DEDICATORIA:
Dedicado a nuestros padres por el gran sacrifco que hacen por apoyarnos en nuestra carrera universitaria y a nuestro proesor Claudio por las enseñanzas brindados a lo largo de este ciclo.
INTRODUCCION
El pres presen ente te traba trabajo jo mono monogr gráf áfic ico o busc buscar ar apor aporta tarr en la form formac ació ión n de los los docent docentes, es, la compre comprensi nsión ón de nuestr nuestra a en socied sociedad, ad, produc producien iendo do cultur cultura a y transmitiéndola de generación en generación a través de la educación.
Partimos de reconocer que sociedad, sociedad, cultura y educación están íntimamente íntimamente relacionadas y son interdependientes: el ombre, en su evolución umana, alcan!a su verdadera umanidad al crear la sociedad y en ella, al organi!arse, generar particulares respuestas a sus necesidades, interactuar y pautar las relaciones con los demás y con la naturale!a, creó cultura, la misma que simboli!ó y acumuló valiéndose del lenguaje, que i!o posible su transmisión a las siguientes generaciones. Es en ese conte"to que surge la educación, el fenómeno social que a eco posible que la cultura se organice, se transmita, se aprenda y se garantice la sociali!ación de los miembros de la sociedad, preservándola en el tiempo.
#in embargo, en cada sociedad no se genera una cultura $nica e indivisible y, por tanto, tampoco e"iste un idioma $nico, lo que nos lleva a tener realidades bastan bastante te comple complejas jas,, recono reconocid cido o como como un país país multil multiling ing%e %e y pluric pluricult ultura ural,l, marcado por la diversidad ling%ística y la diversidad étnica y cultural.
ÍNDICE CAPITULO I
1. DIVERSIDAD CULTURAL CULTURAL Y MULTILINGUISMO MULTILINGUISMO EN EL PERU 1.1 Diversidad cultural 1.2 Diversidad cultural en el Perú y su iportancia 1.! Caracter"sticas Caracter"sticas de la Diversidad cultural cultural 1.# $aniestaciones $aniestaciones de la diversidad diversidad cultural 1.% &enta'as de la diversidad cultural en el Per 1.( )rigen diversidad cultural 1.* Diversidad cultural en suúsica 1.2 EL MUNTILINGUSIMO
1.2.1 Defnici+n 1.2.2 Caracter"sticas 1.2.! ,ipos de ultiling-iso 1.2.# l ultiling-iso en el Perú Perú CAPITULO II 4.- DIVERSIDAD DE LA COSTA
2.1 /tensi+n 2.2 ,radici+n y costubres de la costa peruana 2.! 0aciiento y e/pansi+n del castellano 2.# erga 2.#.1 ,ipos de 'erga 2.% ltiplano 2.%.1Concepto 2.%.2 ,ipos
CAPITULO III 3.- DIVERSIDAD ANDINA DEL PERU
!.1 Concepto !.2 /tensi+n !.! Costubres !.# aniales !.# 3enguas andinas del Perú CAPITULO IV 4.- DIVERSIDAD EN LA AMAZONIA PERUANA
#.1 /tensi+n #.2 Costubres #.! tnias y lenguas de la aazonia peruana #.# 4astrono"a de la selva
% .C)0C3567)06 (. 8783)49:7
CAPITULO I DIVERSIDAD CULTURAL Y MULTILINGUISMO EN EL PERU
DIVERSIDAD CULTURAL EN EL PERÚ &a principal rique!a cultural del Per$ radica en su diversidad. El 'auantinsuyo o (mperio de los (ncas era un estado multiétnico, que aglutinaba un conjunto muy amplio de curaca!gos con lenguas, artes, costumbres, tecnologías, formas de organi!ación y vestimentas muy variadas. Eran todos, sin embargo, parte de lo que oy se denomina mundo andino. )ablar de un mundo andino implica una amplia diversidad interna, dentro de la cual la istoria y la cultura encuentran una cierta unidad &os europeos rotularon a todos los abitantes del mundo andino como *indios+, subsumiendo bajo ese término también, un error geográfico la enorme diversidad social y cultural que encontraron. &a administración del virreinato sancionó esa voluntad omogenei!adora al agrupar a los s$bditos del virreinato en una rep$blica de espa-oles y otra rep$blica de indios, y al instituir una lengua com$n de evangeli!ación: el quecua, y una lengua com$n de civili!ación, el castellano ya cristali!ándose en el idioma espa-ol com$n a todos. (/E0#(1 23&'301&: da cuenta de la convivencia e interacción que e"iste efectiva y satisfactoriamente entre distintas culturas. &a e"istencia de diferentes culturas está considerada como un patrimonio importantísimo de la umanidad, ya que tal cuestión, sin dudas, contribuye a fomentar y e"pandir el conocimiento y también valores como el respeto y la tolerancia, porque el eco de respetar y tolerar al otro que vive al lado nuestro aunque no manifieste las mismas creencias y bagaje cultural, resultará siempre un paso adelante en cuanto personas.
LA DIVERSIDAD CULTURAL
iversidad es un término que permite referir la diferencia, la variedad, la desemejan!a y la abundancia de cosas distintas. 2ultural es un término que nos permite referir a todo aquello que es propio o relativo a la cultura. &a diversidad cultural es el rasgo característico en la cual nos sentimos parte del grupo como es la familia, la escuela, el barrio, la sociedad, etc. 4a que nos proporciona seguridad, el sentimiento de formar parte de algo importante en nuestras vidas. &os grupos más importantes en la diversidad cultural son la familia y la escuela que nos permite
apreciar, aceptar, compartir rasgos
culturales, vivencias y estilos de vida. &a diversidad cultural se e"presa en un compromiso, en un sentirse parte de algo que permite participar activamente en el logro del bien com$n. 1 la diversidad cultural debe considerarse como parte de la biodiversidad, ya que forma parte de nuestro ábitat social. #omos un país diverso y nos cuesta reconocerlo. #omos uno de los países más grandes del mundo. 5cupamos el 67 lugar en e"tensión entre el conjunto de casi 899 países. #i preguntamos a jóvenes estudiantes por el lugar que ocupa el Per$ por el tama-o de su territorio, pocos aciertan, no sólo por ignorancia sino por baja autoestima, pocos creerían que estamos entre los 89 países más grandes del mundo. entro de ese inmenso territorio, poseemos una enorme diversidad geográfica, biogenética y también cultural. &as dos primeras son ya valoradas positivamente, pero nos cuesta acer lo mismo con nuestra variedad de ra!as, lenguas, religiones, costumbres, tradiciones.
DIVERSIDAD CULTURAL EN EL PERÚ Y SU IMPORTANCIA &a diversidad cultural en el Per$ favorece el desarrollo del país debido a las características que presenta como recursos étnicos, sociales, tradiciones, regiones, fauna, flora y paisajísticos. 'odo esto ace que el Per$ este en los ojos del mundo y atraiga la atención de mucos turistas, empresarios importantes y gobernantes de grandes naciones que ven una gran posibilidad de comerciali!ación y convenios.
Es importante porque muestra la rique!a cultural de las sociedades, fomentando la conservación y engrandecimiento de esta rique!a 2ultural. &a diversidad cultural en el Per$ es importante para que todos los peruanos poco a poco podamos construir una sociedad democrática, más equitativa, inclusiva
y
justa.
Esto nos da también una oportunidad para acer cumplir en nuestro país los derecos umanos, la inclusión social, la justicia, etc. ebemos
entender
que
esta
diversidad
no
es ;problema; para
el ;desarrollo; del país, el problema no es la diversidad cultural el verdadero problema son las personas que no aceptan la diversidad cultural.
CARACTERISTICAS DE LA DIVERSIDAD CULTURAL •
&a diversidad cultural es un componente indispensable para reducir la
•
pobre!a y alcan!ar la meta del desarrollo. &a principal rique!a cultural del Per$ radica en su diversidad #ignifica aprender a convivir de una mejor manera promoviendo la
•
sensibili!ación sobre la relación fundamental entre la cultura y el desarrollo y las formas de comunicación en esta relación.
MANIFESTACIONES CULTURALES 6.< 3na de las manifestaciones de la diversidad cultural es la lengua. El Per$ es el país con mayor diversidad de etnias, lenguas y familias ling%ísticas de 1mérica. 8.< an!as, la diversidad de dan!as e"istentes en el Per$ proviene principalmente de la fusión de las culturas preispánicas, la espa-ola y la africana, además de las manifestaciones que son producto del proceso de globali!ación. =.< >iestas religiosas, son e"presiones de la diversidad cultural en el Per$. 2ada pueblo celebra sus fiestas religiosas con sus ritos, su m$sica y sus colores. la fiesta para el pueblo creyente es una manera de vivir se fe así como una fuente de consuelo y soporte para afrontar los problemas cotidianos.
?.< @astronomía, se relaciona con las identidades colectivas de las regiones del Per$ y con la diversidad de recursos naturales que a lo largo de la istoria se an ido consumiendo además del aporte recibido de otros pueblos. Por su variedad a alcan!ado un desarrollo notable, por lo que es reconocido en el mundo entero. A.< B$sica, los espacios regionales producidos por los andes centrales an delimitado diferentes e"presiones musicales en costa, sierra y selva. esde el siglo C/( se incorporó el legado espa-ol, y en los periodos posteriores se fusionaron otras manifestaciones musicales. &a m$sica de la costa tiene una erencia fundamentalmente espa-ola, la región andina conserva el legado preispánico y la ama!onia mantiene una personalidad peculiar. D.< 1rtesanía, se refiere a la elaboración manual de objetos de uso cotidianos o decorativos. #u producción es rica y diversa en todo el territorio nacional, ya que recoge la istoria y los recursos de las localidades y regiones. .< vestimenta, varía de acuerdo con la cultura los recursos la región y el clima.
VENTAJAS DE LA GRAN DIVERSIDAD CULTURAL Fue nuestra diversidad al ser una de las más variadas en todo el planeta ace que seamos reconocidos intencionalmente por mágicas dan!as con coloridos vestuarios, m$sica y ritmos milenarios, peregrinaciones llenas de fe, simbólicas ofrendas, etc. Esto genera la gran presencia de turismo en el Per$ y así nos genera economía.
ORIGEN DE LA DIVERSIDAD CULTURAL EN EL PERÚ El origen de la rica diversidad cultural del Per$ es la mescla y combinación a lo largos de los a-os entre peruanos y ra!as e"tranjeras, estamos ablando de cruces de genes entre: peruano
PERUANOS CONOCEN Y VALORAN LA DIVERSIDAD DE SU PAÍS El Per$ como ya es de saber tiene una gran cantidad de ra!as costumbres y tradiciones pero el peruano no se siente identificado con este países mas se siente avergon!ado de sus antepasados o ra!a. , yo diría que si conoce y se da cuenta de lo que tenemos solo que solo se quiere identificar con una mitad la ra!a de color blanco la ra!a fina y la ra!a andina la deja a un lado la discrimina y la aísla de la comunidad.
¿QUÉ NOS PIDE LA DIVERSIDAD CULTURAL? &1(/E0#(1 23&'301& nos pide un compromiso a todos losseres umanos de lograr entendernos como un todo sindiferencias de ning$n tipo, a querer y amar a nuestra naturale!acomo creación divina y preservar toda obra umana.
LA
DIVERSIDAD
CULTURAL
DEL
PERÚ
EN
SU
MÚSICA
&as tradiciones musicales más antiguas del Per$ tienen profundas raíces andinas. &a m$sica peruana se conoce en el e"terior a través de los grupos musicales folclóricos que usan poncos y quenas, y que tocan en los espacios urbanos más diversos de las grandes urbes. #in embargo, ay una gran variedad de ritmos distintos y m$sica popular que merece un mayor reconocimiento, incluyendo al uayno y la cica, relativamente poco conocidos en el e"terior, al igual que la m$sica afro
de
los
jóvenes
urbanos.
&a m$sica andina puede ser dividida a grandes rasgos en tres tipos. Primero, aquella de origen andino, que se encuentra generalmente entre las áreas rurales segundo, la m$sica de origen europeo, como el vals y la polea y finalmente, la m$sica mesti!a, que contin$a fusionando las vertientes europeas con las indígenas en una multitud de formas, como la marinera o el tondero. &a gente andina tiende a identificarse con sus propios lugares de origen, y en cuanto a la m$sica, las comunidades poseen diferentes técnicas para elaborar
y afinar sus instrumentos, así como para componer sus propias tonadas, de la misma manera que sus te"tiles tienen diferentes dise-os, o un modo singular para vestirse o usar los sombreros. &a cultura musical 2riolla y 1fro peruana se inicia con la llegada de los espa-oles y los esclavos africanos que fueron traídos por ellos. &a cultura musical criolla en &ima construye de manera constante una identidad propia, transformando los géneros musicales y patrones estéticos importados.
EL MUTILINGUISMO EN EL PERU
#e entiende por multiling%ismo a la situación de coe"istencia de varias lenguas en un mismo ámbito y al mismo nivel, es decir, está referido a un eco social diferente del poliglotismo o pluriling%ismo que se refiere a la capacidad de un individuo de conocer y usar más de un código de comunicación. E"isten mucos países que por su naturale!a por su diversidad cultural< se definen como multiling%es, como #ui!a, Iélgica, &u"emburgo, Bé"ico entre otros En este sentido, se puede decir que el multiling%ismo, como un eco social, es un dereco )umano ling%ístico, que tienen todos &as personas para e"presarse mediante sus idiomas y códigos de comunicación. &a palabra multiling%ismo describe el eco que una persona o una comunidad seamultiling%e, es decir, sea capa! de e"presarse en varias lenguas.
#e designa con el término de multiling%ismo a aquel fenómeno suscitado a raí! deluso de varios idiomas en un conte"to determinado, es decir, varias lenguas coe"istenen un mismo ámbito y a un mismo nivel
Por lo anterior, la mayoría de las naciones se an pronunciado por la regulación de este dereco. 1 esta situación de reconocer la composición multicultural y multiling%e, se an sumado las lucas de carácter social, políticas, económicas y culturales, así como las demandas de la población migrante a nivel nacional e internacional. En las escuelas de Europa y 1mérica &atina, se a logrado implementar modelos de educación intercultural en donde se ejerce el multiling%ismo. e esta manera, interculturalidad y multiling%ismo se vuelven un paradigma del siglo CC( que abre caminos acia la libertad de los seres umanos a e"presarse en el idioma que sus padres les ense-aron, en las lenguas indígenas nacionales.
CARACTERÍSTICAS: El fenómeno del multiling%ismo a conducido a poner de relieve algunas característicasfundamentales de las personas que manejan más de una lengua en su actividad social: El
multiling%ismo se produce y mantiene a través del uso que acemos de las
lenguaséstas a su ve! son particulares y están en función de nuestras necesidadescomunicativas. El
multiling%ismo es producto de la diversidad cultural de una determinada
!onageográfica. 6.< E"istencia de una evidente barrera idiomática, que imposibilita la comunicación entre los pobladores porque el sector mayoritario abla el castellano otro solo la lengua nativa y un tercero, con diferente grado de dominio de la segunda, ambas lenguas Jpor ejemplo los pobladores de Puno y !onas de la región andina que ablan aymara o quecua< que emigran, por ra!ones
de
trabajo
a
la
capital
o
a
ciudades
de
la
costaK.
8.< Profunda y acusada pluralidad cultural, porque el Per$ no solo es un país donde se ablan mucas lenguas, sino que está poblada por diversas culturas
y comunidades cuyas creaciones y reali!aciones difieren sustancialmente unas de otras, carácter que profundi!a por el sentimiento geográfico regional, étnico o racial, por la oposición entre coste-os y serranos, ciudad y campo norte, centro y sur, blancos o indios, indiferencia o ignorancia de la presencia de la selva,
etc.
=.< Lerarqui!ación y diferencia valorativa de las lenguas. El multiling%ismo en el país no solo se caracteri!a por el eco de que las lenguas son diferentes entre sí lo cual es obvio< , sino porque las mismas están dotadas de diferentes grados de prestigio derivado de su amplitud comunicativa y de las funciones que se les reconoce. J2fr. &o!ano 1lvarado, &os senderos del lenguaje,
677?
p.699K
2errón Palomino e"plica el por qué de esa característica: *#i se toma en cuenta la distinción tradicional del territorio peruano en costa, sierra y selva, la distribución geográfica de tal conglomerado ling%ístico es desigual, pues la gran mayoría de los grupos idiomáticos se locali!a en la 1ma!onía. En efecto, once de ellos son e"clusivamente selváticos y los dos restantes, el quecua y el aru, son eminentemente serranos, si bien el primero a logrado e"pandirse también a la selva+.
TIPOS DE MULTILINGÜISMO: B3&'(&(M@N(#B5 (M(/(31&: Persona cuya abilidad ling%ística en dos o más lenguases similar a la de un ablante nativo. 'ipos: aK Equiling%e: &a abilidad en las dos lenguas es prácticamente igual.
Iiling%e durmiente:Persona que no a usado su lengua maternadurante un período de tiempo.
bK #eg$n la adquisición del lenguaje: < Iiling%e natural o primario: Persona cuya abilidad en dos lenguas es elresultado de un proceso natural de adquisición y no a aprendidoninguna lengua como lengua e"tranjera.< Iiling%e secundario: Persona que a aprendido una de las lenguas comouna lengua e"tranjera.
B3&'(&(M@N(#B5 #52(1&: 3na sociedad en la que dos o más lenguas son usadas porgrandes grupos de población, no necesariamente los miembros de cada grupo deben ser biling%es.
aK Bultiling%ismo oficial: os o más lenguas declaradas oficiales en un país.Ej.: #ui!a, 2anadá, Per$< Iasada en el principio de territorialidad: se basa en la yu"taposición deterritorios monoling%es.< Iasada en el principio de personalidad: se ofrece la libre elección de lalengua independientemente de la !ona en la que se viva. bK Bultiling%ismo de facto: 2anadá es un país oficialmente biling%e Jfrancése inglésK pero de eco es multiling%e, se ablan más de dos lenguas. < Iiling%ismo ori!ontal: cuando dos lenguas que se usan tienen el mismoestatus social, familiar y cultural.< Iiling%ismo
diagonal:sólo
una
de
las
dos
lenguas
se
considera
estándar.Entonces la otra lengua se considera vernácula o menos superior que laotra.< Iiling%ismo vertical: iglosia: dos lenguas son usadas para funcionesdistintas.
E& B3&'(&(M@N(#B5 EM E& PE03 En el actual perfil multiling%e, se presenta la e"istencia de unas D999 lenguas en el mundo.En 1mérica &atina, en mayor o menor grado de contacto con el espa-ol y portugués, se anidentificado alrededor de A99 lenguas. En el Per$, en la !ona ama!ónica, se cuenta con almenos ?9, pertenecientes a 6D familias ling%ísticas y, en los 1ndes, se encuentra elquecua, la lengua geográficamente más e"tendida y la que cuenta con el mayor n$mero de ablantes, y el aimara, presente sobre todo en el altiplano del sur peruano.ebemos se-alar, sin embargo, que debido a los intensos movimientos migratorios degrandes masas umanas, principalmente de la sierra a la costa, aquí también se encuentrandiseminados miles de ablantes de lenguas amerindias, sobre todo quecua, aimara ycauqu
Capí!"# II DIVERSIDAD CULTURAL DE LA COSTA
R$%&'( )#*a En el Per$, la región de la 2osta, es la región longitudinal de costa o litoral del país que abarca un estreco y alargado territorio entre el 5céano Pacífico y las estribaciones de los 1ndes peruanos + se e"tiende asta los A99 msnm. En su mayor parte, es una región de clima cálido o semicálido caracteri!ado por sus bajas precipitaciones.
E,$(*&'( #e e"tiende unos =9O9 m en su longitud comprendida entre Qarumilla J'umbesK y la 2oncordia J'acnaK. Pero no ay uniformidad de criterios para determinar los límites entre la costa y la sierra, pues el anco y la altura dependen del tipo de definición que se le da a la región costera, dándose los siguientes casos: 2osta o 2ala: Este concepto es el más e"tendido, se define a la costa como una región natural en base a su cercanía al litoral con una altura má"ima de A99 msnm, pudiéndose e"tender asta los O99 msnm.6 En este sentido la 2osta ocupa un área de 6?7OA Hm8 J68R del territorio nacionalK. 2osta, como sistema de eco regiones: esde el punto de vista biogeográfico se define la costa por su aride!, por lo que alcan!a los 8,999 msnm de las vertientes andinas áridas.8 #u delimitación es clara, ya que las fotografía satelitales permiten observar su contorno, su superficie representa el 66.DR del territorio nacional y se diferencian dos eco regiones, la más e"tensa el desierto costero del Per$ y al norte el bosque seco ecuatorial. esierto costero seg$n SS>: Tsta definición es a$n más e"trema, la eco región árida se denomina esierto de #ecura<1tacama, la cual limita al este
con la eco región de puna, por lo que se le considera asta una altura de unos ?,999 msnm.
TRADICIONES Y COSTUM-RES DE LA COSTA PERUANA
&a )#*a p$.!a(a es la región más poblada del país. 1barca desde 'umbes asta 'acna y está formada por peque-os valles y e"tensos desiertos que son ba-ados por las aguas del 5céano Pacífico. 1 lo largo de la larga franja coste-a, e"isten mucas ciudades y pueblos que conservan vivas las .a/&)($* 0 )#*!12.$* propias de la región.
Por ejemplo, una de las 3&$*a* 14* &1p#.a($* /$ "a )#*a p$.!a(a se reali!a en el departamento de (ca, $" Festival Internacional de la Vendimia. Esta festividad celebra la abundancia de la uva y el vino de la región donde las vides convirtieron el desierto en grandes e"tensiones verdes. 2elebrado todos los a-os durante los primeros días de mar!o, la /endimia consiste en despojar a las parras de sus frutos para elaborar los famosos vinos y piscos, representativos de la región. En la )#*a (#.$ /$" Per$, en 'rujillo, se pueden encontrar caballos $nicos en el mundo, los )a2a""#* /$ pa*#+ una ra!a descendiente de los caballos introducidos en la conquista espa-ola, pero oriunda del Per$. El andar lateral o *llano de paso+ acen muy particular a esta ra!a. Por lo general, estos caballos de paso son montados por los chalanes, elegantes se-ores vestidos con ponco de lino y grandes sombreros de paja.
En &ima, la capital peruana, se vive todos los meses de octubre una de las
.a/&)($* 14* &1p#.a($* /$" P$.5+ El Señor de los Milagros6 2onsiderada como la 1a(&3$*a)&'( .$"&%*a )a'"&)a más numerosa del
mundo, las procesiones del *2risto Boreno+ son multitudinarias, con cientos de personas que acompa-an el recorrido de las andas por las calles de la capital. Por tradición también durante el mes de octubre se incrementa el consumo del *Turrón de doña Pepa+, un postre que seg$n cuenta la istoria fue creada por una fiel devota. Por $ltimo, una costumbre muy difundida a lo largo de la )#*a p$.!a(a es
"a1a.&($.a, un baile de pareja que derroca gracia, picardía y destre!a. E"isten variantes de la marinera, como la marinera lime-a, la marinera norte-a y la marinera con caballo de paso. En general, este baile representa el cortejo del varón aciendo uso de la galantería y elegancia. &as vestimentas varían de acuerdo a la !ona, pero las prendas en com$n son los sombreros de los varones, las faldas largas para las mujeres y los pa-uelos que usan ambos dan!antes.
NACIMIENTO Y E7PANSI8N DEL CASTELLANO En el norte de Espa-a, los cristianos acen frente a los árabes en peque-os grupos. #u lengua va evolucionando con el paso de los siglos para dejar de ser el latín y formar una lengua nueva: $" )a*$""a(#. urante la 0econquista, los cristianos van ganando terreno a los árabes, y con ellos la lengua castellana se va e"tendiendo acia el sur de la Península. 1l finali!ar el siglo C(/, el castellano es la lengua más usada en Espa-a. #eg$n parece, el castellano nació en la parte norte de 2astilla, en una !ona comprendida entre 2antabria y Iurgos. 1 la ve! que el castellano y debido a diferentes evoluciones del latín, se desarrollaron otras lenguas que se e"tienden frente a la dominación árabe. El vasco, en cambio, permaneció aislado y sin alteraciones con el paso de los siglos gracias a su situación geográfica. e esta manera se va formando el actual mapa ling%ístico de la Península ibérica, formado por cuatro lenguas
románicas: castellano, catalán, gallego y portugués además de una lengua no románica: el vascuence. &atín populu
2astellano pueblo
2atalán poble
@allego pobo
JERGA 2oncepto es el nombre que recibe una variedad del abla diferenciada de la lengua estándar e incluso a veces incomprensible para los ablantes de ésta, usada con frecuencia por distintos grupos sociales con intenciones de ocultar el verdadero significado de sus palabras, a su conveniencia y necesidad . Mormalmente, los términos usados en la jerga de grupos específicos son temporales Je"cepto las jergas profesionalesK, perdiéndose el uso poco tiempo después de ser adoptados.
TIPOS DE JERGA 2onstituyen jergas particulares las de ciertos grupos por distintos motivos:
P.#3$*(a"$*: Mecesitan de cierto vocabulario que no es com$n al resto del idioma para ciertos procesos, instrumentos, etc. Jcita requeridaUK Por ejemplo, una persona ajena al ámbito docente diría: ;Be gusta la forma de ense-ar del profesor;, mientras que otro docente diría: ;Be gusta la didáctica del profesor;. E"isten diccionarios oficiales para este tipo de jergas.
S#)&a"$*: istintas formas de comunicarse con el propósito de no ser entendido por los demás Jpor ejemplo en la cárcelK o con intención diferenciadora Jde algunos barrios y de adolescentesK. En general no ay ning$n diccionario que contenga esta jerga debido a la poca perdurabilidad que tiene.
J$.%a+ A.%# 0 D&a"$)#: El concepto de jerga incluye al de argot, aunque este $ltimo $nicamente contiene a la jerga de tipo social. En el uso de la palabra, la diferencia entre argot y jerga no está claramente demarcada y a menudo son
términos confundidos. En general se utili!a el término jerga para referirse al lenguaje técnico entre grupos sociales o profesionales y el argot para todo tipo de palabras y frases entre personas de una misma posición, rango o alcurnia. 'ipos de argot
E" a.%# 9!$(&": los jóvenes, con su propio argot pretenden
•
diferenciarse del resto. En ocasiones crean nuevos neologismos Jpiltra, pinrel...K, otras veces cambian el significado de las palabras Jloro, carro!a...K y mucas veces utili!an e"tranjerismos como la palabra *o.H+ o *body+.
E" a.%# /$ "#* /$"&()!$($*: este tipo de argot también se
•
denomina germanía, un argot de grupos que no están socialmente integrados. Mormalmente limita su uso a palabras nuevas o con un sentido diferente al abitual: talego, rata, caballo,...
E" a.%# p.#3$*(a": este argot está estrecamente unido a
•
los tecnicismos, ya que se trata de un tipo de lenguaje específico de una determinada actividad o profesión. En los $ltimos tiempos también a aparecido la 9$.%a /$" 1'&": &os
•
mensajes del móvil an provocado un nuevo lenguaje jergal escrito, con un código propio diferente a los anteriores, que afecta, no sólo al lé"ico, sino a la lengua general y además incorpora elementos icónicos. 3na variante de este argot es el lenguaje del cat.
E9$1p"#* RGOT JUVENIL ARGOT
SIGNIFICADO
Bontarse una película
>antasear
>lipar
1lucinar
'irar los tejos
(ntentar ligarse a alguien
2oger un pedo
Emborracarse
GERMANAS ARGOT
SIGNIFICADO
Iirlar
0obar
1minalarse
1cobardarse
1piolar
Batar
Bacarra
0ufián
Iajío !" ARGOT #E LOS SMS
Bala suerte
ARGOT;EMOTICONO
SIGNIFICADO
:<=
>eli!GsonrienteGumor, es broma
:<>
5tro rostro feli!
:
@ran sonrisa
: <
(nfeli!Gtriste
:< Buy triste $" ARGOT %ROFESIONAL ARGOT DE LOS CAMIONEROS
SIGNIFICADO
&aboro
El trabajo
Pitufo
@uardia 2ivil de 'ráfico
El rosco
El volante
&a tractora
&a cabina del camión
JERGA DELINCUENTE EN EL PERÚ6 J$.&(%a es el nombre en jerga que se utili!a para denominar el lenguaje especial que es utili!ado por los jóvenes y las clases populares y marginales en
el Per$, principalmente en la ciudad de &ima. #u vocabulario consiste en palabras recogidas de la replana, el inglés, el quecua y, por influencia de los medios, de las ablas afines de los países vecinos, especialmente la argentina JlunfardoK y me"icana. 3na de sus características principales consiste en utili!ar palabras con un parecido fonético o que inicia con la misma sílaba, que aquella que se quiera reempla!ar. 1sí tenemos, Por ejemplo:
VLonnyW o V4olandaW rempla!an el pronombre V yoW.
V'umbesW rempla!a el pronombre t$.
V2icatri!W, VcincuentaW, VcinturaW por sí.
1 veces esta característica se manifiesta a través de deformaciones al interior de la misma jeringa. Por ejemplo, ;estar embara!ada;, se dice popularmente Vestar en bolaW, de lo que se deriva Vestar en boleroW y Vestar en IoliviaW que significan lo mismo pero que no tienen ninguna alusión ni al ritmo musical ni al país sudamericano. 5tro ejemplo de esta curiosa característica es Vestar en algoW, que se dice de la mujer atractiva Jpor ejemplo, ;Baría está en algo;K de lo que se deriva Vestar en algodónW. 4 así estos modos e"presivos están en constante evolución. 1sí también, algunas palabras tienen un significado diferente al usualmente utili!ado, como por ejemplo:
PataW, VprimoW, VbarrioW, VbroderW Jde la palabra en inglés, brother K, VcausaW o coceW rempla!an indistintamente la palabra amigo.
XBanyasYW rempla!a a la pregunta XentiendesY 4, en algunos casos, VmanyarW reempla!a al verbo ;conocer;.
LA REPLANA
C#()$p# Es considerado como un sub idioma y que es utili!ado generalmente por grupos particulares de personas que generalmente están fuera del medio cotidiano, es denominado por algunos ling%istas como Lerigon!a. &lama poderosamente la atención de que una serie de palabras que jamás podrían tener una aceptación conocida para el uso que se les da en forma singular, o jamás podrían ser asimiladas en alg$n diccionario, ni tampoco consentidas en la jerga vulgar o replana, ayan sido incorporadas en el lenguaje médico e inclusive algunas son más utili!adas en unas clínicas y ospitales que en otros.
[email protected]&(#* D&3$.$($* J$.%a /$"&()!$()&a"
&lamamos replana al lenguaje especial del ampa criolla, caracteri!ado por los recursos metafóricos que emplea y la constante dinami!ación de los vocablos. #u esoterismo va perdiendo fisonomía subgéneros desde que mucas voces y locuciones ampescas circulan ya en el argot com$n. 1 medida que transcurre el tiempo, la replana se va me!clando con el lenguaje popular de todos los días, invadiendo su vocabulario, donde encuentra efica! punto de apoyo para futuras recreaciones e inevitables transgresiones: 1lgunas de las voces Jladrones, tauresK an alcan!ado cierta e"tensión en el uso popular, perdiendo al mismo tiempo su aderencia al mundo delincuente donde nacieron. 5tras, aparecen alternativamente usadas por delincuentes y por onrados ombres de pueblo. 5tras, por $ltimo, figuran en boca de sus legítimos usuarios, funcionando precisamente como marcas caracteri!adoras de los mismos. El argot criminal tuvo en su comien!o un carácter esotérico JsecretoK porque las actividades no están actas del grupo e"igían un silencio absoluto entre los miembros del oficio. &a jerga de los malecores, la
@ermania, no ace más aumentar la ocultación asta la lengua secreta normal, siendo, por otra parte, la índole del encubrimiento enteramente igual que ente los soldados.
E9$1p"#*
Estar VuevoW o VpapayaW significa que algo está fácil.
Estar VyucaW o VtrancaW significa que algo está difícil V1 la firmeW y sus derivados: Va la merfiW y Vla firme!aW se dice cuando algo es cierto o ;en serio;. Ejemplo: ;1 la firme pe causa;. 3sase también al referirse a la esposa J;la firme;K en contraposición con la amante o querida J;la trampa;K.
Bentir es VpalearW mentiroso, VpaleroW.
Estafar es VenyucarW Jtambién tiene una connotación se"ualK.
1lguien ipócrita o arribista es un Vpu-aleroW o VserrucoW.
R$p"a(a+ J$.%a+ J$.&(%#a+ A.%# 0eplana, jerga, también se le dice Leringo!a. Esas maneras de nombrar a abla popular, tiene, en otro países, nombres específicos: @ermania Jen Espa-aK, caló Jespecíficamente en 1ndalucía al referirse al abla de los gitanosK, argot Jen >ranciaK, lunfardo Jen 1rgentinaK, pacuco Jen Bé"icoK, etc. &o cierto es que, a nuestro parecer, algunas de estas palabras, que son esencialmente sinonimias, las asiste una carga significativa que es necesario mencionar para un mejor esclarecimiento y debate. 2reemos, pues, que jerga es nombre con el que básica e inicialmente se llamón y llama, a esta secreta forma de comunicación en los grupos desde donde se genera o crea, este universo de vocabulario y frases este mundo ermético que sale de los bajos fondos, de los grupos marginales y de la delincuencia, en donde el contenido del vocablo resulta de conocimiento e"clusivo del grupo o clan. En cambio, cuando el contenido de estos vocablos o palabras o frases, se vulgari!a, se
ace del dominio y conocimiento más amplios y más allá del grupo o clan, el )abla Popular se convierte en replana.
&a jeringo!a, más bien nos parece una forma de denominar a la jerga y la replana, desde la perspectiva de quienes no tienen posibilidad de usarla, esto quiere decir los estratos más refinados de la sociedad. &a jeringo!a, así, comprendería tanto a la jerga como a la replana. &a palabra 1rgot seria, para nosotros, el vocabulario especiali!ado que tienen los grupos profesionales para comunicarse con precisión, o las personas que practican un oficio o están vinculados a una actividad específica. 1sí se dirá entonces: argot ípico, argot mecánico, argot teatral, argot marinero, argot medico, etc.;
E9$1p"# 0eplana Bédica: 6.< E"pectorar: como eliminar, sacar, botar Ja determinada persona sea médico, enfermera, técnico, administrativo o cualquier e"tra-oK. Ejemplo: )ay que e"pectorarlo del servicio a C persona .Por ay que sacarlo del servicio. • • • • •
'opiquear: significa que va a trabajar en el tópico de emergencia. 'ebeciano: tuberculoso, desnutrido, #idoso: sujeto con #(1. >locular: fallecer. )ueso: paciente sin recursos económicos, que no puede pagar.
Capí!"# III DIVERSIDAD CULTURAL DE LA REGION ANDINA
La 2/&$.*&/a/ a(/&(a
Es reconocido que una de las formas de conseguir una agricultura sostenible es mantener la diversidad genética, y con ello lograr una mejor relación ecológica. 2ausa admiración el eco de que las culturas preispánicas que abarcaron las tierras altas de los 1ndes ubiesen domesticado un elevado n$mero de especies. El botánico 5.>. 2ooH, integrante de la e"pedición científica que descubrió las ruinas de Bacu Piccu, menciona que en el siglo "vi e"istían más especies domesticadas en los 1ndes que en 1sia o 1frica. esde la formación de los imperios panandinos de 'iauanaco y 2avín, y luego entre las culturas Zarí, mocica, cim$ y na!ca e"istió un especial interés en la domesticación de especies. Esto se refleja en su representación mediante pie!as de cerámica desde ace por lo menos = 999 a-os. &a región de los 1ndes constituía, desde inicios del siglo "v el 'auantinsuyo JEstado (ncaK, generali!ándose un activo intercambio de semillas y material genético. &os campesinos andinos siguen manteniendo dica variabilidad biológica a través de sus técnicas de cultivo, como estrategia para enfrentar los riesgos climáticos que afectan la producción y que son frecuentes en toda agricultura de monta-a. .
La S&$..a # R$%&'( A(/&(a &a región andina es llamada #ierra en el Per$, en esta región los ríos perfilan los valles interandinos. /alle sagrado de los (ncas en 2usco. #ierra. >ue llamada así por los espa-oles, quienes al observar las formas de sus monta-as Jcolinas, quebradas, cordilleras, sierrasK las compararon con la sierra de 'oledo en Espa-a.
E,$(*&'( %$#%.43&)a /$ "a .$%&'( a(/&(a 5cupa una vasta región central dentro del territorio peruano, en la cual se e"tienden los andes. 2ubre una superficie estimada de ?9O,897.AA Hm8. que representa el =6.OR del territorio nacional.. En esta región se e"tienden, entre picos, nevados, y abruptas cimas, una gran variedad de valles, lagos y
pampas,lo cual describe lo accidentado de su relieve. &a variedad de su clima y lo accidentado de su superficie marcan los principales rasgos de su geografía, #e le considera conformado por tres cadenas monta-osas denominadas cordilleras: occidental, central y oriental. &a región conocida como #ierra abarca la porción más alta de la 2ordillera de los 1ndes, sobre los 8.999 msnm, lo que la caracteri!a como una región escarpada con climas entre templado, frío y gélido, de semiárido a sub< $medo. esde el punto de vista biogeográfico puede considerarse una ecorregión cuyo bioma predominante es el de pradera y matorral de monta-a. &a región andina, es una !ona agrícola por e"celencia. 1demás, la naturale!a monta-osa de su suelo convierte a la sierra en una región minera. Por estas ra!ones es llamada la despensa del Per$. &a población se encuentra en su mayor parte entre los 8,999 y =,A99 m.s.n.m. por ser ésta !ona más propicia para el desarrollo de las actividades agroeconómicas. Por encima de los ?,999 m.s.n.m. se encuentra la meseta altoandina denominada Puna, !ona de e"tracción minera y de pastoreo del ganado auquénido.
SIERRA #e considera 1rea 'erritorial que está por encima de los O99 y 6999 m.s.n.m. se caracteri!a por una Borfología >uertemente Erosionada, con 2a-ones, Besetas de altitudes diferentes En la #ierra la temperatura disminuye con la altitud y presenta grandes amplitudes diarias las precipitaciones son escasas y la vegetación Esteparia sus principales ciudades son : 1yacuco, 1requipa, 2ajamarca, 2erro de Pasco, 2acapoyas, 2u!co, Lunín, 1ncas , )uancayo, )uánuco, Puno, )uancavelica, que representa el 89R de la superficie.
C"&1a &a #ierra del Per$ se caracteri!a por su clima de monta-a de !ona intertropical, de gran brillo solar, con veranos lluviosos e inviernos secos. 1 diferencia de la costa o la selva, tiene mayor oscilación térmica, es decir, con mayores diferencias entre la temperatura más alta con la más baja, lo cual se va
acentuando con la altura. El gradiente térmico establece que a mayor altura, mayor será el frío, disminuyendo en promedio 6[2 cada 6O9 metros de ascenso apro"imadamente. )umboldt determinó que la altura donde comien!an las nieves perpetuas en los 1ndes está en los A,999 msnm, = sin embargo los ielos se encuentran actualmente en retroceso por el calentamiento global. esde los primeros observadores espa-oles que publicaron crónicas sobre la región de la #ierra, pasando por )umboldt y terminando con los estudios modernos, se llega a varias conclusiones comunes: Por ejemplo que el aire es muy seco gran parte del a-o, y a mayor altura, mayor sequedad. Esto a pesar de la presencia de lluvias, ríos y lagunas, al punto que fue sorpresa para los e"ploradores espa-oles ver la costumbre de secar la carne al sol, sin sal. 'ambién se concluye que mientras la 2osta carece prácticamente de lluvias y en la #elva llueve todo el a-o, la #ierra en cambio tiene un clima estacional descrito como la alternancia entre una temporada seca con una temporada de lluvias, no pudiendo ser descrita en la práctica como una sucesión invierno< primavera
P.&()&pa"$* $*p$)&$* a"&1$(&)&a* #.&%&(a.&a* /$ "a .$%&'( a(/&(a
2ultivo 6
Mombre latino
1ltura JmK
Qona agroecológica 6
'ubérculos
BasZa, isa-o, a-u
5ca
'ropaeolumtuberosum
5"alis tuberosa
Papa amarga #olanumcurtilobum
Papa
#olanumindigenum
#olanumju!epc!uHii
3lluHu, papalisa
3llucustuberosus
= A99 < ? 699
#uni, puna
8 =99 < ? Fuecua 999
= 799 < ? 899
alta,
suni
#uni, puna
6 999 < = 4unga, quecua, 799
= 799 < ? 899
suni
#uni, puna
8 O99 < ? Fuecua 999
alta,
suni
0aíces
1cira
2annaedulis
6 999 < 8 4unga, quecua A99
baja
1rracaca, raqaca
2agos, mauHa, miso
Baca
4acón, aricoma
1rracacia"antorri!a
Birabilise"pansa
&epidiummeyenii
Polymniasoncifolia
6 999 < 8 4unga, quecua O99
baja
6 999 < 8 4unga, quecua A99
= 799 < ? 899
$meda
Puna
6 999 < = 4unga, quecua 999
baja
@ranos
1maranto, HiZica
Fa-iZa
Fuinua
1marantuscaudatus
2enopodiumpallidicaule
2enopodiumquinoa
8 999 < = 999
= A99 < ? 699
8 =99 < = 799
Fuecua
#uni, puna
Fuecua, suni
&eguminosas
]una
Paseolusvulgaris
6 A99 < = A99
4unga, quecua
Pajuro
'arZi, coco
Erytrinaedulis
&upinusmutabilis
8 999 < 8 O99
A99
<
Fuecua
= 4unga, quecua,
O99
suni
>rutales
1guaymanto Pysalis peruviana
&$cuma
&ucumaobovata
Maranjilla
#olanumquitoense
Papayuela
2aricapubescens
Pepino 4unga
#olanummuricatum
#acatomate 2ypomandrabetacea
'umbo
Passifloramollissima
A99
<
8
O99
4unga, quecua
9 < 8 99
A99
baja
<
8
<
8
<
8
<
8
=99
A99 99
A99 =99
A99 99
8 999 < = 899
4unga, quecua
4unga
4unga, quecua
4unga,
quecua
Fuecua
2onservación de los recursos fitogenéticos andinos )asta aora, la supervivencia de los cultivos andinos se a debido a la e"istencia de numerosas comunidades campesinas que a$n abitan la !ona y que, en base a la preservación de sus tradiciones y a su conocimiento ancestral del manejo, cultivo y utili!ación de estas especies, an logrado evitar su pérdida. e la misma manera an mantenido numerosas tecnologías agrícolas tradicionales e"puestas a los procesos de erosión, que son afortunadamente objeto de esfuer!os para su rescate y valoración mediante diferente proyectos. &as técnicas agrícolas tradicionales son muy variadas e incluyen entre otros: ^ el desarrollo de diferentes erramientas agrícolas como el simple pero eficiente arado de pie o caHitaHlla ^ el manejo del suelo y modificaciones para adecuarlo a la producción mediante camellones o terrenos elevados JZaruZaruK andenes o terra!as con los que se modifica el relieve del terreno y que pueden incluir prácticas de riego o de drenaje el uso de qoca o depresiones del terreno para recoger el agua de lluvia ^ diferentes productos como el abono orgánico, por ejemplo el guano de las islas ^ técnicas de conservación de productos agrícolas, como la desidratación de la papa y de otros tubérculos y su almacenamiento para a-os de baja producción además de l técnica del salado .
A(&1a"$* /$ "a .$%&'( a(/&(a los animales autóctonos como la llama, alpaca, vicu-a, la vi!caca, el cuy, la oveja , el puma, el cóndor y sus criaderos de truca en )uancayo. a !ona monta-osa, donde todavía e"iste cobertura vegetal alberga a$n al oso de anteojos y los pumas aunque cada ve! en menor n$mero. En las elevaciones y planicies altoandinas es notoria la abundancia de auquénidos
domesticados como la llama y la alpaca, y especies semiinalmente las alturas andinas constituyen el territorio de los depredadores como el gavilán, alcón y cóndor &os animales más típicos de esta área son los auquénidos o camélidos andinos, es decir, la llama, la alpaca, el guanaco y la vicu-a, cuyo ábitat natural son las praderas que se e"tienden a más de =.A99 metros de altura. &os dos primeros fueron pronto domesticados por el ombre peruano, pero con los otros dos nunca a podido. &a llama, el mayor de los cuatro, era y es un animal de carga, aunque un poco limitado. &a alpaca siempre se a utili!ado como productora de lana. 1demás, la carne de ambos es uno de los alimentos andinos por e"celencia, bien en forma de tiras secas Jcarqui en quecuaK o cocinada fresca. 0eba-os de estas dos especies son muy comunes en los alrededores de 2u!co y Puno, Pero además, mencionar los 1ndes es ablar del cóndor, sin la menor duda el rey de los cielos que cubren la cordillera. #in embargo, su supervivencia, como la de otros carro-eros alados de todo el mundo, se encuentra amena!ada ante la escase! de alimentos, lo que impide que aya grandes colonias de esta especie. 1un así, todavía oy se pueden apreciar varios ejemplares si uno se acerca asta el 2a-ón del 2olca, a pocos Hilómetros de 1requipa. 5tros abitantes de la región andina son las vi!cacas, roedor parecido a la liebre aunque de orejas más cortas y rabo largo, que vive en las pendientes rocosas que preceden a las punas y los colibríes, entre los que se puede destacar el colibrí gigante, de colores pardos y de entre veinte y treinta centímetros de largo. &os anfibios y reptiles son bastante escasos en esta !ona, ya que las bajas temperaturas y el alto grado de evaporación producido por la disminución de la presión atmosférica, son malas compa-eras para estas especies.
C#*!12.$* 0 .a/&)($* /$ "a .$%&'( a(/&(a la sierra del Per$ es una !ona llena de costumbres 0 .a/&)($* que an perdurado pese a los cambios que se presentan con el paso del tiempo e inclusive a la imposición mediática de mucas )#*!12.$* de otros lados del mundo, siendo así toda una región encantadora y $nica, llena de un estilo $nico que nunca se perderá sin importar los ecos que sucedan a futuro. &a
*$..a(ía /$" P$.5 es amplia en destinos así como también rica en cultura, cada pueblo que se puede encontrar presenta sus propias características a destacar como por ejemplofiestas y celebraciones, para conocerlas solo es cuestión de aventurarse y salir a conocerlas.
2omen!ando por las dan!as, la *$..a(ía p$.!a(a se caracteri!a por presentar una amplia cantidad de ellas, formando así una rica )!"!.a 3#")B"'.&)a destinada. #e suelen presenciar estas dan!as en medio de celebraciones y desfiles especiales siendo muy atractivas gracias al vestuario colorido y otros tipos de disfraces que suelen utili!arse.
&as /a(a*14* )#*!12.&*a* /$"Per$ son la marinera, el uaylas, el uayno, el yaraví, el q_ajelo o Harabotas y la diablada.
En cuanto a los festivales más importantes, destaca el 2arnaval )uancavelicano, el 1yacucano, la >iesta de la /irgen de la 2andelaria en Puno y el 2arnaval de 2ajamarca. &a religión siempre será un tema recurrente dentro de las )#*!12.$*
a(/&(a*, debido a la llegada de coloni!adores espa-oles el Per$ y el resto de 1mérica &atina es una nación seguidora de la ideología cristiana, siendo la sierra uno de los puntos en los que se sigue con mayor fervor. #on varios los departamentos y ciudades que cuentan con su propio santo protector al cual se le celebra una feca célebre. Por poner un ejemplo al respecto, en )uara! se suele conmemorar a santos locales como el Señor de la Soledad Jprimero de mayoK o la llamada Virgen Belenita Jentre el quince de enero y dos de febreroK. 5tro punto en el que se fusionan las creencias propias de la región y las de origen espa-ol vienen a ser las )#..&/a* /$ #.#. 2omo bien se sabe estas son originarias del país europeo, siendo actualmente practicadas en peque-os coliseos en medio de la las diversas p.#&()&a* /$ "a*&$..a. 1sí mismo e"iste la costumbre de atar un cóndor al lomo de un toro, lo que se busca con ello es representar tanto a lo andino Jel cóndorK y la influencia de la llegada de los espa-oles Jel toroK. Esto es muy com$n en el denominado Yawar Fiesta que se lleva a cabo en 1purímac.
Por otro lado, parte importante de las )#*!12.$* /$ "a *&$..a se encuentran en lo que concierne a su comida típica. 2ada departamento tiene sus propios platos originales, siendo a todo esto el más reconocido internacionalmente la pacamanca, una preparación que combina diversas clases de verduras y carnes que se deja cocinar bajo tierra durante oras para que tenga una cocción especial. 'ambién destacan los panes gigantes denominados como SaZa o 'antaZaZa J`'anta_ significa pan y `SaZa_ ni-o en aymaraK, los cuales presentan diversas formas que van desde recién nacidos, llamas, máscaras, coronas, etc.
L$(%!a* a!')#(a* /$ "a .$%&'( a(/&(a &as $nicas lenguas nativas andinas en actual uso son el quecua, el aymara, el jaqaru y el HaZHi. 1ctualmente se a definido más de 6A familias ling%ísticas en el territorio peruano y a$n otra quincena o más de lenguas aisladas y no clasificadas. Fuecua El quecua es la lengua nativa o vernácula con mayor n$mero de ablantes y está presente en una vasta área, desde el sur de 2olombia asta el norte de 1rgentina
Es cierto que el quecua no se abla e"actamente igual en 2usco, 1yacuco, )uancavelica, Lunín, )uánuco, ncas, &ambayeque, 2ajamarca, #an Bartín y &oreto. XPor quéY Porque toda lengua ablada en territorio muy e"tenso tiene variaciones regionales en la pronunciación, vocabulario y gramática. #in embargo,
ellas
generalmente
no
impiden
la
comunicación.
>ue el idioma de los incas, sin embargo sus orígenes están identificados en la !ona de &ima, unos dos mil a-os antes de la conquista espa-ola. urante el imperio de 'auantinsuyo era llamado *runa simi+ es decir, *lengua del ombre+ El nombre quecua fue dado por los espa-oles, significa *región+ o *!ona templada+, este nombre se le daba a los pueblos ubicados entre los 8.=99 y =.A99 m.s.n.m. los conquistadores sin embargo, utili!aron el nombre *quecua+ al
referirse
al
idioma
que
ablaban
estas
poblaciones.
En la época colonial el quecua fue de gran utilidad para la cristiani!ación de los indígenas. ebido que los doctrineros debían conocer el quecua, se creó en 6A una cátedra de Fuecua en la 3niversidad de #an Barcos.
ARIANTES DEL QUECUA EN EL PERÚ Jseg$n (nés Po!!i
Fuecua
Morte-o.
8.
Fuecua
2entral.
=.
Fuecua
?.
de
Pacaraos
Fuecua
#ure-o.
A. Fuecua #elvático.
ARAUI 3rpiuyZaytacinHaciHuni )uHc`imlliyllapi. PaqtariHuZaq,
tapuHuypuni
ayH_itillapi.
ARAUI &a instante.
paloma
que
crié
perdí
en
un
)a!
por
verla,
pregunta
por
ella
por esos valles. M$meros: (lla 6 3c 8 (sHay = imsa ? 'aZa A Picqa D #oqta Fancis O Pusaq 7 (sqon 69 2unHa 66 2unHa3cniyoq 68 2unHa(sHayniyoq 6= 2unHaimsayoq 6? 2unHa'aZayoq 6A 2unHaPicqayoq 6D 2unHa#oqtayoq 6 2unHaFancisniyoq 6O 2unHaPusaqniyoq 67 2unHa(sqonniyoq 89 (sHaycunHa 699 Paca" 6999 Saranqa 6999999 )anu 1imara
Es el segundo idioma indígena en importancia ablado en el Per$. 'ambién se
le llama auHi o Laqaru JProvincia de 4auyosK, aunque estos son en realidad variantes
regionales
del
1imara.
&os primeros cronistas espa-oles no lo registran. >ue en 6A9 cuando los misioneros
jesuitas
de
Luli
lo
mencionan
por
primera
ve!.
&a familia ling%ística del aimara se asemeja muco a la familia quecua. Parten de un mismo tronco o grupo. #us orígenes están ubicados en los andes centrales Jentre )uarocirí, 4auyos, 2a-ete y MascaK y desde allí se e"tendió al sur
desarrollándose
en
el
altiplano.
Es ablado en la !ona del lago 'iticaca por grupos como los: cancis, canas, collas, lupacas, callaguas, ubinas, pacajes, carangas, omasuyos, carcas y collauayas. &a cultivo escrito del aimara solo fue posible entre los a-os 6O7A<67=8. En la actualidad es ablado por cerca de dos millones de personas. En el Per$ e"isten unas ??= 999 personas que ablan aimara de acuerdo a datos del (ME( J(nstituto Macional de Estadística e (nformática del Per$K del 2enso del 899. Predomina actualmente en el sur del país, en los departamentos de Puno, Boquegua y 'acna.
El 1ymara es un idioma y M5 un dialecto, porque posee una gramática y sus correspondientes reglas.
JUMA7A
NAYANA
CIATAJATAA
3Hat"ajanq_uistataZajiZa"apurinini Lamp_attitaniZa
G
ajanujZamunart
`itani
3Hat"aLiZa-aFutZasaraHipa-ni"a.
ERES 4 me
PARTE llegará besará
la
muerte G
y cru!aremos el lago de la muerte.
R$)#1$(/a)($*
DE vestida acariciará
MÍ de mi
blanco rostro
En la sierra: #e recomienda llevar protector solar y abundante abrigo. El mal de altura suele afectar por encima de los 8.A99 msnm. 'omar precauciones: descansar el primer dia, ingerir abundantes líquidos y evitar las comidas pesadas.
Capí!"# IV DIVERSIDAD CULTURAL DE LA AMAONIA
DIVERSIDAD EN LA SELVA PERUANA
AMAONIA DEL PERU
E7TENSION: En el Per$, la S$"a y el O.&$($ son denominaciones locales de la 1ma!onia, la gran selva tropical de 1mérica del #ur . &a porción de territorio que este bioma ocupa tiene un área de más de O8,O mil Hm desde las estribaciones orientales de la cordillera de los 1ndes asta los límites políticos con Ecuador , 2olombia, Irasil y Iolivia en el llano ama!ónico. &a mayor parte del territorio del Per$ está cubierto por la densa selva ama!ónica. #eg$n el (nstituto de (nvestigaciones de la 1ma!onía Peruana J((1PK, O8.OO9,AA Hm de territorio peruano son biogeográficamente 1ma!onía, lo cual supone un 6=,9AR del total continental, el segundo territorio nacional ama!ónico más grande, después del Irasil. &a cuenca del 1ma!onas, que nace en las cumbres de los 1ndes, ocupa un territorio muco mayor de 7D.788,? Hm, un 6D,6=R del total de la cuenca.
E)#..$%($* 0 )"&1a: &a 1ma!onía peruana conforma de por sí una región biogeográfica constituida por el bioma de selva lluviosa cuya vegetación representativa es el bosque denso siempreverde de oja anca y su clima es tropical $medo. Iajo la división tradicional reali!ada por Lavier Pulgar /idal en 67=O, la ama!onía peruana esta conformada por dos pisos altitudinales bien diferenciados: &a #elva baja y la #elva alta.
6
que se e"tiende en las estribaciones orientales de los 1ndes peruanos, entre los O99 a =.O99 msnm. #us temperaturas son cálidas en las partes bajas y frías en las partes de mayor altura. &a fauna es mayormente de origen ama!ónico con mucos endemismos Jseres vivos que sólo abitan en dico lugar mas no en otro en el mundoK, debido al factor de aislamiento, ocasionada por la orografía accidentada de esta !ona.
H6
planicie. Esta ecorregión es la más e"tensa del Per$, se al!a entre los O9 a O99 msnm. Posee un clima tropical lluvioso muy cálido, su temperatura media es de 8O 2, alta umedad relativa Jsuperior al ARK y gran cantidad de precipitaciones pluviales. #us suelos son muy eterogéneos, pero casi todos son de origen fluvial y debido a las altas temperaturas y altas precipitaciones poseen pocos nutrientes. estaca la presencia de grandes y caudalosos ríos como el 1ma!onas, 3cayali, Bara-ón, Putumayo, 4avarí, Mapo, 'igre y Pasta!a.
COSTUM-RES DE LA SELVA: La F&$*a /$ Sa( J!a( se celebra todos los 8? de junio. En la ma-ana, las personas concurren a los ríos a darse un ba-o de purificación y luego acuden a la misa por el santo. 3na ve! terminada la parte ceremonial de la fiesta, las alegres melodías de las flautas y tambores acompa-an la degustación de los juanes, un plato típico preparado con arro! y gallina que son envueltos en ojas de bijao. &os selváticos celebran asta altas oras de la noce, en medio de la m$sica y los tragos. 5tra celebración difundida en algunos p!$2"#* /$ "a *$"a es:
E" C#.p!* C.&*&: 3na festividad celebrada en el mes de mayo donde los pobladores participan en actividades religiosas. 2omo en toda fiesta, llegada la noce la celebración toma otro rumbo. 'ragos como el uvacado Ja base de uvaK, pi-acado Ja base de pi-aK, Zitocado Ja base de LaguaK o el sacadiablo Jplantas medicinales
maceradasK se consumen por montón en medio de la algarabía de los selváticos. Por $ltimo, al ablar de )#*!12.$* *$"4&)a* no se puede dejar de mencionar la singular gastronomía ama!ónica. 1demás del juane, e"isten más platos símbolos de la región, como el tacaco con cecina, un plato preparado a base de plátano verde asado y macacado que se sirve acompa-ado de cecina de canco aumado. El (ncicapi es un plato preparado a base de maní licuado acompa-ado de carne de gallina, aunque también puede ser carne de canco.
DIVERSIDAD LINGUÍSTICA EN LA AMAONÍA PERUANA El Per$ es un país multilingue, se conocen alrededor de DA lenguas.e las cuales, solo en la 1ma!onía Peruana se ablan apro"imadamente ?= lenguas, las cuales se agrupan en 6 familias linguísticas. &as lenguas más abladas en la #elva son el asáninHa y el aguaruna. En la ama!onía peruana e"iste una gran diversidad de culturas y lenguas, que es necesario rescatar sus conocimientos sobre el uso y conservación de la diversidad biológica y el uso del territorio, a continuación se indican las familias ling%ísticas J6=K y los grupos etnoling%isticos J?8K
FAMILIAS ETNO
Fa1&"&a* E(#<
G.!p#* É(&)#*
U2&)a)&'(
1muesa
)uánuco, Lunín y Pasco
1sáninHa
1yacuco, 2usco, )uánuco,
L&(%í*&)a* 1raZac
Lunín, Pasco y 3cayali 2amicuro
&oreto
2ulina
3cayali
Baciguenga
2usco y Badre de ios
Momatsiguenga
Lunín
4ine
2usco, &oreto, Badre de ios y 3cayali
2auapana
2ayauita
&oreto y #an Bartín
Lebero
&oreto
)araHmbut
)araHmbut
2usco y Badre de ios
)uitoto
Iora
&oreto
)uitoto
&oreto
5caina
&oreto
1cual
&oreto
1guaruna
1ma!onas,
Líbaro
2ajamarca,
&oreto y #an Bartín
1 continuación se ablará de tres grupos étnicos de la ama!onia del Per$:
GRUPO ÉTNICO: 1B1)3 121 ó 4501 FAMILIA
LINGÜÍSTICA:
P1M5
U-ICACI8N: •
epartamentos de Badre de ios y 3cayali
•
0íos: Bapuya, (nuya, #epaua, 2uranja y 4ur$a
P5I&12(M 2EM#11: /arones
6=D
Bujeres
666
'5'1&
8?
E#20(P2(M:'ribu propia de los ríos Bapuya e (nuya, muy temida en la !ona particularmente por los grupos macigenga y madereros o e"ploradores que se adentran por el (stmo de >it!carrald, alturas de las quebradas y 1lto Banu. Pertenecen a la familia etnoling%ística Pano y su población actual apenas alcan!a a los A99 abitantes dispersos por los ríos Bapuya, 2uranja, #epaua, (nuya
y
4ur$a.
#e sabe de contactos con los 1mauaca en el siglo C/((, por parte de misioneros franciscanos y aunque siempre vivieron relaciones difíciles con otros grupos cercanos, será con el cauco que sufrirán la verdadera esclavitud. &os contactos establecidos con ellos por parte de la Bisión de #epaua icieron que un buen grupo se asentara en esta Bisión desde 67D8. 'radicionalmente se caracteri!aron por ser muy guerreros. En realidad los grupos que conocemos, viven en la más terrible inquietud y temor a sus
enemigos a quienes ven en todas las quebradas: los 4aminauas. Botivo por el cual eran nómadas. /ivían desnudos y pintados, en grupos de familias para su propia defensa. #us casas de ca-as y ojas de palmera, provisionales y fáciles de construir y abandonar. #u vida, como la de todo selvícola, se basa en la ca!a y la pesca, aunque cultivan algunas matitas de yuca, plátano y maí!. 2on el maí! preparan ;cica; o también ;muetó;, especie de arina de maí! tostado. #on locuaces y gustan de muca mímica en sus e"presiones para dar mayor fuer!a a sus ideas. En sus ausencias o cambios se comunican por signos, como ojas de palmera cuya distribución u orientación en el suelo, en las puertas de su casa o en las playas encierran un mensaje distinto. #iempre duermen alrededor del fuego. 2onocen una rudimentaria cerámica de ollitas de barro y comen todos alrededor de la olla com$n. #us cantos son monótonos y salmodiados, más bien tristes y gustan de curiosas dan!as. #us mortales enemigos son los 4aminauas, a quienes tienen verdadero terror, aunque a veces conviven con algunos de ellos. 3san curiosas coronas de oja y plumas, y en la cintura una faja tejida que les ajusta el órgano genital. &as mujeres se cubren con pampanillas vegetales. #u actividad económica se centra en la orticultura, ca!a y pesca, aunque en los $ltimos a-os también se an incorporado a la actividad de e"tracción maderera. En la actualidad, la mayoría de comunidades amauacas se encuentran afiliadas a la >E25M1P J>ederación de 2omunidades Mativas del Pur$sK
GRUPOS ETNICOS < ASKNINA FAMILIA GRUPO
LINGÜÍSTICA: ÉTNICO:
101)3121 1#)M(M1
U-ICACI8N: •
epartamentos de 1yacuco, 2usco, )uanuco, Lunín, Pasco y 3cayali
•
0íos: 1purímac, Ene, 'ambo, #atipo, Picis, Iajo 3rubamba, 1lto 3cayali, Pacitea, 4ur$a y principales afluentes
P5I&12(M 2EM#11: /arones
8,69
Bujeres
8?,A6
'5'1&
A8,?D6
E#20(P2(M:1unque este grupo étnico es propio de la #elva 2entral, una parte importante de su población reside en el e"tremo norte del Iajo 3rubamba y otras comunidades dispersas. Es el grupo étnico más numeroso de la ama!onía peruana, pues con una población censada de A=.999 abitantes representan el 88R de la población indígena. &a istoria del contacto misionero con población asáninHa es muy rica y se inicia ya en el siglo C/((, principalmente con los franciscanos, presencia misional que será destruida en una rebelión suscitada en 6D?. #u idioma es muy semejante al maciguenga, así como sus rasgos fisonómicos, pero an desarrollado un mayor contacto con nuestra civili!ación, lo que les a dado mayor rique!a de costumbres y asimilación. #e encuentran ubicados en los ríos Iajo 1purímac, Ene, 'ambo, #atipo, Picis, Iajo 3rubamba, 1lto 3cayali, Pacitea y 4ur$a, así como en los principales afluentes, desarrollando una importante actividad comercial e industrial. &a agricultura es la principal actividad económica de los campas asáninHas, siendo los principales cultivos la yuca, el plátano, el maí!, el maní, la sacapapa, la pituca, el camote, el arro!, el frijol, los cítricos, la ca-a de a!$car, las pi-as y los frutales. &a ca!a es también una actividad económica importante. &a pesca se reali!a con frecuencia tanto en su modalidad individual como colectiva. 1 fin de complementar la cantidad de proteína obtenida en estas dos $ltimas actividades, los asáninHas crían oy en día aves de corral.
&a agricultura comercial a logrado un gran desarrollo en este grupo, especialmente en las comunidades locali!adas en los valles de los ríos Perené y #atipo, dedicadas al cultivo del café y el aciote. En otras !onas ocupadas por los asáninHas, se producen también para el mercado los cítricos, el maí! duro
y
el
arro!.
Pero, sin duda, es el grupo étnico ama!ónico que más a sufrido en las $ltimas décadas a consecuencia de la violencia terrorista y el narcotráfico, fenómeno que sigue vigente en sus territorios y al que mucas comunidades se ven sometidas y esclavi!adas. Ello a originado que una parte de su población aya sido die!mada y que ayan tenido que buscar otros asentamientos alejados de sus territorios originales, principalmente en la cuenca del Iajo 3rubamba.
GRUPOS ETNICOS CULINAS FAMILIA
LINGÜÍSTICA:
GRUPO
ÉTNICO:
CULINA
ARAUACA '
MADIJA
U-ICACI8N: D$pa.a1$(# /$ U)a0a"& Rí#*: P!.5* 0 Sa(a R#*a P5I&12(M 2EM#11: /arones
6?A
Bujeres
6AA
'5'1&
=99
DESCRIPCI8N: &os primeros contacto con población 2ulina se lleva a cabo en territorio brasile-o, aunque como en los demás casos su configuración social se transforma radicalmente tras la época del cauco y se instalan principalmente en el 1lto Pur$s.
peque-os grupos entre el río 2uranja y Puerto Esperan!a, principalmente en la comunidad de Qapote. #on totalmente distintos de otros grupos nauas y provienen del río Embira en la !ona del Irasil. 5tro grupo más numeroso, vive a medio día de bajada por el Pur$s desde Esperan!a. 'ienen idioma propio, diferente al de los ;Mauas;, así como su forma de vida y costumbres. Podemos también catalogarlos entre el grupo asiático por sus facciones, rostro ovalado, ojos grandes, cabello largo, nari! cata, labios no muy gruesos y con casas sencillas de orcones de capirona, paredes de ca-as y teco de oja palmera sebón. Es un grupo muy reducido, apenas de =99 abitantes, y pertenecen a la familia 1rauac, algo poco com$n en la cuenca del Pur$s. #us comunidades se encuentran afiliadas a la >E25M1P J>ederación de 2omunidades Mativas del Pur$sK.
LA COCINA DE LA SELVA &a !ona de la selva del Per$ tiene una gran biodiversidad en fauna, por lo cual es tradicional el consumo de variadas carnes, como la uangana
Jcanco silvestreK,
gusano o suri, tapir o sacavaca, roedores Jmaja!,
a-uje,
puncada,
sacacuyK,
armadillo, tortuga terrestre o motelo, monos coro y maquisapa.===? En la inmensa variedad, destaca el paice, el segundo pe! más grande de agua dulce Jpuede llegar a pesar asta =99 Hilos y medir más de 8.A metros de largoK. &os platos más conocidos de la ama!onía peruana son el juane y el tacaco con cecina pero también e"isten otros de alto consumo como el incicapi, la patarasca y la ensalada de conta.=?
J!a($: Es un plato muy consumido durante la fiesta de #an Luan que se celebra el 8? de junio de cada a-o. #e
prepara a base de arro!, carne de gallina, aceituna, uevo cocido, especias entre otras, la cual es envuelta con la oja de bijao y posteriormente puesto a ervir durante apro"imadamente una ora y media.
Ta)a)# )#( )$)&(a: El plato consiste en dos bolas de tacaco, una pie!a de cecina y una de cori!o. #e elabora preparando una masa compuesta de plátano verde asado, cecina de cerdo o cori!o, aceite, manteca de cerdo, además de sal y pimienta al gusto.
I()&)ap&: Es una sopa de gallina espesada con arina de maí! y maní molido. T&12!)$: 3n caldo de pescado. Buy sustancioso, se suele preparar con el pe! VboquicicoW.
Paa.a*)a: Pescado entero cocido a las brasas envuelto en ojas. Este plato se basa en una técnica de cocción característica de la región ama!ónica que consiste en envolver los alimentos en ojas de plantas locales J bijao y misqui pangaK para seguidamente asarlos en su envoltorio las ojas a-aden sabor al plato además de ser un medio de cocción. =? Este plato fue descrito ace más de 899 a-os por misioneros jesuitas en la región de &oreto.=?
E(*a"a/a /$ )#(a: Ensalada a base de la conta, una palmera local. Sa"*a /$ a9í )a.ap&a: Es una salsa preparada con tro!os de cocona, cebolla roja y ají carapita finamente picado. &a comida de la selva peruana tiene como elementos populares, entre otros, un adere!o básico que es conocido como &isto Jo (ish)inaK, el uso del ingiri , que es como se conoce al plátano verde sancocado, el alto consumo de frutas y la cocción de las carnes, especialmente peces y también el juane, envueltas en ojas de bijao, una palmera que tiene un aroma particular. =?=6 2on respecto a las carnes, éstas son usualmente aportadas por la cacería y la pesca y en menor medida por la ganadería.=? En fruta destaca el camucamu que contiene ?9 veces más vitamina 2 que el HiZi. 'ambién es muy e"tendido el consumo de aguaje, del cual se prepara un refresco llamado aguajina, con alto contenido de vitamina 1.=? Mo obstante,
abundan los frutos e"óticos como el mango, la pi-a y mucos otros. el plátano verde se prepara un refresco conocido como capo. 3n elemento importante de la comida de la selva son los licores, mayormente producto de la fermentación de licor de ca-a con especies locales Jraíces, frutos, entre otrosK. Por ejemplo, el cucuuasi, el uvacado, el siete raíces, el rompe cal!ón o V02W, entre otros. Bención aparte merece el masato, una bebida de orígenes preispánicos elaborada a base de yuca masticada y fermentada durante unos días en un recipiente artesanal de barro y arcilla de base anca y cuello estreco.
6 CONCLUSIONES
•
El Per$ es el país con mayor diversidad de etnias, lenguas y familias ling%ísticas de 1mérica, #e identifica a 6 etnias que coe"isten en el Per$, así como a D lenguas nativas en cada etnia, clasificándolas en familias ling%ísticas. Por lo tanto debemos de preservar y valorar todo lengua nativa de nuestro país ,para su no e"tinción por la falta de uso y para seguir contribuyendo a la diversidad ling%ística y cultural del Per$
•
&a iversidad 2ultural está amena!ada por la @lobali!ación, nos queda el reto de conservar y preservar toda.
•
&a e"istencia de diferentes culturas considerado como patrimonio importantísimo de la umanidad.
•
)ay que saber identificarnos con nuestra cultura, ya que es grandiosa en su gastronomía, sus costumbres, su m$sica.
•
El Per$ es un país en el que además del castellano se abla apro"imadamente unas D lenguas. Muestra realidad es multiling%e y pluricultural.
•
&as jergas nos ayudara a comprender de una manera efectiva a nuestra sociedad.
•
&a replana es una de las lenguas que más se utili!a en nuestro entorno social, ni-os y debe ser una priori!ación para aprenderla.
•
La *&$..a 1barca la porción más alta de la 2ordillera de los 1ndes. Es la parte más gélida, abrupta y quebrada del Per$.
•
En la región andina encontramos nevados, picos, monta-as, lagos, valles como el valle sagrado de Bacu Piccu y el volcán Bisti
•
'ambién se reconoce su famosa artesanía, sus productos típicos y $nicos del Per$: olluco, maí! morado, la variedad de papas, la oja de coca, yuca.
•
1simismo los animales autóctonos como la llama, alpaca, vicu-a, la vi!caca, el cuy, el cóndor y sus criaderos de truca en )uancayo.
•
&a ama!onia peruana es muy diversa ya que en ella encontramos el multiling%ismo.
•
&a 1ma!onia peruana es una de las áreas con mayor biodiversidad y endemismos del planeta, así como la región biogeográfica peruana con menor población umana.
•
El Per$ es un país multiling%e, se conocen alrededor de DA lenguas. e las cuales, solo en la 1ma!onía Peruana se ablan apro"imadamente ?= lenguas, las cuales se agrupan en 6 familias ling%ísticas. &as lenguas más abladas en la #elva son el asáninca y el aguaruna.
6 -I-LIOGRAFIA