DICIONÁRIO MULTILINGÜE
Vocabulário de Chão de Fábrica (Técnico)
Engenharia de Construção – Obras civis Eng. Ary Marques Jones
TOMO I
Administração 10/06/2008
DICIONÁRIO MULTILINGÜE – ENGENHARIA DE CONSTRUÇÃO (Terminologia utilizada, em Obras Civis: português/ inglês/ espanhol/ italiano ) Vocabulário de Chão de Fábrica INTRODUÇÃO Este Dicionário Multilingüe registra 2900 termos técnicos
em português e
inglês, cerca de 50% em espanhol e italiano. O Dicionário foi iniciado nos anos noventa, no Grupo Montreal sob minha direção e terminando em 2007, treze anos depois da minha saída do referido Grupo, do qual era o Diretor de Tecnologia. Os desenhos de máquinas, equipamentos e instrumentos foram obtidos de Manuais Técnicos do Grupo Montreal e por mim adaptados para fazerem parte deste Dicionário. Nesta ediçõa virtual estão omotidos porquanto demandariam composição e redesenhos digitalizados , que serão, no fututo, incorporados Como Diretor do Grupo Montreal organizei e coordenei o Trabalho, ajudado por engenheiros, técnicos e especialistas, a quem agradeço o esforço e dedicação por eles demonstrados. Infelizmente, o Grupo Montreal foi extinto há vários anos, não participando, portanto, da editoração deste livro. Agradecemos desde já a colaboraçõa da comunidadce de engenahria e tecnologia no sentido do permenente enriquecimento com os termos empregados no dia a dia da profissão Acad. Ary Marques Jones
1
TERMINOLOGIA DE CONSTRUÇÃO CIVIL VERSÃO PORTUGUÊS / INGLÊS
1. Projetos – Design (conceptual or basic and detailed or executive) 2. Instalações de obras – Site Installation (plant, bridge, road, etc.) 3. Serviços Gerais – (período de implantação até a cobertura) – General Services (grass-root to roofing) 4. Serviços Gerais – (período de acabamentos) – General Services (completion phase) 5. Trabalhos em Terra – Earth Moving (earth moving machine, etc.) 6. Fundações – Foundations 7. Estrutura – Structure 8. Instalações (estrutura) – Structure works 9. Instalações (acabamentos) – Completion Works (final touch) 10. Alvenaria – Masonry (mortar and lime, brick work, etc.) 11. Cobertura – Roofing (roof covering) 12. Tratamentos – Special Treatments (impermeability to water and others) 13. Esquadrias – Frames (window, door, partition, etc.) 14. Revestimento – Lining (brick lining, and others, coating of paint, pipe covering, etc.) 15. Pavimentação – Paving (concrete paving, asphalt paving, asphalt – concrete paving and others) 16. Rodapé – Skirting Board 17. Soleira – Base Board (foot panel) 18. Peitoril – Parapet (window sill) 19. Ferragens – Ironware 20. Pintura – Painting (enamel painting, anti-rust painting, etc.) 21. Vidros – Sheet Glass (pane of glass, plate glass, etc.) 22. Aparelhos – Apparatus (equipment) 23. Complementação – Complement (to supply a lack) 24. Limpeza – Cleaning (cleanse, implying a through clean)
2
INTRODUÇÃO
O vocabulário Técnico foi dividido em 17 (dezessete) seções típicas e obras civis, as quais foram posteriormente agrupadas em dois conjuntos denominados administração e Campo, segregados, respectivamente nos tomos I e II. O quadro abaixo apresenta a relação das seções, bem como o número de termos e de páginas de cada uma.
ÍNDICE DAS SEÇÕES
TOMO I
DESCRIÇÃO
No de Termos
1.Administração/
No de Folhas
Escritório/ 61
11
Desenho 2.Engenharia/ Projeto
225
24
3.Finanças
265
27
4.Planejamento/ Controle
133
13
5.Qualidade/ Gestão e Garantia
127
13
SUB-TOTAL 1
811
88
TOMO II DESCRIÇÃO 6.Ferramental (seções) 7.Estrutura Calderaria
/
No De TERMOS comum 231
Tanques/ 32
No De FOLHAS 39
9
8.Tubulação / 182 Instrumentação (inclusive testes elétricos e hidrostáticos)
31
9.Solda
37
Elétrica
/ 269
3
Oxiacetileno 10.Mecânica / Veículos
102
19
11.Elétrica / Subestações 143
25
12.Pintura / Jateamento/ 44 Isolamento
9
13.Civil/ Refratário/ Topografia
16
Concreto/ 85 Carpintaria/
14.Levantamento de carga (equipamentos, 676 acessórios, sinalizações)
83
15.Segurança
4
19
16.Anexos (1, 2, 3, 4, 5, 6)
13
17.Tabelas (medidas internacionais)
6
SUB-TOTAL 2
1763
281
TOTAL (sub-total 1 + 2574 sub-total 2)
379
Lembra-se que o Vocabulário Técnico é o início de um começo frutoso em que, pela primeira vez, na história da nossa empresa, foi possível elaborar esse documento de apoio ao técnico, graças à compreensão e espírito de solidariedade que nos irmana a todos da nossa empresa. Ao dizer-se “início de um começo” significa que temos a consciência de que não foi ainda atingida a qualidade plena com relação à 1ª edição do Vocabulário Técnico. Assim, pedimos aos destinatários e futuros usuários deste Vocabulário que o critiquem construtivamente, sugerindo correções ou introduzindo novos termos, enriquecendo, destarte, o presente acervo de terminologia técnica das obras civis empreendidas. Esperamos que as novas edições, à partir da 2ª, venham refletir essa atitude.
4
LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS
DESCRIÇÃO
NOME: INGLÊS ,ITALIANO
E
ESPANHOL Alicate
Esticador
e . Bending and Sealing
Selador Para Fita de
Tool
Aço ou de Alumínio
. .
Pinza
Estiradora
y
Selladora para Cinta de Acero o Alumínio Alicate Prensador para . Seal Press Selo de Chumbo
. Pinza per Piombino per Sigillo .
Pinza
Compresora
para Stello de Plomo Aparelho
para .
Respiração Boca a Boca
Vent
Breather
Resuscitator
Apontador de Lápis para . Pencil Sharpener for Várias Bitolas
Various Size . . Sacapuntas Multiples
Aranha para Normógrafo . Ajustable Leroy Scriber Leroy Ajustável Armário Guarda Roupa . Metálico com 2 Divisões
Double
Tier
Steel
Locker . Armadio Metallico con 2 Divisiones . Armário Metálico con dos Divisiones
5
Armário Metálico Com
. Storage Steel Cabinet
duas
Portas with 4 Shelves Tolding
Metálicas, 4 Prateleiras Door, Cylindrical Lock Reguláveis e Fechadura Set Tipo Yale
. Armadio D’Acciaio con 2 Portas Scorrevoles, 4 Scaffales,
4
Scaffale
Regolabile,
Serratura
Tipo Yale . Armario de Acero con dos Puertas Corredizas Regulables e Cerradura Tipo Yale Arquivo Metálico de Mesa . Steel Card’s desk Type Com
Tampa
de Hanging Folder
Dobradiça
. Archivio Metallico con Tappo con Cerniera . Archivio Metalico de Mesa
con
Tapa
de
Bisagra Arquivo
Metálico
Mesa
para . One Drawer Steel Card Cabinet With Cilindrical
Com
uma
Gaveta Lock Sets
Deslizante e Fechadura . Archivio Metallico per de Tambor
Tavola . Archivo Metalico de Mesa con un Cajon y Cerradura de Tambor
Arquivo Metálico com 3 . Gavestas com
Three
Drawer
Stell
Deslizantes Document File for Office
Armações
Pastas Deslizantes
para Records . Archivio Metallico con 3 Cassetto 6
. Archivo Metalico con 3 Cajones Arquivo Metálico Com
4
.
Four
Drawer
Steel
Gavetas Document File for Office
Deslizantes
com Record
Armações para Pastas . Archivio Metallico con 4 Suspensas
Cassetti Scorrevoli con Montatura per Cartella an Sospensione . Archivo Metalico con 4 Cajones Con Guias para Carpetas Colgantes
Balança Digital Portátil de . Plataforma
Digital
Platform
Counter Scale .
Bilancia
Digitale
a
Digital
de
Ponte .
Balanza
Plataforma Banco para Desenhista
. Draftsman’s Stool . Banco Girevole per Disegnatore . Banco para Dibujante
Caixa
de
Primeiros . First-Aid Kit
Socorros
1.Alcohol
1.Álcool
2.Ether
2.Éter
3.Oxygenated Water
3.Água Oxigenada
4.Ice Cubes and Water
4.Sacos De Gelo E Água
Bags
5.Algodão
5.Cotton Mesh
6.Amônia
6.Ammonia
7.Seringas, Pinças,
Agulhas, 7.Seringes, Tesoura
Termômetro
E Prongs,
Needdles, Shear,
Thermometer 7
8.Soros
8.Serous Fluid
9.Ataduras E Gaze
9.Bandage and Gauze
10.Comprimidos
(Tent)
11.Esparadrapo
10.Pills
12.Diversos
Remédios 11.Bandaid
De 1ª Necessidade
12.First
Aid
Medicaments
1.Alcol 2.Etere 3.Acqua Ossigenata 4.Borse di Ghiaccio e di Acqua 5.Cotone 6.Ammoniaca 7.Siringhe, aghi, Pinze, Forbici i Termômetro 8. 9.Fasciature e Garze 10. 11. 12.Altri
1.Alcohol 2.Eter 3.Agua Oxigenada 4. 5.Algodon 6.Amoniaco 7.Jeringa, Aguja, Pinza, Tijera y Termômetro 8.Suero 8
9. 10.Pastillas 11.Esparadrapo 12.Medicanientos Diversos
de
1ª
Necesidad Chapeira Metálica
. Card Tab
Para Cartões de Ponto
. . Tarjetero para Control de Asistencia personal
Compasso
para . Draftman’s Compasse
Desenhista
. Serie da Compasso per Disecno . Compas
Curva
Francesa
para .
Irregular
French
Desenhos
Curves in Transparent
Diversos Tamanhos
Flexiglass
Various
Patterns . . Pistolete Destilador
. Stokes Electric Water
Elétrico e Automático.
Still
Trabalha
com
(Continuous
Água Automatic Operation)
Destilada
.
Distillatore
(Eletrico
Automatico) . Destiladera Ebulidor
Elétrico
de .
Imersão Tipo
Electric
Immersion
Water Heater (Portable Resistência. Type)
Chamado Rabo Quente
.
Bollitore
Eletrico
D’Immersione . Calentador Eletrico por Immension 9
Escala Triângular
. Lar Scale Fractional
Sistema Fracionado de Inch System Polegada
Architect and Engineer Trian . .
Escalimetro
en
Pulgadas Escala Triângular
. Architect and Engineer
Sistema Proporcional
Trian
Gular
Scale
Proportional Syst. . .
Escalimetro
Proporcional Esquadro
para . Triagles for Draftsman
Desenhista
Plástico Plastic 45 DEG
Transparente 45 Deg
. . Escuadra para Dibujo 45
Esquadro
para . Triangles for Draftsman
Desenhista
Plástico Plastic 60o
Transparente 60o
. . Escudra para Dibujo 60o
Esterilizador Elétrico Para
Ferver
. Electric Sterilizer for
Pequenos Surgical Instruments
Aparelhos Cirúrgicos
. Sterilizzatore Elétrico . Esterilizador Electrico
Estojo
de
Desenho . Master Drawing Set
Tamanho Grande
. Scatola di Compassi . Juego de Compas
FAX (Fac-símile)
. FAX . FAX 10
. FAX Fichário tipo Kardex ou . Kardes File Fichário tipo Horizontal
. Schedario tipo Kardex (Schedirio Orrizontale) . Fichero tipo Kardex
Furador de Papel
. Standard Paper Punch . Trapano di Carta / Butratrice o Foratrice . Perforadora
Gabarito para Desenho . Time Saving Plastic de Círculos
Circle Templates . Modello per Disegno di Circolo . Plantilla de Circulos
Gabarito
de
Construção Civil
Desenho . Time Saving Plastic Templates
Civil
Construction . Modelo per Disegno di Construzione Civile . Plantilla de Sanitarios Gabarito Eletrônico
de
Desenho . Time Saving Plastic Templates Eletronics . Modello per Disegno Eletronico .
Plantilla
de
Dibujo
Electronico Gabarito para Desenho . Time Saving Plastic de Elipses
Eliptic Templates . Modello per Disegno da Ellisse . Plantilla de Elipses
Gabarito de Desenho de . Time Saving Plastic 11
Símbolos Elétricos
Electrical
Simbols
Template . Modello per Disegno di Simboli Elettrici . Plantilla de Simbolos Electricos Gabarito para Desenho . Time Saving Plastic de Tubulação
Templates
Piping
Simbols . Modello per Disegno di Tubazione . Plantilla de Caneria Geladeira
Portátil
de .
Isopor
Portable
Insulated
Cooler (isopor) . Frigorifero Portatile di Isopor . Conservadora de Hielo
Grampeador de Papel
. Standard Staple Tacker . Cucitrice per Carta . Abrochadora
Luminária
para .
Pranchetas de Desenho
Flexible
Light
for
Wingdesk . Lumino per Tavolo da Disegno . Lampara de Dibujo
Lupa Redonda de Leitura
. Round Reading Lens . Loppa . Lupa
Malote Cadeado
Postal
com . Mail Bag with Padlock . Valigia Postale com Catenaccio di Ottone .
Bolsa
Correspondência
de com 12
Condado Mesa
de
Madeira
de .
Office
Escritório
Large Size
Tamanho Grande
. Tavola
Wood
Desk
. Escritorio de Madera Tamanho Grande Mesa
de
Madeira
de . Office Wood Desk
Escritório
Médium Size
Tamanho Médio
. Tavola di . Escritirio de Madera com Três Cajones
Mapoteca Metálica
. Map File . O Archivio di Mappe Metallico . Planera
Normógrafo Para
. Lettering Set Leroy
Desenhista
Leroy
Tipo Tipe . Normografo Tipo Leroy . Letrografo
Poltrona
Giratória . Executive Swivel Chair
Estofada
. . Sillon para Escritorio con Ruedas
Relógio de Ponto
.
Emplover’s
Register
Time Beeper . Orologio da Controllo . Reloj Tarjetero Relógio para Vigia
. Watchman’s Clock . Orologio da Controllo per Guardia . Orloj para Vigia
13
Rádio
Transmissor
Receptor
Vhs
e . Complete Citizen Band
Central Base Station (VHF) –
(110v)
110v .
Radiotransmissore
I
Recivitore VHF Centrale . Radio Transmisor y Receptor VHF Central Rádio Transmissor para . Radio Transmitter for Radiotelegrafista
Radio Telegraph . Radiotrasmissore per Radiotelegrafista . Radio Transmisor para Radiotelegrafista
Rádio
Transmissor
Receptor Portátil
e .
Walkie
Talkie
Transceiver .
Radiotrasmissore
i
Recivitore Portatile .
Radio
Transmisory
Receptor portátil Rádio Receptor
Transissor VHF
e .
Transceiver
para System
Montagem emViaturas
Mobile
VHF
for
Vehicles .
Radiotransmissore
Recivitore
VHF
i
per
Montaggio .
Radio
Receptor
Transmisory VHF
para
Vehiculos Régua com Duas Escalas . Draftsman’s two Scale Para Desenhistas
Rule . Riga com 2 scali per Disegnatore 14
. Regla Régua para Normógrafo . (Jogo)
Rule
for
“Leroy”
Lettering Set . Serie da Riga per Normografo Tipo Leroy .
Régua
“T”
para .
Desenhista
”T”
Square
for
Draftman . Riga a “T” . Regla “T”
Sirene Elétrica
.
Electric
Siren
Para Marcar Horário de General Trabalho
Alarm
for or
Signaling . Sirena D’Allarme . Sirena Electrica
Tecnigrafo para Desenho
. Drafting Machine Board .
Tecnigrafo
para
Desenho . Tecnigrafo para Dibujo Tesoura para Papel
. Lomg Cut Shears . Forbice per Carta . Tijela Universal
1.Tira linhas Caneta para 1.Ruling Pen Desenho
2.Lettering Fountain Pen
2.Decurvas
com
Pena with
Tubular Tipo Oxford
Penholderset
Oxford Type
3.Caneta Tiralinhas com 3.Ruling Fountain Pen Jogo
de
Intercambiáveis
Penas with
Interchangeable
Pen Set
1.Tiralinee 2.Penna per Disegno di Gomito
a
Inchiostro 15
Dichina 3.Penna Tiralinee con Serie Intercambiabile di Penna da Disegno
1.Tiralineas 2.Pluma R Puntas de Dibujo Transferidor De
.
Plástico
Protactors
Beveled
Para Edge
Desenhista
. Goniometri di 180º, 360º . Transportador
Utensílios da Copa 1.Fogareiro
de
. Kitchen Equipment Duas 1.
Two
Burners
Gas
Bocas
Burner
2.Bules de Alumínio
2.Aluminium Kette
3.Chaleira de Alumínio
3.Teapot ( Coffeepot )
4.Bandejas 35cm X 45cm
4.Trays
5.Xícaras e Pires para 5.Cupand Soucer (For Café
Coffee)
6.Colher de Café
6.Coffee Spoon
7.Colher de Sopa
7.Soup Spoon
8.Esponja de Limpeza
8.Cleaning Sponge
9.Recipiente Plástico com 9.Plastic Recipient with Tampa (para 4 quilos) 10.Recipiente com quilos)
Tampa
Cover ( 4kg box)
Plástico CUCINA UTENSILI (para
2 1.Cucina a Gas 2. 3.Teiera di Alluminio 4.Vassoio 5.Tazza con Piattino per Caffe 16
6.Cucchiaio per Caffe 7.Cucchiaio 8. 9. 10.
1.Anafe a Gas 2.Cafetera 3.Tetera de Alumínio 4.Bandejas 5.Taza com Platô Café 6.Cucharita 7.Cuchara 8.Esponja para Limpieza 9.Recipiente
Plastico
con Tapa 10.Recipiente
Plastico
con Tapa Ventilador Modelo
de
Elétrico . Oscillating Pdestal Fan Coluna
Giratório Ventilador Modelo de Mesa
e . Soffietto a Pedale . Ventilador de Pie
Elétrico .
Desk
or
Table
Mountoscilating Fan . Ventilatore da Tavolo . Ventilador de Mesa
TERMINOLOGIA – ENGENHARIA DE PROJETO Português / Inglês / Espanhol
17
NOME: PORTUGUÊS
NOME:
INGLÊS
E
ESPANHOL Acordo
de
Sigilo
/ . Confidential / Secrecy
Confidencial
Agreement .
Acuerdo
Secreto
/
Confidencial Análise
Comercial
de . Commercial Proposal
Propostas
Review . Analisis de Propuesta Commercial
Análise
Técnica
de .
Propostas
Technical
Proposal
Review . Analisis de Propuesta Técnica
Anteprojeto
de .
Engenharia
Engineering
Preliminary Design .
Anteproyecto
de
Ingenieria Área Interna da Obra
. In-site (área) . Área Interna de la Obra
Área Externa da Obra
. Off-site (area) . Area Externa de la Obra
Área de Processo
. Process Área . Area de Proceso
Área de Utilidades
. Utilities Area . Area de Utilidades
Arranjo de Equipamentos
.
Equipment
Arrangement . Arreglo de Equipos Arranjo Controle
de
Painel
de .
Control
Panel
Arrangement . Arreglo de Panel de 18
Control Arranjo de Rede Elétrica . Underground Electric Subterrânea
net Work Arrangement .
Arreglo
de
Red
Eléctrica Subterránea Autorização
de . Supplying Authorization
Fornecimento
.
Auctorización
de
Suministro Balanço de Material & . Energia
Material
&
Energia
Balance . Balance de Masa y Energia
Balanço Térmico
. Thermobalance . Balance Térmico
Bancada de Tubulação . (suporte)
Pipe-rack
(piping
support) .
Supportazione
di
Tubazioni .
Suportación
de
Tuberias Caminhamento de Cabos . Elétricos
Eletrical
Cable-way
(cable-run) . Percorso Cavi . Recorrido de Cables
Carta
de
Intenção
de .
Fornecimento
Supplyng
Letter
of
Intent . Carta de Intención de Suministro
Centro de Custo
. Cost Center . Centro de Costo
Certificação de Inspeção
. Inspection Certification .
Certificacion
de 19
Inspección Certificação de Origem . Raw Material Origen de Matéria Prima
Certification . Certificación de Origen de Materia Prima
Certificação de Qualidade . Quality Certification .
Certificación
de
Calidad Certificação de Testes
. Testing Certification . Certificación de Ensayo
Circuito Lógico
. Logical Circuit . Circuito Lógico
Coeficientes Técnicos de . Processo
Process
Technical
Coefficients . Coeficientes Tecnicos de Proceso
Comissionamento
. Commissioning . Comisionamiento
Consultoria Engenharia
de . Consulting Engineering .
Consultoria
de
Ingenieria Controle de Custos
. Cost Control . Control de Costos
Controle Financiero
. Financial Control . Control Financiero
Controle de Qualidade
. Quality Control . Control de Calidad
Coordenadas do Prometo . Design Coordinates .
Coordinadas
de
Proyecto
20
Cronograma de Barras
. Bar-schedule . Cronograma em Barras
Cronograma
de .
Equipment
Fabricação
de Manutaturing “made to
Equipamentos Feitos sob order” Achedule Encomenda
.
Cronograma
de
Fabricación de Equipos Curvas de Progresso
. Progress Curves . Curvas de Progreso
Dados
Básicos
Processo
de . Process Data (basic) .
Datos
Básicos
del
Proceso Dados Básicos de Projeto . Design Data (basic) .
Dados
Básicos
de
Proyecto Dados
de
Consumo .
(produtos químicos)
Chemical
Products
Consumption Data . Datos de Consumo (productos químicos)
Dados
de
Consumo . Utilities Consumption
(utilidades)
Data . Datos de Consumo (utilidades)
Dados de Operação
. Operation Data . Datos de Operación
Desenho de Arranjo de . Painel de Controle
Control
Panel
Arrangement Drawing .
Plano
de
Arreglo
General de Panel de Control
Desenho Certificado
. Certified Drawing 21
. Plano Certificado Desenho
“como . “As-built” Drawing
construído”
.
Dibujo
“como
Construído” Desenho de Contorno
. Contour Drawing . Dibujo de Contorno
Desenho
de . Equipment Drawing
Equipamento
. Dibujo de Equipo
Desenhos Esquemáticos . Installation Schedule de
Instalação
Instrumentos
de Drawing (“hook-up”) . Dibujo Esquemático de Instalación
de
Instrumentos Desenho Esquemático de . Vasos
Vases
Drawing
(schematic) . Dibujo Esquemático de Vasos
Desenho
de
Armação .
Reinforçada
Reinforcing
Bars
Drawing (framework) . Dibujo de Armación Reforzada
Desenho de Armadura
. Armature Drawing . Dibujo de Armación
Desenho de Execução de . Forma
Concrete
Casting
Forms Drawing . Dibujo de Encofrado
Desenho
Assistido
Computador
por .
Computer
Aided
Design (CAD) .
Desenho Fornecedores
de . Supplyers Drawing . Planos de Proveedores 22
Desenhos de Peças de . Piping Drawing Tubulação
. Dibujo de Piezas de Cañeria
Desenho
de
Pré- . Spool Drawing
fabricação de Tubulação
.
Dibujo
de
Pré-
fabricación de Cañeria Desenvolvimento
.
Development
Tecnológico
(research) . Desarrollo Tecnológico
Detalles de Instalação
. Installation Details . Detalles de Instalación
Diagrama de Barras
. Bar Diagram . Diagrama em Barras
Diagrama de Blocos
. Block Diagram .
Diagrama de Controle de . Processo
Process
Control
Diagram . Diagrama de Control de Processo
Diagrama
de
Fiação . Electric Wiring Diagram
Elétrica
. Diagrama de Cableado
Diagrama Funcional de . Controle
Functional
Control
Diagram . Diagrama Funcional de Control
Diagrama de Gantt
. Gantt Diagram (chart) . Diagrama de Gantt
Diagrama de Interligação
. Interlinkage Diagram .
Diagrama
de
Interligación 23
Diagrama
de . Interlock Diagram
Intertravamento
.
Diagrama
de
Intertrabamiento Diagrama Lógico
. Logic Diagram . Diagrama Lógico
Diagrama de Malha
. Loop Diagram (mesh) . Diagrama de Lazo
Diagrama Trifilar
. Three-wire Diagram . Diagrama Trifilar
Diagrama de Tubulação . & Instrumentação
Piping
&
Instrumentation Diagram (P & I) .
Tubazioni
e
Strumentazione (schemi) .
Tuberias
e
Instrumentación (esquema) (diagrama P & I) Diagrama Unifilar
. Single-wire Diagram .
Dilingenciamento
. Procurement
(compra)
. Activación
Distrito Industrial
. Industrial District . Distrito Industrial
Empreendimento
. Project . Empreendimiento
Engenharia Assistida p/ . CAE (Computer Aided Computador projeto)
(cálculo
e Engineering) . Ingenieria Assistida por Compoutador 24
Engenharia Básica
. Basic Engineering . Ingenieria Básica
Engenharia
de
Apoio . Assistance Engineering
(obra)
(construction site) . Ingenieria de Apoyo
Engenharia de Detalhe
. Detailed Engineering . Ingenieria de Detalhe
Engenharia Prévia
. Front-end Engineering . Ingenieria Preliminar
Engenharia de Processo
. Process Engineering . Ingenieria de Proceso
Engenharia
de . Proprietary Equipment
Equipamento Proprietário
Engineering . Ingenieria de Equipo Proprietária
Especificação
de .
Construção
Construction
Specification .
Especificación
de
Construccion Especificação
de .
Equipamento
Equipament
Specification . Especificación de los Equipos
Especificação Isolamento
Térmico
de . Thermal Insulation & e Refractories
Refratários
Specificatión .
Especificación
de
Aislamiento . Termico y Refractarios Especificação de Material
. Material Specificatión .
Especificacion
de 25
Materiales Especificação de Material . Elétrico
Electrical
Material
Specification .
Especificación
de
Materiales Electricos Especificação Montagem,
de . Erecting, Testing and Teste
e Calibration Specificatión
Calibração (instrumentos) (instrumentation) .
Especificación
Montaje,
de
Ensayo
y
Calibración (instrumentación) Especificação de Painel . Instrumentatión Panel de Instrumentação
Specification .
Especificación
de
Panel de Instrumentos Estimativa
de . Investment Estimation
Investimento
Estrutura
Analítica
. Estimativa de Inversión
do .
Empreendimento
Project
Analytical
Structure . Estructura Analítica Del Emprendimiento
Estudo de Curto-circuíto
. Short-circuit Study .
Estúdio
de
Corto
Circuito Estudo de Flexibilidade . Piping Flexibility Study (tubulação)
.
Estúdio
de
Flexibilidade (cañeria) Estudo Energia
Preliminar
de .
Preliminary
Engineering Study. . Estudio Preliminar de 26
Ingenieria Estudo
de
Técnica
e
Viabilidade .
Technical
and
Econômica- Financial-economic
financeira
Feasibiliy Stusy . Estúdio de Factibilidad Técnica
y
Económico
Financiera Fábrica
. Plant . Fabrica
Facilidade de Apoio
. Facilities (supporting) . Facilidades de apoyo
Fiscalização (construção)
.
Inspection
(construction) . Fluxograma
de . Engineering Flow-sheet
Engenharia
.
Fluxograma
de
ingenieria Fluxograma de Processo
. Process Flow-sheet .
Fluxograma
de
Proceso
Fluxograma de Utilidade
. Utilities Flow-sheet .
Fluxograma
de
Utilidades Ficha
Técnica
Equipamento
de . Equipment Data-sheet . Hoja de Dados de Equipo
Folha de Especificação . de Instrumentação
Instrumentation
Specification Data-sheet . Hoja de Dados de Instrumentación
Folha
de
Dados
de . Process Data-sheets 27
Processo
para for Instrumentation and
Instrumentos e Válvulas Safety Valves de Segurança
. Hoja de Dados de Process
para
Instrumentos y valvula de Seguridad Folha
de
Dados
de . Piping Data-sheet
Tubulação
. Hoja de Dados de Cañeria
Fornecedor
. Supplier . Proveedor
Garantia de Desempenho . Performance Garanted .
Desempeño
Garantizado Garantia de Qualidade
. Quality Assurance . Garantia de Calidad
Gerência
de . Project Management
Empreendimento
.
Gerencia
de
Emprendimiento Gerência de Projeto
. Design Management . Gerencia de Proyecto
Gerência de Construção
.
Construction
Management .
Gerencia
de
Construcción Greide do Projeto
. Design Grade .
Inovação Tecnológica
.
Technological
Innovation . Innovación Tecnológica Inspeção (certificação)
. Inspection Certification 28
.
Inspección
(certificación)
Instruções de Operação
. Operation Instructions .
Instrucciones
de
Operación Interconexões
. Interconnections . Interconcciones
Isométricos de Tubulação . Piping Isometrics . Isométricos de Cañeria Levantamento
. Topographic Survey
Topográfico
. Examen Topográfico
Licenciamento
de . Tecnology Licencing
Tecnologia
.
Licenciamento
de
Tecnologia Limites de Bateria (obra)
. Battery Limits (site) . Limites de Bateria
Lista de Alarmes
. Alarm Signals List . Listado de Alarmes
Lista de Cabos Elétricos
. Electrical Cables List .
Lista
da
Cables
Elétricos Lista
de
Chumbadores . Anchorage Bolts List
(ancoragem)
. Lista de Pernos de Anclaje
Lista de Equipamentos
. Equipments List . Lista de Equipos
Lista de Exploração de . Patent Explotation List Patente
. Lista de Explotación de Patentes
29
Lista de Instrumentos
. Instrumentation List . Lista de Instrumentos
Lista
de
Linhas . Thermo-insulated Lines
(isolamento térmico)
List . Lista de Líneas
Lista
de
Linhas
de . Gas & Liquid Lines List
Fluídos
Lista
. Lista de Líneas
de
Material
de . Piping Material Take-
Tubulação
off List . Lista de Materiales de Cañerias
Lista
de
Placas
de . Anchorage Plates List
Ancoragem
. Lista de Placas de Anclaje
Lista de Purgadores
. Purgers List . Lista de Purgadores
Lista
de
Suporte
de . Pipe-rack List
Tubulação
. Lista de Soporte de Cañeria
Livro
(caderno)
de .
Prometo
Book
(design
notebook) . Livro de Proyecto
Maquete
. Mock-up . Maqueta
Manual de Equipamentos
. Equipment Manual . Manual Del Equipo
Manual de Operações
. Operations Manual .
Manual
de
Operaciones
30
Memorial Descritivo
. Descriptive Report . Memorial Descriptivo
Memória de Cálculo
.
Calculation
Memory
(stored) . Memória de Cálculo Modelo
. Model . Modelo
Nomenclatura de Linha
. Lines Nomenclature .
Nomenclatura
de
Líneas Normas de Engenharia
. Engineering Standards . Normas de Ingenieria
Normas Técnicas
. Standards . Normas Técnicas
Numeração de Linhas
. Line Numbers . Numeracion de Líneas
Números de Identificação . de Equipamento
Equipament
Identification Number .
Numero
de
Identificación de Equipo Número de Etiqueta
. Tag Number . Numero de Etiqueta
Ordem de Compra
. Procurement (buying) Order . Orden de Compra
Pacote de Engenharia
. Engineering Package . Paquete de Engenieria
Padrões de Engenharia
. Emgineering Standards . Padrones de Ingenieria
Parecer Técnico
. Technical Report . Parecer Técnico 31
Passagem de Tubulação
. Pipe-crossing . Pasage de Cañeria
Pedido de Compra
. Buying Requisition . Pedido de Compra
Pesquisa
Científica . Scientifc Research
(básica) Pesquisa
. Pesquisa Científica Tecnológica . Applied Research
(aplicada)
. Pesquisa Tecnológica
Planejaento & Controle
. Planning & Control . Planificación y Control
Planta de Arranjo
. Plot Plan . Planta de Disposición
Planta de Arranjo Geral
.
General
Arragement
Plan . Planta de Disposición General Planta de Classificação . de Área
Site
Áreas
Classification Plan . Plano de Classificación de Áreas
Planta de Instrumentação
. Instrumentation Plan .
Plano
de
Instrumentación Planta de Locação de . Equipamentos
Eqipment
Location
Plan . Planta de Disposición de Equipos
Planta de Locação de . Drilling Location Plan 32
Sondagem
. Planta de Disposición de Sondeo
Planta de Localização
. Site Location Plan
(terreno)
. Planta de Ubicación
Planta de Rede Elétrica . Underground Electrical Subterrânea
Network Plan . Planta de Red Eléctrica Subterrânea
Planta
de
Sala
Controle
de . Control Room Plan . Palnta de la Sala de Control
Planta de Situação
. Plot Plan . Planta de Situación
Planta de Topografia
. Topography Plan . Planta Topográfico
Planta
de
Traçadores . Electric Tracing Plan
(elétrica)
. Planta de Trazadores (electrica)
Planta
de
Trocadores . Steam Tracing Plan
(vapor)
. Planta de Cambiadores (vapor)
Pólo Industrial
. Industrial Pole . Pólo Industrial
Posta-em-marcha
. Break-in (equipment,
(equipamento, instalação) installation), Start-up .
Puesta
en
Marcha
(equipo, instalación)
Processamento
de . Buying Procedure
Compras
. Suministro
Produção
(fabricação, . CAM (Computer Aided
processamento assistida Manufacturing) 33
por computador)
. Producción (fabricación asistida por computador)
Programa
de .
Investigação Geotécnica
Geological
Survey
Program .
Programa
de
Investigación Geotécnica Projeto
Analítico
Equipamento
de .
Equipment
Design
(analytical) . Proyecto Analítico de Equipo
Projeto de Arruamento e . Pavimentação
Street
and
Paving
Design (surfacing) . Proyecto de Calle y Pavimentación
Projeto de Arquitetura
. Architectural Design . Proyecto de Architetura
Projeto Básico
. Basic Design . Proyecto Básico
Projeto Civil
.
Civil
Design
(construction) . Proyecto de Civil Projeto Conceitual
. Conceptual Design . Proyecto Conceptual
Projeto
e
Desenho .
CADD
Assistido por Computador Aided
(Computer
Design
and
Drafting) .
Proyecto
Dibujo
Asistido por Computador Prometo Detallado
. Detalled Design . Proyecto Detallado
Prometo de Drenagem . Rain Drainage Design Pluvial
. Proyecto de Desague 34
Prometo
de
Efluentes .
Industriais
Industrial
Effluebts
Design . Proyecto de Efluentes Industriales
Prometo Elétrico
. Electrical Design . Proyecto Electrico
Prometo Eletro-mecânico
.
Electrical-mechanical
Design .
Proyecto
Eletro-
mecanico Prometo
de
Esgoto .
Sanitário
Sewage
Design
(refused liquid or matter) . Proyecto de Albañal (aguas cloacales)
Projeto Estrutural
. Structural Design . Proyecto Estructural
Projeto Executivo
. Executive Design . Proyecto Executivo
Projeto de Fabricação de . Equipamentos
Equipment
Manufacturing .
Proyecto
de
Fabricación de Equipos Prometo de Fudações
. Foundation Design .
Proyecto
de
Fundaciones Prometo de Iluminação
. Illumination Design .
Proyecto
de
Alumbramiento
Prometo de Iluminação . Electrical Installation Elétrica
Design .
Proyecto
de
Alumbramiento Eléctrico 35
Prometo de Instalações . Building Installations Prediais
.
Proyecto
de
Instalaciones Prediales Prometo
de . Instrumentation Design
Instrumentação
.
Proyecto
de
Instrumentación Prometo Mecânico
. Mechanical Design . Proyecto Mecánico
Projeto
Mecânico
de .
Equipamento
Equipment
Design
(mechanical) . Proyecto de Equipos (mecânico)
Projeto Protótico
. Prototype Design . Proyecto Protótipo
Projeto de Sistema “terra”
. Ground System Design . Proyecto de Puesta a Tierra
ProjetoTérmico
. Termal Design . Proyecto Térmico
ProjetoTérmico Equipamentos
de .
Equipment
Design
(thermal) . Proyecto Térmico de Equipos
Projeto
de . Earthwork Design
Terraplanagem
. Proyecto de Terraplen
Projeto de Tubulação
.Piping Design . Proyecto de Cañeria
Projeto de Tubulação & . Instrumentação
Piping
&
Instrumentation
Design
(P&I) . Proyecto de Cañeria e 36
Instrumentación Projeto de Urbanização
. Urbanization Design .
Proyecto
de
Urbanización Proposta Comercial
. Commercial Proposal . Propuesta Comercial
Proposta Técnica
. Technical Proposal . Propuesta Técnica
Relatório
de . Follow-up Report
Acompanhamento
.
Informe
de
Seguimiento Relatório de Progresso
. Progress Report . Informe de Progreso
Requisição
de . Equipment Requisition
Equipamentos
. Requisición de Equipos
Requisição
de . Tool Requisition
Ferramental
.
Requisición
de
Herramientas Requisição
de . Instruments Requisition
Instrumentos
.
Requisición
de
Instrumentos Requisição de Material
. Material Requisition . Requisición de Material
Requisição de Material . de Instrumentação
Instrumentation
Material Requisition . Requisición de Material de Instrumentación
Seleção
de
Métodos . Constructive Methods
Construtivos (técnicas)
Selection (techniques) . Seleccion de Técnicas Construtivas 37
Seleção de Tecnologia
. Technology Selection .
Seleccion
de
Tecnologia “Software” de Engenharia
. Engineering Software . Software de Ingenieria
Suporte de Tubulação
. Pipe-rack . Soporte de Cañeria
Tecnologia
(como
porque)
e .
Technology
(“know-
how”& “know-why”) . Tecnologia (como y porqué)
Tabelas
de
Circuito . Electrical Circuit Tables
Elétrico
(cable list) .
Tabla
de
Circuitos
Eléctricos Técnicas Construtivas
.
Construction
Techniques . Técnicas Constructivas Tecnología de Processo
. Process Technology . Tecnología de Proceso
Tecnología de Prototipo
. Prototype Technology .
Tecnología
de
Prototipo
Teste de Aceitação
.Acceptance Test . Ensayo de Aceptación
Teste de Desempenho
. Performance Test .
Ensayo
de 38
Performance Trincheira
(lançamento . Piping-trench
de tubovia)
. Trinchera (lanzamiento de tuberia)
Tubovia
. Pipe-way . Tubovia (cañeria)
Unidade
de
Bancada . Bench Unit (lab-scale)
(escala de laboratório)
. Oficina em que hacen investigaciones científicas (escala de laboratorio)
Unidade Industrial
. Industrial Unit . Unidad Industrial
Unidad Piloto
. Pilot Unit . Unidad Piloto
Unidade Semi-industrial
. Semi-industrial Unit . Unidad Semi-industrial
Unidade de Utilidades
. Utilities Unit . Unidad de Utilidades
TERMINOLOGIA – FINANÇAS Português / Inglês / Italiano/ Espanhol
NOME: PORTUGUÊS
NOME:
INGLÊS, 39
ITALIANO
E
ESPANHOL Acionista
. Shareholder . Azionista . Accionista
Acionista
. Stockholder . Azionista . Accionista
Acordo
. Agreement . Accordo . Acuerdo
Ad-valorem (segundo o . Ad-valorem valor da mercadoria)
. Ad-valorem (conforme o valore della mecanzia) . Ad-valorem (conforme el valor de la mercancia)
Administração custos)
(de . Cost Keeping .
Amministrazione
di
Costo . Aministración de Coste Administração Margem Fixa
com . Cost-plus-fixed-fee . Costo pio Onorario Fizzo . Coste más Honorário (benefício) fijo
Administrativo (custo)
. Administrative (cost) .
Amministrazione
(costo) . Aministración (coste) Adiantamento (caso de . Money advancement contrato)
(down-payment) . Antecipazione . Adelanto 40
Aluguel
. Rent (lease) . Affito . Aquiler
Amortização
. Amortisation . Ammortamento . Amortización
Análise de Risco
. Risk analysis . Analisi di rischio . Analisis de riesgo
Aplicação Financeira (à . Overnight noite)
. Aplicación Financiera (a la noche)
Arquivo
(documentos . File (accounting, legal
contábeis, legais e fiscais)
and
taxation
documents) . Archivio (contabilita, giuridico e tassazione) . Archivo (contablidad, jurídico e tributación) Arrendamento
. Leasing . Leasing (affiho) . Arrendamiento
Associação de Empresas . Joint-venture (parceria)
.
Impresa
in
Compartecipazione . Empresa en Comun
Aumento de Capital
. Increase in Capital . Incremento di Capitale . Aumento (incremento) de Capital 41
Autorização
de . Change Order
Modificação
. Ordine di Modiche . Permisso de Reforma
Avaliação
(apreciação, .
análise)
Assessment
(appraisal) . Valulazione . Evaluación
Avaliação (de valores)
. Evaluation . Valulazione . Valuación
Ativo
. Assets . Attivo . Activo
Ativo Circulante
. Current Assets . Attivo Líquido . Activo Realizable
Ativo Fixo (permanente)
.
Permanent
Assets
(fixed) . Attivo Fisso . Activo Fijo Balanço Patrimonial
. Balance sheet . Bilancio . Balance
Barato
. Cheap . A Buon Mercato . Barato
Benefícios extras)
(adicionais, . Benefits (fringe) . Vantaggi Accessori .
Beneficios
Suplementários 42
Bens de Capital
. Capital Goods . Beni Strumentali . Bienes de Producción
Bens de Consumo
. Consumer’s Goods . Beni di Consumo . Bienes de Consumo
Bens de Produção
. Producer’s Goods . Beni di Produzionr . Bienes de Producción
Capital de Giro (capital . Working Capital para movimentação)
. Capitale d’esercizio . Capital Circulante
Caro
. Expensive . Caro . Caro
Cartão de Crédito
. Credit Card . Carta di Credito . Tarjeta de Crédito
Comissão
. Comission . Provvigione . Comisión
Campanhia
. Holding Company
(controladora)
. Societá Direttrice . Compañia Directriz
Concorrência (licitação)
. Bildding (competition) . Concorrenza . Competição (concurso)
Concorrente ofertante)
(licitante, . Competitor (bidder) . Offerente . Offertante 43
Conhecimento (comprovante)
. Warrant (for goods) de . Certificato
depósito
. Certificado
Congelamento de Preços
. Freezing Prices . Bloco dei Prezzos . Bloqueo de Precios
Contabilidade
. Accountancy . Contabilitá . Contabilidad
Conta
. Bill (account) . Conto (nota) . Cuento (nota)
Contas a Pagar
. Accounts Payable . . Cuentas a Pagar
Conta Bancária
. Bank Account . Conto in Banca . Cuento Bancaria
Conta Conjunta
. Joint Account . Conto in Comune . Cuenta en Comúm
Conta de Poupança
. Saving Accont . Conto di Risparmiare . Cuenta de Ahorrar
Contingência
. Contingncy . Contingenza . Contingencia
Contrato
. Contract
. Administração (de custo . Contrato 44
adicionais, Portugal)
. Artículos de Contrato .
Cost-plus-free
(cost
contract) . Contrato in Economia . Contrato al Custo más Benefício
Construção (custos de)
. Construction . Construzione . Construcción
Contabilidade (de custos)
.
Accounting
(accountancy) . Contabilitá . Contabilidad Correção Monetária
. Monetary Adjustment . Aggiuste Monetario . Ajusto Monetario
Chave-na-mão
. Turn-Key . Chiave Nella Mano . Ilave en Mano
Chave-na-mão, parcial
. Partial Turn-key . Chiave Nella Mano (Parziale) . Ilave in Mano (parcial)
Crédito
. Credit . Credito . Crédito
Custo prestados)
(serviços .
Cost
(services
rendered) 45
. Custo di Servicio . Coste de Servicio Custo
. Cost
Apropriação (de custos)
. Costo . Coste Allocation
(incurred
and/or registred) Custos Unitários (mão- . de-obra
Time
and
Material
mais Contract
reemblasáveis)
. Contratto di Noleggio a tempo mais rimborso di Materiale . Costo de Mano de Obra com Reembolso de Material (contracto al coste más beneficio)
Custo + Seguro + Frete
. Cost, Insurance and Freight (CIF) . Costo, Assicurazione e Nolo . Coste, Seguro y Flete
Custo, Seguro e Frete
. CIF (cost, insurance and freight) . Coste, Assicurazione . Coste, Seguro, Flete
Dado (numérico)
. Figure . Dati Nemereci . Dato Numérico
Dados parcelas)
(competentes, . Data Sheet . Foglia di Dati . Folha de Datos
46
Debênture
. Debenture (bond) . Obbligazione . Obligación
Débito
. Debt . Debito . Débito
Demonstrativo
. Exhibit . Dimonstrativo . Demostrativo
Demonstrativo
de .
Transference
Transferência de Custo Statement de Mão de Obra
.
Dimostrativo
di
Transferimento di Costo di Mano d’opera .
Demostrativo
de
Transferência de Mano de Obra Demonstrativo Financeiro
. Financial Statement . Estratto Finanziario . Extracto Financiero
Depósito
. Deposit . Deposito . Depósito
Depreciação
. Depreciation . Ammortamento . Depreciación
Despesa Final
. Last (cost) . Desembolso Final .
Despesa Indireta
. Overhead . Spese Generali . Gastos Generales
47
Despesa
com
Pessoal . Personel Expense
(coletivo)
. Spesa com Personale .
Desembolso
com
Personal Despesa
Pessoal . Personal Expense
(pessoa física)
. Spesa Personale . Desembolso Personal
Despesas
. Expenses . Spesa . Desembolso
Despesas Operacionais
. Operating Expenses . Spesas di Operaziones . Gastos de Operación
Despesas
.
Reimbursable
Reembolsáveis
Expenses . Rimborso di Spesa .
Reembolso
de
Desembolso
Determinação (cálculos)
. Cost Finding . Calcolazione di Costo . Cálculo de Coste
Dia de Pagamento
. Pay-day . Giorno di Paga . Dia de Pago
Diferido
. Deferred . Diferido .
Dinheiro “quente”
. Hot Money
(risco proporcional)
.
Dinero
“Caliente”
(riesgo proporcionable) Direto (custo)
. Direct (cost) . Costo Diretlo 48
. Coste Directo Distribuição
. Distribution . Distribuzione . Distribución
Dívida a Curto Prazo
. Short-term Debt . Debito . Débito
Dividendo
. Dividend . Dividendo . Dividendo
Duplicata (emissão)
.
Commercial
Paper/Duplicate (issuing) . Duplicato . Duplicado Duplicata
. Duplicate . Duplicato . Duplicado
Empreitada
. Contracting
(constratação)
. Contrattazione . Contratación
Empreiteiro (principal)
. Main Contractor . Contratante Principale . Contrante Principal
Empréstimo (financeiro)
. Loan . Prestito . Empréstito
Empréstimo Avalisado
. Collateral Loan . Prestito con Garanzia Collaterale .
Empréstito
com
Garantia Colateral 49
Empréstito
de
Curto . Short-term Loan
Prazo
.
Prestito
alle
Corto
Termine . Empréstito al Curto Plazo Empréstito
de
Longo . Long-term
Prazo
. . Empréstito al Largo Plazo
Encerramento
Exercício . Fiscal year Closing
Fiscal
. .
Conclusión
(encerramiento)
del
Ejercicio Fiscal Equipamento
. Equipment . Equipaggiamento . Equipo
Estimativa
. Estimation . Valutazione . Presupuesto
Exigível a Longo Prazo
. Long-term Liabilities .
Passivo
a
Lunga
Scadenza . Passivo a Largo Plazo
Fabricação
. Fabrication . Fabbricazione . Fabricación
Falência
. Bankruptcy . Fallimento, Bancarrota 50
. Quiebra, Insolvencia Fatura
. Invoice . Fattura . Factura
Faturamento
. Invoicing (billing) . . Facturación
Financeiro
. Financial . Finanziario . Financiero
Financiamento
. Funding (financing) . . Financiamiento
Fixo
. Fixed . Fizzo . Fijo
Fluxo de Caixa
. Cash-flow . Flusso di Cassa . Flujo de Caja
Folha de Pagamento
. Payroll . Libro Paga . Nominá de Pago
Força de Trabalho (mão . Manpower de obra)
. Mano d’opera . Mano de Obra
Força Maior
. . Force Majoure . Fuerza Mayor
Fórmula Reajuste
(cláusula)
de . Escalation (escalador) Clause . Scala Mobile 51
. Cláusula de Revisión de Precios Freguês (cliente)
. Customer . Cliente . Cliente
Frete
. Freight . Nolo . Flete
Fundo de Comércio
. Goodwill . Avviamento . Valor de la Clientela
Fundo Monetário
. Monetary Fund . Fondo Monetario . Fondo Monetario
Garantia (Certificado de . Warrant Depósito)
. Garanzia (certificato) . Garantia (certificado)
Grátis
. Free . Libero, Franco . Libre, Franco
Gerência de Construção
.
Construction
Management .
Direzione
di
Construzione .
Direción
de
Construción
Gerência
de . Project Management
Empreendimento
. Direzione di Progetto
(projeto, Portugal)
. Direción (gerência) de Proyeto 52
Gerência
de
Projeto . Design Managemente
(desenho, Portugal)
. Direzione di Disegno . Direción (gerência) de Diseño (proyecto)
H H (homem-hora)
. Man-hour . . Hombre-hora
Honorário
(emolumento, . Free
quota,
margem, . Onorario, Diritto
pagamento, taxa)
. Honorário, Direcho
Hipoteca
. Mortgage Debenture . Obbligazione Ipotecaria . Obligación Hipotecaria
Imóvel
. Real Estate . Beni Immobili . Biens Inmuebles
Imposto sobre Serviço de . Taxation (income tax Qualquer Natureza
and
others)
Over
General Type Services . .
Impuesto
Servicio
de
sobre Cualquier
Naturaleza Indireto
(administrativo), . Indirect (administrative)
custo
.
Indiretto
(administrativo) . Indirecto (aministrativo)
Indireto (custo)
de
Fabricação . Overhead (production) .
Spese
Generall
(produzione) .
Gastos
Generales 53
(producción) Inferior ao Estimado
. Underrun
(custo)
. Inferiore alle Estimatto . Inferior al Estimado
Inventário (estoque)
. Inventory . Inventario . Inventario
Inadinplência
. Default . Mancaza . Falta
Indenização
. indemnity . Indennita . Indemnización
Investimento
. Investment . Investimento . Inversión
Inventário
. Inventory . Inventario . Inventario
Inventário (almoxarifado)
. Warehouse Inventory . Magazzino . Almacén
Juros (taxa)
. Interest (rate) . Tassa d’interesse . Tasa de Interes
Leilão
. Auction . Asta . Subasta
Lista de Preços
. Price List 54
. Elenco di Prezzos . Lista de Precios Livre de Despesas
. Free (of expenses) . Libero di Spesa . Libre de Desembolso
Livro Caixa
. Cash (register) Book . Libro Cassa . Libro de Caja
Lucro
. Profit . Utile, Profitto . Ganancia, Benefício
Lucros
e
Perdas . Profit & Loss Account
(demonstrativo)
. Conto Profitti e Perdite . Cuenta de Ganancias y Pérdidas
Lucro Bruto
. Gross Profit (margin) . Utile, Profitto, Lordo . Ganancia, Beneficio, Bruto
Lucro Cessante
. Loss of Profit . Perdita di Utili . Lucro Cesante
Lucro (prejuízo) por Ação
. Net Income (loss) per Share .
Utile,
Profitto
(pregiudizio)
para
Azione .
Ganancia,
Beneficio
(prejuicio) para Acción 55
Lucro (prejuízo) Líquido
. Net Income (loss) .
Utili,
Profitto
(pregiudizio) .
Ganancia,
Beneficio
(prejuicio), liquido Material
. Material . Materiale . Material
Mão-de-obra
. Labor (force) . Mano d’opera . Mano de obra
Mão-de-obra Direta
. Direct, Labor . Mano d’opera Diretta . Mano de Obra Directa
Marginal (custo)
. Marginal . Costa Marginale . Coste Marginal
Matéria Prima
. Raw Material . Matéria Prima . Matéria Prima
Médio (custo)
. Average . Media . Promedio
Mercado Aberto
. Open Market . Mercato Libero . Mercado Libre
Mercado de Ações
. Stock Market . Mercato di Aziones . Mercado de Acciones
Meta
. Goal (tarjet) 56
. Scopo . Meta Nível
de
Exposição . Exposure
(risco) Financeira
. Rischio Finanziario . Riesgo Financiero
Normas de Contabilidade
.
Accountancy
Standards . Norma di Contabilitá . Norma de Contabilidad
Norma
de
Tributação . Federal Tax Standard
(federal)
.
Tassa,
Imposto,
Federale (norma) .
Tasa,
Impuestos,
Federal
(norma,
standard) Notas de Débito/Crédito
. Debt/Credit Notes .
Nota
di
Addebito/Credito . Nota de Débito/Crédito
Nota Fiscal
. Debt Note (business note) . Nota di Addebito . Nota de Débito
Nota Promissória
. Promissory Note . Pagnero . Pagaré
Operação de Empréstimo
. Loan Operartion . Operazione di Prestito .
Operación
de
Empréstito 57
Operador
(corrector, . Broker
intermadiário) de (bolsa . Sensale de valores, mercadorias, . Corredor etc.) Operação de Proteção de . Hedge Riscos Financeiros
. Coprirsi . Cubrirse
Orçamento
. Budget . Bilancio Preventivo . Presupuesto
Ordem de Compra
. Purchase Order . Ondine di Compra . Orden de Compra
Ordem de Pagamento
. Payment Order . Ondine di Pagamento . Orden de Pagamento
Pacote financiamento)
(com . Package Deal .Contratto Global , Contracto Global (con financiamiento)
Pacote financiamento)
(sem . Partial Package Deal .
Contrato
Global
(parziale) . Contracto Global (sin financiamiento) Padrão (custo)
. Standard . Modello (norma) . Norma (standard)
Pagamento
. Payment . Pagamento . Pagamento 58
Pagamento Antecipado
.
Down-payment,
Advance Payment . Pagamento Antecipato . Pagamento Antecipo Pagamento Retroativo
. Back-pay . Pagamento Retroattivo . Pagamento Retroactivo
Pagar a Conta
. (to) Pay the Bill . Pagare al Conto . Pagar la Cuenta
Pagar em Cheque
. (to) Pay by Check . Pagare al Assegno . Pagar em Cheque
Parceria
. Parthnership . Societá . Sociedad
Participação no Mercado
. Market Share . Quota del Mercato .
Participación
del
Mescado
Participante de Dentro do . Insider (stock market) Mercado
. Participante di Mercato Azionario .
Participante
de
Mercado de Valores Participante de Fora do . Outsider Mercado
. Participante di Fuori di Mercato Azionario . Participante de Fuera de Mercado de Valores
Passivo
. Liabilities 59
. Passivo . Passivo Passivo Circulante
. Current Liabilities . Passivitá Esigibili . Passivo Exigible
Patrimônio
. Equity . Patrimonio . Patrimônio
Patrimônio Líquido
. Equity (shareholders) . Patrimonio Netto . Património Neto
Plano de Contas
. Accounting Plan .
Plano
di
Conti
(contabilitá) .
Plan
de
Cuentas
(contabilidad) Ponto de Equilíbrio
. Break-even Poin . Punto di Pareggio . Punto de Igualdad de Ingresos y Gastos
Postergar Débitos
. Roll-over . Postegar Débitos .
Prática de Preços Abaixo . Dumping do Mercado
. Dumping .
Inundación
de
Mercancia Barata Prazo de Carência (caso . Grace Period de financiamento)
. Carência (periodo di) . Carência (período de)
Preço Fixo (global)
. Lump-sum (fixed price) . Prezzo Fizzo 60
. Precio Fijo Preço
Fixo
com .
Cláusulas Modificadoras
Fixed
Price
with
Escalation . Prezzo Fizzo (clausola di Modificazzione) . Precio Fijo (cláusula de Modificación)
Preço
Fixo
com .
Incentivos
Fixed
Price
with
Incentives (target price) .
Prezzo
Fizzo
(incentivo) . Precio Fijo (incentivo) Preço Global
. Lump Sum . Somma Globale . Suma Global
Preço Justo
. Fair Price . Prezzo Giusto . Precio Justo
Preço Teto
. Ceiling Price . Prezzo Soglia . Precio de Umbral
Preferência
Primária . Right of First Refusal
(prioridade na recusa)
. Diritto di Prima Rifiuto . Derecho de Primeira Recusa
Prejuízo
. Loss . Pregiudizio (perdita) . Prejuicio (perdida)
61
Prêmio
. Prize . Premio . Premio
Previsão Orçamentária
. Budget Forecast . Previsione de Bilancio Preventivo .
Prognóstico
de
Presupuesto Primeiro
a
Entrar, . FIFO (first in, first out)
Primeiro a Sair (material . Primo a Entrare, Primo em estoque)
a uscire .
Primeira
entrada,
primeira salida Procura
(busca, .
particularmente
Procurement
(to
para purchase, to buy)
compra)
. Compra . Compra
Produto de Necessidade . Commodity Econômica (primária)
. Produto (merce) . Producto (mercaderia)
Produto Posto Livre a . FOB (free on Board) Bordo
. Prodotto Posto Libero alla Bordo . Producto Posto Libre al Bordo
Projeção (ao longo do . Prospective tempo)
. Prospettiva . Perspectiva
Projeção de Orçamento
. Forescast . Prognostico (bilancio preventivo) .
Prognóstico
(presupuesto) 62
Propina (suborno)
. Bribe . Corrompere . Propina (suborno)
Rateio (de custos)
.
Cost
Distribution
(allocation) . Ripartizione di Costo (distribuzione) .
Repato
de
Coste
(distribución)
Realizável a Longo Prazo
. Long-term Assets .
Attivo
a
Lunga
Scadenza . Activo a Largo Plazo Reavaliação
. Reappraisal . . Reavaluación
Recarga de Débitos
. Recharges . Recargo de Deuda (débito) .
Receita
. Income . Ingreso .
Receita prestados)
(serviços .
Revenue,
Income
(services rendered) . Reddito di Servizio . Ingresos de Servicio
Recibo
. Receipt . Ricevuta . Recibo
63
Recolhimento Retenções
de . Retentions Collecting . . Coleta de Retenciones
Recursos (financeiros)
. Funds . Fondo Finanziario . Fondo Financiero
Reembolso
. Reinbursement . Rimborso . Reembolso
Registro de Caixa
. Cashdesk Register . Registo di Cassa . Registro de Caja
Reinvindicação
. Claim
(demanda)
. Reclamo . Reclamación
Requisição de Material . Bill of Materials (lista)
. Lista di Materiale . Lista de Material
Reservas
. Reserves . Riserva (di capitale) . Reservas (de capital)
Saber como (fazer)
. Know-how . Sabere Come (fare) . Saber Como
Saber Porque
. Know-why . Sabere Perché . Saber Porque
Sacar
Além
Estabelecido
do . Overdraft . Scoperto .
Sobregiro
(saldo
deudor) Sacar Dinheiro
. (to) Withdraw Money 64
.
Retirare
Moneta
(danaro) . Sacar Moneda Salários
. Wages . Salário . Salário
Salários
Reais .
(rendimento)
Actual
Earnings
(salary) . . Salários Reales
Seguro de Garantia de . Bid-bond Obrigações
Contratuais .
(GOC)
Assicurazione
di
Offerta . Seguro de Oferta
Seguro de Garantia de . Performance-bond Desempenho
.
Assicurazione
di
Esecuzione . Seguro de Ejecución Seguro
Contra
Riscos . All-risk Insurance
Totais
. . Seguro Cuentra Riscos Totales
Serviço Contratado em . Work-in-progress Progresso
. Lavoro in Corso . Trabajo en Curso
Serviços já Contratados . Back-log (exercícios futuro)
. .
Servicios
Contractados
ya
(ejercicio
futuro)
Sinal (adiantamento)
. Down-payment . Pagamento in Antecipo 65
. Pago por Adelantado
Sobre-taxa
. Overtax . Sopratazza . Sobretasa
Sobre-preço
. Overprice . Sopraprezzo . Sobreprecio
Sócio
. Partner . Socio . Sócio
Super Estimativa
. Overestimation . Sopra Estimare . Sobre Estimar
Suprimento de Numerário . Money Supply . .
Proveimiento
de
Moneda (dinero) Taxa
. Tax . Tazza . Taza
Taxa de Câmbio
. Exchange Rate .
Tazza
Corso
Del
Cambio . Taza Tipo de Cambio Taxa de Inflação
. Inflation Rate . Tazza di Inflazione . Taza de Inflación
Taxa de Juros
. Interest Rate . Tazza d’interesse . Taza de Interes 66
Taxa de Retorno
. Rate of Return . . Taja de Retorno
Taxa de Venda (sobre o . Mark-up custo)
. Sopracosto . Sobrecuesto
Tendência
. Trend . Tendenza . Tendência
Transferência
de . Money Transference
Numerário
.
Transferimento
di
Moneta (valuta) .
Tranferencia
de
Moneda Transferência e Registro . de Custos/ Despesas
Cost/Expenses
Transference
and
Registration .
Transferimento
e
Registro di Costo/Spesa .
Transferência
de
Cuesto/Gasto Transporte
. Transportation . Transporto . Transporte
Troca Financeira
de
Posição . Swap (ex-change) .
Swap
(transazione
simultânea di càmbio) .
Swap
(transacción
simultanea de cambio)
67
Troco (dinheiro)
. Change (money) . .
Último a Entrar, Primeiro . LIFO (last in, first out) a
Sair
(material
estoque)
em . Ultmo a Entrare, Primo a Uscire . Última Entrada, Prima Salida
Valor
. Value . Valore . Valor
Valor Agregado
. Aggregated Value . Valore Aggiunto . Valor Agregado
Valor Atual
. Present Value . Valore Presente . Valor Presente
Valor Bruto
. Gross Value . Valore Lurdo . Valor Bruto
Valor Futuro
. Future Value .
Valore
Futuro
(avvenire) . Valor Futuro Valor Intangível (fundo de . Goodwill comércio)
. Valore Avviamento . Valor de la Clientela
Valor Intangível
. Intangible Value . Valore Incorporali 68
. Valor Intangible Valor Líquido
. Net Value . Valore Netto . Valor Neto
Valor Tangível
. . Tangible Value . Valor Tangible
Valores
. Valuables . Valore . Valor
Valorização
. Plus-value . . Valorización
Vantagem (concedida ao . Handicap mais fraco)
. Vantaggio . Beneficio
Variável (custo)
. Variable . Variabile . Variable
69
TERMINOLOGIA – PLANEJAMENTO E CONTROLE Português / Inglês / Italiano/ Espanhol
NOME: PORTUGUÊS
NOME:
INGLÊS,
ITALIANO E ESPANHOL Acompanhamento/Emissão . do “conforme construído”
“As
built”
Folow-
up/Issuing . . Acompañamiento/Emision de
tal
“conforme
construido” Análise de Cargo (função, . Analysis (occupation) ocupação)
. .
Análisis
(función,
ocupación) Análise de Custo/Benefício
. Cost/Benefit Analysis . .
Análisis
de
Coste/Benefício Análise dos Dados Obtidos . Analysis of Factual Data em
Relação
ao Control
Planejamento e Objetivos
in
Relation
to
Plans and Objetives . .
Análisis
del
Dados
Obtenidos en Relación al Planeamiento y Objetivos
Apontador
(tempo
de . Timekeeper 70
trabalho)
. . Controlador de Tiempo de Trabajo
Aptidão
(capacidade, . Skill
tirocineo)
. . Aptitud
Atestado de Execução de . Serviços
Services
Execution
Certificate (completion) . . Atestado de Ejecución de Servicios
Auditoria
. Auditing . . Auditoria
Auditoria de Apropriação . Cost Allocation Auditing de Custos
. .
Auditoria
de
Apropriacion de Costes Auditoria Interna
. Inside Auditing . . Auditoria Interna
Auditoria
Interna .
(caixa/bancos)
Inside
Auditing
(cashdesk/banks) . .
Auditoria
Interna
(caja/banco)
Auditoria
Interna .
(obrigações a pagar)
Inside
Auditing
(accounts payable) . 71
.
Auditoria
Interna
(cuentas a pagar) Auditoria
Interna .
(obrigações a receber)
Inside
Auditing
(accounts receivable) .
Auditoria
Interna
(ingresos) Auditoria de Receitas
.
Inside
Auditing
(revenues) . . Auditoria de Ingresos Internos
Auditoria de Relatório
. Report Auditing . . Informe de Auditoria
Autorização
para . Investment Authorization
Investimento
. .
Autorización
para
Investimiento Avaliação de Cargo
. Evaluation (job) . . Evaluacion de Trabajo
Cartão de Ponto
. Time-card . . Cartón de Presencia
Circulo de Produtividade
. Productivity Circle . . Círculo de Productividad
Círculo de Qualidade
. Quality Circle . . Círculo de Qualidad
Composição das Equipes . de Trabalho
Organization
(composite) of Working 72
Teams . . Composición de Equipos de Trabajo CPM (método do caminho . crítico)
CPM
(Critical
Path
Method) . .
Método
Del
Camino
Crítico Cronograma de Operações . (geral)
Operations
Schedule
(general) . .
Cronograma
de
Operaciones
Contemporizador (tempo)
. Time-sever . .
Contemporizador
(tiempo)
Conteúdo do Trabalho
. Job Content . . Contenido Del Trabajo
Controle de Ação Corretiva . Taking of Corrective Correspondente, a fim de Action Control to Modify Modificar o Planejamento e Plants Redirecionar Atividades
and
Redirect
Activities . .
Controlo
de
Acción
Correctiva para Modificar el
Planeamiento
y
Redireccionar Actividades
73
Controle de Alterações . de Projeto
Design
Alterations
Control (modifications) . .
Controle
de
Alteraciónes
de
Proyecto Controle
de
Avaliação .
Crítica
Evaluation
Control
(critical) . . Controle de Evaluación Critica
Controle de Cumprimento .
Observation
e Registro do Progresso Recording (da obra)
and
Control
of
Progress (construction) . .
Controle
de
Cumplimiento y Registro de Progreso (obra) Controle de Dados de . Entrada
(insumos)
Projeto
Design
Input
Data
do Control . Controle de Dados de Ingresso Del Proyecto
Controle
de . Design Documentation
Documentação
Control
(checking
(verificação) do Projeto
Procedures) . .
Controle
de
Documentación
del
Proyecto
Controle em Relação ao . Planejado
According
to
Plan
Control 74
. . Controle en Relación al Planeado Controle
de . Operations Termination
Encerramento
de Control (closing)
Operações
. .
Controle
de
Encerramiento
de
Operaciones
Controle de Pendências . Design Controversies de Projeto
Control . .
Controle
de
Pendencias de Proyecto Curvas de Trabalho
. Work Curves . . Curvas de Trabajo
Custo Administrativo
. Overhead Control . . Coste Administrativo
Curvas
de
Custo . Variable Costs and
Variáveis e de Custos Marginal Costs Curves Marginais
. .
Curvas
de
Costes
Variables y de Costes Marginales Custos de Decomposição . Breakdown Cost (detalhamento)
. .
Descomposición
de
Costes (detalle) Custo Direto
. Direct Cost 75
. . Coste Directo Custo
de
Encarregado . Foreman Cost
(mestre, chefe)
. . Coste de Encargado
Custo de Estimativa
. Istimating Cost . . Coste de Estimación
Custo Fixo
. Fixed Cost . . Coste Fijo
Custo Indireto
. Indirect Cost . . Coste Indirecto
Custo Marginal
. Marginal Cost . . Coste Marginal
Custo Padrão
. Standard Cost . .
Coste
Standard
(patron)
Custo Variável
. Variable Cost . . Coste Variable
Delineamento
(serviço, .
trabalho, tarefa)
Task
Description
(outline) . .
Descripción
Del
Trabajo Descrição de Cargo
. Job Description 76
. .
Descripcion
de
Ocupación Despachar (dar destino)
. Dispatching . . Despachar
Diagrama de Gantt
. Gantt Chart . . Diagrama de Gantt
Economia de Tempo
. Time-saving . . Ahorro de Tiempo
Eficácia de Custo (que . Effectiveness Cost atingiu o valor esperado)
. . Eficácia de Coste
Eficiência
de
Custo .
(produtividade)
Efficiency
Cost
(productivity) . . Eficiência de Coste
Ergonomia
(estudo
tempos e movimentos)
de . Ergonomics (time and motion study) . . Ergonomia (estudio de tiempo y progreso)
Estação
(posto
trabalho)
de . Work Station . . Puesto de Trabajo
Expedir (diligenciar)
. Expediting . . Expedir
Flexibilidade
. Flexibility . 77
. Flexibilidad Fuso Horário
. Time-zone . . Huso Horario
Ganhar (tempo)
. (to) Gain Time .
Ganhar
Tiempo
(ahorrar tiempo) Gerência de Construção
.
Construction
Management . .
Gerencia
de
Construcción Gerência de Engenharia
.
Engineering
Management . . Gerencia de Ingenieria Gerência de Estoque
. Stock Management . .
Gerencia
de
lãs
Existências
Gerência de Manutenção
.
Maintenance
Management . .
Gerencia
de
Mantenimiento Gerência
de . Production Planning &
Planejamento & Controle Control Management (produção)
. .
Gerência
de 78
Planificación y Control Gerência de Transporte
.
Transportation
Management . .
Gerencia
de
Transportes Gráfico
(diagrama
de . Bar-chart
barras)
. . Gráfico de Barras
Homem-hora (HH)
. Man-hour . . Hombre-hora
Horário (tempo)
. Time-table . . Horário (tiempo)
Identificação
e . Services, Material and
Rastreabilidade Serviços,
de Equipment Identification
Materiais
e and Traceability
Equipamentos
. .
Identificación
Rastreabilidad
y de
Servicios, Materiales y Equipos Índices
Econômicos . Economic Índices
(planejamento
de .
operações)
.
Índices
Económicos
(planificación
de
operaciones) Indice de Produtividade
. Productivity Indice . . Indice de Productividad
Implantação Operações
de .
Operations
Implementation 79
. .
implantación
de
Operaciones Implantação
de . Small Size Operations
Operações de Pequeño Implementation Porte
. .
Implantación
de
Operaciones
de
Pequeno Porte Insumo/Produto (relação)
.
Input/Output
(relationship) . . Inserto/Producto Inventário (estoque)
. inventory . . Inventario (existencias)
Isocustos
(linhas
mesmo custo)
de . Isocost Lines . . Líneas de Mismo Coste
Isoquantas
(quantidade .
Isoquants
de horas de trabalho e (working produção)
Lines
hours
and
production) . .
Lineas
Cantidad
de
Misma
(horas
de
trabajo y producción) Justo-na-hora
. Just-in-time . . Justo em hora
Lista de Desenhos
. Drawing List . 80
. Lista de Dibujos Lista de Peças
. Parts List . . Lista de Piezas/Partes
Local de Trabalho (obra, . serviço, etc.)
Job
Location
(site,
service) . . Umbicación del Trabajo
Manutenção (preventiva, . corretiva, reforma)
Maintenance
(preventive,
corrective,
revamp) . .
Mantenimiento
(preventivo,
correctivo,
remodelacions) Marcar
o
Tempo . (to) Keep Time
(compasso de espera)
. . Marcar el Tiempo
Níveis de Estoque
. Stock Levels . . Nível de Existências
Normas de Planejamento . (montagem manutenção)
Erecting
e Maintenance
and Services
Planning Standards . .
Normas
Planificacion
de (montaje,
mantenimiento)
Normas
de
(montagem
Segurança .
Erecting
e Maintenance
and Services 81
manutenção)
Safety Standards . Normas de Seguridad (montaje, mantenimiento)
Operação
. Operation . . Operación
Orçamento (produção)
. Production Budget . .
Presupuesto
(producción) Ordem,
Bilhete, . Ticket Job
Descrição do Serviço
. . Orden de Trabajo
Ordem de Serviço
. Job Order . . Orden de Servicio
Ordens de Compra
. Procurement Order . . Orden de Compra
Ordens de Produção
. Production Order . . Orden de Producción
Otimização
(recursos, Optimization (resources,
suporte logístico)
logistical support) . . Optimización
PCP
(Planejamento
e .
PPC
(Planning
& 82
Controle de produção)
Production Control) . . PCP (Planificación y Control de Producción)
PERT
(Técnica
Programação
de .
PERT
(Program
de Evaluation
Review
Trabalho)
Technique) . .
PERT
(Técnica
Programación
de de
Trabajo) Pesquisa Operacional
. Operations Research . . Pesquisa Operacional
Planejamento/Controle/Fi
. Financial Planning and
nanciero
Control . . Planificación y Control Financiero
Planejamento
de .
Implantação
de Implementation Planning
Operações
Operations
. .
Planificación
Implantación
de de
Operaciones Plano
de
Centros
de .
Job
Order
and
Apuração de Ordens de Recording (registration) Serviço
Centers Plan . . Plan de Cientros de 83
Apuración del Trabajo Plano de Trabalho
. Work Plan . . Plano de Trabajo
Posto de Trabalho
. Work (job) Position . . Puesto de Trabajo
Procedimento
para .
Controle de Projeto
Design
Control
Procedures . .
Procedimiento
de
Control de Proyecto Processo
. Process . . Proceso
Programa de Trabalho
.
Work
Program
(schedule) . . Programa de Trabajo
Programação
.
Programing
(scheduling) . . Programación Programação Dinâmica
. Dynamic Programming . .
Programación
Dinámica Qualidade
. Quality . . Calidad 84
Qualificação de Cargo
. Qualification . . Calificación
Refugo
(desperdício, . Wastege (misspend,
sobra, perda, lixo)
left-over, loss, garbage) . . Desecho (desperdicio, excedente,
perdido,
basura)
Relatório de Progresso
. Progress Report . . Informe de Progreso
Relatório Diário de Obra
.
Construction
Dayly
(diary) Report . . Informe Diario de Obra Relógio de Ponto
. Time Clock . . Reloj Tarjetero
Requisição
. Requisition (equipment,
(equipamento,
tool, material)
ferramenta, material)
. .
Requisicion
(equipo,
herramienta, material) Roteiro
(seqüência
postos de trabalho)
de . Routing (through work stations) . . Rota de Puestos de Trabajo 85
Senso de Oportunidade
. Timing . .
Sentimiento
Del
Tiempo Sequência de Serviço ou . Job Sequence de Trabalho
. . Secuencia de Servicios o Trabajo
Sistema
de . Working Plan Follow-
Acompanhamento
de up System
plano de Trabalho
. .
Sistema
de
Acompanamiento
de
Plano de Trabajo Sistema de Controle e . Análise de Produtividade
Productivity
Analisis
and Control System . . Sistema de Control y Analisis
de
Productividad
Sistema de Planejamento . Operational Planning Operacional
System . .
Sistema
de
Planificacion Operacional Sumário Operacional
. Operational Summary . . Sumario Operacional
Tarefa
. Task 86
. . Tarea Taxas
de
Encargos .
Sociais e Trabalhistas
Social
and
Labor
Charges . . Encargos Sociales
Tempo Padrão
. Standard Time . . Tiempo Standard
Técnicas
(métodos) . Construction Methods
Construtivas
. . Tecnicas Constructivas
Técnicas (métodos) de . Manuseio de Materiais
Materials
Handling
Methods . . Tecnicas de Manipuled de Materiales
Técnicas (métodos) de .
Mathematical
Programção Matemática Programming (produção)
Techniques (production) . . Tecnicas (metodos) de Programación Matemática
Teoria da Fila (alocação .
Queueing
da produção e problemas (production de programação)
Theory allocation
and scheduling) 87
. . Teoria de la Fila Trabalho (atividade)
. Job (work) . . Trabajo (actividad)
Turno de Trabalho
. Work Shift (day-shift,
(diurno, noturno, etc.)
night-shift, etc.) . . Turno de Trabajo
Unidade de Trabalho
. Work Unit . . Unidad de Trabajo
Ver as Horas
. (to) Tell Time . . Decir la Hora
TERMINOLOGIA – QUALIDADE: GESTÃO E GARANTIA (*) Português / Inglês / Italiano/ Espanhol
NOME: PORTUGUÊS
NOME:
INGLÊS,
ITALIANO
E
ESPANHOL Ação Corretiva
. Corrective Action . . Acciones Correctivas
Ação Preventiva
. Preventive . 88
. Acciones Preventivas Análise
pela . Management Review
Administração
. .
Análisis
por
la
Administracion Análise do Contrato
. Contract Review . . Análisis Del Contracto
Análise de Projeto
. Design Review . . Análisis Del Proyecto
Auditoria de Qualidade
. Quality Auditing . . Auditoria de Calidad
Auditoria de Qualidade . do Produto
Product
Quality
Auditing . . Auditoria de Calidad Del Producto
Auditoria da Qualidade . do Processo
Process
Quality
Auditing . . Auditoria de Calidad de Proceso
Auditoria do Sistema da . Qualidade
System
Quality
Auditing . . Auditoria Del Sistema de Calidad
Auditoria da Qualidade .
Service
Quality 89
do Serviço
Auditing . . Auditoria de Calidad de Servicios
(*) – Segundo a Norma de Terminologia: ISO/DIS 8402 traduzida pelo CB-25/ABNT
Auditado
. Audites . . Auditado
Auditor
Líder
da . Quality Auditor Leader
Qualidade
. .
Auditor
Lider
de
Calidad Auditor da Qualidade
. Quality Auditor . . Auditor de Calidad
Auto-inspeção
. Self-inspection . . Auto-inspección
Avaliação da Qualidade
. Quality Evaluation . .
Evaluacion
de
la
Calidad
Ciclo da Qualidade
. Quality Loop . . Ciclo de Calidad
Classe
. Grade . . Graduación
Cliente
. Customer . 90
. Cliente Compatibilidade
. Compatibility . . Compatibilidad
Comprador
. Purchaser . . Comprador
Concessão
. Waiver . . Concecion
Conformidade
. Conformity . . Conformidad
Contrato, Análise
. Contract, Review . . Contracto, Análisis
Contratado
. Contractor . . Contratista
Contratado, Sub-
. Sub-contractor . . Subcontratista
Controle de Qualidade
. Quality Control . . Control de Calidad
Corretiva, Ação
. Corrective Action . . Acción Correctiva
Custos
Relativos
à . Quality Related Costs 91
Qualidade
. . Coste Relativo a la Calidad
Controle
de
Qualidade .
Abrangente da Empresa
CWQC
(Company
Wide Quality Control) . .
Control
de
Calidad
Integral de la Empresa Controle
Total
Qualidade
da .
TQT
(Total
Quality
Control) . .
Control
de
Calidad
Degree
of
Total
Defeito
. Defect . . Defecto
Demonstração, Grau
.
Demonstration . .
Grado
de
Demonstración Desvio, Permissão de
. Deviation Permit . . Permisión de Desvio
Entidade
. Entity . . Entidad
Especificação
. Specification . . Especificación
Espera, Ponto de
. Hold Point 92
. . Punto de Espela Espiral de Qualidade
. Quality Loop . . Espiral de Calidad
Estrutura Organizacional
.
Organizacional
Structure . .
Estructura
Organizacional Evidência Objetiva
. Objective Evidence . . Evidencia Objectiva
Fornecedor
. Supplier . . Proveedor
Funcionamento, Garantia . Dependability Quanto ao
. .
Garantia
de
Funcionabilidad
Garantia da Qualidade
. Quality Assurance . . Garantia de Calidad
Gestão da Qualidade
. Quality Management . . Gestion de la Calidad
Gestão Total
da
Qualidade . TQM (Total Quality Management) . . Gestion de la Calidad 93
Total Grau de Demonstração
.
Degree
of
Demonstration . .
Grado
de
Demonstraction Inspeção
. Inspection . . Inspección
Inspetor
. Inspector . . Inspector
Intercambialidade
. interchangeability . . Intercambiabilidad
Ítem
. Item . . Iten
Líder,
Auditor
Qualidade
de . Quality Auditor Leader . .
Lider,
Auditor
de
Calidad
Manual da Qualidade
. Quality Manual . . Manual de Calidad
Manual da Garantia da . Qualidade
Quality
Assurance
Manual . . Manual de Garantia de Calidad
Melhoria da Qualidade
. Quality Improvement 94
. . Mejoria de Calidad Modelo para Garantia da . Qualidade
Model
for
Quality
Assurance . . Modelo para Garantia de Calidad
Monitoramento Qualidade
da . Quality Surveillance . .
Monitoreo
de
la
Calidad Não-conformidade
. Nonconformity . . No Conformidad
Não-conformidade,
.
Disposition
Tratamento
Nonconfomity
of
. .
Disposición
de
no
Conformidad Observação da Auditoria . da Qualidade
Quality
Audit
Observation . .
Observación
de
Auditoria de Calidad Organização
. Organization . . Organización
Organizacional
.
Organizacional
Structure . .
Organizacional,
Estructura
95
Perdas da Qualidade
. Quality Losses . . Perdidas de Calidad
Permissão de Desvio
. Deviation Permit . . Permisión de Desvio
Permissão de Produção
. Production Permit . .
Permision
de
Producccion Plano de Qualidade
. Quality Plan . . Plan de Calidad
Planejamento Qualidade
de . Quality Planning . .
Planificación
de
la
Calidad Ponto de Espera
. Hold Point . . Puntos de Espera
Política da Qualidade
. Quality Policy . . Politica de la Calidad
Prestação de Serviço
. Service Delivery . . Prestación de Servicios
Procedimento
. Procedure . 96
. Procedimiento Processo
. Process . . Proceso
Processo de Qualificação
. Qualification Process . .
Processo
de
Calificacion Processo,
Auditoria
da . Process Quality Audit
Qualidade
. . Proceso, Auditoria de la Calidad
Produção, Permissão de
. Production Permit . . Producción, Permission de
Produto
. Product . . Producto
Produto,
Auditoria
Qualidade
da . Product Quality Audit . . Producto, Auditoria de la Calidad
Produto,
. Product Liability
Responsabilidade Civil
. .
Producto,
Responsibilidad Civil
Projeto, Análise
. Design Review 97
. . Proyecto, Analisis Qualidade, Auditor da
. Quality Auditor . . Calidad, Auditor de
Qualidade, Auditoria
. Audit . . Calidad, Auditoria de
Qualidade, Auditoria do . Process (quality) Audit Processo
. . Calidad, Auditoria do Proceso
Qualidade, Auditoria do . Produto
Product
(quality)
Auditor . . Calidad, Auditoria de Producto
Qualidade, Auditoria de . Service (quality) Audit Serviço
. . Calidad, Auditoria del Servicio
Qualidade, Auditoria do . System (quality) Audit Sistema
. . Calidad, Auditoria de Sistema
Qualidade, Auditor Líder
. Quality Auditor Leader . . Calidad, Auditor Lider
Qualidade, Avaliação da
. Quality Evaluation . . Calidad, Evaluación de la 98
Qualidade, Ciclo da
. Quality Loop . . Calidad, Ciclo de la
Qualidade, Controle da
. Quality Control . . Calidad, Control de
Qualidade,
Custos . Quality Related Costs
Relativos a
. .
Calidad,
Costos
Relativos a la Qualidade, Espiral da
. Quality Loop . . Calidad, Malla (espiral) de la
Qualidade, Garantia da
. Quality Assurance . . Calidad Garantia de la
Qualidade, Gestão da
. Quality Management . . Calidad, Gestion de la
Qualidade, Manual da
. Quality Manual . . Calidad, Manual de la
Qualidade, Garantia
Manual
de .
Quality
Assurance
Manual . . Calidad, Manual de 99
Garantia de Qualidade, Melhoria da
. Quality Improvement . . Calidad, Meyoria de la
Qualidade, Modelo para . Quality Model (quality Garantia
assurance) . . Calidad, Modelo para Garantia
Qualidade,
. Quality Surveillance
Monitoramento
. . Calidad, Monitoreo de la
Qualidade, Perdas da
. Quality Losses . . Calidad, Perdidas de la
Qualidade, Planejamento . Quality Planning da
. . Calidad, Planificación de la
Qualidade, Plano da
. Quality Plan . . Calidad, Plan de
Qualidade, Politica da
. Quality Policy . . Calidad, Politica de la
Qualidade, Requisitos de
.
Requirements
(for
quality) 100
. . Calidad, Requisitos de la Qualidade, Sistema de
. Quality System . . Calidad, Sistema de
Qualidade Total
. Total Quality . . Calidad Total
Qualidade Total, Gestão
.
Total
(quality)
Management . . Calidad Total, Gestion de Qualificação
. Qualification . . Calificación
Qualificação, Processo
. Qualification Process . . Calificación, Proceso
Qualificado
. Qualifield . . Calificado
Rastreabilidade
. Traceability . . Rastreabilidad
Registro
. Record . . Registro
Reparo
. Repair . 101
. Reparación
Requisitos
para .
Qualidade
Requirements
for
Quality . .
Requisitos
para
la
Calidad Requisitos da Sociedade
.
Requirements
of
Society . .
Requisitos
de
la
Sociedad Responsabilidade (caso do produto)
Civil . Product Liability . . Responsabilidad Civil
Retrabalho
. Rework . . Retrabajo
Segurança
. Safety . . Seguridad
Serviço
. Service . . Servicio
Serviço, Prestação
. Service Delivery . . Servicio, Prestación de
Serviço, Qualidade
Auditoria
de . Service Quality Audit . . Servicio, Auditoria de 102
Calidad de Sistema da Qualidade
. Quality System . . Sistema de Calidad
Sistema de Qualidade, . System Quality Audity Auditoria
. . Sistema de Calidad, Auditoria de
Sub-contratado
. Sub-contactor . . Subcontratista
Sub-fornecedor
. Sub-supplier . . Sub-proveedor
Unidade
. Unit . . Unidad
Validação
. Validation . . Validación
Validado
. Validate . . Validado
Verificação
. Verification . . Verificación
Verificado
. Verified . 103
. Verificado
LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS-TOMOIIParte I/Cam
DESCRIÇÃO
NOME:
INGLÊS,
ITALIANO
E
ESPANHOL Abraçadeira
para .
Mangueira
Steel
Water
Hose
Clamp Hose Clamp . Fascetta Stringituba a Vite Staffa
per
Tubo
di
Gomma . Acessórios e “Bits” para . Accessories and Bits Martelete Pneumático
for Pneumatic Hammer . Accessori di Martello 104
Pneumatico . Acessórios para Bombas . Centrífugas Aspirantes Elétrico
Transfer
Centrifugal
Auto Electric com
Pump
Motor Acessories 1- Single Throw Fusible Key 2- Spidle 3- Straight Type Valve . Accesori Per Pompe Centrifughe . Auto Aspiranti . Con Motore Elettrico .
Acessórios para Bombas .
Accessories
for
Centrífugas Pneumáticas Submergible Pneumatic de Imersão
Sump Pump . Accesorios per Pompa Centrifuga
Pneumatica
di Immersione Acessórios para Bomba . Diafragma de Imersão
Accessories
Pneumática Driven
for
Air
Submergible
Diaphragm Pump . Acessori per Pompa a Diaframma Pneumatica di Immersione .
Acessórios Cavaletes
para . Accesories for Pipe Stands 105
. . Acessórios: Mangueiras e . Accessories: Terminais Reusáveis
High
and
1- Terminal Ponta Lisa- Hydraulic
Pressure Hose
and
Curvo
Reusable Conectors
2- Terminal Ponta Lisa
1- Drop Angle and Plain
3- Terminal para Tubo
Conector Tip
4- Terminal Macho
2- Plain Connector Tip 3- Conector for Tubing 4- Male Conector Acessori: Tubi
di
manicotti)
Gomma e
(o
Terminali
Riutilizzabili 1-
Terminale
Punta
Liscia Acessório
da .
Rosqueadeira Fabricar Niples Usado
para
Screw
Threading
para Machine Accessory
to
Thread
Fabricar Nipples
Niples Curtos de 1/2” a 1 . Mandrino per Nipples 1/2”
na
Rosqueadeira .
“ridgid” Adaptdores
. Reducing Adapter
1- Para Tubo
1- For Pipe
2- Liso
2- Tube with Tube
3- Fêmea
3- Female
Chamadas de Bucha de . Riduttori Redução
1- Per Tubo 2- Liscio 3- Femmina . 106
Adaptador Fêmea
. Fenale Connector (long
Chamado de Luva Longa
coupling) . Riduttore Femmina .
Adaptadores
Fêmea- . Reducing Adapter
macho e Macho-liso
. Riduttore Femmina /
Chamados de Bucha de Maschio Redução
e
Maschio
Liscio .
Adaptador Macho Chamado
.
de
Male
Niple (hexagon
Cônico
Connector Punion
or
Tapper Nipple) . Riduttore Maschio Niple Conico .
1- Adaptador (1/4” – 3/8”)
. 1- Adapter for Socket
2- Redutor (3/8” – 1/4”)
Wrench 2- Reducer . 1- Adattatore 2- Bussole di Raccordo .
1-
Adaptador
de
Bocallavas 2- Redutor Afiadora de Brocas para . Metais Adaptável
Drill
Sharpening
Attachment a
Esmeril . Acessori di Smeriglio
Comum de Bancada
per Affilare di Trapano .
Alavancas
. Goose Deck Claw and Pinch Bar . 1- Leva a Gomito di Ferro 2- Leva Retta di Ferro 107
. Barbas Algarismo
de
Punção . Steel Figure Set
(jogo)
. Numeri in Punzone (serie) . Numeros en Acero Numeros de Acero para Marcar a Golpe Punzon (juego)
Algarismos Vasados
. Horizontal Adjustable
Com Aleta Horizontal
Brass Stencil Figures . Numeri in Bassorilievo con Aletta Orizzontale .
Numeros
en
Acero
Vaciados Numeros Calados para Pintar
Alicate
Bico
Isolado
Chato . Flat Nose Pliers Insulated
Flat
Nose
Pliers . Pinza Becchi Biatti . Alicate Pico Chato Alicate de Pressão para . Metalworker’s Lock-on Funileiro
Pliers . Pinza a Pressione per Lattoniere . Alicate de Presion de Hojalatero
Alicate de Pressão para . Pipe-sealing Lock-on Soldar Canos
Plier . Tenaglia a Pressione per Saldare Tubi 108
. Alicate de Presion Mandibula para Canos Mandibula Forma “C” Alicate para Terminais de . Telefonia
Telephone
Terminal
Grimping Pliers . Pinza per Terminali Telefonici . Alicate para Terminales Telefonicos
Alicate Torques
. Pincer . Tenaglia . Tenaza
Alicate Vazador
. Punch Plier
Possibilita furações de: .
Punzonatrice
com
5/64”, 3/32”, 7/64”, 1/8”, Possibilita di Fare Buchi 5/32” e 3/16”
di: 5/64”, 3/32”, 7/64”, 1/8”, 5/32” e 3/16” . Alicate Vaciador
Almotolia com Bomba
. Machinery Oiler with Fixed Spout .
Pipetta
di
Lubrificazione a Pompa Ampollina Olio Oliatore Oliatori a Bottiglia . Aceitera Tipo Palanca Almotolia
Vertical
Fundo Elástico
com .
Tinned
Steel
Done
Shaped Vertical Oiler .
Ingrassatore
di
Precisione con Fondo Elastico . Aceitera de Empuje 109
Amolador para Lâminas
. Blade Sharpener . Arrotino di Lamiero .
Andaime
Suspenso
Gaiola
ou . Cage Type Scaffolding Driven Eletric winch or
Acionamento com Talha Tackle or Manually by Guincho Manual Tirfor ou Means or Tirfor Talha
Guincho .
Motorizada Tirak
.
Andaime Tipo Torre
. Tower Type Scaffolding
(também
denominado Frame Type Scaffolding
encaixável) Andaime Tipo Tubular
. Tubular Scaffolding . .
Aquecedor Elétrico para . PVC Eletric Heater for tubos de PVC Usado
para
PVC
Pipes
Used
for
Curvas Bending Pipes
Tubos de 1/2” a 6”, 115v end 1/2” to 6” – 20 A Armazenagem para Tubos
Móvel . Móbile Conduit and Pipe Rack Rack
for
Conduit
Storage . . Arruela
de
Sobressalente
Borracha .
Spare
Gasket
Ruber for
Ring
Industrial
Para Engate Rápido Tipo Rapidair Hose Coupling Industrial
. Rondella Esporgente per
Aggancio
Rapido/tipo Industriale 110
. Arandela de Goma Árvore
para
Serra
de .
Mandrel
for
High
Copo
Speed Steel Hole Saws
Tipo Mandril
. Mandrina per Sega Cilindrica . Mandril para Sierra de Copa Mandril para Ajuste de Sierras Traspasadoras
Aspirador de Pó
. Jacuum . .
Balança Digital
.
Precision
Digital
Alta Precisão até 2000g
Balance (high precision, up to 2000g) .
Bilancia
Digitale
di
Precisione . Balde
de
Aço
para .
Transporte de Material
Extra
Heavy
Black
Steel Pail . Secchio di Ferro per Transporto di Materiale . Balde de Acero para Transporte de Material
Barrilete de Madeira para
Água
Também Ancorote
. Water Keg
Potável . Barilotto di Legno per Chamado Acqua Potabile .
Caja
Portatil
para
Herramentas Bigorna Francesa de Aço . Forjado
Forged
Steel
Anvil
(anvil) .
Incudine
in
Acciaio
Forgiado 111
. Yunque Blockstop
. Antifall Device to Avoid
Aparelho Antiqueda Evita Falls to Rope Breaking Quedas de Cargas em or Failure of Lifting Gear Caso
de
Ruptura
de .
Cabo
ou
Defeito
no .
Aparelho de Isamento Bomba Centrífuga Auto . Aspirante
com
Transfer
Centrifugal
Motor Electric Pump
Elétrico
.
Pompa
Centrifuga
Aspirante com Motore Eletrico .
Bomba Centrífuga Auto .
Centrifugal
Aspirante com Motor a Pump Gasolina
with
Transfer Gasoline
Driven Motor .
Pompa
Centrifuga
Aspirante con Motore a Benzina . Bomba
Centrífuga .
Pneumática de Imersão
Submergible
Pneumatic Sump Pump .
Pompa
Centrifuga
Pneumatica
di
Immersione .
Bomba
Centrifga
Neumatica de Inmersion Bomba
Diafragma . Air Driven Submergible
Pneumática de Imersão
Diaphragm Pump . Pompa a Diaframma Pneumatica
di
Immersione 112
. Bomba Manual
. Manual Pump . .
Bomba
Manual
para .
Aferição dos Manômetros Acionamento
Pump
for
Testing Manometers
Manual .
Compressão
Manual
Apparecchiatura
per
por Prova di Manometro
Parafuso de Movimento e . Bomba Manual Pressão
Máxima
500kg/cml.Fluido Utilizado:
Água
com
Desoxidante Bomba
Manual
para .
Testes Hidráulicos
Hydraulic
Pressure
Test Hand Pump . Pompa Manuale per Prova Sotto Pressione Idraulica . Bomba Manual para Prueba Hidraulica
Bomba
Manual
para .
Testes Hidrostáticos com . Pompa per Prove di Manômetro
Pressione
com
Manometro . Bomba Testes
Manual
para .
Hydraulic
Pressure
Hidráulicos Test Hand Pump Over
Montada sobre Tanque
tank . Pompa Manuale su Serbatoio
per
Prove
Idrauliche . Bomba Manual para Prueba Hidraulica sobre 113
Tanque Bomba
de
Recalque . Electric Pump
(bomba rotativa)
. .
Bomba Recíproca para . Duplex Boiler Feed Testes Hidráulicos
Pump for Hydraulic test . Pompa Reciproca per Prova Sotto Pressione Idraulica .
Bomba
para
Retirar . Drump Pump
Líquido dos Tambores
. .
Bomba
Submersível . Submersible Electric
Elétrica
Pump . Pompa Sommergibile Elettrica .
Bomba
para
Testes . Eletric Test Pump
Hidráulicos Acionada por . Pompa a Motor Eletrico Motor Elétrico
per
Prove
Sotto
Pressione Idraulica . Bomba para Prueba Hidraulico
Accionada
por Motor Electrico Bota de Borracha Cano . Short Rubber Boot’s Médio
.
Stivale
di
Gomma
Medio . Bota en Caucho 1/2 Cana Braço de Montagem e . Manutenção
Arm
Maintenance
Lifter
for and 114
(pode ser usado com Construction Use base
independente
ou May
com empilhadeira)
be
Used
Independen
with
Base
or
Fork Lift . . Broca de Bater (estrela)
. Hand Star Drill
para Furar Concreto
. Fioretto di Percussione a Stella per Cemento .
Brocas Cone Cilíndrico . Helicoidais Rebaixadas
Straight
and
Taper
(with rabet) Carbon and
(Brocas Paralelas de Aço Tool Straight Shank Carbono e Aço Rápido)
Steel Drills (twist drill) . Punta Elicoidali per Metallo in Acciaio Super Rápido: 1- Gambo Cilindrico 2- Gambo Cone Morse . Broca Helicoidal Mecha Cabo Cilíndrico
Broca com Cone Cônico
. Tapered Shank Drill . Punta com Attacco Cilindrico . Mecha Cabo Conico
Buchas de Embutir
.
Trepanned
Bushing
(sleeve) .
Ghiera
Piombata
(ghiera di fissaggio) . Insertos Bujão
Sextavado
e . Plug and Cap (to block
Obturador de Conexões Connections) (plugues) 115
Cabeçote Universal
. Universal Die Head
Usado para Tubos até 2”
. Testata per Filiera Testa
a
Filitare
per
Filetrice Filiera Universale . Cabeçote
para . Universal Die Head for
Vergalhões
Round Bars . Testa Filitare Perne Filiera per Bulloneria .
Cabide
para
Provisório
Andaime . Support for Temporary
(tipo
mão Scaffolding
francesa)
.
Gruccia
per
Impalcatura Provvisoria . Cabide
para
Andaime . Support for Temporary
Provisório
(tipo
francesa)
Todas
mão Scaffolding as .
Gruccia
per
Cantoneiras 1 1/2” X 1 Impalcatura Provisória 1/2” X 3/16”
.
Todos os Orifícios 11/16” para Parafusos de 5/8” Todas as Conexões são Parafusadas. Montagem
Assim Pode
a ser
Ajustada em Diferentes Ângulos ou Retirada para Passar para
nos
Uso
Manholes
Dentro
das 116
Torres Cabo
Catraca
com . Pipe Threading Device
Tarraxa
(manual)
para Manual with Ratchet;
Roscas de 1/8” até 2”
NPT or BSP Thread . Cavo Criccheto Filiera a Gricco . Terraja “ridgid” Terraja para Canos con Crique
Cabo Catraca e Tarraxa . para Rosquear Tubos
.
Serie
Filiere
com
Para Roscas de 1/8” até Cricceto 2”
Filiera
a
Gricco
Recanbiable .
Conjunto
Terraja
“ridgid” Terraja
para
Roscar
Canos 1/2” – 2” Cabo Fixo
. Fixed Cable for Socket Wrench . Manico Fisso .
Cabo
de
Joelho
Força
com . Flex Handle . Manico Disso Leva com Snodo . Mango de Fureza Manija
Cabeza
Articulada Cabo “T”
. Slidind “T” Handle . Manico a “T” Asta
con
Quadro
Scorrevole . Mango en “T” 117
Manija “T” Corrediza Cachorro de Atracação . Key Plate para Chapas de Esferas Chapa
de
. Staffe Accopiamento
Atracação Lamiere (serbatoi)
Utilizada para Ajustagem . das
Chapas
na
Montagem de Esferas e uma Chapa de Aço 5/8” Recortada Retangularmente em 2 Pontos de 1 dos Lados, com 2 Chapas de 1/2” Curvadas e Soldadas nos Recortes Chapa5/8”X110mmX400 mm Cachorro de Atracação . Single Key Plate para Chapas de Tanques Chapa
de
. Staffe Accopiamento
Atracação Lamiere (serbatoi)
Utilizada para Ajustagem . das
Chapas
na
Montagem dos Tanques. Feita de Chapa de Aço 5/8”
Perfurada
Retangularmente em 2 Pontos
com
Quadradas
4
Barras
de
1”
Soldadas 2 a 2 Nesses Pontos. Chapa 5/8” X 130mm X 440mm
. Shin, Wedge, Chock
Calços
.
Para Solda de Tubos
Assentamento di Tubi
Cuneo
di
per Soldatura 118
. Jogo de Palas para Soldar
Calafetores
. Heaters . Calafatore . Calafates
Calafetador (esquerda e . Heater Right or Left direita)
. Calafatore (sinistra e destra) . Calafates Isquierde y Derecha
Cadeado
. Padlock . Lucchetto . Candado
Cadernal Madeira
Triplo com
de .
Triple
Loose
Side
Gato Wood Block with Swivel
Giratório para Uso com Hoor for Manila Rope Cabo de Cânhamo para (normal duty) Serviço Normal
. Taglia a 3 Carruco le di Legno
con
Gancio
Girevole . Cadernal Madeira
Triplo com
de .
Triple
Manilha Wood
para Uso com Cabo de Shackles Cânhamo
Loose Block for
Side with Manila
Rope (extra heavy and
para Serviço Normal e normal duty) Extra Pesado
. Taglia a 3 Carrucole di 119
Legno con Grillo Curvato . Caixa para Ferramentas
. Steel Box for Tool . Cassetta per Utensili Cassetta in Ferro .
Caja
para
Herramientas Caja
Metalica
para
Herramientas Caixa
Portátil
para . Steel Tote Tray (tool
Ferramentas
box) .
Casseta
Metallica
Bortatile per Utensili .
Caixa
para
Teste
de . Vaccum Test Box
Vácuo
. Cassa per Prova di
Utlizado para Teste de Vácuo Vácuo de Tanques. O . Vácuo Requerido é Muito Pequeno Bastando para Isto um Pequeno Venturi Ligado a uma Derivação de um Compressor Dimensões da CX. (CM) A- 700 B- 300 C- 150 D- 10 Conexões
para
Fazer
Vácuo 1 PCA Engate Rápido 120
3/4” 1 PCA Válvula Gaveta 3/4" 1 PCA TE 3/4” 3 PCA Nipple 3/4" 1 PCA Nipple 1/2” 1 PCA Bucha Redução 3/4" X 1/2" Calandra
. Plate Bending Machine . Calandra per Battitore . Calandra per Lamiera . Máquina para Curvas Chapas
Camelo para Pendurar Cabide
(montagem
. Two Hole Plate to de Hang
in
Scaffolding
tanques) Camêlo feito em Supports Chapa de Aço 1/4” para . Fixação
dos
Cabides .
para Andaime. O Camêlo deve ser Soldado pela Parte Superior, a fim de Facilitar a Remoção Canal de Montagem Canal
Utilizado
. Channel Erection na . Staffe Accopiamento
Fixação das Chapas do Lamiere (serbatoi) Costado
Durante
a .
Montagem dos Anéis do Costado de um Tanque. Constutuído de um Ferro “U”
Perfurado
Quadrangularmente
em
Dois Pontos com Quatro Ferros Chatos, Soldados 121
Dois
a
Dois
Nesses
Pontos Capa
Industrial
para .
Chuva
Industrial
Worker’s
Raincoat . Cappa Industriale per Pioggia . Capas Impermeables
Carro para Transporte de . Bobinas de Cabos
Cable
Reel
Transportation Cart . Carro Transportatore per Bobine .
Carro para Transporte de . Pipe Cart Tubos
. Tubi-porta Tronchi .
Carrinho Tampo
Metálico de
com . Steel Work Bench Cart
Madeira
e with Hardwood Top and
Gaveta para Ferramentas
Large
Drawer
for
Tools
and
Valuable Equipment
. Carrello Metallico com Coperchio in Legno e Cassetto per Attrezzi . Carrinho
para
Puxar . Plate Carrier for Steel
Chapa tipo Corrediço – Plates Pair Par Carinho
. Feito
Carrello
per
com Transcinare Lamiere con
Cantoneira, com Rodas Guida – Paio Providas de Rolamentos; . Utlizado na Montagem de Tanques,
para
Puxar
Chapas Verticalmente a 122
Posição
de
Montagem
Final .
Carrello
Fatto
com
Cantoniera, com Ruote Provviste
di
Rull;
Utilizzato nel Montaggio di
Serbatoi,
per
Trascinare Lamiere Nella Verticale
Fino
Alia
Posizione di Montaggio . Pipe Cart Finale
.
Carrinho para Transporte . de Tubos
.
Pipe Stands with
Acessories Cavalete para Apoio de . Tubos
.
(usados durante solda, curvamento, rosqueamento
e
montagem) Carrinho para Transporte . de Materiais
Materials
Trans
portation Cart . Rimorchi per Transporti Interni .
1- Casquilho de Redução .
Taper
Shank
Drill
de Cone de Morse
Sleeve
Usado com Cônicas
bushing)
2- Sacador Morse
1- Riduzione Attachi per
(reduction
Mandrini 2-
Cacciapunte
per
Cone Morse . Anillos de Rediccion 123
Conos
Morse
de
Reduccion
Catraca
. Ratchet . Crichetto Leva a Cricco Lunga
con
Inversione
Automatica . Trinquete Manija
Crique
Reversible
Chapinha Chapas
. Spacer Clip Usadas
no . Lamierina
Ajustamento
e Lamiere
Espaçamento
Usate
Negli
das Incastri e Interstizi Delle
Chapas de Costado de Lamiere Del Fianco di Tanques e Esferas. São Serbatoi Sfere di Due 2 Tipos: Tipo 1 (utiliza a Tipi:
Tipo
1
Usa
il
cunha) e o Tipo 2 (a Punzone e il Tipo 2 Usa espina)
la Spina
Material:
Materiale
Tipo 1
A
B Tipo 1
(mm)
Lamiera
Chapa 1/8” 100 x 50
(mm) 1/8” 100 x 50
3/16” 100 x 50
5/32” 100 x 50
1/4" 100 x 50
3/16” 100 x 50 1/4" 100 x 50
1/8” T + 73 x 51
Tipo 2
3/16” T + 73 x 51 –
B
5/32” 100 x 50
Tipo 2
“T”
A
Espessura
1/8” T + 73 x 51
das
Chapas a Serem Unidas
3/16” T + 73 x 51 “T”
–Spessore
Delle
Lamiere da Unire 124
Chave Ajustável
. Adjustable Wrenches
Chave de Boca Ajustável . Chiave Regolabile a Também
Chamada
de Rullino
Chave Inglesa
Chiave Inglese Chiave a Rullino . Llaves Ajustables
Chave Allen
. Screw Wrench
Chave Hexagonal
Hexagonal Wrenches Allen Key . Chiave a Brugola Chiavi Brugole Chiavi Brugola . Lave Allen Llaves Hexagonales
Chave de Bater (estrela)
.
Box
Wrench
with
Hammering Stub (shank) Knock Type Box Wrench .
Chiave
per
Battere
Poligonale .
Llave
Estriada
de
Golpear Llave
de
Impacto
(estriada) Chave de Bater Fixa
. Open end Wrench with Hammering Stub (shank) Knock
Type
Opened
Wrench .
Chiave
per
Battere
Aperta . Llave de Boca Fija de 125
Golpear Llave de Impacto Chave de Boca Ajustável Chamada
. Adjustable Wrench (4”
Também – 24”)
Chave Inglesa (de 4” – . Chiave a Rullino 24”)
Chiave
Regolabile
a
Rullino .
Llave
de
Boca
Regulable Llave Ajustable Chave
de
Bocas . Combination Box and
Combinadas
Open end Wrench . Chiave Combinata . Llave Combinada
Chave
Catraca
para . Riversible Ratchet Drills
Brocas Cone Morse
Morse Socket . Chiave con Nottolio per Trapano
con
Cono
Morsa . Chave de Correias para . Strap Wrenches Tubos
Band Wrench for Pipes
Não
Danifica . Giratubi a Cinghia
Acabamentos.
Diversas Chiave
per
Tubi
a
Chaves de Capacidade Cinghia até 5”, tem Também de Giratubi a Nastro 5”, para Tubos Plásticos
. Llave de Correa para Tubos Llave de Correa para Canos
Chave de Corrente para . Chain Pipe Wrench Serviços Leves Também
. Chiave per Tubi com Chamada Corrente até 2” 126
Chave
Giratubi a Catena
Jacaré.Capacidade
. Llaves de Cadena
Diam. Ext. de 4”
Llave a Cadena para Canos
Chave de Corrente para . Chain Pipes Wrench Serviços Pesados Diversas
Heavy
Chaves
de . Chiave per Tubi com
Capacidade até 4 1/2". Catena
per
Também
Giratubi
Chamada
Chave Jacaré
de Pesanti
Lavori a
Catena . Llaves de Cadena Llave a Cadena para Canos Para Trabajos Internos
Chave de Corrente para . Chain Pipe Wrench Tubos Diâmetro
de
Grande Extra Heavy Duty (serviço . Chiave per Tubi con
Pesado) Mordente
Catena
di
Grande
Reversível Diametro
para Dupla Vida.Diversas Giratubi a Catena Chaves de Capacidade . Llave de Cadena até 12”
Llave de Cadena para Canos
de
Grande
Diametro (trabajos intensos) Chave Estrela 15o
. 15o Box Wrench Double
Poligonal
Wrench . Chiave a Stella Chiave Poligonali . Llave Estriada de 15o Chave Estrela 45o
. 45o box Wrench . Chiave a Stella 127
Chiave Poligonale . Llave Estriada 45o Chave Estrela para Bater Rebaixada
12
. 12 Points Box Wrench
pontas with Striking Face Offset
(em polegadas)
Pattern (in inches) . Chiave Poligonale a Batteri .
Llave
Estriada
de
Golpear (em polegadas) Llave
de
Impacto
Estriada Chave Estrela Espina
. Box Spindle Wrench . Chiave Poligon con Spina Chiave
Doppia
Poligonale
Uso
Centaggio e Fusaggio . Llave Espina Estriada Chave
de
Fenda . Automatic Screwdriver
Automática
. Cacciavite Automatico .
Destornilador
Automático
Chave de Fenda
. Jewelers and Optician’s
para Joalheria e Ótica
Screwdriver . Cacciavite per Orificeria e Ottica .
Destornilador
para
Joyeros e Ópticos Chave Fixa Chamada Chave de Boca
. Doublé Fork Wrench Também Open – end Wrench . Chiave Fissa Chiavi Forghetta 128
. Llave Fija Llave de Boca Fija Chave Fixa Espina
.
Open
end
Spindle
Wrench . Chiave Fisa con Spina Chiavero
Forghetta
Doppio Uso Centraggio e Fusaggio . Llave Espina Boca Fija Chave Fixa Espina 45o
. 45o Open end Spindle Wrench . Chiave Fissa a 45 con Spina Chiave Forghetta Doppio Uso
Centraggio
e
Fusaggio . Llave Espina Boca Fija 45º 1- Chave para Mandril
. Medium Duty Jacob’s
2- Mandril Jacob’s para Chucks
for
Tapered
Brocas Série Reforçada Arbors and Spindles com
Pega
de
Jacob’s
Cone . Accessori per Trapani a Due Inpugnature ; Mandrino per Foratrice . Mandril
Chave Multidentada
. Fluted Socket Wrench Multiple
Teeth
“L”
Screwadriver . Chiave Dentada Chiave per Viti . Destornillador M.
129
Chave Pamelee Usado
em
Restritos Distância
. Pamelle Wrench Espaços .
onde entre
Chiave
per
Tubi
a “Pamelee” Tubos .
Llaves
para
Tubos
não Permite Usar Outras “Pamelle” Chaves Chave Soquete
. Socket Wrench . Chiave a Bussola Bussola . Bocallaves (estriadas)
Chave para Tubos com . Adjustable Spanner 35º Boca Inclinada
.
Chiave
Giratubo
Angolare Chiave per Tubi 35º de 6”
–
36”
Giratubi
a
Gomito Chave para Tubos Chamada
Também
. Llaves para Tubos 35º de
Chave Grifo
.
Roll
Pipe
Capacity
Wrench
2”
Pipe
Wrenches . Chiavi Giratubi Chiave per Tubi . Llaves para Tubos Chave Reta para Tubos Também
Chamada
Chave de Grifo
. Pipe Wrench Straight
de Pattern . Chiave per Tubi Giratubi Capacita 2” . Llaves para Tubos de 6” – 60” Llaves
Ajustable
para
Canos Chave Reta para Tubos .
Piping
Wrench 130
(modelo sueco)
(swedish model) . Chiave per Tubi de 6” – 65” (tipo swedish) Chiave Regolabile Giratubi a Due Manici . Llaves para Tubos Tipo Sueco
Chaves Canhão Longo e . Curto
jogos
de
Long/short
Socket
1/8”, Wrenches
3/16”, 7/32”, 1/4”, 5/16”, . Chiavi a Cacciavite 11/32”, 3/8”, 7/16”, 1/2” e Chiavi a Bussola con 9/16”
Inpugnature
Lunga
e
Media .
Llave
Tubular
Hexagonal Chaves Estruturais com . Cabo
Box/Open
end
Wrenches with Extension Bar Structural Wrench . 1- Leve Tubi per Chiave 2-
Chiave
a
Boca
Pologonale da Usari con Prolunga 3- Chiave o Forgetta da Usari con Prolunga . Llave Estructural Colocador de Buchas
. Bush Pressing Tool . Inserritore di Guiere .
Herramienta
para
Instalar Insertos Compressor Portátil com . Portable Compressor Motor à Diesel
Diesel Motor . Compressore Portatile Azionato da um Motore 131
Diesel . Compresor Portatil com Motor a Diesel Concha
de
Aço
para . Pressed Steel Melting
Fundir Chumbo
Ladle . Conchiglia di Acciaio per Fondere il Piombo .
Conector de Mangueiras
. Hose Splicer . Connettori di Tubo di Gomma .
Conector
para
Manguera de Goma Conversor Portátil de Alta . Frequência.
Entrada . Converttori di 380V
220V, saída 72V 200HZ 60HZ per 72V 200HZ para Ambientes de Alta . Poluição e Umidade Conversor Fixo. Entrada . de 220/330V, Saída 72V . Converttori Verticali per 200HZ (ver anexo 12)
implanto com
Fisco
Chiusi
Ventilazione
a
Mantello . Corrente de Aço Carbono . Hi-test Carbon Steel Chain . Catena di Acciaio al Carbonio . Cadena de Acero al Carbono Corta Frio Manual
. Pipe Cutters 132
Para
Serviço
Pesado .
Tagliatubi
per
Tubi
Chamado Também Corta Ferro Tubos
Tagliatubi . Cortador de Tubos Corta Tubos
Corta Tubo
. Pipe Cutter .
Taglia
Tubi
Rame
Alumínio Taglia Tubi . Cortatubos Corta Canos
Cortador
de
Hidráulicos
Cabos . Hidraulic Cable Cutier
(até
1000 .
MCM)
.
Cortador de Tubos de . PUC Pipe Cutter up to PVC até 1 1/4"
end 1 1/4" . .
Cossinete “little giant”
. Manual Die Head For
Em Duas Metades para Threading Montar
em
Tarraxas Goods
Manuais Compatíveis
Tubular
Die
for
Hand
Wrench . .
Tarrajas
para
Rosqueadores Manuaes Cossinete Circular Chamado
Também
.
Round
Split
Die
de (bearing)
Cossinete Redondo para . Filiere Tonde Roscar
Filiera Normale . Cojinete
Cossinete Ajustável
Circular . Round Adjustable Die (ajustable bearing) 133
Chamado
Também
Cossinete
de .
Filiere
Circolare
Redondo Regolabile
Ajustável para Roscar
. Cojinete con Tornill Regulable
Cossinetes
para . Machine Die
Cabeçotes (tarraxas) de Threading Dies Rosqueadeiras
. Pettine per Filiere Penttini
“ridgid”
per
Filetrice . Terrajas para Maquinas Cossinetes para Chanfrar . Beveling Dies 4 Peças; 1 para Cortar e . Pettini per Smussare 3 para Guiar
per File Ttatrice .
Cunha de Aço
. Steel Edge
Normalmente Comprimento
o . (chiavetta) Cuneo di de
9” Aggiuntamento
Utilizado na Fixação de . Cuna Chapas na Montagem de Tanques e Esferas Curva
Dupla
Curva Macho
Igual
e . 45 DEG Male Elbow . Manicotto a 45 Uguale e Manicotto Maschio .
Curvador de Tubo com . Pipe Bender Alavanca
. Curvatrice / Piegatrice . Curvador de Tubos Dobladora de Cano
Curvador de Tubo Tipo . Pipe Bender Alavanca
. Curvatubi
Tamanhos:
Curvatrice / Piegatrice
3/16”,1/4",5/16”
. Curvador de Tubos
3/8”, 7/16”,1/2”
Dobradora de Cano 134
Degrau Provisório
.
Temporary
Ladder
Usado para Facilitar o Rung Acesso aos Andaimes e . Tetos
Durante
Gradino
(piolo)
a Provisiorio
Montagem de Tanques
.
Materiais Peça Dimensões Peso 1 0 5/8”x 610mm 1,316 Kg 2
CH
3/16”x
75mm
x75mm 1,316Kg Desandador
de . Little Giant die Stock
Cossinetes Porta
Cossinete
(thead cutter) para . Porta Filiere
Tipos Circulares
. Terraja Manija Porta Cojinetes porta Terraja
Desandador de Machos
.
Straight
Tap
and
Reaner Wrench . Giromaschio Regolabile Giramaschio . Manija Porta Macho Ajustable Diamante Circular
. Circular Glass Cutter Heavy Suction Base . Diamante Tagliavetro Circolare Tagliavetro a Compasso . Corta Vidrio Circular
Diamantes para Cortar .
Hand
Type
Glass 135
Vidros
Cutter . Diamante Tagliavetro Taglia Vetro . Diamante Corta Vidrios
Dispositivos
de
Apoio .
Pipe
Supports
for
dos Tubos nas Bancadas Benches or Floor Use. ou Piso
For ND 1/2" up to 48”
de 1/2” a 48”
. .
Dispositivos
de .
Premontagem Para
Pre-assembly
Bench
Work Device for Driving
Cravação
Prévia Seal Rings
dos Anéis em Bancada; . Para Conexões de Aço . Inoxidável e Necessário o Uso de Dispositivo de Premontagem (DP) Dobradeira Manual para . Hand Bender Machine Chapas Dobra
for Sheet Metal Chapas
de . Peigatrice Manuale per
Espessura até 2,5mm e Lamiera Metallica Largura até 2000mm Eixo
para
.
Adaptar .
Screw
Tarraxas Engrenadas na Machine Rosqueadeira
Threading Die
Head
Spindle . Giunto “ridgid” Albero di Comando di Madrevite Alberto di Transmissione a Snodo .
Elevador de Carga
. Cargo Lifter (elevator) 136
. . Elevador Pantográfico
. Pantographic Lifter for
(altura até 16m)
Hights up to 16m . .
Elevadores de Carga Para
.
Montagem
manutenção
Cargo
Lifter
for
e Maitenabce
(até
and
3 Construction use (up to
estágios, altura até 6m three stages, 6m high, com
pistão
central with
telescópico)
central
telescopic
piston) . .
Engate Rápido Externo .
Industrial
Air
Rapid
Tipo Industrial
Hose
Rosca Fêmea
Coupling Female end .
Aggancio
Rapido
Esterno Tipo
Industriale
Filettadura Femmina . Acople Rapido Externo Rosca Engate
Rápido
Industrial
Tipo .
Industrial
Rapid
Air
(ponta House
mangueira)
Coupling Hose end . Aggancio Rapido Tipo Industriale
(punta
per
tubo ou plastica) . Acople Rapido Engates
Rápidos .
Industrial
Air
Externos Tipo Industrial
Hose
Rosca Macho
Coupling Male end
Rapid
137
.
Agganci
Esterno
Rapido
di
Industriale
Tipo
Filettadura
Maschio . Acople Rapido Externo Rosca Enxadas
. Hoes . Zappe . Azadas
Escada
de
Corda . Manila Rope Ladders
(degraus de madeira) na (with marinha
chamam
wooden
de Flexible
Escada Quebra-peito
and
steps) Rolling
Made of Hemp Rope . Scala di Corda Scala
Flessibile
e
Arrotolabile Scala di Corda a Pioli . Escada de Madeira para . Folding Ladder Pintor Normalmente
. Scala Ampia existente Scala da Imbianchino
de 1,35m a 8,00m
.
Escalera
Tijera
de
Collapsible
or
Madera Escada de Madeira Tipo:
.
1- Americana
Folding
2- Americana Dupla
scaffold)
3- Extensível
2- Double Collapsable or
4- Sigela de Encosto
Folding
1-
Ladder
Ladder
(with
(with
scaffold) 3-
Linemen’s
Safety
Extension Ladders Scala Estensible (rapid hoist ladder) 138
4-
Linemen’s
Ladders
(one
Safety piece
sinlge section ladder) . 1- Scala Ampia con Piano Lavoro 2- Scala a Cavalleto 3- Scala Estensibile a Sfilo 4-
Scala
Singola
di
Legno . 1- Tijera con Plataforma 23- Extensible 4- Simple Escariador de Tubos com . Catraca
Ratchet
Spiral
or
Straight Reamers . Alesatore Conico Ribaditore
con
Tendicavo Salvatore
Alesatori
a
Cricco per Tubs . Escariador Conico para Rebarba de Canos Escova
de
Aço
Limpeza
para . Steel wire Straight Back Brusher . Spazzola di Acciaio per Pulizia .
Cepillo
Manual
de
Acero Escova Limpeza
de
Aço
para . Steel wire Straight Back Brusher . Spazzola in Acciario Spazzole in Acciaio con 139
impugnatore Legno .
Cepillo
Manual
de
Acero Esmeril de Chicote
. Heavy Duty Flexible Shaft Machine . Smeriglio Elettrico di Sferza . Amoladora eje Flexible
Esmeril
Elétrico
de . Bench Grinder
Bancada
. Smeriglio Eletrico di Banco di Lavoro .
Esmeril
Elétrico
de . Pdestal Bench Grinder
Pedestal
. Smeriglio Elettrico di Piedistallo .
Esmerilhadeira Angular
. Swivel Grinder . Mola Mola Smeriglio Angolare . Amoladora
Esmerilhadeira Reta
Portátil
Elétrica . Electric hand Grinder (Serviço Light Duty
Leve)
. Smerigliatrice Elettrica Retta . Esmeriladora Amoladora
Electrica
Portatil Esmerilhadeira Lixadeira . Right Angle Pneumatic Pneumática 90º
Cabeça
a Grinder .
Esmerigliatrice
Pneumatica Testa a 90º .
Amoladora
Esmeriladora Neumatica 140
Esmerilhadeira Lixadeira . Vertical Electric Grinder Vertical Elétrica de Alta High Frequency Freqüência
. Smerigliatrice Elettrica Verticale
di
Alta
Frequenza . Esmerilhadeira
Reta . Horizontal Pneumatic
Pneumática
Grinder
Rosca de Ar 1/2"
Thread .
1/2"
Air
Smerigliatrice
Pneumatica
Inlet
Retta
Filettadura
1/2" .
Esmeriladora
Neumatica Esmerilhadeira
Vertical .
Pneumática
Vertical
Pneumatic
Grinder . Smerigliatrice Verticale Pneumatica . Amoladora Neumatica Vertical
Espina
. Steel Spindles (pins) . Spina Cônica .
Espina de Aço Cônica . Long Tapered Steel Longa Para
Spindles Atracação
Estruturas Espina
de
de . Spina Cônica Lunga .
Aço
Pontas Cônicas
com .
Barrel
Shaped
Drift
Pins (spindles) . Spina Calibrata 141
Spina
in
Acciaio
con
Punte Coniche .
Espina Curta Para
. Single end Drift Pins
Alinhamento
de (spindles)
Estruturas
. Spina Conica Corta per Allimeare Strutture .
Esticador
de
Parafuso . Standard Turnbuckles
Tipo Gancho e Gancho
Hook and Hook Type . Tenditore a Vite Gancio e Gancio .
Esticador
de
Parafuso .
Tipo Gancho e Olho
Standard
Turnbuckles
Industrial Weldless
Hook and Eye Type . Tenditore a Vite Gancio e Occhiello . Esticador
de
Parafuso .
Tipo Olho e Pino
Standard
Turnbuckles
Industrial Weldless
Eye and Jaw Type . Tenditore a Vite Occhiello e Pino Esticador
de
Parafuso .
Tipo Olho e Olho
Standard
Turnbuckles
Industrial Weldless
Eye and Eye Type . Tenditore a Vite Occhiello e Occhiello . Esticador
de
Parafuso .
Standard
Industrial 142
Tipo Pino e Pino
Turnbuckles
Weldless
Jaw and Type . Tenditore a Vite Pino e Pino . Estopa Industrial
. Ace Colored Cotton
Fardo de 50 kg
Waste 100 Lbs Packeges . Stoppa Industriale Camapa Catramata . Estopa Industrial
Extensões
. Extensions for Socket Wrench . Prolunghe Prolunga Lunga, Media, Corta .
Extensiones
de
Bucallaves Prolongacion Extrator de Rolamento . Universal Gage Jack para Instrumentos Tipo Kits Universal
.
Estrattore
Avvolgimento Strumenti
di per Tipo
Universale . Saca Rolamentas Ferramentas
para . Hand Body and Fender
Lanterneiros (jogo)
Tool Set
1- Caixa de Chapa
1-
2- Boneca Plana
2- Forming Dies Tinsmith
3- Boneca Uso Geral
Tools
4- Boneca Curva
3- Forming Dies Tinsmith
5- Boneca Salto
Tools
6-
Martelo
2
Faces 4- Forming Dies Tinsmith 143
Redonda/Quadrada 7-
Martelo
Tools de 5- Forming Dies Tinsmith
Acabamento 8-
Martelo
Tools de 6- Double Face Hammer
Acabamento
(ball and square pane)
9- Supotes para Linas 7- Finishing Hammer (to (arco de lima)
smooth surfaces)
10- Colher Chata (tasso)
8- Finishing Hammer
11- Colher Curva (tasso)
9- Files Holder (filing
12- Colher Chata (tasso)
plane) 10- Flat Spoon (general purpose) 11- Curved Spoon “ “ Dolly 12- Flat Spoon “ “ .
Ferramenteria
per
Latuniere (complesso) 1- Cassa in Ferro 2- Morsetto Piano 3-
Morsetto
per
Tuttigliusi 4- Morsetto Curvo 5- Morsetto a Sbalzo 6-
Martello
2
Facce
Rotondo/Quadrato 7- Martello di Refinitura 8- Martello di Refinitura 9-
Supporti
per
Lime
Adarco 10- Supporti Piatto 11- Supporti Curvo 12- Supporti Piatto . 1- Caja de Acero Tipo 144
Baul 2- Martillo para Chapista 3- Martillo para Chapista 4- Martillo para Chapista 5- Martillo para Chapista 6- Martillo para Chapista 7- Martillo para Chapista 8- Martillo para Chapista 9- Capillo de Limar 10-
Aguantdor
par
Chapista 11-
Aguantdor
par
Chapista 12-
Aguantdor
par
Chapista Flangeador
. Flarring Tools . Bordatrice per Tubi in Rame Smussatrice Apaprecchio per Bordare .
Herramientas
de
Reborde Flangeador
. Flaring Tools . Bordatrice per Tubi in Rame Smussatrice Apparecchio per Bordare .
Herramientas
para
Abocinar Tubos Pestanadoras Foices
. Sickles . Falci . Guandanas
Forja
.
Oil
Burning
Rivets 145
A
Oleo,
para Forge
Aquecimento de Rebites
. Forgia per Riscaldare i Rivetti . Forja
Forja de Ferreiro
. Blacksmith’s Forger . Forgia Portatile .
Taller
del
Herrero
(bigornia) Funil
de
Galvanizada
Folha . para
Galvanized
Steel
Uso Funnel
Geral
.
Imbuto
di
Lastra
Galvanizzata . Embudo Galvanizado para Uso General Funil para Rebites
. Rivet Catching Can . Tramoggia per Rivetti . Embudo
Furadeira de Bancada
. Bench Drilling Machine . Foratrice a Banco Trapano a Colonna da Banco Eletrico . Taladradora de Banca
Furadeira de Coluna
.
Column
Drilling
Machine . Foratrice a Colonna Trapano
Elettrico
a
Colonnaf . Taladradora de Coluna Furadeira Elétrica 3/8”, . Eletric Drill 1/2", 1”
.
Foratrice.
Tropano
Elattrico 146
. Taladro Furadeira Elétrica com . Electric Drill with Eletro Base Eletro-Magnética
Magnetic Bas .
Foratrice
con
Base
Magnetica Tropano
con
Base
Magnetica .
Taladro
con
Base
Eletro Macnet Furadeira
Elétrica
de . Impact Drill
Impacto
. Foratrice di Impacto Trapano
Eletrico
a
Percursione . Taladro a Percussion Furadeira
Portátil
com . Battery Drill
Bateria
. Furatrice di Bateria Trapani a Batteria . Taladro con Bateria
1- Furadeira
.
2- Serra-copo para Abrir . 1- Taladro Furos no Concreto. Serra 2- Corone Diamantate Copos para Concreto de Saldate a Laser 1/2" a 1/4" com Ponta de . Diamante
Soldado
a
Laser (ver anexo 10) Gambiarra com Proteção . Lamp Rack with Lamp para Lâmpada
Protection
wire
Mesh
Coverage .
Lampada
Protecione Volante
di
con Impianto
Luci
con
Protezione per Lampada .
Lampada
Portatil 147
Incandescente
con
Proteccion
Gancho
de
Aço
para .
Forged
Steel
Plate
Linguada de Suspender Hook Chapa
. Gancio di Sospensione per Lamiera d’acciaio Gancia per Lamera .
Gancho
de
Aço
para . Pipe Hooks for Slings
Linguada de Suspender . Gancia com Radancia Tubos
di Suspensione per Tubi Gancio in Acciaio com Lamina
Lunga
per
Sospendere . Garra
para .
Levantamento
Ralls
Lifting
and
e Transporting Claws
Transporte de Trilhos
.
I.P.R.L.Z
per
Sollevamento Transporto
e di
Rotale
Ferroviarie . Garra
para . I Beams Lifting and
Levantamento
e Transporting Claws
Transporte de Vigas “ I ”
.
I.P.B.V.Z
per
Sollevamento Transporto e
Accatastamento
di
Travi . Garra Levantamento
para . T Shapes Lifting and e Transporting Claws 148
Transporte de Vigas “ T ”
.
I.P.S.E.Z
per
Sollevamento Transporto
e
di
Sezioni
I.P.S.K.Z
per
Navali .
Garra
para .
Posicionamento
de .
Chapas em Montagem
Posizionamento Carpenterie in Acciaio .
Garras
para . Lifting and Transporting
Levantamento Transporte de
e Claws for Steel Plates Chapas . IPZ IPUZ
Metálicas
.
Gato de Aço Carbono . Rigid Eye hoist Hooks com Olho sem Trava
Without
para Serviço Normal
duty) .
Latch
Gancio
in
Carbonio
(normal
Acciaio Senza
Bloccaggio
per
Lavori
Ordinari . Gato com Pega Giratória . Swivel Type Hoisting de
Aço
Trava
Forjado para
Normal
sem Hooks
Without
Latch
Serviço (normal duty) .
Gancio
Giratoria
con in
Forgiato Bloccaggio
Presa Acciaio Senza
per
Lavori
Ordinari . Gerador
de
Alta . 149
Freqüência.
Entrada . Converttiori di 300V
380V 60HZ, Saída 72V 60HZ per 72V 200HZ 200 HZ
.
Portátil para 4 Lixadeiras usado para Lixadeiras, Furadeiras e etc. (ver anexo 12) Gerador
de
Força
Diesel
à . Power Generator with Diesel Motor . Generatore a Diesel .
Giz Escolar
. White School Chalk
Cor Branca
. Gesso di Scuola . Tiza Color Blanca
Guilhotina para Chapas
. Guillotine Shear
Corta Chapas até 5 mm . Ghigliottina Meccanica. (de aço)
Cesdia
Elettrica
per
Lamiera . Cizallas para Chapas Guincho
de
Chamado
Alavanca . Pull Lift Wire Rope Também: Tirfor Tirfor
Tirfor com Alavanca e . Tirfor con Leva e Cavo Cabo
ou
Esticador Tirfor a Fume
Mecânico para Cabos de Temditore Aço
Meccanico
per Cavi di Acciaio . Malacate
Grampo “C”
. Bench Clamp Fastener Model C . Morsetto Morsetti a Galletto . Sujetador de Fijacion Modelo C
Grampo pega Chapa
. Wide Can Plate Clamps 150
Auto Ajustável
for Vertical Lifting . Pinza per Lamiera .
Grosas para Madeira
. Wood Coarse File Wood Rasp . Raspe per Falegname Lima a Taglio Grosso per Legno Raspa per Legno . Escofina
Indicador de Grau de . Protactor with Magnetic Dobramento
de
Tubos Base
com Base Magnética
.
Posição Vertical
.
Indicador de Grau de .
Bending
Dobramento de Tubos
Indicator
Posição Horizontal
.
Degree
. Indicador
de
Micrométrico
Relógio . Cylinder Gages para . Indicatore di Orologio
Verificação
de Micromatrico
Ovalização de Cilindros
per
Verificare L’ovalizzazione
dei
Cilindri . Joelhos Iguais
. 90 DEG Male Elbow
(curto e longo)
. Manicotti Uguali a 90 (corto e lungo) .
Joelho Orientável UNF
. Oriented Elbow (UNF) .
Manigotto
a
90
Orientable UNF . Joelho
Ponta
Lisa
e . 90 DEG Male Elbow 151
Macho
(plain end) . Manicotti a 90 con Punta Liscia e Maschio .
Jogo Corta Juntas
. Hollow punch (or cutter) . Fustelle Varie Misurie . Sacabocados a Golpe Vaciador de Golpear
Jogo de Extratores
. Bolt and Pipe Extractor
Para Parafusos e Tubos
Set . Estrattore di Vite i Tubi Set di Estrattori per Viti e Tubi .
Extractores
para
Pernos Tubos Jogo de Extratores de . Bolt Extractor Set Parafusos
. Estrattore di Vite Set di Estrattori per Viti . Extractor de Tornillo
Jogo de Machos
. Hand Taps High Speed
Macho 1o. , 2o. E 3o. Steel (passos)
. Serie Maschi Normali 1, 2, 3 Gioco di Maschio . Juego de Machos
Jogo de Tarrachas para . Screw Plate “little giant” Cossinete “little giant”e and Die Cutting Thread Machos
Set . Insieme di Viti per Filiere
“little
giant”
e
Maschi . Juego de Terraja para Cojinete y Machos 152
Junta Universal
.
Universal
Joint
for
Socket Wrench . Snodo Snodo Cardanico .
Junta
Universal
de
Bocallves Movimento Universal Juntas
de
Vedação . Tighting Seal Rings
(anéis)
1- Sintetic Rubber
1- de Borracha
2- Cooper
2- de Cobre
3- Steel
3- de Aço
. Anelli di Siglillatura 1- di Gomma 2- di Rame 3- di Acciaio .
Lamparina de Benzina
. Kerozene Lamp .
Lanterne
a Gas di
Benzina . Lamparilla de Bencina Lamparina a Gasolina ou . Servicehan’s Gasoline a Querosene com Bomba or Paraffin Oil Lamp Manual
. Lampada a Benzina per Soldare Lampada per Saldare .
Lanterna Bateria Uso
Elétrica
à .
Explosion
Proof
Flashlight em
Explosiva
Atmosfera .
Lanterna
Elettrica a
Batteria .
Linterna
Electrica
a
Bateria Lanterna Elétrica à Pilha . Flashlight to be Used 153
e a Prova d’àgua
with Waterproof Cells . Lanterna Elettrica a Pila a Prova di Acqua . Linterna Electrica a Pila a Pruebla de Agua
Lanterna Portátil à Prova . de Explosão
Portable
Explosion
Proof Flashlight .
Lanterna
Portátil
Elettrica
a
Prova
di
Esplosione . Linterna Portátil a Prueba de Explosion Lápis de Cera para
Marcações
. All Purpose Weather em Proof Crayons
Madeira ou Metal
. Matita di Cera .
Letras de Punção (jogo)
. Steel Letters Set .
Lettere
in
Punzone
(serie) . Letras de Acero para Marcar a Golpe Punzon (juego) Números en Acero Letras Vasadas
. Horizontal Adjustable
Alfabetos em Aço
Brass Stencil Letters . Lettere in Bassorilievo Lettere in Acciaio con Alete Orrizzontali .
Letras
en
Acero
Vaciados Letras
Caladas
para
Pintar Limas Especiais
. Special Files 154
. Line Speciale Line Piatte per Officina . Limas Abrasivas Limas
de
Precisão . Precision (fine) Files
Diamantadas
Diamond Files . Limas d’Precisiones Lime
Ad’ago
di
Precisione . Limas Diamantadas Limas de Precision Limas para Oficinas
. Mechanical Shop Files Helveless Files .
Lime
Normaliper
Officine Lime Paralele Bastarde Dolci . Limas Abrasivas Limas para Serras
. Saw Files . Lime a Triangolo e a Coltello per Officina Lima per Seghe Lime
Triangulari
Dolci/Bastarde . Limas para Serruchos Limas para Sierra Linha de Nylon
. Nylon Line in Rols
Em Carretéis
. Filo di Nylon .
Hilo
de
Nylon
en
Carretel Luvas de Couro para . Hand Protection Leather Proteção Encanadores
de Cloves for Pipe Men . Guanto di Cuoio per Idraulico Industriale 155
. Guante de Descarne para Tubista Luvas de Proteção para
. Stand by Gloves
Pessoal
de . Guanti di Protezione per
Operação e Stand by Operatori i Stand by Baseado nas Normas da . ABNT
Macaco Hidráulico Tipo . Heavy Duty Hydraulic Garrafa
para
Serviços Jack Head and Toe Type
Pesados
Heavy Duty .
Cricco
Idraulico
Industriale
martinetto
Idraulico . Crique Hidraulico Tipo Botella Macaco Mecânico com . Lift Ratchet Lack with Alavanca
Catraca
e two Lifting Toes
Cremalheira
.
Cricco
di
Leva
Martinetto a Bottiglia . Crique Mecânico Macaco Industrial
Mecânico . Bell Base Screw Jack de
Parafuso . Martinetto a Bottiglia
Vertical
con a Senza Crichetto .
Maçarico Pantográfico
. Electric Diven Tractor
Motor Elétrico
Mounted
Acessórios
Pantographic
para Cutting Machine
Maçarico Pantográfico:
.
1 Bico de Corte 10/10
Pantografico
1 Bico de Corte 15/10
. Soplete Pantografo
1 Bico de Corte 20/10
Acessories
1 Bico de Corte 25/10
Pantographic
Cannello
da
Taglio
for Cutting 156
1 Bico de Corte 30/10
Machine:
1 Regulador de Pressão - Cutting Tip para Oxigênio
- Pressure Regulator for
1 Regulador de Pressão Oxigen para Acetileno 3kg/cm2
- Pressure Regulator for
5 Metros de Mangueira Acetylene Verde 1/4”
- Hose (green)
5 Metros de Mangueira - Hose (red) Vermelha 1/4”
Accesori di Cannello da Taglio
Bruciatore
Taglio
10/10,
di
15/10,
20/10, 25/10, 30/10 Regulatore di Pressione Tubo di Goma . Macete Barril de Madeira . Dura
Hard
Wood
Barrel
Mallet . Mazzuola a Barrile di Legno . Mazo de Madeira Maceta de Madera
Macete de Borracha
. Rubber Mallet . Mazzuola di Gomma . Mazo de Goma Maceta de Goma
Macete de Bronze
. Small Brass Machinist’s Hammer . Mazzuola di Bronzo Martello . Maceta de Bronze
Macete de Couro Cru
. Rawhide Mallet .
Mazzuola
di
Cuoio
Crudo 157
. Mazo de Cuero Maceta de Cuero Machado de Aço de 1 . Steel axe Single Cut Corte
. Acceta di Acciaio com 1 Filo di Taglio . Hacha
Mandril Jacob’s Montado .
Ball
sobre
Esferas
para Duty
Serviço
Extra
Pesado Jacob’s
com
Pega
de
Bearing
Heavy
Chucks
for
Cone Tapered
Jacob’s
Arbors/and Spindles . Mandrino per Foratrice Mandrino a Cremagliera .
Mandriles
Trabajos
para Pesados
Montados sobre Bolillero Mangueira
para
Comprimido
Ar . Rubber Hose . Tubo di Gomma per Aria Compressa . Manguera de Goma para Aire Comprimido
Mangueira Plástica para . Plastic Duct Hose for Conduto de Água
Water . Tubo di Plastico per Acqua . Mangueira Plástica para Água
Mangueira Transparente
Plástica . Plastic Clear Hose .
Tubo
di
Plástico
Manguera
Plástica
Trasparente .
Transparente 158
Manilha
Galvanizada .
Tipo Âncora
Screw
Pin
Anchor
Shackles Galvanized and Swaged Steel Shackles Curved Type . Grillo Curvato Zincato
Manilha
Galvanizada .
Tipo “U”
Screw
Pin
Chain
Shackles Galvanized and Swaged Steel Shackles Straight Type . Grillo Diritto a “U” .
Manivela
. Speeder Handle . Manovella . Manivela Manija Berbiqui
Manômetro para Teste . Hidraulic Tester Gage Hidráulico de Tubulação
. Manometro per Prove di Pressione Idraulica Nelle Tubulazioni . Manometro para Prueba Hidráulica
Máquina com
Dobra
Tubo .
Pipe
Bender
with
Acionamento Eletric Motor
Elétrico
. .
Máquina
de
Dobrar .
Tubos Hidráulica de 1/2” . a 4” e de 4 1/2” a 6”
.
Máquina de Dobramento . de Tubos Mecânica
. 159
Para tubos de 1/2”, 3/4” . e1” Máquina
de
Furar . Hand Boring Machine
Manual
(hand drill) . Trapano a Mano Foratrice Manuale Trapano Manuale . Taladro Manual
Máquina
de
Prender . Grommet Inserting Die
Ilhoses
.
Macchina
da
Compressione
di
Occhiello . Máquina Pneumática de . Air Drill Furar
. Foratrice Pneumática . Taladro Neumatico
Máquina
Pneumática . Heavy Duty Industrial
Portátil para Chave de Air Impact Wrench (1 Impacto
1/2”, 5/8”square drive) . Macchina Pneumatica Portatile per Chiave di Impatto
Incastro
Quadrato 1, ½”, 5/8” . Apretadora Neumatica Martelete-furadeira.
. Impact Drill
Econômico e Produtivo . Trapani Elettrico na
Colocação
Chumbadores, uso
de
dos . Taladro a Percussion Elimina Broca
Substituindo por Próprio Chumbador (ver anexo 11) Martelete Pneumático
.
Pneumatic
Stone 160
Breaking Hammer . Martello Pneumatico per Trivellazione di Roccia . Martillo Neumatico
Martelete
Pneumático . Pneumatic Bit Chipping
(Cortador de Rebites)
Hammer .
Martello
Pneumatico
Tagliarina di Rivetto . Martillo Neumatico Martelete
Pneumático . Air Sand Hammer
Socador
. Pestello Pneumatico .
Martelete para
Pneumático . Industrial air Hammer Limpeza
de . Martello Pneumático per
Rearbas de Solda
Pulizia Del la Bavatura di Saldatura . Martillo Neumatico
Martelete para
Pneumático .
Trabalho
Concreto
Cement
Chipping
em Hammer . Martello Pneumatico per
Lavoro
in
Calcestruzzo Martello
Demolitore
Pneumatico . Martillo Neumatico Martelo de Plástico
. Plastic Face Hammer Plastic Core . Mazzuola di Plastica Martello . Martillo para Chapista (cabeza plastica) 161
Martelo Inteiriço
. Single Piece Hammer
Ferramenta de Impacto . Martillo di uma Pieza Confeccionada Uretano.
em . Possibilita
Pancadas Recuo,
Secas
não
sem
Marcando
Peças.Ideal
para
Ambientes com Risco de Explosão Medidor para Teste de . Compression Cylinder Compressão de Cilindros
Tester . Misuratore per Prove di Compressione
dei
Cilindri . Mesa
para
Maçarico .
Pantográfico
Steel
Table
Pantographic
for
Cutting
Dimensões em cm A- Machine 200, B- 90, C-80 Peso . Tavolo da Cannello di 75kg
Taglio Pantografico .
Mesa
para
Soplete
Pantográfico Mesas
Elevadoras . Hidraulic Lift Benches
Hidráulicas para Serviços for Piping, Welding or de Tubulação, Solda ou Shop Use Oficinas
Examples of Application . .
Metro Articulado
. Folding Rule
de Bambu ou Madeira . (metro zig-zag)
Metro
di
Legno
Pieghvole . Metro Articulado
Miniarco de Serra
. Mini Hacksaw 162
. . Miniarco de Sierra Minilift
. . .
Moitão Roldana
de
Aço
com . Gim Blocks with Forget
Grande
com Swivel Safety Hooks for
Gato Giratório e Fecho Manila Rope de Segurança Uso com . Carrucola di Acciaio Cabo de Cânhamo
con Puleggia
Grande
Gancio
Girevole
con e
Chiusura di Sicureza da Usare
con
Fune
di
Canapa . Moitão
de
Aço . Regular Diamond Wire
Retângular com Manilha Rope Steel Block with para Uso com Cabo de Shackle (normal duty) Aço
. Taglie Speciali per Funi
para Serviço Normal
Metalliche
con
Grillo
Curvetto . Moitão de Madeira com . Loose Side Wood Block Gato Giratório para Uso with
Swivel
com Cabo de Cânhamo
Manila
para Serviço Normal
duty) .
Rope
Taglia
Legno
Hook
(normal
Carrucola con
for
di
Gancio
Girevole da Usare con Fune
di
Canapa
per 163
Lavori Ordinari . Moitão de Madeira com . Loose Side Wood Block Gato para Uso com Cabo with
Swivel
de Cânhamo
Manila
para Serviço Normal
duty) .
Hook
Rope
Taglia
for
(normal
Carrucola
di
Legno con Gancio da Usare
con
Canapa
Fune
per
di
Lavori
Ordinari . Multirolo
. Rollers Block
Blocos de Rolete
. .
Nível de Linha
. Line Levels . Livella di Precisione Livelle Toscabili Livella Lineare . Nivel Nivel Lineal
Nível e Prumo de Ferro
. Iron Plumbs and Levels Steel Precision Level . Livella Normale Livello I Piombino Livella
a
Bola
in
Alluminio Livella . Nivel con Plomada Nivel y Plomo de Hierro Nível “torpedo”
. . Livella Torpedo Livella a Torpedine 164
. Nivel Níveis
. Levels . . Niveles
Pedra de Afiar
. Sharpening Stones Honing Stone .
Pietra
per
Affilare
Media Fine . Piedras de Afilar
Perfuratriz
Pneumática .
Portátil
Portable
Pneumatic
Drill .
Perforatrice
Pneumatica Portatile . Perfuratriz
Rompedora . Drill Press Breaker with
com Motor a Gasolina
Gasoline Driven Motor .
Perforatrice
Rompitrice
Motore
i a
Benzina . Pincel para Limpeza de . Gasoline Brush Size Peças
. Pennello per Pulizia di Pezzi . Pincel para Limpiar Piezas
Pino
Agulha
para . Round Splicing Needle
Trançado de Cabo de for wire Rope Aço
. Spillone per Intreccio di Fune di Acciaio .
Pirômetro Ótico
. Optical Pyrometer
Aparelho Utilizado para a . Pirometro Ottico 165
Medição Rápida de Altas . Temperaturas
sem
Contato Físico com o Materila a ser Medido. Usado
em
Medição:
Metais Fundidos, Massa de Vidro e nos Processos de
Forjamento,
Enrrolamento e etc. Pistola de Ar Comprimido . Pistol Grip Blow Gun para Limpeza e Secagem .
Pistola
ad
Aria
Compressa per Pulizia e Seccagio . Pistola de Ar Comprimido . Compressed Air Spray para Pulverização (com Cleaner Gun tanque)
.
Pistola
di
Aria
Compressa Polverizzazione
per com
Serbatoio . Pistola para Pulverizar Pistola
de
Fixação
Pólvora
a . Gun for Pin (PEG) Imbedmen in Concret Pin Driving Gun . Inchiodatrice a Pistone per Fissagi Pistola per Fissagio di Perno Pitola Spara Chida . Revolver Fijador Clavo Explosivo
Plaina Limadora
. Shaping Machines . Piallatrice per Limare 166
Limonio Eletrico . Mortajoras Horizontales Plataforma
Auto .
Elevatória
Elevating
(loading)
Platform Self-Propelled . Piattaforma di Lavoro a Pantografo .
Plug para Tubos de PVC
. PVC Plugs Used in the
Usado no Processo de Process of Heating for Aquecimento
e Bending Pipes
Curvamento de Tubos
. .
Ponte Cavalete Móvel de . Movable Gantry (frame) Aço
com
Talha Crane. All Steel, with
Diferencial
Chain Hoist .
Ponte
di
Carico
e
Scarico . Ponteiros
. Concrete Point
para Concreto
Pick Chisels . Scalpello a Punta per Pietra Scalpello . Cinzel Punta
Porca de Atracação Porca
de
. Weld Nut to Shell
Atracação . Dado di Attracco
Utilizada na Fixação das . Chapas
Laterais
ou
Fundos de Tanques Porca de Aperto e Anel . End de Penetração (bucha)
Tighting Nut and
Inserting Sleeve . Dado di Bliccaggio e Anelio di Entrada (ghiera) 167
. Porta Lixas e Lima Arco . Sand Paper and File de Lima
Support Filing Plane . Porta Carta Vetrata i Lima Porta
Tele
Abrasive
Porta Lime . Porta Machos Vertical
. T Handle and Straight
Desandadores, Chamado Tap Wrench (adjustable Macho
tap wrenches) .
Gira
Machio
Universable Tipo: Cortomedio-lungo Porta Maschio Gira Mascio a Croce . Gira Macho Poste de Segurança
. Security Post
Poste de Segurança de . Palo di Sicurezza Tuba de Aço de 1” já Corrimano Preparado com “loops” . para
Passar
Quando
de
Utilização
Cordas sua como
Corrimão em Andaimes Provisórios
para
Montagem de Tanques e Esferas Palo di Sicurezza com Tubo di Acciaio di 1” Gia Preparato per
com
“loops”
Passare
Funi
Quando Utilizzato Come 168
Corrimano in Impallature Provisoriu
per
il
Montaggio di Serbatoi e Sfere Prensa Excêntrica
. Excentric Press . Pressa Eccentrica . Prensa Excêntrica
Prensa
Hidráulica
Coluna
de .
Open
Front
Type
Hydraulic Press .
Pressa
Idraulica
a
Colonna . Prensa Hidráulica Prensa Mecânica
. Mechanical Press . Pressa Meccanica . Prensa Mecânica
Prensas para Soldagem .
Press
for
Piping
de Tubos em Curvas e Welding Soldagem de Flanges
(Curves and Flanges) . 1- Morsa per Saldare Tubi e Curve 2- Morsa per Saldare Tubi e Flange . Prensas para Soldar Tubos
Prensas para Soldagem .
Press
de Tubos em Paralelo e Welding em Ângulo
for (straight
Piping and
angles) 1- Morsa per Saldare Tubi in Linea 2- Morsa per Saldare Tubi ad Angolo . Prensas para Soldar Tubos 169
Prensas para Soldagem . Pipe Fittings Adjusting de Curvas
Device .
Attrezzo
per
Asseblaggio di Tubazioni per Fognature . Prensas para Soldagem . Pipe Adjusting Device dos Tubos Retos
. .
Projetor de Carbureto
. Acethylene Lamp . Projettori ad Acetilene .
Prumos
. Plumbs
1- de Centro
1- (mercury) Plumb Bob
2- de Pedreiro
2- Bricklayer’s Plumb . Plomadas 1- Plomada de (mercurio) Centro 2- Plomada de Albanil .
Punção Marcador
. Hand Punch Spacing Center Punches . Puntervolo (bulino) Puntervolo in Acciaio Segnalatore del Centro . Punzones de Centros Punzones Marcadores Puntos de Marcar
Punções Vasadores Chamado
Também
Vazador de Bater
. Gasket Punches (hollow de punch) . Assortimento Fustelle 170
Intercambiali . Vaciador de Golpear Saca Boca dos a Golpe Rebolo para Esmeril
. Grinding Wheel . Mola Smeriglio .
Piedra
de
Afilar
Abrasiva Refletor
com
Suporte . Flood for Erection Job
para Canteiro de Obra
.
Riflettore
com
Treppiede per Cantiere . Reflector con Soporte Reforço de Tubo
.
Tube
Wall
Para Uso no Interior de Reinforcement
Bushing
Tubos de Parede Fina ou (sleeve) Material Plástico
. .
Registro de Agulha Reto
. Straight Needle Valve . Valvola a Spillo .
Registro
de
Agulha . Vertical Needle Valve
Vertical
for Panels .
Valvola
a
Spillo
Verticale . Registro de Laboratório (Fêmea NPT)
. Laboratory Valve with
Rosca Cônica Hose Connector (Female
Tepered
NPT
Thread) . Valvola di Laboratorio (Filettatura
Conica
Femmina NPT) 171
Registro de Laboratório (Macho
Rosca
NPT)
. Laboratory Valve with
Cônica Hose Connector (Male
Tapered
NPT
Thread) . Valvola di Laboratorio (Filettadura Conica NPT Maschio) Registro para Montagem . em Painel (Fêmea
Valve
for
Panel
Tapered
NPT
Instalation Rosca
NPT)
Cônica (Female Thread)
. Valvola da Montare in Pannello
(Filettadura
Conica NPT Feminina) . Registro
Reto
Controle
para . Straight Type Control Valve .
Valvola
Diritta
di
Controllo di Flusso . Registro
Reto
para Controle
Fêmea . Straight Female Type Control Valve .
Valvola
Controllo
Diritta di
di
Flusso,
Femmina . Registro
Reto
para Controle
Macho .
Straight
Male
Type
Control Valve .
Valvola
Controllo
Diritta di
di
Flusso,
Maschio . Registro
Vertical
para . Vertical Type Control 172
Controle
Valve .
Valvola
Verticale
di
Controllo . Registro Vertical Fêmea . Female Vertical Type para Controle
Control Valve .
Valvola
Verticale
di
Controllo, Femmina . Registro Vertical Macho . para Controle
Vertical
Male
Type
Control Valve .
Valvola
Verticale
di
Controllo, Maschio . Réguas de Precisão
. Precision Rules
A- Plana
.
B- com Fio
. Reglas de Precision
C- Triangular D- de Granito E- para Desempenos F- Duplo T
Retificadeira Reta
. Die Grinder . Mola Smeriglio Dritta . Rectifica
Retificador para Esmeril
. Hooded Type Grinding Wheel Dresser .
Rettificatore
per
Esmeriglio . Rectificador Riscadores
. Tracers
1- de Carbureto para Scribers 173
Aços Especiais
. Raschiatori (a punta)
2- de Carbureto para 1- di Carburo per Acciai Aços Especiais
Speciali (punta de segno)
3- de Aço
2- di Carburo per Acciai Speciali
(punta
per
tracciare) 3- di Acciaio . Delineadores Puntas de Trazar Roda
Giratória
com . Swivel Wheel with Snap
Suporte Encaixável
on Pin . Ruota con Supporto Girevole a Espansione .
Roda com Suporte Fixo
. Fixed Support Wheel . Ruota con Supporto Fissi .
Roda
Giratória
Suporte
de
com .
Swivel
Wheel
with
Fixação Thredded Pin
Aparafusada
. Ruota con Supporto Girevole a Perno Filletato .
Roda
Giratória
com .
Suporte Giratório
. Ruota com Supporto a Piastra Girevole .
Rodas
para
Uso . Industrial Use Wheels
Industrial
up to 70 kg Capacity
Carga até 70kg
.
Ruota
Scialta
con
Supporto per Carrelli . Rosqueadeira Elétrica
. Pipe Threading Machine 174
Electric
Threading
Machine . Filettrice per Tubi Filettatrice Elettrica .
Maquina
de
Roscar
Eletrica Roscadora Electrica Saca-pinos
. Pin (stud, peg) Ejector .
Eacciaspine
Sezione
Ottagionale .
Saca Ponteiros Tipo
.
Dispositivo
Pointer
(indicator,
para finger)
Extração de Ponteiros de Extractor Manômetros
e . Estrattore di Ago Del
Termômetros
Manômetro
e
Del
Termometro . Saca-pregos de Impacto Torques
de
Pregos
. Nail Puller
Arrancar . Cacciachiodo .
Sapata Aprisionada para . Ground Road Driver for Martelete
Compactador Pneumatic Dirt Hammer
de Solo
.
Scarpa
di
Pestello
Pneumatico . Sapatas
Anti .
Antislip
(slip
proof)
Derrapantes para os Pés shoes for Ladder Feet. das Escadas
(neoprene)
Feitos em Neoprene com . Particola de Scarpette 175
Ranhuras
Appoggio
Piedini
Antiderrapantes
Antisarucciolevoli . Zapata Antedeslizante para Escaleras
Sapatilha para Cabo de . Wire Rope Thimbles Aço
.
Redance
Normale
Capocorda per Pune di Acciaio . Serra
de
Fita
para . Wood Band Sawing
Madeira
Machine
Corta Selerão, Fenolite, . Sega a Nastro per etc.
Legno . Sierra de Cinta para Madera
Serra Alternativa Elétrica
.
Serra para Metais
Machine .
Eletrical
Sega
Sawing
Alternativa
Elettrica .
Sierra
Alternativa
Elétrica Serra Circular Rápida
.
Sensitive
Circular
Serra de Alta Rotação. Sawing Machine Corta Metais com Serra . de Disco de Aço
Sega
Circolare
per
Tagliare Metallo Trancatrice Circolare . Sierra Circular Rapida
Serra Tico-tico
. Jig Saw . Sega da Volgere Seghetto
Alternativo
Elettrico . Sierra de Calar . Sierra vai Ven 176
Sifão para Manômetros Substitui
os
Sifões.
. Syphon for Manometers
Tubos . Sifone per Monômetro
Dimensões
e Sostituisce
Pesos Reduzidos
i
Tubi
a
Sifone Dimensioni e Pesi Ridotti .
Suporte Ajustável para . Adjustable Support for Tubos
Pipes
Necessário para Apoio . Supporto Regolabile per de
Tubos
na Tubi
Rosqueadeira
Supporto per Tubo .
Suporte para Montagem . de
Teto
Floating
Roof
Tank
Flutuante Temporary Support
(tanque)
. Supporio per Montaggio
Suporte para Montagem di do
Teto
Tetto
Fluttuante
dos (serbatuio)
Tanques.Construido
em .
Tubo de Aço de 0 3”, Pés em Triângulo de Perfil “L” Reforçado Central
com
Haste
de
Regulável
Altura
Construído
Também em Tubo de Aço Carbono 2 1/2" Material: Desig.
Posic.
Dimens.
MM Pés
1
L2”x2”x3/16”793 Tubo
2
0 3”
160 Tubo 3
02 1/2" 177
695 U
4
U de Chapa
Dobr.120mmx3/16”
x
120 Suta para Mecânicos
. Angle Bevel Square .
Falsa
Squadra
di
Meccanico . Talha Elétrica
. Eletric Tackle 3 and 5
Capacidade de 3 e 5 Ton Capacity Toneladas
. .
Talha
Guincho .
Motorizada Tirak
Eletric
Tackle/winch
Horizontal
or
Vertical
Trabalha na Horizontal e Pilling na Vertical Sistema
. de .
Funcionamento do Tirak Rápido, Seguro, Potente (ver anexo 8)
Talha Manual
. Hand Block Hoist . Paranco Manuale Paranco . Grua
Talhas Manuais:
. Chain Ratchet Type
1- de Corrente
Lever Hoists
2- de Alavanca
.
Paranco Manuale
a
Catena i a Leva 1- Paranco a Catena 2- Alzatina a Catena . 178
Talhadeira
.
Gold
Para Concreto
Concrete
Chisel
for
. Scalpello per cemento . Talhadeiras para Chapas
. Gold Chisel for Sheets Ribbed Chisel . 1- Scalpelli a Sezione Ottagonale a Tagliente Dritto 2- Scalpelli a Sezione Ottagonale
Tipo
ad
Unghia . Tarraxa
Engrenada . Powered Die Head
Acionada com Unidade . Unita di Forza Azionare de Força
Uma Madrevita
Tarraxas de 2 1/2” até 4” Testa e de 4” até 6”
a
Filettare
per
Filettatrici “ridgide” 1 1/2” – 4” e 4” – 6” .
Tarraxa Manual
. Adjustable Ratchet Pipe
Para Roscas até 4”
Threads Geared Threading Die . Madrevite per Tubi com Filiera Manuale Filiera
Regolabile
de
Apertura Automatica . Terraja Engranada Terraja para Canos 2 1/2” a 4” Manual Tarraxas Usadas
Engrenadas . Adjustable Ratchet Pipe com Threads
for
Pipe 179
Rosqueadeiras
ou Threading Machine
Unidades de Força
. Porta Filiera
Usadas para Bitolas de 2 Testa 1/2” a 4” e 4 1/2” a 6”
a
Filettare
per
Filettatrice Rigida Filiere
a
Demoltiplicazione . Tarraja Engranada para Maquina
de
Roscar
Eletrica Labezal para Roscadora . Male Branch Tee TE Ponta Lisa e Cruzeta . Manicotto a te com Igual
Punta Liscia e Crocetta Uguale .
TE Ponta Lisa e Cruzeta . Male Branch Tee with Igual
Plain end Cross Tee . Manicotto a te con Punta Liscia e Crocetta .
TE Vertical e TE Ponta . Vertical Tee with Plain Lisa
end . Manicotto Verticale a T e Manicotto a T com Punta Liscia .
Tenaz para Rebite
. Rivet Tong . Tenaglia per Rivetti . Tenazas (pinzas)
Termômetro à Distância
. Termometer at Distance (remote) 180
. Termometer a Distanza . Tesoura Corte Reto para . Tinmans Shears Chapas
. Cessoie per Lamiere
Chapa até No. 18
Cesoia Cesoie a Doppia Leva . Tijera Direcha
Tesoura
Manual
de . Iron Rod Cutter Mild
Bancada para Chapas
Round and Square Steel Machine Shearing .
Cesoia
Manuale
di
Banco per Lamiere . Cizallas para Chapa Cizalla Mecanica Tesoura
para
(corte a direita)
Corte . Tinmans Shears . Cesoia Circular Cesoia
per
Lamiere
Taglio a Destra . Tijera Circular
Tesoura
para
(corte a esquerda)
Corte . Tinmans Shears . Cesoie per Lamiere Tálio a Sinistra Cesoia Circular Cesoie
per
Metalli
Leggeri . Tijera Circular Tesoura para Corte Reto . Tinmans Shears de Chapas
. Cesoia per Lamiere .
Tijera
Direcha
para
Chapista Tijiera de Hojaletero di 181
Recho Tesoura
para
Recorte . Tinmans Shears
Circular de Chapas
. Cesoia Circulare Cessoie
per
Lamine
Strette . Tijera Pico di Pato o Circular Tirfor Pneumático com . Pneumatic Tirfor with Bloco de Comando
Command Block
Ver Anexo
1- Pressure Gauge 2- Pressure Regulator
1- Manômetro
3- Horking Position Lever
2- Regulador de Pressão
4- Stop Position Lever
3- Alavanca na Posição 5- High Pressure Feed de Funcionamento
Hose
4- Alavanca na Posição 6- Low Pressure Return Parada 5-
Hose Mangueira
Alimentação
de
Pressão
de . Blocco di Comando Alta 1- Manometro 2- Regolatore di Portata
6- Mangueira de Retorno 3- Lvetta in Posizione di na Baixa Pressão
Márcia 4- Levetta in Posizione di Arresto 5-
Flessibil
–
Alta
Pressione (andata) 6-
Flessibil
–
Bassa
Pressione (ritorno) Torneira de Bronze para . Bronze Lock Level Oil Tambores de Óleo
Faucet . Rubinetto di Bronzo per Tamburo d’olio . 182
Torno de Bancada com .
Precision
Base Fixa
Bench Vice
Para Serviços Mecânicos
Utility Vices
Machinist’s
. Morsa da Banco Fissa Morsa Fissa da Banco Paralela . Tornillo de Banco de Uso Geral Morsa de Banco Fija Torno de Bancada com . Base Giratória
Precision
Machinist’s
Bench Vice with Turning Base .
Morsa
da
Banco
Inclinabile Morsa con Base Giratorio Morsa
Paralela
Base
Girevolve . Tornillo de Banco con Base Giratoria Morsa de Banco Base Giratoria Torno de Bancada para . Paralle Vice for Piping Tubos e Serviços com and Mechanical Services, Base Giratória
with
Swivel
(turning)
Base .
Morsa
Conineli
da ao
Banco Azione
Variable Morse Parallele Base
Girevole
Serie
Pesante . Morsa de Banco para Cano con Base Giratoria Torno de Corrente de . Chain Pipe Vice 183
Bancada
Bench Type Chain Lather Bench Type Chain Lather . Morsa Tubista a Catena Morsa di Corrente per Tubi Morsa a Catena . Torno de Cadena de Bancada
Torno
de
Fuso
de . Self Locking Hinged
Bancada
Pipe Vice . Morsa Tubista a Prible Morsa per Tubi Morsa
a
Telaio
Ribaltabile . Morsa para Plomero Prensa para Canos a Bisagra Torno de Mão
. Hand Vice . Morsetto a Mano Morsa de Gambo .
Torno
Revolver
Semi- . Semi Automatic Turre
automático
Lathe . Tornio a Revolver Torno .
Torno
Revolver
Semiautomatico Tornos Portáteis de Fuso
. Portable Spindle Vice
Fixação em Pranchas e Plumber’s Hand Vise Tubos
. Morsa per Tubi Portatile Morse a Tubista 184
. Morsa para Plomero Transpaleta
. Pallet Cart up to 2000
Capacidade até 2000kg
kg Capacity . .
Trena
. Steel Measuring Tapes . Rullino Tascabile Metro Estensibile MT 2 . Cintos de Acero para Medir Cintas Métricas
Trena Metálica ou de .
Steel
or
“fiber-
“Fiber Glass” em Caixa glass”Measuring
Tape
de Metal ou Vinil com Vinyl
Steel
Couvered
Manivela de Enrolamento Case with Folding Flush Handle .
Rullina
Metallica
Fiberglass
o con
Rocchetto in Metallo o Vinile e Manovella di Arrotolamento . Cintas Largas de Acero Cinta Metrica Trena Medição
Metálica de
Nível
para . Tank Oilgager Tape de .
Tanque
Rulina
–
Cordella
Métrica per Misurare il Livello Nel Serbatoio .
Cintas
Metricas
de
Profundidad Cintas
Métricas
para
Tanques Tripé com Torno de Fuso
. Portable Tristand Vice
Usado com Unidade de with Pipe Vice Força
Lathe with Tripoa 185
. Banco per Idraulici Treppiede con Morsa per Tubi Banco
Portatile
con
Morsa Ribaltabile . Torno con Trípode Tubo
Sifão
para .
Manômetros
d’àgua
Tube
for
Sifone
di
Manometers
O Tubo pelo Formato . Mantém
Syphon
uma que
Tubo
Bolha Manômetro Evita
o .
Contato Direto de Vapor Sobre o Tubo Bourdon do
Manômetro
Protegendo-o dos Efeitos do Tempo
Unidade
de
Força . Electric Motor Powering
Acionado
Tarraxa Manual Die Head
Manual
. Unita di Forza Azionare
Tarraxa de até 2”
Elettro
Filettatrice
Portatile . Unidade
de
Elétrica Aciona Manuais
Força . Electric Powered Unit .
as
Elettro
Filettrice
Tarraxas Portatile Unita de Forza Filettatrice Motorizzata . 186
Uniões
Duplas
Iguais .
(curta e longa)
Double
Hex
Union
(short and long) . Giunte Duppie Uguali (curta e lunga) .
Uniões Fêmea e Mach
. Male and Female Union .
Giunte
Femmina
e
Maschio . Uniões
Orientáveis . Oriented Unions (simple
(simples e dupla)
and double) .
Giunte
Orientabili
(semplice e doppia) Uniões de Solda (simples . Welding Unions (simple e dupla)
ande double) .
Giunte
di
Saldatura
(semplice e doppia) .
Válvula
Anti-Retorno .
(válvula de Retenção)
No-Return
Valve
(retention valve) .
Valvola
Antiritorno
(valvola di bloccaggio) . Válvula de Esfera
. Ball Check Valve . Valvola Sferica .
Válvula de Esfera Fêmea
.
Ball
Check
Female
Valve .
Valvola
Sferica
Femmina 187
. Ventilador
Tubular . Tubular High Velocity
Industrial
Air Blower .
Ventilatore
Tubolare
Industriale . Virador de Tubos
. Pipe Roller with DC
Com Motor Elétrico de Eletric C.C.,
Redutores
Comando à Distância
Motor,
Reducer
e and Remote Control . .
TERMINOLOGIA – TESTES HIDROSTÁSTICOS (H), ELÉTRICOS (E) E INSTRUMENTAÇÃO Português / Inglês / Italiano / Espanhol
NOME: PORTUGUÊS
NOME:
INGLÊS,
ITALIANO E ESPANHOL Acessórios
. Accessories (fittings) . Accessori . Accesorios
Alicate Amperímetro
. Clamp Meter . . Pinza Amperometrica
Amperímetro
. Ammeter 188
. Ampermetro . Amperímetro Bancada de Testes
. Testing Sench . Banco di Prove . Pupitre de Verificación
Banho Térmico
. Thermal Bath . Bagno Termico . Bano Térmico
Bomba de Ar (bicicleta)
. Air Pump . . Bomba de Aire
Bomba Comparativa
. Comparative Pump . . Bomba Comparativa
Bomba Peso Morto
. Dead Weight Pump . .
Bomba de Teste Manual . Electric Manual Testing Elétrica
Pump . .
Bomba
de
Prueba
Manual Electrica Bomba de Vácuo
. Vaccum Pump . Pompa a Vuoto . Bomba de Vacio
Borbulhador
. Burbler . . Borbullador
Buzina de Teste
. Testing Horn . 189
. Bozina de Prueba Cablagem
. Wiring . Cavetteria-cablaggio . Cableado
Cabo Blindado
. Shielded Cable . Cavo Schermato . Cable Blindado
Cabos
de
Teste, . Testing Wires, Unions
Conectores, Terminais e (couplings), Pontas de Prova
Terminals
and Testing Tips . .
Cable
de
Ensayo,
Conectores,Terminales, y Puntas de Prueba
Caixa de Calibração
. Calibration (gaging) Box . Scatola di Taratura . Caja de Calibracion
Câmara de Ar (pulmão)
. Tire Band (pneumatic) .
Camera
d’aria
(pneumatica) .
Tanque
de
Aire
(pulmon) Calibração
. Calibration (gaging) . Calibratura – taratura . Calibracion
Capacitância Pneumática . Pneumatic Capacitance .
Capacitanza
Pneumatica . Capacitancia Neumatica Certificado de Testes de . Calibração e Aferição
Checking
and
Calibration (gaging) 190
Testing Certificate . Certificato di Prova di Taratura . Certificacion de Prueba de Calibracion
Cilindro de Ar
. Air Cylinder . Cilindro di Aria . Cilindros de Aire
Cilindro de Gás Inerte
. Inert Gas Cylinder . Cilindro di Gas Inerte .
Cilindros
de
Gas
Imnerte Coluna d’agua
. Water Column . Colonna d’agua . Clolumna de Agua
Coluna Inclinada
. Slant Column . Colonna Inclinata .
Coluna de Mercúrio
. Mercury Column . Colonna di Mercurio . Columna de Mercurio
Compressor
. Compressor . Compressore . Compresor
Conexões de Tubos para .
Tubing
Unions
Testes e Calibração de (couplings) Instrumentos
for
Instrumentations Testing and Calibration . .
Connecciones
Canõs
para
Pueba
de y 191
Calibracion
de
Instrumentos Cronômetro
. Chronometer . Cronometro . Cronometro
Decada de Resistência
.
Resistance
Decade
(decade) Resistance Box . Casseta di Resistance a Decadi . Caja de Resistencias de Decadas Defasador
. Phase Shifter . Variatore di Fase . Desafasador
Desenhos (dimensionais)
. Dimensional Drawing . Disegno d’ingombro .
Digrama Unifilar
. Single-wire Diagram . Schema Unifilare . Esquema Unifilar
Distribuidor (tubulação)
. Manifold . Distributore (tubaggi)
Escova de Limpeza
. Cleaning Brush . Spazzola per Pulizia . Cepillo de Limpiesa
Filtro Prensa
. Press Filter . Filtro Pressa . Filtro Prensa
Filtro Regulador
. Regulating Filter . Filtro Regolatore . Filtro Regulador
Folha de Dados
. Data Sheet 192
. . Hoja de Datos Fonte de Corrente (de . Electric Current Source tensão)
. Sorgente di Energia . Fuente de Corriente
Fonte Pneumática
. Pneumatic Source . Fonte Pneumatica . Fuente Neumatica
Formulário Padrão
. Standard Form . Modulo Norma .
Formulário
Patrón
(standard)
Gerador de Pulsos
. Pulse Generator . Generatore di Impulsi . Generador de Pulsos
Higrômetro
. Hygrometer . Igrometro . Higrômetro
Instrumentação Padrão
. Standard Instrument . Strumento Campione . Aparato Patrón
“Jamper” (fio de conexão . Jumper elétrica)
. Bretella . Hilo de Conexión (hilo volante)
Junta Provisória
. Temporary (transitory)
(papelão hidráulico)
Gasket (packing)
(amianto grafitado)
(hydraulic cardboard) (graphitated asbestos) . . Junta Temporária 193
Manômetro
. Manometer . Manometro . Manometro
Mala
de
Calibração . Digital Calibration Case
Digital
(box) . . Caja de Calibracion Digital
Mala
de
Calibração . Pneumatic Calibration
Pneumática
Case (box) . . Caja de Calibracion Neumatica
Mangueiras e Acessórios
. Hoses and Fittings . . Manguera y Accesorios
Medidor
de
Fator
Potência Cossifimetro
de . Cos Meter Phase Meter – Power Factor Meter . Cosfimetro Fasometro – indicatore del Fattore . Medidor de Cos Medidor del Factor de Potencia Cofimetro
Medidor
de
(wattimetro)
KW . Wattmeter . Wattmetro . Watimetro
Medidor de KWh
. Watt-hour Meter . Contadore de Energia Attiva . Wathorimetro 194
Medidor de KVAr
. Varmeter . Varmetro . Vármetro
Medidor de KVARh
. Var-hour Meter . Contatore di Energia Reattiva . Varhorimetro
Medidor de Resistência . de Contato “ducter”
Contact
Resistance
Meter . Misuratore Resistenza di Contatto . Medidor de Resistência de Contacto
Medidor de Resistência . Insulating Resistance de Isolamento
Meter .
Misuratore
Della
Resistenza di Isolamento . Medidor de Resistencia de Aislacion Medidor de Relação de . Transformer Turn Ratio Transformação
Meter . Misuratore de Rapporto di Avolgimento/Rapporto Del Numeri de Spire . Medidor de Relacion Del Numero de Espirais
Medidor Dielétrica
de
Rigidez .
Disruptive
Strength
Meter (dieletric)
Teste de Isolamento de . Misuratore de Rigidita Óleo
Dielettrica . Chispometro – Aparato 195
de Ensayo de Aceites Medidor de Vibração – . Vibration Meter Vibrômetro
. . Medidor de Vibracion
“Megger
Terra”
– . Earth Resistance Meter
Medidor de Resistência . de Aterramento
Misuratore
Resistenza
di
di Terra
Telurometro .
Megohmetro “Megger”
. Megohmmeter . Megaohmmetro . Megometro
Micrômetro
Interno
Externo
e . Internal and External Micrometer . . Micrometro Interno y Externo
“Miter”
(multiteste, . Multitester
multímetro)
.
Contatore-misuratore
Múltiplo .
Contator-medidor
Múltiple Ohmimetro
. Ohmmeter . Ohmmetro . Ohmimetro
Potenciômetro
. . . Potenciometro
Ponte Wheatstone
. Wheatstone Bridge . Ponte di Wheatstone . Puente de Wheatstone
196
Ponte Kelvin
. Kelvin Bridge (double bridge) . Ponte Dopplo . Puente Double
Registrador de Vibrações
. Vibragraph . Vibrografo . Vibrógrafo
Resistor
. Resistor . Resistenza – Resistore . Resistencia
Rotâmetro
. Rotameter
Telefone de Teste
. Test Telephone set . Telefono de Prueba .
Termômetro Tipo Bulbo
. Bulb Type Thermometer . Termometro Tipo Bulbo .
Termômetro de Imersão
.
Immersion
Thermometer .
Termometro
de
Contacto . Teste
. Test . Prova .
Ensayo
(verificacion,
prueba) Transformador Corrente Padrão
de .
Standard
Current
Transformer .
Transformatore
di
Corrente Campione 197
.
Transformador
de
Corrente Patron Transceptor
. Walkie-talkie . Receptor Transmissor Portatil .
Varião
. Variable Transforme .
Transformatore
Variabile . Transformador Variable Voltímetro
. Voltmeter . Voltimetro . Voltimetro
198
LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS
DESCRIÇÃO
NOME:
INGLÊS,
ITALIANO E ESPANHOL Alicate
Porta
Eletrodo . Arc Welding Electorde
para Solda Elétrica
Holder with Cable and Conn . Pinza Portarlettrodi 400 a con Cavo e Connetore . Pinza Porta Electrodos
Alicate Terra
. Quick Portable Ground Clamp . Pinza per Terra .
Amperímetro Conjugado .
Ammeter
Connected
com Transformador de with Current Transformer Corrente
. . Amperimetro Conectado con
Transformador
de
Intensidad Amperímetro Portátil de . Portable Direct Current C.C.
Ammeter .
Amperometro
Corrente
di
Continua
Portatile . Amperimetro Portatil de 199
C.C. Avental de Raspa para . Welder’s Apron Soldador
. Grenbivle Incrosta per Soldatori
Grenbiule
di
Raspa .
Delantal
Protector
Descarne
Base Fixadora
. Fixed Base
Utilizado para Medições . de
Resistência
de . Base de Fijacion
Corpos de Prova que Necessitam
de
Comprimento Fixo (teste de cabos) Cabos
com
Presas . Adjustable Clips Cables
Ajustáveis
.
2 Cabos para Corrente . de 2m de Comprimento. Resistência Aproximada de 3MO. 2 Cabos para Voltagem
de
2m
de
Comprimento. Resistência Aproximada de 8MO Cabos de Teste
.
Molded
Type
and
Phone plug . . Puntas de Prueba Cabos
de
Teste com Insulated Plug
Pontas Isoladas
. .
Puntas
de
Prueba
Aisladas 200
Cabos de Testes com . Test Leads with Fuse Proteção de Fusível
. . Puntas de Prueba com Fusibles
Cabos
de
Teste com . Clip Type Leads
Terminais Tipo Clips
. .
Cabos
de
Teste com . Alligator Clips
Terminais Tipo Jacaré
. .
Cabos
de
Teste com . Pincher Probe
Terminais Tipo Pinça
. .
Cabos
de
Teste com . Terminal Probe
Terminais Tipo Parafuso
. .
Cargas
Resistivas .
Testing
Unit
for
(conjunto de resistências) Resistivity Set Usadas em Ensaio de . Reles
de
Apparecchiatura
Proteção Carico Resistivo
Aferição de Watt-Hora e .
Cargas
Resistivas
Outras Aplicações que (conjunto Necessitam
di
de
de
Carga Resistências)
Variável até 60ª Carrinho para Transporte . de Portátil de Acetileno
Acetilene
Generator
Truck . .
Conjunto de Calibração . Calibrating (gaging) Set para Medidores de kWh Composto Artificial,
de
for KW/Hour Meters
Carga .
Padrão
e .
Comparador
para 201
Sensor Ótico Contador
Contraste de Medidores Digital
de . Time Digital Counter
Tempo
(meter) . . Contador de Tiempo Digital
Conversor Indicador de . Freqüencia e Rotação Instrumento
Frequency Converter
and Rotation Indicator
para . Conversore Indicatore
Medições de Alta e Baixa di Frequenza i Rotazione Velocidade de Rotação . Convertidor Indicador com um Auxílio de um de Frecuencia y Rotacion Probe
Fotoelétrico
e
Também para Medição de Freqüência
Defasador e Medidor de . Dephasing and Phase Ângulo de Fase
Angle Meter . . Defasador y Medidor de Angulo de Fase
Engate Rápido – Fêmea . Eletric Rapid Coopling Macho
Hose Female and Male
Para Cabos de Solda e end Terra
.
Elettrici
Innesto
Rapidista . Equipamento
para . Unit Set for Power
Ensaios
de
Tensão (AC/DC) Testing
Aplicada
em
CA/CC .
Unita
Hipot (12KVca – 15KVcc Tensione
Portable
di
Applicabile 202
– 5mA)
CA/CC . Unidad para Ensayos de Tension Aplicada en C.A./C.C.
Equipamento Ensaio Aplicada
de C.C
para . Equipment for Power Tensão (DC) Testing Hipot .
(60KV- 3KW)
Apparecchiatura
di
Tensione Applicabile C.C . Equipo para Ensayo de Tension
Aplicada
C.C.(60KV-3KW) Equipamento Ensaio Aplicada
de C.A.
para . Equipment for Power Tensão (AC) Testing Hipot .
(60KV-100KVA)
Apparecchiatura
Tensione
di
Applicabile
C.A. . Equipamento Ensaio Aplicada
de C.C.
para . Equipament for Power Tensão (DC) Testing Hipot .
(120KV-600W)
Apparecchiatura
di
Tensione Applicabile C.C .
Equipamento Ensaio Aplicada
de C.A.
para . Equipament for Power Tensão (AC) Testing Hipot .
(150KV-10KVA)
Apparecchiatura
Tensione
di
Applicabile
C.A. . Escova de Arame de Aço . para Limpeza de Solda
. .
Estufa
Elétrica
para .
Secagem de Eletrodos
Industrial
Portable
Ovens for Eletric Welding 203
Rods Dryer .
Stufa
Eletrica
per
Seccaggio di Eletrodo Forno
Elettrico
per
Eletrodo 50kg . Horno para Secagem de Electrodos
Extensão
de . Heating Heads
Aquecimento
.
Cannelo
per
Riscaldamento Lance de Rescaldo . Soplete
Fonte Variável de Tensão . Variable Power Source C.A. com Ajuste Contínuo
with Continuous Adjustment . . Fuente Variable de Tencio C.
Alterna
con
Ajuste
Continuo Frequencímetro Digital
. Digital Frequency Meter . . Frecuencimetro Digital
Galvanômetro
Eletrônico .
Portátil
Portable
Electronic
Galvanometer
Utilizado
para
Detectar
o . Galvanometro Eletrônico
Ponto Zero de Circuitos em Portable Pontes
e
Potenciômetros. . Galvanometro Eletrônico
Pode Medir Voltagens Muito Portátil Pequenas Gerador Portátil de Acetileno
.
Portable
Acetylene 204
Generator . Generatore Portatile di Acitilene .
Isqueiro
Manual
Maçariqueiro
para . Spark Gas Lighters . Acendigas a Mola .
Luva de Couro para Proteção . Hand Protection Leather de Soldares
Cloves for Welders
Couro de Raspa com Cano . Longo
Guanto
di
Cuoio
per
Saldatore Guanti 5 Ditas in Crosta . Guante Descarne Largo para Soldador
Maçarico Oxiacetilênico para . General Purpose Torch Corte
Cutting 1- Cutting Torch Tip Iron Thicness 2-
Oxyacetilene
Cutting
Lance with out Tip . Cannelo Ossiacetilenico da
Taglio
(impugnatura
taglio) 1- Punta per Lancia Taglio 2- Lancia da Taglio Senza Punta .
Torcha
para
Corte
(soplete) Oxiacetilenico o Oxicorte Maçarico Oxiacetilênico de . Welding Torch Complete Solda
. Cannelo Ossiacetilenico 205
da soldatura 1- Impugnatura per Canello Ossiacetileno/Oxyacetylene 2-
Lance
per
Saldare
Adatte Impugnatura . Torcha para Soldadura Oxiacetilenica (soplete)
Mangueira de Borracha para . Acetileno
Rubber
Hose
for
Goma
per
Acetylene .
Tubo
Acetilene
di o
Manicheta
Ossiacetilene . Mangueira de Borracha para . Rubber Hose for Oxigen Oxigênio
.
Tubo
di
Goma
per
Ossigeno . Mangas
de
Couro
para . Welder’s Leather Sleeves
Soldador
. Maniche Complete em Crosta per Soldatore . Protectores de Brazos de Descarne
Máquina para Solda Elétrica
. Eletric Welding Machine
Motor à Diesel
Diesel Engine . Machina per Soldatura Eletrica
com
Motore
a
Diesel Moto-Soldatriz Diesel . Máscaras para Soldadores . Mask (helmet type) for Elétricos
Eletric arc Welder’s
1- com Carneira
Welder’s Helmet 206
2- sem Carneira
. Maschera di Saldatore
Fibra de Vidro
1- Maschera a Casco per Soldatore Senza Vetro 2- Maschera a Mano per Soldatore Senza Vetro . 1- Careta 2- Pantalla
Medidor
de
(aterramento portátil)
Terra .
Portable
Electrical
Grounding Meter . . Medidor de Puesta a Tierra Telurimetro
Micro Ohmimetro para Teste . Micro Ohmimetro para de Resistência de Contatos Ensayo de Resistência de Aplicando até 100ª
Contactos
Óculos de Segurança para . Solda Oxiacetilênica
Safety
Goggles
for
Oxyacetilenic Welders . Occhiali di Protezione per Saldatura ad Acitilene . Antiparra
Osciloscópio de C.C. para . Oscilloscope Serviços
de
Manutenção .
Industrial e Bancos de Teste . Osciloscópio Eletrônico Perneiras de Asbesto
. Asbestos Overshoes . Guette per Soldatore de Amianto . Polaina de Amianto
Perneiras Soldador
de
Couro
para . Half Leg Welder’s Gaiters Welder’s Leather Leggings . Ghette 1/2 Gamba in 207
Crosta per Soldatori . Polaina de Descarne
Picadeira de Ferrugem
. Chipping Hammers . Martellina per Ruggine Martelli pur Reggine .
Picadeira de Soldador
.
Welding
Chipping
Hammers . Picchetta da Saldatore Martellina di Saldatore Martellino per Soldatori . Martillo de Soldador Reator para Correção de . Wave Profile Correction Forma de Onda Aparelho
para
Reactor Ajuste
Calibração de Reles
e . . Reactor para Correccion de Formas de Onda
Registrador de Carta Circular . Disc Type Letter Recorder para Uso Externo
. .
Registrador
de
Carta
Circular para Uso Externo Regulador de Pressão para . Acetylene Regulator Acetileno
Acetylene
Pressure
Regulator . Regolatore di Pressione Del Acetilene Riduttori di Pressione per Acetilene .
Regulador
de
Presion
para Acetileno Regulador de Pressão para . Oxigen Regulator Oxigênio
Oxigen Pressure Regulator 208
. Regolatore di Pressione del Ossigena Ridutori di Pressione per Ossigeno .
Regulador
de
Presion
para Oxigeno Rele
de
Atuação
por . Current Activated Relay
Corrente
. . Rele de Actuacion por Corriente
Rele de Atuação por Tensão
. Power Activated Relay . . Rele de Actuacion por Tension
Rele de Falta de Fase sem . Neutro
Non-Phase
and/or
Unbalanced Phase Relay
Usado na Proteção contra Without Neutral (wire) Falta de Fase e Desequilíbrio . Rele di Insuficienza di entre
fases,
em
Estrela-Triângulo,
Chaves Fase sen Neutro Grupos . Rele de Perdida de Fase
Geradores e Motores
sin Neutro
Resistor Padrão Externo
.
External
Standard
Acessório para Uso com a Resistor Accessory to be Ponte
Dupla
de
Kelvin. Used with Kelvin Double-
Usado para Medições de Bridge Baixa Resistência na Faixa . de 0.1MO a 1.1MO
Sensor
de
Alta
. Resistor Padron Externo
Tensão . High Voltage Sensor
(12KVcc)
.
Este Sensor Conectado na . Sensor de Alta Tension Escala
de
1.2Vcc
do 209
Multiteste
Permite
Efetuar
Medições de Voltagem até 12KV Shunt
. Shunt
Acessório
para
Conectado
na
Multiteste . Escala
de . Shunt
Medições. Permite Medições de Corrente CC até 10 vezes o Valor Nominal de Escala Selecionada Tacômetro
Portátil
com . Portable Tachometer with
Gerador Escala
Generator 500/1000/2000/5000 . Tachimetro Portable com
RPM
Generatore .Tacometro
Portátil
com
Generador TC
1000/500
–
5KVA . Power Transformer
Transformador de Carga
. .
Transformador
de
Potencia Testador de Alta Tensão
. High Voltage Probe
Testa até 30KV
. . Punta de Prueba de Alta Tension
Testador Disjuntores
de
Chaves
e . Switched Probe . . Pruebador de Llaves y Interruptores
Transformador de Corrente .
Plier
Type
Current 210
Tipo Alicate
Transformer
Utilizado para Medições de . Corrente CA em Freqüencia .
Transformador
de
Comercial sem Interrupção Corriente Tipo Pinza da
Linha
em
Teste.Conectado na Escala de 3Vca do Multiteste. Escala de
Medidas:
15/30/75/150/300CA por Meio do Seletor no Próprio Alicate Transformador de Corrente .
Plier
Type
Tipo Alicate
Transformer
Alcance de 5000ª a 6000ª
. .
Current
Transformador
de
Corriente Tipo Pinza Transformador de Corrente . Tipo Alicate
Plier
Type
Current
Transformer
Relação de Transformação- .
Transformatore
di
250/500/1000-5ª
Corrente Tipo Alicate
Tensão de Prova – 3KV
.
Carga Máxima – 10KVA
Intensidad Tipo Pinza
Transformador de Corrente . Portátil Primário
Transformador
Portable
de
Current
Transformer – .
Transformatore
di
10/15/30/50/100/250/300/500/ Corrente Portatile 750/1500A
.
Secundário – 5A
Intensidad Portátil
Transformador
de
Máxima Voltagem – 3450V Carga Máxima – 15VA Transformador de Potência Primário
.
Portable
Power
- Transformer 211
220/440/2200/3300V
.
Transformatore
Secundário – 110V
Potenza Portatile
Carga Máxima – 15 VA
.
di
Transformador
de
Potencia
Unidade
para
Ensaio
Reles Bimetálicos
de . testing Unit for Bi-Metallic Relays . . Unidad Probadora de Reles Bimetalicos
Unidade
para
Ensaio
Disjuntores em C.C.
de .
Testing
Unit
Circuit
Breakers in Direct Current .
Apparecchiatura
per
Prova di Distinguitore in Corrente Continua . Unidad para Ensayo de Disjuntores
Unidade para Ensaios de . Testing Unit for Relays Reles
. .
Equipo
Probador
de
Reles Unidade Portátil para Ensaios . Portable Unit Set Power de
Tensão
Aplicada
destrutivos) C.A.
(não A.C.
Testing
(non-
destructive) .
Unita
Portable
di
Tensione Applicabile C.A. (non distruttivele) .
Unidad
Ensayo
Portatil de
para
Tension
Aplicada (non destructivos) 212
Unidade Portátil para Ensaios . Portable Unit Set for de Tensão Aplicada em C.C. Power D.C. Testing (60KV(60KV – 5MA
5MA) .
Unita
Portable
di
Tensione Applicabile C.C. (60KV-5MA) .
Unidad
Ensayo
Portatil de
para
Tension
Aplicada C.C. Unidade
para
Disjuntores, Reles
Testes
de .
Test
Unit
for
Circuit
Religadores, Breakers Primary Rerlays Primários
e and Current Transformers
Transformadores de Corrente
.
Apparecchiatura
per
Prova di Disguintore Rele Primario i Transformatore di Corrente . Unidad para Ensayos de Disjuntores, Interruptores, Disjuntores, Interruptores, Reles
Primarios
Transformadores
y de
Intensidad Unidades
para Testes
de . Testing Units for Current
Transformadores de Corrente Transformers,
Circuits
Disjuntores e Reles
Primary
Breakers
and
O Modelo de Testes Possui Relays Autotransformador, Seletoras,
Chaves .
Retificadores
e . Unidad para Ensayos de
Sensores Eletrônicos que em Transformadores
de
Conjunto com o Amperímetro Intensidad, Interruptores y Fornecem
nas
Saídas, Reles
Fontes de Corrente e Tensão CA e C.C. Possui Também 213
Contador Digital de Tempo Unidade
para
Testes
Transformadores(ensaio excitação,
em .
Testing
unit
de Transformers
polariade
for
(excitation,
e polarity
relação)
and
interconnection) . . Unidad para Ensayo de Transformadores (excitation,
polaridad
y
relacion) Unidade
para
Teste
de .
Relação de Transformadores
Testing
Unit
for
Transformer’s Interconnection . . Unidad para Ensayo de Relacion
de
Transformadores Unidade
para
Testes
de .
Reles de Religamento
Testing
Unit
for
Reconnecting Relays . . Unidad para Ensayos de Reles de Religacion
Unidade Rigidez
de
Testes
Dielétrica
de . Unit Set for Dielectric em Rigidity
Líquidos Isolantes (0-60KV)
Insulating
Testing Liquids
in (0-60
KV) . Unita di Prova di Rigidita Dielettrica
in
Liquido
Isolante (0-60KV) . Medidor de Rogidez di Electrica
de
Liquidos
Aislantes e Spinterometro Unidade
de
Testes
de . Unit Set for Dielectric 214
Rigidez
Rigidity
Dielétrica
em
Testing
in
Líquidos Insulating Liquids (0-90KV)
Isolantes (0-90KV)
. Unita di Prova di Rigidita Dielettrica
in
Liquido
Isolante (0-90KV) .
Medidor
Dielectrica
de de
Rigidez Liquidos
Aislantes
Vidros Escuros de Proteção . Welder’s Filter Lens para
Capacetes
Soldadores
de Lens Plate for Welding Helmers . Vetro Scuri per Casco di Saldatore Vetri Inattinicci din Vetri per Maschere . Vidrio para Caretas
Voltímetro Portátil de C.C.
. Portable Direct Current
Sistema de Bobina Móvel
Voltmeter . Voltimetro di Corrente Continua Portatile . Voltimetro Portatil de C.C.
215
LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS-TOMOIIParteII Cam
DESCRIÇÃO
NOME: INGLÊS, ITALIANO E ESPANHOL
1- Abertura da Raiz
. 1-Roo Opening
2- Ângulo de Bisel
. 2-Bevel Angle
3- Ângulo de Chanfro
. 3-Groove Angle . .
1-
Ângulo
Deslocamento
de . 1- Travel Angle ou
de . 2- Work Angle
Inclinação do Eletrôdo 2- Ângulo de Trabalho 1- Camada
. 1- Layer
2- Cordão de Solda
. 2- Weld Bead
3- Passe de Solda
. 3- Pass
4- Seqüencia de Passes
.
4-
Joint
Buildup
Sequence .1. 2. 3. 4. 1. 2. 3216
. 4Chanfro em J
. Tingle Groove . .
Chanfro em Duplo J
. Double J Groove . .
Chanfro em U
. Single U Groove . .
Chanfro em Duplo U
. Double U Groove . .
Chanfro em V
. Single V Groove . .
Chanfro em X
. Double V Groove . .
Junta em Ângulo
. . .
Juntas Sobrepostas
. Lap Joint . .
Juntas de Topo
. Butt Point
. Sem Chanfro ou com - Square Groove Chanfro Reto
- Single V Groove
. Com Chanfro em “V”
- Single Groove
. Com Chanfro em “J”
- Single Bevel Groove
. Com Chanfro em Meio - Double U Groove 217
“V”
- Single U Groove
. Com Chanfro em Duplo - Double V Groove “U”
.
. Com Chanfro em”U”
.
. Com Chanfro em Duplo “V” Trinca na Margem
. . .
Trinca na Raíz
. . .
Trinca Sob Cordão
. . .
Trinca Transversal
. . .
Trinca Ramificada
. . .
218
TERMINOLOGIA – SOLDA (inclusive brazagem e solda fraca) Português / Inglês / Italiano / Espanhol
NOME: PORTUGUÊS
NOME:
INGLÊS,
ITALIANO E ESPANHOL Abertura da Raíz
. Root Opening . Apertura allá Base . Abertura de Raiz
Abertura de Arco
. Air Strike . Apertura ad Arco . Encendido Accidental
Alicate de Eletrôdo
. Electrode Holder . Pinza con Eletrodo . Pinza Porta Electrodo
Ângulo
. Angle . Angolo . Angulo
Ângulo de Deslocamento . Travel (angle) (ou
de
inclinação
eletrodo)
do . Angolo di Spostamento (o
di
inclinazione
dell’elettrodo) . Ângulo do Bisel
. Bevel (angle) . Angolo dell’augnatura (taglio obliquo) . Ângulo de Bisel
Ângulo do Chanfro
. Groove Angle .
Angolo
della
Smussatura 219
. Ângulo de Chaflan Ângulo
Excessivo
Reforço
de .
Bad
Reinforcement
(angle) . Angolo Eccessivo di Rinforzo . Angulo Excesivo del sobre Espesor
Atmosfera Protetora
. Protective Atmosphere . Atmosfera Protettrice . Atmosfera Protectora
Atmosfera Redutora
. Reducing Atmosphere . Atmosfera Riduttrice . Atmosfera Reductora
Bisel
. Bevel . .
Brazagem
. Brazing . .
Brazagem a Maçarico
. Flame (brazing) . .
Brazagem a Vácuo
. Vaccum (brazing) . .
Brazagem de Trabalho
. Work Brazing (angle) . .
Brazagem em Banho de . Salt-bath (brazing) Sal
. . 220
Brazagem em Forno
. Furnace (brazing) . .
Brazagem por Imersão
. Dip (brazing) . .
Brazagem por Indução
. Induction (brazing) . .
Camada
. Layer . .
Cavidade Alongada
. Elongated Cavity . Cavitá Allungata . Poros Alargados
Cavidade Alongada na . Hollow Bead Raíz
. Cavitá Allungata allá Base . Cavidad en la Raiz
Certificado de Qualidade . Welder Certification de Soldador
. Certificato di Qualitá Del Saldatore .
Certificacion
de
Soldador Chanfro
. Groove . Smussatura . Chanflan
Chanfro em Duplo J
. Double-J Groove . Smussatura a Dopplo J . Chaflan en Doble J
Chanfro em Duplo U
. Double-U Groove 221
. . Chaflan en Doble U Chanfro em J
. Single-J Groove . . Chaflan en J
Chanfro em K
. Double-bevel Groove . . Chaflan en K
Chanfro em Meio V
. Single-bevel Groove . . Chaflan en HY
Chanfro em U
. Single-U Groove . . Chaflan en U
Chanfro em V
. Single-V Groove . . Chaflan en V
Chanfro em Duplo V
. Double-V Groove . . Chaflan en X
Chanfro Reto (ou em . Square Groove chanfro)
. . Chaflan em I
Chapa
de
Teste
Produção
de . Production Teste Plate (or vessel test plate) . .
Cobre-junta
. Backing . .
Concha
para
Solda . Soldering Laddle 222
Derretida
. .
Cordão de Solda
. Weld Bead . . Costura
Corpo de Prova
. Test Specimen . .
Corrente de Soldagem
. Welding Current . .
Corte com Eletrodo de . Carbon arc Cutting Carvão
. .
Diluição
. Dilution . . Dilucion
Dimensão de Solda
. Size of Weld . .
Dimension
de
Soldadura Eficiência de Junta
. Joint Efficiency . . Eficiencia de Junta
Eletrodo
. Electrode . Elletrodo . Electrodo
Eletrodo de Carvão
. Carbon (electrode) . Elettrodo di Carbone .
Eletrodo Nu
. Base (electrode) 223
. Elettrodo (base) . Electrodo Desnudo Eletrodo Revestido
. Covered (electrode) . Elettrodo Rivestito . Electrodo Revestido
Eletrodo para Solda a . Arc Welding (electrode) Arco
. Elettrodo para Saldatura ad Arco . Electrodo para Solda a Arco
Eletrodo Tubular
. Flux Cored (eletrode), Metal Cored (electrode) . . Electrodo Relleno
Eletrodo de Tungstênio
. Tungsten (electrode) . . Electrodo de Tungstenio
Equipamento Soldagem
de . Wedment Equipment . . Equipo de Soldadura
Escama de Solda
. Striger Bead, Weave Bead . .
Extensão de Eletrodo
. Stickout . .
Face do Chanfro
. Groove Face . .
Face de Fusão
. Fusion Face 224
. . Face de Raiz
. Root Face . .
Face de Solda
. Face of Weld . .
Ferro de Soldar
. Soldering Iron . .
Fluxo
. Flux . . Flux
Gabarito de Solda
. Weld Gage . .
Garganta de Solda
. Throat of a Fillet Weld . .
Garganta Efetiva
. Effective Throat . .
Gás de Proteção
. Schielding Gas . Gas di Protezione . Gas de Proteccion
Gás Inerte
. Inert Gas . Gas Inerte . Gas Inerte
Geometria de Junta
. Joint Geometry . 225
. Goivagem
. Gouging . .
Goivagem a Arco
. Arc Gouging . .
Goivagem por Trás
. Back Gouging . .
Inspetor de Soldagem
. Welding Inspector . Ispettore di Soldatura . Inspector de Soldadura
Junta
. Joint . Giunta . Junta
Junta de Aresta
. Edge (joint) . . Junta Frontal
Junta de Topo
. Butt (joint) . . Junta de Tope
Junta Dissimilar
. Dissimilar (joint) . .
Junta em Ângulo
. Angle (joint) . . Junta en Angulo ó Angular
Junta em L ou em Quina
. Corner (joint) . 226
. Junta em Angulo Junta em T
. T (joint) . Giunta a T . Junta en T
Junta Sobreposta
. Lap (joint) . Giunta Sovrapposta . Junta a Solape
Junta Soldada
. Welded (joint) . Giunta Saldata . Junta Soldada
Lamparina para Solda
. Soldering Lamp . .
Margem de Solda
. Too of Weld . .
Martelamento
. Peening . .
Metal de Adição
. Filler Metal . . Metal de Adicion
Metal de Base
.
Base
Metal,
Parent
Metal . . Metal de Base Metal Depositado
. Deposited Metal . . Metal de Deposicion
Metal de Solda
. Weld Metal . 227
. Metal de Soldadura Operador de Soldagem
. Welding Operator . . Operador de Soldadura
Passe
. Pass . . Passada
Passe Estreito
. Stringer Bead . .
Passe de Revenimento
. Temper Bead Pass . .
Pasada
de
Recubrimiento Passe de Solda
. Weld Bead Pass . . Pasada de Soldadura
Passe Oscilante
. Weave Bead Pass . . Pasada Oscilante
Passe Retilineo
. String Bead Pass . . Pasada Estrecma ó reta
Penetração da junta
. Joint Penetration . . Penetracion de Junta 228
Penetração da Raíz
. Root Penetration . . Penetracion de Raiz
Penetração da Solda
. Weld Penetration . .
Penetracion
de
Soldadura Penetração
Total
Junta
da .
Complete
Joint
Penetration . .
Perna de Solda
. Leg of a Fillet Weld . .
Poça de Fusão
. Molten Weld Pool . . Baño de Soldadura
Polaridade Direta
. Straight Polarity . Polaritá Diretta . Polaridade Directa
Polaridade Inversa
. Reverse Ploarity . Polaritá Invertita . Polaridade Inversa
Porta-eletrodo
. Electrode holder . Porta Elettrodo . Pinza Porta Electrodo
Pós-aquecimento
. Postheating . . Pos Calentamiento
Posição Horizontal
. Horizontal Position . Posizione Orrizzontale . Posicion Horizontal 229
Posição Plana
. Flat Position . . Posicion Bajo Mano
Posição Sobre-cabeça
. Overhead Position . . Sosicion sobre Cabeza
Posição Vertical
. Vertical Position . Posizione Verticale . Posicion Vertical
Pré-aquecimento
. Preheating . Preriscaldamento . Pre Calentamiento
Pré-aquecimento
. Local Preheating
Localizado
.
Preriscaldamento
Localizzato . Procedimento
de . Welding Procedure
Soldagem
.
Procedimento
di
Saldatura .
Procedimiento
de
Soldadura Procedimento (especificação)
.
welding
Procedure
de Specification
Soldagem
. .
Especificacion
Procedimiento
de de
Soldadura
Processo de Soldagem
. Welding Process .
Procedimento
di
Soldatura . Processo de Soldatura Profundidade de Fusão
. Depth of Fusion 230
. Profunditá di Fusione . Qualificação
de . Procedure Qualification
Procedimento
. .
Calificacion
de
Procedimiento Qualificação de Soldador
.
Welder
Performance
Qualification .
Qualificazione
del
Saldatore . Calificacion de Soldador Raiz da Junta
. Root of Joint . Base della Giunta . Raiz de la Junta
Raiz da Solda
. Root of Weld . Base di Saldatura . Raiz de la Soldadura
Rebarba de Solda
. Weld Burr . .
Reforço da Raíz
. Reinforcement of Weld (root) . . Sobrespesor de Raiz
Reforço de Solda
. Reinforcement of Weld . Rimforzo di Saldatura .
Sobrespesor
de
Soldadura Registro de Qualificação . Procedure Qualification de Procedimento
Record . . Registro de Calificacion de Procedimiento 231
Revestimento do Chanfro . Buttering . . Seqüência de Passes
. Joint Buildup Sequence . . Secuencia de Pasadas
Seqüência de Soldagem
. Welding Sequence . Sequenza di Saldatura .
Secuencia
de
Soldaduras Sobreposição
. Overlap . Sovraesposizione . Solape
Solda
. Weld . Saldatura . Soldadura
Solda Autógena
. Autogenous (weld) . Saldatura Autogena .
Solda Automática
. Automatic (welding) . Saldatura Automatica . Soldadura Automática
Solda de Aresta
. Edge (weld) . .
Solda de Costura (fieira, . Seam (weld) cordão) Solda de Selagem
. Seal (weld)
Solda de Tampão
. Plug (weld), Slot (weld) 232
. . Solda de Topo
. Butt (weld) . . Soldadura de Tope
Solda Descontínua
. Intermittent (weld) . .
Solda em Ângulo
. Fillet (weld) . Saldatura ad Angolo . Soldadura en Filete
Solda
em
Assimétrica
Ângulo .
Assymetrical
Fillet
(weld) . . Defecto de Simetria de la Soldadura en Angulo
Solda em Cadeia
. Chain Intermittent Fillet (weld) . Saldatura in Catena .
Solda em Chanfro
. Groove (weld) . .
Solda em Escalão
. Staggered Intermittent Fillet (weld)
Solda Estampada
. Mash Seam (welding) . . Soldadura Tachonada
Solda Fraca
. Soldering . . 233
Solda por Imersão
. Dip Soldering . Saldatura in Immersione .
Solda por Pontos
. Spot (weld) . Saldatura a Punti . Soldaduras por Puntos
Solda Provisória
. Tack (weld) . .
Soldabilidade
. Weldability . . Soldabilidad
Soldador
. Welder . Saldatore . Soldador
Soldagem
. Welding . . Soldadura
Soldagem a Arco
. Arc (welding) . . Soldadura por Arco
Soldagem a Arco com . Flash (welding) Pressão
. Saldatura a Scintillio . Soldadura a Presion por Arco
Soldagem Submersa
a
Arco .
Submerged
Arc
(welding) .
Saldatura
a
Arco
por
Arco
Sommerso .
Soldadura
Sumergido
234
Soldagem à Base de . Ultra-sonic (welding) Ultra-som
. .
Soldadura
por
Ultrasonido Soldagem à Forja
. Forge (welding) . . Soldadura a la forja
Soldagem à Gás
. Oxyfuol Gas (welding) . . Soldadura Bajo Gas
Soldagem à Gás sob . Gas Pressure (wolding) Pressão
. . Soldadura a Pression com Gas
Soldagem à Plasma
. Plasma Arc (welding) . .
Soldadura
por
Arco
Plasma Soldagem
Autógena . Pressure (welding)
sobre Pressão
. . Soldadura a Presion
Soldagem Autógena por . Fusion (welding) Fusão
. . Soldadura por Fusión
Soldagem Tubular
com
Arame .
Flux
Cored
Arc
(welding) . . Soldadura con Alambre Relleno
Soldagem com Eletrodo . Revestido
Shielded
Metal
Arc
(welding) . . Soldatura con Electrodo 235
Revestido Soldagem com Passe a . Backstep Sequence Ré
. .
Soldagem Contínua (por . Seam (welding) cordão)
. .
Soldagem a Eletrodo-gas
. Electrogas (welding) . .
Soldagem Manual
. Manual (welding) . . Soldadura Manual Soldadura a Mano
Soldagem TIG
. Gas Tungsten (welding) . . Soldadura TIG
Soldagem MIG/MAG
. Gas Metal Arc (welding) . . Soldadura MIG/MAG
Soldagem nas Juntas
. Seam (welding) . .
Soldagem Oxi-acetilênica . Oxycetylene (welding) . .
Soldadura
Oxiacetilénica Soldagem Oxi-hidrogênio
. Oxy-hydrogen (welding) . .
Soldagem por Atrito
. Friction (welding) 236
. . Soldadura por Friccion Soldagem por Difusão
. Diffusion (welding) . . Soldadura por Difusión
Soldagem por EleTrodo- . Electrode (welding) escória
. . Soldador a Electrica de Escoria
Soldagem por Explosão
.
Explosion/Explosive
(welding) . . Soldagem por Facho de . Laser Beam (welding) Laser
. . Soldadura de Radiación Laser
Soldagem por Feixe de . Elétrons
Electron
Beam
(welding) . . Soldadura por Haz de Electrones
Soldagem Resistência
por . de
Freqüência
HF
Resistance
Alta (welding) . .
Soldadura
de
Alta
Frecuencia Soldagem Resistência Elétrica
por . Resistance (welding) . Saldatura a Resistenza .
Soldadura
de
Resistencia 237
Soldagem
Semi- .
automática
Semiautomatic
Arc
(welding) . . Soldadura Parcialmente Mecanizada
Soldagem sob Pressão a . Cold Pressure (welding) Frio
. . Soldadura a Presión en Frio
Soldagem
Termo- .
alumínio
Alumino-thermic
(welding) . .
Soldadura
Aluminotérmica Sopro Magnético
. Arc Magnetic Blow . . Soplo Magnetico
Taxa de Deposição
. Deposition Rate . .
Taxa de Deposição
. Deposition Rate . .
Técnica de Soldagem
. Welding Technique . . Tecnica de Soldadura
Temperatura Interpasse
de . Interpass Temperature . .
Temperatura
Inter
Pasadas Tensão do Arco
. Arc Voltage . 238
. Tensão
Residual
Soldagem
de . Residual Stress . . Tension Residual
Tensão Térmica
. Thermal Stress . . Tension Termica
Tratamento Térmico
.
Postweld
Beat
Treatment . . Tratamiento Térmico Trinca
. Crack . Cricca . Fisura, Grieta
Vareta de Solda
. Welding Rod . . Alambre de Soldadura
Zona Termicamente
Afetada . Heat Affected Zone . . Zona Afectada por el Calor
Zona de Fusão
. Fusion Zone . Zona di Fusione . Zona de Fusión
239
LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS
DESCRIÇÃO
NOME:
INGLÊS,
ITALIANO E ESPANHOL Acessórios
. Accessories 1-234-5- Compression Clamp . Accessories 1-2-Moschettoni 34-5.
Acessórios para Máquina . 1- Dig Drills de Cavar Buracos para 2- Dig Boring Postes
3- Helicoidal Drill and Blade . 1- Trivella 240
2- Punta da Scasso 3- Trivella da Scasso . Acessórios para Todos .
Acessories
for
os Tipos de Padrões de Hardness Tester Dureza e Penetradores . para Durômetros
Acessorio
per
Durometros .
Alargador Cônico para . Pinos Corte Reto
Taper
Pin
Reamer
Straight Flute . .
Alargador de Expansão
. Motor Bearing Bushing
Para Buchas de Motores
Expansion Reamer . Alesatoio di Espansione per Manicotto Del Motore .
Alargadores Expansão
de . Adjustable Reamer Set Com
Guia . Alesatorio Espansione
Jogo
Serie . Alesador Manual
Alargador de Expansão . Adjustable Reamer com Navalhas Ajustáveis . Alesatoio di Espansione Retas
com
Tagliarina
Regolabile . Alesador para Maquina Alargador de Expansão . Regulável por Parafusos
Spiral
Expansion
Reamer Set (inches)
Corte Espiral (medidas . Alesatorio Conico em polegadas)
. Alesador para Maquina
Alavancas de Aço para . Bead Breaker and Type Desmontar Pneus Tipos
Iron Tool:
1- Espátula Reta
1- Straight Iron Type 241
2- Espátula Curva
2- Curves Iron Type
3- Soltar Borda
3- Bead Breaker Type .
Leva
di
Ferro
per
Smontare di Pneumatici Tipo: 1- Spatola Retta 2- Spatola Gomito 3- Staccare I Bording Della Ruota . Palancas
Alicate
Automático . Wire Stripper Automatic
Descascador de Fios
Mode . Spelafili Pinze
Spelafili
Automatiche . Alicate Automático Desencapador
de
Alambres Alicate Bico
. Cirved Miter-nose Pliers
(meia cana curvo)
Chain
Nose
Pliers
Curved . Pinze con Becchi Piatti Curvo . Alicate de Punta Media Cana Curva Alicate Pico Media Cana Curvo Alicate Isolado
Bico
Chato . Flat Nose Pliers . Pinza a Becco Pinza da Taglio 242
Pinze
con
Becchi
Mezzodonti Corti . Alicate de Punta Plana Alicate Bico Redondo
. Round Nose Pliers . Pinze com Becchi Tondi Lunchi .
Alicate
de
Punta
Redonda Recta Alicate Pico Redondo Alicate Tipo Bomba de . Water Pump Pliers Água
. Pinza Regolabile
Conhecido como Chave
Poligrip
Papagaio
. Alicate Pico de Loro
Alicate Corta Cabos
. Wire Cutter (plier)
Para
Cabos
até
600 Juck Cable-cutters
MCM
. Tagliarino per Taglio di
300 mm3
Cavo Eletrico Taglia Cavi Taglia Frontale per Cavi
Alicate de Corte Diagonal . Diagonal Cutting Pliers Isolado
. Tronchesi com Becchi Arrotondati Tagliafili Tronchesino Isolato . Alicate de Corte en Diagonal Alicate
Corte
Oblicuo
Aislado Alicate de Corte Frontal Conhecido Torques
. Frontal Cutting
como Pliers . Tenaglia . Tenazas Cortadoras Alicates de Corte Frontal 243
Alicate Descascador de . Hand Wire Stripper Fios
Insulation Stripping Pliers . Spelafili Pinze Spelafili Standara . Alicate Desencapador de Alambres
Alicate de Eixo Móvel . Baterry Plier (slip joint) para Porcas de Baterias
Car Pliers .
Pinza per Dado
di
Batteria . Alicate para Carros (baterias) Alicate de Fibra Saca . Fibre Fuse Puller Fusíveis
. .
Alicate para Molas de . Brake Spring Pliers Freio
. Pinza per Molla Del
Alicate para Remoção e Freno Colocação de Molas de . Alicate para Resortes Freio de Automóveis e de Freno Caminhões Alicate Prensa (com ação . Electric Wire Stripples de
catraca)
para and
Terminais 4,6 e 8 AWG
Cripping
Ratchet
Plier Terminal 4,6 and 8 AWG
Alicate
de
Acessórios
das
Aéreas
Prensar .
Pressure
Redes Accessory
Plier for
as
Aerial
Power Lines
Prensa Acessórios de 6 . AWG – 4/0 AWG de 10 . m2 – 95 m2 Alicate
de
Prensas .
Pressure
Plier
for 244
Conectores e Luvas
Unions Bushes
Para Cabos: 8,6,4 e 2 . AWG
.
Alicate Prensa Terminal
. Electric Termination
Prensas Terminais de 8 Mechanical Press Plier AWG – 250 MCM
. Pinza Meccanica per
De 10 mm2 – 120 mm2
Pressare Terminali Elettrico Pressa
a
Mano
per
Terminali Utensili
Manualli
Meccanici per Capicorda e Giunti . Alicate Prensa Terminal . Electric Wire Strippers e Descascador
and
Gripping
Pliers
Prensas Terminais de 22 (terminal numbers – 22 to a 10 AWG
10) Terminal Crimping Tool ap to 6mm .
Pinza
per
Pressare
Terminali Eletrico Pinza per Terminali e Specafili Pinza per Capricorda . Pinza para Terminales y Pelacables Alicate Prensa Terminal . Hidráulico
Hidraulic
Aieless
Crimper to 1000 MCM
Para Cabos de Cobre ou . Alumínio MCM
1/0
–
1000 .
(50-500mm2)
Trabalha com Matrizes 245
de Burns Blackburn e Outros
Alicate de Pressão
. Grip Plier . Tenaglia di Pressione . Alicates de Presion
Alicate de Torção para . Sleeve Twister for Large Emendas de Cabos com Size Line Conductors Matrizes
.
Cesoia
per
Funi
Metalliche per Fissagio dei Capuci . Alicate Universal Isolado
. Universal Pliers Insulated Universal Pliers . Tenaglia da Elettricista Pinza Universale Isolada . Alicate Universal Alicates para Eletricist Pinza Universal Aislada
Amperímetro
Voltímetro . Voltimeter Amperimeter
Analógico Tipo Alicate
Multipurpose
Clamp
Analog Type .
Voltimetro
I
Amperometro Tipo Pinza Analogo .
Pinza
Voltamperometrica Analógica Analisador e Limpador de . Electrical Tester and Velas O
Cleaner Plug for Ignition
Aparelho
Potência
de
Mede Vela
a . Analizzatore e Pulitore na di Candela d’accensione 246
Escala de 0 a 180 W . Assim
Classificando
a
Mesma. A Limpeza é Feita com Jato de Areia. Possui
Orifício
de
Borracha Cambiável para Velas
de
018mm
014 e
mm,
022mm.
Funciona em 110/220 v. Analisador de Sistema . Elétrico de Veículos
Electrical
Vahicle
Analizer for Testing and Calibration . Analizzatore di Sistemi Elettrico di Veicolo .
Andaime
Tubular . Encase Pipe Scaffold
Encaixável
. Panteggi Tubolari ad
Montado em Cima de Elementi Intercambiabili Base com Rodinhas
.
Apalpador de Folgas
. Thickness (clearance) Gages
(thousandth
of
inches) . Spessimetro .
Juego
de
Hojas
Calibradoras Sondas em Juego Calibradores
de
Espesores Aparelho Bobinas
Medidor
de .
Electrical
e Condenser
Tester and
for High
Condensadores de Motor Tension Coil e Gasolina
. Misuratore di Bobina per Motore a Benzina 247
. Arame Farpado
. Barb Wire . Spirallina in Filo Zincato .
1- Arco de Serra
. Hacksaw Frames
2- Folha de Serra 12”
1- Archetto per Seghetta a Mano Arco a Sega Lame
per
Seghetti
a
Mano . Segueta Ajustable Arco de Sierra
Balde
de
Couro
Lona Para
Ferramentas
com . Canvas With Leather Içar Bag . Secchio di Clona com Cuoio .
Bedame
. Bevel Edge Chisel
Para Chapas
Scribing Chisel . Bedano (sgorbia) . Punzon de Trazar
Bolsa de Lona Transportes Ferramentas Bolsa
de
Impermeável Transporte
. Canvas Bag de . Borsa per Attrezzi . Lona . Tarpaulin Bag . Borsa di Olona per de Ferramenta
Ferramentas
248
Bomba de Alta Pressão . para
Lavagem
Veículos
High
Pressure
Car
de Washer Pump . Pompa Elettrico a Getto d’acqua di Lavaggio per Veicolos .
Bomba Encher
Manual Pneus
para . Hand Type Pump Single Cilindro Stroke Flexible Hose
Vertical
. Pompa a Mano per Pneumatici .
Bomba
Manual
para . Transfer Pump for Oil
Transferência de Óleo de Clutch Caixa e Diferencial
Housing
and
Diferential Gear . Pompa a Mano per Transferire
a
Olio
di
Scatole e Diferenziale . Bomba
de
Pé
Encher Pneus
para . Foot Type Pump Single Stroke Flexible Hose . Pompa di Piede per Pneumatici .
Bomba para Filtro Prensa
Filtro
. Pump for Press Filter of de Transformer’s Oil
Transformador Bomba de . Pompa di Filtro Presso Vácuo
per
Olio
per
Transformatore . Bomba Manual de Graxa . Volume Bucket Pump de Alavanca Portátil
. Pompa Manuale Portátil 249
da Grasso per Veicoli .
Engrasadores
Tipo
Balde Bomba
Manual
para . Heavy Duty Lever Gun
Graxa de Lubrificação
. Pompa di Lubrificazione Manuale Portatile .
Engrasadores
Tipo
Palanca Bomba Manual Rotativa . para Tambores
Rapid
Rotary
Hand
Pump for Refueling . Pompa Manuale Portatil Rotativa per Tamburo
Cabeçote para Matrizes . Header (dolly) for “S” Tipo “S” Usado
Type Dies em
Qualquer .
Posição
Testata
Portamatrice
Tipo “S” Cavo Spessuri Grandi .
Calibre de Ar para Pneus
. Rod Tire Caliper . Calibro per Aria di Pneumatici
Calibre para Corda de . Music Wire Gage Piano
.
Fieiras
Armonico .
Calibro
da
Filo
Calibrador
para
Alambres Calibre para Ferramentas .
Center
de Roscas em Torno de Grinding 60º
Gage and
for
Setting
Screw Cutting Machines 250
Escantilhões
60º Angle . Calibro a Punte . Calibradores de Centro Pantilla para Torno . W.M. Standard Wire Gage
Calibre de Fios “W” e “M”
. Calibro da Fili “W” e “M”
Fieiras
.
Padrão
de
Aço
Calibrador
para
para Alambres
Medir Arame de Aço e Hastes de Broca com Calibração de 0 a 36 com Decimais
no
Lado
Oposto Calibre de Folgas Lâminas
de
Calibradas
. Thickness (clearance) Aço Gages
(hundredth
of
em millimeter)
Centésimos de Milímetro
. Spessimetro .
Juego
de
Hojas
Calibradoras Sondas en Juego
Calibre de Folgas Lâminas
de
. Thickness (clearance) Aço Gages
(thousandth
of
Calibradas em Milésimos inches) de Polegadas
. Spessimetro .
Juego
de
Hojas
Calibradoras Sondas en Juego Calibre de Fios Padrão . Americano “AWG”
American
Standard
Wire Gage “AWG” .
Calibro
per
Filo
Standard “AWG” 251
.
Calibrador
para
Alambres “AWG” Calibre de Fios Padrão . English Standard Wire Inglês “BWG”
Gage “BWG” .
Calibro
per
Filo
Standard “BWG” .
Calibrador
para
Alambres “AWG” Calibre Pente Conjugado . Conjugate Caliper for para Medição de Roscas Thread Measuring 60o – 55o e em “V”
. Calibro a Filetto 60º -
Pentes de Rosca
55º em “V” . Calibrador de Rosca Medidores de Rosca
Calibre
Pente
para .
Screw
Medição de Roscas de Metric
Pitch
Gage
French
and
60º Passo Milimétrico
Internatinal
Pentes de Rosca
Standard 60o Threads . Calibro a Filetto 60º Milimetro . Calibrador de Rosca Medidores de Rosca em Milímetros
Calibre
Pente
para .
Screw
Pitch
Gage
Medição de Roscas de American National and 60º Passo Americano
Standard 60º Thread . Calibro a Filetto de 60o Filetto Americano . Calibrador de Rosca Medidores de Rosca Passo Americano
Calibre
Pente
para .
Screw
Pitch
Gage 252
Medição de Roscas de Whitworth Standard 55º 55º Passo Whitworth
Thread Fillet Gauge . Calibro a Filetto 55º Whitworth Contafiletti per Passi W-Metrico . Calibrador de Rosca Medidores de Rosca Whitworth
Cama Para Mecânico de . Steel Creeper Carro
. Carrelo Meccanico .
Camisa
de
Emenda .
Temporário
Jacket
Sleeve
for
Temporaly
São Diversas Camisas e Cable Connection Trabalham de 0.8mm a Double Mesh Sock Joint 39mm
.
Goaiva
Restringente
Acciaio per
Posa
Cavi . Camisa de Puxamento . de Condutor
Jacket
(sleeve)
for
Conductor (electric cable)
São Diversas Camisas e Pulling Mesh Sock Joint Trabalham de 0.8mm a . Calza Autorestringenti 39mm
per Cavi Calza a Maglia di Fili di Acciaio .
Carregador de Bateria
. Battery Charger . Caricat Batterie . 253
Carregador de Bateria
. Dry Battery Charger
Para Pequenos Serviços
(light duty type) . Caricat Batterie .
Carreta para Transportar . Two Wheel Cart for Postes e Tubos
Carrying
Tubes
and
Posts . Carrelo Porta Pali Porta Tubi Carretilha
. Material Hoisting Spool
Para Içar Equipamentos
. Carrucola .
Carretilha para Içamento . Material Hoisting Spool de Material
. Carrucola .
Carretinha Transportadora Bobinas
. de . Carro Transportatore Trainabile
com
Automezzi .
Carrinho para 1 Condutor . Overhead Trolley for Usado em Linha de Alta Single Bicicleta
Electric
Cable
(high-
voltage lines) Line Car With Ajustable Axle
for
Mounting
Spscers on One Bundle .
Bicicletta
per
Linea
Elettrici Carrozzino per Ferifica di Linee . 254
Carrinho
para
Condutores
4 . Overhead Trolley for 4 Electric Cables
Usado em Linha de Alta Line Car With Adjustable Bicicleta
Axle
for
Mounting
Spacers on Four Bundle .
Bicicleta
per
Linea
Elettrica .
Carrinho para Instalação . Trolley for Aerial Aérea
Installation
Bicicleta
. Carrucola Dopia Carrozina per Pendinare
1- Cavadeira de Aço
. 1-
2- Alavanca de Aço
. 2-
3- Vira Poste
. 3-
Gancho Articulado
. 1. 2- Palanchino . 3.
Cavalete Anão Para
.
Automobile
Suportar Trestle
Service
(cradle)
With
Automóveis com Altura Adjustable Height Regulável
. Zampa Telescopica per Automobile .
Cavalete para Bobinas . Reel Jaws for Electrical de Cabos Elétricos
Hire Coils
Composto de Estrutura Reels Elevator de Aço com Sistema de .
Cavalleto
Pendente
Erguer com Rosca sem Regolabile per Bobina di 255
Fim. Altura Máxima de Cavo Bobina
–
2100mm Alzabobine
Usados em Pares
di
Tipo
Speciale .
Cavalete
para .
Trestle
for
Laying
Lançamento de Fio Trolei Trolley Wire . Cavalletti per Bobine Alzabobine . Cavalete Levantamento
para . Trestle for Coil Hoisting de . Alzabobine Regolabile
Bobinas Levantamento
. de
Bobinas por Sistema de Ingrenagem Acionamento
e com
Manivela Chave Blindada Trifásica
. Single Throw Fusible Key .
Chiave
Tripolare
Blindata . Chaves em Cruz
. Crossed Box Wrenches . Chiave a Croce Chiavi a Cruze . Llaves en Cruz
Chave de Fenda Phillips
. Phillips Screwdriver
Normalmente na Bitola . Gira Vite a Croce 1/8”, 3/16”, 1/4", 5/16”e . Phillips Destornillador 3/8” Chave de Fenda Haste . Screwdrive 256
Redonda
. Gira Vite ao Intaglio Gira Vite Pervit Intaglio . Destornillador
Chaves para Platinados . Wrench Set Ignition (jogo)
System of Engines
Chaves de Ignição
Ignition Wrench . Chiave per Platinato . Llave de Encendido
Chave de Rodas para . Wheel Nut Wrenche Veículos
. Chiave di Ruota Chiave a Shodo . Llaves de Ruedas
Chave
Soquete
Bielas
para . Connecting Rodsocket Wrenches . Chiave Mazzeranga per Biella Chiave a Pipa . Bocallaves para Bielas
Chave Velas
Tubular
para . Spark Plug Wrenches With Handles Spark-plug
Soquet
Wrench . Chiavi a Tubi Chiave
a
Tubo
per
Candela d’accensione Chiave a “T” . Llaves de Tubos para Sacar Bujias con Palancas Llaves
de
Manguito
p/Bujias
257
Cinta Porta Ferramentas . Tool Holder Eletrician de
Segurança
para Safe Belt
Eletricista
. Cintura di Sicureza .
Cintas
para
Prender . Climber Straps
Esporas
. Cinturini di Cuoio per
(para canfla e tornozelo)
Staffe Monta Pali .
Compactador
de
Solo .
com Motor de Explosão
Powered
Soil
Compactor . Compattadore a Mottore Esplossione Compattadori a Benzina .
Compasso Espessuras
de . “Yankee” Spring Type Outside
Caliper
With
Solid or Quick Nut Outside Galiper . Compassi per Esterni ad Apertura Rapida Compasso
Spesso
Esterno Compasso pela Externe Compasso a Spessore per Misure . Compases Compase de Exterior Compasso de Interior
. “Yankee” Spring Type Inside Caliper With Solid or Quick Nut . Compassi per Interni ad Aperture Rapida 258
Compasso Interno Compasso pela Iterne . Compases Compase de Interior
Compasso Mecânico de . “Yankee” Spring Type Pontas Retas (divisor)
Divider Caliper With Solid or Quick Nut .
Compasso
di
Meccanico a Punte Retta Compassi di Ritto ad Apertura Rápida Compassi a Ponti per Tracciatura . Compases Compase
de
Ajuste
Rápido Punta Compasso
com
Reguláveis Substituíveis
Pinos . Caliper With Ajustable e and Replaceble Tips . Compasso a Punte Intercamble Compassi di Ritto con Arco De Guida e Vite di Perno con Pontale Ricombiable . Compases Compase Ajustabre de Puntas Cambiables
Conector para Cabos de . Eletric Rapid Coopling Solda
Hose Female and Male
Engate Rápido
end 259
Fêmea-Macho
.
Elettricci
Innesyo
Rapidita . Conjunto de Aterramento
. Electrical Grounding Set
Acessórios Necessários:
Grounding de Vice for
1 Vara de Manobra
Simulta Neours Stringing
1 Suporte Central
of Three
2 Grampos de Aperto
Bundle Conductors
3 Terminais
. Morsetti Tripolari per
1 Trado
Messa
1 Grampo de Fixação
Elettriche Aeree
2 Cabos 2/0 AWG
.
Aterra
Linee
1 Cabo 2/0 AWG 1 Estojo de Lona Contador de Rotações . Tipo Mecânico
Hand
Tachometer
Complete Mechanical . Contatore di Rotazioni (tachimetro) . Contador de Rotaciones Mechanico – Tacometro
Cordas
. Ropes
Usa Cordas de Sisal e de Hemp or Nylon Nylon
(composição
Polietileno)
de . Corda Rame Nuda Corda di Canapa .
Corta Vergalhão (facas . substituíveis)
Steel
Bar
Cutter
(removable knives)
Capacidade de Corte de Bolt Cutters Vergalhão
50
kg/mm2 . Tagliarina per Taglio di
até 16mm
Vergaglione
80 kg/mm2 até 12mm
Tranchetto Tranciabulloni Taglia Filo de Ferro 260
. Corta Bulones Tijera Corta Perno Cotoco
de
Chave
de . Chubby Screwdrive
Fenda
. Gira Viti ao Intaglio Nano .
Cotoco de Chave Phillips
.
Phillips
Chubby
Screwdriver . Gira Vite a Croce Nano . Destornillador Correia Braçadeira para . Safety Battery Lifter Transporte de Baterias
. Manicoto di Cinghia per Transporto di Batterias .
Cossifimetro Digital
. Digital Cosine Meter
Mede: Cosseno, Seno, . Cosenometro Digital Corrente/Tensão Freqüência,
AC, . Cofimetro Digital
RST
e
Ângulo de Fase Cossinete Hexagonal
. Hexagon Re-threading
Para Retificar Roscas
Bolts Dies . Dado Esagonale . Cojinete Hexagonal Conjinete
Cronômetro
. Cronometer
Registra até 30min.
. Cronometro . Cronometro
Cronômetro
de
Bolso . Portable Chronometer
com Ponteiro Central
Watch
(with
center
hands) . Cronometro da Tasca con Ago di Centro . Cronometro 261
Curvador de Conduite
. Conduit Bender
Usado em Conduite de . Curvatrice di Condotta Parede Fina até 1” e Piega Tubi Conduite Grosso até 3/4"
. Dobladora de Conducto Curvador de Conductos de Alambres
Densímetro
.
Thermo
Battery
Comprovador de Carga Hidrometer de Bateria Elétrica de . Densimetro Chumbo
.
Dinamômetro
. Dynamometer .
Dinamometro
a
Quadrante a Molla Dinamometro a Trazione . Dinamômetro Digital
. Digital Dinamometer . Dinamometro Digitale .
Dinamômetros:
. Dynamometer
1- Hidráulico
. Dinamometri:
2-
Dupla
MPLA
Ganchos 3-
Dupla
2Mola
Manilhas 4-
com 1- Idraulico
Especial
Telecomunicações
A
Doppia
Spirale
com Interna e Doppio Gancio 3-
A
Doppia
Spirale
de Interna e Doppio Grilli 4- Speciale per Servizi di Telecomunicazioni
Dobrador de Cabos
. Cable Preparation Tools
1- Manual
Ratchet Cable Bender for
2- Hidráulico
up to 500 MCM (240
Para Cabos de Cobre ou mm2) 262
Alumínio até 500 MCM 1- Main (240 mm2)
2- Hidraulic
Modo de Usar
. .
Durômetro Digital Com
. Digital Hardness Tester
Zeragem . Durometro Digitalle
Automática.
Leitura . Durometro Digital
Direta para Ensaios em Rockwell,
Brinell
e
Vickers Durômetro Poldi Durômetro Impacto
. Portable Poldi Hardness
Portátil para
de Tester
Dureza . Durometro Poldi
Poldi
. Durometro Manual Poldi
Durômetro com Visor de . Hardness Tester With Cristal Líquido Precisão
de
Zeragem Ensaios
Liquid Sight +1% .
Durometro
Automática brinell, em
(rockwell,
vickers)
com
Rockwell, Visore Liquido
Brinell e Vickers
. Durometro com Visor Liquido
Emenda Tipo Nóz
. Nut Type Connection . .
Escadas:
. 1- Tubular Ladder for
1- Tubular para Postes
Lamp Post
2- Italiana (de 3 seções)
2- Extension Ladder or Rapid Hoist Ladder . 1- Tubular 2- All’Italiana (o romana) . 263
Escada
Metálica
para . Metallic Ladder
Montagem
de Steel
Equipamentos
Ladders
With
Suspension Hooks .
Scala
Metalica
per
Montaggio
di
Equipaggiamento Scala com Rampone di Aggangio . Escada Montada
. Truck Mounted Swivel
Sobre Caminhão
Crane Type Ladder . Scala Aerea a Sello Semovente Montata su Automezzo .
Escada para Trabalhar . nas
Linhas
Foot-road
for
Anti-
Aéreas vibration Rods Mounting
(trapézio)
.
Scala
Tubulare
Pieguevole . Escala
. Scale
Metro Duplo Zig-Zag de . Metro di Legno Madeira ou Bambu
Doppimetri de Legno
Escala Métrica Flexível
. Starret Flexible Steel Rule . Riga Métrica Flessibile . Regla de Acero Regla Flexible
Escala Reforçada
Metálica . One Piece Long Steel Rule .
Riga
Metalica 264
Rinforzata . Regla de Acero
Escariador
Espiral
Reto com Catraca
ou .
Ratchet
Spiral
or
Straight Reamers . Ponteruolo Cônico a Canali i Rotondo Cônico Alesatore Cônico . Avelandor
Escova para Limpar os . Cleansing Brush for Cabos
de
Cobre
Alumínio
e Copper
and
Aluminum
Cables . Spazzola per Pulizzia Rame Spazzola per Pulizze Condutori
Espora
com
Espigão . Spur With Spigot Screw
Fixado por Parafuso
Fixed
(utilização da espora, ver . Staffe Monta Pali per anexo 1)
Pali di Ligno .
Espora Tipo “L”
. “L” Type Spur Pole Climbers With Fixed Arm . Ramponi per Salita Pali in Lecho Staffe Monta Pali Modello “L” .
Esporas para Subir no . Spurs for Pole Clinbing Poste
. Staffe Montapali per Pali di Legno 265
Staffe Montapali in Legia Super Leggera . Esquadro Combinado
. Combination Square .
Squadre
Universale
Combinate
com
Base
Scorrevole Squadro Combinazione Livella
Combinata
con
Squadra .
Escuadras
de
Combinacion
Esticador
Aberto
para . Opened Thurnbuckle for
Condutores Energizados São
Energized
Electric
Diversos Cables (conductors)
Esticadores e Trabalham Come-along Clamps de 2,5mm a 23mm
.
Morsetto
Rana
Tendifili
com
a
Cuscinetti
Paralleli . Esticador
de
Aperto .
Radial São
Radial
Tightening
Thurnbuck Strain Clamp Diversos .
Morsettoni
Tipo
Esticadores e Trabalham Americano “Cambom” de 14mm a 32mm Esticadores
QG
. para .
Thurnbuckle
Cabos de Alumínio e Aluminum Cobre
and
for Copper
Cables
Para Cabos de Alumínio Automatic
Come-along
Deve-se Usar Mordentes Clamps de Bronze
. Tenditore Fone Acciaio Morsetto
Americano
a 266
Bloccaggio Automático Parallelo . Esticadores
QG
para . Thurnbuckle for Steel
Cordoalhas e Cabos de Mesh Aço
Plain Steel Cables
Para Cabos de Cobre Automatic
Come-along
Deve-se Usar Mordentes Clamps de Aço
. Morsetto Tenfili a Rana con Cuscinetti Ovali .
Estroboscópio Digital
. Digital Estroboscope
Mede Rotações na Faixa . de: 100 a 10000 RPM
Facão
.
para . Derrick for Framework
Levantamento
Assembling (tubular lattices) .
Falconi
di
Traliccio
Tubolare . Ferro de Soldar Elétrico
. Iron Solder for Micro Eletronic Services (jobs) . Soldatoio Elettrico per Micro Eletronica .
Soldatori
Istantani
de
Elettrici Piccola
Potenza Modelo Cilíndrica . Ferro de Soldar Elétrico . Electric Soldering Irons (machadinho)
Light and Median Works . Soldatoio Eletrico Tipo 267
Acceta Saldatore
a
Stagno
Grande Soldatore Elettrici Modelo Mazza . Soldador Martillo Ferro de Soldar Elétrico . Electric Iron Solder (with com
Ponta
Curva
Reta
ou curve or straight tip) . Soldatoio Elettrico con Punta Reta I Curva Soldatore a Stagno Soldatore
Elettrici
Istantani Modelo Cilindrica . Soldador Tubular Ferro de Soldar
. Eletrical Soft Golder Quick Iron Solder for Eletronic Services (jobs) Welding Gun . Soldatoio Elettrico per Elettronica Soldatori
Elettrici
Istantani a Pistola . Pistola de Soldar
Fita de Aço
. Steel Tape (band)
Para Passar o Guia nos . Reggeta Eletrodutos
Sonda Rígida in Teflon per Posare Cavi Dentro Tubazioni 268
. Frequencímetro Digital
. Digital Frequency Meter
Faixas de Freqüência:
.
Frequenziometro
10Hz – 1250Mhz Período Digitale 10Hz – 10 Mhz Medições . Frecuencimetro Digital Diretas ou Aéreas de Frequência Garra para Cordoalha de . Gripper for Steel Mesh Aço São
Cable Diversos
e .
Morsetti
Tendifili
Trabalham de 3mm a Automatici Autostringenti 16mm
a Rana .
Garra Levantamento
para . Horizontal Lifting and e Transporting
Transporte de Tambores Equiped
With
Claws Satety
na Horizontal com Trava Latch de Segurança
. Pinza Prensile per Fusti Coricate con Bloccaggio di Sicurezza .
Garra Levantamento
para . Horizontal and Vertical e Drum
Transportation
Transporte de Tambores Claws na Horizontal ou Vertical
. Pinza Prensile con Base Circolare per Fusti .
Gerador com Torre de . Iluminação
Generator
With
Ilumination Tower . Generator com Torre per Illuminazione 269
. Grafite para Lubrificação
.
Graphite
for
Lubrification . Grafite di Lubrificazione . Graminho de Precisão
.
Precision’s
Marking
Gages .
Truschino
per
Tracciatore Graffietto da Maccanico di Precisione . Calibrador Universal de Superfície Gramil
com
Columma
Fija de Precision Graminho Universal
.
Universal
Surface
Gages . Truschino Tracciatura Graffietto da Maccanico Thruachini Rettangolari . Calibrador Universal de Superfície Gramil Trazador Graminho Universal
.
Universal
Surface
Marking Gages . Graffietto da Meccanico . Calibrador de Mecanico Gramil Trazador Graminho de Funileiro
. Metal Marking Gage . Graffietto da Lattoniere .
Grampo para
com
Roletes . Accessory With Rolleres
Aterramento
de for
Grounding
of 270
Condutor
Overhead Conductor (eletric cable) Trvelling Grounds . Morsetto per Messa Aterra Linee Aeree .
Grampo para Cabo de . Galvanized Clips for Aço
(também Mettalic Ropes
denominado clip)
. Morsetti a Cavalloto .
Guincho
. Crank Winch . Argano Liggerrissimo .
Guincho
. Drum Winch
(ver anexo 13)
. Argani Verticali a Mano Contamburo Calandrato .
Guincho Portátil
. hand Portable Winch . Argano Manuale Paranco Manuale .
Indicador
de
Relógio .
Micrométrico Acessórios
Micrometer
Dial
Indicator (inch size) para . Indicatore di Contatore
Verificação de Centrados Micrométrico (escala em polegadas)
Jogo
Combinado
Esquadro Transferidor
.
de . Combination Complete com Square . Squadre di Precisione a 271
Combinazione Multiple Squadro Combinazione . Juegos Combinados de Esquadra
e
Transportador Jogos das Roldanas para . Cable Sheaves Puxamento de Cabos
. Carrozzini Stendi Cavi
(com lateral removível) ver anexo13
Lâmpada de Sinalização . Emergency Car Light na Estrada para Viaturas
.
Lâmpada
per
Segnalazione Stradale .
Lingas
. Sligs
1- Linga com 2 Laços . Iguais
.
2- Linga com 2 Laços Diferentes 3- Linga com Laço e Gancho 4- Linga com Laço e Gancho Corrediço 5- Linga sem Fim 6- Linga com Gancho sem
Dispositivo
de
Segurança 7- Lingas com Ganchos Lupas para Ensaios
. Magnifying Lens . Loppa . Lupa 272
Luvas de Borracha
. Rubber Cloves
Isolação 15000v
. Guanto di Gomma .
Guanti
di
Gomma
15000v . Guantes de Caucho Luva de Borracha para .
Linemen’s
Eletricista
Gloves
Especificações Astm
Specifications
Rubber Astm
. Guanti Guanti a 5 Dita Liggeri . Luvas de
Couro
com . Hand Protection Leather
Punho
Cloves
Especiais para Proteger . Guanto di Cuoio com as Luvas de Borracha Manopola para Alta Tenção
Guanti com Canopola Guanti di Crosta 5 Ditas .
Luva Elástica para Puxar . Wire Pulling Grips for Cabos ou Fios Elétricos Pulling Multiple Electrical sem Isolamentos
Cable Without Insulation .
Guanto
Goma
no
Isolato . Luva Giratória
. Swivel Bushing
Usadas nas Instalações . Guinto Snodado de
Redes
de
Cabos Giunti Girevoli
Elétricos Telefônicos e . Fibra Ótica Luxômetro Digital
. Digital Luxmeter
Saída Analógica Faixas:
. Luxometro Digitale
0-50000 Lux
. 273
0-5000 Foto Candela
Macaco de Engrenagens
. Gears Jack . .
Macaco
Hidráulico . Hidraulic Service Jack
Montado Sobre Rodas
. Cricco Idraulico Sotto
Tipo Jacaré
Ruote .
Machos para Velas de . Spark Plug Tap Set Ignição (jogo)
. Maschio per Candela
Composto de 4 Machos e d’accensione 1
Alargador
de
4 .
Degraus para Passagem dos Machos. Abrange Toda a Série de Velas Mandril
para
Copo
Serras . Mandrel for High Speed Steel Hole Saws . Alberi Mandrino con Punta di Centratura e di Guida per Sega a Tazza Mandri per Tazza . Mandril para Sierra de Copa Mandril
p/Sierra
p/
Orificios
Mangas
de
Borracha . Rubber Sleeves With
com Algas
Grids (straps)
Isolação 10000v
. . 274
Manômetro
de
Vácuo . Engine Vacuum Tester
para Teste de Motor a . Vacuometro Gasolina
.
Também
Chamado
Vacuômetro Máquina
Hidráulica
de .
Dobrar Barras de Cobre
Bus
Bar
Bending
Attachments
(make
(dobra 3/4” x 4” ou 1”x 6”) offsets 90 and “U” Bends in up to 1”x 6” Copper Bus Bar) . . Máquina
para
Cavar . Portable Motor Boring
Buracos para Postes
. Mototrivelle Portatili
(à gasolina)
.
Martelo de Bola
. Hammer Type Ball . Martello di Gomma . Martillo – Tipo Bolitta
Martelo de Pena
. Hammer/Pane Type Hammer Type Light . Martello a Penna . Martillo Tipo Pluma
Martelo de Unha
. Claw Hammer . Martello a Penna Divisa Martelli
di
Granchi
Carpentiere . Martillo de Una Martillo de Galponero Matrices
para .
Dies
for
Extrusion 275
Compressão Hexagonal
(hexagonal form) . Stampi in Acciaio per Pressa Idraulica .
Matriz Intercambiável
. Interchangeable Die
Usada com Alicate de . Prensa Acessórios Matrizes
para
.
Prensa .
Terminal Hidráulica
. Stampi in Acciaio da Usarsi com Pressa .
Megohmetro Analógico
. Analogic Megger . Megohmetro Analogo . Megohmetro Analogico
Megohmetro manivela) Para
(de . Megger for Insulation Testing
Teste
Isolamento
de .
Megohmetro
con
Manovella Apparechio per Test di Isolamento .
Megohmetro
de
Palanca Micrometros Medidas Externas
para . External Micrometer Outside
Micrometer
Calipers . Micrometro per Misure Esterno Micrometri per Externi .
Micrometro
para
Exteriores Micrometros
para .
Direct
Reading
Medidas Externas Tipo Micrometer 276
Batentes Intercambiáveis Caliper e com Barras Padrão Outside Micrometer With para Aferição
Dial Gage . Micrometro per Esterno . Comparador
Micrometros Medidas Internas
para . Internal Micrometer . Micrometri per Interini Aste Intercambiable Micrometro per Interni .
Micrometro
para
Interriores
Micrometro Profundidade
para . Micrometro for Depth Measurements Depth Gage .
Micrometro
di
Profondita Micrometri di Profondita con Barrete
Intercanbiabile
(centesimali) .
Micrometro
para
Profundidad Calibre de Profundidad Moitão
. Tail (hook,rope)
Jogo de 2 Peças
Block Multiple Pulley Block . Taglia Tripla a (3goe) a Gangio .
Moitão Patesca
. .
Rinvio
Apribile
a 277
Ganchio Taglia
com
Apertura
Laterale Taglia Apribile in Fianco .
Montagem de Conjunto . Grounding Set Erecting de Aterramento
. Fissagio Della Messa a Terra Diuna Linee Trifase .
Multiteste
Analógico . Electric Analog Tester
Elétrico AC/DC
for AC/DC Volt-Amperespara
Volts- Ohms
Amperes-Ohms
. Multitest Analogo . Multimetro Analogico
Multiteste Digital AC/DC
para
. Electric Digital Tester Volts- for AC/DC Volt-Amperes-
Amperes-Ohms-
Ohms-Capac.Temp.
-
Capacitância-Temp.- Hz- Hz- Diodo – Hfe and Diodo-Hfe e Teste de Continueish Test Continuidade
. Multitest Digitale . Multimetro Digital
Navalha de Eletricista
. Cable Knife Flat Side
Canivetes
Handle Insulated Special Kneves .
Temperino
per
Eletricista Coltello per Elettricista . Cochillas Especiales 278
Cuchillo para Electricista Navalha
de
Eletricista . Eletric Wire Two Razor
com 2 Lâminas
Stripper
Canivetes
Special Knives .
Temperino
per
Eletricista con 2 Laminas . Cochillas Especiales Cuchillo para Electricista com dos Laminas Navalha Universal com . Universal Razor With Lâmina
Recolhível
e Drawing
Substituível
Retrievel and Replaceble
Estilete
Knife . Rasoio Universale com Lamina
Reccogliere
i
Sostituibile .
Novaja
de
Hojas
Removidles Navalha Universal com . Universal Razor With Lâmina Substituível
Replaceble Knife Removable Blade Knive . Rasoio Universale con Lama Recambiable
Modelo
Fisso .
Navaja
de
Hojas
Removibles Cuchillo
Universal
con
Lamina Reemplazable
Nível de Alta Precisão
. Master Precision Level . Livello di Alta Precisione 279
. Nível de Precision (lineal; de cuadro) Paquímetro Chamado
. Slide Caliper (caliper Também rule)
Calibro
Vernier Caliper .
Calibro
a
Corsoio
(pachimetro) Calibri a Consolio Modelo con Benchi Lunghi . Calibrador Deslizante Calibre Paquímetro com Bolsa
. Slide Caliper Vernier Caliper . Pachimetro (calibro a corsoio) . Calibre
Peça Terminal Hidráulica
. . Pressa Hidraulica .
Pegador de Postes Usado para Postes
de
. Post Lifter
Locomover . Madeira
e .
Concreto Placa Vubratória Elétrica
. Electric Vibrating Palte . Compattadore Elettrici .
Phmetro/M.V./Termômetro .
Digital
Ph
Digital
Meter/M.V./Thermometer
Saída Analógica Faixas:
.
PH
0-14 Ph, +/- 2000 MV, 0- Metro/M.V./Termômetro 100º C
.
PH-
Metro/M.V./Termometro Digital 280
Pistola de Amarração de .
Cable
Tying
Cabos com Abraçadeiras (biding,fastening) Plásticas
Gun With Plastic Braces . pistola Tira Fasette .
Pistola dos
de
Amarração .
Cabos
com
Tyton
Tape
Cable
Fita fasten (seizing) Gun
“Tyton”
. Pistola Spara Chiodi .
Prensa Hidráulica Portátil Prensa
.
Portable
Terminal Press
Hidráulico Manual Alicate Hidraulic de
Hydraulic
Compression
Comprenção Pliers
Hidráulica
.
Pressa
Terminali
Terminais de 8 AWG - Idraulico 600MCM
Utensili Manuali Oleo
6mm2 – 300mm2
Dinamichi per Conectori 400mm2 . Alicate de Compression Hidraulica
Prensa Manual de Árvore . Manual Arbor Press . Pressa . Prensa Hidráulica
Terminal . (controle
Distância)
Electric
Terminal
à Remote Controlled
Hidraulic
Prensas Terminais de 8 Press AWG-600MCM
.
6mm2 – 300mm2
Idraulico con Comando a
a
Força
de
Pressa
Terminali
Pressão Distanza
Equivale a 12 Ton.
Pressa a Olio 281
Presse Oleo Dinamiche con
Manichetta
per
Presse Conectori con Pompa a Mano . Prensa Hidráulica com . Motor de Explosão
os
Hydraulic
Press
Trabalha com Matrizes . Hexagonais
Powered
Pressa
Idraulica
a
Prensando Benzina
Terminais
Acessórios
e con Stampi in Acciaio Adatti
per
Qual
Siasi
Condutori . Protetor de Borracha
. Rubber Protector
Proteção até 20000v
. Protettore di Gomma .
Protetor de Borracha
. Rubber Protector
Protege Isoladores Tipo . Protettore di Gomma Cruzeta
Isolação
20000 v
de Protezione Isolati per Connessioni Elettriche .
Protetor
de
Borracha .
Tipo Bolsa
Bag
Type
Rubber
Type
Rubber
Type
Rubber
Protector . .
Protetor
de
Borracha .
Fork
Tipo Garrafão
Protector
Isolamento de Postes
.
Isolação 15000v
.
Protetor
de
Borracha .
Hose
282
Tipo
Mangueira
com Protector
Terminal
. Protettore di Gomma
Proteção até 20000v Punção de Centro ou . Spacing Center and Repuxo Para
Drive
Marcar
Materiais Pin Punches
Metálicos
Center Punches . Punzone per Segnare (punterudo) . Punzones de Centros Botadores de Embutir
Puxador de Cabos Este
Modelo
. Cable Puller
Trabalha .
até 2000 LB e Puxa 11 . Feet/Minuto Ver Anexo 13 Puxador de Cabos com .
Cable
Puller
Calibrador de Força de Remote Puxamento Este
With Force
Gauge/Switch
Modelo
Trabalha .
até 6500 LB e Puxa 6 . Feet/Minuto na Tensão Máxima Ver Anexo 13
Raspador
Meia
Cana .
Chatterless
Para Mancais
Bearing Scraper
Rasquete
Awl
Curves
. Raschiatore di Sopporti . Desbastador Raspador Triângular para . Three Córner Blade 283
Mancais
Bearing Scraper
Rasquete
Awl . Raschietto Triangolare . Desbastador
Registrador Volt-Ampere . em AC
Volt/Ampere
AC
Register . Registratore di VoltAmper AC . Registrador de VoltAmpere CA
Régua de Aço Cromado . Flexible Steel Rule para Mecânicos
.
Righe
in
Acciaio
Inoxidable Riga Metrica Flessibile . Reglas Cromadas para Maquinistas Regulador de Voltagem
. Hand Voltage Adjuster
Ajuste Manual
. Regolatore di Voltagio . Regolabile Manuale .
Relógio
Comparador . Digital Dial Indicator
Digital
. . Indicador de Dial Digital
Relógio Micrométrico em . Micrometric Gage Dial Milímetros Chamado
(millimeter) Relógio . Contatore Micrometrico
Comparador Métrico
di Millimetro (contatore comparatore
di
millimetro) . Orloj Comparador em Milimetro
284
Relógio Micromátrico em . Micrometric Gage Dial Polegadas
(inches)
Chamado
Relógio . Contatore Micrométrico
Comparador
em di
Polegadas
Pollice
(contatore
comparatore di police) . Reloj Comparador Comparador
de
Cuadrante Roldana
para
4 . Sheave for 4 Electric
Condutores
Cables
Usado em Linhas de Alta
aines)
(high-voltage
Multiple Pulley Block .
Carucola
per
Posa
Lenee Aeree . Roldana para Cruzetas
. Sheave for Crossing
(base giratória)
Link (with swivel base) . .
Roldana para Encaixe no . Sheave to be Inserted in Estribo
da
Secundária
Armação the
Stirrup
of
the
Secondary Frame Opening Running Board . Carrucola .
Roldana
para . Crossing Link Sheave
Lançamento de Cabos for em Cruzeta
Laying Electrical Cables . Carrucola .
Roldana
para .
Shave
for
Laying 285
Lançamento de Cabos Lightning Para-Raio
Arrester Cables . Carrucola .
Roldana Universal
. Universal Sheave
Encaixe Regulável para . Cruzetas
.
Saca Pinos Paralelo
. Paralel Pin Extractor Pin Punch . Estrattore Perno . Saca Clavo
Saca Polia com 3 Garas
. Pulies Extractor (with 3
(extrator com 3 garras)
pawls) Pulliers . Estrattore di Puleggia con 3 Gancios . Extractores Saca Polea con 3 Garas
Saca Polia com 2 Garras
. Pulies Extractor (with 2
(extrator com 2 garras)
Pawls) Pullers . Estrattore di Puleggia com 2 Gancios . Extractores Saca Polea com 2 Garas
Saca Polia com 3 Garras . Pulies Extractor (with 3 Articuladas
articulated pawls) Pullers . Estrattore di Puleggia com
3
Gancios 286
Articulaziones . Extractores Saca Polia com 2 Garras . Pulies Extractor (with 2 Deslizantes
sliding pawls) Pullers . Estrattore di Puleggia com 2 Gancios Slittantes . Extractores
Sapatilha Protetora para . Galvanized Grooves for Cabo de Aço
Steel Wire ans Hemp Ropes . Renance Normali .
Serra Tipo Copo em Aço . High Speed Steel Hole Rápido
Saws .
Seghe
a
Tazza
in
Acciaio Super Rápido Sega Cilíndrica Seghe Fresi a Tazza . Sierra para Orifícios Sierra de Copa Sincroscópio
para . Power Timing Lights for
Verificação do Ponto de Adjusting of Ignition Point Ignição em Motores
. Sincronoscopio .
Suporte para Tambores
. Drum Supports . Versatari per Fustini e Taniche .
Talabartes (conhecido
. Safety Belt talabate
e . Bandoliera 287
laços de cabo de aço)
Tiranti .
Talha
Manual
de . Manual Lifting Tackle
Alavanca
Pull/Lift Br . Paranco Acatena Alza Tira
Talhadeira
.
Cold
Chisel
for
Mechanics Normal Chisel . Scalpello Tagliente ad Unghia Scalpello per Lamiera . Corta Frios Tajadera Tapete de Borracha
. Rubber Mat
Proteção
de
Chaves . Tappeto di Gomma
Instaladas
em
Postes, .
Isolação 15000v
Tensiômetro
. Tensimeter . Tensiometro per Cavi
Termômetro Para
. Thermometer
Verificação
de . Termometro per
Temperatura
no Temperatura
Tencionamento
de .
Cabos Capacidade de 0o a 100º Celsios
Tesourão Manual
Hidráulico .
Manual
Hidraulic
Shears . Cesoia Idraulica Pompa
Idraulica
con 288
Trancia Cavi Taglia
Oleodinamici
Manuale . Tifor
. Level Winch
(guincho de alavanca)
Tirfor . Tirfori Fusi Tirfor .
Tipos de Tomada
. Socket Types . Tipo di Presa .
Tipos
de
Tomacorrientes Tipos de Tomadas, Plugs . e Acoplamentos
Socket,
Couplings
Plugs
and
With
or
Com ou sem Bloqueio Without Blocking Mecânico e com Chave 1- Overlapping Sockets de 32a
2- Plugs
1- Tomadas Externas
3-
2- Plugs
Female and Male
Socket
Plugs
Set
3- Acoplamento Fêmea 4Macho
5-
4- Extensões
6-
5- Distribuidores Móveis
. 1- Presa a Muro
6- Distribuidores Fixos
2- Spina 3- Presa a Penzolo 4- Prolunga 5- Partitore Móbile 6- Partitore Fissos .
Tipos
de
Tomacorrientes Enchufes y Acoples
289
Torquímetro
Linha
“L” .
com Vareta
Torquemeter
(torsiometer,torson gage) “L” Type . Torchimetro Tipo “L” Chiavi Dinamometriche . Par Metro Llave de Tension a Aguja
Torquímetro Tipo “T”
. Torquemeter “T” Type
Sistema Porche
Torque Wrench . Torchimetro Tipo “T” Dinamometriche a Te . Par Metro
Torquímetro com Relógio
.
Torquemeter
With
Torque-Recorder . Torchimetro Chiavi Dinamometriche a Leitura Direta . Par Metro Llave de Tension a Reloj
Torquímetro com Relógio . Torque Wrench e Lâmpada
Torquemeter
With
Quando Atinge o Torque TorqueEstipulado Acende uma Recorder Lâmpada
and
Lamp
(light) .
Torchimetro
di
Contatore con Lâmpada Chiavi Dinamometriche a Leitura Diretta con Luce . Par Metro Torquímetro de Vareto . com Catraca
Torquemeter
With
Ratchet . Torchimetro 290
Chiavi Dinamometriche a Scatto
com
Crichetto
Reversible . Par Metro Trados
para
Madeira . Wood Auger of Border
(puas)
. Trivelle per Foratura Pali per Linee Aeree in Legno .
Transferidor
. Beveled Edge Steel Protractor .
Goniômetro
di
Precisione Goniometro . Transportador de Acero Transportador de Bisel Transformador 110/220v
. Transformer 110/220v .
Transformatore
110/220v .
Transformador
110/220v Tripés
para .
Levantamento Bobinas
de
de . Capra a Tre a Quattro Cabos
Materiais
e Gambe .
União de Borracha para . Protetores
Rubber
Tipo Connection
Union for
Mangueira
Type Protector
Isolação 20000v
.
House
. Utilização do Guincho
. Winch’s Utilization . Utilizzazione di Argano . 291
Varas de Manobras 1-
Vara
de
. Handling Rods
Manobra .
Portátil, Tubo de Fenolite . com Canexdex 2- Vara de Manobra em Secções
com
Encaixe
Universal e o Bocal Volt Amperímetro Digital
. Voltimeter Amperimeter
Faixa 2000 A (AC/DC)
Multipurpose
Clamp
1000 VDC, 750 VAC, Digital Type 1500
.
Voltímetro
e
Amperometro Tipo Pinza Digitale .
Pinza
Voltamperometrica Digital Vulcanizador Elétrico de . Electric Vulcanizer (for Parches em Câmaras de parching pneumatic tire) Ar
. Pressa per Vulcanizzare .
CABOS DE ALUMÍNIO NUS COM ALMA DE AÇO (ACSR)
Código
Número da Escala Bitola de Cobre Diâmetro do Cabo AWG ou MCM
Equivalente AWG mm ou MCM
Turkey
6
8
5,04
Thrush
5
7
5,67
Swanate
4
6
6,53
Swan
4
6
6,36
Swallow
3
5
7,14 292
Sparate
2
4
8,26
Sparrow
2
4
8,01
Robin
1
3
9,00
Raven
1/0
2
10,11
Quail
2/0
1
11,34
Pigeon
3/0
1/0
12,75
Penguin
4/0
2/0
14,31
Partridge
266,800
3/0
16,28
Waxwing
266,800
3/0
15,47
Ostrich
300,000
188,700
17,28
Oriole
336,400
4/0
18,83
Linet
336,400
4/0
18,31
Merlin
336,400
4/0
17,37
Lark
397,500
250,000
20,44
Íbis
397,500
250,000
19,88
Chickadee
397,500
250,000
18,87
Hen
477,000
300,000
22,40
Hawk
477,000
300,000
21,80
Flicker
477,000
300,000
21,49
Pelican
477,000
300,000
20,68
Eagle
556,500
350,000
24,22
Dove
556,500
350,000
23,55
Parakeet
556,500
350,000
23,22
Teal
605,000
380,500
25,25
Squab
605,000
380,500
24,54
Peacock
605,000
380,500
24,21
Egret
636,000
400,000
25,90
Grosbeak
636,000
400,000
25,15
Rook
636,000
400,000
24,72
Flamingo
666,600
419,000
25,40
Redwing
715,500
450,000
27,43
Starling
715,500
450,000
26,68
293
Crow
715,500
450,000
26,28
Mallard
795,000
500,000
28,96
Drake
795,000
500,000
28,11
Condor
795,000
500,000
27,72
Crane
874,500
-
29,11
Canary
900,000
-
29,51
Rail
954,000
-
29,59
Cardinal
954,000
-
30,38
Curlew
1.033,000
-
31,65
LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS
DESCRIÇÃO
NOME:
INGLÊS,
ITALIANO E ESPANHOL Ajustador de Formas
. Jack Form Clamp . Apparecchio Riparatore di Forma .
Ajustador
para
Encofrado Afiadora Pneumática de . Pneumatic Hard MetalBrocas para Perfuração Bit de Rocha Tipo Portat
Grinder Portable Type . Affilare I’Trapano da Perforazione Pneumatico 294
. Afiladora Neumatica de Mecha para Roca Balde Inoxidável
. Stainless Steel Paint
Para Mistura de Tinta
Pail . . Balde
Betoneira
. Concrete Mixer Machine . Betoneira a Tamburo Mobile . Hormigonera
Bicos para Jateamento
.
Sandblasting
Com Areia ou Hidráulico
(nozzle)
Tips
. Hydraulic Jetting Tips (nozzle) Bruciatore per Getto da Sabbia o Idraulico . Picos para Arenado Brocha de Caiação
. Round Wall Brush . Pennello Rotondo . Brocha
Cabeçote Úmido Um
Acessório
para
Limpeza
. Humid Head Prático . com .
Abrasivo de Fachadas de Prédios, Concreto ou na Manutenção e Limpesa de Usinas de Concreto. O
Cabeçote
Úmido
Elimina Aproximadamente
80%
da Poeira Criada pelo Jateamento sem Afetar o 295
Rendimento.
Colocado
Diretamente na Ponta do Bico de Jato, o Cabeçote Úmido
Trabalha
com
uma Mangueira de Água Comum e Fonte de Água Tipo Torneira Comum Cabines
para .
Jateamento Compacto Gabinete
Steel
Cabinet
or for
Reinforced Compact
para Blasting
Jateamento
Compacto .
com Câmara de 600mm . de Largura, por 500mm de
Profundidade
e
500mm de Altura Média, com
Porta
Iluminação
Frontal,
Interna
de
Lâmpadas Fluorescentes 2x15w,
Sistema
de
Exaustão com 0,5 cv 220/380 v Trifásico ou Opcionalmente Monofásico Cabine
Arenadora
Compacta com Câmara de 600mm de Largura, 500mm de Profundidade e 500mm de Altura, com Porta Frontal, Iluminação Interna com Lâmpadas Fluorescentes 2x15 w, Sistema de Extração com 0,5
cv
220/380
v, 296
Trifásico
ou
Opcional
Monofásico Caçamba Basculante Para
Transporte
Materiais e Concreto
.
All
Stell
Dump-over
de Carts .
Carriola
per
Calcestruzzo . Caçamba para
Basculante . Concrete Carts Steel
Transporte
Concreto
de Wheels .
Carriola
per
Calcestruzzo . Caneco de Alumínio para . Container Bleeder Type Revolver de Pintura
for Spray Guns . Tazza di Alluminio per Pistola Spruzzatrice . Vaso para Pistola de Pintura
Carrinho de Mão com . Roda de Aço
All
Steel
Industrial
Barrow Steel Wheel . Carriola . Carretilla com Rueda de Acero
Carrinho de Mão com . Roda Pneumática
All
Steel
Industrial
Barrow Pneumatic Wheel . Carriola .
Carretilla
con
Neumatico Carrinho Para Transporte . Steel Truck for Paint de Tanque Misturador de Container bleeder Pintura
. Carrello per Trasportob di Tamburo Mescolatore di Tinta 297
. Coador para Tinta
. Paint Strainer . Colino per Tinta . Colador para Pintura
Colher de Pedreiro Bico . Brick Trowel fino
. Cazzuola di Punta Fine . Vadilejo Cuchara de Albanil
Colher de Pedreiro Bico . Pointing Trowel de Pato
. Cazzuole . Vadilejo
Compactador
de
Solo . Eletric or Gas Powered
Elétrico e a Gasolina
.
Vibratore
Eletrico
i
di
Solo
Motore
a
Benzina . Compactador con Motor a Nafta Compactador
de
Solo . Pneumatic Compactor
Tipo Sapo Pneumático
. Vibratore Pneumático di Suolo .
Compactador
Neumatico Compactador
de
Tipo Pneumático
Solo . Pneumatic Compactor
Socador . Vibratore Pneumático di Suolo .
Compactador
Neumatico Compressores de Ar a . Air Compressor (diesel Diesel e Elétrico
electric) . Compresore (diesel e elettrico) 298
. Compressor de Aire Diesel y Electrico
Corda de Sisal
. Sisal Rope
Tipo Manilha
. Corda di Sisal . Cuerda de Sisal
Desempenadeira de Aço
.
Cementer’s
Finishing
Para Concreto
Steel Trowel (steel float) . Frattazzo di Acciaio Frattazzi Super Liggeri . Pala Llana
Desempenadeira
de . Wood Float for Finishing
Madeira
Plaster . Frattazzo di Legno . Pala Fratacho
Desencrustadora Elétrica
. Electric Cleaning Tool
Usada para Remoção de . Disincrostare Elettrico Ferrugem e Tinta
. Raspador Electrico
Desencrustadora
.
Pneumática de Ferrugem
(plunger scraper)
Desencrustador Embolo
Pneumatic
de .
Scaler
Disincrostare
Pneumatico . Raspador de Embolo
Engates Rápidos
.
Industrial
Air
Rapid
Macho-Fêmea
Hose Coupling Hose, end Female end Male end . Innesto Rapidita . Acoples Rapidos
Enxadão
. Garden Hoe (narrow 299
hoe) . Zappone Zappa . Azadon Enxada para Concreto
. Mortar Hoe 10 Inches . Zappa per Calcestruzzo . Azada
Equipamento
para .
Pintura
Spray
Painting
Equipment .
Apparechiatura
di
Tinteggiatura Bidone Vernizature com Manometro . Equipo para Pintura Esclerômetro
.
Concrete
Testing
Martelo de Ensaio para Hammer Determinação Resistência
da . Sclerometro a . Martillo para Ensayo a
Compressão do Concreto la
Compresion
de
por Meio do Teste Não Hormigon Destrutivo Baseado na Relação Existente Entre a Pressão Exercida na Mola e a Resistência a Compressão do Concreto Escova de Cerdas para . Bricklayer’s Brush Pedreiros
. Spazzola di Setore per Muratore Spassola per Muratore . Escobillas
Espátula
. Pallete Knife . Spatola com Lana Rigid . Espatula 300
Raschietti Lama Piata
Facão para Mata
. Machete 24”Blade
Peixeira 24”
. Coltellaccio Cutello Macete . Machete
Foice
. Bush Scuthe . Falce da Fieno . Guadanas
Forma
para
Teste . Slump Test for Concrete
“Slump” de Consistência . de Concreto
Cilindro
per
Test
i’Prova
di
Cement Forma
Consistenza
del
Calcestruzzo “Slump” . Cono para Ensayo de Consistencia
de
Hormigon Frisadeira Universal de . Bancada
Rotary
Sheet
Metal
Forming Machine . .
Garfo para Brita
. Stone Fork . Tridente per Pietrisco Forchetta per Fieno . Horquillas Rastrillo
Guincho para Andaime . Safety Scaffold Hoisters de Pintor
for Painter
Cabo de Aço Usado: 3/8” . 1- Argano a Mano ou 1/2”
2- Punteggio Sospeso a Mano 301
. Hollo Blast e Spin Blast
. Hollo Blaster and Spin
Usadas para Jateamento Blast Interno de Tubos
.
Hollo – de 2” a 12”
.
Spin – de 6 ½” a 36” Jateamento
Não . Non Polluting Hydraulic
Poluente
Jetting
Com Injeção de Água
.
Princípio
de . Arenado no Polvente
Funcionamento: a Água Proveniente
de
um
Reservatório ou da Rede Hidráulica e Pressurizada por
uma
Bomba
Especialmente Desenvolvida
pela
Nortorf e Conduzida a um
Adaptador
Próprio
por uma Mangueira de Alta Pressão. A Água e Então
Atomizada
no
Injetor Montado entre a Mangueira e o Suporte de Bico de Jato. No Injetor esta se Mistura Completamente com o Ar Comprimido e o Abrasivo Provenientes da Máquina de Jato. Esta Injeção a Alta Pressão Aumenta a Velocidade Partículas
das Abrasivas 302
Envolvendo-as Completamente
com
uma Película d’água. O Sistema
Pode
Adaptado
a
ser
Qualquer
Máquina de Jato Nortorf. Versatilidade do Sistema: O Sistema Permite ao Operador
Ajustar
Combinação
a de
Ar/Água/Abrasivo Posibilitando
3
Operações Distintas: . Jatear – Sem Geração de
Pó,
Através
Injeção
da de
Ar/Água/Abrasivo . Lavar – Com ou sem Adtivos ou Inibidores de Corrosão,
Através
da
Injeção de Ar e Água . Secar – Através da Injeção de Ar Os Ajustes da Vazão de Ar
Comprimido
e
de
Abrasivo são Efetuados na Própria Máquina de Jato, Sendo a Vazão de Água
de
Injeção
Controlada Operador
pelo Através
da
Válvula Reguladora de Fluxo
Montada
no 303
Adaptador. Jateamento em Túnel
. Grouted Blasting
Câmara de Trabalho:
.
Construída em Painéis . Modulares em Chapa de Aço
Carbono
Sustentados por Perfis Estruturais,
de
Fácil
Montagem
ou
Transferência de Local. Incorpora os Seguintes Componentes: .
Porta
Principal
–
Construída em Chapas de Aço Carbono Permite Abertura Total e Possui Filtros
Metálicos
para
Retenção do Abrasivo e Captação
do
Ar
Protegidos
por
Defletores. . Porta para Acesso dos Jatistas – Instalada na Lateral
da
Cabine,
Permite o Fácil Acesso de
Operadores
Observação
e
a
Interior
Através do Vidro Visor. . Captadores de Saída – Localizados
na
Extremidade Oposta aos Defletores de Entrada, Captam
o
Ar 304
Contaminado Canalizando-o
para
o
Coletor de Pó. A Camada de Trabalho Pode ser Construída em Alvenaria. Luminárias: A
Iluminação
das
Cabines de Jato Nortof e Calculada Visando uma Perfeita
Visibilidade
Interior. As Luminárias são
Compostas
de
Módulos Metálicos que Alojam
Lâmpadas
Fluorescentes Protegidas pó Vidro Aramado e à Prova de Penetração de Pó.
A
Manutenção
é
Feita pela Parte Externa da Câmara. Sistema de Recolhimento do Abrasivo: O Abrivo Utilizado no Jateamento
Pode
ser
Recolhido por Sistema Total
ou
Parcialmente
Automático Através de Roscas Transportadoras Instaladas
Abaixo
do
Piso Gradeado ou por Sistema
Manual
de
Varrimento Até a Moega do Elevador de Canecas 305
Localizadas Abaixo do Piso ou Acima Deste. O Elevador
Conduz
o
Abrasivo ao Purificador Instalado
Acima
da
Máquina de Jato. Purificador de Abrasivos: O Abrasivo Contaminado por Carepas, Óxidos e Resíduos de Tinta Velha é
Introduzido
Automaticamente
no
Purificador Passando por um
Tambor
Onde
Rotativo
os
Detritos
Grossos são Separados e
Enviados
a
um
Recipiente
de
Contaminantes.
Os
Detritos Detritos
Finos
São
Arrastados ao Coletor de Pó por uma Corrente de Ar.
O
Abrasivo
Rigorosamente Limpo e em
Condições
Reutilização
de e
Introduzido na Máquina de Jato. Máquina de Jato e
Equipamento
Segurança Jatistas:
para O
Dimensionamento
de os
Correto das 306
Máquinas de Jato, Bem como
o
Emprego
de
Equipamentos Adequados Segurança Jatistas,
de para
tem
os
Grande
Influência
na
Produtividade
do
Jateamento.
As
Máquinas de Jato Nortorf são
Fabricadas
Versões:
nas
Câmaras
Simples ou Duplas, uma ou mais Saídas, com Capacidade aos
Adequada
Serviços.
As
Exclusivas Válvulas. Lampião a Querosene
.
Railroad
Kerosene
Para Sinalização.
Lantern
Vidro Vermelho e Branco
. Lampione di Cherosene . Lampion Linterna Candil
Mangueiras
. Rubber Hose
De Borracha 1/4” uma 1- For Paint para Pintura e Duas para 2- For Compressed Air Ar Comprimido
. . Manguera de Goma
Mangueira Abrasivos
para .
Rubber
Hose
For
Abrasive
Mangueira Especial para . 307
Jateamento com Fio de .
Manguera
para
Terra para Evitar Choque Abrasivos por
Descarga
de
Eletricidade Estática
Máquina
para
Cortar . Hasonry Electric Cutting
Tijolos Motor
Saw Elétrico
para . Macchina per Tagliare
Comando Apedal
Mattone Troncatrize per Matone . Maquina Cortadora de Ladrillo
Máquina para Jato de . Sandblasting and Other Areia e outros Abrasivos
Abrasives Machine . Macchina di Getto da Sabbia . Maquina para Arenado y Outros Abrasivos
Martelo
Goivo
para .
Pedreiro
Bricklayer’s
Scutcher
Hammer (gage hammer) . Martellina . Martillo Gubia
Martelo para Pedreiro
. Bricklayer’s Hammer . Martello di Muratore Martelli per Muratori . Piqueta de Albanil Hachuela de Albanil
Marretinha Faces
de
Duas . Stone Cutter’s Hammer Two Sledge Hammers . . Almainas 308
Máscara para
de
Proteção . Hood For Sand Blaster
Jateamento
de . Mascheras Protettrice
Areia
de Getto di Sabbia Maschera per Sabbiare . Mascara de Proteccion para Arenado
Máscaras
Protetoras . Protective Masks for
para Pó de Pintura ou Paint Spray Operations Poeira
or Dust . Mascheras Protettrice di Polvere da Tinteggiatura Maschera
per
Envernizare . Mascaras Protectoras Mascaras Respiratorias
Medidor de Camadas
. Layer Meter . . Medidor de Película
Medidor
de
Camadas . Digital Layer Meter
Digital
. .
Medidor
Digital
de
Película Molde
Cilíndrico
Corpo
de
Prova
para . Form for Concrete Test de Sample (in accordance
Concreto
with ABNT-MB-2)
Segundo a ABNT-MB-2
. Cassaforma Cilindrica 6”x12” Forma Cilindrica per
Prova
di
Calcestruzzo . (probeta) Molde
Cilíndrico
para 309
Ensayo de Resistência de Hormigon Pá
Articulada
para . Post Hole Digger
Colocação de Poste
. Pala Escavatrice per Palo Tenaglia Fabro .
Pá de Bico para Pedra . Round Point Shovel for Britada
Stones . Vanga di Punta per Pietrischetto Frantumato . Palanas Pala para Ripio (canto rodado)
Pá de Bico para Terra
. Round Point Shovels for Earth . Pala di Punta per Terra Badili a Punta . Palanas Pala para Puntear
Pá Cavadeira de Bico
. Shovel Round Point Digger . Vanga di Punta Badili a Punta Picolé . Cavador Pala Corazon
Pá Cavadeira Reta
. Shovel Square Point Digger . Vanga Retta Pallete Picolé . Cavador Pala Cesped Recta 310
Pá Reta para Terra
. Square Point Shovel . Pala Retta per Terra Pallete . Palanas Pala para Cargar
Perfuratriz
de
Rocha .
Pneumática
Pneumatic
Stone
Breaking Drill . Perforatrice di Rocha Pneumática . Martillo Neumatico para Roca
Placa Vibratória Elétrica
. Electric Vibrating Plate .
Piastra
Vibrante
Elettrica .
Compactador
Tipo
Placa Ochancha Picadeira de Ferrugem
. Chipping Hammer . Martellina per Ruggine . Martillo de Soldador
Picareta Pena e Ponta . Pickax com Cabo
. Piccone a Due Ponte Piccone per Impresa . Pico
Pincel Plano para Pintor
. Flate Varnish Brush . Pennello Piatto . Pincel
Prensa Hidráulica Portátil . para Ensaio de Concreto
Concrete
Testing
Portable Hydraulic Press . Pressa Idraulica per Prova di Calcestruzzo Macchina
Prova 311
Compressione .
Prensa
Hidráulica
Portátil para Ensayo de Hormigon Pulmão Reservatório de . Ar
Air
Lung
Reservoir
Polmone . Polmone d’acciaio di Serbatoi d’aria . Reservatorio de Aire
Raspador
. Scraper . Raschiatore . Raspador
Rebitador
. Reviter . Ribaditore Rivettatrice . Remachadora Manual
Rebitador Manual Tipo . Manual Riveter (gun) – Alicate
Plier Type . Rivettatrice Ribaditore Manuale Tipo Pinza Pinze
Rivettatrice
Meccaniche Manuale . Remachadora Manual Rebitador Tipo Sanfona
. Bellow Type Reviter .
Rivettatrice
a
Fisarmonica . Regulador de Pressão de . Air Pressure Regulator Ar para Pintura
Gage .
Regulatore
Della 312
Pressione Diária per Tinteggiatura Inbianto di Vernicatura . Regulador de Pression de Aire Revolver para Pintura
. Paint Sprayer’s Gun . Pistola Spruzzatrice Pistola a Envernizar . Pistola de Pintura
Rolo para Pintura
. All Purpose Industrial Paint Rollers . Rullo di Tinteggiatura Rullo di Envernizature . Rodillo
Rompedor de Concreto . Pneumático
Pneumatic
Stone
Breaking Hammer . Foratrice Pneumatica di Calcestruzzo . Martillo Neumatico para Hormigon
Secador
de
Ar . Compressed Air Dryer
Comprimido
Air Cooled
(resfriado a ar)
. Secatore . Secador de Aire Enfriado a Aire
Secador
de
Comprimido
Ar . Compressed Air Dryer Water Cooled . Secatore . Secador de Aire Enfriado a Agua
Secador
de
Ar
Refrigeração Alguns
Exemplos
por . Compressed Air Dryer Cooled by Refrigeration de . Secatore 313
Problemas
Causados .
Pelo Ar Úmido: . Alimentos – Danos nas Embalagens de Produtos Alimentícios .
Ferramentas
Pneumáticas Paredes
–
As
Lubrificadas
São Lavadas Causando Desgaste e Corrosão .
Para
Processos-
Pequenas
Quantidades
de
Umidade
Contaminar
o
Podem Produto
Final . Tubulação – Corrosão nas Paredes Internas das Tubulações Ocasionando a Queda de Pressão na Linha .
Instrumentação
Pneumática – Obstrução de
Pequenos
Causando
Orifícios Mal
Funcionamento
do
Mesmo . Pintura – Danifica a Superfície Obrigando
Pintada a
Novo
Jateamento e uma Nova Pintura. Sistema
de
Funcionamento
do 314
Secador
de
Ar
Refrigeração:
por A
Secagem
do
Comprimido
Ar por
Refrigeração
e
Feita
Através da Diminuição da Temperatura até o Ponto de Orvalho de +3oC a Pressão de Trabalho de 7,0 bar que Corresponde a
21oC
a
Pressão
Atmosférica. Circuito de Ar Comprimido: O Ar Comprimido
Entra
Secador
a
Temperatura Máximo
no uma
de
45oC
no no
Trocador de Calor (AA) que Pré-resfria com o Ar que
está
Saindo.
No
Trocador de Calor (AF) e Resfriado até o Ponto de Orvalho (3oC a 7.0 bar) Quando a Umidade e Condensada e Retirada do Sistema Pelo Dreno (D). Circuito de Refrigeração: O
Circuito
de
Refrigeração e Formado Pelo
Compressor
(C),
Trocador de Calor (FF) Condensado
(TC), 315
Tanque (T), Filtro (F) e Válvula de Expansão (E). Separador de Umidade Separa
Umidade
. Humidity Separator
por . Separatore di Umidita
Centrifugação
.
Tenaz para Ferreiro
. Straight Lip Tong
Ponta Plana
.
Tenaglia
di
Ferraio
Punta Piatta .Tenaza
para
Herrero
Punta Plana
Tenaz para Ferreiro
. Bolt Tong
Para Vergalhões
. Tenaglia di Ferraio per Vergaglione Tenaglie di Forgia Tondi . Tenaza para Herrero
Tenaz para Ferreiro
. Single Pickup Tong
Pega Simples
. Tenaglia di Ferraio com Presa Centina Tenaglie .
Tenaz para Ferreiro
. Double Pickup Tong
Pega Dupla
. Tenaglia di Ferraio com Presa Doppia Tenaglie da Forgia .
Tenaz para Ferreiro
. Gad Tong
Para Talhadeira
. Tenaglia di Ferraio per Scalpello
Termo-higrômetro Mede
Temperatura
Umidade do Ar
. Thermo-hygrometer e . Termômetro-igrometro . Termo-higrometro 316
Termo-higrometro Mede
. Thermo-hygrometer
Temperatura
e . Terometro-igrometro
Umidade do Ar
. Termo-higrometro
Termômetro Digital
. Digital Termometer . Termômetro Digitale . Termômetro Digital
Tesoura
Manual
de .
Steel
Slitting
Hand
Bancada
Bench
Para Vergalhões
Shear for Cutting Steel Shets (shearing machine) . Tagliarina a Mano per Vergaglione . Cizala Mecânica para Hierro
Guillotina
para
Hierro Torno de Ferreiro
. Forged Steel Leg Vise
De Aço Forjado
. Morsa di Ferraio Morse de Gambo . Morsa
Transportador
. Pneumatic Vase for
Pneumático
para Abrasives
Abrasivos
.
Desenvolvido
Pneumático per Abrasivo
Especialmente
para
Transportatore
o .
Transporte de Abrasivos
Transportador
Neumatico
para
Abrasivos Válvula de Controle à . Distância
Remote
Controlled
Valve
Sistema de Segurança . Valvola di Controllo a que
permite
o Distanza
Funcionamento e Carga . Valvula de Comando 317
da
Máquina
sem Remoto
Operador, Controlado por Gatilho pelo Jatista Válvula Dosadora para . Doser Valve for Metalic Abrasivos Metálicos
Abrasives . Valvola Dosatrice per Abrasivo Metallico .
Valvula
Dosificadora
para Abrasivos Metalicos Vibrador para Concreto . Motor Elétrico
Electrical
Concrete
Vibrator . Vibratore Elettrico per Calcestruzzo . Vibrador com Motor Electrico
Vibrador para Concreto . Motor a Gasolina
Concrete
Vibrator
Gasoline Engine . Vibratore I Motore a Benzina per Calcestruzzo . Vibrador com Motor a Nafta
Vibrador Pneumático
. Pneumatic Vibrator . Vibratore Pneumático di Calcestruzzo . Vibrador Neumatico
318
LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS-TOMOIIParteIIICam
DESCRIÇÃO
NOME:
INGLÊS,
ITALIANO E ESPANHOL Abaixar a Carga
.
Lower
–With
Com o Braço Estendido Extended
Arm
Downward,
para Baixo com o Dedo Forefinger Poiting Down, Indicador Apontado para Move
Hand
in
Small
Baixo e Movimentando a Horizontal Circles Mão
num
Pequeno
Círculo .
no
Sentido .
Horizontal Abaixar a Lança
. Lower Boom – Arm
Braço Estendido, Dedos Extended,
Fingers
Fechados com o Polegar Closed, Thumb Poiting Apontando para Baixo
Downward . . Bajar Telescópico
Abaixar
a
Lança
Levantar a Carga
e . Lower The Boom and Raise the Load – With
Com o Braço Estendido the
Extended,
Polegar para Baixo, os Poiting Dedos
Abrindo
Fechando com
de
Thumb
Down,
Flex
e Fingers in and out as
Acordo Long as Load Movement
Movimento is Desired
Desejado
. .
1- Alavanca
.
1-
Stevedore
Pé-de-cabra reta
Warehouse Bar
2- Alavanca
2- Goose
Pé-de -cabra curva
ande Pinch
or
Rech Claw
Bar Growbar 319
. 1- Leva Retta di Ferro (leva retta piede di carpa) 2- Leva a Gomito di Ferro (leva a gomito piede di porco) – Palanchino . Pie de Cabra Barreta Arco
de
Pua
com . Ratchet Bit Braces
Catraca
. Trapano da Falegname a Mano . Berbiqui . Billabarquin
Ande com o Moitão Braço
Estendido
. Travel – Arm Extended para Forward, Hand Open and
Frente coma Palma da Slightly Mão
Raised,
Aberta, Pushing
Make
Motion
in
Ligeiramente para Cima. Direction of Travel Ponha a Mão no Sentido . da Direção do Trabalho
.
Bancada de Madeira
. Wood Working With
Com Duas Morsas para Two Vices Carpinteiri
. Banco da Lavoro Del Falegname . Banco de Madera com Morsa
Binóculo Prizmático
.
Prismatic
Binocular
Traveling . Binocolo . Binoculares Bloco
Lixador
de . Ruber Sanding Blocks
Borracha para Uso com for Waterproof Paper Lixas de Água
. Blocco di Carta Vetrata .
Broca
com
Diâmetro . Expansion Bit 320
Ajustável
.
Trapano
Para Arco de Pua
Aggiustabile
Punta
. Mecha Ajustable
Chapel de Sol
. Surveying Instrument
Chamado Guarda Sol
Umbrella . Ombrellone . Sombilla
Deixe o Dog Ligado Aperte
as
Mãos
Frente a seu Corpo
. Dog Everything – Clasp em Hands in Front of Body . . Parada Total
Destorcedor
com
Olhais Fêmea
Dois . Swivel Jaw and Jaw . .
Destorcedor
com
Olhais Macho
Dois . Swivel and Eye . .
Destorcedor com Olhal . Swivel Jaw and Hook Fêmea e Gato
. .
Destorcedor
com
um . Swivel Jaw and Eye
Olhal Fêmea e Outro . Macho
.
Enxo de Carpinteiro
. Carpenter Asze ADZ . Ascia Senza Manico . Azuela
Esquadro
Falso
Carpinteiro Suta
de .
Ajustable
Carpenter
Squar Silding “T” Bevels Universal Bevel . Squatra Falsa 321
False Squadre Tipo Base in
Mesquadra
Falsa
Regolabile . Esquadra Falsa Escuadra de Carpintero Estender a Lança (lanças . telescópicas)
Extend
Boom
–
(telescoping booms) Both
Com os Dois Punhos em Fists in Front of Body Frente a seu Corpo com With
Thumbs
Pointing
os Polegares Indincando Outward para Fora
. . Extender Telescopico
Estender a Lança (lanças . telescópicas)
Extend
Boom
–
(telescoping boom) one
Uma Mão Sinalizando. O Hand Signal one Fist in Punho Peito
em com
Frente o
ao Front
of
Chest
with
Polegar Thumb Tapping Chest
Apontando o Peito
. . Extender Telescopico
Esticador de Rosca Dois . Olhais Fêmea
Turnbuchle
(supabuckle) Jaw and Jaw . .
Esticador de Rosca Gato . Turnbuckle (supabucke) e Gato
Hook and Hook . .
Esticador de Rosca Gato . Turnbuckle (supabucke) e Olhal
Hook and Eye . 322
.
Esticador de Rosca Olhal . Turnbuckle (supabucke) Fêmea
Jaw and Eye . .
Esticador de Rosca Olhal . Turnbuckle (supabucke) e Olhal
Eye and Eye . .
Formão para Madeira
. Socket Butt Chisel With
Com Lâmina Chanfrada Hickory Handle e Cabo de Raíz
Chisel . Scalpello di Falegname Scapelli per Falegnami . Formon Formol
Gato
. Eye Hook . .
Gato
com
Trava
Segurança
de . Eye Hook Flape Latch . .
Giro
. Swing – Arm Extended
Braço Estendido com o Point Dedo
Indicando
Sentido de Rotação
With
o Direction
of
Finger
in
Swing
of
Boom . . Giro
Garlopa
Metálica
Carpinteiro
para . Adjustable Iron Bench Large Planes Rabbet Plane . Pialla di Falegname 323
Media . Garlopa . Guillane Grampo de Carpinteiro
.
Bar
Clamps
for
Carpenters Babinet Maker’s Fastener “T” Bar . Morsetti Serragiunti Morsetto
a
Vite
da
Falegname Registrabile .
Sujetador
para
Carpintero Barra “T” Sargento para Carpintero Graminho de Carpinteiro
. Wood Marking Gauges . Graffietto da Falegname .
Calibrador
Carpinteiro
Gramil
de de
Cerpintero
Levantar a Carga O
Dedo
. Hoist – With Forearm
Indicador Vertical,
Forefinger
Apontando para Cima e Pointing up, move Hand Movimentando
a
Mão in Small Horizontal Circle
num Círculo Pequeno no . Sentido Horizontal
.
Levantar a Lança
. Raise Boom – Arm
Braço
Estendido,
Mão Extended, Finger Closed,
Fechada com o Polegar Thumb Pointing Upward Apontando para Cima
. .
Levantar
a
Lança
Abaixar a Carga
e . Raise the Boom and Lower the Load – With 324
Com o Braço Estendido the
Arm
Extended,
Polegar para Cima e os Thumb Pointing up, Flex Dedos
Abrindo
Fechando com
o
de
e Fingers in and out as
Acordo Long as Load Movement
Movimento is Desired
Desejado
. .
Lixadeira Portátil Elétrica
. Electric Sander Orbital
Ação Orbital
Actio
Orbiting
Sanding
Machine . Smerigliatrice Elettrica Portatile . Lijadora Orbital Lijadora Portatil Electrica Lixadeira Elétrica Portátil
. Electric Belt Sander
Ação Linear de Banda
. Smerigliatrice Elettrica Portatile . Lijadora Lijadora Electrica Portatil (de cinta)
Locomoção (2 esteiras)
. Travel – (both tracks)
Use os Dois Punhos na Use Both Fists in Front of Frente
do
Movimentos
Corpo
em Body, Making a Circular
Circulares Motion,
About
Indicando a Direção de Other,
Each
Indicating
Locomoção; Frente ou Direction
of
Travel;
Traseira (somente para Forward or Backward (for guindastes de esteiras)
crawler cranes only) . .
Locomoção
(somente . Travel - (one track) Lock
segurar uma esteira)
the
Track
on
Side
Trave a Esteira Indicada Indicated by Raised Fist. 325
pelo
Punho
Abaixado; Travel Opposite Track in
Acione a Outra Esteira Direction
Indicated
by
na Direção Indicada pelo Circular Motion of Other outro Punho,
Rode
o Fist, Rotated Vertically in
Punho Verticalmente em Front of Body (for crawler Frente
a
seu
Corpo cranes only)
(somente em guindaste . de esteira) Machadinha Carpinteiro
. para . Small Axe Carpenter’s Half Hatchet . Ascia (da carpentiere o del bottaio) . Acha Hachuela
Mandril
. Heavy Duty Circular
Para Serra Circular
Saw Mandrels . Mandrino . Mandril
Manilha Tipo Âncora com . Anchor Shackle Round Pino Passante
Pin . .
Manilha Tipo Âncora com . Anchor Shackle Screw Pino Roscado
Pin . .
Manilha Tipo Âncora com .
Bolt
Type
Anchor 326
Pino Roscado com Porca
Shackle . .
Manilha Tipo “U” com . Chain Shackle Round Pino Passante
Pin . .
Manilha Tipo “U” com . Chain Shackle Pino Roscado
. .
Manilha Tipo “U” com . Bolt Type “U” Chain Pino Roscado com Porca
Shackle . .
Martelo de Topógrafo (duas
. Surveyor’s Hammer
cabeças . Martello a Due Teste di
quadradas)
Topografo Mazzete
per
Muratore
com Manico . Mazo Movimento Lento
. Move Slowly – Use one
Use uma das Mãos para Hand to Give Any Motion Fazer os Movimentos e a Signal and Place Other Outra em Frente a Estes Hand Motionless in Front Movimentos
of
(levantamento mostrado na figura)
Hand
lento, Motion slowly
Giving Signal
the (hoist
shown
as
example) . . Movimiento Despalcio Nível
de
Topógrafo
Bolha
para .
Circular
Level
for
Bolla
per
Surveyor .
Livello
a
327
Topografo Livello de Posizione . Nivel Nível
e
Prumo
de .
Madeira
Wood
Plumbs
and
Levels . Livello da Muratore . Nivel Nivel de Madera
Nível Ótico
. Optical Level . Levello Ottico Livello Trepiede . Nível Optico
Pare
. Stop – Arm Extended,
Braço Estendido, Palma Palm da
Mão
para
Down,
Hold
Baixo, Position Rigidly
Posicionada Rigidamente . . Pare Parada de Emergência Braço Palma
Estendido, da
Mão
. Emergency Stop – Arm a Extended, Palm Down,
para Move Hand Rapidly Right
Baixo, Movendo o Braço and Left para a Direita e para a . Esquerda Rapidamente
. Parada de Emergência
Plaina Metálica
. Adjustable Iron Bench
Para Carpinteiro
Planes Plane . Pialla di Falegname Piccola . Cepillo Ceppilo de Carpintero
Pote para “Banho Maria” . Water Jacketed Glue para Cola de Carpinteiro
Pot . Pentola per Bagnomaria . 328
Recolher Lança (lanças . telescópicas)
Retract
Boom
(telescoping booms) Both
Com os Dois Punhos Fists in Front of Body para a Frente a seu With
Thumbs
Pointing
Corpo com os Polegares Toward Each Other Indicando para Dentro
. . Retraer Telescopico
Recolher Lança (lanças . telescópicas)
Retract
Boom
(telescoping boom) one
Uma Mão Sinalizando. O Hand Signal. One Fist in Punho Peito
em com
Apontado
Frente o
Polegar Pointing
para
Frente
ao Front of Chest, Thumb
sua Heel
pf
Outward Fist
and
Tapping
Chest . . Retraer Telescopico
Sapatilha
. Thimble . .
Sapatilha Sólida
. Solid Thimble . .
Serra
Circular
Portátil
Elétrica . Circular Saw . Portable Electric Hand
Sapata Ajustável até 45 Saw (duilt in angle and graus
para
Angulares
Cortes dept adjustment .
Sega
Circolare
con
Motore Portatile . Sierra Circular Sierra Circulal Electrica Portátil 329
Serra de Mão Para
.
Coping
Carpinteiro, Frame
Armação de Madeira
Saw
for
Wood
Carpenter’s
Shop (buck saw) .
Arco
a
Sega
di
Carpentiere . Sierra de Mano para Carpintero Serrote de Carpinteiro
. Straight Back Hand Saw . Sega a Mano . Serrucho Serrucho de Carpintero
Serrote de Contornos Também
Chamado
Serrote de Ponta
. Compass Saw de . Sega a Mano a Punta . Serrucho Serrucho de Punta
Serrote Curvo Isolador
. Prumer Saw . Sega a Gomito . Serrucho
Serrote Traçador Chamado
Também
Serrote de Mão
. Cross-cut Saw de . Sega a Mano . Serrucho
Soldador para Serras de . Welder for Band Saw Fita
Blades . Soldatrice Automatica per
Sega
a
Nastro
(troncatrice) 330
. Soldadora para Sierra de Cinta Soquete para Cabo de . Wedge Socket Aço com Cunha
. .
Soquete Chumbado para .
Open
Spelter
Wire
Cabo de Aço com Olhal Rope Socket Fêmea
. .
Soquete Chumbado para . Closed Spelter Wire Cabo de Aço com olhal Rope Socket Macho
. .
Teodolito
. Theodolite . Teodolite Livello . Teodolito
Torno de Bancada para . Wood Worker’s Vice Carpinteiro
.
Vite
Lavoro
Del
Falegname . Morsa para Carpintero Uso do Cabo do Jib . Use Whip Line (auxiliary (tambor principal)
hoist) Tap Elbow With
Bata com a Palma da One Hand; Then Use Mão no Cotovelo. Após Regular Signals isso
Use
os
Sinais .
Regulares
.
Use o Tambor Principal
. Use Main Hoist – Tap Fist on Head; Then Use Regular Signals . .
Verruma de Carpinteiro
. Gimlet Bit 331
. Punta da Falegname . Mecha
TERMINOLOGIA – MOVIMENTAÇÃO/MANOBRA DE CARGA Português / Inglês / Italiano / Espanhol
NOME: PORTUGUÊS
NOME: INGLÊS, ITALIANO E ESPANHOL
Abastecimento
. Supply . Rifornimetro . Abastecimiento 332
Abastecimento,
. Fueling
Combustível
. Rifornimento, Combustible
Abre Cabos
. Cable Spreader . .
Acabado a Máquina
. Machine Finished . Rifinito a Macchina .
Acelerador
. Throttle . Acceleratore . Acelerador
Acetileno
. Acetylene . . Acetileno
Acima do Nível do Mar
. Above Sea Level . Sopra il Livello Del Maré .
Acionado a Mão
. Hand Driver . Azionato a Mano . Accionado a Mano
Acionado a Roda
. Wheel Drive . Azionato a Ruota .
Acompanhamento
. Follow-up . Accompagnamento .
Acoplamento (juntar)
. Coupling . . Acoplamineto
Acostamento
. Curb . . Banquina 333
Aferição
. Calibration . . Contraste, Taratura
Afogador
. Choke . . Cebador
Agregado Fino
. Fine Aggregate . .
Agregado Grosso
. Coarse Aggregate . .
Àgua de Alimentação
. Feedwater . Acqua di Alimentazione .
Aguardar
. Stand-by . Aspettare .
Ajudante
. Assistant, Helper . Aiutante . Ayudante
Alavanca
. Lever . Leva . Palanca
Alavanca Articulada
. Toggle . Leva Articolata . Palanca Articulada
Alinhamento
. Lining up . Allineamento . Alineamiento
Almotolia (lata de óleo)
. Oil-pot (oil can) . 334
. Aceitera (lata de aceite) Altura
. Height . Altezza . Altura
Aluguel de Equipamento
. Equipament Rental . Noleggio di Attrezzature . Aquiler de Equipo
Amarra (de ponte)
. Backstay . .
Andaime
. Scaffold . . Andamio
Anel
. Ring . Anello . Anillo
Anel
de
Segmento . Inner Ring
(interno)
. .
Ângulo
. Angle . Angolo . Ângulo
Ângulo
Máximo
Incidência (bite)
de . Biting Angle . .
Anti-corrosivo
. Rust-proof . Anticorrosivo .
Anti-ferruginoso
. Anti-rusting . Antiruggine .
A Prova d’água
. Water Proog . A Prova d’água 335
. Aparelho
. Appliance . Apparecchio . Aparejo, Aparato
Apropriador (apontador)
. Timekeeper . .
Aquecedor
. Heater . . Calentador
Aquecimento
. Heating . Riscaldamento . Calentamiento
Arame (fio de)
. Wire . Fil di Ferro . Alambre (hilo de)
Arco de Pua
. Auger Brace . .
Arco de Serra
. Saw Frame . .
Argila
. Clay . Argilla . Arcilla
Armação de Serra
. Hack Frame . .
Armação, Estrutura
. Frame . .
Armazenamento
. Storage 336
. . Almacenamiento Armazenar
. (to) House . Immagazzinare . Almacenar
Arranjo (disposição) de . Motor Arrangement Motor
. .
Arraste
. Dragging . .
Arrendamento
(locação, . Leasing of Equipment
aluguel)
. Affito/Noleggio/Leasing .
Arrendamiento
(locacion, alquiler) Arruela
. Washer . . Arandela
Aterro de Recobrimento
. Back Fill . . Relleno
Auto-estrada
. Highway . Autostrada . Autopista
Balança
. Scale . Bilancia . Balanza
Balanceamento eixo, roda)
(motor, .
Balancing
(motor,axis,wheel) . Bilanciamento .
Balanço (rotação)
. Swing 337
. . Balizador
. Levelman . .
Banca de Montagem
. Assembling Bench . .
Banca de Transporte
. Ferry Boat . .
Barra Chata
. Bar (flat) . .
Barra Hexagonal
. Bar (hexagonal)
Barra Laminada
. Bar (rolled) . .
Barra Quadrada
. Bar (square) . .
Barra Redonda
. Bar (round)
Barra de Para-choque
. Bumper Bar . .
Barra Excêntrica
. Eccentric Rod . .
Barreira
(extração
barro, argila)
de . Caly Pit . .
Bate-estaca
. Pile-driving 338
. . Berço do Motor
. Engine Cradle . .
Bico de Ferramenta
. Nose Tool . .
Biela
. Connecting Rod (piston rod) . Biella . Biela
Bigorna
. Anvil . .
Bloco de Ancoragem
. Anchor Block . .
Bloco de Montagem
. Assembling Block . .
Bloco Inerte (sapata)
. Dead Block . .
Bobina (serpentina)
. Coil . . Bobina (serpentina)
Boca
(passagem)
Visista
de . Manhole . .
Bocal de Lâmpada
. Lamp Socket . 339
. Bocal para Tubo
. Nipple . .
Bomba
. Pump . Pompa . Bomba
Bomba de Óleo
. Oil Pump . Pompa di Olio . Bomba de Aceite
Bomba Injetora
. Injection Pump . Pompa Iniettrice .
Bombeiro (foguista)
. Fireman . Pompiere (fuochista) . Bombero
Boquilha para Mangueira
. Nozzle . .
Braçadeira
. Clamp . .
Braço de Alavanca
. Leverage . .
Britador
. Crusher . .
Broca
. Drill . . Taladro
Bruma (nevoeiro,névoa)
. Fog 340
. . Bruma (niebla) Bucha
. Bushing . .
Bueiro
. Culvert . Tombino .
Bulbo (lâmpada)
. Lampbulb . .
Bússola
. Compass . Bussola . Brujula
Buzina
. Horn . Tromba/Clackson . Bocina
Cabeçote (cilindro)
. Head (cylinder) . .
Cabo de Aço
. Wire Rope . .
Cabo
de
Arraste . Drag-line
(escavadeira)
. .
Cabo de Ferramenta
. Tool-hand . .
Cabo de Naylon (corda)
. Nylon Rope . . 341
Cabo Trancado
. Braided Rope . .
Cabrestante
. Capstan . .
Caçamba
. Bucket . .
Caçamba
. Drag-bucket . .
Cafeado
. Padlock . . Candado
Casi
. Wharf . . Muelle
Caixa
. Kit . . Caja
Caixa de Engrenagem
. Gear Case . .
Caixa de Transmissão
. Transmisión Case . .
Caixa do Diferencial
. Differential Case (box) . .
Calandra
. Calender . 342
. Calçamento
. Pavement . Pavimentazione . Pavimento
Calcáreo
. Limestone . Calcareo .
Cálculo de Resistência
. Calculation of Strength . Calcolo di Resistenza .
Caldeira
. Boiler . Caldaia . Caldera
Calha
. Trough . . Canalon
Calibre
. Gage . Calibro . Calobre
Calota
. Hub . .
Camada
. Layer . . Camada
Came
. Cam . .
Caminhão
. Truck . Camion . Camion
Caminhão Basculante
. Dumper Truck 343
. .
Caminhoneta
(pick-up, . Pick-up
furgão)
. Furgone Aperto . Camioneta
Caminhoneta
. Lorry (Inglaterra) . Furgone .
Campo de Aviação
. Air Field . Campo di Aviazione .
Cano
. Tube . Tubo . Tubo
Capacidade
. Capacity . Capacitá . Capacidad
Capô
. Hood . Cofano . Capó
Carburador
. Carburator . Carburatore . Carburador
Carga
. Load . . Carga
Carga Estática (morta)
. Dead Load . .
Carreira de Rolamento
. Ball Race . . 344
Carreta Baixa
. Low Body Trailer . . Carreta
Carter do Motor
. Oil-pan . .
Cascalho
. Broken Stone . . Cascajo
Casquilho (mancal)
. Bearing . .
Catraca
. Ratchet . . Torniquete
Cavalete
. Gantry Trestle . Cavalletto . Caballete
Cavilha de Olhal
. Eyebolt . .
Centro de Gravidade
. Gravity Center . . Centro de Gravedad
Chaminé
. Stack . Camino . Chimenea
Chapa de Reforço
. Gusset Plate . .
Chapa
de
Registro . Name Plate 345
(nome)
. .
Chaveta
.
Key
(wedge,
push,
square, etc.) . . Chumbador
. Bolt . . Perno de Anclaje
Chumbador Roscado
. Screw Bolt . .
Cinto de Segurança
. Safety Belt . Cintura di Sicurezza .
Coeficiente de Deflaxão
. Deflection Coefficient . .
Colchão
de
(comprimido)
Ar . Air Cushion . .
Coletor
. Collector . Collettore . Colector
Colocar (ajustando)
. Insept . .
Coluna (pilar)
. Column . Colonna (pilastro) . Columna (pilote)
Comando a Distância
. Remote Control . Comando a Distanza 346
. Comando Remoto Combustível
. Fuel . Combustibile . Combustible
Compensado
. Plywood . Compensato .
Compressor
. Compressor . Compressore . Compresor
Comprimento
. Length . Lunghezza . Longitud
Conduto de Vapor
. Steam Pipe . .
Conector de cabo
. Cable Connector . .
Contrapeso
. Counter Weight . Contrappeso . Contrapeso
Contraponto
. Dead Center . Contrappunto .
Contrapressão
. Back Pressure . .
Contraventamento
. Bracing . .
Coordenador
. Coordinator 347
. Coordinatore . Coordinador Corda, Cabo de Manilha
. Manila Rope . .
Cordão de Solda
. Bead . .
Correia
. Belt . . Correa
Correia de Ventilador
. Fan Belt . .
Correia Transportadora
. Belt Conveyor . .
Corrente
. Chain . . Corriente
Corrimão
. Hand-rail . Corrimano . Barandilla
Coseno
. Cosine . . Coseno
Cravo para Fixar Trilho
. Spiker . . Clavel
Cruzeta
. Cross . . 348
Cubo de Roda
. Hub . .
Cunha
. Wedge . . Cuña
Curso do Pistão (embolo) . Piston Stroke . . Depósito
de
Materiais . Warehouse
(almoxarifado)
. . Almacen
Derivação Múltipla (piano . Manifold de válvulas)
. .
Desaparafusar
. Unbolt . . Destornillar
Desarranjo
(avaria . Breakdown
mecânica, elétrica, etc.)
. . Desconcierto
Descarregador
. Unloader . Scaricatore . Descargador
Descarregar
. Off-load (unload) . Scaricare . Descargar
Desempenar
. Unbend . .
Deslocamento
. Displacement . 349
. Desplazamiento Desmontado
. Knocked Down (CKD –
(desmontagem completa) Completed Knock Down) . . Desmontagem
. Disassembling . Amontaggio .
Distorcer
. Swivel . . Distorsionar
Desvio
. Offset . . Desviacion
Diâmetro
. Diameter (OD/ID)
(externo/interno)
. .
Diametro
(externo/interno) Dilatação (material)
. Expansion (material) . Dilatazione (materiale) . Dilatacion (material)
Dique Seco
. Dry-dock . . Dique Seco
Direção
. Steering . Direzione .
Dobramento
. Bending . . Doblamiento
Doli (carro de linha)
. Dolly . 350
. Draga
. Dredger . Draga . Draga
Dreno
. Drain . .
Eixo
. Axle . Asse . Eje
Eixo
Comando
de . Cam Shaft
Válvulas
. .
Eixo de Manivela
. Crank Shaft . .
Eixo Trazeiro (dianteiro)
. Rear Axle (front axle) . .
Embreagem
. Clutch . Frizione . Embrague, Embreage
Empeno
(flambagem, . Buckling
arqueamento)
. .
Empreiteiro
. Contractor . .
Empurrador
. Pusher . . Empujador
Empurrar
. Push 351
. . Empujar Encaixotamento
. Boxing . . Empaquetar
Encarregado/Mestre
. Foreman . . Encargado
Encontrador (apoio) para . Dolly Rebitagem
. .
Engenharia
. Engineering . Ingegneria . Ingenieria
Engrenagem
. Gear . . Engrenaje
Engrenagem de Anel
. Ring Gear . Ingranaggio ad Anello .
Engrenagem de Dentes . Spur Gear Paralelos (retos)
. .
Engrenagem
Mestre . Bull (gear)
(principal)
. .
Engrenagem Motriz
. Bull-wheel . .
Engrenagem Redutora
. Back (gear) . . 352
Engrenar
(embrear, .
engatar)
Engage
(the
clutch,
coupling) . . Engrenar
Ensaio
de
(torque)
Torção . Torque Test . .
Ensecadeira
. Confferdam
(compartimento
.
estanque)
.
Entrada
. Inlet (intake) . . Entrada
Entrada de Ar
. Air Inlet . Entrada di Aria . Entrada de Aire
Enxadão
. Mattock . . Azadon
Equipamento
. Equipment .
Equipaggiamento
o
Atrezzatura . Equipo Equipamento Misturar
para . Mixing Equipment . .
Escada
. Ladder (stair) . Scala . Escalera
Escala
. Scale . Scala . Graduacion 353
Escavação
. Digging . Scavazione . Excavación
Escora (pontalete)
. Outrigger (strut) . . Escora
Escova de Arame
. Wire-brush . Spazzola di Ferro . Cepillo de Alambre
Esforço
. Strain . Sforzo . Esforço
Esmerilhadeira
. Grinder . . Amoladora
Espessura
. Thickness . Spessura . Espesor
Esqaudro americano)
(com. . Combinaton-square . . Escuadras Combinada
Esquema (diagrama) de . Flow-sheet Processamento
. .
Estaca
. Pile . . Estaca
Estacionamento
. Parking . Parcheggio . Playa
Estagiário
. Trainee 354
. . Praticante, Aprendiz Estai
. Guy-line . .
Esteira
. Conveyor Belt . . Oruga
Esteira de Trator
. Crawler . .
Esticador de Parafuso
. Turnbuckle . .
Estojo
. Kit . Astuccio . Estuche
Estrada
. Road . Strada . Carretera
Estrada de Ferro
. Railroad . Ferrovia . Ferrocarril
Estrado Flexível (tapete)
. Mat . .
Estrado Rígido (paleta)
. Pallet . . Estrado Paleta
Estrutura Metálica
. Steel Work . Struttura Metálica 355
. Estructura Metalica Estufa (fogão)
. Stove . . Estufa
Executivo (dirigente)
. Executive . Dirigente . Ejecutivo
Extintor (espuma)
. Foam Extinguisher . Estintore (spuma) . Espuma
Extremidade Fixa
. Dead end . Estremitá Fissa . Extremidad Fija
Fendilhamento
. Cracking
(rachadura)
. . Hendidura, Hendedura
Ferramental
. Tooling . . Herramienta
Ferreiro
. Blacksmith . . Herrero
Ferro de Soldar
. Soldering Iron . . Soldador Electrico
Ferro Fundido
. Cast Iron . . Hierro Colado
Ferrugem
. Rust . Ruggine . Herrumbre 356
Filtro de Ar
. Air Filter . Filtro di Aria . Filtro de Aire
Fio (linha)
. String . . Hild
Fio de Cabo
. Strand . .
Fio de Rosca
. Thread . . Hilo de Rosca
Fiscalização (obras)
. Work Inspection . . Fiscalización
Flange (limbo de fixação)
. Flange . . Brida
Flexa de Flexão
. Amount of Deflection . .
Folga (espaçamento)
. Gap . . Holgadura, Huelga
Folgado
. Loose . . Holgado
Força (eletricidade)
. Power (electric) . .
Forjamento
. Forging 357
. . Forjamiento Forma Semi-esférica
. Egg-shaped . . Forma Semi Esferica
Formação de Gases
. Gassing . Formazione di Gas . Formacion de Gases
Forno
. Oven . Forno . Horno
Freio
. Brake . . Freno
Freio a Ar
. Air Brake . . Freno a Aire
Frenagem
. Braking . .
Frezadora
. Milling Machine . .
Fundação
. Foundation . . Fundacion
Furadeira (broqueadeira)
. Drilling (boring) Machine . . Taladro
Gacheta
. Gasket . 358
. Galão (medida)
.
Gallon
(American:
3,7854 1) . . Galón Galão (medida)
. Gallon (British Emperial: 4,543 1) . . Galón
Gancho (gato)
. Hook . Gancio . Garabato Gancho
Gás (encanado)
. Piped Gas . .
Gás (natural)
. Natural Gas . . Gas Natural
Gás
Liquefeito
Petróleo (GLP)
de .
(LPG)
Liquifield
Petroleum Gas . .
Gas
Licuado
de
Petroleo (GLP) Gasolina
. Gasoline (gas), Petrol (England) . . Nafta
Gerador
. Generator . . Generador
Gerador
de
Vapor . Steam Boiler 359
(caldeira)
. . Caldera de Vapor
Grampo (cachorro)
. Dog . .
Graxa
. Grease . . Grasa
Graxeira
. Grease Tip (fitting) . . Engrasador
Grimpar (morder)
. Bind . .
Grupo Gerador
. Power Unit . . Generador
Guincho
. Winch . .
Guindaste
. Crane . . Grua
Guindaste com Base de . Ringer (crane) Anel
. .
Guindaste sobre Rodas
. Truck Crane . Gru su Ruote .
Guindasteiro
.
Craneman
(crane
operator) 360
. . Gurnir
(fazer
passar) . Reeving
Cabos
. .
Hipotenusa
. Hipotenuse . .
Içamento com Macaco
. Jacking . .
Içamento de Carga
. Hoisting
Içar Carga (guincho)
. (to) Hoist . .
Impermeável
. Damp Proof . . Impermeable
Injetor (bico)
. Injector (nozzle) . . Inyector (pico)
Intercambiador
. Interchanger . . Intercambiador
Interior
. Inside . . Interior
Isolador
. Insulator . . Aislador
Jarda (0,914 m)
. Yard 361
. . Jateador de Cimento
. Cement Gun . .
Jato de Areia
. Sand Blast . . Arenado
Jato de Líquido
. Splash . .
Jib
. Jib . .
Joelho (tubulação)
. Elbow . . Codo
Junção
. Junction . . Juncion
Junta
. Joint . . Junta
Junta Chanfrada
. Bevel Joint . . Junta com Chaflan
Junta de Recobrimento
. Lap Joint . . Junta a Solape
Junta Esférica
. Ball Joint . 362
. Lado Vazio (da carga)
. Empty-side . .
Lâmina de Serra
. Hack Blade . .
Laminado
. Rolled . . Laminado
Laminado a Frio
. Cold-rolled . . Laminado en Frio
Lança
. Boom . .
Lança Telescópia
. Telescopic Boom . .
Lanterna (dianteira)
Traseira . Back Light (front light) . .
Largura
. Width . Larghezza . Anchura
Levantamento (obtenção . Survey (data) 363
de dados)
. .
Levantamento
(içar, . Hoist (raise, elevate, lift)
guindar, suspender)
Load, Cargo, Weight, etc.
Carga, Peso, etc.
. .
Leve
. Light . . Liviano
Libra (0,453kg)
. Pound . .
Libra
para
Polegada . Pound per Square Inch
Quadrada
. .
Limbo de Fixação
. Flange . .
Limpeza
. Cleaning . . Limpieza
Limpeza a Vácuo
. Vacuum Cleaning . . Limpieza al Vacio
Limpeza com Jato
. Blast Cleaning
(à pressão)
. .
Linha Aérea
. Cableway . . 364
Linha de Alta Tensão
. High Voltage Line . .
Linha de Montagem
. Assembling Line . .
Litro
. Litter . . Litro
Lona de Freio
. Brake Linning
Lubrificador (aparelho)
. Lubricator . . Lubricador (aparato)
Macaco
. Jack . . Cric
Macaco Hidráulico
. Hydraulic Jack . . Cric Hidraulico
Maçariqueiro (maçarico)
. Blowtorcher (blowtorch) . .
Macete (marreta)
. Mallet . . Maceta (maza)
Machado
. Ax . . Hacha
Macho Saca-prisioneiro
. Back-out Tap . 365
.
Macho Extractor de
Tornillo Manga de Eixo
. Axle Shart . .
Mangueira
. Hose . . Manguera
Manifold
. Manifold
(piano de válvulas)
Manilha (para cabo)
. Bail . .
Manobra
de
Carga . Rigging
(peso)
. .
Manuseio (manejo)
. Handling . . Manipuleo
Manutenção
. Maintenance . . Mantenimiento
Máquina de Cortar
. Cutting Machine . .
Máquina de Furar
. Drilling Machine . . Taladradora
Máquina de Solda
. Welding Machine . .
Máquina para Flangear
. Hanging Machine 366
. . Máquina Ferramenta
. Machine-tool . .
Marcha à Ré
. Back up . . Contramarcha
Marcha Lenta
. Idling . .
Margem para Sobrecarga . Allowance for Overload . . Martelo
. Hammer . . Martillo
Martelo de Funileiro
. Blackjack . .
Martelo de Unha
. Claw-hammer . .
Mastreação, Armação
. Rigging . .
Mastro
. Gin Pole (mast) . . Mastil, Asta
Meio-fio S.Paulo)
(guia
em . Curbstone . . 367
Mesa (prato) Giratório
. Turntable . .
Mestre de Forja
. Ironmaster . .
Metro
. Meter . . Metro
Metro Cúbico
. Cubic Meter . .
Metro Quadrado
. Square Meter . .
Milha (mar-1852m;
. Mile (nautical, land) terra- .
1609m)
. Milla
Milímetro
. Milimeter . Millimetro . Milímetro
Misturador
. Blender . .
Moitão de Carga
. Hoisting Block . .
Mola
. Spring . . Resorte
Momento de Inércia
. Moment of Inertia . Momento di Inerzia 368
. Montagem
. Assembling . Montaggio/Assemblaggio . Montaje
Montagem
. Erecting
(eletro-mecânica)
. .
Montaje
Electromecanica Mordaça Tira-arame
. Come-along Clamp . .
Motor
. Engine . Motore . Motor
Motor Funcionando
. Engine Running . .
Motorista
. Driver . Autista . Motorista
Mudança
. Shift (watch, gears, etc.)
(serviço,marcha, etc.)
. .
Munhão
. Trunnion . .
Muro de Arrimo
. Abutment Wall . .
Nervura Transversal
. Cross Girt . 369
. Nível
. Level . . Nível
Nível de Terreno
. Ground Level . .
Nível do Mar
. Sea Level . .
Nível Ótico
. Optical Level . . Nivel Optico
Nivelador
. Leveller . .
Nivelamento
. Levelling . . Nivelacion
Nó
. Knot . . Nudo
Oficina
de
Concertos . Repair-shop
(reparo)
. . Taller de Reparacion
Óleo
. Oil . . Aceite
Óleo de Linhaça
. Linseed . . Aceite de Linaza
Óleo Diesel
. Diesel Oil 370
. . Diesel
Óleo Hidráulico
. Hidraulic Oil . . Aceite Hidraulico
Óleo Lubrificante
. Lub-oil . . Aceite Lubricante
Olhal
. Eyebolt . .
Olhal
. Ringbolt (eyebolt) . .
Operador (equipamento)
. Equipment Operator . Operatore (attrezzatura) .
Orelha (olhal)
. Lug . . Cancamo
Orelha de Levantamento
. Lifting Lug . .
Oxigênio
. Oxygen . . Oxigeno
Pá de Trator
. Dozen-shovel . .
Painel
. Panel . Pannello/Quadro . Panel 371
Pára Choque
. Bumper . .
Parafuso de Anciragem
. Ancorage Bolt . . Bulon de Anciaje
Parafuso de Máquina
. Machine Bolt . .
Passagem
Lateral . By-pass
(alternativa)
. .
Passo (rosca)
. Pictch . .
Patrol (motoniveladora)
. Patrol (grader) . . Motoniveladora
Pau de Carga
. Derrick . .
Pé (medida-0,3048m)
. Foot . .
Pé Cúbico (medida)
. Cubic Foot . .
Pé Quadrado (medida)
. Square Foot
Peças Sobressalentes
. Repair Parts
(de reposição)
. 372
. Repuestos Pedreira
. Quarry . . Pedrera
Pelota
. Pellet . . Pelota
Perfil
. Profile . . (perfil)
Perfuração
. Drilling . . Perfuracion
Perfuratriz manual
. Jackhammer . .
Peso (carga)
. Weight . . Peso (carga)
Peso Morto
. Dead Weight . .
Picareta
. dic . . Pico
Pilha
. Drycell . . Pilla
Pinhão de Arranque
. Starter-pinnion . .
Pinhão Principal (mestre)
. Bull-pinnion 373
. . Pino
. Pin . .
Pino Central (mestre)
. King-bolt . .
Pino de Rosca
. Stud Bolt . .
Pintura
. Paiting . . Pintura
Pistão
. Piston . . Pistón
Pistola para Pintura
. Spray Gun . . Pistola para Pulverizar
Planejamento
. Planning . Planificazione . Planificación
Plaqueta
. Tag . . Placas Caracteristicas (plaqueta)
Plataforma
. Plataform . . Plataforma
Pneu
. Tire (tyre) . Pneumatico . Neumatico (cubierta) 374
Poço
. Well . . Pozo
Polegada (2,54cm)
. Inch . . Pulgada
Polegada Cúbica
. Cubic Inches . .
Polegada Quadrada
. Square Inches . .
Polia
. Pulley . Puleggia . Polea
Ponta Cortante (bite)
. Bit . . Cuchilla (bit)
Ponta de Virabrequim
. End of Crankshft . .
Ponteiro (apontador)
. Finger . .
Ponteiro
(quebrar . Bodkin
concreto)
. .
Ponto de Articulação
. Fulcrum . .
Ponto de Orvalho
. Dew Point . 375
. Ponto Morto Superior
.
Upper Dead
Center
(UDC) . . Porca
. Nut . Forza . Tuerca
Portão (comporta)
. Gate . .
Porto
. Harbor . Porto . Puerto
Posto
de
Serviço . Service Station
(combustível)
(gas, oil, etc.) . . Estacion de Servicio (combustible)
Potência Motora
. Horse-power (HP) . Potenza Motore .
Pranchão
. Plank . .
Precisão
. Accuracy . .
Preço Global (fixo)
. Lump-sum (fixed price) . .
Prego
. Nail 376
. . Clavo Prensa
. Press . . Prensa
Presilha (gancho)
. Clip (loop) . .
Pressão
. Pressure . . Presion
Primeira Mão
. Primer . . Primera Mano
Prisioneiro (parafuso)
. Stud Bolt . . Tornillo
Produção
. Production . Produzione . Produccion
Produção (quantitativo)
. Output . .
Projeto
. Design . . Proyecto
Projetor Fixo de Luz
. Spotlight . .
Propano (gás)
. Propane (gas) . . 377
Propulsor (hélice)
. Propeller . . Propulsor (helice)
Prumo
. Plumb . . Plumo
Pulverizador
. Pulverizer . . Pulverizador
Purificador de Ar
. Air Strainer . .
Puxar
. Pull . . Pujar
Quadro de Fusíveis
. Fuse Rack . . Caja de Fusibles
Querosene
. Paraffin-oil . .
Quilômetro
. Kilometer . .
Quilo
por
Quadrado
Centímetro .
Kilos
per
Square
Centimeter . .
Radiador
. radiador . Radiatore .
Raio (círculo)
. Radius (circle) 378
. . Raio X
. X-Ray . Raggio X . Rayo X
Reajuste
. Reset . .
Rebaixo (encaixe)
. Rabbet . .
Rebarbador
. Trimmer . .
Rebitadora
. Riveting Machine . . Remachadora
Rebite
. Rivet . . Pop
Rebocador
. Towboat . .
Reboque Basculante
. Dump Trailer . . Remolque
Recobrimento
. Overlapping
(sobreposição)
. .
Recobrimento de Tubo
. Tubesheet . . 379
Refletor
. Floodlight . Riflettore . Reflector
Registro
. Record . . Registro
Registro
(válvula)
de . Safety Valve
Segurança
. . Valvula de Seguridad
Relatório
. Report . . Informe
Relé
. Relay . . Rele
Relógio
. Watch . . Reloj
Resfriado a Ar
. Air Cooled . . Aeroenfriado
Resistência (eletricidade)
. Resistor (electricity) . . Resistencia (resistor) – Electricidad
Resistência (mecânica)
. Strength (mechanical) . . Resistencia
Respirador (suspiro)
. Vent . . Venteo
Retroescavadeira
. Back Hole 380
. . Retropala Revestimento
. Coating (linning) . Rivestimento . Revestimiento
Revestimento
de . Clutch Linning
Embreagem
. .
Revisão
(reforma, . Overhaul
recondicionamento)
(revamp, reconditioning) . .
Rigger
. Rigger . .
Roda
. Wheel . Ruota . Rueda
Roda Sobressalente
. Spare Wheel . .
Rolamento
Cilíndrico . Roller Bearing
(rolos)
. .
Rolamento
de
(mancal)
Esferas . Ball Bearing . . Cojinetes de Bolas
Rosqueadeira
. Threading Machine . . Roscadora
Rua
. Street 381
. Strada/Via . Calle Saída
. Outlet . Uscita . Salida
Saída de Ar
. Air Outlet . Uscita di Aria . Salida de Aire
Sapatilha
. Thimble . .
Sede de Válvula
. Valve Seat . .
Segundo Plano (plano de . Background fundo
ou
plano .
secundário)
.
Segurança
. Safety . Sicurezza . Seguridad
Selo (gaxeta)
. Packing . . Sello
Sem
Ponta
rombuda)
(ponta . Tipless . . Sin Punta
Semi-eixo
. Half-axle . . Semi Eje
Sentido dos Ponteiros do . Clockwise Relógio
. 382
. Série de Engrenagens
. Bank of Gears . .
Serra Mecânica
. Hack-saw . . Sierra Mecânica
Serragem
. Saw Dust . . Serrin
Sistema de Espuma
.
Foam
Extinguisher
(c. incêndio)
System (fire-fight) . . Sisteam de Espuma (contra incendio)
Sobrecarga
. Overload . . Sobrecarga
Soldador
. Welder . . Soldador
Soldar (brazagem)
. Braze (weld) . .
Superaquecedor
. Superheater . .
Superfície (face)
. Face . . Superficie (faz)
Superfície
de
Atrito . Frictional Surface (area) 383
(área)
. .
Tacômetro
. Speed Indicador . Contachilometri .
Tambor (dromo)
. Drum . .
Tapa (cobertura)
. Cap . . Tapa
Tampão (bujão)
. Plug . . Tampón
Tanque
. Tank . Serbatoio . Tanque
Tarracha
. Die . . Terraja
Tela (peneira)
. Screen . . Alambrera (cedazo)
Têmpera (recozimento)
. Annealling . .
Temperar (esfriar para . Quench (to) imersão)
. .
Temperatura
. Temperature . Temperatura 384
. Temperatura Tempo de Construção
. Construction Line . . Tiempo de Construccion
Tenaz
. Tongs . . Tenaza
Teodolito
. Transit . Teodolito . Teodolito
Terraplanagem
. Earthwork . . Terraplén
Tesoura
. Scissor . Forbice . Tijera
Tesoura (construção)
. Truss . .
Tesourão de Máquina
. Shear (machine) . .
Teste Hidrostático
. Hidrostatic Test . . Ensayo Hidrostatico
Tirante
. Pendant . .
Tonelada (métrica)
. Metric Ton (1000kg) . . Tonelada 385
Topógrafo
. Surveyor . . Topografo
Torno de Bancada
. Vise . .
Transmissão
. transmisión . Transmissione . Transmisión
Transmissão para Cabo
. Rope (cable) Drive . .
Tratamento Térmico
. Heat Treatment . . Tratamiento Termico
Trator com Lâmina
. Blade Tractor . .
Trator de Esteira
. Bulldozer
(lâmina fixa)
. .
Trator de Esteira (lâmina . Angle Dozer Móvel)
. .
Trator Raspador
. Scraper (dozer) . .
Treliça
. Lattice . .
Treliça
. Structural Frame 386
. . Trepidação
. Jarring . .
Trincamento
. Fracture . . Fisura
Trincheira (vala)
. Trench . .
Trinco
. Latch . .
Tubo Principal
. Main Pipe . .
Tubulação
. Piping . . Cañeria
Turbina
. Turbine . . Turbina
Umidade
. Humidity . . Humedad
Vagão (ferroviário)
. Wagon . . Vagón
Vala
. Ditch (trench) . 387
. Válvula (registro)
. Valve . . Valvula
Válvula de Agulha
. Needle Valve . .
Válvula de Ar
. Air valve . . Válvula de Aire
Vareta (vara) Metálica
. Rod . .
Vareta de Óleo
. Oil Stick . .
Vaso
. Vessel . . Vaso
Vazamento
. Leakage . Fuoriuscita .
Vazão
. Flow . . Caudal
Vela de Ignição (motor)
. Spark Plug . .
Ventilador
. Fan . Ventilatore . Ventilador 388
Vidro de Segurança
. Safety Glass . . Vidrio de Seguridad
Viga para Construção
. Girder . .
Viga para Construção
. Stringer (beam) . .
Viga Engastada
. Fixed at Both Ends (beam) . .
LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS
DESCRIÇÃO
NOME:
INGLÊS,
ITALIANO E ESPANHOL Adaptador Rosca para . Thread/Quick Coupling Engate Rápido
Adaptor . .
Anéis de Empatação
. . 389
. Balizas
de
Ferro
ou . Metal or Wooden Range
Madeira
Pole . Picchetto .
Botas de Borracha
. Rubber Boots
Forradas ou Não, com . Biqueira e Palmilha de . Aço ou Não Capacete
. Helmet . Casco . Casco
Carneira para Capacete
. Nylon Band for Safety Hat . . Arnes de Casco
Cartões de Avisos
. Harning Sings
Podem ser em P.V.C., . Cartão e Plastifix
P.V.C.,
Card
and
Plastifix .
Cinto de Segurança Tipo . Safety Belt (abdominal Abnominal
type) . Cintura di Sicurezza . Cinto de Seguridad
Cinto de Segurança em . Safety Leather Tool Belt Couro
com
Ferramento
Porta . Cintura di Sicurezza di Cuoio Portaferri . Cinto de Seguridad en Cuero
con
Portaherramienta Cinto de Segurança Tipo . Safety Belt (parachutist Paraquedas
type) . Cintura di Sicurezza 390
Tipo Paracadute . Cinturon de Seguridad con Arneses Cones de Borracha
. Rubber Cones (traffic signaling) . Cono di Segnali (di gomma) . Cono de Marcatorios
Chaves para Uniões
. Coupling Wrench . .
Derivantes
. Branch Piece (y piece) . .
Derivantes com Válvulas Equipamento
.
Branch
Piece
with
Contra Valves
Incêndio
. .
Dispositivo de Recalque
. Discharge Device . .
Equipamento Oxigênio Individual
de .
Breathing
Individual
Aparatus . .
Esguichos Especiais
. Special Hose Nozzle . .
Esguicho Lançador Espuma
de . Foam Hose Nozzle . . 391
Esguicho Regulável
. Ajustable Hose Nozzle . .
Esguicho Tronco Cônico
. Conic Hose Nozzle
Agulheta
Needle Type . .
Extintor de Incêndio Tipo . Foam Tipe Extinguisher Espuma
Classes “A” and “B” Fire
Para Incêndio Classes . Estintore a Schiuma “A” e “B” (madeira, papel, . Matafuego tecidos,
líquidos
inflamáveis,
etc.)
Usa
Soluções de Bicarbonato de Sódio (MAHCO3) e Sulfato
de
Alumínio
(AL2(SO4)3) para Uso Vira-lo com Tampa para Baixo. Extintor
de
Portátil
Incêndio . Portable Carbonic Gas
Tipo
Gás Extinguisher for Vehicles.
Carbônico
Classes “B”and “C” Fire
Para Incêndio Classe “B” . Estintore Portatile ad e “C”(líquidos inflamáveis Anidride Carbonica e Elétricos)
Equipamentos . Matafuego Portatil Usado
para
Veículos Extintor de Incêndio Tipo . Gás Carbônico
Carbonic
Extinguisher
Gas Classes
Para Incêndio Clase “B” “B”and “C” Fire e “C”(líquidos inflamáveis . Estintore ad Anidride e equipamentos elétricos Carbonica mesmo
com
risco
de . Matafuego 392
curto circuito) Extintor de Incêndio Tipo . Invert Type Soda Acid Soda Ácido Para
Extinguisher for Class “A”
Incêndio
Classe Fire
“A”(madeira,
papel, .
tecidos, etc.).
. Matafuego
Normalmente
Ácido
Sulfúrico Grade de Proteção
. Crate Protection (for work in culvert) . Grata Prottetrice per Sicurezza di Servizi . Vallas de Proteccion
Luvas
de
Raspa
de . Hand Protection Leather
Couro
Cloves . Giunto di Raspa al Cromo . Guante de Descarne Corto
Máscara
de
Proteção . Faceguard
Facial
. Maschera Protettrice di Faccila . Protector Facial
Óculos de Segurança
. Safety Googles . Occhiali di Sicurezza . Antiparra
Óculos
de
Segurança .
para Líquidos Corrosivos
Safety
Googles
for
Chemicals and Acids . Occhiali di Protezione per Liquido Corrosivo . Antiparra para Liquidos Corrosivos 393
Perneiras de Proteção Para
.
Soldadores
Leg
Protection
for
e Welders and Flanecutters
Maçariqueiros
. .
Plug Protetor de Ouvidos . Ear Protector Plug for para
Ruídos
de
Alta Lound Noises
Intensidade
. Spina Protettore di . Protectores Auditivos Endoaurales
Prolongador para Neblina . Fog Extension . . Reduções Engate Rápido . Reducer Quick Coupling . . Registro Globo Angular
. Angle Globe Valve . .
Registro Tipo Gaveta
. Gate Valve . .
Sapatos de Borracha
. Rubber Shoes . .
Sapatos
Industriais
Segurança
de . Safety Shoes . .
Suplementos de União
. . .
Talabarte
. Safety Belt 394
Para Usar com Cintos de . Bandoliera Segurança
para . Alargadores
Conseguir
Maior
Afastamento Uniões
. Quick Connect Coupling
Engate Rápido
. .
Válvulas de Retenção
. Check Valve . .
Vidro Redondo para Alto . Impacto para
de
Safety
Lens
Proteção Clear Glass
Óculos
Segurança
Round
de . Vetro Rotondo di Alto Impatto . Vidrio para Antiparra
395