbolo buzo; chupón de bomba. plunger pump. máq. bomba con émbolo buzo. plunging armature. Electr. inducido buzo. plunging magnet core. Elear, inducido buzo. Pluto. Asir. Plutón. pluviometer. Meteor. pluviómetro. ply. nudos, cordon de cabo. ply, to. Nov. ganar barlovento; orzar; bolinear; barlo ventear; hacer travesias o viajes regulares; bogar. ply between, to. Nay, hacer la travesía entre... ply the oars, to. man, hacer fuerza de remo. ply to windward, to. Nay, ganar barlovento; barloven tear; orzar; bolinear. plyer. buque bolinero. plying. orzada. plying to windward. Nay, ganando barlovento; orzan¬do; bolineando. plywood. Carp. madera contrachapada. pneumatic brake. máq. freno neumático. pneumatic braking. máq. frenaje neumático. pneumatic dinghy. bote neumático. pneumatic dolly. as!. contrarremachador neumático; sufridera neumática. pneumatic governor. máq. regulador de aire cornprimi do. pneumatic hammer. ast. martillo de aire comprimido. pneumatic riveting. ast, remachado neumático. pneumatic riveting machine, ast. remachadora neumá tica o a aire comprimido. pneumercator gauge. estib. escala calibrada de calados. pneumococcal pneumonia. Para pulmonía neumoco¬cal. pneumonia. Pato!. neumonía; pulmonía. pneumothorax. Medic, neumotórax. pocket battleship. buque de guerra de bolsillo. pockwood. guayacári; madera de guayaco; palo santo; madera de las Indias. podagra. Patol, podagra; gota. point. Nat,. situación; punto; rumbo; cuarta de la rosa; Ocean. promontorio; punta; nudos. rabo de rata de cabo; cajeta de rizo.
point, to. Ann, apuntar; máq. y carp. hacer puntiagudo. point-blank range. Ann, a bocajarro; a quemarropa. point-blank shot. Ann. disparo a quemarropa. point circle. mciq. círculo exterior de engranaje. point discharge. Electr. descarga por las puntas. point electrode. Electr. electrodo puntiagudo. point graduated card. Nov. rosa cuarteada. point lightning arrester. pararrayos de puntas. point line, tomador de rizos; ma' q. circulo exterior de engranaje. point of application. máq. punto de aplicación. point of arrival. Nay, punto de llegada. point of beginning. Nay, punto de salida; punto inicial, point of break. Electr. punto de interrupción. point of collection of the current. Elear. punto de toma de corriente. point of compasses. punta del compás. point of compression. máq. punto de compresión. point of contact. punto de contacto. point of culmination. Asir. punto de culminación.
point of departure. Nay, punto de salida. point of destination. Nay. punto de destino o llegada. point of deviation, punto de desvío. point of excitation. Electr. punto de excitación. point of intersection, punto de intersección. point of pressure, punto de presión; punto de aplica-ción de la fuerza. point of reckoning. Nay, punto de situación estimada. point of support, punto de apoyo. point of suspension, punto de suspension. point of tangency. punto de tangencia. point of the compass. Nay. cuarta de la rosa. pointed bolt. máq. perno puntiagudo. pointed buoy. Nay. baliza de espeque. pointed chisel. máq. cincel puntiagudo. pointed drill. máq. broca de punta. pointed hammer. máq. martillo de punta.
pointed-head rivet. ast. remache de cabeza cónica. pointed pliers. máq. alicates puntiagudos. pointed screw. máq, tornillo puntiagudo. pointer, ligazón diagonal de buzarda; buzarda diago-nal; instr. índice; indicador; aguja indicadora. pointer bolt, perno de buzarda. pointer-indicating instrument, instrumento de aguja. Pointers.Astr. estrellas Dubhe y Merak de la Osa Mayor. pointing, nudos, rabo de rata de cabo. poise. unidad de viscosidad dinámica. poise, to. equilibrar. Poiseuille's law, ley de Poiseuille. poke the fires, to. máq. atizar los fuegos. polacca. polacra. polacre. polacra. polar air. Meteor, aire polar. polar angle. Astr, ángulo polar. polar axis. Astr, eje polar. polar circle, círculo polar. polar co-ordinates. Asir, coordenadas polares. polar distance. Astr, distancia polar. polar distance of Polaris (p.). Astr, distancia polar de la Polar. polar front. Meteor, frente polar. polar jet. Meteor, corriente polar. polar light. Meteor, aurora. polar moment of inertia, momento de inercia con res-pecto a un punto. polar reaction. Electr. reacción polar. polar star. Asir, estrella polar. polar star latitude. Astr, latitud por la estrella polar. polar-unpolar. bipolar; heteropolar. polar wind. Meteor. viento polar. polar-wound rotor. Electr. rotor de embobinado en fase. Polaris. Asir. estrella Polar. polarity. Electr. polaridad.
polarity indicator. Electr. indicador de polaridad. polarizable. Electr. polarizable. polarizated radiation, radiación polarizada. polarization. Electr. polarización. polarization battery. Electr. batería de polarización. polarization capacity. Electr, capacidad de polariza-ción. polarization cell. Electr. elemento polarizable. polarization errors, errores de polarización. polarize, to, Electr. polarizar. polarized, polarizado. polarized light, luz polarizada, polarized relay. Electr. relé o relevador polarizado. polarizer. Elects, polarizador. polarizing current. Elem. corriente polarizante. polarographic analysis. análisis polarográfico. pole. estaca; asta; Arq.nav. espiga del palo macho; ga-lope del palo macho; Awn y Electr. polo. pole, to. man, fincar. pole changer. Electr, inversor de polos. pole core. Electr. núcleo de pieza polar. pole clearance. Electr. intersticio o espacio interpolar. pole damping. Electr. amortiguamiento de la pieza po-lar. pole finder. Electr. buscapolo. pole height. Astr, altura polar. pole horn. Electr. punta de pieza polar. pole indicator. Blear, indicador de polo. pole leakage. Electr. dispersion polar. pole mast. Arq. nov. palo de una sola pieza. pole of opposite sign. Electr. polo de signo contrario. pole of the ecliptic. Aso', polo de la eclíptica. pole of the same sign. Electr. polo del mismo signo. pole piece. Electr, pieza polar. pole pitch. Electr, distancia entre polos. pole reverser. Electr. inversor de polos. pole ring. Electr. anillo o disco de pieza polar, pole shape. Electr. forma de la pieza polar. pole shoe. Electr. pieza polar.
pole shoe angle. Electr. ángulo de la pieza polar. pole shoe area. Electr. superficie de la pieza polar. pole shoe loss. Electr. dispersion de la pieza polar. pole shoe shape. Elect., forma de la pieza polar. pole terminal. Electr. borne polar. pole tip. Electr. punta de pieza polar. pole triangle. Asir, triángulo de posición. pole-zenith-star triangle. Asir, triángulo de posición. polestar. Astr, estrella polar. polestar azimuth. Astr, acimut de la polar. police officer, agente de policía. police ship. lancha de la policía. policlinic. policlínica. policy holder. Dcho. asegurado. policy of assurance. Dcho. póliza de seguro. policy stamp. Dcho. timbre de la póliza. polio. Para poliomielitis. poliomyelitis. Pawl, poliomielitis, polish, cera de pulir. polish, to. as!. y meiq. pulimentar; bruñir; pulir. polish with emery, to, pulir con esmeril, polished steel. as/. acero pulido. polishing brush, ast, cepillo de pulir. polishing cloth, muñeca de pulir o barnizar. polishing dirt. ast. polvo de pulido. polishing disc. ast. disco de pulir. polishing drum. ast. tambor de pulir. polishing dust. ast. polvo de pulido. polishing file. ast. lima de pulir. polishing hammer. ast. martillo de alisar, polishing iron. ast. hierro de pulir. polishing machine. ast. pulidora. polishing paste. pasta para pulir. polishing powder. polvo para pulir. polishing stick, madera de pulir. polishing stone. ast, piedra de pulir. polishing wheel, ast. disco de pulir. pollack. /ct, abadejo. pollute, to. contaminar. pollution. contaminación. Pollux. Asir. Pólux. polyclinic, policlínica. polydipsia. polidipsia; sed anormal. polygon. polígono. polygonal. poligonal. polygonal grate. máq. parrilla poligonal; parrilla fija. polygon of forces, polígono de las fuerzas, polygonous. poligonal. polynome. Maleas. polinomio. polyp. polípero; Patol, pólipo. polypary. polípero. polyphase. Electr. polifásico.
polyphase current. Electr. corriente polifásica. polyphase dynamo. Electr, dínamo polifásica. polyphase system. Electr. sistema polifásico. polypus. Patol, pólipo. polyuria. Patol, poliuria. pompano. ict. pámpano; salpa. pompom. Arm, cañón rápido automático. ponderomotive force. mciq. fuerza equilibrada. pontoon. pontón; barcaza; chata; bombo. pontoon crane. grúa flotante, pontoon derrick, cabria flotante. pontoon sheers. cabria flotante. pool. Corn, consorcio; trust; unión de intereses.
poop. popa; toldilla. poop, to. Nay, embarcar un cáncamo de mar por la popa. poop a sea, to. Nov. embarcar un cáncamo de mar por la popa. poop awning. toldo de toldilla. poop bulkhead. mamparo frontal de toldilla. poop clamp. contradurmiente de toldilla. poop deck. cubierta de toldilla. poop ladder. escala de toldilla; escala de popa. poop light. Nov. luz de alcance; his de navegación de popa. poop rail, regala de toldilla. poop royal. chupeta. poor draft. máq. tiro flojo; poca tiro. poor draught. máq. tiro flojo; poco tiro, poor visibility. Nay, poca visibilidad. pope. Ia, budión; doncella. poplar wood, madera de álamo; madera de chopo. poppet. cubrechumacera de bote; ast, cuna de grada. poppet board. oat. cuna de grada. porcupine, cable metálico con hilos descolchados. porcupine fish. let, erizo de mar. pore. poro. porgy. let, pargo. porosity. porosidad.
porous. poroso. porpoise. let, marsopa; puerco marino. port. porta; portillo; puerto; ciudad portuaria; babor; lumbrera; orificio. port! man. ¡a babor! port-aft boat, bote de popa de babor, port a little! man. ¡un poco a babor! port anchor. anda de babor. port authority, autoridad de puerto. port bar. barra de porta. port bearing compass. Nov. taxímetro de marcar de ba¬bor. port bilge. pantoque de babor. port boiler. máq. caldera de babor. port boom, cadena de puerto. port captain, capitán de puerto; comandante de puer¬to. port charges. derechos de puerto; muellaje. port clearance. Dcho, despacho de salida de puerto. port-closing. cierre de porta. port 13 degrees! man. ¡a babor 15 grados! port deadlight. tapa ciega de portillo. port dues. Dcho, derechos de puerto; rnuellaje. port engine, máquina de babor. port eyebrow. guardaguas de portillo. port face, cara de lumbrera. port flange. guardaguas de portillo. port flap. tapa de !aorta; arandela. port flap hinges. goznes de tapa de porta. port frame. marco de porta. port-hand buoy. Nov. boya de babor. Port Health Authority. Autoridad Sanitaria del Puerto. port health officer. medico del puerto. port helm! man. ¡a babor!
port hinge. gozne de porta. port journal, diario de puerto. port lanyard. guardin de porta. port last, regala de combés. port lid. tapa de porta, arandela. port lifter. guardin de porta. port light, portillo, ojo de buey; Nay, luz de babor, port marking. Corn, marca de destino de la carga. port of adjudication. puerto de adjudicación. port of arrival. puerto de llegada. port of call, puerto de escala. port of clearance, puerto de despacho de salida. port of delivery, puerto de descarga. port of departure. puerto de salida. port of destination. puerto de destino. port of discharge. puerto de descarga. port of distress, puerto de arribada; puerto de refugio. port of embarkation. puerto de embarque. port of entry. puerto de llegada. port of exportation, puerto de exportación. port of loading. puerto de carga. port of quarantine, puerto de cuarentena. port of refuge. puerto de refugio. port of registration, puerto de matrícula. port of sailing, puerto de salida. port of transhipment. puerto de transbordo. port opening, alegría de porta; máq. orificio de lumbre¬ra. port pilot, práctico de puerto. port policy. póliza de riesgos en puerto, port propeller, hélice de babor. port quarter. aleta de babor.
port rates, derechos de puerto; muellaje. port regulations. reglamentos de puerto. port riggle. guardaguas de portillo. port rigol. guardaguas de portillo. port risks, riesgos de puerto, port rope. ostaga de palanquín. Port Sanitary Authority, autoridad sanitaria portuaria, port side, banda o costado de babor. port side beacon. Nay. baliza de babor. port side buoy. Nov. boya de babor. port sill, batiente de porta, batiporte de porta. port tack. Nov. amura de babor. port the helm: ¡a babor! port the helm, to. Nov. meter el timón a babor. port torpedo tube. Arm, tubo de torpedos de babor, port town, ciudad portuaria. port turn. man, virada a babor. port two! ¡a babor dos grados! port-wash. imbornal. port watch. guardia de puerto, guardia estando en puerto. portable ammeter. Elecir. amperímetro de montaje. portable deadlight. tapa ciega de portillo desmontable, portable extinguisher. extintor portable. portage. carga; cargazón; paga ganada en un viaje. portal crane, grúa de portico. porter. mozo de cuerda, porthole. portillo; portaleña; portañola; tronera. porthole door, mandilete. porthole light, ojo de buey. portolano. port ulano, portrude, to. sobresalir horizontalmente. portuguese man-of-war. let. fisalia. Poseidon. Poseidón, dios griego del mar. position. Nov. situación. position angle. Aso-. ángulo de posición, ángulo en el astro; ángulo paraláctico.
position at noon. situación al mediodía. position by dead reckoning. Nov. situación estimada. position by observation. Nov. situación por observa-cion. position buoy. Nay. boya de niebla, position displaced by distance made. Nay. situación trasladada. position finding. Nov. determinación de la situación, position finding by one base line. Nay. situación por una recta de altura. position finding by one line of position. Nay, situación por una recta de altura. position finding by two base lines. Nov. situación por dos rectas de altura, position finding by two lines of position. Nov. situación por dos rectas de altura. position line. Nov. recta de altura, línea de situación. position line error. Nov. error en la recta de altura. position line slide rule. Nov. reglas paralelas transpor tadoras, position lines point of intersection. Nay, punto de in-tersección de rectas de altura, position line triangle. Asir. triángulo de posición. position of arrival. Nay, situación de llegada. position of departure. Nay, situación de salida. position of eccentric. máq. posición de la excentrica; position of equilibrium, posición de equilibrio. position of fix. Nay, punto de situación. position of load. Corn, posición de la carga.
position of rest, posición de reposo. position of the valve. mda. posición de la válvula. position triangle. Astr, triángulo de posición. positioner. as!. mesa de soldar. positive, positivo; ánodo. positive charge. Electr. carga positiva. positive deviation. Nay, desvío positivo. positive electricity, electricidad positiva. positive electrode. Electr. ánodo; electrodo positivo. positive electron. E/ectr. positron. positive plate. Electr. ánodo, electrodo positivo. positive pole. Electr. polo positivo. positive slip. máq. distancia navegada menor que esti-mada por el número de revoluciones. positive terminal. Electr. borne positivo.
positively charged. Electr, cargado positivamente. positively charged atomic particle, partícula atómica cargada positivamente. positron. E/ectr, positrón. post. estaca, soporte, correo, mala; carp. montante, jamba. post, to. echar al correo; Com, pasar los asientos al li-bro mayor. post crane, grúa a pivote. post-meridian. Asir, postmeridiano, después del medio¬dia. post-meridiem. Asir, postmeridiano, después del me-diodía. post office-box, apartado de Correos. post up, to. Corn, llevar al corriente. postal address. Corn, dirección postal. postal parcel. paquete postal. postal service, servicio postal. posterior elevation, vista posterior. postmortem examination. Dcho. autopsia. postpone, to. aplazar, posponer. postpone sailing, to. Nay, posponer la salida. postpone the contract, to. Corn, posponer el contrato. potato rasping machine, máquina peladora de patatas. potential, potencial. potential coefficient. Electr. coeficiente de potencial. potential difference. Electr. diferencia de potencial. potential divider. Electr. reductor de potencial o ten-sion. potential drop. Electr. bajón o caída de potencial. potential energy. energia latente o potencial, potential function. Matem. función exponencial. potential transformer. (EE. UU.). Electr. transformador de tension. potential regulator. Electr. regulador de potencial. potentiometer. Electr. potenciómetro. potion. Farm. poción; pócima; brebaje. Potts disease. Patol, tuberculosis espinal. poultice. Medic, cataplasma. pound. libra. pound, to. Nay, batir las olas. pound heavily, to. Nay, recibir una paliza con las olas. pound the engine, to. mac?. golpear la máquina. pour off, to. verter.
pour out oil to calm down the sea, to. echar aceite para calmar la mar. pour out oil to flatten the sea, to. echar aceite para cal¬mar la mar. pour out oil to quite the sea, to. echar aceite para cal-mar Is mar. pour out oil to smooth down the sea, to. echar aceite para calmar ia mar. pour out oil to smooth out the sea, to. echar aceite para calmar la mar. pour out oil to smooth the sea, echar aceite para cal-mar la mar. pour water on the flames, to. echar agua para apagar el incendio. pout. /cr, faneca. powder. polvo; pólvora, powder flag. bandera de explosivos, la .13» del código. powder magazine. Arm, pañol de municiones, santa¬bárbara. powder monkey. Arm, grumete de artillero. power. Matem. potencia, índice; máq. fuerza motriz, potencia; energía. power consumption, consumo de energia, power current switch. Electr. interruptor de gran inten-sidad, power dynamo. Electr, dínamo para fuerza motriz. power factor. máq, factor o índice, de potencia; coefi-ciente de trabajo. powerful. potente. power lathe. torno eléctrico, power of attorney. Dcho. poder; procuración. power of inertia, fuerza de inercia, resistencia de iner-cia. power of piston. (EE. Ulf .) maq. presión sobre el émbolo. power-operated wire brush. cepillo metálico mecánico. power plant. instalación de fuerza motriz. power saw. ast. y maq. sierra mecánica. power switch board, tablero de distribución de fuerza motriz, power sypply. mriq. alimentación autónoma. power transformer, transformador de fuerza motriz. power yacht. yate a motor. pox. Pawl. sífilis, P.P.I azimuth stabilized, pantalla de radar panorámica con norte fijo.
praam. chalana; chinchorro de buques escandinavos. practical system of units, sistema práctico de unida-des, practical unit. unidad práctica. practice. práctica. practice, to. Nay, pedir libre plática. practice a handicraft, to, as!. ejercer o practicar un ofi¬cio. practitioner. medico; Dcho. abogado. pram(e). chalana; chinchorro de buques escandinavos. pram dinghy. chinchorro muy ligero. pratique. Nay, plática, libre plática. praw. piragua, prawn. lc/. camarón. prayer book. piedra para frotar la cubierta. pre-evaporation. may,. evaporación preliminar. precautionary measures, medidas de precaución. precautions, medidas de precaución. precedent. Dcho. decision judicial. precession. Asir. precesión. precession of the equinoxes. Astr, precesión de los equi¬noccios, precession of the earth's axis. Astr, precesión del eje de la Tierra. precipitation. Meteor. precipitación. precipitation electrode, as!. electrodo de soldadura a precipitación. precise, exacto; preciso. precision, precision; exactitud. precision ammeter. Electr. amperímetro de precisión. precision degree. grado de precision. precision instrument, instrumento de precision. precision meter. contador de precisión. precognition. Dcho. precognición, precursory symptoms. síntomas precursores. predictor. Arm, apuntador automático de tiro, preference. Corn, preferencia. preference share. Corn, acción preferente. preferred share. Corn, acción preferente.
preheater. mac!. calentador. preliminary, preliminar. preliminary protest. Dcho. protesta preliminar. preliminary work, trabajo preliminar. premium. Corn, premio, prima, interés. premonitory symptom. síntoma, pronóstico. prepaid. Corn, franca, pagado por adelantado. preparatory work, trabajo preparatorio. prepare, to. Carp. aparar, preparar, aviar, aprestar. prepare for sea, to. man, prepararse para hacerse a la mar, prepay, to. Com, pagar por adelantado. prepuce. Artat, prepucio. prerogative. Dcho, prerrogativa, privilegio.
prescribe, to. Medic, prescribir, recetar; Dcha. prescri-bir. prescription. instrucción; Medic, receta, prescripción; Dcho, prescripción. presence of mind, presencia de ánimo, serenidad. present a bill for acceptance, to. Corn, presentar una le¬tra para la aceptación. present-day seaman. marinero de hoy día. present evidence. Dcho. evidencia presente. presentment. Dcho. acusación, denuncia. preservation. mantenimiento, preservación, conserva-ción. preservation of cargo. COM, preservación de la carga. preservation of stores. Corn, preservación de provisio¬nes. preserve, to. conservar; mantener, proteger. preserve a good offing, to. Nay, mantenerse mar afue-ra, mantenerse en franquía, mantenerse alejado de la costa. preserved provisions, provisiones en conserva. presiding judge. Dcho. presidente del tribunal. press. ast. prensa. press cylinder. ast. rodillo de prensa o presión. press down, to, empujar hacia abajo. press for pipes. ast. prensa para tubos. press into, to. mciq. inyectar a presión. press money. Arm, prima por alistamiento. press on, to. Nay, navegar a toda máquina o con toda avante.
press switch. E/ectr. interruptor a presión. pressed-out boss, maq. nuez o cubo embutidos. pressed plate. ast. plancha prensada. pressed slab. ast. plancha prensada. pressing ring. máq. anillo o disco de presión. pressing roller. ast, rodillo de presión. pressing screw, máq. tornillo de presión. pression on the support. presión sobre el soporte o 4Povo. pressión wave of explosion, onda de presión de explo-sion. pressure. »rag. presión; Meteor, presión. pressure angle. ItItiq. ángulo de presión. pressure area. máq. superficie de presión. pressure at motion plane. tncirq. fuerza periférica. pressure centre. máq. centro de presión, eje de los cen¬tros de empuje. pressure clack. mac?. válvula de inyección. pressure curve. múq, curva o diagrama de presiones. pressure diagram, mtiq. curva o diagrama de presiones, pressure due to contraction. ast. presión debida a la contracción. pressure-feed carburettor. miq. carburador de alimen-tación a inyección. pressure filter. máq. filtro a presión. pressure fluctuation. may. variación de la presión. pressure gauge, tnáq. manómetro de presión. pressure gauge reading. mtiq. lectura del manómetro de presión. pressure gauge test pump. máq. bomba de prueba para manómetros. pressure gauge with reduced scale. máq. manómetro de escala reducida. pressure governor. máq. regulador de presión. pressure gradient. Meteor, gradiente de presión. pressure hull, casco resistente o sólido. pressure limit. maq. Halite de presión. pressure lubrication. máq. lubricación a presión. pressure of liquid, presión del liquido. pressure of steam, presión de vapor. pressure or the air. Meteor, presión atmosférica. pressure on bearing. máq. presión sobre la chumacera o cojinete. pressure on the guide face. riniq. presión sobre la super¬ficie de deslizamiento.
pressure per unit of area. maq. presión por unidad de superficie. pressure pump. milq. bomba de presión. pressure ratio of nozzle. maq. relación de presión de to-bera. pressure regulating valve. máq. válvula reguladora de presión. pressure regulator. máq. regulador de presión. pressure release, ineiq. expansion. pressure stage. may. grado de presión. pressure-vacuum valve. máq. válvula combinada para petróleo y aire. pressure volume diagram. maq. diagrama de presiones y volúmenes. pressure welding. ast. soldadura a presión. presumed total loss. Corn, pérdida total supuesta. presumptive loss. Corn, pérdida supuesta. presumptive total loss. Corn. pérdida total supuesta. prevailing, predominante; reinante. prevailing current. Nay, corriente predominante. prevailing pressure. máq. presión reinante. prevailing temperature. Meteor, temperatura reinante. prevailing tidal current. Nay, corriente de marea pre-dominante. prevailing winds. Meteor. vientos dominantes. prevent, to. prevenir, precaver, evitar. prevent litigation, to. Dcho. prevenir un pleito, preventer, refuerzo, contrarrefuerzo. preventer backstay. contrabandal, burda volante. preventer bobstay. barbiquejo volante. preventer bolt, perno de los cadenotes de las jarcias. preventer bowline. contrabolina. preventer brace. contrabraza. preventer chain plate. contracadenote. preventer clew garnet, contrapalanquín. preventer earing. contraempuñadura. preventer halyard. driza volante. preventer lift. contraamantillo, preventer rope. falsa amarra, cabo de refuerzo, ayuda, guía retenida, barloa, trapa. preventer sheet, contraescota. preventer shroud. contraobenque; patarraez; quinal. preventer stay. contraestay.
preventer tack, contraamura. preventer tackle, aparejo de retenida. preventer tiller, cáncamo del varón del timón. preventer topsail sheet, contraescotín. preventer yang. contraosta. prevention, prevención. prevention of accidents, prevención de accidentes. preventive, preventivo, preventive detention. Dcho. prisión preventiva, preventive measures, medidas preventivas. preventive of accidents, preventivo de accidentes. priapism. Medic, priapismo. price. Corn, precio, valor, coste, cambio, curso. price list. Corn, lista o nómina de precios. prick, to. Nay, marcar el punto de situación en la carta, trasladar el punto de situación a la carta. prick the chart, to. marcar el punto de situación en la carta. prick the sails, to. recoser las velas. prick the ship's position, to. marcar el punto de situa¬ción en la carta. pricker, punzón, lezna. pricking the chart. Nay, traslado del punto de situa-ción a la carta. prima facie. Dclio. a primera vista. primage. Corn, prima de carga, prima del capitán, capa, capa y sombrero. primary causes, causas primarias. primary circuit. Bear. circuito primario. primary coil. Electr. bobina primaria. primary cut-rent. Bear. corriente primaria. primary planet. Astr, planeta primario. primary syphilis. Pawl. sífilis en primer grado. primary voltage. Electr, tension o voltaje primarios. primary winding. Electr. embobinado primario. prime, to. dar la primera mano de pintura; máq. cebar una bomba, preparar, alistar; Ocean. adelantarse la marea.
prime conductor. Electr, conductor primario. prime cost. Corn, gastos iniciales, prime entry. Dcho, declaración de aduanas.
prime meridian. Nat.% primer meridiano. prime number. Matem. número primo. prime vertical. Astr, vertical primario. prime vertical circle. Astr, vertical primario. prime with filling up, to. Carp. aplicar masilla. prime with putty, to. Carp. aplicar masilla. primer, primera mano de pintura. priming, imprimación, primera capa de pintura; inclusión de partículas de agua en el vapor; Ocean. adelanto de la marea. priming and topping. marl. preparación para encendi¬do de la caldera. priming colour, color de fondo o imprimación. priming of the tide. Ocean. adelanto de la marea. priming pump. máci, bomba de condensación. priming valve. máq. válvula de condensación de cilin¬dro. primitive form. forma original. principal. Corn, principal, jefe, capital a interés; Dcho. causante, comitente. principal axis, eje principal. principal dimension, dimension principal. principal in the first degree. Dcho. causante en primer grado. principal in the second degree. Dcho. causante en se-gundo grado. principal moment of inertia, momento principal de inercia. principal motor. máq. motor principal. principal points. Nay, puntos cardinales, principal product, producto principal. principal ship surveyor. Dcho, jefe inspector de bu-ques. principals only. Com, sin admisión de mediadores. principal works. ast. taller central o principal. principle of action and reaction, principio de acción y reacción. principle of Archimedes. principio de Arquímedes. principle of conservation of energy. principio de con¬servación de la energía. printer's error, error de imprenta, errata.
prior mortage. Dcho. primera hipoteca. prior to. antes que... prismatic astrolabe. Astr, astrolabio prismático. prismatic coefficient, coeficiente de inmersión. prismatic compass. Nov. aguja prismática. prison house, prisión. prisoner, prisionero. prisoner at the bar. Dcho. acusado. private bank. Corn- banco particular. private parts. Anat, genitales, testiculos, private sale. Com. venta privada. private yard. astillero privado. privateer. Dcho. corsario, armador de corso, buque de Corso. privateer, to. Dcho. corsear, armar de corso. privateering. Dcho, corso, guerra de corso. privy, jardín. privy parts. Anat, genitales, testículos. prize. Dcho, presa, buque apresado. prize, to. Dcho, apresar, prize court. Dcho. tribunal de presas marítimas. prize crew. Dcho, dotación de presa. prize judge. Dcho, juez de tribunal de presa. prize master. Dcho. comandante de presa, cabo de pre¬sa. prize money. Dcho, participación de presa, prima de presa, prize regulations. Dcho. reglamento de presas. prize ship. Dcho. presa, buque apresado, nave apresa¬da. pro forma invoice. Coln, factura simulada. pro rata freight. Corn, flete a distancia, proa. piragua, prao. probability calculus. cálculo de probabilidades. probate. Dcho, verificación de testamento. Probate Court. Dcho. tribunal de verificación de testa¬mento.
probation. Dc/to, rehabilitación. probation officer. Dc/to. oficial o empleado de rehabili¬tación. probe scissors, tijeras de cirujano. proceed, to. Nov. poner proa a..., poner rumbo a..., arrumbar hacia... proceed against, to. Dc/to. formar proceso contra..., proceder contra... proceed in safety, to. Nov. proseguir sin novedad. proceed on the course, to. Nov. seguir al rumbo. proceed to, to. Nay, poner proa a..., poner rumbo a..., arrumbar hacia... proceed to sea, to. Nay, zarpar, hacerse a la mar, diri-girse a la mar. proceeding. marcha, progreso; Dcho, procedimiento, trámite. proceeding seawards. Nov. saliendo a la mar, zarpan-do. process. transcurso o lapso de tiempo; Dcho, proceso, causa, expediente. process, to. Dcho. proceder, tramitar. process of combustion. mciq. proceso de combustión. process of commutation. Dcho, proceso de conmuta¬ción. process of evaporation. máq. proceso de evaporación. process server. Della, alguacil, ujier, emplazador. process verbal. Dc/to. proceso oral. proctitis. Patol. proctitis. proctoscope. Medic. proctoscopio, rectoscopio. procurator. Dcho, apoderado; procurador. Procyon. Asir. Proción. produce, to. producir; Corn, rentar. produce current. to. Elecir. producir corriente. produce poles, to. Electr. crear polos. production of cold, producción de frio. production of heat, producción de calor. productiveness, rendimiento. profession. profesión; empleo. professional school. escuela de aprendizaje; asi. escue¬la de aprendices. profile cutter. ast. fresa de perfilar. profile iron. hierro perfilado. profile of propeller blade. midi?. perfil de la pala de la hélice. profile steel. ast. acero perfilado.
profiling lathe, ast. torno de perfilar. profit. Corn, beneficio, ganancia. profit and loss. Corn, pérdidas y ganancias, pros y con¬tras. profit sharing note. Dcho, certificado de participación en beneficios. profitable. Corn, lucrativo. prognosis. Medic, pronóstico. progress. marcha, progreso; Medic, mejoría. progression. Asir, y Matem. progresión. prohibit, to. Dcho. prohibir, vedar, prohibited area, zona prohibida. prohibited articles. Dcho, artículos prohibidos. prohibited cargo. Dcho. carga prohibida. project, proyecto, diseño. project, to. sobresalir, proyectar. projected area of propeller. máq. superficie proyectada de la hélice. projectile. Arm. proyectil. projectile curve. Arm, trayectoria del proyectil. projectile flight. Arm, trayectoria del proyectil. projectile hoist. Arm. ascensor de municiones. projectile trajectory. Arm. trayectoria del proyectil. projecting shoal. Ocean. bajo fondo que vela. prolapse. Patol, prolapso, recaída. prolapse, to. Medic. recaer. prolongation, prolongación. prolonged blast. Nov. pitada larga. promenade deck, cubierta de paseo. promissory note. Corn, pagaré, abonaré, vale. promontory. Nov. y Ocean. promontorio, cabo, punta. promote, to. ascender. promote interests, to. Corn, proteger los intereses. promoted by election, ascendido por elección.
promotion
promotion. ascenso, promoción; Corn. constitución, fundación. prompt cash. Corn. contante sin rebaja e inmediato. prompt iron. Corn, para entrega inmediata. prompt note. Corn, nota de aviso, prompt shipment. Corn, embarque inmediato, embar-que sin pérdida de tiempo. promulgate a law, to. Dcho, promulgar una ley. pronounce, to. Dcho, pronunciar, fallar. proof. prueba, demostración; Dcho. prueba, evidencia. proof by negative demonstration, prueba por el absur¬do. proof mark. ast. sello de haber pasado la prueba. prop. Arq. nay. carenote; escora de grada, madrina; carp. codal. prop, to. ast, poner escoras, prop up, to. ast, poner escoras, amadrinar; cap. apun-talar. propagate, to. propagarse. propagation, propagación; máq. transmisión. propagation constant, constante de propagación. propagation of heat. propagación del calor. propagation of radio waves, propagación de las ondas de radio. propel, to. nidq. propulsar, impeler. propeller. máq. hélice, propulsor. propeller aperture, vano de la hélice. propeller blade. pala de la hélice. propeller blade flange. collarín de sujeción de la pala de la hélice. propeller boss, núcleo de la hélice, mozo de la hélice. propeller circle, círculo de la hélice. propeller cone, cono de la hélice. propeller efficiency, rendimiento de la hélice. propeller frame, marco de la hélice, bastidor de la hé-lice. propeller guard. defensa de la hélice. propeller hub. núcleo de la hélice, mozo de la hélice. propeller keyway. chavetero de la hélice.
propeller lock nut, núcleo de la hélice, mozo de la héli¬ce. propeller longitudinal key. chaveta longitudinal de la hélice, propeller output. potencia de la hélice. propeller pitch. paso de la hélice. propeller post. codaste prod. propeller post boss. henchimiento del codaste prod. propeller post rivet, remache del codaste prod. propeller post shafthole. bocina de la hélice. propeller radius, radio de la hélice. propeller shaft, árbol portahélice, eje portahelice. propeller shaft bearing, chumacera del eje portahélice. propeller shaft flange. brida del eje portahélice, colla rín del eje portahélice. propeller shafthole. bocina de la hélice. propeller shaft lining, forro del eje portahélice. propeller shaft keyway. chavetero del eje porta hélice. propeller shaft pipe. bocina de la hélice. propeller shaft stay. arbotante del eje portahelice. propeller slip. Nay, patinazo de la hélice. propeller struts, arbotante del eje de la hélice. propeller stud. pasador de núcleo de la hélice. propeller stud bolt. pasador de núcleo de la hélice. propeller tail key. chaveta transversal de la hélice. propeller through key. chaveta transversal de la heli ce. propeller thrust. empuje de la hélice, propellers turning inward, helices convergentes. propellers turning outward, helices divergentes. propelling. wk. propulsion; impulsion. propelling power. máq. fuerza o potencia propulsora. proper fraction. Motero, fracción propia. proper motion. Asir, movimiento propio proper repairs, the. las reparaciones adecuadas. proper return port. Wm. puerto de enrolamiento. proper trim. estib, bien asentado. properties of steel. propiedades del acero.. property. propiedad; bienes. prophylactic. profiláctico. prophylactic chamber. cámara de profilaxis. prophylactic treatment. tratamiento profiláctico. prophylaxis. profilaxis.
proportion. Matem, proporción, proportional. Marem. proporcional. proportional compasses. máq. compás de reducción.. proportional counter. contador Muller, contador ger-Kemplerer. proportional decrease, disminución proporcional. proportional dividers. máq. compás de reducción, proportional drawing. ast. dibujo a escala. proportional increase, aumento proporcional. proportional part, parte proporcional. Proportional to. proporcional a... proposal. proposición, oferta, propuesta. propose, to. proponer, ofrecer. propulsion. mciq. propulsion, impulso. propulsion by atomic energy. propulsion por energía atómica. propulsion by nuclear energy. 'propulsion per energía atómica. propulsion resistance. mail. resistencia a la propulsión. prosecute for, to. Dc/no, perseguir judicialmente por... prosecuted. Dcho, perseguido judicialmente. prosecution. Dcho, persecución, persecución judicial. prosecution witness. Dc/no. testigo. prospects. Corn, perspectiva. prostate. Anat, próstata. prostate gland. Anat. glándula de la próstata. prostation. postración, adinamia. prosthaphoeresis. Astr. prostaféresis. prosthesis. Circ. prótesis. prostrate, to. postrar, debilitar. protect, to. proteger: Corn, atender, dar buena acogida. protect against draught, to. proteger de la corriente de aire. protect propellers, to. proteger las helices. protect with fuses, to. Electr. proteger con fusibles, protected cruiser. Arm, crucero acorazado. protected seam, costura protegida. protecting box. máq. caja o tambor protector, protecting cap. tapa protectora, protecting casing. máq. caja o tambor protector protecting cover, taps protectora. protecting device. dispositivo de seguridad. protection. protección.
protection against rust. ast, protección contra el óxida protection of convoy. Nov. protección de convoy. protection wall. máq. pared de revestimiento. protective arrest. Dco, arresto provisorio, protective custody. Dcho, arresto provisorio. protective duties. Dcho, derechos de protección. protective gas welding. as!. soldadura con gas inocuo, protective spectacles, gafas de seguridad. protective system. sistema de protección, sistema de seguridad. protest. Dcho, protesta, protesta de mar; Cora, proles. to. protest flag. bandera de protesta en regatas. proton, proton. prototype. prototipo. protractor. Nov. transportador; Anat. músculo exten-sor. proud flesh, carnosidad en el borde de la herida que ci¬catriza. Proust's law, ley de Proust o de las proporciones defini¬das. provide, to. Corn, proveer, suministrar, abastecer; Dcho, ordenar, disponer, estipular, preceptuar. provide with, to. proveer de... provide with fuses, to. Electr. proteger con fusibles. provision. Doh°, cláusula; disposición; estipulación; Com, provision, suministro, reembolso, fondos. provision room, gambuza, pañol de víveres, provision ship. buque de abastecimiento. provision the lifeboats, to. aprovisionar los botes salta. vidas.
provisional classification certificate. Dc/o. certificado provisional de clasificación del buque. provisions. provisiones, víveres. provisions and fuel, provisiones y combustible, provisions boat, bote de provisiones. provisions order list, lista de provisiones a pedir. provisions shortage. escasez de provisiones. provisions supply. suministro de provisiones. proviso. Dcho. condición, requisito, estipulación, cau¬ción, cláusula. provocation. Dcho. provocación. provost manhal. Arm, oficial de policía en consejo de guerra, oficial de PM a bordo, prow. proa; tajamar.
proximo, Corn, proximo mes. prunella. Medic, difteria, garrotillo, laringitis. prurigo. Pato!, prurigo. pruritus. Medic, prurito, comezón, picazón. pruritus ani. Medic, prurito anal. psilosis. Patcd, psitacosis. psittacosis. Patol, psitacosis. psora. Patol, sarna. psoriasis. Para psoriasis. psychiatry. Psiquiatría. psychoanalysis, psicoanálisis. psychoneurosis. Palo!, psicosis, psicopatía. psychopath. Medic, psicópata. psychopathy. Medic, psicopatía, psicosis. psychosis. Medic. psicosis. psychotherapy. Medic, psicoterapia. psychometer. Meteor. psicómetro. ptyalin. Anat. tialina, substancia contenida en la sali-va. pubis. Anat. pubis. public notary. Dcho, notario. public prosecutor. Dcho. fiscal, acusador público. public room, salon de pasajeros. puddening. man, anetadura del arganeo, guirnalda de defensa. pudding fender. man, guirnalda de defensa a proa, de¬fensa esférica. puff of wind. Meteor. racha o ráfaga de viento. puffer. gabarra a vapor del Clyde y Forth. puisne. Dcho, juez pedáneo. pull, man, golpe de remo, socollada, tirón; máq. rendi¬miento. pull: man. ¡halal pull, to. man, halar, bogar, hacer fuerza de remo, pull down, to. tirar hacia abajo. pull hard, to. man, hacer fuerza de remo.
pull in the jib, to. levantar la pluma de la grúa. pull off by tugs, to. Nay, ser puesto a flote por remolca-dores. pull on the siren lanyard, to. tirar del acollador de la sirena o pito. pull the brake, to. aplicar o poner el freno, frenar. pull the helm alee, to. man, meter el timón para arri-bar o dar andar. pull the helm a-port, to. man, meter el timón a babor. pull the helm a-starboard, to, man. meter el timón a estribor. pull the helm down, to. man. meter el timón para arri¬bar o dar andar. pull the helm hard down, to. man. meter todo el timón para arribar. pull the helm hard up, to. man. meter todo el timón para orzar. pull the helm up, to. man. meter el timón para orzar. pull the wheel a-port, to. man. meter el timón a babor. pull the wheel a-starboard, to. man, meter el timón a estribor. pull up, to. tirar hacia arriba. pull up the anchor, to. man, levar el ancla. pulley, man, polea; máq. polea de transmisión. pulley block, man, polipasto; máq. caja de polea. pulley bracket. máq. soporte de polea. pulley casing. máq. caja de polea. pulley rim. máq. cerco de polea. pulley support. máq. soporte de polea. pulling boat. bote de remo. pulling lifeboat, bote salvavidas a remo. pulling of the brake. máq. aplicación del freno, puesta del freno. pulling regatta. regata a remos. pulmonary abscess. Medic, absceso pulmonar. pulmonary artery. Anat. arteria pulmonar. pulmonary embolus. Pawl, embolia pulmonar. pulmonary oedema. Para edema pulmonar. pulmonary tuberculosis. Palo!. tuberculosis pulmonar. pulmonary vein. Anat, vena pulmonar. pulsate the engine, to. vibrar la máquina. pulsating load. Electr. carga impulsadora. pulsating voltage. Elect r. tension o voltaje impulsadores. pulsatory current. Electr. corriente impulsadora. pulse. Medic. pulso; Electr. impulso; Corn, legumbre, semilla leguminosa.
pulsometer. Electr. impulsometro. pulverize, to. pulverizar. pumice, to. trabajar con la piedra pómez, apomazar. pumice grit, piedra pómez. pumice stone, piedra pómez. pump. máq. bomba. pump, to. máq. dar bomba, bombar, pump auger. Arq. nov. alegra. pump barrel. mriq. caja de bomba. pump bonnet. máq. sombrerete de bomba, tapa de bomba. pump box. máq. caja de bomba, pump brake. mciq. guimbalete de bomba, balancín de bomba, pinzón. pump bucket. máq. émbolo de bomba. pump bucket ring. máq. aro de émbolo de bomba. pump capacity. máq. capacidad de bomba. pump capacity per hour. máq. capacidad horaria de bomba. pump chamber. máq. caja de bomba. pump cheek. máq. picota. pump coat. máq. capa de bomba. pump cover. máq. tapa de bomba; sombrerete de bom-ba. pump cylinder. máq. caja de comba. pump dale, dala, adala. pump dredge(r). draga de aspiración. pump dry, to. máq. achicar con la bomba, dejar en seco con la bomba, vaciar con la bomba. pump empty, to. máq. achicar, dejar en seco con la bomba, vaciar con la bomba. pump for water of condensation. mciq. bomba para agua condensada. pump gear. mac!. mecanismo de bomba. pump governor. rnáq. regulador de bomba. pump handle. máq. guimbalete de bomba, balancín de bomba, pinzón.
pump hook. máq. sacanabo, pump hose. máq. manguera de bomba. pump impeller. máq. impulsor de bomba. pump impeller casing. maq. caja de impulsor de bom-ba. pump into, to. máq. llenar a bomba; bombear. pump leather. mdq. guarnición de cuero de bomba. pump lever, máq. guimbalete de bomba, balancín de bomba, pinzón. pump lever link. máq. biela de balancín o guimbalete de bomba. pump oil on the sea, to. Nay, echar aceite a la mar. pump out, to. máq. achicar, secar por medio de bomba, vaciar con bomba. pump out the bilges, to. mciq. achicar las sentinas. pump output. máq. capacidad de bomba. pump pipe. máq. sacabuche, tubo de goma. pump piston. máq. émbolo de bomba. pump plunger. máq. émbolo de bomba. pump shaft. máq. pozo de bomba. pump shell. máq. caja de bomba. pump spear. máq. sacanabo. pump suction chamber. máq. caja de aspiración de bomba.
pump suction space. maq. caja de aspiración de bom-ba. pump sweep. máq. guimbalete, balancin de bomba, pinzón. pump valve. nurq. chapeleta de bomba, válvula de bomba. pump well. még. pozo de bomba. pumping. bombeo; oscilación de bomba. pumproom. cámara de bombas, sala de bombas de pe-trolero. punch. rnáq. punzón, sacabocados. punch, to. máq- perforar, horadar con punzón. punch out, to. máq. sacar con el punzón. punch out a rivet, to. ast. sacar un remache. punch press. ast. taladradora, perforadora.
punch rivet holes, to, ast, taladrar agujeros para rema-ches. punching-and-shearing machine. ast. y máq. perforado-ra-cizalladora. punching bear. ast. máquina punzadora manual. punching machine. fist taladradora, perforadora. punching tongs. máq. sacabocados, tenazas sacaboca¬dos. punctured wound. Cir. herida punzante. pungent smoke, humo irritante al olfato. punish, to. Dcho, castigar. punishment register. Nay, registro de castigos a bordo. punkah louvre. lumbrera de ventilación ajustable de camarote. punt. batea, plancha de agua. punt, to. fincar con pértiga. puoy. pértiga para fincar. pupil. Anat, pupila. purchase. aparejo compuesto; Corn, compra, adquisi-ción, obtención. purchase, to. man, mover por medio de aparejo; Com. comprar, obtener, adquirir. purchase block, cuadernal de aparejo real; talla. purchase deed. Corn, acta de compra. purchase fall, beta de aparejo. purchase money. Corn. precio de compra. purchase out, to. Corn, redimir. purchase rope. guardavela, ronzal. purchase tax. Com, impuesto o tasa sobre tráfico de mercanclas. purchaser. ast. y Corn, cliente. comprador. purchaser of ship. comprador de buque. pure air. aire puro, atmósfera pura. pure mathematics, matemática pura. pure oil. máq. aceite puro. pure repeater. Matern. fracción periúdica pura. pure water. agua pura. purely automatic. completamente automático. purgative. Medic. purga. purge, to. Medic, purgar.
purger. Medic. purgante. purified, purificado. purified gas. gas purificado. purified liquid, liquido purificado. purified oil. meriq. aceite purificado. purified water, agua purificada. purifier, purificador. purify, to. purificar, purpled wood. madera de guayabo, madera de palisan¬dro. purple fish. ict. ostro, múrice. purr the engine, to. ronrronear la máquina. purser. Corn. sobrecargo; Arm, habilitado, contador. purser's department. departamento de sobrecargo. pursue, to. perseguir, cazar. pursuer. Dcho- acusador, pursuit. persecución, caza. purulence. Patol, purulencia. purulency. Patol, purulencia. purulent. Pato!, purulento. pus. Palo!, pus. push. maq. y Electr. botón, pulsador, empuje. push, to. empujar. push-button. Electr. botón de contacto o presión. push-button control, mando por botón de contacto o presión. push-button switch, interruptor o botón a presión. push off, to. man, desatracar. push off! man. ¡abre! push-pull connection. Electr. conexión diferencial. push rod. maq. varilla de arrastre. push the speed up, to. mac,. incrementar la velocidad.. push up, to. empujar hacia arriba, pushcock. grifo a presión. pustule. Patol, pústula.
put, to. colocar, poner, insertar, introducir; mdq. mon-tar, instalar. put a boat overboard, to. man, arriar un bote. put about, to. Nay, virar por avante, virar de bordo, cambiar de amura. abrir la proa al viento. put an embargo on a ship, to. Dcho, embargar un bu que. put a parcel on board, to. Com, embarcar una partida. put ashore, to. man, llevar a tierra, poner en tierra, de-sembarcar. put back, to. Nov. volver a puerto de arribada. put back the clock, to. Nov. atrasar la hora. put buntlines, to. abriolar. put down, to. arriar, bajar. put down in writing, to. Dcho, hacer constar por escri¬to. put engine on full speed. to. poner la máquina a toda marcha. put engines in reverse, to. Nov. invertir las máquinas. put engine to full speed, to. poner la máquina a toda marcha. put forth, to. zarpar, hacerse a la mar. put head to wind, to. Nov. poner la proa al viento. put in, to. insertar, introducir; Nov. arribar, entrar de arribada, put in a fuse, to. Electr. intercalar un fusible, put in a mast, to. arbolar. put in an armature, to. Eiectr. colocar un inducido. put in at port, to. tocar en puerto. put in circuit, to. Electr. poner en circuito. put in commission, to. poner en servició; armar. put in gear, to. engranar. put in in distress, to. Nov. entrar de arribada, put in practice, to. poner en práctica. put in quarantine, to. poner en cuarentena. put in the brake pin, to. poner el pasador del freno. put in the piston, to. máq. colocar el embolo. put in to, to. Nov. entrar de arribada put into commission, to, poner en servicio; armar. put into danger, to. poner el peligro. put into dock, to. man- meter en dique. put into port, to. Nay, entrar de arribada; arribar. put into practice, to. poner en práctica.
put into prision, to. Dcho, encarcelar, poner en prisión. put offi man. iabre! put off, to. Nov. zarpar, hacerse a la mar, abrirse, dar andar; Corn, vender, put off a lifeboat, to. man. abrirse un bote salvavidas del casco. put off to sea, to. hacerse a la mar, zarpar. put on, to. colocar encima de..., colocar sobre...; man. guarnir. put on a course, to. Nay, poner a rumbo. put on allowance, to. racionar. put on board a towing-rope, to. dar un cabo de remol-que a bordo. put on board a tow-rope, to. dar un cabo de remolque a bordo. put on contrary helm, to. Nov. cambiar el timón, dar timón en contra. contrarrestar el timón, put on rations, to. racionar. put on shore, to. llevar a tierra, poner en tierra, desem-barcar. put on short-allowance, to. racionar. put on the brake, to. echar el freno, aplicar el freno, po¬ner el freno. put on the necessary helm, to. Nay. meter el timón lo necesario.
put on the stocks, to. ast, poner en grada. put on to contract, to. Com, poner en adjudicación, put on trial, to. Dcha. hacer comparecer. put out, to. zarpar, hacerse a la mar. put out a fire, to. apagar un incendio. put out of action, to. maq. desembragar; Arm. eliminar. put out of circuit, to. Elect.. desconectar. put out of gear, to. desembragar. put out of harbour, to. man. sacar de puerto. put out of work, to. máq. desembragar. put out oil to cairn down the sea, to. echar aceite para calmar la mar, put out oil to flatten the sea, to. echar aceite para cal-mar la mar, put out oil to quite the sea, to. echar aceite para cal-mar la mar.
put out oil to smooth down the sea, to. echar aceite para calmar la mar. put out oil to smooth out the sea, to. echar aceite para calmar la mar, put out oil to smooth the sea, to. echar aceite para cal¬mar la mar, put out the fire, to. apagar el incendio, put out the fires, to. máq. apagar los fuegos. put out to contract, to. Dcho. poner en adjudicación. put out to sea, to. hacerse a la mar, zarpar. put seals upon, to, Dcho y Corn, marchamar. put stern to the wind, to. Nay, poner popa al viento. put the helm alee, to. Nov. meter el timón para arribar o dar andar, put the helm alee! ¡arriba todol put the helm a-port, to. meter el timón a babor. put the helm a-starboard, to. meter el timón a estribor. put the helm aweatheri ¡orza! put the helm down, to. meter el timón para arribar o dar andar, put the relay in working position, to. Electr. poner el rel.& en posición de trabajo. put the wheel a-port, to. meter el timón a babor.
put the wheel a-starboard, to. meter el timón a estri¬bor. put together, to. montar, instalar, acoplar. put to sea, to. hacerse a la mar, zarpar. put under arrest, to. Dcho. arrestar. put under seal, to. Corn, marchamar. put under tensile stress, to. someter a la prueba de ten¬sión. put under tension, to. ast. y máq. tensar un muelle o re-sorte. put up, to. colocar de pie; mrig. instalar, acoplar. put up a crane, to. ast. instalar una grúa. put up buoys, to. balizar. put up for auction, to. Etcho. vender en subasta. put up the life lines, to. colocar los pasamanos de segu¬ridad de cubierta. putting a ship in commission, puesta en servicio de un buque.
putting in circuit. Electr. puesta en circuito, conexión. putting out of circuit. Electr. puesta fuera de circuito; desconexión. putting out of gear. desembrague. putting out of service, puesta fuera de servicio. putting out of work. desembrague. putting up. montaje, instalación, acoplamiento, putty. Carp. masilla, engrudo, almáciga. putty, to. Carp. enmasillar. putty-knife. Carp. cuchillo para masilla. p.v. diagram. máq. diagrama de presiones y volúme-nes. pyelonephritis. Patol, pielitis. pylorus. Anat. pfloro. pyorrhoea. Patol, piorrea. pyosis. Pam!, purulencia, supuración, pyrexia. Patol, pirexia. pyridine. piridina. pyrogenic. Farm, febrífugo. pyrometer. máq. pirórnetro. pyrometric cone. máq. cono pirométrico. pyrosis.
pirosis.
pyroxilin. piroxilina, algodón pólvora.
Q 0-boat. buque reclamo para cazar submarinos. 0-ship. buque reclamo para cazar submarinos. quadrant. cuadrante de altura, octante, sector de apa rato de gobierno; Electr. henrio; Geom, cuadrante. quadrant arm. brazo del sector. quadrant davit. pescante de bote a sector. quadrant slide, brazo del sector. quadrant steering gear aparato de gobierno de sec¬tor. quadrant tiller, sector del timón. quadrantal. cuadran tal. quadrantal corrector, esfera corregidora de desvío cua¬drantal. quadrantal error, error cuadrantal. quadrantal deviation, desvio cuadrantal. quadrantal sphere. esfera corregidora del desvío cua-drantal. quadratic equation. Matem. ecuación de segundo gra-do, cuadrática. quadrature. Astr. cuadratura; ;nag. escuadreo. quadriceps muscle, músculo cuádriceps. .quadrinorninal. cuadrinomio. quadruple-expansion engine, máquina de expansion cuádruple. quadruple-riveting, ast, remachado cuádruple. quadruple-screw ship. buque de cuatro hélices. qualified. Dcho. limitado, restringido. qualified nurse, enfermera diplomada. quality, calidad, cualidad. quality of the bottom. Ocean. calidad del fondo. quantity. cantidad, masa, volumen. quantity of air required. cantidad de aire necesaria. quantity of heat per unit of volume, cantidad de calor por unidad de volumen. quantity passed. cantidad pasada. quantity passed per second. cantidad pasada por se-gundo. quarantine. Dcho. y Medic, cuarentena. quarantine boat, bote o lancha de la Sanidad. quarantine buoy. boya de plática o cuarentena. quarantine flag. bandera de cuarentena.
quarantine harbour, puerto de cuarentena. quarantine restrictions, restricciones de cuarentena. quarantine regulations, reglamento de cuarentena. quarantine ship. bote o lancha de la Sanidad. quarantine station, lazareto de cuarentena. quartan fever. Patol, cuartana. quarter. aleta, anca; Astr. cuarto. quarter, to. alojar; Nay, navegar a un largo. quarter badges. adornos de popa. quarter bill. Arm, plan de combate. quarter block, motón de escota, motón de retorno. quarter boat, bote de popa del través, bote de la aleta. quarter cloth, batayola, amurada. quarter davit. pescante de bote de la aleta. quarter fast. man. codera. quarter ladder. escala de toldilla. quarter of a ship. cuadra. quarter pillar, puntal lateral. quarter rope. man. codera.
quarter sea. mar que viene por la aleta. quarter shoulder. ojo de buey de cubierta de pozo j to a saltillo de popa. quarter spring, man, esprit' de popa. quarter timber. Arq. nay, ligazón de aleta. quarter-tracing belt, perigallo de motón alto de a jo de penol. quarter-turn belt. mciq. correa semicruzada. quarter watch. Nay. guardia de cuartillo. quarter wind. Nay, viento a un largo. quarterdeck. toldilla, saltillo de popa. quarterdeck clamp. contradurmiente de toldilla. quarterdeck ladder, escala de toldilla. quarterdeck ship. buque de toldilla elevada. quarterdecker. buque de toldilla elevada. quartering sea. mar que viene por la aleta. quartering wind. Nov. viento a un largo o por la aleta: quartermaster. timonel: Arm, cabo de mar, cabo Brigadas, guardabanderas. quarters. cuadrantes de la rosa. quarters for the crew, alojamiento de la tripulación. quash, to. Dcho. invalidar, anular, derogar, abrogar. quay. muelle, atracadero, desembarcadero. quay berth, muelle, atracadero, desembarcadero. quay crane, grúa de puerto.
quay dues. Dcho, muellaje, derechos de muelle. quay rent. Dcho. muellaje, derechos de muelle. quayage. longitud de muelle para atracar: Dc/to. m llaje, derechos de muelle. quayside. muelle, malecón. Quebec oak wood, madera de roble negral americano. quenching liquid. máq. y as:. liquido para templar. questionnaire, cuestionario. quick-break switch. Electr. interruptor instantáneo quick cement, cemento rápido. quick-drying oil, aceite secante. quick firing. Arm, de tiro rápido. quick-flashing light, luz de más de sesenta deste por minuto. quick lime. cal viva. quick passage. Nav, travesía rápida. quicksand. arena movediza. quicksilver horizon. Nov. horizonte artificial, quickwork. obra viva. quilting seam. ast. costura retacada. quinine. Farm, quinina. quinsy. Medic, anginas. quintan fever. Patol, fiebre cuartana. quintuple, quintuple. quitclaim. Corn. finiquito; Dcho, renuncia de derecho. quite running (working). mirq. funcionamiento silen-cioso. quittance. Com, recibo; finiquito. quiver, to. vibrar. quiver the sails, to. flamear las velas. quoin. curia de estiba o arrumaje; maq. cu/ta. quoin cut. Carp. y mcia. corte a inglete. quotidian. cotidiano. quotidian fever. Patol, fiebre cotidiana o diaria. quotient. Matem, cociente.
R R-boat. dragaminas. rabbet. Arq. nay. alefriz; carp. barbilla, ranura, rebajo. rabbet, to. carp. ensamblar a rebajo. rabbet plane. Carp. guillame, avivador, cepillo de ranu¬rar. rabbeting plane. Carp. guillarne, avivador, cepillo de ra¬nurar. rabies, Patol, hidrofobia, rabia, race. regata; Ocean. resaca, corriente de marea; patinaje de la máquina. race, to. maq. patinar, dispararse. race on with all sails set, to. navegar a todo trapo. race the propeller, to. patinar la hélice. racer. lancha rápida, racing of engine, patinazo de la máquina. racing yacht. yate de regatas; lancha rápida. rack. maq. cremallera; barra dentada. rack, to. man, abarbetar. rack-and-pinion drive. maq. transmisión por piñón y cremallera. rack-and-pinion jack. gato de cremallera. rack block, telera, rack jack. truiq. gato. racking. barbeta. racking seizing. barbeta. racking turn, nudos, ligada portuguesa. rackline. barbeta. RADAR (RAdio Detection And Ranging). Nay, radar. radar anti-clutter control, eliminador de interferencias del radar. radar azimuth scale, escala acimutal del radar. radar beacon. baliza radar.
radar bearing. demora por radas. radar bearing cursor, indicador de demora del radar. radar cathode-ray tube. tubo Braun, tubo de rayos ca¬tódicos del radar. radar dimmer, regulador de intensidad luminosa del ra-dar. radar echo, eco del radar. radar electrical interference, interferencia eléctrica del radar. radar engineer, técnico de radar. radar engineering, técnica del radar. radar heading line. línea base del radar. radar image scope. pantalla del radar, indicador del radar. radar indicator, pantalla del radar, indicador del ra¬dar. radar installation, instalación del radar. radar magnetic interference, interferencia magnética del radar. radar mechanic. Arm, mecánico del radar. radar observer, observador de radar. radar office. Arm, camareta de radar. radar operator. Arm, radarista, operador del radar. radar-pilot, piloto radar. radar plotting, determinación del rumbo por radar. radar prism, prisma del radar. radar pulse. pulsación de corriente del radar. radar rain-clutter, ecos del radar debidos a la lluvia. radar range. alcance del radar. radar range selector, selector de alcance del radar. radar receiver, aparato de radar. radar reflector buoy. boya reflectora de radar, boya eco de radar. radar responder beacon. baliza eco de radar. radar scanner. antena de radar. radar scope. pantalla del radar. radar screen, pantalla del radar. radar sea-clutter, ecos del radar debidos a las olas. radar sensitivity control, regulador de sensibilidad del radar. radar set. aparato de radar. radar slant ranger. conmutador de escalas de distan¬cias del radar.
radar starter. interruptor de puesta en marcha del ra-dar. radar system. sistema de radar. radar technic, técnico de radar, radar technics, técnica del radar. radar tracking. cálculo del rumbo por el radar. radar unit. aparato de radar. radar video gain control, control de volumen de la pan¬talla del radar. radar-wave guide. guía de ondas del radar. radial armature. Electr. inducido radial. radial artery. Anal, arteria radial. radial brush. Electr. escobilla radial. radial clearance. máq. intersticio radial, tolerancia ra¬dial, juego radial. radial-coil armature. Electr. inducido de polos interio¬res. radial commutator, Electr. conmutador radial, colector radial. radial component. componente radial. radial float. maq. paleta fija. radial-flow turbine. turbina radial. radial force, fuerza centrífuga. radial-milling cutter, fresa radial. radial play. movilidad radial, tolerancia radial, juego radial. radial-pole machine. Electr. generador a polos radiales. radial poles. Electr. polos radiales o en estrella. radial symmetry. simetria radial. radial velocity, velocidad radial. radian. Matem. radian. radiant. Asir, radiante. radiant heat. calor radiante. radiant point, punto radiante. radiate heat, to, irradiar calor. radiating capacity. capacidad radiante. radiating electricity, electricidad radiante,
radiating energy. energía radiante o por radiación. radiating heat, calor radiante. radiation counter, indicador de radiación. radiation of energy. radiación de energía. radiation of heat. radiación de calor. radiation protection, protección contra radiación. radiation resistance. resistencia de radiación. radiation sickness, enfermedad debida a radiación.
radical
radical. Matem. radical. radical quantity. Matem. exponente radical, cantidad radical. radical sign. Matem. signo de radical. radio. radio. radio, to. enviar un radiograma o telegrama. radio an S.O.S., to. enviar un SOS. radio apparatus. aparato de radio. radio armospherics. radio, perturbaciones atmosféri-cas. radio beacon, radiofaro, radio bearing. radiodemora. radio call signal. indicativo de llamada. radio communication, radiocomunicación. radio compass. gonio; radiogoniómetro. radio determination, situación por radiogoniómetro. radio dial, cuadrante de radio. radio direction finder (R.D.F.). gonio, radiogonióme-tro. radio direction finder fixed loop. cuadro fijo del radio-goniómetro. radio direction finder horizontal loop, cuadro horizon¬tal del radiogoniómetro. radio direction finder loop, cuadro del radiogonióme-tro. radio direction finder rotatable loop, cuadro giratorio del radiogoniómetro. radio direction finder vertical loop, cuadro vertical del radiogoniómetro.
radio fading. fading en la radio, radio fixing system. sistema de situación por radiode-mora. radio flash, señal de radio. radio frequency. radiofrecuencia. radio-guided airplane. Arm, avión teledirigido. radio installation, instalación de radio. radio interference. interferencia, radiointerferencia, radio journal, diario del telegrafista. radio knob, mando de la radio, baton de la radio. radio lingthouse. radiofaro. radio long wave, onda larga de radio. radio loud-speaker, altavoz de radio. radio marker, radiofaro. radio message. radiograma. radio-metallography. ast. radiometalografía. radio-navigation, radionavegación. radio-navigational aids. medios de ayuda para radiona-vegación. radio-nagivation system. sistema de radionavegación. radio officer, telegrafista, radiotelegrafista. radio on board. radio a bordo. radio position fixing systems. sistemas de situación por radiodemoras. radio range. alcance de la radio. radio receiver, receptor de radio. radio reception, recepción de radio. radio room. cabina del telegrafista o radiotelegra¬fista. radio selectivity, selectividad de la radio. radio set, aparato de radio. radio short wave, onda corta de radio. radio station, estación de radio. radio time signal. señal horaria por radio. radio transmission, transmisión por radio. radio transmitter, transmisor de radio. radio tube. lámpara de radio.
radio very short wave, onda ultracorta de radio. radio watch, guardia del telegrafista. radio wave length. longitud de onda de radio, radioactive, radiactivo. radioactive element, elemento radiactivo. radioactive matter, substancia radiactiva. radioactive substance, substancia radiactiva. radioactivity, radiactividad. radiogoniometer. radiogoniómetro, gofio. radiogram. radiotelegrama, radiograma; Medic, radio-grafía. radiography. Medic. radiografía. radiohut. cabina del telegrafista. radiolocation, situación por radiodemora, radar. radiolocator. aparato de radar. radiologist, radiólogo. radiology, radiología. radioman, radiotelegrafista. radiophare. radiofaro. radiophony. radiofonia. radioscopy. radioscopia. radiotelegram. radiotelegrama, radiograma. radiotelegraph, to. radiotelegrafiar. radiotelegraph auto-alarm, alarma automática del ra¬diotelégrafo. radiotelegraphist. telegrafista, radiotelegrafista. radiotelegraphy. radiotelegrafia. radiotelegraphy. (EE. UU.) telegrafía sin hilos. radiotelephone. radioteléfono. radiotelephony. radiotelefonía. radiotherapeutics. radioterapia. radius. Geom, radio. radius of a circle, radio de un círculo. radius of action, radio de acción, radius of curvature, radio de curvatura. radius of curve, radio de curvatura. radius of inertia, radio de inercia. radius shaft. eje radial del paralelogramo.
radorne, cúpula del radar. raft, balsa, almadía, armadía, zata, zatara. raft beam, madero de almadía. raft bridge, puente de balsas. raft-float, jangada. raft of casks, balsa de barriles. raft port. porta de carga. raft wood, to, armadiar. rag. vela, trapo, estopa. rag bolt, perno de empotrar o harponado. raider, buque corso, buque corsario, rail. cairel, batayola, regala, brazal, barandilla, pasa-manos, tapa de regala. rail deck, cubierta de ferrocarril en transbordador, rail stanchion, candelero de barandilla. railing, regala, barandilla,. rails and stanchions. barandilla, pasamanos, cairel, brazal, tapa de regala. rain. Meteor, lluvia. rain, to. llover. rain awning. toldo para lluvia. rain belt, faja o zona de lluvias. rain burst, lluvia torrencial. rain cloud, nube de lluvia. rain-clutter, radar, eco debido a la lluvia. rain gauge. pluviómetro, udí metro. rain intensity, intensidad de lluvia. rain shower. aguacero. rain squall. chubasco. rain water. agua de lluvia. rainbow. arco iris.
rainfall. Meteor, precipitación. rainproof, impermeable, a prueba de lluvia. rainproof engine, máquina estanca a la lluvia. rainy, lluvioso. rainy region, zona de lluvias, rainy season. estación lluviosa, rainy spell. estación de las lluvias. rainy weather. tiempo lluvioso. raise, to. levantar; man, poner a flote; Nay, aparecer por el horizonte. raise a ship, to, poner a flote un buque naufragado, re-flotar un buque. raise a wreck, to, poner a flote un buque naufragado, reflotar un buque. raise in temperature. aumento de la temperatura, ele-vación de la temperatura. raise objections, to, poner reparos. raise steam, to. levantar la presión. raise the brushes, to. Electr. levantar las escobillas. raise the embargo, to. Dcho. levantar el embargo. raise the land, to. Nay, recalar, descubrir la tierra, acercarse a tierra. raise to the cube, to. Matem. elevar al cubo.
raise to the second power, to. Matem. elevar al cuadra-do, raise the periscope, to. Arm, elevar el periscopio. raised deck, cubierta de castillo o elevada. raised forecastle, castillo elevado. raised foredeck, cubierta de castillo elevado, castillo de proa. raised quarterdeck, chupeta, toldilla elevada, raised quarterdeck ship. buque de toldilla elevada. raised quarterdecker. buque de toldilla elevada. raised temperature. twig. temperatura incrementada. raising freight. Corn. flete en alza. rake. inclinación del palo, lanzamiento, caída; mdq. rodo de caldera, rake aft. lanzamiento hacia popa, rake dredger. draga barredera. rake forward, lanzamiento o inclinación hacia proa. rake grate. nay. parrilla giratoria.
rake of the mast, inclinación o lanzamiento del palo. rake of the sternpost. inclinación o lanzamiento del co¬daste. raked mast, palo lanzado o inclinado. raked stem. roda lanzada o inclinada. raking funnel, chimenea inclinada o lanzada. raking mast. palo inclinado o lanzado. raking stem. roda inclinada o lanzada. raking sternpost. codaste inclinado o lanzado. rakish ship. buque rápido y sospechoso. ram, eslora total de un bote, rostro, espolón; ast. atas¬cador. Ram, The. Astr. Aries. ram, to. embestir con la proa. ram bow, proa con espolón, rammer. espolon, rostro. range. distancia entre dos objetos, alcance, fogón de la cocina; man, bitadura de cadena; Arm, zona para maniobras; Corn, género, surtido. range, to. Nov. costanear, costear, navegar paralelo a la costa, navegar a lo largo de la costa; Arm, alcanzar con disparo. range alongside, to. Nov. pasar casi rozando a otro bu¬que. range by, to. pasar o adelantar a otro buque. range-finder. Nov. telémetro; Arm. observación y datos de tiro, range-flnder distance. Nov. distancia telemétrica. range light. Nov. luz de tope, luz o faro de recalada. range mark! Arm. ¡distancia al blanco! range of chain, bitadura de cadenas. range of stability, límite de estabilidad. range of pipe. serie de tuberías. range of tide. marea total, amplitud de marea. range of vision, campo visual, distancia de visibilidad. ranging a curve, trazado de una curva. rank. Arm. graduación; Fis, unidad de entropía. Rankine cycle. máq. ciclo Rankine, ciclo ideal del va¬por. 111.11SOM, rescate.
ransom, to. rescatar. ransom bill. carta de rescate. rape, to. violar. rapid combustion, máq. combustión rápida. rapid decline. Para tisis galopante. rapid vaporization. máq. evaporación rápida. rapid fire. Arm, fuego rápido. rapid heating. máq. calentamiento rápido. rapid vaporization. máq. evaporación rápida. rarefied. mdq. enrarecido, rarificado. rash. Patol, salpullido, impetigo. rasp. carp. escofina, limatón, escarpelo. rasp, to. carp. escofinar. rasp file. carp. escofina, limatón, escarpelo. rasping file, carp. escofina, limatón, escarpelo. rat control, desratización. raid. véase: ratchet. ratchet. mág. trinquete, disparador, escarpe. ratchet, to, máq. bloquear. ratchet-brace, máq. taladradora a carraca, barrena a carraca. ratchet-drill, taladradora a carraca, barrena a carraca. ratchet-lever. máq. palanca de carraca. ratchet-tooth, mar?. diente de retención. ratchet-wheel. máq. rueda de carraca o con disparador. rate. proporción; Nov. movimiento diario del cronóme tro; Dcho. clase de un buque; Corn, curso, precio, tasa, tarifa. rate of a chronometer. Nov. movimiento diario del cro-nómetro. rate of combustion, máq. grado de combustion. rate of evaporation. máq. grado de evaporación. rate of exchange. Corn, cambio, curso. rate of feed. mlia. y ast, velocidad de avance de una pieza. rate of freight. Corn. tarifa de flete. rate of speed. máq. grado de velocidad. Rateau turbine. turbina Rateau. rated voltage. Electr. tension normal o de regimen. rates. Corn, impuestos. rates of insurance. Dcho. tarifas de seguro. ratguard. aro-defensa en la estachas contra las ratas, ratify, to. ratificar, confirmar.
rating. Electr. y máq. regimen; Arm, marinero en buque de guerra. rating a chronometer. Nov. cálculo del movimiento diario del cronómetro. ratio, proporción, relación, grado. ratio of attenuation, grado de atenuación. ratio of tensions, coeficiente de tensiones. ratio of transformation, grado de transformación, ratio of working expenses to gross receipts. Corn. coefi¬ciente de explotación. ration, ración. rational horizon. Astr, horizonte racional, horizonte verdadero. rational number. Matern. número racional. ralle down, to. arreglar los flechastes. ratline. flechaste, flechadura, rebenque, frenillo, vai¬vén. ratline seizing. ligada de flechaste. railing. flechaste, flechadora, rebenque, frenillo, vai¬vén. ratling rope. flechaste, flechadura, rebenque, frenillo, vaivén. rat's-tall. lima de cola de rata o redonda. rattail. lima de cola de rata o redonda. rattail file. lima de cola de rata o redonda. rave hook. descalcador, magujo. rave the sea, to. embravecerse el mar. rave the wind, to. bramar el viento. ravelled rope. cabo descolchado, raven's duck. lona muy delgada. raw weather, tiempo desapacible, tiempo crudo, ray. rayo; Geom. radio; /cr, raya. ray mark. baliza radar. ray of light, rayo de luz. razee. buque rebajado de clase. razee, to. rebajar a un buque de clase. razor-fish. /et. navaja.
razor-shell. /cr. navaja. re-education. Medic, reeducación. re-embark, to. reembarcar. re-emission. reemisión. re-emit, to. reemitir. re-entering angle. ángulo entrante. re-evaporation loss, pérdida por reevaporación. re-export, to. reexportar. reach. Nov. porción recta de canal o río, distancia na-vegada entre dos bordadas. reach, to. Nov. ceñir al viento, navegar de bolina, dar una bordada. reach harbour, to. Nov. ganar puerto, llegar a puerto, reach land, to. Nov. recalar. reactance. Electr. reactancia. reactance coefficient. Electr. coeficiente de reactancia. reactance coil. Electr. bobina de reactancia. reaction, reacción, reaction alternator. E/emr. alternador a reacción. reaction amplifier. Electr. amplificador a reacción.
reaction recons
reaction brush holder. Electr. portaescobillas a reac¬ción. reaction coil. Electr. bobina de reacción. reaction coupling. Electr. acoplamiento de reacción. reaction-drive. máq. propulsion a reacción. reaction engine, máquina a reacción. reaction jet propulsion. máq. propulsion a reacción. reaction pressure. mac?. presión a reacción.
reaction principle, principio de reacción. reaction steam turbine. máq. turbina de vapor a reac¬cion. reaction turbine. turbina de reacción. reactive current. Electr. corriente reactiva. reactive output. meiq. potencia reactiva. reactive power. máq. potencia reactiva. reactor, reactor, pila atómica. read, to. leer, interpretar. read a signal, to. man. y Nay, interpretar una señal. read off signals, to. Nay, interpretar señales, read off the bearing, to. Nov. leer la demora en el taxi-metro. read the barometer, to. leer la indicación del baróme-tro. read the chronometer, to. Nay, observar la hora del cronómetro. reading. lectura, indicación, medición. reading device, dispositivo indicador. reading error, error de lectura de un instrumento. reading of an angle. medición de un ángulo. reading of barometer. indicación del barómetro. reading of pointer. maq. indicación del índice del ins trumento. reading of thermometer. indicación del termómetro. reading pointer, indice del instrumento. reading telescope. luneta de lectura de instrumento. readjust, to. maq. reajustar. readjust the bearing, to. maq. reajustar el cojinete. readjust the brasses, to. máq. reajustar las chumaceras. readjustment. reajuste. ready. listo, preparado; Corn, efectivo, contante. ready about! man. ¡listos para cambiar de bordada!, ¡listos para orzar!, ¡listos para virar! ready for sea. Nay. y man. a son de mar; listo para ha-cerse a la mar. ready for shipment. Corn. dispuesto para el embarque. ready for working. may. listo para funcionar, ready to discharge. Corn, listo para descargar. ready to load. Corn, listo para cargar. ready to proceed! Nov. ¡listos para continuar!
ready to sail. Nay, y man, a son de mar, listo para ha¬cerse a la mar. real load. may. carga efectiva, real number. Ma fern. número real. real output. máq. potencia efectiva. real power. máq. potencia efectiva. real slip. máq. resbalamiento o deslizamiento verdade¬ro. realize, to. realizar, efectuar; Corn, hacer ganancias. ream, to. Arq. nov. alegrar; meiq. escariar. ream out, to. máq. escariar, mandrilar. ream rivets holes, to. ast, alegrar los taladros de rema¬che. reamed bolt. máq. perno ajustado. reamer, escariador. reamer with spiral flutes. escariador con acanaladura en espiral. rear. parte posterior, retaguardia. rear-admiral. contraalmirante. rear backstay. burda de popa. rear brace, braza de popa. rear-end. extremo posterior. rear light. Nov. luz de popa o de alcance. Reaumur -thermometer. Meteor. termómetro Reaumur. rebore, to. maq. rectificar el diámetro a taladro, repa sar con la broca, agrandar el diámetro interior, vol¬. ver a taladrar. rebound. rruici. sacudida debida a compresión, repercu¬sión. rebound, to. repercutir, rebroadcast, to. Radio, retransmitir. rebuild, to, mciq. transformar, reconstruir. rebut, to. Dcho. refutar, contradecir. recalibrate, to. máq. calibrar de nuevo, volver a call brar, volver a verificar. recaptor. Dcho. buque represo. recapture. Dc/o. represa.
recapture, to. Dcho, represar. recede the tide, to. Ocean. vaciar la marea, salir la ma-rea, bajar la marea. receipt, recibo, comprobante. receive, to. Dcho. celar, encubrir. receive a bashing, to. Nov. recibir una paliza de las olas. receive a buffeting, to. Nov. recibir una paliza de las olas. receive a message, to. Nov. y Teleg, recibir un despacho. receive current, to. Electr, recibir corriente. receive extensive damage, to. Nay, ocasionar una ave. ría grande. receive extensive injury, to. Nov. ocasionar una avería grande. receive free pratique, to. Nov. obtener libre plática. receive grievous damage, to. Nay. ocasionar una avería grande. receive heavy damage, to. Nay. ocasionar una avería grande. receive heavy injury, to. Nov. ocasionar una averia grande. receive instructions, to. Nay. recibir órdenes. receive no reply, to, Te/egr. no obtener contestación. receive orders, to. Corn, aceptar pedidos. receive serious damage, to. Nov. ocasionar una avería grande. receive serious injury, to. Nov. ocasionar una avería grande. received. Corn, pagado. receiver. Radio, receptor, aparato receptor; Dcho. de. positarid, sindico. receiver gauge. nuiq. indicador de recipiente. receiver of cargo. Corn, receptor de la carga. receiver pipe. máq. tubo receptor. receiving aerial. Radio. antena receptora. receiving chronometer. Nov. cronometro acompañante. receiving set. Radio. aparato receptor. receiving ship. buque de alojamiento para personal transeúnte. reception. Radio, recepción. receptor. Radio. receptor. recess. Arq. nay, nicho, receso, rebajo.
recessed flange joint. mdq. junta a brida embutida. reciprocal bearings. Nay, demoras simultáneas. reciprocal excitation. Electr. excitación recíproca. reciprocally proportional to. Mo fern, inversamente pro porcional A... reciprocate, to. mciq. alternar, oscilar. reciprocating engine, máquina de movimiento alterno. reciprocating motion, movimiento de vaivén. reciprocating motor. motor de movimiento alterno; Electr. motor de inducido o armadura oscilantes. reckoned latitude. Nov. latitud estimada. reckoned longitude. Nov. longitud estimada. reckoning. Nov. estima, navegación de estima, cálculo de la estima. reckoning at noon. Nov. situación estimada al rneclio. reckoning point. Nov. situación estimada, punto esli. modo. reclaimed from the sea, rescatado del mar. recognizance. Dc/to. reconocimiento, recoiling of a gun. Arm, retroceso del cañón. recommend, to. Com, recomendar. recommendation. Com, recomendación. recompensate the compass, to. Nat,, compensar la ago' ja de nuevo. reconditioned engine, máquina revisada. reconstruct, to. oat. y máq. reconstruir, transformar. reconstruct an engine, to. as!. reconstruir una máqui¬na.
reconstruction. act. y máq. reconstrucción, transforma¬ción. record. Dcho, antecedente, memorial, informe, expe-diente, testimonio. record, to. registrar por medio de instrumento. record a case, to. Dcho, instruir proceso verbal, record in the log, to. Nay, anotar en el diario de nave-gación. recorder. máq. instrumento registrador; Dcho, juez mu¬nicipal, escribano. recording ammeter. Electr. amperímetro registrador. recording barometer. Meteor, barómetro registrador. recording card, cartulina de diagramas. recording dynamometer. ast dinamómetro registrador. recording manometer. niciq. manómetro registrador. recording pressure gauge. máq. manómetro registra¬dor. recording tachometer. mciq. taquimetro registrador. recording thermometer. Meteor, termómetro registra-dor,
recoup, to. Dcho, retener para indemnizar. recoupment. Dcho, retención para indemnizar. recourse. Dc/to. y Com, recurso. recover, to. Dcho. recobrar, recuperar, ganar un pleito, dar fallo judicial. recreation room. sala de esparcimiento a bordo. recreation room for the crew, sala de esparcimiento de la tripulación. rectangular timber. carp. madera rectangular. rectification, rectificación. rectifier. máq. y Electr. rectificador. rectifier with oscillating contacts, rectificador de con¬tactos oscilantes. rectifier with rotating contacts, rectificador de contac¬tos giratorios. rectify, to. máq. rectificar. rectify an alternating current, to. Electr. rectificar una corriente alterna. rectifying valve. Radio. lámpara rectificadora. rectilineal face toothing. máq. dentado de flancos rec¬tos. rectilinear motion, movimiento rectilineo. rectilinear movement, movimiento rectilíneo. rectum. Anat, recto, rectos abdominis muscle. Anat. músculo recto del ab-domen. recurrent. Medic, recurrente. recurring decimal. Ma tern. decimal periódico. recusation. Dcho, recusación, recuse, to. Dcho, recusar, recut the Saw teeth, to. Carp. y máci. triscar la sierra. red blood cells, glóbulos rojos. red chisel. ast. cincel de forja. red ebony wood, madera de ébano rojo. red ensign. bandera de la mercante inglesa. red flrwood. madera de pino silvestre. red glowing, calor llevado al rojo o incandescente. red gum wood. madera de goma roja. red heat. calor de incandescencia, calor llevado al rojo. red heat test. ase, prueba de rotura al rojo o en incan¬descencia. red lead. minio. red lead, to. pintar con minio, dar una capa de minio. red lead cement, masilla a base de minio.
red light. Nay, luz roja, luz de babor. red magnetism. magnetismo N. red mullet, let, salmonete. red ocher. minio de hierro, red ochre. minio de hierro. red pine wood, madera de pino rojo. red pole. polo Norte. red sandal wood, madera de sándalo rojo. red short iron, hierro frágil en caliente. red tape. burocracia. redeem a mortgage, to. Corn, amortizar una hipoteca. redemption of a loan. Corn. amortización de un em¬préstito. redemption of a mortgage. Corn. amortización de una hipoteca. rediscount. Corn, redescuento. rediscount, to. Com. redescontar. redraft. Corn. resaca. redress an alternating current, to. Electr. rectificar una corriente alterna. reduce, to. reducir, disminuir; carp. rebajar; Doha res¬cindir. reduce a fracture, to. Medic, reducir una fractura. reduce below synchronous speed, to. disminuir bajo la velocidad sincrónica. reduce corrosion, to. disminuir la corrosion. reduce. distance, to. Nov, acortar distancias, disminuir la distancia. reduce distorsion of magnetic field, to. reducir la dis-torsión del campo magnético. reduce friction, to. mciq. reducir la fricción. reduce speed, to. máq. y Nay. moderar velocidad. reduce the diameter, to. reducir el diámetro en los tu-bos. reduce the diameter of the tube-ends, to. reducir los diámetros en las dos extremidades del tubo. reduce the fog the visibility to nil (zero), to. reducir la niebla la visibilidad a cero. reduce the pressure, to. máq. disminuir la presión. reduce the voltage, to. Elect r. disminuir la tension o voltaje.
reduce to, to. reducir a... reduce to practice, to. poner en práctica, llevar a la práctiva. reduce to the ranks, to. Arm, degradar. reduce transmission of vibration, to. reducir la trans¬misión de la vibración. reduce velocity, to. mciq. y Nay, moderar velocidad. reduced diagram. diagrama reducido. reduced-draught ship. buque de calado reducido. reduced output. máq. potencia reducida. reduced power. mtiq. potencia reducida. reduced pressure. máq. presión reducida. reduced scale, escala reducida. reduced speed. velocidad reducida. reducer. máq. manguito de reducción. reducing compasses. máq. compás de reducción. reducing gearing. rmiq. engranaje reductor. reducing nipple. máq. boquilla o tobera reductora. reducing pipe. milq. tubo con reducción de diámetro. reducing resistance, resistencia reductora o moderado ra. reducing sleeve. máq. manguito de reducción, reducing socket. mciq. manguito de reducción. reducing transformer. Electr. transformador reductor. reducing valve. máq. válvula reductora. reducing valve body. máq. caja de válvula reductora. reduction. reducción, disminución. reduction factor, factor de reducción. reduction gear. mecanismo reductor. reduction gearing, engranaje reductor. reduction gear shaft, eje de mecanismo reductor. reduction of cross-section. reducción de sección trans¬versal, reduction of diameter, reducción del diámetro. reduction of pressure. máq. disminución de la presión. reduction of speed. reducción de la velocidad. reduction of temperature. disminución de la tempera tura.
reduction scale, escala de reducción. reduction to meridian. Nay, reducción al meridiano. redwood. máq. viscosimetro; carp. madera de sequoia. reed, sirena de niebla. reef, rizo de vela; Ocean. arrecife, escollo, acollo, cabe¬zo, vigía. reef, to. man- tomar rizos, arrizar, alotar, acortar vela. reef a sail, to. arrizar, alotar, acortar vela, tomar rizos, reef band. envergue de rizo. reef cringle. anillo de vela. reef earing. envergue de rizos. reef knot. nudo llano, nudo de envergue, nudo de rizo, rizador. reef line. tomarrizos, tomador de rizos. reef pendant. amante de rizo.
reef point. tomarrizos, tomador de rizos. reef spritsail, to. antagallar. reef tackle, amante de rizo, palanquín de rizo, reef tackle block. motón de amante de rizo. reefer, buque frigorífico; nudos, nudo llano, nudo de envergue, nudo de rizo, rizador. reefing, man, toma de rizos. reefing pendant. amante de rizo. reel, carretel. reel in, to- enrollar en el carretel. reel off, to, desenrollar del carretel. reel the mast, to. bambolearse el palo. reeler, marinero que sostiene el carretel de la correde-ra. reeve. man, laboreo de un cabo. reeve, to. man, laborear, guarnir, pasar un cabo, pasar la maniobra. reeving, laboreo de un cabo. reeving rope. guarnimiento. refashion, to. transformar.
reference. Corn. referencia; Dcho. arbitramento. reference gauge. mág. calibre de referencia, reference point. Nov. punto de referencia. reference sample. Com, muestra de referencia, referred pain. Medic, dolor reflejo. refined steel. att. acero refinado. refit, to. calafatear, embonar, reparar, reacondicionar. refit pier. oil, muelle de reparación o reacondiciona-miento. refitting. embonada, reparación, reacondicionamiento. reflect, to. reflejar. reflected image. imagen reflejada. reflected light, luz reflejada. reflecting plane. piano de reflexión. reflection, reflexión. reflection angle. ángulo de reflexión. reflection of light. reflexión de la luz. reflector. Nov. reflector, reflector lamp. Nat,, lámpara de reflector. reflex angle. ángulo de reflexión/ángulo reflejo, reflexion. véase reflection. refloat, to. Nay, desencallar, reflotar, volver a poner a flote, esvarar. refloat by tide, to. Nay, reflotar con la marea, ponerse a flote otra vez con la marea. refloated. puesto a flote otra vez, desencallado, reflota-do. refloating, desencallo, puesta a flote otra vez, reflote. reflux. Ocean. reflujo, menguante. refract, to. refractar. refracted ray. rayo refractado. refraction (Ref.). Asir, y Fís, refracción. refraction law. ley de la refracción. refraction of light, refracción de la luz. refractive index. índice de refracción. refractive index of the air, índice de refracción del aire. refractory. refractorio. refractory anaemia. Patol. anemia perniciosa. refractory brick, ladrillo refractario,
refractory clay. arcilla refractaria. refractory firebrick. ladrillo refractario. refractory material, material refractario. refrigerant, refrigerante. refrigerate, to. refrigerar, enfriar. refrigerated cargo. Com, carga refrigerada. refrigerated cargo hold, bodega frigorífica. refrigerated cargo ship. buque frigorífico. refrigerated hold. bodega frigorífica. refrigerated ship. buque frigorífico. refrigerated warehouse. Coin, almacén frigorífico. refrigerating chamber. camera frigorífica. refrigerating equipment. instalación frigorífica. refrigerating machine, frigorífico. refrigerating machinery, maquinaria frigorífica. refrigerating medium, agente o medio frigorífico. refrigerating plant. instalación frigorífica. refrigerating room, camera frigorífica. refrigerating ship. buque frigorífico. refrigerating unit, caloría negativa. refrigeration, refrigeración, enfriamiento. refrigeration installation, instalación frigorífica. refrigeration machinery, maquinaria frigorífica. refrigeration system. sistema frigorífico. refrigerator, refrigerador, frigorífico, nevera. refrigerator engineer, maquinista de refrigeración. refrigerator pipe. tubo de refrigeración. refuel, to. reabastecerse de combustible. refuge harbour. puerto de refugio o arribada. refuge roadstead, rada de refugio. refuse a tow, to. Nay, rechazar a ser remolcado, refuse acceptance of A bill, to. Corn. rechazar una letra. refuse can, bidón de basura para cuando se está en puerto. refuse fuel. tnátl. residuo de combustible. refuse lighter, gabarra de basura. refuse to answer the wheel, to. Nay. sin gobierno, no obedecer al timón.
refuse to obey, to. Rehm desobedecer. refuse to take delivery, to. C072, rechazar. regain an even keel, to, estib. recuperar el buen asiento. regatta. regata. regimen. Medic, regimen. region of calms. Meteor, zona de calmas, zona de cal. mas ecuatoriales. region of cyclones. Meteor, zona de ciclones. region of disturbance. Meteor, zona de perturbación. region of trade winds. Meteor, zone de los alisios. register. registro, abanderamiento, patente de navega ción, matrícula, rol, lista, certificado de arqueo; máq. registrador. register, to. certificar; ink. registrar un instrumentq Dcha. abanderar, matricular. register a deed, to. Dcha. registrar un acta. register book. Dcho, matrícula, abanderamiento. register mortgages, to. Corn, inscribir hipotecas. register of taxes. Dcha. registro de impuestos. register of wages. nómina, hoja de paga. register ton, tonelada de arqueo, tonelada Moorson pies cúbicos). register tonnage. arqueo, tonelaje de registro. registered capital. Corn, capital nominativo. registered copy. copia certificada. registered office. sede de la Compañía. registered share. Corn, acción nominativa. registration at Lloyd's. registro en el Lloyds. registration certificate. Dcho, certificado de matrícula, o registro. registrer. Dcha. escribano. regression, regresión. regulable. regulable, ajustable. regulable speed. ink. velocidad regulable. regulable velocity. mete?. velocidad regulable. regular combustion. Pr*. combustion constante. regular demand for steam. consumo constante de va¬por. regular field. Electr. campo constante,
regular heating. máq. calentamiento constante. regular polygon. Matern. polígono regular. regular port of calf, puerto de toque regular. regular running. funcionamiento regular o constante. regular service. Nov. servicio regular; máq. funciona-miento regular. regular steam consumption, consumo constante de va. por. regular taper file. lima triangular. regular trader, buque que hace viajes regulares. regular working. funcionamiento regular. regularize, to. regularizar. regularity, regularidad. regularity of motion. regularidad o constancia de mo¬vimiento, regulate, to. mat?. ajustar, regular. regulate downwards, to. tnk. regular o ajustar hacia abajo, regulate the pressure, to. máq. regular la presión. regulate the voltage, to. Electr. regular la tension. regulate upwards, to. ?nag. regular o ajustar hacia arri ba.
regulating cock. máq. llave o grifo de regulación. regulating device. máq. dispositivo de ajuste o regula¬ción regulating disc. máq. disco de regulación. regulating dynamo. Electr. dínamo de regulación. regulating flap. meal. válvula reguladora rotativa. regulating gear. regulador automático.. regulating lever. máq. palanca del regulador. regulating magnet. Electr. imán de regulación. regulating motor, motor de regulación. regulating power of governor, energía del regulador. regulating resistance, resistencia regulable. regulating screw. máq. tornillo de regulación o ajuste. regulating spring. máq. muelle o resorte regulador. regulating valve, válvula reguladora. 'regulating voltage. E/ectr. tension o voltaje regulado-res.
regulating wheel. máq. rueda o volante reguladores. regulation. regulación; Debo, reglamento, ordenanza. regulation by hand. maq. regulación a mano. Regulation for Preventing Collisions at Sea. Reglamen-to de Abordajes. regulation lights. Debo. y Nay, luces reglamentarias. regulation of degree of admission. máq. regulación del grado de admisión. regulation of pressure. maq. regulación de la presión. regulation of the stroke. máq. regulación de la carrera del embolo. regulator. máq. regulador, guía; Berm regulador de corriente. regulator box, caja o tambor del regulador. regulator slide, válvula del regulador. Regulus. Asir. Régulo. reheat, to. nitiq. recalentar. reimburse, to. Dcho, indemnizar. reimport, to. Dcho, reimportar. reinforce, to. reforzar. reinforce at the bearings, to. maq. reforzar los cojine¬tes reinforce the weld, to. ast. reforzar la soldadura. reinforced joint, junta reforzada. reinfortement, refuerzo. reject a claim, to. Wm, rechazar una demanda. reject a proposal, to. Corn, rechazar una proposición. reject goods, to. Com, rechazar mercancías. rejoin, to. Dam. triplicar. relapse. Pawl. recidiva; recaída. relation. relación; Matem. proporción. relative bearing. Nov. marcación. relative course. Nay, rumbo para alcanzar a otro buque. relative error, error relativo. relative humidity. Meteor, humedad relativa, relative permittivity. Electr. constante dieléctrica, ca-pacidad especifica inductiva. relative pitch of propeller. maq. paso relativo de la hé-lice. relative rotation, movimiento giratorio relativo. relative sensibility, sensibilidad relativa. relative steam velocity at inlet. velocidad relativa del vapor de admisión.
relative steam velocity at outlet, velocidad relativa del vapor de descarga, relative velocity, velocidad relativa. relative viscosity, viscosidad relativa, relative voltage rise. Elect r. elevación relativa de ten-sion. relax the bowels, to. Medic. laxar, purgar, aliviar el es-treñimiento. relay. Radio v Electr. relé, relevador. relay armature. Electr. inducido de relé. relay coil. Eirectr, selenoide de relé. relay connection. Electr. conexión de reles. relay frame. Electr. marco o cuadro de relé. relay rack. Electr, estante para los Ivies. relay without armature. &ear, relé sin armadura o in-ducido. release, to. aflojar, soltar; Dcho. absolver, libertar, release cargo, to. Corn, entregar la carga. release line, man, tira de gancho disparador. release note. Corn, permiso de descarga. release of air, salida del aire. release on bail, to. Dcho. poner en libertad bajo fianza. release on parole, to. Dcho, libertad bajo palabra de honor. release pressure, to. maq. descargar vapor. release the brake, to. máq. soltar el freno. release the coupling, to. máq. desembragar. release the drum, to. man, desvirar el tambor. release the spring, to. soltar el resorte o muelle. released on bail. Dcho, puesto en libertad bajo fianza. reliable instrument, instrumento de confianza. relief. Dcho. compensación, desagravio. relief bell. Nay, picado de la hora para relevo de guar-dia. relief cam. mciq. leva de mando del descompresor. relief frame. mizq. compensador. relief of the watch. Nay, relevo de la guardia. relief of the wheel. Nay, relevo del timón. relief valve, válvula de descarga.
relieve, to. relevar, facilitar, hacer más fácil; Dcho. de-sagraviar, compensar. relieve the engine, to. descargar la máquina. relieve the lookout, to. Nat'. relevar al vigía. relieve the spring, soltar el resorte o muelle. relieve the watch, to. Nay, relevar la guardia. relieved slide valve, válvula distribuidora compensada, distribuidor compensado. relieving guys. man, trapas, barloas. relieving lathe, torno para destalonar, torno para perfil invariable. relieving rope. man, trapa, barloa, relieving tackle, pluma de chata de carena, aparejos de la caña del timón, trapas, barloa. relieving the motor. descarga del motor. relish. carp. hombro de espiga. reluctance, reluctancia, resistencia magnética. remagnetize, to. cebar la aguja. remagnetize the needle, to. cebar la aguja. remain astern, to. Nov. quedar por la popa. remain in port, to. Nay, permanecer en puerto. remain in sight, to. Nov. permanecer visible. remainder. Ma fern. resto, residuo. remand, to. Dcho, volver a encarcelar. remanence. Electr. remanencia. remanent induction. Elect r. inducción remanente. remanent magnetic flux, flujo magnético remanente. remedy the list, to. estib. contrarrestar la escora, remise, to. Dcho, ceder, renunciar. remission. Debo, remisión; Com. remesa. remit, to. remitir. remit money, to. remitir o mandar dinero. remittance. Corn, envio, remesa. remora. ¡cf. rémora. remote control, mando a distancia. remote control pressure regulator. regulador de presión a distancia.
remote control switch. Electr, interruptor de mando a distancia. removable, desmontable, portátil, desplazable, cam-biable, móvil. removal. separación, evacuación; Corn, transporte. removal of fault, reparación del fallo. removal of grease. maq. desengrase. remove, to, guitar, eliminar, destituir, cambiar o des-plazar de un lugar. remove a fault, to. reparar un fallo. remove air from steam condenser, to. máq. extraer el aire del condensador de vapor. remove an engine, to. desmantelar una máquina. remove a short-circuit, to. Electr. reparar un corto cir¬cuito. remove from, to. separar de... remove grease, to. desengrasar. remove old oakum, to, descalcar. remove the appendix, to. Cir. extraer el apéndice. remove the ashes, to. máq. sacar las cenizas. remove the clinker, to. mciq. desescoriar la parrilla.
remove the clinker from the firebars, to. desescoriar la parrilla. remove the embargo, to. Dc/o. levantar el embargo. remove the gas, to. eliminar el gas. remove the rivets with cross-chisel, to. eat cortar con cincel la cabeza del remache. remove the water, to. achicar, sacar el agua. remunerate, to. Dcho, indemnizar, remunerar. remuneration. Dcho, indemnización, remuneración. remunerative rates of freight. Corn. fletes remunerati vos. renal artery. Anat, arteria renal. renal calculus. Nita litiasis renal. renal carbuncle. Patol, carbunco renal. renal colic. Pato!. cólico nefrítico o renal. renal hypertension. Patol, hipertensión renal. renal oedema. Patol, edema renal.
renal vein. Fatal, vena renal. rend. costura de tablazón, rajón en toldo o vela. rend the canvas, to. rajarse el toldo. render, to. man, lascar, dar un lascón, lascar a saltos, lascar poco a poco. render first-aid, to. Medic, hacer una cura de urgencia. render neutral, to. neutralizar. render safe, to. poner en seguro. render unserviceable, to. inutilizar. renew, to. renovar; Corn, prorrogar. renew the packing, to. rnáo. renovar la empaquetadu¬ra. renewal. renovación; Corn, prórroga. renewal costs. ast, gastos de renovación. renewal of class. Dcho. renovación de la clasificación del buque. repaint, to. volver a pintar. repair. av, reparación, embonada. repair, to. ast, reparar, embonar, carenar. repair an engine, to. reparar una máquina. repair a ship, to. reparar un buque. repair berth, ast, muelle o amarradero de reparación. repair dock, ast, dique de reparación. repair expenses. cat, gastos de reparación. repair of boiler, reparación de la caldera. repair ship. Arm, buque taller, repair shop. taller de reparación. repair work. eat. trabajo de reparación, repair yard. astillero. repairing, reparación. repairing shop. taller de reparación. repairs. ast, reparaciones. repairs costs. ast. gastos de reparación.
repairs surv‘ey. ast. inspección de reparaciones. repairs to hull. ast, reparaciones en el casco. repairs to screw. así. y mcig. reparaciones en la hélice. repay, to. Corn, reembolsar. repayment. Coin, reembolso, pago. repeat. Telegr. repetición, UD. repeat, to. repetir. repeat a call, to. Arm, repetir una pitada el contra-maestre. repeat all after, AA! Telegr. repetición de todo desde..., AA. repeat a signal, to. Nay, repetir una setial. repeat word after, WA. Telegr. repetición de la palabra que sigue a..., WA. repeat word before, WB. Telegr. repetición de la palabra anterior a..., WB. repeated observation. Nay, observación en serie o repe¬tida. repeater. Nay, aguja repetidora; Matem. fracción perió-dica. repeater compass. Nat'. aguja acompañante o repetido-ra. repealing decimal. Matem. fracción periódica. repetition lathe, torno para trabajos en serie, repetition of a cycle, repetición de un ciclo. replace by, to. substituir por.., replacing. meig. recambio. replenisher. Electr. recargador. replevin. Dcho. auto de desembargo, reivindicación. replevy, to. Dcho, desembargar, recobrar. reply by letter. Corn. y Dcho, contestación por escrito. reply by wire. Corn, contestación telegráfica. report, detonación; Dcha, informe, parte, notificación relación. report, to. informar, redactar un informe, dar parte. report list. Nay, informe de acaecimientos en el viaje. report of expert. Deho, informe del perito. report of survey. Dcho, informe de inspección de ave¬ria. report sick, to. Medic. inscribirse como enfermo. report to tender. Corn, nota explicativa. report upon, to. informar sobre...
reported danger. Nov. peligro indicado o marcado. reported missing. Nay, dado como perdido. reporting day. Corn, fecha de carga o descarga. reposit, to. Medic, volver a encajar un hueso, reposition. Medic. encajamiento de un hueso. represent, to. Corn. representar, figurar. representative agent. Corn, representante. reprisals. Dc/to. represalias. reprise. Dc/to. represa. repulse, to. repeler. repulsion. repulsion. repulsive power. fuerza de repulsion. request. petición, instancia; Corn, demanda. request, to. pedir. request a pilot, to. Nay, pedir práctico. request for special leave. Arm, petición o solicitud permiso especial. request note. Dcha, nota de petición a la aduana. required amount of work. máa. trabajo necesario. required space. espacio necesario, requirement of cold. nrk. frío necesario. requirement of energy. energía necesaria. requirement of heat. mtiq. calor necesario. requirements of service, the. Corn. las exigencias del ser vicio. requisition. Dc/to. requisa. requisition ship. Dcho, buque requisado. rescission. Dcho, rescisión, anulamiento, anulación. rescue. man, salvamento. rescue, to. man. salvar. rescue bell, campana de salvamento. rescue boat, bote de salvamento, lancha de salvamento, rescue brigade, dotación de salvamento. rescue chamber. Arm, cámara o campana de salvamen to en submarino. rescue crew, dotación de salvamento.
rescue cruiser. Arm, buque de salvamento en patrulla rescue party. dotación de salvamento. rescue ship. buque de salvamento, en general. rescue station, estación de salvamento. rescuer. man, buque de salvamento. rescuing crew, dotación de salvamento. rescuing manoeuvre. maniobra de salvamento. rescuing ship. buque de salvamento, en general. research ship. buque para investigaciones hidrogra. cas. resection. Cir. resección. reserve buoyance(buoyancy). estab. flotabilidad de re serva. reserve capacity. Electr, capacidad de reserva. reserve capital. Corn, fondos o capital de reserva. reserve energy. energía de reserva. reserve engine, máquina auxiliar o de reserva. reserve price. Corn, límite, reserve spar. percha de respeto. reserve tank. tanque de reserva. reservoir, depósito; tanque. reset a spring. rnetg. tensar un resorte o muelle. reship, to. Corn, reembarcar, volver a embarcar. reshipment. reembarque, residual current. Electr. corriente remanente. residual excitation. Electr. exitación remanente. residual induction. Electr. inducción remanente. residual magnetization, magnetización remanente. residual magnetism. magnetismo remanente. residue, sobrante, superávit, residuo.
residue of combustion. residuo de combustion. resign, to. dimitir. resign shares, to. Corn, traspasar acciones. resilience, deformación debida a la elasticidad. resistance. ma' q. y Electr. resistencia. resistance against frost, resistencia al hielo. resistance amplifier. Electr. amplificador de resisten¬e[a resistance capacity. Electr. capacidad de resistencia. resistance coefficient, coeficiente de resistencia, resistance coil. Electr. bobina de resistencia. resistance coupling. Electr. acoplamiento por resisten¬cia.
resistance during charge. Electr. resistencia de carga. resistance graduation. Electr. graduación de resisten¬cia. resistance instrument. Electr, aparato térmico de resis-tencia, resistance measurement. Electr. determinación de la resistencia, resistance moment, momento de resistencia, resistance of the armature circuit. Electr, resistencia de circuit° del inducido. resistance per phase. Electr. resistencia de fase. resistance regulation. Electr. regulación de resistencia. resistance regulator. Electr. regulador de resistencia. resistance step. Electr, grado de resistencia. resistance to cold, resistencia al Frio. resistance ro compression. máq. resistencia a la com-presión. resistance to motion. máq. resistencia al movimiento. resistance to propulsion. máq. resistencia a la propul¬sion. resistance to sliding. máq. resistencia al deslizamiento. resistance to suction. máq. resistencia a la aspiración. resistance welding. ast. soldadura por resistencia. resisting, resistente a..., inatacable por... resisting power. fuerza de resistencia. resistivity. Electr. resistencia especifica. resistor. Elem. resistor, resistencia eléctrica por efecto Joule. resolution. resolución; Matern, solución. resolution of a force. descomposición de una fuerza. resolve a force, to. descomponer una fuerza. resonance frequency. frecuencia de resonancia. resonant frequency. frecuencia resonante. respectability. Corn, crédito, solvencia. respectable. Corn, solvente, acreditado. respective angles of course. Nay, ángulos respectivos del rumbo. respiration, respiración. respiratory failure. fallo en la respiración. respiratory muscles, músculos respiratorios. respond salute, to. Nov. responder a un saludo con la bandera. respondent. Dcho. demandado.
respondentia. Corn, préstamo a la gruesa; Dc/to. hipote¬ca sobre la carga. responsibility. Corn, solvencia, crédito; Dc/to. responsa-bilidad. responsible. Corn. solvente; Dcho, responsable. rest, resto, residuo, reposo; maq. apoyo, soporte; Corn. sobrante, superávit. rest of a cam. meig. cabeza de leva, soporte de leva. restart engine, to. volver a poner en marcha la máqui¬na. restoration of class. Dch0, reclasificación de un buque. restored to health. Medic, curado. restow, to. volver a estibar. restretch a spring, to. máq. volver a tensar un muelle. restrict, to, restringir, limitar. restrict the voltage drop, to. Electr. restringir el descen-so de tension. restricted motion, movimiento limitado. restricted movement, movimiento restricted ownership. Dcho, propiedad restringida. result. Matern, solución de un problema, resultado. resultant. Matem. resultante. resultant current. Electr. corriente resultante. resulting force, fuerza resultante. resume the course, to. Nov. reanudar el rumbo. retail business. Com, negocio al por menór. retail dealer. Corn, detallista, comerciante detallista. retail trade. Corn, comercio al detall. retailer. Corn, detallista. retain an order, to. Corn, retener una orden. retain counsel, to. Dcho, ajustar un abogado. retainer. DC110, retención, anticipo dado al abogado. retaining chain, cadena de retenida. retaining fee. Dcho, anticipo dado al abogado. retaining ring. máq. anillo de retención, cierre o suje¬ción. retaliate, to. Dcho, tomar represalias, vengarse. retaliations. Dcho, represalias. retaliatory. Dcho, derechos de represalias. retap screw thread, to, máq. repasar el filete del torni¬llo, retard, to. retardar.
retard of high-water. Ocean. retardo de marea alta. retard of tide. Ocean. retardo de marea. retardation, retardo, atraso. retardation curve, curva de inercia. retardation of culmination. Astr, retardo de culmina¬ción. retardation of tide. Ocean. retardo de marea. retarded combustion. ntdq. combustion retardada, retarded ignition. maq. encendido retardado. retarded motion (movement). mtg. movimiento retar¬dado. retarder, twig. retardador, retarding force, fuerza de retardo. retarding motion (movement). máq. movimiento de re¬tardo. retarding torque. par de retardo. retention. retención; Medic. retención de orina, etc. retention enema. Medic, lavativa, ayuda. retention of urine. Medic, retención de orina, anuria. reticle. retículo, reticular. reticular. reticulate, to, formar reticulo, retighten a screw, to. reapretar un tornillo, apretar bien un tornillo. retina. Anal, retina. retinal detachment. desprendimiento de la retina. retire, to. retirarse, jubilarse. retired, retirado, jubilado. retired allowance, paga de retirado; pensión. retired pay. paga de retirado; pension. retirement, retiro. retiring allowance (pension). paga de retirado; pension. retractable funnel, chimenea plegable. retrial. Dcho, nuevo juicio. retrogradation. Astr, retrogradacion. retrograde. Asir. retrógrado.
retrograde motion (movement). Astr, movimiento retró¬grado. retrogression. Asir. re trogradación. retrogressive. Astr, retrógrado. retrogressive motion(movement). Asir. movimiento re-trogrado. retry the case, to. Dcho, rever el caso. return, vuelta, relación de sucesos, informe, resumen, billete de ida y vuelta; máq. retroceso; Corn, ganan¬cia, beneficio, return, to. volver, devolver; máq. repasar al torno; Dcho, revertir. return a salute gun for gun, to. Arm, devolver un salu¬do, salva por salva. return a verdict, to. Dcho, pronunciar veredicto o fallo. return a visit, to. devolver la visita. return boiler, caldera de llama de retorno. return cargo. Corn, carga de vuelta o retorno. return connecting rod. /ilk. biela de retorno o arrastre. return flame. máci. llama de retorno. return flame boiler. máq. caldera de llama de retorno. return flue boiler. ?Mtg. caldera de llama de retorno. return freight. Corn, flete de vuelta o retorno.
return
return in ballast, to. Corn, volver en lastre. return port. puerto de vuelta o retorno, puerto de enro¬lamiento. return to haven (port), to. Nay, volver a puerto. returning. ast. y máq. repaso al torno. Reuleaux valve diagram. maq. diagrama de válvula Reuleaux, revalorization. Corn, revalorización. revaluation. COOL revaluación. revalue, to. Corn. revaluar, revenue cutter (cruiser). Dcho. escampavía.s de aduana, guardacostas. revenue flag. bandera de Aduanas. revenue officer. Dcho, aduanero.
revenue ship. Dcho. escampavías de Aduanas, guarda-costas. reversal. máq. inversión de marcha; Dcho. revocación. reversal of direction of revolving (rotation), inversion del sentido de rotación. reversal of magnetism. inversion del magnetismo. reversal of polarization, inversion de la polarización, reversal of wind. Meteor, cambio de viento. reverse, to. Electr. invertir el sentido de la comente; man, ciar; máq. invertir la marcha; Dcho, revocar. reverse the engine, to. invertir la marcha de la máqui na. reverse angle bar. Arq. nay, angular revirado. reverse clutch. máq. engranaje de inversion de marcha. reverse the capstan, to. man, revirar el cabrestante. reverse the magnetism, to. invertir el magnetismo. reverse the polarity, to. invertir la polaridad. reverse the winch, to. man, revirar el chigre o maquini¬lla. reverse the windlass, to. man, revirar el molinete. reversed. máq. invertido; Ara. nay, revirado. reversed frame. Arq. nay. cuaderna revirada. reversed-laid rope, cabo de cordon y filástica colchados en el mismo sentido. reverser, máq, inversor de sentido de marcha. reversible, reversible; Dcho. revocable. reversible change of condition, cambio de estado rever¬sible. reversible change of state. cambio de estado reversible. reversible cycle, ciclo reversible. reversible engine, motor reversible o de inversion de marcha. reversible propeller, hélice reversible. reversing. máq. inversion de marcha. reversing bar. ntrici. palanca de inversion de marcha. reversing controlling valve. máq, válvula de inversión de marcha. reversing engine, máquina de inversión de marcha. reversing engine shaft. mizq. eje de inversion de mar-cha. reversing field. Electr, campo de inversion. reversing gear. máq. mecanismo de inversion de mar-cha. reversing handle. mciq. palanca de inversion de mar-cha.
reversing handwheel. maq. volante de inversión de marcha, reversing key. Electr. inversor de conmutación. reversing lever. maq. palanca de inversion de marcha. reversing link. máq. sector de inversion de marcha. reversing motor. motor de inversion de marcha. reversing nozzle. mar,. tobera de inversion de marcha. reversing.rolling mill. ast. larninaclora reversible. reversing shaft. mat!. eje de inversion de marcha. reversing switch. 'Wear. conmutador de marcha; inver sor de marcha. reversing system. maq. sistema de inversion de mar cha; Electr. sistema de conmutación. reversing trap. mac]. chapeleta de doble posición. reversing turbine. maq. turbina de inversion de mar cha. reversing wheel. máq. volante de inversion de marcha. revise, to. marl. revisar. revision, revisión. revocation. Dcho, revocación.
revolution. Astr. y máq. revolución. revolution counter. máq. cuentarrevoluciones. revolution ellipsoid, elipsoide de revolución. revolution indicator. máq. cuentarrevoluciones. revolutions per minute. maq. revoluciones por minut revolve, to. pivotear; Astr. girar. revolving boiler support. máq. soporte giratorio de dera. revolving crane. grúa giratoria. revolving grate. máq. parrilla giratoria, revolving light. Nay, luz giratoria. revolving dip ring. máq. anillo o disco giratorios dealt grasa. revolving ring, anillo o disco giratorios de engrase. revolving storm. Meteor. ciclón tropical. revolving velocity, velocidad de rotación. revulsion. Medic, revulsion. revulsive. Medic. revulsivo. Rh-positive. antigeno positivo. rheostatic braking. Eiectr. freno eléctrico por resisten, cia. rhesus factor. Medic, factor antígeno.
rheumatic fever. Para fiebre reumática. rheumatism. Pata reumatismo. rheumatoid arthritis. Patol, artritis reurnatoide. Rhine barge. barcaza del Rin. rhinitis. rinitis; catarro nasal. rhomb. rombo. rhumb. rumbo, cuarta de la rosa. rhumb card. rosa de los vientos. rhumb distance, distancia loxodrómica. rhumb line. loxodrómica. rhumb point, cuarta de la rosa. rhumb sailing, navegación por loxodrómica. rib. Arq.nay. cuaderna de bote o buque de made maq. reborde, pestaña, brida; Anat. costilla. rib of hub. máq. nervio o aleta de cubo o nuez. rib of ship. costilla o cuaderna del buque (madera). ribbed grate bar. barra de parrilla con aletas. ribbed pipe. tubo con pestaña. ribbed tube. tubo con pestaña. ribbon saw. Carp. sierra sin fin. rickets. Patol, raquitis. ricochet, rebote de proyectil. ride, to. flotar; Nay, cabecear al ancla; marg. funcionar, tener juego; man, morderse un cabo. ride at anchor, to. cabecear al ancla; aguantar al anda. ride down, to. man, pesar de una tira, halar hacia aba¬jo de una tira, filar guindola o plancha de viento. ride out a gale, to. aguantar al ancla una borrasca a tempestad. rider. Arqmay. bularcama, sobreplan, cochinata, tra-versa diagonal; man, vuelta mordida al virar, tonga de barriles; Corn, cláusula adjunta. rider bolt, perno de bularcama, rider keelson. Arq. nav, carlinga, sobrequilla falsa o su. perpuesta. ridge. cumbre de toldo; Ocean. escollo. ridge between notches. carp. deja. ridge of sea. Ocean. cresfa de la ola.
ridge rope. nervio de cumbre de toldo. ridge spar. soporte de toldo. riding a hawse. man, cabeceo al ancla, aguante el anc riding anchor. ancla que trabaja. riding ball, bola de fondeo, riding bitt. bita de proa. riding boom. tangón, riding cable, cadena del ancla que trabaja. riding lamp. luz de fondeo. riding lantern, luz de fondeo. riding light. luz de fondeo. riding turn, vuelta mordida al virar. railer, carp. escofina de acanalar. rig, aparejo. rig, to. man, aparejar, guarnir, enjarciar, armar, equi-par. rig a capstan, to, guarnir un cabrestante. rig a derrick, to. alistar o aparejar una pluma o puntal de carga.
rig a mast, to. guarnir un palo. rig a submarine for dive, to. Arm, hacer los preparati¬os para sumergirse. rig a submarine for surface, to. Arm, hacer los prepara-tivos para salir a la superficie. rig a yard, to. encapillar una verga. rig for dive! Arm. ¡prepararse para sumergir! rig for surface! Arm. ¡prepararse para salir a la superfi-cie! rig out, to. aparejar, guarnir, enjarciar, armar, equipar, rig the capstan. guarnir el cabrestante, rig the derrick, to. alistar o aparejar la pluma o puntal de carga. rig up, to. aparejar, guarnir, enjarciar, armar, equipar. rig up a sail, to. aparejar una vela, rig up the hand-steering gear, to. guarnir el aparato de gobierno a mano.
rigger. aparejador de buques. rigging, aparejo; arboladura; jarcia, enjarciadura, ca-buyería, cordelería, cordaje. rigging cleat, cornamusa de obenque, rigging ladder, escala de jarcia, escala de viento. rigging screw, tensor de jarcia. rigging sheers. cabria para aparejar. rigging tackle, aparejo de jarcia. right, to. estib. adrizar el buque o embarcación. right ahead. Nav, derecho por la proa. right angle. ángulo recto. right angle bevel gear system. sistema de engranaje có-nico en ángulo recto. right-angled triangle, triángulo rectángulo. right ascension (R.A.). Astr, ascension recta. right ascension of the meridian. Astr, ascension recta del meridiano. right astern. Nov. derecho por la popa. right.atrium. Anat. aurícula derecha. right-hand propeller, hélice dextrógira o de giro a la derecha. right-hand semicircle. Meteor, semicírculo peligroso. right-hand thread, filete de paso a la derecha. right-hand twist, colchado a la derecha. right-hand worm, tornillo sin fin de paso a la derecha. right-handed moment, momento positivo. right-handed propeller. hélice dextrógira o de giro a la derecha. right-handed rope, cabo colchado a la derecha. right-handed screw, tornillo de paso a la derecha. right-handed thread, filete de paso a la derecha. right-handed twist, colchado a la derecha, right-handed winding. Electr. embobinado a la dere-cha. right-heart failure. Medic, fallo de la parte derecha del corazón.
'
right-limiting curve, curva límite positiva. right of confiscation. Dcho, derecho de confiscación. right of mooring, derecho de amarraje. right of search, derecho de fondeo de la aduana. right of way. derecho de mantenerse a rumbo cuando dos buques se cruzan.
right sailing, navegando hacia uno de los puntos cardi-nales, right the helm! ¡a la vía! right the helm, to. poner el timón a la via. tight the ship, to. adrizar el buque. right-ventricle. Anat. ventriculo derecho. tight whale. iet. ballena de Groenlandia. righting, adrizamiento de un buque o embarcación, righting arm, par de adrizamiento. rights transfer. Com. transferencia de derechos. rightward welding. ast, soldadura hacia la derecha. rigid axle. eje fijo. rigid bearing. meta. cojinete fijo, chumacera fija. rigid bodies mechanics, mecánica de cuerpos sólidos. rigid coupling, acoplamiento fijo. rigor. Medic, rigor, escalofrío. rille. Asir, valle lunar. rim, borde, arista, pestaña, fleje, canto, llanta de polea de transmisión.
rim of gear wheel. maq. corona dentada, corona de rue-da de engranaje. rim of wheel. cercha de la rueda del timón, rim segment. carp. cercha. rime. Meteor, niebla helada, escarcha, rime rivet holes, to. ast. escariar los taladros de rema¬che. rimer. mew. alisador, escariador, avellanador, fresa cónica, ring, arganeo, argolla; mat?. anillo, disco, virolo, co-rona, zuncho. ring armature. Electr, inducido anular, ring armature core. Electr, núcleo de inducido anular. ring coil. Electr. bobina anular, ring core. Electr. núcleo anular. ring down for full speed, to. Nar. ordenar a máquinas toda avante. ring groove. nraq. ranura anular, ring lubricating bearing. cojinete con anillo o disco de engrase. ring magnet. imán anular.
ring off engine, to. Nat'. dar orden de .listo,, con má-quinas. ring packing. empaquetadura en anillo o disco. ring pivot. pivote anular. ring sail. maricangalla. ring segment, segmento anular. ring stopper, man. boza de cadena. ring the bell, to. picar la campana en niebla. ring valve, válvula anular o de disco. ringbolt. cáncamo, perno capuchino, perno de argolla, ringtail. maricangalla, ala de baticulo, ringtail sail. maricangalla, ala de baticulo. ringworm. Patol. culebrilla, serpigo, empeine. rip, to. man, rifar vela, rasgar vela, romper vela; carp. desclavar, aserrar, rip a hole in the side, to. abrirse un agujero en el costa¬do. rip the bottom, to. abrirse el fondo, desfondarse, ras¬garse el fondo, rip up the bottom, to. abrirse el fondo, desfondarse, rasgarse el fondo. rip open the bottom, to. abrirse el fondo, desfondarse, rasgarse el fondo, ripe off, to. rifar vela, rasgar vela, romper vela. ripe wood, madera madura, ripping chisel. carp. trencha, escoplo de desguazar. ripping iron. Carp. trencha, escoplo de desguazar. ripples. Ocean. borreguitos, mar picada, mar rizada. rippling sea. Ocean, borreguitos, mar picada, mar riza da. riprap. Ocean. broma; ripio. ripsaw. sierra de hender. rise, aumento, elevación, rampa; Arq. nay. peralto; Asir. orto, rise, to. aumentar, levantar, elevarse; Asir, salir un as¬tro. rise and fall. Ocean. diferencia de amplitud de marea. «rise and shine.. man. *arriba sobre cubierta.. rise of floor. Ara. nay. astilla muerta. rise of bilge. Ara. nay. astilla muerta. rise of hull, arrufadura,
rise of temperature. elevación de la temperatura. rise of tide. Ocean. subida de la marea. rise of voltage. Electr. subida de la tension. rise the barometer, to. Meteor, subir el barómetro. rise the pressure, to. máq, aumentar la presión. rise the sea, to. embravecerse la mar. rise the tide, to. Ocean. subir la marea. rising. rasel de popa, delgado de popa, fino de popa; Asir. orto. rising air current. Meteor, corriente ascendente'de aire. rising amplitude. Astr, amplitud ortiva. rising anvil, bigornia. rising floor. Ara. nay, astilla muerta. rising sun, salida del sol; sol saliente, rising tide. Ocean, marea creciente o entrante.
rising
rising time. Astr, hora del orto. rising wood. con traquilla. risk. Dcho. riesgo. risk of collision. riesgo o peligro de abordaje. risk of fire, peligro de incendio. risk of grounding. Nov. peligro o riesgo de varada. risky job. trabajo o empleo peligroso. risky passage. Nov. paso peligroso. risky speculation. Corn, especulación arriesgada. river. río. river bank, ribera. river basin, cuenca de río. river bed. lecho de río. river bend, recodo de rio. river bottom, fondo de río. river fishery. pesca fluvial. river harbour, puerto river jetty. trenque; embarcadero fluvial.
river mouth, embocadura o desembocadura de un Ho, river navigation, navegación fluvial. river passenger steamer. vapor fluvial de pasaje. river pier. embarcadero fluvial. river pilot, práctico fluvial o de río. river police, policía fluvial. river port. puerto fluvial. river ship. buque river shore, ribera. river steamer. vapor fluvial. riverside, ribera. rivet. as!, y máq. remache, roblón. rivet, to. remachar, roblonar, roblar. rivet body. caña o espiga de remache. rivet by hand, to. remachar a mano. rivet closing head, punta de remache. rivet cold, to. remachar en frío. rivet cup head. cabeza redonda de remache. rivet diameter. diámetro del remache. rivet die head, cabeza original del remache. rivet furnace. forja de remaches. rivet head. cabeza de remache, rivet hole, taladro para remache. rivet hole face, pared de taladro para remache. rivet hot, to. remachar en caliente. rivet hydraulically, to. remachar hidraulicamente. rivet in double-shear, remaches de dos secciones. rivet in single-shear. remaches de una sección. rivet in tension, remaches para contrarrestar la tensión en planchas. rivet iron, herramienta de remachar. rivet loss, pérdida de sección debido a los taladros. rivet mechanically, to. remachar mecánicamente. rivet neck, caria o espiga de remache. rivet number, medida del remache. rivet plate. roseta de remache. rivet pneumatically, to. remachar neumáticamente. rivet point, punta de remache. rivet size, medida del remache. rivet shank, caña o espiga de remache. rivet snap head. cabeza redonda de remache. rivet spacing. distancia entre remaches.
rivet steel, acero para remaches. rivet swage head. cabeza original del remache. rivet thickness. diámetro del remache. rivet together, to. remachar, roblonar. rivet with countersunk head, remache de cabeza hun-dida. rivet with cup head, remache de cabeza redonda. rivet with snap head, remache de cabeza redonda. riveted bolt. perno remachado. riveted joint, costura o ensambladura remachadas. riveted-on, remachado sobre... riveted-on flange. brida remachada. riveter, as!. remachadora, roblonadora, remachador (persona). riveting, remachado, roblonado. riveting clamp. grapa para remachar. riveting cup. buterola, martillo estampa, cazarrema ches. riveting disc, roseta de remache.
riveting forge. forja de remaches, fragua para calentar remaches. riveting hammer. martillo de remachar, martillo de peña. riveting handle, agarrador o sujetador de remache. riveting hearth. forja de remaches, fragua para calen-tar remaches. riveting in groups. remachado convergente. riveting jack. gato para remachar. riveting knob, con traestampa. embutidor de remache. riveting machine. oat, remachadora. riveting pressure. as!- presión de remachado. riveting punch. sacarremaches. riveting set. as!. buterola, cazarremaches, sutridera, martillo estampa, martillo de remachar, embutidor de remaches. riveting tongs. tenazas para sujetar los remaches. riveting tool. herramienta de remachar.
rivets row, fila o hilera de remaches. mach. alunamiento del pujamen, comba de la mayor; Ir!. rubio, escarcho. road. rada, ensenada, bahía, fondeadero, surgidero, an¬cladero. roadstead. rada, ensenada, bahía, fondeadero, surgide¬ro, ancladero. roadster. buque fondeado en rada. roar the engine, to. rugir la máquina. mar the sea, to. bramar el mar. roar the wind, to. bramar el viento. roband. envergue. robbery. Dc/o. robo, hurto, saqueo. Robinson's disengaging gear. gancho Robinson de cantes. robot bomb. bomba volante. rock. Ocean- vigía, abrojos, arrecife, escollo, laja. rock about, to. Nov. bambolearse, dar tumbos. rock awash, roca a flor de agua, cabezo, escollo. rock bottom, fondo rocoso. rock-bound. Nov. rodeado de escollos o arrecifes. rock cliff. farallón, escollo, arrecife. rock elmwood. madera de olmo negro. rock island. islote, escollo aislado. rock maple wood, madera de arce duro. rocket, cohete. rocket apparatus. man, cohete lanzacabos. rocket bomb. Arm, bomba cohete. rocket case, cartucho de cohete. rocket engine. Arm, motor cohete, rocket-firing plane. avión armado de cohetes. rocket launcher, lanzacohetes. rocket nozzle, tobera de cohete. rocket plane. avión cohete o armado con cohetes. rocket projectile, proyectil-cohete. rocket propulsion, propulsion por cohetes, rocket socket. Arm. tubo lanzacohetes. rocket stick. varilla de cohete. rocket tube, tuba de cohete.
rocking lever. mail. balancín oscilante. rocking shaft. mac!. eje oscilante. rocks. Ocean, rocas, arricete, laja, restinga, arrecife. rocks ledge. arricete, grupo de escollos. rockwood. amianto o asbestos ligniforme. rocky. rocoso. rocky bottom. Fonda rocoso. rocky shore. costa rocosa, rod. moig. vástago, varilla, barra. rod-bending device. ast, aparato para doblar barras. rod-bending machine. oat. aparato para doblar barras rod iron, ast, hierro en barras. rod magnet. imán cilíndrico, roll. panecillo; mac]. y ast. rodillo; Cir. mecha; Corre lista, rol; Nay, balanceo. roll, to. Nov. balancear; máq. laminar, encorvar, =04 dar. roll call. Arm, revista. roll completely over, jo- Nov. dar la quilla al sol. roll-fluting machine. ast acanaladora de rodillos, roll increase. Nay, aumento del balanceo. roll lathe. as!. torno de rodillos.
roll up the flag, to. man, amorronar o embrollar la bandera; romper canasta. roll over, to. NaY. dar la quilla al sol. rolled plate. as!. plancha laminada. lolled wire, as!. alambre laminado. roller. rolete, roldana, polin; Nay. mar de fondo, ola larga que no rompe, buque balanceador; Cir. venda, raja. roller for messenger. roldana de virador. rolling. Nay, balanceo; as!. laminado, laminación. rolling-and-pivoting hatch, escotilla articulada de role-try pinzote. rolling chock. jimelga de braceo. rolling cleat, iimelga de braceo.
rolling hitch, nudos, vuelta redonda con dos cotes. rolling mill for pipes. as!. laminadora de tubos. rolling motion. Nay, movimiento de balanceo. rolling period. Nay, período de balanceo. rolling sea. Nae. mar tendida. rolling tackle, aparejo de balance. Röntgen ray. rayos X. Rontgen ray set, aparato radioscópico. room. cámara, camarote, pañol, salon, cuarto, espacio. mom temperature. temperatura ambiente u ordinaria. roost, marea fuerte entre Orkney y Shetland. root. Matem. raíz. root circle. máq. círculo de base de diente de engrana-e, root diameter. máq. diámetro interior del filete. root layer. as!. cordon de fondo en soldadura. root line. máq. círculo de base de diente de engranaje. root of the tooth. máq. base de diente de engranaje. root run, ast, cordon de fondo en soldadura. rope. cabo, beta, mojel. rope, to. man, relingar, empalomar. rope bight. seno de cabo. rope bite. man, mordedura del cabo. rope circumference, circunferencia de un cabo. rope coil. aduja de cabo. rope diameter, mena de cabo. rope-drive. transmisión por cabo. rope fake, rotiada. rope fender, defensa de cabos. rope heart, alma de cabo. rope jamming. mordedura de cabo. rope ladder, escala de gato, escala de vientos. rope lay. colcha de un cabo, coca en cabo o cable. rope laying truss, caballete para colchar cabos. rope lubricant, grasa para cabos. rope packing. máq. empaquetadura de cabo. rope sheave, roldana guía.
rope's end, chicote. rope slack, seno de cabo. rope sling, eslinga de cabo. rope's point, nudos. rab5 de rata. rape's strand, cordón de cabo. rope step. flechaste, flechadura. rope stopper. boza de cabo. tope strap. estrolm de cabo. rope strop. estrobo de cabo. rope-stropped block. motón con gaza de cabo. rope tension, tensión sobre el cabo. rope the sail, to. relingar, empalomar, cordear. rope transmission, transmisión por cabo. rope wire, alambre para cables. rope with core, cabo con alma. rope with heart, cabo con alma. rope with lay to the left, cabo colchado a la izquierda. rope with lay to the right, cabo colchado a la derecha. nape without core, cabo sin alma. rope without heart, cabo sin alma. rope yarn. filástica, hilo. rope yarn knot, nudo de filástica. rope yunk. jarcia trozada. ropeband. envergue, fajadura. ropehole. groera. ropery. cordelería, cordaje, cabuyeria. ropes. cabuyería, jarcias. roping needle, aguja de relingar o empalomar.
roping palm, rempujo. rorqual. ici. rorcual. rose. mac,. casquete de aspiración, alcachofa. rose bit. may,. broca de avellanar, avellanador. rose lashing. nudos, ligada de rosa, pifia de rosa, rose plate. máq. casquete de aspiración, alcachofa. rase seizing. nudos, ligada de rosa, piña de rosa. roseola. Patol. rosécila. rosewood. palisandro, madera de palo de rosa. rosin. resina, abetinote; carp. pez rubia, pez griega. roster, lista, rol, orden del día, escalafón.
rotary amplifier. Electr, amplificador giratorio o trifá¬sico. rotary compressor. máq. compresor giratorio. rotary converter. Electr. transformador giratorio, con-mutador trifásico. rotary current. Electr. corriente trifásica. rotary current generator. Electr. generador o dinamo trifásicos. rotary current motor. Electr. motor trifásico. rotary disc valve. máq. válvula giratoria. rotary motion (movement), movimiento giratorio. rotary pump. máq. bomba giratoria. rotary slide valve. máq. distribuidor giratorio. rotary switch, interruptor giratorio o trifásico. rotate, to. girar, dar vueltas. rotate to the left, to. girar hacia la izquierda. rotate to the right, to. girar hacia la derecha. rotating armature. Electr. inducido trifásico. rotating field. Electr. campo giratorio o trifásico. rotating motion, movimiento giratorio. rotating spark gap. disyuntor de chispas giratorio o tri-fasico. rotation, rotación. rotation axis, eje de rotación. rotation centre, centro de rotación. rotation direction, sentido de rotación, rotation gear. mecanismo de rotación, rotation of crank. máq. rotación del cigüeñal. rotational speed in rev/sec. velocidad de rotación en re¬voluciones por segundo. rotative power. fuerza giratoria. rotatory current. Electr. corriente trifásica. rote. Ocean. rumor de resaca. rotor. Electr. rotor. rotor clutch. embrague del rotor. rotor core, núcleo del rotor. rotor current, corriente del rotor.
rotor leakage, flujo de dispersion del rotor. rotor phase. fase del rotor. rotor reaction, reacción del rotor, rotor segment. segmento del rotor, cuadrante del rotor. rotor shaft, eje del rotor. rotor sleeve, manguito del rotor. rotor slip. guía de deslizamiento del rotor. rotor slot. ranura del rotor. rotor starter, interruptor de puesta en marcha del ro-tor, rotor tooth, diente del rotor. rotor voltage, tension del rotor. rotor winding, embobinado del rotor. rough. desigual, rugoso, áspero. rough, to. desbastar a la piedra o muela, rough file. escofina, lima de desbastar, lima gorda. rough grinding, to. máq. y as!. desbastar con la rectifica¬dora. rough grindingstone. as!. y máq. rectificadora de grano basto, rough it out, to. Nm'. aguantarse. rough log. Nay, diario en sucio, cuaderno provisional de bitácora. rough passage. Nay, mala travesía. rough plan. as!. bosquejo de proyecto. rough plane, to. Carp. desbastar con el cepillo. rough sea. mar encrespada, mar brava. rough sketch, ast. bosquejo de proyecto. rough tooth. as!. diente de fundición. rough tree, verga sin labrar. rough tree spar. percha sin labrar.
rough
rough weather, tiempo borrascoso, tempestuoso, duro, rudo, mal tiempo.
roughing, desbastado. round. redondo; Arm. salva; Nay, ronda de inspección a bordo; nom. peldaño de escala. round, to. Nay. orzar, remontar, doblar, dar la vuelta. round a cape, to. Nay, escapular, doblar, remontar o despuntar un cabo. round a sandbank, to. Nay. verilar, arranchar. round-bar spring. mtg. resorte de sección circular. round charter. Com. flete de ida y vuelta, round chisel. maq. tajadera. round down, to. man, tesar la tira de un aparejo. round-elbow pipe. máq. tubo con acodadura redonda. round file. máq. lima redonda, cola de rata. round grate. méq. parrilla circular. round.head rivet, remache de cabeza redonda, round in, to. man, templar la tira de un aparejo. round in a rope, to. templar un cabo, tesar un cabo. round key. maq. chaveta redonda. round-nose chisel. Carp. gubia, formón de media caña. round of beam. brusca de bao, vuelta de bao. round off, to. terminar en redondo, redondear. round off file. mdq. lima de redondear. round of the steering gear. Nay, ronda para inspeccio-nar el aparato de gobierno. round (paint) brush. brocha redonda (para pintar). round policy. Dcho. póliza de viaje redondo. round sennit. cajeta redonda. round-sole plane. carp. cepillo bocel. round steel. ast. acero redondo, round-the-clock, veinticuatro horas sin parar. round the world, to. Nay, dar la vuelta al mundo. round thread. ink. filete redondo. round timber. carp. berlinga. round to, to. Nat,. orzar. round trip. Nay, viaje redondo, viaje de ida y vuelta. round turn in the hawse. man, vuelta en las cadenas. round up, to. tesar la tira de un aparejo sin peso, halar a peso. 1131111d voyage. viaje redondo, viaje de ida y vuelta. round wire, alambre redondo. rounded edge. borde redondeado.
rounded hammer, martillo dc bola. roundhouse, camareta alta, chupeta, tumbadillo. rounding. forro de defensa, forro de cable, brusca, bruscadera. rounding cutter. ast. fresa para barras. rounding of mast. brusca de palo. rouse, to. Nay, despertar a la guardia entrante; man. ronzar, halar, halar a una. rout out, to. carp. rebajar. router plane. carp. guillame. routine at sea, rutina de a bordo. routine maintenance work, trabajo-rutinario de mante¬nimiento, routine navigational duties, deberes u obligaciones ru¬tinarios en la navegación, routine work, trabajo rutinario. rover, pirata, corsario. row, to. bogar. row a long stroke, to. alargar el golpe de remo. row of rivets, ast. hilera de remaches. row of tubes, fila de tubos. row on, to. seguir bogando. row out, to. sacar a remo fuera de puerto. rowboat, bote de remo. rowed out, molido de tanto bogar. rower. bogador, remero. rowing boat, bote de remo. rowing regatta. regata a remos. rowing stroke, golpe de remo. rowlock. chillera, escalamera, chumacera de remo. rowlock housing. aloja-chumacera de remo. royal. sobrejuanete, sobreperico. royal backstay. burda de mastelero de sobrejuanete. royal brace, braza de sobrejuanete. royal buntline, briol de sobrejuanete,
royal clewline. chafaldete de sobrejuanete.
royal footrope. marchapié de verga de sobrejuanete, royal halyard. driza de sobrejuanete. royal halyard purchase. aparejo de driza de sobrejuai flete. royal lift, amantillo de verga de sobrejuanete. royal mail steamer, vapor de la Mala Real. royal navy college. escuela o academia naval. royal pole. espiga de mastelero de sobrejuanete, galope de mastelero de sobrejuanete. royal sheet. escotin de sobrejuanete. royal stay. estay de mastelero de sobrejuanete, estay de mastelerillo de galope sin vergas. royal staysail. vela de estay de sobrejuanete. royal staysail downhaul, cargadera de vela de estay de sobrejuanete. royal staysail halyard. driza de vela de estay de sobro juanete. royal staysail sheet. escota de estay de sobrejuanete. royal staysail tack. amura de estay de sobrejuanete. royal studdingsail. ala de sobrejuanete. royal studdingsail boom. botalón de ala de sobrejuane¬te. royal studdingsail downhaul. cargadera de ala de so brejuanete. royal studdingsail halyard. driza de ala de sobrejua te. royal studdingsail sheet. escota de ala de sobrejuanetai royal studclingsall tack. amura de ala de sobrejuanete. royal studdingsail yard. verga de ala de sobrejuanete, royal yard. verga de sobrejuanete. royal yard parrel. racamento de verga de sobrejuanete, royal yard rope. driza de verga de sobrejuanete. royal yard tripping line, cargadera de sobrejuanete. royalmast. mastelerillo alto, mastelero de sobrejuanete. royalmast fid. cuña de mastelero de sobrejuanete. royalmast fid hole. ojo de cuña de mastelero de sobre juanete. royalmast pole. galope o espiga de mastelero de sobre. juanete. rub, to. frotar, friccionar. rub down, to. frotar.
rub off, to. frotar. rub out, to. borrar con la goma, restregar con la bro¬cha. rubber, goma de borrar, caucho; nom. cintón. verdu-guillo; Carp. escofina, lima de desbastar, lima gorda. rubber boat. bote neumático o de goma. rubber boots. botas de agua. rubber buffer, amortiguador de goma o caucho. rubber cable. Electr, cable protegido con caucho. rubber coating. revestimiento de caucho. rubber covering, revestimiento de caucho. rubber dingey (dinghy). bote neumático o de goma, rubber disc valve. válvula con disco de goma. rubber fender, defensa de goma para el costado. rubber gasket. maq. guarnición de caucho. rubber hammer, martillo de goma. rubber hose, manguera o tubo de goma. rubber-insulated wire. Electr. conductor protegido con caucho. rubber packing. mazy. empaquetadura de caucho. rubber ring, arandela de caucho. rubber-soled shoe, zapato con suela de goma. rubber sponge. caucho esponjoso. rubber strip. frisa de goma. rubber-tape Insulation. Electr. aislamiento con cinta de caucho. rubber tube, tubo de goma. rubber washer, arandela de goma. rubbing. Temp. fricción, friega. rubbing contact. Electr. contacto por frotamiento o lea. pieta. rubbing down. Terap. frotamiento. rubbing off. Terap. frotamiento. rubbing piece. nom. cinton, verduguillo. rubbing sheer. nom. cintón, verduguillo. rubbing strake. nom. cintón, verduguillo. rubbing wax. am. cera de pulir. rubbish shoot, vertedor de basuras estando en puerto.
rubella. Pawl. sarampión. rudder, timón, gobernalle, clavo, gobierno. rudder action, acción del timón. rudder after piece. azafrán del timón, talón del timón. rudder angle. ángulo del timón. rudder angle indicator. axiómetro. rudder area. superficie del timón. ruddier arm, traviesa del timón.. rudder back piece. azafrán del timón, talon del timón. rudder band, hembra o carlinga del timón. rudder bearding. rebajo de la pala del timón. rudder bearing. prensaestopa de la mecha del timón. rudder blade. pala del timón. rudder bow, bastidor del timón. rudder brace. hembra o carlinga del timón. rudder brace bolt, perno de la hembra del timón. rudder brakes, resortes de freno del timón. rudder bush, casquillo del timón. rudder bushing. casquillo del timón. rudder case. caja de aguas, bocina de la limera. rudder chain. guardin del timón. rudder chamber, rancho de santabárbara. rudder cleat. tojino de retención del timón, tope del ti-món. rudder coat, capa del timón. rudder commands. mart, órdenes de gobierno al timo-nel. rudder coning. parte cónica de la mecha del timón. rudder coupling. ayuste del timón. rudder crosshead. cruceta del timón. rudder fore piece. mecha adicional del timón. rudder frame, bastidor del timón. rudder gear. transmisión del timón. rudder gear wheel. engranaje de transmisión del sector del ninon_
rudder gudgeon. hembra del timón, carlinga del timón. rudder head. mecha del timón, cabeza del timón. rudder heel. talon del timón. rudder heel pintle. macho del talón del timón. rudder hinge. herraje del timón, pinzote. rudder hole, limera del timón. rudder lock, llave del timón. rudder main piece. eje del timón. rudder motor. servomotor, motor del timón. rudder partners. marco de fogonadura del timón. rudder pendant. varón del timón. rudder pendant chain, cadena del varón del timón. rudder pin, pasador del timón. rudder pintle. macho del timón, pinzote, rudder pintle-bolt. perno de macho del timón. rudder pintle-score. muesca de macho del timón. rudder pintle-strap. abrazadera del macho del timón. rudder plate. pala del timón. rudder port, limera del timón. rudder post. codaste popel o exterior.rudder post heel brace, hembra del talon del codaste popel o exterior. rudder quadrant. sector del timón. rudder snatch block. pasteca del timón. rudder spike. patilla del timón. rudder springs, resortes del sector del timón. rudder stay. traviesa del timón. rudder stop. tope del timón, tojino de retención del ti¬món. rudder stuffing-box. prensaestopas de la mecha del ti-món. rudder surface, superficie del timón. rudder tackle, aparejo del timón. rudder teeth-rack, cremallera del sector del timón. rudder telltale, axiómetro del timón. rudder tiller, caña del timón, barra del timón. rudder trunk. caja de aguas, bocina de la limera del ti¬món.
rudder well. caja de aguas, bocina de la limera del ti¬món. rudder worm wheel. rueda sin fin del sector del timón. rudder yoke. ceguirauela. caña de arco del timón. rudderless, sin gobierno, sin timón. rudderstock. mecha del timón.
Ruhmkorff coil. Electr. bobina tipo Ruhmkorff. rule, método, regla, prescripción; Dcho. reglamento, auto, instrucción, fallo del tribunal, rule, to. Delta. fallar o decidir el tribunal. rule of proportion. Matem. regla de tres. rule of the road. Dcho. reglamento de abordajes. rule of the thumb, método práctico, regla empírica. rule out, to. Dcho, desechar. rules for prevention of accidents, reglas para prevenir los accidentes. ruling. Dcho, fallo o decision del tribunal. ruling prices. Corn, precios predominantes. rummage. Corn, removido de la carga. run. Arq.nav. fino de popa, delgado de popa, rasel de popa; Nay, singladura, distancia navegada entre dos meridianos, línea que hace el buque; ast, cordón de soldadura. run, to. derramarse; Nay. navegar, hacer camino, co rrer; man, laborear; mac!. funcionar, marchar. run a best speed of, to. máq. navegar a una velocidad máxima de... run a blockage, to. Dcho, forzar un bloqueo. run a distance, to. Nay, navegar una distancia. run aground, to. Nay, encallar, varar, embarrancar, aconcharse, enarenar, zabordar. run aground by the stern, to. Nay, acular. run a hawser, to. man. dar una estacha. run ashore, to. Nay, encallar, varar, embarrancar, aconcharse, enarenar, zabordar. run at an average speed of, to, máq. navegar a una ve-locidad media de... run a temperature, to, tener fiebre. run a trial, to, ast, hacer un viaje de pruebas.
run a warp, to. man. dar una estacha para espiarse o enmendarse. run away, to. maq. dispararse la máquina, patinar la máquina. run clear of, to. Nat,. zafarse de... run down, to. derramarse, rebosar, descargarse; Nay. abordar, caer sobre otro buque, echar a pique, alcan¬zar a otro buque. run down a ship, to. abordar, caer sobre otro buque. run down the chronometer, to. Nat'. pararse el cronó-metro. run down the coast, to. Nay. costear, correr a longo de la costa. run foul of, to. Nay. abordar, caer sobre otro buque. run foul of a ship, to. Nay. abordar, colisionar, caer so¬bre otro buque. run free, to. navegar a un largo. run high, to. Nat'. tener corriente fuerte de pleamar. run high the sea, to. Nay, tener mar gruesa. run hot, to. maq. recalentarse. run idle, to, máq. funcionar al ralenti o en vacío. run in, to. man, entrar en puerto. run in parallel, to. Electr. funcionar en paralelo. run in the face of the wind, to. navegar a fit de roda, navegar con el viento derecho por la proa, navegar con viento de proa, run in the slack, to. man, filar por seno, run in the teeth of the wind, to. navegar a fil de roda, navegar con el viento derecho por la proa, navegar con viento de proa. run in the wind's eye, to. navegar a fil de roda, navegar con el viento derecho por la proa, navegar con viento de proa. run into, to, embestir con la proa. run light, to. máq. funcionar al ralentí o en vacío. run loaded, to. máq. funcionar en carga. run mad, to. enfadarse; encolerizarse. run of a ship. líneas de un buque. run off, to. derramarse, rebosar; man, salirse la tira del motón; mdr/. salirse la correa de polea. run off the course, to. desviarse de rumbo.
run on full load, to. mar/. funcionar a plena carga. run on no-load, to. máq. funcionar en vacio o sin carga. run on the berth, to. man, ir al amarradero usual o fijo. run on the coast, to. encallar, varar, dar la costa. run on to a reef, to. escollar, encallar en los arrecifes.
run
run on to rocks, to. escollar, encallar en los arrecifes. run out, to. derramarse, rebosar; Nay, zarpar, hacerse a la mar; man. y Eleetr. desenrollar; maq. funcionar por inercia, desviarse el taladro. run out a hawser, to. man, dar una estacha. run out a warp, to. dar una estacha para espiarse o en-mendarse. run out the tide, to. salir la marea; vaciar la marea; ba¬jar la marea. run risk, to. correr riesgo. run short of provisions, to. andar escaso de provisio¬nes, run short of wailer, to. andar escaso de agua. run sparkiessly, to. Elear. funcionar sin chispas. run synchronous, to. funcionar sincrónicamente. run ten knots, to. Nay, hacer diez nudos, run the casting down, to. navegar rumbo al este al pa-sar Cabo de Buena Esperanza. run the longitude, to. navegar por el meridiano, run the risk of. correr el riesgo de... run to a time-table, to. Nov. hacer servicio a fecha fija. run true, to. máq. funcionar sin bamboleo u oscilación. run under load, to. maq. funcionar en carga. run under the lee of the shore, to. navegar al socaire de la costa. run untrue, to. máq. funcionar bamboleándose u osci¬lando, run up, to. izar. run without load, to. máq. funcionar sin carga o en va¬cío. nm with the wind, to. navegar con viento en popa o en empopacla. run with the wind dead ahead, to. navegar a fil de roda, navegar con el viento derechos por la proa, na-vegar con viento de proa. rundle. tambor de cabrestante, peldaño redondo de es-cala de tojino.
rung. peldaño, varenga. rung head. Arq. nay, escoa. runner. ortaga, contraestay, lanteón, amante de pluma • o puntal; Debo, contrabandista; man. amarrador de muelle; Nay, buque que fuerza un bloqueo; máq. ro tor de turbina. runner and tackle, aparejo doble de combés, aparejo de ostaga. runners, tripulación para un solo viaje, corredores de tripulantes.
running, man. laboreo; maq. funcionamiento, marcha running account. Corn, cuenta corriente. running aground. Nov. varada, varadura. running block. motón de laboreo, motón giratorio. running bowline, nudos, balso, balso por chicote. running bowsprit, bauprés móvil. running costs. Com. gastos corrientes. running crew, tripulación para un solo viaje. running days. Com. estadías, días corrientes. running down, colisión con un buque amarrado. running dry. =it?. funcionando sin grasa. running fix. Nov. situación por dos demoras y distanc navegada. running foot. pie estándar, pie corriente. running in parallel. Electr. funcionamiento en paralel running knot. nudo corredizo. running lights, luces de navegación. running line, guarne. running loss. maq. pérdida de trabajo o funcionamie to. running of the meridian, navegando por el meridiano running out. máq. funcionamiento por inercia. running part. guarne, sunning position. maq. posición de funcionamiento. running repairs. reparaciones corrientes o sencillas. running rigging. jarcia de labor. running slowly. maq. funcionando despacio. running yard. verga de labor. rupture. rotura; Medic, hernia.
rush forward, to. Nov. avanzar hocicando o arfando. rush of discharge current. Electr. impulso de cornea de descarga. rush order. Coro, encargo o pedido que corre prisa. rust, to, oxidar; oxidarse. rust film. película de óxido. rust layer. película de óxido. rust of iron, orín u óxido de hierro. rust preventer, antioxidante. rust preventing. antioxidativo, preservativo de óxido. rust preventing agent. agente antióxido. rust-proof coating. capa de pintura antióxido. rust-proof paint, pintura antioxido. rust spot. mancha de óxido. rust veins, estrías de óxido. rusting. oxidación. rymer. ast. y mac]. escariador, fresa cónica.
S Shook. garabato. sabicu wood, madera de sabicú. sabotage. Dcho. sabotaje. salrateur.Dcho. saboteador. saccharine. sacarina. saccharose. sacarosa, azúcar. sack. saco, costal. sack conveyer, transportadora de sacos para cargar. sack elevator, elevador de sacos. sack hoist, elevador de sacos. sack tie, cabo para cerrar el saco. sacked grain, grano en sacos, sacral vertebra. Anat, vertebra sacra. sacrum. Anat, hueso sacro. sad weather. Meteor, tiempo triste. saddle key. Iraq. chaveta hueca. saddle, collar o carlinga de percha; máq. carro-soporte. safe, caja fuerte, admisible, seguro; Nay, zafo, sin peli¬gro; Corn. solvente, acreditado. safe anchorage. fondeadero seguro, buen tenedero. safe area. Nav, zona de seguridad, safe arrival. Nay, llegada sin novedad o contratiempo. safe-conduct, salvoconducto. safe load. máq. carga admisible o maxima. safe port. puerto seguro. safe road (roadstead). rada segura. safe stress. mtg. tension admisible. safety. seguridad. safety appliance. dispositivo de seguridad. safety belt. ast. correa de seguridad para trabajar en alturas; correa salvavidas. safety bolt. máq. perno de seguridad.
safety brake, freno de seguridad. safety catch. máq. fiador. safety certificate. Dcho. certificadodeseguOdad de pasaje. safety collar. may. collarín de seguridad. safety device, dispositivo de seguridad; Electr, plorni¬llo, fusible. safety equipment, dispositivo de seguridad. safety factor. máq. coeficiente de seguridad. safety fuse. Electr. plomillo, fusible. safety governor. máq. regulador de seguridad. safety hanger. suspensor de seguridad. safety hook. gancho de seguridad. safety keel, quilla falsa. safety lever. mdq. palanca de seguridad. safety margin, margen de seguridad. safety measures, medidas de seguridad. safety net, red de seguridad. safety on insulation, seguridad de aislamiento. safely of working. seguridad de funcionamiento. safety orders, reglamento de seguridad o para prevenir accidentes. safety pin. miiq. pasador de seguridad. safety regulation, reglamento de seguridad o para pre¬venir accidentes, safety ring. máq. zuncho de retenida, anillo o arandela de seguridad. safety specification, reglamento de seguridad o para prevenir accidentes.
safety stud. máq. pasador de seguridad del prensaesto¬pas. safety suspension. suspension de seguridad. safety switch. Electr, interruptor de seguridad. safety valve, válvula de seguridad. safety valve spring, resorte de válvula de seguridad. safety working load (SWL). carga de seguridad de pun¬tal o pluma de carga. sag. Nov. deriva, abatimiento a sotavento, ronza, arru¬fo, arrufada; Corn, bajón.
sag, to. curvar, depositarse en el fondo; Nay, sotaven¬tearse, arribar, caer a sotavento, irse a la ronza; Corn. bajar. sag to leeward, to. New. caer a sotavento, sotaventear¬se, arribar, irse a la ronza, sagged ship. buque arrufado. sagging. Nay, abatimiento a sotavento, caída a sotaven¬to, arrufo. sagging strain. Nay, tensión debida al arrufo. Sagitta. Asir, Flecha, Saeta, Sagittarius. Asir, Sagitario. sail. vela, trapo. sail, to. navegar, zarpar, largar, largarse, hacerse a la vela, tender velas, hacerse a la mar, alzar velas, dar vela, largar velas, dar vela, singlar. sail across, to. Nay, hacer la travesía. sail after leech, caída de popa de vela de cuchillo, balu¬ma de vela de cuchillo. sail against the wind, to. bolinear, ir de bolina, navegar de bolina, barloventear, ceñir, venir al viento. sail after leech rope. relinga de caída de popa de vela de cuchillo. sail along the coast, to. costear, barajar la costa, ir de costa a costa, andar costa a costa, perlongar. sail area, superficie vélica. sail away, to. zarpar; hacerse a la mar, largarse, zafar¬se de un peligro. sail back, to. regresar a puerto. sail balance, rizo diagonal. sail balance reef band, faja de rizos diagonal. sail batten. junquillo de vela, lata. sail before the mast, to. navegar de marinero. sail before the wind, to. navegar a un largo. sail belly, bolso o seno de vela sail
band. faja de refuerzo del bolso o seno de la
sail boat, bote a vela, garay.
sail boltrope. relinga de vela. sail bonnet, boneta de vela, sail bowline briddle. poa de bolina de vela. sail bowline cringle. garrucho de poa de bolina de vela. sail bunt, bolso de vela, seno de vela. sail bunt gasket, cajeta de bolso o seno de vela. sail buntline cloth, banda de refuerzo de vela. sail buntline cringle. garrucho de briol de vela. sail by dead reckoning, to. navegar por estima. sail by the wind, to, bolinear, ir de bolina, barloventar, ceñir, venir al viento. sail clear of land, to. navegar en franquía, navegar mar
afuera, navegar alejado de la costa, navegar en alta mar. sail clew, puño de escota.
•
sail clew cringle. garrucho de puño de escota. sail clew ring, anillo de puño de escota. sail clew rope. relinga de puño de escota. sail close-hauled, to. bolinear, ceñir, ir de bolina, nave¬gar de bolina, barloventear, venir al viento. sail close to, to. bolinear, ceñir, ir de bolina, navegar de bolina, barloventear, venir al viento. sail close to the wind, to. bolinear, ceñir, ir de bolina, navegar de bolina, barloventear, venir al viento. sail close with the wind, to. bolinear, ceñir, ir de boli na, navegar de bolina, barloventear, venir al viento. sail clue, puño de escota. sail clue ring, anillo de puño de escota. sail clue rope. relinga de puño de escota. sail cover. funda de vela, sail cringle. garrucho de cabo de vela. sail curvature, bolso o seno de vela. sail down, to. baquear, navegar río abajo; descender navegando.
sail downstream, to. baquear, navegar rio abajo. sail down the wind, to. navegar a un largo, sail drop. caída de la vela. sail earing, empuñidura de vela, cajeta de emputiidura de vela. sail earing cringle. garrucho de empurlidura de vela. sail earing thimble, guardacabos de empuñidura de vela. sail eyelet hole, ollao de vela. sail first-reef, primer rizo de la vela. sail first-reef band, faja del primer rizo de la vela. sail flat seam, costura llana de la vela. sail foot. pujamen de vela. sail foot band, pujamen de vela. sail foot gore. cuchillo del pujamen de vela. sail foot lining, faja de pujamen de vela. sail foot tabling. luchadero de pujamen de vela. sail footrope. relinga de pujamen de vela. sail for, to. zarpar para...; poner proa... sail fore leech, caída de proa de veta, grátil de proa de vela. sail fore leechrope. relinga de gratil de proa, relinga de caída de proa (áurica). sail free, to. navegar a un largo. sail gasket. cajeta de vela, matafiol de vela. sail girth band. faja de refuerzo de bolso o seno de vela. sail goose wing. calzón de vela. sail gore. cuchillo o ángulo de vela. sail hank, anillo de nervio de vela. sail head, grátil de vela redonda, mística y tarquina o de abanico; grátil alto de cangreja; puño de pena de vela de estay o foque y de vela latina; puño de boca de vela guaira. sail head cringle. garrucho de grátil de puño de pena y puño de boca. sail head earing, cajeta de grátil de puño de pena y puño de boca. sail head gore. cuchillo o ángulo del gratil de la vela. sail head rope. relinga de grátil, relinga de grátil alto. sail head tabling. luchadero de grátil de vela.
sail hol ibuque a la vista! sail hoist, caída de la vela. sail hook, gancho para hacer velas. sail horse, nervio de vela. sail in ballast, to. zarpar en lastre. sail in company (consort), to. navegar en conserva. sail lacing, culebra de vela. sail large, to. navegar a un largo. sail leech, caída de vela redonda, caída de popa de vela de cuchillo, baluma de vela de cuchillo. sail leech lining, raja de refuerzo de caída o baluma. sail leech tabling. luchadero de caída o baluma. sail leechrope. relinga de caída o baluma. sail lining, faja de refuerzo de vela. sail locker, pañol de velas. sail loft, velería, tinglado de velas, taller de velas, taller de confección de velas.
sail luff, caída de proa de vela, grátil de proa de vela. sail mast tabling. luchadero de caída sobre el palo de la vela. sail middle band, faja de refuerzo de bolso o seno de vela. sail monk seam, costura doble o de la medianía de la vela. sail near a cape, to. Nay, arranchar un cabo o punta. sail near the wind, to. bolinear, ir de bolina, navegar de bolina, barloventear, ceñir, venir al viento. sail near to the wind, to. bolinear, ir de bolina, navegar de bolina, barloventear, ceñir, venir al viento. sail neck. puño de boca de vela. sail needle, aguja para velas, aguja capotera. sail oft to. hacerse a la vela, zarpar, largarse, alzar ve las, dar la vela, tender las velas, hacerse a la mar. sail on, to. seguir navegando. sail on a board reach, to. navegar a un largo. sail on a close reach, to, navegar a un descuartelar. sail out, to. zarpar, hacerse a la vela, largarse, alzar las, dar la vela, tender las velas, hacerse a la mar. sail out of, to. zarpar de..., salir de...
sail outfit, velamen. sail over, to. hacer la travesía o viaje. sail peak. puño de pena en vela de cuchillo, puño de empuñidura en vela redonda. sail peak cringle. garrucho de puño de pena o empufii-dura. sail reef. rizo de vela. sail plan. plan de velamen. sail reef band, faja de rizos. sail reef cringle. garrucho de rizo de vela. sail reef earing, cajeta de rizo de vela. sail reef line, cajeta de rizo, tomador de rizos. sail reef pendant. amante de rizos. sail reef points, tomadores de rizo. sail reef tackle cringle. garrucho de amante de rizo. sail roach. alunamiento de pujamen de vela. sail roband, envergue de vela. sail ropeband. envergue de vela. sail ropes. jarcias de la vela. sail round, to. Nay, despuntar, doblar, escapular, tar. sail round seam, costura redonda de la vela. sail seam, costura de la vela. sail second-reef. segundo rizo de la vela. sail second-reef band, faja del segundo rizo de la vela. sail space. pañol de velas. sail spectacle clew, puño de escota triple. sail split, rasgón de la vela, rifadura de la vela. sail springhook. anillo de vela. sail stay gore. cuchillo de grátil de vela estay. sail stay rope. relinga de grant de vela estay o foque. sail stay tabling. luchadero de grátil de la vela estay, sail tabling. luchadero de grátil de vela estay o foque. sail tack, puño de amura de vela. sail tack cringle. garrucho de puño de amura sail tackle, aparejo de vela, aparejo doble. sail ten knots, to. Nay, hacer diez nudos.
sail third-reef, tercer rizo de la vela. sail third-reef band, faja del tercer rizo de la vela. sail throat, puño de boca de vela. sail throat cringle. garrucho de puño de boca. sail through, to. navegar a [raves de... sail to and fro. navegar de un lado para otro. sail top lining, batidero o batecofa de la vela. sail trimmer, gaviero. sail twine, volatín, hilo para coser velas. sail under convoy, to. navegar en conserva. sail up, to. navegar río arriba, ascender navegando. sail with a following wind, to. navegar a un largo. sail with a taut bowline, to. bolinear, navegar de boli na, ir de bolina, barloventear, ceñir, venir al viento. sail with a quartering wind, to. navegar a un largo. sail with bowlines hauled, to. bolinear, navegar de bo linas, ir de bolina, barloventear, ceñir, venir al vien to. sail with the wind abeam, to. navegar con el viento d través.
sail with the wind aft, to. navegar a un largo. sail with the wind blowing astern, to. navegar a un lar¬go. sail with the wind on the beam, to. navegar con el viento de través. sail with the wind on the quarter, to. navegar a un lar¬go sail with the wind abeam, to. navegar con el viento de través. sail yard. verga. sail yarn. volatín, hilo de vela. sailcloth, brin, hrinete. cotonía, vitre, paño de vela, mantalona, lana de velas, tiras de vela, Iona. sailed ship. buque zarpado o salido. sailer, velero, buque de vela; vapor. sailing. navegación a vela, salida para un viaje. sailing aya. niñera de color a bordo. sailing barge. gabarra a vela. sailing before the wind, navegando a un largo. sailing boat, bote de vela.
sailing by fair wind, navegando con viento favorable. sailing.club. club náutico. sailing date, fecha de salida. sailing day. fecha de salida. sailing dinghy. bote de vela. sailing directions, derroteros. sailing handbooks, derroteros. sailing Instructions, instrucciones de viaje, derroteros. sailing lifeboat, bote salvavidas a vela. sailing list, lista de salidas. sailing manuals. derroteros, sailing navigation, navegación a vela. sailing orders, orden de zarpar, orden de puerto de des¬tino sailing permit. permiso para zarpar. sailing race. regata a vela. sailing regatta, regata a vela. sailing school ship. buque-escuela. sailing ship. \Tien), buque de vela, buque navegando. sailing ship manual, manual de navegación a vela. sailing ship with auxiliary engine, motovelero. sailing signal, serial de comienzo de regata. sailing-telegram, telegrama anunciando la salida. sailing training-ship, buque-escuela. sailing trim, facha velera, andadura. sailing trip. viaje a vela, travesía a vela. sailing well, boyante. sailing-wire, telegrama anunciando la salida. sailing with auxiliary engine, navegación con motor auxiliar. sailing with wind abeam, navegando con viento del través. sailing yatch. yate a vela. sailmaker. maestro velero, constructor de velas. sailmaker's palm. rempujo. sailmaker's pricker, punzón de velero. sailor, marinero.
sailor boy. grumete; mozo de cubierta, galopín. sailor hat, gorro de marinero. sailor's home, hogar del marinero, --sailor's knot, nudo marinero. sailor's language. jerga marinera. sailor's life, vida del mar. sailor's song. saloma. sailor's town, ciudad portuaria. sailor's union, sindicato del marino. Ballroom. pañol de velas. sails, velamen, velaje, reparador de velas a bordo, maestro velero. sails set, juega de velas, sails suit. juego de velas. ii sails
riefinrtea.cmioentedoer. fuego San Telmo.
Saint Nicholas. San Nicolas, patron de los marinos, sale. Corn, yenta. sale by auction. Corn, yenta en subasta. sale by private contract. Corn, venta privada. sale certificate. Dcho. certificado de venta. sale contract. Corm contrato de yenta.
sale of a ship. Corn, venta de un buque. sale price, precio de venta. salient angle. ángulo saliente, salient pole. polo saliente de generador. salina- salina. saline, salino, purgante salino. salinidad. salinity indicator. máq. salinornetro. salinity meter, máq. salinómetro. salinometer. tnáq. salinómetro. salinometer door, máq. registro de limpieza del saline,- metro,
salivary glands. Anat. glándulas salivales. salivation, salivación. salmonet. ict. salmonete. saloon, salon, camarote de primera clase, camareta, cá¬mara y comedor de oficiales. saloon deck. cubierta de primera clase. saloon steamer, vapor de lujo. salpingitis. Patol. salpingitis. salt, sal, sal común, cloruro de sodio (CINa), lobo de mar. salt, to. Corn, falsificar. salt content. rnelq. salinidad, salt door. mdq. registro de limpieza de fangos. salt gauge. rraig. salinometro, salt junk. tasajo de rancho; carne salada. salt water, agua salada. salted meat, tasajo de rancho; carne salada. saltness. radq. salinidad. saltstop. espiche, salty. salino; salobre. salute, to. saludar. salvage. Dcho. salvamento, derechos de salvamento. salvage, to. salvar. salvage agreement. Dcho- contrato de salvamento. salvage anchor. ancla de salvamento. salvage apparatus. aparato de salvamento. salvage association, compañía u organización de salva¬mento. salvage award, recompensa de salvamento. salvage bond, contrato de salvamento. salvage charges. gastos de salvamento. salvage claim, derechos de salvamento. salvage clausule, cláusula de salvamento. salvage commission, comisión de salvamento. salvage company. compañía de salvamento. salvage contract. contrato de salvamento. salvage cost, gastos de salvamento. salvage crew. dotación de salvamento, salvage gear. aparatos de salvamento. salvage man, salvador, salvage money. derechos de salvamento, bonificación o prima de salvamento.
salvage of the ship. salvamento del buque. salvage operations. operaciones de salvamento. salvage party. dotación de salvamento. salvage remuneration, remuneración de salvamento. salvage service, servicio de salvamento. salvage station, puesta de salvamento. salvage tug. remolcador de salvamento. salvage worker, salvador, salvaged cargo. carga salvada. salvaged goods. mercancías salvadas. salvaged ship. buque salvado. salvarsan. Medic. salvarsán; s 646., dioxidiamido arse¬nobenzol. salve. Farm, pomada, ungüento, emplasto. salve, to. salvar. salve a cargo, to. salvar un cargamento. salving, salvamento. salving of the ship. salvamento del buque. salvo. salva de artillería. salvor. salvador, buque salvador, same poles. Elects. polos iguales o del mismo signa. samlet. let, salmonete. sampan. sampan. sample. Corn. muestra. sample of no value. Cont. muestra de referencia. 221
sample
sample order. pedido de muestras. sample the sea bottom, to. coger muestras del fondo del mar. sampling. Corn, toma de muestras. sampling test. Corn, prueba de muestras. samson post. postelero, pie de carnero, poste de balle¬nero. sanction. Dcho. sanción; Com, homologación. sand, arena.
sand bag. saco de arena. sand ballast, lastre de arena. sand bank, banco de arena, restinga, bajo, médano, sir¬te, peligro, encalladero, bajío, alfaque, abrojos, vigía, múcara, placer. sand bank foot, veril. sand bar. barra, banco de arena. sand barge. gabarra arenera. sand blowling nozzle. ast. tobera de soplado de arena a presión. sand casting. ay. colado en arena. sand spit. restinga; lengua de arena. sandalwood, madera de sándalo. sandblast apparatus. as!. aparato para limpiar metales a chorro de arena. sandblast machine. as!. aparato para limpiar metales a chorro de arena. sandblast nozzle. as!. tobera de soplado a chorro de arena. sandblasting. as!. soplado a chorro de arena. sander. as!. y máq. lijadora mecánica. sanders. véase: sandalwood. sandglass. ampolleta. sandpaper. papel de esmeril, papel de lija. sandpaper, to. lijar. sandy. arenoso. sandy bottom, fondo arenoso. sane, sano, cuerdo. sanitary documents, documentos de sanidad, patente de sanidad. sanitary measures, medidas sanitarias. sanitary pump. máq. bomba sanitaria. sanitary regulations, reglas sanitarias. sapan wood, madera de tapan o sibucao. sapwood. album°, alborno; carp. albura. sapwood rot, putrefacción del albur de la madera. sar. let. sat-go.
sarcoma. Pato!. Sarcoma. sardine, let, sardina. sardine fishery. pesca de la sardina. sargasso. sargazo. Sargasso Sea. Mar de los Sargazos. sartorius muscle. Anat, músculo sartorio. satellite. Asir, satélite. satinwood. madera de satín, palo de águila. satisfy the examiners, to. aprobar un examen. saturation, saturación. saturated liquid, líquido saturado. saturated steam. máq. vapor saturado. saturarion. saturación. saturation capacity. capacidad de saturación. saturation degree. grado de saturación. saturation of air. saturación de aire. saturation pressure. presión de saturación. saturation temperature, temperatura de saturación. Saturn. Asir. Saturno. save, to. economizar, salvar. save fuel, to. economizar combustible. save the ship, to. salvar el buque. saveall. vela rastrera; máq. salvatodo, cubeta para go-tas de aceite. saved cargo. cargamento salvado. saving in fuel, economía de combustible. saving of distance. Nay, economía de recorrido. saving of freight. Corn, economía de flete. saving of heat, economía de calor. saw. sierra. saw back, lomo de la sierra. saw band, hoja de sierra.
saw blade, hoja de sierra.
saw blade gauge. calibre para hojas de sierra. saw blade guide. guía de hoja de sierra. saw blade holder, cabestrillo de sierra. saw buckle, codal de sierra. saw buckle wedge. clavija del portasierra. saw cold, to. serrar metales en frío. saw cut, corte de sierra. saw dust, serrín. saw file. lima de triscar sierras, triscador, trabador. saw for mitre-cutting. sierra para ingletes. saw frame, arco, armazón o bastidor de sierra. saw handle, mango de sierra. saw into, to. serrar. saw key buckle, clavija de codal de sierra para tens la hoja. saw notch. corte de sierra. saw off, to. serrar. saw out, to. serrar. saw set, triscador, trabador. saw-setting machine, triscador mecánico, trabador cánico. saw-setting pliers, triscador mecánico, trabador nico. saw-sharpening machine, triscador mecánico, tra mecánico. saw swage. triscador, trabador. saw tooth, diente de sierra. saw web, hoja de sierra. saw wedge buckle, clavija de codal de sierra para ten¬sar la hoja. saw with inserted teeth, sierra con dientes insertados, saw wrest, triscador, trabador. sawed timber. madera serrada. sawfish. /ct. pez sierra.
sawing machine, sierra mecánica. sawn timber, madera serrada. sawyer's jack. carp. caballo, caballete, burro, borrico, borriquete, asnillo. saybolt. miiq. viscosimetro. scab. incrustación; Medic, costra, postilla, escara. scabies. Patol, sarna. scad. let, alosa; escombro. scaffolding. ast. andamiaje. scald. escaldadura. scald, to. escaldarse. scald head. Pato!. tiña mucosa, acores. scalding. escaldadura. scale, balanza, escala, escala de pescado; máq. incrusta¬ción. scale, to. subir, trepar, dibujar a escala; máq. desin-crustar. picar la incrustación u óxido. scale deposit. máq. precipitación de incrustación. scale formation, formación de incrustación en las cal¬deras. scale forming, formación de incrustación en las calde¬ras. scale lay. máq. capa de incrustación. scale mirror. Astr, espejo de paralaje. scale of a chart. Nm,. escala de una carta, scale of a drawing. escala de un dibujo. scale of forces. máq. escala de fuerzas, scale of height. escala de alturas. scale of lenght. escala de longitudes. scale of reduction, escala de reducción. scale of sea state. escala del estado del mar. scale of state of sea. escala del estado del mar. scale-producing salt, incrustante. scale solvent, desincrustante. scaled drawing. dibujo a escala.
scalene cylinder, cilindro escaleno. scalene triangle, triángulo escaleno. Scales. Asir. Libra. scaling. desincrustación. scaling hammer, piqueta para guitar las incrustaci&. nes. scan, to. explorar con el radar. scant, to. escasearse el viento; rolar el viento hac proa. scant wind, viento escaso.
scanting wind. viento escaso. scantling. escantillón, faldilla. scaphoid bone. Anat, hueso escafoides. scapula. Anat, omóplato. scar. cicatriz; frt. papagayo. scarcity of tonnage. Corn, escasez de tonelaje, scarf. all, chaflán de soldadura; carp. empalme, ajuste, escarpe, ensamblaje, ensambladura. scarf, to. ensamblar a rebajo, empalmar, ayustar, enca¬bezar, almarbatar, empotrar. scarf bolt. perno de escarpe. scarf joint. máq. junta achaflanada; carp, ensamblaje, ensambladura, empalme, ayuste, escarpe. scarf lip, resalto de escarpe. scarf-skin. epidermis. scarf timber, to. ensamblar maderos. scarfing. carp. samblaje, ansamble, ensamblado, en-samblaje, escarpe, ensambladura, acopladura, em-palme, ayuste. scarificator. Cir, escarificador. scarifier. Or, escarificador. scarlatina. Palo!. escarlatina, escarlata. scarlet fever. Patol, escarlatina, escarlata.
scarph. véase: scarf. MIMS. let, escaro. scavenge air blower. máq. turbo-soplador de barrido. scavenge manifold, máq. colector de tubos de barrido. scavenge port. máq. lumbrera de barrido. scavenge pump. ?nag. bomba de barrido. scavenge valve. maq. válvula de barrido. scavenging. máq. barrido. scavenging air. máq. aire de barrido. scavenging blower. máq. soplador de barrido, scavenging manifold. meta. colector de tubos de barri¬do. scavenging port. máq. lumbrera de barrido. scavenging stroke. máq. carrera de barrido del émbolo. scend. hocicado, calado de la proa, amorrado. scend, to. hocicar, calar la proa, amorrar, cabecear, ar-far. scend heavily, to. hocicar violentamente, socollar. wend the focal, to. hocicar, cabecear, arfar, amorrar, calar la proa. schafer, respiración artificial. scheme of wiring. Electr. esquema de conexiones. scheme of works, especificación de trabajos. Scherrnuly distress signal set, aparato de señales de auxilio de Schermuly. Schermuly pistol. pistola lanzaguia. schistosomiasis. bilharciosis. schizophrenia, esquizofrenia. school. banco de pescado. school of navigation, escuela de navegación o náutica school ship. buque-escuela. schooner, goleta. schooner rigging, aparejo de goleta. sciatica. Anat, ciática, science of navigation, arte de navegar. scintillating light. Nov. luz de destellos.
scintillation. Nay, destello. ache lacias. acho. auto de confirmación de sentencia, sclerometer. esclerómetro. sclerosis. Patol, esclerosis. sclerotic. Anat, esclerótica, scomberiet. caballa. scoop. vertedor, achicador, pala. scoop dredger. draga vertedora. scoop net, red barredera. scope. bitadura, espacio zona, longitud de cadena para bornear. scorbutic. escorbtitico. score, veintena; nom. escotadura de motón; carp, enta¬lladura, muesca. scoria. escoria. scarify, to. escorificar. Scorpio. Astr. Escorpión. Scorpion. Astr. Escorpión. Scorpion, the. Asir. Escorpión. scotch, to. escoplear, poner calzo o cuna. scotch boiler, caldera de tipo marino. scotch pine firwood. madera de pino silvestre. scotch wood, madera de pino. scottish boiler. mail. caldera tipo marino, scott-still engine, motor mixto diesel y vapor. scour, to. máq. rascar, lijar, guitar con rasqueta. scour off, to. máq. rascar, lijar guitar con rasqueta. scout, embarcación de reconocimiento o exploradora. scout ship. buque de reconocimiento o exploración. scouting trip. viaje de exploración. scouting voyage, viaje de exploración. scow, barcaza, lanchón, chalán, gabarra, chata. scramble net, red de abandono de buque. scrap iron, chatarra. scrap log. Nay, diario en sucio o desordenado, cuader¬no de bitácora provisional.
"scrape, to. guitar con rasqueta. scrape off, to. guitar con rasqueta. scrape off the scale, to. guitar con rasqueta las incrus-taciones de caldera. scrape out, to. guitar con rasqueta. scraper. rasqueta. scraping iron. ast. y máq. rasqueta. scrapped ship. buque desguazado. scratcher, rasqueta. scream the wind, to. Meteor, bramar el viento. screen, cortina, pantalla; Nov. pantalla de luces de si¬tuación. screen, to. máq. tamizar, filtrar. screen bulkhead, mamparo contra incendios. screened lantern, fanal sordo o ciego. screw. maq. tornillo, hélice. screw, to. atornillar, screw alley. máq. túnel de la hélice. screw aperture. máq. vano de la hélice. screw-auger. máq. terraja de doble corte; carp. barrena de muletilla. screw belt fastener. máq. enganchador de correa a tor¬nillo. screw blade. pala de la hélice, screw-bolt, perno con rosca o fileteado. screw brake. freno a tornillo. screw caliper, calibre de tornillos. screw clamp. carp. cárcel. screw clip, abrazadera a tornillo. screw cock. llave o grifo a tornillo. screw-coupling. máq. tensor, acoplamiento de la hélice, acoplamiento a tornillo. screw-coupling box. máq. manguito a tornillo. screw current. rnáq. corriente ocasionada por la hélice. screw-cutting lathe, fileteadora, máquina de hacer tor
nillos. screw-cutting machine. fileteadora, máquina de hacer tornillos screw diameter, máq. diámetro exterior de filete. screw die. máq. terraja; cuerpo de tornillo. screw dolly. alt. remache a tornillo; man, turafalla. screw down, to. apretar a tornillo, apretar un tornillo. screw-down valve. máq. válvula a rosca. screw-drive. máq. transmisión por cremallera de dien¬tes helicoidales. screw-driver, destornillador. screw effect. máq. efecto de la hélice. screw flange coupling, acoplamiento a brida o collarín y perno. screw gamrnoning. trinca de tornillo del bauprés. screw gauge. calibre, galga o escantillón de tornillos. screw head, cabeza de un tornillo. screw in, to. atornillar. screw jack. máq. gato. screw Joint. máq. junta o acoplamiento a tornillo. screw lock. máq. cierre a tornillo. screw micrometer. máq. micrómetro de filetes. screw nut with check nut. mciq. tuerca con contratuer¬ca. screw off, to, destornillar; sacar un tornillo. screw out, to. destornillar; sacar un tornillo. screw pitch. paso de tornillo o hélice. screw plate. terraja; calibre para torrillos o filetes.
screw
screw press. prensa a tornillo. screw post. codaste proel o interior. screw-propeller, véase: propeller. screw race. máq. vano de la hélice; Nay, turbulencia en la estela. screw racing. maq.ipatinaje de la hélice.
screw shaft. máq. eje portahélice. screw shaft pipe. bocina del eje portahélice. screw shaft tube. bocina del eje portahélice. screw-shank. caña o espiga de tornillo. screw ship. buque propulsado por hélice. screw slip. máq. patinaje de la hélice. screw spanner. maq. llave inglesa. screw stock. máq. bandeador. screw tail shaft. máq. eje de cola. screw tap. máq. macho de aterrajar. screw terminal. Electr. borne a tornillo. screw thread. máq. paso de tornillo, filete de tornillo. screw thread depth. profundidad de filete de tornillo. screw thread width, anchura de filete de tornillo. screw together, to. atornillar. screw up, to. máq. izar o levantar con gato. screw well. máq. pozo de la hélice. screw wheel. máq. rueda helicoidal o de tornillo sin fin. screw with fixed blades, hélice con palas fijas. screw with square thread. tornillo con filete rectangu lar. screw with triangular thread. tornillo con filete trian-gular. screw with X threads per inch. tornillo con X paso por pulgada. screw wrench, máq. llave inglesa. screwed, atornillado. screwed cut-out valve. máq. válvula a rosca. screwed hook, gancho a tornillo. screwed-in copper rivet. ast. y máq. remache de cobre con filete. screwed on. atornillado a... screwed-on flange. máq. brida o collarín atornillados. screwed pipe coupling. máq. acoplamiento de tubo a rosca. screwed socket. máq. manguito roscado, manguito a tornillo.
screwed spindle. máq. vástago fileteado o a rosca. screwed stay. tirante o viento con tensor. screwing machine, máquina de hacer tornillos. screwing tool. peine de aterrajar. scribe, to. trazar, puntear: carp. ensamblar, empalmar, ayustar. scriber. máq. punta de trazar; carp. gramil. scribing compasses. gramil para circulos, compás de puntas regulables. scrimshaw, to, distraer el tiempo a bordo haciendo barcos. scrivener. Dcho. escribano. scrofula. Patol, escrófula. scroll saw. carp. segueta, sierra de marquetería. scrotum. Anat, escroto. scrub, to. refregar, baldear y frotar. scrub and swab, to. refregar y lampacear. scrub the bottom, to. afretar. scrub the deck, to. baldear y refregar la cubierta. scrubber. bruza, escobón; máq. purificador de gas. scud. Meteor, celaje, fragmentos de nubes bajas en tor menta. scud, to. zafarse, huir, correr. scud before the wind, to. correr viento en papa. scull, remo para singar, espadilla, serení, botequin. scull, to. man, singar. scull a boat, to. man. singar. scullboat. bote para singar o usar espadilla. sculler. bote para singar o usar espadilla. sculling oar. espadilla. scullion. marmitón, pinche de cocina, galopín de coci-na. scum. escoria de metal, espuma de líquido en cocción. scum cock. máq. grifo de extracción de superficie. scum dish. máq. espumadera. scum off, to. máq. guitar la espuma.
scum valve. máq. válvula de extracción de super& scupper. imbornal, clava. scupper hole. orificio de imbornal.
scupper lid. faluchera, serreta de imbornal. scupper lip, saliente de imbornal. scupper nail, clavo de cabeza plana; Arq. nov. es rol. scupper pipe. tubo de imbornal. scupper plate. plancha de imbornal, serreta de im nal. scupper plug. manguerón de imbornal. scupper shoot. vertedero de imbornal. scurvy. Patol, escorbuto. scuttle, gavieta, portillo, escotillón, barreno, fogonadu¬ra. scuttle, to. Nay, barrenar, dar barreno, abrir las válvu-las de fondo, taladrar el fondo para que se vaya a pi. que. scuttle butt. barril de agua. scuttle cask, barril de agua. scuttle dead door. tapa ciega de portillo. scuttle frame. marco de portillo. scuttle hatch cover. tapa de escotillón. sea. mar, charco, ola, cáncamo de mar, marejada. sea air, brisa marina. sea anchor, man. ancla flotante, anda de capa. sea-and-swell scale, escala del estado del mar. sea arm. Ocean. brazo de mar, estuario. sea battle, combate naval. sea-beat, azotado por el mar o las olas. sea-beaten, azotado por el mar o las olas. sea bed. fondo del mar. sea biscuit, galleta de mar, galleta de a bordo. sea boat, man, bote listo para ser botado. sea-borne. transportado por mar. sea boots, botas de agua. sea bottom, fondo del mar. sea bread. galleta de mar, galleta de a bordo. sea bream. /cr. besuguete, chopa. sea breeze. Meteor, brisa marina, virazón, viento mare¬ro. sea brief, pasavante, permiso de navegación. sea cable, cable submarino. sea calf. /ct. foca, becerro marino. sea caps. Ocean, borreguitos, cabritas. sea captain, capitán, capitán con nombramiento, sea career, carrera del mar. sea carriage. Com, transporte marítimo. sea chart. Nay, carta marina o náutica.
sea-clutter, radar, eco debido al oleaje. sea compass. Nay, aguja de marear. sea connections. máq. tomas de agua del mar. sea cook, cocinero a bordo. sea council. Dcho. consejo del buque. sea cow. /ct. manatí. sea current. Ocean, corriente marina; Nay, aguaje. sea dam, malecón. sea damage. Dcho. avería producida por la mar. sea-damaged. averiado o estropeado por la mar. sea day. Nat'. singladura. sea devil. /ct. pejesapo, diablo de mar. sea disturbance, agitación del mar. sea dog. /ct, foca, lobo de mar, perro de mar. tiburón espinoso; nom. pirata, corsario, marinero viejo; Me-teor. luminosidad del horizonte con presagio de mal tiempo. sea eagle. /ct, raya. sea elephant. /ct. elefante marino, sea fight, combate naval. sea fishery. pesca marítima. sea fishing. pesca maritima. sea foam, espuma del mar. sea fog. niebla del mar. sea food, mariscos, productos del mar. sea freight. Com, flete marítimo, sea fret. Meteor, niebla al amanecer, bruma matutina. sea front, barrio del puerto. sea gate. compuerta exterior de esclusa, barco-puerta. sea gauge. batómetro.
sea goose. )(I. percebe, barnacla. sea grass. alga. sea gull, gaviota. sea gut. canal, paso. sea harbour. puerto marítimo.
sea hedgehog. ¡cf. apancora. sea hog. ¡cf. marsopa, cachalote, puerco marina. sea horizon. Nav, horizonte de la mar, horizonte visi¬ble. sea horses. Ocean. olas grandes con rompientes. sea injection. máq. inyección de la mar. sea injection water. marl. agua de inyección de la mar. sea Inlet cock. máq. válvula de fondo de toma de agua del mar. sea kindliness. Nay. Fácil de gobernar, buenas condicio¬nes marineras. sea kit, saco de marinero; petate de marinero. sea ladder. escala de tojinos del costado. sea lamprey. ¡cf. lamprea marina. sea lane. Nov. paso, canalizo, derrota, ruta marítima. sea legs. acostumbrado a los vaivenes del buque, pier¬nas de marinero. sea letter, pasavante, permiso de navegación. sea-level, nivel del mar. sea lion. /ct, león marino. sea lock, esclusa de mar. sea log, cuaderno de bitácora. sea mail, correo marítimo. sea mew, gaviota. sea mile. milla náutica, milla marina. sea navigation, navegación marítima. sea needle. ¡cf. róbalo, espetón. sea pen. ¡cf. pluma de mar. sea phosphorescence. Ocean. fosforescencia del mar. sea pier. malecón. sea pig. Jct. marsopa, puerco marino, cachalote. sea pike. ¡cf. róbalo, espetón. sea pilot, práctico de altura. sea port. puerto marítimo. sea power. potencia marítima. sea.protest. Dcho. protesta de mar, protesta de avería. sea-protest certificate, certificado de protesta de mar. sea provisions, provisiones de mar, víveres de campa¬ña. sea qualities. Dcho, cualidades necesarias para nave¬gar.
sea race, regata marítima. sea-resistant packing. máq. empaquetadura de tipo marino. sea risk. Dcho. riesgo marítimo. sea route. Nov. ruta marítima, derrota. sea routine, rutina de a bordo o marina. sea sickness, mal de mar, mareo. sea speed. máq. velocidad de regimen. sea spray, espuma de mar, sea squirt. avería producida por la mar. sea state. Nay, estado del mar. sea state scale. Nov. escala de estado del mar. sea suction. máq. toma de agua del mar. sea surface. Ocean. superficie del mar, nivel del mar. sea table. Nov. tabla de distancias para el cálculo de la estima. sea thermometer. maq. termómetro de mar. sea toad. /ct. pejesapo, diablo de mar. sea trade. Corn, comercio marítimo. sea traditions, usos y costumbres de la mar. sea traffic, tráfico marítimo. sea trials. Nov. y mciq. pruebas de mar. sea trip, excursion marítima. sea unicorn. ¡cf. narval. sea urchin. ¡cf. erizo de mar. sea valve. misiq. válvula de toma de agua de la mar. sea wall, dique. sea waterway regulations. Dcho, reglamento de vías navegables. sea-weariness, cansancio de navegar. sea wind. Meteor, brisa marina, virazón, viento marero, sea wolf, corsario; fa. trepador, lobo marino. sea works, obras marítimas.
sea wrack, alga, sargazo.
sea yelly. ¡cf. medusa, aguamar. seaboard, costa, litoral, region costera. costanero, playa, orilla del mar, ribera. seacoast. costa, litoral, orilla del mar, costanero, playa ribera. seacoast cable, cable submarino costero. seacoek. máq. válvula de fondo de toma de agua. seafarer. marino, navegante, hombre de mar. seafaring, navegante, marítimo, profesión de la mar, trabajando en la mar. seafaring life, vida del mar, seafaring nation, nación marítima. seagoer. navegante. seagoing. apto para la navegación de altura, para el servicio marítimo. seagoing capacity, aptitud para navegación de altura. seagoing ship. buque de navegación de altura. seagoing tug. remolcador de altura. seagoing tugboat. remolcador de altura. seal, sello, timbre; /ct, foca. seal, to. sellar, timbrar, marchamar; máq. tapar con chapaleta seal a leak, to. man, tapar o cegar una vía de agua. seal liquid. máq. líquido obturador. seal of lead, marchamo. seal off the firescreen doors, to. cerrar las puertas con¬tra incendio. seal off the firescreen bulkheads, to. cerrar los mampa¬ros contra incendio. seal welding. ast. soldadura estanca. seal with lead, to. marchamar. sealer, bote para pescar focas. sealing, pesca de focas. sealing pliers, tenazas para marchamar. sealing ship. pesquero de focas. sealing steam. máq. vapor de cierre. seam. Arq, nay, costura; mciq. junta; Medic, sutura. seaman, marinero, marino. seamanlike, a estilo marinero, todo en orden, marine¬ramente.
seaman's book, libreta de embarque. seamanship. náutica, arte marinero; man, marinaje. seaman's registration book, libreta de embarque. seaman's term, término marinero, jerga marinera. seamark. Nay, marca de tierra. seamen. gente de mar. Seamen's Compensation Act. Dcho, ley de accidentes marítimos. seaman's home, hogar del marina. seamless, sin costuras o soldaduras, seamless-drawn pipe. ast. tubo sin soldadura. seamless tube. tubo sin soldadura, seam welding. ase. soldadura a puntadas. seaquake. maremoto. seaquake flood wave, ola de maremoto. seaquake waves, olas de maremoto. search, búsqueda, exploración; Dcho, investigación, vi¬sita de inspección, fondeo de la Aduana. search, to, buscar, investigar. search area. Nav, zona de búsqueda. search a ship, to. Dcho, examinar un buque, reconocer un buque, hacer fondeo la Aduana. search for documents, to. Dcho, buscar documentos. search for survivors, to. Nav, buscar supervivientes. search for witness, to. Dcho, buscar testigos. search a ship, to. Dcho, examinar un buque, reconocer search party. Nay, dotación de reconocimiento. search the ship for stowaways, to, buscar polizones a bordo. searching. fondeo de la Aduana. searchlight. Nav, proyector. searchlight platform. plataforma del proyector. searing iron. Cir. cauterizador. searoom. borneo, resguardo, franquía de mar, espacio para maniobrar. seashore', orilla del mar, ribera, costa, litoral, playa, costanero,
seaside, orilla del mar, ribera, costa, litoral, playa, costanero.
seaside resort, balneario marítimo. seasoldier. arm, soldado de la Marina. season. Meteor, estación, seasoned wood, madera seca. season timber, to. secar la madera. season wood, to. secar la madera. seat. máq. asiento. seat for explosion, centro de la explosion. seat of the fire, foco del incendio, seatight packing. mat?. empaquetadura de tipo marino. seaward. Nay, hacia la mar, al largo. seaward. Nay. ¡al largo! seawater, agua del mar. seawater temperature. temperatura del agua del mar. seaway. caño, mar de fondo, mar gruesa; Nay, salida, arrancada, viada, parte navegable, hacia la mar. oleaje. seaway rock. Nay, roca en canal navegable. seaweed, alga. seaworthiness. Nay, en buen estado para navegar, apto para navegar. seaworthiness certificate, certificado de navegabilidad. seaworthy. en buen estado para navegar, apto para na-vegar, con condiciones marineras. seaworthy ship. buque apto para navegar, buque mari¬nero. sebaceous cyst. quiste sebáceo. sebaceous gland. Anat. glándula sebácea. seborrhoea. seborrea. seborrhoeic dermatitis, seborrea, caspa. secant. Matem. secante. second. segundo, segundo de tiempo; Corn, segunda de cambio.
second a motion, to. Corn, aprobar una propuesta. second bearing. Nay, segunda demora. second-class engineer, maquinista de segunda clase. second-class steward, camarero para el pasaje de se¬gunda clase. second-cliass ticket, billete de segunda clase. second cook. segundo cocinero. second-cut file. lima semidulce. second dog watch. guardia de segundo cuartillo (de 18.00 a 20.00 horas). second draw, as!. estirado suplementario. second electrician. segundo electricista. second engineeer. segundo maquinista. second futtock riders. sobreplan de ligazón. second-hand. Com, de ocasión; Nay, ayudante de pa¬tron. second-hand ship. buque de ocasión. second in command, primer oficial, segundo de a bor¬do. second Intention. Medic, cicatrización sin formación de callosidad en los bordes. second law of thermodinamics. segunda ley de la Ter-modinámica. second mate, segundo oficial. second mate's certificate of competency. nombramien¬to de piloto de segunda clase. second mate's ticket, nombramiento de piloto de se¬gunda clase. second mortgage. Dcho. segunda hipoteca. second officer. segundo oficial. second-order lever, palanca de segundo orden. second power. Matem. segunda potencia, al cuadrado. second special survey no. I. primero del segundo reco nocimiento extraordinario. second special survey no. 2. segundo del segundo reco-nocimiento extraordinario. second special survey no. 3. tercero del segundo reco-nocimiento extraordinario. second steward, camarero segundo. second stretch. ast. estirado suplementario.
secondary axis, eje secundario de la hipérbola. secondary battery. Electr. batería del acumulador. secondary chronometer. cronómetro acompañante. secondary circuit. Electr. circuito secundario.
secondary coil. Electr. bobina secundaria. secondary current. Electr. corriente secundaria. secondary discharge. Electr. descarga secundaria. secondary explosion. meta. combustion retardada. secondary evidence. Dcho. evidencia secundaria. secondary form. forma secundaria. secondary harbour. puerto secundario. secondary hypertension. Pato!. hipertensión secunda-ria. secondary meridian altitude. Nay, altura circunmeri¬diana. secondary planet. Asir. planeta secundario. secondary port. puerto secundario. secondary syphilis. Patol, sífilis en segundo grado. secondary terminal. Electr. borne secundario. secondary wave. Electr. onda secundaria. secondary winding. Flectr. embobinado secundario. seconds hand. secunder0. Secretary of the Navy. Ministro de Marina. section. sección. section bulding. ast. construcción en secciones. section isolator. Electr. aislador interruptor. section of grate. mizq. pieza o panel de parrilla. section steel, acero perfilado. section through X-Y. sección en sentido EX-Y.. sectional grate. máq. parrilla de varias piezas o seccio-nada. sector. sector. sector of a circle, sector de un círculo. sectors of lighthouse beams, sectores de destellos de faro. secure, to. proteger; man, amarrar, hacer firme, arran-char. trincar. secure against displacement, to. inmovilizar, trincar. secure a mast, to. trincar un palo. secure an engine to the foundation, to. asegurar una máquina a su fundación. secure a nut, to, apretar o asegurar una tuerca. secure at that! man. ¡firme!; ¡amarra!
secure by screws, to. atornillar, fijar con tomillos. secure fore-and-aft, to. man, amarrar a proa y popa. secure for sea, to. man, trincar a son de mar. secure from battle stations! Arm. ¡listos en los puestos de combate! secure the anchor, to. trincar el ancla. secured against, protegido de... secured for sea, man, trincado a son de mar. securing party, man, cuadrilla de amarre o amarrado-res. securities. Corn, efectos, obligaciones, títulos. security, seguridad, fianza, garantía. security of service. meta. seguridad de funcionamiento. sedative. Farm. sedativo, sedante, calmante. seel, to. escorarse el buque por la acción del viento. seger cone. mtici. cono pirométrico. segment. segmento. segment arm, brazo de segmento. segment of a circle, segmento de circulo. segment of a sphere. segmento de esfera. seine, red barredera, buitrón, jábega, tirona, pantasa-na, paradera. seine fishery, pesca con red barredera o jábega. seine fishing boat, pesquero a barredera o jábega. seine net, red barredera, jábega, buitrón, tirona, panta sana, paradera. seiner. pesquero a barredera o jábega. seining net, red barredera, jábega, buitrón, tirona, pan¬tasana, paradera. seismic sea. Ocean. ola de maremoto. seismic wave. Ocean. ola de maremoto. seize, to. man, dar una ligada, trincar, aferrar, abarbe-tar, amarrar; rneui. bloquear; Dcho. decomisar, em-bargar, confiscar. seize a block, to. coser un motón. seize goods, to. Dcho. embargar mercancías. seizing, man. ligadura, trinca, llave, barbeta, aferra-miento, traba; DchoAonfiscación. seizing stuff, man, ligadura.
seizing wire, man, alambre fino para ligadura.
selenographic map. Astr, mapa lunar. selenography. Astr, selenografía. self-acting, automático. self-catching. cierre automático. self-centring chuck. plato de torno de centraje automá¬tico. self-closing valve, válvula de cierre automático. self-cooling, refrigeración natural, autorrefrigeración. self-defence, in. Dcho. en defensa propia. self-discharge. Elect.. descarga automática. selfexcitation. Electr. autoexcitación. self-excited A. C. generator. Electr. generador de co-rriente alterna de excitación automática. self-exciting. Electr. autoexcitador. self-heterodyne reception. Radio, recepción autohetero¬dina. self-ignition. rnág. encendido automático. self-induction. E/ectr. inducción automática. autoin-ducción. self-induction coil. Electr. bobina de autoinducción. selft-inductive. E/ectr. autoinductivo. self-lubricating bearing. mág. cojinete con disco de engrase automático. self-oiling. engrase automático. self-righter. autoadrizante. self-righting. autoadrizante. self-stopping. mág. cierre automático. self-unloading equipment. máq. dispositivo automático de descarga. sell, to. Com, vender. sell at a premium, to. Com, vender con ganancias. sell at profit, to. Corn, vender con ganancias. sell by auction, to. Dcho, vender en subasta. sell by retail, to. Corn, vender al por menor. sell off, to. Corn. liquidar. sell out, to. Com, liquidar, vender las acciones. sell retail, to. Corn, vender al por menor.
sell up, to. Com, liquidar, vender en subasta. sell wholesale, to. vender al por mayor. seller of ship, vendedor del buque. selling-off. Corn, liquidación. selling price. Corn, precio de venta. selvage(e). salvachia, estrobo. selvage strap (strop). salvachia, estrobo. semaphore. Nov. semáforo. semaphore message. Nov. despacho por semáforo. semaphore station. Nay, estación de semáforo. semen. semen. semi-, semi. semi-balanced rudder, timón semicompensado. semi-bituminous coal, carbon medio graso. semicircular, semicircular. semi-conductor. semiconductor. semi-diameter (S.D.). Astr, semidiametro, semi-diesel engine, motor semidiesel o de encendido de superficie. semi-diurnal. Astr. semidiurno. semi-elliptical spring. máq. resorte semielíptico. semi-elliptic spring. mág. resorte semielíptico. semi-opaque. semitransparente. semi-oval. semioval. semi-permanent magnetism. magnetismo semiperma¬nente. semi-simmetrical winding. Electr. embobinado semisi-métrico. semi-transparent. semitransparente. seminal vesicle. Anat, vesícula seminal. send, to. Nay, cabecear, hocicar, calar la proa, amo-rrar; Com, enviar, expedir. send a boat, to, man, enviar un bote. send a distress call, to. Nay, mandar una señal pidien¬do auxilio. send down, to. man. arriar. send off, to. Corn, expedir.
send out, to. Telegr. y radio, emitir. send out a distress call, to. mandar una señal pidiendo auxilio.
send out a distress signal, to. mandar una señal pidien¬do auxilio. send out the SOS, to. mandar un SOS. send up snowflake rockets, to. disparar un cohete de fuego de artificio. send up star shells to. disparar un mortero de fuego de artificio. sender. Radio, transmisor, manipulador; Corn, expedi¬dor. sending aerial. antena emisora o transmisora. sending key. manipulador de telegrafía. sending up. guindola, plancha de viento, senhouse slip, gancho de escape, gancho de gavilán. senile dementia, demencia senil. senior clerk, oficinista de más antigüedad. senior partner. Corn, socio más antiguo, socio mayor. socio director. senior surveyor, inspector de más antigüedad. sennit, cajeta. sense of force, sentido de la fuerza. sense of responsability. sentido de la responsabilidad. sense of rotation, sentido de rotación. sensibility, sensibilidad, precision de un instrumento. sensible horizon, horizonte sensible, horizonte aparen¬te. sensory nerve. Anat, nervio sensorial. sentence. Dc/so. sentencia, fallo, condena. sentenced in default. Dcho. condenado en rebeldía. sentinel. Nay. indicador de avería en las luces de situa¬ción. separately excited dynamo. Electr. dinamo de excita¬ción independiente. separating luk. pieza de separación. separator. separador de aceite en agua de sentina; mdq. separador. sepia. /cr. sepia, jibia. sepsis. sepsia, infección. septic, infeccioso, septic poisoning. Patol, septicemia.
septicaemia. Pato!. septicemia. serein. Meteor, lluvia fina, relente. serene weather. Meteor, tiempo sereno, tiempo despeja¬do, tiempo apacible. series. Maim., Electr. serie. series dynamo. Electr. dínamo en serie. series of tests. ast. serie de pruebas. series-parallel connection. Electr, conexión mixta. series regulation. Electr, regulación de corriente princi¬pal. series resistance. Electr, resistencia adicional en serie. serious damage. avería importante. seriously damaged. averiado de importancia. seriously hurt, averiado de importancia. seriously injured, averiado de importancia. serous. seroso. serous gland. Anat, glándula serosa. serous membrane. Anat, membrana serosa. serpentine. mdq. serpentín. serpentine grate bar. meig. barra de parrilla serpentina. serpigo. Medic. serpigo. serratus muscle. Anat, músculo serrato. serum, suero. serve, to. man, aforrar, forrar un cabo; DcIto, servir condena, serve a process on, to. Dcho, citar. serve a rope, to. forrar un cabo. serve a summons upon, to. Dcho, notificar una citación serve a writ upon, to. Dcho, notificar una citación a... serve before the mast, to. navegar de marinero. serve sentence, to. Dcho, cumplir condena. serve the time, to. Ntru, hacer las prácticas. serve time, to. Dcho, cumplir condena. serve tube (pipe). mág. tubo con pestaña. server. Dcho, denunciador. service, servicio, profesión; nudos; forro de cabo; mág. funcionamiento. service afloat. servicio de a bordo. service certificate, certificado de servicio.
service
service dress, uniforme corriente o de diario. service fee, honorarios. service instructions. nidq. instrucciones de funciona-miento. service regulations, reglamento de trabajo. service speed. maul. velocidad de regimen, velocidad de economía. service tank. nuiq. tanque de suministro de combusti-ble. serving, nudos, forro, forro de cabo, forradura. serving board. nudos. paleta de aforrar. serving mallet, nudos. maceta de aforrar. serving plank, tablón de cocharro. servo-mechanism. máq. servomecanismo. servo-motor, servomotor. servo-system. sistema servo. set. Ocean. dirección de la corriente; Asir, ocaso; máq. aparato, grupo. set, to. colocar, poner. endurecerse el cemento, masilla, etc.; Astr. ponerse un astro; mart, desplegar; máq. montar, instalar, regular, ajustar. set a broken bone, to. Cir. reducir un hueso fracturado. set and drift. Nay, abatimiento. set a sail, to. largar una vela, desplegar una vela. set a saw, to. triscar una sierra. set bolt. máq. botador, tornillo de retención, perno re-gulable. set buoys, to. Nay, balizar. set collar. mdq. collarín de cierre. set down a boat, to. arriar un bote. set fair weather. Meteor, tiempo bueno que se mantie-ne. set fire to, to. incendiar, prender fuego a... set free, to. Dcho, poner en libertad. set going, to. máq. arrancar, poner en marcha. set in bad weather, to. Meteor, empeorar el tiempo. set in motion, to. máq. arrancar, poner en marcha. set more sail, to. largar más vela, dar más vela. set nut. má q. contratuerca. set of brushes. Electr. juego de escobillas.
set of drawing instruments, caja de compases. set of engines. grupo de máquinas. set off to, to. Nay, poner proa a... set of sails, juego de velas. set on fire, to. incendiar, prender fuego. set out a boat, to. echar un bote a la mar, arriar un bote. set out for, to. Nay, poner proa a... set sail, to. zarpar, hacerse a la vela, izar velas, largar velas, darse a la vela, desplegar vela, dar la vela. set a saw, to. triscar una sierra. sei square. cartabón; máq. y carp. escuadra. set the course for, to. Nay, poner rumbo a... set the course to, to. Nay, poner rumbo a... set the land, to. Nay, trazar una demora de la costa. set the saw blade at an angle, to. inclinar la hoja de la sierra. set the saw teeth, to. triscar la sierra. set the watch, to. Nay, establecer la guardia. set up, to. colocar de pie; máq. instalar, montar; man. tesar o atesar un aparejo. set up a hawser, to. man. dar una estacha. set up a towing-line, to. man, dar un cabo de remolque. set up a tow-line, to. man. dar un cabo de remolque. set up the rigging, to. tesar las jarcias muertas. set up the sea, to. embravecerse el mar, encresparse el mar. setback of brushes. Electr. desplazamiento de escobi-llas. setee, saetía. seton. Circ. sedal. setscrew. tornillo sin cabeza, tornillo de ajuste, tornillo de presión, tornillo de retén, tornillo de sujeción; carp. cárcel. setscrew spanner. llave para tornillo de ajuste. setscrew wrench, llave para tornillo de ajuste. settle sail, vela mística, vela de jabeque. setting. Nay, puesta a rumbo, determinación de demo
ra aguja; Asir, ocaso; máq. disposición de las calde¬ras. setting amplitude. Astr, amplitud occidua.
setting cement, cemento rápido. setting of boiler, recubrimiento de caldera. setting of the moon. Astr, ocaso de la Luna. setting of the sun. Astr, ocaso del Sol. setting out a curve, trazado de una curva. setting time. Astr, hora del ocaso. settle, to. fijar, arreglar, depositarse, precipitarse. settle an account, to. Com, saldar o arreglar una cuen¬ta. settle debts, to. Corn, liquidar deudas. settle down, to. Nay. hundirse despacio. settle in shallow water, to. Nay. acularse, aterrarse, tropezar, meterse en un bajo fondo. settle out, to. depositarse, precipitarse. settle up accounts, to. Corn, saldar, liquidar, finiquitar. settled weather. Meteor, tiempo estable. settlement, arreglo, ajuste, convenio; Corn. saldo, liqui¬dación, finiquito. settlement of average. Dcho, liquidación de avería. settling tank. maq. tanque de clarificación o decanta¬ción. seven seas, the. los siete mares, todos los océanos, severe illness, enfermedad grave. severe injury, lesion grave. sew a sail, to. coser una vela. sexangular. Matem. hexagonal. sextant. Nay. sextante. sextant adjusting screw. tornillo de presión del sextan¬te. sextant arc. limbo graduado del sextante. sextant arm. alidada del sextante. sextant eyepiece of telescope, anteojo del sextante. sextant error, error de índice del sextante. sextant graduated arc. limbo graduado del sextante. sextant head of tangent screw, tambor del tornillo de coincidencia del sextante. sextant holder, mango del sextante.
sextant horizon glass. espejo grande del sextante. sextant horizon mirror, espejo grande del sextante. sextant index arm. alidada del sextante. sextant index bar. alidada del sextante. sextant index glass. espejo pequeño del sextante. sextant index mirror, espejo pequeño del sextante. sextant magnifier. microscopio simple del sextante. sextant micrometer tangent screw, tornillo micromé trico del sextante, sextant rising piece. soporte de microscopio simple del sextante. sextant shades, vidrios coloreados del sextante. sextant small mirror, espejo pequeño del sextante. sextant tangent screw, tornillo de coincidencia del sex tante. sextant telescope, anteojo del sextante. sextant vernier, nonio del sextante. sextuple. Matees. sextuple. shabby ship. buque sucio y destartalado. shackle, grillete de cadena. shackle bolt, perno de grillete. shackle crow, palanca para pernos de grillete. shackle hook. gancho giratorio. shackle key. chaveta o pasador de perno de grillete. shackle off, to. desengrilletar. shackle to wire, to. engrilletar al cable. shad. ict. alosa, trisa, sábalo. shade, sombra, vidrio coloreado del sextante. shade cone. Astr, cono de sombra. shade temperature. temperatura a la sombra. shadow, sombra, sombra reflejada. shadow cone. Asir. cono de sombra. shaft, boca de tambucho o escotilla; máq. eje, árbol. shaft bearing, chumacera del eje. shaft coupling, acoplamiento del eje. shaft disc. brida de eje, plato de eje, collarín de eje, shaft flange. brida de eje, plato de eje, collarín de eje. shaft governor. mtiq. regulador axial. shaft keyway. chavetero de eje.
shaft liner, camisa de eje.
shaft neck, cuello de eje. shaft of rivet, caña o espiga de remache. shaft speed. velocidad de eje. shaft struts. soportes del eje de empuje. shaft stuffing-box. prensaestopas del eje. shaft test. ast. prueba del eje. shaft throat, cuello del eje. shaft trunk, tunel del eje portahelice. shaft tunnel, túnel del eje portahélice. shaft with forged flanges. eje con collarín, brida o pla¬to forjados. shaft with joint. eje articulado. shaft with wheel gearing, eje de engranaje. shafting. transmisión por ejes. shafting lathe. ast. torno para ejes. shafting line. máq. línea de ejes. shagreen. zapa. lija. shake, to. vibrar, trepidar, agitar, sacudir. shake-down cruise, viaje de acoplamiento de personal. shake out a reef, to. soltar un rizo. shake the sail, to. flamear la vela. shaking. vibración, trepidación, sacudida. shaking grate. marg. parrilla móvil. shaldngs. cabuyería vieja. shallop. chalupa. shallow, bajío, bajo fondo, banco de arena, peligro, pla¬cer, sirte, múcara. shallow-draught ship. buque de poco calado. shallow water, bajo fondo, agua poco profunda. shallow-water cable, cable submarino costero. shangal, to. enrolar a la fuerza, emborrachar a un ma¬rinero para enrolado.
shank of anchor, caña del anda. shank of rivet, caña o espiga de remache, cuerpo de re¬mache. shanny. lcr. blenia. shanty. saloma, canción marinera. shape, to. rntiq. fresar, perfilar, limar, dar forma; carp. labrar. shape of cam, forma de la leva o camón. shape of cross-section. perfil de sección transversal. shape of tooth, perfil de diente de engrane. shape the course, to. Nay, trazar el rumbo. shape the course for, to. Nay, poner rumbo a... shape the course on the chart, to. Nay, trazar el rumbo en la carta. shape the course to, to. Nay, poner rumbo a... shaper. ast, matriz de estampar, lirnadora mecánica. shaping. máq. fresado, limado. shaping a course. Nay, trazado de un rumbo. shaping machine. limadora mecánica. share. Com, acción, título. share capital. Com. capital social, capital en acciones. share certificate. Corn, título de acción. share in a ship. Corn, participación en un buque, ac-ción sobre un buque. share in the cost. Corn, parte en los gastos. share in the profits. Corn, parte en las ganancias, qui¬ñón. share pusher. Corn, corredor clandestino de acciones. share to bearer. Corn, acción al portador. shareholder. Corn, accionista. shares of a company. Corn, acciones de una compañía. shark. /cf. tiburón, shark hook, anzuelo para tiburones. shark-infested sea. mar infestada de tiburones. shark-skin. zapa, lija. sharp. puntiagudo, afilado, cortante, agudo. sharp bilge. pantoque angular. sharp bow, proa puntiaguda. sharp-built ship. buque fino.
sharp edge. borde afilado. sharp rocks. Ocean. agujas, rocas puntiagudas, ratones. sharpen, to. afilar, amolar, repasar a la piedra, agudi¬zar; hacer puntiagudo. sharpie. bote con pantoque o fondo angular. sharpy. bote con pantoque o fondo angular. shatter, to. hacer añicos, hacer astillas.
shave off, to. carp. renvalsar. shavings. carp. virutas, colocho, cepilladura, acepilla¬dura. shear, presión o tension sobre la estructura del buque. shear, to. cizallar metales. shear force. fuerza transversal de cizallamiento. shear steel, acero refinado. shearhulk. chata de arbolar, cabria, machina. shearing force, fuerza transversal de cizallamiento. shearing machine, máquina de cizallar, cizalladora. shearing section. sección de eizallarniento. shearing strength. resistencia de cizallamiento. shearlegs. chata de arbolar, cabría, machina. shears, chata de arbolar, cabria, machina; máq. cizalla. shears blade, hoja de cizalla. shears blade slide. guía de deslizamiento de hoja de ci¬zalla. shears for cutting holes. cizalla perforadora. sheatfish. let, siluro. sheathe, to. forrar el casco, embonar, recubrir, revestir. sheathe a ship, to. forrar el casco de un buque. sheathing. embonada, forro. sheathing nail, clavo de forrar. sheave. máq. rueda excéntrica; nom. roldana, rolete de pescante; sheave bush, dado de roldana. sheave-fouled, man, encajerado. sheave hole. cajera de motón, escotera. sheave hole in mast. reclame. shed, tinglado, cobertizo. shed for stores. ass, tinglado para material. sheepshank. nudos, margarita, catabre, vuelta mordi¬da.
sheer, arrufo, arrufadura; man. borneo con ayuda del timón; Nay, desvio del rumbo, guiñada. sheer, to. Nay. desviarse, dar guiñadas, desviarse del rumbo zigzagueando. sheer a cape, to. Nay, escapular, doblar, despuntar, montar. sheer about, to. dar guiñadas. sheer away, to. Nay, desatracar, abrir. desabordarse. sheer batten. barra de sujeción de flechaduras, sheer draught. plan de construcción del buque. sheer from quarter to quarter, to. dar guiñadas de 90 °. sheer head lashing. nudos, ligada portuguesa. sheer line, línea de an-ufo o arrufadura. sheer mould, gálibo de arrufo o arrufadura. sheer of a ship. arrufo. sheer off, to. man, abrir del muelle desatracar, desa-bordarse. sheer out, to. man. abrirse del muelle, desatracar, desa¬bordarse. sheer plan. ast. plano de sección longitudinal, plan de construcción, plano de secciones del buque. sheer pole. barra de sujeción de flechaduras. sheer rail, cairel de regala, escaño de bote, galón ver-duguillo. sheerhulk, chata de arbolar, cabria, machina. sheerhull. chata de arbolar, cabria, machina. sheerlegs. chata de arbolar, cabria, machina. sheers. chata de arbolar, cabria, machina. sheerstrake. cinta alta, traca de arrufo. traca alta de arrufo. sheet, placa, lamina.. plancha; norm escota. sheet anchor. ancla de respeto, ancla de esperanza, an¬cla maestra. sheet bend, nudos, vuelta de escota, vuelta sencilla de escota. sheet block. motón de escotin. sheet cleat, cornamusa de escota. sheet gauge. as!. calibre para planchas. sheet hole, escotera. sheet home, to. man, cazar a besar. sheet ice. Nay, campo de hielo.
sheet lightning. Meteor, relámpago de calor, fucilazo. sheet pendant. amante de escota. sheet steel tongs. ast. tenazas para planchas. sheet tender. escotero.
shelf. Arq., nov. durmiente; Ocean, bajo, bajío, banco, laja, placer. shelf bolt, perno de durmiente. shelf piece. durmiente. shell, forro exterior, casco; norn, caja de motón; máq. envuelta, forro de caldera; let. concha, molusco; Arm., proyectil. shell, to. bombardear. shell auger. mdq. barrena de pala. shell back, marinero viejo, lobo de mar. shell electrode, electrodo recubierto o protegido. shell gimlet. barrena de pala. shell lug. iojino de trancanil. shell plate. forro exterior; máq. plancha para envolven¬te de caldera. shell plating, planchas del forro exterior. shell plating of boiler, envolvente de caldera. shell splinter. Arm, esquirla de granada. shell transformer. Electr. transformador acorazado. shell-type transformer, transformador acorazado. shell with double sides. Arm, proyectil de pared doble. shellfish. Ict. molusco. shelter, abrigo, socaire, resguardo. shelter, to. abrigar, resguardar. shelter from the wind, to. poner al abrigo del viento, ponerse al socaire. shelterdeck. cubierta de abrigo. shelterdeck ship. buque con cubierta de abrigo. shelterdecker. buque con cubierta de abrigo. sheltered, al abrigo. sheltered from. al abrigo de..., al socaire de... sheltered from the wind, al abrigo del viento, al so-caire. sheltered road (roadstead). rada abrigada. shelving. Ocean. declive del fondo del mar.
shelvy. Ocean. lleno de escollos o bajos. sherardizing. ast. proceso para prevenir el óxido. shielded galvanometer. Electr. galvanómetro protegido. shift. ast. turno de trabajo, periodo de trabajo; Nay. cambio de la dirección del viento. shift, to. desplazarse, correrse el peso, transbordar, cambiar; Nov. turnar la guardia, desbandarse, co-rrerse la carga, cambiar el timón; man. espiarse, en-mendarse; meteor, rolar el viento. shift berth, to. cambiar o enmendarse de amarradero. shift cargo, to. correrse la carga o estiba. shift gear wheels. máq. engranaje graduable. shift of wind, cambio de viento. shift sails, to. cambiar las velas. shift speed, to. máq. cambiar velocidad. shift the ballast, to. mover el lastre. shift the brushes, to. Electr. descalar las escobillas. shift the cargo, to. correrse la carga. shift the helm! man. ¡cambia el timón! shift the helm, to. cambiar la cana del timón. shift the stowage, to. cambiar la estriba o carga. shift the tackle, to. enmendar el aparejo. shift the wind, to. rolar el viento, cambiar la dirección del viento. shifting. corrimiento de la carga o estiba; man. espía. shifting back of the brushes. Electr. retraso de las esco-billas. shifting backstay. burda volante. shifting beam, bao movedizo. shifting bearing. cojinete o chumacera móvil. shifting board. estib. arcada para estiba de grano. shifting camshaft. árbol o eje de levas desplazables. shifting of cargo. corrimiento de la carga o estiba. shifting of deck cargo. corrimiento de la cubertada. shifting sand, arena movediza. shifting sand bank. Ocean. banco de arena que cambia. shifting spanner. máq. Have inglesa. shifting the berth, man, cambio de amarradero. shimmy. máq. descentramiento. shinbone. Anat, tibia. shine, to. brillar. shingles. pato!. herpes zóster, zona.
shinglex. Ocean. grave, guijarro; carp. barda. shining brush, cepillo pulidor.
ship. buque, barco, fragata. ship a cargo, to. Com. cargar. ship a crew, to. enrolar una tripulación. ship agent. Corn, agente de buques, consignatario, agente marítimo. ship a green sea, to. Nay, embarcar un cáncamo de mar ship ahead! ¡buque por la proa! ship a parcel, to. Com, embarcar una partida. ship a sea, to. Nay, embarcar un cáncamo de mar. ship at anchor, buque fondeado; buque anclado. ship-borne, montado a bordo, llevado a bordo, de a bordo. ship-borne equipment. equipo de a bordo. ship bound for. buque con destino a... ship canal. canal de navegación, canal navegable. ship canal lift, elevador de buques de canal. ship cargo, to. Com. cargar. ship carpenter. carpintero de ribera, ship carrying a doctor. buque con médico a bordo. ship down by the head. buque aproado o más calado de proa que de popa. ship down by the stern, buque apopado o con mis ca¬lado a popa que a proa. ship fitting out. buque en dique de armamento. ship handling, maniobra del buque, manejo del buque. ship in frames. quilla con cuadernas montadas. ship in need of assistance, buque necesitado de auxilio o asistencia. ship in ordinary, buque desarmado. ship lighting, alumbrado del buque. ship logged as 20 knots, velocidad anotada en el diario como 20 nudos. ship measurement, arqueo del buque. ship model. ay. maqueta de un buque. ship not carrying a doctor. buque sin medico a bordo. ship not under command. buque sin gobierno.
ship not under control, buque sin gobierno. ship oars! ¡arma remos! ship oars, to. armar los remos. ship of great-draught. buque de mucho calado. ship of shallow-draught, buque de poco calado. ship of the line, buque de línea. ship off, to. Cont. expedir, enviar, embarcar. ship o'the line, buque de línea. ship ready to dive! Arm. ¡submarino listo para sumer¬girse! ship ready to surface! Arm. ¡submarino listo para salir a la superficie! ship repairer. ast, reparador de buques. ship rigged for diving! Arm. ¡listos para sumergirse! ship routine, rutina de a bordo. ship sailors by the run, to. contratar marineros para una sola travesía. ship stabilizer, estabilizador del buque. ship state. estado del buque. ship stores, provisiones del buque, malotaje. ship surveyor. Dcho. inspector de buques, perito en bu-ques. ship the crutches, to. armar las chumaceras del bote. ship the oars, to. armar los remos. ship the rudder, to. poner o montar el timón. ship the screw, to. maq. montar la hélice. ship time, hora de a bordo. ship too much by the head. buque muy calado de proa. ship too much by the stern, buque muy calado de popa. ship-to-ship missile. Arm, proyectil dirigido de buque a buque. ship-type. tipo de buque. ship waist, combés. ship water, to. Nay, embarcar un cáncamo de mar. ship with font bottom. buque con fondo sucio. ship with list, buque escorado. ship with round stern, buque de popa redonda. ship's activities, actividades a bordo. ship's agent. Corn, consignatario, agente de buques, agente marítimo, ship's apparent time (S.A.T.). Nay, hora verdadera a bordo.
ship's articles. Della rol de la tripulación, matrícula de mar, contrato de enrolamiento. ship's bell, campana de a bordo. ship's biscuit. galleta de mar, galleta de a bordo. ship's blocks, motones y cuadernales de a bordo. ship's boat, bote salvavidas del buque. ship's boy. grumete, paje de escoba. ship's bread. galleta de mar, galleta de a bordo. shIp's carpenter. carpintero de ribera. ship's charges. Corn, gastos generates del buque. ship's classification. Debo. clasificación del buque. ship's clearance inwards. polio. despacho de Aduanas de entrada. ship's clearance outwards. Dcho, despacho de Aduanas de salida. ship's clerk, escribiente. ship's company. Nay, tripulación, dotación, ship's complement. Nay, tripulación, dotacion. ship's cook, cocinero de a bordo. ship's crew. Nay, tripulación, dotación, ship's dispensary. farmacia a bordo. ship's doctor, medico de a bordo. ship's draught on sailing, calado del buque al zarpar. ship's due. buques que se esperan. ship's duty. deberes de a bordo, ship's engine, máquina de tipo marino, ship's hands. Nov. tripulación, dotación. ship's head. proa. ship's headgear. aparejo de proa. ship's husband, contable de compañía naviera, inspec¬tor de buques. ship's hygiene. higiene naval, higiene de a bordo. ship's journal. Nay, cuaderno de bitácora, diario de na¬vegacián. ship's lantern. Nay, fanal, hip's lee (lee side). costado de sotavento del buque. ship's library, biblioteca de a borda .hip's life, vida a bordo.
ship's lifeboat, bote salvavidas del buque. ship's logbook. Nay, cuaderno de bitácora, diario de navegación. ship's magnetism. magnetismo del buque. ship's master. patron. ship's mean time (S.M.T.). Nay, hora media de a bordo. ship's measurement, arqueo. ship's midship. medianía del buque. ship's model, maqueta del buque, modelo del buque. ship's mortgage. Debo. hipoteca naval. ship's name. nombre del buque. ship's noon position. Nay. situación al mediodía. ship's number, numeral del buque. ship's official number, numeral oficial del buque. ship's papers. documentación del buque, documenta¬ción de a bordo. ship's passport. Nay, patente de navegación, matrícula. ship's speed. Nay, velocidad del buque. ship's permanent magnetism. magnetismo permanente del buque. ship's physician, médico de a bordo. ship's plan. plano del buque. ship's plating. forro del buque. ship's position. Nay, situación del buque. ship's protest. &qty. protesta de mar. ship's register. Dcho. registro marítimo, matrícula. ship's regulations, reglamento de a bordo. ship's report. Dcho, declaración del capitán, shiip's rope. estacha, calabrote, guindaleza, amarra. ship's routine, rutina de a bordo. ship's salvage, salvamento del buque. ship's service, derechos de a bordo. ship's side. costado, bordo. ship's skin, forro exterior del buque. ship's stability, estabilidad del buque. ship's surgeon. medico de a borda
ship's surveyor. Della inspector de buques, perito en buques. ship's telegraph. telégrafo del puente a máquinas. ship's time, hora a bordo. ship's trials. att. pruebas del buque.
ship's underwriter. Dcho. asegurador marítimo. ship's whistle. sirena o pito del buque. shipboard. bordo. shipboard life, vida a bordo, shipboy. grumete, paje de escoba. shipbreaker. desguazador de buques. shipbreaking yard. astillero de desguace. shipbroker. consignatario, corredor o agente de bu-ques, corredor marítimo. shipbroker's clerk, oficinista de corredor marítimo. shipbroker's office, oficina de corredor marítimo. shipbuilder, ingeniero naval, constructor naval, cons¬tructor de buques. shipbuilder's yard. astillero. shipbuilding. construcción naval, construcción de bu¬ques. shipbuilding carpenter. carpintero de ribera. shipbuilding crane, grúa de grada, grúa de armar. shipbuilding yard. astillero de construcción. shipchandler. provisionista de buques. shiphead. proa, amura. shipkeeper. guardián de buque. shipmaster. capitán de buque. shipmate. companero o camarada de a bordo. shipment. Corn, embarque. partida, cargamento, expe¬dición por barco. shipment charges. gastos de expedición o envio. shipment date. Corm fecha de embarque o envio. shipment In time. Corn, embarque en tiempo oportuno. shipowner. armador, naviero, bajelero. shipowners. compañía naviera. shipowner's agent. Corn. agente del armador. Shipowner's Association. Corn. Asociación de Armado¬res. shipowner's society, compañía naviera. shipowning company. compañía naviera.
shipowning firm. compañía naviera. shipped weight. Corn, peso declarado, peso de ember-que. shipper. Corn, consignador, fletador, expedidor, carga¬dor, embarcador. shipping. Corn, embarque, expedición por mar, carga, flota mercante, comercio marítimo. shipping affairs. asuntos marítimos. shipping agency. agencia de buques o marítima. shipping agent. consignatario de buques, agente de bu¬ques, expedidor. shipping articles, rol de tripulación, matrícula de mar, contrato de enrolamiento. shipping authority, autoridad maritima, shipping bill. Dcho. acta de navegación; Corn, especifi¬cación de mercancías embarcadas, nota de embar¬que. shipping board, autoridad marítima. shipping charges. gastos de embarque o expedición. shipping clerk, dependiente de muelle, despachador de buques. shipping commissioner, reclutador de tripulación, shipping company. compañía naviera, shipping disaster, siniestro marítimo. shipping documents, documentos de embarque. shipping exchange. bolsa marítima. Shipping Federation. Asociación de Armadores. shcipiópnin. g firm, compañía naviera. in shippg forecast. parte meteorológico para la navega shipping house. Corn. casa exportadora. shipping insurance. Corn, seguro marítimo. shipping intelligence, noticias marítimas de movimien¬tos de buques. shipping invoice, nota de embarque para el extranjero. shipping lane. derrota comercial. shipping legislation, legislación maritima, shipping list, nota de embarque, acta de navegación, especificación de mercancías embarcadas. shipping mark. Corn, marca de embarque.
shipping master, comandante de marina de puerto, en¬rolador o reclutador de tripulación. shipping movement. Corn, movimiento de buques.
shipping news. Corn, noticias marítimas. shipping office. oficina de embarque y desembarque, comandancia de marina; Corn, casa consignataria. shipping opportunity. Corn, ocasión de embarque. shipping port. Dcho. puerto de embarque. shipping receipt. Corn, nota de embarque, acta de na vegación, especificación de mercancías embarcadas. shipping regulations, reglamentos de navegación. shipping ring. Dcho. sindicato marítimo. shipping route. Nay. derrota comercial. shipping sample. Corn, muestra de expedición o refe-rencia. shipping share. Com, acción naviera. shipping track. Nay. derrota comercial. shipping trade, comercio marítimo. shipping traffic. tráfico marítimo. shipshape. a la matinera, a la marinesca, según cos-tumbre marinera, todo en orden. shipshape and Bristol fashion, buque bien asentado en los calados. shipside cock. mtg. válvula de costado de toma de agua del mar. shipway. canal navegable. shipwonn. broma, teredo, tifittela. shipwreck. naufragio, siniestro. shipwreck, to. naufragar, echar a pique. shipwrecked crew, tripulación naufragada, náufra¬gos. shipwrecked seaman, marinero naufragado. shipwright. constructor naval, reparador de buques, carpintero de ribera, calafate. shipwright's adze. ast, azuela de construcción. shipyard. astillero, arsenal, ataranza, varadero. shipyard installations, instalaciones de astillero. shipyard labourer. operario de astillero. shipyard manager. director de astillero.
shipyard offices, oficinas de astillero. shipyard premises. terreno de astillero. shiver, to. astillar, hacer añicos; máq. vibrar; Nov. fla-mear la vela. shiver my timbers! ipor mi salud!, ¡por vida mía! shiver the sail, to. flamear la vela. shivering, flameo de la vela. shoal. Ocean. banco de arena, arricete, bajo, bajío, en-calladero, restinga, múscara, placer, placel. shoal, to. Nay, disminuir la profundidad. shoal water. Nay, agua poco profunda. shoaler. buque costero. shoals, restingar. shock. máq. sacudida; Electr. choque eléctrico; Medic. traumatismo, postración nerviosa. shock wave, onda explosiva. shoe, calzo, solera, zapata del anda; máq. patín, desli-zadera. shoe block. motón encontrado. shoe brake, freno de zapata. shoe the anchor, to. man. calzar el anda. shoot, vertedor, vertedero, disparo. shoot! Arm. ¡fuego! shoot ahead, to. Nay, adelantar o pasar a otro buque. shoot a rocketline, to. disparar un cohete portador de guía. shoot dead, to. matar con arma de fuego. shooting star. Astr, meteoro, estrella fugaz. shoot off, to. carp. cepillar, desbastar. shoot the sun, to. Nov. tomar la altura del Sol. shoot torpedoes, to. Arm, disparar torpedos. shorage. derechos costa. shore. Ocean. playa, costa, ribera, tierra; ast, bordón, madrina, escora, botante, jabalcón, codal. shore, to. llevar a tierra; as!. escorar, colocar escoras, apuntalar.
shore anchor, anda de tierra. shore-based. con base en puerto. shore bearing. Nay. demora de tierra. shore-boat, bote de tierra cedido al buque. shore-end of the cable. chicote de cable submarino que acaba en tierra. shore fast. amarra de tierra.
shore gangway. pasarela de embarque. shore leave, permiso para saltar a tierra. shore lights, luces costeras. shore station, estación costera. shore to leeward. costa de sotavento. shore trials, pruebas en astillero. shore up, to. colocar escoras, apuntalar. shore up a deck, to. poner soporte a una cubierta, ja-balconar una cubierta. shore-winchman, chigrero de tierra. shoregoing kit. saco de marinero, petate de marinero. shoreline, línea de la costa. shoreward(}. hacia tierra o la costa. shoring, apuntalamiento, escoras en general. short. corto; Com, bajista, deficit. short-allowance, ración reducida. short bill. Corn, pagaré a corta fecha o plazo. short blast. Nay, pitada corta. short board, man. repiquete; bordada corta. •short chisel, carp. formón. short-circuit. Electr. corto circuito. short-circuit, to. Electr. poner en corto circuito. short-circuit armature. Electr. inducido de corto circui¬to. short-circuit brush. Dear, escobilla de corto circuito. short-circuit connection. Electr. conexión de corto cir¬cuito. short-circuit contact. Electr. contacto de corto circuito. short-circuit current, corriente de corto circuito. short-circuit diagram. diagrama de corto circuito. short-circuit excitation,
excitación de corto circuito. short-circuit indicator, indicador de corto circuito. shortcircuit lamp. lámpara de corto circuito. short-circuit losses, fugas o pérdidas de corto circuito. short-circuit plug. clavija de corto circuito. short-circuit position, posición de corto circuito. short-circuit recorder, registrador de corto circuito. short-circuit resistance, resistencia de corto circuito. short-circuit spark. chispa de corto circuito. short-circuit test, prueba de corto circuito. short-circuited rotor. rotor en corto circuito. short-circuit winding, embobinado de cortocircuito. shortcircuiting, puesta en corto circuito. short-circuiting device, dispositivo de puesta en corto circuito. short-circuiting disc, disco de puesta en corto circuito. short-dated bill. Com. pagaré a corta fecha o plazo. short delivery. Corn, entrega incompleta de mercan¬cías. short forecastle. castillo de proa corto. short-handed. con tripulación escasa. short link chain, cadena sin contrete, cadena de esla-bón corto. short message in code. despacho corto cifrado. short poop. toldilla corta. short-range. radio, onda corta. short-range forecasting. Meteor, predicción a corto tiempo. short-range navigation, navegación costera, short sea. Nov. mareta, marejadilla, marullo. short-sea route. Nay, travesía corta. short-shipped. Corn, incompleto de carga. short-shipped ship. Com. buque con carga incompleta. short shunt. Electr. derivación corta. short splice, nudos, costura redonda, costura corta, em¬palmadura. short tack, man, repiquete, bordada corta, short trip. travesía corta, viaje corto. short windedness, asma. shortage. escasez, necesidad, falta. shortage of crew. Nay, escasez de tripulación. shortage of fuel. Nay, escasez de combustible. shortage of medical supplies, escasez de medicamen¬tos. shortage of provisions, escasez de provisiones. shortage of water, escasez de agua. shorten, to. acortar, abreviar; Nay, acortar velas. shorten in, to. man. acortar cadena, virar cadena.
shorten in cable (chain), to. man. acortar cadena, virar cadena. shortening. abreviación. shorten sail, to. Nay, acortar vela, apocar vela, amainar vela, agolar. shot blasting. ast, soplado a chorro de perdigones. shot diameter, calibre del proyectil. shot locker, chillera. shoulder, ojo de buey junto al saltillo de proa; carp. pie de amigo, espaldón de espiga. shoulder blade. paletilla, omoplato. shoulder block. motón de canasta. shoulder of crankshaft, collar de eje de cigüeñal. shoulder of mutton sail, oreja de mulo (vela). shoulder tabs, hombreras. ahoye down, to. bajar el bastidor de la ventana. shove from shore, to. abrirse o separarse el buque del muelle. shove off, to. man. ¡al largo!, ¡abre! show off, to. man, abrirse del muelle o casco de otro buque; Nov. alejarse de tierra o de la costa. shove up, to. levantar el bastidor de la ventana. shovel. pala. shovel coal into the fires, to. mito. apalear carbón a los hornos. show round the ship, to. enseñar a uno el barco. show the flag, to. Nay, enseñar la bandera. shower. ducha; Meteor, chaparrón. shower-proof engine, máquina estanca a la lluvia. showers. Meteor, chubascos. rapnel. Arm, metralla. rtek the wind, to. Meteor, bramar pl viento. rill, sonido agudo. rill the wind, to. Meteor, bramar el viento. rimp. /cf. langostino, camarón. rink, to. contraerse; carp. alabearse la madera. rinkage. contracción. rinkage degree. grado de contracción. rinking. contracción. roud. obenque, estay de chimenea. roud cleat, cornamusa o galápago de obenque. roud knot, nudos. engañadura, nudo de obenque. roud ladder, escala de flechaste de obenque. roud-laid rope. cabo de cuatro cordones con alma. rood selvagee. salvachia, estrobo de obenque.
roud stopper. boza de obenque. rood truck. vertello de obenque. udder, to. maq. vibrar, vibrar violentamente. unt. Electr. derivación. unt, to. Elects', poner en derivación, distribuir la co-rriente de derivación. unt circuit. Eieetr, circuito derivado. unt connection. Electr. conexión en derivación. unt current. Electr. con-lente derivada, corriente de derivación. unt dynamo. Electr. dinamo de derivación. unt excitation. Electr. excitación en derivación. unt exciter. Electr, excitador en derivación. unt meter. Electr, contador de derivación. unt methode. Electr. método de derivación. unt motor, motor en derivación. un regulation. Electr. regulación en derivación. unt regulator. Electr, regulador en derivación. unt resistance. Electr. resistencia de derivación. unt terminal. Electr, borne de derivación. unt winding. Electr. embobinado en derivación. unted galvanometer. galvanómetro de resistencia en derivación. ut, to. cerrar, obstruir, ut a cock, to. cerrar un grifo. sot off, to. cerrar, aislar, cortar. in off valve. rna" q. válvula de cierre, ut out, to. aislar, cerrar, cortar, uttle armature. Electr. inducido Siemens, inducido en doble T. bbald's rorqual. /ct. ballena azul. k benefit, paga de enfermo. k berth, lazareto. k flag, bandera amarilla; bandera de cuarentena.
sick head-ache. jaqueca con náuseas. sick leave, permiso por enfermedad o convalecencia. sick room, lazareto.
sickbay. lazareto, sickbay bunk, litera de lazareto. sickle moon. Asir, luna creciente. sickness, enfermedad. side, bordo, banda, costado. side boat. bote de pescante de los costados. side by side. bordo a bordo, adyacente, uno junto al otro. side connecting rod. máq. biela lateral. side corridor, pasillo lateral. side counter timber. gabota lateral. side curtain, cenefa lateral. side deep tank, tanque alto lateral para carga seca y lí¬quida. side elevation. vista lateral. side girder. soporte lateral. side grate section. máq. sección lateral de parrilla. side house, caseta de amurada, side keelson. sobrequilla lateral, carlinga lateral. side ladder. escala real, escala de tojinos, escala de gato side lantern. Nay, fanal o farol de costado, luz de situa¬ción. side lantern screen, pantalla de la luz de situación del costado. side lap weld. ast. soldadura lateral. side leakage. Electr. dispersión lateral. side lever. mío]. balancín lateral, side lever beam, balancín. side lever working. balancín. side light, luz de situación del costado, side light screen, pantalla de luz de situación de costa¬do. side light screen stanchion, candelero de pantalla de luz de situación de costado. side milling cutter, oat. fresa de disco lateral. side of ship. bordo, banda, costado. side opening. porta de costado.
side-planing machine. carp. cepilladora lateral. side planks. forro exterior del costado, bordaje. side piste. máq. plancha lateral. side plating. forro exterior del costado, planchas del costado. side projection. proyección lateral. side punt. chalana de costado, chalana de fuera borda. side rabbet plane. guillame acanalador. side rebate plane. guillame acanalador. side scuttle, portillo. side section of grate. máq. sección lateral de parrilla. side stray. Eiectr. dispersión lateral. side valve. máq. válvula lateral. side view, vista lateral. side wind. Nov. viento del través, travesía del viento. sidelight, vidrio de portillo. sidereal. Astr, sidéreo. sidereal clock. Astr. reloj sidéreo, cronómetro astronó¬mico. sidereal day. Astr, día sidéreo. sidereal hour. Asir, hora sidérea. sidereal hour angle (S.H.A.). Asir, ángulo horario sidé¬reo. sidereal month. Astr. mes sidéreo. sidereal time (Sid.T.). Asir, tiempo sidéreo, hora sitié-real. sidereal year. Astr, año sidéreo. siderostat. Astr, sideróstato. sideways. lateral, de costado. sidewise, véase: sideways. siding. escantillón, anchura de un bao. Siemens armature. Electr. inducido Siemen, inducido en doble T. sieve, to, tamizar, filtrar. sift, to, tamizar, filtrar. sight, to. Nay, avistar,
sight bill. COM, pagaré a la vista. sight draft. Corn, pagaré a la vista.
sight
sight feed lubricator (oiler). mág. engrasador a gotas. sight feed nozzle. máq. tubo o tobera de engrasador a gotas. sight vane. Nov. pínula de la aguja acimutal, alidada, retículo, sigma welding. ast. soldadura por arco de argon. sign, to. firmar. sign off, to. desenrolarse, firmar el desenrolamiento. sign off the ship's Articles, to. desenrolarse, firmar el desenrolamiento. sign on, to. enrolarse, firmar el rol de tripulación, fir-mar el enrolamiento; Arm. alistarse. sign on the Articles, to. enrolarse, firmar el rol de tri-pulación, firmar el enrolamiento. sign the Articles, to. enrolarse, firmar el rol de la tripu¬lación, firmar el enrolamiento. sign the chit-book, to, firmar en la libreta de consumi-ción. signal. man. señal. signal ball. bola de señales. signal beacon. baliza de señales. signal bell, campana de señales. signal book, código de señales, signal buoy. boya de sirena. signal by light, to. transmitir por señales luminosas. signal by sound, to. transmitir por señales acústicas. signal code. código de señales. signal deck. cubierta de señales. signal flag. bandera de señales. signal for help, to. hacer señales en demanda de ausi-lio. signal halyard. driza banderas de seriales. signal key. Telegr. manipulador. signal lamp. lámpara de señales. signal letter, numeral del buque.
signal light. fanal de señales. signal number, numeral del buque. signal of arrival, señal de llegada. signal pistol. pistola de bengalas. signal relay. Electr, relé de serial. signal rocket, cohete de señal. signal station. estación de señales, semáforo. signal with four flags. serial de cuatro letras. signal with single flag. señal de una letra. signal with three flags. señal tres letras. signal with two flags. señal de dos letras. signaller. Arm. señalero. signalling lamp. lámpara de seriales. signalling method. método de hacer señales. signalman. Arm. señalero, signature. firma. signs of the zodiac. Asir. signos del zodiaco. silencer. máq. amortiguador de sonido, silenciador. silent partner. Cons, socio comandatario. silicosis. Para silicosis. batiporte. silt barro, fango, lodo, cieno, limo. silver maple wood, madera de arce blanco. silvester life-saving system. sistema de respiración arti¬ficial. similar, semejante, similar, igual (referente a cosas). Simla rules. Dcho, reglamento de transporte de pere-grinos a la Meca, simple. simple, elemento, de una sola pieza. simple arc. Electr. arco simple. simple equation. Matern, ecuación de primer grado simple fracture. Medic. fractura simple o incomplete.. simple knot, nudos, nudo llano. simple spark gap. Electr. disyuntor de chispa simple. simple-valued function. Matem, función simple. simplification, simplificación. simplified diagram. diagrama reducido. simultaneity factor, factor de sincronismo o simulta-neidad.
sinapism. Medic. sinapismo. sinciput. Anat, frente. sine current, Electr. corriente alternativa de forma si-nusoidal. sine curve. Oatem. curva de los senos.
sinew. Anat. tendón, nervio. sing out, to. man, gritar las órdenes al timonel. sing the depth, to. man. gritar la profundidad de son¬deo. singing. mág, chirrido de la hélice. single. de una sola pieza; man. single. single-acting, de simple efecto. single-acting engine, motor de acción simple. single-acting pump. mág. bomba de efecto simple. single-armed lever, palanca de tercer orden. single-banked boat, bote para remar en punta. single-banked oar. remo en punta. single-bar crosshead. mág. cruceta de un solo patín. single-bar link, mag. sector de una pieza. single-bend. nudos, vuelta sencilla de escota, single-berth cabin, camarote de una litera. single-bit. de corte sencillo o un solo corte. single-black-wall hitch, nudos, vuelta de gancho senci¬lla. single-block. motón sencillo. single-block brake, freno de una sola zapata. single-block purchase. tecle. single-break switch. Electr. interruptor simple. single-carburettor, carburador simple. single-contact microphone, micrófono de contact* sim¬ple. single-core cable. Electr. cable de un solo conductor, single-cover plate riveting, ast, remachado a cubrejun¬ta. single-crab winch, chigre o maquinilla pequeño. single-crank. cigüeñal simple. single-cutting ddll. broca o taladro de corte sencillo. single-cylinder. monocilíndrico. single-cylinder engine, motor monocilindrico. single-cylinder motor, motor monocilíndrico. single-cylinder steam engine, máquina monocilindrica de vapor. single-diamond knot, nudos, nudo sencillo de piña. single door, puerta de un batiente.
single-ended boiler, caldera de un solo fondo o dorso. single-ended spanner. mág. llave sencilla. single entry. Cons, libro de contabilidad de simple en¬trada. single-hull submarine, submarino de un solo casco. single-letter signal. señal de una bandera. single-masted. de un solo palo. single-masted ship. buque de un solo palo. single-observation. Nov. observación aislada. single-phase. Electr. monofásico, single-phase dynamo. Electr. dinamo monofásica, single-phase motor, motor monófásico. single-phase system sistema monofásico. single-polar. unipolar. single-pole switch, inversor monopolar. single-purchase. tecle, single-purchase winch, chigre o maquinilla pequeño. single-riveted joint. ass, remachado simple o de una fila. single riveting, ast, remachado simple o de una fila. single-rivet joint. ast, remachado simple o de una fila, single-row riveting. ass, remachado simple o de una fila. single-seat valve. mág. válvula de un solo asiento. single-shear double-rivet joint. ass', remachado de una sección de doble fila. single-shear rivet. ast, remache de una sección, single-shear rivet joint. am', remachado de una sección de una fila. single-shroud knot, nudo de obenque sencillo. single-spindle milling machine, fresadora de vertical simple. single-stage impulse turbine. turbina de acción simple o impulsion simple. single-thread. filete o paso sencillo. single-threaded screw. tomillo de paso sencillo. single U-joint. ast. soldadura achaflanada en &VD. single up, to. man, aligerar las amarras. single-valued. Matem. valor simple.
single vee-joint. ast. soldadura en single-wall-and-crown knot. nudos. culo de puerco con barrilete. single-wall knot, nudos, culo de puerco para abajo. single-whip. lantión sencillo.
single-wing door, puerta de un batiente. single-wire circuit. Electr. circuito de un conductor. singling up. man. reducción al mínimo del número de amarras. sink, sumidero, vertedero. sink, to. bajar, descender; Nay, desaparecer por el hori¬zonte, irse a pique, zozobrar, hundirse. sink a cable, to. tender un cable submarino. sinks rivet, to. ast. avellanar el taladro de un remache. sink away, to. irse a pique, zozobrar, hundirse. sink bows first, to. irse a pique por la proa, colarse por ojo, sink by collision, to. hundirse por abordaje. sink by the head, to. irse a pique por la proa, colarse por ojo. sink down, to. depositarse en el fondo. sink head first, to, irse a pique por la proa, colarse por ojo. sink stem first, to. irse a pique por la proa, colarse por ojo. sink stern first, to. irse a pique por la popa. sink the submarine, to. Arm, hundir el submarino. sink under water, to. hundirse, zozobrar, irse a pique, desaparecer bajo la superficie, sinker, escandallo. sinking, hundimiento. sinking fund. Cam, fondo de amortización o reserva. sinusitis. Patol. sinusitis. sinusoidal alternating current. Electr. corriente alter-nativa de forma sinusoidal. sinusoidal oscillation. Electr. oscilación sinusoidal. siren. sirena, pito. siren lanyard. acollador de la sirena o pito. Sirius. Asir. Sirio. sirocco. Meteor. viento siroco. sisal rope. cabo de sisal. sister block, telera de dos motones. sister keelson. carlinga lateral, sobrequilla lateral. sister ship. buque gemelo. sitting of the court. Dcho. sesión de un tribunal. six-angled. Matein. hexagonal.
six-phase. Electr. de seis fases. six-polar. Electr. hexapolar, de seis polos. six-pole motor, motor hexapolar. six-sided, hexaedro. sixfold. Matem. sextuple. sixteen bells, dieciséis campanadas a la entrada del nuevo año. sixty.mile tow. viaje de remolque de 60 millas. size, tamaño, dimension, calibre; nudos. mena de cabo o cable; carp. cola de retal. size at the top-end, dimensiones al tope. size of wire. ast. y máq. diámetros del alambre. skate. let, raya. skeet, achicador, vertedor. skeg. talon de quilla. skein, nudos, cordon de cabo. skeleton, armazón de un buque. skeleton chart. Nay, carta de derrota. skeleton crew. Nat'. tripulación incompleta. skeleton floor, varenga abierta o al aire. skeleton key. llave falsa o maestra. skep. caja para el pescado. sketch, esquema, bosquejo, croquis. sketch, to. hacer un croquis. skew chisel, márcola. skew joint, junta oblicua. skew spanner. máq. llave acodada. skew staybolt. tirante diagonal. skid. planchón de carga, deslizadera de carga, galga, solera, polín, guía de deslizamiento de pescante de bote, calzo, varadera, postelero. skid beam. calzo de bote, varadera de bote.
skids runaway. rampa de deslizamiento de las guías de pescante de bote. skiff. esquife. skill, destreza, habilidad. skill of the observer. Nat'. precision del observador. skilled labourer, ast. obrero especializado. skilled navigator, oficial de derrota competente. skim, to. guitar la espuma. skin, forro exterior del buque; Anat, piel. skin affection, afección de la piel. skin disease, enfermedad de la piel, dermatosis. skin-diver. hombre-rana. skin effect. Electr. efecto de superficie. skin graft (grafting), injerto de piel. skip. omisión, caja para el pescado. skip, to. omitir; Arm rebotar una bomba. skipped distance. radio, zona de silencio. skipper. patron, mareante; let, caballa. skirt. máq. camisa de émbolo. skuiker ship. buque socairero o sotaventeador. skull. espadilla, remo para singar; Anat, cráneo. skull fracture. Patol. fractura del cráneo. skute. chalana; gabarra. sky, cielo. sky chart. Astr. carta celeste. sky marker, bengala de iluminación para bombardeos. sky vault. Astr, bóveda celeste. sky zone. Asir. zona celeste. skylight, lumbrera. skylight, brazola de lumbrera. skylight cover. tapa o funda de lumbrera. skylight grating. enrejado de lumbrera. skyline, horizonte visible o de la mar. skysail. montera, sosobre, periquito.
skysail backstay. burda de mastelerillo de sosobre. skysail brace, braza de sosobre. skysail ciewline. chafaldete de sosobre. skysail footrope. marchapié de verga de sosobre. skysail halyard. driza de sosobre. skysail lift, amantillo de verga de sosobre. skysail mast, mastelerillo de sosobre, skysail mast pole. espiga o galope de mastelerillo de sosobre. skysail pole. espiga o galope de mastelerillo de sosobre. skysail sheet. escotín de sosobre. skysail stay. estay de mastelerillo de sosobre. skysail yard. verga de sosobre. skysail yard parrel. recamento de verga de sosobre. skyscraper. periquito. slab line. briolin. slack, cisco, carbon menudo; man, en banda, seno de un cabo. slack, to. arriar en banda, largar, lascar, amollar, filar, formar seno. slack a bit, to. man. lascar un poco. slack a rope, to. lascar un cabo, arriar un cabo. slack away! ¡arriar lo que pida! slack away, to. lascar o arriar lo que pida. slack away a rope, to. lascar o arriar lo que pida un cabo. slack away, to. filar lo que pida la cadena. slack handsomely, to. man. lascar o arriar sobre vuelta. slack in stays. man, lento al virar o dar la bordada. slack of a rope. seno de un cabo. slack off cable, to. filar cadena. slack out, to. lascar, arriar, amollar, filar cadena. slack out cable, to. filar cadena. slack rope. cabo en banda o con seno. slack speed, to. máq. moderar velocidad. slack the tide, to. estoar la marea, repuntar la marea. slack the wind, to. amainar el viento. slack tide, estoa, repunte de la marea, marea parada. slack velocity, to. máq. moderar velocidad. slack water. estoa, repunte de la marea, marea parada. slacken, to. retardar, aflojar, disminuir; man, lascar, largar, amollar. slacken a bolt, to. aflojar un perno.
slacken in violence a storm, to. amainar o disminuir la violencia de una tempestad.
slacken speed, to. máq. moderar velocidad. slacken the combustion, to. máq. retardar la combus-tión. slacken velocity, to. marl. moderar velocidad. slackening. retardo. slag. maq. escoria. slag, to. mitiq. escorificar. slag of copper. escoria de cobre. slamming, man, socollada, estrechón, pantocazo. slander. Dcho. difamación, calumnia. slander, to. Dcho. calumniar. slant. inclinación, declive; Meteor, brisa. slant deck, inclinación de la cubierta. slant of wind, brisa. slanting deck, cubierta inclinada por escora. slanting staybolt. tirante diagonal. slatch. de corta duración, de duración pasajera, seno de cabo, socaire. slatch breeze. brisa pasajera. slatch wind, viento pasajero. slaver, negrero. sledge. véase; sledge hammer. sledge hammer, martillo de forja, martillo de fragua, mazo, maza, macho, mandarria, bandarria, acotillo. sleep. pérdida de conocimiento. sleeper, durmiente, curva del yugo. sleeping cabin, dormitorio, cabina,dormitotio. sleeping partner. Corn, socio comandatario. sleeping quarter, alojamiento de la tripulación. sleeping sickness. Patol, encefalitis letárgica. sleepwalker. sonámbulo. sleepy sickness. Patol, encefalitis letárgica. sleet. Meteor, aguanieve, cellisca, lluvia helada. sleeve. md.q. camisa, manguito. sleeve joint. máq. acoplamiento a manguito. sleeve nut. rosca interior de manguito, manguito con rosca interior.
sleeve stripe, galán de uniforme. sleeve valve. máq. válvula distribuidora, distribuidor. slew a crane, to. abanicar una grúa. slew a derrick, to. abanicar un puntal o pluma de car-ga. dewing crane, grúa giratoria, grúa pivotante. dewing gear. mecanismo pivotante o de giro. slewing guy block, motón de osta. slice. cuña de botadura; mii.q. atizador de fuego. slicing lathe, torno de desbastar. slide, gula de deslizamiento, tapa corrediza, slide, to. deslizarse. slide bar, barra-guía de deslizamiento. slide block. máq. patin, deslizadera. slide bridge, puente con guía de deslizamiento. slide face, superficie de guía de deslizamiento. slide lathe, torno de carro o corredera, torno sencillo. slide rod. varilla-guía de deslizamiento. slide rule, regla de cálculo. slide sweep. sector movible. slide valve. nuiq. válvula distribuidora, distribuidor. slide valve box. caja de distribuidor. slide valve case. máq. cámara de válvula distribuidora. slide valve casing. maa. cámara de válvula distribuido¬ra. slide valve casing door, puerta de cámara de válvula distribuidora. slide valve chamber, cámara de válvula distribuidora, slide valve chest, caja de válvula distribuidora. slide valve chest cover. tapa de caja de válvula distri-buidora. slide valve circle, círculo de válvula distribuidora. slide valve cylinder, cilindro de válvula distribuidora. slide valve diagram. diagrama de válvula distribuido ra, slide valve face, asiento de válvula distribuidora. slide valve gear. mecanismo de válvula distribuidora. slide valve lap lagging. envuelta de válvula distribuido ra. slide valve liner, caja de válvula distribuidora. slide valve link. varilla o vástago de válvula distribui-dora.
slide valve opening. orificio de válvula distribuidora. slide valve packing ring, anillo o disco de empaqueta¬dura de válvula distribuidora. slide valve port. orificio de válvula distribuidora. slide valve position. posición de la válvula distribuido¬ra. slide valve reversing gear. mecanismo de cambio de marcha de válvula distribuidora. slide valve rod, vástago de válvula distribuidora. slide valve rod packing. empaquetadura de vástago de válvula distribuidora. slide valve throw, carrera de la válvula distribuidora. slide valve stem, vástago de válvula distribuidora. slide valve with external admission, válvula distribui¬dora de admisión exterior. slide valve with internal admission, válvula distribui¬dora de admisión interna. sliding axle, eje deslizable. sliding baulk. paral de grada. sliding bearing, cojinete deslizable. sliding block. maq. patin, deslizadera, sliding brush. Elects. escobilla colectora. sliding calipers, pie de rey. sliding calipers jaw. boca o pico de pie de rey. sliding cam, leva deslizable. sliding contact, contacto deslizable. sliding curve, curva de deslizamiento. sliding door. puerta de corredera. sliding friction. máq. fricción de resbalamiento o desli¬zamiento. sliding gauge. pie de rey. sliding gauge jaw. boca o pico de pie de rey. sliding gunter. botalón deslizable. sliding gunter sail, vela guaira. sliding hatch. tambucho o escotilla deslizable. sliding joint. máq. junta de prensaestopas; carp. boqui¬lla. sliding knot, nudos. ahorcaperros. sliding motion (movement), movimiento de desliza-miento. sliding resistance, resistencia al deslizamiento. sliding rule (ruler). regla de cálculo.
sliding spur gear. engranaje recto deslizable. sliding spur wheel, rueda dentada de engranaje recto deslizable. sliding surface, superficie de deslizamiento. sliding surface of piston. superficie de deslizamiento del émbolo. sliding valve, válvula distribuidora, distribuidor. sliding ways. paral de grada. slight, ligero, insignificante, de poca importancia. slight damage. avería leve o insignificante. slight repairs. ast, reparaciones ligeras o sin importan¬cia. slight tremor, ligera vibración, slime, fango, barro, lodo, cieno, limo. slime separator. máq. separador de fango. sling, eslinga, balso, cruz de verga, boza de verga, per¬nada de gancho Robinson; Cir, cabrestillo, charpa. sling, to. man. eslingar, embragar. sling chain, eslinga sin fin, estrobo de cadena. sling on, to, eslingar, embragar. sling up, to. izar con eslinga o braga. slip. grada de astillero, varadero; maq. guía de desliza¬miento. slip, to. deslizarse, resbalar, zallar; man. filar por ojo la cadena, arriar por chicote, largar una amarra con buque parado. slip crew, tripulación de relevo. slip hook. gancho de escape o de gavilán. slip hook locking pin, pasador de seguridad de gancho de escape. slip hook retaining chain, cadena de retención de gan¬cho de escape. slip knot, nudos, ahorcaperros. slip of the propeller, resbalamiento o patinazo de la hé¬lice. slip ring motor, motor de anillos de colectores o de fricción.
slip stopper. boza de escape o disparadora. slip the belt, to. patinar la correa. slip the moorings, to. largar amarras. slippage resistance, resistencia al deslizamiento. slipper. truio. patin, deslizadera.
slippery deck, cubierta resbaladiza. slipping of belt. máq. patinaje de correa. slipping resistance, resistencia al desliramiento, slipway. gracia de astillero, varadero, surtida. slit-and-tongue joint. carp. ensambladura a machihem-bra. slivers, cuñas de grada. sloop, chalupa, balandra, buque patrullero. sloop-of-war. corbeta. slop chest. tienda a bordo para ropas de faena. slop room, tienda a bordo para ropas de faena. slope, pendiente, plano inclinado, talud, declive. slope, to, estar en pendiente, descender; máq. achat/a¬nar, biselar. sloping deck, cubierta inclinada por escara. sloping position. posición inclinada. sloping surface, superficie inclinada. slops, ropa de faena, ropa marinera, pertrechos mari¬neros; Arm. indumentaria de marinero. slot. ranura, acanaladura, muesca. slot, to. hacer ranuras, ranurar, estriar, acanalar, ajus¬tar en una ranura. slot cutter. ast. fresa de acanalar o ranurar. slot link, sector de Stephenson. slot.milling machine, fresadora de acanalar o ranurar. slot pitch. paso o distancia entre ranuras. slot.shape. forma de ranura. slotted armature. Electr. inducido de ranuras o estrías. slotted nut. tuerca almenada o de castillete. shatter. ranuradora. slotting machine. ranuradora. slow. despacio, lento, atrasado, inerte. slow! man. ¡despacio! slow ahead! man. ¡avante despacio! slow astern! man. iatrás despacio! slow combustion. Ink. combustion lenta. slow discharge. E/ectr. descarga lenta.
slow down, to. retardar: radq. moderar velocidad. slow down engine, to. mciq. moderar velocidad. slow evaporation. máq. evaporación lenta. slow heating, máq. calentamiento lento. slow here! man. ¡despacio! slow sailer, buque lento, potala, buque roncero, buque zorro o zorrero. slow speed. marcha lenta. slow speed, at. 'a marcha lenta, a poca marcha. slow up engine, to. má.q. moderar velocidad. slow vaporization, evaporación lenta. slowly-acting. a marcha lenta, retardado. slowly-acting relay. Electr. relé de acción retardada. slowly-setting cement, cemento lento. sludge. cieno, barro, fango, lodo, limo. sludge hole, orificio de limpieza de fangos. sludge hole door, puerta autoclave. sludge tank. mil?. tanque de aceite sucio. sluice valve, válvula de inyección, válvula de correde¬ra. slush, sebo, grasa. smack. queche, smacksman. patron de queche. small anvil. bigorneta, yunque pequeño. small bay. cala, caleta, ensenada, golfo, angra. small bench hammer, martillo pequeño de banco. small calorie, caloría gramo, caloría pequeña. small coasting trade, navegación de pequeño cabotaje. small craft, embarcación menor, caracoa, caracora, ba¬rangay, barangayán, gubán, cópano, batanga. small harbour. puerto pequeño. small knee. Any. nay. curvatón, small-leaved elmwood. madera de olmo común. small locker, taquilla pequeña. small repair Job. trabajo de pequeña reparación. small repaint. ast. reparaciones ligeras pequeñas. small sail, papo de viento.
small sailing craft, embarcación menor de vela. small tow-rope. cabo corto de remolque. smallpox. viruela. smash, to. destrozar, romperse, aplastar, hacer añicos. smash boat, to. hacer un agujero en el bote. smash-in the bow, to. chafar la amura. smash on rocks, to. estrellarse o destrozarse en las ro¬cas. smell of fire, olor a quemado. smell the ground, to. rozar el fondo, aterrarse, trope-zar, tocar. smelt. /ct. eperlano, smith's coal, carbon de fragua. smith's compasses. compás de forjador. smith's hearth. fragua, horno de fragua. smith's shop. taller de forja o fragua. smith's tongs. tenazas de forja. smith's tools. utensilios de forja. smith's vice, banco de forja, tornillo de forja. smith's work. trabajo de forja. smithy. forja, carbon de fragua. smithy coal, carbon de fragua. smithy crane, grúa de forja. smog, niebla mezclada con humo. smoke-bomb. Arm, bomba de humo. smoke box door, puerta de caja de humos, smoke box door dog. trinca de puerta de caja de hu¬mos. smoke box front, frente de caja de humos. smoke. humo. smoke box brace, soporte de caja de humos. smoke buoy. Nay. boya fumigena. smoke cloud, nube de humo. smoke density. densidad del humo.
smoke-detecting device, dispositivo detector de humo, smoke-detecting pipes. dispositivo detector de humo. smoke detector, dispositivo detector de humo. smoke float. Nay, flotador fumigeno. smoke formation, formación de humo. smoke gas. gas de humo. smoke helmet, careta contra el humo. smoke prevention, supresión de humo. smoke rising. máq. guardacalor. smoke sail. guardahúmo. smoke screen. Arm, cortina de humo. smoke tube (pipe). mdq. tubo de humos. smoke uptake. máq. guardacalor, smoke wisp. penacho de humo. smokeless. sin humo. smokeless coal, carbon sin humo. smokeless combustion, combustion sin humo. smokestack, chimenea del buque. smoking not allowed! ;prohibido fumar! smoking prohibited! ¡prohibido fumar! smolt. /cf. murgón, esguin. smooth, liso, plano, llano, bruñido. smooth, to. alisar, aplanar; carp, cepillar. smooth armature. Electr. inducido liso. smooth file. lima dulce, lima moza. smooth fire tube. máq. humero liso, flus liso. smooth flue, máq. humero liso, flus liso. smooth grain, grano liso de rectificadoras y muelas. smooth grate. máq. parrilla lisa. smooth log. Nay, diario limpio y bien llevado. smooth off, to. carp. cepillar, alisar. smooth out, to. carp. cepillar, alisar. smooth plane. carp. rasera. smooth runrming. mdq. funcionamiento uniforme. smooth sea. Mar bella, bonanza, mar en bonanza. smooth surface, superficie plana o lisa,
smooth water. mar bella, bonanza, mar en bonanza. smooth working. máq. funcionamiento uniforme. smoothing hammer. máq. martillo de aplanar. smoothing machine. ast. alisadora. smoothing plane. carp. rasera. smoulder, to. arder lentamente y sin llama. smuggle. to. Dcho. hacer contrabando, matutear, all-jar,
smuggler
smuggler. Dcho. contrabandista, matutero, alijador. smuggling.,Dcho. contrabando, mat ute. smuggling ship. Dcho. buque contrabandista. snag. nudo de la madera. snake bite, mordedura de serpiente. snap. man, estrepada, salto del cabo al virar; ast. es-tampa, cazarremaches. snap, to. man. faltar o romper un cabo o amarra; máq. cerrar a resorte. snap contact. Electr. contacto a lengüeta. snap head. ast. cabeza redonda de remache. snap head rivet. ast. remache de cabeza redonda. snap hook, mosquetón de bandera o driza. snap off, to. zafarse, soltarse. snap off the masts like carrots, to. romper los palos como palillos de dientes. snap off the masts like match sticks, to. romper los pa¬los como palillos de diente. snap off the masts like match wood, to. romper los pa¬los como palillos de diente. snap off the masts like matches, to. romper los palos como palillos de diente. snap the mooring ropes, to. man. faltar o romper las amarras. snaptool. asl. martillo de estampa, sufridera, caza-re-maches. snare. Cir. ligadura. snatch, man, socollada, estrechón, tirón.
snatch block. pasteca. snatch cleat, cornamusa dentada. sneeze, to. estornudar. snib. trinca de puerta estanca. snifting valve, válvula de sobrepresión. snips, cizallas de mano, snow. bergatín de esnón; Meteor, nieve. snow drift. Meteor. ventisca. banco de nieve. snow squall. Meteor. chubasco de nieve. snowstorm. Meteor. nevada, borrasca de viento y nieve, nevasca, ventisca. snub, to. man, amollar, parar la salida dando fondo, evolucionar dando fondo y toda avante, frenar salida por firme a tierra. snubber, eStopor. snubbing line, cabo de retenida. snug (ship). buque bien aparejado y ordenado. soak in, to. empapar. soak up, to. empapar. soap powder. polvo de jabón, jabón en polvo. socket. mdq. casquillo, manguito, tintero, alojamiento; Electr. toma de corriente. socket-and-ball Joint. máq. articulación de nuez. socket box. máq. casquillo, manguito, alojamiento, tin¬tero. socket coupling box, manguito de acoplamiento. socket of the capstan. concha del cabrestante. socket of the needle. Nov. capitel, chapitel o capillo de la rosa. socket pipe (tube). máq. tintero, tubo de alojamiento, tubo manguito. socket spanner (wrench). máq. llave para manguitos o casquillos. soft. liso, metal dulce o maleable. soft bronze, bronce dulce o maleable. soft brush. brocha blanda. soft copper. cobre dulce o maleable. soft copper wire, alambre de cobra dulce o maleable. soft grindingstone. ?nag. restificadora blanda, muela blanda.
soft iron, hierro blando o dulce. soft iron armature. Electr, inducido de hierro dulce. soft purr of motor. ronroneo suave del motor. soft soldering, soldadura en blando o sin liga. soft steel. acero dulce, soft water, agua delgada. soft wood, madera blanda. softened water. agua delgada. soil, to. ensuciar, manchar. soil pipes. cañerías del jardín, cañerías del beque. solano. Meteor, viento solano. solar. Astr. solar. solar constant. Astr, constante solar. solar cycle. Astr, ciclo solar. solar day. Astr, día solar. solar eclipse. Astr, eclipse solar. solar flood. Astr. flujo solar. solar hour. Astr, hora solar. solar macula. Asir, mancha solar. solar orbit. Asir, órbita solar. solar spectrum. Astr, espectro solar, solar spot. Asir, mancha solar. solar system. Astr. sistema solar. solar time. Asir. tiempo 'solar. solar wind. Asir, viento solar. solar year. Asir. año solar. sold note. Corn, nota de venta, yen& solder, to. soldar, soldar sin liga, soldar en bla solder hard, to, soldar con liga, soldar en duro. solder strip. Electr. borne soldado. soldered seam, junta soldada. soldering acid, ácido para soldar. soldering apparatus. aparato para soldar. soldering bit. hierro para soldar. soldering copper. hierro para soldar. soldering flame, llama de soplete.
soldering fluid, líquido para soldar. soldering iron, hierro para soldar. soldering lamp. lámpara para soldar. soldering paste. pasta para soldar. soldering pipe. soplete. soldering seam, costura de soldadura. soldering tongs. pinzas de soldar. soldering water, líquido para soldar. soldering zinc, cinc para soldar. soldier, to. zafarse de un trabajo, eludir un trabajo. soldier crab, let, cangrejo eremita. soldier's wind, viento favorable. sole. ast, fondo de basada; let, lenguado. sole agent. Corn. agente exclusivo, único representante. sole bill. Corn. sola de cambio, única de cambio. sole of rudder, zapata del timón. sole piece of sternframe. talon del marco de la Mice. sole plate. máq. plancha de fundación. sole weight. peso propio. solen. /et, navaja. solenoid. Electr, solenoide, solenoidal field. Electr. campo solenoidal. solenoid core. Electr. núcleo de solenoide. solicitation, solicitud. solicitor. Dcho. procurador. solid, solido, macizo, compacto, duro, cuerpo sólido. solid body. cuerpo sólido. solid boas. cubo o nuez macizos. solid carbon. Electr. carbono homogéneo. solid condition. estado sólido. solid constituent. elemento sólido. solid core, núcleo macizo. solid drawn pipe (tube). tubo estirado de una pieza. solid eccentric sheave, disco de excéntrica de una sola pieza. solid floor, varenga cerrada. solid fuel. combustible sólido, solid geometry. geometría del espacio. solid mass, masa sólida. solid piston. émbolo macizo. solid pole piece. Eiectr, pieza polar maciza. solid pulley. máq. polea de una sola pieza. solid shaft. eje macizo.
solidification of the deposited metal. solidificación del metal depositado en la soldadura, solidify, to. solidificar, solidificarse. solitary rock. Ocean. cabezo, con, escollo, roca solita solstice. Asir, solsticio. solsticial cohtre. Asir, coluro solsticial. solsticial points. Astr. puntos solsticiales. solsticial tide. Asir, marea solsticial. soluble in water, soluble en agua. solution. Matem. solución.
solvability. Corn, solvencia. solve, to. Matem. resolver. solvency. Corn, solvencia. solvent. Corn. solvente; Medic. disolvente. SONAR (SOund Navigation And Ranging), sonar. sonar search. Nay, barrido de sonar. sonarman. sonarista. tone scale. Nay, escala sone de sondeo. sonic barrier, barrera del sonido. sonic depthfinder. sonda acústica. sonic speed. velocidad sónica. sonometer. sonómetro. soogee moogee. soda y jabón para lavar pinturas. soot, carbonilla. soot blower, soplador de carbonilla. soot coal, carbon de carbonilla. soot collector, colector de carbonilla. soot receiver, colector de carbonilla. soporific, soporífero. sore throat, dolor de garganta, carraspera. sort, clase. sort, to. clasificar. sou'wester. sueste.
sound. entero, intacto, sin defecto; man. sonda; Nay. estrecho, paso; Medic. sonda, sano, tienta; Corn. sol¬vente; Hs. sonido. sound, to. Nay. sondear; Medic, sondar, tentar, auscul¬tar. sound a fog signal, to. hacer sonar una señal de niebla. sound alarm signal. señal acústica de alarma. sound amplifier. Radio, amplificador. sound barrier, barrera del sonido. sound cargo. Corn, cargamento bien acondicionado. sound damping. amortiguación del sonido. sound deadener. amortiguador de sonido. sound deadening. amortiguación del sonido. sound effect, efecto fónico. sound-proofing. amortiguación del sonido, sound ratline. flechaste seguro o sólido. sound signal. señal acústica. sound the first diving alarm, to. Arm, sonar la primera alarma de sumersión. sound the holds, to, sondar las bodegas. sound the second diving alarm, to. Arm. sonar la segun¬da alarma de sumersión. sound velocity, velocidad del sonido. sound vibration, vibración acústica. sound wave, onda sonora. sounding. Nay, sondeo, sonda, braceaje. sounding and bearing. Nay, sondeo y demora. sounding boom. Nay. tangón de sondeo. sounding lead, escandallo. sounding lead for laying cables, escandallo de cablero sounding line, sondaleza. sounding machine. sonda mecánica. sounding pipe. escandallo Kelvin. sounding rod. bolina de tanque, varilla de sonda de tanque. sounding tube. escandallo Kelvin,
south. sur. south, to. Nay, pasar el meriadiano un astro; Meteor, rolar el viento al sur. South Atlantic Ocean, Océano Atlántico Sur. south by east. S cuarta al SE. south by west. S cuarta al SW south-east. sureste, SE. south-easter. viento del SE. south-east by south. SE cuarta al S. south-east by east. SE cuarta al E. south-east monsoon, monzón del SE. south-east trades, alisios del SE. south-east wind, viento del SE. south equatorial current, corriente ecuatorial del sur. south magnetic pole. polo sur magnético. south magnetism. magnetismo sur. south meridian, meridiano sur. south of, al sur de... South Pacific Ocean. Océano Pacífico Sur. South Polar Circle, Círculo Polar Antártico. South Pole. Polo Sur. South Seas. Pacífico Sur, Mares del Sur. south south-east. sursureste, SSE. south-west. suroeste. south-west by south. SW cuarta al S. south-west by west. SW cuarta al W. south-west monsoon, monzón del SW. south-west wind. viento del SW. south wind. viento S. southbound, con rumbo al sur. souther. viento del sur. southerly. meridional.
southerly buster. viento de la costa sur de Australia. southerly wind, viento sur. southern, meridional, austral, del sur. southern amplitude. Astr, amplitud meridional. southern constellation. Asir, constelación austral. Southern Cross. Asir. Cruz del Sur. southern hemisphere. hemisfero sur. southern lights, aurora austral. Southern Ocean. Océano Glacial Antártico. southing. Nay con rumbo al sur, diferencia de latitud sur, distancia navegada hacia el sur. southwester. sueste. space. espacio, espacio intermedio, intersticio. space between teeth. mag. espacio entre dientes de en-granaje. space ceiling. vagras al aire o abiertas. space charge. Electr. carga electrónica del espacio. space geometry. geometría del espacio. space of time, período, espacio de tiempo, intervalo. spacing block, pieza de relleno, pieza de separación. spacing Ink. pieza de separación. spacing pipe (tube). tubo de separación. span. carp. astilla. span. andarivel para pesos, guía, estrobo, eslinga, bra-ga, descuello de puntal o pluma de carga. span rope. nom. nervio. span saw. sierra de bastidor. span shackle, zuncho, cepo, carlinga. span tackle, aparejo de amantillo. spanish block. motón de driza de ala, moton de andari-vel. spanish burton. aparejo de amante, aparejo de estrin-que, aparejo de candeletein. Spanish Main. costa desde Panama hasta el Amazonas. spanish windlass, palo tortor. spanker. maricangalla, cangreja de popa en buques de cuatro palos. spanker boom, botavara de mesana en fragata de tres palos.
spanker boom topping lift, amantillo de botavara de mesana en buques de cuatro o cinco palos. spanker brail. cargadera de cargreja. spanker foot brail. cargadera baja de cangreja. spanker gaff. pico de cangreja de popa en fragata de cuatro palos. spanker halyard. driza de mesana cangreja. spanker inhaul. driza de dentro de cangreja. spanker inner peak brail, cargadera de dentro de can-greja. spanker middle brail. cargadera del medio de cangreja. spanker outer peak brail. cargadera de fuera de can¬greja. spanker outhaul. driza de fuera de cangreja. spanker peak brall. cargadera de pico de cangreja. spanker peak halyard. driza de pico de mesana cangre ja. spanker sheet. escota de cancreja de mesana. spanker tack. amura de mesana, spanker tack tracing line. perigallo de puño de amura de cangreja. spanker throat brail. cargadera de boca de cangreja. spanker throat halyard. driza de boca de pico de mesa¬na cangreja. spanker topping lift, amantillo de botavara de mesana en buques de cuatro o cinco palos. spanker yang. osta de cangreja de popa.
spanker yang pendant. brazalote de osta de cangreja en buques de cuatro palos. spanner. llave inglesa. spanner jaw. boca de llave inglesa. spanner jaw size (span). abertura de boca de llave in-glesa. spar. percha, cerreta, bordón, berlinga. spar buoy. baliza de asta o percha. spar ceiling. vagras al aire o abiertas. spar lashing. trinca de percha. spardeck. cubierta de guindaste o suplementaria. spardeckship. buque de cubierta de guindaste o suple¬mentaria.
spare anchor, anda de esperanza o respeto. spare dynamo. dínamo de repuesto. spare engine, máquina de repuesto o auxiliar. spare gear. máq. piezas de respeto o recambio. spare lead. mina de lápiz. spare machinery parts, accesorios de repuesto de má-quinas. spare man. Nay, ayudante de práctico, pilotín. spare mast, palo de respeto. spare part. pieza de repuesto. spare piece. pieza de repuesto. spare propeller, hélice de respeto. spare rope. cabo de respeto. spare sails, velas de respeto. spare shackle, grillete de respeto. spare shaft. máq. eje de repuesto. spare spar. percha de respeto. spare stores, cabuyería de respeto. spare turbine. turbina de repuesto o auxiliar. spare yard. verga de respeto, spark. Electr. chispa. spark arrester. Electr. parachispas, chispero. spark at make. chispa de cierre. spark at break. chispa de disyunción. spark blow-out. extintor o soplador de chispas. spark blow-out contact. contacto de extinción de sopla¬do de chispas. spark blowing-out, extinción de chispa. spark catcher, parachispas, chispero. spark circuit, circuito de chispas. spark coil. bobina de inducción. spark coil energy. energía de la bobina de inducción. spark damping. amortiguamiento de chispa. spark detonator, detonador de chispa. spark discharge. descarga de chispa.
spark drawer, parachispas, chispero. spark electrometer, electrómetro de chispas. spark extinguisher. extintor o soplador de chispas. spark extinguishing. extinción de chispas. spark frequency. frecuencia de chispas. spark fuse, detonador de chispas. spark gap. distancia de disrupción de chispas, diruptor de chispas, ranura disruptiva de chispas. spark distance, distancia de disrupción de chispas. spark light, luz de chispa. spark micrometer. micrómetro de chispas. spark on closing. chispa de cierre. spark plug. bujía. spark plug gap. distancia entre electrodos de bujia. spark plug seat. asiento de la bujía. spark plug spanner (wrench). Have para bujias. spark potential. potencial de chispa. spark producer, productor de chispas. spark radiation, radiación por chispas. spark rectifier, rectificador de chispas. spark welding. soldadura de arco. sparking plug. bujía. sparking voltage, tension de formación de chispas. sparkle, to, brillar, centellear. sparkless. sin chispas. sparklessness. ausencia de chispas. sparks. radiotelegrafista. sparring. vagras al aire. spars. arboladura. spasm. Pater!, espasmo, calambre. spasmodic. espasmódico, covulsivo. spasmodic attack, ataque convulsivo. spastic. Patol, espasmódico, espástico.
spatter, to. salpicar. spawner. /cf. pez con huevas. speak, to. Nov. hablar con megáfono, hablar a la voz. speak ships, to. hablar con megáfono o a la voz con otro buque. speak to a ship, to. hablar con megáfono o a la voz con otro buque. speaking trumpet. megáfono. speaking tube. tubo acústico del puente. special chart. Nay, carta especial. special periodical survey. Dcho. reconocimiento perió¬dico extraordinario. special permission. Arm, permiso especial. special radar repeater. Arm, repetidor especial de ra-dar. special stowage. Nay, estibado especial. special survey. Dcho. reconocimiento extraordinario. special survey no.l. Dcho. primero del reconocimiento extraordinario. special survey no.2. Dcho. segundo del reconocimiento extraordinario. special survey no.3. Dcho. tercero del reconocimiento extraordinario. special trade. comercio especial. species of wood, clase de madera. specific capacity. Electr. capacidad específica. specific conductivity. Electr. conductividad especifica. specific gravity, gravedad específica, densidad, peso es pecifico. specific heat. máq. calor específico. specific heat at constant pressure. calor específico a presión constante. specific heat at constant volume, calor especifico a vo¬lumen constante. specific heat of steam, calor específico del valor. specific inductive capacity. constante dieléctrica, capa¬cidad inductora específica. specific pressure. presión especifica o por unidad de superficie. specific pressure at pitch line, presión especifica o uni¬taria sobre el diente de engranaje. specific volume, volumen específico. specific weight. peso específico.
specification, especificación, detalles, descripción deta¬llada. specifications delivery. Corn. condiciones de entrega. spectografic analyser. analizador espectográfico. speculate, to. Com, especular. speculate for a fall, to. Com, especular a la baja, speculate for a rise, to. Corn, especular a la alta. speculation. Com, especulación. speculator. especulador. speculator for a fall. Corn, especulador a la baja. speculator for a rise. Corn, especulador a la alta. speculum. Cir. espéculo. speculum metal, metal para la fabricación de espécu-log. speech. Dcho. defensa, alegato. speed. velocidad. speed governor, regulador de velocidad. speed indicator, indicador de velocidad. speed limit, velocidad maxima admisible. speed-limiting device, dispositivo limitador de veloci¬dad. speed loss, pérdida de velocidad. speed made good. velocidad efectiva. speed of advance, velocidad de avance. speed of advance of the propeller, velocidad de avance de la hélice, speed of propagation, velocidad de propagación. speed of revolution, velocidad de revolución, velocidad de rotación, speed of rotation, velocidad de revolución, velocidad de rotación. speed on trial. ast. velocidad de prueba, speed per hour. velocidad por hora u horaria. speed ratio of blade, coeficiente de velocidad del álabe.
speed regulation, regulación de velocidad. speed regulator. regulador de velocidad. speed required. velocidad necesaria. speed stages. fases o grados de velocidad. speed table, tabla de velocidades. speed trial. ast. prueba de velocidad.
speed up, to. incrementar o aumentar la velocidad. speed variation, máq. variación del número de revolu-ciones. speed wind, brisa causada por la velocidad del buque. speeding-up path. trayecto necesario para tomar salida o arrancada el buque. speedometer. indicador de velocidad. spell, turno, tanda, periodo corto, (Australia) reposo. spell, to. Nay, relevar. spell below. Nay, guardia franca. spell of clear weather. Meteor, cortos períodos de tiem-po despejado. spell on the wheel. Nay, turno al timón. spelt scarf. carp. ensambladura, ensamblaje, ayuste, es¬carpe, empalme, encabezadura. spencer. cangreja, vela de cangrejo a proa. spencer sail, cangreja, vela de cangrejo a proa. spend a mast, to. Nay, perder un palo. sperm whale. /ct. cachalote. sphenoid bone. Anat, hueso esfenoide. sphere. esfera, sphere segment, segmento esférico. sphere surface, superficie esférica. spherical, esférico. spherical aberration, aberración esférica. spherical armature. Electr. inducido esférico. spherical buoy. boya esférica. sphrical cap. segmento esférico, spherical condenser, condensador esférico. spherical function. Ma tern, función esférica, función ar¬mónica. spherical Journal, muñón esférico, pivote esférico, go-rrón esférico. spherical mill, fresadora para esféricos. spherical pivot, muñón esférico, pivote esférico, gorrón esférico. spherical sector. sector esférico. spherical segment. segmento esférico.
spherical surface, superficie esférica. spherical triangle, triángulo esférico, spherical trigonometry, trigonometría esférica. spherical valve, válvula esférica o de bola. spherical wave. Radio, onda esférica. spherical zone, zona esférica. spherics. geometría y trigonometría esféricas. sphincter. Anat, esfínter, anillo obturador del ano y la vejiga. sphygmograph. Medic, esfigmógrafo. sphygmomanometer. Medic. esfigmógrafo. sphygmometer. Medic. esfigmógrafo. Spica. Astr. Spica. ¡pica. Cir. espica, forma de vendaje. spider. man, meseta de braceo o sondeo; Elem. estrella de rotor, spider armature. Electr. inducido en estrella. spider lines, retículo. spider hoop. cabillero. spigot. espita, llave, jeta, canilla, canillera, canillero. spigot-and-socket joint. ácoplamiento a manguito. spike. carp. clavo grueso y largo. spike, to. clavar, enclavijar. spike bowsprit, bauprés y botalón de una sola pieza. spike drawer. menestre, sacaclavos, pie de cabra. ¡pile. espita, espiche, clavija de barril. ¡pile, to. poner espita o espiche. spile hole, orificio para la espita o espiche. spill, to. apagar una vela, descargar el viento de una vela. spill sail, to. descargar el viento de una vela. spilling line, trapa. spin, to. nudos, colchar un cabo, spin the wheel, to. Nay, girar la rueda del timón rápi-damente. spinal anaesthesia. anestesia espinal. spinal column, espina dorsal, columna vertebral. spinal consumption. Patol, ataxia locomotriz. spinal cord, cuerda espinal. spinal curvature, desviación de la columna vertebral. spinal fluid, fluido cerebroespinal.
spindle, nabo o husillo de escalera de caracol; Arq. nay. mecha de palo; máq. barra portabrocas, barra de ta¬ladro, eje, árbol, vástago, pivote. spindle buoy. baliza de asta o percha. spindle of governor, eje de regulador. spindle speed. velocidad de eje. spindrift. salsero, salpicadura del mar, reventazón, ro-ción, rociada. spine, espina dorsal, columna vertebral. spinnaker, ala, arrastradera, foque balón, spinnaker. spinnaker boom. tangón de spinnaker. spinnaker brace, braza de spinnaker. spinnaker sheet, escota de spinnaker. spinnaker tack, amura de spinnaker. spinning tackle. curricán. spiral. espira, espiral, helicoidal, voluta. spiral bearing spring, resorte de suspension en espiral. spiral dowel, espiga o clavija helicoidal. spiral drill. broca salomónica. spiral-Rutted reamer, escariador con estrías en espiral. spiral gear. engranaje helicoidal de tornillo sin fin. spiral nebula. Astr, nebulosa espiral. spiral spring, resorte de espiral. spiral tube. serpentín. spiral winding. Electr. embobinado helicoidal. spirit compass. Nay, aguja de alcohol. spirketting. sobretrancanil. spirometer. Medic, espirómetro. spit, esputo, spit, to. escupir; Meteor. chispear. spitting of blood, vómito de sangre. spittle. saliva, esputo, salivazo. splash. salsero, salpicadura del mar, roción, rociada, reventazón. splash, to. salpicar.
splash board. guardaguas. splash lubrication, lubricación o engrase por salpica-dura, splash-proof. a prueba de salpicaduras. splashwater. máq. agua de inyección. ¡picnic fever. Medic, carbunco, carbunclo, ántrax. splice, nudos, ayuste, costura, empalme. splice, to. ayustar, empalmar. splice a cable, to. ayustar un cable. splice a rope, to. ayustar un cabo. splice the main brace, to. dar una ronda de ron des-noes de una faena dura. splicing, nudos, ayuste. splicing Rd. nudos, pasador de ayustar, pasador para cabos, splicing hammer, nudos, mazo para ayustar. splint. carp. astilla, rancajo; Medic. tablilla, splint, to. Cir. enti_blillar. splint bone. Medic, sobrehueso. splint the leg, to. Cir. entablillar la pierna. splint wood, carp. albura, alburno, alborno. splinter. carp. astilla, rancajo. splinter, to. astillar, hacer astillas o añicos; Medic, en-tablillar. split. hendedura, dividido, seccionado. split a sail, to. rasgarse una vela, rifarse una vela. split bearing. máq. chumacera dividida. split boss. cubo o nuez rajados. split pillar. puntal doble o seccionado. split pin. máq. chaveta de seguridad. split pulley. máq. polea dividida. split the sail, to. rifarse o rasgarse la vela, split the timber. agrietarse la madera.
splitting of sail. rifadura o rasgón de vela. splitting-up of atoms. desintegración de átomos. spoil, to. estropear, deteriorar, echaise a perder. spoil ground. vertedero de dragado. spoil ground buoy. boya para vertedero de dragado.
spoiled goods. Corn. géneros deteriorados. spoke. cabilla de rueda de timón. spokeshave. carp. guillame para cabillas. sponge. esponja. sponge boat. pesquero de esponjas. sponge diver, pescador de esponjas. sponge fishery. pesca de esponjas. sponson. cubierta de rueda de paletas, barbeta lateral saliente, barbeta de buque de guerra. sponson beam. bao de cubierta de rueda de paletas. spontaneous combustion, combustion espontanea. spontaneous ignition. máq. encendido automático. spoom, to. man. achicar; Nay, correr con mar y viento de papa. spoon bow. amura de cuchara. spoondrift. salsero, salpicadura del mar, roción, rocia¬da, reventazón. sports deck, cubierta de deportes. spot. mancha, punto. spot-face, to. am. aplanar parcialmente. spot test, prueba por gotas. spot-welding. ast, soldadura a puntadas. spotted fever. Patol, tifus exantematico, tabardillo pin¬tado, meningitis cerebroespinal. spotter. Arm, oficial observador de tiro. spout. espita. spouter. /ct. ballena. sprain. Medic, dislocación. sprat. /ct. sardina, sardineta.
spray. pulverizador, rociador, inyector. spray, to. pulverizar, atomizar, rociar, spray carburettor, carburador a pulverización o inyec¬ción. spray forward, to. salpicar por la proa. spray-gun. pistoleta de pintar. spray hole. orificio de inyección o pulverización. spray nozzle, tobera pulverizante o de inyección. spray oil, to. pulverizar. atomizar o inyectar aceite. spray oil to calm down the sea, to. echar aceite para calmar la mar. spray oil to flatten the sea, to. echar aceite para calmar la mar. spray oil to quite the sea, to. echar aceite para calmar la mar. spray oil to smooth down the sea, to. echar aceite para la calmar la mar. spray oil to smooth out the sea, to. echar aceite para calmar la mar. spray oil to smooth the sea, to. echar aceite para cal¬mar la mar. spray water, agua pulverizada, atomizada o de inyec¬ción. sprayer. pulverizador, rociador, inyector. sprayer aperture, orificio de pulverizador o inyector. sprayer cone, cono de pulverizador o inyector. sprayer orifice, orificio de pulverizador o inyector. spraying. pulverización, rociado, inyección. spraying gun. pistoleta de pintar. spraying of the oil, pulverización de aceite. spraying pistol. pistoleta de pintar. spread an awning, to. extender un toldo. spread oil to calm down the sea, to. echar aceite para calmar la mar. spread oil to flatten the sea, to. echar aceite para cal¬mar la mar. spread oil to quite theses, to. echar aceite para calmar la mar. spread oil to smooth down (out) the sea, to. echar acei¬te para calmar la mar. spread oil to smooth the sea, to. echar aceite para la calmar la mar. spread quickly the fire, to. propagarse rápidamente el incendio. spreading. rndq. dispersion del vapor.
spring, man. esprin; ink. resorte, muelle; Ash% prima¬vera. spring, to. espiarse o enmendarse por medio de un esprin. spring action, acción del resorte. spring a leak, to. saltar o abrise una via de agua. spring anchor. sujetarresorte. spring a mast, to. rendirse, sentirse o rajarse un palo. spring balance, balance a resorte. spring-balancing device, dispositivo compensador de resorte. spring-bending. flexion del resorte. spring bow. compás de resorte. spring box. máq. caja del resorte. spring bracket. portarresorte, spring brake. freno a resorte. spring bush, caja del resorte. spring calipers. compás de resorte. spring camber, curvatura o flecha de resorte. spring carrier. portarresorte. spring-carrying block, bloque portarresortes. spring catch, seguro o fiador de resorte. spring clip. portarresorte, abrazadera de resorte. spring coil. espira del resorte. spring contact. Electr. contacto a resorte. spring cover. cubrerresorte. spring cushioning, amortiguamiento por resortes. spring dividers. compás de resorte. spring drift, mandril a resorte. spring equinox. Asir. equinoccio de primavera o vernal. spring expander. mandril de resorte. spring eye. ojo del resorte. spring fracture. fractura del resorte. spring gaiter. cubrerresorte. spring governor, regulador de resorte. spring grease cup. engrasador de resorte.
spring grease gun. pistoleta de engrase a resorte. spring grease nipple. tobera a rosca del engrasador a resorte. spring holder. sujetarresorte. spring lever, palanca de resorte, spring hoop. collarín del resorte. spring iron. doblarresortes. spring load. carga de resorte. spring lubrication, engrase de los resortes. spring mandrel (mandril), mandril a resorte. spring of curve, origen de curva o arco. spring pawl. linguete o pal a resorte. spring play. juego u holgura de resorte. spring pressure. presión del resorte. spring pressure gauge. manómetro de resorte. spring range. Ocean. amplitud de marea viva, spring relay. Electr. relé de resorte. spring rope. man. esprin. spring scale, escala de elasticidad de resorte. spring shackle, collarín del resorte. spring steel, acero de resortes. spring strop. portarresorte, abrazadera de resorte. spring stud. sujetarresorte. spring tensión, tension del resorte. spring terminal. Electr. borne a resorte, spring testing. prueba del resorte. spring the luff, to. acercarse más al viento para cetiir, spring tide, marea viva, aguas vivas, aguas mayores marca de equinoccio vernal. spring turn. espira del resorte. spring twin. espira del resorte. spring up the wind, to. levantarse el viento. spring valve, válvula de resorte. spring washer, arandela o anillo de seguridad. springlock. cierre a resorte, cerradura de resorte. springs. Ocean. marea viva. aguas vivas, aguas mayo res. springtime. Astr, primavera.
sprinkler, rociador contraincendios. sprinkler head, alcachofa de rociador contraincendios, sprinkler-type stoker. cargador de caldera tipo Lancas¬hire o de rociadores. sprinkler system. sistema de rociadores contraincen¬dios. sprinkling nozzle, rociador contraincendios. sprit. botavara, entena de vela de abanico o tarquina. spritsail. vela de abanico, cebadera, contracebadera. spritsail sheet block. motón de escotín de cebadera. spritty. vela de abanico o tarquina.
sprocket. diente de rueda de erizo, catalina o de cade¬na. 'prong. retenida. splice wood, madera de pinabete. sprung mast. palo rendido o rajado. spud. Medic, lavaojos. spume, espuma del mar. munyarn. nudos. meoilar. spunyarn packing. máq. empaquetadura de meollar. spur. eslora de pantoque, curva de bao. spur gear. engranaje recto. spur gear system. sistema de engranaje recto. spur gear transmission, transmisión por engranaje rec¬to spur gear wheel. rueda de engranaje recto. spur pinion, piñón de engranaje recto. spading line. Nov. axiómetro. *purling pipe (tube). tubo de gatera de la caja de cade¬nas. spurnwater. guardaguas. sputtering, evaporación catódica. sputum. esputo. squall. Meteor, chubasco, racha de viento, turbonada, galerna, borrasca. squall line. Meteor, frente de chubascos.
squall of sleet. Meteor, chubasco de aguanieve o cellis¬ca. squally showers. Meteor, chubascos con rachas de vien¬to. squally weather. Meteor, tiempo chubascoso, square. cuadrado, en cruz, cruzamen; máq. y carp. es¬cuadra, codal. square, to. man. bracear en cruz; máq. y carp. cuadrar, encuadrar, escuadrar; Matem. elevar al cuadrado; Com, saldar, liquidar, finiquitar. square a debt, to. Corn, saldar una deuda. square a number, to. Matem. elevar un número al cua¬drado. square away we'll run in! man. ¡bracear las vergas! square-body frame. Arq. nay, armadera, cuaderna de armar. square-elbow pipe. tubo con acodadura angular. square file. lima cuadrada o rectangular. square foot. pie cuadrado. square foresail, vela de bandola. square-head bolt, perno con cabeza cuadrada. square, in the. Matem. al cuadrado. square key. máq. chaveta cuadrada. square knot, nudos, nudo de rizo. square lever, palanca articulada, palanca acodillada. square measure, medida de superficie. square meter. metro cuadrado. square mile. milla cuadrada, square number, Matem. número cuadrado. square nut, tuerca cuadrada. square off the wires, to. tesar las amarras de cable. Square of Pegasus. Astr. cuadrilátero de Pegaso square puncheon, mandril cuadrado. square rasp. carp. escofina rectangular. square rig, aparejo redondo o en cruz. square-rigged. con aparejo redondo o en cruz. square-rigger, velero con aparejo redondo o en cruz. square root. Matem. raiz cuadrada. square sail, vela redonda, vela cuadra, treo. square sail set under the boom. arrastráculo.
square sail yard. verga en cruz, verga de vela redonda o cuadrada, verga de trinquete volante. square sennit. cajeta cuadrada. square shaft, eje cuadrado. • square spanner (wrench). máq. llave cuadrada. square the timber, to. cuadrar la madera. square the yards, to. bracear las vergas en cruz. square thread, filete rectangular, filete cuadrado a ros¬ca. square-threaded screw, tornillo con filete rectangular. square timber, madera de escuadria o rectangular. square wire, alambre cuadrado. square yard. verga de aparejo redondo o en cruz. squared timber, madera de escuadría o rectangular. squint. Medic. estrabismo. squint, to. Medic, padecer estrabismo. stab to death, to. Dcho. matar con arma blanca. stabilltograph. estab. estabilógrafo. stability, estabilidad. stability curve, curva de estabilidad. stability limit, limite de estabilidad. stability of radio waves, estabilidad de las ondas de ra¬dio. stability test. prueba de estabilidad. stabilized shunt-wound generator. generador de deri-vación estabilizada. stabilizer, estabilizador del buque. stable, estable, permanente, en equilibrio, duradero. stable equilibrium, equilibrio permanente. stable governor. nurq. regulador estable. stack. chimenea del buque. stack bar. Electr. eje portacontactos. stack klamp. soportacontac tos. staff. asta, personal; Arm, estado mayor. staff buoy. baliza de asta o percha. staff captain, capitán social en buques de pasaje. stag. Corn. surupeto.
stage. estado, grado; plancha de viento, guindola. stage turbine. turbina con caídas de presión. stages of speed. fases o grados de velocidad. staggered rows of rivets. ay. fila de remaches en zig¬zag. staggered riveting, remachado en zigzag. stagger the mast, to. bambolearse el palo. staging. ast. andamiaje. stagnant water, agua muerta o estancada. stainless steel, acero inoxidable. staithe. cargadero, cargadero de carbon. stake. estaca, bigorneta. stall, to. máq. calarse el motor. stamp. sello de correos; máq. matriz, punzón, cuña. stamp, to. máq. estampar, hacer orificios con punzón; Corn. sellar, timbrar. stamped paper. papel timbrado. stamped shares. Corn, acciones reducidas. stanch, to. restañar una herida. stanchion, candelero, madrina, macarrón, barraganete, pie derecho, poste metálico. stanchions-and-guard rods, barandilla, stanchion-socket, alojamiento o tintero de candelero. stand, to. poner rumbo a..., navegar hacia..., gobernar hacia... stand by! man. ¡listos para maniobrar!, ¡alistadas las máquinas!, ¡preparados! ¡atención! stand by, to. prepararse, estar preparados, estar prepa¬rados para auxiliar a otro buque. stand by engine, máquina auxiliar o de reserva. stand by fore-and-aft! man. ¡preparados a proa y popa! stand by steam engine, máquina a vapor de reserva. stand by the anchors! man. ¡listos para dar tondo! stand by the gang aft! man. ¡preparados en el portalón de popa! stand by the port anchor! ¡listos para dar tondo con el ancla de babor! stand by the starboard anchor! ¡listos para dar fondo con el ancla de estribor! stand by to dive! Arm. ¡listos para sumergirse! stand by to let go! man. Ilistos para largar!
stand by to surface! Arm. ¡listos para salir a la superfi¬cie! stand by to weigh! man. ¡listos para levar! stand clear of the chain! man. ¡fila cadena!, ¡larga ca¬dena! stand clear on deck! man. ¡atención en cubierta! stand double watches, to. Nay, hacer doble guardia. stand for harbour, to. poner rumbo a puerto. stand for offing, to. correr al largo. stand from shore, to, Nay, abrirse de la costa, desempe¬ñarse de la costa, stand in, to. poner proa a la costa o tierra. stand in the relation of, to. Matem. ser proporcional. stand no watch, to. Nov. estar Franco de guardia.
stand
stand off, to. mantenerse a distancia de la costa, abrir-se o desempeñarse de la costa. stand off-and-on, to. Nay, bordear, dar bordadas, dar bordos, mantenerse de bolina con bordos sucesivos. stand on, to. mantenerse al mismo rumbo. stand out, to. zarpar, hacerse a la mar, stand out to sea, to. hacerse a la mar, stand to sea, to. zarpar, hacerse a la mar, stand toward the anchorage, to. poner proa o rumbo al fondeadero. stand trial, to. Dcho. comparecer, iniciar o entablar un proceso. stand watch, to. Nay, hacer guardia o estar de guardia. standard, tipo, prototipo, patron, bandera, pabellón, curva capuchina, arbotante, columna, pilar, poste, soporte, montante de ventana. standard ampere. amperio tipo o patron. standard barometer, barómetro magistral. standard class, clase de tipo único.
standard compass. Nay, aguja magistral. standard dimension, dimensión normal. standard displacement. desplazamiento en rosca. standard electrode, electrodo normal. standard gauge. calibre normal, manómetro magistral o de comprobación. standard instruments, instrumentos de comprobación. standard knee, curva llave. standard lever, palanca del regulador. standard measure, medida tipo, medida patron. standard motor. motor de pruebas. standard of bitt. contrabita, standard pressure gauge. manómetro de comprobación de la presión. standard reel. man, carretel de prueba. standard ship. buque de tipo único. standard size, dimension normal. standard-testing meter. contador comprobador. standard thread. filete normal. standard time, hora legal. standard transformer, transformador de tipo único, transformador de tipo normal. standard-type ship. buque de tipo único. standard wire gauge. tabla de calibres normales de hi-los metálicos. standardize, to. calibrar, graduar, normalizar. standing block. motón fijo. standing bowsprit, bauprés fijo. standing jib. fofoque, foque mayor, foque de caza. standing jib downhaul. cargadera de fofoque. standing jib halyard. driza de fofoque. standing jib sheet. escota de fofoque. standing jib stay. nervio de fofoque. standing jib tack. amura de fofoque. standing line, arraigada de aparejo. standing order, orden fija, orden permanente. standing part. durmiente, arraigado de aparejo. standing rigging. jarcia muerta o firme. standing vice. mail. tornillo de banco. standing yard. verga fija.
standpipe. min?. tubo vertical. St. Anthony's fire. Medic. erisipela. staphylococcus, estafilococo. staple. hembra de cerrojo; Arq. nay. cibica. star. Astr, estrella, astro. star altitude. Astr, altura de la estrella o astro. star belt. Asir. cinturón de Orion. star connection. Electr. conexión de estrella, acopla-miento trifásico en estrella. star-delta connection. Electr. conexión en estrella-triángulo. star-delta switch. Electr. conmutador estrella. triángulo. star dust. Asir. polvo cósmico. star orbit. Astr, órbita del astro. star path. Asir, órbita del astro. star rising. Astr, salida de un astro. star switch. Electr. conmutador en estrella. star system. Asir. sistema estelar. star wheel, disco dentado. starboard, estribor. starboard! man. ¡a estribor! starboard-aft boat, bote de la aleta de estribor. • starboard a little! man. ¡un poco a estribor! starboard anchor. anda de estribor. starboard bilge. pantoque de estribor. starboard boiler, caldera de estribor. starboard bearing compass. taxímetro de marcar d estribor. starboard 15 degrees! man. ¡a estribor 15 grados! starboard engine, máquina de estribor. starboard-hand buoy. boya de estribor al entrar. starboard helm: ¡a estribor! starboard light, luz de estribor. starboard propeller, hélice de estribor. starboard quarter. aleta de estribor. starboard rudder! ¡a estribor!
starboard side, banda o costado de estribor. starboard tack. amura de estribor. starboard the helm, to. meter el timón a estribor., starboard torpedo-tube. tubo de torpedos de estrt starboard turn, evolución a estribor. starboard watch. Nay, guardia de estribor. starfish. Act. estrella de mar. stark calm. calma chicha. starkrnad, completamente loco, loco de remate. starlight, luz de las estrellas. starry. estrellado, con muchas estrellas. starry sky. cielo estrellado o claro, start, comienzo, salida. start, to. Nay. zarpar; máq. arrancar, empezar a funcio. nar, poner en marcha, aflojarse; carp. alabearse la madera. start a cold, to. resfriarse. start a motor, to. poner en marcha o arrancar un mo¬tor. start an engine, to. arrancar o poner en marcha una máquina. start an injector, to. poner en marcha o hacer fundo: nar un inyector. start automatically, to. arrancar automáticamente. start engine, to. arrancar o poner en marcha la initial¬na. start light, to. arrancar sin carga o en vacio. start loaded, to. arrancar en carga. start on full load, to. arrancar en plena carga. start on half-load, to. arrancar a media carga. start the anchor, to. man, zarpar el ancla. start the boiler, to. encender la caldera. start under load, to. arrancar en carga. star up, to. poner en marcha, arrancar, hacer funcionar. start without jerk, to. arrancar sin sacudida. start without load, to. atrancar sin carga o en vacio starter. interruptor de arranque, motor de arranque, palanca de arranque. palanca de puesta en marcha, starter-andregulator. reóstato regulador de arranque o puesta en marcha, starting. arranque, puesta en marcha. starting acceleration, aceleración de arranque. starting air bottles, receptores de aire de arranque. starting air compressor. compresor de aire de arran que.
starting air receivers, receptores de aire de arranque. starting apparatus. dispositivo o mecanismo de arran¬que. starting bearing. Nay. demora de salida. starting button, botón de arranque. starting cock. !lave de arranque. starting connection. conexión o acoplamiento de arran. que. starting crank, manivela de arranque. starting current, corriente de arranque. starting device, dispositivo o mecanismo de arranque. starting equipment. dispositivo o mecanismo de arran¬que. starting force, fuerza de tracción de arranque. starting gear. dispositivo o mecanismo de arranque. starting handle, manivela de arranque. starting Jet. chorro de inyección de arranque.
starting lever, palanca de arranque. starting loss, pérdida debida al arranque. starting machine, máquina de arranque. starting magnet. magneto de arranque. starting motor, motor de arranque. starting motor relay. relé de motor de arranque. starting period, periodo o duración de arranque. starting point. Nay, punto de salida. starting position, posición de arranque. starting pressure. presión inicial o de arranque. starting ratchet, disparador de arranque. starting resistance, resistencia de arranque. starting switch, interruptor de arranque. starting temperature. temperatura inicial o de arran que. Starting the boiler, encendido de la caldera. starting time, período o duración de arranque. starting torque. par de arranque. starting valve, válvula de arranque. starting voltage. Electr. tension de arranque. starting winding, embobinado de arranque (corriente
continua. StarVe, to. morir de hambre o inanición. state cabin. camarote de lujo. state of affairs, the. el estado de cosas. state of cargo. Corn, estado de la carga. state of combustion, estado de combustion. state of equilibrium, estado de equilibrio. state of inertia, estado de inercia. State of insulation, estado de aislamiento. state of rest, estado de reposo. state of (the) sea, estado del mai-. state of ship. estado del buque. state of the horizon, estado del horizonte. state of war, estado de guerra. state-owned property. Dcho, propiedad del Estado. state type of cargo, to. Corn, detallar la clase de mer¬cancías. statement. constatación, relación, informe; Corn, esta¬do de cuentas. stateroom. cámara de oficiales, camarote de lujo, cabi¬na, camarote de pasaje. stateroom boy. mozo de camarote o cabina, mozo de Camara de oficiales. stanc(a1). estático. static balance, equilibrio estático. static electricity, electricidad estática. static governor, regulador estático. static pressure, presión estática. statical moment, momento estático. statical stability, estabilidad estática. statics. estática; Radio. interferencia. statics of elastic fluids, hidrostática. station bill, lista de tripulantes con puestos de emer-gencia.
stationary, estacionario, fijo. stationary armature. Electr, inducido fijo. stationary blade. paleta fija de turbina. stationary crane, grúa fija. stationary engine, máquina fija. stationary grate. parrilla fija. stationary oscillation, oscilación estacionaria. stationary pinion, piñón fijo. stationary rivet die, contrarremachador, estampa o su fridera de remachar. stationary sbewing crane, grúa fija giratoria, grúa fija pivotante. Stationary tooth wheel, rueda de engranaje fija. stationary vibration, vibración estacionaria. stationary wave. Radio, onda estacionaria. stationer, papelero. stationery, papelería, artículos de escritorio. Stator. máq. estator; Radio, circuito fijo. stator clutch. embrague del estator. stator shell, envuelta del estator. stator slot, ranura del estator. stator starter, dispositivo de puesta en marcha del es¬tator. stator tooth. diente del estátor. stator winding, embobinado del estátor. status. Dcho, estado legal. status asthmaticus. Medic, ataque de asma. status epilepticus. Medic, ataque de epilepsia. status lymphaticus. Medic, linfatismo. statute law. Dc/no. ley escrita. statute mile. milla inglesa (1609 metros). Stauffer lubricator, engrasador tipo Stauffer. staunch, estanco, sólido, apto para navegar.
staunch, to. Cir. restañar una herida. staunch ship. buque sólido, buque marinero. stave off, to. man. abrirse con bichero. stay. estay, nervio, arbotante, escora, traversa, perma-nencia en puerto; máci . tirante, luneta, codal. stay, to. ast, poner escoras; man. voltejear, virar por avante, adrizar por medio de estays. stay about, to. art. poner escoras; man. virar por avan-te, voltejear. stay collar, collar o encapilladura de estay. stay eye. gaza de estay o de envergue. stay foresail, trinquetilla. stay foresail sheet. escota de trinquetilla. stay hole, ollao de envergue de vela estay o foque. stay in a harbour, to. permanecer en puerto. stay nut. tuerca de estay o tirante. stay of a ship in a port. permanencia de un buque en puerto. stay rod. estay 0 tirante de caldera. stay tackle, aparejo de estay, estrinque, candeletón. stay tackle fall, beta de aparejo de estay. stay tube, tubo estay, tubo tirante, tubo de refuerzo o transversal. stay whip. lantión de estay. staybolt. tensor, tirante, perno de apoyo o asiento. staying about, virada por avante, voltejeo. staying of the bottom plate. tirante de refuerzo de fon-do de caldera. staying permit, permiso de permanencia. staysail. vela de estay. staysail dowhauI. cargadera de vela de estay. staysail halyard. driza de vela de estay. staysail rig. aparejo de vela de estay. staysail sheet. escota de vela de estay. staysail sheet pendant. amante de escota de vela de es-tay. staysail stay. nervio de vela de estay o sobremesana. staysail tack, amura de vela de estay.
steadiness. constancia, firmeza, estabilidad. steady. uniforme, continuo, constante, estable. steady as she goes! man. irumbo!, Eproa! steady course, rumbo fijo. steady load. meta. carga estática o uniforme. steady running. funcionamiento regular o uniforme. steady the course, to. fijar el rumbo. steady wind, viento constante. stealer. traca perdida. steam. vapor. steam, to. navegar a vapor. steam admission, admisión de vapor. steam admission side. lado de entrada del vapor. steam boiler, caldera de vapor. steam braking. frenaje a vapor. steam buble, burbuja de vapor. steam capstan. cabrestante de vapor. steam chamber, cámara de vapor. steam chest, caja de distribución. steam chest door, puerta de caja de distribución. steam coal, carbon para caldera. steam cock, grifo o llave de vapor. steam collector, colector de vapor. steam comsumption meter. contador de consumo de vapor. steam condenser, condensador de vapor. steam consumption. consumo de vapor. steam cut-off valve. válvula de cierre de vapor, válvula de expansión del vapor. steam cylinder, cilindro de vapor. steam density. densidad del vapor. steam diagram. diagrama de vapor.
steam distribution, distribución dc vapor. steam distribution passage. canal distribuidor de va¬por. steam distribution pipe. tubo de distribución de vapor. steam-driven, accionado por vapor. steam-driving, funcionamiento por vapor. steam drum, tanque de vapor de caldera compuesta. steam dryness. sequedad del vapor. steam ejector, eyector de vapor. steam end-on to, to. Nev. poner proa a la proa de... steam engine, máquina de vapor. steam engine with fixed expansion, máquina de vapor de expansion fija. steam engine with variable expansion, máquina de va¬por de expansion variable. steam engine working without expansion, máquina de vapor sin expansion. steam escape. escape de vapor. steam exhaust, descarga de vapor. steam exhaust period, período de descarga de vapor. steam exhaust pipe. tubo de descarga de vapor. steam exhaust port. lumbrera de descarga de vapor. steam exhaust side, lado de descarga del vapor. steam expansion, expansion del vapor. steam feed pump. bomba de alimentación de vapor. steam for, to. navegar hacia..., poner proa a... steam for heating purposes. vapor para calefacción. steam formation, producción de vapor. steam gate valve, válvula de expansion del vapor, vál¬vula de cierre del vapor. steam gauge. manómetro de presión del vapor. steam gauge case (casing). caja del manómetro de pre¬sión del vapor. steam generation, producción de vapor. steam generator. caldera de vapor, generador de vapor. steam head to head to, to. poner proa a la proa de.. steam inlet, admisión de vapor. steam inlet valve, válvula de admisión de vapor. steam jacket. camisa de vapor. steam jet. chorro de vapor. steam jet atomizer, pulverizador a chorro de vapor. steam jet sprayer. pulverizador a chorro de vapor. steam jet pipe (tube). tubo de chorro de vapor. steam launch. lancha o barcaza a vapor. steam navigation, navegación a vapor.
steam opening, lumbrera de admisión de vapor. steam-operated air ejector. eyector de aire accionado a vapor. steam outlet. descarga de vapor. steam outlet pipe (tube). tubo de descarga de vapor. steam outlet port. lumbrera de descarga de vapor. steam out to sea, to. zarpar, hacerse a la mar, salir de puerto. steam parallel slide-stop-valve. válvula de cierre de va¬por. steam pipe. tubo de vapor. steam pipe isolating valve, válvula de retención. steam piping. conducción de vapor. steam port (opening). lumbrera de admisión de vapor. steam pressure. presión del vapor. steam production, producción de vapor. steam pump. bomba de vapor. steam-reducing valve, válvula reductora de vapor. steam receiver, colector o cámara de vapor. steam saving, economía de vapor. steam separator. separador de vapor. steam sieve, filtro de vapor. steam sirene. sirena o pito de vapor. steam slide valve, distribuidor de vapor. steam smothering line. tuberia de vapor para contra in¬cendios en cisternas de petróleo. steam steering gear. aparato de gobierno a vapor. steam strainer, filtro de vapor. steam supply. suministro de vapor. steam supply pipe. tubo de suministro de vapor. steam supply valve, válvula de suministro de vapor. steam tanker ship. petrolero a vapor. steam test, prueba de vapor. steam tight. estanco al vapor. steam trap. separador de vapor. steam trials, pruebas de calderas. steam tug. remolcador a vapor.
steam turbine. turbina de vapor. steam valve, válvula de vapor. steam way. conducto de vapor. steam whistle, pito o sirena de vapor. steam winch, chigre o maquinilla a vapor. steam working. funcionamiento a vapor. steamer, buque de vapor. steamer traffic, tráfico de vapores. steaming light, luz de tope. steamship. buque de vapor. steamship company. compañia de buques de vapores. steamship owners, compañía de buques dc vapor. steatorrhoea. Patol. esteatorrea, estearrea. steel. acero. steel bar. barra de acero. steel bath. baño de acero. steel beam, bao de acero. steel block. motón de acero. steel bronze, bronce especial. steel brush. bruza de acero, cepillo de acero. steel building, construcción de acero. steel cable, cable de acero. steel casting. ast. pieza de acero fundido. steel construction, construcción de acero. steel fillings, limaduras de acero. steel foundry. fundición de acero. steel hoop. zuncho de acero. steel knee. curvatón de acero. steel mast. palo de acero. steel nail, clavo de acero. steel plate. plancha de acero, chapa de acero. steel plating. ast. forro de acero.
steel powder. polvo de acero. steel rod. barra de acero. steel rope. cable de acero. steel shavings, virutas de acero. steel sheet. plancha de acero, chapa de acero. steel ship. buque de acero. steel spring, resorte de acero. steel tube, tubo de acero. steel wire. cable de acero, alambre de acero. steel wire brush. bruza de acero, cepillo de acero. steel wire rope. cable de acero. steel wool, estropajo de acero. steel yard. verga de acero. steelwork. construcción de acero. steep. acantilado, a pico, escarpado. steep shore, costa escarpada o acantilada. steer, to. Nay. gobernar, arrumbar, singlar, obedecer al timón. steer a course, to. gobernar a un rumbo. steer a zigzag course, to. navegar en zigzag. steer by the wind, to. gobernar a barlovento. steer clear of, to. Nay. zafarse de... steer course. rumbo a gobernar. steer for, to. poner rumbo o proa a... steer for a landmark, to. gobernar por una señal de tie¬rra steer in a zigzag, to. navegar en zigzag. steer in a zigzag line, navegar en zigzag. steer oar. espadilla, remo para singar. steer the course for (to), to. poner rumbo a... steer zigzag, to. navegar en zigzag. steer zigzag line, to. navegar en zigzag. steerage. entrepuente, alojamiento de pasaje de clase económica, efecto del timón. steerage passenger. pasajero de entrepuente o de clase económica. steerageway. agua del timón, estela, salida o arrancada necesaria para poder gobernar.
steered course, rumbo gobernado. steering, gobierno, gobernando. steering and sailing rules, reglas de rumbo y gobierno. steering-chain, guardin del timón, cadena de los guar¬dianes.
steering-chain block, montón de guardines del timón. steering-chain slide board. plancha guía del guarchn del timón, steering-chain slide box, cajagoia del guardín del ti-món. steering command, orden de gobierno al timonel. steering compass. aguja de marear, aguja de gobierno. steering crutch. horquilla para singar, chumacera para espadilla. steering engine. servomotor. steering flat, compartimiento del servomotor. steering gear. aparato de gobierno. steering gear air cocks, grifos de aire del aparato de go¬bierno. steering gear barrel, tambor del aparato de gobierno. steering gear chain, cadena del aparato de gobierno, steering gear chain drum. tambor de la cadena del apa¬rato de gobierno. steering gear charging pipe. tubo de carga del aparato de Lil-ierno. steeri17niear charging pump. bomba de carga del apa¬rato de gobierno. steering gear charging tank, tanque de carga del apara¬to de de gobierno. steering gear charging valves, válvulas de carga del aparato de gobierno. steering gear compartment. compartimiento del apa-rato de gobierno. steering gear coupling rod, biela de acoplamiento del aparato de gobierno. steering gear crosshead. cruceta del aparato de gobier¬no. steering gear cylinders, cilindros del aparato de gobier¬no. steering gear drain cock, grifo de purga del aparato de gob icroo. steering gear failure, avería en el aparato de gobierno. steering gear guide. guia del aparato de gobierno. steering gear guide pulley, polea guía del aparato de gobierno. steering gear guide rod. vástago guía del aparato de go¬bierno. steering gear liquid saving, válvulas de economía del fluido del aparato de gobierno. steering gear nut. tuerca del eje del aparato de gobier¬no. steering gear pressure gauges. manómetros de presión del aparato de gobierno.
steering gear ram. ariete hidráulico del aparato de go¬bierno. steering gear return pipe. tubo de retorno del aparato de gobierno. steering gear screw, tornillo del eje del aparato de go bierno steering gear spindle. vástago del aparato de gobierno. steering gear springs, resortes del aparato de gobierno. steering gear standard, soporte del aparato de gobier¬no. steering gear stay rod, tirante o estay del aparato de gobierno. steering gear stretching screws, tornillos tensores del aparato de gobierno. steering gear telemotor. telemotor del aparato de go-bierno. steering gear telemotor pipes. tubos del telemotor del aparato de gobierno. steering gear travesing nut, tuerca del eje del aparato de gobierno. steering gear valve, válvula del aparato de gobierno. steering gear valve chest, caja de válvula del aparato de gobierno. steering light. Nao, luz de remolque a popa. steering oar. espadilla, remo para singar. steering order, orden de gobierno al timonel. steering quadrant, sector del timón o aparato de go-bierno. steering repeater. Nay, aguja repetidora. steering rod. varilla del guardin del timón. steering rod fairleader. guía de la varilla del guardín del timón. steering rod stool, asiento de la varilla del guardín del timón. steering tackle. aparejo del timón. steering telemotor. telemotor de gobierno. steering trials, pruebas de gobierno. steering wheel. rueda del timón. steering wheel boss, núcleo de la rueda del timón, tele-ra steering wheel rim. cercha de la rueda del timón. steering wheel spoke. cabilla de la rueda del timón. steersman. timonel. steeve, elevación del bauprés. steeve, to. elevar el bauprés. Stefan-Boltzmann law, ley de Stefan y Boltzmann o de teoría cinética de los gases. stellar. astr. estelar,
stellar magnitude. Astr. magnitud estelar. stellar observation. Nay, observación astronómica. stellar system. Astr. sistema estelar. St. Elmo's fire. Castor y Pólux, fuego de San Telmo. stem. roda, roa, branque, tajamar, estambor; máq. es-piga, caña. stem, to. aguantarse contra viento y marea, aguantarse contra la corriente, embestir con la proa. stem jack. torrotito. stem knee. roda, roa, branque, stem moulding. peralto de la roda. stem piece. cuña o pieza de relleno de roda. stem plate. plancha de la roda. stem prop. así. escora de proa. stem rabbet. alefriz de la roda. stem rake, lanzamiento o inclinación de la roda. stem rivet, remache de la roda. stem shore. así. escora de proa. stem siding. anchura de la roda. stem the current, to. aguantarse en la corriente, rendir la marea, remontar la corriente. stem the tide, to. aguantar la marea, rendir la marea. stem to stern, from, de proa a popa. stem wave. Nat,. bigotillo de la roda. stemhead. caperol, muz, cabeza de la roda. stemming. aguantando viento y marea. stemson. contrarroda, contrabranque, sobrerroda, albi-tana. stemson bolt. perno de contrarroda. stencil. ciclostilo, estarcidor, patron de estarcir. stenographer. taquígrafa de a bordo en buques de pa-saje. stenosis. Medic, estenosis. step. escalón, peldaño, carlinga, alojamiento de palo de bote, tejuelo; máq. rangua. step, to. colocar el palo, arbolar, plantar el palo. step a mast, to, colocar un palo, arbolar, plantar un palo. step bearing, tintero de tejuelo o rangua. step down, to. Electr. reducir la tension.
step-down transformer. Eiectr. transformador reductor. step in a mast, to. colocar un palo, arbolar, plantar un palo. step the mast, to. colocar el palo, arbolar, plantar el palo. step up, to. E/eor. elevar la tension. step-up transformer, transformador elevador. Stephenson link (motion). mág. corredera Stephenson, stepped coil. Electr. bobina fraccionada. stepped resistance. Electr. resistencia progresiva. stepped resistance coil, Eiectr. bobina de embobinado fraccionado, bobina fraccionada. stereometry. estereometría. sterile. Medic, estéril. sterile gauze. Medic, gasa esterilizada. sterilization, esterilización. sterilize, to. esterilizar. sterilizer, esterilizador. stern. popa. stern all! man. icia! stern anchor. ancla de popa.
stern boat. bote de popa. stern bracket. soporte del eje portahélice. stern bush. cojinete de bocina del eje portahélice. stern capstan. cabrestante de papa. stern chase. Arm, caza de otro buque, siguiéndole; ca¬non de popa. stern chaser, guardatimón; buque que persigue a otro. stern davit. pescante de botes de la aleta. stern fast. man, codera, amarra de popa. largo de popa. stern gallery, galería de popa. stern gland. guarnición de la bocina del eje portahéli¬ce. stern hold, bodega de popa. stern knee, curva coral, estrave, codillo. stern ladder, escala de popa.
stern light, luz de navegación de popa, luz de alcance, stern line. amarra de popa, largo de popa. stern mooring pipe. escobén de amarre de popa. stern moulding. cornamiento de popa. stern party. marineros que efectúan la maniobra de papa. stern pipe. escobén de popa. stern planking, tablazón de popa. stern port. porta de popa. stern rabbet. alefriz de codaste. stern rope. man. amarra de popa, codera, largo de popa. stern (e)scutcheon. escudo de papa, espejo de popa. stern sea. mar de popa. stern shaft, eje portahélice. stern timber. Arq., nay, rabo de gallo, ligazón de revés. stern wave. Nay, cáncamo de mar embarcado por la popa. stern-wheeler, buque que lleva la rueda de paleta a popa. stern-wheel steamer, buque que lleva la rueda de pale¬ta a popa. stern wire. amarra de popa, codera, largo de popa, es-prin. sternframe. marco de la hélice. sternframe arch piece. puente del marco de la hélice. sternframe sole. talón del marco de la hélice. sternmost. panel. sternpost. codaste popel exterior, estambor, codaste papel en buques de una hélice, codaste en buques de dos helices. sternpost boss. henchimiento del codaste popel. stempost keel piece. pieza de union de la quilla y co-daste, curva coral, macizo. sternpost knee, curva coral. sternpost moulding. peralto del codaste popel. stempost plate. plancha del codaste exterior o popel. sternpost rabbet. alefriz de codaste papel o exterior. sternpost rake, lanzamiento del codaste popel o este nor. sternpost rivet, remache del codaste popel o exterior, sternpost siding. anchura de codaste papel o exterior. sternson. contracodaste, contraestambor. sternson bolt. perno de contracodaste.
sterntube. bocina del eje portahelice. sterntube bearing, cojinete de bocina del eje portahéli-ce. sterntube flange. brida o collarín de bocina del eje por¬tahélice, sterntube packing. empaquetadura de bocina del eje portahél ice. sternum. Ana/. esternón. sternutation. estornudo. sternway. man. cía, reculada, arrancada o salida atrás. stethocope. Medic, estetoscopio. stevedore, estibador. stevedoring company. compañía estibadora, stevedoring crew. cuadrilla estibadora. stevedoring document, documento de estiba. stevedoring dues, dues. derecho de estiba, stevedoring expenses. gastos de estiba. stevedoring office, oficina de estibadores. stevedoring regulations. reglamentos sobre la estiba. steward, camarero. steward's peark (quarters). alojamiento de los camaro Ms. stewardess, camarera. stick, palo, verga. stick, to. pegar, unir, juntar, encolar, adherir. stick on, to. carp. encolar. stick out, to. sobresalir en cualquier dirección, stick together, to. carp. encolar, sticker. etiqueta adhesiva. sticker label. etiqueta adhesiva. sticking plaster. esparadrapo. stickleback. /ct. raño, stiff, de aguante, tieso, duro, sólido, rígido, Coat firme en el precio, stiff breeze. Meteor. fresquito (5) (E.13.). stiff brush. brocha dura.
stiff ship. buque roncero, buque celoso, buque de aguante en la mar, buque duro de tumbar, buque fuerte de costado, stiffen, to. endurecer, reforzar; Meteor. refrest, stiffen a bulkhead, to. reforzar un mamparo. stiffening. refuerzo, embono. stiffening angle steel, angular de acero de refuerzo. stiffening breeze (6) (B.E.). Meteror. fresco (6) (E.BJ. stiffening by cross tubes, refuerzo por tubos transver sales. stiffening plate. plancha de refuerzo. stillson spanner (wrench). llave para tubos. stinbull.
pastinaca.
stingray. /et pastinaca. slipping jetty. cargadero. stipulate terms, to. Corn, estipular condiciones. stipulations of a contract, estipulaciones de un contra¬to. stir the fires, to. cargar las calderas. stir up, to. cargar la caldera. stirrup. estribo de marchapié. stitch. Cir. sutura. stock. cepo del anda; ast. picadero de grada o dique; Corn. existencias, provision, capital comercial, efec¬to, acción. stock anvil. bigorneta. stock book. Corn, libro de almacén. stock company. Com, compañía accionista. stock of plane. carp. caja del cepillo. stock of wood. Corn, provision o existencias de madera. stock the anchor, to. encepar el ancla. stockblocks. polines de grada. stocked anchor, anda con cepo. stockholm tar, alquitrán vegetal. stocks. ast, grada de construcción, basada, picadero; Corn, acciones. stocks, on the, en grada de construcción.
stocks and dies. bandeadores y terrajas. stoke, unidad de viscosidad cinética. stoke, to. cargar la caldera, stoke automatically, to. cargar automáticamente la caldera. stoke by hand, to. cargar la caldera a mano. stoke mechanically, to. cargar mecánicamente la cal-dera. stoke up the engine, to. cargar la caldera. stokehold. cámara de fuegos. stokehold escape. pozo de escape de la cámara de fue-gos. stokehold ladder, escala de cámara de fuegos. stokehold platform. plataforma de la cámara de fue¬gos. stokehole. cámara de fuegos. stoker, fogonero. stokeroom. cámara de fuegos. stoking. carga de caldera. stoking diagram. diagrama de carga de caldera. stoking outfit, accesorios para carga de caldera. stoking test. prueba de carga de caldera. stomach. Anat, estómago. stomach pump. sonda aspirante de estómago. stomatitis. Pata estomatitis.
stone. Medic, cálculo. stone ballast. sorra, lastre. stony bottom. Ocean. fondo pedregoso. stool, meseta de jardín o beque; máq. meseta; Medic. evacuación del vientre. stools, excrementos. stop, barbeta; máq. seguro, fiador, retén, tope. stop! Nay. ¡parar las máquinas!; man. ¡top! stop, to. parar, obstruir, atorar, hacer estanco, man. abarbetar, abozar; carp. enmasillar, enchuletar. stop a leak, to. taponar o cegar una vía de agua. stop an engine, to. parar una máquina.
stop an injector, to. parar on inyector. stop a packet, to. ser herido de gravedad por disparo. stop a rope, to. abozar un cabo. stop both! ¡para las dos máquinas! stop cleat, cornamusa de boza. stop joints, to. tapar juntas. stop pin, chaveta, pasador o gorrón de retención. stop screw. tornillo de retén. stop spring, resorte de retención. stop the chain, to. abozar la cadena. stop the engines, to. parar las máquinas. slop up, to. obstruir, atorar. stop valve, válvula de cierre. stop valve spindle, puntero o aguja de válvula de cie¬rre. stop valve wheel. volante de valvula de cierre. stop wheel, rueda de comprobación. stopcock. grifo de cierre. stopper. estopor, boza, mordaza. stopper, to. abozar. stopper bolt. argolla o cáncamo de boza. stopper knot, nudos. piña. stopper lanyard. mojel de boza. stopping up. obstrucción; as!. cuna de grada. stopping valve, válvula de cierre. stopple. bitoque. stopwater. spiche; Ocean. contracorriente. storage. Electr. acumulación; Corn, almacenaje, alma-cenamiento, gastos de almacenaje. storage battery. batería de acumuladores. storage building, almacén, storage cost, gastos de almacenaje. storage dues, derechos de almacenaje. storage heater, acumulador térmico.
storage hopper. vertedero de carga para almacenaje. store, almacén, provision, pertrecho. store, to. almacenar, aprovisionar, pertrechar. conser¬var; Electr, acumular. store carrier, buque-intendencia o buque transporte. store energy, to. acumular energía. store goods in bond, to. almacenar mercancías en de¬pósito de Aduanas. store of wood, provision de madera. store shed, as!. tinglado para material. store ship. buque-intendencia, buque transporte. store up, to. almacenar, aprovisionar, pertrechar; Electr. acumular. storehouse, almacén, tinglado, depósito. storekeeper, pañolero, almacenero, oficial de almacén. storeroom, patio], gambuza. stores. almacén, provisiones. stores burnt for fuel, provisiones usadas como combus-tible. storm. Meteor, tempestad, temporal, borrasca. storm (1.1) (B.E.). temporal deshecho o borrasca (II) (E.B.). storm centre. Meteor, ojo de una tempestad o ciclón. stormcloud. Meteor, nube de tormenta. storm cone. Meteor, cono de serial de temporal. storm eye. meteor, ojo de una tempestad o ciclón. storm flood, marea de huracán. storm jib. foque de capa. storm mizen, mesana de capa. storm region. Meteor, zona de temporales. storm sail. Nay, vela de capa, tallaviento, unción. storm signal. señal de temporal. storm spanker. cangreja de capa, spanker de capa. storm staysail. vela de estay de capa. storm warning, aviso de temporal. stormy. tempestuoso. stormy sea. mar tempestuosa. stormy weather. tiempo tempestuoso o borrascoso. stout ship. buque sólido y estanco, buque apto para na¬vegar.
stove-in ship. buque desfondado. stow, to. estibar, atibar, arrumar, abarrotar; man, trin¬car, aferrar, asegurar. stow away from boilers! ¡no estibar cerca de las calde¬ras! stow away sail, to. recoger vela, aferrar vela. stow cargo, to. estibar la carga. stow cargo in bags, to. estibar la carga en sacos. stow cargo in bulk, to, estibar la carga a granel. stow cargo in sacks, to. estibar la carga en sacos. stow in hawse pipe, to. trincar el anda. stow the anchors, to. trincar las anclas, alotar las an¬clas. stow the chain, to. arranchar la cadena del ancla. stow the hold, to. estibar, abarrotar, embarrotar, arru¬mar. stow the mooring ropes, to. arranchar las estachas. stow the sails, to. recoger las velas, aferrar las velas. stow wood. solera, madera de estiba, madera de aba rrotamiento de estiba. stowage. estiba, arruma, arrumaje, arrumazón; Corn. derechos de estiba. stowage capacity. capacidad de carga o estiba. stowage certificate, certificado de estiba. stowage duties, deberes concernientes a la estiba. stowage factor. coeficiente de estiba. stowage of cargo. estiba de la carga. stowage plan. plan de estiba. stowage space. espacio de estiba. espacio para la esti¬ba. stowaway. polizón, llovido. stowaway, to. ir de polizón. stowing dues, derechos de estiba. stowing hook. gancho para arrancar las cadenas. strabismus. Medic, estrabismo. straddle, to. Arm, afinar la puntería. straggler. buque rezagado de convoy. straight. derecho, recto. straight ahead, derecho por la proa. straight-armed belt pulley, polea de correa con ra¬dios rectos.
straight crank web. mdq. cigüeña o guitarra recta. straight compound winding. Electr. embobinado de excitación hipercornpound. straight-fluted reamer, escariador con estrías rectas. straight line. linea recta. straight line guide. guía rectilínea. straight magnet. imán en barra, barra imanada. straight path. trayectoria rectilinea. straight-run gasoline. (EE.UU.) gasolina directa o straight run. straight-run petrol. gasolina directa o straight run. straight spanner. mciq. llave recta. straight stem. roda vertical. straight timber. straight-way cock. grifo ordinario. straighten, to. estirar, enderezar; carp. desalabear. straightening. carp. desalabeo. strain. mág. fuerza de tension, tension mecánica, es¬fuerzo; Cir. esguince. strain, to. forzar, tensar, fatigar, filtrar. strain of discharge. Electr. tension de descarga. strain of ship. fatiga del buque. strain on rivet. ast. esfuerzo sobre el remache, tensión sobre el remache. strain the oil, to, máq. filtrar el aceite. strain upon the chain, tension sobre la cadena. strainer, tensor, filtro. strait, estrecho, bósforo. Straits of Gibraltar. Estrecho de Gibraltar. strake. Arq. nay. traca, hilada, cuerda, strake of wood, veta de la madera.
strand. nudos. cordon de cabo; Ocean. playa, ribera, orilla del mar. strand, to. nudos, colchar un cabo; Nay, varar, encallar, embarrancar, zabordar. strand a ship, to. varar un buque, encallar un buque, zabordar. strand of a rope. nudos. cordon de un cabo. stranded goods. Corn mercancias arrojadas por el mar a la costa, pecios. stranded lay. nudos. colcha de cordon. stranded rope. cabo que ha faltado o se ha roto o parti¬do.
stranded ship. buque encallado, varado o zabordado, stranded wire. cable que ha faltado o se ha partido. stranding. varada, varadura, encallamiento, zabordo, zaborda, zabordamiento. stranding of a cable, nudos, acolchado de un cable. strangulation. Cir. estrangulación. strangury. Medic. estangurria. strap. man, gaza, eslinga, estrobo; nulq. zuncho, collar, correa, cubrejuntas. strap, to. man, engazar, gargantear un motón. strap a block, to. man, engazar un motón, gargantear un motón. strap guide. rntiq. guía de la correa. stratocumulus. Meteor. estratocitmulo. stratosphere. Meteor, estratosfera, stratospheric fall-out, residuos de radiación en la estra-tosfera. stratus. Meteor, estrato. stray. Electr. dispersion. stray, to. dispersar. stray electric currents, acción electrolítica. stray field. Electr, campo de dispersion. stray losses. Electr. pérdidas o fugas por dispersion. strays. Radio, interferencias. streake. Arg. nay. traca, hilada. streaked. mat?. estriado. streaky. maq. estriado. stream. Ocean. corriente. stream, to. man, arriar o filar por la borda. stream anchor. ancla de codera o de espía. stream chain, cadena de espia. stream continuously, to. fluir continuamente. stream current. Ocean. corriente general. stream ice. Ocean. corriente de hielos flotantes. stream in, to. colarse en..., meterse en... stream the log, to. Nay, echar la corredera,
streamer, grímpola, gallardete, flámula streamers. Meteor, aurora boreal. streamline, aerodinámico. streamline contours, contornos aerodinámicos. streamlined funnel, chimenea aerodinámica. streamlined rudder. timón hidrodinámico. strength. fuerza, solidez, refuerzo, resistencia; Electr. intensidad. strength hull, casco resistente y sólido. strength of a rivet seam. ast. solidez del remachado, so-lidez de una costura remachada. strength of current in amperes. Electr. intensidad de corriente en amperios. strength of field. Electr. intensidad de campo. strength of magnetic field. Electr. intensidad del cam¬po magnético. strength weld, soldadura fuerte y resistente. strengthen, to. reforzar. strengthening. refuerzo. strengthening of the field. Electr. refuerzo del campo. streptococcus. Medic, estreptococo. streptomycin. Farm. estreptomicina. stress, tension, fuerza, fatiga. stress diagram. polígono de las fuerzas. stress due to temperature. tension debida a la tempera¬tura. stress of adhesion, fuerza de adherencia. stress of ultimate tenacity, tension de rotura. stress of weather. Meteor, violencia del tiempo. stress on material, esfuerzo sufrido por el material. stress on rivet. ast. tension sobre el remache. stretch. elasticidad, tension; Nay. bordada, bordo, dis¬tancia navegada en una bordada. stretch, to. extender, estirar, alargarse; Nay, hacer fuer za de vela, forzar la vela, forzar la vela navegando de bolina; man, tesar; máq. tensar un resorte. stretch a rope, to. tesar un cabo. stretcher. peana o pedestal de bote; Medic, camilla, pa¬ri huela. stretcher-bearer. camillero.
stretcher party. Arm. camilleros de zafarrancho, stretching hammer, martillo de chapista. stretching rolls, ast, rodillos laminadores o estiradores. stretching screw. nuiq. tensor. strictly confidential, estrictamente confidencial. stricture. Medic, constricción, estrechez. strident, estridente. strike, golpe; Dcho. huelga. strike, on. en huelga. strike, to, declararse en huelga, chocar, golpear, picar la campana; Nay, encallar embarrancar, varar; man. arriar. strike a balance, to. Corn, librar un saldo. strike an arc, to. Electr. producir un arco. strike a reef, to. chocar con un escollo, escollar, trope¬zar con un escollo. strike block. carp. cepillo bocel. strike bottom, to. Nay, tocar fondo, arar, aterrarse, no-pezar. strike down, to. man, arriar. strike off, to. man, arriar por chicote. strike pay. paga de huelga. strike rock bows-on, to. chocar con la proa contra una roca. strike rock head.on, to. chocar con la proa contra una roca. strike sail, to. arriar vela, recoger vela. strike the bell, to. picar la campana. strike the course for (to), to. poner rumbo a... strike the flag, to. guindamainar. strike the ground, to. tocar fondo, arar, aterrarse, tro-pezar. strike the sails, to, arriar o recoger las velas. striker. huelguista, bisoño, arpón. striking pin. Arm, percutor. string. nudos. piola; Arg. nay, durmiente de castillo o toldilla. string on the blades, to. meig. sujetar las palas. stringer. vagra, trancanil, durmiente, eslora, cuerda, palmejar. stringer plate. trancanil, traca de trancanil. stringpiece. carp. coda. strip. carp. listón.
strip, to. ast, desmantelar; man, desguarnir, desenvele¬jar, desencapillar, desaparejar; rnaq. pasar o gastar un tornillo, desmontar. strip down a sail, to. desenvelejar, desenvergar una vela. strip down the blocks, to. desguarnir los motones, strip down the cargo wires, to. desaparejar los amantes de carga. strip down the derrick, to. desaparejar el puntal o plu¬ma de carga. strip off the burrs, to. mi.:7. guitar la rebaba. strip the thread, to. mág. deformar el filete, gastar el fi-lete, pasar el filete, strip the thread of a screw, to. deformar o pasar el file-te de un tornillo, stripe, lista, franja, galón de uniforme, stripping pump. bomba para limpiar tanques de petro-leros. stroke. Arq. nay, traca, hilada; man, golpe de remo, pa lada, popel en bote de remo; máq. embolada, carrera del émbolo; Medic, apoplejía, ataque de apoplejía. stroke change. meta. cambio de carrera de émbolo. stroke counter. nub?. taquímetro, cuentarrevoluciones. stroke length. ma' q. longitud o recorrido de carrera de embolo. stroke lift, longitud o recorrido de carrera de émbolo.
stroke oarsman, man. popel en bote de remo, bogavan¬te. stroke of apoplexy. Medic, ataque de apoplejía. stroke of piston. carrera del émbolo. strong. sólido, reforzado, fuerte, concentrado. strong beam, bao reforzado. strong box, caja fuerte. strong breeze (6) (LE.). Meteor. fresco (6) (E.B.). strong current. Ocean. corriente intensa, strong gale (9) (B.E.). Meteor. viento muy duro (9) strong riveting. ast. remachado sólido. strop. gaza, eslinga, estrobo. strophanthin. Medic. estrofantina. structural steel. ast. acero perfilado. struggle with wind and wave, to. luchar contra viento y marea.
strum. máq. alcachofa de aspiración, colector de fango, filtro, rejilla. strum box. máq. colector de fango, alcachofa de aspira¬ción, filtro, rejilla. strums. Patol. escrófula, lamparón. strut. máq. arbotante del eje portahélice. stud. máq. prisionero, espárrago, virotillo, pasador; man. contrete de cadena; carp. tachón, pie derecho, paral. stud bolt. may.. prisionero, perno prisionero. stud link chain, cadena con contretes. stud pin. máq. espárrago, pasador, tornillo prisionero. studded link, eslabón con contrete, studdingsail. ala, arrastradera. studdingsail boom, botalón de ala. studdingsail boom brace, braza de botalón de ala. studdingsail boom iron. zuncho de botalón de ala. studdingsail downhaul. cargadera de ala. studdingsail halyard. driza de ala. studdingsall halyard bend, nudos, vuelta de driza de ala. studdingsail sheet. escota de ala. studdingsall tack. amura de ala. studdingsafl yard. verga de ala. stuffing-box. máq. prensaestopas, caja de empaqueta¬dura. stuffing-box flange. mac?. collarín de prensaestopas. stuffing-box gland. triaq. guarnición de prensaestopas. stuffing-box Joint. máq. junta de prensaestopas. stuff up, to. obstruir. stump. carp. toza. stunsail. ala, arrastradera. mania ala, arrastradera. stupor. Medic, estupor. sturdy ship. buque sólido y estanco. sturgeon. let. esturión, sollo, marón. suable. Dcho. sujeto a pleito.
sub. Arm, submarino. sub chaser. Arm. cazasubmarino, sub-surface contour. Meteor. rsobárica. sub-surface line. Meteor, isobárica. subatmospheric pressure. Meteor. depresión. subcutaneous. Anat, subcutáneo, hipodérmico. subcutaneous injection. Medic. inyección subcutánea. subcutaneous tissue. Anat, tejido subcutáneo. subdivided, subdividido. subdivided field coil. Electr. bobina de campo subdivi¬dido. subdivided resistance. Electr. resistencia subdividida. subdivided shaft. maq. eje subdividido. subject, asignatura. subject to decay. propenso a deterioro. subject to pay duty. Dcho. sujeto a pagar derechos. subject to the approval of. salvo la aprobación de... sublieutenant. Arm, alférez de navío. sublingual gland. Anat, glándula sublingual. subluxation. Cir. luxación. submarine, submarino. submarine accommodation space, espacio para aloja¬miento del submarino. submarine anti-aircraft gun. Arm. cañón antiaéreo del submarino. submarine base, base de submarinos. submarine battle phone. teléfono de zafarrancho del submarino. submarine bell. Nay, campana submarina para señales. submarine bell signal. Nov. señal de campana submari¬na. submarine bow cap. tapa de escotilla de proa del sub-marino. submarine bow dive planes. aletas de inmersión de proa del submarino. submarine bow planes. aletas de proa del submarino. submarine bow torpedo-tubes. tubos lanzatorpedos de proa del submarino. submarine bridge fin, aleta fija del puente del subma-rino. submarine cable, cable submarino. submarine chaser. cazasubmarinos. submarine Christmas tree. panel de mandos del sub-marino.
submarine compensating tank, tanque de compensa-ción del submarino. submarine conning tower, torreta del submarino. submarine control board, panel de mandos del subma¬rino. submarine control room, sala de mandos del submari¬no. submarine control room crew, dotación de la sala de mandos del submarino. submarine deck gun. cañón de cubierta del submarino. submarine depot-ship. buque nodriza o avituallador del submarino. submarine depth-gauge. manómetro de profundidad del submarino. submarine depth-gauge indicator, indicador de profun¬didad del submarino. submarine diving alarm, alarma para sumersión del submarino, submarine diving-control station, puesto de mando de inmersión del submarino. submarine diving officer. oficial al mando de la inmer-sión del submarino. submarine earthquake. Ocean. maremoto. submarine emergency lights, alumbrado de emergen-cia del submarino. submarine escape hatch. escotilla de escape del sub-marina. submarine fog bell. Nay, campana submarina de nie-bla. submarine fog signal. Nay, señal submarina de niebla. submarine general alarm. alarma general del submari¬no. submarine H. P. air-blowing panel, cuadro de mandos de carga de aire de alta presión del submarino. submarine H. P. air bottles, bombonas de aire de alta presión del submarino. submarine hunter, cazasubmarinos. submarine hydroplane control. mando del hidroplano del submarino. submarine hydroplane gear. mecanismo del hidropla-no del submarino. submarine jacket, chaquetón de submarinista. submarine jumping wire, cable que une la torreta con el corta redes. submarine line, línea de cable submarina. submarine L. P. air-blowing panel, cuadro de mandos de carga de aire de baja, presión del submarino, submarine mine. Nov. mina submarina.
submarine net cutter, cortarredes del submarino. submarine periscope, periscopio del submarino. submarine pressure hull. casco de presión del submari no. submarine Q-tank, tanque de sumersión rápida del submarino. submarine quick-diving tank, tanque de sumersión rá-pida del submarino. submarine radio mast. mástil-antena del submarino. submariner, submarinista. submarine rescue chamber, cámara de salvamento del submarino.
submarine rescue ship. buque salvasubmarinos. submarine signal. Nay, serial submarina. submarine snort mast, mástil snorkel del submarino. submarine sound signal. Nay, señal acústica submari¬na. submarine stabilizing fin, aleta estabilizadora del sub-marino. submarine steering control, mando de gobierno del submarino. submarine stern dive planes. aletas de inmersión de popa del submarino. submarine stern fin, aleta fija de popa del submarino. submarine stern planes. aletas de popa del submarino. submarine stern torpedo-tubes. tubos lanzatorpedos de popa del submarino. submarine stowage compartment. compartimiento de torpedos del submarino. submarine telemotor. telemotor del submarino. submarine telemotor-control, mando del telemotor del submarino. submarine telemotor-control panel. cuadro de mandos del telemotor del submarino. submarine torpedo-tube draining tank. tanque de pur¬ga del tubo lanzatorpedos. submarine torpedo tube flooding tank, tanque de inun-dación del tubo lanzatorpedos. submarine upper conning tower hatch. escotilla supe rior de torreta de mando de submarino. submaxillary gland. Anal, glándula submaxilar. submerge a cable, to. tender un cable submarino, su mergir un cable submarino. submerged. sumergido. submerged-arc welding. soldadura por arco sumergido. submerged ice, hielo sumergido.
submerged log, corredera sumergida. submerged rock. Ocean. ratón, abrojo, roca que no vela. submerged wreck, naufragio sumergido. submersible, sumergible, submarino. submersible bilge pump. bomba de sentinas sumergi-ble. submersion. sumersión. submission. Dcho. sometimiento a arbitraje; Corn, ad-judicación. submit a ship to a survey, to. Dcho. someter un buque a reconocimiento. submit to arbitration, to. Dcho. someter a arbitraje. suborn, to. Dcho. sobornar. subpoena. Dc/to. citación, subpena. subscription. Corn. oferta. subsequent survey. Dc/to. reconocimiento subsiguiente. subside, to. desmoronarse; Meteor, amainar, calmarse, subside in violence a storm, to. amainar o disminuir la violencia de una tormenta. subsidy. Com, subsidio, subvención, prima. subtense. Matem. subtensa, cuerda de arco. substitute, man. gallardetón repetidor. subtract, to. Raton. restar, substraer. subtraction. Matem. resta, substracción. subtrahend. Matem. substraendo. subtropical. Meteor, subtropical. subtropical climate. Meteor, clima subtropical. suck, to. mac?. aspirar, chupar, sorber. suck in, to. aspirar. suck up, to. aspirar. sucker. máq. sopapo de bomba; Medic. ventosa; /cf.. re-mora. sucker. (EE. UU.) émbolo de bomba. sucking action. acción aspirante. sucking-and-forcing pump. bomua aspirante-impelente. sucking effect, acción aspirante.
sucking pump. bomba aspirante, sucrose. sacarosa, azúcar, suction. marl. aspiración, succión. suction basket. máq. chupador de fangos, aspirador de fangos, colector de aspiración, alcachofa de aspira-ción. suction chamber. máq. cámara de aspiración. suction clack, válvula o chapeleta de aspiración. suction dredger. draga hidráulica, draga aspira¬dora. suction elevator, elevador de aspiración. suction filter, filtro de aspiración. suction hole, lumbrera de aspiración. suction injector, inyector aspirante. suction inlet, cabeza de aspiración. suction line, línea de aspiración. suction lubricator, lubricador aspirante. suction passage. canal de aspiración. suction pipe (tube). tubo de aspiración. suction piping. tuberías de aspiración. suction port, lumbrera de aspiración. suction pressure. presión de aspiración. suction pump. bomba de aspiración, bomba aspirante. suction side. costado de aspiración. suction strainer, alcachofa de aspiración, colector de aspiración, chupador de fangos. suction stroke, carrera de aspiración del émbolo. suction valve, válvula de aspiración. suction ventilator, ventilador aspirante. sudden change of speed. Nay, cambio súbito de veloci-dad. sudden change of temperature. cambio brusco de la temperatura. sudden evaporation, evaporación brusca. sudden interruption, interrupción instantánea. sudden shift of wind. Meteor, salto del viento. sudden speed change, cambio súbito de velocidad. sudden vaporization, evaporación brusca.
sudden wind shift, salto del viento. sue, to. Dcho, demandar, entablar juicio, procesar; Nay, varar, encallar. sue all along, to. Nay, varar en toda la eslora. sue for debt, to. Dcho, demandar por deudas. sue out, to. Dcho, demandar, entablar juicio. sue out a pardon, to. Dcho. conseguir gracia. Suez Canal, Canal de Suez. Suez Canal Tonnage Rules. Reglas de Arqueo del Ca-nal de Suez. suffer damage, to. sufrir avería. suffer extensive damage (injury), to. sufrir una avería de importancia. suffer from cold and exposure, to. sufrir las inclemen-cias del tiempo. suffer grievous damage (injury), to. sufrir una avería de importancia. suffer heavy damage (injury), to. sufrir una avería de importancia. suffer injustice, to. sufrir una injusticia. suffer serious damage (injury), to. sufrir una avería de importancia. suffer shipwreck, to. naufragar por temporal. suffocating smoke, humo sofocante. suffocation. asfixia, sofocación, suggest, to, sugerir, insinuar, proponer. suggestion. insinuación, proposición. sugi mugi. sosa para lavar pinturas. suicide. Dcho, suicidio. suit. Dcho, proceso, pleito. suit, to. máq. encajar, adaptar. suitability, aptitud, capacidad. suitable. apto, idóneo, apropiado. suitcase, maleta. suite of dayroom. camarote de estar. suitor. Dc/to. demandante. sully, to, contaminar, sulpharnide. sulfamida (SO2NH2)• sulpha powder. sulfatiazol.
sum. suma; Corn, cantidad. sum total. suma total, sum up, to. resumir, recapitular, formar juicio de... sutnarize, to. recapitular, resumir. summary. resumen, compendio; Dc/to. sumario. summary conviction. Dc/to. convicción sumaria. summer. Asir, verano; Nay, marca de francobordo de verano. summer draught. Nay, calado de verano.
summer lightning. Meteor. fucilazo, fulguración, relám-pago lejano. summer solstice. Asir. solsticio de verano. summer tank. cisterna de verano de petrolero, cisterna compensadora de petrolero. summertime. Nov. hora de verano. summons. Dcho. citación, comparendo. summon, to. avisar; Dcho, citar, emplazar. summon the watch, to. Nay, llamar a la guardia. summon to pay, to. Corn. requerir el pago. Sumner's chart. Nov. carta Sumner. Sumner's line. Nay, recta de altura. Sumner's method. Nay. método Sumner. sump. sumidero; matt. colector de aceite. sun, sol. sun above horizon (S.A.H.). sol sobre el horizonte. sun altitude. Astr. altura del sol. sun and planet gearing. »Wig. engranaje planetario. sun below horizon (S.B.H.). sol bajo el horizonte. sun-deck. cubierta superior. sun-dog. Astr, parhelio. sun transit. Asir. paso del sol por el meridiano. sun wheel. mat]. rueda mayor de engranaje planetario. sun wind. Asir. viento solar. sun's altitude. Asir. altura del sol. sun's azimuth. Astr, acimut del sol. sun's bearing. Nay, acimut del sol.
sun's path. Asir. trayectoria del sol. sun's true bearing. Nov. acimut verdadero del sol. sunburn, quemadura del sol. sundown. Asir. ocaso del sol. sundry expenses. Com, gastos diversos. sunfish. /ct. rueda. sunk. Nay, hundido, sunk by collision. Nov. hundido por abordaje o coli¬sión. sunken ice, hielo sumergido. sunken rock. Ocean. ratón, abrojo, roca que no vela, roca sumergida. sunken sub, submarino hundido. sunk forecastle, castillo hundido. sunk key. máq. chaveta avellanada. sunk poop, toldilla hundida, sunlight, luz solar, luz del sol. sunrise. Astr. orto del sol, orto aparente. sunset. Astr, ocaso del sol, ocaso aparente. sunspot. Astr, mancha solar. sunstroke. insolación. sunup. Astr, orto del sol. super. superintendente. supercargo. sobrecargo. superdreadnought. Arm, clase mayor de buque de gue¬rra. superficial measure, medida de superficie. superfine file. lima muza. superheat, to. mat?. recalentar. superheated steam. vapor recalentado, superheated steam engine, máquina de vapor recalen¬tado. superheater. máq. recalentador. superheater box, caja del recalentador.
superheater chamber, caja del recalentador, superheater door. puerta del recalentador. superheater element, elemento del recalentador. superheater safety valve, válvula de seguridad del re-calentador, superheater tube, tubo del recalentador, superheating. maq. recalentamiento intencionado, superheating surface, superficie de recalentamiento. superheterodyne. Radio, superheterodino. superheterodyne receiver. Radio. receptor superhetero¬dino. superheterodyne reception. Radio. recepción superhe-terodina. superheterodyne connection. Radio, conexión superhe-terodina. superimposed boats, botes salvavidas superpuestos. superintend, to. inspeccionar, vigilar. superintendent, superintendente. inspector. superintendent engineer. ast, jefe de arsenal, inspector principal, .ingeniero Inspector. superintend the building of a ship, to. as!. inspeccionar la construcción de un buque. superintend the stowage, to, inspeccionar la estiba, superior. jefe, superior. superior planet. Astr. planeta exterior o mayor. superior vena cava. Anat. vena cava superior. superposition, superposición. supersonic signalling equipment. aparato supersónico de señales. superstructure. superestructura. supervise, to. inspeccionar, vigilar. supervise stowing of cargo, to. inspeccionar la estiba. supervise the work, to. inspeccionar el trabajo. supervise unloading of cargo, to. inspeccionar la des carga. supervision, supervision, inspección, vigilancia. supervisor, inspector, supervisor. supplement of an angle. Ma tern, suplemento de un án¬gulo. supplementary angle. Matem, ángulo suplementario, supplementary arc, arco suplementario. supplementary cock, grifo suplementario. supplementary estimates. Corn, presupuesto suplemen-tario. supplementary feed cock, grifo suplementario de ali-mentación. supplementary lever. contrabáscula. supplier. Corn, abastecedor, provisionista.
supplies. Com, provisiones, suministros, pertrechos, ví¬veres. supplies accepted. Corm suministros aceptados. supplies refused. Com, suministros rechazados, supply. suministro, abastecimiento, aprovisionamien to, provision, introdución; Corn, surtido. supply, to. summistrar, abastecer, aprovisionar. supply agreement. Com, contrato de suministro. supply and demand. Com. oferta y demanda. supply current. E/ectr, corriente de suministro. supply meter. Electr. contador de consumo. supply of air. suministro de aire. supply of circulating water, suministro de agua de re-frigeration. supply of coal. suministro de carbon. supply of heat. maq. suministro de calor. supply of power. suministro de fuerza, supply of provisions. suministro de víveres, supply pipe. maq. tubo de alimentación. supply ship. buque de provisionista o proveedor. supply the deficiency, to. Corn, suplir el deficit. support. apoyo, soporte. support stock. mtg. tornillo de banco. supporting bearing. maq. chumacera de soporte. supporting the piston by guide cheeks, guía del émbolo por quijadas. suppository. Farm. supositorio. suppress the fire, to. sofocar o extinguir el incendio. suppurate, to. Medic, supurar. suppuration. supuración. suppurative. supurativo. surcharge. COM. sobretasa, recargo. surd. Matem. cantidad inconmesurable o irracional. surf. Ocean. resaca, escancana, rompiente. surf-riding. el dejarse llevar sobre una plancha por las rompientes. surface, cara, superficie: Arq. nay. obra muerta. surface, to. allanar, igualar; Arm, salir a la superficie el submarino. surface blow-off cock. marl. grifo de extracción de su-perficie, surface blow-off valve. máq. válvula de extracción de superficie. surface condensation. mtg. condensación de superficie. surface condenser, condensador de superficie.
surface condenser tube plate. placa de tubos del con densador de superficie. surface cooling, refrigeración de superficie. surface crack, fisura superficial.
surface
surface current. Ocean. corriente superficial. surface density. densidad de superficie. surface discharge. Electr. descarga de superficie. surface ignition engine, motor de encendido de superfi¬cie. surface insulation, aislamiento de superficie. surface layer. capa superficial. surface of a cylinder, superficie de un cilindro. surface of contact, superficie de contacto. surface of evaporation, superficie de evaporación. surface of fracture, sección de fractura, surface of rotation, superficie de rotación. surface of the sea, superficie del mar. surface pressure. presión de empuje o de superficie. surface unit, unidad de superficie. surface winding. Electr. embobinado liso. surfboard. plancha para practicar el surf-riding. surfboat. bote para rompientes. surge. man. lascón; Ocean. oleaje, ola grande, mareta. golpe de mar, cáncamo de mar. surge, to. embravecerse la mar; man, lascar, desvirar, largar. surge about, to. Nay. bambolearse, surge up, to. mecerse con las olas. surgeon. medico cirujano, medico de a bordo. surgery. cirugía. surgical case, botiquín. surging shock. Elecir. choque eléctrico de sobretensión. surgy sea. mar de leva, mar de fondo, mar agitada. surmount all difficulties, to. vencer todos los peligros. surmount all risks, to, veneer todos los peligros.
surmullet. /cr. salmonete. surplus. exceso, superávit. surplus freightage. Corn, exceso de flete. surrender value. COM, valor o precio de rescate. surrounding air. aire ambiente. survey, levantamiento de plano hidrográfico; Dcho. pe-ritaje, peritación; visita, inspección, fondeo de Adua¬nas, reconocimiento de buque. survey. Ocean. levantar planos de la costa; Dcho. peccionar, hacer el fondeo de Aduanas. survey a cape, to. bojear o bojar un cabo. survey a coast, to. levantar el plano de la costa. survey an island, to. bojear o bojar una isla. survey certificate. Ocho. certificado de reconocimiento. survey damages, to. inspeccionar averías. survey of the holds, inspección de las bodegas. survey ship. buque planero. surveying ship. buque planero. surveyor, inspector, perito, inspector del Lloyd's; inge¬niero hidrográfico. surveyor-in-chief. inspector en jefe. surveyor's certificate, certificado de perito en avenas. surveyor's recommendation, consejo del inspector. surveyor's repon, informe del inspector o perito. survey the coastline, to. levantar el plano de la costa. surveys. reconocimiento periódico, inspección de ave rías. survive, sobrevivir. survivor, superviviente. susceptante. Electr. susceptibilidad. susceptibility. Electr, susceptibilidad. susceptibility to magnetization, susceptibilidad mag-nética. suspect. Dcho, persona sospechosa. suspected cargo. Dcho, carga sospechosa. suspected ship. Odra buque sospechoso. suspend payment, to. Corn, suspender los pagos. suspended, to. suspender en el desempeño de funcio¬nes.
suspended crane, grúa suspendida. suspended weight. peso suspendido. suspense. Dedo. entredicho. suspense account. Corn. cuenta provisional. suspension. suspension en el desempeño de funciones. suspension bridge, puente colgante. suspension device, dispositivo de suspension. suspension from office, suspension en el desempeño de funciones. suspension hook. gancho de suspension. suspension insulator, aislador de suspensión. suspension of load, suspension de la carga. suspension of payment. suspension de pagos. suspension rod, tirante de suspension. suspension stay. tirante de suspension. suspension support. soporte de suspensión. sustain a COMUSIOn, to. sufrir una contusion. sustain a hole in the bow, to. Nay, recibir un agujero en la amura. sustain damage, to. sufrir avería. sustain wave. Radio, onda continua. sustain extensive damage (injury), to. sufrir una avería de importancia. sustain grievous damage (injury), to. sufrir una avena de importancia. sustain heavy damage (injury), to. sufrir una avería de importancia. sustain serious damage (injury), to. sufrir una averia de importancia. suture. Cir. sutura, costura, comisura. swab, lampazo; charretera u hombrillo de oficial; Medic. compresa swage. tenazas de embutir o recalcar, matriz o punzón de estampar. swage, to. estampar, recalcar. swage block, matriz o punzón de estampar. swallow, cajera de motón. swallow-tail, cola de milano, cola de pato. swallow-tailled signal flag. bandera corneta. swamp, to. inundar. swamped boat, bote inundado. swamped ship. buque inundado. swampy coast. Ocean. costa pantanosa.
Swan, the. Astr. Cisne, constelación del Cisne, swan neck davit. pescante de cuello de cisne. swarf. limaduras. awash plate. placa motriz de bomba. sway, to. man, izar, guindar. sway away! man. ¡izal sway up, to. man, izar, guindar. sway up a topmast, to. izar un mastelero de gavia. sway up a yard, to. izar una verga. swear an oath, to. Dcho. prestar juramento. swear in, to. Ocho. juramentar. swear on (up) the Bible, to. Ocho. juramentar con la Biblia. swearer. Deho, juramentado. sweat, sudor; maq. rezumo, exudación. sweat, to. sudar; mdq. rezumar, exudar; solder. sweat-band. ma q. banda en la frente para el sudor. sweat-gland. Anat, glándula sudorípara. sweat rag. map. estopa. sweat the boiler, to. sudar o rezumar la caldera. sweep. remo largo, brusca, bruscadera, rastra, rezón; marl. guimbalete de bomba. sweep, to. explorar, dragar, barrer, rastrear, rastrear el fondo. sweep an anchor, to. rastrear un ancla. sweep net, jábega, brancada, atan-aya, esparavel, man-ga sweep of mast. brusca de palo. sweep the seas, to. recorrer los mares. sweeper. Ann. dragaminas. sweeping and creeping. rastreando con red y rezón. swell, ola, oleaje, marola, marejada, mar de fondo, mar de leva; Medic, hinchazón, tumefacción. swell (the sea), to. embravecerse la mar. swell up, to. hincharse. swept deck. cubierta barrida por la mar. swerve from the course, to. desviarse del rumbo. swift, to. tortorar. swifter, tortor, andarivel, falso obenque. swifter, to. atortorar.
swifting tackle, aparejo de retenida, jareta falsa. swig. aparejo. swig, to. aballestar. swim, to. flotar, nadar. swimmer. nadador.
swimming. natación. swimming bath. piscina. swimming pool. piscina. swindler. Dc/o. estafador. swing, to. aproar al viento; man. bornear, abanicar un puntal o pluma; máq. balancear, oscilar, trepidar, vi brar, swing a crane, to. abanicar una. grúa. swing a ship, to. bornear un buque. swing at anchor, to. bornear. swing bolt, perno de articulación. swing boom. tangón. swing bridge, puente volante o giratorio. swing clear, to. desatracar, abrirse. swing head to the wind, to, bornear con el viento. swing out lifeboats, to. sacar los botes al costado, swing outboard, to. sacar fuera de borda. swing round, bornear al ancla. swing round for compass adjustment, to. bornear para compensar la aguja. swing round the anchor, to. bornear al ancla. swing ship round, to. bornear al ancla. swing the boats in, to. meter los botes a bordo. swing the boats out, to. sacar los botes al costado. swing the helm over, to. botar el timón, dar vueltas a la rueda del timón. swing the right way, to. bornear al buen costado. swing the wrong way, to. bornear al mal costado. swing with the tide, to, bornear con la marea. swinging. Nay, borneadura, borneo; máq. trepidación, vibración. swinging boom. tangón de botes, tangón de rastrera de trinquete. swinging compasses. Nay, agujas de borneo para com¬pensar.
swinging davit. pescante giratorio. swinging place. borneadero. swinging the lead. simulación de enfermedad para no trabajar. swirl, to. remolinear, hacer remolinos.. switch. Electr. interruptor, conmutador. switch, to. Electr. conectar. • switch base. Electr. pie del interruptor, base del inte-rruptor. switch blade. Electr. cuchilla de interruptor. switch box. Electr. caja de interruptor. switch cover. Electr. tapa de interruptor. switch cupboard. Electr. armario de distribución. switch drum. Electr. cilindro de puesta en circuito o de interruptor. switch handle. Electr, empuñadura de interruptor. switch in, to. poner en circuito, conectar. switch In resistance, to. poner en circuito la resisten-cia. switch in the ignition, to. conectar el encendido. switch in watertight case, interruptor en caja estanca. switch knife. cuchilla de interruptor. switch lever, palanca o brazo de interruptor. switch off, to. desconectar. switch off the ingnition, to. desconectar el encendido. twitch off the searchlight, to. Nay, apagar el proyector. switch on, to. conectar. switch on the searchlight, to. Nay, encender el reflec¬tor. switch position, posición de conexión. switch tank, caja del interruptor. switch terminal. borne del interruptor. switch with air blow-out, interruptor neumático de chispas. switch with time element, interruptor de acción retar-dada switchboard. Elear, tablero o cuadro de distribución. switchboard attendant, electricista encargado del ta-blero de distribución. switchboard diagram. diagrama del tablero de distri-bución. switchboard equiment. equipo del tablero de distribu-ción.
switchboard frame, marco del tablero de distribución. switchboard instrument, instrumento del tablero de distribución. switchboard panel. tablero de distribución. switchboard platform, plataforma del tablero de distri¬bución. switching motion. Electr, movimiento de interrupción. switching off. near. desconexión. switching off position, posición de desconexión. switching on. E/ectr. conexión, switching on position, posición de conexión. switching out, desconexión. switching out motion, movimiento de desconexión. swivel block. motón giratorio, motón de gancho girato¬rio. swivel hook. gancho giratorio. swivel tackle, cuadernal giratorio. swollen penis. Patol, inflamación del pene. swordfish. /et. pez espada, emperador. sworn appraiser. Dc/o. tasador juramento. sworn broker. Dcho, corredor juramentado. sworn sea-protest. Dcho, protesta de mar, sworn statement. Dc/so. declaración jurada. sworn translator. Dcho, intérprete o traductor jurado. sycosis. enfermedad de la piel por el afeitado. Sydenham's chorea. Pato!, baile de San Vito. symbol. símbolo. symmetry axis, eje de simetría. sympathetic damage. Corn. avería a la carga ocasiona-da por otra carga. sympathetic nerve. Anat. nervio simpatico. symphisis pubis. Anat, sínfisis púbica. sympton. Medic, síntoma. symptom of poisoning. síntoma de envenenamiento. synchronism. máq. sincronismo. synchronism indicator, indicador de sincronismo. synchronism of cranks, sincronismo de los cigüeñales. synchronization, sincronización. synchronize, to. sincronizar, poner en fase. synchronizer. indicador de fase. synchronous engine, máquina sincrónica. synchronous induction motor, motor asincrónico sin-cronizado. synchronous motor, motor sincrónico.
syncope. Para sincope. syndrome. Medic, síndrome. synod. Astr, sínodo. synodic. Astr, sinódico. synodic month. Astr, mes sinódico. synodic period. Asir. periodo sinódico. synodic year. Astr. año sinódico. synodical month. Astr, mes sinódico. synodical year. Astr, año sinódico. synovia. Anat, sinovia. synovial. Anat. sinovial. synovial fluid. Anat, líquido sinovial, fluido sinovial. synovial membrane. Anat, membrana sinovial. synovitis. Palo!. sinovitis. synthetic. sintético. synthetic rubber, caucho sintético. syntony. Electr. sintonia. syphilis. Pato!. sífilis. syphilis chancre. Patol, chancro sifilitico. syphilitic, sifilítico. syphilitic infection, infección sifilítica. syphiloma. Pato!. tumor sifilítico. syphon lubrication. máq. engrase de mecha o sifón. syren. sirena. syrinx. Anat. trompa de Eustaquio. system. sistema. system of co-ordinates, sistema de coordenadas. system of measures, sistema de medidas. system of reference, sistema de referencia. system of units, sistema de unidades. systole. Anat, sístole.
syzygy. Asti'. sicigia, conjugación de la Luna con el Sol.
T T.A.B. vaccine. Medic. vacuna antitifica T-piece with female thread, pieza en .Ts con filete in-terior. T-piece with interior thread, pieza en eT. con filete in¬terior. tabernacle. cajera de un palo. tabernacle mast. palo basculante. tabes. Pazol, tabes. tabes donaba. Pawl. ataxia locomotriz. table, plataforma de chigres o maquinillas, tablas de logaritmos o navegación. table, to. repulgar una vela. table of contents, índice de materias. table of cosecants. tabla de las cosecantes. table of cosines, tabla de cosenos. table of cotangents. tabla de las cotangentes. table of deviation. Nov. tablilla de desvíos. tabla of logarithms, tabla de logaritmos. table of reduction, tabla de reducción. table of secants, tabla de las secantes. table of sines, tabla de los senos. table of tangents. tabla de las tangentes. table of tidal streams. anuario de mareas. tablet. Farm. pastilla, tableta. tabling, sobresano, repulgo de vela, luchadero de vela. tabloid. Farm. tableta, comprimido. tabular iceberg. iceberg plano. tachicardia. taquicardia. tachograph. máq. taquímetro registrador. tachometer. rralq. taquímetro, cuentarrevoluciones. tack. amura. puño de amura, cuello de vela; Nay. bor
do, bordada, distancia navegada en una bordada; carp. puntilla, clavo. tack, to. virar por avante, tomar por avante, barloven-tear, bordear, dar bordadas, dar bordos, voltejear; carp. clavar. tack about, to. virar por avante, tomar por avante, vol¬tejear, bordear, dar bordadas, dar bordos, barloven¬tear. tack block. motón de amura. tack by tack, voltejeando. tack halyard. driza de bandera de señales. tack book, gancho de amura. tack line, longitud de driza entre dos banderas de seña¬les. tack of sail, puño de amura. tack rivet, remache de montaje o provisional. tack ship, to. virar por avante, tomar por avante, bor dear, dar bordadas, dar bordos, barloventear, volte jear. tack tackle. motón de amura, aparejo de amura o de amurar. tack tracing line, perigallo de puño de amura. tack weld, soldadura a puntadas. tacking. virada, virada por avante, voltejeo; ast. pun-teado con soldadura. tacking rivet, remache de montaje o provisional. tackle, aparejo de fuerza, aparejo de labor, cuadernal, motoneria, cenal. tackle block. motón de aparejo, cuadernal de ap real. tackle fall, beta de aparejo. tackle hauling part. tira de aparejo. tackle hook, gancho de aparejo. tackle part. parte del aparejo. tackle runner. ostaga, amante de aparejo. tackle running part, guame de aparejo. tackle standing part. arraigado de aparejo. tackle upon tackle, aparejo sobre aparejo. tafferel. véase: taffrail.
taffrail. coronamiento de popa, regala de coronamien, to de popa. taffrail log, corredera de patente, corredera de corona! miento, tail, to, bornear con la marea. tail block. motón de rabiza. tail-end shaft. máq. eje de cola, eje portahélice. tail jigger, aparejo de rabiza. tail mitre sill, busco de esclusa. tail on! man. ¡hala! tail on, to. man, halar de..., tirar de... tail rod. mcio. contravástago, barra directriz. tail rudder, timón de popa. tail seizing, nudos, ligada de rabiza. tail shaft. miiq. eje portahélice, eje de cola. tail to the tide, to. bornear con la marea. take. Medic, inflamación de vacuna. take, to. tomar, asir, coger, anotar. take aback the sail, to. fachear. take a bad list, to. Nay, coger una escora peligrosa. take a bearing, to. Nov. tomar un demora, arrumbar. take aboard, to. embarcar, cargar. take aboard ballast, to. cargar lastre. take a cargo, to. Corn. cargar. take action, to. Dcho. litigar. take a decision, to. tomar una determinación. take advice, to. consultar, tomar consejo. take a finish cut, to. repasar al tomo. take a heavy list, to, coger una escora peligrosa. take all the way off, to. Nov. parar la salida, arrancada o viada take an angle, to. medir un ángulo. take an astronomical sight, to. Nov. observar una altu¬ra. take an indicator diagram, to. tomar un diagrama de indicador. take an oath, to. Dcho. prestar juramento. take an observation, to. Nay, observar una altura. take an ugly list, to. coger una escora peligrosa. take apart, to. mriq. desmontar.
take appropiate measures, to. tomar medidas apropia¬das. take ashore, to. llevar a tierra, poner en tierra. take a sight, to. Nay. observar una altura. take a sounding, to. Nay, sondear. take aliar sight, to. Nov. observar la altura de una es-trella. take a turn, to. tomar una vuelta a un cabo. take away, to. guitar.
take ballast out, to. guitar lastre, deslastrar. take bearings, to. Nav, tomar demoras, arrumbar. take boat. embarcarse, enrolarse. take care! ¡cuidado! take cargo in through freight, to. Corn, tomar carga en floe corrido, take cover! ;resguardarse! (de un ataque aereo), take decisive measures, to. tomar medidas decisivas. take down, to. guitar; man, arriar, desguindar. take extensive damage (injury), to. sufrir una avería de importancia. take fire, to, incendiarse, prenderse fuego, inflamarse. take from, to. Maser'''. restar, sustraer. take goods at through freight, to. Corn, aceptar mer-cancías a flete corrido. take grievous damage (injury), to. sufrir una avería de importancia. take ground, to. varar, embarrancarse, encallar, tocar tondo, aconcharse, zabordar, enarenar. take heavy damage (injury), to. sufrir una avería de importancia. take in, to. Nov. acortar vela, apocar vela, cargar vela, recoger vela, aferrar, meter vela. take in a cargo. Corn. cargar. take in a cargo for, to. cargar para... take in a reef, to. man. tomar un rizo, take in ballast, to. Nay, lastrar. take in cargo, to. Corn, cargar. take in cargo for, to. cargar para... take in coal, to. hacer carbon, repostar carbón.
take in fuel, to. hacer combustible, repostar combusti¬ble. take in provisions, to. hacer provisiones, repostar vive-res lake in sail, to. acortar vela, apocar vela, cargar vela, recoger vela, aferrar, meter vela. take in the slack! man. ¡cobra seno! take in the slack, to. man. tesar, cobrar seno. take into account, to. tener en cuenta. take into consideration, to. tener en cuenta, tener en consideración take In tow, to. remolcar, llevar a remolque, tomar a remolque. take in water, to. aprovisionarse de agua. take legal advice, to. Dcho. asesorarse por un abogado. take measures, to. prevenir, tomar medidas. take off, to, guitar, levantar; Electr. derivar. take off an embargo, to. Dcho. levantar un embargo. take off current, to. Electr. derivar corriente, take off laths, to. carp. deslatar. take off the boltropes, to. desrelingar, degollar. take off the burr, to. maq. guitar la rebaba. take off the hatches, to. abrir las escotillas, guitar los cuarieles, take off the quarantine, to. levantar la cuarentena. take off the slag, to. act. guitar la escoria en la solda¬dura eléctrica. take on, to. embarcar, tomar a bordo. take on board, to. embarcar, tomar a bordo. take one's sight, to. Nay, observar la altura. take one's turn on watch, to. Naveg. entrar en turno de guardia. take on stores, to. hacer provisiones. take on water, to. hacer aguada. take orders, to. Corn, tomar encargos. take out, to. sacar; man. zafar, largar. take out an insurance policy, to. concertar un seguro. take out a reef, to. man, largar un rizo. take out the brake pin, to. guitar el pasador del freno. take out the cargo, to. Corn, sacar la carga, descargar take out the wedge, to. man. zafar la curia.
take over, to. relevar, tomar el mando. take over the helm, to. relevar al timón. take over the tiller, to. relevar al timón. take over the watch, to. relevar la guardia. take regular bearings, to. Nov. tomar marcaciones re-gularmente. take searoom, to. enmararse, franquearse. take serious damage (injury), to. sufrir una avería de importancia. take ship, to. enrolarse, embarcarse. take soundings of the bilge, to. sondar la sentina. take soundings of the fresh-water tank, to. sondar el tanque de agua potable. take stock, to. Corn. inventariar, hacer inventario. take stock in, to. Corn, invertir dinero en... take the azimuth, to. Nay, tomar el acimut. take the ground, to. varar, ancallar, embarrancar, aconcharse, enarenar, zabordar. take the level, to. miiq. nivelar. take the sun, to. hacer una observación del sol, tomar el sol. take the sun's altitude, to. hacer una observación del sol, tomar el sol. take the watch, to. Nay, tomar la guardia. take the way off, to. Nay, parar la salida, viada o arrancada. take to pieces, to, desmontar. take to witness, to. Dcho. llamar o citar a declarar como testigo. take turn of rope, to. man. guitar vuelta a cabo. take turns at the steering, to. Nay. hacer turnos al ti¬món. take up, to. comprar; Dcho. arrestar. take up an agency, to. Com, tomar el traspaso de una agencia. take up little room, to. ocupar poco espacio. take up little space, to. ocupar poco espacio. take up much room (space), to. ocupar mucho espacio. take up sail, to. Nov. acortar vela, apocar vela, cargar vela, recoger vela, aferrar, meter vela, amainar vela, take water, to. aprovisionarse de agua, hacer aguada. taker. Corn. comprador; Dcho. embargador de un bu que.
taking down. desmontaje. talesman. Dcho. jurado suplente. tallow, sebo. tallow, to. untar sebo. tallow cup cock, grifo para la grasa. tallow wood. madera grasienta. tally. Com, etiqueta, marbete, cuenta, tara, tarja, taja. tally, to. concordar; Corn. apuntar la carga y descarga. tally book. libro de anotaciones de carga y descarga. tally checker, anotador de carga y descarga. tally clerk, anotador de carga y descarga. tally sheet, libro de anotaciones de carga y descarga. tally the sail, to. cazar la vela. tally the sheets, to. cazar las escotas. tallyman. anotador de carga y descarga. talus. Anat. astrágalo, taba. tamarack wood. madera de alerce americano. tamper with a contract, to. Dcho. embrollar un contra¬to. tangent. tangente. tangent plane. plano de tangencia. tangent point, punto de tangencia. tangential acceleration, aceleración tangencial. tangled sea. mar confusa, trapisonda. tank, tanque, cisterna, depósito, aljibe. tank boat, petrolero, buque cisterna. tank bottom, fondo de tanque. tank crown. tapa o techo de tanque. tank landing ship. buque de desembarco. tank steamer. petrolero, buque cisterna. tank top, plataforma de doble fondo, sollado, tapa del plan de doble fondo, tapa de tanque. tank top plating. planchas del plan de doble fondo. tank vent pipe (tube). respiradero de cisterna. tanker. petrolero, buque cisterna. tanker fleet. flota petrolera.
tap. espita, canilla, bitoque; máq. macho de roscar, te rraja; Electr. derivación; Radio, choque de derivador. tap, to. Electr. derivar; mijo. terrajar, roscar, tap off, to. Electr. derivar, tap rivet. ast. remache a tornillo, remache con filete. tap the furnace, to. máq. encender el horno. taper. Electr. deri vador.
taper bearing. maq. rodamiento a rodillos. taper bit. maq. escariador cónico. taper bolt. máq. espárrago. taper coil. Electr. bobina de derivador. taper core. máq. núcleo cónico, taper knob. Electr. cabeza de derivador. taper magnet. Dear, imán de derivador. taper file. lima puntiaguda, cola de rata. taper flat file. lima plana puntiaguda. taper pin. máq. clavija o pasador cónicos. taper reamer. máq. escariador cónico, taper ring, anillo o casquillo de prensaestopas. tapered slot. ranura cónica. tapering. cónico. tapeworm. tenia, solitaria, tappet. mciq. tope de empuje, leva. tar. brea, alquitrán; /c!. pez. tar, to. embrear, brear, alquitranar. tar barrel. barril de alquitrán. tar brush. escopero, brocha para el alquitrán, brocha de embrear. tar coat, capa de alquitrán. tar coating. capa de alquitrán.
tar separator, separador de brea o alquitrán. tar vapour, vapor de alquitrán. tare weight. peso tara. target. Arm. blanco. target bearing. Arm. demora del blanco. Target Bearing Transmitter (TBT). indicador de demo¬ra de blanco. target course. Arm, rumbo del blanco. target ship. Arm, buque que sirve de blanco en manio-bras de tiro. tariff convention. Dc/to. convención de Aduana. tarpaulin. sueste (gorro), marinero, encerado, lona al-quitranada. tarpaulin batten. listón de escotilla. tarpaulin nail. estoperol. tarred rope. cabo embreado o alquitranado. tarred twine, hilo de vela o volatín alquitranado o em-breado. tarring, embreado o alquitranado. tarsus. Anat. tarso. tartan, tartana. taught. man, teso, tirante. taught rope. man, cabo teso. taunt. guinda del palo. Taurus. Astr. Tauro, Toro. taut, man, tenso, tirante. taut ship. buque adrizado. tauten, to. man, tesar. tauten the towing-cable (towing-wire), to. tensarse el cable de remolque. tax. Dcha impuesto. tax, to. tasar. tax-dodging. Dcho. fraude en impuestos. taxation of costs. Dcho, tasación de gastos. taxer, tasador.
taxis. Medic, reducción de hernia. Taylor's series. Matem, serie de Taylor. Taylor wake fraction. máq. coeficiente de velocidad sistema Taylor. teakwood, madera de teca, tear-duct. conducto lagrimal. tear-gland. glándula lagrimal. tear off, to. rasgar. tear the canvas, to. rajarse el toldo, rifarse el toldo. tears in iron plates. grietas en las planchas de hierro. technical. técnico. technical chemistry. química industrial. technical knowledge. conocimiento técnico. technical languaje. lenguaje técnico, términos técnicos. technical term, término técnico. technical translator, traductor técnico. technical university, politécnica. technician, técnico. technicist. técnico. technological, tecnológico. technological chemistry. química industrial. tee-bar. angular liso en «T.. tee-butt joint, junta a tope en tee-square. doble escuadra, escuadra en .T.. teeth dimensions. máq. dimensiones de los dientes de engranaje. teeth-inserted flutes reamer. máq. escariador de estrías insertadas. telegram. telegrama, despacho. telegraph. telégrafo, telégrafo de puente. telegraph, to. telegrafiar. telegraph apparatus. aparato telegráfico. telegraph buoy. boya-telégrafo.
telegraph cover, funda del telégrafo de puente. telegraph dial, cuadrante del telégrafo de puente. telegraph sender. manipulador de transmisión. telegraph ship. buque cablero. telegraph stand, columna del telégrafo de puente. telegraphic address. Cons, dirección telegráfica. telegraphic apparatus. aparato telegráfico. telegraphic message. telegrama, despacho. telemeter. Nav, telémetro, telemotor. máq. telemotor. telemotor charging pump. bomba de carga del telemo¬tor. telemotor control rod, vástago de control del telemo-tor. telemotor floating lever, palanca flotante del telemo-tor. telemotor hunting rod. varilla de arrastre del telemotor. telemotor steering. gobierno del telemotor. teleodometer. Nay, telémetro. telephone buoy. boya-teléfono. telescope. telescopio. telescopic mast. palo telescópico. telex. telex, telex message. despacho por telex, telex print. telex, despacho por télex. telltale, indicador mecánico; Nay, axiómetro; soplón. telltale indicator, indicador del axiómetro. telltale of rudder, axiómetro. telltale of tiller. axiómetro. telpherage. teleférico de descarga. telpher line, teleférico de descarga. temper, to. as!. y máq. templar metales, temperate climate. Meteor, clima templado. temperate zone. Meteor, zona templada. temperature. Meteor, y máq. temperatura; Medic. fie¬bre. temperature balance. máq. compensación de tempera-ture. temperature chart. Medic, gráfica de fiebre. temperature coefficient. máq. coeficiente de tempera¬tura.
temperature controlling device. máq. dispositivo de re¬gulación de temperatura. temperature curve. Medic. gráfica de fiebre, temperature determination. máq. determinación de la temperatura. temperature difference, diferencia en temperatura. temperature diminution, disminución de la temperatu ra. temperature distribution. máq. distribución de la tem-peratura. temperature drop. meteor, bajón en la temperatura. temperature fall. Meteor. bajón en la temperatura. temperature fluctuation. máq. fluctuación de la tempe ratura. temperature gradient. Meteor, gradiente de temperatu-ra, temperatura geotérmica. temperature measurement. determinación de la tem-perature. temperature of dry steam, temperatura del vapor seco, temperature of generation, temperatura de producción o generación. temperature of incandescence, temperatura de incan-descencia, temperature of steam leaving boiler. temperatura del vapor de descarga. temperature variation, variación de temperatura.
tempering, temple de metales. tempering furnace, horno de templar. tempering powder. polvo de templar. tempering test, prueba de templado. tempering water, agua de templar. tempest. Meteor, tempestad, borrasca, tormenta, tern-poral. tempestuous sea. Ocean. mar gruesa, mar alta, mar brava. tempestuous weather. Meteor, tiempo tempestuoso o borrascoso. template. véase: templet. templet. rotulador transparente; as!. gálibo, modelo, escantillón templet casting matrix. as!. matriz de colado. templet pipe. ast. tubo de comprobación. temporal bone. Anat. hueso temporal, region temporal. temporary. temporal, transitorio, pasajero.
temporary deformation, deformación temporal o transi¬toria. temporary lantern, fanal temporal. temporary magnetism. magnetismo occidental. temporary mooring, amarre provisional. temporary mould. ast, molde provisional. temporary repairs. reparaciones provisionales. temporary service. funcionamiento provisional. temporary star. Asir. estrella nova. ten.lmotter. buque que hace 10 nudos por hora. ten-oared boat, bote de diez remos. tench. let, tenca. tend, to. Nay, aproar al viento; man, evitar el borneo. tend buoys, to. balizar. tend telegraph cables, to. tender cables submarinos. tender, bote de servicio, falúa, escampavía, patache: Corn. oferta, propuesta. tender, to. proponer, ofertar. tender of amends. Dcho, propuesta de satisfacer una cantidad para reparar un daño. tender ship. buque celoso, buque de poca estabilidad, buque balanceador. tender to fishing boats, aviso a los pesqueros. tender wood, madera blanda. tenderer. Corn, postor. tendon. Anat. tendon. tenon. Ara. nay, calcés; carp. espiga, mecha, almilla, lengüeta, despatillado, espaldón. tenon, to. carp. espigar, despatillar, machiembrar, des¬quijerar. tenon saw, sierra bracera. tensile elasticity, elasticidad de tracción. tensile force, fuerza de tracción, tensile strain (stress). tension o esfuerzo de tracción. tensile test, prueba de tracción. tension, estirado; meta. tension mecánica; E/ectr. ten¬sion eléctrica, voltaje. tension member. maq. tirante tensor. tension resonance. Electr, resonancia de tension, tension spring. mdq. resorte de tension. tension strap. máq. tirante tensor. tension weight. contrapesos de tension. tensor. mascot', tensor.
tent, to. Cir, sondar una herida, atentar. terebinthine, trementina. term, expresión, definición, periodo; Matem. término; Corn. cláusula; Dcho. tiempo de audiencia, sesión. term of delivery. Corn, plazo de entrega. term of redemption. Corn, término de amortización. terminal. Electr. borne. terminal bar. barra de borne. terminal board, placa de bornes. terminal box, caja de bornes. terminal clamp, abrazadera de borne, borne de pila. terminal cover, tapa protectora de borne. terminal plate. planchita de borne. terminal plot, tornillo de borne. terminal plug. clavija de borne; mizq. tapón de cierre. terminal screw, tornillo de borne. terminal speed. velocidad final. terminal voltage, tension de potencial en los bornes. terminology, terminología. terms of a contract. Dcho. estipulaciones de un contra¬to. terms of delivery. Corn, condiciones de entrega. termtime. Dcho. tiempo de audiencia, sesión. ternary number. Matem. ternario. terrestrial globe, globo terrestre. terrestrial equator. Asir. ecuador terrestre. terrestrial field. Electr. campo terrestre. terrestrial magnetic chart, carta magnética terrestre. terrestrial magnetic element, elemento magnético te-rrestre. terrestrial magnetic field. campo magnético terrestre. terrestrial magnetism. magnetismo terrestre. terrestrial meridian. Astr, meridiano terrestre, terrestrial refraction, refracción atmosférica. territorial waters, aguas juridiccionales, mar juridic cional. tertian fever. Medic, terciana. tertiary. Medic. sífilis en tercer grado.
tertiary syphilis. Medic. sífilis en tercer grado. tertiary winding. Electr. embobinado terciario. test. verificación, prueba, ensayo. test, to, verificar, comprobar, inspeccionar; Dcho. ates¬tiguar. test certificate. as!. certificado de prueba. test cock. grifo de prueba, grifo indicador de nivel. test duration. ast. duración de prueba. test error, as:. error de prueba. test flange. collarín o brida de prueba. test gauge. manómetro de comprobación doble. test lamp. lámpara de verificación. test load, carga de prueba. test mark, marca de haber pasado la prueba. test pressure. presión de prueba. test report. informe de prueba. test result. resultado de prueba. test room, sala o taller de pruebas. test transformer, transformador de prueba. test valve, válvula de prueba. test with hydraulic pressure, to. as!. someter a la prue¬ba hidráulica de estanqueidad. test wood by boring, to. sondar la madera para probar¬la. testament. Dcho, testamento. testator. Dcho. testador. tested chain, as:. cadena comprobada. testes. Anat, testículos. testicle. Anat, testículo. testimonial. Dcho, certificado, atestación. testimony. Dcho. certificado, testimonio, atestación. testing, comprobación, verificación, prueba, inspec¬ción. testing connections. as!. acoplamientos de prueba. testing data, datos de la prueba. testing installation, as!. instalación de prueba. testing insulator, aislador de verificación. testing magnetic needle. Nay, aguja magnética de prueba.
testing of anchors, as!. prueba de las anclas. testing of chains, as!. prueba de las cadenas. testing of derricks. os:. prueba de los puntales o plu mas de carga. testing of engines, as:. prueba de las máquinas. testing of materials, prueba de materiales. testing reel, ast, carretel de prueba. testing shop. sala o taller de pruebas. testing specification, prescripción de prueba. testing stand. banco de pruebas. testing transformer. transformador de prueba. testing voltage. voltaje o tension de prueba. testis, Anat. testículos, teste. tetanus. Pawl. tétanos. tetter. Patol. herpe zóster, empeine, serpigo, culebrilla. lewd hole. máq. boca de tobera. textbook, libro de texto. thalidomide. Farm. sedante. thaw, deshielo. thaw, to. deshelar.
thaw weather. Meteor. tiempo de deshielo. The Line. Astr. ecuador. the first instance, in. Dcho. en primera instancia. theft. Dcho. robo. theorem. Matem. teorema, theoretical knowledge. conocimiento teórico. theoretical mechanics, mecánica teórica. theoretics. Matem. teoría. theory. teoría. theory of action at a distance, teoría de acción a dis¬tancia. theory of elasticity. teoria de la elasticidad. theory of general relativity, teoría de la relatividad ge¬neral. theory of heat. termodinámica.
theory of relativity, teoría de la relatividad. theory of restricted relativity, teoría de la relatividad restringida. therapeutic. terapéutico. therapeutical. terapéutico. therapy. Medic, terapéutica, terapia. thermal depression. Meteor. depresión térmica. thermal efficiency, rendimiento térmico, eficiencia tér¬mica. thermal energy. energía térmica. thermal equator. Meteor, ecuador térmico. thermal stability. estabilidad térmica. thermal unit, unidad de calor o térmica. thermic. térmico. thermic effect. efecto térmico. thermic equivalent, equivalente térmico. thermic neutron. neutron térmico. thermion. termoión. thermionic. termoiónico. thermionic current. corriente termoiónica. thennionic emission, emisión termoiónica. thermionic generator. generador o dispositivo termoió¬nico de oscilación. thermionic tube, tubo electrónico, lámpara termoióni¬ca. thermionic valve, tubo electrónico, lámpara termoióni¬ca. thermobarometer. termobarómetro. thermocouple. par térmico. thermodynamical. termodinámico. thermodynamics. termodinámica. thermoelectric, termoeléctrico. thermoelectric cell, pila termoeléctrica.
thermoelectric current. corriente termoeléctrica. thermoelectric effect, efecto termoeléctrico. thermoelectric pile, pila termoeléctrica. thermoelectric power. intensidad termoeléctrica. thermoelectric tension, tension termoeléctrica. thermoelectricity. termoelectricidad. thermogalvanometer. termogalvanómetro. thermograph. termógrafo. thermometer, termómetro. thermometer bulb, ampolla del termómetro. thermometer scale, escala termométrica. thermometer reading. indicación del termómetro. thermonegative. termonegativo. thermopile. pila termoeléctrica. thermopositive. termopositivo. thermoregulator. termorregulador. thermosetting. templable por el calor. thermosiphon. termosifón. thermostat. termoestato. thermostatic bimetal, bimetal termostático. thesis. Matem. tesis. the suggestion of, to. por indicación de... thick, espeso, denso, viscoso, consistente. thick fat. máq. grasa sintética. thick fog. niebla densa, brumazón. thick mist, niebla densa, brumazón. thick oil, aceite espeso. thick plank. madero. thick squall. Meteor, turbonada. thick strake. Arq. nay. palmejar. thick tar. brea crasa o espesa. thick weather. Meteor, tiempo brumoso. thick wire, alambre grueso. thicken, to. espesarse. thickness. grosor, espesor, viscosidad.
thickness at root of tooth. grosor en la base del diente. thickness at tooth root. grosor en la base del diente. thickness of pipe wall, grosor de la pared del tubo. thickness of rivet, grosor del remache, número del re¬mache. thickness of the coil. Electr. grosor de la bobina. thickness of tube wall, grosor de la pared del tubo. thimble. guardacabos; mág. manguito. thimble hook, gancho de guardacabos. thin layer. película. thin oil, aceite fluido. thin wire, alambre delgado. think out, to. pensar detenidamente. think over, reflexionar sobre... third-class ticket, billete de tercera. third engineer, tercer maquinista. third mate, tercer oficial. third officier. tercer oficial. third-order lever, palanca de tercer orden. third-party. Dcho. tercera persona. third power. Matem. tercera potencia, cubo. third-wire. Electr. conductor de masa, conductor neu¬tro. this side up! iesta cara hacia arriba! thole. escálamo, tolete. thole pin, escálamo, tolete. Thomas iron. hierro Thomas o básico. Thomas mild steel. acero Thomas o básico. Thomas pig. lingote de acero Thomas o básico. Thomsonmeter. Electr. contador electrodinámico de colector. thoracic cage. Anat, caja torácica. thoracic vertebra. Anat, vertebra dorsal. thorax, tórax. thornback, /et, raya espinosa. thorough measures. medidas eficaces.
thorough overhaul, reparación a fondo o completa. those interested. Corn. los interesados. those on board, tripulantes a bordo. thrap, to, amarrar, hacer firme. thread, filete, filamento. thread a screw, to, filetear un tornillo. thread calipers, calibre de filetes, thread depth. profundidad del filete. thread electrometer, electrómetro de filamento. thread gauge. calibre de filetes. thread micrometer. micrómetro de filete. thread milling cutter. fresa de filetear. thread of screw, filete de tomillo. thread of nipple, filete de boquilla. thread the way through, to. maniobrar con cuidado a través de... thread width, anchura de espira de filete. threaded pipe (tube). tubo con rosca. threading tool. peine de aterrajar. threaten, to. amenazar, threatening weather. Meteor, tiempo amenazador o de mal cariz, three-bearing crankshaft, eje de ciguerial con tres so-portes o cojinetes. three-bladed propeller (screw). hélice de tres palas. three-column transformer. tranformador de tres co-lumnas. three-crank engine, máquina de tres cigüeñales. three-cylinder. tricilíndrico. three-cylinder compound engine, máquina compound tricilíndrica. three-cylinder steam engine, máquina de vapor trici. líndrica. three-filament lamp. lámpara de tres filamentos. three-island ship. buque de pozos, buque con dos cu¬biertas de pozo. three-legged transformer. transformador de tres co-lumnas. three-letter signal. señales de tres banderas.
three.man crew, dotación de tres. three-masted ship. buque de tres palos. three-men crew, tres miembros de la tripulación. three-mile limit, límite de las tres millas. three-phase. trifásico. three.phase alternating current. corriente trifásica al-terna. three-phase armature, inducido de corriente trifásica. three-phase current. corriente trifásica. three-phase field. campo trifásico. three-phase four-wire system. sistema trifásico de cua¬tro conductores. three-phase generator. generador trifásico, dínamo tri¬fásica. three-phase motor, motor tritásico. three-phase supply meter. contador de trifásica. three-phase system. sistema trifásico. three-phase three-wire system. sistema trifasico de tres conductores. three-phase to continuous converter, convertidor de trifásica a continua, three-phase transformer, transformador trifásico. three-piece insulator, aislador de tres piezas. three-ply rope. nudos, cabo de tres cordones. three-port slide valve, válvula de distribución de tres orificios. three-sIded, trilateral. three-sided file. lima triangular. three-square file. lima triangular. three-square scraper. rasqueta triangular. three-stage amplifier. amplificador triple. three-strand, de tres cordones. three-stranded rope, cabo de tres cordones. three-throw crank. cigüeñal de tres manijas, cigüeñas o guitarras. three-way cock, grifo de tres vías o pasos. three-way pipe. tubo de tres vías. three-way switch, conmutador de tres direcciones o en estrella. three-way tap. grifo de tres vías o pasos.
three-way valve, válvula de tres vías o pasos. three-wire generator. generador de tres conductores. three-wire system. sistema de tres conductores. threefold, aparejo de dos cuatiernales de tres ojos, tri¬ple, triplicado. threefold and double purchase. aparejo de un cuader¬nal de tres ojos y otro de dos. thrive, to. navegar a un largo. throat, puño de driza, boca de percha; Anat. garganta. throat, to. acanalar. throat bolt, perno de collarín. throat brail. candaliza de boca de cangrejo. throat halyard. driza de boca. throat of hook, cuello de gancho, parte de gancho entre codillo y ojo. throat operation. Cir. traqueotornia. throat acting. nudos, ligada en cruz. throb along the engine, to. vibrar la máquina. thrombosis. Pata trombosis. thrombus. Patof trombo. throttle. nulq. estrangulador. throttle the steam, to. estrangular el vapor. throttle valve, válvula de mariposa, válvula de estran¬gulación. through. seno entre dos olas; Meteor, zona de baja entre dos altas, through beam, bao corrido. through bill of lading. conocimiento de tránsito, cono¬cimiento de embarque directo. through bolt, perno que pasa de parte a parte. through freight. flete corrido. through-going shaft, eje que pasa de parte a parte. through hole. orificio que pasa de parte a parte. through of sea, seno de ola, tumbo de ola. through of the sea, seno de ola, tumbo de ola. through repairs. reparaciones a fondo o completas. through service. Nos'. servicio directo. through the post. por correo. through-way valve. válvula ordinaria o de un orificio. 261
throughfare. pasaje. throw, carrera, embolada, recorrido, movimiento, ex-centricidad de rotación, grado de excentricidad; osci-lación de manometry. throw in, to. máq. engranar, embragar. throw in the clutch, to. embragar. throw in the pawl, to, bajar el linguete o pal, bajar el seguro. throw into gear, to. engranar, embragar. throw on the beam-ends, to. dar la quilla, tumbarse. throw out, to. desengranar, desembragar. throw out of gear, to. desembragar. throw-out sleeve, manguito móvil o de desengranaje. throw out the clutch, to. desembragar. throw out the pawl, to, subir et linguete o pal, guitar el seguro. throw-over switch. Dear. permutador. throw-over switch with break. perrnutador con inte-rrupción. throw-over switch without break. permutador sin inte-rrupción. throw overboard, to. tirar por la borda, tirar al mar. throw the heaving line, to. lanzar la trapa o guia de re-tenida. throw up, to. levantar el bastidor de la ventana. throwing in of gear. engranaje, embrague. . throwing out gear. desengranaje, desembrague. throwing overboard. Dcho. echazón. thrust, empuje, impulso. thrust bearing, chumacera de empuje. thrust block, chumacera de empuje. thrust block collar. collarín de chumacera de empuje. thrust shaft, eje de empuje. thrust shaft bearing. chumacera de eje de empuje. thrust abaft collar. collarín de eje de empuje. thrust shaft flange. plato de eje de empuje. thrust shoe. Mel., patin de empuje. thumb cleat, galápago. thumb knot, nudos, medio nudo, malla.
thumb nut, tuerca de palomilla u orejetas. thumb-pressure oil can, aceitera de presión con el pul¬gar. thumbscrew, tomillo de palomilla u orejeta. thunder. Meteor, trueno. thundercloud, nube de tormenta. thunderstorm. tormenta con truenos. thwart, bancada de bote. thwart clamp, durmiente de bancada de bote. thwart knee. curva de bancada de bote. thwart stringer, durmiente de bancada de bote. thymus. Anat, timo. thyroid. Anat, tiroides. thyroid cartilage. Anat. cartilago tiroides. thyroid gland. Anat, glándula tiroides, cuerpo tiroides. thyroditis. Patol, tiroiditis. thyrotoxicosis. Paro!. tiroidismo. tibia. Anat. tibia. tic, tic nervioso. tic douloureux. neuralgia trigerninal. ticker interrupter. Electr. interruptor a contacto. ticket, nombramiento de piloto o maquinista; Corn. eti¬queta, billete. ticket office. taquilla de billetes. ticket window, taquilla de billetes. tidal. relativo a las mareas. tidal amplitude, amplitud de marea. tidal bore. mascares, macareo, pororoca. tidal breeze. brisa de marea. tidal constants. constantes de marea. tidal current, corriente de marea, revesa. tidal curve, curva de mareas. tidal datum, nivel de referencia para las mareas. tidal dock, dique de mareas. tidal fail. reflujo, salida de la marea, aguas menguan¬tes.
tidal harbour, puerto de mareas. tidal light, luz de mareas, tidal phenomenum. fenómeno de las mareas, tidal pole. polo de marea.
tidal race, corriente de marea, revesa. tidal range. amplitud de marea. tidal rise, flujo de la marea, influjo, creciente del mar, entrada de la marea. tidal river. corriente de marea, río afectado por las ma¬reas. tidal signal. señal de mareas. tidal stream. corriente de marea, revesa. tidal waters, aguas afectadas por corrientes de mareas. tidal wave, olas de mareas, aguaje. tide, marea, agua. tide ball, bola de marea. tide-bound, detenido por las mareas. tide gate. compuerta de marea. tide gauge. mareografo. tide height. altura de la marea. tide lag. retardo de la marea. tide lock, esclusa de mareas. tide mark, marca de marea. tide priming. adelanto o anticipo de la marea. tide race. corriente de marea, revesa. tide retardation, retardo de marea. tide rip, chapoteo de la marea, macareo, pororoca, em¬bate de la marea. tide rode, borneo debido a la marea. tide tables. anuario de mareas. tide turn, repunte de la marea, cambio de la marea. tide velocity, velocidad de la marea. tide wave, aguaje, ola de marea.
tidesman. aduanero, carabinero de vigilancia a bordo. tidewaiter. aduanero, carabinero de vigilancia a bordo. tidewater, corriente de marea, revesa, aguaje. tideway. hilero de marea. tie. ostaga, tie alongside, to. man, atracar, abarloar. tie Join. carp. encepadura. tie rod. máq. tirante tensor. tie together, to. ligar, amarrar, anudar. tie-up a sail, to. acortar vela, aferrar, apocar vela, car¬gar vela, recoger vela, meter vela, amainar vela. tiebeam. tirante, soporte. tieblock. reclame. tied-up ship. buque amarrado. tieplate. Arq. nov. cuerda, eslora. tier, andana de buques, tongada de barriles. tier bunks. literas superpuestas. tigerwood. madera de Guayana. tight, teso, apretado, estanco. tight bone. Anat, femur. tight coupling. acoplaje bien ajustado o apretado. tight knot, nudos, paternoster. tight riveting. ast. remachado estanco, tight rope. man, cabo teso. tighten, to. man, tesar, calafatear; máq. apretar un tor¬nillo, tensar una correa, hacer estanco. tighten a belt, to. tensar una correa. tighten a seam, to. calafatear una costura. tighten a yard, to. reclamar una verga. tighten the bearings, to. reajustar los cojinetes. tighten the brake, to. poner a punto o regular el freno. tighten the guard-rails, to. tesar los guardamancebos. tighten tubes, to. taponar tubos. tighten up a cotter, to, apretar una chaveta. tightening key. contrachaveta, chaveta de sujeción. tightening nut, contratuerca, tightening of the brake, puesta a punto o regulación del freno.
tiller, caña del timón, barra del timón. tiller chain, guardin del timón. tiller goose neck. ceguniuela del timón. tiller rope. guardín del timón, galdrope. tilt, inclinación, toldo de bote. tilt, to. inclinarse, hacer bascular; cubrir con toldo o encerado. tilt over, to. dar la quilla, zozobrar. tilt over the ship, to. dar la quilla el buque. tilted deck, cubierta inclinada por escora. tilting deck. cubierta inclinada por escora. timber. Arq. nay, miembro, madera de construcción, madero, maderamen, armazón, cuaderna, genol, sin¬glón, costilla. timber, to. carpintear. timber cargo. carga de madera, timber construction. construcción de madera. timber deck cargo. Nay. cubertada de madera. timber-drying shed, secadero de madera. timber for shipbuilding, madera para construcción na¬val. timber for trade, madera comercial. timber hitch, nudos, vuelta de braza. timber in the log, madera sin aserrar. timber laden, cargado de madera. timber loaded, cargado de madera. timber loadline. línea de flotación con cubertada de madera. timber loadline certificate, certificado de línea de flo¬tación con cubertada de madera. timber port. puerto maderero. timber spacing. clara entre cuadernas, espaciado entre cuadernas. timber trade, comercio en madera. timber trade certificate, certificado de comercio en maderas, timberwork, trabajo de carpintería. timberyard. depósito de maderas.
time. vez; Nay, hora, tiempo, periodo; Corn, prórroga. time azimuth. Astr, acimut de tiempo. time ball. bola horaria. time bells, campanadas cada media hora de guardia. time by chronometer. Nay, hora cronométrica. time charter. Corn, fletamento por tiempo. time constant. Asir, constante de tiempo. time-detonator. Arm, espoleta graduada o de reloj, de¬tonador de acción retardada. time for loading. Corn, tiempo para cargar. time freight. Corn, fletamento por tiempo. time fuse. Arm, espoleta graduada o de reloj, detonador de acción retardada. time insurance. Dcho, seguro a plazo. time integral. Matern. integral de tiempo. time-limit protection. sistema de acción retardada time minute. minuto de tiempo. time of abandonment. Dc/to, plazo de abandono, time of bearing. Nat,. hora cronométrica de la demora. time of culmination. Asir. hora de culminación. time of discharge. período o duración de descarga. time of departure. Nay, hora de salida. time of high-water. hora de la pleamar. time of low-water. hora de la bajamar. time of observation. Nay, hora cronometrica de la ob-servación, time of oscillation. Elects. período o duración de oscila¬ción. time of revolution. duración de revolución. time of rising. Astr, hora del orto. time of setting. Asir, hora del ocaso. time of slowing down. máq. periodo de funcionamiento por inercia. time of vibration, duración de la vibración o trepida-ción time signal. Nay, señal horaria. time switch. interruptor horario. time table. Nay, horario de salidas. time to consider. Com, término de liberación. time zone, huso horario.
timing. máq. ajuste de válvula, regulación de válvula. timing gear. mecanismo o dispositivo de regulación. timing gear case, carter de distribución, caja de meca nismo de regulación. timing gear wheel, rueda dentada de mecanismo de re-gulación. timing pulley. polea dentada. timing the inlet valve, regulación de la válvula de ad¬misión. tin, estaño. tin file. lima para estaño. tin foil, hoja de estaño. tin foil fuse, fusible de hoja de estaño,
tin shears (snips), tijeras para chapas u hojalata. tin solder, hierro para soldar con estaño. tin soldering, soldadura al estaño. tinned meat, carne en lata, carne en conserva. tiluier's shears (snips), tijeras para chapas u hojalata. tinnitus. ruido de oídos, zumbido o silbido de oídos, tip, rabiza. tip, to, modificar el asiento por traslado del lastre, aga¬lerar, inclinar, hacer bascular. tip chute (shoot). vertedor basculador. tip up, to. hacer bascular. tissue. Anat. tejido. tissue damage. Cir. traumatismo. title deed. Com, acta de propiedad. thrhnetric analysis. análisis volumétrico. tinkbat. /cr, perca, raño. to leeward, a sotavento. to ten decimal places, hasta diez decimales. to ten places of decimal. haste diez decimales. to the amount of. Corn, por valor de.., to the prejudice of. Dcho. en perjuicio de... to the south of. Nat'. al sur de.., to windward, hacia barlovento.
toe-and-heel watch. Nov. guardia de cuatro horas alter-nando con ocho de descanso. toggle. cazonete, palanca acodillada, codillo. toggle, to. man, poner cazonete a un cabo. toggle iron. pico de arpón. toggle joint riveting machine, remachadora de palanca a mano. toggle lever, palanca acodillada. toggle switch. Elects. interruptor a presión o bipolar. toil, to. Nov. hocicar, cabecear, calar la proa, amorrar. toil at the oars, to. hacer fuerza de remo. toll. Dcho. derechos de paso, peaje. toll money. Dcho. derechos de paso, peaje. tommy screw, tornillo de muletilla. tampion. Arm, tapabocas de canon. ton, tonelada. tone down the lights, to. amortiguar las luces. tongs, tenazas, alicates, pinzas. tongue. carp, lengüeta, espiga; Anat. lengua; nom. ba¬dajo de campana. tongue, to. carp, engargolar, machiembrar. tongued-and-grooved joining. carp. ensambladura de gargol y lengüeta. tongue piece. carp. lengüeta. tongue plane. carp.cepillo para lengüetas. tonguing-and-grooving plane. carp. avivador. tonguing plane. Carp, cepillo para lengüetas. tonic. Farm. tónico. tonnage. tonelaje, derechos de tonelaje. tonnage certificate. Corn, certificado de arqueo o tone¬laje. tonnage deck, cubierta de arqueo. tannage dues, derechos de tonelaje. tonnage law, ley de arqueo. tonnage measurement, arqueo. tonnage under deck, arqueo bajo cubierta. tons deadweight, toneladas de peso muerto.
tons measurement, toneladas de capacidad. Ions of displacement. toneladas de desplazamiento. tons per inch. toneladas por pulgada de inmersión. tonsil. Anat. amígdala, tonsila. tonsilitis. Pawl, amigdalitis. tonsillectomy. Cir, amigdalotomia. tonsillitis. Petal, amigdalitis. too far off. Nat'. demasiado lejos. too much by the head. estib. aproado. too much by the stern. estib. apopado. too near, demasiado cerca de... tool, maq. herramienta, utensilio. tool, to. carp, labrar. tool bag. bolsa de herramientas, herramental. tool chest, caja de herramientas. tool cutting edge. corte de herramienta. tool grinder, rectificadora de herramientas. tool-grinding machine. rectificadora de herramientas. tool holder. portaütil, portacuchilla, portaberramienta. toolpost. portatitil, portaherramienta, portacuchilla. tool room, sala de herramientas, pañol de herramien-tas. tool stand, banco de herramientas. tool support. portaótil, portacuchilla, portaherramien¬ta. toolbox. portautil, portacuchilla, portaherramienta, caja o cajón de herramientas. tooling. carp. labrado. toolmaker, ajustador de herramientas. toolmaker's shop. taller de fabricación de herramien¬taS. tooth. Anat. diente; máq. diente de engranaje. tooth-ache, dolor de muelas. tooth addendum. máq. altura de la cabeza del diente, cara superior del diente. tooth base. máq. base del diente. tooth crown. rrtifq. altura de la cabeza del diente, tooth depth. nulq. profundidad del diente. tooth engagement, engranaje del diente,
tooth flank. máq. cara o costado del diente. tooth gauge. maq. calibre de dientes. tooth gear. transmisión por engranaje. tooth gear-drive, accionado por engranaje. tooth length. mciq. altura del diente. tooth mesh, engranaje del diente. tooth of the cutter. diente de fresa. tooth outline. máq. perfil de diente. tooth point. rmiq. punta del diente. tooth profile. map. perfil de diente. tooth root. máq. base del diente, tooth-shaped. dentiforme. tooth socket. Anat, alvéolo de diente. tooth space. mat?. espacio entre dientes. tooth top. máq. cara superior del diente. tooth top face. mulq. cara superior del diente. toothed gearing, transmisión por engranaje. toothed rack, cremallera del piñón. toothed rack-and-pirdon, cremallera y piñón. toothed rail, cremallera del piñón. toothed ring armature. Electr. inducido dentado. toothed wheel, rueda dentada, engranaje. toothed wheel box. caja de engranajes. toothed wheel circuit breaker. Eicerr. interruptor o en¬granaje. toothily plane. carp. guimbarda; ast. cepilladora o rec¬tificadora de diente de engranaje. top. care superior, tope; Arq. nay, cofa. top, to. man, embicar, amantillar las verges. top arming. empavesada de la cofa. top block. motón de virador. top brass. mail. cojinete superior. top burton. amante de rizos.
top button, galleta de palo, perilla, bolas, vertellos. top chisel. ast, tajadera. top-end bolt. máq. perno de cabeza de biela. top face of tooth. máq. cara superior del diente. top fid. cuña de cofa. top flange. bride o collarín superior. top hamper. aparejo de mastelero, veritola, top-heavy, pesado en la arboladura, de mucha guinda. top keel, sobrequilla. top layer. capa superior. top light. Nov. luz de tope. top lining, batidero. top lubber hole, boca de lobo de cofa. top netting. red de cofa. top of a Cam. cabeza de leva o camón. top of tooth. maq. cara superior de diente. top part. parte superior. top rail, batayola de cofa. top rim, canto exterior de cofa, cenefa de cofa. top rollers. as:. rodillos de presión, top rope. amante de virador. top shear blade. hoja superior de cizalla. top sleeper. durmiente de cofa, listón de cofa. top-speed. velocidad maxima posible. top stowage. estib. cubertada. top surface, cara superior,
top swage. ast. martillo de recalcar. top tackle, aparejo de virador. top tackle fall, beta de aparejo de virador. top tackle pendant, amante de aparejo de virador. top the yard, to. amantillar o embicar la verga. top timber, barraganete, urnición. top upper crosstree. durmiente de cofa, listón de cofa. top valve. nadq. válvula de cabeza o superior. top view, a vista de pájaro.
top whip. lantión de cabeza de palo. topgallant, juanete. topgallant backstay. burda de mastelero de juanete, burda de mastelero de galope sin vergas. topgallant brace. braza de juanete. topgallant bulwark, batayola. topgallant bulwark planking. tablazón de batayola. topgallant buntline, briol de juanete. topgallant cap. tamborete de mastelero de juanete. topgallant castle, elevación sobre el castillo. topgallant clewline. chafaldete de juanete. topgallant crosstree. cruceta de sobrejuanete. topgallant footrope. marchapie de verga de juanete. topgallant forecastle, castillo largo. topgallant futtock. arraigada de juanete. topgallant futtock ahroud, arraigada de juanete. topgallant halyard. driza de juanete. topgallant halyard purchase. aparejo de driza de jua-nete. topgallant leechline. apagapenol de juanete. topgallant lift, annantillo de verga de juanete. topgallant man, juanetero. topgallant mast, mastelero de juanete, mastelerillo. topgallant mast cap. tamborete de mastelero de juane¬te. topgallant mast fid. cuña de mastelero de juanete. topgallant mast fid hole, ojo de cuita de mastelero de juanete. topgallant mast heel, coz de mastelero de juanete. topgallant mast pole. espiga o galope de mastelero de juanete. topgallant mast rope, virador de mastelero de juanete. topgallant mast tripping line, cargadera de mastelero de juanete. topgallant pole. espiga o galope de mastelero de juane¬te. topgallant rail, regala de batayola. topgallant rigging. jarcia de mastelero de juanete. topgallant sail, juanete. topgallant sheet. escotín de juanete. topgallant shroud, obenque de mastelero de juanete. topgallant stay. estay de mastelero de juanete, estay de mastelero de juanete de galope sin vergas. topgallant staysail. vela de estay de juanete. topgallant staysail downhaul. cargadera de vela de es
tay de juanete. topgallant staysail halyard. driza de vela de estay de juanete. topgallant staysail sheet. escota de estay de juanete. topgallant staysail tack. amura de esta de juanete. topgallant studdingsail. ala de juanete. topgallant studdingsall boom, botalón de ala de juane¬te. topgallant studdingsail downhaul. cargadera de ala de juanete. topgallant studdingsail halyard. driza de ala de jaune¬te. topgallant studdingsail sheet. escota de ala de juanete. topgallant studdingsail tack. amura de ala de juanete. topgallant studdingsail yard. verga de ala de juanete. topgallant trestletree. bao de cruceta de sobrejuanete. topgallant tye. ostaga de verga de juanete. topgallant yard. verga de juanete. topgallant yard parrel. racamento de verga de juanete. tophus. Patol, nodo, tofo, sarro de los dientes. topman. gaviero. topmark. marca de tope de boya. topmast, mastelero, perroquete. topmast backstay. burda de mastelero de gavia, burda de galope sin vergas. topmast cap. tamborete de mastelero de gavia, zoco. topmast crosstree. cruceta de juanete. topmast fid. cuita de mastelero. topmast fid hole, ojo de cuita de mastelero. topmast foot. coz de mastelero. topmast head. calcés de mastelero. topmast heel, coz de mastelero. topmast hound, cuello de ' mastelero. topmast hounding. caída de mastelero. topmast rigging. jarcia de mastelero de gavia, jarcia de mastelero de gavia de galope sin vergas. topmast sheave hole. cajera de mastelero. topmast shroud, obenque de mastelero de gavia, estay de mastelero de gavia de galope sin vergas. topmast stay. estay de mastelero de gavia, estay de mastelero de gavia de galope sin vergas. topmast staysail. vela de estay de gavia.
topmast staysail downhaul. cargadera de vela de estay de gavia. topmast staysail halyard. driza de vela de estay de ga¬via. topmast staysail sheet. escota de estay de gavia. topmast staysail tack. amura de estay de gavia. topmast atuddingsail. ala de gavia. topmast studdingsall boom, botalón de ala de gavia. topmast studdingsail downhaul. cargadera de ala de gavia. topmast studdingsail halyard. driza de ala de gavia. topmast studdingsail sheet. escota de ala de gavia. topmast studdingsail tack. amura de ala de gavia. topmast studdingsail yard. verga de ala de gavia. topmast top rope. virador de mastelero. topmast topsail tye. ostaga de mastelero. topmast trestletree. bao de cruceta de juanete. topping halyard purchase fall, beta de aparejo de amantillo de botavara. topping lift, perigallo, amantillo de botavara, amanti¬llo de puntal o pluma de carga. topping lift block. pasteca de arraigado de palo, motón de amantillo de botavara. topping lift purchase, aparejo de amantillo de botava¬ra. topping lift span. amantillo. topsail. gavia (en general). topsail brace, braza de gavia. topsail brace pendant. brazalote de verga de gavia. topsail buntline, briol de gavia. topsail clewline. chafaldete de gavia. topsail footrope. marchapié de verga de gavia. topsail halyard. driza de gavia. topsail halyard purchase. aparejo de driza de gavia. topsail lift, amantillo de verga de gavia. topsail reef tackle, amante de rizo de gavia. topsail sheet. escotin de gavia. topsail tye. ostaga de verga de gavia. topsail yard. verga de gavia, verga de gavia en goleta. topsail yard footrope. marchapié de verga de gavia. topsail yard parrel. racamento de verga de gavia. topsail yard standard, arbotante de verga de gavia. topside. obra muerta del costado. topside planking. tablazón de obra muerta. topside strake. traca entre cintas. topsy-turvy. boca abajo. torch battery. batería de linterna.
tornado. Meteor. tornado. torpedo. Arm, torpedo; let, torpedo, tembladera, tre-mielga. torpedo, to. torpedear. torpedo-boat. lancha torpedera. torpedo-boat catcher. cazatorpederas. torpedo-boat destroyer. cazatorpederas. torpedo damage. avería efectuada por torpedo. Torpedo Data Computer (TDC). Arm, calculador de da¬tos para torpedos. torpedo-destroyer. cazatorpederas. torpedo hit. impacto del torpedo. torpedo launching-gear. aparato lanzatorpedos. torpedo launching-tube. tubo lanzatorpedos. torpedo lookout, vigía contra torpedos.
torpedo-net, red contratorpedos. torpedo Officer. Arm. oficial encargado de los torpedos. torpedo plane. avión torpedero. torpedo room, sala de torpedos. torpedo shop. taller de torpedos. torpedo stowage compartment. compartimiento de tor¬pedos. torpedo track, estela de torpedo. torpedo-tube. tubo lanzatorpedos. torpedo wake, estela de torpedo. torpedo wake! ¡estela de torpedo! torpedo war-head, cabeza de torpedo. torpedo with zero gyro angle. torpedo a 00 de la proa. torpe. Ann. oficial encargado de los torpedos. torque. par de fuerzas, fuerza de torsion, momento de rotación. torrential rain. Meteor, lluvia torrencial. torrential rainfall. Meteor, lluvia torrencial. Torricellian tube, barómetro.
torrid zone. Meteor, zona tórrida. torsion. nuiq. torsion. torsion angle. ángulo de torsión. torsion balance, balanza de Coulomb. torsion dynamometer. dinamómetro de torsion. torsional elasticity, elasticidad de torsion. torsional force, fuerza de torsion. torsional load, fuerza de torsión. torsional strain (stress). esfuerzo de torsion. torsional strength. resistencia a la torsion. torsional vibration, vibración torsional. torsionmeter. indicador de torsión del eje de la hélice. torsk. let. abadejo, bacalao. tort. Dcho. agravio, sin razón. tortfeasor. Dc/o. agraviador. torticollls. Patol, torticolis. toss about, to. Nay, dar tumbos, balancear. toss oars! ialza remos! toss off, to. beber de un trago un medicamento. tossing sea. mar de fondo, mar de leva. total, total, completo, suma. total amount, total, suma, suma total. total compass error. Nay, error total de la aguja, correc¬ción total. total correction. Nov. corrección total, total differential. Matem. diferencial total. total eclipse. Astr. eclipse total. total flux. Electr. flujo completo. total heat of dry steam, calor total del vapor seco. total length. eslora total. total loss. Com, pérdida total; Dcho, pérdida total de un buque. total steam per hour. vapor total por hora.
total sum, total, suma, suma total. total weight. peso total. totalize, to. sumar, totalizar. totally-enclosed dynamo. dinamo cerrada. totally-enciosed ventilated machine, máquina estanca I/ ventilada. totter the mast, to. Nay. tambalearse el palo. touch, toque. touch, to. tocar, rozar; Nay, tocar fondo, arar, aterrar¬se, tropezar, escollar, tocar en puerto, hacer escala; Matem, ser tangente a... touch a port, to. tocar en puerto, hacer escala. touch at a port, to. tocar en puerto, hacer escala. touch, bottom, to. tocar fondo, arar, aterrarse, tropezar, escollar. touch the ground, to. tocar fondo, arar, aterrarse, tro¬pezar, escollar. touch the quay, to. rozar el muelle, acostar el muelle. touching line. Matem. tangente. touching point. Matem, punto de tangencia. tough, resistente, tenaz. tour, excursion, viaje. tour the hatches, to. inspeccionar las escotillas. tourist class, clase turista. tourist class passenger. pasajero de clase turista. tourist ticket, billete de turista. tourniquet. Cir. torniquete. tow. remolcador, buque remolcado, estacha de remol¬que, cable de remolque; máq. estopa. tow, to. remolcar, dar remolque, atoar, toar. tow abreast, to. remolcar de costado. tow aft, to. remolcar de popa. tow ahead, to. remolcar de proa. tow astern, to. remolcar de popa. tow away, to. llevarse a remolque. tow-bow, arco guía de remolque. tow convoy, convoy remolcado. tow down, to. remolcar río abajo. tow-hawser. estacha de remolque, cable de remolque. tow-hook, gancho de remolque.
tow, in. a remolque. tow in, to. meter a remolque. tow into port, to. remolcar hasta puerto. tow-line. estacha de remolque, calabrote de remolque, cable de remolque. tow off, to. sacar a remolque. tow out, to. sacar a remolque. tow path. camino de sirga. tow-rail, arco guía de remolque. tow-rope. toa, sirga, cable de remolque, calabrote de remolque, estacha de remolque. tow-rope resistance, resistencia del cable de remolque. tow stern first, to. remolcar de popa. towage. ataje, remolque, derechos de atoaje o remol-que. towage clause, cláusula de atoaje o remolque. towage company. compañía de remolcadores. towage conditions, condiciones de remolque. towage contract. contrato de remolque. towage dues, derechos de atoaje o remolque. towage fee, tarifa de remolque. towage money. derechos de atoaje o remolque. towage service, asistencia de remolque para atracar. towage trip, travesía a remolque. towards the lee-side. hacia sotavento. towards the weather-side, hacia barlovento. towboat, remolcador de puerto o rio. tower, torre. tower crane, grúa-torre. tower lightship, buque-faro con torre. towering seas, mar gruesa, mar alta. towing-beam. arco guía de remolque, towing bitt. bita o bitón de remolque. towing bollard. bita o bitón de remolque. towing-hawser, estacha de remolque, calabrote de re¬molque, cable de remolque. towing hole, escobén de remolque. towing-hook. gancho de remolque.
towing light, luz de remolque. towing-line. estacha de remolque, calabrote de remol-que, cable de remolque. towing test, prueba de remolque. toxic, tóxico. toxin, toxina. trace, to. ast. trazar, galibar, agalibar. trace of course, linea de rumbo, trazado de rumbo. tracer bullet. bala trazadora. tracer shell, bomba trazadora. troche. Anat, tráquea. tracheitis. Patol, inflamación de la tráquea. tracheotomy. Cir, traqueotomia. trachoma. Pato!, tracoma. tracing cord. ast. cuerda de trazar. tracing line. art. cuerda de trazar. tracing tape. att. cuerda de trazar. track. mdq. ranura; Nay. derrota, estela, trayectoria. track, to. man. sirgar; Arm. seguir los movimientos de un buque. track boat. sirguero. track chart. carta en blanco para puntear derrotas. track of cycion. Meteor, trayectoria del ciclón. tracker. sirguero. tracking-rope. sirga, estacha de remolque, cable de re¬molque. tractive force. mriq. fuerza de tracción de arranque.
trade. comercio; ast. profesión, oficio; Nov. navegación entre... trade bill. Com, efecto comercial, letra de cambio. trade drift. Nay, corriente producida por los alisios. trade-income tax. Com, contribución industrial. trade mark. Corn, marca registrada. Trade Marks Act. ley de marcas registradas. Trade Marks Law, ley de marcas registradas. trade routes. Nay. derrota comercial. trade ship. buque mercante, trade union. sociedad de obreros. Trade Union Federation, sindicato.
trade ship. buque mercante. trade winds. Meteor, vientos alisios. trade winds limit. Meteor. limite de los alisios. trade winds region. Meteor, zona de los alisios. trader, buque mercante, buque de línea fija. tradesman. ast. obrero, artesano, operario. trading company. Corn, sociedad comercial. trading port, puerto comercial. trading ship. buque mercante. tradition. Dcho. tradición, entrega. traffic manager. jefe de explotación. tragacanth. carp, tragacanto, adragante, alquitira. trail board. moldura de mascarón. trail of brushes. Elem. desplazamiento de las escobi¬llas. trailing edge of cam, borde activo de leva. train-and-car ferry. transbordador de ferrocarril y au-tomóviles. train-ferry. transbordador de ferrocarril, train the glasses, to. Nov. enfocar los gemelos. train to the sea, to. acostumbrarse al mar o a la vida del mar. training-ship. buque escuela. trajectory. trayectoria de un proyectil. tramontana. Meteor, viento de tramontana. tramp. buque sin lines fija o regular, buque volandero. tramp ship. buque sin linea fija o regular, buque volan-dero. tramp shipping. navegación sin línea tija o regular. tramp steamer, buque sin línea fija o regular, buque volandero. tramp under a foreign nag. buque volandero bajo ban-dera extranjera. trans-ship. véase: tranship. transaction. Com, transacción. transatlantic boat, buque transatlántico. transatlantic cable, cable submarino transatlántico. transatlantic trade, comercio de ultramar. transatlantic navigation, navegación de altura. transatlantic steamer. vapor transatlántico. transcendental function. Matem. función transcenden
tal. transfer.to, transferir, enajenar. transfer, transferencia, enajenamiento; Nov. desplaza-miento en la curva de evolución. transfer of rights. Dcho. transferencia de derechos. transferable share. Corn, acción transferible. transferee. Corn. consignatario sobre el conocimiento de embarque, cesionario. transform, to. transformar, cambiar, alterar. transform, alternating into continuous current, to. transformar una corriente alterna en continua. transformation, transformación. transformation of heat, transformación del calor. transformer. Electr. transformador. transformer amplifier, amplificador de transformado¬res. transformer bundle of core plates. paquete de platinas de núcleo de transformador. transformer coil. bobina de transformador. transformer connection, conexión del transformador. transformer core, núcleo del transformador, transformer core stocking. paquete de platinas de nú cleo de transformador. transformer core surface, superficie de núcleo de trans-formador. transformer kiosk, cabina de transformadores. transformer oil, aceite para transformador. transformer oil cooler, refrigerante de aceite del trans-formador. transformer pit. pozo del transformador. transformer shell, envuelta del transformador. transformer station, estación de transformación. transformer tank, cubeta del transformador. transformer winding, embobinado del transformador. transformer yoke. puente de transformador. transfuse, to. Cir. hacer una transfusion de sangre. tritruthip, to. transbordar. tranship cargo, to. transbordar carga. transhipment. transbordo. transhipment bond note. Dcho. declaración de tránsi¬to. transhipment bond warrant. Dcho. declaración de transito. transhipment delivery order. Dcho. pasavante de trán-sito. transhipment facility. Com, facilidad de transbordo. transhipment harbour (port). Com, puerto de transbor-do.
transhipment shed. Corn, tinglado de transbordo. transhipment warrant. Dcho, declaración de tránsito, transient, de duración pasajera o temporal; Electr. transitorio. transient magnetism. magnetismo accidental. transient voltage. Electr, tension transitoria. tranaire. permiso de salida de la aduana. transit. Nay. enfilación; Astr. paso por el meridiano, tránsito. transit bearing. Nay. enfilación, demora de enfilación. transit bond note. Dcho, declaración de tránsito. transit dues. derechos de tránsito. transit duty. derechos de tránsito. transit freight. flete de tránsito. transit goods. mercancías en tránsito, transit light. Nov. luz de enfilación. transit of the sun. Astr. paso del sol por el meridiano. transit over the upper meridian (T.). Astr. paso por el meridiano superior. transit port. puerto de tránsito. transit shed. tinglado de tránsito, depósito de transito. transit trade. comercio de tránsito. transit traffic, tráfico dc tránsito. transit visa, visado de tránsito. transit visa, visado de tránsito. transition from east to west longitude. Nov. paso de longitud E a longitud W. transition from west to east longitude. Nov. paso de longitud W a longitud E. translate, to. retransmitir, trasladar, traducir. translation, traducción; mfg. traslación de movimien¬to. translator, traductor. transmarine, ultramarino, transfretano. transmission, transmisión. transmission by double current, transmisión por co. rriente doble. transmission by simplex. transmisión por corriente simple. transmission gear. engranaje de transmisión, transmi¬sión intermedia.
transmission of energy. transmisión de energia. transmission of heat. transmisión de calor. transmission of power. transmisión de energía. transmission rope, cable de transmisión. transmission wave, onda de transmisión. transmit by Aldi. lamp,to. Nov. transmitir con Aldis. transmit heat,to, transmitir calor. transmitter. Radio, transmisor. transmitting aerial. antena emisora o transmisora, transmitting apparatus, aparato transmisor. transmitting condenser. condensador de transmisión. transmitting gear. engranaje de transmisión. transmitting gearing, engranaje de transmisión. transmitting set, aparato de transmisión. transmitting shaft. inaq. eje de transmisión. transmitting tube (valve). lámpara. de transmisor.
transmitting wave, onda de transmisión. transmittive circuit, circuito de transmisión. transmutation of elements, transmutación de los ele-mentos. transom. espejo de popa, peto de popa, estampa, yugo. transom beam, yugo de cubierta. transom bolt, perno de yugo. transom plate. varenga de bovedilla. transparent glue. carp. cola transparente. transport. Com, transporte. transport damage. averías de transporte. transport documents. documentos de transporte. transport expenses. gastas de transporte. transport in bulk, transporte a granel. transport insurance. seguro por riesgos de transporte. transport of luggage. transporte de equipaje. transport ship. buque-transporte de tropas. transportable, transportable, desplazable, portátil, mó¬vil. transporting line. man. cabo de espiarse o enmendarse transpose,to, regular, medir, ajustar. transversal, transversal. transversal bulkhead. mamparo transversal. transversal displacement. desplazamiento transversal. transversal knee. curvatón transversal,
transversal spring, resorte transversal. transverse, transversal, transverse bulkhead, mamparo transversal. transverse crack, fisura o raja transversal. transverse current. Nay, corriente transversal, transverse field. Electr. campo transversal. transverse force. fuerza transversal. transverse frame, cuaderna transversal. transverse girder. soporte transversal. transverse magnet. imán transversal, transverse member. miembro transversal. transverse metacentre. metacentro transversal. transverse motion, movimiento transversal, transverse-planing machine, cepilladora transversal. transverse pole. polo transversal del buque. transverse reinforcement, refuerzo transversal. transverse riveting. ast. remachado transversal, rema-chada circular de tubos. transverse seam. costura transversal. transverse section. sección transversal. transverse slipway. att. grada transversal. transverse stability, estabilidad transversal. transverse suspension. suspension transversal. transverse thrust, empuje transversal. transverse vibration, vibración o trepidación transver¬sal. transversely cracked, rajado transversalmente. trap, to. atortorar. trapezium. Anat. y Geom, trapecio. trapezius muscle. Anat. músculo trapecio trapezohedron. Geom. trapezoedro. trapezoid. Anat. y Geom. trapezoide. trapezoidal sail, vela trapezoidal. trauma, Cir. traumatismo. traumatic, Cir. traumático,
traumatic fever. Patat, fiebre traumática. travel, miie. carrera, movimiento, recorrido. travel by steerage, to. viajar como pasajero de entre-punte. travel of piston, embolada, carrera del émbolo. travel of the slide valve, carrera de la válvula de distri¬bución. traveller, racamento, raca, arraca, guia de percha. travelling crane, grúa móvil, travelling crucible wagon. ast. crisol sobre ruedas. travelling roller, roldana. travelling table, mesa de taladrar. travelling wave. Radio, onda móvil. traverse, bordada, voltejeo. traverse, to. voltejear, dar bordadas, bordear; bracear la verga al máximo. traverse modulus of elasticity. vndq. coeficiente de res¬balamiento. traverse sailing. Nay, rumba resultante, rumbo prome-dio, navegación por bordadas o voltajeo. traverse table, tabla de estima, tabla de rumbo y dis¬tancia, traverse wind, viento de proa. traversed by current, Electr. llevando corriente, con co-rriente. trawl, red de arrastre. trawl net, red de arrastre. trawl winch, chigre o maquinilla de bou. trawler. bou, tróler. pesquero a la rastra. trawling. pesca a la rastra., tray, plataforma para carga y descarga. tray accumulator. Elect)... acumulador de cubeta. tray of instruments. Cir. bandeja de instrumentos. tread, longitud de la quilla, peldaño de escala. treasurer. Coin, tesorero. treat with, to. tratamiento medico con... treatise of tides. Ocean. tratado de las mareas, brasmo-logia. treatment, tratamiento medico. treatment of the motor, mantenimiento del motor. treaty of navigation. Dcho. convenio de navegación. treaty port. puerto comercial por convenio.
treble. Matem. ternario. treble block, cuadernal de tres ojos. treble-riveted joint. ast, remachado treble-rivet joint. ast, remachado triple. treble-row riveting. ast. remachado -en tres filas, treenail. cabilla de madera, clavo de madera, clavija, cla veta. treenail board, cabillero. trenall wedge. cuña de clavija de madera. trelliswork. carp. enjaretado. tremor, tzufq. vibración, trepidación; Palo!. temblor bril. trend, ángulo de la cadena con respecto a la linea proa 'pupa trend, to. hacer fuerza de vela, trend of coast, dirección de lá costa. trespassers will be prosecuted. prohibida la entrada. trestle horse, carp. caballete, asnillo, burro, borrico, borriquete. trestietree. bao de palo, can de palo. trial. ast y meta. prueba; Dcho. proceso, juicio, vista de una causa. trial at the measured mile. ay. pruebá •de la milla. trial balance sheet. Corn, balance de comprobación, trial cruise, viaje' o travesia de prueba. trial ride. viaje o travesía de prueba. trial run. as:. viaje o travesía de prueba; may,. funcio-namiento de prueba. trial speed. velocidad de prueba. trial trip. viaje o travesía de prueba. triangle, cabria, guindaste, cabria de armar; Geom. triángulo. triangle lever, nivel triangular. triangle of forces, triángulo de composición de las fuer-zas. triangle of position. Nay, triángulo de posición. triangle of tensions. Electr. triángulo de tensiones, triangular, triangular. triangular sail, vela triangular, cataido, candonga. triangular scraper. rasqueta triangular. triangular slide valve, válvula de distribución triangu¬lar.
triangular thread, filete triangular.
.
triangular-threaded screw. tornillo con filete triangu¬lar. triatic stay. estay o nervio de banderas de señales, es¬tay del palo de proa al de papa. triatomic. triatámico. tributary, afluente. tribute work, trabajo a destajo. trice. perigallo. trice, to. man, trincar, ligar, izar, levantar. trice up, to. izar la vela, halar la vela. triceps. Anat, triceps. trichinosis. Pato!, triquinosis.
tricing
tricing line, perigallo. trick, turno al timón. trickle, to. lagrimear, rezumar, gotear. trickle into (through), to. infiltrarse, lagrimear, rezu-mar. tricuspid valve. Anat. válvula tricúspide. trident log. Nov. corredera con hélice. trogonometry. trigonometría. trigonometric, trigonométrico. trigonometric(al) function. función trigonométrica. trigonometric series. serie trigonométrica. trilateral, trilateral. trim, asiento, estabilidad, estiba. trim, to. cortar con tijeras; Nov. trimar, estibar, arru-mar, asentar un buque; man, orientar las velas: carp. alisar, desbastar. trim a ship. to. Nay. trimar un buque.
trim by the head, to. estab. apopar, tener más calado de proa que de popa. trim by the stern, to. estab. apopar, tener más caído de popa que de proa. trim calculation. estib. cálculo del asiento del buque. trim cargo, to. estab. trimar la carga. trim compensation. estab. compensación de asiento del buque. trim indicator. estib. indicador de asiento del buque de proa a popa. trim moment, momento de estabilidad. trim of sails, orientación de las velas. trim of the hold. trimado de la estiba. trim of the sails. orientación de las velas. trim salls,to. orientar las velas. trim sheets! icaza escotas!, ¡orientar las velas! trim the ballast, to. trimar el lastre, estibar el lastre. trim the hold, to. trimar la estiba, estibar. trim sail, to. orientar la vela. trim with the hatchet, to. carp. desbastar con la azuela. trimmed by the head. estab. aproado, más calado de proa que de popa. trimmed by the stern. estab. apopado, más calado tie popa que de proa. trimmer. estab. estibador; mdq. palero. trimming. estab. trimado, estibado; carp. alisado, des-baste, desbastadura. trimming pump. estab. bomba de trimado. trimming tank. estab. tanque de trimado o asiento. trine. Asir, trino. trinitrotoluene. trinitrotolueno (TNT). trinomial. trinomio. triode. tríodo, lámpara de tres electrodos. trip. travesía, viaje, excursión, crucero; distancia nave¬gada en una bordada. trip, to. Nay, zarpar, levar el anda; máq. soltar, dispa-rar. trip charter. Corn, fletamento por viaje. trip hammer. as:. martillo de forja, trip the anchor,to. levar el ancla, zarpar.
triphaser. Electr, dínamo trifásica, alternador trifásico. triple. triple. triple block, cuadernal de tres ojos. triple cable. Electr. cable de tres conductores. triple-expansion engine, máquina o motor de triple ex¬pansión. triple-expansion-reaction engine. turbina de reacción de triple expansion. triple-furnace boiler, caldera de tres hornos. triple-pole switch. Electr. interruptor tripular. triple-riveted joint. ast. remachado triple. triple-riveted seam. ast, costura triple. triple-riveting, remachado triple. triple-rivet joint. ask remachado triple. triple-row riveting, remachado en tres filas. triple-screw ship. buque de tres helices. triple-shear double-rivet joint, remachado de tres sec¬ciones de doble fila. triple-shear rivet joint, remachado de tres secciones. triple thread. filete triple. triple torpedo-tube. Arm, tubos de torpedos triples. triplex glass. cristal triplex. triplex winding. Electr, embobinado triple. triplicate, triple, triplicado. tripod. trípode. tripod jack. rntiq. gato trípode. tripod mast, palo trípode. tripping lever, palanca de gancho Robinson. tripping line. orinque; man. cargadera hacia abajo. tri'sl vela mayor de capa. trismus. Patol. trismo. trisoctahedron, icositetraedro. trochanter. Anat, trocánter. troop carrier, buque transporte de tropas. trooper. buque transporte de tropas. trooping ship. buque transporte de tropas. troop ship. buque transporte de tropas. troop transport ship. buque transporte de tropas. tropic. Meteor, trópico. tropical air, aire tropical.
tropical calms, calmas tropicales. tropical climate, clima tropical. tropical cyclon. ciclón tropical. tropical disease, enfermedad tropical. tropical downpour. lluvia tropical. tropical fresh-water loadline. marca de francobordo de verano en aguas dulces tropicales. tropical hard wood, madera de jabí. tropical region, zona tropical. tropical summer loadline. marca de francobordo de ve¬rano en mares tropicales. tropical tide. marea tropical. tropical wind, viento tropical. tropical year. Astr, año trópico, año astronómico, año solar. tropics. Asir. trópicos. troposphere. Meteor, troposfera. tropospheric fall-out, residuos de radiación atómica en la troposfera. trot. linea o hilera de muertos de amarre. trouble. nuiq. avería. troubled sea. mar agitada, mar de fondo, mar de leva. trover. Dcho. proceso de repetición. truck. gallete o perilla de palo, nudo de bandera, bolas, vertellos. true, verdadero; máci. exacto. true altitude. Nay, altura verdadera. true azimuth. Nov. acimut verdadero. true bearing. Nov. demora verdadera. true course. Nay, rumbo verdadero. true course and distance. Nay, rumbo verdadero y dis¬tancia. true dip of the horizon. Astr, depresión verdadera del horizonte. true field of vision. Nay, campo óptico verdadero. true horizon. Astr. horizonte verdadero, racional o geo¬céntrico.
true horizon dip. Asir. depresión verdadera del hori-zonte. true latitude. Nay, latitud verdadera. true longitude. Nov. longitud verdadera. true meridian. Nov. meridiano verdadero, línea verda-dera N-S. true north. Nov. norte verdadero. true ohm. Electr, ohmio eficaz. true point of rising. Asir, punto verdadero del orto. true point of setting. Asir. punto verdadero del ocaso. true position. Nov. situación verdadera, situación ob servada. true position of ship. Nov. situación verdadera. true ribs. Anat, costillas verdaderas. true rising point. Astr, punto verdadero del orto. true setting point. Asir. punto verdadero del ocaso. true solar day. Astr, cha solar verdadero. true solar time. Asir, tiempo solar verdadero o astronó-mico, hora solar verdadera. true sun. Astr, sol verdadero. true time. Astron, hora verdadera. true vision field. Nov. campo óptico verdadero. true watt. Electr. vatio eficaz.
true zenith distance. Astron. distancia cenital verdade¬ra. truly turned surface. mdq. superficie torneada con pre¬cision. truncate, to. truncar. truncated buoy. boya tronco-cónica. truncated funnel, chimenea truncada. trunk deck, cubierta de tronco. trunk deck ship. buque de cubierta de tronco. trunk piston. máq. émbolo de una cara. trunk room, sala de equipajes a bordo. trunk timber. madera de tronco. mink wood, madera de tronco. trunnion. Arm, muñón; máq. muñón, gorrón. trunnion pipe. Arm, muñón de cañón.
truss, racamento, iroza; Medic, braguero. truss hoop. zuncho de racamento. truss rod, tirante. truss tackle, aparejo de racamento. truss pendant. brazalote de racamento. trust. Corn, sindicato, consorcio, crédito. trust office. Corn, oficina de administración. trustee. Com. depositario.
_
try, to. Nay. capear; Dcho. procesar, interrogar. try cock, grifo de purga. try square. escuadra de mecánico o de carpintero. trying plane. carp. garlopa. trypanosomiasis. Patol, tripanosomiasis. trysail. vela mayor de capa, vela cangreja, vela de can¬grejo a popa. trysail boom, botavara de cangreja. trysail brail. candaliza de cangreja. trysail gaff. pico de cangreja. trysail halyard. driza de cangreja. trysail inhaul. driza de dentro de cangreja. trysail outhaul. driza de fuera de cangreja. trysail peak halyard. driza de pico de cangrejo. trysail sheet. escota de cangreja. trysail tack. amura de cangreja. trysail throat halyard. driza de boca de cangreja. trysail sang. osta de cangreja. T-shaped antenna. antena en forma de sTs. T.slot. meiq. ranura en .T.. T-square. doble escuadra, escuadra en sTs. T-steel, acero en sTs. tub, tonel, barril. tub bin, vertedero de basura estando en puerto. tube. máq. tubo; Radio. lámpara; Anat. conducto. tube-bending machine, máquina dobladora de tubos, tube boiler. caldera de tubos o acuotubular.
tube brush, escobillón o cepillo de tubos. tube closing. cierre de tubo. tube coil. máq. serpentín. tube cutter. cortatubos. tube expander. mandril de tubos, mandrilador de tu-bos. tube-expanding machine, máquina mandriladora de tubos. tube hole, agujero u orificio de tubo. tube packing. empaquetadura de tubo. tube plate. máq. placa de tubos. tube plug. tapón de tubo; tapatubos. tube plug key (rod). taponador de tubos. tube punch. sacabocados. tube reamer, mandril de tubos, mandrilador de tubos. tube-rolling works, laminadora de tubos. tube scraper. rasqueta de tubos, tube seam. costura de tubo. tube stopper. varilla tapón de tubo. tube stopper nut. varilla tapón de tubo, tube vice, tornillo de banco de tubos. tube wall, pared del tubo. tube-welding machine, máquina soldadora de tubos. tuberculin. Medic, tuberculina. tuberculin test, prueba con tuberculina. tuberculin-tested. ensayado con tuberculina. tuberculosis. Patol. tuberculosis. tubing hammer. martillo para tubos. tubular. tubular. tubular atomizer. pulverizador concéntrico de tubos. tubular boiler, caldera acuotubular, caldera de tubos. tubular condenser, condensador tubular. tubular drill, taladro cilíndrico, broca cilindrica. tubular feed heater. recalentados' multitubular. tubular fuse, fusible tubular. tubular magnet. imán tubular. tubular radiator, radiator tubular.
tubular rivet, remache tubular. tubular sprayer. pulverizador concéntrico de tubos. tubular switch. Electr, interruptor tubular. tubulated electromagnet, electroimán tubular. tubulous boiler, caldera de tubos, caldera acuotubular. tuck. falda de popa, arca de popa. tufa. Patol, nodo, tofo. tug. socollada, estrechonazo, tirón; Nay, remolcador. tug hire, alquiler de remolcador. tug master. capitán de remolcador. tugboat. remolcador. tugboat assistance, asistencia de remolcador. tugboat captain, capitán de remolcador. tugboatman. marinero de remolcador. tulip wood. madera de tulipero. tumble, inclinación de los costados hacia dentro sobre la línea de flotación. tumble, to. inclinarse los costados hacia dentro sobre la linea de flotación. tumbler bolt, perno para cegar o tapar una via de agua, .turafalla. tumbling sea. mar de fondo, mar de leva. tumor. Patol, tumor. tumultuous sea. marola, marejada. tun, bocoy, barril, tonel, cuba de 252 galones. tuna fish. /et. atún, bonito. tune, to. máq. poner a punto o regular el motor; Radio. sintonizar. tune in, to. Radio, sintonizar. tune out, to. Radio. desintonizar. tune to the same frequency, to. sintonizar a la misma frecuencia. tune up, to. poner a punto o regular el motor. tuned aerial. Radio. antena sintonizada. tuner. Radio. bobina de sintonización; sintonizador. tuning. Radio, sintonía, sintonización. tuning coil. bobina de sintonización. tuning lamp. lámpara de sintonización. tunnage. Dcho. derecho de aduanas en licores. tunnel, túnel de la hélice.
tunnel escape. pozo del túnel, escapada de emergencia del túnel, tunnel flooring, piso del túnel de la hélice. tunnel net. nasa. tunnel plating. forro del túnel de la hélice. tunnel recess. nicho del túnel de la hélice. tunnel-shaft, eje portahélice. tunnel-shaft bearing, chumacera del eje portahélice. tunnel.shaft flange. plato o collarín del eje portahélice. tunnel-shafting, ejes del túnel. tunnel stiffener, cuaderna de refuerzo del túnel de la hélice. tunnel top. techo del túnel. tunnel ventilator, manguera del túnel. tunny. let. atún, bonito. tup. cabeza de martinete. turbine. turbina. turbine admission chamber. cámara de admisión de turbina. turbine admission plane. plano de admisión de turbi-na. turbine admission zone, zona de admisión de turbina. turbine alternator bearing, cojinete alternador de tur¬bina. turbine blade. paleta de turbina, álabe de turbina. turbine blade angle. ángulo de la paleta de turbina. turbine blade carrier. portapaleta de turbina. turbine blade curvature. curvatura de la paleta de tur bina. turbine blade face, superficie de la paleta de turbina. turbine blade foot. pie de paleta de turbina.
turbine blade head. cabeza de la paleta de turbine. turbine blade height. altura de la paleta de turbina. turbine blade hollow. convexidad de la paleta de turbi na. turbine blade lashing. sujección de la paleta de turbi¬na. turbine blade-pitch. paso de paletas de turbina o dis-tancia entre paletas. turbine blade position. posición de la paleta de turbi¬na.
turbine blade pressure. presión de la paleta de turbina. turbine blade reinforcement, refuerzo de la paleta de turbine. turbine blade rim. corona o cercha de la paleta de tur-bine. turbine blade shape. forma de la paleta de turbina. turbine blade spacing, distancia entre paletas de turbi-na. turbine blade stopper. -pieza intermedia extrema de la turbina. turbine blade tip. cabeza de la paleta de turbina. turbine bucket. paleta motriz de turbina. turbine bucket segment. segmento de paleta motriz de turbina. turbine casing. envuelta o tambor de turbina. turbine convergent-divergent nozzle, tobera convergen¬te-divergente de turbine. turbine convergent nozzle, tobera convergente de tur-bina. turbine critical speed. velocidad crítica de la turbina. turbine cylinder, envuelta o tambor de turbina. turbine diaphragm. diafragma de turbina. turbine directing ring, anilla de dirección de turbina. turbine disc. disco de turbina, rotor de turbina, rueda de turbina. turbine disc key. chaveta de disco de turbina. turbine distribution box, caja de distribución de turbi¬na. turbine divergent nozzle, tobera divergente de turbina. turbine drum, tambor de turbina, envuelta de turbine. turbine emergency trip governor, regulador de dispara dor de emergencia. turbine-end filling piece. pieza intermedia extrema de turbina. turbine engine, máquina de turbinas. turbine expansión stages. caídas de expansion de pre. Sión de la turbina. turbine fixed blade. paleta fija de la turbina. turbine gearing pad. cojín de soporte de turbina, turbine governor, regulador de turbine. turbine guide blade, paleta directriz de turbina. turbine guide vane, paleta fija de turbina. turbine initial pressure. presión inicial de la turbina. turbine inlet velocity, velocidad de admisión de turbi-na. turbine installation, instalación de turbinas. turbine interrupter, interruptor de turbina.
turbine labyrinth, anillos-laberinto de turbina. turbine labyrinth gland. empaquetadura laberinto de turbina. turbine leak-off ring, anillo-laberinto de turbina. turbine loss, pérdida, dispersion o fuga de la turbina. turbine main bearing. cojinete principal de turbina. turbine moving blade. paleta motriz de turbine. turbine nozzle, tobera de turbina. turbine nozzle block, bloque de toberas de turbine. turbine nozzle box. caja de toberas de turbine. turbine nozzle chest, caja de toberas de turbina. turbine nozzle ring, corona portatoberas de turbina. turbine overload valve, válvula de sobrecarga de turbi¬na. turbine packing ring, anillo-laberinto de turbina. turbine plant. instalación de turbinas. turbine pressure stages. caídas de presión de la turbi-na. turbine propulsion. propulsion a turbina. turbine radial admission, admisión radial de turbine. turbine relief valve, válvula de descarga de turbina. turbine reversing blade, paleta de inversion de la tur-bina. turbine ring, anillo-laberinto de turbina. turbine reversing bucket, paleta de inversion de la tur-bina. turbine rotor, rotor de turbina. turbine rotor blade. paleta motriz de turbina. turbine runner. rotor ,de turbina. turbine seating, asiento de turbina. turbine set, grupo de turbines, turbine shaft, eje o árbol de turbina. turbine shaft bearing, chumacera o cojinete de eje de turbina. turbine ship. buque de turbinas. turbine spindle. eje o árbol de turbina. turbine spindle bearing, chumacera o cojinete de eje de turbine. turbine stage. caída de presión de turbina. turbine stationary blade, paleta fija de turbina. turbine stator. estátor de turbine. .turbine stator blade. paleta de estátor de turbina. turbine steam flow, corriente de vapor de la turbina. turbine steam speed. velocidad del vapor de la turbina, turbine steam velocity, velocidad del vapor de la turbi na. turbine tangential admission, admisión tangencial de la turbina.
turbine terminal pressure. presión final de la turbina, turbine thrust bearing. cojinete de empuje de turbina. turbine thrust collar, collar de empuje de turbina. turbine tube cleaner. limpiatubos de turbina. turbine velocity wheel, rotor de velocidad de la turbi ne. turbine wheel. rotor de turbina. turbine wheel chamber. cámara de rotor de turbina. turbine working blade, paleta motriz de turbina, turbo-blower, turbocomprensor. turbo-dynamo. turbodinamo. turbo-electric propulsion, propulsion turboeléctrica. turbo-generator. turbogenerador. turbo-generator room, sala de turbogeneradores. turboliner. avión comercial de propulsion a chorro. turbot. /c:. rodaballo. turbulence. turbulencia, remolino, hoya. turbulent sea, marejada, marola, mar agitada. turk's-bead (bend). nudos, cabeza de turco. turn, turno, vez, giro, vuelta; meiq. espira, revolución. turn, to. hacerse, girar, volver; máq. tornear. turn adrift, to. quedar al garete. turn at the wheel, turno al timón, turn back off, to. est. reproducir al torno. turn down the radio, to. poner más bajo el tono de la radio. turn head to wind, to. aproarse al viento. turn in, to. irse a dormir, irse a dormir después de la guardia. turn in rope. guarne. turn into the wind, to. aproarse al viento. turn of cable, guarne. turn off, to. cerrar una llave, grifo, gas, etc.; apagar la luz, la radio, etc. ?mfg. tornear. turn off the radio, to. apagar la radio. turn oT rope (tackle). guarne. turn of the tide, cambio de la marea. turn of tide, cambia de la marea. turn on, to, abrir una llave, grifo, gas, etc; encender la luz, radio, etc.
turn on the radio, to. encender la radio. turn out, to. Dcho. declararse en huelga. turn over, to. Nov. zozobrar, dar la quilla al sol. turn over the ship, to. Nov. zozobrar, dar la quills al sol. turn round, to. pivotear; Nov. estar listo para un nuevo viaje. turn sick, to. sentir náuseas, tener ganas de vomitar. turn the crank, to. girar el cigüeñal. turn the crank backward(s), to. girar el cigüeñal hacia atrás.
turn the crank forward(s), to. girar el cigüeñal hacia adelante, turn the crank to the starting position, to. girar el ci-Ocilla] en la posición de puesta en marcha. turn the helm over, to. botar el timón, girar la rueda del timón. turn the tide, to. cambiar la marea. turn to port, to. Nay, caer a babor. turn to starboard, to. Nov. caer a estribor. tum to the left, to. girar hacia la izquierda. turn to the right, to. girar hacia la derecha. turn turtle, to. zozobrar, dar la quilla al sol. turn-type installation switch, interruptor de instala¬ción de tipo girable. turn upside-down, to. zozobrar, dar la quilla al sol. turnbridge. puente giratorio. turnbuckle. tensor de jarcia muerta; mat?. tensor. turned upside down, invertido, con la quilla al sol. turner, est, tornero. turning. giro, giratorio, girando. turning bridge, puente giratorio. turning centre, man. centro de evolución del buque. turning chips. virutas del torno, turning circle. man, curva de evolución del buque. turning crane. grúa giratoria. turning force, fuerza giratoria, fuerza tangencial o cen¬trifuga. turning gear. virador del eje de propulsion, motor auxi¬liar de propulsión. turning lathe, torno. turning moment, momenta de torsión.
turning of the tide, cambio de la marea. turning shop. oat. tornería, taller de tornos. turning slide valve, válvula giratoria de distribución. turning tools, herramientas de torno. turning wheel, virador del eje propulsor, motor auxi¬liar de propulsion. turnscrew. destornillador. turpentine, trementina. turpentine oil, esencia o aceite de trementina. turpentine varnish, barniz de trementina. turpentine wood, madera de teberinto o cornicabra. turps. esencia o aceite de trementina. turret lathe, torno-revólver. turret ship. buque de torrecilla. turtleneck sweater. jersey de marino. tut-work. trabajo a destajo. 'tweendeck. entrepuente. 'tweendeck beam, bao de entrepuente. 'tweendeck beam clamp. contradurmiente de bao de entrepuentc. lweendeck beam shelf, durmiente de bao de entre-puente. lweendeck ceiling. vagra de entrepuente. tweezers. Cir. pinzas. twiddling line. boza de la rueda del timón. twilight. Asir, crepúsculo. twilight all night (TAN). Astr. crepúsculo toda la no¬che. Twin Brothers, The. Asir. Castor y Pollux. twin-cylinder engine, motor de dos cilindros. twin-funneled ship. buque de dos chimeneas. twin of the spring. espira de resorte. twin-pump, bomba gemela o doble. twin-rudder, timón gemelo o doble. twin-screws, hélices gemelas. twin-steam engine, máquinas gemelas de vapor. twine, nudos. volatín, hilo de vela.
twine yarn, nudos, filástica acolchada. Twins, The. Asir. Gemelos, Géminis. twist, nudos. coca; man, estirón, estrechonazo, socolla¬da; máq. torsión. twist, to. torcer; nudos, trenzar, acolchar, colchar. twist angle. ángulo de torsión. twist drill. broca salomónica. twist in opposite direction, to. colchar en sentido con¬trario. twist in the same direction, to, colchar en el mismo sentido. twisted yarn, nudos, filástica colchada. twister. Meter. viento que rola. twisting. nudos. colchado; rndq. torsion. twisting force, fuerza de torsion. twisting moment. momento de torsion. twisting of a cable, acolchado de un cable. twisting strength. resistencia a la torsion. two-armed lever, palanca de primer orden. two-beaked anvil, bigornia, yunque con dos puntas opuestas two-bedded room, camarote de dos literas. two-berth cabin, camarote de dos literas. two-bladed propeller, hélice de dos palas. two-circuit winding. Electr. embobinado de dos circui¬tos u ondulatorio. two-crank engine, máquina de dos cigüeñales. two-cycle. máq. de dos tiempos. two-cycle engine, máquina de dos tiempos. two-cylinder compound engine, máquina compound bicilíndrica. two-cylinder steam engine, máquina de vapor bicilín-drica. two-deck ship. buque de dos cubiertas. two-decker. buque de dos cubiertas. two-half hitches. nudos, cote, dos cotes. two-handed hammer. macho, mandarria. two hundred mile-range missile. Arm, proyectil de al-cance de 200 millas.
two-letter signals. señales de dos banderas. two-masted ship. buque de dos palos. two-part bearing. máq. chumacera de dos piezas. two-phase armature. Electr. inducido bifásico. two-phase four-wire system. sistema bifásico de cuatro conductores. two-phase generator. generador bifásico. two-phase motor, motor bifásico. two-phase three-wire system. sistema bifásico de tres conductores. two-phaser. generador bifásico. two-piece insulator, aislador de dos piezas. two-polar. bipolar. two-pole dynamo. dínamo bipolar. two-pole switCh, interruptor bipolar. two-sided. bilateral. two-stage. mixto, compuesto, de dos graduaciones. two-stage amplifier. Radio. amplificador doble o mix¬to. two-stage centrifugal pump. bomba centrífuga mixta. two-stranded rope. nudos, cabo de dos cordones. two-stroke. máq. de dos tiempos. two-stroke cycle, ciclo de dos tiempos. two-stroke cycle engine, motor de dos tiempos. two-stroke engine, motor de dos tiempos. two-throw crankshaft, eje de cigüeñales con dos mani-jas. cigüeñas o guitarras. two-way and off switch. Electr. conmutador de dos di-recciones. two-way cock, grifo de dos vías. two-way radio. radio transmisor-receptor. two-way spring, resorte que trabaja en dos direcciones. two-way switch. Electr. conmutador de dos direccio¬nes. two-way trap. chapeleta de doble posición. two-way valve, válvula de dos orificios. two-wire circuit, circuito de dos conductores. two-way system. sistema de dos conductores. twofold, doble. twofold purchase. aparejo de dos cuadernales. twyer hole, boca de tubo de barrido. tye. ostaga.
tye block, motón de paloma. tympanic membrane. Anat, membrana del tímpano. tympanitis. Pata timpanitis. tympanum. Anat. tímpano. type. tipo, clase. type, to. Medic, clasificar el grupo de sangre. type of bearing. máq. tipo de chumacera. type of boiler. máq. tipo de caldera. type of engine, tipo de máquina.
type
ninard.
typnvon• IVA . 1.11011.
typhus. Patol, tifus. typhus fever. Patol, tifus, fiebre tifoidea. type of winding. Electr. tipo de embobinado. typhoid fever. Patol. liebre tifoidea.
U U-boat. submarino. U-boat pen. estación de aprovisionamiento de submari¬no. U-bolt, perno en U. U-pipe. tubo en U. U-shaped. en forma de «U.. U-shaped frame. cuaderna en «U.. U-steel. acero en «U.. ugly weather. Meteor. tiempo con mal cariz. t r. Medic, úlcera. ulcerate, to. Medic, ulcerar. ulceration. Medic, úlcera. ulcerative colitis. Palo!, colitis ulcerosa. ullage. rna'q. pérdida por evaporación o rezumado. ulna. Anat, cúbito. ultimate strainning (stress). carga-limite de rotura. ultra-short wave. Radio, onda ultracorta. ultra-violet rays. rayos ultravioletas. ultrasonic frequency. Radio, frecuencia ultrasónica. umbilical hernia, hernia umbilical. umbilicus. Anat, ombligo. umbra. Astr, sombra. umbrella dynamo. Electr. dínamo aglobada. umbrella-type generator, generador de tipo aglobado. umpirage. Dcho, arbitraje. umpire. Dcho, árbitro. unable to sail. Corn, imposibilitado para navegar. unacceptable harbour (port). Corn. puerto inaceptable. unattended lightship, buque-faro automático o sin do-tación. unavoidable hindrance. Dcho, fuerza mayor. unbalanced phases. Electr. fases desigualmente carga-das o desequilibradas.
unballast, to. deslastrar. unbend, to. desenvergar, desamarrar, desabitar, desen-talingar, zafar vueltas en la cadena. unbend a chain, to. desentalingar. unbend a rope, to. desamarrar un cabo. unbend a sail, to, desenvergar una verga. unbend sail, to. desenvergar una vela. unbitt, to. aclarar vueltas en la cadena. unbroken water. Ocean. mar tendida, mar sin rompien¬tes. uncertainty margin, margen de seguridad. uncharted coast. Nay. costa no registrada en la carta. uncharted rock, roca que no figura en la carta. uncharted water, zona del mar no registrada en la car¬ta. unclaimed goods. Corn, géneros sin reclamar. uncoil, to. man. desenrollar; Electr, desembobinar. uncontrollable. Nay, ingobernable. uncouple, to. desengranar, desacoplar, desconectar. uncouple a clutch, to. desembragar. uncoupled. desacoplado, desconectado. uncoupled axle. máa. eje libre. uncoupling lever, palanca de desembrague o desaco-plamiento. uncovered. decubierto, que vela. uncovers, que vela o emerge. undamaged. ileso, sin averías, libre de averías. undamaged ship. buque libre de averías, undamped. máq. sin amortiguación4 undamped vibration, vibración o trepidación sin amor-tiguar. undamped wave. Rodio, onda continua. undeclared cargo. Dcho, carga no declarada. undeclared goods. Dcho, mercancías no declaradas. under a shore to leeward, a sotavento o al soca ire de tierra. under canvas, a la vela. under construction. oat. en grada, en construcción. under cover of. Nav, al abrigo de... under false colours. Nay, con bandera falsa.
under full helm to port. Nay, con el timón todo a ba-bor. under full helm to starboard. Nay, con el timón todo a estribor. under full pressure. maq. a toda presión, a toda máqui-na. under full sail. Nay, a toda vela, a todo trapo, con las velas desplegadas. under hatches, en la bodega, bajo cubierta. under load. mciq. cargada, con carga. under penalty. Dcho, bajo pena de multa. under penalty of. Dcho, bajo pena de... under pilot orders. man. con práctico a bordo. under press of canvas. a toda vela, a todo trapo, con las velas desplegadas. under press of sail, a toda vela, a todo trapo, con las velas desplegadas. under pressure. marl. bajo vapor, a máquina. under repair. así. en reparación. under sail, a vela, a la vela. under steam, bajo vapor, a miouina. under strain of bending. sometido al esfuerzo de fle-xion. under strain of pressure. sometido al esfuerzo de pre-sión. under strain of tension, sometido al esfuerzo de ten¬sion. under supervision of. bajo inspección de... under suspicion, to be. Dcho, estar bajo sospecha, ser sospechoso. under the land. Nay, bajo la costa, al socaire de la cos¬ta. under the lee. a sotavento, al socaire, al abrigo del viento. under usual reserve. Corn, con la debida reserva, under way. a la vela, navegando, en marcha, de trave-sía, a rumbo, under weigh. a la vela, navegando, en marcha, de tra-vesía, a rumbo. under weigh, to. levar el ancla, undergo speed trials. Nay. hacer pruebas de velocidad. underinsured. Dcho, asegurado por menos de su valor. undermanned ship. buque con tripulación escasa, undertnasted ship. buque ligero de arboladura, buque de poca guinda. undermost, lo más bajo posible, debajo de todo.
undersparred ship. buque ligero de arboladura, buque de poca guinda. undertow. resaca, escancana, contracorriente. undertype dynamo. dínamo de tipo inferior. undervaluation. Dcho. declaración inferior al valor de un objeto. underwater body. obra viva, carena, underwater examination (inspection). reconocim ten to de la obra viva. underwater parts (surface). obra viva, carena. underwater survey, reconocimiento de la obra viva. underwriter, asegurador maritimo. underwriter surveyor. Dcho, perito de seguro. underwriting association. Dcho. sociedad de asegura¬dores. underwriting company. Dcho. compañía de seguros. undirect steam. maq. vapor indirecto. undo a knot, to. man, zafar un nudo. undock, to. salir de dique. undocking. salida de dique. undulant fever, fiebre de Malta. undulating quantity. cantidad ondulatoria. undulation, movimiento ondulatorio. undulation motion, movimiento ondulatorio. undulatory current. Electr. corriente ondulatoria. unemployed. sin empleo, parado. unemployment benefit, paga de parado. unemployment dole. paga de parade., unemployment insurance. Dcho. seguro contra el paro. unequal load. máq. carga desigual. unequal-sided angle steel. acero de curvatón de brazos o ramas desiguales. unequally loaded. máq. cargado desigualmente. unestablished seaman, marino no inscrito en el sindi¬cato. uneven. desigual; Matem. impar, non. unexpected. imprevisto, inesperado. unexpected wind. Meteor. viento inesperado o impre-visto. unfair trial. Dcho. proceso parcial. unfasten, to. destrincar, zafar, soltar.
unfit, incompetente, inepto, no apto. unfit for service, inútil para el servicio. unfitness, ineptitud, incompetencia. unforeseen. imprevisto, inesperado. unfounded complaint. Dcho, queja infundada. unfurl a sail, to. man, desaferrar una vela. ungrease, to. mac/. desengrasar. =hang the rudder, to. man, desarmar o descalar el ti-món. unhook, to. man, desenganchar. unidirectional current. Electr. corriente unidireccional. uniform, uniforme, invariable, constante, uniform acceleration. rruiq. aceleración uniforme. uniform angular rotation, rotación angular uniforme. uniform combustion, combustión uniforme. uniform field. Electr. campo uniforme. uniform heating, calentamiento uniforme. uniform load. »tag. carga uniforme, uniform motion, movimiento uniforme. unifor pitch. maq. paso uniforme o constante. uniform retardation, retardo uniforme. uniform running, funcionamiento uniforme o regular. uniformity factor, factor de uniformidad. uniformly accelerated motion, movimiento uniforme-mente acelerado. uniformly distributed pressure. presión distribuida uniformemente. uniformly distributed load, carga distribuida unifor-memente. uniformly increased motion, movimiento uniforme-mente acelerado. uniformly loaded shaft, eje uniformemente cargado. uniformly retarded motion, movimiento uniformemen¬te retardado. unilateral, unilateral. uninhabited island. isla deshabitada. uninsured. Dcho, no asegurado. uninterrupted, continuo, ininterrumpido.
uninterrupted current. Electr, corriente continua. union hook, gancho de aparejo a la americana. union nut. tuerca de acoplamiento o ajuste. unión purchase. aparejo a la americana. unipolar. unipolar, monopolar. unipolar armature, inducido nonopolar. unipolar dynamo. dínamo monopolar. unipolar induction, inducción monopolar. unipolarity. inipolaridad. unit, unidad. unit construction, maq. construcción de una sola pieza. unit magnetic pole. Electr. polo de intensidad uno. unit of acceleration, unidad de aceleración. unit of areas, unidad de superficie. unit of current, unidad de corriente. unit of electric current. unidad de corriente eléctrica. unit of energy. unidad de energía. unit of force, unidad de fuerza o potencia. unit of heat, unidad de calor. unit of length. unidad de longitud. unit of mass. unidad de masa o volumen. unit of measure, unidad de medida. unit of potencial, unidad de potencial. unit of power. unidad de fuerza motriz o potencia. unit of pressure. unidad de presión. unit of retardation, unidad de retardo. unit of temperature. unidad de temperatura. unit of tension, unidad de tension. unit of time. unidad de tiempo. unit of velocity, unidad de velocidad. unit of volume, unidad de volumen. unit of weight. unidad de peso. unit of work, unidad de trabajo. universal ball, nuez cardano de articulación. universal boring machine, taladradora universal. universal joint, articulación cardano.
universal lathe, torno universal. universal milling machine, fresadora universal, universal motor. motor universal. universal time. Astr. tiempo medio de Greenwich. universe. universo. unkinkable-laid rope. cabo con cordon y filástica col¬chados en el mismo sentido. unkinkable lay, colchado de cordon y filástica en el mismo sentido. unknown. desconocido. unlash, to. destrincar, soltar, desamarrar. unlawful. Dcho, ilegal. unlay, to. nudos, descolchar. unlay a rope, to. descolchar un cabo. unlighted beacon. Nat,. baliza no luminosa. unlighted buoy. Nay, boya no luminosa. unlike poles. polos opuestos. unload, to, descargar, fondear, hondear. unload an engine, descargar una máquina. unloaded, descargado. unloaded position. rmiq, posición sin carga. unloading. descarga. unmanageable. Nat,, ingobernable. unmanageable ship. Nay, buque no gobernable, buque sin gobierno. unmanned airplane. avión teledirigido o dirigido por radio. tunnast, to. desarbolar, desguindar. unmoor, to. man, soltar las amarras, largar las ama-rras, quedar sobre un ancla, levar un ancla estando fondeando a barba de gato. unnavigable. innavegable. unpack, to. desembalar. unpacked. Corn, a granel. unprotected seam, costura sin proteger. unravel the tangle, to, man, aclarar, desenredar. unreel, to. Electr. desenrollar; man, desvirar. unreeve, to. man, despasar, desguarnir. unrig, to. man, desencapillar, desaparejar, desguarnir. unrig a mast, to. desencapillar un palo.
unrig the ship, to, desaparejar el buque. unrig a ship, to. desaparejar un buque.
unrigged ship. buque desaparejado. umigging. desaperejamiento. unroll, to. Electr. desenrollar; man, desvirar. unsafe, arriesgado, peligroso, inseguro. usafe anchorage. fondeadero inseguro. unsafe port. puerto inseguro. unsafe road (roadstead). rada insegura. unsaturated liquid. líquido no saturado unscrew, to. destornillar, desenroscar. unscrew a valve, to. destornillar una válvula. unseaworthiness. Dcho. sin condiciones para navegar. unseaworthy. Dcho. sin condiciones para navegar. unseaworthy ship. carcamán, buque sin codiciones para navegar. unnerve, to. nudos. desforrar un cabo. unserviceable, inservible. unsettled. Com. pendiente, por pagar. unsettled weather. Meteor, tiempo variable o inestable. unshackle, to. man, desengrilletar. unsheltered coast. Nay. costa desabrigada. unship, to. desembarcar; man, desguarnir, desarbolar, desarmar, descalar. unship a mast, to. desarbolar, desguindar. unship cargo, to. Com, descargar. unship oars, to. man, desarmar los remos. unship the ballast, to. deslastrar. unship the crutches, to. desarmar las chumaceras del bote. unship the mast, to. desarbolar, desguindar. unship the oars, to. desarmar los remos.
.
unship the oars! ¡remos dentro! unship the propeller, to. desmontar la hélice. unship the rudder, to. desmontar o descalar el Limon. unskilled labourer. ast. obrero inexperto o sin especia lizar. unskilled seaman, halacabuyas. unstable, inestable, variable, incostante, irregular. unstable equilibrium, equilibrio inestable. unstable running, funcionamiento iimegular. unsteerable. Nay. ingobernable. unstrained. sin tension. unstressed, sin tension. unstropped block, moton sin herrar. untarred rope. cabo blanco, cabo sin embrear. untight inestanco. untightness. inestanqueidad. untuned aerial. antena no sintonizada. untwine, to. descolchar. untwist, to. descolchar. • unwieldy, difícil de manejar. unwind, to. Electr. desenrollar; man, desvirar. up anchor, to. levar ancla, up and down. man, a pique. up and down! man. iancla a pique!; ;a pique! up and down bolt, perno pasante de arriba abajo. up and down motion (movement), movimiento ascen¬dente y descendente, up helm! ¡orza! up helm and easy away! iorza y salta escota! up helm and easy off! ¡orza y salta escota! up helm and pay out! lorza y salta escota! up periscope! Arm. ¡arriba el periscopio! up-river quay, muelle río arriba.
up tacks and sheets! ¡arria escotas! up the river. Nov. río arriba. up together! ¡remar a una! up with the helm! ¡orza! upkeep. indq. mantenimiento, conservación. upkeep costs, gastos de mantenimiento. upkeep of the ship. mantenimiento del buque. upon oath. Dcho. bajo juramento. upper. superior, el más elevado. upper air. Meteor, atmósfera alta. upper berth, litera superior. upper boiler, domo de caldera, cámara de vapor suple-mentaria. upper brail. candaliza de pico de cangrejo. upper brass. máq. cojinete superior. Upper bridge. Nov. puente de mando. upper bunk, litera superior. upper cargo purchase block. pasteca alta de penol de amante de puntal o pluma de carga. upper course, curso superior de un río. upper culmination, culminación superior. upper cylinder, cilindro superior. upper channel, mesa alta de guarnición. upper deck, cubierta superior. upper deck beam, bao de cubierta superior. upper deck bolt, perno de cubierta superior. upper deck hook, buzarda de cubierta superior. upper edge. borde superior. upper-end of cutwater. muz, caperol. upper fore topgallant brace, braza de juanete de proa alto. upper fore topgallant footrope. marchapie de verga de juanete de proa alto. upper fore topgallant aail, juanete de proa alto. upper fore topgallant yard. verga alta de juanete de proa.
upper fore topsail, velacho alto. upper fore topsail brace pendant. brazalote de vega de velacho alto. upper fore topsail footrope. marchapié de verga de ve-lacho alto. upper fore topsail yard. verga de velacho alto. upper hangar. Arm. hangar superior del portaviones. upper Jaw. Anat. mandíbula superior. upper Jaw bone. Anat, maxilar superior. upper Jigger topgallant brace, braza de perico alto en buques de cuatro palos. upper Jigger topgallant sail, perico alto en buques de cuatro palos. upper Jigger topgallant yard. verga de perico alto en buques de cuatro palos. upper Jigger topsail, sobremesana alta en buques de cuatro palos. upper Jigger topsail brace. braza de sobremesana alta en buques de cuatro palos. upper Jigger topsail brace pendant. brazalote de verga de sobremesana alta en buques de cuatro palos. upper Jigger topsail footrope. marchapié de verga de sobremesana alta en buques de cuatro palos. upper Jigger topsail yard. verga alta de sobremesana en buques de cuatro palos. upper keel, quilla principal. upper layer. capa superior, capa final, capa superior de soldadura. upper limb (U.L.). Asir, limbo superior. upper limit, limite superior. upper-limiting curve, curva límite superior. upper lobe of lung. Anat, lóbulo superior del pulmón. upper lug. Electr, lengüeta superior de contacto. upper main topgallant brace, braza de juanete mayor alto, braza de juanete mayor prod l en buques de cua tro-cinco palos. upper main topgallant footrope. marchapié de verga de juanete mayor alto, marchapié de verga de juane¬te mayor proel alto en buques de cuatro-cinco palos. upper main topgallant sail. juanete mayor alto, juanete mayor proel alto en buques de cuatro-cinco palos. upper main topgallant yard. verga de juanete mayor alto, verga de juanete mayor alto proel en buques de cuatro-cinco palos, verga de juanete alto central en cinco. upper main topsail. gavia alta, gavia proel alta en bu¬ques de cuatro-cinco palos.
upper main topsail brace, braza de gavia alta, braza de gavia proel alta en buques de cuatro-cinco palos. upper main topsail brace pendant. brazalote de verga de gavia alta, brazalote de verga de gavia prod] alta en buques de cuatro-cinco palos. upper main topsail footrope. marchapie de verga de gavia alta, marchapie de verga de gavia alta prod l en buques de cuatro-cinco palos upper main topsail yard. verga alta de gavia, verga alta de gavia prod l en buques de cuatro palos. upper mast. mastelero.
upper meatus of nose. Anat. cornete superior de la na-riz. upper meridian. Asir. meridiano superior. upper middle topgallant brace, braza de juanete mayor central en buques de cinco palos. upper middle topgallant footrope. marchapié de verga de juanete mayor central alto en buques de cinco palos. upper middle topgallant sail, juanete mayor central alto en buques de cinco palos. upper middle topsail. gavia central alta en buques de cinco palos. upper middle topsail brace, braza de gavia central alta en buques de cinco palos. upper middle topsail brace pendant. brazalote de ver-ga de gavia alta central en buques de cinco palos. upper middle topsail yard. verga alta de gavia central en buques de cinco palos. upper miren topgallant brace. braza de perico alto, braza de juanete mayor popel alto en buques de cin¬co palos. upper mizen topgallant footrope. marchapié de verga de perico alto, marchapie de verga de juanete mayor popel alto en buques de cuatro-cinco palos. upper mizen topgallant sail, perico alto, juanete mayor popel alto en buques de cuatrocinco palos. upper mizen topgallant yard. verga de perico alto, ver-ga de juanete mayor popel alto en buques de cuatro-cinco palos. upper 'lateen topsail, sobremesana alta, gavia popel alta en buques de cuatro-cinco palos. upper mizen topsail brace. braza de sobremesana alta, braza de gavia popel alta en buques de cuatro-cinco palos. upper mizen topsail brace pendant. brazalote de verga de sobremesana alta, brazalote de verga de gavia alta popel en buques de cuatro-cinco palos.
upper mizen topsail footrope. marchapie de verga alta de sobremesana, marchapié de verga alta de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos. upper !Wizen topsail yard. verga alta de sobremesana, verga alta de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos. upper part. parte superior. upper part, the, la parte superior. upper side. cara o lado superior. upper spritsail. sobrecebadera. upper stern, espejo de popa. upper surface, superficie superior. upper topgallant brace, braza de juanete alto. upper topgallant sail, juanete alto. upper topsail. gavia alta (en general). upper topsail brace, braza de gavia alta, braza de vela-cho alto. upper topsail yard. verga de gavia alta. upper transit. Astr. paso de un astro por el meridiano superior. upper works, obra muerta, superestructura, acastillaje. upper yard. verga alta, verga volante. upright, perpendicular, columna, pilar; eat. escora de grada, picadero; Nay, adrizado; carp. montante de ventana. uprights. estib. soportes de carga de cubertada. upset, to. hacer bascular, volcar; Nay, zozobrar, dar la quilla al sol; carp. y mtiq. triscar. upside-down. Nay. boca abajo, quilla al sol. upstream. Nay, corriente arriba. upstroke. ma'q. carrera ascendente, embolada ascot,' dente. uptake. guardacalor de la chimenea. upturned. Nay, boca abajo, quilla al sol. upturned hull. Nay, quilla al sol. upward motion (movement), movimiento ascendente:. upward pressure. presión ascendente. " upward regulation, regulación ascendente. upward welding with double-bead. ast soldadura de abajo para arriba con doble cordon.
uraemia. Para uremia. uranography. Astr. uranografía. uranometry. Astr. uranometría. Uranus. Astr. Urano. ureter. Anat. ureter. urethra. Anat, uretra. urethritis. Patol, uretritis. urge, to. rrtári. activar los fuegos; Corn, urgir. urgency. urgencia. urgency signal. señal de urgencia. urgent. urgente. urgently. Corn, con urgencia. urinary bladder. Anat, vejiga urinaria. urinary catheter. Cir. catéter uretral. urinate, to. orinar. urinate blobd, to. Para orinar sangre. urine. Pato!. orina. urologist, urólogo. urology. urologia. Ursa Major. Astr. Osa Mayor. Ursa Minor. Asir. Osa Menor. urticaria. Patol, urticaria. use. uso, empleo, aplicación; Dcho. usufructo. use, to. usar, utilizar. use hardly any amount of helm, to. ir con el timón casi a la via, use little helm, to. ir con el timón casi a la via. use no hooks! ;no usar gauchos! use no slings! ¡no usar eslingas1; ¡no usar bragas! use no water! ¡no usar agua! use of chart. Nay, uso de la carta. use on board, uso a bordo. useful, útil. useful capacity, efecto o potencia útil, potencia efecti¬va.
useful current. Electr. corriente útil, corriente efectiva. useful heat, calor útil, calor efectivo. useful load, carga útil, carga efectiva. useful output. efecto o potencia útil, potencia efectiva. useful power. efecto o potencia útil, potencia efectiva. useful rudder angle. Nay, ángulo útil del timón. useful space. espacio útil. useful stroke, carrera útil del émbolo, embolada efecti¬va. useful voltage. Electr. tension útil, voltaje efectivo. useful work, trabajo efectivo. uses and customs of the sea, usos y costumbres de la mar. use the sails, to. usar las velas, vele.jar. usurpation. Dcha. usurpación. utensil. herramienta, utensilio. utilization of material. utilización de material. utility design. ast. modelo de utilidad o conveniencia. uvula. Anat, úvula, campanilla.
V V-shaped. en forma de V. V-shaped frame, cuaderna en V. vacant. vacante. vacate, to. dejar vacante: Dcho. revocar, anular. vacation. Dcho, revocación, anulación. vaccinate, to. vacunar. vaccination, vacunación. vaccine. vacuna. vacuum. vacío. vacuum-gauge, manómetro de vacío, indicador de va-cío. vacuum pipe (tube). tubo de vacío. vacuum space. espacio vacío. vade-mecum. vademécum. valid. Dcho, válido. valid In law. Dcho, legal. valid passport. pasaporte válido. $slualkm error. Corn, error de tasación. valuator, tasador. value. Com. y Maten?. valor. value, to. tasar. value insured. Corn, valor asegurado. valued policy. Dcho, póliza evaluada o tasada. valuer, tasador. valva. maq. válvula; Radio, lámpara. valve adjusting nut, tuerca de ajuste de válvula. valva acceleration, aceleración de la válvula. valve actuated by valve gear. válvula accionada mecá-nicamente. valve balancing. compensación de una válvula. valva ball, flotador de válvula. valva body. cuerpo de válvula.
valve bonnet. tapa de válvula. valve box. caja de válvula. valve bridge, yugo o puente de válvula. valve bridle, yugo o puente de válvula. valve buckle, yugo o puente de válvula. valve cap. tapa de válvula. valva casing. caja de válvula. valva casing door, puerta de caja de válvula. valve catcher, protector de válvula. valve chamber, caja de válvula. valve chattering, chirrido de la válvula. valve chest, caja de válvula. valve clack. chapeleta de válvula. valve clearance, intersticio de la válvula. valve closing diagram. diagrama de cierre de válvula. valve cock. grifo de válvula. valve cone, cono de válvula. valve contact surface, asiento de válvula. valve seat, asiento de válvula. valve cooling, refrigeración de la válvula. valve cooling chamber. cámara de refrigeración de la válvula, valva cover. tapa de válvula. valve disc. disco o platillo de válvula. valve disc plug. alojamiento de disco de válvula. valve distribution, distribución de válvula. valve distribution diagram. diagrama de distribución de válvula. valva face, espejo de la válvula. valva flap. chapeleta de válvula. valve floating piaron, pistón flotante de válvula. valve gasket, guarnición de válvula. valve gear. mecanismo de distribución de válvulas. valve gland. prensa de válvula. valve-guard, protector de válvula.
valve-guide, guía de la válvula. valve-guided above, válvula con guía hacia arriba. valve-guided below, válvula con guía hacia abajo. valve-guide pin. varilla-guía de válvula. valve-guide retainer, guía de retenida de la válvula. valve-guide stem. varilla-guía de válvula. valve-guide strap. collar de guía de válvula. valve-guide vane. varilla-guía de válvula. valve handwheel. volante de maniobra de válvula. valve head, cabeza de válvula. valve holder. porta-válvula. valve lever, balancín de válvula, palanca de válvula. valva lift. carrera o juego de válvula. valve lift diagram. diagrama de carrera o juego de vál-vula. lye lifter. leva de válvula. ve lifter guide. guía de leva de válvula. !ve lift plunger. varilla de arrastre de válvula. lye load, carga de la válvula. lye motion (movement), movimiento de la válvula. lye needle, puntero o aguja de válvula. lye oil can, aceitera provista de válvula. lye opening. orificio de válvula. lye packing ring, anillo o disco de empaquetadura de válvula, lye passage area, sección de paso de válvula. !ve play. carrera o juego de la válvula. !ve plug. tapón u obturador de válvula. lye port. orificio de válvula. hm position, posición de la válvula. ve push rod. varilla de arrastre de válvula. ve rehacer. rectificadora de asiento de válvula. !ve regulation, regulación de la válvula, distribución por válvula. lye resistance, resistencia de la válvula. lye ring, anillo o disco de válvula. lye rocker, balancín de válvula. lye rod, vástago de válvula. lye rod packing. empaquetadura de vástago de vál¬vula. ve seat, asiento de válvula.
lye seat ring, asiento anular de válvula. lye seating. asiento de válvula. lye set screw. tornillo prisionero o fijador de válvula, lye setting gauge. calibrador de juego de válvula. lye shaft, vástago de válvula. lye shaft guide. guía de vástago de válvula. !ve sliding guide. guía de deslizamiento de válvula. ve spindle, vástago de válvula. ve spring, resorte de válvula. lye spring cap. tapa de resorte de válvula. ve spring plate. placa de resorte de válvula. lye stem, vástago de válvula.
valve
valve stem guide. guia de vástago de válvula. valve stirrup. yugo o puente de válvula. valve stroke. carrera de la válvula. valve stuffing-box. empaquetadura de válvula. valve tap. grifo de válvula, valve tappet. varilla de arrastre de válvula. valve timing. regulación de válvula, puesta a punto de válvula. valve tube, tubo de válvula. valve weight. peso de la válvula, contrapeso de la vál-vula. valve wings on bottom. válvula con guía hacia abajo. valve wings on top. válvula con guía hacia arriba. valve with external admission. válvula de admisión ex terior. valve with internal admission, válvula de admisión in-terior. valve with perforated seat, válvula de asiento perfora¬do. valve with renewable seat, válvula con asiento cambia¬ble. valve with stirrup. válvula con yugo o puente. valve yoke. yugo o puente de válvula. valve yoke bushing. casquillo o tuerca de yugo o puen-te. valves located in head, válvulas situadas en la cabeza. valves located on one side. válvulas situadas al costa¬do. vane. Meteor, grímpola, veleta; Nov. pinula; máq. ála¬be, paleta.
vane spindle. Meteor, husillo de grímpola. vane stock. Meteor, armazón de grímpola. yang. osta, burra de mesana. yang fall, beta de osta. vanish into the waves, to. desaparecer en las olas, vaporization. vaporización. vaporization of oil. vaporización de aceite. vaporize, to. vaporizar. vapour. vapor, vaho. vapour density. densidad del vapor. vapour separator. separador de vapor. vapour tension, presión de vapor. variable, variable, inconstante, alterable. variable condenser, condensador variable. variable load, carga pulsadora o variable, variable pitch propeller, hélice de paso variable. variable quantity. cantidad variable. variable speed. velocidad variable. variable speed engine (motor). motor de velocidad re¬gulable. variable star. Astr. estrella variable. variable velocity, velocidad variable. variable weather. Meteor, tiempo variable. variable winds. Meteor. vientos variables. variation. Nay. variación, declinación magnética. variation compass. aguja de declinación. variation 'of magnetic flux. variación del flujo magnéti-co. variation of pressure. variación de presión. variation of temperature. variación de temperatura. variation of the compass. variación de la aguja, decli-nación magnética. variation of voltage. Electr, variación de intensidad. varicella. Paint varicela. varicocele. Palo!, varicocele.
varicose eczema. Pam/. eczema varicoso. varicose stocking. media para !as varices. varicose ulcer. Patol, úlcera varicosa. varicose vein, vena varicosa. varix. Patoi, varice. varnish, barniz. varnish, to. barnizar, varnish of pitch. pega, empega. varnishing, barnizado, vary from the magnetic meridian, to. Nay, declinar. varying load, carga pulsadora o variable. vaseline. vaselina. vat, barril, tonel. vault of the sky. Astr. bóveda celeste.
vector. vector; Medic, portador de bacterias. vector analysis. Mazern, cálculo vectorial. vector calculus. Matera. cálculo vectorial. vector equation. Matem. ecuación vectorial. vector function. Matem, función vectorial. yee-joint, junta en V. veer, to. Nay, virar en redondo, cambiar de rumbo; hte, teor. saltar el viento, cargar el viento, llamar el view to, cambiar el viento de izquierda a derecha. veer about. Nay. virar en redondo. veer aft, to. Nay. alargarse el viento, rolar el viento ha¬cia popa. veer aft the wind, to. alargarse el viento, rolar el viento4 hacia popa. veer and haul, to. halar a estrepadas, lascar escotas barlovento y virar las de sotavento. veer and haul a rope, to. halar a estrepadas. veer away, to. lascar, largar. veer away cable, to. filar cadena. veer away chain, to. filar cadena. veer away from land, to. apartarse de la costa. veer foreward, to. escasearse el viento, rolar el viento hacia proa. veer from the convoy, to. Nay, salirse del convoy. veer out a rope, to. lascar un cabo.
veer out cable, to. filar cadena. veer round, to. virar en redondo, rolar el viento. veer the wind, to. saltar el viento, cargar el viento, mar el viento, cambiar el viento de izquierda a dere cha. veering, virada en redondo. veering of wind, salto del viento, cambio del viento de izquierda a derecha. veering wind, viento que salta o cambia de izquierda a derecha, Vega. Asir. Vega. vein. Anat, vena: carp. vena, hebra, trepa. veined wood, madera veteada. vane point. Nay, punto vélico, centro vélico. velocity, velocidad. velocity coefficient of nozzle, coeficiente de velocidad de tobera. velocity curve, curva de velocidad. velocity diagram. diagrama de velocidad. velocity fluctuation, variación de velocidad. velocity governor, regulador de velocidad, velocity of diffusion, velocidad de difusión de la luz. velocity of evaporation. velocidad de evaporación. velocity of flow, velocidad de paso en los líquidos. velocity of propagation, velocidad de propagación. velocity stage. grado de velocidad. velocity triangle, triángulo de velocidad. velocity variation, variación de velocidad. vendor, vendedor. veneer. carp. hoja de chapeo. veneer, to. carp. chapear, enchapar. veneer saw. carp. segueta. veneer wood, madera de chapear. veneering plane. carp. rasera. veneering wood. madera de chapear. venereal disease. Patol. enfermedad venérea. venous blood, sangre venosa.
vent hole, respiradero. vent pipe. respiradero. ventilate, to. ventilar, airear. ventilated motor, motor ventilado. ventilating arrangements. instalación de ventilación. ventilation, ventilación. ventilation device, dispositivo de ventilación. ventilation hole. lumbrera de ventilación. ventilation machinery, maquinaria de ventilación. ventilation opening. lumbrera de ventilación. ventilation pipe. tubo de ventilación. ventilation system. sistema de ventilación. ventilation valve handwheel, volante de la válvula de ventilación. ventilator, ventilador, manguera de ventilación. ventilator colours, colores de las mangueras. ventilator cover, funda de manguera.
ventilator flap. válvula de ventilación. ventilator sliding panel. registro de ventilación. ventilator valve, válvula de ventilación. ventricle. Anat, ventriculo. venture. Com. ancheta, pacotilla, viaje, ventura. Venus. Asir. Venus. verbal process. Dcho. proceso verbal, proceso oral. verdict. Dcho, fallo del jurado, veredicto. verdict of aequital. Dcho, sentencia absolutoria. Verey pistol. man, pistola para bengalas. verification, comprobación, verificación. verify, to. comprobar, verificar; Dcho, afirmar bajo ju¬ramento. vernal equinox. Asir, equinoccio de primavera o vernal. vernal fever. Patol, paludismo. vernal point, primer punto de Aries, punto vernal, punto de primavera. vernier, nonio. vernier calipers for gear. micrómetro para engranajes. vernier calipers, micrómetro. vernier calipers Jaw, boca o pico de micrómetro. vernier scale, nonio. vernier wire gauge. tornillo del micrómetro. veronal. Farm. veronal.
verruca. Pato!. verruga. versus. Dcho. contra. vertebra. Anat, vertebra. vertical, vertical, perpendicular. vertical boiler, caldera vertical. vertical boring-and-turning machine, torno de plato horizontal, vertical circle. Astr, vertical, circulo vertical. vertical component. componente vertical. vertical cylinder, cilindro vertical. vertical engine, máquina vertical. vertical keel, falsa quilla, quilla vertical. vertical line, línea vertical, perpendicular. vertical motion, movimiento vertical. vertical motor, motor vertical. vertical plane. plano vertical. vertical projection, proyección vertical. vertical section. sección vertical. vertical shaft. miq. eje vertical. vertical steam engine, máquina vertical de vapor. vertical through bolt, perno pasante vertical. vertical welding. am. soldadura vertical. vertical welding downwards, soldadura vertical de arriba para abajo. vertical welding upwards. soldadura vertical de abajo para arriba. vertical windlass, molinete vertical. vertically welding, as!. soldadura vertical. vertigo. vertigo, vahído. very accurate calculation. Nay, cálculo muy aproximado. Very pistol, man, pistola para bengalas. very short iron. hierro frágil en frío y en caliente. very short wave. Radio, onda ultracorta. vesicle. Anat, vesícula. vessel, buque; máq. recipiente.
Via Lactic Astr. Via Láctea. vibrate, to. vibrar, trepidar. vibration, vibración, trepidación. vibration period, período o duración de la vibración o trepidación. vibratory, vibratorio, trepidante. vice, tornillo de banco. Vice-Achrdral. Arm, vicealmirante. vice-consul vicecónsul. vice-consulate, viceconsulado. vice coupling, acoplamiento de tornillo de banco. vice false Jaw. mordiente de tornillo de banco. vice Jaw socket, mordiente de tornillo de banco. Victory-type ship. buque tipo Victory. victual, to. tomar provisiones, avituallar, abastecer. victualler, buque abastecedor, proveedor o de aprovi-sionamiento. victualling. suministro, provisiones, abastecimiento de víveres. victualling bill. lista de provisiones. victualling ship. buque abastecedor, proveedor o de aprovisionamiento. victuals. víveres, provisiones. viol virador. violation of right. Dcho, violación del derecho. violence. Dcho, violencia. violet wood, madera de palisandro. Virgin. Asir. Virgo. Virgo. Asir. Virgo. virtual, efectivo, eficaz. virtual value, valor efectivo. virtual voltage. Electr, tension efectiva. virus, virus. vis inertiae. inercia. vis viva, energía cinética. visa, visado, visa,
visa, to. visar. visceral pain, dolor abdominal. viscosimeter. viscosímetro. viscosity index, índice de viscosidad. viscous, viscoso, consistente. viscous liquid, líquido viscoso. viscous oil. aceite espeso o denso. viscus. Anat. viscera, entraña. vise, véase: visa. visibility. Nav, visibilidad, distancia de visibilidad, visibility scale. Nay, escala de visibilidad. visible by naked eye. visible a simple vista. visible horizon. Nov. horizonte visible o de la mar. visible rising. Asir, orto aparente. visible setting. Astr, ocaso aparente. vision field. campo visual. visit. Dcho, visita de inspección, registro. visual angle. ángulo visual u óptico, visual horizon. Nay, horizonte visible o de la mar. visual line, linea visual, enfilaeión. visual navigation, navegación costera. visual signal. señal óptica o visual. vitals, obra viva. vitamin, vitamina. vitiligo. Pato!. yitiligo. vitreous body. Anat, humor vítreo. vocal cords. Anat. cuerdas vocales. voice tube, tubo acústico. void. Dcho. inválido, nulo, sin efecto. volatile, volátil. volatile liquid, líquido volátil,
volatibility. volatilidad. volatilize, to. volatilizar. volt. Electr, voltio. volt-ammeter, voltámetro. volt-ampere, vatio, voltio-amperio. volt-coulomb. julio, voltio-culombio, volta effect, efecto volta o galvánico. volta induction coil, inductor volta. voltage. Electr, voltaje, tension eléctrica, intensidad eléctrica, voltage component, componente de tension. voltage curve, curva de tension. voltage dip. descenso de tension, bajón de tension. voltage divider, reductor de tension. voltage drop. descenso de tension, bajón de tension. voltage of self-induction, tension de autoinducción, voltage of the line, tension de la línea. voltage on open-circuit, tension en reposo. voltage phase. fase de la tension. voltage reducer. reductor de tension. voltage regulation, regulación de tension. voltage regulator. regulador de tension, voltage relay. relé de tension. voltage resonance. (EE.UU.) resonancia de tension. voltage transformer, transformador de tension. voltage variation, variación de tension. voltage vector, vector de tension. voltaic, voltaico, galvánico. voltaic arc, arco voltaico. voltaic cell, pila galvánica o voltaica. voltameter. voltámetro, voltmeter. voltímetro.
voltmeter deflecting in one direction only. voltímetro
de desviación unilateral. voltmeter switch, conmutador de voltímetro. voltmeter with central zero. voltímetro de desviación bilateral. volume, volumen, contenido. volume control. Radio, mando de sintonización, volume diagram. máq. diagrama de cilindradas. volume integral. integral de volumen. volume measuring apparatus. medidor de volumen. volume of airpump cylinder, volumen de cilindro de bomba de aire. volume of boiler, capacidad de la caldera, volume of cylinder, cilindrada. volume of water displaced. volumen de agua desplaza¬da o de carena. volume voltameter. voltámetro de volumen. volumeter. medidor de volumen. volumetric analysis. análisis volumétrico. volumetric efficiency. rendimiento volumétrico.
voluntary stranding. Nay. varada voluntaria. volunteer party. Nay. y man, dotación de voluntarios. vokulus. Pawl. cólico miserere. vomer. Anat. vórner. vomitus. vomito. vortex. Ocean, remolino, hoya, vórtice, torbellino. vortex motion, remolino. voucher. Dcho. comprobante, resguardo, recibo, vox wood, madera de boj, madera de palma. voyage. viaje, travesía, navegación. voyage abroad, viaje al extranjero. voyage charter, fletamento por viaje. voyage duration, duración de la travesía. voyage home. viaje de regreso, viaje de vuelta. voyage out. viaje de ida, voyage policy. Dcho. póliza de seguro para viaje. vulcanized India rubber, caucho vulcanizado. vulcanized rubber, caucho vulcanizado. vulgar fraction. Ma tern. fracción ordinaria, fracción co¬mún.
W wadding. algodón hidrófilo. waders. botas de agua. waft the flag, to. embrollar o amorronar la bandera. wages. paga, sueldo, salario. wages list, nómina, lista de paga. wages per hour. salario por hora. wage war, to. estar en guerra. Waggoner. Asir. Boyero, Bootes. waif. Dcho. objetos flotantes abandonados, bienes mos¬trencos. Wain, The. Astr. Osa Mayor. wainscot, entablado. wainscoting. Arq. nay, artesonado; carp, revestimiento, alfarje, apandado. waist. combés, sección en la cuaderna maestra, pasare¬la. waist anchor. ancla de respeto o reserva. waist awning, toldo de cubierta principal. waist board. falca, batidero, botemar, cutidero. waist deck, cubierta del combés. waistdoth. empavesada, amurada, batayola. wait, to. esperar, estar a la expectativa. wait-and-see policy. Corn, política de espera. wait for cargo, to. esperar carga. Wait for orders, to. esperar órdenes. wake. Nat'. estela, agua del timón, aguaje. wake fraction, coeficiente de velocidad. wale, cinta del casco. walk away, to. palmear, halar andando. walk back, to. lascar de un montón a estrepadas o so-bre vuelta. walk back the capstan, to. revirar- el cabrestante. walk back the winch, to. revirar la maquinilla o chigre. walk back the windlass, to. revirar el molinete. wall-knot, nudos, culo de puerco, pifia.
wall-sided ship. buque con costados verticales. wallow, to, Nay, balancear, dar balances. walnut wood, madera de nogal. walrus. /ct. morsa, rosmaro. walty ship. buque esbelto, buque fino. wan edge. carp. lado desigual de la madera. wander from ship to ship, to. cambiar frecuentemente de buque. wandering dunes, dunas móviles. waney edge. carp. lado desigual de la madera. waning moon. Astr, luna menguante o decreciente. Wankel motor. motor Wankel, motor de explosion rota¬tivo. want, necesidad, falta. want of space. falta de espacio, want of water, escasez de agua. wany edge. carp. lado desigual de la madera. war. guerra. War Articles. Dcho. Código Militar o Naval. war conditions, condiciones de guerra. war equipment. material de guerra. war-head. Arm. cabeza de torpedo. War Law. Dcho. Código Militar o Naval. war-nose. Arm, cabeza de torpedo. war material, material bélico. war risk, riesgo de guerra. war risk insurance. Dcho. seguro contra riesgo de gue-rra. war risk premium. Dcho. prima de riesgo de guerra. war state, estado de guerra. war zone. zona de guerra. ward off, to. man. abrirse con bichero. wardroom, camareta de oficiales, cámara de oficiales en la Armada. warehouse. Corn, almacén, depósito. warehouse, to. almacenar.
warehouse charges. Com, gastos de almacenaje. warehouse in bond. Corn, almacenaje en depósito como garantía. warehouse rent. Corn, gastos o derechos de almacenaje. warehouse warrant. Corn. certificado de depósito. warehouseman. Corn, guarda de almacén. warehousing cost. Corn, gastos de almacenaje. wares. Corn. mercancías. warfare, en estado de guerra. warm, to. calentar. warm air. Meteor, aire caliente. warm current. Meteor. y Ocean. corriente caliente. warm front. Meteor, frente caliente. warm liquid, líquido caliente. warm occlusion. Meteor. oclusión caliente. warm press. ast. prensa en caliente. warm saw, sierra en caliente. warm the bell, to. Nay, picar las ocho campanadas de final de guardia, warm up the engine, to. máq. calentar el motor. warm water, agua caliente, warn, to. avisar, prevenir, advertir. warn other ships (vessels), to. avisar a otros buques. warn shipping, to. avisar a los navegantes. warning, aviso. warning circuit, circuito de prevención. warning signal. señal de aviso, señal de peligro. warp. man. estacha, sirga, remolque, espía, calabrote de espía. warp, to. man. espiarse o enmendarse, atoar, remolcar; carp. alabearse la madera. warp a ship, to. espiarse o enmendarse un buque, halar un buque. warp line, cabo de atoar, sirga, calabrote o estacha para espiarse. warpage. atoaje, derechos de remolque. warping. atoaje, remolque. warping barrel, man, tambor para espiarse o enmen-darse, warping buoy, boya para espiarse o enmendarse, warping capstan. cabrestante para espiarse.
warping hawser. calabrote para espiarse, estacha para espiarse. warping line, calabrote para espiarse, estacha para es-piarse. warping pipe. escobén para espiarse. warping winch, chigre o maquinilla para espiarse. warplane, avión militar.
warrant. Dcho. orden de arresto, proceso verbal, cau¬ción. autorización, comprobante, certificado. warrant of arrest. Dcho. orden de arresto. warrant officer. Arm. oficial de cubierta. warrant to appear. Dcho. citación. warranted free from capture, seizure and detention. Dcho. libre de riesgos de guerra. warranter. Dcha. fiador, garante. warranty. Dcho. garantía. warship. buque de guerra. wart. Patel!. verruga. wary-fibred wood, madera de fibra sinuosa. wash. pala de remo, remolino de popa, aguaje, agua del timón, roción, rociada, salsero, salpicadura del mar. wash, to. baldear. wash ashore, to. arrojar a la playa, arrojar el mar a la playa. wash away, to. ser llevado por un golpe de mar. wash cable by hose, to. guitar el fango de la cadena con manguera. wash down, to. Nov. embarcar agua, bañar la cubierta el mar. baldear. wash out, to. ser llevado por un golpe de mar. wash overboard, to. ser arrastrado o llevado por un golpe de mar. wash plates, planchas de balance. washporr. faluchera, porta de desagüe. washstrake. falca, batidero, batemar, cutidero. washboard. falca, batidero, batemar, cutidero. washer. melq. arandela, disco, volandera, estorrtija. washing. baldeo. wastage. desperdicio, basura. waste heat. máq. calor perdido. waste matter, basura, desperdicio.
waste of energy. pérdida de energía. waste of energy by magnetization. pérdida de energía por magnetización. waste pipe. tubo de descarga. waste pipe of safety valve, tubo de descarga de válvula de seguridad. waste steam. vapor de descarga. waste water, agua de condensación. watch. Nay, guardia. watch, to. vigilar, guardar, observar. watch-and-watch. Nay. guardia de cuatro horas alter¬nando con ocho de descanso. watch below. Franco de guardia. watch below, the, la guardia que está franca. watch bill, lista de guardias y servicios. watch buoy. boya de buque faro, boya guardiana. watch coat, chaquetón de guardia. watch duty. servicio de guardia. watch glass. Nov. ampolleta de media hora. watch-keeper's compartment. Arm, sala de guardia. watch-keeping engineer, maquinista de guardia. watch-keeping officer. oficial de guardia. watch officer, oficial de guardia. watch on deck, guardia que está de servicio. watch ship. buque de vigilancia de puerto. watch tackle. aparejuelo, aparejo volante, aparejo de mano. watch the radar, to. observar el radar. watch yourself! ¡mucho cuidadol watched light. luz guardada. watchmaker's oil. aceite para aparatos de precision. watchman, guardian de tierra estando el buque en puerto. water. agua, orina. water, to. hacer aguada, proveerse de agua. water absorption, absorción de agua. water admission, admisión de agua, water-bailiff, comisario de puerto, oficial de aduanas. water-ballast, lastre de agua. water-ballast compartment. caja de agua. water-ballast tank, tanque de lastre.
Water Bearer, The. Astr. Acuario. water-board, falca, cubichete, batidero, batemar, cuti-dero. water boat. algibe de puerto. water-brash. Pam!, pirosis. water-breaker. cigarrón, barril de agua de bote salvas das. water-bucket, balde. water-bulkhead. mamparo estanco. water-calorimeter, calorímetro de agua. water-canon. cañón de agua contra incendios. water-catcher, máq. separador de vapor. water-chamber diaphragm. má4. diafragma de cámara de agua. water-clerk. Com, agente, consignatario. water-closet (W.C.). retrete. water-compartment. compartimiento estanco. water containing oil. agua oleaginosa. water containing salt, agua salada. water-cooled, refrigerado con agua. water-cooled engine, motor refrigerado por agua. water-distillation plant. instalación de distilación de agua. water-door, puerta estanca. water-filter, filtro de agua. water free of ice. Nay. mar libre de hielos. water-front, barrio del muelle. water-gate. compuerta de esclusa. water-gauge. máq. indicador del nivel de agua. water-gauge column. máq. tubo del indicador de nivel de agua. water-gauge glass. rticiq. vidrio del tubo del indicador de nivel de agua. water-gauge protector. mág. protector del nivel de agua water-hardening. rnríq. y así. temple o templado al agua. water-hardness. dureza del agua. water-hardness degree. grado de dureza del agua. water-hose, manguera para agua. water-jacket, chaquetón impermeable: máq. camisa de agua. water-lay. nudos, colchado a la izquierda. water-level. máq. nivel de agua.
water-level scale. máq. escala del nivel de agua. water-logged. inundado. water-logged ship. buque inundado. water of condensation, agua de condensación. water-outlet. descarga de agua. water-outlet pipe. tubo de descarga de agua. water permanent hardness, dureza permanente agua. water-plane. plano de lineas de agua. water-power. fuerza hidráulica. water-proof. impermeable, resistente al agua. water-proof paint, pintura impermeable al agua, pige tura hidrófuga. water-pump. máq. bomba de agua. water purification, purificación del agua. water-purifier, purificador de agua. water-repellent. repelente al agua. hidrófugo. water reserve, reserva de agua. water-resisting, resistente al agua. water-riveting, remachado estanco. water-screw, tornillo de Arquímedes. water service. máq. instalación para el servicio d agua. water shed. guardaguas. water shortage. escasez de agua. water sky. Mereor, cielo de lluvia, cielo de agua. water-space. lamina de agua de caldera. water-sprayer. pulverizador o atomizador de agua. water-supply. sumnistro de agua. water tank. tanque de agua. water temporary hardness. dureza 'temporal de agua.: water total hardness, dureza total del agua. water-trap. separador de vapor. water-tube. tubo de agua. water-tube boiler. caldera acuo tubular o de tubos agua. water-tube boiler with header. caldera acuotubular con colector .
water-tube boiler with large tubes, caldera acuotubu¬lar con tubos anchos. water-tube boiler with small tubes, caldera acuotubu¬lar con tubos estrechos. water under pressure. agua a presión.
water-valve. válvula de agua. waterborne. a flote, flotante, a bordo, transportado por agua. watercask. cigarrón, barril de agua de bote salvavidas. watercourse, groera, desaguadero. watered timber, madera mojada. watering. Nat'. toma de agua, aguada. watering boat. algibe de puerto. waterline. Nat'. marca de calado; ink. nivel de agua. waterline breadth, manga en el fuerte o en la flotación. waterline coefficient, coeficiente de marca de calado. watermark. Nav, marca de calado; mini. nivel de agua. waterside. orilla, ribera. waterspout. Meteor, manga marina, tromba marina. watertight. estanco al agua. watertight bulkhead, mamparo estanco, mamparo de colisión. watertight compartment, compartimiento estanco. watertight door. puerta estanca. watertight joint. junta estanca al agua. watertight partition, mamparo estanco, mamparo de colisión. watertight sub-division, division en compartimientos estancos, waterway. trancanil; Nay. vía navegable, freo, pasa, caño, canalizo. waterway bolt, perno de trancanil. watery grave, tumba en el mar. watt. Electr. vatio. watt-hour. Electr. vatio/hora. watt-hour consumption, consumo de vatios por hora. watt-hour efficiency, rendimiento en vatios/hora. watt-hour meter. contador vatio/hora. watt loss, dispersion en vatios. wattless current, corriente desvatiada o sin vatios. wattmeter. Electr, vatimetro. wattmeter current coil, bobina de intensidad de vatí¬metro. wattmeter pressure coil. bobina de tension de vatíme¬tro wattmeter with scale and mirror. vatímetro con escala y espejo. wave. Ocean. ola. marullo; Radio, onda. wave crest, cresta de ola.
wave current. Electr. corriente oscilatoria. wave detector. Radio. detector de ondas. wave energy. energía oscilatoria. wave height. Ocean. altura de la ola. wave impulse. Radio, impulso de onda. wave measurement. Radio, medida de onda. wave motion, movimiento de las olas, movimiento on¬dulatorio. wave of decreasing amplitude. Radio, onda de ampli¬tud decreciente. wave period. Ocean. período de las olas, período entre olas. wave riding, aproado a la mar, aproado a las olas, wave shape. Radio, forma de onda, wave-aubduing oil. Nay, aceite para calmar las olas. wave summit. Ocean. cresta de ola. wave theory. Radio, teoría de las ondas. wave through. Ocean. seno de ola, tumbo de ola. wave top. Ocean. cresta de ola. wave train. Radio. serie de ondas. wave winding. Electr, embobinado ondulatorio o de dos circuitos. wavelength. Radio, longitud de onda. wavelet, Ocean. cabrilla, paloma, palomilla, borrego, ola pequeña. waves. Ocean. oleaje; Ann. departamento femenino de la Marina. wavy navy, reserva naval. wax. cera; Anat, cerumen, cera de los oídos. way. trayectoria, avance, marcha, procedimiento, mé todo, manera; Nay, salida, arrancada, viada. way enough! ¡remos dentro!, ¡embarcar remos! ways. ast. anguilas de grada, imadas de lanzamiento, basadas. weak current, corriente de bajo voltaje, corriente de baja tension. weak current fuse, fusible para corriente de baja ten¬sion. weak draft. mág. tiro flojo, poco tiro. weak draught. maq. tiro flojo, poco tiro. weak fat. máq. grasa blanda.
weakening of the field. Electr. debilitamiento del cam¬po. wear. desgaste, uso. wear, to. desgastar. Nat'. virar, virar en redondo, abrir la proa al viento. wear and tear, desgaste por uso. wear out, to. desgastar. wear round, to. Nav: virar en redondo. wear round ship, to. Nov. virar en redondo. wear ship (round), to. Nay, virar en redondo. wear the colours (flag), to. ostentar el pabellón. wear uniform, to, llevar el uniforme. wearing. desgaste; Nay, virada, con bandera desplega¬da. weather. tiempo atmosférico. weather, to. Nov. pasar a barlovento, ganar el barlo-yenta pasar a barlovento de... weather a cape, to. Nat'. escapular, despuntar, doblar, montar. weather anchor, man. ancla de barlovento. weather anchor chain, man, cadena del ancla de barlo¬vento. weather backstay. burda de barlovento. weather beam, on the. Nay, por el través de barlovento. weather beam, costado de barlovento. weather-beaten. Nay, acosado por el mal tiempo. weather bitt. man, doble vuelta a las bitas. weather-board. batiderw, batemar, falca, orzadera, cos tadera, costado de barlovento. weather-bound, detenido por el mal tiempo. weather bow, amura de barlovento. weather bowline, bolina de barlovento. weather brace, braza de barlovento. weather breeder. Meteor, calma que presagia mal tiem¬po. weather-bureau. instituto meteorológico. weather change. Meteor, cambio atmosférico. weather-chart, carta meteorológica. weather clew, puño de amura de barlovento. weather cloth, encerado de lona. weather coast, costa de barlovento. weather conditions, condiciones atmosféricas. weather-data, datos atmosféricos.
weather deck, cubierta de temporal, cubierta superior, sin abrigo o a la intemperie. weather eye! man. ¡Lilo a barlovento! weather-flag. Meteor, grímpola. weather gage (gauge), barlovento. weather-glass. barómetro. weather helm, timón puesto de orza. weather helm! ¡orza! weather lurch, balance violento a barlovento. weather-map. carta meteorológica. weather-message. Meteor, parte meteorológico. weather-notations. Nav, símbolos en el diario referen¬tes al tiempo. weather out, to, Nay. aguantarse. weather out the gale, to. Nat,. aguantarse con el tempo¬ral weather phenomena. Meteor, fenómeno atmosférico. weather-quarter, aleta de barlovento. weather report. parte meteorológico. weather roll. Nov. balance a barlovento. weather service, servicio meteorológico. weather sheet. escota de barlovento. weather-ship. buque meteorológico. weather shore. costa de barlovento.
weather-side, costado o banda de barlovento. weather-signs. Meteor, signos o símbolos meteorológi¬cos. weather situation. Meteor. situación atmosférica. weather station, estación meteorológica. weather stress. violencia del tiempo. weather tack. amura de barlovento. weather tide, marea de barlovento o que tira a barlo¬vento. weather-vane. Meteor, grímpola.
weatherliness. Nov. ángulo de abatimiento. weatherly ship. buque bolinero, buque bolineador. weatherproof. a prueba de la intemperie. weave bead. ast. cordon de soldadura, weave beading. ast. acto de tirar cordones de soldadu¬ra. weaving. ast. acto de tirar cordones de soldadura. web. caña. web frame. burlárcama, varenga de sobreplán, puerca, cochinata, sobreplán. web frame ship. buque de bulárcamas. web plate. bao cortado. wedge. calzo. cuña. wedge-ended hammer, martillo con cotillo puntiagudo. wedge, to. acuñar, chavetear, enchavetar. wedge. calzo, cuña. wedge friction-drive, transmisión por fricción. wedge of plane. carp. cuña de cepillo. wedge ring, anillo cónico de presaestopas. wedge surface, cara de chaveta, cara de cuña. weekly articles, buque en que se paga semanalmente. weekly service. Nay. servicio semanal. weep, to. rezumar, lagrimar, filtrarse. weeping. lagrimeo, via muy fina de agua. weever. /ct. dragon marino, dragon de mar. weevil's delight, galleta de mar. weigh, to. levantar, suspender, pesar. weigh anchor, to, levar ancla. weigh bar. mciq. eje de inversion. weigh shaft. mtiq. eje de inversion. weigh the anchor, to. levar ancla,
weigh of governor ball, contrapeso del regulador. weighing anchor. ancla de leva. weight, peso. weight of steam generated. peso del vapor producido, weight of the ship. peso del buque vacío. weight on a valve, contrapeso de válvula. weight per unit of volumen, peso por unidad de volu¬men. weight ton, tonelada inglesa (1 01 o kg). weighted centerweight. regulador de pesos. weighted governor, regulador de pesos. weighted valve, válvula de carga directa. weld. ast. soldadura. weld, to, soldar. weld layer. pasada de soldadura, cordon. weld metal. metal depositado en la soldadura. weld run. pasada de soldadura, cordon. weld together, to, soldar. weld to lap, to. soldar por recubrimiento o solape. weldability. capacidad para ser soldado. weldable. soldable. weldable steel, acero soldable. welded chain, cadena soldada. welded joint, junta soldada. welded pipe. tubo soldado. welded ship. buque soldado, buque sin remaches. welded tube. tubo soldado. welder. ast, soldador. welding. soldadura. welding by sparks. soldadura a chispas.
welding electrode, electrodo de soldadura. welding gear. aparato de soldar. welding head cabeza de un cordon, cabeza de soldador automático. welding heat, calor de soldadura. welding in one pass. soldadura con una pasada. welding in one run. soldadura con una pasada. welding machine, máquina soldadora, soldadora auto¬mática. welding methode. método de soldadura. welding operator. soldador. welding output. potencia de soldadura, welding powder. polvo de soldar. welding process. proceso de la soldadura. welding sand, arena de soldar. welding seam. soldadura, junta soldada, costura de sol-dadura. welding sequence. orden a seguir en la soldadura. welding shield. mampara para soldar. welding test, prueba de soldadura. welding transformer, transformador de soldar. welding wire. varilla de soldar con autógena. welding with high-frequency arc, soldadura con arco de alta frecuencia, Welin davit, pescante de bote de gravedad. Welin-MacLachlan davit. pescante de bote de grave¬dad. well, pozo, pozo de sentina, arca de bomba, caja de bomba. well-deck, cubierta de pozo. well-deck ship. buque de cubierta de pozo. well-decker. buque de cubierta de pozo. well-founded complaint. Della queja fundada. well-marked coast. Nay. costa bien marcada.
well-stowed. bien estibado. wen. Palo!, lobanillo, lupia. west, oeste. west of. al oeste de... west wind. Meteor, viento oeste, poniente. westbound, con rumbo al oeste. westering. rumbo al oeste. westerly, hacia el oeste, del oeste. westerly hour angle. Nay, ángulo horario occidental, westerly wind. Meteor. viento oeste, poniente. western, occidental. western amplitude. Aso., amplitud occidua. western declination. Asir, declinación occidental. Western European Time, hora de la Europa occidental, western hemisphere. hemisferio occidental. western red cedar wood. madera de cedro rojo del oes¬te. westing. distancia navegada hacia el oeste. westwards, hacia el oeste. wet, húmedo, wet, to. humedecer. wet adiabatic curve, curva adiabática húmeda. wet airpump. bomba de aire de condensación. wet-bulb thermometer. Meteor, termómetro de ampolla húmeda. wet compression. compresión húmeda. wet compressor operation. compresión húmeda. wet day. Meteor, día húmedo o lluvioso. wet dock, dársena, dique de mareas, muelle o dique de armamento, muelle de carga y descarga. wet down, to. baldear.
wet fog. niebla húmeda. wet grinding, afilado o rectificado en húmedo. wet monsoon. Meteor, monzón húmedo o de verano del SO. wet pack. Medic, tratamiento hidropatico. wet paint! irecién pintado! wet pleurisy. Patol, pleuresía húmeda. wet season. Meteor, estación húmeda o de lluvias. wet ship. buque que continuamente embarca agua. wet steam, vapor húmedo. wet weather. Meteor, tiempo húmedo o lluvioso. wetness, humedad. wetness of steam, humedad del vapor. wetted surface, obra viva. Weymouth pine wood, madera de pino blanco cana¬diense. whack, ración de alimento y agua. whale. ballena. whale blubber, grasa de ballena. whale boat, ballenera, whale calf. ballenato.
whale chaser, ballenera provista de arpón. whale factory. buque factoría. 'whale fishery. pesca de la ballena. whale oil. grasa de ballena. whalebone, barba o lamina cornea de ballena. whalefin. barba o lamina de ballena. whaler, ballenero. whaler's boat. ballenera. whalery. pesca de la ballena.
whaling, pesca de la ballena. whaling master, patrón o capitán de ballenero. whaling ship. ballenero. wharf. muelle, descargadero, muelle cerrado. wharf side. escollera, malecón. wharfage. muellaje, derechos de muelle. wharfie. cargador de muelle, obrero portuario. wharfinger. fiel de muelle, encargado del muelle, vigi¬lante de desembarcadero. what are symptoms? Medic. ¿cuáles son los síntomas? Wheatstone bridge. Electr. puente de Wheatstone. wheel, rueda del timón, rueda, rueda dentada. wheel. (EE.UU.) hélice. wheel amidships! ¡a la via! wheel arm, radio de rueda. wheel boss, telera de la rueda del timón, nuez o cubo de rueda. wheel-chain. guardín del timón. wheel-chain block. motón de guardines del timón, wheel cog. diente de rueda. wheel cover, funda de la rueda del timón. wheel cutter. oat. fresa para engranajes. wheel-cutting machine. ase fresadora de engranajes. wheel grating. enjaretado de la rueda del timón. wheel In constant mesh. máq. rueda de engranaje cons tante. wheel midships. ¡a la via! wheel mill. ast, disco de pulir. wheel milling machine. ast, fresadora de engranajes. wheel-moulding machine, así. moldeadora de engrana¬jes. wheel rim. Nay. cercha de la rueda del timón; mcia. llanta de rueda.
wheel-rope. guardín del timón, galdrope. wheel-rope block. motón de guardines del timón. wheel spindle. maza o madre de la rueda del timón. wheel tooth, diente de rueda dentada. wheelbarrow, carretilla. wheelhouse. caseta de gobierno, timonera, caseta del timonel, caseta del puente. wheelhouse door, puerta de la caseta de gobierno. wheelhouse window, ventana de la caseta de gobierno. wheelman. timonel. whelp. guardainfantes de cabrestante. where away? Nay. ¿en qué dirección, vigía? wherry. chalana. whet, to. afilar, repasar a la piedra, rectificar, amolar. whet iron. carp. chaira. whetstone. piedra de afilar, amoladora. whiff. chinchorro; Meteor, soplo de viento. whip. falcaceadura, lantión, candaliza, tecle, palan-quín de estay. whip the heaving line, to. man, lanzar la trapa o guía de retenida. whip up, to. izar con lanteón o candaliza. whipping. falcaceadura. whipping thread. filástica para falcacear. whipstaff. pinzote. whirl, remolino. whirl, to. hacer remolinos, remolinear. whirl, the engine, to. dispararse la máquina. whirling, remolino. whirling compass. aguja loca o perturbada. whirlpool. vórtice, vorágine, remolino de agua, remoli¬no de marea, hoya. whirlwind. Meteor, torbellino.
whisker, arbotante de serviola. whistle, pito, sirena, silbato. whistle, to. pitar. whistle buoy. boya de pito o sirena, boya sonora o acústica. whistle signal. man. señal de silbato. whistle the wind, to. bramar el viento. whistle valve, válvula de pito o sirena. whistling buoy. boya de pito o sirena, boya sonora o acústica. white blood cells. Anal, glóbulos blancos. white-capped sea, ola con cresta espumosa. white caps. cabrillas, borregos, palomas, palomillas, trapisonda. white cedar wood, madera de cedro blanco. white crested sea. ola con cresta espumosa, white deal wood, madera de pino blanco. white ensign, bandera de la Armada inglesa. white fir wood. madera de abeto. white fish. ict. marlán, merlango, zorzal marino. white heat. calor Nevado al blanco. white horses, olas con crestas espumosas. white light. Nay, luz blanca. white maple wood, madera de arce blanco. white matter. Anat, substancia gris o cinérea. white metal. máq. metal antifricción. white oak wood, madera de roble blanco, madera de encina blanca. white pine wood, madera de pino blanco canadiense, white poplar wood, madera de álamo blanco. white rainbow. Meteor, arco iris blanco. white range lights. Nay, luces de tope. white rope. cabo blanco o sin embrear.
white twine. volatín sin embrear, hilo de vela sin em-brear. white water. Ocean. rompiente. whitebait. ¡cf. boquerón. whiting. /ct, merlin, merlango, fice, romero. whitlow. Medic. panadizo. Whitworth thread. mciq. filete Whitworth. whole. conjunto, todo, intacto, entero, sin defecto. whole crew, tripulación o dotación completa. whole gale (10) (BE.). Meteor, temporal (10) (E.B). whole number. Matem. número entero. wholesale trade, comercio al por mayor. whooping cough. Medic, tos ferina. wick cotton, algodón de mecha. wick lubricator, engrasador a mecha. wick oiling, engrase a mecha. wicker bottle, garrafa, damajuana. wide-meshed net, red de malla grande. widen, to, ensanchar; máq. mandrilar tubos. widen by boring, to. rectificar el diámetro con taladro. width between centres, distancia entre los puntos (tor¬no). width between firebars. anchura entre barras de parri-lla. width of brush. Electr. anchura de la escobilla. width of butt strap. anchura de cubrejuntas. width of flange. anchura de la brida, width of slot, anchura de ranura. width of thread, anchura de espira o filete, width of tooth, anchura de diente de engranaje. wigwag, to. hacer señales con banderas de mano. wilful murder. Dc/b. homicidio premeditado.
will. Dcho. testamento, deseo, voluntad. Winans
gráfico Willans de turbinas.
willow wood, madera de sauce. willy-willy. Meteor. ciclón del NW de Australia. wimble, carp. taladro, barrena de berbiquí. winch, chigre, maquinilla. winch barrel. tambor de chigre o maquinilla. winch barrel shaft, eje de tambor de chigre o maquini-lla. winch baseplate. plancha de fundación de chigre o ma¬quinilla. winch bearing keep. sombrerete de cojinete de chigre o maquinilla. winch bedplate. plancha de fundación de chigre o ma-quinilla. winch brake, freno de chigre o maquinilla. winch brake lever, palanca de freno de chigre o maqui-nilla. winch dutch. embrague o engranaje de chigre o ma-quinilla. winch clutch lever, palanca de engranaje de chigre o maquinilla. winch connecting rod. baria de conexión de chigre o maquinilla. winch cover. funda de chigre o maquinilla. winch cylinder, cilindro de chigre o maquinilla. winch drain pipe. tubo de de purga de chigre o maqui¬nilla. winch driving gear. mecanismo de chigre o maquinilla. winch drum, tambor de chigre o maquinilla. winch engine shaft. eje de chigre o maquinilla. winch exhaust pipe. tubo de descarga de chigre o ma¬quinilla. winch framing. chasis de chigre o maquinilla. winch handle. manivela de chigre o maquinilla. winch main spur wheel. rueda grande dentada de chi-gre o maquinilla. winch on board, to. izar a bordo por medio de chigre o maqui nil la. winch pall (pawl). pal o linguete de chigre o maquini¬lla. winch partners. marco de fogonadura de chigre o ma-quinilla.
winch pinion, piñón de chigre o maquinilla. winch piston, émbolo de chigre o maquinilla. winch piston rod. vástago de émbolo de chigre o ma¬qu initla. winch ratchet wheel, rueda con disparador de chigre o winch ratchet gear. mecanismo disparador de chigre o maquinilla. winch reversing lever, palanca de inversión de chigre o maquinilla. winch small spur wheel, rueda dentada pequeña de chigre o maquinilla, winch standard. soportes de chigre o maquinilla. winch steam chest, caja de válvula de distribución de chigre. winch steam pipe. tubo de vapor de chigre o maquini¬lla. winch stop valve, válvula de cierre de chigre o maqui-nilla. winch tie rod. tirante o estay de chigre o maquinilla. winch warping-end. tambor exterior de espia de chigre o maquinilla. winch weigh bar. barra de inversion de chigre o ma-quinilla. winch weigh shaft, eje de inversion de chigre o maqui-nilla. winch whelps. entremiches de chigre o maquinilla. winch with double gearing, chigre o maquinilla de do¬ble transmisión. winch with friction gear. chigre o maquinilla de fric¬ción. winch with worm gear. chigre o maquinilla con torni¬llo sin fin. winchman. chigrero. wind. Meteor. viento; Medic, flatulencia. wind, to. enrollar, embobinar; Nov. virar, cambiar de bordada, virar en redondo, revirar un buque. wind a coil, to. Electr. embobinar. wind ahead. Nov. viento de proa o contrario. wind backing. cambio del viento contra el sol. wind blast. ráfaga de viento, racha de viento, ventola, refriega. wind blowing abaft. con viento de pupa. wind blowing aft. con viento de popa. wind blowing astern, con viento de pupa. wind-bound, detenido por vientos contrarios. wind catcher. teja de portillo.
wind chart, carta de vientos, wind-cheater, chaquetón a prueba de viento. wind chute, teja tie portillo, wind cloud, nube de viento, nube que presagia viento. wind direction. direction del viento. wind force. fuerza del viento. wind-gauge. Meteor, anemómetro. wind gust. ráfaga de viento, racha de viento, ventola, refriega. wind intensity, intensidad o fuerza del viento. wind in the drum, to. man. virar el tambor. wind logged as 8. Nay. viento con fuerza 8, anotado en el diario, wind off, to. non, desvirar; Elect.. desenrollar. on, to. enrollarse en... on end. Nav, a fil de roda. on the beam. Nay, viento a la cuadra. on the bow. Nay, viento por la amura. on the quarter. Nov. viento por la aleta. pressure. Neteor. presión del viento. resistance. resistencia al viento. reversal, cambio de viento. right aft. Nov. viento de papa. right ahead. Nav, viento de proa. rode. Nov. borneo con ayuda del viento. round, to. enrollarse. sail. manguerote de ventilación. wind's eye. Meteor, dirección del viento. wind's eye, in the. Nov. a fil de roda. wind shoot. teja de portillo. wind speed. Meteor, velocidad del viento. wind the chronometer, to, dar cuerda al cronómetro. wind up. Com, liquidación. wind up, to. dar cuerda; man. virar, izar. wind up a cable, to. enrollar un cable. wind up the chronometer, to, dar cuerda al cronóme¬tro. wind vane. Meteor, grímpola.
wind velocity. Meteor. velocidad del viento. windbreaker, chaquetón a prueba de viento. winding. man, pitada del contramaestre; Electr. embobinado. winding cable. man, cable de izada. winding drum, carretel para cable. winding formula. Elecrr. formula de embobinado. winding rope. man, cabo de izada. winding tackle. aparejo de candaliza. winding tackle fall. beta de candaliza. windjammer, velero mercante, buque de vela. windlass, molinete. windlass baseplate (bedplate). plancha de fundación de molinete. windlass brake. freno del molinete. windlass brake screw. tornillo de freno de molinete. windlass cable holder, ruedas barbotin de molinete. windlass cable Eider, ruedas barbotin de molinete. Windlass carrick hitt. bita lateral de molinete, windlass carrick bitt bearing, concha de bita lateral de molinete. windlass carrick bitt cheek, concha de bita lateral de molinete. windlass centre bitt. bita central de molinete. windlass centre bitt bearing, chumacera de bita cen¬tral de molinete. windlass centre bitt keep. sombrerete de chumacera de bita central de molinete. windlass chain grab. ruedas barbotín de molinete. windlass chain guard. guía de cadena en el tambor del molinete. windlass chain holder. rueda barbotín del molinete, barbotín. windlass chain lifter, rueda barbotín del molinete, bar-botin. windlass chain pipe. gatera de la caja de cadenas. windlass chain reliever, guía de retenida de cadena del molinete. windlass clutch, embrague o acoplamiento del moline¬te.
windlass connecting rod. biela o barra de conexión del molinete. windlass cover, funda del molinete. windlass crosshead. cruceta del molinete, guimbalete de molinete. windlass crosshead bracket, soporte de cruceta o guim¬balete de molinete. windlass cylinder, cilindro de molinete. windlass engine shaft, eje de la máquina del molinete. windlass hand lever, palanca de mano del molinete. windlass intermediate shaft, eje intermedio del moli¬nete windlass intermediate wheels, ruedas intermedias del molinete. windlass knighthead. cepo o bita de molinete. windlass lever, palanca o guimbalete de molinete. windlass main cone driving wheel, rueda cónica de em¬puje del molinete. windlass main piece. mecha o tambor principal del molinete. windlass main shaft. eje principal del molinete. windlass main wheels, ruedas principales del molinete. windlass pall (pawl). pal o linguete de molinete. windlass partners. marco de fogonadura del molinete. windlass pawl bitt. bita principal del molinete. windlass pawl box, caja de pales del molinete. windlass pawl rack, rueda dentada de los pales del mo-linete. windlass pawl rim, rueda dentada de los pales del mo¬linete windlass pipe flange. collarín de tubo de molinete. windlass piston. embolo de molinete. windlass piston rod, vástago de émbolo de molinete. windlass purchase rod. biela de conexión de molinete. windlass screw brake nut, dado o tuerca de freno del molinete, disco de fricción del molinete. windlass shaft, eje o mecha del molinete. windlass side bitt. bita lateral del molinete.
windlass side bitt bearing. cojinete de bita lateral de molinete. windlass side bitt keep. sombrerete de cojinete de bita lateral. windlass side frame. bita lateral de molinete. windlass spindle, eje o mecha de molinete. windlass steam chest. caja de vapor de molinete. windlass valve casing. caja de válvula de molinete. windlass warping-end. tambor de espía de molinete. windlass wild cat, ruedas bárbotín del molinete. window, ventana. window frame. carp. bastidor o marco de ventana. window glass. cristal de ventana. window head. carp. dintel de ventana. window pane (plate). cristal de ventana, panel de vi-drio. window seat. carp, antepecho de ventana. window sill. carp. antepecho de ventana. window strap. correa de ventana. widsereen. mamparas de quita y pon en las alas del puente. windstorm. Meteor, tormenta. windward. Nov. barlovento, sobreviento. windward flood. Ocean. marea contraria al viento. windward side, costado de barlovento. windy, borrascoso, ventoso. wing, ala, wing compasses. copás de puntas secas. wing furnace. máq. horno lateral. wing gate lock. esclusa de compuertas flabeladas. wing girder plate. plancha marginal. wing house, caseta de amuracla. wing out, to. estibar hacia los costados.
wing passage. corredor o pasillo de entrepuente. wing plate. plancha marginal. wing propeller, hélice exterior o lateral. wing screw, tornillo de orejetas o palomilla. wing tank, tanque lateral. winged nut, tuerca de orejetas o palomilla. winter. Astr. invierno; estib. linea de maxima carga en invierno. winter, to. Nay, invernar. winter draught. estib. calado de invierno. winter loadline. línea de flotación para máximo calado en invierno. whiter navigation, navegación de invierno. winter North Atlantic loadline. Linea de flotación para máximo calado en invierno en el Atlántico Norte. winter quarters. Nay, refugio de invierno. winter solstice. Astr, solsticio de invierno o hiemal. wintering. Nay, invernada. wintering charges. Nair. gastos de invernada. wintering harbour. Nat,. puerto de invernada. wintering port. Nay. puerto de invernada. wipe off oil, to. máq. limpiar de aceite. wipe out, to. borrar, cancelar, anular. wiper. rnáq. limpiador de máquinas. wiper shaft. eje de levas. wire. Radio, telegrama, despacho; man, cable, amarra de cable; Electr, cable, alambre, conductor. wire, to. Radio. telegrafiar; Elect,', instalar, conectar. wire brush. bruza metálica, cepillo metálico, grata. wire cable. amarra de cable, cable. wire cableway for loading, teleférico para carga.
wire clamp. Electr, borne. wire cloth. camisa o envuelta de tela metálica. wire connector. Electr, borne de acoplaje. wire contact. Electr, contacto de alambre. wire drum, carretel para cables. wire fuse. Electr. fusible de hilo o alambre. wire gauge. calibre para alambres, galga. wire hawser. amarra de cable, cable. wire nail, clavo de alambre. wire netting, tela metálica. wire packing. twig. empaquetadura de alambre, wire protector, protector de alambre. wire rope, amarra de cable, cable. wire rope core. nudos, alma de cable. wire shears. tenazas para alambre. wire sling, eslinga de cable. wire tack, clavo de alambre. wire testing. prueba de cables. wire thread, hilo de alambre, alambre de cable. wire-wound armature. Electr, inducido de alambre. wiregauze. gasa o tela metálica. wireless. Radio, radiotelegrafía. wireless, to. Radio. enviar un telegrama o despacho. wireless bearing. Nay, marcación radiogonométrica. wireless cabin, cabina del radiotelegrafista. wireless compass. Nay, radio-goniómetro. wireless for help, to. Nay, enviar un despacho pidiendo socorro. wireless for steam, to. Nay, pedir asistencia de remolcador. wireless telephony, radiotelefonía, telefonía sin hilos.
wireless the lifeboat to stand by, to. pedir al bote de salvamento que esté a la expectativa. wireless transmitter, transmisor de radio. wiring diagram. Elect).., esquema de conexiones. wisdom tooth, muela del juicio. wisp of smoke, penacho de humo. -. with all sails set. Nay, a toda vela, a todo trapo, a velas desplegadas. with a wind force of. Nav, con viento fuerza... with care! ¡frágil! with destination. Nay. con destino a... with dropping water. Nay. con marea vaciante o salien¬te. with impunity. Dcho. con impunidad. with malicious prepense. Dcho. premeditadamente. with malicious afterthought. Dcho. premeditadamen-te. with Mr X LL.D. in the chair. Dcho bajo la presidencia de Mr... with one anchor down. Nov. fondeado con un ancla. with pilot on board. Nov. con práctico a bordo. with the assistance of tugs. Nov. con asistencia de re molcadores. with the stem to the wind, to. Nov. con viento en popa. with the tide. Nov. con la marea. with two anchors down, fondeado a barbas de gato, fondeado con dos anclas. withdraw heat, to. absorber calor. within accesible height. al alcance de la mano. within hail. Nay, al alcance de la voz. within hand reach, al alcance de la mano. within handy height, al alcance de la mano. within the time stipulated. Com, dentro del plazo esti-pulado. without an easy. sin descanso. without current. Elecir. sin corriente.
without damage. Dcho. libre de avería. without delay. Corn. sin retraso. without engagement. sin compromiso. without friction, sin fricción o rozamiento. without load. máq. en vacío, sin carga. without prejudice, sin compromiso. without strain (stress). sin tension. without tension. Electr. sin voltaje o tension. without transhipment. Nov. sin transbordo. witness. Dcho. testigo. witness, to. Dcho. atestiguar, testificar, ser testigo, pre-senciar. witness against, to. Dcho. declarar en contra. witness box. Dcho, banquillo de los testigos. witness for, to. Dcho. declarar a favor. witness for the defence. Dcho. testigo de descargo. witness for the prosecution. Dcho. testigo de cargo. witness stand. Dcho. banquillo de los testigos. wobble, to. oscilar sobre un eje. wood, madera, kilo. wood against the grain, madera a contrafibra. wood-bending machine. carp. máquina para curvar madera. wood cut across the grain, madera cortada a contrafi-bra. wood dilatation, dilatación de la madera. wood-drying shed. Corn, secadero de madera, wood elevator, montacargas para madera. wood exportation. Com, exportación de madera. wood free from flaws, madera sin hendeduras. wood free from knots, madera sin nudos. wood fretter. carcoma, xilófago, coso, barrenillo.
wood hole. Corn, secadero de madera. wood lagging. revestimiento de madera. wood lock, taco del timón. wood loft. Com, tinglado o depósito de madera. wood magazine. Com, tinglado o depósito de madera. wood mite. carcoma, xitófago, coso, barrenillo. wood mordant, mordiente para la madera. wood oil, aceite de madera. wood panel, panel de madera. wood pile (rick) (stack). montón de madera. wood rasp. escofina. wood saw, sierra para madera. wood screw, tornillo de madera. wood shavings. viruta, cepilladura, acepilladura. wood shrinkage. contracción de la madera. wood swelling, dilatación de la madera. ' wood tar, alquitrán vegetal. wood trade, comercio en madera. wood waste. viruta, cepilladura, acepilladura. wood with long fibre, madera de fibra larga. wood with short fibre, madera de fibra corta, wood-work, maderaje, enmaderamiento, enmaderación. wood-working. trabajo de la madera. wood-working machine, máquina para trabajar la ma-dera. wood worm. carcoma, xilófago, coso, barrenillo. woodbarn. Corn. sacadero de madera. wooden beam, bao de madera. wooden block, montón de madera. wooden deal. madera trabajada.
wooden deck, cubierta de madera. wooden dowel, tapio, espiga. wooden former (mould). gálibo de madera. wooden-gauge for cables, calibre para cables. wooden hammer, martillo de madera. wooden hood. buzarda de proa de madera, zuncho de madera wooden knee. curvatón de'madera. wooden lath, carp. listón. wooden mast. palo de madera. wooden peg. tapín, espiga. wooden pier. pantalán, muelle de madera. wooden pin. sobina. wooden plug. tapio, espiga. wooden tack. claveta. wooden screw, tornillo de madera. wooden ship. buque de madera. wooden shoe. zueco, zoclo, galocha. wooden wedge. ctnia de madera. wooden yard. verga de madera. woodhouse. Corn, secadero de madera. woold, to. ligar, trincar, reatar. woold a yard, to, reatar una verga, ligar una verga. woolding. trinca, ligada, reata. woolding yarn, filástica de ligada. woolpack. bala de algodón de 240 libras. work, trabajo, energía, instalación. work, at. máq. en marcha, funcionando. work, to. Nov. maniobrar, cucharear el buque; rnaq. funcionar; carp. labrar. work agreed upon. trabajo a destajo.
work a passage, to. trabajar a bordo por el pasaje. work as a brake, to, hacer las veces de freno. work a ship, to. maniobrar un buque. work a ship off the seashore, to. Nov. enmararse, engol¬farse, maniobrar para apartarse de la costa, work beyond one's duty. trabajo en exceso. work beyond one's duty, to, trabajar en exceso. work by contract. trabajo a destajo. work cargo, to, descargar, desarrumar. work consumed, energía consumida. work done, trabajo producido o realizado. work done by the brake, trabajo efectuado por el freno. work done during admission. máq. trabajo de admi¬sión. work done during compression. máq. trabajo de com-presión. work done during expansion. máq. trabajo de expan-sion. work done in deformation, trabajo de deformación. work done per stroke. máq. trabajo efectuado por em¬bolada. work done while slowing down. máq. trabajo funcio-nando por inercia. work dress, mono de trabajo. work due to friction. máq. trabajo de fricción. work eastward, to. navegar hacia el este. work heavily a ship, to. estar fatigado el buque, cucha-rear. work in parallel, to. funcionar en paralelo. work loose, to. man. soltarse, destrincarse; máq. coger holgura. work northward, to. navegar hacia el norte. work of compression, trabajo de compresión. work one's passage, to. trabajar a bordo por el pasaje. work out, to. calcular, resolver, solucionar. work out sights, to. Nov. hacer el cálculo. work out the noon position, to. Nay, calcular la meri-diana. work out the observation, to. Nov. hacer el cálculo.
work overtime, to, trabajar horas extraordinarias, work-shy. perezoso, sin ganas de trabajar.
work southward, to. navegar hacia el sur. work the cargo, to. estib. trimar la carga. work timber, to, carp, carpintear. work to windward, to. orzar, barloventear, ceñir al viento, ir de bolina, navegar de bolina, venir al vien-to, ganar barlovento. work up the fix, to. Nay, calcular la situación. work westward, to, navegar hacia el oeste. workbench, banco de trabajo. worked, agotado. working. man, faena; máq. funcionamiento, acción, en movimiento. working area of a crane, radio de acción de grúa. working beam, balancín de máquina. working capital. Corn, capital social. working conditions, condiciones de trabajo o funciona-miento. working contact, contacto de transmisión de trabajo. working cost. Com, gastos de explotación. working current, corriente de transmisión, corriente de regimen, corriente intermitente. working cycle, proceso de trabajo, ciclo de trabajo. working cylinder, cilindro principal. working day. día laborable, día de trabajo. working expenses. Com. gastos de exportación. working hour. hora de trabajo. working in parallel, funcionamiento en paralelo. working instructions, instrucciones de funcionamiento. working light, proyector de trabajo. working loss, dispersion.
working of engines, funcionamiento de máquinas, working oil, aceite para cilindro. working parts. piezas móviles. working passenger. pasajero que trabaja a bordo por el pasaje. working period. duración o período de funcionamiento. working point. punto de aplicación. working position, posición de funcionamiento. working pressure. presión de funcionamiento, regimen o trabajo. working speed. velocidad de regimen o crucero. working strain, esfuerzo máximo a la rotura. working strength. resistencia al trabajo. working support, sostén o soporte del cilindro, working surface, cilindrada. working sweetly. funcionando silenciosamente. working table, banco de trabajo. working time, horas de trabajo, duración de funciona-miento. working to windward, orzando, ciñendo al viento, ga-nando barlovento. working voltage. Electr. voltaje de regimen. working volume, cilindrada. working wall, pared del cilindro. workman, obrero, operario. Workmen's Compensation Act.. Dcho. Ley de Acciden¬tes de Trabajo. works, fábrica. workshop. taller. workshop erection. as!. montaje en taller. workshop technology, técnica de taller. world, mundo. world axis, eje del mundo. world-market. Corn, mercado mundial. world trade. Corn, comercio internacional.
world war. guerra mundial. worm. máq. tornillo sin fin. worm, to. nudos, embutir un cabo, entrañar. worm a cable, to. entrañar o embutir un cable. worm-and-wheel. rruiq. engranaje de tornillo sin fin. worm-drive, transmisión por tornillo sin fin. worm-eaten, carcomido. worm-eaten ship. buque atacado por la broma. worm-eaten wood, madera carcomida. worm gear. engranaje de tornillo sin fin. worm gear casing. caja o tambor de tornillo sin fin. worm hob. fresa helicoidal. worm of engine shaft, tornillo sin fin de eje de máqui-na. worm pipe. serpentín. worm segment. cuadrante para tornillo sin fin. worm shaft, eje de tornillo sin fin. worm wheel, rueda helicoidal de tornillo sin fin. worm wheel-milling machine, fresadora de ruedas he-licoidales. worm wood, madera de ajenjo. worm-out rope, cabo descolchado. worming. nudos. entrañadura, embutidura, filástica o hilo para entrañar. worming a rope. entrañadura de un cabo. worsen the weather, to. Meteor, empeorar el tiempo. Worthington's pump. mach bomba Worthington. worthless constituent, elemento sin valor. wound. Cir. herida, trauma. wound fever, fiebre traumática. wounded. herido. Wain bolt, perno de mamparo. wrap up the mooring wires! man. ifirme las amarras!
wreck, naufragio. wreck, to. naufragar. wreck buoy. boya de naufragio. Wreck Commission. Dcho. Tribunal de Naufragios. wreck light. Nay, luz de naufragio. wreck master, encargado de recoger los pecios. wreckage. naufragio, pecios, derrelicto. wrecker, raquero. wrench, llave inglesa. wring bolt, perno de mamparo. wrist. Anat. muñeca. writ. Dcho. citación, ejecutoria. writ of arrest. Dcho. orden de arresto. writ of espies. Dcho, orden de arresto. writ of certiorari. Dcho. orden de revision de pena. writ server. Dcho. ujier, alguacil. write off a ship, to. Nov. dar por perdido a un buque. writing room, sala de escritura en buque de pasaje. written agreement. convenio por escrito. written complaint. Dcho. queja por escrito. written examination, examen escrito. written record. Dcho, expediente. written references. Dcho. atestaciones escritas. written statement. Dcho, declaración escrita. wrong. erróneo, equivocado. wrong connected. conectado defectuosamente. wrong connection. conexión defectuosa. wrongly connected, conectado defectuosamente. wrought iron. ast, hierro forjado o batido.
wrought steel. am. acero forjado.
X-horse power engine, máquina o motor de X caballos de vapor. X-H. P. engine, máquina o motor de X caballos de va-por. X.H. P. motor, máquina o motor de X caballos de va¬por. X-rays. rayos X. X-stopper. Decir. dispositivo antiparasitario. X wide by X deep. X de ancho por X de alto.
Y Y-connection. Electr. acoplamiento trifásico en estrella. Y-junction box. Dectr. caja de derivación bifurcada. Y-piece. tubo en Y. Y-shaped stanchion, candelero o soporte en forma de .Y.. Y-shaped standard, soporte en forma de .Y.. yacal wood. madera de yacal. yacht yate, embarcación de recreo. yacht-building yard. astillero de yates yacht-club, club náutico. yacht-club building, edificio del club náutico, yacht designer. constructor de yates. yacht harbour, puerto de yates. yacht race, regata de yates. yacht sailing, deporte de vela, navegación en yate. yachting, deporte de vela, navegación en yate. yachting harbour, puerto de yates. yachtsman, patron de yate. yale lock, cerradura de seguridad. yard. verga, astillero, yarda. yard-arm. penol de verga. yard-arm cleat, castañuela. tojino de penol. yard-arm hoop. zuncho de penol. yard-arm iron, zuncho de botalón de ala. yard-arm man, gaviero. yard-arm pendant. brazalote de aparejo de penal. yard-arm stop cleat, castañuela, tojino de penol.
yard-arm tackle, aparejo de penal. yard-arm whip. lantión de penal. yard fish, jimelga de verga. yard holder, sustentante de verga. yard hoop. zuncho de verga. yard horse. marchapié de verga. yard jackstay. nervio de envergadura de verga. yard parrel. racamento de verga. yard quarter, brazo de penal. yard quarter iron. zuncho de botalón de ala. yard rolling tackle. aparejo de balance de verga. yard sheave hole, cajera de verga. yard sling, estribo de verga, boza de verga. cruz de verga, medianía de verga. yard sling hoop. zuncho de boza de verga. yard standard, arbotante. yard tackle, aparejo de penol. yard tackle tracing line, perigallo de aparejo de penol. yard truss. troza de verga. yard truss hoop. zuncho de troza de verga. yarder. buque con velas redondas o en cruz. yardman. operario de astillero. yarn, historia increible; nudos. filástica. Yarrow boiler, caldera tipo Yarrow. yaw. Nay, guiñada. yaw, to. Nay, dar guiñadas. yawing. Nay, guiñada. yawl. yola, serení. year. Astr, año. year of manufacture, año de fabricación.
yearly, anual. yearly mean efficiency, rendimiento anual. yellow ebony wood, madera de ébano amarillo. yellow fever. Patol, fiebre amarilla. yellow-fin tuna. /cf. albacora. yellow flag. bandera de cuarentena. yellow light, luz amarilla. yellow pine wood, madera de pino amarillo. yells. Patol, ictericia, yeoman. pañolero, guardalmacén, amanuense. yeoman of signals. Arm. guardabanderas. yew wood, madera de tejo. yield. maq. límite, rendimiento; Com, renta, interés. yield point. ;nag. límite de elasticidad, carga límite de rotura. yield profit, to, Corn. producir ganancias o beneficios. yo-heave-ho! interjección usada al halar. yoho! interjección usada al halar. yoke. Electr. puente; meta. yugo, culata. York and Antwerp Rules. Dcho. Reglas de York y Am-beres. you are correct, C. Telegr. Esta bien, C. young ebb. Ocean. repunte de vaciante o saliente. young flood. Ocean. repunte de creciente o entrante. Y oung's modulus. maq. módulo Young de elasticidad.
Z Z-steel. acero en Z. Zed steel, acero en .Z.. Zener diode. Electr. diodo Zener. zenith. Asir. zenith distance, distancia cenital. zenith point, punto cenital. zenith point latitude, latitud del punto cenital. zenith point longitude, longitud del punto cenital. zenithal. Astr, cenital. zenithal angle. ángulo cenital. zenithal distance, distancia cenital. zenithal projection, proyección cenital. zero cut-out, interruptor de cero. zero error, desviación de cero. zero hour. hora cero. zero line. Matern. linea de las abscisas. zero method. Matern, método de reducción a cero. zero position, posición cero; Electr. posición de fuera de circuito. zero potential. potencial cero. zero reading. lectura por método de reducción a cero. zero value, valor nulo. zero visibility. Nay, visibilidad nula. zero voltage. Electr. tension cero o nula. zigzag, to. Nay. zigzaguear. zigzag clock, reloj para cambio de rumbo navegando en zigzag. zigzag riveting. as!. remachado en zigzag. zigzag winding. E/ectr. embobinado en zigzag. zinc, to. as!. galvanizar. zinc bath. !patio de cinc o galvanización. zinc coat, capa de cinc. zinc coating. capa de cinc. zinc plate. cinc laminado. zodiac. Asir, zodiaco.
zodiacalAstr. zodiacal. zodiacal constellation. Astr, constelación zodiacal. zodiacal light. Asir, luz zodiacal. zodiac(al) signs. Asir, signos del zodiaco. zone. Meteor. zona; Nay, uso horario. zone of disturbance. Meteor, zona de perturbación. zone of silence. Radio, zona de silencio. zone time. Nay, hora del uso, uso horario, zona horaria. zoster. Pawl. zóster. zygoma. Anat, hueso malar, cigoma. zymotic disease. Patol, enfermedad cimógena.
ESPAÑOL-INGLES A ¡a babor! port!, port helm!, port the helm! ¡a babor dos grados! port two! ¡a babor quince gradual port IS degrees! ¡a barlovento! hard up! ¡a bordo! man, aboard! a causa de... on account of. a cuenta. Com, on account. a escala mayor. ast. on an enlarged scale. a escala reducida, on a reduced scale. ¡a ese rumbo! keep her so! ¡a estribor! starboard! starboard helm! a la altura de.... Nay. off. ¡a la orden! man. aye-aye, Sir! ¡a la pendura! man. a'cock bill! ¡a la via! man, midships!, amidships!, wheel midships!. wheel amidships!, right the helm! a máquina, under pressure. a marcha lenta. máq. slowly-acting. ¡a pique! man, up and down! a plena marcha. migq. at full work. a presentación. • Corm on presentation. a primera vista. Dcho. prima facie. a proa de... forward of. ¡a proa y popa! man. fore-and-aft! a prueba de aceite, oil-proof. a prueba de explosion. explosion-proof.
a prueba de incendios, fireproof. a prueba de la Intemperie, weatherproof. a prueba de lluvia, rainproof. a son de mar. Nay, ready for sea, ready to sail. a sotavento, on the lee. a un deseuartelar. full and by, full and by the wind. abaci. abaca hemp, manillahemp. abadejo. ¡cf. pollack. torsk. abadernar. Arq. 770V. to fasten, to fasten with short ro¬pes. abajo. below, at the foot, at the bottom. ¡abajo el periscopio! Arm, down periscope! aballestar, man. to swig, to haul, to heave. abanderamiento. Debo. register, register book, abanderar, to register. abandonado, man, abandoned. abandonar, to abandon, to desert, to let down. abandonar un anda, to abandon an anchor. abandonar el buque. Nov. to abandon ship. ¡abandonar el buque! man, abandon ship! abandonar un buque. to abandon a vessel. abandonar en un lugar desolado, to maroon. abandonar el mar. to leave the sea. abandonar el remolque. man. to abandon the tow, to give up the tow. abandono. man, abandon. abandonment;. Dcho. dere¬liction. abandono de acción. Dcho. nonsuit, nolle proscqui. abandono del buque (red de) catch-net. abandono de carga. abandonment of cargo. abandono de un buque. abandonment of a ship, aban-donment ot a .vessel. abanicar una grúa. ast, to slew a crane, to swing a cra¬ne. abanicar un puntal o pluma de carga. to swing a de-rrick. abanico. crane, abarbetar, man, to frap, to rack, to stop, to seize. abarloado (estar) alongside, to the moored along. abarloados, board and board. abarloar, man. to tie alongside, to board, to lay alongsi¬de, to moor along, to haul alongside, to haul in with, to grapple for boarding. ¡abarloar! come alongside!
abarrotandento. dunnage. abarrotar, to stow, to stow the hold. abarrote. dunnage, fardel, fardage, package, filling up. abastecedor, supplier. abastecedor de víveres, victualler. abastecer, provide, to supply, to victual. abastecimiento, supply. abastecimiento de aceite. oil-supply. abastecimiento de aire, air-supply. abastecimiento de víveres, victualling. abatimiento, deviation from the true course, set and drift, leeway, sagging. abatimiento estimado. estimated leeway. abatimiento a sotavento, sag, sagging. abatir, to cast, to fall off, to fall away, to have leeway, to make leeway, to fall off from the wind, to fall away from the wind. abatir a babor. man. to cast to port. abatir a estribor, man, to cast to starboard. abatir fuertemente. to pound heavily. abatir al lado bueno, man, to cast the right way. abatir al lado malo, man. to cast the wrong way. abatir a sotavento. to sag. abdomen, abdomen. aberración. Asir, y Nay, aberration. aberración cromitica, chromatic aberration. aberración esférica. Opt. spherical aberration. aberración planetaria. Astr, planetary aberration. abertura, aperture, orifice, opening. abertura de horno, fire hole. abertura de la !lave inglesa. spanner jaw span, spanner jaw sise. abetinote, rosin. abeto. dealwood. abierto. open, abisal. abyssal. abismal, abyssal. abitar, man, to bitt.
abitón. kevel head. ablación. Cir. ablation. abocar. Nay, to enter. abogacía. advocaty. abogado. pleader, counsel, lawyer, barrister, barrister¬at-law, practitioner, legal practitioner. abogado del acusado, accused's lawyer. abogado competente. able lawyer. abogado criminalista, criminal lawyer. abogado esparto, experienced trial lawyer. abogado fiscal, judge general. abogado hábil. able lawyer.
abogado inspector civil en consejo de guerra. Judge Advocate General. abogado más antiguo, father of the bar abogado principal, leader, leading counsel. abogado y procurador. barrister and solicitor. abogar. to advocate, to plead for. abolición, abrogation. abolir, to abolish, to abrogate. abonar. to pay. abonaré, due bill, promissory note. abordado, boarded. abordado (ser) to be run into. abordador, boarder, boarding. abordaje, collision. abordaje en niebla espesa, collision in thick fog. abordaje de proa. head-on collision. abordar, to accoast, to foul, to board, to collide, to run down, to run foul of, to fall foul, to fall in with, to fall aboard, to come into collision, to board a ship, to run foul of a ship. abordar a... to fall foul of.
abordar a un buque. to run down a ship. abordar a un buque amarrado, to run down. abordar a un buque que tiene preferencia, to run down. abordarse, to grapple. aboyar. to lay buoys, to lay a buoy, to mark by bea¬cons, to lay a beacon. abozar, to stop, to stopper. abozar la cadena. to stop the chain. abozar un cabo, to stop a rope. abra, bay, haven, creek, cove, inlet. abrasivo, abrasive, abrazadera. máq., Electr., carp. bow, clip, clamp, brace. abrazadera del aislador. insulator clamp. abrazadera de borne, terminal clamp. abrazadera de conexión de tubo, pipe-connection clip. abrazadera del freno. brake clip. abrazadera del macho del timón, rudder pintle-strap. abrazadera de manguera, hose clamp. abrazadera de masa. Efectr. earth clip. abrazadera de registry. manhole dog. abrazadera del resorte. máq. spring clip, spring strop. abrazadera de tornillo. máq. screwclip. abrazadera de tubo. máq. pipe clip. abrazadera o zuncho de pescante. davit collar. ¡abre! man. put off!, shove off! abrepuerta de horno, fire door opener. abreviación, abbreviation, shortening. abreviar. máq. abbreviate, to shorten, to cut-off. abreviatura de la escala Beaufort. Beaufort notation. abreviaturas hidrográficas. hydrographical abbrevia tions. abrigar, to shelter. abrigo. Nay, shelter. abrigo de... (al). Nay, under cover of. abrigo del viento (al) Nay, under the lee.
¡abrir Is escotilla! Arm, crack the hatch! abrir las escotillas, to take off the hatches. abrir la proa al viento, to wear, to put about. abrir una llave o grifo, to turn on. abrir un grifo, to open a cock, abrir las válvulas de inundación, to scuttle a ship, abrirse. man,, to push off. Nay. to put off. abrirse con bichero, to stave off, to ward off. abrirse de la costa. to stand off, to stand from the sho¬re. abrirse de la costa con seguridad, to clear the land. abrirse el fondo. Nay, to rip the bottom, to rip up the bottom, to cut open the bottom, to rip open the bot tom. abrirse del muelle o casco de otro buque. to shove off. abrirse un agujero en el costado. to rip a hole in the side. abrirse una via de agua. to spring a leak. abrirse una via de agua en el pantoque. to bilge. abrirse un buque del muelle, to sheer off, to sheer out, to shove from shore. abrirse al viento. Nat,, to fall off. abrogar. to quash. abrojos. rock, shoal, sand bank, sunken rock, submer¬ged rock. abroquelar, to boxhaul, to brace in. abrumar. to overload. absceso. abscess. absceso alveolar, alveolar abscess. absceso apendicular, appendix abscess. absceso isquiorrectal. ischiorectal abscess. absceso perinefritico. perinephric abscess. absceso pulmonar. lung abscess, pulmonary abscess. absceso renal, perinephric abscess. abscisa. Matem. abscisa. absolución. Dc/to. acquital, absolution, free pardon. absoluto, absolute.
absolver. Dc/to. to absolve, to acquit, to dismiss, to re¬lease. absolver por insuficiencia de pruebas. to give the bene¬fit of the doubt. absorbente, absorbent, absorption agent. absorber. to absorb. absorber calor. máq. to absorb heat, to abstract heat, to eliminate heat, to withdraw heat. absorber la humedad, to absorb moisture. absorción, absorption. absorción de agua. water absorption, absorption of water. absorción de calor, absorption of heat, heat absorption. absorción de energía. absorption of power. abuso de confianza. breach of trust, breach of confi¬dence. acabado de las piezas. finishing. acabar la faena diaria. to knock off work for the day. acabar a la fresa. to end-mill. acacia, carp. acacia. academia naval, royal navy college. acaecimientos, occurrences. acaecimientos importantes durante la guardia. occu rrences of importance during the watch. acaecimientos del viaje, occurrences during the trip. acampanado. bell shaped, bell mouthed. acanalado, grooved. acanalador, grooving, chamfering plane, side rebate plane, side rabbet plane. acanaladora. fluting machine, die-slatting machine, groove-cutting-machine. acanaladura, flute, channel, groove. acanaladura entre dos cordones de cable, cable chan¬nel, cable trough. acanalar, groove, to, to flute, to slot, to throat. acanchar. to fit out. acantilado, cliff,' steep. ácaro de la sarna, itch mite. acastillaje. upper works. accesible. accostable.
accesión. Medic, access. acceso. Medic, access, fit. accesorio. min?. mounting. accesorios. rnáq. accesories, appendage, fittings. accesorios de amarre, chains and hawsers. accesorios de buzo, diving material. accesorios de caldera, boiler fittings, boiler mountings. accesorios de cubierta. deck fittings. accesorios del cilindro, cylinder fittings. accesorios eléctricos, electric fittings. accesorios para carga de caldera, stoking outfit. accesorios de repuesto de máquina, spare machinery parts. accesorios de tubos, pipe fittings. accidentado, casualty. accidente, accident, casualty, misadventure. accidente inevitable, inevitable accident. accidente en la mar. injury at sea, accidente marítimo. maritime accident. accidente de trabajo. labour accident. acción. máq., Dcho., Corn, action, case, libel, share, stock, working. acción acumulativa de prioridad, cumulative preferen¬ce share.
Seen,
acción de la antena. aerial performance. acción aspirante. mew. sucking action, sucking effect. acción bancaria, bank share. acción de contacto. Electr, contact action, acción corriente, equity,
acción desimantadora. demagnetizing effect. acción diferida. Corn, deferred share, acción directa. direct-drive. acción directa (de). direct-acting. acción a distancia. melq. action at a distance. acción electrolitica, stray electric currents. acción de frenaje. braking action, acción de freno, brake action. acción de fuerza, action of force, force action. acción galvánica. galvanic action. acción giroscópica. Nay. gyroscopic action. acción indirecta, indirect-drive, acción Indirecta (de). indirect-acting. acción legal. legal action. acción naviera, shipping share. acción nominal, nominal share. acción nominativa, personal share, registered share. acción ordinaria, common share. acción al portador, share to bearer. acción preferente, preference share, preferred share. acción del resorte, spring action. acción retardada, delayed-action. acción sobre un buque. share in a ship. acción del timón, rudder action. aceionado, driven. accionado por correa, belt-driven. accionado directamente. direct-driven. accionado eléctricamente, driven by electric motor, electrically driven. accionado por engranaje. tooth gear-drive. accionado por leva, driven by cam, driven by means of cam accionado a mano, hand-driven. accionado a motor, motor-driven. accionado a vapor. steam-driven. accionado por volante, handwheel driving. accionar, to drive. acciones, stocks, acciones atmosféricas, atmospheric actions. acciones de una compañía. company shares, shares of a company. acetones ordinarias. ordinary shares. acetones reducidas, stamped shares. accionista, holder, shareholder. accesorios de tubes. conduit fittings. aceite, oil
aceite apto para alias temperatures. oil suitable for working at high-temperature. aceite de cilindro, cylinder oil. aceite combustible, fuel oil, aceite de creosota. creosote oil. aceite espeso. viscous oil, thick oil. aceite de farol, lamp oil. aceite filtrado, filtered oil. aceite de fluidez media. middle oil. aceite fluido, light oil, thin oil, oil of low-viscosity. aceite de grafito. graphite oil. aceite de hígado de bacalao, cod oil, cod-liver oil, aceite impure. impure oil, aceite libre de resina. oilfree from resin. aceite de linaza; linseed oil. aceite lubricante-detergente, detergent lubricating oil. aceite de madera. wood oil. aceite de máquinas, engine oil. aceite mineral, mineral oil, petroleum. aceite de motor Diesel, diesel engine oil. aceite para aparatos de precision. watchmaker's oil. aceite para calmar las olas, wavesubduing oil. aceite para cilindro, working oil. aceite para matures. motor oil. aceite para engranajes. gear oil, aceite para engrasar. lubricating oil. aceite para pintura, paint oil. aceite para transformador, transformer oil. Recite pesado. heavy oil. aceite de pescado. fish oil. aceite a punto de ebullición bajo. oil of low-boiling point, aceite a punto de ebullición bajo. low-boiling oil. aceite a punto de ebullición elevado, oil of high-boiling point. aceite a punto de ebullición elevado, high-boiling oil. aceite purificado, purified oil, aceite puro. pure oil. aceite de ricino, castor oil. aceite secante, drying oil, quick-drying oil. aceite suclo, dirty oil. aceite de temple. hardening oil. aceite de trementina, turpentine oil.
aceite usado, dirty oil. aceite para vapor sobrecalentado, oil suitable for wor¬king at high-temperature. aceitera. oil-cup, oilcan, oiler, oil-feeder. aceitera con boquerol o boquilla desmontable, oilcan with removable nozzle. aceitera de presión. thumb-pressure oil can, aceitera de presión con el pulgar. thumb-pressure oil can. aceitera provista de válvula. valve oil can, aceleración, acceleration. aceleración angular. angular acceleration. aceleración de arranque. starting acceleration, aceleración del émbolo, piston acceleration, aceleración lineal, linear acceleration. aceleración normal, normal acceleration, aceleración rectilfnea, linear acceleration. aceleración tangencial, tangential acceleration. aceleración uniforme, uniform acceleration. aceleración de la válvula, valve acceleration. acelerar, to hasten, to accelerate, to expedite. acelerar la combustion. to accelerate the combustion. acepilladura. carp. wood waste, wood shavings. acepillar. mac/. y carp. to plane, to plane off. aceptación. acceptance. aceptación de máquinas, acceptance of machines, ma-chines acceptance. aceptación por honor de firma, acceptance for honour. aceptador. acceptor. aceptante. acceptor, accepter. aceptante por honor. acceptor for honour, aceptar mercancías a flete corrido, to take goods at through freight. aceptar pedidos. to receive orders. aceptar una letra de cambio, to accept a bill of exchan¬ge. aceptar una oferta, to accept an offert. aceptar una proposición. to agree to a proposal. aceptar un giro. to accept. acercarse mitt; al viento pare ceiiir, to spring the luff. acercarse a tierra, to raise the land. acero en barras. bar steel. acero básico. basic steel, Thomas mild steel. acero básico Bessemer. Thomas steel, basic Bessemer steel.
acero Bessemer. Bessemer steel. acero bruto. ast. furnace steel. German steel. acero cementado. ast, cementated steel. acero de curvatón. angle steel. acero de curvatón de brazos o ramas desiguales. un-equal-sided angle steel. acero diamagnético a temperatura normal, non-magnetic steel. acero en doble T. I-steel, double T-steel, H-steel. acero dulce. as:. mild steel, soft steel. acero duro. ast. hard steel. acero eléctrico, electric steel. acero fácil de trabajar. free-cutting steel. acero forjado. as:. forged steel, hammered steel. wrought steel. acero fundido en crisol. pnáci. crucible steel, crucible cast steel. acero galvanizado, as:. galvanized steel.
acero inoxidable. as:. non-corrosive steel, stainless steel. acero laminado. as!. laminated steel. acero de limas, file steel. acero para electroimanes, magnet steel. acero perfilado, profile steel, figured steel, section steel, structural steel. acero de perfil en doble T. H-steel. acero pulido. as!. polished steel. acero rápido. high-speed tool steel. acero recocido. máq. annealed steel. acero redondo, as:. round steel. acero refinado, as:. refined steel, shear steel. acero de remaches. as!. rivet steel. acero de resortes. máq. spring steel. -acero semiredondo. as:. half-round steel. acero addable. ast. weldable steel. acero en T. as!. T-steel. acero templado. as:. hardened steel.
acero Thomas. Thomas steel, basic steel, Thomas mild steel. acero en .Us. U-steel. acero en .Z. as:. Zed steel, Z-steel. acetileno. máq. acetylene, carbide. acetone, acetone. aciculita mineral, acicular bismuth. acidimetro. máq. acidimeter. ácido. Quím. acid. ácido acetic°, acetic acid. ácido del acumulador. Electr, accumulator acid. ácido carbónico. carbonic acid ácido para soldar. soldering acid, acidosis, acidosis. acimut de la polar. Polestar azimuth. acimut del sol, sun's azimuth. acimut de tiempo. time azimuth. acimut verdadero, true azimuth, aclarar, man, to clear, to unravel the tangle. aclarar el ancla, man. to open hawse, to clear hawse, to clear the chain, to clear the anchor. aclarar el aparejo. man. to clear a takcle, to free the tangled gear, to clear the tangled gear. aclarar los cabos, man, to overhaul. aclarar vueltas en la cadena, man, to unbitt. aclararse. Meteor, to clear up. aclararse la niebla, to be clearing the fog. aclararse el tiempo. to clear up, to clear the weather, to brighten the weather. aclinico. Nay. aclinic. acne. Medic, acne. acne de adolescencia, acne vulgaris. acodado. rnaq. bent.
acodadura. ink. bend. acodar. máq. to roll, to bend, to crank, to make a crank, acodar en ángulo recto. máq. to bend through 90°, to bend at right angles, acodar en escuadra. to bend at right angles. acodar un tubo, to bend a pipe. acolchado de un cable, man, cable twisting, twisting of a cable, cable stranding, stranding of a cable. acolchar. to twist, to intertwine. acollador, lanyard. acollador del pito. siren lanyard. acollador de la sirena. siren lanyard. acollar, to calk, to caulk. acollo, reef, aconchar, to careen. aconcharse. Nay, to take ground, to run ashore, to run aground. aconsejar. to advise. aconsejar al acusado. Dcho. to advise the accused. aconsejar sobre.., to advise upon. acoplador eléctrico, electric coupler. acopladura. carp. scarfing. aeoplaje. Elecfr. coupling. acoplaje ajustado o bien apretado. tight coupling. acoplaje cerrado. Radio, tight coupling. acoplaje electromagnético, electromagnetic coupling. acoplaje de luz de mamparo. oyster fitting. acoplamiento. máq. coupling, putting up. acoplamiento anodic°. Electr. starting coupling. acoplamiento de arranque. starting connection. acoplamiento articulado. máq. hooke's joint, universal Joint. acoplamiento a brida y encastramiento. flanged joint with tongue and groove. acoplamiento a brida y perno. screw-flange coupling, bolted flanges. acoplamiento a bridas. máq. angle seam, flanged seam, flanged joint, flanged coupling. acoplamiento central. central coupling. acoplamiento de cigüeñal maq. crank coupling. acoplamiento o conexión del vatiómetro. Electr. con¬nection of wattmeter,
acoplamiento cónico. máq. bevel coupling, cone cou. pling. acoplamiento con cono de fricción, cone coupling. acoplamiento por correa, belt coupling, band coupling. acoplamiento dentado. znáq. clutch coupling. acoplamiento diferencial, differential connection. acoplamiento de dilatación. máq. expansion coupling, acoplamiento directo. maq. direct-driven, direct cou¬pling. acoplamiento a discos. máq. disc coupling. acoplamiento del eje. máq. shaft coupling. acoplamiento del eje de cigüeñales. máq. crankshaft coupling. acoplamiento elástico. men?. bibby coupling, elastic coupling, flexible coupling. acoplamiento electromagnético, electromagnetic cou-pling. acoplamiento empernado. mac'. bolted joint. acoplamiento de escobillas. Electr, brush coupling. acoplamiento extensible. máq. flexible coupling. acoplamiento del freno. máq. brake coupling. acoplamiento a fricción por zuncho. máq. brake band coupling. acoplamiento de fricción. mtg. friction coupling. acoplamiento de la hélice. máq. screwcoupling. acoplamiento heterodino. máq. heterodyne coupling. acoplamiento hidráulico. marl. fluid coupling, hydrau lic coupling, Fottinger coupling. acoplamiento a linguete. pawl-coupling. acoplamiento magnético. magnetic coupling. acoplamiento a manguito. máq. box coupling, muff coupling, butt coupling, sleeve joint, spigot-and¬socket joint. acoplamiento por medio de palanca. lever connection, acoplamiento de micrófono. Radio, microphone con¬nections. acoplamiento del molinete. máq. windlass clutch. acoplamiento móvil. mdq. movable coupling, loose cou¬pling. acoplamiento a pales. pawl-coupling. acoplamiento de plato. claw coupling, claw clutch, acoplamiento de puesta en marcha, máq. starting con-nection, acoplamiento de reacción, reaction coupling, back cou¬pling, action coupling. acoplamiento reactivo. máq. back coupling. acoplamiento por resistencia. Electr. resistance cou¬pling. acoplamiento o retén de bayoneta. Electr, bayonet lock. acoplamiento de seguridad. emergency coupling. acoplamiento suelto, loose coupling. acoplamiento a tornillo. máq. screw-joint, screw-coupling. acoplamiento de tornillo de banco. vice coupling. acoplamiento en triángulo. Electr, a connection, delta connection, acoplamiento trifasico en estrella. Electr, star connec¬tion.
acoplamiento de tubo a tornillo. máq. screwed pipe coupling. acoplamiento universal, universal joint. acoplamiento de vástago de émbolo, piston rod cou¬pling.
acoplamientos o conexiones de batería. connections of a battery. acoplamientos o conexiones de excitation. Electr. con-nections of the exciting circuit. acoplamientos de prueba. ast. testing connections. acoplar. máq., carp. to joint, to couple, to couple up, to join, to connect, to put up, to put together. acoplar o conectar motores en paralelo, to connect mo tors in paralell. acoplar o conectar motores en serie, to connect motors in series. acoplar en paralelo. may. Electr. to couple in paralell, to connect in multiple. to connect in paralell. acoplar rígidamente. máq. to couple rigidly. acoplar en aerie. Eke/7% to connect in series. acoplar en series múltiples. to connect in series¬paralell. acorazado. Electr. enclosed. Anti. armoured, armour plated, iron clad. acorazar. Arm, to armour. scordar, to agree upon, to bring about an agreement, to conclude an agreement. acores. Medic. favus, scald head. acortamiento. Astr. curtation. acortar, to shorten. acortar cadena, man, to shorten in chain, to shorten in cable. acortar vela. man. to reef, to shorten, to shorten sail, to take in, to take in sail, to take up sail, to tie-up a sail. acostar, man. to careen. acostumbrado a los vaivenes del barco. sea legs. acostumbrarse al mar. to inure to the sea, to train to the sea. acotar, to figure, to dimension, to fill in the figures. acotillo. sledge hammer. acreditado. Corn. safe, respectable. acreedor hipotecario, mortgagee.
acreedor preferente. secured creditor. aerofobia. Medic. acrophobia. acromático, achromatic. acromegalia. Pato!. acromegaly. acrostollo, acrostolium. acta. Dcho. deed. acta de acuerdo, deed of arrangement. acta de acusación, indictment. acta de cesión, deed of conveyance. acta de compra. purchase deed. acta o compromiso de avería, general average state¬ment, acta hipotecaria, mortgage deed. acta de nacionalidad, certificate of registry. acta de navegación, shipping list. acta notarial. notary's deed. acta de propiedad. title deed. actas, minutes. activa, assets. activación. activation activado de la caldera, rntiq firing up the boiler. activamente, actively. activar, to activate. activar la caldera, mciq. to fire up the boiler. activar el fuego. máq. to blow up the fire. activar los fuegos. mac/. to urge. actividades a bordo, ship's activities. actividades portuarias, harbour activities. activo. active. Corn., live. Electr. activo y pasivo, assets and liabilities. acto de guerra. act of war. acto ilegal. illegal act.
acto de tirar cordones de soldadura. ast, weaving, weave beading. actuar, operar. to bring about. actuar como agente. to act in the capacity of agent. actuar sobre.., to act upon. actuario. actuary. Acuario. &tr. Aquarius, The Water Bearer. acuartelar la vela, to flat in the sail, acudir en ayuda. man. to go to the aid, to go to the help, to come to the aid, to come to the help, to come to the rescue, to go to the assistance, to come to the assistance. acudir al salvamento, man. to go to the rescue. acuerdo de arbitraje, arbitration agreement. acuerdo de coarmadores. owner's agreement. acuerdo colateral, collateral agreement. acuerdo comercial. commercial agreement. acuerdo entre deudores y acreedores, arrangements be-tween debtors and creditors. acumulación. Electr. accumulation, storage. acumulación de calor. máo. heat storage, accumulation of heat. acumulador. Electr. cell, accumulator. acumulador de cobre, copper accumulator. acumulador de cubeta. Electr. tray accumulator. acumulador de formación heterogénea. Electr. accumu lator with pasted plates. acumulador de gas. gas accumulator. acumulador hidráulico. Electr, hydraulic accumulator. acumulador de rejilla, grid accumulator. acumulador seco, dry accumulator. acumulador térmico, heat accumulator, storage heater. acumular. Electr. to store, to store up, to collect, to ac¬cumulate. acumular energía. to store energy. acuñar. carp., man. to key, to chock, to wedge. acusable, accusable. acusación, accusation, charge, indictment, informa-tion, presentment. acusación falsa, false accusation. acusado, accused, prisoner at the bar.
acusador, accuser, pursuer, plaintiff. acusador público, public prosecutor. acusar. to accuse, to arraign, to denounce. acusar recibo, to acknowledge receipt. acusatorio, accusatorial. acuse de recibo, acknowledgement of receipt. acústica. Fís. acoustics. achaflanar. mac?. to edge, to bevel, to chamfer, to slope, to make sloping, to give batter, to bevel and edge, to chamfer an edge, to break corners, to break the cor¬ners. achaflanar las escobillas. Elect)... to bevel the brushes. achicado. Nay. freing. achicador. bailer, dipper, baler, lifeboat bailer. achicar, to bale, to spoom, to pump out, to free a ship, to pump dry, to pump empty, to remove the water. achicar el bote, to bail boat dry, to bail out boat. achicar las sentinas, to pump out the bilges, to drain the well achique. drain. adala, pump dale. adaptación, adaptation. adaptador. maq. adaptor. adaptador de toma de corriente múltiple. Electr. multi-ple-way adaptor, adaptar. to adapt, to adjust, to fit to, to suit, adelantar, to forge. Nov. adelantar a otro buque. to beat a ship, to forge ahead¬af another ship. adelantar el cronómetro, to go fast the chronometer. adelantar el reloj, to advance the clock, adelantarse la marea. to prime. adelanto. máq., Electr, lead. adelanto o anticipo de la marea. tide priming. adelanto de escobilla. Electr. brush leading, leading ol brush. adelanto en fase. Electr, lead in phase, phase lead. adelante de la marea. priming, priming al the tide. adelanto sobre el flete, advance on freight. adenine. Medic, adenoids.
adenoideo. Medic, adenoid. adenosis de las glándulas renales, adrenal crisis, aderezar. máq. to dress. adherencia. adherence. adhesion. adherente, adhesive, adherir, to adhere, to stick. adinamia. Pato!, prostration.
adjudicación. adjudication, submission, acceptance of tender, calling for tenders. adjudicación limitada, limited submission. adjudicación pública. official submission. adjudicación de trabajo. adjudication, allotment, let-ting works. adjudicador. contractor, adjudicar. to award. adjudicar acciones, to allot shares. adjudicar trabajo. to grant, to allow. adjuntar. to enclose. adjunto, enclosed, enclosure, herewith. administración, management. administración de la marina, naval administration. administración de puerto. harbour administration. administrar justicia. to administer justice. administrar justicia sumaria. to do summary justice. administrar un negocio, to manage a business. admisible. admissible, safe, permissible, admisión. maq. admission of water, water admission. admisión del agua de refrigeración. cooling water in¬let, cooling water entrance, inlet of cooling water. entrance of cooling water. admisión de aire. máq. air admission, air inlet, admis¬sion of air. admisión de aire del carburador. máq. carburettor air inlet. admisión completa del cilindro, cylinder full admis-sion. admisión y compresión de aire, induction and com-pression of air. admisión de gasolina del carburador. carburettor pe¬trol inlet. admisión parcial. partial admission. admisión plena. full admission.
admisión radial de turbina. turbine radial admission. admisión retardada del cilindro, after admission. admisión tangencial de turbina. turbine tangential ad mission. admisión de vapor. marl. steam admission, steam inlet. admitir aire, to admit air, admitir carga. to pick-up cargo. admitir carga para... to take in cargo for. admitir oficinistas, to engage clerks, admitir una reclamación. Dcha to entertain a claim. adornos de popa. quarter badges. adquirir. Dcho. to purchase. adquisición. Corn. y Dcho. purchase. adragante. carp. tragacanth. adrenalina. Quint, adrenalin, adriza por sí solo (que se). self-righter, self-righting. adrizado, upright. adrizar el buque. to right, to right the ship. adrizar por medio de estays. to stay. aduanas. customs. aduanero, jerker, tidesman, tidewaiter, excise man, coast waiter, revenue officer, customs officer, cus-tomhouse officer. aductor. Anat. adductor. aduja. man, fake, hank, rope oil. aduja de cabo. coil. aduja a la holandesa. Flemish coil. adujado de un cable, cable ranging. adujar. man, to fake, to hank, to coil up, to coil down, adujar un cabo. man, to coil rope. adujar de derecha a izquierda. to coil against the sun. adujar de izquierda a derecha, to coil with the sun. advertir, to warn, adyacente. adjacent, adjoining, side by side. adyacente a... (ser). to border upon, to be adjacent to, to be contiguous to, to border about on to. aerodinámica, aerodynamics. aerodinimico, aerodynamic, aerodinamical, streamline, aerolito. aerolith, acrolite. aerología. aerology.
aeronáutica, aeronautics. aeroplano. aeroplane, air plane, plane. aerostática. aerostatics, aerostático. aerostatic. afasia. Medic, aphasia. afección, affection. afección cerebral. cerebral affection, afección de garganta. afecction of the throat. afección de la piel. skin affection. afección del pulmón. affection of the lungs. afelio. Astr, aphelion. aferrado, man, furling. aferramiento. man. seizing. aferrar. man, to seize, to furl, to stow, to grapple, to take in, to clew up, to shorten sail, to make fast, to take in sail, to take up sail, to brail up sail, to tie-up a sail, to brail sail, to brail in sail, to bag sail, to stow the sail, to stowaway sail, aferrar con bichero, to hook. aferravela. furling line, furling rope. afianzar, man, to make fast. afidávit. Dcho, affidavit. afilado. sharp. afilado en húmedo, wet grinding. afiladora de hojas de sierra. saw-sharpening machine. afilar. máq. to file, to hone, to grind, to whet, to sharpen. man, to case away. afilar con esmeril. máq. to grind with emery. afilar una herramienta. máq. to grind a tool. afilar en mojado. maq. to grind wet. afinar la puntería. Arm to straddle, afinidad, affinity. afirmar, to anchor, to lash, to lash up. afirmar bajo juramento. to verify. afirmar las estachas. to lash the mooring ropes. aflojar, to release, to slacken, to loosen,
aflojar un perno, to slacken a bolt, aflorjarse. to star, to loose. afluente, affluent, tributary. aflujo catódico, cathodic aflux. afondar, to founder. afonía. aphonia, hoarseness. aforar, to gauge aforrar un cabo o cable, to keckle, to serve, afretar, to hog, to freight, to charter. afta, aphthae. agalerar. to tip. agalibar. to trace. agarradera. mtiq. lug. agarradero. man, anchorage. agarrador de remache. asr riveting handle. agarrar el anda. man, to bite the anchor, agarrochar. to brace aback. agencia de buques. shipping agency. agencia consular, consular agency. agencia general. general agency agencia del Lloyd. Lloyd's agency. agencia marítima, shipping agency. agente. agent, water-clerk, agente de aduanas, clearing agent, cutsoms broker, agente antigrasiento. ?Iraq. degreasing agent. agente antióxido. rust preventing agent. agente del armador, shipowner's agent. agente atmosférico, atmospherics agent. agente de buques. ship's agent, ship agent, shipping agent, shipbroker. agente consular, consular agent. agente exclusivo, sole agent.
agente frigorífico, refrigerating medium. agente de fusión o liga, flux. agente general. general agent. agente del Lloyd. Lloyd's agent. agente marítimo, ship agent, ship's agent. agente mordiente, cáustico o corrosivo. máq. pickling agent. agente de pasajes. passenger agent. agente de policía, constable, police officer. agente para su propio beneficio. auctor in rem sus. agente refrigerante. rnáq. cooling agent. agents de seguros. insurance agent, insurance broker. agio, agio. agiotaje. agiotage.
agitación, nervousness. agitación del enfermo. jactitation. agitación del mar. sea disturbance. agitar. to shake. aglomerado de carbon, coal briquette. aglutinante. excipient. agolar. man. furl, to, to furl a sail, to shorten sail. agolar vela, to lower sail, to haul down sail. agónica. Nay. agone, agonic line. agorafobia. agoraphobia. agotado. exhausted, worked. agrandar el diámetro interior, to rebore. agranuiocitosis. agranulocytosis. agraviador. tortfeasor. agravio, tort, offence. agravio al tribunal, contempt of court, agregado comercial, commercial attaché. agregado de embajada. embassy's attaché.
agregado de máquinas. apprentice engineer, enginee¬ring apprentice. agregado naval, naval attaché. agregado de puente. aprrentice officer, mate's aprenti¬ce, midshipman. agresión, aggression, assault and battery. agresivo, aggressive. agresor. aggressor. agriarse. to become acid, to become sour. agrietarse la madera, to split the timber. agrupación de fuses. Electr. phase grouping. agua. water. iagual ma,i man overboard! agua de alimentación. máq. feed water. agua de alimentación de la caldera, boiler feed water. agua bajo presión. water under pressure. agua de caldera, boiler water. agua caliente, warm water, hot-water. agua cenagosa o fangosa. oozy water, muddy water. agua de condensación. water of condensation. agua condensada, condensed water. agua destilada, distilled water. agua dulce, fresh-water, agua evaporada, evaporated water. agua filtrada, filtered water. agua fria, cold water. agua fuerte, mordant. agua impura. dirty water, impure water. agua incrustante. tnáq. incrusting water. agua de inyección. máq. injection water, splash water. agua de Inyección de la mar. máq. sea injection water, agua de inyección pulverizada. máq. spray water. agua de inyección de la sentina. nujci. bilge injection Water.
agua de lastre. Nay. ballast water. agua de lluvia, rain water. agua del mar. seawater. agua muerta o estancada, stagnant water. agua oleosa. máq. water containing oil. agua poco profunda. Nay, shoal water, shallow water. agua potable. drinking water. agua potable delgada, softened water. agua potable fina, soft water. agua pura. pure water. agua purificada. máq. purified water. agua de refrigeración, cooling water. agua refrigerante. máq. cooling water. agua salada. brine, salt water, water containing salt. agua salobre, brackish water. agua de sentina, bilge, bilgewater. agua de templar. máq. tempering water. agua del timón. Nay, wake. aguacero, downpour, rain shower. aguada. watering. aguaje. wake, tide wave, tidewater, flood water, sea cu¬rrent. aguamar. /cr. jelly fish, sea yelly. aguanieve, sleet. aguantando viento y marea. Nov. stemming. aguantar. Nay, to live, to hold. aguantar al anda, to ride at anchor. aguantar al ancla una borrasca o tempestad. to ride out a gale. aguantar la mar. Nay, to keep sea. aguantar la marea. Nov. to stem the tide. aguantar la salida. man. to hold water. aguantar un temporal Nay, to outride a storm, to weat¬her out the gale.
aguantarse. Nay. to weather out, to back and fill, to keep to, to rough it out. aguantarse contra la corriente, to stem. aguantarse contra viento y mares. to stem. aguantarse en la corriente, to stem the current. aguantarse en la mar. to keep sea. aguante (de) stiff. aguas afectadas por corrientes de mareas, tidal waters. aguas costeras, coastal waters. aguas de creciente, tidal rise. aguas lianas, full tide, high-tide, high-water. aguas mayores. springs, spring tide. aguas de menguante, ebb tide, low-tide, low-water, ti-dal fall. aguas menores, ebb tide, low-tide. aguas de mucho tráfico. Nov. congested waters, busy waters. aguas muertas. neap tide. aguas nacionales, home waters. aguas navegables, navigable waters. aguas peligrosas, dangerous waters. aguas territoriales o jurisdiccionales. territorial waters. aguas vivas. springs, spring tide. agudizar. to sharpen. agudo. sharp. Aguda. Asir. Aquila, Eagle. aguilón. jib. aguilón de grúa. crane jib. aguja. Ocean. y Nay, box and needle, needle, aiguille, jag-ged rock, compass. aguja. ict. gar, garfish, gar pike. aguja acompañante. repeater compass. aguja acimutal. Nay, azimuth compass. aguja de alcohol. Nay, spirit compass
aguja de bote, boat compass. aguja de camarote. Nov. cabin compass, hanging com-pass. aguja capotera. sail needle. aguja colgante. Nay, hanging compass. aguja compensada. Nay, compensated compass. aguja del cronómetro, chronometer hand. aguja de declinación. Nov. declinometer, declination compass, declination needle, declination circle, va-riation compass. aguja defectuosa. defective compass. aguja del flotador. máq. float needle. aguja del flotador del carburador. máq. carburettor float needle. aguja giroscópica Nat'. master compass, gyrocompass, induction compass. aguja giroscápica. Nov. gyrostatic compass, aguja de gobierno. Nay, steering compass. aguja horaria. hour hand. aguja de inclinación. Nay. dipping circle, dipping needle, dip circle, inclinometer, inclination needle. aguja indicadora. máq. hand, index, pointer, indicating pointer. aguja o indice del indicador. mdq. hand of indicator, indicator hand. aguja de instrumento, needle. aguja de hquido, liquid compass. aguja loca. Nay, mad compass, whirling compass. aguja loca (estar la). Nay. to be the compass wild. aguja magistral. Nay, master compass, standard com pass. aguja magnetics. Nay, compass needle, magnetic need¬le. aguja magnética de oscilación libre, freely oscillating needle, freely oscillating magnetic needle. agua magnética de prueba. testing magnetic needle. aguja de marcar. Nay, bearing compass.
aguja de marear. Nay, needle, sea compass, mariner's compass, steering compass. aguja de mortero. Nay, drum compass, barrel compass. aguja de ollaos, large sail needle. aguja para hacer o coser redes, netting needle. aguja perturbada. whirling compass, mad compass. aguja de poca amplitud o aperiódica. Na'.'. dead beat compass. aguja prismática. Nay, prismatic compass. aguja quiets (estar la). Nay, to be the compass steady. aguja de relingar. boltrope needle, roping needle. aguja repetidora. Nov. repeater, compass repeater, steering repeater, auxiliary compass. aguja repetidora de In girosc6pica. Nay, repeater com¬pass. aguja seca, dry compass. aguja de válvula. ?mtg. valve needle. aguja de velas, sail needle. agujas. Ocean. sharp rocks. agujas de borneo para compensar. Nat.,. swinging com¬passes. agujerear el costado, to hole. agujero avellanado. máq. countersink hole. agujero en el bole (hacer un). to break a hole in boat. agujero en el casco (hacer un). to break a hole in hull. agujero de chaveta. indq. key hole, cotter hole, cotter pin hole. agujero de engrase. máq. oil-hole agujero del espiche del bote. boat plugholc. agujero de hombre, manhole. agujero de hombre de caldera, boiler manhole. agujero del horno, furnace hole. agujero para remache. as!. rivet hole. agujero de tubo. máq. tube hole. aguzadora. whetstone. iAh del barco! ahoy! ahocicar. Nov. to pitch.
ahogar. to drown. ahogarse. to drown, to be drowned. ahorcaperros. nudos, sliding knot. aire, air. aire adicional, additional air. aire ambiente. máq. ambient air, surrounding air. aire atmosférico. atmospheric air, atmospherical air. aire de barrido. maq. scavenging air. aire caliente. Meteor., máq. hot air, warm air. mire comprimido. máq. compressed air. aire fresco, máq. fresh air. aire frio. cold air. aire húmedo, humid air, moist air. aire Libre, open air. aire liquido, liquid air. aire polar. polar air. aire puro. pure air. aire seco, dry air. aire tropical. tropical air. aire viciado, foul air. airear, to air, to ventilate, to expose to the air, airear la bodega. to air the hold, aislador. insulator, isolator. aislador de aceite, oil insulator. aislador acorazado, ironclad insulator. aislador de alta tensión, high-tension insulator. aislador de antena. aerial insulator. aislador de bola, globe insulator aislador de cable, cable insulator. aislador cerámico. eartthenware insulator. aislador cónico. cone insulator.
aislador cortacircuito. insulator with safety fuse. aislador de doble cambia. double-cup insulator, dou-ble-shed insulator, double-petticoat insulator. aislador de dos plazas, two-piece insulator. aislador con fusible de seguridad. insulator with safety fuse. aislador de hilo o alambre de contacto, contact wire in¬sulator. aislador del inducido, armature strain isolator. aislador-interruptor. break isolator, section isolator. aislador de suspensión. suspension insulator. aislador de transposición dohle, double-transposition i insulator. aislador de tres plazas. three-piece insulator. aislador de una plaza. one-piece insulator. aislador de verificación. máq. testing insulator. aislamiento. Electr. insulation. aislamiento de aceite. máq. oil insulation. aislamiento por amianto. mtiq. asbestos insulati aislamiento de antena, aerial insulation. aislamiento de bobina. coil insulation. aislamiento con cinta de caucho, rubber-tape maw tion. aislamiento doble, double insulation. aislamiento superficial. máq. surface insulation. aislamiento de superficie. máq. surface insulation. aislante. insulating. aislar. to insulate, to exclude, to shut off, to shut out. ajobo. burden, load. ajustable. adjustable, regulable. ajustador. as!., máq. bench hand, fitter. ajustador de herramientas. máq. toolmaker. ajustar. máq., Com, to adjust, to fit, to match, to set, to regulate, to fit in, to fit together, to match together, to contract out, to put out to contract, to let out in contract. ajustar a cero, to adjust at zero. ajustar en.... Máq., Carp. to fit on. ajustar las escobillas. Mean'. to adjust the brushes. ajustar hacia abajo. mdq. to regulate downwards. ajustar hacia arriba. máq. to regulate upwards. ajustar la resistencia. Electr. to adjust the resistance. ajustar un abogado. to retain counsel. ajustar en una ranura, to slot. ajuste. scarf, settlement, regulation. ajuste del freno. máq. brake adjustment, brake regula¬tion,
ajuste de un mecanismo. máq. mechanism adjustment, adjustment of a mechanism. ajuste de precisión. máq. exact adjustment, accurate adjustment. ajuste a tornillo, adjustment by screw. al abrigo. Nay, sheltered. al abrigo de... sheltered from. al abrigo del viento, sheltered from the wind. ¡RI agua los remost oars out! ¡al largol man, keep offl, keep alof!, shove off! al largo de... Nay, off. al norte de... Nay, north of. al oeste de... Nay. west of. al socaire. sheltered from the wind. edit, wing, stunsail, stuns'l, spinnaker, studdingsail. ala de baticulo. ringsail, ringtail sail. ala de gavia. main topmast studdingsail, topmast stud-dingsail. ala de juanete. topgallant studdingsail. ala de juanete mayor. main topgallant studdingsail. ala de juanete de proa. fore topgallant studdingsail. ala del puente. bridge wing. ala de sobrejuanete mayor. main royal studdingsail. ala de sobrejuanete de proa. fore royal studdingsail. ala de un sobrejuanete. royal studdingsail. ala de velacho, fore topmast studdingsail. álabe, float, álabe de estator de turbina. turbine stator blade. álabe fijo de turbina. turbine fixed blade, turbine gui¬de vane. álabe móvil de turbina. turbine moving blade. álabe de rotor de turbina. turbine rotor blade, turbine working blade. álabe de turbina. meig. turbine blade, vane. alabearse la madera, to warp, to start, to buckle, to be-come warped, to shrink. álabes de impulsión o acción. mciq. impulse blades. alambre. Etectr. wire. alambre de acero, ast. steel wire. alambre de cable, wire thread. alambre de cobre. as!. copper wire, brass wire. alambre de cobra dulce o maleable, soft copper wire.
alambre de cobre estirado en frío, hard-drawn copper wire. alambre conductor. Elecrr. conducting wire, line wire. alambre de contacto. Electr. contact wire. alambre cuadrado. square wire. alambre delgado, fine wire, thin wire. alambre eléctrico, line wire. alambre estirado. drawn wire, alambre estirado en frío, hard-drawn wire. alambre lino de ligadura. seizing wire. alambre galvanizado, galvanized wire. alambre grueso. thick wire. alambre laminado, rolled wire. alambre para cables, rope wire. alambre plano. pendulum wire. alambre redondo, round wire. alambre semilino. medium-fine wire. alambre semigrueso. medium-thick wire, álamo blanco. carp. abate. alargamiento, elongation, extension, alargamiento elástico. mliq. elastic elongation, elastic extension. alargamiento del émbolo. mtg. piston extension. alargar. to extend, to lengthen. , alargar el golpe de remo. man, to row a long stroke. alargarse. Nav. to sheer, to expand, to strech. alargarse el viento. Nay. to veer aft the wind, to veer aft, alarma. alarm. alarma automática de incendio, automatic fire alarm. alarma automática del radiotelégrafo. radiotelegraph autoalarm. alarma general en el submarino. Arm, submarine gene-ral alarm alarma de incendio, fire alarm, fire recorder.
alarma de incendio (dar) Nay, to call on the fire. brigade. alarma para sumersión del submarino. Arm. submarine diving alarm, alarma sonora, audible alarm, alastrar, to ballast. alba. dawn, daybreak. albacora. Icr. albacore, yellow-fin tuna, albatros, albatross. albitana, apron. albitana de codaste. inner post, inner sterripost. alborada, dawn, daybreak. albomo. alburnum, sapwood, splint wood. albúmina, albumin. albuminuria. Medic, albuminuria albur. Jct, bleak, ablet. albura. alburnum, sapwood, splint wood. album°, carp. alburnum, sapwood, splint wood. alcachofa de aspiración. mdq. rose, strum, strum box, suction basket, rose plate, suction strainer. alcachofa de fangos. máq. mud box, mud drum. alcachofa de sentina. rntiq. bilge strum box. alcance. Radio, radio range,. Nay, range. alcance (al) Arm, within range. alcance de la corriente. Elecir. current range. alcance de faro. Nay. lightouse range. alcance luminoso. Nay, luminous range, alcance de la mano (al). within reach, within hand reach, within handy height, within accesible height. alcance máximo. maximum range. alcance del radar. Nay, radar range. alcance de tiro. Arm, range. alcance de la vista. eyeshot. alcance de la voz (al) man, within hail, at hailing dis¬tance. alcanzado por el mal tiempo (ser). to be encountered by heavy weather. alcanzar, to reach, to gain on, to overtake, alcanzar con disparo. Arm. to range.
alcanzar el fondeadero (no) Nay, to miss the anchorage. alcanzar a otro buque. Nay.. to overhaul, to catch up, to come up, to come up to, to run down, to overtake, to overhaul a.ship. alcista. hull. alcohol, alcohol. al cuadrado, in the square. alcuza. mac!. oilcan, oiler. Aldebaran. Astr. Aldebaran. aleación, alloy. aleación de aluminio, aluminium alloy. aleación de cobre, copper alloy. alear. alloy, to. alefriz. mortise, rabbet. alefriz de codaste. stern rabbet. alefriz de codaste popel o exterior. sternpost rabbet. alefriz de quilla, keel rabbet. alefriz de la roda, stem rabbet. alefriz de sobrequilla. keelson scarf. alegación. Dcho, plea, parole, allegation. alegar. to plead alegato. brief, parole, speech. alegra. pump auger. alegrar. rrulq. to ream, to ream out. alegrar los taladros de los remaches. ast, to ream rivet holes, alejado de la costa, offing. alejarse de la costa. Nay. to bear off, to shove off. alejarse de tierra, to shove off. alergia. Medic, allergy. alérgico. allergic. alérgico a... allergic to. aleta. quarter. aleta de babor. port quarter.
aleta de barlovento, weather quarter, aleta de cubo. hub rib, rib of hub. aleta de estribor, starboard quarter. aleta de nuez. hub rib, rib of hub. aleta refrigerante. tneig cooling rib, cooling fin. aleta de sotavento, lee quarter. aleta de sumersión del submarino. Arm. hydroplane. aletargamiento. Pawl, lethargy. aletas del bauprés. bowsprit bees, bowsprit cheeks. aletas del hombre-rana. diver fins. aletas de inmersión de popa del submarino. Arm. sub¬marine stern dive planes. aletas de inmersión de proa del submarino. Arm, sub¬marine bow dive planes. aletas de popa del submarino. Arm, submarine stern planes. aletas de proa del submarino. Arm. submarine bow planes. aletas de la serviola, cat-head brackets. alfabeto Morse, Morse alphabet. alfanje. cutlass. alfaque. bar, shoal. alfarge. carp. wainscoting. alférez de navío. Arm. sublieutenant. alga. algae, seaweed, seagrass, sea wrack. alga marina, kelp. algebra. algebra. algebraico. algebraic, algebraical. algodón cardado, carded cotton. algodón hidrófilo, wadding, cotton wool, medicated cotton wool. algodón de mecha, wick cotton. algodón para vendajes, medicated cotton wool. Algol. Astr. Algol. algoritmo. algorism. alguacil, process server, writ server. alias, alias. alicates, rnáq. pliers, cutting pliers, combination pliers; ast, tongs.
alicates planos. inaq. flat pliers. alicates puntiagudos. mdq. pointed pliers. alicuota, aliquot. alidada. Nat% alidade, sight vane, azimuth light. alidada acimutal. Nay, azimuth instrument. alidada de astrolabio. Astr, astrolabe alidade. alidada del sextante. Nay, sextant arm, sextant index arm, sextant index bar. alienismo. alienism. alienista, alienist. aliento. breath.
aligerar
aligerar, to accelerate, to lighten, to hasten, to expe-dite. aligerar las amarras, man, to single up. aligerar la carga. to lighten. alijados, lighter, smuggler. alijamiento. Nay, lightening. alijar, to light, to lighten, to smuggle, to lighter cargo. alijar con gabarra, to lighten, to lighter. alijo. lighterage. alimentación. máq. feeding. alimentación de aceite. máq. oil-feeding. alimentación anódica. Electr. anode supply. alimentación de ánodo. Elect.. plate supply. alimentación automática. twig. automatic feeding. alimentación de la caldera. máq. boiler feeding. alimentación por combustible liquido. oil-burning. alimentación por gravedad. máq. gravity feed. alimentación de placa. Electr. anode supply, plate sup ply. alimentador. máq. feeder. alimentador de aceite. mdq. oil-feeder.
alimentador de carga de grano. hatch feeder. alimentador de carga para cereales. feeder. alimentar. mdq. to feed. alimentar la caldera. máq. to feed the boiler. alimentar los fuegos. máq. to feed the fires. alineación de cojinetes, alignment of bearings. alinear, to line, to lay out in the line. alisado. carp. planing, trimming. alisador. máq. broach. alisadora. ast. smoothing machine. alisar. máq. to bore, to plane, to flatten, to broach, to smooth, to planish,. carp. to smooth out, to trim. alisar con el cepillo. carp. to smooth off, to plane off, to planish. alisios del NE. north-east trades. alisios del SE. south-east trades. !alistadas las máquinas! man. stand by! alistar, to prime. alistar o aparejar un puntal de carga o pluma, man, to rig a derrick. alistarse. Arm. to join up. to sign on. alistarse en la marina. Arm, to enter the navy, to join the navy. aliviar el estrefiimiento, to relax the bowels. aljibe. tank. aljibe auxiliar, auxiliary tank. aljibe de puerto, watering boat. alma, rope's heart. alma de cable, cable core, wire rope core. alma de cabo, heart, rope heart, core of a rope, centre of a rope. alma de cáñamo (cabos-cables). hemp heart, hemp core. alma de palo. mast heart, mast spindle. almacén, store, stores, depot, magazine, warehouse, storehouse, storage building. almacén (en). on hand.
almacén de aduanas, customs yard. almacén frigorifico, refrigerated warehouse. almacenado en depósito franco, bonded. almacenaje. storage. almacenaje en depósito como garantía. warehouse in bond. almacenamiento, storage. almacenamiento en frio, cold storage. almacenamiento de grano, grain storage. almacenar, to store, to store up, to warehouse. almacenar mercancías en depósito de aduanas. to store goods in bond. almacenero, storekeeper. almáciga, putty. almáciga de émbolo, piston paste. almadia, raft, float, catamaran. almagesto. Asir. almagesta. almanaque 'unlace. Nay, nautical almanac. almarbatar. carp. to brace, to scarf, to joint, to dove¬tail, to joint together. almicantarat. Asir. almucantar, altitude parallel. almicantarat del astro. Asir, altitude parallel of the star. almilla. carp. tenon. almirantazgo. Admiralty. almirante. Arm, admiral, flag officer. almirante de la flota. Arm, admiral of the fleet. almirante en jefe. Arm. Commander-inChief. almohada de la cabeza del palo, bolster, masthead bolster. almohada del escobén, man. hawse chock, lining of the bow. almorrana externa. Medic, external pile. almorrana interna. Media internal pile. almorranas. Medic, hemorrhoids, piles. alojamiento del ancla, anchor bed. alojamiento de brida. máq. flanged socket. alojamiento de la cabeza del puntal. crutch. alojamiento de camareros, steward's peak, steward
quarters. alojamiento de candelero. stanchion-socket. alojamiento de la chaveta. máq. key bed, key grco alojamiento de la dotación. crew space. alojamiento del palo. housing, mast housing. alojamiento del palo de bote, step. alojamiento de pasajeros de clase económica. steerage. alojamiento de la tripulación, crew quarters, quartet* for the crew, sleeping quarter. alojamientos, accommodations, living quarters. alojar, to berth, to quarter, to accommodate. alopatía, allopathy. alopecia, alopecia. alosa. /cr. scad, shad. alotar. man, to reef, to reef a sail. alotar las anclas, to stow the anchors. alquilador de un buque. freighter. alquilar para flete. to let, to let for hire. alquiler. lease. alquiler para flete. lease, letting. alquiler de remoIcador, tug hire. alquitira. carp. tragacanth. alquitrán. tar, liquid pitch. alquitrán mineral, coal tar. alquitrán vegetal. Stockholm tar, wood tar. alquitranar. to tar. altacimut. Asir. aitazimuth. alta frecuencia. Electr, high-frequency, alta mar. Nay. high-sea, the high-seas, mid-sea, d sea, open sea, open water. deepwater, blue wate offing. alta mar (en). aloof, on the high-sea. alta tensión. Electr. high-voltage, high-tension. altamente explosivo. high-explosive. altar de dique. ast, altar of dock. altar de horno. máq. fire bridge, furnace bridge, bridge: of the fire.
altar de horno eon alimentación de aire. mdq. fire split bridge. altavoz. loud-speaker. altavoz de radio, radio loud-speaker. alterable, variable. alteración, change. alteración del orden público, breach of peace. alterar, to alter, to change, to transform. alternación de la temperatura. máq. alternation of tem-perature. alternador. Electr. alternator, alternating current gene¬rator. alternador de alta frecuencia, high-frequency alterna¬tor. alternador bifásico. two-phaser, two-phase gene-rator. alternador a reacción. Electr. reaction alternator. alternador trifásico. Electr. triphaser, three-phase gene¬rator, rotary current generator. alternar. mriq. to reciprocate. alternativo, alternating. altitud de vuelo, flight altitude. alto (en lo mas). at the top, at the upper end. alto flete high-freight.
¡alto el fuegol Arm. cease fire! alto horno. Siderurgia. blast furnace. altocumuIos. Meteor. altocumulus. altoestratos. Meteor. altostratus. altura. Asir,, Nay, height, altitude, elevation, calculated altitude. altura de... (a la). Nov. abreast of. altura de la antena, height of antenna. altura aparente. Astr, apparent altitude. altura de armazonado. framing depth. altura del astro. Asir. altitude of star, altitude of celes¬tial body.
altura de la bandera. flag depth, flag hoist, flag height. altura del barómetro. height of barometer. altura de la cabeza del diente. máq. tooth addendum, addendum of tooth, tooth crown, altura de cabeza de rueda dentada (EE.UU.). adden-dum. altura calculada. Nov. calculated altitude, computed altitude. altura eircunmeridiana. Nay, secondary meridian alti¬tude. altura de la costa (a la), offshore. altura de la chaveta. máq. key depth. altura del diente. máq. depth of tooth, tooth length. altura del diente de engranaje. mdq. length of tooth. altura efectiva. Nov. effective height. altura de elevación hidrostitica, hydrostatic head. altura del émbolo, piston depth. altura del émbolo o piston. depth of piston altura de la estrella, Asir., Nay. star altitude, altitude of star. altura de la flecha de resorte. máq. camber depth, depth of camber, altura focal, focal height. altura del liquido, head of liquid, height of liquid. altura de la luna. Asir., Nat,. moon altitude, altitude of moon. altura de la marea. tide height, height of the tide. altura maxima. Astr, maximum height. altura meridiana. Asir., Nay, meridian altitude.. altura metacéntrica. Fís. metacentric height. altura de las nubes, altitude of the clouds. altura observada. Nov. observed altitude. altura del observador. Nay, height of eye, height of the observer. altura de la ola, wave height, height of wave. altura de la paleta de turbina. rndq. turbine blade height. altura polar. Astr. pole height. altura de los puntos del torno. maq. lathe centres height, lathe height of centres. altura del sol. Nay, sun altitude, sun's altitude, altitude of the sun. altars dal, efficient height. altura verdadera. Asir., Nay, actual altitude, true alti¬tude.
alumbrado, lighting. alumbrado del buque. Nov. ship lighting. alumbrado de acetileno, acetylene lighting. alumbrado a afro. Eréctr. arc lighting. alumbrado de la costa. Nay, coast lighting. alumbrado de cubierta, deck lighting. alumbrado eléctrico, electric lighting. alumbrado de emergencia. rndq. emergency lighting. alumbrado de emergencia del submarino. Arm, subma-rine emergency lights. alumbrar, to light up. aluminio, aluminium. alunamtento del pujamen. roach. alturamiento del pujamen de la vela, sail roach. alvéolo de diente. Anat, tooth socket. alvéolo o intersticio de rejilla del acumulador, insiera-lice of the accumulator grid plate. slam (estar en). Corn. to improve. ;alza remos! oars up!, toss oars! alzaprima. pinch bar, lever. allanar, to surface, amadrinar, man. to joint, to marry; as!. to prop up. amainar, to abate, to lull, to subside, amainar la tormenta. to drop the storm, to die down the storm, to die out the storm, to die away the storm, to ease up in violence a storm, to subside in violence a storm. amainar vela, to brail sail, to brad sail, to brad in sail, to brail up sail, to douse, to take in, to take in sail, to lower sail, to ease sail, to shorten sail, to haul down sail, to bag sail, to clew up, to tie-up a sail, to take up sail. amainar la violencia de una tormenta. Metor. to mode-rate in violence a storm, to slacken in violence a storm, to abate in violence a storm, to diminish in violence a storm, to decrease in violence a storm. amanecer. to dawn, to daybreak. amanecer (al). at daybreak. amanecida, dawn, daybreak. amante. fall, pendant, pennant.
amante de aparejo. tackle runner. amante de aparejo de virador, top tackle pendant. amante de brazalote de mesana en buques de cuatro palos, jigger pendant tackle. amante de carga. cargo fall. amante de escota. sheet pendant. amante de escota de contrafoque. fore topmast staysail sheet pendant. amante de escota de foque. jib sheet pendant. amante de escota de vela de estay. staysail sheet pen¬dant. amante de escota de vela de estay mayor. ma in staysail sheet pendant. amante de escota de vela de estay mayor pope! en bu-ques de cuatro-cinco palos. mizen estaysail sheet pendant. amante de escolta de vela de estay mayor popel en buques de cuatro-cinco palos, rnizen staysail sheet pendant. amante de escota de vela de estay de mesana. mizen staysail sheet pendant. amante de gatilla. fish pendant. amante de grúa. bond. amante de puntal o pluma de carga. cargo runner, de¬rrick pendant, runner. amante de rizo. reef pendant, reef tackle, top burton, reefing pendant. amante de rizo de gavia. main topsail reef tackle, top¬sail reef tackle, amante de rizo de gavia central en buques de cinco pa¬los. middle topsail reef tackle. amante de rizo de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos, mizen topsail reef tackle. amante de rizo de gavia proel en buques de cuatro-cinco palos, main topsail reef tackle. amante de rizo mayor. main reef tackle, amante de rizo mayor central en buques de cinco pa¬los. middle reef tackle. amante de rizo mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. crossjack reef tackle, amante de rizo mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main reef tackle. amante de rizo de mesana. crossjack reef tackle. amante de rizo de mesana en buques de cuatro-cinco palos, jigger reef tackle. amante de rizo de sobremesana. mizen topsail reef tackle.
amante de rizo de sobrernesana en buques de Cuatro palos, jigger topsail reef tackle. amante de rizo de vela baja. lower reef tackle. amante de rizo de velacho, fore topsail reef tackle. amante de virador, top rope. amantillar, man. to top, arnantillar el pico. man. to peak. amantillo, lift, topping lift span. amantillo de botavara, topping lift, boom topping lift, amantiIlo de botavara de cangreja, mizen topping lift, mizen boom topping lift, main trysail topping lift, main trysail boom topping lift, amantillo de botavara de cangreja en buques de cua
tro-cinco palos, jigger topping lift, jigger boom top-ping lift. amantillo de botavara de cangreja de trinquete. fore boom topping lift, amantillo de botavara de cangrejo mayor. main top¬ping lift, main boom topping lift. amantillo de botavara de cangrejo mayor prod, en bu-ques de cuatro patos, main topping lift, main boom topping lilt. amantillo de botavara de cangrejo de trinquete, fore topping lilt. amanrillo de botavara de mayor cangreja popel en bu¬ques de cuatro palos. mizen topping lilt, mizen boom topping lilt. arnantillo de botavara de mesana en buques de cua¬tro-cinco palos, spanker boom topping lift. amantillo de puntal. derrick span. amantillo de puntal de carga. topping lift. amantillo de verga de gavia. topsail lift, main topsail lilt. amantillo de verga de gavia central en buques de cinco palos. middle topsail lift. amantillo de verga de gavia popel en buques de cua¬tro-cinco palos. mizen topsail lift. amantillo de verga de gavia prod en buques de cua¬tro-cinco palos, main topsail lift. amantillo de verga de juanete, topgallant lift. amantillo de verga de juanete mayor. main topgallant lift. amantillo de verga de juanete mayor central en buques de cinco palos, middle topgallant lift
amantillo de verga de juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant lift. amantillo de verga de juanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main topgallant lift. amantillo de verga de juanete de proa. fore topgallant lift. amantillo de verga mayor. lower lift, main lift. amantillo de verga mayor central en buques de cinco palos, middle lift. amantillo de verga mayor popel. crossjack lift. amantillo de verga mayor prod en buques de cuatro-cinco palos, main lift. amantillo de verga de perico. mizen topgallant lift. amantillo de verga de perico en buques de cuatro pa-los, jigger topgallant lift. amantillo de verga seca. crossjack lift. amantillo de verga seca en buques de cuatro palos. jig¬ger lift , amantillo de verga de sobrejuanete. royal lift. amantillo de verga de sobrejuanete mayor. main royal lift. amantillo de verga sobrejuanete mayor central en bu¬ques de cinco palos, middle royal lift, amantillo de verga de sobrejuanete mayor popel en bu-ques de cuatro-cinco palos. mizen royal lift. amantillo de verga de sobrejuanete mayor prod en bu-ques de cuatrocinco palos, main royal lift. amantillo de verga de sobrejuanete de proa. fore royal lift amantillo de verga de sobremesana, miten topsail lift. amantillo de verga de sobremesana en buques de cua¬tro palos, jigger topsail lift. amantillo de verga de sobreperico. mizen royal lift. amantillo de verga de sobreperico en buques de cuatro palos, jigger royal lift. amantillo de verga de sosobt-e. skysail lift. amantillo de verga de sosobre mayor. main skysail lift. amantillo de verga de sosobre mayor central en buques de cinco palos, middle skysail lift. amantillo de verga de sosobre mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. Inizen skysail lift. amantillo de verga de sosobre mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main skysail lift. amantillo de verga de sosobre perico, mizen skysail lift. amantillo de verga de sosobre perico en buques de cua¬tro palos, jigger skysail lift.
amantillo de verga de sosobre de proa. fore skysail lift. amantillo de verga de trinquete, lore lift. amantillo de verga de velacho, fore topsail lift. amanuense. yeoman. amarra. fast, hawser, knittle, mooring cable, mooring line, mooring rope, grappling rope, ship's rope. iaman-at man, secure at that! amarra de la aleta, quarter rope. amarra de cable, wire, wire rope, wire cable, wire haw¬ser. amarra de popa. after rope, stern line, stern fast, stern rope, stern wire. amarra de proa. bow out, bow rope, bow wire, bow fast, bow line, headfast. amarra provisional, man, catching up rope. ;amarra al remolcador! man, hawser to the tug! aman-a de tierra. man, shore fast. amarra de través, man, breast fast, breast line, breast rope, breast wire. amarradero, man, berth, mooring, dolphin, mooring post. amarradero fijo, permanent mooring. amarradero para repostar. bunkering berth, oiling berth. amarradero para carbonear, coaling berth. amarradero de reparación, repair berth. amarrado de proa y popa. man, moored head and stern. amarrador de muelle. man, runner. amarradura. man. lashing, amarraje. moorage. amarrar, man, to moor, to lash, to lash up, to fasten, to attach, to secure, to thrap, to seize, to make fast, to tie together. amarrar a proa y popa. man, to secure fore-and-aft. amarrar un buque. man. to moor a ship. amarrar a un muelle, man, to moor to a jetty. amarrar a un muerto, man, to make fast to a buoy, to moor to a buoy. amarras. man, moorings. amarre provisional, temporary mooring, amartillado. hammered. amaurosis. medic, amaurosis.
ambigüedad. ambiguity. ambigüedad latente, latent ambiguity. ambigüedad patente. patent ambiguity. amenaza para la navegación, menace to shipping. amenazar, to threaten. ametralladora, machine-gun. ametralladora pesada. heavy machine-gun. amianto, asbestos, amianto fósil, rockwood. amigdala. Anat. tonsil. amigdalitis. Medic. tonsilitis. amigdalotomía. Cir. tonsillectomy. amnesia. Medic, amnesia. amnistía. act of oblivion, pardon. amnistía general. general pardon. amoladera, grindstone. amolado en húmedo, wet grinding. amolado en seco, dry grinding. amoladora. maq. emery wheel, emery grinding machi¬ne, whetstone, grinding machine, grindingstone. amolar. to grind, to whet, to sharpen. amoldar. to mould. amollar, to snub, to slack, to slacken, to ease off, to ease, to fleet a tackle, to ease away. amonestación, admonishment, amonestar. to admonish. amoniaco, ammonia. amoniaco líquido. liquid ammonia. amontonar. to pile, to pile up. amorfo, amorphous. amorrar. Nov. to toil, to scend, to pitch, to send, to nose up, to lunge forward, to scend the foes's, to nose her way the ship.
amorronar. Nay, to plod, to plough the way. amortiguación. rnáq. damping, damping action. amortiguación (sin). mtg. undamped. amortiguación hidráulica. máq. hydraulic damping
amortiguación neumática. ;nag. air damping. amortiguación de sonido. mcig. sound deadening, sound-proofing. amortiguador. Electr. damper, shock absorber. amortiguador de alta tension. hightension damper. amortiguador de caucho. rubber buffer. amortiguador de corriente. Electr. current damper. amortiguador del embolic, piston buffer. amortiguador de golpes. meig. buffer. amortiguador hidráulico. twig. hydraulic damper, li-quid damper. amortiguador neumático. mdq. air damper. amortiguador de sonido. máq. silencer, sound deade-ner, sound damping. amortiguamiento. máq. damping. amortiguamiento de la antetut, damping of antenna. amortiguamiento de chispa. spark damping. amortiguamiento hidráulico, liquid damping. amortiguamiento por resortes. mdq. spring cushioning. amortiguar. to damp. amortiguar los fuegos. to damp. amortiguar los golpes. mat,. to absorb the shocks, amortiguar las luces. Nat,, to tone down the lights. amortización. mortmain. amortización de una hipoteca. redemption of a mortga¬ge. amortización de un empréstito. redemption of a loan. amortizar, to amortize. amortizar una hipoteca. to redeem a mortgage. amotinado, mutineer. amotinarse, to mutiny. amperaje. Electr, amperage. amperímetro. Electr. amperemeter, ammeter. amperimetro de antena. Electr, aerial ammeter. amperímetro de corriente continua, continuous cu-rrent ammeter. amperímetro de inducción para corriente alterna. al-ternating current induction ammeter. amperímetro de montaje. portable ammeter. amperímetro de precision, precision ammeter. amperímetro registrador. recording ammeter. amperio, ampere. amperio/hora. ampere-hour.
amperio tipo o patron. standard ampere, ampliar un informe, to amplify a statement. amplificación. Radio, amplification. amplificador. Radio, amplifier, sound amplifier. amplificador de alta frecuencia. highfrequency ampli¬fier. amplificador de baja frecuencia, low-frequency ampli-fier. amplificador doble. Radio, two-stage amplifier. amplificador giratorio. blear. amplidyne, rotary am-plifier. amplificador múltiple. Radio, multi-stage amplifier. amplificador a reacción, reaction amplifier. amplificador de resistencia. Electr. resistance ampli-fier. amplificador de transformadores. Electr. transformer amplifier. amplificador triple. Radio, three-stage amplifier. amplificar. Radio, to amplify. amplio, large, amplitud. Nay., Astr, amplitude, bearing of sun in hori¬zon. amplitud magnética. Nay, magnetic amplitude. amplitud de marea. tidal amplitude, tidal range, range of tide. amplitud meridional. Asir. southern amplitude. amplitud occidua. Asir. western amplitude, setting am¬plitude. amplitud ortiva. Asir, eastern amplitude, rising ampli-tude. amplitud de oscilación. Electr. amplitude oscillation amplitude. amplitud septentrional. Astr. northern amplitude. ampolla. blain. blister, ampulla. ampolla infectada, infected blister, ampolla del termómetro. thermometer bulb. ampolleta. hourglass. ampolleta de barómetro o termómetro. bulb. ampolleta de la corredera, log glass. ampolleta de media hora, watch glass. amputación. Cir. amputation. amputar. Cir. to amputate. amura, bow, tack, shiphead. amura (por la). on the bow. amura de ala de gavia. topmast studdingsail tack. main topmast studdingsail tack.
amura de ala de juanete. topgallant studdingsail tack. amura de ala de juanete mayor. main topgallant stud-dingsail tack. amura de ala de juanete de proa. fore topgallant stud-dingsail tack. amura de ala de sobrejuanete mayor. main royal stud-dingsail tack. amura de ala de sobrejuanete de proa. fore royal stud-dingsail tack. amura de ala de un sobrejuartete. royal studdingsail tack. amura de aila de velacho, fore topmast studdingsail tack, amura de babor. port tack. incurs de barloventto. weather tack, weather bow. mount del buque. bow of ship. amura de cangreja. mizen tack. trysail tack. amura de cangreja de trInquete, fore tack, fore trysail tack, boom foresail tack. amura de contrafoque. outer jib tack. amura de cuchara. spoon bow. amura de escandalosa en buques de dos palos, main gaff topsail tack. amura de escandalosa mayor. main gaff topsail tack. amura de escandalosa mayor popel en buques de cua¬tro pales, mizen gaff topsail tack. amura de escandalosa mayor proel en buques de cua-tro palos, main gaff topsail tack. amura de escandalosa de mesana en buques de cuatro-cinco pales. jigger topgallant staysail tack amura de escandalosa de popa. mizen gaff topsail tack. amura de escandalosa de pops en buques de cuatro pa¬los, jigger gaff topsail tack_ amura de escandalosa de proa. fore gaff topsail tack. amura de estay de gavia. topmast staysail tack. amura de estay de juanete. topgallant staysail tack. amura de estay de juanete mayor. main topgallant staysail tack, amura de estay de juanete mayor prod en buques de cuatro-cinco palos, main topgallant staysail tack. amura de estay mayor central en buques de cinco pa los, middle staysail tack. amura de estay de perico en buques de cuatro pales. jigger topgallant staysail tack. amura de estay de sobrejtuanete mayor central en bu
ques de cinco palos, middle royal staysail tack. amura de estay de sobremesana en buques de cuatro cinco palos, jigger topmast staysail tack. amura de estay de un sobrejuanete. royal staysail tack. amura de estribor. starboard tack. amura de fofoque. inner jib tack, standing jib tack. amura de foque. jib tack. amura de foque en goleta. boom jib tack, outer jib tack amura de foque volante, jib topsail tack. amura de la mayor. main tack. amura de la mayor cangreja. main tack, main trysail tack. amura de la mayor cangreja popei en buques de cuatro palos. mizen tack amura de la mayor cangreja prod l en buques de cuatro palos, main tack. amura de mayor central en buques de cinco palos. middle tack, amura de la mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. crossjack tack. amura de la mayor proel en buques de cuatro-cinco pa¬los. main tack. amura de mesana. crossjack tack, spanker tack.
11111111111 amura de mesana en buques de cuatro-cinco palos, jig¬ger tack. amura de petifoque. flying jib tack. amura de rastrera. lower studdingsail tack. amura de rastrera de trinquete, fore lower studdingsail tack. amura de sotavento, lee bow, lee tack. amura de spinnaker, spinnaker tack. amura de trinquete, fore tack. amura de trinquetilla, fore staysail tack, fore topmast staysail tack, stay foresail tack. amura de un ala. studdingsail tack. sunura de una escandalosa, gaff topsail tack.
amura de una vela de contraestay. middle staysail tack. amura de vela de contraestay mayor. main middle staysail tack. amura de vela de contraestay mayor central en buques de cinco palos, middle middle staysail tack. amura de vela de contraestay mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen middle staysail tack. amura de vela de contraestay mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main middle staysail tack. amura de vela de contraestay de mesana. mizen midd le staysail tack. amura de vela de contraestay de mesana en buques de cuatro-cinco palos, jigger middle staysail tack. amura de vela de estay. staysail tack. amura de vela de estay de gavia. main topmast staysail tack amura de vela de estay de gavia central en buques de cinco palos, middle topmast staysail tack. amura de vela de estay de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topmast staysail tack. amura de vela de estay de gavia proel en buques de cuatro-cinco palos, main topmast staysail tack. amura de vela de estay de juanete mayor central en buques de cinco palos, middle topgallant staysail tack. amura de vela de estay de juanete mayor popel en bu¬ques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant staysail tack. amura de vela de estay mayor. main staysail tack. amura de vela de estay mayor popel en buques de cua¬tro-cinco palos. mizen staysail tack. amura de vela de estay mayor prod en buques de cua¬tro-cinco palos, main staysail tack. amura de vela de estay de mesana. mizen staysail tack. amura de vela de estay de mesana en buques de cua¬tro-cinco palos, jigger staysail tack. amura de vela de estay de perico. mizen topgallant staysail tack. amura de vela de estay de sobrejuanete mayor, main royal staysail tack.
amura de vela de estay de sobrejuanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen royal staysail tack. amura de vela de estay de sobrejuanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main royal staysail tack. amura de vela de estay de sobremesana. mizen top-mast staysail tack. amura de vela de estay de sobreperico. mizen royal staysail tack. amura de vela de estay de sobreperico en buques de cuatro palos. jigger royal staysail tack. amurada, bulwark, quarter cloth, waistcloth. amurar, to haul in. anafilaxis. anaphylaxis. anal. Fisiol. anal. analgesia. analgesia. analgésico. analgesic. análisis armónico. Maim. harmonic analysis. análisis conductomettico. conductometric analysis. anilisis de correlación. máq. correlation analysis. análisis matemitico, mathematical analysis. análisis polarográfico. polarographic analysis. análisis de sangre. blood test. análisis por vía hinneda, analysis in the humid way. análisis por via seca, analysis in the dry way. análisis volumétrico, volumetric analysis, titrimetrie analysis. analizador. maq. analyzer. analizador diferencial. Electr. differential analyzer. analizador espectográfIco. Electr. spectographic analy¬zer. analizar, to analyze. anastomosis. Anal, anastomosis. anatomía, anatomy. anca, quarter. ancla articulada, articulated anchor. ancla de babor. port anchor. anda de barlovento, weather anchor. ancla sin boyarín. anchor whitout buoy. ancla a buen viaje, open hawse.
ancla de capa. sea anchor. anda con cepo. stocked anchor, admiralty anchor, tit-chor with stock. ancla sin cepo. stockless anchor. ancla clara. clear anchor, net anchor. ancla clara fuera del agua (estar el). to be the anchor clear of the water. ancla de codera. stream anchor. ancla encepada. foul anchor. ancla enredada. foul anchor. ancla enredada por las uñas, anchor fouled by the flu¬kes. ancla enredada por el cepo. anchor fouled by the stock. ancla de esperanza o respeto. spare anchor, sheet an¬chor. ancla de espía. kedge, kedge anchor, stream anchor. ancla de estribor, starboard anchor. ancla a flor de agua (estar el). to be the anchor awash. anda flotante. dragsail, drag anchor, drogue, sea an chor, drift anchor, driving anchor, floating anchor. ancla flotante en buque parado. floating harbour. ancla de flujo. flood anchor. ancla de fortuna o respeto. jury anchor, ancla de hongo. mushroom anchor. ancla de leva. bower, bower anchor, mooring anchor. anda maestra, main anchor, sheet anchor. ancla de marea, flood anchor. ancla de mina, mine sinker, mushroom anchor, mush¬room sinker. ancla de muerto de amarre. mooring anchor. ancla para hielo, ice anchor. ancla de patente. patent anchor. ancla de la pendura (estar el). to be the anchor a'cock bill. ancla perdida. lost anchor. ancla a pique. anchor short stay. ;anda a pique! up and down!, anchor under foot! ancla a pique (estar el). to be the anchor apeak. ancla plegable. folding anchor. anda de popa. stern anchor.
ancla primera de leva. best bower. ancla de reflujo. ebb anchor. anda de reserva, waist anchor. anda de respeto. sheet anchor, waist anchor. ancla de salvamento, salvage anchor. ancla de sotavento. lee anchor. ancla de tierra, land anchor, shore anchor. ancla de través, breast anchor. ancla con vueltas, foul anchor. anda sin vueltas, clear anchor. ancladero, anchorage, road, roadstead. anclaje, anchorage. anclar, to anchor, to moor. anclar la caldera, to grapple the boiler. anclote. grapnel, kedge, kedge anchor. anclote para engalgar. back anchor, backing anchor. anclotillo. kedge, kedge anchor. ancón, bay. anconada, bay. áncora del cronómetro, chronometer anchor. ancoraje. anchorage. ancheta. venture. ancho. broad.
308
anchoa. Ia. anchovy. anchura, breadth. anchura de banda. Radio, bandwidth, anchura de la bobina. Electr, breadth of the coil. anchura de la brida. máq. flange width, width of flan¬ge
anchura de codaste popel o exterior. sternpost siding. anchura de cuaderna. frame siding. anchura de cubrejunta. width of butt strap. anchura de la chaveta. máq. key width. anchura de diente de engranaje. width of tooth. anchura del émbolo. máq. piston width. anchura antra barras de parrilla. ink. width between firebars anchura de la escobilla. Electr. brush width, width of brush. anchura de espira de filete. máq. thread width, width of thread. anchura del Mete de tornillo. máq. screw-thread width. anchura interior, inside breadth. anchura de la quilla, keel siding. anchura de ranura. máq. groove width, width of slot. anchura de la roda. stem siding. anchura de sobrequilla. keelson siding. anchura de un bao, beam siding. anchura de varenga, floor siding. andadura. Nov. sailing trim. andamiada de carenaje. gridiron. andamiaje. ast. scaffolding, staging. andana de buques. tier. andanada, broadside. andarivel, gantline, girtline, swifter. andarivel de gatilla. fish back. andarivel para pesos. span. andarivel de verga, life line. Andromeda. Asir. Andromeda. andullo, block canvas shield, fender. aneléctrico. anelectric. anemia. Medic, anaemia, green sickness.
anemia aphiatica. aplastic anaemia. anemia hernolítica. haemolytic anaemia. anemia por hemorragias menores, anaemia by chronic blood loss. anemia hipocrómica. hypocromic anaemia. anemia macrocita. macrocytic anaemia. anemia por male nutrición, nutritional anaemia. anemia perniciosa, pernicious anaemia, Addisonian anaemia, refractory anaemia. anemografía. Meteor. anemography. anemógrafo. anemograph. anemometría. Meteor. anemornetry. anemómetro, anemometer, wind-gauge, anemómetro diferencial, differential anemometer. anemoscopio. anemoscope, anemograph. anerolde registrador. Meteor, aneroidograph. anestesia. anaesthesia. anestesia espinal, spinal anaesthesia. anestesia general. general anaesthesia. anestesia local, local anaesthesia. anestesia parcial, local anaesthesia, anestesiar, to anaesthesize. anestésico. anaesthetic. anestesista, anaesthetist. anetadura de arganeo del ancla. man. puddening. aneurisma. Medic, aneurysm. aneurisms de la orta. Medic. aortic aneurysm. aneurisma cerebral. berry aneurysm. anexo, anclosed, enclosure. anfibio, amphibian. anfloxo. /et. lancelet. angaria. Dcho. angary. angina. Medic, angina
angina de pecho. angina pectoris. anginas. quinsy, peritonsillar, inflammation of the throat. angiocardiograma. angiocardiogram. angingrama. angiograin. angra, golfo. cove. angstrom 110' cm). Angstrom. anguila. /cf. launce. anguilas. bilgeways. anguilas de grada. ast. ways. angula. let. elver, grig. angular. angular, angle bar. angular de bao. beam angle bar, beam frame. angular de bao de cubferta, deck beam angle bar. angular de barrotin. half-beam angle bar. angular de acero de refuerzo. stiffening steel. angular de hierro. máq. gusset. angular de sobrequilla. keelson angle bar, ángulo. Matem. angle. ángulo abatido. máq. canted angle. ángulo de abatimiento. Nay. weatherliness. ángulo de admisión. máq. angle of inlet, angle of en¬trance, inlet angle. ángulo adyacente. Matern. adjacent angle, contigous angle, adjoining angle. ángulo agudo. acute angle. ángulo de álabe de admisión. máq. inlet-blade angle. ángulo de álabe de descarga. máq. outlet-blade angle. ángulo de ataque. Arm. angle of attack. ángulo de avance, angle of advance. ángulo de avellanado. mcia. angle of countersink, coun-tersink angle. ángulo de balanceo. Nay, angle of rolling. ángulo de brida. máq. angle of flange. ángulo de cabeceo. Nay, angle of pitching. ángulo de caida, máq. angle of fall, fall angle. ángulo en el centro, máq, centre angle, angle at the centre,
ángulo complementario. Matem. complementary angle. ángulo de contacto. máq. angle of contact, contact an¬gle. ángulo correspondiente. Matern, corresponding angle. ángulo critico. máq. critical angle. ángulo de choque. máq. impact angle. ángulo de declinación, angle of declination. ángulo de declive, angle of slope. ángulo de deriva. Nay, angle of drift, drift angle. ángulo de derrota. Nov. course angle. ángulo de desplazamiento. angle of displacement. ángulo de desplazamiento de la escobilla. Electr. brush displacement angle, angle of brush displacement. ángulo de desvío. Maleta. angle of deflection, deflec tions angle. ángulo diedro. Geom. plane angle. ángulo de diente de sierra, carp. front rake, angle of throat. ángulo de elevacion, angle of elevation. ángulo de emergencia. angle of emergence. ángulo de entrada. máq. angle of entrance, angle of in¬let. ángulo entrante. Matent re-entering angle. ángulo entre los cigiieñales. máq. angle between cranks. ángulo de escora. inclination. ángulo de fame. Electr, phase angle. ángulo de fricción. máq. friction angle. angle of fric-tion. ángulo horario. Nov. hour angle (HA.). ángulo horario de Aries por el meridiano de Green wich. Greenwich hour angle Aries (G.H.A,Aries). ángulo horario de Greenwich. Greenwich hour angle (G.H.A.). ángulo horario inferior. Nay, lower hour angle (L.H.A.). ángulo horario del lugar. local hour angle (L.H.A.). ángulo horario del lugar de la Polar. local hour angle of
Polaris (h.). ángulo horario occidental. Nay, westerly hour angle. ángulo horario oriental. Nay, easterly hour angle. ángulo horario sidéreo, sidereal hour angle (S.H.A.). ángulo horario del sol verdadero. Nay. hour angle of the true sun (H.A.T.S.) ángulo de impacto. máq. angle of impact. ángulo de incidencia, incidence angle, angle of attack, angle of incidence.
ángulo de inclinación. Nat,, angle of slope, angle of in¬clination, angle of dip, angle of keel. ángulo interior, interior angle. ángulo de intersección. tnáo. intersection angle, angle of intersection. ángulo de inyección de tobera, jet angle. ángulo de inyección de tobera de descarga. outlet-jet angle. ángulo de mira. Arm, angle of sight ángulo obtuso, obtuse angle. ángulo óptico, visual angle. ángulo de orza. Nay. leewardliness. ángulo de la paleta de turbina. máq. turbine blade an¬gle. ángulo paraláctico. Asir. parallactic angle. ángulo polar. Asir, polar angle. ángulo de polarización. Electr. angle of polarization. ángulo en el polo. Nov. angle at pole. ángulo de presión. meig. pressure angle. ángulo de proyección. máq. departure angle, angle of departure. ángulo de la quilla, keel angle, angle of keel. ángulo recto. Geom. right angle. ángulo reflejo. reflex angle. ángulo reflejo mayor de 180°. reflex angle. ángulo de reflexión. Matem reflection angle, angle of reflection. ángulo de refracción, angle of refraction.
ángulo de retardo. &Wit-. lag angle, angle of lag. ángulo de rotación, angle of rotation. ángulo de rotación del cigüeñal. máq. crank angle of rotation. ángulo saliente. Geom. salient angle. ángulo de situación. Nay, angle of position. ángulo suplementario. Ma tern, supplementary angle. ángulo de surtidor de admisión, inlet jet angle. ángulo de talud, angle of slope. ángulo del timón. Nay, helm angle, rudder angle. ángulo de toma. maq. angle of entrance, angle of inlet. ángulo de torsión. meig. angle of torsion, torsion angle, twist angle, angle of twist, ángulo útil del timón. Nay, useful rudder angle, ángulo de la vela, sail gore. ángulo visual, visual angle, field of view, field of vision. ángulos complementarios. Matern, complementary an¬gles. ángulos respectivos del rumbo. Arm, respective angles of course. anhidro. Quin'. anhydrous. anillo. meig. bush, ring. anillo de acoplamiento. coupling ring. anillo aislante. máq insulating ring. anillo de ajuste. máq. adjusting ring. anillo de amianto. ?nag. asbestos ring. anillo de la cabeza del conmutador. Electr. commuta¬tor-end ring. anillo de cabo para jugar tejos en cubierta, grommet, grum met anillo de caucho. máq. indian-rubber ring. anillo de cierre. rmiq. adjusting ring, end ring. anillo cilíndrico. máq. annulus, cylindrical ring. anillo colector de aceite. máq. oil-catch ring. anillo colector de escobilla. Electr. brush collector ring, brush rail. anillo cónico de prensaestopas, taper ring, neck ring, wedge ring, collar bush. anillo de conmutador. Electr. commutator ring. anillo de contacto. Electr. contact ring. anillo de dirección de turbina, turbine directing ring. anillo de empaquetadura. máq. packing ring. anillo de empaquetadura de válvula, valve packing
ring. anillo de empaquetadura de válvula de corredera. mtiq. slide valve packing ring. anillo de engrase. máq. oil-ring, oiling ring. anillo giratorio de engrase. maq. revolving ring, revol¬ving dip ring. anillo graduado. graduated ring. anillo de guarnición. máq. gasket ring. anillo de Junta. trhjq. gasket ring. anillo-laberinto de turbina. máq. turbine ring, turbine labyrint, turbine packing ring, turbine leak-off ring. anillo de lubricación. máq. lubricating ring. anillo de nervio de vela, sail hank. anillo de núcleo de armadura. Electr, armature core ring. anillo de presión. mriq. pressing ring. anillo de puño de escota. sail clew ring, sail clue ring. anillo de retenida. máq. check ring. anillo de revestimiento, máq. cleating ring, lagging ring. anillo de rodamiento del cojinete de bolas, bearing ball race. anillo de seguridad, safety ring. anillo de separación. rnáq. distance ring. anillo de válvula. máq. valve ring. anillo de vela, hank, reef cringle, sail springhook. anillos de suspensión cardano. gimbals. anión. Electr. anion. ano. Anat. anus. anochecer (al). at nightfall. anódico. anodic. anodino, anodyne. ánodo. Electr. anode, positive plate, positive electrode, plate (EE.UU.), plate electrode, positive electrode. ánodo cilíndrico. Electr. cylindershaped anode. ánodo circular. Electr. disc-shaped anode. anofeles. malarial mosquito.
anomalía. Asir. anomaly, distance to the aphelion. anorak, chaquetón. anorak. anorexia. Medic, anorexia. anosmia. anosmia. anotación de castigos en el cuaderno de bitácora, log¬ging. anotador de carga y descarga. tally clerk, tally checker. anotar. to take. anotar la carga y descarga. to tally. anotar en el cuaderno de bitácora. Nay. to enter in the logbook. anotar en el diario de navegación, to record in the log, to log. anotar la hora. Nay, to enter the time. anotar la hora del cronómetro. Nay, to note the time, to note down the time. anotar en la libreta de castigos. to log. anotar una observación, to enter a remark. anotar la presión en el diario, to log the pressure. anotar la temperatura en el diario, to log the tempera¬ture. anoxia. Medic. anoxia. anquilosis. Medic. ankylosis, anchylosis. anquilosis espinal. ankylosing spondylitis. ansiedad, anxiety. antagalla. balance reef band. antagallar. to fasten the balance reef bands, to reef spritsail. ante notario, before a notary. antecámara, anteroom. antecedente. antecedent. Matem. record. Dcho. antecedentes penales. crime sheet. antegrada. ast. breast of slipway, lower slipway. antemeridian°. Asir. ante meridiem. antena, antenna, aerial, aerial wire, aerial conductor. amena artificial, artificial aerial. antena de cuadro, frame aerial, frame antenna, loop aerial, loop antenna. antena directriz, directive aerial, directive antenna. antena dirigida, directional aerial, directional antenna. antena en forma de abanico. fan-shaped antena, fan shaped aerial.
antena emisora, sending aerial, transmitting aerial. antena en forma de abanico. fanshaped antenna, fan -shaped aerial. antena en forma de .T.. T-shaped antenna. antena de hilos multiples. multiple-wire aerial. antena plana. plane aerial. antena del radar, radar scanner, antena receptora, receiving aerial.
antena sintonizada. tuned aerial. antena no sintonizada. untuned aerial. antena transmisora, sending aerial, transmitting aer-ial. anteojo del sextante, sextant telescope. antepecho. breast rail. antepecho de ventana. carp. window seat, window sill. antepuerto. outport, outer port, outer harbour. antepuerto de refugio, refuge outer harbour. antes, before. antes de la fecha fijada, ahead of schedule. antes de que la litigation comience. ante litem motarn, antes del mediodía. Nov. ante meridiam (a.m.). antes del orto. Astr. before sunrise. antes que... before, prior to. antibilioso. antibilious. antibiótico, antibiotic. anticátodo. Elect.. anticathode. anticiclón. Meteor. anticyclone, high-pressure. anticipo, advance. anticipo (dar un). to advance money. anticipo dado al abogado. retainer, retaining fee. anticipo de la marea, tide priming. anticipo sobre el flete, advance on freight. anticipos, advances of pay. anticoagulante. anticoagulant.
anticongelante. ant ifreezing. anticonvulsivo. anticonvulsant. anticorrosivo. anticorrosive. anticuado, out-of-date. anticuerpo. antibody. antídoto, antidote, mithridate, counterpoison, pain-killer. antiescorbútico. antiscorbutic. antiespasmódico. antispasmodic, anticonvulsant. antifebril. antifebrile. antígeno. antigen. antígeno negativo. Rh-negative, antígeno positivo. Rh-positive. antibalo. Meteor. anthelion. antlincrustante. boiler composition, boiler fluid. antilogaritmo. antilogarithm. antioxidante, rust preventer. antióxido. ant irust, rust preventing. antipirético. antipyretic. antipode. antipode, antipodal, antipodean. antiséptico. antiseptic, anti fouling. antisubmarino. Arm, antisubmarine. antitoxina. antitoxin. antracita. Corn. anthracite; máq. anthracite coal. intrax. anthrax. anual, annual, yearly. anuario de mareas, tide tables, Admiralty Tide Tables. anudar, to tie together. anulación, rescission, vacation. anular, to vacate, to cancel, to quash, to wipe out. anular los permisos ordinarios. to cancel ordinary lea¬ve anular una inscripción. to obliterate a notation. anular una order', to cancel an order. anular una señal. man., Nay. to cancel a signal, to anull a signal. anunciar, to announce.
anunciar pago de dividendos. to declare dividend. anuncio, notice, advertisement, ad (EE.UU.). amnia, retention of urine, anuria, retention. anzuelo, fish hook. anzuelo para tiburones, shark hook. año. year. aim anomalistic°. Asir. anomalistic year. año astral. Astr, astral year. año astronómico. natural year, astronomical year, tro-pical year, equinoctial year. año bisiesto. bissextile year, leap year. año civil, civil year, legal year, calendar year. año cosmic°. Astr, cosmic year. año económico. fiscal year, accounting period. aim equinoccial. Asir. equinoctial year. año de fabricación. year of manufacture. ado fiscal, fiscal year, financial year. afro lunar. lunar year. año lunisolar, lunisolar year. aim luz. light year. año sidéreo. sidereal year. aim sinodico. synodic year, synodical year. aim solar. solar year, natural year, tropical year, astro-nomical year. equinoctial year. año trópico. tropical year. aorta. Anat, aorta. aortograma. aortogram. apacible, moderate. apagado. máq., Electr. off apagapenol. brail, clewline, buntline, leechline, leech-rope, clueline, clew garnet. apagapenol de juanete, topgallant leechline. apagapenol de juanete mayor. main topgallant leechli¬ne. apagapenol de juanete mayor central en buques de cin¬co palos, middle topgallant leechline. apagapenol de juanete mayor popel en buques de cua
tro-cinco palos. mizen topgallant leechline. apagapenol de juanete mayor prod en buques de cua tro-cinco palos. main topgallant leechlíne, apagapenol de juanete de proa. fore topgallant leechli ne. apagapenol de mayor. main leechline. apagapenol de mayor central en buques de cinco palos. middle leechline. apagapenol de mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. crossjack leechline. apagapenol de mayor prod en buques de cuatro-cinto palos, main leechline. apagapenol de mesana. crossjack leechline. apagapenol de mesana en buques de cuatro palos, jig¬ger leechline. apagapenol de perico. mizen topgallant leechline. apagapenol de perico en buques de cuatro palos, jigger topgallant leechline. apagapenol de trinquete, fore leechline. apagar. Electr. to turn off. apagar los fuegos. melt,. to put out the fires. apagar el incendio, to extinguish the fire, to put Out the fire, apagar el proyector. Nay, to switch off the searchlight. apagar todas las luces. Nov. to black out. apagar una chispa. to extinguish a spark. apagar un incendio, to extinguish, to extinguish a fire, to put out a fire. apagar la radio. to turn off, to turn off the radio. apagar la vela, to spill sail, to blanket the sail, to spill. apalear carbon a los hornos, to shovel coal into the fi res. apanalado. carp. panelling. apancora. /et. sea hedgehog. apanelado. carp. wainscoting. aparar. carp. to dub, to dress, to dress with adze. aparar bt cubierta. ast, to dub. aparato. maq. apparatus, machine, set, gear, device, gearing. aparato de mire caliente, hot-blast apparatus. aparato alimentador, feeder, feeding device.
aparato Aunt. Nov. Asdic apparatus, Asdic set, Asdic gear, Asdic equipment. aparato para bucear, diving apparatus. aparato de carga. charging device, aparato central registrador de incendios, central fire-recording equipment. aparato de compensar. máq. balancing machine, aparato de comprobación, controlling apparatus. aparato de descarga de vapor. máq. blow off gear. aparato eléctrico de gobierno, electrical steering gear. aparato de engrase. máq. grease lubricator. aparato de escape Davis en submarinos. Arm. Davis scape gear. Davis scape apparatus. aparato extintor por espuma. foam extinguishing arrangement. aparato extintor de incendios, extinguishing appara-tus.
aparato de filtrar. 1.11 ter apparatus, filtering apparatus. aparato de gobierno. Nay, steering gear. aparato de gobierno electric°. Electr. electric steering gear. aparato de gobierno hidráulico. tndy. hydraulic stee-ring gear. aparato de gobierno a mano. Nov. hand-steering gear. aparato de gobierno de sector, quadrant steering gear. aparato de gobierno a vapor. máq. steam steering gear. aparato indicador. Nov.. maq. indicating apparatus. aparato de inducción. Electr, induction apparatus, in duction instrument. aparato lanzatorpedos. Arm, torpedo launching-gear. aparato de limpieza a chorro de arena, ast, sandblast apparatus. aparato de lubricante, maq. lubricating apparatus, lu¬bricating gear. aparato de mando de los cañones. Arm gunnery -control instrument. aparato para doblar barras, rod-bending device, rod-bending machine, bar-bending device, bar-bending machine. aparato para izar, hoisting gear, lifting gear. aparato para medir la inducción. Electr, induction measuring instrument. aparato para medir la resistencia de aislamiento. instil-- tation testing set, aparato para probar los cables. cable testing set. aparato principal de navegación, main navigating equipment.
aparato de prueba de frenos. mcia. brake tester. aparato de puesta en marcha. máq. starting gear, star¬ting equipment. aparato de radar, radar set, radar unit, radiolocator, aparato de radio, radio set, radio apparatus, wireless set. aparato radioscópico. Röntgen ray set. aparato receptor. Radio, receiver, receiving set. aparato para recoger cables submarinos, picking-up machine. aparato de retención. ast. arresting gear. aparato de salvamento, salvage apparatus, lifesaving apparatus, life preserver. aparato de salvamento de submarinos. Arm. Mornsen lung device. aparato de señales de auxilio de Schermuly. Schermu¬ly distress signal set. aparato de soldar, soldering apparatus, welding gear. aparato supersónico de señales, supersonic signalling equipment. aparato telegráfico, telegraphic apparatus, telegraph apparatus. aparato térmico de resistencia. Electr, resistance ins¬trument. aparato transmisor. Radio, transmitting set, transmit¬ting apparatus. aparato transmisor-receptor. two-way radio. aparatos flotantes, buoyant apparatus, buoyant ap-pliance. aparatos para manejo de la carga. cargo handling ap¬pliances. aparatos de salvamento. man, salvage gear. aparecer. Nat,. to heave in sight. aparecer en el horizonte. Nov. to raise, to come in sight. aparecer tierra a la vista, to make land, to make the land. aparecer a la vista. Nay. to open. aparejado. all standing. aparejado con velas de cuchillo. fore-and-aft rigged. aparejador de buques. rigger. aparejar, to rig, to rig up, to rig out. aparejar el puntal de carga. to rig the derrick, aparejar una vela. man, to rig up a sail. aparejo. rig, gear, swig, rigging. aparejo de amante. garnet, Spanish burton.
aparejo de amantillo, lift purchase, span tackle. aparejo de amantillo de botavara, boom topping lift purchase, topping lift purchase. aparejo de amantillo de botavara de cangreja de pops. mizen boom topping lift purchase. aparejo de amantillo de botavara de cangreja de popa en buques de cuatro palos. jigger boom topping lift purchase. aparejo de amantillo de botavara de mayor. main boom topping lift purchase. aparejo de amantillo de botavara de mayor cangrejs de popa en bergantín. main boom topping lift pur¬chase. aparejo de amantillo de botavara de mayor cangreja prod en buques de cuatro palos. main boom topping lift purchase. aparejo de amantillo de botavara de proa. fore boom topping lift purchase. aparejo de amantillo de botavara de vela mayor can. greja popel en buques de cuatro palos. mizen boom topping lift purchase. aparejo de amantillo de puntal. derrick span tackle. aparejo de amantillo de verga mayor. main lift purcha¬se. aparejo de amantillo de verga mayor central en buques de cinco palos, middle lift purchase. aparejo de amantillo de verga mayor popel en buques de cuatro.cinco palos. crossjack lift purchase. aparejo de amantillo de verga mayor proel en buques de cuatrocinco palos, main lift purchase. aparejo de amantillo de verga seca. crossjack lift pur¬chase. aparejo de amantillo de verga seca en buques de cue¬tro palos, jigger lift purchase. aparejo de amantillo de verga de trinquete. fore 1.ft purchase. aparejo de amantillo de vergas mallores, lower lift pur¬chase aparejo a la americana. union purchase. aparejo de amura. tack tackle. aparejo de balance. rolling tackle. aparejo de balance de la verga. yard rolling tackle. aparejo de Bermuda. Bermudian rig. aparejo de bote, boat tackle. aparejo de candaliza, winding tackle. aparejo de candeletán. garnet. Spanish burton. aparejo de carenar. careening gear.
aparejo compuesto. purchase. aparejo de contra de botavara, boom tackle. aparejo de cruz o redondo (con). squarerigged. aparejo de cuatro ojos. fourfold purchase. aparejo de cubierta, deck tackle. aparejo diferencial, differential tackle, chain hoist. aparejo doble, double-whip, long tackle, gun tackle, sail tackle. aparejo doble de combés. runner and tackle. aparejo de doble efecto. doublepurchase. aparejo de dos cuadernales, twofold purchase. aparejo de dos cuadernales de tres ojos. threefold, threefold purchase. aparejo de driza. halyard purchase. aparejo de driza de gavia. main topsail halyard pur¬chase. aparejo de driza de la gavia central en buques de cinco palos, middle topsail halyard purchase. aparejo de driza de la gavia papel en buques de cus. tro-cinco palos. mizen topsail halyard purchase' aparejo de driza de la gavia proel en buques de cua. tro-cinco palos, main topsail halyard purchase. aparejo de driza de juanete mayor. main topgallant halyard purchase. aparejo de driza de juanete mayor central en buques de cinco palos, middle topgallant halyard purchase. aparejo de driza de juanete mayor papel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant halyard purcha¬se. aparejo de driza de juanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main topgallant halyard purcha-se. aparejo de driza de perico. mizen topgallant halyard purchase.
aparejo de driza de perico en buques de cuatro palos. jigger topgallant halyard purchase. aparejo de driza de sobrejuanete. royal halyard pur-chase. aparejo de driza de sobrejuanete mayor. main royal halyard purchase. aparejo de driza de sobrejuanete mayor central en bu¬ques de cinco palos. middle royal halyard purchase. aparejo de driza de sobrejuanete mayor popel en bu¬ques de cuatro-cinco palos. mizen royal halyard pur¬chase. aparejo de driza de sobrejuanete mayor proel en bu-ques de cuatro-cinco palos, main royal halyard pur-chase, aparejo de driza de sobremesana. mizen topsail hal-yard purchase.
aparejo de driza de sobremesana en buques de cuatro palos. jigger topsail halyard purchase. aparejo de driza de sobreperico. mizen royal halyard purchase. aparejo de estay. stay tackle. aparejo de estrinque. garnet. Spanish burton. aparejo de fuerza, tackle. aparejo de gala, cat, cat tackle. aparejo de gatilla. fish tackle. aparejo de goleta. schooner rigging. aparejo de jarcia. rigging tackle. aparejo de labor, tackle. aparejo de mano, jigger, tuff, luff tackle, watch tackle. light luff tackle. aparejo de masteleros. top hamper. aparejo del mayor. mainmast tackle, main pendant aparejo del mayor popel en buques de cuatro-cinco pa¬los. mizenmast tackle, mizen pendant tackle. aparejo del mayor proel en buques de cuatro-cinco pa¬los. mainmast tackle, main pendant tackle. aparejo de mesana. mizenmast tackle, rnizen pendant tackle. aparejo de mesana en buques de cuatro palos, jigger-mast tackle. aparejo de oats. stewing guy tackle. aparejo de ostaga. runner and tackle. aparejo de palo. mast gear, pendant tackle. aparejo para bolinear, luff tackle. aparejo para izar. hoisting gear. aparejo para trabajar a la americana, burtoning. aparejo para zafar botes, disengaging gear. aparejo para zafar botes, sistema Pett. Pett's disenga-ging gear. aparejo de penol. yard tackle, yard-arm tackle. aparejo de proa, ship's headgear. aparejo de queche. ketch rig. aparejo de rabiza, tail jigger. aparejo real, main tackle.
aparejo real del mayor central en buques de cinco pa¬los. middlemast tackle, middle pendant tackle. aparejo real del palo. mast tackle. aparejo de respeto. jury rig, jury rigging. aparejo de retenida, preventer tackle, swifting tackle. aparejo de retenida del timón, rudder relieving tackle. aparejo sencillo, handy billy. aparejo sobre aparejo, tackle upon tackle. aparejo del timón, rudder tackle. aparejo del trinquete, fore tackle, foremast tackle, fore pendant tackle. aparejo de vela, sail tackle, long tackle. aparejo de las velas de proa. head gear. spar* de virador. lop tackle. aparejo volante, jigger, watch tackle. aparejos de la caña del timón, relieving tackle. aparejos y jarcias, furniture. aparejuelo. jigger, luff, watch tackle. apartado o alejado de la costa. offshore. apartarse. Nov. to bear off. apartarse de la costa. Nay, to veer away from land. laPeadat man. a'cock bill! apeadero de la uria del ancla, bill board, anchor fluke chock. apelación. Dcho, appeal. apelante. Dcho. appelant, appelant party. apelar. Dcho. to appeal. apelar a.... Dcho, to appeal to. apelar contra.... Dcho, to appeal against. apéndice. Anal, appendix. apendicitis. Medic, appendicitis. apendicitis aguda. Medic, acute appendicitis. apendicitis crónica. Medic, chronic appendicitis. apepsia. Medic. apepsy, indigestion. aperiocidad. Electr. aperiodicity. aperióclico, aperiodic. apirético. Medic. apyretic, antifebrile.
apirexia. apyrexia. apianar. máq. to face, to even, to plane, to level, to smooth, to planish, to flatten. aplanar parcialmente. máq. to spot-face. aplantillar. carp. to adjust. aplastar. to flatten, to smash. aplazamiento. Corn. deferring, adjournement. aplazar. to postpone, to adjourn. aplazar una proporción, to hold over a proposal. aplicación, application, use. aplicación tie la corrección total. Nov. application of the compass error. aplicación del freno. máq. brake pulling, brake tighte-ning, pulling of the brake. aplicación de fuerza. Electr. force application, applica-tion of a force. aplicación de la recta de altura. Nay, application of the base line. aplicado, applied. aplicar. máq. to apply. aplicar correcciones, to apply corrections. aplicar el freno. Mk. to pull the brake. aplicar masilla, to apply putty, to coat with putty, to prime with putty, to apply with filling up, to coat with filling up, to prime with filling up. aplicar la respiración artificial, to apply artificial res-piration. apIlcar una fuerza. wig. to apply a force. apocar vela. man. to take in, to take in sail, to take up sail, to brail sail, to brail in sail, to brail up sail, to shorten sail, to tie-up a sail, to furl sail, to clew up, to bag sail. apoderado. Dcho, attorney, procurator. apogeo. Asir, apogee, apogeon. apomazar. to pumice. aponeurosis. Anal. fascia. apooeurótico. fascial. apopado. estih, by the stern, down by the stern, laden by the stern, trimmed by the stern. apopar. to trim by the stern. apoplejía. Medic, apoplexy, stroke,
apoplético. apopletic. apósitos. Cir. gauze square. apostadero de la marina. naval station. apóstol. knighthead. apoyar. to rest, to support. apoyarse en... to bear on, to lean on, to lean against. apoyo. máq. rest, support. apoyo de barra, máq. firebar bearer, firehar seating. apoyo móvil. máq. free-end bearing. apremio. acho. fieri lacias. aprendiz, apprentice. aprendiz de cocinero, apprentice cook. aprendiz de sobrecargo. junior asistant purser. aprendizaje. apprenticeship. apresamiento. capture. apresurar. to accelerate, to expedite, to hasten. apresurar la entrega. to expedite the delivery. apresurar la expedición, to expedite the forwarding. apretado. tight. apretar. to brace, to clap. apretar bien un tornillo, to retighten a screw. apretar una chaveta. rnelq. to tighten up a cotter. apretar una tuerca. máq. to lock a nut. apretar un tornillo. intlq. to tighten, to screw down. aprisionar. Dcho. imprisonment, to imprison.
aproado. estib., Nay, laden by the head, too much by the head, down by the head, trimmed by the head. aproado (estar). Nov. to be down by the head, to be down at the bows. aproado por estiba. by the head. aproado a la mar. wave riding, head-on to the sea. aproado a las olas, wave riding. aproar. Nay, to head, to trim by the head. aproar al viento. Nay, to swing, to tend. aproarse al viento. Nay, to turn head to wind. aprobación (en)..Com. on appro. aprobar, to grant.
aprobar el examen. to pass. aprobar un examen, to satisfy the examiners. aprobar una aplicación, to grant an application. aprobar una moción, to carry a motion. aprobar una propuesta. to second a motion. aprobar un proyecto de ley. Dcho. to pass a Bill. apropiado. fit, suitable, fitting. apropiar. Dcho. to appropriate. aprovecharse de... to avail oneself of. aprovisionEuniento, supply. aprovisionamiento de combustible. Nay, fuelling. aprovisionar, to store, to supply. aprovisionarse de agua. Nay, to take water, to take in water. ápside. Astr, apse, apsis. aptitud. aptness, suitability. aptitud para navegación de altura. Dcho. seagoing ca-pacity. apto. fit, suitable. apto (no). unfit. apto para navegación de altura. seagoing. apto para navegar, staunch, seaworthy, seaworthiness, apto para todo, able-bodied. apto para trabajar. fit for work. apulso. Asir. appulse. apuntador. Arm, gunner. apuntador de pieza de artillería. Arm, pointer, apuntalamiento. ast. shoring. apuntalar. carp. to prop up. apuntalar el buque. ast. to shore, to shore up. apuntar. Arm, to aim, to lay, to point. apuntar con soldadura. ast. to tack. apuntarse como enfermo. to report sick. apuro. distress. arancel, duty. arandela. maq. flange, washer, port-lid, port-flap. arandela de ajuste. maq. adjusting ring. arandela de cierre o retenida, lock washer.
arandela de empaquetadura. máq. packing washer. arandela de fieltro. máq. felt washer. arandela de goma plana. máq. Flat rubber ring. arandela de pasador. mriq. linch washer. arandela de resorte o seguridad. spring washer, safety ring. araña. crowfoot. araña de coy. hammock crowfoot. arbitraje. Dcho, arbitration, umpirage. arbitraje obligatorio, compulsory arbitration. arbitramento. Dcho. reference. arbitrar, to arbitrate. arbitrario, at will. árbitro, arbitrator, umpire. árbol. máq. shaft, spindle. árbol de leva de admisión, admission camshaft. árbol de leva de descarga. exhaust camshaft. árbol de leva desplazable. shifting camshaft, árbol de levas, camshaft. árbol de máquina, axle. árbol portabrocas. drill rod. árbol portahélice. propeller-shaft. árbol de turbina. turbine shaft, turbine spindle arbolado. masted. arboladura. rigging, spars. arbolar. man. to mast, to step, to step a mast, to mast a ship, to step the mast, to step in a mast, to put in a mast. ;arbola remos! lay on the oars! arbolar los remos, man, to lay on. arbollón, flood gate. arbotante, crane, stay, standard, outrigger, goose neck, flying buttress. arbotante del eje portahélice. máq. propeller-struts, strut, propeller-shaft stay. arbotante de serviola, whisker. arca de bomba. well. arca de popa. tuck,
arcada para estiba de grano. shifting board. arcilla refractaria. máq. fireclay, refractory clay. arco. Geom. bow. arco compuesto. Electr. compound arc arco graduado. graduated arc. arco de ecuador. arc of equator. arco eléctrico. electric arc. arco-guia a popa de remolcador. molgogger, tow-bow, tow-rail. arco de interrupción. Electr. break arc, interruption arc. arco iris, rainbow. arco iris blanco. fog bow, white rainbow. arco del marco de la hélice. sternframe arch piece. arco de meridiano, arc of meridian. arco iris de niebla. fog bow. arco ramificado. E/ectr. compound arc, arco de rotación. máq. arc of rotation. arco de sierra, máq. saw frame. arco simple. Electr. simple arc. arco suplementario, supplementary arc. arco voltaico. Electr, voltaic arc. archipiélago. Nov. archipelago. arder, to burn. arder lentamente, to smoulder. arder sin llama, to smoulder. ardiendo (estar). to be on fire. área de un círculo, area of a circle. área de diagrama. area of diagram. área de peligro. Nay, dangerous area, area de presión. inúa. pressure area. área total de las palas de la hélice. máq. developed area of propeller. arena, sand.
arena calorífera, coral sand. arena de fundidor, casting sand, moulding sand. arena movediza, quicksand, float sand, shifting sand, arena de soldar, ast. welding sand. arenoso, sandy. arenque. let, herring. arenquera. herring net. arfada. Nov. pitch, pitching. arfar. Nat'. to pitch, to pitch the focs'1, to be pitching. to plunge, to dip the focs'I. argallera. carp. auger, gouge, hollow chisel, half-round drill. argallera triangular, carp. corner chisel, parting tool. arganeo. ring. arganeo del ancla, man, anchor ring. argolla. ring. argolla de amarre, man, mooring ring. argolla de amura. lashing ring. argollón de amarre. man. mooring ring. argón. Meteor. argon. argonauta. /cf, paper nautilus. pearly nautilus. argue. capstan. Aries. Asir. Aries. the Ram. arista. Matern, edge, rim, arista de corona de pales. capstan pawl rim. arista del yunque. máq. anvil edge. aritmética, arithmetic. arma de fuego. gun, fire weapon. arma nuclear, nuclear weapon. armada, naval fleet, navy, jolly. armadera, main timber, square-body frame, square-body timber. armadía, float, raft. armadiar. carp. to float wood, to raft wood. armado, all standing. arrnado (ser). to be fitted out.
armado (buque) Arm, in commission. armador, owner, shipowner, owner of a ship. armador de corso. privateer. armador gerente, managing owner. armador de motonaves, motor ship owner, armador que toma en alquiler el buque. freighter. armadura. carp. frame, framing; Electr.: véase inducido. armadura de cable, cable armouring, armouring of ca ble. armadura del condensador. condenser coating. armamento. ass, fitting out, outfit, armamento pesado. heavy armament, armar, to ship, to rig out, to fit out, to arm, to rig, to equip, to out fit, to put in commission. armar de corso, to privateer. armar la chumacera del bote, to ship the crutches. armar el escandallo, to arm the lead. armar los remos, to ship oars, to ship the oars, to get out the oars, to get the oars out. armar el timón. to hang the helm, to hinge the rudder. armar un buque. to arm a ship, to arm a vessel. armario, locker. armario de banderas. flag chest. armarlo de bitácora. Nov. binnacle stand. armario de las cartas, chart case, chart chest. armario del cronómetro, chronometer chest. armario de distribución. Electr. switch cupboard. armario de medicamentos, medicine chest. armario para provision de botes salvavidas, milk loc¬ker armazón, carp. y Arq.nav. frame, framing, timber. armazón del buque. framing, skeleton. armazón de dinamo. máq. dynamo frame. armazón de grúa. crane framework. armazón de la máquina, engine frame. armazón de parrilla. máq. grate bar frame.
armazón de sierra. máq. bow, saw frame, body of saw. armero de los baldes, bucket rack. armero de cabillas, pin-rack, pin-rail. árnica. Quim. arnica. aro. máq. collar, ring. aro de contacto. máq. collecting ring. aro de émbolo de bomba. maq. pump bucket ring. arpeo. grapnel, grappling. arpón. gig. harpoon, striker. arponear. to harpoon. arponero. harpooner. arqueador. Corn. y Dcho. gauger, measurer. arquear. to gauge, to measure, to measure out. arquear un buque. to measure the tonnage of a ship. arqueo. gauging, deadweight, register tonnage, tonna¬ge measurement. arqueo bajo cubierta. tonnage under deck. arqueo del buque. ship measurement, measurement of ship. arqueo bruto, gross register. arqueo de carga. carrying capacity. arqueo neto, net tonnage, net register. arquitectura naval. ast, naval architecture, arraca, traveller. arraigada de cofa. lower futtock, lower futtock shroud. arraigada de cofa mayor central en buques de cinco palos, middle futtock, middle futtock shroud. arraigada de cofa del mayor popel en buques de cua-tro-cinco palos. miren futtock, mizen futtock shroud. arraigada de cofa del mesana, miren futtock, mizen futtock shroud. arraigada de cofa del mesana en buques de cuatro pa-los. jigger futtock, jigger futtock shroud. arraigada de cofa del trinquete, fore futtock, fore fut¬tock shroud. arraigada de gavia mayor. main futtock, main futtock shroud. arraigada de gavia mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main futtock, main futtock shroud. arraigada de juanete. topgallant futtock, topgallant futtock shroud. arraigada de juanete mayor. main topgallant futtock, main topgallant futtock shroud.
arraigada de juanete mayor central, middle topgallant futtock, middle topgallant futtock shroud. arraigada de juanete mayor popel en buques de cua-tro-cinco palos. miren topgallant futtock, mizen top¬gallant futtock shroud. arraigada de juanete mayor proel en buques de cua-tro-cinco palos, main topgallant futtock, main topga¬llant futtock shroud. arraigada de juanete de proa. fore topgallant futtock, fore topgallant futtock shroud, arraigada de los obenques. futtock, futtock shroud, foothook shroud, arraigada de perico. miren topgallant futtock, mizen topgallant futtock shroud. arraigada de perico en buques de cuatro palos, jigger topgallant futtock, jigger topgallant futtock shroud. arraigado de aparejo. standing part, tackle standing part. arrancada, way, seaway, headway. arrancada atrás, man. sternway. arrancada para poder gobernar. steerageway. arrancada o viada (parar la). Nov., man, to lay to, to lie to, to hove to, to hove, to hold water, to take the way off. arrancada o viada (tener). Nay, to make head. arrancar, rmiq. to start, to start up, to set going, to set in motion. arrancar automáticamente. máq. to start automatica¬lly. arrancar en carga. máq. to start loaded, to start under load. arrancar sin carga. maq. to start without load. arrancar sin carga o en vacío. maq. to start light. arrancar la máquina. to start engine. arrancar a media carga. mciq. to start on half-load. arrancar con pinzas, to pinch, to cut-off. arrancar en plena carga. máq. to start on full load. arrancar sin sacudidas. mciq. to start without jerk. arrancar una máquina. to start an engine. arrancar un motor. ink. to start a motor. arranchamiento de coya. Arm. hammock stowage. arranchar, man, to secure, to haul and brace. arranque. máq. starting. arranque por impedancia. Eiectr. impedance starter. arranque del motor, motor starting.
arrastraculo. square sail set under the boom. arrastradera, stuns'1, stunsail, studdingsail, lower stud¬dingsail, spinnaker. arrastrado por un golpe de mar (ser). to wash over-board. arrebatado. man., Nay, carried away. arrebatado por la mar. man., Nov. carried away by the sea. arrebatado por el viento. man., Nay, carried away by the wind. arrebato de ira. access. arreciar. to increase. arrecife. rock, rocks, rock cliff, reef. arrecife de coral, coral reef, barrier reef. arrecife costero, fringing reef. arrecife distante de la costa. Nay, outlying reef, arreglar. maq. to fix, to settle. arreglar los flechastes, to ratle down. arreglar una cuenta. to settle an account. arreglo. settlement. arreglo de pago. composition. arreglo del repetidor radiogoniOmetro. Nay, direction finder repater (D.F.R.) calibrating. arreglo al valor (con). ad valorem. arTendar, to let. arrestar, to arrest, to take up, to apprehend, to com-mit, to put under arrest, to keep under restraint. arresto (en). under arrest. arresto preventivo (en). onder remand, arresto provisional, protective arrest, protective custo-dy. ¡arria! man, let go!, clear away!, ease out! ¡arria en banda! man. let go amain! ¡arria las escotas! man, up tacks and sheets!
arría
asegurar I
¡arría el foque! man, haul down the jib! ¡arría la mayor! man, lower main sail! ¡arría lo que pida! man, slack away! arriar. man, to douse, to check, to pay out, to let go, to take down, to ease away, to pay away, to strike, to let down, to put down, to send down, to ease off, to hea ve down, to haul down, to give more slack. arriar en banda. man. to slack. arriar la bandera, to haul down flag, to lower flag, to strike the flag. arriar en la bodega. man. to lower into the hold. arriar el bote, to lower the boat, to get boat overside, to drop the boat. arriar por chicote, man, to slip, to strike off. arriar lo que pida. man. to slack away. arriar sobre vuelta, man. to slack handsomely. arriar un bote, man, to set down a boat, to put a boat overboard, to lower a boat, to lower a lifeboat. arriar un bote salvavidas, to drop a lifeboat, to launch a lifeboat. arriar un cabo, to slack a rope, to let go a rope. arriar vela, to douse, to lower sail, to strike sail, to haul down. ¡arriba! man. aweather!, helm down!, put the helm aweather! arriba en la arboladura, man, aloft. arriba meniionado, above-mentioned. arriba el periscopio! Arm. up periscope! .arriba, sobre cubierta.. •rise and shine. ¡arriba todo! man.hard up!,hard a weather! arribando.. Nov. bearing away. arribar. Nay, to arrive, to sag, to cast, to fetch, to bear up, to bear off, to bear away, to put in, to pay off, to fall off, to beat about, to forereach, to put into port, to make leeway, to pay off from the wind, to fall off from the wind, to fall away from the wind. arribar sobre.... man, to bear down. arribar por sotavento. Nay, to bear down. arricete, sand bank, shoal, sand bar, shallow. arrimaje. lighterage. aniostrar, to anchor. arritmia. Medic. atrial flutter, cardiac arrhytmia. arrizar, to reef, to reef a sail.
arrojado a la costa (ser). Nat'. to be washed ashore. arrojado a la playa (Ber). Nay, to be washed ashore. arrojar a la playa. to wash ashore. arrollar una vela, man, to make up a sail. arronzar, to rouse. arroz con cascarilla. unhusked rice arrufadura. sheer, rise of hull. arrufadura de popa. after sheer arruradura de proa. forward sheer. arrufar, to form the sheer. arrufo. Nay, sag, sagging, sheer, sheer of a ship. arrufo de cubierta, deck sheer. arrufo de proa. forward sheer. arruma. stowage. arrumaje. stowage, lighterage. arrumar, to trim, to stow, to stow the hold, arrumazón. stowage. Meteor. overcast, overcloud, over¬cast sky. arrumbar. Nov. to steer, to bear, to head, to take a bea-ring, to take bearings. arrumbar
Nay, to proceed.
arrumbarse. to bear. arsenal. dockyard, shipyard, navy yard, ordenance yard. arte marinero, seamanship. arte de navegar, art of navigation, navigation science, navigation art, nautic art, science of navigation. arte de pesca. fishing net. artefactos flotantes, lifesaving apparatus. arteria. Anat, artery. arteria carótida. Anat, carotid artery. arteria coronaria. Anat, coronary artery. arteria femoral. Anat, femoral artery. arteria iliaca. Anat. iliac artery. arteria pulmonar. Anat, pulmonary artery. arteria radial. Anat, radial artery.
arteria renal. Anat, renal artery. arteriosclerosis. Medic, arteriosclerosis. artes de pesca. fishing gear, fishing tackle. artesano, artisan, tradesman, craftsman. artesonado. Arq. nay, wainscoting. articulación. Anat, joint. articulación aislante, insulating joint. articulación cardano. cardan joint, universal joint. articulación de nuez. meig. ball-andsocket joint, soe. ket-and-ball joint. articulación del puntal de carga. goose neck. articulación de suspensión. drag link. articulación para tubos, flexible pipe union, flexible pipe coupling. articulado. articulated. artículo fabricado. manufacture. artículos de escritorio, office appliances, stationery. artículos de guerra. articles of war. artículos de importación, importes. artículos prohibidos. prohibited articles. artificial, artificial artificiero. Arm. artificer. artillar. Arm, to mount. artillería. Arm, metal, artillery. artillería naval. Arm, naval gun, marine artillery. artillero. Arm. gunner. artimón. mizenmast. artritis. Medic, arthritis. artritis reumatoide. Medic, rheumatoid arthritis. Arturo. Asir. Arcturus. as de guía. nudos, bowline hitch. as de guía de eslinga doble, nudos, double bowline, french bowline, bowline on the bight, bowline upon the bight. asa. máq. lug, handle. asa de autoclave, manhole handle.
asa o cáncamo de registro. manhole eyebolt. asalto. Dcho. assault, battery. asalto con violación. Dcho. aggravated assault. asbesto fold, rockwood. ascender navegando. Nay, to sail up. ascendido (ser). to be rated, to be promoted. ascendido por elección, promoted by election. ascension recta. Astr, right ascension. ascensión recta del meridiano. Astr, right ascension of the meridian (RAM.). ascensional. Astr. ascensional. ascenso, promotion. ascensor de hangar de popa del portaaviones, after hangar lift. ascensor de municiones, hoist, ascensor de portaaviones, aircraft carrier lift. ascitis. Pato!. ascites. astlic. Nay. asdic. asdic (americano), dunking sonar. asegurado. Dcho. policy holder. asegurado (el). the insured. asegurado (no). uninsured. asegurado por mitt del valor, insured over the value, overinsu red. asegurado por menos valor, insured under the value, underinsured. asegurado parcialmente, partly insured. asegurador. insurer, assurer. asegurador asignado en naufragio. abandonee, asegurador de carga. estib. cargo underwriter. asegurador de flete, freight underwriter. asegurador del Lloyd. Lloyd's underwriter. asegurador marítimo, underwriter, ship's underwriter. asegurar. to cover, to stow, to lash, to lash up, to make fast, to house. Dcho. to insure. asegurar libre de avería particular. to insure free of particular average. asegurar libre de riesgos de guerra. to insure free of war risk. asegurar por mils del Valor, to overinsure. asegurar por menos del valor, to underinsure. asegurar una máquina a su fundación. ast. to secure an engine to the foundation.
asegurar una tuerca. to secure a nut. asentado el buque (estar bien). Nay, to be on even keel. asentado el buque (estar mal). Nay, to be on uneven keel. asentar, to enter up. asentar un buque. m trim. aséptico, aseptic. aserrar. carp. to rip, to saw. asesinar, to murder. asesinato, murder. asesino. murderer. asesor, assessor, counsel. asesorarse por un abogado. to take legal advice. asfixia. asphyxia, suffocation. asidero. máq. handle. asiento. máq. seat, seating, bearer, bearing, founda-tion, Estib. trim. asiento de la agula del flotador. maq. float needle seat. asiento de barra. mac/. firebar bearer, firebar seating. asiento de las barras de parrilla. mcia. bearer for the grate bars, furnace bar bearer, furnace bar seating. asiento del bauprés. bowsprit bead. asiento de la bujía. Electr. spark plug seat. asiento de la caldera, boiler bearer, boiler saddle, boi-ler cradle, boiler seating, asiento de un eje. máq. bearing. asiento de la máquina, engine seat, engine bed, engine bearer, engine seating, engine sleeper. engine foun-dation. asiento de motor, motor foundation. asiento de turbina. mac?. turbine seating. asiento de un buque. Nay, trim. asiento de válvula. méti. valve seat, valve seating, flap seating, valve contact surface. asiento de la varilla de guardín del timón, steering rod stool.
asignatura. branch, subject. asimetría, asymmetry. aslmétrico, asymmetric. asintota. Matem, asymptote. asir, to take. asistencia de calderas, attendance to boilers. asistencia naval, naval assistance. asistencia de remolcadores (con). Nay, with the assis-tance of tugs. asistencia de remolque para atracar, man. towage ser¬vice. asistente del sobrecargo. assistant purser. asistir a una junta. to attend a meeting, to be present at a meeting. asma. Medic, asthma, short windedness, asma alérgica. Medic, allergic asthma. asma bronquial. Medic, bronchial asthma. asnillo. carp. trestle horse, sawyer's jack. Asociación de Armadores. Shipping Federation, Ship-owner's Association. asociado, partner. asociarse, to enter into partnership. asomar, to hang over, aspecto exterior, outward aspect, outward appearance. espero. rough. aspiración. Fisiol., mag. aspiration, suction, sucking Up. aspirador. mtia. aspirator. aspirador de elevador de granos. blower. aspirante. candidate. aspirante graduado. midshipman. aspirante a practico. Nat,. apprentice pilot. aspirar. rraiq. to suck, to suck in, to suck up. aspirar el aire, to exhaust the air. aspirar la chimenea. mdq. to draw. aspirina. Quim. aspirin.
asta, boom, pole, staff. asta de bandera, flagpole, flagstaff, ensign staff. asta de bandera de proa. jackstaff. tuts de escobén. hawse timber. asta de torrotito. jackstaff. astático. astatic. astenia. Medic. asthenia. asteroide. Asir. asteroid, planetoid, minor planet. astigmático. Opt. astigmatic: astigmatismo. Opt. astigmatism. astilla. carp., Medic. spall, splint, splinter. astillar, to shiver, to splinter. astillas. carp. chips, cuttings, parings, off-scouring. astiIlero, yard, dockyard, shipyard, repair yard, ship-building yard, shipbuilder yard. astillero de armamento, fitting out yard. astillero de construcción, building yard, shipbuilding yard. astillero de desguace. shipbreaking yard. astillero del Estado, government yard, naval yard. astillero extranjero. ast. foreign yard. astillero de la marina de guerra, navy yard. astillero naval. Arm, dockyard, government yard, naval yard. astillero naval del Estado, government yard, naval yard. astillero privado, private yard. astillero de yates. yacht-building yard. astrágalo. Anat. astragalus, talus. astral. Astr, astral. astro. star, heavenly body. astrolabio. astrolabe, cross-staff, Jacob's staff. astrolabio prismático. prismatic astrolabe. astronomía. astronomy. astronomía niutica, nautical astronomy. astronómico. astronomic. asumir el mando. to assume the command.
asumir la responsabilidad, to assume the responsabili¬ty. asunto. Corn, affair, matter. asuntos maritimos, maritime affairs, naval affairs, na¬val matters, maritime matters, shipping affairs. atacarse de histerismo. Medic, to fall into hysterics, to go off into hysterics. atagallar. to crowd sail, to crowd on sail. ataque. Medic, attack, access. ataque aéreo, air raid, aerial attack, aircraft attack. ataque aéreo corto, hit-and-run raid. ataque de apoplejía. Medic, stroke, apopletic fit, apo-pletic stroke, stroke of apoplexy. ataque de asma. Medic. status asthmaticus. ataque biliar. Medic, bilious attack. ataque convulsivo. Medic. colvulsive attack, spasmodic attack, fit of cramp. ataque de corazón. Medic, heart attack. ataque de epilepsia. Medic. status epilecticus. ataque epiléptico. Medic. at of epilepsy. ataque de fiebre. fit, fever fit. ataque de nervios. nervous attack, nervous breakdown. ataque de tos, coughing fit. atarazana, dockyard, shipyard, drydock. atarraya. sweep net. atarugar. to peg. ataseado, choked. atascador. ast. ram. atascarse. miiq. to jam. ataxia. Medic. ataxy. ataxia locomotriz, locomotor ataxy, locomotor atasia, spinal consumption, tabes dorsalis. atebrina. Quint. atabrine. atelectasia. Medic, atelectasis, latención! man, stand by! ¡atención en cubiertai man. stand clear on deck! atender. Corn, to protect.
atenerse a lo convenido, to keep to the agreement. atenuación. Radio, Electr, attenuation. atesar, man, to haul taut, to haul taught, to haul tight, to haul in the slack, atesar un spar*. to set up. atestación. Dcho. attestation, testimony, testimonial, affidavit. atestaciones escritas, written references. atestiguar. Dcho. to test, to bear evidence, to give evi¬dence. atibar, to stow. atirantar, to anchor.
atizador de calderas, slice. atizar los fuegos. to poke the fires. Atlántico Norte (en tono festivo), herring pond. atmósfera. atmosphere. atmósfera alta, upper air. atmósfera cargada. foul air. atmósfera pura. pure air. atmósfera terrestre. earth's atmosphere. atmosférico, atmospheric. atoaje, tow, towage, warpage. warping. atoar. man, to tow, to warp, atochar, to be aback. atómico. Fis, atomic. atomizador de agua. water-sprayer. atomizar, to atomize, to spray. átomo. FL atom. atorar, to stop, to clog, to choke, to choke up, to obs-truct, to stop up. atorarse. to become choked, to become choked up, to become stopped, to become clogged, to become stop¬ped up. atornillado. indq.. screwed.
atornillado a.... mug, screwed-on. atornillar. máci. to screw, to screw in, to screw toget¬her, to fasten with screws. atortorar, to frap. atracadero, pier, landing place. atracadero entre dos malecones. berthing slip. atracado. alongside. atracado (estar). to be berthed, to be moored along. atracado para armar (estar), to be moored for fitting out. atracado para cargas (estar), to be moored for loading. atracado para descargar (estar). to be moored for dis¬charging. atracado al muelle (estar). to be moored along the quay, to be moored alongside the quay. atracado para reparar (estar). to be moored for repairs. iatracarl man, come alongside! atracar. man, to dock, to berth, to moor along, to lay alongside. atracar paralelo al muelle, to be breasted into the quay. atracar sin remolcadores, to dock wihout tugs. atracarse. to grapple. atracción. Electr. attraction. atracción capilar, capillary attraction. atracción electromagnética, electromagnetic attrac-tion. atracción electrostatics. electrostatic attraction. atracción magnética. Nay. magnetic attraction. atracción molecular, molecular attraction. atraer. to attract. ¡atrás! man. astern!, back her! ;atrás despacio! man, slow astern! atrasado, slow. atrasar el eronómetro, to go slow the chronometer. atrasar el reloj. Nay. to put back the clock. atrasos. Com, back pay. atravesar, to clear, to cross. atravesarse. New, to broach, to broach to. atravesarse a la mar. Nay, to breast. atrio de forja. forge hearth.
atrofia. Medic, atrophy, dystrophy. atrofia muscular, muscular dystrophy. atrofia óptica. optic atrophy. atrofiar, to atrophy. atropina. Medic. atropine. atún. let. tunny. audiencia, audience, court. audiofrecuencia. audiofrequency. auditor. Dcho. auditor, judge advocate. auditor del tribunal. Auditor of Court. aumentar. to increase, to augment, to elevate, to rise. aumentar la distancia. Nay, to open the distance, to in-crease the distance. aumentar la estabilidad, tu increase stability. aumentar el número de revoluciones, to increase num¬ber of revolutions. aumentar el oleaje. to set up the sea. aumentar la potencia. ;nag. to increase the output. aumentar la presión. twig. to increase the pressure, to rise the pressure, to go up the pressure. aumentar el rendimiento. to increase efficiency. aumentar vela, to make sail. aumentar las velas, to clap on more canvas. aumentar la velocidad. maq. to increase speed. to chan ge up, to speed up, to push the speed up. aumentar el viento, to grow in intensity the wind. aumentar el voltaje. Electr. to boost up. aumento, increase, augmentation, elevation, rise. aumento de balanceos. Nay, roll increase. aumento de calor. tritiq increase of heat. aumento proporcional, proportional increase. aumento de volumen. maq. expansion, increase of volu¬me aura. Medic, aura. aureomicina. Quim. aureomycin. aurícula. Anat. auricle, atrium, aurícula derecha, right-atrium.
aurícula izquierda. left-atrium. auricular. Radio. ear-phone, headphone, head receiver. aurículas. Anat. atria. aurora. Meteor. polar light. aurora austral, aurora australis, southern lights. aurora boreal. aurora borealis, northern lights, merry dancers, streamers. auscultación. Medic. auscultation. auscultar, to sound. ausencia. absence. ausencia de chispas. Electr. sparklessness. ausencia sin permiso. absence without leave. ausentarse. to be absent. ausente, absent. autentificar. Dcho. to authenticate. auto. Dcho. rule. auto de confirmación de sentencia. Dcho. scire lacias. auto de desembargo. replevin. auto de prisión. Dcho. committal. auto-timonel. Nay, gyropilot, iron mike, metal mike, automatic helmsman. auto-timonel dirigido. Nay, directional gyro. autoadrizante. self-righter, self-righting. autoclave, autoclave. autoclave de colector de fangos. rraig. mud hole door, mud box door autoclave de registro del condensador. marg. condenser inspection door. autoexcitación. self-excitation. autoexcitador. self-exciting. autoinducción. Electr. self-induction. autoinductivo. self-inductive, autoinjerto de piel. autograft. autoinmunidad, auto-immunity. automáticamente, automatically. automático. as!, automatic, self-acting. automático de tiro rápido de la ciudadela. Arm, mid-ship pom-pom.
automático de tiro rápido de popa. Arm, after pom-pom. automático de tiro rápido de proa. Arm, forward pom¬pom. automatismo. automation. automatización. m4. automation. autonomía. Nat,. cruising radius, endurance. autopsia. Dcho. autopsy, necropsy, necroscopy, post¬mortem examination. autopsia judicial. Dcho, coroner's inquest. autor de baratería. Dcho. barrator, autoridad, authority. autoridad competente. competent authority. autoridad consular, consular authority. autoridad costera, coastal authority. autoridad marítima, shipping board, shipping authority. autoridad portuaria, harbour authority, port authority. autoridad sanitaria portuaria, port sanitary authority, port health authority. autoridades aduaneras, customs authorities.
autoridades del dique. oat, dock authorities. autorizacion. authorization, permission, permit, warrant. autorizar, to authorize, to permit, to legalize. autorizar por escrito, to authorize in writing. autorizar un permiso. to grant leave. autorrefrigeración. self-cooling. autotransformador. Electr. autotransformer, one-coil transformer. auxilio, distress. aval. Corn, guarantee. avalar, garantizar. COOS, to guarantee. avalista. guarantor. avance. máq. lead, way. avante. ahead. ;avante! man, give way!
¡avante a babor! man, give way port! ¡avante despacio! man, slow ahead! ¡avante estribor! man, give way starboard! ¡avante estribor y babor! man, give way together! avanzar. Nat'. to give way, to make head. avanzar con dificultad. Nay. to plunge. avanzar embarcando la mar por la proa. Nov. to plun¬ge forward_ avanzar a gran velocidad. Nov. to bow! along. avanzar hocicando. Nov. to rush forward. avanzar navegando con dificultad, to forge, to forge ahead. avanzar sumergiendo la proa. Nov. to plunge forward. avanzar una escobilla. Electr. to feed brush. avellanado. rnaq. countersink, countersunk, flush. avellanador. maq. rimer, rose bit. avellanar, máq. to countersink. avellanar un remache. as!. to sink a rivet, to counter¬sink a rivet. avería. inciq. failure, trouble, breakdown. Dcho, avera¬ge, damage, sea damage avería en el aparato de gobierno. steering gear failure. avería en la caldera. rnaq. boiler damage, boiler fai¬lure, boiler trouble. avería en la carga. damage to cargo. avería del cargamento en la descarga. Dcho, damage to cargo in discharging. avería considerable. Nay. considerable amount of da¬mage. avería en cubierta, deck damage. avería eléctrica, electrical breakdown. avería del fondo. Dcho, bottom damage. avería por forzar las máquinas. Dcho, damage by for¬cing the engines. avería gruesa o comón. general average, gross average. avería importante. serious average. avería de incendio, fire damage. avería insignificante, slight damage. avería !eve, slight damage. avería de las luces de navegación. failure of navigation
avería en la maquinaria, damage to machinery. avería de maquinaria, machinery damage, machinery failure, machinery trouble, avería de las máquinas, damage to engines, engine trouble, engine failure, avería ocasionada por otra carga. sympathetic damage. avería particular o simple. particular average, petty average. avería producida por la mar. sea damage. avería causada por incendio, damage by fire, fire da¬rnage. avería simple o particular. petty average, particular average. avería por torpedo. torpedo damage. avería del velamen, damage of sail. averiado, damaged, disabled, out of order. averiado por abordaje. damaged through collision, averiado por el hielo, damaged by ice, averiado de importancia, heavily injured, heavily hurt, badly hurt, badly damaged, badly injured, heavily damaged, seriously hurt, seriously damaged, serious¬ly injured. averiado sin importancia, little hurt, little damaged, little injured. averiado por el incendio, damaged by fire, averiado por la mar. sea-damaged. averiado por varada, damaged through grounding. averiar, to damage. averiarse. to get out of order. averiarse la máquina, to breakdown the engine. averías (sin), undamaged. averías de abordaje. collision damage. averías de transporte, transport damage. averiguación, investigation. aviador. calking auger, caulking auger. aviar, to equip, to arrange, to outfit, avión armado de cohetes, rocket plane, rocket-firing plane. avión de caza de propulsion a chorro. jet-propelled fighter aircraft. avión cohete. Arm, rocket plane. avión comercial de propulsion a chorro, jet liner. avión dirigido por radio, unmanned airplane. avión ligero, light airplane. avión de la marina, naval aircraft.
avión militar, warplane. avión de propulsion a chorro, jet plane, jet fighter, jet fighter aircraft, jet propulsion airplane. avión a reacción, jet-propelled airplane. avión teledirigido. Arm, radio-guided airplane. avión torpedero. torpedo plane. avíos. outfit, avisar. to alert, to summon, to warn, to call out. avisar embarque. Corn. to advice shipment. avisar a la navegación, to warn shipping. avisar a los navegantes, to warn shipping. avisar a otros buques. to warn other vessels. ¡aviso! caution! aviso. notice, Warning. aviso de adjudicación. Com, letter of allotment, aviso de borrasca. Meteor, gale warning. aviso de ciclón. Meteor. cyclone warning. aviso de envío, advice of dispatch. aviso de expedición. advice of shipment. aviso a los navegantes. Meteor, notice to mariners. aviso de niebla, fog warning. aviso para la navegación, information to navigation. aviso de peligro, danger board. aviso de los pesqueros, tender to fishing boats. aviso de temporal. storm warning. avistar. to sight. avistar la tierra, to discern the land, avitaminosis, deficiency disease. avituallar, to victual, avivador. carp. flutting plane, rabbet plane, tonguing -and-grooving plane. axila. axilla. axioma. Ma tern, axiom. tudometro. Nay. axiometer, telltale of rudder, rudder telltale, rudder angle indicator, helm indicator, helm angle indicator, telltale of the tiller, ayuda. preventer rope.
ayuda (sin), own resources, ayuda jurídica, legal aid. ayuda, lavativa. clyster. ayuda a la navegación, navigational aid. ayuda de remolcador. Nat-. tugboat assistance. ayuda urgente (necesitar). to be in urgent need of help. ayudante del almirante. Arm. flag lieutenant. ayudante de apuntador. Arm, gunner's mate, ayudante de carnicero, assistant butcher, ayudante de cirujano, dresser, ayudante de cocinero. assistant cook, cook's mate, ayudante del contramaestre, mate, bosun's mate, bo¬sun's deputy. ayudante del medico de a bordo. loblolly boy. ayudante de patrón. second-hand, ayudante del práctico. man, spare man, ayudante del repostero. pantry boy. ayudante del sobrecargo. assistant purser. ayudante de telegrafista. assistant operator.
ayustar. man., carp. to marry, to splice, to scarf, to scri¬be. ayustar un cable, man, to splice a cable. ayustar un cabo. man. to splice a rope. ayuste. Carp- scarfing, scarf joint, spelt scarf,, nudos splice. ayuste de cable. man, cable splice. ayuste de gaza nudos, eye splice. ayuste de gaza alargada. nudos. cut splice. azafrtin del timón, after piece of rudder, rudder back piece, rudder after piece. azimut. Astr. azimuth. azimut del sol, azimuth of the sun. azimutal. azimuthal. azolar. carp. to hew, to adze, to dress, to dress with adze. azotado por las olas, sea-beat, sea-beaten. azotar con rebenque. to colt, to flog.
azote de nueve ramales o colas. cat-o'-nine-tails. azote con rebenque. flogging. azote de tempestad. bashing. azuela. Carp. adze. azuela de carpintero, carpenter's adz, carpenter's adze.. azuela de construcción. carp. shipwright's adze. azuela curva. carp. hollow adze. azuela de tonelero. cooper's axe.
B babor. port, port side, larboard (en desuso). bacalada. ¡cf. hake. bacalao. let. cod, codfish, torsk. bacilo. Medic, bacillus. bacteria. Medic, bacterium. bacteria aerobia. aerobe bacterium. baciertas, bacteria. bactericida, bactericide, bactericidal agent, anti -bacterial agent. bacteriología, bacteriology. badajo de campana. tongue, bell swipe, bell clapper. badaza de boneta. lasket. baderna, nipper. bahía. bay, road, bight, creek, roadstead. baile de San Vito. Sydenham's chorea. baja. máq., Electr, drop, fall. baja frecuencia. Elect,'. audiofrequency, lowfrequency. baja presión barométrica, lowbarometric pressure. baja temperatura (a). at low temperature. baja tension. Electr, low-tension, low-voltage. bajada. falling. bajada de la temperatura. temperature drop. bajamar. ebb tide, low-tide, low-water. bajamar media. mean low-water. bajando el barómetro (estar). to be the glass falling, to be the barometer falling. bajar. to ebb, to fall, to sink, to sag, to decline, to go down, to put down, to let down, to hang down. bajar de la arboladura, man, to come down from aloft. bajar el barómetro. to fall the barometer, to drop the barometer. bajar el bastidor de la ventana, to shove down. bajar la chimenea. man. to let-down the funnel, to lower the funnel. balar el linguete o pal. Pt*. to throw in the pawl. bajar la marea, to ebb the tide, to fall the tide, to go Out the tide, to recede the tide, to run out the tide, to draw out the tide. bajar el nivel. máq. to lower the level.
bajar la pluma de la grim. to reverse in the jib. bajar el tono de la radio, to turn down the radio. bajar una perpendicular. Geom. to drop a perpendicu¬lar line. bajar por un río. Nov. to fall down a river. bajelero. shipowner. bajío, shoal, shelf, shallow, bank, sand bank. bajista. Corn. short. bajistas y alcistas. Corn, bears and bulls. bajo. Ocean, bank, shoal, sand bank. bajo acusación de... on the charge of. bajo cero. Meteor. below zero. bajo condición de que... on condintion that. bajo corriente. Electr. live. bajo la cinta. 'Nay. under the land. bajo cubierta. alow, under hatches. bajo fondo. Nat,, shoal, shallow, shallow water. bajo fondo que vela, projecting shoal. bajo inspección de... under supervision of. bajo juramento. oath, by oath, upon oath, declared on oath. bajo pena de... under penalty of. bajo pena de multa. under penalty. bajo la presidencia de Mr... with Mr. X LL. D. in the chair. bajo sospecha de... on suspicion of. bajo vapor. máq. under steam, under pressure. bajón. Com. sag. bajón de corriente. Elect,'. current fall. bajón de potencial. Electr. potential drop, fall of poten¬tial. bajón de tension. Electr, drop in voltage. bajos distantes de la costa. Nay, outlying shoal. bala. Com, pack, bale. bala de algodón de 240 libras. woolpack. bala de cafión, ball. bala trazadora, man, tracer bullet. balance. Corn, balance sheet.
balance a barlovento, weather roll. balance de comercio, balance of trade. balance de comprobación, trial balance sheet. balance de gas. gas balance. balance de pagos. balance of payments. balance de resorte, spring balance. balance violento. Nay, lurch, balance violento a barlovento, weather lurch. balancear. Nay, to roll, to wallow, to swing, to toss about. balancear violentamente, to lurch. balanceo. Nay, roll, rolling. balances (dar). Nay, to be rolling. balancín. máq. bob, pillow, bolster, cushion, side lever beam, side lever working, beam lever, balancín de bomba. mtiq. pump lever, pump brake, pump handle. balancín de canoa, outrigger. balancín de escobilla. Electr. brush rocker. balancín lateral. mac!. side lever. balancín oscilante. máq. rocking lever. balancín de la válvula. máq. valve lever, valve rocker. balandra, sloop. balandro. cutter. balandro (especie de). dandy. Balanza. Asir. Balance. balanza. máq. balance, scale. balanza de Coulomb. torsion balance. balde. pail, water-bucket. balde o cubo de incendlos. fire bucket. balde de lona del bote salvavidas, lifeboat bucket. balde para cenizas. máq. ash bucket. baldear. to wash, to wash down, to wet down. baldear y frotar, to scrub. baldear y refregar la cubierta. to scrub the deck. baldeo, washing.
baldeo de cubierta, deck washing. balística. Arm, ballistics, baliza. beacon. balha de asta o percha. spar buoy, staff buoy, spindle buoy. baliza de babor. Nao, port side beacon. baliza eco de radar, radar responder beacon.
baliza de enfilación. Nay. leading beacon. baliza de espeque. Nay. pointed buoy. baliza fija. Nay. fixed beacon. baliza flotante. Nay, floating beacon. baliza iluminada. Nay. light beacon. baliza luminosa. Nat,, light beacon, lighted beacon, floating light. baliza no luminosa. Nay. unlighted beacon, unlighted buoy. baliza no direccional. Nay, non-directional beacon. baliza de puerto. Nat'. harbour beacon. baliza de radar. Nay. Radar beacon, ray mark. baliza de señales, man, signal beacon. balizado. Nay. buoyage. balizamiento, buoys, buoyage, buoying, beaconing. balizar. Nay, to beacon, to buoy. to 'set buoys, to lay buoys, to lay a buoy, to lay a beacon, to put up buoys, to tend buoys, to mark by beacons. balneario marítimo. seaside resort, balsa. float, raft, catamaran. balsa de barriles. raft of casks. balsa salvavidas, life float, life raft. balsa salvavidas inflable. inflatable raft, inflatable dinghy. balsam°. Medic, balm. balsas salvavidas del portaviones, aircraft carrier life -saving rafts. balso. sling, boatwain's chair.
balso por chicote, nudos, running bowline, bowline hitch, baluma de vela de cuchillo, leech, sail leech, sail after leech ballena. /cr. whale, spouter. ballena azul. /ct. blue whale, sibbald's rorqual. ballena de Groenlandia. right whale. ballenato. /ct, whale calf, ballenera, whale boat, longboat, whaler's boat. balleneras provistas de arpón. whale chasers, ballenero. whaler, ballestrinque. clove hitch. bambolear. melq. to wobble. bambolearse. Nav, to bob about, to dance about, to rock about, to jump about, to surge about. bambolearse el palo. Nay, to reel the mast, to stagger the mast. banca. canoe. bancada, máq. bed. bancada de bate, boat thwart. bancada de cepilladora. carp. bed of planing machine. bancada lateral de bote, boat side benches. bancada de la máquina, engine bed. bancada de torno, máq. lathe bed, lathe bed plate, lat¬he frame, lathe rest, lathe shear. bancada volante de bote, boat false thwart. bancarrota fraudulenta. Dcho. fraudulent bankruptcy. banco. Ocean. bank, shelf; máq. workbench, banco de arena, sand bank, sand bar, hurst, shoal, sha¬llow. banco de arena que cambia, shifting sand bank. banco de bote, bench. banco de carpintero, carpenter's bench, joiner's bench, planing bench. banco de cieno, mud bank, mud flat, banco comercial, commercial bank. banco de coral, coral reef. banco distante de la costa, outlying bank, banco de emisión. Corn, bank of issue.
banco de enrollado de electroimanes. Electr. field coil winding lathe. banco de herramientas, máq. tool stand, banco de hielo. Nay, ice field, ice barrier. banco de hielo flotante, icepack. banco de hielos flotantes amontonados, pack-ice. banco de hielos flotantes con via. Nay, open pack. banco hipotecario, mortgage bank, Mortgage Compa ny. banco de limar. mág, filing bench. banco de niebla, fog bank, banco de nubes. cloud bank. banco para doblar tubos, máq bending bench for tubes. banco para probar tubos. may. appliance for testing tu-bes. banco particular. Corn, private bank. banco de pescado. school, shoal of fishes. banco de pruebas. ast. testing stand. banco de los testigos. Dcho. witness box, witness stand. banco de torno. mac?. lathe frame. banco de trabajo. máq. bench, workbench, working ta¬ble. banda. man, broadside, side, tape. banda (en). man, slack. banda (estar en). man. to be slack, banda de absorción. máq. absopt ion band. banda de babor. port side. banda a banda (de). athwartship. banda de barlovento. Nay, weather-side, weather. beam, weather-board, weatherquarter, windward side. banda de contacto. Electr. contact strip. banda desmagnetizadora en obra viva. degaussing belt, degaussing girdle. banda de estribor, starboard side. banda en la frente para el sudor. máq. sweat- band, banda de refuerzo de vela, sail buntline cloth. banda de rizos, reef band.
banda de sotavento. Nay, lee-side, lee beam, lee-board, lee-quarter. bandarria, iron maul, sledge hammer. bandazos violentos. Nay, lurch, bandeador. auger cross-bar, screw-stock, screw-plate. bandeadores y terrajas. stocks and dies. bandear. Nay, to list. bandeja de instrumentos. Cir, tray of instruments, bandera, standard, flag, ensing. bandera de aduana, customs flag, revenue flag. bandera amarilla, sick flag. bandera de la Armada inglesa. white ensign. bandera de la Armada de reserva, blue ensign. bandera del armador, house flag, burgee. bandera de ausencia, absence flag. bandera del bauprés. jack. bandera de capitulación, black surrender flag. bandera de la Campania. house flag, flag of the line.. bandera de conveniencia, flag of convenience, flag of necessity. bandera corneta. swallow-tailed signal flag. bandera de correo, mail flag. bandera de cuarentena, quarantine flag, sick flag, ye¬llow flag. bandera desplegada (con). wearing. bandera de distintivo. Nay, distinguishing flag. distin-guishing triangle pennant. bandera de explosivos, explosive flag, powder flag. bandera extranjera. foreign flag. bandera falsa (con). under false colours. bandera de la marina, naval flag. bandera mercante, merchant flag. bandera de la mercante inglesa. red ensign, duster bandera nacional, ensign. bandera neutral. neutral flag. bandera pirate. black jack, Jolly Roger. bandera de popa. ensign. bandera de prictico, pilot jack, pilot flag. bandera de proa. jack.
bandera de protesta en regatas, protest flag. bandera de la reserve naval inglesa. blue ensign. bandera roja de peligro, powder flag. bandera de salida. Blue Peter. bandera de tormenta, bad weather flag. banderas para indicar que el anda se va a levar, an-chor flags. bandola, jury mast. banqueta de dique. ast. dock sill. banqueta de escoras de dique. altar of dock. banquillo de los acusados. Dcho. dock, bañado por las olas (ser). to be awash. bañar en cadmio, to cadmium-plate. bañar la cubierta el mar. to wash down.
balk de aceite. rnsiq. oil-bath. baño de acero, ass. steel bath. balk de cinc, zinc bath. baño de cobre, copper bath. baño de galvanización. zinc bath. bano metilico, metal bath. baño de níquel. nickel bath. Into de ojos. Medic. eye bath. bao. beam, cross-timber. bao de acero. steel beam. bao al aire. orlop beam. bao de apoyo libre, freely supported beam. bao de bodega. hold beam. bao de cajón. box beam. bao de cola. lower crosstree, lowermast crosstree. bao de cola del mayor. main lower crosstree. bao de cofa mayor central en buques de cinco palos. middle-mast crosstrec, middle lower crosstree.
bao de cofa mayor popel en buques de cuatro palos. mizen lower crosstree. bao tie cofa mayor pooel en fragata de cuatro palos. main lower crosstree. bao de cofa de mesana. jiggermast crosstree, mizen lower crosstree. bao de cofa de mesana en barca de cuatro palos, jigger lower crosstree. bao de cofa de trinquete, foremast crosstree, fore lower crosstree. bao cortado, web plate. bao de la cruceta del juanete. topmast trestletree. bao de la cruceta del juanete de proa, fore topmast trestletree. bao de la cruceta del perico en buques de cuatro palos. Jigger topmast trestle-tree. bao de la cruceta del sobrejuanete. topgallant trestle. tree. bao de la cruceta del sobrejuanete de proa. fore topga¬llant trestletree. bao de la cruceta del sobreperico en buques de cuatro patos. jigger topgallant trestletree. bao de cubierta, deck beam, beam supporting deck. bao de cubierta inferior. lower deck beam. bao de cubierta principal. main deck beam. bao de cubierta de rueda de paletas. sponson beam. bao de cubierta superior, upper deck beam. bao encastrado en un extremo. beam fixed at one end. bao encastrado en los dos extremos, beam fixed at both ends, bao de entrepuente. middle deck beam, tweendeck beam. bao de fronton, breast beam. bao hueco, hollow beam. bao intermedio, intermediate beam. bao de madera, wooden beam. bao maestro. chief beam, main beam, midship beam, main girder. bao movedizo, shifting beam. bao móvil de escotilla. hatch beam, hatchway beam. bao de palo, mast beam, trestletree. bao de palo macho, foremast trestle-tree, lower trestle-tree, lowermast trestle-tree. bao de palo macho mayor central en buques de cinco palos, middle lower trestletree.
bao del palo mayor. mainmast crosstree, main lower trestle-tree, mainmast trestle-tree. bao del palo mayor central en buques de cinco palos. middlemast trestletree. bao del palo mayor central en buques de cinco palos. middle-mast crosstree, middle lower crosstree. bao del palo mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizenmast crosstree, mizenmast trestletree. bao del palo mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, mainmast crosstree, mainmast trestle-tree, main lower trestle-tree. bao del palo de mesana. mizenmast crosstree, mizen¬mast trestle-tree, mizen lower trestletree, bao del palo de mesana en buques de cuatro-cinco pa¬los. jiggermast erosstree, jiggermast trestle-tree, jig¬ger lower trestletree. bao del palo trinquete, foremast beam, fore lower tres¬tletree. bao partido. half-beam. bao popel. aftermast beam. bao reforzado, strong beam. bao de soiled°. odop beam. bao transversal, cross-beam. baquear no abajo. Nat,. to drop down a river, to drift down a river. baquelita. bakelite. bar, unidad de presión. Fís, bar. baracuda o baracuta. ¡cf. barracoota, barracuda. barajar la costa, to coast along, to keep the shore aboard, to hug the coast. barandilla, rail, railing, rails and stanchions, guard -rod, guard-rail, stanchions and guard-rods. barandilla alrededor de la estructura. superstructure railing. barangay. small craft. baratería. Dc/in. barratry. barba de ballena. whalefin. barba cornea de ballena. whalebone. barbada. /cr. dab. barbada de foque, jib boom stay, martingale stay. barbada de petifoque, flying martingale, flying martin¬gale stay, flying jib boom stay.
barbeta. man. stop, gasket, seizing, lashing, racking, frapping, cross-seizing. barbeta de boca de gancho. mousing. barbeta de buque de guerra. sponson. barbeta lateral saliente. sponson. barbilla. carp. pen, pin, rabbet. feather, bird mouth. barbiquejo. bobstay. barbiquejo de la servicola. boomkin stay, boomkin shroud. barbiquejo volante, preventer bobstay. barbo. ¡cf. barbel. barbotén, chain wheel, cable holder. barbotén del molinete, cable lifter. barboten del molinete. windlase chain holder, windlass chain lifter. barca, bark, barque. barca de cuatro palos, four-mast barque. barca de cinco palos. five-mast barque. barca goleta. barquentine, barkentine. barcada. boat load. bares*. lighterage. barcaza, barge, scow, lighter, pontoon. barcaza de carbon, coal barge. barcaza sin medios de propulsion. dumb barge. barcaza del Rin. Rhine barge. barcaza a vapor. steam launch. barcaza a vela del Nilo. dahabeevah, dahabiyah. barco, ver buque. barco (por). Corn, by sea, by water. barco pesquero. fishing boat, fishing vessel, fishing smack. barco-puerta de dique. caisson, dock gate. barco-puerta de dique flotante, floating dock door. barda. carp. shingle. baricentro. Meteor. baricentre. badoa, preventer rope, relieving tackle, barloas, relieving guys.
barloventear. Natl. to tack, to luff, to ply, to claw, to beat, to beat up, to beat about, to hug the wind, to haul the wind, to haul to the wind, to ply to wind¬ward, to haul upon the wind, to work to windward, to beat to windward. barloventear el rumbo, to go about on a tack. barlovento, luff, windward, weather gage, weather gauge. barlovento (por). Nav. aweather. barlovento de... (estar al). to be to windward of, to be on the weather-side of. barnacle. ¡cf. sea goose. barniz, varnish. barniz aislante. insulating varnish, barniz de ebanistería, cabinet varnish. barniz de laca. lac varnish. barniz de trementina, turpentine varnish.
barnizado, varnishing. barógrafo. Meteor, barograph. barómetro, Meteor, barometer, torricellian tube, weather glass barómetro (estar fijo el). to be steady the barometer. barómetro aneroide, aneroid barometer. barometry de cubeta, cistern barometer. barómetro de cuadrante, dial barometer. barómetro diferencial, differential barometer. barómetro Fortin. Fortin barometer. barómetro magistral. standard barometer, barómetro de mercurio, mercury barometer, mercurial barometer. barómetro registrador, recording barometer. baroscoplo. baroscope. baroterrnógrafo. barothcrinograph. baroto. jolly boat. barquero, boatman, ferryman. barquía. fishing boat. barquilla de la corredera. Nay, log ship.
barra. Ocean., mág. bar, rod, sand bar. barra de acero. mág. steel bar, steel rod. barra de borne, terminal bar. barra de cabrestante, capstan bar, capstan spoke, caps¬tan tommv. barra de cierre de escotilla, hatch locking bar. barra de cobre. copper bar, copper rod. barra de conexión. twig. connecting rod, coupling bar. barra de conexión de chigre. winch connecting rod. barra de conexión del molinete. mág. windlass connec ting rod. barra dentada. metiq. rack. barra directriz, mág. guide rod, tail rod. barra de émbolo. mág. piston rod. barra de escota. deck horse, lee fange. barra exterior. Ocean. outer bar. barra exterior (en la). Nay, on the outer bar. barra Flintier. Nav, heeling magnet, Flinder's bar. barra del freno. mág. brake rod, barra de guía. mág. guide bar, guide rod, motion bar. barra de hierro. mág. iron bar. barra imantada, bar magnet, straight magnet. barra del inducido. Electr. armature bar. barra interior. Ocean. inner bar. barra de inversion de chigre. winch weigh bar. barra de media caña. mciq. half round bar. barra para cerrar its escotilla, hatch bar. barra de parrilla. máq. firebar, grate bar, furnace bar. barra de parrilla doble. mág. double-grate bar. barra de parrilla hueca. mág. hollow grate bar. barra de parrilla hueca para refrigeración por aire omit?. hollow air-cooled grate bar. barra de parrilla con pestañas. mág. ribbed grate bar. barra de parrilla serpentina. mág. serpentine grate bar, transversely corrugated grate bar. barra de porta, port-bar. barra portabrocas. boring bar, spindle. barra de puerto. harbour bar, harbour sandbank. barra roscada del torno. mág. leading screw.
barra de sujeción de Flechaduras. sheer pole, sheer batten. barra de taladro, spindle. barra del timón, helm, tiller, rudder tiller. barra del timón de bote. boat rudder tiller. barra de tracción. máq. draw bar. barraganete. bitt, stanchion, top timber, bulwark stan-chion. barraganete de peto de popa. fashion timber, fashion piece. barras de niebla. Meteor, fog patches, barras de parrilla. máq. bearer bars. barrena. máq. drill. barrena de berbiquí. gimlet, wimble, barrena de carraca. még. ratchet-drill, ratchet-brace. barrena de mano. mág. hand drill. barrena de pala. auger, gouge, shell auger, half-round drill, shell gimlet. barrenar un buque. man. to scuttle a ship. barrenillo. carp. wood mite, wood fretter. barreno. scuttle. barreno a un buque (dar). to scuttle a ship. barrer. to sweep. barrera del sonido, sonic barrier, sound barrier. barrica, cask. barrido. mág. scavenging. barril, barrel, cask, vat, tub, tun. barril de aceite, oil-drum. barril de agua. breaker, scuttlebutt, scuttle cask. barril de agua del bote salvavidas, water-breaker. barril de agua potable o cigarrón de bote salvavidas. li feboat water-breaker, barril de alquitrán, tar barrel. barril de carne salada, harness cask. barril de carne en sal muera. harness cask. barril de lubricante, lubricating drum. barril de polvora, powder barrel. barrilete. máq holdfast, carp. hook clasp, nudos cro crow knot. barrilete de pifia. nudos, diamond knot.
barrilito de agua. gang cask. barrio del muelle, water-front, sea-front. barrio del puerto. sea-front, water-front. barro, mud, ooze, silt, slime, sludge. barro de polvo de pulido. ast, polishing dirt. barrote de escotilla, hatch batten. barrote de parrilla. »bag. firebar. barrotín. caning, half-beam. barrotin de escotilla. carling beam. basada. ast, bearer, cradle, stocks. basada o bancada del cabrestante, bed plate of caps-tan, capstan bed plate basada de botadura. ast. launching cradle. basadas. ast. ways. basculadora de carbon, coal tip. bascular, to dump. base. mitt'. base, foot. base aérea, air base. base de columna. máq. column base, base of column. base de diente, rridq. tooth base, tooth root, base of tooth. base de diente de engranaje. mtio. root of the tooth. base de un logaritmo. Matern. logarithm base. base naval, naval base, naval port. base de la nube. Meteor, cloud base. base del periscopio. Arm, periscope base. base en puerto. shore-based. base de submarines. Arm, submarine base. ¡basta! man. avast! ¡basta filar! man. avast veering! ;basta virar! man. avast heaving. bastardo de racamento. parrel rope.
bastardo de racamento de botavara. boom jaw rope. bastardo de racamento de pico de cangreja. gaff jaw rope. bastidor de la hélice, propeller frame. bastidor de sierra, mdq. body of saw, saw frame. bastidor del timón, rudder bow, rudder frame, bastidor de torno. mág. lathe frame, lathe shear. bastidor de ventana. carp. window frame. basura. wastage, waste matter. batafiol. gasket, furling line, furling rope. batanga. outrigger, small craft. batayola. bulwark, rail, fender rail, fender bar, quar-ter cloth, waistcloth, topgallant bulwark. batayola de cofa, top rail. batea, barge, punt. batemar. washboard, water-board, weather-board. batería. Electr. battery, cell, element. batería de acumulador. Electr. secondary battery, stora¬ge battery. batería de acumuladores. Electr, accumulator battery. batería de aire comprimido. Electr. compressed air cell. batería anódica. Electr. anode battery. batería de ánodo. Electr. anode battery. batería auxiliar. Electr. auxiliary battery, boosting bat-tery. batería de circuito cerrado. Electr. battery for closed circuit. batería de calderas. truig. battery of boilers.
batería compensadora. Electr. balancing battery, buffer battery, equalizing battery. batería de descarga. Ekctr. discharging battery. batería eléctrica, pile. batería de elementos de carbono. carbon battery. batería elevadora. Electr. boosting battery, bated. de excitación. Electr. exciting battery. batería de filamento. Electr. filament battery. baterli de gas. gas battery. batería de linterna, torch battery. bateria de micrófono. Radio, microphone battery. batería de polarización. Electr. polarization battery. batería seca. Electr. dry battery.
bstieulo, pendant, lug mizen, lug mizensail. batidera, washboard, water-board, top linig. weather -board. batidero o batecofa de la vela, sail top linig. batidero de vela cuadra. leech. batidero de vela cuchillo. foot. batido, hammered. batido a manilla, hammered. batidor de dinamo. Electr. dynamo frame, batiente de porta. port sill. batiente de puerta. doorleaf. batimetro. Meteor. bathymeter. batimiento. Electr. beat. batiportar, to house. batiporte sill. bstiporte de porta. port sill. bath., to beat off, to knock off. batir en frío. máq. to cold hammer. batir el hierro en caliente. máq. to hot-hammer iron. bath- el metal. máq. to beat, to beat off. batir metales, to beat, to hammer, to draw out. batir las olas. to batter, to buffet, to pound. badgers. Ocean. bathysphere. batitermigrafo. Meteor. bathythermograph. batómetro, bathometer, sea gauge. bauprés. bowsprit. bauprés y botalón de foque de una sola pieza. horn bowsprit, spike bowsprit. bauprés fijo. standing bowsprit. bauprés móvil, running bowsprit. bautlzar un buque. to name a ship. bauxite, bauxite. beber de un trago. Medic, to toss off.
bebidas alcohólicas fibres de impuesto, duty-free spi-rits. becerro merino, let, sea calf. Bel!atria. Asir. Bellatrix. beneficiario. Dcho. beneficiary. beneficio, Corn, profit, gain, return, returns. beneficio (a). Corn, at a premium. beneficio bruto. Com, gross profit. beneficio neto. Corn, net profit. benefkios satisfactorios. Com, fair profits, bengala. man. flare. bengala de iluminación para bombarderos. sky marker. bengala de mano. man. hand flare. bengala con paracaídas. parachute flare. beque. beak, head, head of ship. berbiquí. carp. drill, brace, brace bit:. ma q. crank bra¬ce, bit brace, hand drill, gimlet. berbiquí de arco. carp. bow drill, drill with ferrule. berbiquí de manivela. carp. angle brace corner drill. berbiquí de pecho. carp. drill brace, drill borer, breast drill, breast borer, berbiquí de violin. carp. bow drill, drill with ferrule. Berenice. Asir. Berenice. bergantín. brig. bergantín de esnón, snow, bergantín goleta. brigantine. bergantín redondo, brig, beriberi. Medic, beriberi. berlinga. carp. round timber, spar. besuguete. kt, sea bream, beta, fall, rope, hauling part. beta de candaliza, winding tackle fall. beta de la corredera. Nay, log line. beta de cuadernal de gate. cat back. beta de osta. yang fall-.
beta de un aparejo. purchase fall, tackle fall. beta de un aparejo de amantillo, lift halyard purchase fall. beta de un aparejo de amantillo de botavara, topping halyard purchase fall. beta de un aparejo de amantillo mayor. lower halyard purchase fall. beta de un aparejo de driza. halyard purchase fall. beta de un aparejo de gata. cat fall. beta de un aparejo de gatilla. fish tackle fall. beta de un aparejo real de un palo. mast tackle fall. beta de un aparejo de un estay. stay tackle fall. beta de un aparejo de virador, top tackle fall. beta de candaliza, winding tackle fall. Betelgeuse. Asir. Betelgeuse, biaxial, biaxial. biblioteca de a bordo, ship's library. biceps. Anal. biceps. bicóncavo. Geom. bi-concave, concavo-concave. biconvex*. Geom. bi-convex, convexo-convexe, bichero. hook, bichero de bote. boat hook. bidón. máq. can, drum, bidón de aceite. maq. oil-cylinder, oil-drum. bidón de basura de estancia en puerto. refuse can, gar¬bage can. biela. máq. connecting rod, main rod, driving rod. biela de acoplamiento. coupling rod. biela de acoplamiento del aparato de gobierno. steer-ing gear coupling rod. biela de balancín de bomba. ma q. pump-lever link. biela de bombe. melq. pump link. biela de conexión. máq. coupling rod. biela de conexión de molinete, windlass purchase rod, windlass connecting rod. biela directriz. máq. driving rod. biela de émbolo, piston rod. biela de horquilla. máq. forked connecting rod. biela lateral. máq. side connecting rod. biela principal, main connecting rod. biela de retorno. maq. return connecting rod.
biela terminada en T. máq. connecting rod with T-end. bien asentado. Nay, in a good trim. bien estibado. well-stowed. ¡bien hechot good job! bienes, property. bienes mostrencos. waif. diphase. bifurcación, branch. bifurcado, branched off, forked. bifurcar. máq., Electr. to bifurcate, to branch off. bigorneta, anvil stake, small anvil, stake. bigornia. marg. beak iron, anvil beak, anvil horn, rising anvil, two-beaked anvil. bigornieta. stock anvil. bilateral, bilateral, two-sided, double-faced. bilharziosis. Medic. schistosomiasis. bilirrubina. Medic. bilirubin. bilis, bile. billete, ticket. billete de desembarque. landing card, landing ticket. billete de ida y vuelta, return ticket. billete de pasaje. passenger's ticket. billete de primera. first-class ticket. billete de segunda. second-class ticket. billete de tercera, third-class ticket. billete de turista, tourist ticket. bimetal termostitico, thermostatic bimetal. binaria. Astr, binary. biopsia. Medic, biopsy. bipolar. Electr. bipolar, two-polar, heteropolar, polar -unpolar. birrefracción. double refraction. bisagra acodada, bent hinge.
bisagra de puerta. doorhinge. bisector. Matem. bisector. bisectriz. Matern. bisector.
bisel. máq. basil, bevel, bezel, chamfer. biselado. máq. bevelling. biselar, to bevel, to chamfer, to edge, to slope, to give batter, to bevel an edge, to chamfer and edge, to break the corners, to break corners, to make sloping. bisoño. striker, bisturí, Cjr. bistoury. bisturí electric°. Cir. electric bistoury, diathermy knife. bisturí pare fistulas. gorget. bita, bitt, bite central de molinete, windlass centre bitt. bita lateral de molinete. maq. windlass side bitt, wind¬lass side frame, windlass carrick bitt. bita de linguete del cabrestante. capstan pawl bitt, bite de molinete, windlass knightead bita principal de molinete, windlass pall bitt, windlass pawl bitt. bita de proa. riding bitt. bite de remolque. towing bitt, towing bollard. bitácora. Nay. binnacle, compass binnacle. bitaslura, man. bit, bitter, scope, chain range, chain ranging. bitadura de cadena. man. range, range of chain. bites de amarre, mooring bitts. bites del bauprés. bowsprit bitts. bites de a bordo, mooring bollards. bitón. bitt. bitón de amarre, mooring bitt. bitón de remolque. towing bitt, towing bollard. bitoque. tap, dossil, stopple. bizcocho de barco. biscuit. blanco. Arm, target.
blefaritia. Medic. blepharitis. genie. let, hag, blenny, hagfish, shanny. blenorragia. Medic, clap, gleet, gonorrhoea. blinder. Arm. to armour. bloque del árbol portahélice. máq. plummer block. bloque de eilindro. radq. cylinder block. bloque de contacto. Electr. contact block. bloque de fundamento de una grits. crane foundation block. bloque portarresortes. máq. spring-carrying block. bloque de toberas de turbina. turbine nozzle block. bloquear. máq. to ratchet, to drop the pawl, Coin. to Freeze. bloquearse. máq. to jam. bloqueo, blockade. bobina. Electr. coil. bobina de alta tension, high-tension coil. bobina amortiguadora. mar/. damping coil. bobina anódica. Electr. anode coil. bobina de antena. aerial coil. bobina anular. Electr. ring coil. bobina de autoinducción. Electr. self-induction coil. bobina en banda de cobre, copper strip coil. bobina bifilar. Elect r. bifilar coil, double-wound coil. bobina de campo. Electr. field coil. bobina de campo de la dínamo. tnáq. dynamo field coil. bobina de campo subdividida. Electr. subdivided field coil. bobina de carga de antena. Electr. aerial loading coil. bobina compensadora. compensating coil. bobina de conmutación, commutation coil. bobina de derivador. Radio taper coil. bobina de desviación. Electr. deflection coil. bobina de dínamo. máq. dynamo coil, bobina de dos hilos. Electr. bifilar coil, double-wound coil.
bobina de electroimin. Electr. magnet bobbin, magnet coil. bobina de embobinado fraccionado. Electr, stepped coil. bobina de encendido. máq. ignition coil. bobina de excitación. Electr. exciting coil, field coil. bobina fraccionada. Electr. stepped coil, stepped resis-tance coil. bobina del galvanómetro. Electr. galvanometer coil. bobina sin hierro. Electr. air-core coil. bobina de inducción. Electr. induction-coil, armature coil, spark coil. bobina de inducción con núcleo de hierro, iron-core in-ductor, choking coil. bobina de inductancia. Electr. inductance coil. bobina de inductencia con núcleo de hierro. iron-core inductance coil. bobina de inductor. Elcetr. field coil, bobina de intensidad. Electr. current coil. bobine de intensidad de vatímetro. Bear. wattmeter current coil. bobina localizadora de fugas. fault-localization coil. bobina de magnetización. Efectr. magnetizing coil. bobina móvil. Electr. moving coil. bobina de multiplicador. Electr. multiplying-coil. bobina -a núcleo de aire. Electr. aircore coil. bobina plana. Elear. flat coil. bobina primaria. Electr. primary coil. bobina de reacción, reaction coil. bobina de reactancia. Electr. reactance coil, choke coil, choking coil. bobina de repulsion eléctrica, choke coil, choking coil. bobina de Ruhmkorit Elecir. Ruhmkorff coil. bobina secundaria. Electr. secondary coil. bobina de sintonización. Radio tuning coil, tuner. bobina sintonizadora de antena, aerial tuning coil. bobina de tension de vatímetro. Eiectr. wattmeter pres sure coil. bobina del transformador. Electr. transformer coil. bobinado de inducido. Electr. armature winding. bobinado del rotor. Electr. armature winding. boca. Anat. mouth. boca abajo, upside down, topsy.turvy. boca de cepillo. carp. plane mouth, plane hole. boca para manguera de incendios a bordo. hydrant. boca de botavara, jaw, boom jaw, boom throat. boca de gancho. opening of hook. boca de grifo. máq. cock spigot.
boca de herramienta. máq. jaw. boca del horno. meq. furnace mouth, boca de lobo, lubber's hole, nudos, cat's paw. boca de lobo de cofa, top lubber hole. boca de llave. máq. jaw of spanner, opening of wrench. boca de micrómetro. máq. vernier jaw, calipers jaw, boca de percha. throat. boca de pico. jaw. boca de pico de cangreja. gaff jaw. boca o pico de pie de rey. máq. sliding gauge jaw, sli¬ding calipers jaw. boca de un rio, river mouth. boca de tambucho o escotilla, shaft. boca de tobera. tewel hole. boca de tubo de barrido. twyer hole. bocabarra del cabrestante, capstan barhole, bocacaz, flood gate. bacajarro (a). Arm, point-blank range. bocana. Ocean. inlet. bocelete. carp. moulding plane. bocelon. carp. moulding plane. bocina. megaphone, loud-hailer, hearing trumpet. bocina del eje portahilice. máq. sterntube, screw shaft pipe, screw shaft tube. bocina del escobén, man. hawse pipe. bocina del escobén de amarre. man, hawser port. bocina de la hélice. máq. propeller post shafthole, pro. peller shafthole. bocina de la limera se timón, rudder case, rudder trunk. bocio. Medic. mumps, Derbyshire neck. bocoy. barrel, tun, cask. bodes a bordo. marriages on board. bodega. hold. bodega (en la). under hatches. bodega aislada, insulated hold. bode a de carga. cargo hold.
bodega frigorifica, refrigerated hold, refrigerated cargo bodega número uno, number one bold. bodega número dos. number two hold.
bodega número tree, number three hold, bodega número cuatro, number four hold. bodega número cinco, number five hold. bodega de popa. after hold, stern hold. bodega principal, main hold. bodega de proa. forehold. bodeguero. hatchman. bogador. rower. bogar. man, to ply, to row, to pull. ;bogar a una! man, keep stroke! bola. ball. bola aisladora, globe insulator. bola de fondeo. Nov. anchor ball, riding ball. bola horaria, time ball. bola de marea, tide ball. bola del regulador. maq. governor ball, governor fly ball. bola de señales. signal ball. bolardo. man, bollard, bolas. truck, top button, bolas de reglamento de fondeo y sin gobierno, black balls. boletín de expedición. Com, business card. boletín meteorológico, meteorological bulletin. boliche, bowline. bolina, bowline. bolina (de). close reach, close hauled, close to the wind, near to the wind. bolina de barlovento. Nov. weather bowline. bolina de coy. clew,
bolina franca. Nay, full and by, full and by the wind. bolina de mayor. main bowline. bolina de mayor central en buques de cinco palos. middle bowline. bolina de mayor popel en buques de cuatro-cinco pa¬los. crossjack bowline. bolina de mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main bowline. bolina de mesana. crossjack bowline. liana de mesana en buques de cuatro palos. jigger bo¬wline.
.
bolina de sotavento. lee bowline. bolina de tanque. sounding rod. bolina de trinquete, fore bowline. bolineando, working to windward, plying to win-dward, beating to windward, plying, luffing, luff. bolinear. Nov. to ply, to luff, to work to windward, to ply to windward, to beat to windward. bolón. ball. Bolsa. Com. Exchange. bolsa. Medic. bursa. bolsa de aire. máq. air lock, bolsa de comer de velero, ditty bag. bolsa de fletes. Corn, freight market. bolsa de herramientas. máq. tool bag. bolsa marítima. Corn, shipping exchange. bola* o seno de vela, sail bunt, bunt, sail belly, sail cur¬vature. bomba. máq. pump. bomba (dar). máq. to pump. bomba accionada a motor, motor-driven pump. bombs de acción directa. maq. directacting pump, di-rect-driven pump. bomba de acción retardada. Arm, delayed-action bomb. bomba de aceite. máq oil-pump. bomba de aceite lubricante. máq. lubricating oil-pump. bomba de achique. máq. bilge pump, drain pump. bomba de achique para emergencia, emergency bilge pump. bomba de agua. máq. water-pump.
bomba de agua caliente. máq. hot-water pump. bomba de agua dulce. máq. freshwater pump. bomba de agua fría. mciq. cold water-pump, cooling water-pump. bomba de agua de refrigeración, cooling water-pump. bomba de agua salada. mac/. brine pump. bombe de aire. airpump. bomba de aire de condensación, wet airpump. bomba de aire seco. máq. dry airpump. bomba de alimentación. máq. feed pump. bomba de alimentación de caldera. máq. boiler feed pump. bombe aspirante. máq. suction pump, sucking pump. lifting pump. bomba aspirante de fangos. mud pump, dredge pump, bomba aspirante-impelente. máq. sucking-and-forcing pump. bomba atómica. Fís. A-bomb, atomic bomb. bomba auxiliar, donkey, donkey pump, auxiliary pump. bomba auxiliar de lastre. máq. ballast donkey pump. bomba de barrido. máq. scavenge pump. bombe a brazo, hand pump. bomba de carga del aparato de gobierno. máq. steering gear charging pump. bomba de condensación. ?mtg. priming pump. bomba de carga de petróleo. cargo oilpump. bomba centrífuga. inaq. centrifugal pump. bomba centrifuge de alta presión. high-pressure centri-fugal pump. bomba centrifuga mixta, two-stage centrifugal pump. bomba de circulación, circulation pump, circulating pump. bomba de circulación de agua. máq. circulating water pump. bomba de circulación de agua de refrigeración, cooling water circulating pump. bomba de circulación axial. axial flow pump. bomba-cohete. Arm, rocket bomb. bomba de combustible. máq. fuel pump. bomba contra incendios, fire pump. bomba diferencial. máq. differential pump. bomba de doble acción. máq. double-acting pump. bomba de doble efecto. máq. double-acting pump. bomba de efecto simple. máq. single-acting pump. bomba de émbolo buzo. plunger pump.
bomba de emergencia. máq. emergency pump. bomba con engranajes reductores. máq. gear pump, geared pump. bomba que no ha explosionado. dud. bomba de extracción. máq. extraction pump, extrac¬ting pump. bomba de extracción de superficie. máq. brine pump. bomba de gas. máq. gas pump. bomba de gasolina, petrol pump, gasoline pump (EE.UU.). bomba gemela. duplex pump, twin-pump. bomba giratoria. oulq. rotary pump. bomba hidráulica. méq. hydraulic pump. bomba de humo, smoke-bomb. bomba de iluminación, bomb marker. bomba impelente. máq. force-pump, forcing-pump. bomba incendiaria, firebomb, incendiary bomb, incen¬diary shell. bomba de incendios, fire engine, fire-fighting pump. bomba de Inyector. máq. jet pump. bomba de lastre. mtg. ballast pump. bomba de mano. 'nag. hand pump. bomba a mano de achique. handy billy. bomba manual. máq. hand pump., bomba manual de aceite. mac). hand oil-pump. bomba de pantoque. máq. bilge pump. bomba para el agua condensada. nik. condensation water-pump, pump for water of condensation. bomba para limpiar tanques de petrolero. stripping pump. bomba para respiración artificial, artificial pump. bomba para petróleo. máq. fuel oil pump. bomba de pistón. máq. piston pump. bomba planeadora. Arm, glider bomb, bomba de presión. máci. pressure pump. bomba principal de alimentación. máq. main feed pump. bomba de prueba para manómetros, rndy. pressure gauge test pump. bomba de refrigeración, brine pump, cooling pump. bombe sanitaria. máq. sanitary pump.
bomba
bombe de sentina, rrtria. bilge pump, downton pump. bomba de sentina de doble acción. downton pump. bomba de sentina sumergible. submersible bilge pump, bomba de servicio, general service pump. bomba trazadora. Arm. tracer shell. bomba de vapor. máq. steam pump. bomba volante, robot bomb, buzz bomb, flying bomb. bombardear, to bomb, to shell. bombardeo. bombing, bornbardement. bombardeo catódico. Veen'. cathodic bombardment. bombardeo de neutrones, neutron bombardment. bombardero. Arm, bomb thrower. bombardero ligero. Ann. light bomber. bombardero en picado. Arm. dive bomber. bombear. máq. to pump. bombeo. pumping. bombilla. Dectr. bulb, glass bulb. bombillo, hand pump. bombillo de achique. handy billy. bombo, pontoon, barge. bombona de aire comprimido. máq. air bottle. bombona de gas. máq. gas bottle, gas cylinder. bombona de oxígeno. así. oxigen cylinder, oxigen flask. bonancible, moderate. bonancible (4) (E.B.). moderate breeze (4) (BE.). boneta, bonnet_ boneta de vela, sail bonnet. bongo. canoe. bonificación. Corn, bonus. bonificación por contra-estadías. dispatch money. bonificación por economía de tiempo en descarga. dis¬patch money. bonificación de salvamento. Dcho. salvage money. bonito. /ce. tunny. bonito, albacore.
bono. Corn, bond. bonote. coir rope. Bootes. Astr. Waggoner. boquerol. nozzle, nose pipe. boquerón. /ct. anchovy, junk, lorcha, pilchard, white¬bait. boquilla. carp. sliding joint; máq. nozzle, nipple. boquilla reductora. máq. reducing nipple, diminishing nipple. boquilla a rosca. máq. nipple. boquilla a roses de engrasador a resorte. maq. spring grease nipple. borbotar gas a troves de... (hacer). miiq. to bubble gas through. borda. gunnel, gunni, gunwale, plank sheer. borda con horda. abreast. borda contra borda. board and board. bordada. Nov., man. leg, traverse, board, stretch. bordada en la dirección de tierra. offand-on. bordada corta, short board. bordada larga. long board, broad reach. bordadas (dar). to beat. bordaje. side planks. borde. máq. fillet, rim, edge. borde activo de leva, cam leading edge, leading edge of cam. horde afilado, sharp edge. borde de eje de cigiierial. rrzáq. crank shaft fillet. horde de la empaquetadura. maq. jointing rim. borde inactivo de leva. cam trailing edge, trailing edge of cam. borde inferior, lower edge. borde de lumbrera. mcia. edge of hole. borde del orificio, máq. hole edge. borde de plancha. plate edge. borde redondeado. rounded edge. borde retenedor de Recite. máq. oil-retaining rim. borde superior, upper edge. bordeando. Nay, working to windward.
bordeando la costa. Nov. off-and-on. bordear. Nov. to ply to windward, to stand off-and-on. bordo. man, board, stretch, side, shipboard, ship's side. bordo (a). Nay., Corn, at sea, aboard (ab.), on shipboard, inboard. bordo (de a). ship-borne. bordo (al). alongside. bordo Or a). to go aboard. bordo a bordo, side by side. bordón, ast, shore, spar, outrigger. boreal. Asir. boreal. borne. Electr, terminal, wire clamp. borne de aeoplaje. Ek_ctr. wire connector. borne de acumulador, accumulator terminal. borne aislado, insulated terminal. borne de cobre, copper terminal. borne de conexión. Elect,'. connecting terminal, eon tion terminal. borne de derivación. Eiectr. branch terminal, shunt mina]. borne doble. Electr. double terminal. borne de excitatriz. Ekctr. exciter terminal. borne del interruptor. Electr. switch terminal. borne de latón. brass terminal. borne de masa, earth terminal. borne de masa a tierra, earth terminal. borne de muelle. Elect,'. spring terminal. borne negativo, negative terminal. borne de pfia. Mean cell terminal, terminal clamp borne polar. Electr. pole terminal. borne positivo, positive terminal. borne principal, main terminal. borne a resorte. Electr. spring terminal, borne secundario. Electr, secondary terminal, borne de tierra, earth terminal. borne de union. Electr. binding terminal. borneadero. Nov. swinging place, berth. bornead ura. Nov. swinging. bornear. man, to cant, to swing, to swing at anchor. bornear al ancla. Nay. to swing round, to swing ship
round, bornear al buen costado, to swing the right way. bornear al mal costado. to swing the wrong way. bornear con la marea. to tail, to tail to the tide, to swing with the tide. bornear pare compensar la aguja. Nov. to swing round for compass adjustment. bornear un buque. to swing a ship. bornear con el viento, to swing head to the wind. borneo. man., Nov. casting, swinging sea room. borneo con ayuda del timón, sheer. borneo debido a la marea. man, tide rode. borneo con el viento. Nov. wind rode. bornes de la dínamo. máq. dynamo connecting tern». nals. borrar. to erase, to rub out, to wipe out. borrasca. Meteor, gale, storm, tempest, squall. borrasca de nieve, blizzard. borrasca de viento y nieve, snowstorm. borrascoso, windy. borregos. white caps. borreguitos. rippling sea. borrico. carp. trestle horse, sawyer's jack. borriquete. carp. trestle horSe, sawyer's jack; man, fora topmast; máq. donkey engine. bosquejo. sketch, rough sketch, bosquejo de proyecto. est, rough plan. bota de agua. jackboot. botado (ser). ast, to be launched, to leave the ways, to leave the slips, to leave the stocks. botador. carp. set bolt, nail-puller. nail-nippers, driving:: bolt, nail-extractor, botadura, ast, launch, launching. botalón. boom. botalón de ala. studdingsail boom. botalón de ala de gavia. topmast studdingsail boom, main topmast studdingsail boom. botalón de ala de juanete. topgallant studdingsail boom.
botalón de ala de juanete mayor. main topgallant stud¬dingsail boom. botalón de ala de juanete de pron. fore topgallant stud¬dingsail boom.
botalón de ala de sobrejuanete. royal studdingsail boom. botalón de ala de sobrejuanete mayor. main royal studdingsail boom. botalón de ala de sobrejuanete de proa. fore royal stud¬dingsail boom botalón de ala de velacho, fore topmast studdingsail boom, botalón deslizable, sliding gunter. botalón de foque. jib boom. botalón de petifoque. flying boom, flying jib boom, botalón de trinquete de abanico. bentinck boom. botante. ast. shore, outrigger. botar. ast. to launch. botar un bote de salvamento, to put off a lifeboat. botar un buque. att. to launch a ship. botar de costado. ast. to launch broadside. botas de aguas. waders, rubber boots, sea boots. botavara. sprit, gaff, boom, gaffsail boom. botavara, en balandra. main boom, botavara de cangreja. trysail boom. botavara de cangreja en bergantín, main boom, main trysail boom. botavara de cangreja mayor de proa en buques de cua¬tro palos, main boom, main trysail boom, botavara de cangreja de trinquete, fore boom, fore try¬sail boom. botavara de cangrejo de trinquete, foresail boom. botavara de mayor en goleta de tres palos, main boom botavara de mesana. jigger boom. botavara de mesana en fragata de tres palos, spanker boom, botavara de mesana en goleta de tres palos. mizen boom botavara del palo mayor de popa en buques de cuatro palos. mizen boom, bote, boat. bote de abordaje o reconocimiento, boarding boat. bote de la aduana. Dcho. excise boat. bote de la aleta de estribor. starboard-aft boat.
bote de la Armada, navy launch, navy cutter, navy whaler, bote de auxilio, accident boat, emergency boat. bote bacaladero, dory. bote del capitán, galley. bole sin carena. flatboat. bole de cola. Carp. glue pot. bote de construcción diagonal. diagonal built boat. bole de construcción en tingladillo. clinker built boat. bole de construcción a tope, carve] built boat. bote con cubierta, decked boat. bate sin cubierta, open boat. bote de diez remos, ten-oared boat. bote de doble forro, double-skin boat. bate con dos proas. double-ended boat, bote de fondo angular. sharpie, sharpy. bote de goma. rubber boat. bote de la grasa. máq. oil-cup, grease cup, grease box, oil-box. bote inundado. Nay, swamped boat. bote listo para ser botado, sea boat, accident boat. bote de lona. canvas boat. bote de negociante. bumboat. bote neumático. pneumatic dinghy, rubber boat, rubber dinghy, rubber dingey. bote de- oficiales. Ann. barge. bote para la pesca de perlas. pearler. bote pare pescar focas, sealer. bote para remar en punta. single-banked boat. bole para singar o usar espadilla. scullboat, sculler. bote de pesca. coble. bote de pescante, davit boat. bote de pescante de los costados, side boat. bete de pintura, paint pot. bote planudo. flat-bottomed boat. bote plegable. folding boat, collapsing boat.
bote de pops. stern boat. bote de popa de babor, port-aft boat. bote de popa del través, quarter boat, bote de provisiones, provisions boat. bote de regata. outrigger. bote de remo. rowboat, pulling boat, rowing boat. bote a remos pareles. double-banked boat. bote de rompientes. surfboat, beach boat. bote de ronda, guardia o estación, guard-boat. bote de salvamento, rescue boat. bote de salvamento de la Marina. air-sea rescue boat. bote de salvamento a motor. motorlifeboat. bote salvavidaa, lifeboat. bote salvavidas del buque. ship's boat, ship's lifeboat. bole salvavidas a remo. pulling lifeboat. bote salvavidas a vela, sailing lifeboat. bote de sanidad, quarantine ship. bote de servicio, tender. bote de tierra, cedido al buque. shore-boat. bote de tipo único, one-design boat. bote a vela. sail boat, sailing boat, sailing dinghy. bote vivandero, bumboat. botella de plasma. Medic, bottle of blood plasma. botequín. cog, scull. botero, boatman. botes salvavidas superpuestos. nested boats, superim-posed boats. botiquín, ambulance box, medicine chest, dressing case, surgical case. botón. tnáq., Electr. push, button, push-button. botón de arranque. starting button. botón del cigUetial. crank pin. botón de contacto o a presión. Electr, push-button, push-button switch. botón de imbolo, piston pin. botón de emergencia en its carga de petróleo. panic button. botón de puesta en marcha. máq. starting button. botón de puesta en marcha del torno, lathe push, lathe button.
botón de la radio, radio knob. botulismo. Medic, botulism. bou, trawler. bou auxiliar, auxiliary trawler. bóveda celeste. Astr. celestial globe, vault of the sky, sky vault. bovedilla, counter. boya. buoy. boya acústica, whistling buoy, whistle buoy, howling buoy, signal buoy, buoy with whistle. boya de amarre. man. mooring buoy. boya de asta o columna. pillar boy. boya de babor. Nay, port side buoy, port-hand buoy. boya de balizamiento. Nov. beacon buoy. boys bicónica. nun buoy. boya de bifurcación, bifurcation buoy, junction buoy, middleground buoy. boya de buque-faro. Nov. watch buoy. boya de cable submarino, cable buoy. boya de campana. Nov. bell buoy. boya de canal. Nov. channel buoy, fairway buoy. boya central. Nov. middleground buoy. boya de centro de canal. Nat,. middle channel buoy, mid-channel buoy. boya cilíndrica. Nay, can buoy, barrel buoy. boya cónica. Nay, conical buoy, nun buoy. boya de cuarentena. quarantine buoy. boya de dentro. inner-end buoy. boya de desperdicios. Nay. outfall buoy. boya esférica, spherical buoy. boya de espf a. man, hauling buoy, warping buoy. boya de estribor. Nat'. conical buoy. boys de estribor al entrar en puerto. Nov. starboard -hand buoy. boya exterior. Nat,. making buoy, outer buoy. boya de fuera, outer-end buoy.
boys fumígena. Nay. smoke buoy. boya guardiana. watch buoy. boya Interior, inner buoy. boya de límite de fondeadero, anchorage buoy. boya de límite de pesca. Nay. dan buoy.
boya luminosa. Nov. light buoy, lighted buoy, lumi¬nous buoy. boya luminosa con sirena, light-and-whistle buoy. boya de muerto. dolphin. boya de naufragio. Nay, wreck buoy. boys pare espiarse. man. warping buoy, hauling buoy. boya de paso. Nov. fairway buoy. boya de peligro aislado, isolated danger buoy. boya de pito. Nay, whistle buoy. boya de plática o cuarentena, quarantine buoy. boya de puerto. Nay, harbour buoy. boya de recalada. Nov. landfall buoy, making buoy, ou¬ter buoy. boya reflectora del radar, radar reflector buoy. boya de salida. Nov. farewell buoy. boya de sirena, Nov. signal buoy, howling buoy, whis¬tle buoy, whistling buoy, buoy with whistle. boya sonora, whistling buoy. boya teléfono. telephone buoy. boya telégrafo, telegraph buoy. boya troncocónica, obtuse buoy, truncated buoy. boya de vertedero de dragado. spoilground buoy. boyante. flying light. boyar. to buoy, to float. boyarin. anchor buoy, nun buoy. boyarin de cable. Nov. cable buoy, boyas y balizas. Nov. buoys and beacons. Boyero. Astr. BOotes, Waggoner. boza. stopper. boza de bita. bitt stopper. boza de bate, painter, boat painter.
boza de cable, man, cable stopper. boza de cabo, rope stopper. boza de cadena, cat stopper, chain stopper, ring stop¬per, claw stopper. boza disparadora. man. slip stopper. boza de embarcación menor, painter, boat painter. boza de obenque. shroud stopper. boza de retenida, guy. boza de la rueda del timón. twiddling line, born de serviola. cat stopper, cathead stopper, anchor shank painter, boza de verga, sling, yard sling. boza de verga baja. lower yard sling. ibracea en contra a popei man, mainsail haul! braceaje. Nay, sounding. bracear. man. to brace, to fathom. bracear a ceñir. man. to brace aback. bracear en contra. man. to back, to counterbrace, bracear en cruz. man, to square. bracear pare cambiar de borda. man, to brace about. bracear para virar. man. to brace about. bracear todo. man, to brace full. bracear la verga al máximo. man, to traverse, ¡bracear ls vergas! man, square away we'll run in', bracear las vergas. man. to square the yards, to brace the yards. bracear las vergas en cruz, man, to square the yards. bradicardia. Patol. cardiac arrest. braga. span, cargo sling, braga de cable, hoisting cable. braga de cabo, hoisting rope. braga de cadena, chain sling, bragas de bote. boat slings. braguero. Medic, truss, bramar el mar. to roar the sea. bramar el viento. Meteor, to rave the wind, to roar the wind, to whistle the wind, to shriek the wind, to scream the wind, to shrill the wind, to howl the wind.
brancada, dredge, dragnet, drawnet, sweep net. brandal. backstay, ladder rope. branque. stem. bratimologia. Ocean. treatise of tides. braza, brace, fathom. braza de barlovento. Nay, weather brace. braza de botalón de ala. studdingsail boom brace, braza de gavia. main topsail brace. braza de gavia baja. main topsail brace, lower main topsail brace. braza de gavia baja central en buques de cinco palos. lower middle topsail brace. braza de gavia baja popel en buques de cuatro-cinea palos, lower mizen topsail brace. braza de gavia central en buques de cinco palos. midd¬le topsail brace. braza de gavia central alta en buques de cinco palos. upper middle topsail brace. braza de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topsail brace. braza de gavia papel alta en buques de cuatro-cinco palos, upper mizen topsail brace. braza de gavia prod en buques de cuatro-cinco palos. main topsail brace. braza de gavia proei alit', upper main topsail brace. braza de gavia proel baja. lower main topsail brace. braza de juanete bajo. lower topgallant brace. braza de juanete bajo de proa, lower fore topgallant brace. braza de juanete mayor. main topgallant brace. braza de juanete mayor alto, upper main topgallant brace. braza de juanete mayor bajo. lower main topgallant brace. braza de juanete mayor bajo en buques de calms-cinco palos, lower main topgallant brace, braza de juanete mayor bajo central en buques de cin-co palos, lower middle topgallant brace. braza de juanete mayor central en buques de cinco pa¬los. middle topgallant brace. braza de juanete mayor central alto en buques de dn. co palos, upper middle topgallant brace. braza de juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant brace. braza de juanete mayor popel alto en buques de cuss
tro-cinco palos, upper miser] topgallant brace, braza de juanete mayor panel bajo en buques de cua tro•cinco palos. lower mizen topgallant brace. braza de juanete mayor proel en buques de cuatro cinco paIos, main topgallant brace. braza de juanete mayor proel alto en buques de cua tro-cinco palos. upper main topgallant brace. braza de juanete de proa. fore topgallant brace, braza de juanete de proa alto. upper fore topgallant brace. braza de mayor. main brace. braza de mayor central en buques de cinco pales. middle brace, braza de mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. crossjack brace. braza de mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main brace. braza de mesana. crossjack brace. braza de mesana en buques de cuatro palos, jigger bra-ce. braza de monterilla, moonsail brace. braza de perico. miren topgallant brace, braza de perico en buques de cuatro palos, jigger top-gallant brace. braza de popa. rear brace. braza de perico alto. upper mizen topgallant brace. braza de perico alto en buques de cuatro palos, upper jigger topgallant brace_ braza de perico bap. lower miren topgallant brace. braza de perico bajo en buques de cuatro palos, lower jigger topgallant brace. braza de sobrejuanete mayor. main royal brace, braza de sobrejuanete mayor central en buques de cin¬co palos, middle royal brace. braza de sobrejuanete mayor papal en buques de cua¬tro-cinco palos, mizen royal brace, braza de sobrejuanete mayor proel en buques de cua¬tro-cinco palos, main royal brace. braza de sobrejuanete de proa. fore royal brace, braza de sobrerneaana, mizen topsail brace,
braza de oobremesana en buques de cuatro palos. jig¬ger topsail brace,
brear
braza de sobremesana alta, upper mizen topsail brace, braza de sobremesana alta en buques de cuatro palos. upper jigger topsail brace. braza de sobremesana baja. lower mizen topsail brace. braza de sobremesana baja en buques de cuatro pales. lower jigger topsail brace. braza de sobreperice. mizen royal brace. braza de sobreperico en buques de cuatro palos, jigger royal brace. braza de sosobre mayor. main skysail brace. braza de sosobre mayor central en buques de cinco pa¬los. middle skysail brace. braza de sosobre mayor popel en buques de cuatro-einco palos. mizen skysail brace. braza de sosobre mayor proel en buques de cuatro-clam palos, main skysail brace. braza de sosobre perico. rnizen skysail brace. braza de sosobre perico en buques de cuatro palos, jig¬ger skysail brace. braza de sombre de proa. fore skysail brace. braza de sotavento. Nay. lee brace. braza de spinnaker. spinnaker brace. braza de trinquete, fore brace. braza de una gavia. topsail brace. braza de una gavia alta, upper topsail brace. braza de una gavia baja. lower topsail brace. braza de un juanete. topgallant brace. braza de un juanete alto, upper topgallant brace. braza de un sobrejuanete. royal brace. braza de un sosobre. skysail brace. braza de velacho, fore topsail brace. braza de velacho alto, upper topsail brace. braza de velacho bajo. lower topsail brace. brazaje. depth of water. brazal, rail, railing.
brazales y enjaretados. head board. brazalote. hanger, pendant. brazalote de aparejo de gatilla. fish tackle pendant. brazalete de aparejo de penal. yard-arm pendant. brazalote de aparejo real de palo macho, masthead pendant, hrazalote de aparejo del trinquete, fore masthead pen¬dant. brazalote de braza, brace pendant. brazalote de escota de vela de estay mayor central en buques de cinco pales, middle staysail sheet pen¬dant. brazalote de escota de vela de estay de mesana en bu¬ques de cuatro-cinco palos, jigger staysail sheet pen¬dant. brazalote de mastelero de gavia. burton pendant. brazalote de mayor. main brace pendant, main mast¬head pendant. brazalote de mayor central en buques de cinco palos. middle brace pendant. brazalote del mayor de mesana. mizen head pendant. brazalote del mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen head pendant. brazalote de mayor pixel en buques de cuatro-cinco palos, main brace pendant. main masthead pendant. brazalote de mesana en buques de cuatro palos. jigger masthead pendant. brazalote de muerto, man, mooring buoy standard. brazalote de esta de cangreja, mizen yang pendant. brazalote de osta de cangreja en buques de cuatro pa¬los, spanker yang pendant. brazalote de esta de mayor. main yang pendant. brazalote de osta de mayor cangreja popel en buques de cuatro palos. mizen yang pendant. brazalote de oats de mayor cangreja proel en buques de cuatro pales, main yang pendant. brazalote de oats de pico de cangreja en buques de cuatro-cinco palos, jigger yang pendant. brazalote de retenida de botavara, boom guy pendant. brazalote de trinquete, fore brace pendant. brazalote de verga baja de gavia. lower main topsail brace pendant. brazalote de verga baja de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos, lower mizen topsail brace pen-dant. brazalote de verga baja de gavia ¡noel en buques de cuatro-cinco palos, lower main topsail brace pen-dant.
brazalote de verge baja de sobremesana. lower mizen topsail brace pendant. brazalote de verga baja de sobrernesana en buques de cuatro palos, lower jigger topsail brace pendant. brazalote de verge baja de velacho, lower fore topsail brace pendant. brazalote de verga de .gavla. topsail brace pendant, main topsail brace pendant. brazalote de verga de gavia &hi, upper main topsail brace pendant. brazalote de verga de gavia alta central en buques de cinco palos. upper middle topsail brace pendant. brazalote de verga de gavia alta popel en buques de cuatro-cinco pales, upper mizen topsail brace pen-dant. brazalote de verga de gavia alta proel en buques de cuatro-cinco palos, upper main topsail brace pen-dant. brazalote de verga de gavia baja central en buques de cinco palos, lower middle topsail brace pendant. brazalete de verga de gavia central en buques de cinco palos, middle topsail brace pendant. brazalote de verga de gavia popel en buques de cua tro-cinco palos, mizen topsail brace pendant. brazalote de verga de gavia proel en buques de cuatro cinco pales, main topsail brace pendant. brazalote de verga mayor popel en buques de cuatro-. cinco palos. crossjack brace pendant. brazalote de verga seca. crossjack brace pendant. brazalote de verga seca en buques de cuatro-cinco pa¬los. jigger brace pendant. brazalote de verga de sobremesana. mizen topsail bra-ce pendant. brazalote de verga de sobremesana en buques de cua-tro palos, jigger topsail brace pendant. br-azalote de verga de sobremesana alta. upper mizen topsail brace pendant. brazalote de verga de sobremesana alta en buques de cuatro palos, upper jigger topsail brace pendant. brazalote de verga de velacho, fore topsail brace pen dant. brazalote de verga de velacho alto, upper fore topsail brace pendant. brazas de cadena (12 12) Arm, chain length. brazas de cadena (15) Arm, chain length. brazas de popa. after braces.
brazas de proa. fore braces, head braces. braze (a). manual. braze del ands. man. anchor arm. brazo del armazón de dínamo. máq. dynamo frame web. braze artieulado, articulated arm, brazo de buzarda, hook arm. brazo de balancín de escobilla. Electr. brush rocker arm. braze del cigüeñal. maq. crank arm, crank web, crank body. braze estrecho de mar. forth. braze de interruptor. Elam switch lever. brazo de mar. sea arm, narrows, sound. brazo de palanca. lever arm. braze de penol. yard quarter. brazo regulador. máq. governor arm. braze del sector, quadrant arm, quadrant slide. brazo de segmento. segment arm. brazola, coming, coaming. brazola de escotilla, hatch coaming, hatchway coa-ming. brazola de lumbrera, skylight coaming. brazola transversal. headledge, hatch headledge. brazes del commis. compasses log. brea, pitch, tar. brea cruse o espesa, thick tar. brear, to tar, to pitch.
brebaje. Medic, potion. brida. tnáq. bead, flange, rib. brida de acoplamiento. náq. coupling flange, flange of coupling. brida de acoplamiento del eje de cigüeñales. máq. crankshaft flange. brida angular. máq. angle flange. brida anterior, front flange.
brida atornillada. mac?. flange screwed-on, screwed-on flange. bride de bocina del eje portahélice. máq. sterntube flange. brida ciega, blank flange. brida del cilindro. maq. cylinder flange. brida de comprobación, control flange. brida de conexión. Electr. connecting flange. brida de contacto. Electr, bridge contact piece brida de eje, shaft disc, shaft flange. brida del eje portandice. miig. propeller shaft flange. bride externa. trzeig. outward flange. brida de evacuación. marig. emptying outlet. brida falsa. maq. blank flange. brida fija. mág. fixed flange, cast flange. brida inferior. máq. lower flange, bottom flange. brida interior, inward flange. brida intermedia. intermediate flange. bride móvil. máq. loose flange. brida de plato o collarín. máq. collar flange. brida de prueba. test flange. brida con ranuras para empaquetadura. máq. flange with packing grooves. brida remachada. may. flange riveted-on, riveted-on flange. brida soldada. mciq. brazed-on flange, flange brazed. on. brida suelta. rmig. loose flange. brida superior, top flange. brida de tubo. máq. pipe flanging, pipe flange. bridar. mág. to flange. brigada. Atm, commissioned warrant officer. brillante, brilliant. brillar, to dazzle, to shine, to sparkle. brillo de la madera. carp. brilliancy of wood, lustre of wood. brillo metálico, metallic lustre. brin, sailcloth. brinete. sailcloth. briol, buntline.
briol de gavia. main topsail buntline. briol de gavia central en buques de cinco palos, middle topsail buntline. briol de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topsail buntline. briol de gavia proel en buques de cuatro-cinco palos. main topsail buntline. briol de juanete mayor. main topgallant buntline. briol de juanete mayor central en buques de cinco pa-los. middle topgallant buntline. briol de juanete mayor prod en buques de cuatro-cinco palos, main topgallant buntline. briol de juanete de proa. fore topgallant buntline. briol de mayor. main buntline. briol de mayor central en buques de cinco palos, midd¬le buntline. briol de mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. crossjack buntline. briol de mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. main buntline. briol de mesana. crossjack buntline. briol de mesana en buques de cuatro palos, jigger bun-tline. briol de perico, mizen topgallant buntline. briol de perico en buques de cuatro palos, jigger topga¬llant buntline, briol de sobrejuanete mayor. main royal buntline. briol de sobrejuanete mayor central en buques de cin¬co palos, middle royal buntline. briol de sobrejuanete mayor popel en buques de cua¬tro-cinco palos. mizen royal buntline. briol de sobrejuanete mayor proel en buques de cua. tro-cinco palos, main royal buntline. briol de sobrejuanete de proa. fore royal buntline. briol de sobremesana. mizen topsail buntline. briol de sobremesana en buques de cuatro palos, jigger topsail buntline briol de sobreperico. mizen royal buntline. briol de sobreperico en buques de cuatro palos, jigger royal buntline. briol de trinquete, fore buntline. briol de una gavia. topsail buntline. briol de una vela baja. lower buntline. brio] de juanete. topgallant buntline. brio] de sobrejuanete. royal buntline.
brio] de velacho, fore topsail buntline. briolín. slab line. briqueta de carbon. coal briquette. brisa. Meteor, breeze, slant, slant of wind. brisa causada por la marcha del buque. speed wind. brisa fuerte. Meteor, mackerel breeze, mackerel gale. brisa de marea, tidal breeze. brisa marina. Meteor, sea air, sea breeze, sea wind. brisa pasajera. Meteor. slatch breeze. broa. cove broca. máq. bit, drill broca de avellanar. maq. countersink, rose bit. broca centradora. melg. centrebit, centre drill. broca de centrar del torno. mciq. lathe centrebit. broca cilíndrica, tubular drill. broca de corte sencillo, single-cutting drill. broca de dos cortes, double-cutting drill. broca de media caña, half-round drill. broca de punta. common bit, flat drill, pointer drill. broca salomónica. maq. spiral drill, twist drill. broca de un corte, single-cutting drill. brocha, brush. brocha blanda, soft brush. brocha dura. stiff brush. brocha de embrear, tar brush. brocha de encolar. carp. glue brush, brocha de engrasar. máq. oil-brush, grease brush. brocha para el alquitrán. tar brush. brocha para embrear, pitch brush, pitch mop. brocha para pintar, paint brush, painting brush. brocha plena. flat paint brush, brocha redonda para pintar, round paint brush. broma. frt, barnacle. bromism°. Medic. bromism. bronce. máq. bronze. bronce dulce o maleable. máq. soft bronze. bronce especial. ast. steel bronze, bronce de máquinas, machine bronze. broncograma. Medic. bronchogram.
bronconeumonía. Medic. bronchopneumonia. broncoscopia. Medic. bronchoscopy. bronquio. Anal, bronchus. bronquios. Anat, bronchi, bronchial tubes. bronquitis. Medic, bronchitis. bronquitis aguda. Medic, acute bronchitis. bronquitis crónica. Medic, chronic bronchitis. brulote, fire-ship. bruma, fog, haze. bruma matutina. Meteor, sea fret. brumazón. Meteor, thick mist. brumoso, foggy, misty. bruñido. máq. buffing, smooth, burnishing. bruñidor. máq. burnisher. bruñir. ast., máq. to polish, to burnish, to buff. brusca. bevel, sweep, rounding. brusca de cubierta, camber, camber of deck, crown of deck. brusca de palo. bevel of mast, rounding of mast, sweep of mast. bruscadera. bevel, sweep, rounding. bruza. metal brush, scrubber. bruza de acero, steel brush. bruza de alambre de acero. steel wire brush. bruza metálica. máq. wire brush. buba. Medic, plague spot, plague sore.
bubón. Medic, bubo, plague sore, plague spot. buceador de perlas, pearl diver. bucear, to dive. budión. ¡cf. peacock fish, pope. buen conductor. Electr. good conductor, good conduc¬ting buen estado para navegar (en) Nov. seaworthy, seaworthiness, buen eland° de servicio (en) mtg. in working order. buen fondo, holding ground. buen fondo tenedor. Nay, good holding ground. buen funcionamiento de las máquinas, efficient run¬ning of the engines.
buen horizonte. Nay, good horizon. buen tenedero, safe anchorage. buen tiempo. Meteor, fine weather. ;buen viaje! good voyage!. God speed you! buena acogida (dar) Corn, to protect. buena amura al virar, good board. buena bordada, man, good board. buenas condiciones marineras, sea kindliness. buitrón. seine, seine net, dip net, landing net, seining net. buje. máq. bush, axle box. bujía. bougie, F is. candle, maq. spark plug, sparking plug, ignition plug. bujia decimal o internacional. Electr. international candle. bularesma. knee rider, rider, web frame. bulárcama de bao de bodega. hold beam knee rider. bulge. bulge. bulge antitorpedos. Arm. blister. bulto, Corn, pack, package, parcel. bultos sueltos, piece goods. buque. ship, vessel, pleasure steamer. buque (en el). inboard. buque abandonado, derelict, derelict ship, abandoned ship, abandoned vessel. buque abandonado a la deriva, drifting wreck. buque abastecedor. Arm. depot-ship, victualling ship, victualler. buque de abastecimiento, food supply ship. buque abordado. Nov. boarded ship. buque abordador. Nay, boarding ship. buque accidentado. Nay, master of casualty. buque de acero, steel ship. buque que adelanta a otro. Nay. inhaul, inhauler. buque adrizado, taut ship. buque de aduanas. excise steamer.
buque aduanero. customs guard-ship. buque de aguante en el mar. stiff ship. buque-alojamiento para marineros transetintes. Arm. blockship. buque-alojamiento para personal transetinte. receiving ship. buque alteroso o de alto bordo, high-sided ship. buque de altura, foreign-trade ship, ocean-going ship. buque amarrado, tied-up ship. buque anclado, ship at anchor. buque antiaéreo. Arm, flak. buque apopado. ship down by the stern, ship too much by the stern buque aprehensor. captor ship. buque apresado. prize ship. buque apresador. captor ship. buque aproado. ship down by the head, ship too much by the head. buque de aprovisionamiento, victualler, victualling ship. buque apto para navegar, seaworthy ship, stout ship. buque no apto para navegar, coffin ship, unseaworthy ship. buque ardiente, griping ship, weatherly ship. buque arrufado, sagged ship. buque atacado por la broma. worm-eaten ship. buque atómico o nuclear, nuclear ship. buque atrapado por los hielos. ice-bound ship. buque auxiliar. Arm. auxiliary. buque averiado que es fácil presa de submarinos, lame duck. buque-aviso, advice boat, dispatch boat. buque avituallador de stibmarinos. submarine depot -ship. buque de baja borda, low-sided ship. buque balanceador, roller, cranky ship, tender ship. buque ballenero, whaling ship. buque Hen aparejado. snug. buque bien asentado. .shipshape and Bristol fashion.. buque bien ordenado, snug. buque bolinero o bolineador. plyer, good plyer, wea-therly ship. buque brininico. lime-juicer (EE.UU.). buque de bultircanias. web frame ship.
buque cablero, cable ship, cable layer, telegraph ship. buque de cabotaje. home trade ship. buque de calado reducido, reduced-draught ship, sha-llow-draught ship. buque camuflado, camouflaged ship, camouflaged ves¬sel. buque carbonero, coaler, collier, coal ship, coaling boat, coaling ship. buque carcamán. unseaworthy ship. buque de carga. freighter. buque de carga de containers, container ship. buque con carga general. general ship, general cargo ship. buque con carga incomplete, short-shipped ship. buque de carga moderno, modern cargo ship. buque carguero. carrier, cargo ship, cargo boat, cargo carrier, freighter, freight ship. buque celoso. Nov. crank ship, stiff ship, tender ship. buque cisterna, tanker, tank boat, tank steamer. buque cogido por los hielos, ice-bound ship. buque condenado, condemned ship. buque sin condiciones para navegar. unseaworthy ship. buque construido recientemente, newly-built ship. buque contrabandista. smuggling ship. buque correo, mail ship, mail boat, mail steamer. buque corsario, corsair, raider, privateer. buque con costados verticales, wall-sided ship. buque costero, coaster, coastal ship, coastal vessel, coasting ship, coasting vessel. buque que cruza nuestro rumbo, crossing ship. buque de cuarenta mil toneladas, forty thousand -tonner. buque de cuatro helices, quadruple-screw ship. buque de cuatro palos. four-mast ship. buque con cubierta de abrigo, awning deck ship, shel¬terdeck ship, shelterdecker. buque de cubierta corrida, flush deck ship, flush-decked ship. buque de cubierta de guindaste o complementaria. spardecksh ip. buque de cubierta de pozo. well-decker, well-deck ship. buque con cubierta de toldilla, raised quarterdecker buque de cubierta de tronco, trunk deck ship. buque que cucharea fácilmente. laboursome ship. buque de la Cunard Line. Cunarder. buque dado por pendido. missing ship.
buque débil, fragile ship, frail ship. buque-depósito. depot-ship, hulk. buque-depósito de carbón, coaler. buque desaparejado. Nay, disabled ship, dismantled ship. buque desarbolado. Nay. dismasted ship. buque desarmado, laid up, laid up ship, ship in ordina¬ry. buque de desembarco. tank landing ship. buque desfondado. Nay, bilged ship, stove-in ship. buque desguazado. ast. broken-up ship, scrapped ship. buque desmantelado, usado como depósito. hulk. buque despachado. Corn, dispatched ship. buque destartalado. crazy ship. buque con destino a.... Nay, ship bound for. buque detenido. Dcho. detained ship_ buque en dique de armamento, ship fitting out. buque de dos cubiertas, two-deck ship, two-decker,
buque con dos cubiertas de pozo. three-island ship. buque de dos chimeneas, twinfunnelled ship. buque de dos palos. two-masted ship. buque duro de tumbar. Nay, stiff ship. buque que embarca agua continuamente, wet ship. buque embarrancado en la marea muerta. neaped ship. buque de emigrantes. emigrant ship. buque empavesado, flag-dressed ship. buque encallado, stranded ship. buque esbelto. walty ship. buque de escolta, escorting vessel, accompanying ship, accompanying vessel, naval escorting vessel. buque escorado, lopsided ship, ship with list. buque-escuela. school ship, sailing school ship, trai ning-ship, drill ship, sailing training-ship. buque de espera. receiving ship. buque espía. intelligence trawler.
buque que está al aguante. outrigger. buque estanco y sólido, stout ship. buque de estructura normal, full scantling vessel. buque experimental. Nay, experimental ship. buque de exploración. scout ship, lookout ship. buque extranjero, foreign ship. buque-factoría, factory ship, whale factory. buque Fantasma, ghost ship. buque-faro. Nay, lightship. buque-faro automático. Nay, unattended lightship. buque-faro sin dotación. Nay, unattended lightship. buque-faro con medios de propulsión. lightship. buque-faro sin medios de propulsión. Nay. lightvessel. buque fino. sharp-built ship, walty ship, buque flojo de costado, crank ship. buque fluvial, river ship. buque fondeado, ship at anchor. buque fondeado en rada, roadster. buque de fondo ancho. broad bottomed ship. buque de fondo plano. flatboat. buque con fondo sucio, foul ship, ship with foul bot¬tom. buque frigorífico, reefer, meat cart ier, cooling ship, re-frigerated ship, refrigerating ship, refrigerated cargo ship. buque frutero. fruiter, fruit ship, fruit transport, fruit carrier, fruit-carrying ship. buque fuerte de costado, stiff ship. buque-fundición de aceite de ballena, factory ship. buque gemelo. sister ship. buque no gobernable. Nay, unmanageable ship. buque sin gobierno. Nav, ship not under control, ship not under command. buque de gran cabotaje. Nov. home-trade ship. buque de los grandes canales, canaller. buque de los grandes Lagos del Canada. taker, lake carrier. buque granero. grain carrier. buque guardacostas. coastguard vessel. buque de guardia. guard-ship. buque de guerra. dreadnought, naval vessel, capital ship, warship, man-of-war.
buque de guerra enano o de bolsillo, midget warship, pocket battleship. buque guía de la flota, guide ship. buque habitable. house-boat. buque que hace agua. leaky ship. buque que hace diez nudos por hora. ten-knotter. buque que hace la línea de la India. indiaman. buque que hacia la travesía a China. Chinaman. buque hidrográfico. examination ship, survey ship, surveying ship buque hipotecado. Dcho., mortgaged ship. buque hospital, hospital ship. buque hundido para bloquear un puerto. blockship. buque insignia, flagship. buque intendencia. store ship, store carrier, food ship. buque inundado. Nay, waterlogged ship, swamped ship. buque de los Lagos del Canadá. lake boat. buque lento, heavy sailer, slow sailer. buque libre de averías, undamaged ship. buque ligero, fast sailer. buque ligero de arboladura. undermasted ship, under. sparred ship. buque de línea, liner, ship of the line, ship o'the line. buque de linea fija. Nay, trader. buque sin línea fija bajo bandera extranjera. tramp under a foreign flag. buque sin línea fija o regular. tramp, tramp snip, tramp steamer. buque que lleva las ruedas de paletas a los costados, paddler. buque que lleva las ruedas de paletas a popa. stern-wheeler. buque de madera, wooden ship. buque maderero en servicio Báltico-Inglaterra. onker. buque manejable o maniobrable, manageable ship. buque marinero, seaworthy ship, staunch ship. buque del Mar del Norte que negocia en bebidas, ro per, cooper. buque con medico a bordo, ship carrying a doctor, buque sin medico a bordo, ship not carrying a doctor. buque mercante, trader, trade ship, trading ship, mer chant ship, merchantman
buque mercante que sirve de portaaviones, mac-ship. buque meteorológico, weathership. buque de la misión, missionary ship. buque mixto de carga y pasaje. cargo-passenger ca¬rrier. buque mixto de hierro y madera, composite ship. buque monitor, monitor ship. buque de movimientos bruscos. laboursome ship. buque con mucha arboladura. heavily-masted ship, heavily-sparred ship. buque de mucha borda, de borda alta, high-built ship. buque de mucha guinda. heavily-masted ship, heavily-sparred ship. buque con mucha manga. beamy ship. buque de mucho calado, deep-going ship, ship of great-draught. buque muy grande. leviathan. buque de navegación de altura. seagoing ship. buque necesitado de auxilio, ship in need of assistance. buque neutral, neutral ship, neutral bottom. buque nodriza. Arm, nurse ship, depot-ship, mother ship. buque nodriza de submarinos, submarine depot-ship. buque con obra viva de cobre, copper fastened ship. buque observatorio de meteorología, weather-ship. buque de ocasión, second-hand ship, second-hand ves sel. buque orcero. griping ship. buque en el que se paga semanalmente, weekly arti-cles. buque de paletas. paddle-boat. buque para investigaciones hidrográficas, research ship buque para el transporte de emigrantes. emigrant ship. buque soldado. ay. welded ship. buque con patente limpia, clean ship. buque de patrulla. patrol ship. buque-patrulla de aduanas. customs patrol vessel. buque patrullero. sloop. buque perdido, lost ship. buque de peregrinos, pilgrim ship.
buque perseguidor. chaser. buque que persigue a otro, stern chaser. buque petrolero. oiler, oil-tanker, oil-tankship. buque pirate. pirate ship. buque de placer. excursion steamer. buque planer°. survey ship, surveying ship. buque planudo, flat, flat-bottomed ship. buque de poca estabilidad, tender ship. buque de price guinda. undermasted ship. underspar¬red ship. buque de poco calado, shallow-draught ship, ship of shallow-draught. buque de popa redonda, ship with round stern. buque de pozos. three-island ship.
buque prisión, hulk. ibuque por la prowl Nay, ship shead! buque propenso a escorar. Nov. lopsider. buque de propulsion eléctrica, electrically propelled ship. buque de propulsion a hélice, screw ship. buque proveedor, victualler, victualling ship. buque provisionista de combustible, fuel ship, oil-ship. buque provisionista o proveedor, supply ship. buque quebrantado. backbroken ship. buque que fuerza un bloqueo, runner. buque en rada, roadster. buque rápido, fast ship, fast sailer, fast sailing ship, ra-kish ship. buque rebajado de clase. razee. buque.reclamo. decoy ship. buque reclamo para cazar submarinos, dummy war-ship, mystery ship. buque reclamo para submarinos, crack liner. buque remolcado, tow, towed ship. buque requisado. Dcho, requisitioned ship. buque retrasado. Corn. delayed-vessel, overdue ship. buque retrasado de convoy, laggard.
buque rezagado del convoy, straggler. buque roncero, leeward ship, leewardly ship, slow sai¬ler, stiff ship. buque de ruedas de paletas. paddle-steamer, paddle -boat, paddle-wheel steamer. buque salido. Nov. sailed ship. buque salvado. Dcho, salvaged ship. buque salvador. salvor, rescuer. buque de salvamento en general. rescue ship, rescuing ship. buque de salvamento en patrulla. rescue cruiser. buque salvasubmarinos. submarine rescue ship. buque de servicio nocturno, night boat. buque que sirve de blanco en maniobras de tiro. Arm. target ship buque sobrecargado. Com, overloaded ship. halite socairero o sotaventador. skuiker ship, lurker ship. buque sólido, staunch ship. buque sólido y estanco. sturdy ship. buque sospechoso. Dcho. suspected ship. buque que sotaventea mucho, leeward ship, leewardly ship. buque such), foul ship, dirty ship, shabby ship. buque que tiene la rueda de paleta a pope. stern-wheel steamer. buque tipo Liberty. Liberty-type ship. buque de tipo Linde°. one-design ship, standard ship, standard-type ship. buque tipo Victory. Victory-type ship. buque tirade, low-built ship. buque de toldilla elevada, raised quarterdeckship, quart erdec ker, qua rt erdec ksh i p. buque tormentoso. Nay, lively ship. buque de torrecilla, turret ship. buque transatlantico, transatlantic boat. buque transporte. store carrier, store ship. buque transporte de caballos, horse ship.
buque transporte de ganado. cattle boat, cattle ship, cattle transport, cattle transport ship. buque transporte de tropas. trooper, troop carrier, troop ship, trooping ship, troop transport ship. buque de tres hélices, triple-screw ship. buque de tres islas, three-island ship. buque de tres palos. three-masted ship. buque con tripulación escasa. undermanned ship. buque tripulado en demasía. overmanned ship. buque de turbinas, turbine ship. buque de una cubierta. one-deck ship. buque de un palo. single-masted ship. buque de vapor. steamer, steamship. buque varado. stranded ship. bulque de vela, sailer, sailing ship, windjammer. buque con velas redondas o en cruz. yarder, buque en viaje de Ida, out ship, outward ship. buque de viajes regulares. Nay, regular trader. buque en viaje de vuelta o regreso. horning ship, ho-meward bounder, inward bounder. buque viejo, old tub, old lady, old barrel. buque que viene al encuentro. Nay, meeter, meeting ship, passing ship. buque de vigilancia de puerto. guard-ship, watch ship. ¡buque a la vista! sail ho! buque volandero, tramp ship, tramp steamer, ocean tramp. buque zabordado. stranded ship. buque zarpado. sailed ship. buque soma o zorrero, slow sailer. buques de guerra enanos o de bolsillo, pocket battle¬ships, midget warships. buques que se esperan. ships due. buques que se siguen unos a otros, line ahead. burbuja de aire. mjci. air bubble. burbuja de vapor. meig. steam bubble. burda. backstay. burda de barlovento. Nay, weather backstay. burda de galope sin vergas, topmast backstay. burda de masteierillo de sombre. skysail backstay.
burda de mastelerillo de sombre mayor. main skysail backstay. burda de mastelerillo de sosobre mayor central en bu-ques de cinco pales, middle skysail backstay. burda de mastelerillo de sombre mayor papel en bu¬ques de cuatrocinco pains. mizen skysail backstay. burda de mastelerillo de sombre mayor prod en bu¬ques de cuatro-cinco palos, main skysail backstay. burda de mastelerillo de sombre perico, mizen skysail backstay. burda de mastelerillo de sombre perico en buques de cuatro palos. jigger skysail backstay, burda de mastelerillo de sombre de proa. fore skysail backstay. burda de mastelero de galope sin vergas, topgallant backstay. burda de mastelero de gavia. topmast backstay, main topmast backstay. burda de mastelero de gavia central en buques de cin¬co palos, middle topmast backstay. burda de mastelero de gavia de galope, main topmast backstay. burda de mastelero de gavial popel en buques de cua-tro-cinco palos. mizen topmast backstay, burda de mastelero de gavia prod en buques de cua-tro-cinco palos, main toprhast backstay. burda de mastelero de juanete. topgallant backstay. burda de mastelero de juanete mayor. main topgallant hackstay burda de mastelero de juanete mayor central en bu ques de cinco palos, middle topgallant backstay. burda de mastelero de juanete mayor de galope, main topgallant backstay. burda de mastelero de juanete mayor papel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant backstav. burda de mastelero de juanete mayor proel en buques de cuatrocinco palos, main topgallant backstay, burda de mastelero de juanete de proa. fore topgallant backstay. burda de mastelero de juanete de proa de galope sin verges, fore topgallant backstay. burda de mastelero de mesana de galope. mizen top-mast backstay, mizen topgallant backstay. burda de mastelero de mesana de galope en buques de cuatro-cinco palos, jigger topmast backstay, jigger topgallant backstay. burda de mastelero de perico. jigger topgallant back-stay, mizen topgallant backstay.
burda de mastelero de sobrejuanete. royal backstay. burda de mastelero de sobrejuanete de proa. fore royal backstay. burda de mastelero de sobreluanete mayor. main royal backstay. burda de mastelero de sobrejuanete mayor central en buques de cinco palos, middle royal backstay. burda de mastelero de sobrejuanete mayor popel en buques de cuatrocinco palos. rnizen royal backstay.
burda de mastelero de sobrejuanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main royal backstav. burda de mastelero de sobremesana. mizen topmast backstay, burda de mastelero de sobremesana en buques de cua. tro palos jigger topmast backstay. burda de mastelero de sobreperico. mizen royal back-stay. burda de mastelero de sobreperico en buques de cuatro palos. jigger royal backstay. burda de mastelero de velacho, fore topmast backstay. burda de mastelero de velacho de galope sin vergas. lore topmast backstay. burda de popa. after backstay. rear backstay. burda primera, foremast backstay. burda de proa, breast backstay. burda de sotavento. Nov. lee backstay. burda de tamborete, cap backstay. burda volante, preventer backstay. shifting backstay. burel, fid. buril. ?nag., carp. chisel, cutter, chipping chisel, morti¬se chisel. burocracia, official world, red tape. burra de mesana. yang. burro. carp. trestle horse, sawyer's jack. busca de cabeza de descarga de esclusa, lock tail mitre sill. busca de cabeza trasera de esclusa, lock tail mitre sill, busca de compuerta de esclusa, lock sill. busca de esclusa, lock treshold, lock mitre sill, mitre sill ol lock. buscafugas. Electr. fault-finder.
buscapolos. Electr. pole-finder. buscar, to search. buscar documentos, to search for documents. buscar polizones a bordo, to search the ship for stowaways. burcar testigos. Dcho, to search for witness. busco de esclusa, tail mitre sill. búsqueda. search. buterola. ass. cup tool, snaptool, riveting set; máq. die. buterola cóncava, asr, cupshaped die. buzarda. hook, crutch, fore hook, breast hook. buzarda de cubierta, deck hook. buzarda de cubierta inferior, lower deck hook. buzarda de cubierta principal, main deck hook. buzarda de cubierta superior, upper deck hook. buzarda diagonal. pointer. buzarda de popa. crutch. buzarda de proa (de hierro). iron hook. buzarda de proa (de madera). wooden hook. buzarda de refuerzo, carp. compass timber, breast hook. buzo. chver,
C caballa. /cr. scomber, skipper. caballete. maq. pedestal; carp. trestle horse; sawyer's. jack. caballete de chumacera. máq. bearing pedestal. caballo. carp. sawyer's jack, trestle horse. caballo-hora. máq. horsepower-hour. caballo de vapor. máq. horsepower (H.P.). cabana de vapor efectivo. Pr*. actual horsepower (A.H.P.). caballos de vapor del freno. meig. brake horsepower. cabecear, to pitch, to plunge, to dip the focs'1, to pitch the focs'1, cabecear al ancla. Nay, to ride, to ride at anchor, to heave and set. cabeceo. Nay. pitch, pitching. cabeceo al ancla, man, riding a hawse. cabellera de cometa. Astr, comet coma. cabestrillo. Cir. sling. cabestrillo de sierra. mriq., carp. saw blade holder. cabeza, Anat. head. cabeza de aspiración. máq. suction inlet. cabeza avellanada de perno o tomillo, countersunk head. cabeza de bao. beam head. cabeza de barra de parrilla. múq. firebar head. cabeza de biela, tntiq. connecting rod top-end. connect¬ing rod big-end. cabeza de biela maciza. máq. connecting rod solid head cabeza de biela tipo merino, connecting rod marine -end. cabeza de la bobina. Elect.. coil head, coil end. cabeza de camón. top of a cam. cabeza de clavo, carp. head of a nail, nail-head. cabeza del compás. compasses handle, handle of com¬passes. cabeza de cuaderna Invertida, lug piece. cabeza de chaveta, key head. cabeza de derivador. Radio taper knob, head of taper. cabeza de descarga de esclusa, lock tail bay.
cabeza de diente. maq. crown of tooth. cabeza de disyuntor. Radio head of tapper. cabeza del dragon. Astr, dragon's head. cabeza de émbolo o pistón. mail. head of piston, piston head. cabeza de esclusa, lock bay, lock crown, lock aft bay. cabeza hexagonal de perno o tornillo, hexagon head. cabeza del grifo, cock head. cabeza de leva. cam top, cam rest, rest of a cam, top of a cam. cabeza de martillo, hammer head. cabeza de martinete. tup. cabeza original del remache. ast, rivet die head, met swage head. cabeza de palanca. /ever head, cabeza de la paleta de turbina. maq. turbine blade tip, turbine blade head. cabeza de palo, masthead. cabeza de perno. maq. bolt head. cabeza del pescante de bates. davithead. cabeza de plancha. máq. butt, plate butt, butt of a pla¬te. cabeza de pluma de grúa. crane jib head. cabeza del pinta derrick head, end of derrick. cabeza del puntal de construcción, pillar head. cabeza redonda. an'. cup head, snap head. cabeza redonda de perno o tornillo, cheese head. cabeza de remache. as:. rivet head. cabeza de la roda. stemhead. cabeza de soldador automático, welding head. cabeza de la soldadura, as!. welding head. cabeza de tablón, butt. cabeza de tornillo. inciq. screw-head. cabeza de torpedo. war-head, torpedo war-head, war -nose, torpedo war-nose. cabeza trasera de esclusa, lock tail bay. cabeza de turco, nudos, turk's-bend, turk's-head. cabeza de un tablón. butt of a plank. cabeza de la válvula. máq. valve head.
cabeza de varenga. floor head. cabezada. Nay, pitch, pitching. cabezadas (dar) Nay, to be pitching. cabezal. maq. headstock. cabezal fijo del tomo. máq. lathe puppet head, lathe front puppet, lathe stock, lathe headstock. cabezal móvil del torno. maq. lathe tail stock, lathe slid¬ing head, lathe loose headstock. cabezal de torno, lathe stock. cabezas de los baos de cubierta, beam-ends. cabezo. reef. cabezudo. La. grey mullet. cabilla, dowel, belaying pin. cabilla de cuña. treenail wedge. cabilla de madera. treenail. cabilla de la rueda del timón. spoke, steering wheel spoke. cabilla de la rueda del timón que indica que el timón esta a la via, king spoke. cabillero, pin-rail, spider hoop. cabillero de maniobras, pin-rack, pin-rail. cabina. Nay, cabin, stateroom. cabina del Asdic. Asdic cabin, Asdic room, Asdic hut, cabina-dormitorio, sleeping cabin. cabina de grúa. crane hut. cabina de popa del capitán (en desuso). coach. cabina de proa. fore cabin. cabina del radiotelegrafista. wireless hut, wireless room, wireless shack, wireless office radiohut, radio room. cabina del telegrafista. radiohut, radio room, wireless cabin, wireless shack. cabina de transformadores. Eiectr. transformer kiosk. cable. man., Electr. cable, wire, man, wire cable, wire rope, wire hawser, hawser, metal wire, steel wire
rope. cable de acero, steel cable, steel rope, steel wire, steel wire rope. cable aéreo, aerial cable. cable aislado. Electr. insulated cable, covered wire, cable sin aislar. Electr. bare wire.
cable de alta tension, high-tension cable. cable armado. Meets. armoured cable. cable con coca. hinked wire, cable conductor. Electr. conducting cable. cable conductor protegido con caucho. Elect.. rubber cable. cable de conexión. Electr, lead. cable de conexión de antena. lead-in, aerial lead-in. cable costero, seacoast cable, shallow-water cable. cable de derivación. Electr, branch cable, branch wire. cable de la dínamo. máq. dynamo output cable. cable de electricidad, flexible cord. cable eléctrico, flex, lead, electric cable, line wire, fle¬xible cable, flexible lead, flexible cord. cable encauchado. Mean insulated cable. cable de encendido. máq. ignition cable. cable que ha faltado o se ha partido. stranded wire. cable de freno. mac/. brake cable, cable of the brake, brake pull cable. cable de freno de aterrizaje en portaaviones, arrester wire. cable de grandes profundidades. deep-sea cable. cable de gran. crane cable, crane rope. cable de hierro. iron wire rope. cable de izada. hoisting cable, winding cable. cable maritime de grandee profundidades. deep-sea ca¬ble. cable metálico con hilos descolchados, porcupine. cable de mina submarine, mine cable, mine rope. cable principal. Elect,', main cable. cable protegido. Electr, flex, flexible cable, flexible cord, flexible lead, insulated cable. cable recubierto. Electr. covered wire, cable sin recubrir. Electr. bare wire.
cable de remolque. tow, hawser, tow-hawser, tow-line, tow-rope, towing-line, towingrope, towing-hawser, tracking-rope. cable de salida de corriente de antena. aerial lead-out, cable submarino, submarine cable, deep-sea cable, sea cable. cable submarino de grandes profundidades. deep-sea cable. cable transatlántico submarino, transatlantic cable. cable de transmisión. máq. driven rope, transmission rope. cable de tres conductores. Electr. triple cable. cable de un conductor, single-core cable. cable clue une la torreta del submarino con el corta-redes, submarine jumping wire. cablegrams. wire. cablero, cable ship, cable vessel. Cabo. man. rope, line; Geog., Nay, cape, bluff, head, ness, naze, foreland, promontory, headland. [-Laze, foreland, promontory, headland. cabo de abaci. manil rope, rnanill rope, manilla rope. cabo con alma, rope with core, rope with heart, shroud-laid rope. cabo in alma. rope without heart, rope without core, hawser-laid rope. cabo alquitranado, tarred rope. cabo del arpón. harpoon line. cabo en banda o con seno. man, slack rope. cabo blanco, white rope, untarred rope. cabo de brigades. Arm. quartermaster. Cabo de Buena Esperanza. Cape of Good Hope. cabo de la campana. bell rope. cabo de cáñamo. hemp rope. cabo de coco. coir rope. cabo colchado a la derecha, rope with lay to the right, right-handed rope. cabo colchado a la izquierda. left-handed rope, cable -laid-rope, rope with lay to the left. cabo con cordon y filsistica colchados en el mismo sen¬tido. reversed-laid rope, unkinkable-laid rope. cabo corto de remolque. small tow-rope. cabo de cuatro cordones. four-ply rope, shroud-laid rope, four-stranded rope.
cabo de cuatro cordones con alma, shroud-laid rope. cabo de cuero, hide rope. cabo descoichado, galled rope, ravelled rope, worm-out rope. cabo de dirección de la lona del anda flotante, mat, drogue's (ripping line cabo de doe cordones. two-stranded rope. cabo embreado, tarred rope. cabo sin embrear. untarred rope, white rope. cabo de espiarse o enmendarse. man, transporting line. cabo extremadamente teso. man, bar taut rope. cabo de fibra de coco. coco nut fibre rope. cabo que ha faltado o se ha partido. man. stranded: rope. Cabo de Hornos. Cape Horn, the Horn. cabo de izada. hoisting rope, winding rope. cabo de manila. mand rope, martin rope, manilla rope. cabo de mar, quartermaster. cabo mensajero. man, messenger. cabo mordido, man, nipped rope. cabo muy colchado. hard-laid rope, hard-twisted rope. cabo de nilón, nylon rope. cabo que no forma cocas, man. reverse-laid rope. cabo para cerrar el saco, sack tie. cabo de presa. Dcho. prize master. cabo de refuerzo, preventer rope. cabo de remolque de la lona del anda flotante. man. drogue's riding line. cabo de respeto, spare rope. cabo de retenida. check rope, guy, guy rope, snubbing line. cabo rozado, chafed rope. cabo salvavidas, life line. cabo salvavidas de pescante de botes. life line. cabo teso. matt, tight rope, taught rope. cabo teso entre dos puntos. man. jackstay. cabo trenzado. brailed rope. cabo de tres cordones, plain-laid rope, three-stranded rope, three-ply rope. cabo con vinareta, lizard rope.
cabo virador, man, messenger. cabos de botadura. ast. launching ropes. cabos de sisal. sisal rope. cabos de la lona del ancla flotante, man. drogue lines, cabos de salvamento, life seizings. cabotaje. Nay. cabotage, coasting, coastal navigation, coastwise trade, home trade. cabrestante, man. capstan. cabrestante a brazo. hand capstan. cabrestante doble, double capstan. cabrestante de dos tambores. double-barrelled capstan. cabrestante elictrico, electric capstan. cabrestante de espía. gipsy capstan, warping capstan. cabrestante a mano, hand capstan. cabrestante mayor. main capstan. cabrestante para espiarse. warping capstan, gipsy capstan. cabrestante de pope. after capstan, stern capstan, cabrestante sencillo, jeer capstan. cabrestante de vapor. maq. steam capstan. cabria, shears, she arlegs, sheers, sheerhulk, sheerlegs. cabria de armar. triangle. cabria de arbolar, pair of sheers. cabria flotante, floating derrick, floating sheers, pon¬toon sheers, pontoon derrick. cabria o machine de aparejar. rigging sheers. cabria, machine, chata de arbolar. shearhulk. cabrilla. wavelet. Cabrillas. Asir. Pleiades. cabrillas. Ocean. white caps. cabuya. hemp rope. cabuyera de coy. hammock crowfoot, cabuyería. cordage, ropes, ropery. rigging. cabuyería de respeto. spare stores. cabuyería vieja. shakings. cachalote. /c,'. cachalot, sea hog, sea pig, sperm whale. cachantarin. lugger.
cachemarin, lugger. cachete de amura. luff. cachete de proa. tuff.
cachola. cheek, hound, hound piece. cschola de un palo, mast cheek, mast hound piece. icada uno a su puesto! man. all hands to quarters! cadaver, corpse. cadmic', chain. cadena del amante de carga. cargo chain. cadena del ancla. anchor chain, chain cable, cable. cadena del ancla de barlovento. man. weather anchor chain. cadena del ancla de sotavento, man, lee anchor chain. cadena del ancla que trabaja cuando se aid fondeado man, riding cable. cadena de botadura. ay. drag chain, launching chain, launching drag. cadena calibrada, gauged chain. cadena de carga. load chain. cadena clara, open hawse, anchor chain clear of turns. cadena comprobada. tested chain, cadena con contretes. stud link chain. cadena sin concrete. short link chain. cadena corriente, link chain. cadena desatoradora de groera de varenga, limber chain, limber clearer. cadena de emparrillado de caldera, boiler grate chain. cadena de eslabón corto, short link chain. cadena de eslabón largo. long link chain. cadena de espía. stream chain. cadena de estaciones Decca. Nat, Decca chain of ma-lions cadena de fondeo de muerto de amarre, mooring chain. cadena de los guarnes. steering chain. cadena motriz. máq. driving chain. cadena de parrilla. mac/. grate chain.
cadena perpetua. Dcho, life sentence. cadena de puerto, port boom. cadena de puntal de carga. derrick chain. cadena de retención de gancho de escape. man, slip hook retaining chain. cadena de retenida, retaining chain. cadena am fin. máq. messenger. endless chain. cadena soldada, welded chain. cadena del varón del timón. rudder pendant chain, cadena de vigota. chain of plate, cadena con vueltas, man, foul hawse. cadena sin vueltas, anchor chain clear of turns, cadenas claras, man, clear hawse. cadenas cruzadas. man, crossed chains, cadenas y eatachas. chains and hawsers. cadenote, chain of plate. cadete. Arm, cadet, midshipman. caducar. Corn to lie over. caer. Nay, to fall down, to sag. caer por la borda, man, to fall overboard. caer desde la arboladura a cubierta. Nay, to crash down onto the deck. caer sobre otro buque. to run foul of, to run down, to foul another ship, to run foul of a ship. caer a una banda. Nay, to fall caer el viento. Nay, to fall. caerse. to miss one's footing. caerse al mar. Nay, to fall overboard. caída. máq. y Electr. drop, rake. caída de un mastelero. houding. caída de un palo, bonding, mast rake. caída de pope de' vela de cuchillo, sail leech, sail after leech. caída de potencial. Electr. potential drop. clads de la presión. máq. drop of pressure.
caída de presión de la turbina, turbine stage, turbine pressure stage, turbine expansion stage. caída de la proa, fore rake, caída de proa de vela, sail luff, sail fore leech. caída a sotavento, man. sagging. caída de un mastelero, topmast hounding. caída de un toldo, awning valance. caída de vela, hoist, sail drop, sail hoist, depth of sail, drop of sail. caída de vela cuadra. luff. caída de vela redonda. sail leech. caídas de presión de la turbina. máq. turbine pressure stages. turbine expansion stages. caído a la mar. lost overboard. calque. caique, caic. cair. coir rope, coco nut fibre rope. cairel, rail, railing. cairel de bovedilla, knuckle. cairel de curva de popa. knuckle. cairel de mesa de guarnición, channel rail. cairel de regala. sheer rail. caja. maq. case, casing, box, chest. caja del acumulador. Efectr, accumulator box, accumu-lator tank. caja de agua. rudder trunk, rudder case, water-ballast compartment. caja de aire del bote. air case, air chamber, boat air case, boat air tank, boat air chamber, boat buoyance tank. caja de aspiración de aire. máq. air suction box, caja de bomba. máq. well, pump shell, pump cylinder, pump barrel. caja de bomba de circulación, circulating pump cylin-der. caja de bomba de sentina. máq. bilge pump cylinder. caja de bornes, terminal box.
caja de cadenas. chain well, chain locker, cable locker. caja de cambio de marcha. md.q. change gear box, change gear case. caja de colado, ay. casting box, casting frame, caja de compases. case of mathematical instruments, drawing set, mathematical set, set of drawing instru ments. caja de comunicación. máq. communication box. caja de conexión. Electr, connecting box. caja o cuerpo de cubo. boss body. caja o cuerpo de nuez. boss body. caja de chimenea. funnel cape, funnel casing. caja de derivación. Efectr, branch junction box, distri-buting box, junction box, branch box, caja de derivación bifurcada. Mean Y-junction box. caja de distribución. Efectr. distribution box, junction box, branch box; máq. steam chest. caja de distribución de extracción de superficie. máq. distribution box for brine, caja de distribución o derivación. Electr. distributing -box, caja de distribución de turbina. máq. distribution box of turbine, turbine distribution box. caja de empaquetadura. márq, packing space, stuffing -box, caja de engranajes. máq. gear box, gear case, gear ca-sing, toothed wheel box, caja de engrase del eje. axle box. caja de flotabilidad del bote, air chamber, air case, boat air case, boat air tank, boat _buoyance tank, caja de fuegos. máq. firebox, fire chest. caja fuerte, fireproof box, strong-box, safe. caja de fusibles. Electr, fuse box. caja del grifo, cock box, caja de Kuhl del guardín del timón. steering-chain slide box. caja de herramientas, máq. tool chest, toolbox. caja de humos. máq. smoke box. caja de indicador, indicator case.
caja de inspección, inspection box. caja de interruptor. Electr. switch tank, switch box. caja de lastre, ballast chest. caja de linguetes o pales de molinete, windlass pall box, windlass pawl box. caja del manómetro de presión del vapor. mac?, steam gauge case. caja de mecanismo de regulación, timing gear case. caja de motón. block shell, shell. caja para clavos. carp. nail-box, nail-case, caja de la parte inferior del elevador, elevator bottom box, elevator bottom case. caja de la parte superior del elevador, elevator bonnet casing, elevator top casing.
caja de pescado. skep, skip. caja de polea loca. máq. box, bush. caja de portaescobillas. Electr. brush holder box. caja protectora. protecting box, protecting casing. caja protectora del motor, motor casing. caja de registro. inspection box. caja del regulador. maq. governor box, governor bush, governor hub, regulator box. caja del resorte. mdq. spring box, spring bush. caja de tobera. nozzle block. caja de tobera de turbine. turbine nozzle chest, turbine nozzle box. caja torácica. Anat. thoracic cage. caja de tornillo sin fin. worm gear casing. caja de urgencia con medicamentos del bete salvavi¬das. lifeboat first-aid kit. caja de la válvula. mk. valve box, valve chest, valve chamber, valve casing. caja de la válvula de admisión. mk. admission valve box, inlet valve box. caja de válvulas de alimentación, feed valve box. caja de la válvula de distribución de chigre. winch steam chest. caja de válvula distribuidora, slide valve box, slide val¬ve chest. caja de válvula de escape. máq. exhaust valve box. caja de válvula de molinete, windlass valve casing. caja de válvula reductora. máq. body of reducing valve, reducing valve body.
cala de vapor de molinete, windlass steam chest. caja de velocidades del torno. máq. lathe back gear. caja de visita, inspection box. cajera del mastelero, topmast sheave hole. cajera del motón. block sheave hole, block channel, sheave hole, cajera de palo. tabernacle. cajera de verga. yard sheave hole. cajero. paymaster. cajeta. gasket, sennit. cajeta de bolso o seno de vela, sail bunt gasket. cajeta cuadrada, square sennit. cajeta de empunidura. caring. cajeta de empufildura de la vela, sail caring. cajeta de filástica. common sennit, cajeta de garrucho de penol. head earing. cajeta con gaza. eye gasket. cajeta de grátil. sail head caring. cajeta de meollar. french sennit. cajeta de puño de boca. sail head caring. cajeta de puño de pena. sail head caring. cajeta redonda, round sennit. cajeta de rizo, point, reef point, sail reef line. cajeta de rizo de vela, sail reef caring. cajeta de vela, sail gasket. cajita para reparación de velas, ditty box. cajonada. locker. calls. cove, hold, small bay. cala de agua. deep tank. calabobos. Meteor, drizzle. calabozo. Arm, brig. calabrote o estacha para espiarse. man, warp line, war¬ping line, warping hawser. calabrote, man, warp, ship's rope, mooring, mooring cable, mooring hawser, mooring line, mooring rope, mooring wire.
calabrote de espía. man. warp, warping line, warping hawser, warp line. calabrote flotante. man, grass line, grass warp. calabrote de manila. man. manila hawser, manilla haw¬ser. calabrote de remolque. man, towing-hawser, towing -line, towing-rope, tow-rope, towline, tracking-rope. calabrote rozado, chafed warp. calado. man, draft, draught. calado del buque al zarpar. ship's draught on sailing calado en carga. load draught, loaded draught. calado de construcción, load draught, loaded draught. calado de escobillas. Electr. brush shifting. calado de invierno. estib, winter draught. calado en lastre. estib. light-draught. calado medio. Nay, mean draught. calado minimo. Alvv. minimum draught. calado a popa. Nay, draught aft. calado a proa. Nay, draught forward. calado de la proa. Nov. scend. calador, caulking chisel, caulking tool, caulking iron, calados desiguales el buque (estar a). to be on uneven keel. calados iguales el buque (estar a). to be on even keel. calados iguales a proa y papa. on an even keel. calados de proa y popa. fore-and-aft draughts. calado de verano. esiib. summer draught. calafate. shipwright. calafateadura, caulking. calafatear. ast, to caulk, to refit, to tighten. calafatear provisionalmente, to chinse. calafatear una costura. to tighten a seam. calafateo, caulking. calambre, cramp, spasm. calandraca, hardtack. calar. to draw, calar el cubo. to clamp the boss together. calar lag escobillas. Electr. to adjust the brushes. calar la nuez, to clamp the boss together.
calar la proa. Nov. to send, to scend, to toil, to nose up, to plod, to lunge forward, to plough the way, to scend the flocs], to nose her way the ship. ;calar los remold oars down! calar el timón, to hang the helm, to hinge the rudder, calarse el motor. priciq. to stall. calcés, masthead, tenon. calcés del bauprés. bowsprit tenon. cakes de carlinga del bauprés. bowsprit heel tenon. cakes del mastelero, topmast head. Cale-es de mastelero de gavia. bibbs. calcés del palo. mast tenon. calcks del palo contramesana. jiggermast head, calcés del palo mayor. mainmast head. calcis del palo mesana. mizenmast head. calcés del palo trinquete, foremast head, calcés del tamborete del bauprés. masthead tenon. calcés del tamborete del palo, masthead tenon, calculador de datos para torpedos. Arm, Torpedo Data Computer (TDC). calculador de desvios, deflector. calcular. to calculate, to evaluate, to compute, to work out. calcular el acimut. Nay, to calculate the azimuth. calcular la altura. Nov. to evaluate the altitude. calcular avert's'. !kilo to ascertain damages. calcular la distancia. Nay, to calculate the distance, to determine the distance, calcular la meridiana. Nov. to work out the noon posi¬tion. calcular el rumba a seguir. Nov. to determine the futu¬re course. calcular la situación. Nov. to determine the position, to establish the position, to work up the fix, to make up the day's work. cálculo, calculation, computation; Medic, calculus, stone. cálculo aproximado. Mateas. approximation, approxi¬mate calculation. cálculo del asiento. Nov. trim calculation. cálculo biliar, bile-stone, biliary calculus. cálculo del desvío. Nay, determination of deviation. cálculo diferencial, differential calculus.
cálculo de la distancia. Nay, determination of distance cálculo de la estima. Nov. reckoning cálculo de instalación de caldera. ast. boiler calcula¬Lion. cálculo integral, integral calculus, calculo de la latitud. Nov. determination of latitude. cálculo de la longitud. Nov. determination of longitude. cálculo del movimiento diario del cronómetro. Nov. ra¬ting a chronometer. cálculo muy aproximado. Nay, very accurate calcula¬tion.
cálculo de la posición. Nay, determination of location. cálculo de probabilidades, probability calculus. cálculo de rendimiento. máq. calculation of earning power. cálculo de la resistencia, calculation of strength. cálculo del rumbo. Nay, determination of course. cálculo del rumbo por el radar. Nay, radar tracking. Weal() de la situación por rectas de altura. Nov. deter-mination of position from position lines. cálculo de las variaciones. Matem. calculus of varia-tions calculo vectorial. Matear vector calculus, vector analy-sis. cálculos náuticos, nautical calculations. caldera, máq. boiler, generator, steam generator. caldera acuotubular. máq. tube boiler, tubular boiler, tubulous boiler, water-tube boiler. caldera acuotubular con colector, máq. water-tube boil-er with header. caldera de alta presión. máq. high-pressure boiler. caldera auxiliar. máq. auxiliary boiler, donkey boiler. caldera de babor, port boiler. caldera de baja presión. máq. low-pressure boiler. caldera de carbon, coal fired boiler. caldera cilíndrica. máq. cylindrical boiler. caldera de circulación. máq. circulation boiler. caldera de circulación de agua. máq. water-tube boiler. caldera Cochran. máq. Cochran boiler. caldera con doble cámara de vapor. máq. boiler with double steam space. caldera de doble frente. máq. double-ended boiler. caldera de dos cuerpos superpuestos. máq. double -cylindrical boiler, caldera elíptica. rmiq. elliptical boiler. caldera enana, dwarf boiler. caldera de estribor, starboard boiler. caldera Field. Field boiler.
caldera de flus. flue boiler, fire tube boiler. caldera Galloway. Galloway boiler. caldera de horno de aletas. máq. boiler with ribbed fur¬nace. caldera de horno excéntrico, mdq. boiler with eccentric furnace. caldera de horno liso. máq. boiler with smooth furnace. caldera de horno ondulado. ? nag. boiler with corruga¬ted furnace. caldera de humero interno. máq. internal flue boiler. caldera inferior. máq, lower boiler. caldera de lámina de agua abundante. máq. boiler with large water-space. caldera de llama directa. máq. direct-flame boiler. caldera de llama de retorno. máq. return boiler, return flue boiler. caldera marina, marine boiler. caldera mixta. máq. combination boiler. caldera multitubular. máq. multitubular boiler. caldera oval. máq. oval boiler. caldera para uso en puerto. boiler for use in port, boil¬er for use in harbour. caldera principal. máq. main boiler. caldera de sistema de alimentación abierta. open-feed system boiler. caldera de sistema de alimentación cerrada. closed -feed system boiler. caldera de tipo marino. máq. marine boiler, scotch boil¬er. Scottish boiler. caldera tipo Yarrow. Y.rrow boiler. caldera de tres hornos. máq. triple-furnace boiler. caldera de tubo de llama, máq. fire tube boiler, flue caldera de tubos. máq. tube boiler, tubular boiler, tu-bulous boiler. caldera de tubos de agua. water-tube boiler. caldera con tubos anchos. máq. water-tube boiler with large tubes. caldera con tubos estrechos. máq. water-tube boiler with small tubes. caldera con tubos de humo. máq. boiler with smoke tu¬bes. caldera con tubos de paso. mac?. flue boiler, fire tube boiler caldera tubular. máq. fire tube boiler. caldera de un solo fondo o dorso. máq. single-ended boiler. caldera de vapor, steam boiler, steam generator. caldera vertical. máq. vertical boiler.
caldera vertical-multitubular Cochran. Cochran patent vertical multitubular boiler. caldera Wilcox. máq. Babcock and Wilcox boiler. caldera Yarrow. Yarrow boiler. calderería. ast. boiler shop, boiler works. calderero. ast. boiler maker, coppersmith. caldereta. máq. auxiliary boiler, donkey boiler. calderetero. máq. donkeyman. caldero de brea. pitch kettle. caldero de colar, máq. ladle, melting ladle. caldero de colar sobre ruedan. máq. ladle on wheels. calefacción por aire caliente. hotair heating. calefacción central. máq. central heating. calefacción eléctrica, electric heating. calefacción mixta. mac?. dual-firing. calentador. mfg. heater. calentador de aceite. Pmiq. oil-heater. calentador de agua de alimentación. máq. feed heater. calentador de aire. máq. air heater. calentador de combustible. máq. fuel heater. calentamiento de alta presión. highpressure heating. calentamiento balo presión. máq. heating under pres sure. calentamiento a 200° centígrados. máq. heating at 200°C. calentamiento hasta 200° centígrados. máq. heating to 200°C. calentamiento por inducción. MC'll 1. induction heating. calentamiento local. máq. local heating. calentamiento irregular. máq. irregular heating. calentamiento lento, mciq. slow heating. calentamiento rápido. máq. rapid heating. calentamiento regular o constante. máq. regular hea¬ting. calentamiento uniforme. máq. uniform heating. calentamiento no uniforme. máq. nonuniform heating. calentamiento en el vacío. máq. heating in vacuum. calentar. to heat, to warm. calentar el motor. máq. to warm up the engine. calentarse. máq. to get hot, to get warm. calentura. Medic. calenture, fever heat.
calenturiento, febril. Medic. feverish. calera. fishing smack. caleta. bight, creek, loch, lough, cove, inlet, small bay. calibración. máq. calibration, graduation, gauging. calibración a mano, máq. hand calibration. calibrado empíricamente, empirically calibrated. calibrador. gauge, gauger, calibrating instrument. calibrador de juego de válvula. mdq. valve setting gau ge. calibrador para diámetros. mdq. hole gauge. calibrador de plano. máq. dial gauge. calibrador de proyectiles. ball gauge, shot gauge. ealibraje del resorte de indicador, calibration of the in-dicator spring. calibrar. máq. to caliper, to calibrate, to gauge, to stand¬ardize. calibrar por comparación. máq. calibrate by compari-son. calibrar de nuevo. máq. to recalibrate. calibre, máq. size, internal and external snap. calibre de bolones, globe calipers. calibre de curvas, curve gauge. calibre de dientes, máq. tooth gauge. calibre de espesores. máq. feeler gauge. calibre de exteriores. máq. outside calipers. calibre de filetes. máq. thread gauge, thread calipers. calibre de interiores, máq. inside callipers. calibre normal. máq. standard gauge. calibre de orificio. máq. hole gauge. calibre para alambres, wire-gauge. calibre para cables. wooden-gauge for cables.
calibre
calibre para planchas. ast. sheet gauge, plate gauge. calibre para filetes, screw-plate.
calibre para hojas de sierra. máq. saw blade gauge. calibre de pasa. máq. • go gauge. calibre de no pasa. Priiiq. .not go., gauge. calibre del proyectil. diameter of the shot, shot diame¬ter. calibre de puntas. máq. caliper gauge, inside microme¬ter gauge. calibre de referencia. máq. reference gauge. calibre de tolerancia. máq. difference gauge. calibre de tolerancia límite. máq. limit gauge. calibre de tornillos. máq. screw-calipers, screw-gauge. calibre universal. mac?. internal-and-external gauge, in-ternal-andexternal snap. calidad, quality. calima, haze. calimoso. foggy. calina. Meteor, haze. calinoso, misty. calma. Meteor, lull. calma (en) Meteor, dead. calma (0) (E.B.). calm (0) (BE.). calma chicha. Meteor, dead calm, flat calm, no breath of air, no stir in the air, breathless calm, stark calm. calma que presagia mal tiempo. weather breeder. calmado. Meteor. becalmed. calmante. Medic. calmative, sedative, depressant. calmar. Meteor. to lull. calmarse. Meteor, to lull, to subside. calmarse completamente la tormenta. to fall the storm a dead calm, to fall the storm to a calm, to fall away the storm to a flat calm, to flaten the storm to a calm. calmarse el mar. to calm down the sea, to moderate the sea, to be glassing the sea, to be getting flat and calm, to loose its force the sea. calmarse el tiempo. Meteor, to moderate the weather, to abate the weather, to ease up the weather. calmarse la tormenta. Meteor, to calm down the storm, to go down, to fall the storm. calmarse el viento, to lull the wind.
calmas de Cancer. Meteor, calms of Cancer, horse lati¬tudes. calmas de Capricornio. Meteor, calms of Capricorn, horse latitudes of the Arctic. calmas ecuatoriales. doldrums, doldrum calms. calmas tropicales. Meteor, tropical calms. calor, heat. calor absorbido. móq. absorbed heat. calor atómico. Fís. atomic heat. calor de combustión. meitq. heat of combustion. calor de condensación, heat of condensation. calor específico. specific heat. calor específico a presión constante. máq. specific heat at constant pressure. calor específico del vapor, specific heat of steam. calor específico a volumen constante, specific heat 'at constant volume. calor de evaporación. rmiiq. heat of evaporation. calor de fricción. mfg. frictional heat. calor de fusión. máq. fusion heat. calor de incandescencia, red heat. calor latente. máq. latent heat. calor latente de evaporación. miig. external heat of eva¬poration. calor latente de vapor, latent heat of steam. calor incandescente llevado al azul, blue heat, blue hot, at a blue heat, calor llevado al blanco, white heat. calor llevado al rojo. red heat. calor necesario. máq. heat required, demand of heat, requirement of heat, amount of heat required. calor perdido. máq. waste heat. calor producido. maq. generated heat, heat generated. calor producido por la combustión. mciq. heat produ ced by combustion, heat obtained by combustion. calor radiante. radiant heat, radiating heat. calor de soldadura, welding heat. calor total del vapor seco. total heat of dry steam, calor transmitido. máa. heat transmitted, heat sup¬plied. calor útil. máq. effective heat, useful heat.
calor del vapor. mciq. heat of steam. caloría. Fís. calorie. caloríaigramo, lesser calorie, small calorie. caloría grande. large calorie. caloría/kilogramo. kilogram calorie, large calorie. calorie negativa, negative calorie, refrigerating unit. caloría pequeña. lesser calorie, small calorie. caloría reducida. heat unit. calorífero. máq. heater. calorífero de agua caliente. hot-water heater, hot-water calorifere, hot-water calorifier, hot-water stove. calorimetría, calorimetry. calorimetric°, calorimetric. calorímetro, calorimeter. calorímetro de agua. water-calorimeter. calumnia. Dcho. calumny, slander. calumniar. Dcho. to slander. calzar, to chock, to key. calzo. chock, bed, skid, shoe, wedge. calzo de ajuste. trtaq. liner. calzo de anda. anchor bed, anchor fluke chock. calzo de bote. boat chock, boat skid, skid beam. calzo de quilla en grada. keel block prop, keel block shore. calzón, goose wing sail. calzón de la vela, sail goose wing. calzones. goose wings. calzos de pantoque. bilgeways. callicida, corn salve. callo. corn. callosidad. callosity. camada. Ast. cradle. cámara, room, cabin, chamber, cuddy.
cámara de admisión. máq. admission chamber. cámara de admisión de turbina, máq. turbine admis¬sion chamber. cámara de alta presión. máq. high-pressure chamber. cámara del Asdic. Arm. Asdic cabinet. cámara de aspiración. méq. suction chamber. cámara de aspiración de bomba, máq. pump suction chamber, pump suction space. cámara de baja presión. low-pressure chamber. cámara de bombas. pumproom. cámara de bombas de petrolero. pumproom. cámara del capitán. captain's room. cámara de combustión. máq. combustion chamber, combustion space, explosion chamber, firebox, fire chest, firing chamber. Camara de Comercio. Chamber of Commerce. Cámara de Comercio Marítimo. Chamber of Shipping. cámara de compresión. compression chamber, delivery chamber, compression space, discharge chamber. cámara de condensación. máq. condensation chamber, condensation space. cámara de esclusa, lock chamber. cámara de expansión. máq. expansion chamber. cámara de explosión. ?rag. combustion chamber, firing chamber. cámara del flotador. máq. float chamber. cámara del flotador del carburador. máq. carburettor float chamber. camera frigorífica, refrigerating chamber, refrigerating room, cold storage room, cold storage chamber. cámara de fuegos. stokehold, stokehole. cámara de fuegos estanca, closed stokehold. Camara de Navegación. Chamber of Shipping. cámara de oficiales, officer's mess, officer's messroom, saloon, stateroom. cámara de oficiales en la Armada. wardroom. cámara de popa de bote, boat stern sheets. cámara de proa de bote, boat bow sheets, boat head sheets. cámara de refrigeración, cooling chamber, cooling room. cámara de rotor de turbina. turbine wheel chamber.
cambiar de sentido. máq. to invert, cambiar el tiempo. Meteor, to change the weather, to break up the weather. cambiar el tiempo para empeorar. Meteor, to change the weather for the worse. cambiar el tiempo para mejorar. Meteor, to change the weather for the better. cambiar el timón. Nay. to meet rudder, to shift, to shift the helm, to put on contrary helm, cambiar las velas, man, to shift sails. cambiar la velocidad. máq. to change gears, to alter the speed, to shift, to shift speed. cambiar el viento. Nay, to back the wind. cambiar el viento de dirección. Nay, to shift. cambiar el viento de izquierda a derecha. Nay, to veer the wind, to veer. cambio, change, variation, alteration, price, rate of ex¬change. cambio de aire. máq. air change. cambia de amarradero, man, shifting the berth, cambio del asiento. estib. alteration of trim. cambio atmosférico. Meteor, weather change. cambio brusco de la temperatura. jump in temperatu¬re, sudden change of temperature. cambio de carrera del émbolo. máq. stroke change. cambio de carrera del pistón. máq. change of stroke, cambio de dirección del viento. Nay. shift, shifting. cambio de escota. gibing. cambio de estado reversible, reversible change of state, reversible change of condition. cambio de fuerzas, interchange of power. cambio de guardia. change of watch. cambio de latitud. Nay, change in latitude. cambio de longitud de onda por desplazamiento, efec¬to Doppler. Doppler shift. cambio de la marea, tide turn, turn of the tide, cambio de monzón. Meteor, change of monsoon. cambio de nombre. Dcho, alteration of name. cambio de rumbo. Nay, change of course, alteration of course. cambio del sentido de rotación, reversal of direction of
rotation, reversal of direction of revolving. cambio de temperatura. mat?. change of temperature. cambio de velocidad, gear changing. cambio de viento. Meteor, change of wind, shift of wind, wind reversal, reversal of wind, cambio de viento contra el sol, wind backing. cambia del viento de izquierda a derecha. Nay. veering of wind. camello. Asir. Camel; Giraffe. camello, dique. lifting craft. camilla, stretcher. camitlero, stretcher-bearer. camilleros de zafarrancho. Arm. stretcher party. camino de sirga. tow path. camisa. máq. jacket, casing, liner, sleave. camisa de agua. máq. water-jacket. camisa del cilindro. máq. cylinder jacket, cylinder li¬ner, cylinder barrel, cylinder lining, cylinder casing, cylinder sleeve. camisa de chimenea. máq. funnel casing. camisa del émbolo. máq. skirt, piston skirt. camisa de tela metálica, wire cloth. camisa de vapor, steam jacket, cylinder steam jacket. camón. cam. camón corregidor. correcting cam. campana. bell. campana de aire, máq. airvessel. campana de alarma de incendio, fire alarm bell. campana de a bordo. ship's bell. campana del castillo, anchor bell, campana de la corm crow's nest bell. campana del Lloyd. lutine bell. campana de niebla, fog bell. campana para poner a flote barcos hundidos, camel. campana del puente. bridge bell, campana de salvamento, rescue bell. campana de salvamento de submarinos. Arm, diving bell.
campana de señales, signal bell, campana submarine de niebla. Nay. submarine fog bell. campana submarina pare señales. Nay, submarine bell. campanadas cada media hora de guardia. time bells. campanilla. Anat, uvula. campechana. hammock, latticework. campo alternativo. Elect', alternating field. campo compensador. compensating field. campo compuesto. Elects combined field. campo de conmutacIón, commutating field. campo de corriente. Electr. current field. campo de corriente continua. continuous current field, direct-current field. campo de dispersion. Electr. stray field. campo de dispersion o fuga. Electr. leakage field. campo de dispersion del inducido. Elects armature stray field. campo eléctrico, electric field. campo electromagnético. electromagnetic field. campo de excitación. Elects exciting field. campo giratorio. Electr. rotating field. campo de hielo. Meteor, ice field, sheet ice. Campo) de hielos flotantes. Nay, close pack. campo del inducido. Electr. armature field. campo de inversión. Electr. reversing field. campo irregular. Elects irregular field. campo longitudinal. Elect.. longitudinal field, campo magnético. Elects. magnetic field. campo magnético alternativo. Electr, alternating mag-netic field. campo magnético externo. Elects external magnetic field. campo magnético terrestre. earth's magnetic field, te-rrestrial magnetic field. campo magnético de la Tierra. geomagnetism. campo de la misma polaridad. Electr. field of the same polarity.
campo óptico verdadero. Nov. true vision field, true field of vision. campo de polaridad contraria, field of opposite polari-ty. campo principal. Electr. main field. campo regular o constante. Electr. regular field. campo solenoidal. solenoidal field. campo terrestre. Elects terrestrial field. campo transversal. Electr. transverse field, cross-field. campo trifásico.Electr. rotating field, three-phase field. campo triasico circular, annular rotating field. campo trifisico elíptico. Electr. elliptical rotating field. campo uniforme. Elects uniform field. campo no uniforme. Elect. non-uniform field. campo visual, vision field, range of vision. camuflaje. camouflage. camuflar, to camouflage. Can. Asir. Dog. Can Mayor. Asir. Canis Major, the Great Dog, Greater Dog. Can Menor. Aso'. Canis Minor, Lesser Dog. can de palo. trestletree. canal. Nov. canal, channel, fairway, gully. canal de aire. máq. air duct. canal de alimentación. máq. feeder, feeding channel. canal de aspiración. máq. suction passage, suction port. canal auditivo interno. Anat. internal auditory meatus. canal de colado. as!. casting delivery channel, canal distribuidor de vapor. máq. steam distribution passage. canal de engrase. máq. oil-groove, oil-track. canal estrecho, gut. canal de Kiel. Kiel Canal. Canal de la Mancha. the Channel, English Channel. canal marcado o balizado, marked channel. canal marítimo, ship canal. canal natural ancho. Nay, channel. canal natural estrecho. Nay, narrows.
canal navegable, fairway, shipway. ship canal. canal de navegación, fairway, lane, lead, ship canal. canal de navegación interior. Nat,. interior navigation canal. Canal de Panama. Panama Canal. canal de practicaje. Nay, pilot's fairway. canal de roldana o rolin, groove of sheave. Canal de Suez. Suez Canal. canal de tobera. máq. nozzle channel, nozzle passage canal de ventilación. miiq. air trunk, air duct. canalización principal. máq. main piping. canalizo. Nov. fairway, seaway, sea lane. canalizo navegable, waterway. canalón. waterway. canalón de trancanil, gutter, waterway, gutter water-way. canasta de salvamento, breeches buoy. canastilla de rodamiento a bolas, ball bearing cage. cáncamo. eyebolt, ringbolt. cáncamo de boza. stopper bolt. cáncamo de malla de cadena. cable clench. cáncamo de mar. Nay, sea, green sea, heavy sea, surge, Atlantic surge. cáncamo de mar embarcado por la popa. Nov. stern wave, cáncamo del varón del timón, preventer tiller. cancelar. Dcho, to call off, to discharge, to wipe out Cancer. Asir. Cancer, the Crab. cancer. Medic, malignant tumour cancer. cancer de garganta. cancer of the throat. cancer pulmonar. lung cancer. canción mariners, shanty. candado. padlock. candaliza. brad, whip. candaliza de cangreja. trysail brail. candaliza de boca de cangrejo. throat brad, candaliza de dentro. inner peak brad.
candaliza de cangreja en buques de cuatro-cinco palos. jigger trysail brail. candaliza de fuera, outer peak brail. candaliza de mayor. main trysail brail. candaliza de mayor cangreja, main trysail brail, mizen trysail brail. candaliza de mayor popel en buques de cuatro-cinco pales, inizen trysail brad. candaliza de mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main trysail brail. candaliza del medio, middle brail. candaltza de trinquete, fore trysail brail. candaliza de un pico de cangrejo. peak brad, upper brad. candelero, stanchion. candelero de barandilla, rail stanchion. candelero desmontable, detachable stanchion. candelero de horquilla. forked stanchion. candelero de pantalla de luz de situación de costado, side light screen stanchion. candelero de toldo, awning stanchion, candeleta. brail. candeletón. stay tackle. candidato, candidate, applicant. candonga. triangular sail. cangilón de draga. dredger bucket, dredger shovel, dredger ladle, dreding bucket. cangreja. main trysail, spencer. cangreja de capa. storm spanker. cangreja de mayor. mainsail. cangreja de mayor proel en buques de cuatro palos. mainsail. cangreja de mesana. jigger. cangreja de mesana en buques de cuatro palos. jigger sail. cangreja de popa. driver, mizen, mizzen, mizensail. cangreja de popa en buques de cuatro palos, spanker. cangreja de trinquete, boom foresail. cangrejo eremita. /cr. hermit crab, soldier crab. canícula. Meteor, dog days.
canilla, faucet, spigot, tap. canillera, faucet, spigot. canillero. faucet, spigot. canoa, canoe, dugout, pirogue, piragua.
canoa de tronco, dugout, dugout canoe, log canoe. cansancio de navegar. seaweariness. cantidad, amount, quantity, magnitude, sum. cantidad de aire necesario, quantity a airrequired. cantidad alternativa. alternating quantity. cantidad de calor por unidad de volumen, quantity of heat per unit of volume. cantidad irracional. Matem, surd. cantidad necesaria de frío, cold required, amount of cold required. cantidad oscilante, oscillating quantity. cantidad pasada. quantity passed. cantidad pasada por segundo. quantity passed per se¬cond. cantidad periódica, periodic quantity. cantidad pulsatoria. undulating quantity. cantidad radical. Matem, radical quantity. cantidad de timón metido, amount helm ship carries. cantidad variable, variable quantity. canto. carp. border, edge, end. canto (de). on edge. canto exterior de cofa, top rim. cánula de lavativa. Medic, enema syringe, clyster syrin¬ge. caña. máq. stem. caña del ancla. man. anchor shank, anchor shaft. Cafilli de arco de bote, boat rudder yoke. caña de gancho. hook shank, neck of hook. caña de osta. guy pendant. caña de perno. bolt body.
caña de remache, shaft of rivet, shank of rivet, caña de remo, oar web, oar shaft, oar neck. ¡caña a sotavento! man. down the helm!, down with the helm!, down helm! caña del timón, helm, tiller, rudder tiller. caña del timón de bote, boat rudder tiller. cañamazo. snaq. hemp packing. cal-ter-fas del jardín, soil pipes. cañizo, flake: caño, seaway. cañón. Arm, chaser, gun. cañón de agua. water-cannon. cañón antiaéreo. Arm, high-angle gun, anti-aircraft gun (A.A.G.). cañón antiaéreo ligero. Arm, light anti-aircraft gun. cañón antiaéreo del submarino. submarine anti -aircraft gun. catión antiaéreo de tiro rápido. Arm. oerlikon. cañón de arpón. harpoon gun. cañón completamente automático. Arm. fully automa-tic gun. catión convencional, conventional gun. cañón de la cubierta del submarino. Arm. submarine deck gun. cañón lanzaarpón. harpoon gun. cañón lanzacabos. man, line-throwing gun. catión de mira, bow chaser. cañón de persecución. chaser. cañón de popa. Arm. stern chase. cañón de proa. Arm, chase gun. cañón rápido automático. Ans pompom. cañón de tiro rasante. Arm, low-angle gun. cañonazo del mediodía. noon gun. cañonazo pidiendo auxilio. Nay, distress gun. cañonera. Arm, gun port, motor gunboat. cañonero. Arm, gunboat.
cañones de popa. Arm, after guns. cañones de proa. Arm, forward guns. caoba de Honduras. carp. baywood. capa. coat, coating, layer, course; Dcho., Com. primage, hat money. capa aislante. máq. insulating layer. capa de alquitrán. tar coat, tar coating. capa antioxidante. antirust coating. capa de bomba. máq. pump coat. capa del capitán. captain's bounty, average. capa cerrada (a) Nay, under bare poles. capa cerrada (en) Nay. ahull. capa de cinc. zinc coat, zinc coating. capa exterior, outer layer, outer coating. capa final, finishing layer, upper layer. capa final de soldadura. ast. final layer. capa de fogonadura. petticoat, canvas layer. capa de fogonadura del contramesana. jiggermast coat. de fogonadura del mayor. mainmast coat. de fogonadura del mesana. mizenmast coat, de fogonadura del palo. mast coat. de fogonadura del trinquete. foremast coat. de fondo, bottom coat, bottom course. Forzada. Nay, by stress of weather. de grasa. layer of grease. de hielo, coating of ice. de incrustación. maq. lay of scale, scale lay. Inferior, lower course, lower layer, bottom layer. intermedia. intermediate layer. de laca. coat of lacquer, coat of varnish. de minio. coat of red lead. muy delgada. film. de oxido, oxide layer. de pintura antióxido. rust-proof coating. de pintura o alquitrán. coat.
de pintura antióxido. antirust coating. y sombrero. Corn, hat money, primage. superficial, surface layer. capa superior. upper !ayer, top layer, finishing layer. capa superior de soldadura. ast, upper layer. capa de terminado, finishing layer. capa del timón, rudder coat. capacidad, suitability, burthen, measure, aptness, bur-den; máq. capacity, output; Electr. capacitance, out¬put; Corn, bulk. capacidad activa. Electr. active output. capacidad de acumulador, accumulator capacity. capacidad de la antena. Radio antenna capacity, aerial capacity. capacidad aparente. mía. apparent output. capacidad de bomba. mja. pump capacity, pump out¬put. capacidad de bomba de aire. airpump output. capacidad de la caldera. maq. capacity of boiler, boiler volume, boiler capacity, volume of boiler. capacidad calorífera. máq. capacity for heat, heating capacity, heat capacity, absorption capacity. capacidad de carga. Electr. carrying capacity, stowage capacity, burden. capacidad de corriente. Electr. current output, current capacity. capacidad de descarga. Electr. discharge capacity. capacidad dispersiva, dispersing capacity. capacidad distributiva. Electr. distributed capacity. capacidad eléctrica, electric capacity. capacidad emulsionante. emulsifying capacity. capacidad especifica de inducción. Elects-. permittivity. capacidad específica inductiva, dielectric constant, re lative permittivity. capacidad de estiba. stowage capacity. capacidad de evaporación. máq. evaporating capacity. capacidad de excitatriz. Electr, exciter capacity. capacidad horaria de bomba. mida. pump capacity per hour. capacidad inductiva. Electr. inductive capacity. capacidad inductora específica, specific inductive ca-pacity. capacidad jurídica. Dcho. legal capacity. capacidad del motor, motor output.
capacidad nominal. :nao. nominal output. capacidad normal, normal output, normal power. capacidad para ser soldado, así. weldability. capacidad de pasaje. passenger capacity. capacidad de peso muerto. estib. carrying capacity, deadweight capacity. capacidad de peso muerto del buque. carrying capacity of the ship. capacidad de polarización. Electr. polarization capaci-ty. capacidad radiante, radiating capacity. capacidad de reserva. Electr. reserve capacity.
capacidad de resistencia. Electr. resistance capacity. capacidad de saturación, máq. saturation capacity. capacidad de trabajo. capacity, capacity of work, capa city for doing work. capacitancia. Electr, capacitance. caparazón de interruptor. Electr. armature of a brea¬ker, breaker armature, breaker box. capas (en). in layers. capataz. master, foreman, ganger, overseer, leading hand. capataz de estiba. goods agent. capataz principal, head overseer. capaz. fit capaz de funcionar, able to work. capeando. lying to. capear. man, to try, to lay to, to heave to, to be hoved to, to heave, to hove to, to lie to, to hove, to heave sails. Capela. Asir. Capella. caperol. stemhead, upper-end of cutwater. caperuza de palo. hood. capilar. Medic, capillary. capilla (hacer). to broach to. capillo de la aguja. needle socket.
capillo de la rosa. needle socket, socket of the needle. capital. Corn, capital. capital en acciones. Com, share capital. capital circulante. floating capital. capital comercial, stock. capital fly), fixed capital. capital a interés, principal, capital invertido, invested capital. capital nominal, nominal capital. capital nominativo, registered capital. capital social, share capital, joint stock, authorized ca¬pital, working capital. capitán. captain, master, master mariner, commander, sea captain. capitán (el). old man. capitán de ballenero, whaling master. capitán de buque. shipmaster. capitán competente. competent captain. capitán del dique. ast. dockmaster. capitán de fragata. Antt, naval captain. Capitán General de la Armada. Admiral of the Fleet. capitán más antiguo en la Compaiiia de buques de pa¬saje. commodore. capitán de la mercante, master mariner. capitán naviero, master-owner. capitán de navío. Arm, captain, naval captain capitán con nombramiento, sea captain. capitán de palo (en veleros), mast captain, captain of the mast, capitán de puerto. port captain, harbour captain, lan¬ding captain, harbour master, capitán de remolcador. tug master, tugboat captain. capitán social en buques de pasaje. staff captain. capitel de la aguja. needle socket, capitel de la rosa. needle socket, socket of the needle. capon del ancla, anchor stopper. capota. hood. Capricornio. Asir. Capricorn, Goat,
cápsula. Farm. cachet: Medic, bursa, cápsula de percusión. Arm, percussion cap. cápsula subrenal. Anat, adrenal. captura. Dcho. capture, caption. capturar. to apprehend. capuchón. duffelhood. capuchón de manguera. cowl cara. Geom. face, surface. cara activa de leva. loading edge of cam, cara anterior, front, front surface. cara anterior del émbolo, piston front face. cara del cepillo. carp. plane face. cara de chaveta. máq. key surface, wedge surface cara delantera. Geom. front surface, cara de deslizamiento, guide face, guide surface. cara de diente. mfg. face of tooth, tooth flank, flank of tooth. cara del émbolo. piston head. cara exterior, external surface, outside surface, outer surface. cara frontal del émbolo, máq. piston front face, cara inferior. Geom. bottom surface. cara posterior. Geom, back surface. cara prod, foreside, cara superior. Geom. top, top surface, upper side. care superior del diente. máq. tooth top, top of tooth, tooth top face, tooth addendum, addendum of tooth, top face of tooth. cara del yunque. anvil plate, tace of the anvil, cáraba, hoy. carabinero. customs guard, customs officer, jerker. carabinero que vigila el desembarco de mercanclas. landwaiter. carabinero de vigilancia a bordo. tidesman, tidewaiter. caracoa. small craft. caracol del cronómetro, chronometer fusee.
caracol del oído. Anat, ear-cochlea. característica. mciq.. Electr, characteristic. característica de la antena. Radio aerial characteristic. característica a circuito abierto, no-load characteristic. característica de faro. Nov. characteristic of lighthouse. característica del motor, motor characteristic. carámbano, ice sheet, icicle, caramuzal. moorish boat. carbon, coal, carbon bituminoso, bituminous coal. carbon de caldera. máq. boiler coal, steam-coal. carbon de carbonilla, soot coal. carbon de forja o de fragua. ast., máq. forge coal, smit¬hy, smithy coal, smith's coal, forge, flash coa), blacksmith's coal. carbon graso. forge coal, gas coal. carbon sin humo. smokeless coal, carbon industrial, industrial coal, manufacturing coal. carbon medio graso. semibituminous coal. carbon menudo, slack carbon mixto, bone coal, carbon pobre en gas. non-gassy coal. carbon rico en gas. gas coal, carbonear, to coal. carbonera. coal bunker, bunker. carbonero, coal ship. carbonero del Támesis. flat iron. carbonilla, gas black soot. carbonización de la zapata del freno. máq. brake shoe charring. carbono. Electr. carbon. carbono de contacto. Electr. contact carbon, carbon break carbono de escobilla. Electr, brush carbon, carbono homogéneo. Electr. solid carbon. carbunclo. Medic, splenic fever. carbunco. Medic, carbuncle, splenic fever.
carbunco renal. Medic, renal carbuncle. carburador. carburetter, carburettor. carburador alimentado a presión. pressure-feed carbu¬rettor. carburador doble, double-carburettor, carburador de queroseno. maq. paraffin carburettor. carburador a pulverización o inyección, spray carbu-rettor. carburador de queroseno. máq. kerosene carburettor. carburador simple. singlecarburettor. cárcel. carp., máq.,. Dcho, jail, cramp, clasp, clampling screw. clamp, cramps, screwclamp, iron dog, set-crew. carcinogen°. Farm, carcinogenic. carcinoma. Medic, carcinoma, carcoma. carp. dry rot, wood worm, wood mite, wood fret ter, carcomido. worm-eaten. carda de limas, máq. file brush. cardiaco. Anat, cardiac. cardias. Anat, cardiac orifice. carena. careening, careenage, bottom, submerged part,
underwater body, underwater parts, underwater sur¬face. carena del buque. bottom of the ship, carena mayor. ast. through repairs. carens sucia. foul bottom. carenado, careening. carenadura. careenage. carenar, to careen, to repair, to heave down, to heave a ship down, to lay on a careen, to lay a ship on a ca¬reen. carencia. lack. carenero. careening site. carenote. prop.
carenote de balance, bilge keel. careta antigas, gas mask. careta contra humo, smoke helmet. carga. Electr, mág., Corn. cargo, charge, portage, freight, freightage, shipping, load. carga (con) mág. under load. carga (sin) mág. on no-load, without load. carga admisible, máq. permissible load, permissible stress, allowable load. carga admisible o maxima. mág. safe load. carga artificial. máq. artificial load. carga auxiliar, auxiliary charge. carga axial. máq. axial load, central load. carga averiada, damaged cargo. carga por bobina. Electr. coil loading. carga en buen estado. estib. cargo in good condition. carga de la capacidad. Eiectr. capacity load. carga combinada, joint cargo. carga combustible. combustible cargo. carga compensada. balanced load. carga complete. Corn. full cargo. carga de compresión. compresive load, carga compuesta. máq. compound load. carga constante. mág. constante load, continuous load, permanent load, permanentlyacting load. carga de cubierta. estib. deck cargo, deck load. carga declarada. Dcho. declared cargo. carga desigual. mág. unequal load. carga deteriorable, estib. perishable cargo. carga dinámica. Electr, discharge load, load during dis¬charge. carga directa. rndq. direct load, direct-acting load. carga discontinua. discontinuous load.
carga distribuida uniformemente. uniformly distribu¬ted load. carga efectiva. mág. real load. carga del eje. rnáq. axle load. carga eléctrica, electric charge. carga electrónica del espacio. Electr. space charge. carga ensacada, bagged cargo. carga de entrada. estib. inward cargo. carga equilibrada. máq. balanced load. carga estática. mfg. dead load. carga estática o uniforme. máq. steady load. carga excéntrica. mdq. eccentric load. carga general. general cargo, piece goods, cargo of ge-nerals, cargo of general merchandise. carga a granel. cargo in bulk, bulk cargo, loose cargo, cargo in mass, cargo by the lump. carga de grano, grain cargo. carga hacia... (sin), bound light to. carga homogénea. homogeneous cargo. carga de ida. estib. outward cargo. carga igual. mág. equal load. carga impulsora. Electr. pulsating load. carga indirecta. máq. indirect load, indirect-acting load. carga del inducido. Electr. armature load. carga inductiva. Electr. inductive load. carga inflamable. inflammable cargo. carga inicial. máq. initial charge. carga instantánea. máq. instantaneous load. carga intermitente. mág. intermittent load. carga intermitente perlódica, intermittent periodic load. carga irregular. mdq. irregular load.
carga legal. Dcho, lawful cargo. carga ligera. Nay, light cargo. carga limite, maximum load, yield point. carga límite inferior, lower yield point. carga límite de rotura. ultimate stress, ultimate strai¬nig, yield point. carga liquida, liquid cargo. carga de madera. esnb. timber cargo. carga mal estibada, badly stowed cargo. carga maxima. mág. maximum load. carga media. máq. average load, half-load. carga de mineral, cargo of ore, ore cargo. carga minima. mini. lowest cargo, minimum load. carga mixta, mixed cargo, combination shipment, joint cargo. carga móvil. mdq. movable load. carga negativa. Electr. negative charge. carga neutral, neutral cargo. carga nociva, offensive cargo. carga no declarada. Dcho. undeclared cargo. carga no inductiva. máq. non-inductive load. carga nuclear, nuclear charge. carga opuesta. Elect'''. opposite charge. carga para varios puertos. cargo for several ports. carga pasajera. mág. momentary load carga peligrosa. Nov. dangerous cargo. carga de petróleo. oil-cargo. carga positiva. Electr. positive charge carga de profundidad. depth charge. carga prohibida. Dcho. prohibited cargo. carga propensa a deterioración, perishable cargo. carga de prueba. ast. test load. carga pulsadora. ntrig. variable load, live load, alterna¬ting load, discontinuous load. carga refrigerada, refrigerated cargo.
carga de resorte. máq. spring load. carga seca. dry cargo. carga sospechosa. Dcho. suspected cargo. carga supuesta. mtg. assumed load. carga total, mág. complete load, full load. carga uniforme. máq. uniform load. carga un motor (estar en). to be loaded. carga Mil. Indg. useful load. carga útil de grúa. crane load. carga de la válvula, rndq. valve load. carga variable. mág. changing load, variable load. carga a voltaje constante. Electr. charging at constant voltage. carga de vuelta o regreso. Corn, home cargo. cargada. máq. under load. cargadera. brail, inhaul, inhauler, downhaul, down-hauler. cargadera de ala de gavia. main topmast studdingsail downhaul. cargadera de ala de juanete mayor. main topgallant studdingsail downhaul. cargadera de ala de juanete de proa. fore topgallant studdingsail downhaul. cargadera de ala de sobreluanete mayor. main royal studdingsail downhaul. cargadera de ala de sobrejuanete de proa. fore royal studdingsail downhaul. cargadera de ala de una gavia. topmast studdingsail down haul cargadera de ala de un juanete, topgallant studdingsail downhaut cargadera de ala de un sobrejuanete. royal studding. sail downhaul. cargadera de ala de velacho, fore topmast studdingsail downhaul. cargadera baja. foot brail. cargadera baja de la cangreja. spanker foot brad. cargadera de la boca de la cangreja. spanker throat bra i I . cargadera de cangreja. spanker brail. cargadera de cangreja en bergantín, main trysail in haul. cargadera de dentro de cangreja de trinquete. fore try-sail inhaul.
cargadera de contrafoque. fore topmast staysail down-haul. cargadera de dentro de la cangreja. spanker inner peak brad. cargadera de escandalosa, gaff topsail downhaul. cargadera de escandalosa de galope de popa en buques de cuatro palos, jigger gaff topsail downhaul. cargadera de escandalosa mayor en buques de dos pa los. main gaff topsail downhaul. cargadera de escandalosa mayor de galope, main gaff topsail downhaul. cargadera de escandalosa mayor de galope proel en bu ques de cuatro palos, main gaff topsail downhaul, cargadera de escandalosa de galope. macen gaff topsail downhaul. cargadera de escandalosa de mesana de galope popel en buques de cuatro palos. mizen gaff topsail down. haul. cargadera de escandalosa de proa. fore gaff topsail downhaul. cargadera de fofoque. inner jib downhaul, standing jib down haul cargadera de foque. boom jib downhaul. outer jib downhaul, jib downhaul. cargadera de foque de volante, jib topsail downhaul. cargadera de fuera de la cangreja. spanker outer peak brail. cargadera hacia abajo. tripping line. cargadera hacia abajo de una rastrera, lower studding-sail tripping linc. cargadera de mastelero de juanete. topgallant mast tripping line. cargadera de mayor cangreja. main trysail inhaul. cargadera del medio de la cangreja. spanker middle bra i I cargadera de petifoque, flying jib downhaul. cargadera de pico de cangreja. spanker peak brad, cargadera de sobrejuanete. royal yard tripping line. cargadera de trinquetilla. fore staysail downhaul. cargadera de un ala. studdingsaal downhaul. cargadera de vela de contraestay mayor volante, main middle staysail downhaul. cargadera de vela de contraestay mayor volante popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen middle stay¬sail downhaut.
cargadera de vela de contraestay mayor volante proel en buques de cuatro-cinco palos. main middle stay-sail downhaul. cargadera de vela de contraestay de mesana en buques de cuatro-cinco palos, jigger middle staysail down-haul. cargadera de vela de contraestay de mesana volante. mizen middle staysail downhaul. cargadera de vela de estay. staysail downhaul. cargadera de vela de estay de galope de juanete mayor. main topgallant staysail downhaul. cargadera de vela de estay de gavia. main topmast staysail dowrahaul, topmast staysail downhaul. cargadera de vela de estay de gavia central en buques de cinco palos, middle topmast staysail downhaul. cargadera de vela de estay de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topmast staysail down haul. cargadera de vela de estay de gavia proel en buques de cuatro-cinco palos, main topmast staysail downhaul. cargadera de vela de estay de juanete. topgallant stay sail downhaul. cargadera de vela de estay de juanete mayor. main top¬gallant staysail downhaul cargadera de vela de estay de juanete mayor central en buques de cinco palos, middle topgallant staysail dowrahaul. cargadera de vela de estay de juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant stay¬sail downhaul. cargadera de vela de estay de juanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main topgallant stay-sail downhaul. cargadera de vela de estay mayor. main staysail down-haul. cargadera de vela de estay mayor central en buques de cinco palos, middle staysail downhaul, cargadera de vela de estay mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen staysail downhaul. cargadera de vela de estay mayor prod en buques de cuatro-cinco palos, main staysail downhaul.
cargadera de vela de estay mayor volante central en buques de cinco palos, middle middle staysail down-haul cargadera de vela de estay de mesana. mizen staysail downhaul. cargadera de vela de estay de mesana en buques de cuatro-cinco palos, jigger staysail downhaul. cargadera de vela de estay de perico. mizen topgallant staysail downhaul. cargadera de vela de estay de perico en buques de cua tro-cinco palos, jigger topgallant staysail downhaul. cargadera de vela de estay de un sobrejuanete, royal staysail down haul. cargadera de vela de estay de sobrejuanete mayor. main royal staysail downhaul. cargadera .de vela de estay de sobrejuanete mayor cen¬tral en buques de cinco palos, middle royal staysail downhaul. cargadera de vela de estay de sobrejuanete mayor pro¬pel en buques de cuatro-cinco palos, mizen royal staysail downhaul, cargadera de vela de estay de sobrejuanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main royal staysail downhaul. cargadera de vela de estay de sobremesana. mizen top¬mast staysail downhaul. cargadera de vela de estay de sobremesana en buques de cuatro palos, jigger topmast staysail downhaul. cargadera de vela de estay de sobreperico. mizen royal staysail downhaul. cargadera de vela de estay de sobreperico en buques de cuatro palos, jigger royal staysail downhaul. cargadera de una vela de estay volante, middle staysail downhaul. cargadero. berth, staithe, loading berth, loading stage, discharging wharf, discharging berth, stipping jetty. cargadero de carbon. coal wharf, coaling stage, hurry, stadhe. cargado. charged, laden; Electr. live. cargado a calados iguales. Nay, laden on even keel. cargado completamente. Nay, full laden, full loaded, fully laden, fully loaded. cargado en demasía, overladen.
cargado de madera, timber laden, timber loaded. cargado negativamente. Electr. negatively-charged. cargado de popa. Nov. by the stem, down by the stem. cargado positivamente. Electr. positively-charged. cargado de proa. Nay, down by the head. cargador. freighter, shipper. cargador automático. máq. mechanical stoker. cargador automático de caldera. máq. automatic sto¬ker. cargador de batería. Electr. battery charger. cargador de caldera con parrilla de cadena, máq. chain grate stoker. cargador de muelle. docker, Jumper, wharfie, alongsho-reman, longshoreman, dock worker, dock labourer. cargamento. cargo, load, freight, shipment, iastage. cargamento bien acondicionado, sound cargo. cargamento ligero, light cargo. cargamento de madera, cargo of timber. cargamento de petróleo. oil-loading. cargamento quemado como combustible. Dcho. cargo burnt for fuel. cargapunos. clew garnet. cargar. Com., máq. to lade, to load, to ship, to ship car¬go, to load a cargo, to take in a cargo, to take a cargo. cargar automáticamente la caldera. máq. to stoke auto¬matically. cargar la caldera, to stir up, to stir the fires, to stoke the fire, to stoke up the engine.
cargar con candaliza, to brail. cargar combustible, to oil. cargar en demasia, to overload, to overburden. cargar lox fuegos. máq. to feed the fires. cargar impuestos. 1)Mo, to levy taxes. cargar lastre. Nay, to take aboard ballast. cargar a mano la caldera. máq. to stoke by hand. cargar mecánicamente la caldera. retig. to stoke me-chanically. cargar para... to take in cargo for. carga de rotura. maximum load, breaking load. cargar una máquina. ast. to load an engine. cargar la vela, to brail in, to brail sail, to brad up. to take up sail, to take in, to take in sail, to bag sail, to
furl sail, to shorten sail, to tie-up a sail, to clew up. cargar el viento. Nay, to veer, to veer the wind. carga salvada. estib.. Delta, saved cargo, salvaged car go. cargazón. cargo, load, freight, freightage, portage. cargo. cargo, office. cargo de las máquinas (estar a). to be in charge of the engines. cargos contra un marinero, charges against a seaman. cargos contra un oficlal, charges against an officer, carguero. carrier, cargo ship. carguero de =dear a granel, bulk sugar carrier. carguero de bauxita a granel, bulk bauxite carrier. carguero de carbon a granel, bulk coal carrier. carguero de cemento a granel. bulk cement carrier. carguero de fosfato a granel, bulk phosphate carrier. carguero a granel, bulk carrier. carguero de mineral a gronel, bulk ore carrier. carguero moderna, modern cargo ship. carguero de petróleo en barriles, oil-carrier. carguto. cargo. caries. Medic, caries caries del hueso de la cadera. hip disease. caries seca de la madera, dry rot. carlinga, step, span shackle, rider keelson. carlinga de bits, bitt head step. carlinga lateral.side keelson, sister keelson. carlinga de palo, mast step. carlinga de pantoque. bilge keelson. carlinga del timón. rudder gudgeon. carnada, fish bait. carne en conserva, tinned meat, carne en lata. tinned meat. carne salada, salted meat, salt junk. carne en salmuera. junk. carnosidad en el borde de la herida, proud flesh. caro. expensive. carpintear, carp. to carpenter, to timber, to work tim¬ber. carpintero, chips, carpenter, joiner.
carpintero de blanco. joiner. carpintero de a bordo. chippie, chips. carpintero de obra prima, joiner. carpintero de ribera. shipwright, ship's carpenter, shipbuilding carpenter. carpo. Anal. hand carpus. carraca. carrack, carack, hulk, coffin ship. carrada, car load. carraspera. hoarseness, sore throat. carrera, máq. lift, lifting, throw. carrera ascendente. upstroke. carrera de aspiración del émbolo. suction stroke. camera de avance, forward stroke. carrera de barrido de émbolo. scavenging stroke. carrera de biela. nniq. connecting rod stroke. carrera completa del émbolo o piston. máq. full stroke. carrera de compresión. máq. compression stroke. carrera descendente. downstroke. carrera del émbolo. máq. travel, travel of piston, piston stroke, double stroke, stroke, stroke of piston, piston path, piston travel, piston displacement. carrera de escape. máq. exhaust stroke. carrera de leva, lift of cam. carrera libre del émbolo. meíq. free travel. carrera del manguito. lift of sleeve. carrera del mar. sea career. carrera del periscopic. Arm. periscope travel. camera de retorno, backward stroke. carrera de retorno o ineficaz del émbolo, return stroke. carrera útil del érnbolo, useful stroke, carrera de la válvula, máq. valve stroke, valve shaft guide. carrera de la válvula de distribución. máq. travel of the slide valve, carretada, van load. carretel de cables, cable drum, cable reel, wire drum, wire reel, winding drum, winding reel. carretel de cabo, hawser reel, rope-reel, line reel. carretel de la corredera. log reel.
carretel de manguera de incendios. Fire hose reel. carretel para cables, wire drum, winding drum. carretel de prueba. out. standard reel, testing reel. carretilla, wheelbarrow. carrillo. hoisting tackle. carro de grúa. marl. crane crab, crab of crane. carro orientable de torno, lathe attachement, lathe sli¬de. carro porta-cuchilla de cizalla. shears blade slide. carro portaótiles transversal, longitudinal cross-slide. carro del torno. máq. lathe slide, lathe carriage. carro de torno con gula en V invertida, lathe inverted vee slide, lathe inverted yea slip. carro de torre portaberramientas de torno, lathe tool-post slide. carro transversal de cepilladora. carp. cross-slide of planer, planing machine crosshead, planing machine cross-rail, planing machine transverse-slide, planing machine cross-slide. carro transversal del torno. lathe cross-slide, lathe top slide. carro de varadero, cradle. carroza. awning, companion, companion hatch. carta astronómica. astronomical chart, carta del Atlántico. Atlantic chart, carta en blanco para puntear derrotas. Nay, track chart, carta celeste, celestial chart, sky chart, map of the stars, astronomical chart. carta Consol. Nov. Consol chart, carta de corrientes. Nay, current chart. carta de la costa. Nov. coast chart. carta costera. Nov. coastal chart, carta de crédito. Corn, guarantee deposit, letter of cre¬dit. carta Decca. Nov. Decca chart. carta de declinación. Nay, declination chart. carta de derrota. Nay. skeleton chart. carta de derroteros. Nay, pilot chart. carta especial. Nay, special chart. carta de fletamento, charter, charter party.
carta de garantía. back letter, letter of indemnification. Carta general. Nov. general chart. carta hidrográfica. hydrographic chart. coma hidrográfica en minutos. minute sheet. carta de hielos. Nov. ice chart. carta de hielos flotantes. Nov. drift ice chart. carta Loran. Nay. Loran chart. carta magnética. Nay. magnetic chart. carta magnética terrestre. Fís, terrestrial magnetic chart, carta de mareas, tidal chart. carta marina. Nov. chart, sea chart, marine chart, nau¬tical chart. carta Mercator. Nov. Mercator chart, Mercator's chart. carta meteorológica, meteorological chart, weather -chart, weather-map. carta-orden, mandamus, carta ortodromica. Ash-. great circle chart. carta partida. Corn, charter, charter party, indenture. carta portuaria. Nay, harbour chart, carta de recomendación. Corn, letter with value insu¬red. carta de vientos. Nay, wind chart, cartas del Almirantazgo. Nay. Admiralty charts.
carter
carter. mdq. housing, motor case, crank case, crank chamber. carter del árbol de levas, camshaft case. carter del cigueñal. meta. crank case, crank chamber. carter de diferencias. máq. differential case, differen¬tial casing. carter de distribución, timing gear case. carter del eje de levas. camhaft case. cartílago. Anat. cartilage. cartílago tiroides, thyroid cartilage. cartilla de navegación, discharge book, muster book. cartografía, cartography, mappery.
cartógrafo. cartographer. cartón, cardboard, carton de amianto. máq. asbestos board, asbestos mill. board. cartucho de cohete, rocket case. cartucho de dinamita, dynamite cartridge. cartucho de engrase. marl. lubrication cartridge, cartucho fusible. Electr. cartridge fuse, cartridge cut -outs. cartucho de lubricación. maq. lubricating pad. cartuchos de pistola de señales del bote salvavidas. li¬feboat signal cartridges. cartulina de diagramas. recording card. carúncula lagrimal. Anat. nictitating membrane. casa armadora. firm of shipowners. casa de cambio. Cont. exchange office. casa consignataria. shipping office. casa exportadora. export firm, shipping house, forwar¬ding firm, casa flotante, houseboat. casa flotante en los canales, monkey boat. casación. Dc/to. cassation. casamata de buque de guerra. casemate. cascajo. gravel. cascara de nuez, cockleshell. cascarón de nuez, cockle, cockleboat. casco, casco, body, hull. shell, Casco arrumbado, hulk. casco bajo el horizonte (con el). hull down. casco de caldera, boiler shell. casco de combate. Arm. balaclava helmet. casco exterior, outer hull. casco invisible bajo el horizonte (con el). hull down. casco resistente, pressure hull, casco resistente o sólido, strength hull.
caseta de amurada, side house, wing house. caseta de cubierta, deckhouse, caseta del esclusero. lock keeper's house caseta de gobierno, wheelhouse. caseta del puente. wheelhouse. caseta del timonel, wheelhouse. casilleros de banderas, flag pigeon-holes. Casiopea. Asir. Cassiopeia. caso. Dcho. case, action. caso clínico, case. caso fortuito. Dcho, casualty. caso mortal, fatal case, caso de necesidad (en). in an emergency, in case of emergency, in the event of an emergency. caspa. seborrhocic dermatitis. casquete. ntá a. cap. casquete de aspiración. máq. rose, rose plate. casquillo. Electr. cap; mail. bush; Ocean. gravel. casquillo de bayoneta. Electr. bayonet cap. casquillo de cubo, boss bush. casquillo de guía. máq. guide box, guide bush. casquillo del inducido. Electr. armature binding wire. casquillo de nuez. boss bush. casquillo de prensaestopas. máq. gland, gland bush, ta¬per ring. casquillo de puente de válvula. valve yoke bushing. casquillo del timón, rudder bush, rudder bushing. castañuela. yard-arm cleat, yard-arm stop cleat. castañuela de palo. mast cleat. castañuela de amura, chess tree. castañuela del motón. block cleat. castigar. Dcho. to punish. castigo Dcho, penalty, disciplinary action, punishment. castillete, monkey forecastle. castillo, forecastle.
castillo central, centre castle. castillo corto, short forecastle. castillo elevado, raised forecastle. castillo hundido, sunk forecastle. castillo largo. topgallant forecastle. castillo largo o prolongado, long forecastle, topgallant forecastle. castillo pequeño de proa. monkey forecastle. castillo de proa. foc'sle, fo'c's'le. Castor. ,4s ir. Castor. Castor y Pollux. Aso., St. Elmo's fire. The Twin Brot-hers. casual. incident, catabre. sheepshank. cataldo. triangular sail. catalepsia. catalepsy. cataléptico. cataleptic. catálogo de cartas marinas. Nat'. catalogue of marine charts. catálogo de precios. Cont. list price, list figure. cataplasma. cataplasm, poultice. cataplexia. cataplexy, narcolepxy. catarro nasal, nasal catarrh, rhinitis. catástrofe, disaster. catarata, cataract. catavientos. dogvane. catéter. Cir. catheter, catéter cardiaco. cardiac catheter, catéter uretral, urinary catheter. cateterizar, to catheterize. cateto. Maleta. cathetus. catimarón. catamaran. cation. Electr. cation.
catódico. cathodic. catodo, cathode, negative electrode. negative plate. catre de mar. cot, hammock. caución. Dcho, bail proviso, warrant. caucho. rubber. caucho bruto. non-vulcanized rubber. caucho esponjoso. rubber sponge, expanded rubber. caucho sintético, synthetic rubber. caucho vulcanizadO, vulcanized rubber, vulcanized in¬dia-rubber. causa. Dcho, cause, process, case. causa criminal. Dcho. criminal case. causa de la explosion, cause of explosion. causa por un suceso. Dcho, causa causans. causante. Dcho. principal. causante en primer grado. Dcho. principal in the first degree. causante en segundo grado. Dcho, principal in the se-cond degree. causar, to effect, to bring about. causar interferencia. Radio, to cause interference. causas primarias, primary causes. cáustico, pickle, caustic. cauterizador. Medic, searing iron. cauterizar. Medic, to cauterize. cautivo, captive. cavidad pleural. Anat, pleural space. cavitación. cavitation. cayo. Ocean. cay, key. caza (dar). Arm, to chase. ¡caza a besar los escotines de las gavias! man, haul the topsail sheets home! icaza la escota de la mayor! man, haul aft main sheet! caza escotas. kevel. ;caza escotas! man. trim sheets! caza de otro buque, siguiéndole. stern chase.
caza de propulsion a chorro. Arm, jet-propelled fighter. cazachavetas. máq. cotter driver. cazar. man, to heave, to haul aft, to haul out, to haul; Arm, to pursue; to chase. cazar a besar. man, to sheet home. cazar las escotas, to tally the sheets. cazar el puño de escota. to clew down.
cazar una vela. man, to set a sail, to tally the sail. cazarrernaches. ast, snap, snaptool, riveting set. cazasubmarinos. sub chaser, submarine chaser, sub marine hunter. cazatorpederas. Arm. torpedo-boat catcher, torpedo-boat destroyer, torpedo destroyer. cazonete. toggle. cazonete de bolina, bowline toggle. cebadera. spritsail. cebar la aguja. to remagnetize, to remagnetize the needle. cebar una bombe, to prime, to fetch the pump. metal Inc. haddock. mina, junk. ceder. Debo, to remise. cedula hipotecaria. Debo, mortgage bond, mortgage debenture bond. cegador de via de agua. leak stopper. cegar una via de agua. Nay. to (other, to (other a leak, to seal a leak, to stop a leak. ceguirluela. rudder yoke, tiller goose neck. celaje. Meteor, scud. celar. Darr, to receive. celeste. Asir, celestial, heavenly. Mica. Asir, celestial, heavenly. célula. Anat. cell. Mule fotoeléctrica, photoelectric cell. celulitis. Medic. cellulitis.
celuloide. xylonite, celluloid. cellisea. Meteor, sleet. cementar. mtiq. to cement. cemento, cement. cemento de amianto. me* asbestos cement. cemento lento. slowly-setting cement. cemento para aisladores, insulating cement. cemento rápido. setting cement, quick cement, quick¬ly-setting cement. cenal, tackle. cenefa de cofa. top rim. cenefa lateral, side curtain. cenefa de toldo. awning curtain. cenicero. maq. ash pit, ash pan (EE.UU.). ceniza. máq. ash. ceniza de carbon. nuia. coal ash. Centauro. Asir. Centaur. centellear, to sparkle. centrado. rnaq. centring. centrador de pieza (torno). centre, lathe centre, centre central. middle. centrar. máq. to center. centrífugo, centrifugal. centripeto. centripetal. centro, center, centre, middle. centro de acción. máq. centre of action, action center. centro de arco de curva, centre of a curve. centro de atracción, centre of attraction. *mina de carena. centre of buoyance, centre of flota-tion. centro de curvatura, curvature centre, centre of curva¬ture.
centro de depresión. Meteor, depression centre, depres-sion eve, eye of depression. Centro de desplazamiento. centre of displacement. centro de explosion. seat of explosion. centro de fuerzas paralelas. centre of parallel forces. centro de gravedad, centre of gravity, gravity centre. baricentre. centro de inercia. maq. inertia centre, centre of inertia, centro de movimiento. marl. centre of motion, motion centre. centro de percusión. máq. percussion centre, centre of percussion. centro del planeta. Asir, centre of the planet. centro de presión. attiq. pressure centre, centre of pres¬sure. centro de rotación. máq. rotation centre. centre of rota¬tio. centro del universo. Astr. centre of the universe. centro vélico. Nay, centre of sail effort. velie point, cen-tre of effort of the sails. ceñir. Nay, to beat up, to beat out, to beat down. ceñir (a). close reach, close to the wind. eclair al viento. Nay, to luff, to haul, to haul the wind, to reach, to haul to the wind, to haul upon the wind, to work to windward, to keep the wind, to hug the wind. ceo. /cr. dory. cepillado, carp. planing. cepilladora. carp. planer, planing machine. cepilladora de dientes. ast. toothing plane. cepilladora lateral, carp. side-planing machine. emilladora manual. mac!. hand-shaping machine. cepillad.ora para curves, planing machine for curves. cepilladora paralela. paralel-planing machine. cepilladoret transversal, transverse-planing machine, cepilladura, carp. wood waste, wood shavings. cepillar. carp. to plane, to shoot off, to smooth, to smooth out, to smooth off. cepillar circularmente. carp. to plane round cepillo. máq. brush; carp. plane. cepillo de banco. bench plane. cepillo hotel. carp. flutting plane, round-sole plane, ho-llow plane. cepillo de bruñir, burnishing brush. cepillo de carpintero, plane. cepillo de lima. máq. file brush. cepillo mecánico. carp. planer.
cepillo metálico, metal brush. wire brush. cepillo pars lengüetas. carp. tongue plane, tonguing plane. cepillo para superficies concaves, carp. compass plane. cepillo pulidor, polishing brush, shining brush. cepillo de pulir. ast, polishing brush. cepillo ranurador. carp. grooving plane. cepillo de ranuraur, carp. rabbet plane. cepillo para tubos. máq. tube brush. cepo. carp. joining press, span shackle. cepo del ancb, man, beam, stock, anchor stock. cepo de molinete, windlass knighthead. cepo del yunque. wig. anvil block. cera. wax. cera de parafina, paraffin wax. cera de pulir, as:. polish, -rubbing wax. cerca de... close to. cerca de la costa. Nov. inshore. cerca de popa (mils). after. terco, rim. cercha. carp. frame, framing, rim segment. cercha de la rueda del timón, rim of wheel, steering wheel rim, wheel rim. cereal. grain. cereales. corn, cereals. cerebro. Anat. brain. cerebro electrónico, electronic computer, electronic brain. ceremonia de bautizo de un buque. ast, naming cere-mony. ceremonia de hotadura, astiii, launching ceremony. ceremonia de paso del Ecuador. crossing the Line cere-mony. cerilla de tormenta, flaming venta, fusic. cernidillo. Meteor, mizzle. cero absoluto (-273,1 °C). absolute zero.
cerrado, closed, enclosed, locked. cerrado herméticamente, hermetically sealed. cerradura, lock. cerradura de pestillo, latch lock. cerradura de puerta. doorlock. cerradura de resorte. springlock. cerradura de seguridad, double lock, yale lock. cerrar, to close, to shut, to shut out, to shut off. cerrar con llave, to lock, cerrar los mamparos contra incendios, to seal off the fire screen bulkheads. cerrar el paso de agua. nuiq. to, cut-off. cerrar el paso de gas. rnaq. to turn off. cerrar el piso de vapor. maq. to cut-off.
cerrar portilla, to douse. cerrar las puertas contra incendios. to seal off the fi-re screen doors. cerrar a resorte, to catch, to snap. cerrar un acuerdo. Corn, to conclude, to make, to close. cerrar un contrato, to conclude a contract, to conclude an agreement, to contract for. cerrar un contrato de fletamento. to effect a charter-party, to execute a charter-party. cerrar un grifo, to shut a cock. cerrar una llave o grifo, to turn off. cerrar un trato, to conclude, to close, to make, cerreta. spar, head rail. cerrión, icicle, ice sheet. certificado. Dcho, affidavit, certificate, testimony, warrant, attest, testimonial. certificado de aduana. clearance certificate. certificado de alojamiento, certificate of accomoda¬ti on. certificado de anclas y cadenas. Act, certificate of an-chors and chains. certificado de aparatos de salvamento, certificate of li¬fesaving appliances. certificado de aptitud. competency certificate. certificado de arqueo. tonnage certificate, certificate of tonnage, measurement certificate, bill of tonnage, re
gister. certificado de ausencia por enfermedad. aegrotat. certificado de avería. Dcho. certificate of average, da-mage certificate. certificado de buena conducta, certificate of good cha-racter. certificado de carga no beligerante. navicert. certificado de carga de grano, grain certificate. certificado de clasificación, classification certificate. certificado de comercio de maderas, timber trade cer tificate. certificado de construcción. Act. builder's certificate. certificado consular de cargamento neutral. navicert. certificado de defunción. Dcho. death certificate, certi ficate of death. certificado de depósito, warehouse warrant. certificado de desembarco, certificate of discharge. certificado de desinfección, disinfection certificate. certificado de desmagnetización. degaussing certifica te. certificado de desratización. deratization certificate. certificado de dividendo, dividend warrant. certificado de estiba. stowage certificate. certificado de exención. exeption certificate. certificado de explosivos, explosive certificate. certificado de Franco bordo, freeboard certificate, certificado de hipoteca. mortgage certificate. certificado de inspección, certificate of survey, survey certificate. certificado de instrumentos. Nay, certificate of instru-ments. certificado de .libre de gash. Dcho, gas-free certificate. certificado de línea de carga. loadline certificate. certificado de línea de flotación con cubertada de ma dera. timber loadline certificate. certificado de matrícula. certificate of origin, registra-tion certificate. certificado medico, medical certificate, medical attes-tation. certificado de nacimiento, birth certificate. certificado de navegabilidad, seaworthiness certificate. certificado de origen. origin certificate, certificate of origin. certificado de pago de derechos de aduana. docket. certificado de participación en beneficios, profit sha¬ring note.
certificado de perito de averías, surveyor's certificate, average certificate. certificado de protesta de mar. sea-protest certificate. certificado provisional de clasificación, provisional classification certificate. certificado de prueba. Ast, test certificate. certificado de prueba de freno. Mao. brake test certifi¬cate. certificado de reconocimiento. survey certificate. certificado de registro. certificate of registry, certifica. te of register. certificado de seguridad, safety certificate. certificado de seguridad de pasaje. safety certificate. certificado de seguro. insurance certificate. certificado de servicio, servicio certificate. certificado de tonelaje, tonnage certificate. certificado de vacunación, certificate of vaccination, vaccination certificate. certificado de venta, sale certificate. certificar, to certify, to register. cerumen, cerumen, wax, ear-wax. cérvix. anat. cervis. cesar la tormenta, to blow out the storm, to blow over the storm, cesar el trabajo para ir a comer, to go for the off-fitne meal. cesionario, transferee. cesta, basket. cesta de carbon, coal basket. cetáceo de los mares del norte. let, ore. cía. sternway. ;eta! man, back astern!, back the oars! ;cía babor! man, back port! ;cía estribor! man, back starboard! ;cía todo! man, back together! cianosis. Medic, cyanosis, blue disease, blue jaundice. ciar. man, to reverse, to go astern, to hold water, to back astern, to backwater.
ciar con los remos, to backwater, to back the oars. ciática. Medic, sciatica, hip gout. cibernética, cybernetics. cibica. era mp, staple, keel staple. cicatriz, scar. cicatrización, healing. cicatrización con formación de callosidad en los bor¬des, first intention. cicatrización normal, second intention. cicatrizar, to heal. ciclico, cyclic. ciclo. mág. cycle. ciclo cardiaco, cardiac cycle. ciclo de Carnot. máq. Carnot's cycle. ciclo completo. meta. completed cycle, closed cycle. ciclo de compresión. máq. compression cycle. ciclo de cuatro tiempos. truig. four-stroke cycie, Otto cycle. ciclo de dos tiempos. Tag. clerk cycle, two-stroke cycle. ciclo ideal del vapor, ideal steam cycle, Rankine cycle. ciclo de inducción, hysteresis. ciclo irreversible. máq. irreversible cycle. ciclo lunar. Astr, lunar cycle, lunar circle, metonic cir¬cle. ciclo lunisolar. Asir. lunisolar period. ciclo magnético. Electr. magnetic cycle. ciclo magnetizador. hysteresis. ciclo meteórico. Astr, meteoric cycle. ciclo de presión constante. máq. constant pressure cy¬cle. ciclo Rankine. Rankine cycle. ciclo reversible. mat?. reversible cycle. ciclo solar. Astr, solar cycle, heliacal cycle. ciclo de trabajo. maq. cycle of operation.
ciclo de volumen constante, constant volume cycle, Otto cycle. ciclógrafo. cyclograph. ciclometría. cyclometry. ciclómetro, cyclometer. ciclón. Meteor, cyclone, cyclonic storm. ciclón extratropical. Meteor, cyclone, cyclonic storm. ciclón intertropical. Meteor, hurricane. ciclón N. W. de Australia. Meteor, willy-willy. ciclón tropical. tropical cyclon. ciclos por segundo. Electr. cycle-per-second. ciclostilo, stencil. ciego. blind.
cielo circuito
cielo. mat'. crown. cielo aborregado. Meteor. mackerel sky. cielo de agua. Meteor. water sky. cielo de caja de fuego de caldera. boiler firebox crown. • cielo de la caja de fuegos. Máq. firebox crown, firebox roof, fire chest crown, fire chest roof. cielo de caldereta auxiliar. Máq. donkey boiler crown. cielo claro. starry sky. cielo cubierto, clouded sky, overcast sky, overcloud. cielo cubierto de cirroctimulos. mackerel sky. cielo despejado. clear sky, cloudless sky. cielo de domo. máq. dome crown. cielo estrellado. Asir, starry sky.
cielo gris. Meteor, livid sky. cielo del horno. máq. furnace crown, furnace roof. cielo de lluvia. Meteor, water sky. cielo nublado. Meteor. overcast sky, overcloud. cieno. mud, ooze, silt, slime, sludge. ¡cierra estopor! man, pass the stopper! cierre automático. má q. automatic locking, sell .catching. sef-stopping. cierre de escotilla de petrolero, oil-tank top. clerre externo, outward closing. cierre hermético. máq. hermetical closing, hermetical seal. cierre de porta, port-closing. cierre de resorte. springlock. cierre del segmento o platillo de émbolo, piston ring lock, piston making-up piece. cierre a tornillo, mdq. screw-lock. cierre de tubo. máq. tube closing. cifosis. Medic. kyphoscoliosis, curvature of the spine. cifrar en cOdigo. to encode. cigarrillos libres de impuesto. duty-free cigarettes. cigarrón. water-breaker. cigoma. Medic. zygoma. cigüeña. máq. crank. cigtieña recta. máq. strainght crank web. cigüeñal. rnáq. crank. cigüeñal ajustable. máq. adjustable crank. cigüeñal de alta presión. máq. high-pressure crank. cigüeñal compuesto. máq. built-up crank. cigüeñal de disco. mdq. disc crank. cigüeñal doble. máq. double-crank. cigüeñal exterior, end crank. cigüeñal frontal. overhung crank. cigüeñal de guadaña. máq. overhung crank. cigüeñal motriz. rt.*. driving crank. cigüeñal opuesto. máq. opposite crank.
cigüeñal principal. máq. main crank. cigüeñal simple. máq. single-crank. cigüeñal de tres manijas, cigüeñas o guitarras. three -throw crankshaft. cigüeñal de una manija, guitarra o cigüeña. one -throw crankshaft. cilindrada. máq. charge, piston-swept volume, cylinder volume, working surface, working volume. ellindrico. cylindric, cylindrical. cilindro. máq. barrel, cylinder, drum. cilindro de aire comprimido. máq. compressed air cy-linder. cilindro de alta presión. rnaq. high-pressure cylinder. cilindro de baja presión. máq. low-pressure cylinder. cilindro de bomba de aire. máq. airpump cylinder. cilindro de bomba de sentina. máq. bilge pump cylin-der. cilindro con camisa. ntág. cylinder with jacket. cilindro con camisa de vapor. máq. cylinder with steam jacket. cilindro central. m4q. middle cylinder. cilindro de compresión. má.q. compression cylinder. cilindro de chigre. mdq. winch cylinder. cilindro de diagonal. máq. diagonal cylinder. cilindro escaleno. máq. scalene cylinder. cilindro de expansion. ink. expansion cylinder. cilindro de freno. máq. brake cylinder. cilindro hidráulico. mitt?. hydraulic cylinder. cilindro horizontal. máq. horinzontal cylinder. cilindro del indicador. mciq. indicator cylinder. cilindro inferior. máq. lower cylinder. cilindro invertido. máo inverted cylinder. cilindro de máquina. máq. engine cylinder. cilindro de molinete. máq. windlass cylinder. cilindro oscilante. máq. oscillating cylinder. cilindro posterior. mdq. back cylinder. cilindro de presión media. máq. medium-pressure cy¬linder. cilindro principal. mrig. main cylinder, working cylin¬der. cilindro de puesta en circuito. Electr. switch drum. cilindro de refrigeración. máq. cooling cylinder. cilindro superior. máq. upper cylinder. cilindro de turbine. máq. turbine cylinder.
cilindro de válvula distribuidora. máq. slide valve cy-linder. cilindro de vapor. máq. steam cylinder. cilindro vertical. mriq. vertical cylinder. cimbra. Arq. nay. curvature, bending. cinc laminado, zinc plate. cinc para soldar. soldering zinc. cincel. máq. chisel. cincel acanalador. máq. cape chisel, bolt chisel. cincel de calafate. as!. blunt chisel, caulking chisel, caulking tool, fullering tool. cincel de caliente. máq. hot chisel. cincel cortafríos. máq. cold chisel. cincel de corte transversal. ink. cow-mouth chisel. cincel dentado. ?nag. indented chisel, endented chisel, claw tool, claw chisel, charring chisel. cincel de desbastar, carp. dressing chisel, crooked chi¬sel. cincel de desguazar. crooked chisel, cincel de forja. ast. red chisel, hot chisel, blacksmith's chisel. cincel de frío. máq. cold chisel. cincel de grueso. máq. blunt chisel. cincel para limas. máq. file chisel. cincel plano. máq. flat chisel. cincel de punta de diamante. máq. diamond pointed chisel. cincel puntiagudo. máq. pointed chisel. cincel romo. máq. cow-mouth chisel. cincel tajador. máq. cutting chisel. cincel de un solo corte, plain chisel, flat jumper, flat -ended chisel. cincel de yunque. máq. anvil chisel, cutter. cincelar. carp. to chase, to enchase. cincelar a máquina, to part off. cincha para izar ganado a bordo. girth.
cinemática, kinematics. cinematic°, kinematic. cinética. Fís, kinetic. cinosura. Asir. cynosure. cinta, tape. cinta aislante. Electr. adhesive tape, insulating tape, in¬sulating strip. cinta alta. sheersirake. cinta alta del bote, boat sheerstrake, boat top strake. cinta de amianto. maq. asbestos tape. cinta de aparadura. garboard, garboard wake. Cinta del bote. boat wale. cinta del casco, wale. cinta de esmeril. máq. emery tape, emery band. cinta galima. bow wale. cinta de regale de bote, boat gunnel strake. cintón. rubber, rubbing strake. cinturón de Orión. Asir. Orion's belt, star belt. cinturón salvavidas, life belt.
.
ciñendo al viento. Nay, working to windward. circuito. Electr. circuit, current flow. circuito (en). closed, in circuit. circuito abierto. Electr. open circuit open cycle. circuito de amortiguamiento. Electr. damping circuit. circuito anodic°. Electr. anode circuit, battery circuit. circuito de antena. Radio, aerial circuit, circuito aperiódico, aperiodic circuit. circuito auxiliar. Electr. auxiliary circuit. circuito de aviso. Electr. warning circuit.
circuito de carga. Electr. charging circuit. circuito cerrado. Elect,-. closed circuit, closed cycle. circuito combinado. Elect,-. phantom circuit. circuito de corriente alterna. Ele dr, alternating current circuit. circuito de cuatro conductores. Electr, four-wire cir¬cuit. circuito de chispas. Electr, spark circuit.
circuito de derivado. Elect,-. branch circuit, shunt cir-cuit. circuito de descarga. Electr. discharge circuit. circuito de dos conductores. Electr. twowire circuit. circuito eléctrico, electric circuit. circuito de emisión. Radio. transmittive circuit. circuito de excitación. Electr, exciting circuit. circuito fijo. Radio. stator. circuito del inducido. Electr, armature circuit. circuito intermedio. Electr. intermediate circuit. circuito magnetic*. E/ectr, magnetic circuit. circuito magnetic* de hierro. Electro, iron circuit. circuito de mantenimiento. Electr. maintenance cir¬cuit. circuito de mando. Electr. control circuit. circuito de mass. Electr, earth circuit. circuito de oscilación. Electr. oscillation circuit. circuito oscilatorio. Electr, oscillatory circuit. circuito de prevención, warning circuit. circuito en paralelo. Electr, parallel circuit. circuito primario. Electr. primary circuit. circuito secundario. Electr, secondary circuit. circuito de tierra. Electr. earth circuit. Circuito de un conductor. Ekctr. single-wire circuit. circuitos intercalados. Elect,-. interlinked circuits, lin¬ked circuits. circulación. Corn, movement; Medic, circulation. circulación de aceite. máq. circulation of oil. circulación del agua de refrigeración, cooling water circulation. circulación de aire. air circulation. circulación atmosférica, atmospheric circulation, circulación de la sangre. blood stream. circular. Corn, circular, circular letter, circular note. circular de crédito. Corn, circular letter of credit. círculo acimutal. Na,-. azimuth circle, azimuth mirror, bearing finder. círculo acimutal ahumado. Nay, black azimuth mirror. círculo de altura. Aso', circle of altitude, altitude circle, círculo anual de la madera, annual ring of timber. circulo de base de diente de engranaje. mdq. root line, root circle. circulo de cabeza de rueda dentada addendum line, addendum circle. circulo exterior de engranaje. meal. addendum line, ad-dendum circle, point line, point circle.
circulo exterior de rueda dentada, addendum circle, addentum line. circulo graduado. divided circle, graduated circle. circulo de la hake, máq. propeller circle. circulo horario. Asir. hour circle. circulo de iluminación, circle of illumination. círculo interior del engranaje. tnáq. dedendum line. circulo de marcar. Aso., azimuth circle, azimuth mirror, bearing finder, circulo de mercer ahumado. Nav, black azimuth mi-rror. circulo máximo. Na,-. great circle. circulo meridiano. Nay, meridian circle. circulo paralelo. Asti'. parallel circle. circulo polar. polar circle. círculo polar antártico. South Polar Circle, Antarctic Circle. círculo polar ártico. Arctic Circle. circula primitivo de engranaje. máq. pitch line, pitch circle. circulo primitivo de lava, cam base circle, cam circle. círculo de válvula distribuidora. mew. slide valve cir¬cle. círculo vertical. Astr, vertical circle, azimuth circle. circumpolar. Astr. circumpolar. circunferencia de un cabo. rope circumference. circunmeridiana. Nay. circummeridian. secondary me¬ridian. circunnavegación. Nay, circumnavigation. circunnavegar, to circumnavigate. circunscrito. Matem. circumscribed. circunsolar. circumsoler. circunstancias atenuantes. Dcho, extenuating circums-tances. cirro. Meteor, cirrus, cat's tail, mare's tail. dim:Jamul°. Meteor, cirrocumulus. cirroestrato. Meteor, cirrostratus. cirrosis, cirrhosis. cirrosis cardiaca, cardiac cirrhosis. cirrosis hepática. biliary cirrhosis.
cirugía. surgery. cirugía ósea. orthopaedic surgery. cirugía plástica. plastic surgery. cirugía plástica de articulaciones. arthroplasty. cisco. slack. Cisne. Asir. Cygnus, the Swan. cisterna, tank, cisterna de agua caliente, hot-water cistern, hot-water tank. cisterns de agua de refrigeración, cooling water tank. cisterna de carga de petrolero. cargo tank. cisterna compensadora de petrolero. summer tank. cisterna de petrolero. máq. oil-tank. cisterna de verano de petrolero. summer tank. cistitis. Medic. cystitis. cistoma. Medic. cist, cyst. eistotomía. Cir. cystotomy. citación. Dcho. citation, writ, summons, subpoena, warrant to appear. char. Dcho, to cite, to summon, to serve a process on. citar ante el consejo de guerra. to court martial. citar coma testigo, to call to witness, to call in testimo ny. citar a una persona como testigo. to call a person to witness. ciudad maritima, maritime town. eluded portuaria, harbour town, sailor's town. ciudadela, centre castle. cizalla. shears. cizalla arqueada. máq. arc shears. cizalla de cadenas o pernos. máq. bolt shear, bolt cutter. cizalla para chains. máq. plate shears. cizalla perforadora. mtio. shears for cutting hules, cizallados-a. ast, shearing machine. cizalladora en ángulo. eat angle-cropping machine. cizallar metales. máq. to shear, to cut with shears. cizallas de mano. snips, hand shears. cizallas para hojalata. uniq. tinner's snips, tinner's shears. cizallas paralelas, parallel shears. clandestino. Dcho, illegal.
clara entre cuadernas, frame spacing, timber spacing. claridad del hielo. Nay. ice blink. claridad de imagen. definition. claridad del sol. sunshine. claridad de sonido, definition. clarificador de aceite. meio. oil-filter. claro, clear, light. ;claro a papal man, clear astern! iclaro a proat man, clear ahead! clase. sort, kind, type, class. clase de corriente. Electr, current type. clase de madera. carp. kind of wood, species of wood. clase mayor de buque de guerra. Arm. superdread¬nought. ciase de tipo Wilco, standard class. clase turista, tourist class. clase de un buque, rate. clasificación de averías, damage classification. classificación del buque. ship's classification clasificación de los buques mercantes. Lloyd's Register of Shipping. clasificación de buques según el Lloyd. Lloyd's classifi-cation.
clasificar. in sort, to assort, to file. clasificar el grupo de sangre. to type. clasificar un buque. to place a ship into a class. claustrofobia. Medic. claustrophobia. cláusula. ocho., Corn, clause, provision, term, proviso. cláusula adjunta. rider. cláusula de atoaje o remolque. towage clause. cláusula de avería. Dcho. average clause. cláusula de fletamento. Cott!, charter clause. cláusula de frustración. Corn. frustation clause. cláusula fuera del fletamento. Corn, breakdown clause, ofl.hire clause. cláusula de los hielos. Dcho. ice clause. cláusula de salvamento. Dcho, salvage clause,
cláusula del seguro marítimo. Dcho. marine insurance clause cláusulas de un contrato. Dcho, clauses of a contract. clava. scupper. clavar. carp. to drive in. to tack, to spike, to nail, to nail up. clavar un clavo en... to drive a nail in, to drive a nail into. clavazón, fastening. &vela. peg, treenail. clavícula. Anat. clavicle, collar-bone. clavija. carp., máq. peg, pin, dowel, treenail, dull edge pin, bolt pin. clavija de barril. spile. clavija de borne. Electr. terminal plug. clavija de carga. Electr. charging plug. clavija de codal de sierra para tenser la hoja. maq. saw key buckle, saw wedge buckle. clavija de conexión. Electr. jack. clavija de conexión múltiple. Electr. multiple jack. clavija cónica. máq. taper pin, conical plug. clavija de conmutación. Electr. change-over plug, clavija de contacto. Fleur. plug, contact plug. clavija de cortocircuito. Electr. short-circuit plug. clavija de ensamble. joint dowel. clavija fusible, fusible plug, lead plug. clavija helicoidal, spiral dowel. clavija pequeña. maq. forelock. clavija del portasierras. máq. saw buckle wedge. clavo, carp. nail, tack, rudder. clavo de acero. carp. steel nail. clavo de alambre. rrráq., carp. wire nail, wire tack. clavo de bote. boat nail. clavo de cabeza plana. carp. scupper nail, flatheaded nail. clavo de cobre, carp. copper nail. clavo de tablazón cublerta, deck dump. clavo de forro, copper nail, sheathing nail. clavo grueso y largo. carp. spike. clavo de listón. carp. lath nail.
clavo de madera. treenail. clavo de plomo. carp. lead nail. cleptomania. kleptomania. cleptomaniac°. Medic, kleptomaniac. cliente. Cont., ast. client, purchaser, customer. clientela. Corn. clientage, customers, good will, clima. Meteor, climate. clima cálido. Meteor, hot climate. clima continental. Meteor, continental climate. clima dulce. Meteor, mild climate. clima ecuatorial. Meteor, equatorial climate. clima frío. Meteor, cold climate. clima insular. Meteor, insular climate. clima marítimo. Meteor, maritime climate. clima mediterráneo. Meteor. mediterranean climate. clima suave. Meteor, mild climate. clima subtropical. Meteor, subtropical climate. clima templado. Meteor, temperate climate. clima tropical. Meteor, hot climate, tropical climate. clima variable. Meteor, changeable climate. cllnómetro. clinometer. cliper. clipper. cloque. grapnel, grappling. cloroformo, chloroform. clorosis, Medic. greensickness. cloruro de sodio, salt. club náutico, sailing-club, yacht-club. coagulación, coagulation. coagulante. coagulant, coagulating agent. coagular. to coagulate. coágulo. coagulum, coagulate. coaltar, coal tar. coarmador. Corn. partowner. coarrugado. corrugated. coartada. Dcho. alibi.
cobertizo, shed. cobertura, cover, covering. ;cobra amarra! man, heave through! ;cobra de seno! man, take in the slack! cobrar. Corn, to encash. cobrar a mano, man, to haul in by hand. cobrar amarra. man. to heave through cobre, copper. cobre en barras. bar copper. cobre batido, beaten copper, leaf copper. cobre dulce o maleable. soft copper. cobre electrolitico, electrolytic copper. cobre en hojas. German foil. cobre en laminas, leaf copper. cobro. Corn. encashement. coca. man. kink, nip, twist, rope lay. cocaína. Farm. cocaine. cóccix. Anat. coccyx. cocer. to boil. cociente. Moron. quotient cociente diferencial. Ma tern, differential quotient. cocina, cookhouse, cookroom, cook's galley, galley. cocina de a bordo, caboose. cocina económica de a bordo, galley range. cocina eléctrica, electric galley. cocina de petróleo. oil-fired galley. cocinero de a bordo, doctor, sea cook, ship's cook, cook. cocinero diplomado, certificated cook. cocinero con nombramiento, certificated cook. cock, coke. cóclea. Anal, cochlea,
coco, larva. coccus. Cochero. Astr. Auriga. cochinata. rider, web frame, filling transom. coda, carp. clamp, end clamp, stringpiece. codal, carp. prop, shore, square; ?nag. stay. codal de sierra. rmiq. saw buckle. codaste. sterripost, rudder post, stern frame. codaste de bote. boat sternpost. codaste esa buques de dos helices. sternpost. codaste popel en buques de una hélice. sternpost. codaste popel o exterior, sternpost, rudder post. codaste proel. propeller post. codaste proel o interior. screw post, coda de transversal, carp. cross-clamp. codeína. Farm. codeine. codera, man. after rope, quarter rope, quarter fast, stern last, stern rope, stern wire. codicilo. Dcho. codicil. código. code. código civil, civil code. código de comercio, commercial code. código de la escala de Beaufort. Beaufort notation. código internacional, international code. código internacional de señales, international code of signals, International Signalling Code. código marítimo, maritime taw, maritime code, Navi¬gation Act. código meteorológico internacional. International Me-teorological Code. código militar. Military Law. código militar o naval. War Law, War Articles. código Morse. Morse code, Morse signals. código naval, naval law, articles of war. código penal. penal code.
código de señales. code book, signal code, signal book. codillo, knee, toggle, stern knee. codillo de admisión. máq. inlet bend. codillo de gancho. hook throat.
codillo de tubo. máq. pipe bend. codo. máq. bend, knee. codo de hierro. mad?. gusset. codo de tube. rnáq. elbow. codo con tuerca exterior, bend with external thread. codo con tuerca interior, bend with internal thread. coeficiente, coefficient, modulus. coeficiente de absorción selective, coefficient of selecti¬ve absorption. coeficiente de afinamiento. as!. block coefficient, coef¬ficient of fineness. coeficiente del almirantazgo. Admiralty coefficient. coeficiente alto, high coefficient. coeficiente de amortiguación, damping factor, dam-ping coefficient. coeficiente de amortiguamiento. Electr. damping coef¬ficient. coeficiente de atenuación, attenuation constant. coeficiente de autoinducción. coefficient of self -induction. coeficiente B de la aguja. B coefficient of the magnetic compass. coeficiente B de desvío cuadrantal. Nov. B coefficient. coeficiente C de la aguja. C coefficient of the magnetic compass. coeficiente de carga. factor of safety, loading factor. coeficiente C de desvío cuadrantal. Nay. C coefficient. coeficiente de combustible. mac!. fuel coefficient. coeficiente de conducción de calor. máq. coefficient of heat conduction. coeficiente de conductibilidad. Electr. conductivity coefficient. coeficiente de corrección, correction factor. coeficiente de cuaderna. as!. frame coefficient. coeficiente D de la aguja. I) coefficient of the magnetic compass. coeficiente de deslizamiento. máq. modulus of sliding movement, modulus of rigidity. coeficiente de desplazamiento. Nov. displacement cod¬ficient.
coeficiente D de desvío cuadrantal. Nay. D coefficient. coeficiente de descarga. máq. coefficient of discharge. coeficiente diferencial. máq. differential coefficient. coeficiente de difusión de luz, coefficient of diffusion. coeficiente de dilatación, coefficient of expansion. coeficiente de dispersion. Electr. leakage coefficient. coeficiente de eficiencia operacional. fuel coefficient. coeficiente de elasticidad, modulus of elasticity. coeficiente de escora. heeling coefficient. coeficiente de estiba. stowage factor. coeficiente de explotación. Corn, ratio of working ex-penses to gross receipts. coeficiente de evaporación. rruiq. coefficient of evapora¬tion. coeficiente de expansion. expansion coefficient, coeffi¬cient of expansion. coeficiente de fricción. rneig frictional coefficient, coef¬ficient of friction. coeficiente de fuga. E1ectr. leakage coefficient. coeficiente de fusion. máq. fusing coefficient, coeffi-cient of fusion. coeficiente de histéresis, hysteresis coefficient. coeficiente de inducción mutua. coefficient of mutual induction. coeficiente de inmersión, prismatic coefficient. coeficiente de inteligencia, intelligence quotient, (I0). coeficiente de irreguralidad en velocidad. máq. coeffi cient of variation in speed, degree of variation in speed. coeficiente de lines de flotación, load waterline coeffi¬cient. coeficiente lineal, linear coefficient. coeficiente de marca de calado. waterline coefficient. coeficiente de marea, coefficient of tide. coeficiente de pérdidas. máq. coefficient of losses. coeficiente de potencial. Electr. potencial coefficient. coeficiente de reactancia. Electr, reactance coefficient. coeficiente de resbalamiento. máq. traverse modulus of elasticity. coeficiente de resistencia. máq. resistance coefficient, coefficient of resistance. coeficiente de section maestro, midship section coefa. cient. coeficiente de seguridad. máq. coefficient of safety, S3. fety factor. coeficiente de sequedad del vapor, dryness fraction of steam. coeficiente de temperature. máq. temperature coeffi-cient. coeficiente de tensiones, ratio of tensions.
coeficiente de trabajo. máq, power factor. coeficiente de transmisión de color :mitt coefficient of heat transmission. coeficiente de velocidad, wake fraction. coeficiente de velocidad sistema Fronde. Froude wake fraction. coeficiente de velocidad sistema Taylor. Taylor wake fraction. coeficiente de velocidad de tobera, velocity coefficient of nozzle. coeficiente de viscosidad, coefficient of viscosity. coeficientes de la aguja. Nov. compass coefficients. coercion (estar bajo). Dcho, to be under restraint. coerción (magnetismo). coercion. cofa. top, bird's nest. cofa con enjaretado. grated top. cofa entablada, close planked top. cofa del mayor. maintop. cofa del mayor central en buques de cinco palos. middle top. cofa mayor de mesana. mizen top. core del mayor popel en buques de cuatro palos. mizen top. cofa del mayor pope" en buques de cuatro-cinco palm. maintop. cofa del mesana en buques de cuatro palos, jigger top. cofa del trinquete, foretop. cofa de vigía de tope, crow's nest. coger. to take. coger carga. Corn, to pick-up cargo. coger fiebre. Medic, to get a fever. coger holgura. máq. to work loose. coger muestras del fondo del mar. to sample the sea bottom. coger salida. Nov. to fetch way, to get way. to gather way. coger una escore peligrosa, to make a heavy list, to make an ugly list, to make a bad list, to have a heavy list, to have an ugly list, to have a bad list, to get a heavy list, to get a bad list, to get an ugly list, to take a bad list, to take a heavy list, to take an ugly list, to develop a heavy list, to develop a bad list, to develop an ugly list, to assume a heavy list, to assume an ugly list, to assume a bad list.
eager velocidad. máq. to pick-up speed. cogido con las manos en la masa (ser). Dcho. to be caught red-handed. cogido en marea muerta. Nay. beneaped. cohesión, cohesion, coherence, cohesive attraction. cohete antiaéreo. Ann. anti-aircraft rocket. cohete dirigido. Arm, guided rocket. cohete lanzacabos, rocket apparatus. cohete luminoso. man, illuminated rocket. cohete portacabos. lifesaving rocket. cohete de salvamento, lifesaving rocket. cohete de señal, signal rocket, coincidencia de fases. Electr, phase coincidence. cojín. máq. bolster, cushion, pillow. cojín de aceite. máq. oil-cushion. cojín de aire, máq. air cushion. cojín de lubricación, máq. lubricating pad. cojinete. maq. bearer, bearing, brass, gudgeon socket, pillow, journal bearing, journal box. cojinete de aire. máq. air cushion. cojinete alternador de turbine. turbine alternator bea-ring. cojinete de ángulo. rrtáq. angle bearing.
cojinete con anillo de engrase. oil-ring bearing, ring lu-bricating bearing. cojinete con anillo de engrase automático, self .lubricating bearing. cojinete de árbol de levas. camshaft bearing. cojinete de árbol de turbina, turbine shaft bearing, tur¬bine spindle bearing. cojinete de articulación de nuez, ball and socket bea¬ring. cojinete de biela. máq. connecting rod brass, connec¬ting rod bearing. cojinete de bita lateral de molinete, windlass side bitt bearing. cojinete de bocina del eje portahélice. mciq. stern bush. iojinete de bolas. máq. ball bearing.
cojinete de bolas del eje de inducido (rotor). máq. ball bearing of armature shaft. cojinete de cabeza de biela. máq. big-end brass. cojinete de cigüeñal. máq. crank bearing, pillow block. cojinete de cruceta. máq. crosshead bearing. cojinete de chumacera. máq. bearing brass. cojinete o chumacera de empuje con rodamiento a bo¬las. máq. ball thrust bearing. cojinete deslizable, maq. sliding bearing cojinete con desplazamiento horizontal, horizontally movable bearing. cojinete del eje. máq. axle brass. cojinete de eje de levas, camshaft bearing. cojinete de empuje del eje de inducción. Electr. arma-ture shaft thrust bearing. cojinete de empuje de turbina. turbine thrust bearing. cojinete con engrase de patas de araña. brass with lu-bricating grooves. cojinete fijo. maq. fixed bearing, rigid bearing. cojinete de fricción. máq. friction cushion. cojinete inferior. máq. lower brass, bearing sole, bot. tornbrass. cojinete intermedio. mat?. intermediate bearing. cojinete móvil. máq. moving bearing, shifting bearing. cojinete de pie de biela, piston little-end bearing. cojinete de pie de cigüeñal. crak pin bearing, crank pin brasses. cojinete principal de turbina. turbine main bearing. cojinete con ranuras de engrase. brass with lubricating grooves. cojinete de soporte. mac?. carrier bearing. cojinete superior. maq. top brass, upper brass, bearing cover, bearing keep, cap piece. cojinete de terraja. nulq. screw die. cojinetes ajustables axialmente. mtg. axially adjusta¬ble brasses. cojinetes de excéntrica. maq. eccentric brasses. cola. carp. glue. cola de ballena, flukes. cola de carpintero. joiner's glue. cola clara. carp. transparent glue. cola de cometa. Asir. comet tail.
cola de convoy (en la). Nay, at the tail of the convoy. cola del dragon. Astr, dragon's tail. cola de milano. carp. dovetail, fantail, swallow-tail. cola de milano hembra. mciq. female dovetail. cola de pato. carp. dovetail, swallow-tail. cola de pescado. fish glue. cola de retal, carp. size. colada, cast. colado. ast, casting. colado en arena. ast. sand casting. colado en arena seca. ast. dry sand casting. colado de bronce. ast. bronze casting. colado a intervalos. ast. cast cold. colapez. carp. fish glue, isinglass, ichtyocolle. colapiscis. carp. isinglass. colapso. Medic. collapse. colapso nervioso. Medic, nervous collapse. colar. ast. to cast, to exudate. colarse. to flow in, colarse en... to stream in. colarse por ojo. Nay. to found down by the head, to founder head down, to founder head first, to sink by the head, to sink bows first, to sink head first, to sink stem first. colatitud. Asir. colatitude, complement of latitude. colcha. lay, rope lay. colcha de un cabo. rope lay, lay of a rope. colcha de cordon, stranded lay. colchado. man, lay, twisting. colchado a la izquierda. cross-lay, water-lay, left-hand twist, left-handed twist. colchado de cordon y filástica en el mismo sentido. man. unkinkable lay. colchado a la derecha, right-hand twist, right-handed twist. colchado en la misma dirección, long-lay.
colchar. to intertwine, to twist, to lay up. colchar a la derecha, to lay up right-handed. colchar a la izquierda, to lay up lefthanded. colchar en el mismo sentido, to twist in the sane direc¬tion. colchar en sentido contrario, to twist in opposite direc-tion. colchar un cable, to twist, to strand. colchar un cabo. to lay, to spin, to lay a rope. colector de aceite. máq. sump. oilcatcher, oil-receiver, oil-sump, oil-collector. colector de admisión. máq. intake manifold. colector de aire comprimido. máq. compressed an- co-lector. colector de aspiración. máq. strum, suction basket, suc¬tion strainer. colector de caldera. boiler header. colector de caldera seccionado, boiler divided header. colector de caldera de una sola pieza. boiler single hea¬der. colector de corriente. Electr. current collector. colector de escape. máq. exhaust manifold. colector de fango. máq. strum box, mud collector, mud chamber. colector de fangos. ?nag. mud drum, mud box. colector posterior de caldera, boiler back header. colector radial. Electr. radial conmutator. colector de tubos de caldera, boiler header. colector de válvulas o tubos. máq. manifold. colector de vapor. máq. steam collector. cólera. Medic, cholera. colesterina. Medic, cholesterol. colgante. overhanging. colgar. to hang, to hang down. colgar por encima, to hang over. cólico. Pawl, colic, gripes. cólico hepático. Palo!. biliary colic, gallstone colic. cólico miserere. Pato!. volvulus. eólico nefrítico. Pato!. renal colic. cólico renal. Patol, renal colic. cólico saturnino. Patol, lead colic.
colimación. Astr., Nay, collimation. colimador. Astr, collimator. colirio. Farm. collyrium, eyewater, eyewash. colirio seco. Farm. xerocollyrium. colisión. Nay. collision. colisión (en). Nov. afoul. colisión con buque amarrado. Nay, running down. colisión por deriva. Nay, drift collision. colisión en niebla espesa. Nov. collision in thick fog. colisión por la proa. Nay, head-on collision. colitis. Parol, colitis. colitis mucosa. Patol, mucous colitis. colitis ulcerosa. Pawl, ulcerative colitis. colmillo. Anat, eyetooth. colocación de caldera. máq. boiler setting. colocación de la quills. ast. keel laying, laying down. colocar, to lay, to put, to set, to place, to drive in, to arrange. colocar a bordo. to lay aboard. colocar en bote. to boat. colocar una boya. man. to lay a buoy. colocar en capas. to place in layers. colocar el émbolo, to put in the piston. colocar empaquetadura o guarnición. máq. to pack.
colocar encima de... to put on, colocar escoras, to shore, to shore up. colocar el gancho de botalón. to goose neck. colocar longitudinalmente, to arrange longitudinally. colocar marcas. man, to lay out seamarks. colocar las pales. máq. to insert the blades.
colocar el palo. to step, to step the mast. colocar un palo. to step a mast, to step`in a mast. colocar los pasamanos de seguridad de cubierta, to put up the life lines. colocar de pie. to set up, to put up, to place upright. colocar en plano inclinado, to install with a fall. colocar la quilla. asr. to lay the keel. colocar sobre.., to put on. colocar tubos, to insert tubes, to install pipes, to erect pipes. colocar una armadura de dínamo. Elem. to insert an armature. colocar una baliza. man, to lay a beacon. colocar un émbolo o piston. to insert a piston. colocar un inducido. Elect.. to insert an armature, to put in an armature. colocar un remache, to drive in a rivet. colocar las vagras. to place the ceiling. colocar verticalmente, to place vertically, to place upright. colocar verticalmente la hoja de sierra, to fix the saw blade vertically. colocarse a pops de otro buque. to go astern. colocho. carp. chip, shaving. colon. Anat. colon. colon ascendente. Anat. ascending colon. colon descendente. Anal, descending colon. colon tranversal Anat, transverse colon. color discreto, soft. color de fondo, ground colour. color de fondo o imprimación, priming colour. colores de camuflaje. camouflage colours. colores de las mangueras. ventilator colours. colores nacionales, national colours. columbrete. Ocean. needle. columna. milq. column, pillar, standard, upright. columna de basada. ast. poppet. columna batiente de la esclusa, lock mitre post, lock meeting post, columna de cilindro. máq. cilinder column.
columna de descarga. máq. exhaust column. columna giratoria de grúa. crane slewing column. columna de grúa. crane column, crane pillar, gabbard. columna de máquina. máq. engine column. COIunina de mercurio, mercury column. columna pivotante de grúa. crane slewing column. columna pope'. máq. back column. columna prod. máq. front column. columna del telégrafo de puente. telegraph stand. columna vertebral. Anat. spine, spinal column. coluro. Asir. colure. coluro solsticial. Asir. solstitial colure. colla, auger channel, gang. collar. máq. bush, strap, collar. collar o caja de chimenea. Máq. funnel bonnet. collar de cangreja. boom saddle. collar de cubo. boss bead, bead of boss. collar de chimenea. máq. funnel cape. collar de defense contra el race, chafing pad. collar de eje de cigüeñal, crankshaft shoulder, shoul-der of crankshaft. collar de empuje de turbine. turbine thrust collar. collar de estay. stay collar. collar de excentrics, eccentric strap, eccentric clip. collar de fogonadura, mast collar. collar de la guía de válvula. maq. valve-guide strap. collar de nuez. boss bead, bead of boss. collar de vástago de émbolo, piston rod collar. collarín. tralq. collar, flange, coupling. collarín de arpón. drogue. collarín de la bocina del escobán, man. hawse pipe flange. collarín de buzarda. hook throat. collarín de cierre. máq. set collar. collarín de cilindro. md.q. cylinder flange. collarín de compensación de un registro, manhole ann. pensation ring. collarín de chumacera. máq. bearing collar. collarín de eje del cabrestante. capstan spindle collar. collarín de eje de empuje. othq. thrust shaft collar, collarín de fogonadura. mast hole collar. collarín de mecha del cabrestante. capstan spindle co¬llar.
collarín móvil o suelto. máq. loose collar. collarín de prensaestopas. nufq. stuffing-box flange. collarín del resorte. máq. spring shackle, spring hoop. collarín de seguridad. nuiq, safety collar. collarín de sujeción de la pala de la hélice. máq. propel¬ler blade flange. collarín de tulle. máq. pipe flange, pipe flanging. collarín de tubo del molinete. man. windlass pipe Flaii• ge. coma. Para coma. coma diabético. Para diabetic coma. Comandancia de Marina. Mercantile Marine Office, harbour office, shipping office. comandante de buque de guerra. master mariner. comandante del buque insignia. Arm, flag captain, flag officer. comandante en Jefe. Arm. Commander-in-Chief. comandante de marina, harbour captain, harbour mas ter, naval commander, port captain, shipping mas ter. comandante de press. Dcho. prize master. comanditario. Corn, silent partner, sleeping partner. comatoso. Pato!. comatose. comba de la mayor. roach. combate naval. Arm, naval battle, sea fight. combés. waist. combinación de la antena. Radio, aerial combination. combustibilidad, combustibility. combustible. máq. combustible, fuel, fuel oil. combustible de buena calidad. rtufq. highgrade fuel. combustible de calidad inferior. máq. inferior fuel, low-grade fuel, combustible consumido por hora, fuel used per hour. combustible gaseoso. Iraq. fuel gas, gaseous fuel. combustible liquid°, liquid fuel. combustible de primers calidad. máq. high-grade fuel. combustible y provisiones, fuel and provisions. combustible sólido. máq. solid fuel. combustion acelerada. rrráq. accelerated combustion. combustion sin carbonilla. máq. combustion without formation of soot. combustion del combustible. burning of fuel, combustion complete. maq. complete combustion, per¬fect combustion. combustion constante, regular combustion. combustion espontánea. spontaneous combustion. combustion in humo. nuiq. smokeless combustion. combustion imperfecta.
máq. imperfect combustion. combustion incomplete. máq. incomplete combustion. combustion irregular. máq. irregular combustion, combustion lenta. máq. slow combustion. combustion a presión constante. máq. combustion at constant pressure. combustion rápida. máq. rapid combustion. combustion regular. máq. regular combustion, combustion retardada. máq. afterburning, retarded combustion, secondary explosion. combustion a temperature constante. marl. combustion at constant temperature. combustion uniforme. maq. uniform combustion. combustion no uniforme. máq. nonuniform combus¬tion combustion a•volumen constante. mdq. combustion at constant volume. combustiones por minuto. math explosions per minute. comedor, dining room, mess, comedor de oficiales. saloon, officier's messroom. comedor de los oficiales de máquinas, engineer's mess¬room.
comedor de los tripulantes, crew messroom. comenzar. mdq. to start, to begin. comerciante detallista, retail dealer. comerciante de efectos navales, marine-store dealer. comerciante en maderas, dealer in wood. comercio, trade, commerce trade. comercio de cabotaje. coasting trade. comercio de carbon, coal trade comercio al detail. retail trade. comercio especial. special trade. comercio de exportación, export trade. comercio exterior, foreign trade, comercio de grano. grain trade. comercio de importación, import trade. comercio interior, home trade. comercio internacional, world trade.
comercio libre, free trade. comercio en madera, wood trade, timber trade. comercio marítimo, maritime commerce, overseas tra-de, sea trade shipping, shipping trade. comercio al por mayor. wholesale trade. comercio de petróleo, oil-trade, comercio de tránsito, transit trade. comercio de ultramar, overseas trade, transatlantic trade. cometa. Aso-. comet. cometer perjurio. Dcho. to commit perjury. comezón. Patol. itch, pruritus. comienzo. start, opening, beginning. comienzo del cordon de soldadura. As.r. beginning of the bead. comienzo de la marea saliente, beginning of the ebb. comienzo de la marea vaciante, beginning of the ebb. comienzo del reflujo. fore ebb. comienzo de saliente, fore ebb. comienzo de vaciante, fore ebb. comisario del puerto, water-bailiff. comisión (en). Corn, on sale or return. comisión por aceptación. Corn. commission for accep-tance. comisión consultiva, advisory committee. comisión de fletamento, charter commission. comisión portuaria, harbour commission. comisión de salvamento, salvage commission. comisión sanitaria. Board of Health. comisionario, commission agent. comiso. Dcho, attachment. comistrajo. mess. comisura, suture. comitente. Dcho, principal. como continuación a... further up.
como marinero, before the mast. como término medio, on an average. ;coma va! roan. keep her so! comodoro. Arm, commodore. compacto. compact, solid. compañero de a bordo. shipmate. compañero de rancho, messmate. compañía. Corn, company. compañía por acciones, joint stock company. compañía accionista. stock company. compañía anónima, joint stock company. compañía de buques de vapor, steamship company, steamship owners. compañía de carbones, coal company. compañia central, parent company. compañía disuelta, part company. compañia estibadora. stevedoring company. compañía de motonaves, motor ship company. compañía de navegación, navigation company. compañía naviera. shipping company, shipping firm, shipowners, shipowner's society, shipowning compa-ny, shipowning firm. compañía de remolcadores. towage company. compañía de salvamento, salvage association, salvage company, lifesaving association, lifesaving company, lifeboat institution. compañía de seguros. insurance company, underwrit-ting company. comparación del cronómetro. Na,'. comparison of chro¬nometer. comparar el cronómetro. Na,'. to compare the chrono¬meter. comparar la hora. Nov. to compare the time. comparecer. Dcho, to appear, to stand trial, to come up for trial, to come on for trial, to come on for discus sion, to come on for hearing comparecer (hacer). to bring to trial. comparecer ante el tribunal, to appear in court. comparecer en juicio (no). to make default. compareciente por otra de las partes, party of the se
cond. compareciente por una de las partes. party of the first. comparendo. summons. • compartimiento. compartment. compartimiento adyacente. adjoining compartment. compartimiento estanco. watercompartment, water¬tight compartment. compartimiento del servomotor. mcici. steering flat. compás. pair of compasses. compás de carta. Nay, dividers, pair of chart divers, compás de elipses. ellipsograph, elliptical compasses. compás de esféricos, mciq. globe calipers. compás de forjador. máq. smith's compasses. compás de interiores, máq. inside callipers. compás de mar. Nay. mariner's compass. commis de mina, lead compass. compás de puntas. dividers, compás de puntas regulables. scribing compasses. compás de puntas secas. Nay, chart dividers, wing compasses. compás de reducción. máq. reducing compasses, pro¬portional dividers, proportional compasses. compás de resorte. ?nag. spring calipers, spring divi¬ders, spring bow. compases. máq. compasses compendio, summary. cOmpensación. máq. balancing.; Dcho, compensation. compensación de la aguja. Nov. compass adjustment. compensación anódica. Electr, anode compensation. compensación de asiento. Nov. trim compensation. compensación de descargador automático. máq. auto matic drain balancing, balancing of automatic drain. compensación de escora. heeling compensation. compensación magnética. Nay. magnetic compensa tion. compensación de presión. máq. equalización of pressu¬re. compensación de temperatura. máq. temperature ba-lance, equalization of temperature. compensación de una válvula. máq. balancing of a val¬ve, valve balancing. compensado. balanced, compensated, evenly balanced.
compensador. máq., Nay, compensator, compass adjus ter, balance gear, relief frame, differential gear. compensador de aguja. Nay, compass adjuster. compensador de corriente continua, direct-current ba lancer. compensar. Nay., Dc/to. to adjust, to balance, to relie ve, to bring into balance, to bring into equilibrium. compensar la aguja. Nay, to compensate, to adjust compass, to compensate the compass. compensar in aguja de nuevo. Nay. to recompensate the compass. compensar el error de observación. Nay, to compensate the observation error, compensar las fuerzas directrices, to equalize the di¬rective forces. compensar la válvula. máq. to balance the valve. competente. Corn, competent, cognizant, competitor. complejo. complex. complemento, complement. complemento de un ángulo, complement of an angle. completamente asegurado. Dcho, fully insured. completamente automitico, purely automatic. completamente loco, stark mad, completar un ciclo, to close a cycle. completo, total, full.
complice. Dcho. accomplice. complot. Dcho. collusion. componente. component, ingredient, composing part. componente de aceleración. máq. component of accele-ration. componente axial. máq. axial component. componente de corriente. Electr. current component. componente horizontal, horizontal component. componente radial, radial component. componente de tension. Electr, voltage component. componente de una onda. Radio, carrier wave. componente de velocidad, component of velocity. componente vertical. máq. vertical component. componentes armónicos. harmonic components. comportarse. to behave. composición de fuerzas. máq. Composition of forces, forces composition, combination of forces, forces combination.
composición mecánica. máq. machine composition. compra. Corn, purchase. comprador. purchaser, taker. comprador de buque. purchaser of ship. comprar. Corn, to purchase. to take up. compresa. Medic, swab. compresas de gasa. Medic, gauze squares. compresibilidad. máq. compressibility. compresible. máq. compressible. compresión. mdii. compression. compresión adiabática. máq. adiabatic compression. compresión de aire. máq. air compression. compresión escalonada, compound compression. compresión gradual. compound compression. compresión húmeda, wet compression, wet compressor operation. compresión seca, dry compression, dry compressor operation. compresor. máq. compressor. compresor de aire, air compressor. compresor de aire de arranque. starting air compres-sor. compresor de aire de emergencia. maq. emergency air compressor. compresor de aire de puesta en marcha. rniiq. starting air compressor. compresor de alta presión. máq. high-pressure com. pressor. compresor de corriente axial. Electr. axial flow com-pressor. compresor de émbolo. máq. piston compressor. compresor de gas. gas compressor. compresor giratorio, rotary compressor. compresor hidráulico, hydraulic compressor. compresor seco. miiq. dry compressor. comprimido. máq. compressed; Farm. tabloid. comprimir. máq. to compress, to bring under pressure. comprobación. testing, verification. comprobación del desvío. Nay, deviation checking. comprobador del punto de ignición. máq. flash point tester. comprobante. Dcho, voucher, warrant. comprobar. to test, to verify, to check. comprobar las banderas. to.check the flags. comprobar una coartada. Dcho. to establish an alibi, comprobar la corrección total, to check the error of the
compass. comprobar el cronómetro. to check the chronometer. comprobar la demora. to check the bearing, to confirm the bearing. comprobar con la escuadra. máq. to examine the squa-ring. comprobar la estanqueidad del émbolo. máq. to exami¬ne the piston for leakage. comprobar la posición del buque. Nay, to check the ship's position. comprobar la provision de agua potable del bote, to check the lifeboat fresh-water. comprobar las provisiones del bote, to check the life. boat provisions. comprobar la resistencia. Dear, to control the resis-tance. comprobar el rumbo. Nav. to check the course. comprobar la situación. Nay, to check position of ship, to check ship's position. comprobar la velocidad del buque. Nov. to check the ship's speed. comprometerse a ... Com. to covenant. compromise (sin). Corn, without prejudice, without en-gagement. compromiso de avería gruesa. Dcho, average bond, average agreement. compuerta de carga de esclusa, lock head gate, lock flood gate. compuerta de delantera de esclusa, lock head gate. compuerta de descarga de esclusa, lock aft gate, lock tail gate. compuerta de elevación de esclusa. Nov. lock lift gate. compuerta de esclusa, lock gate. lock door, gate, sluice gate, flood gate, water-gate. compuerta de marea, tide gate. compuerta de seguridad de esclusa, lock safety gate. compuerta trasera de esclusa, lock tail gate, lock aft gate. compuesto, compound, two-stage. común denominador, common denominator. comunicación, communication. comunicación (estar en). Radio, to be in touch. comunicaciones hidrográficas. hydrographic communi-cations. comunicando (estar). man, to be spoken. comunicar, to communicate. comunicar a ... to communicate to.
comunicar por bandera. man. to communicate by flag. comunicar al bote de salvamento que esté a la especta tiva. Nay, to message the lifeboat to stand by. comunicar por semáforo, man, to communicate by a signalling mirror. comunicar la situación del buque. Nay, to report the ship's position. comunicar por teléfono, to communicate by phone. ¡con cuidado: man, easy! con destino a ... Nay, destined for, with destination, con marea vaciante o saliente. Nay, with dropping water. con proa a ... Nay, heading. con rumbo a ... Nay, heading. con viento fuerza Nay with a wind force of. con viento de popa. Nay, wind blowing aft, wind blowing abaft, wind blowing astern. concavidad de la pale del remo, oar feather. cóncavo, concave. cóncavo-convexo. concavo-conyexe. conceder crédito. Corn, to grant credit. conceder la extradición. Dcho. to extradite. . concentración por evaporación. concentration by eva-poration. concentración de iones. concentration of ions. concentrado. concentrated, strong. concentrar por evaporación, to evaporate, to boil down, to concentrate by evaporation. concentricidad. concentricity. concéntrico, concentric. concerniente a .. as regards, as to. concertar un seguro. Corn, to take out an insurante po-licy. concesionario. Corn. abandonee. concluir la carga. Corn, to complete the lading. concordar, to tally. concurrencia. Corn. opposition. concurrente, competidor. Corn, competitor. concha, bay.
concha del ancla, bill board, anchor fluke chock. concha de bita lateral de molinete, windlass carrick bitt cheek. concha de cabrestante. capstan socket. concha de molusco, shell. concha de puerto. basin. condena. Dcho. sentence, condenation, conviction.
condenado a hundirse (estar). Nay, to be dead, to be doomed, to be doomed to die, to be in the death throes. condenado en rebeldía. Dcho, sentenced in default. condena por rebeldía. Dcho, conviction by default. condenar. Dcho, to cast, to condemn. condensación. rnáq. condensation. condensación de cilindro, cylinder condensation. condensación a chorro. máq. jet condensation. condensación del humo, condensation of smoke. condensación superficial. máq. surface condensation. condensación de superficie. máq. surface condensation. condensación de vapor, condensation of steam. condensador. Electr, condenser. condensador del ánodo, anode condenser, condensador auxiliar. rmiq. auxiliary condenser, after-condenser. condensador barométrico. máq. barometric condenser. condensador centrífugo. máq. centrifugal condenser. condensador de contracorriente, countercurrent con-denser. condensador a chorro. máq. jet condenser. condensador eléctrico, capacitor, electric condenser. condensador electrolítico. Electr. electrolytic capacitor. condensador de emisión. Radio, transmitting conden¬ser condensador esférico, spherical condenser. condensador de evaporación. máq. evaporative conden¬ser. condensador de gas. máq. gas cooler, gas condenser, gas cooling apparatus. condensador ideal, perfect condenser. condensador de inyección. jet condenser. condensador de laminas, plate condenser. condensador de mica, mica condenser. condensador de placa. plate condenser.
condensador principal, main condenser. condensador de superficie, surface condenser. condensador de transmisión. Radio, transmitting con-denser. condensador tubular. tubular condenser. condensador de vapor. máq. steam condenser. condensador variable. máq. adjustable condenser, va-riable condenser. condensar, to condensate, to liquefy. condestable. Arm, gunner. condición, condition, proviso. condición atmosférica. Meteor, atmospheric condition. condición de equilibrio, condition of equilibrium. condiciones atmosféricas. Meteor, weather conditions. condiciones atmosféricas normales. normal atmosphe ric conditions. condiciones de contrato. Cont. contract conditions, con-ditions of contract. condiciones económicas. Corn, economic conditions. condiciones de entrega. conditions of delivery, terms of delivery, specifications for delivery. condiciones de flete. Corn. freight terms. condiciones de funcionamiento. máq. conditions of operation, working conditions, condiciones de funcionar (en). ;nag, in running order. condiciones de guerra. war conditions. condiciones marineras (con). seaworthy. condiciones meteorológicas. meteorological conditions. condiciones de pago. Corn, condition of payment. condiciones para navegar (sin). unseaworthy, un-seaworthiness. condiciones portuarias, harbour conditions. condiciones de remolque. máq. towage conditions. condiciones según contrato. Corn, contractual condi tion. condiciones de trabajo. labour conditions, working conditions. cóndilo. Anat. condyle. cóndilo interno del húmero. Anat, funny bone. condonar. Dcho. to condone. conducción. E/ectr. conduction, conducting. conducción de calor. máq. heat conduction, conduction of heat. conducido, detenido. Dcho, carried off a prisoner. conducir. Electr, to conduct.
conducir la corriente. Elem., to conduct the current, conducir el gas a través de... máq. to lead gas through. conducir una grúa. ast, to attend a crane. conductancia. Electr. conductance. conductibilidad. Electr, conductivity, conductibility. conductibidad de calor. máq. heat conductivity. conductividad magnetics. Electr. permeance. conductivo. Electr, conductive, conductible, conduc ting. conducto. máq. conduit, passage, pipe; Anat. tube. conducto de agua fría. máq. cold water mains. conducto de aire caliente, hot-air conduct. conducto auxillar, auxiliary piping, auxiliary range of pipes. conducto biliar. Anat, bile-duct. conducto de combustible. fuel line. conducto eléctrico. Electr, electric conduct. conducto de gas. máq. gas piping. conducto de gasolina, petrol line, gasoline (EE.UU.). conducto lagrimal. Anat, tearduct. conducto principal de vapor. máq. main steam passa¬ge. conducto de vapor. máq. steam way, steam piping. conductor. Electr. conductor, conducting, electric ca¬ble, line, lead, wire. conductor active. Electr, live conductor. conductor de alimentación. Electr, feeder, main con¬ductor. conductor de antena. Radio, feeder. conductor de calor. máq. conductor of heat, heat con¬ductor. conductor de corriente. Electr, feeder, currente lead, current conductor, conductor de corriente de antena. Radio, aerial feeder. conductor sin corriente. Electr. dead conductor. conductor de dinamo. Electr. dynamo mains. conductor esférico, sphere conductor. conductor exterior. Elect,'. outer main, outer wire, conductor de grúa. crane driver, conductor inactivo. Electr, dead conductor, conductor del inducido. Electr, armature conductor, ar-mature wire. conductor medio. Electr, third-wire. conductor neutrd. Electr, the neutral, neutral wire, third-wire; balance wire,
conductor primario. Electr, prime conductor. conductor principal, main cable. conductor sin proteger. Electr, plain conduit. conductor de toma de corriente, leading-in wire. conductores principales, main set of cables. conductos respiratorios. Anat, airway. conectado. mciq., Electr, connected. conectado defectuosamente. máq., Electr. wrong con-nected, wrongly connected. conectado eléctricamente, electrically connected. conectador, máq. connector. conectar. Electr, to connect, to cut in, to join up, to switch, to switch in, to switch on. conectar las baterías en paralelo. Elect,'. to connect the cells in parallel. conectar las baterías en aerie. Electr. to connect the cells in series. conectar una caldera. máq. to connect a boiler. conectar la comunicación, to connect. conectar fases en serie. Electr, to connect phases in se¬ries. conectar en oposición. E/ectr, to connect in opposition. conectar en paralelo. Electr. to connect in parallel, to connect in multiple, to couple in parallel, conectar pilas en serie. Electr, to connect cells in series. conectar en serle. Electr, to connect in series, conectar al sistema. Electr, to connect to the system. conectar a tierra, Electr. to earth, to ground. conector de derivación. Electr, branch connector. conexión. Electr, connection, putting in circuit; máq. coupling. conexión anterior, front connection.
conexión de arranque. starting connection. conexión bifurcada. Electr, forked connection. conexión de corto circuito. Elect,, shortcircuit connec¬tion, conexión defectuosa. Electr, wrong connection. conexión en derivacion. Elect,. shunt connection. conexión diferencial. Electr. differential connection. push-pull connection. conexión eléctrica, electric connection. conexión eléctrica (en). electrically connected. conexión equipotencial. equipotential connection. conexión en estrella. Electr, star connection. conexión en estrella-triángulo. Electr. star-delta con¬nection. conexión mixta. Elect, series-parallel connection. conexión de motor. Electr. motor connections. conexión esférica. miiq. ball joint.
conexión de freno. máq. braking connection. conexión frontal, front connection. conexión en grupo. Elect,, group connection. conexión a horquilla. Electr, forked connection. conexión de indicador, indicator connection. conexión en oposición, back connection. conexión en puente. Electr. bridge connection. conexión a la red. Electr. main connection. conexión de rekvadores o relés. Elect,, relay connec¬tion. Conexión superheterodina. Radio. superheterodyne connection. conexión a tierra. E/ectr, earth wire, earth connection. conexión del transformador. Elect,, transformer con¬nection conexión triangular. Electr, delta connection, S-con¬nection, mesh connection. conexión de tubo. máq. pipe joint, pipe connection. conexiones de carga. Elect, charging connections. conexiones de circuito cerrado. Electr, closed circuit connections. conexiones para petrolear. fuelling connections. confesión. Dcho. confession. configuración de la costa. configuration of coast, confi¬guration of the coast, outline of the coast. confirmación. Dcho. corroboration. confirmación a... (en). Corn, in confirmation of. confirmación de orden, man, confirmation of order. confirmar, to ratify. confirmar la demora. Nay, to confirm the bearing. confirmar la recepción. Com. to acknowledge. confirmar la remesa. Corn, to confirm. confiscación. Dcho, confiscation, distress, distraint, sei¬zing. confiscado. Dc/to. distrainee. confiscador. Dcho. distrainor, distrainer. confiscar. Dcho, to confiscate, to distrain, to distress, to seize. conflagración, conflagration. confluencia, confluence. confrontación. Dcho. confrontation. confrontar. Dc/to. to confront. congelación. Pawl. congelation, freezing, frostbite. congelado. frozen.
congelar, to congeal, to freeze. congestión. Medic, congestion. congestion pulmonar. Medic, congestion of lungs. congestionado. Medic, congested. congestionar. to congest. congrio. /ct. conger, conger.eel. congruencia. Matem. congruence. congruente. Matem. congruent. cónico. conical, cone-shaped, tapering. conjunción. Asir. conjunction. conjunción de la luna. Astr. syzygy. conjuntiva. Anat. conjunctiva. conjuntivitis. Medic, conjunctivitis. conjunto. whole. conjunto de cuadernas. body timbers. conmoción cerebral. Medic, concussion of the brain. conmutación. Dcho. commutation. conmutación de corriente. Electr. current changing over. conmutador. Elect,. commutator, key, switch, rotary converter, change-over, changeover switch. conmutador de amperímetro. • Elem.. amperemeter change-over switch. conmutador de In dínamo. máq. dynamo commutator. conmutador de dos direcciones. Ekctr. two-way and off switch, two-way switch, conmutador de estrella. Electr, three-way switch, star switch. conmutador estrella-triángulo. Elecir, star-delta switch. conmutador de inversion de marcha. Elect,, reversing switch, reversing key. conmutador de mercurio. Elect,, mercury commutator. conmutador multiple. Elect,, multiple switch. conmutador multipolar. Elect,. multipolar throwover switch. conmutador de pila. Electr. battery switch. conmutador radial. Elect, radial commutator. conmutador regulador de batería. Electr, battery regu-lating switch. conmutador de tres direcciones. Elect,. theree-way switch. conmutador de voltimeiro. Electr, voltmeter switch. conmutar. Elect,. to convert, to change over. cono de acoplamiento, coupling cone.
cono de conexión. máq. connection cone. cono de embrague. máq. clutch cone. cono de fricción. máq. friction cone. cono luminoso, luminous cone, cone of light. cono pirométriko. máq. melting cone, pyrometric cone, Seger cone. cono del pulverizador. mail. atomizer cone. cono del pulverizador o inyector. máq. sprayer cone, con* de segol de temporal. Meteor, storm cone. cono de sombra...shade cone, shadow cone. cono truncado. Matem. frustum. cono de válvula. máq. valve cone. conocimiento. Dcho, delivery note, freight bill; Com, bill of lading. conocimiento de cargo. Corn, bill of lading (B/L). conocimiento de embarque. Corn, bill of lading (B1). conocimiento de embarque directo, through bill of la ding. conocimiento de embarque limpio. Corn, clean bill of lading: conocimiento de embarque a la orden. Dcho, bill of la¬ding to order. conocimiento de embarque por triplicado. Dcho. bill of lading in triplicate. conocimiento extendido a la orden de... Corn, bill of la¬ding made out to the order. conocimiento a forfait. Com, through bill of lading. conocimiento de fraude (sin). Dcha. bona fide. conocimiento técnico. máq. technical knowledge. conocimiento teórico. máq. theoretical knowledge. conocimiento de tránsito. Corn, through bill of lading. conoide hiperbólico. hyperboloid, hyperbolic conoid. consecutivamente, consecutively. conseguir. to get. conseguir gracia. Dcho, to sue out a pardon. consejero. Dcho, counsel. consejero jurídico. Dcho, legal adviser. consejero náutico, nautical adviser. consejo. Dcho, advice, board. Consejo del Almirantazgo. Board of Admiralty, consejo del buque. Dcho, sea council. consejo conveniente. Delta, competent counsel, consejo de la defensa. Dc/to, defence counsel. consejo de guerra. Dc/to. court martial, council of war. consejo del inspector. Dcho, surveyor's recommenda
tion. consejo jurídico. Dcho. legal advice. , consejo medico a disposición. Nay, medical advice available conserva (en). Nay, in company. conservación. máq. preservation, maintenance, upkeep.
conservación
conservación de la energía. conservation of energy. conservar. to preserve, to store, to keep. conservar las Cartas desenrrolladas. Nay, to keep the charts flat. consignación. Com. consignement. consignado a ... Com, consigned to. consignado franco. Com, free-delivered. consignador. Corn, consigner, shipper. consignar. Com, to consign. consignar en el acta. Dcho. to enter in the minutes. consignatario. Com, consignee, shipbroker, ship's agent, water-clerk. consignatario de buques. ship agent, shipping agent. consignatario sobre el conocimiento de embarque. Corn, transferee. consistencia. body consistencia del aceite. maq body of oil, oil-bodv. consistente, viscous, thick. consocio. Com, copartner, partner. Consol. Nay. Consol. consola de caldera, boiler bracket. consola de miquina, engine bracket. consorcio. Com, pool, trust. conspiración. Dcho. conspiracy. constancia, steadiness. constante. Matem. constant, invariable quantity, las-ting, uniform, steady.
constante característica, characteristic contant. constante dielectrics. Dear, dielectric constant, per mittivitv, relative permittivity, specific inductive ca pacity constante de frenaje. máq. braking constant. constante de gravedad, gravitation constant. constante de gravitación, gravitation constant. constante de integración. Matem. integration constant. constante de propagación. máq. propagation constant. constante solar. Asir. solar constant. constante de tiempo. Matem. time constant. constante de transformación radiactiva. constant of ra-dioactive transformation. constantemente cargado. máq. constantly loaded. constantes de circuito, constants of circuit. constantes de marea, tidal constants. constatacion. affirmation, statement. constatación de avería. Dcho. ascertainment of dama¬ge. constelación. Asir, constellation, asterism. constelación austral. Asir. southern constellation. constelación boreal. Astr, northern constellation. constelación de Centauro. Asir, the Centaur. constelación del Cisne. Asir. the Swan. constelación de Escorpión. Asir. the Scorpion. constelación zodiacal, zodiacal constellation. constitución. Corn. promotion. constricción. Medic. stricture. constrictor. Terap. constrictor. construcción. As?. construction. construcción (en). as?. under construction, on the stocks, in course of construction, in process of cons-Inlet ion. construcción de acero, ast, steel construction, steel building, steelwork. construcción de botes, boat building. construcción de buques. shipbuilding. construcción de calderas. as:. boiler •making. construcción de chumacera. ma' q. bearing, design. construcción defectuosa, as?. defective construction, faults' Construction.
construcción de madera. carp. timber construction. construcción de maquinaria, as?. machinery construc¬tion. construcción de máquinas. as?. construction of machi¬nes, mechanical engineering, engine building. construcción naval. ast. naval construction, shipbuild¬ing, naval architecture. construcción portuaria, harbour construction. construcción en secciones, as?. section building. construcción en tingladillo. clinker work, clincher built. construcción de una sole pieza. unit construction. construcción de union a tope. as?. carvel built. constructor, constructor, maker. constructor de banderas, flag maker. constructor de buques. as?. shipbuilder. constructor de dragas. as?. dredger designer. constructor de miquinas, as?. engine maker, engine manufacturer. constructor naval, as?. naval architect, shipbuilder, ship-wright. constructor de velas, sail maker. constructor de yates. as?. yacht designer. construido recientemente. newly-built. construir, as?. to build, to construct. construir una máquina, as?. to construct an engine, to make an engine, to build an engine. consul. Consul. consul delegado. deputy consul. consul general. consul general. consul habilitado, acting consul. consul honorario, honorary consul. consulado, consulate. consulado general. general consulate. consular, consular. consulter, to consult, to take advice. consumir. mtg. to consume. consumirse por el fuego. to burn off, to burn away. consumo. MO. consumption; Corn. offtake.
consumo de aceite. máq. oil consumption. consumo de agua de refrigeración, consumption of cooling water. consumo de aire. consumption of air. consumo de calor de la miquina, heat consumption of engine. consumo de combustible. máq. fuel consumption. consumo de corriente. Electr. current consumption. consumo de energía. consumption of energy, power consumption. consumo de frío. consumption of cold. consumo de gas. mriq. gas consumption. consumo irregular de vapor. máq. irregular demand for steam, irregular steam consumption. consume regular de vapor. mitq. regular steam con-sumption, regular demand for steam. consumo de vapor. máq. steam consumption. COMBILIIII0 de vatios por hora. Electr. watt-hour con¬sumption. contabilidad. Corn, accountancy. contabilidad por partida doble. Corn, bookkeeping by double entry. contabilidad por partida simple. Corn. booldceeping by single entry. contable. Corn, accountant. contable de compañía naviera, ship's husband. contacto. Electr. contact. contacto aislado, insulated contact, insulating stud. contacto de alambre. Electr, wire contact. contacto de alto tension, high-tensión contact. contacto a clavija. Electr. plug contact. contacto de corto circuito. Electr. short-circuit contact. contacto deslizable. mtiq. sliding contact. contacto eléctrico, electrical contact. contacto de escobilla. Electr. brush contact. contacto de extinción o soplado. Electr. spark blow-out contact. contacto de frenaje. máq. braking contact. contacto por frotamiento. rraiq. rubbing contact. contacto por lengüeta. rubbing contact, snap contact. contacto metálico, metallic contact.
contacto permanente. Electr. permanent contact. contacto a punto muerto. Elect,: dead contact. contacto a resorte. Electr. spring contact. contacto de transmisión de trabajo. máq. working con¬tact. contador. máq. counter, meter; Arm, purser. contador del agua de alimentación. ma' q. feed water meter. contador de amperio/hora. Electr. ampere-hour meter. contador comprobador. standard-testing meter.
contador de consumo. máq. supply meter. contador de consumo de vapor. máq. steam consump-tion meter contador de corriente continua, continuous current supply meter, contador de cuadrante. máq. dial counter. contador de derivación. Electr, shunt meter. contador eléctrico, electricity meter. contador electrodinámico de colector. Thomsonmeter. contador de exceso de aire, excess air meter. contador de fuse. Electr, phase meter. contador de frecuencia heterodina. Electr. heterodyne frequency meter. contador Geiger-Kemplerer. proportional counter, Gei-ger-Kemplerer.
counter.
contador Geiger-Miller de radiación. Geiger counter. contador de la inducción. Electr, induction supply me-ter. contador de interferencias. interferometer. contador de iones. ion-meter. contador MtiIler. Geiger-Kemplerer counter, propor-tional counter. contador de precisión. Electr, precision meter. contador principal de suministro, main supply meter. contador de profundidad del hombre-rana. diver depth gauge. contador de revoluciones. mciq. counter. contador totalizador, integrating meter. .contador de triasica. Elear. three-phase supply meter. contador vatio/hora. Electr. watt-hour meter. contagiar el resfriado, to give a cold. contagio. infection.
contagioso, communicable, contagious. container de carga. Corn, container. contaminación. contamination. contaminar, to contaminate, to pollute, to sully. contante. Corn, for money, ready. contante sin rebaja e inmediato, Corn, prompt cash. contar con ... to depend on, to depend upon. contenedor flexible. dracone. contener, to contain. contenido, content, capacity, volume. contenido desconocido. Com, contents unknown. conteniendo aceite. máq. oilcontaining. contenta. Corn, endorsement. contestación por escrito. Corn, reply by letter. contestación telegráfica. Corn, reply by wire. continente. Geog. continent. icontinúa! man,. go ahead! continuar. Nay, to proceed. continuar mandando señales, to continue to signal. continuar al rumbo. Nay, to continue the course, to stand on. continuidad, continuity. continuo, constant, continuous, steady, lasting, uninte-rrumpted. contornos aerodinimicos, streamline contours. contra. preventer; Ocho. versus. contracorriente. Ocean. countercurrent, under current, undertow, stop water, back current. contra la corriente. Nay, against the current. contra la marea. Nay. against the tide. contra reembolso, cash on delivery. contraalmirante, rear-admiral. contraamantillo, preventer lift, contrabalanza. máq. counterbalance. contrabandista. Dcho, runner, smuggler. contrabando. Dcho. contraband, smuggling. contrabando absoluto. Dcho, absolute contraband. contrabando de guerra. contraband of war. contrabáscula. supplementary lever.
contrabita. btu standard, standard of bitt. contrabolina. preventer bowline. contrabracear. Man, to counterbrace. contrabrandal. preventer backstay. contrabranque. apron, stemson. contrabranque del bote, boat apron, contrabraza. preventer brace. contrabrazola. headledge. contrabrida. companion flange, counterflange, flanged branch, contrabuterola. dolly. contrabuterola de remachar, riveting knob, holding-up tool. contrabuzarda de pron. eking. contracabezal de torno, lathe tail stock, lathe sliding, lathe loose headstock. contracadenote. preventer chain plate. contracción, contraction, shrinkage, shrinking, narró wing. contracción de correa. maq. belt creeping. contracción de la madera, wood skrinkage. contratebadera. spritsail. contracodaste. sternson, inner post, inner sternpost. contracorriente ecuatorial. Ocean. equatorial countet. current. contractual. contractual. contrachaveta. cotter, gib, tightening key. contradecir. Dcho. to rebut. contrademanda. Dcho. counterclaim. contradisco de cubo. boss flange, flange of boss. contradisco de nuez. boss flange, flange of boss. contradurmiente. clamp. contradurmiente del alcázar o toldilla, poop clamp. contradurmiente de bao de bodega. hold beam clamp. contradurmiente de bao de entrepuente. tweendeck beam clamp. contradurmiente del castillo, forecastle clamp. contradurmiente del codaste. horseshoe clamp. contradurmiente de la toldilla. quarterderdeck clamp. contraeje. máq. countershaft. contraer deudas, to incur debts.
contraer un empréstito. Com, to contract a loan, to en-ter into a loan. contraerse. to contract, to shrink. contraescota, preventer sheet. contraescotin. preventer topsail sheet. contraestampa. ast, riveting knob, holding-up tool, hot. der up, dolly. contraestay. runner, jackstay, preventer stay. contraflbra. end grain. contrafoque. inner jib, fore topmast staysail. contrahélice. counterpropeller. contraimantación. back magnetization. contraimantar. to back magnetize. contraindicación. Medic. contra-indication. contraindicar. Medic, to contra-indicate. contrainterrogar. Dcho. to cross-examine. contraalmirante, flag officer. contramaestre. bo'sun, bosun, bos'n, boatswain. contramarca. countermark. oontramesana, mizenmast, jiggermast. contraobenque. preventer shroud. contraorden, man. counterorder, countermand. contraordenar, to countermand. contraosta. preventer yang. contrapalanquin. preventer clew garnet. contrapeso. máq. back balance, counterweight, coun-terbalance. contrapeso de freno. máq. brake weight. contrapeso del regulador. máq. governor weight, weight of governor ball contrapeso de válvula. máq. valve weight on a valve. contrapesos de tension, tension weight. contrapetición. Com, counter claim. contrapilastra. carp. door strip. contraplaca. máq. back stay, anchor plate, foundation washer. contrapresión. máq. back pressure. contrapuerta de horno. máq. fire-protecting plate, fire -protecting shield. contrapunto del torno. máq. lathe dead centre, lathe back centre, lathe puppet head centre.
contraquilla. false keel, rising wood, keel rising wood. contrarremaehador. dolly, head cup, stationary rivet die, holder up. contrarresorte, antagonistic spring.
contrarrestar los efectos de la marea. to cancel the ef-fects of tide. contrarrestar los efectos del viento, to cancel the ef¬fects of wind. conirarrestar la escora, to remedy the list, to counter¬act the list. contrarrestar el magnetismo, to counteract the magne¬tism. contrarrestar el timón. Nay to check helm. contrarroda, stemson. contrarroda de bote, boat apron. contrarroda o contracodaste de una embarcación me-nor. apron. contraseña. countersign, password. contraste del viento, eddy wind. contratante. Corn. contractant, contracting party, cove¬nanter, covenantor, covenantee. contratar. Corn. to contract, to contract for. contratar marineros para una sole travesía, to ship sai-lors by the run. contratar el suministro de mercancías. Corn, to con¬tract for the supply of goods. contratista, contractor. contrato. Com, contract, agreement, indenture. contrato (por). Com. by contract. contrato de agregado. Dc/so. indenture. contrato de a bordo, articles. contrato colateral. Dcho. collateral contract. contrato de construcción, building contract, agreement tor construction. contrato de enrolamiento, ship's articles, shipping arti¬cle's. contrato de entrega, delivery agreement. contrato de fletamento. charter, charter party. contrato de préstamo a la gruesa. Corn. bottomry bond, contrato de remolque. man, towage contract.
contrato a riesgo marítimo. Corn, respondentia. contrato de salvamento. Dcho. salvage contract, salva¬ge bond contrato de seguro. Dcho. insurance contract. contrato sobre suma global. lump sum contract. Contrato social. Com, deed of partnership. contrato sellado. Dcha. contract under seal. contrato de suministro, supply agreement. " contrato de trabajo. labour contract, labour agree¬ment. contrato de transporte. Corn, carriage contract, con¬tract of carriage. contrato de venta. Corn, sale contract, contract of sale, contract of purchase, bill of sale, contratrancanil. deck beam clamp, inner waterway. contratuerca, máq. locknut, check nut, jam nut, set nut, tightening nut. contravapor. máq. back auxiliary, countersteam. contravástago. tail rod. contravención. Dcho. contravention. contraveneno. Farm. mithridate. contravenir. Dcha. to contravene. contravenir la ley. Dcho, to infringe the law. contrayugo. filling transom. contrayugo de popa. eking. contrete de cadena. chain link stud, stud. contrate de grada. ast. breast shore, dogshore. contribución. Com, impost. contribución industrial. Com, trade-income tax. control del cronómetro. Nov. chronometer calibration. control de volumen de la pantalla del radar, radar vi¬deo gain control. controlar. to examine. contumacia. Dcho, contumacy. contusion. Medic, contusion, bruise. contusionar, to contuse. convelecencia, convalescence, convalecer, to convalesce. convaleciente. convalescent. convección, convection.
convención de aduana. Dcha. tariff convention. convencional. Dcha. conventional. conveniencias del dique. ast. docking facilities. convenio. Corn, agreement, settlement. convenio entre coarmadores. Corn. ownership agree¬ment. convenio por escrito. written agreement. convenio escrito y sellado. Corn, covenant. convenio de navegación. Dcho. treaty of navigation. convenir, to agree upon, to conclude an agreement, to bring about an agreement. convergente, convergent, converging. convergencia, convergence. converger, to converge. convertidor. máq. converter. convertidor Bessemer. máq. Bessemer converter. convertidor de fase. Electr. phase converter. convertidor de frecuencia. Electr. frequency changer. convertidor de trifsisica a continua. Electr. three-phase to continuous converter. convertir. to convert. convertir en... to convert into. convexidad de la paleta de turbine. Máq. turbine blade hollow. convexo. Geom. convex. convexo-cóncavo. Geom. convexo-concave. convicción. Dcho, conviction. convicción sumaria. Dc/so. summary conviction. convicto. Dc/so. convict. convoy, convoy. convoy (en). Nov. in company. convoy remolcado. Nay, tow convoy. convulsion. Medic. convulsion, fit. convulsivo. convulsive, spasmodic. coordenada. Moron. co-ordinate. coordenadas acimutales. Astr, azimuthal co-ordi-nates. coordenadas celestes. Asir. celestial co-ordinates. coordenadas ecuatoriales. Asir, equatorial co-ordi¬nates.
coordenadas geográficas, geographic co-ordinates. coordenadas horarias. Asir. hour co-ordinates. coordenadas polares. Astr. polar co-ordinates. cópano. small craft. copia certificada. Dcho, certified copy, registered copy. copia de documento. Dcha. exemplification. copia de conocimiento de embarque. Dc/so. copy of bill of lading. copia legalizada. Dcha. estreat. copia en limpio, fair copy. copia para el capitán. Dc/so. captain's copy. copo de nieve. Meteor. flake of snow. copra. Corn. copra, coprah. copropiedad. Corn, joint ownership. copropietario. Corn, joint owner, partowner. coque. coke. coque para fundición, ast, blast furnace coke. coral. coral. coraza de electroimán. Electr. magnet casing. corazón. Anat. heart. corazón artificial. henrt-lung machine. corbeta. corvet, corvette. sloop-of-war. corchapin. ferryboat. corchete. carp. bench hook. cordaje. cordage, ropery, rigging. cordear. to rope the sail. cordel de la corredera, log line. cordel del indicador. máq. indicator cord. cordelería. ropery, rigging. cordon. rope's strand, skein. cordon de amianto, máq. asbestos cord. cordon de ayuste. leg. cordon de cabo, ply, skein, strand, strad of a rope. cordon de fondo de soldadura, as!. root run, root layer. cordon de soldadura. ast. bead, run, weave bead. cordones longitudinales de soldadura. as!. longitudinal
sequence. cordones de relleno, uno encima de otro. ast, build-up sequence. cordones de soldadura ininterrumpidos. as!. conti¬nuous sequence.
cordones
cordones de soldadura seguidos. est, continuous se-quence. corea. Medic. chorea. corea de Huntington. Medic. Huntington's chorea. coriza. Medic. coryza, cold. coriza debida al frío. Medic, cold injury. cornamusa, cleat, kevel, horse cleat. cornamusa de boza. stop cleat. cornamusa dentada, snatch cleat. cornamusa de escota, sheet cleat. cornamusa del motón. block cleat. . cornamusa de obenque. rigging cleat, shroud cleat. cornamusa de palo. mast cleat. cornea. Anat. cornea. corneta, broad pennant: cornete inferior de la nariz, lower meatus of nose. cornete medio de la nariz, middle meatus of nose. cornete superior de la nariz, upper meatus of nose. cornudilla. /ct. hammerfish, hammer head. coroides. Anat, choroid, pigmented layer. corolario. Matern. corolary. corona. Astron., Meteor., mda. corona, halo, pendant, ring, bush. corona de ajuste de collar excéntrica. máq. eccentric strap-lining. corona de balancín de escobilla. Decir. brush rocker ring. corona de bita. bitt hood. corona de bocabarras del cabrestante, capstan head. corona de cojinete. máq. bearing bush. . corona dentada. rnáq. gear wheel rim, rim of gear wheel.
corona de empaquetadura. rrzág. packing ring. corona del inducido. Electr. armature hub, armature spider. corona de osta. sang pendant, corona de oats del trinquete, fore yang pendant, fore trysail sang pendant. corona de pales. máq. pawl-holder. corona de la paleta de turbine. máq. turbine blade rim. corona portaescobillas. Eiectr. brush holder ring. corona portatoberas de turbine. turbine nozzle ring. corona de prensaestopa. gland. corona de rueda dentada. milq. gear wheel rim. corona de la rueda de engranaje. mdq. gear wheel rim, rim of gear wheel. corona de pales del cabrestante. capstan pawl head. corona de Langan. lizard. coronamiento de pops. tafferel, taffrail, stern moul-ding, fantail. coronaria del cronómetro, chronometer crown wheel. corporación. Dcho, artificial person. correa. strap. correa cosida. mdq. laced belt. correa cruzada. rnizq. crossed belt. correa de cuerpo de caldera, boiler cloak strap, correa doble. máq. double belt. correa encolada. máq. glued belt. correa de esmeril. máq. emery band, emery tape. correa sin fin. mdq. endless belt. correa de lastre de hombre-rana. diver weight-belt, comes salvavtdas, ast, safety belt. correa de seguridad para trabajar en alturas. est. safe¬ty belt. correa semicruzada. rnag. half-cross belt, quarter-turn belt. correa de transmisión. máq. belt, main belt, driving belt. correa de transporte. conveyor, moving belt, moving band. correa de ventana, window strap. corrección. Nov. correction, adjustment. corrección ele abatimiento, correction of leeway. corrección de altura. Nay, altitude correction, correc-tion of altitude. corrección del ángulo horario. hour angle correction (v -correction). corrección de la declinación, declination correction (d .correction).
corrección de la demora. Nay. correction of bear corrección del día lunar, h-correction, lunar day c rrection (1 x Long '180) corrección de errores residuales, correction of resid errors. corrección del error instrumental. Nov. correction of instrument error. corrección de indice. Nat'. index correction. corrección instrumental. Nay. correction of instrument, index correction (I. c.). corrección de la latitud. Nov, correction of latitude. corrección en longitud. Nay, correction in longitude. corrección por las tables, correction from table. corrección total. Nay. total correction, compass error correcto. accurate. corredera. ma.q. block, guide, link; Nov. log. corredera de arpón. Nov. harpoon log. corredera de barra. rnAq. bar link. corredera de compresión. mciq. compression link corredera del coronamiento. taffrail log. corredera deslizante de cepilladora, planing machine crosshead, planing machine cross-rail, planing ma chine cross-slide, planing machine transverseslide. corredera eléctrica. Nov. electric log, chernikeel log Forbes'log. corredera enteriza. mdq. bar link. corredera con hélice. Nat'. trident log. corredera indicadora de corrientes. Nay. current log. corredera ordinaria, common log. corredera de palanca proel. mdq. front lever link. corredera para corrientes. Nov. current log. corredera de patente. patent log, taffrail log. corredera de regale de coronamiento. Nat'. taffrail log. corredera Stephenson. Stephenson link, Stephenson motion, corredera sumergida. Nay, submerged log. corredera de un pico de cangreja. gaff slide block. corredor, alleway, corridor, gangway, passage; Con jobber, broker. corredor de buques. Corn. shipproker. corredor de cambio. Corn, money broker. corredor clandestino de acciones. Corn, share poster corredor de entrepuente. wing passage. corredor de flete. Corn. chartering agent, chartering broker. corredor jurado. Corn, sworn broker. corredor marítimo. Corn, broker, shipbroker. corredor de seguros. insurance broker. corredor de yentas. Corn, factor.
corredores de tripuiantes, runners. corregir. to correct, to adjust. corregir el asiento del buque. to correct the tri corregir la carta. Nov. to correct the chart. corregir los datos. Nay, to correct the data. corregir la escora. to correct the trim. corregir la forma. ast. to fair. corregir el rumbo. Nov. to make good the cots corregir el tiempo de la observación. Nev. to the time of observation. correo. mail, post, correo (por). by the post, through the post. correo maritimo, sea mail. correr. Nay, to run, to scud. correr a longo de costa. Nov. to run down the coast. correr con mar y viento de popa. to spoom. correr riesgo. Dcho. to get into danger, to run risk. correr el riesgo de... Dcho, to run the risk of. correr viento en popa. to scud before the wind. correrse la carga. Nov. to shift cargo, to shift the carga correrse la estiba. Nay, to shift cargo. correrse el peso. to shift, corresponder. to correspond. corresponder a... to correspond to corresponsal. Corn, correspondent. corretaje. Com, brokerage, broker's business. corriente. Ocgan, current, stream; Electr. current. corriente (sin). Dectr. dead, without current. corriente active. Electr. active current. corriente adelantada. Electr, leading current.
corriente de aire. mug. air draught. corriente de los alisios. Ocean trade drift. corriente de alta frecuencia. Electa'. high-frequency cu¬rrent. corriente alterna. E/eor. alternate current, alternating current. teniente alternativa de forma sinusoidal. Elect,'. sine current, sinusoidal alternating current. corriente anódica. Electr, anode current, plate current. corriente de ánodo. Radio, anode current, corriente de antena. Radio, aerial current. corriente de arranque. maq. starting current. corriente arriba. Nay, upstream.
corriente ascendente de aire. Meteor, rising air current. corriente del Alántico Norte. North Atlantic Drift_ Corriente atmosférica. Meteor, current of air. corriente auxiliar, auxiliary current, corriente de baja frecuencia. Electr, low-frequency cu¬rrent. corriente de baja tension. Electr, low-voltage current, low-tension current. corriente de bajo voltaje. Electr, weak current. corriente bifásica. Elect,'. diphase current. corriente caliente. Ocean. warm current. corriente de capacidad. Electr, capacity current. corriente de carga. Electr. charging current, load cu-rrent. corriente en circuito cerrado. Electr, current on closed -circuit. corriente de circuito del inducido. Elect,'. current per armature path, current per armature circuit. corriente circular, circular current. corriente compensadora. compensating current. corriente de conducción. Electr, conduction current. corriente Continua. Electr, direct-current, parallel flow, ininterrupted current. corriente convectiva. convection current. corriente constante. Electr. constant current. corriente de corto circuito. Elect,', short-circuit current. corriente costera. Ocean. littoral current, current along the coast. corriente debt!. Electr, feeble current. corriente de deriva. Nov. drift current. corriente de derivación. Electr, branch current, shunt current. corriente derivada. Electr, branch current, shunt cu-rrent. corriente de descarga. Electr. discharge current. corriente de desplazamiento. Electr, displacement cu-rrent. corriente despolarizable. Electr, depolarización cu¬rrent. corriente desvatiada. Electr. wattless current, corriente ecuatorial Ocean. equatorial current. corriente ecuatorial del norte, north equatorial cu¬rrent. corriente ecuatorial del sur. south equatorial current. corriente eficaz. Electr, effective current. corriente eléctrica, electric current.
corriente de electrones. Fís, electron current, electron flow. corriente entrante. Eirectr, incoming current. corriente de excitación. Electr, exciting current, corriente de Falkland. Ocean. Falkland current. corriente de fase. Electr, current per phase, phase cu-rrent. corriente de fases intercaladas. Electr, linked current. corriente de Foucault. Elect,'. Foucault current, eddy current. corriente fria. Ocean. cold current. corriente fuerte. Nov. heavy current. corriente fuerte de pleamar (tener), to run high. corriente general. Ocean, stream current. corriente del Golfo. Gulf Stream. corriente de la hélice. Mdq. screw current. corriente de hielos, ice stream. corriente de hielos flotantes, stream ice, corriente de inducción. Electr, inducing current. corriente de inducción de ruptura. Electr. induction cu-rrent at breaking. corriente inducida. Electr, induced current. corriente inducida de cierre. Electr, induced current at closing, induced current at making. corriente del inducido. E/ectr, armature current. corriente instantánea. Elect,', instantaneous current, corriente intensa. Electr, strong current. corriente intermitente. Electr. intermittent current, open-current, working current. corriente interrumpida. Electr, interrupted current. corriente de interrupción. Electr, breaking current. corriente de Kuroshivo. Ocean. Japan current. corriente del Labrador. Labrador current. corriente de magnetización. Electr. magnetizing cu¬rrent. corriente de marea, race, tidewater, tidal current, tidal stream, tidal river. corriente de marea entrante, flood stream. corriente de marea predominante, prevailing tidal cu-rrent. corriente marina u oceánica. oceanic current, sea cu-rrent, ocean current, corriente ondulatoria, undulatory current.
corriente oscilatoria. E/ectr, oscillating current; Electr, wave current. corriente paralela. Elect,'. juxta current, corriente parásita. Electr, parasitical current, eddy cu-rrent, Foucault current. corriente partial. Elect,', partial current. corriente-permanente de reposo. Elect,', closed-circuit current. corriente de placa. Elect,'. plate current, anode current. corriente polarizante. E/ectr. polarizing current. corriente polifásica. Elect,'. polyphase current. corriente predominante. Nay, prevailing current. corriente primaria. Electr, primay current. corriente principal, main current. corriente producida por los alisios. Nov. trade drift. corriente producida por los monzones. Nay, monsoon drift. corriente producida por el viento. Nov. drift current. corriente de puesta en marcha. maa. starting current. corriente pulsatoria. Electr, pulsatory current. corriente reactiva. Electr, reactive current. corriente de regimen. Electr working current. corriente remanente. Electr, residual current. corriente resultante. Electr, resultant current. corriente del rotor. Electr, rotor current. corriente saliente. Elect,'. outgoing current; Ocean. ebb stream. corriente secundaria. Electr. secondary current. corriente de sentido contrario, opposite currents, oppo¬sed currents. corriente submarina, undercurrent. corriente de suministro. E/ectr, supply current. corriente superficial. Ocean. surface current. corriente telúrica. Fís, earth current. corriente termoeléctrica, thermoelectric current. corriente termoiónica. thermionic current. corriente terrestre. Fís, earth current, corriente de transmisión. Elect'''. open-current, working current. corriente transversal. Nov. transverse current, corriente trifsisica. Elect,'. rotay current, rotatory cu-rrent, three-phase current. corriente trifásica alterna. Elect,', three-phase alterna¬ting current. corriente unidireccional. Electr, unidirectional current. corriente útil. Electr, useful current. corriente vaciante. Ocean. ebb stream.
corriente de vapor de la turbina. Máa. turbine steam flow. corriente sin vatios o desvatiada. Elect,'. wattless cu¬rrent. corrientes encontradas. Nay. Cross-currents. corrientes inesperadas. Nov. impredictable currents, impredictable streams. corrimiento. Nay. shifting.
corrimiento
corrimiento de la carga. Nov. shifting, cargo shifting, shifting of cargo. corrimiento de la estiba. Nay. cargo shifting, shifting of cargo. corrimiento de la cubertada. Nay, deck cargo shifting, shifting of deck cargo. corroboración. Dcho. corroboration. corroer, to corrode. corroer con ácido, to bite, to etch. corroer metales, to pickle. corromperse. to decay, to deteriorate. corrosión. corrosion. corrosión en una costura, corrosion at a seam, corrosivo, corrosive, mordant, pickle. corsario, corsair, pirate, sea dog, sea wolf, sea rover, ro¬ver, privateer. corsear. to privateer. corso, cruise, marque, privateering. corta distancia (a). Nov. at a short distance, at a close distance. corta duración (de). slatch. oortarredes del submarino, submarine net cutter. cortacallos. corn cutter. cortacircuito de alta tensión. Electr. high-tension cut -out. cortacircuito por excesos de tension. Elecir. excess vol-tage cut-out. cortacircuitos, circuit breaker, fuse.
cortacircuitos de alumbrado, lighting fuse. cortacircuitos automático. Electr. automatic circuit breaker. cortacircuitos en caja. Electr. box cut-out. cortacircuitos de derivación. Electr. branch cut-out. cortacircuitos de puente. Electr. bridge fuse. cortadora de curvatones. as!. angle steel shearing ma cortadora de planchas. ast plate-splitting machine, pla¬te-shearing machine. cortadora de viguetas, as:. joist shearing machine, cortaminas. paravane. cortante, sharp. cortar, to cut-off, to shut, to shut off. cortar con cincel. máq. to cut-off. cortar con cincel la cabeza del remache. máq. to remo¬ve the rivet with the crosschisel. cortar el contacto. Electr. to cut-out. cortar con el cortafrios, to cut-out, to chisel out, cortar en chaflán, to edge, to bevel, to chamfer. cortar en dos, to cut in two, to cut through. cortar hoja de lata. to clip, to clip off. cortar a lo largo. to cut in. cortar con la lima. to file through. cortar el palo. man. to cut away the mast. cortar un cabo. to cut a rope. carter un tubo. máq. cut-off a tube, cortar con tijeras, to trim. cortar el vapor. murq. to cut-off the steam. cortatubos, pipe-cutter, tube-cutter. cortavidrios. glass-cutter. corte. cut. corte de herramienta, bit, edge, blade of cutting tool, tool cutting edge, cutting tool blade. corte a inglete. carp. mitre cut, quoin cut. corte sencillo (de). single-bit. corte en el sentido de la fibra de la madera, carp. fel¬ting. corte de sierra, carp. cut, saw cut, saw notch. corte transversal. máq. cross-section.
cortina. screen. cortina de humo. Arm, pall of smoke, smoke screen. cortina de niebla. Meteor, blanket of fog, fog shroud. cortisona. Farm. cortisone. corto, short. corto circuito. Eirectr. short-circuit. cortos periodos de tiempo claro. Meteor, spell of clear weather. cortos periodos de tiempo despejado. Meteor, spell of clear weather. corvine.
maigre.
cosecante. Ma/ern. cosecant. cosedero. black stroke. coseno. Matern. cosine. coser redes, to knit nets. coser una vela. man, to sew a sail, cosidura. man, lashing. cósmico. Asir. cosmic. cosmografía. Asir. cosmography. cosmología. Asir. cosmology. cosmos. Astr. cosmos. cosmotrón. Fís. cosmot ron. coso, carp. wood mite, wood fretter. costa, coast, seacoast, seaside, seaboard, seashore strand, shore. costa abordable. accesible coast. costa accesible, accesible coast. costa alta, high-coast. costa baja. flat coast, low-shore. costa de barlovento. weather coast, weather shore, costa bien marcada. Nay, wellmarked coast. costa desabrigada. Nov. unsheltered coast. costa desde Panama hasta el Amazonas. Spanish Main. costa desnuda. naked coast. costa escabrosa, hilly coast.
costa escarpada o acantilada. Nay, abrupt shore, bold shore, bold coast, steep shore. costa del Golfo de Méjico. Gulf coast. costa inaccesible. Nov. inapproachable coast . costa limpla, clean coast. costa no registrada en la carta. Nov. uncharted coast. costa pantanosa. swampy coast. costa peligrosa. Nov. dangerous coast. costa rocosa. rocky shore. costa de sotavento, lee coast, lee shore, shore leeward. costa sucia, foul coast. costado. broadside, side, ship's side. costado (al). rnan, alongside, off-shipboard. costado (de). man., Nay, gauge, along, sideways, broad. side-on. costado anterior, front. costado de aspiración. máq. suction side. costado de babor, port side. costado de barlovento, weather-beam, weather-side, weather-board, weather-quater, windward side. costado de la bobina. Electr. coil side. costado de diente, maq. flank of tooth, tooth flank. costado de estribor, starboard side. costado proel. foreside. costado de sotavento. Nov. lee side, leeward. costado de sotavento del buque. ship's lee, ship's lee side. costal. bag, sack. costana. frame. costanear. Nov. to range. costanero. seacoast, seaboard, seaside, seashore, litto¬ral. costar, to cost. costas de proceso. Dcho. costs. coste. Corn, cost, price. coste y flete. Corn, cost and freight. coste, flete y seguro. Com, cost, freight and insurance.
costear. Nov. to coast, to range, to hug, to hug the sho• re, to hug the land, to hug the coast, to coast along', to run down the coast. costes de flete. Corn. freightage, carriage. costilla. Anat. rib. Arq., nay, timber. costilla del buque. rib of ship. costillaje, rib, frame. costillar, frame. costillas falsas. Anat. sternal ribs, false ribs, floating ribs. costillas verdaderas. Anat. true ribs. costra. Medic, scab. costra de aceite. máq. oil-crust. costra de metal fundido. as!. casting skin. costra terrestre, earth crust, crust of the earth. costumbre marinera (según). shipshape.
costumbres y usos de la mar. sea traditions, sea practi-ce, uses and customs of the sea. costura. Arq., nay, joint, splice, plank strake, seam; Cir. suture. costars de aparadura. garboard seam. costura de briol, buntline leg. costura de cable. cable splice. costura de caldera. máq. boiler seam. costura circular. mdq. circumferential seam, girth seam. costura coma. nudos short splice. costura de cubierta, deck seam. costura doble o media de la vela, sail monk seam. costura española. long splice. costura larga. nudos long splice. costura longitudinal. lontitudinal seam. costura llana de la vela, sail flat seam.
costura sin proteger. unprotected seam. costura protegida. protected seam, costura redonda, nudos short splice. costars redonda de la vela, sail round seam. costura remachada. ast. riveted joint. costura de soldadura, brazing seam, welding seam, sol¬dering seam. costura de tope. butt seam. costura transversal, transverse seam, cross-seam. costura triple. Astr, triple-riveted seam. costura de tuba, tube seam. costura de la vela, sail seam. cola. máq., ast, dimension figure. cotana. carp. mortise, mortise hole. cotana y despatillado que no atraviesan. carp. blind mortise and tenon. cotagente. Matem. cotangent. cote, nudos hitch, half-hitch. cotidiano, quotidian, daily. cotonía, sailcloth. coy, cot, bunk, hammock, donkey's breakfast. coz del mastelero, topmast foot, topmast heel. coz del mastelero de juanete. topgallant mast heel. coz del palo. heel, mast heel, mast foot, mast heeling. coz del puntal de carga. derrick heel. coz de la serviola, cattail. cráneo. Anat, skull. craneotomía. Cir. craniotomy. crear polos. Electr. to excite poles. to produce poles. crecer la marea, to flow in, to flow the tide, to flood the tide, to make the tide, to come in the tide to flow. creciente, flow. creciente del mar. flood tide. crédito. Corn trust, respectability, credit. crédito de aceptación. Corn. bankcredit. cremallera, máq. rack, gear rack.
cremallera del piñón. máq. toothed rack, toothed rail. cremallera y piñón. rriaq' . toothed-rack-and-pinion. cremallera del sector del timón. máq. rudder tooth -rack. creosote. creosote. crepitación. Medic, crepitus. crepuscular. Asir, crepuscular. crepúsculo. Asir. crepuscule, twilight. crepúsculo (al). in the twilight. crepúsculo matutino. Astr, morning twilight. crepúsculo toda la noche, twilight all night (TAN.) crepúsculo vespertino. Astr, dusk, evening twilight. cresta de la ola, wave crest, wave summit, wave top, crest of sea, ridge of sea. cric. »Mg. jack, jackscrew, lifting jack. cric hidráulico, hydraulic jack, hydraulic-draw cou¬pling. crimen. Dcho, felony. crimen capital. capital crime, capital offence. crisis. Medic. crisis. crisis nerviosa. Medic, nervous crisis. crisol. maq. crucible, melting pot, melting tank. crisol de arcilla refractaria. moo. fireclay crucible. crisol sobre ruedas. máq. travelling crucible wagon. cristal alambrado, wire glass. cristal armado, wire glass. cristal birrefringente. double-refracting crystal. cristal del nivel de aceite, máq. oil-gauge glass. cristal triplex. triplex glass. cristal de ventana, window glass, window pane. cristalino. Medic. crystaline, lens. cromosfera. Asir. chromosphere. crónico. Medic, chronic. cronómetro, chronometer. cronómetro acompañante. receiving chronometer, se¬condary chronometer. cronómetro astronómico, sidereal clock. croquis. draught, drawing, sketch. croquis cotado. maq., As fill. dimensioned sketch. crucero acorazado. Ann, protected cruiser,
crucero auxiliar. Arm. auxiliary cruiser. crucero de batalla. Arm. cruiser, battle cruiser. crucero de combate. Arm. battle cruiser. crucero de turistas, tourist cruise. cruceta. máq. crosshead, crosstree. cruceta del aparato de gobierno, steering gear cross¬head. cruceta de cuatro patines. máq. four-bar type of cross¬head. cruceta de diferencial. máq. differential star. cruceta de dos patines. máq. double-bar crosshead, cruceta de horquilla. máq, forked crosshead, cruceta de juanete. topmast crosstree. cruceta de juanete mayor. main topmast trestletree. cruceta de juanete mayor central en buques de cinco paloa, middle topmast crosstree, middle topmast trestletree. cruceta de juanete mayor en fragata de tres palos y bergantín, main topmast crosstree. cruceta del juanete mayor popel en barca de cuatro-cinco palos. mizen topmast trestletree. cruceta de juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topmast crosstree. cruceta de juanete mayor proel en fragata de cuatro palos, main topmast crosstree. cruceta de juanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main topmast trestletree. cruceta de juanete de proa en fragata de tres palos y bergantín, fore topmast crosstree. cruceta maciza. mail. closed crosshead. cruceta de molinete, windlass crosshead. cruceta y patin. crosshead and slipper. cruceta di perico. mizen topmast crosstree, mizen top¬mast trestletree. cruceta de sobrejuanete. topgallant crosstree. cruceta de sobrejuanete mayor. main topgallant cross-tree, main topgallant trestletree. cruceta de sobrejuanete mayor central en barca de cin¬co palos, middle topgallant cosstree.
cruceta de sobrejuanete mayor central en buque de cinco palos, middle topgallant trestletree. cruceta de sobrejuanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant trestletree, mi¬zen topgallant crosstree. cruceta de sobrejuanete mayor proel en buques de cua¬tro-cinco palos, main topgallant trestletree, main topgallant crosstree. cruceta de sobrejuanete de proa. fore topgallant cross-tree. cruceta de sobreperico. mizen topgallant trestletree, mizen topgallant crosstree. cruceta de sobreperico en buques de cuatro palos, jig ger topgallant crosstree, jigger topmast crosstree, cruceta de un solo patín. miiq. single-bar crosshead. cruceta de vástago de évnbolo, piston rod crosshead. crueldad. Dcho, cruelty. Crujía. midbody. crujía (en la). amidship. crural. Anat, crural. cruz del anda. man. anchor crown. cruz de bita, bitt cross-piece, cross-piece of bitt. cruz y botón. frapping. cruz en la cadena, man, cross in the hawse, cruz o cruzamen (en) square.
cruz del inducido. Electr. armature hub bore. Cruz del Sur. Asir. Southern Cross. cruz de verga, sling, yard sling. cruz de verga baja. lower yard sling cruzar el Ecuador. Nay, to cross the Line, to cross the equator. cruzar el rumbo. Nov. to cross the course, to cross the track. cuaderna. Arq., nay. frame, frame timber, rib of ship; ti mber cuaderna de armar. square-body frame, square-body ti mber. cuaderna de bote, boat timber. cuaderna de bole o buque de modern. rib.
cuaderna compuesta. compound frame, built-up frame. cuaderna curvada, curved frame. cuaderna a escarpe. butted frame. cuaderna hueca, hollow frame. cuaderna longitudinal, longitudinal frame. cuaderna maestra, main frame, midship frame, dead Hat (EE.UU.). cuaderna maestra longitudinal, main longitudinal fra¬me. cuaderna de mamparo. bulkhead frame. cuaderna muy abierta. flaring frame. cuaderna de proa. bow frame, forward frame. cuaderna reforzada, deep frame. cuaderna de refuerzo del túnel de la hélice, tunnel stif¬fener. cuaderna de relleno, filling timber. cuaderna revirada, cant timber, cant frame, reversed frame. cuaderna superpuesta. laped frame. cuaderna a tope. butted trame. cuaderna transversal, transverse frame. cuaderna en «U•. U-shaped frame. cuaderna en sVs. V-shaped frame, cuadernal. tackle, block and tackle. cuadernal de aparejo real, purchase block, tackle cuadernal de braza. brace block. cuadernal de carena. careening block. cuadernal de cuatro ojos. four-block, four-sheave block. cuadernal de dos ojos. double block. cuadernal de dos motones de dos ojos. double luff. cuadernal de dos motones de cuatro ojos. fourfold. cuadernal de driza de mayor. jeer block. cuadernal de gate. Cat block. cuadenial giratorio, swivel tackle. cuadernal de palanquín. brail block.
cuadernal de tres ojos, triple block, treble block. cuadernas de construcción, designing sections. cuaderno de bitácora. Nov. master's log, ship's log book, ship's journal, log, logbook. cuaderno de bitácora provisional. Nov. scrap log. cuaderno de carga. estib. cargo book. cuaderno de carga del oficial. Nay, mate's log. cuaderno de distribución de carga. cargo book. Cuaderno de Faros. List of Lights. cuaderno de maniobras de máquinas, movement book. cuaderno provisional de bitácora. Nay, rough log. cuadrado. Matem. square. cuadrante. mac?. dial; Georm quadrant; Radio, radio dial. -cuadrante de altura, quadrant, cuadrante de la corredera, log dial. cuadrante para tornillo sin fin. máq. worm segment. cuadrante de radio. Radio, radio dial. cuadrante del telégrafo de puente, telegraph dial. cuadrante de torno, lathe quadrant. cuadrantes de distancias del periscopio. Arm, perisco¬pe-range dials. cuadrantes de la rosa. Nay, quarters. cuadrar. Carp. to make square; máq. to square. cuadrar las cuadernas, to horn. cuadrar la madera, to square the timber. cuadratura. Astr., Matern. quadrature. cuadricula, grid. cuadrilátero de Pegaso. Astr. Square of Pegasus. cuadriLla de amarradores que quedan a borda. MOOT. ing party. cuadrilla de amarre, securing party. cuadrilla de ambulancia. Nay, ambulance party. cuadrilla de a bordo que salta a tierce para las faesu de amarre. Man, berthing party. cuadrilla de cargadores. loading hands. cuadrilla de cargadores y descargadores. gang. cuadrilla estibadora. stevedoring crew. cuadrilla de faena. Arm, fatigue party. cuadrilla de Jarcieros. gang of riggers.
cuadrilla de maniobra de proa. fo c's'le party. cuadrilla de marineros. Nov. gang of sailors. cuadrilla de obreros. ast, gang of workmen. cuadrilla de salvamento. Nay, rescue party. cuadrilla de trabajadores. gang of workmen. cuadro de distribución. Electr. switchboard. cuadro de distribución de motores, motor switchboard. cuadro fijo del radiogonlómetro, radio direction finder fixed loop, radio direction finder rotatable loop, ra. dio direction finder vertical loop cuadro del radiogoniómetro, radio direction finder loop. ¿cuáles son loa síntomas? Medic. What are symptoms? cualidad. quality. cualidades para navegar. Dcho, sea qualities. cualquiera que esté al mando, commander. cuarentena. Dcho. quarantine. cuarentena (ser puesto en). to be quarantined. cuarta. Nov. compass point. cuarta potencia. Ma tern, fourth power. cuarta de la rosa. Nov. point, rhumb, point of the corn. pass, compass point. cuartana. Medic. quartan fever. cuartear la rosa. Nov. to box the compass. cuartel de escotilla, hatch, hatch cover, hatchway lid. cuartel del fondo. ceiling hatch, cuartel de sollado, ceiling hatch. cuarteles de la marina, naval quarters. cuarteo de la rosa. Nay, boxing the compass. cuarterón de puerta. doorpannel. cuarto. quarter, room. cuarto de bairn, bath room. cuarto creciente de la luna. Astr. moon first quarter. cuarto de derrota. charthouse, chartroom. cuarto foque. flying jib. cuarto de luna. Astr. moon quarter. cuarto menguante de la luna. Astr. moon last quarter. cuatro tiempos (de). mac?. fourstroke.
cuba, cask. cuba de 252 galones. Corn. tun. cubertada. deck cargo, deck load, top stowage. cubertada de madera, timber deck cargo. cubeta de aceite, oil-dish. cubeta de barómetro o termómetro, bulb. cubeta del carburador, carburettor float-chamber. cubeta para goteras de aceite, máq. drip pan, save-all, oil-catcher. cubeta del transformador. Electr. transformer tank. cubicar, to measure, to measure out. cúbico. Matem. cubic, cubical. cubichete. cover, waterboard. cubichete de bitácora, binnacle cover. cubierta, deck. cubierta (en). on deck. cubierta de abrigo, awning deck, shelterdeck. cubierta sin abrigo, weather deck. cubierta acorazada. Arm, armour deck. cubierta de anclas, anchor deck. cubierta de arqueo. tonnage deck. cubierta de aterrizaje. Arm, landing deck. cubierta de aterrizaje del portaaviones, angle deck, cubierta de ballenero-factoría, factory ship deck whale factory deck. cubierta- de banderas, flag deck. cubierta barrida por el mar. Nay. swept deck cubierta de baterías. Arm, gun deck. cubierta blindada Arm, armour deck. cubierta de botes, boat deck.
cubierta
cuerpo
cubierta del castillo, foredeck, forecastle deck, forecast¬le head, locale deck, foc'sle head.
cubierta de castillo elevado, raised foredeck. cubierta del combés. waist deck. cubierta con-ida, flush deck. cubierta de deportes. game deck, sports deck. cubierta diagonal del portaviones, angle deck. cubierta elevada, break deck, raised deck. cublerta de embarque. embarkation deck. cubierta empachada. encumbered deck. cubierta de ferrocarril en transbordador, rail deck. cubierta de francobordo, freeboard deck. cubierta de guindaste o complementaria. spardeck. cubierta inclinada por escora, canted deck, slanting deck, sloping deck, tilte deck, tilting deck. cubierta inferior, lower deck. cubierta a la intemperie, weather deck. cubierta intermedia. intermediate deck. cubierta de juegos pare niños, children's deck. cubierta ligera superior, hurricane deck. cubierta de madera. wooden deck. cubierta de mamparo bulkhead deck. cubierta de pasajeros. passenger's deck. cubierta de paseo. promenade deck. cubierta de popa. after deck. cubierta de pozo. well-deck. cubierta de primera clase, saloon deck. cubierta principal, main deck. cubierta de proa. forward deck. cubierta de puente, bridge deck. cubierta del rancho de marineros, mess deck. cubierta resbaladiza, slippery deck.
cubierta de rueda de paletas. sponsor!. cubierta de saltillo, raised deck. cubierta de señales, flag deck, signal deck. cubierta superior, upper deck, sun-deck, weather deck. cubierta de temporal. weather deck, hurricane deck. cubierta de toldilla. awning deck, poop deck. cubierta de tronco, trunk deck. cubierta de vuelo del portaaviones. aircraft carrier flight deck, flight deck. cubierto. Meteor, covered, overcast. cúbito. Anat. ulna. cubo. máq. boss, bush; Matem. third power. cubo que atraviesa, continuous boss. cubo o balde de incendios, fire bucket. cubo con casquillo embutido, boss with bush pressed in cubo del cronómetro. chronometer barrel. cubo de knbolo, piston boss. cubo del embrague. Máq. clutch hub. cubo embutido, pressed-out boss. cubo hueco. hollow boss. cubo macizo, solid boss. cubo rajado. split boss. cubo de rueda, hub, nave, wheel boss, boss of a wheel. cubo de rueda de paletas. centre boss of paddle-wheel, paddle-wheel boss, boss of a paddle-wheel. cubrechumacera. máq. bearing cover, bearing keep, keep cubrechumacera de bote. poppet, boat rowlock port, cubrejuntas. as!, strap, butt strap, fish plate, cover pla¬te. cubrir, to cover; Corn, to margin. cubrir los gastos, to cover its cost. cubrir el seguro. Dcho, to cover insurance. cubrir con toldo o encerado, to tilt. cubrir una vacante, to fill up a vacancy.
cuchara de color. ladle, melting ladle, casting ladle. cuchara de grúa con mandibulas, grab. cucharear el buque. Nay, to labour, to labour a ship, to work heavily a ship. cuchareo del buque. Nay. labouring. cucharón de brea. pitch laddle. cucharro de pupa. buttock. cucharros. hoods, harpings. cucharros de pantoque. bilge harpings. cucharros de pops. after hoods. cucharros de proa. fore hoods.
mciq. cutter, cutting tool. cuchilla de cepillo. carp. plane iron, planing tool, pla¬ning cutter. cuchilla de interruptor, switch blade, switch knife. cuchilla para tornear piezas angulares. lathe boring tool, lathe inside-turning tool. cuchilla de acabado, de torno. lathe finishing tool, cuchilla plana de torno, lathe flat chisel. cuchilla moldeadora de torno, lathe knurling tool. cuchilla para desbastar, de torno, lathe roughing tool. cuchilla de reproducir, de torno, lathe forming tool. cuchilla de torno, lathe cold chisel, lathe bench chisel. lathe cutting tool, lathe turning chisel. cuchillo de grátil, sail head gore. cuchillo de gratil de vela de estay. sail stay gore. cuchillo del hombre-rana. diver knife. cuchillo de marinero, jack-knife. cuchillo para masilla. carp. putty-knife. cuchillo de puño de boca, sail head gore. • cuchillo de puño de pena. sail head gore. cuchillo de la vela, sail gore. cuchillo del pujamen de la vela. sail foot gore. cuello. Anal, neck. cuello del ancla. man. anchor throat, anchor trend. cuello de cisne del puntal. goose neck. cuello de eje. maq. gudgeon, journal.
cuello de eje anular, hollow journal. cuello de eje con collarín. maq. journal bearing. cuello de gaucho. hook shank, neck, neck of hook, throat of hook. cuello de grifo, cock spigot. cuello del mastelero, topmast hound. cuello de motón, head. cuello de un palo. mast hound. cuello de un palo macho. lowermast hound, cuello de vela, tack. cuenca del ojo. eyesocket. cuenco de esclusa, lock chamber. cuenta. tally. cuenta corriente. Corn, current account, account cu¬rrent, running account. cuenta de flete. Corn, freight note, freight account. cuenta provisional. Corn, suspense account. cuenta de yentas, corn, account sales. cuentaexplosiones del motor. máq. explosimeter. cuentagotas. Fam. dropping bottle. cuentarrevoluciones, máq. tachometer, revolution counter, stroke counter, engine revolution indicator, cuerda. strake, stringer; Geom. chord; Arq., nay. tiepla te. cuerda de amianto. máq. asbestos cord, asbestos rope. cuerda de arco. Geom. subtense, cuerda del cronómetro, chronometer wind-spring. cuerda de cubierta. deck strake. cuerda de empaquetadura. maq. packing cord. cuerda espinal. Anat. spinal cord. cuerda de trazar. as!. tracing line, tracing tape, tracing cord. cuerdas. binding strakes. cuerdas vocales. Artat, vocal cords. cuero de brufilr, as!. buff leather. cuero de empaquetar el piston de bomba. marl. piston packing leather. cuero de pulir, as!. buff leather.
cuerpo. ntdq. barrel. cuerpo que absorbe calor, heat-absorbing body. cuerpo de biela. mac?. connecting rod body. cuerpo de la bomba de aceite, máq. oil-pump body. cuerpo de bomba de aire, airpump barrel. cuerpo de bomba de sentina. máq. bilge pump cylin¬der. cuerpo de un buque. body. cuerpo de cabrestante, capstan barrel, barrel of caps¬tan. cuerpo o caja de cojinete. 'wag. body of bearing. cuerpo o caja de cubo, body of boss. cuerpo o caja de nuez. body of boss. cuerpo celeste. Astr. heavenly body. cuerpo de cojinete. máq. bearing body, bearing pillow.
cuerpo
cuerpo del condensador, body of condenser. cuerpo conductor. conducting body. cuerpo no conductor. non-conductor. cuerpo de cruceta. máq. crosshead body. cuerpo de chumacera. truiq. bearing body, bearing pi¬llow. cuerpo del eje de cigüeñales. még. crankshaft body cuerpo de embolo, piston body. cuerpo, espiga o calla de remate. ast. rivet shank. cuerpo del gato. intiq. jack body. cuerpo del grifo, cock body. cuerpo que irradia calor. heat-supplying body. cuerpo del motón, block shell. cuerpo muerto. man, dolphin. cuerpo de perno, bolt body. cuerpo del portaescobillas. Elecrr. brush holder body. cuerpo de remache. shalt of rivet, shank of rivet. cuerpo sólido, solid, solid body.
cuerpo tiroides. Anat. thyroid gland. cuerpo de tobera. máq. nozzle body. cuerpo de tornillo, rn0. screw-die. cuerpo de la válvula. marl. valve body. cuerpos muertos. man, moorings. cuestión jurídica. Dcho, legal question. cuestionario, questionnaire. icuidado! look out!, take care! cuidado de las calderas, boiler attendance, attendance to boilers. ;cuidado con el gobierno! man, mind the helm! ¡cuidado con las helices! man, beware of propellers! cuidadora de niños a bordo, children hostesses. culata del cilindro, cylinder head. culebra (nudos). lacing. culebra de la veIa, sail lacing. culebras de encerado de bote, cod lacing. culebreado (nudos). lacing. culebreado de toldo, awning lacing. culebrilla. Medic. tenet-. culminación. Astr, culmination. culminación superior, upper culmination. culminar, to culminate. culo de puerco (nudos). wall knot, crown knot. culo de puerco con barrilete (nudos). single-wall-and -crown knot. culo de puerco para abajo (nudos). single-wall knot. culo de puerco para arriba (nudos). french shroud knot. culo de puerco, doble, con barrilete (nudos), double -walland-crown knot. culombio. Elem, coulomb. culpable. Dcho. convict, culprit, guilty. culpable de baratería. Dcho. barrator, culpar al acusado de... Dcho, to charge the accused with.
cumbre de toldo, awning ridge, ridge. cumplirse el plaza. Com, to mature. cumplir una condena. Dcho, to serve time, to serve sen¬tence. cumulo. Meteor, cumulus. cumulonimbo. Meteor. cumulonimbus. cúmulos. Meteor, cumulus clouds. cúmulos fraccionados. Meteor. fracto-cumulus. cuna. ast. cradle, bearer. cuna de botadura. ast. launching cradle. cuna de caldera. máq. boiler bearer, boiler cradle, boil¬er saddle, boiler seating. cuna de grade. asc stopping up, poppet. cuna de la máquina, engine bearer. cuneo del buque. heave of ship. cuña. maq. chock, cottar, cotter, wedge, stamp, feather. cuña de ajuste del freno. ? nag. brake adjusting wedge. cuña del bauprés. bowsprit wedge. cuña de botadura, slice. cuña de cepillo. carp. plane plug, plane wedge, wedge of plane. cuña de clerre, maq. breech wedge. caul de clavija de madera. treenail wedge. cuña de cofa, top fid, curia coulee. con cal wedge. cuña de escotilla, hatch wedge.
curia de fogonadura. mast partner chock, cuña de freno. mdq. brake wedge. cuña de madera, wooden wedge. cuña de mastelero. fid, topmast fid. cuña de mastelero de juanete. topgallant mast fid. cuña de mastelero de sobrejuanete. royalmast fid. cuña del mayor. mainmast wedge. cuña del mayor central en buques de 5 pees. middle-mast wedge.
cuña de mayor popel en buques de 4-5 palos. muss-mast wedge. cuña del mayor proel en buques de 4-5 palos, main-mast wedge. cuña del mesana. mizenmast wedge. curia del mesana en buques de 4-5 palos. jiggermast wedge. coffin de palo macho. mast wedge. cam de relleno de la roda. stem piece. cuña del trinquete, foremast wedge. cúpula. Arm, cupola: máq. dome. amide del radar. radome. curadillo, bacalao. Jct. ling. curado. Medic, restored to health. curativo. Medic, curative. curiara. canoe. curso. Com, price, rate, rate of exchange. curso superior de un río, upper course. curtación. Astron. curtation. curva, knee. curva de absorción, absorption curve. curva de admisión, máq. intake curve. curva adiabática. máq. adiabatic curve. curva adiabática húmeda. máq. wet adiabatic curve, curve adiabilitica seca. máq. dry adiabatic curve. curva algebraica. Matem. algebraical curva. curva de amura. loof, luff. curva de áreas de las cuadernas, curve of areas. curve asimétrica, asymmetrical curve. curva balística. Arm. ballistical curve. curva del campo del inducido. Elem. armature flux distribution curve. curva capuchina, standard. curva de carga. Electr, charging curve.
curva de centros de carena. ast, curve of buoyant*. curve de compresión. comprenssion curve. curva compuesta. compound curve. curva concave de lanzamiento de amura. flare. curva de conmutación, curve of commutation. curva de consumo. may'. load curve. curva coral, heel knee, sternpost knee, stern knee. curva de los cosenos. Matem. cosine curve, curva de descarga. Electr. discharge curve. curva de deslizamiento, sliding curve. curva de desplazamiento. Nov. displacement curve. curva de desvíos. Nov. deviation curve, deviation line, Napier's curve. curve de diagrama. diagram curve, line of diagram. curva de ecuación de tiempo. Nov. curve of the time equation. curva entrópica. entropy diagram. curva de estalibilidad. ast. curve of stability, stability curve. curva de evolución. man, turning circle. curva de expansion. máq. expansion curve. curve horaria. Nov. hour curve, curva de inducción. Elecrr. induction curve. curva de inercia. máq. inertia curve, retardation curve. curva de intensidad, Electr. current curve. curva interior, inside of bend. curva de leva. cam rounding. curve límite. Elem, border curve; máq. limit curve. curva límite inferior, lower-limiting curve. curva !finite de la izquierda. left-limiting curve, curve límite positive, right-limiting curve. curva límite superior. upper-limiting curve. curve logarittnica. Matem. logarithmic curve, curve llave, standard knee. curva de magnetización. Electr, magnetization curve.
curva de magnetización normal. Electr. normal magne¬tization curve.
curve de mareas. Ocean. tidal curve. curva metacéntrica. metacentric curve. curva le los momentos. Fís, moment curve. curva normal. Matent, normal curve. curva de potenciales del conmutador. Electr. commuta¬tor potential curve. curva le presiones. rrtéq. pressure curve. curve de los senos. Matern. sine curve. curva lei rendimiento. Electr., máq. efficiency curve. curva del resorte. máq. spring camber. curva le tensión. Electr. voltage curve. curva le una costa. Ocean. coast sweep. curva valona, lodging knee. curva le velocidad. mulq. velocity curve. curva del yugo. sleeper. curvado, arched, crooked, bent. curvar, to bend, to sag. curvar hacia arriba. frnaq. to bend up. curvar un tubo. trtáq. to bend a pipe. curvas de la carta Decca. Nay. Decca •Lanes, curvas de estabilidad, cross-curves. curvaton. knee, gusset, knee plate, small knee, gusset plate; ntáq. bracket, curvaton de acero, steel knee. curvaton de bao, beam knee, beam frame, knee brac¬ket.
curvatón de bita, bitt spur. curvatón de brazos iguales. equal-sided angle steel. curvatón de cuaderna, frame knee. curvatón de hierro, iron knee. curvatón horizontal, lodging knee. ctuwatón de madera, wooden knee.
curvatón de mesa de guarnición, channel knee. curvatón de pantoque. floor bracket. curvatón de pernadas iguales. equal-sided angle steel. curvatón de ramas iguales. equal-sided angle steel. curvatón de tajamar. euiwater knee. curvatón de talón de quills, heel knee. curvatcin transversal, transversal knee. curvatón de varenga, floor angle steel. curvatón vertical, hanging knee. curvatura de la paleta de turbina. turbine blade curva¬ture. curvet-fa, bend of ship's rib. curvórnetro. mitt, curvometer. custodia. Dcho, custody. cutáneo. Anat. cutaneous. Cúter, cutter. cúter de práctico. man, pilot cutter. cutidero. washboard. cutir. ast, to hammer.
CH
chafaldete. clueline, clue garnet, clew garnet, clewline, corner. chafaldete de gavia. main topsail clewline. chafaldete de gavia central en buques de cinco palos. middle topsail clewline. chafaldete de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos. miren topsail clewline. chafaldete de gavia proel en buques de cuatro-cinco palos, main topsail clewline. chafaldete de juanete mayor. main topgallant clewli¬nc. chafaldete de juanete mayor central en buques de cin¬co palos, middle topgallant clewline. ehafaldete de juanete mayor popel en buques de cua¬tro-cinco palos. mizen topgallant clewline. chafaldete de juanete mayor proel en buques de cua tro-cinco palos, main topgallant clewline. chafaldete de juanete de proa. fore topgallant clewline. chafaldete de perico. miren topgallant clewline. chafaldete de perico en buques de cuatro palos. jigger
topgallant clewline. chafaldete de sobrejuanete mayor. main royal clewli¬ne. chafaldete de sobrejuanete mayor central en buques de cinco palos. middle royal clewline. chafaldete de sobrejuanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen royal clewline. chafaldete de sobrejuanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main royal clewline, chafaldete de sobrejuanete de- proa. fore royal clewli¬ne. chafaldete de sobremesana. mizen topsail ciewline. chafaldete de sobremesana en buques de cuatro palos. jigger topsail clewline. chafaldete de sobreperico. mizen royal clewline. chafaldete de sobreperico en buques de cuatro palos. jigger royal clewline. chafaldete sosobre mayor. main skysail clewline. chafaldete de sosobre mayor central en buques de cin-co palos, middle skysail clewline. chafaldete de sosobre mayor popel en buques de cua¬tro-cinco palos. miren skysail clewline. chafaldete de sosobre mayor proet en buques de cua¬tro-cinco palos, main skysail clewline. chafaldete de sosobre de perico. mizen skysail clewli¬ne. chafaldete de sosobre de perico en buques de cuatro palos. jigger skysail clewline. chafaldete de sosobre de proa. fore skysail clewline. chafaldete de una gavia. topsail clewline. chafaldete de un juanete. topgallant clewline. chafaldete de un sobreluanete. royal clewline. chafaldete de un sosobre. skysail clewline. chafaldete de velacho, fore topsail clewline. chafar la amura. Nay, to smash-in the bow. chafarote. cutlass. chaflán. maq. chamfer, bead, bevelling. chaflán de soldadura. asi. scarf. chaflanado. ?nag. bevel. chaira. carp. whet iron.
chalana, pram, praam, skute, barge, accon, scow, WI cr, coble, wherry. chalana de costado, side punt. chalana de fueraborda. side punt.
chalana de lastre. ballast lighter. chaleco salvavidas, life jacket, lifesaving jacket. chalupa. launch, sloop, shallop, longboat. champán. junk. chamuscado, bucking. chancro. Medic, chancre. chancre sifilítico. Med. syphilis chancre. chantaje. Dcho, blackmail. chantajear. Dcho. to blackmail. chantajista. Dcho, blackmailer, chapa. plate. chapa de acero. ast, steel plate. chapa de caldera. boiler plate. chapa de latón. brass plate, brass sheet_ chapado metálico, metal shcating. chapaleta. mdq. clack, flap, clack valve. chapaleta de admisión, inlet flap, inlet clack. chapaleta de aspiracton, suction clack. chapaleta de bomba. ',nag. pump valve. chapaieta de cierre. non-return flap. chapaleta de doble posición, reversing trap, two-way trap. chapaleta inferior. foot flap. chapaleta de retención, non-return flap. chapaleta de válvula, valve clack, valve flap. chaparrón. Meteor, cloudburst, heavy rain, downpour, shower. chapear. carp. to veneer. chapitel de la rosa. Nay, compass card dab, compass card socket, socket of the needle, needle socket. chapoteo de la marea. tide rip. chaqueta salvavidas, cork jacket. chaquetón. pea-jacket. chaquetón de aguas. oilskin coat.
chaquetón con capucha. duffel coat. chaquetón de guardia. Nat'. watch coat. chaquetón impermeable. water-jacket. chaquetón impermeable con capucha. anorak. chaquetón de marinero, monkey jacket. chaquetón para el mal tiempo. foul-weather jacket, foul-weather coat. chaquetón a prueba de viento, wind-cheater, wind-breaker. chaquetón de puente, bridge coat, chaquetón de submitrinista, submarine jacket. charco, sea. charnela, knuckle joint. charnela de imbornal, clapper. charpa. Cir. sling. charretera, epaulet. charretera de oficial, swab. charriot de torno, lathe attachment, lathe slide. chasis de chigre. winch framing. chata, barge, coble, scow, flat, pontoon. chata de alijar. lighter.
chata de arbolar. shearlegs, sheerlegs, shears, sheers, sheerhull. chata carbonera, coal barge. chatarra, scrap iron. chaveta. mat?. cottar, cotter, forelock, gab, pin, key. chaveta avellanada. máq. sunk key. chaveta de biela. máq. connecting rod key, gudgeon pin chaveta de botadura, ast. launching trigger, launching pawl. chaveta de cabeza. máq. gib headed key. chaveta del cepo del ancla, man, anchor stock key. chaveta de cierre o retenida, locking key. chaveta cónica. máq. cottar, cotter. chaveta y contrachaveta. rntiq. gib and cotter.
chaveta de cruceta. máq. crosshead cotter, crosshead key, chaveta cuadrada. máq. square key. chaveta de disco de turbina. mac!. turbine disc key. chaveta de excéntrica. máq. eccentric key. chaveta con filete, conical screw wedge. chaveta hueca, máq. hollow key, saddle key. chaveta longitudinal, longitudinal key. chaveta longitudinal de la hélice. máq. propeller longi-tudinal key. chaveta de perno de grillete, shackle key chaveta plana. flat key, key-on flat. chaveta redonda. máq. round key. chaveta de retención. mciq. check pin, stop pin. chaveta retenida. máq. check pin. chaveta de seguridad. mac?. split pin. chaveta de sujeción. tightening key. chaveta transversal, cross-key. chaveta transversal de acoplamiento. maq. coupling cross-key. chaveta transversal de la hélice. máq. propeller tail key, propeller through key. chavetear. marl. to fasten by keys, to key, to key-on, to wedge. chavetero. máq. cotter hole, cotter pin hole, key hole, keyway. chavetero de eje. /Iraq. shaft keyway. chavetero del eje de cigüeñal. máq. crankshaft keyway. chavetero del eje portahilice. máq. propeller shaft keyway. chavetero de la hélice. máq. propeller keyway. cheque en blanco. Corn, blank cheque. chicana de caldera. máq. baffle plate, boiler baffle plate. chicote, rope's end. chicote de cable, cable end. chicote de cable submarino que acaba en la costa. shore-end of the cable. chicote de cadena, cable end. chicote MD al aincamo de malla, bitter end. chigre. crab. winch.
chigre de amarre. mooring winch. chigre de bou. trawl winch. chigre a brazo, hand winch. chigre de cable. cable winch. chigre de carga. cargo winch. chigre de carga, eléctrico. maq. electric cargo winch. chigre del oortaminas. Arm. paravane winch. chigre de doble potencia, double-purchase winch. chigre de doble transmisión, winch with double -gearing. chigre eléctrico, electric winch. chigre elevador de cenizas. máq. ash hoisting winch. chigre de eapia. hauling winch, warping winch. chigre de fricción, winch with friction gear. chigre hidráulico, hydraulic winch. chigre para espiarse. man, warping winch, hauling winch. chigre pequeño. single-crab, single-purchase winch, single- w i nch. chigre de tornillo sin fin, winch with worm gear. chigre a vapor. maq. steam winch. chigrero. winchman. chillers, locking bar, shot locker, rowlock. chimenea. máq. funnel, smoke stack, stack. chimenea aerodinimica. streamlined funnel. chimenea inclinada o lanzada, raking funnel, chimenea plegable. retractable funnel, hingeing funnel. chimenea a popa. funnel in the stern. chimenea suelta, dummy funnel. chimenea truncada, truncated funnel. chincharrero, fishing smack. chinche de dibujo. drawing pin. chinche, insecto, bug_ chinchorro. dingy, dinghy, dingey, jolly boat, whiff. chinchorro de a bordo. cockboat. chinchorro de buques escandinavos, pram, praam. chinchorro muy ligero, pram dinghy. chiquero. Corn, cattle pen.
chirrido de la hélice. máq. singing of propeller. chirrido de válvula. mciq. valve chattering. chispa. Electr. spark. chispa de corto circuito. Electr. short-circuit spark. chispa de descarga. Electr. disruptive spark. chispa disrruptiva. disruptive spark. chispa eléctrica, electric spark. chispa de encendido. mat?. ignition spark. chispa de inducción. Electr. induction spark. chispa de interrupción. Electr. break spark. chispas (sin). Electr. sparkless. chispear. Meteor, to spit. chispeo de la escobilla. Electr. brush sparking. chispero. spark drawer, spark catcher. chocar. Nov. to come into collision, to fall foul, to colli¬de, to strike. chocar con... Nay, to fall in with, to fall aboard of. chocar con la proa contra una MICK. Nay. to strike rock bows-on, to strike rock head-on. chocar con una mina. Nay, to be mined. chocar con un escollo. Nay, to strike a reef. chopa. ¡cf. sea bream. choque. shock. choque de derivador. Radio. tap. choque eléctrico, electric shock, shock. choque eléctrico de sobretensión, surging shock. choquezuela. Anat, kneecap, patella. chorro. máq. jet. chorro de aire. máq. air jet. chorro de inyección de arranque. starting jet. chorro de inyección de puesta en marcha. starting jet. chorro de liquido, jet of liquid. chorro de vapor. máq. steam jet. chubasco. Meteor, rain squall, squall. chubasco de cellisca o aguanieve. Meteor, squall of sleet, flurry of sleet.
chubasco fuerte. Meteor, heavy rain. chubasco ligero. Meteor, light squall. chubasco de nieve. Meteor, snow squall. chubascos. Meteor, occasional rain, showers. chubascos con rachas de viento. Meteor, squally showers. chubasquero. Meteor. oilsking, oilskin coat. chumacera. máq. gudgeon. socket, bearer, bearing. chumacera de biela. mtiq. driving axle box. chumacera de bita central de molinete, windlass cen tre hilt bearing. chumacera de cigüeñal. máq. crank pillow block. chumacera colgante. rnáq. drop hanger bearing. chumacera dividida. máq. split bearing. chumacera de dos piezas. máq. two-part bearing. chumacera de eje. máq. shaft bearing. chumacera del eje portahélice. máq. propeller shaft bearing. chumacera del eje de turbina. meig. turbine spindle bearing, turbine shaft bearing. chumacera de empuje. rnitq. thrust bearing, thrust block, main bearing. chumacera de empuje tipo Michell. Michell thrust. chumacera exterior. máq. outer bearing. chumacera fija. máq. fixed bearing, rigid bearing. chumacera móvil. miiq. free-end bearing, moving bea¬ring, shifting bearing. chumacera oblicua. máq. oblique pillow block bearing,
oblique plummer block bearing, angle pedestalbear¬ing. chumacera ordinaria. máq. plunimer bearing. chumacera de remo. rowlock. chumacera de remo de bote, boat rowlock. chumacera de soporte. máq. supporting bearing. chumacera del túnel. mriq. pillow block, plummer block. strainer.
chupador de fangos. máq. mud box, mud drur lion basket, suction
chupar. máq. to suck. chupeta, roundhouse.
chupeta de bote, cockpit. chupeta de proa. monkey forecastle. chupón de bomba. plunger.
D dado. maq. boss, dowel. dado de banda, man, on the beam-ends. dado del cepo del ancla, nut, anchor ball, anchor nut. dado como perdido. Nay. reported missing. dada del émbolo. mtg. piston boss. dado del Inducido. Electr. armature hub, armature spi¬der. dado de roldana del motón. block bush, block bushing. dado a tuerca del freno de molineie, windlass screw brake nut. dala, pump dale. daltonismo. Medic, colour blindness. damajuana. demijohn, wicker bottle, carboy, daiiina, injurious. daño. &Ito. damage, nuisance. daño causado por echazón. Dcho. damage by jettison. daño fortuito. Dcho. accidental damage. dews de colisión. Nat'. collision damage. dar el acabado a una pieza. máq. to finish. dar alarma general. Nay. to declare a full alert, dar las amarras a tierra. man, to get the lines ashore, dar andar. Nay, to pay off from wind, to pay off, to put off. dar de banda, to heel over, to be on the beam-ends. dar barreno. to scuttle a ship. dar carena. to keel, dar caución, to give bail. dar consejo medico. Nay, to give medical advice. dar cuerda al cronómetro. Nay, to wind up the chrono¬meter, to wind the chronometer. dar flanza. Corn, to give bail. dar fondo. man, to let go anchor, to let go the anchor, to cast anchor. dar tondo con salida, man, to drop anchor under foot, dar gualdrapazos. to flap. dar guiñadas. Nay, to sheer about, to sheer, to yaw. dar guiñadas de 90 °. Nay, to sheer from quarter to quarter.
dar libre plática. Nay, to give pratique. dar la máquina el máximo rendimiento. máq. to open engine full out. dar marcha atrás, to go astern, dar más timón, Nay. to give more helm, dar nuis velas, man, to clap on more canvas, to set more sail, dar el numeral. Nov. to make her number, dar las órdenas oportunas, to give the right orders. dar orden de .listo con máquinas. wag, to ring off en¬gine. dar otra estacha, to pass a fresh-line. dar parte o cuenta. to report. dar las pitadas reglamentarias en tiempo de niebla. Nay, to give the prescribed fog signals. dar la quilla. Nay, to throw on the beam-ends, to tilt over, to heel over, to heel, to list. dar la quilla el buque. Nay, to tilt over the ship, to up¬set. dar la quilla al sol. Nay, to roll completely over, to roll over, tu turn upside-down, to lay canted the ship. dar tumbos. Nay, to fetch away. dar un bandazo. Nav, to lean over, dar un cable a tierra. man, to land a cable. dar un cabo. man, to connect a line, dar un cabo a bordo, man, to get a line aboard, dar un cabo de remolque. man, to set up a towing-line, to pass a tow-rope, to set up a tow-line, to pass a towing-rope. dar un firma a tierra, man, to fasten. dar un lascón, to render, dar un nuevo cabo, man. to pass a fresh-line. dar un rumbo a gobernar. Nay, to give a course to steer, dar una amarra. to pass a mooring rope. dar una bordada, to reach, dar una bordada corta. Nay, to make a short board, to make a short leg, to make a short tack, to make a short reach,
dar una bordada larga. Nay, to make a long reach, to make a long leg, to make a long board. dar una buena bordada. Nay, to make a good board, to make a good leg, to make a good tack, to make a good reach. dar un cabo de remolque. to set a tow-line, to set a towing-line. dar una capa de pintura, to give a coat of paint. dar una estacha, man, to run a hawser, to run out a hawser, dar una estacha pars espiarse u enmendarse. man, to run out a warp. dar una ligada, to lash. dar una mano al halar, to light. dar una orden. man, to give an order. dar una orden con silbato, man, to pipe. dar una ronda de ron, to splice the main brace, dar una señal acústica, to make a sound signal, to make an acoustic signaL dar la vela, to set sail. dar la vuelta. Nay, to round. dar la vuelta al mundo. Nay, to round the world, dar vueltas a la rueda del timón. man, to swing the helm over, dársena, wet dock, basin, dock. darse prisa, to hurry up. darse a la vela, to set sail. dato, datum, dato astronómico. Asir, astronomic date, astronomical time datum, datos atmosféricos. Meteor, weather-data. datos de prueba. testing data, datos de un problema. Mateni, basic data. de, DE. (Teleg.). from. ¡deprisa! man, buck up!, hurry up! de proa a popa. fore-and-aft, from stem to stern, de alto a bajo. from top to bottom, debajo de la par. Corn, below par.
deberes de a bordo. Dcho, ship's duty. deberes concernientes a la estiba. Corn, stowage duties, deberes de estiba. Dcho. stowage duties. debereit u obligaciones rutinarios en la navegación. routine navigational duties.
deberes en la sala de máquinas en navegación. engine room duty at sea. debida reserva (con la). Corn, under usual reserve. debidamente endosado. Corn, duly endorsed. debido a... on account of. débil, faint. debilitación. Medic, debilitation. debilitamiento del campo..Electr. weakening of the field. debilitar. Medic, to prostrate. débito. Com, debit. decalitro. decalitre, decagramo. decagram, decagramme. decámetro. decametre. Decca. Nay. Decca. decibel . decibel. decidir el tribunal. Dcho, to rule. decigramo, decigram, decigramme. decilitro, decilitre. décima de milla. Nov. cable length. décima parte de un bar. Meteor. decibar. decimal periódico. Matem. recurring decimal. decimal repetidor. circulating decimal. decimal que se repite. Matem. recurring decimal. decímetro. decimetre. decision. Dcho. award. decision judicial. Dcho. precedent. decision de tribunal. Dcho. ruling. declaración. Dcho. declaration.
declaración de abandono. Dcho. notice of abandon-ment. declaración de aduanas, prime entry, bill of entry, con tents bill, customs entry, customs declaration. declaración bajo juramento. Dcho. declaration on oath. declaración del capitán. Dcho. master's declaration, ship's report. declaración de carga falsa. Dcho, faulty-declared car¬go. declaración de culpabilidad. Ocho. conviction. declaración de equipaje. Dcho. baggage declaration, baggage sufferance_ declaración de entrada. Corn. entry. entry inwards. declaración de entrada en la Aduana. Dcho, entering in. declaración de entrada de mercancias. Corn. entry of goods. declaración escrita. Dcho, written statement. declaración de exportación. Corn, export declaration. declaración falsa de aduanas. Dcho, false customs de claration. declaración de guerra. Dcho. declaration of war. declaración de importación de mercancías para consu¬mo del país. Com, entry for home use, declaración de importación de mercancías libres de de¬rechos. Com, entry for free goods. declaración inferior al valor de un objeto. Corn, under¬valuation. declaración jurada. Corn. affidavit; Dcho, sworn state¬ment. declaración de mercancías. Dcho. declaration of goods. declaración de neutralidad. Ocho. declaration of neu¬trality. declaración de salida. Corn, entry outwards. declaración de salida en la Aduana. Dcho. entering out. declaración superior al valor de un objeto. Corn. over valuation. declaración suplementaria de protests. Dcho. extent of protest. declaración de tránsito. Corn., Dcho, transit bond note, transhipment bond warrant, transhipment bond note. transhipment warrant. declarado culpable (ser). Dcho, to be convicted, to be returned guilty. declarado inepto para navegar (ser). Dcho. to be con¬demned. declarar. Ocho. to affirm, to declare. declarar la Aduana. Corn, to enter.
declarar bajo juramento. Dcho. to declare upon an oath. declarar en contra. Dcho. to be evidence against, to witness against. declarer culpable. Dcho. to convict, to bring in guilty declarar a favor. Dcho. to witness for. declarer la guerra. to declare war. declarar la guerra a... to declare war against, to declare war on. declarer la huelga, to lock-out. declarar incompetente. Dcho. to disable. declarar inocente. Dcho, to acquit, to dismiss. declarar el lock out (huelga). to exclude. declarar neutral, to neutralize. declarar nulo. Dcho, to defeat. declarar un objeto por un valor inferior al efectivo, Corn, to enter short. declarar un objeto por un valor superior al efectivo. Corn, to overvalue. declarar en rebeldía. Dcho. to default, to make default, declararse culpable. Dcho. to plead guilty. declararse en huelga, to down tools, to strike. deciararse un Incendio. to break out. declararse un incendio a bordo. Nay, to get fire on board. declararse inocente. Dcho, to plead not guilty. declinación. Asir., Nay, declination. declinación magnética. Nay, variation, magnetic decli. nation, magnetic variation, compass variation, varia¬tion of the compass. declinación norte. northing. declinación occidental. Astr, western declination. declinación oriental. Astr, eastern declination. declinar, to decline, to vat-y from the magnetic meri¬dian. declinar la aguja. Nov. to decline, to deviate. declinómetro. Astr, declino meter. declive, slant, slope. declive del fondo del mar. shelving. decómetro. decometer. decomisar. Dcho, to attach, to seize. deducción hecha de los gastos. Corn, charges to be de¬ducted. deducidos todos los gastos. Corn, all charges deducted. defecación. Fisio/. defecation, defaecation.
defecar. Fisiol. to defecate. defecto, defect, fault, failure. defecto (sin), whole, sound. defecto de aislamiento. Electr fault in insulation, de¬fect in insulation. defecto de cable, cable fault. defecto de cierre entre las válvulas de las aurículas. Medic. atrial septal defect. defecto de construcción. fault in design. defecto de fabricación. truiq. defect in manufacture. defecto latente. máq. latent defect. defecto de la madera. carp. defect of timber. defecto de material. mdq. defect in the material. defecto de soldadura. ast. defecto in welding. defender. Dcho, to defend, to advocate, to plead in sup port of, to plead for. defender en juicio. Dcho, to plead. defensa. Ocho. defence, advocacy, speech, plea, man. paunch. defensa antisubmarine, antisubmarine defence. defensa de bola. man, pudding fender. defensa de bote. boat pad, boat fender. defensa de cabos, rope fender. defensa de canes. man. cane fender. defensa de coartada. Dcho. alibi defense. defensa competente. Dcho, competent defense. defensa contra el hielo. Nay. ice fender. defensa contra las ratas. ratguard. defensa contra torpedos bajo la línea de flotación. bul def e ensa de corcho, cork fender. defense efectiva. Dcho, effective defence. defense de goma. rubber fender. defensa de madera, fender beam, skid. defensa naval. naval defence. defensa de proa. bow fender, bow pudding.
departamento
defensa propia (en). Dcho, in self-defence. defense de varetas. cane fender. defensor. Dcho, defender, pleader. deficiencia, deficiency. deficiencia mental. Medic, mental deficiency. deficiente mental. Medic, mentally deficient, mentally defective. deficit, Corn, deficit, short. definición, definition, term. definitivo, final. deflación. Com. deflection. deflector. máq. deflector, baffle plate. deflector de caldera, boiler baffle plate. deflector de horno. maq. fire baffle plate. deflector de llamas. máq. flame baffling. deformed& de campo. Elects. field deformation, field distortion. deformación elistica, elastic deformation, deformación permanente. máq. permanent deforma-tion. deformación temporal. maq. temporary deformation. deformar el filete de un tornillo, to strip the thread of S screw. deformarse la madera, to buckle, to warp, to distort. defraudador. Dcho, defaulter. defunción, decease. defunción intestada. Dcho. intestacy. defunciones a bordo, deaths on board. degenerativo, degenerative. degollar, to take off the boltropes. degradación. Dcho. disrati ng. degradado (ser). Dcho. to be disrated.
degradar. Dcho. to disrate, to reduce to the ranks. deja. carp. ridge between notches. dejar. to allow, to let. dejar apagar el Fuego. máq. to let the fire die out dejar un asunto pendiente. Cum to hold over a case. dejar atrás. to leave behind. dejar caer el anda, surtir. man. to drop anchor, to cast anchor. dejar descargar el vapor. máq. to blow off. dejar enfriar, lo allow to cool, to allow to cool down, dejar pasar. to let pass, to let through. dejar por la popa a otro buque. Nov. to outsail. dejar seco con la bombe, to pump dry. dejar al socaire. Nov. to blanket. dejar de tocar fondo con el eacandallo, to lose soun¬dings dejar vacante, to vacate. ¡dejen pasar! gangway, please! delantal de torno, lathe apron. delante, before, in front of. delatar. Dcho, to delate. Astron. Dolphin, Delphinus. delgado del buque. dead rising. delgado de popa. run. dellncuencia. Dcho, delinquency. delincuente. Dcho, delinquent, culprit. delineante, as!. draughtsman. delineante de máquinas, as!. engineering draughtsman. delirio, delirium. delirium tremens. Medic, delirium tremens. delito. Dcho. delict, crime, felony. delito capital. Dcho, capital offence, capital crime, ca¬pital felony. defito flagrante (en). Dcho, in flagrante delicto. delito grave. Dcho, felony. delta. Geog. delta. deltokles. Anat. deltoid.
demacración. Medic. marasmus, macies. demands. Corn., Dcho. inquiry, request, demand, plaint. demanda de combustible neceserio, máq. demand of fuel, fuel demand. demands judicial. Dcho, libel. demanda en pago de indemnización. Doha claim for damages. demandado. Dcho, defendant, respondent. demandador. Dcho. demander. demandante. Dcho. demandant, plaintiff, suitor. demandar. Dcho, to demand, to sue, to sue out. demandar por deudas. Dcho. to sue for debt. demandar judicialmente. Dcho, to libel. demasiado cerca de... too near. demasiado lejos. Nov. too far off. demencia. Medic, dementia, insanity. demencia precoz. Medic, dementia praecox. demencia genii. Medic, senile dementia. demente. Medic, demerit, madman. demons. Nov. bearing; Com. demurrage. ¡demora! Arm. bearing mark! demora aguja. Nov. compass bearing, observed bearing (0,13.) magnetic bearing. demora del blanco. Arm, target bearing. demora per Canso!. Nov. Canso] bearing. demora que corta a Mrs. Nov. cross bearing. demora a euStro puntos. Nay, four-point bearing. demora de enfilación. Nay, transit bearing. demora por Loran Nov. Loran bearing. demora por radar. Nov. radar bearing. demons de salida. Nov. starting bearing. demora del so!. Nay, sun's bearing, bearing by the sun. demora de tierra. Nov. shore bearing. demora de tiro. Arm, firing bearing. demora de un objeto. Nov. bearing of an object. demora a un punto y distancia navegada. Nov. open bearings. demora verdadera. Nov. true bearing.
demore verdadera del sol. Astron. sun's true bearing. demorando norte. Nov. north about. demorar. Nov. to bear, demorar por la pops. Nov. to bear astern. demorar por la proa. Nov. to bear forward, demorar por el través. Nov. to bear abeam. demoras simultáneas. Nov. multiple bearings, recipro¬cal bearings. demostración. evidence, proof. denegación. Dcho, dismissal. denegación de justicia. Dcho, denial of justice. denegar. Dcho, to dismiss. denegar una demanda. Dcho. to non-suit the plaintiff, dengue. Medic, dandy fever, dengue. densidad. Hs, density, specific gravity. densidad de carga. Electr, charging density, carrying capacity. densidad del combustible. máq. density of fuel oil, Beaume density. densidad de corriente. Electr, current density, density of current. densidad de flujo magnético, magnetic flux density. densidad del gas. maq. gas density. densidad del humo. máq. smoke density. densidad del liquido. máq. liquid density, density of li¬quid. densidad nebulosa. Meteor, cloud density. densidad de superficie. máq. surface density. densidad del vapor. máq. steam density, density of steam, vapour density. densímetro. rnaq. densimeter, dens*. compact, thick. dentado de flancos derechos. máq. rectilineal face toot¬hing. dentado helicoidal, máq. helicoidal toothing. dentado interior. máq. internal teeth. dentado regular. máq. continuous toothing. dentar una sierra. carp. to cut teeth.
dentiforme. máq. tooth-shaped. dentro del buque. inboard. dentro del plazo estipulado. Corn. within the time sti¬pulated. denuncia. Dcho, denunciation, presentment, informa-tion, complaint. denunciador. Dcho, server. denunciante. Dcho, denunciator, informant. denunciar. Dcho, to denunciate, to inform against, to denounce. departamento del correo a bordo, mail-room. departamento de cubierta, deck department.
departamento de equipajes. baggage room, luggage space. departamento femenino de la Marina. waves. departamento de fletes. Corn. freight department. departamento de gambuza. catering department. departamento de máquinas. engineroom department. departamento medico, medical department. departamento del sobrecargo. purser's department. depender de.., to be dependent on, to depend upon, to depend on. dependiente de... dependent, depending on. dependiente de muelle, shipping clerk. deponente. Dcha. deponent. deporte de vela, yachting, yacht sailing. deposición. Dcho. deposition. deposición suplementaria de protests. extend of pro-test. depositante. Com, depositor. depositar dinero. Corn, to deposit. depositar fianza. Corn, to find bail. depositarfo. Dcho, receiver, trustee. depositario de mercancías. Corn. bailee. depositarse. to settle, to settle out. depositarse en el fondo. to sink down, to sag. depósito. Corn, depot, depot shed, magazine, warehou¬se, storehouse; mdq. tank, reservoir. depósito de la Aduana. Com, bonded warehouse, cus-toms depot. depósito de agua de alimentación. máq. feed water re-servoir.
depósito de carbon, coal depot, coal stores, coaling de¬pot. deposito de combustible, melt/. fuel tank. depósito de fango. rri,4. muddy deposit. depósito franco. Corn, free entrepot, out-of-bond ware¬house. depósito de madera. Com, wood loft, wood magazine. deposito de maderas. att. timberyard. depósito de materiales, materials store. depósito de oxígeno del hombre-rana, diver aqualung cylinder. depósito de tránsito. Dcho, transit shed. depresión. Astron, dip; Meteor. subatmospheric; Me¬dic., Meteor., Asir, depression. depresión aparente del horizonte. Astron. apparent dip of the horizon, depresión atomosférica. Meteor. low, low-pressure. depresión del horizonte. Astron. dip, dip of the horizon, horizon dip, depression of the horizon. depresión de la 'Inca de la costa. Nay, dip of the shore horizon. depresión térmica. Meteor, thermal depression. depresión verdadera del horizonte. Astron, true dip of the horizon, true horizon dip. depurador de fangos de caldera, boiler mud drum. depurativo. Farm. depurative. derecho, man, straight. derecho administrativo. Dcho, administrative law. derecho de aduana para hacer fondeo, right of search. derecho de amarraje. Dcho. right of mooring. derecho de baliza. Ocho. beaconage. derecho civil, civil law. derecho civil no escrito, common law. derecho content, common law, derecho de confiscación. Dcha, right of confiscation. derecho consuetudinario. Dcha common law. derecho de guerra naval, naval war law. derecho legal. Dcho, legal right. derecho marítimo. Dcho, maritime law. derecho mercantil. law merchant, commercial law, commercial code, commercial rules. derecho de muelle. wharfage. derecho penal. Dcha criminal law.
derecho por la popa. Nay. right astern. derecho por la proa. Nay., man. from right ahead, right ahead, line ahead, straight ahead, derecho de propiedad. ownership. derecho de registro. right of search. derecho de seguro. Dcho, insurance law. derechos. Corn, dues, fees. derechos de aduana. Com, duty. derechos de aduana en licores. Dcho, tannage. derechos de almacenaje. Corn., Dcho, storage dues, warehouse rent. derechos de amarre. moorage. derechos de anclaje. groundage. derechos de apropiación de pecios. floatage. derechos de atonic. towage. derechos de a bordo. Dc/to. ship's service. derechos de canal, canal dues. derechos de carena. careenage. derechos de compensación. Corn, countervailing duties, derechos consulares. consulage, consular fees. derechos de costa. shorage, derechos de despacho de aduana. Dc/to. clearance dues. derechos de dique. dock dues, dockage, dock charges. derechos de entrada. Dc/so. import duty, inward char¬ges. derechos de esclusa. lockage. derechos de estiba. Corn. stevedoring dues, stowing dues, stowage. derechos de exportación, export duties. derechos de faros. lighterage, light money, light duty, light dues. derechos de fondeo. mart. anchorage dues, groundage, anchor dues. derechos de gabarra. Dcho. lighterage. derechos de gran. Dc/to. cranage, derechos de importación. Com, import duty. derechos de muelle. Dc/so. quayage. quay dues, quay , rent.
derechos de peso. Dcho, toll, toll money. derechos de pesca. Dc/so. fishing rights. derechos de práctico. pilotage. derechos de presa del Almirantazgo. droits of Admiral¬ty. derechos de protección. Dc/to. protective duties. derechos de puerto. harbour dues, port dues, port char¬ges. derechos de remolque. Dc/to. towage, towage money, towage dues, warpage. derechos de represalla. Dcho, retaliatory duties. derechos de salida. Dcha. outward charges.. derechos de salvamento.Dcho. salvage, salvage money, salvage claim. derechos de tonelaje. tonnage, tonnage dues. derechos de tránsito. Corn., Dc/so. transit duty, transit dues. derive. Nay. drift, driftage, driftway. deriva central. centreboard. derivación. máq., Ekctr. tap, junction, branch, shunt. derivación en ángulo recto. ma' q., Electr. branching at right angle. derivación carte. short shunt. derivación larga. Electr. long shunt. derivación magnética. Electr. magnetic shunt. derivado, branched off. derivado de petróleo. oil-derivate. derivador. Radio, taper. derivar. Nov. to drift, to drive, to go adrift; MA., Electr. to branch out, to tap, to take off. deriver de... to derive from. deriver corriente. Electr. to take off current, to branch off, to lead the current away. derivar de costado. Nay, to drift broadside. derivar de costado hacia... Nay, to drift broadside-on towards. deriver sobre la costa Nay, to be driven ashore. derivar una embarcación. Nay. to drive to leeward. derivar un cable. Electr. to branch a cable. dermatitis. Medic, dermatitis, inflammation of the skin. dermatitis alérgica. Medic, contact dermatitis. dermatología. Medic, dermatology.
dermatológico. Medic. dermatological. dermatólogo. Med. dermatologist. demiatosis. Medic, skin disease.
dermis, Anat. dermis. derogar. Dcho, to quash. derramarse, to run, to run out, to run down, to flow off, lo flow down. derrame de sangre. extravasation. derrame de la vela, draft of sail. derrelicto, derelict, floatage, wreckage. derrelictos. fragments of wreck. derrelictos flotantes, floating wreckage. derretir. Pray. to melt, to melt off. derrota.Nav. course, sea lane, lane, lane route, sea rou¬te, trick, seaway. fairway. derrota de aproximación. Nov. approach route. derrota comercial. Nay, shipping route, shipping track, shipping lane, trade routes. derrota ortodrómica. Nov. orthodromic course. derrota por paralelo. Nay, parallel course. derrotar, to defeat. derroteros. Nov. pilot books, sailing manuals, sailing directions, sailing handbooks. derrumbarse. to collapse, to fall in, to fall down, to give way. derrumbarse la superestructura. to collapse upper. works, desabitar. man. to unbend. desaceleración. deceleración. desacoplado. máq. free. desacoplar. wig. to uncouple, to declutch, to disengage the coupling, to disconnect. desaferrar, man, to loose, to loosen. desaferrar una vela, man, to break out, to break out a sail, to heave out sail, to unfurl a sail, to heave out a sail, to loosen a sail.
desafllado, dull. desaforar. Corn, to break bulk, to break out, to break the hulk. desagraviar. Dcho, to relieve. desaguadero. watercourse. desaguadero de varenga, limber, mber hole. desaguar. máq. to discharge, to drain, to drain off. desagüe. discharge. desahuciar. Dcho, to oust. desahucio. Dcho, ouster, ejectment. desalabear. carp. to dress, to straighten. desalabeo. carp. straightening. ¡desalojen los pasillos! gangway please! desamarrar, man, to unlash, to unbend. desamarrar un cabo, man, to unbend a rope. desamarranse, man, to cast off. desamarrarse de.., man, to cast off from. desangrarse. to bleed to death. desaparecer por el horizonte, to sink. desaparecer en las olas. to vanish into the waves, desaparejar. man, to dismantle, to disable, to strip, to miring, to lie up, to lay up desaparejar los amantes de carga. to strip down the de¬rricks. desaparejar un buque. to unrig the ship. desaparejar el puntal o pluma de carga. to strip down the derricks. desarbolar, man, to unmast, to dismast, to unship the mast, to unship a mast, to unship. desarmado. Corn, laid up, out of commission, desarmar. ast, to disarm, to unship; mac'. to dismantle, desarmar un buque. ast, to disarm a ship, to lie up, to lay up, to lay up a ship. desarmar los remos, ast, to unship the oars. desarrumar. Corn, to break bulk, to break out the bulk, to break out, to break out the hold, to work cargo. desasentado, out of trim. desastre, disaster.
desastre marítimo. Nav, marine disaster, desatracar, man, to bear away. to sheer off, to sheer away, to swing clear, to bear off, to clear. desatracar un buque. man, to sheer away. desatracarparalelo al muelle, to breast off, to be breas¬ted out the quay. desatracarse, man, to push off. desbandarse. Nav, to shift. desbastado, carp, planing. desbastador. carp. hewer. desbastadura. carp. dressing, trimming, hewing. desbastar. carp. to adze, to plane, to hew, to plane off, to shoot off, to trim. desbastar con la azuela. carp. to trim with the hatchet. desbastar con el cepillo. carp. to rough plane. desbastar con lima. máq. to file off, to file away. desbastar a la muela, to coarse grind, to rough, to rough grind desbastar a la piedra. máq. to coarse grind, to grind preparatorily, to rough. desbastar con la rectificadora. maq. to rough grind. desbaste. carp. dressing, trimming, hewing. descalar. man, to unship. descalar el timón, man, to unhinge the rudder, to un. hang the rudder. descalar el timón del bote, to unship the rudder. descalcador. carp. claw, rave hook. descalcar. to remove old oakum. • descansillo de escala. ladder landing. descansillo de la sada de calderas, boiler room plat¬form. descansillo de la sala de máquinas. engineroom plat-form. descanso (sin), without an easy. descarbonizar el cilindro. ?nag. to descarbonize the cy-linder. descarga. may. exhaustion, exhaust, discharging, dis-charge; Corn, unloading. descarga del agua. mad?. water-outlet, descarga del agua de refrigeración, discharge of coo¬ling water. descarga por arco eléctrico. Electr, electric arc dischar¬ge.
descarga automatics. Electr, self-discharge. descarga convectiva. Elects'. convective discharge. descarga de chispas. spark discharge. descarga disrruptiva. Electr. disruptive discharge. descarga eléctrica, electric discharge. descarga eléctrica atmosférica, atmospheric electrical discharge. descarga eléctrica entre dos objetos. flash-over. descarga electrónica, electron discharge. descarga de la escobilla. Electr, brush discharge. descarga lenta. Electr, slow discharge. descarga de lluvia. Meteor, cloud burst. descarga del motor, discharging the motor, relieving the motor. descarga de los motores. máq. engineroom discharge. descarga de petróleo. oildischarge, oil-discharging. 'descarga a proa! man, let go and haul! descarga progresiva. Electr. gradual discharge. descarga por las puntas. Electr. point discharge. descarga secundaria. Electr. secondary discharge. descarga de superficie. Electr, surface discharge. descarga de vapor. máq. steam exhaust, steam outlet. descargadero. discharging berth, discharging wharf, landing place, landing stage. wharf. descargado. Corn, unloaded. descargamento de petróleo. oil-discharging. descargar. to discharge, to unship cargo, to work cargo, to unload, to take out the cargo; man, to brace up. descargar la carga. to discharge cargo. descargar la máquina, to discharge the engine, to relie¬ve the engine. descargar un acumulador. máq. to discharge art accu-mulator. descargar una máquina. ast, to unload an engine. descargar una vela, to loosen. descargar un buque. to discharge a ship. descargar vapor. máq. to release pressure. descargar la vela, to clear. descargar el viento de una vela. Nay, to spill sail, to spill. descargarse. to run down. descargo. Dc/to. acquital.
descender, to go down, to decline, to slope, to sink, to fall.
descender el barómetro, to fall the barometer, to drop the barometer. descender navegando. Nay, to sail down. descenso. falling. descenso del barómetro. Meteor. falling of the barome¬ter, barometer falling. descenso de la temperatura. Meteor, drop in tempera¬ture, fall of temperature, temperature drop, tempe¬rature fall descenso de tensión. Electr. voltage dip. descenso de voltaje. Electr. voltage drop, voltage dip. descentramiento. marl. shimmy. descifrar un despacho. Arm. to decode. desclavar. corp. to rip. descolchar, to untwist, to unlay, descolchar un cabo, to unlay a rope. descomponer una fuerza. maq. to resolve a force. descomponerse. to fail. descomposición. Medic. descomposition. descomposición alómica, atomic fission. descomposición de una fuerza, resolution of a force. desconectado. maq., Elect.. off, cut-out, disconnected, off -position. desconectador a mano. Electr. hand release. desconectar. Electr. to cut-out, to put out of circuit, to disconnect, to uncouple, to switch off. desconectar una caldera. mciq. to disconnect a boiler. desconexión. Electr. putting out of circuit, switching off, cutting-out. descongelador. mciq. defroster. desconocido. Dcho. John Doe, unknown. descontar, to discount. descoyuntado. Medic. out of joint. descoyuntar. to luxate. descoyuntura. luxat ion. describir un plano. to letter. descripción detallada. Corn, specification.
descubierto, uncovered, open, descubridor, patrol ship. descubrir tierra. War, to make the land, to make land, to raise the land, descuello del puntal o pluma de carga. span. descuento. COAT?, discount, drawback. descuento (a). Com, below par. descuido. negligence. desde a bordo, from shipboard. desde abajo. from the bottom, from the foot, from un¬der. desde arriba, from above, from the top. desde la amura de babor. Nay, from port bow. desde la amura de estribor. Nay, from starboard bow, desde fuera, from without, from the outside, from out side, on the outside. desde la quilla hasta la galleta, from truck to keel. desde el través de babor hasta la amura. Nay, from port to line on bow. desde el través de estribor hasta la amura. Nay, from starboard to fine on the bow. desechar. Dcho, to rule out. desembalar. Corn, to unpack. desembarcadero. dock, pier, landing, landing place, land stage, landing stage, harbour quay. desembarcar, to disembark, to put ashore, to unship, to land. desembarcar el práctico. man, to disembark the pilot, to drop the pilot. desembarcarse. Dc/to. to leave ship, to pay off. desembarcarse del bote. man. to get out the boat. desembarco, disembarkation, landing. desembargar. Dcho, to replevy. desembarque. landing. desembocadura. disemboguement, debouchment, em¬bouchure, mouth. desembocadura de río, river mouth. desembocar en un río, to disembogue, to debouch. desembragar. mac?, to disengage, to uncouple a clutch, to declutch, to throw out the clutch, to put out of ac
tion, to put out of work, to release the coupling, to disconnect a clutch, to put out of gear, to disconnect. desembrague. máq. disengament, disengaging, putting out of work, putting out of gear. desempeñarse de la costa. Nov. to stand from the sho¬re, to stand off. desencadenarse un temporal. Meteor, to break out a gale. desencallar. man, to bring off, to bring afloat, to get afloat, to refloat. desencallar el buque del arrecife. Nay, to get the ship off the rocks. desencallar por sus propios medios, to float herself off. to heave herself off. desencallo. Nay, getting afloat, refloating. desencapillar. man, to strip, to unrig. desencapillar un palo. man, to unrig a mast, desenganchar. man, to unhook. desengranaje. rnaq. throwing out of gear, disengaging. desengranar. mac?. to disconnect, to throw out of gear, to uncouple, to disengage, to declutch, to throw out. desengrane. maq. disengagement. desengrasar. may. to remove grease, to ungrease, to de. grease. desengrase. máq. degreasing, removal of grease. desengrIlletar. man, to shackle off, to unshackle. desenredar. man, to unravel the tangle, to disentangle. desenrolamiento. Dcho, discharge. desenrolar. Dcho, to pay off, te discharge. desenrular la tripulación. Dc/to. to dicharge the crew. desenrolarse, to sign off the ship's articles, to sign off. desenrole. Dcho, discharge. desenrollar. Electr. to wind off, to unwind, to uncoil, desenrollar del carretel, to reel off, to run out, to un¬reel, to unroll, to pay out. desenroscar. nzeiq. to unscrew. desentalingar. man, to unbend a chain, to unbend, desenvelejar. man, to strip down a sail, to strip. desenvergar una vela. man, to heave out a sail, to un bend sail, to unbend a sail, to strip down a sail, to heave out sail. deseo. Dcho, will. deserción. Dcho, desertion. desertar, to desert. desertar en puerto. Dcho, to jump ship.
desertor. Dcho. deserter. desescoriar la parrilla. máq. to remove the clinker, to clinker. desestibar. Corn. to break bulk, to break out, to break the bulk, to break out the bulk, to break out the hold. desfalcador. Dc/to. defalcator. desfalcar. Dcho, to defalcate. desfalco. Dc/to. defalcation, embezzlement. desfasarse, máq. to fall out of step, to break step. desfase, breaking step. desfondarse. Nay, to cut open the bottom, to rip up the bottom, to rip open the bottom, to rip the bottom. desgastar. máq. to abrade, to wear desgastar por uso, to wear out. desgastarse por roce, to chafe. desgaste. &lag. abrasion, wear, wearing. desgaste interno. maq. internal wear. desgaste por uso. wear and tear. desguandr. man, to rig out, to unreeve, to unrig, to unship, to strip. desguarnir los molones, to strip down the blocks. desguarnirse. ituiq. to fall out of step, desguarnirse la tira del motón, man, to run off. desguazador de buques. shipbreaker. desguazar. ast, to break, to break up. desguazar un buque. ast. to break up a vessel. desguindar, man, to take down, to unship a mast, to unmast, to unship the mast. deshacer una costura remachada. así. to break a rivet joint. deshelador, maq. defroster. deshelarse. to thaw. deshidratación. Medic. dehydration. deshidratar, to dehydrate. deshielo, breaking up the ice, floating of ice, driving of ice, thaw.
deshollinador de tubos, rmiq. flue cleaner. designar. to indicate. desigual. uneven, rough.
desigualmente cargado. mélq. unequally loaded. desimantar, to demagnetize. desincronización. breaking step. desincronizarse. mew. to break step, to fall out of step. desincrustación. mdq. desealing, scaling. desincrustante. rnáq. desincrustant, disincrustant, sca¬le solvent. desincrustar. tnáq. to descale, to scale. desincrustar calderas. marl. to knock off. desinfección. Medic, disinfection. desinfectante. Farm, disinfectant. desinfectar. Medic, to disinfect. desintegración de átomos. Fis, breaking up of atoms. Itssion of atoms, desintegration of atoms, splitting-up of atoms. desintonizar. Radio. to tune out. deslastrar. Nay, to take ballast out, to unship the ba-llast, to unballast. deslatar, to take off laths. desleír la pintura, to grind. deslizadera. guide, guide block, shoe, sliding block, slipper, slide block. deslizadera de carga. skid, deslizadera portatitil transversal, bed slide. deslizador de la carga de profundidad. depth charge chute. deslizamiento aparente. Eleetr, apparent slip. deslizamiento del inducido, armature slip. deslizamiento verdadero, real slip. deslizarse, to slide, to slip. deslizarse de la grada. ast, to glide off the stocks. deslumbrar, to dazzle. desmagnetización. demagnetization, degaussing. desmagnetizar. to demagnetize, to degauss. desmagnetizar un buque con vista a minas magnéticas. to degauss. desmantelado. Nay, disabled. desmantelado (ser). Nay, to be disabled, to be maimed, to be crippled. desmantelar. Ast., Nay, to dismantle, to disable, to strip. desmantelar una máquina, ast, to remove an engine. desmayo. Medic, blackout, petit mal.
desmontable. detachable, removable. desmontaje. rmiq. breaking off, taking down. desmontar. máq. to take apart, to take to pieces, to dis-mantle, to unship, to strip. desmontar la hélice, to unship the propeller. desmontar el timón, to unship the rudder, to unhinge the rudder. desmontar tubos, to knock out tubes. desmontar una máquina. ast., mdq, to dismount an en¬gine, to dismantle an engine. desmontar un tubo. máq. to knock out a pipe. desmoronarse, to collapse, to subside, to fall down, to fall in, to give way. desmovilizar buques. to desmobilize ships. desnudamiento de la caldera. mílq. baring the boiler. desnudar la caldera, máq. to bare the boiler. desobedecer. Dcho. to disobey, to refuse to obey. desobediencia. Dcho. disobedience, desobediencia de órdenes. Dcho. disobedience of or-ders. desorden, disorder. desorden gastrointestinal. Medic, gastric flu. desoxidación. desoxydation. despacio. slow. ¡despacio! man, slow here!, slow! despacio y bien, handsomely. despachar. Corn, to dispatch. despachar en aduana de salida. Dcho, to clear out¬wards. despachar un buque. Corn, to dispatch a ship. despachar una consignación. Debo, to clear a ship¬ment. despachar de salida en la aduana. Dcho, to enter out-wards. despacho. Com. telegram, mandamus, offtake; Nay, dis¬patch. despacho de aduana de entrada. Dcho. claerance inwards. despacho de aduanas. Corn, clearance. despacho de aduana de salida. Dcho. clearance out wards, ship's clearance outwards, clearance label. despacho de aduanas de entrada. Dcho. ship's clearan ce inwards. despacho de aduanas al salir una carga. Dcho, cocket card.
despacho corto cifrado, short message in code, brief message in code, curt message in code, despacho de salida. Della, port clearance. despacho por semáforo. Nay. semaphore message. despacho por telex, Radio. telex message. despalmadura. paying the bottom, paying, caulking. despalmar. to pay with pitch, to pay, to caulk, to calk, to hog, to greave, to grave, to bream. desaparejamiento. man, unrigging. despasar. man, to fleet, to unreeve. despatillado. carp. tenon. despatillado que solo apoya en un lado. carp. barefaced tenon. despatillar. carp. to tenon. despedir. Com, to dismiss, to discharge, to fire. despedir personal. to dismiss members of the staff. despedirse. Corn, to pay off. despejado. Meteor, clou-dless, desperdicio, wastage, waste matter, despertar la atención, to draw attention, despertar a la guardia entrante, to rouse. despertar para la guardia. Nay. to call the summons, to blow the summons, despido. discharge. desplazabie. displaceable, transportable, removable, movable. desplazamiento. Nay, shifting. desplazamiento angular. máq. angular displacement, angular deviation. desplazamiento axial. máci. axial displacement. desplazamiento en carga. loaded displacement, load displacement. desplazamiento de construcción. loaded displacement. desplazamiento de la correa. mdq. belt shifting. desplazamiento en la curva de evolución, Nov. transfer. desplazamiento del émbolo, nuiy. piston displacement. desplazamiento de escobilla. Electr, brush trail, brush setback, brush displacement. trail of brushes, set back of brushes. desplazamiento de fase. Electr, phase displacement. desplazamiento de grin). crane travelling. desplazamiento en lastre, light displacement. desplazameinto longitudinal, longitudinal displace
ment. desplazamiento de reserva, reserve displacement. desplazamiento en rosca. standard displacement. desplazamiento en toneladas métricas. Nay, displace ment in metric tons desplazamiento transversal. transversal displacement. desplazarse. to shift. desplazarse una boya. Ocean. to move a buoy. desplegar. man, to set. desplegar la bandera. man. to break flag, to break out the flag. desplegar la vela, to set sail. desplegarse en formación de combate. Arm, to deploy. desplomarse, to collapse, to fall in, despojos de naufragio, fragments of wreck. despolarización. Electr. depolarization. despolarizador. Electr. depolarizer. desprendimiento de la retina. Medic, retinal detach-ment. después de algún tiempo. in course of time, in process of time. después de la fecha fijada. behind of schedule. después de llegar. Nay, on arrival.
después del mediodía. Nay. post-meridiem, post -meridian (p.m.). después del ocaso. Asir, after sunset. despuntar un cabo. Nov. to round a cape. desquijerar. carp. to tenon. desratización. deratization, destruction of rats, rat con-trol. desrelingar, to take off the boltropes. destacar. Arm. to detail. destajista. Corn, contractor. destello. Nov. scintillation; Meteor. beam. destello luminoso de faros. flashlight. destello verde. Nov. green flash. destiladora de agua potable. distiller.
destinado. Nay, destined, with destination. destinado para el extranjero. Nay, outward-bound. destinar. Arm, to detail. destinatario, addressee. destinatario de la carga. Corn, cargo receiver. destino. Nov. destination. destino a ... (con). Nov. bound. destituir. Corn- to di miss, to remove. destornillador. maq. screw-driver, turnscrew. destornillar, to screw out, to screw off, to unscrew, to loosen. destornillar una válvula. Inrig. to unscrew a valve. destornillarse, to get loose. destreza, skill. destrincar. man, to unlash. destrincanse. man, to work loose. destroyer de cargueros. Arm, commerce destroyer. destrozar, to smash. desviación de cero, zero error. desviación de la columna vertebral. Medic, spinal cur-vature. desviación de rumbo. Nay, deviation of course, desviación del rumbo verdadero. Nov. deviation from the true course. desviado del rumbo por el viento (ser). Nay, to be dri-ven out of course, to be driven off the course. desviado del rumbo por el viento (ser). Nay. to be blown off the course. desviarse. Nov. to bear off, to sheer. desviarse de... Nov. to deviate from. desviarse del rumbo. Nov. to run off the course, to de-viate from the course, to swerve from the course, to lose one's bearing, to lose the bearings. desviarse del rumbo zigzagueando. to sheer. desviarse el taladro. máq. to run out. desvío. Nov. deviation. desvío de la aguja. Nov. compás deviation, deviation of the needle, deviation of the compass, deviation of the magnetic compass. desvío angular. marl. angular deviation. desvío positivo. Nay, positive deviation. desvío del rumbo, sheer,
desvirar, man. to unwind, to unroll, to unreel, to wind off, to reel off, to pay out, to surge. desvirar el tambor, to release the drum. detallar la clase de mercancias, to state type of cargo. detalles. Corn, specification. detalles referentes a la carga. details relating to the cargo. detallista. Com, retailer, retail dealer. deteccion, detection. detección de incendios. Eire detection. detección parabólica. parabolic detection. detector. wig.. Electr. detector. detector de contacto. Electr. contact detector. detector de dispersion o fuga. Electr. leakage detector. detector de fugas. leakage indicator, ground detector (EE.UU.). detector de fugas a tierra. Electr. earth detector. detector de incendios, fire detector. detector magnético. magnetic detector. detector de ondas. Radio, wave detector. detención Dcho. detention, detainment, demurrage. detención de buque. embargo. detener. Dcho. to arrest, to detain. detener un buque. to embargo, to arrest a ship, to de-tain a ship, to hold up a ship. detenido. Dcho. detainee. detenido por los hielos. Nov. ice-bound, frost-bound. detenido por el mal tiempo. Nay, weather-bound. detenido por la marea. tide-bound, detenido por la marea baja. Nay, beneaped. detenido por las nieblas. Nay, fog-bound. detenido por temporales. Nov. weather-bound. detenido por vientos contrarios. Nay, wind-bound. deterioración. Corn, decay, deterioration, decomposi, tion. deteriorado, deteriorated, demaged, marred. deteriorar, to damage, to spoil, to mar. deteriorarse. to deteriorate, to perish. determinación de demora aguja. setting. determinación de la densidad del vapor, determination of the vapour density. determinación de la frecuencia, determinación of fre-quency.
determinación de la polaridad. Electr, determination of polarity. determinación de la resistencia. Electr, resistance meassurement. determinación del rumbo. Nov. course finding, finding of course, course plotting. determinación del rumbo por radar. Nov. radar plot-ting. determinación de la situación. Nov. ascertaining the ship's position, position finding, fixing of position, designation of the ship's position, marking of the ship s position. determinación de la situación por observaciones astro nómicas. Nov. astronomical position finding. detertninación de la temperatura. mdq. temperature determination, temperature measurement. determinación del valor calorífico, determination of the calorific value. determinar, to determine, to fix. determinar el acimut. Nay, to ascertain the azimuth. determinar la distancia. Nov. to ascertain the range. determinar la situación. Nay, to ascertain the position. detonación, detonation, report. detonación de escape. máq. explosion in the exhaust. detonación de la máquina. mew. knocking. detonador. Arm, detonador, detonating cap. blasting cap. fuse, percussion cap, percussion tap. detonador de acción retardada. Arm, timefuse, time detonador, delay-action fuse, delay-action detonator. detonador de chispa. Arm. spark fuse, spark detonador. detonar. maq. to pink, to detonate. detrás (por). at the back. detrás de... in the rear of, after, behind. detrás de... (por). at the back of. deuda. due. deuda (estar en). Com. to be overdrawn. deuda Wiciende a... (la). Com, the claim amount to, deuda flotante. Corn. floating debt, floater. deuda hipotecaria. Dcho. mortgage debt. deuda inscrita. Corn. book debt.
deuda en obligaciones. Com, bonded debt, deudor hipotecario. Dcho. mortgager, mortgagor. devalar. Nay, to drift. devaluación. Corn, devaluation. devolver, to return; Medic, to be sick. devolver una visita, to return a visit. devolver un saludo, salva por salva, to return a salute• gun for gun. devorado por el fuego (ser). to be guttled. dclia, (day. ta de). by the day. din asignado (al). Dcho. ad diem. día asignado para la carga o descarga. reporting day.. día astronómico. Astr. astronomic day, astronomical day. día bisiesto. intercalary day. día civil. Astr, civil day. día de asueto, day off. din de audiencia. Dcho. court day.
dieciséis
die de fiesta, holiday, dla de salida. Nov. sailing day. día de trabajo. working day. dia de vencimiento. Com. date of maturity, due date. die ganado. Nov. day gained, dia húmedo o lluvioso. Meteor. wet day. dí a intercalar. Nov. intercalary day. dfa laborable, working day día de liquidación. Corn, account day. die lunar. Asir, lunar day. día y noche. day and night, night and day.
día de paga. payday. día perdido. Nov. day lost. día perdido al cruzar el meridiano 180 navegando del O. al E. lost day. día sidéreo. Asir. natural day, sidereal day. día solar. Asir, solar day. die solar medio. Asir, mean solar day. día solar verdadero. Asir, true solar day. diabetes. Medic, diabetes. diabetes bronceada. Mechc, bronzed diabetes. diabetes Insípida. Medic, diabetes insipidus. diabetes melitus o sacarina. Medic, diabetes mellitus. diablo de mar. /cr. sea toad, sea devil. diablo marina. Ia. devilfish, fishing frog, lumpsucker, lumpfish, frogfish, monk. diafragma. Anat, diaphragm. diafragma de caldera. boiler baffle plate. diafragma de cámara de agua. máq. diaphragm of water-chamber, water-chamber diaphragm. diafragma de mechero. máq. diaphragm of burner, burner diaphragm. diafragma de turbina. turbine diaphragm. diagnosis. Medic, diagnosis. diagnosticar. Medic. to diagnose. diagonal. oblique. diagrama, diagram. diagrama de admisión. máq. inlet diagram, inlet trian¬gle. diagrams de alta presión. máq. high-pressure diagram, diagrama de baja presión. máq. low-pressure diagram. diagrama de barógrafo. Meteor. barogram. diagrama de carga de caldera. máq. stocking diagram. diagrama de cierre de válvula, valve closing diagram. diagrama de cilindradas. máq. cylinder diagram, volu¬me diagram. diagrama de consumo. máq. load diagram. diagram continuo, continuous diagram, diagrama de corto circuito. Electr. short-circuit dia-gram.
diagrama de distribución. máq. distribución diagram. diagrama de distribución de válvula, valve distribution diagram. diagrama eléctrico de los músculos. electromyogram. diagrama del émbolo. máq. piston diagram. diagrama de la impedancia. Eiectr. impedance dia-gram. diagrama del indicador. máq. indicator diagram diagrams de motor. motor diagram. diagrama multiple, multiple diagram. diagrama de presiones. pressure curve, diagrama de presiones sobre el émbolo. piston -pressure diagram, piston-pressure time diagram. diagrams de presiones y volúmenes. máq. pressure volume diagram, p. v. diagram. diagrama de presión media. medium-presure diagram. diagrama reducido, reduced diagram, simplified dia¬gram. diagrama del tablero de distribución. Electr. switch-board diagram. diagrams de la válvula distribuidora. máq. steam dia-gram. diagrama de válvula de Reuleaux. Reuleaux valve dia¬gram. diagrama de vapor. máq. steam diagram. diagrama de velocidad, velocity diagram. diamagnetic°. diamagnetic. diamagnetismo. diamagnetism. diamagnetómetro. diamagnetometer. diametro diámetro diámetro diámetro diámetro diámetro diametro meter. diámetro exterior de filete. máq. screw diameter, dia meter of screw. diámetro exterior de tubo, miiq. pipe external width, pipe outside width, pipe external diameter, pipe out-side diameter. diámetro del inducido. Electr. armature diameter. diámetro interior, máq. inside diameter. inner diame-ter, bore. diámetro interior del cilindro. máq. cylinder bore. diámetro interior de cojinete. máq. bearing inner dia-meter, bearing bore. diámetro interior de la chumacera. máq. bearing inner diameter, bearing bore. diámetro interior de filete. máq. diameter at bottom of thread, root diameter.
diámetro interior de tubo. mfg. pipe inside diameter, pipe bore. pipe inside width, pipe internal width, bore of pipe. diámetro interno de cubo, boss bore, bore of boss. diámetro interno de nuez, boss bore, bore of boss, diámetro maxim). máq. major diameter. diámetro minima. mdq. minimum diameter. diámetro de núcleo. maq. core diameter, diameter of core. diámetro de remache. rut rivet diameter, thickness. diámetro de tubo. máq. diameter of tube. diámetro del vástago de piston o imbolo, diameter of piston rod. diana en el blanco. Arm, bill. diana de tiro, bull's eye. diario de acaecimientos a bordo Nov. official log. diario desordenado, scrap log, rough log. diario limpio y correcto. Nov. smooth log. diario llevado desordenadamente. Nov. scrap log. diario de Lloyd de movimiento de buques. Lloyd's list. diario de máquinas. Nov. engineer's logbook, engine room logbook. diario de navegación. Nay, deck log, journal, log, log. book, ship's journal, ship's logbook. diario de navegación del oficial, deck log. diario de puerto. port journal. diario en sucio. Nov. scrap log, rough log. diario del telegrafista. Nov. radio journal. diarrea. Medic, diarrhea, diarrhoea. días de calma. halcyon days. días de carga. Corn. loading days. días in carne a bordo. bardan days. días corrientes. Com, running days. días de descarga. Corn. discharging days. días de mar. Nay, passage days. días de plancha. lay days.
días de sobreestadía. Dcho. days of demurrage. diastole. Anat. diastole. diatermia. diathermy. dibujar. to draw. dibujar a escala. As/. to draw to scale, to scale. dibujo. design, drawing. dibujo acotado. ast., máq. dimensioned drawing, drawing with dimensions dibujo a escala. proportional drawing, scaled drawing. dibujo geométrico, geometrical drawing. dibujo lineal, line drawing, linear drawing, outline drawing. dibujo de máquinas. ast. engineering drawing, machi-ne drawing, mechanical drawing. dicotomía. Astron. dichotomy. dictar auto de procesamiento. Dcho. to find a true bill. dictar sentencia. Dcho, to give judgement, to pass jud-gement. dieciséis campanadas a la entrada del nuevo año. six-teen bells.
dielectricidad, dielectricity. dieléctrico, dielectric. diente. Anat., máq. tooth. diente angular de engranaje. double-helical tooth. diente de cadena o catalina, sprocket. diente cepillado. máq. cut tooth. diente cortado. máq. cut tooth. diente de engranaje. máq. cog, tooth. diente de engranaje alisado. máq. planed tooth. diente de engranaje doble helicoidal. máq. herringbone tooth. diente del estator, stator tooth. diente exterior. máq. external tooth. diente de la fresa. máq. cutter tooth, tooth of the cut¬ter. diente de fundición. nniq. rough tooth. diente de inducido. Electr. armature cog, armature tooth, diente de retención, ratchet-tooth.
diente en M. máq. M-tooth. diente de rotor. Electr. rotor tooth, armature cog. diente de rueda. máq. wheel cog. diente de rueda dentada. máq. wheel tooth. diente de rueda de erizo, sprocket. diente de sierra. carp. saw tooth. dieta diabética. Medic, diabetic diet. dieta rigurosa. Medic, fasting cure. difamación. Dcho. libel, slander. difamador. maligner. difamar. Dcho, to defame, to libel. diferencia de allures. Nay. difference between altitu¬des. diferencia de calados. Nay, difference in draught, trim, increased draught. diferencia de desplazamiento, difference betwen dis-placement, displacement difference. diferencia de fase. Radio-Electr. phase difference. diferencia de hora. Nay. difference of time. diferencia horaria. Nay, hourly difference (H. D.). diferencia en latitud. Nay, difference in latitud. diferencia en latitud norte. northing. diferencia en latitud sur. southing. diferencia en longitud. Nay, departure, meridional dis-tance, difference in longitude, meridian distance, diferencia de niveles. diference in levels. diferencia parcial. Marcia. partial differential. diferencia de potencial. potential difference. diferencia de potencial magnético. Electr. magnetic po tential difference. diferencia de temperatura. Meteor, temperature diffe-rence, difference of temperature. diferencia de velocidad, drag, difference in speed. diferencial. Matern. differential; máq. differential gear. diferencial total. Marcia. total differential. diferenciórnetro de calados. draught meter. diferir en fase. Eiectr. to differ in phase. dificil, difficult. dificil de fundir. máq. difficultly melting, difficultly fu-sible.
difícilmente soluble. difficultly soluble. dificultar, to impede. difracción de electrones. Electr, electron diffraction. difteria. Medic. prunella. diphteria. difundir, to diffuse. difusión de la luz. diffusion. difusor. máq. diffuser. difusor de agujero único. máq. diffuser of one-hole type, one-hole-type diffuser. difusor de agujeros multiples. máq. múltiple-holes dif-fuser, diffuser of multiple-holes. difusor del carburador, carburettor choke tube. difusor de válvula de combustible rnáq. diffuser of fuel valve, fuel valve diffuser. digestion Fisiol.: digestion. digital (droga de). digitalis. digitalina. Farm. digitalin. theta. Asir., Maten, digit, digitoxina. digoxin. dilatación. dilatation, expansion; Medic. curettage. dilatación cúbica, cubical expansion. dilatación lineal, linear expansion. dilatación de la madera, wood dilatation, wood swel-ling, dilatación de rotura. breaking dilatation. dilatación volumétrica, cubical expansion. dilatar. to expand. dilatarse, extenderse. to dilate, to expand. dimension, dimension, measure, magnitude, size. dimension de los dientes de engranaje máq. teeth di-mensions. dimension normal. standard size, standard dimension. dimensión principal, máq. principal dimension. dimensiones corrientes de tubos. máq. pipe standards. dimensiones de los dientes, máq. dimensions of teeth. dimensiones principales, leading dimensions. dimensiones al tope. máq. size at the top-end. dimitir. to resign. dina. Fís, dyne. diniimicamente inestable. dynamically unstable. dinamita. dynamite.
dínamo. Electr. dynamo. dinamo abierta. Electr. open-type dynamo. dinamo accionada a gas. Electr. gas dynamo, gas. driven dynamo. dinamo aglobada. umbrella dynamo. dinamo de alta tension. high-tension dynamo. dínamo de alumbrado. Electr. lighting dynamo. dinamo auxiliar. Electr. booster, auxiliary dynamo. dinamo de baja tension, Electr, low-tension dynamo, low-voltage dynamo. dínamo bifásica. Electr, double-current dynamo, two -phaser, two-phase generator. dínamo bipolar. Electr. two-pole dynamo. dínamo de carga. Electr. charging dynamo. dinamo cerrada. Electr. enclosed dynamo, totally enclosed dynamo. dínamo cerrada o acorazada, ironclad dynamo. dínamo compensadora. buffer dynamo, balancing dy¬namo, balancer equalizer. dinamo compound diferencial. Electr. differentially compounded dynamo, differential compound dyna¬mo. dínamo de corriente alterna. Electr, alternating current dynamo alternator. dínamo de corriente continua. continuous current dy-namo. dínamo de derivación. Electr, shunt dynamo. dínamo de disco. Electr. flat-disc dynamo. dinamo elevadora de tension. Electr. booster. dinamo de excitación. Electr, exciting dynamo, exciter. dinamo de excitación independiente. Electr, separate ly-excited dynamo. dínamo homopolar o monopolio- de corriente continua. hotnopolar dynamo. dínamo de intensidad constante. Electr. constant cu-rrent dynamo. dínamo (mil kilográmetros). dyname. dínamo monofásica. Elect.. single-phase dynamo. dínamo monopolar de corriente continua. E/ectr. uni-polar dynamo. dinamo para fuerza motriz. Electr. power dynamo. dinamo polifásica. Electr. multiphase dynamo, poly-phase dynamo, dínamo de polos dentados, claw field generator. dínamo de polos exteriores. Electr, external-pole dyna. mo. dínamo de polos interiores. Electr. internal-pole dyna-mo.
dínamo regularizadora. Electr, regulating dynamo. dinamo de repuesto. máq. spare dynamo. dínamo en serie, series dynamo. dinamo de tensión constante. Electr. constant voltage dynamo. dinamo tipo inferior. Electr. undertype dynamo. dínamo de tipo merino. máq. marinetype dynamo. dínamo tipo superior. Electr. overtype dynamo. dinamo triffisica. Electr. rotary current generator, tri phaser, three-phase generator.
dinamómetro. Electr. dynamometer. dinamómetro de absorción. máq. absorption dynamo¬meter. dinamómetro diferencial. tridq. differential dynamome-ter. dinamómetro de freno. máq. brake dynamometer. dinarnómetro registrador. recording dynamometer. dinamómetro térmico, heat dynamometer. 'dinamómetro de torsion. torsion dynamometer. dintel. carp. lintel. dintel de puerta. carp. doorhead. dintel de ventana. carp. window head. diodo. Electr. diode. diodo Zerter. Electr. Zener diode. dios griego del mar. Poseidon. dios romano del mar. Neptune. dioxidiamido arsenobenzol. Farm. sal varsan. diplococo. diplococcus. dipsomania. Pat, dipsomania. dique. jetty, sea wall, dock. dique de carenaje. am. graving dock, concrete dock. dique de construcción. ast. building dock, building ba-sin. dique flotante, as:. floating dock. dique de mareas, dock, wet dock, tidal dock. dique de reparación. ast. repair dock. dique seco. ast. drydock, graving dock.
dirección. addres, management. dirección (por). care of (c/o). dirección del acimut. Nov. direction of azimuth. dirección del campo magnético. Nov. direction of the magnetic field. dirección de conveniencia. Com. accommodation ad-dress. dirección de correspondencia. Corn. accommodation address. dirección de la corriente. Electr. current direction; Ocean. set dirección de la costa. Ocean. coast trend, trend of coast. dirección de donde sopla en viento. Nov. eye of wind. dirección de la fuerza. direction of force, sense of force. dirección de la inclinación. Nay, direction of dip. dirección longitudinal. milq. longitudinal direction. dirección de magnetización. Electr. magnetization di-rection dirección del movimiento, direction of motion, direc-tion of movement. dirección opuesta. opposite direction. dirección postal. Corn, postal address. dirección de rotación. maq. direction of rotation. dirección de rotación de máquina marcha atrás, direc¬tion of engine rotation astern. dirección de rotación de máquina marcha avante, di¬rection of engine rotation ahead. dirección telegráfica. Corn. telegraphic address. dirección del viento. Meteor, direction of wind, wind's eye, directamente proporcional a... Matern, directly propor-tional to. directo por la proa. man, right ahead director. Corn manager. director de astillero, shipyard manager. director de construcción naval, ast. construction mana¬ger director general. ast. general manager. directriz. Mareos. directrix. dirigiéndose hacia la mar. Nov. proceeding seawards. dirigir la maniobra de atraque. to direct docking ope¬rations. dirigirse hacia... Nov. to bear down. dirigirse a la mar. Nay, to proceed to.
dirigirse a puerto. Nov. to approach harbour, to near harbour. discipline naval. Arm. naval discipline. disco, mcitir. disc, waser. disco de contacto. Electr. contact disc. disco de cubo, boss flange ring, flange ring of boss. disco dentado. ?nag. star wheel. disco de embrague. máq. clutch disc. disco de empaquetadura. in4q. packing ring. disco de excéntrica. tndq. eccentric disc, eccentric shea¬ve, eccentric pulley. disco de excéntrica de una sole pieza. solid eccentric disc, solid eccentric sheave. disco de freno. máq. brake plate, brake disc. disco de fricción. tuck?. faced disc, faced washer, fric¬tion disc. disco de fricción del molinete. man, windlass screw brake nut. disco graduado. máq. division plate, dial. disco lanado de pulir. ast. cloth polishing wheel, disco de leva, cam disc. disco lunar. Asir, lunar disc, disco de maxima carga. loadline disc. disco del núcleo de armadura, armature core disc. disco de nuez, boss flange ring, flange ring of boss. disco Plimsoll. Nov. loadline disc. disco Plimsoll de francobordo. Nov. Plimsoll line, Plim¬soll circle. disco portapaletas. maq. blade plate. disco de puesta en corto circuito. Electr. short -circuiting disc, dico de pulir. ast, polishing disc, polishing wheel, gla¬zer, glazing wheel, wheel mill. _ disco de regulation. máq. regulating disc. disco regulador. maq. regulating disc. disco de turbine. mdq. turbine disc. disco de válvula. maq. valve disc. discreción (a). at will. disenteria. Medic, dysentery, bloody flux. diseñar. oat. to design.
diseño, design, plan, project. disfagia. Medic. dysphagia. disfraz. camouflage. disfrazar, to camouflage. disimular. to camouflage. disimulo. Dcho, concealment. disipeteión anoclica. Electr. anode dissipation. disipación de calor. máq. dissipation of heat. heat dissi¬pation. dislocación. Medic, dislocation, luxation, sprain. dislocar. Medic, to dislocate, to luxate, to disjoint. disminución. máq., Eiectr, diminution, diminishing, re¬duction, decrease, drop, fall. disminución de corriente. Electr. current decrease. disminución del diámetro. MAT decrease of diameter, reduction of diameter, diminishing of diameter. disminución logarítmica. logaritmic decrement. disminución de la presión, reduction of pressure. disminución proporcional. proportional decrease. disminución de la temperatura. meiq. temperature di minution, reduction of temperature, temperature fall, fall of temperature, lowering of temperature, de-crease of temperature, drop in temperature, tempe-rature drop, fall in temperature. disminución de la tension. Electr, decrease of voltage, disminución de la velocidad, reduction of speed, dece-leration. disminución de volumen. maq. contraction, decrease of volume. disminuir, to diminish, to decrease, to slacken, to de-cline, to reduce. disminuir bajo la velocidad sincrónica, to reduce below synchronous speed. disminuir la corrosion, to reduce corrosion. disminuir en diámetro, to diminish in diameter, to de-crease in diameter. disminuir la distancia. Nay, to reduce the distance. disminuir la mar. Nat,, to decrease the sea. disminuir la potencia. wig. to decrease the output. disminuir la presión. máq. to decrease the pressure, to fall the pressure, to reduce the pressure. disminuir la profundidad. Nov. to shoal. disminuir la tension. Electr. to lower the voltage, to re-duce the voltage.
disminuir la tension en el circuito. Electr. to decrease voltage in the circuit. disminuir velocidad. rriciq. to slow up engine, to reduce speed, to slow down engine, to slow down. disminuir la violencia de una tormenta. Meteor, to aba¬te in violence a storm, to moderate in violence a storm, to subside in violence a storm, to slacken in violence a storm. disnea. Medic. dysnoea, dyspnoea. disociación electrolítica. electrolytical dissoziation. disolvente. Farm, solvent. disparador. rachet. disparador de arranque. starting ratchet, disparador automático. nuiq. automatic release. disparador de puesta en marcha. mac?. starting ratchet. disparar. to discharge, to fire. disparar los torpedos. Arm, to shoot torpedoes. disparar un cohete de fuego de artificio. man. to fire up snowflake rockets, to send up snowflake rockets, disparar un cohete portador de guía. man, to fire a roc ketline, to shoot a rocketline. disparar un mortero de fuego de artificio. man, to fire up starshells, to send up star shells. disparar un proyectil, tu aim. dispararse la máquina, to run away, to whirl the engi¬ne, to race. disparo. Arm, shot. disparo (mal). Arm. boss-shot. disparo con balas encadenadas. Arm, chain shot. disparo en el blanco. Arm, hit. disparo largo. Arm, long shot. disparo a quemarropa. point-blank shot. dispepsia. Medic. dyspepsia. dispersar. Electr. to diffuse, to stray, to leak, dispersión. Electr. diffusion, stray. dispersion de antena. antenna loss. dispersión de calor, dissipation of heat.
dispersion de corriente. Electr. current leakage. dispersion eléctrica, electric loss, leakage. dispersión del inducido. Electr. armature leakage. dispersion lateral. Electr. side leakage, side stray. dispersion magnética. Fis. magnetic leakage, magnetic dispersion. dispersion polar. Electr. pole leakage. dispersion de vapor. rnáq. fanning, spreading. dispersion de vatios. Electr. watt loss. disponer. Dcho. to arrange, to provide, to fit. disponer de las existencias de reserva. Com, to draw on a stock. disponible, available. disposición. provision. Dcho.; arrangement. disposición antiinductiva. Electr. anti-inductive arran¬gement. disposición del árbol de levas, máq. arrangement of camshaft. disposición de los bornes, arrangement of terminals. disposición de calderas. máq. setting. disposición del cuadro de distribución. Electr. arrange-ment of switchboard. disposición del eje de leva. arrangement of camshaft. disposición de las escobillas. Electr, brushes arrange-ment, arrangement of brushes. disposición de la estiba. trim of the hold. disposición de las hélices. máq. arrangement of screws. disposición de las válvulas. máq. arrangement of val¬ves. dispositivo. maq. device, apparatus, gearing. dispositivo de aceleración automática, máq. automatic speed control. dispositivo de ajuste. máq, adjusting device, regulating device. dispositivo de ajuste de la zapata del freno. máq. brake block adjusting gear. dispositivo de alarma de circuito abierto. E/ectr. open -circuit alarm system. dispositivo de alarma de circuito cerrado. Electr. closed -circuit alarm system. dispositivo de alimentación, máq. feeding-supplying device, feeding device. dispositivo de alimentación de aceite. mciq. oil-feeding device. dispositivo antiparasitario. Elecir. X-stopper. dispositivo de arranque. rridq. starling apparatus, star¬ting gear, starting device.
dispositivo de arranque de aire comprimido, compres-sed air starting device. dispositivo automático. máq. automatic device. dispositivo automático de descarga. self-unloading equipment. dispositivo automático de puesta en marcha. máq. au¬tomatic starter. dispositivo basculador de grúa. crane tipping device. dispositivo de calibración. máq. calibrating device. dispositivo de cambia de marcha. máq. change speed gear. dispositivo de carga. man, charging device, loading de¬vice. dispositivo de cierne, locking device. dispositivo de circulación, circulation device. diapositive compensador de resorte. máq. spring -balancing device. dispositivo de contacto. Electr. contact device, contact apparatus. dispositivo contra el balanceo. Nay. antirolling device. dispositivo de descarga. Electr. discharging apparatus, discharging device. dispositivo de desconexión, circuit breaking device. dispositivo detector de humo, smoke detector, smoke -detecting pipes, smoke-detecting device. dispositivo de emergencia, emergency equipment. dispositivo de encendido. meig. ignition device. dispositivo engrasador de cadenas, chain greasing devi ce. dispositivo flotante, buoyant appliance, buoyant appa¬ratus. dispositivo de frenaje. rnaq, braking device. dispositivo de freno. mciq. braking arrangement. dispositivo de fresa circular. ast. circular milling devi¬ce. dispositivo de iluminación. máq. illuminating device. dispositivo de indicación, reading device. dispositivo de leva de escobilla. Electr. brush lifting de-vice. dispositiva de navegación, navigational equipment. dispositivo para asegurar ins chavetas. máq. key -securing device. dispositivo para dirigir proyectiles. Arm, homing devi¬ce. dispositivo de puesta en circuito. Electr. circuit closing device. dispositivo de puesta en corto circuito. Electr. short-cir¬cuiting device.
dispositivo de puesta en marcha de aire comprimido. máq. compressed air starting device. dispositivo de puesta en marcha del estator. stator starter. dispositivo de puesta a tierra. earthing contact. dispositivo de puesta en corto circuito. Electr. short-cir¬cuiting device. dispositivo de regulación. regulating device. dispositivo de regulación de temperatura. máq. tempe¬rature controlling device. dispositivo de seguridad, protecting device, safety devi¬ce, safety appliance, safety equipment. dispositivo de seguridad de tuerca, nut locking. dispositivo de sujeción. mtiq. fixing device. dispositivo de suspensión. suspension device. dispositivo termoiónico de oscilación. Radio. thermio-nic generator, thermionic valve. dispositivo de ventilación, ventilation device. dispositivos modernos de navegación, modern naviga-tional devices. dispuesto para el embarque. Com, ready for shipment. disruptor de chispas. spark gap. disruptor de chispas asincrónico, asynchronous spark gap. disruptor de chispas múltiple. multiple-spark gap. distancia. Nay. distance.
distancia angular. Astr. angular distance. distancia angular de fase. Electr. phase angle. distancia aparente. Nay, apparent distance. distancia entre barras de parrilla, width between fire-bars. ¡distancia al blancol Ann. range mark! distancia al borde. máq. distance from edge. distancia al borde de Ia plancha. ast. distance from edge to plate. distancia al borde en remachado. distance from edge to plate. distancia cenital. Astr, zenith distance. distancia omits] verdadera. Astr. true zenith distance, distancia de centro a centro. máq. distance between centre lines. distancia a la costa. Nov. distance of coastline. distancia de disrupción de chispas. sparking distance.
distancia disruptive de conmutación, alternative spark gap. distancia disruptiva de chispas, spark gap. distancia entre cojinetes. ntriq. distance between bea¬rings. distancia entre chumaceras. máq. distance between bearings. distancia entre dos disparos, uno largo y otro corn), para calcular la del blanco. Arm. bracket. distancia entre dos puntos. Nov. distance between two points. distancia entre electrodos de bujía. Electr. spark plug gap. distancia entre objetos. range. distancia entre paletas de turbina. mdq. turbine blade pitch, turbine blade spacing. distancia entre los puntos. máq. width between cen¬tres. distancia entre los puntos del torno. máq. distance be¬tween centres, lathe width between centres, lathe dis¬tance between centres. distancia entre ranuras, slot pitch. distancia entre remaches, pitch, pitch of rivets, rivet spacing. distancia focal. focal distance, focal length. distancia losodnómica. Nov. loxodromic distance. distancia lunar, lunar distance. distancia media. Astr. mean distance. distancia navegada. Nov. distance run, distance sailed, distance covered, distance travelled. distancia navegada desde un meridiano, departure. distancia navegada entre dos bordadas, reach. distancia navegada entre dos demoras. Nay. distance made between bearings, interval between two bear¬ings. distancia navegada entre dos meridianos. Nov. run. distancia navegada entre observaciones. Nov. distance run between observations, distance covered between observation, distance made between observations. distancia navegada hacia el Este, casting. distancia navegada hacia el Norte. northing. distancia navegada hacia el Oeste. westing. distancia navegada hacia el Sur. sou th ing
distancia navegada mayor que estimada, negative slip. distancia navegada menor que estimada. máq. positive slip. distancia navegada en la singladura. day's run. distancia navegada sobre el rumbo. Nay, distance made good. distancia navegada en una bordada. Nov. tack, trip, stretch. distancia ortodrómica. Nay, orthodromic distance. distancia polar. Astr. polar distance. distancia polar de la Polar. polar distance of Polaris (P-) distancia telemétrica. Nay, range-finder distance. distancia de visibilidad. Nov. range of vision, visibility. distintivo de la Compañía en la chimenea. funnel dis¬tintives, funnel colours. distorsión de campo. Electr. field distortion. distraer el tiempo a bordo haciendo barcos. to scrims-haw distribución. mdq. distribution. distribución del agua de refrigeración. breaking up of the cooling water. distribución de corriente. Electr, current distribution. distribución eléctrica, electrical distribution. distribución de electricidad, distribution of electricity, electricity distribution. distribución de energía. distribution of power, distri¬bution of energy. distribución de expansion. Preaq. cut-off valve gear. distribución de fases. Elear. phase distribution. distribución del flujo magnético. distribution of mag netic flux, magnetic flux distribution. distribución de fuerza motriz, distribution of power, distribution of energy. distribución de temperatura. mriq. distribution of tem-perature, temperature distribution. distribución de válvula. mciq. valve distribution. distribución por válvula. mciq. valve regulation. distribución del vapor. máq. steam distribution. distribuidor. máq. distributor, slide valve, sliding val¬ve, distributing valve, sleeve valve, distribuidor de aceite. máq. oil distributor. distribuidor de alta presión. mdq. high-pressure slide valve. distribuidor cilindrico, cylindrical slide valve. distribuidor compensado. máq. balanced slide valve, equilibrium slide valve, relieved slide valve. distribuidor de corriente. Electr. current distributor. distribuidor en •D.. D-valve, D-slide valve, plain slide valve.
distribuidor del émbolo, piston valve, piston clack. distribuidor de escape. milq. exhaust slide valve. distribuidor de expansion. máq. expansion slide valve. distribuidor de gas. máq. gas slide valve. distribudor giratorio. máq. rotary slide valve. distribuidor de inyección. ?Mtg. injection slide valve. distribuidor de levas, cam gear. distribuidor piano. common slide valve, flat slide val¬ve. distribuidor principal, main slide valve. distribuidor de rejilla. máq. gridiron slide valve. distribuidor tipo Caritas. Corliss valve. distribuir la corriente de derivación. Electr. to shunt. distrito marítimo. Dcho. maritime district. distrito portuario, harbour district. distrofia. Medic. dystrophy. disyunción. Electr. breaking. disyuntor. Electr. circuit breaker, cut-out, breaker, fuse. disyuntor de chispas giratorio, rotating spark gap. disyuntor de chispas simple. simple spark gap. diuresis. Medic, diuresis. diurético. Medic. diurectic. diurno, diurnal. divergencia, divergence. divergente, divergent. divergir, to diverge. dividendo extraordinario. Corn, bonus. dividendo provisional. Com. interim dividend. dividido, divided, split. dividir, to part. dividir por la mitad, to bisect. divieso. Medic, boil. divisar tierra. Nov, to sight land. division en compartimientos estancos, watertight sub-division. division de corriente. Electr. current splitting-up. divisor comfin. common divisor, common factor. doblado. bent. doblado en ángulo recto, bent through 90°, bent at right angles.
dobladora. crisping machine, folding machine. doblar. Nov. to sail round, to double, to round; ortiq. to bend, to fold. doblar un cabo. Nay, to double a cape, to round a cape, to double. doblar el hierro en caliente, to bend iron whilst hot, doblar el hierro en frio. to bend iron whilst cold.
doblar
doblar el número de amarras. man. it, goutne up. doble, double, twofold. doble acción (de). double-acting doble corte (de). double bit. doble chavetado. máq. fox keys, fox wedges. doble efecto (de). máq. double-acting. doble escuadra. ay. T-square, tee square. doble fila de remaches. double rivet, double rows of ri-vets, doble fondo. double bottom, inner-and-outer bottoms. doble fondo celular. cellular double bottom. doble spinnaker, double spinnaker. doble vuelta a las bitas, man, weather bitt. documentación. Dcho. documentation, documentación del barco, ship's papers. documentación de a bordo. Dcho. ship's papers. documentación del buque. Dcho. ship's papers. documento. Dcho. bill, indenture. documento de estiba. stevedoring document. documento justificativo. Dcho, voucher. documento testificativo. Dcho. documentary evidence. documentos, documents, papers. documentos de aduana. Corn, clearance papers. documentos de avería. Dcho, average documents, ave¬rage papers. documentos del buque. Corn, ship's papers. documentos de desembarco. Corn, landing papers. documentos de embarque. Dcho, shipping documents. documentos de identificación. Dc/to. identification pa. pers.
documentos de sanidad. Dc/to. sanitary documents. documentos de transporte. Corn, transport documents. dogre. dogger, fishing smack. dolar. Carp. to adze, to hew. dolencia. Medic, complaint. dolor. Medic, pain. dolor abdominal. Medic, visceral pain. dolor de cabeza. Medic, head-ache. dolor duradero. Medic, ache. dolor de espalda. Medic, back-ache. dolor de garganta. Medic, sore throat. dolor de muelas. Medic, tooth-ache. dolor reflejo. Medic, referred pain. domicilio social. Corn, business address. dominar, to get under control. dominar el incendio, to check the fire, to have the fire under control, to get the blaze under control, to con¬tain the fire. dominar el incendio completamente. to get the blaze under full control. domo. máq. dome. domo de caldera. upper boiler. donante de sangre. blood donor. doncella. /ct. pope. dorada. let. gilthead. dorado. /cf. dory, John Dory. dormir (irse a). to turn in. dormitorio, sleeping cabin. dorso de caldera. máq. boiler-end, boiler back, boiler back-end, boiler after-end, end of boiler, boiler rear. dorso de una carta. Corn, back of a bill. dos cotes. nudos, two-half hitches. dos tiempos (de). máq. two-cycle, two-stroke. dosificar. Farm. to dose.
dosis. Farm. dose, measure. dotación, ship's company, ship's crew, ship's comple ment, crew, ship's hands, company, manning, hands. dotación del bote de salvamento o salvavidas. Nat,. life boat's crew, dotación de un buque. Arm, complement. dotación de buque-faro. crew of lightyessel. dotación de cañón. Nay, gun's crew. dotación completa. all told. dotación de desembarco. Nat,, landing party. dotación excesiva (con). overmanned. dotación tie reconocimiento. Nay. search party. dotación de la sala de mandos del submarino. Arm. submarine control-room crew. dotación de salvamento, salvage party, salvage crew, rescue crew, rescue brigade, rescuing crew. dotación de tres. man, three-man crew. dotación de voluntarios. Man, volunteer party. dotado. manned_ dotar. to man. dotar una presa. Nay, to man a prize. draga. dredger, dredging engine, dredging machine. drags de aspiración. suction dredger, pump dredge, pump dredger_ draga aspiradora. suction dredger, hydraulic dredge (EE.UU.). draga barredera, rake dredger. draga de cangilones. bucket dredger. draga gánguil, hopper dredge, hopper dredger. draga gánguil aspiradora. hopper suction dredge, hop¬per suction dredger. draga gánguil hidráulica, hydraulic hopper dredge. draga de garra. grab dredger. draga de grava. gravel dredge, gravel dredger. draga hldráulica, suction dredger, hydraulic dredge (EE.UU.). draga de mandíbulas, grab dredger.
draga de succión. suction dredger. draga vertedera, scoop dredger. dragado. dredging. dragado de puerto. harbour deepening. dragaminas. Arm. mine sweeper, sweeper, R-boat, dragaminas costero. Arm, inshore mine sweeper. dragante del ancla en el escobén, bow lining. dragante del bauprés. bowsprit pillow, pillow of the bowsprit. dragante de la botavara, boom cradle, boom crutch. dragar. to dredge, to sweep. dragar un puerto, to deepen a harbour. dragon de mar o marino. ict, weever. drenaje. drain. driza. halyard, haulyard. driza de ala. studdingsail halyard. driza de ala de gavia. main topmast studdingsail hal¬yard. driza de ala de juanete mayor. main topgallant stud-dingsail halyard. driza de ala de juanete de proa. fore topgallant stud-dingsail halyard. driza de ala de sobrejuanete mayor. main royal stud¬dingsa i I halyard. driza de ala de sobrejuanete de proa. fore royal stud-dingsail halyard. driza de ala 'de una gavia. topmast studdingsail hal¬yard_ driza de ala de un juanete, topgallant studdingsail hal¬yard. driza de ala de un sobrejuanete. royal studdingsail hal¬yard. driza de ala de velacho, fore topmast studdingsail hal¬yard. driza de aparejo de juanete de proa. fore topgallant hal-yard purchase. driza de aparejo de sobrejuanete de proa. fore royal halyard purchase. driza de aparejo de una gavia. topsail halyard purcha¬se. driza de aparejo de un juanete, topgallant halyard pur-chase. driza de aparejo de velacho, fore topsail halyard pur¬chase. driza de bandera, ensign halyard. driza de banderas de señales, flag halyard, signal hal¬yard, tack halyard.
driza de boca, throat halyard. driza de boca de cangrejo de la mayor. main throat hal-yard. driza de boca de cangreja de trinquete, boom fore throat halyard. driza de boca de cangrejo de trinquete, fore trysail throat halyard, fore throat halyard. driza. de boca de pico de mayor cangreja. main trysail throat halyard.
driza de boca de pico de mayor cangreja en buques de cuatro palos. mizen throat halyard., driza de boca de pico de mayor cangreja proel en bu¬ques de cuatro-cinco palos, main trysail throat hal-yard. driza de boca de pico de mesana cangreja. mizen throat halyard, spanker throat halyard. driza de boca del pico de mesana cangreja en buques de cuatro-cinco palos, jigger throat halyard. driza de boca de una cangreja. trysail throat halyard. driza de cangreja en bergantín. main trysail halyard. driza de cangreja de trinquete, boom foresail halyard. dries de cangrejo de trinquete, foresail halyard, fore trysail halyard. driza de contrafoque. fore topmast staysail halyard, outer jib halyard. driza de dentro, inner halyard. driza de dentro de cangreja. spanker inhaul, trysail in-haul. driza de dentro de rastrera de trinquete, fore lower studdingsail inner halyard. driza de escandalosa. gaff topsail halyard, mizen gaff topsail halyard. driza de escandalosa mayor. main gaff topsail halyard. driza de escandalosa mayor popel en buques de cuatro palos, mizen gaff topsail halyard. driza de escandalosa mayor prod l en buques de cuatro palos, main gaff topsail halyard. driza de escandalosa de mesana en buques de cuatro-cinco palos, jigger topgallant staysail halyard. driza de escandalosa de popa en buques de dos palos. main gaff topsail halyard. dries de escandalosa de proa. fore gaff topsail halyard. driza de escandalosa de trinquete en buques de cuatro palos. jigger gaff topsail halyard, driza de farol, lamp halyard. driza de fofoque. inner jib halyard, standing jib hal¬yard,
driza de foque, jib halyard. dries de fuera, outer halyard, outhauler, outhaul. driza de fuera de cangreja. spanker outhaul, trysail outhaul. driza de fuera de cangreja en bergantín, main trysail outhaul. driza de fuera de cangreja en buques de cuatro palos. jigger outhaul. driza de fuera de cangreja de mesana. mizen outhaul. driza de fuera de cangreja de trinquete, fore trysail outhaul. driza de fuera de mayor cangreja. main trysail out-haul. driza de fuera de mayor cangreja en buques de cuatro palos. mizen outhaul. driza de fuera de mayor cangreja proel en buques de cuatro-cinco palos, main trysail outhaul. driza de fuera de mesana cangreja en buques de cua¬tro-cinco palos. jigger outhaul. driza de fuera de rastrera de trinquete, fore lower stud-dingsail outer halyard. driza de gavia. main topsail halyard. driza de gavia central en buques de cinco palos, midd¬le topsail halyard. driza de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topsail halyard. driza de gavia prod en buques de cuatro-cinco palos. main topsail halyard. driza de juanete mayor. main topgallant halyard. driza de juanete mayor central en buques de cinco pa¬los. middle topgallant halyard. driza de juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant halyard. driza de juanete mayor prod en buques de cuatro-elm() palos, main topgallant halyard. driza de juanete de proa. fore topgallant halyard. driza de la mayor. mainsail halyard. ' driza de mayor cangreja. main trysail halyard. driza de mayor cangreja popel en buques de cuatro-cinco palos, rnizen halyard. driza de mayor cangreja prod en buques de cuatro-cinco palos, main trysail halyard. driza de mesana cangreja. spanker halyard, mizen hal¬yard. driza de mesana cangreja en buques de cuatro-cinco palos, jigger halyard. driza de pena. peak halyard,
driza de perico. mizen topgallant halyard. driza de perico en buques de cuatro palos, jigger topga-llant halyard, driza de petifoque, flying jib halyard. driza de pico. peak pendant, peak halyard. driza de pico de cangreja de trinquete, boom forepeak halyard., forepeak halyard. driza de pico de cangreja. trysail peak halyard. driza de pico de cangreja de trinquete, fore trysail peak halyard. driza de pico de mayor cangreja. main trysail peak hal¬yard, main peak halyard. driza de pico de mayor cangreja popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen peak halyard. driza de pico de mayor cangreja proel en buques de cuatro-cinco palos, main trysail peak halyard. driza de pico de mesana cangreja. spanker peak hal¬yard, mizen peak halyard driza de pico de mesana cangreja en buques de cua-tro-cinco palos. jigger peak halyard, driza de rastrera, lower studdingsail halyard. driza de rastrera de trinquete, fore lower studdingsail halyard. driza de sobrejuanete mayor. main royal halyard. driza de sobrejuanete mayor central en buques de cin¬co palos, middle royal halyard. driza de sobrejuanete mayor popel en buques de cua-tro-cinco palos. mizen royal halyard. driza de sobrejuanete mayor proel en buques de cua-tro-cinco pales, main royal halyard. driza de sobrejuanete de proa. fore royal halyard. driza de sobremesana. mizen topsail halyard. driza de sobremesana en buques de cuatro palos. jigger topsail halyard. Ariza de sobreperico. mizen royal halyard. driza de sobreperico en buques de cuatro palos, jigger royal halyard. driza de sosobre mayor. main skysail halyard. driza de sosobre mayor central en buques de eincolía-los. middle skysail halyard. driza de sosobre mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen skysail halyard.
driza de sosobre mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main skysail halyard. driza de sosobre perico, mizen skysail halyard. driza de sosobre perico en buques de cuatro palos. jig¬ger skysail halyard driza de sosobre de proa. fore skysail halyard. di-1za de triaquetma, fore staysail halyard. driza de una cangreja. trysail halyard. driza de una gavia. topsail halyard. driza de una vela de contraestay. middle staysail hal¬yard. driza de una vela de contraestay mayor. main middle staysail halyard. driza de una vela de contraestay central en buques de cinco palos. mizen middle staysail halyard. driza de una vela de contraes; ay mayor central en bu-ques de cinco palos, middle middle staysail halyard. driza de una vela de contraestay mayor prod en bu¬ques de cuatro-cinco palos, main middle staysail hal¬yard. driza de una vela de contraestay de mesana. mizen middle staysail halyard. driza de una vela de contraestay de mesana en buques de cuatro-cinco pales, jigger middle staysail halyard. driza de una vela de contraestay de sobremesana en buques de cuatro-chico palos, jigger middle staysail halyard. driza de una vela de estay. staysail halyard. driza de un juanete. topgallant halyard. driza de un sobrejuanete. royal halyard.
driza de un sosobre. skysail halyard. driza de velacho. fore topsail halyard. driza de vela de estay de escandalosa de mesana. mi¬zen topgallant staysail halyard. driza de vela de estay de gavia. topmast staysail hal¬yard, main topmast staysail halyard. driza de vela de estay de gavia central en buques de cinco palos, middle topmast staysail halyard.
driza de vela de estay de gavia popel en buques de cua tro-cinco palos. mizen topmast staysail halyard. driza de vela de estay de gavia proel en buques de cua tro-cinco palos, main topmast staysail halyard. driza de vela de estay de juanete. topgallant staysail halyard. driza de vela de estay de Juanete mayor popel en bu¬ques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant staysail halyard. driza de vela de estay de Juanete mayor proel en bu¬ques de cuatro-cinco palos, main topgallant staysail halyard. driza de vela stay mayor. main staysail halyard. driza de vela de estay mayor central en buques de cin¬co palos, middle staysail halyard. driza de vela de estay mayor popel en buques de cua¬tro-cinco palos, mizen staysail halyard. driza de vela de estay mayor proel en buques de cua¬tro-cinco palos, main staysail halyard. driza de vela de estay de mesana, mizen staysail hal¬yard. driza de vela de estay de mesana en buques de cuatro-cinco palos, jigger staysail halyard. driza de vela de estay de perico. mizen topgallant stay¬sail halyard. driza de vela de estay de perico en buques de cuatro palos. jigger topgallant staysail halyard. di-ira de vela de estay de sobrejuanete mayor. main royal staysail halyard. driza de vela de estay de sobrejuanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen royal staysail halyard. driza de vela de estay de sobreJuanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main royal staysail hal-yard. driza de vela de estay de sobremesana. mizen topmast staysail halyard. driza de vela de estay de sobremesana en buques de cuatro-cinco palos. Jigger topmast staysail halyard. driza de vela de est ay de sobreperico. mizen royal stay
sail halyard. driza de vela de estay de sobreperico en buques de cua¬tro palos, jigger royal staysail halyard. driza de vela de estay de un sobrejuanete. royal stay¬sail halyard. driza de verga mayor. jeer. driza de verga de sobreJuanete. royal yard rope. driza volante. preventer halyard. drizar. tu hoist, drizas en los encerados de bote. cod lacing, boat lacing. droguista. chemist. dúctil, ductile. ductilidad, ductility. ducha. shower. duna. dune. dunas móviles, wandering dunes. dunas de playa. downs. duodeno. Anat, duodenum. duplicado. Dcha. duplicate, counterpart. duque de Alba. dolphin. dura borrasca de nieve. canadian blizzard, heavy bliz¬zard. durable. lasting. duración de acción. melq. duration of action. duración anual de funcionamiento. mdq. annual work¬ing period. duración de la combustion, duration of combustion, duración de corto circuito. Electr. duration of short -circuit. duración de descarga. Electr. duration of discharge. time of discharge. duración de frenado. rnáci. braking period. duración de funcionamiento. nuiq. working time, work-ing period. duración de oscilación. Deem time of oscillation, osci-llation period. duración pasajera. transient. duración de prueba. as!. test duration.
duración de puesta en marcha o arranque. starting pe¬riod, starting time. duración de revolución. indq, time of revolution, dura-tion of revolution. duración temporal. transient. duración de la travesía. Nat'. duration of the voyage. duración de la trepidación. miq. time of vibration, vi-bration period. duración del turno de trabajo. length of shift. duración de un ciclo, duration of a cycle, periodic time. duración de un periodo, duration of a cycle, periodic time. duración del viaje, voyage duration. duración de la vibración. tnáq. time of vibration, vibra-tion period. duradero, stable. duramáter. Anat. dura mater. durante el día, by day. durante la luz del dirt, by daylight. dureza del agua. water-hardness. dureza permanente del agua. water permanent hard¬ness. dureza temporal del agua. water temporary hardness. dureza total del agua. water total hardness. durmiente. Arq., nay, shelf, shelf piece, standing part, girder, sleeper, stringer. durmiente de bancada. thwart stringer. durmiente de bao de bodega. hold beam shelf. durmiente de bao de entrepuente. tweendeck beam shelf. durmiente de bodega. hold stringer. durmiente de bote, boat deadwood. durmiente de castillo y toldilla. string. durmiente de cofa. top sleeper. durmiente intermedio, intermediate sleeper. durmiente longitudinal. máq. longitudinal sleeper. duro, solid, stiff. duro temporal de nieve. Meteor. canadian blizzard, heavy blizzard.
E ebanista. carp. cabinetmaker. joiner. ebanistería. carp. cabinet work, cabinetmaker's shop, joiner's work. eccema. Medic, eczema. eclipse. Astr, eclipse. eclipse anular. Asir, annular eclipse. eclipse lunar. Asir, eclipse of the moon, lunar eclipse, 'noon eclipse. eclipse parcial. Av., partial eclipse. eclipse solar. Astr, eclipse of the sun, solar eclipse. eclipse total. Astr, full eclipse, total eclipse. ecliptica. Astr, ecliptic. ecliptica del astrolabio. astrolabe ecliptic. eco debido a la lluvia, radar, rain-clutter. eco debido a la nebulosidad, radar, cloud-clutter. eco debido al oleaje. radar, seaclutter. eco del radar, dotter, radar echo. economía de calor. máq. saving of heat. economía de carbon, máq. coal saving. economía de combustible. máq. fuel utilization, saving in fuel. economía de flete. Corn, saving of freight. economia de recorrido. Nay. saving of distance. economía de vapor. máq. steam saving. económico, economic, economical. economizador. máq. economizer. economizador de gasolina, petrol economizer, gasoline economizer (EE.UU.). economizar, to economize, to save. economizar combustible. miíq. to save fuel. ecuación. Matem. equation.
ecuación algebraica. Matem, algebraic equation, alge¬braical equation. ecuación de campo. Electr. equation of the field. ecuación caracteristica, characteristic equation. ecuación de combustion. máq. equation of combustion. ecuación de continuidad, equation of continuity. ecuación de cuarto grado. Matem. equation of the fourth degree, biquadratic equation. ecuación cúbica. Matem. cubic equation. ecuación definida. Matem. determinate equation. ecuación diferencial, differential equation. ecuación de los equinoccios. Astr, equation of equino¬xes. ecuación exponencial. Matem. exponential equation. ecuación fundamental, fundamental equation. ecuación indefinida. Matem. indeterminate equation. ecuación integral. Matem. integral equation. ecuación lineal. Matem. linear equation. ecuación de los momentos. Fís. moment equation. ecuación del movimiento, equation of motion. ecuación de primer grado. Maim, equation of the first degree, simple equation, linear equation. ecuación de segundo grado. Matem. equation of the se¬cond degree, quadratic equation. ecuación de tercer grado. Matem. equation of the third degree, cubic equation. ecuación térmica. máq. heat equation. ecuación de tiempo. Astr, equation of time. ecuación vectorial. Matem. vector equation. Ecuador. Geog. equator, The Line. ecuador celeste. Astr, celestial equator, equinoctial equator, equinoctial line. ecuador geográfico. geographical equator. ecuador magnético. Fís. aclinic line, magnetic equator. ecuador térmico. Meteor, thermal equator. ecuador terrestre. Geog. terrestrial equator. eccema varicoso. Medic, varicose eczema. echar aceite para calmar la mar. to put oil to smooth the sea, to spread oil to flatten the sea, to spread oil to calm down the sea, to spread oil to quite the sea, to spread oil to
smooth down the sea, to spread oil to smooth out the sea, to spray oil to smooth out the sea, to spread oil to smooth the sea, to spray oil to smooth down the sea, to spray oil to flatten the sea, to spray oil to quite the sea, to spray oil to calm down the sea, to spray oil to smooth the sea, to put out oil to flatten the sea, to pour out oil to flatten the sea, to pour out oil to quite the sea, to pour out oil to smooth the sea, to put out oil to quite the sea, to put out oil to smooth out the sea, to pour out oil to smooth out the sea, to pour out oil to smooth down the sea, to put out oil to calm down the sea, to put out oil to smooth down the sea. echar al agua. to launch. echar agua para apagar el fuego. to pour water on the flames, to play water on the fire. echar el anda. man, to anchor, to cast anchor, to let go anchor. echar carga a la mar. Dcho, to jettison cargo. echar la corredera.Nav. to heave the log, to stream the log, to pay out the logline. echar al correo. to post. echar el escandallo, to heave the lead. echar el freno, to put on the brake. echar mercancías a la mar. to jettison. echar a pique. to run down, to shipwreck. echar la sonde. to cast, to heave the lead. echar una mano, to lend a hand, to lend a helping hand. echar un bote a la mar. man, to set out a boat. echarse a perder. to spoil. echazón. Dcho, throwing overboard, jettisoning, jetti-son, jetson, jetsam. echazón de cargamento. Dcho. cargo jettison, jettison of cargo. echazón de cubertada. Dcho. deck cargo jettison. edad de la marea. Ocen, age of the tide. edema. Medic. oedema. edema alérgico. Medic. angioneurotic oedema. edema cardiaco. Medic, cardiac oedema. edema cerebral. Medic, cerebral oedema. edema por mala nutrición. Medic, nutritional oedema. edema pulmonar. Medic, cardiac asthma, pulmonary oedema. edema renal. Medic. renal oedema.
edificio de administración, office building. edificio anexo. annex building, additional building. edificio del club ntiutico, yacht-club building. efectivo, effective, virtual, ready.
efecto
efecto. Com stock; máq. effect, output. efecto de antena. Radio, aerial effect. efecto calórico. máq. caloric effect. efecto calorifico. máq. heating effect. efecto comercial, trade bill. efecto dinámico. máq. dynamic action. efecto a distancia. máq. distant effect. efecto Doppler. Doppler effect (shift). efecto fónico. sound effect. efecto de frenaje. braking effect. efecto galvánico. Elecir. volta effect. efecto de la hélice. máq. screw effect. efecto de inercia. máq. inertia effect. efecto julio. Fís, joule effect. efecto legal (sin). Dcho. void. efecto lubricante. máq. lubricating effect. efecto magnético. magnetic effect. efecto mecánico. máq. mechanical effect. efecto de refrigeración, cooling effect. efecto secundario, aftereffect.
efecto secundario magnético. magnetic aftereffect, magnetic fatigue. efecto de superficie. Electr. skin effect. efecto térmico. máq: thermic effect. efecto termoeléctrico. máq. thermoelectric effect. efecto del timón. Nav. steerage. efecto útil. rrtáq. actual output, effective output, useful power, useful output, useful capacity. efectos. Com, assets, securities. efectos navales, junk shop, marine stores, naval stores. efectuar, to effect, to bring on, to bring about, to reali¬ze, to accomplish. efectuar echazón de carga. Dcho. to jettison cargo, to cast aboard cargo. efectuar reparaciones, as!. to carry out repairs, to effect repairs, to do repairs. efectuar un seguro. Dcho, to effect an insurance. efedrina. Farm. ephedrine. eficaz, effective, virtual. eficiencia. máq. efficiency. eficiencia de frenaje. rrtáq. braking efficiency. eficiencia termica, thermal efficiency. efusión pericardial. Medic. pericardial effusion. ¡eh, a bordo! ahoy! eje. máq. centre line, axle, shaft, spindle; Matem. axis. eje de las abscisas. Matem. axis of the abscissae, neu¬tral axis. eje de acoplamiento movible. máq. adjusting shaft. eje de apoyo. máq. fulcrum pin, pivot. eje de arrastre del torno, lathe dog, lathe carrier. eje de articulación cardano. cardan shaft, eje auxiliar, auxiliary shaft. eje de la bobina. Electr. coil axis. eje de bridas o platos forjados. máq. shaft with forged flanges. eje del buque. middle line. eje del cabrestante. capstan spindle. eje del campo. Electr. field axis. eje de los centros de empuje. máq. pressure centre. eje de cigüeñal. máq. crank axle. eje de cigüeñal marcha avante. máq. forward crank-shaft.
eje de cigüeñal de popa. mdq. after crankshaft. eje de cigüeñal con tres cojinetes o chumaceras. crankshaft with three bearings, three-bearing crank shaft. eje de cigüeñal con tres soportes. three-bearing crankshaft. eje de cigueñales, crankshaft. eje de cigüeñales con dos manijas cigüeñas o guita-rras. two-throw crankshaft. eje de cola. máq. propeller-shaft, screw tail shaft, tail shaft, tail-end shaft. eje de contramarcha. countershaft. eje de las coordenadas. Matem, co-ordinate axis. eje cuadrado. máq. square shaft. eje de cilindrar de torno, lathe arbor press, lathe feed shaft. eje de chigre. máq. engine shaft, winch engine shaft. eje de desembrague. máq. disengaging shaft. eje deslizable. máq. sliding axle. eje de diferencial. máq. differential shaft. eje de la ecliptica. Astr, axis of the ecliptic. eje de empuje, máq. thrust shaft. eje de engranaje. máq, shaft with wheel gearing. eje de la escobilla. Electr. brush axis, eje de excéntricas. eccentric shaft. eje fijo. máq. fixed axle, rigid axle. eje flexible. máq. flexible shaft, eje de freno. máq. brake shaft. eje del generador. Electr. generator shaft. eje de la hélice exterior, en turbines. máq. outer-screw shaft. eje de la hélice interne, en turbines. máq. inner-screw shaft. eje hueco. máq, hollow shaft. eje horizontal. mtiq. horizontal shaft. eje del inducido. Electr. armature shaft.
eje intermedio. máq. intermediate shaft, jack shaft. eje intermedio del molinete. máq. windlass intermedia¬te shaft. eje de inversion. máq. weigh bar, weigh shaft. eje de inversion de chigre. winch weigh shaft. ele de inversion de marcha, reversing shaft, reversing engine shaft. eje de leva de admisión, admission camshaft. eje de leva de descarga. exhaust camshaft. eje de leva desplazable. shifting camshaft. eje de leva de freno. máq. brake camshaft. eje de levas, camshaft, wiper shaft. eje libre. maq. uncoupled axle. eje longitudinal. máq. longitudinal shaft. eje macizo, solid shaft. eje magnético, magnetic axis. eje de maniobra. máq. manoeuvring shaft. eje de máquina. máq. engine shaft, eje de la máquina del molinete. máq. windlass engine shaft, eje del mecanismo reductor, reduction gear shaft. eje de molinete, windlass spindle, windlass shaft. eje del mundo. world axis. eje motor. máq, driving shaft, driving axle. eje motriz. máq. main shaft. eje de ordenadas. matem. axis or ordination, eje de oscilación. máq. axis of oscillation, oscillation axis. eje oscilante. máq. rocking shaft. eje de palanca. mciq. leer shaft. eje de pasa de parte a parte. máq. through-going shaft. eje de macar de torno, lathe dog, lathe carrier, lathe driving bolt, lathe lead screw, lathe screw. eje polar. Asir., Geog. axis of the pole, polar axis. eje portafreort. mciq. milling cutter arbor. eje portahélice. máq. stern shaft, propeller shaft, tail
shaft, screw shaft, tunnel-shaft, tail-end shaft. eje principal. máq. main shaft, principal axis. eje principal del molinete. máq. windlass main shaft, eje propulsor. máq. main shaft. eje radial del paralelogramo. máq, radius shaft. eje de regulador. máq. governor spindle, spindle of go¬vernor. eje de repuesto. máq. spare shaft. eje de rodillo. máq. cylinder axis, cylinder shaft, doffer shaft. eje de roldana, block pinhole, pin. eje de rotation. máq. axis of rotation, rotation axis. eje de rotación de la Tierra, earth's axis of rotation eje de rotor. Electr. rotor shaft. eje de rueda de muela, grinding wheel spindle. eje de rueda de paletas, paddle-shaft. eje de rueda de rectificadora, grinding wheel spindle. eje secundario. máq. lay shaft. eje secundario de la hipérbola. Geom. conjugate axis, secondary axis. eje de simetría. Matem. axis of symmetry, symmetry axis. eje del tambor de chigre. winch barrel shaft, eje de tornillo sin fin. máq. worm shaft. .
eje subdividido. máq. subdivided shaft. eje de suspensión. mar?. axle of suspension. eje de tambor (chigre). nuiq. barrel shaft. eje terrestre. Geog. earth's axis. eje del timón, main piece of rudder, rudder main piece. eje de transmisión. maq. transmitting shaft, drive shaft. eje transversal. cross-shaft. • eje transversal de freno. máq. brake cross-shaft. eje de la turbina. maq. turbine shaft, turbine spindle. eje uniformemente cargado. meiq. uniformly loaded shaft. ele vertical. máq. vertical shaft. ejecución. Deko, execution, levy. ejecutar. Dc/to. to execute, to levy a distress.
ejecutar una orden. man to carry out an order, to exe¬cute an order. ejecutor. Dcho. executor. ejecutoria. Dcho. writ. ejercer un cargo. Corn, to hold an office. ejercer un oficio. ast, to practise a handicraft. ejercicio, drill. ejercicio de bote salvavidas, man, lifeboat drill. ejercicio de extinción de incendios, fire drill. ejercicios de botes. man, boat drill. ejercicios de emergencia, man, emergency drills. ejercitar, to drill. ejes de lintel. ?nag. tunnel-shafting. ;el ancla está a pique! man, anchor speak! ¡el anda ha zarpado! man, anchor atrip!, anchor up! anchor's aweigh!, anchor's away!, anchor aweigh! elaborado mecánicamente. marl machine-made. elaborar, to work out. elasticidad. maq. elasticity, stretch. elasticidad de alargamiento. elasticity of elongation. elasticidad de compresión. 'nag. compression e.lastici¬tv. elasticidad de torsion, máq. torsional elasticity. elasticidad de tracción, tensile elasticity. electricidad, electricity. electricidad aplicada, applied electricity. electricidad atmosférica, atmospherical electricity, at-mospheric electricity. electricidad estática, static electricity. electricidad por inducción, influence electricity. electricidad inducida, induced electricity. electricidad del mismo signo. electricity of the same sign. electricidad negativa, negative electricity. electricidad de las nubes. Meteor, cloud electricity. electricidad positiva, positive electricity. electricidad producida por contacto, contact electrici¬ty. electricidad radiante. radiating electricity.
electricidad de signo contrario, electricity of opposite sign electricista, electrician, electrical engineer. electricista del tablero de distribución, switchboard at¬tendant. eléctrico. electric, electrical. electrificación. electrification. electrizar, to electrify. electroaciistica. electroacoustics. electroactistico. electroacoustic. electrocardiógrafo. Medic. electrocardiograph. electrocardiograms. Medic, electrocardiogram, electro¬cardiograph. electrocioética. Elect,'. electrokinetics. electrocitiético. Elect,'. electrokinetic. electrodinámica. Ekctr. electrodynamics. electrodinámico. Electr. electrodynamic. electrodinamómetro. Elect,'. electrodynamometer. electrodinamómetro de espejo. Electr, mirror electro-dynamometer. electrodo. Electr, electrode. electrodo sin aislar. ast, bare electrode. electrodo capsulado. dished electrode. electrodo de carbono, carbon electrode. electrodo de escobilla. Electr. brush electrode. electrodo a gotas. dripping electrode. electrodo de grafito. graphite electrode. electrodo de hierro, iron electrode. electrode negativo, negative electrode, negative plate. electrodo normal, standard electrode. electrodo de placa. Electr, plate electrode. electrodo positivo, positive plate, positive electrode. electrodo de precipitación, precipitation electrode. electrodo de punta. Electr. point electrode. electrodo recubierto o aislado. ast. covered electrode, shell electrode. electrodo sin recubrir. ast. bare electrode.
electrodo de soldadura, as:. welding electrode. electrodo de toma de tierra, earth plate. electroencefalograma. Medic. electroencephalograma. electrofisica. Elect,'. electrophysics. electrogalvánieo. Electr. electrogalvanic. electrogalvanización. electroplating. electrogalvanizar. to electroplate. electrogalvano. ast. electrotype-plate. electroimán. Electr, electromagnet. electroimán en barra, bar electromagnet. electroimán rectilíneo, bar electromagnet. electroimán tubular. tubulated electromagnet. electrólisis. Electr, electrolysis. electromagnético. Electro, electromagnetic. electromagnetismo. Electr, electromagnetism. electromagnetización. Elect,'. electromagnetization. electromecánica. Electr. electromechanics. electrometalurgia. Electr. electrometallurgy. electrometria, electricity measurement. electrometro, electrometer. electrómetro capilar. Electr. capillary electrometer. electrómetro condensador, condenser electrometer. electrómetro de chispas. spark electrometer. electrómetro de filamento, thread electrometer. electromontador, ast. electrical fitter. electromotor. Electr. electromotor, electric motor, elec-tric engine. electromotriz. Electr, electromotive. eléctrón. Electr. electron. electrón acelerado. Electr, accelerated electron. electron fuertemente acelerado. Electr. highly -accelerated electron. electrón-voltio. Electr, electron volt. electronegativo, electronegative, negatively electric. electrónica. Fís. electronics. electrónico. Fís. electronic. electropositivo. Electr. electropositive. electroscopio de aguja. needle electroscope. electroscopio de hoja de aluminio, aluminium leaf electroscope. electrostAtica, electrostatics. electrostsitico, electrostatic. electrotécnica. Electr. electrotechnics, electrical engi-neering.
electrotécnico. Elect., electrotechnical. electrical engi-neer. electroterapia. Medic. faradization. electroterapia convulsive. Medic. electro-convulsive therapy. elefancía. Medic. elephantiasis. elefante merino. /ct, sea elephant. elefantiasis. Medic. elephantiasis. elegir. to choose. elemento, composing part, ingredient, simple, compo-nent, element; Electr, cell. elemento activo, active constituent. elemento de acumulador. Electr, accumulator cell. elemento calorífico. heating element. elemento de carbón. Electr, carbon cell. elemento de carbono-cinc. Electr, carbon-zinc cell. elemento de circuito cerrado. Electr, closed-circuit cell. elemento de cobre-cinc. copper-zinc cell. elemento combustible, combustible constituent. elemento de corriente. Electr, current element. elemento despolarizable. Electr, depolarization cell. elemento de filtro, filter cell. elemento fusible. Electr, fusing element.
elemento gaseoso. volatile constituent, elemento generador. Máq. generator element. elemento hembra blindado de conector. metal-clad in-let plug. elemento hembra conector. inlet plug. elemento liquido, liquid constituent. elemento macho blindado de conector. metal-clad inlet socket elemento macho de conector. inlet socket. elemento magnético terrestre. terrestrial magnetic ele-ment. elemento de micrófono. Radio, microphone cell. elemento de pila. Etectr. plate. elemento polarizable. Electr. polarization cell. elemento principal, main constituent.
elemento radiactivo, radioactive element. elemento recalentador. Mefq. superheater element. elemento sólido, solid constituent. elemento sin valor. worthless constituent. elemento voltaico. voltaic cell. elementos meteorológicos, meteorological elements. elevación, elevation, augmentation, increase, height, rise. elevación de corriente. Electr. boosting. elevación de la demora. Nay, altitude of bearing. elevación del objeto. Nay, elevation of the object. elevación del observador, elevation of the observer, elevación del punto de ebullición, elevation of boiling point. elevación relativa de tension. Electr. relative voltage rise. elevación sobre el castillo, topgallant castle. elevación de la temperatura. máq. elevatiqn of tempe-rature, raise in temperature, increase of temperatu¬re, rise of temperature. elevación de tension. Electr. increase of voltage. elevación a una potencia. Matem. involution. elevado (el más). upper. elevador, elevator. elevador de aire comprimido, compressed air elevator, elevador de aspiración. suction elevator. elevador de buques de canal, ship canal lift. elevador de carbon, coal elevator, coal hoist, coal lift. elevador de cenizas. máq. ash hoist. elevador de correa. belt elevator. elevador a correa sin fin, endless belt elevator. elevador de grano, corn elevator, grain elevator. elevador de sacos, sack elevator, sack hoist. elevador de tension. Electr. booster. elevar, to elevate, to increase, to lift up, to augment, to lift, to hoist. elevar el bauprés. to steeve. elevar al cuadrado. Matern, to square, to raise to the se-cond power. elevar al cubo. Matem, to cube, to raise to the cube. elevar el horizonte. Nay, to elevate the horizon.
elevar el periscopio del submarino. Arm, to raise the periscope. elevar la tension. Electr. to increase the voltage, to step up, to boost up, to boost. elevar la tension en circuito. Electr. to increase voltage in the circuit. elevar un número al cuadrado. Matern, to square a number. elevarse. to go up, to mount, to rise. elevarse un buque con la ola, to lift. eliminación de calor. máq. elimination of heat, heat eli¬mination. eliminador de interferencias del radar. Radio, radar anti-clutter control. eliminar. Matem, to cancel, to remove. eliminar el agua. mail. to free from water. eliminar el gas. to remove the gas. eliminar el magnetismo. Electr. to destroy the magne-tism. elipse. Geom. ellipse. elipsógrafo. Geom. ellipsograph , elliptic trammel. elipsoide. Geom. ellipsoid. elipsoide de revolución. máq. ellipsoid of revolution, revolution ellipsoid. elíptico. Geom. elliptic. elongación. Asir. elongation. eludir el peligro, to avoid danger. emanaciones tóxicas, dangerous gases, dangerous va-pour, noxious gases. embadurnar. to paste, to cover. embalaje. package, packing, baling. embalaje insuficiente. Com. deficient packing. embalar. Corn. to pack. embalsar, to hoist. embalumar. to overload. embarbillar, carp. to joint together, to joint. embarcación, pleasure boat, boat, craft. embarcación contra incendios, fireboat, fire-fighting boat, fire-float, embarcación corsaria. Dcho. corsair, embarcación elevadora, lifting craft.
embarcación ligera, mosquito craft, embarcación menor, small craft. embarcación menor sin cubierta, open boat. embarcación menor de vela, small sailing craft. embarcación de placer. excursion boat. embarcación portuaria, harbour craft, embarcación de practico. man. pilot boat. embarcación de reconocimiento o exploradora, scout, picket boat. embarcación de recreo, pleasure boat, pleasure craft, yacht. embarcación de salvamento, lifeboat. embarcación de servicio a los faros. lighthouse tender. embarcación sobre patines. hove craft. embarcadero. Nay. landing stage, loading stage. embarcadero de carbon. hurry. embarcadero fluvial, river pier, river jetty. embarcador. Com, shipper. embarcar, man., Com, to board, to take aboard, to take on, to take 'on board, to go on board, to ship, to go aboard, to ship off. embarcar agua. to wash down. embarcar caneamos de mar. to break seas aboard. embarcar un cáncamo de mar por la papa. to poop o sea, to poop, to be pooped. embarcar un golpe de mar por el través. Nov. to buffet a sea on the beam. embarcar el práctico. man, to embark the pilot, to pick-up the pilot. ¡embarcar remos! man. way enough! embarcar una partida. Cam, to put a parcel on board, to ship a parcel. embarcar un cáncamo de mar. to ship water, to ship a sea, to ship a green sea. embarcarse, to follow the sea, to go on board, to go sail¬oring, to go to sea, to take boat, to take ship,i-to em¬bark, to sign on. embarcarse en el bote. man, to get into the boat. embarco. embarkation. embargador de un buque. Dcho. taker. embargar. Dcho. to embargo, to levy a distress, to dis-tress. to distrain, to attach, to seize, embargar mercancias. Dcho. to distrain goods, to seize goods. embargo. rich°, embargo, demurrage, attachment, de-tainment, distraint, distress, lien, levy,
embargo hostil. Coln. hostile embargo. embargo marítimo. Dcho. maritime lien, lien. embarque. embarkation, embarking, shipping, ship-ment. embarque inmediato. Corn, prompt shipment. embarque inmediato o directo. Corn. inmediate ship¬ment. embarque sin pérdida de tiempo. Corn, prompt ship-ment. embarque de petróleo. Corn, oil-shipment. embarque retrasado. Corn, overdue shipment. embarque en tiempo oportuno. Corn, shipment in time, embarrancada, grounding. embarrancado. ashore, aground.
embamtncado en marea muerta. neaped. embarrancar, to be stranded, to run ashore, to run aground, to pile up, to strike, to strand. embarrancarse. Nay, to take ground. embarrotar, to stow, to stow the hold. embate del mar. dashing. embate de la marea. tide rip. embeber. to impregnate, to imbibe. embestido (ser). Nay, to be rammed. embestir. Nay, to fall in. embestir con la proa. Nay, to ram, to stem, to run into. embicar, man, to peak, to top. embobinado. Elects. winding. embobinado de alta tension, high-tension winding, high-voltage winding. embobinado de amortiguador. Dear. damping win-ding. embobinado de anticompound. differential compound winding. embobinado de arranque. starting winding. embobinado de baja tensión, low-voltage winding. emboblnado en banda de cobre. copper strip winding. embobinado billar. Electr. bifilar winding. embobinado de capas multiples. Electr. multilayer win¬ding. embobinado compound o compuesto, compound win-ding.
embobinado compound diferencial, differentially com-pounded winding, differential compound winding. embobinado continuo. Elect r. continuous winding. embobinado de corto circuito. Electr. short-circuit win-ding. embabinado en derivación. Electr. shunt winding. embobinado diametral. Electr, full pitch winding. embobinado diferenclal, differentially wound. embobinado doble. Electr. duplex winding. embobinado de dos circuitos. Electr, two-circuit win¬ding, wave winding. embobinado de dos hilos. Electr. bifilar winding. embobinado de electroimán. Electr. magnet winding. embobinado equipotencial, equalizing winding. embobinado del estator. stator winding. embobinado de excitación hipercompound. straight compound winding. embobinado de fase artificial, auxiliary phase winding. embobinado de fase auxiliar (corriente alterna), auxi¬liary phase windinding. embobinado de fases. Electr. phase winding. embobinado hacia la derecha. Electr. right-handed winding. embobinado hacia la izquierda. Electr, left-handed winding. embobinado helicoidal. Electr, spiral winding. embobinado del inducido. Electr. armature winding. embobinado liso. Efectr. surface winding. embobinado a mano, hand winding. embobinado multiple. Electr. multiplex-winding. embobinado oblicuo. Electr. oblique winding. embobinado ondulatorio. Electr, two-circuit winding, wave winding. embobinado para corriente continua. continuous cu. rrem winding embobinado primario. Elect., primary winding. embobinado de puesta en marcha (corriente continua). Electr, starting winding. embobinado de rotor. Electr, rotor winding. embobinado secundario. Electr, secondary winding. embobinado semisimétrico. Electr. semi-simmetrical winding. embobinado simple del inducido. Electr, armature sim-plex winding embobinado terciario. Electr. tertiary winding. emboblnado del transformador. Electr. transformer winding. embobinado triple. Electr. triplex winding. embobinado en zigzag. Electr. zigzag winding. embobinar. Electr. to wind a coil, to wind. embocadero. mouth.
embocadura. Nay, mouth of the sea, entrance, mouth. embocadura de canal. mouth of canal. embocadura de río. river mouth. embolada. mtiq. piston displacement, piston travel, pis¬ton play, piston stroke, travel of piston, stroke, throw. embolada ascendente, upstroke. embolia. Medic, embolism, embolus. embolia pulmonar. Medic, pulmonary embolus. émbolo. máq. piston. émbolo arterial. Medic, arterial embolus. émbolo de bomba. mat,. bucket of a pump, pump pis-ton, pump bucket. émbolo de bomba de aire. airpump piston. émbolo de la bomba auxiliar de lastre. máq. ballast donkey piston. émbolo buzo, plunger. émbolo de cara abombada, dome head piston. émbolo de cara plana. flathead piston. émbolo de compensación, dummy piston. émbolo compensador. máq. balance piston. émbolo cónico. máq. coned piston, marine-type piston. émbolo de chapeletas. máq. pump bucket. émbolo de chigre. winch piston. émbolo de empaquetadura de cuero. máq. piston with leather packing. embolo con empaquetadura metálica. máq. piston with metallic packing. émbolo con escape, fuga o inestanco. leaking piston. émbolo de espiral. labyrinth piston. émbolo de freno. máq. brake piston. émbolo hidráulico. máq. hydraulic piston. émbolo de hierro fundido. máq. cast iron piston. émbolo hueco. hollow piston. embolo de indicador. indicator piston. émbolo de laberInto, labyrinth piston. émbolo macizo, disc piston. solid piston.
émbolo de metal ligero. mári. light metal piston. émbolo de molinete, windlass piston. émbolo motor. máq, driving piston, motor piston. émbolo con patin. milq. piston with slipper. émbolo plano. milq. flat piston. émbolo seccionado. mtiq. divided piston. émbolo de tipo marino. máq. marine-type piston. émbolo de una cara. meiq. trunk piston. émbolo verificado, ground-in piston. embón de quilla, keel sheathing. embonada. refitting, repair, sheathing. embonar, to sheathe, to repair, to refit. embono, stiffening, lining, boot topping, doubling. embono exterior, jacket. emborrachar a un marinero para enrolarlo. to shangai. embragar. máq. to engage, to couple, to sling, to throw in the clutch, embrague. máq. engagement, coupling, clutch. embrague centrífugo. máq. centrifugal clutch. embrague del chigre. máq. clutch of winch, winch clutch. embrague elástico. máq. elastic chunck. embrague de fricción. máq. friction clutch. embrague hidráulico. méq. clutch fluid flywheel. embrague del molinete. máq. clutch of windlass, wind¬lass clutch. ' embravecerse la mar. to come on the sea, to set up the sea, to get up the sea, to rave the sea, to rise the sea, to surge. embreado. paying the botton, pitching, tarring, paying. embrear. to pay with pitch, to pitch, to tar. embrear las costuras. to pay. embridar un tubo. máq. to flange a tube, to head a tube. embrollar un contrato. Dcho. to tamper with a con¬tract. embrollos de malos abogados. Dcho. pettifogging. embromar, to chinse. embudo, funnel. embudo de carga. charging cone.
embudo filtrante. máq. filter funnel. embutidor. carp. driving bolt. embutidor de remache. ast, riveting set, riveting knob.
embutidura. worming. embutir, man, to worm. embutir un cable, to worm a cable. emerger. to emerge. emersion. Asir. emersion. emisión de calor, heat abstraction, heat elimination, emission of heat, delivery of heat. emisión de corriente. Electr. current closure. emisión termoiónica. thermionic emissión, emisor de arco. Electr, arc transmitter. emisor automático. Radio, automatic sender. emisor dirigido. Radio, directional transmitter. emisora comprobadora Loran. Loran Control Station. emisora esclava Loran. Loran Slave Station. emisora magistral Loran. Loran Master Station. emisora reveladora Loran. Loran Relay Station. emisora satélite Lora. Loran Slave Station, emitir, to give off, to give out; Radio, to send out; Com. to issue. emitir luz. to emit light. empachar. Nay, to overload. empalmadura. nudos, short splice, marline; carp. joint. empalmar. nudos, to splice; carp. to scarf, to scribe. empalme. carp. scan l joint, spelt scarf, scarfing, scarf; nudos. splice. empalomadura. bolt rope tie, marling. empalomar. man. to rope a sail, to rope the sail, to marl. empanado. ceiling boards. empanado móvil, loose ceiling. empanar. to ceil.
empaiticar. man, to furl a sail, to furl, to hand. empapado (estar). to be soaked wet, to be soaked through, to be soaking wet, to be wet through, to be soaked, to de drenched, to be sodden. empapado en aceite, impregnated in oil. empapado hasta los huesos (estar). to be wet to the skin, to be soaked to the skin, to be sodden through. empapar. to imbibe, to moisten, to soak up, to soak in. empapar de... to impregnate with. empaquetadura. mac?. packing, jointing, gasket. empaquetadura de alambre. mdq. wire packing. empaquetadura de amianto. máq. asbestos packing. empaquetadura de brida. máq. joint packing, gasket. empaquetadura de cabo. mciq. rope packing, grommet, grum met. empaquetadura de cáñamo. máq. hemp packing. empaquetadura de caucho. mrig. india-rubber pack¬ing, rubber packing. empaquetadura de cuero. máq. leather packing. empaquetadura de émbolo. maq. junk ring of piston, junk ring. empaquetadura espiral de turbina. turbine labyrinth gland. empaquetadura estanca. flanged packing. empaquetadura hidráulica, liquid packing. empaquetadura laberinto, labyrinth packing. empaquetadura laberinto de turbina. turbine labyrinth gland. empaquetadura de meollar. máq. spunyard packing, empaquetadura metálica. máq. metallic packing. empaquetadura de pistón de bomba. piston packing. empaquetadura plana. méq. flat packing. empaquetadura de presaestopas. máq. gland packing. empaquetadura principal. máq. main packing. empaquetadura de tipo marino. maq . sea-resistant pack ing, seatight packing. empaquetadura de tubo. miiq. pipe packing, packing space, tube packing. empaquetadura del tubo del condensador. ?nag. con-denser tube packing. empaquetadura de válvula, valve stuffing-box. empaquetadura de vástago de émbolo, piston rod pack¬ing. empaquetadura de vástago de válvula. mac'. valve rod packing. empaquetadura de vástago de válvula distribuidora. máq, slide vlade rod packing.
empaquetar. máq. to line, to pack. empacharse. to be aback. emparrillado. máq. fire grate, grate. empavesada, hammock cloth, waistcloth, armings, bulwark. empavesada de la cofa. top arming. empavesado de un buque. dressing of a ship. empavesar. Nay, to dress ship, to dress. empega. varnish of pitch. empegadura. coat of pitch. empegar. to pay with pitch. empeine. Medic, letter. empeñado sabre la costa. Nay. embayed. empeñar una póliza. Corn, to deposit a policy as securi¬ty. empeorar. Medic, to be on the danger list, empeorar el tiempo. Meteor, to get worse the weather, to worsen the weather, to deteriorate the weather, to grow the weather worse, to get bad the weather, to set in bad weather. emperador. /cr, killer, swordfish, empernado a cubierta. bolted to deck. empernar. máq. to fasten with bolts, to peg together, to bolt, to bolt together. empezar. to begin. empezar la descarga. Corn, to break bulk, to break the bulk, to break out the bulk, to break out the hold, empezar a disparar. Arm, to open up, to open fire. empezar a funcionar, to start. empiema. Medic, empyema. emplasto. Medic, salve. emplazador. Dcho, process server. emplazar. to summon. empleado. employee, employed man, official, empleado de la correspondencia, correspondence clerk, empleado despachador de buques. Com, shipping clerk, empleado de rehabilitación. Dcho, probation officer, empleo. profession, employement, employ, use, empleo, función, office.
empleo, plaza. place, empleo (sin). out-of-employment. empleo peligroso, risky job empleo en tierra, job ashore. empopada. Nay. following sea. empotrar. carp. to scarf. empresa naviera. Corn, navigation company. empujar. to push. empujar hacia abajo. to press down, empujar hacia arriba. to push up. empuje. máq. thrust bearing, thrust, push. empuje de la hence, máq. propeller thrust, empuje horizontal. máq. horizontal thrust. empuje tansversal. máq. transverse thrust. empulguera. eye splice. empuñadura. handle. empuñadura de cepillo. carp. plane handle, plane horn. empuñadura del interruptor. Elecrr, switch handle. empuñadura de manivela. crank handle, empuñadura de palanca. lever handle. empuilidura. earing. empuñidura de la vela, sail earing. emulsion de aceite con agua. mar,. oil-in-water emul¬sion. en alta mar. on the high-sea. ¡en banda! man, amain! en favor de... Corn, for the benefit of, en la bodega. under hatches. ¿en qué dirección, vigía? Nay, where away? en vacío, tilde/. on no-load. ¡en viento! man, keep her full! enajenación. Medic, alienation,
enajenamiento. Dcho. transfer. enajenar. Dcho, to transfer, to alien, to alinenate, enarbolar, to hoist. enarenar. Nay, to run aground, to take ground. enarenarse. Nay, to run ashore. encabezadura, carp. scarfing, spelt scarf. encabezamiento. heading. encabezar, carp. to join, to scarf. encabIllar. to pin.
encajandento de hueso. Medic, reposition. encajar. to suit, to fat into. encalerarse. to foul. encalladero, sand bank, shoal, bar, sandbar, shallow. encallado. man, aground, ashore. encallado (ser). Nov. to be run down. encallado (ester bien). Nay, to be hard aground. encalladura, grounding. encallamiento. Nay, grounding, stranding. encallar. Nay, to be stranded, to run on the coast, to strike, to get aground, to run ashore, to take ground, to run aground, to pile up, to strand, to sue, to ground. encallar en los arrecifes, to run on to a reef, to run on to rocks. encamisado de cilindro, cylinder jacketing. encapilladura. capelage, fastening. encapilladura de estay. stay collar. encapillar una verge, man, to rig a yard. encamelarniento.Dcho. imprisonment. encarcelar. Dcho, to put into prison, to commit, to im¬prison; Carp. to clamp. encargado de los amarradores de tierra, man, mooring master. encargado del Asdic. Arm. Asdic operator. encargado de engrasar las máquinas. máq. greaser. encargado de esclusa. locksman, lock keeper encargado del mantenimiento de boyas y balizas, buoy keeper. encargado del muelle. wharfinger. encargado de recoger los pecios, wreck master. encargar. Com to order.
encargo. Com. order, indent. encargo que corre prise, rush order. encarlingar el palo, to step the mast. encartar. Dcho. to default. encastrado, built in, fixed in. encastrar. to fix. encefalitis. Medic. encephalitis. encefalitis letárgica. Medic, sleeping sickness, sleepy sickness. encendedor eléctrico. Electr, electric igniter. encender. to ignite, to inflame; Elect,, to turn on. encender la caldera. mac?. to start the boiler. encender el horno, to tap the furnace. encender la luz. to turn on the light. encender la radio. Radio, to turn on the radio, encender el reflector. Nay, to switch on the searchlight. encender un fuego. maq. to fire, to light, to kindle a ire. encendido. máq. ignition, lighting. encendido adelantado. máq. advanced ignition. encendido automático, spontaneous ignition, self -ignition. encendido por batería. máq. battery ignition. encendido de la caldera. máq. starting the boiler. encendido por delco. magnetoignition, battery igni¬tion. encendido eléctrico, electric ignition. encendido por incandescencia. ignition by incandes-cence. encendido por magneto. Electr. magneto-ignition. encendido retardado. maq. retarded ignition, delayed -ignition. encepadura. carp. tie joint. encepar el ancla, man, to foul the anchor. encerado, tarpaulin. encerado de bote, boat cover. encerado de escotilla, hatch cover tarpaulin
encerado de lona. weather cloth. encima. on top. on the top. Oncirna de la borda (por). Nay, overboard, over the side-. encima del horizonte, above the horizon. enclavadura. carp. groove, notch, score. enclavar. carp. to groove, to notch. enclavijar. carp. to dowel together, to dowel, to spike, to peg, to join, to pin. encoge (que no). non-shrinkable. encolar. carp. to stick on, to stick, to agglutinate, to glue, to glue in, to glue together, to stick together, to glue on, to paste. encolar una correa. mdq. to cement a belt, to glue a belt. encolerizarse. to run mad. encontrar fondo. Nay. to be in soundings, to get soun¬dings. encontrarse con un huracán. Nav, to encounter a hurri¬cane, to meet with a hurricane. encontrarse con tiempo borrascoso. Meteor, to encoun¬ter stormy weather, to encounter tempestuous wea¬ther, to meet with tempestuous weather, to meet with stormy weather. encorvado. bent. encorvar, to roll. encuadrar. 'nag., carp. to bracket, to square. encubrir, to receive. encuesta. Dcho. inquest. enchafaldar o cargar una vela. mart, to clew up a sail. to clew, to clew up. to clew a sail. enchavetar. to wedge. enchavetado a... mdq. keyed-on. enchavetar. »trig. to key-on, to key, to cotter, to peg to-get her. enchavetar el cigüeñal. máq. to key-on the crank. enchavetar un perno, to cotter a bolt, to cotter and bolt. enchufar. to plug. enchufe. Elect,, plug.
enchufe para manguera de incendios, fireplug. enchufe de toma blindado. Electr, metal-clad plug. enchufe de toma con contactos concéntricos. Electr. concentric plug. enchuletar. carp. to stop. endémico. Medic, endemic. enderezar, to right, to strighten. endocarditis. Medic, endocarditis. endocarditis bacterial. Medic, bacterial endocarditis. endosado. Com. endorse. endosamiento. Dcho. endorsement. endosar en blanco. Com, to endorse in blank. endosar en blanco un conocimiento de embarque. to endorse a bill of lading in blank. endosar un documento. Dcho. to back. endoso. endorsement, endurecer. to harden, to stiffen. endurecerse, to harden. endurecerse (cemento, masilla, etc.). to set. enema, ayuda. Medic, enema. energía. maq. energy, power, work. energía absorbida por el contador. energy loss of the meter. energía de antena. Radio. aerial energy. energía de la bobina de inducción. Eirectr. spark coil energy. energía calorífica. Fís, caloric energy. energía cinética. máq. kinetic energy. energía cinética externa, external kinetic energy. energía cinética interns, internal knetic energy. energía consumida. Fís, energy consumed, work consu med. energía disponible. máq. available work. energía eléctrica, electric energy, electrical energy. energía externa. máq. external energy.
energía de flujo. rndq. flow energy. energía gastada. energy dissipated. energía Lnterna, internal energy. energía intranuclear. Fís. intranuclear energy. energía latente, intrinsic energy, potential energy, la¬tent energy, internal energy. energía magnética. Fís, magnetic energy. energía mecánica, mechanical energy. energía molecular. Fis, molecular energy. energía necesaria. Fís, energy required, requirement of energy, demand for energy. energía nuclear. intra-atomic energy, nuclear energy. energía oscilatoria. Electr. wave energy. energía potencial, potential energy, latent energy.
energía por radiación, radiating energy. energía radiante, radiating energy. energía del regulador. regulating power of governor. energía de reserva. máq. reserve energy. energía de señal de radar, reflejada. Nat'. backscatter. energía térmica, thermal energy, heat energy. enfermar, to be taken ill, to fall ill. enfermedad. disease, ailment, sickness, illness. enfermedad autoinmune. auto-immune disease. enfermedad benigna, benign disease. enfermedad de Bright. Bright's disease. enfermedad de los buzos. bends, diver's sickness, di-ver's palsy, caisson disease. enfermedad cimógena. zymotic disease. enfermedad contagiosa. contagious disease. enfermedad de descompresión. bends, decompression illness. enfermedad efimera. ephemeral disease. enfermedad grave, severe illness. enfermedad mental, mental disease, mental disorder, mental illness. enfermedad de los ojos. eye disease. enfermedad de la piel. skin disease.
enfermedad de la piel por el afeitado. sycosis. enfermedad pulmonar. lung disease. enfermedad de radiación, radiation sickness. enfermedad o síndrome de Addison. Addison disease. enfermedad o síndrome de Parkinson. Parkinson's di sease, paralysis agitans, Parkinsonism. enfermedad tropical. tropical disease, enfermedad venérea. veneral disease. enfermera diplomada, qualified nurse. enfermería, dispensary, dressing room. enfermo, patient. enfermo de cólera. cholera patient. enfermo fingido. malingerer. enfermo de gravedad, critically ill. enfermo de hemofilia, bleeder. enfermo mental. mental patient. enfermo de la vista, eyesight sufferer. enfilación. Nay, leading line, transit, visual line. enfilado con... Nay, in range with. enfilar. Arm, to aim. enfisema. Medic, emphysema. enfocar los gemelos. Nay, to train the glasses. enfriado por aire. mile?. air-cooled. enfriamiento, cooling down, refrigeration. enfriar, to cool, to cool down, to refrigerate. enfriar la máquina, to cool off the engine. enfriarse. máq. to get cold. engalanar un buque. man, to dress a ship. engalgadura de un anda, man. backingan anchor. engalgar el ancla, man, to back, to back an anchor. enganchador. nuiq. carrier. enganchador de correa. maq. belt claw, belt fastener. enganchador de correa a tornillo. maq. screw belt fas¬tener.
enganchar. to couple, to hitch on to, to hook in, to hook on, to hook, to grapple; Dcho. to impress. enganche. Dcho. impress; Arm, levy. engatiadura. Nudos. shroud knot. engañadura doble. Nudos. double-shroud knot. engargolado. groove. engargolar. carp. to joint together, to mortise, to let in, to joint engazar. man, to strap. engazar un motón. man, to strap a block. engomar. to gum. engranaje. máq. engagement, toothed wheel, catching, gearing, contact, gear. engranaje en ángulo cónico. ink, mitre gear, engranaje en ángulo recto. mac,. mitre wheel gearing. engranaje de cambio de marcha. máq. change gear. engranaje conic°, mciq. bevel gear, bevel wheel gear, conical gearing, bevel gear system. engranaje cónico de fricción, friction bevel gear. engranaje de chigre. winch clutch. engranaje del diente. máq. tooth mesh, engagement of tooth, tooth engagement, mesh of tooth. engranaje de dientes interiores, máq. annular gear and pinion. engranaje diferencial. ma' q. differential gear. engranaje doble helicoidal. máq. herringbone gear. engranaje de eje de levas, camshaft gear. engranaje elíptico. máq. elliptical gear. engranaje exterior. maq. external gear, external gear¬ing. engranaje de freno. mciq. braking gear. engranaje de fricción. mciq. friction gear, friction gea¬ring. engranaje de fuerza. máq. heavy-duty gear. engranaje graduable. máq. shift gear wheels. engranaje helicoidal. maq. helical gear. engranaje helicoidal de tomillo sin fin. miiq. spiral gear. engranaje interior. máq. internal gear, internal gea¬ring. engranaje de inversión de marcha, reverse gear, rever¬se clutch.
engranaje multiplicador, multiplying-gearing. engranaje planetario. máq. planet gear, planet gearing. engranaje de recambio. máq. interchangeable gear. engranaje recto, spur gear. engranaje recto deslizable. máq. sliding spur gear. engranaje de reducción doble. maq. double-reduction gear. engranaje reductor, reducing gearing. engranaje reductor de velocidad, reduction gearing. engranaje de tornillo sin fin. máq. worm-and-wheel, worm gear. engranaje de transmisión. meiq. transmitting gear, dri. ving gear, transmission gear, transmitting gearing. engranaje de transmisión del sector del timón. ;nag. rudder gear wheel. engranajes de cambio de marcha. máq. change spur gearing. engranajes de serie. máq. change gears. engranar. mclq. to put in gear, to throw into gear, to throw in, to catch hold, to catch, to engage, to grip, to couple, to cog. engrasado a mano, hand lubrication, hand oiling. engrasador. lubricator, oil-cup, oilbox, oiler. engrasador (persona). greaser. engrasador accionado a mano, hand lubricator, engrasador de aceite, oil lubricator, engrasador de aguja. máq. needle lubricator. engrasador buzo mecánico. máq. mechanical plunger lubricator. engrasador con canales múltiples. multiple lubricator. engrasador centrifugo. máq. centrifugal lubricator. engrasador de cierre telescópico. máq. lubricator with sliding telescopic cover, engrasador de cilindro. máq. cylinder lubricator, cylin¬der oiler. engrasador de gotas. máq. sight feed lubricator, sight feed oiler. engrasador por grafito. mciq. graphite lubricator. engrasador de máquinas, engine greaser, greaser. engrasador de mecha o sifón. máq. oil-syphon, wick lu bricator. engrasador principal, foreman greaser. engrasador a resorte. mgq. spring grease cup. engrasador tipo Stauffer. Stauffer lubricator. engrasador de vidrio. mdq. gla%s oil-cup. engrasar. máq. to lubricate, to grease, to oil.
engrasar los amantes de carga. to grease the cargo wires. engrasar los aparejos. to grease the tackles. engrasar automáticamente. máq. to lubricate. engrasar el cuero, to dub. engrasar la lima. máq. to choke up teeth of a file. engrasar a mano. maq. to oil. engrasar los motores, to grease the blocks. engrase. máq. greasing, lubrication, oiling. engrase con aceite, oil lubrication. engrase automático, automatic lubrication, automati oiling, self-oiling. engrase del eje de cigüeñal. lubrication of crankshaft.
entrar
'pp=
embolo. rruia. piston oiling.
'wise a gotas. miiq. drop lubrication. erase por !emersion. ?nag. dip lubrication, ntgrase intermitente. mail. intermittent lubrication, intermittent oiling. mate por mecha. máq. wick oiling. engrase a mecha o sifón. rezáq. syphon lubrication. engrase a presión. máq. forced lubrication. engrave de los resortes. máq. spring lubrication. engrase por salpicadura. rnéu. splash lubrication. engrilletador del anda, man, anchor slipper. engrilletar. man, to shackle. engrilletar al cable. man, to shackle, to wire. engrudo. carp. paste, binder, putty. enlague. Dcho. adjudication of ship. enjareladtwa. rigging. oijarelar, to rig, to rig out. enjaretado. grating, trelliswork. enjaretado de escotilla. hatch grating. enjaretado de listones. carp. lattice.
enjaretado de la rueda del timon, steering wheel gra-ting. enjaretados del fondo de bote. boat foot grating. enjaretar con listones, to lattice. enjhnelgar un palo. man, to fish, to fish the mast, enjuagar, to wash up. enjunque. ballast, kentledge. eollatonado. carp. lathwork. enlistonar. carp. to batten, to lath. erimaderación. carp. word-work, enmaderamiento. carp. wood-work. enmaderar, to line with wood. enmasillado, cementing. enmasIllar. carp. to stop, to putty; máq. to cement. enmechar. carp. to let in, to mortise, enmendar el aparejo, to shift the tackle. enmendarse. man, to shift, to warp. enmendarse de amarradero, to shift berth. enmendarse un buque. man, to warp a ship. enramado, frames of a ship. enramar, to frame. enrarecido. maq. rarefied. enredado. foul. esredarse. to foul. enredarse el ancla. man. to foul the anchor. enredarse un cabo en la hélice, man, to get foul prope¬ller. enredarse las cadenas eon otro buque. man, to fall foul of. enrejado de lumbrera. skylight grating. enrolador de tripulación. shipping master. enrolamiento, enrolment, enrollment, engagement. enrolar, to engage, to enlist, to muster. enrolar a la fuerza, to shanghai. enrolar una tripulación. to ship a crew.
enrolarse, to sign the articles, to sign on the articles, to embark, to take ship, to take boat, to sign on. enrollar, to wind. enrollar en el carretel, to reel in. enrollar un cable. man, to wind up a cable. enrollarse. to wind round. enrollarse en... to wind on. ensamblado. carp. scarfing, junction, joining, joint. ensamblador. carp. joiner. ensambladura. carp. connection, scarf joint, spelt scarf, scarf, scarfing, notching, junction, joint, joining. ensambladura de barbilla y farda. carp. feather Joint, ensambladura doble, carp. dice scarf. ensambladura de gárgol y lengüeta. carp. tongued -and-grooved joining. ensambladura a inglete. carp. diagonal joint, mitre joint. ensambladura a machihembra. carp, slit-and-tongue joint. ensambladura de medio inglete. carp. half-mitre joint, ensambladura plana de medio inglete. carp. flat scarf. ensambladura remachada, riveted joint. ensamblaje. carp. spelt scarf, scarf joint, joining, junc¬tion, scarfing, joint, scarf. ensamblar. carp. to assemble, to fit together, to dove¬tail. to scribe, to joint, to join, to brace. ensamblar maderos, carp. to scarf timber, ensamblar las plazas constitutivas, to build-up. ensamblar a rebajo. carp. to rabbet, to scarf. ensamble. carp. scarfing, joining, junction, joint. ensamble a cola de milano. dovetailing. ensanchar, to enlarge, to widen. ensanchar tubos. to expand tubes. ensayado por tuberculina, tuberculin-tested, ensayo. test. ensenada. small bay, bay, inlet, creek, bight, road, lough, roadstead, loch. enseña. ensign.
enseñar la bandera. man, to show the flag enseriar a uno el barco. to show round the ship. ensuciar, to soil, entablado. wainscot. entablar juicio. Dcha, to sue, to sue out. entablar juicio contra... Dcho. to lodge a complaint against. entablar proceso. Mho, to bring an action against. entablar una acusación. Dcho. to file an accusation. entablar un juicio hipotecario, to foreclose the mortga¬ge. entablar un pleito contra... Dcha, to bring an action against, to institute proceedings against. entablar un proceso. Dcha, to initiate a trial. entablillar. Cir. to splint, to splinter. entablillar la pierna. Cir. to splint the leg. entalingadura. nudos. clinch, clinching. entalingadura exterior, nudos, outside clinch. entalingadura interior, nudos, inside clinch. entalingar, man, to clinch, to bend. entalingar una cadena. nan. to bend a chain. entalladura. carp. dovetail hole, mortise, notching, groove, notch, score. entalltu-. carp. to engrave. entallar una lima. mdq. to cut a file. entarimar, carp. to board. entena de vela de abanico o tarquina. sprit. entena de vela latina, lateen yard. enteritis. Medic, enteritis. entero. sound, whole, entierro en el mar. burial at sea. entorchado de uniforme. bullion fringe. entorpecer el viento de la vela. Nay, to blanket the sail. entorpecimiento de maniobra a otro buque. hamper. entrada. máq. entrance, inlet, admittance, entering. entrada del agua de refrigeración, cooling water en trance, cooling water inlet. entrada de aire. rneiq. air inlet. entrada de corriente. Electr. lead-in.
entrada en dique. man, docking, docking in, dock en-trance. entrada en dique seco, man. drydocking. entrada de la marea. tidal rise. entrada en puerto. arrival, entrada a un canal. entrance to a channel. entrada de un puerto. harbour entrance, harbour ap-proach. entrando del mar. Nay, entering from seaward. entrante. flood tide. entratiadura. worming. entrañadura de un cabo. worming a rope. entrafiar, man, to worm. entrañar un cable, man, to worm a cable. entrañas. Anat. entrails, bowels. entrar, to enter. entrar de arribada. Nay. to put in, to put into port, to put in distress. entrar de arribada en... Nay, to put in to. entrar en un canal. Nay, to enter a channel. entrar en colisión. Nay, to come into collision, to colli¬de. entrar en colisión con... Nay, to collide with.
entrar en dique. man. to be taken into dock, to be doc¬ked. entrar en esclusa. Nay, to lock in. entrar de guardia. Nov. to come on watch, to come on duty. entrar liquido en... to flow in. entrar la marea, to flow the tide, to come in the tide, to make the tide. entrar en puerto. Nov. to enter the harbour, to enter port, to call at a port, to touch at a port, to call in, to run in. entrar en turno de guardia. NM,. to take one's turn on the watch. entre Ia cuadra y la aleta. man. abaft the beam. entre dos luces, in the twilight. entredicho. Dcho. garnishment, suspense.
entrega. Corn. delivery, tradition. entrega a bordo. Corn. overside delivery. entrega de carga. Com, delivery of cargo. entrega de documentos de embarque contra acepta¬ción. Com. documents against acceptance. entrega incomplete de las mercancias. Coin, short deli-ve r. entrega inmediata (para) Corn, prompt iron. entregar dinero a cuenta de una deuda. Corn, to hand over money. entregar la guardia. Nov. to pass over the watch. entregar el timón. Nov. to hand over the wheel. entrehierro. Electr. air gap, gap entrejuntar. carp. to join panels, to joint together. entremiche. calling, chock. entremiche de fogonadura de palo. mast carling. entremiche de guardainfantes de cabrestante. capstan whelp chock. entremiches de chigre. winch whelps. entrepuente. between deck, intermediate deck, middle deck, of-lop, or-lop deck, lower deck, tweendeck, steer-age. entropia. Fís, entropy. entropia final, final entropy. entropia inicial, initial entropy. entropia del vapor, entropy of steam. envagarar. to cell. envagrar. to ceil. envase, can, packing, package. envenenamiento de la sangre. Ent: blood poisoning. envergadura, rounding of mast, breadth of sail, bevel of mast. envergar. man. to bend the sail, to bend. envergar una vela. man. to bend a sail. envergue. ropeband. envergue de la vela, sail roband, sail ropeband. enviar. Corn, to ship off. enviar una serial pidiendo auxilio, to send a distress call. envier un bote, to send a boat.
enviar un despacho pidiendo socorro. Nov. to message for help, to wireless for help. enviar un S.O.S. to radio en S.O.S. enviar un S.O.S. por radio. Nov. to flash across the ra-diowaves S.O.S. envier un telegrama. Radio. to wireless. enviar un telegrama o radiograma. Nov. to radio. envio. Com, consignment, remittance. envoltorio, bundle. envoltura, cover. envoltura del condensador, máq. condenser body, body of condenser. envoltura de aobrequilla. keelson casing. envolvente, máq. jacket; Geom. involture envolvente de caldera. máq. boiler clothing, boiler shell plate, boiler shell, boiler jacket, shell plating of boil' Cr. envolvente de latón, brass case. envuelta. máq. casing, lagging, jacket. envuelta de la caja de fuegos. máq. firebox shell. envuelta de caldera, mac/. shell, boiler lagging. envuelta protectors del cigüeñal. máq. crank guard. envuelta de cilindro. maq. cylinder lagging. envuelta de la culata del cllindro, cylinder head casing. envuelta de chimenea. funnel plating. envuelta del estator. stator shell. envuelta de filiro, filter casing. envuelta interna. riájq. exhaust lap. envuelta de latón, brass case. envuelta protectors del motor, motor casing. envuelta del regulador. máq. governor casing. envuelta de tela metálica, wire cloth. envuelta del transformador. Electr. transformer shell. envuelta del tubo. pipe covering, pipe lagging envuelta de turbine. turbine cylinder, turbine casing. envuelta de válvula distribuidora. máq. slide valve lap, slide valve lagging, slide valve liner. envuelta de ventilador, nv4. fan casing. envuelto en llamas (estar). to be enveloped in flames, to be wrapped in flames.
enzunchar, to hoop. eperlano. /ot, smelt. epleiclo. Astron. epicycle. epicicloide. Matem. epicycloid. epidemia. Medic. epidemy. epidemia de cólera. Medic, cholera epiderny. epidémico. epidemic. epidermis. epidermis, scarf-skin. epifisis. Anat. epiphysis. epigastrio. Anat. epigastrium. epiglotis. Anal. epiglottis. epilepsia. Medic, epilepsy, falling sickness. epiléptico. Medic, epileptic. epilogismo. Astron. computación. epistaxis, hemorragia nasal. nose bleeding. epitelio. Zoo/. epithelium. equilibrado, balanced. equilibrar, to poise, to balance, to bring into equal. brium, to bring into balance. equilibrto, equilibrium, balancing, balance. equilibrio (en). in equilibrium, evenly balanced, well balanced, stable. equilibrio dinámico, máq. dynamic equilibrium. equilibrio elictrico, electrical balance. equilibrio estitico. static balance, equilibrio de las fuerzas. máq, equilibrium of forces, forces equilibrium, balancing of forces, forces balas. cing. equilibrio hidrostálico, hydrostatic balance. equilibrio indiferente. indifferent equilibrium, neutral equilibrium. equilibrio inestable, unstable equilibrium. equilibrio neutro, neutral equilibrium. equilibrio permanente. stable equilibrium.
equilibrio térmico, heat balance. equinoccio. Astr, equinox. equinoccio de otofio. Astr. autumnal equinox. equinoccio de primavera o vernal. spring equinox: Asir vernal equinox. equipado (ser). to be fitted out. equipaje. baggage, luggage, crew. equipar. to fit out, to rig up, Co rig out, tu outfit, to arm, to equip, to man, to rig. equipar un buque. to arm a ship, to arm a vessel. equipo. equipment, outfit. equipo antiaéreo. anti-aircraft equipment. equipo antisubmarino, antisubmarine equipment. equipo de abordo, ship-borne equipment. equipo de bote salvavidas. man. lifeboat equipment, li¬feboat gear. equipo de cargo. loading gear. equipo contra incendios, fire-fighting equipment, equipo flotante. Nov. buoyant apparatus. equipo de salvamento, lifesaving equipment. equipo del tablero de distribución. Electr. switchboard equipment. equipotencial, equipotencial. equivalente electrotérmico. electrothermal equivalent. equivalence mecánico. mechanical equivalent. equivalente mecánico del calor. máq, equivalent of heat.
equivalente escalofrío
equivalente térmico. máq, thermic equivalent, heat equivalent. equivalente de trabajo. máq. equivalent of work. equivocación, error. equivocado, incorrect, wrong. erección. Medic, erection.
ergio. Fis. erg. ergioisegundo, erg-second. ergotismo. Medic. ergotism. erislpela. Medic. erysipelas, St. Anthony's fire. eritema. Medic, erythema. eritema nudoso. Medic. erythema nudosum. erizo de mar. /ct. sea egg, sea urchin, porcupine fish. errante. Dcho, ambulatory. errata, misprint, printer's error. erróneo, incorrect, wrong. error. error, fault. error absoluto, absolute error. I error acumulado. máq. accumulated error. error de altura. Nay, altitude error, error in height. error de apreciación. máq. error in valuation. en-or azhnutal. Astr. azimuth error. error de cálculo, Nay, calculation error, mathematical error, error in calculation. error combinado en el Mete. máq. combined error in thread. error constante. Nay. constant error. error de construcción. máq. error in design. error de corredera. Nat'. log error. error cuadranta]. quadrantal error. error debido a la guitiada. error due to yaw. error de demora. Nay, bearing error, error in bearing. error de diagrams. error of diagram. error de escora. heeling error. error de estima. Nat,. error in estimating, error in dead reckoning. error de excentricidad. máq. eccentricity error. error de imprenta, misprint, printer's error. error de índice, sextant error. error Instrumental. Nay, instrumental error, instru¬ment error, index error.
error judicial. Dcho. juridical error, judicial injustice. error de latitud. Nay, latitude error, error in latitude. error de lectura, reading error, error en la Linea de situación. Nav, position line error. error de longitud. Nov. longitude error, error in longi¬tude. error magnetic° de escora. Nat,, heeling error. error de medida. máq. measuring error, error in mea¬surement. error de montaje. máq. installation error, error in set¬ting up. error de observación. Nay. observation error, error in observation, error of observation. error del observador, operator error. error paralático. Nay. parallactic error, error de paralaje. Nay, error due to parallax, error de paso acumulado. máq. accumulated pitch error. error personal. personal error. error de prueba. Ast, test error. error de refracción de la costa, coastal refraction error. error relativo, relative error, error de situación. Nay. error of position. error de tasación. Nat,. valuation error. error total de la aguja. Nay, total compass error. error de traslado del punto a la carta, mistake in plot¬ting. errores de polarización, polarización errors. erupción. Medic. eruption. erupción cutánea. Medic, cutaneous eruption. escafandra, diving helmet. eseafoides. Zool, nay icular bone. escala, scale, ladder. escala acimutal del radar, radar azimuth scale. escala activa, active list. escala de alimentación para la tripulación, food scale. escala de alturas, scale of height. escala de arboladura, mast ladder. escala barométrica. Meteor, barometer scale. escala de Beaufort. Meteor. Beaufort's scale. escala de bodega. hold ladder, hatchway ladder. escala de calados. draftmarks.
escala-calendario del astrolabio. Astr. astrolabe calen¬dar scale. escala calibrada de calados. pneumercator gauge. escala de camera. companion ladder, companion way. escala de cámara de fuegos. máq. stokehold ladder. escala del castillo, forecastle ladder. escala centesimal. máq. centesimal scale. escala centígrada. centigrade scale, Celsius scale. escala de contracción. ast. contraction rule. escala de cubierta, companion ladder, escala de chimenea. funnel ladder. escala de un dibujo. drawing scale, escala de draga. dredger ladder. escala entrópica. entropy scale. escala de escotilla, hold ladder, pillar ladder. escala del estado del mar. Nay, scale of sea state, scale of state of the sea, scale of state of sea, sea-and-swell scale, sea state scale, escala del estado del mar, sistema Douglas. Douglas sea-and-swell scale. escala Fahrenheit. Fahrenheit scale, escala con flechaduras muy juntas. ladies ladder. escala de flechaste de obenque. shroud ladder. escala franca. Dcho. free port. escala de fuerzas. maq. forces scale, scale of forces. escala de gatos. Jacob's ladder, pilot ladder, side lad¬der, rope ladder, peg ladder, escala de grados del astrolabio. Asir. astrolabe scale of degress. escala graduada. gauge. escala de incendios, fire escape. escala de jarcia, rigging ladder. escala de latitudes, latitude scale. escala de longitudes, longitude scale, scale of length. escala de mares, tidal pole. escala métrica. máq. metric scale. escala minima de tripulantes experimentados, man¬ning scale. escala de nubulosidad. Meteor, cloud scale. escala del nivel de agua. máq. water-level scale. escala de ohmios. Elect.. ohm scale.
escala de peso muerto. Corn, deadweight scale. escala de popa. poop ladder, quarter ladder, stern lad¬der. escala de portalón, accommodation ladder, gangway ladder. escala de práctico. pilot ladder. escala del puente, bridge ladder. escala real, accommodation ladder, side ladder. escala de reducción. meig. reduction scale, scale of re¬duction, reduced scale. escala reducida (a). ast. at a reduced scale, on a redu¬ced scale. escala de sala de máquinas. engineroom ladder. escala sone de sondeo. Nat'. sone scale. escala termométrica. Meteor, thermometer scale, ther-mometric scale. escala de tojinos, pilot ladder. escala de toldilla. cc-npanion ladder, quarterdeck lad-der, quarter ladder, poop ladder. escala de una carta. Nav, chart scale, scale of a chart. escala de un dibujo. scale of a drawing. escala de vientos. Jacob's ladder, rigging ladder, rope ladder, foot ladder. escala de vientos Beaufort. Beaufort Wind Scale. escala de visibilidad. Nay, visibility scale. escala de-visibilidad Beaufort. fog notation. escala del Zodiaco del astrolabio. Astron. astrolabe zo¬diac scale. escalafón. roster. escalamera. oar lock, rowlock. escalamote. kevel head. escaldadura. Medic, scald, scalding. escaldarse. to scald. escalofrío. Pawl. rigor.
escalón
escalón, step.
escalpelo. Cir. catling. escama de pescado. scale. escampavía. cutter, tender. escampavia aduanero. revenue cutter, revenue cruiser, revenue ship. escandalosa. gaffsai I, gaff topsail. escandalosa en buques de dos palos, main gaff topsail. escandalosa mayor. main gaff topsail. escandalosa mayor popel en buques de cuatro palos. miren gaff topsail. escandalosa mayor proel en buques de cuatro palos. mizen gaff topsail. escandalosa de pope. mizen gaff topsail. escandalosa de popa en buques de cuatro palos, jigger gaff topsail. escandalosa de trinquete, fore gaff topsail. escandallar. to heave the lead. escandallo, sounding lead, plummet, sinker, lead. escandallo de cablero, sounding lead for laying cables. escandallo hasta 20 brazes. man, hand lead. escandallo hasta 100 brazas, mart. deep-sea lead. escandallo Kelvin. Nov. Kelvin sounding machine, sounding tube, escandallo de mano, hand lead. escandallo de profundidad. deep-sea lead. escandelar. compass room. escandelarete. compass room. escantillón. Arq. nav., as:. scantling, moulding, tem-plet, siding. escantillón de cuaderna. frame scantling. escantillón de popa. sternfrarne. escantillón de tornillos. máq. screw-gauge. escaño de bote, sheer rail. escaparse el agua. to leak. escaparse por muy poco. to narrow escape. escape. máq. exhaust, ratchet, outlet. escape abierto. máq. open exhaust.
escape de agua. leak. escape de aire. nut' q. air leak. escape de cronómetro, chronometer ratchet, chrono-meter escapement, chronometer ratchet wheel. escape de emergencia, emergency exit, escape de expansion. máq. expansion outlet. escape de gas. máq. gas escape, gas leakage. escape de vapor. máq. escape of steam, exhaust of steam, steam escape. escapular. Nov. to round a cape, to weather a cape. escara. Medic, scab. escaramujo. /et. barnacle, goose barnacle. escaramuza. skirmish. escarcha. Meteor. glazed frost, hoarfrost, rime. escarda de limas. máq. file brush: escariador. rnáq. drilling bit, broach, reamer, rymer, ri-mer. escariador con acanaladura en espiral. reamer with spiral flutes. escariador ajustable, máq. adjustable reamer. escariador cónico. máq. burring reamer, taper reamer, taper bit. escariador con estrias en espiral. spiral-fluted reamer. escariador de estrías fijas, integral flutes reamer. escariador de estrías insertadas, teeth-inserted flutes reamer. escariador con estrías rectas. máq. straight-fluted rea¬mer. escariador hidráulico. máq. hydraulic reamer. escariador mecánico. máq. machine reamer. escariador rectangular. rnáq. angle drift, angular rea-mer. escariador rectificado. máq. ground reamer. escariador de tubes. rnáq. pipe reamer. escariar. rnáq. to bore out, to ream out, to broach, to ream. escariar los taladros de remache. as:. to broach rivet holes, to ream rivet holes, to rime rivet holes, to drill rivet holes. escarificador. Cir. scarifier, scarifica tor. escarlata. Eni scarlet fever.
escarlatina. Enr scarlatina, scarlet fever. escaro. /cf. scams, parrot fish.
escarps. cliff. escarpado. steep. escarpe. carp. scarf, scarfing. spelt scarf, scarf joint. escarpe de bao, beam scarf. escarpe de quilla, keel scarf. escarpe de sobrequilla. keelson scarf. escarpelo. carp. rasp, rasping file, grater. escarpia. máq., carp. clasp. escasearse el viento. Nay, to back the wind. escasez, lack, shortage. escasez de agua. water shortage, shortage of wail want of water, dearth of water. escasez de agua (tener). to be in want of water. escasez de carbon, coal shortage. escasez de combustible, fuel shortage, shortage of fuel. escasez de medicamentos, medical supplies shortage, shortage of medical supplies. escasez de provisiones, provisions shortage, shortage of provisions. escasez de tonelaje, lack of tonnage, scarcity of tonna-ge. escasez de tripulación. Nay, crew shortage, shortage of crew. escayola. gypsum. esclerosis. Medic, sclerosis. esclerosis múltiple. Medic, disseminated sclerosis, mul¬tiple sclerosis. esclerótica. Anat, sclerotic. esclusa, flood gate, tide lock, lock. esclusa de compuertas flabeiadas, wing gate lock. esclusa de compuertas giratorias. lock with taming doors. esclusa de mar. Nov. sea lock. esclusa de mareas. Nay, tide lock. esclusa de navegación. Nay, lock for navigation. esclusa de paraderas giratorias, lock with turning doors. esclusas escalonadas. Nov. flight of locks. esclusero. locksman, lockkeeper. escoa. rung head, bend of ship's rib. escobén, man, eye, hawse, hawsehole, anchor hawse' hole.
escobén de amarre. mooring pipe. escobén del ancla, anchor hawse. escobén de amarre de popa. stern mooring pipe. escobén para espiarse. man. warping pipe, hawser port. escobén de popa. stern pipe. escobén de remolque. bulwark mooring hawse, towing hole, hawser port. escobilla. Electr. brush. escobilla auxiliar, auxiliary brush. escobilla de bronce. Electr, bronze brush. escobilla de carbon. Electr, carbon brush. escobilla de cobre, copper brush. escobilla combinada de carbono y tela mettilica, coin. position brush. escobilla combinada de cobre y carbono. copper -carbon brush. escobilla de conmutador. Electr. collecting brush. escobilla de contacto. Electr. contact brush. escobilla de corto circuito. Electr. short-circuit brush, escobilla de la dinamo. mew. dynamo brush. escobilla de gasa de latón. Electr, brass gauze brush. escobilla de interruptor. Electr, breaker brush. escobilla fija. Electr. fixed brush. escobilla flexible de cobre, flexible copper brush. escobilla laminada. Electr, plate brush. escobilla móvil. Electr. movable brush. escobilla neutralizadora. Electr, neutralizing brush, escobilla principal. Electr. main brush. escobilla de prueba. Elect,-. exploring brush, pilof. brush. escobilla radial. Veen-, radial brush. escobillón de tubos, ma q. tube brush. escobón, hog, scrubber. escobón de cubierta, deck scrubber.
escofina. may., carp. rough file, rubber, rasping file, paler, rasp.
escofina de acanalar, rifler, riffler. escofina rectangular. carp. square rasp. escollnar. carp. to rasp. escoger. to choose. escollo, reef. escolta. convOY• escolta aérea. aircraft escort, aircraft guidance. escolta de la flota. fleet escort. (smite naval, naval escort. escollera, mole, cliff, jetty, breakwater. escollo, ridge, rock, shelf, rock cliff. escollo aislado. Nov. rock island. escombro, caballa. /ct. arad, mackerel escopero. pitch mop, pitch brush, tar brush. escopladura. carp. groove, mortise, mortise, mortise hole escopleador. rnaq., carp. Cross-cut chisel, cross-cutting chisel, mortise chisel. escopleadura. carp. mortise hole. eseoplear. carp. to chisel, to groove, to scotch, to morti¬se, to notch, to chip. escoplo. rasp. chisel. groowing chisel. escoplo de calafate, caulking chisel, caulking iron. caulking tool. escoplo de desguazar. carp. ripping iron, ripping chisel. escoplo para agujeros. carp. mortise chisel. escoplo plano. Carp. flat chisel. escora. Nay. heel, stay, lopside, outrigger, heeling; act. shore. escora a babor. Nov. list to port. ?scare de earena, bottom prop, bottom shore. escora a estribor. Nov. list to starboard. *core de fondo, bottom shore, bottom prop. escora de grada. prop, upright. escora de proa. Stem shore, stem prop.
escora de quilla en grada. keel block prop. escorado. Nov. lapsided. escorar, to heel. escorarse. to heel, to list. escorarse el buque por la acción del viento, to seet. escorarse debido al balanceo, to lean aver. escorarse debido a evolución, to cant, to heel over. escorarse debido al viento, to careen, to hove-down. escoras en general, shoring. escoras del pantoque. as:. bilge shores. escorbútico. Medic. scorbutic. escorbuto. Medic. scurvy. escorchapín. ferryboat. escoria. máq. scoria, clinker, cinder, dross, slag. escoria de cobre, copper slag, slag cif copper. escoria de hierro. ast. iron slag. escoria de horno, furnace slag. escoria metálica, scum, metal slag. escorlflcar, to scorify, to slag. Escorpión. Astrort. Scorpio, Scorpion. escota, sheet. estola de ala de gavla. main topmast studdingsail sheet, topmast studdingsail sheet. escota de ala de juanete. topgallant studdingsail sheet. escota de ala de juanete mayor. maims topgallant stud¬dingsail sheet. escota de ala de juanete de proa, fore topgallant stud¬dingsail sheet. mote de ala de un sobrejuanete, royal studdingsail sheet. escota de ala de sobrejuanete mayor. main royal stud¬dingsail sheet. escala de ale de sobrejuanete de proa. fore royal stud¬dingsail sheet. escota de ala de velacho, fore topmast studdingsail sheet. escota de barlovento, weather sheet. escota de cangreja. miren sheet, trysail sheet.
escota de cangreja en bergantin. main trysail sheet, escota de cangreja en buques de cuatro-cinco palos. jigger sheet. escota de cangreja de mesana, spanker sheet. escota de cangreja de trinquete, fore trysail sheet. escota de contra, weather sheet. escota de contraestay mayor. main middle staysail sheet. escota de contraestay mayor prod l en buques de cua¬tro-cinco palos, main middle staysail sheet. escota de contraestay de mesana en buques de cuatro palos. jigger middle staysail sheet. escota de contrafoque. fore topmast staysail sheet. escota de escandalosa, gaff topsail sheet. escota de escandalosa en buques de dos palos, main gaff topsail sheet, escota de escandalosa mayor. main gaff topsail sheet. escota de escandalosa mayor popel en buques de cue-tro palos. mizen gaff topsail sheet. escota de escandalosa mayor proel en buques de cuatro palos, main gaff topsail sheet. escota de escandalosa del mesana en buques de cuatro pale's, jigger gaff topsail sheet. escota de escandalosa del mesana en buques de cua tro-cinco palos, jigger topgallant staysail sheet. escota de escandalosa de popa. miren gaff topsail sheet. escota de escandalosa de proa. fore gaff topsail sheet. escota de estay de gavia. topmast staysail sheet. escota de estay de juanete. topgallant staysail sheet. escota de estay de perico en buques de cuatro palos. jigger topgallant staysail sheet, escota de estay de sobrejuanete. royal staysail sheet. escota de estay de sobremesana en buques de cuatro-cinco pales, jigger topmast staysail sheet. escota de fofoque. inner jib sheet, standing jib sheet, escota de foque. jib sheet, outer jib sheet, boom jib sheet. escota de foque volante, jib topsail sheet. escota de mayor. mainsheet. escota de mayor cangreja. mainsheet, main trysail sheet. escota de mayor cangreja popel en buques de cuatro palos. miren sheet.
escota de mayor central en buques de cinco palos. middle sheet. escota de mayor popel en buques de cuatro-cinco pa-Ios. crossjack sheet. escota de mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. mainsheet. escota de mesana. crossjack sheet, eacota de monteriiia. rnoonsail sheet. escota de petifoque, flying jib sheet. escotada rastrera, lower studdingsail sheet. escota de rastrera de trinquete, fore lower studdingsail sheet. escota de sotavento, lee sheet. escota de spinnaker. spinnaker sheet. escota de trinquete. foresheet. escota de trinquete de abanico. bentinek sail sheet. escota de trinquete cangreja. boom foresail sheet, fore¬sail sheet, foresheet. escota de trinquetilla, fore staysail sheet, stay foresail sheet. escota de un ala. studdingsail sheet. escota de una vela estay. staysail sheet. escota de vela de contraestay. middle staysail sheet. escota de vela de contraestay mayor central en buques de cinco palos, middle middle staysail sheet. escota de vela de contraestay mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. miren middle staysail sheet. escota de vela de contraestay de mesana. miren middle staysail sheet. escota de vela de escandalosa de mesana. miren topga-llant staysail sheet. escota de vela de estay de gavia. main topmast staysail sheet. escota de vela de estay de gavia central en buques de cinco paios, middle topmast staysail sheet. escota de vela de estay de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos, miren topmast staysail sheet. escota de vela de estay de gavia proel en buques de cuatrocinco palos, main topmast staysail sheet.
escota de vela de estay de juanete mayor. main topga-llant staysail sheet.
escota de vela de estay de juanete mayor central en bu-ques de cinco palos, middle topgallant staysail sheet. escota de vela de estay de juanete mayor popel en bu¬ques de cuatro-cinco palos mizen topgallant staysail sheet. escota de vela de estay de juanete mayor intoel en bu-ques de cuatro-cinco palos, main topgallant staysail sheet. escota de vela de estay mayor. main staysail sheet. escota de vela de estay mayor central en buques de cin¬co palos, middle staysail sheet. escota de vela de estay mayor papel en buques de cua¬tro-cinco palos. mizen staysail sheet. escota de vela de estay mayor prod l en buques de cua-tro-cinco palos, main staysail sheet, escota de vela de estay de mesana en buques de cua¬tro-cinco palos, jigger staysail sheet. escota de vela de essay de perico. mizen topgallant staysail sheet. escota de vela de estay de sobrejuanete mayor. main royal staysail sheet. escota de vela de estay de sobrejuanete mayor central en buques de cinco palos, middle royal staysail sheet. escota de vela de estay de sobrejuanete mayor papel en buques de cuatro-cinco palos. mizen royal staysail sheet. escota de vela de estay de sobrejuanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main royal staysail sheet. escota de vela de estay de sobremesana. mizen topmast staysail sheet. escota de vela de essay de sobremesana en buques de cuatro-cinco palos, jigger staysail sheet. escota de vela de estay de sobreperico. mizen royal staysail sheet escota de vela de essay de sobreperico en buques de cuatro palos, jigger royal staysail sheet. escota de vela de mesana en buques de cuatro palos. jigger sheet. escota de vela de proa o foque. head sheet, headsail sheet. escotadura de motón. block score, score. escotera, sheave hole. escotero. sheet tender. escotilla, hatchway, hatch.
escotilla articulada, hinged hatch. escotilla articulada de rolete y pinzote. rolling-and -pivoting hatch. escotilla del ascensor de bombas en portaaviones. bomb-lift hatch. escotilla de carbonera, coal bunker hatch. escotilla de descenso, companion hatch. escotilla de escape. escape hatch. escotilla de escape del submarino. Arm, submarine es¬cape hatch. escotilla de petrolero. oil-tank hatch. escotilla de popa. after hatchway. escotilla principal, main hatch, main hatchway. escotilla o tambucho deslizables, sliding hatch, escotilla de torre de mando del submarino, conning tower hatch. escotillón, booby hatch, scuttle. escotin. topsail sheet escotin de gavia. main topsail sheet, topsail sheet. escotin de gavia central en buques de cinco palos. middle topsail sheet. escotin de gavia papel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topsail sheet. escotin de gavia proel en buques de cuatro-cinco palos. main topsail sheet. escotin de juanete. topgallant sheet. escotin de juanete mayor. main topgallant sheet. escotin de juanete mayor central en buques de cinco palos, middle topgallant sheet. escotin de juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant sheet. escotin de juanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main topgallant sheet. escotin de juanete de proa. fore topgallant sheet. escotin de perico. mizen topgallant sheet. escotin de perico en buques de cuatro palos. jigger top-gallant sheet. escotin de un sobrejuanete. royal sheet. escotin de sobrejuanete mayor. main royal sheet. escotin de sobrejuanete mayor central en buques de cinco palos, middle royal sheet.
escotin de sobrejuanete mayor popel en buques de cua-tro-cinco palos. mizen royal sheet. escotin de sobrejuanete mayor proel en buques de cue. tro-cinco palos, main royal sheet. esconn de sobrejuanete de proa. fore royal sheet, escotin de sobremesana. mizen topsail sheet. escotin de sobremesana en buques de cuatro palos, jig-ger topsail sheet. escotin de sobreperico. mizen royal sheet. escotin de sobreperico en buques de cuatro palos. jig¬ger royal sheet. escotin de sosobre mayor. main skysail sheet escotin de mosobre mayor central en buques de cinco palos, middle skysail sheet. escotin de sosobre mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen skysail sheet, escotin de sosobre mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main skysail sheet, escotín de sosobre perico. mizen skysail sheet escotin de sosobre perico en buques de cuatro palos. jigger skysail sheet. escotin de sosobre de proa. fore skysail sheet. escotin de un sosobre. skysail Sheet. escotin de velacho. fore topsail sheet. escolín de vela de estay de mesana. mizen staysail sheet. escribano. Dcho, clerk of assize, clerk of the court, re. corder, scrivener, registrer. escribiente. ship's clerk. escrito (por). by letter, in writing. escritura hipotecaria. Dcho, mortgage deed. escritura de traspaso. Com, deed of assignment. escritura de yenta. Corn, deed of sale, bill of sale escrófula. Medic. stru m a, scrofula. escroto. Anat, scrotum, escuadra. maq., carp. square, set square. escuadra (a). by the square. escuadra abordonada. marl. bulb-angle. escuadra de carpintero, try square. escuadra centradora. máq. centre square.
escuadra frontal de colisión de caldera. mMg. boiler co-llision chock. escuadra de inglete. carp. mitre square. escuadra de mecánico, maq. try square. escuadra de sombra del astrolabio. Astron. astrolabe shadow square. escuadra en •Ts. ast. T-square, tee square. escuadrar. maq., carp. to bevel, to square, to make square. escuadreo, máq. quadrature. escudo de bete, boat backboard. escudo de popa. escutcheon, stern escutcheon, flat of the stern, upper stern, transom. escudo de popa de bete. boat backboard. escuela de aprendizaje. professional school. escuela niutica, nautical college, nautical school, navi¬gation school, school of navigation. Escuela Naval, royal navy college, naval school. escuela de navegación, school of navigation. escupir. to spit. esencia de trementina, turpentine oil, oil of turpentine, turps. esfenoides. Anat, sphenoid hone. esfera, sphere, ball. esfera armilar. Asir. armillary sphere. esfera celeste. Astr, celestial sphere. esfera del cronómetro, chronometer dial, chronometer.' face. esfera ilumlnada, illuminated sphere.
esferas de compensación de la bitácora. Nay compass corrector spheres. eaférico, spherical. esfigniógrafo. Medic. sphygmograph, sphygmomano-meter. eifigmómetro. Medic. sphygmometer. esfínter. anat. sphincter.
eefInter anal. Anat, anal sphincter. esfinter cardiaco. Anat. cardiad sphincter. esfuerzo, nick]. load, strain, stretch. esfuerzo por centímetro cuadrado de sección. Máq, Load per square centimeter cross-sectional area. esfuerzo de compresión. mq. comprensive load, com¬pressive stress, crushing stress. esfuerzo dielectrico. dielectric stress. esfuerzo del eje. rnaq. load on axle. esfuerzo ejercido sobre el remache. ay. strain on rivet, esfuerzo del regulador. miq. load on governor. esfuerzo del resorte. máq. load on spring. esfuerzo sufrido por el material, stress on material. esfuerzo de tension, bending stress esfuerzo de torsion. ?nag. torsional stress, torsional strain. esfuerzo de tracción. tensible strain. esguin. /et. parr, smolt. esguince. Medic. strain. eslabón, chain iron, link. eslabón de cadena. chain link. eslabón con commie, chain stud link, studded link. eslabón sin contrete. open link. eslabón con mallete, chain stud link, studded link. estinga, cargo sling, sling, becket, strop, strap, span. eslinga de bole. boat gripe, gripe. calinga de cable, hoisting cable. &Inge de cabo, hoisting rope, rope sling. eslinga de cadena, chain sling, load chain. eslinga doble o de barril, drum hooks, barrel chain, cask sling. eslinga sin fin. man. sling chain. eilingada. man, draft, hoist, lift. &Lugar. man, to fasten, to sling. eslIngar la carga. to engage cargo slings. eslingas de bote. boat slings.
eslora. Arq. Nov. tie plate, length of ship, stringer. eslora de cubierta. deck strake. eslora entre perpendiculares. length between perpendi-culars. eslora de escotilla. carting, hatchway carling, hatch carling. eslora de fuera a fuera, length overall. eslora inundable de seguridad. floodable length. eslora en la lines de carga maxima, length on loadiine. eslora en la linea de flotación, length at waterline, length on the waterline. eslora maxima, length overall. eslora total, total length, length overall, overall length. eslora total de hate. ram. eslora de un buque. length of a ship, esloras, binding strakes. esmeril. rnáq. emery. esmerilado en seco. maq. dry grinding, esmerilar. máq. to grind, to abrade. esófago. Anat, esophagus, oesophagus. espaciado entre barras. máq. grate opening. espaciado entre barras de parrilla. máq. air space be¬tween the grates. espaciado entre cuadernas, timber spacing. espacio, space, scope, room. espacio abierto. open space. espacio de carga. cargo space. espacio cerrado. closed space, closed room. espacio de descarga. mtig. delivery space. espacio entre cuadernas, frame spacing. espacio entre dientes. máq. tooth space. espacio entre dientes de engranaje. rndq. space be-tween teeth. espacio entre el molinete y la proa. bay. espacio de estiba. stowage space, lastage. espacio intermedio. space, gap, clearance.
espacio interpolar. Electr. pole clearance. espacio muerto. clearance, espacio necesario, required space. espacio para maniobrar. searoom. espacio de tiempo. period, space of time. espacio (ail, useful space. espacio vacio, vacuum space. espacios de alojamiento, accommodation spaces. espacios para carga. cargo spaces. espacios huecos en la estiba. broken stowage. espacios olvidados de pintar, holidays. espacios peligrosos de petrolero, dangerous spaces. espadilla. scull, skull, steer oar, sculling oar, steering oar. espaldón. carp. tenon; Any., nay. hawse pipe, espaldón de espiga. carp. shoulder. espalmar. to hog, to pay, to pay with pitch. esparadrapo. Medic, sticking plaster. esparavel, sweep net. esparcir, to give off, to give out. espárrago. mdq. taper bolt, stud pin, stud, espárrago de la culata del cilindro. Máq. cylinder head stud. espárrago guía. indq. collar stud. espasmo. Medic. spasm, cram, cramp, espasmódico. Farm. spastic, spasmodic. espástico. Medic. spastic. especificación. Corn. especification. especificación de mercancías embarcadas. Corn, ship¬ping bill, shipping list. especificación de trabajos. scheme of works. espectro de absorción, absorption spectrum. esprecto magnético. magnetic figure. espectro solar. solar spectrum.
especulación. Corn, speculation. especulación a la baja. Corn. hear speculation. especulación arriesgada. Corn, risky speculation. especulador. Com, operator, speculator, jobber. especulador al alza. Com. speculator for a rise. especulador a la baja. Com, speculator for a fall. especular. Corn, to operate, to speculate. especular al alza, to speculate for a rise. especular a la baja. Corn, to speculate for a fall, to open up a bear account, to open up a bear transaction, to be bearish. espéculo. Cir. speculum. espejismo. Meteor. fata morgana, looming, mirage, loom. espejo del cilindro. máq, cylinder face. espejo cóncavo, concave mirror. espejo convexo, convex mirror. espejo grande del sextante. Nav, sextant horizon glass, sextant horizon mirror. espejo del horizonte del sextante. Nay, sextant small mirror. espejo de paralaje. Astron. scale mirror. espejo pequeño del sextante. Nov. sextant index glass, sextant index mirror. espejo plano, plane mirror, espejo de pops. flat of the stern, upper stern, stern es¬cutcheon, escutcheon, transom. espejo de señales del bote salvavidas, lifeboat helio-graph. espejo de válvula distribuidora, slide valve face. espeque. handspike. espeque de baliza. Nov. perch. espera. carp, notch, esperar. to wait. esperar los acontecimientos. Corn, to await develop-ments. esperar carga. to wait for cargo. esperar ordenes, to wait for orders. espesarse. to thicken. espesarse la niebla. Meteor, to be thickening the fog. espesarse el tiempo. Meteor, to be thickening the weat-her. espeso. thick.
espesor. thickness.
espesores
espesores de cojinete. connecting rod liner. espetón. /ct. sea pike, sea needle. espía. man, hauling line, kedge warp, shifting, warp espiar. to heave. espiar con el anda, man. to clubhaul. espiar avante. man. to heave ahead. espiar un buque. man, to haul a ship, to heave a ship. whine. man, to shift, to warp. espiarse un buque. man, to warp a ship. espiarse por medio de anclote, to kedge. espiche. máq. drain plug, saltstop, stopwater, spile, plug. espiche de bote. boat plug. espiche de purga. meta. drain plug. espiga. esq. joint tongue, stem, pin. espiga. carp. wooden dowel, wooden plug, wooden peg, tongue, tenon, dowel, peg. espiga de doblar, bending block. espiga de ensamble, joint dowel. espiga helicoidal, spiral dowel. espiga de mastelerillo de sombre. skysail mast pole, skysail pole. espiga de mastelero de juanete. topgallant mast pole, topgallant pole. espiga de mastelero de sobrejuante. royalmast pole, royal pole. espiga de palo. masthead. espiga del palo macho, pole. espiga de remache. shank of rivet, shaft of rivet. espiga de resbalamiento. máq. guide pin. espiga de vela, peak. espigar. carp. to tenon, to peg.
espigo de paleta. máq. blade tenon. espigón. breakwater, pier of harbour, pier-head, pier. espina dorsal. Anat. spinal column, backbone, spine. espira. spiral, turn. espira del inducido. Elects. armature turn. espira de resorte o muelle. máq. coil of the spring, twin -of the spring, spring coil, spring twin, spring turn. espiral. máq. labyrinth, spiral. espiral del cronómetro, chronometer winding. espirómetro. Medic. spirometer, espita. spout, spite, spigot, faucet, tap. espoleta. fuse. espoleta graduada. time fuse. espoleta de reloj, time fuse. espolón. fender beam, jetty, beak, ram. esponja. sponge. esprín. man. spring rope, spring, stern wire. esprín de popa. man. backspring, quarter spring. espuma. froth. espuma de liquido en cocción, scum. espuma del mar. sea foam, sea spray, spume, foam. espumadera. maq. dish plate, scum dish. espumar. máq. to despumate. esputar. to spit. esputo, phlegm, sputum, spittle, spit. esputo de sangre. Medic, blood spitting. esquema. plan, sketch. esquema de conexiones. Electr. connections diagram, plan of wiring, diagram of connections, scheme of wiring. wiring diagram. esquifada, boat load. esquifar, to fit out. esquifazón. fitting out of a boat. esquife, skiff. esquimal. máq. angle bar, angle iron, corner plate, gus-set.
esquinal de acero. máq. angle steel. esquinal de bao, beam angle bar. coquinal de barrotín. half-beam angle bar. esquinal de cuna de caldera. máq. boiler bearer angle bar. esquinal doble. máq. back-to-back angle. *ulnal de hierro. máq. angle iron. eiquirial de mamparo. bulkhead angle bar. esquinal de refuerzo. máq. gusset stay. esquinal de refuerzo de caldera. máq. boiler gusset stay. esquirla de granada. art, shell splinter. esquizofrenia. Medic, dementia precos, schizoph iesta parte para arriba! man, this side up! estabilidad, steadiness, trim. estabilidad atmosférica. Meteor, atmospheric stabir estabilidad del buque. ship's stability. estabilidad dinámica. máq. dynamic stability. estabilidad de escora, heeling stability. estabilidad estática, statical stability. estabilidad inicial, initial stability. estabilidad longitudinal. máq. longitudinal stability: estabilidad negativa, negative stability. estabilidad de las ondas de radio, stability of waves. estabilidad térmica. thermal stability. estabilidad transversal. Ink. lateral stability, trans se stability. estabilizador, stabilizer. estabilizador del buque. ship stabilizer, stabilizer. estabilizador girosteitioo. gyrostatic stabilizer. estabilizadores Denny-Brown. Denny-Brown stab ZerS. estabilizar el mercado. Com. to peg. estabilógrafo. stabilitograph. estable, stable, steady. establecer contacto. Electr. to make connection, to esta-blish contact. establecer la guardia. Nay, to set the watch. establecimiento de puerto. establishment of port. estaca, bollard, pale, pile, pole, post, stake.
estaca de amarre, man, mooring post. estación. Meteor. season. estación del bote de salvamento, lifeboat station, house, estación de carboneo, coaling station. estación de Consol. Nay. Consol station, estación costera, coast station, coastal station, shore station, maritime station. estación esclava o satélite de Decca. Nay. Decca slave station, estación de guarda de costa, coastguard station. estación húmeda. Meteor. wet season. Estación de Lloyd de movimiento de buques. Lloy Signal Stations. estación de las lluvias. Meteor, rainy spell. estación lluviosa. Meteor, rainy season. estación magistral verde Decca. Nay. Decca master -green station. estación magistral roja Decca. Nay. Decca master-red station. estación magistral verde Decca. Nay. Decca master -green station. estación marítima, maritime station, harbour station. estación meteorológica, meteorological station, weat-her-station. estación naval, military port, naval station. estación de prácticos. pilot station. estación principal púrpura Decca. Nay. Decca m -purple station. estación de radio, radio station, estación radlocostera. coastal radio station, estación radiogoniométrica. Nov. direction finding s tion, estación de radiotelegrafía. wireless station. estación de salvamento. New. rescue station. estación de salvamento de náufragos. lifesaving tion. estación seca. Meteor, dry season, estación de semáforo. Nay, semaphore station. estación de señales, man, signal station. estación de transformación.Eiectr. transformer station. estacionario, stationary.
estacha. man, mooring cable, mooring line, mooring rope, mooring wire, mooring hawser, hawser, moo¬ring, ship's rope, warp. estacha o calabrote para espiarse. man, warping haw¬ser, warping line, warp line; man, warp. estacha flotante, man, grass line, grass warp.
estacha de manila, man, manila hawser, manilla haw-ser. estacha de proa. man, bow fast, bowline, headfast. estacha de remolque. man, towinghawser, tow-hawser, tow-rope, tracking-rope, towing-rope, towing-line, tow -line, tow. estadías. Com. laying days, loading days, running days, lay days. estado, máq. stage, condition. estado absolute del cronómetro. Nov. chronometer error. estado de aislamiento, state of insulation. estado del buque. ship state, state of ship. estado de la carga. Corn, cargo state, state of cargo. estado de combustion. máq. state of combustion. estado de cosas, state of affairs. estado de cuentas. Corn, statement. estado de equilibrio, state of equilibrium. estado de guerra. war state, state of war. estado de guerra (en). warfare. estado del horizonte. Nay, state of the horizon. estado de Inercia. mciq. inertia state, state of inertia. estado inicial, initial state. estado legal. Dcho. status, legal status. estado liquido, liquid condition. estado del mar. Nay, sea state, state of sea. estado mayor. Arm, staff. estado de navegar (en). Nov. seaworthy. estado neutro magnético. magnetic neutral state. estado pasivo o inerte, passive slate. estado de reposo. state of rest. estado sanitario de la tripulación, health condition of ship's crew. estado sólido, solid condition.
estala. Dcho. cheat, swindle. estafador, cheat, swindler. estafador de marinos, land shark estafilococo. Quern. staphylococcus. estallar, to burst, to explode. estallido. burst, outbreak. estambor, stem, sternpost. estampa, máci. snap die; Arq. nay, transom estampa de popa. counter. estampa de remachar. stationary rivet die, head cup. estampar. máa. to stamp, to swage. estampido del trueno. Meteor, clap of thunder, peal of thunder. estanco, watertight. tight. estanco al aceite. maq. oil-proof, oil-tight. estanco al agua. watertight. estanco al calor. heatproof, impermeable to heat. estanco al gas. mdq. gastight. estanco a la humedad, moisture-proof. estanco al polvo. dustproof. estanco al vapor. mdq. steam tight. estanco y sólido, staunch. estangurria. Medic. estrangwy. estanqueidad de una costura, making tight of a seam. estante para los relevadores o Mks. Electr. relay rack, estaño en laminas, leaf tin. estaño puro. block tin. estaquilla. carp. cleat, peg. estaquillar. to peg. estar abarloado, to lie alongside, to lie along, to lay moored. estar de acuerdo con el balance. Corn, to find the ba-lance sheet correct. estar adelantado a la estima. Nay, to be ahead of the reckoning.
estar en adelanto de fase. Electr. to lead in phase. estar alerta. to mind. estar amarrado, man, to lay moored. estar amarrado a... to lay moored at, to lay moored to. estar amarrado con dos anclas, to lie moored with two anchors out. estar amarrado a un muerto, to lie moored at a buoy. estar el anda apeada. man, to be anchor a'cock bill. estar ardiendo, to be burning. estar atracado. to lie along, to lie alongside. estar atrasado a la estima. Nov. to be astern of the rec-koning. estar atravesado a la mar. to be beam onto the sea. estar bajo sospecha. Dcho. to be under suspicion. estar a barlovento. Nay, to have the weather gauge. estar a barlovento de... to have the weather gauge of. estar el buque con el ands zarpada. man. to come home the vessel, to come home the ship. estar en carga. Com, to lie on. estar condenado a hundirse. Nov. to live and die. estar en cuarentena. Medic. to perform quarantine. estar a la deriva. Nay, to be adrift. estar encallado. man, to be aground. estar en equilibrio, to be in equilibrium, to be evenly balanced, to be in balance. estar escaso de agua. to run short of water. estar escaso de provisiones, to run short of provisions. estar la eslingada a pique sobre la escotilla, to plumb the hatch. estar o estarse a la capa. Nay, to be bare of sails. estar a la expectativa, to wait, estar fatigado un buque. Nay. to work heavily a ship. estar fondeado. man. to be at anchor, to lie at anchor, to lie. estar en grads. ast, to lie on the blocks. estar de guardia 24 horas. Nov. to keep watch all day. estar en llamas, to be afire, to be ablaze. estar muerto de frío, to be chilled to the bone. estar al pairo. Nat,, to heave to. estar en pendiente. to slope. estar perezosa la aguja. Nay. to hang the compass, to lag the compass. estar a pops. man, to be astern. estar preparado. to stand by.
estar en el puesto. to be at quarters. estar en rada. Nov. to lie in the road. estar en reposo. to be at rest, to rest. estar resfriado. Medic, to have a cold. estar en retardo de Fase. Electr. to lag in phase. estar a sotavento. Nat,, to have the lec gauge. estar al tanto de lo que pasa a bordo, to keep a tab on things on board. estar de través a... to lie broadside to. estar varado de proa en la playa. Nov. to lie bows-on to the beach. estar las velas en facha, man, to be aback the sails. estarcidor, stencil. estática. Mec, statics. estático. Mee, static. estator. stator. estator de dinamo. mág. dynamo stator. estator de toberas de turbina, turbine nozzle ring. estator de turbina, turbine stator. estay. rnáci. stay estay de banderas de señales, jumper stay, triatic stay. estay de cabeza, jumper stay. estay de caldera, máq. boiler stay, boiler brace. estay de chigre. winch tie rod. estay de chimenea, mdq. funnel guy, funnel stay, shroud. estay de mastelerillo de galope sin vergas, royal stay. estay de mastelerillo de sosobre, skysail stay. estay de mastelerillo de sosobre mayor. main skysail stay. estay de mastelerillo de sosobre mayor central en bu-ques de cinco palos, middle skysail stay. estay de mastelerillo de sosobre mayor popel en bu-ques de cuatro-cinco palos. mizen skysail stay. estay de mastelerillo de sosobre mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main skysail stay. estay de mastelerillo de sosobre perico. mizen skysail stay. estay de mastelerillo de osobre perico en buques de cuatro palos, jigger skysai I stay.
estay de mastelerillo de sosobre de proa. fore skysail stay. estay de mastelero de gavia. main topmast stay, top-mast stay.
estay
estay de mastelero de gavia central en buques de cinco palos, middle topmast stay. estay de mastelero de gavia de galope, main topmast stay. estay de mastelero de gavia de galope sin verges, top-mast stay. estay de mastelero de gavia popel en buques de cua-tro-cinco palos. mizen topmast stay. estay de mastelero de gavia proel en buques de cuatro-cinco palos, main topmast stay. estay de mastelero de jtianete. topgallant stay, estay de mastelero de juanete de galope sin vergas. topgallant stay. estay de mastelero de juanete mayor. main topgallant stay. estay de mastelero de juanete mayor central, middle topgallant stay. estay de mastelero de juanete mayor pope! en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant stay. estay de mastelero de juanete mayor de galope, main topgallant stay. estay de mastelero de juanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main topgallant stay. estay de mastelero de juanete de proa. fore topgallant stay. estay de mastelero de juanete de proa de galope. fore topgallant stay. estay de mastelero de mesana de galope. mizen topga-llant stay. estay de mastelero de mesana de galope en buques de cuatro-cinco palos, jigger topgallant stay. estay de mastelero de perico. mizen topgallant stay. estay de mastelero de perico en buques de cuatro pa¬los. jigger topgallant stay.
estay de mastelero sobrejuanete. royal stay. estay de mastelero de sobrejuanete mayor. main royal stay. estay de mastelero de sobrejuanete mayor central en buques de cinco palos, middle royal stay. estay de mastelero de sobrejuanete mayor popel en bu ques de cuatro-cinco palos. mizen royal stay. estay de mastelero de sobrejuanete mayor prod en bu ques de cuatro-cinco palos, main royal stay. estay de mastelero de sobrejuanete de proa. fore royal stay. estay de mastelero de sobremesana. mizcn topmast stay. estay de mastelero de sobremesana en buques de cua¬tro palos. jigger topmast stay. estay de mastelero de sohremesana de galope. mizen topmast stay. estay de mastelero de sobremesana de galope en bu ques de cuatro-cinco palos. jigger topmast stay. estay de mastelero de sobreperico. mizen royal stay. estay de mastelero de sobreperico en buques de cuatro palos. jigger royal stay. estay de mastelero de velacho, fore topmast stay. estay de mastelero de velacho de galope, fore topmast stay. estay de mayor. mainstay. estay de mayor central, middle stay. estay de mayor popel. mizen stay. estay de mayor prod, mainstay. estay de mesana. mizen stay. estay de mesana en buques de cuatro palos, jigger stay. estay de palo macho, lower stay. estay del palo de proa al de popa, triatic stay. estay o tirante de caldera. máq. stay rod. estay de trinquete. forestay. Este. East. esteatorrea. Medic. steatorrhoea.
estela. Nay. steerageway, dead water, track, wake estela de frotamiento. Nov. friction wake. estela del periscopio. Arm, periscope feather. ¡estela de torpedo! Noy, torpedo wake! estelar. Astr, stellar. estenosis. Medic. stenosis. estenosis aódica. Medic. aortic stenosis. estenosis del corazón. Medic, fatty degeneration of the heart, fatty heart. estera de estiba o abarrotamiento. dunnage mat. estereometria. Maiern. stereometry. estéril. Medic, germ-free, sterile. esterilización. Medic, sterilization. esterilizador. Medic, sterilizer. esterilizar. Mechc, to sterilize. esternón. Anat, breastbone, sternum. estero, creek. estetoscopio. Medic. stethoscope. estiba. stowage. estiba atravesada. man. aburton. estiba de la carga. stowage of cargo. estiba defectuosa. laulty storage, faulty stowage. estiba con espacios huecos, broken stowage. estiba de ganado. cattle fittings. estibado, trimming, stowage. estibado especial. Nay, special stowage. estibador, longshoreman, stevedore, trimmer. estibar. man. to house, to stow the hold, to trim the hold, to stow, to trim. estibar la carga. to stow cargo. estibar la carga a granel. to stow cargo in bulk. estibar la carga en sacos, to stow cargo in bags, to stow cargo in sacks. estibar hacia los costados, to wing out.
estibar el lastre, to trim the ballast. estilo de la aguja. Nay, compass pin, compass pivot. estilo marinero (a). seamanlike. estilo de la rosa, needle pin, pin of the needle. estima. Nay, dead reckoning. estima (pod. Nay, by the log. estimar, to estimate, estipulación. Della proviso, provision. estipulaciones de un contrato. Dcho, stipulations of it contract, terms of a contract. estipular. Dcho, to provide. estipular condiciones. Corn, to stipulate terms, estirado, racking, tension, drawn. estirado en Frio. ast, cold drawn. estirado suplementario, finishing stretch, second stretch, second draw. estirar, to lengthen, to straighten, to stretch, to draw out, to draw. estirar una plancha al calor, ase, to draw out a plate. estirar tubos, to draw tubes. estómago. Anat. stomach. estomatitis. Medic. stomatitis. estopa, brass rags, cleaning cloth, rag, tow, sweat rag, oil-pad, cleaning waste, oilwaste, cotton waste, hemp hards. estopa para calafatear. caulking cotton, oakum. estopa de engrasar. mall. grease rag. estoperol. scupper nail, tarpaulin nail. estopilla. lawn, estopor. stopper, snubber. estopor del anda, anchor stopper, bow stopper, control¬ler. estopor de cadena. chain cable compressor, chain com. pressor. estorbar, to impede. estorbar a la navegación, to interfere with navigation. estorbo, nuisance. estornija. máq. washer. estornudar, to sneeze. estornudo. sternutation. estrabismo. Medic, squint, strabismus.
estrangulación. Medic, strangulation. estrangulador. máq. engine throttle, throttle, choke. estrangular. máq. to choke, to pinch. estrangular el vapor. máq. to pinch the steam, to choke the steam, to throttle the steam, to bean the steam. estrato, Meteor, stratus. estratocúmulo. Meteor, stratocumulus. estratosfera. Meteor, stratosphere. estratos fraccionados. Meteor. fractostratus. estrave, stern knee. estrechamiento, contraction, narrowing. estrechez. Medic. stricture.
estrecho. Nay. pass, passage. narrows, channel, strait, sound. Estrecho de Gibraltar. Straits of Gibraltar. estrechón. Nay, flapping of sail, flapping, slamming, jerk pitching. estrechonazo. twist, haul, tug. estrella. Astron. star. estrella circumpolar. AStron. circumpolar star. estrella doble. Astron. double star, binary. estrella flja. fixed star. estrella fugaz. Astron. falling star, shooting star. estrella gaits. Astron. loadstar, lodestar. estrella de mar. fct. starfish. estrella matutina. Astron. dawn-star, morning star. estrella nova. Astron. temporary star, nova. estrella polar. Astron. polar star, north star, polestar, cynosure. estrella del rotor, spider. estrella variable. Astron. variable star. estrella vespertina. Astron. evening star. Hesperus. estrellado, starry, starlight. estrellarse en las rocas, to crash on rocks, to smash on rocks.
estrellas Dube y Merak de la Osa Mayor. Astr. Pointers. estrelleto, fore tackle. estreñimiento. Medic, constipation. estrepada, man, snap. estreptococo. Quím. streptococcus. estreptococo bernolitico. Medic. haemolytic streptococ¬cus. estreptomkina. Quím. streptomycin. estría. mew. channel, flute. estriado, channelled, streaked, streaky, fiawy. estriadora de rodillos. roll-fluttinginachine. estriar, to flute, to slot. estrías de óxido, rust veins. estribo. máq. brace, stirrup. estribo del oído. Anat. ear-stapes, ear-stirrup bone. estribo del taladro. máq. drill yoke. estribo de verga. yard sling. iestribor, 15 grados (a)i. man. starboard 15 degrees] estrictamente confidencial, strictly confidential. estridente, strident. estrinque. stay tackle. estrobo. selvage strop, selvage strap, strop, strap, se-vague, selvage, becket, span. combo de amarra. parting strop. (strobe) de cabo, rope strap. estrobo de cadena, chain sling, sling chain. estrobo de carga. cargo sling. estrobo de obenque. shroud selvagee. estrobo de remo. man. grummet, grommet, becket. estrofantina. Quím. strophantin. estropajo de acero o metálico, steel wool. estropeado, out of order, marred. estropeado por la mar. sea-damaged. estropear. to damage, to spoil, to mar, estropearse. to get out of order, to fail.
estructura atómica. Fís, atomic structure. estuaciein creciente, flood tide. estuario, estuary, sea arm. estudio de las condiciones de trabajo. ergonomics. estudios de Noutica, nautical studies. estupor. Medic, stupor. esturión. Jet, sturgeon. esvarar. Nay, to refloat. éter. ether. éter para anestesia. Medic, ether for anaesthesia. etiología. Medic. aetiology. etiqueta. Com, ticket, label, tally. etiqueta adhesiva, sticker. etiqueta de despacho de aduanas. clearance label. etiqueta engomada. sticker label. evacuation. FisioL removal; maq. exhaustion. evacuación del agua de refrigeración, cooling water out¬let. evacuación de excrementos. FisioL evacuation of fae-ces. evacuación de gas. gas outlet. evacuación del vientre. FisioL stool, anal needs. evacuador de cenizas. máq. ash ejector. evacuar. maq. to exhaust. evacuar el vientre. Fisia to defecate. evadirse de la cárcel, to break prison, to break jail. evaluación, estimate. evaporación. máq. evaporation. evaporación bajo presión. maq. evaporation under pressure. evaporación bajo presión reducida. ?nag. evaporation under reduced pressure, evaporation under diminish¬ed pressure. evaporación brusca. maq. sudden evaporation, sudden vaporation. evaporación por calor. melq. evaporation by heating. evaporación catódica. cathodic evaporation, sputte-ring. evaporación complete. máq. complete vaporization, complete evaporation.
evaporación por ebullición. boiling down. evaporación incomplete. rn4a. incomplete evaporation, incomplete vaporization. evaporación lenta. rrerío. slow vaporization, slow evapo-ration. evaporación parcial. máq. partial evaporation, partial vaporization. evaporación preliminar. íná a. pre-evaporation. evaporación rápida. máq. rapid vaporization. evaporación subsiguiente. re-evaporation. evaporación a temperature ambiente. máq. evapora-tion at room temperature. evaporación a temperature baja. map, evaporation at low temperature. evaporation a temperature elevada. mriq. evaporation at high temperature. evaporación a temperatura ordinaria. map. evapora-tion at ordinary temperature. evaporación en el vacío. end p. evaporation in vacuum. evaporador. map, evaporator. evaporar. máq. to evaporate, to volatilize. evaporar por ebullition, to boil down. evaporarse. to boil down. evección. Astron. evection. evidencia. Dcho, evidence, proof. evidencia circunstancial. Ocho. circunstantial eviden-ce. evidencia de culpabilidad. Dcho, evidence of guilty. evidencia de la defense, Dcho, defence evidence. evidencia directa. Dcho. direct evidence. evidencia insuficiente. Dcho, insufficient evidence. evidencia presente. Dcho, present evidence. evidencia secundaria. Dc/so. secondary evidence. evitar, to prevent. evitar abordaje. Nay, to avoid collision, to avert colli-sion. evitar el borneo. man. to tend. evitar un peligro. Nay, to avoid a danger. evolución. Nay, evolution. evolución a estribor. Nay, starboard turn. evolucionar bajo vapor. máq. to perform evolutions un¬der steam. evolucionar dando fondo y avante toda, to snub. evolucionar sobre la quilla, to bo:diaul. exactitud. exactitude, precision.
exacto, exact, correct, precise., map, accurate true. examen. examination. examen escrito. written examination. examen de ingreso. entrance examination. examen oral. oral examination. examen psicotécnico, intelligence testing, intelligence tests, mental tests, mental testing. examen de testigos. Ocho. hearing of the witnesses. examinador, examiner. examinar, to examine, to inspect. examinar muestras. Corn, to inspect samples. examinar muestras de la carga. Com, to open samples. examinar un buque. Ocho. to search a ship. exantema. Medic. exanthema. exantema crónico. Medic. impetigo.
exantemfitico. Medic. exanthematic, exanthematous. excedente. Corn, overage. excelente conductor. Electr. highly-conductive. excéntrica, eccentric. excéntrica ajustable. adjustable eccentric. excéntrica de expansion. máq. expansion eccentric, cut-off eccentric. excéntrica graduable. adjustable eccentric. excéntrica de marcha atrás. máq. go astern eccentric, back eccentric, backward eccentric, astern eccentric. excéntrica de marcha avante. mcio. go ahead eccentric, ahead eccentric, forward eccentric. excéntrica móvil o suelta. mda. loose eccentric. excéntrica oblicua. wig. oblique eccentric. excéntrica regulable. adjustable eccentric. excentricidad mdq. eccentricity, eccentric throw. excentricidad primitive, eccentricity of rest, origi nale eccentricity. excentricidad en reposo. eccentricity of rest, original eccentricity. excentricidad de rotación, eccentricity of rotation, throw. excepción. Dcho. estoppage, estoppel. demurrer. exceptuar. Dcho. to estop.
excesiva secreción de la glándula tiroides. Medic. Grave's disease, thyrotoxicosis. excesivo, extreme. exceso, surplus. exceso de aire. excess of air. exceso de carga o flete. Com, excess freight, surplus freightage. exceso de trabajo. work beyond one's duty, excess of work. exceso de voltaje. Electr. overvol tage. excipiente. Farm. excipient. excitación. Electr, excitation. excitación del campo. Electr. field excitation. excitación compuesta. compound excitation, excitación por corriente elterna. Elect,', alternating cu-rrent excitation. excitación por corriente continua, direct-current exci-tation, continuous current excitation. excitación de cortocircuito. Electr. short-circuit excita-tion. excitación por choque. impact excitation. excitación en derivación. Electr, shunt excitation. excitación directa. Electr, direct excitation. excitación diferencial. Meat% differential excitation. excitación independiente. Electr independent excita-tion. excitación reciproca. Electr, reciprocal excitation. excitación remanente. Electr. residual excitation. excitación en el vacfo, no-load excitación. excitador. Electr. discharger, exciter. excitador en derivación. Electr, shunt exciter. exciter. Electr, to excite, to energize. excitatriz. Electr. exciting dynamo, exciter. excitatriz por excitador acoplado. Electr, excitation from coupled exciter. excremento. Fisiol. defecation. excrementos. FisioL faeces, stools. excursion, tour, trip. excursión maritime, sea trip.
exención. Dcho. inmunity. exento de alquitritn, free from tar. exento de derechos. Dcho. not liable to taxation. exento de errores. free from errors. exento de humedad, anhydrous, moisture-free, exento de pago de derechos. Com, duty-free. exigencies del servicio (las). Corn, the requirements of service. exigir indemnización. Dcho. to claim damages. existencia (en). Com, on hand. existencias, stock. existencias disponibles. COM, available supply. exoftalmia. Medic. oxophthal mos, exophthalmus. exoftálmico. Medic. exoph tha 1 mic. expandirse. máq. to expand. expansion. mdq. expansion, pressure release. expansion adiabitica. twig. adiabatic expansion. expansión debida al calor. máq. expansion by heat, eat expansion. expansion y expulsion. expansion and exhaustion. expansion de gas. mrig. expansion of gas, gas expan¬sion. expansion hiperbólica, hyperbolic expansion. expansion incomplete. mini. incomplete expansion. expansion isoterma. mág. isothermal expansion expansion isotérmica. máq. isothermal expansion. expansion lateral. miiq. lateral expansion. expansion parcial. máq. partial expansion. expansion de vapor. máq. steam expansion, expans of steam. expansionar. máci. to expand. expectoración. Medic, expectoration. expectorante. Fenn. expectorant. expectorar. to expectorate. expedición. Corn, freight forwarding, forwarding, patch. expedición por barco. Corn, shipment. expedición por mar. Corn, shipping. expedidor. Corn, freight forwarder, forwarding agent, sender, shipping agent, consignor, consigner, ship, per, dispatcher, forwarder, carrier, expedidor de mtge. load dispatcher.
expedidor en cuestión (el). Corn, the forwarding agent concerned. expediente. Dcho. written record, makeshift, process, record. expedir. Corn, to ship off, to dispatch, to send off, to for. ward. expedir a flete corrido. Com, to forward in through freight. expedir por mar. Corn, to ship. expele la humedad (que). hydrofuge. experiencia de estabilidad. ast. inclining experiment. experiencia naval, naval experience. experimento de eacom, heeling experiment. expert*. Dcho. man of skill, expert. exploración, search. explorer, to sweep. explorer con el radar, to scan. explosion, explosion, outburst, burst, explosion de caldera. meig. boiler explosion. explosion de gas. máq. gas explosion. explosion nuclear, nuclear explosion. explosion retardada. afterexplosion. exploaionar, to explode, to burst, to fly into pieces. explosivo, explosive. explotar, to exploit. exponencial. Matem. exponential. exponente. Matem. exponent, index. exponente radical. Matem, radical quantity. exportación. Com, export. exportación de madera. Com, wood exportation. exportador. Corn, exporter. exportador de carbon, coal exporter. exportar. Corn. to export. exposición. Corn, exhibition. expresión, term. expresión binomial. Matem. binomial expression. expropiación. Dc/to. alineation.
expropiar. Dcho. to expropiate. expulsar el agua, to blow off water, to drain off water. expulsar el eke, to let out the air. expulsar el gas. to expel the gas. expulsion. máq. exhaust, extrusion. extender, to stretch, to extend, to lengthen. extender un conocimiento. Dcho, to make out a bill of lading. extender un toldo. man. to spread an awning. extenderse los gases, vapores, etc. Fis, to expand. extensimetro. máq. extensometer. extension. máq. extension, magnitude, elongation. extension de un cable en cubierta. Man, cable ranging. exterior, external, on the outside. exterminación de parásitos. extermination of vermin. externo. external.
extinción o soplado de chispa. Electr. spark blowing .out, spark extinguishing. extinguir, to extinguish. extintor. máq. extinguisher. extintor de chispas. spark extinguisher. extintor por espuma. foam extinguisher. extintor de tncendios, fire extinguisher, fire annihila¬tor. extintor de incendios por espuma. foam extinguisher. eitintor o soplador de chispas. spark blow-out, spark extinguisher. extirpación. Medic. extirpation, enucleation, ablation. extirpar. Medic, to extirpate. extracción de una bolsa. Cir. bursectomy. extracción del pericardio. Cir. pericardiectomy. extracción de una raíz. Matem. evolution, extracting of the root. extracto. Dcho. extract, estreat. extracto del cuaderno de bitácora. Nay, extract of log¬book. extractor. máq. extractor, extractor de aire. máq. air ejector, air extractor. extractor de aire comprimido. mciq. air ejector. extractor de chavetas. máq. key extractor. extradición. Dcho. extradition, extraer el sire, to exhaust the air.
extraer el aire del condensador de vapor, to remove an front steam condenser. extraer el apéndice. Cir. to remove the appendix. extraer la raíz. Maim?. to extract the root. naranjero (en el). abroad, extravasación. Medic. extravasation. extremadamente. in the extreme, extremely, highly. extremidad, end. extremidad achaflanada de la escobilla. Electr. brush bevelled-end, bevelled-end of brush. extremidad de admisión. máq. inlet-end. extremidad de entrada. máq. feed-end. extremidad de escape. mciq. delivery-end, outlet-end. extremidad de la madera, carp. cross-cut end of tim ber. extremo. extreme. extremo anterior. front-end. extremo más lejano (el) the far end. Extremo Oriente. the Far East. extremo de popa (al). at the aft-end. extremo posterior, rear-end. extremo de proa. forward-end. exudación. Medic, exudation. exudar. to sweat. exulceración. Medic, bed sore, decubitus ulcer exutorio. Farm. issue. eyector. máq. ejector. eyector de aire accionado a vapor, steam-operated air ejector. iyector de cenizas. máq. ash ejector. eyector de gas. gas ejector. eyector principal de aire. maq. main air ejector. eyector de sentina. máq. bilge ejector. eyector de vapor. máq. steam ejector.
F fábrica, factory, manufactory, works. fábrica de cables. cable works. fábrica de máquinas. ast. engine works, engineering works. fábrica de motores, motor works. fabricación, make. fabricación de calderas. ast, boiler making. fabricado a mano, handmade. fabricado mecánicamente. machine made. fabricante, factory owner, manufacturer, maker. fabricar, to manufacture. fief!, light, easy. fácil de fundir. matt. easily fusible, easily melting, fácil de gobernar, sea kindliness. facilidad de maniobra. manoeuvrability. facilidad de transbordo. Com. transhipment facility. facilidades de puerto. harbour facilities. facilitar, to lighten, to relieve. fácilmente fundente. ?nag. easily fusible, easily mel-ting. faca, bow chock. factor. Matem. factor. factor de absorción, absorption factor. factor de amplificación. Radio, amplification factor. factor antígeno. Medic, rhesus factor. factor constante. constant factor. factor de consumo. maq. load factor. factor correctivo. mac/. corrective factor. factor de forma de la antena. Radio, antenna form fac-tor, factor de permeabilidad de carga. Corm factor of cargo permeability. factor de potencia, power factor. factor de reducción. nuiq. reduction factor.
factor de seguridad. mar/. factor of safety. factor de simultaneidad o sincronismo, simultaneity factor. factor de uniformidad, uniformity factor. factor de utilización. máq. coefficient of utilization. factorial. Matem. factorial. factura. Corn, bill, invoice. Factura de consignación. Corn, consignment invoice. factura para el extranjero. Coin, foreign invoice. factura para el interior. Corn, inland invoice. factura simulada. Corn. proforma invoice. facturista. Corn. invoice clerk. fácula. Asir. facula. facultativo. optional; Medic, physician. facha (en). man. aback, flat aback. facha completamente (en). man, all aback. facha velera. Nov. sailing trim. facheando. Nay. lying to. fachear. Nay., man, to take aback the sail, to heave sails, to back sails, to bring round, to be hove to, to heave to, to hove to, to bring to, to hove, to heave, to lay to, to lie to, to back. ¡fachear el toque! mart, back jib!' fachear y marear en viento, man, to back and fill. fachear las velas, man, to back the sails. fading en la radio, radio fading. faena. Arm. fatigue, fatigue duty, working. faja. Medic. roller. faja del primer rizo de la vela, sail first-reef band. faja de pujamen de vela, sail foot band. faja de refuerzo del bolso o seno de la vela, sail mid& band, sail girth band, sail belly band. faja de refuerzo de la vela, sail lining. faja de refuerzo de caída de vela, sail leech lining. faja de rizos, reef band, faja de rizos diagonal. sail balance reef band. faja de rizos de la vela, sail reef band,
faja del segundo rizo de la vela, sail second.reef band. faja del tercer rizo de la vela, sail third-reef band. faja o zona de lluvia. Meteor, rain belt. fajadura. Cir. ropeband. fajina, fatigue duty. falange del dedo de la mano. Anat, hand phalange falange del pie. Anat. foot phalange. fake. weather-board, water-board, washboard. falca de bote. boat washboard, boat thole board. fakaceadura. whip, whipping. falcacear. to whip. falda de popa. tuck. faldilla. Arq. nov. scantling. falsa alarma. false alarm. taiga amarra. picking-up rope, preventer rope. taiga banda (dar). Nay, to list, falsa chimenea, dummy funnel. falsa escuadra. máq. bevel, bevel protractor. falsa quilla. keel shoe, vertical keel, falsa varenga, filling floor. falsificación. Dcho. forgery. Falsificación de documentos. Dcho. forging of dom., ments. falsificar. Dcho, to salt, to forge. falso estay. jumper slay, falso flete, dead freight. falso obenque. swifter, falso puente. orlop barrier, falta, deficiency, shortage, fault, lack, want. falta de aire, air deficiency, deficiency of air. falta de espacio. want of space. falta de espacio en la bodega. lack of sufficient hold space. falta de pago. Com, in default of payment. falta de tiempo para cargar. lack of loading time, falta de tonelaje. Corn, demand for tonnage, lack of tonnage.
faltar las amarras, to break the moorings, to part the moorings. faltar las amarras quedando a la deriva. man, to break adrift. falter un cabo, man, to break, to part. faltar la estacha o calabrote. man, to part the line. faltar el remolque. man. to part the tow, faltar o romper las smarms, man. to snap the mooring ropes. faltar o romper un cabo o amarra. man, to snap. Faltar el viento al quedar al socaire. Nay, to be blanket¬ed.
falna, felucca, galley, tender, gig. faluchera. freeing scuttle, freeing port, washport, clap¬per, scupper lid faluchera de groera de varenga, limber board, limber load. Falucho. felucca, lateener. fallar. lo fail. faller el detonador. Arm, to misfire. Fallar el encendido, mail. to misfire. Fallar el tribunal. Drho. to rule. Callar la virada. Nov. to hang head forward to the wind, ro be hung up in the wind, to miss stays, to be caught in stays, to hang in stays, to be in irons, to gybe. fallecer. 10 decease. fallecimiento, decease. Fallo. Dcho. sentence, judgement, judment; mat?. failu¬re. falls arbitral. Dcha. arbitrator's award, arbiter's award. Fallo del condensador. mda. condenseritis. Fallo del corazón. Medic, heart failure Fallo judicial (der). Ocho. to recover. fallo del jurado. Dcho, verdict. fallo de la mitral. Medic, mitral incompetence. fallo de la parte derecha del corazón. Medic. right -heart failure. fallo de la parte izquierda del corazón. Medic left -heart failure. fallo de la respiración. Medic, respiratory failure.
Fallo de tribunal. Dcho. rule, ruling. Falls de virada. man. missing stays. familiares, next-of-kin. famoso cementerio de buques. notorious grave yard. lane, oakum. fanal. Nov. light, lantern, ship's lantern. Fanal ciego. Nth+. screened lantern. Canal de señales. signal light, signalling lamp. fanal sordo. Nay, screened lantern. fanal temporal. Nay, temporary lantern. fanal de torments, hurricane lamp. Fasces, /ct, bib, pout. fango. sludge, slime, silt, mud, ooze. fangoso. muddy. faradlo. Electr. farad. Farallon. cliff, headland, rock cliff. farda. carp. notch. fardaje. fardage, dunnage, fardel. Fardado. fardage, fardel. fardo. bundle, package, pack, bale. faringe. Anat. pharynx. faringitis. Medic. pharyngitis. Farmacéutico. pharmaceutist, pharmacist, chemist. farmacia, pharmacy, dispensary, ship's dispensary. Farmacia de a bordo. ship's dispensary. farmacología. pharmacology. faro. Nov. light tower, lighthouse, coast light, pharos. Faro de recalada. Nay, outer light. farol. Nov. light, lantern, lamp. farol de aceite. oil-Lantern. feral de carga. cargo lantern. farol de costado. side lantern. farol de fondeo, anchor lantern, riding lantern. fase. Astr., Elecrr. phase. Fase (en). Electr. in phase. fast (estar en), Electr. to be in phase. fase artificial. Electr. artificial phase, auxiliary phase. fase auziliar. Electr. auxiliary phase. fase de corriente. Mean current phase. fase de la inns. Astr, moon phase, phase of the moon, fase de oscilación. Electr. phase of oscillation. Case principal. Electr. main phase. fase del rotor. Electr. rotor phase.
fase de la tension. Electr. voltage phase. fases de alta presión. nuiq. high-pressure stage. fases de baja presión. tridq. low-pressure stage. fases cargadas uniformemente. Eiectr. balanced pha¬ses. fases desigualmente cargadas. Mean unbalanced pha-ses. Cases de velocidad. máq. stages of speed, speed stages. Fatamorgana. Meteor. fata morgana. fatiga. Fisiol. fatigue. fatiga del buque. Nov. labouring. fatigar. to strain. fatigarse el buque. Nay, to labour, to labour a ship, lavo. Medic. favus. Favor de... (en). Corn, in behalf of. febrífugo. Medic. pyrogenic. febril. Medic. febrile. fecha de botadura. cut, launching date. fecha de carga o descarga. Com. reporting day. fecha de construcción. eat. date of build. fecha de desenrolamiento. Ocho, date of discharge. Fecha de embarque. Con, date of shipment, shipment date. fecha de enrolamiento. Ocho. date of engagement. (echo de entrega. ast. date of delivery. fecha de envio. Com, shipment date, date of shipment. fecha de la factura. Corn, date of invoice. Fecha de salida. Nay, sailing date, date of sailing. fecha de vencimiento (en la). Com, at maturity. felonía. Dcho, felony. femur. Anat, femur, tight bone. Fenix. Astr. Phoenix. fenómeno, natural phenomenon. Fenómeno aperiódico, aperiodic phenomenon. fenómeno atmosférico. Meteor, atmospheric phenome¬non, weather phenomena. fenómeno de despolarizaeión. Electr. phenomenon of depolarization.
fenómeno de inducción. Electr. induction phenomenon. fenómeno de interferencia, interference phenomenon. fenómeno de marea, tidal phenomenon. fenómeno perlódico, cyclic repetition, periodic process. fermentación de la carga. Corn. cargo fermentation, fermentation of the cargo. ferrestrete.
carp.
nail-puller,
nail-nippers, nail
-extractor, ferrocarril de puerto. harbour railway férula. maq. ferrule. fetidez de aliento. F is. halitosis. fiador. Ocho. guarantor. warranter, bailer; trritq. catch, stop, grip. Fianza. Dcho. guarantee, security, bail. Abra de coco. coco fibre, coconut fibre. fibra de la madera. carp. fibre of wood, grain of wood, grain. fibrilación de la aurícula. Medic. atrial fibrillation. fibrins. Quint. fibrin. fibrositis. Medic. fibrositis. ficción de derecho. Dcho, fiction. Ace. /ct, whiting. Fiebre. Medic. fever, temperature. liebre amarilla. Medic, yellow fever. fiebre cerebral. Medic. phivnitis, brain-fever. fiebre cotidiana. Medic, quotidian fever. fiebre cuartana. Medic, quintan fever, fiebre diaria. Medic, quotidian fever. fiebre eruptive. Medic, eruptive fever. fiebre gástrica. Medic, gastric fever. fiebre glandular. Medic, glandular fever, infectious mo-nonucleosis. Fiebre héctica. Medic, hectic fever. fiebre del heno. Medic, allergic rhinitis, hay fever. fiebre intermitente. Medic, intermittent fever. fiebre de Malta. Medic. Malta fever, undulant fever. fiebre miller. Medic. miliary fever.
fiebre palúdica. Medic, malarial fever, paludal fever. fiebre paratifica. Medic. paratyphoid fever. fiebre paratifoidea. Medic. paratyphoid fever. fiebre reumática. Medic, rheumatic fever, acute rheu-matism. fiebre tifoidea. Medic, typhoid fever, typhus fever, en¬teric fever. fiebre traumática. Medic, traumatic fever, wound fe-ver.
fiel de la balanza, needle, fiel del centro, axis. fiel de muelle. wharfinger. fieltro, felt. fieltro de amianto. máq. asbestos felt. fieltro asfaltado. maq. asphalted felt. fiesta nacional, national holiday. figura circunscrita, circumscribed figure. figura inscrita, inscribed figure. figurar, to represent. fijación, attachment, adhesion, fixing. fijación del aislador, fixing of insulator. fijación de las bobinas. Electr. fixing of the coils. fijación de los bornes, fixing of terminals. fijación de resortes. máq. fastening of springs. fijador. máq. click, pawl. fijar. to adhere, to attach, to settle, to fix. fijar el rumbo del buque. Nov. to fix the ship's course, to steady the course. fijar con tornillos. máq. to fasten with screws, to secure by screws. fijarse. to mind. fijo. stationary. fil de roda (a). Nay, in the wind's eye, in the teeth of the wind, wind on end.
¡fila! man, ease out! fila de remaches, ass. rivets row. fila de remaches en zigzag. staggered rows of rivets. fila de tubos. maq. row of tubes. filamento. Electr. filament, thread. filamento de carbono. Electr. carbon filament. filamento de metal. Electr. metal filament. filar. man, to give more slack, to pay out, to pay away, to ease off, to ease, to slack. filar cadena, man, to veer away cable, to ease off cable, to veer out cable, to let go cable, to slack out cable, to ease away cable, to slack off cable, to pay out ca¬ble, to check a cable, to veer away chain, to give more chain. filar por ojo la cadena. man. to slip. filar lo que pida la cadena. man. to slack away cable. filar la guindaleza o plancha de viento, man, to ride down. filar por seno. man, to run in the slack. Mariam's. Medic. filariasis. filástica, rope yarn. filástica acolchada, doubled yarn, twisted yarn, twine yarn. filástica de ligada. woolding yarn. filástica para entrañar, worming. filástica para falcacear, whipping thread. Filete, thread. filete de boquilla. máq. thread of nipple. filete cuadrado a rosca. maq. square thread. filete a la derecha. máq. right-hand thread, right -handed thread. filete doble. máq. double-thread. filete fino. maq. fine thread. filete limpio. mete?. clean thread. filete Lówenherz. maq. LOwenherz thread. filete métrico. rnaq. international thread, metric thread. filete milimétrico. máq. millimetric thread.
filete normal. standard thread. filete para tubos de gas. mdq. gaspipe thread. filete de paso a la derecha, right-hand thread, right -handed thread. filete de paso a la izquierda, left-hand thread, left -handed thread. filete rectangular. maq. square thread. filete redondo. milq. knuckle thread, round theread. filete sencillo. maq. single-thread. filete de tornillo. máq. screw thread, thread of screw. filete trapezoidal. máq. buttress thread, filete triangular. máq. triangular thread, filete triple. máq. triple-thread. filete de tuerca. maq. female thread, internal thread. filete Whitworth. Whitworth thread. fileteado. máq. chasing. fileteadora. ast. screw-cutting machine screw-ea lathe. filetear. mriq. to cut screws. filetear a mano. máq. to cut screws by hand, filetear con peine o filatero. máq. to cut screws with chaser. filetear con terraja. maq. to cut screws with a die. filetear al torno. máq. to cut screws on the lathe. filetear un tornillo. ma- q. to thread a screw, filetero. mág. female screw, chasing tool, chaser. filibote. flyboat. filibustero, filibuster, buccaneer, freebooter. filo, edge. filo de corte, maq. basil, bezel, cutting edge. filo de hoja de cizalla. miiq. edge of shear blade. filo de tallo. máq. cutting edge. filtración. leak. Akron to filter, to screen, to strain, to sieve, to sift, filtrar el aceite. máq. to strain the oil. Filtrarse. to weep. filtrarse el agua. to leak. filtro. maq. filter, strum box, strainer, strum. filtro de aceite. maq. oil-filter. filtro de agua. water-filter.
filtro de agua de alimentación. mciq. feed water filter, filtro de aire. air filter. filtro de aspiración. mciq. suction filter. filtro de combustible. máq. fuel filter, filtro de fango. twig. mud filter. filtro de gasolina, petrol filter, gasoline filter (EE filtro interior, inside filter. Filtro a presión. máq. pressure filter. filtro de vapor. máq. steam strainer. filtros de frecuencia. Electr. frequency filters. fimosis. Cir. phimosis. fin de despacho, AR. Tefeg. end of transmission. fin de la mecca saliente o vaciante. end of the ebb tide, final, final. final del cordón de soldadura. Ast. end of the bead. final del reflujo, end of the ebb tide. fincar. to punt, to pole. finiquitar. Corn. to quitclaim, to settle up accounts. finiquito. Corn, balance, quittance, quitclaim, settle. ment, payment in full. fino de popa. run. finos de proa. entrance. fiordo. Geog. channel firth, firth. firma, signature. firma autorizada para probar cadenas y anclas, hcen. sed proving house. firmamento, firmament. firmer, to sign. firmer el contrato de embarque. to sign on the articles. firmar el desenrolamiento. to sign off, to sign off the ship's articles. firmer el enrolamiento. to sign the articles, to sign on the articles, firmar la libreta de consumición. to sign the chit-book. firmer el rol de la tripulación. Dcho. to sign on the ar, tides, to sign the articles. firmar un contrato. Corn, to enter into a contract. ¡firme! man, secure at that!, belay!, avast! ¡firme las amarras! man, wrap up the mooring wirest firme en el precio. Com. stiff. firme de proa y popa. man, moored head and stern, firme a tierra, fast.
firmeza. steadiness. Naha. /cf. portuguese man-of-war. fiscal. district attorney public prosecutor, counsel fa the prosecution, directness of public prosecutions. fiscal de tribunal superior. Dcho. Attorney General. Dcho, exchequer. fisga. gig. fisica, physics. física aplicada, applied physics, industrial physics. fleas experimental, experimental physics. física industrial. physical technology. física nuclear, nuclear physics. fisiología. physiology.
fisión nuclear, nuclear fission. fisioterapia. Medic, physiotherapy, physical medicine. fistula. Medic. fistula. fistula anal. Medic, anal fissure, fistula in anus. fisura en acero. fissure, crack. fisura debida a la contracción, as:. crack due to con-traction. Nara superficial, surface crack. fisura transversal, transverse crack. fisuras en las planchas de hierro, cracks in iron plates. fisuras producidas por la congelación. ast. frost shakes. flamear la vela. Nay, to flap the sail, to come ashiver the sail, to quiver the sail, to sheak the sail, to shiver the sail, to shiver, to flutter the sail. flameo de la vela, shivering. flámula. streamer, pennon. flanco, man, broadside. flat, main frame. flatulencia. Medic, wind. flebitis. Medic, phlebitis. flebotomía. Medic. phlebotomy.
Flecha. Astron. the Arrow, Sagitta. flecha de arco, height of arc. flecha de cota. mtg., ast. dimension arrow head. flechadura. ratting rope, ratline, rope step, batten. flecha del indicador. máq. indicator hand. flecha indicadora, indicating pointer. flecha del resorte. máq. spring camber. flechaste, railing rope, rope step, ladies ladder, ratline, ratling, batten. flechaste inseguro, faulty ratline. flechaste seguro. sound ratline. fleje. band iron, rim. flemón. Medic. gumboil, ph legmon. fletador. Corn. affreighter, freighter, charterer, shipper, hirer out, loader, letter, lessor. fletadores y fletantes. Corn, charterers and owners. fletamento. affreightment, chartering, charter. fletamento abierto Corn. open charter. fletamento a cantidad alzada. Corn. affreightment for a lump sum. fletamento sin dotación. Dc/to. bareboat charter. fletamento de ida y vuelta. Corn, round charter. fletamento mensual. Corn, monthly charter. fletamento sobre el casco. Corn. bareboat charter, bare pole charter, bare hull charter. fletamento por tiempo. Corn, time charter, time freight. fletamento de traspaso. Corn, demise charter, fletamento por viaje. Corn, trip charter, voyage char-ter. fletar. Corn, to charter, to freight, to hire. fletar un buque. Corn, to fix a ship. fletar a cantidad alzada. Corn, to charter for a lump sum. fletar parte de un buque. Corn, to charter tonnage. flete. Corn, cargo, freightage, freight. flete adicional. Corn, additional freight. flete alto. Corn. high-freight. flete en alza. Corn, raising freight.
flete en baja. Corn, declining freight. flete bruto. Corn, gross freight. flete a cantidad alzada. COM, freight in a lump sum. flete completo. Corn, full freight. flete corrido. Corn, through freight. flete y coste. Corn, freight and cost. flete, coste y seguro. COM, freight cost and insurance. flete devuelto por no poder descargar. Corn, back freight. flete a distancia. Corn, distance freight, pro rata freight. flete de entrada. Corn, inward freight. flete falso. Corn, dead freight. flete de ida. Corn, freight out, out freight, outward freight, freight outwards. flete de ida y vuelta. Corn, out-and-home freight, round charter. flete malo o bajo. Corn, low-freight. flete marítimo. Corn, sea freight. flete neto. Com, net freight. flete por tonelada. ann. freight per ton. flete de tránsito. Corn, transit freight. flete de traspaso. bareboat charter. flete por viaje redondo. freight out-and-in. flete de vuelta o regreso. Corn, home freight, freight home, return freight. fletes remunerativos. Corn, remunerative rates of freight. flexibilidad, flexibility. flexible. Electr. flex, flexible. flexion, bending. flexion axial por compresión. breaking, break, buck¬ling, kink. flexion del resorte. máq. spring-bending. flopto (2) (E. B.). Meteor, light breeze (2) (B. E.). flojo. máq. loose. flojo (3) (E. B.) Meteor, gentle breeze (3) (B. E.). flor de agua (a). Nay, awash. flota, escuadra. fleet.
flota mercante, merchant fleet, merchant service, ship¬ping. flota pesquera. fishing fleet. flota petrolera. tanker fleet. flotabilidad, buoyancy, floating power. flotabilidad de reserve. Nay, reserve buoyance. flotación, buoyancy. flotación en masa. bulk flotation. flotador. máq. float, floater. flotador de caldera. máq. boiler float. flotador del carburador. máq. carburettor float. flotador del condensador. máq. condenser float. flotador de evapomdor. máq. evaporator float. flotador fumígeno. smoke float. flotador con señal luminosa, light float. flotador de válvula. mety. valve ball. flotante. buoyant, float, water-borne. flotar, to buoy, to float, to ride, to swim flotar en... to float in, to float on. flote (a). man. afloat, water-borne. flote (estar a). to be water-borne. fluctuación del campo Electr. field fluctuation. fluctuación magnética. magnetic fluctuation. fluctuación del número de revoluciones. mtg. speed va riation. fluctuación de la temperature. rrutq. temperature fluc¬tuation. fluctuaciones de intensidad, intensity fluctuations. fluctuar. to fluctuate. fluido, fluid, liquid. fluido cerebroespinal. Medic, spinal fluid. fluido sinovial. Medre. synovial fluid. fluir continuamente, to stream continuously. fluir la marea. to flow, flujo. Ocean. flow, flood tide; Electr. flux. flujo de calor. máq. flow of heat, heat flow, heat cu¬rrent.
flujo de compensación, compensating flux. flujo completo. Electr. total flux. flujo de dispersión. Electr. leakage flux. flujo de dispersion del rotor. Electr, rotor leakage. flujo eléctrico, electrostatic flux. flujo electrostático. Elect r. electrostatic flux. flujo de la fuerza, flux of force, flujo de inducción. Electr. induction flux. flujo de inducido. Electr. armature flux. flujo magnético. Electr, magnetic flux. flujo magnético remanente, remanent magnetic flux. flujo de la marea. tidal rise. flujo y reflujo, flux and reflux. flujo solar. Astron, solar flood. flus de caldera. »wig. flue. flus coarrugado. mire?. corrugated flue, corrugated fire tube. flus del horno. máq. furnace flue. flus liso. rriaq. smooth flue, smooth fire tube. foca. /cr. seal, sea calf, sea dog. foco de incendio. Nay, centre of the fire, seat of the fire. foco infeccioso. Medic. focus.
fatigue. inner jig, standing jib. fogón, caboose, range. fogonadura. mast hole, scuttle. fogonero. máq. fireman, stoker. foliar, to paginate. folículo. Zool, follicle. fomento. Medic, foment. fondeadero, anchorage, anchoring ground, anchoring place, berth, holding ground, roadstead, road.
fondeadero sin abrigo, man, open anchorage, open roadstead. fondeadero inseguro. Nay, unsafe anchorage. fondeadero de la marina, naval anchorage Fondeadero seguro. Nay, safe anchorage. fondeado a barbas de gato. with two anchors down fondeado con dos anclas, with two anchors down. fondeado eon dos anclas a la gira. man, mooring with two anchors, mooring with two anchors ahead, moo red with two anchors, moored at two anchors. fondeado a la gira eon mar de proa, open hawse to the gale. fondeado con un anda, with one anchor down. fondear. man, to anchor, to bring up, to bring round, to berth, to bring up the ship, to come at anchor, to come to anchor, to bring up at anchor, to fetch up, to bring to, to unload. fondear el anda, to let go the anchor, to let go anchor, fondear en rada, man, to anchor in roads. fondear en rada abierta, man, to anchor in outer roads-tead. fondeo de aduanas, search, searching. ¡rondo: man. let fall!, let go!, clear away! fondo. Ocean. bottom, ground. fondo (en el). at the bottom. fondo (dar). man, to anchor. fondo que agarra. man. holding ground fondo de amortización o reserva. Corn, sinking fund. fondo arcilloso. clayed bottom. fondo arenoso, sandy bottom, fondo de basada. ast. sole. fondo de botella, island. fondo de caldera. boiler-end, end of boiler. fondo de canal. bottom of canal. fondo de cilindro. máq, cylinder bottom. fondo cóncavo, end cambered inwards.
fondo cóncavo de caldera, concave dished-end. fondo convexo, end cambered outwards. fondo convexo de caldera. convex dished-end. fondo del émbolo. mda. piston bottom, bottom of pis-ton. fondo escaso para navegar, ground. fondo de esclusa, invert. fondo fangoso. oozy bottom, muddy ground, muddy bottom, Fondo limpio, clean bottom. fondo malo para fondear. Nov. foul ground. fondo del mar. Davy Jones's locker, bottom of the sea, sea bottom, sea bed, ground. Condo pedregoso. stony bottom. fondo plano (de). flat-bottomed. fondo popel de caldera, boiler aftenend, after-end of boiler. fondo posterior de caldera, boiler back-bottom plate, boiler rear, boiler back, boiler back-end, back-end of boiler. fondo de ranura. máq. groove bottom. fondo de rio. river bottom. fondo rocoso, rock bottom, rocky bottom. fondo sucio, foul bottom. fondo tenedero. anchoring ground, holding ground. fondo de un tanque. tank bottom. rondos. Corn, assets, provision. fondos de reserve. Cam, reserve capital. fontieulo, úlcera. Medic, issue. foque. fore course, headsail, boom jib, jib. foque balon, spinnaker. foque balón doble. Mae West spinnaker. foque balón en yates. balloon sail, balloon jib. foque de capa. Nay, storm jib. foque de fuera. outer jib.
foque de caza. standing jib
foque mayor. standing jib. rogue del medio, middle jib. foque segundo. fore staysail. foque volante, jib topsail, kite. forceps de dentista, dental key. forense. Dcho. coroner. forja. ast, blacksmith's shop, smith's shop, smithy, for¬ge. forja a martillo, hammer forging. forja a martillo pilon, drop forging. forja de remaches. ast. riveting forge, riveting hearth, rivet furnace, forjado, forging, hammered. forjado en caliente. ast. forging. forjado en frío, ast, cold hammering. forjador, forger. forjar. ase. to forge, to hammer, forjar en caliente. ast. to forge. forjar en frío. as!. to cold hammer, to cool hammer, forma de... (en). in the form of, in the shape of. forma de la antena. Radio, aerial shape. forma de barra (en). bar-shaped. forma de canton, shape of cam. forma del campo. Electr, field shape. forma de disco (en). disc-shaped. forma de doble .T. (en). H-shaped. forma del émbolo. mliq. piston shape. forma de la energía. Fís. form of energy. forma de lava. cam shape, shape of cam. forma de onda. Radio. wave shape. forma original, primitive form. forma de la paleta de turbina. turbine blade shape forma de ranura, slot shape
forma secundaria, secondary form. forma de .U. (en). U-shaped. forma de eV• (en). V-shaped. formación de crater en soldadura, crater formation, formación de humo. rnáq. smoke formation. formación de incrustación en las calderas. scale forma tion, scale forming. formación de iones, formation of ions. formación de nubes. meteor, formation of clouds. formación de óxido, formation of rust, formación de un arco. Electr, arc striking, arc forming. formalidades de la aduana. Dcho, customs formalities, formar causa a... Dcho, to bring an action against. formar la guardia. to assemble the watch. formar Nicio de... to sum up. formar proceso contra... Dcho. to proceed against. formarse coca, to kink, formarse en convoy, to fall in convoy. formarse incrustación, to encrust, to foul, to form irs. crustation. formar seno, man, to slack. formón. carp. groove-cutting chisel, grooving chisel. chasing, short chisel, former chisel, former, chisel. formón de escoplear. carp. mortise chisel. formón de media coin. carp. paring chisel, paring tool, paring gouge. formula. Matem. formula. formula del ángulo horario. Nay, formula for hour an¬gle. formula constitucional, constitutional formula. formula de la densidad del combustible. Beaume den. Sit y. formula del embobinado. Electr. winding formula. formula de estabilidad dinámica. Moseley's formula. formula fundamental, fundamental formula. formula general. general formula. formulario, form. formulario de pedido. Corn, order form. formulario de solicitud. Corn, application form, foro. Dcho, forum. forradura. serving. forrar, to plank.
forrar el casco de un buque. to sheathe, to sheathe ship.
41.8
Forrar de cobre un buque. ast, to copper a ship. forrar de cobre la obra viva, to copperbottom. forrar el fondo con planchas de cobre. ast. to copper plate the bottom. forrar de madera, to plank. forrar de metal, to bush. forrar de planchas. to plate. forrar un buque. to plank a ship. forrar un cabo o cable, to keckle, to serve a rope, to ser¬ve, form. mera. box, planking, serving. forro de acero. ast. steel plating. forro de arcilla refractaria. máq. fireclay lining. forro de la bobina. Electr. coil former. Forro del buque. ast, ship's plating, boarding. forro de cable, rounding. forro de cabo o cable. keckling, service, serving. forro de caldera. wig. boiler casing. forro del cilindro, cylinder liner, cylinder lagging. forro de collar de excéntrica, eccentric strap-liner. forro de defense, rounding. forro exterior, outside planking, outer hull, outer skin, shell, shell plate, sheathing, blister. forro exterior del buque. ship's skin, skin. Forro exterior del costado, side planks. forro interior, inside covering, inner skin, ceiling, li¬ning, liner. Forro interior de bodega. hold ceiling. fono interior de cemento, cement lining. form interior de cubo, hub liner_ forro interior de excéntrica, eccentric strap-liner. forro interior de nuez, hub liner,
forro liso, flush plating. forro de madera de bote, boat planking. forro de metal. bushing. forro de metal antifricción. rntiq. white metal lining. forro metálico, metal sheating. forro de planchas. plating. Form de planchas de cobre en el fondo. ass, copper plating. forro protector de cabo. keckling. Forro de quilla. keel sheathing. Forro solapado doble. in-and-out plating. forro a tingladillo. clinker plating. forro a tope, flush plating. Forro del túnel. tunnel plating. ¡forte! man. avast! fortulto. incident. Fortuna (de). jury. Forúnculo. Pato!. foruncle, boil. forzador de bloqueo, blockade runner. forzar, to strain. Forzar un bloqueo. Nay. to run a blockade. Forzar la caldera. máq. to force the boiler. forzar el filete, to overturn the thread. Forzar vela, man. to carry a press of sail, to crowd sail, to stretch. forzar la vela navegando de bolina. Nay, to stretch. fosa de colado. ass. casting pit. fosforescencia del mar. sea phosphorescence. fósforo de torments. fusic, flaming cesta. fotocopia. photoprint. fotosfera. Meteor. photosphere. Fracción, fraction. Fracción común. vulgar fraction.
fracción decimal. Matem. decimal fraction. fracción impropia. Matem. improper fraction. fracción ordinaria. Matern, vulgar fraction. fracción periódica. Matern, circulating fraction, repeat-ing decimal, repeater. fracción periódica mixta. Matem. mixed repeater. fracción periódica pure. Matem, pure repeater. fracción propia. Matem, proper fraction. fraccionar, to fractionate. fractocirro. Meteor. fracto-cirrus. fractoctimulo. Meteor. frac to-cumulus, fractoestrato. Meteor. fracto-stratus. fractonimbo. Meteor. fracto-nimbus. fractura. Cir. fractura. fracture común de muñeca. Cir. CoIle's fracture. fracture del cráneo. Cir. skull fracture. fractura enclavada. Cir. impacted fracture. fractura del femur. Cir. femur fracture. fracture con hundimiento. Cir, depressed skull fracture. fractura incomplete. Cir. greenstick fracture, simple fracture. fractura incompleta infantil. Cir. greenstick fracture. fractura con laceración de la piel. Cir. compound frac-ture. fracture patológica o espontánea. Cir. pathological fracture. fractura del resorte. máq. spring fracture. fractura simple. Cm simple fracture. fractura superficial. máq. incipient fracture. fractura traumática. Cir. compound fracture, fragata. full-rigged ship, frigate, ship. frágil, brittle, breakable. ifrágil! fragile!, with care!, handle with care! fragilidad debida al frío, ast, cold brittleness. fragmentos de nubes bajas. Meteor, scud. fragua. forge, smith's hearth, smith's shop. fragua de calentar remaches. riveting forge, riveting hearth.
fragua de laminar, forge train. fraguador. forger. fraguador de cobre. máq. coppersmith. fraguar. to forge. frambeida. Medic, framboesia. franco. Nay. free; Corn. prepaid. franco de avería particular. Dcho. free from particular average, free of particular average. franco a bordo. Com, free on board. (F.O.B.). Franco a bordo y trimado. free on board and trimmed, franco al costado. Corn, free alongside, free overside, free on barge. franco de embalaje. packing-free. franco de flete y derechos. freight and duty paid. franco de guardia. Nov. in the watch below, watch below, off-watch. franco de guardia (estar). Nay. to stand no watch. franco en muelle. Com, free on quay. franco de porte. Com, freight paid. francobordo, freeboard. franja. stripe. franja de interferencia. interference fringe. franquía. Nac. offing. franquia de mar. tearoom. franquía para bornear. man. turning room. frase en código. coded sentence. fraude. Dcho. deceit, fraud. Fraude en impuestos. Dcho, tax-dodging. fraudulento. Dcho, fraudulent. frecuencia. Electr. frequency. frecuencia de cierre. Electr, cut-off frequency. frecuencia de chispas. Electr. frequency of sparks, spark frequency.
frecuencia de interferencia. Electr. beat frequency. frecuencia media. mediumfrequency. frecuencia por minuto. máq. periods per minute. frecuencia natural del sistema de rotación, natural fre¬quency of the rotating system. Frecuencia natural de vibración lateral, natural fre-quency of lateral vibration. frecuencia de oscilación. Electr. frequency of oscilla-tion. frecuencia para señal de auxilio. Radio, distress fre-quency. frecuencia con resonancia, resonance frequency. frecuencia resonante, resonant frequency. frecuencia ultrasónica. Radio, ultrasonic frequency. frenado electric°. electric braking. frenado reostitico, rheostatic braking. frenaje. máq. braking. frenaje neumático. maq. pneumatic braking frenaje a vapor. máq. steam braking. frenar. máq. to brake. &emir a contravapor. mtlq. to brake with counterpres¬sure steam.
frenar salida por firme a tierra, to snub. frenillo, ladies ladder, ratting, ratline, bridle, fox; Anat. fraenum, frenum. Freno. máq. brake device, brake. freno de aire comprimido. mac'. compressed air brake. freno centrífugo. tnáq. centrifugal brake. freno de correa. maq. belt brake. freno de cubo, hub brake. freno de chigre. winch brake Freno de disco. máq. disc brake. Freno eléctrico. ?nag. electrical brake, electric brake. Freno eléctrico por resistencia. Electr. rheostatic brake. freno electromagnético. Electr. electromagnetic brake. Freno de embrague. máq. clutch brake. Freno exterior. mciq. brake acting on the outside. freno a fricción. mciq. friction brake. freno de grúa. crane brake.
freno hidraulico. máq. hydraulic brake. freno interior. máq. internally-acting brake, brake ac¬ting on the inside. freno magnético. máq. magnetic brake. freno de mano. rncíq. hand brake. freno mecánico. ma q. mechanical brake. freno del mecanismo de rotación de grúa. crane slewing gear brake. freno del molinete. maq. windlass brake. freno a motor, motor power brake, motor brake. freno neumático. máq. pneumatic brake, airbrake. Freno de nuez, hub brake. freno de palanca. lever brake. freno a resorte. máq. spring brake. freno de seguridad, safety brake. freno sobre el eje de transmisión. máq. brake on the transmission shaft. Freno de tornillo. rack?. screw-brake. freno de una zapata. máq. single-block brake. Freno de zapata. máq. block brake, shoe brake. freno de zuncho. mac'. band brake. frenopatía. Medic, alienism. frenopatología. Medic, alienism. Frente. Anat. sinciput. frente de caldera. máq. boiler bottom, boiler head, boil¬er front, front-end of boiler, fore-end of boiler, boiler front-end, frente caliente. Meteor. warm front. frente de chubascos. Meteor, squall line. frente frío. Meteor, cold front. frente de horno. máq. furnace front. frente al mal tiempo (hacer). Nay, to brave the worst of weather. frente polar. Meteor, polar front. frente prod l de caldera, boiler fore-end.
fresa, máq. milling cutter, cutter. Fresa de acabado. a.st. end mill. fresa de acanalar. ast. slot cutter. fresa cilíndrica. rmiq. cylindrical cutter, facing cutter. Fresa cónica. maq. burring reamer, rymer, rimer. fresa de disco lateral, side-milling cutter. fresa de dos caras, face-and-side cutter. fresa de engranajes. ast. cutter for gear wheels, gear cutter. fresa esférica, spherical mill. fresa de filetear, nulq. thread-milling cutter. fresa de gran velocidad. ast. high-speed cutter. fresa helicoidal. máq. worm hob. fresa de mano, máq. finger drill. fresa matriz, hob, fresa para barras, rounding cutter. fresa para engranajes. ast. wheel cutter. fresa de perfilar. ast. profile cutter. fresa de perfil invariable. triñ.q. backed off cutter. fresa plana. máq. face-milling cutter. fresa radial. mac,. radial-milling cutter. Fresa ranuradora, mac?. grooving cutter, slot cutter. Fresa para tornillos sin fin. maq. milling machine for worms. fresa de vertical doble. máq. double-spindel milling machine. Fresa de vertical simple. máq. single-spindle.milling machine. fresado. máq. cutting, milling, shaping. fresadora. máq. milling machine. fresadora de acanalar, slot-milling machine, Fresadora cilíndrica. máq. face mill. fresadora con dientes insertados, milling cutter with inserted teeth. fresadora de engranajes. asi, wheel-cutting machine, wheel milling machine, gearcutting machine, hob¬bing machine. Fresadora de gran velocidad. ast. high-speed milling machine.
fresadora para curvas, curve-milling machine. fresadora para exteriores. máq. hollow mill. Fresadora para tornillos sin fin. mciq. milling machine for endless screws. fresadora de pernil constante, backed off-milling cutter, fresadora de ruedas helicoidales. máq. worm wheel-ns' 'ling machine. fresadora universal. máq. universal-milling machine. fresar. máq. to mill with a cutter, to mill, to mill of, to shape. fresar circularmente. ast, to mill circularly. fresar ranuras. to mill grooves. fresar ruedas de engranajes. máq. to hob. fresar según modelo. meiq. to mill from a copy, to mill from a template. frescachón (7) (ER.). Meteor, high-wind (7) BE.), mo-derate gale (7) (B.E.). Fresco. Meteor, cool. fresco (6) (E.B.). strong breeze (6) (BE.), stiffening breeze (6) (BE.), freshening breeze (6) (BE.). fresquito (5) (E.B.). Meteor, fresh breeze (5) BE.), stiff breeze (5) (BE.). frialdad. Medic, frigidity. fricción. Medic, rubbing, friction. fricción (sin). máq. without friction. Fricción de deslizamiento. máq. sliding friction. Fricción de escobillas. Efectr, brush friction. Fricción de resbalamiento, sliding friction. Friccionar. Medic, to rub. Frigorífico, refrigerator, refrigerating machine. frío. Meteor, cold. Frío necesario. máq. requirement of cold, demand of cold. frisa. oakum. frisar, to pack, to line. frotamiento. rubbing off, rubbing down, friction. frotamiento de las escobillas. Electr. brush friction. frotamiento con piedra y arena. holystoning. frotar, to rub, to rub off, to rub down.
Frotar la cubierta con piedra y arena. to holystone. fucilazo. Meteor, lightning, heat lightning, summer lightning, sheet lightning. Fuego. fire. ;fuego! Arm, shoot! fuego de forja. ast. fire place. Fuego de San Telmo. Meteor. Saint Elmo's fire, corpo¬sant, dead fire. fuelle. máq. bellows. Fuelle de mano. maq. hand bellows. fuera del alcance, out of range. fuera del alcance de la vista. Nay. out of sight. fuera de fase. Electr. out of phase. fuera de peligro, out of danger. fuero de servicio. Arm, out of commission. Fuera de tres millas de la costa. Nay, the high-seas. Fuera de tiro. Arm. out of range. fueraborda. outboard. fuerte. strong. fuerza. máq. force, momentum, strength. fuerza (dar). máq. to energize. Fuerza acelaratriz. nttiq. accelerating power, accelera¬ting force. Fuerza de adherencia. stresss of adhesion. Fuerza de adhesion, adhesion force. fuerza aislante. insulating power. fuerza alternativa. maq. alternating force.
fuerza aplicada. máq. force applied, impressed force. fuerza de atraccion, force of attraction. fuerza atractiva. máq. attractive power. fuerza auxillar, auxiliary force. fuerza de la borrasca. gale force. fuerza de brazo. Johnny armstrong. fuerza central. máq. central force.
Fuerza centrifuge. máq. centrifugal force, radial force. fuerza centrípeta. máq. centripetal force. fuerza coercitiva. máq. coercitive force. fuerza componente. máq. component force. fuerza de compresión. compression pressure. fuerza de compresión en el cilindro. compression pres-sure in the cylinder. Fuerza compresiva. máq. compressive force, force of cornpressión. fuerza con traelec tromotiva. Electr. back electromotive force. fuerza directriz. imiq. directive force, directional force, directing force. Fuerza dispersiva. dispersing power. fuerza disruptive, disruptive strength. Fuerza efectiva. máq. effective power. fuerza ejecutada. force exerted. Fuerza eléctrica. Elem.. electric force. Fuerza electrodinámica. Electr. electrodynamic force. Fuerza electroestritica. Electr. electrostatic force. Fuerza electromagnética. Electr. electromagnetic force. fuerza electromotive. electromotive force. fuerza electromotive aplicada. Electr. impressed elec-tromotive force fuerza electromotive efectiva. Electr. effective electro-motive force. fuerza electromotive inducida. Electr. induced electro¬motive force. fuerza electromotive de polarización. Electr. electro-motive force of polarization. fuerza electromotriz. t/ectr. electromotive Force fuerza electromotriz alterna. alternating electromotive force. fuerza electromotriz de avance sobre la intensidad. Men". leading voltage. fuerza electromotriz de contacto. Electr. contact elec¬tromotive force. fuerza electromotriz de inducción, induced electromo-tive force. Fuerza electromotriz de retardo sobre la intensidad. Elem. lagging voltage. Fuerza emulsionante. emulsifying power. fuerza equilibrada. maq. ponderomotive force.
fuerza explosive, force of explosion. fuerza exterior. rtu'zq. external force. Fuerza de flexion, force of flexure, Fuerza de frenaje. máq. braking force. fuerza del freno. máq. brake power, brake force, brake pressure. fuerza de fricción. rnáq. frictional force. fuerza giratoria. máq. rotative power, turning force. Fuerza hidráulica. máo, waterpower. fuerza impulsive. máq. impulsive force. fuerza de inercia, inertia resistance, power of inertia. fuerza Instantánea. máq. instantaneous force. fuerza interne. máq. internal force. fuerza longitudinal. máq. longitudinal force. fuerza magnetics. Electr. magnetic force. Fuerza magnética local. Fís, local magnetic force. fuerza magnetics terrestre, terrestrial magnetic force. Iberia magnetizadora Dear. magnetizing force. fuerza magnetomotiva. Electr. magnetomotive force. fuerza magnetomotriz. Eiectr. magnetomotive force. fuerza mayor. Dcho, act of God, unavoidable hindran¬ce, force majeure. fuerza mecánica. mdq. mechanical force. Fuerza motriz. máq. driving force, motive power, power. fuerza natural, natural force, natural power. fuerza necesaria. máq. input. fuerza normal. mhq. normal power. fuerza de penetration, force of penetration, penetra¬ting power. Fuerza periférica, maq. circumferential pressure, pres-sure at motion plane. Fuerza propulsora. propelling power. fuerza de repulsion. force of repulsion, repulsive power. Fuerza repulsive, force of repulsion, repulsive power. fuerza de resistencia. Electr. resisting power. fuerza resultante. rnáq. resulting force. fuerza de retardo. máq. retarding force.
fuerza de soldadura. ast. welding output. fuerza tangencial. máq. tangential force, turning force. fuerza de tension. strain. fuerza de torsion. maq. torsional force, torsional load, torque, twisting force. fuerza de tracción, tensile force. fuerza de tracción de arranque. tractive force, starting force. Fuerza transmitida, force transmitted. Fuerza transversal, transverse force. .fuerza transversal de cizallamiento. shear force, shea-ring force. Fuerza de vela (hacer). to crowd sail, to crowd-on sail. fuerza del viento. Meteor, force of the wind, wind force. Fuerzas en equilibria. forces in equilibrium. fuerzas en el mismo sentido. forces in the same direc-tion. fuerzas en sentido contrario, forces in opposite direc-tion. fuga. Eiectr. leakage. fuga de agua. leak. Fuga de antena. antenna loss. fuga de calor de caldera, heat leakage from boiler. fuga de carga. Electr, loss of charge. fuga eléctrica, electric loss, leakage. fuga del inducido, armature leakage. fuga magnetics. magnetic dispersion, magnetic leaka-ge, field leakage. fuga a tierra. Electr. earth leak, earth leakage. fuga de vapor. máq. escape of steam. fugada. Meteor, gust. fugarse. Dcho. to abscond. fugas con corriente continua. copper Joule losses with direct-current, copper losses with direct-current. fugas eléctricas, electrical losses. fulero, fulcrum. Fulguración. Meteor, heat lightning, summer lightning. fumigación. fumigation. Fumigador. fumigator.
función. Matem, function. función, empleo. office. función algebraica. algebraic function, algebraical function. función armónica. Geom. spherical function. función derivada. Matem, derived function. función elíptica. Geom. elliptic function. función esférica. Geom, spherical function. función explícita. Alton. explicit function. Función exponencial. Matem, potential function. Función implícita. Maim, implicit function. función multiforme. Mateen, multiform function. función simple. Matem, simple-valued function. Función transcendental. Mateen, transcendental fame tion. Función trigonométrica. Ma rem, trigonometric func-tion, trigonometrical function. función vectorial. Matem, vector function. funcional. Matero. functional. funcionamiento. maq. operation, running, motion, wor¬king, action, service. funcionamiento por circuito cerrado. Electr. closed-cir-cuit working. funcionamiento continuo. máq. continuous working. funcionamiento por corriente permanente. closed-cir¬cuit working. funcionamiento por diesel eléctrico, diesel-electric dri¬ve. funcionamiento de grúa. crane working.
funcionamiento económico. máq. economical working. economical running. funcionamiento eléctrico, electric driving. Funcionamiento forzado. mciq. forced working, forced service. Funcionamiento hidráulico, hydraulic driving. Funcionamiento indicado. máq. indicated work. funcionamiento indirecto, indirect-drive. Funcionamiento por inercia. máq. running out. funcionamiento intermitente. máq. intermittent servi ce, intermittent working. funcionamiento irregular. máq. irregular service, irre
gular running, irregular working, unstable running. funcionamiento de levas, cam operation. funcionamiento de máquinas, working of engines. funcionamiento por motor, motor-driving. funcionamiento por motor eléctrico, electric motor dri ve. funcionamiento en paralelo. máq. running in parallel, parallel working. parallel running, working in paral-lel. funcionamiento periódico, periodic service. funcionamiento provisional, temporary service. funcionamiento de prueba. as:. trial run. funcionamiento regular. meiq, regular running, regular working, regular service, steady running. funcionamiento silencioso. máq. quite running, quite working. funcionamiento uniforme. máq. smooth working, smooth running, uniform running. funcionamiento a vapor, steam-driving, steam wor¬king. funcionando. maq. at work. funcionando la caldera (estar). máq. to be the boiler alight. Funcionando despacio. maq. running slowly. Funcionando sin grasa. máq. running dry. Funcionando silenciosamente. máq. working sweetly. Funcionar. máq. to be working, to be in gear, to be run-ning, to be at work, to operate, to function, to go, to drive, to ride, to work, to act, to ron. funcionar (sin). máq. not working. funcionar (hacer). máq. to start up. funcionar bamboleándose u oscilando. miq. to run un-true. funcionar en carga. rnáq. to run loaded, to run under load. funcionar sin chispas. to run sparklessly. Funcionar por inercia. rodq. to run out. funcionar en paralelo. máq. to run in parallel, to work in parallel. funcionar a plena carga. máq. to run on full load. funcionar al ralentí o en vacío o sin carga. to run wit hout load, to run idle, to run on no-load, to run light. funcionar sincrónicamente, to run synchronous. funcionar un inyector. máq. to start an injector. funcionario, official. funcionario de emigración, emigration officer. funda, cover, hood.
funda de bote, boat cover. funda de la campana. bell cover. Funda de chigre. winch cover. funda de Iona. canvas cover. Funda de lumbrera. skylight cover. funda de manguera. ventilator cover. Funda de molinete, windlass cover. funda de la rueda del timón. wheel cover. funda del telégrafo de puente. telegraph cover. Funda de vela. sail cover. fundación. ?nag. foundation; Corn, promotion. fundación de caldera. maq. boiler fundation. fundación de la miquina, machine foundation. fundible. máq., Electr. fusible. fundición. maq. melting, fusion; as:. foundry. fundición de acero, steel foundry. fundición flotante de aceite de ballena. factory ship. Fundición de hierro. ast. iron foundry. Fundición de latón. as:. brass foundry. fundido. fused, molten. fundidor. as:. caster, founder. fundidor de bronce, bronze founder. fundir. máq. to melt, to fuse; as:. to cast fundirse. E/ecír. to fuse, to blow; mciq. to melt off. fundirse tos plomos. Electr. to blowout. funicular, funicular, aerial ropeway, cableway. Funicular o teleférico de carga. aerial skidders, mariti. me cableway. furúnculo, divieso. Medic. furuncle. fusentes. ebb tide, low-tide, low-water. Fusible. máq., Electr. safety device, safety fuse, cut-out, fuse, fusible. fusible de alta frecuencia. Electr. high-frecuency fuse. fusible de alumbrado, lighting fuse. fusible de antena. horn fuse. fusible de baja tension. weak current fuse.
fusible de cartucho. Electr. cartridge fuse. fusible de hilo. wire fuse. fusible de hoja de estaño, tin foil fuse. fusible de instalación, installation fuse. Fusible de láminas múltiples. laminated fuse. Fusible para corriente débil o de baja tensión. fuse for feeble current, weak current fuse. fusible tubular. tubular fuse. fusion, máq. fusion, melting. fustete. fustic.
G gabarra. barge, lighter, skute, scow. gabarra de alijo de carbon, coal lighter. *Iona arenera, sand barge, dory. gabarra de basura, garbage lighter, refuse lighter. gabarra ginguil, hopper barge. gabarra de lastre. ballast lighter. gabarra sin motor, dumb barge. gabarra planuda. caque, hoy. gabarra a vapor del Clyde y Forth, puffer. gabarra a vela, sailing barge. pbarraje. lighterage. gabarrero, lighterman. gabarrero sin credenciales. hoveller. gaburón. fish. gacheta. carp. paste. gafas protectoras. máq. goggles. galactita. Astr, galaxy. galápago. thumb cleat, horn cleat, cleat, kevel. galápago de barrotes de escotilla, hatch batten cleat. galápago de escotilla, hatch cleat. galápago del moron, block cleat. galápago de obenque. shroud cleat. galápago de rizo de botavara, boom reef pendant cleat, boom reefing cleat. galaxia. Astr, island universe, galaxy. galayo. cliff. galce. carp. mortise, groove, gain. galdrope. wheel rope, tiller rope. galeón. galleon, beakhead. galeota. fore-and-after, hatchway beam, hatch beam, galliot, galiot.
galeota longitudinal de escotilla, fore-and-after. galera. galley; carp. jack plane, galería de popa. stern gallery. galerna. squall. galga. máq. wire gauge, skid. galga de tornillos. maq. screw gauge. gallbar, to mould, to trace. gálibo, model of ship, gauge, form, jig; ast. templet, moulding, pattern, mould. gálibo de arrufadura o arrufo, sheer mould. gálibo de la cuaderna maestra, midship frame mould. gálibo de madera, wooden former, wooden mould. galocha, clog, wooden shoe. galón. Arq., nat... sleeve stripe, sheer rail. galón de oro, gold braid, gold stripe. galón de uniforme, stripe. galope de mastelerillo de sosobre. skysail pole, skysail mast pole. galope de mastelero de Juanete. topgallant mast pole, topgallant pole. galope de mastelero de sobrejuanete. royalmast pole, royal pole. galope del palo macho, pole. galopín de cocina, catering boy, galley boy, scullion. galvánico. ast. galvanic; Electr. voltaic_ galvanización. ast. galvanizing. galvanizado, galvanized, plating. galvanizar. ast, to galvanize, to zinc, to plate. galvanómetro. Electr. galvanometer. galvanómetro aeorazado, ironclad galvanometer. galvanómetro de aguja. needle galvanometer. galvanómetro de bobina móvil, moving-coil galvano meter. galvanómetro diferencial, differential galvanometer. galvanómetro de espejo. mirror galvanometer. galvanómetro de imán móvil, moving-needle galvano meter, galvanometer with moving magnet. galvanómetro de lectura directa. Electr. direct reading galvanometer.
galvanómetro protegido. shielded galvanometer. galvanómetro de resistencia en derivación. Electr. shunted galvanometer. gallardete, pendant, pennon, pennant, streamer, bur-gee. gallardete del código. code pennant. gallardete de contestación, answering pennant. gallardete numérico. nutneral pennant. gallardetón. broad pennant. gallardetón repetidor, substitute. galleta, biscuit. galleta de mar. weevil's delight, ship's biscuit, ship's bread, sea biscuit, sea bread, hardtack. galleta o perilla del pain. masthead truck, truck, top button. gallo. let. dory. gambota. counter timber, arched timber, cant timber. cant frame. gambota lateral, side counter timber. gambote. counter timber, arched timber. gambucero. pantry boy, galley boy. gambuza. provision room, storeroom. ganancia. Corn, profit, margin, gain, return. ganancia (con). Corn, above par. ganancia bruta. Corn, gross profit. ganancia neta. corn, net profit. ganancia en potencia. nzaq. gain of power. ganando barlovento. Nov. working to windward, plying to windward, plying, beating to windward, luff, luf¬fing. ganar. Nov. to bear off. ganar barlovento. Nay, to haul to the wind, to haul upon the wind, to haul the wind, to hug the wind, to get to windward, to fetch to windward, to work to windward, to ply to windward, to gain the wind, to forereach, to weather, to luff, to ply. ganar barlovento sobre la costa. man. to claw off shore, to claw off, to claw. ganar un pleito. Dcho. to gain a lawsuit, to recover. ganar puerto. Nov. to reach harbour.
ganar sotavento. Nov. to bear down. ganas de trabajar (sin), work-shy. gancho. hook. gancho de amura. tack hook. gancho de aparejo. tackle hook. gancho de aparejo a la americana. union hook. gancho de botalón, goose neck. gancho de botavara, boom swan neck, goose neck, gancho de cadena, chain hook. gancho de carga. cargo hook, load hook.
gancho de correa. rntiq. hook belt fastener. gancho doble, clasp hook. gancho de escape o de gavilán, slip hook, senhouse slip, patent hook. gancho de excéntrica. mciq. eccentric catch. gancho de faro]. lamp bracket, lamp hook. gancho de gata. anchor hook, fish hook, cat hook, gancho de gavilán. man. senhouse slip. gancho giratorio, shackle hook, swivel hook. gancho de guardacabo. thimble hook. gancho para bidones. can hook. gancho para hacer velas, sail hook. gancho para tubos. pipe hook. gancho con punta hacia dentro. Liverpool hook. gancho de remolque. towing hook. gancho de retención, arresting hook. gancho Robinson. Robinson's disengaging gear. gancho de seguridad, safety hook. gancho de suspension. may. beam grab, suspension hook. gancho a tornillo. maq. screwed hook. ganchos de bao móvil de escotilla, beam hooks. ganchos de galeotas. beam hooks. ganga. Corn, bargain. ganglio. Anat. ganglion.
gangrena. Medic, gangrene. gangrena gaseosa. Medic, gas gangrene. grangrenoso. gangrenous. gánguil. dump scow, hopper. garabato. S-hook. garante. Dcho. warranter. garantía. Corn, guarantee, warranty, security. garantizador. Comerc. guarantor. garete (al). rnaniob. adrift. garay. sail boat. garganta. Anat. throat. garganta de motón. block swallow, block swallow strop. garganta de roldana o rolín. roller swallow, roller strop, groove of sheave. gargantear un motón. man, to strap a block. gargarismo. Medic, gargle. gargol. carp. gain, mortise, groove. gárgola. dipper. garlito para la pesca de anguilas. eelbasket, eelpot. garlopa. carp. jointing plane, trying plane, bench pla¬ne, long plane, jack plane, jointer. garra. 'nag. claw. garra de plato de torno, lathe adjustment plate. garrafa. demijohn, wicker bottle. garrear el ancla. man, to come home the anchor, to drag, to come the anchor home, to drag the anchor. garrear el buque. man, to be dragging the ship. garreo del anda. man, dragging of the anchor, anchor dragging, clubbing. garrotillo. Medic. prunella, garrucha. hoisting tackle. garrucha de bolina, bowline cringle. garrucho. máq. bush; man, grommet, grummet, crin¬gle. garrucho de amante de rizo, sail reef tackle cringle. garrucho de briol de la vela, sail buntline cringle. garrucho de cabo de la vela, sail cringle.
garrucho de empuolidura de vela, sail earing cringle. garrucho de gritil, sail head cringle. garrucho de poa de bolina, sail bowline cringle. garrucho de puño de amura. sail tack cringle. garrucho de pudo de boca, sail throat cringle, sail head cringle. garrucho de puño de escota. sail clew cringle. garrucho de puño de pena. sail head cringle, sail peak cringle. garrucho de puño de pico. sail peak cringle. garrucho de rizos de la vela, sail reef cringle. garrucho de vela, hank. gas. gas. gas combustible. maq. fuel gas. gas de escape. máq. burnt gas, exhaust gas. gas explosivo, explosive vapour. gas de humero. twig. flue gas. gas de humo. may. smoke gas. gas inerte, inert gas, indifferent gas. gas Inflamable, flammable vapour. gas de keroseno. máq. paraffin vapour. gas natural. natural gas. gas neutro, inert gas, indifferent gas. gas purificado, purified gas. gas de queroseno. máq. kerosene vapour, gasa de cobre, copper gauze. gasa contra mosquitos. mosquito net. gasa esterilizada, sterile gauze. gasa metálica. máq. wiregauze. gases Inertes, inert gases. gases nobles, inert gases.
gases de petróleo, oil-vapour, oil-smoke, oil-fume, oil-gas. gasificación. may. gasification. gasificar. mciq. to gasify. gasista. gasfitter. gasoil. máq. gas oil. gasolina, petrol, gasoline (EE.UU.), gas (EE.UU.). gasolina directa o .straight run.. máq. straight-man pe¬trol, straight-run gasoline (EE.UU.). gasolina con índice bajo de octano, petrol of low -octane number, low-octane petrol, gasoline of low -octane number (EE.UU.), low-octane gasoline (EE.UU.). gasolina con indice elevado de octant,, petrol of high -octane number, high-octane petrol, gasoline of high -octane number (EE.UU.), high-octane gasoline (EE.UU.). gasolina ligera, light petrol, light gasoline (EE.UU.). gasolina para aviones. avgas. gasolina pesada. heavy petrol, heavy gasoline (EE.UU.). gasolina de punto bajo de ebullición. low-boiling pe¬trol, low-boiling gasoline (EE.UU.). gasolina de punto elevado de ebullición. high-boiling petrol, high-boiling gasoline (EE.UU.). gasómetro. máq. gasometer, gasholder, gas tank. gastar un tornillo, to strip. gastarse. to chafe. gasto. Corn, charge; may. consumption. gasto de carbon, coal consumption. gastos. charges, expenses, costs. gastos de administración. Corn, management expenses. gastos de almacenaje. COM, storage, cost for storage, storage cost, expenses for storage. gastos de avería. Dcho, average disbursement. gastos de carga. Corn, loading expenses. gastos de combustible. máq. fuel cost. gastos considerables. Corn, heavy charges, heavy ex-penses. gastos corrientes. Corn, running costs. gastos o coste de mantenimiento. máq. cost of upkeep. gastos de descarga. Corn, discharge expenses, landing charges, discharging expenses. gastos de despacho de aduana. Dcho. clearance char¬ges. gastos diversos. Dcho, sundry expenses.
gastos de embarque. Corn, loading charges, shipping charges. gastos de envío. Corn, forwarding charges. gastos de estiba. Com. stevedoring expenses. gastos de expedición. Corn, shipment charges, cost of freight, forwarding charges, shipping charges. gastos de explotación. Corn. operating expenses, wor king cost, operating cost, working expenses. gastos generales del buque. Corn, ship's charges. gastos fijos de explotación, fixed operating expenses, fixed working expenses. gastos de flete. Corn, expenses of freight, freight char¬ges. gastos generales. Com, general expenses. gastos generales de administración, overhead expenses, overhead charges, overhead cost. gastos imprevistos, incidental expenses. gastos iniciales, first cost, prime cost. gastos insignificantes.Com. petty expenses.
gastos gnaws de instalación. costs of installation. gastos de invernada. Nay, wintering charges. gastos judiciales. Dcho. costs of the lawsuit, law expen¬ses. gastos de mantenimiento, maintenance expenses, up¬keep costs; cost of maintenance. gams menudos. COM, petty expenses. gastos pagados a un testigo. conduct-money. gastos de póliza. Dcho. cost of policy. gastos de un proceso. Dcho, legal expenses, expenses, costs. games de prueba. cost of testing. gams en puerto de refugio. Dcho, expenses at port of refuge.
winos de renovación. costs of renewal, renewal costs. gastos de reparaciones. ast. costs of repairs, repair ex-penses, repairs costs. gastos de salvamento. Dcho. cost of salvage, salvage cost. gastos de servicio. máq. cost of attendance. gastos de transporte. Corn, cost of conveyance, trans¬port expenses, expenses of freight. gastrectomia. Cir. gastrectomy. gastric°. gastric. gastritis. Medic, gastritis. gastrocolitls. Medic. gastro-colitis. gastroenteritis. Medic. gastro-enteritis. gata. cat. gatera de la caja de cadenas, man, windlass chain pipe. gatilla del anda, fish. gaillio, máq. click. gatillo de dentists, dentist's forceps, pelican. gatillo de trinquete. dogshore. gato. carp., máq. lifting jack, screw-jack, rack jack, cramp, clamp, jack, grip. gato accionado con sin fin. máq. jack with worm drive. gato de banco. mac?. bench clamp. gato de cremallera, rack-and-pinion jack. gato hidráulico, hydraulic jack. gato de remachar. ast. riveting jack. gato tripode. máq. tripod jack. gauss. Fis. gauss. Rasta, main topsail. garla, en general. topsail. Baria alta, upper main topsail. garla alta, en general. upper topsail. ¡aria baja. lower topsail, lower main topsail. garla baja central en buques de cinco palos, lower middle topsail.
gavia baja popel en buques de cuatro-cinco palos. lower mizen topsail. gavia baja prod en buques de cuatro-cinco palos. lower main topsail. ¡aria de baticulo. mizen topsail, lug mizen topsail. ¡aria central en buques de cinco palos, middle topsail. gavia central alta en buques de cinco palos, upper middle topsail. gavia doble, double topsail. gavia de patente, patent topsail. gavia popel alta en buques de cuatro-cinco palos, up¬per mizen topsail. gavia popel en buques de cuatro-cinco palos. snizen topsail. gavia proel alta en buques de cuatro-cinco palos, upper main topsail. gavia proel en buques de cuatro cinco palos, main top¬sail. gavia de roldana o robin. patent topsail. gamier°, yard-arm man, sail trimmer, foremastman, topman. gavieta, jib boom saddle, scuttle. gavietas de bauprés, bowsprit bees, bowsprit cheeks. gavilán, iron hook, gaviota, sea mew, sea gull. gaza. nudos, eye, eye splice, strop, strap. gaza de acero del motón. black steel strop. gaza de cabo del motón. block rope strop. gaza de envergue. stay eye. gaze de estay. nudos, fork-and-lashing eye, stay eye. 425
gaza de hierro del motón. block iron strop.
gaze del motón. block strap, block strop. gaza redonda, nudos, half a crown. gaza de relinga. lasket. gelatine explosive, explosive gelatin, explosive gelati¬ne. gemelo, fish. gemelos. Nov. binoculars, pair of binoculars. Géminis. Astron. Gemini, Heavenly Twins. gemir el viento. Meteor, to career the wind, to howl the wind.
germen
generación. Electr. generation. generador. máq. generator. generador de alta frecuencia, high-frequency genera¬tor. generador de alumbrado. Electr. lighting engine, generador birásico, two-phaser, twophase generator. generador de corriente continua. Electr. direct-current generator, continuous current generator. generador de corriente múltiple, multiple-current ge-nerator. generador de derivación estabilizada. stabilized shunt-wound generator. generador diesel. máq. diesel generator. generador electrico, electric generator. generador electrostatico, electrostatic generator. generador de emergencia. máq. emergency generator. generador sin escobillas de corriente alterna, brushiess A. C. generator. generador de excitación automática de corriente alter¬na. self-excited A. C. generator. generador de excitación compuesta. compound genera¬tor. compound dynamo. generador de gas. máq. gas generator, gas producer. generador heteropolar o bipolar. Electr. heteropolar ge-nerator. generador de oscilación. Electr. oscillation generator. generador polifórmico. multiplecurrent generator. generador a polos radiales. Electr. radial-pole genera tor. generador principal. máq. main generator. generador a reacción, reaction generator. generador en retardo de fase, lagging generator. generador termoiónico de oscilación. Radio. thermio-nic generator. thermionic valve. generador tetrapolar. Electr. four-pole generator. generador de tipo aglobado. umbrella-type generator. generador de tres conductores. Elects', three-wire ,gene rator. generador trifásico. Dear. three-phase generator, triph¬aser, rotary current generator. generador de vapor. steam generator. generar. Electr. to generate. generatriz. Electr. dynamo.
género. Corn, range, goods. géneros arrojados a la mar, balizados, ligan. géneros averiados. Corn, damaged goods. géneros deteriorables. Corn, perishable goods. géneros deteriorados. Cam. spoiled goods. géneros de matute. Dcho, contraband goods. géneros sin reclamar. Cam, unclaimed goods. genital. Anat, genital. genitales. Anat. private parts, privy parts. genol. frame timber, first futtock, futtock, timber, half-floor. gente de mar. seamen. geografia. geography. geometría, geometry. geometria analítica, analytic geometry. geometría aplicada, applied geometry. geometría descriptive, descriptive geometry. geometría del espacio. solid geometry. geometría métrica, metrical geometry. geometría plana. plane geometry. geometría y trigonometría esféricas. spherics. geométrico, geometric, geometrical. gerente. Com, manager. germen. Med. germ. germen mórbido. Medic, disease germ.
gestión. negotiation. gimnoto. /ct. gymnotus, electric eel. gingivitis. Medic, gingivitis. girador. Corn, drawer. girando. turning.
girando a la derecha desde el norte, clockwise from North. girar. to move round, to go round, to revolve, to rotate, to turn, girar el cigüeñal. máq. to turn the crank. girar el cigüeñal hacia adelante. mdq. to turn the crank forward(s). girar el ciguerial hacia atrás. mdq. to turn the crank backward(s). girar el cigüeñal en la posición de puesta en marcha. mdq. to turn the crank to the starting position. girar hacia la derecha. máq. to rotate to the right, to turn to the right girar hacia la izquierda. to rotate to the left, to turn to the left. girar la rueda del timón, man, to turn the helm over. girar la rueda del Union rápidamente. man, to spin the wheel. girar un cheque. Corn, draw a check. giratorio, turning. giro. turn, turning, going round; Corn, bill. giro de la corriente. Ocean, eddy water. giro dextrógiro. clockwise rotation. giro a largo plazo. Corn. long-dated bill, long-sighted bill. giro loco. mciq. idle turn. giro en vacío. máq. idle turn. giroscopio. Nay. gyroscope, gyro. giroscopio acimutal. Nat,. azimuth gyro. giróscopo. Nat'. gyroscope. giróstato. gyrostat. glándula. Anat, gland. glándula digestiva. Anat, peptic gland. glándula lagrimal. Anat. lachrimal gland, tear-gland. glándula linfática. Anat, lymphatic gland. glándula paratiroides. Anat. parathyroid gland. glándula parótida. Anat. parotid gland.
glándula pituitaria. Anat. pituitary gland. glándula de la próstata. Anat. prostate gland. glándula sebácea. Anat. sebaceous gland. glándula serosa. Anat. serous gland. glándula sublingual. Anat. sublingual gland. glándula submaxilar. Anat, submaxillarv gland. glándula suprarrenal. Anat, adrenal gland. glándula tiroldes. Anat, thyroid gland. glándulas axilares. Anat. axillary glands. glándulas endocrinas. Anat. ductless glands. glándulas linfáticas. Anat. lymph glands. glándulas salivales. Anat. salivary glands. glaucoma. Medic. glaucoma. glicerina, glycerine, glycerin, glycerol. globo celeste, celestial globe. globo del ojo. Anat. eyeball, globo terrestre, terrestrial globe. glóbulo. Fistol. globule. glóbulos. Fisiol. blood cells. glóbulos blancos. FisioL white blood cells. glóbulos rojos. FisioL red blood cells. glositis. Medic. glossitis. glotis. Anat. glottis. glotitia. Medic. glossitis. glucosa. Medic, glucose. glucosuria. Medic. glycosuria, gluten. carp. glue. gnomon. Astron. gnomon. gobernalle, helm, rudder.
gobernando. Nav, steering. gobernar. Nay, to steer, to be under helm. gobernar a barlovento. Nay, to steer by the wind. gobernar el buque. Nay. to con. gobernar con cuidado a través. Nat,. to pick the way through. gobernar hacia... Nay, to stand. gobernar a rumbo. Nay. to steer a course. gobernar por una señal de tierra. Nay, to steer for a landmark. ;gobierna así! keep her so! gobierno. Nay. steering, rudder, helm. gobierno (sin). Nay. not under control, out of control. gobierno por órdenes directas al timonel. Nay. con. goleta. schooner. goleta de las Bermudas. Bermuda schooner. golfo. Ocean. gulf, small bay. Golfo Pérsico. Persian Gulf.' golilla, joint pipe. gollete, engine throttle. golpe. strike. golpe del émbolo, piston path, piston stroke. golpe de lima. máq. file stroke. golpe de mar. Nat'. heavy sea, breaker, billow, surge. golpe mortal, death blow. golpe de remo, man, rowing stroke, oar stroke, stroke. pull. golpe de timón (un). Nat,. a shift of helm. golpear. to strike. golpear la miquina, to pound the engine. golpeo de la máquina. máq. knocking. golpeo con la punta del martillo. peening. goma. gum. goma de borrar. rubber, lead eraser, eraser. goma de borrar tinta. ink eraser.
gonio. Nay, radio compass, radio direction finder, (R.D.F.), radiogoniometer. goniómetro. Nay. goniotneter. gonococo. Fisiot gonococcus. gonorrea. Medic. gleet. gorja. cutwater. gorro de marinero, sailor hat. gorro de punto. knit watch cap. gorrón. máq. trunnion, gudgeon, journal, dowel, stud. gorrón de contacto. Electr. contact stud. gorrón del eje de cigüeñales. crankshaft journal. gorrón esférico, spherical journal, spherical pivot, hall journal, ball pivot_ gorrón de retención. stop pin. gota. drop; Medic, podagra, gout. gota coral. Medic, falling sickness. gotear. to exudate, to trickle, to leak. gotera. leak, leakage water, gozar de gran consideración, to enjoy great esteem. gozne de porta. port hinge. goznes de tapa de porta. port-flap hinges. gracia. Dcho. free pardon. grada. as:. building slip, hauling up ship, stocks, crad. le, slip, slipway. grada (estar en). as:. to be on the stocks, to be on the ways. grada de construcción. as:. building slip, building berth, stocks. grada de construcción (en). on the stocks. grada longitudinal. ast. longitudinal slips. grada de parrilla. máq. grate step. grada principal. as:. main slipway. grada transversal, transverse slipway. gradiente de temperatura. temperature gradient. grado. máq. degree, grade, stage, rate, ratio, step. grado de admisión. máq. degree of admission. grado de atenuación, ratio of attenuation.
grado de calor. mdq. heat degree, degree of heat. grado de carga de corriente. Electr. current charging rate. grado de combustion. máq. rate of combustion. grado de compresión. máq. compression degree, degree of compression, compression stage, compression ra¬tio. grado de contracción. máq. contraction degree, degree of contraction, degree of shrinkage, shrinkage degree. grado de dureza del agua. water-hardness degree. grado de estabilidad, degree of stability. grado de evaporación. máq. rate of evaporation. grado de excentricidad, máq. eccentric throw, throw. grado de expansion. máq. expansion degree, degree of expansion, expansion stage, expansion ratio.
grado de humedad, percentage at moisture, degree of wetness. grado de incapacidad, disability degree. grado de incandescencia, degree of incandescence. grado de latitud. Nay, degree of latitude. grado de longitud. Nay, degree of longitude. grado de modulación, amount of modulation. grado de nebulosidad, Meteor, cloud amount, cloudi¬ness degree overcast. grado de precision. máq. precision degree, degree of precision, degree of accuracy. grado de presión. Mdq. pressure stage. grado de resistencia. Deco-. resistance step. grado de saturación. máq. saturation degree, degree of saturation, grado de sensibilidad. máq. degree of sensitiveness, de¬gree of sensibility. grado de tension. Electr. degree of voltage. grado de transformación. Electr, ratio of transforma¬tion. grado de velocidad. neig. velocity stage, rate of speed, speed stage, stage of speed. grado de vlsibilidad, degree of visibility. graduación. máq. graduation, calibration, gauging; Arm, rank, graduación de... (tener la). to be rated as.
graduación de la marina, naval rating. graduación de resistencia. Electr, resistance gradua¬tion. gradualmente. by degrees. graduar. máq. to calibrate, to graduate, to divide into degrees, to standardize, to caliper, to gauge. gráfica de fiebre. Medic, temperature chart, tempera¬ture curve. gráfico, diagram. gnifico de histéresis, hysteresis loop. gráfico Parsons de turbina. Parsons line. gráfico Willans de turbina. Winans' line. grafito. mdq. graphite. grafómetro de marcar. Nav. bearing disc. gramil. carp. marking gauge, scriber. gramil para círculos, scribing compasses. grampa o abrazadera de batería. Electr. battery clamp. gran Cabot*. Nay. great coasting trade. gran velocidad (a). mdq. at high speed. granada incendiaria, fire shell, granada de pared doble. Arm, shell with double sides. grande, large. grande el número de ahogados (ser). Nat,. to be heavy loss of life, granel. bulk. granel (a). by the bulk, in bulk, unpacked. granete. máq. cent repunch. granizo. Meteor, hail. grano, cereals. grano basto (rectificadoras y muelas). coarse grain. grano de cereal. grain. grano o divieso. Medic, blotch. grano ensacado, Com, grain in sacks, grain in bags, bagged grain, sacked grain. grano a granel. Corn, grain in bulk.
grano liso (rectificadoras y muelas) smooth grain. granulación fina, fine grain. granular. to grain. grapa. carp. clamp, clasp; máq., Electr, clip. holdfast; máq. grab. grape de banco. twig. bench clamp. grapa de cepilladora. carp. planing machine holdfast, planer stop, planing machine stop, planer holdfast. grapa de cornea. máq. belt clamp, hook belt fastener. grapa de quilla, keel staple. grapa de tubos, pipe clip, pipe saddle. grapón. máq. dog, holdfast; carp., máq. iron dog. grasa. máq. grease, slush. grasa de ballena, whale oil, whale blubber. grasa consistente, artificial grease. grasa liquida, liquid fat. grass lubricante. máq. lubricating grease. grasa para cabo. rope lubricant. grasa sintética. máq. consistent fat, thick fat. graso, greasy. grata. wire brush. gratificación pars ropaje. dress allowance. gaud!. edge of sail, head of sail. gritil alto de cangreja. sail head. grain de proa de vela, sail iuff, sail fore leech. grill] de vela cuadra. head. grid' de vela de cuchIllo, luff. grátil de vela redonda, tarquina o de abanico, sail head. grava. shingle. gravedad. Fis, gravity, gravitation. gravedad especifica, specific gravity. gravedad especifica alta. high-specific gravity. gravedad especifica baja. low-specific gravity. gravitación, gravitation, force of gravity. grieta de temple. máq. hardening crack, hardening fis¬sure. grletas en les planchas de hierro. tears in iron plates. grifo. máq. cock, stopcock.
grifo de abastecimiento de aceite, oil-supply cock. grifo de aceite. máq, oil-cock. grifo acodado, angle cock, grifo del agua de refrigeración, cooling water cock. grifo de ángulo. marl. angle cock, grifo de comunicación. má q. communication cock. grifo de descarga. máq. exhaust cock, draining tap, bibb cock, bibb tap. grifo de descarga de vapor. mdq. blast cock, grifo de distribución. maq. distribution cock. grifo de dos Vfills, two-way cock, grifo de engrase. ma-q. lubrication cock, tallow cup cock, grease cock, grifo de escape. rnaq. outlet cock. grifo extintor de cenizas. máq. ash cock, fireman's cock. grifo de extracción de superficie. máq. brine cock. grifo de fondo. máq. Kingston valve. grifo o llave de fango. máq. mud cock. grifo o llave indicador de nivel. rtuiq. test cock. grifo o [lave de purga. marg. try cock. grifo o llave de regulación. máq. regulating cock. grifo del nivel de aceite. máq. oilgauge cock. grifo ordinario, globe cock, straight-way cock. grifo pequeño de purge. máq. bleeder. grifo principal, main cock. grifo de prueba. máq. test cock, grifo de pueba de la caldera. mfg. boiler test cock. grifo de purga. tridq. draining cock, draining tap, blow down cock, bibb cock, bibb tap, drain cock, blow off cock, blow out cock. grifo de purga del cilindro. máq. cylinder drain cock. grifo de purga de fondo de calderi máq. boiler blow -out cock. grifo de soplado. máq. blast cock. grifo suplementario, supplementary cock. grifo suplementario de alimentación, supplementary feed cock, grifo a tornillo, máq. glove valve wih bib, screw cock, bibcock. grifo de tres pasos o vies, three-way tap, three-way cock.
grifo de tuerca, rnáq. bibcock. grifo de válvula, valve cock, valve tap. grifo del vapor. máq. steam cock. grifo del vapor de caldera. máq. boiler steam cock. grifos de eke del aparato de gobierno. máq. steering gear air cocks. grillete, shackle. grillete de cadena, chain shackle, shackle. grillete de entalingar, man, anchor shackle. grillete giratorio de amarre, mooring swivel. grillete giratorio de cadena, chain swivel, grillete de patente, patent shackle. grillete de respeto. spare shackle. grillete de union de cadena, joggle shackle. grillete de vela, grommet, grummet.
grillete de virador o mensajero. messenger shackle. grilletes de cadena. Ana. cable length. grímpola. Meteor, weather-flag, weather-vane, strea mer, pennant, lane, vane. gripe. Medic, influenza, flue, flu. gritar las órdenes al timonel. man, to sing out. gritar la profundidad de sondeo. Nat,. to call out the depth, to sing the depth, to sing out the depth. groera. watercourse. groera de trinca, gammoning hole. groera de varenga, limber hole, limber, grosor. thickness. grosor en la base del diente. ;nag. thickness at tooth root, thickness at root of tooth. grosor de la bobina. Electr. thickness of the coil. grosor de la chaveta. máq. key thickness. grosor de la pared del tubo. máq. thickness of tube wall, thickness of pipe wall.
grosor del remache. ast. thickness of rivet. grew. man, crane. grúa aislada, isolated crane, independent crane. grúa del ands, anchor crane, cat crane. grúa de arbotantes. outrigger crane. grúa de carga. loading crane. grúa para cargar carbon, coaling crane. grúa de carga mineral, ore-loading crane. grúa de columna. ast. pillar crane. grúa de contrapeso, ay. cantilever crane. grúa de la cuaderna maestra. Arq., nov. midship bend. grúa de cubierta. deck crane. grúa de dique. dockside crane. grúa de dique de construcción. ast. building crane. grúa fija. ast. stationary crane, jib crane. grúa flotante, floating crane, pontoon crane, grúa de forja. ast. forge crane, smithy crane. grúa de fundición. ast. foundry crane. grúa de garra. ast, claw crane. grúa gigante. giant crane, Goliath crane. grúa giratoria, revolving crane, slewing crane, turning crane. grúa giratoria fija. stationary slewing crane. grúa de grada. shipbuilding crane. grúa hidráulica, hydraulic crane. grúa magnética. ast, magnet crane. grúa manual. ast, hand crane. grúa móvil, travelling crane, mobile crane. grúa móvil de portaaviones, aircraft carrier mobile cra¬ne. grúa pivotante. slewing crane. grúa pivotante fija. stationary stewing crane. grúa de pivote, post crane. grúa de portico. portal crane, gantry crane. grúa de puerto. quay crane. grúa rodante manual. ast. hand-travelling crane. grúa suspendida. suspended crane. grúa-torre. tower crane, grueso. large. gruista. crane attendant. grumete. deck apprentice, ship's boy, deck boy, ship boy.
grumete-artillero. Ann. powder monkey. grupo. group; md.q. set. grupo combinable. Elect, phantom group. grupo convertidor, motor generator. grupo de escolta. escort group. grupo de escollos, rocks ledge. grupo de excitación. Elect.. excitation set. grupo generador. generating set. grupo hidráulico. mat?. hydraulic set. grupo de islas, island group, group of islands. grupo izado de banderas de señales, hoist. grupo de máquinas. set of engines, group of engines. grupo motor, engine with gear. grupo de motores. motor group, motor set. grupo de sangre. blood group. grupo sanguíneo, blood group. grupo sanguíneo A. blood group A. grupo sanguíneo AB. blood group AB. grupo sanguíneo B. blood group B. grupo sanguíneo 0. blood group O. grupo térmico. rrzáq. heat engine set. grupo de turbinas. máq. turbine set. gualdrapazo. jerk, flapping, flapping of sail. gualdrapear. to flap, to flap the sail. gualdrapeo, flapping of sail. guantes de amianto, ma' q. asbestos gloves. guarda aguas de portillo, port rigol, port eyebrow, pi riggle, port flange, eyebrows. guarda-salpicaduras de aceite. máq. oil-splash guard, guardabanderas. Ann. quartermaster, yeoman of sig¬nals. guardabauprés. knighthead, apostle. guardacabo de empuriidura de vela, sail caring thim¬ble. guarclacabo de madera del motón. block bull's eye. guardacabos. thimble. guardacabos pars gaza Elliot. gummet-thimble, cable shoe, guardacabos macizo para acoplar cables, cable shoe. guaniacabos de madera. bull's eye. guardacalor. mdg. casing, smoke uptake. guardacalor de caldera, boiler uptake. guardacalor de la chimenea. rnríq. uptake.
guardacalor de la sala de calderas. máq. fidley. guardacosta. coastguard. guardacostas. revenue cruiser, revenue cutter, revenue ship. guardaguas. Arg. nay. spurn water, splash board. guardaguas de portillo. Arq. nay. port eyebrow, port riggle, port flange, port rigol, eyebrows. guardalriuno. smoke sail. guardainfantes de cabrestante. capstan whelp, whelp. guardainfantes de chigre. winch whelps. guardalmacén. Corn. warehouseman, yeoman. guardarnancebos. guard-rope, grab line, hand line, life line, manrope, horse. guardatnancebos de escala. ladder rope. guardar. to guard, to watch, to keep. guardatimón, stern chaser. guardia. Nay, watch. guardia (de). Nov. on duty, watch on deck. guardia (estar de). Nay, to be in the watch, to stand watch, to be on duty. guardia de 00,00 a 04,00. graveyard watch, guardia de 00,00 midnight a 04,00 a.m. midwatcb, middle watch. guardia de 04,00 a.m. a 08,00 a.m. morning watch, cof¬fee watch, guardia de 08,00 a.m. a 12,00 noon. forenoon watch. guardia de 12,00 noon a 16,00 p.m. afternoon watch. guardia de 16,00 a 18,00. first dog watch. guardia de 16,00 a 20,00. dog watch. guardia de 18,00 a 20,00. last dog watch, second dog watch. guardia de cuatro horas alternando con ocho de des¬canso. Nat'. watch-and-watch, toe-and-heel watch. guardia del ancla, man, anchor watch. guardia de babor. nay. port watch, guardia de costa, coast watcher. guardia de cuartillo. Nay, dog watch, guardia diurna. Nay, day watch. guardia que está franca (la). the watch below. guardia que está de servicio. Nov. watch on deck. guardia de estribor. Nay. starboard watch. guardia franca. Nov. spell below.
guardia de la mañana. Nov. forenoon watch. guardia de media. Nay. midwatch, middle watch. guardia nocturna. Nat'. night watch. guardia en el portalón (de). on duty at the gangway. guardia portuaria, harbour guard. guardia de prima. May, first watch, guardia del primer cuartillo, first dog watch. guardia de puerto. Nov. port watch. guardia de segundo cuartillo, second dog watch. guardiamarina. Arm, midshipman. naval cadet. guardian de buque. ship keeper. guardian nocturno, night watchman.
rguardian de tierra cuando el buque está en puerto. watchman. guardín de caim de arco de bote, boat rudder yoke line. guardín de porta. port lanyard. guardin del timón, rudder chain, steering-chain, tiller chain, wheel-rope, wheel-chain, tiller rope. guarne, hauling part, turn of tackle, turn in rope, turn of rope, turn of cable. guarne del aparejo. tackle running part. guarnecer. rrtaq. to line. guarnecer una chumacera con metal antifricción. to line a bearing with white metal. guarnición. máq. packing, packing gasket, gasket guarnición de amianto. máq. asbestos gasket. guarnición de la caja de fuegos. máq. fire chest arma¬ture, fi rebox armature. guarnición de culata de cilindro, cylinder head gasket guarnición de cuero de bomba. máq. pump leather, guarnición de freno. máq . brake facing, brake lining. guarnición de metal. máq. bushing. guarnición metálica. máq. metallic packing_ guarnición de prensaestopas. máq. stuffing-box gland. guarnimiento. máq. lining, reeving rope. guarnimiento de grua. rnáq. crane mounting. guarnimiento del zuncho del freno. twig. brake band li¬ning. guarnimientos. máq. fittings. guarnir, to bush, to insert, to put on; man, to reeve, to rig out, to rig. guarnir el aparato de gobierno a mano. Nay, to rig up the hand-steering gear. guarnir el cabrestante, man, to rig the capstan. guarnir un palo. man, to rig a mast.
guarnir una chumacera. Tr*. to babbit a bearing. guayacan. lignum vitae, lignum vitae wood, guaiacum wood, pockwood. guayaco. lignum vitae, lignum vitae wood. guaiacum wood, pockwood, guaiac wood. gubán. small craft. gubia. carp. paring tool, paring gouge, pAring chisel, gouge, auger, hollow chisel, halfround drill, round -nose chisel, gubia triangular. carp. parting tool, corner chisel. gubiadura. carp. notch. guerra. war. guerra (estar en). to be at war, to make war, to wage war. guerra bacteriológica, germ warfare. guerra con.. (en). Dcho, at war with. guerra de corso. priva teeri ng. guerra fría, cold war. guerra mundial, world war. guerra naval, naval war. guía. manual, handbook; man. backrope, guy, span, preventer rope, heaving line, hauling line, guy rope, fairlead; máq. fence, carrier, guide, regulator, jig, catch. guía de ángulos. mciq. corner guiding, guide over cor-ners. guía de barra. máq. bar guide. guilt de la biela del distribuidor, valve spindle guide. guía de cabo, boom. guía de cadena en el tambor del molinete, windlass chain guard. gala cilíndrica. máq. cylindrical guide. gula de correa. máq. strap guide, belt guide. gin's' en cruz. máq. crosshead and slipper. pia de chorro. mciq. jet guiding. guía de deslizamiento. máq. slide face, slip. guía de deslizamiento de pescante de bote, skid. guía de deslizamiento del rotor. Electr. rotor slip. guía de deslizamiento en V invertida, inverted vee slip, inverted vee slide. guía del eje de vilvula, valve shaft guide. guía del émholo, piston guide.
guía del émbolo por quijadas de porte. supporting the piston by guide cheeks. guía de hoja de sierra. sawblade guide. guía lateral. máq. lateral guide. guía del motón. block dead sheave, guía de ondas del radar, radar-wave guide. guía a patín. ;nag. bar guide. guía de percha. traveller. guía portuaria, harbour guide. guía rectilínea. mile?. straight line guide. guía de remolcador, tow-rail. guía de retenida de cadena en el molinete, windlass chain reliever. guns de retenida de la válvula. máq. valve-guide. guía de válvula. mciq. valve-guide, valve sliding guide. guía de la varilla de guardin del timón, steering rod fairleader, via de vástago de émbolo, piston rod guide. guía de vástago de válvula, valve spindle guide, valve shaft guide, valve stem guide. guilts de bancada de torno, lathe way. guiacabos. chock. guías de cabo para el Canal de Panama. Panama lead. guijarro. Ocean. sh guillame. carp. router plane, rabbet plane, side rabbet plane, side rebate plane, rabbeting plane. guillame de ensamblar, carp. dovetail plane. guillame para cabillas. carp. spokeshave. guillame para ingletes. mitre plane. guimbalete de bomba. rmiq. pump handle, pump bra¬ke, brake, sweep. guimbalete de molinete. máq. windlass hand lever, windlass lever. guimbarda. carp. grooving plane, old woman's tooth, toothing plane. guinda de palo, taunt.
guindador. mast rope. guindaleza, ship's rope, crank rope, hawser. guindaleza de tres cordones, hawser-laid rope. guindamaina, dipping of flag. guindamainar. to strike the flag, to dip the ensign, to dip the flag. guindar. to sway. to sway up. guindaste, fife rail, triangle, frame, horse. guindaste con driza. jeer. guindastes, gears knighthead. guindola, boatswain's chair, bosun's chair, sending up, cradle, hanging stage, flake, stage. guindola de chimenea. meig. funnel stage. guindola de salvamento, life buoy. guiñada. Nay, sheer, yaw, yawing. guiñada (dar una). Nay, to give a yaw. guiñar. Nay, to yaw. guión de remo, oar handle, oar loom, oar grip, loom, guirnalda, fender beam. guirnalda de bote, boat swifter. guirnalda de defense. puddening, pad. guirnalda de fogonadura. mast collar. guirnalda de proa. bow pudding, pudding fender. guirnalda salvavidas con flotadores de bote, life line. guitarra. máq. crank. guitarra recta. máq. straight crank web.
H habeas corpus. Dcho. habeas corpus. habilidad, ability, skill, habilitado. Arm, paymaster; purser. hablar con megáfono. to speak. hablar con megáfono a otro buque. to speak to a ship. hablar por el micrófono. Radio. to go on the air. hablar a la voz, to speak. hablar a la voz con otro buque. to speak to a ship, to hail. hace agua (clue). leaky. hacer. to make hacer agua. to make water, to he leaky, to be aleak, to leak. hacer agua como un colador, to leak like a sieve, to leak like a basket. hacer aguada. to take on water, to water. hacer astillas o añicos, to shatter, to splinter, to shi¬ver, to smash. hacer ayustes de cabo, to make splices in rope. hacer bascular, to tip up, to upset, to tilt, to tip. hacer besar, man, to haul home, to marry. hacer blanco en el casco. Arm, to hull. hacer blanco en la línea de flotación. Arm, to hit on the waterline. hacer bordadas cortas. Nay, to make short tacks. hacer el cálculo. Nay. to work out sights, to work out the observation. hacer camino, Nay. 10 run. hacer carbon, to take in coal. hacer circular, to circulate, hacer coincidir. mciq. to fit together, to match together. hacer combustible. to take in fuel. hacer comparecer. Dcha to put on trial. hacer constar por escrito. Dcho. to put down in wri¬ting. hacer contacto. Electr. to make contact, to make con¬nection. hacer contrabando. Dcho. to smuggle.
hacer diez nudos. Nav, to go ten knots, to make ten knots, to sail ten knots, to run ten knots. hacer doble guardia. Nov. to stand double watches, hacer ejercicio de botes. man, to hold boat drill. hacer elevar el bauprés. to sleeve. hacer embargo marítimo. Dcho. to lay an embargo on ships. hacer escala. Nay, to touch at a port, to call at a port, to call in. hacer estanco, to tighten, to st0p, to pay. hacer estanco al agua. Electr, to close watertight. hacer firme. man. to belay, to make secure, to make fast, to fasten, to secure, to thrap. hacer firme un cabo, man, to establish a line, to make a line fast. hacer firme un cabo de remolque. man, to establish a tow-line, to establish a towingline, to fix a tow-line, to fix a towing-line. hacer Arme en una cornamusa. man, to cleat, hacer firme la vela con garrucho. to hank. hacer el fondeo la Aduana. Dcho, to jerk, to jerke, to jerque, to search a ship. hacer fuerza de remo, to toil at the oars, to ply the oars, to pull. hacer fuerza de vela. Nay. to stretch. hacer funcionar a plena carga. mciq. to load fully. hacer ganancias. Corn, to realize. hacer gárgaras. Medic. to gargle. hacer girar una grúa. As!. to slew a crane. hacer guardia. Nay, to stand watch. hacer guardia de mar. Nay, to keep seawatch. hacer inventario. Corn, to take stock. hacer masa a tierra. Electr. to earth a line, to earth. hacer más fácil, to lighten, to relieve. hacer mate. to dull. hacer nudos. to make knots. hacer ofertas. Corn, to make offers. hacer pasar. to clear. hacer petróleo. Nay. to fuel. hacer las prácticas. to serve the time,
hacer los preparativos para salir a la superficie. Arm. to rig a submarine for surface. hacer los preparativos para sumergirse. Arm. to rig a submarine for dive. hacer provisiones. to take on stores, to take in provi. sions, hacer pruebas de velocidad. Nay. to undergo speed trials. hacer puntiagudo. maq., carp. to point, to sharpen. hacer ranuras. maq. to cut grooves, to cut slots, to slot. hacer remolinos, to whirl, to swirl, to eddy, hacer reparto de avería. Dcha to adjust. hacer saltar. to blast. hacer señales con banderas de mano, to wigwag. hacer señales en demanda de auxilio, to signal for help. hacer señales con lámpara. man. to flash on a torch, hacer servicio a fecha fija. Nay, to run to a time-table. hacer socalre. Nay. to make a lee. hacer socaire al bote salvavidas. Nay, to make a lee for lifeboat. hacer sonar una señal de niebla, to sound a fog signal, hacer subir una soldadura, as!. to drive up a weld. hacer taladros, to drill holes. hacer trabajar un motor a plena carga. máq. to load a motor fully. hacer la travesía entre... Nay. to ply between. hacer turnos al timón. Nay, to take turns at the stee¬ring. hacer un agujero en el bote. to smash boat. hacer una apelación. Dcho. to lodge an appeal. hacer una bordada corta. Nay, to make a short board, to make a short leg, to make a short reach, to make a short tack. hacer una bordada larga. Nay, to make a long tack, to make a long leg, to make a long board, to make a long reach. hacer una buena bordada. Nay. to make a good leg, to make a good tack, to make a good board, to make a good reach. hacer una carta. Nay, to chart. hacer una cura de urgencia, Medic. to render first-aid. hacer una llamada, man, to make a call.
Facer una maqueta, to make a lay-out.
hacer una observación del sol. Nov. to take the sun's al¬titude, to take the sun. hacer una protesta. Dcho. to lodge a protest. hacer una protesta jurada. Dcho. to make a sworn sea •protest. hacer una prueba. máq. to make a test. hacer una ranura. tridq. to cut a keyway. hacer una recalada. Nov. to make a landfall. hacer una transación con... Corn, to do a deal with. hacer un convenio. Corn, to make an agreement. hacer un croquis. to sketch. hacer un chavetero. máq. to cut a keyway. hacer un encargo. Corn, to place an order. hacer un pedido. Corn, to place an order. hacer un presupuesto de gasto. Com to make an esti-mate of the cost. hacer un viaje de prueba. ast. to run a trial. hacer las veces de freno. máq. to work as a brake. hacer viajes regulares. Nov. to make regular trips, to ply. hacer de vientre. Ftsiot to go to stool. hacer volar (explosión), to blow up. hacer zozobrar, to founder. hacerse, to become, to turn, to get. hacerse elástico, to become elastic. hacerse a la mar. Nov. to leave harbour, to leave port, to sail, to put out to sea, to steam out to sea, to put off to sea, to put to sea, to put off, to stand out to sea, to go to sea, to stand out, to stand to sea, to proceed to. hacerse a la vela. Nov. to get under weigh, to get under¬way, to set sail, to make sail, to sail of. hacerse visible. Nay, to heave in sight. hacia abajo. below, in downward direction. hacia arriba, in upward direction, hacia atrás, backward. hacia barlovento, towards the weather-side, to wind-ward.
hacla la costa. Nov. in shore, onshore. hacia denim, inward, inwards. hacia la mar. Nay, seaward, seaway, offward. hacia el norte. Nov. north about, northerly. hacia el oeste. westerly. hacia popa. aft, abaft. hacia proa. afore, forward. hacia sotavento. Nay, towards the lee-side, leeward. hacia tierra o la costa. Nay. shorewards, shoreward. haciendo masa. Electr. electrical grounded. hacha, axe. hacha pequeña del bote aalvavidas, lifeboat hatchet. hachuela. adze. ¡hala! man, haul away!, tail on! ;hala duro! man, haul taut!, haul taught! halar. man. to rouse, to hoist, to heave, to bowse, to haul. haler de.„ to tail on. halar andando. to walk away. halar de arriba hacia abajo. man, to round up. haler con cabo mensajero. man, to heave with a mes-senger. halar un cabo de remolque a bordo, to put on board a towing-rope. haler a estrepadas. man, to veer and haul a rope, to veer and haul halar hacia abajo de una tira. man, to ride down. halar hacia popa. man, to haul astern. halar hacia proa. man. to haul ahead, halar hacia tierra. man, to haul ashore. halar a [nano. man, to haul in by hand. halar de pops. man, to heave astern. halar de proa. man, to heave ahead. halar tirando hacia abajo, to bowse down. halar a una o a la vez, to bowse, to rouse. halar un buque. man, to haul a ship, to heave a ship, to warp a ship.
haler un remolque a bordo. man. to put on board a towing-rope, to put on board a towrope. haler la veIa, to trice up. halitosis. Medic, halitosis. halo. Meteor, halo, corona, burr. hallar el ángulo de tiro. Arm, to find the range, to get the range. hallar la latitud. Nov. to find latitude. hamaca, hammock. hangar de popa del portaaviones, after hangar. hangar superior del portaaviones, upper hangar. hasta (en distancia). as far as. hasta diez decimales. to ten places of decimals, to ten decimal places. haz de cátodos. Hs cathode-beam, cathode-ray. haz de electrones. Fís, electron beam. haz de lineas de fuerza. mrig. bundle of lines of force, force lines bundle. haz de rayos, bundle of rays, pencil of rays. haz de rayos luminosos, beam of light, light beam. heces. Fistol, feces, faeces. hectogramo. hectogramme. hectolitro. hectoliter. hectómetro. hectometer. helada. Meteor, frost. helado. Meteor. frozen. helar. Meteor, to freeze. hélice. máq. screw-propeller, propeller, screw, wheel (EE.UU.). hélice de babor. port propeller. hélice de la corredera. Nay, log rotator. hélice de cuatro palas. mtg. four-bladed propeller, four-bladed screw. hélice dextrógira. right-handed propeller. hélice de dos palm. rnaq. two-bladed propeller. hélice exterior o lateral, wing propeller, outer prope¬ller. hélice de fortuna. máq. jury propeller.
hélice de giro a la derecha. máq. right-handed propel-ler. hélice de giro a la izquierda. mcrq. left-handed propel-ler. hélice interna, inner screw, inboard screw. hélice lateral. wing propeller. hélice levógira, left-handed propeller. hélice de palas fijas. máq. fixed blade propeller, screw with fixed blades. hélice de palas fijas separadas del núcleo. máq. built-up propeller. hélice de palas movibles. máq. feathering propeller. hélice de respeto. máq. spare propeller. hélice reversible, reversible propeller. hélice tres palas. máq. three-bladed propeller, three -bladed screw. helices gemelas. twin-screws. helices convergentes, propellers turning inward. helices divergentes, propellers turning outward. helicoidal, helicoidal, spiral. helicóptero, helicopter, hover plane. heliocéntrico. Asir-, heliocentric. heliógrafo, heliograph. bellograma, heliogram. heliómetro. Astr, heliometer. heliotropo. Astr, heliotrope. belióstato. Asir, heliostat. hematología. Medic. haematology. hematoma. Medic, haematoma. hematomas. Medic. devil's pinches. hematuria. Medic. haematuria. hembra de cerrojo. staple. hembra de la coz del codaste, heel brace. hembra del talon de la quills, heel brace. hembra del timón. rudder gudgeon, rudder brace, gud-geon, brace.
hemicránea. Patti!, migraine, brow ague. hemiplejia. Medic. hemiplegia. hemisferio, hemisphere. hemisferio celeste. Astr. celestial hemisphere. hemisferio iluminado, illuminated hemisphere. hemisferio norte, northern hemisphere. hemisferio occidental, western hemisphere. hemisferio oriental, eastern hemisphere.
hemisferio sur, southern hemisphere. hemofilia. Medic, hemophilia. hemoglobins. Medic. haemoglobin. hemoglobinuria febril o palúdica. Medic. blackwater fever. hemolisis. Medic. haemolysis. hemoptisis. Medic. haemoptisis. hemorragia. Medic. haemorrhage, extravasation, blee-ding. hemorragia capilar. Medic, capillary haemorrhage. hemorragia cerebral. Medic, cerebral haemorrhage. hemorragia intestinal. Medic, intestinal haemorrhage. hemorroide externa. Medic, external pile. hemorroide interna. Medic, internal pile. hemorroides. Medic. haemorrhoids, piles. hemoptisis. Medic. hemoptysis. henchimiento, filling timber. henchimiento del codaste pope'. sternpost boss. henchimiento del codaste impel. propeller post boss. hendedura, cleft, split. hendir la mar. to cleave the water. henrio. Elect,'. henry, quadrant. hepatitis. Medic, hepatitis. hepatocele. Medic. hepatocele. heptagonal. Geom. heptagonal. heptágono. Geom. heptagon.
Hercules. Asir. Hercules. herida, wound, injury. herida en la cabeza, head injury. herida incisiva, incised wound. herida punzante, punctured wound. herido, wounded. herido de gravedad por disparo (ser). to stop a packet. to get a packet, to catch a packet. hermético, hermetical, airtight. hermético al aire. airproof. hernia. Medic, hernia, rupture. hernia inguinal. Medic. inguinal hernia. hernia umbilical. Medic, umbilical hernia. herpe. Medic, herpes, tetter. herpe labial. Medic, herpes labialis, cold sore. herpe zóster. Medic, herpes zoster, ringworm, shingles. herraje del timón, rudder hinge. herramental. mág. tool bag. herramienta. mág. utensil, instrument, tool. herramienta de remachar. riveting tool, rivet iron. herramientas. máq. handtools, implements. herramientas de carpintero, carpenter's tools. herramientas para limpiar. mág. cleaning tools. herramientas no metálicas, non-ferrous tools. herramientas de montaje. fitter's tools. herramientas de torno, turning tools. herrete. aiguillette, aiglet, aglet. hervir (hacer). to boil, to bring to the boil. heterodino. Electr. heterodyne, local oscillator. heteroplastia. heterograft. heteropolar. heteropolar, polar-unpolar. hexaedro. Geom. hexahedron, six-sided. hexagonal. Geom. hexagonal, sexangular, six-angled. hexágono. Geom. hexagon. hexapolar, Elect,', six-polar. Hiades. Astr. Hyades.
hidráulico. mtg. hydraulic. hidroavión, hydroplane, flying boat. hidrobarómetro. hydrobarometer. hidrocarburo. mág. heavy oil. hidrocele. Medic. hycirocele. hidrodinámica, hydrodynamics. hidrofobia. Medic, hydrophobia, rabies. hidrófono. hydrophone, asdic (allied submarine detec¬tion investigation committee). hidrófugo. hydrofuge, water-repellent. hidrogenar. to harden. hidrografía. hydrography, maritime survey. hidrográfico. hydrographic, hydrographer. hidrométrico, hydrometric. hidrómetro, hydrometer. hidropesía. Medic. hydropsy, dropsy, generalized oede-ma, anasarca oedema. hidropesia ventral. Medic. ascistes. hidroplano. hydroplane, glider. hidrostitica, hydrostatics, statics of elastic fluids. hidrotórax. Medic. hydrothorax. hielo amontonado. hummocky ice. hielo flotante, floating ice, drift ice, floe. hielo de fondo. ground ice. hielo sólido, fast ice. hielo sumergido. Nay, submerged ice, sunken ice. hielos flotantes. Nay, ice floe. hierro, iron. hierro en barra. rod iron. hierro en barras. Mi.lq. bar iron. hierro batido, wrought iron, beaten iron. hierro batido en (no. ast. cold hammered iron. hierro blando. máq. soft iron. hierro de calafate. ast. caulking iron, caulkin chisel caulking tool. hierro dulce. máq. soft iron.
hierro forjado, wrought iron, forged iron, bloom iron. hierro frágil en caliente, red short iron. hierro frágil en fries, cold short iron. hierro frágil en frío y en caliente, very short iron. hierro fundido, as!. cast iron. hierro fundido maleable, as!. malleable cast iron. hierro fundido recocido. máq. annealed cast iron. hierro galvanizado, as:. galvanized iron. hierro gris de fundición, as!. foundry pig. hierro del inducido. E/ectr. armature iron. hierro laminado en frío. mág. cold drawn iron. hierro en lingotes, pig iron. hierro maleable, máq. malleable iron. hierro-martillo para soldar con cobre, copper bit with edge. hierro para soldar. con cobre, soldering iron, soldering copper, copper bolt. hierro para soldar con estaño, tin solder. hierro perfilado. profile iron. hierro de pulir. ast, polishing iron. hierro Thomas. Thomas iron. Thomas pig. hierro en .U., channel bar. hígado. Anat, liver. higiene. hygiene. higiene de a bordo, ship's hygiene. higroeleartimeiro. hygroelectrometer. higrómetro. hygrometer. higroscopio. Meteor. hygroscope. hilada. strake, stroke, streake. hilada de form, plan strake. hilada de forro exterior, outside strake. hilada de pantoque. bilge strake. hilada de planchas. plate strake. hilas. Cir. lint. hilera de remaches, am. rivets row, row of rivets. hilero de marea. tideway. hilo, rope yarn, thread. hilo de alambre, wire thread. hilo de antena. Radio, aerial wire.
hilo bimetálico. compound wire. hilo de bobina de inductor. Electr, field coil wire. hilo de bronce. mág. bronze wire, hilo conductor. Electr, conducting wire. hilo de constantan. Elect,'. constantan wire. hilo de contacto. Eketr, contact wire, hilo dividido. Elect,'. Litz wire. hilo de entraiiar. worming. hilo fusible. Electr. fuse wire, hilo de latón. brass wire. hilo para coser veins, sail twine. hilo de vela, canvas yarn, sail yarn, twine. hilo de vela alquitranado, tarred twine. hilo de vela sin embrear, white twine. hilo volatín, canvas yarn. hilos del retículo. Astron., Nay, cross-wires. himno nacional, national anthem. hincharse. Pato!, to inflame, to swell up. hinchazón. Palo!, swell. hipérbola. hyperbola. hiperbólico. hyperbolic.
rhiperboloide
horizonte
hiperboloide. hyperboloid, hyperbolic conoid. hiperclorhidria. Medic. hyperacidity. hiperestesia, Pato!. hyperaesthesia, hipersensivity. hiperglucemia. Medic. hiperglycaemia. hipermetropía. Medic. hypermetropia. hipersensibilidad. Pato!. hypersensivity. hipertensión. Medic, hypertension. hipertensión maligns. Medic. malignant hypertension. hipertensión renal. Medic, renal hypertension. hipertensión secundaria. Medic, secondary hyperten¬sion. hipertrofia. Medic. hypertrophy.
hipo. Patol, hiccup, hiccough. hipocondría. Pawl, hypochondria, hypochondriasis. hipodérmico. subcutaneous. hipófisis. Anat, pituitary gland, pituitary body. hipomoclio. fulcrum. hipoglucemia. Medic. hypoglycaemia. hipoteca. Dcho. mortgage. hipoteca naval. Dcho. ship's mortgage. hipoteca sobre la cargo. Dc/to. respondentia. hipotecar. Dc/to. to mortgage. hipotensión. Medic. hypotension. hipotenusa. Geom. hypotenuse. hipsometria. hypsometry. hlpsotermómetro, thermobaronaeter. hirsutismo. Palo!. hirsutism. histamina, histamine. histiresis. Electr. hysteresis. hitter-ads magnética. magnetic hysteresis. histeria. Patol, hysteria, nervous breakdown. historial clínico. Medic, clinical picture. historiar un piano. to letter. hocicada. Nay, pitching. hocicado. Nat'. scend. hocicar. Nov. to nose her way the ship, to scend the fors'', to plough the way, to lunge forward, to nose up, to toil, to plod, to scend, to send. hocicar violentamente. Nay. to scend heavily. hogar de caldera. máq. furnace, boiler furnace. hogar de forja. forge hearth. hogar del marino, seamen's home, sailor's home. hots de amianto. máq. asbestos sheet, hoja de castigos. Arm, crime sheet. hoja de cizalla. máq. shears blade.
hoja de cobre, copper foil, German foil. hoja de chapeo. Carp. veneer. hoja de estaño. leaf tin, tin foil. hoja fija de cizalla. máq. fixed shear blade, hoja inferior de cizalla. trtáq. bottom shear blade. hoja de latón, brass foil. hoja de mica. mica sheet, mica plate. hoja de paga, register of wages. hoja de papel de dibujo. asr, drawing sheet. hoja de plomo, lead foil. hoja de propuesta. COM, form of tender. hoja de sierra. rruiq., carp. saw web, saw band, saw bla¬de. hoja superior de cizalla. máq. top shear blade. hoja de talon. Com, coupon sheet. Holandés Errante (El), buque fantasma (Leyenda). Flying Dutchman. holgado. loose. holgura. máq. free play, play. holgura de la cara no activa de los dientes. máq. back¬lash, holgura del émbolo. máq. piston clearance. holgura lateral, lateral play. !hombre al ague! Nay, man overboard! hombre de mar. seafarer. hombre rana. frogman, skin-diver. hombrera de uniforme, epaulet. hombreras, shoulder tabs. hombrillo de oficial, swab. homeopatía. Medic. homoeopathy. homicida, murderer, homicide. homicidio. Dcho. homicide, murder. homicidio eon agravantes. Dcho, capital murder. homicide by misadventure, manslaughter.
433
homicidio casual. Dcho,
homicidio en defensa propia. Dcho, justifiable homici-de, homicidio fortuito. Dc/to. homicide by misadventure. homicidio impremeditado. Dcho, manslaughter. homicidio intencionado. Dcho, culpable homicide. homicidio involuntario. Dcho, justifiable homicide, ex cusable manslaughter, homicide. homicidio sin premeditación. Dcho, murder in the se-cond degree. homicidio premeditado. Dcho, murder in the first de-gree, wilful murder. homocéntrieo. homocentric. homologación. Corn. sanction. homoplastia. Medic. homograft. homopolar. homopolar. hondear, to unload. honoraria. fee, retaining fee. bouorarios, service fee. hora. hour, time. hora (por). máq. an hour. hora aproximada de Greenwich. Greenwich aproxima-te time (G. A. T.). horn aproximada de llegada. Nov. estimated time of arrival. hora de la bajamar. low-water time, time of low-water. hora de a bordo. ship time, ship's time. hora cronométrica. Nov. chronometer time, chronome-tric time, time by chronometer. hora cronométrica de la demora. Nov. time of bearing. hora cronorriétrka de la observación. Nay, time of ob servation, chronometric time of observation. hora de culminación. Astron. culmination time, time of culmination. hora estimada de llegada. Nov. estimated time of arri-val (E. T. A.). hora de la Europa occidental. Astron. Western Euro-pean Time. hora de La Europa oriental. East-European time. hora del huso. Nov. zone time. hora legal. Nay, local standard time, standard time. hora del lugar. local time.
hora lunar. Astron, lunar hour, hora de la marcación. Nov. bearing time. hora media a bordo. Nay, ship's mean time (S. M. T.). hora de la observación. Nov. observation time. hora del ocaso. Astron, setting time, time of setting. hora del orto. Astron, rising time, time of rising. hora de la pleamar. high-water time, time of high -water, hora de salida. Nay, departure time, time of departure. hora sidirea. Asir. sidereal hour, sidereal time (Sid. T.). hora solar. Astr, solar hour, solar time, hora de trabajo. working hour. hora de verano. Nay, summertime, hora verdadera. Astr, true time. hora verdadera a bordo. Nov. ship's apparent time (SAT.). horadar. to perforate, to pierce, to punch. horadar con punzón. to drift. horario. Nay. hour angle. horado del cronómetro, chronometer hour hand. horario de salidas, time table. horas extraordinarias. overtime. horas de oficina, office hours. horas de trabajo. working time, horizonte. horizon horizonte aparente. Astron, apparent horizon, sensible horizon. horizonte artificial. Astron, artificial horizon, false ho-rizon. horizonte del astrolabio. Astron. astrolabe horizon. horizonte astronómico. celestial horizon, astronomical horizon, true horizon, rational horizon. horizonte geocintrico, celestial horizon, true horizon, rational horizon, astronomical horizon. horizonte nocturno. Nav, night horizon.
horizonte
horizonte racional. Astron. celestial horizon, rational horizon, true horizon, astronomical horizon. horizonte sensible, sensible horizon, apparent horizon. horizonte verdadero. Astron. celestial horizon, rational horizon, astronomical horizon, true horizon, horizonte visible o de la mar. Nay, optical horizon, sky line, geometrical horizon, visible horizon, sea hori zon, visual horizon, local horizon. hormona. Fi jo!, hormone. horno, máq. furnace, horno con altar auxiliar. máq. furnace with auxiliary fire bridge. horno con altar regulable. rntiq. furnace with adjusta¬ble bridge. horno de caldera. máq. boiler furnace. horno de carbón. máq. furnace for coal. horno central. máq. centre furnace. horno coarrugado, náq. corrugated furnace. horno de cocina, galley range. horno de combustible gaseoso. mtg. furnace for ga-seous fuel. horno de combustible liquido. mach furnace for liquid fuel. horno de crisol. mtg. crucible furnace. horno eléctrico, electric furnace, electric stove, horno de fundición. ast. melting furnace. horno de fundir. máq. melting stove. horno de fusión. máq. melting furnace. horno lateral. máq. wing furnace, horno con meseta. máq. dead plate furnace. horno ordinario. máq. plain furnace. horno de petróleo. máq. fuel oil furnace.
horno de reverbero, reverberatory furnace. horno de templar. hardening furnace, tempering furna-ce. horno de templar las limas. máq. file hardening furna¬ce. horno de tiro forzado o activado. máq. furnace with forced draught, furnace with forced draft. horqueta. outrigger. horquilla. máq. fork, jaw, gab. horquilla de Mein. máq. connecting rod strap-and-key -end, connecting rod stub-end, connecting rod-fork. horquilla de bote. crutch. horquilla de cambiar correa. máq. belt strap, belt gui¬der, belt fork. horquilla de candelero, crutch. horquilla de desembrague. máq. disengaging fork. horquilla del horno. máq. furnace fork. horquilla de puntal. boom crutch, derrick support. horquilla de puntal de came. gallows. horquilla de remo, oar lock, rowlock. horquilla de varenga. cant floor. horquilla de varilla de excéntrica, eccentric rod-fork. hospital de enfermedades venéreas, lock hospital. hospital naval, naval hospital. hospitalizar, to hospitalize. hoya. Ocean. turbulence. hueco, carp. notch. hueco entre las auriculas, foramen ovale. hueco de hombre. manhole. huelga (en). on strike. huelga general. general strike. huelguista. striker. hueso. Anat, bone hueso coronal. Anat. corona! bone. hueso escafoldes. Anat. scaphoid bone, hueso esfenoides. Anat. sphenoid bone. hueso frontal. Anat, frontal bone. hueso hioides. Anat. hyoid bone. hueso iliaco. Anat, ilium.
hueso innominado. Anat. innominate bone. hueso malar. Anal. zygoma. hueso nasal. Anat, nasal bone. hueso navicular. Anat, navicular bone. hueso occipital. Anat, occipital bone, hueso parietal. Anat. parietal bone. hueso temporal. Anat. temporal bone. huir, to scud, to run away, to flee. humareda de explosion, explosion cloud. humedad. Meteor. humidity, wetness, dampness, moist. ure, damp. humedad absoluta. Meteor, absolute humidity. humedad del aire. Meteor, dampness of the atmosphe re, air humidity, humidity of the air. humedad de la atmósfera. Meteor. dampness of he mosphere, hygrometric condition, humidity of air, moisture of the atmosphere. atmospheric hu dity. humedad producida por goteras. drip moisture. humedad relative, relative humidity. humedad del vapor. Intiq. wetness of steam. humedecer, to humidify, to moisten, to wet, to damp. humedecerse. to become moist. húmedo. humid, moist, damp, wet. húmero. Anat. humerus. humero. máq. flue, fire tube. humero corrugado. mtiq. corrugated fire tube, corruga¬ted flue. humero del horno. milq. furnace flue. humero liso, mfg. smooth flue, smooth fire tube. humidificador de aire. ?twig. air humidifier. humo (sin). máq. smokeless. humo cegante. blinding smoke. humo irritante a loo ojos. blinding smoke. humo irritante al olfato, pungent smoke, humor sofocante, suffocating smoke. humor acuoso. Medic, aqueous humor, humor vitreo. Medic, vitreous humor.
hundido. Nay, sunk, lost. hundido por abordaje. Nay, sunk by collision. hundido por una mina (ser). to be sunk by mine. hundimiento. Nay, foundering, sinking. hundir el submarine. Arm, to sink the submarine. hundirse. Nay, to go to the sea bed, to go to the bottom,. to go right over, to sink under water, to sink, to sink away, to go down, to be lost, to founder, to collapse hundirse por abordaje. Nat'. to sink by collision. hundirse despacio, to settle down. hundirse por la popa. Nov. to founder stern first. hundirse con toda la tripulación. Nov. to founder wi all hands on board. huracán (12) (E. B.). Meteor. hurricane (12) (B. E. hurto. Data petty larceny, robbery, larceny. husentes. ebb tide, low-water, low-tide. husillo de escalera de caracol, spindle. husillo patrón del torno. esq. leading screw, lathe 1-- screw, lathe screw, lathe driving bolt, lathe carnev, lathe dog. huso del cronómetro, chronometer fusee. huso horario. Nay. zone, time zone, hour time zone.
I Iceberg. calf, iceberg. Iceberg pequeño. growler. Iceberg piano. tabular iceberg. Icor. Medic. ichor. Icosaedro. Geom. icosahedron. icositetraedro. trisoctahedron. Ictericia. Medic. jaundice, yells. ictericia infecciosa. Medic, epidemic jaundice, infec¬tious hepatitis. identificación de balizas. Nay. identification of buoys. Identificación de boyas. Nay. identification of buoys. Identificación de marcas. Nay, identification of marks. indentificador de curvas Decca. Nay. Decca Lane iden-tification meter. identificar, to identify. Idiopatia. Medic. idiopathy. idlopático. Medic. idiopathic. Idóneo, suitable, fit. ignición. rnáq. ignition. Igual. identical, equal, alike, even. Igual fase (de). Electr. of corresponding phase. igualador de presión. máq. equalizer. Igualar. to surface, to flatten, to plain, to level, to even. Igualar la carga. to balance cargo, to ballast cargo. igualar las fuerzas directrices, to balance the directive forces. Igualmente cargado. máq. equally loaded. Ilegal. Dcho. unlawful, lawless, illegal, illicit. ileon.Anat: ileum. Ileso, undamaged. ilicito. Dcho, illicit. Iluminación. Electr. illumination, lighting.
iluminación a arco. Electr. lighting with arc lamps. Iluminación artificial, artificial lighting, artificial illu-mination. Iluminación de la aguja. compass illumination. Iluminación de la cubierta, deck lighting. Iluminación directa. direct illumination. iluminación indirecta, indirect illumination, indirect lighting. Iluminado por la luna. moonlit. Iluminar, to illuminate, to light up. Ilusión optics. optical illusion. imadas de lanzamiento. ay. ways. imagen. Om. image. Imagen invertida. mirror Image Imagen de radar, blip. Imagen reflejada. reflected image. Imán. magnet. Imán acorazado, ironclad magnet. ¡min de amortiguador. Electr. damping magnet. imán anormal. abnormal magnet. anormalous magnet. imán anular. ring magnet. imán artificial, artificial magnet. Imán auxiliar, auxiliary magnet. (man en barra. bar magnet, straight magnet. Imán braquipoLar, brachypolar magnet. imán de campo. Electr, field magnet. !min cilíndrico. cylindrical magnet, rod magnet. Imán compensador. Nay. compensating magnet, com-pensation magnet. Imán de derivador. Radio, taper magnet. Imán esférico, globular magnet. imán en forma de herradura, horseshoe magnet. imán laminado, compound magnet, laminated magnet. imán megapolar. megapolar magnet.
Imán natural. Fis, natural magnet, magnetic iron ore, magnetic iron, loadstone, magnetite, magnet. imán permanente. Fis, permanent magnet. Imán permanente transversal. athwartship permanent magnet. imán de polos cortos. brachypolar magnet. imán de polos largos. megapolar magnet. imán de regulación. Electr, regulating magnet. Imán transversal, transverse magnet. imán tubular, tubular magnet. Imanarse. Electr. to become magnetic. Imanes de correctores. Nay, corrector magnets. imanes permanentes de proa y popa. fore-and-aft per-manent magnets. Imantación transversal, cross-magnetization. Imantado, magnetized. Imantar, to magnetize. Imantar transversalmente, to cross-magnetize. Imbornal. scupper, port-wash. Imbornal automático, automatic scupper. Imbornal de varenga, limber, limber hole, imbornales o groeras de varenga, lumber holes. imitación, counterfeit. Impacto. Arm. hit. Impacto del torpedo. Arm. torpedo hit. Impar. Matem. uneven. Impedancia. Electr. impedance. Impedancia característica. Elect,'. charasteristic impe¬dance. Impedimenta de a bordo, hamper. Impedimento. Dc/mo. estoppel, estoppage. Impedir. to impede. Impeler. máq. to propel. Impenetrable al gas. más. gastight. Impermeable. dripproof, water-proof, mackintosh. Impermeable a la grasa. greaseproof.
impetigo. Medic, impetigo, rash. ímpetu. mciq. momentun. imponer una multa. Dc/mo. to impose a fine. importación. Com, importation, import. importador. Corn. importer. Importada (de poca). slight. importar Corn, to import. Importe de avería. Corn, amount of average. Importe de la factura. Corn, invoice amount. Imposibilitado para navegar. Nay, unable to sail. impotencia, impotence. impregnación con creosota. creosoting, impregnation with creosote. Impregnar. to impregnate. impregnar con... to impregnate with. imprevisto, unforeseen. unexpected.
Imprimación, priming. Impuesto. Dcho. tax, duty; Com, import, Impuesto de consumo. Dcho. excise. impuesto sobre tráfico de mercancías. Com, purchase tax impuestos. Corn, rates. impuestos de puerto. port dues, port charges. impulsado. driven. impulsado por leva. driver by means of cam, driven by cam. impulsar. to drive. impulsion. mtiq. action, propelling. Impulsión directa, direct-drive. Impulsión eléctrica, electric-driving. impulsion hidráulica, hydraulic-driving. impulsion indirecta. indirect-drive. impulsión a motor. motor-driving.
Impulsión por motor eléctrico, electric motor-drive. impulso. rmiq. impulse, propulsion, thrust; Veen,. pul¬se. impulso de la corriente. Electr. current impulse. Impulso de corriente de descarga. Electr. rush of dis-charge current. Impulso eléctrico, electrical impulse. impulso hidráulico, fluid drive. Impulso nervioso. Petal, nerve impulse. impulso de onda. Radio, wave impulse. impulsómetro. Elecir. pulsometer. impulsor. máq. impeller. impunidad. Dcho. with impunity. Impureza. impurity. impuro. impure, no-purified. Inaccesible, inaccessible. inactivo. máq. inactive, exhausted, dead, idle. inapetencia anormal, anorexia. inatacable por... resisting. incandescencia, incandescence, glowing. incandescencia residual, afterglow. incandescente. incandescent, glowing. Incapacidad, ineptitude. incendiar, to ignite, to set on fire, to set fire to. incendiarse, to catch fire, to take fire. incendio, fire. incendio intencionado. Dcho. arson. Incidencia. incidence incidencias referentes al buque. accidents involving the ship. Incidir, to fall upon. incision en cruz. Cir, crucial incision. incitación. Dcho. incitement. inclinación, dip, gradient, slope, slant, tilt, rake, fall; Astr, inclination. inclinación de la aguja. dip, deflection of the needle, dip of the needle, magnetic inclination.
inclinación del codaste. rake of the sternpost. inclinación de los costados hacia dentro sobre la línea de flotación, tumble. inclinación de la cubierta. slant of deck. inclinación hacia proa. rake forward. Inclinación del palo, rake of the mast. Inclinación de parrilla. máct. grate inclination, inclina¬tion of grate. inclinación de la proa. fore rake. inclinar, to incline, to fall, to tip, to place at an angle. inclinar la hoja de sierra, to set the saw blade at an an¬gle. incliner la pluma de una grúa. to let out the jib. inclinarse, to lean over, to heel over, to heel, to hang over, to incline, to tilt. inclinarse los costados hacia dentro sobre la línea de flotación, to tumble home, Inclinarse debido al balanceo, to lean over. Inclinas-se debido a evolución, to heel over, to cant. inclinarse debido al viento, to hove-down, to careen. inclinómetro, inclinometer. incluidos todos los gastos. Com, all charges included. Inclusión hecha en los gastos. Com, charges to be inclu¬ded. Inclusión de partículas de agua de vapor. priming. Incoación inacabada. Dcho, inchoate. incoar. Dcho. to enter, to inchoate, incombustibilidad, fire-resisting property. incombustible, incombustible, fireproof. Incomodidad. nuisance. incompetencia. unfitness. Incompetencia del abogado. Dcho. lawyer's incompe-tence. Incompetente. unfit. incompleto de carga. Corn, short-shipped. incongelable. non-freezable. inconmensurable. Matem, surd, irrational. inconstante, unstable, variable. incontinencia nocturna de orina. micturition during sleep, nocturnal enuresis, bed wetting.
incontinencia de orina, incontinence of urine, incorporarse un buque a un convoy. Nav, to join. incrementar el viento. Nay, to gel up the wind. Incremento. Menem. increment, increase. incrustación. Máq. incrustation., scab, scale. incrustación de caldera. máq. boiler scale, furring. incrustante, scale-producing salt, incrustar, to encrust. incumplimiento del deber. Dcho, dereliction of duty. incumplimiento de promesa. Dcho. breach of promise. incurable. Medic. incurable. Incurrir en gastos, to incur expenses. incurrir en grandes gastos. Corn. to be at great expen¬ses. indagación. Dcho, inquest, investigation, inquiry. indagación jurídica, judicial enquiry. Indagaciones oficiales. Dcho, official inquiries. indemnización. Dcho, indemnification, indemnity, re-muneration, compensation. indemnización por sobrestadías. Dcho. demurrage. Indemnizar. Dc/so. to indemnify, to reimburse, to re-munerate, to compensate. to defray. indicación, reading. indicación del barómetro. reading of barometer. indicación del índice. ?nag. reading of pointer. Indicación de petróleo. maa. oil-indication, oil -showing, oil-show. Indicación del termómetro, thermometric reading, rea¬ding of thermometer. Indicador, máq. indicator, gauge, pointer. indicador de abatimiento. Nay, leeway compass. Indicador de aceite, oil-show. indicador acústico de profundidad. acoustic depth in¬dicator. acoustic depth recorder. indicador de aislamiento, insulation indicator. Indicador de alimentación. maq. lowwater alarm. indicador de asiento del buque de proa a popa. trim in¬dicator. indicador de astro del astrolabio. Astr, astrolabe star pointer. indicador de avería en las luces de situación. Nay. sen-tinel. indicador de axiómetro, telltale indicator. indicador de calado, draught indicator. indicador de carga. Etectr, charge indicator. indicador de combustible, fuel gauge. Indicador de contacto, contact pointer.
Indicador de corriente. Electr, current indicator. Indicador de corriente maxima. maximun current indi-cator. indicador de corto circuito. Electr, short-circuit indica. tor, indicador de demora. Nat'. bearing indicator. indicador de demora de blanco. Arm. Target Bearing Transmitter (T.B.T.). indicador de demora del radar. radar bearing cursor. indicador de diafragma metálico, metallic diaphragm indicator, indicador de diferencia de fase. phase-difference indi¬cator. Indicador del efecto calorífico, heating effect indicator. Indicador de fase, synchronizer. indicador de fases. Electr. phase indicator. indicador de frecuencia. Electr. frequency indicator.
indicador de fugas. Ekctr, fault-indicator. indicador de gasolina, petrol gauge, gasoline gauge (EE.UU.). Indlcador de las luces de situación. nay, navigation light indicator. Indicador de máquina. máq. engine indicator. indicador de mesa. Electr, earth indicator. Indicador mecánico, telltale. indicador de nivel. jacket gauge. lndic.ador de nivel de agua. máq, gauge glass ring, water-gauge, gauge glass. Indicador del nivel de combustible. fuel level indicator, fuel level gauge. Indlcador del nivel del evaporador. máq. evaporator gauge glass. Indicador del nivel de gasolina, petrol level indicator, petrol level gauge, gasoline level indicator (EF-UU.), gasoline level gauge (EE.UU.). indicador del nivel de seguridad en caldera. máq. boi¬ler safety lever pointer. Indicador para diagramas continuos, indicator for con. tinuaus diagrams, continuous indicator. Indicador de penetración radiográfica. ast. penetrame¬ter, image quantity indicator. Indicador de pérdida de tierra. Elect,, ground detector. Indicador de polaridad. Electr. polarity indicator. Indicador de polo. Elect,, pole indicator. indicador de profundidad del submarino. arm, subma¬rine depth-gauge indicator.
indlcador del radar, radar indicator. Indicador de radiación, radiation counter. Indicador de recipiente. rizág. receiver gauge. Indicador con resorte exterior, indicator with external spring. Indicador con resorte interior, indicator with internal spring. indicador del sentido de la corriente. Electr, current di¬rection indicator. Indicador de sincronismo, synchronism indicator. Indicador de tension maxima de fase. Electr. phase -sequence indicator, Indicador de tiro. indq. draft gauge, draught gauge. Indicador de tiro de caldera. boiler draught gauge. indicador tocafondo del escandallo, feeler. Indicador de torsion del eje de la hélice. torsiometer. Indicador de vacío, vacuumgauge. indicador de velocidad. mtiq. speed indicator, speedo¬meter, tachometer. indtcar, to indicate, Indicativo de llamada, call sign, radio call signal, name sign. inclice, mcfq. pointer, indicating pointer, index; matem. power.
-
indice del astrolabio. Asir. astrolabe index. indice del indicador, indicator hand. indice de materias, list of contents, table of contents. indice de potencia. máq. power factor. Indice de refracción, refractive index. índice de refracción de! aire. refractive index of the air. Indice de viscosidad, viscosity index. Indlcio.Dcho. presumptive evidence. Indigestion. Medic, indigestion, dyspepsia. inducción. Elem. induction. Inducción de an tena. Radio. aerial inductance. inducción por corriente. Electr. current induction. Inducción electromagnética, electromagnetic induc¬tion. inducción electrostatica. Electr, electrostatic induction. Inducción heteropolar o bipolar. Elect, heteropolar in¬duction
inducción del inducido. Electr, armature induction. Inducción longitudinal. Electr. longitudinal induction. Inducción magnética, magnetic induction. Inducdón monopolar. Elect,, unipolar induction. Inducción mutua. Deem mutual induction. inducción remanente. Electr. remanent induction, resi-dual induction. Inducido. Elects', armature. Inducido de alambre. Elect,, wire-wound armature. Inducido en barras. bar armature. Inducido bifásico. Electr. two-phase armature. indicido bipolar, electr, bipolar armature. inducido de circuito abierto. Elect,, open-coil armatu¬re. Inducido de circuito cerrado. Elect, closed-cod arma-ture. inducido combinado. Electr, combined rotor. inducido compensado. balanced armature. Inducido de condensador. condenser armature. inducido del contador. meter armature. inducido de corriente alien's. Electr, alternating cu-rrent armature. inducido de corriente continua. continuous current ar-mature. Inducido de corriente trirásica. Elect,. three-phase ar-mature. inducido de corto circuito. Electr. short-circuit armatu¬re. inducido dentado. Electr. toothed ring armature. inducido de dínamo. mitt). dynamo armature. inducido de disco. Elect, disc armature, discoidal ar-mature, flat-ring armature. Inducido doble. Elect, double armature. inducido en doble T. Electr. H-armature, shuttle arma¬ture, Siemens armature, inducido equilibrado, balanced armature. Inducido esférico. Elect, spherical armature. inducido de electroimán. Electr, magnet armature, ar¬mature of a magnet. inducido en estrella. Electr. spider armature. inducido fijo. Electr. stationary armature.
Inducido en forma de campana. bell armature. Inducido giratorio o trifisico. Electr. rotating armatu¬re. Inducido en *it.. Electr. H-armature, inducido de hierro dulce. Electr, soft iron armature. Inducido liso. Elect,, smooth armature. Inducido monoftisico. Electr. one-phase armature. Inducido monopolar. Elect,, unipolar armature. Inducido de motor. Electr, motor armature. inducido de °cinch:is. Electr, hole armature. inducido de polos exteriores. Electr, outer-pole armatu¬re. inducido de polos interiores, inner-pole armature, ra¬dial-coil armature. inducido radial. radial armature. inducido de ranuras o estrías, slotted armature. inducido de relevador o relé. Electr. relay armature. inducido Siemens. Ejects'. H-armature, Siemens arma ture, shuttle armature. inducido de tambor. Elect, drum armature. inducido de tipo superior. Elect,. overtype armature. inducir. Elect, to induce. inductancia. Electr. inductance. inductancia de antena. Radio, aerial inductance. inductancia sin hierro. Ejects', air-core inductance. Inductancia con núcleo de hierro. iron-core inductance. Inductivo. E/ectr. inductive. Inductor. Electr. field magnet, inductive, inductor. inductor con núcleo de hierro. ironcore inductor. Inductor Volta. Electr. volta induction coil. indulto. Dcho, free pardon, pardon. indumentaria de marinero. Arm. slops. Industria. manufacture. ineficax, having lost its efficacy, inefficient. ineficiente, inefficient. inefectivo. ineffective. ineptitud, ineptitude, disability, unfitness. Inepto, unfit. inercia. maq. inertia, vis inertiae.
Inerte, inert, inactive, slow. inesperado, unexpected, unforeseen. inestabilidad. instability. Inestabilidad atmosférica. Meteor. atmospheric instabi¬lity, atmospheric turbulence. Inestable. unstable. inestanco. untight. leaky. Inestanquedad. untightness, leakiness.
inexacto
inexacto. incorrect. inextensible. non-stretchable. Infante de Marina. marine. Infección. Medic. infection. sepsis. infección cronies. Medic. chronic infection. Infección sifilítica. Medic, syphilitic infection. infeccioso. Medic, septic. Infiltrarse. to infiltrate, to trickle through, to trickle into. Mateen. infinitesimal. Matem. infinite. Inflamabilidad, inflammability. Inflamable, inflammable, flammable, combustible, ig-nitible Inflamación. Medic, inflammation, ignition. Inflamación de una bolsa. Medic, bursitis. Inflamación de la cerviz. Medic. cervicitis. inflamación del iris. Medic. iritis. Inflamación de la lengua. glossitis. Inflamación de la tráquea. Medic. tracheitis. inflamación de vacuna. take. Inflamación de la vesícula biller. Medic, cholecystitis. Inflamar, to inflame. Inflamarse. to go up in flames, to take fire, to ignite. Medic, to inflame. Influencia del regulador. máq. governor influence. Influjo, flood tide.
Información de hielos vistos. Nov. ice report. Información meteorológica, weatherreport, weather -message. Información a los navegantes. Dcho. notice to mari¬ners. Information Dcho. informant. Informer. to report. Informer sobre. to report upon. informe, report, communique, record, return, brief, statement, account. Informe ampliado. Dcha. extensive account, extensive report. Informe de averías, damage report. Informe del buzo. Dcho. diver's report. Informe del capitán. Dcho. captain's report. informe detallado. Dcho. detailed report. informe de inspección de avería. Dcho. report of sur¬vey. informe del inspector. Dcho. surveyor's report. informe del perito. surveyor's report, report of expert, expert's report. informe de prueba. ast. test report. ingeniero constructor de máquinas. ast, mechanical en gineer, constructional engineer, engine builder. Ingeniero electrótecnico. ast, electrical engineer. Ingeniero hidrógrafo. hydrographer, hydrographical surveyor, nautical surveyor, surveyor. Ingeniero Inspector. no. superintending engineer. ingeniero naval, naval engineer, naval architect, ship¬builder, constructor. Inglete. corp. mitre, mitre box. Ingobernable. Nay, uncontrollable, unmanageable, uns¬teerable. Inhalación. Medic, inhalation. inhalador. Medic. inhaler. Inhaler, to inhale. iniciar o entablar un proceso. Dcho. to stand trial. ininterrumpido. uninterrupted. injertar. Medic, to graft. !Memo. Medic. graft, grafting.
injerto de distinta especie. Medic. heterograft. injerto de la misma especie. Medic. hemograft, injerto de piel. Cir. skin gratt, skin grafting. Inmensidades deI océano (las). the bare of the ocean, the wastes of the ocean. Inmersión. immersion, dip. Inmigración, immigration. inmigrante, immigrant. inrnigrar. to immigrate. Inmovilizar. to secure against displacement. Inmovilizar el cubo. to clamp the boss together. inmoviltzar la nuez. to clamp the boss together. Inmune, Medic, immune, Inmunidad. Medic. immunity. Inmunidad adquirida, acquired immunity. inmunidad active. Medic, active immunity. Inmunidad pasiva. Medic, passive immunity. inmunización. Medic, immunization. inmunizar. Medic. to immunize. Innavegable. Nov. innavigable, unnavigablc Innocuo. Medic, innocuous, innocent. Inocente. Dcho. not guilty. Inoculación. Medic, inoculation. inocular, to inoculate. inoxidable. miiq, non-corrosive, non-corroding, Inscribir. Com, to enter up. Inscribir hipotecas. Dcho. to register mortgages. inscripción en el Lloyds. Dcho. registration at Lloyd's. Inseguro, unsafe. inserter, to insert, to introduce, to put, to fix between, to put in inserter el anillo de empaquetadura. ?nag. to insert the packing ring. Inservible. unserviceable. Insignificante, slight. insinuación. suggestion.
insinuar, to suggest. Insolación, Medic, sunstroke, hyperthermia, heat a plexy, heatstroke. Insolvencia. Dcho. insolvency. insomnio. insomnia. Inspección. inspection, supervision, testing, survey. Inspección adicional. Dcho. additional survey, inspección de aduanas, customs inspection, customs examination. inspección anual. Dcho. annual survey. Inspección anual de calderas. mfg. boilers annual sur¬vey, annual boilers survey, annual survey of boilers. inspección anual de máquinas, annual survey of ma. ehinery, annual machinery survey. Inspección de avería. Dcho, damage survey. Inspección de averías. surveys. inspección de las bodegas. survey of the holds. inspección de bodegas antes de empezar la eerie. load¬ing port survey. Inspección de calderas. rridq. boiler survey, boiler ins¬pection. inspección de carga. estib. cargo survey. inspección especial de calderas. maq. boilers special survey. inspección hidrográfica. hydrographic surveying. Inspección del Lloyd. Dc/so, Lloyd's supervision. Inspección de máquinas, engine survey. Inspección médica, medical inspection. Inspección ocasional, occasional survey. Inspección periódica. Dcho, periodical survey. Inspección de reparaciones. as:. repairs survey. inspección del trabajo. ast, labour inspection. Inspeccionado detenidamente (ser). to be throughly surveyed. Inspeccionar, to inspect, to examine, to test, to supervi se, to control, to oversee, to superintend, to overhaul. inspeccionar la aduana la documentation de un buque. to jerke. Inspeccionar los aparejos. Nay, to overhaul the rigging. inspeccionar la arboladura. Nay, to overhaul the masts. Inspeccionar la avería. Dcho. to examine damage done. Inspeccionar averías. Dcho, to survey damages.
Inspeccionar la avería sufrida. Dc/so. to inspect dama ge done, to investigate damage done. inspeccionar la caldera. ma' q. to inspect the boiler. inspeccionar la construcción de un buque. ast. to super-intend the building of a ship. inspeccionar la descarga. to supervise unloading of car¬go. Inspeccionar la documentación del buque. Dcho, to jerk, to jerque. inspeccionar las escotillas, to tour the hatches. Inspeccionar la estiba. Com, to supervise stowing of cargo, to superintend the stowage.
inspeccionar la billet, to carry out inspection of the propeller. Inspeccionar las jarcias, to overhaul the rigging. Inspeccionar la obra viva, to carry out inspection of the underwater parts. inspeccionar el thnón. to carry out inspection of the rudder. Inspeccionar el trabajo. to supervise the work. inspeccionar una costura. to examine a seam. Inspeccionar una máquina. es:.. máq. to inspect an en¬gine. Inspeccionar un buque. Dcho. to examine a ship. Inspector, inspector, supervisor. controller, surveyor, expert. inspector de buques. Dcho. marine superintendent, ship's husband, ship's surveyor, ship surveyor. Inspector de calderas. boiler inspector. Inspector de clasificación. Dcha. classification sur¬veyor. inspector del equipo de a bordo. Dcha. Ministry of Transport surveyor. Inspector en Jefe. Dcha. surveyor-in-chief. Inspector del Lloyd. Loyd's surveyor, surveyor. Inspector de máquinas, machine inspector, engineer surveyor. inspector más antiguo. Dcho. senior surveyor. inspector principal. ast. superintendent engineer, chief surveyor. Inspector de trabajo, official inspector. Instalación, installation, installing, arrangement, erec-lion, laying, plant, work, gear. Instalación de aire acondicionado, air-conditioning ins-tallation, air-conditioning plant.
Instalación de alarms de incendlo, fire-detecting arran-gement, fire alarm detector, fire indicator. Instalación de al ta tension. high-tension plant. Instalación de alumbrado, lighting plant. Instalación de alumbrado de cubierta, deck lighting plant. Instalación de alumbrado electrico, electric light insta-llation. Instalación de antena. aerial plant. Instalación de baja tension. Electr. low-tension plant. Instalación de calderas. ast. boiler plant. instalación contra los balances. antirolling installation. Instalación de destilación del agua. water-distillation plant. Instalación eléctrica, electric installation, electrical installation. Instalación de astillero, shipyard installations. Instalación de extinción de incendios, fire extinguis-hing installation. instalación frigorífica, refrigerating plant, refrigerating equipment, refrigerating installation, refrigeration installation. Instalación de fuerza motriz. máq. power plant. instalación de funicular de carga. cableway plant. instalación de gas. gas fitting. instalación de grúa. crane installation. Instalación de horno. nuiq. furnace installation. instalación de navegación Decca. Decca navigator. instalación para filtrar, filter plant, filtering plant. Instalación pare purificar el agua. distilling plant, water-purifier. Instalación para el servicio del agua. máq. water servi-ce, water service installation. Instalación de prueba. as:. testing installation. instalación de radar, radar set, radar installation. instalación de radio, radio installation, wireless insta-llation. instalación de refrigeración, cooling plant. Instalación de teleférico de carga. cableway plant. instalación de tubos. pipe installation. Instalación de turbinas. min. turbine installation, tur-bine plant. Instalación de ventilación, ventilating arrangements. instalaciones de camarote. cabin fittings. instalaciones de cubierta, deck fittings. instalaciones eléctricas, electric equipment. instalaciones portuarias, harbour installations. instalador de gas. gasfitter.
instalar. to fit up, to lay dawn, to set up, to put up, to erect, to put together, to lay , to wire, to install, to set, to assemble, to mount, to place. Instalar tubos. to install pipes, to erect pipes. instalar una caidera, to erect a boiler. Instalar una gran. ast. to put up a crane. instalar una tubería. &tag. to lay a pipe. instalar un buque. to accommodate a vessel, to accom¬modate a ship. instancia. request. instigación. Dcho. instigation. Instigar a un crimen. Dcho. to abet. Instituto hidrográfico. hydrographic office. instituto meteorológico. weather-bureau. Instrucción, instruction, prescription, rule. Instrucción de bote salvavidas, man. lifeboat instruc¬tion. Instrucción al jurado. Dcho. charging the jury. Instrucción naval, naval education. Instrucciones de funcionamiento. maq. service instruc¬tions, working instructions. instrucciones náuticas. Nay, sailing manuals. instrucciones normales para máquinas, machine stan¬dards. instrucciones para navegar por el Canal de la Mancha. Channel Pilot. instrucciones de viaje. Dcho, sailing instructions. instruir al jurado. Dcho. to charge the jury. Instruir proceso verbal. Dcho. to record a case. Instrumento, instrument. instrumento de aguja. needle-indicating instrument, pointer-indicating instrument. Instrumento de calibración. máq. calibrating instru¬ment. instrumento de comprobación, control instrument, standard instrument. Instrumento de confianza, reliable instrument. instrumento de doble escala. doublescale instrument. Instrumento con esfera iluminada, illuminated dial instrument. instrumento de medida, measuring instrument. Instrumento náutico. Nay, nautical instrument. Instrumento de navegación. Nay, navigating instru ment.
instrumento de navegación Decca. Decca navigator. instrumento óptico. optical instrument. Instrumento de precision, instrument of precision, pre¬cision instrument. instrumento registrador. máq. recorder. instrumento del tablero de distribución. Elect).., switch¬board instrument. Instrumentos, implements. Instrumentos astronómicos, astronomical instruments. Instrumentos de dibujo. as:. drawing instruments. instrumentos meteorológicos, meteorological instru ments. insulina. Quim. insulin. Insulto. Debo. abuse. Intacto, whole, sound. integral. Matem. integral. integral definida. Matem. definite integral. Integral indefinida. Menem. indefinite integral. Integral de tiempo. Matern, tiene integral. integral de volumen, maq. volume integral. intemperie (a la). exposed to wind and weather. Intención. Dcha. intention, attempt. Intensidad. Electr, strength. intensidad del arco. Electr. arc intensity. Intensified en avance sobre la fuerza electromotriz. lea¬ding current. intensidad de campo. Electr. intensity of field, strength of field. Intensidad del campo magnético. Electr. strength of magnetic field. Intensidad de carga. Electr. charging intensity. intensidad de la corriente. Electr. current intensity, cu¬rrent strength, intensity of current.
intensidad de la corriente alterna. Electr. alternating current value. Intensidad de corriente en amperios. Electr. strength of current in amperes. intensidad de la corriente al cierre de circuito. Electr. current strength at make. Intensidad de la fuerza del viento. Meteor. wind inten¬sity.
intensidad de incandescencia. intensity of incandescen¬ce. Intensidad luminosa. Electr. luminous intensity, lumi¬nous power, light intensity, candle power. Intensidad de lluvia, rain intensity. intensidad magnética. Fís, magnetic intensity. Intensidad de magnetización, intensity of magnetiza¬tion. Intensidad en retardo sobre la fuerza electromotriz. Electr. lagging current. Intensidad del sonido. intensity of sound. Intensidad
termoeléctrica. Electr.
thermoelectric
power. Intensidad de trabajo. máq. intensity of work. intensidad del viento, force of the wind. intensificación. Electr. boosting. Intensificar. Electr. to boost. Intento de posesión. Dcho. animus possidendi. Intento de renovación. Dcho. animus revocandi. intento de robo. Debo. animus furandi, Intercalación de rases. Electr. phases interlinking. intercalado. E/ectr. linked. Intercalar. Electr. to insert, to cut in. Intercalar un fusible. to put in a fuse. interceder. Dcho, to advocate, to plead for. interconector. interconnector, interconnecting feeder. interés. Corn, premium, interest, yield. interés compuesto. Corn, compound interest. Interés común. Debo, common Interest. interés hipotecario. Dcho, mortgage rate. interés sobre préstamo con garantia de valores públi¬cos. con tango. Interés social, partnership. Interesado. Dcho, party. interesados (los). Com. the persons concerned, those in-terested, intereses atrasados. Com, interest still due. interferencia. Radio, fading, interference, radio interfe rence, statics, jamming, strays; Electr. beat. interferencia eléctrica del radar, radar electrical inter
ference. interferencia evidente. Debo. implication. Interferencia magnética del radar. radar magnetic in-terference. Interferencias. Radio. atmospherics, X's. Interferir. Radio, to jam. interferómetro. interferometer. Interior, inmost, inward, inwards. interiormente, on the inside, on the inner side. interjección usada al halar. yohol, yoheave-ho! interlunio. Asir, interlunar period. Intermedio, middle. Intermitente. intermitting. Interno. internal, inward. inwards. interpolación. Matem. interpolation. Interpolar. Matem. to interpolate. interponer recurso de apelación. Dcho. to give notice of appeal, to lodge an appeal. interpretar las señales, to read off signals. Interpretar una señal. man. to read a signal intérprete jurado. Dcho. sworn translator. Interrogado (ser). Dcho, to be under examination. interrogar. Dcho, to examine, to hear, to try. interrogatorio. Dcho, examination, hearing, trial. Interrogatorio (sufrir). Dcho. to be under examina 11,11 interrogatorio de testigos. Debo. examination of wit¬nesses. Interrumpir. Electr. to break, to interrupt, to break off, to cut. Interrumpir un circuito. Electr. to break contact. interrumpir el contacto. Electr, to interrupt the con tact, to break the contact, to open the contact. interrupción. Electr. interruption, breaking, breaking off, cutting. interrupción (sin), in turn, in succesion.
Interrupción de funcionamiento. meta. interruption of working, breakdown, derangement. Interrupción instantiinea, sudden interruption. Interruptor. Electr. interrupter, disconnector, insolo ting switch, circuit breaker, cut-out switch, intermit. ter, cut-out, breaker, switch. interruptor de acción mecánica. Electr, mechanically controlled switch. Interruptor de acción retardada. Electr, switch with time element. interruptor de aire. Electr, air break switch. Interruptor de antena. Radio. aerial switch, change -Over switch. Interruptor antlexplosivo. Electr. flame-proof switch. Interruptor de arranque. máq. starter, starting switch. interruptor automAtico, automatic cut-out, automatic circuit breaker, automatic switch. Interruptor auxiliar, auxiliary switch. interruptor bipolar. Electr, double-pole switch. Interruptor blindado. Electr. metal-clad switch. Interruptor de botón a presión. Electr. push-button switch. interruptor de caja. Electr. box switch. Interruptor en caja estanca. Electr. switch in water. tight case. Interruptor de campo magnético. Electr, field break switch. Interruptor de cero. zero cut-out. interruptor de circuito. Electr. circuit breaker, interruptor a clavija. Electr, plug switch. Interruptor de contacto. Electr, contactor, ticker inte-rrupter. interruptor de contacto de encendido, Electr, ignition switch. Interruptor de contacto seco. Electr, interrupter with dry contact. interruptor de contactos de carbon. Electr. carbon break switch. interruptor de corriente. Electr, current interrupter, contact breaker. Interruptor i cuchilla. Electr. chopper switch, knife switch. Interruptor diferencial. differential circuit breaker, dif-ferential switch Interruptor a distancia. Electr, remote-control switch. interruptor embutido. Electr. flush switch.
interruptor de emergencia. Electr. emergency switch. interruptor de encendido. ignition switch. interruptor de engranaje. Eiectr, toothed wheel circuit breaker. Interruptor estanco al polvo. Electr. dustproof switch. Interruptor giratorio. Electr, rotary switch. interruptor de gran intensidad, power current switch. Interruptor de grupo. Electr, group switch. Interruptor horario, time switch, Interruptor de instalación de tipo girable. turn-type installation switch. Interruptor instantáneo. Electr, quick-break switch, Interruptor magnético. Electr, contactor. interruptor de mando a distancia, remote-control switch. Interruptor a martillo. Elect r. magnetic hammer break. Interruptor de minima, minimal switch, minimun switch, minimun cut-out. interruptor de motor. motor switch. Interruptor multipolar. Electr, multipolar switch. Interruptor neumático de chispas. switch with air blow-out. interruptonpermutador. Dear, change-over switch. Interruptor de pila. Electr, battery switch, cell switch. interruptor a presión o bipolar. Electr. toggle switch, press switch. Interruptor principal. E/ectr, main switch.
intetruptor de puesta en marcha. máq. starting switch, starter. Interruptor de resistencia variable. Electr. dimming switch. interruptor de seguridad. Electr. safety switch. Interruptor de seguridad de alta tension. Electr. high -tension safety switch. Interruptor simple. Electr. single-break switch. Interruptor sumergido en aceite. Electr. oil-filled switch. Interruptor tetrapolar. Electr. four-pole switch. interruptor de transformador. Electr. converter switch. Interrupter tripolar. Electr. triple-pole switch. Interruptor tubular. Electr. tubular switch. interruptor de turbina. maq. turbine interrupter. Interruptor Wagner. Mectr. magnetic hammer break. Intersección, intersection. intersticio. clearance, gap, space.
Intersticio anular. maq. radial clearance. Intersticio interpolar. Electr. pole clearance. Intersticio de la válvula. máq. valve clearance. intértrigo. Medic, intertrigo. Intervalo, space of time. course of time. Intervalo de fases. Electr. phase displacement, Intervalo de fuego. Arm, firing interval. Interval(' en segundos entre dos crestas. period of wave. Interventor, controller. intestado. Dcho. intestacy. Intestino. Anat, intestine, gut. intestino ciego. Anat, blind gut. intestinos. Anat, entrails, bowels. Intimidación. Dc/to, intimidation. Intoxicación. Medic, intoxication, food poisoning. Intoxicación por gas. gas poisoning, gas poisoned. Intoxicar, to intoxicate. intranuclear. intranuclear. Introducción, admisión. supply. Introducir, to introduce, to insert, to drive in, to lit in, to put, to put in. Introducir en... to introduce into. Introducir cambios. Corn, to introduce changes. introducir una chaveta. ?Wig. to drive in a cotter. Introducir un embolo o piston. to insert a piston. introducir mejoras. Corn, to make improvements. Introducir una resistencia inductiva en un circuito, to choke. Inundado, water-logged. Inundar, lc, inundate, to flood, to swamp. Inútil para el servicio, unfit for service. Inutilizar, to render unserviceable. Invalidar. Ocho. to defeat, to quash. Inválido, invalid. Invariable, uniform. inventariar. Corn, to take stock.
inventario. Corn, inventory. inventario de piezas. inventory, parts list. invernada. Nay, wintering. Invernar, Nay, to winter. inversamente proporcional tr... Matem, reciprocally proportional to, inversely proportional to. Inversion. »tat?. inversion, reversing. inversion de capital. Corn, capital investment. Inversion de conexiones polares. Changing of pole con¬nections. Inversion de la corriente. Electr. current reversal. Inversión fraudulenta. Dcho, fraudulent conversion. inversion del magnetismo. magnetic reversal, reversal of magnetism. Inversion de marcha, meiq. reversal. inversión de marcha de la correa. maq. belt reversing. Inversion de marcha del motor, motor reversing. inversion de polarización. reversal of polarization. Inversion del sentido de marcha, reversal. Inversor. Electr. intermediate switch, reverser. inversor de circuito. Electr. circuit changer. inversor de conmutación. Elem. reversing key. Inversor de marcha, reversing switch. Inversor monopolar. Electr, single-pole switch. DICCIONARIO 15
441
inversor de poles. Electr. pole changer, pole reverser. inversor de sentido de la marcha. snáq. reverser. invertido, inverted, in inverse, reversed. Invertir. máq. to invert. invertir dinero en-. to take stock in. invertir el magnetismo, to reverse the magnetism. invertir las máquinas, to put engines in reverse, to go astern, to back. invertir la marcha. máq. to reverse. Invertir la marcha de una máquina, to reverse an engi¬ne. Invertir l polaridad, to reverse the polarity, to change the polarity. invertir la polaridad del titian. to change the magnet polarity.
Invertir el sentido de la corriente. Electr. to reverse. invertir el sentido de marcha, to reverse, investigación, inquest, inquiry, investigation, search. Investigación de accidentes. Dc/to. Ministry of Trans¬port enquiry. investigación atómica. atomic research. investigación del buzo. Dcho, diver's investigation. investigación meteorológica. Meteor, meteorological survey. investigar, to search, to inspect. invierno. Astron. winter. involute. involute. Inyección. máq. blowing in, spraying; Medic. injection. inyección de aire. maq. air injection. inyección en el corazón o intracardiaca. Medic, intra¬cardiac injection. inyección intradérrnica. Medic. intradermal injection. inyección intramuscular. Medic, intramuscular injec¬tion. inyección intravenosa. Medic, intravenous injection. inyección de la mar. máq. sea injection. inyección mecánica. maq. mechanical injection. Inyección de morfina. Medic. morphia injection. inyección de sentina. máq. bilge injection. inyección subcutánea. Medic, subcutaneous injection. Inyectar. rtuiq. to blow in. inyectar aire. maq. to blow in air. inyectar acetic. mar?. to inject oil. Inyectar a presión. to inject under pressure, to press into. inyector. rnaq. injector, jet. inyector de agua caliente, hot-water injector. inyector de aire. rruiq. air injector. inyector aspirante. máq. suction injector, lifting injec¬tor. inyector universal. máq. universal injector, double -tube injector, duplex injector. ion metálico, metal ion. Ionosfera, Meteor, ionosphere. ir al amarradero (sitio njo). to run on the berth, Ir atria. Nov. to go astern.
ir avante. Nov. to go ahead, to go forward. ir a bordo, to go on board. ir en bole, to boat. ir a comer. to go for the off-time meal, ir de corso. Dcho, to go on a privateering cruise. Ir hacia atrás, to go astern, to go backward. ir a navegar, to go sailoring. ir a la orden. Nov. to go for orders, ir de permiso. to go on leave. Ira popa. to go aft. ir a remolque. Nay, to be in tow. ir a tierra, to go on shore, to go ashore, to land. Ir con el timón casi a la via. Nay, to use hardly any amount of helm, to use little helm. iris. Medic. iris. iritis. Medic, iritis. irradiación, irradiation. irradiar. to irradiate, to give out, to give Off Irradiar calor. rruiq. to radiate heat. irreversible, non-reversible. irrigación. Medic, irrigation. Irse a dormir. to turn in.
irse a pique. Nay, to be sent to Davy Jones' locker, to sink, to go to the bottom, to go to the sea bed, to sink under water, to go right over, to sink away, to go down, to founder. irse a pique por la popa. Nay, to go down stern first, to sink stern first, to found down by the stern, to go down by the stern. irse a pique por la proa. Nay, to founder head first, to founder head down, to sink stem first, to go down head first, to sink bows first, to sink by the head, to go down by the head, to found down by the head, to sink head first, to go down head first, to go down stem first. Iras a la ronza. Nay, to sag.
Isla. isle, island. isla de coral. coral island. Isla deshabitada, uninhabited island. isla desierta. Nay, deserted island. Isla de hielo, ice island. Islote. isle, key, rock island. Islote de río. Nay. eyot. Isobara. Meteor. isobar, isobaric line, constant pressure line, curve of constant pressure. isobata. isobaths. isobatiert. depth line, sub-surface contour, depth con-tour line, sub-surface line. isóclina. isoclinic line. isocronismo. isochronism. Isócrono. Fís. isochronous. isodintimica. isodynamic line. isógona. isogonic line. isoquimena. Meteor. isochimenal line isótera. Meteor. isothere, isotheral line. Isoterma. Meteor, isotherm, isothermal line, isothermal curve. isquion. Medic. ischium. Istmo. isthmus. ¡Iza! man, sway away! hoist away!, heave up! iiza la mayor! man, hoist main sail! izada, hoist. Izado a bordo (ser). to be heaved in. Izar. to heave, to hoist, to wind up, to lift, to hoist up, to trice, to sway, to sway up, to run up. Izar el ancla a la serviola, to heave the anchor to the cathead, Izar la benders. Nay, to hoist the flag, to hoist the co-lours. Izar la bandera a media asta, to fly the flag at half -mast, to half-mast the flag, to fly the flag half -masted, to hoist the flag to the half-mast, to hoist the flag half-mast.
Izar la bandera a media driza. to half-mast the flag. Izar a bordo. man. to hoist inboard. Isar a bordo por medio de chigre it maquinilla, man, to winch on board. Izar con candaliza, to whip. Izar con candaliza o lanteón. to whip up. izar con eslinga o braga. to sling up. izar el foque. man, to hoist the jib. liar con lanteón. man, to whip. izar el pabellón. to fly the colours. Izar el pabellón a media asta, to fly the ensign half -hoisted. Izar un bote. man, to hoist a boat. izar un mastelero de gavie. man, to sway up a topmast Izar una Reim]. Nay, to hoist a signal. Izar una vela. man. to hoist a sail, to trice up. tzar una verga. man, to sway up a yard. izar velas, to set sail.
J jabalcón. Arq., nav. shore. Jabalconar una cublerta, to shore up a deck. Jábega. seine net, seining net, fishing smack, sweep net, seine dredge. Jabeque. xebec. Obeyer°. seiner. jamba. camb. jamb, jamb post, post. Jambaje de puerta. doorcase. Jangada. float, raft-float. Jaqueca. Pato!, migraine, brow ague. head-ache, jaqueca con náuseas. Patol, sick head-ache. Jarabe para la tos, cough mixture. jarcia. cordages, ropes, rigging. jarcia de barca. barque rig. Jarcia colchada de guindaleza, hawser-laid rope. Jarcia de labor. running rigging. Jarcia de mastelero de gavia, topmast rigging. Jarcia de mastelero de gavia galope sin vergas, topmast rigging Jarcia de mastelero de gavia popel en buques de cuatro palos, mizen topmast rigging. jarcia de mastelero de juanete, topgallant rigging. Jarcia de mastelero de juanete de proa. fore topgallant rigging. jarcia de mastelero de proa de galope sin vergas, fore topmast rigging Jarcia de mastelero de sobremesana, mizen topmast rigging. Ord& de mastelero de sobremesana de galope. mizen topmast rigging. jarcia de mastelero de velacho, fore topmast rigging. Jarcia de palo macho del trinquete, tore lower rigging. Jerrie de palo trinquete, fore rigging. Jarcia trozada, junk, junk-tronce. Jarcias de las velas, sail ropes. Jareta. netting, harping. Jareta de la arraigada. cat harping.
Jareta taiga. swifting tackle. Jefe, head, chief: Corn. principal. Jefe, superior. superior. Jefe de arsenal. superintendent engineer. Jefe de convoy. commodore. Jefe de escuadra. commodore. Jefe de explotación, traffic manager. Jefe de la flota mercante. Admiral. Jefe o guía. leader. Jefe inspector de buques. Dcho, inspector-in-chief, chief inspector, inspector general of shipping, princi¬pal ship surveyor. Jefe de oficina, head clerk. jefe de prácticos. commodore. Jere de la sala de máquinas. Arm. chief engineroom ar¬tificer. jerga marinera, sailor's language. icings del aceite. máq. oil-syringe. Jeringuilla hipodérmica. Medic. hypo syringe. jeringuilla de morfina. Medic, morphine syrette. Jersey de marino, turtleneck sweater. Jeta. faucet, spigot. Jibia. Iv. sepia, xiphias, cuttlefish. jimelga. fish, paunch. Jimelga de braceo. parrel cleat, rolling cleat. Jimelga del palo. mast side piece. jirafa. Astron. giraffe. jirón. pennant. jornal diario, day's pay. jornalero. ast. casual worker, casual labourer, day la-bourer. Juanete. Palo/. bunion; man, topgallant sail. Juanete alto. upper topgallant sail. juanete bajo. lower topgallant sail.
Juanete bajo de proa. lower fore topgallant sail. juanete mayor. main topgallant sail. Juanete mayor alto, upper main topgallant sail. juanete mayor bajo, lower main topgallant sail. juanete mayor bajo central en buques de cinco palos. lower middle topgallant sail. Juanete mayor bajo popel en buques de cuatro-cinco palos, lower mizen topgallant sail. Juanete mayor bajo proel en buques de cuatro-cinco palos, lower main topgallant sail. Juanete mayor central alto en buques de cinco palos. upper middle topgallant sail juanete mayor central en buques de cinco palos. midd¬le topgallant sail. juanete de mayor popel alto en buques de cuatro-cinco palos, upper mizen topgallant sail. juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant sail. mizen topgallant. Juanete de mayor proel alto en buques de cuatro-cinco palos, upper main topgallant sail. juanete de mayor proel en buques de cuatro-cinco pa-log. main topgallant sail. juanete de proa. fore topgallant sail. juanete de proa alto. upper fore topgallant sail. Jubilado, retired. Jubilar, to place on the retired list. Jubilarse. to retire. judicial. judicial. juego. mciq. lifting, clearance, lift, play. juego axial. axial play. juego de carrera del émbolo, stroke lift. juego efectivo. máq. actual clearance. Juego del émbolo. trtóq. clearance of piston, piston clea¬rance. juego de escobillas. Electr. set of brushes Juego lateral. lateral play. juego de leva. lift of cam. juego del manguito. lift of sleeve.
Juego de matrices para doblar. bending block. juego máximo. mar?. maximal clearance. Juego, mecanismo. tneiq. movement, juego radial. radial clearance. juego del resorte. tnaq. spring play. juego de la válvula. maq. valve lift, valve play. juego de velas, sails set, sails suit, set of sails. juez. Dcho. judge, justice. juez competente. competent judge. juez de lo criminal. Deho, criminal judge.
juez
Juez de Instrucción. Dcho, judge examiner, examining magistrate, examining judge, examiner. juez municipal. Debo, recorder. Juez de paz. Justice of Peace, magistrate. Jura pedineo. Debo. puisne. juez suplente. Dcho, deputy judge. Juez de tribunal de press. Dcho. prize judge. jugo gistrico. Fisiol. gastric juice. Jugos digestivos. Fisiol, digestive juices. juicio. Debo. judgement, trial. Juicio hipotecario, foreclosure. Julio. Pis. joule, volt-coulomb. Julio/segundo. joule second. Jullómetro. joule meter. junco. junk. junquillo, sail batten. junta. raáq. joint, adaptor, gasket; Carp. junction. junta achaflanada. rtaiq. scarf joint.
junta aislante, insulating joint. junta de alambre de cobra. máq. copper wire joint. junta de armazón. máq. frame joint. junta de bayoneta. máq. faucet joint. junta bicónica. rn.iq. Fawcett joint. junta biselada, bevel joint. junta de brida. flange joint. junta a brida embutida. mécir. recessed flange joint. junta calafateada. ast. caulked seam. junta cardano, máq. cardan joint. junta de caucho. mcia. india-rubber joint. Junta circular. máq. cincumferential joint. Junta de colector de fangos. máq. mud box joint. junta de collarín. máq. flange joint. junta de cubo. máq. faucet joint, boss joint. Junta de chapa de cobra. wig. copper sheet joint. Junta de dilatación. mtg. expansion joint. junta estanca al agua. máq. watertight joint. Junta de expansion. máq. expansion joint. Junta de expansion compensada. máq. equilibrated ex pansion joint. junta general. Com, ordinary meeting. junta hidrsiulica. máq. hydraulic joint. Junta de hilo de plomo. máq. lead wire joint. junta longitudinal, lap. junta metálica. máq. metallic joint.
Junta de nuez, boss joint. Junta oblicua. skew joint. Junta de plomo. máq. lead joint. Junta de prensaestopas. máq. gland expansion joint, sliding joint. stuffing-box joint. junta de quills, keel scarf. Junta reforzada, reinforced joint. Juntar. to stick. Junta del segmento o platillo del émbolo. mág. piston ring lock, piston making-up piece, piston ring joint junta sindical de la Bolsa. Corn. Exchange committee. junta de solape. lap joint.
Junta soldada. ast. welded joint, welding seam, solder¬ed seam. junta superpuesta. máq. lap joint. junta de tela metálica. máq. gauze wire joint. Junta a tope. máq. butt joint. junta a tornillo. rnáq. screw joint. junta universal. máq. universal joint. Juntera. carp. jointing plane, jointer, long plane, jack' plane. junterilla. carp. grooving plane. Junto al otro (uno). side by side. Jupiter. Astr. Jupiter. Jurado. Debo. juryman, jury, juror, panel. jurado suplente. Debo. talesman. juramentado. Dcho, swearer. juramentar. Debo. to administer an oath, to swear 51: juramentar con la Biblia. Ocho, to swear on the Bible; to swear up the Bible. juramento. Dcho. oath. juramento {estar bajo). Dcho. to be under oath. juramento en falso, perjurio. Dcho, perjury. Jurar en falsa. Dcho, to perjure, to commit perjury. Jurisdicción. Debo. jurisdiction. Jurisdicción consular, consular jurisdiction. Jurisdicción costera. coast jurisdiction. Jurisprudencia. Debo. jurisprudence. justificación. Dcho, apology, plea. Justo. exact. Juzgado de guardia. magistrate's court. juzgado de primera instancia. Dc/to. district court, Juzgar en consejo de guerra. to court-martial.
K keroserio. paraffin oil. kilovatio. kilowatt. kilocalorie, great calorie, large calorie, kilogram calokilowatt-hour, Board of Trade ne
kilovatio/hora (kWh).
unit, kelvin.
kilogramo. kilogram, kilogramme,
kilovoltio. kilovolt.
kllagnimetro. kilogrammeter. kilovoitio/amperio, kilovolt-ampere. kilómetro. kilometer.
L la .B. del Código. Nat,. explosive flag, powder flag. la .Ps del Código. Blue Peter. laberintitis. Medic. labyrinthitis. laberinto. Anat., máq. labyrinth. laberinto del oido. ear-bony labyrinth. laborear. man. to reeve, to run. laboreo. man. running. laboreo de un cabo. man, reeve. labrado, carp. tooling. labrar. carp. to machine, to fashion, to shape, to dress. to work, to tool. labro. /ct, fathead. laca. lake, lacquer. laceración. Medic, laceration, lacerated wound. lado. edge. lado (de). on edge. lado de baja presión. máq. low-pressure side. lado de descarga del vapor. mac/. steam exhaust side. lado desigual de la madera. carp. waney edge, wany edge, wan edge, dull edge, bad bevel. lado de diente. máq. face of tooth. lado de entrada del vapor. máq. steam admission side. lado inferior, bottom side, lower side. lado interior, inner side. lado superior, upper side. lado del yunque. máq. anvil face. ladrillo para afilar cuchillos. lnaq. bathbrick. ladrillo refractario. máq. firebrick, fireproof brick, fi reclay brick, refractory brick, refractory firebrick, lago. lake. lago que comunica con el mar. lagoon. lagrimear, to trickle into, to trickle through, to trickle, to weep. lagrimeo. lachrymation, weeping.
laguna de atolón. lagoon. laja. rock, shelf. lamina, plate, sheet. lamina de acero. ast. steel sheet. lamina de agua de caldera, boiler water-chamber. lamina de cobre. máq. copper sheet. lamina cornea de la ballena. whalefin, whalebone. laminación. as!. rolling. laminado, plate-shaped, in the shape of a plate, lami-nated, as!. rolling. laminadora, ast. flattening mill. laminadora reversible, as. reversing-rolling mill. laminadora de tubos, as:. rolling mill for pipes, tube -rolling works. laminar, to roll. lámpara. Radio, valve, tube: truiq. lamp. lámpara de acetileno. mciq. acetylene lamp. lámpara Aldis de señales. man. Aldis lamp. lámpara amplificadora. Radio. thermionic valve, ther¬mionic tube. lampara de arco. Electr.. arc lamp. lámpara de arco con arco fijo. Electr. arc lamp with fi¬xed focus, arc lamp with fixed arc. lámpara de arco con arco variable. Elect, arc lamp with variable arc, arc lamp with variable focus.
lampara de arco con carbonos horizontales. arc lamp with horizontal carbons. Lámpara de arco con carbonos inclinados, arc lamp with inclined carbons. lámpara de cierre de conversion. Elect r. clearing lamp. lampara de cortocircuito. Electr. short-circuit lamp. lámpara diodo, Electr, double-grid valve. lámpara eléctrica, electric lamp, glass bulb. lampara eléctrica de señales, man, electric signal lamp, lámpara electrónica, electronic valve, electron valve, electron tube. lampara de filamento de carbono. Electr, carbon fila¬ment lamp lámpara de gas. luminous discharge lamp. lámpara incandescente. Electr, electric bulb, incandes; cent lamp.
lámpara indicadora de fase. Electr. phase lamp. lámpara de mamparo. máq. bulkhead lamp. lámpara de mano, man. hand torch. lámpara minivatio. dull emitter, miniwatt tube lámpara moduladora. Radio, modulating tube, modu, lator tube, modulating valve. lámpara morse de señales. man. morse lamp. lámpara de muchos vatios, high-watt lamp, high -efficient lamp. lámpara de neon, neon tube, neon valve. lámpara de petróleo o keroseno. máq. off-lamp. lámpara de pocos vatios, low-watt lamp, low-effiei lamp. lámpara de radio, radio valve, radio tube. lampara de rayos catódicos. Electr. cathode-ray tu lámpara rectificadora. Radio, rectifying valve, lámpara de reflector. Nat.. reflector lamp. lámpara de sefiales, man, signalling lamp, signal lam flash lamp. lámpara de sintonización. Radio, tuning lamp. lámpara de soldar, brazing lamp, soldering lamp. lámpara termoiónica. Radio. thermionic tube, thermic). mc valve. lámpara de transmisión. Radio, transmitting tube, transmitting valve. lámpara de tres electrodos. triode. lámpara de tres filamentos. three-filament lamp. lámpara de un vatic,, one-watt lamp. lámpara de verlficación. Electr, test lamp. lamparas para la carga. cargo cluster. lamparón. Medic. struma. lampazo. swab, mop, hog. lampazo de cubierta, deck scrubber. lamprea marina. /cr. sea lamprey. lana de amianto. máq. asbestos wool. lancán. barge. lanceta para vacunar, grafting knife. lancha. launch, longboat. lancha de asalto. Arm, assault craft, lancha de autoridades portuarias, harbour authorities craft.
lancha del capitán. galley. lancha de desembarco. Arm, landing craft.
latitud
lancha de desembarco para vehículos motorizados. Arm. landing craft for mechanized vehicles. lacha para ir a tierra, liberty boat. lancha motora, motor boat, motor tender, motor launch. lancha de la policía, police ship. lancha provisionista. bumboat. ancha *Ida. fairmile naval launch, high-speed boat, speedboat, mosquito-craft, racing yatch, racer, ancha rápida de patrulla. fast patrol boat. ancha torpedera. Arm, motor torpedo-boat, torpedo -boat, E-boat, mosquito-boat. ancha a vapor. steam launch. anchada, lighter load. anclaje. lighterage. sachem. lighter, scow. anchonero. lighterman. angosta let, crawfish, crayfish. angostlno, let, shrimp. anilla suave para banderas. burning. anteón. man, runner, whip. niacin de bolso de vela, bunt whip, bunt jigger. anteón de carga. cargo runner, cargo whip. anteán doble, double whip. anteón de cabeza de palo. top whip, anteón de estay. stay whip. anteón de penol. yard-arm whip. anteón sencillo, single-whip.
anteón de seno de vela. bunt whip, bunt jigger. ntia de bitácora. Nay, binnacle lamp anza. nozzle. riza redes. netlayer. anzacabos. lifesaving rocket, line-throwing apparatus, hne-throwing appliance. nzacabos de salvamento, lifesaving gun. nzador de carga de profundidad. depth charge thrower, anzado sobre la costa (ser). Nov. to be cast ashore. anzamiento. rake. anzainiento del bauprés. bowsprit steeve. anzamiento del codaste. rake of the sternpost. lanzamiento del codaste popel o exterior. sternpost rake. anzamiento hacia popa. backward rake, rake aft. anzamiento hacia proa, forward rake, rake forward. anzamiento del palo, rake of the mast. anzamiento de In pron, fore rake. anzamtento de la ruda. stem rake. anzar cargas de profundidad. to depth charge. lanzar la trapa o guía de retenida man, to throw the heaving line to whip the heaving line. maq. holdfast; carp. clamp. ailar, carp. to clamp. apa. let. barnacle, limpet. aparotomia Cir. laparatomy. apiz de dibujo. ast. drawing pencil. apto de tiempo, course, process. aquear. to lacquer. tlarga! man, keep aloof!, clear away!, keep off!, let go! larga (a la). in the long run. 'larga amarra! man, let go the line!, cast off breast rope!. ;larga la amarra de popa! man, cast off aft rope!. ;larga la amarra de proa! man, cast off fore rope!. ;largo cadena! man, stand clear of the chain!. larga distancia (a) Nay, at a large distance. ;larga el esprin! man, cast off spring!.
;large y firme! man, come up!. ;larga a proa y popa! man, let go fore-and aft!, cast off tore-and-aft!, larger. man, to pay out, to let go, to ease, to slack, to seer away, to take out, to slacken, to surge. largar amarras. man, to drop the moorings, to cast the moorings, to slip the moorings, to let go the moo¬rings, to cast off, to unmoor. largar amarras de un muerto, man. to cast off from buoy. largar el ancla, man, to cast anchor, to drop anchor. largar y bracear, man. to back and fill. largar el remolque. to cast off the tug. largar los remos, man. to let go the oars. largar todas las velas. to crowd on sail. largar una amarra. man, to cast off a rope. largar una amarra con buque parado. man. to slip. largar un aparejo. man. to come up a tackle. largar un rizo, man, to take out a reef. largar la vela, to loosen, to set a sail, to tally a sail. largar las velas, to set sail. largo (a lo). man, along. largo (a un). Nay, flowing. largo de bandera, fly. largo de la costa (a lo). Nay. alongshore, coastwise. largo de popa. stern fast, stern rope, stern line, stern wire. largo de prom. man. headrope, bowline, bow rope, bow wire, bow out, bow fast. larguero de puerta. doorjamb. laringe. Anat. larynx. laringitis. Medic, prunella, laryngitis. iaringoscopio, laryngoscope. laringotomía. Cir. laryngotomy. ¡lasca! man, ease out!. lasca doble, nudos. fugure of eight, figure of eight knot. lascar. man. to veer away, to ease away, to ease off, to ease, to give more slack, to pay away, to pay out, to
pay, to slack, to render. to check, to surge, to slacken. lascar las escotas de barlovento y halar las de sotaven to, to veer and haul. lascar lo que pida. to slack away. lascar lo que pida un cabo. rnan, to slack away a rope. lascar poco a poco. to render. lascar rápido, man. to pay away. lascar a saltos, to render. lascar sobre vuelta, to slack handsomely. lascar un cable, man, to check a cable. lascar un cabo, man, to slack a rope, to veer out a rope, to check a rope. lascar un motón sobre vuelta o a estrepadas. to walk back. lascar un poco. man, to slack a bit. lascón. man. surge. laser. Fis. LASER (Light Amplification by Stimulated Emision of Radiation). lastrar. Nay, to ballast, to take in ballast. lastre, man, ballast. lastre (en). Nay, in ballast, light, flying light. lastre de agua. Nay. water-ballast. lastre de arena. Nay. sand ballast. lastre con destino a ... (en). bound light to. lastre móvil, moving ballast. lastre permanente, permanent ballast. lastre permanente de hierro. kentledge. lastrear. to ballast. lata. maq. can. lata de acetic. may,. oil-box. lata de bao, ledge. lata de vela, sail batten. latente, bound. lateral. sideways.
latitud, latitude. latitud celeste, celestial latitude. latitud corregida. Nay, corrected latitude. latitud estimada. Nov. latitude according to dead rec¬koning, latitude by dead reckoning, reckoned latitu¬de, latitude by account. latitud por la estrella polar. Astr, polar star latitude. latitud de llegada. Nov. arrived latitude, latitude in arrival, latitude of arrival. latitud media. Nay, middle latitude, mean latitude (M. Lat.). latitud al mediodía. Nay. noon latitude. latitud meridiana. Nov. meridian latitude. latitud Norte. Nay. latitude North. latitud observada. Nay. latitude by observation, obser¬ved latitude. latitud del punto cenital. Astr. zenith point latitude. latitud de salida. Nov. latitude of departure, latitude out, departed latitude.
latitud
latitud Sur. Nay. latitude South. latitud verdadera. Nov. true latitude. latitudes altas. Nay. high-latitudes. latitudes bajas. Nay, low-latitudes. latitudes entre los 30 ° y 35 ' en el Atlántico Norte. horse latitudes. latón. miiq. brass. latón en hojas. foliated brass. latrocinio. Dcho. larceny. laud. catboat, felucca, lavado de estómago. Medic, gastric lavage. lavaojos. Medic. eyecup, spud. lavar, to wash. lavar la pintura. to clean down the paint work, to wash the paint work.
lavativa. Medic, enema, clyster, retention enema. lavativa de bario. Medic, barium enema. laxante. Medic, laxative. laxar, to relax the bowels. lazareto. lazaret, lazaretto, sickbay, sick room, sick berth. lazareto de cuarentena. Dcho. quarantine station. lectura, reading. lectura de la aguja. Nay, compass reading. lectura del barómetro, barometric reading. lectura de corredera. Nov. log reading. lectura directa o instantánea. instantaneous reading, direct reading. lectura del manómetro. máq. manometer reading. lectura del manómetro de presión. máq. pressure gauge reading. lectura por método de reducción a cero, zero reading. leche condensada, condensed milk. lechino. Cir. tent. lecho de río, river bed. leer. to read. leer la indicación del barómetro. Meteor. to read the barometer. legado. Dc/o. devise. legal. Dcho, legal, lawful, valid in law. legalización. Dcho, legalization, legitimacy. legalizar. Dcho, to legalize, to make valid. legar. Dcho, to devise, to bequeath. legatario. Dc/to. devisee, legatee. legislación. Dcho, legislation. legislación industrial, industrial legislation. Legislación de la Marina Mercante, Dc/to. Mercantile Shipping Act, Merchant Shipping Act. legislación maritime. Dcho, maritime code, maritime laws, shipping legislation. legislación penal. Dc/to. penal legislation. legislación de pesca. fishery legislation.
legislativo, legislative. legitimación. Dcho, legitimation, legitimacy. legitimar. to legitimate, to legitimize, to legalice. legitimo. Dcho. legal, lawful. legración. Cir. periosteotomy. legua marina. Nay, league. legumbre. Corn, pulse. lejos. man, aloof. lengua. Anat. tongue. lengua de tierra, spit. lenguado. /ct. flounder / sole. lenguaje técnico, technical language. lengüeta. rrt4.q. feather, tongue piece, joint tongue; carp. tongue, tenon. lengüeta de contacto. Electr. lug. lengüeta de tobera. mfg. nozzle flap, lente, lens. lente biconvexa, collecting lens. lente cóncava, concave lens. lente convergente, converging lens. lente convexa, convex lens. lente convexo-cóncava. meniscus. lente dióptrica. dioptric lens. lente divergente, diverging lens. lente ocular, ocular lens. lento, slow. lento en virar, man. slack in stays. león marino. /ct. sea lion. leño. carp. wood, leño a la deriva. Nay, driftwood. lepra. Medic, leper, leprosy.
leproso. leprous. lesión. lesion. lesión grave, severe injury. lesión leve. light injury. lesna. awl. letargo. Patol, lethargy. letra bancaria. Corn, bank draft. letra de cambio. Com. draught, trade bill. letra de favor. Corn, accommodation bill. letra a la vista. COM, demand bill, demand draft. leucemia. Medic. leukaemia. leucocito. leucocyte. leucorrea. Medic. leucorrhea. leva. máq. cam, tappet.; Dcho. impress.; Arm. levy; leva de admisión. máq. admission cam. leva ajustable. adjustable earn. leva compensada. correcting cam. leva deslizable, sliding cam. leva de doble juego. double-lift cam. leva y eje de una pieza. cam milled out of the sol leva y eje fresados de una pieza. cam milled out of solid. leva de elevación variable. meig. cam with variable Ii leva de encendido. máti. ignition cam. leva de escape. máq. exhaust cam. leva de juego variable, cam with variable lift. leva de mando del descompresor. halfcompress cam, relief cam. leva de marcha atrás, rndq. astern cam. leva de marcha avante. meig. ahead cam. leva regulable. adjustable cam. ¡levanta el timón y fila! man, up helm and easy down!, 'levanta caña! man, ease the helm! levantamiento hidrográfico de la costa. coastal survey, coast survey. levantamiento de planos hidrográficos. survey. ¡levantando! ease the helm! ¡levantando caña! man, ease her!
levantar, to raise, to take off, to rise, to trice, to weigh levantar el bastidor de la ventana, to shove up, to throw up. levantar caña. man, to ease the helm. levantar caña poco a poco. man, to ease the helm over. levantar la cuarentena. Dcho, to take off the quaranti¬ne. levantar el embargo. Dcho, to lift the embargo, to re-move the embargo, to take off an embargo, to raise the embargo. levantar las escobillas. Electr. to lift the brushes, to rai¬se the brushes. levantar con el gato. mijq. to screw up. levantar con palanca. to lever. levantar el plano de la costa, to make a coastal survey, to make a hydrographic survey, to survey the coastli¬ne, to survey a coast. levantar la pluma de la grúa. to pull in the jib. levantar la presión. mtiq. to raise steam, to get up steam, to get steam. levantar un acta. Dc/to. to draw up a deed, to draw up a certificate. levantar un plano de la costa. Nay, to map. levantarse la niebla. Meteor, to be lifting the fog, to clear away, to be clearing the fog, to lift the fog. levantarse una tormenta, to blow up for a storm. levantarse una ventisca. to blow up for snow. levantarse el viento. Meteor, to blow up the wind, to spring up the wind. levante. East. levar el anda. man. to heave at anchor, to heave up an¬chor, to weigh the anchor, to weigh anchor, to under weigh, to heave away anchor, to trip, to get under. way, to lift the anchor, to trip the anchor, to up an¬chor. levar un anda estando fondeado a barba de gato. to unmoor.
PIP levógiro
lima
vógiro. Fis. anticlockwise. Dcho law
ay de accidentes marítimos. Dcho. Seamen's Compen¬sation Act. ey de accidentes del trabajo. Employer's Liability Act, Workmen's Compensation Act. ey de acción de masas. law of mass action. ay de apropiación. Dc/to. Appropiation Act, ey de arqueo. Dcho, tonnage law. ey de Avogadro. Avogadro's law. ey de Bode. Astr. Bode's law. ey de Boyle. Boyle's law. ley de Boyle y Marione. máq. law of Boyle. ay civil. Dcho, civil law. ay comercial, industrial law. ay de la conservación de la energía. máq. law of the conservation of energy. ay de Coulomb. Coulomb's law. ay de Dalton. Dalton's law. ay de derivación de corrientes eléctricas. Kirchhoff's law. ay de Dulong y Petit. Dulong and Petit's law, ey de elasticidad de Hooke, Hooke's law. ey de la energía de Joule. Electr. Joule's energy law. ay escritai Dcho, statute law. ay de expansión y compresión. law of expansion and compression. ay extranjera. foreign law. y de Faraday. Faraday's law. ay de Gay-Lussac. Charles's law, Gay-Lussac's law. ay de gravitación universal. Fís. law of gravitation. ey de guerra. Dcha, law of war. ay de Guldberg y Waage. taw of mass action. ay de Henry. Henry's law. ay de inducción. Deco.. induction law. y internacional. Dcho, international law, y de Joule, Joule's law. y de Kleper. Kepler's law. y de Kirchhoff. Kirchhoff's law. y local. Dc/so. by-law. bye-law.
Ley de marcas registradas. Trade Marks Act, Trade Marks Law. ley marcial. Dcho, articles of war, martial law, ley de las masas, law of mass action. ley matemática. mathematical law. Ley Naval de Presas. Dc/so. Naval Prize Act, ley de Ohm. Ohm's law. ley de pesca. Dcho, fishery law. ley de Poiseuille. Poiseuille's law. ley de Proust o de las proporciones definidas. Proust's law. ley de refracción, refraction law. ley de Stefan y Boltzmann. Stefan-Boltzmann law. ley de Stoke. Stoke's law. ley de Leona cinética de los gases. Stefan-Boltzmann law, ley de trabajo, labour law. Leyes industriales. Factories and Workshops Act, leyes de Newton. Newton's laws. lezna, awl, pricker. liarse, to foul. libertad. Dcho, discharge. libertad absoluta. Dcho, absolute discharge. libertad condicional. Dcho, conditional discharge. libertad de movimiento, freedom of movement. libertar. Dcho, to release. libertar bajo promesa de honor, to release on parole. Libra. Asrr. Balance, Librae, Scales. libración. Astr. libration, nutation. libración de la luna, Asir. libration of moon. librador. Corn, drawer. libramiento de gas. gas freeing. libranza en exceso de los fondos. Corn. overdraft. librar. Corn. to issue. librar un saldo. Corn, to strike a balance. llbre, free, libra de averías. Dcho, free from damage, damage-free, undamaged, without damage. libre de derechos. Dcho, free from duty. libre de derechos de consumo. COM, exempt from exci¬se, free from excise.
libre de deudas. Corn, afloat, libre de embalaje. packing-free. libre de flete. Corn, free of freightage, free of freight, freightage-free, freight-free. libre de gastos. Com, free from expenses, expenses-free. libre de gastos de transpone. Corn. free of freight, car¬riage-free. libre de guardia. Nay, off duty, off-watch. libre plática. Nay, free pratique, pratique. libre de pulsación. free from pulsation. libre de riesgo de guerra. Dcho, warranted free from capture, seizure and detention, free From war risk. libre de tierra, offshore, librería niutica, nautical stationery, libreta de consumiciones. chit-book, libreta de embarque. Dc/so. seaman's registration book, seaman's book, discharge book. libreta de navegación, muster book. libro de actas. Com. minute book. libro de almacén. Com, stock book. libro de anotaciones de carga y descarga. Corn, tally sheet, tally book. libro de balances. Cont balance book, libro de buques perdidos. Corn, loss book. libro de contabilidad. Corn, account book. libro de contabilidad de doble entrada. double entry book. libro de contabilidad de simple entrada. single entry book. libro de expediciones. Corn, goods delivery book. libro de factures. COM. invoice book. libro de guardia de la radio, wireless log, wireless jour¬nal. libro náutico. Nov. nautical book. libro de pérdidas. Corn, loss book. libro de texto. textbook. licencia. permission, furlough, leave, pass.
licencia de alijo. Dcho, certificate of landing. licencia o permiso de descarga. Dcho, landing order. licuar, to liquefy. ligada. man, lashing, woolding, nipper. ligada (dar una). man, to lash up, to seize. ligada abotonada, cross-seizing. ligada de acollador. lanyard seizing. ligada de cruz, throat seizing. ligada de flechaste. ratline seizing. ligada liana, flat seizing. ligada de rabiza. tail seizing. ligada de rosa. nudos, rose seizing, rose lashing. ligadura. lashing, seizing, frapping, seizing stuff, ligadura de inducido, armature binding. ligamento. Cir. ligament. ligar. to tie together, to trice, to woold. ligar una verga, to would a yard. ligazón, binding timbers, futtock timber, futtock, fra¬me. ligazón de aleta, quarter timber. ligazón del bauprés. horn bowsprit. ligazón diagonal de buzarda. pointer. ligazón doble. double futtock. ligazón de la limera del timón. horn timber. ligazón de revés, stern timber. ligera vibración, slight tremor, ligeramente cargado. Corn, lightly laden. ligero, slight. ligero (referente al sonido). faint. lija, /O. dogfish; carp. shagreen, shark-skin. lijante. abrasive. lijar. miiq. to abrade, to scour off, to scour; carp. to sandpaper. lima. máq. file,
lima afilalipices, file for sharpening pencils. lima de ajuste. adjusting file. lima arqueada. máq. bow file. lima aspera. máq. arm file, lima basin. máq. arm file. lima bastarda. máq. bastard file.
lima
lima bastarda de media cam. maq. half-round bastard file. lima al brazo. máq. arm tile. lima de cola de rata. márq. rattail, rattail file, round. file, lima concave. máq. hollowing file. lime cuadrada. maq. coarse file, square file. lima de desbastar. máq. coarse file, course file, rough File, rubber. lima dulce. máq. smooth file. lima dulce de media ctuia. milq. half-round smooth file. lima de ebanista, cabinet file. lima de esmeril. nulq. emery stick. lima gorda. mda. rough file, rubber, coarse file, lima igualadora. maq. equalling file. lima de media caña. máq. half-round file. lima muza. man. smooth file, superfine file, dead smooth file. lima oval. máq. double-half-round file, cross-file, oval file lima para estario, tin file. lima plana. máq. flat file, Urna plana bastards, máq. flat bastard file. lima plana puntiaguda. min. taper flat file. lima de pulir. rest. polishing file. lima puntiaguda, taper file. lima rectangular. máq. square file.
lima redonda. máq. rattail, round file, rattail file. lima de redondear. máq. cabinet file, round off file. lima semidulce. second-cut file. lima superfina. mein. dead smooth file. lima triangular. máq. three-square file, three-sided file, regular taper file. lima de triscar sierras- máq. saw file. lima de un solo corte. máq. float. limado. máq. shaping. limador. miia. filer. limadora mecánica. már'4. shaping machine, shaper. limadura, file dust. limaduras, máq. fillings, swarf. limaduras de acero. ast, steel fillings. limaduras de bronce, brass fillings. limaduras de cobre, copper fillings. limaduras de hierro, iron fillings. Liman máq. to file, to shape. limar transversalmente. máq. to file across. limatón. rasping file, rasp, grater. limbo. Any, limb. limbo graduado del sextante. Nay. sextant arc. limbo inferior. Nay, lower limb. limbo inferior de la luna. Nay, moon lower limb. limbo superior. NaY, upper limb. limbo superior de la luna. Nov. moon upper limb. limera del timón, rudder hole, helm port. limitador de corriente. Electr. current-limiting device. limiter, to limit, to restrict, to bound. límite, limit, yield; Corn, reserve price. limite de los alisios. Meteor, limit of trade winds, trade winds limit. limite de carga. máq. limit of load, load limit. limite de compresión. maq. limit of compression, com-pression limit. limite critico, máq. critical limit, breaking down limit. limite crítico de rotura. breaking down limit, ultimate stress, breaking critical limit. limite de elasticidad. merq. limit of elasticity, elastic li¬mit, yield point.
limite de error. Nay, error limit. limite de estabilidad. Nov., maq. stability limit, limit of stability. limite de flexion, elastic limit of bending. limite inferior. mfg. lower limit. limite de niebla. Nov. fog limit, limit of fog. limite de pesca. Dcho, fishing boundary, fishing limit. limite de presión. rnáq. pressure limit. limite de proporcionalidad, limit of proportionality, Hooke's law. limite de puerto. harbour limit. limite de resistencia, endurance limit.
limite de roture. máq. breaking limit, elastic Ii limite de saturación. máq. limit of saturation. limite de sensibilidad, limit of sensibility. limite superior, upper limit. limite de temperature. limit of temperature. limite de tension. Electr. limit of voltage; rnáq. elastic limit. limite de las tres millas. Nov. three-mile limit. limo, sludge, slime, ooze, silt, mud. limpiador de máquinas (persona), oil-wiper, wiper limpiar, to clean. limpiar de aceite. máq. to wipe off oil. limpiar las alcachofas de sentina, to clean out the strum boxes. limpiar la caldera con soda. máq. to clean the boiler with soda. limpiar las canastas del filtro de sentina, to clean ota the strum boxes. limpiar fondos, to bream, to hog. limpiar la miquinas, to clean the engines. limpiar los mecheros. máq. to clean the burners. limpiar le parrilla. Mew. to remove the clinker from the firebars, to clean the grate. limpiar una máquina, ast, to clean an engine. limpiatubos de cadena. máq. chain tube cleaner. limpiatubos de turbina. nn4q- turbine tube cleaner. limpieza. cleaning; Arm. fatigue. limpieza de la caldera, mitt. boiler cleaning. limpieza de la parrilla. máq. cleaning of the grate bars, grate bars cleaning. linea. Electr. lead.; Electr., Geom. line.
linea de las abscisas. Matem. neutral line, zero lint, línea de acción inductiva. Rivera-. line of inductive ac linea aclinka. aclinic line. linea adiabática. rnáq. adiabatic line. linea agónica. Nov. agonic line, agone. linea de alimentación. Electr. feeder. linea de alta presión. máq. high-pressure line. linea de alta tension. Electr. high-tension line. linea sin ángulos. rnaq. agonic line. lines de arrufadura, sheer line, dead rising. linea de aspiración. máq. suction line. linea a Australia. Nay. Australian run. linea de baja tension. Electr. low-tension line. lines de base del radar, radar heading line. lima de boyas. Nay, buoys line, line of buoys. linea de buques. line. lima de cambio de fecha. date-line, date limit line. linea de carga en agua dulce. Nov. Fresh-water loadline. linea de carga local de un pats. local loadline. linea de carga maxima, deep-water line. lima central, centre line, fore-and-aft line. linea central del buque. fore-and-aft centre line. fore -and-aft line. linea del centro, axial line. linea de colimación. Astr., Nat,. line of collimation. Linea de compensación. Eiectr. equalizing line. lineal de conexión. Elect?. connecting main. lima de conmutación. Electr. diameter of commuta¬tion. Linea de contacto. Electr. contact line, line of contact, lines de corriente continua, continuous current line. Linea de la costa. coast line, land outline, land contour, shore' inc. linea de la costa en marea baja. coast line. linen costanera. coast line. lines de COLS. máq., as!. dimension line. línea de cubierta. Nay, deck line. linea de cubierta francobonJo. deck line. linera curva, curved line. Linea de demora. Nov. bearing line, line of bearing, línea de derivación o derivada. Electr. branch line. I lines de distribución. Electr. distributing line. linea de ejes. máq. shafting line.
lines equipotencial. equipotential line. linea de fe. Nov. lubber's line, lubber's mark, lubbei point. linea ficticia, artificial line.
tines de flotación de construcción, designed waterline. lines de flotación en lastre, light waterline, ballast waterline, ballast mark, linea de flotación en lastre con buque asentado. ballast (rim waterline. lines de flotación para cubertada de madera. timber load line. lines de flotación para máximo calado. load waterline, loadline. linea de flotación para máximo calado con cubertada de madera, timber loadline. linea de flotación para máximo calado en invierno. winter loadline. lines de flotación para máximo calado en Invierno en el Atlántico Norte. winter North Atlantic loadline. linea de flujo. Electr. line of flux. lines de fuera de peligro. Nay, clearing line. linea de fuerza. mac?. force line, line of force. Enea generatriz, generating line. linea geográfica Norte-Sur. geographical North-South line. linea que hace el buque. Nat'. run. Enea hiperbólica de la carta Deceit. lattice. Linea horizontal, horizontal line. Linea del horizonte. Nay. horizon line, line of horizon. línea inactive. Elects, dead line. lines de inducción. Electr. induction line, influence line. anea de inglete. carp. mitre line. lines isóbata. depth line, depth contour line. lines magnética N/S. magnetic meridian. linen de magnetización. Electr. magnetization line. Linea de margen. Arq. nay, margin line, bee de máxima carga en invierno. Nat'. winter. lines meridiana. Astr. meridian line. linea muerta. Electr. dead line. linea de muertos de amarre, trot. bee de navegación. Corn, navigation line. linea de nivel. equipotential line
linea paralela. parallel line. línea de posición. Nat'. position line. linea proa-popa. fore-and-aft line, fore-and-aft centre line. lines de puntos. dotted rule. lines recta, straight line. linea recta (en). as the crow flies, linea recta con.... (en). Nay, in range with. lines de resistencia. Electr. line of resistance. linea de rumbo. Nay, course line, line of course, course trace, trace of course. lines de seguridad. Nay, clearing line. linea de situación. Nay, position line, line of position. Linea submarina. Electr. submarine line. linea de vapores de carga. line of cargo steamers. línea verdadera Norte-Sur, true meridian. linea verdadera Norte-Sur (en). on the meridian. linea vertical, vertical line. linea visual, visual line. lineas del buque. lines. lineas de fuerza. Electr. lines of force. lineas de horas desiguales del astrolabio. Astr. astrola¬be unequal hour lines. lineas de horas iguales del astrolabio. Astr. astrolabe equal hour lines. lineas isóbatas. Nay. fathom lines, líneas de un buque. lines of a ship, lines of a vessel; Corn, run of a ship. linfa Medic, lymph. linfa coagulada. Medic, buff. linfatismo. Medic. status limphaticus. lingada. hoist, lift. lingote. mar?. ballast, ingot. lingual. Anat. glossal. linguete. máq. catch, click, pawl.
linguete ajustable. adjustable catch, linguete de cabrestante, capstan pall, capstan pawl. liguete de chigre. winch pall, winch pawl. linguete de interrupter o disyuntor. Electr. breaker arm. linguete de molinete, windlass pall, windlass pawl. linguete o pal a resorte. 'wag. spring pawl. linimento. Farm. liniment. lino, canvas, sailcloth. linterna. Electr., Nev. flashlight, electric torch, hand torch. !interne de bolsillo, electric torch. linterna eléctrica. electric torch. lipoma. Medic, lipoma. lipotimia. Medic. drop attack. liquidación. Corn, adjustment, settlement, selling-off, wind up. liquidación de avería. Dcho, average adjustment, ave¬rage statement, settlement of average. liquidación de avería particular o simple. particular -average statement. liquidación de averías, damage adjustement. liquidación de desembarco, channel money. liquidación de flete. Corn, freight statement. liquidador de averías, average adjuster, damage adjus ter, average stater. liquidar. Corn, to sell up, to sell out, to sell off, to squa¬re, to settle up accounts. liquidar avería. Dcho. to adjust. liquidar deudas. Corn, to settle debts. liquidar una deuda. Corn. to clear off a debt, to clear a debt. liquido. 431(fin. liquid. liquido bajo presión. liquid under pressure. liquido calentado, heated liquid. líquido callente, warm liquid. líquido muy caliente, hot-liquid. líquido concentrado, concentrated liquid. líquido evaporado, evaporated liquid.
liquido filtrado, filtered liquid. liquido del freno. marl. braking fluid, braking liquid. liquido ligero, fluido. light liquid. liquido no volátil, non-volatile liquid. líquido obturador. máq. sealing liquid liquido oleaginoso, oily liquid. líquido para soldar. soldering fluid, soldering water. líquido a punto de ebullición baja. liquid having a low -boiling point, low-boiling liquid. liquido a punto de ebullición elevada, liquid having a high-boiling point, high-boiling liquid. liquido purificado, purified liquid. liquido de refrigeración, cooling liquid, cooling solu¬tion, freezing liquid, freezing solution. líquido refrigerado, cooled liquid, cooled down liquid. liquido saturado, saturated liquid. líquido no saturado. unsaturated liquid. líquido sinovial. Medic. synovial fluid. líquido de templar. twig. quenching liquid. líquido viscoso, viscous liquid. liquido volátil, volatile liquid. Lira. Astr. Lyra, The Harp. Ilse. /cr. grey mullet. Read°. carp. trimming. 'Isis. Medic. lysis. Rao. even, level, flat, smooth, soft, plain. lisol. lysol. lista, register, roster, stripe: Dcho. docket.; Corn, roll. lista de abastecimientos. Victualling Bill. lista de acaecimientos en el viaje, report list. lista de accidentados. Dcho, casualty list, lista de activos. active list. lista de embarque. Corn, bill of entry, loading list. lista de guardias. watch bill. ¡Bata la maniobra a popa! all clear aft!
¡lista la maniobra a proa! all clear forward! lista de material, list of materials. lista de mercancías. Corn, bill of entry. lista de muertos, death-roll. lista negra. Corn, black list. lista de paga. pay list, wages list. lista de pasajeros. passengers list. lista de piezas. máq. bill of material, lista de precios. Corn, price list.
lista de provisiones. Corn, privisions order list, victual-ling bill. lista de salidas. Nay. sailings list, list of sailings. lista de servicios, watch bill; Arm, detail. lista de tripulantes. crewlist. lists de tripulantes con puestos de emergencia, man. station bill. listo. ready. ¡listo con máquinas! man, finish with engines! listo para cargar. man. ready to load. listo para descargar. man, ready to discharge. listo para funcionar, ready for working. listo para navegar, in sailing trim. listo para trabajar. ready for working. listo para ser usado, in running order. listón. carp. wooden lath, lath, cleat, strip. listón de bodega. batten. listón del cakes de un palo. masthead batten. listón de cofa. top upper crosstree, top sleeper. listón doble. carp, double lath. Liston de escotilla, tarpaulin batten. listón tapajuntas. beading. ¡listos a armar remos! oars ready! ilistos para cambiar de bordada! man, ready about! ¡listos para continuar! man, ready to proceed! ¡listos para dar fondo! man, stand by the anchors! ¡listos para dar fondo con el anda de babor! man. stand by the port anchor!
¡listos para dar fondo con el anda de estribor! man. stand by the starboard anchor! listos para hacerse a la mar. Nay, ready to sail. ¡listos para largar! mart, stand by to let go! ¡listos para levar! man, stand by to weigh! ¡listos para maniobrar! man, stand by! ¡listos para orzar! man. ready about! ¡listos para salir a la superficie! Arm, stand by to surfa-ce! ¡listos para sumergirse! Arm. ship rigged for diving!, stand by to dive! ¡listos para virar! man, ready about! ¡listos para virar a barlovento! man, ready about! listos para zarpar. Nay, ready to sail. ¡listos en los puestos de combate! Arm, secure from bat¬tle stations! litera, berth, bunk. litera inferior, lower berth, lower bunk. litera de lazareto. sickbay bunk. litera superior, upper bunk, upper berth. literas superpuestas. tier bunks. litiasis. Medic, calculus, lithiasis. litiasis biliar. Medic, gallstone. litiasis renal. Medic, kidney calculus, renal calculus. litiasis en la vesicula biliar. Medic. cholelithiasis. litigante. Dcho. litigant. litigar. Dcha to litigate, to take action. litoral, littoral, seacoast, seaside, seaboard, seashore. litotomia. Cir. lithotomy. lixiviación. máq. lixiviation. lixiviar, mill. to lixiviate. lixiviar la caldera. máq. to boil soda in the boiler, to clean the boiler with soda. lobanillo. Medic, lupus, wen. llo más despacio posible atrás! man, dead slow astern! ¡lo milts despacio posible avante! man, dead slow ahead! lobo. /cr. loach. Lobo. Asir. Lupus.
lobo de mar. sea dog. shell back, salt. lobo marino. /ct. catfish, sea wolf. lóbulo. Medic, lobe. lóbulo inferior del pulmón. Anat, lower lobe of lung. lóbulo medio del pulmón. Anat, middle lobe of lung. lóbulo de la oreja. Anal, ear-lobe. lóbulo superior del pulmón. Anat, upper lobe of lung. localización de un defecto. lozalization of a fault. localización de la falta, localization of a fault. localización de un fallo, localization of a fault. localización de una fuga. localization of a fault. localizar un blanco Mo. Arm, to detect a fixed target. ocalizar un blanco móvil. Arm, to detect a moving get oco. madman. ocura, dementia, insanity. ocha. /cf. loach. odo. mud, ooze, silt, slime, sludge. odo coralino, coral mud. °dozier°. guaiac wood. ogaritmico. Ma'am. logarithmic. ogaritmo. Matem. logarithm. ogaritmo natural. Matem. natural logarithm. Neper logarithm. ograr. to get. omo de la sierra. máq., carp. saw back. ona. canvas, sailcloth. ona alquitranada. tarpaulin. ona del ancla flotante, man. drogue. ona muy delgada. raven's duck. ona de vela, sail cloth. ona de velas, oilcloth. oneta, duck. ongitud. longitude, length. ongitud de apoyo del imbolo, bearing length of piston, ongitud de arco, length of arc.
ongitud de la bandera. flag fly, flag length ongitud de cadena. chain length. ongitud de cadena para bornear. Nay, scope. ongitud de carrera del émbolo. máq. length of piston stroke, piston-bearing length, stroke length, piston stroke length. longitud celestial. celestial longitude. longitud corregida. Nay, corrected longitude. longitud de chispa. length of spark. longitud de driza entre dos banderas de señales. tack line. longitud entre los puntos del torno, lathe length be-tween centers. longitud Este. Nov. longitude East. longitud estimada. Nay, longitude according to dead reckoning, longitude by account, reckoned longitude, longitude by dead reckoning. longitud exterior del circulo primitivo, length outside pitch line. longitud ideal del inducido. Electr. armature ideal length. longitud del inducido. Electr. armature length. longitud de llegada. Nay, arrived longitude, longitude in, longitude of arrival. longitud media. Nay, mean longitude (M. Long). longitud de muelle para atracar. quayage. longitud observada. Nat,, observed longitude, longitude by observation. longitud Oeste. Nov. longitude West. longitud de onda. Radio, wavelength, length of wave. longitud de onda de radio, radio wavelength. longitud de porte del imbolo, bearing length of piston. longitud del punto cenital. Astr, zenith point longitude. longitud de la quilla, tread. longitud real del núcleo del inducido. Electr, armature actual core length. longitud de rotura, mán. breaking length, length o rup. ture. longitud de salida. Nov. departed longitude, longitude out, longitude of departure. longitud verdadera. Nay, true longitude. longitudinal, longitudinal. longitudinalmente, lengthwise, lengthways. longuetas. Cir. bandage. Loran. Nay. Loran (Long Range Aid to Navigation). lorcha, boquerón. kt. lorcha. Lord del Almirantazgo. Lord Commissioner of Admi¬ralty. lote. rnei.q. batch. loxodrómica. Nay, loxodromic, loxodromic line, loxo-dromic curve, loxodrome, rhumb line.
lubricación, lubrication, greasing, oiling. lubricación con aceite. máq. oil lubrication. lubricación automática. maq. automatic lubrication. lubricación centrifuga. máq. centrifugal lubrication.
lubricación del émbolo. máq. piston lubrication. lubricación a gotas. máq. drip-feed lubrication. lubricación por grasa. máq. grease lubrication. lubricación por grafito. máq. graphite lubrication. lubricación a presión. máq. forced lubrication, pressure lubrication. lubricador. máq. lubricator. lubricador aspirante. máq. suction lubricator. lubricador del cilindro. máq. cylinder lubricator. te. máq. lubricating. . to lubricate, to grease, to oil. . Asir. morning star. de la mañana Asir. daystar. de cabina, cabin lights. laces de carga. cargo lights. Nees de combate. Arm, fighting lights. .luces cameras, shore lights. laces de dragado. Nat,. dredging lights. luces de fondeo. Nay. anchor lights. luces de marea, tidal lights. luces de navegación, running lights. luces de navegación de los costados. Nay, bow lights. luces de pesca. Nay. fishing lights. luces reglamentarias. Nay, regulation lights. lucio. Jct. luce, garfish, gar pike, pickerel, jack, pike, gar. lucrativo. Com, profitable. luchadero de caída sobre el palo de la vela, sail mast tabling. luchadero de caída de la vela, sail leech tabling. luchadero del grain de la vela, sail head tabling. luchadero de gritil de vela estay o foque, sail stay ta-bling, luchadero del pujamen de la vela, sail foot tabling. luchadero de la vela, sail tabling, tabling.
luchar contra viento y marea. to struggle with wind and wave, to buffet with wind and wave, to fight with wind and wave, to content with wind and wave. luchar con Is mar. Nay, to buffet the billows. lugar aparente de los equinoccios. Asir, apparent place of equinoxes. lugar de descarga. Nat'. discharging place, place of dis-charge, discharge place. lugar de desenrolamiento. Dcho. place of discharge. lugar de enrolamiento. Dcho, place of engagement. lugar de fracture. Cir. place of fracture. lager medio de los equinoccios. Astr, mean place of equinoxes. lugre. lugger. lumbago. Medic, lumbago, crick in the back. lumbrera. máq. aperture, opening, orifice, port, sky¬light, air hole; Carp. plane mouth, plane hole. lumbrera de admisión. máq. admission port, admission opening, inlet opening. lumbrera de admisión del cilindro. máq. cylinder port. lumbrera de admisión de vapor. máq. steam opening, steam port. lumbrera ajustable de ventilación de camarote. pun¬kah louvre. lumbrera de aspiración. rttáq. suction hole, lumbrera de barrido. máq. scavenge port, scavenging port. lumbrera de cepillo. Carp. opening in the plane face, plane mouth, plane hole. lumbrera de chimenea, funnel opening. lumbrera de descarga. discharge opening. lumbrera de escape. máci. escape port, exhaust port. lumbrera de evacuación. máq. emptying outlet. lumbrera de toma de agua de la mar. máq. bilge inlet. lumbrera de ventilación, ventilation hole, ventilation opening. lumbreras compensadoras. nuiq. balancing holes. lumen. Fís, lumen. lumen hora. lumen-hour. luminal. Quím. lumina]. luminosidad del cohete, flare of rocket, glare of rocket. luminosidad del horizonte con presagio del mal tiem¬po. sea dog. luna. Asir, moon. luna bajo el horizonte, moon below horizon (M.B.H.). luna creciente. Astr, crescent moon, sickle moon. luna decreciente. Asir. decrescent moon, waning moon. luna llena. Astr, full moon. luna llena después del equinoccio de otoño. hunter's moon.
luna llena en el equinoccio de otorio, harvest moon. luna menguante. Asir. decrescent moon, waning moon. luna nueva. Astr, new moon. luna sobre el horizonte, moon above horizon (M.A.H.). lunación. Asir. lunation. lunar. Asir. lunar. luneta. máq. stay. luneta fija del torno: lathe fixed stay, lathe fixed stea-dy, lathe steady rest. luneta de lectura. triaq. reading telescope. luneta de torno, lathe look plate. luneta móvil del torno, lathe travelling steady, lathe travelling rest, lathe follower rest. lunisolar. Asir, lunisolar. lupa. magnifying glass. lupia. Medic. lupus, wen. lupus. Medic, lupus vulgaris. lustre, lustre. lustre mertílico. metallic lustre, lux, lux. luxación. Cir. dislocation, subluxation, luxation. luz. Nat'. light. luz absorbida. absorbed light. luz de alcance. Nay, rear light, stern light. luz alternativa. Nat,. alternating light. luz amarilla, yellow light. luz anódica. Flectr, anodal light. luz de arco. Elecir. arc light. luz artificial, artificial light. luz azul, blue light. luz de babor. Nat'. port light, red light. luz de bengala. blue light. luz blanca, white light. luz de calcio de salvavidas, calcium light.
luz costera. Nay, coast light. luz de chispa. spark light. luz deslumbrante, dazzling light. luz de destellos. Nay, scintillating light, flashing light, flashlight, blinker. luz del dia, daylight. luz difusa, diffused light. luz eléctrica, electric light. luz de enfilación. Nay, leading light, transit light. luz de las estrellas. Astr. starlight. luz de estribor. Nay, green light, starboard light. luz fija. Nay. fixed light. luz fija y de destellos. Nav, fixed and flashing light. luz fija y grupo de destellos. Nat'. fixed and group flash¬ing light. luz de fondeo. Nay, forestay light, riding light, riding lamp. luz giratoria. Nay, revolving light. luz giratoria de cuatro sectores. Nay, four-section re-volving light. luz de grupos con destellos. Nat,. group flashing light. luz de grupos de ocultaciones. Nat,. group occulting light. luz guardada. Nay, watched light. luz Holmes de los salvavidas. Holmes light. luz incandescente, incandescent light. luz incidente, incident light. luz limn Fís, laser light. luz de la luna. Astr. moonlight, moonshine. luz de la luna (a la). by moonshine. luz lunar, moonlight, moonshine. luz de mareas. tidal light. luz de mall de sesenta destellos por minuto. quick -flashing light. luz del morro, pier-head light. luz de naufragio. Nay. wreck light. luz de navegación, navigation light.
luz de navegación de popa. stern light. luz con ocultaciones. Nat,. occulting light.
luz polarizada, polarized light. luz de popa. Nay. stern light, rear light. luz portuaria, harbour light. luz de puerto. Nay, harbour light. luz de recalada. Nay. range light. luz reflejada. reflected linght. luz de remolque. Nay, towing light. luz de remolque a popa. Nay. steering light. luz ruja. Nay, red light.
luz de situación del costado, side light. luz del sol. Astr. sunlight. luz solar, sunlight luz de tope. Nay., masthead light, steaming light. luz de tope del mayor. Nay, range light. luz verde. Nay, green light. luz visible en todo el horizonte. Nay, all-round light. luz zodiacal, zodiacal light.
LL
lama. flame. lama de retorno. máq. back firing. Jams de soplete. soldering flame, blowpipe flame. Jamada de auxilio. Nay. distress call. lamada a buque desconocido, AAAA. call up. Jamada general. Telegr. call up. Jamada por radio, radio call. lamando la atención. man, calling attention. lamer la atención de uno sobre .... to call one's atten-tion to, to draw one's attention to.
lamer o citar como testigo. Dcho. to call in evidence. Jamar o citar a declarar. Dcho. to take to witness. lamer como testigo. Dcho. to call to witness. lamer a la guardia. Nav. to summon the watch. lamer a la guardia entrante, to call the next watch. lamar o hablar a la voz con otro buque. Man. to hail a ship. lamar a los puestos. to beat to quarters. lamar a revista. to call a muster, to make a muster. amar el viento. Nay, to veer, to veer the wind. amar con voz a otro buque. man. to hail. amas (en). aflame. amas (estar en). to be in a blaze, to he in flames, to be on fire. lamas de proa a popa (estar en). to be on fire fore -and-aft. ano. even, smooth. anta de polea de transmisión, rim. anta de rueda. máq. wheel rim, lanta de rueda de paletas. paddle-wheel rim. ave. máq., Electr, handle, faucet, spigot, cock, key; man, seizing. lave abierta. máq. open-ended spanner. llave acodada. máq. skew spanner. llave de admisión de aire, air inlet cock. llave de agua de refrigeracIón, cooling water cock. llave de alimentación del caldera, boiler feed cock. llave de arranque. starting cock. llave de caja o cerrada. rnaq. box spanner, box wrench cap key. llave de cierre de gas. gas stopcock. llave de compresión. compression cock, compression tap. llave de conmutador. Electr, change-over key. llave de contacto. Electr. ignition key. llave de cortacircuitos. Electr. contact breaking piece, make-and-break key. llave cuadrada. máq. square spanner. llave de dar cuerda al cronómetro. chronometer wind¬er. llave de descarga. tttelq. bibb cock. bibb tap, discharge tap, delivery tap, draining tap. llave de distribución. máq. distribution cock. llave doble. maq. double-ended spanner. llave de dos vías, two-way cock.
llave de empalme de cuaderna, butt chock. llave de engrase. máq. grease cock, lubrication cock, tal¬low cup cock. llave de escape. máq. outlet cock. llave de escobilla. Elect.. brush key. llave de evacuación de aire, air relief cock, air escape cock, air vent. llave falsa skeleton key, master key, picklock, picklock key. llave fija. máq open-ended spanner, fixed spanner. llave de fogonadura del palo. mast carling. llave de fontanero, cock key, cock spanner. llave del galvanómetro. Electr. galvanometer key. llave del gas. rnaq. gas cock, gas tap. llave de grifo. máq. cock key, cock handle. llave o grifo de abastecimiento de aceite. mfg. oil -supply cock. llave o grifo del fango. máq. mud cock. llave o grifo indicador de nivel. máq. test cock. llave o grifo de purga. mciq. try cock. llave o grifo de purga de aceite. rzidq. oil-drain cock. llave o grifo de purga del condensador. tnely. condenser drain cock. llave o grifo de regulación. máq. regulating cock. llave de incendio, fire cock. llave inglesa. máq. shifting spanner, adjustable wrench, wrench, adjustable spanner, monkey span¬ner, spanner, screw-spanner, screw-wrench, monkey wrench. llave inglesa acodada, bent spanner, bent wrench. llave maestra. piclock key, piclock, skeleton key, mas¬ter key. llave de manguera. máq. hose wrench. llave para bujías. Electr. spark plug wrench. llave para érnbolo, piston wrench. llave para manguitos. máq. socket wrench, socket span¬ner. llave para el portaescobillas. Electr. brush holder key. llave para tubos. máq. stillson wrench, pipe wrench, pipe spanner, gripping pliers. llave principal, main cock. llave de prueba de la caldera. máq. boiler test cock. llave de puesta en marcha. máq. starting cock.
llave de purga. máq. draining cock, draining tap, blow down cock, bibb cock, bibb tap. llave de purga del aparato de gobierno. máq. steering gear drain cock. llave recta. ?wig. straight spanner. llave reguladora del aire. air regulating cock. llave sencilla. máq. single-ended spanner. llave suplementaria de alimentación, supplementary feed cock. llave del timón, rudder lock. Have de toma de aire, air inlet cock. llave a tornillo. znáq. globe valve with bib, screw-cock, 'bibcock. llave a tornillo de ajuste. máq. setscrew spanner, set¬screw wrench. llave de tres pasos. three-way cock. llave de tres vías. theree-way cock. llave a tuerca. máq. bibcock. llave de válvula, valve cock. llave del vapor. máq. steam cock. llave de vapor de caldera. melq. boiler steam cock. llegada. Nay. arrival.
llegada
llu
llegada (a la). Nay, on arrival. llegada sin contratiempos. Nay, safe arrival. llegada sin novedad. Nay, safe arrival. llegar. Nay, to arrive. llegar el convoy al punto de destino. Nay, to get through the convoy. llegar a puerto. Nay, to reach harbour, to make har¬bour, to make port. llegar a un acuerdo sobre... to agree upon. llegar un mensaje. Radio. to come in a message. llenar, to fill. llenar un acumulador. Electr. to fill an accumulator. llenar con bomba, to pump into. lleno. full.
lleno de escollos o bajos. shelvy. lleno de popa. buttock. llevado al atracadero (ser). to be brought to berth. llevado a bordo. ship-borne. llevado por la mar. man., Nay, carried away by the sea. llevado por un golpe de mar (ser). Nay. to wash over-board, to be spilled into the sea, to be pitched into the sea, to be tipped into the sea, to be thrown into the sea, to be flung into the sea, to be washed over-board, to wash out, to wash away, to be swept over-board. llevado por el viento. man., Nov. carried away by the wind. llevando corriente. Electr. current carrying, traversed by current. llevar al amarradero, to place on the berth. llevar en bote, to boat. llevar a cabo, ejercutar to accomplish, to carry out, to execute, to perform. llevar a cabo una inspección, to carry out an inspec¬tion. llevar carga. Corn, to carry a cargo. llevar al corriente. Corn, to post up. llevar al día el diario de navegación. Nay, to keep logbook up-todatc. llevar el diario de navegación, to keep the logbook, keep the log. llevar órdenes, to have instructions. llevar a la práctica. to reduce to practice llevar a remolque. Nay, to take in tow, to tow. llevar salida. Nay, to make head. llevar a tierra. man. to bring ashore, to take ashore, to land, to put ashore, to shore. llevar el timón a sotavento, man, to pull the helm. down. llevar un caso. Dcho. to hold a brief. llevar el uniforme, to wear uniform. Ilevarse el viento. to blow away. lloradero. leak. llorar la caldera. melq. to leak the boiler. llover. Meteor, to rain. llover a cántaros. Meteor, to be pouring with rain, lobes raining cats and dogs. llovido, stowaway.
llovizna. Meteor. drizzling rain, drizzle, mizzle. lluvia. Meteor, rain. lluvia del ciclón. Meteor, cyclonic rain, frontal rain, lluvia fina. serein. lluvia fuerte, pelting rain. lluvia helada, sleet. lluvia de meteoros. Astr. meteor shower, meteor shower. lluvia del siroco. Meteor, blood rain. lluvia torrencial. Meteor, cloud burst, rain burst, rrential rain, torrential rainfall. lluvia tropical. Meteor, tropical downpour. lluvia de vez en cuando. Meteor, occasional rain, lluvioso. Meteor. rainy.
M macareo. tide rip, tidal bore. macarrón. stanchion. maceta de aforrar, nudos, serving mallet, mallet, maul. macizo. Arq. flat'. massive, solid, deadwood. macizo del beque. filling chock. macizo de cabeza de varenga, floor head chock. macizo de manigueta. floor head chock. macizo de proa, bow chock. macizos de bete, boat filling pieces. macroscopic°. Medic, macroscopic. macibembrado. carp. grooving and tonguing. macihembrar. carp. to groove and tongue, to joint to-gether, to feather, to tenon, machina. sheerlegs, shearlegs, sheerhulk, shears, sheers. macho. máq. two-handed hammer, uphand sledge, sledge hammer. macho de aterrajar. meta. screw-tap. macho de grifo. nuiq. cock spigot, cock plug. macho de roscar. maq. tap. macho de seguridad del timón, locking pin tle. macho del talon de quilla, heel pintle. macho del timón. pin tie, rudder pintle. macho de la zapata del timón, heel pintle. madera. carp. wood. madera de abarrotamiento de estiba. Corn. dunnage wood, stow wood. madera de abedul. carp. birch wood. madera de abedul negro. carp. black birch wood. madera de abeto. carp, fir wood, white fir wood. madera de acacia. carp. acacia wood, locust wood. madera aceitada. carp. oiled wood. madera de acerolo, carp. hawthorn wood. madera de agáloco. carp. aloe wood. madera de ajenjo. worm wood. madera de álamo. carp. aspwood, aspen wood, poplar wood,
madera de álamo blanco. carp. white poplar wood. madera de álamo canadiense. carp. Canadian poplar wood. madera de álamo negro. carp. black poplar wood. madera de alcornoque. carp. cork wood, cork tree wood. madera de alerce, carp. larch wood, hackmatack wood. madera de alerce americano, tamarack wood. madera de aliso. carp. alder wood, madera de aloe americano. american aloe wood, agave wood_ madera de amaranto, carp. amaranth wood, blue ebo¬ny wood, violet wood. madera amarilla. fustic. madera de ámbar, carp. amber wood. madera de Angola. camwood. madera de arce, carp. maple wood. madera de arce blanco, white maple wood, silver ma¬ple wood. madera de nice duro, carp, rock maple wood. madera sin aserrar. carp. timber in the log. madera de avellano. Corp. hazel wood. madera de aznacho o aznallo. carp. common white pine wood, common pine wood. madera de banaba. carp. banaba wood. madera betis. carp. bet is wood. madera blanda. carp. tender wood, soft wood. madera de boj. carp. common box wood, common ho-lly wood, vox wood, box wood. madera de caoba, carp. mahogany wood. madera carcomida. worm-eaten wood. madera de carpe. carp. hornbeam wood. madera de castaño, carp. chestnut wood. madera de castaño de indias, carp. horse chestnut wood. madera de cedro. carp. cedar wood. madera de cedro blanco, carp. white cedar wood. madera de cedro rojo del oeste, carp. western red cedar wood. madera de cedro de Virginia. carp. kauri wood, cowdie wood.
madera de cerezo, cherry tree wood. madera de ciruelo, carp. plum tree wood. madera comercial, timber for trade. madera de conífera, carp. coniferous wood, pine wood. madera de construcción. am. building timber; Arq. nay. timber. madera a contrafibra. cross-cut wood, wood against the grain, end-grained wood. madera de coral, carp. andamar red wood. madera de cornejo. cornel wood. madera cortada a contrafibra. carp. cross-grain, end way. madera curada, dry wood. madera sin curar. carp. greenwood, green heart wood. madera de chapear. carp. veneer wood, venering wood. madera de chopo. carp. poplar wood. madera deformada, carp. grown-together wood. grown-crooked wood, crooked wood. madera descortezada. Corn, barked wood. madera dongon. carp. dungon wood. madera dura, carp. hardwood. madera de ébano. carp. ebony wood. madera de "¡bane amarillo, carp. yellow ebony wood. =Were de ébano rojo. carp. red ebony wood. madera elaborada. Corn, lumber. madera de encina. carp. oak wood. madera de encina blanca, carp. white oak wood. madera enchapada. carp. plywood. madera de escuadría. carp. squared timber, square timber. madera de fibra carta, carp. wood with short fibre. madera de fibra larga. capr. wood with long fibre, madera de fibra sinuosa, carp. wary-fibred wood. madera de guayaco. carp. pockwood. madera de enebro. carp. juniper wood. madera de espino, carp. hawthorn wood. madera de estiba. dunnage wood. madera de eucalipto, blue gum wood, encalyptus wood, madera flotante. Nay. driftwood.
madera magnetism°
madera madera madera madera madera madera madera wood madera madera madera madera madera wood madera madera madera madera madera madera madera madera madera madera madera madera madera madera madera madera madera wood. madera de nogal negro. carp. black walnut wood. madera sin nudos. carp. wood free from knots. madera nudosa. nudolar wood, knotty timber, knotty wood, knaggy wood, gnarly wood, madera de ojaranzo. carp. hornbeam wood. madera de olivo, carp. olive wood. madera de olmo. carp. elmwood. madera de olmo blanco. carp. grey elmwood. madera de olmo común. carp. small-leaved elmwood. madera de olmo negro. carp. rock elmwood. madera de oxiacanto. carp. hawthorn wood. madera de palisandro, carp. palisander wood, jacaran¬da wood, brazilian rose wood, purple wood, violet wood, guaiacum wood, guaiac wood. madera de palma. carp. common holly wood, common box wood, vox wood. madera de palo de rosa. carp. rosewood. madera de palo santo, carp. pockwood. madera para apandar, carp. panel wood. madera para construcción naval, timber for shipbuil¬ding. madera de peral. carp. pear tree wood. madera de pinabele, carp. spruce wood, hemlock wood. madera de pinastro. pinaster wood. madera de pino. carp. pine wood, fir wood, dealwood, scotch wood.
madera de pino amarillo, yellow pine wood. madera de pino blanco. carp. white deal wood. madera de pino blanco canadiense. carp. American ye llow pine wood. Weymouth pine wood, white pine wood. madera de pino blanquillo, carp. white pine wood. madera de pino bravo. carp. cluster pine wood. madera de pino cascalbo. carp. white pine wood. madera de pino marítimo, carp. cluster pine wood, pi naster wood. madera de pino melts. carp. white pine wood. madera de pino negro. carp. black pine wood. madera de pino de Oregon. carp. Oregon pine wood. madera de pino de Paraná. carp. Parana pine wood. madera de pino pudio. carp. white pine wood. madera de pino rodeno. carp, cluster pine wood. madera de pino rojo. carp. red pine wood. madera de pino salgareño. carp. white pine wood. madera de pino silvestre, carp. red fit-wood, scotch pine fir wood.
madera de pino de tea, carp. pitch pine wood, pitch pine. madera de pulir, as:. polishing stick, felted polisher, madera recta, carp. straight timber. madera rectangular. carp. rectangular timber, squared timber, square timber. madera de respeto, booms and spars. madera de roble, carp. oak wood. madera de roble blanco. carp. white oak wood. madera de roble naval americano, carp. american red oak wood, Quebec oak wood. madera de roble verde, carp. live oak wood, madera roja de cornejo, dogwood. madera de sabicú. carp. sabicu wood. madera de sabuco. elder wood. madera de sabugo. elder wood, madera de sindalo, carp. sandalwood, sanders. madera de sandal* rojo. red sandalwood. madera sapino del norte, carp. pine wood, madera de satin. carp. satinwood. madera de sauce, carp. willow wood. madera de sauco, eider wood. madera seca. carp. seasoned wood. madera secada al aire. carp. air-seasoned wood, a -dried wood. madera de sequoia. carp. redwood.
madera semada, carp. sawed timber, sawn timber; lumber. madera Sibucao de Cuba. carp. Cuba sabicu wood. madera de sicomoro. harewood. madera de solera, stow wood. madera de teberinto o cornicabra, carp. turpentine wood, madera de teca. carp. teakwood. madera de teca africana, carp. afroteak wood. madera de tile. carp. basswood, lindewood, limewood. madera trabajada. wooden deal. madera de tronco, trunk wood, trunk timber. madera de tulípero. tulip wood. madera veteada, carp. veined wood. madera viva, carp. live wood. madera de yacal. carp. yacal wood. maderaje. carp. wood-work. maderamen Arq. nay, timber. maderar. carp. to line with wood. madero. carp. beam, lumber, log, log of wood, thi plank; Arq. nay, timber. madero de armadía, raft beam. madero de cuenta, main timber. madero serrado hexagonalmente. carp. log in six tions. madero sesivado. log in six sections, madre. Arci. nav. gallows beam. madre del cabrestante, capstan barrel. madre del tajamar. independent piece. madreperla. mother-of-pearl. madrépora. madrepore. madrina, ast, shore, stanchion, prop. madrugada. dawn, daybreak. maestral. northwest wind. maestralizar, to decline, to decline to the north-wet maestranza naval, naval workshop. maestro de arboladura, mast maker. maestro velero. sailmaker, sails. magistrado. Dcho. magristrate. magnético. Electr. magnetic. magnetismo. Electr. magnetism. magnetismo accidental. Electr. temporary magnetis transient magnetism. magnetismo del buque. ship's magnetism. magnetismo inisial, initial magnetism. magnetismo natural. Electr. natural magnetism. magnetismo norte. Nay.. Meteor, red magnetism, north magnetism. magnetismo permanente. permanent magnetism. magnetismo permanente del buque. ship's permanent magnetism,
magnetismo remanente. Electr. remanent magnetism, i residual magnetism.
magnetismo sur. Nay, blue magnetism, south magne¬tism. magnetismo terrestre. Nay, earth magnetism, terres¬trial magnetism. magnetita. magnetite. magnetizabilidad. Electr. magnetizability. magnetizable. Electr. magnetizable. magnetización. Elect.. magnetization. magnetización por corriente. Electr. magnetization by current. magnetización por inducción. Electr. magnetization by induction. magnetización inicial, initial magnetization. magnetización longitudinal. Electr. longitudinal mag-netization. magnetización remanente. Elear. residual magnetiza¬tion. magnetización por toque dividido. Elect.. magnetiza-non by divided touch. magnetization por toque doble. Elects. magnetization by double touch. magnetización por toque sencillo. Bear. magnetiza-non by single touch magnetización transversal. Electr. cross-magnetization. magnetizado, magnetized. magnetizar. Electr, to magnetize, to energize. magnetizer transversalmente, to crossmagnetize. magnetizarse. Electr, to become magnetic. magneto. Elecir. magneto. magneto de imanes, permanentes. Electr. magneto-inductor. magnetómetro. Hs, magnetometer. magnitud estelar. Astr, stellar magnitude. magujo. rave hook. magullar. Medic, to bruise. mal asentado. NOV. out of trim. mal caduco. Medic, falling sickness.
mal conductor. Electr. low-conductivity, bad conduc¬ting; maq., Fís, non-conductor. mal estibado, badly stowed. mal de mar. Medic, seasickness. mal olor, bad smell. mal de piedra. Medic. bile-stone, lithiasis. mal tenedero. Nay, foul bottom. mal tiempo. Meteor, rough weather, bad weather, dirty weather foul weather, dusting. mala, correo, post. mala intención, malice. mala travesía, rough passage. maleabilidad. ast. malleability. maleable. ast. malleable. malecón, breakwater, wharf side, sea pier, sea dam, jetty, pier mole of harbour, harbour mole, harbour jetty, quayside, jettee, jutty. malecón. (en Asia), bund. maleta, suitcase. malicia. Dcho. malice. malicia premeditada. De/to. malice aforethought. maliciosa y premeditadamente. Dc/to. malice prepense. maligno. Medic, malign, malignant. maltrato. DC/TO. asiault and battery. malla. thumb knot. mallete. carp. mallet; Arq. nay. partner. mallete de cadena, chain link stud. mampara para soldar. ast. welding shield. mamparas de quita y pon en las alas del puente para resguardo del viento. windscreen. mamparo. bulkhead, partition. mamparo de carbonera. bunker bulkhead, coal bunker bulkhead. mamparo central, central partition. mamparo de colisión. Nay, collision bulkhead. water¬tight bulkhead.
mamparo de colisión de proa. fore collision bulkhead. mamparo contra incendios. screen bulkhead. mamparo estanco, watertight bulkhead, watertight partition. mamparo estanco de petrolero. oil-tight bulkhead. mamparo frontal de toldilla, poop bulkhead. mamparo longitudinal, fore-and-aft bulkhead, longitu¬dinal bulkhead. mamparo para grano. grain bulkhead_ mamparo parcial, partial bulkhead. mamparo de pique. peak bulkhead. mamparo refractario, máq. fireproof bulkhead, fire wall. mamparo de sala de máquinas. engineroom bulkhead. mamparo transversal. athwartship bulkhead, transver¬sal bulkhead, transverse bulkhead, cross-bulkhead. mamparo volante, detachable bulkhead. mamparos contra incendios, fire screen bulkheads. manatí. hi. cowfish, sea cow. mancha. Asir. spot, macula. mancha de aceite en la mar. oil-patch. mancha de grasa. grease spot. mancha de óxido, rust spot. mancha solar. solar macula, solar spot, sunspot. manchar, to soil. manda. Dcho. devise. mandar. Dcho, to order, to command, mandar dinero, to remit money. mandar una señal de auxilio, to send out a distress sig¬nal, to send out a distress call, to send a distress sig¬nal mandar un S.O.S. Nay, to send out the S.O.S. mandarria, iron maul, uphand sledge, sledge hammer, maul. mandíbula. Anat, mandible, lower jaw bone. mandíbula inferior. Anat, lower jaw. mandíbula superior. Anat, upper jaw. mando (estar al). to be in command. mando automático. ?nag. automatic control. mando por botón de presión. push-button control. mando de un buque (dar el). to commision.
mando directo (de). direct-acting. mando a distancia, remote-control. mando de freno. marl. brake control. mando indirecto de la máquina. maq. engine indirect •drive. mando individual, individual control, mando de tuerca de roscar (torno), lathe handle. mando de sintonización. Radio, volume control. mando para cilindrar o refrentar (torno), lathe gover¬nor crank, mandril. rnaq. cutter bar, tool holder, mandrel, chuck. mandril cuadrado. men?. square puncheon. mandril desmontatubos. drift for knocking out tubes, mandril elástico, ma* cup chuck, elastic chuck. mandril extensible. rndq. expanding mandril, expan¬ding mandrel, mandril montatubos. drift for inserting tubes, mandril a resorte. mar!. spring mandril, spring man¬drel, spring expander, spring drift, mandril de tornillo, bell chuck, mandril de tubos. merq. mandrel for inserting tubes, tube reamer, tube expander, pipe reamer. mandrilador de tubos. máq. tube expander, tube rea¬mer, pipe reamer. mandriladora de cilindros. twig. calender machine. mandrilar. máq. to enlarge with a drift, to ream out, to broach. mandrilar los taladros, to enlargue holes with a drill. mandrilar un tubo. máq. to expand a tube, to extrude a tube. mandrilar tubos. maq. to enlarge tubes, to expand tu¬bes, to widen, to open out, manecilla. mac/. handle. manecilla del cronómetro, chronometer hand. manecillas del periscopio. Arm, periscope handles. manejar. to handle, to operate, to activate. ¡manéjese con cuidadot handle with care! manejo del buque. handling of the ship, ship handling. manera, method, manner, way. manga. breadth, sweep net. Rump' del buque. breadth, manga del eje. bearing. manga de fuera a fuera de miembros. moulded breadth.
manga marina. Meteor, waterspout. manga máxima, extreme breadth. mango. mág. handle, gripe, haft. mango de hacha, axe handle, axe helve. mango de herramienta, butt. mango de lima. máq. file handle, mango de martillo. mág. hammer handle, mango de punzón. carp. awl haft. mango de la sierra. rnág., carp. saw handle. manguera. máq. hose, ventilator. manguera de agua. hose, water-hose. manguera de aire comprimido. airhose. manguera de bodega. hold ventilator. manguera de bomba. mág. pump hose. manguera del castillo, forecastle ventilator, manguera de goma. rubber hose, manguera de incendios, hose pipe, fire-hose. manguera de máquinas. engineroom ventilator. manguera para toma de gasoil. hose for diesel oil. manguera de sentina, hold ventilator. manguera del itinel. tunnel ventilator. mangueras de incendio. fire-fighting hoses. manguerón de imbornal. scupper plug., manguerote. airshaft, airhose. manguerote de cenizas. mág. ash chute, ash shoot, ash hose. manguerote de ventilación, wind sail. manguilla, landing net. manguito. mág. socket box, joint pipe, thimble, sleeve, bush. manguito de acoplamiento. mág. socket coupling box, coupling sleeve. manguito de acoplamiento de cable, cable coupling socket, cable coupling sleeve. manguito de admisión. mág. inlet sleeve. manguito de cable, cable shoe, end sleeve.
manguito de cobre, brass bushing. manguito combinado. mag. combination sleeve. manguito de conmutador. Eiectr. commutator sleeve. manguito de derivación. Electr. branch sleeve, junction box. manguito de desengranaje. mág. throw-out sleeve. manguito doble. mág. double socket, manguito guía. mág. guide box, guide bush, manguito móvil. mág. throw-out sleeve. manguito de plomo. mág. lead sleeve. manguito de reducción. mág. reducing sleeve, reducing socket, diminishing socket, reducer, manguito del regulador. rnág. governor sleeve, gover-nor socket. manguito roscado. mag. screwed socket. manguito con rosca interior, sleeve-nut. manguito del rotor. Electr. rotor sleeve. manguito de terminal de cable, cable-end sleeve. manguito de toma. mág. inlet sleeve. manguito de toma de corriente e interruptor combine-dos. Electr. non-interlocked switch socket. manguito a tornillo. mág. screwed socket, screw -coupling box. manguito de tubo. mág. pipe socket. manicomio, mental hospital, mental home. manifiesto. Corn. Dcho. manifest, entry, cargo list. manifiesto de ganado. Corn. cattle manifest. manigueta. oar grip, oar handle, oar loom; Arg. nay. floor head; ;nag. handle, kevel, knee. manija. mág. handle. manija de broca. mág. bit stock. manija de cigüeñal. mág. crank cheek, crank web. manilla. mcig. latch. manilla del pito en el puente. hand whistle on the brid¬ge. manilla de puerta de horno, mcig. fire door latch, maniobra, manoeuvre, seamanship, evolution, wor¬king. maniobra de atraque. going alongside. maniobra de botes, boat drill, boat manoeuvre. maniobra de bote salvavidas, lifeboat handling. maniobra del buque. handling of the ship, ship hand
ling. maniobra de salvamento. Nay, rescuing manoeuvre. manlobrar, to manoeuvre, to handle, to work. maniobrar con aparejo. to bowse. maniobrar con cuidado a través de... Nay, to thread the way through. maniobrar las máquinas. to manoeuvre the engines. maniobrar para apanarse de la costa, to work a ship off the seashore. maniobrar un buque. to work a ship. maniobras navales, naval manoeuvres. manipulación. mág. manipulation. manipulador. Radio, sending key, signal key, key, sen-der. manipulador de conmutador. Electr. change-over key. manipulador Morse. Telegr. Morse key, Morse sender. manipulador de telegrafía. sending key. manipulador de telégrafo, key sender. manipular. to handle, to attend. manivela. mág. handle, crank. manivela de arranque. starting crank, starting handle. manivela de chigre. winch handle. manivela del freno. iniq. brake crank. manivela de motor, motor handle, manivela de puesta en marcha, starting crank, starting handle. mano. Anat, hand. mano (a). manual. mano de
coat.
mano de pintura, coat of paint, coating. mano de pintura (dar una). to coat. mano de pintura o alquitrin, coat. mano de pintura anticorrosive. mág. anticorrosive paint coating. manómetro. mag. pressure gauge, manometer, gauge. manómetro de aire comprimido, air gauge, manometer with compressed air, manómetro atmosférico. mág. open air gauge, open air manometer. manómetro de comprobación. máq. control gauge,
standard gauge, standard pressure gauge, test gauge. manómetro de condensador, mág. condenser gauge. manómetro de control doble. mág. double-control gau ge, test gauge. manómetro diferencial. mcig. differential manometer. manómetro eléctrico de alarma. may. electric-alarm pressure gauge. manómetro de escala reducida. máq. pressure gauge with reduced scale. manómetro de fecuencia. Eiectr. frequency meter. manómetro de gas. mág. gas manometer, gas pressure gauge. manómetro de inyección. mág. air pressure gauge. manómetro magistral. mág. control gauge, standard gauge. manómetro de mercurio. mág. mercurial gauge, mer-cury pressure gauge. manómetro metálico, metallic pressure gauge. manómetro para líquidos. mág. liquid manometer. manómetro de presión. mág. pressure gauge, manómetro de presión de aceite, iizáq. oil-pressure ma nometer, oil-pressure indicator, oil-pressure gauge. manómetro de presión de caldera, mág. boiler pressure gauge, boiler steam gauge. manómetro de presión de combustible. mág. fuel pres¬sure gauge. manómetro de presión hidráulica. mág. hydraulic pres¬sure gauge. manómetro de presión a vapor. mág. steam gauge, Bourdon gauge. manómetro de profundidad del submarine. Arm, sub¬marine depth-gauge. manómetro registrador. mág. recording manometer, recording pressure gauge. manómetro de resorte, spring pressure gauge. manómetro de vacío. ;nag. vacuumgauge. manómetros de presión del aparato de gobierno. máq. steering gear pressure gauges. mantalona. sailcloth.
mantener. ottiq. to maintain, to preserve, to entertain, to keep. mantener al alcance de la voz. Nay, to keep within hail, mantener en buen estado. máq. to keep in repair. mantener el buque popa a la mar. Nov. to keep ship stern-on to the sea. mantener la caldera a presión. máq to keep the boiler under steam.
mantener la corredera en buen estado. to keep the pa-lent log in working order. mantener elevado, to hold up. mantener en equilibrio, to maintain equilibrium, to keep in balance, to keep in equilibrium. mantener la estabilidad, to maintain stability. mantener a flote, to buoy up. mantener los fuegos. máq. to coal up the engine, to bank the fires, to bank up the fires. mantener funcionando la máquina, to keep engine going, to keep engine working. mantener guardia de fondeo. Nay, to keep anchor watch mantener guardia de puerto. Nov. to keep harbour watch. mantener al mismo nivel. meiq. to maintain at the same level, to keep to the mark. mantener el mismo rumbo, to maintain the same cour¬se mantener la presión. maq. to keep up the pressure, to keep up steam, to keep steam up. mantener la proa al viento. Nay. to hold head to wind. mantener un remache. Ast, to hold up a rivet. mantener el rumbo. Nay, to maintain the course, to hold the course, to keep the course. mantener la serviola o vigía. Nay, to keep lookout. mantener la velocidad. máq. to maintain the speed. mantener un vigía constante. Nay. to keep a sharp look¬out. mantener la sonda mecánica en buen estado, to keep the sounding machine in working order. mantener la velocidad. máq. to keep up the speed. mantenerse. Nay, to back and fill, to keep to. mantenerse alejado de la costa, to preserve a good off¬ing. mantenerse de bolina con bordos sucesivos. Nay. to stand off-and-on. mantenerse en comunicación. Radio, to keep in touch. mantenerse a distancia de la costa. Nay, to stand off, to stand from shore. mantenerse a flote, to buoy. mantenerse en franquía. Nov. to preserve a good offing, to lay off, to lie off. mantenerse fuera de la costa. Nov. to keep off from the shore, to keep the offing, to keep aloof, to keep off, to keep sea, to lay off, to lie off. mantenerse al lado de babor de.... Nay, to keep the port side of. mantenerse al lado de estribor de ... Nay, to keep the starboard side of. mantenerse al largo. Nay, to keep off from the shore, to lay off, to keep the offing, to keep aloof, to keep sea, to keep off, to lie off.
mantenerse mar adentro, to keep off from the shore, to keep sea, to keep the offing, to keep off, to lay off, to lie off. mantenerse mar afuera, to preserve a good offing. mantenerse al mismo rumbo. Nay, to stand on. mantenerse la niebla. Meteor, to persist the fog. mantenerse de orza. Nov. to haul to the wind, to haul the wind, to keep the luff. mantenerse pegado a tierra. Nov. to keep the shore aboard. mantenerse por la popa. Nay. to keep astern. mantenerse por la proa. Nay, to keep ahead. mantenerse proa a la mar. to hold head-on the seas. mantenerse proa a las olas, to hold head-on the seas. mantenerse a rumbo, to keep on course. mantenerse a un rumbo dado. Nay, to hold on. mantenerse el tiempo. Meteor, to hold the weather. mantenerse la tormenta. Meteor. to keep up the storm, to hold the storm. mantenerse a la velociddad del convoy! Arm, maintain convoy speed! mantenerse zafo, to lay off, to lie off. mantenimiento, máq. upkeep, maintenance, preserva¬tion. mantenimiento del buque. maintenance of the ship, upkeep of the ship. mantenimiento del motor, treatment of the motor. mantisa, Matern, mantissa. manual, manual, handbook. manual náutico, marine handbook. manual de navegación a vela, sailing ship manual. manubrio de taladrar. drill yoke. manuella. capstan bar. manufactura, manufacture. mañana (hasta las 12 h.). forenoon. mapa del ancla, anchor palm, palm. mapa celeste, celestial chart, astronomical chart, map of the stars. mapa de la luna. Astr, moon chart, selenographic map. mapamundi. map of the globe. maqueta. model, lay out. maqueta de un buque. ast. ship model. máquina, engine, machine, máquina (a). under steam, under pressure.
máquina acanaladora. art roll-flutting machine. máquina de acción directa. as!., máq. direct-acting en¬gine. máquina de acción indirecta, out., máq. indirect-acting engine. máquina de aceite pesado. heavy-oil engine. máquina achafianadora o biseladora de planchas. ast. plate-scarfing machine. maquina de afilar, grinding machine. máquina de aire comprimido, compressed air engine. máquina de alta presión. highpressure engine. máquina de arranque. starting machine. máquina asincronoma. as!. asynchronous machine. máquina auxiliar. auxiliary engine, reserve engine, donkey engine. máquina auxiliar de cubierta, auxiliary deck engine. máquina auxiliar de vapor, auxiliary steam engine. máquina averiada, damaged engine, disabled engine. máquina de babor. port engine. máquina de baja presión. low-pressure engine. máquina de baja velocidad, low-speed engine. máquina de balancín, beam angine. máquina de bridar. flanging machine. máquina de buques de ruedas de paletas. paddle-wheel engine. máquina cepilladora. carp. planer, planing machine. máquina cepilladora paralela. carp. paralei-planing machine. máquina de cepillar. carp. planing machine. máquina de cinco cigneñales, five-crank engine. máquina de cizallar, shearing machine. máquina de un cigüeñal, one-crank engine. máquina de cilindros oscilantes, oscillating engine, máquina de colar, as!. casting machine. máquina compound. compound engine. máquina compound de cuatro cilindros, four-cylinder compound engine. máquina compound de dos cilindros, two-cylinder compound engine. máquina compound de tres cilindros, three-cylinder compound engine. máquina compresora a vapor frío, cold vapour com¬pression machine. máquina compuesta. compound engine. máquina de condensación, condensing engine. máquina de corriente continua heteropolar o bipolar. heteropolar direct-current machine.
máquina cortadora de planchas. out. plate-shearing machine. máquina cortaingletes. carp. mitre-cutting machine. máquina de cortar, cutting machine.
máquina de cuádruple expansión. quadruple -expansion engine. máquina de cuatro cigiieriales. four-crank engine. máquina de cuatro cilindros, fourcylinder engine. máquina chaflanadora de planchas. as!. plate edge-pla ning machine. máquina desmantelada, disabled engine, crippled engi¬ne, maimed engine. máquina doblabaos. ast beam-bending machine. máquina dobladora de tubos, tube bending-machine. máquina de dos cigüeñales, two-crank engine. máquina de dos tiempos. two-cycle engine, two-stroke engine. máquina de émbolo anular, annular engine. máquina enderezadora. ast. straightening machine. máquina con engranajes reductores. geared engine. máquina enderezadora de planchas. ast plate-strighte ning machine. máquina entalladora de limas, file-cutting machine. máquina estanca a la lluvia, rainproof engine, shower proof engine. máquina estanca y ventilada, totally-enclosed ventila-ted machine. máquina de estribor, starboard engine. máquina estropeada. injured engine. máquina de expansion. expansion engine. máquina de expansion cuádruple. quadruple-expan-sion engine. máquina fija, fixed engine, stationary engine. máquina de filetear los pernos. boltscrewing machine. máquina frigorífica por aire, cold air machine. máquina de gran velocidad, high-speed engine. máquina de hacer filetes en los pernos, bolt-screwing machine. máquina de hacer mortajas o engargolar. mortising machine. máquina de hacer tornillos, screw-cutting machine, screwing machine, screw-cutting lathe. máquina hidráulica, hydraulic engine.
máquina horizontal, horizontal engine. máquina horizontal de vapor, horizontal steam engine. máquina inclinada, diagonal engine. máquina inductora, inductor-alternator. máquina de inversion de marcha, reversing engine. máquina de inversion de marcha o reversible, reversi-ble engine. máquina limadora. filing machine. máquina de limpieza a chorro de arena. as!. sandblast machine. máquina mandriladora de tubos, tube-expanding ma-chine. máquina manual de remachar. hand-riveting. máquina marina, marine engine. máquina de modelar los engranajes. ay. wheel-moul-ding machine. máquina monocilíndrica. single-cylinder engine máquina motriz, driving engine, máquina de movimiento alterno, reciprocating engine. máquina oscilante, bell crank engine. máquina para curvar la madera. carp. wood-bending machine. máquina para doblar, bending machine. máquina para doblar planchas. ast. machine for ben-ding plates, plate-bending machine, plate-bending rolls. máquina para prober la dureza de los bolones, inden-tation machine. máquina para rebajar. flanging machine. máquina para taladrar, boring frame, boring machine. máquina para trabajar la madera. carp, wood-working machine. máquina perforadora-cizalladora. as!. punching-and -shearing machine. máquina perforadora de planchas. ast, plate-punching machine. máquina de presión media. medium-pressure engine. máquina principal, main engine. máquina principal de vapor, main steam engine. máquina de propulsion a chord), jetpropelled engine. máquina de puesta en marcha, starting machine. ^ máquina punzonadora manual. hand-punching machii ne, punching bear. máquina a reacción, reaction engine. máquina de respeto, spare engine.
máquina revisada, reconditioned engine. máquina de simple efecto. atmospheric engine. máquina sincrónica, synchronous engine. máquina soldadora, welding machine. máquina soldadora de tubos, tube-welding machine. máquina sopladora. blast engine, blowing engine. máquina de taladrar cubos, nave boring machine. máquina de taladrar nueces, nave boring machine. máquina térmica, heat engine. máquina de tipo marino, marine engine, marine oil en¬gine, ship's engine. máquina de tiro forzado o activado, forced draught en. gine. máquina de tres cigüeñales, three-crank engine. máquina de triple expansion. tripleexpansion engine. máquina triple de vapor, three-cylinder steam engine. máquina de turbines, turbine engine. máquina de válvula cilíndrica, piston valve engine. máquina de vapor, steam engine. máquina de vapor de atta presión. high-pressure steam engine máquina de vapor alternativa, reciprocating steam en¬gine. máquina de vapor bicilíndrica, two-cylinder steam en¬gine. máquina de vapor compound o compuesta. compound steam engine. máquina de vapor con condensador, condensing engi¬ne. máquina de vapor sin condensador, non-condensing engine. máquina de vapor del doble efecto. double-acting steam engine_ máquina de vapor a émbolo, piston steam engine. máquina de vapor sin expansion, steam engine work¬ing without expansion. máquina de vapor de expansion fija. steam engine with fixed expansion. máquina de vapor de expansion variable. steam engine with variable expansion. máquina de vapor frío, cold vapour machine. máquina de vapor monocilíndrica. singlecylinder steam engine. máquina de vapor de movimiento alterno, reciproca¬ting steam engine. máquina de vapor recalentado. superheated steam en¬gine. máquina a vapor de reserva, stand by steam engine. máquina de vapor de simple efecto, single-acting steam engine. máquina de vapor de tres cilindros, three-cylinder steam engine.
máquina de velocidad variable, variable speed engine. máquina con ventilación forzada, machine with forced ventilation. máquina vertical, vertical engine. máquina vertical de vapor, vertical steam engine. máquina de X caballos de vapor. Xhorse power engi¬ne. X-H.P. engine. maquinaria de aire acondicionado, air-conditioning machinery. maquinaria auxiliar de propulsion. auxiliary propel-ling machinery. maquinaria de cubierta. deck machinery. maquinaria eléctrica de carga. electric cargo machine¬ry. maquinaria estanca de cubierta, deck-watertight. maquinaria frigorífica, refrigeration machinery, refri-gerating. maquinada principal de propulsion, main propelling machinery. maquinada de ventilación, ventilation machinery. máquinas gemelas de vapor, twinsteam engine. máquinas a popa. engines aft.
maquinilla, winch, crab. maquinilla de carga. cargo winch. maquinilla de doble potencia, double-purchase winch. maquinilla de espía. hauling winch. maquinilla de friction, winch with friction gear. maquinilla hidráulica, hydraulic winch, maquinilla para espiarse, Man, warping winch, haul¬ing winch. maquinilla pequeña, single-crab, single-purchase winch, single-winch. maquinista (primer), extra-chief engineer. maquinista de conflanza, guarantee engineer. maquinista consultor, consulting engineer. maquinista gerente. managing engineer. maquinista de guardia. assistant engineer, watch -keeping engineer, engineer on duty. maquinista naval, marine engineer. maquinista con nombramiento, certificated engineer. maquinista de primera clase, firstclass engineer. maquinista de refrigeración, refrigerator engineer. maquinista de segunda clase, second-class engineer. mar. sea.
mar (a la). overboard. mar (en la). at sea. mar (por). by sea. mar abierta. clear water, open water, open sea mar adentro. aloof. Mar Adriático. Adriatic Sea. mar afuera, offing, offshore. mar agitada. turbulent sea, troubled sea. mar alta, rough sea, towering seas. mar alta (haber). to be running high the sea. mar ancha, high-sea, blue water. Mar de Andaman. Andaman Sea. Mar de Arafura. Arafura Sea. Mar de Bali. Bali Sea. Mar Báltico. Baltic Sea. Mar de Banda. Banda Sea. Mar de Barents. Barents Sea. Mar de Beaufort. Beaufort Sea. mar bella, smooth sea, smooth water. mar en bonanza, calm sea. mar como un espejo (estar la). to be the sea flat calm, to be the sea glassy smooth, to be the sea like a mi¬rror, to be the sea calm as a lake, to be the sea cairn as glass, to be the sea calm as a duck pond, to be the sea as flat as a pond, to be the sea as flat as a mirror, to be the sea as smooth as a mirror, to be the sea as flat as a lake. mar confusa. contused sea, lop sea, lumpy sea, tangled sea. mar dura, rough sea. Mar Egeo. Aegean Sea. mar encontrada, cross-sea. mar encrespada. rough sea. mar espumosa. frothing sea. mar de fondo. Nay, high-swelling sea, tossing sea. ground sea, ground swell, tumbling sea, seaway, ro-ller, tossing sea, swell.
mar de fondo retardada, oily swell. mar gruesa. high-sea, heavy sea, seaway, towering seas. mar infestada de tiburones. shark-infested sea. mar larga. heavy rollers. mar de leva. high-swelling sea, ground swell, ground sea, swell. mar libre, open sea, open water. mar libre de hielos. Nay, ice-free water. water free of ice. mar liana. Nay, smooth sea, smooth water. Mar del Norte. German Ocean, North Sea. Mar de Omán. Arabian Sea. mar que origins bandazos, lurching sea. mar picada. Aiav. choppy sea, rippling sea, broken sea, broken water. mar de popa. Nay, following sea, stern sea. mar de proa. Nay, head sea. mar rizada, rippling sea.
mar sin rompientes. unbroken water. Mar de los Sargazos. Sargasso Sea, mar sorda, confused sea. mar tempestuosa. stormy sea, tempestuous sea. mar tendida. hollow sea, unbroken water, long sea. mar de través. man. athwart sea. mar turbulenta. boisterous sea, tumultuous sea. mar que viene por la aleta. Nay, quarter sea, quarter-ing sea. mar que viene del través, beam sea. marasmo. Medic. marasmus. marbete. Corn. label, tally. marca de bajamar. low-water mark. marca de calado, watermark, waterline, draught mark. marca de destino de la carga. Corn, port marking. marca de embarque. Corn, shipping mark. marca de francobordo de verano. Nay, summer. marca de francobordo de verano en aguas dulces tropi¬cales. tropical fresh-water loadline.
marca de francobordo de verano en mares tropicales. tropical summer loadline. marca de granete. máq. centre mark. marca de haber pasado la prueba. as!. test mark, marca de marea. tidemark. marca marítima. Nay. seamark, marca marítima fija. Nay, fixed seamark. marca de maxima carga. Corn, load mark. marca de pleamar. high-water mark. marca registrada. Corn, trade mark. marca de tierra. Nay, landmark. marca del visto bueno. countermark, footage-mark, jobmark. marcación. Nay. relative bearing. marcación por la aguja giroscópica. Nay, gyrocompass bearing. marcación por Asdic. Nav. Asdic bearing. marcación por hidrófono. Nay. hydrophone bearing. marcación radiogoniométrica. Nay, wireless bearing. marcar, máq. to mark out. marcar con el granete o punzón, to mark with the cen-trepunch, to center, to mark with the prickpunch. marcar en las piezas. máq. to mark out. marcar el punto de situación de la carta. Nay, to prick the chart, to prick. marcas de enfilación. Nay, leading marks. marcas de francobordo. freeboard marks. marcas Plimsoll de francobordo. Plimsoll loadlines, 'Plimsoll marks. marcas solo reconocibles de día. Nay, daymarks. marco de blanco. Arm, frame of target. marco de la caja de fuegos. máq. fire box frame, fire chest frame. marco de fogonadura, partners. marco de fogonadura del cabrestante. capstan part¬ners. marco de fogonadura del timón, rudder partners. marco de fogonadura de un chigre. winch partners. marco de fogonadura de un molinete, windlass part ners marco marco ntarCO
marco marco marco marco Itlare0 mare()
marcha filet!. rmiq. easy running. marcha lenta. máq. slow speed, marcha ligera. máq. easy running. marcha al ralenti. máq. idling speed. marcha regular. máq. even running. marcha suave. antic/. light running. marchamar. Dcho., Com. to put under seal, to put seals upon, to seal with lead, to seal. marchamo, lead seal, seal of lead. marchamo de aduanas. Delia customs seal. marchapié. footrope, horse. marchapié de botalón de foque, jib boom footrope, marchapié de botalón de petifoque. flying jib boom footrope. marchapié del penol. flemish horse_ marchapié de verge baja de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos, lower main topsail footrope. marchapié de verge baja de gavia proel en buques de cuatro-cinco palos.., lower main topsail footrope. marchapie de verge baja de juanete mayor. lower main topgallant footrope. marchapié de verga baja de juanete mayor central en buques de cinco palos, lower middle topgallant foot. rope. marchapié de verga baja de juanete mayor papel en buques de cuatro-cinco palos, lower miren topga¬llant footrope. marchapié de verga baja de juanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, lower main topgallant foot rope marchapli de verga baja de juanete de proa. lower fore topgallant footrope. marchapié de verga baja de perico, lower miren topga¬llant footrope.
marchapié de verga baja de sobremesana. lower mizen topsail footrope. marchapié de verga baja de sobremesana en buques de cuatro palos, lower jigger topsail footrope. marchapié de verga baja de velacho, lower fore topsail footrope. marchapié de verga de gavia. main topsail footrope, topsail footrope, topsail yard footrope. marchapié de verga de gavia alta en buques de cinco palos. upper middle topsail footrope. marchapié de verga de gavia alta en buques de cuatro-cinco palos, upper main topsail footrope. marchapié de verga de gavia baja central en buques de cinco palos, lower middle topsail footrope, marchapié de verga de gavia central en buques de cin¬co palos, middle topsail footropc. marchapié de verga de gavia papel en buques de cua-tro-cinco palos. mizen topsail footroue. marchapie de verga de gavia proel en buques de cua-tro-cinco palos, main topsail foott-ope. marchapié de verga de juanete, topgallant footrope. marchapié de verga de juanete mayor. main topgallant footrope. marchapié de verga de juanete mayor alta, upper main topgallant footrope. marchapié de verga de juanete mayor central en bu-ques de cinco palos, middle topgallant footrope. marhapie de verga de juanete mayor central alta en buques de cinco palos, upper midle topgallant foot-rope. marchapie de verga de juanete mayor popel alta en bu¬ques de cuatro-cinco palos...upper miren topgallant footropc. marchapié de verga de juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant footrope. marchapié de verga de juanete mayor proel en buques de cuatrocinco palos, main topgallant footrope. marchapié de verga de juanete mayor proel alta en bu¬ques de cuatro-cinco palos, upper main topgallant tootrope. marchapié de verga de juanete de proa. fore topgallant footrope. marchapié de verga de juanete de proa alta, upper fore topgallant footrope. marchapié de la verga mayor. main footrope, main yard footrope. marchapié de la verga mayor central en buques de ells. co palos, middle footrope, middle yard footrope.
marchapié de verga mayor papel en buques de cuatro cinco palos. crossjack yard footrope, crossjack footro pe, marchapié de la verga mayor proel en buques de eua. tro-cinco palos, main footrope, main yard footrope. marchapié de verga de mesana en buques de cuatro. cinco palos, jigger yard footrope. marchapié de verga de perico, miren topgallant footro marchapié de verga de perico alta, upper mizen topga. Ilant footrope. marchapié de verga seca, crossjack yard footrope, crossjack footrope. marchapié de verge seca en buques de cuatro pales. jigger yard footrope, jigger footrope. marchapié de verga de sobrejuanete. royal footrope. marchapié de verge de sobrejuanete mayor. main royal footrope. marchapié de verga de sobrejuanete mayor central en buques de cinco palos, middle royal footrope. marchapié de verga de sobrejuanete mayor papel en buques de cuatro-cinco palos, miren royal footrope. marchapie de verga de sobrejuanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main royal footrope. marchapié de verga de sobrejuanete de proa. fore royal footrope. marchapié de verga de sobremesana. mizen topsail foot, rope. marchapié de verga de sobremesana en buques de cue. tro palos. jigger topsail footrope. marchapié de verga de sobremesana alta. upper mizen topsail footropc. marchapié de verga de sobremesana alta en buques de cuatro palos upper jigger topsail footrope. marchapié de verga de sobreperico. miren royal footro. PC. marchapié de verga de sobreperico en buques de cua¬tro palos, jigger royal footrope.
marchapié de verga de sosobre. skysail footrope. marchapié de verga de sosobre mayor. main skysail footrope. marchapié de verga de sosobre mayor central en bu ques de cinco palos, middle skysail footrope. rnarchapié de verga de sosobre mayor papel en buques de cuatro-cinco palos. mizen skysail footrope. marchapié de verga de sosobre mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main skvsail footrope. marchapié de verga de sosobrepe- rico. miren skysail foot rope. marchapié de verga de sosobreperico en buques de cuatro palos, jigger skysail footrope. marchapié de verga de aosobre de proa. fore skysail footrope. marchapié de la verga del trinquete, foreyard foot rope, fore foot rope marchapié de verga de velacho, fore topsail footrope. marchapié de verga de velacho alta, upper fore topsail footrope. marcher, máq. to function, to work, to act, to run, to go. marcharse a descansar después de la guardia. Nov. to turn in. marchar a una velocidad media dada. tntiq to operate at a given mean speed. marea, tide. marea (con la). with the tide. marea alta, high-water. marea alta (con la). at high-tide. mares alta (estar la). to be in the tide, marea baja. low-tide, low-water. marea baja (con la). at low-tide. marea baja (estar la). to be out the tide. marea de barlovento, weather tide. marea contraria al viento, windward flood. marea creciente, flood tide.
marea creciente (estar la). to be the tide on the flood. marea diurna, diurnal tide.
marea doble, double tide. marea entrante o creciente (en la). on the flood tide. marea equinoccial. equinoctial tide. marea del equinoccio vernal, spring tide. marea fuerte entre las islas Orkney y Shetland. roost. marea de huracán. storm flood, marea en su máxima amplitud (estar la), to be the tide at its flood, to be the tide at its highest. marea muerta. neap tide. marea parada. slack tide, slack water, marea saliente, ebb tide, falling tide, marea solsticial. Astr. solstitial tide. marea de sotavento, lee tide, leeward tide. marea que tira a barlovento. Nay, weather tide. marea total, range of tide. marea de través. man, athwart tide. marea tropical. tropical tide. marea vaciante, falling tide. marea viva, springs, spring tide. mareaje. Nay. course, navigation. mareante, navigator, skipper. marear. Nay, to navigate. marear y fachear en viento. man, to back and fill. marear en viento, man, to fill, to fill sails, mareas ecuatoriales, equatorial tides. mamas mixtas, mixed tides. marejada, sea, swell, short-sea, tumultuous sea, turbu-lent sea, marejada corta. short-sea. marejadilla. Meteor, short-sea. maremoto. seaquake, submarine earthquake. mareo. Medic, sea sickness. mareágrafo. mareograph, tide gauge.
mares del Sur. South Seas. mareta. surge. maretazo. heavy sea, dashing. margarita, nudos. sheepshank. margen. Corn, margin. margen de beneficio. Corn, margin of profit. margen de ganancia. Corn, margin of profit. margen de inseguridad, uncertainty margin. margen de seguridad, safety margin. maricangalla. ringtail sail, ringsail, ringtail, spanker, driver. marina, marine. marina de guerra. navy, marina mercante, merchant navy, merchant service, mercantile marine, commercial navigation. marinera (ala). shipshape. marinaje, seamanship. marinar, to man, to navigate. marinear. Nov. to navigate. marinerado. manned. marineramente. seamanlike. marinería. Nay. crew. marinero. forernastman, handyman, deck hand, tar-paulin, sailor; jack tar. Arm.; jack, hand, seaman, marinero de agua dulce. lubber. marinero de la Armada, blue jacket. marinero artillero en buque de guerra. gunnery rating. marinero bisam, landlubber, landsman. marinero de bodega. holder. marinero británico, lime-juicer (EE.UU.). marinero de buque de guerra. rating. marinero de confianza del contramaestre. bosun's de¬puty, mate, bosun's mate.
marinero de cubierta. deck hand. marinero eficiente, efficient deck hand. marinero encargado de sondar. leadsman. marinero especialista de ASDIC en buque de guerra. Asdic rating. marinero especializado, able-bodied seaman. marinero sin experiencia, lubber. marinero extranjero, foreign sailor, foreign seaman. marinero sin graduacion, non-rated seaman. marinero que no hace guardia. Nov. dayworker, day-man, idler. marinero de hoy. present-day seaman. marinero incompetente. landsman, landlubber. marinero inglés. limey. marinero que lanza el escandallo, man. leadsman. marinero que limpia el comedor. peggy. marinero de máquinas en buque de guerra. Arm. engi-neroom rating. marinero de la Marina Mercante, merchant seaman. marinero ordinario, common seaman, ordinary sea-man. marinero patentado. able-bodied seaman. marinero con permiso para ir a tierra. libertyman. marinero de primera, able-bodied seaman, leading sea¬man. marinero de primera clase de buque de guerra. Arm. leading rating. marinero de remolcador. tugboatman. marinero de segunda. ordinary seaman. marinero que sostiene el carretel de la corredera. Nay. reeler. marinero que viaja como pasajero. liberty boy, liberty-man, liberty Jack. marinero viejo. seadog, shell-back. marineros que efectúan la maniobra a popa. stern par-ty. marinesca (a la). shipshape. marina, seaman, navigator, seafarer, maritime. marino inscrito en el sindicato, established seaman. merino no inscrito en el sindicato. unestablished sea man. marino naufragado. Nov. shipwrecked seaman. marisco, shell,
mariacos, sea food. marisma, dune. maritimo, maritime, seafaring. marmitón. catering boy, cook's mate, galley boy, scu-llion, marola. swell, sea, short-sea, tumultuous sea, turbulent sea. marón. /ct. sturgeon. marquetería. carp. inlaid work of wood, joiner's work, marquetry, cabinet work. marsopa. ¡cf. porpoise, sea pig, sea hog. Marie. Astr. Mars. martillar. as!. to hammer. meig. hammer. martillo acanalado. mail. grooved hammer. martillo de aire comprimido. as!. pneumatic hammer. martillo de alisar. Pr*. planishing hammer. martillo de brufdr, as:. polishing hammer. martillo de aplanar. máq. breaking hammer, planis hing hammer, smoothing hammer, flat hammer. martillo apuntado. máq. pointed hammer, wedge-end hammer. martillo de banco. máq. bench hammer. martillo de bola. máq. ball-peen hammer, ball face hammer, rounded hammer. martillo de calafate, os!. caulking hammer, calking hammer. martillo cinglador. forge hammer. martillo de cobre. maq. copper hammer. martillo de chapista. stretching hammer. martillo de embutir. carp. chasing hammer. martillo-estampa, as!. riveting set, snaptool. martillo de forja. as!. forge hammer, forging hammer, sledge hammer, trip hammer. martillo de fragua. máq. sledge hammer, mall. martillo de goma. máq. rubber hammer.
martillo de madera. máq. wooden hammer. martillo de mano. maq. hand hammer, flogging ham-mer, martillo mayor de herrero, about-sledge. martillo del nido. Anat. ear-malleus. martillo de orejas. máq., carp. claw hammer. martillo para chavetas. maq. hammer for driving keys. martillo para limas. file hammer. martillo para tubos. máq. tubing hammer, martillo de peña. as!. riveting hammer. martillo pequeño de banco, small bench hammer.
martillo pilón, drop hammer, drop forge. martillo de plomo. máq. lead hammer. martillo de punta, pointed hammer. martillo de recalcar. mciq. top swage. martillo de remachar. mitq. riveting set, riveting ham-mer. martillo de retacar. as!. caulking hammer, martillo-taladro. maq. drift hammer. martinete, as!. forge hammer, forging hammer, drop hammer, drop forge. martin*. Ocean short-sea, wave. mitt. speedboat. 'nits alto que la marca del nivel. máq. above the level, above the mark. ma's alto del valor nominal. Corn, at a premium. más bajo que la marca de nivel. mdq. below the level, below the mark. mars calado de popa que de proa. trimmed by the stern. más calado de proa que de popa. trimmed by the head. más cerca de la costa que... inshore of. ¡más timont man, give more helm! masa. mass; Electr. earth, earth wire, earth connection, ground (EE.UU.). masa activa, active mass. masa aislante, insulating mass. masa atómica. Fís. atomic mass. masa calorifuga. non-conducting material.
masa eléctrica, electric mass. masa fundida, molten mass, masa de hielo flotante. calf. masa de inercia. maq. inertia mass. masa inerte, inert mass. misa sólida, solid mass. masaje (dar). Medic, to massage. masaje del corazón. Medic, cardiac massage. máscara antigás. antigas mask. mascara de hombre rana. diver mask. mascarón de proa. figurehead. Maser. Maser (microwave amplification by stimulated emision of radiation). masilla. carp. glazier's puty, mastic, putty. masilla de minio. red-lead cement. mastelerillo, topgallant mast. mastelerillo alto, royal mast. mastelerillo de galope de mesana en bergantín-goleta. mizen royal mast. mastelerillo de galope de proa en pailebot. fore top-gallant mast. rnastelerIllo de sosobre. skysail mast. mastelerillo de sosobre mayor. main skysail mast, mastelerillo de sosobre mayor central en buques de cinco palos, middle skysail mast. mastelerillo de sosobre mayor popel en brogues de cua¬tro-cinco palos. mizen skysail mast. mastelerillo de sosobre mayor proel en buques de cua¬tro palos, main skysail mast. mastelerillo de sosobre perico. tnizen skysail mast. mastelerillo de sosobre perico en buque de cuatro pa¬los, jigger skysail mast. mastelerillo de sosobre de proa. fore skysail mast. mastelero, topmast, upper mast. mastelero de galope de mesana. mizen topgallant mast. mastelero de galope de mesana en barca de cuatro-cinco palos, jigger topgallant mast. mastelero de gavia. main topmast. mastelero de gavia central en buques de cinco palos. middle topmast.
mastelero de gavia mayor. main topmast. mastelero de gavia popel en buques de cuatro-cinco pa¬los. mizen topmast. mastelero de gavia proel en buques de cuatro-cinco pa¬los. main topmast. mastelero de juanete. topgallant mast, mastelero de juanete mayor. main topgallant mast. mastelero de juanete mayor central en buques de cinco palos, middle topgallant mast. mastelero de juanete mayor de galope, main topgallant mast. mastelero de juanete mayor de galope popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant mast. mastelero de juanete mayor de galope proel en buques de cuatrocinco palos, main topgallant mast. mastelero de juanete de proa, fore topgallant mast. mastelero de mesana, mizen topmast. mastelero de mesana en barca de cuatro-cinco palas jigger topmast. mastelero de perico en buques de cuatro palos. jigger topgallant mast. mastelero de proa en pailebot. fore topmast. mastelero de sobrejuanete. fore royal mast. mastelero de sobrejuanete mayor. main royal mast. mastelero de sobrejuanete mayor central en buques de cinco palos, middle royal mast. mastelero de sobrejuanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen royal mast. mastelero de sobre)uanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main royal mast. mastelero de sobremesana. mizen topmast. mastelero de sobremesana en fragata de cuatro palot jigger topmast. mastelero de sobreperico. mizen royal mast. mastelero de sobreperico en buques de cuatro pales jigger royal mast. mastelero de velacho. fore topmast. mastitis. Medic, mastitis. mastoides. Anat, mastoid. mastoiditis. Medic. mastoiditis. mataflol. furling line, furling rope, gasket. matafiol de toldo, awning crowfoot. mataflol de vela, sail gasket. matalotaje, mess, ship stores.
matalote, mess. matar por aplastamiento. to crush to death. matar con arma blanca, to stab to death. matar con arma de fuego. to shoot dead, matar a palos. to beat to death. matemática aplicada, applied mathematics. matemática pura. pure mathematics. matemáticas, mathematics. malaria. Quito. matter. materia gris. Anat. grey matter. materia radiactiva, radioactive matter. material aislante. máq. insulating material, insulation material, material aislante refractario. heatproof insulating ma-terial. material de amolado. abrasive material, grinding ma. terial. material bélico, war material. material calorífugo. non-conducting material. material de dragado, dredging material, dredging equipment. material de electrodo. Electr, electrode material, mate• rial of electrode. material de empaquetadura. melt?. packing material. material de escobilla. Electr. brush material. material filtrante, filtering material. material de guerra. military material, war equipment. material incombustible, incombustible material. material de instalación, installation material. material de limpieza, cleaning material. material de rectificar, abrasive material, grinding ma-terial. material refractario, refractory material. material de relleno, filling material. material de vendaje, dressing material. matrícula, register book, register, certificate of origin, ship's register, sea letter, ship's passport. matrícula de mar. Dcho, ship's articles, shipping arti cles. matriculación. Dcho, matriculation.
matricular. Dcho, to matriculate, to register. matriz. maq., Matero., die, matrix, stamp, mould, nut, matriz de colado. ast, templet casting matrix. matriz de estampar. maq. swage, swage block, shaper. matriz para doblar, bending head. matute. Dc/so, smuggling.
mstutear. Dcho. to smuggle. matutero. Dcho. smuggler. maula, malingerer. maxilar inferior. Anat. mandible, lower jaw bone. maxilar superior. Anat. maxilla, upper jaw bone, maxima capacidad. Electr. peak-load, maxima carga de rotura. maximum load. maxima frecuencia. Radio, peak load. maxwell. Fis. maxwell. mayor cangreja. mainsail, boom mainsail, main try¬sail. mayor cangreja popel en buques de cuatro palos. mi-zen, mizensail. mayor cangreja popel en buques de cuatro-cinco palos. mizzen. mayor cangreja proel en buques de cuatro palos, main trysail. mayor rendimiento, higher efficiency. mayoral. Corn, cattle man. mayordomo. chief steward, maza. maq. maul, sledge hammer. mazo. máq. mall, sledge hammer. mazo de ayustar. splicing hammer. mazo de calafate, caulking mallet. mazo de madera. carp. maul, mallet. meandro. meander. meato. Zoo!. meatus. meato auditivo. auditory 'meatus. mecánica. máq. mechanics. mecánica aplicada. Fís, applied mechanics.
mecánica de cuerpos sólidos. máq. rigid bodies mecha¬nics, mecánica de fluidos. rnaq. fluids mechanics, mecánica de fluidos aeriformes, elastic-fluids mecha-nics. mecánica teórica. máq. theoretical mechanics. mecánico. maq. fitter, machinist, machine fitter. mecánico de caldera, mechanical stoker. mecánico electricista. as. electrical fitter. mecánico de grúa, crane fitter. mecánico de máquinas, engine fitter. mecánico del radar. Arm, radar mechanic. mecanismo, machine, gear, device. mecanismo de acoplamiento. maq. coupling device. mecanismo de admisión. máq. admission gear, induc-tion gear. mecanismo de arranque. starting gear, starting device, starting apparatus. mecanismo de bomba. »tag. pump gear. mecanismo de bomba de aire. máq. airpump gear. mecanismo de bombe de alimentación. máq. feed pump gear. mecanismo de bomba de circulación. maq. circulating pump gear. mecanismo de bomba de sentina. ?nag. bilge pump gear. mecanismo de cambio de marcha de la excéntrica. may,. eccentric gear mecanismo de cigüeñales excéntricos. maq. eccentric -crank mechanisin, mecanismo de cigüeñales paralelos. mr)q. parallel -crank mechanism. mecanismo de contador. mac?. countergear. mecanismo de chigre. winch driving gear. mecanismo de descarga. maq. eduction gear. mecanismo de desconexión, disconnecting mechanism. mecanismo de desembrague. mac!. disengaging gear. mecanismo de desplazamiento de la grúa. crane trave-lling gear. mecanismo de disparador de chigre. winch ratchet gear. mecanismo de distribución de válvula, valve gear. mecanismo distribuidor. máq. distributing mechanism, distributing valve motion. mecanismo de expansion. 'nag. expansion valve gear, expansion gear. mecanismo de embrague. engaging device, engaging gear.
mecanismo de engranaje. maq. engaging gear, gear. mecanismo de freno. máq. governor and brake, brake mechanism. mecanismo de giro. máq. stewing gear. mecanismo de grúa. crane working gear. mecanismo indicador. maq. indicating mechanism, in-dicator gear. mecanismo de inversion de marcha. [vs...I-sing gear. mecanismo de inversion de marcha de válvula distri-buidora. mac,. slide valve reversing gear. mecanismo de inyección. maq. inyection gear. mecanismo limitador de velocidad, speed-limiting de vice. mecanismo de linguetes de maquinilla. winch ratchet gear. mecanismo a mano. naig. hand gear. mecanismo de maquinilla, winch driving gear. mecanismo de puesta en marcha. máq. starting gear. mecanismo de purga. maq. blow off gear. mecanismo reductor, reduction gear. mecanismo de regulación. mciq. timing gear. mecanismo de rotación. may. rotation gear. mecanismo de rotación de grúa. crane rotation gear, crane slewing gear. mecanismo de transmisión. maq. driving mechanism, driving gear. mecanismo de la válvula distribuidora. mdq. slide val-ve gear. mecerse con las olas. to surge up. mecimiento del buque. heave of ship. mecha. tenon, peg. carp.; bit maq., roll. Cir. mecha adicional del timón, rudder fore piece. mecha del cabrestante, capstan spindle. mecha de farol. lamp wick, lamp cotton, mecha de gancho, body of hook. mecha de madera, main piece. mecha de media caña del taladro, cylinder bit. mecha de molinete, windlass main piece, windlass spindle, windlass shaft. mecha de palo, mast heart, mast spindle, spindle. mecha del timón, rudder head, rudderstock. mecha de tres puntas. máq. centrebit, centre drill. mechero. maq. burner. mechero de acetileno. maq. acetylene burner. mechero de gas. maq. gas burner.
mechero de petróleo. máq. oil-burner. mechero de retardo. máq. afterburner. mechero de soldar, gas blowpipe, bellows blowpipe. medalla de identidad. Arm, check number, identifica-tion disc. médano, dune, sand bank, sand bar, shallow, shoal. media asta (a). half-mast, halfmast high, at half-mast. ;media atria! man, half astern! ¡media avante! man, half ahead! media caña. maq. channel. media driza (a). half-mast, half-mast high. media luna. Astr, half-moon. media marea. half-tide. media marea creciente o entrante, half-flood. media marea saliente o vaciante, halfebb. media para las varices, varicose stocking. mediana. Geom. line of gravity, median line, median. medianía del buque. ship's midship, midbody. medianía del buque (en la). amidships. medianía de verga. yard sling. medianoche. midnight. medicamento. medicament. medicine. medicina, medicine. medicina forense. forensic medicine. medicina para la tos, cough medicine. medicinar, to medicate. medición, reading. medición de la dureza. measuremente of hardness. medición de un ángulo, reading of an angle. médico. doctor, physician, practitioner, medical practi tioner, ship's surgeon. medico de a bordo, ship's doctor, ship's physician, sur-geon. médico-cirujano de a bordo. surgeon. médico de la marina, naval surgeon.
metralla
médico de medicine general. general practitioner. medico naval, medical officer. medico pediatra. paediatrician. medico del puerto. port health officer. medida, dimension, measure, measurement, measu¬ring. medida absoluta. ottiq. absolute measure_ medida del ángulo de elevación. Nay, altitude angle measurement. medida calorimétrica, calorimetric measurement. medida de capacidad, measure of capacity, cubic mea¬sure. medida de la corriente. Electr. current measurement, medida exacta. rntici. exact measurement. medida de frecuencia. Electr. frequency measurement, measurement of frequency. medida de longitud, linear measure, long measure. medida métrica, metrical measure, metric measure. medida de onda. Radio. wave measurement. medida para líquidos, liquid measure. medida patron. standard measure. medida en pies. loot measure. medida del remache. ast. rivet size, rivet number. medida de superficie, superficial measure, measure of superficies, square measure. medida tipo. standard measure. medidas eficaces. Dcho. thorough measures, medidas legales. Dcho. lawful measures. medidas de precaución, precautionary measures, pre-cautions. medidas preventivas, preventive measures. medidas preventives para accidentes. Dcho, accident preventives. medidas sanitarias, sanitary measures. medidas de seguridad, safety measures. medidas tomadas, actions taken.
medidor de dilataciones. extensometer. medidor de fase. Electr. phase meter. medidor de volumen. rnciq. volumen measuring appa-ratus, volumeter. medio, half middle. medio (en). in the middle, in the centre. medio bao. half-beam. Medio del buque (en). amidships. medio castillo, monkey forecastle. medio cote, one-half hitch. medio frigorifico, refrigerating medium. medio nudo. thumb knot. mediodía. noon. mediodía verdadero. Astr. apparent noon. medios, means. medios de alimentación automática. may. automatic means of feeding, automatic feeding means. medios de ayuda para radionavegación. radio -navigational aids. medios de señales. Nov. means for signalling. medir, to measure, to measure out. medir con cordel, to lay out. medir la demora en el taxímetro de marcar. Nay. to read off the bearing. medir diagonalmente, to measure diagonally. medir la potencia de máquina con el indicador. máq. to indicate an engine. medir con precision, to measure exactly, to measure accurately. medir un ángulo. Matees. to measure an angle, to ob-serve an angle to take an angle. medir un ángulo con sextante. Nay, to observe an an-gle. medir la velocidad por corredera. Nay, to log. Mediterráneo occidental. Western Mediterranean. Mediterráneo oriental. Eastern Mediterranean. medula de la madera. heart, pith. medusa, let, jelly fish, sea yelly. megaciclo. megacycle.
megadina. megadyne. megaergio. megerg. rnegafaradio. megafarad. megáfono. speaking trumpet, megaphone, loud-hailer. megáfono del bote salvavidas, lifeboat loud-hailer megamperio. megampere. mégano, sand bank. megaohmio. megohm. megaton. megaton. megavatio. megawatt. megavoltio. megavolt. mejora. improvement. mejoramiento de salud. improvement. mejorar. to improve. mejorar de salud, to improve, to make a good recovery. mejorar el tiempo. Meteor. to get better the weather, to improve the weather. mejoría. Medic, progress. melancolía, tristeza, hypochondria, hypochondriasis. melena. Medic. melaena. melgacho. /ct. dogfish. melva. let. maigre. membrane hialoide. Anat. hyaloid membrane. membrana mucosa. Anat. mucous membrane. membrana serosa. serous membrane. membrane sinovial. synovial membrane. membrana de tímpano. tympanic membrane. membrete, caption, heading. memorial, record mena de cable, cable section, mena de cabo, rope diameter, circumference of a rope. mena de cabo o cable, size. mención, citation. menestrete. carp. spike drawer, nail-nippers, nail-. extractor, nail-puller, lever nailpuller. menguante. low-tide, ebb tide, reflux, menguar la marea. to ebb the tide.
meninge. Anat. meninx. meninges. Anat, meninges. meningitis. Medic. cerebro-spinal meningitis, cerebro -spinal fever, brain-fever, meningitis. meningitis cerebro-espinal. Medic. cerebro-spinal me-ningitis, spotted fever. meningacoco. Medic. meningococcus. menisco. Anat. meniscus. menorragia. Medic, menorrhagia. mensaje en código. coded message, code message. mensualmente, every month, monthly. menudo. fine, meollar. spunyard. meollo de la madera, heart, pith. mercado consumidor. Com, outlet. mercado mondial. Corn, world-market, mercancía a cargar. Corn, loading goods. mercancías. Com, goods, wares. mercancías arrojadas por el mar a la costa. Com. strati¬ded goods. mercancías declaradas, declared goods. mercancías no declaradas, undeclared goods. mercancías en depósito de aduanas. Dcho. bonded goods, goods in bond. mercancías embaladas. Corn, bale goods. mercancías de exportación. Corn, export goods. mercancías extranjeras. foreign goods. mercancías de fletamento. Corm freight goods. mercancías en flete. Com, goods on freight. mercancías a granel. heapable goods, loose goods, bulk goods. mercancías en masa, bulk goods. mercancías peligrosas. Nov. dangerous goods. mercancías salvadas. Dcho. salvaged goods. mercancías sujetas a derechos de aduanas. Corn. duti able goods. mercancías en transito. Com. goods in transit, transit goods. mercurio. mercury.
Mercurio. Asir. Mercury. mercurocromo (tintura) mercurochrome. meridiano. Nay. hour curve, meridian. meridiano 180. Nov. limiting date-line, date-line, date limit-line, international date-line. meridiano (en el). on the meridian.
meridiano de cambio de fecha. Nay. international da¬le-line, limiting date-line, dateline. meridiano celeste. Astr. celestial meridian, astronomi¬cal meridian. meridiano geogrifico, geographical meridian. meridiano inferior. Nay, lower meridian, meridiano magnetico, magnetic meridian. meridiano norte. Nay, north meridian. meridiano opuesto. Nay, opposite meridian. meridiano superior, upper meridian, meridiano sur. Nav, south meridian. meridiano terrestre, terrestrial meridian. meridiano verdadero, true meridian. meridional, meridional. meran. /ct. whiting, whitefish. merlango. /a, whiting, whitefish. merlin. marline. merluza. irct, hake. merma. Cont. leakage. mero. /ct. halibut. mes anomalistic°. Astr, anomalistic month. mes lunar. Astr, lunar month. mes sidéreo. Astr, sidereal month.
mes sinódico. Asir. synodic month, synodical month. mesa alta de guarnición. upper channel. mesa baja de guarnición, lower chamnel. mesa de dibujo. as:. drawing table. mesa girable de soldar. as:. multipolator. mesa de guarnición, channel, chainwale. mesa de operaciones. Cir, operating-table. mesa para trabajar las cartas, chart table. mesa plegable. flap table, folding table. mesa de soldar. as:. positioner. mesa de taladro, drill table, travelling table. mesana. mizen. mesana de capa. storm mizen. mesenteritis. Medic, mesenteritis. meseta. may. chair, stool. meseta de braceo, spider. meseta de los jardines, stool. meseta para sondar, chains. mesotrón. meson, mesotron. metabolismo. Fisiol. metabolism. metacarpo. Anat. hand metacarpus. metacéntrico. Fís. metacentric. metacentro. Ffs. metacentre. metacentro longitudinal, longitudinal metacentre. metacentro transversal, transverse metacentre. metal, metal. metal antifricción. máq. antiíriction metal, babbit me¬tal, white metal, babbit, metal base de soldadura. ast. base metal, parent metal. metal de chumacera. máq. bearing metal. metal delta. máq. Delta metal. metal depositado de soldadura. att. deposited metal, weld metal.
metal dulce o maleable. soft metal. metal no ferroso. non-ferrous metal. metal fundido, as:. cast metal. metal ligero, light metal. metal para la fabricación de espéculos. speculum me¬tal metal de relleno de soldadura. ast. filler metal. metal de soldadura. ase. weld metal. metilico, metallic. metaloide, non-metal, metalloid. metalurgia. metallurgy. metalúrgico. att. metallurgic, metal worker. metastasis. Medic, metastasis. metatarso. Anat, metatarsus. meteórico. Asir, meteoric. meteorito. Astr, meteorite, aerolite, aerolith, falling star. meteoro. Asir. meteor, fireball, shooting star. meteorología. meteorology. meteorológico, meteorologic. meteorologista, meteorologist. meteoros de Andromeda. Asti', Andromedids, meter, to introduce, to drive in. meter en.., to introduce into. meter la botavara a una banda, to gybe. meter un bote a bordo. man, to hoist a boat in. meter un buque en dique. man, to dock a ship. meter el buque en puerto. man. to bring ship into port, to bring ship in. meter caña poco a poco. man. to ease the helm down. meter los conductores en los tubos. Electr. to draw ca¬bles into pipes. meter una cosa en su sitio, to drive home. meter en dique. man, to dock, to dock in, to put into dock. meter el émbolo. máq. to put in the piston.
meter la empaquetadura. máq. to insert the jointing material. meter en esclusa, to lock. meter en esclusa yendo hacia abajo. to lock down. meter en esclusa yendo hacia arriba, to lock up. meter forzando, to drive in. meter la pala del remo, to dug the oarblade, to dip the oarblade. meter a remolque. Nay, to tow in. meter los remos a bordo. man, to boat the oars. meter el timón a babor. man. to pull the wheel a-port, to pull the helm a-port, to put the wheel a-port, to put the helm a-port, to give port rudder, to port the helm. meter el timón a estribor, man, to pull the wheel a -starboard, to pull the helm astarboard, to put the wheel a-starboard, to put the helm a-starboard, to give starboard rudder. meter el timón necesario. Nay, to put the necessary helm. meter el timón para arribar o dar andar. Nat.'. to pull the helm down, to pull the helm alce, to put the helm down, to put the helm alee. meter el timón para orzar. man, to pull the helm up. meter todo el timón para arribar o dar andar. man. to pull the helm hard down. meter todo el timón para orzar. man, to pull the helm hard up. meter una vela, man, to get in a sail. meter un par de cabillas de timón. man, to give the wheel a spoke or two meter un remache, to drive in a rivet. meter vela, to take in, to take up sail, to tie-up a sail, to clew up, to shorten sail, to furl sail, to bag sail, to brail, to brail in sail, to brail up sail, to ease sail. meterse en... to flow in, to stream in. meterse en un bajo fondo. Nay, to settle in shallow water. metido en puerto con remolcador (ser). man, to be towed in. método, method, manner, rule, way. método de las alturas. Nay, method by altitude. método de aproximación. Matem, approximation met¬hod, method of approximation. método de compensación. compensation method. método de derivación. Electr, shunt methode. método de estiba. method of stowing. método de frenaje. indq.' braking methocie. método de hacer señales, signalling method.
método de inducción. Electr. induction method. método para hallar la latitud, method of determining latitude. método para hallar la longitud, method of determining longitude. método para trazar la demora. Nay, bearing method. método práctico. rule of the thumb. método de protección contra minas magnéticas. Nay. degaussing. método de reducción a cero, null method, zero method método de soldadura, ast. welding methode. método de Sumner. Nay. Sumner's method. .método de transformación. method of transformation. métodos de navegación, methods of navigation. metralla. Arm. shrapnel, grape shot. metralla con carga en la base. Arm, base burster. metralla con carga en la cabeza. Arm. head burster.
métrico
metralla con carga en la punta. Arm, head burster. metralleta. light machine-gun. métrico, metric. metro. meter. metro corriente, meter run. metro cuadrado, square meter. metro cúbico. cubic meter. metro plegable. máq., carp. folding rule, mezcla. Quint mixture. mezcla del carburador al cilindro. mág. carburettor mixture to cylinder. mezcla de gas. máq. gas mixture. mezcla pobre. máq. lean mixture. mezcla refrigerante. mág. freezing mixture. mho. Electr. mho. mialgia. myalgia, muscular rheumatism, fibrositis. mica, mica. micción. Fitiol. micturition.
microamperio. microampere. microbio, microbe. microcosmo, microcosm. microfaradio. microfarad. micrófono. Radio, microphone. micrófono con amortiguación. Radio, damped micro¬phone. micrófono con barras de carbono. Radio. carbon rod microphone. micrófono de contacto simple. Radio. single-contact microphone. micrófono de discos de carbono. Radzo. carbon plate microphone. mtcrohmio, microhrn. micromanómetro. micro-pressure gauge. micrómetro. mág. micrometer, micrometer gauge, ver¬nier calipers. micrómetro de chispas. Electr. spark micrometer. micrómetro de interiores. mág. inside micrometer, in¬side gauge. micrómetro de filete. mag. screw micrometer, thread micrometer. micrómetro para interiores. mág. internal micrometer. micrómetro con ocular. ocular micrometer, micrómetro para engranajes. maxi. vernier calipers For gear micrómetro de profundidad. mág. depth micrometer, micron, 1/1000 min. micron. microonda, microwave. microscopio simple del sextante. Nat,. sextant magni¬fier. microvoltio. microvolt. midriasis. Medic. mydriasis. mielitis. Medic. myelitis. mielofibrosis. Medic. myelofibrosis. miembro. Anal, member, limb; Arg. Nay, timber, miembro artificial. Anat, artificial limb. miembro de bote, boat frame, boat timber. miembro transversal, transverse member. Miembros del Trinity House, Elder Brethren. migraña. Pato!. migraine.
miiiamperímetro. milliammeter. miliamperio. milliampere. minor. Me-dtc, miliary. miligramo. milligram, milligramme. mililitro. millilitre. milímetro. millimetre. milimétrico. milli metric. milivoltímetro. millivoltmeter. milivoltio. millivolt. mills cuadrada. Nay, square mile, mills geográfica. geographical mile. milla marina. Nov. nautical mile, sea mile. milla marina o náutica internacional. Nay. internatio- . nal nautical mile. milla medida. Nay, measured mile. milla niutica. nautical mile, sea mile. milla terrestre, statute mile. mina acústica. acoustic mine. mina flotante. Nat,, floating mine, floater. mina lanzada con paracaídas. Arm. parachute mine.
mina de lápiz. spare lead. mina submarina, mine, submarine mine. mina submarine acústica, acoustic mine, mina submarina de contacto, contact mine. mina submarine magnética. magnetic mine. minador. minelayer. mineral de alta calidad, high-grade ore. mineral de cobre, copper ore. mineral de hierro. iron ore, minim°. minimum. mínimo coman múltiplo. Matem. lowest common in tiple, least common multiple. minio. minium, lead paint.
minio de hierro. iron ochre, iron ocher, red ochre, ocher. minio inglés. orange minium. Ministerio de Comercio. Board of Trade. Ministerio de la Marina Mercante. Ministry of Mst chant Marine. minuendo, minuend minutes. Corn, minutes. minutero. minute hand. minutero del cronómetro, chronometer minute hand minuto de arco. arc minute, minuto de latitud. Astr. latitude minute. minuto de longitud. Astr, longitude minute, minuto de tiempo. time minute. miocarditis. Medic. myocarditis. miodinia. Medic, muscular rheumatism. miopía. Medic, myopia. miosis. Medic, miosis. mire de proa. Arm, chaser, chase gun, bow chaser. miraguano. kapok. Misión del Marino. Mission to Seamen. misma dirección o sentido (en la). m the same dire& ti on. mismo buque (con el). by same ship. mitad, half. mitad inferior, lower half. mitigación. Della. mitigation mitigador. diverter. mitridato. Quint. mithridate. mixto, compound, two-stage, moco del bauprés. dolphin boom, dolphin striker, mar tingale boom. modelista, modeller, pattern-maker. modelo, model, pattern; ast, templet. modelo de buque. ast, ship's model.
modelo de colado. as:. casting model, casting pattern. modelo de matriz. ntág. die pattern. modelo de utilidad o conveniencia, utility design. moderado, moderate. moderador de alta tension. high-tension damper. moderar la velocidad. mág., Nat,, to moderate speed, to reduce speed, to reduce velocity, to decrease sped to slacken velocity, to slacken speed, to slack sped, to slow up engine, to slow down, to slow down engt. ne, to change down, to ease, to ease speed, to drop speed. modificación. variation, alteration. modificador de vibración. detuner. modificar. to change, to alter. modificar el asiento por traslado del lastre, to tip, modo de empleo. direction for using, instructions for use, method of using. modulación. Radzo. modulation. modulación de amplitud. Radio, amplitude modula-tion. modulación de frecuencia. Radio, frequency modula¬tion. modulador. Radio, modulator. modulador de amplitud. Electr, amplitude modulator, modulador de frecuencia. Electr, frequency modulator. modular. Radio, to modulate. modulo. Matem, modulus. modulo de elasticidad. maq. Young's modulus. mojel. nipper, rope. mopl de boza. stopper lanyard, lanyard of the stopper mole. Medic. mole.
molde. mac?. matrix. molde de colado. así. moulding frame, foundry pattern. mould, casting mould, casting form. molde provisional. ast, temporary mould. moldura. carp. moulding, ledge, beading.
molestias renales. Medic, kidney complaint. molido de tanto bogar. rowed out. molinete, man, anchor winch, windlass. molinete a brazo, hand windlass. molinete eléctrico. electric windlass. molinete horizontal, horizontal windlass. molinete vertical, vertical windlass. molusco. /cr. mollusc, barnacle, shellfish. momento. máq. momentum, moment. momento angular. angular moment. momento de aplicación de la fuerza. máq. applied mo¬ment. momento de asiento. Nay, trim moment. momento centrífugo. nuiq. centrifugal moment. momento de culminación. Asti'. culmination instant. momento de encastramiento. moment at Fixed-end. memento de estabilidad, moment of stability, trim mo¬ment. momento estático. Fís. momentum of the powers, stati¬cal moment. momento de frenaje. mart braking moment. momento de fricción. máq. moment of friction. momento de fuerza, moment of force. momenta de inercia. maq. moment of inertia. momento de inercia de un cuerpo. massmoment of inertia. momento de inercia con respecto a un eje. equatorial moment of inertia. momento de inercia con respecto a un punto. polar tnoment at inertia. momento magnético. Electr, magnetic moment. momenta negativo. Fís. left-handed moment, moment to the left. momento de observación. Nay, observation instant. moment* positivo. Fís, moment to the right, right 'handed moment. momenta principal de la inercia, principal moment of Inertia. momenta de resistencia. Electr. moment of resistance, resistance moment, momento de rotación, moment of rotation, torque. momento de rotación del cigüeñal. maq. crank turning moment. momento de torsion. may. turning moment, twisting moment, moment of torsion,
moneda extranjera. foreign currency. mongolismo. Medic. mongolism, Down's syndrome. monitor, monitor, mono de calderas. máq. boiler suit. mono de trabajo. máq. work dress, overalls, monocilindrico. rnáq. single-cylinder. monofisico. monophase, single-phase. monomio. Ma tern. monomial. monopolar. homopolar. monstruo marine, leviathan, montacargas. Estíb. elevator, cargo elevator, fork lift truck, cargo lift, goods lift, lifting, hoist, lift. montacargas de equipaje. luggage lift. montacargas para madera, wood elevator. montacorreas. mtiq. belt shifter, belt slipper. montado a bordo, ship-borne. montador. ast. erector, fitter, erecting machinist. engi¬ne fitter. montador jefe. chief fitter. montaje. máq. installation, installing, putting up, fit¬ting, assembling, erecting, erection, mounting. montaje del cilindro. máq. cylinder arrangement. montaje de una grúa. crane erection, montaje con holgura. trek. clearance fit, montaje con juego. máq. clearance fit. montaje en taller, ast, workshop erection. montaje de tubo, fixing of pipe. montaje de tubos. máq. bedding of pipes, bedding of tubes montaje de una maquina, installation of an engine. montante. carp. jamb post, jamb, post, gallows. montante de bita. bitt head. montante de grúa-torre. crane leg, crane support. montante de toldo, awning stretcher. montante de ventana. carp. standard, upright, column. montañas de agua. huge walls of water, montar. to put together, to lay down, to set up, to as-semble; man, to ship; Nov. to double; máq. to dou-ble, to mount, to install, to fit up, to fit, to put, to set, to erect. montar la hence. ast, to ship the screw, montar el timón. to ship the rudder.
montar un cabo. Nov. to double a cape, to weather a cape. montar una grúa. así. to erect a crane. montar una instalación de emergencia. máq. to effect an emergency installation. montar una máquina, así., maq. to install an engine, to erect an engine. ¡montar los remos! oars! montar tubos. to insert tubes, montera, skysail. monterilla, moonsail. montón. stack. montón de madera, carp. wood pile, wood stack, wood rick. monzón. Meteor, monsoon, monzón del N.E. north-east monsoon, dry monsoon, monzón del N.O. north-west monsoon, monzón del S.E. south-east monsoon. monzón seco. north-east monsoon, monzón del S.O. south-west monsoon, wet monsoon, mordaza. maq. jaw, stopper. mordaza del anda, anchor stopper. mordaza de cadena del ancla, compressor. mordazas para izar planchas. plate slings. mordedura del cabo. man, rope bite, rope jamming. mordedura de serpiente. Medic, snake bite. morderse un cabo. máq. to ride, to jam. mordido. man, jammed rope. mordiente, pickle. mordiente para la madera. carp. wood mordant. mordiente de tornillo de banco. vice jaw socket, vice false jaw. morfina. Medic. morphia. morir. to decease, to die. morir a bordo, to die at sea. morir congelado. to be frozen to death, to freeze to death.
morir desangrado. to bleed to death, morir de hambre o inanición, to starve. morro, harbour mole, mole head, mole, jettyhead. morsa. /cr. walrus. mortaja. carp. mortise, mortaja de chavetero de excéntrica. nniq. eccentric keyway. mortero de la aguja. Nay, compass box, compass bowl, compass basin, mosquitero, mosquito curtain. mosquito del paludismo. Medic. anopheles, malarial mosquito. mostacho del bauprés. bowsprit shroud, mostrador del cronómetro, chronometer dial. mostrar las luces. Nay, to exhibit the lights. motín. Dcho, mutinity, mutiny. motón. block. motón de acero. steel block. motón de amante de rizo, reef tackle block. motón de amantillo, lift block. motón de amantillo de botavara, topping lift Wlock, motón de amantillo del puntal. derrick topping lift block. motón de amura, tack block, tack tackle. motón de andarivel, span block. motón de apagapenol. leechline block. motón y aparejo. block and tackle, tackle block. motón de aparejo de amantillo, lift purchase block. motón de aparejo de gatilla. fish tackle block.
motón de braze. brace block. motón de briol. buntline block. motón de canasta, shoulder block. motón de candaliza. inhaul block. motón de cargadera. inhaul block, downhaul block. motón de la coz del punts. derrick heel block. motón de chafaldete. butterfly block. motón diferencial, differential block.
motón de driza. halyard block. motón de driza de ala, span block. motón encontrado, shoe block. motón de escota. quarter block. motón de escotín. sheet block, motón de escolio de cebadera. spritsail sheet block. motón fijo, fixed block, standing block. motón de gancho. hook block, block with hook. motón con gancho giratorio, swivel block. motón de gavia. butterfly block. motón de gaza de cabo, rope-stropped block. motón de gaza de hierro. iron-bound block. molón giratorio, running block, swivel block, motón giratorio de propao. nine-pin block. motón de guardlnes del timon, steering-chain block, wheel-rope block, wheel-chain block. motón guía. leading block. motón herrado, iron block, iron-stropped block. molón de herraje interno, internalbound block, inter-nal block. motón sin herrar. unstropped block. motón inferior, bottom block. motón de laboreo, moving block, running block, mova¬ble block. motón de lenient, girtline block. motón de madera, wooden block. motón marioneta, nine-pin block. motón móvil, movable block, moving block. motón de osta. slewing guy block. motón de palanquin. brail block. moton de paloma. tye block. motón pasacabos. nine-pin block. motón de pencil, dasher block, jewel block. motón de puntal. derrick block,
motón de polio de gavia. clewline block. motón de puño de vela mayor. clew garnet block. motón de rabiza. tail block, motón de retorno, leading block, quarter block. motón sencillo, single-block. motón de suspension de la cabeza del puntal. derrick head span block. motón de violin, fiddle block. motón de virador. top block. motonave, motor ship. motonave petrolera. motor tanker, motor tanker ship. motoneria, tackle. motonero. block maker. motones y cuadernales del buque. ship's blocks. motor. máq. motor, engine. motor abierto. Electr. open-type motor. motor de acción simple. máq. single-acting engine. motor de aceite pesado. máq. heavy oil engine. motor de aire caliente, hot-air motor, hot-air engine. motor de alta tensión. high-tension motor, high-voltage motor, motor de alta velocidad, high-speed engine. motor de anillos colectores o de frotamiento. Electr. slip ring motor. motor de armadura oscilante. Electr. reciprocating mo¬tor. motor de arranque. máq. starter, starting motor. motor Apincrónico, máq. asynchronous motor. motor isincrónico sincronizado, synchronous induc tion motor. motor auxiliar. ritáci. auxiliary motor. motor auxiliar de propulsion. turning gear. motor de baja tension. Electr. low-tension motor, low -voltage motor. motor bifásico. Electr. two-phase motor. motor de bomba eléctrica, electric pump motor. motor de bote. máq. boat engine. motor cargado. máq. loaded engine. motor de carrera grande de émbolo. máq. long-stroke engine. motor cerrado. máq. enclosed motor.
motor con cilindros separados. máq. engine with sepa¬rate cylinders. motor cohete. Arm, chemical-fuel motor, rocket engine. motor colector. Electr. alternating current CUM mutator motor. motor de colector doble. Electr. double-commutator motor. tor de combustion. diesel engine, petrol engine, pe¬rol motor, explosion motor. tor de combustion interna, máq. internal combos-on engine. tor compensado. compensated motor. tor no compensado. Elear. non-compensated motor, tor de comprobacion, ay. standard motor. tor de conmutador. Electr. commutator motor. tor de construcción compacta. máq. engine of cam-act design. tor de corriente alterna. Electr. alternating current motor. motor de corriente continua, continuous current mo¬tor. motor a cruceta. máq. crosshead engine. motor de cuatro tiempos. máq. four-cycle engine, four -stroke engine, four-stroke cycle engine. motor en derivación. Electr. shunt motor. motor Diesel, diesel, diesel engine, compression igni¬tion engine. motor Diesel de dos combustibles. ?mtg. dual-fuel die¬sel engine. motor Diesel de inyección automitica, diesel engine with solid injection, oil engine with solid injection. motor de diferentes velocidades. máq. multispeed erg', os. motor de la dínamo. máq. electric light engine. motor de doble acción. máq. doubleacting engine. motor de dos cilindros. máq, twin-cylinder engine. motor de dos tiempos, meiq. two-stroke cycle engine, motor Doxford. enáq. opposed-piston engine. motor eléctrico. electric motor. motor elevador del periscopio. Arm. periscope-hoist: motor. motor a émbolo. máq. piston engine. motor de encendido por compresión. moq. compressiO -ignition engine. motor de encendido de superficie, semi-diesel engiO, surface ignition engine. motor de encendido de superficie a tubo Incandescen-te. hot-bulb engine.
motor a enfriamiento por aire. máq. air-cooled motor. motor de excitación compuesta. compound motor. motor de explosion. máq. explosion motor. motor fuera borda, outboard motor, outboard engine, motor a gas. máq. gas motor, gas engine. motor de gasoline. gasoline engine, gasoline motor. motor generador. motor generator. motor de grúa. crane motor, motor heítapolar. Electr. six-pole motor. motor histéresis, hysteresis motor. motor horizontal. máq. horizontal motor. motor de impulsion directa, máq. direct-drive motor, motor de induccion, asynchronous motor, induction machine, induction motor. motor de inducido oscilante. Electr. reciprocating mo¬tor, motor de inversion de marcha. reversing motor. motor de inversion de marcha o reversible. reversible motor. motor merino, inboard engine, marine engine. motor mixto diesel y vapor. Scott-still engine. motor monocilindrico. single-cylinder motor. motor monofásico single-phase motor. motor de movimiento alterno. máq. reciprocating ino• tor. motor multic ilindrico. mrig. multicylinder engine. motor de pequeña velocidad. máq. low-speed engine,
motor de petróleo. oil engine. motor de petróleo bruto. máq. crude oil motor. motor polifásico de inducción. máq. A.C. commutator motor. motor con polos de conmutación. Electr. motor with commutating poles. motor principal, main motor, principal motor. motor de puesta en marcha. máq. starting motor. motor refrigerado por agua. water-cooled engine. motor refrigerado por aire. aircooled engine. motor de regulación. 'nag. regulating motor. motor con rotor en corto circuito, motor with short -circuit rotor motor sincrónico, synchronous motor. motor tetrapolar. Electr. four-pole motor. motor del timón, rudder motor.
motor de transmisión. máq. driving motor. motor trifisico. Elecrr. rotary current motor, three -phase motor. motor de triple expansión. máq. triple-expansion engi¬ne. motor de un grupo. mac'. group motor. motor universal. Electr. universal motor. motor de velocidad regulable. máq. variable-speed mo¬tor. motor ventilado, ventilated motor. motor vertical. mdq. vertical motor. motor de equis caballos de vapor. X-H.P. motor. motora, motorboat, motor launch, motor tender, speedboat. motorista. motorman, motormechanic. motovelero, sailing ship with auxiliary engine, auxilia¬ry engine sailing vessel, auxiliary sailing ship. motriz, kinetic. mover, to move, mover hacia popa. to go astern. mover el lastre. Nov. to shift the ballast. mover por medio de aparejo. to purchase. moverse, to move. móvil, movable, removable, transportable. movilidad. movability, movableness, freedom of move¬ment, movilidad axial. meig. axial play, lateral play. movilidad radial, radial play. movimiento. maq. action, motion, movement, travel, throw, play. movimiento (en). in motion, moving, working. movimiento absoluto, absolute movement. movimiento acelerado. máq. accelerated motion, in-creased motion. movimiento angular. angular movement, angular mo¬tion. movimiento aperiódico. E/ectr. aperiodic motion. movimiento armonico, harmonic motion. movimiento ascendente. ascending movement, upward movement. movimiento ascendente y descendente, up and down movement.
movimiento de ascension, lifting movement. movimiento automitico, máq. automatic movement. movimiento de avance, tticiq. feed motion. movimiento de avance del tomo, lathe feed motion. movimiento avante. mciq. forward movement. movimiento de balanceo. Nay, rolling motion. movimiento de buques. movement, movement of ships, shipping movement. movimiento del calor, movement of heat. movimiento circular. going round, circular movement, circular motion, movimiento compuesto. máq. compound motion, com¬posed motion. movimiento continuo. mac!. continuous motion. movimiento curvilíneo. curvilinear motion, curvilinear movement, movement in a curve. movimiento descendente, descending movement, downward movement, downward journey, lower¬ing movement, lowering journey. movimiento de desconexión, switching out motion. movimiento de deslizamiento, sliding movement. movimiento dextrógiro. right-handed movement. movimiento diario del cronómetro. Nov. chronometer daily rate, rate of a chronometer, chronometer rate, rate. movimiento diurno. Nay. diurnal motion. movimiento diurno aparente. Asir, apparent diurnal di-rection of motion, apparent dayly motion. movimiento diurno de la estrella. Astr, diurnal revolu¬tion of star. movimiento de las estrellas, motion of the stars, movimiento excéntrico. rnzig. eccentric motion. movimiento giratorio, rotating motion, rotary motion. rotary movement. movimiento giratorio relativo, relative rotation. movimiento giroscópico. Nov. gyroscopic motion. movimiento horizontal, horizontal motion. movimiento intermitente. máq. intermittent motion. movimiento de interrupción. Electr. switching motion. movimiento irregular. irregular motion. movimiento irregular del planeta. Asir, planet irregu¬lar motion. movimiento levógiro, left-handed movement. movimiento libre, free movement. movimiento libre (de). freely movable. movimiento limitado, restricted movement, restricted motion, constrained movement. movimiento magnético. magnetic movement. movimiento de marcha atrás, man, astern motion. movimiento molecular del calor, molecular heat mo¬vement. movimiento de las olas, wave motion.
movimiento ondulatorio, undulation motion, undula¬tion, wave motion. movimiento oscilatorio simple. harmonic motion. movimiento planetario. Amr, planetary motion. movimiento propio. Asir. proper motion. movimiento rectilíneo. rectilinear motion, rectilinear movement. movimiento retardado. indq. decreasing motion, retar¬ded motion. movimiento retardado de marea. shallow-water tide. movimiento de retardo, retarding movement. movimiento retrógrado. Asir., rmiq. backward move ment, backward motion, retrograde movement, re-trograde motion, retrogressive movement. movimiento del sector, nosing motion. movimiento transversal. transverse motion. movimiento uniforme, uniform motion. movimiento uniformemente acelerado, uniformly ac-celerated motion, uniformly increased motion. movimiento uniformemente retardado. uniformly re tarded motion. movimiento de vaivén, reciprocating motion, motion to and fro. movimiento de la válvula. máq. valve movement. movimiento verdadero, real motion. movimiento vertical, vertical motion. mozo de cabina, stateroom boy. mozo de camarote, stateroom boy. mozo de cubierta, deck apprentice, deck boy. mozo de cuerda, porter. mozo de la hélice. máq. propeller boss. múcara. Ocean. shoal, shallow, sand bank, sand bar. mucosidad. Fisio/. mucus. muchacho de cámara, mess boy. mucha guinda (de). top-heavy. mucho calado, heavy draught, deep-draught. ¡mucho cuidado! watch yourself! mueble. carp. article of forniture. muela, grindstone, grindingstone. muela blanda. soft grinddingstone. muela dura, hard grindingstone. muela de esmeril. máq, emery cutter, emery grinder. muela de esmerilar, máq. emery stone. muela de grano basto. coarse-grained grindingstone, rough grindingstone.
muela de grano semifino. medium-grained grindings-tone. muela de granulación fina. fine-grained grindingstone.
muela
muela del Juicio, wisdom tooth. muellaje, port dues, port charges. quayage, quay rent, quay dues, wharfage. muelle, dock, harbour mole, harbour jetty, harbour quay, jettee, mole of harbour, jutty, jetty, spring, quayside, pier, mole, bund (en Asia). muelle de aduanas. customs wharf. muelle de amortiguador de golpes. buffer spring. muelle de armamento. ast. fitting out berth, fitting Out dock, wet dock. muelle de ballestas, band spring, plate spring. muelle de bifurcación, junction dock. muelle de carboneo, coaling pier, coaling jetty, coaling wharf. muelle csirenero, careening wharf. muelle de carga. loading wharf, loading stage, loading size, loading berth, loading place loading quay. muelle de carga y aescarga. wet dock, loading and dis charging wharf. muelle cerrado. wharf. muelle de comercio libre, free trade wharf. muelle compensador. máq. compensating spring. muelle de compresión. mach compression spring. muelle de construcción. ast. building berth. muelle del cronómetro, chronometer spring, chrono¬meter regulator. muelle de descarga. discharging berth, discharging wharf. muelle en espiral. rtuiq. coil spring. muelle de exportación. Corn, export dock. muelle de freno. máq. brake spring.
muelle de importación. Corn, import dock. muelle de indicador, indicator spring. muelle laminado, plate spring. muelle de la marina, naval dock. muelle de mocha profundidad. deep-water quay. muelle de petróleo. Com. oil jetty, oil pier. muelle regulador. regulating spring. muelle de reparación. am. refit pier. muelle no arriba, up-river quay. muelle de suspension. truiq. bearing spring. muelle de un puerto. wharf. muelle de válvula, valve spring. muerte, deceso. Dcho. death. muerte accidental. Dcho. accidental death. muerte aparente. apparent death. muerte natural, natural death. muerto, man, dolphin, can buoy, mooring post, moo-ring, mooring buoy. muesca. máq. indentation, score, gab, housing; carp. mortise, groove, notch. muesca del macho del timón. rudder pintle score, rud¬der gulleting, pintle score. muesca del motón, block score, muesca de la varilla de excéntrica. máq. eccentric rod-gab. muestra. Com, pattern, sample, muster: máq. jig. muestra de carbon. coal sample. muestra del cronómetro, chronometer face, chronome¬ter dial. muestra de expedición. Corn. shipping sample. muestra de referencia. Corn. reference sample, sample, sample of no value, shipping samp mágil. let. mullet. mújol. ¡cf. mullet, grey mullet. muleta, crutch. multa. Dcho. fine, penalty.
multa por retraso en entrega. penalty for delay very. multado (ser). Dcho. to be fined. múltiple. multiple, multipart, manifold. multiplicación. Matem. multiplication. multiplicador. Matem. multiplicator, multiplies.. multiplicador de frecuencia. Eie,ctr. frequenc ger, frequency multiplier. multiplicando. Matem. multiplicand. multiplicar. Matern. to multiply. multiplicar por... Matem. to multiply by. múltiplo. Matern, multiple. multipolar. Electr. multipolar. mundo, world. munición. Arm, ammunition. muileca, brass rags; Anat, wrist. muñeca de pulir o barnizar, polishing cloth. muñón. rnáq. gudgeon, trunnion, journal. muñón de biela. máq. connecting rod gudgeon muñón de cation. Arm. trunnion. mutton centraclor. centring journal. muñón esférico, ball pivot, ball journal, sph vot, spherical journal. muñón exterior. máq. end journal. muñonera. máq. gudgeon socket. murgón. /cr. parr, smolt. múrice. fa. purple fish. munnullo de! corazón. Medic, heart murmur. mum de esclusa, lock side wall. músculo. Anat, muscle. músculo aductor. Anat. adductor. músculo antagonists. Anat, antagonist. músculo cuadriceps. Anat, quadriceps muscle. músculo deltoides. Anat, deltoid muscle. músculo dorsal. Anat. latissumus dorsi muscle músculo erector de pelo, erector pili muscle. músculo extensor. Anat, protractor. músculo gemelo. Anat. gastrocnemius muscle. músculo glúteo. Anat. gluteal muscle. músculo oblicuo externo. Anat. external-obliqu ele. músculo obturador del ano. Anat, sphincter. músculo pectoral. Anat. pectoral muscle. músculo recto del abdomen. Anat. rectus abd
muscle. músculo sartorio. Anat. sartorius muscle. músculo serrate. Anat. serratus muscle. músculo tensor. Anat, tensor. músculo trapecio. Anat. trapezius muscle. músculos respiratorios. Anal, respiratory muse les. mutuo, mutual. muy cargado. Nay, heavily laden, heavily loaded dee ly laden, deeply loaded. muy inflamable, easily inflammable. muz, upper-end of cutwater, stemhead.
N nabo or escalera de caracol, spindle. melon maritima. seafaring nation. nacionalidad. nacionality. nada a babor! man, nothing to port! inada a estribor! man, nothing to starboard! nada que hacer (sin), out-of-work. iriada a sotavento! man, nothing off! nadador, swimmer. nadar, to swim. nadir. Astr nadir nafte naphta naftalina. napht aline naonato. born on board. napalm. napalm. narcosis, Medic. narcosynthesis. narcotizar. Medic, to narcotize. marls. Anat, nose. narval. /cr. narwhal, sea unicorn. nasa, tunnel net, drum net, bow net, hoop net, eelbas¬ice! natación. swimming. naturaleza del fondo del mar. nature of the sea bed, nature of the bottom naturaleza de las nubes, nature of the clouds. naufragar. to be shipwrecked, to make shipwreck. to shipwreck, to be castaway, to be stranded, to wreck. naufragar por colisión, to cause shipwreck. naufragar por temporal. to suffer shipwreck. naufragio, shipwreck, castaway, wreckage, disaster, naufragio sumergido. Nay, submerged wreck.
náufrago. Nay, castaway. naufragos. shipwrecked crew. nausea. Medic, nausea. miutica, seamanship. náutico. nautic, nautical, marine. navaja. /cr. sedan, razor-fish, razor-shell. naval, naval, marine, maritime. nave almirante. Admiral. nave apresada. prize ship. nave del comodoro, commodore. nave a la sirg.a. canal boat. navegabilidad, navigability. navegable, navigable. navegación. navigation, voyage. navegación de altura, navigation on the high-seas, dis¬tant trade, long navigation, foreign trade. navegación astronómica. celestial navigation. navegación del Atlántico. Atlantic trade. navegación de cabotaje. coasting, coasting trade, navegación por cartas reducidas. Mercator's sailing. navegación comercial, merchant shipping. navegación por Consol. Consol navigation. navegación costera, coasting trade, coastal navigation, Ostia] navigation, short-range navigation, coastwise trade, coastwise navigation. navegación de China. China trade. navegación por Dacca. Decca navigation. navegación a derrota intermedia. navigation on an in-termediate course. navegación entre... trade. navegación de estima, reckoning. navegación fluvial, river navigation. navegación de gran cabotaje. great coasting trade. navegación hacia el Norte. northing. navegación por inercia, inertial navigation.
navegación interior, inland navigation. navegación de invierno. winter navigation. navegación sin línea fija o regular. tramp shipping. navegación por Loran. Loran navigation. navegación por loxodrómica. plane sailing. navegación marítima, sea navigation. navegación con motor auxiliar, sailing with auxiliary engine. navegación con niebla. navigation in fog. navegación por ortodramica. great circle navigation, great circle sailing. navegación por paralelo, parallel sailing. navegación por paralelo medio, middle latitude sai¬ling. navegación de pequeño cabotaje. small coasting trade. navegación transatlántica o de altura, transatlantic navigation. navegación a vapor. steam navigation. navegación a vela, sailing, sailing navigation. navegación con viento del troves, sailing with wind abeam. navegación de vohejeo, traverse sailing. navegación en yate. yachting, yacht sailing. navegando, at sea, under weigh, under way. navegando hacia el Este, casting. navegando hacia uno de los puntos cardinales, right sailing. navegando por el meridiano, running on the meridian. navegando con viento favorable, sailing by fair wind. navegante, navigator, seafarer, seafaring, seagoer. navegar. to navigate, to be under way, to keep sea, to sail, to run. navegar el acecho, to cruise. navegar en alta mar. to navigate on the high-seas. navegar en alta mar, mar afuera, alejado de la costa o en franquía. to sail clear of land. navegar en la amura opuesta. to be on the opposite tack, navegar bajo una handers', to fly a flag. navegar de bolina, to sail close to the wind, to keep the wind, to sail near the wind, to sail close-hauled, to sail by the wind, to haul upon the wind, to reach, to pinch. navegar ciñendo, to sail close-hauled, to sail close to the wind, to sail with a taut bowline, to sail by the wind, to sail near the wind, to sail near to the wind, to sail close to.
navegar en conserva, to convoy, to sail in consort, to sail in company. navegar corriente abajo. to sail downstream. navegar delante de otro buque. to forereach. navegar por estima, to sail by dead reckoning. navegar a fil de roda. to run with the wind dead ahead, to have the wind dead against, to have the wind dead before, to run in the wind's eye, to run in
nave Sr
the teeth of the wind, to run in the face of the wind navegar sin gobierno, to fail to answer the wheel navegar hacia... to stand, to steam for. navegar hacia el Este, to work eastward navegar hacia el Norte. to work northward. navegar hacia el Oeste, to work westward. navegar hacia et Sur, to work southward. navegar a lo largo de la costa. to coast, to range, to coast along. navegar de marinero, to sail before the mast, to serve before the mast. navegar con más velocidad que otro buque. to outsail. navegar de la misma amura. to be on the same tack. navegar paralelo a la costa. to range. navegar no abajo. to sail down. navegar río arriba, to sail up, to go up river, to go up. navegar con rumbo al Este, to head east, to bear east. navegar con rumba al Este al pagar el Cabo de Buena Esperanza. to run the casting down. navegar por la sonda. to navigate by sounding. navegar con toda avante, to press on, navegar a toda mliquina, to press on. navegar a toda vela, to pack on all sails. navegar a todo trapo. to race on with all sails set. navegar una distancia, to run a distance navegar a una velocidad maxima de... to run a best speed of.
navegar a una velocidad media de... to run at an ave-rage speed of. navegar a un descuartilar. to sail on a close reach. navegar de un lado para otro, to sail to and fro. navegar a un largo. to quarter, to go free, to run free, to sail free, to sail large, to sail before the wind, to sail with a quartering wind, to sail with the wind on the quarter, to sail with the wind blowing astern, to sail with a following wind, to sail on a broad reach, to sail down the wind, to sail with the wind aft. navegar a vapor, to steam. navegar con las velas desplegadas. to pack on all sails. navegar con velocidad. to cut a feather. navegar con el viento derecho por la proa, to run in the face of the wind, to run with the wind dead ahead, to run in the teeth of the wind, to run in the wind's eye. navegar con viento favorable, to sail by fair wind. navegar con viento de proa. to have the wind dead against, to have the wind dead before, to run in the face of the wind, to run with the wind dead ahead, to run in the teeth of the wind, to run in the wind's eye. navegar con el viento de través, to sail with wind on the beam, to sail with the wind abeam, to sail with the wind on the beam, to sail with wind abeam. navegar a la vista de la costa. to coast. navegar en zigzag. Nm'., Arm. to steer zigzag, to steer in a zigzag, to steer zigzag line, to steer a zigzag course, to steer in a zigzag line. naviero, owner, shipowner, owner of a ship. navío de ronda. guard-ship. neblina, fog. neblinoso, foggy. nebulosa. Asir, nebula. nebulosa espiral. Asir. spiral nebula. nebulosa planetaria. Asir, planetary nebula. nebulosidad. Meteor, cloudiness. necesidad, shortage, deficiency, lack, want. necesidad mayor. Fisiat. anal needs. necesitar su renovación. to be in need of renewal. necrosis. Medic, necrosis. nefritis. Medic. nephritis. nefritis aguda. acute nephritis. nefritis crónica. Bright's disease, cronic nephritis. negativo, cathodic,
negation. Electr. negatron, negative electron. negligencia, negligence, dereliction of duty. negocio lucrativo. Corn, lucrative business. negocio al por menor. Corn, retail business. negocios de fletamento. Corn. freighting business. negocios de flete. Corn, chartering business, freigid sines& negocios hipotecarios. Dcho. mortgage business, negrero, slaver. neomenia. Asir. neomcnia. neosalvarsán. Farm. neo-sal v a rsan Neptuno. Asir. Neptune. Neptuno, dios del mar. father Neptune. nervio. stay; Anal, nerve, sinew. nervio acelerador del corazón. Anal, accelerator nerve. nervio aferente. Anat. afferent nerve. nervio auditivo. Anat. auditory nerve. nervio de banderas de señales. triatic stay, jumper stay nervio de contrafoque. outer jib stay, boom jib stay. nervio de cubo, hub rib, rib of hub nervio de envergadura o envergue. jackstay. nervio de envergadura de pico de cangreja. gaff jack. stay. nervio de envergadura de verge. yard jackstay. nervio de fofoque. inner jib stay, standing jib stay, nervio de foque. fore topmast staysail stay, outer jib stay, jib stay. nervio motor. Anal, motor nerve. nervio de nuez, hub rib, rib of hub. nervio óptico. Anat. optic nerve. nervio de petifonme. flying jib stay. nervio sensorial. Anat, sensory nerve. nervio simpatico. Anat, sympathetic nerve. nervio de trinquetilla, fore staysail stay. nervio de vela, sail horse.
nervio de la vela de estay de gavia. main topmast staysail stay. nervio de la vela de estay de gavia central en bull= de cinco palos. midddle topmast staysail stay nervio de la vela de estay de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topmast staysail stay. nervio de la vela de estay de gavia proel en buques de cuatro-cinco paios, main topmast staysail stay. nervio de la vela de estay de juanete mayor. main top gallant staysail stay. nervio de la vela de estay de juanete mayor central en buques de cinco palos, middle topgallant staysail stay. nervio de la vela de estay de juanete mayor popei es buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant stay. sail stay. nervio de la vela de estay de juanete mayor prod en buques de cuatro-cinco palos, main topgallant stay¬sail stay. nervio de la vela de estay mayor. main staysail stay. nervio de la vela de estay mayor central en buques de Omen palos, middle staysail stay. nervio de la vela de estay mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen staysail stay. nervio de la vela de estay mayor prod en buques de cuatro-cinco palos, main staysail stay. nervio de la vela de estay de mesana. mizen staysail stay. nervio de la vela de estay de mesana en buques de cuatro-cinco palos, jigger staysail stay, jigger middle staysail stay. nervio de la vela de estay de perico. mizen topgallant staysail stay. nervio de la vela de estay de perico en buques de cua tro-cinco años, jigger topgallant staysail stay nervio de la vela de estay de sobrejuanete mayor. main royal staysail stay. nervio de la vela estay de sobrejuanete mayor central en buques de cinco palos, middle royal staysail stay.
nervio de la vela de estay de sobrejuanete mayor po¬pe) en buques de cuatro-cinto palos. mizen royal staysail stay. nervio de la vela de estay de sobrejuanete mayor prod en buques de cuatro-cinco palos, main royal staysail stay. nervio de la vela de estay de sobremesana. mizen top¬mast staysail stay.
nervio de vela de estay o sobretnesana. staysail stay. nervio de la vela de estay de sobremesana en buques de cuatro-cinco palos, jigger topmast staysail stay. nervio de la vela de estay de sobreperico. mizen royal d ysail stay. nervios autónomos. Anat. autonomic nerves. nervioso. Medic, nervous. nets. Com, net, nett, neat. neumonía. Medic, pneumonia. neumotótax, medic. pneumothorax. neuralgia. Patol, neuralgia, nervous head-ache. neuralgia facial. Patol, face-ache, faceague. neuralgia trigeminal. Patol, tic douloureux. neurastenia. Patol, neurasthenia. neuritis. Patol, neuritis. neurología. Miedic. neurology. neurólogo. Medic, neurologist, nerve specialist. neuropahia. Medic, neuropathy. neurosis. Medic, neurosis, phobic state, anxiety state, neurosis cardiaca. Medic, cardiac neurosis. neurosis obsesional. Para obsessional neurosis. neurótico. Medic, neurotic, neutral, neutral. neutralidad. Dcho. neutrality. neutralizar, to neutralize, to render neutral. neutralizar el campo magnético. Nay, to degauss. neutron térmico. thermic neutron. nevada. Meteor, snowstorm. nevasca. Meteor, blizzard, snowstorm.
nevera, refrigerator, icebox. nictalopia. Medic, nictalopia, nyctalopy. nicho. recess. nicho de caldera auxiliar. mail. auxiliary boiler recess. nicho del túnel, tunnel recess. niebla. fog. niebla (en). in a fog. niebla (bajar la). Meteor. to be coming down the fog, Iv, be coming up the fog. niebla al amanecer. Meteor, sea fret. niebla artificial, artificial smoke. niebla cerrada, dense fog. niebla densa, thick mist, niebla helada, rime. niebla en el horizonte que se confunde con tierra. cape fly away. niebla húmeda, wet fog. niebla con humo, smog. niebla mezclada con humo, smog. niebla muy densa. pea soup fog, pea-souper. niebla seca, dry fog. nieve, snow. nilón, nylon. nimbo. Meteor, nimbus. ningún ahogado. Nov. no loss of lives involved, no loss of life involved. niquelado. oat. nickeling, nickelplating. niquelar. ast, to nickel, to nickelplate. nistagmus. Medic. nystagmus. nitrato potásico. nitre. nitro potásico. nitre. nitroglicerina, nitroglycerine. nivel. maq. gauge, level, mark, gauge.
nivel (a). level. nivel de agua. maq. water-level, waterline, watermark, nivel de aceite, rraiq. oil-gauge, oil-level, nivel de burbuja. máq., carp. air level, nivel de combustible, fuel level, nivel de gasolina, petrol level, gasoline level (EE. UU.). nivel del líquido, liquid level, level of liquid. nivel del mar. sea-level, sea surface. nisei de marea creciente. flood mark. nivel medio del agua. mean water-level. nivel medio de amplitud de marea. mean sea-level of tidal amplitude. nivel medio de la mar. mean sea-level, nivel de la pleamar. high-water level. nivel de referencia, datum. nivel triangular. triangle level. nivelado. levelled. nivelar, to level, to even, to plain, to flatten, to take the level. no asegurado. Dcho. not insured. no comparecer en juicio. Dcho. to default. no conductor. Electr. non-conductor, non-conducting. no dictar auto de procesamiento. Dcho. to ignore the bill. ;no emplee ganchos! man, no hooks! no estibar cerca de las calderas! stowaway from boi-lers! ¡no ingerir! Medic not to be taken! no obedecer al Minn). Nay, to fail to answer to the wheel, to refuse to answer the wheel. no recibir contestación. Corn. to receive no reply. ¡no usar agua! use no water! ;no usar bragas! man, use no slings! ¡no usar eslingas! man. use no slings! ¡no usar ganchos! man, use no hooks! nocivo, noxious, injurious, harmful.
noche (de). at night. nodo. Medic, node, tufa, tophus. nodo austral. Astr. dragon's tail. nodo boreal. Astr. dragon's head. noli me tangere. Medic. noli-me-tangere. nombramiento de capitán. master's certificate. nombramiento de capitán de primera clase. extra -master certificate. nombramiento de maquinista, engineer's certificate. nombramiento de piloto, mate's certificate. nombramiento de piloto o maquinista, ticket. nombramiento de piloto de segunda clase. Second Ma te's certificate of Competency, Second Mate's ticket. nombramiento de práctico. pilotage certificate. nombramiento de radiotelegrafista. Certificate of Competency in Radiotelegraphy. nombrar. to appoint. nombre del buque. ship's name, name of the ship. nomenclatura, nomenclature, naming. nómina. Corn, nominal list, wages list, nominal roll, pay roll, register of wages, price list, pay list, pay sheet. nómina de paga. pay bill. nómina de pago. Com, pay-roll. nomo. Asir. gnomon. nonio. nonius, vernier. nonio del sextante. Nay. sextant vernier. noray, man, bollard, mooring bollard, mooring post. nordoestear, to decline to the north-west. normal. Matem. normal. normalizar, to standardize. noroestear, to decline to the north-west. nortada. norther, nortazo. norther. norte (por el). Nay, north about. norte-aguja. magnetic north, norte magnético. Nay, north magnetic, magnetic north.
norte verdadero, true north. noruestear, to decline to the north-west. nostramo, bos'n, bosun, bo'sun. nota de anticipo. Com, advance note. nota de aviso. Corn. prompt note. nota de discrepancias. Dcho. note of discrepancies. nota de distribución de paga. allotment note. nota de embarque. shipping receipt, shipping bill, shipping list. nota de embarque para el extranjero. Com, shipping invoice. nota explicativa, report to tender. nota de flete. Com, freight note. nota de partida. Corn, consignment note. nota de petición a la aduana. request note. nota de reclamaciones. Dcho, note of claims. nota de venta. Corn, sold note, notario público, notary public, notary. noticia, notice. noticias marítimas. Corn, shipping news. noticias marítimas de movimiento de buques. ship-ping intelligence.
notificación
notificacián, report. notificar. Dcho. to garnish. notificar una citación a... Dcho. to serve a summons upon, to serve a writ upon. nova. Astr, nova. novilunio. Asir. new moon.
novocaína. Quím. novocaine. nube, cloud. nube de electrones. Fís, electron cloud. nube de humo. smoke cloud. nube lenticular. Meteor, lenticular cloud. nube de lluvia. Meteor. rain cloud. nube de tormenta. Meteor. stormeloud, thundercloud. nube de viento. Meteor, wind cloud. nubecilla. cloudlet. nublado, cloudy. nublado (ester). to be overcast. nublarse. to get overcast. nuclear, nuclear. núcleo. core. núcleo anular. ring core. núcleo de inducido. Electr. armature core, core of ar¬mature. núcleo atómico. Fís, atom nucleus, atomic nucleus. núcleo del cigüeñal. máq. crank boss. núcleo del corneta. Astr. comet nucleus. núcleo cónico. conical core, taper core. núcleo de electroiman, magnet core, núcleo de la fractura. core of the fracture. nude° de la hélice, propeller boss, boss, hub. núcleo de hierro, iron-core. núcleo de inductor. Eketr. core of inductor, inductor core. núcleo macizo, solid core. núcleo del polo de dínamo. maq. dynamo pole core. núcleo del rotor. Electr. rotor core. núcleo de la rotura. core of the fracture. núcleo de la rueda del timón, steering wheel boss. núcleo de solenoide. Electr. solenoid core.
núcleo del transformador. Electr. transformer core. núcleo de una rueda de paletas. máq. paddle-wheel boss. nudillo. carp. dowel. nudo. Nudos, knot, hitch. nudo de acollador, lanyard knot, Matthew Walker knot, lanyard bend. nudo de bandera. truck. nudo de corredera, log line knot. nudo corredizo, bow knot, running knot. nudo al derecho. carrick bend. nudo doble de obenque. double-shroud knot. nudo doble de phis, double-diamond knot. nudo de dos cotes. clove hitch. nudo de envergue. reef knot, reefer. nudo de filástica. rope yarn knot. nudo llano. overhand knot, simple knot, half-knot, reef knot, reefer. nudo de la madera, gnarl, knag, snag, knob, knot. nudo de malla. bend, nudo marinero, sailor's knot. nudo náutico. Nay, knot. nudo de obenque. shroud knot. nudo de obenque sencillo, single-shroud knot. nudo de orinque, buoy rope knot. nudo de pescador. fisherman's knot, fisherman's bend. nudo al revés. grannny's bend. nudo de rizo, square knot, reef knot, reefer. nudo de rizo mal hecho, granny knot. nudo sencillo de Wm. single-diamond knot. nudo de tejedor. granny knot. nudo de tortor, marling spike hitch. nueva Ley o concierto. Corn. novel, nuevo juicio. Dcho, retrial. nuez. maq. boss; Anat. Adam's apple.
nuez que atraviesa, continuous boss. nuez cardano de articulación. máq. universal nuez con casquillo embutido. boss with bush in nuez de émbolo, piston boss, nuez embutida, pressed-out boss. nuts de grifo, cock plug. nuez hueca. hollow boss. nuez MaCIZIA. solid boss. nuez rajada. split boss. nuez de rueda. maq. wheel boss, nave, hub. nuez de rueda de paletas. centre boss of paddle-w nulo. Dcho, void, numeral del buque. signal letter, number. numeral oficial del buque. ship's official number,, numeral para indicar el número de grilletes. man, ble flag. numeral de señales, signal number. numerar. Matem, to number. número. Mateo:, number. número abstracto. Matem. abstract number. número de amperios conductores. Electr. am conductors. número atómico. Fís, atomic number. número cardinal. Moteen. cardinal number. número de ciclos. Electr. number of cycles. número de cilindros. máq. number of cylinders. número concreto. Matem. concrete number. número cuadrado. Matent, square number. número cúbico. Matem, cube number. número al cubo. Matem, cube number. número definido. Matem, definite number. número determinado. Matem, definite number. número divisible. Mourn, composite number. número entero. Matem, whole number, número de fabricación de la caldera. act. boiler ma¬ker's number. número fraccionario. Matem, fractional number. bra. ken number. número de grilletes soltados o Libidos, number of shackles out.
número imaginario. Matem, imaginary number, imagi¬nary quantity. número impar. Matern, odd number. número indefinido. Matem, indefinite number. número indeterminado. Matem. indefinite number, número de indice de cetano. cetane rating, eels number. número irracional. Ma tern. irrational number. número mixto. Matem, mixed number. número ordinal. Mateen, ordinal number. runner) de oscilaciones por segundo. máq. oscillatio frequency, number of oscillation per second. número par. Mateen. binary number, even number número pentagonal. Matem, pentagonal number, número de periodos. E/ectr. frequency, periodicity número de polos, number of poles. Rumor* primo. Matem, prime number. iúmem racional. Matem, rational number. número real. Matem, real number. número de revoluciones, number of revolutions. amen) de trepidaciones. máq. number of vibrsti número de vibraciones, maq. number of vibrati números redondos (en). in round numbers. nuncupativo. Debo. nuncupative. nutación. Astr. nutation.
O obedecer al timón. Nov. to answer to the helm, to feel the helm, to steer. obedecer mal al timón. Nay, to move hard to the wheel. obencadura de mastelero de gavia central en buques de cinco palos, middle topmast rigging. obencadura de mastelero de gavia de galope, main topmast rigging. obencadura de mastelero de gavia proel en buques de cuatro-cinco palos, main topmast rigging. obencadura de mastelero de juanete mayor. main top-gallant riming. abencadura de mastelero de juanete mayor central en buques de cinco palos.., middle topgallant rigging. ohincadura de mastelero de juanete mayor pope] en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant rig¬ging. obencadura de mastelero de juanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main topgallant rig¬ging obencadura de mastelero de perico, miren topgallant rigging. obencadura de mastelero de perico en buques de cua¬tro palos. jigger topmast rigging, jigger topgallant rigging. abencadura de mastelero de popa de galope en buques de cuatro-cinco palos. jigger topmast rigging. obencadura del palo. mast gear. obencadura de palo macho, lower rigging. ubencadura de palo macho del mayor. main lower rig¬ging. obencadura de palo macho mayor central en buques de cinco palos, middle lower rigging. obencadura de palo macho mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. miren lower rigging. obencadura de palo macho mayor proel en buques de cuatro-cinco palos main lower rigging. obencadura de palo macho del mesana. mizen lower rigging. obencadura de palo macho del mesana en buques de cuatro-cinco palos, jigger lower rigging. obencadura de palo mayor. main rigging. obencadura de palo mayor central en buques de cinco palos, middle rigging.
obencadura de polo mayor papel en buques de cinco palos. miren rigging. obencadura de palo mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main rigging obencadura de polo de mesana. miren rigging. obencadura de palo de mesana en buques de cuatro-cinco palos, jigger rigging. obenque. shroud. obenque del bauprés, bowsprit shroud. obenque del mastelero de gavia. main topmast shroud, topmast shroud. obenque del mastelero de goyim central en buques de cinco palos, middle topmast shroud. obenque del mastelero de gavia de galope, main top-mast shroud. obenque del mastelero de gavia de galope sin vergas. topmast shroud. obenque del mastelero de gavia proel en buques de cuatro-cinco palos, main topmast shroud. obenque de mastelero de juanete. topgallant shroud. obenque de mastelero de juanete mayor. main topga-llant shroud. obenque de mastelero de juanete mayor central en bu¬ques de cinco palos, middle topgallant shroud. obenque de mastelero de juanete mayor popel en bu¬ques de cuatro-cinco palos, miren topmast shroud, mizen topgallant shroud. obenque de mastelero de juanete mayor proel en bu-ques de cuatro-cinco palos, main topgallant shroud. obenque de mastelero de juanete de proa. fore topga-llant shroud. obenque de mastelero de perico, miren topgallant shroud. obenque de mastelero de perico en buques de cuatro pains, jigger topgallant shroud. obenque del mastelero de popa de galope, miren top-mast shroud. obenque del mastelero de popa de galope en buques de cuatro-cinco palos, jigger topmast shroud. obenque del mastelero de sobremesana. miren top-mast shroud. obenque del mastelero de sobremesana en buques de cuatro palos, jigger topmast shroud. obenque del mastelero de velacho, fore topmast shroud. obenque del mastelero de velacho de galope sin ver-gas. fore topmast shroud. obenque del mayor. main shroud. obenque del mayor central en buques de cinco palos. middle shroud.
obenque del mayor papel en buques de cuatro-cinco palos, miren shroud. obenque del mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main shroud. obenque del mesana. mizen shroud. obenque de mesana en buques de cuatro-cinco palos. jigger shroud. obenque del palo macho, tower shroud. obenque del trinquete, fore lower shroud. obesidad. Palo!, obesity, objeción sobre algunos miembros del jurado. Dcho, challenge to the polls. objeción sobre el jurado. Dcho, challenge. objeción sobre todos los miembros del jurado. Dcho. challenge to the array. objeto. object. objeto extraño. Medic. foreign body. objeto flotante. Nay, floating object. objeto lejano. Nay, distant object. objeto a marcar. Nay, bearing object, objetos flotantes abandonados. waif, derelict. objetos sueltos que se bambolean. Nov. adrift. oblicuidad de la ecliptica. Asir. obliquity of the eclip¬tic, ecliptic obliquity.
oblicuo
oblicuo, oblique,- bevel. obligación. Dcho. obligation, bond, due. obligación con la aduana. Corn, duty. obligaciones. Com, securities. obligaciones a nombre. Corn. inscribed stock. obligaciones según contrato. Dcho. contractual obliga¬tions. obligacionista. Corn, bondholder. obligado. Dcho, liable.
obligarse a... to covenant. obra alta, superstructure. obra muerta. deadwork, upper works, floatage, free-board, surface. obra muerta del costado. topside. obra viva, underwater body, underwater surface, un-derwater parts, submerged part, wetted surface, quickwork, bottom, bottom of the ship. obra viva de popa. after swim. obras costeras, coasting works. obras marítimas, sea works. obras portuarias, harbour construction. obrero. as:. artisan, workman, factory man, factory worker, factory hand, craftsman, tradesman. obrero de astillero, dockyard worker. obrero a destajo. as:. jobber, pieceworker. obrero especializado, as:. skilled labourer. obrero inexperto. as!. unskilled labourer. obrero portuario, dock worker, dock labourer, docker, wharfie, longshoreman, lumper. observación. Nay. observation. observación aislada. Nat'. single-observation. observación astronómica. celestial observation, stellar observation, astronomical observation. observación barométrica. Nay, barometrical observa¬tion. observación y datos de tiro. Arm, range-finder. observación diurna, day observation. observación de las estrellas. Nay, observation of the stars. observación de la luna. Nov. observation of the moon, observación nocturna, night observation. observación en serie. Nay, repeated observation, obser¬vation in series. observación del sol. Nat). observation of the sun. observaciones barometrical:. Meteor, barometric obser-vations. observaciones meteorológicas. Meteor, meteorological observations. observador del radar, radar observer. observar, to watch. observar la altura de una estrella. Nov. to take a star sight.
observar la bore del cronómetro. Nat'. to read the chronometer. observar-el radar, to watch the radar. observar una altura. Nov. to take an astronomical sight, to take an observation, to take one's sight, to take a sight. observatorio, observatory. observatorio astronómico, astronomical observatory. Observatorio de Greenwich. Greenwich Observatory. observatorio meteorológico, meteorological observato rY obstrucción. obstruction, stopping up, choking up, partition, bar. obstrucción de las barras de parrilla. mciq. firebars chocking, chocking up of the firebars. obstrucción intestinal. Medic, intestinal obstruction. obstruido, blocked up, choked. obstruir, to choke, to clog, to stop, to shut, to obs-truct, to impede, to choke up, to stuff up, to block up, to stop up. obstruirse. to become stopped, to become choked, to become clogged, to become stopped up, to become choked up. obtención. Dcho, purchase. obtener. Dcho, to purchase, to get. obtener libre plática. to be admitted to free pratique, to receive free pratique. obtener la situación del buque. to fix. obturación. obstruction, partition, bar. obturación del carburador, choking of carburett obturado, choked. obturador de aceite. maq. obturador de presión de aceite. tritiq. oil-pressure obturador de tubo. mac,. pipe closer, pipe stopper, obturador de válvula, valve plug. obtusángulo. Matem. amblygonal. ocasión (de). Corn, second-hand. ocasión de embarque. Corn, shipping opportunity. ocasionar un corto circuito. Electr. to cause a sit -circuit. ocasionar deudas. to incur debts. ocaso aparente. Astr, sunset, visible setting. ocaso de la luna. Asir. moonset, setting of the MOOW ocaso del sol. Asir. setting of the sun, sundown, sun ocaso de un astro. Asir. set, setting
ocaso verdadero. Astr, astronomical setting. ocaso vespertino de estrella. Asir. heliacal setting star. occipucio. Anat, occiput. oceánico, pelagic, pelagian. océano. ocean. Océano Atlántico. Atlantic Ocean. Océano Atlántico Norte. North Atlantic Ocean. Océano Atlántico Sur. South Atlantic Ocean. Océano Glacial Antártico. Southern Ocean. Océano Glacial Artico. Arctic Ocean. Océano Indico. Indian Ocean. Océano Pacífico. Pacific Ocean. Océano Pacífico Norte, North Pacific Ocean. Océano Pacifico Sur, South Pacific Ocean. oceanografía. oceanography. oceanógrafo, oceanographer, ocena. Medic. ozaena. oclusión. Meteor, occlusion. oclusión caliente. Meteor, warm occlusion. oclusión fría. Meteor, cold occlusion. octano. octane. octante. Asir. octant; Nay, quadrant. octogonal. octogonal. octógono octogone. ocular. Opt ocular, eyepiece. ocular de observación del periscopio. Arm, peri eyepiece oculista, ophtalmologist, eye doctor, oculist. ocultación. camouflage; Asir. ocultation; faros. ecli ocultar, to camouflage; Asir, to occult. ocupantes de un bole. Nov. occupants, company, p ty. ocupar mucho espacio, to take up much room, to it up much space. ocupar poco espacio, to take up little room, to take little space. odontalgia. Medic. odontalgy. odontalgia. oeste (del). westerly. ofensa. Dcho, offence. ofensa grave. Dcho, aggravated offence.
oferta. COM, offer, proposal, subscription, tender, oferta y demanda. Corn, supply and demand. oferta más alta. Com, highest tender. oferta mis baja. Com, lowest tender. oferta de remolque. man, offer of a tow. oferta de satisfacer una cantidad para reparar un hecho. Dcho, tender of amends, oficial de aduanas. water-bailiff. oficial de almacén, storekeeper. oficial al cargo de la bodega. mate of hold. oficial de cubierta. Arm. warrant officer. oficial de derrota, navigator, navigating officer. oficial de derrota competente. skilled navigator. oficial de derrota muy competente. highly-qualif navigating officer. oficial encargado de los torpedos. Arm. torps. oficial de enlace. Arm, liaison officer. oficial de guardia. watch-keeping officer, watch o cer; Arm. officer of the watch. oficial en mando, commanding officer.
oficial oficial al mando de sumersión del submarino. Arm. submarine diving officer. oficial de máquinas, engine officer. oficial de la Marina. naval officer. oficial con nombramiento. Dcho, certified officer. Adel observador de tiro. Arm, spotter. uncial pagador. Arm. paymaster. ,
Adel pirotécnico. Arm. artificer officer,
oficial de policía en consejo de guerra, provost marsh¬al. oficial de la policía militar a bordo. Arm, provost marshal, master-at-arms. oficial de puente. deck officer. oficial de rehabilitación, probation officer. oficial de torpedos. Arm, torpedo officer. oficial único en buque de cabotage. only mate, onciales y tripulación, officer's arid ratings
oficina. Corn, office. oficina de administración. Corn, trust office. oficina de anuncios, advertising agency, advertising othce. oficina de arbitrios. Corn, excise office. oficina central, head office. Alen de construcción. ast. constructing office. oficina de corredor marítimo. Corn. shipbroker's offi¬ce oficina de destino. Corn. office of destination. °Nina de embarque y desembarque. Dcho. Mercantile Marine Office, shipping office. oficina de estibadores. stevedoring office. oficina de expedición. Co02, office of origin. oficina de fletamento. Corn. chartering office, Oficina de Inmigración. immigration office. ()Nina de origen, office of origin. oficina de prácticos. pilot office. Elkins de puerto. harbour office. oficina de trabajo. labour office, labour exchange, la¬bour bureau. oficinas de aduanas. customhouse. oficinas de astillero, shipyard offices. oficinista de corredor marítimo. shipbroker's clerk. oficinista más antiguo. senior clerk. Ado. trade, craft, calling. oficio, escrito oficial. Dcho. official letter. ofrecer. Corn, to offer, to propose. ofrecer en yenta. Com, to offer for sale, oftalmía. ophtalmia. oftamía purulenta. pinkeye. oftalmología. Medic. ophtalmology. oftalmólogo. Medic. ophtalmologist, oftalmoscopio. ophtalmoscope.
ohmímetro. Electr. ohmmeter. ahmírnetro de lectura directa. Electr. direct reading ohmmeter. ohmio, ohm. ohmio eficaz. Electr. true ohm. oido externo. Anat. auricle. Did(' inferno. Anat, ear-bony labyrinth, inner ear, oído medio. Anat. middle ear. oir a la otra parte. Dcho. audi alteram partem. ojera para lavar el ojo. eyecup. ojete de lone. grommet, grummet. ojiva de la pala de la hélice. máq. blade propeller tip, blade tip of propeller. cijo. Anat. eye. ojo del ancla. man. anchor eye. ¡ojo a barloventoi man, weather eye! ojo de biela. maq. connecting rod eye, eye of connec¬ting rod. ojo de buey. bull's eye, porthole light. ojo de buey de cubierta. decklight. ojo de buey de cubierta de pozo junto al saltine, de proa. pipe shoulder. ojo de buey junto al saltillo de popa. quarter shoul¬der. ojo de buey junto al saltine' de proa o popa. shoulder. ojo del ciclón. Meteor. centre of storm ojo del cigüeñal. maq. crank eye. ojo de la cuña de mastelero. fid hole, topmast fid hole. 481
opción
ojo de la cuña de mastelero de juanete. topgallant mast fid hole.
ojo de la cuña de mastelero de sobrejuanete. royal. mast fid hole. ojo del embolo. maq. piston eye. ojo del martillo, hammer handle hole. ojo del observador. Nov. eye of the observer. ojo del resorte. maq. spring eye. ojo de una tempestad o ciclón. Meteor, storm eye, storm centre, eye of a storm. ojo de varilla de excéntrica. máq. eccentric rod-eye. ola. Nay. sea: Ocean. wave. ola alto. atlantic surge.
ohs de calor. Meteor. heat wave. ola con create espumosa. white-crested sea, white -capped sea, foam-tipped sea. ola de frío. Meteor, cold wave. ola grande. beachcomber, surge, billow. ola grande de marea. bore. ola grande que rompe en la playa. beachcomber. ola largo sin rompiente. roller. ola de marea, tide wave, bore. ola pequeña. wavelet. ola con tonos espumosos. foam-flecked sea, olas del Cabo de Hornos. greybacks. olas grandee con rompiente. sea horses. olas de maremoto, seismic sea, seismic waves, seaqua¬ke flood wave, seaquake waves. olas montañosas. Nov. mountainuos seas. olas muy elevadas. Nay, towering seas. oleaje. Nay. seaway, waves, surge, swell. oleaje al oeste del Canal de la Mancha. chops. olor a quemado. burnt smell, smell of fire, fire stink, fire smell. olio°, eyelet, eyelet hole. ollao de vela, sail eyelet hole. olimos de toldo, awning lacing holes. ombligo, umbilicus, navel. omisión, skip. omisión alguna (sin). Dcho, in extenso. omisión de testamento. Dcho, intestacy. omitir, to neglect, to skip. omóplato. Anat, scapula, shoulder blade. onanismo, masturbation. onda. Radio. wave.
onda amortiguada. Racho, damped wave. onda de amplitud decreciente. Radio, wave of decrea¬sing amplitude. onda centimétrica. micronave. onda continua. Radio, continuous wave, sustained wave, undamped wave. onda corta. Radio, short-range. onda corta de radio, radio short wave. onda electromagnética. Radio. electromagnetic wave. onda esférica. Radio, spherical wave. onda estacionaria. Radio. stationary wave. onda explosiva, explosion wave, explosion pressure wave, shock wave. onda larga. Radio, long range. onda larga de radio, radio long wave. onda longitudinal. Radio, longitudinal wave. onda luminosa, light wave, onda modulada. Radio, modulated wave. onda móvil. Radio, moving wave, travelling wave. onda de presión de explosion. pression wave of explo¬sion. onda secundaria. Radio, secondary wave. onda sonora, acoustic wave, sound wave. onda de transmisión. Radio, transmitting wave, trans-mission wave. onda ultracorta. Radio, ultra-short wave, very short wave. onda ultracorta de radio, radio very short wave. ondas hertzianas. Electr, hertzian waves, ondas interrumpidas. Radio, interrupted waves, ondulado. corrugated. oneroso. Dcho, onerous, opaco. dead, dull. opción. Ocher. option.
operación
operación. Matem, operation. operación de apéndice. Cir. appendectomy, operación del colon. Cir. colotomy. operación de estómago. Cir. gastrotomy, operación de hernia. Cir. herniotomy. operación de la laringe. Cir. laryngotomy. operación portuaria, harbour operation. operación quirúrgica. Cir. the knife, operation. operación del riñón. Cir. nephrectomy. operaciones de salvamento. man, salvage operations. operaciones navales, naval operations. operador del Asdk. Arm. Asdic operator. operador del radar. Arm. radar operator. operar. nuiq. to effect; Cir. to operate. operar, actuar, to bring about. operar a la ganancia. Corn, to operate on a margin. operario. ast. workman. operario de astifiero, shipyard labourer, yardman. Opinión perichel, expert's opinion. oportunamente. in due time. oposición. Asir, opposition. oposición (en). in opposition. oral. ¡'cha. nuncupative. orbe. /cf. globefish. orbits. Asir. orbit, path. órbita del astro, path of the star, orbit of the star, star orbit, star path. órbita elíptica. Asir. elliptical orbit, elliptical path. órbita hiperbólica. Asti'. hyperbolic orbit. órbita lunar. Asir. lunar orbit, órbita parabólica. Asir, parabolic orbit, parabolic path órbita del sol. Asir, orbit of the sun, solar orbit. órbita de la Tierra. Nay, orbit of the earth, earth orbit, Asir., orbit of the earth. orca. /ct. Ore, grampus.
orco. Ict. grampus. orden. order; Corn. indent. orden (todo en). shipshape. orden de anticipo. Corn, advance order. orden de arresto. Dcho. arrest writ, warrant, bench warrant, write of arrest, writ of capias, commit¬ment. orden de asignación. Dcho. allotment note. orden confidencial. Nay, confidential order. orden de detención. Dcho, arrest warrant, detainer. orden del día. Dcho. docket, roster. orden de emergencia. emergency order. orden de encendido. meta. firing order, firing sequence. orden de entregli. Corn, delivery order. orden fija. standing order. orden de gobierno. Nay. conning order. orden de gobierno al timonel. man, steering com-mand. orden a máquinas, man, engine command. orden de pago. Corn. draft. orden permanente. standing order. orden de prisión. Dcho, warrant of arrest. orden de puerto de destino, sailing orders. orden de revision de pena. Dcho. writ of certiorari. orden a seguir en la soldadura. ast. welding sequence, orden al timonel. man, steering order. orden de zarpar. sailing orders. ordenada l Ma fern. ordinate. ordenanza, regulation. ordenar, to order, to assort; Dcho, to provide. ordenar a máquinas toda avante, to ring down for full speed. órdenes dadas, orders given. órdenes especiales al timonel, man. conning orders. órdenes del gobierno, helm orders.
órdenes de gobierno (dar las). Nay, to con a ship. órdenes de gobierno del prictico, pilot's orders. órdenes de gobierno al timonel, man, rudder com mands, steering orders. órdenes de la marina, naval instructions. órdenes al timonel, helm orders. órdenes al timonel (dar). to give steering orders. orear. to air.
oreja. maq. lug. oreja del ands, anchor palm, palm. oreja marina. /ct. ormer, abalone. oreja de mulo, shoulder of motion sail. orenga. frame timber, floor. organización de salvamento, salvage association. orientación de las velas. Nay, trim of sails, sails trl trim of the sails. oriental, easterly. orientar la vela. man, to trim, to trim the sail. ¡orientar velas! man. trim sheets! Oriente Medio. Middle East. orificio, aperture, opening; máq. orifice, port. orificio de admisión. máq. admission opening, adm sion port. orificio de cubo, boss hole. orificio de descarga de fango. Prtriq. mud pocket, m leg. orificio de engrase. máq. oil-hole. orificio del horno. máq. firehole. orificio de imbornal. scupper hole. orificio de inyección. máq. spray hole. orificio de limpieza de fangos. marg. mud hole, sl hole. orificio de nuez, boss hole. orificio para el espiche. spite hole. orificio para la capita, apile hole. orificio que pasa de parte a parte. máq. through hole, orificio del pulverizador o inyector. nuiq. sprayer aper' ture, sprayer orifice, atomizer passage, atomizer aperture, atomizer orifice. orificio de purga de aceite. máq. oil-drainer. orificio que no atraviesa. máq. blind hole.
orificio de válvula. orriq. slide valve port, valve ope-ning, valve port. orificio de la válvula distribuidora. máq. slide valve opening, slide valve port. orificios con punzón (hacer). máq. to stamp. origen de arco, spring of curve, origin of curve, origen de la corriente. Electr, current source. origen de la curva. origin of curve, spring of curve orilla, water-side. orilla de banco de hielo flotante. ice foot. orilla del mar. seaboard, seacoast, seaside, seashore, strand. orín de hierro, rust of iron. orina. Fisiol. urine, water, orinar, to urinate. Griner sangre. Medic, to urinate blood. orinque, buoy rope, tripping line. otinque del ands. mein, anchor buoy rope. Orión. Asir. Orion. ornamentación. lining. orquitis. Medic. orchitis, epididymitis. orto aparente. Asir, visible rising, sunrise. orto de la luna. Asir. moon rise, moon rising. orto matutino de estrella. Asir, heliacal rising of; orto del sol. Asir. sunrise, sunup. (EE. (JU.). orto de un astro. Asir, rise. orto verdadero. Astr, astronomical rising. ortopedia. orthopaedy. ortopédico. orthopaedic. orza. luff. ¡orza! man, keep your !urn, down with the helm!, helm!, up with the helm!, down the helm!, w helm!, luff!, luffl, helm up!, up helm! lorza a la bandai man, hard eke! orza central de derive. centreboard. orza de derive. leeboard. ¡orza y smite escota! otan, up helm and easy away!, uf helm and pay out!, up helm and easy down!, up helm and easy off! ;orza todo! man, put the helm alee!, luff round!, luff alee!, hard alee!, alee! orzada. Nay, plying to windward, beating to wIrt dward, plying, luffing, luff. orzadera. weather-board, leeboard. orzando. Nay, working to windward, plying to wind
ward, beating to windward, luff, luffing, plying.
orzar. man.; Nay. to round to, to work to windward, to reach, to ply to windward, to haul to the wind, to haul the wind, to haul upon the wind, to keep the wind, to hug the wind, to round, to bear up, to bear down, to broach to, to beat to windward, to haul, to luff, to ply. iorzar! man, about ship! orzar a is banda. to luff alce, to tuff round. orzuelo. Medic. eyesore. Osa Mayor. Astr. Great Bear, Ursa Major, The Plough, The Wain, Dipper (EE.UU.). Osa Menor. Asir, The Lesser Bear, The Lesser Wain, Link Bear, Little Dipper, Ursa Minor, cynosure. oscilación, oscillation. oscilación amortiguada. mciq, damped oscillation. oscilación de antena. Radio, aerial oscillation. oscilación de bomba, pumping oscillation. oscilación compuesta. composed oscillation. oullación estacionaria. stationary oscillation. oscilación forzada. Elect?... forced oscillation. oscilación giroscópica. Nay, gyro oscillation. oscilación libre, free oscillation. oscilación de manómetro. mac?. throw. oscilación del regulador. máq. governor dancing, go-vernor hunting. oscilación sinusoidal. Elecrr. sinusoidal oscillation. oscilaciones amortiguadas de la aguja giroscópica. damped gyro oscillations. oscilador, oscillator. oscilar. máq. to reciprocate, to swing. oscilar sobre un eje. máq. to wobble. oscilescopto. Electr. oscilloscope. osculacIón. Matern. oscullation. oscurecer. Nay, to black out, to darken. oscurecimiento moderado. Nay, dim-out, ma. yang.
osta de cangreja. trysail Nang. oats de cangreja de mayor popel en buques de cuatro palos. mizen yang. oats de cangreja de popa. mizen yang, spanker sang. osta de cangreja de trinquete, fore trysail Yang. osta de mayor cangreja. main trysail vang. Oats de mayor cangreja proel en buques de cuatro-cinco palos, main trysail yang. eats de pico de cangreja en buques de cuatro palos. jigger yang oitta de pico de cangreja de mayor. main yang. oats de pico de cangreja de trinquete, boom foresail sang osta de pico de cangrejo de trinquete, fore yang. asta del puntal. derrick guy pendant. osta de puntal de carga. derrick guy. astaga. tackle runner, runner, tye, tie. ostaga de carga. cargo runner. ostaga del mastelero, topmast topsail tye. ostaga de palanquín, port rope. ostaga de verga de gavia. main topsail tye, topsail Lye. ostaga de verga de un juanete. topgallant tye. ostaga de verga de gavia central en buques de cinco palos, middle topsail lye. ostaga de verga de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos, mizen topsail tye. ostaga de verga de gavia proel en buques de cuatro-cinco palos, main topsail Lye. ostaga de verga de juanete mayor. main topgallant lye. ostaga de verga de juanete mayor central en buques de cinco palos, middle topgallant tye. ostaga de verga de juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos, mizen topgallant tye. ostaga de verga de juanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main topgallant tyc. ostaga de verga de juanete de proa. fore topgallant tye. °stage de verga de perico. mizen topgallant tye. ostaga de verga de perico en buques de cuatro palos. jigger topgallant tye.
ostaga de verga de sobremesana. mizen topsail lye. ostaga de verge de sobremesana en buques de cuatro palos, jigger topsail tye, ostaga de verga de velacho, tore topsail tye. ostentar el pabellón, to fly the flag. to wear the flag, to wear the colours, to carry the colours, to carry the flag. osteomalacia. Medic. osteomalacia. osteomielitis. Medic. osteomyelitis. ostro. /ct. purple fish. otitis. Medic. otitis, inflammation of the ear. otitis externa. Medic, otitis externa. otitis media. Medic. otitis media. otorrinolaringología. Medic. oto-rhino-laryngology. otorrinolaringólogo. Medic. oto-rhino-laryngologist. otoscopto. Medic. otoscope. ovni. flying saucer, ufo. oxidación, rusting. oxidación anódica. Electr. anodic oxidation. oxidar. to rust. oxidarse. to rust, to become oxidized, to become tar-nished. óxido de carbono, carbon monoxide. óxido desprendido. loose rust. óxido de hierro. rust of iron. oxigenq, oxygen. oxígeneratmosférico. aerial oxygen. ozono. QL4iM. ozone.
P pabellón. standard. pabellón de la oreja. Anat, ear-conch, auricle. Paca. Corn, pack. paciente. Medic. patient. Pacifico Sur. South Seas. pacotilla. venture. pacto. Dcho. covenant. pacto comisorio. Corn. mortgage deed, padecer estrablemo. Medic, to squint. padecer fiebre. Medic. to have a fever, padecimiento. Medic, ailment. padrenuestro. parrel truck. paga. pay. wages. paga completa. full pay. paga a destajo. contract wages, piece wages. paga de enfermo, sick benefit. paga ganada en un viaje, portage. paga de huelga, strike pay. paga de parade. unemployment benefit. paga de paro. unemployment dole. paga de retirado, retiring pension, retiring allowance, retired pay, retired allowance. pagado. Corn. received. pagado por adelantado. Corn. prepaid. pagador. paymaster. pagar. to pay. pagar por adelantado. Corn, to prepay. pagar al contado. Corn, to pay in cash. pagar a cuenta. Corn, to pay on account. pagar una deuda. Corn, to pay a debt. pagar en especie. Corn. to pay in kind. pagar íntegramente. Com, to pay in full.
it•
pagar una multa. Dcho. to pay a fine. pagar por partes. Com, to pay in part. pagaré. Corn, due bill, promissory note. pagaré del armador. Com, advance note. pagaré a corta fecha. Corn, short bill, short-dated bill. pagaré de favor. Corn, accommodation note, accom modation bill.
pagaré pro forma. Corn, kite. pagaré a la vista. Corn, sight bill, sight draft. paginar, to paginate, to mark the pages. pago. Corn, payment, repayment, acquital. pago de... (en). Corn, in settlement of. pago por adelantado. Com, advance payment. pago anticipado. Corn, payable in advance. pago aplazado. Corn, deferred payment. pago al contado. Corn, cash payment. pago a plazos. Corn, payment on account. pairar. Nay, to lay to, to lie to. palreando. man. lying to. pairear. Nay, to bring round, to hove, to hove to. pairo (al). under bare poles. pais extranjero. foreign country. pajaril. passaree. paje de escoba. shipboy. pal. máq. pawl. pal del cabrestante, capstan pall, capstan pawl. pal de chigre. winch pall, winch pawl. pal de molinete, windlass pall, windlass pawl.
pala. scoop, shovel. pala articulada de la hélice. máq. movable propeller blade, pals desmontable de hence. máq. detachable propeller blade. pala fija de hélice. máq. fixed propeller blade. pale de la hélice. máq. propeller blade, screw blade, vane. pala de horno. máq. fire shovel. pala para el carbón. coal shovel. pala de remo. oar wash, oar blade. pale de Union, rudder plate. palada. man, oar stroke, stroke. paladar. Anat, palate. palanca. máq. pinch bar, handspike, handle, lever. palanca aeodillada, toggle lever, square lever, angle lever, toggle, bell crank lever. palanca de acoplamiento, coupling lever, engaging le. ver. palanca de ajuste de escobillas. Eiectr, lever for adjus¬ting brushes.
palanca de alimentación. máq. feed lever. palanca en ángulo recto, crank lever. palanca de arranque. máq. starter, starting lever. palanca articulada, angle lever, square lever, joint le. ver. palanca de avance. máq. advance lever, palanca de brazos desiguales. lever winth unequal arms. palanca de celaje de escobillas. Electr. lever for adju ting brushes. palanca de carraca. ratchet-lever. palanca de contacto. Electr. contact lever. palanca de contrapeso. máq. counterbalance lever. palanca de correa. máq. belt shifter. palanca de desacoplamiento o embrague. uncoupling lever, disengaging lever. palanca de desengranaje. rnáq. disengaging lever. palanca de distribución. máq. distributing lever. palanca doble. máq. double lever. palanca de embrague. máq. clutch lever, coupling le¬ver. palanca de engranaje. máq. back gear lever, coupling lever, clutch lever. palanca de engranaje de chigre. winch clutch lever, palanca del flotador. máq. float lever. palanca del freno. máq. brake lever. palanca del freno de chigre. winch brake lever. palanca de horquilla. máq. forked lever, gab lever. palanca de interruptor. Electr. switch lever. palanca de inversion de chigre. winch reversing lever. palanca de inversión de marcha, reversing lever. palanca de mando. mdq. driving lever, locking lever, control lever. palanca a mano, hand lever. palanca a mano de molinete, windlass hand lever. palanca del molinete. nuiq, windlass lever. palanca pant pasador de grillete, shackle crow. palanca de primer orden, armed lever, two-armed le
pantoque
ver, lever of the first kind, lever of the first order, double-armed lever, first order lever.
palanca de puesta en marcha. máq. starting lever, starter. palanca del regulador. rnaq. regulating lever, standard lever. palanca de retención. ast. arresting lever. palanca de segundo orden. lever of the second order, lever of the second kind, second order lever. palanca de tercer orden, lever of the third order, third order lever, lever of the third kind, single -armed lever. palanca de válvula. máq. valve lever. palangre. paternoster, boulter, otter. palangrero. longline fisher. palanquín. double tackle, clew garnet, clue garnet. palanquín de amante de rizo del trinquete, fore reef tackle. palanquín de estay. whip. palanquín de mayor. main clew garnet palanquín de mayor central en buques de cinco palos. middle clew garnet. palanquín de mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. crossjack clew garnet. palanquín de mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main clew garnet. palanquín de mesana. crossjack clew garnet. palanquín de mesana en buques de cuatro palos, jig¬ger clew garnet. palanquín de rizos, reef tackle. palanquín de socaire. jigger, luff. palanquín de trinquete, fore clew garnet. palero. máq. coal trimmer, trimmer. paleta de aforrar, serving board. paleta articulada. máq. feathering float. paleta directriz. maq. guide blade. paleta directriz de turbina. maq. turbine guide blade. paleta fija. mtg. radial float. pateta fija de turbina. ntáq. turbine guide vane, turbi-ne fixed blade, turbine stator blade. paleta de inversion de turbina. máq. turbine reversing bucket, turbine reversing blade.
paleta motriz de turbina. máq. turbine moving blade, turbine bucket, turbine working blade, turbine rotor blade. paleta de rueda. mtg. paddle-wheel float, floatboard, float. paleta de turbine. máq. turbine blade. paleta de ventilador, fan blade. paletilla. Anat, shoulder blade. palidez. Fisiol, pallor. palisandro. carp. Brazilian rose wood, lignum vitae wood, lignum vitae, guaiacum wood, jacaranda wood, guaiac wood. palmear. man, to walk away. palmejar. hold stringer, thick strake, stringer. palo, mast, stick. palo (de un). single-masted. palo de acero, steel mast. palo de águila. carp. eagle wood, satinwood. palo aloe, carp. calambac wood. palo de amarre, mooring post. palo basculante, tabernacle mast. palo de bote, boat mast. palo del Brasil. brazil wood, palo de Campeche. carp. Campeachy wood, barwood, logwood. pato compuesto. made mast. palo enjimelgado. fished mast. palo ensamblado. built-up mast. palo de fortuna, jury mast. palo Imam. iron wood. palo inclinado, raked mast. palo Inclinado o lanzado, rakish mast, raking mast. palo de las Indias. carp. guaiacum wood, guaiac wood. pockwood. palo lanzado, raked mast. palo macho. lowermast. pain de madera. wooden mast.
palo mayor. mainmast. palo mayor central en buques de cinco palos, middle-mast. palo mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizenmast palo mayor prod en buques de cuatro-cinco palos. mainmast. palo mesana. jiggermast, mizenmast. palo de Pernambuco. Pernambuco wood. polo plegable. collapsing mast. palo de proa, foremast. palo reforzado, fished mast. palo rendido o rajado, sprung mast. palo de respeto. spare mast. palo de rosa, carp. rosewood. palo santo. pockwood. palo seco (a). Nov. under bare poles, ahull. palo telescópico. telescopic mast. palo tiple, mast of a single piece. palo trinquete, foremast. palo trípode, tripod mast. palo de una sola pieza. pole mast. palomadura, bolt rope tie. palomas, white caps. palomilla. ink. gusset; mortise. palomillas. Ocean. white caps. palpitación. Medic. palpitation. paludismo. Medic, malaria, paludism, paludal fever, vernal fever. paludrina. Medic. páludrine. pallete. fender, mat. pallete de colisión. Nay. collision mat, collision mat¬ting, paunch mat, paunch. pallete de estiba, dunnage mat.
pallete de roce, chafing mat. pamandabutin. dugout. pámpano. ¡cf. pompano. panadizo. Medic. paronychia. whitlow. pana de groera de varenga, limber load, limber board. penca. fishing boat, fishing smack. pancreas. Anal. pancreas. pancreatitis. Medic, pancreatitis. pandemia. Medic. pandemy. pandemic°. Medic, pandemic. panecillo, roll. panel, carp. panel. panel de cobre, copper plate. panel de madera, carp. wood panel. panel de mandos del submarino. Arm, submarine con-trol board, submarine Christmas tree. panel de manómetros. máq. gauge board. panel principal de distribución. Electr. main switch-board. panel de vidrio, window plate, window pane, glass plate, glass pane. pinico, panic. pantalán. pier, wooden pier, jetty (Filipinas). pantalla. screen. pantalla de farol, lamp shade. pantalla de inducción. Eirecir. induction sheath. pantalla de luces de situación, screen. pantalla de luz de navegación, navigational light screen. pantalla de la luz de situación de costado, side lantern screen, side light screen. pantalla panorámica de radar con N. fijo. P.P.I. azi¬muth stabilized. pantalla del radar. Nay, radar screen, radar scope, ra¬dar image scope, radar indicator. pantalla de radar con Línea de base al norte, north-up. pantalla de radar con línea de fe a la proa. bows-up. pantalla de radar con norte fijo. P.P.1. azimuth stabili
zed. pantasana. seine, seine net, seining net. pantocazo. slamming. pantógrafo. as!. pantograph. pantoque. bilge, flat. pantoque angular. sharp bilge. pantoque de babor. port bilge.
anto • ue
pantoque de estribor, starboard bilge. paño. canvas. paño de velas, sailcloth. patio!. lazaret, lazaretto, storeroom, room. pañol de cables. cable stage, cable store, cable tier, ca¬ble room pañol de cabos, boatswain's storeroom, boatswain's room, cable tier, boatswain's store, bosun's locker. bosun's store. pañol del carpintero. carpenter's room, carpenter's storeroom. pawl de Jarclas, cable tier. pawl de máquinas, engine shop, engineer's storeroom, engineer's room. engineroom stores. pañol de municiones. Arm, magazine, powder magazi¬ne. pañol de pinturas, paint locker. pañol de proa. bow locker. patiol de velas. sailroom, sail locker. pañol de víveres, provision room. pañolero. storekeeper, yeoman.
pañolero de luces. lamptrimmer. papafigo. course, courses. papagayo. /ct. scar. papahígo. course, courses. papel de amianto. rnaq. asbestos paper. papel de diagrama. indicator card. papel de diagrama del indicador, indicator paper. papel de dibujo. as!. drawing paper, papel de esmeril. máq., carp. emery paper, sandpaper. papel de estraza. card paper. papel de lija. máq. abrasive paper, sandpaper. papel para filtrar, filter paper, filtering paper. papel timbrado, stamped paper. papel de vidrio, glass paper. papelería, office appliances, stationery. papelero, stationer. papera. Medic. bronchocele. paperas. Medic. parotitis, goitre, Derbyshire neck, mumps. papilla de bario. Medic, barium meal. papo de viento, small sail. paquebote. packet boat, packet ship, packet. paquete. Corn, parcel. paquete de platinas de núcleo del transformador. transformer core stockings, transformer bundle of core plates. paquete postal. postal parcel. par (a la). Com, at par. par de arranque. máq. cranking torque. par de bornes, pair of terminals. par de estabilidad, couple of stability. par de frenaje. braking moment. par de fuerzas. couple of forces, forces couple, pair of forces, torque, couple. par de retardo. maq. retarding torque.
par térmico. thermocouple. antra! man. avast!, heave ho!, easy all! ;pant de bogar! easy all! ¡para las dos máquinas! man, stop both! para la travesía. Com, for the run. paracentesis. Medic, paracentesis. parachispas. spark drawer, spark catcher. paradera. flood gate, seine net, seining net, seine. paradera de esclusa, lock gate, lock door, sluice gate. parado. máq., Electr. off, idle, not working. parado, sin empleo. unemployed, out-of-work, out-of -employment. parado el buque (quedarse). to be hove to. parafina. paraffin. pararina para faroles. lamp paraffin. parafinado. paraffinic. parafinar, to paraffin. paraíso del merino. Fiddler's Green. paraíso de los navegantes. lubberland, paraje de pesca. fishing area, fishing region, fishing ground. peral. as!. sliding baulk, sliding ways, launching wa carp. stud. paralaje. Asir, parallax. (Par.) paralaje de altura. Nav, altitude parallax. paralaje en el horizonte. Astr, horizontal parallax. in• rallas on the horizon. paralaje en el horizonte ecuatorial. Astr, equatorial paralax on the horizon. paralaje en el horizonte del lugar, Nay, local parallat on the horizon. paralajeiegundo. Asir. parsec. paralasis. Astr, parallax. paralaxi. Asir. parallax, paralelo (en). Electr. in parallel, in quantity. paralelogramo de fuerzas. 'wag. forces parallelog paralelo de latitud. Astr, latitude parallel, parallel
latitude. paralelo, parallel. paralelo a... parallel with, parallel to. paralelogramo de fuerzas. rnaq. parallelogram of for¬ces. paralelogramo de velocidades. traiq. parallelogram of velocities. paralelogramo de Watt. Elecrr, parallelogram of Watt. parálisis. Medic, paralysis, palsy. parálisis cerebral. Medic, cerebral palsy. parálisis infantil. Medic, infantile paralysis, poliomye¬litis. parallels de los nervios locomotores. Medic. locomotor ataxy, locomotor ataxia. parálisis progresiva. Medic. Parkinson's disease, Par kinsonism, paralysis agitans, creeping paralysis parallamas. máq. baffle plate, flame baffling. parallamas de caldera. boiler baffle plate. parallamas'de horno, máq. fire baffle plate. paramagnetic°. paramagnetic. paramagnetism°. paramagnetism. parámetro. Ma tern, parameter. paranoia. Medic, paranoia. paraplejía. Medic, paraplegia. parer. man. to stop. parar el buque. to hove, to hove to. parar las miquinas, man, to stop the engines. ¡parer las máquinas! man, stop! parar la salida dando fondo, to snub. parar la salida o arrancada, to hove to, to hove, to hove to, to bring to, to bring round, to heave to, tO take the way off, to lay to, to lie to. parar la salida largando ancla, to check way. parar una máquina, to stop an engine. parar un inyector. mciq. to stop an injector. pararrayos. lightning rod, lightning conductor. pararrayos de carbono, carbon lightning protector. pararrayos de puntas. point lightning arrester. pararse el cronómetro. to run down the chronometer: pararse la máquina, to break down the engine. pararse la mama, to slack the tide. paraselene. Astr, mockmoon, paraselene. parásitos. Radio, atmospherics, parasitic disturbance. paravientos de lona del puente. dodger, canvas bridge screen.
parcial, partial. parcialmente. in part, partly. parchazo. flapping of sail. pared de la caja de fuegos. tnniq. fire chest wall, fire¬box wall. pared de la caldera. mciq. boiler wall. pared del cilindro. meiq. cylinder wall, working wall. pared refractaria. mciq. fireproof wall, pared de revestimiento. miig, lining wall, protection wall, pared de taladro de remache, as!. rivet hole face. pared de tobera. nuiq. nozzle wall. pared del tubo. máq. tube wall. paredilla del horno de caldera, boiler fire bridge. parenteral. Medic, parenteral. paresia. Medic, paresis. pargo. ict. porgy. parhelio. Asir. parhelion, mock sun, sun-dog.
parrilla accionada mecánicamente. máq. mechanica-11v-moved grate, parrilla circular. intiq. circular grate, round grate. parrilla con espaciado ancho. máq. grate with wide openings. parrilla con espaciado estrecho. máq. grate with na¬rrow openings. parrilla fija. maq. fixed grate, stationary grate, polygo¬nal grate. parrilla Orator's. mac?. revolving grate, rake grate. parrilla horizontal. mtiq. horizontal grate, flat grate. parrilla de horno. máq. furnace grate, furnace bar, fire grate, parrilla inclinada. máq. inclined grate. parrilla lisa, rnaq. smooth grate. parrilla móvil. máq. shaking grate. parrilla con refrigeración interior de agua. rthici. ho¬llow water-cooled grate. parrilla con refrigeración interior de aire. maq. hollow air-cooled grate. parrilla de una pieza. ntág. grate in one section. parrilla de varadero o dique seco, gridiron. parrilla de varias piezas. máq. sectional grate. parte, part, report.
parte ahuecada del escandallo, hollow of lead, hollow of sinker. parte anterior, frontal part. parte del apareio, tackle part. parte del bauprés fuera de la roda, bowsprit houding, bowsprit housing. parte cónica de la mecha del timón, rudder coning parte contratante (la). Dcho. contracting . party. parte exterior del bauprés. houding, housing. parte extrema de proa. eyes of the ship. parte en la ganancia. Com, share in the profits. pule de gancho entre codillo y ojo. throat of hook. parte en los gastos. Corn, share in the cost. parte inducida. Electr. induced part. parte inferior, bottom part, parte interior del casco (en la). on the inside of the hull. parte meridional. Nov. meridional part (M.P.). parte meteorológico. weather-message, weather -report. parte meteorológico para la navegación, shipping fore-cast. parte de muelle contigua al buque. apron. parte navegable. seaway. prim plana del cepillo. carp. plane face. parte de popa. after body of ship, aftership, after body, after part. parte de popa del buque. after part of ship. parte posterior, rear. parte de proa. fore part, forebody, foreship. parte de proa (a la). forward. parte de proa (en la), forward! parte de proa del buque. forehody of ship, fore part of ship. parte proporcional. Nov. proportional part (P.P.). parte resguardada del ala del puente. cab. parte subsidiaria de la ley. adjetive law. parte sumergida de las ruedas de paletas. working part of paddle-wheel,
parte superior, top part, upper part. parte trasera. back part. parries componentes. indq. component parts. partes interesadas. Corn, parties interested, partes interiores, inner parts, interior parts, inward parts. partes de la máquina, engine parts. partes del mecanismo de transmisión. máq. driving gear parts. participación de presa. Dcho, prize money. participación en un buque. Corn, share in a ship.
partícipe. Drho, party. partícula. particle. partícula atómica cargada negativamente. negatively -charged atomic particle. partícula atómica cargada positivamente. positively -charged atomic particle. partida. Com, consignment, shipment, parcel, entry. Nat,. departure. partida de cemento en sacos. Corn, parcel of bagged cement. partida de nacimiento, birth certificate. nartir. Nov. to depart. partir de arribada. Nov. to drive to leeward. párulis. Medic. gumboil. pasacabos. man, fairlead. pasada de soldadura. ast. weld run, weld layer. ¡pasado el peligro! all clear! pasado el reconocimiento médico. passed by the doc-tor, pasador. marlin spike, stud pin; rnk. forelock, linch-pin, pin, catch, stud. pasador aislante. insulating stud, pasador de ayustar. splicing fid. pasador de botadura. ast. launching pawl. pasador de cabos. marline spike, marling spike. pasador de cadena. chain pin. pasador de cierre o retenida. rsteíq. locking pin, lock pin. pasador cónico. ntáq. pasador de contacto. pasador de cordones pasador de corona
capstan bar pin. pasador de chaveta. pasador del émbolo. pasador del núcleo bolt, propeller stud, pasador para cabos. splicing fid. pasador de perno de grillete, shackle key. pasador de perno de grillete de cadena. chain shackle bolt pin. pasador de retención, stop pin. pasador de segmento de émbolo o piston. follower bolt. pasador de segmento o platillo de émbolo. máq. piston packing ring pin. pasador de seguridad de gancho de escape. man. slip hook locking pin pasador de seguridad de prensaestopas. máq. gland sa¬fety stud, safety stud. pasador de soporte de regulador. máq. governor brac¬ket pin. pasador del timón, rudder pin. pasaje. passage, throughfare. pasajero. passenger. pasajero de clase economica, steerage passenger. pasajero de clase turista, tourist class passenger. pasajero de cubierta, deck passenger. pasajero de entrepuente. steerage passenger, pasajero que trabaja por su pasaje. working passen-ger. pasamanos. grab line, hand line, handrail railing, gang¬way, rail. pasamanos de la máquina. máq. guard-rail. pasamanos de seguridad de cubierta. manrope, life line, pasaporte, passport. pasaporte valido. Dcho, valid passport. pasar. máq. to pass, to fit together, to match, to match together; Nay, to forge. pasar los asientos al libro mayor. Corn. to post. pasar a barlovento de... to weather. pasar casi rozando a otro buque. Nay. to range along¬side. pasar la esclusa. Nov. to lock through. pasar el filete. to strip the thread. pasar el filete de un tornillo, to strip the thread of a screw,
pasar el gas a través de... to pass gas through.
pasar la lista, to call over the names, to call the roll. pasar la maniobra, to reeve. pasar el meridiano. Asir, to south. pasar otra estacha. man, to pass a fresh-line, pasar a la otra orilla, to ferry over. pasar a otro buque. Nay, to outsail, to shoot ahead. pasar por la proa. Nov. to cross, pasar a la reserva. Arm, to place on the reserve list. pasar revista, to call the roll, to muster, pasar una esclusa. Nov. to pass through a lock. pasar un cabo. to reeve. pasar un cabo a bordo. to get a line aboard. pasar un cabo de remolque. man. to pass a tow-rope, to pass a towing-rope. pasar un canal. Nay, to go through a canal. pasar un marinero bajo la quilla como castigo. to keel haul pasar un punto de la ecliptica, to pass a point M pasar un tornillo, to strip. pasarela, bridge piece, flying bridge, gangway, waist, horse, brow. pasarela de petrolero. fore-and-aft bridge, duck walk, catwalk. pasavante, sea brief, sea letter. pasavante de entrada de Aduana. Dcho, jerquing note, jerking note, inward clearing bill. pasavante de tránsito. Dc/so. transhipment delivery or¬der. pasearse por el puente. to pace up and down the brid-ge. pasillo, passageway, gangway, alleyway, corridor pasillo lateral, side corridor. pasivo. Corn, paso. Nov. sea lane, passage, pass, lane, narrows, lead, fairway, gully, sound; Asir, culmination. paso de la hélice, screw pitch. paso de tornillo. mág. screw pitch. paso de un astro por el meridiano. Astr. meridian pas¬sage of a star, meridian star passage.
paso auxiliar de vapor. mág. auxiliary steam passage. paso del calor. mág. passage of heat. paso circular de diente. mág. circular pitch. paso del conmutador. Electr. commutator pitch. paso constante. mág. constant pitch. paso de la corriente. Electr. current passage, passage of current, current flow. paso difícil. Nov. difficult passage. paso doble. máq. douLle thread. paso del Ecuador. Nov. crossing the Line. paso antra dos islas, kyle. paso estrecho, gut. paso fijo. mág. constant pitch. paso de la hélice. máq. pitch of propeller, propeller pitch. paso de longitud de Este a Oeste. Nov. transition from east to west longitude. paso de longitud de Oeste a Este. Nay, transition from west to east longitude. paso de la luna por el meridiano. Nov. moon's meri-dian transit, lunar meridian transit. paso de la llama. mág. flame hole. paso medio de hélice, mág. average pitch of a prope-ller, average propeller pitch, paso por el meridiano. Asir, passage across meridian, transit, meridional transit. paso por el meridiano superior, transit over the upper meridian (T.). paso multiple. mciq. multiple-thread, multiplex -thread. peso navegable, channel. paso peligroso. Nay, hazardous passage, dangerous passage, perilous passage, risky passage. paso polar. Electr. distance between poles, paso progresivo. máq. forward pitch. paso de ranuras. mciq. slot pitch. paso relativo de hélice, relative pitch of propeller. paso retrógrado. ma' g. backward pitch. paso rodeado de aguas poco profundas. Nov. deep. paso de rosca o hélice. máq. pitch.
pas* sencillo, mág. single-thread. paso del sol por el meridiano. Asir, transit of the sun, sun transit. paso de tornillo. máq. screw thread. pasta. paste. pasta limpiametales. metal-polishing paste pasta para pulir, polishing paste. pasta de soldar. soldering paste. pasteca. snatch block. pasteca alta de penol de amante de puntal de carp. upper cargo purchase block. pastees de arraigado del palo. topping lift block. pasteca para abozar en la hita. old man. pasteen de arnantillo, lead for span rope. pasteca baja de penol de amante de puntal de carp. lower cargo purchase block. pasteen de la cabeza de puntal de carga. derrick head span block. pasteca de coz de puntal o pluma de carga. lead tor cargo runner, heel block. pasteca de la cruceta del palo, masthead span block. pasteca guía de suspension del puntal. masthead span lead block. pasteca de pie del puntal de carga. heel block. pasteen de puntal. derrick block. pastees de suspension del puntal. masthead s block. pasteen del timón. rudder snatch block. pastilla. Farm. tablet, pastil, pastille. pastillas para la tos. Farm. cough lozenges. pastinaca. kr, stingray, stingbull. pata. mág. claw. pata de arañe de engrase, oil-groove, oil-track, oil -way. patache. tender. patarritez. preventer shroud, guy rope, baCkrOpe, guy. patarriez popel. after guy. patente de corso. Dcho, letter of marque, letter of rel prisal. patente de mar. sea letter. patente de navegación. Dcho. certificate of register, re¬gister, ship's passport.
patente de sanidad. Dcho, health certificate, bill of health, sanitary documents. patente de sanidad limpia, clean bill of health. patente sucia de sanidad. Dc/so. foul bill of health. palm. mág. slide block, sliding block, guide block, slipper, block, shoe. patín de cojinete. máq. base of bearing, bearing base. patín de corredera. mac?. link block. win de cruceta, rrt.k. crosshead shoe, crosshead slip¬per, guide block, guide shoe. patín de empuje. mág. horseshoe, thrust shoe. patinaje de correa. mág. slipping of belt. patinaje de la hélice. mág. screw slip, screw racing patinaje de la máquina, race. patinar. mág. to race, to run away. patinar la correa. mág. to slip the belt, patinar la bailee. Nov. to race the propeller. patinar la máquina, to chug along the engine, to racing the engine. patinazo de la miquina, engine racing, racing of cngL. ne. patógeno. Medic, pathogen. patología. Medic, pathology. patria, home country. patron. standard; Corn, employer, ship's master. skip: per, master. patron de ballenero, whaling master. patron de bote, coxswain. patron de bote de salvamento, man, certificated lift boatman, lifeboat's coswain. patron de estarcir, stencil. patron o modelo, form. patron de pequeño cabotaje. coastwise master. patron de pages. fishery expert, master fisherman. patron de queche. smacksman. patron de yate. yacht-man.
patrullero. patrol ship. pausa pare comer. off time. pausa para tomar café, coffee lime.
peana de bote, boat footboard, boat stretcher, stret-cher. pecio. Dcho., Nov. derelict, floating object, floating de¬bris, floating wreckage, floatage, flotsam. ',trios. fragments of wreck, stranded goods, wreckage. pedal de embrague. mág. clutch pedal. pedal de torno. maq. lathe treadle. pedazo. patch, pedazos de hielo. Nov. ice mush. pedestal. mág. pedestal. pedestal de bote, boat footboard, stretcher. pedestal de máquina. máq. engine pedestal, engine base. pedlairia. Medic. paediatrics. pediculosia. Medic, pediculosis. pedido. Com, indent, order. pedido atrasado. Corn, back order. pedido de bastante importancia. Corn. fair-sized order. pedido de muestras. Corn, sample order. pedimento. Dcho. motion. pedir. Corn, to order, to request. pedir asistencia de remolcador. Nov. to message for swam. to wireless for steam. pedir al bote de salvamento que esté a la espectativa. A'av. to wireless the lifeboat to stand by. pedir consejo. to ask advice. pedir consejo a... to advise with, pedir consejo medico. Nay, to ask medical advice. pedir libre plática. to practice. pedir un práctico. Nay, to request a pilot. pedrisco. Meteor, hail. pegs, varnish of pitch. pegajoso. adhesive. pegajoso (hacerse). to become tacky, to become sticky. pegar. carp. to glue on, to glue to, to stick, to adhere. Pegaso. Asir. Pegasus.
peine de aterrajar. mag. threading tool, screwing-tool, chaser. peine de filetear. mág. female screw, chasing tool, cha¬ser. peje araña. /ct, dragonet. pejepalo. /ct. haddock, hake. pejesapo. /ct, fishing frog, sea devil, devilfish, frogfish, sea toad, angler, monk. pejesapo, rape. /ct, lumpsucker, lumpfish. peladera. Medic. alopecia aerata. pelágico. Ocean. pelagic, pelagian. pelagra. Medic. pellagra. peidaño, rung, step. peldaño de escala, round, tread. peldaño redondo de escala de tojino. rundle. pelícano, pelican. película, film, thin layer. pelicula de aceite. mirq. film of oil. película de cobre. copper deposit, copper coating. película de mica, mica film. película de óxido, film of rust, rust film, rust layer, oxide film. ¡peligro! danger! peligro, danger, distress, peril; Ocean. sand bank, shoal, shallow, sand bar. peligro de abordaje. Nay, risk of collision. peligro de explosion, danger of explosion. peligro de incendio, danger of fire, risk of fire. peligro indicado. Nay, reported danger. peligro de inflamación, clanger of ignition. peligro inminente, imminent danger. peligro inminente (en). in imminent danger. ¡peligro de intoxicación! danger of poisoning! peligro de minas. Nov. mine danger. peligro de muerte, life danger. peligro de radiación, danger of radiation. peligro de varada. Nov. risk of grounding. peligros del mar. Nov. perils of the sea.
peligroso. dangerous, unsafe. pelvis. Anat. pelvis. pelvis renal. Ana/. pelvis of ureter. pena capital. Dcho, capital punishment. pena de muerte. death sentence, death penalty. penacho de humo. smoke wisp, wisp of smoke. penado. Dc/so. convict, pendiente. slope, fall. Corn. open. pendiente (ester). to hang down. pendolaje. Dcha plundering. pene. Anat, penis. pene inflamado. Medic, swollen penis. penetración, penetration. penetrar. to penetrate. penetrar en... to penetrate into. penicilina. Farm. penicillin. peninsula. peninsula. 7 penal. peak, yard-arm. pensar detenidamente. to think out. pension, retired pay, retired allowance, retiring allowance, retiring pension. pension de invalidez, disablement annuity. penumbra. penumbra. pepsina. Medic, pepsin. pequeña operación. Cir. minor surgery. pequeña travesía. Nay, short-sea route. pequeño. line. pequeño cabotaje. Nov. small coasting trade. pequeño margen de estabilidad, crank. peralte. rise. peralto. Ara. nay, moulding. peralto de codaste pope'. sternpost moulding. peralto de cuaderna, frame moulding. peralto de la quilla, keel moulding. peralto de la roda. stem moulding.
peralto de sobrequilla. keelson moulding. peralto de varenga, floor moulding, floor rise. perca, raño. /cr, prickleback, tittlebat, perch. percebe. /ct. barnacle, sea goose, goose barnacle. percibo. Dcho, perception. percusión. percussion. percutor. Arm, striking pin. percha, spar, head rail. percha de respeto. spare spar, reserve spar. percha de baliza. Nay, perch. percha sin labrar, rough tree spar. perchear. to flap the sail. perder. to lose. perder un anda. man, to lose an anchor. perder energía o potencia, to lose energy. perder la hélice. Nov. to be beaten off the propeller, to be torn off the propeller, to be knocked off the pro-peller, to lose the propeller. perder mucha sangre. Medic, to bleed profusely. perder un pleito. Dcho, to lose a lawsuit. perder prestigio, to lose face. perder el timón. Nay, to lose the rudder. perder un palo. to spend a mast. perder de vista. Nov. to disappear from view, to lose sight of. perder de vista a... Nay, to lose sight from. perder de vista tierra. Nat'. to lose sight of the land, to lose the land, to lay the land. perderse. Nov. to go to the sea bed, to go to the bot¬tom, to be shipwrecked, to founder. perderse de vista. Nov. to be lost out of sight, to get Out of sight. pérdida. loss. pérdida de aceite. mat?. leakage of oil. pérdida anódica. Electr, anode loss. pérdida de calor por radiación, loss of heat by radia-tion.
pérdida de carga. Electr. loss of charge. pérdida por compresión. compression loss. pérdida de conmutación, loss due to commutation. pérdida del conocimiento. Medic, sleep. pérdida de corriente. Eiectr, current loss. pérdida debida al arranque. máti. loss at starting, star-ting loss, pérdida debida a la condensación. mág. loss due to condensation.
pérdida
tool
pérdida debida al rozamiento de los cojinetes. máq. loss due to bearing friction. pérdida pet- dispersion o fuga. E/ectr, leakage loss, dis-persion loss. pérdida eléctrica, electric loss dispersion loss. pérdida de energía. Fís., maq. waste of energy, loss of energy, energy loss. pérdida de energía eléctrica, loss of electrical energy. pérdida de energía por magnetización. Electr. waste of energy by magnetization. pérdida de energía o potencia, loss of power. pérdida en las escobillas. Electr, brush loss. pérdida de espacio de estiba, broken stowage. pérdida por evaporación o rezumado. rruiq. ullage. pérdida del flete. Dcha. loss of freight. pérdida por fricción. rnáq. friction loss, frictional loss. pérdida de la hélice. Nav. loss of the propeller. pérdida de histéresis, hysteresis loss. pérdida legal. Dcho, constructive loss. pérdida magnética. Electr. magnetic loss. pérdida mecánica. rmiq. mechanical loss. perdida parcial. Com, partial loss. pérdida de potencia. máq. loss of power. pérdida de presión. mtg. loss of pressure.
pérdida por radiación. máq. loss by radiation. pérdida por reevaporación. reevaporation loss. pérdida de sangre. Medic, issue of blood. pérdida de sección por agujeros de remache, rivet loss. pérdida suplementaria. Dcho, additional loss. pérdida supuesta. Corn, presumptive loss. pérdida de tension. Electr. loss of voltage. perdida del timón. Nov. loss of the rudder. pérdida total. Dc/to., Corn, actual total loss, constructi¬ve loss, total loss. pérdida total del buque. Dc/to. Constructive Total Loss (C.T.L.), total loss. pérdida total supuesta. Corn, presumptive total loss, presumed total loss. pérdida de trabajo. máq. working loss, loss of work, running loss. pérdida de turbina. »tag. turbine loss. pérdida de un buque. Nav. loss of a ship. pérdida de vapor. máq. loss of steam. pérdida del velamen. Dcho, loss of sail. pérdida de velocidad, loss of velocity, decrease of velo¬city, decrease of speed, loss of speed, speed loss. pérdidas de la caldera, máq. boiler losses. pérdidas con corriente continua. copper Joule losses with direct courrent, copper losses with direct cu¬rren t. pérdidas de corto circuito. Electr. short-circuit losses. pérdidas por dispersion. Electr. stray losses. pérdidas y ganancias. Corn, profit and loss. perdidas de la línea. Electr. line loss. perdido. lost. perdido en la mar. lost at sea. perdido un buque (dar por). Corn, to write off a ship. perdigueta. gammoning piece. perdigueta del tajamar. acrostolion. perecer. to perish perezoso. work-shy. perfeccionamiento, improvement. perfeccionar. to improve.
perfil de cuaderna, frame section. perfil de diente. máci. tooth profile, tooth outline. perfil de la paleta de la hélice. máq. profile of propel¬ler blade. perfil de sección transversal, shape of cross-section. perfilar. Pridy. to shape. perforación de estómago. Medic, gastric perforated ul¬cer. perforador manual. máq. hand puncher. perforadora. Ast. punch press, punching machine. perforar, to punch, to bore, to perforate. perforar una vía de agua. to hole. pericardio. Anat. pericardium. pericarditis. Medic, pericarditis. pericarditis constrictiva, constrictive pericarditis. 490 perico. mizen topgallant, mizen topgallant sail. perico en buques de cuatro palos, jigger topgallant,: sail. perico alto, upper mizen topgallant sail. perico alto en buques de cuatro palos, upper jigger. topgallant sail. perico bajo. lower mizen topgallant sail. perico bajo en buques de cuatro palos, lower jigger topgallant sail. pericráneo. Anat. pericranium. periferia, periphery. periferia del inducido. Electr. armature periphery. perigallo, tracing line, tricing line, topping lift, trice. perigallo de aparejo de penol. yard tackle tracing line perigallo de araria, crowfoot runner. perigallo de motón alto de aparejo de penol. quarter -tracing line. perigallo de motón inferior de aparejo de penol. bill tracing line. perigallo de puño de amura. tack tracing line. perigallo de puño de amura de cangreja. spanker tack tracing line. perigeo. Astr, perigee, perigeum. perihelio. Astr, perihelion. perilla o galleta del palo, mast head truck, tnick, perilla de grímpola, acorn. perilla de un pico de cangreja. gaff peak. perímetro de cuaderna, girth.
perineo. Anat, perineum. perlódico, cyclic, periodic. periodo, space of time, cycle, period, time, term. periodo de balanceo. Nay, rolling period, period of roll. periodo de cabeceo. Nay, pitching period. periodo de combustion. máq. period of combustion. periodo de compresión, period of compression. periodo de conmutación, period of commutation. periodo corto, spell. periodo de descarga. tnáq. time of discharge. periodo de descarga de vapor. máq. steam exhaust pe. nod. periodo de engranaje. period of contact. periodo de escape o descarga. máq. exhausting period, exhaust period. periodo de expansion. máq. expansion period, period of expansion. periodo de funcionamiento por inercia, máq. time of slowing down, inertia period. periodo lunisoiar. Astr. lunisolar period. periodo de ocultación de faro, phase, period. periodo de ola, period of wave. wave period. periodo de oscilación. Electr. oscillation period, time» of oscillation. periodo seco. Meteor, dry spell. periodo sinódico. Astr, synodic period. periodo de trabajo. shift. periodos de aclaramiento. Meteor, bright periods. periodos de despejado y nublado. Meteor, cloudy and clear periostio. Anat. periosteum. periostitis. Medic, periostitis. periquito, skysail. periscopio del submarino. Arm, submarine periscope. perístole. Medic. peristalsis. peritaje. Corn. survey. perito. Dcho, surveyor, inspector; rnáq. expert. perito adjunto. Dcho, assistant surveyor. perito de averias.Dcho. average adjuster, average stater. perito de buques. Dcho, ship surveyor, ship's surveyor. perito en huellas dactilares. Dcho, fingerprint expert. perito del Lloyd. Dc/to. Lloyd's surveyor. perito mercantil. Corn, chartered accountant. perito en reparaciones. ast. shipwright.
perito del seguro. Dcho, underwriter surveyor. perito tasador. Com, assessor, appraiser. perito de tribunal. Dcho, court expert. peritoneo. Anat. peritoneum. peritonitis. Medic, peritonitis. peritonitis apendicular. Medic, burst appendix.
perjuicio perno perjuicio. nuisance, '
perjuicio de... (en). Dcho. to the prejudice of.
perjurador. Dcho. perjurer. perjurar. Debo. to perjure. perjurio. Dcho. perjury. perjuro. Dcho, perjurer. perlesía. Medic, palsy, paralysis. perlongar. Nay, to coast along, to pay out, to coast. permanecer incandescente, to continue to glow, to glow after. permanecer en puerto. Nay, to remain in port, to stay in a harbour, permanecer visible. Nov. to remain in sight. permanencia en puerto. stay, stay in a harbour, stay of a ship in a port. permanente. stable, permeabilidad. Electr. permeability. permeabilidad inicial, initial permeability, permeabilidad magnética. magnetic permeability. permiso. permission, leave of absence, furlough, per¬mit, leave, pass. permiso (con). on furlough. permiso de aduana. Corn. bill of sufferance. permiso de ausencia, leave of absence. permiso de convalecencia. Medic. convalescent leave, sack leave, permiso de descarga. Com, discharging permit, lan¬ding permit, release note.
permiso por enfermedad, sick leave. permiso especial. Arm, special permission; compassio¬nate leave. permiso de exportación. Dcha export, permission, permit to export, licence to export. permiso de importación. Corn. import permission. permiso de inmigración, immigration permit. permiso de llegada. Dna. arrival permit. permiso de navegación, sea brief, sea letter. permiso oficial de salida, official-sailing permission. permiso para abandonar puerto (dar). to give permis-sion to leave port. permiso para saltar a tierra, shore leave, permiso de permanencia, staying permit. permiso de pai.ea en aguas ajenas. common of piscary. permiso de solids. Dcho, sailing permit. permiso de salida de la aduana. transire, permitido. allowed. permitir. to permit, to allow, to let. permutable, interchangeable. permutación. Ma fern, permutation. permutación de fuerzas, interchange of power. permutador. Electr. throw-over switch, commutator rectifier, permutator. permutador con interrupción. Electr. throw-over switch with break. permutacior sin interrupción Electr, throw-over switch without break. permutar. Electr. to change over, to invert. Alarm. to permute. pernada de estay u horquilla. nudos. horseshoe splice. pernada de gancho Robinson. sling. perneria, pernete. máq, bolt, pin, peg. pernete del cigtiefial. máq. crank pin. perneta de cojinete de eje de cigüeñales. crankshaft bearing bolt. pernicioso, harmful. perno, bolt. perno de acoplamiento. ma:LT assembling bolt, cou-pling bolt.
perno ajustado. reamed bolt, perno de aparadura. garboard bolt. perno de apoyo. staybolt. perno arponado. rag bolt. perno de articulación. máq. eyebolt, joint bolt, point pin, swing bolt, eyescrew. perno de articulación con chaveta. eyebolt and key. perno de asiento. rtrag. staybolt. perno avellanado. máq. countersunk bolt. perno de biela. inaq. connecting rod pin.
491
perno de bita, bitt bolt.
perno de buliircama. rider bolt. perno de buzarda, breast hook bolt. perno de buzarda diagonal. pointer bolt. perno de buzarda de pops. crutch bolt. perno de buzarda de proa de cubierta. deck hook bolt. perno con cabeza avellanada, countersunk head bolt. perno con cabeza cuadrada. square-head bolt, perno de cabeza hexagonal, hexagon-head bolt. perno de cabeza de tablón, butt boll. perno de cabeza y tuerca. máq. bolt with head and nut. perno con cabeza y tuerca avellanadas, bolt with re-cessed head and nut, bolt with countersunk head and nut. perno de cadena, chain bolt. perno de los cadenotes de !as jarcias, preventer bolt. perno capuchino. ringbolt. perno de carena, holding-up bolt. perno de (sabre, copper bolt. perno de cojinete. máq. bearing bolt. perno de columna. máq. column bolt. perno de collar de excéntrica. rudq. eccentric strap -bolt. perno de collarín, throat bolt. perno de contracodaste. sternson bolt, perno de contradurmiente. clamp bolt. perno de contrarroda. stemson bolt.
perno de corredera. link pin. perno de cuaderna, frame bolt. perno de cubierta. deck bolt. perno de cubierta inferior, lower deck bolt. perno de cubierta principal, main deck bolt, perno de cubierta superior, upper deck bolt. perno de cubo. boss joint bolt, boss bolt. perno de curvatón. knee bolt. perno de curvatón horizontal. lodging knee bolt. perno de curvatón del talon de quilla, heel knee bolt. perno de curvatón vertical, hanging knee bolt. perno con chaveta. mac?. key bolt, cotter bolt. perno de chumacera. máq. bearing bolt. perno de distancia. rnáq. distance sink bolt, perno de dormido, deadwood bolt. perno de la driza de un pico de cangreja. graft throat halyard bolt. perno de durmiente, shelf bolt. perno de eje del freno, máq. brake bolt. perno de embolo o, piston. máq. gudgeon pin. perno de empaquetadura. packing bolt. perno de empotrar. rag bolt. perno de escarpe. scarf bolt. perno de escarpe de la quilla, keel scan t bolt. perno de espiga. máq. bolt with feather. perno de excéntrica. mtlq. eccentric bolt. perno de fundación. máq. cotter bolt, foundation bolt. perno galvanizado, galvanized bolt. perno de gancho. hook bolt. perno de grillete de cadena. chain shackle bolt. perno de grillete de entalingar, anchor shackle bolt. perno de hembra del timón, rudder brace bolt. perno del inducido. Electr. armature bolt. perno de macizo, deadwood bolt. perno de macho del timón, rudder pintle-bolt. perno de mamparo. wrain bolt, wring bolt. perno de miquina, machine bolt. perno de mesa de guarnición. channel bolt. perno de montaje. máq. fastening bolt, binding rivet, dummy rivet, tacking rivet.
perno del motón, block pin. perno de nuez. boss joint bolt, boss bolt. perno de pantoque. bilge bolt. perno para madera. carriage bolt. perno para taponar o cegar una via de ague. tumbler bolt. perno pasante. through bolt. perno pasante de arriba-abajo. up and down bolt. perno pasante horizontal, horizontal through bolt. perno pasante vertical, vertical through bolt. perno de peso doble. máq. double-thread bolt.
perno de paso multiple. multiple-thread bolt. perno pinzote. mall. king bolt, pintle. perno de platillo o segmento de émbolo, piston fo¬llower bolt, piston bolt, follower bolt. perno de prensaestopas. máq. packing bolt, gland bolt. perno prisionero. rná.q. stud bolt. perno provisional, binding rivet, tacking rivet, dummy rivet perno de punta perdida. dump bolt. perno puntiagudo. maq. pointed bolt. perno de la quilla lateral, sister keelson bolt. perno de raíz cuadrada. máq. carriage bolt. perno real. maq. king bolt. perno regulable. mciq. set bolt. perno remachado. ast. riveted bolt. perno de retención, detention pin. perno de retenida. maq. check bolt, lock bolt. perno de rosca. rnúq. nut bolt. perno con rosca o fileteado. mciq. screw-bolt. perno de seguridad. ast. safety bolt. perno de sentina, bilge bolt. perno de separación, distance sink bolt. perno de sobrequilia. keelson bolt. perno de sombrerete o cubrechumacera. rn q. keep bolt perno de soporte. ?mfg. chief bolt.
perno de sujeción. fastening bolt. perno de tapa de cilindro. maw. cylinder bolt. perno tapavía de agua. tumbler bolt. perno tensor. drawbolt. perno de tope del torno. máq. driving bolt. perno tosco, marl. black bolt. perno de trancanil, waterway bolt. perno transversal, cross-bolt. perno y tuerca. mciq. bolt and nut. perno en 41.. maq. perno de vagra de refuerzo, limber strake bolt. perno de yugo, transom bolt. peroné. Anat. fibula. perpendicular. Geom. normal, perpendicular, perpen¬dicular line, vertical, vertical line, upright. perpendicular media, centre line. perpendicular de popa. aft perpendicular. perpendicular de proa. forward perpendicular. perpetración de un delito. Dew. commission of a cri me. perro de mar. /cr. sea dog. perroquete, topmast. persecución judicial. Dcho. prosecution. perseguido judicialmente. Dcho. prosecuted. perseguir. Arm, to chase, to pursue. perseguir judicialmente por... Debo. to prosecute for. Perseo. Asir. Perseus, Perseids. persona que acepta una letra de cambio. Dcho. accep¬tor. persona de carficter, man of character. persona distinguida, man of consequence. persona de honor, man of honour. persona sospechosa. Dcho. suspect. persona de valer, man of mark. personal. personnel, staff. personal administrativo. Corn, clerical staff.
personal de máquinas. engineroom personnel, engine-room company. personal de servicio. meiq. attendant. perspectiva. Com, prospects, outlook. pértiga para espiar. quant. pértiga para fincar, puoy. pertrechar. to outfit, to store. pertrecho. store. pertrechos. Corn, supplies, equipment, outfit. pertrechos marineros, slops. pertrechos navales, naval stores. perturbación. perturbance, disturbance. perturbación atmosférica, atmospheric disturbance. perturbación de combustion, máq. disturbance of com-bustion, perturbación electromagnética, parasitic disturbance. perturbación del equilibrio, disturbance of equili¬brium. perturbación magnética. Nay, magnetic disturbance. perturbación magnetics de la aguja. Fís. local attrac¬tion. perturbación magnetics local. Fís. local magnetic dis, turbance. perturbaciones atmosféricas. Radio, radio atmosphe. rics. perturbar. tnaq. to jam. to disturb, perturbar el campo magnético. Electr. to disturb the magnetic field. pesado en la arboladura. top-heavy. pesar. to weigh. pesar de una tira, man, to ride down. pesca, fishing, fishery. pesca de altura, deep-sea fishery. pesca del arenque. herring fishery. pesca de arrastre. drift fishery. pesca del bacalao. cod fishery. pesca de la ballena, whaling, whalery, whale fishery. pesca de la caballa, mackerel fishery.
pesca costera, coast fishery, coastal fishery. pesca de esponjas. sponge fishery. pesca fluvial, inland fishery, river fishery. pesca de focas, sealing. pesca furtiva. Dcho. fish poaching. pesca ilegal. Dcho. illegal fishing. pesca con Jábega. seine fishery. pesca matitima, sea fishing, sea fishery. pesca a la rastra. drift fishery, trawling. pesca con redes. net fishery. pesca de la sardina, sardine fishery. pescador. fisher, fisherman. pescador de caña, angler. pescador de esponjas. sponge diver. pescador de perlas. pearl fisher, pearl diver. pescante de banda de carena. outrigger. pescante de botes de la aleta. stern davit, quarter di. vit. pescante de cuello de cisne. swan neck davit. pescante de escala real, ladder davit. pescante de gata. cat davit, anchor davit. pescante de gatilla. fish davit. pescante giratorio. man. swinging davit, pescante de gravedad. man. Welin-Mac Lachlan dashWelin davit, collapsible davit, gravity davit. pescante del pescador. fish davit. pescante de sector. man. quadrant davit. pescar. to fish, pescar el anda. man, to fish, pescar el ancla por la cruz, man. to fish the anchor. pescar con palangre. to boulter. peso. weight. peso adicional de equilibrio. rritiq. balance weight. peso admisible certificado. Dcho. certified working load.
peso atómico. Fis, atomic weight. peso bruto. gross weight. peso del buque vacío, weight of the ship. peso declarado. Corn, shipped weight. peso de embarque. Corn. shipped weight. peso específico. Fis, specific gravity, specific weight. peso limite. maximun weight. peso medio, average weight. peso molecular. Fís, molecular weight. peso muerto. Corn, driving weight, deadweight, dead load. peso neto, net weight. peso propio, individual weight, sole weight. peso suspendido. suspended weight, peso tara, tare weight. peso total. total weight. peso por unidad de volumen, weight per unit of volu¬me. peso de la válvula. maq. valve weight. peso del vapor producido, weight of steam generated. pesquería, fishing area, fishing ground, fishing region. pesquero. fishing smack. coracle, cable.
pesquero de arenques, herring boat, herring buss, buss, pesquero con arte buitrón. seiner. pesquero con artes de armoire. drifter. pesquero de barredera. seiner, seine fishing boat. pesquero de cimbaros, crabber. pesquero de esponjas. sponge boat. pesquero de focas, sealing ship. pesquero de jábega. seiner, seine fishing boat. pesquero a la rastra, dragger, trawler. pestaña. máq. collar, bead, coupling, flange, rim, rib. pestaña del anda. man, anchor palm, palm. peste. Medic, black death, plague. peste bubónica. Medic. bubonic plague.
pestillo, latch. petición. Corn, claim, application, demand, request. petición fiscal. Dcho, charge sheet. petición de grade. Dcho, appeal for mercy, petition for mercy, plea for mercy. petición de permiso especial. Arm, request for special petifoque, flying jib. peto de popa. arcasse, sternframe, transom. petrolear. to fuel. petróleo. máq. oil, fuel oil, petroleum. petróleo bruto, crude oil, mineral oil, petroleum. petróleo combustible, oil-fuel. petróleo congelable. maq. congealing oil, petróleo que contiene agua. máq. cut oil. petróleo sin envasar, bulk oil. pelt-oleo para farol. lamp oil. petróleo a granel. bulk oil. petróleo para motor diesel, diesel oil. petróleo refinado. mciq. kerosene. petrolero. oil-tanker, oil-tankship, bulk oil-carrier, tank boat, tank steamer, fuel ship, tanker. petrolero de altura. ocean-going tanker. petrolero de cabotaje. coastal tanker. petrolero de flota, fleet attendant oiler. petrolero de vapor. steam tanker ship. pez. carp. pitch, tar; /cr, fish, pez aguja. let, needle fish, pipefish. pez espada. let, killer, swordfish. per griega. carp. colophony, rosin. pez con 'mesas. ¡cf. spawner. pez martillo, let. hammerfish, hammer head. pez piloto. Ia. pilot fish. pez piano. fct. flatfish.
pez rubia. carp. rosin, colophony. pez sierra, let. sawfish. pez de Tobias. lc:. grig. pez volador. /cr. flying fish. picadero de grada o dique. ast. stock, bilge block, upright, stocks, keel block. picaderos Nos. ast, ways. picaderos de grada. ast, building blocks. picaderos móviles. ast, bilgeways. picado de la hora de relevo de guardia. Nay, relief bell. picadura de corrosion, pitting. picapleitos. Dcho. lawmonger. picar alarma de incendio. Na',. to fire-bell. picar la campana. Nay, to strike, to strike the bell. picar la campana en niebla. Nay. to ring the bell, picar la incrustación. máq. to scale. picar las incrustaciones. maq. to chip off the scale, picar las 8 campanadas de final de guardia. to warm the bell. picar el óxido, mag, to scale picar un cabo. to cut a rope. picazón. Medic. pruritus, itch. pico (a). steep. pico de arpón. toggle iron. pica de bandera. monkey gaff. pico de cangreja. gaff, trysail gaff. pico de cangreja en goleta de tres palos y bergantín. miren gaff. pico de cangreja mayor. main gaff. pico de cangreja mayor en fragata de tres palos y bar¬ca de tres palos, main trysail gaff. pico de cangreja de mesana en buques de cuatro-cinco palos, jigger gaff. pico de cangreja de pope en fragata de cuatro palos. spanker gaff. pico de cangreja de trinquete en fragata, barca y ber-gantín. fore trysail gaff.
pico de cangreja de trinquete en goleta. boom foresail gaff, fore gaff. pico de cangreja de trinquete en goleta y goleta de tres palos, fore gaff. pico de cangreja de trinquete 'en goleta de tres palos. fore gaff. pico de gallo del puntal. derrick support. pico de leva. maq. cam beak, beak of cam. pico de loro del anda, anchor pea, anchor bill, peak, pea. pico de micrómetro. máq. vernier jaw, calipers jaw. pico de papagayo del ancla, anchor pill, peak, pea. picor. Medic, itch. pie. Anat, foot. pie de amigo. carp. shoulder. pie de amigo de bote, boat footing. pie de atleta. Medic, athlete's foot. pie de biela. máq. connecting rod little-end, connec ting rod small-end, connecting rod bottom-end. pie de bombe de aire. máq. airpump foot. pie de caballete de chumacera. mág, bearing pedestal base. pie de cabra. maq. crowbar, jemmy, pinch bar. pie de cabra para clavos. carp. spike drawer, pie de carnero. samson post. pie del cilindro, cylinder foot. pie de cojinete. ;nag. bearing sole. pie del compás. compasses foot. pie corriente, running foot. pie cuadrado, square foot, pie cúbico, cubic foot, pie de chumacera. mtiq. bearing sole, pie derecho, stanchion, stud. pie de gallo. crowfoot, pie del interruptor. Electr. switch base, pie de paleta de turbina. turbine blade foot,
pie de palo, heel. pie del puntal de construcción, pillar heel, pie de rey. máci. sliding calipers, sliding gauge, caliper gauge, caliper-square. pie de ruda, entrance, forefoot, gripe. pie del tajamar. gripe. piedra de aceite. carp. oil-stone. piedra de afilar, grindstone, grindingstone, whetstone. piedra dulce. máq., carp. oiled whetstone, piedra de esmeril. máq. emery grinder, emery stone, emery wheel, emery cutter. piedra pómez. pumice grit, pumice stone. piedra de pulir. ast. polishing stone. piel. Arm!, skin. piélago. high-sea. pielitia. Enf pyelonephri t is. pierna. Anat. leg. piernas de marinero, sea legs. pieza. m4. member, piece, part. pieza (pork. Corn, by the piece. pieza (de una sola), single. pieza de acero fundido. ?nag. steel casting. pieza de ajuste. making up piece. pieza de articulación. mat?, link. pieza de artillería. Arm, ordnance, piece of ordnance, gun. piezade caldera. máq. boiler part, part of a boiler, pieza central, centre piece, middle piece. pieza colada, as!. casting. pieza comprimida. mire?. compression member. pieza de contacto. Electr. contact piece. pieza fija. fixed link, fixed member. pieza de forja. forged piece, forging.
pieza de fundición. as!. casting, casting work. pieza fusible, máq. fusible piece.
pieza
pieza hembra de cola de milano. female dovetail. pieza de hierro fundido. máq. iron casting, pieza intermedia de contacto. intermediate contact piece. pieza intermedia extreme de turbina. turbine-end fi-lling piece, turbine blade stopper. pieza larga de artillería. Arm. Long Tom. pieza macho de cola de milano. maq. male dovetail. pieza móvil, movable link, movable member. pieza o panel de parrilla. máq. section of grate. pieza polar. Eiectr. pole piece. pieza principal, body, main piece. pieza de relleno, intermediate piece, caulking piece, spacing block, packing piece, boot topping. pieza de relleno de cabeza de varenga, floor head chock. pieza de relleno de cojinete de biela. máq. connecting rod liner. pieza de relleno, macizo, filler. pieza de relleno de manigueta. floor head chock. pieza de relleno de la roda. stem piece. pieza de relleno del tajamar. lace piece. pieza de repuesto. mciq. spare part, spare piece. pieza de separación. máq. distance piece. pieza en T con filete interior. 1-piece with female thread, T-piece with interior thread. pieza de unión, máq. connecting piece, junction piece, joining piece. pieza de unión de la quilla con el codaste, keel piece. piezas de máquina. engine parts, machine parts. piezas en montaje doble. Arm, guns in twin mounts. piezas en montaje triple. Arm, guns in triple mounts. piezas móviles. máq. working parts.
piezas nuevas. máq. bright parts. piezas del proceso. Dcho, documents of the lawsuit, piezas de recambio. Pr*. interchangeable parts. piezas de repuesto. máq. spare gear. piezas de respeto. máq. spare gear. pila. Electr. battery, element, couple, cell. pila atómica. reactor. pila Daniell. Electr. Daniell's cell. pila despolarizable. Electr. depolarization cell. pile galvánica. Electr. galvanic cell, galvanic battery, pile. pila de gas. Electr. gas cell. pila nuclear, nuclear reactor. pila seca. Electr. dry cell, dry battery. pila termoeléctrica, thermoelectric cell, thermoelectric pile, thermopile, pilar. column, pillar, upright, standard. pilar de grúa. crane pillar, crane column. píldora. Farm. pilule, pillule. píloro. Anat. pylorus. pilotaJe, man. pilotage, piloting. pilotear. Nay, to pilot. pilotín. man. apprentice pilot, spare man. piloto. man. pilot. piloto aéreo de la marina, naval airman. piloto automático. Nov. automatic helmsman, gyropi-lot, iron mike, metal mike. piloto automático dirigido. Nov. directional gyro. piloto de la marina mercante, merchant navy officer. piloto radar. Nay. radar-pilot, pinabete. calp, pine wood. pinaza. pinnace. pinche de cocina, catering boy, galley boy, scullion. pingue. pink, fishing smack. pino serrado. Com. sawed deal.
pintar, to paint. pintar los fondos. to coat the bottom. pintar con minio, to paint with minium, to red lead. pintura, paint. pintura de aluminio, máq. aluminium paint. pintura anticalórica de chimenea. rnáq. funnel paint. pintura antimoluscosa. antifouling paint. pintura anticorrosive. máq. anticorrosive paint. pintura antióxido. rust-proof paint. pintura bituminosa. bitumastic paint. pintura contra incendios, fireproof paint. pintura impermeable al agua. water-proof water-resisting paint. pintura para metales, metallic paint. pintura sin plomo, paint containing no-lead, paint of lead, paint containing no-white lead, paint free white lead. pintura refractaria. máq. fireproof paint. pínula. Nay. vane. pínula de la aguja acimutal. Nat'. sight vane. pinzas. Cm pincers, tweezers; ast, tongs. pinzas de soldar. ast, crucible tongs, soldering t brazing tongs. pinzón. máq. pump handle. pinzote. whipstaff, pivot. pinzote del timón, rudder pintle. Oita. nudos, stopper knot, wall-knot. pifia doble, nudos. double-wall-knot. pifia de rosa. nudos, rose seizing, rose lashing. Orlon. máq. driver, pinion. piñón de ataque. maq. driving pinion. piñón cónico. mac,. bevel pinion. piñón de chigre. winch pinion. piñón de embrague. máq. clutch pinion. piñón fijo. máq. stationary pinion. piñón motriz. maq. driving pinion.
piñón planetario. máq. planet pinion. piñón posterior. maq. back gable. piñón recto, máq. spur pinion. piojo del cuerpo. body louse. piola. housing, houseline, string. piorrea. pyorrhoea. pique. crotch, peak. pique de popa. afterpeak. pique de proa. forepeak. piqueta. chipping hammer. piqueta de aire comprimido. air-operated chipping hammer. piqueta de caldera. máq. boiler scaling hammer, boi• ler chipping hammer, piquetear. to chip, to knock off. piragua. piragua, dugout, pirogue, canoe, proa, praw. pirámide de Malpighi. Mate. kidney pyramid. pirata. Dcho, pirate, seadog, freebooter, rover. pirate, ladrón de mar. Dcho, beachcomber. piratería. Dcho, piracy. pirexia. pyrexia. piridina. Farm. pyridine. pirita de hierro. Corm iron pyrites. pirómetro. máq. pyrometer. pirómetro de grafito. máq. graphite pyrometer. pirosis. Medic, pyrosis, water-brash, brash, piscina. swimming pool, swimming bath, piso. máq. platform, floor plate, floor. piso de la sala de máquinas. engineroom floor plates piso del túnel, tunnel flooring. pistola. pistol. pistola para bengalas. man. Verey pistol, flare pistol. pistols de engrasar. máq. grease gun, greasing gun. pistola lanzacabos, man. line-throwing pistol. pistola lanzaguía. man. Schermuly pistol. pistola de señales del bote salvavidas, lifeboat signal pistol. pistoleta de engrase. máq. grease gun.
pistoleta de engrase a resorte, máq. spring grease gun. pistoleta de pintar. spraying gun, spraying pistol, spray-gun, air brush. pistón de bomba. máq. piston. pistón cerrado. máq. box piston, box hollow piston. piston compensado. balance piston. piston cónico. máq. coned piston, marine-type piston. pistón de dos caras, box piston. piston enfriado, máq. cooled piston. piston con escape, fuga o inestanco. leaking piston. piston hueco, box piston. pistón hueco de dos caras, box hollow piston. pistón macizo, disc piston. pistón metálico. mciq. metallic piston. piston de tipo marino. mciq. marine-type piston. pitada. Nat,. blast, blast of whistle.
pits& del contramaestre. man. winding phads carts. Nay, short blast. phada larga. Nay, long blast, prolonged blast. *ads de maniobra con el timón. Nay, helm signal. pitar, to whistle. OW con el tubo acústico, to blow down the tube. pharrasa, horsing iron, caulking chisel, caulking tool, caulking iron, calking iron. pitarresear. to caulk, to calk. pito. tnaq, whistle. pito de alarma, alarm whistle. pito de buque. ship's whistle. pito del contramaestre, man. boatswain's call, bo'sun's call, bo'sun's pipe, pipe. Po de niebla. fog whistle, foghorn. pito de nostramo. bo'sun's pipe. pito o sirena de dos tonos. diaphone. pito o sirena de vapor. máq. steam whistle. pitómetro. Pitometer, pivote. máq. spindle. pivolt, footstep. pivote de la alidada. Nay. alidade pivot, pivot of the alidade.
pivote anular, hollow pivot. pivote de portaescobillas. Electr. brush holder pin, brush pillar, brush rod. plvotear. to revolve, to turn round. pizarra de bitácora, Nov. log blackboard, log board. placa. plate, sheet. placa de acero, as!. steel sheet. placa del acumulador. Electr. accumulator plate. placa de cierre. maq. closing plate. placa de cobre. copper plate. placa de condensador, condenser plate. placa conductora. Electr. conductive plate. placa de constructor, maker's name plate. placa de defensa. 'nag. breast plate. placa de derivación. Electr. branch block. placa de desviación. ?nag. baffle plate. placa del fabricante de la caldera. máq. boiler name plate. placa de frotamiento del eje. axle plate, axle guard, clout. placa de fundación de dínamo. máq. dynamo bed pla¬te, place de fundación, bed plate. placa de fusible. Electr, cut-out base. placa motriz de bomba. swash plate. placa del nude° de armadura. Electr. armature core plate. placa del portaescobillas. Electr. brush holder plate. placa de rejilla del acumulador, accumulator grid pla¬te placa de tubos. mdq. pipe wall, tube plate. placa de tubos de caldera, boiler tube plate. placa de tubos del condensador de superficie, surface condenser tube plate. placel. sand bank. placer. shoal, shelf, sand bank, key, shallow, sand bar. plaga. Medic. plague. plan. floor, floor plate. plan de abandono de buque. Nay, abandon ship sta¬tions.
plan de alojamiento, accommodation plan. plan de amortización. Com, plan of redemption. plan de construcción, sheer plan. plan de construcción del buque. sheer draught. plan de estiba, stowage plan, cargo plan. plan de las líneas del buque. hull line plan. plan de la sala de máquinas. engineroom platform. plan de velamen. Nov. plan of sails, sail plan. plancton. Ocean. plankton. plancha. Com. dispatch. máq. plate, sheet, plancha de acero. ast. steel sheet, steel plate. plancha de acero coarrugado. as!. corrugated steel sheet. plancha de agua. punt. plancha aislante. máq. insulating plate. plancha de amortiguamiento. maq. dash plate. plancha anterior, front plate. plancha de aparadura. garboard plate. plancha de apoyo. máq. base plate, foundation plate. plancha de asiento. máq. foundation washer, founda¬tion plate, anchor plate, base plate, bed plate, back stay. plancha de batayola. bulwark plate. plancha de la bocina del eje de la hélice, boss plate. plancha de la bovedilla. oxter plate, counterplate. plancha de brazola de escotilla. coaming plate. plancha de brazola transversal. headledge plate. plancha de caldera. maq. boiler plate. plancha de carbonera. bunker plate. plancha de cemento de amianto. maq. asbestos ce¬ment slab. plancha central, central plate, centre plate. plancha de cielo. máq. crown plate. plancha del cielo de la caja de fuegos. máq. fire chest crown plate, firebox crown plate. plancha del codaste popel o exterior. sternpost plate. plancha de conexión, connecting plate. plancha de cubierta, deck plate. plancha de cucharro. buttock plate. plancha de curvatón. bracket plate, gusset plate. plancha de desembarque. gangboard.
plancha diafragma. máq. diaphragm plate. plancha diagonal. diagonal plate, plate rider. plancha de division. máq. division plate. plancha de dorso de caldera. mizq. boiler back-end pla¬te, boiler rear-end plate, boilerend plate. plancha esquinal, gusset plate, knee plate. plancha estriada. as!. channeled plate, chequered pla¬te. plancha de fibra de madera. carp. beaverboard. plancha de fijación del freno. máq. brake packing pla¬te. plancha de fogonadura del palo. mast partner plate. plancha de fondo, bottom plate. plancha de fondo de la caldera. máq. boiler-end plate. plancha del fondo posterior de la caldera, maq. boiler rear-end plate, boiler back-bottom plate, boiler back -end plate. plancha de freno, máq. brake plate. plancha de frente de caldera. máq. boiler bottom pla¬te, boiler front-end plate, boiler head plate. plancha frontal, front plate. plancha de fundación. foundation plate, base plate, sole plate, bed plate. plancha de fundación de cojinete o chumacera. nuiq. bearing sole plate. plancha de fundación de chigre. winch bedplate, winch baseplate. plancha de fundación de molinete, windlass bedplate, windlass baseplate. plancha guía del guardín del timón, steering-chain sli¬de board. plancha de hierr). ast, iron plate, iron sheet. plancha de horno. máq. furnace plate. plancha de inbornal, scupper plate, scupper lid. plancha laminada. as!. rolled plate. plancha lateral. melq. side plate. plancha de la limera del timón, horseshoe plate. plancha de madera. deal. plancha del mallete del bauprés. how chock plate. plancha de mamparo. bulkhead plate. plancha marginal, margin plate, wing girder plate, wing plate. plancha marginal de doble fondo, margin plate. plancha metálica, metal sheet. plancha de pantoque. bilge plate. plancha para envolvente de caldera. máq. shell plate. plancha perforada o taladrada, ast, perforated sheet. plancha de portalón, gangplank. plancha posterior. máq. back plate.
plancha prensada. as!, pressed plate, pressed slab. plancha de proa. bow plate. plancha de quilla, keel plate. plancha de recubrimiento. Elecir. covering plate. plancha de refuerzo, stiffening plate. plancha de la roda, stem plate.
lancha
plancha de revestimiento. moig. lining plate. plancha de sobrequilla. keelson plate. plancha de soporte. maq. foundation plate, girder pla¬te, baseplate. plancha de varenga, floor plate. plancha de viento, hanging stage, sending up, stage, flake. plancha de viento de chimenea, funnel painting scaf¬fold, funnel stage. planchada. Arm, gun framing, gun apron. planchas de balance, wash plates. planchas del buque. as!. ship's skin, ship's plating. planchas del costado, ast. side plating. planchas de cubierta, as:. deck plating. planchas del forro exterior, as!. shell plating. planchas del forro interior, ceiling boards. planchas de la mesa de guarnición, channel plates, chain plates. planchas del plan de doble fondo, tank top plating. planchas del salad°, bottom plating. planchita de borne. Electr. terminal plate. planchita de centrar, centring board. planchón de carga. load skid, skid. planchón de deslizamiento de la carga. cargo skid. planero. chart table. planeta. Astr, planet.
planeta exterior. Asir. outer planet, superior planet. planeta extrasolar. Astr. extra-solar planet. planeta mayor, major planet, superior planet. planeta menor, inferior planet, minor planet. planeta principal. Astr, primary planet. planeta secundario. Astr, secondary planet. planetas que figuran en el Almanaque Náutico. navi¬gational planets. planetoide. Asir. planetoid. planisferio. Astr, planisphere. plano. plan, plane, plain, smooth, level, flat, even. plano de admisión de la turbina. turbine admission plane. piano del buque. ship's plan. plano de círculo máximo. Nov. great circle plane. plano-cóncavo, plano-concave, plano de construcción, as!. construction plan. plano-convexo, plano-convex. plano de distribución de la carga. cargo plan. plano de la eclíptica. Astr, plane of the ecliptic, eclip¬tic plane. plano ecuatorial. Asir, equatorial plane. plano de estiba. cargo plan, stowage plan. plano focal, focal plane. plano horizontal. Geom. horizontal plane. plano inclinado, inclined plane, slope. plano inclinado de carga. chute. plano de intersección, intersecting plane. plano de líneas de agua. water-plane. plano de máquina,
máq. drawing of machine,
plan of machine. plano de máquinas. máq. mechanical drawing. plano de polarización. Electr. plane of polarization. plano de proyección. plane of projection. plano de reflexión. Fís, reflecting plane. piano de refracción, plane of refraction. plano de secciones del buque. sheer plan. plano de sección longitudinal, sheer plan.
plano de tangencia. Ma tem, tangent plane. plano de velamen, sail plan. plano vertical. Geom. vertical plane. plano del yunque. máq. anvil face. plantar el palo, to step the mast, to step-in a mast, to step, to step a mast. plantilla. máq. jig. plantilla de comprobación. máq. control templet. plantilla de curvas multiples, as!. irregular curve, french curve. plantilla para escobillas. Electr. brush gauge. plantilla de filete. máq. centre gauge. plantilla del personal de máquinas. engineroom staff, planted°. flat, flat-bottomed. plaqueta de trombo. Medic. atheroma, plaquita cortacircuitos. Electr. make-and-break device. plaquita de núcleo de inducido, core plate of arm re. plasma. Medic, plasma. plasticina. carp. plasticine. plástico, plastic. plataforma de los chigres. table. plataforma de doble fondo. tank top. plataforma enjaretada, grating. plataforma giratoria de torno, lathe slide rest. plataforma de grúa. gantry. plataforma de lanzamiento de proyectiles dirigidos. Arm, launching-pad. plataforma de la magistral. Nov. compass platform, compass flat, compass bridge. plataforma de mando en sala de máquinas, platform, plataforma de maniobras, docking bridge. plataforma de maniobras de amarre. docking bridge. plataforma de palo de batería. Arm, fighting top. plataforma para carga y descarga. tray. plataforma para sondar. Nov. chains. plataforma del proyector. searchlight platform. plataforma de la sala de calderas, boiler room plat¬form. plataforma de la sala de máquinas. engineroom plat¬form. plataforma del tablero de distribución. Electr. switch¬board platform.
plática. Dcho, pratique. platija. !cr. plaice, flatfish, fluke. platillo de émbolo. máq. piston follower, piston fo-llower plate, piston packing ring, piston junk ring, piston ring, follower plate junk ring, follower junk ring, junk ring of piston, follower plate, follow plate, junk ring. platillo de excéntrica. mac!. eccentric sheave. platillo de válvula. máq. valve disc. platillo volante, flying saucer, UFO. platina. máq. coupling. platina de contacto. Electr. contact washer. platina de núcleo de inducido. Electr. armature core disc, core disc of armature. plato. máq. claw. plato de acoplamiento. máq. coupling box. plato del cabrestante, capstan saucer. plato de carne con vegetales y galleta. lobscouse. plato de eje. shaft disc, shaft flange. plato del eje de empuje. máq. thrust shaft flange. plato del eje portahélice. máq. propeller shaft flange, tunnel-shaft flange. plato de embrague. disengaging clutch. plato de excéntrica, eccentric disc, eccentric sheave. plato del torno. máq. lathe chuck, lathe mandrel (mandril). plato de torno de centraje automático. self-centering chuck. plato universal de torno. máq. lathe screw chuck, lathe bell chuck, lathe face plate. playa. beach, shore, seaboard, seaside, seacoast, seasho¬re, strand. plaza, empleo. place, employ, employment. plaza (en). Corn, on the spot, plaza marítima, coastal place. plazo de abandono. man, time of abandonment. plazo de descarga. COM, discharging term. plazo de entrega. term of delivery. plazos (a). in part payment. pleamar. full tide, high-water, high-tide. plegable. pliable.
plegado. bent. plegadora. crisping machine, folding machine. plegar. máq. to bend, to fold up, to fold. pleitear. Dcho. to litigate. pleitista. Dcho. litigant. pleito. Dcho, law suit, law case, suit, case. plena carga. máq., Electr, full load. plena carga (a). máq., Electr. on full load, fully loaded. pienamar, full tide, high-water, high-tide. plenilunio. Asir, full moon. pleura. Anat. pleura.
pleuresia. Medic. pleuritis, pleurisy. pleuresía húmeda. Medic, wet pleurisy. pleuresía seca. Medic, dry pleurisy. pleuritis. Medic, pleuritis, pleurisy. pleuroneumonía. Medic. pleuropneumonia. plexiglás. plexiglass. plexiglás transparente. perspex. plexo. Anat. plexus. Pléyades. Asir. Pleiades. Ace. Medic. plica. pliegue. máq. bend. plomada. máq. bob. plomillo. Electr. safety device, fue wire, cut-out. plomillo.fusible. Electr. safety fuse. plomo, lead. plomo en laminas, lead foil. pluma de carga. king post, cargo boom, load jib, de¬rrick, jib. pluma de chata de carena. relieving tackle. pluma de grúa. crane jib, jib.
pluma de mar. /cr. sea pen, pluma de 'titular. Ast. lettering pen. plumilla del indicador, mac?. indicator pencil. Plutón. Asir. Pluto. pluviógrafo. Meteor. ombrograph. ombrometer, hydro-meter, pluviometer, rain gauge. poa. bowline bridle, bridle. poa de bolina, bowline bridle. poca marcha (a). máq. at slow speed. poca visibilidad. Nay, poor visibility. poca la visibilidad (ser). Na,'. to be visibility bad, to he the visibility low, to be visibility hard, to be visi¬bility poor. pócima. Farm, potion. poción. Farm. potion. poco calado, little draught. • ipoco a poco! man, easy! poco tiro, máq. poor draft, poor draught, weak draught, weak draft. podraga. Medic, podagra. poder. Dcho, power of attorney, letter of attorney, full powers. poder (por). Mho, by procuration. poder calorífico, heating effect, heating power. poder de extinción. máq. extinguishing power, extin-guishing capability. Roder lubricante, lubricating power. poder ver.
to ken.
poise. Es, poise. polacra, polacre, polacca. polar, Asir, cynosure, polar. polaridad. Eirectr. polarity. polaridad opuesta (de). Electr. of opposite polarity. polarizable. Electr. polarizable. polarización. Electr. polarization. polarización dieléctrica. Elects. dielectric polarization. polarizado, polarized.
polarizador. Electr. polarizer. polea. gin block, pulley. polea de carga. cargo gin, gin. polea combada. máq. crowned pulley. polea de correa. rnáq. belt pulley. polea de coma con radios curvos. máq. curved-armed belt pulley. polea de correa con radios rectos. máq. straight-armed belt pulley. polea de diámetro variable. máq. expanding pulley. polea diferencial, differential pulley. polea directriz. máq. guide pulley. polea dividida. máq. split pulley. polea del freno. máq. brake pulley. poles de grúa. crane pulley block. polea guía. derrick heel block. polea guía del aparato de gobierno. máq. steering gear guide pulley. polea motriz. máq. driving pulley, drum pulley, dri-ver. polea de transmisión. máq. pulley. , polea de una sola pieza. máq. solid pulley. polea de violin, long tackle block. policía de buque de pasaje. master-at-arms. Policía fluvial, river police. Policía de puerto. harbour police. policlínica. outpatient's department, policlinic, poly-clinic. polidipsia. Medic. polydipsia. poliftisico. Elecir. multiphase, polyphase. poligonal. Mateo:. polygonal, polygonous. polígono. Ma tern, polygon. polígono cerrado de fuerzas. mug. closed forces poly¬gon, closed polygon of forces. polígono circunscrito. Matem. circumscribed polygon. polígono de Cremona. Ma* Cremona's polygon ol for¬ces.
polígono de las fuerzas. máq. forces diagram, diagram of forces polygon of forces, forces polygon, stress diagram. polígono inscrito. Mateo?. inscribed polygon. polígono irregular. Mateo,, irregular polygon. polígono regular. Matem, regular polygon. polín. roller, skid. polines de grada. ast. stockblocks. poliomielitis. Medic. poliomyelitis, polio. polipasto, but-ton. polípero. polypary. polyp. pólipo. Medic. polyp, polypus. pólipo auditivo. Medic, aural polyp. politécnica, technical university. politico de espera. Cam, wait-and-see policy. poliuria. Medic. polyuria. póliza. policy. póliza abierta. Dc/to. open policy. póliza de avería, average policy. póliza continua. Dcho, floating policy. póliza evaluada. Dcho. valued policy. póliza de fletamento. Dcl,o. charter party, charter. pony' flotante. Dcho, open policy, floating policy. póliza mixta. Debo, mixed policy. póliza provisional. Dcho, covering note. póliza provisional de seguro. Dcho, insurance slip. póliza de riesgos de puerto. port policy. póliza de seguro. insurance policy, policy of assurance. póliza de seguro marítimo. Dcho. marine insurance policy. póliza de seguro para un viaje. Dcho. voyage policy. póliza tasada. Dcho. valued policy. póliza de viaje redondo. Dcho, round policy. polizón. stowaway. polo. Geog., Electr, pole. polo de la aguja. Na,'. compass pole.
polo del astrolabio. Asir. astrolabe pole. polo auxiliar de compensación. compensating pole, in-terpole. polo de campo. Electr. field pole. polo celeste. Astr, celestial pole. polo compensador. Nay, compensating pole. polo de la eclíptica. Asir, ecliptic pole, pole of the ecliptic. polo de electroimán. magnet pole. polo exterior. Electr. external pole. polo fijo. Astr, fixed pole, permanent pole. polo geografico, geographical pole. polo del inducido. Electr, armature pole. polo de intensidad uno. Elecir. unit magnetic pole. polo interior. Electr. internal pole. polo intermedio, interpole, polo longitudinal del buque. fore-and-aft pole, longitu-dinal pole. polo magnético. magnetic pole. polo magnético terrestre. magnetic earth pole. polo del mismo signo. Electr. pole of the same sign. polo del mundo, celestial pole. polo negativo, negative pule. Polo Norte, red pole, North Pole. Polo Norte magnético. North magnetic pole. polo de pila. Near. battery pole. polo positivo, positive pole. polo resultante, consequent pole.
polo &aliente de generador, salient pole. polo de signo contrario. Electr. pole of opposite sign, Polo Sur, blue pole; South Pole. Polo Sur magnético. South magnetic pole. polo transversal del buque. athwartship poke, trans¬verse pole. polos adicionales. Electr. additional poles.
polos de conmulación, commutating poles. polos en estrella. Electr. radial poles. polos iguales o del mismo signo. Electr. same poles. polos opuestos. Electr. opposite poles, unlike poles. polos radiales. Electr. radial poles. polución durante el sueño. Medic, nocturnal emission. Polux. Asir. Pollux. polvo, powder. polvo de acero. ast, steel powder. polvo de amianto. máq. asbestos powder. polvo de carbón, coal dust, coal powder. polvo cósmico. Astr. cosmic dust, star dust. polvo de esmeril. miq. emery powder, emery dust. polvo de grafito. mciq. graphite powder. polvo metálico, metal dust. polvo pare pulir, ast, polishing powder. polvo de pulido, ast, polishing dust. polvo de soldar. ast, welding powder. polvo de templar. tempering powder. pólvora, gunpowder, powder. polvorín. Arm. gun room. pomade. Farm. ointment, salve. pomade pare los labios. Farm. lip salve. pomade oftálmica. Farm. eyesalve. poner. to lay, to set, to put, to place. poner al abrigo del viento. Nay, to shelter from the wind. poner en adjudicación. Corn, to let out in contract, to call for tenders, to put on to contract. poner atención, to mind, poner atención en el gobierno. Nay, to mind the helm. poner boyas. Nay. to buoy. poner calzo o cufia, to scotch. poner cazonete a un cabo. man, to toggle.
poner en circuito. Elect.. to place in circuit, to put in circuit, to switch in, to insert. poner en circuito la resistencia. Electr. to switch in re-sistance. poner en circulación. Corn, to issue, to float. poner en comunicación, to connect. poner en contacto con... maq., Electr. to bring into contact with. poner en corto circuito. Electr. to short-circuit. poner en cuarentena. Dcho. to place in quarentine. poner en derivación. Electr. to shunt. poner embargo a... Dcho. to impose an embargo on. poner en equilibrio, to bring into balance, to bring into equilibrium. poner escoras. ast, to prop up, to prop, to stay. poner espiche. to spile. poner espita. to spile. poner en fase. Electr. to synchronize. poner a flote. Nov., man, to get afloat, to bring off, to raise, to float. poner a flote un buque naufragado. man. to raise a wreck. poner el freno. nuig. to pull the brake. poner al garete. to cast adrift. poner en grada. ast. to put on the stocks, to lay on the stocks, to lay down. poner inclinado, to install with a fall. poner en libertad. Dcho, to discharge, to set free. poner en libertad bajo fianza. Dcho. to admit to bail, to release on bail. poner la máquina a media marcha. maq. to put engine to half-speed. poner la máquina toda marcha. maq. to put engine to full speed. poner en marcha. maq. to set in motion, to set going, to start, to start up. poner en marcha la máquina. to start an engine, to start engine. poner en marcha un inyector. mrig, to start an injec¬tor. poner en marcha un motor. máq. to start a motor. poner mate. to dull. poner en movimiento, to move. poner en orden, to arrange. poner al pairo. man., Nov. to brace to, to bring to poner paletas. máq. to blade.
poner el pasador del freno, to put in the brake pin. poner en peligro. Dcho. to endanger, to put into dan¬ger. poner pope al viento. Nay. to put stern to the asid. poner en practice. to reduce to practice, to put into practice, to put in practice. poner proa a... Nay, to proceed, to set off to, to sail for, to make for, to steer for, to steam for, to set out for, to head for, to bear for. poner proa al fondeadero. Nay. to stand toward the anchorage. poner proa a la mar. Nov. to head into bad weather. poner proa a la proa de. Nay, to steam head to head to, to steam end-on to. poner proa al puerto mis cercano, to make for the nearest port. poner proa a tierra. Nay, to make, for the shore, LO stand in. poner proa al viento. Nay. to bring head to wind, to put head to wind, poner a punto. rndq. to tune up. poner a punto o regular el freno. máq. to tighten the brake. poner a punto o regular el motor. máq. to tune. poner la quilla en la grada. as:. to lay down a keel, to keel, to lay the keel. poner el relevador en posición de funclonamiento. Electr. to put the relay in working position. poner los remos horizontales, to feather the oars. poner reparos. to raise objections. poner a rumbo. Nay, to put on a course. poner rumbo a... Nay, to strike the course for, to strike the course to, to shape the course for, to shape the course to, to set the course for, to stand, to steer the course to, to direct her course, to set the course to, to steer the course for, to direct the course for, to make course for, to make course to, to direct the course to, to head for, to proceed. poner rumbo opuesto. Nov. to head back. poner en sal muera, to pickle, to brine. poner el seguro. maq. to throw in the pawl. poner en seguro. to render safe. poner en servicio, to put in commission, to commis-sion. poner en servicio un buque. to commission a ship. poner soporte a una cubterta, to shore up a deck. poner en tierra. man, to bring ashore, to take ashore, to put ashore, to land. poner el !Limon del bete. to hinge the rudder, to ship the rudder.
poner el timón a estribor. Nay, to starboard the heirs. poner el timón a la via. Nay, to right the helm. poner toma a tierra. Eiectr. to earth. poner una cosa en su sitio, to drive home. poner una defensa. mart, to fend off. poner una lavativa. Medic, to administer an enema. poner un buque en grada. ay. to lay down a ship. poner un buque en servicio, to place a ship on the run, poner las vagras. to place the ceiling. poner en venta. Com, to offer for sale. poner ventosas. Medic, to cup. poner en viento, man, to fill sails, to brace full, to fill. poner de vuelta y media a una persona. to cut up a person, to cry down a person. ponerse a barlovento de.., to get to windward of. ponerse a la capa. Nay. to bring round, to bring to, to hove. ponerse en comunicación, to make communication, to make contact, to establish contact. ponerse en contacto con.., to get in touch with. ponerse en contacto con el armador. Nay, to contact the owner. ponerse o ester al pairo. to be hove to, ponerse en facha. to bring round, to bring to, to be aback, to come to. ponerse a flote de loa arrecifes. to float off the rocks, to come off the rocks ponerse a flote con la mares' Nov. to refloat by tide.
peeerse a flote por sus propios medios, to float herself off, to heave herself off. ponerse al pairo. Nay, to bring round, to heave to, to tome to. patinae el sol, to go down. ponerle al timón, to go aft of the steering wheel. merle un astro. Astr, to set. pentane. Nay., Meteor, westerly wind, west wind. poniente derecho. Nay, due west. pontón. pontoon, landing stage, lighter, dredge, hulk, pier. pontón de carena. heaving down hulk, keel hulk. pontón-gánguil. mud lighter, mud barge, mud scow. pontón de grúa. crane pontoon.
pope. stern, poop. popa (a). man, astern, aft, abaft. popa (en). astern, aft. popa (por la). astern. popa de... (a). abaft. pops (parte de). hindpart of ship. popa cerrada (en). dead before the wind. pops del palo (a). abaft the mast. popa plane en forma de V. coffin stern. popa del través (a). Nay. abaft the beam. popa al viento (con la). Nay, with the stern to thy. wind, popel. aftward. popel en bote de remo, stroke. popel de bote de salvamento. man, lifeboat's cox 2nd. por adelantado. in advance. por la aleta. Nay, on the quarter. por la aleta de babor. Nay, on port quarter. por la aleta de estribor. Nay, on starboard quarter. por la amura de babor. man., Nay. on port bow, on the port bow. por la amura de barlovento, man, on the weather bow. por la amura de estribor. man., Nay, on starboard bow, on the starboard bow. por la amura de sotavento. man, on the lee bow. por avante, buques enfilados por la proa. Nay, end-on. por el costado de sotavento. Nay, on the lee-side. por derecho. Dcho, de jure. por detrás, from behind. por hora. rndq. per hour. por indicación de... to the suggestion of. ;por mi salud!, ¡por vida mía! shiver my timbers! por los pelos, narrow escape. por pieza. Corn, piecemeal. por el través. Nay, on the beam. por el través de babor. Nay, on the port beam, on port beam.
por el través de barlovento. Nay, on the weather beam. por el través de estribor. Nay, on the starboard beam. on starboard beam. por el través de sotavento. Nay, on the lee beam. por valor de... Corn, to the amount of. porcentaje de cenizas. mriq. ash content. porcentaje de detonaciones de máquina, knock rating. porcentaje de golpeo o traqueteo de miquina, knock rating. porción de eje con cignetiales. rnáq. cranked portion of shaft. porción recta de canal o río. reach. poro. Medic, pore. pororoca. tide rip, tidal bore. porosidad, porosity. poroso. porous. porta. port. ;porta' man, keep her full! porta de amurada, bulwark port, clearing port. porta de bateria. Arm, gun port. porta de desagüe. washport. porta para el carbon, coaling door. porta de carboneo, coaling scuttle, coaling door, coal¬ing port. porta de carga. cargo port, cargo door, raft port. portacojinetes. máq. bearing shield, bearing bracket. porta de costado, side opening. porta de desagüe. clearing port, bulwark port, freeing scuttle. porta de entrada, entering port, gangway port. porta de lastre, ballast port. porta de popa. stern port. porta de pros. bow port porta de remolque. hawser port. portaacumulador. accumulator tank, accumulator box portaaislador. insulator holder. portaaviones. carrier, aircraft carrier. portaaviones de escolta. Arrn, escort carrier. portabobinas. Elect,, coil holder.
portabombilla de bayoneta. E/ectr. bayonet lamp hol¬der, bayonet lamp socket portabuterola. máq. die-holder. portacabos. life kite. portacincel. cutter head. portachumacera. mciq. bearing bracket, bearing shield. portador. Corn, endorse. portador (al). Corn. on presentation. portador de bacilos. Quint. germ carrier. portador de bacterias. Quím. carrier, vector. portaelectrodos. Electr, electrode holder. portaescobilla a reacción. Electr. reaction brush hol¬der. portaescobillas. Elect,, brush holder, brush yoke. portaescobillas articulado. Elect.. finger-type brush holder, hinged brush holder. portaescobillas de bisagra. Elect,, hinged brush holder. portaescobillas de gota paralela. Electr. parallel brush holder. portaescobillas de reacción. Electr. reaction brush hol¬der. portaestampa. máq. die-holder. portafarol. lamp stand. portalámparas. Electr, outlet. portaleña. porthole. portalinguete. máq. pawl-holder. portalón, gangway, gangway port. portalón de popa. after gangway. portamatriz. máq. matrix holder. portaminas, lead box, pencil box. portañola. porthole. portapales. máq. pawl-holder. portapaletas de turbina. máq. turbine blade carrier. portar. to fill. portarresorte. esq. spring bracket, spring carrier, portar la vela. man, to fill sails. portátil, movable, transportable, removable. portaútil. máq. holder, cutter bar, cutter block, tool
support, tool holder, tool post, toolbox. portazapata del freno. máq. brake block holder. porte. burden, burthen. porte debido. Corn, carriage forward, porte neto, carrying capacity. portilla de luz giratoria, pivoted scuttle. portillo, light port, port light, side scuttle, porthole, port scuttle, portillo centrifuge y aerofoil() del puente. clear view screen. portolano. harbour chart portulano. Nay. portolano. Poseidon. Astr. Poseidon. posesión. Dcho, dominion. posible avería. Dcho. damage if any. posición de arranque. starting position. posición de carga. Electr, charging position. posición de la carga. load position, position of load, posición sin carga. nitiQ. unloaded position. posición cero, zero position. posición del cigueital. máq. crank position. posición de conexión. Electr, switching on position, switch position. posición de corto circuito. Elect,, short-circuit posi¬tion. posición de descarga. Electr. discharging position. posición de desconexión. Electr, switching off position. posición de equilibrio, position of equilibrium.
posición de la escobilla. Electr. brush position. posición estimada. Nov. dead reckoning. posición de la excéntrica, position of eccentric. posición de frenaje. maq. braking position. posición de fuera de circuito. Electr. off-position, zero position. posición de funcionamiento, running position, wor¬king position. posición de gobierno de emergencia. Ann. emergency steering position. posición inclinada. máq. inclined position, sloping po¬sition.
posición de la paleta de turbina. turbine blade posi¬tion. posición de puesta en marcha. máq. starting position. posición de punto muerto. máq. dead centre position. posición del regulador. máq. governor position. posición de repose. off-position, position of rest. posición con respecto al viento, gauge. posición de la válvula. Tridq. position of the valve, val-ve position. posición de la válvula distribuidora. máq. slide valve position. positivo. anodic, positive. positrón. Electr. positron, positive electron. posponer, to postpone. poste. bollard; mág, standard. poste de amarre, dolphin. poste de amarre en el hielo, ice anchor. poste de ballenero. samson post. poste metálico, stanchion. postelero. channel prop, samson post, king post, skid. postmeridiano. Asir. postmeridiem, post-meridian. postor. Corn. tenderer. postración. Medic. prostation. postración nerviosa. Medic, shock. postrar. Medic, to prostrate. potala. slow sailer. pote de cola, glue-pot. pote de la grasa. máq. grease box, grease cup, lubrica¬tor, oil-box. oil-cup. potencia. máq., Matem. capacity, output, power. potencia absorbida. máq. input. potencia activa. meiq. active power. potencia de la antena. Radio, aerial power. potencia aparente. maw, apparent power. potencia calórica. máq. caloric power. potencia calorífica. maq. heating power, heating va-lue. potencia de la corriente alterna. Electr. alternating cu¬rrent output. potencia efectiva. máq. effective power, effective out-put, real power, real output.
potencia eléctrica. Electr. electrical power. potencia ficticia. maq. fictive power. potencia del freno, snag. brake horse power. potencia de frenaje. maq. braking force, potencia de garantía. máq. guarantee output. potencia generada en el cilindro. maq, power develo¬ped in the cylinder. potencia hidráulica. ?nag. hydraulic power. potencia indicada. máq. indicated horsepower (l.H.P.), indicated power. potencia instantánea. máq. instantaneous output, ins¬tantaneous power. potencia luminosa. Elecfr. candle power. potencia de la máquina. máq. engine power, engine output. potencia marítima, maritime power, sea power. potencia maxima. mtg. maximum output, maximum power. potencia mecánica. máq. mechanical output, mechani¬cal power. potencia media, maq. average power, average output, mean power, mean output. potencia media del freno, brake horse power. potencia minima, minimum power, minimun Output. potencia momentánea. máq. momentary power, mo¬mentary output. potencia motriz, máq. motive power. potencia N. Matem. nth. potencia nominal. MC14. nominal power. potencia reactiva. rridg. reactive power, reactive out. put. potencia reducida. máq. reduced power, reduced out¬put. potencia de regimen. máq. normal power, normal out¬put. potencia térmica. meíq. caloric power. potencia útil. ma' q. useful power, useful output, useful capacity. potencia de vaporización de caldera, máq. boiler out¬put. potencial de carga. Electr, charging potential, potencial cero, zero potential. potencial de chispa. spark potential. potencial de ionización. Electr. excitation potencial, ion• ization potential. potencial de masa. earth potential. potenciómetro, potentiometer.
potente. máq. powerful. pozo de bomba. mtg. pump shaft, pump well. pozo de cigüeñal. máq. crank pit, crank race. pozo de colado. casting pit. pozo de condensación, hot-well. pozo del condensador. máq. hot-well. pozo de cubierta, deck well. pozo de la cubierta de popa. after deck well. pozo de la cubierta de proa. forward deck well. pozo de esclusa, lock pit. pozo de expansión de petrolero. expansion trunk.. pozo de la hélice, screw well. pozo de sentina, well. pozo de transformador. Electr. transformer pit. pozo del túnel. máq. tunnel escape. práctica, practice. práctica naval, naval practice. practicaje. man. pilotage, piloting. practicaje costero. coastal pilotage. practicaje facultativo. Nay, optional pilotage, opt piloting. practicaje obligatorio. man, obligatory pilotage, pulsory pilotage. practicar. Nay. to pilot. practicar el deporte de vela, to go for sail. practicar un oficio. to practice a handicraft, prácticas de corrupción. Dcho. corrupt practicee: práctico. man, pilot. práctico de altura. sea pilot. práctico de barra. bar pilot. práctico a bordo. Nay., man, under pilot orders, pilot on board. práctico de canal, channel pilot. práctico del Canal de la Mancha, channel pilot. práctico costero, coasting pilot. práctico fluvial, river pilot. práctico jefe o mayor. Nay, chief pilot, pilot-in-c práctico de hielos. ice pilot. práctico sin licencia. hoveller. práctico sin nombramiento, hobbler. practice de puerto. harbour pilot.
práctico reconocido, licensed pilot. práctico no reconocido, babbler. práctico de Ho, river pilot. prao. proa. precaver, to prevent. preceptuar. Dcho, to provide. precesión. Asir. precession. precesión de los equinoccios. Asir, precession of equinoxes. precinta de cabo, parcelling. precintado por la Aduana. Corn, in bond. precintar un cabo. to parcel. precinto de aduanas. Dcho, customs seal. precio. Corn, charge, charges, price, rate. precio de catálogo. Corn, list price. precio de compra. Com, cost price, purchase money precio de contrato. Com. contract price.
precio de coste. Corn, cost price. precio de fábrica, manufacturer's cost, manufacturer's price, maker's price, maker's cost. precio fijo. Corn, fixed price. precio de flete. Corn. freightage. precio global. Corn, all-round price. precio medic.. Corn, average price. precio muy redueido(a). Corn, at a sweeping reduction. precio nominal. Com. nominal price. precio del pasaje. Com. passage fare, fare, passage pri¬ce. passage money. precio de venta. Com, sale price, selling price. precios predominantes. Corn, ruling prices. precipitación. Meteor, precipitation, rainfall, downfall. precipitación de incrustación. máq. deposit of scale, scale deposit.
precipitar. Quiet. to precipitate. precipitarse. to settle, to settle out. precision. precision, exactitude, definition, accuracy. precision de ajuste. máq. adjustment accuracy, accu¬racy of adjustment. precisión del observador. Nat,. skill of the observer. precision de la situación del buque. Nov. accuracy of ship's position. precision de un instrumento, sensibility. preciso, precise, exact, correct, accurate. precognición. Dcho, precognition. predicción a corto tiempo. Meteor. short-range foreras.iing. predicción a largo tiempo. Meteor, long-range forecas-ting. preferencia. Corn, preference premeditadamente. Dcho. malicious prepense. with malicious prepense, with malicious afterthought, malicious intent. premio. Corn, premium, payment. prender fuego. to set on fire. prender fuego a... to set on fire, to set fire to, to ignite. prenderse fuego. to catch fire, to take fire. prensa. ass. press, holdfast. prensa de banco. máq. bench clamp. prensa en caliente. as!. hot press, warm press. prensa de forja. ast, forging press. prensa en frío, as!. cold press. prensa hidraulica, ay. hydraulic press. prensa lubricante. máq. lubricating press. prensa mecánica. a.s.t, mechanical press. prensa para doblar, bending press. prensa para tubos, asr, press for pipes. prensa a tornillo. trui-q. fly press, screw press. prensaestopa de la mecha del anion, rudder stuffing -box. prensaestopas. máq. stuffing-box, packing gland, pack¬ing space, gland.
prensaestopas de admisión. inlet stuffing-box. prensaestopas del eje. mac,. shaft stuffing-box. prensestopas del imbolo, piston stuffing-box. prensaestopas de grifo. máq. cock gland. prensaestopas de laberinto, labyrinth ring, labyrinth box. prenseestopas del tubo del condensador. 'nag, conden¬ser tube stuffing-box. prensaestopas de vástago de embolo, piston rod stuf-fing-box. prensafiltros. meiq. filter press. preparación, arrangement. preparación para encendido de caldera, priming and topping. Ipreparadas las guías o trawls de retenida! man. hea¬ving lines ready! preparado. ready. preparado para nuevo viaje (estar). to turn round. ¡preparados! man, stand by! preparados para auxiliar a otro buque (ester). to stand by. ;preparados para sumergirnos! Arm, stand by to dive! ;preparados en el portalón de popa! man, stand by the gangway aft! ¡preparados a proa y a popa! man. stand by fore-and -aft! preparar. máq to arrange, to prime, to fit, to dress. preparar las amarras, man, get out the mooring wires, to. preparar un balance. Corn, to draw up a balance sheet. preparar las balsas. man, to clear away rafts. preparar los botes, man, to get the boats ready, to clear away boats. preparar el escandallo, to arm the lead. preparar las mangueras. to break out the hoses. prepararse. man, to stand by, to get ready. prepararse para... to get ready for. prepararse para salir. man. to get underway. iprepararse para salir a la superficie! Arm. rig for sur¬face! ;prepararse para sumergir! Arm, rig for dive! prepararse para zafarrancho, to clear decks for action. prepararse para zarpar. man, to prepare for sea. prepucio, prepuce. prerrogativa. Dcho. prerogative. prescribir. Medic., Dcho. to prescribe. prescripcion. prescription, instruction, rule. prescripción de prueba. condition of test, testing spe¬cification
prescripciones médicas, medical regulations. prescripciones normales para máquinas. máq. machi-ne standards. presencia de ánimo, presence of mind. presencia de dos testigos (en). Dcho, in the presence of two witnesses. presencia de espíritu, presence of mind. presentación de pruebas. Dcho, exhibition. presenter a la aceptación. Corn, to offer for acceptan-ce. presentar pruebas. Dcho. to exhibit. presentar una letra para la aceptación. Corn, to pre-sent a bill for acceptance. preservación, preservation. preservación de la carga. preservation of cargo. preservación de provisiones, preservation of stores. Ipresérvese de la humedad! keep dry! presidente de club náutico, commodore, presidente del tribunal. Dc/to. Lord Justice, presiding judge. presión. mew. pressure. presión absoluta. snag, absolute pressure. presión absoluta del vapor, absolute pressure of steam, presión de aceite. mil?. oil-pressure. presión de admisión. mat?, admission pressure, intake pressure, inlet pressure. presión alta. máq. high-pressure. presión alta de la sangre. Medic, high-blood pressure. presión aplicada, impressed pressure. presión ascendente. merq. upward pressure. presión de aspiración. nurq. suction pressure. presión atmosférica. Meteor, atmospheric pressure, air pressure, pressure of the air. presión axial. meiy. axial pressure. presión baja. aniq. low-pressure. presión barométrica. Meteor, barometric pressure. presión barométrica alta. Meteor. high-barometric pressure. presión de caldera. mcni. boiler pressure.
presión de combustion. máq. explosion pressure. presión constante. maq. constant pressure. presión constante (a). »Mg. at constant pressure. presión crítica. mac.. critical pressure. presión debida a la contracción, pressure due to con-traction. presión dinámica, dynamic pressure. presión distribuida uniformemente, uniformly distri-buted pressure. presión del eje. máq. axle pressure, axial pressure. presión electrostática. Electr, electrostatic pressure. presión elevada. máq. elevated pressure. presión del émbolo. máq. piston load.
presión de embrague. máq. clutch pressure. presión de empuje. máq. surface pressure. presión de escobilla. Electr. brush pressure. presión específica. mdq. specific pressure. presión estática, static pressure. presión externa. ink. external pressure. presión final. mew. end pressure, final pressure. presión final de la turbina. máq. turbine terminal pressure. presión de fricción. máq. force acting on bearing sur-face. presión de funcionamiento. máq. working pressure. presión del gas. máq. gas pressure. presión hacia abajo. downward pressure. presión hidrostática, hydrostatic pressure. presión indicada. naig. indicated pressure. presión inicial. máq. initial pressure, starting pressure.. presión inicial de la turbina. máq. turbine initial pres¬sure. presión insuficiente. máq. insufficient pressure. presión interns. máq. internal pressure. presión intersticial. máq. clearance pressure. presión intersticial efectiva. máq. absolute clearance pressure. presión intersticial manométrica. máq. absolute clea-rance pressure.
presión lateral. nuiq. lateral pressure. presión de líquido, pressure of liquid. presión media. mciq. average pressure, medium -pressure. presión media efectiva, mean effective pressure. presión minima. máq. minimum pressure. presión normal. máq. normal pressure. presión de la paleta de turbina. meiq. turbine blade pressure. presión parcial. mac?. partial pressure. presión periférica. máq. peripheral pressure. presión plena. mail. full pressure. presión de prueba. ast, test pressure. presión de reacción. maq. reaction pressure. presión reducida. máq. reduced pressure. presión de régimen. ink. working pressure. presión reinante. máq. prevailing pressure. presión de remachado, ast, riveting pressure. presión del resorte. máq. spring pressure. presión sanguínea. En/. blood pressure. presión de saturación. máq. saturation pressure. presión sobre el apoyo. pression on the support. presión sobre el borde. máq. edge pressure. presión sobre la cara de deslizamiento. máq. pressure on the guide face. presión sobre la chumacera o cojinete. máq. pressure on bearing. presión sobre el émbolo, piston pressure, piston load, load on piston, power of piston (EE.UU.), piston power (EE.UU.). presión sobre la estructura del buque. shear. presión sobre las planchas del casco. panting. presión sobre el soporte. pression on the support. presión de superficie. mdq. surface pressure, presión de tiro. máq. draft pressure, draught pressure. presión de tobera. rnáq. nozzle pressure. presión de trabajo. máq. working pressure. presión de trabajo de la caldera, máq. boiler working pressure.
presión por unidad de superficie. máq. pressure per unit of area, specific pressure. presión unitaria sobre el diente de engranaje. máq. specific pressure at pitch line. presión del vapor. ink. pressure of steam, steam pres¬sure, vapour tension. presión del viento, wind pressure. prestamista. Corn, money lender. préstamo a la gruesa. Corn, bottomry loan, bottomry, respondentia. préstamo a la gruesa (dar). to bottornry. préstamo hipotecario. Dcho. mortgage loan. prestar atención a... to pay attention to. prestar fianza. Corn. to give bail, to offer bail.
prestar juramento. Dcho. to make an oath, to lake an oath, to swear an oath. presupuesto. estimate of the cost. presupuesto de construcción. ast, builder's estimate, estimate of costs of construction. presupuesto de gastos. Corn, estimate of expenses. presupuesto suplementario. Corn, supplementary esti¬mates. prevención, prevention. prevención de accidentes, prevention of accidents. prevenir, to prevent, to take measures, to warn. prevenir, advertir, to garnish. prevenir un pleito. Dcho, to prevent litigation. preventivo, preventive. preventivo de accidentes, preventive of accidents. previo pago de... Corn, on payment of. prevision, outlook. prevision de mal tiempo. forecast of heavy weal forecast of bad weather. priapism°. Medic. priapism. prima. Corn. extra freight, overfreight, bounty, mium, primage, subsidy. prima de alistamiento. press money, prima del capitin, prim age, hat money, cap bounty. prima de carga. Corn. primage. prima de estímulo. Dcho, bounty.
prima de exportación. Corn, export refund. drawback, bounty. prima de flete. Corn, extra freight, overfreighl. prima de navegación. Corn, navigation bounty, navigre lion subsidy. prima de riesgo de guerra. Dcho, war risk premium. prima de salvamento. Dcho, salvage money. prima de seguro. Dcho. insurance premium. prima del seguro marítimo. Dcho, marine insurance premium. prima suplementaria de seguro. Dcho. additional insu-rance premium. prima por tiempo ganado. Corn, dispatch money. primavera. Astr. spring. primer auxilio. Medic. first-aid. primer buque que salga (por el). by first available ship, per first available ship. primer corte de lirna. file first-cut, file first-course. primer lord del Almirantazgo profesional. First Sea. Lord. primer lord del Almirantazgo parlamentario. First Lord of the Admiralty. primer maquinista, first engineer. primer meridiano. Nat'. first meridian, prime man. dian. primer oficial, first mate, first officer, second in com-mand, number one. primer punto de Aries. Asir. first point of Aries, vernal point. primer remo de proa. bow oar. primer rizo de la vela, sail first-reef. primer viaje de un buque. Nair. maiden voyage, mai-den trip. primers capa de pintura, first coat of paint, ground¬ colour, undercoating, priming. primers citation. Dcho, initial writ. primers demora. Nov. first bearing. primers hipoteca. Debo. first mortgage, prior mortga¬ge. primers instancia (en). to the first instance. primera ley de termodinámica, first law of thermody. namics. primers mano, first coat, bottom layer, bottom course, bottom coat. primers mano de pintura, first coat, first layer. ground layer, ground coat, primer.
primers mano de pintura (dar). to apply the priming coat, to prime, to dead colour, to ground. primers traca sobre la cinta, black strake, primero del reconocimiento extraordinario. Dcho, spe¬cial survey n° 1.
primero del segundo reconocimiento extraordinario. Dcho. second special survey n° 1. primeros gastos. Corn, initial costs. principal. main, head. principio. A4atem. first law. principio de acción y reacción. meici. principle of ac-tion and reaction. principio de Arquímedes. Fís. Archimedean principle, principle of Archimedes. principio de conservación de la energía. trndq, princi-ple of conservation of energy. principio de despacho BT. relegr. break sign. principio de reacción. máq. reaction principle. prisión. prison house, imprisonment, jail. prisión mayor. Dcha convict prison. prision preventiva. Doha, preventive detention. prisión preventiva (in). Dc/mo. in custody. prisionero. captive, prisoner. prisionero. mtiq. stud, stud bolt, crank pin. prisma del radar, radar prism, prismáticos, binoculars, glasses. prime. ¡cr. sawfish. privilegio. Deho. prerogative. proa. shiphead, ship's head, head, nose, prow, bow. ¡proa! moo, bows!, steady as she goes! proa (a.}. man, before the mast, ahead, afore. proa (por la). man, ahead. proa de... (a). afore. proa del buque. head of ship, bow of ship. pros de espolón. ram bow. proa del palo (a). before the mast.
proa a pops (de). from stem to stern. proa recta, plumb bow, proa del través (a). Nay. before the beam. proa al viento, in the wind's eye, in the teeth,of,the wind, prober la culpabilidad. Dc/mo. to convict. prober la potencia de frenado, to braketest the motor. problemas de carta, chart work. problemas de estiba. cargo work. problemas de navegación, navigational problems. procedente de... coming from. proceder. Dcho. to process. proceder contra... Dc/mo. to proceed against. procedimiento. Dcho, proceeding, legal proceedings. method, way, manner. procedimiento criminal. Dcho, criminal procedure. procedimiento diagnóstico. Medic, diagnostic procedu-re procedimientos de quiebra. Dc/mo. bankruptcy procee-dings. procesable. Dc/mo. actionable. procesado por primers vez. Dc/mo. first offender. procesar. Dc/mo. to sue, to try. proceso. Dc/mo. process, legal proceedings, law-suit, ratite, action, trial, suit, case. proceso Bessemer. Bessemer process. proceso de combustion. áq. process of combustion. proceso de conmutación, process of commutation. proceso criminal. Dc/mo. criminal case. proceso de descarga. Electr. discharging process. proceso de evaporación. mdq. process of evaporation. proceso, fase Bessemer. wag. Bessemer process, proceso de galvanización. ast. galvanizing process, pla-ting process. proceso imparcial. Dcho. fair trial. proceso oral o verbal. Dc/mo. process verbal, verbal process. proceso para prevenir el óxido. sherardizing. proceso parcial. Dc/mo. unfair trial. proceso periódico, cyclic repetition, Periodic process, proceso de repetición. trover. proceso de seguro. Dc/mo. insurance process. proceso de la soldadura. ast, welding process. proceso de trabajo. máq. cycle of operations, working cycle pro-ceso verbal. Dcho, official report, warrant.
proceso verbal (según el). Dc/mo. according to the offi¬cial report. Proción. Asir. Procyon. proctitis. Ent. proctitis. proctoscopio. Medic. proctoscope. procuración. Dc/mo. full powers, letter of attorney, power of attorney. procurador. Dcho. attorney, solicitor. producción. mew. generation, output. producción de calor. rnaq. heat production, production of heat. producción de cartas, chart production. producción de corriente. &Wu-. current generation, current production. producción de chispas. formation of sparks, producción de &M, cold production, production of cold. producción en masa, mass production. producción de vapor. máq. steam production, steam generation, steam formation. producir, to bring about, to produce, to deliver, to ef-fect; Electr. to generate. producir beneficios. Corn. to yield profit. producir corriente. Electr. to generate current, to pro¬duce current. producir ganancia. Corn. to yield profit, producir un arco. Electr. to form an arc, to strike an arc. producir vapor. rnaq. to generate steam. producto extranjero. foreign-made product, foreign manufacture. producto nacional, home manufacture, home-made product. producto principal, principal product. producto secundario. Coin, by-product. productor de chispas. Electr. spark producer. productos del mar. sea food. prod. forward. prod de bote. man, bowman, bow oar. prod de bote de salvamento, mart lifeboat's cox 1st. proel de toldilla, breast rail. profesión. profession, calling, service, craft calling craft, calling handicraft, trade.
profesión de la mar, seafaring. profiláctico. Medic. prophylactic. profilaxis. Medic, prophylaxis. profundidad, depth. profundidad del agua. depth of water. profundidad del agujero. nick', depth of hole. profundidad de avellanado. mciq. countersink depth, depth of countersink. profundidad de corte. maq. cutting depth. profundidad del diente, máq. tooth depth. profundidad de dragado. dredging depth. profundidad de engranaje. depth of engagement. profundidad del filete. máq. depth of thread, thread depth. profundidad del filete de tornillo. mew. screw thread depth. profundidad del mar. depth of sea, depth of the sea, profundidad del orificio. mciti. hole depth. profundidad del paso. Nay, depth of fairway. profundidad de ranura. depth of slot, groove depth. profundidad de taladro, depth of hole. profundidad de tajo. máq. culling depth. profundo. deep, low, inmost, progresar reacción, rndq. to proceed. progresión. Astr, progression. progresión aritmética, arithmetical progression, arith-metical series, progresión geométrica, geometric progression, geome¬trical progression. progreso. progress, proceeding. prohibida la entrada, trespassers will be prosecuted. ;prohibida la entrada! no entrance! ¡prohibido anclar! no anchorage!, anchorage forbid-den! ;prohibido entrar: no admittance? ;prohibido fondear! no anchorage!, anchorage forbid¬den!
prohibido
¡prohibido fumar! no smoking!, smoking prohibited!, smoking not allowed!
iprohibido el paso! no admittance! prohibir. to prohibit, to forbid, to ban. prolapso. Medic, prolapse. prolongación, prolongation. prolongar, to extend, to lengthen. promesa de honor del detenido, parole. promoción, promotion. promontorio. Nay. naze, ness, headland, head, fore-land, promontory, cape, bluff. promulgar una ley. Dcho. to promulgate a law. pronóstico, diagnóstico. Medic, premonitory symptom, prognosis. pronto embarque. Com, early shipment. prontuario, handbook, pronunciar sentencia. Dcho, to administer justice. pronunciar veredicto o fallo. Dcho, to return a verdict. propagación. miiq. propagation. propagación del calor. maq. heat propagation, propa-gation of heat. propagación de las ondas de radio. Nay, propagation of radio waves. propagarse. máq. to propagate. propagarse rápidamente el fuego. to spread quickly the fire. propao. bulkhead. propenso a deterioración, subject to decay. propiedad. Dcho, dominion, property, ownership. propiedad absoluta. Dcho, absolute interest, absolute ownership. propiedad común. Dcho, common property. propiedad del Estado. Dc/to. state-owned property. propiedad física, physical property. propiedad magnética. magnetic property. propiedad mecánica, mechanical property. propiedad nuclear, nuclear property. propiedad restringida. Dc/to. restricted ownership. propiedades del acero, properties of steel. propietario. Corn. owner. propios medios, own resources. propios medios (por sus). Nov. by her own. proponer. to propose, to tender, to suggest.
proponer una enmienda. Corn, to move an amend¬ment. proponer un arreglo. Com. to offer a composition. proporción. Matem, relation, proportion, ratio, rate. proporción de compresión. compression ratio. proporción de consumo. consumption rate. proporción de expansion. mciq. expansion ratio. proporción geométrica. Matem, geometric proportion. proporción inversa, inverse proportion, inverse ratio. proporcional. Matem, proportional. proporcional (ser). Matem, to stand in the relation of, to be in proportion. proporcional a... Ma tern, proportional to. proposición. proposal, suggestion. propósito deliberado. Dc/to. intention. propuesta. proposal, tender. propulsar. máq. to propel. propulsion. máq. propulsion, propelling. propulsion por cohetes. rocket propulsion. propulsion a chorro, jet propulsion. propulsión dieseléctrica. diesel-electric propulsion. propulsion economics, economic propulsion. propulsion eléctrica, electric propulsion. propulsion por energía atómica. rrtáq. propulsion by atomic energy, propulsion by nuclear energy. propulsion hidráulica. máq. hydraulic propulsion. propulsion por motor diesel. máq. diesel-drive. propulsion a reacción. maq. reaction-drive, reaction jet propulsion. propulsion a turbina. máq. turbine propulsion. propulsion tmixreléctrica. turbo-electric propulsion. propulsor. propeller. prorratear avería. Dc/to. to adjust average. prorrateo de avería. Dcho, adjustment of average, ave-rage adjustment. prórroga. COM, renewal, time.
prorrogar. Corn. to renew. pros y contras. Com, profit and loss. prosecución. Dcho, prosecution. proseguir sin novedad. Nay, to proceed in proseguir al rumbo. Nay, to proceed on ti prostaféresis. As/r. prosthaphoeresis. prOstata. Anat. prostate. protección, protection.
protección aérea. aircraft protection. protección contra incendios, fire protectioi protección contra el óxido, protection aga protección contra radiación, radiation pro protección de convoy. Nay, protection of protección de pesca. fishery protection. protector de alambre, wire protector. protector del nivel de agua. máq. water-p tor protector de válvula. máq. valve-guard. proteger. to protect, to preserve, to securt proteger de la corriente de aire, to prot draught. proteger con fusibles. Electr. to protect wi provide with fuses. proteger intereses. Corn, to promote inter protegido de... secured against. prótesis. Cir. prosthesis. protesta (hacer una). Dcho, to bring out E protesta de avería. Dcho, sea-protest, cal test, ship's protest. protesta de mar. Dcho, captain's protest, protest, ship's protest. protesta preliminar, preliminary protest. protesto. Com, protest. prototipo. prototype, standard. proveer, to provide. proveer de... to provide with. proveerse de agua. to water. providencia. Dcho, legal proceedings. provision, provision, supply, stock, store. provision de carbon, coal supply. provision de madera. Com, stock of woc wood. provisional, temporary, preliminar. provisiones, victualling, provisions, supplil food, stores. provisiones del buque. ship stores. provisiones y combustible, provisions and privisiones en conserva, preserved provisit provisiones frescas, fresh provisions. provisiones de mar. sea provisions. provisiones usadas como combustible. D burnt for fuel. provisionista. Corn, supplier. provisionista de buques. shipchandler. provocación. Dcho, provocation. proximo mes. proximo. proyección azimutal. Astr, azimuthal projt proyección cenital. Asir. zenithal projectio proyección cilíndrica centrográfica. cylindi tion. proyección proyección proyección proyección graphy,
proyección lateral. side projection. proyección Mercator. Nay. Mercator's proj proyección paralela, parallel projection. proyección vertical, vertical projection. proyectar. to project, to plan. proyectar la construcción de un buque. ast, ship. proyectil. Arm, projectile, shell, missile. proyectil de alcance de 200 millas. Arm. milerange missile. proyectil de buque a buque. Arm, ship-to-s proyectil-cohete. rocket projectile. proyectil dirigido. Arm, guided projectile, sue, missile.
504
prueba de resorte. máq. spring testing. prueba de rotura. breaking test. prueba de rotura al rojo. red heat test. prueba de salpicaduras (a). splash-proof. prueba de soldadura. así. welding test. prueba de taladro. mdq. drill test. prueba de templado. tempering test. prueba terminante. Dcho. conclusive proof. prueba a toda marcha, ant., máq. full power trial, full speed trial. prueba de torsion, torsion test. prueba de tracción, asi. tensile test. prueba con tuberculina. Medic, tuberculin test, Man¬toux test, Heal test. prueba en el vacto, no-load test. prueba de vapor. máq. steam test. prueba de velocidad. Nay, speed trial. prueba de verificación, check test. prueba Wassermann. Medic. Wassermann test. pruebas de aceptación, ast, acceptance tests. pruebas en astillero, shore trials. pruebas del buque. ship's trials.
pruebas de calderas. máq. steam trials. pruebas de gobierno, man, steering trials. pruebas de mar. Nay, sea trials. prurigo. Medic, prurigo. prurito. Medic. pruritus, itch. prurito del ano. pruritus ani. psicoanálisis. Medic, psychoanalysis. psicópata. Medic, psychopath. psicopatía. Medic, psychoneurosis, psychosis, psycho-pathy. psicosis. Medic, psychoneurosis, psychosis, psycho-pathy. psicoterapia. Medic, psychotherapy. psicrómetro. Meteor, psychrometer. psiquiatría. Medic, psychiatry. psitacosis. Medic. psilosis, psittacosis. psoriasis. Medic, psoriasis. pubis. Anat. pubis. publicación oficial. Dcho. command paper. pudrirse la madera. to decay. puente. Electr. bridge, cleat; máq. dog. puente (en el). Nay, on the bridge. puente alto. island bridge, compass bridge, compass platform, compass flat, monkey island. puente de atraque. man, docking bridge. puente auxiliar, monkey bridge. puente de balsa. floating bridge, raft bridge. puente basculante, bascule bridge. puente de canal, canal bridge. puente central, bridge house. puente colgante. suspension bridge. puente de contacto. Electr. contact bridge.
puente de contacto de encendido. Electr. ignition brid¬ge. puente descubierto. Nay, mount misery. puente de la dinamo, dynamo yoke. puente doble. Electr. double bridge. puente de excéntrica, máq. eccentric dog. puente fijo. fixed bridge, permanent bridge. puente giratorio, turning bridge, turnbridge, swing bridge. puente de grúa. crane bridge. puente con guía de deslizamiento. máq. slide bridge. puente de inductancia. Electr. inductance bridge. puente levadizo, draw bridge. puente magnético. Electr. magnetic yoke. puente de mando. navigating bridge, navigation brid¬ge, upper bridge, conning bridge. puente de maniobras, docking bridge. puente del marco de la hélice. sternframe arch piece. puente pivotante, pivot bridge. puente de portaviones, aircraft carrier bridge. puente de transformador, transformer yoke. puente de válvula. máq. valve bridge, valve yoke, val¬ve stirrup, valve buckle, valve bridle. puente de vight, lookout bridge. puente volante, swing bridge.
DICCIONARIO 17
505
puente
puente de Wheatstone. Electr. Wheatstone bridge. puerca. web frame. puerco marino. ircr. porpoise, sea hog, sea pig. puerta. máq. door. puerta apanalada. carp. panel door.
puerta autoclave. máq. sludge hole door. puerta de caja de distribución. máq. steam chest door. puerta de la caja de humos. máq. smoke box door. puerta de la caja de válvula. máq. valve casing door. puerta de la cámara de válvula distribuidora. máq. sli de valve casing door. puerta de la caseta de gobierno, wheelhouse door. puerta de cenicero. máq. ash pit door. puerta cerrada (a). Dcho. in camera. puerta de comunicación, connecting door, intermedia¬te door, partition door. puerta de condensador. máq. condenser door puerta de cornedera, sliding door. puerta de dique. man, dock gate. puerta de dos batientes, fancy door, folding door. puerta de escape. emergency door. puerta de esclusa, lock gate. puerta estanca. water-door, watertight door. puerta de evaporador. ma' q. evaporator door. poem de horno. máq. fire door, furnace door. puerta de horno de caldera. boiler fire door. puerta de mamparo. bulkead door. puerta posterior, back door. puerta del recalentador. máq. superheater door. puerta refractaria, fireproof door. puerta de registro. máq. manhole door. puerta de tiro. máq draft door. puerta de un batiente. single-door, single-wing door. puertas contra incendios, fire screen doors. puerto, port, harbour. puerto, ciudad portuaria, port. puerto de adjudicación. port of adjudication. puerto de arribada, distress harbour, port of distress. puerto artificial, artificial harbour, mulberry harbour. puerto-base de un buque. home port. puerto bloqueado por los hlelos. ice-bound harbour. puerto de canal. canal harbour. puerto de carboneo, coaling port. puerto de carga. Corn, loading port, port of loading. puerto cerrado, closed port, closed harbour.
puerto cerrado por los hielos, ice-bound harbour. puerto comercial, commercial port, commercial har-bour, trading port. puerto comercial por convenio, treaty port. puerto de cuarentena. Dcho. quarantine harbour, port of quarantine. puerto-depósito de contenedores, container terminal. puerto de descarga. discharge port, port of discharge, port of delivery. puerto de despacho de salida, port of clearance. puerto de destino. NaY. harbour of destination, final port, port of destination. puerto de embarque. shipping port, port of embarka¬tion. puerto de enrolamiento, proper return port, return port. puerto de escala, port of call. puerto de escala intermedia. Nov. intermediate port, intermediate port of call. puerto europeo. Nay. European port. puerto de exportación. Dcho. harbour of export, port of exportation. puerto extranjero. foreign port. puerto Fluvial, river port, river harbour. puerto franco. bonded port, bonded harbour, free port. puerto inaceptable. Com, objectionable port, unaccep¬table port, unacceptable harbour, objectionable har¬bour. puerto inseguro. Nay, unsafe port. puerto interior, inner harbour, inland harbour. puerto de invernada. Nay. wintering port, wintering harbour. puerto libre, free port, free harbour puerto libre de hielos. Nay, harbour free from ice, -free harbour. puerto de llegada. Nay, port of arrival, port of entejo puerto maderero. timber port. puerto de mareas, tidal harbour. puerto de la marina, naval port. puerto marítimo, sea harbour, sea port. puerto de matrícula. Dcho. home port, port of regis, tration, port of registry, place of origin puerto nacional, home port.
puerto natural. natural harbour, harbour. puerto neutral, neutral port. puerto pequeño. small harbour, puerto pesquero. fishing port, fishing harbour, fishery harbour. puerto para petrolear. fuelling station. puerto de refugio. Nay. harbour of refuge, port of refit ge, port of distress, haven, refuge harbour. puerto de salida. Nay, port of departure, port of sak ling. puerto secundario, secondary port, secondary harbour. puerto seguro. New, safe port. puerto de toque regular. regular port of call. puerto de transbordo. transhipment harbour, t shipment port, port of transhipment puerto de tránsito. Dcho. transit port. puerto de ultramar, overseas port, overseas harbour. puerto de vuelta o retorno. Nov. return harbour, re. turn port. puerto de yates. yacht harbour. puertos del Golfo de Méjico. Gulf ports. puesta en circuito. Electr. putting in circuit. puesta en corto circuito. Electr. shortcircuiting puesta del freno. máq. tightening of the brake, brake tightening, pulling of the brake, brake pulling. puesta en fuera de servicio, putting out of service. puesta en marcha. máq. starting. puesta a punto o regulación del freno. maq. tightening of the brake. puesta a punto de una válvula, valve timing. puesta de la quilla. ase. keel laying. puesta a rumbo. setting. puesta en servicio de un buque. commissioning of a ship, putting a ship in commission. puesta a tierra. Elecer. earthing. puesto de incendios, fire station. puesto en libertad bajo fianza. Dcho, released on bail, admitted to bail. puesto de mando de aterrizaje en portaaviones. Flyco. puesto de mando de inmersión del submarine,. Arm. submarine diving-control station.
puesto de reunion para abandono del buque. No, muster stat ion puesto de salvamento. man, salvage station. puesto de socorro. Medic, aid post. puestos (estar en los). to be on stations. puestos en los botes salvavidas, lifeboat stations. puestos de control, control stations. pujame. foot of sail, pujamen. foot of sail. pujamen de vela, sail foot, sail foot lining. pujamen de vela cuadra. leech. pujamen de vela de cuchillo. foot. pujar en una subasta. to buy in. pulieán. Medic, dentist's forceps. pulidora. ast, finishing machine, polishing machine. pulimentación. maq. buffing. pulimentar. máq. to polish. pulir. máq. to polish, to buff, to grind off. pulir con esmeril, as!. to polish with emery. pulmón. Anat, lung. pulmón contraída. collapsed lung. pulmonía. Ent. pneumonia. pulmonía doble. Enf. double pneumonia. pulmonía neumocacal. Ent. pneumococcal pneumonia. pulpa de madera, chemical wood pulp. pulsación de corriente del radar, radar pulse. pulsador. mciq., Elects', button, push. pulsar la maquina. to throb the engine.
pulso. Fisiot, pulse. pulverización. máq. atomizing, spraying. pulverización de aceite. máq. atomizing of the oil, spraying of the oil.
,
pulverizador. máq. atomizer, jet. pulverizador de aceite, máq. oil-atomizer, oil-sprayer. pulverizador de agua. watersprayer. pulverizador centrifugo. máq. centrifugal sprayer. pulverizador a chorro de vapor. máq. steam jet atomi-zer, steam jet sprayer.
pulverizador de tobera. »tag. nozzle atomizer, nozzle sprayer. pulverizador de tubos concéntricos. máq. tubular ato¬mizer, tubular sprayer. pulverizar, to atomize, to pulverize, to spray. pulverizar el aceite. máq. to atomize oil, to spray oil. punción lumbar. Cir. lumbar puncture. punible. Dcho. actionable. punta carp. point, nail; Nay, bluff, promontory, head-land. punta del compás. compasses point, point of compas¬ses, foot of compasses, leg of compasses. punta de contacto. Elem. contact jaw. punta del diente. máq. tooth point. punta de escobilla. Eiectr. brush tip. punta fija. máq. dead centre. punta giratoria. máq. live centre. punta inglesa del torno. mdq. lathe centre bit. punta de interruptor. Electr. interrupter point punta de martillo, pean, peen. , punta de remache. ast. rivet closing head. punta seca del compás. needle point of compasses, needle point, compasses needle point. punta de trazar. mtg. drawing point, marking tool, scriber, marking awl, mark scraper, drop point. punta de útil. mat?. nicker. puntal. depth, pillar. puntal de bodega. hold stanchion, hold height, hold pillar, hold depth. puntal de carga. cargo boom, derrick. puntal central, middle line pillar. puntal de construcción. moulded depth. puntal del costado de aparejo a la americana. out¬board boom. puntal de cubierta, deck pillar. puntal doble o seccionado. Arq. nay% split pillar. puntal de entrepuente. cross-pillar, deck pillar. puntal exterior trabajando a la americana, outboard boom. puntal lateral, quarter pillar.
puntal móvil. movable pillar. puntal para grandes pesos. jumbo derrick. puntal interior trabajando a la americana. inboard boom. puntal para mangueras. hoses-derrick. puntal pesado. heavy derrick. puntal real, heavy derrick, jumbo derrick. puntal de retenida. guy derrick. puntal sobre bodega de aparejo a la americana. in¬board boom. puntales de popa. after derricks. puntales de proa. forward derricks. puntear, to scribe. puntero o aguja de válvula de cierre, stop valve spin¬dle. puntero de inyección, needle valve. puntero de válvula. máq. valve needle. puntiagudo. sharp. puntilla. carp. tack. punto, point, spot. punto AAA. Teleg. full stop. punto de aplicación. maq. working point, point of ap-plication. punto de aplicación de la fuerza. marl. point of pressu¬re. punto de apoyo. maq. base point, fulcrum, point of support. panto de articulación. matt. fulcrum. punto cardinal. Meteor., Nov. cardinal point. punto de carga. Com, loading site, loading point. punto cenital. Asir. zenith point. punto centrador Máq. centre reamer, punto de compresión. compression point, point of compression. punto de condensación. dew point. punto de congelacIón, freezing point. punto de contacto. rrstig., Elecrr. contact point, point of contact.
punto critico. maq. critical point. punto de culminación. Astr, culmination point, point of culmination. punto culminante, culmination point. punto de destino. Nov. destination point, point of des-tination. punto de desviación, point of deviation. punto de ebullición, boiling point. punto de encastramiento. fastening point, bedding point. punto de encendido. máq. ignition point. punto de engrase. rrtáq. oiling point, lubrication point. punto equinoccial. Aso,. equinoctial point. punto estimado. Nay, reckoning point. punto de evaporación. máq. evaporating point. punto de excitación. Electr. excitation point, point of excitation. punto fijo. Nay. fixed point. punto de flexión. máq. bending point, deflection point. punto de fusión. máq. fusing point, melting point. punto de ignición. miiq. flash point. punto de inflamación del combustible. máq. flash point, ignition temperature. punto inicial. Nay, initial point, point of beginning. punto de interrupción. Elecrr. breaking point, point of break, break point. punto de intersección, point of intersection. punto de intersección de demoras. Nay, intersection point in bearing, bearing's point of intersection. punto de intersección en rectas de altura. Nay, inter-section point in position lines, position lines point of intersection, punto luminoso. Nay. luminous point. punto de llegada. Nay, arrival place, place of arrival. arrival point, point of arrival. punto muerto, dead centre, dead point. punto neutro. ?nag. neutral point. punto neutro de sistema trifásico. Electr, neutral. punto de núcleo central, core point. punto radiante. Astr, radiant point. punto de referencia. Nay, reference point.
punto de rotación fijo. fixed pivot, fixed fulcrum. punto de salida. Nay, departure point, departure pla¬ce, point of beginning, point of departure, place of departure, starting point, initial point. punto de situación. position of fix. punto de situación estimada. Nay. point of reckoning. punto de sujeción. fixing point, fastening point. punto de suspensión. point of suspension. punto de tangencia. Geom. tangent point, touching point. punto de toma de corriente, point of collection of the current. punto vélico. Nat'. velic point. punto verdadero del ocaso. Asir. true setting point, true point of setting. punto verdadero del orto. Asir. true point of rising true rising point. punto vernal, vernal point. puntos cardinales. Nat.. cardinal points, principal points. puntos familiares. family allowance. puntos y rayas en Morse. dots and dashes. puntos solsticiales. Asir. solstitial points. puntos de sutura (dar). Cir, to stitch. punzón. maq. punch, centrepunch, pricker, piercer, stamp, die; carp. drift, awl. punzón de embutir, hob. punzón de estampar. swage block. punzón de velero. sailmakerls pricker.
punzonadora utrefa
punzonadora manual. mdq. hand puncher. puño de amura. tack, tack of sail. puño de amura de barlovento, weather clew. puño de amura de la vela. sail tack.
puño de boca. nock. puño de boca de vela. sail neck, sail throat. puño de boca de vela guaira. sail head. puño de driza, throat. puño de emptoñidura en velas redondas. sail peak. puño de &cola. clew, sail clew, sail clue. puño de escota triple. sail spectacle clew, sail specta-cle clue, puño de pena en vela cuadra. peak. puño de pena en vela de cuchillo, head. puño de pena de vela de estay o Foque y vela latina. sail head. puño de pena en velas de cuchillo, sail peak. puño de vela, corner of sail, caring. pupila. Medic, pupil. .puré de guisantes ...Meteor. pea-souper, pea soup fog. purga. máq. draining, drain, blowing through; Medic. purgative. purga de la caldera. máq. draining of boiler. purge de cilindro, cylinder drain. purga de tubos. máq. draining. purgante. Medic, purge, purger, laxative, aperient, black draught. purgante salino. Medic, saline. purger. máq. to drain off water, to blow through, to drain off, to blow off, to drain; Medic, to purge; relax the bowels, purgar el aceite. máq. to drain the oil, to let off oil, purgar de agua. máq. to blow off water. purgar la caldera. máq. to drain the boiler, purgar o descargar de vapor. máq. to blow off pressu¬re, to blow off steam, purgar un tubo. máq. to blow off, to drain off, purgar de vapor, máq. to bleed off pressure, to blew down pressure. purificacion del agua. máq. water purification. purificación del gas. máq. gas purification. purificado, purified. purificador de aceite. máq. oil-purifier. purificador de ague'. máq. water-purifier. purificador de aire. máq. ainpurifier, air filter, air cleaner.
purificador de aire con rejilla metálica, metallic air cleaner. purificador de gas. máq. gas-purifier, scrubber. purificar, to purify. purulencia, Medic. purulency, purulence, pyosis. purulento. Paw/. purulent. pus. Para pus, matter. pústula. Medic, pustule. pustule maligna. Medic. malignant pustule. putrefacción del albur de la madera. sapwood rot, putrefacción de la medula de la madera. heartw rot.
Q quebrantado. broken backed. quebrantaolas. breakwater, jetty, mole. quebranto, hog, hogging. quebranto de cubierta, camber. quebrar. Com, to fail. queebe. ketch, smack. quedar atrás. man, to drop astern. quedar bloqueada. máq. to seize. quedar las cadenas a buen viaje. man. to have clear hawses, to have open hawses, quedar a la derive. Nay, to break from moorings, to break from ancorage. quedar por la popa. Nay, to bear astern, to remain astern. quedar vacante, to fall vacant. quedar varado. Nay, to be sewed. quedarse atrás. Nay, to drop astern, to fall astern. quedarse el buque parado. to heave to. quedarse en calma, to fall calm. quedarse corto de cabo al lascar. to expend. quedarse a la derive. Nay, to break adrift. quedarse emparchado. to be taken aback. quedarse muerto en el sitio, to die on the spot. quedarse por la pope. Nov. to drop astern, to fall astern quedarse en seco. Nay, to be left high and dry, to fall quedarse sobre un ands. man. to unmoor. quedarse en tierra, to leave the sea. queja por escrito. Dcho. written complaint queja fundada. Dcho, well-founded complaint. queja infundada. Dcho. unfounded complaint. queja verbal. Dcho. verbal complaint. quejarse de... to complain of.
queje. ketch. quemador, meig. burner. quemadura. Medic, burn, quemadura del sol. Medic, sunburn. quemarropa (a). Arm, point-blank range. quemarse. to burn. quemarse completamente. to burn off, to burn away, to be burnt out, to be burned out. querellarse. Ocho. to complain. queroseno. máq. kerosene, paraffinic oil, luminating oil, queroseno para farol. lamp kerosene. queroseno de !amperes. kerosine. quiebra. bankrupcy. Dcho.: failure. Corn. quiebra (en). Dcho, bankrupt. quiebra fraudulenta. Ocho, fraudulent bankruptcy. quijada. cheek. quijada del motón. block cheek. quilla, backbone, jumper, keel. quilla de balance, bilge keel. quilla de balance de bote con asideros, boat bilge pie¬ces with handholes, boat bilge handrail, boat jacks¬tay, boat bilge grabrail. quilla de bote, boat keel, boat backbone. quilla de cajón. duct keel. quilla con cuadernas montadas. ast. ship in frames. quilla de derive. leeboard. quilla falsa. false keel, safety keel. quilla ficticia, objeto de broma a los novatos, key of the keelson. quilla horizontal, flat keel plate, flat plate keel, flat keel. quilla hueca. hollow keel, duct keel. quills de lastre, ballast keel. quilla del pantoque. bilge keel,
quilla para carenar (dar la). to heave down, to heave a ship down. quilla plana. flat plate keel, flat keel plate, plate keel, keel plate, flat keel. quilla de planchas. plate keel. quilla principal, main keel, upper keel. quilla al so!. upturned hull, keel upwards, upside down, upturned, bottom up. quilla al sol (dar la). Nay, to turn over the ship, to turn over, to turn upside-down, to turn turtle, to overset, to keel over, to overturn. quills superior, main keel. quilla tune!, duct keel. quilla vertical, vertical keel. quillitr. to keel. química. chemistry. química industrial, technological chemistry, technical chemistry, applied chemistry, química nuclear, nuclear chemistry. químico. chemist. quinal, preventer shroud. quinine. Farm, quinine, quinina. quintal, hundredweight. quintal métrico, metric quintal. quintuple, quintuple, fivefold, quifión, share in the profits. quiste. Medic. cist. cyst. quiste sebáceo. Medic. sebaceous cyst. quita y pon (de). máci. detachable, loose. ¡quita seno! haul in the slack! guitar. to take down, to take off, to take away, to re-move. quitar abolladuras en las planchas. ast. to fair. guitar de circuito la resistencia. Electr, to cut-out re-sistance. guitar los cuarteles. to take off the hatches.
guitar las chumaceras del bote, to unship the crut¬ches. guitar la escora. to adjust the list. guitar la escoda. máq. to break up. guitar la escoria del emparrillado, to remove the clin ker from the firebars, to clean the grate, to clinker. guitar las escorias en la soldadura eléctrica. ast. to take off the slag. guitar la espuma. to scum off, to skim. guitar el óxido. to clean from rust. guitar el pasador del freno. to take out the brake pin. guitar con rasqueta. to scrape off, to scrape out, to scrape. guitar con rasqueta la incrustación de la caldera. mew. to scrape off the scale.
guitar la rebaba. m.ág. to strip off the burrs, to fettle, to chip, to take off the burr. quitar los remaches de una costura. ay. to break a ri¬vet joint. guitar el seguro. mk. to throw out the pawl. guitar el viento. Nay, to blanket. guitar vuelta al cabo, to take turn of rope, to heave turn of rope. guitar vueltas a la cadena, man, to clear the anchor, to clear the chain, to clear hawse. guitar seno, to haul in the slack.
Medic. hydrophobia. rabies. lanyard, laniard. de boya. buoy lanyard, lanyard of buoy. de gallo. stern timber. de ats. rope's point. traveller. de foque. jib traveller, jib boom traveller. de pico de cangreja. gaff traveller. ta. parrel. to. parrel, traveller, truss, to de verga. yard parrel.
to de verga de gavia. topsail yard parrel. to de verga de juanete. topgallant yard pa rrel. ento de verga de sobrejuanete, royal yard pa nel. Pimento de verga de sosobre. skysail yard parrel. I. run.
R ración, allowance, ration. ration de agua potable. fresh-water allowance. ración de alimento y agua. whack. ración doble. double allowance. whin reducida, short-allowance. racionar. Nay, to put on rations, to put on short 'allowance, to put on allowance. racha. Meteor, blast, racha de viento. Meteor, puff of wind, wind blast, squall. rada. roadstead, road, bay. rada (en). Nat'. in the roadstead, in the roads. rada abierta, open road, open anchorage, open roads¬tead, rada abrigada, sheltered road, rada exterior. outer roadstead rada insegura, unsafe road. rada peligrosa. Nov. unsafe roadstead. rada de refugio. Nat'. refuge roadstead. rada segura. Nay. safe road, safe roadstead. radar, Nov. Radar (Radio detection and ranging). radar de navegación. Nov. navigational radar. radarista. Arm, radar operator. radiación de calor. máq. heat radiation, radiation of heat. radiación cósmica, cosmic radiation, cosmic rays. radiación por chispas. Mean spark radiation, radiación electromagnética. electromagnetic radiation. radiación de energía. radiación of energy. radiación polarizada. polarizated radiation. radiactividad. Fis. radioactivity. radiactividad inducida. Fís, induced radioactivity. radiactivo. Fís. radioactive. radiador tubular. tubular radiator. radian. Matem. radian. radiante. Asir, radiant. radical. Matem. radical.
radio. Radio. radio; Anat., Geom, radius. radio (por). over the air, by wireless, by radio. radio de acción. Nat'. cruising radius, action radius, radius of action. radio de acción de la grúa. ast, working area of a cra¬ne, crane working area, crane radius. radio de alcance de navegación. cruising radius. radio-balizas para Consol. Nov. Consol radio beacons. radio a bordo. Nay, radio on board, radio de cigüeñal. máq. crank radius. radio comunicación. Radio, radio communication. radio de curvatura. Geom. radius of curve, radius of curvature, radio demora. Nay, radio bearing. radio de excéntrica. Máq. eccentric radius. radio de la hélice. mac/. propeller radius. radio de inercia, radius of inertia. radio de rueda. máq. wheel arm. radio de una rueda de paletas. máq. paddle-wheel ra-dius, paddle-wheel arm. radio de un circulo, radius of a circle. radiofaro. Nay, marker beacon, marker buoy, radio lighthouse, radiophare, radio beacon, radio marker, radiofaro dirigido. Nay, directional signalling beacon. directional beacon. radiofonía. Radio, radiophony, radiofrecuencia. radio frequency. radiogoniómetro. Nay. radiogoniometer, wireless com-pass, radio direction finder (R.D.F.), direction finder (D.F.), radio compass. radiografía. Medic, radiography, radiogram. radiograma. Radio. radiotelegram, radio message. Me-dic. radiogram. radiointerferencia. Radio, wireless interference, radio interference. radiología. Medic, radiology. radiólogo. Medtc, radiologist. radiometalografia. ast. radio-metallography. radionavegación. Nay, radio-navigation. radiorrecepción. radio reception, wireless reception. radioscopia. Medic, radioscopy.
radiotelefonía, radiotelephony, wireless telephony. radioteléfono. radiotelephone radiotelegrafía, radiotelegraphy, wireless, wireless te-legraphy. radiotelegrafiar. to radiotelegraph. radiotelegrafista, wireless officer, wireless operator, radiotelegraphist. radiotelegrama. wireless message, wireless telegram, radiogram, radiotelegram, airgram. radioterapia. Medic, radiotherapy, radiotherapeutics. ráfaga. Meteor, blast ráfaga de aire. Meteor, gust. ráfaga de cellisca. Meteor, gust of sleet. ráfaga de viento. Meteor, wind blast, gust of wind, puff of wind, eddy wind. rail de contacto. Elear. contact rail. rail de grúa. crane rail, crane track. railes de las cargas de profundidad. Arm, depth charge rails. raiz. Matem, root. raíz cuadrada. Mazern. square root. raíz cúbica. Matem, cube root.
raja. cleft, crak. raja o hendidura longitudinal, longitudinal crack. raja transversal, cross-crack, transverse crack. rajado transversalmente, transversely cracked. rajarse la madera, to crack the timber. rajarse el toldo, to rend the canvas, to tear the canvas, ramal de cadena para amarre a la gira. mooring shackle. ramalazo. Meteor, gust of wind, gust. ramificación de tubo. máq. branching of the pipe, pipe branch. ramificarse. to branch out. rampa. rise. rampa de deslizamiento de las guías de pescante de bote, skids runaway. rancajo, splinter, splint. rancio. ponerse. to become rancid.
rancho. Nay, crew quarters, mess. rancho de marineros, crew messroom, rancho de santabárbara. rudder chamber. rangua. nutq. step. ranura. tmiq. track, gab, flute, groove, rabbet. ranura aloja-segmentos o platillos de émbolo, piston ring groove. ranura anular. meiq. circular groove, ring groove. ranura a cola de milano. máq. dovetailed groove. ranura cónica. Electr. tapered slot. ranura de chaveta. máq. key groove, key bed. ranura disruptiva de chispas. spark gap. ranura de empaquetadura o guarnición. máq. packing groove. ranura de engrase. máq. lubrication groove, grease channel, oil-groove, oil-track, oilway. ranura del estator, stator slot. ranura de excéntrica. máq. eccentric gap, eccentric gab. ranura-guía. máq. guide groove. ranura del inducido. Electr. armature slot. ranura de leva. maq. cam slot. ranura para cables, cable trough, cable channel. ranura del rotor. Electr, rotor slot. ranura en T. T-slot, ranuradora. ast. groove-cutting machine, grooving ma¬chine, slotting machine, slotter. ranurar, to slot, to groove. ratio. /ct. guppy, stickleback, rápido. fast. rapto. Dcho. abduction, kidnapping. raquero. Dcha. beachcomber, wrecker. raquitis. Medic, rickets, rarificado. máq. rarefied. rascar, to scour, rasel, peak.
rasel de popa. run. rasera. carp. veneering plane, smoothing plane, copper jointer, smooth plane, bench plane. rasgar. to tear off. rasgarse el fondo. Nay, to cut open the bottom, to rip the bottom, to rip open the bottom, to rip up the bottom, rasgarse una vela, to split a sail, to split the sail, to rip. rasgón de vela, splitting of sail, sail split. raspador de huesos. Cir. xyster. rasqueta. scraping iron, scratcher, scraper. rasqueta acanalada, fluted scraper. rasqueta de caldera. máq. boiler scaling scraper. rasqueta cuadrada, four-square scraper. rasqueta de cuatro lados. four-square scraper. rasqueta de fango. máq. mud scraper. rasqueta triangular, three-square scraper, triangular scraper. rasqueta para tubos, tube scraper. rastra. jumper, dredge, sweep, drag. rastreando con red y rezón, sweeping and creeping. rastrear, to creep, to sweep, to drag. rastrear el fondo con rezón, to sweep. rastrear un anda, mart, to sweep an anchor, rastrera, lower studdingsail. rastrera de trinquete, fore lower studdingsail. ratificar, to ratify. ratón. Ocean. blind rock, submerged rock, hid rock, sunken rock. raya. /ct. ray, skate, sea eagle. raya, en el código Morse. dash, raya espinosa. Jet. thornback. rayo. Meteor, beam, lightning; Máq. feather, rayo calorífico, heat ray. rayo catódico, cathode ray. rayo de electrones. Fís, electron ray. rayo incidente. inciding ray.
rayo láser Fís, laser beam, rayo luminoso, ray of light. rayo refractado. Fís. refracted ray. rayos anódicos. Electr. anodal rays. rayos cósmicos. Asir, cosmic rays. rayos infrarrojos. infra-red rays, rayos ultravioleta, ultra-violet rays. rayos X. Medic. Röntgen rays, X-rays. razón social, firm, razones terminantes. Dcho. convincing reasons. reacción. máq., Quím. reaction; Medic, revulsion. reacción anódica. E/ectr. anode reaction, reacción del inducido. Electr, armature reaction. reacción nuclear, nuclear reaction. reacción polar. Electr. polar reaction, reacción del rotor. Eiectr, rotor reaction, reacondicionamiento. refitting. reacondicionar. to refit. reacoplar. Radio, to couple back. reactancia. Electr. reactance, reactancia de capacidad. Electr. capacity reactance, reactancia efectiva. Electr. effective reactance. reactor, reactor, reactor nuclear, nuclear reactor, atomic pile. reajustar. to readjust. reajustar el cojinete. máq. to readjust the hearing. reajustar los cojinetes, to readjust the brasses, to ti ten the bearings. reajuste, readjustment. realizar, to bring about, to bring on, to accomplish realize, reanudar el rumbo. Nay, to resume the course, reapretar un tornillo, to retighten a screw. reata. woolding. reatar una verga, to woold a yard. rebaba. burr. rebaba de colado. ast. casting burr. rebaba del taladro, boring burr. rebaja. Corn, abatement.
rebajar. carp. to rout out, to reduce, to notch; Coot. beat down the price. rebajar de clase a un buque. to razee. rebajo. carp. rabbet, recess, notch, nuiq. housing. rebajo de la pala del timón, rudder bearding. rebasadero. Nay, pass, passage. rebelarse. Dcho. to mutiny. rebelde. Dcho. defaulter. rebeldía (en). Dcho, by default. rebelión. Debo, mutiny, mutinity. rebencazo, colt. rebenque, ladies ladder, lanyard, laniard, ratline, rat. ling, fox. rebenque de boza. lanyard of the stopper. reborde, collar, rib. reborde de tubo, flange. rebordear. rnáq. to flange. rebordear hacia el exterior. máq. to flange outwards. rebordear hacia el interior. rriciq. to flange inwards. rebordonado, extrusion rebordonar un tubo. máq. to extrude a tube. rebosar, to flow off, to flow down, to run out, to run down. rebotar una bomba, to skip. rebote de proyectil, ricochet, bound. rebufo del cañón. Arm, muzzier. recaer. Erif to prolapse. recaída. Enf. prolapse, relapse, falling.
recalada. Nay, landfall. reveler. Nay. to raise the land, to approach the land, to make the land, to make land. recalcada, heeling. recalcador de espoleta. fuse setter. recalcar. ast. to swage, to upset, to calk, to caulk. Nev. lo list recalentador. máq. superheater, heater,
recalentador de aire. máq. air reheater. recalentador de circulación. circulation feed water heater. recalentador multitubular. tubular feed heater. recalentamiento. maq. overheating. recalentamiento de la escobilla. Electr, heating of brush, brush heating. recalentamiento intencionado. mciq. superheating. recalentar. máq. to overheat, to superheat. recalentarse. máq. to heat up. to run hot. recalentarse los cojinetes. máq. to get hot bearings. recalmón. Meteor. lull, recámara de cation. Arm, chamber. recambio. máq. replacing. recapitular, to summarize, to sum up. recargados'. Electr. replenisher. recargar. to overload. recargo. Corn, additional charge, surcharge. recepción. Radio, reception. recepción autoheterodina. Radio. self-heterodyne re-ception. recepción por interferencia beterodina. Radio. hetero¬dyne reception, beat reception. recepción de radio, radio reception. recepción del radiogonlómetro. Nay, direction finder repeater (D.F.R.) reception. recepción superheterodina. Radio. superheterodyne re-ception. receptor. Radio, receptor, receiver, radio receiver. receptor heterodino. Radio. heterodyne receiver. receptor superheterodino. Radio. superheterodyne re¬ceiver. receptores de aire de arranque. starting air receivers, starting air bottles. receptores de aire de puesta en marcha, starting air receivers, starting air bottles. receso. Astr, deviation, recess. receta. Medic, prescription. recibido el despacho, R. Telegr. message received. recibidor de la carga. Corn, receiver of cargo. recibir corriente. Electr, to receive current, to obtain current.
recibir undespacho. to pick-up a message. to receive a message, recibir encargos. Corn, to obtain orders. recibir órdenes, to receive instructions, recibir una avería grande. Nov. to receive grievous da-mage, to receive extensive damage, to receive exten¬sive injury, to receive serious damage, to receive se¬rious injury, to receive heavy injury, to receive hea¬vy damage, to receive grievous injury. recibir un agujero en la amura. Nay, to sustain a hole in the bow, recibir una paliza de las olas, to receive a bashing, to receive a buffeting. recibo. Corn. quittance, receipt; Dcho. acquittance, voucher. recibo de almacenaje. Corn. dock warrant. recibo de derechos de faros. Dcho. light bill. recibo del encargado del muelle, mate's receipt. recibo de entrega de mercancías. Corn, dock receipt. recibo del oficial. New, mate's receipt. recibo del segundo. Nay, mate's receipt. recidiva. Medic. relapse. ¡recién pintado! wet paint! recipiente, vessel. recipiente de aceite del bote salvavidas, lifeboat oil -bag. recipiente del acumulador. Electr. accumulator box, accumulator jar. recipiente de calorímetro, calorimeter vessel. recipiente de cristal riel acumulador. Eirectr. accumula-tor glass. recipiente engrasador. grease box, grease cup, oil-re-ceiver, recipiente engrasador con grifo. miiq. grease cup with cock. recipiente estanco con víveres del bote salvavidas, life¬boat watertight container. recipiente para líquido, liquid container, liquid vessel. recipiente de pared doble, double-walled vessel, dou¬ble-jacketed vessel. recíproco, mutual. reclamación, claim, complaint. reclamar. Dcho, to complain, to lay claim to. reclamar a... Delia to claim on. reclame, sheave hole in mast.
reclasificación. Dcho. restoration of class reclusion, imprisoment. reclutador. crimp. reclutador de tripulación, shipping commissioner. reclutamiento. Debo. impress; Arm. levy. reclutar. Dcho. to impress. recobrar. Dc/o. to recover, to replevy. recocción. máq. annealing. recodo de un río, river bend. recogedor de aceite. mdq. save-all. recoger carga. to pick-up cargo. recoger la red. to draw. recoger el remolque. to pick-up the tow. recoger supervivientes. Nay, to pick-up survivors. recoger la tripulacion. to pick-up the crew. recoger vela, man, to stowaway sail, to strike sail, to douse, to shorten sail, to furl sail, to take up sail, to take in sail, to bag sail, to brail, to brail in sail, to brail up sail, to clew up, to tie-up a sail, to take in. recomendación. Corn, recommendation. recomendar. Com, to recommend. recompensa. payment, award. recompense de salvamento. Dcha salvage award. reconocer, auscultar. Medic, to examine. reconocer, inspeccionar, to inspect. reconocer un buque. Dcho, to board a ship, to search a ship. reconocimiento, inspection, recognizance. reconocimiento aéreo. Arm, aircraft reconnaissance, air scout, reconocimiento del buque. survey. reconocimiento cada cuatro aims. Dcho, special sur¬vey.
reconocimiento extraordinario. Dcho, special survey. reconocimiento extraordinario intermedio. Dcho, half-time special survey, intermediate-special sur vey. reconocimiento medico, examination, medical exami¬nation. reconocimiento de la obra viva. Dcho, underwater examination, underwater survey, underwater ins-pection. reconocimiento periódico. surreys, periodical survey. reconocimiento periódico extraordinario. special pe-riodical survey. reconocimiento periódico u ordinario. Dcho, periodi¬cal survey. reconocimiento subsiguiente. Dcho, subsequent sur¬vey. reconocimiento de la vista. Medic, eyesight test. reconstrucción. maq. reconstruction, rebuilding. reconstrucción de un buque. as:. conversion. reconstruir. maq. to reconstruct, to rebuild. reconstruir un buque. as:. to convert. reconstruir una máquina, as:. to reconstruct an engi¬ne, to rebuild an engine. recorrer los mares, to lollop about, to sweep the seas. recorrido. ma.q. throw, travel. recorrido del imbolo, double stroke. recoser las velas, to prick the sails. recta de altura. Nay, line of position, astronomical base line, Sumner's line, base line, recta de altura Johnson. Johnson position line.
recta
recta de altura MLarcq. Nay. Marcq position line. rectas de altura por método Sumner. Nay, lines of po¬sition Sumner. rectificación. mciq. rectification. rectificación anódica. Electr. anode rectification. rectificado en seco. dry grinding. rectificador. Electr, current redresser rectifier. rectificador de arco. Electr. arc rectifier. rectificador de ciclo completo. full-wave rectifier. rectificador de contactos giratorios, rectifier with ro¬tating contacts. rectificador de contactos oscilantes, rectifier with osci-llating contacts.
rectificador de chispas. Electr. spark rectifier. rectificador de efluvio. Fís, electronic rectifier. rectificador electrolitico, electrolytic rectifier. rectificador de excitación. Electr. exciting rectifier. rectificador de medio ciclo, half-wave rectifier. rectificador de óxido de cobre. copper oxide rectifier. rectificador semiconductor. Electr. semi-conductor rectifier. rectificadora. máq. grinding machine, grindingstone, grindstone. rectificadora blends, soft grindingstone. rectificadora dura, hard grindingstone. rectificadora de grano basto. coarse-grained grinding. stone, rough grindingstone. rectificadora de grano semifino. medium-grained grin-dingstone. rectificadora de granulación fine. fine-grained grin-di ngstone. rectificadora de herramientas, tool-grinding machine, tool grinder. rectificadora de segmentos o platillos de émbolo. nalq. piston ring-grinding machine, rectificadora semidulce. medium-grained grindinsgsto¬ne. rectificar. maq. to grind, to grind off, to rectify. rectificar el asiento de viivula, to grind-in the valve, to grind-on the valve. rectificar el diámetro con taladro. to widen by boring, to rebore. rectificar con esmeril. máq. to grind with emery. rectificar interiormeme. miiq. to grind internally. rectificar con taladro, to bore out. rectificar una corriente alterna. Electr. to rectify an al-ternating current, to redress an alternating current. rectificar una válvula, to grind a valve. recto. Anat. rectum; man, straight. rectoscoplo. Medic. proctoscope. recubrimiento. maq. covering, coating, serving, casing, coat, lap. recubrimiento antifricción. antifriction lining, babbit¬ting. recubrimiento de la caldera. mac!. covering of the boi¬ler top, setting of boiler. recubrimiento exterior, outside lap. recubrimiento galvánico. as!. electroplating. recubrimiento de grafito. mail. graphitic film, graphi¬tic coating. recubrimiento interior, inside lap. recubrimiento parcial, overlap, overlapping. recubrimiento refractario de caldera. as,. boiler brick¬work.
recubrimiento refractario del horno. maq. furnace brickwork. recubrir, to sheathe, to lap. recubrir la caldera, to cover the boiler top. recubrir parcialmente, to overlap. recubrir con refractario la caldera. marl. to brick in the boiler. recubrir galvánicamente. as!. to electroplate. reculada. sternway. recuperar. to recover. recuperar el asiento con calados iguales. Nay. to re¬gain an even keel. recuperarse de una pérdida. Corn, to make up a loss. recurrente. Medic, recurrent. recurso. Corn. recourse. recusación. Dcho. recusation, challenge. recusar. Dcho, to recuse, to challenge. rechazar. Dc/so. to dismiss; Corn, to refuse to take very. rechazar un giro. Corn, to dishonour. rechazar una letra. Corn, to dishonour a bill. rechazar mercancías. Corn, to reject goods. rechazar ser remolcado, man, to refuse a tow. rechazar una demanda. Com, to reject a claim, rechazar una letra. Corn, to refuse acceptance of a rechazar una proposición. Corn, to reject a pro rechinar. matq. to creak. red, net, netting. red de abandono de buque. scramble net. red de arrastre, trawl net, trawl, drift net. red barredera, seine net, seining net, scoop net, net, seine, drawnet, dredge. red de carga. cargo net. red de cofa, top netting. red contra torpedos. torpedo-net. red de corriente. Electr, current, network. red eléctrica, electrical network. red flotante, drift net. red de malla grande. wide-meshed net. red de malla pequeña. narrow-meshed net. red para pescar el arenque. herring net. red de seguridad, safety net. redactor una protesta de mar. Dcho, to make a WO -protest. redactar un contrato. Corn. to draft an agreement, to
draft a contract, to draw up a contract. redactar un informe. Corn, to draw up a report, to draw a report, to compile report, to report. redecilla de protección del ánodo. Elecir. anode guard net. redel. bol frame. rederia. landing net. redescontar. Corn. to rediscount. redescuento. Corn, rediscount. redimir. Corn, to purchase out. rédito. Corn, interest. redondear, to round off, to finish. redondeo de leva. cam rounding, redondo, round. reducción, reduction, diminution, decrease reducción de hernia. Medic, taxis. reducción al meridiano. Nov. reduction to meridian. reducción al mínimo el número de amenas, man. sin¬gling up. reducción de sección transversal, reduction of cross -section. reducción de la velocidad, reduction of speed. reducir. Ma tern. to reduce, to depress. reducir a... to reduce to. reducir la amplitud de movimiento, to damp. reducir a cenizas, to burn down. reducir el diámetro de los extremos del tubo. to redu¬ce the diameter of the tube-ends. reducir el diámetro en los tubos, to reduce the diame¬ter. reducir la distorsión del campo magnético. to reduce distortion of magnetic field. reducir la fractura. Cir. to set a broken bone. reducir la fricción, to reduce friction. reducir el grado de combustion. to damp. reducir la niebla la visibilidad a cero. Nay. to reduce the fog the visibility to zero, to reduce the fog the visibility to nil. reducir la presión. nzáq. to decrease the pressure, to lower the pressure, to expand. reducir la tension. Electr, to step down. reducir el tiro de un horno. rnaq. to damp. reducir la transmisión de Is vibración, to reduce transmission of vibration.
reducir tma fractura. Cir. to reduce a fracture. reducir un hueso fracturado. Cir. to set a broken bone. reductor de carga. Elects. cell switch, battery switch. reductor de intensidad de luz. Nay, dimmer. reductor de potencial. Electr. eliminator.
reductor de tensión. Electr. potential divider, voltage reducer, voltage divider. reeducación. Medic, re-education. reembarcar. Corn, to reship, to re-embark. reembarque. reshipment. reembolsar. Corn. to repay. reembolso. Corn, repayment, provision. neemisión. re-emission. reemitir. to re-emit. reemplazable. interchangeable. reexpedición. Corn. further dispatch. reexportar. Com, to re-export. referencia. Corn, reference. refinería de petróleo. oil-refinery, petroleum refinery. reflector. Nor, reflector. reflector lndirecto, indirect reflector. reflejar. to reflect. reflejo del hielo. Nay. iceblink. reflejo en la rodilla. Medic, knee-jerk. reflejo de tierra cuando hay hielos. Nay, land blink. reflexión. Fís, reflect ion. reflexión de la luz. Fís, reflection of light. reflexión de la luz por el hielo. Fis, ice blink. reflexionar sobre.., to think over. reflotar. Nay. to refloat, to get afloat, to bring afloat, tu bring off. reflotar un buque naufragado. man, to raise a wreck. reflotar con la marea. Nay, to refloat by tide reflote, getting afloat. reflulr, to fall, to ebb. reflujo, falling tide, ebb tide, reflux,
reflujo y flujo. ebb and flood. reflujo de la marea. tidal fall. reforzado, strong. reforzar, to strengthen, to reinforce, to stiffen, reforzar los conjinetes. máq. to reinforce at the bea¬rings. reforzar la soldadura. ast, to reinforce the weld, reforzar un mamparo. to stiffen a bulkhead. refracción. Fis, refraction, refracción atmosférica. Meteor, atmospheric refrac-tion, terrestrial refraction. refracción doble, double refraction, refracción de la luz, refraction of light. refractar, to refract, refractario, refractory, heatproof, fireproof. refregar. to scrub. refregar y lampacear. to scrub and swab. refregón de viento, gust, refrescar. Meteor, to freshen, to freshen up, to stiffen. refrigeración, refrigeration, cooling, cooling down, refrigeración por aceite. máq. oil-cooling. refrigeración por agua dulce. cooling with fresh-water. refrigeración por aire, aircooling. refrigeración del cilindro por camisa de agua. cylinder jacket cooling. refrigeración por circuito cerrado, circulation cooling. refrigeración por circulación, circulating cooling. refrigeración por conducción. máci. cooling by conduc-tion refrigeración de la chumacera. máq. bearing cooling. refrigeración del émbolo, piston cooling. refrigeración por evaporación, cooling by evaporation. refrigeración por expansion. máq. cooling by expan¬sion. refrigeración por inyección. rnáq. cooling by injection. refrigeración natural, self-cooling. refrigeración de la parrilla. mciq. grate cooling. refrigeración por producción de trabajo. mág. cooling by doing work, refrigeración de superficie. máq. surface cooling. refrigeración por radiación. máq. cooling by radiation. refrigeración por termosifón, cooling by automatic circulation.
refrigeración por tiro forzado o activado, forced draught cooling. refrigeración de tubos. máq. cooling of tubes, refrigeración de la válvula. máq. valve cooling. refrigerado. máq. cool. refrigerado con agua. mág. water-cooled. refrigerado por ¡tire. mág. air-cooled. refrigerador. máq. cooler, refrigerator. refrigerador de aceite. máq. oil-cooler, refrigerador eléctrico, electric refrigerator. refrigerador de gas. máq. gas cooling apparatus, gas cooler. refrigerador retardado, mág. aftercooler. refrigerante, refrigerant, cooling medium, refrigerante de aceite del transformador. transformer oil-cooler, refrigerar, to refrigerate, to cool down, to cool. refuerzo, reinforcement, strengthening, strength, stif¬fening, preventer, doubling, lining. refuerzo del álabe de turbine. turbine blade reinforce¬ment. refuerzo del campo. Electr. strengthening of the field. refuerzo de caída de la vela, sail leech lining. refuerzo contra el bleb), ice strengthening. refuerzo de cubierta, deck stringer, refuerzo longitudinal, longitudinal reinforcement. refuerzo de mamparo. bulkhead stiffener. refuerzo de la paleta de turbina. turbine blade reinfor¬cement. refuerzo suplementario, additional strength. refuerzo suplementario longitudinal. addtitional longi-tudinal strength. refuerzo transversal, transverse reinforcement, refuerzo por tubos transversales, stiffening by cross -tubes. refugio de invierno. Nay, winter quarters. refugio para submarinos, pen. refutar. Dcho. to rebut. regala. covering board, plank sheer, gunwale, gunnel, railing, gunnl, rail. regala de batayola. topgallant rail. regala de bote, boat gunnel, boat gunwale.
regala de coronamiento. taffrail. regale de sotavento. leerail. regala de toldilla, poop rail, regata. race. regata maritime, sea race. regata de remos. pulling regatta, rowing regatta. regata de varenga, limber, limber hole, regata a vela, sailing regatta. regata de yates. yacht race. regatear. Corn, to bargain, to haggle, to job. regatón. ferrule. regatón de tubo de caldera. máq. boiler tube ferrule. regimen. rnaq., Electr. rating; Medic, regimen. regimen de descarga. Electr. discharging strain. region de ciclones. Meteor, cyclones region. región costera, seaboard. región entre dos anticiclones. Meteor. col. región lumbar. Anat, lumbar region. región temporal. Anat. temporal bone. registrador. Corn, actuary; máq. register. registrador de corto circuito, Electr. short-circuit re-corder. registrar un acta. Dcho, to register a deed, registrar un buque por contrabando, to search a ship. registrar un cargamento. Corn, to book a cargo. registrar un instrumento, to register. registro. máq. register, inspection hole, inspection, handhole, damper; Corn. entry; Dc/so. visit, cause list, calendar docket, registro bruto, gross register. Registro de buques del Lloyd. Lloyd's Register of Shipping. registro de caldera. máq. boiler manhole, boiler hand-hole, registro de castigos. Nay, punishment register. registro de cenizas, ash stop. registro de cilindro, cylinder manhole, registro de clasificación. Dcho, classed ships register book.
registro de colector de fangos. máq. mud hole, registro de condensador, nuí.q. condenser manhole. registro del cronómetro, chronometer regulator.
re istro
registro de fango de caldera, boiler sludge hole. registro de flus. flue damper. registro de horas extraordinarias. Ocho. overtime re¬gister. registro de humero. flue damper. registro de impuestos. Dcho. register of taxes, registro de limpieza de fangos. máq. salt door. registro o lumbrera para limpiar. máq. cleaning hole, cleaning port. registro de mano de caldera. máq. boiler handhole, registro marítimo. Dcho, ship's register. registro neto. Corn, net register, net tonnage. registro neto en toneladas de arqueo. burden, burthen. registro penal. Dcho, black book. registro de tiro. =lg. draught door. registro de ventilación, ventilator sliding panel. registros barométricos. Meteor, barometric records. regla. Matem, first law. regla de cálculo. Nay., máq. slide rule, sliding rule, Gunter's scale, gunter. regla de calibrar o verificar, caliper rule. regla de conjunta. Matem. conjointed rule of three, chain rule, regla empírica, rule of the thumb. regla flexible. ast, flexible curve. regla fundamental, fundamental rule. regla de nivelar. máq. leveling board. regla práctica. rule of thumb. regla de tres. Matem. rule of three, rule of proportion. reglamento. Ann. drill book; Dcho. regulation, rule. Reglamento de Abordajes. Dcho. Regulation for Pre venting Collisions at Sea, Collision Regulations,
Rule of the Road. Reglamento de aduanas. Dcho. customs regulations, customhouse regulations. reglamento de a bordo. Dcho, ship's regulations. reglamento en canales estrechos, narrow channel rule. reglamento de la Compañía. Dcho, company's regula tion. reglamento de dique. dock regulation. reglamento industrial, official regulations. Reglamento Internacional de Abordajes. International Regulation for Preventing Collision at Sea. reglamento del Lloyd. Ocho. Lloyd's Rules and Regu lations. reglamento de la Marina. naval law. reglamento marítimo. Dcho, navigation law. reglamento para dos buques que se encuentran de proa. end-on rule. reglamento de pasajeros. Dcho, passenger act. reglamento de presas. Dcha prize regulations. reglamento de seguridad, safety specification, safety orders, safety regulation. reglamento de trabajo. service regulations. reglamento de transporte de peregrinos a la Meca. Dcho. Simla rules, pilgrim-transport rules. reglamentos de cuarentena. Dcho. quarantine regula tions. reglamentos de puerto. harbour regulations, port regu-lations. reglamentos de navegación. Dcho, shipping regula-tions. reglamentos sobre la estiba. Ocho. stevedoring regula¬tions. reglamentos sobre narcóticos. Dcho. Narcotics Regula¬tions. reglamentos de vías navegables. Dcho, sea waterway regulations. reglas de arqueo. Dcho, measuring rules. reglas de arqueo del Canal de Panamá. Panama Canal Measurement. reglas de arqueo del Canal de Suez, Suez Canal Ton-nage Rules. reglas para evitar abordajes. articles. reglas paralelas. Nay, parallel rules, parallel rulers, position line slide rule.
reglas pare prevenir log accidentes, rules for preven¬tion of accidents. reglas sanitarias. Medic, sanitary regulations. reglas de York y Amberes. Ocho, York and Anlw Rules. regola de varenga, limber, limber hole. regolfo. gulf. regresión. regression. regreso (de). homeward bound, regulable. regulable, adjustable. regulación. mk. regulation, adjustment. regulación ascendente. mtiq. upward regulation. regulación automática. nitiq. automatic regulation. regulación de corriente. Dear, current regulation. regulación de corriente principal. Electr, series regula tion. regulación en derivación. Electr, shunt regulation. regulación de la embolada o carrera del embolo. regu-lation of the stroke. regulación del grado de admisión. may. regulation at degree of admission. regulación hacia abajo. maq. downward regulation, regulación de la inducción. E/ectr. induction regula¬tion. regulación a mano. maq. regulation by hand, hand re.- gulat ion. regulación de la presión. regulation of pressure regulación de la resistencia. Electr, adjustment of the resistance, resistance regulation. regulación de tension. Electr, voltage regulation. regulación de válvula. máq. valve regulation, valve ming, timing. regulación de la válvula de admisión. máq. timing the inlet valve. regulación de velocidad. mciq. speed regulation regulador. regulator, governor, controller. regulador de aire. air regulator, airvessel. regulador de aire comprimido. máq. pneumatic gover-.. nor. regulador de alimentación. máq. feed regulator. regulador astritico. máq. astatic governor. regulador automático. máq. automatic regulator. regulador automático de alimentación de agua. máq. automatic feed water regulator.
regulador automático de intensidad. Electr. automatic voltage regulator. regulador automático de sensibilidad. Radio, automa. tic volume control. regulador automático de tension. Electr. automatic voltage regulator. regulador axial. máq. shaft governor. regulador de bomba. máq. pump governor. regulador de bombe de aire. airpump governor. regulador con brazos que cruzan. maq. governor with crossed arms. regulador de campo. Electr, field regulator. regulador centrífugo. máq. centrifugal governor. regulador de cono, cone governor. regulador de corriente. Electr. regulator, current regu. lator. regulador en derivación. Elect r. shunt regulator, regulador diferencial. máq. differential regulator. regulador de disparador de emergencia, de turbina, turbine emergency trip governor. regulador electroneumirtico. Electr. electropneumatic regulator. regulador estable. máq. stable governor. regulador estático. máq. static governor. regulador de excitación. Electr. exciting regulator. field regulator. regulador de expansion. máq. cut-off governor, expan¬sion governor. regulador de fase. Electr, phase regulator. regulador de freno. máq. brake regulator. regulador de gas. máq. gas governor. regulador de generador. Electr. generator regulator. regulador de inducción, induction regulator. regulador de inercia. máq. inertia governor. regulador de intensidad luminosa del radar, radar dimmer. regulador con manguito, governor with sleeve. regulador mecánico. rrniq. machine regulator.
regulador de mercurio de aguja giroscópica. mercury ballistic, regulador de movimiento de cigüeñal. máq. crank control. regulador de oxigeno del hombre-rana. demand regu¬lator. regulador de pesos. weighted governor, weighted cen-terweight. regulador plano. máq. drum governor.
regulador de presión. máq. pressure regulator, pressu¬re governor. regulador de la presión de gas. máq. gas pressure re-gulator. regulador de presión de mando a distancia. remote -control pressure regulator. regulador de registro de caldera, boiler damper regu-lator. regulador de resistencia. near, resistance regulator. regulador a resorte. máq. spring governor. regulador de seguridad. mdq. safety governor. regulador de sensibilidad. Radio. volume control. regulador de sensibilidad del radar, radar sensivity control regulador de turbina. turbine governor. regulador de velocidad, máq. velocity governor, gover-nor ot velocity, speed regulator, speed governor. regular. mríg. to regulate, to tune up, to set. regular. máq. to transpose. regular hacia abajo. mdq. to regulate downwards. regular hacia arriba. máq. to regulate upwards. regular la presión. mitq. to regulate the pressure. regular la tension. Electr. to regulate the voltage. regularidad, regularity. regularidad de movimiento, regularity of motion. regularizar, to regularize. Régulo. Asir. Regulus. rehabilitación. Dcho. probation. rehabilitación (en). Dcho. on probation. reimportar. Corn, to reimport. reincidente. Dcho. persistent offender, old offender, old lag. reivindicación. Dc/so. replevin. rejera. mooring. rejilla. Radio, grid. rejilla de acumulador. accumulator grid. rejilla anódica. Electr. anode grid. rejilla para cartas, chart rack. relación, relation, statement, report, ratio. relación de acaecimientos. Debo. report list. relación entre paso medio y diámetro de la hélice. pitch ratio of propeller.
relación de expansion. expansion ratio. relación de fases. Electr. phase relation. relación de franco bordo, freeboard ratio. relación de presión de tobera, pressure ratio of nozzle. relación de rendimiento, efficiency ratio. relación de sucesos. return. relación de velocidad del Alain, speed ratio of blade. relaciones comerciales, commercial relations. relámpago. Meteor. flash of lightning, lightning. relámpago de calor, sheet lightning. relámpago lejano, sheet lightning, summer lightning, heat lightning. relámpago ramificado, forked lightning. relampaguear. Mete.or, to be lightning, Lighten. relativo a la marea, tidal. relé. Electr. relay. relé de aceleración, accelerating relay. relé de alta tension. high-tension relay. relé de circuito cerrado, closed-circuit relay. relé de corriente continua. continuos current relay. relé diferencial. Electr, differential relay. relé electrodinámico, moving-coil relay. rele de minima, minimum relay. rele del motor de arranque. máq. starting motor relay. relé de señal, signal relay. relente. Meteor. serein. relevador. Electr. relay. relevador de alta tension, high-tension relay. relevador de aceleración, accelerating relay. relevador de arranque. starting motor relay. relevador de circufto cerrado. Electr. closed-circuit relay. relevador de corriente continua, continuous current relay. relevador diferencial. Electr. differential relay. relevador electrodinimico, moving-coil relay. relevador de gas electronizado. electron gas relay. reievador interruptor. Electr. cut-off relay. relevador de minima, minimum relay.
relevador Morse. Electr. Morse relay. relevador polarizado. Electr, polarized relay. relevador de puesta en marcha, máq. starting motor relay. relevador o relé de acción retardada. Ele-co', slowly -acting relay. relevador o relé sin armadura. Electr. relay without armature. relevador o relé de gas ionizado, electron gas relay. relevador a resorte. Electr. spring relay. relevador de serial. Eiectr. signal relay. relevador de tension. Electr. voltage relay. relevar, to relieve, to take over, to spell. relevar a la cane del timón. Nay. to take over the ti-ller. relevar la guardia. Nov. to take over the watch, to re-lieve the watch. relevar al timón. Nay, to take over the helm. relevar al vigía. Nay, to relieve the lookout. relevo de la guardia. Nay, relief of the watch. relevo del timón. Nay. relief of the wheel. relieve (en). anastatic. relinga. boltrope. relinga de caída. leechrope. relinga de cattle de popa de vela de cuchillo, sail after leechrope. relinga de caída de proa de vela, sail fore leechrope. relinga de caída de la vela cuadrada, sail leechrope. relinga de cumbre de toldo. awning ridge rope. relinga de envergadura. headrope. relinga de grátil. headrope, sail headrope. relinga de grátil alto. sail headrope. relinga de grátil de proa de vela, sail fore leechrope. relinga de grátil de la vela estay o foque. sail stay , rope. relinga de pujamen. foot rope. relinga de pujamen de vela, sail footrope. relinga de polio de escota. sail clue rope, sail clew rope. relinga de vela, sail boltrope. relingar, man, to rope the sail, to rope a sail, to rope, to marl, to line a sail. reloj de arena, hourglass.
reloj de bitácora. Nay, deck watch. reloj de la corredera. Nay. log register. reloj del hombre-rana. diver waterproof watch. reloj de longitudes, chronometer. reloj merino, chronometer. reloj para cambio de rumbo navegando en zigzag. zig-zag clock. reloj sidéreo. Astr, sidereal clock. reluctancia. Eiectr. reluctance. rellenar un formularlo. to fill in a form. relleno. meiri. gasket. relleno de plancha. plate liner. remachado. ast. riveting. remachado con ayuda de remaches sin cabeza. ast. pin-riveting. remachado a cadena. as:. chain riveting. remachado de caldera. máq. boiler riveting. remachado en caliente, ast, hot riveting. remachado circular, circumferential seam, girth seam. remachado circular de tubos, transverse riveting. remachado convergente. ast. lozenge riveting, riveting in groups. remachado cuádruple. as:. quadruple-riveting. remachado a cubrejunta. as:. singlecover plate rive-ting.
remachado de cubrejuntas. as:. bou strap riveting, co¬ver plate riveting. remachado doble, as!. double-riveting, double-riveted joint, double-rivet joint. remachado a doble cubrejunta. as!. double-cover plate riveting. remachado en dos filas. as:. double-row riveting. remachado de dos secciones paralelas. ast. double -shear rivet joint. remachado de dos secciones de recubrimiento. dou¬ble-shear lap riveting. remachado estanco, as:. close riveting, tight riveting, water-riveting. remachado en filas múltiples. as:.. multiple-shear rive¬ting, multiple-rivet joint, multiplerow riveting. remachado en frío. as!. cold riveting. remachado hidráulico, as:. hydraulic riveting. remachado inestanco, low-efficiency riveting. remachado de las juntas longitudinales, as:. edge rive
ling. remachado longitudinal, ast, longitudinal seam, longi-tudinal riveting. remachado a mano, as:. hand riveting. remachado mecánico, as:. machine riveting, mechanic riveting. remachado multiple. as!. multiple-riveted joint. remachado neumático, as:. pneumatic riveting. remachado paralelo, act. double-riveted joint, chain ri veting, double-rivet joint. remachado simple. as:. single-rivet joint. remachado simple o de una fila. ast, single-riveted joint, single-row riveting, single-rivet joint, single -riveting. remachado sobre... máq. riveted-on. remachado sólido, as:. efficiency riveting, strong rive¬ting, open riveting. remachado superpuesto sencillo, lap riveting. remachado transversal. as:. transverse riveting. remachado en tres filas, ast, triple-row riveting, tre ble-row riveting. remachado de tres secciones, as:. triple-shear rivet joint. remachado de tres secciones de doble fila, triple-shear double-rivet joint. remachado triple. as:. triple-rivet joint, triple-riveting, treble-riveted joint, treble-rivet joint, triple-riveted joint. remachado de una fila. single-rivet joint. remachado de una fila o simple. ast, single-row rive¬ting. remachado de una sección de doble fila, single-shear double-rivet joint. remachado de una sección de una fila, as!. single -shear rivet joint. remachado en zigzag. as:. staggered riveting, zigzag riveting. remachador. (persona). as:. riveter. remachadora, as:. riveter, riveting machine. remachadora de aire comprimido, pneumatic riveting machine. remachadora hidráulica. máq. hydraulic riveting ma¬chine. remachadora de martillo, ac:. hammer riveting machi¬ne. remachadora neumática. as:. pneumatic riveting ma¬chine. remachadora de palanca a mano, toggle joint riveting machine.
remachar, as:., tna.q. to rivet, to rivet together, to clench rivets. remachar en callente, as:. to rivet hot. remachar en frío. as!. to rivet cold. remachar hidráulicamente. ast, to rivet hydraulically. remachar a mano, as:. to rivet by hand, remachar mecánicamente, as:. to rivet mechanically. remachar neumáticamente. ast, to rivet pneumatical¬I v remache. a.st. rivet. remache avellanado, máq. countersunk rivet. remache de cabeza avellanada o embutida. as!. coun¬tersunk head rivet. remache de cabeza cónica. ast. conical-head rivet, pointed-head rivet. remache de cabeza hecha a martillo. ast, handmade rivet, remache de cabeza hundida. ast, rivet with counter¬sunk head, flathead rivet, flush rivet. remache de cabeza redonda, ast, rivet with snap head, cup head rivet rivet with cup head, snap head ri¬vet, ellipsoidal-head rivet, round-head rivet. remache de cabeza troncocónica, as:. pan-head rivet. remache de cobre, copper rivet. remache de cobre con file te. ast, screwed-in copper 6• vet. remache de codaste popel o exterior, sternpost rivet. remache del codaste proel. propeller-post rivet. remache contra la tension, rivet in tension. remache de correa. máq. belt rivet. remache de cubrejunta. as:. butt joint rivet. remache de dos secciones, rivet in doubleshear, dint. ble-shear rivet. remache embutido. as:. countersunk rivet. remache con filete, tap rivet. remache macizo, plain rivet. remache provisional, as:. tack rivet. remache de la roda. stem rivet. remache de separación, distance rivet. remache a tornillo, as:. screw-dolly, tap rivet. remache tubular. tubular rivet. remache de una sección, rivet in single shear, single -shear rivet.
remanencia. Electr, remanence. remanente. Electr. remanent. ;remar a una! up together! remedio contra el dolor. Medic, pain-killer. remedio para la tos, cough remedy. remedio radical. Medic, kill-or-cure remedy. remendar, to mend. remendar las banderas. to mend the flags. remero, oarsman, boatman, rower. remero proel. bowman, bow oar. remesa. Corn, remission, remittance, consignment. remisión. Dcho., Medic. remission. remitir, to remit remo, oar. remo largo. sweep. remo para singar. steer oar, steering oar, scull, skull. remo a pare!. double-banked oar. remo en punta, single-banked oar. remolcado (ser). to be under tow, to be taken in tow, to be towed remolcador, tugboat, tug, tow. remolcador de altura. Nat'. seagoing tugboat, seagoing tug. remolcador de motor, motor tug. remolcador de puerto. man, harbour tug. remolcador de río. man, towboat. remolcador de salvamento. man, salvage tug. remolcador de vapor. steam tug. remolcar, to take in tow, to tow, to warp. remolcar de costado. man. to tow abreast. remolcar de popa. man. to tow astern, to tow aft. remolcar de proa. man. to tow ahead. remolinear, to eddy, to whirl, to swirl, remolino, turbulence, vortex motion, dead water, vor tex, eddy, whirl, whirling, whirlpool.
remolino de agua. eddying current, whirlpool, eddy water. remolino debido a marea o corriente. overfall. remolino de marea, maelstrom, whirlpool. remolino del tImón, dead water. remolino de viento. Meteor, eddy wind. remolque. towage, warp, warping. remolque (a). Nay, in tow. remolque (dar). man, to tow. remolque de gran altura. man, deep-sea towing. remontar. Nat'. to double, to round. remontar la corriente, to stem the current.
remontar un cabo. Nov. to round a cape. remontar un río. Nov. to come up a river, to go up ri-ver, to go up. remora. ¡cf. remora, sucker. ¡remos dentro! man. way enough! removido de la carga. Com, rummage. rempujo. sailmaker s palm, roping palm, palm. remuneracion, remuneration. remuneración de salvamento. Deho, salvage remune-ration remunerar, to remunerate. rendimiento. máq. earning power, productiveness, effi-ciency, yield, pull. rendimiento de álabe, blade efficiency, diagram effi¬ciency rendimiento anual. Electr., máq. yearly mean efficien¬cy rendimiento aparente. Electr., rmiq. apparent efficien¬cy. rendimiento de caldera. máq. boiler efficiency. rendimiento de ciclo ideal. ideal cycle efficiency. rendimiento de combustion. máq. efficiency of com-bustion. rendimiento del condensador, condenser efficiency. rendimiento diario. Electr., máq. all day efficiency. rendimiento económico. máq. commercial efficiency, economical efficiency. rendimiento eléctrico, electrical efficiency. rendimiento hidráulico. máq. hydraulic efficiency. rendimiento indicado. Electr, máq. indicated efficien-cy. rendimiento manometric°. máq. manometric efficien¬cy.
rendimiento de máquina. máq. engine efficiency. rendimiento mecinico, mechanical efficiency. rendimiento medio. Electr., máq. average efficiency, mean efficiency. rendimiento térmico, thermal efficiency. rendimiento de tobera, nozzle efficiency. rendimiento en vatios/hora. Elect,'. watt-hour efficien¬cy. rendimiento volumétrico. máq. volumetric efficiency. rendir el bordo. to arrive. rendir la marea. Nay, to stem the tide. rendirse el palo. Nov. to have a spring in the mast, renovación. change, renewal. renovación de clasificación. Dcho, renewal of' class, renovar, to change, to renew. renovar la empaquetadura. mefq. to renew the pac¬king. renta. Com, yield. rentar. Corn, to produce. renuncia de derecho. Dcho, quitclaim. renunciar. Dc/so. to remise. renunciar a un derecho. Dcho, to quitclaim. renvalsar. carp. to shave off. reo. Dcho. convict, culprit. reóstato de grafito, marl. graphite rheostat. reóstato regulador de arranque. Elect,', starter-and -regulator. rexistato regulador de la puesta en marcha. máq. star-ter-and-regulator. reóstato regulador de tension. Electr. voltage regula¬tor. repalearse. man, to feather the oars. reparación. repair, repairing, refitting. reparación (en). under repair, reparación de averts. Elect,'., máq. removal of fault, reparación de averias, damage repairs. reparación de caldera. máq. boiler repair, repair of boiler. reparación completa. ast. thorough overhaul. reparación a fondo, as!. through overhaul. reparaciones. ast, repairs.
reparacioneg adecuadas (las). Nay, the proper repairs. reparaciones amplias y minuciosas. ast. extensive re-pairs. reparaciones en el casco. ast, repairs to hull. reparaciones completas. as!. through repairs. reparaciones duraderas. as!. permanent repairs. reparaciones a fondo, as!. extensive repairs, through repairs. reparaciones en la hélice. ast. repairs to screw. reparaciones importantes. as!. heavy repairs, large re-pairs. reparaciones ligeras, ast, slight repairs. reparaciones menores. as!. minor repairs. reparaciones pequeñas, as!. small repairs. reparaciones provisionales. as!. temporary repairs. reparaciones sencillas, ast, running repairs. reparaciones temporales. Dcho, temporary repairs. reparador de buques. as!. ship repairer, shipwright. reparador de velas a bordo. sails. reparar. to carry out repairs, to repair, to refit, to mend. reparar la hélice, to carry out repairs to the propeller. reparar la otra viva, to carry out repairs to the under¬water parts. reparar el timón, to carry out repairs to the rudder. reparar una averfa. máq., Electr. to remove a fault. reparar una mfiquina, as!., máq. to repair an engine. reparar un buque. as!. to repair a ship. reparar un corto circuito. Elect).., to remove a short -circuit. repartir, to part repartir la presión. máq. to divide the pressure. repartir el trabajo. to detail the work. reparto de avería. Dc/so. adjustment, partition of ave¬rage. repasadera, carp. finishing plane. repasar el aparejo. to overhaul the rigging. repasar con la broca. máq. to drill to exact size, to re¬bore. repasar el filete de un tornillo. máq. to chase a screw thread. reposer con la lima, máq. to file again, to file over, repasar los palos, to overhaul the mast. repasar a la piedra. to sharpen, to whet. repasar al torno. maq. to take a finishing cut, to re¬turn. repasar un filete. máq. to retap screw thread, to chase a screw thread. repaso al torno. máq. returning.
repatriación de prisioneros. Dc/so. cartels. repelente al agua. water-repellent. repeler. to repel, to repulse. repercusión debida a la compresión, rebound. repercutir, to rebound. repetición. Dc/so. trover. repetición, IMI. Telegr. repeat. repetición de un ciclo, repetition of a cycle repetidor de la aguja giroscópica. Nay, gyro repeater, indicator for gyrostatic compass. repetidor de Asdic. Asdic repeater. repetidor especial de radar. Arm, special radar repea¬ter, repetidor de radiogoniómetro. Nay, direction finder re-peater. repetir. to repeat. repetir una pitada el contramaestre. Man. to repeat a call. repetir una serial. Nay, to repeat a signal. repiquete. short board. ¡repite la palabra anterior, WB! Telegr. repeat. repite todo antes, AB! Telegr. repeat. ¡repite todo después, AA! Telegr. repeat. reposo, rest, spell. reposo (estar en). to be inactive. reposo en came. Medic, bed rest. repostar. to coal, repostar combustible, to fuel. reposteria, pantry. repostero. pantry man, repregunta a testigo. Dcho, cross-examination. repreguntar a un testigo. Dcho, to cross-examine, represa. Dcho, recaptor, recapture. represalias. Dc/so. reprisals, retaliations. representante. Corn, representative agent.
representar. Corn, to be representative of, to represent. reproducir al torno, to turn back off. repuesto. change. repulgar una vela, to table. repulgo de vela, tabling. repulsion. choke. Mean; repulsion. Fís. repulsion eléctrica, electric repulsion. repusión magnética. magnetic repulsion. repulsion molecular, molecular repulsion. repuntar la marea. to begin to ebb, to slack the tide. repunte de la marea, dead tide, slack tide. requerir al pago. Corn, to summon to pay. requisa. Dcho, requisition. requisito, proviso. resaca. backwash, undertow, rebound of sea, broken water, race, surf; Corn, redraft. resalto de cubierta. door coaming. resalto de escarpe. scarf lip. resalto de parrilla. grate step. resbalamiento verdadero, real slip, resbalar, to slip. rescatar. Dcho, to ransom. rescatar de naufragio, to bring off. rescate. Dcho, ransom. rescindir. Dcho, to defeat, to reduce. rescisión. Dcho, rescission. resección. Cu'. resection, resección del apéndice. Cir. appendicectomy. resección del colon. Cir. colectomy resección de embolia. Cu'. embolectomy. resección de la vesícula biliar. Cir. cholecystectorny. reserva (en). in reserve.
reserva de agua. máq. water reserve. reserva de carbon, coal stock, coal supply. reserva de flotabilidad, freeboard. reserva naval, wavy navy. reservar carga. Corn, to book cargo. reservar tonelaje. Corn, to book tonnage, resfriado. Medic, cold. resfriarse. Medic, to catch a cold,to catch cold to start a cold. ;resguardarse (de un ataque aéreo). take covert resguardarse en bahía, to emhay. resguardo. Dcho. voucher, Nay, shelter. man. sea room. resguardo de almacenaje. Dcho, entry for warehou-sing. resguardo de muelle, dock warrant. residuo, residue, rest; Matem, remainder. residuo de combustible. máq. refuse fuel. residuo de combustión. máq. residue of combustion residuos de radiación atomics nuclear en la estratosfe¬ra, stratospheric fall-out. residuos de radiación atomics en la troposfera. tro-pospheric fall-out. residuos radiactivos en la atmÓsfera, fall-out. resina, rosin. resma artificial, artificial resin. resina liquids. liquid resin. resistencia, endurance, strength; Electr., máq. resistan¬ce. resistencia adicional en serie. Etectr, series resistance. resistencia de aislamiento, near. insulation resistan¬ce. resistencia aislante maq. insulating resistance. resistencia anódica. Efectr. anode resistance. resistencia de antena. Radio. aerial resistance. resistencia aparente. Electr. apparent resistance. resistencia de arco. Electr. arc resistance. resistencia de arranque. maq. starting resistance. resistencia a la aspiración. mtiq. resistance to suction. resistencia al avance. maq. drag. drift.
resistencia del cable de remolque. tow-rope resistance. resistencia de carga. Electr. resistance during charge. resistencia de circuito del inducido, resistance of the armature circuit. resistencia de circuito principal, main circuit resistan-ce. resistencia de cizallamiento. meici. shearing strength. resistencia de compensación, compensating resistance, resistencia de compresión. máci. compression strength. resistencia del conductor. Eiectr. conductor resistance. resistencia COnstantan. Elects.. constantan resistance, resistencia al contacto. Electr. contact resistance. resistencia de contacto de la escobilla. Electr. brush contact resistance. resistencia de corto circulto. Electr. short-circuit resit, tance. resistencia critics. Electr. critical resistance. resistencia en derivación. Electr. shunt resistance. resistencia al deslizamiento. máq. resistance to sli ding, slippage resistance, slipping resistance, sliding resistance. resistencia efectiva. Electr. effective resistance. resistencia eléctrica, electric resistance. resistencia de escobillas. Electr, brush resistance. resistencia específica. Electr. resistivity. resistencia externs. mciq. external resistance, resistencia de fase. Electr, phase resistance, resistance per phase. resistencia a la flexion. máq. bending strength resistencia de frenaje. máq. brake resistance, braking resistance. resistencia al frío, Praia. resistance to cold. resistencia al fuego. resistivity against fire. resistencia al hielo. máq. resistance against frost. resistencia del inducido. Electr. armature resistance. resistencia no inductiva. E/ectr. non-inductive resis tan ce. resistencia de inercia, inertia resistance, power of inertia. resistencia interns. Beets., internal resistance, AC. re-sistence, anode resistence. resistencia magnética. Electr. reluctance. resistencia magnetics de dispersion. magnetic leakage resistance. resistencia de masa, earth resistance.
resistencia mecánica. máq. mechanical resistance. resistencia moderadora, reducing resistance, resistencia al movimiento. máq. resistance to motion resistencia óhmica, ohmic-resistance. resistencia progresiva. Electr. graded resistance, step¬ped resistance. resistencia a la propulsion. maq. propulsion resistan¬ce, resistance to propulsion. resistencia de protección del freno. máq. brake salety resistance. resistencia de radiación. radiation resistance. resistencia reductora, reducing resistance. resistencia regulable. regulating resistance. resistencia a la rotura, breaking strength, ultimate stress. resistencia subdividida. Electr. subdivided resistance. resistencia a la torsion. maq. torsional strength, twis¬ting strength. resistencia al trabajo. maq. working strength. resistencia de la válvula. máq. valve resistance. resistencia al viento, wind resistance. resistente, tough. resistente a... resisting. resistente al agua. water-proof, water-resisting. resistente a la corrosion. máq. corrosion resisting. resistente al hielo. frostproof. resistir, to endure. resolución. resolution, resolución del Tribunal Supremo de Justicia. Ocho. decision of the Hig Court of Justice. resolver, to work out; Matem, to solve. resonancia acústica, acoustic resonance. resonancia de corriente. Electr, current resonance. resonancia eléctrica, electrical resonance. resonancia meanies, mechanical resonance. resonancia de tension. Efectr. tension resonance, volta¬ge resonance (EE.UU.). resorte, máq. spring. resorte de acero. máq. steel spring. resorte de ajuste. máq. adjusting spring. resorte auxiliar, auxiliary spring.
resorte de ballesta, plate spring. resorte bicónico, double-cone spring. mode bimetal. bimetal spring. resorte cilíndrico en espiral. máq. cylindrical spiral spring resorte compensador. mtiq. compensating spring. resorte de compresión. máq. compression spring. resorte cónico. mtiq. conical spring. resorte cónico en espiral. maq. conical spiral spring. resorte de contacto. Electr. contact spring. resorte de contrapeso. máq. counterbalance spring. resorte elíptico. máq. elliptic spring, elliptical spring. resorte de émbolo. máq. piston spring. resorte de embrague. mtiq. clutch spring. resorte del engrasador. mciq. lubricator spring. resorte de entrada de corriente. Electr. current ca-riving spring. resorte de espiral. máq. spiral spring. resorte helicoidal. min/. coilspring. resorte de indicador, indicator spring. resorte de interruptor. Electr. breaker spring. resorte laminado, plate spring. resorte longitudinal. máq. axial spring. resorte motor. maq. driving spring. resorte ondulado. máq. corrugated spring. resorte plano. nuiq. plate spring, flat spring. resorte de presión. mciq. compression spring. resorte del regulador. governor spring, regulating spring. resorte de sección circular. máq. round-bar spring. resorte de seguro. auxiliary spring. resorte semieliptico. nuiq. semi-elliptic spring, semi -elliptical spring. resorte de suspension. bearing spring. resorte de suspension en espiral. spiral bearing spring. resorte de tension. máq. draw spring, tension spring. resorte que trabaja en dos direcciones. mriq. two-way spring. resorte transversal, transversal spring. resorte de viivula, valve spring.
resorte de la válvula de seguridad. máq. safety valve spring. resorte voluta cónica. máq. conical volute spring. resortes del aparato de gobierno. máq. steering gear springs. resortes de freno del timón, rudder brakes. resortes del sector del timón. máq. rudder springs. respeto (de). jury. respiración. Fisiot respiration, breath, breathing. respiración artificial, artificial respiration, schafer. respiración artificial de boca a boca, mouth-to-mouth breathing. respiradero. goose neck, vent hole, respiradero de cisterna de petrolero, tank vent pipe. respirar. Fisiol. to breathe, resplandor crepuscular. afterglow. responder a una señal. man, to answer a signal. responder a un saludo. to respond salute. responsabilidad. Dcho, responsibility. responsable. Dcho, responsible. responsable de la avería (ser). to be responsible for the damage. restablecerse. Medir, to bring through. restañar. Medic, to stanch, to staunch. rester. Matem. to subtract, to take from. restlnga, sand bank, rocks, ledge, shoal, bar, shallow; sand bar. restingar, bars, shoals, sand banks. resto. Mateen. reimander, rest. restos llotantes, flotsam. restregar con la brocha. to rub out. restregón de viento, gust of wind. restricciones de cuarentena. Dcho, quarantine rectric lions restringir. to restric, to limit, restringir el descenso de voltaje. to restric the voltage di op resultado del pleito. Dcho, issue of a lawsuit. resultado de prueba. ast, test result. resultante. Matern, resultant.
resultar inútiles todos los esfuerzos de poner el buque a note. Nay, to be fruitless all attempts at floating the ship, to fail all attempts at floating the ship. resumen. Dcho, digest, return, summary. resumen del diario de navegación. Nay. log abstract. resumir, to sum up, to summarize. retacado. caulking. retacador. as!. plate closer, plate holder. retacar. ast, to caulk, to calk, retacar la punta de cierre del remache. ast, to form the tail. retaguardia. rear. retardado, slackened. retardador, nuiq. retarder. retardar. to slacken, to retard, to slow down; Electr, to lag. retardar la combustion. 'nag. to slacken the combus-tion. retardo. máq., Electr, lagging, lag, slackening, retarda¬tion. retardo absoluto, absolute delay. retardo de culminación. Astr. culmination retardation, lag of culmination, retardation of culmination, cul¬mination lag. retardo de las escobillas. Electr. lag of the brushes. retardo en fase. Electr. phase lag, lag in phase. retardo de marea. Meteor, tide retardation, retardation of tide, retard of tide, lag of tide, tide lag. retardo de marea alta o pleamar. retard of high-water. retardo de movimiento. máq. lag. retardo uniforme, uniform retardation. retén. rndq. pawl, stop. retención. Dcho, lien, retainer; ast, arrest. retención de orina. Medic, retention of urine, reten¬tion. retención para indemnizar. Dcho, recoupment. retener, to hold. retener para indemnizar. Dcho, to recoup. retener una orden. Corn, to retain an order. retenida. preventer rope, guy rope, after guy, sprong, guy. retenida para aclarar cadenas, man. bull rope. retenida de botavara, boom guy.
retenida de cadena del molinete. man, windlass chain reliever. retenida de grada. dogshore. retenida de proa. headfast, retenido por... bound. retenido por vientos contrarios. Nat,. wind-bound. reticular, reticular, reticulate, netshaped. retículo. Opt. reticle, grating, sight vane, hair cross, cross-wires. retina. Anat, retina, retirada de denuncia. abandonment of action. retirado, retired. retirar los fuegos. to damp. retirarse. to retire. retiro, retirement. retocar con la lima. to file over. retransmitir. Radio. to rebroadcast, to translate. retrasado. overdue. retrasar. Com. to delay. retrasar el cronómetro, to lose the chronometer, to go slow the chronometer. retraso. Corn, dilation, retardation, delay; máq. lag. retraso (sin). Nay, without delay. retraso el buque (tener). Nat'. to be the ship overdue, retraso de entrega. Corn, delay in delivery. retraso de la escobilla. Electr. brush shifting back, brush lag. retraso de las escobillas. Elects-, shifting back of the brushes. retrete. water-closet (W.C.). retroceso. máq. return. retroceso del cañón. Arm. gun recoiling, recoiling of a gun. retrogradación. Astr, retrogradation, retrogression. retrógrado. Astr. retrograde, retrogressive, backward.
reumatismo reumatismo. Medic, rheumatism. reumatismo muscular. fibrositis.
reunir a la guardia. to assemble the watch, to muster the watch, revalorización. Corn. revalorization. revaluación. Corn, revaluation. revaluar. Corn, to revalue. reventar, to burst. reventazón. spoondrift, spindrift, splash. reventón, burst. reventón de tubo. mciq. bursting of a pipe, pipe burs-ting. rever un caso. Dcho. to retry the case. reversible, reversible. revertir. Dcho. to return, revés (al). inside out. revesa. eddy, eddy water. reveses, dead water. revestimiento. coating, serving; máq. coat, lining, ca¬sing. Elects'. covering, carp.; wainscoting. revestimiento aislante. máq. lagging. revestimiento aislante de amianto. mciq. asbestos lag¬ging. revestimiento de caldera. máq. boiler doubling, boiler lagging. revestimiento de caucho. rubber covering, rubber coa-ting. revestimiento de cemento. cement coating. revestimiento del cilindro, cylinder lagging, cylinder clothing. revestimiento interior de amianto. máq. asbestos li-ning. revestimiento de ladrillos refractarios. mtiq. firebrick lining. revestimiento de madera, wood lagging. revestimiento de máquina. máq. engine casing. revestimiento con material aislante. máq. coating with insulating material, covering with insulating mate rial. revestimiento del motor. Electr. cowling. revestimiento de tubo, pipe lagging, pipe covering. revestimiento de un cable. Electr. cable armonring. revestir, to face, to coat, to cover, to sheathe, to lap, revestir interiormente. máq. to line. revestir de material aislante. mriq. to lag.
reveza. eddy, eddy water. revirada, man. canting. revirar, man, to cant. revirar el cabrestante, mass. to walk back the capstan, to reverse the capstan. revirar el chigre o maquinilla, man, to reverse the winch, to walk back the winch. revirar el molinete, man, to reverse the windlass, to walk back the windlass. revirar un buque. man, to wind. reviser. máq. to revise. reviser la documentación del buque. to inspect shin's papers. revisar los libros. Corn, to audit books. revisar las máquinas, to overhaul. revisar y reparar. ast, to fleet, to overhaul. revision, revision. revisor de cuentas. Corn, auditor. revista. Arm, roll call. revocable. Dcho, reversible. revocación. Dcho. reversal, revocation, abrogation, va¬cation. revocar. Dcho, to reverse, to abrogate, to discharge, to abate to vacate. revolución. máq. revolution, turn. revolución completa. máq. complete revolution. revoluciones por minuto. máq. revolutions per minute (r.p.m.). revulsión. Medic, revulsion. revulsivo. Medic, revulsive. rezagarse en un convoy. Nay, to drop astern in convoy, to fall astern in convoy. rezón, man, drag anchor, grapnel, grappling, sweep. rezumar, to trickle into, to trickle, to trickle th to leak, to sweat, to weep. rezumar la caldera. máq. to leak the boiler, to s the boiler. ría, creek.
ribera, river shore, river bank, seaboard, seat seashore, seaside, strand, beach, shore, coast. riesgo. Dcho. risk, peril. riesgo de... (a). Dcho. at the risk of. riesgo de abordaje. Dcho, risk of collision. riesgo de guerra. war risk. riesgo de incendio. Dcho, fire risk. riesgo marítimo. Dcho, sea risk, marine risk. riesgo suplementario. Dcho. additional risk. riesgos de puerto. port risks. rifadura de vela, splitting of sail, sail split. rifarse una vela, to split a sail, to split the sail, tong rígido, stiff. rigor. Medic, rigor. rinitis. Medic. rhinitis. riiión. Anat, kidney. riñón artificial, artificial kidney. rio, river. río abajo. Na'.'. down the river, downstream. río afectado por las mareas, tidal river. río arriba. Nay, up the river. río navegable. Nay. navigable river. rivers, bank. rizador, reefer, reef knot. rizo diagonal. sail balance. rizo de vela, reef, sail reef. rizos. (con todos los), man, close reefed. roa. stem. róbalo. let, sea needle, sea pike, haddock, roblar, as!. to rivet. roblón. ast. rivet. roblonado, as!. riveting. ,roblonado de caldera. boiler riveting. roblonado de cubrejuntas. butt strap riveting.. roblonadora. ast, riveter. roblonar, am. to rivet, to clench. robo. Dc/to, robbery, grand larceny, theft, robo con escalo. Dcho, burglary. rocs en canal navegable, seaway rock. roca a flor de agua. rock awash.
roca en forma de aguja. jagged rock. roca marcada. Nay, beaconed rock. roca que no figura en la carta, uncharted rock. roca que no vela. Nay." sunken rock. roca peligrosa. Nay. danget-ous rock, roca puntiaguda. Nay. aiguille, jagged rock, needle. roca no registrada en la carte. Nay, uncharted rock. roca solitaria. Nay, detached rock, solitary rock, roca submarina, blind rock. roca sumergida. sunken rock. roca sumergida cue no vela, submerged rock. roca que vela. Nay, lurking rock. roca que vela en mare.a baja. half-tide rock. roca que vela a media marea, half-tide rock. rocas. rocks. races puntiagudas, sharp rocks, rocas que velan, drying hights. rociada. Nay. spoondrift, spindrift, splash. rociado. mdq. spraying. rociador contra incendios, sprinkling nozzle rociar, to spray. rociar con agua. to moisten, to wet. rocio de niebla. Meteor, cloud drip, fog drip. roción. spoondrift, spindrift, splash. rocoso, rocky. roda, stem, stem knee. roda de bote. boat stem, roda de bulbo. bulbous bow. roda de cliper, clipper stem, roda inclinada. Belfast bow, raked stem. roda lanzada, raked stem. roda recta, plumb stem. roda tip* cliper, clipper-type bow, clipper stem. roda vertical, straight stem.
rodaballo. iicr. brill, turbot, flounder, rodaja. cargo gin, gin. rodamiento a bolas. maq. ball bearing. rodamiento a rodillos. máq. taper bearing.
rodante, movable. rodeado de arrecifes, rock-bound. rodeado de escollos, rock-bound. rodeado de niebla. (estar). Meteor, to be blanketed in fog, to be enveloped in fog, to be wrapped in fog. rodillo. roll, roller. rodillo de alimentación. máq. feed roll. rodillo de cilindro, cylinder. rodillo de laminadora. ast. crushing cylinder, lamina-ting roller. rodillo de laminar. forge roll. rodillo de marcha atras. mdq. asternway roller. rodillo de marcha avante. máq. aheadway roller. rodillo para doblar, bending roll. rodillo para pintar, paint roll. rodillo de presión. ast. press cylinder, pressing roller. rodillo de transporte. delivering roller, rodillos de alimentación. máq. feeding rollers, feeders. rodillos estiradores. ast. stretching rolls. rodillos para doblar planchas, plate-bending rolls. rodillos de presión. ast. top rollers. rodo de caldera, rake. rol, roster, register; roll. rol de la tripulación. Dcho, ship's articles, shipping ar ticles, muster-roll, muster list, articles, muster. rolar el viento, to chop round the wind, to shift the wind, to shift, to chop the wind, to chop round, to back the wind, to veer round, rolar el viento hacia pops. Nay, to veer aft the wind, to veer aft. rolar el viento al sur. Meteor, to south. roldana. gin, roller, sheave. roldana metálica del motón, block metal sheave. roldana del motón, block sheave. roldana de patente de motón. block mutiplying sheave. roldana de retorno del puntal. derrick head sheave. rolete. roller. rolete de pescante. sheave. rolin, gin. rolletes de fricción del motón. block friction rollers. rollo de patio de vela. bolt.
romadizo. Medic, hay fever, coryza, cold. romana de contrapesos fijos. Danish balance. rombo. Geom, lozenge, rhomb. romero. /cr. whiting. romo. dull. rompedor de bloqueo, blockade-runner. rompehielos. Nay. iceboat, icebreaker. rompeolas. harbour mole, harbour jetty, pier-head, breakwater, pier of harbour, cutwater, jetty, mole. romper. to pry loose, to break. romper las amarras, to break the moorings. romper las cajas de cargo y robar su contenido, to broach the cargo. romper la canasta, to break flag, to break out the flag. romper la estiba, to break out the bulk, to break out the hold, to break the bulk, to break out. romper las guardias. Nov. to break the watches. romper los palos como palillos de dientes. Nay, to snap off the masts like matches, to snap off the masts like carrots, to snap off the masts like match wood, to snap off the masts like match sticks. romperse. to smash. romperse las amarras, to part the moorings. romperse la estacha o calabrote, man, to part the line. romperse el remolque. to part the tow. romperse un cabo, to part. romperse la vela, to rip. rompiente, breaking sea, breaking water, breaking wave, comber, big ocean comber, white water, breach, surf. ¡rompientes a proal Nay, breakers ahead! roncha. Medic, heat-spot. ronchas. Medic, hives, rondo de inspección a bordo. round. ronda para inspeccionar el aparato de gobierno, round of the steering gear. ronquera. Medic, hoarseness. ronronear la máquina, to purr the engine. ronroneo suave del motor, soft purr of motor. ronza. sag.
ronza (a la). man, adrift. ronzar. man, to haul, to heave. roñada. nudos. rope fake. roñada de vela, grommet, grummet. ropa de aguas. oilskins. ¡ropa a la mar! man. man overboard! ropa marinera, slops. ropa refractaria para combatir incendios, antillash clothing. ropa de trabajo, dungarees. rorcual. let. rorqual. rosa ajustable. Nay, adjustable compass card rosa cuarteada. Nat'. point graduated card. rosa de los vientos. Nay, mariner's compass, compass card, rhumb card. rosas de los vientos grabadas en la carte. Nat'. compass roses. macs. máq. female thread, internal thread. rosca interior de manguito, sleeve-nut. roscado, máq. chasing. roscar, to tap. roséola. Medic, prickly heat, roseola, roseta. rnag. rose. roseta de remache. ast, rivet plate, riveting disc. rosmaro. /cr. walrus. rostro. ram. rotación, rotation. rotación angular uniforme. uniform angular rotation, rotación del cigüeñal. maq. rotation of crank, crank ro¬tation. rotación levógira, counter clockwise rotation. rotación en el sentido de las agujas del reloj, clockwise rotation. rotación en el sentido contrario a las agujas del reloj. counter clockwise rotation. rotor. Electr. armature, rotor.
rotor de circuito en oposición, differential wound rotor. rotor de conmutador. Eiectr. collector rotor. rotor en corto circuito, short-circuited rotor. rotor de dinamo. marl. dynamo rotor. rotor en doble Electr. H-armature. rotor de electroimán. Etectr, magnet keeper. rotor de embobinacio en fase. Electr. polar-wound ro-tor. rotor de turbina. turbine wheel, turbine rotor, turbine disc, runner. rotor de velocidad de la turbina. máq. turbine velocity wheel. rótula. Anat, kneecap, patella. rotulador transparente. templet. rotura. rupture, fracture, breaking. rotura de la cadena. man. fracture of chain. rotura de contrato. Corn, breach of contract. rotura fibrosa. máq. fibrous fracture. rotura de un cable. man, breaking of a cable. rotura de una cadena. men, parting of a chain. rotura de tubo, pipe fracture. rotura del vástago del émbolo. máq. piston rod break-down. rozar, man, to chafe; Nay, to touch. rozar, casi, con la quilla en el fondo. Nay, to smell the ground. rozar el fondo. Nay, to graze the bottom. rozar el muelle. Nay, to touch the quay. rozarse. to chafe. rubio. /cr. roach. rueda. /ct. sunfish; marl. wheel. rueda de acción o impulsión. máq. impulse wheel. rueda de baja presión. mach lowpressure disc. rueda barbotin del molinete. man, windlass chain hold er, windlass chain lifter. rueda de cadena sinfin. máq. messenger wheel, rueda de carraca. ratchet-wheel.
rueda
rueda de disparador. máq. ratchet wheel. rueda de comprobación, stop wheel. rueda cónica. máq. bevel wheel, bevel gear wheel. rueda cónica de empuje de molinete, windlass main cone driving wheel. rueda cónica de engranaje. maq. mitre wheel. rueda cónica de fricción. mac/. friction bevel gear. rueda cónica impelente del molinete. man, windlass main cone driving wheel. rueda dentada. máq. cogwheel, toothed wheel, wheel. rueda dentada cilíndrica. máct. cylindrical wheel. rueda dentada cónica. maq. bevel gear wheel. rueda dentada deslizable de engranaje recto. maq. slid ing spur wheel. rueda dentada de engranaje constante. máq. wheel in constant mesh. rueda dentada interiormente. mac]. internal-toothed wheel. rueda dentada de los linguetes o pales del molinete. windlass pall rack, windlass pall rim, windlass pawl rack, windlass pawl rim. rueda dentada de mecanismo de regulación. timing gear wheel. rueda dentada principal. máq. main spur wheel. rueda diferencial. máq. jack wheel. rueda con disparador de chigre. winch ratchet wheel. rueda de engranaje doble helicoidal. máq. herringbone wheel, rueda de engranaje fija. mac]. stationary tooth wheel. rueda de engranaje recto. máq. spur gear wheel, spur wheel. rueda epicicloidal. epicycloidal wheel. rueda de esmeril. máq. glazer, glazing wheel. rueda estrellada del balancin de escobilla. Electr. brush rocker star. rueda excéntrica. máq. sheave. rueda sin fin del sector del timón. máq. rudder worm wheel. rueda de fricción. máq. friction wheel.
rueda de fricción cónica. friction bevel gear. rueda grande dentada de chigre. winch main spur wheel. rueda helicoidal, helical gear wheel, screw wheel, worm wheel. rueda helicoidal de tornillo sin fin. máq. screw wheel, worm wheel. rueda del inducido. Electr, armature wheel. rueda inductora. E/ectr. inductor wheel, rueda loca. máq. loose wheel. rueda de mano. máq. handwheel. rueda mensajera. máq. messenger wheel. rueda motriz. máq. driver, driving wheel. rueda de muela, grinding wheel. rueda de paletas. paddle-wheel, rueda pequeña dentada de chigre. win-:h small spur wheel. rueda de presión del cabrestante, capstan sprocket wheel. rueda principal, main wheel. rueda rectificadora, grinding wheel. rueda reguladora. regulating wheel. rueda del timón, steering wheel, wheel. rueda de tornillo sin fin. máq. screw wheel. rueda de turbina. turbine disc.
rueda de turbina adicional, additional turbine wheel, rueda de velocidad de turbina. turbine velocity wheel, rueda volante de la corredera. Nay, log governor. ruedas barbotín de molinete. maq. windlass cable lilt. Cr, windlass cable holder, windlass chain grabe windlass wild cat. ruedas intermedias del molinete. máq. windlass inter; mediate wheels, ruedas principales del molinete. máq. windlass main wheels. rugir la máquina, to roar the engine.
rugoso. rough. ruido ensordecedor de la miquina, deafening roar of engine. ruido de oídos. Pisio/. tinnitus. rumazon. Meteor, overcloud, overcast, overcast sky. rumbo. Nay. rhumb, course, point. ;rumba! man. steady as she goes! rumbo (a). Nov. under way, under weigh. rumbo (ir a). Nay, to be under helm. rumbo de abordaje Nov. collision course. rumbo aguja. Nov. compass course, magnetic course, rumbo de aproximación. Nov. approach course. rumbo del blanco. Arm, target course. rumbo de colisión. Nov. collision course. rumbo combinado. Nay, compound course. rumbo compensado. Nov. compensating course. rumbo compuesto. Nov. compound course. rumbo corregido. Nov. course made good. rumbo corregido de abatimiento. Nov. course corrected" for leeway. rumbo corregido de corriente. Nov. course corrected for drift, course corrected for current. rumbo directo. Nov. direct course. rumbo efectivo. Nov. course made good. rumbo al este (con). eastbound. rumba estimado. Nov. estimated course. rumbo fijo. Nov. steady course. rumbo final. Nov. final course, rumbo gobernado. Nov. course steered, steered course.: rumba a gobernar. Nov. steer course. rumbo inicial. Nay. initial course. rumbo al oeste. westering. rumbo al oeste (con). Nov. westbound, rumbo opuesto. Nov. opposite course. rumbo ortodrómico. Nay, great circle course. rumbo promedio. Nov. traverse sailing.
rumbo recomendado. Nov. course recommended. rumbo relativo. Nov. relative course. rumbo resultante, traverse sailing. rumba al sur. Nov. heading south. rumbo al sur (con). Nay. southing, southbound, rumbo verdadero. Nay, true course. rumbo verdadero y distancia. Nov. true course and dis. Sanee. rumor no oficial, off the record. ruptor. Electr. breaker. rupture. breaking. ruta. fairway, lane. ruta marítima. Nov. sea lane, sea route. rutas de tráfico en el Atlántico Norte. Nov. North Atlantic traffic lanes. rutina de a bordo. routine at sea, ship's routine, ship routine, sea routine.
S S.E. south-east. S.S.E. south south-east. S.S.W. south south-west. S.W. south-west. sábalo. let. alose, menhaden, alewife, shad. sabafión. Medic, chilblain, pernio. sabotaje, sabotage. saboteador. Dcho, saboteur. saca de correos, mail pouch, mailbag, letter bag. saca-chavetas. máq. key extractor. saca-empaquetaduras. máq. packing worm. saca-pasador de chaveta. máq. cotter pin extractor, saca-remaches, riveting punch. sacabala. alphonsin. sacabocados. merq. tube punch, punching tongs, punch. sacaclavos. carp. nail-puller, nail-nippers, nail -extractor, spike drawer, crowbar. sacaclavos de palanca. lever nail-puller. sacado de dique (ser). to be floated out of dock. sacaespoletas. fuse extractor. sacapuntas. pencil sharpener. &War. LU take out. mar el agua. máq. to remove the water. sacar el ancla. man, to lay out. sacar el bote al costado. man, to get boat overside. sacar el buque de las rocas. Nay, to haul the ship clear the rocks. sacar la carga. Corn. to take out the cargo. sacar las cenizas. maq. to remove the ashes. sacar clavos, to draw out. sacar la corredera. Nov. to haul in the log, to hand in the tog. sacar la chaveta, to knock the key out, sacar de dique. as:. to dock out.
sacar fuera de bet:Ida, to swing outboard. sacar de puerto. man, to put out of harbour. sacar con el punzón. máq. to punch out. sacar remaches con taladro. ast, to drill out rivets. sacar a remolque. Nay, to tow off, to tow out, sacar un remache. as:. to drive out a rivet, to punch out a rivet, to knock out a rivet. sacar un tornillo. maq. to screw out. sacar un bote fuera. man. to hoist a boat out. sacarina. Farm, saccharine. sacarosa. Farm. saccharose. saco. hag, sack; ocean, inlet, creek, saco de arena, sand bag. saco de banderas, flag bag. saco de carbon, coal bag. saco de Iona para aceite, oil-bag. saco de marinero. shoregoing kit, sea kit, kit. sacro. Anat. sacrum. sacudida. máq., Nov. shaking, shock, jolt, jerk. sacudido (ser). to be tossed about. sacudir, to shake. sacudir la vela, to flap the sail. Sarta. Asir. Sagitta, the Arrow. saeta del cronometro, chronometer hand. saetía. setee. saetín. peg Sagitario. Asir. Sagittarius, the Archer. sahumerio. Medic, fumigation. sal. salt. sal común, salt. sal marina, marine salt. sala de anestesia. anaesthetic room. sala de bombas de la carga. cargo pumproom. sala de calderas. máq. boiler room, boiler space. sala de cartas. Nov. charthouse. sala de control del submarino. Arm, submarine control room, sala de dirección de tiro. Arm. Fighter Direction Room, sala de equipajes. trunk room.
sale de escritura. writing room, sala de esparcimiento. recreation room. sale de esparcimiento de la tripulación, recreation room for the crew. sala de fumadores para oficiales. officer's smoke room. sale de gilibos. oaf, mould loft floor, moulding loft, loft, mould loft, pattern store, pattern loft. sala de guardia. Arm, watch-keeper's compartment. sala de herramientas. imiq. tool room. sala de interrogatorios. Dcho. charge room. sala de mandos del submarino. Arm submarine control r00111. sala de maquinas. ast., máq. engineroom. sala de motores. maq. motor MOM, motor compart¬ment. sala de pianos de construcción. ast. draughtsmen's offi¬ce, drawing office, sala de pruebas. ast, testing shop, test room, sala de pruebas de máquinas. ast, engine testing room. sala de recreo de los marineros, crew recreation room. sala de recreo de oftciales. officer's recreation room. sala de torpedos. Arm. torpedo room. sala del tribunal. Delia courtroom. sala de turbogeneradores. end q. turbo-generator room. salabardo. landing net. salabre. landing net. salar. to brine. salario. pay, wages. salario por hora, wages per hour. saldar. Corn, to settle up accounts, to square, to acquit. saldar una cuenta. Corn. to settle an account. saldar una cuenta atrasada. Corn, to pay up the amount in arrear. saldar una deuda. Corn, to pay off a debt, to square a debt. saldo. Cam, balance, settlement, payment in full. saldo acreedor. Corn. balance in hand. saldo deudor. Corn, balance due. saldo a favor. Corn, credit balance.
salida, start, headway; mica'. exhaust, offtake, outlet. salida. Nov. departure, seaway, way. salida de aire, release of air, air exhaust. salida de un astro. Astr. star rising. salida de dique. man. undocking, docking out, salida de emergencia. máq. emergency exit, salida del gas. meiq. gas outlet. salida de la marea, tidal fall.
salida
salida del sol. rising sun. salida para un viaje, sailing. saliendo hacia la mar. Nay. proceeding seawards. saliente de imbornal. scupper lip. saliente de obra viva, appendage. salina, salina. salinidad. mciq. salinity, salt content, saltness. salino, saline, salt, salty. salintimetro. meig. salinity indicator, salinity meter, sa¬linometer. salir. Nov. to depart. salir de... Nat . to sail out of. salir de dique. oat., man. to depart from dock, to un-dock, to leave the dock, to leave dock. salir de esclusa. Nat'. to lock out. salir fiador de... bcho, to go bail for. salir fiador por... Com, to be bail for, to become bail tor. salir de guardia. Nat'. to go off watch, to go off duty, to go below. salir en lastre. Nat'. to sail in ballast.
salir a la mar. to get underway, to get under weigh. salir la marea. to fall the tide, to ebb the tide, to flow out, to go out the tide, to run out the tide, to recede the tide. salir de popa. man, to go out stern first. salir de puerto. man, to steam out to sea, to leave har¬bour, to clear the harbour, to clear port, to leave Pori. salir a la superficie el submarino, to surface. salir un astro. to rise. salir o vaciar la marea. to draw out the tide. salirse del convoy. Nov. to haul out of the convoy, to leave the convoy, to veer from the convoy, to drop out of convoy. salirse la correa. máq, to run off. salirse la tira del motón. man, to run off. salisiptin. fishing boat. salitre, nitre. saliva, spittle. salivación, salivation. salivazo, spittle. salmon americano. to. chinook. salmon joven. /cr. pink. salmon noruego.
lax.
salmon de un año. frt, grilse. salmonete. ict. red mullet, surmullet, salmonet, gur¬nard, grilse, samlet, gurnet. salmuera. brine, pickle. salobre, salty, saloma, shanty, chanty. salomar levantando el anda. to chanty anchor up. salón, room, saloon. salon de pasajeros. public room. salón de pasajeros y tripulación, lounge.
salpa. frt. pompano. salpetre. nitre. salpicadura del mar. spoondrift, spindrift, splash. salpicar. to splash, to spatter. salpicar por la proa. to spray forward. salpicar al remar. mart. to catch a crab, saipingitis. Palo!. salpingitis. salpullido. Para rash. salsero, splash, spindrift, spoondrift. saltar a tierra. to go ashore, to go on shore. saltar una via de agua. Nay, to spring a leak. saltar el viento, to veer, to veer the wind. &skill° de cubierta, break, door coaming. saltillo de popa. quarterdeck. saltillo de pron. beak. salto del cabo al virar, man. snap. salto de chispa. flash-over. salto de chispas. passage of sparks. salto del viento. Meteor, sudden wind shift, sudden shift of wind, veering of wind. saludar. to salute, saludar con la bandera, to dip the flag, to dip the en¬sign, to strike the flag. saludo con la bandera, dipping of flag. salva. Arm. round. salva de artillería. Arm. salvo. salvachia. selvage strap, selvage strop, selvage, selsa-gee. salvador. Dc/to. sakor, salvage man, salvage worker salvamento. Dcho. salvage, salving; man, rescue. salvamento aéreo, aircraft rescue. salvamento del buque. salvage of the ship, salving of the ship, ship's salvage. salvamento de náufragos con helicóptero, air-sea res. cue. salvar. Dcho. to salvage, to salve, to save: man. to res¬cue. salvar el buque. to save the ship.
salvar un cargamento. Dc/to. to salve a cargo. salvarsan. Quim. salvarsan. salvas de minuto. Arm. minute guns. salvatodo. máq. drip pan, oil-catcher, save-all. salvavidas, life preserver. salvo la aprobación de... subject to the approval of, salvoconducto, pass, safe-conduct. samblaje. carp, joining, scarfing. sampan. junk, sampan. San Nicolas, patrón de los marinos. Saint Nicholas. sanar, to heal. sanción, sanction. sangrar. Medic, to bleed. sangrar por el ano. Medic, to bleed from the sangrar por la boca. Medic, to bleed from the mod bleed at the mouth. sangrar por la nariz. Medic, to bleed at the nose, bleed from the nose. sangre. blood. sangre arterial, arterial blood. sangre capilar, capillary blood. sangre Fria (a). Dcho, in cold blood. sangre venosa, venous blood. sanguijuela. leech. sano, healthy, sound, sane. santabárbara. Arm, gun room, powder magazine, gazine. santo y seta, password. sapan. sapan wood, buckham wood. saqueo. robbery. saquito para reparación de velas, ditty bag. sarampión. Medic. German measles, measles, morbilli,, rubella. sarcia, burden, load. sarcoma. Medic, sarcoma. sardina. /cr, sardine, pilchard. sardina noruega. brisling.
sardineta. man, lanyard, laniard, knittle: ¡cr. sprat. sardineta de uniforme. chevron. sargazo. Gulf weed, sargasso, sea wrack. sargo. sar. sarna. Medic, impetigo, scabies, psora, itch, sarro de los dientes. tophus. satélite. Asir, satellite, secondary planet. satélite de diferencial. miiq. differential pinion. saturación. máq. saturation. saturación de aire, saturation of air. saturar. máq. to saturate, to impregnate, to imbibe Saturno. Astr. Saturn. sebo, slush, tallow. sebo de botadura. ast. launching grease. sebo del escandallo. man, lead-arming. seborrea. seborrhoea, seborrhoeic dermatitis. seca. Ocean. dry sand bank secadal. sandbank, dry sand bank. secadero de madera. Corm timber-drying shed, woo4 house, woodbam, wood hole, timber-drying shed; wood-drying shed. secano, dry sand bank. secante. Geom. secant; máq. drier. secar la madera. carp. to season wood, to season timr: ber. secar por medio de bomba, to pump out. secar Ins redes. man, to dry the nets. secar el vapor. máq. to dry the steam.
secar las velas. man, to dry the sails. sección. section, department. sección de cizallamiento. shearing section. sección compuesta, compound section. sección conics, conic section. sección de contabilidad. Com, accounting department. sección del costado, fleet, sección en la cuaderna maestra, waist. sección cualquiera del costado, fleet.
sección de fractura, surface of fracture. sección horizontal, horizontal section. sección lateral de la parrilla. mdq. side section of grate, side grate section. sección longitudinal, as!. longitudinal section, longitu-dinal profile, buttock line. sección en la maestro. am. midship section, dead flat. sección oblicua. oblique section. sección de parrilla. mdq. grate section. sección de paso de válvula. mdq. valve passage area, area of a valve passage. sección en sentido X-Y. section through X-Y. sección transversal, as!. cross-section. transverse sec-tion. sección transversal de tobera. mdq. nozzle cross -section. sección vertical, vertical section. secclonado, split. sect] (en). Nay, high and dry. sector, sector. sector de aparato de gobierno. steering quadrant_ sector dentado, cogged quadrant. sector esférico. Geom. spherical sector. sector luminoso. Nay, light sector, sector movible. mdq. slide sweep. sector de paletas. mdq. bladed sector. sector Stephenson. máq. double-bar link, link motion, slot link, link, sector del timón, quadrant tiller, rudder quadrant, rudder sector. sector del timón o aparato de gobierno, steering qua¬drant. sector de torno, lathe quadrant. sector de.una pieza. mdq. single-bar link. sector de un circulo. sector of a circle. sectores de destellos de faro. sectors of lighthouse beams. secuestro. Dcho. kidnapping. sedal, angling line, fishing line, fish line; Medic. seton. sedante. Medic, sedative, depressant, thalidomide. sedativo, Medic, sedative.
sede de la Compañia. registered office. sedicioso. Dcho. mutineer. sedimento coralino, coral sediment. sedimento de pila. Been-. battery mud, battery sedi men I . segmento. segment. segmento anular. ring segment. segmento del conmutador. Electr. commutator seg-ment, commutator bar. Segmento de corona portatobera. mdq. nozzle ring seg-ment. segmento dentado. notched segment. -segmento de imbolo, piston ring, piston follower, pis¬ton junk ring, piston packing ring, piston follower plate, follower plate junk ring, follow plate, follower junk ring, junk ring of piston follower plate, junk ring segmento de engrase de imbolo, oil-control ring. segmento de esfera. segment of a sphere. segmento esférico. Georn. spherical segment, spherical cap, sphere segment. segmento del núcleo de armadura. Electr, armature core plate. segmento de paleta motriz de turbine. mdq. turbine bucket segment. segmento o platillo de émbolo o piston. mciq. eccentric piston ring. segmento de un circulo, segment of a circle. segueta. carp. bow saw, fret saw, veneer saw. seguir. to follow. seguir en la estela. Nay, to follow in the wake, seguir los movimientos de un buque. to track. según conocimiento de embarque. Dcho, as per bill of lading. según contrato. Dcho, according to contract, as per contract. según derecho, according to law. segun los indicios.., according to all appearances, in all probability. según la ley. Dcho. according to law. según lista adjunta. Cont. as per list enclosed. segunda de cambio. Com, second.
segunda demora. Nay, second bearing. segunda hipoteca. Dcho, second mortgage. segunda ley de termodinámica, second law of thermo-dinamics. segunda potencia. Matem, second power. segundero. hand. segundero del cronómetro, chronometer second hand. segundo. second. segundo de a bordo, number one, second in command; Arm. Jimmy the One. segundo cocinero, second cook. segundo comandante. Arm, executive officer. segundo corte de lima. file second-cut, file cross-cut, file upper-cut. segundo electricista, second electrician. segundo maquinista, second engineer. segundo oficial, second mate, second officer. segundo del reconocimiento extraordinario. Dcho, spe-cial survey n°. 2. segundo rizo de la vela, sail second-reef. segundo del segundo reconocimiento extraordinario. De/to. second special survey n°. 2. seguridad. security, safety. seguridad de aislamiento, safety of insulation. seguridad contra fallos involuntarios. mciq. foolproof. seguridad de funcionamiento. ink. security of service, safety of working. seguro. ?Mtg. click, stop, catch, safe, pawl; Dcho, insu¬rance. seguro ajustable. adjustable catch. seguro del anda, anchor slipper. seguro de un buque. Dcho, insurance of a ship, seguro de la carga. Dcho. cargo insurance. seguro del casco. Com, hull insurance. seguro contra accidentes, accident insurance. seguro contra el paro. Dcho, unemployment insurance. seguro contra riesgos de guerra. Dcho, war risk insu
rance, molest insurance. seguro contra riesgos maritimos. Dcho, insurance against sea risks. seguro contra todos los riesgos. Dcho, insurance against all risks. seguro doble. Corn, double insurance. seguro de créditos hipotecarios. Dcho, mortgage insu¬rance. seguro de fletamento. Corn, freight insurance. seguro del flete. Dcho. freight insurance. seguro de invalidez, insurance against disablement. seguro marítimo. Corn, marine insurance, shipping in¬surance. seguro mutuo. Dcho, mutual insurance. seguro a plazo. Dcho, time insurance. seguro de resorte. spring catch. seguro por riesgos de transporte. Corn, transport insu-rance. seguro sobre la carga. Dc/so. insurance of cargo. seguro sobre el casco. Com, casco insurance, hull insu rance, insurance of hull, insurance of casco. seguro sobre casco y armamento. Dcho, insurance on hull and equipment. seguro sobre casco y maquinaria. Dcho, insurance on hull and machinery. seguro sobre flete. Dcho, insurance of freight. seguro por el viaje. Dcho, insurance for the voyage. seis fases (de). Elects', six-phase. seisavado. hexagonal.
seiscientos seis (.606.). Medic. salvarsan. selectividad de la radio. Radio. radio selectivity. selector de alcance del radar, radar range selector. selector de antena. Radio, aerial selector. selenografía. Aso.. selenography. sellar, to stamp, to seal. sello, seal. sello de Aduanas. customs stamp, customs seal. sello de Correos, stamp. sello de haber pasado la prueba, proof mark. sello de inspección. mtg. inspector's stamp.
sello oficial. Dcho, official seal. sello-precinto, lead seal. semáforo. Nay, semaphore, signal station. semáforo costero, coast telegraph. semanalmente, once a week. semejante. similar. semen, semen. semi, semi-, half. semiarmadura. Electr. half-armature. semicircular, semicircular, hemicyclic. semicírculo peligroso. Meteor, dangerous semi-circle. semicompleto. half-complet. semiconductor, semi-conductor. semidhimetro. Geom. radius; Asir. semi-diameter (S.D.). semidiámetro terrestre. Astr, earth's semi-diameter. semidiurno. Asir. semi-diurnal. semiltmio. Astr. half-moon. semilla leguminosa. Com, pulse. semioval. semi-oval. semitransparente. semi-transparent, semi-opaque. seno. Ocean. bay, gulf; Matem. sine. seno de cabo. man, slack of a rope, rope slatch, rope bight, bight, slatch, slack, rope slack. seno de ola, through of sea, hollow of sea, wave through. seno de vela, sail belly, sail curvature, belly, bunt. sensibilidad, sensibility. sensibilidad absoluta, absolute sensibility. sensibilidad de la corriente. Electr. current sensibility. sensibilidad relativa, relative sensibility. sentencia. Ocho, sentence, judgement. sentencia absolutoria. Dcho, verdict of acquital. sentencia arbitral. Dcho. arbiter's award, arbitrator's award.
sentencia de cadena perpetua. Dcho. life sentence. sentencia condicional. Dcho, conditional sentence. sentencia consecutiva. Dcho. consecutive sentence. sentenciar. Dcho, to decide. sentido de la componente de velocidad. mtg. direction of the velocity component. sentido contrario (de). Electr, of opposite sign. sentido de la corriente. Electr, current direction. sentido de la fuerza. máo. direction of force. sentido de proa a popa (en). in a fore-and-aft direction. sentido de la responsabilidad, sense of responsability. sentido de rotación. miiq. direction of rotation, rotation direction, sense of rotation. sentina, bilge. sentir la llamada del mar. to feel the call of the sea. sentir náuseas, to feel sick, to turn sick. señal, man, signal. señal acústica, aural signal, sound signal. señal acústica de alarma. sound alarm signal. semi acústica submarina, submarine sound signal. señal afirmativa. Nay, affirmative flag. señal de alarma, alarm signal. aortal de anulación. Radio. annuling signal. señal de anulación o error, EEEEE. Telegr. erase, señal de auxilio. Nay, distress signal. señal de aviso, warning signal, danger signal. señal de campana submarina. Nay, submarine bell sig¬nal. semi de cuatro banderas. Nan'. signal with four flags. señal detonador. explosive signal. señal detonante, detonating signal. señal a distancia, distant signal, advance signal. metal diurna. Nay. day signal. señal de dos banderas. Nay, signal with two Hags señal explosiva, explosive signal. señal de hielo, ice signal. señal horaria. Nay, time signal. señal de inteligencia TTT. Telegr. answer. señal con lámpara de señales, man, lamp signal señal luminosa. Nay, light signal, optic signal, signal. serial de llegada. Nay, signal of arrival. señal de marea. tidal signal.
señal meteorológica. metereological signal. señal náutica. Nay, nautical signal. señal de niebla, fog signal. señal nocturna. Nay, night signal. serial numérica. Nay. numerary signal. serial óptica. optic signal, flash signal, visual signal, op. tical signal. señal para hacerse a la vela, en regatas. sailing signal. señal para práctico. Nay, pilot signal. señal de peligro, alarm signal, danger signal, warning signal. señal principal, main signal. señal de puerto. harbour signal. señal de radio, radio flash. señal recibida por radar. display. señal de silbato! man, whistle signal. serial de socorro, distress signal. setal sonora de alarma automática, automatic audible alarm signal. señal submarina. Nay, submarine signal. señal submarina de niebla. Nan'. submarine fog signal. señal de temporal. Meteor, storm signal. señal de tres banderas. Nat,. signal with three flags. señal de una bandera. Nay, signal with single flag, señal de urgencia, urgency signal. señal visible de alarma automática. automatic visible alarm signal. setal visual, visual signal. serialar, to indicate. señalar el trabajo. to detail the work. señalero. Arm, signaller, signalman. señalero de primers clase. Arm. leading signalman, lea ding signaller. señalero principal. man. leading signalman, leading signaller. señales con banderas de mano, man. handsignalling. señales de cuatro banderas. Nay. four-letter signals. señales de demora por dos banderas. Nay. bearing sig nals.
señales de dos banderas. Nor, two-letter signals. seriales fumigenas del bote salvavidas, lifeboat smoke floats señales o marcas para trazar demoras. Nay. bearing marks. señales de tres banderas. Nay, three-letter signals. señales de una bandera. Nay, single-letter signals. separación, removal, separation. separación del aceite. ntriq. oil separation. separación entre cuadernas, frame spacing, timber spa¬cing. separación entre los tubos de humos o humeros. distance between flue tubes. separador. mat?. separator. separador del aceite. milq. oil-separator. separador del aceite en agua de sentina. bilgewater se¬parator. separador de aceite, de vapor. máq. oil-separator for steam. separador de alquitrán, tar separator. separador de fango. máq' . slime separator. separador de gas gas separator. separador de líquidos. máq. liquid separator. separador magnético. Veen% magnetic separator. separador de vapor. mtg. vapour separator, steam trap, water-trap, water-catcher, catch water. separar. to isolate. separar de... to remove from. separarse un buque del muelle, to sheer out, to sheer away, to shove from shore.
!IPP sepia sepla. let. sepia, cuttlefish. sepsia. Medie sepsis. septentrional, boreal. septicemia. Medic, septicaemia, bacteraemia, septic poisoning. blood poisoning. sequedad del vapor. máq. dryness of steam, steam dry¬ness. ser puesto a flote por los remolcadores. Nay, to float off by tugs, to pull off by tugs, to heave off by tugs, to haul off by tugs. ser sepultado ene! mar. Nav, lo find a grave in the sea, ser sospechoso. to be under suspicion. ser visible. Nov. to ken. serení. jolly boat, scull, yawl.
serenidad, presence of mind. serie. Maten?, series. serie armónica. Matem, harmonic series. serie binómica. Matem, binomial series. serie característica. Matem, characteristic series. serie convergente. Ma/em. converging series. serie divergente. Matern, diverging series. serie exponencial. Mo/em. exponential series. serie finita. Matem, finite series, serie de Fourier. Ma/em. Fourier's series. serie geométrica. Maten'. geometrical series. serie infinitesimal. Ma/em. infinite series. serie logarítmica. Matem, logarithmic series. serte Maclaurin. Matern. Maclaurin's series. serie de ondas. Radio, wave train. serie de pruebas. as!. series of tests. serie de Taylor. Maten?. Taylor's series. serie trigonométrica. Maten?. trigonometric series. serie de tuberías, range of pipes. seroso. Medic. serous. serpentín. máq. serpentine, spiral tube, coil pipe, hose coil, tube coil, worm pipe, coil. serpentín de calefacción, heating coil, heating hose, heat coil. serpentín de compensador. mriq. coiled expansión pipe. serpentín de condensación, condensing coil. serpentín de refrigeración, cooling coil. serpigo. Medic. serpigo, tetter, serrar. máq., carp. to saw into, to saw out, to saw off, to saw serreta de imbornal. scupper lid, scupper plate. serrín. carp. saw dust. servicio. mtiq. duty. service, servicio de a bordo, man, service afloat. activo, active service.
activo (en). Arm, in commission, de la caldera. máq. boiler attendance. de calderas, attendance to boilers. de día. Nov. day service. diario. Nay, daily service. directo. Nov. through service. funerario, funeral service. de guardia. Nay, watch duty, marítimo, maritime service. marítimo (para el). seagoing. mensual. Nat'. monthly service. meteorológico, meteorological service, wea¬therservice. servicio meteorológico marítimo, maritime weather-of¬fice. servicio nocturno. Nay, night service. servicio de patrulla de hielos. ice patrol service. servicio postal. postal service, servicio de práctico. man, pilot service. servicio de puerto. harbour service. servicio regular. Nay, regular service. servicio de salvamento. Dcho, salvage service. servicio semanal. Nay. weekiy service. serviola, anchor beam, cathead; Nay, lookout. serviola del ancla, anchor davit. serviolieta. bumpkin. servioleta de braceo, brace bumpkin. servomecanismo. máq. servo-mechanism. servomotor, rudder motor, steering engine, servo -motor. sesión. Dcho, term. sesión de un tribunal. Dcho, sitting of the court. sextante. Nay. sextant. sextante de burbuja. Nay, bubble sextant. sextante giroscripico. Nay, gyro sextant, gyroscopic sex¬tant. sextante de reflexión. Nay. Hadley's sextant. sextuple. Matem, sextuple, sixfold.
sibucao. sapan wood, buckham wood. sicigia. Astr, syzygy. sidéreo. Astr, sidereal. sideróstato. Asir. siderostat. sierra. máq., carp. saw. sierra de bastidor, carp. span saw, bow saw, frame saw. sierra de calados. carp. bow saw, fret saw. sierra de caliente, hot saw, warm saw. sierra circular. carp. circular saw, circular disc, buzz saw, sierra circular cóncava. concaved circular saw. sierra circular para metales. máq. cold saw. sierra de contornear, scroll saw. sierra de despatillar. carp. tenon saw, joiner's saw, sierra con dientes insertados. carp. saw with inserted" teeth. sierra de espigar. carp. back saw, tenon saw. sierra sin fin. carp. band saw, belt saw, ribbon saw, endless saw. sierra en frío, cold saw. sierra de hender. carp. ripsaw. sierra para madera. carp. wood saw. sierra de marco. máq. frame saw. sierra de marquetería. carp. scroll saw, fret saw. sierra mecánica. máq. machine saw, power saw, sawing machine. sierra oscilante. nula. drunken saw. sierra para cables, cable saw. sierra para chapas. carp. board saw. sierra para ingletes. carp. saw kit- mitre-cutting, tenon saw, back saw. sierra para metales. maq. hacksaw, metal saw. sierra de tronzar. carp, double-handed cross-cut saw, cross-cut saw. siete. carp. hook clasp. siete mares (los), the seven seas.
sifilicomio. lock hospital. sífilis. Medic, syphilis, lues, pox. sífilis cardiovascular. Medic, cardiovascular syphilis. sífilis contagiada. Medic, acquired syphilis. sífilis en primer grado. Meche. primary syphilis. sífilis en segundo grado. Medic. secondary syphilis. sífilis en tercer grado. Medic, tertiary syphilis, neuro syphilis. sifilítico. Medic, syphilitic. signo algebraico. algebraica) sign. signo contrario (de). Electr. of opposite sign. signo de decimal, decimal point. signo de dividir, division sign. signo del integral. Matem. integral sign. signo de multiplicar, multiplication mark. signo negativo, minus sign, negative sign. signo positivo, plus sign, positive sign. signo radical, radical sign. signos atmosféricos. Meteor. weather-signs. signos del zodiaco. Astr, zodiac signs, signs of the zo-diac, zodiacal signs. silanga. Nov. narrows. silbar el viento. Meteor, to career the wind, to howl the wind, to shriek the wind, to shrill the wind. silbato, whistle. silenciador. máq. silencer. silenciador de aspiración. máq. inlet silencer. ;silencio en la sala! (en tribunal, repetido tres veces). Dc/no. oyez!, oyes! silicosis. Medic, silicosis. silo. Com. grain warehouse without floor, corn pit, silo. silo de grano. grain silo, grain feeder. silómetro. patent log. siluro. /el, sheatfish. silla del capitán en el puente, father's chair.
silla
sills de cubierta, deck-chair. sills plegable. folding chair. símbolo, symbol. símbolos de entrada en el diario referentes al tiempo. Nat'. weather-notations. símbolos hidrográficos. Ocean. hydrographic symbols. símbolos meteorológicos, meteorological symbols, weather-symbols. simetría axial, axial symmetry. simetría radial, radial symmetry. similar, similar. simple. simple. simple efecto (de). máq. single-acting. simplificación. simplification. simulación de enfermedad para no trabajar. swinging the lead. sin admisión de mediadores. Com, no agents need ap-ply, only principals will be dealt with, principals only. sin alquitrin, free from tar. sin carga. mail. idle, on no-load, without load. sin corriente. Electr. currentless. sin costura, seamless. sin chispas. Electr. sparkless. sin empleo, parado. unemployed, out-of-work. sin fondos. Com, no funds, no effects. sin gobierno. Nay. not under command, to refuse to an-swer the wheel, to fail to answer the wheel, rudder-less. sin inducción. Electr. non-inductive. sin luna, moonless. sin parar. at a stretch. sin peligro, safe.
sin recargo. Com, no-extras, free of charge. sin soldadura, seamless. sin timon, rudderless. sinapismo. Medic. mustard Plaster, sinapism. síncope. Medic. syncope. sincronismo. maq. synchronism. sincronismo de los cigüeñales. maq. synchronism of cranks. sincronización. máq. synchronization. sincronizado. mac!. in step. sincronizar. máq. to synchronize. sincronizarse. to come into step. sindicato. Dcho. trust, Trade Union Federation. sindicato de armadores. Com. Shipowner's Association. sindicato marítimo. Dcho, shipping ring. síndico. Dcho. receiver. síndrome. Medic, syndrome. síndrome o enfermedad de Addison. Medic. Addison's disease. síndrome o enfermedad de Parkinson. Parkinson's di-sease, Parkinsonism, paralysis agitans. sínfisis púbica. Anat, symphisis pubis. singar. man, to scull, to scull a boat. singladura. Nay. day's run, day's woork, sea day, run. singlar. Nay, to sail, to steer. single. man, single. singlón. first futtock, half-floor, frame timber, futtock, timber, siniestro. Dcho, casualty, disaster, accident, shipwreck. siniestro marítimo. Dcho, shipping disaster. sinódico. Astr. synodic, synodical. sínodo. Astr. synod. sinovia, housemaid's knee, synovia. sinovial. Anat. synovial. sinovitis. Medic, synovitis. sinrazón. Dcho, tort,
sintético. synthetic. síntoma. Medic, premonitory symptom, sympton. síntoma de envenenamiento. Medic. symptom of poison¬ing. síntomas precursores. precursory symptoms. sintonía. Electr. syntony, tuning. sintonización. Radio, tuning. sintonizador de antena. Radio, aerial tuner. sintonizar. Radio, to tune, to tune in. sintonizar a la misma frecuencia. Radio, to tune to the'' same frequency. sinuosidad de la costa, coast trend. sinusitis. Medic, sinusitis. sirena. siren. syren, mermaid, whistle, sirena de astillero, hooter, sirena de buque. ship's whistle. sirena de fábrica, hooter, sirens de niebla, fog trumpet, foghorn, reed. sirena de vapor. maq. steam sirene. sirga. man. tracking rape, tow-rope, tow-line, hawser,: warp. sirga de espia. hauling line. sirgar. man. to track, sirguero. tracker, track boat. sirimiri. Meteor, drizzling rain, drizzle, mizzle. Sirio. Astr. Sirius, dog star. sirte, hidden rock, sand bank, sand bar, shallow, shoal. sistema. system. sistema de acción retardada. time-limit protection. sistema de aire acondicionado. máq. air-conditioning system. sistema de alta presión. Meteor, high-pressure system. sistema de antena. Radio, aerial system. sistema de baja presión. Meteor, low-pressure system, low sistema de balizado, buoyage system. sistema bifásico de cuatro conductores. Electr. two -phase four-wire system. sistema bifásico de tres conductores. Electr, two-phase three-wire system. sistema de boyas. buoyage,
sistema Butterworth para limpiar tangoes. Butter-worth system. sistema cegesimal. cgs-system. sistema de centralización de tiro. Arm, fire control sys. tern. sistema de cinco conductores. Electr. five-wire system. sistema de conducción. máq. piping system. sistema de conductores multiples. multiple-wire sys tem, sistema de conexión en paralelo, parallel system, mul¬tiple system sistema de conmutación. Electr. changing system. sistema Consol. Consol system. sistema contra fallos de aislamiento, leakage protec-tion sistema de coordenadas, co-ordinate system, system of co-ordinates. sistema de corriente continua, direct-current system, sistema de cuatro conductores, four-wire system. siistema decimal, decimal system. sistema de distribución, distribution system. istema de dos conductores. Electr. two-wire system. sistema electromagnético, electromagnetic system. sistema electromagnético cegesimal, electromagnetic cgssystem. sistema electrosuitico, electrostatic system. sistema electrostático cegesimal, electrostatic cgs -system. sistema de engranaje cónico en ángulo recto. máq. right angle bevel gear system. sistema de engranaje recto. máq. spur gear system. sistema estelar. Astr, star system, stellar system. sistema de frenaje. &lag. braking system. sistema frigorífico, refrigeration system. sistema de grúa. crane arrangement. sistema heterogéneo. heterogeneous system. sistema hidráulico. maq. hydraulic system. sistema hidráulico operado a motor. motor-operated hydraulic system. sistema hiperbólico de navegación, hyperbolic system of navigation. sistema de inductores bipolares. Electr. bipolar field system. sistema de intensidad de corriente constante, constant current system. sistema de inversion de marcha, reversing system.
sistema Isherwood de construcción de buques. Isher¬wood system. sistema de lineas hiperbólicas, hyperbolic pattern. sistema de medición de fase. phase-measuring system. sistema de medidas. Máq. measures system, system of measures. sistema métrico. metric system. sistema monofiísico, single-phase system. sistema nervioso. Anat. nervous system. sistema para prevenir condensación en las bodegas. eargocaire. sistema pentafásico. Elect,, five-phase system. sistema planetario. Asir, planetary system. sistema polifásico. Electr. multiphase system, polypha¬se system. sistema práctico de unidades, practical system of units. sistema de protección, protective system. sistema de protectivo de fallos técnicos. discriminating protective system. sistema de radar. radar system. sistema de radio, radio system. sistema radiogoniontétrico. Nay, direction finding sys¬tem. sistema de radionavegación, radio-navigation system. sistema de referencia, system of reference. sistema de refrigeración, cooling system. sistema de respiración artificial. Silvester life-saving system sistema de rociadores contra incendios, sprinkler sys¬tem. sistema de salarios a destajo. contract system, piecera¬te system. sistema de situación por radiodemora. Nav, radio fix¬ing system. sistema solar, solar system. sistema de tres conductores, three-wire system. sistema trilasico. Electr, three-phase system. sistema trifisico de cuatro conductores. Electr. three -phase four-wire system. sistema trifásico de tres conductores. Electr. three -phase three-wire system. sistema de unidades, system of units.
sistema de ventilación, ventilation system. sistemas servo, servo-systems. sistemas de situación por radio. Nay, radio position fix¬ing systems. sístole. Fisiol. systole. sitio para los abogados. Dc/o. bar. sitio para amarrar (asignar). to be given a berth. sitio para fondear (asignar). to be given a berth. situación. Nay, position, point. (Pt.). situación atmosférica. Meteor, weather situation. situación del buque. Nav, ship's position. situación del buque como referencia, datum. situación por corte de rectas de altura. Nay. fix. situación por dos demoras y distancia navegada. Nay. running fix. situación por dos marcaciones en que la segunda es do¬ble que la primers, doubling the angle on bow. situación por dos rectas de altura, position finding by two base lines. situación estimada. Nay, approximate position, reckon¬ing point, estimated position (E.P.). situación estimada por singladura. Nay, daily reckon¬ing. situación final. Nay, end position, extreme position. situación intermedia. Nay, intermediate position. situación de Ilegada, position of arrival. situación al mediodía. Nay, noon-position, ship's noon position. situación por observación. Nay, astronomical position, astronomical fix. situación por radar. Nay. radiolocation. situación por radiogoniómetro, radio determination, wireless position. situación de salida. Nay, position of departure. situación trasladada. Nay, position displaced by dis¬tance made. situación por una recta de altura. Nay, position finding' by one line of position. situación verdadera. Nay, true position of ship, true po¬sition, true ship position. situarse, to lay. situarse en la carta. Nay. to prick the ship's position, to make a fix. sobaco. Anat. axilla. sobarbo. rnaq. pawl. sobina. peg.
sobordo. Corn, cargo list, loading list, freight list, mani¬fest. sobornar. Dcho, to suborn, to bribe. soborno. Dc/o. bribery. sobrante. Corn, margin, rest. sobre cero. Meteor, above zero. sobre el nivel del mar. above sea-level. sobreaguar. to float. sobrecarga. Fleur. overload, sobrecargado. overladen. sobrecargar. 'nag.. Elects, to overload, to overburden. sobrecargar una máquina. ast: to overload an engine. sobrecargar la válvula. máq. to overload the valve. sobrecargo. purser, supercargo. sobreestadias. Corn. demurrage; Debo. days of demu-rrage. sobreestadias (tener). Dcho, to be on demurrage. sobreforro. doubling. sobreforro diagonal. diagonal doubling. sobrehueso. Medic, splint bone. sobrejuanete.,kite, royal. sobrejuanete mayor. main royal. sobrejuanete mayor central en buques de cinco palos. middle royal, sobrejuanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos, mizen royal. sobrejuanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main royal. sobrejuanete de proa. fore royal. sobremesana, mizen topsail, staysail. sobremesana alta, upper mizen topsail. sobremesana sits en buques de cuatro palos, upper jig¬ger topsail. sobremesana baja. lower mizen topsail. sobremesana baja en buques de cuatro palos, lower jig¬ger topsail. sobremesana en buques de cuatro palos. jigger topsail. sobrepasar la velocidad sincrónica, to increase above synchronous speed. sobreperieo. mizen royal, royal.
sobreperico en buques de cuatro palos, jigger royal. sobrepeso. overload. sobreplán. rider, web frame. sobreplan de fondo. floor riders. sobreplán de genol. lower futtock riders. sobrephin de ligazón, second futtock riders, sobreplán popel de fondo, after floor riders. sobreplán de sollado. floor riders. sobrequilla, centre girder, girder. keelson. sobrequilla de bote, boat keelson. sobrequilla central, main keelson, sobrequilla false, rider keelson. sobrequilla lateral, bilge keelson, side keelson, sister keelson, intercostal girder. sobrequilla de pantoque. bilge keelson. sobrequilla plana. flat plate keelson. sobrequilla superpuesta. rider keelson. sobrerroda. stemson. sobresalir, to overhang, to project. sobresalir en cualquier dirección, to stick out. sobresalir horizontalmente, to jut out. sobresalto de corriente. Elect,, current rush. sohresano, graving piece, leach lining, tabling. sobrestadia. Corn, extra layday. sobretasa. Corn, surcharge. sobretensión. Elect,, excess voltage, overvoltage, surge. sobretrancand. spirkett ing. sobretrancanil de bodega. hold beam spirketting. sobreviento. Nov. windward, gust of wind, gust.
sobreviviente. survivor. sobrevivir, lo survive. socaire. lee, shelter, slatch. socaire (al). Nay, under the lee. socaire de tierra (al). Nay, in the lee of shore. sociedad, company, partnership.
sociedad anónima, limited company, limited liability company sociedad de aseguradores. Dcho. underwriting associa-tion, sociedad en comandita. limited partnership. sociedad comercial, trading company. sociedad limitada. Corn. limited company. sociedad de obreros, trade union. socio. Corn, copartner, partner, part owner, member. socio activo. Corn, managing partner. socio capitalista. Corn, limited partner. socio comanditario. Corn, dormant partner, sleeping partner, silent partner. socio director. Com. senior partner. socio gerente. Corn, active partner, managing partner. socio más antiguo. Corn. senior partner. socio mayor. Com. senior partner. socio menor. Corn, junior partner. socollada, flapping of sail, flapping, pitching, slam-ming, haul, pull, twist, jerk, tug. socollar, to flap. socorro aéreo, aircraft rescue. socorro inmediato. inmediate assistance. soda y jabón para lavar pinturas. soogee moogee. sofocación. Fisiol. suffocation. sofocar o extinguir el incendio, to suppress the fire. sol bajo el horizonte, sun below horizon (S.B.H.). sol de medianoche. Asir. midnight sun. sol de medianoche en el hemisferio norte, north mid-night sun. sol medio. Astr. Astr, mean sun. sol sobre el horizonte. sun above horizon (S.A.H.). sol verdadero. Astr, apparent sun, true sun. sola de cambio. Corn, sole bill. solapa de un empalme. lap. solapadura. clinching,
solapar. to lap, to overlap. solape. lap, overlapping, overlap. solape exterior, outside lap. solape interior, inside lap. solape de planchas. plating overlap. solar. Asir, solar. soldable. as!. weldable. soldada. Dc/o. pay, wages. soldado de la marina. Arm. seasoldier. soldado a tope. butt welded. soldador. as!. welding operator, copper bolt, copper bit, welder. soldador a plomo, lead solder. soldadura. as!. welding seam, welding, weld. soldadura de abajo para arriba con doble cordon. ast. . upward welding with double-bead. soldadura abierta. act. open-welded seam. soldadura achaflanada en U. as!. single U-joint. soldadura por arco, as!. arc welding, spark welding. soldadura con arco de alta frecuencia, as!. welding with high-frecuency arc. soldadura por arco de argon. as!. sigma welding. soldadura de arco atómico. as!. arcatom welding. soldadura por arco de carbono. ast, carbon-arc weld ing. soldadura de arco eléctrico. as!. arc welding. soldadura por arco de gas inerte. ail, inert gas-arc weld¬ing. soldadura por arco de hidrógeno atómico. as!. atomic -hydrogen-arc welding. soldadura por arco de metal. as:. metal-arc welding. soldadura por arco sumergido. ast. submerged-arc weld¬ing. soldadura con argon. as!. argonarc welding. soldadura atomair. as!. atomic-hydrogen welding. soldadura autógena. as:., máq. oxy-hydrogen welding gas welding, oxy-propane welding, autogenous ing, fusion welding.
soldadura autógena por fusion. máq. autogenous seek -ding by fusion. soldadura en blando, soft soldering. soldadura de cobre. copper solder. soldadura continua, as!. continuous welding. soldadura de chispas. as!. welding by sparks. soldadura eléctrica, as!. electric welding. soldadura estanca. as!. seal welding. soldadura al estaño, tin soldering. soldadura por forja. as!. forge welding. soldadura al fuego. mail. forge welding. soldadura por fusion. as!. fusion welding. soldadura con gas protectivo. as!. protective-gas weld.' mg. soldadura soldadura soldadura soldadura soldadura soldadura ¡ng. soldadura al hidrógeno. hydrogen welding. soldadura horizontal, as!. downhand welding, flaiweld¬ing. soldadura lateral, as!. side lap weld. soldadura de latón. nzáq. brass solder. soldadura con liga, hard soldering, brazing. soldadura sin liga, soft soldering. soldadura mecánica, ast, machine welding. soldadura mecánica para cadenas. chain welding ma¬chine. soldadura a presión. as!. pressure welding. soldadura a puntadas. as!. seam welding, spot-welding, tack weld. soldadura por resistencia, as:. resistance welding. soldadura a solape. as!. lap weld. soldadura sólida o resistente. strength weld. soldadura a techo, end lap weld. soldadura a tope. máq. butt welding. soldadura a tope por fusion, as!. flash-butt welding. soldadura con una pasada. as!. welding in one past, welding in one run. soldadura en sVs. as:. single vee-joint. soldadura con varias pasadas. am'. multiple-layer weld¬ing.
soldadura vertical, as!. vertical welding. soldadura vertical de abajo para arriba. as!. vertical welding upwards. soldadura vertical de arriba para abajo. as!. vertical welding downwards. soldadura en sxs. as!. double vee-joint. solder. to solder, to weld together. to braze, to weld, to sweat. soldar en blando, to solder. soldar en duro, to solder hard. soldar con liga, to solder hard, to braze. soldar sin liga. to solder. soldar por recubrimiento. as!. to weld to lap, to lap weld. soldar a tope, as!. to butt weld. solenoide. Electr. solenoid. solenoide sin núcleo. Electr. air-core solenoid. solera, bottom plating, dunnage wood, dunnage, shoe, skid. solera de esclusa, lock bottom, solera del timón, heel of rudder. solicita contestación (se). Com, an answer will oblige. solicitante, applicant. solicitar, to apply, to apply for. solicitar una lista de precios. Corn, to apply for a price list. solicitar permiso, to apply for leave. solicitar una vacante. Corn, to apply for a vacancy. solicitud, solicitation, application. solidez, strength.
solidez soporte
solider de una costura remachada, strength of a rivet seam. solidificación del metal depositado en la soldadura. cut, solidification of the deposited metal,
sobdificar, to solidify. solidificarse. to solidify. solid°, solid, massive, strong. solitaria. Zoo/. tapeworm. solo para oficiales, officer's only. solo para la tripulación, crew only. solsticio. Astr, solstice. solsticio de invierno o hiemal. winter solstice. solsticio de verano o vernal. summer solstice. soltar. man. to unlash, to release, to loosen. soltar las amarras. man. to cast adrift, to cast loose, to cast off, to unmoor. soltar el freno, to release the brake. soltar el muelle. to release the spring, to relieve the spring. soltar el resorte, to release the spring, to relieve the spring. sober un perno. to loosen a bolt. soltar un rizo, man, to let out a reef, to shake out a reef. soltarse. man., meiq. to work loose, to get loose, to loo se, to become loose, to fetch away, to snap off. soltarse debido a la vibración, to loosen by vibration. soluble en aceite, oil-soluble, soluble en agua. soluble in water. solución. Matem. solution, resolution. solución anticongelante. antifreeze compound. solución antiséptica. Medic, antiseptic solution. solución de un problema. Matem. result, issue. solvencia. Com, solvency, solvability, respectability, ability, responsability. solvente. Com, solvent, responsible, respectable, sound, safe. sollado, lower deck, mess deck, inner bottom, orlop deck, orlop, tank top. sollo. /et sturgeon. sombra, shadow, shade, umbra. sombre reflejada. shadow. sombrerete. milq. cap. sombrerete de biela, connecting rod cap. sombrerete de bite. bitt hood.
sombrerete de bombe. mdq. pump bonnet, pump co¬ver. sombrerete de cojinete, journal cap, bearing cap, bear-ing cover, cap piece. sombrerete de cojinete de la bits lateral del molinete. man, windlass side bitt keep. sombrerete del cojinete de chigre, winch bearing keep. sombrerete de cojinete o chumacera. máq. keep. sombrerete de cruceta. máq. crosshead cap, crosshead cover. sombrerete de chimenea, funnel cap. sombrerete de la chumacera. máq. bearing cap. sombrerete de chumacera de bita central de molinete. windlass centre bitt keep sombrerete de manguera. hood. sombrerete de prensaestopa. gland. sombrerete del regulador. sndq. governor hood. sombrerete de ventilador de hongo. mushroom head. sombrero del cabrestante, capstan trundle head, caps¬tan drumhead. someter a arbitraje. Dcho, to submit to arbitration. someter a la prueba hidráulica de estanqueidad, to test with hydraulic pressure. someter a la prueba de tension, to put under tensile stress, someter un buque a reconocimiento. Dcho, to submit a ship to a survey. someter a un interrogatorio. Dcho, to hear. sometido al esfuerzo de flexion. under strain of ben-ding. sometido al esfuerzo de presión. under strain of pressu¬re. sometido al esfuerzo de tension. under strain of ten-sion. sometimiento a arbitraje. Dcho. submission. son de mar (a). in sailing trim. sonámbulo. sleepwalker. Sonar. SON AR (SOund Navigation And Ranging). sonar (EE.UU.). Asdic. sonar la primera alarma para sumersión. Arm. sound the first diving alarm. sonar la segunda alarma para sumersión. Arm. sound the second diving alarm. sonar supersónico sistema Ortungs. Radio, active so¬nar. sonda. Cm catheter, drain; Nay. sound. sounding. sonde acústica, acoustic sounder, sonic depthfinder, depth recorder. sonda aspirante de estómago. Medic, stomach pump. sonda manual, hand lead.
sonde mecanica, sounding machine. sondador, leadsman. sondador acústico. Nay. acoustical depth sounding, fat -hometer, echo depthfinder, echo sounder. sondadora Kelvin. Kelvin sounding machine. sondaleza. sounding line, lead, line, plumb-line, plum met. sondaleza de escandallo de mano, hand lead line. sondaleza de escandallo de profundidad. deep-sea lead line. sondar. Nay, to fathom, to take a sounding, to plumb; Cir, to catheterize, to drain. sondar las bodegas. Nay, to sound the holds. sondar la madera para probarla. carp. to test wood by boring. sondar la sentina. to take soundings of the bilges. sender los tanques de agua potable. to take soundings of the fresh-water tanks. sondar una herida. Cir. to tent. sondear. Nay, to sound. sondeo. Nay, sounding. sondeo y demora. Nay, sounding and bearing. sondeo de estómago. gastric suction. sonido. Fís. sound. sonido agudo. acute sound, shrill. sonómetro. sonometer. sopapo de bombe. máq. sucker. soplado. máq. blast. soplado con arena. sandblasting. soplado a chorro de perdigones. shot blasting. soplador de barrido. máq. scavenging blower. soplador centrífugo. máq. centrifugal blast engine. soplador de chispas. spark extinguisher. soplador a chorro. ?nag. jet blower. soplador de gas. gas blower, soplador mecánico. mdq. blast engine, blowing engine. soplar la torments sin parar. Meteor, to blow the storm without abatement, to blow the storm without let¬ting up, to blow the storm without a let-up, to blow the storm without a break.
soplar en el tubo acústico, man, to blow down the tube. soplar el viento. Meteor, to pipe up the wind, to get up the wind, to make up the wind. soplete. máq. soldering pipe, fusing burner, oxigen bur¬ner, blowtorch, blowpipe, burner, cutter. soplete de acetileno. ast. acetylene cutter. soplete de solder. máq. blowlamp. soplo magnético. blow-out. soplo de viento, whiff. ssoplóns. Nay, hanging compass, cabin compass, tell-tale. soporífero. Medic, soporific. soportar, to support. soporte. mdq. tiebeam, support, base, standard, rest, post, pillar, bearing, bearer, girder, carrier, bracket. soporte del aislador. insulator bracket. soporte americano de torno. máq. lathe tool crutch, king post, gallows. soporte del aparato de gobierno. steering gear stand-ard. soporte de la broca. máq. drill standard. soporte de caldera. boiler bracket. soporte de calzo, de bote, boat chock standard.
soporte
soporte de cilindro. maq. cylinder column, working support. soporte colgante. hanger. soporte corredizo. maq. carriage. soporte de la cruceta del molinete. man, windlass crosshead bracket. soporte de eje. marg. axle bearing, journal bearing. soporte del eje de freno. máq. brake shaft bracket. soporte del eje portahélice. ntriq. stern bracket, propel ler-struts. soporte en forma de horqueta. Y-shaped stanchion, Y -shaped standard, forked standard. soporte giratorio de caldera, revoking boiler support, pivoted boiler support.
soporte de grúa torre, crane support, crane leg. soporte guía. máq. guide bracket. soporte del guimbalete de molinete, windlass cross-head bracket. soporte intercostal, intercostal girder. soporte en si.. J-bracket. soporte lateral, side girder. soporte de leva. rest of a cam. soporte longitudinal, longitudinal girder. soporte de miquina, engine bracket. soporte del microscopio simple del sextante. Nay. sextant rising piece. soporte del motor, motor bearer. soporte de paianca, lever bracket. soporte de pantoque. bilge stay. soporte de pluma de grúa. crane jib stay. soporte de puntal. derrick support, boom crutch, king post, gallows. soporte del regulador. meiq. governor bracket, governor support. soporte de suspension. suspension support. soporte del tambor de rueda de paletas. paddle-bearer. soporte de toldo, ridge spar. soporte de torno. maq. lathe rest. soporte transversal, transverse girder, cross-girder. soporte de tubo, máq. pipe support. soporte vertical, upright. soporte del zuncho de freno. maq. brake strap holder, brake band holder. soportes de carga de cubertada, uprights. soportes de chigre. winch standard. soportes del eje de empuje. twirl. shaft struts. sorber. or4q. to suck. sorda, guindaleza, launching chain, launching drag, drag chain. soprender en flagrante delito. Dcho. to catch in the act. sorprendido in fraganti (ser). to be caught red-handed, to be taken red-handed. sorprendido por la lluvia, temporal, etc. (ser). Meteor. to be overtaken.
sorprendido con las manos en la masa (ser). to be taken red-handed. sorprendido por una tempestad (ser). to be overtaken by a storm, to be caught by a storm. sorra, ballast, stone ballast. S.O.S. mayday. sosa para lavar pinturas. sugi mugi. sosobre. skysail. sosobre mayor. main skysail. sosobre mayor central en buques de cinco palos, mid¬dle skysail. sosobre mayor propel en buques de cuatro-cinco pales. mizen skysail. sombre mayor central en buques de cinco palos, mid-dle skysail. sosobre perico, rnizen skysail. sombre perico en buques de cuatro palos. jigger sky-sail. sosobre de proa. fore skysail. sospechoso (ser).. Dcho, to be under suspicion. sosten del cilindro. maq. working support. sostener, to hold, to support. sostener bien, man, to hold on. sostener relaciones. Coin, to maintain relations. sostenerse, to keep. sotaventear, to go adrift. sotaventearse. Nay, to go adrift, to sag. sotavento. lee. sotavento (a). Nay., man, under the lee, to leewa leeward, alee. sotavento de tierra (a). Nay, in the lee of shore, un a shore to leeward. sotodurmiente, lower clamp. sotrozo, foothook staff, linchpin; Ann. key. Spica. Asir. Spica. spinnaker, spinnaker, balloon sail, balloon jib. spinnaker doble. Mae West spinnaker. suave. mild. suave (referente al sonido). faint. subasta. Com, auction.
subdividido, subdivided. subida de la marea. rise of tide. subida de tension. Electr. rise of voltage. subiendo el barómetro (estar). Meteor, to be the baro-meter rising, to be the glass rising. subir a la arboladura, to go aloft. subir el barómetro. Meteor, to rise the barometer. subir a bordo de un buque. man, to board a ship. subir el linguete o pal. má q. to throw out the pawl. subir is mares, to flood the tide, to rise the tide. subir el nivel. maq. to level up. subir la oferta en una subasta. to buy in. súbito cambio de velocidad. Nay, sudden change of speed, sudden speed change. submarino. Ann. submarine, sub, U-boat. submarino atómico. Arm, atomic submarine, nuclear -powered submarine, nuclear submarine. submarino enano, midget sub. submarino hundido, sunken sub. submarino de investigaciones hidrográficas. research submarine. ¡submarino lisle para salir a la superficie! Arm ship ready to surface! 'submarino listo para sumergirse! Arm, ship ready to dive! suboficial. Ann. petty officer, non-corn. suboficial mayor. Arm, chief petty officer. subpena. Doha, subpoena. subsidio. subsidy. substancia adhesive. máq. adhesive substance. substancia aislante. insulation substance, insulation compound. substancia gris o cinérea. Medic, white matter. substancia radiactiva, radioactive substance. substituir por... to replace by. substracción. Moretti. subtraction. substraendo. Matem. subtrahend. substraer. Matem. to take from, to subtract. subtensa. Geom. subtense. subtropical. subtropical.
subvención. Debo. subsidy. succión, máq. suction. sucedáneo del aceite. máq. oil-substitute. sucesión (en). one after the other, in succession. sucesivamente. in succession, in turn. suceso. Dcho, incident. suck), foul, impure. sudar. Fisiol. to perspire, to sweat. sudar la caldera. ma q. to exude the boiler, to sweat the boiler, to leak the boiler. sudar copiosamente, to perspire profusely. sudor, perspiration, sweat. sueldo, pay, wages. sueldo suplementario. Com. extrawages, extrapay. suelo. mciq. platform. suelo de la sala de máquinas. engineroom floor plates. suelto, loose. suero. Medic. serum. suero sanguíneo. Medic- blood serum. suero de vacuna. Medic, lymph. sueste, sombrero impermeable. nor-wester, sou'wester south-wester, tarpauling. sufridera de remachar. ast. riveting set, snaptool, sta.
tionary rivet die, head cup, holding-on dolly, hol¬ding-on tool. sufrir event*. Dcha, to incur average, to sustain dama¬ge, to suffer damage. sufrir las inclemencias del tiempo. to suffer from cold and exposure. sufrir injusticia. Delta to suffer injustice. sufrir una avería grave en el casco. Nay, to be badly ho¬led. sufrir una avería de importancia. Nay, to take extensi¬ve injury, to take extensive damage, to take grievous injury, to take grievous damage, to take heavy inju¬ry, to take heavy damage, to take serious injury, to take serious damage, to suffer extensive injury, to suffer extensive damage, to sustain extensive dama¬ge, to sustain extensive injury, to suffer heavy dama¬ge, to suffer heavy injury, to suffer grievous damage, to suffer grievous injury, to suffer serious damage, to suffer serious injury, to sustain
grievous damage, to sustain grievous injury, to sustain serious damage, to sustain serious injury, to sustain heavy damage, to sustain heavy injury. whir una contusión. Medic, to sustain a contusion. eugerir, to suggest. suicida. felo-de-se. ruicidarse, to commit suicide. Debo. felo-de-se, suicide. sujeción. mdq. fixing, fastening. sujeción del elabe, lashing of the blade. lulled& del [dab* de turbine. turbine blade lashing. sujeción de los bornes. Meer.. fixing of terminals. sujeción por medio de cono y chaveta. mtiq. fastening by means of cone and cotter. sujeción con pernos transversales. máq. cross-bolt fas-tening. sujets-alelador, insulator clamp. sujetar con clavijas de madera. carp. to fasten with treenails. sujetar las palas. md.q. to string on the blades. sujetar con patarniez, to guy. sujetar con retenida, to guy. sujetar con un viento, to guy. sujeto a impuestos de consumo. Com. liable to excise. sujeto a pager derechos. Wm, liable to duty, subject to pay duty. sujeto a procedimiento o pleito. Dcho. suable. sulfamida. sulphamide. sulfatiazol. Quint. sulpha powder. suma, sum, total, total amount. NUMB algebraica. Matem. algebraic sum. Alms asegurada. Dcho, amount insured, insured sum. suma considerable. Conr, considerable amount. suma global. Corn, lump sum. suma a pagar. Corn, amount due. suma redonda. Corn, lump sum. sums total, sum total. sumar, to add up, to add together, to totalize, to sum. sumaria. &ha, indictment. summit,. Dcho, summary, abbreviate.
sumergido. submerged. sumergido en aceite. immersed in oil. sumergir la proa. Nay, to plunge. sumergir un cable, to submerge a cable. sumergirse. to dive. sumergiese verticalmente, to crash-dive. sumersión. Nay. submersion, immersion. sumidero, drain, sump, gully, sink. suministrar, to provide, to deliver, to supply. suministro, provision, supply. suministro de aceite, oil-supply. suministro de agua. water-supply. suministro de ague deice. fresh-water supply. suministro de agua de refrigeración, supply of circula¬ting water. suministro de aire, supply of air. suministro de calor. máq. supply of heat. suministro de carbon. supply of coal. suministro de corriente. Eelectr. current supply. suministro de fuerza. maq. supply of power. suministro de municiones. Ann. ammunition supply. suministro de provisiones, provisions supply. suministro de vapor. mdq. steam supply. suministro de víveres, supply of provisions. suministros. Corn, supplies, victualling. suministros aceptados. Corn, supplies accepted. suministros rechazados. Corn, supplies refused. sumo grado (en). highly. superávit. Com, rest, surplus. superestructura, superstructure, upper works, superestructura alta, highsuperstructure. superestructura de puente. bridge house. superestructuras de cubierta, deck superstructures. superficie. Geom. face, surface. superficie activa. ma' q. acting surface. superficie de adherencia, area of cohesion, area of ad¬hesion. superficie adherente. area of adhesion. superficie de agua de caldera, boiler surface of evapo¬ration, boiler water surface.
superficie anterior, forward surface, frontal surface. superficie de apoyo. bearing surface. superficie de apoyo de la chaveta. mtg. bearing surface of cotter. superficie de apoyo del piston. bearing suface of piston. superficie de asiento de válvula, face of valve seating. superficie de banco de hielo, pack ice. superficie de caldeo. mdq. heating surface. superficie calentada, heated surface. superficie de carrera de émbolo, piston-bearing surfa¬ce. superficie corded. conical surface. superficie de contacto. Electr. contact surface, surface of contact, boundary plane, boundary face, interface. superficie de contacto de escobilla. Electr. brush con tact surface_ superficie curve. máq. curved surface. superficie de deslizamiento. rndq. sliding surface, guide surface, guide face. superficie de deslizamiento de cruceta. mdq. crosshead sliding surface. superficie de deslizamiento del émbolo. máq. piston guide surface, sliding surface of piston, piston-sliding surface, guide surface of piston. superficie de emparrillado de caldera, boiler grate sur¬face. superficie de engranaje. as:. area of engagement, enga¬gement area, superficie equipotencial. equipoteritial surface. superficie de la escobilla. Electr. brush surface. superficie esférica. Geom. sphere, surface, spherical surface. superficie de evaporación. mtiq. surface of evaporation. superficie de evaporación de caldera, boiler surface of evaporation, boiler water surface. superficie exterior. outer surface. superficie de [refleje. máq. braking surface. superficie de fricción. ',Mg. friction surface. superficie frontal, frontal surface, forward surface. superficie helicoidal, helicoidal surface. superficie inactive de parrilla. mdq. covered grate area. covered grate surface, dead grate surface, dead grate area. superficie inclinada. Geom, inclined surface, sloping surface.
superficie de inducción. Electr. influence surface, in-fluence area. superficie lateral de un cilindro. Geom. curved surface of a cylinder. superficie libre. wig. free surface. superficie- del liquido. liquid surface. superficie lisa. smooth surface. superficie del mar. sea surface, surface of the sea. superficie de los mementos. Fis, area of moment dia¬gram. superficie de nivel. equipotential surface. superficie de núcleo del transformador. transformer core surface. superficie de la paleta de turbine, turbine blade face.
superficie de parrilla. mciq. grate area, grate surface. superficie perfectamente torneada. máq. truly turned surface. superficie plans. flat surface, smooth surface. superficie portante del piston. bearing surface of pis¬ton. superficie proyectada de la hélice. máq. projected area of propeller. superficie de recalentamiento. máq. superheating sur-face. superficie reducida de la carta de mareas, chart datum of tidal amplitude. superficie de refrigeración, cooling surface. superficie refrigerante. wig. cooling surface. superficie de resbalamiento. máq. guide surface. superficie de rotación. máq. surface of rotation, superficie superior, upper surface. superficie del timón, rudder area, rudder surface. superficie de un cilindro. Geom. surface of a cylinder. superficie Mica. Nay, sail area. superheterodino. Radio. superheterodyne. superintendente, inspector, super. superior. upper, superior. superposición, superposition, supervision. supervision. supervisor. supervisor, controller. superviviente. survivor. suplemento de un ángulo. Muierti. supplement of an an-gle.
suplir el deficit. Corn, to supply the deficiency. supositorio. Medic. suppository. supresión de humo. máq. smoke prevention. supuración. Medic. pyosis, suppuration. supurar. Medic, to suppurate. supurativo. Medic. suppurative. sur de... (al). Nov. to the south of, south of.. sur-aguja. magnetic south. sur magnético. magnetic south. surcar el mar. to keel. surcar las olas. Nay, to cleave the way through the sea, to plough. surgidero. anchorage, roadstead, road. surgir. to emerge. surtida. slipway. surtido. Com, range, supply. surtidor, jet. surtidor del carburador. máq. carburettor jet. susceptibilidad. Electr. susceptibility, susceptance. susceptibilidad magnetics. susceptibility to magnetiza tion, magnetic susceptibility, rnagnetizability. suscitar una excepción. Dcho. to demur. suspender, colgar. to hang, to hang down, to weigh. suspender en el desempeño de funciones. Dc/so, to sus¬pend. suspender los pagos. Com, to suspend payment. suspendido. overhanging. suspendido libremente, freely suspended. suspensión de antena. Radio, aerial suspension. suspensión de caldera. máq. boiler suspension. suspensión Cardano. máq. gimbal ring, cardanic sus pension. suspensión Cardano de la aguja. Nay, compass gimbal ring, compass gimbals. suspensión de la carga. suspension of load. suspensión de cargo (estar bajo). to be under suspen. sion. suspensión del centro de gravedad, centre of gravity suspension. suspension a contrapesos. counterweight. suspension en el desempeño de funciones, suspensión from office, suspension. suspension de pagos. Com, suspension of payment. suspensión de seguridad. máq. safety suspension. suspension transversal. maq. transverse suspension,
cross-suspension suspensión de tubos, pipe suspension. supensión de la zapata del freno. milq. brake block sus¬pension. suspensor del extintor de Incendios, fire extinguisher bracket, suspensor de seguridad. safety hanger. suspensor de tubo. máq. pipe hanger. susurro de las rompientes. lap. sutura. Cir. suture, stitch, seam. sutura coronal. Cir. coronal suture. suturar. Cir. to stitch.
T tabs. Anat. astragalus, talus. tabaco libre de impuestos. duty-free tobacco. tabardillo pintado. Medic, spotted fever. tabes. Medic, tabes, dorsal tabes. tabla. carp. board, deal. labia de alturas. Nay, height table. tabla de calibración. máq. calibration table. tabla de calibres normales de hilos metálicos. Stan-dard Wire Gauge. tabla de !as cosecantes. Ma tern. table of cosecants, tabla de log cosenos. Matem. table of cosines. tabla de las cotangentes. Matem. table of cotangents. tabla de distancias. Nay, distance table. tabla de distancias para el cálculo de la estima. Nay, sea table. tabla de estiba. dunnage. tabla de estima y distancia. Nay, traverse table. tabla de logaritmos. Matem. logarithmic table, loga¬rithms table, table of logarithms, table. table con el nombre del buque. name board. tabla de reducción. ma.q. table of reduction, tabla de las secantes. Matern, table of secants. tabla de los senos. Matem. table of sines. table de las tangentes. Matem. table of tangents. tabla de velocidades. Nay, speed table. tabla de verificación, calibration table. tablas de alturas. Nay, altitude tables, tables azimutales. Nay, azimuth tables. tablas de corrientes, current table. tablas de declinaciones, declination table. tablas náuticas. Nay, nautical tables, navigation tables. tablas de paraviento de quita y pon. bridge weather -boards, tablazón, decks and sheathing, planking. tablazón de amura, bow planking.
tablazón de amurada, bulwark planking. tablazón de batayola. topgallant bulwark planking. tablazón de cubierta, deck plank, deck planking, deck flat. tablazón de cucharro. buttock planking. tablazón de doble fondo. máq. double bottom crown. tablazón exterior, outside planking. tablazón de fondo, bottom planking. tablazón interior, inside planking. tablazón de obra muerta, topside planking. tablazón de pantoque. bilge planking. tablazón de pope. stern planking. tablazón de sentina, bilge planking. tablero de aviso de peligro. máq. danger notice board. tablero de bornes de conexión. Electr. connection ter¬minal board. tablero de datos. display. tablero de dibujo. att. drawing board. tablero de distribución. Wear, switchboard, switch-board panel. tablero de distribución de aka tension. Elect,-, high -tension switchboard. tablero de distribución de baja tension. Electr. low -tension switchboard. tablero de distribución de calibrado. Electr. cali brat ion switchboard. tablero de distribución de carga eléctrica. Electr. char-ging switchboard. tablero de distribución por contadores. Electr. meter switchboard. tablero de distribución de dinamo. &rear. dynamo switchboard. tablero de distribución de emergencia. Electr, emergen. cy switchboard. tablero de distribución de fuerza motriz. Electr, power switchboard. tablero de distribución de iluminado. Electr. lighting switchboard. tablero indicador. Electr, annunciator board, indicator board, indicator. tablero de instrumentos. máq. instrument panel, panel. tablero principal de distribución. Elwin main switch¬board. tablero de transformadores. Electr, converter board. tablets. Farm, tabloid, tablet.
tablilla. Cir, splint. tablilla de desvíos. Was, deviation table, table of devia-tion, tablilla para fracturas. Cir, cradle. tablon, carp, plank. tablón de amura, bow plank. tablón de aparadura. garboard plank, garboard strake, tablón bajo los fardos para la estiba, shifting board. tablón de cubierta, deck plank. tablón de cucharro. buttock plank, serving plank. tablón de ensamblaje. carp. match boarding. tablón de estiba. dunnage plank. tablón exterior, outside plank. tablón de rondo. bottom plank. tablón interior, inside plank. tablón de media pulgada. half-inch plank, tablón de pantoque. 'bilge plate, bilge plank. tablón de relleno, liner. tablón de sentina, bilge plank. tablón de traca de aparadura. garboard. tablones alternados del forro interior de bodega. cargo battens. tacada, bow chocks set. taco. Electr. plug, chock, taco deI escobén. hawse plug. taco de madera, carp. billet. taco de proa. bow chock. taco del timón, wood lock. tácticas navales, naval tactics. tache en la aorta. Medic, aortic incompetence. tachón, carp. nail, stud. taja. tally. tajadera. máq. round chisel; att. top chisel. tajamar. bobstay piece, cutwater, stem, prow. tajo. cutting.
tajo del yunque. máq. anvil bed, anvil block. tajuelo de mecha de cabrestante, capstan spindle soc-ket.
tajuelo del talón del timón, dumb chalder. taladradora, así,, máq. punching machine, punch press, drill press, drilling press, boring machine, drilling machine. taladradora de caldera. máq. boiler drilling machine. taladradora a carraca. milt/. ratchet-brace, ratchet-drill taladradora de cubos. nave borer. taladradora de homes, nave borer. taladradora de soporte. máq. drill press. taladradora universal. maq. universal-boring machine, taladrar. mdq. to perforate, to drill into, to penetrate, to bore, to pierce, to drill. taladrar agujeros para remaches. así. to punch rivet holes, taladrar el fondo de un buque para que se vaya a pi-que. Nay, to scuttle a ship. taladrar previamente, to drill with the first bit. taladro. carp. wimble, gimlet, drill hole, auger hole; máq. boring, drill, taladro cilíndrico. tabular drill. taladro de corte sencillo, single-cutting' drill. taladro de dos cortes, double-cutting drill. taladro excéntrico de remache. blind hole. taladro de mano, jumper. taladro de media calla, half-round drill. taladro para perno. bolt hole. taladro de remache, ass. rivet hole. talon. keel skeg. talon de equipaje. luggage ticket. talon del marco de la hélice. sternframe sole. talon de paleta. máq. blade heel. talon de la quilla, keel piece, keel heel, keel skeg, stern-son. talon del timón, after piece of rudder, rudder after pie¬ce, rudder back piece, rudder heel. talón del tajamar. gripe.
talud, slope. talla. purchase block; Medic. lithotomy. talladora de engranajes. ay. gear-cutting machine, hobbing machine. tallaviento. storm sail, lug mainsail. taller, workshop, taller de ajuste. ast, fitting shop. taller de carpintería. carpenter's workshop. taller central, main shops, principal works. taller eléctrico. Arm, electrical shop. taller de fabricación de calderas. así. boiler works. taller de fabricación de herramientas. ast, toolmaker's shop. taller de fresado. asr, milling shop. taller de galvanizado. ast, galvanizing shop, plating shop. taller de maquinaria. máq. machine shop. taller de montaje. ast, assembling room, erecting shop, fitting shop. taller principal, principal works, head works, main shops. taller de reparación, av, repair shop, repairing shop. taller de tornos. av, turning shop. taller de torpedos. Arm. torpedo shop. taller de veins. ast, sail loft. tamaño, size. tamaño de la antena. Radio, aerial dimension. tamaño natural. full size, full length. tamaño natural (de). at full length. tambalearse el palo. Nov. to totter the mast. tambor. mliq. casing, barrel, drum, case, box tambor del aparato de gobierno. steering gear barrel. tambor del cabrestante. capstan barrel, barrel of caps tan, rundle. tambor de la cadena del aparato de gobierno. steering gear chain drum. tambor o campana del cabrestante, capstan barrel. tambor de chigre. winch barrel, winch drum. tambor de esmeril. máq. emery cylinder.
tambor de espía de molinete, windlass warping-end. tambor exterior de espía de chigre. winch warping -end. tambor exterior de espía de molinete, windlass war' ping-end, tambor del freno. máq. brake drum. tambor de indicador, indicator drum. tambor de miquina, engine casing. tambor de molinete. máq. windlass warping-end, wind¬lass main piece. tambor para cables. cables drum, cable reel, tambor para espiarse. man, warping barrel. tambor principal del molinete, man, windlass main piece. tambor principal de puesta en circuito, main switch drum. tambor protector. protecting casing, protecting box. tambor de pulir. ast, polishing drum. tambor de regulador. regulator box. tambor de rueda de paletas. paddle-box. tambor del tornillo de coincidencia del sextante, Nov sextant head of tangent screw. tambor de tornillo sin fin, worm gear casing. tambor de turbina. me/4 turbine cylinder, turbine ca¬sing, turbine drum. tamborete, máq. cap. tamborete del bauprés. bowsprit cap. tamborete del mastelero de gavia. main topmast cap, topmast cap. tamborete del mastelero de gavia proel en buques de cuatro-cinco palos. main topmast cap. tamborete del mastelero de gavia central en buques de cinco palos, middle topmast cap. tamborete del mastelero de gavia de popa en buques de cuatro-cinco palos, mizen topmast cap. tamborete del mastelero de juanete. topgallant cap, topgallant mast cap. tamborete del mastelero de juanete mayor. main top¬gallant mast cap, main topgallant cap. tamborete del mastelero de juanete mayor central en barca de cinco palos, middle topgallant cap. tamborete del mastelero de juanete mayor central en buques de cinco palos, middle topgallant mast cap, tamborete del mastelero de juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos, mizen topgallant mast cap, mizen topgallant cap.
tamborete deI mastelero de juanete mayor proel en bu. ques de cuatro-cinco palos, main topgallant mast cap, main topgallant cap. tamborete del mastelero de juanete de proa. fore top¬gallant mast cap, fore topgallant cap. tamborete del mastelero de perico, mizen topgallant mast cap, mizen topgallant cap. tamborete del mastelero de perico en buques de cuatro palos, jigger topgallant mast cap, jigger topgallant cap, jigger topmast cap. tamborete del mastelero de sobrernesana. mizen top¬mast cap. tamborete del mastelero de velacho, tore topmast cap, tamborete del mayor. mainmast cap. tamborete del mayor central en buques de cinco palos. middlemast cap. tamborete del mayor de popa en buques de cuatro-cinco palos. mizenmast cap. tamborete del mayor de proa en buques de cuatro. cinco palos, mainmast cap. tamborete de mesana. mizenmast cap. tamborete de mesana en buques de cuatro-cinco palos. jiggermast cap. tamborete del palo macho. lowermast cap, mast cap. tamborete del trinquete, foremast cap tambucho, companion hatch, companion, hatchway hood, booby hatch, hood. tambucho de cables, cable room, cable tier. tambucho de escape. escape hatch. tambucho de freno. máq. brake casing, brake housing. tambucho del patiol de cables, hatchway of the cable tier. tambucho del pañol de cabos de popa. panama hatch. tambucho del pañol de víveres. lazaretto hatch. cambucho del túnel, tunnel escape.
tamiz para el aceite. 172(.14. oil-sieve, oil-strainer, oil -screen tamizar, to screen, to sieve, to sift, tampon. patch. tampon de engrase. máq. oil-pad. tampón de tubo, tube plug. tanda, spell. tangente. Matem. tangent, touching line.
tangente (ser). to touch. tangente a... (ser). to touch. tangón. riding boom, swing boom, boat boom, boom, outrigger. tangón de botes, swinging boom. tangón para proyector de carga. light boom. tangón de rastrera, lower studdingsail boom. langón de rastrera de trinquete. swinging boom. tangón de sondeo. sounding boom. tangón de spinnaker, spinnaker boom. tanque. tank, reservoir. tanque de aceite, oil-reservoir, oil-tank. tanque de agua. water tank. tanque de agua dulce. fresh-water tank. tanque de agua fría. maq. cold water tank. tanque de agua de lastre, ballast water tank, ballast tank. tanque de agua potable. domestic tank. fresh-water tank. tanque de agua de refrigeración. cooling water tank, tanque de alimentación. rtuaq. feed tank. tanque alto lateral para carga seca y agua. side deep tank, tongue alto para carga alternativa de agua y carga seca. deep tank, tanque de asiento de calados, equalizing tank. tanque de asiento o trimado. trimming tank. tanque auxiliar, auxiliary tank, tanque de carga. cargo tank. tanque de carga del aparato de gobierno. mitig. steering gear charging tank. tongue de combustible. múq. fuel tank. tanque del condensador. máq. hot-well. tanque de decantación o clarificación, settling tank. tanque de descarga de vapor, exhaust tank. tanque de doble fondo, double bottom tank. tanque de gasolina, fuel tank, petrol tank, gasoline tank (EE.UU.). tanque de gravedad, gravity tank.
tanque de keroseno. maq. paraffin tank, kerosene tank. tanque de lastre. water-ballast tank, tanque de lastre de popa. aft ballast tank. tanque lateral. wing tank. tanque de petróleo. máq. oil-reservoir, fuel oil tank. tanque de petrolero. oil-tank, oilreservoir. tanque de petrolero libre de gas. gas-free oil tank. tanque del pique. peak tank. tanque de reserva, reserve tank. tanque de suministro de combustible. service tank. tanque de vapor de caldera compuesta. steam drum. tanques contra los balances. antirolling tanks. tanto avante. man, abreast, abreast of, athwart. tank' de ancho por tanto de alto. X wide by X deep. tapa. mac/. cap, cover, lid. tapa de bomba. mdel. pump cover. tapa de la caja de la vilvula distribuidora, slide valve chest cover. tapa ciega desmontable de portillo, portable deadlight. tapa Mega de portillo, false port lid, scuttle dead door, deadlight. tapa de cierre, closing cover, joint cap. tapa de cilindro. máq. cylinder cover. tapa de condensador. Electr. condenser cover, cover of condenser. tapa corrediza, slide. tapa de cortacircuitos. Electr. cut-out cover, cover of a cut-out. lapa de cub°, axle cap, hub cap. tapa de chimenea. máq. funnel hood, funnel cover. tapa de embrague. máq. clutch cover. tapa del engrasador. máq. lubricator cap, lubricator lid. tapa de escobén. man. hawse plug, hawse block, hawse flap. tapa de escotilla, hatch cover, hatchway lid. tapa de escotillón. scuttle hatch cover. tapa de groera. lumber boards. tapa de interruptor. Eiectr. switch cover. tapa de lumbrera, skylight cover.
tapa de nuez, axle cap, hub cap. tapa del plan de doble fondo, tank top. tapa de porta, port-flap, port-lid, tapa protectora. protecting cap, protecting cover. lapa protectora de borne, terminal cover. tapa de regala. covering board, railing, rail. tapa de registro. manhole cover. taps de resorte de válvula, valve spring cap. tapa de la traca de ventilación, air course board. tapa de un tanque. tank crown. tapa de válvula, valve cover, valve bonnet. tapadera. lid. tapajunta. Carp. butt strap, cover plate. tapar con chapaleta, to seal. tapar juntas. carp. to stop joints. tapar con masilla. carp. to stop. tapar una vía de agua. to seal a leak, tapas de los escobenes. bucklers. tapatubos. tube plug. tapín. carp. wooden peg, wooden plug, wooden dowel. lapin de cubierta, deck dowel. tapón. Cir. tent, plug. tapón de cierre, rnaq. terminal plug. tapón de fango. mac,. mud screw, mud plug. tapón fusible, fusible plug. tapón de purga. rnáq. drain plug. lapón de tubo. máq. tube plug. tapón de la válvula. n-nici. valve plug. taponador de tubos. tube plug key, tube plug rod. taponar. Cir. to plug. taponar tubos. to tighten tubes. taponar una via de agua. to stop a leak. taquicardia. Medic. tachicardia.
taquígrafa de a bordo. female assistant purser, steno-grapher. taquilla, locker. taquilla de banderas. Nat,, flag locker. taquilla de billetes, ticket office, ticket window. taquilla de billetes de pasaje. booking office, booking window. taquilla pequeña. small locker. taquillas de los tripulantes, crew locker. taquímetro. tachometer, stroke counter. taquímetro registrador. recording tachometer, tacho¬graph. tara. tally. tara neta. Corn, net freight. tarabilla. carp. clack. tarazana, dockyard, shipyard. tarazanal. dockyard, shipyard. tarifa. Corn, rate, fee, fare. tarifa de flete. Cont. rate of freight. tarifa de remolque. towage fee. tarifa suplementaria. Corn, additional charge. tarifa de transporte. Corn. bill of fares, freight tariff, tarifas. Com, charges, dues. tarifas de flete. COOL freight rates. tarifas de publicidad, advertising rates. tarifas de seguro. Dclio. insurance rates, rates of insu• ranee. tarja, tally. tarjeta de- indentidad. identification card. tarjeta del indicador. máq. indicator card. tarso. Anal. tarsus. tartana, tartan, tarugo. carp. dowel. tasa. Corn. rate, tax.
tasa sobre tráfico de mercancías. Corn, purchase tax. tasación de gastos. Dcho. taxation of costs.
tasador, valuator, valuer, appraiser, taxer, official ap¬praiser. tasador de averías. Deno, average adjuster, average sta¬ter, dispatcher. tasador juramentado. Dcho, sworn appraiser. tasajo de rancho, salt junk, salted meat. tasar, to appraise, to value, to tax. tasar avería. to adjust average. tasas. Corm dues, fees. Tauro. Asir. Taurus, Bull. taxímetro de marcar. Nov. pelorous. taxímetro de marcar de babor. Nay, port bearing com¬pass. taxímetro de marcar de estribor. Nay, starboard bea¬ring compass. tecle, single-purchase, whip. técnica nuclear. Fis, atomic science. técnica del radar. radar technics, radar engineering. técnica de taller. miia. workshop technology. técnica de las temperaturas bajo cero, cryogenics. técnico, technical, technicist. technician. técnico de radar, radar technic, radar engineer. tecnología mecánica. mechanical tecnology. tecnológico, technological. techo. máq. crown. techo de puente de navegación, compass platform. techo de tanque. máq. tank crown. techo del tónel. tunnel top. teja de portillo, wind chute, wind shoot. tejido. Medic, tissue. tejido adiposo. Medic, adipose tissue. tejido de amianto. mdq. asbestos fabric. tejido subcutáneo. Medic, subcutaneous tissue. tejuelo. máq. bush, bushing, step. tejuelo de bronce. máq. brass bushing. tela de amianto. máq. asbestos cloth.
tela de esmeril. máq. emery cloth. tela de esmeril basta. máq. coarse emery cloth. tela de esmeril fina. máq. fine emery cloth. tela de esmeril de grano semifino. maq. medium-emery cloth. tela esmerilizada. rtlk. emery cloth. tela de filtrar, filter cloth, filtering cloth. tela fina de vela, duck. tela metálica, metal gauze, wire netting, wiregauze, ex¬panded metal. tela de velas, canvas. tela de vidrio, glass cloth. teleférico. cableway, aerial cableway. teleférico para carboneo. Corn. coaling cableway. teleférico de carga. Com, wire cableway for loading, fu¬nicular, maritime cableway; aerial ropeway. telefonía sin hilos, wireless telephony. teléfono de cabina, cabin telephone. teléfono del puente. Nov- bridge phone. teléfono de zafarrancho del submarino. Arm, submari¬ne battle phone. telegrafía sin hilos. Radio. wireless telegraphy, radiote-legraphy (EE.UU.). telegrafiar. to telegraph, to cable, to wire. telegrafista. radio telegraphist, radio officer. telégrafo de la Bolsa. exchange telegraph. telégrafo de maquinas. maq. engineroom telegraph. telégrafo del puente. Nay, bridge telegraph, telegraph. telégrafo del puente a máquinas. Nay, ship's telegraph. telegrama, dispatch, telegraphic message, cablegram, telegram, wire. telegrama anunciando la salida. Nov. sailing wire. teleindicador. maq. following pointer. teleinterruptor. Electr. electromagnetic remote-control switch, telémetro. Nov. telemeter, teleodometer, range-finder, telemotor. máq. telemotor. telemotor hidráulico. máq, hydraulic telemotor. telera del calcés de mastelero, cheek block. telera de dos motones, sister block. telera de la rueda del timón, steering wheel boss, telescopic, telescope.
telex. Radio. telex, telexprint. telón de lona para protección, dodger. tembladera. /ct. electric eel. temblor, Medic, tremor. témpano de hielo flotante. Nov. ice floe. temperatura. temperature. temperature absoluta. Meteor, absolute temperature. temperature absoluta final, finalabsolute temperatu¬re. temperatura absoluta inicial, initial-absolute tempera¬ture. temperature del agua de alimentación, feed water tem-perature. temperatura del agua del mar, seawater temperature, temperature del aire. máq. air temperature. temperatura ambiente. mág. ambient temperature, room temperature ambient air temperature. temperatura aumentada. máq. increased temperature, raised temperature. temperatura de calentamiento, máq. heating tempera¬ture. temperature de condensacion, condensation tempera¬ture. temperature de congelación, congelation temperature. temperatura creciente, máq. increasing temperature. temperatura crítica. máq. critical temperature, curie point. temperatura del cuerpo. Fisiot body temperature. temperatura decreciente. máq. decreasing temperatu¬re. temperature disminuida. rnaq. decreased temperature, lowered temperature. temperatura de ebullición, boiling temperature, boi¬ling heat. temperatura elevada (a). at high temperature, at eleva¬ted temperature. temperatura de encendido. máq. ignition temperature. temperature final, final temperature, end temperature. temperatura final del vapor, final temperature of steam. temperatura de funcionamiento. operating temperatu¬re.
temperature de fusión. máq. melting point. temperatura del gas. máq. gas temperature. temperatura de generación. temperature of generation. temperatura geotérmica. temperature gradient. temperatura de incandescencia, temperature of incan descence, temperatura de inflamación del combustible. máq. flash point, ignition temperature. temperature inicial. máq. starting temperature. temperatura límite, náq. limiting temperature. temperature media. máq. average temperature, mean temperature. temperature ordinaria, room temperature. temperature de producción, temperature of genera¬tion. temperatura reinante. maq. prevailing temperature. temperatura de saturacion, máq. saturation temperatu¬re. temperatura a la sombre. Meteor, shade temperature. temperatura del vapor de descarga. temperature of steam leaving boiler. temperatura del vapor seco, temperature of dry steam. tempestad. Meteor. tempest, storm, gale. tempestad magnética. magnetic storm. tempestuoso. Meteor. stormy. ¡templa! haul in the slack! ¡temple amarra! man. hold on to that! temptable por el calor. thermosetting. templado al aire, hardening in the air. templado al baño, hardening by cooling. tempter, man, to haul taught, to haul taut, to haul, to haul in the slack, to haul tight. templar. máq. to temper, to harden. templar un cabo, man, to round in a rope. templar al frío. máq. to chill. templar una lima. meig. to harden a file, templar metales. máq. to temper. templar superficialmente. máq. to caseharden
templar la tira de un aparejo con peso. to round in. temple. maq. hardening, tempering. temple al aceite. rnáq. oil-hardening, temple al agua. máq. water-hardening. temple al aire, máq. air hardening, hardening in the air. temple al baño. máq. cooling hardening, hardening by cooling. temple a batido. máq. hammer hardening, hardening by hammering. temple por electricidad. máq. electric hardening. temple al frío. meta. chilling. temple de limas. máq. file hardening. temple a martillo. máq. hammer hardening, hardenirg by hammering, temple de metales. meta. tempering. temporal. Meteor. storm, tempest. temporal. (10) (E.B.). Meteor, whole gale (10) (BE.), full gale (10) (BE), complete gale (10) (BE.). temporal (ester formándose un). to be brewing a gale. temporal en las costas australianas, buster. temporal deshecho o borrasca. Meteor. storm (11) (I] E.), temporal de nieve. Meteor, blizzard. temporejar. to lay to, to tie to. tense, tough. tenaza universal. máq. american wire-cutting pliers. tenazas, cutting nippers, nippers, pincers, tongs. tenazas para alambre. wire shears. tenazas para doblar, bending pliers. tenazas de embutir, forming pliers, swage. tenazas de forja. ast. forge tongs, smith's tongs. tenazas de fragua. ast. a pair of tongs. tenazas para marchamar, sealing pliers. tenazas de planchas. ast, sheet steel tongs. tenazas para remaches. ast. riveting clamp, riveting tongs. tenazas para tubos. melq. gas pliers, gas pipe tongs. tenazas de presión. forming pliers, swage. tenazas de recalcar. forming pliers, swage.
tenazas sacabocados. punching tongs. tenca. la. tench. tendencia barométrica. Meteor, barometric tendency. tender, to lav. tender cablei suhmarinos. to tend telegraph cables. tender el remolque. to make up the tow. tender un anda, man, to bring out an anchor. tender un cable submarino, to lay a submarine cable, to sink a cable, to submerge a cable. tendon. Anat, sinew, tendon. tendon de Aquiles. Anat. Achilles tendon. tendones extensores de los dedos. Anat. extensor ten¬dons of fingers. tendones extensores de la mano. Anat, extensor ten-dons of hand. tendones flexores de los dedos. Anat, flexor tendons of lingers. tendanes flexores de la mano. Anat. flexor tendons of hand. tenedero. Nov. anchoring ground. tener un abordaje con otro buque. to foul another ship. tener un abordaje con el muelle, to foul the quay. tener las anclas de leva echadas, man, to have bowers down, to have bowers out. tener buen tiempo en la travesía, to make good weath¬er. tener un calado de... to draw. tener la carta al die. Nov. to keep the chart up-to-date. tener una colisión con... Nav. to fall foul of. tener en consideración. to take into consideration, to allow for, to pay regard to. tener crédito ilimitado. Corn. to have an open credit. tener en cuenta, to take into consideration, to pay re-gard to, to take into account, to allow for. tener un descanso, to have an easy. tener dolor de garganta. to have a sore throat, tener efecto. Com, to inure. tener liebre. Medic, to run a temperature, to be sick of a fever, to have a temperature, to have a fever. tener genes de vomiter, to feel sick, to turn sick. tener juego. máq. to ride. tener mal tiempo en la travesía, to make heavy weath-er, to make bad weather.
tener la máquina caliente, to have the engine heated. tener mar gruesa. Nov. to run high the sea. tener más calado de popa que de proa. Nov. to trim by the stern. tener más calado de proa que de pops. Nay, to trim by the head. tener mejor artillería que... Arm, to outgun. tener una via de agua. Nay, to make water. tener una vía de agua a pope. Nov. to make water aft. tener una via de agua a proa. Nov. to make water for-ward. tener el viento derecho por la proa. Nay, to have the wind dead before, to have the wind dead against. tener vueltas en las cadenas. to have foul hawses. tenia, solitaria, tapeworm. teniente de navío. Arm, lieutenant, teniente de navio de primera clase. Arm, lieutenant commander. tenser. to strain, to stretch. tenser una correa. to tighten. tensar un muelle o resorte. máq. to reset a spring, to put under tension, to bend a spring, to stretch, to cock, to bend a spring. tensarse el cable de remolque. man, to tauten the towing-wire, to tauten the towingcable. tensión. mdq. strain, stretch; Electr. voltage. tensión (sin), without tension, without stress, without strain, unstressed, unstrained. tension adelantada. Electr. leading voltage. tensión adicional. Electr. additional voltage. tensión admisible. máq, admissible stress, safe stress. tensión alta de la sangre. hypertension. tension alternative. Electr. alternating tension, alterna-ting voltage. tensión anódica. Radio. anode voltage, plate voltage. (EE.UU.). tension del arco. Electr. arc voltage. tensión de arranque. máq. starting voltage. tensión de autoinducción. voltage of self-induction. tension baja de la sangre. hypotension. tension de brida. flange tension.
tension del cabo. tope tension. tension de campo. Electr. field tension, field voltage. tension de carga. Electr. charging voltage. tension cero, zero voltage. tension de compensación. Electr compensating volta¬ge. tension de compresión. mitq. compressive stress inten¬sity, compression strain. tension constante. Electr constant potential. tension de correa. maq. belt tension. tensión debida al arrufo. Nov. sagging strain. tension debida at calor. máq. heat stress. tension debida a la temperatura. rnaiq. stress due to temperature. tension de descarga.E/ectr. discharge voltage, strain of discharge. tension dinámica. máq. dynamic strain. tension efectiva. Electa', virtual voltage. tension eléctrica. Electr. tension, voltage. tension de los electrodos. Electr. electric potential be-tween electrodes, electric tension between electro-des, tension electromotriz de contacto. Electr. contact po-tential. tension elevadora. Eiectr. boosting voltage. tension emotive. frustation. tension entre fases unidas. Electr. interlinked voltage. tension de las escobillas. Electr. brush voltage, brush pressure. tension de excitación. Electa', exciting tension. tension extra baja. Electr. extra-low voltage. tension de rase. Electr. phase voltage. tension de flexion, bending stress. tension de formación de chispa. sparking voltage.
tensión impulsadora. Electr. pulsating voltage. tensión intercalada. Electr. interlinked voltage. tensión interior. máq. interface tension. tensión de la lines. Electr. voltage of the line. tensión máxima. E/ectr. maximum voltage.
tensión mecánica. máq. strain, tension. tensión media. Electr. mean voltage, tensión normal. Electr normal voltage, normal ten¬sion. tensión nula, zero voltage. tensión de potencial en los bornes, terminal voltage. tensión primaria. Electr. primary voltage. tensión principal, main voltage. tensión de prueba. Electr. experimental voltage, testing voltage. tensión de regimen. Electr. rated voltage. tensión reguladora. Electr. regulating voltage. tensión en reposo. Elects., voltage on open-circuit tensión retardada. Electr, lagging voltage. tensión del resorte. mciq. spring tension. tensión del rotor. Electr. rotor voltage. tensión de nature. stress of ultimate tenacity, intensity of breaking, breaking stress. tensión sobre la cadena. man. strain upon the chain. tensión sobre la estructura del buque. shear. tensión sobre el remache, así. stress of rivet. tensión termoeléctrica, thermoelectric tension. tensión de torsión, intensity of torsional stress. tensión de tracción, tensile stress. tensión transitoria. Electr. transient voltage. tensión útil. Electr, useful voltage. tenso, taut. tensor. bottlescrew, staybolt, screw-coupling, turn-buckle, strainer. tensor de cadena, chain tightener. tensor de correa. máq. belt stretcher, belt tightener. tensor de extremidad, end stretcher. tensor de jarcia, rigging screw. tensor de Jamie muerta. turnbuckle. tensor de tuerca. bottlescrew. tentar. Cir. to sound, to tent. tentative de salvamento, man, attempt at rescue. teorema. Matem. theorem.
teorema de Newton. Fís. binomial theorem. teoría. Matem. theory, theoretics. teoría de la acción a distancia, theory of action at a dis¬tance. teoría atómica. Fís. atomic theory. teoría de contacto. Electr. contact theory. teoría de la elasticidad, theory of elasticity. teoría electrónica, electronic theory. teoría de las ondas. Radio. ondulatory theory, wave theory. teoría de la relatividad, theory of relativity. teoría de la relatividad general. theory of general rela-tivity. teoría de la relatividad restringida, theory of restricted relativity. terapéutica. Medic, therapeutics. terapéutico. therapeutic, therapeutical. terapia. Medic, therapy, therapeutics. terapia electroconvulsiva. Medic. electroplexy. terapia por fiebre. Medic, fever therapy. tercer maquinista, third engineer. tercer oficial, third officer, third mate. tercer rizo de la vela, sail third-reef. tercera potencia. Matem. cube number, third power. tercera persona. Dcho, third-party. tercero del reconocimiento extraordinario. Dcho, spe-cial survey n°. 3. tercero del segundo reconocimiento extraordinario. Dcho. second special survey n°. 3. terciana. Medic. tertian fever. teredo. /cr. beach-la-mar, shipworm. térmico, thermic. terminar en redondo, to round off. término. limit: Matem. term. término de amortización. Com, term of redemption. término de deliberación. Corn. time to consider. término en desuso. obsolete term.
término jurídico. Dcho, legal term, término marinero, seaman's term. término medio (como). averagely. término miutico, nautical term. término nuclear, nuclear term. término técnico, technical term. terminología, terminology. terminología marítima o náutica. maritime terminolo-gy. términos técnicos. technical language. termobarómetro. thermobarometer. termodinimica, thermodynamics, theory of heat. termodintimico. thermodynamical. termoelectricidad, thermoelectricity. termoeléctrico, thermoelectric. termogalvanómetro. thermogalvanometer. termógrafo. Meteor, thermograph. termolón. thermion. termoiónico. thermoionic. termómetro. thermometer. termómetro de alcohol, alcohol thermometer. termómetro de ampolla húmeda, wetbulb thermome-ter termómetro de ampulla seca, dry-bulb thermometer. termómetro centígrado. Meteor. Celsius thermometer, centigrade thermometer. termómetro clínico, clinical thermometer. termómetro diferencial, differential thermometer. térmometro Fahrenheit. Fahrenheit thermometer. termómetro de mar. mac/. sea thermometer. termómetro de maxima. maximum thermometer. termómetro de maxima y minima. Meteor. maximum -and-minimum thermometer. termómetro de mercurio, mercury thermometer, mer-curial thermometer. termómetro de minima, minimum thermometer. termómetro Réamur. Meteor. Reamur thermometer. termómetro registrador. Meteor, recording thermome ter. tennonegatIvo. thermonegative.
terrnopositivo. thermopositive. termorregulador. thermoregulator. termorregulador de arranque. starter-and-regulator. termorregulador de puesta en marcha. starter-and -regulator. termosifón. thermosiphon. termostato. thermostat. ternario. Matem. ternary number, treble. terno de calderas. máq. boiler suit. terraja. maq. screw-plate, screw-stock, screw-die, die, tap, die-stock, die-plate. terraja de doble corte. screw-auger. terrajar. máq. to tap. terral. Meteor, offshore wind, land breeze. terreno de astillero. shipyard premises. ptesa! man, haul taut!, haul taught!, haul in the slack! ¿tesa duro! man, haul taut!, haul taught! ¡teas la estacha de popa! haul in the stern rope! tesar, man, to haul in the slack, to take in the slack, to haul tight, to haul taught, to haul taut, to stretch, to tighten, to fleet. tesar las amarras de cable. man. to square off the wires. tesar los guardamancebos. to tighten the guard-rails. tesar las jarcias muertas, man, to set up the rigging, tesar la tira de un aparejo sin peso. to round up. tesar una correa. máq. to tighten a belt. tesar un aparejo. to set up. tesar una vela, man. to hoist taut a sail. tesar un cabo. man, to stretch a rope. tesar con un motón. man. to bowse. tesar un obenque. man, to fleet a shroud. tesis. Matem. thesis. teso, taut, taught, tight. tesorero. Corn, treasurer.
testador. Dcho, testator. testamento. Dcho, testament, will. testamento de merino. Dcho, military testament.
teste. Anat, testis. testículo. Anat. testicle, testis. testículos. Anal', privy parts, private parts, testes. testificar. Dcho. to bear witness, to bear testimony, to give evidence. testigo. Dcho. witness, evidence, deponent. testigo de cargo. Dcho. hostile witness, prosecution witness, witness for the prosecution. testigo de coartada. Dcho. alibi witness, testigo de descargo. Dcho. witness for the defence, de-fence witness. testigo ocular. Dcho. ocular witness, eye witness. testigo pericial. Dcho. expert witness. testigo presencial. Dcho. eye witness. testigo de vista. Delia. eye witness. testimonio. Dcho, evidence, testimony, record. testimonio falso. Dcho. false testimony. testimonio pericial. Dcho. expert's testimony. testosterone. Medic. androgens. tétanos. Medic, tetanus, lockjaw. tetrafisico. Electr. four-phase. tetrapolar. Electr. four-polar. tialina, ptialina. Fisiol. ptyalin. tibia. Anat. tibia, shinbone. Oberon. let, shark. tiburón espinoso. /cr. sea dog. dburón gigante. /cr. basking shark. Ile, Medic, tic. tiempo. Nay. time; Meteor, weather. tiempo (a). on schedule.
tiempo adverso. Meteor. adverse weather. tiempo amenazador. Meteor, threatening weather. tiempo apacible o bonancible. Meteor. mild weather, moderate weather. tiempo astronómico. Astr. astronomical time, true so-lar time. tiempo atmosférico. Meteor, weather. tiempo de audiencia. Dcho. term, termtime, tiempo borrascoso. Meteor, rough weather, stormy weather. tiempo brumoso. Meteor, foggy weather, thick weather, misty weather, hazy weather. tiempo bueno eatable. set fair weather. tiempo calinoso. Meteor, foggy weather, misty weather, hazy weather. tiempo caluroso. Meteor, hot weather. tiempo civil. Astr. civil time. tiempo claro. bright weather, fair weather. tiempo concertado de estadia. Corn, dispatch. tiempo contrario. Meteor, adverse weather, foul weath¬er. tiempo crudo, raw weather. tiempo cubierto, misty weather. tiempo chubascoso. squally weather. tiempo desapacible. raw weather. tiempo de descarga. Corn, discharge time, time of dis-charge. tiempo de deshielo. Meteor, thaw weather. tiempo despejado. clear weather. tiempo duro o borrascoso. Meteor, inclement weather. tiempo de escape o descarga. máq. exhausting period. tiempo estable. settled weather. tiempo favorable, favourable weather. tiempo feo. foul weather. tiempo fresco, fresh weather. tiempo frío, cold weather. Hemp() hermoso. fine weather, fair weather.
tiempo húmedo o Iluvioso, damp weather, wet weat-her, rainy weather. tiempo inestable o variable, unsettled weather. tiempo de mal cariz, ugly weather. tiempo malo, bad weather, foul weather, tiempo media. Nay, mean time. tiempo medio de Greenwich. universal time, Green¬wich mean time (G.M.T.), tiempo medio del lugar. Nov. local standard time, local mean time. tiempo medic de verano. Nay, midsummer time (M ST.). tiempo nublado, cloudy weather. tiempo nubloso, dull weather. tiempo obscuro, dull weather, murk weather. tiempo opresivo, muggy weather. tiempo para cargar. Corn. time for loading. tiempo pesado. close weather, muggy weather. tiempo rudo, rough weather. tiempo seco, dry weather. tiempo sereno, apacible, despejado. clear weather, se-rene weather. tiempo sidéreo. Nay, sidereal time (Sid.T.). tiempo sidéreo de Greenwich. Greenwich sidereal time (G ST.). tiempo sidéreo del lugar, local sidereal time, local as-tronomical time (L.S.T.). tiempo sofocante, oppressive weather, sultry weather, close weather, muggy weather. tiempo solar. Asir. solar time, tiempo solar verdadero. Asir, true solar time. tiempo sombrio. dull weather, murky weather, gloomy weather. tiempo tempestuoso. boisterous weather, tempestuous weather, blustery weather, stormy weather, rough weather. tiempo triste, sad weather. tiempo variable, variable weather. tiempo verdadero. Asir. apparent time (App.T.), astro-nomical time, tienda a bordo para ropas de faena, slop chest, slop room. tienda de efectos navales de segunda mano, junk shop. tienes razón, C Telegr. you are correct, C.
tienta. Cir. catheter, sound, tent, drain, bougie. Tierra. Astr, earth. tlerra, shore. tierra (en). onshore, ashore, tierra por el través de barlovento. Nay, land on the weather beam. tierra por el través de sotavento. Nay, land on the lee beam. tierra a la vista! Nov. land in sight! tieso, stiff. tifo. Medic, jail fever. tifón. Meteor, typhoon. tifus. Medic, typhus, typhus fever, spotted fever. tifus exantemátfco. Medic. spotted fever, tijeras de cirujano, probe scissors. tijeras pare gasa. Cir. dressing scissors. tijeras pare hojalata o chapa. mar?. tin snips, tinner's shears, tinner's snips. tilla, gangway, ruddy, tíznalo. /cr. grayling. timbrar. Corn, to seal, to stamp. timbre, seal, timbre de alarma, alarm bell. timbre eléctrico, electric bell. timbre de Mize. Corn, policy stamp. timo. Anat. thymus. timón, rudder. timón automático. Nov. gyropilot, iron mike, metal mike, timón automático dirigido. Nov. directional gyro. timón de bote, boat rudder. timón cast a la via (ir con el). Nov. to carry little helm, to carry hardly any amount of helm. timón compensado. balanced rudder. timón en contra (der). Nov. to put on contrary helm. timón de fortuna, jury rudder.
timón gemelo o paralelo, twin-rudder. timón hidrodinimico, streamlined rudder. ¡timón al medio! Man. midshipsl timón metido para arribar, lee helm. timón metido para .dar ender., lee helm. timón metido a sotavento. lee helm. timón de papa. tail rudder, timón de proa. bow rudder, timón proel. bow rudder. timón puesto de orza, weather helm. timón semicompensado. semi-balanced rudder.
timón
timón todo a babor (con el). Nay, under full helm to port. timón todo a estribor (con el). Nay, under full helm to starboard. timonel. quartermaster, man-at-the-wheel, steersman, helmsman, wheelman. timonel de la Armada, coxswain. timonera, wheelhouse. timpanitis. Fisiol. tympanitis. tímpano. Anat. tympanum, ear-drum. tinglado. magazine, depot shed, storehouse, godown, depot, shed. tinglado de botes, boat house. tinglado de máquinas, as!. engine shed, engine house. tinglado de mercancías. Corn, freight shed, goods shed, tinglado para material, shed for stores, store shed. tinglado de transbordo. Corn. transhipment shed. tinglado de tránsito. Com. transit shed. tinglado de velas, sail loft. tintero. máq. socket pipe. tintero anular de pivote, collar step bearing, collar footstep bearing.
tintero de candelero, stanchion socket. tintero de pescante. davit socket. tintero de pivote. footstep bearing. tintero del puntal de carga. derrick socket. tintero de tejuelo o rangua. step bearing. tintura de yodo. iodine tincture. dim mucosa. Medic, scald head. Ullman. Medic. shipworm. tipo. standard. tipo de caldera. maq. boiler-type, type of boiler, tipo de chumacera. mciel. type of bearing. tipo de embobinado. Electr. type of winding. tipo de máquina. type of engine. tipo de parrilla. máq. grate-type, type of grate. tira, fall, tape. tira de aparejo. fall, tackle hauling part. tira de pescante de bote. boat davit fall. tirador. máq. handle. tiralíneas, drawing pen, marker. tiramollar un aparejo. man. to overhaul. tiramollar un motón. man, to overhaul a block. tirante. staybolt, truss rod, guy rope, taught, tiebeam, taut, girder, tie rod, brace, stay. tirante de ángulo. máq. palm stay. tirante del aparato de gobierno, steering gear stay rod. tirante de caldera. máq. boiler stay, boiler brace. tirante de chigre. winch tie rod, tirante de chimenea. mciq. funnel stay. tirante diagonal. máq. diagonal stay. tirante de escotilla, hatch tie plate. tirante de grapón. máq. dogstay. tirante de grim. crane strut.
tirante longitudinal, longitudinal stay. tirante de refuerzo del fondo de caldera. staying of the bottom plate. tirante de suspension. suspension rod, suspension stay. tirante tensor, tension member, tension strap, tie rod. tirante o viento con tensor. máq. screwed stay. tirantillo. maq. link. tirar del acollador del pito o sirena. to jerk on the siren lanyard, to pull on the siren lanyard. tirar el anda, man. to cast anchor. tirar por la borda, to ditch, to throw overboard, tirar carga por la borda. Dcho, to cast aboard cargo. tirar cordones de soldadura, uno junto al otro, as!. to make welding beads side by side. tirar de... to tail on. tirar hacia abajo. to pull down. tirar hacia arriba, to pull up. tirar a la mar. to throw overboard. tirar el rezón. man, to cast grapnel. tiras de la vela, sailcloth. tiravira. parbuckle. tiravirar. man, to parbuckle. tiro. máq. draft, draught. tiro (a). Arm, within range. tiro activado. mtiq. forced draft, forced draught. tiro de aire. máq. air draught. tiro artificial. má q. artificial draft, artificial draught. tiro de caldera. máq. draught. tiro flojo. máq. poor draught, weak draught, poor draft, weak draft, tiro forzado. máq. forced draught, forced draft. tiro de fuelle. a.st. fan blast. tiro natural. maq. natural draft, natural draught. tiro rápido (de). Ann. quick-firing. tiroide. Anal. thyroid. tiroidismo. Medic. Grave's disease, thyrotoxicosis. tiroiditis. Medic. thyroditis. tirón, twist, jerk, haul, pull, tug.
tirón (de un). at a stretch. tirona, seining net, seine net, seine. tirotozicosis primaria. Medic. Grave's disease. tísico, consumptive. tisis. Medic, consumption, consumption of the lungs, phi h isis. tisis galopante. Medic, rapid decline. titulo. Corn, denomination. título de acción. Com, share certificate, share. título de deuda. Ocho. bond. títulos. Corn. securities. toa, hawser. toar, man, to tow, to warp. tobera. nozzle, nose pipe. tobera de aceite. máq. oil-nozzle. tobera de alimentación, feed nozzle. tobera atomizante. atomizer, atomizing nozzle, spray nozzle. tobera de cohete, rocket nozzle. tobera convergente-divergente de turbina. turbine con¬vergent-divergent nozzle. tobera convergente de turbina. turbine convergent nozzle. tobera de chorro de arena, ast. sand blowing nozzle, sandblast nozzle. tobera de chorro variable. máq. expanding nozzle, ex¬pansion nozzle. tobera directriz de turbina. turbine guide blade. tobera de engrasador a gotas. sight feed nozzle. tobera de fango. máq. mud nozzle. tobera de gas. máq. gas tip, gas nozzle. tobera de hélice tipo Kort. máq. kort nozzle. tobera del horno. máq. furnace nozzle. tobera de inversion de marcha, reversing nozzle. tobera de mangueta. máq. hose nozzle. tobera pulverizante. atomizer, atomizing nozzle, spray nozzle. tobera regulable. máq. adjustable nozzle. tobera de turbina. rtujq. turbine nozzle. tocar, to contact, to touch.
tocar fondo. Nov. to strike the ground, to touch the ground, to touch, to touch bottom. tocar fondo con el escandallo, to be in soundings. tocar en puerto. Nay, to touch at a port, to call at a port, to put in at port, to touch a port, to touch. ¡toda atrás! man, full astern! toda avante, at full speed. ¡toda avante! man, full ahead! ¡toda a la banda! bring her round! toda clase de tiempo (con). Nay, in any sort of weather. toda marcha (a). máq. at full force, at full power, at full steam, at full speed. toda presión (a). máci. under full pressure. toda vela (a). full sail, in full sail, under full sail, under press of canvas, under press of sail, carrying a press of canvas, at full sail, carrying a press of sail, with all sails set toda vela (ir a). to carry all sails. toda velocidad (a). maq. at full speed, at top speed. todas las velas (con). Nay. ataunt. todo. whole, all. ¡todo! man, hard over! ¡todo a babor! man, hard a-port! :todo a la banda!, hard over! ¡todo a barlovento! Nay, hard a-weather! todo a ceñir. man, close hauled.
zcodo a estribor! man, hard a-starboard! todo Incluido. Coat no-extras, free of charge. todo ordenado. man. seamanlike, all shipshape and Bristol fashion, Bristol fashion. todo de orza por babor. Nay, on the port tack. todo de orza por estribor. Nay, on the starboard tack. ¡todo timón! man, hard over! todo trapo (a). Nay. carrying a press of sail, under press of sail, carrying a press of canvas, at full sail, to carry all sails, under press of canvas, with all sails set, un¬der full sail, in full sail, full sail ;todos a cubierta! man, all hands on deck! todos los interesados, all concerned.
todos los océanos, the seven seas. tofo. Medic. tophus, tufa, tojino. carp. notch, knob. tojino de penol. yard-arm stop cleat, yard-arm cleat. touino de retención del Union, rudder stop, rudder cleat. tojino de trancanil, shell lug. tojuelo. cleat. toldilla, poop, quarterdeck. toldilla baja. sunk poop. toldilla corrida, full poop. toldilla corta, short poop toldilla hundida, monkey poop. toldilla larga o prolongada, long poop. toldo, awning. toldo de bote. boat awning, tilt. toldo del castillo, forecastle awning. toldo de cubierta principal. waist awning. toldo para lluvia. rain awning. toldo de puente, bridge awning. toldo de toldilla. poop awning. tolerancia. mac?. allowance, margin. tolerancia admisible. máq. granted tolerance. tolerancia de frecuencia. Electr. frequency tolerance tolerancia en la holgura. meig. free play. tolerancia de holgura admisible. máq. permissible de-viation, tolerancia maxima. máq. maximal clearance. tolerancia radial, radial clearance. tolete de bote, boat rowlock pin, boat thole pin, boat thole. tolva, feeder. toma de agua. watering. toma de agua del mar, máq. sea suction, sea connec¬tions.
toma de agua de refrigeración, cooling water inlet, coo¬ling water entrance, entrance of cooling water. toma de aire. ma:a. air intake, admission of air, toma de carga. Electr. charging plug, toma de corriente. Electr. lead-in. torna de muestra. Corn, sampling. toma de oxígeno de hombre-rana. diver mouth-piece. toma de rizos. reefing. toma de tierra. Electr. earth connection. tomado por avante (ser), man, to be taken aback. tomador, gasket. tomador de rizos, sail reef line, reef point, reef line, point line, sail reef point. tomar, to take. tomar el acimut, to take the azimuth. tomar la altura del sol. Nay, to take the sun's altitude, to take the sun, to shoot the sun. tomar por avante. Nay, to luff up. tomar carga en flete corrido. Com, to take cargo in through freight. tomar cargazón. Corn, to lade, to tacke cargo. tomar cocas, to kink. tomar consejo. to take advice. tomar demoras. Nay, to take bearings. tomar encargos. Corn, to take orders. tomar la guardia. Nay, to take the watch. tomar juramento. Dc/mo. to administer an oath. tomar lastre. Nay, to take in ballast. tomar el mando, to take over. tomar marcaciones regularmente. to take regular bea¬rings. tomar medidas, to take measures. tomar medidas apropiadas. to take appropiate measu¬res. tomar medidas decisivas, to take decisive measures. tomar provisiones, to victual. tomar a remolque. to take in tow. tomar represalias, to retaliate. tomar rizos. man, to reef. tomar salida. Nay, to fetch way, to give way. tomar salida del buque. to gather way.
tomar el traspaso de una agencia. Corn, to take up an agency. tomar una demora. Nay. to take a bearing. tomar una determinación, to take a decision. tomar un diagrama de indicador, to take an indicator diagram. tomar un rizo, man. to take in a reef. tomarrizos. reef line. tonel. Corn. cask, tun, tub, vat. tonelada, ton. tonelada de arqueo. Corn, measurement ton. tonelada de arqueo (40 pies cúbicos). Corn, register ton. tonelada inglesa (1 016 kg). Corn. weight ton. tonelada métrica. Corn, metric ton. tonelada Moorson. register ton. toneladas de capacidad, tons measurement. toneladas de desplazamiento. displacement tons, tons of displacement. toneladas de peso muerto, tons deadweight. toneladas por pulgada de Inmersión. tons per inch. tonelaje. tonnage. tonelaje bruto. gross tonnage. tonelaje de desplazamiento. displacement tonnage. tonelaje de flete. Corn, freight tonnage. tonelaje en lastre. lightweight tonnage. tonelaje de peso muerto, deadweight tonnage. tonelaje de registro. register tonnage. tongada de barriles, tier rider. tongada de tablones, planking layer. trinico. Medic, tonic. tonic° para los nervios. Medic, nervous tonic. tono. Medic, bruit. tonsila. Anat, tonsil. tonsiIitis. Medic. tonsillitis. ¡top! man. stop!, heave ho!, hold! topar. carp. to join, to butt.
tope. máq. stop, top. tope de caldera. mar/. boiler top. tope de chaveta de paleta. máq. blade key snug. tope de empuje. tappet. tope de excéntrica. mdq. eccentric stop. tope de la nube. Meteor, cloud top. tope de palo. masthead, tope para profundidad de taladro. maq. bit grauge, bit stop. tope de plancha. butt, plate butt, tope del timón. rudder stop, rudder cleat. tope de un tanque. tank top. toque. contact, touch, toque de timón (un). a shift of helm. tórax. Anal, thorax. torbellino. Meteor, vortex, whirlwind, eddy. torcedura. Medic. sprain. torcer, to twist. torillo, carp. dowel. torments. Meteor, tempest, windstorm, thunderstorm. tormenta de calor, heat thunderstorm. tormenta de depresión, depression thunderstorm. tormenta con truenos. thunderstorm. tormentas equinocciales. equinoctial storms, equinoc¬tial gales. tormentin, jib boom. tornado, Meteor, tornado, tornapunta de columna de basada. dagger. tornear, máq. to turn, to turn off. tornería. asr. turning shop. máq. screw. tornillo de ajuste. mdq. adjusting screw, clamping set screw, clamping screw, setscrew.
tornillo de ajuste 4e1 freno. máq. brake adjusting screw.
tornillo de Arquímedes. máq. archimedean screw, water-screw. tornillo avellanado. máq. countersunk screw. tornillo de banco. máq. bench vice, standing vice, bench screw, support stock, jaw vice, vice. tornillo de banco para tubos, máq. tube vice, pipe clamp, pipe vice. tornillo con base de asiento. máq. collarhead cap screw collar cap screw, collar screw. tornillo de borne, terminal screw, terminal plot. tornillo sin cabeza, headless screw, grub screw, set-screw. tornillo de cabeza avellanada. máq. countersunk screw. tornillo de cabeza ciega. ?nag. cap screw. tornillo de cabeza cilíndrica. máq. cylindrical-head screw. tornillo con cabeza de manguito exagonal. máq. allen screw. tornillo 'de cabeza redonda. may. cheese-head screw. tornillo de cierre o retenida. máq. locking screw, lock screw. tornillo de coincidencia del sextante. Nay. sextant tan¬gent screw. tornillo de correa. máq. belt screw. tornillo desgastado. drunken screw. tornillo diferencial. marl. compound screw, differential screw. tornillo de dos filetes. máq. double-thread screw. tornillo del eje del aparato de gobierno. steering gear screw. tornillo con filete rectangular. máq. screw with square thread, square-threaded screw. tornillo con filete triangular. may. screw with triangu-lar thread, triangular-threaded screw. tornillo in fin. máq. worm. tornillo sin fin del eje de la máquina. máq. worm of en¬gine shaft. tornillo de forja. máq. smith's vice. tornillo de freno. rmiq. brake screw. tornillo de freno del molinete, windlass brake screw. tornillo de indicador, indicator plug. tornillo de madera. carp. wood screw, wooden screw. tornillo metálico, metal screw. tornillo micrometric° del sextante. Nov. sextant micro¬meter tangent screw.
tornillo de micrómetro. micrometer gauge, milled -edge thumbscrew, vernier wire gauge. tornillo de muletilla, tommy screw. tornillo de orejetas o palomino, thumbscrew, wing screw. tornillo pasado de rosca. drunken screw. tornillo de paso a la derecha, right-handed screw. tornillo de peso doble. máq. doublethreaded screw, double-thread screw. tornillo de paso a la izquierda. left-handed screw. tornillo de paso multiple. may. multiple-thread screw, multiple-threaded screw. tornillo de paso sencillo. máq. single-threaded screw, single-thread screw. tornillo de patron de torno. lathe driving bolt, lathe dog, lathe carrier, lathe screw, lathe lead screw. tornillo platinado de interrupción. Electr. breaker con tact screw. tornillo de presión. may. pressing screw, binding screw, setscrew. tornillo de presión del sextante. Nay, sextant adjusting screw. tornillo de punta. máq, pointed screw. tornillo de regulación o ajuste. máq. regulating screw, adjusting screw. tornillo de resorte del regulador. máq. governor spring screw, tornillo de retén. máq. clamping screw, stop screw, setscrew. tornillo de retención. set bolt. tornillo sin fin, endless screw, worm. tornillo sin fin de paso et la derecha. right-hand worm. tornillo sin fin de paso a la izquierda. may. lelt-hand worm. tornillo sin fin del transportador. nuiq. conveyor worm. tornillo de soporte. máq. engine bearer screw (bolt). tornillo de sujeción. maq. fastening screw, fixing screw, setscrew. tornillo de tope. rnaq. cap screw. tornillo del torno. may. lathe screw. tornillo con equis pasos por pulgada. screw with X threads per inch. tornillos tensores del aparato de gobierno. may. stee¬ring gear stretching screws.
torniquete. Cir. tourniquet. torno. máq., carp. lathe, turning lathe. torno automático. may. automatic lathe. torno de banco prismático. may. gauntree lathe, gaun¬try lathe, gantry lathe, bar lathe. torno de carro o corredera. slide lathe. torno centrador. centre lathe, torno de desbastar. slicing lathe. torno de destalonar, backing off lathe, relieving lathe. torno de ejes. as!. shafting lathe. torno eléctrico. máq. power lathe. torno de filetear. máq. screw-cutting lathe. screw -cutting machine. torno de filetear tuercas. máq. nut-shaping machine, nut lathe, nut-tapping machine. torno de gran velocidad. as:. high-speed lathe. torno paralelo. máq. slide lathe. torno para excéntricas, lathe for eccentric turning. torno para metales, metal-turning lathe. torno para modelos, as!. gauge lathe. torno para perfil invariable. rnáq. backing off lathe, re¬lieving lathe. torno para trabajo en serie, as!. repetition lathe. torno de perfilar. as!. forming lathe, profiling lathe, capstan lathe. torno de plantillar, as:. copying lathe. torno de plato horizontal, vertical boring-and-turning machine. torno revolver, forming lathe, capstan lathe, turret lathe, lathe for repetition work, lathe for reproducing. torno de rodillos, as!. roll lathe. torno sencillo. máq. slide lathe. torno universal. máq. universal lathe. Toro. Asir. Taurus, Bull. torpedo. Ict. crampfish, electric ray, numbfish; Arm. torpedo. torpedo acústico. Arm, acoustic torpedo. torpedo humano. chariot. torpedo a O' de la proa. Arm, torpedo with zero gyro angle. torre, tower.
torre barbeta o de combate. Arm, gun turret. torre de combate. Arm, gun house. torre de mando del portaaviones. aircraft carrier con¬trol tower. torre portaherramientas (tonto). lathe compound rest, lathe toolpost. torrero. lighthouse keeper, light keeper, lightsman, light man. torreta, conning tower. torreta auxiliar. Arm, auxiliary tower. torreta giratoria de grúa. crane turning turret. torreta de mando de submarino, conning tower. torreta posterior del torno. máq. back puppet. torreta del submarino, submarine conning tower. torrotito. jack. torsion. máq. torsion, twist, twisting. torsion a la izquierda. left-handed twist. torticolis. Medic. torticollis, crick, crick in the neck. tortor. frapping line, swifter, tortorar, to swift, to swifter. tos. Medic, cough. tos ferina, hopping cough, whooping cough. tos seca, hacking cough. toser, to cough. total, total, total amount, total sum. tóxico. Medic. toxic.
toxina. Medic toxin. toza. log, stump. traba, seizing. trabajando en el mar. seafaring trabajar a bordo para pagarse la travesía. to work one's passage. 1trabajar a destajo. to job trabajar horas extraordinarias, to work overtime. trabajar a máquina. am., máq. to machine. trabajar la meridiana. Nov. to work out the noon posi¬tion. trabajar para pagarse el viaje. to work one's passage. trabajar por el pasaje. to work a passage.
trabajar con piedra pómez. to pumice. trabajar sobre... to act upon. trabajo. máq. work. trabajo (sin). out-of.work. trabajo de admisión. máq. work done during admis¬sion. trabajo de earpinteria. carpenter's work, timberwork. trabajo de cepillado. carp. planing work. trabajo de compresión. máq. work of compression, work done during compression. trabajo de construcción después de botado el buque. ast. fitting out.
•
trabajo de deformación, work done in deformation. trabajo a destajo. work by contract, work agreed upon, piecework, contract work, tribute work, job work, tut work. trabajo efectivo. ntaq. effective work, useful work. trabajo efectuado por embolada. máq. work done per stroke. trabajo efectuado por el franc. maq. work done by the brake, brake work. trabajo eléctrico, electrical work. trabajo de expansion. maq. work done during expan¬sion. trabajo de forja. ast. smith's work, forging, trabajo de fricción. miig. work due to friction. trabajo de la madera. carp. wood-working. trabajo de mantenimiento, maintenance task, mainte¬nance work, trabajo manual. máq. manual work, handicraft, han¬diwork, handwork, trabajo del maquinista, engineer's job. trabajo mecánico. máq. mechanical work, machining, trabajo del motor funcionando por inercia. matt work done while slowing down. trabajo necesario. ma/. required amount of work, trabajo nocturno, night work. trabajo peligroso, risky job. trabajo de pequeña reparación, small repair job. trabajo por pieza. piecework. trabajo preliminar, preliminary work. trabajo preparatorio, preparatory work. trabajo producido. máq. work done. trabajo realizado, work done.
trabajo de reparación. asi. repairing work, repair work. trabajo de reparación general. ast. general repair work. trabajo de rutina, routine work. trabajo rutinario de mantenimiento o conservación. matt. routine maintenance work. trabajo suplementario, extra work. trabajo de torno. lathe work. trabajos forzados, penal servitude. trabarse. to foul. traca. strake, streake, stroke. traca alta de arrufo. sheerstrake. trees de aparadura. garboard strake. traca de arrufo. sheerstrake. traca de fondo, bottom plank; bottom plate, bottom plating. traca de forro, plank strake. traca de forro exterior, outside strake. traca lateral, margin plate. traca de pantoque. bilge strake. traca perdida. stealer. traca de planchas. plate strake. traca superpuesta. outside strake. traca de trancanil, stringer plate. traca de ventilación, air course. tracas de union. binding strakes. tracción excéntrica. mriq. eccentric tension. tracoma. Medic. trachoma. tractor de botadura. us/. launching tractor. tradición. Dcho. tradition. traducción, translation. traducir, to translate. traductor, translator.
traductor juramentado. Debo, sworn translator. traductor técnico. Debo. technical translator. traer y servir la comida, to act as peggy for meals. tráfico comercial. commercial intercourse. tráfico marítimo. Nay, sea traffic, shipping traffic, tráfico de tránsito. Com, transit traffic, tráfico de vapores. Cam. steamer traffic. tragacanto. carp. tragacanth. tragado por las olas (ser). Nay, to be engulfed by the sea. trainera. fishing smack. !raja de aguas. hard wear gear. traje de buzo, diving suit, diving dress. traje encerado. oilskins. traje de faena, fatigue dress. traje de goma del hombre.rana. diver rubber suit. traje de miraguano, kapok suit. tramitar. Debo, to process. trámite. Dcho, legal proceedings, proceeding. tramo de esclusa, lock chamber. tramo inferior de esclusa, lock lower level, lock lower pond. tramo superior de esclusa. lock higher pond, lock hig -her level, lock upper pond, lock upper level. trancanil, stringer plate, waterway, stringer. trancanil de bodega. hold stringer, deck stringer. trancanil exterior. outer waterway. trancanil interior, inner waterway. trancazo. Medic. influenza. transacción. Corn, negotiation, transaction, transatlántico muy rápido. oceangreyhound. transbordador. ferry boat. transbordador de ferrocarrii, train-ferry. transbordador de ferrocarril y automóviles. train-and -car ferry. transbordador de mercancías y tren, goods-train ferry. transbordador de pasajeros. passenger ferry. transbordar, to ferry, to tranship, to shift. transbordar la carga. Com, to tranship cargo. transbordo. transhipment. transbordo (sin), without transhipment. transcurso de tiempo, course, process.
transferencia, transfer, alienation, transferencia de derechos. Coto, transfer of rights, rights transfer. transferir, to alien, to alienate, to transfer, to grant. transformación. máq. transformation, reconstruction, rebuilding. transformación del calor. máq. heat transformation, transformation of heat. transformación de la corriente. Electr, current transfor-mation. transformación de fase. Electr. ph ase transformation. transformación de un buque. conversion. transformador. Electr. converter, transformer. transformador acorazado. shell transformer, shell-type transformer. transformador de alimentación. Elecir. feeding trans-former. transformador de alta tension, high-tension transfor-mer, transformador automático. autotransformer, transformador de baja frecuencia. Electr. low -frequency transformer. transformador de baja tension. Electr. low-tension transformer, transformador compensador. balancing transformer, transformador compound o compuesto. compound transformer.
transformador de corriente. Electr. current transfor¬mer. transformador de corriente alterna. Electr. alternating current transformer. transformador de corriente alterna a continua. Electr alternating to continuous current converter. transformador de con-lente compensada. Electr. com-pensated current transformer. transformador de corriente continua. direc-current converter. transformador de corriente continua a alterna. Electr. continuous to alternating current converter. transformador de corriente continua a trifisica. Electr. continuous to threephase converter. transformador-eievador. Electr. booster transformer. transformador de excitación. Electr. exciting converter. transformador de fase. Electr. phase transformer. transformador de fuerza motes, power transformer. transformador giratorio. Electr. rotary converter. transformador de modelo normal, standard transfor¬mer. transformador multiple. multiple transformer. transformador de núcleo, core transformer. transformador de potencia. output transformer. transformador de prueba. as:. testing transformer, test transformer. transformador reductor, reducing transformer, step -down transformer.
transformador en serie paralela, multiple transformer. transformador de soldar, as:. welding transformer. transformador de tension. Electr. voltage transformer, potential transformer (EE.UU.). transformador de tipo único, standard transformer. transformador de tres columnas. Electr. three-column transformer, three-legged transformer. transformador trifásico. Electr. three-phase transfor mer. transformador de un grupo. Electr. group transformer. transformar, as!. to reconstruct, to rebuild, to refas¬hion; Electr. to transform, to convert. transformar un buque. to convert. transformar una corriente alterna en continua. Electr. to transform alternating into continuous current. transfretano. transmarine. transfusion (hacer una). Medic. to transfuse. transfusion de sangre. Medic, blood transfusion. transgresión. Dcho. offence. transgresor. Dcho. lawbreaker. tránsito. Asir, transit. transitorio. Electr. transient. transmisión. máq. propagation, shafting. transmisión acelerante. máq. gearing up. transmisión aumentadora. rraiq. gearing up. transmisión automatica. máq. automatic transmission. transmisión por cabo. rope-drive, rope transmission. transmisión por cadena. mciq. chain transmission, chain gearing chain-drive. transmisión de calor. mciq. heat transfer, transmission of heat, heat movement, heat motion. transmisión cardano. cardan shaft. transmisión por cigüeñal. máq. crank gear, crank me¬chanism transmisión por correa. máq. belt transmission. belt gearing, belt-driving, belt-drive. transmisión por corriente doble. transmission by dou¬ble current. transmisión por corriente simple. transmission by sim¬plex. transmisión por cremallera de dientes helicoidales. máq. screw-drive. transmisión por ejes. máq. shafting. transmisión electromecánica. Electr. electromechanical transmission.
transmisión de energía. transmission of energy, trans-mission of power. transmisión por engranaje. maq. toothed gearing, tooth gear. transmisión por engranaje recto. máq. spur gear trans-mission. transmisión por fricción. máq. frictional grooved gea¬ring, frictional gearing, wedge friction-drive, friction gearing, friction gear, friction-drive. transmisión por fricción a conos. máq. friction cone -drive. transmisión por fricción de dos discos. máq. friction -drive with two discs. transmisión por fricción a ruedas bicónicas. miio. fric¬tion-drive with double conical wheels. transmisión hidráulica. máq. hydraulic transmission, hydraulic-drive. transmisión intermedia. transmission gear. transmisión por piñón y cremallera. máq. rack-and -pinion drive. transmisión de radio. Radio, radio transmission, transmisión reductora. máq. gearing down. transmisión del regulador. máq. governor-drive. transmisión por tornillo sin fin. mac!. worm-drive. transmisor. Radio, wireless transmitter, transmitter, sender. transmisor automático. Radio, automatic sender. transmisor de emergencia. Radio. emergency transmit¬ter. transmisor de radio, radio transmitter, wireless trans¬mitter. transmitiendo (estar). Radio. to be on the air. transmitiendo (no estar). Radio, to be off the air. transmitir. Radio, to broadcast. transmitir con Aldis. to transmit by Aldis lamp. transmitir calor. máq. to transmit heat. transmitir con lámpara de señales. man, to flash-on a lamp, to flash a lamp. transmitir con señales acústicas. to give an acoustic signal, to give a sound signal, to signal by sound. transmitir con señales luminosas, to signal by light. transmitir con señales visuales, to give a visual signal, to give an optic signal. transmitir un aviso, to broadcast a warning. transmitir un despacho con lámpara de señales. Nay. to flash a message. transmitir un despacho por Morse con [ampere de se¬riales. Nay. to flash Morse. transmitir un telegrama. Radio. to give a telegramm. transmutación de los elementos, transmutation of ele¬ments. transpiración. Fisiol, perspiration.
transportable. transportable, displaceable. transportado por agua o a bordo. water-borne. transportador. máq. conveyor; Nay. protractor. transportador de correa. band conveyor, belt conveyor. transportadora de sacos, sack conveyer, bag conveyer. transportar. to carry forward, to carry away, to trans port, to convey. transportar el horizonte. Nay, to bring into line with the horizon, to elevate the horizon. transporte. transport, conveyance, carriage, removal. transporte por cable. Corn, aerial cableway. transporte de equipaje. Corn, luggage transport, trans port of luggage. transpone a granel. transport in bulk. transporte por mar. Corn. carriage by sea, sea carriage. transporte marítimo. Com, sea carriage. transporte marítimo (por). by water. transporte de pasajeros. passenger service. transporte de petróleo. Corn, oil-transport. transporte a tierra por teleférico, land cableway. transversal, transversal, transverse. transversal de bite, bitt cross-piece, cross-piece of bitt. transversal de refuerzo de boca de escotilla, gutter led¬ge of hatchway. trapa. preventer rope, spilling line. trapa de bote. boat gripe, gripe. trapa de retenida, man, heaving line. trapajería. canvas. trapas. relieving guys, relieving tackle. trapecio. Anat., Geom. trapezium. trapezoedro. Geom. trapezohedron. trapezoide. Anat.. Geom. trapezoid. trapío. canvas.
trapisonda. white caps, tangled sea. trapo. sail, canvas, rag.
trapo para limpiar la grasa. miiq. cloth for wiping. trapos de limpieza, brass rags. tráquea. Anat, trachea. traqueotomia. Cir. tracheotomy, throat operation. traqueteo. mciq. jolt. traslación de movimientos, translation. trasladar, to translate. trasladar el punto de situación a la carta. Nay. to prick, to prick the chart. trasladarse a popa. to go aft. traslado del punto de situación a la carta. Nov. pric¬king the chart. trasluchar. Nay. to give, to gybe, to jibe. traslucheo. man. gybing, jibing. traspasar. Dcho. to alien, to alienate, to pierce. traspasar acciones. Corn, to resign shares. traspaso. alienation. traspilastra. carp. door strip. trasplante de cornea. Cir. corneal graft. trasudar. Medic. to exudate. tratado de las mareas, treatise of tides. tratado de navegación. Dcho. navigation treatise. tratamiento. Medic, treatment. tratamiento (estar en). Medic, to be on the sick list, tratamiento hidropático. Medic, wet pack. tratamiento mecinico, mechanical treatment, mecha-nical working. tratamiento médico, medical treatment. tratamiento profiláctico. medic, prophylactic treat-ment. tratar. Medic, to attend, to treat. tratar con... Medic, to treat with. tratar por electroterapia. Medic, to faradize. trauma. Medic. wound. traumático. Cir. traumatic. traumatismo. Cir. trauma, shock, tissue damage. traversa. backstay, stay.
traverse de cruceta. ntriq. crosshead beam. traversa diagonal. rider. traversa media de esclusa, lock middle crosspiece. través, man. breast fast, breast line, breast rope, breast wire. través (de). man. beam-on, athwart. través (por el). man, abreast, abeam, athwart. través a... (de). abreast of. través de... (al). abreast of. través de la amura (a). Nay, across the bow. través por babor (de). Nav, on the port beam. través de babor (por el). Nat,. abeam on the port side, través de barlovento (por el). Nat'. on the weather beam. través del buque (a). athwartship. craves a la corriente (de). man, athwart the stream. través de los escobenes (por). man, athwart hawse. través por estribor (de). Nat'. on the starboard beam. través de estribor (por el). Nay. abeam on the starboard side. través al mar y viento (de). Nat'. beam-on to sea and wind. través de sotavento (por el). Nay. on the lee beam. travesía. Nay. voyage, passage, trip. travesía (de). Nay. under weigh, under way, outward bound, outbound. travesía rápida. Nat'. quick passage. travesía remolque. man. towage trip. travesía del viento. Nay. side wind. traviesa. carp, binder. traviesa de registro. manhole crossbar, manhole yoke. traviesa del timón, rudder arm, rudder stay, trayecto de la corriente. Electr. current path. trayecto necesario para tomar salida o arrancada. maq. speeding-up path. trayectoria, track, path, way. trayectoria del calor. máq. -Twat passage. trayectoria del ciclón. Meteor. cyclone course, cyclone track, cyclone path, track of eyelon, trayectoria del cigüeñal. mcig. crank circle, crank path. trayectoria de contacto. Elect,, contact path. trayectoria curvilínea. curved path.
trayectoria del proyectil. Arm, projectile trajectory, trajectory, projectile flight. projectile curve, flight. trayectoria de proyectil dirigido. Arm. missile flight. trayectoria rectilínea, straight path. trayectoria del sol. Asir, sun's path. trazado. lay out. trazado de las cuadernas, body section, body plan. trazado de una curva, setting out a curve, ranging a curve. trazado de la linea de flotación para máximo calado. plan at waterline. trazado de las lineas del buque. drawing of the lines, li¬nes drawing, line plan. trazado del punto de situación en la carta. Nay, plot-ting of the ship's position. trazado de rumbo. Nay, trace of course, course trace, course line. trazado de un rumbo. Nay, shaping a course, trazador de rumbo. Nay, course recorder, trazar, to plan, to scribe, to set out; Asi. to trace. trazar la bisectriz. Geom. to bisect an angle, to bisect. trazar el plano de... máq. to design. trazar el plano de la costa, to hold a coastal survey. trazar el rumbo. Nay, to shape the course. trazar el rumbo en la carta. Nov. to shape the course on te chart, trazar el rumbo corregido. Nov. to lay off the correct course. trazar una carta. Nat'. to map. trazar una dernora en la carta. Nay. to lay off a bearing on the chart, to plot a bearing. trazar una demora de la costa. Nav, to set the land. trazar un rumbo. Nay. to lay off a course, to lay a cour¬se. trazar un rumbo en la carta. to lay a course on the chart. trementina, turpentine, terebinthine. tren para transporte de carbon. coal train. trencha. carp. ripping chisel, ripping iron. trenque. river jetty, river pier. trenzar, to braid together, to twist, to braid. treo. cross-jack sail, square sail. trepa. carp. vein. trepador. ¡cf. sea wolf. trepanación. Cir. craniotomy, burr hole.
trepidación. mcig. vibration, tremor, swinging, shaking. trepidación amortiguada. mag, damped vibration. trepidación sin amortiguar. rnáq. undamped vibration. trepidación transversal. ?nag. transverse vibration. trepidante. rncig. vibrating, vibratory. trepidar. mág. to vibrate, to shake, to swing. tres cordones, three-strand. tres demoras que forman un triángulo. Nay. cocked hat. tres días vista (a). Corn, at three day's sight. Tres Marías (Las). Asir, Orion's belt. tres miembros de la tripulación, man. three-men crew. triangular, triangular. triángulo. Geom. triangle. triángulo acutángulo, acute angled triangle. triángulo de la aguja. Nat'. compass triangle. triángulo compensador. Electr. buffer triangle. triángulo de composición de las fuerzas. maq. triangle of forces, triángulo de corriente. Elect,, current triangle. triángulo de derrota. Nat.. course triangle. triángulo equilátero. equilateral triangle. triangulo escaleno. scalene triangle, scalenous triangle. triángulo esférico, spherical triangle. triángulo de las fuerzas. mriq. forces triangle. triángulo isosceles. isoceles triangle. triángulo de las latitudes crecientes. Nay. Mercator. triangle. triángulo obtusángulo. amblygon triangle. tritingulo de posición. Nay, position triangle, base line triangle, position line triangle, triangle of position,
astronomical triangle, astronomical base triangle. pole triangle. triángulo rectángulo, right-angled triangle. triángulo de tensiones. Electr. triangle of tensions. triángulo de velocidad. may. velocity triangle. triatómico. triatomic. tribunal. Debo. Court of Justice, Court of Law, judg¬ment seat, law court, court, courthouse, forum, bench, board, bar. tribunal del almirantazgo. Debo. Court of Admiralty, Admiralty Court. tribunal ambulante. DM°, eyre. tribunal de apelación. Debo. Court of Appeal, Board of Appeal.
tribunal de arbitraje. Dcho. Arbitral Court. tribunal arbitral. Deho. Court of Arbitration. tribunal comercial. Dcho. Commercial Court. tribunal de examen. board of examination. tribunal extranjero, foreign court. tribunal de investigación. Court ol Inquiry. tribunal investigador. Debt,. Board of Inquiry. tribunal de jurisdicción sumaria. Dc/co. Court of Sum¬mary Jurisdiction. tribunal marítimo, Dc/m. Maritime Court , Naval Court, Court of Inquiry or Nu. igation tribunal militar. Debo, court martial. tribunal de naufragios. Delco. Wreck Commission. tribunal de presas marítimas. Dc/co. Prize Court. tribunal de primera instancia. Dc/co. Court of First Ins tance. tribunal superior de justicia. Dc/co. High Court of Jus¬tice. tribunal supremo. Debo. High Court of Judicature, High Court. Court of Cassation. tribunal supremo del almirantazgo. High Court of Ad-miralty. tribunal deúltima instancia. Dc/co. Court of Last Re¬sort. tribunal de verificación de testamento. Dc/co. Probate Court. triceps. Anat. triceps. tricilindrico. Mk. three-cylinder. trifásica. Electr. three-phase. trigla. /et. gurnard, gurnet. trigonometría. trigonomet ry. trigonometría esférica, spherical trigonometry. trigonometría plana. plane trigonometry. trigonometría y geometría esféricas. spherics. trigonométrico, trigonometric, trigonometrical. trilateral, trilateral, three-sided. trilla. /et. gurnet, gurnard. trimado. estib. trimming. trimado de la estiba. trim of the hold. trimar. Na,'. to trim, to compensate.
trimar la carga. to ballast cargo, to balance cargo, to trim cargo, to work the cargo. trimar la estiba. to trim the hold, trimar un buque. to trim a ship. trinca. macc. gammoning, woolding, lashing, seizing, nipper. trinca del anda. anchor Lashing. trinca del bauprés. bowsprit gammoning. trinca de boca de gancho. mousing. trinca de botalón de ala, heel lashing. trinca de botalón de foque. heel lashing. trinca de bote. boat lashing. trinca de cabo del bauprés. bowsprit rope gammoning. trinca de cadena del bauprés. bowsprit chain gammo¬ning. trinca de cubertada. deck cargo lashing. trines de gancho de bote, boat gripe, gripe. trinca de percha. spar lashing. trinca de tornillo del bauprés. screw gammoning. trincado a son de mar. man, secured for sea. trincafía, clove hitch, marline, marling. trincafiar. to marl. trincan man, to secure against displacement, to make fast, to lash up, to lash, to seize, to gammon, to hou¬se, to woold, to trice, to fasten, to stow, to secure. trincar el anda, man. to secure the anchor, to stow the anchor. trincar cuando no se use, to be secured when not in use. trincar las escotillas, man, to batten up the hatches, to batten down the hatches, to batten down. trincar a son de mar. to secure for sea, to make all tight, to lash for sea. trincar un palo. to secure a mast. trinitrotolueno (TNT). trinitrotoluene. trino. Astr, trine. trinomio. Matem. trinomial. trinquete, foresail. foremast; MáCi. ratchet, catch, pawl.
trinquete de abanico. bentinck sail. trinquete de botadura. ast. launching pawl. trinquete cangreja, foresail. trinquete volante, flying foresail, trinquetero. foremastman. trinquetilia, fore staysail, stay foresail. tríodo. Electr. triode. tripanosomiasis. Patol, trypanosomiasis. triple, triple, triplicate, threefold. triplicado, triplicate, threefold. triplicar, to rejoin. trípode. tripod_ tripulación, ship's company, ship's complement, ship's hands, ship's crew, manning, company, hands, crew. tripulación beoda o borracha, drunken crew, tripulación de bote. Nat% boat's crew. tripulación tie buque. Nay, ship's crew. tripulación de buque-faro. crew of lightvessel. tripulación de las cargas de profundidad. Arm, depth charge crew. tripulación completa. Nay. all told, full crew, whole crew. tripulación escasa (con). light-handed. tripulación excesiva (con). overmanned. tripulación extranjera. foreign crew. tripulación incompleta. Nov. skeleton crew, light -handed. tripulación mixta, mixed crew. tripulación naufragada. Nay, shipwrecked crew. tripulación para un solo viaje. Nay, running crew, run¬ners. tripulación de presa. Nay, prize crew. tripulación reducida. Nov. nucleus crew. tripulación de relevo. Nat,, slip crew. tripulación de tres. man, crew of three men. tripulado, manned.
tripulante, hand. tripulante indio, lascar. tripulantes a bordo. Nay. those on board. tripular, to man, to ship. triquinosis. Medic, trichinosis. trisa. let, shad. triscadora de sierras. ast. saw-sharpenning machine saw-setting machine, saw-setting pliers. triscar los dientes de la sierra, mact, carp. to set the saw teeth, to upset, to set a saw, to recut the saw teeth trismo. Para trismus. trocinter. Anat. trochanter. troceo. jackstay, parrel rope. tromba. Meteor, funnel cloud, tromba marina. Meteor. waterspout. trombo. Pato!. thrombus. trombosis. Medic, thrombosis. trombosis coronaria. Medic, coronary occlusion, coro¬nary thrombosis, trompa de Eustaquio. Anat. Eustachian tube, syrinx. tronco de cono, frustum of a cone. tronco de palo móvil, mast trunk. tronco de las redes de defensa de puerto. harbour boom. troncos para cerrar la entrada de un puerto. boom. tronera. Arm. gun port, porthole. trópico. Meteor, tropic. trópicos. Astr. tropics.
troposfera. Meteor. troposphere. troquelado, extrusion. troquelar un tubo. Máq. to extrude a tube. troza. truss.
troza de verga. yard truss. trozada, junk. trozo, patch. trueno. Meteor, thunder. truncar. máq. to truncate. trust. Comerc. pool. tuberculina. Medic, tuberculin. tuberculosis. Enr tuberculosis, consumption, con-sumption of the lungs. tuberculosis de la piel. lupus vulgaris. tuberculosis pulmonar. Medic. phthisis, pulmonary tu-berculosis. tuberculosis en la sangre. miliary tuberculosis. tuberculosis vertebral. Poles disease. tuberculoso. Puto!. consumptive. tubería de aire comprimido. máq. compressed air pi¬ping. tubería de aspiración de sentina. máq. bilge suction pi-ping. tubería auxiliar. máq. auxiliary piping. tubería de compensación. máq. equalizing tubes. tubería de extracción. meiq. blow-out pipes. tubería de inundación. mciq. flooding pipe line. tubería de purga. máq. blow-out pipes. tubería de sentina. máq. bilge pipes. tubería de vapor para contra-incendios en cisternas de petroleros. steam smothering line. tuberías de alta presión. máq. high-pressure piping. tuberías de aspiración. máq. suction piping. tubo. mcíq. tube, pipe. tubo de acero, steel tube. tubo acodado. mciq. angle pipe, curved pipe, elbow pipe. tubo con acodadura angular. square-elbow pipe. tubo con acodadura redonda, roundelbow pipe. tubo acodillado de material aislante, normal bend, conduit elbow. tubo acústico. speaking tube, voice tube.
tubo de achique de sentina. máq. bilge discharge pipe. tubo de admisión. máq. admission pipe, inlet tube, in¬let pipe. tubo del agua. máq. water-tube. tubo del ague caliente. hot.water pipe. tubo del agua de refrigeración, cooling water pipe. tubo de aire, air pipe, air tube, tubo aislante. Electr. conduit, insulating tube. tubo aislante de costura abierta, conduit with open seam. tubo aislante de costura cerrada, conduit with closed seam. tubo de ajuste. adapting pipe. tubo de aleta. ink. fin tube. tubo con aletas exteriores, externally-ribbed tube, ex-ternally-served tube. tubo de alimentación. máq. supply pipe, feed pipe. tubo de alimentación de caldera. máq. boiler injector pipe, boiler feed pipe. tubo de alojamiento. máq. socket pipe. tubo de alta presión. milq. high-pressure tube. tubo de arrastre de vapor. máq. blast pipe. tubo articulado. máq. articulated pipe, hinged pipe. tubo de aspiración. rnAq. suction pipe. tubo de aspiración de bomba de aire. airpump suction tubo de baja presión. mciq. low-pressure tube. tubo Braun. radar cathode-ray tube. tubo de brida. mig. flanged pipe. tubo con brida fija. merq. pipe with fixed flange. tubo con brida suelta. meiq. pipe with loose flange. tubo de caldera. máq. boiler tube. tubo de calefacción, heating tube. tubo de calentamiento. máq. heating tube. tubo calorífero. rnciq. fire tube. tubo de carga del aparato de gobierno. máq. steering gear charging pipe.
tubo de circulación. máq. circulating pipe. circulation tube. tubo de circulación exterior. mug. outer-circulation tube. tubo coarrugado. mciq. corrugated pipe, corrugated tube. bo de cobre. mew. copper tube, copper pipe. ho de cohete. rocket tube,
bo colector. maq. collecting pipe. ho con collarín, collared tube. bo con collarín soldado. pipe with welded collar. bo de combustión. nrciq. combustion tube. bo compensador. mciq. compensating pipe, expansion piPC. tubo de comprobación. templet pipe. tubo de comunicación. máq. interconnecting pipe. tubo de condensación. MC! . condensation tube. tubo del condensador. máq. condenser tube. tubo de condensación de vapor, antipriming tubo sin costura. meig. seamless tube. tubo de cuatro pasos o vías, four-way pipe. tubo de chorro. máq. jet pipe. tubo de chorro de vapor. máq. steam jet tube. subo de derivación. mciq. branch pipe. tubo de descarga. mciq. discharge tube, drain pipe, dis-charging pipe, discharge pipe, waste pipe, eduction pipe, outlet pipe, outlet. tubo de descarga del agua. máq. water-outlet pipe. tubo de descarga de chigre. winch exhaust pipe. tubo de descarga de la chimenea. »trig. blast pipe of funnel, funnel blast pipe. tubo de descarga de la válvula de seguridad. mciq. waste pipe of safety valve, blow off pipe of safety val¬ve. tubo de descarga del vapor. máq. steam exhaust pipe, blast pipe, blow off pipe. tubo de dilatación. máq. compensating pipe. tubo de distribución. meiq. distribution pipe, distribu¬ting tube. tubo de distribución del vapor. szttiq. steam distribu-tion pipe. tubo electrónico. Fís, thermionic valve, thermionic tube, electron valve, vacuum tube. tubo endotraqueal. Medic. endotracheal tube. tubo de engrase. mriq. oil-pipe, oiling tube. tubo de engrase o lubricación. máq. oil-lubricating pipe. tubo de entrada de eke, máq. air inlet pipe. tubo de escape. máq. exhaust pipe, outlet. tubo de escape de gas. gas escape tube, gas outlet pipe. tubo estay. rn6q. stay tube. tubo estay de caldera. boiler stay tube. tubo estirado. mciq. drawn tube. tubo estirado en frio, hard-drawn tube.
tubo estirado sin soldadura. máq. seamless-drawn pipe. tubo estirado de una pieza. solid-drawn tube. tubo estrangulado. baffled tube. tubo de evacuación. máq. exhaust pipe. tubo de expansion. máq. expansion pipe, tubo de fango. rnáq. mud pipe. tubo del farol. lamp chimney. tubo del freno. Pr*. brake pipe. tubo Galloway. Galloway tube. tubo de gas. gas tube, gas pipe. tubo de la gatera. chain pipe. tubo de gatera del ancla, navel pipe. tubo de gatera de la cadena del ancla, deck pipe. tubo de gatera de la caja de cadenas. spurling pipe. tubo de goma. miiq. hose, rubber hose, rubber tube. rubber tubing. tubo de goma de aire comprimido. airhose. tubo graduado. graduated-measuring tube. tubo de hierro. milq. iron tube. tubo de hierro fundido. cast iron pipe. tubo de humero. máq. flue tube. tubo de humos. tnciq. smoke tube, fire tube. tubo de imbornal. scupper pipe. tubo incandescente, ignition tube.
tubo del indicador del nivel de agua. máq. water-gauge col u mu. tubo interior. P.*. internal pipe. tubo interior de vapor, inside steam pipe. tubo interior de vapor de caldera. máq. boiler anti-priming pipe, boiler internal steam pipe. tubo de inyección. máq. injection pipe.
tubo de inyección de agua. mini. flush water pipe. tubo de inyector. jet pipe. tubo inyector de aire. máq. air injector tube. tubo lanzacohetes. rocket socket. tubo lanzatorpedos. Arm, torpedo launching-tube, tor¬pedo-tube. tubo de latón, brass pipe, brass tube. tubo manguito. rtitiq. socket pipe. tubo manometric°. máq. manometer tube. tubo metálico, metal tube. tubo de muñón de cañón. máq. trunnion pipe. tubo de nivel. máq. gauge glass. tubo del nivel de aceite. máq. oil-gauge pipe. tubo obstruido, choked pipe. tubo de percusión. Arm. percussion tube. tubo con pestaña. ribbed pipe, ribbed tube, flanged pipe, serve tube. tubo con pestañas interiores, internally-ribbed tube, internally-serve tube. tubo Pitot. Pitot tube. tubo de plomo. máq. lead pipe. tubo principal, main, main pipe, main tube. tubo principal de alimentación, main leed pipe. tubo principal de vapor. máq. main steam pipe. tubo de pulverizador, jet pipe. tubo de purga. máq. drain pipe. tubo de purga de chigre. winch drain pipe. tubo de rayos catódicos del radar. Nay, radar cathode. ray tube. tubo- del recaientador, máq. superheater tube. tubo receptor. máq. receiver pipe. tubo rectificador, rectifying valve. tubo con reducción de diámetro. mtig. reducing pipe. tubo de refrigeración. máq. cooling pipe, refrigerator pipe. tubo refrigerante. máq. cooling pipe. tubo de refuerzo. intiq. stay tube. tubo de refuerzo de caldera. meiq. boiler stay tube. tubo de retorno del agua de la caldera. márq. boiler downcomer tube, boiler downcomer. tubo de retorno del aparato de gobierno. máq. steering gear return pipe. tuba con rosca. threaded pipe. tubo de salida. rntiq. discharge pipe, discharge tube, discharging pipe.
tubo de separación. máq. distance tube, spacing tube_ tubo soldado. meici. welded tube, welded pipe. tubo soldado a tope. máq. butt welded pipe. tubo sin soldadura. trufq. seamless pipe. tubo de sonda. sounding pipe. tubo de suministro de vapor. inciq. steam supply pipe. tubo de surtidor, jet pipe. tubo tirante. máq. stay tube, tubo o tobera de engrasador a gotas. drip feed lubrica¬tor pipe. tubo de torpedos de babor. Arm, port torpedo-tube. tubo de torpedos de estribor. Ann, starboard torpedo -tube. tubo transversal, cross-tube, stay tube, tubo de tres vías. máq. three-way pipe. tubo en .U•. double bend, U-pipe. tubo de union. máq. junction pipe, junction tube, tubo de vacío. mriq. vacuum pipe. tubo de válvula. máq. valve tube. tubo de vapor. máq. steam pipe. tubo de vapor de caldera. máq. boiler steam pipe. tubo de vapor de chigre. winch steam pipe. tubo de vapor de escape o descarga. máq. exhaust steam pipe. tubo de ventilación, ventilation pipe. tubo vertical. maq. standpipe. tubo en Y.. máq. forked tube.
tubos de alta presión, high-pressure pipes. tubes calentadores de carga fluids. cargo heating coils. tubos lanzatorpedos de popa del submarino, submari¬ne stern torpedo-tubes. tubos lanzatorpedos de pima del submarino, submarine bow torpedo-tubes. tubos de sentina. máq. bilge pipes. tubos de telemotor del aparato de gobierno. miiq. stee¬ring gear telemotor pipes. tubos de torpedo triples. Arm. triple torpedo-tubes. tubular, tubular. tuerca, máq. nut.
tuerca de acoplamiento. máq. assembling nut, coupling nut, union nut. tuerca de ajuste. máq. adjustment nut, adjusting nut, coupling nut, circular nut. tuerca almenada, castellated nut, castle nut, dog nut. tuerca bien apretada, locked nut. tuerca de brida, collar nut, flange nut. tuerca de castillete. castellated nut, castle nut. tuerca ciega. máq. cap nut, tuerca con contratuerca. mciq. screw nut with check nut. tuerca cuadrada. máq. square nut. tuerca dentada, ma" q. dog nut. tuerca del eje de aparato de gobierno. steering gear nut. tuerca del eje del servomotor, steering gear traversing nut. tuerca de émbolo, piston nut. tuerca de estay. máq. stay nut. tuerca guía. máq. guiding nut. tuerca hexagonal. mciq. hexagonal nut. tuerca inmovilizada, máq. locked nut. tuerca de mariposa, butterfly nut. tuerca de mariposa de portillo, butterfly clip. tuerca moleteada. máq. knurled nut. tuerca de orejetas o palomilla. mug. butterfly nut, fly nut, thumb nut, winged nut, tuerca de perno. máq. bolt nut. tuerca de perno de excéntrica, rnáq. eccentric bolt nut, tuerca de puente de válvula, valve yoke bushing. tuerca de ranuras. máq. castle nut. tuerca de regulación. máq. adjusting nut. tuerca de seguridad. máq. guard-nut. tuerca de tirante. máq. stay nut. tuerca de tope. maq. cap nut, tuerca de varilla-tapón de tubo. mfg. tube stopper nut, tuerca de vástago de émbolo, nulq. piston rod nut. tuétano. Ana/, marrow. tumba en el mar. watery grave. tumbadilla, cuddy.
tumbadillo, roundhouse. tumbado, on the beam-ends. tumbar, to heel. tumbarse, to heel, to throw on the beam-ends. lumbarse el buque. Nay, to lay canted the ship. tumbo de ola. through of sea, through of the sea, wave through. tumbos (dar). Nov. to toss about. tumefacción. Medic, swell. tumor. Medic, tumor, tumour. tumor adipose. lipoma. tumor en la pituitaria, pituitary tumor, tumor canceroso, carcinoma. tumor cerebral, brain tumour. tumor maligno, malignant tumour_ tumor sifilítico. syphiloma, túnel del eje portahélice. shaft trunk, shaft tunnel, screw alley, tunnel. túnel para subir o bajar los viajeros, gantry. turafalla. Arq. nay, tumbler bolt, screw dolly, leak stopper. turbina. tmiq. turbine, turbina de acción. máq. action turbine, impulse turbi¬ne. turbina de acción con grados de velocidad. máq. impul¬se turbine with velocity stages.
turbina de acción simple. máq. single-stage impulse turbine. turbine de admisión mixta. máq. mixed admission tur-bine. turbina de admisión parcial, partial-flow turbine. turbina de admisión plena. eneig. full admission turbi-ne. turbina de admisión total. máq. full admission turbine. turbina de alta presión. máq. high-pressure turbine. turbina auxiliar. máq. auxiliary turbine. turbina axial. máq. axial-flow turbine. turbina axial de presión. máq. axial-flow pressure tur-bine.
turbina axial y radial. máq. combined turbine, mixed -flow turbine. turbine de bale presión. máq. low-pressure turbine. turbine Bauer Wach. máq. Bauer Wach turbine, turbina con caídas de presión. máq. stage turbine. turbina centrifuga. outward-flow turbine. turbine centrípeta, inward-flow turbine. turbine combinada de acción y reacción. máq. combi-ned impulse-and-reaction turbine, turbina combinada axial y radial, mixed-flow turbine. turbina compound o compuesta. compound turbine. turbina de contrapresión. máq. back pressure turbine. turbina Curtis. Curtis turbine. turbina de chorro libre. máq. free-jet turbine. turbina de discos. máq. disc turbine. turbina doble, combined impulse-and-reaction turbine. turbina de doble reduccion, double-reduction geared turbine. turbina con engranajes reductores. meiq. geared turbi-ne. turbina sin fricción. máq. frictionless turbine. turbina funcionando sin carga. idle turbine. turbine de gas. máq. gas turbine. turbina de gas de escape o descarga. máq. exhaust gas turbine. turbina horizontal, horizontal turbine. turbina de impulsion. impulse turbine. turbina de impulsion y reacción, impulse-and-reaction turbine. turbina de inversion de marcha. máq. reversing turbi-ne. turbina de inyección parcial. máq. partial-supply turbi-ne. turbina de inyección total. máq. full admission turbine, full injection turbine., turbina de marcha atrás. máq. astern turbine. turbina de marcha avante. máq. ahead turbine.
turbina marina. máq. marine turbine. turbina de media presión. rruiq. intermediate-pressure turbine. turbina multiple de impulsion. multi-stage impulse turbine. turbina paralela. axial-flow turbine. turbina Parsons. Parsons turbine.
turbine de presión media, medium-pressure turbine. turbina principal. máq. main turbine. turbine radial. radial-flow turbine. turbine Rateau. Rateau turbine. turbine de reacción, reaction turbine. turbina de reacción Parsons. Parsons reaction turbine. turbina de reacción de triple expansion. máq. triple ex¬pansion reaction engine. turbina de repuesto. máq. spare turbine. turbina simple de impulsion. single-stage impulse tur¬bine. turbina de tambor. máq. drum turbine. turbina de tipo marino, marine turbine. turbina de tipo mixto, combined impulse-and-reaction turbine. turbina de vapor. steam turbine. turbina de vapor de descarga. móq. exhaust steam tur¬bine. turbina de vapor de escape. exhaust steam turbine. turbina de vapor de escape o descarga. exhaust turbi¬ne. turbina de vapor a reacción, reaction steam turbine. turbión. Meteor. cloudburst. turbo-soplador. meig. blower turbine. turbo-soplador de barrido. mciq. scavenge air blower. turbocompresor. turbo-blower. turbodínamo. máq. turbo-dynamo, turbo-generator. turbodinamo de vapor. máq. steam turbo-generator. turbogenerador. mil?. turbo-generator. turbonada. Meteor, grain, squall, thick squall. turbulencia, turbulence. turbulencia en la estela. Nay, screw race. turnar en la guardia. to shift. turno, turn, spell; Dcho, docket. turno de día. day shift. turno nocturno, night shift, turno al timón. Nay, turn at the wheel, spell on the wheel, trick, turno de trabajo. shift. turno de una hora de timón. Nay. one-hour turns, one -hour tricks.
turnos (a). in shifts.
U udómetro. Meteor, rain gauge. ufo, flying saucer. ujier. Dcho, process server, writ server, bailiff, crier. úlcera. Medic, ulcer, ulceration. úlcera duodenal. Medic, duodenal ulcer. úlcera de estómago. Medic, gastric ulcer. úlcera maligna. Medic. noli-me-tangere. úlcera péptica. Medic, peptic ulcer. úlcera perforada. Medic, perforated ulcer. úlcera de postración. Medic. decubitus ulcer, bed sore. úlcera varicosa. Medic, varicosa ulcer. úlcerar. Medic, to ulcerate. última guardia de cuartillo, last dog watch. última mano de pintura. finishing layer, última mano de pintura (dar la). to finish. última situación observada. Nay. last known position. ultimar en la amoladora. maq. to finish by grinding. ultramar, beyond the seas, across the sea, overseas. ultramarino. transmarine. umbral. threshold. umbral de puerta. door ground beam, ¡un poco a babor! man, port a little! ¡un poco a estribor! man, starboard a little! unción, storm sail. ungüento. Farm. ointment, salve. única de cambio. Com, sole bill. único representante. Com, sole agent. unidad, unit. unidad absolute. absolute unit.
unidad de aceleración, unit of acceleration. unidad Angstriim. Angstrom unit. unidad astronómica, astronomical unit (am.). unidad de calor, heat unit, unit of heat, caloric unit. unidad de calor inglesa. mail. British Thermal Unit. unidad de calor o térmica. maq. thermal unit. unidad cegesimal de flujo magnético. Fís, maxwell. unidad de corriente, unit of current. unidad de corriente eléctrica, unit of electric current. unidad derivada, derived unit. unidad electrodinámica. electrodynamic unit. unidad electromagnética, electromagnetic unit. unidad electrostitica, electrostatic unit. unidad de energía. unit of energy. unidad de entropia. rank. unidad de fluidez, rho. unidad de fuerza. unit of force, unidad de fuerza motriz o potencia. máq. unit of power. unidad de fuerza o potencia. máq. unit of force. unidad fundamental, fundamental unit. unidad de longitud. unit of length. unidad de masa, unit of mass. unidad de medida. maq. measure unit, unit of measure. unidad de peso. unit of weight. unidad de potencial. Electr. unit of potential. unidad practice. practical unit. unidad de presión. unit of pression. unidad de retardación, unit of retardation. unidad de superficie. surface unit, unit of areas. unidad de sustancia radiactiva, curie.
unidad de temperatura. unit of temperature. unidad de tension, unit of tension. unidad de tiempo. unit of time. unidad de trabajo. unit of work. unidad de velocidad, unit of velocity. unidad de viscosidad cinética, stoke. unidad de viscosidad dinimica, poise.
unidad de volumen, unit of volume. unidades del sistema cegesimal. centimetre-gr::, -second units, cgs-units. uniforme, uniform, uniforme, continuo, steady. uniforme (no). not uniform. uniforme de capitán. captain uniform. uniforme corriente o de diario. service dress. uniforme de gala. full dress. uniforme de la Marina Mercante. Mercantile Malin; uniform. uniforme de oficial, officer's uniform. unilateral. at one side, unilateral. union. »Mg. joint; carp. junction. union aduanera. Dcho, customs union. union cardano. cardan joint. union esférica, ball joint. union de frente frío y caliente. Meteor, occlusion union de intereses. Com. pool. unipolar. single-polar, unipolar. unipolaridad, unipolarity. unir. to join, to stick, unir a tope. to butt. universo. universe. uno sobre otro. in a heap. uno tras otro, consecutively, in sucession, in turn untar de sebo. to tallow. unit del ancla, man, anchor fluke, fluke. (Ilia de arpón. fluke. uña de la lima. file fang, file spike. Urano. Astr. Uranus. uranografía. Astr. uranography. uranometria. Astr. uranometry. urca. dogger, hooker. uremia. Medic. uraemia. ureter. Anat. urdter. uretra. Anat. urethra. uretritis. Medic, urethritis. urgencia. Corn, dispatch, urgency. urgencia (con). Corn, urgently.
urgente. urgent. urgir. Com, to urge. urnición. top timber. Urología. Medic, urology. urólogo. Medic, urologist. urticaria. Medic, nettle-rash, urticaria, hives. usado, applied, used. usar, to apply, to use. usar tiravira. to parbuckle. usar las velas, to use the sails. uso, application, employment, wearing, wear, use. uso de a bordo, use on board. uso de la carta. Nay, use of chart.
uvula
so de los navegantes (para el). for the use of naviga¬tors. usos y costumbres de la roar. uses and customs of the sea, sea traditions, sea practice. usufructo. Dcho. use. usurero, money lender. usurpación. Dcho. usurpation. utensilio. 'twig. tool, instrument, utensilios, implements. [casinos de caldeo. inaq. firing outfit.
utensilios de forja. ast. smith's tools. utensilios de horno. maq. firing tools. útil. useful. útil de acabado del torno. maq. lathe finishing tool, útil desbastador de torno, lathe roughing tool. útil de máquina. machine-tool
utilización de material utilization of material. utilización térmica. máq. heat utilization. utilizar, to use. úvula. Anat, uvula.
V vaca marina. ict. cowlish, vacación. v_acation, holiday. vacante (estar). to be vacant. vacante (quedarse). to become vacant. vaciado de la caldera. mcio. blowing-out the boiler, emptying the boiler. vaciante, ebb tide, low-tide. vaciar. snag. to grind; Nat'. to pump out. vaciar con la bomba. mcio. to pump dry, to pump emp-ty. vaciar la caldera. máq. to blow-out the boiler, to empty the boiler, vaciar la marea. to ebb the tide, to go out the tide, to flow out, to fall the tide, to run out the tide, to rece¬de the tide. vaciar a la piedra. to hone, vaciar la sentina, to empty the well. vacio. Fís. vacuum. vacio (en.). máq. without load, on no-load, idle. vacío absoluto. absolute vacuum. vacío bajo. iow-vacuum, vacío elevado, high-vacuum. vacuna. Medic. vaccine, vacuna antitífica. Medic. T.A.B. vaccine. vacunación. engrafting, grafting, inoculation, vaccina-tion. vacunar, to graft, to inoculate, to vaccinate, vademécum, vade-mecum. vagabundo. Dcho. ambulatory. vágara. ceiling. vagarar. to ccil. vagón de carbon, coal truck, coal wagon. vagón de fundición. ast. foundry car.
vagón portacuchara de colado. ast. casting ladle car vagoneta basculadora de carbon, coal tip wagon. vagoneta de funicular o teleférico, cableway car. vagra. ceiling, stringer, lining plank. vagra de bodega. hold ceiling. vagra diagonal. diagonal ceiling. vagra de entrepuente. tweendeck ceiling. vagra fija. close ceiling. vagra móvil, loose ceiling. vagra de pantoque. bilge plank. vagra de refuerzo, limber strake. vagra de refuerzo de bodega. hold stringer. vagras al aire, spar ceiling, cargo battens. vagras de cubierta, floor ceiling. vahído. Medic, dizziness. vaivén, line, ratline, ratling, ratling rope. vale. Corn, bond, promissory note, vale de entrega. delivery order. valentonada alcohólica. Dutch courage, valerse de.., to make use of. vales de pago. Amt, navy bill. válido. Dcho. valid. válido (no). Dcho, void. valor. Corn, amount, value, price. valor asegurado. Dcho. insured value, insurable value; Corn, value insured, valor calórico, miiq. caloric value. valor calorífico. máq. calorific value. valor calorífico del combustible. calorific value of fuel. valor constante, constant value. valor contributivo, contributory value. valor de corriente continua, direct-current value. valor de... (por). Corn, amounting to.
valor efectivo. twig. virtual value. 'valor de intensidad, intensity value. valor limite. ?nag. limit value, limiting value. valor logarítmico. Mutant. logarithmic value. valor máximo. milli. maximum value, optimum value, maximal value, peak-value, amplitude. valor medio. máq. average value, mean value. valor mínimo. máq. lowest value, minimum value. valor natural. Ma tern, natural value. valor nominal. máq. nominal value; Corn, par value. valor nulo, zero value. valor nutritivo. food value, nutritive value. valor a la par. Com, par value. valor de rescate. Corn, surrender value. valor simple. Matem. single-valued. valorar, to appraise. válvula. máq. valve. válvula acampanada. máq. bell-shaped valve. válvula accionada mecánicamente. miiq. mechanica lly-operated valve, valve actuated by valve gear. válvula de aceitera. oilcan pump. válvula de admisión. máq. admission valve, inlet valve. válvula de admisión exterior, mdq. valve with external admission. válvula de admisión interior, máq. valve with intern] admission. válvula de admisión del vapor. mete?. steam inlet valve. válvula de agua. máq. watervalve. válvula de la aguja del flotador. máq. float needle val¬ve. válvula de aire. meig. air slide valve, air escape valve, air valve. válvula de aire de arranque. air starting valve. válvula de aire con chapeletas. flap valve pump. válvula de aire de puesta en marcha. máq. air starting valve, válvula de alarma, rruriq. alarm valve. válvula de alita:butterfly valve. válvula de alimentación. máq. delivery clack, delivery valve, feed check valve, delivery flap, feed valve, válvula angular. máq. angle valve,
válvula anular. meiq. annular slide valve, mushroom valve, annular valve, ring valve. válvula de la aorta. Anat. aortic valve. válvula de arranque. starting valve, kick-off valve, flow valve. válvula con asiento cambiable, valve with renewable seat, válvula de asiento perforado. mac?. valve with perfora¬ted seat. válvula de aspiración. máq. suction valve, suction clack, bottom valve, bottom clack, válvula de aspiración de aire. máq. air suction valve.
válvula de aspiración de sentina. máq. bilge suction valve. válvula atmosférica, máq. air valve, air flap, atmosphe¬ric valve. válvula atmosférica de bomba de aire. máq. airpump air valve. válvula automatics de aislamiento. meig. automatic isolating valve. válvula automática de alimentation. máq. automatic feed valve, válvula auxiliar. máq. by-pass valve, by-pass, auxiliary valve. válvula auxiliar de cierre, intermediate stop valve. válvula de barrido. máq. scavenge valve. válvula de bola. máq. spherical valve, ball valve. válvula de bomba. máq. pump valve. válvula de bomba de aire. airpump valve. válvula de cabeza. máq. head valve, top valve. válvula de cabeza de culata. máq. overhead valve, válvula de carga. rndq. charging valve. válvula de carga directs. máq. deadweight valve, weighted valve. válvula de cierre. máq. non-return valve, stopping val¬ve, stop valve, shut off valve, cut-off valve. válvula de cierre de chigre. winch stop valve. válvula de cierre de gas. gas check valve. válvula de cierre principal, main stop valve. válvula de cierre del vapor, steam cut-off valve, steam gate valve, steam parallel slidestop-valve. válvula cilíndrica. máq. cylindrical slide valve, piston valve, piston clack, bucket valve. válvula de cilindro. máq. piston clack, piston valve, poppet valve, válvula combinada para petróleo y aire. máq. pressu¬re-vacuum valve.
válvula de combustible. máq. fuel valve. válvula de compensación de presión. máq. equalizing valve. válvula compensada. máq. equilibrium valve, balanced val ve. válvula compensadora. máq. balance valve. válvula de comunicación. máq. communication valve, válvula de condensación de cilindro. máq. priming val¬ve. válvula cónica. ineig. conical valve. válvula de control de alimentación de caldera. máq. boiler feed-check valve. válvula del corazón. Anat. heart valve, válvula Coritas. Corliss valve. válvula de corredera, sluice valve. válvula del costado de toma de agua de mar. shipside cock. válvula de chapeleta. máq. flap valve. válvula de charnels, máq. clack valve, hanging valve. válvula en ED.. D-valve, plain valve. válvula de depuración de fangos de caldera. boiler mud valve. válvula de derivación. máq. by.-pass, by-pass valve, válvula de descarga. máq. relief valve, exhaust valve, exhaust flap, discharge valve, blow through valve, blow down valve, delivery valve, outlet valve, drai-ning valve, blow off valve, exhaust clack. válvula de descarga del compresor. máq. compressor relief valve. válvula de descarga de turbina. turbine relief valve. válvula de disco. niciq. disc valve. válvula con disco de soma. máq. rubber disc valve. válvula con disco metálico. máq. metal disc valve. válvula de distribución, main slide valve. válvula de distribución con tres orificios, three-port sli¬de valve, válvula de distribución triangular. máq. triangular sli-de valve. válvula distribuidora, 'ilk. slide valve, distributing valve, sliding valve, sleeve valve. válvula distribuidora de admisión exterior. máq. slide valve with external admission, válvula distribuidora de admisión interior. MeiCI. slide valve with internal admission. válvula distribuidora compensada. tticiq. relieved slide valve. válvula distribuidora en
plain slide valve.
válvula distribuidora plana. rt.*. common slide valve. válvula distribuidora principal, main valve. válvula distribuidora de vapor. steam slide valve. válvula de doble asiento. wk. doubleseat valve. válvula de dos orificios. máq. double-seat valve, cross -over valve, two-tvav valve, válvula electronics. FIs, electronic valve, electronic rectifier. válvula de emisión. mile]. exhaust flap. válvula de entrada de sire. máq. air inlet valve, válvula equilibrada o compensada. máq. pet valve, válvula de equilibria de presión. mrig. balancing valve. válvula escalonada, coaxial multiple valve, válvula de escape. máq. exhaust clack, exhaust valve, escape valve, exhaust flap. válvula a escuadra. máq. angle valve. válvula esférica. meiti. ball valve, spherical valve. válvula de estrangulación. máq. butterfly valve, throt-tle valve, válvula de estrangulación del carburador. máq. carbu-rettor throttle valve. válvula de evacuación de aire. air outlet valve. válvula de expansion. máq. cut-off valve, expansion valve, válvula de expansion del vapor, steam cut-off valve, steam gate valve. válvula de extracción. máq. blow-out valve. válvula de extracción de fondo. mill., blow-out valve, válvula de extracción de superficie. máq. surface blow off valve, brine valve, scum valve. válvula de fangos de caldera, boiler blow off valve, válvula del flotador. máq. float valve. válvula de rondo. máq. kingston valve. válvula de fondo de toma de agua. mac?. seacock. válvula en forma abombada, máq. cup valve. válvula en forma de campana. máq. bell-shaped valve. válvula del freno. máq. brake valve. válvula de gas. máq. gas gate valve, gas valve, gas flap. válvula giratoria, rotary disc valve. válvula giratoria de distribución. máq. rotary slide val-ve, turning slide valve. válvula con guía de aletas hacia abajo. máq. valve wings on bottom, valve-guided below. válvula con guía de aletas hacia arriba. máq. valve wings on top, valve-guided above.
válvula de hongo. máq. mushroom valve, válvula inferior. foot valve. válvula de inversion de marcha, controlling valve. válvula de inyección. máq. injection slide valve, pressu¬re clack, sluice valve, injection valve. válvula de inyección de combustible. máq. fuel injec-tion valve, válvula de inyección de sentina. máq. bilge injection valve. válvula Kingston. nlág, Kingston valve. válvula lateral. nitig. side valve. válvula de mando de inversion de marcha. máq. rever-sing-controlling valve. válvula de maniobra. máq. monoeuvring valve. válvula de mariposa. máq. butterfly valve, throttle val¬ve, damper. válvula de mariposa del carburador, carburettor throt-tle valve. válvula mitral. Anat, mi tral valve. válvula de obturador de manguito. mtiq. poppet valve. válvula ordinaria o de un orificio. máq. throughway valve, globe valve. válvula de orificio doble. miq. double-ported valve. válvula oscilante. mciq. Corliss valve. válvula de paso. máq. throttle valve. válvula de pestaña. poppet valve. válvula de pie. máq. foot valve. válvula de pito o sirena. mtg. whistle valve. válvula principal. máq. main valve. válvula principal de cierre, main stop valve. válvula de prueba. máq. test valve.
válvula
válvula de puesta en marcha. starting valve, kick-oil valve, flow valve. válvula de purga. wig. blowing through valve, blow through valve, blow off valve.
válvula de purga de aire. mág. snifting valve. válvula de purga de fondo de caldera, boiler blow off valve. válvula de rayos catódicos. Electr. cathode-ray tube. válvula reductora. rrulq. reducing valve. válvula de regulación. mág. expansion valve. válvula del regulador. máq. regulator slide, governor valve. válvula reguladora. mág. governor piston valve, regula¬ting valve. válvula reguladora de aire. mág. air control valve. válvula reguladora de alimentación. máq. feed-check valve, check valve, válvula reguladora de presión. mág. pressure -regulating valve. válvula reguladora rotativa. máq. regulating flap, regu¬lating valve. válvula de rejilla. máq. grid valve. válvula de resorte. mág. spring valve, loaded valve. válvula de retención. back pressure valve, steam pipe isolating valve. válvula de retenida. máq. non-return valve. válvula sin retorno, clack valve. válvula a rosca. mág. screwed cut-out valve. válvula de segregación en buque petrolero, master val¬ve. válvula de seguridad. meig. relief valve, safety valve. válvula de seguridad de carga directa. tzMy. dea -dweight safety valve. válvula de seguridad de la caldera. mág. boiler safety valve. válvula de seguridad de carga directa. mág. dea-dweight safety valve. válvula de seguridad, cerrada. mág. enclosed discharge safety valve, válvula de seguridad del recalentador. mac,. superhea -ter safety valve. válvula de sobrante o rebose. mág. overflow valve. válvula de sobrecarga de turbina. turbine overload val¬ve. válvula de sobrepresión. máq. snifting valve. válvula de suministro de vapor. mág. steam supply val¬ve. válvula de toma de agua de la mar. maq. kingston val¬ve, sea valve. válvula de tres pasos u orificios, three-way valve, cross-change valve. válvula de tres vías, three-way valve.
válvula tricúspide. Anat, tricuspid valve. válvula de vapor. indy. steam valve. válvula de ventilación, ventilator valve, ventilator flap. válvula con yugo o puente. mág. valve with stirrup. válvulas de carga del aparato de gobierno. mág. stee -ring gear charging valves. válvulas de economía de liquido del aparato de gobier¬no. mág. steer gear liquid saving valves. válvulas situadas en la cabeza. mág. valves located in head. válvulas situadas al costado. mág. valves located on one side. valvulotomía mitral. Anat, mitral valvotomy. valle lunar. Astr. rille. vano de la hélice, propeller aperture, screw aperture, screw race. vapor. mág. steam, vapour. vapor activo, direct steam, live steam. vapor adicional. máq. additional steam. vapor de alquitrán. tar vapour. vapor de alta presión. mág. high-pressure steam. vapor auxiliar. máq. auxiliary steam. vapor de baja presión. miíq. low-pressure steam. vapor calentado. máq. heated steam. vapor de cierre. mág. sealing steam. vapor combinado. mág. combined steam. vapor condensado. mág. condensed steam. vapor consumido. rtztig. dead steam. vapor correo, mail steamer. vapor cortado. mág. cut-off steam. vapor de descarga. mág. exhaust steam, waste steam vapor directo. 'nag. live steam. vapor efectivo, mág. live steam. vapor de escape. dead steam. vapor de expansion. mfg. expansion steam, vapor fluvial, river steamer. vapor fluvial de pasaje. river passenger steamer. vapor húmedo. mág. moist steam, wet steam. vapor indirecto. mág. undirect steam.
vapor interceptado. mciq. cut-off steam. vapor de lujo. saloon steamer. vapor de la mala real, royal mail steamer. vapor mezclado, indq. mixed steam. vapor motriz, direct steam, live steam. vapor para calefacción, steam for heating purposes. vapor recalentado. mág. superheated steam. vapor saturado. rntiq. saturated steam. vapor seco. máq. dry steam. vapor total por hora. total steam per hour. vapor transatlántico. Nay, transatlantic steamer. vaporización. mcig, vaporization. vaporización de aceite. máq. vaporization of oil. vaporizador auxiliar. mág. auxiliary vaporizer. vaporizar, to boil, to vaporize. varada. Nay, grounding, stranding, running aground. varada voluntaria. Nay, intentional running on shore, voluntary stranding. varadera, skid. varadera de bote, boat skid, skid beam. varadero, careening wharf, hauling up ship, shipyard, slipway, slip. varadero del ands, anchor bed. varaderos de las cargas de profundidad. Arm. depth charge racks. varado, high and dry, aground, ashore. varadura, running aground, stranding. varar. Nay, to run aground, to run ashore, to run on the coast, to sue, to take ground, to be stranded, to strand, to pile up, to beach, to ground, to strike. varenga, frame floor, frame timber, floor, rung. varenga abierta o al aire. skeleton floor, varenga alta. deep floor. varenga de bote, boat floor. varenga de bovedllla, transom plate. varenga maestra, main floor, midship floor.
varenga de sobreplin. web frame. varengaje. floor timbers. variable, variable, variable quantity, alternating, chan¬ging, unstable. variación. Matem. variation. variación de la aguja. Nov. magnetic variation, com¬pass variation, variation of the compass, magnetic declination. variación anual de la declinación. Nay, annual varia¬tion of declination. variación de carga. mdrq. fluctuation of load. variación del flujo magnético, magnetic flux variation, variation of magnetic flux. variación de frecuencia. Electr. frequency variation. variación de intensidad. Electr. variation of voltage. variación de presión. ?nag. pressure fluctuation, change osufrperessure, fluctuation of pressure, variation of pres variación de sección, alteration of cross-section, variación de temperatura. Meteor, temperature varia¬tion, variation of temperature. variación de tension. Electr. voltage variation. variación de velocidad. rnág. velocity variation, fluc¬tuation of velocity, velocity fluctuation. variar, to fluctuate. varice. Medic. varix. varicela. Medic, chicken pox, varicella. varicocele. Medic, varicocele. varilla. indq. rod. varilla de arrastre de la válvula. wig. valve tappet, val¬ve push rod, valve lift plunger.
varilla de cohete, rocket stick. varilla de excéntrica, eccentric rod. varilla de guardin del timón. steering rod, varilla del regulador. máq. governor rod. varIlla del sector. máq. drag link. varilla de soldar, welding wire, brazing wire. varilla de sonda de tanque. sounding rod. varilla-tapón de tubo. mac,. tube stopper.
varilla de válvula de corredera, slide valve link. varillas sin cruzar de excéntrica. openeccentric rods. variómetro de antena. aerial variometer. varón del timón. rudder pendant. vaselina. Farm. vaseline. vaso de pila. Electr. battery jar, battery glass. vasos de bote salvavidas, lifeboat drinking vessels, life¬boat drinking cups. vasos linfáticos. Anat, lymphatic. vástago. arlijci. rod, spindle. vástago del aparato de gobierno, steering gear spindle. vástago de émbolo, piston rod. vástago de embolo bilateral, piston rod with tail rod, vástago de émbolo de bomba de aire. airpump piston rod. vástago de émbolo con contravástago. piston rod with tail rod. vástago de émbolo de chigre. winch piston rod. vástago de émbolo de molinete, windlass piston rod. vástago de excéntrica, eccentric rod. vástago fileteado. mug. screwed spindle. vástago del freno. máq. brake spindle. vástago de guía. máq. guide bar, guide rod, motion bar. vástago guía del aparato de gobierno. steering gear gui¬de rod. vástago de horquilla. rrtáq. forked connecting rod. vástago de maniobra de freno. maq. brake pull rod. vástago de válvula. riviq. valve shaft, valve stem, valve spindle, valve rod. vástago de válvula de corredera, slide valve link. vástago de válvula distribuidora. máq. slide valve rod, slide valve stem. vástagos cruzados. cross-rods. vástagos cruzados de excéntrica, crossed-eccentric rods. vástagos sin cruzar de excéntrica, open-eccentric rods. vatímetro. Electr. wattmeter, vatímetro con escala y espejo. Electr. wattmeter with scale and mirror. vatímetro indicador, indicating wattmeter. vatímetro de inducción. induction wattmeter. vatio. Electr. volt-ampere, watt. vatio eficaz. Electr. true watt. vatio/hora. watt-hour.
vector, vector. vector de corriente. Electr. current vector. vector de tension. Elect-, voltage vector. vedar, to prohibit. Vega. Asti-. Vega. veintena. score. vejiga. Anat. blain, blister, vejiga infectada. Medic. infected blister. vejiga de la orina. Anat, bladder. veinticuatro horas sin parar. round-the-clock. vela, sail, rag. vela (a la). Nay, under sail, under way, under weigh, under canvas. vela (dar). Nov. to sail. vela (que). Nay, awash. vela de abanico o tarquina. spritty, spritsail. vela de bandola, square foresail. vela bastarda. lateen sail. vela Bermuda. jib-headed sail. vela de bote, boat sail. vela cangreja. gaffsail. trysail. vela de cangreja mayor popel en buques de cuatro pa-los. mizen trysail. vela de cangrejo a popa. trysail. vela de cangrejo a proa. spencer. vela de cangreja de trinquete, fore trysail. vela de capa. Nov. storm sail. vela de contraestay. middle staysail. vela de contraestay mayor. main middle staysail. vela de contraestay mayor central en buques de cinco palos. middle middle staysail. vela de contraestay mayor popel en buques de cuatro-cinco palos, mizen middle staysail. vela de contraestay mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main middle staysail.
vela de contraestay de mesana. mizen middle staysail. vela de contraestay de mesana en buques de tres-cinco palos, jigger middle staysail. vela cuadra. square sail. vela de cuchillo, fore-and-aft-sail. vela de estay. staysail. vela de estay de capa. storm staysail. vela de estay de galope de mesana. mizen topgallant staysail. vela de estay de galope de mesana en buques de cua-tro-cinco palos. jigger topgallant staysail. vela de estay de gavia. main topmast staysail. vela de estay de gavia central en buques de cinco pa-los. middle topmast staysail. vela de estay de gavia popel en buques de cuatro-cinco palos, mizen topmast staysail. vela de estay de gavia proel en buques de cuatro-cinco palos, main topmast staysail. vela de estay de juanete mayor. main topgallant stay-sail. vela de estay de juanete mayor central en buques de cinco palos, middle toopgallant staysail. vela de estay de juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant staysail. vela de estay de juanete mayor prod en buques de cua-tro-cinco palos, main topgallant staysail. vela de estay mayor. main staysail. vela de estay mayor central en buques de cinco palos. middle staysail. vela de estay mayor popel en buques de cuatro-cinco palos, mizen staysail. vela de estay mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main staysail. vela de estay de mesana. mizen staysail. vela de estay de mesana en buques de cuatro-cinco pa-los, jigger staysail. vela de estay de perico. mizen topgallant staysail. vela de estay de perico en buques de cuatro palos, jig¬ger topgallant staysail. vela de estay de sobrejuanete mayor. main royal stay-sail. vela de estay de sobrejuanete central en buques de cin-co palos, middle royal staysail.
vela de estay de sobrejuanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos, rnizen royal staysail. vela de estay de sobrejuanete mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main royal staysail vela de estay de sobremesana. misen topmast staysail. vela de estay de sobremesana en buques de cuatro pa¬los. jigger topmast staysail. vela de estay de sobreperico. mizen royal staysail. vela de estay de sobreperico en buques de cuatro palos. jigger royal staysail. vela de estay de una gavia. topmast staysail. vela de estay de un juanete. topgallant staysail. vela de estay de un sobrejuanete. royal staysail. vela guaira. leg-of-mutton sail, sliding gunter sail. vela de jabeque. settie sail. vela con junquillo, battened sail. vela latina, lateen sail. lateen. vela ligera, light sail, kite. vela mayor. mainsail, main course. vela mayor de capa. trysail. tri'sl. vela mayor central en buques de cinco palos, middle-sail. vela mayor popel en buques de cuatro.cinco palos. crossjack. vela mayor proel en buques de cuatro-cinco palos. mainsail. vela mesana. crossjack.
vela mesana en buques de cuatro palos, jigger. vela mística. settie sail. vela pequeña de capa. little stormsail. vela pequeña de temporal. little stormsail. vela de popa. after sail. vela de proa. headsail. vela rastrera, save-all. vela redonda. square sail. vela tapaculo. jigger. vela al tercio, dipping lug, lugsail, lug. vela al tercio de mayor. lug mainsail.
vela al tercio de mesana, lug mizensail, lug mizen. vela al tercio de trinquete, lug foresail. vela trapezoidal. trapezoidal sail. vela triangular, triangular sail. vela trinquete, foresail. vela de un rizo, one-reef sail. velacho, fore topsail. velacho alto. upper fore topsail. velacho bajo. lower fore topsail. veiaje. canvas, sails. velamen. canvas, sails, sail outfit. velar, to appear above water. velas bajas. courses. velas desplegadas (a). with all sails set, at full sail. velas desplegadas (con las). carrying a press of sail, ca¬rrying a press of canvas, carrying all sails, at full sail, under press of canvas, under press of sail, under full sail, in full sail. velas hechas *ones (ester las). Nay, to be the sails in tatters, to be the sails in ribbons. velas mayores. courses, velas rasgadas (estar las). Nay, to be the sails torn to ribbons, to be the sails ripped to shreds. velas de repuesto. spare sails. velas de respeto. spare sails. veiejar, to use the sails. velería. ast. sail loft. velero, sailer, sailing ship. velero con aparejo de cruz o redondo. square-rigger. velero con aparejo de cuchillo, fore-and-aft rigged ship, fore-and-aft rigger, fore-and-after. velero árabe. dhow. velero del Cabo de Hornos. Cape Horner. velero mercante. windjammer. velero mercante americano. down Easter.
velero con todos sus palos cruzados, full-rigged ship. veleta, vane, velocidad, speed, velocity. velocidad absolute. máq. absolute velocity. velocidad absoluta del vapor de entrada, absolute steam velocity at inlet. velocidad absolute del vapor de salida, absolute steam velocity at outlet. velocidad admisible. máq. admisssible speed, admissi-ble velocity. velocidad de admisión. máq. inlet velocity. velocidad de admisión de turbine. turbine inlet veloci-ty. velocidad alcanzada. mciq. acquired speed. velocidad angular. mdq. angular velocity. velocidad angular instantánea, instantaneous angular velocity. velocidad anotada en el diario como de 20 nudos, ship logged as 20 knots. velocidad de avance. máq. speed of advance. velocidad de avance de la hélice, speed of advance of the propeller. velocidad de avance de una pieza. mdq. rate of feed. velocidad del buque. ship speed. velocidad del buque enemigo. Arm, enemy speed. velocidad en carga. Nay. loaded speed. velocidad cargado. máq. loaded speed. velocidad circular. máq. circumferential speed, circu¬lar velocity. velocidad comprobada del buque. observed speed of the ship. velocidad de la corriente, drift of current. velocidad critica. mdq. critical speed. velocidad critics de la turbina. máq. turbine critical speed. velocidad de crucero, normal speed. velocidad de... (a una). mciq. at a rate of. velocidad de difusión de la luz, velocity of diffusion. velocidad de economía, máq. service speed, cruising speed. velocidad económica. máq. economic speed. velocidad de eje. máq. shaft speed, spindle speed. velocidad del émbolo, piston speed.
velocidad de evaporación. máq. velocity of evaporation. velocidad de fase de la onda. Radio, phase velocity of the wave. velocidad final. mdq. final speed, final velocity, termi-nal speed velocidad de flujo. máq. flow velocity. velocidad por hora. máq. speed per hour. velocidad inicial. tridq. initial velocity, initial speed. velocidad de la mares, tide velocity. velocidad maxima. máq. flank speed, maximum speed. velocidad maxima admisible. máq. speed limit, velocidad maxima posible. mdq. top-speed. velocidad media. mdq. average speed, average velocity, mean speed, mean velocity. velocidad minima. máq. minimum speed. velocidad moderada (a). méq. at a moderate speed. velocidad necesaria, speed required. velocidad para poder gobernar. Nay. steerageway. velocidad normal 4- 10 millas. máq. flank speed. velocidad de paso en los liquidos, velocity of flow. velocidad periférica. mciq. circumferential velocity, pe ripherical speed. velocidad de propagación, speed of propagation, velo-city of propagation. velocidad propia. Arm, own speed. velocidad de prueba. ast. speed on trial, trial speed. velocidad radial, radial velocity. velocidad al ralentí. má q. idling speed. velocidad reducida, reduced speed. velocidad de regimen. máq. normal speed, working speed, sea speed, service speed. velocidad regulable. mdq. adjustable speed, regulable velocity, regulable speed. velocidad relative. máq. relative velocity. velocidad relativa del vapor de admisión. relative steam velocity at inlet. velocidad relativa del vapor de descarga. relative steam velocity at outlet. velocidad de revolución. máq. speed of rotation, speed of revolution, velocidad de rotación, revolving velocity, speed of rota¬tion. velocidad de rotación en revoluciones por segundo. ro¬tational speed in rev/sec. velocidad según contrato. máq. contract speed. velocidad sónica. sonic speed. velocidad del sonido, sound velocity.
velocidad suficiente para gobernar. Nay, headway. velocidad de toma. mac?. inlet velocity. velocidad del vapor de la turbina. máq. turbine steam speed, turbine steam velocity. velocidad variable. máq. variable velocity, variable speed. velocidad del viento, wind velocity, wind speed. vena. Anat. vein. vena cava inferior. Anat. inferior vena cava. vena cava superior. Anat. superior vena cava, vena pulmonar. Anat, pulmonary vein, vena renal. Anat. renal vein. vena varicose. Medic, varicose vein. vena yugular. Anat. jugular vein, veneer todos los peligros, to surmount all difficulties, to surmount all risks. vencerse. Com, to mature. vencido. Corn, overdue. vencimiento. Corn, maturity. vends. Cir, bandage, roller. vendaje. Cir. bandaje. vendaje de urgencia. Cir. first-aid bandage.
vendar. Cir. to bandage, to dress. vende (se). for sale. vendedor. Dc/to. vendor. vendedor de buque. seller of ship. vender. Com, to sell. vender las acciones. Corn, to sell out vender con ganancia. Com. to sell at profit, to sell at a premium. vender al por menor. Corn, to sell retail, to sell by re¬tail, vender a precio de ganga. Com. to bargain away. vender en subasta. Dcho. to put up for auction, to sell by auction, to sell up. vender valores. Com. to job. vendí, Com, sold note.
vendido en subasta (ser). Coin, to be sold by auction, veneno, poison. vengarse. Corn, to retaliate. venta. Com, sale. venta (a la). for sale. yenta (en). Com. for sale, on sale. venta de un buque. Corn, sale of a ship. venta a crédito. Dcho, credit-sale. yenta privada. COM, private sale, sale by private con¬tract. venta pública. Corn, auction. venta en subasta. Corn, sale by auction. ventana, window. ventana de la caseta de gobierno, wheelhouse window_ ventana fija. fixed window. ventana de gravedad, drop window. ventana de sopanda. drop window, let-down window. ventilación. maq. airing, ventilation. ventilación artificial. máq. artificial ventilation, me¬chanical ventilation. ventilación natural, natural ventilation. ventilador. intiq. air fan, air vent, fan, fan engine, blower, blast engine, ventilator. ventilador-aspirador centrilfugo, centrifugal dust ex¬hausting fan. ventilador aspirante. maq. suction ventilator. ventilador aspirante-expelente. maq. combined fan. ventilador centrifugo. *Mg. centrifugal ventilator, cen¬trifugal fan, centrifugal blower. ventilador eléctrico, electric fan. ventilador exterior, external fan. ventilador para grano. box ventilator, ventilador helicoidal, air screw fan, air screw propel¬ler. ventilador hongo. mushroom ventilator, ventilador interior, internal fan, ventilador de pared. bracket fan. ventilador de techo. ceiling fan.
ventilador de tiro forzado o activado, forced draught blower. ventilar, to air, to expose to the air, to ventilate. ventisca. Meteor, blizzard, snowstorm, snow drift. ventisca fuerte. heavy snowdrift. ventola. Meteor, wind blast, top hamper. ventolina. Meteor. catspaw. ventolina (1) (E.B.). light air (1) (BE.), gentle air (1) (BE.). ventolina variable, baffling wind. ventosa. Medic. cup, cupping glass, sucker. ventoso. Meteor, windy. ventriculo. Anat. ventricle. ventriculo derecho. Anat. right-ventricle. ventriculo izquierdo. Anat. left-ventricle. Venus. Astr. Venus, Hesperus, Lucifer, evening star. veranillo de San Martin. Meteor. indian summer. verano. summer. verdadero, true. verduguillo, rubber, rubbing strake, sheer rail. verduguillo de bote, boat rubber, boat rubbing strake, boat rubbing piece. veredicto. Dcho. verdict. veredicto (dar el). Dcho, to bring in a verdict. veredicto del jurado. Dc/to. jury's verdict. verga, stick, yard, sail yard. verga de acero. steel yard. verga de ala. studdingsail yard. verga de ala de gavia. main topmast studdingsail yard, topmast studdingsail yard. verga de ala de juanete. topgallant studdingsail yard. verga de ala de juanete mayor. main topgallant stud-dingsail yard. verga de ala de juanete de proa, fore topgallant stud-dingsail yard. verga de ala de sobrejuanete, royal studdingsail yard. verga de ala de sobrejuanete mayor. main royal stud-di ngsail yard. verga de ala de sobrejuanete de proa. fore royal stud-dingsail yard. verga de ala de velacho. fore topmast studdingsail yard.
verga alta, upper yard. verga alta de gavia. upper main topsail yard. verga alta de gavia central en buques de cinco palos. upper middle topsail yard. verga alta de gavia popel en buques de cuatro palos. upper mizen topsail yard. verga alta de gavia proel en buques de cuatro palos. upper main topsail yard. verga alta de juanete de proa. upper fore topgallant yard. verga alta de sobremesana, upper mizen topsail yard. verga alta de sobremesana en buques de cuatro palos. upper jigger topsail yard. verga de aparejo redondo o de cruz. square yard. verga baja de gavia. lower main topsail yard. verga baja de gavia central en buques de cinco palos. lower middle topsail yard. verga baja de gavia popel en buques de cuatro palos. lower mizen topsail yard. verga baja de gavia prod en buques de cuatro-cinco palos. lower main topsail yard. verga baja de juanete mayor. lower main topgallant yard. verga baja de juanete mayor central en buques de cin-co palos, lower middle topgallant yard. verga baja de juanete mayor popel en buques de cua tro-cinco palos, lower mizen topgallant yard. verga baja de juanete mayor tunel en buques de cua tro-cinco palos, lower main topgallant yard. verga baja de juanete de proa. lower fore topgallant yard. verga baja de perico. lower mizen topgallant yard. verga baja de perico en buques de cuatro palos, lower jigger topgallant yard. verga baja de sobremesana, lower mizen topsail yard. verga baja de sobremesana en buques de cuatro palos. lower jigger topsail yard. verga baja de velacho, lower fore topsail yard. verga fija. standing yard. verga de gavia. main topsail yard, topsail yard. verga de gavia en goleta. topsail yard. verga de gavia alta, upper topsail yard. verga de gavia baja. lower topsail yard.
verga de gavia central en buques de cinco palos, mid-dle topsail yard. verga de gavia popel en buques de cuatro palos. -mizen topsail yard. verga de gavia proel en buques de cuatro-cinco palos. main topsail yard. verga de hierro. iron yard. verga de juanete. topgallant yard. verga de juanete mayor. main topgallant yard. verga de juanete mayor alta, upper main topgallant yard. verga de juanete mayor alta central en buques de cinco palos, upper main topgallant yard. verga de juanete mayor alta papel en buques de cua tro-cinco palos, upper mtzen topgallant yard. verga de juanete mayor alta proel en buques de cua tro-cinco palos, upper main topgallant yard. verga de juanete mayor central en buques de cinco pa. los, middle topgallant yard.
verge de juanete mayor popel en buques de cuatro-cinco palos. mizen topgallant yard. verge de juanete mayor proeI en buques de cuatro-cinco palos, main topgallant yard. verga de juanete de proa, fore topgallant yard. verga de labor, running yard. verga sin labrar, rough tree. verga de madera. wooden yard. verga del mayor. main yard. verga mayor central en buques de cinco palos, middle yard. verge mayor popel en buques de cuatro palos. cross-jack yard. verga del mayor prod en buque de cuatro palos, main yard. verge de mesana. jigger yard, verga de perico. mizen topgallant yard. verga de perico alta. upper mizen topgallant yard. verga de perico alta en buques de cuatro palos, upper jigger topgallant yard.
verge de perico en buques de cuatro palos. jigger top-gallant yard. verga rastrera. lower studdingsail yard. verga rastrera de trinquete, fore lower studclingsail yard. verga de respeto, spare yard. verga seca. crossjack yard. verga seca en buques de cuatro palos, jigger yard. verga sin labrar, rough tree. verge de sobrejuanete. royal yard. verga de sobrejuanete mayor. main royal yard. verga de sobrejuanete mayor central en buques de cin¬co palos, middle royal yard. verga de sobrejuanete mayor popel en buques de cua-tro-cinco palos. mizen royal yard. verge de sobrejuanete mayor proel en buques de cua-tro-cinco palos, main royal yard. verga de sobrejuanete de proa. fore royal yard. verge de sobremesana, mizen topsail yard. verga de sobremesana en buques de cuatro palos, jig-ger topsail yard. verga de sobreperico. mizen royal yard. verga de mobreperico en buques de cuatro palos, jigger royal yard. verga de sosobre. skysail yard. verga de sosobre mayor. main skysail yard. verge de sosobre mayor central en buques de cinco pa¬los. middle skysail yard. verga de sosobre mayor papel en buques de cuatro-cinco palos. mizen skysail yard. verge de sosobre mayor proel en buques de cuatro-cinco palos, main skysail yard. verge de sosobre perico, mizen skysail yard. verga de sosobre perico en buques de cuatro palos, jig¬ger skysail yard. verga de sosobre de proa. fore skysait yard. verge del trinquete, foreyard. verga de trinquete volante, square sail yard. verga de velacho, fore topsail yard. verga de velacho alto, upper fore topsail yard. verga de vela redonda o cuadrada, square sail yard. verge volante, upper yard.
verges bajas. lower yards. vergas mayores. lower yards. vergas de popa. after yards. vergas de proa. foreyards. verificación, check, checking, verification, examina tion, test, testing, inspection, calibration. verificación del resorte del indicador, calibration of the indicator spring. verificación de testamento. Dcho, probate. verificador, calibrating device, tester. verificador de bateriaa, battery tester. verificar. to verify, to measure again, to caliper, to exa¬-mine, to check, to test, to calibrate. veril. edge of sand bank, foot of sand bank. veronal. Farm. veronal, barbital, barbitone. verruga. Medic. verruca, wart, vertebra. Anat, vertebra. vértebra cervical. Anat. cervical vertebra. vértebra dorsal. Anal, dorsal vertebra, thoracic verte-bra. vertebra lumbar. Anat, lumbar x'ertebra. vertebra sacra. Anat. sacral vertebra. vertedero, chute, shoot, sink. vertedero de basura estando en puerto. rubbish shoot, ordely bin, tub bin. vertedero de carga. charging funnel, charging cone, loading hopper, cargo chute, cargo shoot, hopper vertedero de carga para almacenaje. storage hopper. vertedero de dragado. dumping ground, spoil ground. vertedero de imbornal. scupper shoot. vertedor, scoop, shoot, skeet. vertedor ajustable. adjustable chute, adjustable shoot, vertedor baaculador, tip chute, tip shoot. vertedor de bote, boat baler, boat bailer. vertedor de carga. delivery chute.
vertedor elevado de carga de carbon. high-level coal bunker, high-level coal hopper. vertedor transportador. conveyor chute, conveying through. verteno de obenque. shroud truck. vertellos. truck, top button. vertellos de racamento. parrel truck. verter, to pour off. vertical, vertical, perpendicular, perpendicular line; Astr, vertical circle. vertical del astro. Astr. altitude circle, circle of altitu-de. vertical primario. Astr, primer vertical, primer vertical circle. vértice. Geom. apex. vértigo. Medic, vertigo, dizziness. vesícula. Anat. vesicle. vesícula biliar. Anat, gall bladder. vesícula seminal, seminal vesicle. vestibule del oído. Anat, ear-vestibule. vestuario, am', change-and-wash room. veta. carp. vein. veta de la madera. strake of wood. vez, turno, time, turn. vía de agua. leak, leakage, leakage water. vía de agua en la sentina (tener una). Nov. to be bilged. vía en banco de hielos. Nov. lane, lead. vía de grtia. crane track. Vía Liictea. Asir. Milky Way, via lactis, galaxy. via muy fine de agua. weeping. via navegable. Nay, waterway. vía de navegación. Nay, waterway. viada. Nov. way, headway. viajar por mar. to go by sea. viajar como pasajero de entrepuente. to travel by steer¬age.
viaje. Nov. voyage, passage, trip, venture, cruise, tour. viaje (para el). by the run. viaje de acopIamiento de personal. shake-down cruise, viaje corto. Nay, short trip. viaje de exploración, scouting trip, scouting voyage. viaje al extranjero. international voyage, voyage abroad. viaje al extranjero (en). Nat'. outward-bound. viaje de ida. Nay. out voyage, voyage out, passage out. viaje de Ida (en). Nat.'. outbound, outward-bound, viaje de ida y vuelta. Nay. round trip, round voyage. viaje de investigaciones hidrográficas. Nay, research voyage, research trip. viaje largo. Nov. long trip. viaje de prueba. Ast. trial cruise, trial trip, trial ride. viaje de recreo. Nav. pleasure trip. viaje redondo. Nat,. round trip, round voyage. viaje de regreso. voyage home, viaje de remolque de 60 minas, sixty-mile tow, viaje a la ventura. cruise. Wade de vuelta (en). Nay, homeward-bound, viaje de vuelta o regreso. Nov. home voyage, passage home, voyage in, vibración. mciq. vibration, tremor, oscillation, swin -ging, shaking.
vibración acústica, sound vibration. vibración amortiguada. máq. damped vibration. vibración sin amortiguar. máq. undamped vibration. vibración compuesta. composed vibration. vibración de las cuadernas y planchas. panting of a ship. vibración estacionaria. stationary vibration. vibración fundamental. máq. fundamental vibration. vibración libre. máq. free vibration. vibración longitudinal. máq. longitudinal vibration. vibracion torsional. máq. torsional vibration, vibración transversal, transverse vibration. vibración de válvula. ink. chattering of valve. vibrador eléctrico, buzzer. vibrante. máq. vibrating. vibrar. máq. to vibrate, to swing, to quiver, to shiver, to shudder, to shake. vibrar la máquina. to throb along the engine, to pulsa¬te the engine. vibrar violentamente. máq. to judder, to shudder. vibratorio. máq. vibratory vicealmirante. Arm, vice-admiral, flag officer.
vicecónsul. vice-consul. viceconsulado, vice-consulate. victoria naval. Arm, naval victory. vide a bordo. life at sea, ship's life, shipboard life. vida del mar. life at sea, sailor's life. vidrio coloreado del sextante, shade. vidrio doble, double glass. vidrio de portillo, side light. vidrio del tubo del indicador del nivel de agua. máq. gauge glass, water-gauge glass. vidrios coloreados del sextante. Nov. sextant shades. viento. Meteor, wind, viento que se alarga. hauling wind. viento por la aleta. Nay, quartering wind, wind on the quarter. viento por la amura. Nov. bow wind, wind on the bow, viento del bauprés. bowsprit shroud. viento de bolina (con el). Nov. by the wind. viento de botalón de foque. jib guy, jib boom guy. viento de botalón de petifoque, flying jib boom guy, flying jib guy. viento de cilindro. máq. piston clearance. viento constante. Nay., Meteor, constant wind, steady wind. viento contraaLisio. Meteor. antitrade wind. viento contrario. Nov. adverse wind, contrary wind, head wind, foul wind, wind ahead, viento contrario fuerte. Nay. muzzier. viento contrario de proa. Nov. noser. viento de costado. Nov. cross-wind. viento de la costa sur de Australia. Southerly Buster, buster. viento a la cuadra. Nov. beam wind, wind on the beam. viento de chimenea, funnel guy. viento a un descuartelar. Nov. beam wind. viento duro (8) (E.B.). fresh gale (8) (BE.). viento escaso. Nov. scant wind, scanting wind. viento Este. Nov. east wind, easterly wind.
viento etesio. etesian wind. viento Favorable. Nov. favourable wind, soldier's wind, fair wind. viento floilto. Meteor, light breeze. viento flojo. Meteor, listless wind. viento Fresco. Meteor, freshening wind. viento fresquito. Meteor, loom gale. viento con fuerza 8 anotado en el diario, wind logged as 8 viento del Golfo tie Méjico. Meteor. Gulf wind. viento inesperado o imprevisto. Meteor, unexpected wind. viento largo. Nay, large. viento lebeche o sudeste. Meteor, leveche. viento de levante. Meteor, levante, levanter, eastern wind. viento marero. sea breeze. viento mistral o maestral. Meteor. mistral viento del moco del baupris martingale backrope, mart ingale guy. viento muy duro (9) (E.8.). hard gale (9) (BE.), heavy gale (9) (BE.), strong gale (9) (BE.). viento del norte. norther, northerly wind, north wind, viento del nordeste. north-easter, north-east wind. viento del noroeste. north-west wind. viento del noroeste. north-wester. viento de obenque. cat harping. viento oeste. Nay. west wind, westerly wind. viento pampero. pampero. viento pasajero. slatch wind. viento de pescante de bote. davit guy. viento de pescante de carga. derrick guy. viento polar. polar wind. viento de popa. Nov. before the wind, following wind, wind right aft, down the wind. viento prevaleciente, constant wind. viento de proa. Nov. head wind, wind right ahead, dead wind, wind ahead, noser. viento por la proa (tener). Nov. to be in stays, viento raso, ground wind.
viento que rola. hauling wind. viento que rola contra el sol. Nov. backing wind. viento que salta o cambia de izquierda a derecha, veer¬ing wind. viento siroco. Meteor. sirocco. viento solano. solano. viento solar. solar wind, sun wind. viento del Sur. southerly wind, south wind. viento Sudeste. Meteor. sout-east wind, south-easter . viento Sudoeste. Meteor, southwest wind, south -wester. viento de tangón de rastrera, lower studdingsail boom guy. viento terral. offshore wind. viento o tirante, guy rope, guy. viento de tramontana. Meteor, tramontana. viento de troves. Nay. beam wind, side wind. viento tropical. tropical wind. viento a un largo. Nov. quarter wind, quartering wind. viento variable. Meteor, baffling wind, fickle wind. vientos alisios, Meteor. trade winds. vientos contrarios, head winds. vientos periódicos. Meteor, periodical winds. vientos reinantes o dominantes, prevailing winds. vientos de la rosa. Nay, half-cardinal points. vientos variables. Meteor, variable winds. vientre. Anat. belly. vigía. lookout: Ocean. rock, reef, shoal, shallow, sand bank, sand bar. vigía contra torpedos. torpedo lookout, vigía de tope. Nov. masthead lookout, vigilancia, supervision. vigilante de desembarcadero. wharfinger. vigilar, to supervise, to superintend, to watch. vigota, clump block, dead block. vigota ciega. block heart, deadeye, heart. vigota ciega de araña. crowfoot deadeye.
vigueta en .U.. channel bar. villabarquín. carp. drill. vinatera, furling rope, furling line, lizard, becket. vinatera de briol. buntline Lizard. vinta, jolly boat. violación del derecho. Dc/so. violation of right. violar. Dcho. to rape. violencia. Dcho. violence violencia (con). Dcho. by violence. violencia del tiempo. Meteor. stress of weather, weather stress. ;viral man. heave round! ¡vira amarral man, heave in! ;vira por avante! man, about ship! ;vira a barlovento! mart, about ship! ¡Ara en redondo! bring her around! ;vira todol man, haul away! virada. Nov. beating to windward, tacking, beating. virada por avante. Nov. beating about, staying about, tacking, club hauling, going about.
virada a babor, man. port turn. virada en redondo. Nov., man. wearing, veering. virador. man mast rope, viol, messenger; ast. twining -engine. virador de botalón de foque. heel rope. virador del eje propulsor. máq. turning wheel, turning gear. virador del mastelero. topmast top rope. virador de mastelero de juanete. topgallant mast rope. virar. man., Nat,. to heave, to haul in, to wind up, to beat, to go about on a tack, to beat to windward, to go round, to put about, to tack, to wind. virar a la amura de babor. Nov. to be laid on the port tack. virar a la amura de estribor. Nay, to be laid on the star¬board tack. virar el ancla, man, to heave in the anchor.
virar por avante. Nay, to beat to windward, to beat about, to tack about, to go about, to put about, to stay about to about, to be in stays, to tack ship, to tack, to beat, to stay. virar de bordo, man. to put about, to lay off, to lie off, to board. virar de bordo con ayuda del ancla de sotavento, to club haul, virar con el cabrestante, man. to heave around the capstan. virar cadena, man, to shorten in chain, to shorten in cable, to shorten in. virar con fuerza, man. to heave astrain. virar a pique el ancla, man, to heave short on the an¬chor, to heave short. virar en redondo. Nov. to wear round ship, to wear round, to wear ship, to cant ship, to wear, to veer about, to veer, to wind, to boxhaul, to brace in. virar sobre la cadena, man, to heave in on the anchor. virar sobre los pales. man, to heave pawl. virar sobre la popa. man, to heave astern. virar sobre la proa. man, to heave ahead. virar el tambor, to wind in the drum, virar a tesar. man, to heave taught, to heave taut. virar un cabo. man, to heave in a rope. virar el viento. Nay, to back the wind, virazón. Meteor, onshore wind, sea breeze. Virgo. Astr. Virgo, Virgin. virola, clinch ring, ferrule, bush, ring, burr. virola de caldera. marl. boiler shellring, boiler shell belt, boiler course, virola de cubo, boss bush. virola exterior de caldera. maq. boiler outer course, boiler outer shellring. virola de flus, máq. furnace ring. virola interior de caldera. boiler inner shellring, boiler inner course. virola media de caldera. boiler middle shellring, boiler middle ring. virola de nuez, boss bush. virola de sujeción. et*. fastening ring. virola de tubo de fuego. mág. furnace ring.
virotillo. maq. stud. virtud de la ley (en). Dcho, according to law, in justice. viruela. Medic, smallpox. viruelas locas. Medic, chicken-pox. virus. Medic. virus. viruta. carp. chip, wood shavings, wood waste, sha-vings. virutas. carp. offscourings, cuttings, parings, chips. virutas de acero. as!. steel shavings. virutas de hierro, máq. iron fillings. virutas de torno, turning chips. visa, visa, visé. visado, visa, vise, visado de pasaporte, passport vise. visado de tránsito. transit visa. visar, to visa. viscera. Anat. viseus. viscosidad. thickness. viscosidad absoluta, absolute viscosity. viscosidad alta. high-viscosity. viscosidad baja. low-viscosity. viscosidad cinética, kinematic viscosity. viscosidad dinámica, dynamic viscosity. viscosidad relativa, relative viscosity. viscosimetro. máq. viscosimeter, saybolt, redwood, en¬gler. viscoso, viscous, thick. visibilidad. Nov. visibility. visibilidad buena. Nov. good visibility. visibilidad mediocre. Nov. poor visibility. visibilidad nula. Nov. nil visibility, visibilidad pobre. Nov. low-visibility.
visible a simple vista. Medic, macroscopic, visible by naked eye. visifin de torno, lathe screw. visita, inspection, survey. visita de aduana. Delta, customs examination. visits de calderas. máq, boiler inspection, boiler sur¬vey. visita de inspección. Dcha, search, visit. visita periodica, periodical survey. vislumbrar, to loom into sight. vista (a la). in sight. vista de aduanas. Dcho. excise man, customhouse offi¬cer. vista clara. clear view screen. vista de frente, front view, front elevation. vista frontal. máq. front view, front elevation. vista hacia arriba, bottom view. vista lateral, side view, side elevation. vista de pájaro (a). bird's eye view, plan view, plan, top view. vista en piano. plan view, vista posterior, posterior elevation, backside prospect, end view, back elevation, back view. vista de una causa. Dc/so. trial. visto desde arriba, plan view. vitamina. Farm, vitamin. vitiligo. Medic, piebald skin, vitiligo. vitola. Arq. new. moulding. vItre, sailcloth. vivandero (hacer de). to bum. VilleTCS. Com. provisions, victuals, supplies, víveres de camparia. sea provisions. vocabulario náutico. nautical vocabulary. volandera. maq. grindstone, washer, grindingstone. volante. mil?. flywheel.
volante de avance, maq. feed wheel. volante del cronómetro. chronometer balancewheel. volante del freno. mág. brake wheel, brake handwheel. volante de inversion de marcha. máq. reversing wheel, reversing handwheel. volante de maniobra de válvula, valve handwheel. volante de mano. handwheel. volante regulador. regulating wheel. volante para cilindrar a mano (torno), lathe hand. wheel. volante de válvula de cierre. ink. stop valve wheel. volante de la válvula de ventilación, ventilation valve handwheel, volantín, fishing line. volar en astillas. to break up into splinters. volátil, volatile. volátil (no). non-volatile, volatilidad, volatility. volatilizar, to volatilize. volatín. sail twine, sail yarn, twine, volcar, to upset, to dump, to tip. voltaico. Elect,'. voltaic. voltaje. Eiectr. voltage, tension. voltaje alto. Electr. high-voltage. voltaje anódico. Electr, anode voltage, voltaje de antena. Radio, aerial voltage. voltaje de arco eléctrico, arc voltage, arc pressure. voltaje bajo. Electr, low-voltage. voltaje de carga. Electr, charging voltage. voltaje continuo del ánodo. Electr. continuous anode voltage, direct anode voltage. voltaje en exceso. Electr, excess voltage.
voltaje de fase. Electr. phase voltage. voltaje del inducido. Electr. armature voltage. voltaje medio. Electr. medium-voltage.
voltaje-régimen. Etectr. working voltage. voltámetro. Fís. voltameter, volt-ammeter. voltámetro de volumen. mar/. volume voltameter. voltamperimetro. Electr. combined volt-and-ammeter. volteleando. Nay, tack by tack. voltejear. man., Nay, to tack about, to tack ship, to tack, to stay about, to beat up, to traverse, to stay, to beat. voltejear para entrar. man. to beat in. voltejear pare salir. man, to beat out. voltejear pare separarse de la costa. man, to heat off. voltejeo. man., Nay, staying about, beating, traverse, tacking. voltímetro. Electr. voltmeter. voltímetro aperiódico. Electr. aperiodic voltmeter. voltímetro de contacto. Electr. contact voltmeter. voltímetro de desviación bilateral. Electr, voltmeter with central zero. voltimetro de desviación unilateral. Dear. voltmeter deflecting in one direction only. voltímetro electromagnético. Electr. electromagnetic voltmeter. voltímetro de dos escalas. Electr. double-scale voltme¬ter. voltio. Electr. volt. voltio-amperio. Electr. volt-ampere. voltio-culombio. Electr. volt-coulomb. voltio-electrón, electron volt. volumen, capacity, volume, quantity, content, volumen de agua desplazada o de carena. volume of water displaced. volumen atómico. Eis, atomic volume. volumen de caja o cuerpo de bomba de aire. volume of airpump cylinder. volumen constante, constant volume. volumen crítico, máq. critical volume. volumen específico. Fis. specific volume. volumen final, final volume. volumen inicial, initial volume. voluntad Dcho. will. voluta. evolute, spiral.
voluta de tajamar. fiddle figurehead. volver, to return, to turn. volver a arbolar, to be remasted. volver de arribada. Nay. to put back. volver a calibrar, to recalibrate, to check. volver a comparecer. Dcho. to appear on remand, volver a compensar la aguja. Nay, to compensate the compass anew. volver a embarcar, to reship. volver a encajar un hueso. to reposit. volver a estibar, to restow, volver en !mitre. to return in ballast. volver a pintar. to repaint, volver a poner a flote, to refloat. volver a poner en marcha la máquina, to restart engi¬ne. volver a puerto. Nay, to return to port, to return to ha¬ven. volver a taladrar, to rebore. volver a tensar un muelle o resorte, to rest retch a spring. volver a verificar, to recalibrate, to check. vómer. Anat. vomer. vomitar. Pala to be sick. vomiter por la borda. Patol, to feed the fishes. vómito. Pato!. vomitus. vómito de sangre. Medic. haematemesis, spitting of blood. vorágine, whirlpool. vórtice, whirlpool, vortex. vuelo, flight vuelta, return, turn; nudos, bend, lashing. vuelta de abition. man, bit, bitter. vuelta de ballestrinque. nudos, clove hitch. vuelta del bao, beam round.
vuelta de braza, nudos, timber hitch vuelta de cabo, nudos hitch. vuelta en las cadenas. man. round turn in the hawse, elbow in the hawse. vuelta de correo (a). by return of mail, by return of post. vuelta culebreado, nudos, marling hitch. vuelta de driza de ala, nudos. studdingsail halyard bend. vuelta de escota, nudos, sheet bend. vuelta de escota doble. nudos. double bend. vuelta de gancho. nudos. blackwall hitch. vuelta de gancho doble, nudos, double-black-wall hitch. vuelta de gancho sencilla. nudos. single-black-wall hitch. vuelta mordida, nudos. sheepshank. vuelta mordida al virar, riding turn, rider. vuelta redonda, nudos, midshipman's hitch. vuelta redonda con dos cotes. nudos, rolling hitch. vuelta de rezón. nudos. halyard bend. vuelta sencilla de escota, nudos. single-bend, common bend, sheet bend. vueltas (dar). to rotate, to move round. vuelto. inside out.
X x de ancho por x de alto. x wide by x deep. xeroftalmía. Medic. xerophthalmia. xerodermia. Medic. xerosis. xikifago. Zool. wood mite, wood fretter.
Y yarda. yard. yate. yacht. yate que hace cruceros de placer. cruising yacht. yate a motor. motor yacht, power yacht. Yale de one de deriva. centreboarder. yate de regatas. racing yacht. yate a vela, sailing yacht. yeso. gypsum. yodo. iodine. yodoformo. Farm. iodoform. yola. cockle, cockboat, gig, jolly boat, yawl. yugo. transom. yugo de cubierta, deck transom, transom beam. yugo de la dinamo. máq. dynamo yoke.
yugo magnético. Elecir. magnetic yoke. yugo del periscopio. Arm, periscope yoke. yugo de válvula. mdq. valve buckle, valve yoke, valve stirrup, valve bridge, valve bridle. yunque. máq. anvil. yunque de banco, stake, yunque de entallado de limas. máq. file-cutting anvil. yunque de forjador. ast. blacksmith's anvil. yunque del oído. Anat, ear-anvil, ear-incus. yunque para limas, cutting block. yunque pequeño. hand anvil, small anvil. yunque con un brazo. mdq. anvil with one arm. yusente. ebb tide, low-tide.
Z zaborda. stranding. zabordamiento, stranding. zabordar. Nay, to run ashore, to run aground, to take ground, to strand a ship, to strand. zabordo, stranding. izafado el peligro! all clear! zafar. man, to take out, to lighten, to clear. zafar de coils. man, to take out the wedge. zafar un nudo, man. to undo a knot. zafar vueltas en la cadena. man. to unbend. zafarrancho de combate. Arm, fighting top. zafarse. to scud, to snap off. zafarse de... to run clear of. zafarse de un peligro. man., Nay, to get clear of a dan¬ger; to escape a danger. zafarse de un peligro con ayuda de remolcador, to be towed clear, to be towed off. zafarse de un trabajo. to soldier. zafo. Nay, free, safe, out of danger. zahorra, ballast. zallar, to slip. zallar el botalón de foque. Man, to get out the jig boom zambra. moorish boat. zancadilla en las cadenas. cross in the hawse. zapa. shagreen, shark-skin. zapata. false keel, heel. zapata del ancla. anchor shoe, shoe. zapata de la escobilla. Electr. brush clamp. zapata de freno. máq. brake block, brake check, brake shoe. zapata de la quilla. keel shoe, lower keel, false keel, zapata del timón, heel of rudder, sole of rudder. zapatazo. flapping of sail. zapatear. to flap.
zapatear la vela, to flap the sail. zapato con suela de goma. rubber-soled shoe. zarandeado (ser). to be tossed about. zarpar. Nay, to stand out, to start, to set sail, to sail off, to sail, to run out, to put off, to leave port, to put out to sea, to put off to sea, to depart, to leave harbour, to get under weigh, to put to sea, to proceed to sea, to get underway, to stand to sea. zarpar (tener que). to be due to go to sea. zarpar el ancla, man. to be the anchor aweigh, td break ground, to break the anchor from the ground, to break out the anchor, to start the anchor, to be the anchor atrip. zarpar de... Nay, to sail out of. zarpar para... Nay, to sail for. zarpar en lastre. Nay, to sail in ballast. zata, float, raft. zatara, float, raft. zigzaguear. Nay, to zigzag. zoclo, clog, wooden shoe. zoco, topmast cap. zodiacal. Astr. zodiacal. zodiaco. Asir, zodiac. zona. Meteor, scope, zone; Medic, shingles. zona abisal (300 fathoms). abyssal zone. zona abismal. abyssal zone. zona de admisión de turbina, turbine admission zone. zona aduanera, customs zone. zona de loa alisios. Meteor, region of trade winds, trade winds region. zona de baja presión entre dos altas. Meteor, through. zona de blancos. Arm, gunnery range. zona de calmas. Meteor, cairns region. zona de calmas en los alisios del NE. horse latitudes. zona de calmas del Atlántico N. horse latitudes, zona de calmas del Atlántico S. horse latitudes of the Arctic. 20 na de calmas ecuatoriales. Meteor, region of calms. ZO na celeste. Astr, sky zone. 20 na de ciclones. Meteor, region of cyclones.
ZO na de conmutación, commutation zone. ZO na cortical del riñón. Medic, kidney medulla. 20 na de defensa costera, coastal defence zone, so na esférica. Geom. spherical zone. zo na franca. free zone. zo na glacial, frigid zone. zo na de guerra. war zone. zo na de hielos, ice region. zo na horaria, zone time, zo na libre. Corn, free zone. zo na de lluvias, rainy region. zo na de maniobras de tiro. Arm, range. zo na del mar no registrada en la carta. Nay, uncharted water, zona neutral, neutral zone. zona peligrosa. Nay, dangerous area, danger sector, danger zone. zona peligrosa de navegación, area of navigational dan¬ger. zona de perturbación. Meteor, region of disturbance, disturbance region, zone of disturbance, disturbance zone. zona portuaria. Com, harbour area. zona de practicaje. Nay, pilot waters, pilotage waters. zona prohibida. prohibited area. izona prohibidai barred zone! zona de seguridad. Nay, safe area. zona de silencio. Radio. skipped distance, zone of silen¬ce. zona templada. Meteor, temperate zone. zona de temporales. Meteor, storm region. zona tórrida. Meteor. torrid zone. zona tropical. Meteor, tropical region. zoquete. Deco., plug. zorzal marino. Jet, whitefish. zóster. Medic, zoster.
zozobra. Nay, foundering. zozobrar. Nay. to turn over the ship, to turn upside -down, to turn turtle, to sink away, to go down, to up¬set, to be castaway, to go right over, to turn over, to capsize, to tilt over, to sink under water, to keel over, to go to the bottom, to cant, to sink, to go to the sea bed. zozobrar (que no puede). non-capsizable. zueco. ,clog, wooden shoe.
zumbar
zurupeto
zumbar la mfiquina, to hum the engine. rancho. rnáq. ring, strap, ferrule, collar, span shackle. zuncho de acero, steel hoop. zuncho del bauprés. bowsprit collar. zuncho de botalón. boom iron. zuncho de botalón de ala. studdingsail boom iron, yard-arm iron, yard quarter iron. zuncho de botalón de petifoque. flying jib boom iron, flying boom iron. zuncho de boza de verga. yard sling hoop. zuncho de calcis. masthead hoop. zuncho del cepo del ancla. man, anchor stock hoop. zuncho de cierre. máq. locking clamp, locking hoop. zuncho de chimenea, funnel ring. zuncho de émbolo de bomba. máq. bucket ring of pump, bucket ring. zuncho de expansion. máq. expansion ring.
zuncho de freno. mdq. brake band, brake strap, brake hoop. zuncho de las jaretas de las arraigadas. futtock hoop, necklace. zuncho de hitón, brass hoop. zuncho de madera, wooden hoop. zuncho de polo, mast collar, mast ring, mast hoop. zuncho de penal. yard-arm hoop.
zuncho del puntal de carga. derrick hoop. zuncho de racamento, truss hoop. zuncho de retenida. máq. guard-ring, safety ring. zuncho de trinca del bauprés. bowsprit gammoning hoop. zuncho de troza de verga. yard truss hoop zuncho de verga. yard hoop. zurupeto. Corn. stag.
DICCIONARIO 15
569
ABREVIATURAS EXPLANATION OF SIGNS AND ABBREVIATIONS AS SHOWN ON ADMIRALTY CHARTS EXPLICACION DE LOS SIGNOS Y ABREVIATURAS TAL COMO FIGURAN EN LAS CARTAS MARINAS For a complete list Adm. chart 5011 should be consulted. - Para la lista completa debe 1r consultarse la carta núm. 5011 GENERAL ABBREVIATIONS - ABREVIATURAS EN GENERAL
Ab' = about. cerca, Ancle = anchorage. fondeadero. Anc' = ancient. antiguo. Approx = approximate. aproximado. Arch° = archipelago, archipiélago. Asir' = astronomical. astronómico. B = bay. bahía. Bat' = battery. batería. Bk = bank. banco.
Bn = beacon. baliza. Br = bridge. puente. C = cape. cabo. Cas = castle. castillo. Cath = cathedral. catedral. C.G. - coastguard. guardacostas. Ch = church. iglesia. Chan. = channel, canal. Ch" = chimmney. chimenea. Conspic = conspicuous. conocible, visible. Coy = covered. cubierto. Cr = creek, ensenada, cala. D = dudoso. dist = distance. distancia. D" = dolphin, amarradero, muerto. Dr. = dries. emerge, vela. E.D. - existence doubtful. existencia dudosa. Explos. - explosive. explosiva (señal). Fd. = fiord. fiordo. Fm. fathom. braza. F.S. = flagstaff. asta de bandera. F' = fort, fuerte. ft = foot. pie. G = gulf. golfo. Gov' = government, gobierno. h = hour. hora. Ha = head, cabo, punta. Ho = house. casa. Hr harbour. puerto. = island. isla. In. = inches. pulgadas Km. = kilometre. kilometro. L = lake, loch. lago. Lat. = latitude. latitud. LB = lifeboat, bote de salvamento.
LBS = lifeboat station, estación de botes de salvamento. 1.4 = leading (lights), luces de orientación. 1,` - ledge. arrecife, banco rocoso. Long = longitude. longitud. LSS. = life saving station, estación de salvamento. L'Ho = lighthouse. faro. L'Ves = lightvessel. buque-faro. m = miles. millas.
Mag = magnetic. magnético. M = mole. espigón. min. = minutes. minutos. Mon' - monument. monumento. Mon' = monastery. monasterio. M' - mount. montaña. = mouth. embocadura. = number. número. Obst° = obstruction. obstáculo. Obs, = observatory. observatorio. Occas' = occasionally. eventual. Off. = office. oficina. On! = ordinay. ordinario. P - port, puerto, ciudad marítima. P.A. = position approximate, situación aproximada. Pass. - passage. paso. P.D. = position doubtful. situación dudosa. Pen' = peninsula. peninsula. = peak. pico. P.O. - post office. oficina de correos. Poe = position. posición, situación. prohib" = prohibited. prohibido. Prom' - promontory. promontorio. Prov' = provisionally. provisional. Pt = point. punta. .R = river. río. R.C. - roman catholic, católico romano. Rd = road. rada. •
= reef. arrecife.
•
= rock, roca, escollo.
Rep' = reported. notificado, señalado.
Ru. = ruin. ruina. RY = railway. ferrocarril. S = saint. santo. Sd = sound. estrecho, paso. Sem = semaphore. semáforo. Sh = shoal. banco. Sig = signal. serial. St
saint. santo.
St" = station. estacion. Str = strait. estrecho. Tel telegraph. telégrafo. Temp" = temporary. temporal, eventual. Tr - tower. torre. Uncov = uncovers, emerge, vela. Var." = variation, declinación magnética. Vel - velocity. velocidad. Vil = village. aldea. Vol = volcano. volcán. Wh` = wharf. muelle. = wreck. naufragio. Yds = yards. yardas.
BUOYS AND BEACONS - BOYAS Y BALIZAS bell buoy = boya de campana.
channel buoy = boya de canal.
bifurcation buoy = boya de bifurcación. can buoy = boya cilíndrica.
conical buoy = boya cónica.
fairway buoy = boya de canal.
Apéndice
gong buoy = boya de gong. junction buoy - boya de confluencia. light buoy = boya luminosa. marker buoy = boya-teléfono. mooring buoy = boya de amarre, muerto. nun buoy = boya bicónica o romboide.
pillar buoy = baliza de columna. spar buoy = baliza de percha o asta. spherical buoy = boya esférica. telegraph buoy = boya-telégrafo. whistle buoy = boya de sirena. wreck buoy = boya de naufragio.
COLOURS, etc. - COLORES, etc.
FOG SIGNALS - SEÑALES DE NIEBLA Air signals - Señales acústicas
fldll - bell. campana. Dia - diaphone diáfono. Explos explosive signel señal explosiva. Gong = gong. gong. Nauto = nautophone. bocina eléctrica. Reed = reed. bocina. Siren = siren. sirena. Whig = whistle, silbato, pito.
Submarine signals - Señales submarinas
S.B. = submarine bell, campana submarina. Lights Alt = alternating light, luz alternativa. BI = blue. azul. F = fixed light, luz fija. F.FI. = fixed flashing light, luz fija y destellos. F Gp Fl (A) = fixed and group flashing light (4 fl.). luz fija y grupo de destellos (cuatro destellos). Fl = flashing light. luz de destellos. G = green. verde.
Gp Fl (3) = group flashing light (3 flashes in a group). luz de grupo de destellos (tres destellos en grupo). Gp Fl (S.L.) = group flashing light (short-long), luz de grupo de destellos corto-largo. Gp Occ (2) = group occulting light (2 eclipses in group). luz de grupo de ocultaciones (dos eclipses en un gru¬po).
S.O. = submarine oscillator, oscilador submarino. Luces Int. Q. Fl = interrupted quick flashing. luz de destellos rápidos interrumpidos. Irreg = irregular. irregular. L"
lights. luces.
Occ - occulting light, luz de ocultaciones. Or = orange, amber. anaranjado. Q.FI = quick flasing. luz de destellos rápidos. R red. rojo. U
- unwatched. sin personal al cuidado.
Vi = violet, violeta. vis - visible. visible. W = white, blanco.
Quality of the b - blue, azul. bk = broken, roto. bl = black, negro. br = brown. pardo, oscuro. c = coarse, basto.
ca = calcareous. calcáreo. ch = chocolate, chocolate. ck = chalk, greda, marga. Cn = cinders. cenizas. Co = coral cora. Cy = clay. arcilla. d
- dark. opaco, oscuro. f = fine. fino.
G = gravel. grava, gravilla. ga = glacial. glacial. Gd = ground. fondo. gn = green. verde. gy - gray. gris, pardo. h = hard. duro. 1 = large. grueso,
bottom - Calidad del fondo It = light. claro. Lv = lava. lava. M = mud, cieno, fango. MI - marl. marga. Mn = manganese. manganeso. Ms = mussels. mejillones. Oy = oysters. ostras. Oz = ooze. limo. P = pebbles. guijarro. Pm = pumice. pómez. R - rock, roca. rd = red. rojo. S
- sand, arena.
si = stiff. duro. Sh - shells conchas. sk = speckled. moteado. am = small. pequeño. Sn - shingle. cascajo. so = soft. blando. Sp = sponge. esponja.
Pesos y medidas
Si = stones, piedras. $y = sticky. pegajoso. T = tufa. tufo, toba. v = volcanic. volcánico. w = Mute. blanco. Wd - weed, alga. y = yellow. amarillo.
Radar stations - Estaciones de radar = coast radar station, estación costera de radar. radar.
Ramark = radar beacon. baliza-
Racon = radar responder beacon. baliza eco de radar. radar.
= radar reflector, reflector de
Radio stations - Estaciones de radio
ir coast station which sends Q.T.G. signals. estación costera que emite señales Q.T.G. wan
radio beacon, radiofaro.
rDF = radio direction finding station, estación de ra-diomarcación. re-r = radio tower. poste o torre de radio,
Top marks - Marcas de tope
ball, bola. CrOIS. cruz. diamond. rombo. inverted triangle, cono con vértice hacia abajo.
staff and cage. asta y cesto. staff and globe, asta y bola. triangle, cono con vértice hacia arriba.
PESOS Y MEDIDAS
1 astronomical unit = 92 900 000 mi. = 149 450 000 ki¬lómetros. 1 atmosphere = 1,0332 kilos por centímetro cuadrado, beer hogshead --- 54 gal = 245,48 litros - 204,41 litros (EE. UU.).
barn gallon = 2 Imp. gal. = 9,0919262 litros. board foot = 1 sg. ft. X 1 in. = 2,35975 decímetros cú-bicos de madera. bucket = 4 gal. = 4,804 gal. (EE. UU.) - 18,1839 litros. bundle - 500 ft. run of sawn laths = 152 metros de lis¬tones serrados. bushel = 8 Imp. gal. = 36,36768 litros. butt (beer) = 108 gal. = 490,96 litros = 408,82 litros (EE. UU.). butt (wine) = 126 gal. = 572,79 litros = 476,95 litros (EE. U U.). cable = 0,1 nautical mile = 608 ft. = 185,3181 metros. cable = 120 fathoms = 720 ft. = 219,4556 metros (EE. UU.). cap = 14 x 17 in. = 355 x 432 milímetros. casing = 36 x 46 in. = 920 x 1170 milímetros. Celsius = 1 degree centigrade = 1(F x 5) : 91 - 32. cantal = 100 lb. - 0,8929 cwt. = 45,359 kilogramos. centenaar = 220,462 lb. = 100 kilogramos. centimetre = 0,3937 in. - 0,01 metros. centimetre per second = 0,3937 in./sec. = 1,97 ft./sec. = 0,036 kilómetros por hora. chain =100 links - 22 yd. -- 4 poles = 20,1168 metros. coil = 120 fathoms = 219,4556 metros. coom = 4 Imp. bushels - 4,13 Winchester bushels = 145,471 litros. coulomb = amperio por segundo. cubic centimetre - 0,061024 Cu. in. -= 1 mililitro. cubic fathom = 216 cu. ft. = 6,11641 metros cúbicos. cubic foot = 1728 Cu. in, - 0,0370 Cu. yd. = 6,2288 gal. 7,481 gal. (EE. UU.) = 28,317 decímetros cúbicos = 0,28317 metros cúbicos = 28,3171 litros. decilitre = 6,1025 Cu. in. = 0,1 litros. decimetre = 3,9370 in. = 0,32808 ft. = 0,10936 yd. - 0,1 metros. displacement ton - 35,3166 cu. ft. = 1 metro cúbico kilogramos. double double cap - 28 x 34 in. = 710 x 865 milíme-tros. drachm = 27,343 grains = 1,771845 gramos. dry gallon = 268,66 Cu. in. = 4,405 decimetros cúbicos. dyne = gramo centímetro por segundo. engineer's chain = 100 ft. = 30,4799 metros. Fahrenheit = ((C x 9): 51+32. fathom = 6 ft. - 1,8288 metros.
fluid drachm = 60 minims - 168 fl. oz. = 3,5516 centí¬metros cúbicos -= 3,5516 mililitros. fluid drachm (EE. UU.) = 1,041 fI. dr. = 3,6967 centí-metros cúbicos = 3,6967 mililitros. fluid ounce = 1,7379 cu. in. = 8 11. dr. = 0,05 pint -- 31,1035 centímetros cúbicos. fluid ounce (EE. UU.) - 1/16 pint = 1,041 fl. oz. 1,805 Cu. in. = 29,573 centímetros cúbicos. foot = 12 in. = 1/3 yd. - 0,304789 metros. foot per minute = 0,01667 ft./sec. = 0,011364 mi./h. = 0,01829 kilómetros por hora = 0,3048 metros por mi¬nuto. foot per pound = 0,6719 metros por kilo. foot per second = 0,68182 mi./h. = 30,4801 centímetros por segundo = 1,09728 kilómetros por hora = 18,29 metros por minuto. freight ton = 40 Cu. ft. = 1,1327 metros cúbicos = 1 132,7 kilos. furlong = 220 yd. = 201,1684 metros. gallon - 8 pints ---- 1,20096 gal. (EE. UU.) = 4,5459631 litros. Gauss - 10 Weber por metro cuadrado. gill = 8,6694 Cu. in. = 1,20095 (EE. UU.) gill = 0,142066 litros = 0,142066 decímetros cúbicos = 142,066 centímetros cúbicos. gill (EE.UU.) = 7,21875 Cu. in. = 0,8327 gill = 0,1183 li¬tros = 0,1183 decímetros cúbicos = 118,298 centíme¬tros cúbicos. grain = 1/7000 lb. = 0,064799 gramos. gramme = 15,43236 grains 0,03527 oz. (ay.) = 0,03215 oz. (tr.). gram-weight = 0,00981 Newton = 981 dinas. great gross = 12 gross = 144 dozen - 1 728 piezas. gross = 12 dozen = 144 piezas. Gunter's - 100 links = 22 yd. = 4 poles - 20,1168 me-tros. gross ton = long ton = 2 240 lb. = 20 cwt. = 1,12 short ton = 1 016,04821 kilos, hand = 4 in. = 101,6 milímetros.
Apéndice
hectolitre = 3,53156 Cu. ft. = 2,750 bu. = 21,9975 gal. = 0,610 barrel cúbicos.
0,1 metros
hectolitre (EE. LIU.) = 3,35156 cu. ft. = 2,838 bu. = 26,418 gal. - 0,840 br. - 0,1 metros cúbicos. hundredweight - 112 lb. - 1,12 cwt. (EE.UU.) -- 8 sto ne
1/20 ton = 50,802410 kilos.
hundredweight (EE. UU.)
100 lb. 1120 ton =
0,89286 Imp. cwt. = 45,359295 kilos. Imperial gallon = 277,424 cu. in. = 0,160544 co. ft. = 4 546 decímetros cúbicos. inch = 1/12 ft. - 25,400 milímetros. Inch per second = 91,44 metros por hora. Inch per ton = 186,667 ft./lb. - 25,8076 metros por kilo. Inch per ton (EE. UU.) = 166,667 ft./lb. = 23,0424 me-tros por kilo. Joule = newton por metro. kilogram - 2,2046223 lb. - 0,000891 toneladas. kilogram (FE. UU.) = 2,2046200 lb. = = 0,0009072 to¬neladas. kilometre - 0,62137 statute miles - 0,5394 naut. miles = 1 093,67 yardas. kilometre per hour = 0,62137 stat. mi./h. - 0,91134 ft./h. = 27,7778 centímetros por segundo. knot = naut. mi./h.
1,645 ft./sec. = 98,695 ft./min. =
0,5015 metros por segundo = 1,8054 kilómetros por hora. league - 3 naut. miles - 5,559 kilómetros. legal cap = 13 x 16 in. = 330 x 405 milímetros. link = 7,92 in.
0,201168 metros.
litre = 0,219975 gal. = 1,759800 pints. litre (EE.UU). = 0,26418 gal. = 2,1136 pints. load of wood - 50 cu. ft.
1,41585 metros cúbicos.
long ton = gross ton = 2 240 lb. = 20 cwt. = 1,12 short ton 1 016,04821 kilos. measurement ton. = 40 Cu. ft, = 1,1327 metros cúbicos - 1 132,7 kilos. metre - 39,370147 in. = 1,0936143 yd. 3,280843 feet. metre (EE.UU.) = 39,370000 = 1,0936111 yd. = 3,280833 feet. millilitre = 0,000704 gills - 1 centímetro cúbico. millimetre = 0.03937 in = 0.001 metros.
minim = 1 grain -
000 lb. 0,64799 gramos.
minim = 0.961 minim (EE. UU.) - 1/60 11. dr. = 0,059193 centímetros cúbicos = 0,050103 mililitros. minim (EE. UU.) = 1,041 minim = 0,06161 centímetros cúbicos = 0,06161 mililitros. nail = 2,25 in. - 57,15 milímetros. nautical mile = 6 080 ft. = 1,853181 kilómetros. net ton = 2 000 lb, = 20 cwt. (EE. UU.) = 0,89286 long tons = 907,18590 kilos. Newton = 100 GOO dinas = I kilogramo por metro por segundo al cuadrado. ocean ton = 40 cu. ft. = 1,1327 metros cúbicos - 1 132,7 kilogramos. ounce - 16 dram. = 28,34954 gramos. peck = 2 gal. = 554,838 Cu. in. = 9,09192 litros. peck (EE. UU.) = 1/4 bushel = 537,61 cu. in. = 8,8096 litros. perch - 1 pole 25 links .-- 5% yd.
16,5 ft. = 5,0292
metros. petroleum gallon = 277 Cu. in. = 4,536 litros. petroleum gallon (EE.UU.) = 230,66 cu. in. = 3,78 li-tros. pint = 20 fl. oz. - 128 fl. dr. = 36,48 cu. in. - 0,56825 decímetros cúbicos o litros. pole - 25 links - 5% yd. = 16,5 ft. = 5,0292 metros. pottle = 1/2 gal.
2,27298 decímetros cúbicos o litros.
pound = 16 oz. = 0,000446 tons = 0,45359243 kilogra mos. pound (EE.UU.) = 0,000500 tons. = 0.45359295 kilo-gramos. quart = 2 points = 69,35 cu. in. = 1,1365 decímetros cúbicos o litros. quart (EE. UU.) = 57,75 cu. in. - 0,9463 decímetros cti bicos o litros. quintal - 220,46 lb. - 1,96841 cwt. = 100 kilogramos. register ton = 100 cu. ft. = 2,8317 metros cúbicos = 2831,7 kilogramos. rod
I 000 cu. ft. - 28,317 metros cúbicos.
rod = 25 links = 51/2 yd. = 16% ft. = 5,0292 metros. score - 20 piezas. scruple = 20 grains =- 1,29598 gramos. sheet and half cap. - 13% x 24% in. - 343 x 623 mi-límetros. shipper's ton = 2 240 lb. = 20 cwt. = 1 016, 04821 kilo-gramos. shipping ton = 40 Cu. ft. = 1,1327 metros cúbicos 1 132,7 kilogramos. short ton. 2 000 lb. - 20 cwt. (EE. UU.) 7 0,89286 long. tons. = 907,18590 kilogramos. slug = 32,2 lb. = 14,606 kilogramos. span = 9 in. - 22,86 centímetros. square centimetre = 0,15500 sq. in. = 10 rn, 0,001 metros cuadrados. square fathom = 36 sq. ft. - 3,345 metros cuadrados. square (madera) = 100,50 ft. = 9,2903 metros cuadra-dos. statute ton = 2 240 lb. = 20 cwt. 1 016,04821 kilogra-mos. stone = 14 lb. = 6,3503 kilogramos. Surveyor's chain - 100 links - 22 yd. - 4 poles - 20,1168 metros. tonne = metric ton = 1 000 kilogramos. watt = newton/metros por segundo. weber = I voltio por segundo. wine hogshead - 63 gal. = 286,40 litros 238,48 litres (EE. UU.). yard = 36 in. = 3 ft. = 0,914383 metros.
ABREVIATURAS TECNICAS
A = acre; ampere; anno; answer; argon. A. = angstrom. A.A. = anti-aircraft. a.a. - take one of each (recetas). A.B. = able bodied seaman; air-blast cooled. ab. - aboard; about. a/b - act of bankruptcy. abbr. abbreviated. abs. absolute.
abt. about. abr. above. A/C - account current. Ac = acre; actinium. a/c - account; account current; across corners. ac. = account; across. a.c. - air cooled (motores); alternating current. ACC
area control centre.
ace,
acceleration; acceptance; account.
accdg. - according. accompt. accompaniment. acct. -= account. ACE = altimeter control equipment. A. & C.P. = anchors and chains proved. ACR = approach control radar. a.d. - after date; air-dried. ADF = automatic direction finder. ad Inf. = ad infinitum. ad int. - ad interim. adj. = adjustment. advt. = advertisement. AEA - atomic energy authority. AEC = atomic energy commission (EE.UU.). A.E.C. - atomic energy commission. AEW = air-borne early-warning radar. AF - audiofrequency. A.F. = Admiral of the Fleet.
Abreviaturas técnicas
AFC = automatic frequency control. A.F.O. = Admiralty Fleet Order. aft. - after.
AG
air-to-ground; and-gate.
Ag = silver. AGC - automatic gain control. agst. = against. AH = anno hegirac: air-hardening. Ah - ampere-hour. Al = air-borne interception. A.I. - Admiralty Instruction. AIS -= Aeronautical Information Service. Al = aluminium. ALB. - aluminium bronze. Alt. = altitude. AM = Air Ministry. A.M. = amplitude modulation. Am = americum. a.m. - ante meridian. amb. = ambient. amp. = ampere. ampl. = amplifier; amplitude. AMSL = above mean sea level. amt. - amount. AN = Army Navy; American National (filete). ANC = American National Coarse (filete). ANF = American National Fine (filete). ann. = annealed; annual. anon. - anonymous. ans. = answer. ant. = antenna. AOQL = average outgoing quality levél. AP = aft perpendicular; arithmetical progression. Ap. - April. APC = automatic phase control.
Apl. = April. app. = apparent; appendix; approved; approximately. App.Alt. = apparent altitude. App.T. = apparent time. appt. = appointment. AOL = acceptable quality level. AR - ascensio recta. A.R. = advice of receipt; all risks. Ar = argon. A.R.P. = air raid precautions. AS = air-seasoned. As - arsenic. ASA = American Standard Association. Asdie = anti-submarine detection investigation comit-tee. ASR =air-sea rescue. Assn. = association. ass.poss. = assumed position. asst. = assistant. assy. - assembly. AST = Atlantic Standard Time. ASTM = American Society for Testing Materials. Ast.T. = Astronomical time. AT = Atlantic Time; ampere-turn. A.T. - Apparent Time. At
astatine.
At.Gen. = Attorney General. atm. - atmosphere. at.pr. = atmospheric pressure. atty. - attorney. at.wt. = atomic weight. AU = Angstrom unit. A.U. - Angstrom unit. Au -= gold. aux. = auxiliary. ay. = avenue; average; avoirdupois. AVC = automatic volume control.
avdp. - avoirdupois. ave. = average; avenue. avge. = average. a.v.r. = automatic voltage regulator. AW = atomic weight. a.w. - all widths (madera). AWG = American Wire Gauge. AWOL - absent without official leave. A.W.O.L. = absent without official leave. Az = azimuth. Aim = azimuth. B
- boron.
b. = blue sky. Ba - barium. BABS = blind approach beacon system. bal. - balance. bar. = barometer; barrel. BAS = Bessemer Acid Steel. bat. - battery. batt. = batten. BBC = bromobenzyl cyanide. be. - sky partly clouded. B
cod!. = block coefficient (ast.).
bd. = board (madera). b.d. = bougie decimale. BDC = bottom dead centre. bd.ft. = board foot. bd.in. = board inch. bdl. = bundle (madera). bdth. = breadth. BDV = breakdown voltage. B/E = Bill of Exchange. Be = beryllium. b.e. = bill of exhange. bef. - before.
BESA - British Engineering Standard Association. bet. = between. BeV = billion electron-volts= 109 eV (EE.UU.). bff = bona fide. BFO = beat-frequency oscillator. BG = Birmingham Gauge. bg. = bag; bearing. BHP = boiler horsepower; brake horsepower. b.h.p. = brake horse power. Bi = bismuth. •
= bitumen.
Bk = berkelium. bk. = back; bank; black; book. bkts. - baskets. B.L. = Bachelor of Law. B/L - bill of lading. bl. = bale; barrel; blue. blk. = black. bls. - blaes; barrels. blvd = boulevard. BM = bending moment; board measure. B.M. = Bachelor of Medicine. BMEP = brake mean effective pressure. B.m1d. = breadth moulded. b/n = bank note. B.O. = branch office; buyer's option. bor. =- borough. bos'n = boatswain. ROT = Boarol of Trade, Board of Trade unit. B.O.T. = Board of Trade. B.O.T. unit = Board ot Trade unit. BP = backpressure (turbinas); between perpendiculars (ast.). b.p. = boiling point. BR = boiler room. Br - bromine.
brg. - bearing. brl. = barrel. Bros - brothers. brt = bright (metales). BS = British Standard; broadcasting station. B/S = bill of sale. Ls. = balance sheet; band sawn (madera). BSC = British Standard Cycle (filete). BSCy = British Standard Cycle (filete). BSE = British Standard Fine. bah = bushel. BSI = British Standard Institution. BSP = British Standard Pipe. BSS = British Standard Specification.
Apéndice
BST = British Summer Time. B.S.T. - British Summer Time. b'st. = ballast. BSW = British Standard Whitworth (filete). BSWhit = British Standard Whitworth (filete). BThU = British Thermal Unit. B.Th.U. - British Thermal Unit. btm = bottom. B.T.U. = British Thermal Unit. Btu = British Thermal Unit. bu = bushel. bx. = box. = bronze. C = capacitance; carbon; centigrade; chief; coarse; court.
= inútil físicamente. •
= circa; cubic; current.
c. = candle; circa; cloudy; curie. CA = chartered accountant. CA. = chartered accountant. Ca = calcium. •
= calibration; calorie.
cal.alt. - calculated altitude. calb = pound-calorie. cak. = calculated. cal/mol = kilocalorie per molecule. canc. = cancelled. CAP = chloro-acetophenone. cap. = capital; chapter. CAS = calibrated air speed. CAT = cooled-anode transmitting valve. cat. = catalogue. CB centre of buoyance; contact breaker. CB = clear and better (madera). Cb = columbium. CBS = central battery signaling. cc. = chapters. c.c. = carbon copy; chief clerk; cubic centimeter. cct = circuit. CD = cold drawn (metales); current density. C.D. = Contagious Diseases (Act). Cd = cadmium. cd = candela; cord (medida de maderas). c.d. = cum dividend. CDC - course and distance calculator. edit = cord foot (maderas). CDI = course deviation indicator.
c.div. - cum dividend. CdP = cadmium plated. CE = chief engineer. Ce = cerium. CE! = Cycle Enginer Institute (filete) = BSCy. cem - cement. cemf = counter-electromotive force. cen = central. cent. - centigrade; centimetre. centf -= centrifugal. cert. = certified. certif. = certificate. CET = Central European Time. CF = centre of flotation. Cf = californium. cf. - compare. c.f. = centrifugal force; cost and freight. cfi = cost, freight an insurance. cfm - cubic feet per minute. cfs = cubic feet per second. e.g. = centre of gravity. cge.pd. - carriage paid. CGS = centimetre-gram-second. C.G.S. = centimetre-gram-second. ch. = chain; chapter. c.h. = custom house; customhouse. Chap.-= chapter. chap. = chaplain. Ch.B. - Bachelor of Surgery. Ch.E. -= Chief Engineer.
chi. = chief. chgd - charged. ch.hd. = cheese head (tornillo). Chi. = Chief Justice. CI = cast iron.
cif - cost, insurance and freight. c.i.f. = cost insurance and freight. cart. = circular inch. Cin C. = Commander in Chief. C-in-C. = Commander in Chief. cir.bkr. - circuit breaker. circum = circumference. cir.in = circular inch. CJ. = Chief Justice. ck = cask. CL = centre line. Cl = chlorine. cld. = cancelled. clr. - clear. C.M. = Certified Master. Cm = curium. Cmdr = commander. Cmdre = comodore. cml. = commercial. cmn - common. CMR = continous maximum rated. CN = coordination number. c/n = credit note. C.O. = commanding officer. Co = cobalt. Co. = company. co. = course. c/o = carried over (contabilidad); care of. COD = cash on delivery. coeff. - coefficient. col. = column. Corn. = commodore. com. = common (maderas); communication. comdg. = commanding. comdr. - corn mander. comp. = compound. comp.p. = compression pressure. comp.r. = compression ratio.
compt. = compartment. con. -- consolidated; contra. conc. = concentration. cond. - conductor. const. = constant. cont. = contents. contd. = contained; continued. contr. = contraction. cony. = convention; convergency of meridians. cop. = copper. corr. = corrected; correction; corrugated. cos. - cosine. cosec. = cosecant. cot. = cotangent. CP = chromium plated. Cp = cassiopeium. c.p. = candle power; constant pressure. cpd = compound. cpm = cycles per minute. C.P.O. Chief Petty Officer. cpr = copper. cps - cycles per second. Cr = chromium. Cr = credit; creditor. Cr. = credit; creditor. crit. = critical. CRO - cathode-ray oscilloscope. CRT = cathode-ray tube. C.R.T. = cathode-ray tube. Cs - caesium. c.s. = capital stock. countershaft; cycles per second. cid. - cosecant. c'sk = countersunk. CSM = constant-speed motor. CST = Central Standard Time.
Abreviaturas técnicas
CSU = constant-speed unit.
c'eunk = countersunk. CTE = coal tar fuel C.T.L. = constructive total loss. ctn. = cotangent. C-to-C — centre to centre. Cu
copper; cubic.
cu. = cubic. cum d. — cum dividend. cum thy. = cum dividend. cur. = current. c.v. = calorific value; constant volume. c.w. = continuous wave (Telegr.). C.W.O. = cash without order. cwo cash with order. c.w.o. = cash with order. cwt = hundredweight. cyl. = cylinder. C.Z. = Canal Zone (Panama). D = day. d = diameter. d. ..,-- drizzle. DA = dissolved acetylene. DA. = District Attorney (EE.UU.). D/A = documents for acceptance. da. = days. día = documents against acceptance. DAGC = delayed automatic gain control. DAVC = delayed automatic volume control. D.B. = donkey boiler; double bottom. db = decibel. DBA = decibels adjusted. dbk — decibels above 1 kw. dbl. = double. dbrn -= decibels above reference noise.
D.B.S. distressed British seaman. d.c. = direct current. D.C.L. Doctor of Civil Law. D.C.M. = District Court Martial. d-correction
declination correction.
DID = days after date. D.D.S. = Doctor of Dental Surgery. D.D.T. = dichlor-diphenyl-tricholorethane. Dec. — declination. dell. = deflection. deg = degree. deg. — degree. degC = degree Celsius. degF — degree Fahrenheit. degK = degree Kelvin. Dep = departure. dept. = department. der. = derived from. des = deviation. DF — direction finder; duty factor. D.F. = direction finder. DE/CS = direction finder, control station. dft = draft. dgm — diagram. dia. — diameter. ding. = diagonal; diagram. difference. dim = dimension. DIN = Deutsche Industrie Norma. displ. — displacement. diet. = distance; distant; distilled. div. = dividend. DIY = do it yourself. dkg = decagram. dkm. = decametre. DL = dead load. dl. = decilitre. d.lat. = difference in latitude. d.long. = difference in longitude. DM = disconnecting manhole. D.M. = Doctor of Medicine; Deutsche Mark.
&rt. = •decimetre.
d.m1d. = depth moulded. din = debit note. D,N.L = Director of Naval Intelligence. do. = ditto. doc. = document. DP = diametral pitch. cl/p = documents against payment. DPC — double paper covered. dpt. = depth; department. DR = double reduction. §
= dead reckoning.
Dr. = debtor; doctor; driving. d.r. .-- dead reckoning. d.
rate --- difference of rate.
drg. — drawing. dripP = dripproof. dnvg — drawing. DST = Daylight Saving Time. D.T. = deep tank; delirium tremens. Dt. — draught. d.t. = delirium tremens. DTI = dial test indicator. Dt.m1d. = draught-moulded. dup. = duplicate. DW = dead weinght. D.W. = deck watch. d.w. = deck watch. dwg. — drawing. Dy = disprosium. dyn = dyne. dyn.
dynamics.
dynam. = dynamics. E = east. e.
— wet air (sin precipitación). ea. = each.
EAST = East Australian Standard Time. EbNE = east by north-east. EbSE = east by south-east. E by S — east by south. E. by S. = east by south. E by N = east by north. E. by N. = east by north. E.C.G. = electrocardiogram. EE — electrical engineer; errors excepted. E.E. = errors excepted. E.E.G. — electroencephalogram. eff. = effective; efficiency. e.g.
exempli gratia.
EHF — extremely high frequency. EHP = effective horse power. EHT = extra high tension. EHV = extra high voltage. E in C = engineer-in-chief. ELF = extremely low frequency. E.Iong. = east longitude. Ely = easterly. EM — electro-magnetic. Em = emanation. emf — electromotive force. EMU = electromagnetic unit. ENE = east.north..east. E.N.E. — east-north-east. eng. = engine; engineer. engr. = engineer. Ens. — ensign. Eo = equivalent orifice. E
& OE = errors and omissions excepted.
E. & O.E. = errors and omissions excepted. E.?. = electroplate; estimated position. eq. — equation. ER = engineroom. Er = erbium. E.R.A. = engineroorn artificer. Es = einsteinium. ESE = east-south-east. E.S.E. = east-south-east.
Apéndice
gas. - gross.
FM = frequency modulation. G.S.T. = Greenwich Sidereal Time. P.M. = frequency modulation. GST Greenwich Sidereal Time. Fm = fermium. gt - great. fin. = fathom. g.wt. = gram-weight. fn
footnote.
F.O. = fuel oil. FOB = free on board. f.o.b. = free on board. H = hardness; hydrogen; magnetizing force. FP = fore perpendicular (ast.). = height; hour. f.p. = freezing point. h. = hours; local hour angle of Polaris. f.p.a. = free cf particular average. HA = hour angle. = feet per minute. HA. = hour angle. FPS = foot-pound-second. H.A.A. = heavy anti-aircraft. f.p.s. = foot-pound-second. HATS = hour angle of the true sun. F.P.T. = forepeak tank.
H-bomb = hydrogen bomb.
Fr = francium. HC = high conductivity. fr. = free; from.
HCF = highest common factor.
F.RA.S. = Fellow of the Royal Astronomical Society. correction (1 x Long.1I80).
h-correction - lunar day
frl = furlong.
HCV - higher calorific value; gross calorific value.
frt = freight.
hd. = hard; head.
frt. = freight.
h. d. = hourly difference.
FS = forged steel.
hdg. - heading.
F.S. = Fleet Surgeon. hdgrs. = headquarters. = factor of safety. ft = foot.
H.E. = high explosive.
He = helium.
ft. = feet; foot. he. = height of eye; high explosive. FTC = fast time-constant.
HEV = hydrogen enrichment value.
ft.lbf. = foot pound-force.
hex. = hexagon; hexagonal.
fur. = furlong. HF = high frequency, F.W. = fresh water.
Hf--- hafnium.
fwd. = forward.
hi. = half.
hf.hd. = half hard. G = gauge; gauss; green; longitude. Hg = mercury. g = gramme; gravity. hgt. = height. g. = gale.
HI = horizontal interval.
GA = grate area.
H.L.= hawser laid.
Ga = gallium; gauge. HMF = hum modulation factor. g.a. = general average.
H.M.S. = Her Majesty's Ship.
gal. = galon. H.M.T. = Her Majesty's Trawler. galv.I = galvanised iron.
H.M.T.S. = Her Majesty's Turbine Ship.
G.A.T. = Greenwich Apparent Time. HNW = head, nut and washer. Cc = great circle.
Ho. = holnium.
GCD = greatest common divisor. pa
H.P. = high pass (Oros): high pressure; horizontal
GCF = greatest common factor.
rallax.
G.C.F. = greatest common factor.
h/p = hire-purchase.
Abreviaturas técnicas
h.p. = horse power; half-pay; high pressure; hire -purchase. H.Q. = Headquarters. hr =. hour. hr. = hour. HS — heating surface; high stability. HST = Hawaiian Standard Time. H.T. — high tension. ht. = height. h.t. = high tension. h&t — hardened and tempered. HUCR = highest useful compression ratio. HV — high voltage. hvy. = heavy. H.W. = halfwave (rectificador); high water. H.W.L. = high water level. H.W.M. = high water mark. H.W.O.N.T. = high water level at ordinary neap tide. H.W.O.S.T. = high water level at ordinary spring tide. hyd. = hydraulic. Hz = hertz (frecuencia). 1 = current (amperes); iodine. I.
= island.
IA = international angstrom. IBP = initial boiling point. I/C incoming. Lc. = index correction; internal combustion. = in charge. ICBM = inter-continental ballistic missile. I.C.B.M. = inter-continental ballistic missile. let. = junction.
ID = induced draught; inside diameter, Le. = index error. IF = intermediate frequency. IR -= indirectly heated. 1.h.p. = indicated horse power. II = illinium. imep = indicated mean effective pressure. IMS = immersed midship section. In = indium. In. = inch. Inc. = inclosure; incorporated. inc.p.t. = including purchase tax. info. = information. ins. = insulation; insurance. insol = insoluble. inz, sq.ln.= square inch. Inst. = instrument; instant. int. = intercept; interest; internal; international. ht.t. = inch-tons. inv. = inverse; invoice. IOU = I owe you. IP = intermediate pressure. ipm = inches per minute. IPO = interpolation oscillator. fps --- inches per second. I.Q. = intelligence quotient. IR = india rubber; infra-red; insoluble residue. Ir = iridium. i.r. = insulation resistance. I.R.B.M. = intermediate-range ballistic missile. ISS = single screw ship. 1ST = Indian Standard Time. ital. = italics. IW = isotopic weight. IWG = inches water gauge. = joule. J.
= judge; justice.
J.A. = Judge Advocate. J.A.G. = Judge Advocate General.
JAN = joint Army-Navy. JATO = jet-assisted take-off. J.P. = jet propulsion; justice of the peace. jp = precipitation in sight of ship or station. JST = Japanese Standard Time. K = potassium. k = kilo (x 10'). kc. = kilocycle. lee = kilocycle. kcal. -= kilocalorie. kcps = kylocycles per second. kcis = kilocycles per second. k.d. = kiln-dried. K.E. = kinetic energy. key = kilo-electronvolts. kg = keg; kilogram. kgf = kilogramme force. kgm
kilogram; kilogrammeter.
KI = potassium iodide. Id = kilolitre. kMes = gigacycles por second (1 000 megahertz). kn. = knot. KoH = potassium hydroxide. Kr = kripton. ks. = storm of drifting snow. kt. = knot. kW = kilowatt. kWerp = kilowatt ERP. kWh = kilowatt-hour. kz = sand or dust storm. L = inductance; length; line. L. = lower limb. 1 = length; line; link; litre; low. I. = lightnig. La. -= lane.
= letters of administration. L.A.A. = light anti-aircraft. lam. = laminated. LAT = Local Apparent Time. lat. = latitude. lat.ht. = latent heat. lb = pound. lb. = pound. lbf = pound-force. lbfin2 = pound per square inch. LBP = length between perpendiculars. = pound per square inch. lb.wt. = pound-weight. LC = letter of credit. L.C. — landing craft. 1.c. = letter of credit. L.C.J. = Lord Chief Justice. LCM = lowest common multiple. L.C.M. = landing craft for mechanized vehicles; lowest common multiple. L.C.T. = landing craft tank. LCV = lower calorific value; net calorific value. Ld = limited. LE = leading edge. lev.
level.
LF = low frequency. L.F. = low frequency. Igth. = length. Ig.tn. = long tar. LH = left hand. LHA = local hour angle. L.H.A. = local hour angle. 1.h.a. = lower hour angle. = lithium. — light; link.
Lieut. = lieutenant. lin. = linear. liq. = liquid. lit. = letter; litre. L.J. = Lord Justice. lk = link. 1.1. = lower limb. LL = live load. LLD. = Doctor of Laws. II — lines. Im = lumen. LMC — Lloyd's Machinery Certificate.
Apéndice
LMT = Local Mean Time. L.M.T. = Local Mean Time. In - natural logarithm; line. I.n.g. = liquid atural gas. Lo. = lubricating oil. loc.cit. = in the place cited. long. = longitude. longi. = longitudinal. LoP = line of position. LP = low pass; low-pressure. I.p. = low-pressure. LPG = liquid propane gas. LR = Lloyd's Register. LRMC = Lloyd's refrigerating machinery certificate. LS = loudspeaker. LST - Local Standard Time; Local Sidereal Time. L.S.T. = Local Sidereal Time. LT - low tension. It. = light; long ton. I.t. = low tension. Ltd. = Limited. 1.1n. = long ton. Lt. V. - light-vessel. Lu = lutecium.
Lob. = lubricating. LUHF =, lowest usable high frequency. LV = low voltage. L.V. = light-vessel. Ivl. = level. LW = long wave. L.W. = low water. L.W.L. = low water lever; low water line. L.W.M. = low water mark. L.W.O.N.T. - low water level at ordinary neap tide. L.W.O.S.T. = low water level at ordinary spring tide. M = machine number. m = metre; mile; million; minim. m. = metre; mile; minute; mist; month. Ma = masurium. MAC = maximum admissible concentration. Mag. - magnetic; magneto; magnitude. M.A.H. = moon above horizon. man. - manual. mang. B - manganese bronze. mar. = maritime. matl. - material. max. -= maximum. M.B. = Bachelor of Medicine; motor boat. mb = millibar. M.B.H. = moon below horizon. Mc = megacycle. m/c = megacycle. M. Ch. = Master of Surgery. MCI = malleable cast iron. mcps = megacycles per second. Mc/s = megacycles per second. MCW = modulated continuous wave. MD = magnetic deflection. M.D. = Doctor of Medicine; mentally deficient. M/D = months after date. M.D.H.B. = Mersey Docks and Harbour Board.
ME = mechanical engineer. meas. - measured; measurement. Med. = Medicine. med. = medical. meg. = megohm. m.e.p. = mean effective pressure. mer.alt. - meridian altitude. Mer.Pass. = meridian passage. mer. pass. = peridian passage. MET = meteorological broadcasts. met. = metadyne set; metallic; metallurgical; meteoro¬logical reports; meteorology. MeV = mega-electronvolt. MF = machine finished; medium frequency; microfa¬rad. mfcg. = manufacturing. mfd. = microfarad.
mfg. = manufacturing. mfr. = manufacturer. Mg = magnesium. mg. = milligram. m.g. = machine-gun. M.G.B. = motor gunboat. Mgr. = manager. MTh = miles per hour. M.H.W. = mean high water. M.H.W.N. - mean high water, neaps. M.H.W.S. = mean high water, springs. mi. = mile. MIA - missed in action. m.i.c.c. = mineral insulated copper covered. mid.lat. = middle latitude. mid.long. = middle longitude. mid.sec. = midship section. ndn. = minimum; minute. MIP = mean indicated pressure. Mk = mark.
mkd. = marked. MKS = meter-kilogram-second. MKSA - meter-kilogram-second-ampere. M.L. = mean level; motor launch. ml = mile; millilitre. m.lat. = mean latitude. m.long. - mean longitude. M.L.W.N.
mean low water, neaps.
M.L.W.S. = mean low water, springs. M.M. - Mercantile Marine. mm = millimeter. nunC = million Mc/s. m.m.f. = magnetomotive force. M.N. = Merchant Navy. Mn = manganese. MO = master oscillator; money order. M.O. = Medical Officer; money order. Mo = molybdenum. mo. = month. m.of I. = momento of inertia. M.O.H. = Medical Officer of Health. mol. = molecular; molecule. mos = months. M.O.T. = Ministry of Transport. MP = military police; mixed pressure. m.p. = melting point; meridional part. m.p.g. = miles per gallon. m.p.h. = miles per hour. MPP = most probable position. MR = moment of resistance. M.R.B.M. = medium-range ballistic missile. M.S. = Master of Surgery; motor ship. Ms = manusoript. M.S.A. = Merchant Shippping Act. msec = millisecond. m.sec. - millisecond. M.S.L. = mean sea level.
M.S.T. = Midsummer Time. MT = metric ton; morse taper. M.T. = mean time. Mt = mountain. Mt. = mount. M.T.B. = motor torpedoboat. MTBF = mean time between failures. MTD = mean temperature difference. mtg. = mounting; mortgage. mtge. = mortgage. mth. = month. MTI = moving target indication (radar). M.T.L. = mean tide level. MTTF = mean time to failure. MTTFF - mean time to first failure. MUF = maximun usable frequency. M.U.F. = makeup-feed (calderas). M.V. = motor vessel. Mv .= mendelevium. mV = millivolt. M.v. = motor vessel. MVB = multivibrator.
Abreviaturas tienleas
MW - medium wave; megawatt. MW. = megawatt. mW = megawatt. MWP = maximum working power. M.Y. = motor yacht. N = newton; nitrogen; normal concentration; north. N. = navigator; Navy; North; northern. n = noon; number. Na = natrium. n.a. = neutral axis. = North Atlantic Treaty Organization. Naut. = nautical. naut. = nautical.
Nay. = naval; navigation. navig. = navigation. Nb = niobium. N.B.G. = no bloody good. n.b.g. = no bloody good. N. by E. = north by east. NbNW = north by north-west. N.Br. - naval brass. N. by W. = north by west. N. by E. = north by east. N by W = north by west. N. by W. = north by west. NC - normally closed (contacto). NCO = non-commissioned officer (suboficial). N.C.O. = non-commissioned officer. ND = natural draught. Nd = neodymium. n.d. = no date; not dated. NDB = non-directional beacon. NE = north-east. NE. = north-east. Ne = neon. NE by E = north-east by east. NE. by E. = north-east by east. NE by N = north-east by north. Ne. by N. = north-east by north. nF = nanofarad. n.f.
no funds.
n/f - no funds. NG = no go (calibre); no good. ng. - no good. n.h.p. = nominal horse power. Ni = nickel. NiCrS - nickel-chrome steel. N.I.D. = Naval Intelligence Department. NIS = nickel steel. N.lat. = north latitude. nlm = nautical mile. Nly - northerly. n.m. = nautical mile; nautical miles. rum- - nuclear magnet resonance. NNE = north-north-east. NNE. = north-north-east. NNW - north-north-west. NNW. = north-north-west. NO = normally open (contacto). N° = number. No. = number.
N.O.D. - Naval Ordnance Department. NOF = not operator's fault. N.O.I.C. = Naval Officer in Charge. non-seg = interference non justified. nos. - numbers. NP = north pole; no protest; new paragraph. NY. -= Notary Public. n.p. -= no place. NPD .- north pole distance. NPL = National Physical Laboratory. NPSH - net positive suction head. nr. = near. NRT = net register tons. n.s. = not specified; not sufficient (funds). NTC
negative temperature coefficient.
NTP = normal temperature and pressure. N.T.P. = normal temperature and pressure. NTR = nothing to report. NTS = not to scale. nt.wt. = net weight. NU = number unobtainable. Nu = niton. NW = north-west. NW. = north-west. NW by N = north-west by north. NW. by N. = north-west by north. NW by W = northwest by west. NW. by W. = north-west by west. O = oxygen. o. = overcast. 0/a = on account of. O.A.S. = on active service. OB = oil-immersed and airblast cooled. o.b. = observed bearing.
OBA = no. 0 British Association (filete). OBD = omni-bearing distance navigation. OBI = omni-bearing indicator. OBS = omni-bearing selector. obs. = observed; observation. obs.alt. = observed altitude. O.C. = officer commanding. OD - overdraft; outside diameter. o.e. = original error. off. = officer. OH = oil hardening. OHV = overhead valve. OL = overflow level. OM = old measurement (tonelaje). ON - oil-immersed natural cooling. op. = operation; opposite. op.eit. = in the work quoted. opp. - opposite. O = oil-quenching. OR = on request. O.R. = other ranks. o.r. = owner's risk. OS = ocean station; ordinary seaman. O.S. --- ordinary seaman. Os = osmium. 0/S = out of service. odic. = oscillator. OSV = ocean station vessel. OW = oil-immersed water cooled. OWF = optimum working frequency. OWS = ocean weather station. oz = ounce. P = phosphorus; poise (viscosidad). p. - page; pint; part; pressure; polar distance of Pola¬ris. PA = power amplifier; public adress. P.A. = power of attorney. P/A = principal and agent. Pa - protactinium. p.a. = per annum.
pía - power of appointment. par. = paragraph; parallax; parallel. para. = paragraph. pat. = patent. P.A.Y.E. = pay-as-you-earn. payt. - payment. Pb = lead. PC = Portland Cement; pitch circle. PC. = piece. p.c. = per cent; price current. PCD = pitch circle diameter. Pd - palladium. pd. = paid. p.d. = polar distance; potential difference. PDQ = pretty damn quick. PE = permanent echo; probable error. p.c. = plain edge.
Apéndice
perf. = perforated. pert. = pertaining. P.F.= Procurator Fiscal. p.f. = power factor. pfd = picofarad. pfd. — paraffined. pH
hydrogen potential = conce.
ph. — phase. PI — paper insulated. PIR = pure india-rubber insulated. pk. — peak; peck. pkg = package. PL = proportionality limit. pi.
place; plan; plate; pole.
•
= position line.
P.L.A. = Port of London Authority. PM — permanent magnet; phase modulation; post mortem.
Pm = promethium. p.m. = post meridian; pro mille. P.M.G. = Paymaster General. pmk — postmark. P.M.O. = Principal Medical Officer. P.N. = promissory note. P/N — promissory note. P.O. = Petty Officer; Post Office; postal order. Po = polonium. po. — pole. P.O.B. = post-office.box. P.O.D. — pay on delivery. p.o.d. = payment on delivery. POE = port of entry. pot = potentiometer. PP = power plant. pp. = pages. p-p = peak-to-peak; push-pull. proportional part. P.P.C. = to take leave. P-plane = pilotless plane. p.p.m. = parts per million. P.P.S. = further postscript. Pr praseodymium. pr. = pair; pressure. p.r. — pitch ratio. proc. = proceedings. prat. = protected. prox. = proximo; next month. pre. = pairs. PS — proof stress. P.S. ,= postscript. pa. = pieces. psi — pounds per square inch. p.s.j. = planed and square jointed. PST = Pacific Standard Time. PSU = power supply unit. PT = patrol torpedoboat. Pt = platinum.
pt. = part; payment; pint; point; port. PT-boat = propeller torpedo boat. pi g. = planed-tongued and grooved. PTO = please turn over. P.T.O. = please turn over. pts. = pints. PTV = punch-through voltage. P.Vent. = pipe ventilated. PVFD = pipe ventilated forced draught. PVID — pipe ventilated induced draught. PV1R = paper and vulcanised india-rubber insulated. pw. = piece work. Q
question.
q. -= quintal; squally weather. Q-boat = mystery ship. QED = which had to be demonstrated. QEF = which had to be done. Q.E.P.
with was to be proved.
Q.F. = quick-firing. Q.M. — quartermaster. Q.M.G. = Quartermaster General. Q.M.S. — Quartermaster Sergeant. qnt. = quantity. qnty. — quantity. q.p.p. = quiescent push-pull. qr. = quarter. Q-ship — mystery ship. QSS = quadruple-screw ship. qtd. — quartered. qty. — quantity. R = take (recetas). r. = radius; rain; red. RA = reduction of area; right ascension. R.A. = Rear Admiral; right ascension. Ra = radium. rad. — radical; radius. radht = radian per second. RAM — righ ascension of the meridian.
R.A.N. = Royal Australian Navy. RATO = rocket-assisted take-off. Rb rubidum. RBN = radio beacon. RBS---- radio beacon station. revr. = receiver. Rd. = registered. rd. — red; rod; round. RDF = radio direction finder. rdn. = radian. Re = rhenium. recd. = received. rect. — receipt. ref. = reference; refraction. ref.m.p. — referred mean pressure. regd. — registered. neqd. = required. rests. — resistance. rev. = reverse; revised; revolution. rev/min. = revolutions per minute. rev/sec. = revolutions per second. RF = radio frequency; rotating field. r.f. — rapid fire. RFS = render, float and set. RFW = reserve feed water. RH = relative humidity; right hand. Rh = rhesus; rhodium. RL = righ line. R.M. = Royal Marines. rm. = ream. RMS = refrigerating machinery survey; royal mail steamer. R.M.S. — Royal Mail Steamer. r.m.s. = root mean square. = Royal Mail Steamer Packet. RN = Royal Navy. R.N. = Royal Navy. Rn radon. R.N.A.S. = Royal Naval Air Service.
R.N.C. = Royal Naval College. R.N.D. = Royal Naval Division. RING = radio range. RNR — Royal Naval Reserve. R.N.R. = Royal Naval Reserve. RP = reduced pressure. R.P. = rocket projectile. r.p.m. = revolutions per minute. r.p.s. — revolutions per second. RS = rolled steel. ra = sleet. r.s. — rotary sawn. RS.1 = rolled steel joist. RSP — responder beacon. R.T. -- radiotelegraphy. R/T = radiotelephony; radiotelegraphy. rt. — right. Ru = ruthenium. RVA = reactive volt-amperes. Rx = receiver.
Abreviaturas técnicas
S = south; sailing ship; stokes (viscosidad). S. = South; Southern. s. = second; section; snow. Sa = samarium. S.A.H. = sun above horizon. SAT = South African Standard Time. S.A.T. - ship apparent time. sat. = saturated. SS = simultaneous broadcasting; stand by.
Sb = antimony. S.B.H. = sun below horizon. SbSE south by south-east. S. by E. = south by east. S by E = south by east S by W = south by west. S. by W. — south by west. S/C = short circuit. Sc = scandium. S.C.C. — Sea Cadet Corps. SCI = soft cast iron. s.c.p. = standard candle power. SU. = screw. SD = standard deviation. S.D. = semi-diameter. s.d. = semi-diameter; sight distance. SE = south-east. SE. = south-east. Se = selenium. s.e. = square-edge. SIE = surfaced on 1 edge. SEATO = South East Asia Treaty Organization. S.E.A.T.O. = South East Asia Treaty Organization. SE by E = south-east by east. SE. by E. = south-east by east. SE by S = south-east by south. SE. by S. -= south-east by south. sec. = secant; second; section. sens. = sensitivity. S/F = synchronised/ree running. SFPM = surface feet per minute. S.C. = Solicitor General. s.g. = specific gravity. sig — sale of goods. sgd = signed. s.g.d.g. = without government garantee. sh. = sheet; short. SHA = sidereal hour angle. SRA. — sidereal hour angle. SHF = super-high frequency. sh.l. = sheet iron. s.h.p. — shaft horse power. shpt. = shipment. sh.s. = sheet steel. sht. — sheet; short; shunt. shin. = short ton.
SIC = specific inductive capacity. Sid.T. = sidereal time, sig. = signature. S.J.C. = Supreme Judicial Court (EE.UU). sk. = sack. SL — safe load. Slat. = south latitude. sld. = sailed. Sly — southerly. SM -= Simpson multiplier (ast.). Sm = samarium. S.M.O. = Senior Medical Officer. S.M.T. = ship mean time. Sn — sanitary; tin. S.N.O. = Senior Naval Officer. S.O. = Staff Officer; Stationery Officer. So. = south. sol. = soluble. SP — Shore Patrol; South Pole; single-pole. sip = specific perfomance. sp — specific. SPD — south polar distance. spec. = specific; specification. sp.gr. — specific gravity. sp.ht. = specific heat. spt = seaport. apt. = seaport. sp.vol. = specific volume. sq. = square. sqr. = square. SR = single reduction gear. Sr = senior; strontium. sr = steradian. SRS = stainless and rustless steel. SS = steamship; superheated steam. S = socket and spigot. S2S = surfaced two sides. ss. = section; half (recetas). s.s. = screw steamer; steamship. S.S.C. = Solicitor before the Supreme Court.
SSE = south-south-east. S.S.E. = south-south-east. SSS = single-screw ship. 5I52E -= surfaced on one side and two edges. SS SC = sliding surfacing and screw cutting ((orno). SSW south-south-west. S.S.W. = south-south-west. ST = Standard Time. S.T. = sidereal time. St. — strait. st. = steel; stem; store. s.t. = short ton. stab = stabilised. stat. = static. ST.BY = stand by. std. = standard. STP = standard temperature and pressure. str. = steamer; stroke; stroke (oar). su = sensation unit (decibel). sup.ft. = superficial feet. supp. = supplement; supplementary. Supt = superintendent. Supt. = superintendent. surg. = surgeon. SV = side valve; sluice valve; stop valve. SW = sea water; short-wave; south-west. SW. = south-west. SW by S = south-west by south. SW. by S. = south-west by south. SW by W = south-west by west. SW. by W. = south-west by west. S.W.G. = Standard Wire Gauge. s.w.g. = Standard Wire Gauge. S.W.L. = safe working load (puntales). S.Y. = steam yacht. T. = transit over the upper meridian. t. = thunder; time; ton; tons; turn. Ta — tantalum. T.A.N. = twilight all night. tan = tangent.
TandP = temperature and pressure. T.B. = torpedo boat; tuberculosis. t.b. = true bearing. tb = turned and bored. T.B.D. = torpedoboat destroyer. tbs = tablespoonful. TC = temperature coefficient; tinned copper. Tc = technecium. Tea = teracycles/second (10, Hertz = 1THz). TD = temperature difference. T1DC = top dead centre. t.d.c. = top dead centre. Td.cu. = tinned copper. TE = tractive effort; transverse electric wave. Te = tellurium. TEM = transverse electromagnetic wave. temp. = temperature. term. = terminal. TF = tractive force. t.g.b. = tongued, grooved and beaded. t.g.v. = tongued, grooved and V-jointed.
Apéndice
Th = thorium. therm. = thermometer. THP = thrust horsepower. thr. -= through. THS = total heating surface. T.H.W.M. = Trinity highwater mark. Ti = titanium. t.i.d. = three times a day (medical prescription). T.L. = total loss. TI = thalium. TM = transverse magnetic wave.
Tm = thulium. tn = ton. T.N.T. = trinitrotoluene. T.O. = turn over. t.o. = turn over. t o. = take and offered. TOS = temporary out of service. tot = totally enclosed (electromotores). tot.enc. = totally enclosed (electromotores). TPI = teeth per inch; threads per inch; tons per inch; turns per inch. T.R. = tons registered. T/R = transmit/receive. Tr = transmitter. t/r. = thunderstorm with rain. TRE — tuned radio-frequency. trig = trigonometry. trig. — trigonometry. Trk. = track. tr.S.S. = triple-screw ship. try. = traverse. TS = tensile strength. tie. = thunderstorm with snow. tap. = teaspoonful. TSS = twin-screw ship. T.T. — tuberculin tested. t t = trough and through. t.t.d. = three times daily. T.U. = Trade Union. Tu = thulium. TV = terminal velocity. iv. = terminal velocity. TX = transmitter. U = transformation ratio; uranium. U. = upper limb. u. = ugly sky; upper. uA = microampere. V.A.B. — unemployment Assistance Board. U.D. = upper deck. UDT = underdeck tonnage. u.e. = unedged. uF = microfarad. U.F.O. — unidentified flying object. UHF = ultra-high frequency.
u.l. = upper limb. ult. = last month. UNC = Unified National Coarse (filete). U.N.E.S.C.O. = United Nations Educational Scientific & Cultural Organization. UNF = Unified National Fine (filete). U.N.O. = United Nations Organization. UNA = Unified National Special (filete). u.p. = under proof. USN = United States Navy. U.S.N. = United States Navy. USNP = United States National Pipe (filete). U.S.S. = United States Steamer; United States Ship. USU.
usually.
USW = ultra-short wave. UT = Universal Time. uuF = picofarad. UV = ultraviolet. uV = microvolt. V = vanadium; volt. = versus. v.
= unusual visibility.
VA = volt-ampere. V.A. = Vice-Admiral. Va = virginium. vac. = vacuum. VAr = volt-amperes reactive. var. = variation. VCG = vertical trough centre of gravity. v-correction = hour angle correction. VD = venereal disease. V.D. = venereal desease. v.d. = vapour density. V.D.H. = valvular disease of the heart. VDR = voltage-dependent resistor. vel. — velocity. vi.
= very fair. VFO = variable-frequency oscillator.
v.g. = very good. VHF = very high frequency. V.H.F. = very high frequency.
VI = vertical interval; viscosity index. vi. = violet. vid. = see. VIP = very important person. V.I.P. = very important person. viz. = namely. VLF = very low frequency. vol. = volume. VOR = VHF omni-directional radio range. VP — vertical plane. V/P = vendor and purchaser. v.p. = vapour pressure. VRI = vulcanised rubber insulated. vs. = versus. v.s. = see above. VTI3 = voltage/time-to-break-down (curva). VTVM = vacuum-tube voltmeter. VU = volume unit. v.v. = vice versa. VVM = valve voltmeter. W = watt; west; tungsten. W. — west. w. = watt; week; weight; white; wide; with; dew. w.a.f. = with all faults. WB = water ballast. WbNW = west by north-west. W by N = west by north. W.by N. = west by north. W by S = west by south. W.by S. = west by south. w.c. = without charge. W.D. = War Department. W.D.A. = War Damage Act. wdg. = winding. WG = water-gauge; wire gauge. Wit = watt-hour. whf. = wharf. whit = whitworth.
W.I. = West Indies. wk. — week; work. wkg. = working. WL = water level; wave length. WiL = wave length. w.l. = waterline coefficient. W.Iong. = west longitude. Wly = westerly. WM = white metal. wmk = watermark. WNW = west-north-west. W.N.W. — west-north-west. WO = warrant officer. W.O. = War Office; Warrant Officer. w.o.b. = washed overboard. WP = waterproof; working pressure. W.P. = weather permitting. w.p.g. = weight per gallon. WPM = words per minute.
Abreviaturas técnicas
W.R.I. = war risk insurance. WRU = who are you? ws = wireless set. WSW = west-south-west. W.S.W. = west-south-west. W.T. = watch time; wireless telegraphy. WiT = wireless telegraphy; wireless telephony. wt = weight. wt. = weight; white. WW Whitworth. Wx = weather. X --- xenon. = hoar froast. xd = ex dividend. x.d = ex dividend. x-div = ex dividend. Xe — xenon. x-i. = ex interest. Xmtr. = transmitter. Xe -= atmospheric's. Xtal — crystal.
Y = yttrium.
y. = dry air; year; yellow. Y.B. = yearbook. = ytterbium. yd.
yard.
yet. = yellow. — yellow. YM = yacht measurement. y.p. = yield point. yr — year. yr. = year; your. ye. — yard super
yd2.
Z = Greenwich Mean Time; impedance. z. = haze. z.d. = zenith distance. Zn — zinc. Zr = zirconium. Z.T. = zone time. = sun. ) = moon. — star.
VOCABULARIO NAUTICO
abab. marinero turco libre. abadernar, sujetar con badernas. abalizamiento. acción y efecto de abalizar. abalizar, señalar con balizas. // Marcar. aballestar, atirantar un cabo. abanderar, matricular en un Estado un buque extran-jero. // Proveer a un buque de los documentos que acreditan su bandera. abarloar. situar un buque al costado de otro o de un muelle. abarrotar, asegurar la estiba con abarrotes. // Cargar un buque hasta su máxima capacidad. abarrote. Fardo pequeño o Cuña que sirve para apretar la carga.
abatimiento. angulo que forma la embarcación con el rumbo. // Efecto producido a causa de la acción del viento y de la mar sobre el aparejo y la obra muerta del buque, que le hace derivar a sotavento. abatir, descomponer alguna cosa para reducir su volu¬men. // Desviarse un buque de su rumbo. aberración de la luz, alteración que experimentan las posiciones de los astros, juzgadas aparentemente. por la combinación de los movimientos de traslación de la luz que de ellos recibimos y de la rotación de la Tierra. Es diurna o ánua. abierta. dicese de la embarcación que no tiene cubierta. abitar. amarrar a las bitas el cable del anda fondeada. abitón. madero que se coloca verticalmente para ama rrar algún cabo. // Muñones en que se sujeta el ancla aferrada. abocar, comenzar a entrar en un canal, estrecho, puer-to, etc. abordaje. acción de abordar. abordar, llegar una embarcación a otra, chocar o tocar con ella. if Atracar una nave a un desembarcadero. /1 Aportar, tomar puerto. abordo, abordaje. aboyar. poner boyas. abra, distancia entre los palos de la arboladura. abrigar, defender, resguardar la nave. abrigo, lugar en la costa a propósito para abrigar las naves. abrir, desatracar una embarcación menor. abrojo, riscos o escollos a flor de agua. abromado, obscurecido con vapores o nieblas. abromar. llenarse de broma los fondos del buque. abroquelar, disponer las velas para que el viento las hiera de proa. absorción atmosférica, es la que experimenta la luz al atravesar la atmósfera. acaiabrotar, formar un cabo de tres cordones. acanchar. proveer, abastecer una embarcación. acantilar, varar un buque en un cantil. // Dragar un fondo. acastillaje. Parte de la embarcación que va fuera del agua. acastillar. construir castillos a proa y a popa. aceleración de las fijas. intervalo de tiempo que el paso de las estrellas por el meridiano se adelanta con res
pecto al sol. acimut, ángulo que forma con el meridiano el circulo vertical que pasa por un punto de la esfera celeste. acimut astronómico, arco de horizonte contado desde el S hacia el W en el sentido de las manecillas del re¬loj; puede valer de 00 a 3600. acimut náutico. arco de horizonte contado desde el punto cardinal más próximo N o S hacia el E u W; puede valer de 0° a 90° intercalándose su valor entre las iniciales de los puntos cardinales entre los cuales de halla el vertical del astro. aclarar, desenredar. acoderamiento. acción y efecto de acoderar o acoderar¬se. acoderar, amarrar con coderas. acolchar. corchar. acollar. meter estopa en las costuras del buque. // Ha¬lar de los acolladores. acompañante, reloj que se usa en las observaciones as¬tronómicas. // En un sistema de varios cronómetros, el que se saca de su instalación para transportarlo al lugar donde se efectúa la observación. aconchar, impeler el viento o la corriente a una embar.' cación hacia una costa u otro paraje peligroso. // Acostarse completamente sobre una banda el buque varado. // Abordarse sin violencia dos embarcacio-nes. acorullar. meter los remos bajo crujía. acostar, arrimar el costado de una embarcación a algu¬na parte. acrostolio. espolón de las embarcaciones antiguas. // Adorno en la proa de las naves. actuaria, embarcación ligera que usaban los romanos. acuartelar, presentar más al viento la superficie de una vela. acular, acercarse la nave a un bajo, o tocar en él en un movimiento de retroceso. achicador. especie de pala o cucharón de madera que sirve para achicar el agua. aduja. cada una de las vueltas de la cosa adujada. adujar. recoger formando roscas un cabo, cadena o vela enrollada. // Encogerse, hacerse un ovillo. aerolitos, cuerpos que caen en la Tierra procedentes de estrellas fugaces o de bólidos al hacer explosión; se llaman también «piedras meteóricas.. afelio, posición de la órbita de un planeta en que éste se halla a su mayor distancia del sol. Esta distancia se llama .apastro. con respecto al central de masa. aferrar. plegar las velas. // Atrapar, agarrar con el bi¬chero. // Asegurar la embarcación echando las an¬clas. // Agarrar el ancla en el fondo.
aferravelas. tomador para sujetar las velas. aflechate. flechaste. aforro, cabo delgado con que se aforra otro más grueso. afoscarse. cargarse la atmósfera de nubes o vapores. afragatado. da. que tiene aspecto de fragata. afretar, limpiar una embarcación. agalerar. dar a los toldos la forma conveniente para que despidan el agua. agalibar. Arg. nov. Poner a escuadra. agarradero. tenedero.
Vocabulario náutico
agarrochar. bracear las vergas para ceñir el viento, agolar. amainar. agua. grieta o agujero por donde entra en la embarca¬ción el agua. It Marea. // Las aguas del mar. // Co¬rrientes del mar. // Estela o camino que ha seguido un buque. aguas de creciente, flujo del mar. aguas del pantoque. en el sentido horizontal, las que median entre la proa y la popa. aguas del timón, corriente producida por la marcha del buque. aguas de menguante. reflujo del mar. aguas falsas. las que se encuentran a poca profundidad y no son permanentes. aguas jurisdiccionales. las que están sujetas a la juris¬dicción de un Estado hasta cierta distancia de la cos¬ta. aguas mayores. las grandes mareas de los equinoccios. aguas menores, mareas diarias. aguas muertas, mareas menores. aguas vivas, crecientes del mar. agua un buque (embarcar), recibir la del mar por enci¬ma de las bordas. agua un buque (hacer). recibirla por alguna grieta. agua (tomar el). tapar los agujeros por donde penetra en el buque. aguada. provisión de agua potable. aguaje. mareas. // Corrientes del mar. tela.
Aguada. // Es
aguantar. atirantar un cabo. aguja. brújula. aguja acimutal, aparato para tomar directamente aci¬mutes o demoras. aguja de inclinación, aparato que permite medir la in¬clinación de la aguja. aguja magistral. se llama así a la de mejores condicio¬nes y mejor instalada a bordo desde el punto de vista magnético. agujas giroscópicas. las que aprovechan la propiedad de una gran masa tórica, que montada sobre tres ejes y con velocidad elevada determina de un manera permanente la dirección del norte verdadero. agujas de liquido, aquellas en que la rosa y planchuela imantadas están sumergidas en un líquido. ahocicar. meter el buque la proa en el agua por llevar la carga mal estibada. ahogar. sumergirse una cosa en el agua. ahorcaperros. nudo corredizo. ajedrez. jareta de madera. ala. vela pequeña. alargar. mudar la dirección el viento. albitana, contrarroda o contracodaste de una embarca¬ción menor. alcabala. jabega, embarcación pequeña. alcazar, en las embarcaciones, espacio de la cubierta comprendido entre el palo mayor y la popa o la tol-dilla. alcoholar, embrear lo calafateado. alegra. barrena. alegrar. aflojar un cabo. // Ensanchar un agujero. aleta, cada uno de los dos maderos corvos que forman la popa.
Parte del costado de un buque.
alguacil, el que cuida de la provisión de agua. alidada. círculo, sector o brazo en el que va un índice para efectuar las lecturas.
alidada acimutal Thomson. aparato para tomar acimu¬tes o demoras con la aguja Thomson. aljibe. cada una de las cajas de palastro en que se tiene el agua a bordo. almacén, aljibe que se instala en la cubierta principal del buque. almanaques náuticos. publicaciones periódicas en don de figuran tabuladas las efemérides astronómicas. almicantarat, circunferencia menor de la esfera celeste, paralela al horizonte, que pasa por el centro del as tro. // Cada uno de los círculos paralelos al horizonte que se suponen en la esfera celeste. almohadillado, macizo de madera que se pone entre el casco de hierro y la coraza de los buques de la armada. alterosa. dicese de la embarcación que sobresale mu-cho del agua. altura instrumental. es la altura de un astro sobre el horizonte, medida con un instrumento de reflexión. altura de la marea, es lo que se eleva o deprime el agua con respecto al nivel medio. altura meridiana, es la altura de un astro al pasar por el meridiano. altura de polo. arco de vertical contado desde el polo hasta el horizonte y es igual a la latitud del lugar. altura verdadera, altura de un astro sobre el horizonte geocéntrico, considerada desde el centro de la Tierra. alunamiento, curva que forma la relinga de pujamen de algunas velas. alzavela. alboroto de los grumetes al largar las velas para zarpar. amadrinar, unir dos cosas para que se refuercen mu-tuamente. amainar, recoger las velas de una embarcación. amante, cabo grueso, provisto de un aparejo, que sirve para resistir grandes esfuerzos. amantillar, halar los amantillos. arnantillo, cada uno de los dos cabos que sirven para mantener horizontal una verga cruzada. amarra. cabo con que se asegura la embarcación en el puerto o paraje donde da fondo. amarradero. lugar donde se amarran los barcos. amarrazón. conjunto de amarras. amollar, soldar o aflojar la escota de la vela. amorrar, hocicar la embarcación. // Hacer que el bu-que cale mucho de proa.
amorronar, enrollar la bandera y ceñirla de trecho en trecho, para izarla en demanda de auxilio. amplitud de un astro. arco de horizonte contado desde uno de los puntos cardinales E. u W. hasta el vertical del astro, considerándose solamente en los momen¬tos de nacer o ponerse el astro, llamándose, respecti¬vamente, amplitud ortiva y occidua. amplitud de la marea, es la diferencia de alturas entre una pleamar y una bajamar consecutivas. amura, parte del costado del buque donde éste empie-za a estrecharse para formar la proa. // Anchura del buque por esta parte. // Cabo que hay en los puños bajos de las velas mayores de cruz. amurada, parte interior de los costados del buque. amurar. maniobrar con los puños de las velas para que queden bien orientadas cuando se ha de navegar de bolina. anda (enmendar un). colocarla en dirección más venta¬josa. ancladero, fondeadero. anclaje, acción de anclar la nave. II Fondeadero. // Tri buto que se paga por fondear en un puerto. anclar, echar anclas. ,/ Quedar sujeta la nave por me dio del ancla. anclas (levar), levantarlas para salir del fondeadero. anclote, ancla pequeña. ancón, ensenada pequeña. ancorar, anclar. andarivel, cuerda colocada a manera de pasamano. It Tecle. andullo. Tejido que se pone en los motones para evitar el roce. angaria. Dcho. Mar. retraso impuesto a la salida de un buque para emplearlo en un servicio público. anguila, cada uno de los dos largos maderos sobre los que se monta el buque para botarlo al agua. ángulo en el cenit, ángulo esférico formado por la semi-circunferencia inicial y la semicircunferencia secun-daria, sinónimo de acimut y que está medido por el arco de horizonte contado desde los verticales N o S o desde el primero hasta el vertical que pasa por el astro.
ángulo horario, ángulo medido por el arco de ecuador, contado desde el meridiano superior del observador hasta el semicírculo horario del astro. Es sinónimo de ángulo en el polo.
Apéndice
ángulo en el polo ángulo esférico formado por el meri-diano superior del observador y el semicírculo hora-rio del astro. ángulo de rumbo. el formado por la dirección de la proa con el meridiano, se conoce generalmente con el nombre de .rumbo.. ángulo de rumbo inicial, rumbo que hay que hacer en cualquier instante para emprender o continuar una derrota ortodrómica. antagalla. faja de rizos de las velas de cuchillo. antagallar. tomar las antagallas. antecos. habitantes de la Tierra situados en un mismo meridiano; es decir, con igual longitud e igual lati-tud, pero ésta de diferente signo (N o S). antegrada. Arq. my. prolongación de la grada hacia el mar. antepuerto, parte avanzada de un puerto artificial. antípodas. habitantes situados en los extremos de un diámetro terrestre. anuarios de marea. libros en los que se dan directa-mente las horas y alturas de las pleamares y bajama-res de todos los días del año en cierto número de puertos principales, llamados puertos bases. ario, es el tiempo que transcurre entre dos pasos sucesi¬vos del Sol por un mismo punto de la eclíptica. Se divide en sidéreo, trópico y anomalístico. ario anomalistico. es el tiempo que transcurre entre dos pasos consecutivos del Sol por el perigeo. Su valor en días medios es de 365,25964134. ario bisiesto, es el de 366 días, introducido para contra¬rrestar el exceso del año trópico sobre el año civil. año civil, es el de 365 días. año común. es el año civil. ario ficticio, es el que empieza en el momento en que la ascensión recta del Sol medio, afectada de la aberra-ción y contada desde el equinoccio medio es de 2800 o bien 18 40'. año luz, unidad de distancia que equivale a la que re-corre la luz en un año, a la velocidad de 300 000 kiló¬metros por segundo y viene a ser 9 468 x 109. ario sidéreo, es el anteriormente descrito y expresa casi exactamente el período de revolución de la Tierra en torno al Sol. Su valor en días medios es de 365,25636042.
ario trópico. es el tiempo que transcurre entre dos pa-sos consecutivos del Sol medio por el mismo equi-noccio de primavera, su valor en días medios es de 365,24219879. apagapenol. cada uno de los cabos que sirven para ce-rrar o cargar las velas de cruz. aparejo. conjunto de palos, vergas, jarcias y velas de un buque. aparejo de gata. el que sirve para llevar el ancla a la serviola. apastro. afelio. apex. punto de la esfera celeste hacia el cual se dirige el movimiento solar arrastrando a todo el sistema. De este punto parecen diverger las estrellas, que tienden a reunirse en otro punto del espacio, del cual se aleja el Sol, que se llama antipex del movimiento. aplacerado. dícese del fondo del mar cuando es llano y no muy profundo. apogeo. posición de la órbita de un planeta o de la apa¬rente del Sol en que se hallan a su mayor distancia de la Tierra. apopar. presentar la popa al viento o a la corriente. aproar. volver el buque la proa a alguna parte, aprovechar, orzar cuanto permita la dirección del vien¬to reinante. ápside. cada uno de los extremos del eje mayor de la órbita de un planeta. apulso. contacto del borde de un astro con el retículo del anteojo. arandela, tablero para cerrar las portas en los buques de la Armada, árbol. palo. // Palo mayor. arboladura, conjunto de árboles y vergas de un buque. arbolar, poner la arboladura a una embarcación. arbotante, palo que sobresale del casco del buque para sostener cualquier objeto. arco diurno, el descrito por un astro en su movimiento diurno aparente mientras está sobre el horizonte. arco nocturno, el descrito por un astro en su movi¬miento diurno aparente mientras está por debajo del horizonte. arfada, acción de arfar. arfar. cabecear. Armada. Marina militar de un Estado. // Escuadra, conjunto de buques de guerra agrupados para deter-minado fin. armadera, cuaderna de armar. armadía, conjunto de maderos unidos con otros a ma nera de balsa para poderlos conducir a flote. armador. el que por su cuenta arma una embarcación. armadura. aro de metal con que se refuerza la unión de algunas cosas.
arpeo. Instrumento de hierro con unos ganchos. arqueo. acción de arquear una embarcación. // Capaci¬dad de una embarcación. arracada. racamento. arraez. Capitán de embarcación. // Jefe de una alma-draba. arraigadas. cabos o cadenas con que se aseguran las obencaduras de los masteleros. arraigado. amarradura de un cabo. arrancada, empuje de un buque al emprender su mar cha o al aumentar repentinamente la velocidad. arrancar, dar a un barco mayor velocidad de la que lle va. arrastraculo. vela pequeña que se largaba debajo de la botavara. arrastradera, ala del trinquete. arrejerar. sujetar la embarcación con dos anclas por la proa y una por la popa. arriada, acción de arriar las velas. arriar, bajar las velas o las banderas que están izadas. Aflojar o soltar un cabo, cadena, etc. arribada, acción de arribar. // Bordada que da un bu-que. arribada (de). denota la acción de dirigirse o llegar la nave a un puerto distinto del de destino. arribada forzosa, accidente del comercio marítimo, cuyas consecuencias jurídicas determina la ley. arribar, llegar la nave al puerto. 11 Llegar la nave, por caso fortuito, a un puerto que no sea el de destino. 1/ Dejarse ir con el viento. anidar, tesar los cabos y especialmente las jarcias muertas. arrimar, estibar la carga. arrizar, tomar rizos. // Colgar una cosa de modo que re¬sista los balances. // Atar o asegurar a uno. arronzar, ronzar, mover apalancando. // Caer el buque demasiado a sotavento. arrufadura. Arq. nay, curvatura que hacen las cubiertas de las embarcaciones. arruma. división que se hace para distribuir la carga en la bodega. arrumaje. distribución de la carga de un buque. arrumar, distribuir y colocar la carga de un buque. // Cubrirse de nubes el horizonte. arrumazón, acción y efecto de arrumar. // Conjunto de nubes en el horizonte.
arrumbar, determinar la dirección que sigue una costa. Fijar el rumbo a que se navega. /1 Marcarse. artlmón. una de las velas que se usaban en las galeras. arza, estrobo. ascensión recta, arco de Ecuador, contado desde el pri¬mer punto de Aries de Occidente a Oriente, hasta el máximo de ascensión que pasa por el astro. Se cuen¬ta de 0 a 24 horas. asidor. manigueta que se ponía en el mango del remo de las galeras. asta, extremo superior de un mastelerillo. astros, cuerpos que dotados de diversos movimientos y con luz propia o reflejada, pueblan el espacio fuera de la atmósfera de nuestro globo. aterraje. acción de tomar tierra.
Vocabulario náutico
aterrar, acercarse a tierra los buques. atoaje. acción de atoar. atoar, llevar a remolque una nave. // Espiar, halar de un cabo, atochan oprimir el viento una vela contra su jarcia. // Quedar un cabo preso entre otras cosas que dificul-tan su laboreo. atojinar. poner tojinos en las vergas. atortorar. fortalecer con tortores. atraca. Arq. nov. acción de ajustar en su sitio algún ta-blón u otra pieza. atracada, acto de atracar una embarcación. atracadero, paraje donde pueden atracar las embarca-ciones menores. atracar, arrimar unas embarcaciones a otras, o a tierra. Arrimarse en una embarcación a tierra o a otra embarcación, atrozar. tesar la troza. aturbantar. ligar a su respectivo palo un cabo pendien-te, aventurero. aspirante sin sueldo ni uniforme, que alter¬naba a bordo con los guardias marinas, axiómetro, instrumento que indica sobre cubierta la dirección del timón. ayuda. cabo o aparejo que se pone para mayor seguri-dad de otro.
ayustar. unir dos cabos por sus chicotes o las piezas de madera por sus extremidades. ayttste. acción de ayustar. // Costura o unión de dos ca¬bos. azocar, apretar un nudo o ligadura. azorrar. cargar con exceso un buque haciendo que cale más de lo debido o que se incline sobre una banda. bajamar. máxima depresión de las aguas del mar por debajo de su nivel medio, o mínima elevación, en un día cualquiera. // Fin o término del reflujo de la ma-rea. U Tiempo que éste dura. balance, movimiento que hace la nave inclinándose al-ternativamente a babor o a estribor. balancín, cabos que penden de la antena de la nave. balandra, embarcación pequeña con cubierta y sólo un palo. baldear. regar las cubiertas de los buques con los bal-des. baliza, señal fija o flotante que sirve de indicación o re-ferencia. balso. lazo grande, de dos o tres vueltas que sirve para suspender cosas o personas, ballestrinque. nombre de cierta ligadura que se hace en los cabos. bancada. banco donde se sientan los remeros. banda. costado de la nave. banda (arriar en). soltar enteramente los cabos. bandarria. mandarria. bandazo, tumbo violento que da una embarcación ha¬cia cualquiera de los dos lados. bandera morrón, la que está amorronada. bandera negra. la de este color, que izaban los piratas. bandera (arriar la). rendirse uno o más buques al ene-migo. bandera (rendir la). arriarla en señal de respeto o cor-tesía. baratería de capitán o patrón. acto u omisión en per-juicio del armador, del cargador o de los asegurado-res. barbiquejo. cabo que sujeta el bauprés al tajamar. barloa, cable o cabo grueso con que se sujetan los bu-ques abarloados. barloar, abarloar. barloventear, avanzar contra el viento, navegando de bolina. barlovento, parte de donde viene el viento. barquear. ir en barca de un punto a otro. barquilla, tablilla lastrada que se ata al cordel de la co-rredera y se echa al agua.
barra. la de hierro en que se aseguran los presos a bor-do. barra Flinders. compensador que lleva la aguja Thom-son, generalmente a proa, para compensar la parte del desvío semicircular producido por los hierros dulces verticales colocados a proa y popa de la aguja. barraganete. Arq. nov. última pieza alta de la cuader¬na. barrilete, especie de nudo que se hace en algunos cabos para que no pasen del sitio en que deben quedar fir¬mes. barrotín Arg. nov. maderito escuadrado que forma un enjaretado. bastarda. vela que antiguamente se usaba en los navíos y galeras. // Especie de racamento, bastidor, armazón en que se apoya la hélice. batafiol. tomador hecho de un cabo delgado. batallol. bauprés pequeño que usan los jabeques. batallola, batayola. batayola. barandilla de madera que se colocaba sobre las bordas del buque para sostener los empalletados. Caja cubierta con encerados, dentro de la cual se acomodan los coyes de la tripulación. batículo, cabo grueso que se da en ayuda de los virado-res de los masteleros. // Verga auxiliar que arman los faluchos y otras embarcaciones latinas. batidero, refuerzo de lona que se pone a las velas. batidero Arq. nay, pedazos de tabla con que se prote-gen las bandas del tajamar. batiente, cada uno de los dos cantos verticales de las portas de las baterías. batimetría, medición de profundidades. batometría. batimetría. batómetro, aparato para medir la profundidad del mar. bauprés. palo grueso, horizontal o algo inclinado, que sobresale de la proa. bayona. especie de remo mas largo que los ordinarios; timón provisional. beque. retrete de la marinería. beque Arq. Play. obra exterior de proa. bergantina. vela cangreja de los bergantines. bergantino. embarcación mixta de jabeque y bergan-tín. berlinga. percha, tronco enterizo. bichero. asta larga con un hierro de punta y gancho, que sirve en las embarcaciones menores para atracar y desatracar. bigorrilla. costura para unir al tope dos paños de vela. bitadura, porción del cable del ancla que se tiene pre-parada sobre cubierta para fondear.
bitar, abitar. bloquear, cortar las comunicaciones a uno o más puer-tos enemigos. bloqueo, fuerza marítima que bloquea. bloqueo (violar el). entrar un buque neutral en punto o paraje bloqueado, o salir de él. bocabarra. cada uno de los huecos que tiene el sombre ro del cabrestante, para encajar las barras. bocina. revestimiento metálico con que se guarnece in teriormente un orificio. boga arrancada. la que se hace con la mayor fuerza y precipitación, boga larga. la pausada. bogada. avance de la embarcación por el impulso de un sólo golpe de los remos. bogar. remar. boj. bojeo. bojar. medir el contorno de una isla, cabo o porción sa-liente de la costa. bojear. bojar. bojeo. acción de bojear. // Perímetro o contorno de una isla o cabo, bojo. acción de bojar. boliche, bolina de las velas menudas. bólido, estrella fugaz de gran brillo aparente, por lo ge-neral muy rápida, la cual, a veces, hace explosión. bolina, cabo con que se hala hacia proa la relinga de barlovento de una vela. 11 Sonda para explorar fon-dos. U Cada uno de los cordeles que sirven para col-gar los coyes. Ii Castigo de azotes que se daba a Los
Apéndice
marineros a bordo. // Respecto a un rumbo de la agu¬ja, cada uno de los dos que distan seis cuartas de él. bolina (navegar de). navegar de modo que la dirección de la quilla forme con la del viento el ángulo menor posible. bolineador. bolinero. bolinear, navegar de bolina. botinera. dicese de la embarcación que tiene la propie-dad de navegar bien de bolina.
bolso. seno que se forma en las velas. bombarda. embarcación de cruz, de dos palos, usada en el Mediterráneo. bombillo, farol usado a bordo. // Bomba pequeña para extinguir incendios. bonanza (ir en). navegar con próspero viento. boneta, paño que se añade a algunas velas para aumen¬tar su superficie. borda. canto superior del costado de un buque. /1 Vela mayor en las galeras. bordada. derrota que hace entre dos viradas una em-barcación. bordadas (dar). navegar de bolina y de una banda a otra. bordada (rendir el buque una). llegar al sitio en que conviene virar. bordaje. conjunto de tablones que cubren la embarca-ción. bordear, dar bordadas. bordinga Arg. nov. madero que se usa como refuerzo. bornear, girar el buque sobre sus amarras, estando fon¬deado. botalón, nombre común a varias perchas de la arbola-dura que se sacan hacia fuera de la nave. botamen. pipería. botar, echar al agua un buque después de construido o carenado. if Echar el timón a la parte que conviene. botavara. palo horizontal que, apoyado en el corona miento de popa, sirve para cazar la vela cangreja. botavira. cabo que se pasa por seno a una cosa que se lleva rodando. botazo, embono. bote, barco pequeño y sin cubierta. botequín. bote pequeño. botería. botamen. bovedilla, parte arqueada de la fachada de popa de los buques. boyante. dicese del buque que cala poco por falta de carga. boyar. volver a flotar la embarcación que ha estado en seco. boyarín. boya pequeña. boza. pedazo de cuerda con que se sujeta un cabo, ca-dena, etc. If Cabo hecho firme en las embarcaciones menores, que sirve para amarrarlas a un buque, muelle, etc, braceaje. profundidad del mar en determinado paraje.
bracear, halar de las brazas para hacer girar las vergas. bragote. cabo que por un extremo se asegura en el caz de la antena y por el otro lleva un motón. brandal, cada uno de los dos ramales de cabo sobre los cuales se forman las escalas de viento. //Cabo grueso que se da en ayuda de los obenques de juanete. !mandar, girar el buque en sentido longitudinal hacia uno u otro costado. branque. roda. braza, unidad marina de longitud equivalente a 1,65 metros. II Cabo que laborea por el penol de las ver-gas. brazal. Arg. nov. cada uno de los maderos fijados por sus extremos en una y otra banda desde la serviola al tajamar. brazalote. cabo que lleva un motón en un extremo y que por el otro se fija en el penol de la verga. brazola. reborde que refuerza la boca de las escotillas. brigada, cada una de la secciones en que se divide la marinería de un buque. briol, cada uno de los cabos que sirven para cargar las relingas de las velas de cruz. briolín. briol que se pone en medio de la relinga del pujamen. brión. Arg. nov. pie de roda. broa. ensenada de poco fondo. broquel. posición en que quedan las velas y vergas cuando se abroquelan. brusca. ramaje con que se da fuego por fuera a las era¬barcaciones para limpiarlas. brusca. Arq. nov. procedimiento para trazar arcos y otras curvas. bucear. nadar debajo del agua. // Trabajar como buzo. bucosidad. capacidad de un barco. bueceye. especie de canalete con que reman los indios de Filipinas. buey. golpe de mar que entra por una porta. bugir. rellenar de estopa los agujeros y hendeduras, bulárcama. Arg. nay, cuaderna que se pone sobre el fo rro de la bodega.
buque. casco de la nave. If Barco con cubierta, adecua¬do para navegaciones de importancia. buque de cruz, el que lleva velas cuadradas cuyas ver¬gas se cruzan sobre los palos. buque de guerra. el de la Armada. buque de pozo. el que no tiene cubierta sobre la de la batería. buque en rosca. el que está acabado de construir, sin aparejo ni máquinas. buque submarino, el de guerra que puede navegar su-mergido. burda, brandal de los masteleros de juanete. burdinalla. nombre de ciertos cabos que sujetaban el mastelero de la sobrecebadera. buscarruidos, buque de la Armada que iba de explora-dor, buzarda. Arg. m'Y. cada una de las piezas curvas con que se liga la proa de la embarcación. cabecear, navegar la embarcación con movimiento so bre su eje menor, bajando y subiendo la proa. cabellera, parte difusa en la mayoría de los cometas, que rodea al núcleo. cabestrillo, cabo corto que se usa para atar las velas. cabezada, acción de cabecear la embarcación. cabezo, peñasco de cima redonda que sobresale poco o nada de la superficie del agua. cabilla, barritas de madera o de metal que sirven para manejar la rueda del timón y para amarrar los cabos de labor. cabillero, pieza con agujeros, por los que se atraviesan las cabillas que sirven para amarrar los cabos de la-bor. cable, cabo grueso que se hace firme en el arganeo de una ancla. // Medida de ciento veinte brazas. fi Uni¬dad marina de longitud igual a la dócima parte de una milla y equivalente a 185,2 metros. cable de cadena. cadena gruesa de hierro, construida de modo que no pueda hacer cocas. cabo, lengua de tierra que penetra en el mar. if Cual-quiera de las cuerdas que se usan a bordo. cabo blanco, el que no está alquitranado. cabotaje. navegación o tráfico que se hace sin perder de vista la costa. // Tráfico marítimo en las costas de un país determinado.
cabrestillo. cabo delgado que se amarra desde los obenques al cepo de una anda. cabrión. pedazo de cuartón para clavar en la cubierta ciertas piezas. cabuyería, conjunto de cabos menudos. cachete. amura de babor. cachola. cada uno de los trozos de tablón colocados a ambos lados del bauprés. cachola. Arq. nay, cada una de las dos curvas que for-man el cuello de un palo y sirven de apoyo a los baos que sostienen las cofas. caída. altura o largo de las velas. cair. cabo fabricado con fibra de coco. cajera. abertura donde se colocan las poleas de moto-nes y cuadernales.
Vocabulario náutico
cajeta. trenza de Masticas o meollar. cajonada. encasillado para colocar las maletas de la marinería. calabrotar, acalabrotar. calabrote. cabo grueso hecho de nueve cordones. calado. profundidad a que llega la quilla, contada des-de la línea de flotación. // Altura que alcanza la su-perficie del agua sobre el fondo. 'calandrara. sopa que se hace a bordo con pedazos de galleta. calar, arriar o bajar un objeto resbalando sobre otro, como mastelero, verga, etc. // Sumergir en el agua las artes de pesca, etc. II Alcanzar un buque en el agua determinada profundidad por la parte más baja de su casco. calas. parte superior de los palos mayores y mastele¬ros de gavia. caldereta. viento terral. calima, conjunto de corchos enfilados que sirven de boya. calzo. cada uno de los maderos que se usan a bordo para apoyar objetos pesados, calzón. se dice de las velas mayores cuando se cargan los brioles, dejando cazados los puños. callada, interrupción o calma de la fuerza del viento o de las olas.
camareta, cámara de los buques pequeños. // Local que en los buques de la Armada sirve de alojamiento a los guardias marinas. cambiada. acción de cambiar el rumbo, el aparejo, etc. cambiar. virar. 11 Mudar de dirección el viento. camello, mecanismo flotante destinado a suspender las embarcaciones. canalete, devanadera. canalizo, canal estrecho entre islas o bajos. canario, cierta embarcación latina que se usa en el Me-diterráneo. canasta, conjunto de vueltas de cabo, con que se tiene aferrada mientras se iza, una vela o una bandera. cáncamo. armella fija en ciertas partes de los buques, que sirve para sujetar motones, amarrar cabos, etc. cáncamo de mar. ola gruesa. candaliza, cada uno de los cabos que hacen oficio de brioles en los cangrejos. candelero, cualquiera de los puntales verticales fijos en una embarcación para sujetar en ellos, cabos, telas, listones, etc. candelero ciego, el que no tiene anillo en la parte supe¬rior. candelero de ojo. el que tiene anillo. candonga. vela triangular que usan algunas embarca-ciones latinas. cangreja. vela cangreja. cangrejo. verga que tiene en uno de sus extremos una boca semicircular por donde ajusta al palo del bu-que. cantar. avisar. 11 Sonar el pito como serial de mando. cantal. trozo de cabo para arrimar la pipería. caño, canal angosto navegable, de un puerto o bahía. Canalizo. capa (estarse a la). disponer las velas de la embarca-ción de modo que ande poco o nada. capear. sortear el mal tiempo. // Mantenerse sin retro-ceder más de lo inevitable, con viento contrario. caperol. Arq. nay, extremo superior de la roda en las embarcaciones menores. // Barandillas de la embar-cación. capillo, cubierta de hoja de lata con que se preservan de la humedad las bitácoras. // Pedazo de lona con que se recubren los chicotes de los obenques. capitán. el que manda un buque mercante de altura. capitán de proa. marinero encargado de la limpieza de
los beques. capitán de puerto. oficial de la Armada encargado del orden y policía del puerto. capón. cabo grueso que sirve para tener suspendida el ancla. caponar. sujetar el anda con el capón. car. extremo inferior y más grueso de la antena. carabela, antigua embarcación, larga y angosta, con una sola cubierta, espolón a proa, popa llana y tres palos. caracora. cierta embarcación usada en las Molucas. carbonera, vela de estay mayor. carcamán, cualquier buque grande, malo y pesado. cárdeno (suspensión). procedimiento empleado para conseguir en lo posible la verticalidad constante de un objeto o instrumento, a pesar de los balances y cabezadas del buque. carena. Arq. my, reparo y compostura del casco de la nave. carenar. reparar y componer el casco de la nave. carenar de firme, reparar completamente el barco. carenote. cada uno de los tablones que se aplican a los lados de la quilla de una embarcación varada, para que se mantenga derecha. cargadera. cabo para el laboreo de las velas. caridad, quinta anda de respeto. carlinga, hueco, generalmente cuadrado, en que se en-caja la espiga de un palo. carretel. carrete para arrollar el cordel de la corredera. carrillar. aparejo pequeño. carrizada. fila de cubas amarradas que se conducen a modo de balsa. cartrza. cubierta provisional para defender de la in-temperie algunas partes del buque. cartas decca. son las que se emplean en el sistema de radionavegación que lleva este nombre. cartas gnomónicas. las construidas de tal forma que toda recta trazada en ellas, representa un arco de cir-cunferencia máxima y se usa para el trazado de las derrotas ortodrómicas. cartas de lineas isógonas. en las que están unidos por curvas todos los puntos de la Tierra en los que tiene igual valor la variación de la aguja. cartas loran, corresponde al sistema norteamericano de radionavegación que lleva este nombre. castillo, parte de la cubierta principal del buque, com prendida entre el trinquete y la proa.
castillo de popa. antiguamente solía llamarse así a la toldilla. cataldo. vela triangular a modo de arrastradera. cataviento, banderita o sarta de ruedecitas de corcho circuidas de plumas, que se deja a merced del viento para apreciar la dirección de éste. caza, perseguir una embarcación a otra. caza (ponerse en). maniobrar para que una embarca-ción escape de otra que la persigue. cazabraza. verga que se atraviesa en el .coronamiento de popa. cazaescota. botavara en que cazan la mesana algunas embarcaciones menores. cazar. atirantar la escota de una vela. cazatorpedero. buque de la Armada, pequeño y de marcha muy rápida, destinado a la persecución de los torpedos enemigos. cazonete. muletilla que se pone a la extremidad de un cabo para pasarla por una gafa. cebadera. vela que se envergaba en una percha cruza¬da bajo el bauprés. celaje, conjunto de nubes. celajeria. celaje. cevlosa.. aplicase a la embarcación que aguanta poca ela renal. aparejo que llevan los faluchos para cargar la vela por alto. cendal, embarcación moruna de tres palos, armada en guerra. cenefa, madero grueso que rodea una cofa. if Cada uno de los cantos circulares de la armazón de los tambo-res del propulsor de ruedas. cénit, intersección de la línea vertical del observador con la esfera celeste, por la parte superior del obser-vador. 11 Punto del hemisferio celeste superior al ho-rizonte de un punto de la Tierra, que corresponde verticalmente a este punto. ceñir, navegar de bolina.
Apéndice
cercha. círculo de madera que forma la rueda del ti-món,
cerreta. Arq. nay. brazal (madero fijo en la serviola), cia. acción y efecto de ciar, ciaboga. maniobra con que se hace dar vuelta a una embarcación bogando avante los remos de una ban¬da y para atrás los de la otra. ciaescurre. ciaboga que hacían las galeras. ciar, remar hacia atrás. cigala, forro que se pone al arganeo de anclas y rezo-nes. clgalo. cigallo, cigallo. cigala (forro). cigiieñar Arq. nov. compasear en el suelo la figura de las cuadernas. cimarrón. dícese del marinero poco trabajador. cimbra. Arq. nay, vuelta o curvatura que se da a una tabla, para clavarla en el forro de un casco. cinta, maderos que por fuera del costado del buque sir ven de refuerzo a la tablazón. circulo acimutal o de marcar. aparato auxiliar para la obtención de acimutes de los astros y demoras de ob¬jetos terrestres, que nos da el ángulo formado entre la proa y la visual al astro u objeto. circulo de reflexión, instrumento de astronomía náuti-ca, que se compone de un circulo graduado y dos ali¬dadas con un espejo cada una. circulo horario. el que en la esfera celeste se hace pasar por los polos y el centro de un astro. circumpolares, astros que jamás llegan al horizonte o sea que en su movimiento diurno permanecen siem-pre sobre el horizonte. circunferencia máxima, el camino más corto entre dos puntos de la esfera terrestre. circunferencias horarias o de declinación, circunferen¬cias máximas de la esfera celeste que pasan por la lí¬nea de los polos y por los centros de los astros. clava. abertura superior a ambas bandas de la cubierta de proa en algunas embarcaciones, para dar salida al agua que embarcan. clinómetro, aparato empleado a bordo para apreciar la diferencia de calado entre la proa y la popa. cochinata. Arq. nay. cada uno de los maderos de la par te inferior de la popa, endentados en el codaste. codera, cabo grueso con que se amarra el buque, para mantenerlo presentando el costado en determinada
dirección. código. vocabulario convencional que usan los buques para comunicarse entre si o con los semáforos. codillo. Arq. nav, cada uno de los extremos de la quilla, desde los cuales arrancan, respectivamente, la roda y el codaste. coeficiente de la marea. relación que hay entre la altu¬ra de la marea en un día cualquiera y la unidad de altura del lugar. cola. apéndice que presentan los cometas y siempre di¬rigidos en dirección opuesta al sol. colatitud. arco de meridiano terrestre comprendido en-tre el polo y un lugar. colchar. corchar (un cabo). colisa, plataforma giratoria, sobre la cual se coloca un cañón de artillería. // Cañón montado de ese modo. columbrete. mogote poco elevado que forma una isla pequeña en medio del mar. columna, cada una de las filas de buques en que se di¬vide una Armada. colums, circunferencias máximas de la esfera celeste (máximos de ascensión) que pasan por los polos y respectivamente por los puntos equinocciales (Aries y Libra) y por los solsticiales (Cáncer y Capricornio), recibiendo los nombres de coluro de los equinoccios y coluro de los solsticios. colla. Arq. nay. estopa que se embute en las costuras. collada. duración prolongada de un mismo viento. comandante, nave en que iba el jefe de una Armada. combés. espacio en la cubierta superior de una embar cación desde el palo mayor hasta el castillo de proa. cometas, astros que describen alrededor del sol órbitas muy excéntricas. Se componen de cabeza y cola; la cabeza a su vez está compuesta de núcleo y cabelle¬ra. cómitre. persona que en las galeras tenía a su cargo la dirección de la boga y el castigo de remeros y galeo¬tes. If Capitán de mar. comodoro. nombre que se da en Inglaterra al capitán de navío cuando manda más de tres buques de la Ar¬mada.
compartimiento estanco, cada una de las secciones, ab-solutamente independientes, en que se divide el inte¬rior de un buque de hierro para que, aunque una se anegue, no entre el agua en las demás. compás. brújula. compensación. operación que tiene por objeto reducir los desvíos de la aguja al menor valor posible. conjunción, un astro está en conjunción cuando tiene la misma longitud celeste que el sol. conocimiento, documento en el que el capitán de un buque mercante declara tener a bordo ciertas mer-cancías que entregará a la persona y en el puerto de¬signados por el remitente. consignatario, persona que en los puertos de mar re-presenta al armador de un buque. consol. sistema alemán de radionavegación empleando una cadena de radiofaros giratorios. contenta. certificado de solvencia que se da a los oficia¬les de cargo de los buques. contraamantillo. cabo con que se refuerza el amantillo. contraamura. cabo grueso que se da en ayuda de la amura de las velas mayores. contrabolina. segunda bolina (cabo) que se da en ayuda de la primera. contrabranque. contrarroda. contrabraza. cabo que se emplea en ayuda de la braza. contrabrazola, pieza que atraviesa las brazolas de la escotilla de un buque y forma con ellas el marca de la abertura. contracebadera, sobrecebadera. contracodáste. Arq. nay, pieza de igual figura que el co¬daste que, se coloca para reforzarlo. contracosta: costa opuesta a la que encuentran primero los que llegan a una isla o península por los rumbos acostumbrados. contracostado. Arq. nay, embono. contracruz. trapa (cabo provisional). contradriza, segunda driza en ayuda de la principal. contradurmiente. Ar. nay. tablón unido al durmiente para reforzarlo por la parte inferior. contraempuitadura. cabo que se da en ayuda de la em puñadura.
contraescota, cabo que se da en ayuda de la escota. contraescotin. cabo que se da en ayuda del escotín. contraestambor. Arq. nav. con tracodaste. contraestay. cabo grueso que ayuda. al estay a sostener el palo correspondiente. contrafoque. foque más pequeño que el principal, que se enverga por su cara de popa. contraguiñada. cambio de dirección que se da al buque para contrarrestar una guiñada. contraguiñar. hacer una contraguinada. contramarcha, cambio sucesivo de rumbo que hacen los buques de una Armada al llegar a un punto de terminado. contramarea. marea contraria a otra. contramecha. pieza que se ensambla con la mecha de los palos mayores de la arboladura para darles las dimensiones necesarias. contramesana, arbol pequeño que se coloca a veces en¬tre la popa y el palo mesana. contrapalanquin. segundo palanquín que se da en ayu-da del principal. contraphin. Arq. nay, tablón con que se refuerzan los planes. contraquilla. Arq. nay, pieza que cubre toda la quilla por la parte interior. contrarroda. Arq. nay. pieza de igual figura que la roda y empernada a ella por su parte inferior. contratrancanil. Arg. nov. hilada de tablones emperna dos en el trancanil.
Vocabulario náutico
contravirar. virar en sentido contrario. contrayugo. Arq. nov. madero con que se refuerza el yugo. contrete. Arq. nay, puntal que sostiene una pieza hori¬zontal. coordenadas acimutales, son las que fijan la posición de un astro con relación al meridiano y horizonte. Se llaman acimut y altura verdadera. coordenadas eclipticas, determinan la posición de un astro con relación a la eclíptica y primer máximo de longitud. Se llaman longitud y latitud.
coordenadas horarias, tienen como circunferencia fun-damental el Ecuador y como eje la línea de los polos. Se llaman horario y declinación. coordenadas terrestres. sirven para fijar la posición de un lugar en la superficie terrestre. Se llaman latitud y longitud terrestres. coordenadas uranográficas. se refieren al ecuador y al primer máximo de ascensión. Se llaman ascensión recta y declinación. corcha. acción y efecto de corchar. corchar, unir los cordones de un cabo, torciéndolos uno sobre otro. cordaje. jarcia o conjunto de cabos de una embarca-ción. cordear. coser la relinga de las velas. cordonero, el que hace jarcia. cornamusa, pieza curva que se fija por el centro de ma¬nera que los extremos queden libres y hacia fuera, y sirven para amarrar los cabos. corona solar, se halla fuera de la cromosfera y llega a tener una altura aparente igual al diámetro del sol. coronamiento. la parte de borda que corresponde a la popa de la embarcación. corrección de acimutes, para pasar de acimut aguja a acimut verdadero se aplican con su signo correspon¬diente la variación en el lugar y al desvío correspon¬diente al rumbo que marca la aguja. Para pasar del acimut verdadero al acimut aguja se aplican las mis¬mas correcciones pero con signo contrario. corrección de alturas, operación que consiste en apli¬car a las alturas de los astros medidas con instru¬mentos de reflexión, las correcciones necesarias para obtener las alturas verdaderas que son las que se usan en los cálculos. corrección de demoras, son las mismas que para los acimutes. corrección de rumbos, se pasa del rumbo de la aguja al rumbo verdadero aplicando con sus signos las co-rrecciones de desvío, variación y abatimiento. Sc pasa del rumbo verdadero al rumbo de la aguja aplicando con signo contrario las correcciones de va¬riación y desvío, y cuando el buque vaya a rumbo se mide el abatimiento y se orza un número de grados igual a éste, por lo que quedará corregido. Se pasa de rumbo verdadero a magnético aplicando la variación con signo contrario. Se pasa de rumbo magnético al de la aguja aplican-do el desvio con signo contrario. Se pasa del magnético al verdadero aplicando la va-riación con su signo. Todas estas correcciones pueden ser agrupadas en una sola corrección, que es la suma algebraica de todas ellas, y recibe el nombre de corrección total. corrección total de la aguja. es la suma algebraica de todas las correcciones, que expresa la diferencia en¬tre el rumbo de la aguja y el rumbo verdadero co-rrespondiente. Conviene
determinar la corrección to¬tal a cada cambio de rumbo. Los métodos más usa¬dos para determinarla son: por acimut del sol; por acimut del sol marcando éste con la aguja en los mo. mentos de nacer o de ponerse; por la Polar, bien con la aguja o con el círculo de marcar, corredera de barquilla. sirve para medir la velocidad del buque y está basada en la proporcionalidad en la velocidad en un corto periodo y convirtiéndola en ve¬locidad horaria. correderas mecánicas o de patente, miden el camino realmente recorrido por el buque y lo registran en una esfera graduada. correr. navegar con poca o ninguna vela, a causa de la mucha fuerza del viento. corrulla. corulla (pañol de las jarcias). corsarista. armador de buques corsarios. corsear. ir al corso. corso, campaña que en tiempo de guerra hacen los bu¬ques mercantes con patente de su gobierno para per¬seguir a las embarcaciones enemigas. corulla, pañol de las jarcias en las galeras. cosedera. Arg. nov. sobretrancanil, cosidura. tratándose de cabos, especie de ligada. costa, orilla del mar. costa (barajar la). navegar cerca de ella. costa (dar a la). ser arrojada una embarcación contra la costa. costado (dar el). descubrir el buque uno de los lados hasta la quilla, para carenado, costera. costa (orilla del mar). // Tiempo que dura la pesca de ciertos peces. costilla, cuaderna. costura, juntura de los tablones que se calafatea para impedir que entre el agua. cote. vuelta que se da al chicote de un cabo, alrededor del firme, pasándolo por dentro del seno. coy. trozo de lona que, sujeto en el aire por las cuatro puntas, sirve de cama a bordo. creciente del mar. subida del agua del mar por efecto de la marea. crepúsculo, períodos precedentes a la salida del Sol (matutino) y subsiguiente a su puesta (vespertino), en que la refracción experimentada por los rayos del Sol en la atmósfera anticipa y prolonga la ilumina¬ción producida por el Sol, evitando la transición brusca de la luz a la oscuridad, o viceversa. Cuando la declinación alcanza su máximo valor, solsticio de verano, no existen a partir de cierta latitud interva¬los entre los crepúsculos, es decir; que no hay noche cerrada. Cuando la latitud es igual al
complemento de la declinación, el Sol tangentea el horizonte en la culminación inferior; y cuando la latitud pasa de di¬cho valor, en el mismo instante ya tiene dos culmina¬ciones. Mientras esta circunstancia subsista el Sol no se pondrá durante el día, por lo que no habrá noche. En el polo hay, pues, seis meses de día y seis meses de noche. cromosfera, se encuentra encima de la fotosfera y está constituida por gases a baja presión y los rayos lumi¬nosos que emite son tanto menos visibles cuanto me¬nor sea su espesor. cronómetro. reloj de gran precisión que se lleva a bor¬do de los buques para, en cualquier momento y gran exactitud, determinar la hora del primer meridiano. crucero, extensión de mar en que cruzan uno o más bu¬ques. If Buques destinados a cruzar. if Maniobra o acto de cruzar. cruceta, meseta que hace oficio de cofa en la cabeza de los masteleros. crujía, espacio de popa a proa en medio de la cubierta de la embarcación. II Pasamano. cruz, unión de la caña del ancla con los brazos. Ii Cru¬zarse dos cables de un buque fondeado. cruzamen. longitud de las vergas en los barcos de cruz. cruzar, navegar en todas direcciones dentro de un es¬pacio determinado de mar. cuaderna. Arq. nov. cada una de las piezas curvas que arrancan de ambos lados de la quilla, formando como las costillas del casco. /i Conjunto de estas pie¬zas. cuaderna de armar, cada una de las principales. cuaderna maestra. la que corresponde al punto de mayor anchura del casco. cuaderna!, conjunto de dos o tres poleas colocadas den¬tro de una misma armadura. cuaderno de bitácora, libro reglamentario en el que se anotan todas las incidencias de la navegación.
Apéndice
cuadra. anchura del buque hacia la cuarta parte de su longitud. cuadrante, cada una de las cuatro partes en que se con¬sideran divididos el horizonte y la rosa náutica. cuadrante de reducción, figura que sirve para resolver gráficamente los problemas relativos a la línea del rumbo. cuadrante de reflexión, instrumento parecido al sex¬ta nte.
cuadratura, se dice que un astro está en cuadratura cuando su máximo de longitud es perpendicular al del Sol, diferenciándose, por lo tanto, su longitud de la de éste en 900 o 270°. cuadrejón. Arq. nov. barra cuadrada que se usa a modo de cabilla. cuaddrreme. dicese de una antigua embarcación de cuatro ordenes de remos. cuartas. se llaman así cada una de las treinta y dos di visiones de la rosa náutica; cada una vale 11° 15, cuartel, en las embarcaciones, armazón de tablas con que se cierran las escotillas, cañoneras, etc. cuartelada, cada uno de ciertos trechos en que se consi dera dividida una embarcación. cubtchete. tablado en forma de caballete para impedir la entrada del agua en el combés, cuando el buque da de quilla. cuchareo. movimiento combinado de cabeceo y balance. cucharreta. Arg. nay. cucharro superior de popa. cucharro. Arq. nav, pedazo de tablón que sirve para en tablar la popa y la proa u otros parajes de la embar cación. cuchillo, vela de cuchillo, cuerpo muerto, boya fondeada para amarrar los bu-ques. culebra. cabo delgado con que se sujeta alguna cosa, dándole vueltas en espiral. culo. fans. popa de la embarcación. cuna. camarote de una embarcación pequeña. cúpula. torre de hierro, redonda, cubierta y giratoria, dentro de la cual llevan uno o más cañones de grueso calibre algunos buques de la Armada. curvas de alturas. son las curvas que resultan al trasla¬dar a la carta Mercator la circunferencia de altura. Son sustituidas por rectas, secantes y tangentes de altura para determinar la situación del buque. curvas de desvíos, construcciones gráficas que sirven para tener a la vista los valores de los desvíos de la aguja, o bien para pasar del rumbo de la aguja al magnético y viceversa. curveria. Arq. nov. conjunto de curvas, cúter, embarcación con velas al tercio, una cangreja y varios foques.
chafaldete, cabo para cargar los puños de gavias y jua¬netes. chapitel, pieza central de la parte giratoria de la aguja, de forma generalmente cónica, que en su vértice lle¬va una pieza dura por medio de la cual se apoya so¬bre la punta del estilo. chapuz. cualquiera de las piezas que se agregan a un palo, para completar su redondez. charrancho. Arq. nav, barrote grueso que, clavado pro¬visionalmente de una cuaderna a otra, sirve para sos¬tenerlas durante la construcción. charrúa, embarcación pequeña que servía de remolca-dor. /I Urca. chigre. especie de molinete. chillera. barra de hierro doblada en ángulo recto por ambos extremos, los cuales encajan en la arnurada o en las brazolas. Sirve para estibar, en los buques de la Armada, ciertas municiones de artillería. chique. Arq. nav, madero de refuerzo. chirlata. Arq. nay, pieza con que se suple lo que falta a otra, chirlatar. Arq. nov. poner chirlatas. chope. cobertizo que se colocaba en la popa de la em-barcación. chubasco. nubarrón oscuro. chubasqueria. aglomeración de chubascos en el hori-zonte. chumacera. tablita que se pone sobre el borde de la lancha para que no se gaste con el roce del remo f/ Rebajo semicircular forrado de hierro o bronce, que sirve para que en él juegue el remo. Substituye al to¬lete, chupeta. pequeña cámara que hay a popa en la cubier-ta principal de algunos buques. davalar, devalar. decca. sistema de navegación de origen británieo, en el que se obtiene la situación de un 'buque mediante la determinación de la diferencia de fase con que se re¬ciben a bordo las señales emitidas por dos estaciones terrestres. declarar, hablando del viento, fijarse en dirección e in¬tensidad. declinación, arco menor de semicircunferencia horaria o de máximo de ascensión, contado desde el ecuador celeste hasta el centro de un astro. Se cuenta de 0' a 90', dándole la denominación de NoSy el signo + o —, según el astro se encuentre en uno u otro hemisfe¬rio. declinación de La aguja, sinónimo de variación, es el ángulo formado con el meridiano verdadero por el eje geométrico de una aguja suspendida en libertad en lugar exento de la influencia de substancias mag¬néticas.
decómetro. instrumento mecánico de lectura pertene¬ciente al receptor radioeléctrico del equipo de radio¬navegación Decca, que mediante una esfera gradua¬da señala el número de orden de la senda o .lane en que se encuentra el buque. defensa. pedazos de cable viejo, rollo de esparto o cual. quier otra blanda, que se cuelga del costado de la embarcación para que no se lastime en las atracadas. degollar, dicho de una vela, rasgarla en caso de urgen¬cia. delgado. cada una de las partes de popa y de proa del buque, en las cuales se estrecha el pantoque. demarcar, marcar. demora. angula horizontal que la visual real o imagi-naria de un objeto forma con el meridiano del lugar del observador, contándose dicho ángulo de 0° a »O', a partir del N, en el sentido de las manecillas del reloj, o sea, hacia el E. // Dirección o rumbo en que se halla un objeto con relación a la de otro cono¬cido. demorar, corresponder un objeto a un rumbo determi-nado, respecto a otro lugar. depresión cerca de la costa. cuando al tomar la altura de un astro, su vertical cae sobre la costa y ésta se encuentra a menor distancia del observador que la que corresponde al último punto visible, hay que ha¬cer el tangenteo con la línea de separación de la tie¬rra y la mar, por lo que la corrección es diferente, depresión del horizonte. angulo formado por los hori¬zontes sensible y visible, y puede ser verdadera y aparente. La primera es el ángulo formado con el ho¬rizonte visible teórico, y la segunda equivale al for¬mado con el horizonte visible tal como se nos presen¬ta, elevado debido a la refracción terrestre. derecho marítimo, el que regula todo lo referente a la navegación. derivar, abatir. derrame, corriente de aire que se escapa por las relin¬gas de una vela hinchada por el viento. derrelicto, buque u objeto abandonado en el mar. derrota. rumbo que llevan las embarcaciones. derrotar. apartarse la embarcación del rumbo que lleva. derrotero. libro oficial publicado por el Instituto Hi drográfico, en el que figura la descripción detallada de la costa, puertos, bajos, enfilaciones, luces, bali¬zas, etc., y de cuanta información pueda ser útil para el navegante. // Línea señalada en la carta de ma¬rear, para gobierno del piloto. // Instrucción que se
Vocabulario náutico
da por escrito para un viaje de mar. // Derrota (rum-bo). desabitar. deshacer la bitadura.
desabocar. salir el buque de una rada hacia el mar. desabordarse. separarse una embarcación después de haber abordado con otra. desadujar. deshacer las adujas de una vela. desaferrar, levantar las Ancoras para navegar. desamarrar, dejar a un buque sobre una sola anda o amarra. desarmaran levantar la amuras del velamen. desanclar, desancorar. desancorar, levantar las anclas. desarbolar, destruir la arboladura. desarbolo, acción y efecto de desarbolar. desarmar, quitar al buque la artillería y el aparejo. desarrurnar, deshacer la estiba, o remover y desocupar la carga. desatorar, desamimar. desatracada, acción de desatracar. desatracar, separar una embarcación de otra o de la parte en que se atracó. desbancar, despejar, desembarazar un sitio de los ban-cos que lo ocupan. descalcar, sacar las estopas vacías de las costuras de un buque. descepar. quitar los cepos y las anclas y anclotes. descolchar, desunir los cordones de los cabos. desembarcar, dejar de pertenecer una persona a la do tación de un buque. desencapillar, zafar lo que está encapillado. desengrilletar, zafar un grillete a una cadena. desentalingar, zafar el cable del arganeo del ancla. desenvergar, desatar las velas envergadas. desfondar, romper, agujerear el fondo de una embarca-ción. desgobernar. descuidarse en el gobierno del timón. desguace. acción y efecto de desguazar una embarca. ci 6n. desguarnir, zafar del cabrestante las vueltas del vira-dor, la cadena de un ancla, etc. desguazar. deshacer un buque. desguindar. bajar lo que está guindado. desmojelar. quitar las vueltas de mojel que se han dado al virador. despalmar. Ara. nay, limpiar y dar sebo a los fondos de las embarcaciones. despaaar. desguarnir (el cabrestante).
despatillar. refiriéndose al anda, arrancarle un brazo. despenolar. romper a la verga alguno de sus penales. desplazamiento. espacio que ocupa en el agua el casco de un buque hasta su línea de flotación, o cualquier cuerpo sumergido. despuntar. doblar un cabo, punta, etc. desrelingar, quitar las relingas a las velas. destorcer, perder la embarcación el rumbo. destrincar, desamarrar cualquier cosa o desatar la trin¬ca que se le tenía dada. destrinque. acción y efecto de destrincar. destripular. quitar a un buque la tripulación. destr6yer. destructor. destructor, buque de la Armada de poco tamaño y muy veloz, cuyo principal armamento es el torpedo. desvarar, poner a flote la nave que estaba varada. desvío (de la aguja). ángulo formado por la dirección de la línea N. - S. de la aguja con el meridiano mag-nético. Se considera positivo o negativo, según elite el N. de la aguja caiga a la derecha o izquierda del N. magnético. Es producido por materias magnéticas que entran en la construcción del buque. detenta. pieza para fijar una alidada del círculo de re-flexión. devalar. derivar, separarse del rumbo. día, es el tiempo que emplea la Tierra en verificar la rotación alrededor de su eje. día marítimo, tiempo transcurrido desde que un barco que va navegando tiene el Sol en cenit, hasta que su-cede lo mismo al siguiente día. día astronómico. tiempo comprendido entre dos pasos consecutivos del Sol verdadero por el meridiano su-perior del lugar. Se empieza a contar al mediodía y se divide en 24 horas. día civil. es el que se emplea para contar el tiempo y es el comprendido entre dos pasos consecutivos del Sol medio por el meridiano inferior del lugar; o sea que empieza a medianoche y se divide en 24 horas. día medio, intervalo de tiempo transcurrido entre dos pasos consecutivos del Sol medio por el meridiano superior del lugar. Es de igual duración que el civil, sólo que empieza a contarse a mediodía. día sidéreo, intervalo transcurrido entre dos pasos con¬secutivos de una estrella por el meridiano. Es menor que el día civil en el valor de la aceleración de las fi¬jas. En la práctica se cuenta desde el paso del primer punto de Aries por el meridiano del lugar. Se divide en 24 horas sidéreas. diferencia en latitud. arco menor de meridiano com. prendido entre los paralelos de dos lugares. Se deter¬mina restando o sumando las latitudes de ambos lu¬gares, según sean de igual o contraria especie. diferencia en longitud, arco menor de Ecuador com-prendido entre los meridianos de dos lugares. Se de-termina hallando la diferencia o suma de las longitu-des de los dos
lugares, según sea de igual o contraria especie. Si la suma resultara mayor de 180° entonces se restará de 3600, cambiándole la especie o denomi¬nación. diferenciómetro, aparato destinado a substituir la co-rredera. disparador. aparato que sirve para soltar el anda de la serviola en el momento de dar fondo. distancia cenital, arco de vertical contado desde el cen¬tro de un astro hasta el cenit del observador y se haya restando la altura verdadera de 900. distancia polar. arco de semicircunferencia horaria o máximo de ascensión que hay desde el centro del as-tro al polo. Esta distancia se refiere siempre al polo elevado del observador y para hallarla se resta o suma la declinación corregida a 900, según la latitud y declinación sean de la misma o contraria especie. doblar. pasar al otro lado de un cabo, promontorio, et-cétera. dormida, paraje donde fondea un buque para pasar la noche. dormir. dicho de la aguja de marear, pararse o estar torpe en sus movimientos. // Dicho de un buque, que¬darse muy escorado. dragaminas, buque destinado a recoger minas subma-rinas. dragante. Arq. nay, en embarcaciones menores, madero colocado al pie del trinquete, sobre el cual descansa el bauprés. driza, cuerda o cabo que sirve para izar y arriar las vergas y para otros usos. &izar, arriar o izar las vergas. durmiente. Arq. nav, madero colocado horizontalmente y sobre el cual se apoyan otros, horizontales o verti-cales. eclipse de luna. ocultación de este astro, debida a la in¬terposición de la Tierra entre la Luna y el Sol. Tiene lugar en las proximidades del plenilunio. Si la Luna se encuentra en las proximidades de la línea de los nodos, el eclipse es total; y si se encuentra alejada de ella entonces es parcial. eclipse de sol, ocultación de todo o parte del Sol por la interposición de la Luna entre el Sol y la Tierra. Tie-ne lugar en las proximidades del novilunio y puede ser total, parcial o anular, según se oculte todo el Sol, una parte de él o el centro del mismo. ecliptica, circunferencia máxima de la esfera celeste, cuyo plano forma con el Ecuador. La oblicuidad de la ecliptica para un año dado atoo viene dado con la fórmula de Newcomb en la que la oblicuidad = (230 27' 8', 6). (0,4684 4. 1900).
Apéndice
ecuador celeste, circunferencia máxima de la esfera ce-leste perpendicular al eje del mundo. Divide a dicha esfera en dos hemisferios: Norte y Sur. Sobre el Ecuador celeste se cuentan los horarios y las ascen-siones rectas. ecuador magnético. curva próxima al Ecuador terres¬tre, que une todos los lugares en que la inclinación de la aguja es nula. ecuador terrestre, circunferencia máxima de la esfera terrestre, perpendicular a la línea de los polos. Divi¬de a la Tierra en dos hemisferios: norte, septentrio¬nal, boreal o ártico y sur, meridional, austral o antár¬tico. Sobre el Ecuador terrestre se cuentan las longi¬tudes. echazón. Dcho. Mar. acción y efecto de arrojar al agua la carga de un buque, cuando es necesario aligerarlo por causa de un temporal. eje del mundo, línea alrededor de la cual parece que gira la esfera celeste y realmente eje de giro de la Tierra. Sus intersecciones con la esfera celeste son los polos del mundo y con la terrestre los polos te¬rrestres. embalsar. suspender en un balso a una persona o cosa para izarla, embancar, varar la embarcación en un banco. embarcación, barco. embarcación menor, cualquiera de las de pequeño porte. embarcadero, lugar o artefacto fijo, destinado para em-barcar personas, animales, mercaderías, etc. embarcar, hacer entrar personas, mercancías, etc., en una embarcación para transportarlas de un lado a otro. embarrancar. varar con violencia, encallándose el bu-que en el fondo. embasar. Arq. nov. poner la basada a un buque para vararlo en la grada. embatada. golpe fuerte de mar o viento que hace cam-biar de rumbo a la nave. embicadura, acción y efecto de embicar. embicar, embestir derecho a tierra con la nave. I/ Po¬ner una verga inclinada como señal de luto, embocadura. paraje por donde los buques pueden pe-netrar en los ríos que desaguan en el mar. embonada, acción y efecto de embonar un navío. embonar. Arq. nov. forrar exteriormente con tablones el casco de un buque. embones. Arq. nov. tablones que se usan para embonar. embono. Arq. nov. forro de tablones con que se embona un buque, embornal, imbornal. empalomadura. ligada o atadura fuerte con que se une la relinga a su vela, empalomar, coser la relinga a la vela por medio de em-palomaduras. empalletado, especie de colchón que se formaba en el costado de los barcos de la Armada para la defensa contra la fusileria enemiga.
ernpalletar. formar el empalletado, emparchar. ponerse una vela en facha. empavesada, faja de paño de color, que sirve para adornar las bordas y las cofas de los buques en días de gran solemnidad. !I Encerado que sirve para de¬fender de la intemperie los coyes de la marinería, // Conjunto de banderas y gallardetes con que se empa¬vesan los buques, empavesar, engalanar una embarcación con empavesa-das, banderas y gallardetes. empeñar. aventurarse un buque a riesgos y averías. empopada. navegación con viento duro por la popa. empopar. calar mucho de popa un buque. 1/ Volver la popa al viento o cualquier objeto. empusildura. cada uno de los cabos firmes en los puños altos de las velas y en los extremos de las fajas de ri¬zos que sirven para sujetar uno u otros a la verga. encabillar. sujetar con cabillas. encadenar. echar las cadenas de un puerto. encajerarse. detenerse un cabo de labor entre la cajera y la roldana de un motón. encallada, encalladura. encandelar, poner vertical un palo de la arboladura, encepar. poner los cepos a las anclas y anclotes. I/ En. redarse el cable en el cepo del ancla fondeada. encintar, poner las cintas a un buque. enclavijar. Arq. nov. empernar. encolchar. forrar cabos. encostarse. acercarse un buque en su derrota a la cos. la. enderrotar. dar a la nave el rumbo conveniente. enfilación. recta determinada por dos puntos o marcas terrestres. Cuando el buque se encuentra en una de ellas, exteriormente a dichos puntos, utilizase para obtener un lugar geométrico en el que ha de estar si¬tuado el buque; también se utiliza para el cálculo de los desvíos o de la corrección total de la aguja. enfrentar, unir a tope dos piezas. engalgar. afirmar a la cruz de una ancla el cable de un anclote para mayor seguridad. engargotado. Arq. nov. engargolado en que la ranura es más estrecha por la boca que por el fondo. engolfar. entrar una embarcación muy adentro del mar. engrilletar, unir o sujetar por medio de grillete dos tro¬zos de cadena. engrudo. Arq. nav, pasta hecha con vidrio machacado, que se introducía en las junturas para evitar el acce¬so de ratas, insectos, etc.
enguillar. forrar un cabo con otro más fino. enguión. Arq. nov. cada una de las curvas que forman la regala de las lanchas. enjabegarse. enredarse algún cabo en el fondo del mar. enjagüe. Dcho. Mar. adjudicación que se hacía a los interesados en una nave, en satisfacción de los crédi tos respectivos. enjaretado. conjunto de falsas jaretas de las jarcias. enjimelgar. reparar algún palo de la arboladura. // Ase-gurar Con jimelgas. enjuncar, atar con juncos una vela. enmaestrar. envagrar. enmalletar. colocar malletes o curias en la arboladura. enmararse. alejarse la nave de tierra entrando en alta mar. enmendar. dicho del rumbo, o del fondeadero, variarlo según las necesidades. enramado. Arq. nov. conjunto de las cuadernas de un buque. enramar. Arq. nov. arbolar y afirmar las cuadernas del buque en construcción. enrolar, inscribir en el rol. ensenar. meter en una ensenada una embarcación. entablada, acción y efecto de entablarse el viento. entalingadura. armadura del cable en el anda. entalingar, asegurar el chicote del cable o cadena al ar ganeo del anda. entena, vara o palo encorvado y muy largo, que hace oficio de verga y al cual está asegurada la vela latina. entestar. Arq. nov. unir por sus cabezas dos piezas de ligazón. entrañadura. acción de embutir un cabo. entrar, ir alcanzando una embarcación a otra en cuyo seguimiento va. entrecubiertas, espacio que hay entre las cubiertas de una embarcación. entremiche. hueco que queda en una embarcación, en¬tre el borde alto del durmiente y el bajo del tranca-nil. IIArq. nov. Cada una de las piezas de madera que rellenan este hueco. entrepena. vela triangular que se larga en algunas em-barcaciones cuando se navega en popa cerrada. entrepuentes. entrecubiertas.
erivarengar. Arq. nov. armar las varengas de las cuader¬nas. envergadura, ancho de una vela contado en el grátil. envergar, sujetar las velas a las vergas. envergue. cada uno de los cabos delgados que pasan por los aliaos de la vela y sirven para afirmarla al nervio de la verga.
Vocabulario náutico
envigotar. poner las vigotas al extremo de los oben¬ques. equinocciales (puntos). intersecciones de la eclíptica con el Ecuador y son los puntos de Aries y Libra. Se llaman así porque cuando el Sol está aparentemente en ellos (21 de marzo y 23 de sepbre.), los días son iguales a las noches en toda la Tierra. error de índice, distancia que hay desde el cero de la graduación de un instrumento de reflexión a aquel en que queda la flecha del nonio, al estar confundi-das las imágenes directa y reflejada. Su valor es posi¬tivo o negativo, según quede dicha flecha a la dere¬cha o izquierda del cero. Esta corrección hay que aplicarla a todas las alturas verdaderas. escala. puerto adonde tocan las embarcaciones entre el de origen y el de destino. escala real. la que se arma por fuera del portalón de es¬tribor para servicio de los generales y otras personas de distinción. escalas de mareas, reglones graduados clavados en el fondo del mar en los puertos, al abrigo de la mareja-da, donde pueden observarse las elevaciones y depre-siones de las aguas, producidas por las mareas. escala de viento, la formada a bordo con dos cabos y palos o trozos de cuerda atravesados. escálamo. estaca pequeña y redonda, fijada en el borde de la embarcación, que sirve para apoyar y sujetar el remo. escaldrante, palo asegurado en la cubierta o costado de una embarcación, para amarrar en él la escota de una vela. escanc.ana. resaca. escandalar, cámara donde estaba la brújula en la galera. escandalosa, vela pequeña que, en buenos tiempos, se orienta sobre la cangreja. escandallada, acción y efecto de escandallar. escandallar, sondear, medir la profundidad del mar con el escandallo. escandallo, aparato para sondar, compuesto de un cabo llamado sondaleza y del escandallo, propiamen¬te dicho, que es generalmente un cono de plomo de peso variable.
escapamento. aparato para dar fondo al ancla. escoa, punto de mayor curvatura de cada cuaderna de un buque. escollar, tropezar en un escollo la embarcación. escoperada. Arq. nay, tabla para proteger las junturas de las cuadernas. escopero. Arq. nay. palo con una zalea en la punta para dar brea. escora, línea del fuerte. // Inclinación que toma un bu¬que. 1/ Arq. nay. Cada uno de los puntales que sostie¬nen los costados del buque en construcción o en va¬radero. escorar, hablando de la marea, llegar ésta a su nivel más bajo. II Inclinarse un buque por la fuerza del viento, o por otras causas. // Arq. nay. Apuntalar con escoras. escota. cabo que sirve para cazar las velas, escotera. abertura en el costado de una embarcación, con una roldana por la cual pasa la escota mayor o de trinquete. escotero, aplicase al barco que navega solo. escotilla, cada una de las aberturas que hay en las di¬versas cubiertas, para el servicio de la embarcación. escotín. escota de cualquier vela de cruz, excepto la de las mayores. escudo, espejo de popa. // Tabla vertical que en los bo¬tes forma el respaldo del asiento de popa. esfera celeste, esfera ideal de radio arbitrario y cuyo centro es el de la Tierra o el ojo del observador, en la cual se suponen proyectados todos los astros. eslinga, trozo de cabo provisto de gafas para enganchar y suspender objetos de peso. eslora, longitud que tiene la nave sobre la primera cu-bierta desde el codaste a la roda por la parte de adentro. // Arq. nov. Maderos que se ponen endenta¬dos en los baos para reforzar el asiento de las cubier¬tas. espadilla. timón provisional. espaldear. romper las olas con violencia contra la popa de la embarcación. espaldón. Arq. nov. ultima cuaderna de proa. espalmo. Arq. nov. betún que se usaba para proteger los fondos de las embarcaciones. esparsinas. cabos que se emplean para varar las em¬barcaciones menores. espejo de popa. fachada que presenta la popa de una embarcación desde la bovedilla hasta el coronamien-to. espía. acción de espiar una nave. // Cabo o calabrote que sirve para espiar. espiar. halar de un cabo firme en una anda u otro obje-to fijo, para hacer caminar la nave en dirección al mismo.
espiga. cabeza de los palos y masteleros. /7 Una de las. velas de la galera. espolón. punta en que remata la proa de la embarca-ción. esquilar, proveer de pertrechos y marineros una em-barcación. esquifazón. conjunto de remos y remeros con que se ar¬maban las embarcaciones. // Velamen total de un bu¬que. establecimiento de las mareas. hora en que sucede la pleamar, el día de la conjunción de la Luna. establecimiento de puerto, diferencia de tiempo que existe entre las horas de la pleamar en alta mar y en puerto, debido al retardo producido por el rozamien¬to de la onda de marea con el fondo del mar. estaciones, períodos en que se divide el año, de dura-ción aproximadamente igual, relacionados con las posiciones aparentes del Sol en la eclíptica o, lo que es lo mismo, con las reales de la Tierra. Son: prima-vera, verano, otoño e invierno, que empiezan respec-tivamente el 21 de marzo, 21 de junio, 23 de setiem-bre y 22 de diciembre para el hemisferio norte, ha-llándose invertidas en el sur la primavera con el oto-ño y el verano con el invierno. estacha, cabo oue desde un buque se da a otro fondea-do o a cualquier objeto fijo. estadía. Der. Mar. cada uno de los días que transcurren después del plazo estipulado para la carga o descar-ga de un buque. estado absoluto, cantidad en que se haya atrasado o adelantado un cronómetro con respecto a la hora del primer meridiano, o sea, la diferencia entre dos ho-ras simultáneas del primer meridiano y el cronóme-tro. Se considera positivo o negativo, según que el cronómetro se halle atrasado o adelantado. estanco. aplicase a los navíos y a los recipientes que se hallan bien dispuestos para no hacer agua por sus costuras. estante, palo que se ponía sobre las mesas de guarni-ción para amarrar los aparejos de la nave. estanterol, madero que en las galeras se colocaba a popa en la crujía y sobre el cual se afirmaba el ten-dal. estay. cabo que sujeta la cabeza de un mástil al pie del más inmediato. estay de galope, el que sirve para sujetar la cabeza de los mastelerillos. estayar. inclinar hacia proa los palos de la arboladura, cobrando de los estayes. este. viento que viene de la parte de oriente. esteba, palo o pértiga gruesa con que en las embarca ciones se cargan o aprietan las sacas de lana unas so bre otras. estiba. colocación conveniente de los pesos y carga de un buque.
estibador. el que estiba. estibar, colocar o distribuir convenientemente todos los pesos y la carga del buque. estilo, pieza vertical apoyada en el fondo del mortero de la aguja, que lleva su punta de material suma-mente duro (iridium) y sirve de apoyo al sistema mo¬vible (rosa y agujas) por medio de la pieza cónica del chapitel.
Apéndice
estima. conjunto de cálculos que sirven para determi¬nar la situación del buque por medio de los rumbos y distancias navegadas. Generalmente es un cálculo erróneo debido a la poca precisión de las correderas, errores de la aguja y otras causas y, sin embargo, es insustituible por ser el único recurso de que dispone el navegante al encontrarse fuera de la costa, en que debido al estado de la atmósfera no puede situarse por observaciones astronómicas o radiotelegrafía. estos. estado estacionario de una marea. estoar. detenerse la marea. estopa. jarcia vieja deshilada y deshecha, que sirve para calafatear. estoperol. clavo corto, de cabeza grande y redonda. /1 Especie de mecha formada de filástica vieja. estopor. aparato de hierro que sirve para morder y de¬tener la cadena del anda que va corriendo por el es¬cobén. estrave. Arg. nov. remate de la quilla del navío, que va en linea curva hacia la proa. estrechón. socollada. estrella (tomar la), tomar la altura del Polo. estrellara, aparejo de cabos gruesos. estrenque. maroma gruesa de esparto. estrepada. esfuerzo que para bogar hace un remero, y en general el esfuerzo de todos los remeros a la vez. // Arrancada. estrete. Arg. nov. hierro de calafate. estribo, cada una de ciertas piezas dispuestas de trecho en trecho a lo largo de la verga para suspender el marchapié. estribor, costado derecho del buque mirando de popa a proa. estrinque. estrenque. estrobo, pedazo de cabo unido Por sus chicotes, que sirve para suspender cosas pesadas, sujetar el remo al tolete, etc.
eztrametidianas. se llaman así las alturas que, obser-vadas fuera del meridiano, se hallan en los limites en que es posible aplicarles la fórmula para hallar la la¬titud. facha, parar el curso de una embarcación por medio de las velas, haciéndolas obrar en sentidos contrarios. fachear, estar o ponerse en facha una embarcación. fajadura. tira de lona alquitranada con que se forran algunos cabos para resguardarlos. falcaceadura. acción y efecto de falcacear. falcacear. forrar con hilo el chicote de un cabo. Falúa, embarcación destinada al uso de los jefes de ma¬rina y algunas autoridades de los puertos. falucho, embarcación costanera con una vela latina. fana. Arg. nov. ovillo de estopa para calafatear. fanal, cada uno de los grandes faroles que, colocados en la popa de los buques, servían como insignia de mando. faron de situación, cada uno de los que llevan los bu-ques y que por los distintos colores de sus cristales sirve para indicar la posición de aquéllos. fases de la luna, aspectos principales que nos prsenta en su rotación alrededor de la Tierra. Son cuatro: no-vilunio o Luna nueva, cuarto creciente, plenilunio o Luna llena y cuarto menguante. Entre dos fases igua-les media un mes lunar que consta de ventinueve días, doce horas y cuarenta y tres minutos. El novilu-nio sale y se pone con el Sol, siendo por lo tanto invi-sible; cuando es cuarto creciente sale a mediodía, pasa por el meridiano a la puesta del Sol y se pone a medianoche; en plenilunio sale a la puesta del Sol y se pone a la salida de éste; y en cuarto menguante sale a medianoche y se pone a mediodía, siendo estos datos meramente aproximados. La salida de la Luna se retrasa cada día una cantidad de tiempo igual al retardo de valor aproximado de cincuenta minutos. ferrestrete. Arg. nov. hierro delgado que usan los calafa¬tes. filar, arriar o aflojar progresivamente un cable o cabo que está trabajando. filete, cordoncillo de esparto que sirve para enjuncar las velas en los buques latinos. filo del viento, linea de dirección que éste lleva. flat. Arg. nov. cuaderna maestra. flechadora. conjunto de flechastes de una tabla de jar¬cia. flechaste, cada uno de los cordeles horizontales que, li¬gados a los obenques de trecho en trecho, sirven de escalones para subir a lo alto de los palos. fletar, alquilar la nave o alguna parte de ella para con¬ducir personas o mercancías.
flete. precio estipulado por el alquiler de la nave o de una parte de ella, o de otro medio de transporte. // Carga de un buque. flete (falso). cantidad que se paga cuando no se usa de la nave o de la parte de ella que se ha alquilado. floque, manojo de Masticas. fatigue, vela triangular entre el foque y el con trafoque. fogonadura. cada uno de los agujeros en que entran y se fijan los palos de la arboladura. fondear, registrar una embarcación para ver si trae contrabando. // Desarrumar la carga del navío hasta descubrir el fondo. If Asegurar una embarcación o cualqUier otro cuerpo flotante, por medio de anclas o grandes pesos. fondeo, acción de fondear. fondo, parte de un buque, que va debajo del agua. Fondear. foque. nombre común a las velas triangulares que se orientan y amuran sobre el bauprés. foranes. Arg. nov. puntales del andamio que se forma al costado del buque en construcción. formejar. asegurar un buque con amarras. II Desobs-truir las cubiertas para facilitar la maniobra. fotro. Arg. nav, conjunto de tablones o de planchas con que se cubre el esqueleto del buque interior o exte¬riormente. fotoesfera. toma este nombre la superficie brillante del Sol y a la granulación que presenta se le llama red fotoesférica. fracasar, romperse, hacerse pedazos una cosa y espe¬cialmente las embarcaciones cuando dan en algún escollo. franquear. ponerse un buque en franquía. franquía. situación en la cual un buque tiene paso franco para hacerse a la mar o tomar determinado rumbo. frasquia. Arg. nov. regla de madera delgada para mar¬car el arrufo de las tablas. frenillo, cabo o rebenque para diversos usos. frisa. Arg. nov. tira de cuero, paño, etc., con que se hace perfecto el ajuste de dos piezas. frontal, barandilla de las embarcaciones. gabán. cámara de una embarcación a popa de la des-pensa. //Pañol de la pólvora. galápago, trozo de madera asegurado en uno y otro lado de la cruz de una verga. galaxia. con este nombre se llama también a la Vía Láctea.
galdrope. cabo con que se mueve la caña del timón. galeaza. embarcación grande, de remos y velas, provis¬tas de tres mástiles. galeno. dicese del viento o brisa que sopla suavemente. galera. embarcación de vela y remo, la más larga de quilla entre las antiguas de vela latina. galera bastarda. la más fuerte que la ordinaria. galera gruesa, la de mayor porte. galera sutil, la más pequeña. galería. crujía. // Cada uno de los balcones de la popa de una embarcación. galibar. Arg. my, trazar con los gálibos el contorno de las piezas. gálibo. Arg. nov. plantilla para dar forma a las cuader-nas y otras piezas de los barcos. galán. Arg. nov. listón de madera que guarnece exte-riormente el costado de la embarcación a la lumbre del agua.
! galopín, paje de escoba. galubia. embarcación pequeña y estrecha. gallardete. tira o faja volante, acabada en punta, que se pone en los mástiles de la embarcación, o en otra parte, como insignia, o para señal. pllardetón. gallardete rematado en dos puntas. gallón. Arg. nay. última cuaderna de proa. garnbota. And. nay, cada uno de los maderos curvos que forman la bovedilla. ganar. avanzar con relación a un objeto o a un rumbo determinados. gantera. Arg. mas,. cada una de las piezas que salen de las amuras para formar el espolón. gaón. remo parecido al canalete. garandumba. embarcación grande a manera de balsa. garay. embarcación filipina a modo de chalana. garete (ir o irse al). dicese de la embarcación sin go¬bierno, que va llevada del viento o de la corriente. gargantear. ligar la gaza de un motón, para unirla bien al cuerpo del mismo. garra. cada uno de los ganchos del arpeo. garrar. cejar un buque arrastrando el anda, por no ha ber ésta hecho presa, o por haberse desprendido. garrote. palanca con que se da vuelta a la trinca de un
cabo. garrucho. anillo para envergar las velas de cuchillo y para otros usos. gata. aparejo de gata. gatera. agujero circular, revestido de hierro, en las cu¬biertas de los buques. gaviaron. marinero que cuida de la gavia y explora desde ella el horizonte. gavieta. gavia a modo de garita, que se pone sobre la mesana o el bauprés. gavieta. Arg. mal/. trozo de madera, fijo en el bauprés, que encaja en él la coz del botalón de foque. gaviete. madero corvo, robusto y con una polea en la cabeza, que se coloca en la popa de la lancha para levar con ella una ancla. genol. Arg. nay, cada una de las piezas que se amadri¬nan de costado a las varengas. gobernalle, timón. gola. canal por donde entran los buques en ciertos puertos o rías. grada. Arg. nay, plano inclinado a orillas del mar o de un río, sobre el cual se construyen o carenan los bar¬cos. granjear, ganar, con relación a la distancia o al barlo¬vento. grátil o gratii. extremidad u orilla de la vela, por donde se une al palo. // Parte central de la verga, en la cual se afirma un cabo para envergar la vela. grimpola. gallardete muy corto. groera. agujero hecho en un tablón o plancha de la em barcación, para dar paso a un cabo, a un pinzote, etc. gruar. Arq. nay. marcar la pieza que se ha de labrar, según la plantilla o gálibo. guardacabo. anillo de madera que sirve para dar paso a un cabo de labor. guardacartuchos. caja que sirve para conducir los car¬tuchos desde el pañol a la pieza. guardafuego. Arg. nov. andamio de tablas que se cuelga al costado de un buque, para impedir que las llamas suban cuando se da fuego a los fondos. guardaguas. Arq. nay. listón que se clava en los costa¬dos del buque sobre cada porta, para que no entre el agua. guardahumo. vela que se coloca por la cara de proa en la chimenea del fogón, para que el humo no vaya a Pupa.
guardamantebo. cabo grueso que sirve de apoyo para subir o bajar por las escalas. guardamozo. guardamancebo. guardapesca, buque destinado a vigilar el cumpli-miento de los reglamentos de pesca. guardatimón, cada uno de los cañones que solían po-nerse a una y otra banda del timón. guardavela, cabo que trinca las velas de gavia. guardián. cable o cabo muy fuerte, con el cual se asegu ran los barcos pequeños cuando se recela temporal. guardín, cabo con que se suspenden las portas de la ar¬tillería. // Cada uno de los dos cabos sujetos a la caña del timón y por medio de los cuales se maneja. guante, cada una de las vueltas de un cabo alrededor de una pieza. guarnimiento. conjunto de varias piezas, cabos o efec¬tos con que se guarrie o sujeta un aparejo. guarnir, colocar convenientemente los cuadernales de un aparejo. güinche, chigre. guinda. altura total de la arboladura de un buque. guindaleza, cabo de doce a veinticinco centímetros de mena, y de cien a más brazas de largo. guindamaina, saludo que hacen los buques arriando e izando su bandera. guindaste, armazón de tres maderos en forma de horca, con cajeras y poleas para el juego de algunos cabos. 1/ Cada uno de los dos maderos colocados verticalmente al pie de los palos para amarrar los escotines de las gavias. // Armazón en forma de horca, para colgar alguna cosa. guindola, pequeño andamio volante compuesto de tres tablas, que se coloca alrededor de un palo de la arbo¬ladura para pintarlo, rescarlo, etc. // Aparato salva¬vidas. // Barquilla de la corredera. guiñada, desvío de la proa del buque hacia un lado u otro del rumbo a que se navega. guiñar, dar guiñadas el buque. guión. parte más delgada del remo, por donde se em-puña. hachote. vela corta y gruesa de cera, usada a bordo. halar. tirar hacia sí de una cosa, y especialmente de un cabo, de una lona, de un remo, etc. helicómetro. aparato para medir el rendimiento efec-tivo de la hélice de un barco. hemisferio invisible, mitad de la esfera celeste, que comprende el nadir, de las dos en que la divide el horizonte racional.
hemisferio norte, en las esferas celeste y terrestre son aquellas de las dos mitades en que las dividen los ecuadores respectivos y que comprenden el polo Norte. hemisferio sur, igual que el anterior pero que com-prende el Polo Sur. hemisferio visible, mitad de la esfera celeste que com¬prende el cenit. henchimiento. Arg. nov. pieza de madera con que se re¬llena el hueco de otra principal. hilada. Arg. nay, serie horizontal de tablones, planchas del blindaje, etc., puestos uno a continuación de otro. hilo de velas, hilo de cáñamo, con el cual se cosen las - velas de las embarcaciones. hocicar, hundir o calar la proa. hondear, reconocer el fondo con la sonda, hora de bitácora. la que señala el reloj de bitácora, o reloj del puente, colocado generalmente en el cuarto de derrota. Durante la navegación el reloj de bitácora debe llevar la hora legal; es decir la del huso en que se encuentre, y en puerto la hora oficial del pais en que se encuentre, hora civil, tiempo transcurrido desde el paso del Sol medio por el meridiano inferior de un lugar. hora civil de paso. hora a la cual pasa un astro por el meridiano de un lugar. hora del cronómetro. es la que da un reloj de gran pre¬cisión llamado cronómetro, que se utiliza para preci¬sar el momento exacto en que se efectúa una obser¬vación. hora legal. con objeto de evitar los inconvenientes de una hora local en cada punto de la Tierra, en que se rigiera por su respectivo meridiano, se ha dividido la esfera terrestre en venticuatro husos de 15° de longi¬tud cada uno. El huso cero es el que tiene por meridiano-eje el de Greenwich y se numeran del 1 al 11 hacia el E, con signo negativo, y hacia el W. con
ocCIONARIO 20
601
Apéndice
positivo. El huso doce lleva el signo + desde 172° 30' W hasta 180° y el signo — desde 172°30' E hasta 180°. En cada huso se emplea la hora de su meridiano-eje. por lo que la máxima diferencia que puede existir con la hora civil es la correspondiente a 7°30' de lon¬gitud, o sea, treinta minutos de tiempo. Para pasar de la hora de un huso a la de Greenwich basta aplicar el de horas justas que con su signo indica el número de
orden y para pasar de la de Greenwich a la de un huso se aplica a la primera dicho número de horas con signo contrario al del huso. hora media, es el horario occidental del Sol medio, o sea el tiempo medio transcurrido desde que el Sol medio pasó por el meridiano superior del observador. hora oficial, es la de un país para que todo él se rija por una misma hora; generalmente coincide con la hora legal que corresponde a la mayor parte del país. A bordo es la hora civil del reloj de bitácora cuando el buque está en puerto; esta hora debe coincidir con la hora oficial que cuente el país en que se encuentre el buque. hora reducida, es la que se cuenta en el primer meri-diano en un instante determinado. Para hallarla se sumará o restará a la hora del lugar la longitud en tiempo, según que sea W o E; si al sumar resulta la cantidad mayor de venticuatro horas, entonces se restarán venticuatro horas y se aumentará una fecha. Si hubiera que restar y no se pudiera efectuar la ope¬ración porque el minuendo fuese menor que el sus¬traendo, entonces se aumentarán venticuatro horas y el resultado de la substracción será la hora del día anterior. hora sidérett. tiempo que hace que el primer punto de Aries pasó por el meridiano superior del lugar. Es equivalente a la suma del horario astronómico de un astro y de su ascensión recta. hora de verano, la que oficialmente se cuenta en algu-nos paises con carácter transitorio durante el verano, por razones económicas. hora verdadera, es el horario occidental del Sol verda-dero; o sea, el tiempo verdadero transcurrido desde que el Sol verdadero pasó por el meridiano superior del observador. horario, arco de Ecuador contado desde el meridiano superior del lugar hasta la semicircunferencia hora-ria que pasa por el astro. Puede contarse de dos ma-neras: de cero a venticuatro horas de oriente hacia occidente y se llama occidental o astronómico; o bien, desde el meridiano superior y hacia occidente u oriente de cero a doce horas, llamándose, respecti¬vamente, occidental u oriental. horas de las mareas, horas a las cuales se verifican en un día y localidad determinados. las pleamares y ba¬jamares. horizonte aparente o sensible. plano tangente a la su-perficie terrestre en el pie de la vertical del observa-dor. Es paralelo al horizonte racional y dista de él un radio terrestre. horizonte artificial, superficie plana y horizontal do-tada del poder de reflejar la luz, sobre la cual se ob-servan en tierra las alturas de los astros, a fin de con¬seguir la mayor precisión. El más empleado es el de mercurio. Las alturas observadas con él son el doble de la altura aparente sobre el horizonte sensible. horizonte de la mar. es la intersección con la esfera te¬rrestre de la superficie cónica formada por las rectas que partiendo del ojo del observador son tangentes a la superficie terrestre.
horizonte racional o geocéntrico, circunferencia má-xima de la esfera celeste, perpendicular a la vertical del observador, que divide a la esfera celeste en los dos hemisferios, visible e invisible. horizonte sensible, véase horizonte aparente. horizonte visible, véase horizonte de la mar. horquilla. pieza metálica en forma de «U., asegurada a la borda, en la que se apoya y trabaja el remo. husos horarios. división de la esfera terrestre para los efectos de la hora legal (Véase hora legal). imada. Arq. nay. cada una de las explanadas que se forman en la grada a ambos lados de la quilla del buque que se ha de botar. Imbornal. agujero en los trancaniles de la embarcación para dar salida a las aguas. Inclinación de la aguja. angulo formado por el eje de ésta con el plano horizontal que pasa por su centro. Su valor es nulo en el Ecuador magnético y de 90° en los polos. El efecto de la inclinación queda contra¬rrestado en las agujas náuticas, para que se muevan en un plano horizontal. instrumento de reflexión, instrumento fundado en las leyes físicas de la reflexión, que sirve para medir dis¬tancias angulares entre los astros, entre éstos y el ho¬rizonte o entre objetos terrestres. Se reducen, en esencia, a un espejo fijo, otro movible y un anteojo para dirigir las visuales. Se dividen en octantes, sex¬tantes, quintantes y círculos, según que el arco de graduación comprenda la octava, sexta, quinta parte de la circunferencia o formen un círculo completo. Invierno, estación del año que dura desde el 22 de di¬ciembre hasta el 21 de marzo en el hemisferio Norte y desde el 21 de junio hasta el 23 de septiembre en el hemisferio Sur. izar, hacer subir alguna cosa tirando de la cuerda de que está colgada. jacio. calma chicha después de un temporal. Janga. barca plana. jangada. balsa. jangua. embarcación pequeña armada en guerra. jarceria. conjunto de jarcias. Jarcia muerta, la que está siempre fija. jareta. red de cabos o enrejado de madera. // Cabo que se amarra y tesa de obenque a obenque para sujetar¬los. jimelga, refuerzo de madera en forma de teja y de largo variable que se da a los palos de la arboladura. jirnelgar, echar o poner jimelgas. juanetero, marinero encargado de la maniobra de los juanetes.
junta. Arq. nay, empalme, costura. lampacear. enjugar o secar con el lampazo las cubiertas y costados de un embarcación, lampaceo. acción de lampacear. lampacero. el que lampacea. lantia. aparato para alumbrar la aguja de marear. II Nombre que se da a cierto aparejo y al cabo grueso con que se forma. lanzada. dicese de la embarcación que tiene mucho lanzamiento. lanzamiento, proyección de un buque por la proa y la popa con relación al largo de la quilla. lanzaminas. buque de la Armada dispuesto para lanzar minas. largar. desplegar, soltar una cosa: como la bandera o las velas. // Hacerse la nave a la mar. largo. arriado, suelto. lasca. nudo doble. lascar, aflojar poco a poco un cabo. lastraje. acción y efecto de lastrar. lastrar, poner el lastre a la embarcación. lastre, piedra, arena u otra cosa de peso que se carga en el fondo de la embarcación, para que ésta se sumerja en la proporción conveniente. litigo. palo de la arboladura, cuando es muy largo. latino. dicese de las embarcaciones y aparejos de vela triangular. latitud (correr la). navegar por un meridiano. latitud celeste. arco máximo de longitud, contado desde la ecliptica hasta el centro del astro. Se cuenta de 0° a 90°, dándoseles las denominaciones de Norte o Sur según el hemisferio en que se encuentre el astro. latitud terrestre, arco de meridiano contado desde el Ecuador hasta el lugar. Se cuenta de 0° a 90°, dándo¬seles las denominaciones de Norte o Sur, según el
! hemisferio en que se encuentre el lugar. Para hallar las latitudes se emplean las meridianas, circunmeri-dianas y Polar. legua marítima, es un múltiplo de la milla: equivale a tres millas marinas, llamándose por esta razón legua de veinte al grado. Se usa poco.
leva. partida de las embarcaciones del puerto. levada. leva de una embarcación. levar, hacerse a la vela. // Hablando de las anclas, reco¬ger la que está fondeada. libros de faros, son los que contienen las características de las luces de recalada, de orientación, aeronáuticas, radiofaros existentes en las costas y las característi¬cas de las señales de niebla. Es indispensable a bordo de todos los buques. ligada. ligadura (Atadura). ligazón. Arq. nav, cada uno de los maderos que compo-nen las cuadernas. limera, abertura en la bovedilla de popa, para el paso de la cabeza del timón. limpia. impuesto que pagan los buques cuando fondean para la limpieza. linea este-oeste, intersección del Ecuador con el hori-zonte de un lugar; señala la dirección de los puntos cardinales Este y Oeste. linea de fe. trazo negro que se destaca sobre el fondo blanco del mortero de la aguja, determina dos planos perpendiculares entre sí, que son el longitudinal y el transversal del buque. La proa se utiliza para leer los nimbos, viendo qué división de la rosa coincide con ella, linea losoclrómica, la que en la esfera terrestre tiene la propiedad de formar ángulos iguales con todos los meridianos que atraviesa y que en la carta Mercator resulta representada por una línea recta. linea de los nodos. es la intersección de la órbita de un planeta con la ecliptica. Sus extremos en la esfera ce¬leste son los nodos de los cuales se llama ascendente aquél en que el astro pasa del hemisferio Sur al Norte, y descendente el opuesto. linea norte-sur, intersección del meridiano con el hori-zonte de un lugar, señala la dirección de los puntos cardinales Norte y Sur. Puede ser verdadera, que es la definida, y magnética, que es la intersección del meridiano magnético con el horizonte. linea de flotación, la que separa la parte sumergida del casco de un buque de la que no lo está. linea del fuerte, la curva que pasa por los puntos de mayor anchura de todas las cuadernas de un buque. lineas isobáticas. las que resultan en la carta al unir todos los puntos de igual profundidad. lineas isógonas. las que resultan en la carta al unir to-dos los puntos de igual valor de la variación de la aguja. (Véanse Cartas de lineas isógonas). linternón, farol de popa. longitud celeste, arco de eclíptica contado desde el primer máximo de longitud; es decir, desde el primer punto de Aries de occidente a oriente hasta el má-ximo de longitud que pasa por el astro. Se cuenta de O° a 360°.
longitud del nodo. el ángulo que lo determina es el formado por las rectas que partiendo del centro del Sol van al punto vernal y al punto de intersección de la órbita con la eclíptica. longitud terrestre. arco de Ecuador contado desde el primer meridiano hasta el meridiano que pasa por el lugar. Se cuenta de O° a 180° hacia oriente y occi-dente, llamándose respectivamente oriental y occi-dental, o bien abreviadamente, E y W. lorrodromia, curva que en la superficie terrestre forma un mismo ángulo en su intersección con todos los meridianos. loxodrómico, perteneciente o relativo a la loxodromía. lúa. revés de las velas. // Dicho de las embarcaciones, perder el gobierno porque las velas reciben el viento por la parte de sotavento. luazo. golpe que dan las velas cuando la embarcación toma por la lúa. luchadero. parte del remo que se apoya en la embarca-ción. lumbrera. escotilla para luz y ventilación. lunación, periodo de tiempo comprendido entre dos fa-ses análogas consecutivas, que consta de ventinueve días, doce horas y cuarenta y tres minutos. luz zodiacal, claridad blanquecina parecida a la de la Via Láctea, de contornos imprecisos y de forma de cono oblicuo, cuya inclinación es parecida a la que corresponde a la eclíptica y cuya base parece apo-yarse en los límites del horizonte. Se observa este fe-nómeno en ciertas épocas del año antes de la salida o después de la puesta del Sol, con cielo despejado. lleno, figura de los fondos del buque cuando se acerca a la redondez. // Parte del casco del buque compren¬dida entre los raceles. lleno. Arq. nov. aplicase al casco o a la cuaderna de mu¬cha redondez o capacidad. llovido. polizón (el que se embarca clandestinamente). macareo, ventolinas muy variables.. macarrón. Arq. nov. extremo de las cuadernas que sale Fuera de las bordas del buque. macizo. cartoncillo de madera que se pone en la madre del cabrestante entre cada dos guardainfantes. madre. Arq. nay. cuartón grueso de madera, que va desde el alcázar al castillo. madrina. Ara. nay, pieza de madera con que se refuerza otra. maestralizar, en el Mediterráneo, declinar la brújula hacia el punto de donde viene el viento maestral.
maestre de jarcia. el encargado de la jarcia en los bu-quEs. maestro. palo mayor de una arboladura. mambrú, nombre vulgar de la chimenea del fogón de los buques. manchas solares, manchas oscuras que se ven en la superficie del Sol. Son de diversos tamaños y formas y se presentan aisladas o en grupos. Constan de un núcleo sombrío y de una penumbra que suele rodear¬las en mayor o menor extensión. mandarria. Arq. nay, martillo de que se sirven los cala-fates. manguera, tubo de lona alquitranada, para sacar el agua de las embarcaciones. manguerón. taco de estopa para tapar los escobenes de las embarcaciones. manifestación naval, acto de presencia que los buques de la Armada de una nación suelen hacer para apo yar reclamaciones que siguen la vía diplomática. manilla, gaza del puño de una vela latina. maniobra, arte de la navegación. //Faena que se hace a bordo de tos buques con su aparejo, velas, anclas, etc. Conjunto de los cabos o aparejos de una embarca ción, o de uno de los palos, vergas, etcétera. maniobrista. dicese del que sabe y ejecuta maniobras. manopla. gaza de estay. manta, vela muy grande. if Porción extensa de mar cu-bierta de sargazo. // Tela fuerte de algodón que se usa para hacer velas. mapa de ancla. plancha triangular que refuerza inte-riormente los brazos de un anda. marca, punto fijo en la costa que sirve a bordo de señal para saber la situación de la nave. marcación. angula que la visual dirigida a un objeto forma con la dirección de la proa. Se cuenta de 0° a 180° a estribor o babor, según la banda por donde demora el objeto. Es sinónima a •ectura del dr-culo”. A veces se cuenta también de O° a 360° en el sentido de las manecillas del reloj. marcar. determinar una marcación. // Determinar un buque su situación por medio de marcaciones. marchapié. cabo puesto en las vergas para sostener a la marinería que trabaja en ellas. marea muerta, aguas muertas. mareaJe. arte o profesión de navegar. // Rumbo que lle¬van las embarcaciones.
Apéndice
rnaretazo. golpe de mar. margarita, nombre de varios nudos que se dan a los ca¬bos. marinar, tripular de nuevo un buque. marinerado. tripulado o equipado. marinero. dícese del buque fácil de gobernar. If Dicese de lo que pertenece a la marina o a los marineros. !,/ Hombre que sirve a bordo de las embarcaciones para las maniobras de éstas. marino, perteneciente al mar. if El que se ejercita en la náutica. it El que sirve en la marina. mascar, dicho de un cabo, rozarse. masilla. Arq. nov. compuesto de cal y aceite para cubrir costuras, cabezas de pernos, etc. magrear. proveer un barco de su arboladura. rnastelerillo. palo menor que se coloca sobre los maste¬leros. mastelerillo de juanete. cada uno de los dos que se po¬nen sobre los masteleros de gavia. mastelerillo de juanete de popa. el que va sobre el mas¬telero de gavia. mastelero, palo menor que se pone sobre cada uno de los mayores, asegurado en la cabeza de éste. Suele llevar el nombre de la vela que sostiene. matarlo!. batafiol. // Cabo para aferrar ciertas velas. // Cabo para atirantar el toldo. matariolar. aferrar. matalote, buque que precede o sigue a otro cuando na¬vega en columna. matrícula de buques. registro que se lleva en las co-mandancias de marina, de las embarcaciones mer-cantes adscritas a cada una de ellas. matricula de mar. alistamiento de marineros y demás gente de mar, para el servicio de la Armada. matricular, inscribir las embarcaciones en la matrícula de buques. // Hacer uno que inscriban su nombre en la matrícula. máximos de ascensión, semicircunferencias máximas de la esfera celeste que pasan por la línea de los polos del mundo y por los centros de los astros. Sobre ellos se cuenta la declinación y sirven para determinar la ascensión recta. Se llama primer máximo de ascen¬sión al que pasa por el primer punto de Aries.
máximos de longitud. Semicircunferencias máximas de la esfera celeste que pasan por la línea de los polos de la eclíptica y por los centros de los astros. Sobre ellos se mide la latitud celeste. Se llama primer máximo de longitud al que pasa por el primer punto de Aries. mecha. especie de espiga de ensamblar. /1 Pieza central, o alma de un palo macho de la arboladura. mena. grueso de un cabo medido por su contorno. menestrete. Arg. nov. instrumento de hierro para arran¬car clavos. meollar, especie de cordel para aforrar cabos, que se forma torciendo tres o más filásticas. meridiano (primer), semicircunferencia de la esfera te¬rrestre que pasando por un lugar determinado, sirve de origen para la medida de las longitudes. Para to¬dos los asuntos náuticos se usa el de Greenwich. meridiano celeste, circunferencia máxima de la esfera celeste que pasa por la línea de los polos y por el ce¬nit del observador; en él se encuentra el Sol al me¬diodía. Queda dividido en dos partes iguales por la línea de los polos. llamándose meridiano superior al que comprende él cenit e inferior al que comprende el nadir. meridiano inferior, mitad del meridiano celeste divi-dido por la línea de los polos que comprende el nadir. Los astros circumpolares tienen en él su paso inferior sobre el horizonte. meridiano magnético. plano determinado por la direc¬ción de una aguja imantada y suspendida libre de la influencia de substancias magnéticas. meridiano superior, mitad del meridiano celeste divi-dido por la linea de los polos que comprende el cenit. meridiano terrestre, semicircunferencia máxima de la esfera terrestre que pasa por un lugar de la Tierra. Sobre el se cuenta la latitud y sirve para determinar la longitud. merlín, cabo delgado de cáñamo alquitranado. mesa. asiento que se forma en los cuellos de los maste leros. // Arq. nov., Tablón que se pone sobre el yugo en las lanchas. mesana. mástil que está más a popa ene] buque de tres palos. // Vela que va contra este mástil. meter. dicho de las velas, cargarlas. milla. unidad marina de longitud, que equivale a la ex¬tensión del arco de un minuto de meridiano. Se le da el valor aproximado de 1852 metros; 3 millas forman una legua marina, y la milla se divide en 10 cables. mina. mina submarina. mojel. cualquiera de los cabos o cajetas que sirven para dar vueltas al cable y al virador cuando se zarpa el anda.
molinete, especie de torno dispuesto horizontalmente. monillo. Arg. nav, especie de pitarrasa. montar. aplicado a un buque, mandarlo. // Tener un buque, o poder llevar, tantos o cuantos cañones. fi Tratándose de un cabo, promontorio, etc., doblarlo. montera. monterilla (vela triangular). monterilla. montera. // Vela triangular que se larga so-bre los últimos juanetes. mordaza, máquina de hierro para detener la salida de la cadena del anda. morral, vela rastrera que largan los jabenques en la punta del botalón. mostacho. cada uno de los cabos gruesos con que se asegura el bauprés. motón. polea de diversas formas y tamaños por donde pasan los cabos. movimiento (del cronómetro), cantidad que adelanta o atrasa un cronómetro en un día medio y es igual a la diferencia entre dos estados absolutos consecutivos a la misma hora. Se les da los signos de + o —, según sea en atraso o adelanto. movimiento directo o retrógrado. el movimiento es di¬recto cuando es opuesto al movimiento diurno y re¬trogrado cuando parece añadirse al mismo. Si un as¬tro pasa del desplazamiento en un sentido al otro se dice estacionario. movimiento diurno aparente, rotación que aparente-mente efectúan todos los astros alrededor del eje del mundo en 24 horas y que es consecuencia del movi¬miento efectivo de rotación de la Tierra. muelle, obra construida en la orilla del mar o de un río navegable, para facilitar el embarque y desembar¬que. muz. Arq. nay, extremidad superior y más avanzada del tajamar. nabo. palo (de la arboladura). /./ Cebolla (de la madera). pedir, intersección de la vertical con la esfera celeste, en el hemisferio opuesto al observador. nautógraro. aparato que resuelve práctica y continua-mente el problema de determinar la situación del buque; es decir, que va trazando sobre la carta la de, rrota del buque. navío, buque para navegar en alta mar. navío mercante, el que sirve para conducir mercaderías de unos puertos a otros. nivel medio. altura que tendrían las aguas del mar si no existiese el fenómeno de las mareas. El nivel medio del lugar se obtiene al sumar a la sonda que dé la carta, el producto U x 1,18, en el que U es la unidad de altura, nodo, cada uno de los puntos opuestos en que la órbita de un planeta corta a la ecliptica. Cuando la latitud se anula al pasar de negativa a positiva, se le llama nodo ascendente y en sentido opuesto nodo descen¬dente.
noray, proís. nordestazo, viento fuerte del Nordeste. nordestear, declinar la bnijula del Norte hacia el Este. noroestazo. viento fuerte del Noroeste. noroestear. declinar la brújula del Norte hacia el No-roeste.
Vocabulario náutico
noruestear. noroestear. nostramo. tratamiento que se suele dar a los contra-maestres. núcleo del cometa. se conoce con este nombre a una condensación vecina al centro del corneta, nudo, unidad de velocidad que corresponde a la de un móvil que recorre una milla en una hora. // Cada uno de los puntos de división de la corredera. If Refirién¬dose a la marcha de un barco, medida de longitud que equivale a una milla. natación, oscilación periódica del eje de la Tierra. La componente, causa del movimiento del polo y, por tanto, del equinoccio, la origina la acción de la Luna, la cual depende de sus posiciones respecto a la Tie-rra. obencadura, conjunto de los obenques. obenque. cada uno de los cabos gruesos que sujetan la cabeza de un palo o de un mastelero. oblicuidad de la eclíptica. angulo variable que forma con el Ecuador el plano de la ecliptica. obra. fondo (parte del buque que va debajo del agua). ocaso, momento en que se oculta un astro. Hay dos cla¬ses de ocaso: verdadero y aparente. Ocaso verdadero es el momento en que el centro del astro pasa del hemisferio visible al invisible, y ocaso aparente es el instante en que realmente se oculta el astro al obser¬vador que, debido a refracción, se verifica algo des¬pués que el verdadero. ocultación, tiene lugar ésta cuando el astro más lejano es ocultado por el más cercano o, cuando sin produ-cirse la ocultación total, el segundo pasa por delante del primero. ollado, ollao. ollao. culquiera de los ojetes u ojales reforzados, que se abren en las velas, toldos, etc. oposición, se dice que un astro está en ella cuando se halla en el máximo de longitud opuesto al del Sol, diferenciándose ambas longitudes en 1800.
órbita, trayectoria de un planeta en su movimiento de traslación alrededor del Sol. orenga. Ara. nay. varenga, cuaderna. orientar, disponer las velas de un buque de manera que reciban el viento de lleno. orincar. poner orinque a un ancla. orínque, cabo que une y sujeta una boya a un ancla fondeada. orto. tiene iguales definiciones que el ocaso, pero tra-tándose de la salida del astro. El orto aparente se ve-rifica antes que el verdadero. ortodromia. arco de circulo máximo, camino más corto que puede seguirse en la navegación entre dos pun-tos. ortodrómica (derrota). se dice que un buque navega por ella cuando para disminuir la distancia a recorrer, que tendría que hacer con la loxodrómica, se acerca todo lo posible al arco de circunferencia máxima. Se determina uniendo por loxodrómicas los puntos del citado arco de circunferencia máxima que pase por los puntos de salida y llegada. Para determinar di¬chos puntos se pueden usar el cálculo o las cartas gnomónicas y para simplificar el trabajo se puede ha¬llar con más o menos frecuencia el ángulo de rumbo inicial. orza. acción y efecto de orzar. // Navegando el buque con la proa contra el viento. // Arg. nay. Pieza metá-lica que se aplica exteriormente a la quilla de los ba-landros de regata, para su mayor estabilidad. orzar. inclinar la proa hacia la parte de donde viene el viento. osta. conjunto de cabos o aparejos que mantienen fir-mes los picos cangrejos. ostaga. cabo que sirve para izar las vergas de gavia. ostagadura. parte de la verga en que se hacen firmes las ostagas. ostial. boca de un puerto. paraje. tela de cáñamo para las velas. pacotilla. Der. Mar. porción de géneros que los marine-ros u oficiales de un barco pueden embarcar por su cuenta sin pagar flete. paliar. estar quieta la nave con las velas tendidas y lar-gas las escotas. pairo. acción de pairar la nave. palanca. palanquín. palanquín, cada uno de los cabos que sirven para car gar los puños de las velas mayores. // Aparejo que se usa a bordo para meter los cañones en batería. palanquín de retenida, aparato que se usaba para ase
gurar las piezas de artillería contra los balances. peleaje. descarga de un barco por medio de la pala. paletear. remar mal. If Golpear el agua con las paletas de las ruedas sin arrancar del sitio. palmear. trasladar una embarcación de un punto a otro cogiéndose con las manos a los objetos fijos inmedia-tos. // Asirse a un cabo y avanzar valiéndose de las manos. palmejar. Arq. nay, tablón endentado y clavado a las varengas, para ligar entre sí las cuadernas. palo seco (a). dícese de una embarcación cuando na-vega recogidas las velas. paloma, parte media o cruz de una verga. •// Olas espu¬mosas que se forman en el mar. palomadura, ligadura que sujeta la relinga a su vela. pallete, trenzado de cabos para defender del roce cier-tas partes de la embarcación. pana. cada una de las tablas levadizas que forman el suelo de una embarcación menor. pango. embarcación filipina a modo de canoa realzada. panol. pañol. pantoque. parte casi plana del casco de un barco, que forma el fondo junto a la quilla. pañol. cualquiera de los compartimientos que se hacen en el buque para guardar víveres, municiones, etc. pañolero. marinero encargado de uno o más pañoles. papafigo. papahigo (vela). papahígo. cualquiera de las velas mayores, excepto la mesana. papo. seno formado por el viento en una vela. paradura. Arg. nav, tablón que forma el alefriz de la quilla. paral. madero que tiene en medio una muesca que se unta con sebo para que por ella se deslice la quilla de una embarcación al botarla al agua. paraláctico (ángulo), ángulo esférico formado en el as¬tro por los arcos de circunferencia que van del mismo al polo elevado y cenit del observador. paralaje. ángulo formado en el centro de un astro por dos rectas que van al centro de la Tierra y al pie de la vertical del observador. Es una corrección aditiva que debe aplicarse a las alturas aparentes de los as¬tros para obtener las verdaderas. paralaje Anua, es el pequeño desplazamiento que expe-rimentan las estrellas más próximas a la Tierra en el periodo de un año, tomando por linea de referencia el radio de la órbita terrestre, paralaje diurna, toma este nombre cuando la hace va-riar el movimiento diurno; tiene su valor máximo al estar el astro en el horizonte y entonces recibe el nombre de paralaje horizontal; va disminuyendo su valor a medida que aumenta la altura del astro
y re-cibe entonces el nombre de paralaje en altura. Al-canza su valor mínimo al encontrarse en el cénit. paralaje secular, ésta va comprendida en el movi-miento propio de cada estrella y depende del movi-miento de nuestro sistema y a lo que la estrella de por sí se desplaza. paralelos de declinación, circunferencias menores de la esfera celeste paralelas al Ecuador, que pasan por el centro de los astros y cuya altura sobre el Ecuador, medida en los máximos de ascensión o en las semi-circunferencias horarias, constituye la declinación. paralelos de latitud celeste, circunferencias menores de la esfera celeste paralelas a la ecliptica que pasan por el centro de los astros y cuya distancia a la ecliptica, medida en los máximos de longitud, da la latitud ce¬leste.
Apéndice
paralelos de latitud terrestre. circunferencias menores de la esfera terrestre paralelas al Ecuador que pasan por los lugares de la Tierra y cuya distancia al Ecua¬dor, medida sobre los meridianos, da la latitud te¬rrestre. Todos los puntos situados en el mismo para¬lelo tienen la misma latitud. parchazo. golpazo que pega una vela contra su palo o mastelero, por cambio súbito del viento. pare]. remo que hace juego con otro de la banda opuesta. parsec. paralaje Anua de un segundo. Unidad adaptada para medir las distancias, evitándose con su empleo el tener que operar con números de muchas cifras. pasador. instrumento de hierro, a modo de punzón, para abrir los cordones de los cabos, pasamano, paso que hay en los buques de popa a proa, junto a la borda. pasavante. Der. Mar. documento que da un cónsul al buque mercante adquirido en el extranjero, para que pueda venir a abanderarse en un puerto nacional, do¬cumento que da a un buque el jefe de la Armada ene¬miga para que no sea molestado en su navegación. pasos por el meridiano, todo astro pasa una vez cada día por el meridiano superior de cada lugar y los as¬tros circumpolares pasan además por el meridiano superior otra vez por el meridiano inferior al tener su mínima altura, sobre el horizonte, pasteen. especie de motón herrado, con una abertura en uno de los lados de su caja. patarráez. cabo grueso para reforzar la obencadura. pecio. Der. Mar. derechos que el señor del puerto exigía de las naves que naufragaban en sus costas. pedral. piedra que atada a un cabo o a una red sirve para mantenerlos en posición vertical dentro del agua. pena. parte extrema y más delgada de una entena. pendol. operación que consiste en inclinar una embar¬cación, cargando peso a una banda y descubirendo así el fondo
del costado opuesto para limpiarlo. pendolaje. Der. Mar. derecho de apropiarse en las pre¬sas de mar todos los géneros que están sobre cu¬bierta. pendura (a la). dícese de todo lo que cuelga y especial-mente del ancla cuando pende de la serviola. penol. punta o extremo de las vergas. penales (a toca). usase para indicar que una embarca-ción pasa muy cerca de otra. percha. brazal (madero). 11 Tronco enterizo de árbol, para la construcción de piezas de arboladura. perdigueta. Arg. nav. cierta pieza curva que se coloca en la parte superior del tajamar. perejil. banderas y gallardetes. perico, juanete del palo de mesana que se cruza sobre el mastelero de sobremesana, // Vela que se larga en él. periecos, habitantes de la Tierra que hallándose en me¬ridianos opuestos, 180°, se encuentran en el mismo paralelo. perigallo, aparejo para mantener suspendida una cosa. perigeo, posición de la órbita aparente del Sol o de la de un planeta, que se hallan a su mínima distancia de la Tierra. perihelio, posición de la órbita de un planeta, en que éste se halla a su menor distancia del Sol. perlongar, ir navegando a lo largo de una costa, 1/ Ex tender un cabo para que se pueda tirar de el. perneria. Arg. nay, conjunto °provisión de pernos. perroquete. mastelerillo de juanete, petate. equipaje de cualquiera de las personas que van a bordo. petifoque. foque mucho más pequeños que el principal. picar. cortar a golpe de hacha o de otro instrumento cortante. I! Precipitar la boga. fi Hacer funcionar una bomba. pico cangrejo. cangrejo (yerga). picota. barra ahorquillada donde descansa el perno so¬bre el cual gira el guimbalete. picuda. bote o lancha de mucho andar. piedras meteóricas. véase aerolitos. pieza de leva, cañonazo que se tira al tiempo de zarpar las embarcaciones. pilotar, dirigir un buque, especialmente a la entrada o salida de puertos, barras, etc. piloto. el que gobierna y dirige un buque en la navega-ción. // El segundo de un buque mercante. piloto de altura, el que sabe dirigir la navegación en alta mar por las observaciones de los astros.
pincel. escobilla de mango largo, con que se da alqui trán a los costados y palos de la nave. pínula. pieza vertical de los aparatos de marcar, que sirven para dirigir la visual al objeto. pinzón, guimbalete. pinzote. barra o palanca que se usaba para mover el timón. If Hierro acodado que se usa como gozne para el timón. piña. especie de nudo que se teje con los chicotes de un cabo. piola. cabo delgado formado de dos o tres filisticas. pipería, conjunto de pipas en que se lleva la aguada y otros géneros. pipería (abatir la). deshacer las pipas o barriles que sir¬ven para llevar el agua dulce. pique. Arg. luz varenga en forma de horquilla, que se coloca a la parte de proa; dícese de la costa que forma una pared casi vertical, pique (echar a). hacer que un buque se sumerja en el mar. pique (estar o ponerse a). con relación al ancla fon-deada, estar el buque verticalmente sobre ella, te-niendo teso su cable. pique (irse a). hundirse en el agua una embarcación u otro objeto flotante. pitarrasa. Arg. nov. hierro de calafate. pitarrasear. Arq. nav. calafatear las costuras con la pi-tarrasa. placel. placer (bajío). plan. parte inferior y más ancha del fondo de un buque en la bodega. plancha de agua. Arg. nav, entablado flotante para ha¬cer ciertos trabajos en los buques a flote. plancha de viento, andamio que se cuelga del costado de un buque para que puedan trabajar los operarios. planchada, tablazón que, apoyada en la costa del mar o de un río, sirve de puente para el embarco y de¬sembarco. planudo. aplicase al buque que puede navegar en poca agua. plática (a libre), aplicase a un buque cuando es admi-tido a comunicación, pasada la cuarentena o dispen-sado de ésta. pleamar. instante de la mayor elevación de las aguas del mar. pon. seno o doble seno de cabo en el cual se hacen fir¬mes las bolinas. polacra. buque de cruz, de dos o tres palos enterizos y sin cofas.
polar. estrella de tercera magnitud, extremo de la cola de la Osa Menor que por su proximidad al Polo Norte (10), es muy útil para observaciones en el hemisferio Norte, ya que siendo la latitud igual a la altura del polo elevado sobre el horizonte, el conocer la altura de la Polar permite, mediante cálculo muy sencillo, obtener la latitud en que nos encontramos. polea. motón de dos cuerpos, uno prolongación del otro, y cuyas roldanas están en el mismo plano. polea combinada, la que forma parte de un sistema de poleas; como los euadernales y aparejos. polea fija, la que funciona sin cambiar de sitio. polea movible, la que cambia de sitio bajando y su-biendo. polea simple. la que funciona sola e independiente. polos. son las intersecciones del eje del mundo con las superficies esféricas terrestres y celestes, denominán¬dose, uno y otro, Norte y Sur. Se llama polo elevado el que queda sobre el horizonte del observador y de. presoel que está debajo de él. pompa. bomba.
Vocabulario náutico
popal. dicese de la cosa que está situada más a popa que otra u otras con que se compara. popés. cualquiera de los dos cabos muys gruesos que se colocaban en ayuda de los obenques, portaleña. portañola. portañola. cañonera, tronera. portar. recibir bien el viento las velas. portería. conjunto de todas las portas de un buque. portulano. carta pequeña que comprende una bahía, puerto o rada. possmte. dícese del buque que al navegar no tiene mo¬vimientos violentos. posaverga. palo largo, para reemplazar o componer un mastelero o verga. pastelero. Arq. nay, puntal que sujeta las mesas de guarnición. postiza. obra muerta que se ponía exteriormente a las galeras y otras embarcaciones, en ambos costados, para colocar los remos en la posición más ventajosa. pota. vértice del ángulo que forman los brazos del an¬cla.
potala. piedra que se utiliza como ancla para fondear los botes o embarcaciones menores. II Buque pesado y poco marinero, pozo, parte de bodega de un buque, que corresponde verticalmente a cada escotilla. // Sentina o parte de la bodega que corresponde a la caja de bombas. // Distancia o profundidad que hay desde el canto de la borda hasta la cubierta superior en las embarcacio¬nes que no tienen combés. // Depósito que en los bar¬cos pescadores se forma para conservar vivos los pe '
ces.
practicaje. ejercicio de la profesión de piloto práctico. práctico, el que por el conocimiento especial del lugar en que navega dirige a ojo el rumbo de las embarca¬ciones. prams. embarcación destinada a servir de batería flo¬tante. prao. embarcación malaya de poco calado. precisión de los equinoccios, adelanto anual del punto de Aries o equinoccio de primavera, llamado también punto vernal, que como decimos no es fijo sino que retrograda cada año unos cincuenta segundos. precinta. Ara. nay, tira con que se cubren las junturas de las tablas de los buques; tira de lona vieja em¬breada que se arrolla en espiral alrededor de un cabo. primavera, estación del año que, para el hemisferio Norte, empieza el 21 de marzo y termina el 21 de ju-nio y para el hemisferio Sur empieza el 23 de sep-tiembre y termina el 22 de diciembre. proel. aplicase a la parte de la embarcación que está más cerca de la proa. // Marinero que en un bote, lan¬cha, etcétera, maneja el remo de proa. prois, piedra u otra cosa en tierra, en que se amarra la embarcación. II Cabo que se amarra en tierra para asegurar la embarcación. proiza. cierto cabo que se ponía a proa para anclar o amarrar el navío. propao. pieza gruesa de madera que sirve para amarrar algunos cabos. protesta de mar. Der. Mar. declaración justificada del que manda un buque, para dejar a salvo su responsa¬bilidad. protuberancias, se observan-éstas durante los eclipses totales de Sol, de aspecto brillante en torno a la Luna, cuando el Sol es ocultado por la Luna. Pueden tener una elevación de unos 400 000 kilómetros. puente. plataforma colocada a cierta altura sobre la cubierta, y desde la cual da sus órdenes el oficial de guardia. //Cada una de las cubiertas que llevan bate-ría en los buques de la Armada. pujame, pujamen.
pujamen. orilla inferior de una vela. puntal. profundidad de la nave desde la cubierta prin-cipal o superior hasta el plan. puntear. ir orzando para aprovechar el viento. punto. lugar señalado en la carta de marear, que indica la situación de la nave. punto (echar el). situar en la carta el paraje en que está la nave, punto de escuadria. el que se deduce del rumbo que se ha seguido y de la latitud observada. punto de estima, el que se deduce del rumbo seguido y de la distancia andada en un tiempo determinado. puntos cardinales, direcciones del horizonte determi¬nadas por las verdaderas lineas Norte-Sur y Este-Oeste. puntos equinocciales, intersección del Ecuador con la eclipt ica. puntos soLsticiales. puntos de la eclíptica más alejados del plano. puño. cualquiera de los ángulos de las velas. quebrantaolas. navío inservible que se echa a pique en un puerto para quebrantar la marejada delante de una obra hidráulica. // Boya pequeña asida a otra grande sumergida. quebrantar. perder la quilla de un buque su figura, ar-queándose. quechemarin. embarcación chica de dos palos, con ve-las al tercio. quilla, pieza que va de popa a proa por la parte inferior del barco y en que se asienta toda su armazón. quilla (dar de). Arg. nay, inclinar un barco para descu¬brir bien todo el costado y poderlo limpiar o compo¬ner. quinar. poner quilla a una nave. quina], cabo grueso para ayudar a los obenques. quinta, cada una de las cinco partes en que dividían los marineros la hora. rabear, mover con exceso un buque su popa a uno y otro lado. rabiseco. dícese de los palos de arboladura que van disminuyendo hasta acabar en punta. rabiza, cabo corto y delgado, unido por un extremo a un objeto cualquiera. racamento, raca. racel. delgado (de una nave). racha. ráfaga (de viento).
radar, equipo radioeléctrico que mediante la emisión, reflexión y recepción de ondas hertzianas permite lo-calizar buques, aviones y objetos, durante la noche o en tiempo de niebla. radiodemora. lectura del gonio tomada desde tierra. radiofaro giratorio, radiofaro equipado con un cuadro móvil de antena que gira a velocidad fija, lo que ori¬gina que la emisión no se perciba simultáneamente con la misma intensidad en todo el horizonte. Para que los buques puedan tener un punto de referencia al escuchar un radiofaro giratorio, en el momento de pasar el cuadro por el Norte (demora cero) da una señal especial instantánea. El operador a bordo mide el tiempo que transcurre desde que pasó por el Norte hasta que el receptor percibe el mínimo de intensi¬dad y, conocida la velocidad de giro del radiofaro. puede determinar la demora en que se encuentra el buque con respecto al radiofaro. radiofaros, instalados en las costas con sus antenas al lado de los faros, emiten a intervalos fijos de tiempo una nota musical de determinada vibración y dura¬ción, cuyas características figuran en el Libro de Fa¬ros. Al captar el radiogoniómetro las señales emiti-das se puede obtener una demora bastante aproxi-mada que permite situar al buque. radiogoniómetro, equipo para medir las marcaciones mediante la recepción de ondas radioeléctricas. Pue-den ser de cuadro giratorio o de cuadro fijo. radlomarcación. lectura del gofio tomada desde a bordo. El gofio indica lo que la estación abre de la proa; es decir, el ángulo formado por la dirección de la onda emitida con el plano longitudinal del buque, que es la marcación. rancho, paraje destinado a alojamiento de las embarca-ciones antiguas. // Cada una de las divisiones que se
Apéndice
hacen de la marinería para el buen orden y disciplina en los buques. rastra. seno de cabo que se arrastra por el fondo del mar para buscar algún objeto sumergido. rastrera. arrastradera. ratadura. roedura hecha por las ratas. reata. conjunto de vueltas espirales y contiguas que se dan con un cabo alrededor de un palo u otra cosa. rebasadero, paraje del mar por donde un buque puede rebasar un peligro.
rebasar, pasar, navegando, más allá de un buque, cabo, escollo, etc. rebatir. Arq. nay, dar a las costuras el último repaso de calafatería. rebenque. cuerda o cabo cortos. recalada, acción de recalar un buque. recalar. llegar el buque a la vista de un punto de la costa. // Llegar el viento a un lugar determinado. recalcada, acción de recalcar un buque. recalcar, aumentar el buque su inclinación o escora so¬bre la máxima de un balance. recalmón, súbita disminución en la fuerza del viento. reclame. cajera con sus poleas, que está en los cuellos de los masteleros. rectas de altura, lugares geométicos en los cuales se ha de encontrar el buque y que son rectas, secantes o tangentes a las curvas de altura. Cada altura de un astro nos proporciona una recta y la intersección de dos de ellas nos da la situación. redel, cada una de las cuadernas que se colocan en el arranque de los delgados del buque. redonda, vela cuadrilátera que se larga en el trinquete de las goletas. refracción astronómica, aumento que experimentan las alturas aparentes de los astros, por la desviación su¬frida por sus rayos luminosos al dirigirse desde el as¬tro al ojo del observador a través de las capas de la atmósfera. Es una corrección substractiva que hay que aplicar a las alturas de los astros; en la práctica, y cuando las alturas observadas no son menores de 15° se aplica la refracción media. Debido a la refracción vemos a los astros antes de nacer y después de haberse puesto. refracción terrestre, aumento de elevación producida en la imagen de los objetos terrestres, a causa de la desviación producida en la atmósfera por los rayos luminosos que proceden de dichos objetos. refrescar, hablando del viento, aumentar su fuerza. regala. Arq. nay, tablón que forma el borde de las em-barcaciones. regatear. disputar dos o más embarcaciones sobre cuál aventaja a las otras en el mayor andar. regimiento. libro en que se daban a los pilotos las re-glas de su facultad. rejera. calobrote, cabo, boya o anda con que se procura mantener fijo o en posición conveniente un buque. relinga. cabo con que se refuerzan las orillas de las ve¬las. rellngar, coser o pegar la relinga. // Izar una vela hasta poner tirantes sus relingas. // Moverse la relinga con el viento. remolcar, llevar una embarcación u otra cosa sobre el agua, tirando de ella con un cable, cadena, etc. remolque (a). remolcando. remolque (dar). remolcar.
rempujo. disco plano, estriado, que aplican los veleros a la palma de la mano para empujar la aguja cuando cosen las velas. rendir, romperse o henderse un palo de la arboladura. repiquete. bordada corta, repuntar. empezar la marea. repunte. acción y efecto de repuntar la marea. resacar. halar de un cabo para facilitar su laboreo. revesa. corriente derivada de otra principal y de dis tinta dirección a la de ésta o a la de la marea. reveza. reveas (corriente de la marea). revirar. volver a virar. rezón, ancla pequeña, de cuatro uñas y sin cepo. rifadura. acción y efecto de rifarse una vela. tirar. romperse una vela. roa. roda. roda. Arq. nov. pieza gruesa y curva que forma la proa de la nave. roncear, ir tarda y perezosa la embarcación. roncería. movimiento tardo y perezoso de la embarca-ción. roncera, aplicase a la embarcación tarda y perezosa en el movimiento. zonza (ir a la), sotaventarse una embarcación. ronzar. palanquin (cabo). ronzar. mover una cosa pesada ladeándola por medio de palancas. rosa de los vientos, división del horizonte en treinta y dos cartas que anteriormente servía para apreciar los rumbos; en la actualidad sólo se emplea para deter-minar las direcciones del viento, corrientes y marca-ciones. rumbo. véase ángulo de rumbo. fi Abertura que se hace artificialmente en el casco de la nave. rumbo (abatir el). hacer declinar su dirección hacia so¬tavento. rumbo (hacer). ponerse a navegar con dirección a punto determinado. rumbo directo, resultante de todos los rumbos hechos por el buque durante el período que comprende la estima. rumbo inicial, en la derrota ortodrómica, es el ángulo que forma el meridiano del punto de salida con el arco de circunferencia máxima que une éste con el de llegada. sacabuche, bomba de mano para líquidos.
sacafilisticas, aguja terminada en un arponcillo, para sacar la clavellina del oído de los cañones. saco. bahía, ensenada de boca muy estrecha con rela-ción al fondo. salida. arrancada. // Velocidad con que navega el bu-que. salir. adelantarse una embarcación a otra. saltar, arriar un poco un cabo para disminuir su ten-sión y trabajo. salto, pequeña porción de cabo que se arria o salta. salvachia. especie de estrobo, largo y flexible. sampán, embarcación pequeña, propia de las costas de China. santabárbara. cámara por donde se baja a este pañol. sardinel, cabo de tres cordones, con dos Masticas cada uno. sarsola. especie de pala para desaguar embarcaciones pequeñas. sensibilidad (de la aguja). propiedad de indicar con ra-pidez las más pequeñas variaciones del rumbo. sentina, cavidad inferior de la embarcación. serviola, pescante instalado en la parte exterior del cos-tado del buque y provisto de un juego de roldanas por las que laborea el aparejo de gata. // Vigía que se establece de noche cerca de este pescante. sextante, instrumento parecido al quintante y cuyo sec-tor es de sesenta grados. sicigias, se dice que un astro se halla en ellas cuando está en conjunción o en oposición. signos del zodiaco. dividido el Zodiaco en doce partes de 30° de extensión cada una, reciben estas partes el nombre de signos, habiendo tomado sus nombres particulares de las constelaciones que en ellos había cuando se hizo dicha división, pero hoy día ya no se verifica esa coincidencia de cada constelación con su signo del mismo nombre. Los nombres de los signos del Zodiaco son: Aries, Tauro, Géminis, Cáncer, Leo, Virgo, Libra, Escorpio, Sagitario, Capricornio, Acua¬rio y Piscis. aligar. sirgar. // Hacer que avance una embarcación moviendo a uno y otro lado un remo que se coloca en el punto medio de la popa. singladura. período de tiempo correspondiente a un día civil que se emplea en la navegación. También se consideran como singladuras, aunque incompletas,
Vocabulario náutico
las contadas desde la salida de un buque del puerto hasta la media noche siguiente y la que comprende desde media noche hasta la llegada a puerto. Las sin-gladuras no
constan exactamente de venticuatro ho¬ras a causa de la diferencia de longitud contraída du¬rante la singladura, siendo por lo tanto mayores de dicha cantidad si se ha navegado a rumbos de los cuadrantes tres y cuatro y menores de dicha cantidad si se ha navegado a rumbos de los cuadrantes uno y dos. singlar, navegar la nave con un rumbo determinado. single. dícese del cabo que se emplea sencillo. singlón. Arq. nov. genol. sinipiti. especie de ancla de madera, usada en Asia. sirga. cabo grueso que sirve para tirar las redes, para llevar las embarcaciones desde tierra en la navega-ción fluvial, y para otros usos. sirga (a la). dícese de la embarcación que navega tirada de un cuerda o sirga desde la orilla. sirgar. llevar a la sirga una embarcación. sistema solar. el formado por el Sol con los cuerpos que le rodean y siguen a través del espacio. situación del buque. posición de éste en la superficie terrestre, determinada por su latitud y longitud. La situación puede obtenerse por estima, astronómica-mente o por demoras a puntos de la tierra. sobrecargo. el que en los buques mercantes lleva a su cuidado el cargamento. sobrecebadera. verga que se cruzaba sobre el botalón de foque, y la vela que se envergaba en ella. sobrejuanete. cada una de las vergas que se cruzan so¬bre los juanetes, ya las velas que se largan en ellas, sobremesana. gavia del palo mesana. sobreplán. Arq. nov. cada una de las ligazones que se colocan sobre el forro interior del buque, empernadas a la sobrequilla y a las cuadernas. sobresano. Arq. nov. pedazo de madera con que se re-llena algún hueco. sobrestadía. Der. Mar. cada uno de los días que pasan después de las estadías, o segundo plazo para cargar o descargar un buque. // Cantidad que por tal demora se Daga. sobretrancanil. conjunto de piezas con que se refuerza por encima el trancanil. sobreviento (estar). tener el barlovento respecto de otra nave. socaire. abrigo o defensa que ofrece una cosa en su lado opuesto a aquel de donde sopla el viento. socollada. sacudida que dan las velas. If Bajada brusca de la proa de un buque. socollar, dar socolladas las velas. sol (tomar el). tomar la altura meridiana del Sol. soler, entablado que tienen las embarcaciones en lo bajo del plan.
solsticiales (puntos), son los puntos de la ecliptica más alejados del plano del Ecuador, y son Cáncer y Capri¬cornio. sellado, uno de los pisos o cubiertas inferiores de la embarcación. sonaja. regleta transversal de la ballestilla. sonda. cuerda con un peso en su extremidad, para me¬dir la profundidad de las aguas y explorar el fondo. // Sitio o paraje del mar cuyo fondo es comúnmente sa¬bido. sondar, echar el escandallo al agua para averiguar la profundidad y la calidad del fondo. soplada. ráfaga de viento de corta duración. sotavento, costado de la nave opuesto al barlovento. II Parte que cae hacia aquel lado. sucucho, rincón estrecho que queda en las partes más cerradas de las ligazones de un buque. sudueste, sudoeste. sueste. sudeste. 1/ Sombrero impermeable de ala caída por detrás. sumner (método). procedimiento empleado para de terminar una recta en la carta, en la cual debe encon trarse el buque; esta recta es una secante de altura. surada, collada de viento del Sur. surtida. varadero. surtida. Arg. mal,. rampa o plano inclinado hacia el mar para varar embarcaciones menores. sustentante, cualquiera de las barras de hierro clavadas por un extremo en el costado del buque, que sirve para colocar las vergas de respeto. tablas acirnutales, tablas en que por medio de la latitud de un lugar, declinación y horario de un astro, se ob¬tiene el acimut verdadero de éste. tablazón. Arq. nov. conjunto de tablas que forma la cubierta de las embarcaciones y cubre su costado. tablilla de desvíos, tablilla en que se colocan los desvíos correspondientes a los distintos rumbos de la aguja. de 10 en 10 grados y los cuales, por interpolación, permiten hallar el desvío correspondiente a otro rumbo cualquiera. tablón de aparadura. Arq. nay, el primero del fondo del buque que va encajado en el alefriz. tocada. Arg. nav, conjunto de los tacos de madera que se colocan entre un punto firme y otro que ha de mo-verse. tajamar. Arq. nay, tablón de forma curva, ensamblado en la parte exterior de la roda. talamete, entablado o cubierta en la parte de proa en las embarcaciones menores. taiasómetro. sonda marina.
talla. polea o aparejo para ayudar ciertas faenas. tambor. cilindro de madera en que se arrollan los guardines del timón. // Cada uno de los cajones de las ruedas en los vapores. tambucho. caseta con que se protege alguna abertura en la cubierta de una embarcación. tancal. especie de embarcación pequeña con carroza. tangentes altura, rectas tangentes a las curvas de altura en un punto próximo a la verdadera situación del buque y que se emplean para substituir a dichas cur¬vas, tomándolas como lugar geométrico del buque. Quedan determinadas por un punto de contacto y su dirección, que es perpendicular al vertical del astro. tangidera. cabo grueso que se da a la reguera para te-sarla. tangón. cualquiera de los dos botalones que se colocan en el costado de proa. tanque. aljibe. tapín. Arg. nov. taco de madera con que se cubre la ca-beza de los pernos o clavos que sujetan las tablas de las cubiertas. tarquina, vela tarquina. taxímetro. aparato acimutal que puede utilizarse como aguja acimutal y como círculo de marcar. tecle, especie de aparejo con un solo motón. templar. moderar y proporcionar las velas al viento. temporejar. aguantarse a la capa en un temporal. tenedero. paraje del mar donde puede afirmarse el an¬cla. terrera en algunas cosas, lo que ocupa el lugar ter-cero: como el remo de la tercera banda, etc. tercio, cada uno de los antiguos batallones o cuerpos de tropas que guarnecían las galeras. // Asociación de los marineros y de los propietarios de lanchas para el ejercicio de la pesca. // Cada uno de los cuerpos for¬mados por la marinería de un departamento para el servicio de la Armada. tesar, poner en tensión los cabos, velas, etc. tiempo medio, véase hora media. tiempo sidéreo, es el expresado en días sidéreos y sus subdivisiones. tiempo universal, se designa por TU., y es el que se cuenta en Greenwich. tiempo verdadero, véase hora verdadera. tienda (abatir). quitarla o bajarla. tienda (hacer). ponerla. timón. plancha fuerte articulada verticalmente sobre goznes en el codaste de la nave, y que sirve para go-bernarla.
tingladillo. Arq. nay, disposición de las tablas de forro de algunas embarcaciones menores, cuando van im-bricadas o montan unas sobre otras, como las tejas.
Apéndice
tintero. Arg. nay, zoquete de madera con varios huecos en que guardan la almagra los carpinteros y calafa-tes. thiuela, broma que empieza a atacar el casco de una embarcación. tiple. vela de falucho con todos los rizos tomados. /i Palo de una sola pieza. tirado. dícese del buque que tiene mucha eslora y poca altura de casco. tiramollar, tirar de un cabo que pasa por retorno, para aflojarlo. toar, atoar. tocar, tirar un poco hacia afuera de los guarnes de un aparejo y soltar en seguida para facilitar su laboreo. Dar suavemente con la quilla en el fondo. // Flamear una vela por haber perdido el viento. tojino. cada uno de los trozos de madera que se ponen en el costado del buque, y sirven de escalera para su¬bir y bajar. II Taco de madera que se clava en los penoles de las vergas, para asegurar las empuinclu-ras. tojino. Arg. nay, pedazo de madera que se clava en lo interior de la embarcación, para asegurar la carga. toldilla, cubierta parcial que tienen algunos buques a la altura de la borda, desde el palo mesana al corona-miento de la popa. tolete. escálamo. tomador. culquiera de las badernas firmes en las ver-gas, que sirven para mantener sujetas a ellas las ve-las. ¡top! voz de mando para que se detenga la corredera o se pare cualquier otra observación. topa. motón de driza con que se izaban las velas de las galeras. topar. unir al tope dos maderos. tope. extremo superior de cualquier palo de arbola-dura. // Punta del último mastelero. 1/ Canto o ex-tremo de un madero o tablón. // Marinero que está de vigía en un sitio de la arboladura más alto que la cofa. tope (estar de). estar de vigía en lo alto de la arbola-dura, topes (estar hasta los). hallarse un buque con excesiva carga.
tormentin. palo pequeño que iba colocado sobre el bauprés. tormentoso. dícese del buque que trabaja mucho con la mar y el viento. tortor, cada una de las vueltas con que se retuerce, por medio de una palanca, la trinca de cabo. traca. Arg. nav, cada una de las tres hiladas de la cu-bierta inmediata al contracarril. trancanil. Arg. nov. serie de maderos tendidos desde la proa a la popa para ligar los baos a las cuadernas y al forro exterior. transfretación. tránsito de un estrecho. transfretar, pasar el mar. trapa. cabo provisional con que se ayuda a cargar y ce-rrar una vela. // Trincas o aparejos con que se ase-gura la lancha dentro del buque. trapajería. velamen de una nave. través (dar al). tropezar la nave por los costados en una roca u otro obstáculo. través (echar al). varar una nave para hacerla pedazos. travesía. viaje por mar. // Viento cuya dirección es per¬pendicular a la de una costa. // Paga o viático que se da al marinero mercante. trencha. escoplo para desguazar tablones de los buques. treo. vela cuadra o redonda con que las embarcaciones latinas navegan en popa. triángulo de posición, triángulo esférico que enlaza los elementos de un astro con los datos de la situación del observador y que permite resolver la mayor parte de los problemas de Astronomía. Sus vértices son: el polo, el cénit y el astro; sus ángulos son: el horario, el acimut y el paralictico; y los lados respectivamente opuestos son: complementos de la altura verdadera, declinación y latitud. trinca. Cabo o cuerda que sirve para trincar una cosa. // Ligadura que se da a un palo, o a cualquier otra cosa. con un cabo o cuerda. trinca (estar a la). estar a la capa. trincadura. especie de lancha de gran tamaño. trinquetada, navegación que se hace con sólo el trin-quete. trinquete, verga mayor que se cruza sobre el palo de proa. // Vela que se larga en ella. // Palo que se arbola inmediato a la proa. trinquetilla, vela o foque pequeño que se caza en malos tiempos. triza. driza, troceo, cabo grueso, forrado por lo común de cuero. trompada. embestida que da un buque contra otro o contra la tierra.
troza. combinación de dos pedazos de cabo grueso con sus correspondientes aparejos, que sirven para asegu¬rar la verga mayor al cuello de su palo. trozo, cada uno de los grupos especialmente destinados a dar y rechazar los abordajes. unción, vela muy pequeña que se arma en la proa de las lanchas en caso de galerna. unidad de altura, número que nos da idea de la impor-tancia de las mareas en un lugar cualquiera y es lo que en dicho lugar se eleva el agua por encima del nivel medio en un día de sicigia media. uña. punta triangular en que rematan los brazos del anda. uñeta. Arg. nov. instrumento de calafate para sacar cla¬vos. urnición. Arg. nav, en los astilleros de Vizcaya, barraga¬mete. vagra. listón flexible de madera que se coloca sobre las ligazones del buque para mantenerlas en la posición conveniente. vaina, dobladillo que se hace en la orilla de una vela para reforzarla. vaivén, cabo delgado que sirve para entrañar y forrar otros más gruesos. varadera. Arg. nov. cualquiera de los palos que se ponen en el costado de un buque para que sirvan de res¬guardo a la tablazón. varadero. Arg. nov. lugar donde varan las embarcacio-nes para resguardarlas o repararlas. varadero del ancla. plancha de hierro con que se de-fiende el costado del buque en el sitio en que des-cansa el anda. varar. Arg. nov. sacar a la playa y poner en seco una embarcación para resguardarla o carenarla. varenga. Arg. nay, brazal. if Pieza curva que se coloca atravesada sobre la quilla para formar la cuaderna. variación (de la aguja). llamada también declinación magnética, es el ángulo formado por la dirección de la aguja, en un lugar exento de sustancias magnéti-cas. con el meridiano verdadero. Puede ser Noreste o Noroeste, según que el Norte de la aguja caiga a la derecha o la izquierda del Norte verdadero. variar, hacer ángulo la brújula con la línea meridiana. varón, cada uno de los dos cabos o cadenas que se ha-cen firmes en la pala del timón, para gobernar en ca¬sos de avería en la caña. vela (a toda). navegando la embarcación con gran viento. vela de abanico, la que se compone de paños cortados al sesgo y reunidos en un puño por la parte más es-trecha.
vela bastarda, la mayor de los buques latinos. vela cangreja. vela de cuchillo de forma trapezoidal, envergada en el pico y palo correspondientes. vela de cruz. cualouiera de las cuadradas o trapezoida les que se envergan en las vergas que se cruzan sobre los mástiles. vela cuadra. especie de vela de figura cuadrangular. vela de cuchillo, cualquiera de las envergadas en ner¬vios colocados en el plano longitudinal del buque.
Vocabulario náutico
vela encapillada, aquella que el viento echa sobre la verga o el estay. vela latina, la triangular, envergada en entena. vela mayor. vela principal que va en el palo mayor. vela tarquina, vela trapezoidal muy alta de batuma y baja de caída. vela al tercio, vela trapezoidal. velas mayores. las tres velas principales del navío. velas (alzar). disponerse para navegar. velas (apocar las). disminuir o minorar el numero de velas. vela (hacerse a la). salir a navegar el barco de vela que estaba en el puerto. velas (largarlas), salir a navegar el barco de vela que estaba en el puerto. velacho, gavia del trinquete. velaie. velamen. velamen, conjunto de velas de una embarcación. velar, sobresalir sobre la superficie del agua algún esco llo u otro objeto peligroso para los navegantes. //Per sistir el viento durante la noche. velero, buque de vela. ventolina, viento leve y variable.
verga. percha labrada convenientemente, a la cual se asegura el grátil de una vela. verga seca, la mayor del palo mesana. vergas en alto. denota que la embarcación está pronta para navegar. veril, orilla o borde de un bajío, sonda, placer, etc. verilear, navegar por un veril o por sus inmediaciones. vertedor, achicador. vertello. bola de madera que, ensartada con otras igua¬les en un cabo, forma el racamento de las vergas. vertical (circunferencia), semicircunferencia de la es¬fera celeste que pasa por la línea cénit-nadir y por el centro de un astro. Sobre ella se cuentan las alturas de los astros y sirve para determinar el acimut de ellos. vertical (linea), dirección de la plomada en un lugar cualquiera. Sus intersecciones con la esfera celeste constituyen el cenit y nadir. viada, arrancada. viento, rumbo. viento (medio), cada uno de los ocho que equidistan de los enteros en la rosa náutica. viento (alargar el). soplar más largo, o más para popa. viento (picar el). correr favorable y suficiente para el rumbo que se lleva. viento (refrescar el). aumentar su Fuerza o violencia. viento (saltar el). mudarse repentinamente de una parte a otra. viento (tomar el). acomodar y disponer las velas de modo que el viento las hiera. viento abierto, el que forma con la derrota un ángulo mayor de seis cuartas. viento a la cuadra. el que sopla perpendicularmente al rumbo a que se navega. viento a un largo. viento largo. viento calmoso, et muy flojo y que sopla con intermi-sión. viento cardinal, el que sopla de alguno de los cuatro puntos cardinales del horizonte. viento de bolina, el que viene de proa. viento de proa. el que sopla en dirección contraria a la que lleva el buque. viento de popa. el que sopla hacia el mismo punto a que se dirige el buque. viento entero. cada uno de los cardinales y de los cuatro intermedios. viento efesio, el que se muda en tiempo determinado del año. viento frescachón, el muy recio. viento fresco, el que llena bien el aparejo y permite lle¬var largas las velas altas.
viento largo. el que sopla desde cualquier dirección comprendida entre la perpendicular al nimbo y la que coincide con éste. viento maestral. el que viene de la parte intermedia en¬tre el poniente y tramontana. viento marero. el que viene de la parte del mar. viento terral. el oue viene de la tierra. vientos alisios. vientos fijos que soplan de la zona tó-rrida, con inclinación al Nordeste o al Sudeste, según el hemisferio en que reinan. vientos altanos. los que alternativamente corren del mar a la tierra y viceversa. vigía, escollo que sobresale algo sobre la superficie del mar. vogota. especie de motón sin roldana, por donde pasan los acolladores. vinatera, cabo con una gaza en un extremo y una mule-tilla en el otro. virada, acción y efecto de virar, virador, cabo grueso que se guarnece al cabrestante para meter el cable. //Cabo que sirve para guindar y echar abajo las masteleros. virar, cambiar de rumbo o de bordada, pasando de una amura a otra. // Dar vueltas al cabrestante para levar anclas o suspender otras cosas de peso. vitre. lona muy delgada para velas. volteJear, navegar de bolina, virando de cuando en cuando para ganar el barlovento, voltaje°, acción y efecto de voltejear. yate. embarcación de gala o de recreo. yugo. Arq. nov. cada uno de los tablones curvos hori-zontales que se endientan en el codaste y forman la popa del barco. yusente. marea que baja. zaborda. acción y efecto de zabordar. zabordamiento. zaborda, zabordar, varar y encallar el barco en tierra. zabordo. zaborda. zafacoca. accidente desgraciado en la navegación. zafada, acción de zafar o zafarse. zafar, desembarazar, destruir, quitar los estorbos de una cosa. zafarrancho, acción y efecto de desembarazar una parte de la embarcación, para determinado fin. zafo, libre y desembarazado. zallar, hacer rodar o deslizar una cosa en el sentido de
su longitud y hacia la parte exterior de la nave. zapata. Arq. nav, tablón que se clava en la cara inferior de la quilla para defenderla de las varadas. zapatazo. sacudida que da una vela que flamea, zapatear. dar zapatazos las velas. zarpa. acción y efecto de zarpar. zarpar. levar anclas. narro. trozo de cabo grueso para aferrar una vela. zodiacales, son los astros que por tener poca declina-ción se hallan comprendidos en el Zodiaco y son los más empleados en las observaciones náuticas. zodiaco, faja de la esfera celeste de unos 18° de an-chura, dividida por la mitad por el Ecuador. zonas, divisiones que en la esfera terrestre determinan los trópicos y círculos polares. Son cinco: la tórrida, comprendida entre los trópicos; las templadas del Norte y del Sur, entre los trópicos y los círculos pola¬res; las glaciales ártica y antártica, comprendidas en¬tre los círculos polares; y los polos.
JERGA MARINERA INGLES-ESPAÑOL
a bad person. un tío malo. a bad sort, un tío malo, a beggar for work. uno que trabaja duro constante-mente. a big pot. persona importante. a bit of all right, estupendo, excelente. a bright specimen, estúpido, mentecato. a brown Job. soldado. a spit and a drag, cigarrillo a escondidas, a spot of. un poco de... a whale of a time, un rato estupendo. ack-ack. cañones antiaéreos. acquire, to. robar. Adam and Eve on a raft, huevos al nido Adam and Eve wrecked, huevos batidos. Adam's ale. agua. Admiralty ham, carne en lata. afters. postres.
all at sea, perplejo. all het-up. excitado. all hot and bothered, muy excitado y nervioso. all In. agotado, rendido. all my eye! ¡tonterías! all of a dooda, excitado. all the go. completamente satisfactorio. all there, listo, inteligente. all up. arruinado. all wool and yard wide. fetén. amen wallah. capellán (Armada y Mercante). and no mistake, sin duda. Andrew, the. la Armada. Andrew Millar. la Armada. ants in pants. nervioso. apple =Me. impudencia. are you on? ¿estás de acuerdo? as cross as two sticks, quisquilloso, muy aburrido. as good as they make'em. lo mejor, la nata. as snug as a bug in a rug. confortablemente. as safe as houses. completamente seguro, sin riesgos. ashcan. carga de profundidad. at a loose end, desocupado, sin nada que hacer. at a rate of knots, muy rápido. attaboyi ¡Lo conseguil baby. gachí. baby-snatcher. viejo que se casa con una joven. bach, to. vivir por su cuenta. back-chat. impudencia. bad break. paso en falso. bad Job. mala suerte. bad hat. pícaro, sinvergüenza. bad show, mal hecho. bag, to. beneficiarse, robar, manguear. bags. pantalones. bags of. mucho, en abundancia.
balmy. un poco chiflado. banana boat, portaviones, lancha de desembarco. bang-on. completamente cierto. bang-up. inteligente. banger. embutido. barge in, to. interferir rudamente. bark, to. toser. basinful. muchísimo. basket, bastardo. batch, to. vivir por su cuenta. bats, oficial de cubierta de aterrizaje en portaviones. bats in the belfry, completamente loco. bay-window, panza. be all over, to, armar mucho jaleo por nada. be a sport! ¡vamos, reconócelo! be born tired, to. ser un vago. be easy, to. desinteresarse de todo, importar un comi-no. be fimkered, to. encontrarse en una situación difícil. be for it, to, encontrarse en un lío. be in a spot, to. encontrarse en una situación peligrosa. be on at, to. reprender constantemente. be nowhere, to. recibir una paliza. be off, to. fugarse, be on the carpet, to. Ilevarse un rapapolvo. be streets ahead of, to. ser superior a... be up a gum tree, to. encontrarse entre la espada y la pared. be well away, to. estar alegre por la bebida, estar un poco bebido. be with it, to. simpatizar. beak. nariz. bean, to. golpear en la cabeza. beat it, to. largarse. beef, to. reclamar, quejarse.
beetle off, to. largarse. before can say «knife., muy rápido. bellows, pulmones. belly-ache, to. reclamar sin razón. belt. puñetazo. belt up! ;quiet& bends, the, calambre del hombre rana. between hell and high-water. en un apuro. bible-banger. beato, persona piadosa. bible-punehing. sermon. biddy. gachí. biff, puñetazo. bit!, to. dar un puñetazo. big noise. persona importante o de alta posición. big pot. persona importante o de alta posición. bigwig. persona importante o de alta posición. billy-ho like, con mucha energía o rapidez. billy-oh like, con mucha energía o rapidez. billy-o like, con mucha energía o velocidad. bird, tic), gachó. bish. capellán de la Armada. bit of all right, guayabo. bit of Jam. tirado, muy fácil. bite, to. ser llevado al «huerta>. black shark, abogado. black squad. fogoneros. blah, charla sin sentido. blather, to, hablar muy deprisa.
Jerga marinera
blether, to. hablar muy deprisa. blinker. tío, gachó. block, cabeza. bloke, tío, gachó. blonde Job. gachí rubia, blondie. gachí rubia. blondy. gachí rubia. bloody minded. vengativo. bloomer, equivocación. blotto. borracho. blow, to. gastar, fundir dinero. blow in, to. entrar precipitadamente. blow off steam, to. desahogarse soltando tacos. blow one's top, to. cabrearse. blow-out. comida pesada o indigesta. blow the gaff, to. revelar un secreto. blow-up, discusión pasajera, blower, tubo acústico, teléfono, blue, obsceno. blue, to. malgastar, fundir dinero. blues, the, la policía, deprimido. boat. submarino, cuna de grada. bob. chelín. Bob's your uncle, todo está hablado o arreglado. bobby. policía. boco. nariz. bog-house. retrete, jardín. bogs, the. el retrete. boko. nariz. boloney. idioteces, sandeces. bone, to. robar, arrestar. bone-orchard. cementerio. bonkers, un poco borracho, alegre por la bebida, boob. idiota. boot, to. dar un puntapié a alguien que está en el suelo boot out, to. despedir de un empleo, librarse de... boozer, borracho. bosh, idioteces. bounce, to. despedir de un empleo, devolver un cheque por no estar cubierto. bow-window, panza. bowl a fast one, to. timar, engañar.
box clever, to. usar la cabeza. brass. dinero, .pasta.. bread basket. estómago. breeze in, to. llegar inesperadamente. brew up, to. prenderse fuego. bricks. Arm, proyectiles. brick, leal, fiel. bride. gachí. brief, pase. briney. the. el mar. bring home the bacon, to. tener éxito en una empresa. briny, the. el mar. broke to the wide. sin una perra, arruinado. broke to the world, sin una perra, arruinado. brown. medio penique. brown job, the. el ejército. browned off, completamente deprimido. bruiser, matón. bubbly. champaña. buck up, to. animar. bucko. persona dominante, bug-house. loco, excéntrico, chiflado. bull. idioteces, sandeces. bull, to, decir tonterías. bunce. de balde, gratis. bunch of fives, puño. bung-ho! ¡hasta la vista! bung over, to. entregar. bunk, idioteces, sandeces. burnt offering, carne pegada o quemada. bus, aeroplano. bust, juerga. busted. arruinado. butter, to. dar coba, adular. butter up. to. dar coba, adular. buzz, to. marcharse a toda prisa. buzz off, to. marcharse a toda Prisa. cagey. receloso, desconfiado. cagy. receloso, desconfiado. call down, to. reprender, echar una bronca. call it a day, to. terminar la faena del día. camp. afeminado. can do, esta bien.
canned, borracho. carney. coba, adulación, hipocresía. carny. coba, adulación, hipocresía. carpet-biter, que está que echa humo. carry on, to. flirtear. carve-up, timo, herida de navaja. case. persona excéntrica. cash in, to. aprovecharse. cash in cheeks, to. morirse, cat-nap, to. dormitar sentado. catch It, to. llevarse un rapapolvo. catch it hot, to, llevarse un rapapolvo. catch on the hop, to, coger desprevenido. caulk, to, dormir a escondidas. champion. excelente, estupendo. chancer, embustero confiado en su habilidad de men¬tir. chap. tío, gachó. character, excéntrico gracioso. cheek. insolente, caradura, carota. cheeky. insolente, caradura, carota. cheese, the, la moda, la flor, la nata. cheese-cake, foto de una gachí con poca o ninguna ves-timenta. chestnut. chiste de boga. chew the fat, to. quejarse, discutir siempre, contar una historia. chew the rag, to. quejarse, discutir siempre, contar una historia. chick. gachí. chicken, cobarde. chin, to. hablar locuazmente, chin-wag, charla, garrulería, charlatan.
chip in, to. interferir. chirpy. jovial, campechano. chocker. descontento, choosy. fastidioso. chop-chop! ¡de prisa! choke off, to, reprender, echar una bronca. chow. comida. chow-chow, comida. chuck, comida. chuck It! ;ya está bien! chuck off, to. ser sarcástico. chuck out, to. descartar. chucker-out. matón de taberna. chuff. comida. chum. amigo intimo. chump. cabeza. clam, taciturno. clean gone. loco de remate. clean out, to. .pelar., dejar sin dinero. clear as mud. confuso. clear one's yard-arm, to. eludir la responsabilidad, pro-bar la inocencia. clever boots. listo, inteligente. client, tío, gacho. clink, prisión. clock, cara, rostro. clod, penique, moneda de cobre. clot, tonto. clueless type. ignorante. cock eye. bizco.
cocky. gallito. coffin-nail, cigarrillo, coin money, to. hacer dinero fácil y rápidamente. collar, to, robar, collywobbles. dolor de estómago. come a cropper, to. darse un batacazo. come across, to. ser agradable. come again! Igoé dices! come clean, to. confesar. come down on like a ton of bricks, to. echar una bronca.
Apéndice
come-hither look, mirada de invitación. come home with the milk, to. volver a bordo de ma-drugada. come it strong, to. exagerar. come off it! ¡no exageres! come off the grass! no exageres! come the acid-, to. exagerar de autoridad. come to a sticky end, to, ser asesinado. come to that! ;ahora que me acuerdo! come up on like a ton of bricks, to. echar una bronca. commercial traveller, persona con ojeras. comp°. anticipo sobre la paga. common, sentido común. conk, nariz larga. conk, to. dar un puñetazo en la nariz. conk out, to. averiarse la máquina, morirse, fallecer. cook, to. falsificar. cooler, prisión. cop. policía.
cop a packet, to, ser herido de gravedad, tener mala suerte. cop the bullet, to. perder el empleo. cop it hot, to. meterse en un lit). cop it out, to. meterse en un lío, morir, fallecer, cop the needle, to. enfadarse. copper. policia, penique. corn, sentimental. corker, mentira. corny, sentimental, desgastado. corporation, barriga prominente. corpse-reviver, bebida fuerte. cotton, to. llevarse bien con alguien. cough up, to. pagar, .dejarse caer.. cove, compañero. crab, to. poner a uno como on trapo. crack, to, golpear a alguien. crack up, to. agotarse, ensalzar, adular. cracked. loco. crackers. loco. cracking. muy de prisa, rápidamente. cradle-snatcher. viejo que se casa con una joven. cram, to. decir mentiras. crank, maniaco. crash the swede, to. apoyar la cabeza en la almohada. crashing bore, pelma, persona pesada. crawler. gorrón. create a fuss, to. armar una bronca. creep. persona rastrera. crock. inválido. crock up, to. averiarse la máquina, enfermar. crocus, homeópata. cross, to. engañar, timar.
crown, to. golpear en la parte superior de la cabeza. crusher. policía de la Armada. crust, impudencia. cry blue murder, to. gritar como si lo fueran a matar. crypto. simpatizante de los comunistas. Cully. compañero. cup of tea, ideal de una persona. cup o'tea. ideal de una persona. cure, persona muy amena. curl, to. callarse, desalentarse. cushy job. trabajo fácil o tirado. cushy wound, herida leve. cuss, persona. customer. tío, gachó. cut, to. ignorar a una persona. Cut and run. apaga y vámonos. cut It: ibastal cut no ice, to. no tener importancia. cut the cackle! ;cállate! cut the cackle and come to the 'asses, to. ir al grano. cut-throat, navaja de afeitar. cut up rough, to. ser pendenciero. cut up rusty, to, ser pendenciero. cut up ugly, to. ser pendenciero. cute. inteligente, atractivo. dabs. huellas dactilares. daffy. medio loco, un poco chiflado. daftie, necio, mentecato, idiota. dandy. estupendo, excelente, espléndido, de primera. dash off, to. marcharse a toda prisa. date. cita. day after the fair, demasiado tarde. dead-beat. gorrón, chupón, parásito. dead broke, sin una perra, arruinado. dead from the neck up. sin seso. dead men, botellas vacías.
dead give-away, reconocimiento de culpabilidad. dead-head. gorrón, chupón, parásito. dead to the world, completamente borracho, devil-dodger, beato, persona piadosa. dial, cara, rostra. dicey. arriesgado, peligroso. dickey. piloto de la marina. dicky. piloto de la marina. did you ever? ¿sera posible? diddle, to, engañar. timar. dig In and full your boots! Arm. ¡a comer hasta hartar sel dig up, to, conseguir a duras penas. dim, persona sin importancia. dip. ayudante del sobrecargo. dippy. muy excéntrico. dirt, escándalo. dirty look, mirada de enfado. dish. gachí. dish, to. engañar. dive, tabernucha. do, to. engañar, timar, asesinar. do a bunk, to, largarse a toda prisa. do a guy, to. huir, escaparse. do a mike, to. matar el tiempo. do a moonlight flit, to. escaparse por la noche sin pa gar el hotel. do dirt on, to. tratar malamente. do proud, to. adular, halagar, vivir por lo alto. do the lot, to. arruinarse. do the trick, to, conseguir lo que uno se proponia. do you see any green in my eyes? ¿te creees que soy tonto? dock, hospital. dodgy. arriesgado, peligroso. dog. colilla. dog collar, cuello duro y alto. doggy. elegante. dogs. pies. dog's body. agregado, cadete naval, teniente de navío. doll. gachí. done for, engañado, llevado al .huerto..
donkey's years. mucho tiempo. don't mensh! ¡de nada! doorstep. rebanada gruesa de pan. dope. información. dope out, to. descubrir, double-cross, to. engañar, llevar al "huerto.. double Dutch. galimatías. dough. dinero, .pasta.. douse the glim, to. apagar la luz. dowse the glim, to, apagar la luz. down on luck, desafortunado. down south, to, ahorrar, guardar el dinero. drag. calada de cigarrillo. draw out, to, dar que hablar. dress down, to. poner de vuelta y media. drink, the. el mar. drip, to. reclamar. drop a brick, to. dar un paso en falso. drop it! ¡basta! drop off, to. quedarse dormido. drop on, to. echar una bronca. drop the brick, to. meter la pata. drunk as a newt, completamente borracho. dub up, to. pagar, .dejarse caer.. duck, to. eludir, evitar. dud, cosa de poco valor, bomba que no ha explotado.
Jerga marinera
duffer. persona inepta. duff gen. información incorrecta. dukes, manos. dumb. estúpido. dummy. sordomudo. dummy run, evolución de práctica. dumps, the, nostalgia. dust-bin, puente de lancha torpedera. dusting, mal tiempo. ear-biter. el que siempre pide prestado.
easy. pausa, descanso corto. easy on the eye. guapa. easy to look at. guapa. eating irons. Ann. plato, cuchara y tenedor. edgy. irritable. egg. mina, mina submarina. egg-whisk. helicóptero. egghead. persona erudite, persona culta. enemy, the, la guardia, la hora, el tiempo every bit. completamente. everything In the garden's lovely, todo marcha a pedir de boca. everyhing's hunky-dory. todo está arreglado. everything's under control, todo marcha bien. eye wash, to. hacer algo solo para aparentar. Fabulous, estupendo, excelente. Face-Fungus. barba, bigote. Fag. cigarrillo. fair does. justo. Fair done up. completamente agotado. fair doos. justo. Fair doo's. justo. Fair do's, justo. fail down, to. cometer una equivocación. Fall for, to. enamorarse. Fan, hélice. Fancy, to. darse humos, estar creído. fanny. culo, trasero. Fat-head, tonto. Father of a row, un buen lío o jaleo. fed to the back teeth, harto, hasta la coronilla, fed-up. disgustado. Fed-up with, cansado de... feel funny, to. sentirse enfermo. fiddle. limo, fango. Fiddle, to. engañar.
fiddler, tramposo. fighting cats. Arm. oficial de cubierta. flimsy. billete de banco, Filthy, the. dinero, «pasta.. Find, to. robar. find something, to. encontrar trabajo. Fire, to. despedir de un empleo. Fit to he tied, que echa chispas. Fizz, champaña. flannel through, to. farolear. flapper. guayabito. flare-up, to. pelear. flash, to, ostentar. flat, incauto, primo. Flat broke, sin perra, arruinado. flat foot. policía. flat top. portaviones. Hattie, policía. fliPper, mano. flog, to. poner en venta. flop, to, fallar. fly off the handle, to. perder la paciencia. Fold up, to. ponerse enfermo inesperadamente. for all my natural, para toda la vida. fork out, to. pagar, «dejarse caer*. forks, manos. fraud, hipócrita, embaucador, free gratis and for nothing. de balde, gratis. Friday while. Arm, permiso de final de semana. frog-march. cuando se lleva a un borracho entre dos personas. frog's march. cuando se lleva a un borracho entre dos personas. fuddy-duddy. conservativo. fug. atmósfera viciada. fuggy. mal ventilado, full, borracho. full of emptiness, vacío.
full of oneself. arrogante. fun and games. rato agradable. Funk. cobardía. Funk hole, empleo seguro. funny. raro. funny business, transacción dudosa. fuzzy. borracho. gab, to. hablar mucho. gaffer, the. el contramaestre. gag. rumor falso. gam. pierna. gamb. pierna. gammon. historia ridícula. gammon, to. engañar, timar. gargle, to, beber. gent! darga te! gas bag. persona que habla mucho y dice poco. gash. comida de sobra. gasper. cigarrillo. gassy. farolero. gate crash, to. meterse de gorrón en una fiesta. gate crasher. gorrón en una fiesta. geezer. persona. geordie. buque carbonero. gertcher! ¡ya está bien! get! ¡fuera!, ¡largo! get a big head, to. darse humos. get a bottle, to, llevarse un rapapolvo. get a load of that! iqué te parece! get along with you! ¡fuera!, ¡lárgate! get at, to. sobornar. get cold feet, to. asustarse, amedrentarse. get cracking, to. empezar la faena. get down to it, to. empezar a trabajar seriamente.
get home with the milk, to. llegar a bordo de madruga-da. get in bad with, to. estar fichado por la policía. get into a jam, to. meterse en un lío. get Irish up, to. cabrearse. get it hot, to. llevarse un rapapolvo. get it In the neck, to. Ilevarse un rapapolvo. get it off the chest, to, decir lo que se piensa, hablar francamente. get loss! ¡largo!, ¡fuera! get off, to. casarse. get on, to, llevarse bien con alguien. get organized, to. hacer planes. get out! ¡venga hombre! get outside of, to. comer o beber con exceso. get the bird, to. ser despedido. get the boot, to. ser despedido. get the bullet, to. ser despedido. get the chuck, to. ser despedido. get the hang of, to. comprender. get the hump, to, cabrearse. get the pip, to. sentirse deprimido. get the push, to. ser despedido. get the run, to, ser despedido. get the sack, to. ser despedido. get the shove, to, ser despedido. get the wind-up, to. alarmarse. get up on the wrong side, to. levantarse con la pierna izquierda. get wrong, to. malinterpretar. gift. faena fácil, trabajo tirado. gift of the gab. facilidad de palabra.
Apéndice
gink. do, gachó. give a bad chit, to. hablar mal de alguien. give a good chit, to. hablar bien de alguien. give a hot time, to. hacerlas pasar mal, echar una bronca. give a leg up, to. ayudar. give a piece of mind, to. decir lo que se piensa, hablar francamente, give a talking to, to. reprender. give-away, traición.
give best, to. admitir la derrota. give gip, to. castigar. give gyp, to. castigar. give it a rest! ¡ciliate! give it hot and strong, to. echar una bronca. give jip, to. castigar. give one a pain In the neck, to. irritar. give the bird, to. despedir de un empleo. give the boot, to. despedir de un empleo. give the bullet, to. despedir de un empleo. give the chuck, to. despedir de un empleo. give the push, to. despedir de un empleo. give the pip, to. enfadar, disgustar. give the run, to. despedir de un empleo. give the sack, to. despedir de un empleo. give the shove, to. despedir de un empleo. give the works, to. liquidar a alguien, guitar de enme dio. give what for, to. echar una bronca glad eye, the, mirada de invitación. glad rags. traje de festivo, uniforme de gala. glass, to. marcar a uno con botella o vaso. glory hole, the, camarotes de camareros. go. moda. go a cropper, to. darse un batacazo. go-ahead. progresivo. go and get your brains examined! ¡será posible! go and take a jump at yourself! ¡vete a hacer puñetas! go at it bald-headed, to. actuar impetuosamente. go-getter. persona emprendedora. go haywire, to. volverse loco. go it strong, to. hablar francamente. go into a huddle, to. cuchichear. go like a bat out of hell, to. ir muy deprisa. go, man, go! ;ánimo! go off the head, to. volverse loco. go off the deep end, to. excitarse.
go on. enamorado ciegamente. go on! ¡qué va! go on, to. hablar volublemente. go on about, to. quejarse de... go on at, to. reprender constantemente. go on the bust, to. irse de juerga. go over big, to. tener éxito. go slumming, to. mezclarse con rangos inferiores. go to Jericho. vete al diablo. go to the deuce, to. degenerar. go to the flicks, to. ir al cine. go west, to. morirse. goat. tonto. gold-digger. ramera que quiere aprovecharse. gollop, to. tragar ruidosamente. gollup, to. tragar ruidosamente. gone bust. arruinado. goner. arruinado, muerto. gong. condecoración. good for you! ¡estupendo! good job. buena suerte. good show, bien hecho. good sort, persona simpática. goof. persona estúpida. goofy about, enamorado ciegamente. goo-goo eyes. miradas lánguidas. goop. persona fatua. got-up. bien vestido. governor, padre, superior. grab a ball, to. pasarlo estupendamente. grabby. soldado. grafter. buen trabajador. graveyard shift. ast. turno de noche. great. estupendo, espléndido, excelente, agradable. great stuff, cosa estupenda o excelente. greedy guts. glotón. grind, rutina, práctica.
grind, to. prepararse para un examen. gripe, to. reclamar. grizzle, to. reclamar siempre. grit, valor. groggy. pobre de salud. grouse. refunfuñón. grub. comida. guard-rail critic, mirón que no da golpe. guess and by God, a la buena de Dios. guff. charla sin sentido. guinea-pig. conejo de Indies. gush. hablar efusivamente. guts. valor. gutsy. valiente. guy. do, gachó. fraude. to. llevar al ,huerto,,. a bash, to. intentar, probar. a big head, to. darse humos. a dash, to. intentar, probar. a head, to. tener resaca de bebida. a heart, to. ser razonable. a jag on, to, irse de juerga. a smack at, to. intentar, probar. a stab at, to. intentar, probar. a tile loose, to. faltarle un tornillo, Ii in for, to. guardar rencor. a tongue, to. ser sarcástico. money to burn, to. ser muy rico. no use for, to. considerar innecesario. the hump, to. cabrearse. the pip, to. sentirse deprimido. the wind-up, to. alarmarse, asustarse. words, to. discutir. haven't the foggiest, to. no tener la más remota idea. having kittens, nervioso.
hayseed. palurdo. he-man, viril. head-ache, preocupación. heads I win, tails you lose, si cara, yo gano; si cruz, tú pierdes. heebie-jeebies. arrebato de cólera, here goes! ;probaremos! het-up. excitado. high and mighty. arrogante. high-hat, to. tratar con desdén. high old, estupendo, formidable. hike, paseo largo, caminata. hit out, to. irse a dormir. hit the deck, to, irse a dormir.
Jerga mariners
hit the hay, to. irse a dormir. hit the pad, to. irse a dormir. hit the roof, to. enfadarse mucho, cabrearse, hit the sack, to. irse a dormir. hobo, vagabundo. hock, to. empeñar. hog. chelín. hoighty-toighty. perentorio. hokey-pokey. engaño. hoky-poky. engaño. holus-bolus. todo, completamente. holy joe. capellán de la armada. home-works. amigas. hoo.ha. argumento. hooch, licor. hoodlum, tipo duro, hoof, pie. hoof it, to. bailar. hook, anda. hook it, to. largarse secretamente. hootch. licor.
hop it, to, marcharse con toda rapidez. hop the perch, to. morirse. horizontal champion, marinero que duerme mucho horrors, the. primer grado de delirium tremens. horse-sense, sentido comón. horsing around. gastando bromas. hot. novel, nuevo. hot on. especializado en... hot air, charla exagerada. hot-foot it,to. darse prisa. hot at. especializado en.., hovey. tonterías, sandeces. how come? ¿por qué? how-do-you-do. situación embarazosa. how goes the enemy? ¿qué hora es? how's tricks? ¿cómo estás? hum, the. enfado pasajero. hunch, sospecha, hurrah party. Arm, marineros que van a tierra. husky. bien construido. I believe you but thousands wouldn't. eres un embustero. I like it but it doesn't like me. me gustaría pero me está prohibido. I like that! ;de ninguna manera! I'm telling you! ¡haz lo que te digo, y se acabó! I shouldn't wonder! ¡ya me lo figuraba! 1 should worry! ¡me importa un comino! Iffy, arriesgado, peligroso. In a bit. enseguida. in a flap. excitado. ha a tearing hurry. con mucha prisa. in had hooks, mal mirado. in dock, hospitalizado. in full fig. en uniforme de gala. in form, animado. in good books, bien mirado. in hock, empeñado. in mourning, con ojo(s) a la virulé. in the altogether. en pelotas. In the bag. en el saco. in the cart, en ridículo. In the clear, inocente, in the cooler, en prisión. In the money. con buena paga. In the nick, en prisión.
in the pink of condition, en forma. in the red, en deuda, in the soup. metido en un lío. in two twos, enseguida. inner man, the, el estómago. it has come to stay. hacerse permanente o fijo. it liks me. que me registren. It is just one of those things. las cosas de la vida, it's money for jam. dinero ganado fácilmente. it's money for old rope. dinero ganado fácilmente. it's a wow, estupendo, excelente. it rots battleships. el agua para las ranas. it's O.K. by me! ide acuerdo! Jack. marinero. Jack Dusty. ayudante de camarero a bordo. jack up, to. abandonar. Jacob. escala. jag. juerga. Jukes. retrete, jardín. jam. lío, jaleo, pelotera. Jam on it. algo agradable. jemmy. excelente, estupendo. Jane. gachí, janker's man. amotinado. jannock. honrado. Jaw, to. hablar, reprender. jaw-breaker, palabra difícil de pronunciar. jazzy, de colores chillones. jerk, tic), gachó. Jiffy, un momento. Jigger, to. averiar. Jim-jams, the, delirium tremens. Jinx, gafe. Jipper. salsa jippo. salsa. Jitters, the, ataque de cólera, nervios o aburrimiento. job. gacht.
John, the, retrete, jardín. Johnie. pingüino. Johnny. pingüino. Johnny Armstrong. trabajo manual, trabajo a fuerza de brazo. joint the majority, to. morirse. Joker. tío, gachó. Jolly. infante de marina. Jolly, to. animar a una persona. jolly along, to, animar a una persona. Jolly up, to. animar a una persona. joy. suerte. Judy. gachí. juggins. tonto. juice. corriente eléctrica, jump on, to. criticar severamente. jump out of the skin, to. llevarse un susto. Jump the queue, to. colarse. Jumps, the, estado nervioso. Just the job. precisamente lo que quería. keep a stiff upper lip, to. mostrarse decidido. keep eyes peeled, to. hacer la serviola con atención, keep eyes skinned, to. hacer la serviola con atención. keep it dark, to. callarse sobre algo. keep tabs on, to. mirar a uno de arriba abajo. keep your pecker up! ¡ánimo! kick. seis peniques. kick a dust, to. armar una bronca. kick a dust-up, to. armar una bronca. kid, to. tomar el pelo. Arm, anda killing, muy gracioso. kip. coy. kip down, to. irse a dormir.
kisser, boca. kite. avión. knock, to. criticar. knock off, to. criticar, despachar un asunto con prisas. knocker, sablista que no se deja know what's what, to, ser despabilado. kudos, fama. la-de-da, pomposo. la-di-da, tío decidido. lack ballast, to. bambolearse. lad, tío decidido.
Apéndice
land, to. dar un sopapo. lamps. ojos. lardy-dah. pomposo. lark, to. hacer el tonto. larrop, to. zurrar. larrup, to. zurrar. lay-about. holgazán de nacimiento. lazy-bones. vago. lead up the garden, to. llevar al «huerto., leary. pomposo, alerta. leather-neck, infante de Marina. leery. pomposo, alerta. let-down. chasco. let have it, to. castigar severamente. let in, to. engañar. let out. excusa. let out a reef or two, to. soltarse la correa después de comer. liberate, to. robar. lick, to. derrotar. Ile doggo, to. estarse quieto y callado. lie low, to. esconderse, lift, to. robar. lift the elbow, to. beber con exceso.
light, escaso de fondos. light out, to. marcharse a toda prisa. light up, to. encender la pipa o cigarrillo. lighthouse, bote de pimienta. like a dog's dinner, elegantemente. like a house on fire, muy rápidamente. like blazes. vehementemente. like blue murder, con gran rapidez. like greased lightning, con gran rapidez. like hot cakes. COn gran rapidez. like mother makes it. muy bien cocinado. limey. buque inglés, marinero inglés. lip, impudencia. lit, borracho. little Mary. estómago. live wire, persona enérgica. livid, furioso. lob back, to. volver. lob in, to. llegar. locus, to. emborrachar a uno para robarle. locust, to. emborrachar a uno para robarle. lolly. dinero, «pasta.. London particular. smog, niebla de Londres. long firm, grupo o banda de estafadores. loo, the, retrete, jardín. look alive, to. estar alerta. look-see, inspección. look sharp, to. ser rápido. look slippy! ¡date prisa! look up, to. visitar, progresar. looney. lunático. looney-bin. manicomio. loony, lunático. loony-bin, manicomio. loopy, un poco chiflado. loot. teniente.
lose the number of the mess, to. ser matado o muerto. lousy with money. adinerado, rico. low-down, información. lumbered. en prisión. lumping great fellow, chicarrón. lush. borracho. Mae West. chaleco salvavidas. major. sargento mayor. make, to. robar. make a boner, to. cometer una falta grave. make a do of it, to. tener éxito. make a donkey of, to. ridiculizar. make a muck of it, to. fracasar. make a splash, to. ostentar. make a stab at, to. intertar, probar. make hair curl, to. poner los pelos de punta. make it, to. tener éxito, make it hot, to. hacer demasiadas preguntas. make It snappy! ¡muévete un poco], iespabilate! make it tough, to. hacer difícil. make oneself scarce, to. desaparecer. man of blood, persona agresiva. matelot. marinero. motto. marinero. merchant, tío, gachó. miffy. que se ofende fácilmente. mike, micrófono. misle, to. fugarse. miss the bus, to. perder la oportunidad. missle, to. fugarse. mitt, guante. mizzle, to. fugarse. moan, to. reclamar. moke. posaderas, culo. Moll. gachi. monaker, nombre. monkey. hipoteca sobre un buque. mooch, to. haraganear. mooch about, to. haraganear. mooch along, to. estar deprimido. moon about, to. holgazanear. moon along, to. holgazanear. moon around, to. holgazanear.
moonlinght flit, fuga del hotel por la noche sin pagar. moosh. boca. mop up, to. matar, liquidar. more like it. razonable. more power to your elbow! ¡anima! morning after the night before, the. resaca de bebida. mouldy. pesado, fastidioso. mourning. ojo(s) a la virulé. mouse trap. queso poco apetecible. muck in with, to. compartir el camarote con... mucker. compañero, zarpazo. mud hook. ancla. muff, estúpido. muff, to. ser cateado en examen. muggins. Juan Lanas. muscle in, to. entrar a la fuerza. mush. boca. mutt, tonto. my foot! imierda! nail, to. arrestar. name is mud, caído en desgracia. napper. cabeza. nark, to. exasperar. nark it! ibasta! necking. magreo. necking party. fiesta en que hay mucho magreo. needful, the, el dinero. needle, the, irritación. needle, to. irritar. nerve, impudencia. nest-egg. ahorros. never a dull moment! ¡sin miedo! nibble, to. considerar detenidamente. nibble at, to. considerar detenidamente. nice as pie. muy agradable. nice work! ¿bien hecho! nick, prisión. nicker, billete de 1 libra. nicks, nada.
nip along, to. marcharse a toda prisa. nippy. despabilado, activo, camarera. tonto. nix. nada. no can do. imposible. no cop. dificil, no end of a fellow, un tin estupendo. no flies on. despabilado. no joy! imala suerte! no kidding. en serio.
Jerga marinera
no much cop. dificil. no odds! ¡no importa! no soap. nada que hacer. nob, cabeza, bien situado. nobble, to. dar un golpe en la cabeza. nobby. elegante. fuser. viento en proa. nosey. curioso. nosey parker. entrometido. nosy. curioso. nosy parker. entrometido. not a bit. ni hablar; no, en absoluto. not all there, deficiente mental. not born yesterday. despabilado. not for toffee! ¡ni hablar!, ¡de ninguna manera! not by a long site. de ninguna manera. not half, mucho, en abundancia. not if I know ill ¡no, si puedo evitarlo! not so dusty. bien. not so hot, incapaz, insuficiente. not the ghost of a chance, sin posibilidad, poco proba¬ble. not to worry. sin importancia.
nothing to write home about, cosa de poca monta. now you've started something! ¡ahora sí que la has he¬cho! number one, yo, menda, primer oficial. nut, cabeza. authorise. manicomio. nuts, loco. ocean rambler, sardina. off, enfermizo. off colour, indispuesto. off his rocket, loco, off the cuff, improvisado. off the onion, loco. office, indirecta. offish. reservado. oggin, the, el mar. oiled, borracho. old boy, the, el capitán, el primer maquinista, padre, jefe. old coot. Juan Lanas. old-fashioned look, mirada de desaprobación. old geezer. persona. old girl. madre, esposa. old man, capitán. old ship. viejo amigo. on a Jag. en una juerga. on knees, agotado, con un palmo de lengua. on one's beam-ends. en las últimas. on the blink, averiado. on the booze. curda prolongada. on the floor, sin una perra, arruinado. on the lam, fugitivo de la justicia. on the level, honrado. on the nail, contante. on the pig's back. con suerte. on the rampage. que echa chispas. on the rantan. borracho. on the run, fugitivo de la Justicia. on the stocks, en preparación. once in a blue moon, nunca, jamás,
one-er. interesante. one In the eye. mala suerte, adversidad. one of the lads, tío decidido, one over the eight, una copa de más. oner. interesante. onion, cabeza. only tenpence to the shilling, no estar muy bien de la cabeza. oppo. novia. order of the boot, puntapié en el trasero. out. coartada. out of commission, averiado. Out of sorts. enfermo. outside. en la vida civil. over the odds, exorbitante. own up, to. admitir. owner, the, capitán. pad out, to. irse a dormir. paddy. rabia. pain in the neck. persona irritante. pal. compañero. pal up, to. hacer amistad. palmy days. días de prosperidad. panic. preparaciones a toda marcha para zarpar. paralyzed. borracho. paralytic. borracho, pard. compañero. part brass-rags, to. reñir. party. operación naval, paw. mano. Pea-souper. niebla densa de color peach. gachi, guayabo. peachy. muy agradable. peaky. enfermizo.
pecker. valor. peckish. hambriento. pecky. chapullete, marejadilla. peeler. policía. peepers. ojos. peg. gafas, puñetazo, pata de palo. peg out, to, morirse. pep. energía. pep talk, charla para dar ánimos. pep up, to. animar. per usual. como de costumbre. perform, to. armar un escándalo. perk up, to. recobrar la salud, recobrar el buen humor. pew. asiento. phiz. cara, rostro. phizz. cara, rostro. phoney. fraudulento. phoney gen. información dudosa, phony. fraudulento. pick. ancla. pick-me.up. licor estimulante. pickle. situación desagradable. piece of cake, fácil, tirado, pig-sticker. faca. pigboat. submarino. pile up, to. encallar, varar pile up on the agony, to. exagerar. pill. medico en la Armada. pimp, to. robar con maña. pimple. cabeza. pin-up, foto semiporno. pinch, to. arrestar. pins, piernas. pipe, to. hablar. pipe down, to, callarse. pipes. contramaestre. pitch a tale, to. contar algo triste. pitch In, lo. empezar a comer. pitch it strong, to. exagerar.
pixilated, borracho. plxolated, borracho. plant. «golpe bien planeado, trampa. plant, to. dar un puñetazo, esconder, marcar las cartas, colocar o dar empleo. plastered. borracho. play ball, to. cooperar. play the giddy goat, to. hacer el idiota. play the goat, to. hacer el idiota. pleased as a dog with two tails, encantado. plough, to. ser cateado en examen. plug. puñetazo. plumber. personal de máquinas. plunger, jeringuilla. poison. licor. poke fun at, to. poner en ridículo. poke mullock at, to. poner en ridículo
Apéndice
podge. retaco. Pompey. Portsmouth. pong, to. apestar. pongo. infante de marina. pooped. agotado, muy cansado. pop off, to. morirse. pop the question, to. pedir en matrimonio. poppycock. tonterías. pot-valiant, envalentonado por la bebida. pot-walloper, bebedor empedernido. pour oil on troubled waters, to. usar diplomacia. prink, to. darse humus. prissey. afeminado. prize idiot, tonto, idiota. proper do, fiesta muy divertida. proper madam, chica de mal genio. pub. taberna, bar.
pub-crawl, peregrinación o viacrucis de bares. pub-crawler. el que no se pierde un bar. Puddle, the. Océano Atlántico. pukka gen. información de crédito. pull a boner, to. cometer una falta grave. pull a fast one, to. timar, engañar. pull down, to. ganar dinero. pull in, to. arrestar. pull off, to. tener éxito. pull the leg, to. tomar el pelo. punch-up. pelea callejera. push. flotilla. push out the boat, to. pagar una ronda. push the boat out, to. pagar una ronda. pusser ship. buque con tripulación disciplinada. put a bit of wood in it! ¡cierra la puerta! put a jerk in it, to. llevar un asunto con inteligencia. put a sock In it! ¡cállate! put away, to. comer o beber con exceso, meter en pri-sión, matar. put'em up! ¡manos arriba! put in the boot, to. dar patadas a uno que está en el suelo. put in the cart, to. llevar al huerto. put in the dirt, to. tratar malamente. put it across, to. tomarse la revancha. put off, to. desconcertar, put on side, to. darse humos. put on skates, to. eludir el deber, desertar. put the bite on, to. pedir un préstamo. put the wind-up, to. asustar. put up to, to, persuadir a alguien para que haga alga. queer bird, tipo raro. queer card, tipo raro. queer cove, tipo raro. queer fellow, tipo raro. queer fish, tipo raro. queer stick, tipo raro. queer the pitch, to. estropear los planes de otro. quid. un soberano. quids. dinero, «pasta.. quite a bit, a menudo, buena cantidad. quite so! ;sin duda! quod. prisión. quod, in. en chirona. rabby. cabreado.
racket, jaleo, tumulto, alboroto. rag, to. tomar el pelo. raise Cain, to. armar la de Dios. raise the elbow, to. beber con exceso. rake it in, to. hacer dinero fácilmente. rake-off, comisión ilegal. raker. paso muy rápido. raspberry. gesto de desagrado. rather! ¡claro que sí! rats, the. delirium tremens. rattle, hoja de castigos. razzle-dazzle. francachela. ready, to. sobornar. reefer, cadete. reel off, to. «rajar« sin parar. rest on one's oars, to. tomarse un corto descanso. reviver, trago. roar up. ataque de destroyer. rocky. sin una perra, arruinado. rock, to. llevar al «huerto«. rorty. borracho escandaloso. tosser, policía. rot, idioteces, sandeces. rough neck. patán, tío ignorante. round bend. loco. row, jaleo, pelea, alboroto. rozzer. policía. rubber neck, entrometido. rum, extravagante, ridículo. rum go. situación ridícula. rumpus. pelea, altercado. run, to. anotar en la hoja de castigos. sack, to. despedir. safe as houses, cosa segura, infalible. sail close to the wind, to. estar a punto de meter la pata. sail in, to. entrar, arremeter a puñetazos. sailor's blessing. maldición de salida. sailors farewell, maldición de salida. salt. marinero de larga experiencia. salt away, to, ahorrar. salt down, to, ahorrar. salt horse. carne salada. same boat, in the, en las mismas circunstancias. sardine tin, submarino. save bacon, to. escapar por los pelos.
savey. maña, destreza. savvey. maña, destreza. savvy, maña, destreza. savy. maña, destreza. sawbones, cirujano. say it with flowers! ¡dígalo con educación! say your piece! ¡dí lo que tengas que decir! scalawag. sinvergüenza. scallawag. sinvergüenza. scallywag. sinvergüenza. scare up, to. descubrir. scat! ¡fuera!, ¡largo! scatty. un poco chiflado. scoot, to. marcharse a toda prisa. scorcher, día bochornoso. scot. arrebato de cólera. scotch mist, aguacero. scram! ¡fuera!, ¡largo! scrap, to. pelear. screw, sueldo, salario, paga. screwed. borracho. screwy. loco. scrounge, to. robar. scupper, to. naufragar, irse a pique. scuppered. muerto en batalla. sea-lawyer. marinero que lo sabe todo sobre derechos. search me! ¡que me registren! second dickey. segundo oficial. second dicky. segundo oficial. see off, to, echar una bronca, derrotar. see red, to. cabrearse. see snakes, to. tener el delirium tremens. see the colour of money, to, ser pagado. sell, contrariedad. sell a pup, to. timar, engañar. serve out, to, vengarse. shady. deshonrado. shake a leg, to. darse prisa. shakes, the. temblor. shaky. arriesgado.
Jerga marinera
shambles. confusion, alboroto. shark, abogado. sheet, billete de 1 libra, sheet anchor, ultimo recurso, shell-back, marinero de larga experiencia. shell out, to. pagar, .dejarse caer.. shinanigan. tonterías, sandeces. shindy. juerga. shine, camorra. shiner, ojo a la virulé. shirty. cabreado. shiver my timbers! ¡nor mi salud!, ¡por vida mía! shofel, dinero falsificado. shoot: ¡sigue contando! shoot a line, to. jactarse. shot. inyección. shot in the arm. estimulante. shout, to. llamar a la guardia entrante, pagar una ron-da. shout the odds, to. jactarse. shove, the, despido de un empleo. shove off, to. marcharse. show a leg, to. levantarse de la cama. show off, to. jactarse. show the flag, to. dejarse ver. shunt, to. cargar con la responsabilidad. shut up, to. callarse. shut your trap! ¡cállate! sick. buque en cuarentena. sick as a cat, enfermo grave. sick of. hasta la coronilla, harto. silly coot. Juan Lanas. since Pontius was a pilot, desde hace muchísimo tiem¬po. sink, to. beber. sissie. afeminado. sissy. afeminado. sitter. pájaro de presa.
skating-rink, calvo. skew-whiff, borracho. skin alive, to. dejar .pelado.. skint. escaso de Condos. skip it! ¡olvídalo! sky pilot, evangelista de los marinos. sky the towel, to. darse por vencido slack. impertinencia. slacker, persona impertinente. slaks. pantalones. slam, to. dar un puñetazo. slang, to. reprender. slap-up. excelente, estupendo. dewed. borracho. slide out, to. fugarse. slimy, traicionero. sling a yarn, to. contar una historia increíble. sling one's hook, to. huir secretamente. slip, to. desmejorarse. slip up, to. cometer una equivocación. slog, puñetazo fuerte. slog, to. trabajar con ahínco, dar un puñetazo con ga-nas. slope, to. fugarse. slope off, to. fugarse. sloppy, negligente, descuidado, sentimental. slow, pelmazo. slug, to. golpear fuertemente. slush, comida. slushy. cocinero de a bordo. sly-boots. mafioso. smack in the eye. desaire. smack it about! ¡moverse? smacker, billete de una libra. smalm, to. adular, hacer la pelota. smarm, to. adular, hacer la pelota. smarmy. pelotillero, adulador. smashing. excelente, estupendo. Smart Alec, sabelotodo, sabidillo. snaffle, to, apropiarse. snap out of it! ¡desengáñate! sneak, to. chivatar, hurtar. sniffy, desdeñoso. snip. trabajo fácil.
snitch, nariz. snooty. desagradable. snooze, to. dormir. snotty. agregado, cadete. soak, borracho. soak, to, dar un sablazo. soft snap. asunto fácil. soft tack, pan de a bordo, softie. pobre de espíritu. softy. pobre de espíritu. some hope! ¡vaya una esperanza que me das! sooner. holgazán. soppy. muy sentimental. sour puss. persona morosa. souse, to. emborracharse. sozzled. borracho. spank. bofetada. spank, to. abofetear. spare. ocio. spark, to. enviar un telegrama. sparks. radiotelegrafista. speak the same language, to. tener las mismas ideas. specimen, persona. splffing. excelente, estupendo. spill the beans, to. dar información. spin a yarn, to. contar una historia larga. spit out, to, confesar, spiv. cuentista. splash. ostentación. splice, to. casarse. splice the main brace, to. dar una ronda de ron a bor-do, echarse un trago. split, to. repartir los beneficios. split with, to. pelearse con. spoon, to. flirtear. sport, persona atenta. sprat. seis peniques. spread. comilona. spree. borrachera, parranda, juerga. spud. patata. square. anticuado. square one's yard-arm, to. eludir la inspección de un superior.
squeeze. escapada por los pelos. squifTy. un poco bebido. squirt. vil, mezquino. stacks, mucho, en abundancia. stall. pretexto. stall, to. ganar tiempo. stall off, to, mantener la superioridad. stand, to. pagar una ronda. stand for, to. hacer la guardia por otro. stand-in. el que hace la guardia por otro. stand in, to. hacer la guardia por otro, stand the racket, to. cargar con los gastos. stand up, to, tolerar, tener esperando. start, proceder inusitado. start on, to, intimidar. steady the Buffs! iqué burro! steam ahead, to. progresar. steam away, to. progresar. steamed-up. cabreado. steep. dificil de creer, increible, step on it! ¡date prisa! stewed. borracho. stick, palo mayor o de popa de un buque. stick for, to. hacer pagar en demasía, dar la lata para conseguir algo. stick it out, to. continuar sin parar. stick one's neck out, to. buscar jaleo. sticker. invitado que no acaba de irse. sticky. obstinado. sting, to. dar un sablazo, stink, escándalo. stinker, persona ridícula, carta sarcástica. stinking, completamente borracho.
Apéndice
stoke up, to. yantar, comer. stony. sin una perra, arruinado. stony broke. sin una perra, arruinado. stooge. persona insignificante. stop, to. ser herido. stop a packet, to. ser herido de gravedad. stop-out. trasnochador, juerguista. strafe, to. castigar, echar una bronca. straight talk. sin rodeos, francamente. strange bird. tipo raro. strapped. sin una perra, arruinado. streak, to. ir muy deprisa. streak off, to. ir muy deprisa. string along, to. tontear. string on, to. tontear. struck on. enamorado de... stuffed shirt, creído. stump up, to. pagar, «dejarse caer.. stunner. gachí atractiva, suck in, to. engañar, timar. suck-in, timo, fraude. suck up to, to. adular a... sucker. papanatas, Juan Lanas. sugar. dinero, «querida. (expr. cariñosa). sugar-daddy. viejo que gasta mucho con una joven. sun over the foreyard, hora de echarse un trago. sunny side up. huevo frito. sure! ¡de acuerdo! sure thing! ¡de acuerdo! swallow the anchor, to. ser destinado a tierra. sweat, trabajo duro o difícil. sweeten, to. sobornar. sweetie. novia. sweetie-pie. «querida. (expr. cariñosa). swell, especialista. swig, to. beber con exceso. swing it, to. fingirse enfermo. swipe, to. robar. swipes. cerveza de mala calidad. swiz. fraude, timo. swizz. fraude, timo. swot. empollón. tack, alimento.
tailor-made, cigarrillo hecho. take a mike at, to. echar un vistazo a... take a paw. haga el favor de sentarse. take a toss, to. enamorarse. take down, to. engañar, timar. take in, to. engañar, timar. take it, to. poner buena cara al mal tiempo. take the bait, to. ser llevado al «huerto.. take lying down, to. achantarse. take on, to. hacerse popular. take the can, to. cargar con la culpa. take the can back, to. cargar con la culpa. take the rap, to, ser castigado siendo inocente. talk big, to. jactarse. talk sixteen to the dozen, to, hablar demasiado. talk through the hat, to. decir idioteces. talk through the neck, to. decir idioteces. talk to, to, reprochar. talk turkey, to. hablar con juicio. tall, extravagante, exagerado. tanner. seis peniques. tap for, to. dar un sablazo. tape, to. Arm, hallar la distancia de tiro. tar, marinero de la Armada. tarpaulin, marinero. tash. bigote. tell off, to. reprender. tenner. billete de diez libras. that'll be the day. improbable que suceda. that rings a bell, eso me recuerda... that's champion, estupendo, excelente. that's Just too bad. que se le va a hacer. that's torn it! ¡eso lo ha estropeado todo!
the deuce to pay. situación embarazosa. The Ditch. Mar del Norte. then you wake up? ¡cuéntaselo a los chinos! think no small beer of, to. tener alto concepto de... three sixty-five, huevos con jamón.
throw one's weight about, to. abusar de autoridad, fan farronear. tick off to. reprochar. tickle the ivories, to. tocar el piano. ticker, corazón, reloj. fiddly. pillo. tiff. discusión. tight. borracho. timber, pierna. tin. dinero, «pasta.. tin can. acorazado. tin fish, torpedo. tin Lizzie. vino portugués de mala calidad. tin pot. acorazado. tip the wink, to. dar un guiño de aviso. tipple. licor. tizzy, seis peniques. to the nines. a la perfección. toffe-nosed. arrogante. tomboy. tunanta. tommy rot. tonterías, sandeces. toot, to. beber con exceso. tooth pick. pesquero de muy poca manga. toother the sweeter, the, cuanto antes mejor. tootle-oo! ¡adiós! top off, to. acabar, top up, to. acabar. tosh. tonterias. touch lucky, to. tener suerte. trade, the, servicio submarino. trainsmash. tomates fritos, trap. boca. trick, turno al timón. trick cyclist, psiquiatra. trim,. to. engañar, timar.
trot it out! ¡confiésalo! trump. buena persona, bonachón. tubes, bronquios. tuck in, to. comer con apetito. turn. estómago. turn-turn, estómago. tummy, estómago. turf out, to. expulsar. turn down, to. rechazar. turn it In, to. morirse. turn it up! ¡deja de hacer eso! turn on the waterworks, to. llorar. turn the toes up, to. morirse. twerp. persona desagradable. twist, to. engañar. timar. two and a kick. media corona. ugly as sin, muy feo. ugly customer. duro de pelar. uncle's, casa de empeño. under the influence, borracho. under the weather, borracho. undies, ropa interior de mujer. up a tree, en un lío. up a pole. borracho. up in arms. cabreado. up the pole. borracho. up the spout. en mala situación. up the wall, loco. up to a thing or two, despabilado. up to snuff, al acecho. up to the nines, a la perfección. upper storey, the. la cabeza. uppity. arrogante.
Jerga marinera
vamoos, to. fugarse. vamoose, to. fugarse. vamoosh, to. fugarse. vamos, to. fugarse. very light, escaso de fondos. vet. oficial médico. vote, to. proponer. wad. fortuna. waffle, tonterías. wait a shake! ;tin momento!
walk the carpet, to. llevarse un rapapolvo. walking-orders. aviso de despido. walkingpapers. aviso de despido. walking-ticket, aviso de despido. wallop, puñetazo con ganas, licor. wangle, to. manipular. war paint, uniforme de gala. wart, cadete naval. Wavy Navy. Reserva Naval. wax. rabia. we're in Meredith. he llegado cuando estaban a punto de cerrar, por los pelos. weed, cigarrillo; petimetre. weepie. película sentimental. weepy. película sentimental. weight up, to. estimar. weirdie. chiflado. weirdy. chiflado. wet, borracho. wet behind the ears, novato. whack, bofetón, whack up, to. aumentar la velocidad del buque. whang. bofetón. whang, to. abofetear. what a hope! ¡vaya una esperanza! what a life! ¡qué perra vida! what a shower! ¡vaya una pandillal what's cooking? ¿qué pasa? what's the big idea? ¿pero qué es Jo que te propones? what's this in aid of? 0, para qué? what's up? ¿qué pasa? when my ship comes home, cuando me haga rico. where Is the fire? ¡no corras tanto, hombre! where the flies won't get at it. al coleto. whiff, to. apestar. whip, to. robar. whistle, boca, garganta. whistle for, to. intentar en vano. who done it. novela policiaca. whodunit, novela policiaca. whole caboodle, the, el lote completo. wide. alerta. wigging. reprimenda.
wild cat, negocio o empresa arriesgada. willies, the, temor vago. Win, to. robar. wind-up, nerviosismo. windjammer, buque de vela. windy, muy nervioso. winner, que no puede fallar (plan, etc.). wise up, to. informar. wisecrack. dicho sentencioso. with knobs on. con interés. wolf. sátiro. wolf-whistle. silbido-piropo. wizzard. estupendo, excelente. words. altercado. work the oracle, to. hacer dinero. working like stink, trabajando afanosamente. worse things happen at sea. otros están peor. yap, to. hablar por los codos. yarn, historia. yell blue murder, to. gritar como si lo fueran a matar, yellow jack. fiebre amarilla. yeoman's service, ayuda efectiva. yes-man. uno que siempre dice que sí. you can search me! ;que me registren! you can't think, no te puedes figurar. you kill me! ¡qué gracioso! you're telling me! ¡ya lo sé! your father a glazier? quítate de en medio que no eres hijo de cristalero. yum-yum. excelente, estupendo. zip. ímpetu zizz, to. dormir. zizzer, cama.
ESPAÑOL-INGLES
a pedir de boca, everything's hunky-dory. abofetear, to spank. abogado, shark, black shark. absolutamente, no. not a bit. aburrido (muy). as cross as two sticks. acorazado, tin pot, tin can.
actuar impetuosamente. to go at it bald-headed. actuar con inteligencia, to put a jerk in it. ¡acuerdo (De)! it's O.K. by me!, sure thing!, sure! achantarse. to get cold feet. adelanto sobre la paga mensual. compo. ¡Adiós! tootle-oo! admitir, to own up. adulación. carney, caray. aeroplano. bus. afeminado. prissey, sissie, sissy, camp. agotado. dead-beat, all in pooped. agradable. jam on it. agradable (muy). nice as pie, peachy. agradable (ser). to come across. agregado. dog's body, snotty. agua para las ranas (el). it rots battleships. ¡ahora que lo dices! come to that! alardear, to flannel through. alarmarse. to get the wind-up. alegre (por la bebida). bonkers. alegrete. happy. alimento, tack. altercado, words. altivo, snooty. amigo ititimo, chum. ancla, mud hoock, hook, pick. animarse. to buck up. ¡Animo! more power to your elbow. anticiparse. to jump the gun. apagar la luz, to dowse the glim, to duose the glim. apestar. to whiff, to pang, to hum. apetito. the inner man. apoyar la cabeza en la almohada, to crash the swede. arenque. ocean rambler. argumento. hoo-ha. arisco, sour puss. Armada (la). the Andrew. arrebato de cólera, paddy, wax. arrestar. to pinch, to nail, to bone. arrogante. high and mighty, full of oneself.
arruinado, all up, gone bust, busted, goner. arruinarse. to go the deuce. asesinado (ser). to come to a sticky end. asiento, pew. asunto fácil, soft snap. asustado, windy. asustar, to put the wind-up. asustarse. to get cold feet, to get the wind-up. ataque de destroyer. roar up. atractivo, cute, averiarse la máquina, to conk-out. avión, kite. ayudante de caniarero a bordo. Jack Dusty, Jack in the dust, ayudante del sobrecargo. dip. bailar, to hoof it. balde (de), gratis. free gratis and for nothing. bar, pub. barba. face-fungus. barriga prominente. corporation. ¡Basta! cut it! drop it! bastardo, basket. bebedor empedernido, pot-walloper. beber, to sink, to gargle. beber con exceso, to raise the elbow, to lift the elbow. beber mucho, to toot, to swig. bebida fuerte. corpse-reviver. bebido, wet. beneficiarse. to bag. beodo, canned. bien, not so dusty. bien cocinado (muy). like mother makes it. ¡bien hecho! nice work! bien vestido, got-up. bigote. tash, face-fungus.
billete de banco, flimsy. billete de diez chelines, half sheet. billete de diez libras. tenner. billete de 1 libra. nicker, sheet, bobo, fat-head, boca, kisser. borracho, under the weather, on the rantan, lit, lush, full, canned, boozer, blotto, paralysed, paralytic, oiled, plastered, screwed, stewed, soak, pixilated, stewed, sozzled, pixolated. borracho (muy). drunk as a newt. borracho (un poco). bonkers. borracho escandaloso. rorty. bote de pimienta. lighthouse. bronquios, tubes. buen estado de salud, lick. buen trabajador. grafter. buena de Dios (a la). guess and by God. buena paga (con). in the money. bueno de la cabeza (no muy). only ten pence to the shi¬lling. buque en cuarentena, sick. buque con tripulación disciplinada. pusser ship. buque de vela, windjammer. buscado por la Policía, on the run. cabeza, block, chump, napper, nut, onion, pimple. cabrearse. to blow one's top. cadete. snotty, reefer, wart, dog's body. calambre del hombre rana. the bends. caldo. upper. calma chicha. Harry Flatters. calvo, skating-rink. callarse. to curl up, to pipe down. 1Cállate! cut the cackle!, put a sock in it!, shut your trap! lCállate de una vez! give it a rest! camarotes de camareros, the glory hole. cansado de... fed-up with. cansado (muy). pooped. cañones antiaéreos. ack-ack. capellán (de la Armada). bish, holy Joe. capellán (de la Armada y Mercante). amen wallah. capitán. old man. capitán (el). the old boy, the owner.
Apéndice
cara. dial, phiz, clock, phizz. caradura, cheek. carga de profundidad. ashcan. cargar con la culpa. to take the can. carne en lata. Admiralty ham. carne quemada. burnt offering. carne salads, salt horse. carota, cheek, cheeky. casarse. to splice. castigar, to give jip, to give gip, to give gyp. castigar severamente, to let have it. cateado en examen (ser). to muff. ¡Cierre la puerta! put a bit of wood in it! cigarrillo. gasper, fag, coffin-nail. cigarrillo a escondldas, a spit and a drag. cigarrillo hecho o de paquete. tailor made. cirujano. sawbones. cita, date, coba. carny, carney. cobarde, chicken. cobardia. funk. cocinero de a bordo, slushy. coger el barco o el tren. to make. coleto (al). where the flies won't get at it. colilla. dog. ¡Comer cuanto se quiera (A)! Ann dig in and fill your boots! cometer una equivocación grave, to pull a boner, to make a boner. cometer una gran equivocación, to fall down, comida, chuck, grub, chow-chow, slush. comida pesada. blow-out. ¿Como estás? how's tricks? compañero. cully, cove, pard, completamente. every bit. completamente agotado. fair done up. completamente borracho, dead to the world. completamente ciego, bang-on. completamente deprimido, browned off. completamente satisfactorio, all the go. comprender. to get the hang of, to dope out.
conejo de Indies. guinea-pig. confesar, to spit out, to come clean. confuso, clear as mud. conseguir. to make it. conservativo. fuddy-duddy. contar una larga historia, to spin a yarn. contramaestre, pipes. contramaestre (el). the gaffer. conversación sin pies ni cabeza, bull. corriente eléctrica, juice. corto de dinero, hard-up. cosa excelente, great stuff. cosa fácil de hacer, piece of cake. coy. kip. criticar severamente, to jump on. ¡Cuenta conmigo! it's O.K. by me! culo, posaderas, trasero. moke, fanny. cuna de grada, boat, curioso. nosey, nosy. chaleco salvavidas. Mae West. champaña. bubbly, fizz. charla. chin.wag. charla jactanciosa, hot air. charla sin sentido. guff, blah. charlatanear, to yap. chelín, bob, hog. chicarrón, husky. chiflado (un poco). balmy. chupón. dead-beat. dar que hablar, to draw out. dar un puñetazo en la nariz, to conk. darse humos, to put on side, to prink. darse prisa, to look sharp, to hot-foot it, to shake a leg, to dash-out. ¡Date prittal step on it!, look slippy! ¡De nada! don't mensh! ¡De prisa! chop-chop! decidido, go ahead. decir mentiras, to cram. decir nada (no). to keep it dark. decir lo que se piensa. to give a piece of mind, decir lo que se siente, to get it off the chest. decir tonterías, to bull.
deficiente mental. not all there. degenerar. to go to the deuce. «dejarse caer. (referente a pager). to cough up, to fork out, to dub up. dejarse ver, to show the flag. delirium tremens. the jim..jams, the rats. densa niebla amarilla. pea-souper. deprimido, the blues. derrotar, to lick. desagradable, snooty. desahogarse. to get off the chest. desahogarse soltando tacos, to blow off steam. desalentarse. to curl up. desaparecer. to make oneself scarce. descaro, lip, nerve. descartar, to chuck out. desconfiado, cagey, cagy. descubrir, to dope out. desdeñoso, sniffy. ¡Desengáñate! snap out of it! deseoso de triunfar, go-ahead. desertar, to go back on. desgastado. corny, desinteresarse de todo, to be easy, desocupado. at a loose end. despabilado, no flies on. despabilarse, to look alive. iDespabilate! make it snappy! despedido (ser). to get the shove, to get the sack, to get the run, to get the chuck, to get the boot, to get the bird, to get the bullet.
despedir. to give the shove, to give the boot, to give the bird, to give the sack, to give the run, to give the bullet, to give the chuck, to boot out, to fire. destinado a tierra (ser). to swallow the anchor. destitución violenta, the order of the boot. deuda (en). in the red. difícil, no cop. ¡Dígalo con educación! say it with flowers! dinero. lolly, brass, dough. dinero (el). the needful. dinero falsificado. shofel. discutir o quejarse siempre. to chew the fat, to chew the rag. divulgar, to spill the beans. dolor de estómago. collywobbles. dormir a escondidas, to caulk. dormitar sentado, to cat.nap. dos ojos a la virulé, mourning. duro de pelar. hard nut. echar un rapapolvo. to call down, echar un vistazo a... to take a mike at. echarse atrás, to get cold feet. educado (muy). nice as pie. Ejército (el). the brown job. electricidad, juice. elegante. nobby. eludir la inspección de un superior, to square one's yard-arm. eludir la responsabilidad, to clear one's yard-arm. embarrancar, to pile up. emborrachar a uno para robarle, to locust, to locus. emborracharse. to souse. embustero confiado en su habilidad. chancer, embutido. banger. empinar el codo, to lift the elbow, to raise the elbow. en seguida. in a bit. enamorado, struck on. enamorado de... struck on, enamorarse, to fall for.
Apéndice
encallar. to pile up. encontrase en una situación peligrosa, to be in a spot. encontrarse en un lío, to be for it. enemigo peligroso, hard nut. energía. zip, pep. energía o velocidad (con mucha). billy-oh like, billy-ho like, billy-o like. enfadado, steamed-up, shirty. enfadado (muy). fit to be tied. enfadarse. to cop the needle, to flare-up. enfadarse mucho, to hit the roof. enfermo de gravedad. dickey, dicky. engañado. done-for. engañar. to chisel, to cross, to nobble, to let in, to fiddle, to dish. engaño. hokey-pokey, hoky-poky. entrar, to blow in. entregar. to bung over. enviar un telegrams, to spark. equivocación. bloomer. ¿eres hijo de cristalero? your father a glazier? escala. Jacob. escándalo, dirt. escapar por los pelos, to save bacon. esconderse. to lie low. esposa. old girl, oppo. está bien, can do. está que echa humo (que). carpet-biter. estado nervioso, the jumps.
estafador, fiddler. estar alerta. to look alive. estar quieto y callado, to lie doggo. estar sin una perra (dinero), not have a bean. estimulante, shot in the arm. estómago. tummy, tum, little Mary, bread basket, turn-turn. estómago (el). the inner man. ;Estupendo! good for you! estupendo. fabulous, a bit of all right, yum-yum. estúpido. a bright specimen, dumb, dummy, stick, wet. evangelista de los marineros, sky pilot. exagerar. to come it strong, to pile up on the agony, to pile up the agony, to pitch it strong. exasperar. to nark. excelente, champion, a bit of all right. excéntrico. bug-house. excéntrico (muy). dippy. excéntrico gracioso, character. excitado, in a flap, all het-up, het-up. expresión. phiz. extravagante. funny. faca. pig-sticker. fácil, piece of cake. fácil (muy). bit of jam. facilidad de palabra. gift of the gab. falsificar, to cook. faltarle un tornillo, to have a tile loose. falto de inteligencia y cultura, half-baked. fallar, to flop. fallecer, to conk-out. farolear, to talk big, to flannel through.
.farolero.. gas bag. fastidioso, choosy. feo que matar a un guarro a pellizcos (más). ugly as sin, fibre, grit. fichado por la policía (estar). to get in bad with. fiebre amarilla, yellow jack. flirtear, to carry on, to spoon. flor y nata (la). the cheese. foto de muchacha atractiva. pin-up. foto de una gachí con poca o ninguna vestimenta. cheese-cake. fraude. hoky-poky, hokey-pokey, gammon. fraudulento. phoney, phony. ;Fuera! scat! 4 fundir el dinero, to blue, to blow. gachí. Moll, Judy, Jane, doll, dish, chick, biddy. gafas. peepers. gafe. jinx. galón de un suboficial (Arm.). killick. galleta de a bordo, hard tack. gallito, cocky. garrulería. chin-wag. gastar. to blow. glotón, greedy guts. golpear en la cabeza, to bean, to nobble. golpear en la parte superior de la cabeza. to crown. gorrón. dead-head, dead-beat. gran dificultad (en). between hell and high-water. gratis, de balde, free gratis and for nothing. gritar como si lo fueran a matar, to yell blue murder, to cry blue murder. guante, mitt. guapa. easy to look at. guardia (la). the enemy. guayabo. bit of all right. hablar, to pipe. hablar demasiado, to talk sixteen to the dozen. hablar efusivmente. gush. hablar locuazmente. to chin. hablar mocha, to gab.
hablar muy bien, to gab. hablar muy deprisa, to blather, to blether. hablar tonterías, to talk through the hat, to talk through the neck. hablar volublemente. to go on. hacer amistad con.., to pal up. hacer dinero fácil y rápidamente. to coin money. hacer el tonto. to play the goat, to lark. hacer una vigía con atención, to keep eyes peeled, to keep eyes skinned. haciendo el amor, necking. hallarla distancia de tiro. Ann to tape. hambriento. peckish. harto hasta la coronilla. fed-up. iHasta la vista! bung-hol iHaz lo que te digo y se acabó! I'm telling you! hélice, fan. helicóptero, egg whisk. herida de navaja. carve-up. hiporesía. carney, carny. hipoteca sobre un buque. monkey. historia, yarn. historia ridícula, gammon. holgazán. sooner, slacker. holgazán profesional. lay-about. hombre dominante. bucko. honrado, on the level, jannock. hora (la). the enemy. hora de echar un trago (es). sun over the foreyard. hospital. dock. hospital (en). in dock, hospitalizado, in dock. huellas digitales. dabs. huevos batidos. Adam and the Eve wrecked. huevos al nido. Adam and the Eve on a raft. huir, to do a guy. huir secretamente, to sling one's hook, to hook it. ideal de una persona. cup of tea, cup o'tea. idioteces, poppycock, bull.
impertinencia, slack. ímpetu. zip. importancia (no tener). to cut no ice. importar un comino, to be easy. imposible. no can do. Impudencia, nerve, lip, crust, apple sauce, back-chat. incorregible (un). hard case. Indispuesto, off colour. infante de Marina. leather-neck, jolly, pongo. información, low-down, dope.
Apéndice
información (dar). to spill the beans. información de crédito. pukka gen. información dudosa. phoney gen. información no oficial, duff gen. Iniciativa, pep. inocente. in the clear. Insolencia, nerve. Insolente, cheek. inspección, look-see. inteligencia, nut. inteligente. cute, bang-up, all there. intentar, to have a dash at, to have a bash. interés (con). with knobs on. interferir, to chip in. interferir rudamente, to barge in. ir al cine, to go to the flicks. ir al grano, to cut the cackle and come to the asses. ir de juerga. to have a jag on, to go on the bust. irritable, edgy. irritación, the needle. irritar, give one a pain in the neck, to needle.
irse a dormir, to hit the pad, to hit the hay, to hit the sack, to kip down, to pad out. irse a pique. to scupper. jactarse. to talk big. jefe. old man. jeringuilla. plunger. Juan Lanas. muggins, old coot, silly coot. Juerga. jag, bust. juerga (de). on the rantan. juerga (en una). on a jag. Jugo. jipper. justo. fair doos, fair does, fair duo's, fair do's. lancha de desembarco, banana boat. largarse. to beat it. ¡lárgate! get along with you!, garn! ¡largo de aquí! scram! levantarse de la cama, to show a leg. levantarse con la pierna izquierda. to get up on the wrong side. libra (una). smacker. librarse de.., to boot out. libre de sospechas. in the clear. [icon poison, hootch, hooch, tipple, wet. licor estimulante. pick-me-up. ligeramente borracho. squiffy. listo, all there. ¡lo conseguí! attaboy! loco, round the bend, off his onion, bug-house, crac-kers, nuts, cracked, screwy. loco (a lo). guess and by God. loco de atar, bats in the belfry, clean gone. lunático. loone,v, loony. llegar inesperadamente. to breeze in. llevado al ahuerto. (ser). to bite.
llevar a un borracho con la cabeza agachada. frog-march, frog's march. llevar al «huerto., engañar. to double-cross, to rock, to have. llevar un rapapolvo, to get a bottle. llevarse bien con una persona. to cotton. llevarse la culpa. to take the can. llevarse una reprimenda, to get it in the neck. madre, old girl. mal educado, hairy. mal tiempo. dusting. mal ventilado. fuggy. mala salud (con). off. ¡Mala suerte! no joy! mala suerte. hard cheese, hard lines. maldecir, to blind. maldición de salida, sailor's blessing, sailor's farewell. malgastar. to blue, to blow. malhumor, paddy, was. manguear. to bag. maniaco, crank. manicomio. nuthouse, looney-bin, loony-bin. mano, paw, flipper. manos, dukes, forks. ¡Manos arriba! put'em up! mar (el). the briney, the briny, the oggin. Mar del Norte y Canal de la Mancha. The Ditch. mar picada. pecky. marcar a uno con botella o vaso, to glass. marcharse precipitadamente, to buzz, to buzz off. marcharse de prisa, to dash off. marcharse rápidamente. to hop it. marido, old man. marinero. Jack, matlo, matlow, matelot. marinero que anda intrigando, sea-lawyer. marinero de la Armada, tar. marinero que duerme mucho, horizontal champion. marinero experimentado, shellback. marineros que van a tierra de parranda. hurrah party. matado o muerto (ser), to lose the number of the mess. matar, to mop up. matasiete. hoighty-toighty. matón, hoighty-toighty.
matón de taberna. chucker-out. media corona, two and a kick. medico. Arm, pill. médico herborista. crocus. medio borracho. half-seas over. medio penique. brown. mentacato. a bright specimen, prize idiot, goat, goof. metar la pata. to drop a brick. meterse en un lío, to get into a jam. micrófono, mike. mina. egg. mina submarina, egg. mirada de desprecio. dirty look. mirada de invitación, come-hither look, the glad eye. miradas lánguidas. goo-goo eyes. modo, go. moda (la). the cheese. momento (un). jiffy. monedas de cobre, clod. morir. to hop the perch, to cash in checks, to conk out. morirse. to turn the toes up. mostrase decidido, to keep a stiff upper lip. ¡Moverse! smack it about! muchacha. Jane, Judy, Moll, doll, chick, baby, dish. muchacha atractiva, peach. muchacha joven. Flapper. muchacha de mal genio, proper madam. muchacha rubia. blondie, blondy. mucho, bags of. mucho tiempo. donkey's years. muerto, goner. muerto en batalla. scuppered. ¡Muévete un poco! make it snappy! mujer atractiva, stunner.
munición, hardware. muy borracho, stinking. muy excitado, all hot and bothered. muy feo. ugly as sin, muy gracioso, killing. muy nervioso, all hot and bothered. muy de prisa, cracking. muy de prisa (ir). to go like a bat out of hell. muy rápidamente. like hot cake, like a house on fire. muy rápido. at a rate of knots. nada. nix, nicks. nada que hacer (sin), at a loose end. nariz. snitch, boko, boco, beak. nariz larga. conk. naufragar. to scupper. navaja de afeitar, cut-throat. necesitando mucho. hard up for.
Apéndice
necio. fat-head, goop. nerviosisrno, the needle. nervioso, ants in pants, having kittens. nervioso (muy). windy. ininguna manera (De)! not for toffee! ¡No exageres! come off it!, come off the grass! ¡No hay que preocuparsel never a dull moment! Importa! no odds! ¡No me preocupa! I should worry! ¡No pienso lo mismo!! like that! nombre. monaker. nostalgia. the dumps. novato, wet behind the ears. novela policiaca, who done it, whodunit. novia. oppo, sweetie. obsceno. blue. Océano Atlántico. The Puddle. odiar profundamente. to hate someone's guts. ofende fácilmente (que se). miffy.
oficial de la cubierta de aterrizaje. Arm. bats. oficial medico (el). the vet, ojeroso. commercial traveller. ojo a la virulé, shiner. ojos. lamps, peepers. !Dividelo! skip it! ostentar, to flash. padre. old man. pagar. to fork out, to cough up, to dub up. pagar una ronda, to push the boat out, to push out the boat. pájaro. bird, strange bird. palillo de dientes, pick. palo de un buque. stick. pan de a bordo, soft tack. pantalones, bags, slaks. panza. bay-window, bow-window. papanatas. nit-wit, duffer. ¿Para qué esto? what's this in aid of? pase. brief. paseo largo. hike. paso en falso. bad break. paso en falso (dar un). to drop a brick. paso muy rápido. raker. «pasta.. brass, dough. patata. spud. pedir en matrimonio, to pop the question. pedir un préstamo. to put the bite on. pelar (de dinero), to clean out. pelea. father of a row. pelea callejera. punch-up. pelear. to flare up. pelmazo. pain in the neck. pelotera. hoo-ha. penique. clod. perder el empleo. to cop the bullet. perder la oportunidad. to miss the bus. perder la paciencia, to fly off the handle. pérdida de tiempo. mike.
peregrinación de un bar otro, pub crawl. perfección (a la). to the nines. período de inactividad, slack. periscopio, look-see. permiso de final de semana. Arm. Friday while. persona. specimen, old geezer, geezer, cuss. persona de alta posicion, bigwig. persona que elude el trabajo. sooner. persona emprendedora. go-getter. persona enérgica. live wire. persona entrometida, nosy parker, nosey parker. persona erudita, egghead. persona estúpida. muff, goof. persona excéntrica, case. persona fatua. goop. persona impertinente, slacker. persona sin importancia, dim. persona importante, a big pot, big noise. persona indolente, slacker. persona inepta. duffer. persona irritante, pain in the neck. persona lista, clever boots. persona morosa, sour puss. persona de muchas palabras. gas bag. persona muy divertida, cure. persona muy entrometida, rubber neck. persona con ojeras. commercial traveller. persona pesada. crashing bore. persona piadosa. bible-banger, devil-dodger. persona rastrera. creep. persona simpática. good sort. personal de máquinas, plumbers. pesquero muy estrecho, tooth-pick. apicar.. to fall for. pícaro. bad hat. pie. hoof. pierna. timber. piernas. pins. pies. dogs. piloto de la marina. dickey, dicky. pillo. fiddly. pingiiino. Johnny, Johnnie. plato, cuchara, tenedor. Arm, eating irons. pobre de espíritu. softy, softie.
pobre de salud, groggy. poco chiflado (un). only ten pence to the shilling. poco loco (un). scatty. policía. flat foot, bobby, cop. Policía. Arm, crusher. Policía (la). the blues. ¿Por qué? how come? ¿Por qué tanta prisa? where is the fire? portaaviones, banana boat, flat top. Portsmouth. Pompey. ¿posible (Es)? did you ever? prematuro (ser). to jump the gun. preparaciones a toda marcha para zarpar. panic. presumir. to put on side. primer grado de delirium tremens, the horrors. primer maquinista (el). the old boy. prisión, clink, nick. prisión (en). in the cooler, lumbered. prober la Inocencia, to clear one's yard-arm. ¡Probaremos! here goes! progresivo, go-ahead. provision, grub. proyectiles de cañón. Arm, bricks. psiquiatra. trick cyclist. puente de lancha torpedera. dust-hin. pulmones. bellows. puntapié (dar un). to boot. puntapié en el trasero, the order of the boot. puñetazo. biff, belt. puñetazo (dar un). to buff, puño. bunch of fives. puños. dukes. ¡Qué gracioso! you kill me! ¿flue hora es? how goes the enemy? ¡One te parece! get a load of that! ¡Qué perra vide! what a life! ¿Qué es lo que te propones? what's the big idea?
¡Que me registren! search me!, you can search me! ¡Qué sé yo! search me!, you can search me! quedarse dormido, to drop off. quejarse. to gripe, to beef, to drip, to chew the fat, to chew the rag. queso poco apetecible, mouse-trap. ¡Quieto! belt up! quisquilloso, as cross as two sticks. ¡Quítate de delante, que no veo! your father a glazier! rabia. paddy. rapidez (con gran). like blue murder. raro, funny. rato estupendo (un). a whale of a time. razonable, more like it.
Apéndice
razonable o comprensible (ser). to have a heart. rebanada gruesa de pan. doorstep. receloso, cagey, cagy. reclamar, to gripe, to drip, to beef. reclamar o quejarse por costumbre. to moan. reclamar sin razón, to belly-ache. rendido. all in. ¡Repite, por favor! come again! reprender. to call down. resaca de bebida. hang-over. resaca después de una juerga. the morning after the night before. residir, hang out. retrete, the loo, the john, the bogs, bog-house, jakes. revelar, to spill the beans. revelar un secreto, to blow the gaff. reyerta. father of a row. ridiculizar, to make a monkey of, ridículo. chaff.
robar, to pinch, to bone, to collar, to lift, to nail, to make, to bag. romper una promesa. to go back on one's word. ropa interior de mujer. undies. rumor, duff gen. sabelotodo. Smart Alec. sabérselas todas, to know what's what. sablazo (dar un), to put the bite on. salsa. jippo, upper. sarcástico (ser). to chuck off. sardina, shark, ocean rambler. sagento mayor. the major. segundo oficial, second dickey, second dicky. seis peniques, tizzy, tanner, sprat, kick. sentido connin, horse-sense, sentimental, corn, corny. sentirse enfermo. to feel funny. ser rico, to have money to burn. ¡Será posible! get a load of that! serio (en). no kidding. sermon, bible-punching. servicio submarino, the trade, seso, nut. siempre dice que sí (uno que). yes man. siempre pide prestado (uno que). ear-biter, simpatizante con los comunistas. crypto. sin duda, and no mistake. ¡Sin duda! quite so! ISM miedo! never a dull moment! sin posibilidad, not the ghost of a chance. sin seso, dead from the neck up.
sin una perra. broke to the wide, broke to the world, strapped, rocky. sin una perra, sin dinero, on the floor, flat broke, dead broke. sinvergüenza, bad hat. situacion, go. situación embarazosa, how-do-you-do. soberano (un). quid. soldado, grabby, a brown job. soltarse la correa después de comer, to let out a reef or two. sordomudo, dummy. sospecha. hunch, submarino, sardine tin, pigboat, boat. sueldo. scraw. suerte, joy, tabernucha, dive. taciturno. clam, ¿Te crees que soy tonto?, do you see any green in my eyes? teléfono, blower. temor vago, the willies. tener un alto concepto de... to think no small beer of. tener éxito, to make it. tener éxito en una empresa. to bring home the bacon. tener las mismas ideas, to speak the same language. tener la más remota idea de.. (no). to haven't the fog-giest. teniente de navío, loot. terminar la faena del día, to call it a day. timado, done-for. timar, to chisel, to fiddle, to let in, to nobble, to cross, to dish. timo, carve up. to. bird, customer, merchant, joker, blinker, client, blo¬ke, gink, jerk, chap, guy. tío duro, holdlum.
tío estupendo (un). no end of a fellow. tie ignorante. rough neck. tío malo (un). a bad person. tío raro. strange bird. tío viril, he-man. tocado, loco (un poco). daffy. tocar el piano, to tickle the ivories. todo. holus-bolus. todo está arreglado. Bob's your uncle. todo está hablado. Bob's your uncle. tomar el pelo, to kid, to put the leg. tomarse la revancha, to put it across. tomates fritos. trainsmash. tonterías, poppycock, shinanigan, tommy rot, hovey, tosh. ¡Tonterías! all my eye! tonto, clot, mutt, prize idiot, fat-head, nit-wit, juggins, goat, goof. torpedo. tin fish. toser, to bark. trabaja duro constantemente (uno que). a beggar for work. trabajo manual. Johnny Amstrong. tragar ruidosamente, to gollop, to gollup. trago. reviver. traición, give-away. tramar, to nobble, tramposo, fiddler. transacción dudosa. funny bussines. tratar a una persona con desden, to high-hat. tripulación de fogoneros. black squad. tubo acústico, blower. turno de noche (ast.). graveyard shift.
un ojo a la «virule.. half-mourning. un poco «tocado., loopy. uno que dice cómo hay que trabajar, pero que él no da golpe. guard-rail critic. uno que va de bar en bar. pub-crawler. usar la cabeza, to box clavar. vacío, full of emptiness. vagabundo, hobo. vago, lazy-bones. vago de nacimiento (ser). to be born tired. valor. pecker, guts, grit. varar, to pile up, vaso de más (un), una copa de más. one over the eight. ¡Vaya una pandilla! what a shower! vengarse. to put it across, vengativo, bloody minded. viacrucis de un bar a okra, pub crawl. vida civil (en la), outside. viejo amigo. old ship. viejo que se casa con una joven, baby-snatcher. viento fuerte de proa. noser. vigilar, to pipe. vivir por su cuenta, to bach, to batch, volverse loco. to go off the head. vomitando, sick as a cat. -Ora esta bienl chuck it!, drop it!, gertcher. ¡Ya lo sél you're telling me! zozobrar, to scupper.
OBSERVACIONES GRAMATICAL ES Artículos
y an
a se emplea cuando la palabra que sigue empieza por consonante. an se emplea cuando la palabra que sigue empieza por vocal o h muda: a ship, a sextant, an old seaman Sin embargo se dice: a European, a one-crank engine, a useful ma-nual porque la palabra que sigue tiene al principio el soni¬do de consonante. El significado de a y an es: a) uno I have a book and two pencils I want three pounds of candy and a pound of chocolate uno cualquiera Pass me a fork, please Se usa a o an: a)
en expresiones de medida:
We have boat drill three times a month b)
ante las palabras dozen, hundred, thousand, mi-llion:
There are a dozen books on the table The Este articulo no se usa: 1. Delante de nombres de sentido general abstracto: Life at sea is very hard (nunca: the life at...) pero si se usa con nombres abstractos que sean li¬mitados o cualificados: The life we live on board is very hard 2.
Con nombres de materiales usados en sentido gene¬ral:
Wheat is grown in Canada 3.
Con nombres en plural usados en sentido general: Sextants are expensive
4.
Con nombres propios:
Do you know Lime Street? He comes from Trinidad Excepciones: con nombres de ríos y cordilleras: the Andes, the Mersey
con Raises que tienen la forma en plural: The United States, The Netherlands 5.
Con nombres de comidas usados en sentido gene-ral:
Are you going to lunch with the captain? sin embargo: Come to the dinner we're having in the Hilton Nombres Muchos sustantivos se forman añadiendo el sufijo ness al adjetivo: weak — weakness small — smallness En cambio: strong — strength long
— length
El sustantivo people se usa siempre en plural. Se dice: people are cruel y no: people is cruel Formación del femenino 1.Generalmente se forma añadiendo el sufijo ess al masculino: lion
— lioness
manager
— manageress
prince — princess 2.
Algunas veces añadiendo otro sustantivo:
doctor — woman-doctor friend — girl-friend o bien cambiando parte de un nombre compuesto: policeman
policewoman
landlord
— landlady
3.
Otras veces se forma con una palabra completa-mente diferente:
boy
girl
man
woman
widower king
widow
queen
horse — ma re bull
cow
gentleman son
lady
daughter
brothersister uncle aunt nephew 4.
niece
Hay una palabra que forma el femenino en Me: hero
— heroine
Observaciones gramaticales
Formación del plural Se puede formar: I. Añadiendo una s al singular: engineer
— engineers
2.
Los terminados en f o fe cambian la f o fe por ves:
life
lives
shelf
shelves
Excepciones: roof
- roofs
cliff
cliffs
handkerchief — handkerchiefs 3. les:
Los terminados en y, si ésta va precedida de una consonante, cambian la y en
story
— stories
country 4.
— countries
Los terminados en O añaden es:
negro — negroes cargo — cargoes 5.
Los terminados en y precedida de vocal'añaden s:
boy
— boys
donkey
— donkeys
6.
Lasque tienen una terminación sibilante, añaden es:
kiss
— kisses
brush — brushes 7.
Otros forman el plural cambiando la vocal o voca¬les:
man
men
tooth
teeth
foot
feet
woman
women
8.
Sólo dos palabras tienen el plural completamente irregular:
child
children
Ox
osen
9.
Otras no tienen diferencia del singular al plural:
sheep — sheep deer
— deer
10.
En nombres compuestos, sólo la última parte su¬fre modificación:
engineroom
— enginerooms
shoemaker
— shoemakers
Excepción: Cuando la primera parte del nombre com-puesto sea man o woman, entonces, las dos partes su¬fren modificación: woman -
teacher
women -
teachers
11. Si en la composición de una palabra compuesta entra una preposición, entonces sólo la primera parte sufre modificación: man-of-war
- men-of-war
son-in-law
- sons-in-law
12. Algunas palabras no tienen plural: news, advice, information, knowledge, furniture: the news is bad 13. Otras palabras, sin embargo, no tienen singular: people, trousers, scissors, clothes, goods, thanks, po¬lice: people are walking in the street his trousers are too short the police were asking for you the goods are ashore
Genitivo sajón Se forma; 1.
Añadiendo al singular un apóstrofo (') y una s: the captain's sextant
2.
Añadiendo sólo el apóstrofo cuando es plural C); the captains' sextants
3.
Añadiendo el apóstrofo y una s cuando el plural no termina en s rs):
seamen's home Grados de comparación Positivo as
as (afirmativas).
not so as (negativas). The 1st officer is as tall as the 3rd engineer The 3rd officer is not so old as the captain Comparativo Se forma añadiendo er al positivo, seguido de than: The captain is older than the 3rd officer Al añadir el sufijo er hay que tener en cuenta las re¬glas de ortografía (formación del plural), ya que puede suceder: I. que un adjetivo termine en y precedida de conso-nante, en cuyo caso cambia la y en ier al formar el comparativo: lucky - luckier 2. que un adjetivo termine en consonante sencilla precedida de una vocal, también sencilla; entonces se duplica la consonante antes de añadir Cr:
fat - fatter big - bigger Algunos adjetivos forman el comparativo antepo-niendo more al positivo: Whisky is more expensive than beer Superlativo Se forma añadiendo est al positivo precedido de the y a menudo seguido de of: The deck-boy is the youngest on board Además, siguen las reglas de ortografía que hemos notado con el comparativo. The apprentice officer is the noisiest I know The cook is the fattest of them all Otros superlativos se forman anteponiendo al positi-vo most precedido de the: Our ship is the most beautiful in this harbour Irregulares POSITIVO
COMPARATIVO SUPERLATIVO
Apéndice
POSESIVO La diferencia entre adjetivo posesivo y pronombre posesivo es que el adjetivo va siempre delante de un nombre, y el pronombre posesivo no: The captain's whisky is not better than your whisky (adjetivo) The captain's whisky is not better than yours (pronombre) Se usa generalmente en frases afirmativas: He wants some whisky En las interrogativas o negativas se usa any: Does he want any whisky? He doesn't want any whisky Al igual que con some, sucede con: something-any-thing; somewhere - anywhere; somebody - anybody; etc. much
Pronombres relativos Son: who, whom, which y that. who y whom se usan para personas; which se usa para cosas; that se usa para personas y cosas. Muy a menudo, y especialmente en conversación, se omite el pronombre relativo: (whom) That's the seaman (that) I met at the pub (which) The sextant (that) I want is on the chart table El pronombre posesivo who tiene una forma objetiva que es whom y una posesiva que es whose: That's the engineer whose brother was drowned as puede convertirse en pronombre posesivo si va precedido de such o same: I never do the crazy things that you do I never do such crazy things as you do Lugar del adverbio en la oración Los adverbios never, always often, sometimes, general¬ly, almost, nearly, quite, etc., van generalmente delante del verbo: 1 nearly missed the ship He quite forgot to come back on board Sin embargo, estos adverbios se pueden colocar de-trás del verbo solo con los verbos especiales (véase más adelante): I had nearly missed the ship He had quite forgotten to come back on board Con los especiales, algunas veces va delante del ver-bo para dar forma enfática a la frase: The apprentice officer hasn't passed the examina¬tion. He never will pass it some
Generalmente se usa como el plural de a: There's a passenger in the captain's catnn There are some seamen on deck Algunas veces, no siempre, si va precedido de of sig¬nifica no todos: Some of the crew are in the pub, some are taking a walk Some of the officers are sitting some are stan-ding Sólo se usa en plural: Don't make so many friends He goes to too many pubs little Sólo se usa en singular: You have too little wine in your glass few Solo se usa en plural: You have too few books a few Se traduce por algunos: There are a few clouds in the sky a little Se traduce por poco: The pilot speaks a little Spanish a lot of Se usa en lugar de much o many, pero nunca en fra-ses interrogativas o negativas: You make a lot of noise I make a lot of friends since Se usa para indicar el comienzo de algo, como tiem-po, Flora, dia, mes, ant) o bien un suceso: I've been on board this ship since 1976 for Se usa para indicar un periodo de tiempo: I've been on board this ship for two years Hay que observar que se dice I've been y no Em por-que
I'm on board this ship for two years quiere decir que los próximos dos anos voy a estar a bordo; es decir, usando I'm indica cosa futura, y I've been cosa pasada.
Observaciones gramaticales
Uso de already, yet o still already Este adverbio se confunde a menudo en su empleo con yet y still. Su significado es: hasta ahora, ahora, ya: The captain has already drunk six glasses beer and is starting on the seventh I've already explained this Nunca se usa con un verbo en el presente de indicati¬vo. Tampoco se usa en frases negativas o interrogativas, y en las interrogativas hace una excepción y es cuando se espera que la contestación sea: si: Here is my calculation, captain What! Have you finished it already? No hay que confundirlo con all ready. yet Este adverbio se confunde en su empleo con already y still y viene a tener la misma significación que already: hasta ahora, hasta este momento. 1 haven't finished my calculation yet Has the agent come yet? Have you heard from the pilot yet? Al igual que already no se usa con un verbo en el pre¬sente indicativo. Tampoco se usa en frases afirmativas y solo en nega¬tivas e interrogativas. still Se confunde en su empleo con already y yet, y tiene el significado de .hasta el momento presente.. The customs officer is still on board En algunos casos puede tener la misma significación que yet: Are all hands on board? — No, Pancho hasn't come yet Are all hands on board? — No, there is still Pan-cho to come
A menudo es confrontado con not yet: He is still busy; he hasn't yet finished his calcula-tion Cuando se emplea en interrogativas, éstas sugieren sentimiento de alguna clase: What, ¿re you still here? I thought you were as¬hore (sorpresa) Is the shipchandler still here? I wish he'd go away (aburrimiento) Con los comparativos se puede usar indistintamente con yet: Yoy must try still harder You must try harder yet Verbos Verbos ordinarios Llevan siempre Jos adverbios never, sometimes, always, often, etc., delante, y forman la interrogativa y negativa con do. Si el interrogativo es sujeto o forma parte del sujeto, entonces no se emplea do en la inte¬rrogativa. Who lives here? How many boys know that book? Whom do you expect? How many boys did you see? Verbos especiales Son: be, can, shall, will, may, ought y do; y también algunas veces have, need, used to, y dare. Llevan los ad¬verbios never, sometimes, always, often, etc. detrás. Sir¬ven, además, para formar las expresiones: .verdad?., .no es verdad?.. También para las expresiones so... (también) para afirmativas y neither... (tampoco) para negativas. Sirven para dar contestaciones cortas. No forman la interrogativa y negativa con do, salvo excepciones (véanse .Verbos especiales mas adelan¬te). Pasado continuo Se forma con el imperfecto del verbo be (was) y el ge¬rundio. Sirve para expresar una acción que estaba o continuaba sucediendo en el pasado: The engineer was drinking beer and smoking a ci-garette You were telling me about that girl El pasado presente se usa cuando se expresa una ac-ción ocurrida en el pasado, pero que es indefinida: I've smoked quite a lot
El imperfecto cuando el tiempo es definido: 1 smoked last night quite a lot El pasado presente también se usa para expresar una acción que empezó en el pasado y que continua en este momento: I've been 1 st officer for two years (o sea, que aún soy primer oficial) Para expresar una acción que se acaba de terminar se emplea el pasado presente con just, already, now, not yet, never: The agent has just come on board The captain has finished his lunch now El futuro de un verbo se puede expresar también usando la fforma going to, si es que se quiere expresar una intención futura o una gran probabilidad: I'm going to talk to the captain Como se sabe, el imperfecto de los verbos regulares se forma añadiendo d o ed al infinitivo, y si éste termi¬na en y sigue las reglas de ortografía: dry — dried worry — worried Generalmente, surge la duda de cuándo hay que em-plear en el futuro will o shall. 1. Si nos referimos a una cosa que ha de suceder irre¬mediablemente, emplearemos entonces shall: We shall sail to-morrow I shall be forty next month 2. Si se quiere expresar una promesa o deseo de hacer una cosa, entonces se emplea will: will lend you my sextant I will go ashore after dinner El futuro continuo pasado se emplea para expresar una acción que continua en el futuro: The pilot will be taking me ashore Lo mismo que reza en el futuro con will y shall, es aplicable también en el condicional con would y should. 1. should se emplea para indicar una obligación y en este caso tiene la misma significación que ought to:
Apéndice
You should do better work than this You ought to do better work than this 2. would se usa a veces para hacer una petición y re-sulta más correcto el usarlo en lugar del imperati-vo o en lugar de wat: Shut your mouth, please? (imperativo) Will you shut your mouth, please? (con will) Would you shut your mouth, please? (más co-rrecto) Para la forma and so..., sólo se emplean los verbos es¬peciales (véase más adelante): You have been ashore, and so have I The agent must come, and so mula the pilot You can speak English well, and so can I Para la forma negativa se usa neither.., o bien nor.., y sólo con verbos especiales: The captain can't speak Russian, neither can You haven't been ashore nor have I Como se sabe, la tercera persona del singular del pre¬sente de indicativo de los verbos ordinarios se forma añadiendo s o es a la primera persona, y para ello hay que tener en cuenta las reglas de ortografía para la for¬mación del plural: He writes She washes He goes She cries, etc. La voz pasiva se emplea cuando se tiene más interés en la acción que en la persona o personas que originan dicha acción. The drunk seaman was carried away by the police The bearing is usually made by the watch officer Verbos especiales Son: be, have, can, do, shall, will, may, must, ought, need, dare y used to. Se diferencian de los ordinarios: 1. Forman las interrogativas por simple inversión, es decir, poniendo el verbo antes que el sujeto: He was there — Was he there?
Esto no se puede hacer con los verbos ordinarios pues para ello se tiene que usar do, does o did: He speaks English — Does he speak English? 2. Para formar la negativa difieren de todos los demás verbos, y la forman añadiendo not (en conversación y escritura se abrevia en They can speak English They can't speak English (can not) 3.
Son los únicos que se usan para la expresión: ¿ver¬dad?:
He can speak English, can't he? It is time to go back, isn't it? You should go ashore, shouldn't you? He can't speak English, can he? It isn't time to go back, is it? You shouldn't go ashore, should you? 4.
Se usan para dar contestaciones cortas:
Can you speak English? Yes, I can o NO, I can't Do you speak English? Yes, 1 do o No, I don't Hay otra forma de contestaciones cortas: Who can lend me a sextant? — I can Which is the best of these chronometers? — This one is Who made this bearing? — He did Who doesn't like the captain? Richard doesn't Otra forma corta en las contestaciones es para ex-presar que se está de acuerdo, o bien en desacuer¬do: I think the 3rd officer is working well — Yes, he is You have dropped your pencil — So I have He'll pay the money back, won't he? — Of rouse, he will He'll pay the money — Of course he won't Why didn't you say you knew him! — But I did must Verbo defectivo, y sólo tiene esta forma; la negativa es must not (mustn't), y su interrogativa es must I? must he?:
You must not smoke on deck (mustn't) You must keep your logbook clean Must you go ashore? be Verbo que, además de servir para formar el presente y pasado continuo (He's walking 1 She was speaking), también sirve para formar la voz pasiva (He was asked to sign off 1 We were invited to the party), así como para formar expresiones como: When is the wedding to be? 1 I'm to have a drink. Algunos de los verbos especiales pueden ser usados con do, pero éste no, a excepción del imperativo: Do be carefull Dont't be late can Tiene sólo dos formas can y could y se usa: I. Para indicar habilidad en el sentido de saber, como: The pilot can speak Spanish He could make a splice well when he was a deck-boy 2. Indicar permiso: You can go now The captain said we could go ashore En este segundo caso se puede usar may en lugar de can You may go now The captain said that we might go ashore Por ser defectivo, para conjugar los tiempos que le faltan se usa el verbo be able: 1 shall be able to do the work La forma could se usa como imperfecto o incondicio-nal; could o was able se pueden usar indistintamente: He could swim well He was able to swim well I couldn't open the door I wasn't able to open the door Pero se usa solamente was able y no could cuando se quiera expresar tener éxito al hacer algo: He was able to pass his examination
He wasn't able to get the captain's ticket Can no toma la s en la tercera persona del singular del presente indicativo. have Es del grupo de los especiales, y algunas veces se puede conjugar con do: Did you have a letter from home? 1 don't have much money in my pocket
Observaciones gramaticales
Cuando la posesión de algo es permanente, entonces no se usa do con have: Has the captain blue or brown eyes? (permanen¬te) Do you have often a drink? (regular, habitual) También se emplea para indicar algo que ha sido he-cho o llevado a cabo: We have just had our ship repaired en este caso, have puede ser sustituido por get: We just got our ship repaired También se emplea have cuando en lugar de causar una acción, lo que se hace es sufrirla: He had his arm broken Otro uso de have es have to, que en dicho caso es si¬milar a must y sirve para expresar obligación o necesi¬dad: You have to work hard nowadays You have got to work hard nowadays Como se habrá observado en la construcción have to no se emplea do, pero si se habla de algo que es regular o habitual, entonces se emplea do con have to: Do you have to make fixes every day? Yes,I do have to make them every day do Se puede usar como verbo ordinario y como especial; es el verbo más empleado en inglés. Como verbo corriente se refiere generalmente a una acción:
What are you going to do this afternoon? Es prácticamente el sustitutivo de todo verbo de ac-ción: What are you doing? — l'm keeping watch What is Asterio doing? — He is checking the en¬gines Como verbo especial se emplea para formar la nega-tiva e interrogativa de todos los verbos, excepto de los especiales. Así, se usa para indicar: 1.
énfasis:
I haven't much money,but I do see life 2. en contestaciones cortas para no repetir el verbo: Do you understand that? — Yes, I do 3.
para expresar ,verdad?.:
You understand that, don't you? 4.
para las expresiones so... y neither...,:
I like sailing, and so does Asteria George doesn't like surfing; neither does Andrew ought Defectivo, sólo tiene esta forma, y no se conjuga. Su forma negativa es oughtn't: You oughtn't to go ashore Su interrogativa es Ought I?, Ought you?, Ought he?, etc. Forma la interrogativa por inversión y la negativa COn not: Ought you to be ashore? You oughtn't to be ashore, ought you? Indica por regla general deber: I. Para indicar tiempo pasado se usa ought to have en la forma afirmativa, y oughtn't to have en la negati-va, seguidas de un participio pasado: You ought to have told me that before (pero no lo hiciste) You oughtn't to have gone ashore last night (pero fuiste)
2.
Para indicar probabilidad:
If we left harbour to-day, we ought to be home to-morrow
3. Para formar el futuro no se usa shall o will, sino que se emplea con ought una palabra o frase que indi¬que futuro: Your uniform ought to be ready next Monday 4. En lugar de ought se puede usar generalmente should con la misma significación: If we left harbour to-day, we should be home to -morrow need Puede ser verbo ordinario y verbo especial. I. Como verbo ordinario es completamente regular: I need a new uniform; this one is very old En la conversación se sustituye a menudo por want: The bridge windows want cleaning En la interrogativa se usa do, y en la negativa do not (don't), como con los verbos regulares: I don't need a new uniform Do I need a new uniform? No hay que confundirlo con need sustantivo: I'm in need of a good sextant 2. Como especial es un verbo defectivo y significa: ser necesario. Como los especiales, forma la interroga-tiva por inversión y la negativa añadiéndole not (needn't), y la tercera persona singular no toma la s: Need I ask the captain? You needn't ask the captain Este verbo no se emplea en frases afirmativas, sólo en negativas y en interrogativas. Sólo puede usarse como afirmativa acompañado de adjetivos como hardly, scarcely, etc. que tienen de por si significa-ción negativa: I hardly need to say how glad I'm to see you again Como especial sirve para formar la expresión ¿ver-dad? You needn't go ashore, need you? Se usa para dar contestaciones cortas negativas: Who needn't go ashore? — I needn't Para contestaciones cortas afirmativas se usa must en lugar de need: Need you go ashore? — Yes, I must También se usa para las expresiones so... y neither...
Asteria needn't go ashore, neither need I' Como verbo especial precede siempre a los adverbios never, sometimes, often, etc.: I needn't always go ashore Nota. Hay que fijarse en las dos formas que puede tomar este verbo: a.
I had plenty of whisky, so I didn't need to buy a bottle
b.
I had plenty of whisky, so l needn't have bought a bottle
En a, como tenia suficiente whisky no era necesario que comprase otra botella. En b, como tenia suficiente whisky fue innecesario el haber comprado otra botella.
Apéndice
dare Como todos los especiales, forma su negativa, inte-rrogativa, contestaciones cortas, etc.: Dare you climb that mast? You daren't climb that mast, dare you? — Yes, I dare Dare he go and speak to the captain? He daren't go and speak to the captain La expresión .¡verdad?. no se usa con este verbo. Va siempre delante de los adverbios: never, someti¬mes, often, always, etc.: He dare sometimes to go ashore alone Como especial no toma la s en la tercera persona sin-gular. Este verbo puede formar *su negativa, como los ver-bos ordinarios, con don't y didn't: He didn't dare to say a word En los ejemplos dados, el significado de dare you? es tienes valor?., te atreves?., pero también puede sig-nificar un reto: Do you dare me to swim to that buoy and back again? Hay una expresión que debe ser tenida en cuenta: daresay, con la significación de quizás., «es probable.: He is not here yet, but I daresay he will come la-ter
Do you think the agent will come to-day? —Oh, l daresay NOTA. Esta expresión sólo se usa con el pronombre personal de primera persona I. used (to) Pertenece a los especiales, y su única forma es: used. Muchos autores dice que tiene la forma interrogativa y la negativa (used you? y usen't) pero no suele ser así: You used to live in Liverpool, usen't you? He usen' t to drink as much as he does now ya que se dice: You used to live in Liverpool, didn't you? He doesn't use to drink as much as he does now En las frases negativas en lugar de usar do o did se usa never: He never used to drink as much as he does now En todas las frases, used indica algo usual o habitual en el pasado: I used to live in Liverpool but I don't live there now. I live in Preston Por este ejemplo se ve cómo se emplea la frase used to (acostumbrado a). say El empleo de este verbo se confunde muchas veces con tell Las construcciones con say son: I. decir algo: He said .good morning. 2. decir algo a alguien: He said .good mornings to me tell Tiene, más o menos, el mismo significado de say, y muchas veces se confunden en su empleo. Las construcciones con tell son: I. tell + complemento directo viene a significar contar algo He can tell the time Will you tell the story about the wreck of your ship? 2. tell + sujeto + complemento viene a significar con¬tar a alguien algo: Tell me a story I told Pedro what he must do I told him lo shut up
Si se compara este último ejemplo: I told him to shut up y I said him, .shut up., sacamos en conclusión que con tell no se usan las palabras dichas, y con say si. Ahí está la diferencia. going to Se usa a menudo para expresar una intención futura, es decir lo que se piensa hacer: Gregory says he's going to buy a chronometer some day I'm going to write a letter to the owner to-morrow morning The first officer is going to buy a new sextant next week Esta es una forma de expresar el futuro sin tener que usar shall o will, pero sólo se usa para indicar intención o una gran probabilidad. I think we're going to make the landfall to - morrow Punctuation marks — Signos de puntua ción Comas invertidas (quotation marks) (e e) Se emplean para indicar una conversación o habla directa. Signo de admiración (exclamation mark) (!) Sólo se usa al final de la palabra, después de una ex¬clamación o interjección. No lleva punto detrás, como en español. Signo de interrogación (question mark) (?) Se emplea únicamente al final de palabra, en una in-terrogación directa. No lleva punto detrás, como en es-pañol. Coma (comma) (,) Es el signo más usado, y tiene diferentes funciones. El sentido común, así como el deseo de hacerse com-prender, indicarán a menudo dónde hay que poner una coma. He aquí algunas reglas: I. Para dar una lista de objetos: We checked compasses, sextants, charts, flags, etc. 2.
Para hacer una pausa en la conversación directa:
«Tell me., said the captain, .how you know that. 3. Donde sea necesaria una pausa en la lectura, y siempre que incluya una cláusula: If you will help me, l will help you
Although it was foggy, we sailed The 3rd officer, who was in our ship, has been drowned
Observaciones gramaticales
4, Al dirigirse a una persona: Pedro, tell Pancho to come on board I hope, sir, you are not (aren't) hurt 5.
Entre palabras como however, therefore, of course, for instance, etc.
You know, of course, that you're fired I needn't therefore, to explain it to you 6.
En títulos descriptivos:
I saw Mr. Rodriguez, our agent, this morning 7.
Cuando hay un participio y es necesaria una pausa:.
The 2nd engineer, seeing that the donkeyman was hurt, ran to help him Punto (full stop) (.). Se usa: 1. Al final de todas las frases, y nunca cuando la frase lleva el signo de admiración o interrogación: I need your help. Help. me. Will you help me? She cried, help! help! 2.
En las abreviaturas o siglas:
H.M.S.Orion U.S.A. e.g. (exempli gratia) Dos puntos (colon) (;) Para separar dos frases de las cuales la segunda explica el significado de la primera: The 3rd officer's work is unsatisfactory: his log¬book is not clean and his bearings are wrong También para señalar un número de cosas en una lis-ta: The customs officer found: 42 bottles whisky, 500 transistors, 200 watches and 100 guns Punto y coma (semi-colon) (;)
Sirve para indicar una pausa mayor que la coma, sin romper con ello la conexión de pensamientos, como ocurre con el punto. Se usa para separar frases que no van unidas por conjunción: He is meager, his low and narrow forehead is deep¬ly wrinkled; his eyes small... Delante de then, therefore, however, nevertheless, besi-des, otherwise, que sirven para unir la frase y son mis fuertes que las conjunciones and y but: Do your sextant in the chest; then you can go You must study hard: otherwise you will not come far Separación de palabras al pasar a otro renglón 1. Procure separar lo menos posible, ya que las reglas son difíciles, debido a sus excepciones. 2.
Las palabras compuestas se separan según las par¬tes de composición:
playwright
= play-wright
something
= some-thing
airforce
= air-force
nothing
— no-thing
airfield =
air-field etc.
3.
Las palabras que se pronuncian como una sílaba no se separan:
moan, fair, knife, wives, spades, etc.
Apéndice
Cierre de la carta yours truly (negocios) yours very truly (si el encabezamiento fue Dear Mr. X) yours respectfully (sup.) yours sincerely (a conocidos) yours faithfully (a viejos conocidos) yours obediently (a un superior) Sobre
El sobre se escribe por el siguiente orden: nombre de la persona, número de la casa, nombre de la calle, ave¬nida o alameda, nombre de la ciudad y código postal.
stalling pulling pull-ing buzzing
- buzz-ing
missing
= miss-ing
debido a que el verbo termina en //, zz, ss, etc., en cambio: travelling
= travel-ling
jibbing = fib-bing canning
= can-ning
tapping
= tap-ping
debido a que el verbo acaba en consonante sencilla. Correspondencia Fechas Se usan generalmente los números ordinales: /st April; 22nd May; 3rd June, etc. A veces se emplean los números cardinales: April I, 1978; May 22, 1967, etc. pero también puede ponerse: April 1st; May 22nd; etc. Si sólo se van a usar números, entonces se emplean los cardinales: 1.4.78 ó
1/4/78
22.5.67 6 2215/67 aunque también se pueden emplear los números roma¬nos: 1-IV-78 , 22-V-67 Hay que fijarse, cuando sólo se usan números, para no confundirse si es fecha inglesa o americana. Así, 1.4.78 sería en Inglaterra: 1st April 1978, y en América: January 4th 1978. Resumiendo, para indicar la fecha se puede usar cualquiera de las formas indicadas.
Encabezamiento En cartas normales de negocios: Dear Sir, Dear Sirs, Sirs, Dear Madam, Gentle-men En cartas de negocios, pero conocidos: Dear Mr. Power, Dear Miss Smith, Dear Mrs. Horsef ace En cartas amistosas: My dear Mr. Smith, My dear Miss Smith, My dear Mrs. Pil Cuando se refiere a desconocidos en general, como ocurre con circulares, publicidad, etc.: Sir, Madam, To whom it may concern, My dear Sir, My dear Madam Relleno de la carta Una carta clara y concisa es lo más correcto, y el ir al grano es lo principal. Veamos a continuación algunas construcciones que pueden servir de modelo: ... we hereby acknowledge receipt of your letter dated.., for which we thank you... ... this will acknowledge receipt of your letter of.. with regard to... we Want to inform you that... ... in reply to your letter of.. ... 1 have looked into the question of.. about which you wrote to me... ... I have pleasure in sending you... ... I have the pleasure to send you.... ... 1 have the pleasure of sending you... ... in compliance with your request... considered justified. for your guidance... ... nothing disquieting... ... in reply to... ... as per copy enclosed... ... make matters worse... after holding a ship's council... ... for some still unknown reason... ... must be considered a total loss...
according to schedule... after consulting... referring to... further to... at the risk of ours lives... ... a heave toppling sea stove in the fore-hatch... ... where we were floating out of control... ... after five hours of toil... ... we met already with ill-luck... .. in this connection we venture to draw your at-tention in order to get first-hand informa-tion... ... with regard to the time of delivery... ... we regret to inform you that... ... you may rest assured, however, that we will do our outmost to shorten this time of delivery... ... in order to preclude misunderstandings... ... we wish to point out to you ... we have assumed that this should be under-stood.. ... should we have interpreted your meaning wrongly, will you please lo inform us to that effect... ... in case of future inquires you will oblige us... ... as soon as you have received the necessary im¬port-licence... ... your order will be executed with the outmost care and to your complete satisfaction... ... on receipt of your letter we were already pretty sure that it would be impossible for us to... ... you will understand that this is very disap pointing for us... we sincerely hope that you will see your way to shorten your time of delivery... ... we trust that this matter will receive your
Observaciones gramaticales
prompt attention and we should appreciate it very much indeed... meanwhile we remain... we were sorry to learn from your letter of.. that... on going into the matter we think it very re-grettable indeed that... if we had known this, we should no doubt have found a way to... as we stated in our letter of.. we certainly do not want to be the cause of.. we should request you to state henceforward in your enquiries, if you... you may relay on it that we will do everything possible to help you to the best of our ability... we have held our fárwarding-agents Messrs. Power & Co. of Preston, responsible for the loss, but would like to have some more infor-mation... ... we request you to make inquiries... whether the parcel was delivered in full and in good condition in Antwerp... we should like to have your statement... ... looking forward to your reply, we are... ... we request you to keep us informed of further developments... we received your letter of.. for which we thank you... ... which has put the matter quite in order... ... in reply to your request for particulars of.. ... we have pleasure in enclosing details of..
ORTOGRAFIA AMERICANA
Americano: license (sustantivo) defense (sustantivo) pretense (sustantivo) advice (sustantivo advise (verbo) practice (sustantivo) practise (verbo)
Si nos fijamos, sacamos en conclusión que en inglés se emplea la terminación ce para sustantivos y se para verbos. En americano se usa generalmente se para sus¬tantivos, pero se emplea ce cuando el verbo termine en se. Sobre las terminaciones or o re Los americanos usan, generalmente, la terminación er, a excepción de aquellos casos en que el empleo de dicha terminación pueda dar lugar a confusión en la pronunciación: center, meter, theater, acre, fiber, etc., asi como las palabras derivadas de éstas, como centering, ceniered, etc., y a excepción de fibrous. Los ingleses di¬ferencian metre de meter. en que el primero viene dado como medida y el segundo como instrumento. Sobre las terminaciones or o or Muchas veces se encuentra uno en la duda de cómo debe terminar una palabra y no sabe, por ejemplo, si se debe escribir converter o convertor: adapter o adaptor; interrupter o interruptor. Para ello debemos fijarnos en lo que sigue al radical del verbo, para deducir si la pa¬labra debe terminar en or o er; así es que hacemos una pequeña prueba tratando de convertir el verbo ensus¬tantivo que termine en ion. Si la palabra resultante es ortográficamente correcta, entonces se debe usar la ter¬minación or, y si, por el contrario, la palabra resultan¬te es ortográficamente incorrecta, entonces debe usarse la terminación er: to act. action (correcta) es actor to convert
convertion (incorr.) es converter
to conderts
condension (incorr.) es condenser
to interrupt
interruption (corr.) es interruptor
to adapt
adaption (incorr.) es adapter.
to receive
-receivion (incorr.) es receiver
to propel
propellion (incorr.) es propeller
Como en todas las reglas, existen excepciones: resis-tor, conqueror, visitor, transferor. Cuándo se debe usar la letra o el nombre de ella Cuándo se debe usar, al escribir, V o vee, Y o wye, T o tee, 1 o jay. Un V-block es un bloque que tiene la forma seccional de una tuve», es decir, que la correcta orto
Ortografía americana
grafía será V-block y no vee-block. Lo mismo sucede con T-bolt, D-shackle, C-core (transformadores), .I-bolts, Y-network, etc.
Tanto en los telegramas como en las listas de mate-rial en que no se dispone de mucho espacio, se escribe generalmente el nombre de la letra, o sea, vee, tee, wye, ¡ay, sin más particulares, ya que se sabe se refieren a un perno, grillete u otra cosa de dicha forma. La forma okay se usa en lugar de O.K. cuando se em¬plee como verbo: To okay a contract Cuándo se usa la terminación or o our La forma our es la inglesa. Los americanos usan la forma or, así corno el palabras derivadas de ellas: labo¬re., coloring, favorable, honorable, etc. La palabra disco¬loration la usan los ingleses sin la «u. porque se deriva del verbo latino discoloratio. Cuando la terminación del verbo es e muda Si la terminación que se va a añadir al verbo empie-za por vocal y dicho verbo termina en e muda, dicha e no se suprime; sólo se debe suprimir en el caso de que pudiera dar lugar a confusión en la pronunciación. Las siguientes formas son correctas: replaceable, serviceable, servicing, changeable, movable, manageable, gluing, hoeing, shoeing, canoeing, tiptoeing, hinging, queuing, etc. Del verbo to dye se forma dyeing, para diferenciarlo de dying, que es el verbo to die (morir). También existe la forma dieing, del verbo to die, estirar a la medida. La forma aging es correcta, pero a menudo se escribe ageing, para evitar confusiones con again. Consonantes dobles Cuando al radical de un verbo que termine en conso-nante se le añade una de las terminaciones ing, ed o er, dicha consonante se dobla, siempre que se atenga a las siguientes condiciones: I. Que la última sílaba del radical no tenga más de una vocal. 2.
A dicha vocal no debe seguir más de una consonan¬te.
3. La última sílaba no tiene que ser átona (los ingle¬ses no se atienen a esta regla cuando se refiere al doblar la letra «ele.): concealed, mended, repaeated, handicapped, bia¬sed, annulled, controlling, kidnapped, etc. Excepciones: benefited, ya que si se escribiera con do¬ble «te., el acento en la pronunciación sería incorrecto. developing, ya que la «o. es átona enveloped, ya que la «o• es átona. unparalleled, ya que estaria cuatro veces repeti¬da la letra «ele..
Observación. Las terminaciones diferentes de ing, ed, er, tienen otras reglas: cancellation, crystallize, mar¬velous, perilous, preferable. Uso del guión El guión se usa en los siguientes casos: I. En combinación de dos palabras cuando la segun¬da es un adjetivo, verbo o adverbio: finger-tight; water-proof; all-important; to sand -blast; bad-looking; inside-out, etc. 2. Cuando la segunda palabra es un numeral, en cuyo caso sólo se pone el guión entre las decenas y uni-dades: two hundred thousand fifty-four; forty-seven 3. Cuando la segunda palabra es una preposición y di-cha combinación no hace función de verbo, ya que en dicho caso se usaría el espacio: To change over from fast to slow A change-over switch was placed To plug in an electric... A plug-in torch was on... 4. Cuando la segunda palabra es un sustantivo y la primera es: a. un adjetivo; entonces se usa el espacio en lugar del guión, pero si debido a esta combinación llegase a tomar un significado distinto, enton¬ces se usa el guión: a grand spectacle
a grand-niece
small dog
small-arm
short wire
short-circuit
b.
cuando la palabra termina en ing se usa el es¬pacio y no el guión:
working hours, accounting office, lifting lug, etc. c.
un sustantivo, en cuyo caso hay que tener en cuenta:
que si ambos sustantivos son equivalentes, en-tonces se usa el guión: south-west sergeant-major que si la combinación indica un valor técnico, entonces se usa el guión: foot-pound ampere-hour que si el segundo sustantivo indica una acción y el primer sustantivo es el que sufre dicha ac¬ción, entonces se usa el guión: fish-eater thought-transference
que si el primer sustantivo es un nombre geo-gráfico, entonces se usa el espacio y no el guión. Malaga wine Dresden china 5. si es otra palabra, entonces se usa el guión: peep-hole; yes-man; X-ray; down-stream; 15-group; etc. El guión después de un prefijo Se recomienda el guión después de un prefijo en los siguientes casos: I. Para evitar interpretación equivocada: to re-cover no es mejorar de salud, sino recubrir, volver a cubrir. 2.
Para indicar que se puede explicar la principal fun¬ción del prefijo:
pre-war ex-heavyweight 3. Para evitar combinaciones raras o bien para indi-car que las vocales que siguen mantienen su valor: co-incidence; extra-atmospheric; co-axial; to re -insert Guiones sustitutivos de parte de palabra El uso del guión para evitar la repetición de una pa-labra se está usando cada vez más en la lengua ingle¬sa: carriage- and shipbuilding shop- and storekeepers
Apéndice
Para el empleo del guión en estos casos hay que tener en cuenta que la palabra remplazada por el guión ha de tener un significado propio. Si escribimos: in- and external, sería erróneo, pues la palabra que aquí se remplaza por el guión seria ternal, que no tiene signifi¬cado propio. Puntos en las abreviaturas En las abreviaturas en que no se empleen apóstrofos (véase «Abreviaturas por eliminación.), hay que colo¬car un punto después de cada parte abreviada de la palabra: r.p.m, rev. per min. brkt. (bracket) Excepciones: a.
Cuando la abreviatura se pronuncia como una pa-labra común:
LORAN RADAR CONSOL
b. Con abreviaturas de palabras que no tienen origen latino, empleando las iniciales, siempre que éstas no sean causa de confusión para el lector: send goods FOB Bilbao (free on board) c.
Con varias cantidades técnicas unidas: ft-lb o bien ft.-lb.; lb Isq.in; revimin
d.
Con la abreviatura per cent., ya que lo es a su vez de per centum.
Espacio El espacio entre una cantidad y un término técnico puede ser suprimido. 26V en lugar de 26 V Generalmente se usa para evitar el guión; a 12V battery en lugar de a 12-V bailen, Abreviaturas por eliminación Para abreviar una palabra muchas veces se pueden eliminar letras. Para indicar dónde dichas letras han sido eliminadas, ocurre lo siguiente: 1.
Se pone un apóstrofo donde las letras han sido eli-minadas:
bek't en lugar de bracket 2.
Se pone un punto después de la abreviatura: rnfcr. en lugar de manufacturer
He aquí algunas abreviaturas conocidas: bros.
brothers
dept
department
dwg.
drawing
drg.
= drawing
drwg. drawing ft.
= foot
Ltd.
Limited
Pi,
point
P'S
= point
reVT. receiver — weight wgt.
-= weight
wght. weight
w't
= weight
Abreviaturas por eliminación al final Este método es menos claro que el citado de por eli-minación. Si comparamos: rcvr. con rec. vemos que rcvr. no puede tener otra significación que receiver; en cambio rec, puede significar record, recep¬tion, recover, receipt, etc. Algunas abreviaturas de este tipo son: art.
= article
auto.
= automatic
chap. = chapter dia. = diameter diem, -= diameter fig.
= figure
info.
= information
par.
= paragraph
para. = paragraph sec.
= second
vol.
= volume
Abreviaturas de grupo de palabras Hay tres métodos distintos: I. abreviando separadamente cada palabra: rev. /min. (revolutions per minute) 2.
poniendo la inicial de cada palabra: r.p.m. (revolutions per minute)
3.
tomando cada palabra una parte y luego uniéndo-las:
varicap (variable capacitance) De estos tres métodos, el primero ya lo hemos visto; el segundo es el más usado en las nuevas abreviaturas, y el tercero es usado generalmente en marcas comer¬ciales. Cantidades técnicas, pesos y medidas Respecto a esto hay gran confusión, pero he aquí al-gunos ejemplos: Para expresar revolutions per minute, se puede escri¬bir rev.lmin.; r.p.m.; RPM; rev, per rolo. Para expresar pounds per square inch, se puede escri-bir 1.b4sq.in; psi.; PSI; lb /in; lbs.per sq,in. Uso de during y for
During responde a la pregunta .¿cuándo?. y general-mente viene dada con fecha: I was in England during the summer of 1969 For responde a la pregunta qcuánto tiempo?. I was in England for three months Diferentes expresiones de cero Zero se emplea para expresar un punto o un grado: .5 below zero. nought se emplea para indicar la cifra «cero.: You missed out a nought in taking down this number oh se emplea al leer en voz alta una cantidad: 2306 = two three oh six null es punto muerto, punto de equilibrio Uso de plate steel o sheet steel plate steel se usa para planchas cuyo grosor es mayor de 3 milímetros. sheet steel se usa para planchas cuyo grosor es menor de 3 milímetros.
Ortografía americana
Uso de direct y directly direct significa directamente: Please write direct to our Head Office directly significa inmediatamente: Please answer directly Uso de screw y bolt Se diferencian: screw I. tiene cabeza redonda; 2. no tiene tuerca; 3. todo el cuerpo o caña tiene filete. bolt 1. la cabeza no es redonda; 2. tiene tuerca; 3. el cuerpo p caña tiene parcialmente filete. El punto 2 en ambos es el más práctico. Cuando debe escribirse tt4ft.31no. 6 .4'3". La forma más usada es la primera (4f1.3in.): si se usa la segunda hay que tener en cuenta que es preferible no hacerlo cuando el signo dado por los pies (') pueda ser pasado inadvertido por el lector.
Se escribe a 5 ft. rod y no a 5' rod, pero sí se puede es¬cribir a 5'2" rod. Es decir, que cuando sólo se usan los pies sin pulgadas, es mejor usar la abreviatura. Ajustes Un eje que tiene bastante holgura se dice es slack fit; si para meterlo hay que usar el martillo, entonces se dice que es wrench fit. Entre ambos extremos hay una serie de holguras intermedias que vienen dadas con ci-fras; para ello existen varios sistemas. Los dos más co-nocidos son los sistemas ISA v ASA. El sistema ISA viene dado con una letra, siendo la le-tra A o a la que indica mucha holgura y la Z o z para indicar muy ajustado. La tolerancia (tolerance), viene dada por una cifra, siendo 11 mucha tolerancia y 5 muy poca o muy ajus-tado. Para indicar la holgura se toma la medida nominal del orificio o del eje como punto de partida. Si el punto de partida es el orificio, entonces se usa una letra minúscula. Ejemplo: h7. Si el punto de partida es el eje, entonces se usa una letra mayúscula. Ejemplo: H7. El sistema ASA consta de ocho clases de holguras (8 classes of fit). Cuanto mayor es la clase, más ajustada es la holgura. Las holguras de ASA son: PASSING
ASA CL ASS
clearance fit close fit
IV
coarse fit medium forced fit perspassing
VII
V positive passing
1
D of drive fit F of forced fit free fit heavy forced fit high-class fit instelpassing interference fit loose fit
1
medium fit
III
P of push fit
II - III
running fit .shrink fit
VIII
snug Pt
IV
tight fit VI transition fit
III
wrench fit
VI - VII - VIII
wringing fit
V
X-fit
1
Z-fit
1
Uso de ± o about Si escribimos: The temperature of your soldering iron should de + 5°C con ello no se indica que la temperatura debe ser alre-dedor de los 5 grados Celsius, sino que la temperatura no debe ser más alta de + 5°C, ni más baja de - 5°C que es una diferencia de 10 grados. En un caso como este se usa about. Punto y coma en decimales En paises de lengua inglesa se usa el punto como sig¬no decimal (low point) y las comas para separar las centenas. Como es sabido, en muchas fórmulas se usa el punto como signo de multiplicación, y para evitar confusio¬nes se coloca el signo decimal a la altura de la mitad del número (middle point): 3-78d.HB 1.621 Si se quiere expresar una calidad grande que es po-tencia de 10, como por ejemplo, 101 entonces se usa el low point o middle point para los decimales y el signo « x. para la multiplicación: 2.3 x 10'o bien 2-3 x 10' Lo mismo sucede con las potencias negativas: 2.3 x 10-7 o bien 2.3 x 10-7 Cuando la unidad es cero y va seguida de un deci¬mal, en inglés no es raro el suprimir dicho cero. Así, si queremos dar el calibre de media pulgada (a point fifty) se puede escribir: .50 o bien .50
ARQUITECTURA NAVAL
A.
Babor
B.
Estribor
1.
asta del torrotito
2.
palo de proa
palo trinquete 3.
cofa
4.
puente de mando 5, caseta de gobierno
6.
chimenea
7.
manguera de capucha u hongo
8.
bote y pescante
9.
palo mayor
10.
cruceta
11.
puntal de carga
12.
asta de bandera de popa
13.
escotilla de carga
14.
chigre
maquinilla 15.
portillo
16.
escala real
17.
quilla de balance carenote de balance
18.
toldilla
alcázar 19.
batayola
20.
cubierta de pozo
21.
brazola de escotilla
22.
guardacalor de máquinas
23.
guardacalor de calderas
24.
castillo
25.
pique de proa
26.
bodega
27.
entrepuente
28.
mamparo estanco
29.
sala de calderas
30.
sala de máquinas
31.
túnel de la hélice
32.
hélice
33.
timón
Arquitectura naval
r,„ „.4, A-
riditi r
E t Ni Ni_ all ; L :'. t.W.-." I 11=111 !I INNII • . *101
a • ..
~II
liflth"- -•••:---aim,
A.---
kmizu iirm. __ . _T7_ •0000000 000
1.
rudder
2.
sternpost
3.
screw
propeller
INMEM l
4.
sternframe propeller frame
5.
afterpeak
6.
afterpeak bulkhead
7.
shafting line
8.
hold
9.
middle fore-and-aft bulkhead middle longitudinal bulkhead
10.
double bottom tanks
11.
tunnel
12.
watertight door
13.
engineroom
14.
engineroom bulkhead
15.
boiler room, boiler space
16.
lower tweendeck
17.
upper tweendeck 18 maindeck
19.
watertight bulkheads
20.
loose deck
21.
collision bulkhead
22.
forepeak
23.
chain well
chain locker 24.
foredeck
forecastle deck forecastle head 25.
rail
railing 26.
hatch coaming
27.
foremast
28.
kingpost
29.
deckhouse
30.
superstructure
31.
wheelhouse
32.
chartroom charthouse
33.
casing
smoke uptake fidley 34.
funnel
stack smoke stack 35.
engine casing
36.
cargo boom derrick
37.
aftermast
38.
raised afterdeck
39.
steering flat
40.
flagpole, flagstaff ensign staff
1.
timón
2.
codaste
3.
hélice
4.
marco de la hélice
5.
pique de popa
6.
mamparo de pique de popa
7.
linea de ejes
8.
bodega
9.
mamparo longitudinal central
10.
tanques de doble fondo
11.
túnel de la hélice
12.
puerta estanca
13.
sala de máquinas
14.
mamparo de sala de máquinas
15.
sala de calderas
16.
entrepuente bajo
17.
entrepuente alto
18.
cubierta principal
19.
mamparos estancos
20.
cubierta móvil
21.
mamparo de abordaje
22.
pique de proa
23.
caja de cadenas
24.
cubierta de castillo
25.
barandilla
26.
brazola de escotilla
27.
palo de proa
28.
postelero
29.
caseta de cubierta
30.
superestructura
31.
caseta de gobierno caseta del timonel
32.
cuarto de derrota
33.
guardacalor de calderas
34.
chimenea
35.
tambucho de máquinas
36.
puntal de carga pluma de carga
37.
palo de popa
38.
cubierta de toldilla elevada
39.
compartimiento del servomotor
40.
asta de bandera
Apéndice
1.
hold trunk
hold shaft 2.
deck cross-stiffening
3.
upper deck bearer upper deck support
4.
hold
5.
fore pump chamber
6.
bulkhead stiffener
7.
side keelson
bilge keelson sister keelson 8.
cross bottom stiffening
9.
wash bulkhead
10.
deep tank
11.
stringer
12.
watertight bulkhead collision bulkhead
13.
climb holes
14.
forepeak tank
15.
deep floors
16.
forefoot
gripe
17.
tier of beams
framing of beams 18.
horizontal knee plates
19.
stem plate
20.
tween deck
middle deck 21.
hatchway
22.
chain well bottom chain locker bottom cable locker bottom
23.
chain well bulkhead chain locker bulkhead
24.
chain well
chain locker cable locker 25.
forecastle deck
1.
caja de escotilla
2.
transversal de cubierta
3.
soporte de cubierta superior
4.
bodega
5.
sala de bombas de proa
6.
refuerzo de mamparo
7.
sobrequilla lateral
carlinga lateral 8.
transversal de fondo
9.
mamparo de balance
10.
tanque alto
11.
vagra
12.
mamparo de abordaje agujeros de pie
13.
tanque de pique de proa
14.
varengas altas
15.
roda
16.
fila de baos
17.
curvatones horizontales
18.
plancha de la roda
19.
entrepuente
20.
escotilla
21.
piso de caja de cadenas
22.
mamparo de caja de cadenas
23.
caja de cadenas
24.
cubierta del castillo
Arquitectura naval
I. skylight 2.
deck planking deck flat
3.
plank partition
4.
wooden deck
5.
rail
railing guard-rail 6.
cross-pillar
7.
bulkhead stiffener
8.
engine casing
9.
curtain plate
10.
breast rail
11.
scupper
port-wash 12.
web frame rider
knee rider 13.
inner partition
14.
crown of deck camber of deck camber
15.
beam frame beam knee knee bracket
16.
recess
17.
deck beam stiffener
18.
platform
19.
side stringer
20.
hold pillar hold stanchion
21.
seam
22.
rising floor
23.
floor
frame floor frame timber rung 24.
bilge keelson side keelson sister keelson side girder
25.
manhole
26.
butt strap
27.
central tanktop strake
28.
keel plate
29.
main keelson central keelson central girder
30.
double bottom
31.
garboard strake
32.
bottom plating bottom plank bottom plate
33.
bottom longitudinal frame
34.
double bottom ceiling
35.
intermediate stay
36.
loose ceiling
37.
bilge loose ceiling
38.
margin plate wing plate
39.
bilge keel
40.
bilge strake
41.
floor bracket
42.
ceiling planks cargo battens spar ceiling
43.
side plating outside plates
44.
hold frame
45.
hatch carting
46.
shifting beam
47.
hatchway cover
48.
hatch-end beam
49.
deck beam
50.
stringer plate
51.
lower deck frame tweendeck frame middle deck frame
52.
sheerstrake wale
53.
gunwale
54.
rail stanchion
55.
stringer corner plate stringer gusset plate
56.
deck plating
57.
hatchway stay
58.
hatchway coaming
59.
hatchway
60.
superstructure
Apéndice
g_,.,Riccracciociecoaccoracomix
I. lumbrera 2.
tablazón de cubierta
3.
mamparo de madera
4.
cubierta de madera
5.
barandilla
6.
puntal de entrepuente
7.
refuerzo de mamparo
8.
tambticho de máquinas
9.
plancha cenefa
10.
antepecho
11.
imbornal
12.
bularcama
13.
mamparo interior
14.
brusca de cubierta
15.
curvatón de bao
16.
escopladuras
17.
refuerzo de bao de cubierta
18.
plataforma
19.
trancanil suplementario
20.
puntal de bodega
21.
costura
22.
astilla muerta del fondo
23.
varenga
24.
sobrequilla lateral
25.
registro
26.
cubrejuntas
tapajuntas 27.
traca central de plataforma de doble fondo
28.
plancha de la quilla
29.
sobrequilla central
30.
doble fondo
31.
traca de aparadura
32.
traca de fondo
33.
longitudinales de fondo
34.
vagra de doble fondo
35.
estays intermedios
36.
vagra móvil
empanado móvil 37.
vagra móvil de pantoque
38.
plancha marginal
39.
quilla de balance
40.
traca de pantoque
41.
curvatón de pantoque
42.
vagras al aire
43.
forro exterior del costado
44.
miembro de bodega cuaderna de bodega
45.
eslora de escotilla 46, bao móvil
47.
cuartel
tapa de escotilla 48.
bao de extremidad de escotilla
49.
bao de cubierta
50.
traca de trancanil
51.
miembro de entrepuente
52.
cinta alta
53.
regala
54.
candelero de barandilla
55.
plancha angular de trancanil
56.
planchas de cubierta
57.
pie de hierro de brazola
58.
brazola de escotilla
59.
escotilla
60.
superestructura
Arquitectura naval
1.
funnel
stack smoke stack 2.
water tank
3.
shoulder
4.
steering flat
5.
cable store cable tier bosun's locker
6.
fresh-water tank domestic tank
7.
stern timber
8.
afterpeak deck
9.
dry tank
10.
rudder trunk rudder case
11.
wash plate
12.
afterpeak holes
13.
afterpeak
14.
sternframe propeller frame screw trame
15.
afterpeak bulkhead
16.
well
17.
water-ballast
18.
stern shaft chamber
tail shaft chamber 19.
web frame
20.
boiler room boiler space
21.
watertight bulkhead
22.
boiler room deck
23.
loose floor plate of stokehold
24.
bulkhead stringer
25.
partition bulkhead
26.
engine platform
27.
pillars
28.
knee plate
29.
engineroom
30.
fuel tank
31.
cofferdam
32.
lubricating oil-tank
33.
diesel oil-tank
34.
feed water tank
35.
fresh-water tank domestic tank
36.
double bottom
37.
frame floor
38.
vertical rider vertical knee rider vertical web frame
39.
pumproom
40.
cargo tank
41.
settling tank
42.
main deck
43.
entrance to pumproom
44.
poop deck
45.
boat deck 46, shaft top trunk top
47.
skylight
48.
ventilator
1.
chimenea
2.
tanque de agua
3.
curva de regala
4.
compartimiento del servomotor
5.
pañol de cabos 6, tanque de agua potable
7.
rabo de gallo ligazón de popa
8.
cubierta de pique de popa
9.
tanque seco
10.
caja de aguas II. plancha de balance
12.
agujeros de alijo
13.
pique de popa
14.
marco de la hélice
15.
mamparo de pique de popa
16.
pozo lastre de agua
17.
cámara del eje de la hélice
18.
bulárcamas
19.
sala de calderas
20.
mamparo estanco
21.
cubierta de sala de calderas
22.
suelo móvil de cámara de fuegos
23.
trancanil de mamparo
24.
mamparo de separación
25.
plataforma de máquinas
26.
puntales
27.
curvatón
28.
sala de máquinas
29.
tanque de combustible
30.
cofferdam
31.
tanque de aceite lubricante tanque de aceite pesado
32.
tanque de agua de alimentación
33.
tanque de agua potable
34.
doble fondo
35.
varenga
36.
bulárcama vertical
37.
sala de bombas
38.
tanque de carga
39.
tanque de clarificación
40.
cubierta principal
43,
acceso a la sala de bombas
44,
cubierta de toldilla
45.
cubierta de botes
46.
plataforma de tronco
47.
lumbrera
48.
manguera
Apéndice
1.
lock gate
2.
lock
3.
power house
4.
travelling dock crane
5.
dock sheds
6.
warehouses
7.
fitting-out crane
8.
workshops .
9.
fitting basin
10.
offices
11.
tidal water
12.
caisson
13.
keel blocks
14.
dock sill
15.
travelling cradle on bogies
16.
adjustable bilge chocks
17.
capstan
18.
winch houses
19.
bilge shores
20.
side shores
1.
compuerta de esclusa paradera de esclusa
2.
esclusa
3.
central de esclusa
4.
grúa desplazable
5.
tinglados
6.
almacenes
7.
grúa de armar
8.
talleres
9.
muelle de armar
10.
oficinas
11.
agua de marea
12.
barcopuerta
13.
picaderos
14.
busco de dique
15.
cuna desplazable con carro basada desplazable con carro
16.
picaderos ajustables de panto. que
17.
cabrestante
18.
casetas de chigres
19.
escoras de pantoque
20.
escoras de costado
Arquitectura naval
Boat
Bote
1.
grip, handle
2.
loom 3, shaft
neck 4.
blade
5.
transom
6.
gunwale
7.
tiller
8.
stretcher
9.
stern sheets
10.
crutch rowlock
11.
rising
12.
bottom boards
13.
knee
14.
thwart
15.
timber rib
16.
mast
17.
breast hook
18.
apron
19.
painter
20.
stem
21.
fore sheets
22.
mast step
23.
top strake
24.
rubbing piece
25.
keelson
26.
garboard strake
27.
keel
28.
rudder
29.
pintle
30.
gudgeon
31.
plank strake
I. guión, manigueta 2.
luchadero
3.
caña
4.
pala
5.
espejo de popa
6.
regala
7.
caña del timón
8.
pedestal. peana, peaña
9.
cámara de popa del bote
10.
horquilla
11.
soporte de bancada, durmiente
12.
palmejar
13.
curvas
14.
bancada
15.
cuaderna
16.
palo
17.
buzarda de refuerzo
18.
contrabranque
19.
boza
20.
roda, branque
21.
cámara de proa del bote
22.
carlinga
23.
cinta alta
24.
verduguillo
25.
sobrequilla
26.
traca de aparadura
27.
quilla
28.
timón
29.
macho del timón
30, hembra del timón, tintero 31. traca, hilada, forro
bows = proa stern
popa
carvel build = construcción a tope o lisa diagonal build = construcción diagonal clinker build = construcción de tingladillo oar = remo rowlock = chumacera, chillera thole pins = toletes
Apéndice Rigged dinghy
I. masthead 2.
forestay
3.
shroud
4.
bowsprit
5.
bobstay
6.
bottlescrew
7.
jib
8.
chain plate
9.
jib sheet
10.
gaff
11.
throat
12.
mainmast lacing
13.
mast
14.
boom
15.
marline lacing
16.
outhaul
17.
mainsail
18.
reef points
19.
sail batten
20.
reef cringle
21.
claw
22.
mainsheet
23.
mainsheet block
24.
horse
25.
rudderstock
26.
tiller
27.
gudgeon
28.
transom
29.
rubbing strake
30.
planking
31.
bilge hand rail
32.
thwart
33.
centreboard case
34.
halyard
35.
rowlock housing
36.
coaming
37.
keelband
38.
pintle
39.
rudder blade
40.
samson post
41.
peak halyard
42.
throat halyard
43.
jib halyard
44.
left-hand thread screw
45.
barrel
46.
right-hand thread screw
47.
sheave
48.
rope through swallow
49.
pin
50.
crown
51.
tail
52.
strop core
53.
;hackle
54.
piston hank
Arquitectura naval
1.
cabeza de palo
2.
estay de proa
3.
obenque
4.
bauprés
5.
barbiquejo
6.
tensor
7.
foque
8.
cadenote
9.
escota de Foque
10.
pico de cangrejo
11.
boca de pico de cangrejo
12.
culebra del palo
13.
palo
14.
botavara
15.
culebra de botavara
16.
driza de fuera
17.
mayor
18.
tomadores de rizo
19.
lata de vela
Chinchorro aparejado 20.
anillo de vela
21.
zuncho de botavara
22.
escota de la mayor
23.
motón de escota de la mayor
24.
guindaste
25.
mecha del timón
26.
caña del timón
27.
hembra del timón
28.
espejo de popa
29.
verduguillo
30.
forro
31.
quilla de balance con asideros
32.
bancada
33.
caja de orza
34.
driza
35.
alojamiento de chumacera
36.
brazoia
37.
banda de la quilla
38.
macho del timón
39.
pala del timón
40.
postelero
41.
driza de pico
42.
driza de boca de pico
43.
driza de foque
44.
tornillo de paso a la izquierda
45.
cilindro
46.
tornillo de paso a la derecha
47.
roldana
48.
cabo pasado por la cajera
49.
perno de motón
50.
cabeza de motón
51.
pie de motón taco de motón culo de motón
52.
escotadura de motón
53.
grillete
54.
mosquetón
A.
keel
K. thwart
B.
hog
L. knees
C.
keelson
M. rising
D.
outer plank
N. pillar
E.
inner plank
G. bottom board
F.
floor
P. stretcher
G garboard
O. bilge piece
H. gunwale
R. edgestrip
1. capping
S. shelf
J. rubber
U. washstrake
quilla falsa contraquilla interior sobrequilla forro exterior forro interior varenga traca de aparadura regala galón de regala verduguillo
K.
bancada
L.
curvas
M.
soporte de bancada
N.
puntal de bote
O.
palmejar
P.
peana
Q.
quilla de balance
R.
cubrejunta
S.
durmiente U. falca
wood canopy roof = techo de ma¬dera de carroza wood canopy = carroza de madera spurn water = rechaza aguas wood deck = cubierta de madera brackets to floors = curvatones de varengas back boards = respaldo de banco seat — banco support to seat = soporte de banco flat = plataforma de cubierta infe¬rior
frame = cuaderna chine = espinazo diagonal built — construcción en diagonal clinker built = construcción en tin-gladillo carvel built = construcción a tope ships boats = botes de los buques fast motor boat = motora rápida
Arquitectura naval
A. Fore-and-aft 1.
peak
2.
head
3.
throat
4.
luff
5.
tack
6.
foot
7.
clew
8.
leech
9.
reef point
10.
cringle
11.
halyard
12.
gaff
B. Headsail
C. Spinnaker
D. Square 13.
mast
14.
topping lift
15.
boom
16.
sheet
17.
forestay
18.
topmast shrouds
19.
ratlines
20.
deadeyes
21.
fut tock shrouds
2223.. tcoropsstree 24. trestletree E. Bermudan mainsail 25.
lift
26.
buntline
27.
yard
22891 yard-arm 30.
footrope
31.
bunt
32.
peak halyard
33.
batten pocket
34.
mainsheet
35.
mainmast
A.
Veta de cuchillo
B.
Foque
puño 2.
gratil
3.
puño de boca
4.
calda de proa
5.
puño de amura
6.
pujamen
7.
puño de escota
8.
baluma o calda de vela
9.
tomador de rizos
10.
garrucho de cabo de vela
11.
driza
12.
pico de cangreja
C. Spinnaker o foque-batán D. Vela redonda o cuadrada 13.
palo
14.
perigallo
15.
botalón
16.
escota
17.
estay de foque
18.
obenque de mastelero de gavia
19.
flechastes
20.
vigotas ciegas
21.
arraigadas de obenques
22.
cofa
23.
cruceta
24.
bao o can de palo
E. Vela mayor bermuda 25.
amantillo
26.
briol
27.
verga
28.
penol
29.
braza
30.
marchapié
31.
seno o bolso de vela
32.
driza de pico
33.
aloja-junquillo
34.
escota de mayor
35.
palo mayor
Apéndice
1.
truck
top button 2.
navigation light
3.
topmast
4.
ladder
5.
heavy derrick masthoop
6.
masthead span block
7.
topping lift span
8.
derrick head span block
9.
derrick head span block shackle
10.
upper cargo purchase block shackle
11.
built-in derrick head sheave
12.
upper cargo purchase block
13.
girt line
14.
lower cargo purchase block
15.
swivel
16.
double cargo hook
17.
heavy derrick
18.
derrick lift
19.
crosstree
20.
masthead span lead block
21.
derrick gooseneck
22.
derrick pivot
23.
derrick socket
24.
lift winch
25.
guide sheave
26, bipod mast 27.
winch controller
28.
derrick heel block
29.
derrick socket
30.
guide strap
guide bow 31.
derrick
boom 32.
deck light
33.
ring bolt
34.
derrick head hoop
35.
derrick head span block shackle
36.
upper cargo purchase block shackle
37.
cargo chain
38.
cargo hook
Arquitectura naval
1.
galleta
2.
luz de tope
3.
mastelero
4.
escala
5.
zuncho para pluma real
6.
pasteca de tope de palo
7.
amantillo
8.
pasteca de cabeza
9.
grillete de pasteca de cabeza
10.
grillete de pasteca superior de suspensión
11.
cajera de puntal
12.
pasteca superior de suspensión
13.
amante
14.
pasteca inferior de suspensión
15.
gancho giratorio
16.
gancho doble de carga
17.
pluma real
18.
amantillo
19.
cruceta
20.
pasteca de retorno
21.
pivote del puntal.
22.
articulación del puntal
23.
tintero del puntal
24.
chigre o maquinilla de amanti-llo
25.
pasteca guía
26.
palo bipode
27, mando del chigre o maquinilla 28.
roldana de coz de puntal
29.
tintero de puntal
30.
zuncho guía del amante
31.
puntal o pluma de carga
32.
reflector de carga
33.
cáncamo
34.
zuncho de cabeza de palo
35.
grillete de pasteca de cabeza
36.
grillete de pasteca de amante
37.
cadena
38.
gancho de carga
Apéndice
A. Stockleas anchor
Bower 1.
shank shaft
2.
crown
3.
arm
4.
fluke
5.
bill
pea 6.
ring
B. Stock anchor I. stock 2.
stock nut
3.
shank shaft
4.
crown
5.
arm
6.
fluke
7.
bill
pea
C. Chain cable Chain I. anchor shackle 2.
stud
3.
link
4.
joint link
5.
main link
6.
swivel
mooring shackle 7.
end link
A. Ancla sin cepo Anda de leva 1.
caña
2.
cruz
3.
brazo
4.
uña
5.
pico de loro, pico de papagayo
6.
arganeo
B. Ancla con cepo
C. Cadena
I. cepo 1. grillete de entalingadura 2.
bola de cepo 2. contrete
3.
caña
3. eslabón corriente
4.
cruz
4. eslabón de unión
5.
brazo 5, eslabón con contrete del ramal
6.
uña
7.
pico de loro, pico de papagayo
6. eslabón giratorio
Arquitectura naval
Rudder
I. rudder bearer rudder hanger rudder support 2.
rudder head rudderstock
3.
transom plate
7. eslabón sin contrete del ramal
4.
rudder case rudder trunk rudder well
5.
counter
6.
removable hood removable cap
7.
coupling
8.
filling plug 9, air hole
10. emergency steering ring
11.
rudder plate rudder blade
12.
removable plate
13.
arch piece of sternframe
14.
rudder pintle
15.
propeller post
16.
propeller post stay
17.
rudder post sternpost
18.
horizontal rudder stay
19.
vertical rudder stay
20.
lock ring
21.
rudder pintle
22.
drain plug
23.
sternpost heel bolt
25.
sole piece of sternirame
26.
scarf
27.
boss of propeller post
28.
rudder pintle pin
29.
rudder pintle nut
30.
rudder pintle strap
31.
rudder brace rudder gudgeon
32.
rudder pintle bolt
24, bearing disc
33.
safety bolt
securing bol 34.
key way
35.
connecting bolt
36.
key
Apéndice
2
Timón
1. soporte del timón 2, mecha del timón 3.
plancha de dragante
4.
bocina de limera del timón
5.
bovedilla
6.
tapa desmontable
7.
ayuste del timón
8.
tornillo de relleno del timón
9.
agujero respiradero de aire
10.
cáncamo de emergencia
11.
pala del timón
12, tapa desmontable 13. arco del marco de la hélice puente del marco de la hélice
14.
pinzote del timón macho del timón
15.
codaste proel o interior
16.
traviesa del codaste proel o in¬terior
17.
codaste popel o exterior
18.
traviesa horizontal del timón
19.
traviesa vertical del timón
20.
anillo de seguridad
21.
pinzote del timón macho del timón
22.
tornillo de purga
23.
talón del timón
24.
disco de soporte lenteja de soporte
25.
talón del marco de la hélice
26.
escarpe, banda
27.
henchimiento del codaste prod l o interior
28.
chaveta de macho del timón
29.
tuerca de macho del timón
30.
abrazadera de macho del timón
31.
hembra del timón
32.
perno de macho del timón perno del pinzote del timón
33.
prisionero
tornillo de fijación 34.
chavetero
35.
perno de acoplamiento o unión
36.
chaveta
Arquitectura naval
Steering gear Mecanismo de gobierno
661
Apéndice
Windlass 1.
main shaft
2.
intermediate shaft
3.
cable lifter
4.
warping- ends
5.
bedplate
6.
brake
7.
intermediate wheels
8.
main wheels
9.
engine shaft
10.
connecting rod
11.
side frame
12.
clutch Molinete
1.
eje principal
2.
eje intermedio
3.
barbotin
4.
tambores de laboreo
5.
bancada
6.
freno
7.
ruedas intermedias
8.
ruedas principales
9.
eje motor
10.
biela
11.
bastidor
12.
embrague
Arquitectura naval
28
246 a27
I. boiler generator 2.
inner steam guide tube
3.
main shut off valve main stop valve
4.
main steam piping
5.
regulating valve controlling valve
6.
slide valve chest (HP)
steam chest (HP) 7.
cylinder (HP)
8.
first receiver
9.
slide valve chest (MP)
steam chest (MP)
caldera 2.
tubo guía del vapor interior
3.
válvula de cierre principal
4.
tubo de vapor principal
5.
válvula de cuello
válvula de regulación 6.
caja dc válvula de distribución (alta presión)
7.
cilindro (alta presión)
8, vapor auxiliar de arranque (al cilindro de media presión) 9. válvula de distribución (media presión) Path of the steam 10.
cylinder (MP)
11.
second receiver
12.
slide valve chest (LP) steam chest (LP)
13.
cylinder (LP)
14.
eduction pipe to condenser outlet pipe to condenser waste pipe to condenser
15.
condenser
16.
airpump (air and condensate pump)
17.
air and condensate
18.
hot-water tank with filter hot-water cistern with filter
Recorrido del vapor 10.
cilindro (media presión)
11.
vapor auxiliar de arranque (ci-lindro de baja presión)
12, caja de válvula de distribución (baja presión) 13.
cilindro (baja presión)
14.
tubo de descarga al condensador
15.
condensador
16.
bomba de aire (bomba de aire y condensado)
17.
aire y condensado
18.
tanque de agua caliente con fil¬tro
19.
feed pump
20.
feed heater
21.
filter
22.
feed valve boxes
23.
inner feed pipe
24.
circulating inlet (cooling water to condenser)
25.
circulating pump
26.
condenser tubes
27.
circulating outlet
28.
ship's side
19.
bomba de alimentación
20.
calentador de agua de alimen-tación
21.
filtro
22.
cajas de válvulas de alimenta-ción
23.
tubo de descarga al condensado
24.
entrada de circulación (agua re¬frigeración al condensador)
25.
bomba de agua de circulación
26.
tubos del condensador
27.
descarga de circulación
28.
costado del buque
663
Apéndice
Scottish boiler with separated combustion chambers
Marine boiler with separated combustion chambers
1.
boiler shell
shell plating of boiler 2.
front-end plate
bottom plate 3, back-end plate rear plate 4.
corrugated fire tube
5.
combustion chamber
ri 6.
boiler tube and stay tube
7.
front tube plate
8.
back tube plate
9.
smoke box
10.
smoke uptake
smoke rising 111. dg . longitudinal stay 2 13, firebox stay (longitudinal) 14.
firebox stay (lateral)
15.
manhole
16.
stoking front
17.
mudhole
sludge hole
106
1074
Bosch pump 101h. inlet opening for fuel oil 105a. plunger 105b. pump cylinder 106 . delivery valve 106 c. valve spring 107a. socket case 107b. socket teeth 107d. adjusting rod
Arquitectura naval
Caldera escocesa con dos cajas de fuego separadas Caldera cilíndrica de llama en retorno de dos hornos
9
"
7 13
1.
envolvente cilíndrica
2.
plancha de frente de caldera
3.
fondo de caldera dorso de caldera
4.
hogar corrugado tubo de fuego corrugado
5.
caja de fuegos
6.
haz tubular y tubos estays
7.
placa de tubos frontal
8.
placa de tubos de fondo
9.
caja de humos
10.
guardacalor
11.
estay longitudinal
12.
puentes
grapones 13.
virotillo (longitudinal)
14.
virotillo (lateral)
15.
puerta de registro puerta de hombre
16.
frente de carga
17.
puerta de registro para fangos
-r
Bomba Bosch
4
101h. orificio de entrada del combustible 105a. émbolo buzo 105b. cilindro 106 . válvula de empuje 106c. resorte de válvula muelle de válvula 107a. camisa 107b. dientes de la camisa piñón de la camisa 107d. cremallera de ajuste
Apéndice
I. boiler shell 2. front-end plate 3. back-end plate 4. corrugated fire tube 5. firebox 6. boiler tube and stay tube 7. front tube plate 8. back tube plate. 9. smoke box LO. smoke uptake smoke rising 1.
envolvente cilíndrica
2.
plancha de frente
3.
plancha de dorso plancha de fondo
4.
horno corrugado
5.
caja de fuego
6.
haz tubular y tubos estays
7.
placa de tubos frontal B. placa de tubos posterior
9. caja de humos 10. guardacalor
Scottish boiler - Marine boiler 11. flange 12. overlap seam 13. longitudinal stays 14. dogs 15. firebox stays (longitudinal) 16. firebox stays (lateral)
17. manhole 18. water-room, water-space 19. Gourley's end 20. fire bridge 21. stand Caldera escocesa - Caldera marina 11.
pestaña
12.
costura a simple recubrimiento
13.
estays longitudinales
14.
puentes
15.
virotillos (longitudinales)
16.
virotillos (laterales)
17.
puerta de hombre
18.
camara de agua
19.
recubrimiento tipo Gourley
20.
altar
paredilla
22. firebars 23, firebar bearer 24.
ash pit
25.
dead grate arca dead plate
26.
fircdoor frame
27.
firedoor
28.
counterweight
29.
damper
30.
Fire brick
31.
smoke box door
21.
plataforma
22.
parrillas
23.
soporte de parrillas
24.
cenicero
25.
plancha muerta
26.
marco de puerta de fuego
27.
puerta de fuego
28.
contrapeso
29.
registro de cenicero
30.
ladrillos refractarios
31.
puerta registro de caja de humos
Arquitectura naval
Scottish boiler - Marine boiler I. boiler shell boiler shell plating 2. front-end plate bottom plate 4. fire tube 6.
boiler tubes and stay tubes
7.
front tube plate
11.
furnace ring
12.
lap riveting
13.
longitudinal stay
16. firebox stay (lateral) 32.
butt riveting
33.
damper
34.
manhole cover and mudhole Co¬ver
35.
bolts to (Ix smoke box
36.
flanged rim to fix firedoor frame
37.
safety valve
38.
steam stop valve
39.
feed valve box
Caldera escocesa - Caldera marina 1.
envolvente cilíndrica
2.
plancha de frente de caldera 4. hogar
tubo de fuego 6.
haz tubular y tubos de estay
7.
placa de tubo frontal
11.
aro de ensamble de horno
12.
pestaña
roblonado de recubrimiento 13.
estay longitudinal
16. virotillo lateral 32.
roblonado con recubrimiento
33.
registro de cenicero
34.
tapa de agujero de hombre y puerta autoclave
35.
pernos para coger la caja de hu¬mos
36.
cerco de ensamble del marco de puerta de horno
37.
válvula de seguridad
38.
válvula de cierre del vapor
39.
caja de válvulas de alimentación
Apéndice
Scottish boiler fittings Marine boiler fittings 1.
water-gauge glass
gauge glass 2.
manometer pressure gauge
3.
safety valve
4.
main and auxiliary feed valve boxes
5.
main stop valve
6.
mud valve blow off valve
7.
brine valve
8.
waterline indicator
watermark indicator 9.
boiler name plate
builder's plate 10.
water-level
11.
dish plate scum dish
Accesorios de caldera escocesa Accesorios de caldera marina I. tubo de vidrio del nivel 2.
manómetro
3.
válvula de seguridad
4.
caja de válvulas principal y au-xiliar de alimentación
5.
válvula principal de cierre
6.
válvula de purga de fondo válvula de fangos
7.
válvula de purga de superficie
8.
indicador de nivel de agua
9.
placa de fabricación
placa del fabricante 10.
nivel de agua
11.
espu madera
Arquitectura naval
12
Water tube boiler Babcock & Wilcox I. steam collector I. colector 2.
waterline
water-level 3.
2. nivel de agua
deflector
baffle plate
cámara de vapor
3. deflector diafragma
parallamas, chicana
4.
water-chamber front 4. lamina de agua descendente
5.
water-chamber back S. lamina de agua ascendente
6.
mud box
sludge box 7.
6. depurador de fangos
7. tubos de agua (estrechos)
water-pipes (narrow) 8. tubos de agua (anchos)
water-tubes (narrow) 9, tubos de vapor 8.
water-pipes (wide)
10. mechero
water-tubes (wide)
quemador
9.
steam pipe
11. hogar
10.
oil-burner
horno
11.
furnace
12. colector
12.
collecting box 13. tubo de refrigeración
13.
cooling pipe
14. recalentador de vapor
14.
superheater
15. corriente de gases
15.
flue gas
16. recalentador de aire
16.
air heater
economizador
17.
combustion air
17. aire para la combustion
18.
preheated stack
18. chimenea calentada
19.
casing 19. forro
20.
down comer 20. tubo de retorno
Apéndice Babcock Sz Wilcox boiler fittings I. main slop valve 2.
safety valve
3.
manometer gauge
4.
water-gauge glass
gauge glass 5.
main and auxiliary feed valve boxes
6.
builder's plate
7.
manhole and manhole cover
8.
mud valve
blow off valve Accesorios de caldera Babcock.Wiko I. válvula principal de cierre de vapor 2.
válvula de seguridad
3.
manómetro
4.
nivel
5.
cajas de válvulas de alimentación principal y auxiliar
6.
placa del constructor
placa de fabricación 7.
puerta de hombre y tapa
agujero de hombre y tapa
8.
valvula de fangos
Arquitectura naval
Yarrow's water tube boiler 1.
steam collector
2.
water collector
3.
water-pipes
water-tubes 4.
superheater drum overheater drum
5.
superheater pipes overheater pipes
6.
sheet steel box
7.
refractory brick fire brick
8.
burner
9.
air to burners
10.
flue gas path
11.
air heater
12.
saturated steam
13.
superheated steam overheated steam
Caldera de tubos tipo Yarrow 1.
colector de vapor
2.
colector de agua
3.
tubos de agua
4.
colector del recalentador
5.
tubos del recalentador
6.
envuelta de chapa de acero caja de chapa de acero
7.
recubrimiento refractario
8.
quemadores
mecheros
9.
aire a quemadores
10.
flujo de gases
11.
economizador de aire calentador de aire
12.
vapor saturado
13.
vapor recalentado vapor sobrecalentado
1.
ring spanner
2.
open spanner
3.
adjustable spanner wrench
4.
box spanner
I. llave de estrella llave estriada 2.
llave plana fija de boca
3.
llave ajustable llave inglesa
4.
llave de tubo
Apéndice
Foster Wheeler .D. boiler 1.
steam collector
2.
water collector
3.
water pipe water tube
4.
furnace
5.
burners
6.
deflector baffle plate
7.
gas path
8.
outlet to funnel
9.
superheater (steam)
10.
superheater (air)
11.
collector inlet pipes
12.
collector
13.
cooling pipes
Caldera en .D. Foster Wheeler
4
l. colector de vapor 2.
colector de agua
3.
tubo de agua
4.
horno
5.
quemadores
mecheros 6.
deflector
diafragma parallamas chicana 7.
recorrido de los gases
8.
escape a la chimenea
9.
recalentador de vapor
10.
economizador
11, lámina de agua al colector 12.
colector
13.
pared de agua
tubos de refrigeración
Relief valve Válvula de descarga
Arquitectura naval
Cranes 1. derrick 2, wharf crane 3.
Goliath crane
4.
tower crane S. overhead travelling crane
6.
jib
7.
gantry Grúas
1.
grúa
2.
grúa de muelle
3.
grúa goliat
4.
grúa torre
5.
grúa puente
6,
aguilón
pluma 7,
pórtico
A. wood screw D. bolt C.
nut
D.
coach bolt
E.
screw-driver
F.
tap wrench
G.
stock and die
1 countersunk head 2. male thread 3 female thread 4.
wing nut butterfly nut
5.
wrench
6.
tap
7.
stock
8.
adjustable die
673
A.
tomillo para madera
B.
perno
C.
tuerca
D.
perno de carro
E.
atornillador
F.
macho y bandeador
G.
bandeddor y termita
1.
cabeza embutida
2.
rosca macho
3.
rosca hembra
4.
tuerca de mariposa S. bandeadur
volvedor 6.
macho de roscar
7.
bandeador
volvedor 8.
terraja ajustable
Apéndice
Arquitectura naval Bosch magnetMagneto Bosch
A.
horse-shoe magnet permanent magnet
B.
T-armature
T-keeper C.
coil (thick)
winding (thick) primary winding D.
coil (thin)
winding (thin) secondary winding E.
connection
F.
insulated shaft
G.
distributor contact piece
H.
distributor contact screw 1. distributor lever
K.
distributor spring
L.
distributor cam
M.
condenser
N.
insulated ring
O.
brush
P.
brush
Q.
shaft
R.
brush
S.
rocker ring
T.
contact pieces -U. spark gap
V. ignition contact
A.
imán permanente
B.
armadura núcleo
C.
embobinado primario
D.
embobinado secundario
E.
conexión
F.
eje aislado
G.
pieza de contacto del ruptor
H.
tornillo de contacto del yunque
I.
martillo
K.
resorte del martillo
L.
levas del ruptor
M.
condensador
N.
anillo aislado del colector
O.
escobilla
P.
escobilla
Q.
eje
R.
escobilla
S.
anillo del distribuidor
T.
piezas de contacto
U.
pararrayos
V.
contacto de encendido
Controlling device A.
telegraph answer lever
B.
reversing lever
C.
starting and fuel lever
D.
main shut off valve
E.
tachometer and revolution counter
P. pyrometers T. telegraph Mecanismo de control A.
palanca respuesta telégrafo
B.
palanca de inversión.
palanca de cambio de marcha C.
palanca de arranque y combus¬tible.
D.
válvula de cierre principal
E.
tacómetro y cuentarrevoluciones P. pirómetros
T. telégrafo
Apéndice
Lathe I. headstock 2.
chuck
3.
toolpost
4.
cross-slide S. saddle
6.
bed plate
7.
tail stock
8.
lead screw
9.
feed shaft
10.
apron
Torno 1.
cabezal
2.
plato
3.
torreta porta cuchillas
4.
carro transversal
5, charriot 6.
bancada
7.
contrapunto
8.
husillo barra roscada
9.
eje transmisor
10.
lateral, delantas
11.
12.
Lathe
A.
Bevel gear
B.
Gear train
C.
Helical gears
D.
Worm gear
E.
Rack en pinion
F.
Sun and planet gearing Epicyclic gearing
G.
Differential gear
I. cogwheel gearwheel 2.
worm
3.
pinion
4.
rack
5.
planet wheel
6.
sun wheel
7.
crown wheel contrate wheel
8.
differential unit
A.
Engranajes cónicos
B.
Tren de engranajes
C.
Engranajes helicoidales
13.
D.
Engranajes sin fin
E.
Cremallera y piñón
F.
Engranaje planetario Engranaje epicicloidal
G.
Engranaje diferencial
I. rueda dentada 2.
sin fin
3.
piñón
4.
cremallera
5.
rueda planetaria
6.
rueda planetaria central
7.
corona
8.
diferencial
A.
Plan bearing
B.
Ball bearing
C.
Taper bearing
1.
hearing shell
2.
journal
3.
outer race
4.
inner race
5.
ball
6.
cage
7.
taper
B.
Rodamiento a bolas
C.
Rodamiento a rodillos
A.
I. envuelta de cojinete 2.
muñón
Cojinete plano
3.
pista exterior
4.
pista interior 5- bola
6.
canastilla
7.
rodillo 13
Arquitectura naval
1
Fuel valve 1.
camshaft
2.
cam
3.
push rod roller push rod roll
5.
needle valve
6.
valve spring
10.
cooling spaces in cylinder cover
11.
fuel pump
12.
fuel oil inlet
13.
suction valve suction clack
14.
speed regulating lever
Válvula de inyección Inyector I. eje de levas 2.
leva
3.
rodillo
5.
válvula de aguja
6.
muelle de válvula
10. galerías de refrigeración en culata II. bomba de inyección 12.
entrada de combustible
13.
válvula de aspiración
14.
regulador de velocidad
Coal stoking Front (Howden's draught system) 1.
stoking front
2.
fire door
3.
fire door hook
4.
ash pit damper
5.
ash pit damper hook 6, air supply lever
7. air inlet lever Frente de carga de carbón (tipo forzado sistema Howden) I. frente carga 2.
puerta de fuego
3.
gancho de puerta de fuego
4.
puerta de cenizas
registro de cenizas 5.
gancho de puerta de cenizas
6.
palanca suministro de aire
7.
palanca entrada de aire
Apéndice
8
6
7
9
Howden's draught Howden's draft I. impeller
Tiro Howden
1. ventilador
runner 2. aire para la combustion 2.
combustion air
3. calentador de aire
3.
air heater
4. gases del humero
4.
flue gas
5. caja de humos
5.
smoke box
6. puerta de fuego
6.
fire door
7. puerta de cenizas
7.
ash pit damper
registro de cenizas
ash pit drop door
8. canalización de aire
8.
air path
9. aire para la combustión preca
9.
preheated combustion air
Oil-burning device
Sistema quemador de combustible liquido
I. suction distribution box 2.
trim pumps
lentado
3.
fuel tanks
4, suction filter 5.
stoking pump
6.
preheater
7.
pressure filter
8.
fuel burner
9.
heating spiral
10.
overflow to suction pipe
11.
suction pressure gauge
12.
compression gauge
13.
steam heating
14.
circulation pipes
15.
bibb cock
draining cock bibb tap draining tap
1.
caja de válvulas de aspiración
2.
bombas de trasiego
3.
tanques de combustible.
4.
filtro de aspiración (de baja)
5.
bomba de alimentación
6.
precalentador
7.
filtro de presión (de alta)
8.
quemador
mechero
9.
calentador en espiral
10.
sobrepresión al tubo de aspira¬ción
11.
manómetro de aspiración
12.
manómetro de presión
13.
calentador de vapor
14.
tubería de circulación
15.
purga
Apéndice
2
_JL
14
7
11
I. suction distributing box (oil -supply) 2.
trim pump
3.
settling tank
4.
suction filters
5.
stoking pumps
I. caja de válvulas de aspiración 2.
bomba de trasiego
3.
tanque de sedimentación
4.
filtros de aspiración
5.
bomba de alimentación
6.
calentadores
A.
Valve tap
B.
Ball cock
I. spindle 2.
valve
3.
washer
4.
lever arm
Oil burning device 6.
preheaters
7.
pressure filters
8.
distributing box (burners)
9.
boiler
10.
stoking hand pump
11.
stoking preheaters
Dispositivo de quemado 7.
filtros de presión
8.
caja de distribución (quemadores)
9.
caldera
10.
bomba manual de alimentación bomba manual de carga
11.
calentadores de alimentación
A
12.
steam preheating (suction pi-pes)
13.
steam preheating (settling tanks)
14.
circulating piping
12.
calentado de vapor (tuberías de aspiración)
13.
calentado de vapor (tanques de sedimentación)
14.
tubería de circulación
tubería de retorno A.
Válvula grifo
B.
Válvula de nivel
1.
espiga
vástago 2.
válvula
3.
zapata
4.
brazo articulado brazo palanca
Arquitectura naval
Stoking pump
1.
stoking pump (Weir)
2.
preheater
3.
sieve
screen 4.
general admission valve general inlet clack
5.
steam supply to pump pump steam supply
6.
steam exhaust from pump pump steam exhaust
7.
slide valve chest steam chest
8.
slide valve rod
9.
steam cylinder
10.
piston rod with tail rod
11.
pump cylinder pump barrel
12. oil suction pipe & shut off valve oil suction pipe & stopping valve oil suction pipe & stop valve 13.
air vessel
14.
valve cock
15.
shut off valve
16.
general oil-supply shut off valve
17.
delivery connection
18.
steam piping
19.
discharge valve
20.
water collector
21.
water-gauge glass
gauge glass draining cock 22.
bibb cock
bibb tap, draining tap
23.
draining sieve
24.
draining screen
25.
sieve cleaning lever
screen cleaning lever 26.
oil-inlet pipe to manometer oil-inlet pipe to gauge.
27.
oil-inlet manometer
oil-inlet gauge 28.
oil-outlet pipe to manometer oil-outlet pipe to gauge
29.
oil-outlet manometer oil-outlet gauge
30.
compound manometer compound gauge
31.
manometer connection
32.
thermometer
1.
bomba de alimentación (Weir)
2.
precalentador 12.
3.
filtro
4.
válvula general de admisión 13.
5.
alimentación de vapor a la
11.
14.
bomba 15. 6.
descarga de vapor de la bomba
7.
caja de la válvula de distribu
ción
17.
8.
varilla de la válvula de distribu-
ción
19.
9.
cilindro de vapor
10.
vástago de pistón con contravás-
tago
22.
Bomba de alimentación Bomba de carga
16.
18.
20. 21.
cilindro de bomba tuberia de aspiración y válvula de cierre. campana de aire llave de válvula válvula de cierre válvula de cierre para alimenta¬ción general conexión de descarga tubería de vapor válvula de descarga colector de agua nivel de vidrio llave de purga
23.
filtro de purga •
24.
filtro de purga
25.
palanca del lavador de filtro
26.
tubo de entrada al manómetro
27.
manómetro para antes del filtro
28.
tubo de salida al manómetro
29.
manómetro para después del fil¬tro
30.
manómetro compuesto manómetro diferencial
31.
conexión de manómetro
32.
termómetro
Válvula de compuerta Screw-down stop valve Válvula de cierre de tornillo
Arquitectura naval
12. cross-pin 27.
oscillating rod rocking rod
28.
side lever beam
pump lever
29.
side lever beam point of sup-port
pump lever point of support 30.
pump yoke Condenser with pumps
33.
eduction pipe (LP)
waste steam inlet pipe (LP) exhaust steam inlet pipe (LP) 34.
condenser
99. bilge pump 100, feed pump 101.
cooling water inlet
102.
cooling water outlet
103.
air vessel airpump
104.
feed pump plunger and bilge pump plunger
107. cooling water inlet from auxi liary circulating pump 116. suction pipe from airpump 119. tube plate 130. discharge valve
12. clavija 27.
barras oscilantes
28.
balancín
29.
punto de soporte del balancín
30.
yugo
33.
tubo de entrada del vapor de descarga (baja presión)
34.
condensador Condensador con bombas
99.
bomba de achique
bomba de sentinas 100.
bomba de alimentación
101, entrada agua refrigeración 102.
salida agua refrigeración
103.
cámara de aire
104.
bomba de aire
105.
émbolos buzos de las bombas de alimentación y achique
107. entrada agua refrigeración de la bomba auxiliar de circula¬ción 116. tubo de aspiración de la bomba de aire 119. placa de tubos 130. válvula de descarga
Apéndice
Surface condenser
33.
waste steam inlet
34.
condenser
101.
cooling water inlet (from circula¬ting pump)
102.
cooling water outlet (to sea)
116.
condensate outlet (to air pump)
117.
baffle plate
118.
condenser tubes
119.
tube plates
120.
covers
121.
circulation spaces
Condensador de superficie 33.
entrada del vapor de descarga
34.
condensador
101.
entrada agua de refrigeración (desde la bomba de circulación)
102.
descarga de agua de refrigera-ción (al mar)
116.
descarga de condensados (a bomba de aire)
117.
placa de diafragma
118.
tubos del condensador
119.
placa de tubos
120.
tapas
121.
cámaras de circulación
116
Carburettor Carburetter
Carburador
24.
float chamber 24. taza
25.
petrol inlet
27 4C--
25. entrada de gasolina
gasoline inlet (EE.UU.)
26. entrada de aire
gas inlet (EE.UU.)
27, mezcla aire y vapor de gasolina
26.
air inlet
29. boya
27.
air and petrol-vapour mixture flotador
29.
float
30.
needle valve 31. chicle
31.
atomizer aperture
30. válvula de aguja
atomizador
atomizer orifice
32. regulador del atomizador
32.
33. válvula de mariposa
atomizer pin
atomizer regulator 33.
impeller
runner
Arquitectura naval
4
Reaction turbine
Turbina de reacción
I. turbine cylinder turbine casing 2.
rotor
3.
guide blades
4.
rotor blades
moving blades 5.
labyrinth boxes
6.
Parsons piston
7.
labyrinth rings
8.
compensating pipe
1.
envuelta de turbina
2.
rotor
3.
paletas fijas directrices
4.
paletas móviles del rotor
5.
obturadores de laberinto
6.
pistón de equilibrio
7.
aros del laberinto
8.
tubo de compensación
Parsons turbine with Curtis wheel
A.
turbine cylinder
B.
rotor
C.
Curtis wheel (ahead) E. Curtis wheel (astern)
G.
steam supply (ahead)
H.
steam exhaust
J.
steam supply (astern)
K.
steam exhaust
L.
labyrinth rings grooves
M.
end labyrinth box Turbina Parsons con rueda Curtis
A.
envuelta de turbina
B.
rotor
C.
rueda Curtis (avante) E. rueda Curtis (atrás)
G.
entrada de vapor (avante)
H.
evacuación de vapor
J.
entrada de vapor (atrás)
K.
evacuación de vapor
L.
ranuras de aros de laberinto
M.
caja del extremo del laberinto
Apéndice
1 23
4
Curtis turbine with three expansion stages
1.
nozzle casing
2.
rotor blades, moving blades
3.
deflecting blades
4.
guide blades
5.
rotor
6.
diaphragm
Turbina Curtis con tres caídas de presión 1.
caja de toberas
2.
paletas móviles
3.
paletas fijas directrices
4.
paletas guías
5.
rotor
6.
diafragma
Arquitectura naval
Triple expansion engine
la. high-pressure cylinder lb. medium-pressure cylinder c. low-pressure cylinder 8.
piston rod
9.
packing gland (LP) stuffing-box (LP)
10.
crosshead (MP)
11.
cross-pin bearing (LP)
12.
cross-pin
13.
connecting rod fork (HP)
14.
connecting rod
15.
shoe
16.
guide face
17.
column
18.
foundation
19.
crank pin bearing (HP)
20.
crank pin (LP)
21.
crank cheek crank web 23. crank well (MP)
25. crankshaft
26.
crankshaft bearing
27.
oscillating rod
28.
pump lever 32. pump lever
35a.
slide valve chest (HP)
35b.
slide valve chest (MP)
35c.
slide valve chest (LP)
37.
cylinder with relieving piston
38.
slide valve cover
40. slide valve rod slide valve stem 45.
stephenson link
46.
eccentric rod
47.
ahead and astern eccentric
48.
coupling shaft shaft flange
49.
flyworm
50.
flywheel
64. stud bolt 66.
wormwheel
67.
support of wormshaft
68.
connecting compound gauge 70. auxiliary slide valve
72.
grating support
platform support 73.
bibb cock (oil)
draining cock (oil) 74.
cooling pipe
75.
water-pipe
76.
sprying cock
77.
bibb cock, draining cock
78.
guide eye (HP and LP)
79.
indicator drum lever
80.
stroke counter lever
81.
stroke counter
82.
reversing gear steam piping
83.
reversing gear wheel
84.
controlling box
85.
meter panel
86.
engineroom telegraph
87.
speed regulation wheel
88.
regulating valve rod
Apéndice
Máquina de triple expansión
la. cilindro de alta lb. cilindro de media I c. cilindro de baja 8.
vástago de émbolo
9.
prensaestopas (de baja)
10, cruceta (de media) 11.
cojinete de cruceta (baja)
12.
perno de cruceta
13.
horquilla de biela (alta)
14, biela 15.
patín
16.
corredera
17.
columna
18, fundamento o bancada 19.
cojinete de cabeza de biela (alta)
20.
muñón o bulon de cigüeñal (baja)
21.
cigüeña, guitarra
23. pozo de cigüeñal (media) 25.
eje de cigüeñales
26.
cojinete de eje de cigüeñales
27.
barra oscilante
28.
balancín de bombas 32. bombas
35a.
caja del distribuidor (alta)
35b.
caja del distribuidor (media)
35c.
caja del distribuidor (baja)
37.
cilindro con pistón de relevo
38.
tapa de distribuidor 40. vástago distribuidor
45.
sector Stephenson
46.
barra de excéntrica
47.
excéntrica para avante y atrás
48.
plato de acoplamiento de eje
49.
sin fin
50. volante de inercia 64. pernos de tapa de cilindro 67. apoyo del eje sin fin 68, conexión para manómetro 70, válvula auxiliar para arranque
72.
soporte de plataforma
73.
grifo de purga (aceite)
74.
tubo de refrigeración
75.
tubo de agua
76.
grifo de riego
77.
grifo de purga
78.
guía (alta y baja)
79.
palanca del tambor del indica¬dor
80.
palanca de cuentarrevoluciones
81.
cuentarrevoluciones
82.
tubos de inversión de marcha
83.
volante de inversión de marcha
84.
caja de mandos
85.
cuadro de manómetros
86.
telégrafo de máquinas
87.
volante regulador de marcha
88.
vástago de válvula reguladora
Arquitectura naval
Four-stroke engine I. cylinder 2. cooling jacket water-jacket 3a. cooling water inlet 313. cooling water outlet 4.
gas outlet
5.
trunk piston
6.
piston pin
7.
piston rings
8.
connecting rod driving rod main rod
9.
crank pin bearing
crank pin brasses 10.
crank cheek crank web
12.
crank case
11.
crankshaft
crank chamber 13.
flywheel
14.
camshaft
15.
toothed wheels gear wheels
16.
cams
17.
push rod roller push rod roll
18.
push rod
19.
valve levers
20.
inlet valve (gas mixture)
21.
outlet valve (flue gas) 22.
23.
ignition plug sparking plug spark plug
24.
carburettor carburetter
25.
petrol inlet gasoline inlet (EE.UU.)
gas inlet (EE.UU.) 26.
air inlet
27.
air and petrol-vapour mixture
28.
ignition magnet
p.q. ignition plug poles sparking plug poles spark plug poles
Apéndice
valve springs
Motor de explosión de cuatro tiempos
1. cilindro 2, cámara de refrigeración 3a.
entrada de agua de refrigeración
3b.
salida de agua de refrigeración
4.
escape
5.
pistón
6.
bulón de pistón
clavija de pistón 7.
aros del pistón
segmentos del pistón 8.
biela
9.
cojinete de cabeza de biela
10.
cigüeñal
11.
eje de cigüeñal
12.
cárter
13.
volante de inercia
14.
eje de levas
15.
piñones de distribución
ruedas dentadas de distribución 16.
levas
17.
rodillo
18.
varilla empujadora de balancín vástago empujador
levas de válvula balancines de válvula válvula de admisión válvula de escape muelles de válvula bujía carburador
entrada de combustible entrada de aire mezcla aire-combustible magneto de encendido electrodos
Arquitectura naval
1
Vertical double-acting engine
1.
cylinder cover 7. crosshead
2.
cylinder
3.
piston 9. guide face
8. shoe
sucker (EE.UU.)
guide surface
4.
piston rod
10. connecting rod
5.
packing gland 11. crank
stuffing-box
12. crank pin
6.
column
13. crankshaft
14.
foundation
15.
slide valve
16.
slide valve case slide valve chamber
17.
valve face
18.
slide valve stem slide valve rod
19.
eccentric rod
20.
eccentric
Máquina vertical de doble efecto
I. tapa de cilindro culata 2.
cilindro
3.
piston émbolo
4.
vástago
5.
prensaestopas
6.
columna
7.
cruceta
8.
patin
9.
corredera
guía 10.
biela
II. manivela 12, muñón de cigüeñal 13.
eje de cigüeñal
14.
fundación
zócalo
15.
válvula de distribución distribuidor
16.
caja de distribución
17.
espejo
18.
vástago de válvula de distribu¬ción
19.
barra de excéntrica
20.
excéntrica
cigüeñal ficticio
Apéndice
Diesel engine
I. admission valve inlet valve U. exhaust valve exhaust flap B. atomizer sprayer I. valve lever 2. knock
3.
camshaft
4.
trunk piston 5 connecting rod
6.
crankshaft
7.
crank
8, crank case crank chamber 9.
cylinder head
10.
cylinder casing cylinder jacket
Motor diesel I. válvula de admisión4. pistón
11. rorro del cilindro
U. válvula de escape 5. biela
12. filtro de aceite
B. inyector
6. eje de cigüeñal
13. bomba de engrase
7. cigüeñal
14. suministro de aceite lubricante
1.
balancín
cigüeña
leva
guitarra
ción
2.
empujador
8. cárter
barra 9. culata 3.
16. descarga de agua de refrigera
ción
eje de camones
eje de levas
15. suministro de agua de refrigera
tapa de cilindro
10. cámara de refrigeración
Arquitectura naval
Diesel engine cooling system 1.
cylinder casing cylinder jacket
2.
box piston
hollow piston 3.
telescopic pipe
4.
cooling oil pump
5.
fresh-water pump
6.
sea water pump
7.
seawater inlet
8.
cooling oil
9.
cooling fresh-water
10.
fresh-water cooler
11.
oil-cooler
12.
fresh-water supply to oil-cooler
13.
fresh-water drawing off from oil -cooler
fresh-water carrying off from oil -cooler
14.
seawater outlet 1. envuelta de cilindro
2, pistón hueco émbolo hueco 3.
tubos telescópicos
4.
bomba de aceite de refrigeración
5.
bomba de agua dulce
6.
bomba de agua salada
bomba de agua del mar 7.
toma de agua del mar aceite de refrigeración
8.
agua dulce de refrigeración 10, enfriador de agua dulce
11.
enfriador de aceite refrigerador
12.
entrada de agua salada al enfria¬dor de aceite
13.
descarga de agua salada al enfria¬dor de aceite
14.
descarga de agua salada
Apéndice
Valve shaft guide by Marshall eccentric Valve shaft guide by Hackworth eccentric 25. crankshaft 47. eccentric A. point of suspension of oscillating rod (ahead) A.
point of suspension of oscillating rod (astern)
B.
point of suspension of eccentric rod
C.
end of eccentric rod
D.
camshaft crank
E.
path of eccentric rod-end (ahead)
Cambio de marcha sistema Klug-Marshall 22. cigüeñal cigüeña guitarra manivela 25. eje de cigüeñal 47. excéntrica A. punto de suspensión de palanca oscilante (avante) A. punto de suspensión de palanca oscilante (atrás) 13, punto de conexión de la varilla de excéntrica C.
tope de varilla de excéntrica
D.
manivela del eje de levas
Arquitectura naval
Stephenson link
Apéndice
Reversing gear 16.
guide face
guide surface 17.
column
20.
crank pin
21.
crank cheek
Cambio de marcha Stephenson
crank web 25.
crankshaft
26.
crankshaft bearing 50. flywheel
81. stroke counter 82. reversing gear steam piping 83. reversing gear wheel 84, control box 86. engineroom telegraph 108.
reversing gear
109.
reversing gear shaft
110.
sprocket wheel
111.
reversing gear chain
112.
worm
113.
worm wheel
screw wheel spiral gear (EE.UU.) 114.
connecting rod to reversing gear shaft
Inversor de marcha 16.
corredera
17.
columna
20.
bulón
21.
cigüeñal
Cigüeña 25.
eje de cigüeñal
26.
cojinete de cigüeñal
50. rueda volante volante dentado 81.
cuentarrevoluciones
82.
tubos de vapor para la maqui¬nilla
de cambio de marcha 83, rueda para cambiar a mano votante para cambiar a mano 84. caja de mandos 86, telégrafo de máquinas 108.
maquinilla para el cambio de marcha
109.
eje del inversor de marcha
110.
rueda erizo
111, cadena del inversor de marcha 112.
tornillo sin fin
113.
rueda del tomillo sin fin
114.
barra de conexión con el eje de cambio de posición del sector
696
Arquitectura naval
11
7
8
Reserve gear - Reverse clutch
I. crankshaft 2.
thrust shaft
3.
thrust shaft square piece
4.
crank shaft mitre wheel
5.
thrust shaft mitre wheel
I. eje de cigüeñal 2.
eje de empuje
eje de cola 3.
cuadrado en eje de cola
4.
rueda dentada cónica del eje de cigüeñal
6.
drum mitre wheel
7.
drum mu re wheel pin
8.
drum
9.
drum friction disc drum friction wheel
Mecanismo de inversión de marcha 5.
rueda dentada cónica del eje de empuje
6.
rueda cónica de la carcasa
7.
clavija de la rueda cónica en la carcasa
10.
thrust shaft friction disc thrust shaft friction wheel
11.
reversing lever
8.
carcasa
9.
discos de fricción fijos a carcasa
10.
discos de fricción fijos a eje de empuje
11.
palanca de inversión
Apéndice
Stephenson link motion I. ahead eccentric 2.
astern eccentric
3.
drag link pull rod
4. link block, die block slidding block slide block valve stem 6.
5.
slide valve rod slide
guide eye
guide hole 7.
packing gland stuffing-box
8.
steam slide valve
V. ahead eccntric rod A. astern eccentric rod
I. excéntrica avante 2.
excéntrica atrás
3.
sector Stephenson
4.
dado deslizante
5.
barra de válvula de distribución
6.
guía
7.
caja de empaquetadura
S. válvula de distribución
Arquitectura naval
6
-J 4 3 5;
[I]
Cambio de marcha Stephenson
V. barra de excéntrica avante A. barra de excéntrica atrás
Double-acting pump 1. pump cylinder pump barrel 2. salid piston 3. inlet admission 4. suction valve (open by down stroke) inlet valve (open by down stroke) 4'. suction valve (open by upstroke) inlet valve (open by upstroke) 5. pressure valve (open by d.s.) 5'. pressure valve (open by u.s.) 6. outlet
Bomba de doble efecto I. cilindro 2.
pistón
3.
admisión
4.
válvula de aspiración (abierta bajando el pistón)
4. válvula de aspiración (abierta subiendo el pistón) 5.
válvula de descarga (abierta ba¬jando el pistón)
5'. válvula de descarga (abierta su-biendo el pistón) 6.
salida
Apéndice
Pumps with pump lever and pump yoke
8. piston rod 12. cross-pin 14.
•
connecting rod
driving rod main rod 15.
shoe
16.
guide face guide surface
17.
column
20. crank pin
21. crank cheek crank web 25. crankshaft 27.
oscillating rod
28.
side lever beam pump lever 30. pump yoke
99.
bilge pump
100.
feed pump
101.
cooling water inlet
104.
air pump
105.
plungers
116. condensate and air inlet froto condenser 125.
circulating pump
126.
cooling seawater inlet
127.
condensate outlet
128.
air outlet
129.
suction valve box suction valve casing
Bombas con balancín y yugo
8. vástago barra del pistón 12. clavija 14.
biela
15.
patín
16.
corredera
17.
columna
20. eje de manivela muñón de cigüeñal bulón de manivela muñón de manivela
21. manivela guitarra cigüeña 25. eje de cigüeñal 27.
barras oscilantes
28.
balancín
30. yugo 99.
bomba de achique
bomba de sentinas 100.
bomba de alimentación - 101. entrada agua refrigeración
104.
bomba de aire
105.
émbolos buzos
116. aspiración de condensados y aire del condensador 125.
bomba de circulación
126.
entrada de agua salada de re¬frigeración
127.
descarga de condensados
128.
descarga del aire
129.
caja de válvulas de aspiración
16
1415 2
15
13 15
1.
crankshaft
2.
thrust shaft
3.
tunnel shaft
4.
intermediate shaft counter shaft
jack shaft 5.
propeller shaft
screw tail shaft 6.
screw shaft pipe
stern tube
7.
screw post
8.
screw frame
9.
rudder post
10.
screw
propeller 11.
screw stuffing-box
12.
afterpeak bulkhead
13.
collar thrust bearing
14.
flywheel
15.
coupling flange
16.
tunnel
1.
ele cigüeñal
2.
eje de empuje
3.
eje de cola
4.
eje intermedio
5.
eje propulsor
6.
bocina de la hélice
7.
codaste prodl
8.
marco de la hélice
9.
codaste popel codaste falso
Apéndice
Collar thrust bearing 1.
thrust shaft
2.
thrust collar
3.
flange of coupling
4.
bearing
5.
tank ear
tank heel 6.
threaded rod
7.
segment
8.
antifriction metal white metal babbit
9.
lubricating gear lubricating apparatus
10.
cooling pipe
11.
fastening bolts
Chumacera de empuje de discos múltiples 1.
eje
2.
anillos de empuje
3.
platos de acople
4.
cojinetes
5.
talones
6.
barra roscada
7.
collares
8.
metal antifricción
9.
engrase
10.
tubos de refrigeración
11.
pestillos de cierre
Soot blower I. back-end plate 2.
soot blower
3.
combustion chamber
4.
fire tube
flue 5.
smoke tubes
Soplador
1.
fondo de caldera
2.
soplador
3.
cámara de combustión
4.
humero
5.
tubos de humo
1.
screw post
2.
screw shaft pipe stern tube
3.
collar
4.
nut
5.
strake
6.
strake flange
7.
lignum vitae strake guaiac strake pockwood strake
8.
shaft lining
9.
propeller shaft screw tail shaft
10.
seawater
11.
seawater admission
12.
flat ring
13.
afterpeak bulkhead
14.
overlapping plate
15.
wooden ring
16.
sterntube flange screw shaft pipe flange
17.
collar bush
neck ring taper ring wedge ring 18.
propeller shaft stuffing-box sterntube stuffing-box
19.
gland
20.
coupling disc
coupling flange 21.
coupling boss
22.
boss hollow
23.
propeller shaft conical piece screw tail shaft conical piece
24.
key
25.
lining packing in box lining jointing in box
lining gasket in box 26.
nut
27.
nut handle
28.
nut finder
29.
lock
I. codaste prodl 2.
bocina del eje de hélice
3.
cuello
4.
tuerca
5.
traca
6.
pestaña
7.
duelas de guayacán
8.
forro del eje
9.
eje de cola
10.
agua del mar
11.
entrada del agua del mar
12.
anillo plano
13.
mamparo del pique de popa
14.
placa de refuerzo
15.
anillo de madera
16.
pestaña de la bocina
17.
casquillo
18.
empaquetadura del eje de cola
19.
prensa
20.
plato de acoplamiento
21.
núcleo de la hélice
22.
hueco del núcleo
23.
cono del eje de cola
24.
chaveta
25.
empaquetadura de relleno en caja
26.
tuerca
27.
manguito de tuerca
28.
guía de tuerca
29.
seguro
freno
Apéndice
6 1 4
3
2r—o 5
7
2L 3 WAAM 6 Cederwall's elastic slip rings Casquillos elásticos de deslizamiento tipo Cederwall
1.
collar bush neck ring
taper ring wedge ring 2.
shifting ring
3.
face of antifriction metal face of white metal
face of babbit metal 4. screw
propeller
5.
key
6.
hawser shield
7.
antifriction metal
white metal babbit metal
I. casquillo cónico anillo cónico 2.
casquillo desplazable
3.
superficie de metal antifricción
4.
hélice
5.
chaveta
6.
defensa guardacabos
7.
metal antifricción