Tabelas NOMINATIV
Cine? Ce? Wer We r ? Was? (sein) ACUZATIV
Pe cine? Ce? Wen We n? Was? (lieben) DATIV
Cui? Wem We m? (danken) GENITIV
Al cui? Wess We ssen? en?
M der der - ein dieser dieser jener jener den den - einen eine n diesen diesen jenen jenen dem dem - einem eine m diesem diesem jenem jenem des…+s - eine s…+s dieses…+s jene s…+s
F die die - eine ein e diese diese jene jene die die - eine ein e diese diese jene jene der der - einer eine r dieser dieser jener jener der der - einer eine r dieser dieser jener jener
Nomi Nomina nati tiv v
Acuzati zativ v
Dat. Dat.+G +Ge en.
Radacina pron.pos. EI N
ich du
ich du
mi c h dich
mir dir
mein dein
er, sie, es
er, sie, es
ihn, sie, es
ihm, ihr, ihm
sein, ihr
seit - nach
wir
wir
uns
uns
unser
von - zu
ihr
ihr
euch
euch
euɇr
sie, Sie
sie, Sie
sie, Sie
ihnen, Ihnen
ihr, Ihr
Pronumele Personal
N das das - ein dieses dieses jenes jenes das das - ein dieses dieses jenes jenes dem dem - einem eine m diesem diesem jenem jenem des…+s - eine s…+s dieses…+s jenes…+s Prepozitii care cer:
D at i v u l aus - außer
Acuzativul für - durch - gegen
bei - mit
ohne - um
G en i t i v u l wegen trotz
während
Attributives Adjektiv / Unbestimmter Artikel
M
F
N
der der Klang Klang
die die Farbe
das das Wort
(adjektiv:
ein schöner Kl Klang
eine schöne Farbe
ein schönes Wort
schön)
der schöne Klang
die schöne Farbe
das schöne Wort
Plural
schöne Klänge
schöne Farben
das schöne Wörter
Subst. (sg.)
PL die die - (-) diese diese jene jene die die - (-) diese diese jene jene den…+n - (-) diesen…+n jenen…+n der der - (-) dieser dieser jener jener
Im p e r a t i v u l p e r s o n a l : haben => hab ! sein => sei !
V e r b e d e s t i u t ! ! (P r e z e n t ) s ein
h ab en
ich
bin
habe
w er d en
werde
lernen =>
du lern du lernst st = =
lern !
du
bist
hast
wirst
1) tanzen =>
du tanz du tanztt =
tanz !
er, sie, es
ist
hat
wird
du löst =
lös !
wir
sind
haben
werden
begrüß !
ihr
seid
habt
werdet
gib !
sie, Sie
sind
haben
werden
lösen =>
begrüsen => du begrüßt = 2)
geben =>
du gib du gibst st = =
sprechen => du du sprich sprichst st = =
Verbe de stiut!! (Trecut)
sprich !
lesen =>
du lies du liestt =
lies !
essen =>
du iss du isstt =
iss !
ich
war
hatte hatt e
wurde wurde
sehen =>
du sieh du siehst st = =
sieh !
du
war st st
hattest hattest
wurdest wurdest
schlaf !
er, sie, es
war
hatte hatt e
wurde wurde
3)schlafen => du schläf st = st =
s ein
h ab en
w er d en
fahren =>
du fähr st = st =
fahr !
wir
war en en
hatten hatten
wurden wurden
tragen =>
du trägst st = =
trag !
ihr
war t
hattet hattet
wurdet wurdet
halt =>
du hältst st = =
halt !
sie, Sie
war en en
hatten hatten
wurden wurden
wollen
dürfen
sollen
will willst willst will wollen wollen wollt wollt wollen wollen
darf darf st st darf dürfen dürf t dürfen
soll sollst sollst soll sollen sollen sollt sollt sollen sollen
Verbele mod ale (Prezent) (Prezent) ich du er, sie, es wir ihr sie, Sie
möchten
können
müssen
mögen
möchte möchtest möchte möchten möchtet möchten
kann kannst kannst kann können könnt können
muss musst musst muss müssen müsst müssen
mag magst magst mag mögen mögt mögen
ich du er, sie, es wir ihr sie, Sie
können k onnte konntest konntest k onnte konnten konnten konntet konntet konnten konnten
müssen musste musstest musstest musste mussten mussten musstet musstet mussten mussten
Verbele modale (Trecut) mögen mochte mochtest mochtest mochte mochten mochten mochtet mochtet mochten mochten
wollen
wollte wolltest wolltest wollte wollten wollten wolltet wolltet wollten wollten
dürfen durfte durftest durftest durfte durften durften durftet durftet durften durften
SUBSTANTIVE Masculin (der) (Deu (D euts tsch ch), ), -p -plu lura rall
=
Feminin (die)
der Abend, -e der Ablauf, der Ablauf, -..e
= seara
der Abschnitt, der Abschnitt, -e
Romana
(Deu (D euts tsch) ch),, -p -plu lural ral
=
= aversiune
= desfasurare
die Abneigung, -en die Absicht, -en
= perioada, etapa, portiune
die Absprache, -n
der Akkusativ, der Akkusativ,
= acuzativ
der Akzent, -e der Akzent,
Neutru (das) Romana
(Deu (D euts tsch ch), ), -p -plu lura rall
=
Romana
= cina
= intentie, scop
das Abendessen, das Abitur, -e
= negociere
das Adjektiv, -e
= adjectiv
die Adresse, -n
= adresa
das Akzentvokal, -e
= vocala accentuata
= accent
die Akkusativergän Akkusativergänzung, zung, -en
= complement in acuzativ
das Akzentwort, -..er
= cuvant accentuat
der Alkohol, -e der Alkohol,
= alcool
die Aktivität, -en
= activitate
das Alphabet, -e
= alfabet
der Anfang, -..e der Anfang,
= inceput
die Altstadt, -..e
= oras vechi
das Alter
= varsta
der Anfänger, -
= incepator
die Ampel, -n
= semafor
das Altgriechisch, -e
= greaca veche
der Antr ag, der Antr ag, -..e
= cerere
die Angabe,- n
= indicare, mentionare
das Angebot, -e
= oferta
der Apfel, der Apfel, -..
= mar
die Ankunft, -..e
= sosire
das Arbeitsbuch, -..er
= manual de exercitii
der Apfelkuchen, der Apfelkuchen,
= prajitura cu mere
die Ansicht, -en
= parere, aspect, priveliste
das Arsen, -
= arsen
der Apfelsaft, der Apfelsaft, -..e
= suc de mere
die Antwort, -en
= raspuns
das Auge, -n
= ochi
der Apotheker, der Apotheker,
= farmacist
die Anzeige, -n
= anunt
das Ausland, -..er
= extern, strainatate
der April der April
= aprilie
die Apfelsine, -n
= portocala
das Auto, -s
= masina
der Arbeiter, der Arbeiter,
= muncitor
die Aphothekerin, -nen
= farmacista
= baie
der Arbeitsplatz, -..e der Arbeitsplatz,
= loc de munca
die Apotheke, -n
= farmacie
das Bad, -..er das Ballett, -e
der Arbeitstag, der Arbeitstag, -e
= zi de lucru
die Arbeit, -en
= lucru, lucrare
das Bauernhaus, -..er
= casa taraneasca
der Arbeitsvertrag, -..e der Arbeitsvertrag,
= contract de munca
die Arbeiterin, -nen
= muncitoare
das Becken, -
= bazin, chiuveta, pelvis
der Artikel, der Artikel, -
= articol
die Ärztin, -nen
= doctorita
das Beispiel, -e
= exemplul
der Arzt, -..e der Arzt,
= doctor, medic
die Atmosphäre, -n -n
= atmosfera
das Bett, -en
= pat
der Atlas, der Atlas, -se
= atlas
die Aufforderung, -en
= invitatie, provocare
das Bier, -e
= bere
der Aufenthalt, -e der Aufenthalt,
= sedere
die Aufgabe, -n
= sarcina
das Bild, -er
= poza, imagine, tablou
der Aufsatz, der Aufsatz, -..e
= compunere, articol,eseu
die Aufmerksamkeit, -en
= atentie
das Bisschen, -
= muscatura mica
der Aufschlag, -..e der Aufschlag,
= serviciu
die Aura, -en
= aura
das Blatt, -..er
= foaie, frunza
der Auftr ag, der Auftr ag, -..e
= sarcina, misiune
die Ausbildung, -en
= instruire
das Blut, -e
= sange
der Augenblick, -e der Augenblick,
= o secunda, un moment
die Ausgelassenheit, -
= buna dispozitie
das Brot, -e
= paine
der August der August
= august
die Auskunft, -..e
= informatie
das Buch, -..er
= carte
der Ausdruck, der Ausdruck, -..e
= expresie, termen
die Ausländerin, -nen -nen
= straina
das Bücherregal, -e
= biblioteca (mobila)
der Ausflug, -..e der Ausflug,
= excursie
die Aussage, -n
= enunt, declaratie, marturie
das Büro, -s
= birou
der Ausländer, -
= strain
die Aussicht, -en
= priveliste, perspectiva
das Café, -s
= cafenea
der Ausruf, -e der Ausruf,
= exclamatie
die Aussprache, -n
= pronuntie
= acoperis
der Aussagesatz, der Aussagesatz, -..e
= propozitie enuntiativa
die Ausstrahlung, -en
= iradiatie, carisma
das Dach, -..er das Datum, -en
der Ausweis, -e der Ausweis,
= legitimatie
die Austellung, -en
= expozitie
das Deutsch
= limba germana
= bacalaureat
= balet
= data
SUBSTANTIVE Masculin (der) (Deu (D euts tsch ch), ), -p -plu lura rall
=
Feminin (die)
Romana
(Deu (D euts tsch) ch),, -p -plu lural ral
=
Neutru (das) Romana
(Deu (D euts tsch ch), ), -p -plu lura rall
=
Romana
der Autor, der Autor, -en
= autor
die Autominute, -n
= minute parcurse cu masina
das Deutschbuch, -..er
= carte de germana
der Bahnhof, -..e der Balkon, -e/-s
= gara
die Badewanne, -n die Bahn, -en
= cada, baie
das Deutschlernen
= invatarea limbii germane
= balcon
= tren, cale ferata
das Dialog-Muster
= exemplul dialogului
der Ballon, -s
= balon
die Banane, -n
= banana
das Ding, -e
= lucru
der Bär, -en
= urs
die Band, -s
= formatie
das Doppelzimmer, -
= camera dubla
der Bass, -..e
= bas
die Bank, -..e
= banca
das Dorf, -..er
= sat
der Bauer, -n
= taran, fermier
die Bedeutung, -en
= semnificatie
das Ei, -er
= ou
der Baum. -..e
= copac, arbore
die Bedingung, -en
= conditie
das Eidotter, -
= galbenus de ou
der Beginn
= inceput
die Begegnung, -en
= intalnire
das Eigelb, -e
= galbenus de ou
der Begriff, -e
= notiune, concept
die Begrüßung, -en
= salut(are)
das Einsetzen, -
= inserare, introducere
der Bekannte, -n
= cunoscut, cunostinta
die Behandlung, -en
= tratament
das Einzelzimmer, -
= camera simpla
der Bereich, -e
= domeniu
die Bekannte, -n
= cunoscut
das Eis, -
= inghetata
der Berg, -e
= munte
die Bescheinigung, -en
= adeverinta
das Eisen
= fier
der Bericht, -e
= relatare, raport
die Beschreibung, -en
= descriere
das Eiweiß, -e
= albus
der Beruf, -e
= ocupatie, serviciu
die Besichtigung, -en
= vizitare
das Email, -s
= email
der bestimmte Artikel, -
= articol hotarat
die Bestellung, -en
= comanda
das Ende, -n
= sfarsit
der Besucher, -
= vizitator
die Besucherin, -nen
= vizitatoare
das Erdgeschoss, -e
= parter
der Betrachter, -
= privitor, spectator
die Betrachterin, -nen
= privitoare, spectatoare
das Ergebnis, -se
= rezultat
der Betrieb, -e
= intreprindere, fabrica
die Bettdecke, -n
= cuvertura, patura
das Essen, -
= mancare
der Biss, -e
= muscatura
die Bibliothek, -en
= biblioteca
das Etui, -s
= toc (de scris)
der Bleistift, -e
= creion
die Bildlegende, -n
= poza legendara
das Europa, -
= Europa
der Blick, -e
= vedere, priveliste
die Billigung, -en
= acceptare
= materie, obiect
der Block, -s / -..e
= bloc
die Blume, -n
= floare
das Fach, -..er das Fahrrad, -..er
der Boden, -..
= podea, sol
die Bluse, -n
= bluza
das Farbwort, -..er
= cuvant ce indica culoarea
der Bogen, -
= arc
die Blüte, -n
= floare
das Federmäppchen, -
= penar
der Braten, -
= friptura
die Botschaft, -en
= ambasada
das Feld, -er
= camp
der Brief, -e
= scrisoare
die Bratkartoffeln (pl.)
= cartofi prajiti
das Fenster, -
= fereastra
der Bruder, -..
= frate
die Briefmarke, -n
= timbru
das Ferienlager, -
= tabara de vacanta
der Bus, -se
= autobuz
die Brille, -n
= ochelari
das Fernsehen, -
= televiziune
der Chef, -s
= sef
die Buchstabe, -n
= litera
das Fernsehprogramm,-e
= program TV
der Computer, -
= calculator
die Buchstabiertafel, -n
= schema pt exersare silabisit
das Fest, -e
= sarbatoare, festival
der Cousin, -s
= var
die Bühne, -n
= scena
das Festkleid, -er
= haina de sarbatoare
der Dachboden, -..
= pod (la casa)
die Burg, -en
= cetate
das Feuer, -
= foc
= bicicleta
SUBSTANTIVE Masculin (der) (Deutsch), -plural
=
Feminin (die)
Romana
(Deutsch), -plural
=
Neutru (das) Romana
(Deutsch), -plural
=
Romana
der Dackel, -
= soricar (caine)
die Busminute, -n
= minute parcurse cu autobuz
das Fleisch, -
= carne
der Dativ, -
= dativ
die Butter, -n
= unt
das Formular, -e
= formular
der Daumen, -
= degetul mare
= caseta
das Fortschreiten, -
= progres
der Deutsche, -n
= german, neamt
die Cassette, -n die CD, -s
= cd
das Foto, -s
= poza
der Deutschkurs, -e
= curs de germana
die Chefin, -nen
= sefa
das Fragewort, -..er
= cuvant interogativ
der Dezember
= decembrie
die City-Information, -en
= punct de informare
das Fräulein, -
= domnisoara, duduie
der Dialog, -e
= dialog
die Cola, -s
= coca cola
das Fremdwort, -..er
= cuvant necunoscut
der Dienstag, -e
= marti
die Cousine, -n
= verisoara
das Frühstück, -e
= mic dejun
der Direktor, -en
= director
= doamna
das Fühlen, -
= simt
der Donnerstag, -e
= joi
die Dame, -n die Dativergänzung, -en
= complement in dativ
das Ganze
= intregul, tot
der Durst, -
= sete
die Dativ-Form, -en
= forma de dativ
das Gebäude, -
= cladire
der Ehemann, -..er der Eimer, -
= sot, barbat
die Decke, -n
= fata de masa, cuvertura, tavan das Geburtsdatum, en
= galeata
die Deklination, -en
= declinare
das Gedächtnis, -se
= memorie
der Einbau, -ten
= incorporare, instalare
die Deutsche, -n
= germana, nemtoaica
das Gedicht, -e
= poezie
der Einfluss, -..e
= influenta
die Ecke, -n
= colt
das Gefallen
= favoare, placere
der Einkauf, -..e
= cumparatura
die Ehe, -n
= casnicie
das Gefallen, -
= placere
der Einrichtungsgegenstand, -e
= mobilier
die Ehefrau, -en
= sotie
das Gefühl, -e
= sentiment
der Eintritt, -e
= intrare, admisie
die Eigenschaft, -en
= caracteristica, specificatie
das Geheimnis, -se
= secret
der Elter, -n
= parinte
die Einbauküche, -n
= bucatarie cu mobila
das Geld, -
= bani
der Empfang, -en
= receptie, primire, semnal
die Einladung, -en
= invitatie
das Gerausch, -e
= zgomot
der Engländer, -
= englez
die Einrichtung, -en
= amenajare, institutie
das Geschäft, -e
= afacere, magazin
der Erlös, -e
= castig, beneficiu
die Eintrittskarte, -n
= bilet de intrare
das Geschenk, -e
= cadou
der Erwachsene, -n
= adult
die Einweihung, -en
= inaugurare
das Geschirr, -e
= vesela (vase)
der Espresso, -s
= cafea expreso
die Einweihungsparty, -s
= petrecere de inaugurare
das Gesicht, -er
= fata
der Faden, -.. der Fall, -..e
= fir, ata
die Empfangsdame, -n
= receptionera
das Getränk, -e
= bautura
= caz
die Endung, -en
= terminatie
das Gift, -e
= otrava
der Fan, -s
= fan
die Engländerin, -nen
= englezoaica
das Glas, -..er
= pahar, sticla
der Fang, -..e
= captura, gheara
die Entschuldigung, -en
= scuza
das Glück, -e
= noroc, fericire
der Farbkreis, -e
= cerc de culori
die Erde, -n
= pamant, sol
das Gold, -
= aur
der Farbname, -n
= numele culorii
die Ergänzung, -en
= completare, adaugare
das Gras, -..er
= iarba
der Februar
= februarie
die Erklärung, -en
= explicatie, declaratie
das Großbritannien, -
= Marea Britanie
der Federkasten, -..
= penar
die Erlaubnis, -se
= permisiune, aprobare
= par
der Fehler, -
= greseala, eroare
die Eröffnung, -en
= deschidere, inaugurare
das Haar, -e das Hähnchen, -
= data de nastere
= pui, gaina
SUBSTANTIVE Masculin (der) (Deutsch), -plural
=
Feminin (die)
Romana
(Deutsch), -plural
=
Neutru (das) Romana
(Deutsch), -plural
=
Romana
der Fernseher, -
= televizor
die Etage, -n
= etaj
das Handtuch, -..er
= prosop
der Film, -e
= film
die Fähigkeit, -en
= capacitate, abilitate
das Handy, -s
= telefon mobil
der Filzstift, -e
= carioca
die Fahne, -n
= steag, drapel
das Haus, -..er
= casa
der Finger, -
= deget
die Fahrt, -en
= calatorie
das Heft, -e
= caiet
der Flieder, -
= liliac
die Familie, -n
= familie
das Hemd, -e
= camasa
der Flieger, -
= aviator,pilot,avion,"flyer"
die Farbe, -n
= culoarea
das Herz, -en
= inima
der Fluch, -..e
= blestem
die Farbsymphonie, -n
= simfonia culorilor
das Hochhaus, -..er
= zgarie-nori
der Flüchtling, -e
= refugiat, fugar
die Ferien, -
= vacanta
das Holz, -..er
= lemn
der Flug, -..e
= zbor
die Fernbedienung, -en
= telecomanda
das Hotel, -s
= hotel
der Flughafen, -..
= aeroport
die Firma, Firmen
= firma
das Hotelzimmer, -
= camera de hotel
der Flur, -e
= hol, culoar
die Fläche, -n
= suprafata, arie, intindere
= intern, interiorul tarii
der Fragebogen, -
= chestionar
die Flasche, -n
= sticla
das Inland, -..er das Institut, -e
der Franken, -
= franc elvetian
die Form, -en
= forma
das Instrument, -e
= instrument
der Franzose, -n
= francez
die Forschung, -en
= cercetare
das Interesse, -n
= interes, curiozitate
der Freitag, -e
= vineri
die Frage, -n
= intrebare
das Interview, -s
= interviu
der Freund, -e
= prieten
die Französin, -nen
= frantuzoaica
das Jahr, -e
= an
der Frühling, -e
= primavara
die Frau, -en
= femeie, sotie
= capitol
der Füller, -
= stilou
die Freizeit
= timp liber
das Kapitel, das Kaugummi, -s
der Fuß, -..e
= picior
die Fremdsprache, -n
= limba straina
das Kind, -er
= copil
der Fußball, -..e
= fotbal, minge de fotbal
die Freude, -n
= bucurie, veselie, placere
das Kino, -s
= cinema
der Fußboden, -..
= podea, pardoseala
die Freundin, -nen
= prietena
das Kissen, -
= perna
der Garten, -.. der Gast, -..e
= gradina
die Füllfeder, -n
= stilou
das Klassenzimmer, -
= clasa (sala de clasa)
= musafir, oaspete
die Fußspur, -en
= urma de pas
das Klavier, -e
= pian
der Gastgeber, -
= gazda
= gazda (feminin)
das Kleid, -er
= rochie, haina
der Gedanke, -n
= gand, idee
die Gastgeberin, -nen die Geduld, -
= rabdare
das Kompositum, Komposita
= cuvant compus
der Gegenstand, -..e
= obiect, articol
die Gefahr, -en
= pericol
das Konzentrationstraining,-s
= formarea concentratiei
der Geldmangel, -..
= lipsa de bani
die Gemeinschaft, -en
= colectiv, comunitate
das Konzert, -e
= concert
der Geldschein, -e
= bancnota
die Geschichte, -n
= poveste, istorie
das Krankenhaus, -..er
= spital
der Gewinn, -e
= castig, profit, beneficiu
die Geschirrspülmaschine, -n
= masina de spalat vase
das Kupfer, -
= cupru
der Gitarrenspieler, -
= chitarist
die Geschwister, -
= frati (frate+sora)
= tara
der Glückstag, -e
= zi norocoasa
die Gestaltung, -en
= realizare
das Land, -..er das Laub, -
der Gott, -..er
= Dumnezeu, Zeu
die Gesundheit, -
= sanatate
das Lebensmittel, -
= aliment
der Großelter, -n
= bunic
die Gewohnheit, -en
= obicei, obisnuinta
das Lehrbuch, -..er
= manual
= institut
= guma de mestecat
= frunzis
SUBSTANTIVE Masculin (der) (Deutsch), -plural
=
Feminin (die)
Romana
(Deutsch), -plural
=
Neutru (das) Romana
(Deutsch), -plural
=
Romana
der Großvater, -..
= bunic
die Gitarre, -n
= chitara
das Lernen, -
= invatat, invatatura
der Grund, -..e
= fundament, motiv
die Glückszahl, -en
= numar norocos
das Lernposter, -
= poster de invatare
der Grünspan, -
= cocleala
die Grafik, -en
= grafic, expresie
das Lernziel, -e
= scopul studiului
der Hafen, -..
= port
die Grammatik, -en
= gramatica
das Licht, -er
= lumina
der Hauptbahnhof, -..e
= gara principala
die Grammatikübung, -en
= exercitiu de gramatica
das Lieblingshaus, -..er
= casa preferata
der Herbst
= toamna
die Grenze, -n
= granita, limita
das Lied, -er
= cantec
der Herd, -e
= aragaz
die Großmutter, -..
= bunica
das Lineal, -e
= linear, rigla
der Herr, -en / -n
= domn
die Gruppe, -n
= grup
das Loch, -..er
= gaura, puscarie
der Himmel, -
= cer, rai
die Gruppenarbeit, -en
= munca in echipa
= fata
der Hinterhof, -..e
= curte de spate
die Gültigkeit, -
= valabilitate
das Mädchen, das Magazin, -e
der Hof, -..e
= curte
die Gurke, -n
= castravete
das Mäppchen, -
= penar
der Honig, -
= miere
= peninsula
das Märchen, -
= poveste, basm
der Hörtext, -e
= text audio
die Halbinsel, -n die Halle, -n
= hala, hol
das Maß, -e
= masa, cantitate
der Hügel, -
= deal, colina, culme
die Haltestelle, -n
= statie
das Medikament, -e
= medicament
der Hund, -e
= caine
die Hand, -..e
= mana
das Meer, -e
= mare
der Hunger, -
= foame
die Handlung, -en
= actiune
das Mineralwasser, -..
= apa minerala
der Imbiss[ß], -se
= gustare
die Handynummer, -n
= numar de mobil
das Missfallen
= nemultumire, neplacere
der Index, -…dizes
= index
die Harfe, -n
= harpa
das Mitglied, -er
= membru
der Inginieur, -e
= inginer
die Haupstadt, -..e
= capitala
das Mittel, -
= mijloc
der Italienischkurs, -e
= curs de italiana
die Hausaufgabe, -n
= tema de casa
das Möbel, -
= mobila, mobilier
der Januar
= ianuarie
die Häuserfarbe, -n
= culoarea casei, var
das Modalverb, -en
= verb modal
der Japaner, -
= japonez
die Heimat, -en
= patrie, loc natal
das Motiv, -e
= considerent
der Job, -s
= job
die Heiterkeit, -
= buna dispozitie
das Münster, -
= catedrala, dom
der Juli
= iulie
die Henne, -n
= gaina
das Museum, -...en
= muzeu
der Junge, -n
= baiat
die Herkunft, -..e
= origine, provenienta
das Musical, -s
= show muzical
der Juni
= iunie
die Hilfe, -n
= ajutor
das Musikinstrument, -e
= instrument muzical
der Kaffee, -s
= cafea
die Hoffnung, -en
= speranta
das Muster, -
= model, mostra
der Kaiser, -
= imparat
die Höhe, -n
= inaltime
das Neubauviertel, -
= cartier cu constructii noi
der Kamin, -e
= soba, semineu
die Holländerin, -nen
= olandeza
das Nicht-Gefallen, -
= neplacere
der Käse, -
= branza
die Hose, -n
= pantaloni
das Nomen, - /(die Nomina)
= substantiv
der Käsekuchen, -
= prajitura cu branza
= idee
das Obst, -
= fruct
der Kasten, -..
= dulap, cutie
die Idee, -n die Information, -en
= informatie
das Ohr, -en
= ureche
der Katalog, -e
= catalog
die Insel, -n
= insula
das Paar, -e
= pereche
= revista
SUBSTANTIVE Masculin (der) (Deutsch), -plural
=
Feminin (die)
Romana
(Deutsch), -plural
=
Neutru (das) Romana
(Deutsch), -plural
=
Romana
= anotimp
das Papier, e
= hartie, document
= guma de mestecat
die Jahreszeit, -en die Japanerin, -nen
= japoneza
das Parlament, -e
= parlament
= pivnita, subsol
die Jugend, -
= tinerete
das Personalpronomen, -
= pronume personal
der Klang, -..e
= sunet
die Jugendliteratur, -en
= literatura pentru tineret
das Pferd, -e
= cal
der Klassenlehrer, -
= diriginte
= imparateasa
das Pflaster, -
= plasture
der kleine Finger, -
= degetul mic
die Kaiserin, -nen die Karte, -n
= bilet, meniu, harta, carte(joc)
das Plakat, -e
= pancarta, afis
der Koffer, -
= valiza, cufar
die Kartei, -en
= cartoteca, fisier
das Poster, -s
= poster
der Kollege, -n
= coleg
die Kassette, -n
= caseta
das Präfix, -e
= prefix
der Komfort
= comfort
die Katze, -n
= pisica
das Problem, -e
= problema
der Konflikt, -e
= conflict
die Käuferin, -nen
= cumparatoare
das Produkt, -e
= produs
der König, -e
= rege
die Kette, -n
= lant
das Programm, -e
= program
der Kontrast, -e
= contrast
die Kirche, -n
= biserica
das Projekt, -e
= proiect
der Kopf, -..e
= cap
die Kirsche, -n
= cireasa
das Pronomen, -
= pronume
der Kopfhörer, -
= casca (de asc. muzica)
die Klammer, -n
= paranteza
das Protokoll, -e
= protocol
der Körper, -
= corp, trup
die Klasse, -n
= clasa
das Prozent, -e
= procent
der Kreis, -e
= cerc
die Klassenfahrt, -en
= excursie cu clasa
das Pult, -e
= pupitru, catedra
der Krieg, -e
= razboi
die Klassenlehrerin, -nen
= diriginta
= roata
der Krimi, -s
= roman/film politist
die Kleiderfarbe, -n
= culoarea hainelor
das Rad, -..er das Radio, -s
der Kuchen, -
= prajitura
die Klinik, -en
= clinica
das Raumwort, -..er
= cuvant ce indica spatiul
der Kugelschreiber, -
= pix (cu bila)
die Kollegin, -nen
= colega
das Referat, -e
= referat
der Kühlschrank, -e
= frigider
die Komposition, -en
= compozitie
das Regal, -e
= raft, etajera
der Kuli, -s
= pix
die Königin, -nen
= regina
das Reihenhaus, -..er
= casa tip zid la zid
der Kunde, -n
= client
die Kontrolle, -n
= control
das Restaurant, -s
= restaurant
der Künstler, -
= artist
die Kraft, -..e
= putere, energie
= sandvis
der Kurort, -e
= statiune
die Krankenschwester, -n
= asistenta
das Sandwich, -es das Satzende, -n
der Kurs, -e
= curs
die Krankheit, -en
= boala
das Saxophon, -e
= saxofon
der Kursraum, -..e
= spatiu de cursuri
die Kreide, -n
= creta
das Schild, -er
= indicator, scut
der Kursteilnehmer, -
= cursant
die Kreuzung, -en
= intersectie
das Schlafzimmer, -
= dormitor
der Laden, -.. der Lärm, -
= magazin
die Küche, -n
= bucatarie
das Schlagzeug, -e
= toba
= galagie, zgomot
die Kunde, -n
= veste
das Schwein, -e
= porc
der Laut, -e
= sunet
die Kunst, -..e
= arta
das Schweinefleisch, -
= carne de porc
der Lavendel, -
= lavanda
die Kunstaussellung, -en
= expozitie de arta
das Schwindeln, -
= inselatura, trisare
der Lehrer, -
= profesor
die Küste, -n
= coasta, litoral
das Signal, -e
= semnal
der Käufer, -
= cumparator
der Kaugummi, -s der Keller, -
= radio
= sfarsitul propozitiei
SUBSTANTIVE Masculin (der) (Deutsch), -plural
=
Feminin (die)
Romana
(Deutsch), -plural
=
Neutru (das) Romana
(Deutsch), -plural
=
Romana
der Lehrplan, -..e
= program de studiu
die Lage, -n
= pozitie
das Silber, -
= argint
der Leiter, -
= conducator
die Lampe, -n
= lampa
das Sofa, -s
= canapea
der Lerner, -
= elev
die Landkarte, -n
= harta
das Souvenir, -s
= suvenir
der Lerntipp, -s
= sfat pentru invatat
die Landschaft, -en
= peisaj
das Spiel, -e
= joc
der Leuchtturm, -..e
= far
die Lautschrift, -en
= transcriere fonetica
das Spracheninstitut, -e
= institut de limba
der Liebling, -e
= persoana iubita, favorit
die Lehrerin, -nen
= profesoara
das Sprachenlernen, -
= invatarea limbii
der Lift, -e
= lift
die Leiterin, -nen
= conducatoare
das Sprechen, -
= vorbire, dictiune
der Lohn, -..e
= salariu
die Leitung, -en
= conducere, conducta, linie
das Spülbecken, -
= chiuveta pt. clatit
der Lösungsschlüssel, -
= cheia rezolvarilor
die Lektion, -en
= lectie
das Stadtblatt, ..er
= ziarul orasului
der Lottoschein, -e
= bilet lotto
die Lernmöglichkeit, -en
= posibilitatea de a invata
das Stadtzentrum, -/ntren
= centrul orasului
der Luftkurort
= statiune climaterica
die Lerntechnik, -en
= modalitate de invatare
das Sternzeichen, -
= zodie
der Mai
= mai
die Leseratte, -n
= soarece de biblioteca
das Stipendium, -/dien
= bursa
der Maler, -
= pictor
die Leute
= oameni
das Stockwerk, -e
= etaj
der Malkasten, -..
= acuarele
die Liebe, -n
= iubire
das Stören, -
= deranj
der Manager, -
= administrator, director
die Lieblingsfarbe, -n
= culoare preferata
das Strukturwort, -..er
= cuvant de baza
der Mangel, -..
= lipsa
die Limonade, -n
= limonada
das Stück, -e
= bucata
der Mann, -..er
= barbat
die Linie, -n
= linie, sir
das Studio, -s
= studiou, atelier
der Mantel, -..
= manta, palton, anvelopa
die Lippe, -n
= buza
das Subjekt, -e
= subiect
der Marmor
= marmura
die Literatur, -en
= literatura
das Substantiv, -e
= substantiv
der März
= martie
die Lösung, -en
= solutie, rezolvare
= tava
der Meier, -n
= fermier, arendas
die Lücke, -n
= gol, lacuna, spatiu liber
das Tablett, -s das Team, -s
der Mensch, -en
= om
die Lust, -..e
= chef, pofta
das Telefon, -e
= telefon
der Merkzettel, -
= bilet de markaj, "post it"
= pictorita
das Telefongespräch, -e
= convorbire telefonica
der Meter, -
= metru
die Malerin, -nen die Marmelade, -n
= marmelada
das Theater, -
= teatru
der Minirock, -..e
= fusta mini
die Mauer, -n
= gard, zid, perete
das Thema, -en
= tema, subiect
der Mitarbeiter, -
= colaborator
die Mediothek
= medioteca
das Tier, -e
= animal
der Mittag, -e
= amiaza
die Megaparty, -s
= mega petrecere
das Training, -s
= antrenament, formare
der Mittelfinger, -
= degetul mijlociu
die Meinung, -en
= parere, aviz, opinie
das T-Shirt, -s
= tricou
der Mittler, -
= intermediar, mediator
die Meldung, -en
= informatie, mesaj, aviz
= bestie, monstru
der Mittwoch, -e
= miercuri
die Melodie, -n
= melodie
das Ungeheuer, das Veilchen, -
der Moment, -e
= moment
die Menge, -n
= cantitate, multime
das Verb, -en
= verb
der Monat, -e
= luna
die Miete, -n
= chirie
das Verbot, -e
= interzicere
der Montag, -e
= luni
die Milch, -
= lapte
das Verstehen, -
= intelegerea
= echipa
= viorea
SUBSTANTIVE Masculin (der) (Deutsch), -plural
=
Feminin (die)
Romana
(Deutsch), -plural
=
Neutru (das) Romana
(Deutsch), -plural
=
Romana
der Morgen, -
= dimineata
die Minute, -n
= minut
das Video, -s
= video
der Mund, -..er
= gura
die Mitarbeiterin, -nen
= colaboratoare
das Viertel, -
= sfert, cartier
der Murmelvokal, -e
= vocala slaba
die Mitternacht, -..e
= miezul noptii
das Vorbild, -er
= model, exemplu, pilda
der Musiker, -
= muzician
die Möglichkeit, -en
= posibilitate
= emblema, caracteristica
der Nachbar, -n der Nachmittag, -e
= vecin
die Musik, -en
= musica
das Wahrzeichen, das Waldsterben
= dupa amiaza
die Musikerin, -en
= muziceana
das Wärterhaus, -..er
= casuta paznicului
der Nachname, -n
= nume
die Mutter, -..
= mama
das Waschbecken, -
= chiuveta
der Nachteil, -e
= dezavantaj, paguba
die Muttersprache, -n
= limba materna
das Wasser, -..
= apa
der Nachtisch, -e
= desert
= vecina
das WC (Wasserklossett), -s
= toaleta
der Name, -n
= nume
die Nachbarin, -nen die Nachricht, -en
= stire, veste
das Weib, -er
= femeie (muiere)
der Neubau, -ten
= cladire noua
die Nacht, -..e
= noapte
das Wetter, -
= vreme
der Nominativ, -
= nominativ
die Nationalität, -en
= nationalitate
das Wien, -
= Viena
der Norden
= nord
die Natur, -en
= natura
das Wissen, -
= cunoastere
der Nordwesten
= nord-vest
die Nebenkost, -en
= costuri suplimentare
das Wochenende, -n
= sfarsit de saptamana
der November
= noiembrie
die Neuigkeit, -en
= noutate, stire
das Wohlbefinden, -
= stare de bine
der Ohrring, -e der Ohrwurm, -..er
= cercel
die Nominativergänzung, -en
= complement in nominativ
das Wohnzimmer, -
= camera de zi, living
= hit
die Nordsee, -
= Marea Nordului
das Wort, -..er
= cuvant
der Oktober
= octombrie
die Nordseeküste, -n
= coasta Marii Nordului
das Wortbild, -er
= poza cu cuvinte
der Onkel, -
= unchi
die Nordwestspitze, -n
= varful din Nord-Vest
das Wortende, -n
= sfarsit de cuvant
der Orangensaft, -..e
= suc de portocale
die Note, -n
= nota, calificativ
das Wörterbuch, -..er
= dictionar
der Ordner, -
= biblioraft,elev de serviciu
die Notiz, -en
= notita
das Wortpaar, -e
= pereche de cuvinte
der Ort, -e
= localitate, loc
die Notwendigkeit, -en
= necesitate, cerinta
das Wortschatzheft, -e
= vocabular
der Osten
= est
die Nummer, -n
= numar
das Wortschatzlernen
= invatarea vocabularului
der Österreicher, -
= austriac
die Nuss, -..e
= nuca
das Wort-Spiel, -e
= joc de cuvinte
der Papierkorb, -..e der Park, -s / -e
= cos de hartii
= opera = portocala
das Zeichen, das Zentrum, die Zentren
= semn
= parc
die Oper, -n die Orange, -n
der Parkplatz, -..e
= loc de parcare
die Organisation, -en
= organizatie
das Zeugnis, -se
= foaie matricola
der Partner, -
= partener
die Orientierung, -en
= orientare
das Ziel, -e
= scop, obiectiv
der Pass, -..e
= pasaport
die Ortsangabe, -n
= indicatia locului
das Zimmer, -
= camera
der Patient, -en
= pacient
die Österreicherin, -nen
= austriaca
das Zuhause, -
= acasa
der Pfahl, -..e
= stalp
= munca cu un partener
das
=
der Pinsel, -
= pensula
die Partnerarbeit, -en die Partnerin, -nen
= partenera
das
=
der Plan, -..e
= plan
die Party, -s
= petrecere
das
=
= moartea padurilor
= centru
SUBSTANTIVE Masculin (der) (Deutsch), -plural
=
Feminin (die)
Romana
(Deutsch), -plural
=
Neutru (das) Romana
(Deutsch), -plural
=
der Platz, -..e
= loc
die Patientin, -nen
= pacienta
das
=
der Plural, -e
= plural
die Pause, -n
= pauza
das
=
der Polizist, -en
= politist
die Periode, -n
= perioada
das
=
der Portugiese, -n
= portughez
die Person, -en
= persoana
das
=
der Possesivartikel, -
= articol posesiv
die Pflanze, -n
= planta
das
=
der Präsident, -en
= presedinte
die Phonetikkurs, -e
= curs de fonetica
das
=
der Preis, -e
= pret, premiu
die Pizza, -s
= pizza
das
=
der Profit, -e
= profit, castig
die Poesie, -n
= poezie
das
=
der Projektor, -en
= proiector, reflector
die Politik, -
= politica
das
=
der Prospekt, -e
= prospect
die Polizistin, -nen
= politista
das
=
der Protest, -e
= protest
die Pommes frites (pl.)
= cartofi prajiti
das
=
der Prüfungsschein, -e
= act de examen
die Portion, -en
= portie
das
=
der Quadratmeter, der Radiergummi, -s
= metru patrat
die Position, -en
= pozitie, atitudine
das
=
= radiera
die Post, -
= posta, corespondenta
das
=
der Rand, -..er
= margine, periferie
die Postkarte, -n
= vedere, carte postala
das
=
der Ranzen, -
= ghiozdan, rucsac
die Postleitzahl, -en
= cod postal
das
=
der Rat, -..e
= sfat
die Präposition, -en
= prepozitie
das
=
der Rauch, -
= fum
die Prüfung, -en
= examen, examinare
das
=
der Rauchfang, -..e
= horn
die Puppe, -n
= papusa
das
=
der Raum, -..e
= spatiu, camera
die Pyramide, -n
= piramida
das
=
der Regen, /-fälle
= ploaie
die Qualität, -en
= calitate
das
=
der Regenbogen, -
= curcubeu
die Ratte, -n
= sobolan
das
=
der Reim, -e
= rima
die Rechnung, -en
= nota (de plata)
das
=
der Reisepass, -..e
= pasaport
die Referenz, -en
= referinta
das
=
der Rekorder, -
= casetofon
die Regel, -n
= regula
das
=
der Rhytmus, -…men
= ritm
die Region, -en
= regiune
das
=
der Riese, -n
= urias
die Reihe, -n
= sir, rand
das
=
der Ring, -e
= inel
die Reihenfolge, -n
= ordine, succesiune
das
=
der Ringfinger, -
= degetul inelar
die Reise, -n
= calatorie
das
=
der Roman, -e
= roman
die Reportage, -n
= reportaj
das
=
der Rumäne, -n
= roman
die Rezeption, -en
= receptie
das
=
der Sack, -..e der Saft, -..e
= sac, buzunar
die Richtung, -en
= directie
das
=
= suc
die Rose, -n
= trandafir
das
=
Romana
SUBSTANTIVE Masculin (der) (Deutsch), -plural
=
Feminin (die)
Romana
(Deutsch), -plural
=
Neutru (das) Romana
(Deutsch), -plural
=
der Salat, -e
= salata
die Rückschau, -en
= recapitulare
das
=
der Samstag, -e
= sambata
die Ruhe, -
= liniste
das
=
der Sand, -..e
= nisip
die Rumänin, -nen
= romanca
das
=
der Sänger, -
= cantaret
= lucru, chestie
das
=
der Satz, -..e
= propozitie
die Sache, -n die Salami, -s
= salam
das
=
der Satzakzent, -e
= accentul propozitiei
die Sammlung, -en
= colectie
das
=
der Schatz, -..e
= comoara
die Sängerin, -nen
= cantareata
das
=
der Schein, -e
= act, bancnota
die Satzklammer, -n
= paranteza propozitiei
das
=
der Schinken, -
= sunca
die Schau, -en
= expunere, prezentare
das
=
der Schlaf, -
= somn
die Schaufel, -n
= lopata
das
=
der Schluss, -..e
= sfarsit
die Schere, -n
= foarfeca
das
=
der Schlüssel, -
= cheie
die Schiebetür, -e/en
= usa glisanta
das
=
der Schmuck, -e
= bijuterie
die Schlagzeile, -n
= titlu
das
=
der Schnee, /-fälle
= zapada
die Schokolade, n
= ciocolata
das
=
der Schneemann, -..er
= om de zapada
die Schrift, -en
= scris, scriere
das
=
der Schnellimbiss[ß], -se
= fast food
die Schule, -n
= scoala
das
=
der Schornstein, -e
= horn, cos
die Schülerin, -nen
= eleva
das
=
der Schrank, -..e
= dulap
die SchülerInnen (pl.)
= eleve si elevi
das
=
der Schreibwarenladen, -..
= magazin birotica
die Schultasche, -n
= ghiozdan
das
=
der Schuh, -e
= pantof, gheata
die Schwedin, -nen
= suedeza
das
=
der Schüler, -
= elev
die Schweiz
= Elvetia
das
=
der Schulranzen, -
= ghiozdan
die Schweizerin, -nen
= elvetianca
das
=
der Schwamm, -..e
= burete
die Schwester, -n
= sora
das
=
der Schwede, -n
= suedez
die Schwingung, -en
= vibratie
das
=
der Schweden
= Suedia
die See, -n
= mare
das
=
der Schweizer, -
= elvetian
die Seife, -n
= sapun
das
=
der See, -n
= lac
die Seite, -n
= pagina
das
=
der Sekretär, -e
= secretar
die Sekretärin, -nen
= secretara
das
=
der September
= septembrie
die Siedlung, -en
= asezare, colonie
das
=
der Sessel, -
= fotoliu
die Situation, -en
= situatie
das
=
der Singular, -e
= singular
die Situativergänzung, -en
= complement de loc
das
=
der Sinn, -e
= sens
die Sitzung, -en
= sedinta
das
=
der Sohn, -..e
= fiu
die Sommerferien, -
= vacanta de vara
das
=
Romana
SUBSTANTIVE Masculin (der) (Deutsch), -plural
=
Feminin (die)
Romana
(Deutsch), -plural
=
Neutru (das) Romana
(Deutsch), -plural
=
der Sommer, -
= vara
die Sonne, -n
= soare
das
=
der Sonnabend, -e
= sambata
die Sonnenbrille, -n
= ochelari de soare
das
=
der Sonntag, -e
= duminica
die Speise, -n
= aliment preparat
das
=
der Spanischkurs, -e
= curs de spaniola
die Spende, -n
= donatie
das
=
der Spaß, -..e
= gluma, haz
die Spezialität, -en
= specialitate
das
=
der Spiegel, -
= oglinda
die Spitze, -n
= top, varf
das
=
der Spitzer, -
= ascutitoare
die Sprache, -n
= limba
das
=
der Sprachkurs, -e
= curs de limba
die Sprachschule, -n
= scoala de limbi
das
=
der Staat, -en
= stat
die Spur, -en
= urma
das
=
der Stadtmensch, -en
= orasean
die Stadt, -..e
= oras
das
=
der Stadtplan, -..e
= planul orasului
die Stadtbibliothek, -en
= biblioteca
das
=
der Stadtrand, -..er
= periferie, suburbie
die Stadtnähe, -
= apropierea orasului
das
=
der Standard, -s
= standard
die Stadtrundfahrt, -en
= tur al orasului
das
=
der Stein, -e
= piatra
die Stelle, -n
= loc, post, functie
das
=
der Stern, -e
= stea
die Stimme, -n
= voce, glas
das
=
der Stiefel, -
= cizma
die Strahlung, -en
= radiatie
das
=
der Stift, -e
= ustensila de scris
die Straße, -n
= strada
das
=
der Stock, -..e
= etaj, baston, bat
die Studentin, -nen
= studenta
das
=
der Strahl, -en
= raza
die Stufe, -n
= treapta
das
=
der Strand, -..e
= strand, plaja
die Stunde, -n
= ora
das
=
der Strandkorb, -..e
= cos pentru strand
die Suppe, -n
= supa
das
=
der Strauß, -e / -..e
= strut / buchet
die Symphonie, -n
= simfonie
das
=
der Streit, -e
= cearta
= tabel, lista
das
=
der Strumpf, -..e
= ciorap, soseta
die Tabelle, -n die Tablette, -n
= tableta, pastila
das
=
der Student, -en
= student
die Tafel, -n
= tabla
das
=
der Stuhl, -..e
= scaun
die Tageszeit, -en
= moment al zilei
das
=
der Süden, -
= sud
die Tanne, -n
= brad
das
=
der Tag, -e der Tagesablauf, -..e
= zi
die Tante, -n
= matusa
das
=
= activitate cotidiana
die Tanzmusik, -en
= muzica de dans
das
=
der Tanz, -..e
= dans
die Tasche, -n
= geanta, poseta, buzunar
das
=
der Tänzer, -
= dansator
die Tasse, -n
= cana, ceasca
das
=
der Täter, -
= faptas
die Täterin, -nen
= faptasa
das
=
der Tausch, -e
= schimb
die Teilnehmerin, -nen
= participanta
das
=
Romana
SUBSTANTIVE Masculin (der) (Deutsch), -plural
=
Feminin (die)
Romana
(Deutsch), -plural
=
Neutru (das) Romana
(Deutsch), -plural
=
der Tee, -s
= ceai
die Telefonauskunft, -e
= informatie telefonica
das
=
der Teil, -e
= parte
die Telefonliste, -n
= agenda telefonica
das
=
der Teilnehmer, -
= participant, complice
die Terrasse, -n
= terasa
das
=
der Teller, -
= farfurie
die Textwiedergabe, -n
= redare a textului
das
=
der Tennisschläger, -
= racheta de tenis
die Tinte, -n
= cerneala
das
=
der Teppich, -e
= covor
die Tochter, -..
= fiica
das
=
der Termin, -e
= termen, programare
die Toilette, -n
= toaleta
das
=
der Terminkalender, -
= agenda
die Torte, -n
= tort
das
=
der Test, -e
= test, lucrare
die Tour, -en
= turneu
das
=
der Text, -e
= text
die Tournee, -n
= turneu
das
=
der Tipp, -s
= sfat, pont, indiciu
die Trauer, -
= tristete, doliu
das
=
der Tisch, -e
= masa
die Treppe, -n
= scara
das
=
der Titel, -
= titlu
die Treue, -
= loialitate, fidelitate
das
=
der Toast, -s / -e
= paine prajita
die Trompete, -n
= trompeta
das
=
der Ton, -..e
= ton
die Tür, -e/en
= usa
das
=
der Tourist, -en
= turist, calator
die Türkei, -
= Turcia
das
=
der Traum, -..e
= vis
die Turmwohnung, -en
= locuinta in turn
das
=
der Türke, -n
= turc
= metrou
das
=
der Turm, -..e
= turn
die U-Bahn, -en die Überschrift, -en
= titlu
das
=
der Turmwächter, -
= paznic din turn
die Übersetzung, -en
= traducere
das
=
der Typ, -en
= tip
die Überstunde, -n
= ora suplimentara
das
=
der Ü berfall, -..e der Unbestimmte Artikel, -
= spargere, atac
die Übung, -en
= exercitiu
das
=
= articol nehotarat
die Uhr, -en
= ceas, ora
das
=
der Unterricht, -e
= curs
die Uhrzeit, -
= ora
das
=
der Unterschied, -e
= diferenta
die Unordnung, -
= dezordine
das
=
der Urlaub, -e
= concediu, permisie
die Unsicherheit, -en
= nesiguranta, incertitudine
das
=
der Vater, -.. der Ventilator, -en
= tata
die Untertasse, -n
= farfurioara (pentru ceasca)
das
=
= ventilator
die Vase, -n
= vaza
das
=
der Verbstamm, -..e
= radacina
die Verabschiedung, -en
= ramas bun, eliberare
das
=
der Verkauf, -..e
= vanzare
die Verbform, -en
= forma a verbului
das
=
der Verkäufer, -
= vanzator
die Vermutung, -en
= presupunere, parere
das
=
der Versuche, -
= experiment
die Villa, -en
= vila
das
=
der Vertrag, -..e
= contract
die Volksmusik
= muzica folclorica
das
=
Romana
SUBSTANTIVE Masculin (der) (Deutsch), -plural
=
Feminin (die)
Romana
(Deutsch), -plural
=
Neutru (das) Romana
(Deutsch), -plural
=
der Videofilm, -e
= film video
die Volksshochschule, -n
= universitate populara
das
=
der Video-Recorder, -
= video
die Vorliebe, -n
= preferinta
das
=
der Vogelkäfig, -e
= colivie pt pasari
die Vorstellung, -en
= prezentare (a unei persoane)
das
=
der Vokal, -e
= vocala
die Vorwahl, -en
= prefix
das
=
der Vormittag, -e
= inainte de amiaza
= cantar, balanta (zodie)
das
=
der Vorname, -n
= prenume
die Waage, -n die Wahrheit, -en
= adevar
das
=
der Vorschlag, -..e
= propunere, sugestie
die Wahrnehmung, -en
= perceptie
das
=
der Vorteil, -e
= avantaj
die Währung, -en
= moneda, valuta
das
=
der Vortrag, -..e
= discurs, conferinta
die Wand, -..e
= perete
das
=
der Wald, -..er
= padure
die Wandtafel, -n
= tabla (pe perete)
das
=
der Wärter, -
= paznic, ingrijitor
die Wanne, -n
= cada
das
=
der Wassereimer, -
= galeata de apa
die Ware, -n
= marfa, articol
das
=
der Wassermann, -..er
= varsator (zodie)
die Warnung, -en
= avertisment
das
=
der Wecker, -
= ceas desteptator
die Weise, -n
= mod
das
=
der Weg, -e
= drum
die Welt, -en
= lume
das
=
der Wein, -e
= vin
die Welttournee, -s
= turneu in lume
das
=
der Westen
= vest
die Werbung, -en
= publicitate
das
=
der Wettbewerb, -e
= competitite, concurenta
die Wiederholung, -en
= recapitulare, repetitie
das
=
der Wetter, -
= parior
die Wiese, -n
= campie, pajiste
das
=
der Wettlauf, -..e
= alergare, cursa
die Wirkung, -en
= efect
das
=
der Wille, -n
= vointa, dorinta
die Woche, -n
= saptamana
das
=
der Winkel, -
= unghi, colt
die Wochenplan, -..e
= plan
das
=
der Winter
= iarna
die Wohngemeinschaft, -en
= locuinta la comun
das
=
der Wochentag, -e
= ziua a saptamanii
die Wohnqualität, -en
= calitatea locuintei
das
=
der Wohnort, -e
= localitate de domiciliu
die Wohnsiedlung, -en
= locuinta
das
=
der Wortakzent, -e
= accentul cuvintelor
die Wohnung, -en
= locuinta
das
=
der Wortschatz, -..e
= vocabular
die Wolke, -n
= nor
das
=
der Wortteil, -e
= parte a cuvantului
die Wort-Kette, -n
= lantul cuvintelor
das
=
der Zahn, -..e der Zank
= dinte
die Wortschatzkartei, -en
= fisier de vocabular
das
=
= cearta
die Wort-Treppe, -n
= scara cuvintelor
das
=
der Zeigefinger, -
= deget aratator
die Zahl, -en
= cifra, numar
das
=
der Zeiger, -
= aratator, limba de ceas
die Zeichnung, -en
= desen
das
=
der Zeitplan, -..e
= program
die Zeile, -n
= rand
das
=
Romana
SUBSTANTIVE Masculin (der) (Deutsch), -plural
=
Feminin (die)
Romana
(Deutsch), -plural
=
Neutru (das) Romana
(Deutsch), -plural
=
der Zeitungsbericht, -e
= stire din ziar, raport
die Zeit, -en
= timp
das
=
der Zeitungsname, -n
= numele ziarului
die Zeitangabe, -n
= indicatie temporala
das
=
der Zeitungstext, -e
= articol din ziar
die Zeitschrift, -en
= revista
das
=
der Zettel, -
= bilet
die Zeitung, -en
= ziar
das
=
der Zylinder, -
= cilindru
die Zentren, -
= centre
das
=
der
=
die Zitrone, -n
= lamaie
das
=
der
=
die Zukunft, -..e
= viitor
das
=
der
=
die Zusammenfassung, -en
= concluzie, rezumat
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
der
=
die
=
das
=
Romana
VERBE Deutsch
=
ALTE EXPRESII Romana
Deutsch
=
Romana
abbiegen
=
a vira, a intoarce
aber
=
dar
abfahren
=
a porni
abstrakt
=
abstract
abgeben
=
a da, a ceda
acht
=
opt
abholen
=
a lua pe cineva de undeva
allein
=
singur
ablehnen
=
a refuza
alles
=
tot, totul
abschreiben
=
a copia
alles ist hin
=
totul s-a dus
achten
=
a fi atent, a da atentie
als
=
decat, pe cand, de parca
anbieten
=
a oferi
also
=
deci
andern
=
a schimba, a se razgandi
alt
=
vechi
anfangen
=
a incepe
am
=
la
anhaben
=
a purta, a avea pe…
am besten
=
cel mai bine
ankommen
=
a sosi
andere
=
altul ,alta, altii, altele
ankreuzen
=
a insemna (cu o cruce)
anders
=
diferit
anmalen
=
a zugravi, a picta
angenehm
=
de asemenea
anrufen
=
a suna (pe cineva)
ansonsten
=
altfel
anschauen
=
a privi
Asien
= Asia
ansehen
=
a privi, a se uita
auch
=
de asemenea, si
ansprechen
=
a se adresa, a aborda
auf
=
pe
anstehen
=
a se scula, a se ridica
Auf Wiederhören
=
ne auzim curand
antworten
=
a raspunde la..
aufgepasst!
=
atentie!
anzeigen
=
a arata, a indica
aufmerksam
=
atent
anziehen
=
a imbraca
aus
=
de la, din
arbeiten
=
a lucra
außerdem
=
de altfel, in plus
aufnehmen
=
a inregistra
= Australia
aufräumen
=
a face ordine
Australien ald
=
in curand
aufschlagen
=
a deschide, a bufni, a lovi
begleitend
=
de insotire, asociat
aufstehen
=
a se trezi, a se scula
bei dir sein
=
sa fiu la tine
aufzahlen
=
a enumera
bei Ihnen
=
la dumneavoastra
ausfüllen
=
a completa (acte)
beide
=
amandoi
ausleihen
=
a imprumuta (de la..)
beim
=
la
ausschneiden
=
a decupa
beim
=
la
aussehen
=
a arata (ca..), a parea
bekannt
=
cunoscut
äußern äußern
=
a exprima
belegt
=
ocupat
=
a exprima, a formula, a emite
bequem
=
comod, confortabil
aussprechen
=
a pronunta
=
faimos, celebru
aussteigen
=
a cobori
berühmt beschäftigt
=
ocupat (ca si persoana)
auswählen
=
a alege
besetzt
=
ocupat (ca si loc)
auszahlen
=
a plati
besonders
=
in special
ausziehen auen
=
a (se) dezbraca, a da jos
besser
=
mai bine
=
a construi, a ridica
bestimmt
=
hotarat, decis
beantworten
=
a raspunde la..
bewusst
=
constient, deliberat
bedecken
=
a acoperi (ceva)
beziehungsweise
=
respectiv
bedeuten
=
a insemna
billig
=
ieftin (proasta calitate)
bedienen
=
a servi (pe cineva)
bitte
=
te rog, cu placere
beenden
=
a termina
blass
=
palid
befolgen
=
a urma
blau
=
albastru
begegnen
=
a intalni pe cineva (intamplator)
blaugrün
=
verde albastrui
beginnen
=
a incepe
blind
=
orb
begrüßen
=
a saluta
blöd
=
stupid, tampit
VERBE Deutsch
=
ALTE EXPRESII Romana
Deutsch
=
Romana
behalten
=
a pastra, a tine, a retine
blond
=
blond
behandeln
=
a trata
=
rau, suparat
beißen
=
a musca
böse böse werden
=
a se supara
bekommen
=
a primi
Bosnich
=
bosniaca
benutzen
=
a folosi
Bosnien
=
Bosnia
beraten
=
a sfatui
braun
=
maro, cafeniu
berichten
=
a raporta, a relata
brav
=
cuminte
berichtigen
=
a corecta
breit
=
lat, larg
beschreiben
=
a descrie
Bukarest
=
Bucuresti
besichtigen
=
a vizita locuri, a examina
Bulgarien
=
Bulgaria
bestehen
=
a fi compus din, a exista, a fi
Bulgarisch
=
bulgara
bestellen
=
a comanda
bunt
=
colorat
besuchen
=
a vizita
=
respectiv
bewerten
=
a evalua, a estima
bzw. a
=
aici / acolo
bezahlen
=
a plati
dabei
=
alaturi, inclus
bieten
=
a oferi
daheim
=
acasa
bilden
=
a construi
daher
=
de aici, asadar
billigen
=
a aproba, a incuviinta
danach
=
dupa
bitten
=
a ruga
daneben
=
langa, alaturi
blättern
=
a rasfoi
Dänemark
=
Danemarca
bleiben
=
a ramane
Danke gleichfalls
=
multumesc la fel
blühen
=
a inflori
dann
=
apoi
bluten
=
a sangera
darauf
=
in aceasta, dupa aceea
brauchen
=
a avea nevoie
darin
=
inauntru
brechen
=
a (se) rupe
das
=
acesta, aceasta
bringen
=
a aduce
das mache ich
=
asta fac eu
buchstabieren anken
=
a silabisi
davor
=
inainte
=
a multumi
dazu
=
in plus, pe langa aceasta
dauern
=
a dura
denk daran
=
gandeste-te la aceasta
dekorieren
=
a decora
denn
=
pentru ca
denken
=
a gandi
deshalb
=
de aceea
dienen
=
a servi, a sluji
deutchsprachige
=
in limba germana
diktieren
=
a dicta
deutlich
=
clar
diskutieren
=
a discuta
Deutsch
=
germana
durchblättern
=
a rasfoi
Deutschland
=
Germania
durchsehen
=
a examina, a vedea prin
dick
=
gras, gros
dürfen
=
a avea voie
die beste
=
cea mai buna
duschen eingesetzen
=
a face dus
die Meisten
=
cei mai multi
=
a introduce
dir
=
tie
einkaufen
=
a cumpara
DM
=
deutsche Mark
einladen
=
a invita
doch
=
aici, dar
einmalen
=
a picta
Dorfmuseum
=
Muzeul Satului
einrichten
=
a aranja, a organiza, a amenaja
dort
=
acolo
einsetzen
=
a completa, a introduce, a inlocui
draußen
=
afara
empfangen
=
a primi pe cineva/ceva
drinnen
=
inauntru
empfehlen
=
a recomanda
dritten
=
al treilea
enden
=
a (se) termina
dunkel
=
intunecat
entdecken
=
a descoperi
dünn
=
subtire, slab
erfahren
=
a afla
durch
=
prin
VERBE Deutsch
=
ALTE EXPRESII Romana
Deutsch
=
Romana
ergänzen
=
a completa
durchsichtig
=
transparent
erhalten
=
a obtine, a primi
=
insetat
erkennen
=
a recunoaste
durstig echt
=
intr-adevar
erklären
=
a explica
eckig
=
colturos, unghiular
erreichen
=
a ajunge la, a atinge
eher
=
mai degraba
erschrecken
=
a speria
eigene
=
propria
erwarten
=
a astepta, a anticipa
eigenes
=
proprie
erzählen
=
a povesti
eigentlich
=
de fapt
essen ahren
=
a manca
ein bisschen
=
un pic
=
a merge (cu masina), a conduce
eine schöne Zeit
=
o sedere placuta
fallen
=
a cadea
einen
=
un
fehlen
=
a lipsi
einfach
=
simplu, usor
feiern
=
a petrece, a serba
einige
=
cateva, cativa, unii, unele
fernsehen
=
a se uita la televizor
einmal
=
o data
finden
=
a gasi
einzelnen
=
in special, in particular
fließen
=
a curge
endlich
=
in sfarsit
fluchen
=
a injura
endlos
=
interminabil
flüchten
=
a fugi, a evada
eng
=
strans, ingust
folgen
=
a asculta de
England
= Anglia
formen
=
a forma
Englisch
=
engleza
formulieren
=
a formula
Entschuldigung!
=
imi cer scuze!
fortschreiten
=
a avansa, a progresa
entweder…oder
=
ori..ori
fragen
=
a intreba
erbaut
=
construit
frühstücken fühlen fühlen
=
a lua micul dejun
Erlenpark
=
Parcul subarin
=
a simti
ernst
=
serios
=
a simti
errichtet
=
ridicat
geben
=
a da
erst
=
intai
gedulden
=
a avea rabdare
es geht
=
merge
gefallen
=
a-i placea
es gibt
=
exista
gehen
=
a merge
es stimmt
=
asa este
gehören genießen
=
a apartine
etwa
=
aproximativ
=
a savura
etwas
=
ceva
gestalten
=
a modela, a aranja
etwas Interesantes
=
ceva interesant
glauben
=
a crede
=
voua
graben
=
a sapa
euch alsch
=
gresit
gratulieren
=
a felicita
fast
=
aproape
grenzen
=
a se margini cu..
faul
=
lenes, puturos
grüßen
=
a saluta
fertig
=
gata
aben
=
a avea
Finnish
=
finlandeza
halten
=
a tine la cineva
Finnland
=
Finlanda
hängen heißen
=
a atarna
fit
=
in forma
=
a se numi, a insemna
fließend
=
fluent, curgator
heizen
=
a incalzi
folgend
=
urmator
helfen
=
a ajuta
fortgeschritten
=
avansat
holen
=
a lua
Frankreich
=
Franta
hören
=
a asculta
Französisch
=
franceza
=
a identifica
frei ab
=
liber din data de..
=
a informa
fremd
=
strain, straniu
=
a mesteca, a rumega
frisch
=
proaspat
dentifizieren informieren auen
VERBE Deutsch
=
ALTE EXPRESII Romana
kaufen
=
a cumpara
kennen
=
a cunoaste, a sti
kennen lernen
=
a face cunostinta (cu cineva)
kennenlernen
=
klappen
Deutsch
=
Romana
=
fericit
=
mai devreme, anterior
=
cinci
a cunoaste pe, a face cunostinta
fröhlich früher fünf für
=
pentru
=
a reusi, a merge
ganz
=
complet, total
klatschen
=
a aplauda, a palmui, a lovi
ganz genau
=
foarte exact
kleben
=
a lipi
gegen
=
spre, impotriva, in jurul..
klingeln
=
a suna
geheim
=
secret
klopfen
=
a lovi
geht vorbei
=
trece
kochen
=
a gati
gelb
=
galben
kombinieren
=
a combina
gemeinnützigen
=
comun
kommen
=
a veni
gemeinsam
=
impreuna
komponieren
=
a compune
genau
=
exact
können
=
a putea
genauso
=
la fel, chiar asa
konstruieren
=
a construi
gerade
=
drept, tocmai
kontrollieren
=
a controla
geradeaus
=
inainte
korrigieren
=
a corecta
gern
=
cu placere
kosten
=
a costa
gern haben
=
a placea, a indragi
kreuzen
=
a incrucisa
gerne
=
cu placere
kritisieren
=
a critica
gestern
=
ieri
küssen
=
a saruta
gestreift
=
dungat
achen
=
a rade
gesund
=
sanatos
laufen
=
a alerga, a fugi
=
obisnuit
lauten
=
a suna
gewöhnlich gewünschte
=
dorit
leben
=
a trai
gibt
=
exista
legen
=
a aseza
giftig
=
otravitor
lehren
=
a preda
gleich
=
imediat, acelasi
leihen
=
a imprumuta (cuiva)
gleichen
=
aceeasi
leiten
=
a conduce
glücklich
=
fericit, bucuros (nu si norocos)
lernen
=
a invata
Goethe-Institut
=
Institutul Goethe
lesen
=
a citi
golden
=
aurit
leuchten
=
a lumina
grammatisch
=
gramatical
lieben
=
a iubi
grau
=
gri
liegen
=
a se situa, a se afla, a sta intins
Griechenland
=
Grecia
loben
=
a lauda
Griechisch
=
greaca
lösen
=
a rezolva
=
mare
losgehen machen
=
a porni
=
magnific, grozav
=
a face
groß großartig große Ring
=
Piata mare
malen
=
a picta, a colora
=
Salut!
markieren
=
a marca
=
verde
meinen
=
a fi de parere, a crede
=
albastru verzui
melden
=
a anunta
Grüezi! grün grünblau günstig
=
convenabil
mischen
=
a amesteca
gut
=
bun
mitbringen
=
a aduce cu sine
Guten Abend!
=
Buna seara!
mitlesen
=
a citi (cu cineva)
Guten Nacht
=
noapte buna
mitschreiben
=
a scrie impreuna
=
Buna ziua!
mixen
=
a mix
Guten Tag! alb
möchten mögen
=
a dori
halblaut
=
cu jumatate de gura
=
a agrea, a iubi, a placea
harmonisch
=
armonios
= jumatate
VERBE Deutsch
=
ALTE EXPRESII Romana
müssen
=
a trebui
nachschlagen
=
nachsehen
Deutsch
=
Romana
=
urat
a deschide, a cauta
hässlich häufig
=
des
=
a se uita, a verifica
heiß
=
fierbinte
nachsprechen
=
a repeta
hell
=
deschis, luminos
nachweisen
=
a dovedi, a indica
herrlich
=
maret, splendid
nehmen
=
a lua
heute
=
azi
nennen
=
a numi
heute Abend
=
asta seara
notieren
=
a nota
hier
=
aici
nummerieren öffnen
=
a numerota
hinein
=
inauntru
=
a deschide
hinten
=
in spate
ordnen parken
=
a ordona
hoch
=
inalt
=
a parca
höflich
=
politicos
passen
=
a (se) potrivi a (se) adapta
Hohe Rinne
=
Paltinis
passieren
=
a se intampla, a pati
Holland
=
Olanda
planen
=
a planui
Holländisch
=
olandeza
prüfen
=
a examina, a verifica
=
infometat
putzen
=
a curata
hungrig ch weiss nicht
=
nu stiu
r adfahren
=
a merge cu bicicleta
igitt!
=
iacs!
raten
=
a sfatui
Ihnen
=
dumneavoastra
rauchen
=
a fuma
Ihrer
=
a dumneavoastra
räumen
=
a parasi, a evacua
im Norden
=
in Nord
rechnen
=
a calcula, a socoti
im Osten
=
in Est
reden
=
a vorbi
im Süden
=
in Sud
reisen
=
a calatori
im Westen
=
in Vest
reiten
=
a calari
im Zentrum
=
in centru
reklamieren
=
a reclama
immer
=
mereu
rekonstruieren
=
a reconstrui
immer mehr
=
din ce in ce mai bine
rennen
=
a fugi
in
=
in
reservieren
=
a rezerva
individuell
=
individual
retten
=
a salva
ins
=
in
riechen
=
a mirosi
insgesamt
=
in total
rufen sagen
=
a chema
interessant
=
interesant
=
a spune
Irland
=
Irlanda
sammeln
=
a aduna
Italien
=
Italia
schaffen
=
a reusi, a realiza
=
italiana
schauen
=
a privi
Italienisch a
=
da
scheinen
=
a straluci
jährige
=
in varsta de
schenken
=
a darui
Japan
=
Japonia
schicken
=
a trimite
Japanisch
= japoneza
schlafen
=
a dormi
jeden
=
fiecare
schlagen
=
a bate, a lovi, a invinge
jeder
=
fiecare
schließen
=
a inchide, a incheia, a concluziona
jemand
=
cineva
schmecken
=
a gusta
jemandem
=
cuiva
schreiben
=
a scrie
jetzt
=
acum
schwimmen
=
a inota
jeweilig
=
respectiv
segeln
=
a naviga
jung
=
tanar
sehen
=
a vedea
=
Padurea Dumbrava
sein
=
a fi
Jungen Wald alt
=
rece
sich anmelden
=
a se inregistra
kann man
=
se poate
VERBE Deutsch
=
ALTE EXPRESII Romana
Deutsch
=
Romana
sich bemühen
=
a se stradui
kaputt
=
stricat
sich melden
=
a se anunta
kaum
=
abia
singen
=
a canta
keine
=
nici o
sitzen
=
a sedea
klassische
=
clasica
sollen
=
a trebui
Klausemburg
=
Cluj
sortieren
=
a sorta
klein
=
mic
spazieren gehen
=
a se plimba
kleine Speisen
=
aperitiv
spenden
=
a dona
komisch
=
comic, ciudat
spielen
=
a (se) juca
korrekt
=
corect
sprechen
=
a vorbi
kostbar
=
pretios
starten
=
a incepe
krank
=
bolnav
stattfinden
=
a avea loc
Kronstadt
=
Brasov
stecken
=
a pune, a baga
kühl
=
racoros, distant
stehen
=
a sta
kurz
=
scurt
stellen
=
a pune, a aseza
=
scurte
stimmen
=
a se potrivi, a vota,a fi adevarat
kurze ang
=
lung
stören
=
a deranja, a enerva, a incomoda
lange
=
lungi
streichen
=
a taia, a anula
langsam
=
incet
streiten
=
a se certa
langweilig
=
plictisitor
studieren
=
a studia
laut
=
tare
suchen
=
a cauta
ledig
=
necasatorit
surfen
=
a naviga pe internet
leer
=
gol
tasten eilnehmen
=
a pipai, a atinge
leicht
=
usor
=
a participa
leider
=
din pacate
telefonieren
=
a telefona
leise
=
incet
testen
=
a testa
letzte
=
ultima
tragen
=
a purta, a cara, a duce
letzte Woche
=
saptamana trecuta
träumen
=
a visa
lieber
=
mai bine
treffen
=
a intalni
liebsten
=
de preferat
trinken
=
a bea
lila
=
lila, mov
tun üben
=
a face
links
=
stanga
=
a exersa
lokale
=
local
überlegen übernachten überprüfen
=
a reflecta, a medita asupra..
Lügenbrücke
=
Podul minciunilor
=
a innopta
=
amuzant
=
a verifica, a examina
lustig ailand
=
Milano
überqueren übersetzen
=
a traversa
manchmal
=
cateodata
=
a traduce
männlich
=
masculin
umziehen
=
a se muta, a se schimba(de haine)
mehr
=
mai mult
unterhalten
=
a intretine, a distra
meist
=
cel mai des
unterrichten
=
a preda
meistens
=
cel mai mult
unterscheiden
=
a diferentia
mindestens
=
cel putin, minim
unterschreiben
=
a semna
mit
=
cu
unterstreichen variieren
=
a sublinia
mit wem?
=
cu cine?
=
a varia
miteinander
=
impreuna, unul cu celalalt
verabschieden
=
a-si lua ramas bun
monatlich
=
lunar
verbessern
=
a imbunatati, a corecta
morgen
=
maine
verbringen
=
a petrece
=
obosit
vergessen
=
a uita
müde mündlich
=
oral, verbal
vergleichen
=
a compara
nach
=
dupa
VERBE Deutsch
=
ALTE EXPRESII Romana
Deutsch
=
Romana
vergraben
=
a ingropa
nach Hause
=
acasa (in casa)
verkaufen
=
a vinde
nächste Woche
=
saptamana viitoare
verkommen
=
a aparea, a decadea
nah
=
aproape
verlangen
=
a cere
=
anume, adica, caci, deoarece
vermieten
=
a inchiria
nämlich natürlich
=
bineinteles
veröffentlichen
=
a publica
neben
=
langa
verschreiben
=
a prescrie
nett
=
amabil
versprechen
=
a promite
neu
=
nou
verstehen
=
a intelege
neutrum
=
neutru
versuchen
=
a incerca
nicht
=
nu
verwenden
=
a folosi, a cauta
nicht gut
=
nu prea bine
vorbereiten
=
a pregati
nicht schlecht
=
nu-i rau
vorlesen
=
a citi (cu voce tare)
nichts
=
nimic
vorschlagen
=
a propune
nie
=
niciodata
vorstellen
=
a (se) prezenta, a-(si) imagina
niedrig
=
scund, scazut
wählen
=
a alege
niemand
=
nimeni
wahrnehmen
=
a percepe, a detecta
noch
=
inca
wandern
=
a colinda, a umbla pe jos
noch einmal
=
inca odata
warten
=
a astepta
normalerweise
=
in mod normal
waschen
=
a spala
Norwegen
=
Norvegia
wegfahren
=
a pleca cu masina
Norwegisch
=
norvegiana
weggehen
=
a pleca
=
doar
wegsein
=
a pleca
nur oben
=
sus
weinen
=
a plange
obwohl
=
cu toate ca, desi
weitergeben
=
a transmite, a da mai departe
oder
=
sau
werden
=
a deveni
oft
=
des
wiederholen
=
a repeta, a recapitula
=
mai des
wirken
=
a avea efect, a actiona
öfter öfter
=
mai des
wissen
=
a sti
ohne
=
fara
wohnen
=
a locui
oje!
=
o vai!
wollen
=
a dori
oliv
=
masliniu
wünchen
=
a dori
orange
=
portocaliu
zahlen
=
a plati
Östereich
= Austria
zählen
=
a numara
Östereichisch
=
germana austriaca
zeichnen
=
a desena
paar
=
cativa, cateva
zeigen
=
a arata
passend
=
potrivit
zelten
=
a campa
passt
=
se potriveste
zerschlagen
=
a sparge, a distruge
Polen
=
Polonia
zerstören
=
a distruge
Polnisch
=
poloneza
ziehen
=
a trage, a se duce
Portugal
=
Portugalia
zuhören
=
a asculta
Portugiesisch
=
portugheza
zuordnen
=
a gasi corespondent
praktisch
=
practic
zurückbringen
=
a inapoia, a aduce inapoi
Präsens
=
prezent
zusammenarbeiten
=
a lucra impreuna
preiswert
=
convenabil, ieftin
zusammengehören
=
a apartine la
primitiv
=
banal
zusammenpassen
=
a (se) potrivi
rauf
=
in sus
zuschreiben
=
a atribui
=
afara
zusiehen
=
a consulta
raus r echts
=
dreapta
regelmäßig
=
regulat
=
VERBE Deutsch
=
ALTE EXPRESII Romana
Deutsch
=
Romana
=
rein
=
inauntru
=
rhytmisch
=
ritmic
=
richtig
=
corect
=
richtigen
=
corecta
=
riesig
=
urias, imens
=
rosa
=
roz
=
rot
=
rosu
=
ruhig
=
calm, linistit, tacut
=
=
romana
=
Rumänich Rumänien
=
Romania
=
rund
=
rotund, in jurul
=
runter
=
in jos
=
Russland
=
Rusia
=
sächlich
=
neutru
=
schade
=
pacat
=
schlecht
=
rau
=
schmal
=
ingust
=
schnell
=
repede
=
schon
=
deja, totusi
=
=
frumos
=
oblic, inclinat, piezis
=
schön schräg schräg
=
inclinat, oblic, piezis
=
schrecklich
=
groaznic, cumplit
=
schriftlich
=
in scris
=
schwarz
=
negru
=
Schweden
=
Suedia
=
Schwedisch
=
suedeza
=
Schweizedeutsch
=
germana elvetiana
=
schwer
=
greu
=
sechs
=
sase
=
sehr
=
foarte
=
sehr bekannt
=
foarte cunoscut
=
sehr gut
=
foarte bun
=
sehr laut
=
foarte galagios
=
sei vorsichtig
=
fii atent
=
seiner
=
a lui
=
seit
=
de
=
seit einem Monat
=
de o luna
=
seit wann
=
de cand
=
selber
=
insusi
=
selbst
=
insusi
=
selten
=
uneori, rareori
=
Serbien
=
Serbia
=
Serbisch
=
sarba
=
sich selbst
=
pe sine
=
sich über etwas freuen
=
a se bucura de ceva
=
sicher
=
sigur
=
sieben
=
sapte
=
Siebenbürgen
=
Transilvania, ardeal
=
VERBE Deutsch
=
ALTE EXPRESII Romana
Deutsch
=
Romana
=
Slowakien
=
Slovacia
=
Slowakisch
=
slovaca
=
so
=
asa
=
sofort
=
imediat
=
somit
=
astfel
=
sondern
=
ci
=
sonst
=
altfel
=
sowohl…als auch
=
atat…cat si…
=
Spanien
=
Spania
=
Spanisch
=
spaniola
=
spannend
=
captivant, interesant
=
spannend
=
interesant
=
=
tarziu
=
spät später
=
mai tarziu
=
speziellen
=
speciale
=
spitze
=
superb, extraordinar, misto
=
sport treiben
=
a face sport
=
stark
=
puternic, rezistent
=
stumm
=
mut
=
stundenlang
=
ore in sir
=
zilnic, in fiecare zi
=
äglich
=
taum
=
surd
=
tausend
=
o mie
=
temporale
=
temporal
=
teuer
=
scump
=
tief
=
adanc
=
toll
=
superb, extraordinar, maret
=
traurig
=
trist
=
trennbar
=
separabil
=
treu
=
fidel
=
Tschechien
=
Cehia
=
Tschechisch
=
ceha
=
türkis Türkisch
=
turcoaz
=
turca
typisch über
=
tipic
=
despre
=
peste tot, pretutindeni
=
deloc, in general
=
überall überhaupt übermorgen
=
poimaine
=
um
=
la
=
unbedingt
=
neaparat
=
unbekannt
=
necunoscut
=
unbestimmt
=
nehotarat, indecis
=
und
=
si
=
Ungarisch
=
maghiara
=
Ungarn
=
Ungaria
=
=
aproximativ
=
ungefähr unhöflich
=
nepoliticos
=
unten
= jos
= = = = =
VERBE Deutsch
=
ALTE EXPRESII Romana
Deutsch
=
Romana
=
unterschiedlich
=
deosebit, diferentiat
=
unterwegs
=
pe drum, plecati
=
unvbewusst
=
inconstient
=
unverheireted
=
necasatorit
=
=
stravechi, antic
=
uralt verboten
=
interzis
=
verchieden
=
diferit, variat
=
Vergiss es!
=
las-o balta
=
verheireted
=
casatorit
=
vermutlich
=
probabil
=
verschiedene
=
diferite
=
vertig
=
gata
=
viel
=
mult
=
viele
=
multe
=
Vielen Dank!
=
Multumesc frumos!
=
vielleicht
=
poate, probabil
=
vier
=
patru
=
viertel
=
sfert
=
violett
=
violet
=
voll
=
plin
=
von
=
din, de la
=
von dem was
=
din ceea ce
=
von dort
=
de acolo
=
von…bis
=
de la…pana la
=
vor
=
inainte
=
vorbei
=
terminat, trecut
=
vorne
=
in fata, din fata
=
wahr
=
adevarat
=
=
intr-adevar, probabil
=
wahrscheinlich wann
=
cand
=
warm
=
cald
=
warum?
=
de ce?
=
was ist
=
care este
=
was tun Sie?
=
ce faci?
=
was?
=
ce?
=
wegen
=
din cauza
=
weiblich
=
feminin
=
weiß
=
alb
=
weit
=
departe
=
weit vorne
=
chiar in fata
=
weiter
=
mai departe
=
welche?
=
care?
=
wem?
=
cui?
=
wenig
=
putin
=
wenn
=
daca
=
wer
=
cine
=
wert
=
valoare
=
wichtig
=
important
=
wie ein
=
ca un
VERBE Deutsch
=
ALTE EXPRESII Romana
Deutsch
=
Romana
=
wie lange
=
cat timp
=
Wie spät ist es?
=
Cat e ceasul?
=
wie?
=
cum?
=
wieder
=
iar, din nou
=
wirklich
=
adevarat, chiar
=
wirksam
=
eficient
=
wo
=
unde
=
wobei?
=
la ce?
=
wöchentlich
=
saptamanal
=
woher
=
de unde
=
wohin?
=
incotro?
=
wohl
=
bine, cu totul
=
womit?
=
cu ce?
=
wunderbar
=
minunat
=
wunderschön
=
minunat, nemaipomenit
=
zahlreich
=
numeros
=
zahlreich
=
numeros
=
zerstört
=
distrus
=
ziemlich
=
destul de
=
zu
=
la
=
zu dir
=
la tine
=
zu Fuß
=
pe jos
=
zu Hause
=
spre casa
=
zu laut
=
prea galagioasa
=
zuerst
=
mai intai
=
zufrieden
=
multumit
=
zum Beispiel
=
de exemplu
=
zur
=
spre
=
zurück
=
inapoi
=
zusammen
=
impreuna
=
zusammenpassende
=
potrivite
=
zwischen
=
intre
=
Zypern
=
Cipru
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Liebe Petra, Lieber Peter, Liebe Petra und lieber Peter, / / vielen Dank für deinen Brief/ für deine E-mail. Ich freue mich jedes Mal, wenn du mir schreibst. / Ich fr wenn ich Post von dir bekomme. Du hast mich nach (+ Dativ) meiner Familie * gefragt…. Cum le merge bunicilor tai? Schreib mir bald! Ich warte auf deinen nächsten Brief/ auf deine nächste E-mail Liebe Grüße (fara virgulă) deine Johanna eure Johanna / dein Johann euer Johann /
Sibiu, den
########
ue mich jedes Mal,
(Deutsch), -plural
=
Romana
Romana
=
(Deutsch), -plural
der Abend, -e
= seara
acasa
= das Zuhause, -
das Abendessen, -
= cina
accent
= der Akzent, -e
das Abitur, -e
= bacalaureat
accentul cuvintelor
= der Wortakzent, -e
der Ablauf, -..e
= desfasurare
accentul propozitiei
= der Satzakzent, -e
die Abneigung, -en
= aversiune
acceptare
=
der Abschnitt, -e
= perioada, etapa, portiune
acoperis
= das Dach, -..er
die Absicht, -en
= intentie, scop
act de examen
= der Prüfungsschein, -e
die Absprache, -n
die Billigung, -en
= negociere
act, bancnota
= der Schein, -e
das Adjektiv, -e
= adjectiv
actiune
=
die Adresse, -n
= adresa
activitate
= die Aktivität, -en
der Akkusativ, -
= acuzativ
activitate cotidiana
= der Tagesablauf, -..e
die Akkusativergänzung, -en
= complement in acuzativ
acuarele
= der Malkasten, -..
die Aktivität, -en
= activitate
acuzativ
= der Akkusativ, -
der Akzent, -e
= accent
adevar
=
die Wahrheit, -en
das Akzentvokal, -e
= vocala accentuata
adeverinta
=
die Bescheinigung, -en
das Akzentwort, -..er
= cuvant accentuat
adjectiv
= das Adjektiv, -e
der Alkohol, -e
= alcool
administrator, director
= der Manager, -
das Alphabet, -e
= alfabet
adresa
=
das Alter
= varsta
adult
= der Erwachsene, -n
das Altgriechisch, -e
= greaca veche
aeroport
= der Flughafen, -..
die Altstadt, -..e
= oras vechi
afacere, magazin
= das Geschäft, -e
die Ampel, -n
= semafor
agenda
= der Terminkalender, -
der Anfang, -..e
= inceput
agenda telefonica
=
die Telefonliste, -n
der Anfänger, -
= incepator
ajutor
=
die Hilfe, -n
die Angabe,- n
= indicare, mentionare
albus
= das Eiweiß, -e
das Angebot, -e
= oferta
alcool
= der Alkohol, -e
die Ankunft, -..e
= sosire
alergare, cursa
= der W ettlauf, -..e
die Handlung, -en
die Adresse, -n
die Ansicht, -en
= parere, aspect, priveliste
alfabet
= das Alphabet, -e
der Antr ag, -..e
= cerere
aliment
= das Lebensmittel, -
die Antwort, -en
= raspuns
aliment preparat
=
die Speise, -n
die Anzeige, -n
= anunt
ambasada
=
die Botschaft, -en
der Apfel, -..
= mar
amenajare, institutie
=
die Einrichtung, -en
der Apfelkuchen, -
= prajitura cu mere
amiaza
= der Mittag, -e
der Apfelsaft, -..e
= suc de mere
an
= das Jahr, -e
die Apfelsine, -n
= portocala
animal
= das Tier, -e
die Aphothekerin, -nen
= farmacista
anotimp
=
die Jahreszeit, -en
die Apotheke, -n
= farmacie
antrenament, formare
= das Training, -s
der Apotheker, -
= farmacist
anunt
=
der April
= aprilie
apa
= das Wasser, -..
die Arbeit, -en
= lucru, lucrare
apa minerala
= das Mineralwasser, -..
der Arbeiter, -
= muncitor
aprilie
= der April
die Arbeiterin, -nen
= muncitoare
apropierea orasului
=
das Arbeitsbuch, -..er
= manual de exercitii
aragaz
= der Herd, -e
der Arbeitsplatz, -..e
= loc de munca
aratator, limba de ceas
= der Zeiger, -
der Arbeitstag, -e
= zi de lucru
arc
= der Bogen, -
der Arbeitsvertrag, -..e
= contract de munca
argint
= das Silber, -
das Arsen, -
= arsen
arsen
= das Arsen, -
der Artikel, -
= articol
arta
=
der Arzt, -..e
= doctor, medic
articol
= der Artikel, -
die Ärztin, -nen
= doctorita
articol din ziar
= der Zeitungstext, -e
der Atlas, -se
= atlas
articol hotarat
= der bestimmte Artikel, -
die Atmosphäre, -n
= atmosfera
articol nehotarat
= der Unbestimmte Artikel, -
der Aufenthalt, -e
= sedere
articol posesiv
= der Possesivartikel, -
die Aufforderung, -en
= invitatie, provocare
artist
= der Künstler, -
die Aufgabe, -n
= sarcina
ascutitoare
= der Spitzer, -
die Aufmerksamkeit, -en
= atentie
asezare, colonie
=
die Siedlung, -en
der Aufsatz, -..e
= compunere, articol,eseu
asistenta
=
die Krankenschwester, -n
die Anzeige, -n
die Stadtnähe, -
die Kunst, -..e
der Aufschlag, -..e
= serviciu
atentie
=
die Aufmerksamkeit, -en
der Auftr ag, -..e
= sarcina, misiune
atlas
= der Atlas, -se
das Auge, -n
= ochi
atmosfera
=
der Augenblick, -e
= o secunda, un moment
august
= der August
der August
= august
aur
= das Gold, -
die Aura, -en
= aura
aura
=
die Ausbildung, -en
= instruire
austriac
= der Österreicher, -
der Ausdruck, -..e
= expresie, termen
austriaca
=
der Ausflug, -..e
= excursie
autobuz
= der Bus, -se
die Ausgelassenheit, -
= buna dispozitie
autor
= der Autor, -en
die Auskunft, -..e
= informatie
avantaj
= der Vorteil, -e
das Ausland, -..er
= extern, strainatate
aversiune
=
die Abneigung, -en
der Ausländer, -
= strain
avertisment
=
die Warnung, -en
die Ausländerin, -nen
= straina
aviator,pilot,avion,"flyer"
= der Flieger, -
der Ausruf, -e
= exclamatie
bacalaureat
= das Abitur, -e
die Aussage, -n
= enunt, declaratie, marturie
baiat
= der Junge, -n
der Aussagesatz, -..e
= propozitie enuntiativa
baie
= das Bad, -..er
die Aussicht, -en
= priveliste, perspectiva
balcon
= der Balkon, -e/-s
die Aussprache, -n
= pronuntie
balet
= das Ballett, -e
die Ausstrahlung, -en
= iradiatie, carisma
balon
= der Ballon, -s
die Austellung, -en
= expozitie
banana
=
die Banane, -n
der Ausweis, -e
= legitimatie
banca
=
die Bank, -..e
das Auto, -s
= masina
bancnota
= der Geldschein, -e
die Autominute, -n
= minute parcurse cu masina
bani
= das Geld, -
der Autor, -en
= autor
barbat
= der Mann, -..er
das Bad, -..er
= baie
bas
= der Bass, -..e
die Badewanne, -n
= cada, baie
bautura
= das Getränk, -e
die Bahn, -en
= tren, cale ferata
bazin, chiuveta, pelvis
= das Becken, -
der Bahnhof, -..e
= gara
bere
= das Bier, -e
der Balkon, -e/-s
= balcon
bestie, monstru
= das Ungeheuer, -
das Ballett, -e
= balet
biblioraft,elev de serviciu
= der Ordner, -
der Ballon, -s
= balon
biblioteca
=
die Bibliothek, -en
die Banane, -n
= banana
biblioteca
=
die Stadtbibliothek, -en
die Band, -s
= formatie
biblioteca (mobila)
= das Bücherregal, -e
die Bank, -..e
= banca
bicicleta
= das Fahrrad, -..er
der Bär, -en
= urs
bijuterie
= der Schmuck, -e
der Bass, -..e
= bas
bilet
= der Zettel, -
die Atmosphäre, -n
die Aura, -en die Österreicherin, -nen
der Bauer, -n
= taran, fermier
bilet de intrare
=
das Bauernhaus, -..er
= casa taraneasca
bilet de markaj, "post it"
= der Merkzettel, -
die Eintrittskarte, -n
der Baum. -..e
= copac, arbore
bilet lotto
= der Lottoschein, -e
das Becken, -
= bazin, chiuveta, pelvis
bilet, meniu, harta, carte(joc)
=
die Bedeutung, -en
= semnificatie
birou
= das Büro, -s
die Bedingung, -en
= conditie
biserica
=
die Begegnung, -en
= intalnire
blestem
= der Fluch, -..e
der Beginn
= inceput
bloc
= der Block, -s / -..e
der Begriff, -e
= notiune, concept
bluza
= die Bluse, -n
die Begrüßung, -en
= salut(are)
boala
=
die Krankheit, -en
die Behandlung, -en
die Tanne, -n
die Karte, -n die Kirche, -n
= tratament
brad
=
das Beispiel, -e
= exemplul
branza
= der Käse, -
der Bekannte, -n
= cunoscut, cunostinta
bucata
= das Stück, -e
die Bekannte, -n
= cunoscut
bucatarie
=
die Küche, -n
der Bereich, -e
= domeniu
bucatarie cu mobila
=
die Einbauküche, -n
der Berg, -e
= munte
bucurie, veselie, placere
=
die Freude, -n
der Bericht, -e
= relatare, raport
buna dispozitie
=
die Ausgelassenheit, -
der Beruf, -e
= ocupatie, serviciu
buna dispozitie
=
die Heiterkeit, -
die Bescheinigung, -en
= adeverinta
bunic
= der Großelter, -n
die Beschreibung, -en
= descriere
bunic
= der Großvater, -..
die Besichtigung, -en
= vizitare
bunica
=
die Großmutter, -..
die Bestellung, -en
= comanda
burete
= der Schwamm, -..e
der bestimmte Artikel, -
= articol hotarat
bursa
= das Stipendium, -/dien
der Besucher, -
= vizitator
buza
= die Lippe, -n
die Besucherin, -nen
= vizitatoare
cada
=
die Wanne, -n
der Betrachter, -
= privitor, spectator
cada, baie
=
die Badewanne, -n
die Betrachterin, -nen
= privitoare, spectatoare
cadou
= das Geschenk, -e
der Betrieb, -e
= intreprindere, fabrica
cafea
= der Kaffee, -s
das Bett, -en
= pat
cafea expreso
= der Espresso, -s
die Bettdecke, -n
= cuvertura, patura
cafenea
= das Café, -s
die Bibliothek, -en
= biblioteca
caiet
= das Heft, -e
das Bier, -e
= bere
caine
= der Hund, -e
das Bild, -er
= poza, imagine, tablou
cal
= das Pferd, -e
die Bildlegende, -n
= poza legendara
calatorie
=
die Fahrt, -en
die Billigung, -en
= acceptare
calatorie
=
die Reise, -n
der Biss, -e
= muscatura
calculator
= der Computer, -
das Bisschen, -
= muscatura mica
calitate
=
die Qualität, -en
das Blatt, -..er
= foaie, frunza
calitatea locuintei
=
die Wohnqualität, -en
der Bleistift, -e
= creion
camasa
= das Hemd, -e
der Blick, -e
= vedere, priveliste
camera
= das Zimmer, -
der Block, -s / -..e
= bloc
camera de hotel
= das Hotelzimmer, -
die Blume, -n
= floare
camera de zi, living
= das Wohnzimmer, -
die Bluse, -n
= bluza
camera dubla
= das Doppelzimmer, -
= sange
camera simpla
= das Einzelzimmer, -
die Blüte, -n
= floare
camp
= das Feld, -er
der Boden, -..
= podea, sol
campie, pajiste
=
die Wiese, -n
der Bogen, -
= arc
cana, ceasca
=
die Tasse, -n
die Botschaft, -en
= ambasada
canapea
= das Sofa, -s
der Braten, -
= friptura
cantar, balanta (zodie)
=
die Waage, -n die Sängerin, -nen
das Blut, -e
die Bratkartoffeln (pl.)
= cartofi prajiti
cantareata
=
der Brief, -e
= scrisoare
cantaret
= der Sänger, -
die Briefmarke, -n
= timbru
cantec
= das Lied, -er
die Brille, -n
= ochelari
cantitate, multime
=
das Brot, -e
= paine
cap
= der Kopf, -..e
der Bruder, -..
= frate
capacitate, abilitate
=
die Fähigkeit, -en
das Buch, -..er
= carte
capitala
=
die Haupstadt, -..e
das Bücherregal, -e
= biblioteca (mobila)
capitol
= das Kapitel, -
= litera
captura, gheara
= der Fang, -..e
die Buchstabiertafel, -n
= schema pt exersare silabisit
caracteristica, specificatie
=
die Bühne, -n
= scena
carioca
= der Filzstift, -e
die Burg, -en
= cetate
carne
= das Fleisch, -
das Büro, -s
= birou
carne de porc
= das Schweinefleisch, -
der Bus, -se
= autobuz
carte
= das Buch, -..er
die Busminute, -n
= minute parcurse cu autobuz
carte de germana
= das Deutschbuch, -..er
die Butter, -n
= unt
cartier cu constructii noi
= das Neubauviertel, -
= cafenea
cartofi prajiti
=
die Bratkartoffeln (pl.)
die Cassette, -n
= caseta
cartofi prajiti
=
die Pommes frites (pl.)
die CD, -s
= cd
cartoteca, fisier
=
die Kartei, -en
der Chef, -s
= sef
casa
= das Haus, -..er
die Chefin, -nen
= sefa
casa preferata
= das Lieblingshaus, -..er
die City-Information, -en
= punct de informare
casa taraneasca
= das Bauernhaus, -..er
die Cola, -s
= coca cola
casa tip zid la zid
= das Reihenhaus, -..er
der Computer, -
= calculator
casca (de asc. muzica)
= der Kopfhörer, -
der Cousin, -s
= var
caseta
=
die Cassette, -n
die Cousine, -n
= verisoara
caseta
=
die Kassette, -n
das Dach, -..er
= acoperis
casetofon
= der Rekorder, -
der Dachboden, -..
= pod (la casa)
casnicie
=
der Dackel, -
= soricar (caine)
castig, beneficiu
= der Erlös, -e
die Dame, -n
= doamna
castig, profit, beneficiu
= der Gewinn, -e
die Buchstabe, -n
das Café, -s
die Menge, -n
die Eigenschaft, -en
die Ehe, -n
der Dativ, -
= dativ
castravete
=
die Dativergänzung, -en
= complement in dativ
casuta paznicului
= das Wärterhaus, -..er
die Dativ-Form, -en
= forma de dativ
catalog
= der Katalog, -e
das Datum, -en
= data
catedrala, dom
= das Münster, -
der Daumen, -
= degetul mare
caz
= der Fall, -..e
die Decke, -n
= fata de masa, cuvertura, tavan
cd
=
die Deklination, -en
= declinare
ceai
= der Tee, -s
= limba germana
cearta
= der Streit, -e
das Deutschbuch, -..er
= carte de germana
cearta
= der Zank
der Deutsche, -n
= german, neamt
ceas desteptator
= der Wecker, -
die Deutsche, -n
= germana, nemtoaica
ceas, ora
=
die Uhr, -en
der Deutschkurs, -e
= curs de germana
centre
=
die Zentren, -
das Deutschlernen
= invatarea limbii germane
centru
= das Zentrum, die Zentren
der Dezember
= decembrie
centrul orasului
= das Stadtzentrum, -/ntren
der Dialog, -e
= dialog
cer, rai
= der Himmel, -
das Dialog-Muster
= exemplul dialogului
cerc
= der Kreis, -e
der Dienstag, -e
= marti
cerc de culori
= der Farbkreis, -e
das Ding, -e
= lucru
cercel
= der Ohrring, -e
der Direktor, -en
= director
cercetare
=
der Donnerstag, -e
= joi
cerere
= der Antrag, -..e
das Doppelzimmer, -
= camera dubla
cerneala
=
die Tinte, -n
das Dorf, -..er
= sat
cetate
=
die Burg, -en
der Durst, -
= sete
chef, pofta
=
die Lust, -..e
die Ecke, -n
= colt
cheia rezolvarilor
= der L ösungsschlüssel, -
die Ehe, -n
= casnicie
cheie
= der Schlüssel, -
die Ehefrau, -en
= sotie
chestionar
= der Fragebogen, -
der Ehemann, -..er
= sot, barbat
chirie
=
die Miete, -n
das Ei, -er
= ou
chitara
=
die Gitarre, -n
das Eidotter, -
= galbenus de ou
chitarist
= der Gitarrenspieler, -
das Eigelb, -e
= galbenus de ou
chiuveta
= das Waschbecken, -
die Eigenschaft, -en
= caracteristica, specificatie
chiuveta pt. clatit
= das Spülbecken, -
der Eimer, -
= galeata
cifra, numar
=
der Einbau, -ten
= incorporare, instalare
cilindru
= der Zylinder, -
die Einbauküche, -n
= bucatarie cu mobila
cina
= das Abendessen, -
der Einfluss, -..e
= influenta
cinema
= das Kino, -s
der Einkauf, -..e
= cumparatura
ciocolata
=
die Einladung, -en
= invitatie
ciorap, soseta
= der Strumpf, -..e
das Deutsch
die Gurke, -n
die CD, -s
die Forschung, -en
die Zahl, -en
die Schokolade, n
die Einrichtung, -en
= amenajare, institutie
cireasa
=
der Einrichtungsgegenstand, -e
= mobilier
cizma
= der Stiefel, -
das Einsetzen, -
= inserare, introducere
cladire
= das Gebäude, -
der Eintritt, -e
= intrare, admisie
cladire noua
= der Neubau, -ten
die Eintrittskarte, -n
= bilet de intrare
clasa
=
die Einweihung, -en
= inaugurare
clasa (sala de clasa)
= das Klassenzimmer, -
die Einweihungsparty, -s
= petrecere de inaugurare
client
= der Kunde, -n
das Einzelzimmer, -
= camera simpla
clinica
=
die Klinik, -en
das Eis, -
= inghetata
coasta Marii Nordului
=
die Nordseeküste, -n
das Eisen
= fier
coasta, litoral
=
die Küste, -n die Cola, -s
die Kirsche, -n
die Klasse, -n
das Eiweiß, -e
= albus
coca cola
=
der Elter, -n
= parinte
cocleala
= der Grünspan, -
das Email, -s
= email
cod postal
=
die Postleitzahl, -en
der Empfang, -en
= receptie, primire, semnal
colaboratoare
=
die Mitarbeiterin, -nen
die Empfangsdame, -n
= receptionera
colaborator
= der Mitarbeiter, -
= sfarsit
colectie
=
die Sammlung, -en
die Endung, -en
= terminatie
colectiv, comunitate
=
die Gemeinschaft, -en
der Engländer, -
= englez
coleg
= der Kollege, -n
die Engländerin, -nen
= englezoaica
colega
=
die Entschuldigung, -en
= scuza
colivie pt pasari
= der Vogelkäfig, -e
die Erde, -n
= pamant, sol
colt
=
das Ende, -n
die Kollegin, -nen die Ecke, -n
das Erdgeschoss, -e
= parter
comanda
=
= completare, adaugare
comfort
= der Komfort
= rezultat
comoara
= der Schatz, -..e
die Erklärung, -en
= explicatie, declaratie
competitite, concurenta
= der Wettbewerb, -e
die Erlaubnis, -se
= permisiune, aprobare
complement de loc
=
die Situativergänzung, -en
der Erlös, -e
= castig, beneficiu
complement in acuzativ
=
die Akkusativergänzung, -en
die Eröffnung, -en
= deschidere, inaugurare
complement in dativ
=
die Dativergänzung, -en
der Erwachsene, -n
= adult
complement in nominativ
=
die Nominativergänzung, -en
der Espresso, -s
= cafea expreso
completare, adaugare
=
die Ergänzung, -en
das Essen, -
= mancare
compozitie
=
die Komposition, -en
= etaj
compunere, articol,eseu
= der Aufsatz, -..e
das Etui, -s
= toc (de scris)
concediu, permisie
= der Urlaub, -e
das Europa, -
= Europa
concert
= das Konzert, -e
das Fach, -..er
= materie, obiect
concluzie, rezumat
=
die Zusammenfassung, -en
der Faden, -..
= fir, ata
conditie
=
die Bedingung, -en
die Fähigkeit, -en
= capacitate, abilitate
conducatoare
=
die Leiterin, -nen
die Fahne, -n
= steag, drapel
conducator
= der Leiter, -
= bicicleta
conducere, conducta, linie
=
die Ergänzung, -en das Ergebnis, -se
die Etage, -n
das Fahrrad, -..er
die Bestellung, -en
die Leitung, -en
die Fahrt, -en
= calatorie
conflict
= der Konflikt, -e
der Fall, -..e
= caz
considerent
= das Motiv, -e
die Familie, -n
= familie
contract
= der Vertrag, -..e
der Fan, -s
= fan
contract de munca
= der Arbeitsvertrag, -..e
der Fang, -..e
= captura, gheara
contrast
= der Kontrast, -e
die Farbe, -n
= culoarea
control
=
der Farbkreis, -e
= cerc de culori
convorbire telefonica
= das Telefongespräch, -e
der Farbname, -n
= numele culorii
copac, arbore
= der Baum. -..e
die Farbsymphonie, -n
= simfonia culorilor
copil
= das Kind, -er
das Farbwort, -..er
= cuvant ce indica culoarea
corp, trup
= der Körper, -
der Februar
= februarie
cos de hartii
= der Papierkorb, -..e
der Federkasten, -..
= penar
cos pentru strand
= der Strandkorb, -..e
das Federmäppchen, -
= penar
costuri suplimentare
=
der Fehler, -
= greseala, eroare
covor
= der Teppich, -e
das Feld, -er
= camp
creion
= der Bleistift, -e
das Fenster, -
= fereastra
creta
=
die Kreide, -n
die Ferien, -
= vacanta
culoare preferata
=
die Lieblingsfarbe, -n
= tabara de vacanta
culoarea
=
die Farbe, -n
= telecomanda
culoarea casei, var
=
die Häuserfarbe, -n
das Fernsehen, -
= televiziune
culoarea hainelor
=
die Kleiderfarbe, -n
der Fernseher, -
= televizor
cumparatoare
=
die Käuferin, -nen
das Fernsehprogramm,-e
= program TV
cumparator
= der Käufer, -
das Fest, -e
= sarbatoare, festival
cumparatura
= der Einkauf, -..e
das Festkleid, -er
= haina de sarbatoare
cunoastere
= das Wissen, -
das Feuer, -
= foc
cunoscut
=
der Film, -e
= film
cunoscut, cunostinta
= der Bekannte, -n
der Filzstift, -e
= carioca
cupru
= das Kupfer, -
der Finger, -
= deget
curcubeu
= der Regenbogen, -
die Firma, Firmen
= firma
curs
= der Kurs, -e
die Fläche, -n
= suprafata, arie, intindere
curs
= der Unterricht, -e
die Flasche, -n
= sticla
curs de fonetica
=
das Fleisch, -
= carne
curs de germana
= der Deutschkurs, -e
der Flieder, -
= liliac
curs de italiana
= der Italienischkurs, -e
der Flieger, -
= aviator,pilot,avion,"flyer"
curs de limba
= der Sprachkurs, -e
der Fluch, -..e
= blestem
curs de spaniola
= der Spanischkurs, -e
der Flüchtling, -e
= refugiat, fugar
cursant
= der Kursteilnehmer, -
der Flug, -..e
= zbor
curte
= der Hof, -..e
der Flughafen, -..
= aeroport
curte de spate
= der Hinterhof, -..e
der Flur, -e
= hol, culoar
cuvant
= das Wort, -..er
die Form, -en
= forma
cuvant accentuat
= das Akzentwort, -..er
das Ferienlager, die Fernbedienung, -en
die Kontrolle, -n
die Nebenkost, -en
die Bekannte, -n
die Phonetikkurs, -e
das Formular, -e
= formular
cuvant ce indica culoarea
= das Farbwort, -..er
= cercetare
cuvant ce indica spatiul
= das Raumwort, -..er
das Fortschreiten, -
= progres
cuvant compus
= das Kompositum, Komposita
das Foto, -s
= poza
cuvant de baza
= das Strukturwort, -..er
die Frage, -n
= intrebare
cuvant interogativ
= das Fragewort, -..er
der Fragebogen, -
= chestionar
cuvant necunoscut
= das Fremdwort, -..er
das Fragewort, -..er
= cuvant interogativ
cuvertura, patura
=
der Franken, -
= franc elvetian
dans
= der Tanz, -..e
der Franzose, -n
= francez
dansator
= der Tänzer, -
die Französin, -nen
= frantuzoaica
data
= das Datum, -en
die Frau, -en
= femeie, sotie
data de nastere
= das Geburtsdatum, en
das Fräulein, -
= domnisoara, duduie
dativ
= der Dativ, -
der Freitag, -e
= vineri
deal, colina, culme
= der H ügel, -
die Freizeit
= timp liber
decembrie
= der Dezember
die Fremdsprache, -n
= limba straina
declinare
=
= cuvant necunoscut
deget
= der Finger, -
die Freude, -n
= bucurie, veselie, placere
deget aratator
= der Zeigefinger, -
der Freund, -e
= prieten
degetul inelar
= der Ringfinger, -
die Forschung, -en
das Fremdwort, -..er
die Bettdecke, -n
die Deklination, -en
die Freundin, -nen
= prietena
degetul mare
= der Daumen, -
der Frühling
= primavara
degetul mic
= der kleine Finger, -
das Frühstück, -e
= mic dejun
degetul mijlociu
= der Mittelfinger, -
das Fühlen, -
= simt
deranj
= das Stören, -
der Füller, -
= stilou
deschidere, inaugurare
=
die Eröffnung, -en
die Füllfeder, -n
= stilou
descriere
=
die Beschreibung, -en
der Fuß, -..e
= picior
desen
=
die Zeichnung, -en
der Fußball, -..e
= fotbal, minge de fotbal
desert
= der Nachtisch, -e
der Fußboden, -..
= podea, pardoseala
desfasurare
= der Ablauf, -..e
die Fußspur, -en
= urma de pas
dezavantaj, paguba
= der Nachteil, -e
das Ganze
= intregul, tot
dezordine
=
der Garten, -..
= gradina
dialog
= der Dialog, -e
der Gast, -..e
= musafir, oaspete
dictionar
= das Wörterbuch, -..er
der Gastgeber, -
= gazda
diferenta
= der Unterschied, -e
die Gastgeberin, -nen
= gazda (feminin)
dimineata
= der Morgen, -
das Gebäude, -
= cladire
dinte
= der Zahn, -..e
das Geburtsdatum, en
= data de nastere
directie
=
das Gedächtnis, -se
= memorie
director
= der Direktor, -en
der Gedanke, -n
= gand, idee
diriginta
=
das Gedicht, -e
= poezie
diriginte
= der Klassenlehrer, -
die Geduld, -
= rabdare
discurs, conferinta
= der Vortrag, -..e
die Gefahr, -en
= pericol
doamna
=
das Gefallen
= favoare, placere
doctor, medic
= der Arzt, -..e
das Gefallen, -
= placere
doctorita
=
das Gefühl, -e
= sentiment
domeniu
= der Bereich, -e
der Gegenstand, -..e
= obiect, articol
domn
= der Herr, -en / -n
das Geheimnis, -se
= secret
domnisoara, duduie
= das Fräulein, -
das Geld, -
= bani
donatie
=
der Geldmangel, -..
= lipsa de bani
dormitor
= das Schlafzimmer, -
der Geldschein, -e
= bancnota
drum
= der Weg, -e
die Gemeinschaft, -en
= colectiv, comunitate
dulap
= der Schrank, -..e
das Gerausch, -e
= zgomot
dulap, cutie
= der Kasten, -..
das Geschäft, -e
= afacere, magazin
duminica
= der Sonntag, -e
das Geschenk, -e
= cadou
Dumnezeu, Zeu
= der Gott, -..er
= poveste, istorie
dupa amiaza
= der Nachmittag, -e
= vesela (vase)
echipa
= das Team, -s
die Geschirrspülmaschine, -n
= masina de spalat vase
efect
=
die Geschwister, -
= frati (frate+sora)
elev
= der Lerner, -
= fata
elev
= der Schüler, -
= realizare
eleva
=
die Geschichte, -n das Geschirr, -e
das Gesicht, -er die Gestaltung, -en
die Unordnung, -
die Richtung, -en die Klassenlehrerin, -nen
die Dame, -n die Ärztin, -nen
die Spende, -n
die Wirkung, -en
die Schülerin, -nen
= sanatate
eleve si elevi
=
die SchülerInnen (pl.)
das Getränk, -e
= bautura
Elvetia
=
die Schweiz
der Gewinn, -e
= castig, profit, beneficiu
elvetian
= der Schweizer, -
die Gewohnheit, -en
= obicei, obisnuinta
elvetianca
=
= otrava
email
= das Email, -s
die Gitarre, -n
= chitara
emblema, caracteristica
= das Wahrzeichen, -
der Gitarrenspieler, -
= chitarist
englez
= der Engländer, -
das Glas, -..er
= pahar, sticla
englezoaica
=
die Engländerin, -nen
das Glück, -e
= noroc, fericire
enunt, declaratie, marturie
=
die Aussage, -n
der Glückstag, -e
= zi norocoasa
est
= der Osten
die Glückszahl, -en
= numar norocos
etaj
=
das Gold, -
= aur
etaj
= das Stockwerk, -e
der Gott, -..er
= Dumnezeu, Zeu
etaj, baston, bat
= der Stock, -..e
die Grafik, -en
= grafic, expresie
Europa
= das Europa, -
die Grammatik, -en
= gramatica
examen, examinare
=
die Grammatikübung, -en
= exercitiu de gramatica
exclamatie
= der Ausruf, -e
= iarba
excursie
= der Ausflug, -..e
= granita, limita
excursie cu clasa
=
das Großbritannien, -
= Marea Britanie
exemplul
= das Beispiel, -e
der Großelter, -n
= bunic
exemplul dialogului
= das Dialog-Muster
die Großmutter, -..
= bunica
exercitiu
=
die Übung, -en
der Großvater, -..
= bunic
exercitiu de gramatica
=
die Grammatikübung, -en
der Grund, -..e
= fundament, motiv
experiment
= der Versuche, -
der Grünspan, -
= cocleala
explicatie, declaratie
=
die Erklärung, -en
die Gruppe, -n
= grup
expozitie
=
die Austellung, -en
die Gruppenarbeit, -en
= munca in echipa
expozitie de arta
=
die Kunstaussellung, -en
die Gültigkeit, -
= valabilitate
expresie, termen
= der Ausdruck, -..e
die Gurke, -n
= castravete
expunere, prezentare
=
das Haar, -e
= par
extern, strainatate
= das Ausland, -..er
der Hafen, -..
= port
familie
=
das Hähnchen, -
= pui, gaina
fan
= der Fan, -s
die Halbinsel, -n
= peninsula
faptas
= der Täter, -
die Halle, -n
= hala, hol
faptasa
=
die Haltestelle, -n
= statie
far
= der Leuchtturm, -..e
die Hand, -..e
= mana
farfurie
= der Teller, -
die Handlung, -en
= actiune
farfurioara (pentru ceasca)
=
die Untertasse, -n
das Handtuch, -..er
= prosop
farmacie
=
die Apotheke, -n
das Handy, -s
die Gesundheit, -
das Gift, -e
das Gras, -..er die Grenze, -n
die Schweizerin, -nen
die Etage, -n
die Prüfung, -en
die Klassenfahrt, -en
die Schau, -en die Familie, -n
die Täterin, -nen
= telefon mobil
farmacist
= der Apotheker, -
die Handynummer, -n
= numar de mobil
farmacista
=
die Harfe, -n
= harpa
fast food
= der Schnellimbiss[ß], -se
die Haupstadt, -..e
= capitala
fata
= das Gesicht, -er
der Hauptbahnhof, -..e
= gara principala
fata
= das Mädchen, -
das Haus, -..er
= casa
fata de masa, cuvertura, tavan
=
die Hausaufgabe, -n
= tema de casa
favoare, placere
= das Gefallen
die Häuserfarbe, -n
= culoarea casei, var
februarie
= der Februar
= caiet
femeie (muiere)
= das Weib, -er
= patrie, loc natal
femeie, sotie
=
das Heft, -e die Heimat, -en die Heiterkeit, -
die Aphothekerin, -nen
die Decke, -n
die Frau, -en
= buna dispozitie
fereastra
= das Fenster, -
= camasa
fermier, arendas
= der Meier, -n
die Henne, -n
= gaina
fier
= das Eisen
der Herbst
= toamna
fiica
=
der Herd, -e
= aragaz
film
= der Film, -e
die Herkunft, -..e
= origine, provenienta
film video
= der Videofilm, -e
der Herr, -en / -n
= domn
fir, ata
= der Faden, -..
das Herz, -en
= inima
firma
=
die Firma, Firmen
die Hilfe, -n
= ajutor
fisier de vocabular
=
die Wortschatzkartei, -en
der Himmel, -
= cer, rai
fiu
= der Sohn, -..e
der Hinterhof, -..e
= curte de spate
floare
=
das Hemd, -e
die Tochter, -..
die Blume, -n
die Blüte, -n
das Hochhaus, -..er
= zgarie-nori
floare
=
der Hof, -..e
= curte
foaie matricola
= das Zeugnis, -se
die Hoffnung, -en
= speranta
foaie, frunza
= das Blatt, -..er
die Höhe, -n
= inaltime
foame
= der Hunger, -
die Holländerin, -nen
= olandeza
foarfeca
=
das Holz, -..er
= lemn
foc
= das Feuer, -
der Honig, -
= miere
forma
=
die Form, -en
der Hörtext, -e
= text audio
forma a verbului
=
die Verbform, -en
die Hose, -n
die Dativ-Form, -en
die Schere, -n
= pantaloni
forma de dativ
=
das Hotel, -s
= hotel
formarea concentratiei
= das Konzentrationstraining,-s
das Hotelzimmer, -
= camera de hotel
formatie
=
der Hügel, -
= deal, colina, culme
formular
= das Formular, -e
der Hund, -e
= caine
fotbal, minge de fotbal
= der Fußball, -..e
der Hunger, -
= foame
fotoliu
= der Sessel, -
die Idee, -n
= idee
franc elvetian
= der Franken, -
der Imbiss[ß], -se
= gustare
francez
= der Franzose, -n
der Index, -…dizes
= index
frantuzoaica
=
die Information, -en
= informatie
frate
= der Bruder, -..
der Inginieur, -e
= inginer
frati (frate+sora)
=
das Inland, -..er
= intern, interiorul tarii
frigider
= der Kühlschrank, -e
die Insel, -n
= insula
friptura
= der Braten, -
das Institut, -e
= institut
fruct
= das Obst, -
das Instrument, -e
= instrument
frunzis
= das Laub, -
das Interesse, -n
= interes, curiozitate
fum
= der Rauch, -
das Interview, -s
= interviu
fundament, motiv
= der Grund, -..e
der Italienischkurs, -e
= curs de italiana
fusta mini
= der Minirock, -..e
das Jahr, -e
= an
gaina
=
= anotimp
galagie, zgomot
= der Lärm, -
der Januar
= ianuarie
galbenus de ou
= das Eidotter, -
der Japaner, -
= japonez
galbenus de ou
= das Eigelb, -e
die Japanerin, -nen
= japoneza
galeata
= der Eimer, -
der Job, -s
= job
galeata de apa
= der Wassereimer, -
die Jugend, -
= tinerete
gand, idee
= der Gedanke, -n
die Jugendliteratur, -en
= literatura pentru tineret
gara
= der Bahnhof, -..e
der Juli
= iulie
gara principala
= der Hauptbahnhof, -..e
der Junge, -n
= baiat
gard, zid, perete
=
der Juni
= iunie
gaura, puscarie
= das Loch, -..er
der Kaffee, -s
= cafea
gazda
= der Gastgeber, -
der Kaiser, -
= imparat
gazda (feminin)
=
die Gastgeberin, -nen
die Kaiserin, -nen
= imparateasa
geanta, poseta, buzunar
=
die Tasche, -n
der Kamin, -e
= soba, semineu
german, neamt
= der Deutsche, -n
das Kapitel, -
= capitol
germana, nemtoaica
=
die Karte, -n
= bilet, meniu, harta, carte(joc)
ghiozdan
= der Schulranzen, -
die Kartei, -en
= cartoteca, fisier
ghiozdan
=
der Käse, -
= branza
ghiozdan, rucsac
= der Ranzen, -
der Käsekuchen, -
= prajitura cu branza
gluma, haz
= der Spaß, -..e
die Kassette, -n
= caseta
gol, lacuna, spatiu liber
=
der Kasten, -..
= dulap, cutie
gradina
= der Garten, -..
der Katalog, -e
= catalog
grafic, expresie
=
die Grafik, -en
die Katze, -n
= pisica
gramatica
=
die Grammatik, -en
der Käufer, -
= cumparator
granita, limita
=
die Grenze, -n
die Käuferin, -nen
= cumparatoare
greaca veche
= das Altgriechisch, -e
der Kaugummi, -s
= guma de mestecat
greseala, eroare
= der Fehler, -
das Kaugummi, -s
= guma de mestecat
grup
= die Gruppe, -n
der Keller, -
= pivnita, subsol
guma de mestecat
= der Kaugummi, -s
die Kette, -n
= lant
guma de mestecat
= das Kaugummi, -s
das Kind, -er
= copil
gura
= der Mund, -..er
das Kino, -s
= cinema
gustare
= der Imbiss[ß], -se
die Jahreszeit, -en
die Band, -s
die Französin, -nen die Geschwister, -
die Henne, -n
die Mauer, -n
die Deutsche, -n die Schultasche, -n
die Lücke, -n
die Kirche, -n
= biserica
haina de sarbatoare
= das Festkleid, -er
die Kirsche, -n
= cireasa
hala, hol
=
die Halle, -n
= perna
harpa
=
die Harfe, -n
die Klammer, -n
= paranteza
harta
=
die Landkarte, -n
der Klang, -..e
= sunet
hartie, document
= das Papier, e
die Klasse, -n
= clasa
hit
= der Ohrwurm, -..er
die Klassenfahrt, -en
= excursie cu clasa
hol, culoar
= der Flur, -e
der Klassenlehrer, -
= diriginte
horn
= der Rauchfang, -..e
die Klassenlehrerin, -nen
das Kissen, -
= diriginta
horn, cos
= der Schornstein, -e
das Klassenzimmer, -
= clasa (sala de clasa)
hotel
= das Hotel, -s
das Klavier, -e
= pian
ianuarie
= der Januar
das Kleid, -er
= rochie, haina
iarba
= das Gras, -..er
die Kleiderfarbe, -n
= culoarea hainelor
iarna
= der Winter
der kleine Finger, -
= degetul mic
idee
=
die Klinik, -en
= clinica
imparat
= der Kaiser, -
der Koffer, -
= valiza, cufar
imparateasa
=
der Kollege, -n
= coleg
inainte de amiaza
= der Vormittag, -e
die Kollegin, -nen
= colega
inaltime
=
die Höhe, -n
der Komfort
= comfort
inaugurare
=
die Einweihung, -en
die Komposition, -en
= compozitie
incepator
= der Anfänger, -
das Kompositum, Komposita
= cuvant compus
inceput
= der Anfang, -..e
der Konflikt, -e
= conflict
inceput
= der Beginn
der König, -e
= rege
incorporare, instalare
= der Einbau, -ten
die Königin, -nen
= regina
index
= der Index, -…dizes
der Kontrast, -e
= contrast
indicare, mentionare
=
die Angabe,- n
die Kontrolle, -n
= control
indicatia locului
=
die Ortsangabe, -n
das Konzentrationstraining,-s
= formarea concentratiei
indicatie temporala
=
die Zeitangabe, -n
das Konzert, -e
= concert
indicator, scut
= das Schild, -er
der Kopf, -..e
= cap
inel
= der Ring, -e
der Kopfhörer, -
= casca (de asc. muzica)
influenta
= der Einfluss, -..e
der Körper, -
= corp, trup
informatie
=
die Auskunft, -..e
die Kraft, -..e
= putere, energie
informatie
=
die Information, -en
= spital
informatie telefonica
=
die Telefonauskunft, -e
die Krankenschwester, -n
= asistenta
informatie, mesaj, aviz
=
die Meldung, -en
die Krankheit, -en
= boala
inghetata
= das Eis, -
die Kreide, -n
= creta
inginer
= der Inginieur, -e
der Kreis, -e
= cerc
inima
= das Herz, -en
das Krankenhaus, -..er
die Idee, -n die Kaiserin, -nen
die Kreuzung, -en
= intersectie
inselatura, trisare
= das Schwindeln, -
der Krieg, -e
= razboi
inserare, introducere
= das Einsetzen, -
der Krimi, -s
= roman/film politist
institut
= das Institut, -e
die Küche, -n
= bucatarie
institut de limba
= das Spracheninstitut, -e
der Kuchen, -
= prajitura
instruire
=
der Kugelschreiber, -
= pix (cu bila)
instrument
= das Instrument, -e
der Kühlschrank, -e
= frigider
instrument muzical
= das Musikinstrument, -e
der Kuli, -s
= pix
insula
=
die Insel, -n
der Kunde, -n
= client
intalnire
=
die Begegnung, -en
die Kunde, -n
= veste
intelegerea
= das Verstehen, -
die Kunst, -..e
= arta
intentie, scop
=
die Kunstaussellung, -en
= expozitie de arta
interes, curiozitate
= das Interesse, -n
der Künstler, -
= artist
intermediar, mediator
= der Mittler, -
das Kupfer, -
= cupru
intern, interiorul tarii
= das Inland, -..er
der Kurort, -e
= statiune
intersectie
=
der Kurs, -e
= curs
interviu
= das Interview, -s
der Kursraum, -..e
= spatiu de cursuri
interzicere
= das Verbot, -e
der Kursteilnehmer, -
= cursant
intrare, admisie
= der Eintritt, -e
die Küste, -n
= coasta, litoral
intrebare
=
der Laden, -..
= magazin
intregul, tot
= das Ganze
die Lage, -n
= pozitie
intreprindere, fabrica
= der Betrieb, -e
die Ausbildung, -en
die Absicht, -en
die Kreuzung, -en
die Frage, -n
die Lampe, -n
= lampa
invatarea limbii
= das Sprachenlernen, -
= tara
invatarea limbii germane
= das Deutschlernen
die Landkarte, -n
= harta
invatarea vocabularului
= das Wortschatzlernen
die Landschaft, -en
= peisaj
invatat, invatatura
= das Lernen, -
der Lärm, -
= galagie, zgomot
invitatie
=
die Einladung, -en
das Laub, -
= frunzis
invitatie, provocare
=
die Aufforderung, -en
der Laut, -e
= sunet
iradiatie, carisma
=
die Ausstrahlung, -en
die Lautschrift, -en
= transcriere fonetica
iubire
=
die Liebe, -n
das Land, -..er
der Lavendel, -
= lavanda
iulie
= der Juli
das Lebensmittel, -
= aliment
iunie
= der Juni
das Lehrbuch, -..er
= manual
japonez
= der Japaner, -
der Lehrer, -
= profesor
japoneza
=
die Lehrerin, -nen
= profesoara
job
= der Job, -s
der Lehrplan, -..e
= program de studiu
joc
= das Spiel, -e
der Leiter, -
= conducator
joc de cuvinte
= das Wort-Spiel, -e
die Leiterin, -nen
= conducatoare
joi
= der Donnerstag, -e
die Leitung, -en
= conducere, conducta, linie
lac
= der See, -n
die Lektion, -en
= lectie
lamaie
=
die Zitrone, -n
das Lernen, -
= invatat, invatatura
lampa
=
die Lampe, -n
der Lerner, -
= elev
lant
=
die Kette, -n
die Lernmöglichkeit, -en
= posibilitatea de a invata
lantul cuvintelor
=
die Wort-Kette, -n
= poster de invatare
lapte
= die Milch, -
die Lerntechnik, -en
= modalitate de invatare
lavanda
= der Lavendel, -
der Lerntipp, -s
= sfat pentru invatat
lectie
=
das Lernziel, -e
= scopul studiului
legitimatie
= der Ausweis, -e
die Leseratte, -n
= soarece de biblioteca
lemn
= das Holz, -..er
der Leuchtturm, -..e
= far
lift
= der Lift, -e
die Leute
= oameni
liliac
= der Flieder, -
das Licht, -er
= lumina
limba
=
die Liebe, -n
= iubire
limba germana
= das Deutsch
der Liebling, -e
= persoana iubita, favorit
limba materna
=
die Muttersprache, -n
die Lieblingsfarbe, -n
= culoare preferata
limba straina
=
die Fremdsprache, -n
das Lieblingshaus, -..er
= casa preferata
limonada
=
die Limonade, -n
das Lied, -er
= cantec
linear, rigla
= das Lineal, -e
der Lift, -e
= lift
linie, sir
=
die Linie, -n
die Limonade, -n
= limonada
liniste
=
die Ruhe, -
= linear, rigla
lipsa
= der Mangel, -..
die Linie, -n
= linie, sir
lipsa de bani
= der Geldmangel, -..
die Lippe, -n
= buza
litera
=
die Buchstabe, -n
die Literatur, -en
= literatura
literatura
=
die Literatur, -en
das Loch, -..er
= gaura, puscarie
literatura pentru tineret
=
die Jugendliteratur, -en
der Lohn, -..e
= salariu
loc
= der Platz, -..e
die Lösung, -en
= solutie, rezolvare
loc de munca
= der Arbeitsplatz, -..e
der Lösungsschlüssel, -
= cheia rezolvarilor
loc de parcare
= der Parkplatz, -..e
der Lottoschein, -e
= bilet lotto
loc, post, functie
=
die Lücke, -n
= gol, lacuna, spatiu liber
localitate de domiciliu
= der Wohnort, -e
der Luftkurort
= statiune climaterica
localitate, loc
= der Ort, -e
das Lernposter, -
das Lineal, -e
die Lust, -..e
die Japanerin, -nen
die Lektion, -en
die Sprache, -n
die Stelle, -n
= chef, pofta
locuinta
=
die Wohnsiedlung, -en
das Mädchen, -
= fata
locuinta
=
die Wohnung, -en
das Magazin, -e
= revista
locuinta in turn
=
die Turmwohnung, -en
der Mai
= mai
locuinta la comun
=
die Wohngemeinschaft, -en
der Maler, -
= pictor
loialitate, fidelitate
=
die Treue, -
die Malerin, -nen
= pictorita
lopata
=
die Schaufel, -n
der Malkasten, -..
= acuarele
lucru
= das Ding, -e
der Manager, -
= administrator, director
lucru, chestie
=
die Sache, -n
der Mangel, -..
= lipsa
lucru, lucrare
=
die Arbeit, -en
der Mann, -..er
= barbat
lume
=
die Welt, -en
der Mantel, -..
= manta, palton, anvelopa
lumina
= das Licht, -er
das Mäppchen, -
= penar
luna
= der Monat, -e
das Märchen, -
= poveste, basm
luni
= der Montag, -e
die Marmelade, -n
= marmelada
magazin
= der Laden, -..
der Marmor
= marmura
magazin birotica
= der Schreibwarenladen, -..
der März
= martie
mai
= der Mai
das Maß, -e
= masa, cantitate
mama
=
die Mutter, -..
= gard, zid, perete
mana
=
die Hand, -..e
= medicament
mancare
= das Essen, -
die Mauer, -n das Medikament, -e die Mediothek
= medioteca
manta, palton, anvelopa
= der Mantel, -..
= mare
manual
= das Lehrbuch, -..er
die Megaparty, -s
= mega petrecere
manual de exercitii
= das Arbeitsbuch, -..er
der Meier, -n
= fermier, arendas
mar
= der Apfel, -..
die Meinung, -en
= parere, aviz, opinie
mare
=
die Meldung, -en
= informatie, mesaj, aviz
mare
= das Meer, -e
die Melodie, -n
= melodie
Marea Britanie
= das Großbritannien, -
die Menge, -n
= cantitate, multime
Marea Nordului
=
die Nordsee, -
der Mensch, -en
= om
marfa, articol
=
die Ware, -n
der Merkzettel, -
= bilet de markaj, "post it"
margine, periferie
= der Rand, -..er
der Meter, -
= metru
marmelada
=
die Miete, -n
= chirie
marmura
= der Marmor
die Milch, -
= lapte
marti
= der Dienstag, -e
das Mineralwasser, -..
= apa minerala
martie
= der März
der Minirock, -..e
= fusta mini
masa
= der Tisch, -e
die Minute, -n
= minut
masa, cantitate
= das Maß, -e
das Missfallen
= nemultumire, neplacere
masina
= das Auto, -s
der Mitarbeiter, -
= colaborator
masina de spalat vase
=
die Mitarbeiterin, -nen
= colaboratoare
materie, obiect
= das Fach, -..er
das Mitglied, -er
= membru
matusa
=
das Meer, -e
die See, -n
die Marmelade, -n
die Geschirrspülmaschine, -n die Tante, -n
der Mittag, -e
= amiaza
medicament
= das Medikament, -e
das Mittel, -
= mijloc
medioteca
=
die Mediothek
der Mittelfinger, -
= degetul mijlociu
mega petrecere
=
die Megaparty, -s
die Mitternacht, -..e
= miezul noptii
melodie
=
die Melodie, -n
der Mittler, -
= intermediar, mediator
membru
= das Mitglied, -er
der Mittwoch, -e
= miercuri
memorie
= das Gedächtnis, -se
das Möbel, -
= mobila, mobilier
metrou
=
das Modalverb, -en
= verb modal
metru
= der Meter, -
= posibilitate
metru patrat
= der Quadratmeter, -
der Moment, -e
= moment
mic dejun
= das Frühstück, -e
der Monat, -e
= luna
miercuri
= der Mittwoch, -e
der Montag, -e
= luni
miere
= der Honig, -
der Morgen, -
= dimineata
miezul noptii
=
das Motiv, -e
= considerent
mijloc
= das Mittel, -
der Mund, -..er
= gura
minut
=
die Minute, -n
das Münster, -
= catedrala, dom
minute parcurse cu autobuz
=
die Busminute, -n
der Murmelvokal, -e
= vocala slaba
minute parcurse cu masina
=
die Autominute, -n
das Museum, -...en
= muzeu
moartea padurilor
= das Waldsterben
das Musical, -s
= show muzical
mobila, mobilier
= das Möbel, -
die Möglichkeit, -en
die U-Bahn, -en
die Mitternacht, -..e
die Musik, -en
= musica
mobilier
= der Einrichtungsgegenstand, -e
der Musiker, -
= muzician
mod
=
die Weise, -n
die Musikerin, -en
= muziceana
modalitate de invatare
=
die Lerntechnik, -en
das Musikinstrument, -e
= instrument muzical
model, exemplu, pilda
= das Vorbild, -er
das Muster, -
= model, mostra
model, mostra
= das Muster, -
die Mutter, -..
= mama
moment
= der Moment, -e
die Muttersprache, -n
= limba materna
moment al zilei
=
die Tageszeit, -en
der Nachbar, -n
= vecin
moneda, valuta
=
die Währung, -en
die Nachbarin, -nen
= vecina
munca cu un partener
=
die Partnerarbeit, -en
der Nachmittag, -e
= dupa amiaza
munca in echipa
=
die Gruppenarbeit, -en
der Nachname, -n
= nume
muncitoare
=
die Arbeiterin, -nen
die Nachricht, -en
= stire, veste
muncitor
= der Arbeiter, -
die Nacht, -..e
= noapte
munte
= der Berg, -e
der Nachteil, -e
= dezavantaj, paguba
musafir, oaspete
= der Gast, -..e
der Nachtisch, -e
= desert
muscatura
= der Biss, -e
der Name, -n
= nume
muscatura mica
= das Bisschen, -
die Nationalität, -en
= nationalitate
musica
=
die Natur, -en
= natura
muzeu
= das Museum, -...en
die Nebenkost, -en
= costuri suplimentare
muzica de dans
=
der Neubau, -ten
= cladire noua
muzica folclorica
=
die Volksmusik
das Neubauviertel, -
= cartier cu constructii noi
muziceana
=
die Musikerin, -en
= noutate, stire
muzician
= der Musiker, -
das Nicht-Gefallen, -
= neplacere
nationalitate
=
die Nationalität, -en
das Nomen, - /(die Nomina)
= substantiv
natura
=
die Natur, -en
der Nominativ, -
= nominativ
necesitate, cerinta
=
die Notwendigkeit, -en
die Nominativergänzung, -en
= complement in nominativ
negociere
=
die Absprache, -n
der Norden
= nord
nemultumire, neplacere
= das Missfallen
die Nordsee, -
= Marea Nordului
neplacere
= das Nicht-Gefallen, -
die Nordseeküste, -n
= coasta Marii Nordului
nesiguranta, incertitudine
=
der Nordwesten
= nord-vest
nisip
= der Sand, -..e
die Nordwestspitze, -n
= varful din Nord-Vest
noapte
=
die Note, -n
= nota, calificativ
noiembrie
= der November
die Notiz, -en
= notita
nominativ
= der Nominativ, -
die Notwendigkeit, -en
= necesitate, cerinta
nor
=
der November
= noiembrie
nord
= der Norden
die Nummer, -n
= numar
nord-vest
= der Nordwesten
die Nuss, -..e
= nuca
noroc, fericire
= das Glück, -e
das Obst, -
= fruct
nota (de plata)
=
die Rechnung, -en
das Ohr, -en
= ureche
nota, calificativ
=
die Note, -n
der Ohrring, -e
= cercel
notita
=
die Notiz, -en
der Ohrwurm, -..er
= hit
notiune, concept
= der Begriff, -e
der Oktober
= octombrie
noutate, stire
=
der Onkel, -
= unchi
nuca
= die Nuss, -..e
die Oper, -n
= opera
numar
=
die Nummer, -n
die Orange, -n
= portocala
numar de mobil
=
die Handynummer, -n
der Orangensaft, -..e
= suc de portocale
numar norocos
=
die Glückszahl, -en
der Ordner, -
= biblioraft,elev de serviciu
nume
= der Nachname, -n
die Organisation, -en
= organizatie
nume
= der Name, -n
die Neuigkeit, -en
die Musik, -en die Tanzmusik, -en
die Unsicherheit, -en die Nacht, -..e
die Wolke, -n
die Neuigkeit, -en
die Orientierung, -en
= orientare
numele culorii
= der Farbname, -n
der Ort, -e
= localitate, loc
numele ziarului
= der Zeitungsname, -n
die Ortsangabe, -n
= indicatia locului
o secunda, un moment
= der Augenblick, -e
der Osten
= est
oameni
= die Leute
der Österreicher, -
= austriac
obicei, obisnuinta
=
die Österreicherin, -nen
= austriaca
obiect, articol
= der Gegenstand, -..e
das Paar, -e
= pereche
ochelari
=
die Brille, -n
das Papier, e
= hartie, document
ochelari de soare
=
die Sonnenbrille, -n
der Papierkorb, -..e
= cos de hartii
ochi
= das Auge, -n
der Park, -s / -e
= parc
octombrie
= der Oktober
die Gewohnheit, -en
der Parkplatz, -..e
= loc de parcare
ocupatie, serviciu
= der Beruf, -e
das Parlament, -e
= parlament
oferta
= das Angebot, -e
der Partner, -
= partener
oglinda
= der Spiegel, -
die Partnerarbeit, -en
= munca cu un partener
olandeza
=
die Partnerin, -nen
= partenera
om
= der Mensch, -en
die Party, -s
= petrecere
om de zapada
= der Schneemann, -..er
der Pass, -..e
= pasaport
opera
= die Oper, -n
der Patient, -en
= pacient
ora
=
die Stunde, -n
die Patientin, -nen
= pacienta
ora
=
die Uhrzeit, -
die Pause, -n
= pauza
ora suplimentara
=
die Überstunde, -n
die Periode, -n
= perioada
oras
=
die Stadt, -..e
die Holländerin, -nen
die Person, -en
= persoana
oras vechi
=
das Personalpronomen, -
= pronume personal
orasean
= der Stadtmensch, -en
der Pfahl, -..e
= stalp
ordine, succesiune
=
die Reihenfolge, -n
das Pferd, -e
= cal
organizatie
=
die Organisation, -en
= planta
orientare
=
die Orientierung, -en
= plasture
origine, provenienta
=
die Herkunft, -..e
die Phonetikkurs, -e
= curs de fonetica
otrava
= das Gift, -e
der Pinsel, -
= pensula
ou
= das Ei, -er
die Pflanze, -n das Pflaster, -
die Pizza, -s
die Altstadt, -..e
= pizza
pacient
= der Patient, -en
das Plakat, -e
= pancarta, afis
pacienta
=
der Plan, -..e
= plan
padure
= der Wald, -..er
der Platz, -..e
= loc
pagina
=
der Plural, -e
= plural
pahar, sticla
= das Glas, -..er
die Poesie, -n
= poezie
paine
= das Brot, -e
die Politik, -
= politica
paine prajita
= der Toast, -s / -e
der Polizist, -en
= politist
pamant, sol
=
die Polizistin, -nen
= politista
pancarta, afis
= das Plakat, -e
die Pommes frites (pl.)
= cartofi prajiti
pantaloni
=
die Patientin, -nen die Seite, -n
die Erde, -n die Hose, -n
die Portion, -en
= portie
pantof, gheata
= der Schuh, -e
der Portugiese, -n
= portughez
papusa
=
die Position, -en
= pozitie, atitudine
par
= das Haar, -e
der Possesivartikel, -
= articol posesiv
paranteza
=
die Klammer, -n
die Post, -
= posta, corespondenta
paranteza propozitiei
=
die Satzklammer, -n
= poster
parc
= der Park, -s / -e
die Postkarte, -n
= vedere, carte postala
parere, aspect, priveliste
=
die Ansicht, -en
die Postleitzahl, -en
= cod postal
parere, aviz, opinie
=
die Meinung, -en
= prefix
parinte
= der Elter, -n
die Präposition, -en
= prepozitie
parior
= der Wetter, -
der Präsident, -en
= presedinte
parlament
= das Parlament, -e
der Preis, -e
= pret, premiu
parte
= der Teil, -e
das Problem, -e
= problema
parte a cuvantului
= der Wortteil, -e
das Produkt, -e
= produs
partener
= der Partner, -
der Profit, -e
= profit, castig
partenera
=
das Programm, -e
= program
parter
= das Erdgeschoss, -e
das Projekt, -e
= proiect
participant, complice
= der Teilnehmer, -
der Projektor, -en
= proiector, reflector
participanta
=
das Pronomen, -
= pronume
pasaport
= der Pass, -..e
der Prospekt, -e
= prospect
pasaport
= der Reisepass, -..e
der Protest, -e
= protest
pat
= das Bett, -en
das Protokoll, -e
= protocol
patrie, loc natal
=
die Heimat, -en
das Prozent, -e
= procent
pauza
=
die Pause, -n
die Prüfung, -en
= examen, examinare
paznic din turn
= der Turmwächter, -
der Prüfungsschein, -e
= act de examen
paznic, ingrijitor
= der W ärter, -
das Pult, -e
= pupitru, catedra
peisaj
=
die Puppe, -n
= papusa
penar
= der Federkasten, -..
die Pyramide, -n
= piramida
penar
= das Federmäppchen, -
der Quadratmeter, -
= metru patrat
penar
= das Mäppchen, -
die Qualität, -en
das Poster, -s
das Präfix, -e
die Puppe, -n
die Partnerin, -nen
die Teilnehmerin, -nen
die Landschaft, -en
= calitate
peninsula
=
das Rad, -..er
= roata
pensula
= der Pinsel, -
die Halbinsel, -n
der Radiergummi, -s
= radiera
perceptie
=
das Radio, -s
= radio
pereche
= das Paar, -e
der Rand, -..er
= margine, periferie
pereche de cuvinte
= das Wortpaar, -e
der Ranzen, -
= ghiozdan, rucsac
perete
=
die Wand, -..e
der Rat, -..e
= sfat
pericol
=
die Gefahr, -en
die Ratte, -n
= sobolan
periferie, suburbie
= der Stadtrand, -..er
der Rauch, -
= fum
perioada
=
der Rauchfang, -..e
= horn
perioada, etapa, portiune
= der Abschnitt, -e
der Raum, -..e
= spatiu, camera
permisiune, aprobare
=
die Wahrnehmung, -en
die Periode, -n die Erlaubnis, -se
das Raumwort, -..er
= cuvant ce indica spatiul
perna
= das Kissen, -
= nota (de plata)
persoana
=
= referat
persoana iubita, favorit
= der Liebling, -e
= referinta
petrecere
=
die Party, -s
= raft, etajera
petrecere de inaugurare
=
die Einweihungsparty, -s
die Regel, -n
= regula
pian
= das Klavier, -e
der Regen, /-fälle
= ploaie
piatra
= der Stein, -e
der Regenbogen, -
= curcubeu
picior
= der Fuß, -..e
die Region, -en
= regiune
pictor
= der Maler, -
die Reihe, -n
= sir, rand
pictorita
=
die Malerin, -nen
die Reihenfolge, -n
= ordine, succesiune
piramida
=
die Pyramide, -n
das Reihenhaus, -..er
= casa tip zid la zid
pisica
=
die Katze, -n
der Reim, -e
= rima
pivnita, subsol
= der Keller, -
die Reise, -n
= calatorie
pix
= der Kuli, -s
der Reisepass, -..e
= pasaport
pix (cu bila)
= der Kugelschreiber, -
der Rekorder, -
= casetofon
pizza
= die Pizza, -s
die Reportage, -n
= reportaj
placere
= das Gefallen, -
= restaurant
plan
= der Plan, -..e
die Rechnung, -en das Referat, -e die Referenz, -en das Regal, -e
das Restaurant, -s
die Person, -en
die Rezeption, -en
= receptie
plan
=
die Wochenplan, -..e
der Rhytmus, -…men
= ritm
planta
=
die Pflanze, -n
die Richtung, -en
= directie
planul orasului
= der Stadtplan, -..e
der Riese, -n
= urias
plasture
= das Pflaster, -
der Ring, -e
= inel
ploaie
= der Regen, /-fälle
der Ringfinger, -
= degetul inelar
plural
= der Plural, -e
der Roman, -e
= roman
pod (la casa)
= der Dachboden, -..
die Rose, -n
= trandafir
podea, pardoseala
= der F ußboden, -..
die Rückschau, -en
= recapitulare
podea, sol
= der Boden, -..
die Ruhe, -
= liniste
poezie
=
der Rumäne, -n
= roman
poezie
= das Gedicht, -e
die Rumänin, -nen
= romanca
politica
=
die Sache, -n
= lucru, chestie
politist
= der Polizist, -en
der Sack, -..e
= sac, buzunar
politista
=
der Saft, -..e
= suc
porc
= das Schwein, -e
die Salami, -s
= salam
port
= der Hafen, -..
der Salat, -e
= salata
portie
=
die Portion, -en
die Sammlung, -en
= colectie
portocala
=
die Apfelsine, -n
der Samstag, -e
= sambata
portocala
=
die Orange, -n
die Poesie, -n die Politik, die Polizistin, -nen
der Sand, -..e
= nisip
portughez
= der Portugiese, -n
das Sandwich, -es
= sandvis
posibilitate
=
die Möglichkeit, -en
der Sänger, -
= cantaret
posibilitatea de a invata
=
die Lernmöglichkeit, -en
die Sängerin, -nen
= cantareata
posta, corespondenta
=
die Post, -
der Satz, -..e
= propozitie
poster
= das Poster, -s
der Satzakzent, -e
= accentul propozitiei
poster de invatare
= das Lernposter, -
das Satzende, -n
= sfarsitul propozitiei
poveste, basm
= das Märchen, -
= paranteza propozitiei
poveste, istorie
=
das Saxophon, -e
= saxofon
poza
= das Foto, -s
der Schatz, -..e
= comoara
poza cu cuvinte
= das Wortbild, -er
die Schau, -en
= expunere, prezentare
poza legendara
=
die Schaufel, -n
= lopata
poza, imagine, tablou
= das Bild, -er
der Schein, -e
= act, bancnota
pozitie
=
die Lage, -n
die Schere, -n
= foarfeca
pozitie, atitudine
=
die Position, -en
die Schiebetür, -e/en
= usa glisanta
prajitura
= der Kuchen, -
das Schild, -er
= indicator, scut
prajitura cu branza
= der K äsekuchen, -
der Schinken, -
= sunca
prajitura cu mere
= der Apfelkuchen, -
der Schlaf, -
= somn
preferinta
=
die Vorliebe, -n
das Schlafzimmer, -
= dormitor
prefix
=
die Vorwahl, -en
die Schlagzeile, -n
= titlu
prefix
= das Präfix, -e
das Schlagzeug, -e
= toba
prenume
= der Vorname, -n
die Satzklammer, -n
die Geschichte, -n
die Bildlegende, -n
der Schluss, -..e
= sfarsit
prepozitie
= die Präposition, -en
der Schlüssel, -
= cheie
presedinte
= der Präsident, -en
der Schmuck, -e
= bijuterie
presupunere, parere
=
der Schnee, /-fälle
= zapada
pret, premiu
= der Preis, -e
der Schneemann, -..er
= om de zapada
prezentare (a unei persoane)
=
der Schnellimbiss[ß], -se
= fast food
prieten
= der Freund, -e
die Schokolade, n
= ciocolata
prietena
=
der Schornstein, -e
= horn, cos
primavara
= der Frühling
der Schrank, -..e
= dulap
priveliste, perspectiva
=
die Aussicht, -en
der Schreibwarenladen, -..
= magazin birotica
privitoare, spectatoare
=
die Betrachterin, -nen
die Schrift, -en
= scris, scriere
privitor, spectator
= der Betrachter, -
der Schuh, -e
= pantof, gheata
problema
= das Problem, -e
die Schule, -n
= scoala
procent
= das Prozent, -e
der Schüler, -
= elev
produs
= das Produkt, -e
die Schülerin, -nen
= eleva
profesoara
=
die SchülerInnen (pl.)
= eleve si elevi
profesor
= der Lehrer, -
der Schulranzen, -
= ghiozdan
profit, castig
= der Profit, -e
die Schultasche, -n
= ghiozdan
program
= der Zeitplan, -..e
der Schwamm, -..e
= burete
program
= das Programm, -e
der Schwede, -n
= suedez
program de studiu
= der Lehrplan, -..e
der Schweden
= Suedia
program TV
= das Fernsehprogramm,-e
die Schwedin, -nen
= suedeza
progres
= das Fortschreiten, -
das Schwein, -e
= porc
proiect
= das Projekt, -e
das Schweinefleisch, -
= carne de porc
proiector, reflector
= der Projektor, -en
die Schweiz
= Elvetia
pronume
= das Pronomen, -
der Schweizer, -
= elvetian
pronume personal
= das Personalpronomen, -
die Schweizerin, -nen
= elvetianca
pronuntie
=
die Schwester, -n
= sora
propozitie
= der Satz, -..e
das Schwindeln, -
die Vermutung, -en die Vorstellung, -en die Freundin, -nen
die Lehrerin, -nen
die Aussprache, -n
= inselatura, trisare
propozitie enuntiativa
= der Aussagesatz, -..e
die Schwingung, -en
= vibratie
propunere, sugestie
= der Vorschlag, -..e
der See, -n
= lac
prosop
= das Handtuch, -..er
die See, -n
= mare
prospect
= der Prospekt, -e
die Seife, -n
= sapun
protest
= der Protest, -e
die Seite, -n
= pagina
protocol
= das Protokoll, -e
der Sekretär, -e
= secretar
publicitate
=
die Sekretärin, -nen
= secretara
pui, gaina
= das Hähnchen, -
der September
= septembrie
punct de informare
=
der Sessel, -
= fotoliu
pupitru, catedra
= das Pult, -e
die Siedlung, -en
= asezare, colonie
putere, energie
=
die Kraft, -..e
das Signal, -e
= semnal
rabdare
=
die Geduld, -
das Silber, -
= argint
racheta de tenis
= der Tennisschläger, -
der Singular, -e
= singular
radacina
= der Verbstamm, -..e
der Sinn, -e
= sens
radiatie
=
die Situation, -en
= situatie
radiera
= der Radiergummi, -s
die Situativergänzung, -en
= complement de loc
radio
= das Radio, -s
die Sitzung, -en
= sedinta
raft, etajera
= das Regal, -e
= canapea
ramas bun, eliberare
=
die Verabschiedung, -en
der Sohn, -..e
= fiu
rand
=
die Zeile, -n
der Sommer, -
= vara
raspuns
=
die Antwort, -en
die Sommerferien, -
= vacanta de vara
raza
= der Strahl, -en
der Sonnabend, -e
= sambata
razboi
= der Krieg, -e
die Sonne, -n
= soare
realizare
=
die Gestaltung, -en
die Sonnenbrille, -n
= ochelari de soare
recapitulare
=
die Rückschau, -en
der Sonntag, -e
= duminica
recapitulare, repetitie
=
die Wiederholung, -en
das Souvenir, -s
= suvenir
receptie
=
die Rezeption, -en
der Spanischkurs, -e
= curs de spaniola
receptie, primire, semnal
= der Empfang, -en
der Spaß, -..e
= gluma, haz
receptionera
=
die Empfangsdame, -n
die Speise, -n
= aliment preparat
redare a textului
=
die Textwiedergabe, -n
das Sofa, -s
die Werbung, -en die City-Information, -en
die Strahlung, -en
die Spende, -n
= donatie
referat
= das Referat, -e
die Spezialität, -en
= specialitate
referinta
=
der Spiegel, -
= oglinda
refugiat, fugar
= der Flüchtling, -e
das Spiel, -e
= joc
rege
= der König, -e
die Spitze, -n
= top, varf
regina
=
die Königin, -nen
der Spitzer, -
= ascutitoare
regiune
=
die Region, -en
die Sprache, -n
= limba
regula
=
die Regel, -n
= institut de limba
relatare, raport
= der Bericht, -e
das Sprachenlernen, -
= invatarea limbii
reportaj
=
der Sprachkurs, -e
= curs de limba
restaurant
= das Restaurant, -s
die Sprachschule, -n
= scoala de limbi
revista
=
das Sprechen, -
= vorbire, dictiune
revista
= das Magazin, -e
das Spülbecken, -
= chiuveta pt. clatit
rezultat
= das Ergebnis, -se
die Spur, -en
= urma
rima
= der Reim, -e
der Staat, -en
= stat
ritm
= der Rhytmus, -…men
die Stadt, -..e
= oras
roata
= das Rad, -..er
die Stadtbibliothek, -en
= biblioteca
rochie, haina
= das Kleid, -er
= ziarul orasului
roman
= der Roman, -e
der Stadtmensch, -en
= orasean
roman
= der Rumäne, -n
die Stadtnähe, -
= apropierea orasului
roman/film politist
= der Krimi, -s
der Stadtplan, -..e
= planul orasului
romanca
=
der Stadtrand, -..er
= periferie, suburbie
sac, buzunar
= der Sack, -..e
die Stadtrundfahrt, -en
= tur al orasului
salam
=
das Stadtzentrum, -/ntren
= centrul orasului
salariu
= der Lohn, -..e
der Standard, -s
= standard
salata
= der Salat, -e
der Stein, -e
= piatra
salut(are)
= die Begrüßung, -en
die Stelle, -n
= loc, post, functie
sambata
= der Samstag, -e
der Stern, -e
= stea
sambata
= der Sonnabend, -e
das Sternzeichen, -
= zodie
sanatate
=
der Stiefel, -
= cizma
sandvis
= das Sandwich, -es
der Stift, -e
= ustensila de scris
sange
= das Blut, -e
die Stimme, -n
= voce, glas
saptamana
=
die Woche, -n
das Stipendium, -/dien
= bursa
sapun
=
die Seife, -n
der Stock, -..e
= etaj, baston, bat
sarbatoare, festival
= das Fest, -e
das Stockwerk, -e
= etaj
sarcina
=
das Stören, -
= deranj
sarcina, misiune
= der Auftrag, -..e
der Strahl, -en
= raza
sat
= das Dorf, -..er
das Spracheninstitut, -e
das Stadtblatt, ..er
die Referenz, -en
die Reportage, -n die Zeitschrift, -en
die Rumänin, -nen die Salami, -s
die Gesundheit, -
die Aufgabe, -n
die Strahlung, -en
= radiatie
saxofon
= das Saxophon, -e
der Strand, -..e
= strand, plaja
scara
=
die Treppe, -n
der Strandkorb, -..e
= cos pentru strand
scara cuvintelor
=
die Wort-Treppe, -n
die Straße, -n
= strada
scaun
= der Stuhl, -..e
der Strauß, -e / -..e
= strut / buchet
scena
=
die Bühne, -n
der Streit, -e
= cearta
schema pt exersare silabisit
=
die Buchstabiertafel, -n
das Strukturwort, -..er
= cuvant de baza
schimb
= der Tausch, -e
der Strumpf, -..e
= ciorap, soseta
scoala
=
die Schule, -n
das Stück, -e
= bucata
scoala de limbi
=
die Sprachschule, -n
der Student, -en
= student
scop, obiectiv
= das Ziel, -e
die Studentin, -nen
= studenta
scopul studiului
= das Lernziel, -e
= studiou, atelier
scris, scriere
=
die Stufe, -n
= treapta
scrisoare
= der Brief, -e
der Stuhl, -..e
= scaun
scuza
=
die Stunde, -n
= ora
seara
= der Abend, -e
das Subjekt, -e
= subiect
secret
= das Geheimnis, -se
das Substantiv, -e
= substantiv
secretar
= der Sekretär, -e
der Süden, -
= sud
secretara
=
die Suppe, -n
= supa
sedere
= der Aufenthalt, -e
die Symphonie, -n
= simfonie
sedinta
=
die Tabelle, -n
= tabel, lista
sef
= der Chef, -s
das Studio, -s
die Schrift, -en die Entschuldigung, -en
die Sekretärin, -nen die Sitzung, -en
das Tablett, -s
= tava
sefa
=
die Chefin, -nen
die Tablette, -n
= tableta, pastila
semafor
=
die Ampel, -n
die Tafel, -n
= tabla
semn
= das Zeichen, -
der Tag, -e
= zi
semnal
= das Signal, -e
der Tagesablauf, -..e
= activitate cotidiana
semnificatie
=
die Tageszeit, -en
= moment al zilei
sens
= der Sinn, -e
die Tanne, -n
= brad
sentiment
= das Gefühl, -e
die Tante, -n
= matusa
septembrie
= der September
der Tanz, -..e
= dans
serviciu
= der Aufschlag, -..e
der Tänzer, -
= dansator
sete
= der Durst, -
die Tanzmusik, -en
= muzica de dans
sfarsit
= der Schluss, -..e
die Tasche, -n
= geanta, poseta, buzunar
sfarsit
= das Ende, -n
die Tasse, -n
= cana, ceasca
sfarsit de cuvant
= das Wortende, -n
der Täter, -
= faptas
sfarsit de saptamana
= das Wochenende, -n
die Täterin, -nen
= faptasa
sfarsitul propozitiei
= das Satzende, -n
der Tausch, -e
= schimb
sfat
= der Rat, -..e
das Team, -s
= echipa
sfat pentru invatat
= der Lerntipp, -s
der Tee, -s
= ceai
sfat, pont, indiciu
= der Tipp, -s
der Teil, -e
= parte
sfert, cartier
= das Viertel, -
der Teilnehmer, -
= participant, complice
show muzical
= das Musical, -s
die Teilnehmerin, -nen
= participanta
simfonia culorilor
=
die Farbsymphonie, -n
= telefon
simfonie
=
die Symphonie, -n
die Telefonauskunft, -e
= informatie telefonica
simt
= das Fühlen, -
das Telefongespräch, -e
= convorbire telefonica
singular
= der Singular, -e
die Telefonliste, -n
= agenda telefonica
sir, rand
=
die Reihe, -n
der Teller, -
= farfurie
situatie
=
die Situation, -en
der Tennisschläger, -
= racheta de tenis
soare
=
die Sonne, -n
der Teppich, -e
= covor
soarece de biblioteca
=
die Leseratte, -n
der Termin, -e
= termen, programare
soba, semineu
= der Kamin, -e
der Terminkalender, -
= agenda
sobolan
=
die Ratte, -n
die Terrasse, -n
= terasa
solutie, rezolvare
=
die Lösung, -en
der Test, -e
= test, lucrare
somn
= der Schlaf, -
der Text, -e
= text
sora
=
die Textwiedergabe, -n
= redare a textului
soricar (caine)
= der Dackel, -
das Theater, -
= teatru
sosire
=
das Thema, -en
= tema, subiect
sot, barbat
= der Ehemann, -..er
das Tier, -e
= animal
sotie
=
das Telefon, -e
die Bedeutung, -en
die Schwester, -n die Ankunft, -..e die Ehefrau, -en
die Tinte, -n
= cerneala
spargere, atac
= der Überfall, -..e
der Tipp, -s
= sfat, pont, indiciu
spatiu de cursuri
= der Kursraum, -..e
der Tisch, -e
= masa
spatiu, camera
= der Raum, -..e
der Titel, -
= titlu
specialitate
=
die Spezialität, -en
der Toast, -s / -e
= paine prajita
speranta
=
die Hoffnung, -en
die Tochter, -..
= fiica
spital
= das Krankenhaus, -..er
die Toilette, -n
= toaleta
stalp
= der Pfahl, -..e
der Ton, -..e
= ton
standard
= der Standard, -s
die Torte, -n
= tort
stare de bine
= das Wohlbefinden, -
die Tour, -en
= turneu
stat
= der Staat, -en
der Tourist, -en
= turist, calator
statie
=
die Tournee, -n
= turneu
statiune
= der Kurort, -e
= antrenament, formare
statiune climaterica
= der Luftkurort
die Trauer, -
= tristete, doliu
stea
= der Stern, -e
der Traum, -..e
= vis
steag, drapel
=
die Fahne, -n
die Treppe, -n
= scara
sticla
=
die Flasche, -n
die Treue, -
= loialitate, fidelitate
stilou
= der Füller, -
die Trompete, -n
= trompeta
stilou
=
= tricou
stire din ziar, raport
= der Zeitungsbericht, -e
die Tür, -e/en
= usa
stire, veste
=
die Nachricht, -en
der Türke, -n
= turc
strada
=
die Straße, -n
das Training, -s
das T-Shirt, -s
die Haltestelle, -n
die Füllfeder, -n
die Türkei, -
= Turcia
strain
= der Ausländer, -
der Turm, -..e
= turn
straina
=
der Turmwächter, -
= paznic din turn
strand, plaja
= der Strand, -..e
die Turmwohnung, -en
= locuinta in turn
strut / buchet
= der Strauß, -e / -..e
der Typ, -en
= tip
student
= der Student, -en
die U-Bahn, -en
= metrou
studenta
=
der Überfall, -..e
= spargere, atac
studiou, atelier
= das Studio, -s
die Überschrift, -en
= titlu
subiect
= das Subjekt, -e
die Übersetzung, -en
= traducere
substantiv
= das Nomen, - /(die Nomina)
die Überstunde, -n
= ora suplimentara
substantiv
= das Substantiv, -e
die Übung, -en
= exercitiu
suc
= der Saft, -..e
die Uhr, -en
= ceas, ora
suc de mere
= der Apfelsaft, -..e
die Uhrzeit, -
= ora
suc de portocale
= der Orangensaft, -..e
der Unbestimmte Artikel, -
= articol nehotarat
sud
= der Süden, -
das Ungeheuer, -
= bestie, monstru
suedez
= der Schwede, -n
die Unordnung, -
= dezordine
suedeza
=
die Unsicherheit, -en
= nesiguranta, incertitudine
Suedia
= der Schweden
der Unterricht, -e
= curs
sunca
= der Schinken, -
der Unterschied, -e
= diferenta
sunet
= der Klang, -..e
die Untertasse, -n
= farfurioara (pentru ceasca)
sunet
= der Laut, -e
der Urlaub, -e
= concediu, permisie
supa
= die Suppe, -n
die Vase, -n
= vaza
suprafata, arie, intindere
=
der Vater, -..
= tata
suvenir
= das Souvenir, -s
das Veilchen, -
= viorea
tabara de vacanta
= das Ferienlager, -
der Ventilator, -en
= ventilator
tabel, lista
=
die Verabschiedung, -en
= ramas bun, eliberare
tabla
= die Tafel, -n
= verb
tabla (pe perete)
=
die Wandtafel, -n
= forma a verbului
tableta, pastila
=
die Tablette, -n
das Verbot, -e
= interzicere
tara
= das Land, -..er
der Verbstamm, -..e
= radacina
taran, fermier
= der Bauer, -n
der Verkauf, -..e
= vanzare
tata
= der Vater, -..
der Verkäufer, -
= vanzator
tava
= das Tablett, -s
die Vermutung, -en
= presupunere, parere
teatru
= das Theater, -
das Verstehen, -
= intelegerea
telecomanda
=
der Versuche, -
= experiment
telefon
= das Telefon, -e
der Vertrag, -..e
= contract
telefon mobil
= das Handy, -s
das Video, -s
= video
televiziune
= das Fernsehen, -
der Videofilm, -e
= film video
televizor
= der Fernseher, -
der Video-Recorder, -
= video
tema de casa
=
das Viertel, -
= sfert, cartier
tema, subiect
= das Thema, -en
die Villa, -en
= vila
terasa
=
der Vogelkäfig, -e
= colivie pt pasari
termen, programare
= der Termin, -e
der Vokal, -e
= vocala
terminatie
=
die Volksmusik
= muzica folclorica
test, lucrare
= der Test, -e
die Volksshochschule, -n
= universitate populara
text
= der Text, -e
= model, exemplu, pilda
text audio
= der Hörtext, -e
= preferinta
timbru
=
der Vormittag, -e
= inainte de amiaza
timp
=
die Zeit, -en
der Vorname, -n
= prenume
timp liber
=
die Freizeit
der Vorschlag, -..e
= propunere, sugestie
tinerete
=
die Jugend, -
die Vorstellung, -en
= prezentare (a unei persoane)
tip
= der Typ, -en
der Vorteil, -e
= avantaj
titlu
= der Titel, -
der Vortrag, -..e
= discurs, conferinta
titlu
=
die Schlagzeile, -n
die Vorwahl, -en
= prefix
titlu
=
die Überschrift, -en
die Waage, -n
= cantar, balanta (zodie)
toaleta
=
die Toilette, -n
die Wahrheit, -en
= adevar
toaleta
= das WC (Wasserklossett), -s
die Wahrnehmung, -en
= perceptie
toamna
= der Herbst
die Währung, -en
= moneda, valuta
toba
= das Schlagzeug, -e
das Verb, -en die Verbform, -en
das Vorbild, -er die Vorliebe, -n
die Ausländerin, -nen
die Studentin, -nen
die Schwedin, -nen
die Fläche, -n
die Tabelle, -n
die Fernbedienung, -en
die Hausaufgabe, -n die Terrasse, -n die Endung, -en
die Briefmarke, -n