Instrucción para conductores EBS
Indice Acerca de EBS ...................................................................................... 1 Generalidades Generalidades ................... ............................. .................... .................... ..................... ..................... .................... ................ ...... 1 Funciones activadas manualmente ..................................................... Sistema de control de tracción (TCS) ..................... ............................... .................... ................... ......... Freno electrónico electrónico del remolque .................... .............................. .................... .................... ................... ......... Freno combinado .................... .............................. .................... .................... .................... .................... .................... ............ Activar Activar el bloqueador del diferencial diferencial ................... ............................. .................... ..................... ........... Activación automática del bloqueador del diferencial (DLC — Control del bloqueador del diferencial) .................... .............................. .................... ................. ....... Asistencia Asistencia en arranque en pendiente pendiente ................... ............................. ..................... ..................... ............
2 2 4 4 5
Funciones automáticas ...................................................................... ABS .................... .............................. ..................... ..................... .................... .................... .................... .................... .................. ........ ESP — Programa electrónico electrónico de estabilidad ................... .............................. .................. ....... Control del par motor ................... .............................. ..................... .................... .................... .................... ............ .. Asistencia Asistencia de frenado de emergencia emergencia ..................... ............................... .................... ................. ....... Regulación Regulación del desgaste de las las pastillas de freno ................... ............................. ............ Predicción Predicción del desgaste de las pastillas pastillas de freno .................... .............................. ............ Advertencia Advertencia de temperatura temperatura de frenos alta ................... ............................. .................... ............ Supervisión del freno freno de rueda .................... ............................... ..................... .................... ................. .......
10 10 10 10 11 11 11 11 12
7 8
Función de back-up ........................................................................... 13 Función de back-up ..................... ............................... .................... .................... .................... .................... .............. .... 13 Códigos de avería ............................................................................... 14 Reinicialización Reinicialización de códigos de avería avería ................... .............................. ..................... ................. ....... 14 Indice alfabético .................................................................................
15
Acerca de EBS Generalidades EBS de generación 3 con funciones diferentes a los sistemas de frenos anteriores. En los otros sistemas de frenos, pisar el pedal resulta en una presión predeterminada en el sistema sistema de frenos. Sin embargo, embargo, EBS 3 significa que pisar el pedal resulta siempre en una reducción fija de velocidad. Pisar el pedal proporciona la misma reducción de velocidad pero la presión en los cilindros de freno varía con la carga sobre eje. Tras la carga los primeros intentos de frenada pueden notarse diferentes, esto se debe a que el sistema debe adaptarse a la carga sobre eje nueva. EBS adapta adapta la la presión presión de frenos frenos del del remolque remolque para que el remolque frene tanto como el tractor.
1
2
Func Funcio ione nes s acti activ vadas adas ma man nualm ualmen ente te
Sistema de control de tracción (TCS) El sistema de control de tracción (TCS) reduce automáticamente el par motor en caso de patinaje de la rueda. A velocidades inferiores a 40 km/h, TCS también funciona como un freno del diferencial automático y frena las ruedas motrices de un lado cuando es necesario.
T3014400
El símbolo en la pantalla pantalla cuando el TCS está activo.
TCS fuera de carretera Active el TCS fuera de carretera en condiciones difíciles, como por ejemplo al conducir sobre arena, gravilla o nieve. Pulse el interruptor TCS para permitir que las ruedas ruedas patinen más. Pulse Pulse de nuevo nuevo el interruptor para desconectar el TCS fuera de carretera. Cuando se activa el TCS fuera de carretera, se enciende el indicador luminoso del interruptor. interruptor.
¡Nota! No use el TCS fuera de carretera durante la conducción normal.
T0008525
Desactive TCS Use la pantalla para desactivar el TCS. El vehículo vehículo debe estar parado. parado. (Consulte “Pantalla de instrucciones para el conductor” si desea información general sobre el funcionamiento de la pantalla). 1 2 3 4 5 6
¡Nota! Desactive TCS antes de remolcar con un eje levantado
Desplá Despláces cesee hasta hasta el menú menú “Ajust “Ajustes” es” (3 y 4) Puls Pulsee “Sel “Selec ecci cion onar ar”” (2) (2) Desplá Despláces cesee hasta hasta el menú menú “Contr “Control ol de tracción” (3 y 4) Puls Pulsee “Sel “Selec ecci cion onar ar”” (2) (2) Desp Desplá láce cese se hast hastaa “Of “Off” (3 y 4) Puls Pulsee “Sel “Selec ecci cion onar ar”” (2) (2) T3008810
La próxima vez que se gire la llave de contacto a la posición de conducción o que el eje delantero gire a más de 12 km/h, se volverá a activar el TCS.
Func Funcio ione nes s acti activ vadas adas ma man nualm ualmen ente te Si TCS está activado tras cambiar una rueda Si se instala una rueda más pequeña que la anterior en el eje motriz, es posible que TCS se active. Conduzca cierta distancia a más velocidad de 25 km/h. El sistema sistema EBS aprende aprende la diferenc diferencia ia de tamaño tamaño entre las ruedas. ruedas. El tiempo tiempo que que tardará tardará depend dependerá erá de de la diferenc diferencia ia de tamaño entre las ruedas. Tal vez resulte difícil conducir debido a que TCS limita limita el par motor motor. Si ése es el caso, active el TCS terreno ( “TCS fuera de carretera” carretera ” página 2). 2). El TCS terreno permite diferencias mayores en la velocidad de las ruedas entre el eje delantero y el eje motriz. Cuando TCS terreno está activado el sistema EBS tarda más en aprender la diferencia de tamaño entre las ruedas.
3
4
Func Funcio ione nes s acti activ vadas adas ma man nualm ualmen ente te
Freno electrónico del remolque (Esta función es opcional). Pulse el interruptor para frenar el remolque. La velocidad para que se active el freno debe ser inferior a 4km/h. El freno se desactiva si la velocidad supera los 7km/h o cuando se suelta el interruptor. Cuando se activa el freno, se enciende el indicador luminoso del interruptor.
T0008526
Freno combinado Cuando la palanca del freno auxiliar está en la posición A, el freno auxiliar se utiliza junto con los frenos normales al pisar el pedal del freno.
T0010263
Desplace Desplace la palanca palanca a la posición A
Func Funcio ione nes s acti activ vadas adas ma man nualm ualmen ente te
5
Activar el bloqueador del diferencial En vehículos con EBS, el bloqueador del diferencial se puede activar sin pisar el embrague embrague.. Si la velocidad velocidad es inferior inferior a 40 km/h cuando el interruptor está pulsado, el sistema EBS frena las ruedas de manera que todas giren a la misma velocidad antes de activar el bloqueador del diferencial. Si la velocidad es superior a 40 km/h el sistema EBS espera (sin que el sistema frene las ruedas) hasta que las ruedas giren a la misma velocidad antes de activar el bloqueador del diferencial. Para obtener información sobre la activación automática del bloqueador del diferencial, consulte “Activación automática automá tica del bloqueador del diferencial (DLC — Control del bloqueador del diferencial)” diferencial) ” página 7. 7.
Vehículos con un eje motriz 1
Ajus Ajuste te el inte interr rrup upto torr a la posi posici ción ón inferior
2
Espere Espere hasta hasta que el indica indicador dor lumino luminoso so del panel de instrumentos parpadee
3
Acelere con cuidado para no dañar el eje motriz y la marcha
4
Aléj Aléjes esee de la zona zona resb resbal alad adiz izaa
5
Suel Suelte te el acel aceler erad ador or
6
Desac Desacti tive ve el bloque bloqueado adorr del difere diferenci ncial al
T4017788
Bloqueador del diferencial activad activado. o. La luz del panel de instrumentos parpadea.
¡Nota! El bloqueador del diferencial no se activa hasta que parpadea la luz de advertencia en el panel de instrumentos. El bloqueador del diferencial está activado mientras mientras la luz de advertencia advertencia parpadee, parpadee, incluso si está desactivado el interruptor.
6
Func Funcio ione nes s acti activ vadas adas ma man nualm ualmen ente te
Vehículos con dos ejes motrices Active el bloqueador del diferencial entre los ejes 1
Despla Desplace ce el inter interrup ruptor tor a la posici posición ón central
2
Espere Espere hasta hasta que el indica indicador dor lumino luminoso so del panel de instrumentos se encienda
El bloqueador del diferencial entre los ejes está activado. Si la función “Activación automática del bloqueador del diferencial” está disponible, está está activado. activado. Consulte Consulte “Activación automática del bloqueador del diferencial (DLC — Control del bloqueador del diferencial)” diferencial) ” página 7. 7. Para activar el bloqueador del diferencial entre los ejes sin activar DLC, active TCS terreno ( “TCS fuera de carretera” página 2). 2 ).
T4017789
Posición central, bloqueador bloqueador del diferencial en la relación de transferencia transferencia acoplado. acoplado. Se enciende la luz del panel de instrumentos.
Active los bloqueadores del diferencial entre cada par de ruedas 1
Ajus Ajuste te el inte interr rrup upto torr a la posi posici ción ón inferior
2
Espere Espere hasta hasta que el indica indicador dor lumino luminoso so del panel de instrumentos parpadee
Los bloqueadores del diferencial entre cada par de ruedas están activados 3
Acelere con cuidado para no dañar los ejes motrices y las marchas
4
Aléj Aléjes esee de la zona zona resb resbal alad adiz izaa
5
Suel Suelte te el acel aceler erad ador or
6
Desac Desacti tive ve el bloque bloqueado adorr del difere diferenci ncial al
T4017790
Posición inferior , bloqueador bloqueador del diferencial en la relación de transferen transferencia cia y los ejes motrices motrices acoplado. acoplado. La luz del diferencial diferencial del eje parpadea y se enciende la luz del diferencial de la relación de transferencia.
¡Nota! El bloqueador del diferencial no se activa hasta que parpadea la luz de advertencia en el panel de instrumentos. El bloqueador del diferencial está activado mientras mientras la luz de advertencia advertencia parpadee, parpadee, incluso si está desactivado el interruptor.
Func Funcio ione nes s acti activ vadas adas ma man nualm ualmen ente te
7
Activación automática del bloqueador del diferencial (DLC — Control del bloqueador del diferencial) (Esta función es opcional). Ponga el interruptor del bloqueador del diferencial en la posición central. DLC se activa. activa. En vehículos vehículos con dos ejes ejes motrices los bloqueadores del diferencial entre los ejes también están activados. El bloqueador del diferencial se activa automáticamente cuando las ruedas motrices giran a diferentes velocidades y la velocidad del vehículo es inferior a 15 km/h.
T5013702
El bloqueador del diferencial se desactiva si la velocidad del vehículo supera los 15 km/h o en el siguiente cambio de marcha.
Aspectos generales de las funciones de los interruptores Posición del interruptor
Función Vehícul ehículos os con un eje eje motriz motriz
Vehícul ehículos os con con dos ejes ejes motrices
0 (pos (posiición ión supe uperior rior))
No hay hay ning ningún ún bloq bloque ueaador dor del diferencial diferencial activado. activado.
No hay ningún bloqueador del diferencial activado. activado.
1 (posición media)
DLC activado.
DLC activado. El bloqueador del diferencial entre los ejes está activado. activado.
2 (pos (posiición ión infe nferior rior))
Bloq Bloqu ueador ador del del dif difere erencia nciall activado manualmente.
El bloqueador del diferencial entre los ejes está activado. Los bloqueadores del diferencial entre cada par de ruedas están activados.
Activación manual del bloqueador del diferencial Consulte “Activar el bloqueador bloquea dor del diferencial” diferencial ” página 5. 5.
8
Func Funcio ione nes s acti activ vadas adas ma man nualm ualmen ente te
Asistencia en arranque en pendiente (Esta función es opcional).
Vehículos con transmisión manual 1
Mant Manten enga ga el vehíc ehícul ulo o par parad ado o con con el el freno de pie
2
Manten Mantenga ga el pedal pedal del embra embrague gue pisado pisado
3
Sele Selecc ccio ione ne una una marc marcha ha de arra arranq nque ue apropiada
4
Puls Pulsee el inte interr rrup upto torr. Se activa la función y se enciende la luz del interruptor. interruptor.
5
Suel Suelte te el fren freno o de pie pie El vehículo se mantiene parado de forma automática El símbolo de la pantalla se enciende y se muestra durante todo el tiempo que el vehículo se encuentre frenado
6
Suel Suelte te el embr embrag ague ue
7
Empi Empiec ecee a acel aceler erar ar
El sistema automático suelta el freno cuando se suelta el embrague o cuando el par motor es suficiente. suficiente. Desactive la función pulsando el interruptor de nuevo. Esta función siempre se desactiva cuando la llave de contacto se coloca en la posición 0. Utilice esta función únicamente en cuestas arriba.
T5013669
Símbolo en el interruptor y la pantalla
¡Nota! El sistema automático suelta el freno cuando el embrague está desacoplado.
Func Funcio ione nes s acti activ vadas adas ma man nualm ualmen ente te Vehículos con transmisión automática 1
Mant Manten enga ga el vehíc ehícul ulo o par parad ado o con con el el freno de pie
2
Puls Pulsee el inte interr rrup upto torr. Se activa la función y se enciende la luz del interruptor. interruptor.
3
Suel Suelte te el fren freno o de pie pie El vehículo se mantiene parado de forma automática El símbolo de la pantalla se enciende y se muestra durante todo el tiempo que el vehículo se encuentre frenado
4
Empi Empiec ecee a acel aceler erar ar
El sistema automático suelta el freno después de un breve retraso o cuando hay suficiente par motor. Desactive la función pulsando el interruptor de nuevo. La función siempre se desactiva al arrancar el motor. Utilice esta función únicamente en cuestas arriba.
T5013669
Símbolo en el interruptor y la pantalla
9
10
Func Funcio ione nes s auto automá máti tica cas s
ABS ABS forma parte de EBS y es totalmente automático.
ESP — Programa electrónico de estabilidad (Esta función es opcional). ESP (Programa electrónico de estabilidad) es un sistema estabilizador que reduce el riesgo de vuelco y patinaje. Si el sistema detecta que el vehículo va a volcar volcar,, se reduce la acelera aceleración ción.. Si la reducción de la aceleración no basta, entonces el sistema utiliza los frenos de ruedas para reducir la velocidad velocidad del vehículo. vehículo. Este sistema funciona mejor en remolques equipados con ABS y EBS. Si el sistema detecta que el vehículo va a volcar, se reduce la aceleración y se aplican los frenos en aquellas aquellas ruedas que lo requieran requieran para mantener el vehículo en la trayectoria correcta correcta.. Si fuera necesario, necesario, también también se desactivan los frenos auxiliares. Se enciende un símbolo cuando se activa el sistema.
Control del par motor (Esta función es opcional). Cuando se suelta el pedal del acelerador en una carretera de superficie resbaladiza, es posible que el freno auxiliar bloquee las ruedas ruedas motrices. motrices. En ese caso, el freno auxiliar se desactiva y el motor proporciona potencia hasta hasta que las ruedas motrices motrices giren a la misma velocidad velocidad que las ruedas delanteras. delanteras. Esta función no funciona si se selecciona el punto muerto, el ABS está activado o a velocidades inferiores a 10 km/h.
T3015844
Símbolo de ESP activado.
ADVERTENCIA Conduzca el vehículo de la misma manera que los vehículos sin ESP. ESP reduce el riesgo de vuelco y patinaje. No obstante, el vehículo puede volcarse si el centro de gravedad de la carga es muy elevado, las ruedas golpean un bordillo a gran velocidad o se conduce con imprudencia. El vehículo puede patinar en condiciones de hielo, aunque esté equipado con ESP. No conduzca vehículos equipados con ESP en carreteras con curvas muy cerradas (por ejemplo circuitos de pruebas). La conducción en carreteras con curvas muy cerradas puede derivar en una intervención del ESP innecesaria y peligrosa.
Func Funcio ione nes s auto automá máti tica cas s Asistencia de frenado de emergencia (Esta función es opcional). Si se pisa con más fuerza el pedal del freno, la presión de los frenos aumenta, resultando en un frenado más brusco. brusco. Esta función función proporciona una potencia de frenado a fondo más rápida en casos de emergencia.
Regulación del desgaste de las pastillas de freno Si las pastillas de freno se desgastan más en un eje que en otro, se distribuye mayor fuerza de frenado a las otras ruedas para equilibrar el desgaste. Aparece un símbolo en la pantalla cuando queda menos del 20% de las pastillas.
T5013668
Símbolo en la pantalla cuando queda menos del 20% de las pastillas.
Predicción del desgaste de las pastillas de freno (Esta función es opcional). El menú “Datos del vehículo” muestra información referente a cuándo deberían sustituirse los revestimientos de los frenos. Esta información también se puede leer en un taller Volvo.
Advertencia de temperatura de frenos alta El testigo “CHECK” se enciende y aparece un símbolo en la pantalla si los frenos se calientan demasiado. Se debe pisar el pedal del freno con más fuerza para obtener la misma potencia de frenado que antes.
T5013670
Símbolo de advertencia de temperatura de frenado alta.
11
12
Func Funcio ione nes s auto automá máti tica cas s
Supervisión del freno de rueda (Esta función es opcional). Si el frenado es peor en una rueda que en las otras, se enciende el testigo “CHECK” y se muestra muestra un símbolo símbolo en la pantalla. pantalla. No se nota diferencia en la fuerza de frenos ya que el resto de las ruedas han sido frenadas con más fuerza. Sin embargo, se almacena un código de avería y un taller autorizado Volvo debería comprobar el sistema de frenos.
T3014494
Símbolo de advertencia de efecto de frenado deficiente.
Función de back-up
13
Función de back-up Si se diera una falla en el control eléctrico eléctrico de la presión de freno, todavía es posible frenar el vehículo. Una función de back-up incorporada garantiza el efecto de frenado de forma, total o parcial, controlada neumáticamente. El pedal del freno se hunde un poco más de lo normal por lo que quizás sea necesario una presión mayor del pedal para obtener el mismo efecto de frenado. En la posción posción de back-up se conecta conecta también, también, total o parcialmente, el sistema ABS dependiendo de dónde se produjo la falla. Cuando no se aplica el EBS se activa la lámpara “mensaje de parada” en la pantalla y se queda encendida encendida en color color rojo. La información en la pantalla muestra el texto “Parar Unidad de mando de los frenos falla”.
Parar Unidad de mando de loserror frenos
CC
7.658,8 km
14
Códigos de avería
Reinicialización de códigos de avería Si en el EBS existe un código de avería, no se puede reiniciar el código de avería de la misma manera que otros códigos de avería. avería. Debe reiniciarse como como se indica a continuación: 1
Ase Asegúre gúrese se de que que el el vehí vehícu culo lo esté esté parado.
2
Comp Compru rueb ebee que que la pres presió ión n de aire aire en la pantalla sea como mínimo de 10 bares. Si no, arranque el motor y cargue el sistema de aire comprimido.
3
Apague Apague el conta contact cto o para para poder poder reinic reiniciar iar la unidad de mando.
4
Arra Arranq nque ue el moto motorr sin sin toc tocar ar el fren freno o de de pie.
5
Espere Espere al menos menos cinco cinco segun segundos dos..
6
Pise Pise lent lentam amen ente te el fren freno o de de pie pie has hasta ta que esté pisado a fondo (esta operación debería llevar como mínimo un segundo).
7
Manten Mantenga ga pisado pisado a fondo fondo el freno freno de pie durante al menos siete segundos.
8
Suel Suelte te lent lentam amen ente te el fren freno o de pie pie (debería llevar como mínimo un segundo desde la posición de pisado a fondo hasta que se suelta).
9
Apag Apague ue el cont contac acto to..
10
Espere Espere al menos menos cinco cinco segundo segundos. s.
11
Encien Encienda da el contac contacto. to.
12
Compruebe Compruebe los códigos códigos de avería avería..
Tras la reinicialización, los códigos de avería corregidos corregidos deberían estar inactivos. inactivos. De lo contrario, la avería permanece. Si se tarda más de 25 segundos en completar los pasos 10, 11 y 12 no se desactivarán los códigos de avería.
Indi Indice ce alfab fabétic tico
15
Indice alfabético A
D Acerca de EBS ............................. 1 Activación automática automática del bloquead bloqueador or del difer diferenci encial al ........ ........... ... 7 Arranque Arranquess en pendiente pendiente ........ ........... ... 8, 9 Asistencia en arranque arran que en pendiente, transmisión transmisión automática automática ................ ................ 9 Asistencia en arranque arran que en pendiente, transmisión transmisión manual ................... ...................... ... 8
Distribución de la fuerza de frenado ................... ............................. ..................... ............. 1 DLC ............................................. 7
F
Bloqueador del diferencial ........... 5 Bloqueador del dif erencial, erencial, activació activación n automática automática ................... ................... 7
P
Freno del remolque ...................... 4 Freno electrónico del remolque ... 4 Función de back-up .................... 13 Funciones activada activadass manualmente manualmente .................... .............................. ............ .. 2 Funciones automáticas automáticas ............... 10
B
C Códigos de avería ....................... 14 Control de tracción ...................... 2 Control del bloqueador bloqueador del diferencial diferencial .................... .............................. ................ ...... 7
Presión de los frenos .................... 1
R Remolcado ................................... 2
T TCS .............................................. 2 TCS fuera de carretera ................. 2
Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden
20 019489 Spanish .12.2004
Printed in Sweden