el desarrollo durante los banquetesDescripción completa
Historia de Los JudiosDescripción completa
Descripción completa
Historia de los monstruos
Descripción completa
Resumen HIstoria restauracion. tecnicas, links.
ENSAYO DE LA HISTORIA DE LOS POLÍMEROSDescripción completa
LA HISTORIA DE LOS
NATZRATIM Discípulos de Rabi Iehoshúa de Natzrt
LA HISTORIA DE LOS NATZRATIM Discípulos de Rabi Iehoshúa de Natzrt - 3ra Edición Revisada (2006) Por: Avdiel Ben Oved DEL CENTRO DE ESTUDIO MAOR BAOLAM (Natzratim.com)
Queda prohibida la reproducción del presente texto con fines lucrativos.
1
! INDI"E ! #RE$E NOTA SO#RE LA %RESENTE EDI"I&N - Para los lectores de ediciones previas INTROD'""I&N "apítulo ( Los Natzrati) ¿QUIÉNES SON LOS NATZRATIM EL NOM#RE NATZRATIM -Ori!en del t"r#ino $Nat%rati#& -¿Q'" tan anti!'a es Nat%r(t -Midras) so*re Nat%r(t -La #enci+n de la ci'dad Nat%r(t en los Escritos de los Pri#eros ,iscp'los -Los Nat%rati# son lla#ados err+nea#ente Nezirim en el si!lo II. / Notzrim a partir del si!lo I0 -1oncl'si+n "apítulo * Iehoshúa #e+ Ios,- de Natzrt I"s)' / 2es3s. de4or#aciones reli!iosas de 'n persona5e )ist+rico (. S' $IDA ,'raci+n S' naci#iento / pri#eros a6os en 'na "poca di4cil Los pri#eros discp'los ¿Perteneci+ Ie)os)3a de Nat%r(t a al!3n !r'po en partic'lar ¿7or#+ Ie)os)3a de Nat%r(t 'na secta. c'lto o reli!i+n Io5an(n 8a#at*il / la revelaci+n del Mas)a5 El 9et Midras) en :4ar Na5'# S's 0ia5es *. S' ENSE/ANZA INTRO,U11ION -0Q'" es Masoret -8ad"re5 ; El 1a#ino< ,e4inici+n de la Masoret de Ie)os)3a -La A'toridad de Ie)os)3a -¿,e ='e 4or#a Ie)os)3a reci*e la a'toridad -RES8UT / :OA2 -Uno es n'estro Rav. el Mas)a5 -¿,+nde encontra#os la Ense6an%a de Ra*en' Ie)os)3a -A> :itve Tal#idi# Ris)oni# -9> R'a5 8a=+des) 2
-¿1'(l es la di4erencia entre la Ense6an%a de Ie)os)3a / el resto Es la contin'aci+n de lo Revelado por la Tor( / los Pro4etas
SINTESIS ,E LA ENSE?ANZA ,E RA9ENU IE8OS8@A ,E NATZRT Mal5't S)a#(i# ¿Q'" es el Mal5't S)a#(i# Tres %asos para )a+i-estar el Mal1ut Sha)i)2 -Paso B< Mal5't S)a#(i# =Crov( DEl Mal5't S)a#(i# est( cerca -Paso F< TCs)'v( S)le#( 'Maasi# Tovi# D0olverse al Eterno co#pleta#ente / *'enas o*ras -Paso G< Le)as)li# 8ator( D1o#pletar Hdarle el verdadero entendi#iento a la Tor( Tres Re3uisitos para 4i4ir la Tor adecuada)e+te2 -Re='isito B< 2esed Del Altr'is#o - No )a!as solo la parte le!al de la Tor( -,i4erencias entre la esencia de 8a,"re5 / del Tal#'d -Re='isito F< E#et DLa 0erdad -Re='isito G< E#'n( DLa 7idelidad / la 7ir#e%a en lo ='e est( #(s all( del intelecto ¿Por ='" el Mal5't S)a#(i# no se #ani4est+ co#pleta#ente ¿1'(ndo se #ani4estar( co#pleta#ente el Mal5't S)a#(i# ¿1esa la Masoret de Ie)os)3a al no co#pletarse el Mal5't S)a#(i# ¿Por ='" Ie)os)3a es el Mas)a5 ¿J las otras pro4ecas A5arit )a/a##
5. "ONTRO$ERSIA
6. LA M'ERTE DEL TZADI7 IEHOSH8A #EN IOS9:; EL TZADI7 DE ISRAEL ?5@ -1o#entario introd'ctorio acerca de Ies)a/( KG -La 4'nci+n del T%adi= co#o el 'a. la i#a!en verdadera de Israel -La 4'nci+n del T%adi= co#o O#ed D$Mediador& entre Elo)i# / los )o#*res -La 4'nci+n del T%adi= co#o el O#ed es ser Kofer laRabim> -:O7ER ; PAA ,EL RES1ATE PARA EPIAR POR EL PUE9LO -:O7ER ; PROTE11ION -La 4'nci+n del T%adi= co#o el O#ed es ser :o)en -La 4'nci+n del T%adi= co#o el #edio de 2'sti4icaci+n delante del Todopoderoso -Eisten dos tipos de $2'sticia&< -¿1'(l es la $,aat& del T%adi= -La 4'nci+n del T%adi= co#o Mos)ia -1oncl'si+n #RIT ADASH>2 LA N'E$A ALIANZA E:E"T'ADA %OR MEDIO DEL MASHBA -¿ES LA 9RIT 2A,AS8 UNA NUE0A TORA -¿EL PA1TO EN SINAI 1ONTINUA 0IENTE 3
-1ARTA A LOS 8E9REOS >BG -¿1ON QUIEN ES LA 9RIT 2A,AS8 -¿1MO UN ENTIL PUE,E ENTRAR EN LA 9RIT 2A,AS8 -¿QUE ES LA 9RIT 2A,AS8 -HA La Resta'raci+n espirit'al de Israel -H9 la Re'ni4icaci+n de Israel> -¿LA 9RIT 2A,AS8 SE 8A 1OMPLETA,O -¿PU,O IE8OS8@A ESTA9LE1ER LA 9RIT 2A,AS8 SIN ESTAR TO,OS LOS ,E LA 1ASA ,E ISRAEL J LA 1ASA ,E IE8U, -¿LA 9RIT 2A,AS8 ES NUE0A O RENO0A,A -¿POR QUÉ TIENE QUE 8A9ER SANRE EN LA 9RIT 2A,AS8 -¿QUÉ ES LO NUE0O ,E LA 9RIT 2A,AS8 1OMPARA,O 1ON LA PRIMERA ALIANZA "apítulo 5 Los Natzrati) despu,s de la ause+cia -ísica del Ra4 ( INTROD'""I&N2 DO"'MENTOS HIST&RI"OS = DO"'MENTOS DESIN:ORMANTES -A El concepto de O*ispo -9 ¿Santia!o / Si#+n )i5os de 1lo4as. O*ispos / pri#os de 2es3s o Iaa=+v / S)i#&+n. )i5os de Ios"4. lideres en 2er'sal"n. / )er#anos de Ie)os)3a -1 ¿Los BK O*ispos de 2er'sal"n o los 4a#iliares de Ie)os)3a de Nat%r(t * DE CALIL A IER'SHAL>IM -:E7A< LA PIE,RA ,E LA 1OMUNI,A, -S8AUL< ,ESTA1A,O TALMI, J S8ALIA2 5 LOS TZADO7IM "ONTIN8AN S' INSTICA"I&N "ONTRA LOS NATZRATIM -EN1AR1ELAMIENTO ,E LOS EMISARIOS -LA MUERTE ,E TZE7ANJ -LA MUERTE ,E IAAQO0 9EN ZA0,IEL -LA MUERTE ,E IAAQO0 9EN IOSÉ7 6 EL TRASLADO DE LOS NATZRATIM A :EAL = LA C'ERRA EN ER'SAL9N < E"@ ? EL RECRESO A ER'SAL9N <5 E"@ F LA A%OSTASBA DE LOS E$=ONBM EN :EAL EL TRASLADO A IA$NE DE #EN ZAGAI = LA DESTR'""I&N DEL #ET HAMI7DASH 8LTIMOS A/OS EN ER'SAL9N; LOS "ON:LI"TOS A "A'SA DE LA RE#ELI&N DE #AR GO$A = LA E%'LSI&N DE ER'SAL9N <(5? E"@ J LA RELICI&N 'DBA DES"ONO"IDA %OR LOS %RIMEROS NATZRATIM -¿QUÉ ES RELIIN -ISRAEL J LA TOR NO SON UNA RELIIN -EL ORIEN ,EL $2U,AISMO& J EL ORIEN ,E LA $RELIION 2U,IA& 4
( EL ORICEN DE LA RELICI&N "RISTIANA DESDE EL SICLO I -LOS RESPONSA9LES< LOS 2U,OS 8ELENISTAS. NO LOS ENTILES -TRES 1IR1UNSTAN1IAS QUE ,IERON PIÉ AL NA1IMIENTO ,EL 1RISTISMO -LOS NATZRATIM SON MESIANISTAS. NO 1RISTIANOS (( NO EISTE "ONTIN'IDAD ENTRE LOS NATZRATIM = EL "RISTIANISMO -NO EISTIO UN PAPA LLAMA,O $SAN PE,RO& -2USTINO MARTIR DB-BK E1. UNA PRUE9A ,E LA IN1ONTINUI,A, TEMPRANA (* "ONSTANTINO; EL EM%ERADOR "RISTIANO (5 LA DO"TRINA DE ALEANDRO2 EL HIO ES DIOS DE DIOS (6 ANTISEMITISMO "RISTIANO (? 0EISTE 'N LBDER DE LOS NATZRATIM EN LA A"T'ALIDADK -Uno es n'estro Rav. el Mas)a5 (F MENSAE DE LOS NATZRATIM EN LA A"T'ALIDAD2 "ON:'SI&N DE IDENTIDAD -,OS 1AMINOS 1UAN,O SE ES1U18A A1ER1A ,E LA RESTAURA1IN ,E ISRAEL -A 1AMINO ERRA,O< -9 1AMINO 1ORRE1TO< -1 1ON1LUSION
BREVE NOTA SOBRE LA PRESENTE EDICIÓN - Para los lectores de las ediciones previas Después de la primera edición de este documento en el 2002 -titulado en aquel entonces ‘Natzratim: HaDerej el HaAv / Los Natzratim: El Camino al Padre’- hasta la anterior a la presente en el 2004, el autor ha venido ampliado y clarificando el contenido del texto. En la presente edición ha revisado la historia detenidamente procurando ue el documento cumpla con su o!"etivo, presentar la historia tal y como es, reconstruyendo los sucesos lo m#s fiel posi!le a lo ue se narra en los documentos históricos y a su ve$ de"ando ver de forma clara la falsedad de los documentos ue en ve$ de informar fueron editados para desinformar a futuros lectores. El lector de las previas ediciones de este documento notar# ue en la presente edición el autor ha revisado dili%entemente so!re todo la información ue fue hallada en la o!ra Historia Eclesiástica de Euse!ius de &esarea, la misma información ue fue tomada como !ase histórica en las pasadas ediciones. En la presente edición el autor de manera clara muestra cuando Euse!ius a!iertamente ha errado y manipulado la historia como tam!ién otros autores de documentos similares en los cuales Euse!ius !asó su o!ra. 'or lo cual el lector encontrar# ue 5
en comparación a previas ediciones ciertos datos fueron revisados con el (nico o!"etivo de ser leal a la verdad. INTRODUCCIÓN El escrito )La Historia de los Natzratim*, re(ne una variedad de documentación y ense+an$as ue tra$an la historia acerca de ehosh(a de at$r#t y sus discpulos en los primeros si%los de la Era &om(n hasta nuestros das. /raer# a la lu$ una serie de sucesos históricos por los cuales pasaron los at$ratim, ue son desconocidos por muchos. El len%ua"e simple de este escrito lo hace accesi!le a todo tipo de lector, en tanto ue su profundo y claro mensa"e hacen ue este escrito sea necesario para la clarificación de un sin n(mero de dudas ue para muchos se han uedado en la historia, ya sean en el caso de las ense+an$as de ehosh(a o en el caso de los sucesos históricos por los ue tanto él y sus discpulos pasaron. 1uiénes son verdaderamente los discpulos de ehosh(a, 1ué es el 3eino de los &ielos ay continuidad entre un 5ovimiento 3estaurador llevado aca!o por he!reos se%uidores de un 3a!ino en el primer si%lo con su cede en 6erusalén, y entre %entiles con su cede en 3oma ehosh(a y 6es(s son el mismo persona"e ay continuidad entre 7him8ón 9ef# y 7an 'edro, o el Emisario 7haul y el :póstol 7an 'a!lo 7i para muchos estas eran dudas, es porue a través del tiempo se ha i%norado los sucesos históricos; es necesario ue en estos das de restauración uede aclarada y al descu!ierto la historia tal y como es. Este escrito sin duda nos ayudar# a comprender la ense+an$a de ehosh(a de at$r#t en su verdadero contexto, tal y como la reci!ieron y trasmitieron sus primeros discpulos, los at$ratim.
&aptulo < =os at$ratim !UI"NES SON LOS NAT#RATI$% =os 9itvé /almidim 3ishonim< documentan2 ue los at$ratim> son los discpulos de ehosh(a de at$r#t. El ori%en de los at$ratim tuvo lu%ar a principios del si%lo E& 4 , liderados por ehosh(a ?en oséf@ de at$r#t, el 5asha"A. &ompuesto de o!servantes de la /or#B diferenciados de los dem#s %rupos en auel entonces !#sicamente porue permanecan firmes en ue el 5asha" ya ha!a venido y después de ha!er muerto el Eterno lo ha!a levantado; sin em!ar%o, esta verdad marcó un momento decisivo de!ido a ue si realmente el 1 Los Kitvé Talmidim Rishonim (Escritos de los p rimeros discípulos) es el compendio de las enseñanzas del Mesías, de sus emisarios y de sus discípulos. 2 Crónicas de Iehoshúa 5 (Mt.2.23) y Maasé Hashlujím (Hech.2 4.5; 28.22). 3 Natzratim, nombre helenizado a ‘Nazarenos’. 4 E.C., es decir Era Común, conocida también como Era Cristiana. 5 Iehoshúa Ben Ioséf, Helenizado a hijo de José (Testimonio del Discípulo estimado (Juan 1:45). 6 Mashíaj, traducido es ‘Ungido’ y castellanizado es ‘Mesías’. 7 Maasé Hashlujím (Hech.15.19-21; 21.17-27; 28.17); Carta de Iaaqov 1.22-25; 2:14-26; I Igueret Lazar (1Juan 1.4-7; 2.2-7; 3:3-8; 21-24; 5.2-3); II Igueret Lazar (2Juan 1.4). 6
Cn%ido del Eterno ha!a lle%ado, entonces las profecas y todo lo ue implica ‘la lle%ada del 5asha"8 se ponan de manifiesto para sus se%uidores, mientras ue no era as para el resto del pue!lo ue pensa!an de manera diferente. :unue lle%ó el tiempo en ue la presencia fsica de nuestro 5aestro, el 5asha", ya no esta!a con nosotros, eso no hi$o ue merm#ramos, sino ue florecimos con la ayuda del Eterno, no tan solo en 6erusalén sino en el resto del mundo. EL NO$BRE NAT#RATI$ Ori&en del t'r(ino )Nat*rati(+ El hecho de ue existan varias ideas con respecto al nom!re con ue se dieron a conocer los discpulos de ehosh(a se de!e a ue al traducir los escritos ori%inales he!reos de los primeros discpulos al idioma %rie%o y latn, se usaron varias pala!ras diferentes para ‘ Natzrát8 y ‘de Natzrát8, al existir tanta variedad en la orto%rafa, pareciera ue se tratara de conceptos diferentes y como resultado de traducir incorrectamente los nom!res de ciudades, pue!los y personas, hoy da al%unos erróneamente opinan ue el nom!re de los discpulos de ehosh(a documentado en 5aasé ashlu"m echos 24.@ sea Netzarim F#sta%os, Descendientes , Nezirim a$areos, 'rincipes o Notzrim Guardianes . En este escrito se mostrar# claramente ue el nom!re es Natzratim , no los residentes en at$r#t, como ‘literalmente8 se pudiese pensar, sino los discpulos del Rav de at$r#t. Es la practica dentro del #m!ito he!reo ue los discpulos o se%uidores de al%(n distin%uido 5aestro de /or# a+adan la terminación ‘im8 os al nom!re del 5aestro o al nom!re de la ciudad del 5aestro. 'or e"emplo el término /$adoim 7aduceos vine del nom!re /$ado 7adoc, pues ellos decan ser descendientes de /$ado el Hohen. oy en da entre los "udos "asidim aun se perpet(a esta pr#ctica, por e"emplo el movimiento llamado =u!avitch toma el nom!re de la ciudad en donde sur%ió el movimiento, tam!ién el caso del movimiento ?reslov o ?reslev , nom!re de la ciudad de su maestro a"m#n de ?reslov, y ellos se llaman ‘los ?reslovim8 I , de manera similar los at$ratim son los discpulos de ehosh(a de at$r#t J. !,' tan anti&,a es Nat*rt% :l%unos opinan ue la ciudad at$r#t no exista en el
estación de los Hohanim pertenecientes a la &asa de apit$et$ Divré haamm 24.<@ Fer ‘6esus of a$areth !y 6oseph 9lausner8, p%. 22J; tam!ién ‘Csos y costum!res de los "udos por :lfred Edersheim8, p%.@B. 'or otra parte las recientes excavaciones arueoló%icas muestran ue la $ona de at$r#t fue ocupada desde el si%lo B :ntes de la Era &om(n, y han sido encontradas herramientas hechas a mano ue datan entre los si%los F y KF :.E.&. $idras. so/re Nat*rt El texto he!reo del li!ro /oldot ehosh(a com(nmente ‘5ateo8 ue fue preservado en el tratado de ‘Even ?o"an8 por 7hem /ov ?en t$"# !n 7haprut es el me"or e"emplo del énfasis en la ciudad at$r#t. El texto he!reo contiene solo la pala!ra at$r#t ‘a$aret8 en los lu%ares donde el texto %rie%o tradu"o usando todas las variantes, a(n m#s el texto he!reo usa la pala!ra at$r#t dos veces m#s ue el texto %rie%o 20.>0 y 2B.>B. El texto en %rie%o de 5t.2.2> diceL )M lle%ado, puso su residencia en una ciudad llamada a$aret; para ue as se cumpliese lo dicho por medio de los profetasL a$oraios ser# llamado*. El texto he!reo 'ere @ diceL )M vino y ha!itó en la ciudad llamada at$r#t, para confirmar lo ue di"o el profetaL at$r#t se llamar#*. &omo podemos ver, hay dos errores en el texto %rie%oL N
El texto %rie%o dice )para ue as se cumpliese lo dicho por medio de los profetas*, sin em!ar%o tanto el texto he!reo preservado en el tratado Even ?o"an, como tam!ién el texto arameo llamado 'eshitPta, am!os dicen Qel profeta* en sin%ular he!. , arm. . 'ara mostrar ue la traducción )los profetas* es una desviación de )el profeta* tendremos ue responder a la si%uiente pre%untaL 1ué profeta di"o ue at$r#t se llamar# la ciudad donde residir# el 5asha" =a clave para responder esta pre%unta se encuentra en la frase )leaiem sheneemar hanavi* para confirmar lo ue di"o el profeta; la pala!ra leaiem confirmar, sustentar, preservar, cumplir encierra en si misma ‘/E3'3E/:&R y &C5'=5E/R8, porue para confirmar o cumplir al%o, antes de!ió ha!er sido interpretado y explicado, es decir, anali$ado y comprendido, de manera ue dicha profeca solo se confirmó o se cumplió cuando sucedió de acuerdo a la interpretación previamente hecha. 7e%uramente ya sa!emos ue la pala!ra at$r#t no est# en =as Escrituras, por lo tanto esto si%nifica ue de al%(n lu%ar de las Escrituras se ha!a interpretado ue un profeta di"o ue el 5asha" residir# en at$r#t, pero donde y cu#l profeta :ntes de prose%uir primeramente de!emos tener presente el método de interpretación idras!. 'ara interpretar =as Escrituras dentro del contexto he!reo, los maestros han usado diferentes formas, por e"emplo el famoso ‘PaRDe"8 lit. 'araso, pala!ra formada por las cuatro si%las de los nom!res de cuatro formas de interpretaciónL Pes!at sentido literal, Remez alusión, pista, conexión, Deras! ense+an$a y "od secreto. :hora, para sa!er cu#l es el profeta mencionado por el autor de!emos tener presente ue él sin duda est# citando un midras! , o sea una exposición interpretativa de =as Escrituras ue usando Remez alusión, pista, conexión expuso ue el 5asha" residir# en at$r#t, como escri!e en su li!roL ) !a#it$ en la ciudad llamada Natzrát% &ara con'irmar lo que dijo el &ro'eta: Natzrát se llamará*, es decir, la ciudad se llamar# at$r#t. 7e%uramente dicho midrash expuso ue el profeta ue hi$o referencia a ue el 5asha" residira en at$r#t es eshayahu <<.<. :unue hay dos profetas ue usan la ra$ ‘-/S-38, uno eshayahu <<.< ue usa la pala!ra et$er 3enuevo troncal, y el otro rmyahu ><.@ ue usa la pala!ra ot$rim Guardianes, &eladores, de los dos solo eshayahu <<.< usa el 7in%ular y en relación directa al 5asha", mientras ue rmyahu usa el plural y sin relación directa al 5asha". De manera ue concluimos en ue la frase ‘los profetas8 es una desviación del texto he!reo ori%inal ue diceL )el profeta*. El hecho de ue el profeta eshayahu saas <Ia )No leas 1rotim ,Ci&reses - sino 9
1ritim ,Pactos -*, tam!ién en oma B@! )No leas Avirim ,2uertes - sino Evarim ,Partes del cuer&o -*; tam!ién en la o!ra 7ifré, el maestro ehud# y el maestro oséf discuten de ue forma se cumple meqaiem ciertos textos de las Escrituras. ehud# interpretóL ) ( ,el 2ara$nlo !izo salir ,a 3os4- en su se5undo carro% + &re5onaron delante de 4l Avrej , do#lad rodilla-* Gen.4<.4>. Esto se refiere a 6osé, pues era ‘padre8 :v en sa!idura y ‘tierno8 ra" en edad*. /am!ién ehud# interpretó ue la pala!ra ‘adra"8 en Se"ary# Sac. J.< es el 5asha", porue él ser# ‘duro8 ad con los pue!los y ‘tierno8 ra" con srael. De manera similar el movimiento "asidico ?reslev, de los discpulos de a"m#n de ?reslev, toman el nom!re de la ciudad ucraniana donde vivió su y en ve$ de decir ‘?rat$lav8 como realmente es el nom!re de la ciudad, dicen ?reslev o pues esta pala!ra ?3e7=eF tiene las mismas consonantes de la frase he!rea =eF ?a7a3 ‘cora$ón de carne8, haciendo énfasis en ue as de!an tener el cora$ón todos los "udos como cumplimiento de la profeca de e"e$el )000quitar4 de vuestra carne el coraz$n de &iedra% + os dar4 un coraz$n de carne*. >A.2A
'or lo tanto el midrash ue trata so!re el lu%ar donde residir# el 5asha" de!ió decir ue el 5asha" nace en ?et =e"em como di"o el profeta 5i"# @.< )( t6 1et Lejem000 de ti saldrá &ara . aquel que !a de ser mos!el en *srael000*, lue%o se manifiesta en Galil como di"o el profeta eshayahu I.2>-J.< )7ierra de 8vulun + tierra de Na'tali% camino del mar% del otro lado del *arden% 9alil de las naciones0 El &ue#lo que camina en la oscuridad !a visto una 5ran luz% los moradores en tierra de som#ra de muerte% luz !a #rillado so#re ellos*, y como lo afirma el Sohar , I!-Ja )comenzará su misi$n en la tierra de 9alilea% en la que em&ez$ el eilio de *srael000 7odo el mundo com&renderá entonces que el es.as se !a revelado en 9alilea000*, pero en ue ciudad de Galil reside el 5asha" 7u residencia Ndentro de GalilO est# en at$r#t como di"o el profeta eshayahu <<. )( Peres! ,!elenizado a 2eli&e- !alla a Netan’el + le dice: Hemos !allado a aquel de quien escri#i$ os!e en la 7orá% tam#i4n los &ro'etas: a *e!os!6a 1en *os4' de Natzrát0 ( Netan Peres! le dice: ?en + ve*. Este suceso sin duda muestra el mismo midrash exposición interpretativa de las Escrituras ue se mostró en el li!ro /oldot ehosh(a com(nmente 5ateo, ‘el 5asha" reside en at$r#t8. La (enci7n de la ci,dad Nat*rt en los Escritos de los Pri(eros Disc6p,los En los Escritos de los 'rimeros Discpulos no hay lu%ar para ue se ori%inen términos como Netzarim o Notzrim , sino solo Natzratim , ya ue siempre el énfasis es en a ciudad de ehosh(a. Cn vista$o nos ayudar# a comprender me"or ue primero se introduce a at$r#t 10
como la ciudad donde se crió el 3av, de manera ue se so!reentienda el por ué del ttulo )de at$r#t* ue usar#n en los sucesos posteriores narrados en dichos li!rosL /oldot ehosh(a 5ateo se%(n el texto he!reo transcrito por 7hem /ov ?en t$"aL @ *ntroducci$n de la ciudad Natzrát al lector: 2.2> y ha!itó en la cuidad llamada at$r#t. 2.2> lo ue di"o el profeta at$r#t se llamar#. 4.<> pasó por at$r#t. @ *e!os!6a es identi'icado como de Natzrát’: 20.>0 El avi, ehosh(a de at$r#t viene. El texto %rie%o no incluyó )at$r#t*. 2<.<< ehosh(a el avi de at$r#t. 2A.B< con ehosh(a en at$r#t. 2B.>B ehosh(a de at$r#t el 3ey de srael. El texto %rie%o no incluyó )at$r#t*, sin em!ar%o el texto he!reo tiene conexión con ‘6n.
/8"ilat ?8sorat ehosh(a amasha" 5arcosL @ *ntroducci$n de la ciudad Natzrát al lector: <.J ehosh(a vino desde a$aret de Galil. @ *e!os!6a es identi'icado como de Natzrát’: <.24 1ué tienes con nosotros, ehosh(a de at$r#t <0.4B M oyendo ue era ehosh(a de at$r#t. En conexión con 5t.20.>0, 2<.<< y =c.B, sin em!ar%o en %rie%o cada uno est# escrito de forma diferente. <4.AB t( esta!as con ehosh(a de at$r#t. En conexión con 5t.2A.B<.
/8shuv# Folverse a Xl con arrepentimiento; reconocer el error y no re%resar atr#s. 5aasim /ovim ?uenas R!ras ] R!edecer ] :mar al Eterno y al 'ró"imo con todo el cora$ón y todo nuestro ser, esto es simplemente ‘por amor8. &omo se nos ense+ó )el ue no ama a su hermano, a uien ha visto, no puede amar a Elohim a uien no ha visto. M este mandamiento tenemos de él Nehosh(aOL ue el ue ama a Elohim, ame tam!ién a su hermano... En esto sa!emos ue amamos a los hi"os de ElohimL cuando amamos a Elohim y %uardamos sus mandamientos. 'orue este es el amor de ElohimL ue %uardemos sus mandamientos, y sus mandamientos no son %ravosos* %ueret =a$ar 4.. &omo est# escrito en Dvarim 2J.2J->0.<
necesitada del pue!lo ue ueran hacer t8shuv#, los 3eshaim israelitas malvados y 6ataim israelitas pecadores ue se arrepentan, y los co!radores de impuestos entre otros; si mostramos 6esed :ltruismo, Dar sin esperar reci!ir los unos por los otros a tal extremo ue al ue %olpea en tu me"illa derecha le preparas la i$uierda, o ue a uien desee compartir conti%o en "uicio y ro!ar tu camisa tu a!andonas para él tu manto, o ue a uien te pida ir con él mil pasos, tu vas con él dos mil, o al ue te pida tu le das, y al ue desea tomar prestado de ti no le nie%as, si srael lle%ara a actuar as viviendo la /or# a plenitud, sin duda el 5al"ut 7hamaim se manifestara en su totalidad, porue esas seran muestras de ue ha ha!ido un cam!io, de ue srael a hecho t8shuv# shlem#, pronto srael sera la =u$ de las naciones. o importa ue seamos pocos los ue comencemos actuar as, no importa cuantos seamos los ue ha%amos ‘todo por el 5al"ut 7hamaim8, porue como di"o ehosh(aL el 5al"ut 7hamaim es seme"ante a un %rano de mosta$a, es el m#s fino de todas las semillas pero en su crecimiento crecer# por encima de todas las plantas y vendr# a ser un %ran #r!ol; el 5al"ut 7hamaim es seme"ante a levadura ue se leudó; el 5al"ut 7hamaim es seme"ante a un hom!re ue saca un tesoro ue ha!a estado escondido y por el %o$o del valor, vende todo lo ue tiene; el 5al"ut 7hamaim es seme"ante a un hom!re comerciante ue !usca piedras preciosas, cuando encuentra una tova ue cumple con su propósito, vende todo lo ue tiene y la compra. Esta es la (nica forma de manifestar el 5al"ut 7hamaim, y por ende esta es la esencia de la Ense+an$a de ehosh(a miat$r#t, si la o!edecemos traemos el 5al"ut 7hamaim. 'ara ehosh(a sin duda al%una las muestras de ue srael en verdad esta!a viviendo de acuerdo al espritu de la /or#, era cuando srael hiciera 6esed :ltruismo y 6usticia, cuando srael amara y no odiara, no se ven%ara, no tuviera sentimientos malos, perdonara, fuera humilde, tuviera piedad, en fin todo eso es lo ue finalmente hara ue se manifestara completamente el 5al"ut 7hamaim, y estaran viviendo la /or# a plenitud. &omo di"o el profeta 5i"#L )7e te ha dicho hom!re, ué es !ueno, y ué reuiere de ti el EternoL sólo hacer mishpat "usticia, amar el 6esed altruismo, y andar humildemente con tu Elohim* 5iueas A.I. Es en este contexto ue 3a!enu ehosh(a di"oL :y de ellos, de los 6a"amm y de los 'rushim ue die$man la hier!a!uena, el eneldo y la %ranada, pero cometen %ué$el ro!o a!andonando lo ue es de mayor peso, esto es, los reuerimientos de la /or#, ue sonL el 6ésed, la Emét y la Emun#. &rónicas de ehosh(a &ap. JI; ver e"e$el
euivoue el lector, ehosh(a no dice ue la /or# est# incompleta, sino ue todo receptor de la /or# de!e primeramente comprenderla adecuadamente para lue%o poder o!rar de acuerdo a la verdad y ese es su complemento, comprenderla; de lo contrario al%uien ue piense estar cumpliendo la /or# y lo ha%a de forma euivoca en realidad est# de"ando sin efecto la /or#. 'or esa ra$ón se%uido a esas pala!ras ehosh(a comien$a a explicar la /or# adecuadamente, por e"emploL )Pueden entender literalmente lo que 'ue dic!o a los anti5uos: No asesinarás% + que esto es: uien asesine merece ser condenado a muerte0 Pero +o les di5o a ustedes: ue el que &rovoca a ira a su com&a)ero% +a merece ser condenado% + quien llame a su !ermano &aj6t’ ,in'erior-% merece ser condenado en la a!al% + quien lo llame s!ot4’ ,d4#il mental- merece el 'ue5o del 9ue!in$m* &rónicas de ehosh(a &ap. <@. =a /or# es un mensa"e al interior del hom!re Este próximo paso después de arrepentirse del mal proceder es reci!ir la /or# apropiadamente, como un mensa"e al cora$ón, de hecho si unimos de los @ li!ros su primera ?reshit V :l principio y (ltima letra srael se forma la pala!ra he!rea =ev &ora$ón , pues es en el =ev traducido com(nmente como &ora$ón donde residen los pensamientos. 'or e"emplo dice la /or# en ?reshit A.@ ) ( vio el Eterno que 5rande era la maldad del !om#re en la tierra + toda la inclinaci$n de los &ensamientos de su coraz$n eran s$lo al mal todo el d.a*. 'ara comprender me"or esto ue parece tan sencillo, tomemos en cuenta las si%uientes ta!lasL El ser humano procesa todo en este ordenL /:?=: ^< /E3R3 < % RA87N FR=C/:D T DE7ER ?ueno o 5alo
2 LE? &R3:SR T 5E/E =a Foluntad es ela!orada y toma forma
EK/E3R3 > AA"E :&&R T R?3: 7e manifiesta la Foluntad
Esta ta!la manifiesta ue todos los seres humanos nacen con un don llamado DE7ER T FR=C/:D 3at$on, donde se ori%ina todo, lue%o el DE7ER pasa al &R3:SR T 5E/E Lev donde es ela!orado y toma forma, y finalmente la :&&R T R?3: aas4 manifiesta el DE7ER ela!orado y formado. =os ue comprenden la /or# solo como una =ey hacen hincapié en la :&&R u R?3: y no a lo ue dio lu%ar a la R?3:, o sea en el DE7ER y el &R3:SR T 5E/E, por esto ven como necesario crear una serie de leyes ue les %uarden de R?3:3 el 5:=; m#s sin em!ar%o la /or# es primeramente una ense+an$a al nterior del ser humano, y una ve$ ue es reci!ida all, solo entonces es ue las R!ras son de acuerdo con la /or#, por esto di"o ehosh(aL )limpia lo ue est# dentro para ue lo ue est# por fuera esté puro* &rónicas de ehosh(a &ap. JI, y acerca del adulterio ha!ló diciendoL ‘/odo el ue ve a una mu"er y la codicia, ya adultera con ella en su cora$ón.* &rónicas de ehosh(a,
/:?=: ^2 /E3R3 < % RA87N FR=C/:D T DE7ER 3: ‘5alo8 &odicia
EK/E3R3 2 > LE? AA"E &R3:SR T 5E/E :&&R T R?3: =a Foluntad es ela!orada 7e manifiesta la y toma forma Foluntad Fer con mal Deseo. :dulterio :unue no se hi$o visi!le en una relación sexual, si ue!rantó la /or#, porue su mirada fue con un mal DE7ER.
'ara entender como el instinto del ser humano es hacer hincapié en la o!ra, o sea la hipocresa, tomemos en cuenta las pala!ras del Eterno a través del profetaL )Por cuanto este &ue#lo se acerca con su #oca + e da !onra con sus la#ios% &ero aleja su coraz$n de .% + el temor reverente de ellos !ac.a .% que se ense)a% es mitzvot de !om#res* eshayahu 2J.<>. 'on%#moslo en una ta!laL se acerca con su #oca + e da !onra con sus la#ios% &ero aleja su coraz$n de . /:?=: ^> /E3R3 EK/E3R3 2 > =EF 5::7E &R3:SR y 5E/E :&&RTR?3: =e"os del Eterno 7e acerca con la !oca
:hora cómo comprender las pala!ras del profeta y estas pala!ras de ehosh(aL )lo ue sale por la !oca es movido por el cora$ón... porue el cora$ón profano saca el en%a+o, el asesinato, los adulterios, los ro!os, testimonios falsos y las maldiciones* &rónicas de ehosh(a, &ap. AB 'on%#moslo en una ta!laL lo que sale &or la #oca es movido &or el coraz$n el coraz$n &ro'ano saca el en5a)o% etc /:?=: ^4 /E3R3 EK/E3R3 < % 2 > 3:S/R =EF 5::7E 39
FR=C/:DTDE7ER &R3:SR y 5E/E el en%a+o, el asesinato, los adulterios, 7aca el Deseo los ro!os, testimonios falsos y las maldiciones
:&&RTR?3: ‘=a !oca saca lo ue hay en el cora$on y a su ve$ el cora$ón saca lo ue hay intrinsito en el ser humanosu rat$on8.
El profeta di"o ue srael suele o!rar !oca ‘!ien8 pero no con un cora$ón sincero, en otras pala!ras, con hipocresa, por otra parte ehosh(a dice ue la o!ra !oca siempre es de acuerdo a lo ue hay en el cora$ón, lo cual pareciera a primera vista ser una contradicción a lo ue di"o el profeta, pero en realidad el profeta lo ue dice es ue una ‘o!ra !oca8 ue no proven%a de un cora$ón devoto en realidad no es sincera, mucho m#s sa!iendo ue el Eterno no es humano y por ende conoce los cora$ones y su deseo, por esto di"oL )se acerca con su !ocaZ pero ale"a su cora$ón de 5*. De esta forma es ue podemos comprender claramente las pala!ras de ehosh(aL )Mo les di%o a ustedes ue de todas las pala!ras ue el ser humano ha!la estar# o!li%ado a dar cuenta en el om haDin. 7e%(n tus pala!ras ser#s "u$%ado y se%(n tus o!ras ser#s condenado*. Cna pala!ra lleva consi%o los sentimientos, al%uien puede decir )yo amo al &reador con todo mi cora$ón y a mi pró"imo como a mi mismo8 pero solo el &reador conoce la realidad de esas pala!ras, lo mismo con referencia a las o!ras, si son o!ras sinceras o falsas. o podemos en%a+ar al &reador. 'or esto ehosh(a nos da el remedioL )a$ el #r!ol tov ue cumple con su propósito acorde a un fruto tov, o el #r!ol ra ue no cumple con su propósito acorde al fruto ra, porue la verdad esL Del fruto se conocer# el #r!ol. Wamilia de co!ras, cómo pueden ha!lar /ovót cosas ue cumplen con el propósito del Eterno cuando ustedes son 3am personas ue no cumplen con el propósito del Eterno &uando la !oca despierta el cora$ón ha!la. Cn ser humano tov ue cumple con el propósito por el cual fue creado del tesoro de un cora$ón tov sacar# lo tov, pero un ser humano ra ue no cumple con su propósito del tesoro de un cora$ón ra sacar# lo ra*. Fe#moslo en la si%uiente ta!laL Cn ser humano tov ue cumple con el propósito por el cual fue creado del tesoro de un cora$ón tov sacar# lo tov /:?=: ^@ <% 2 3:S/R =EF FR=C/:DTDE7ER &R3:SR y 5E/E /RF =a Foluntad se ela!orada y toma forma Cn ser humano /RF De &ora$ón /RF Cn ser humano 3: De &ora$ón 3: 40
> 5::7E :&&RTR?3: 7e manifiesta la Foluntad 7aca lo /RF 7aca lo 3:
Di"o el profetaL )si &one su n4'es! como o'renda e&iatoria de cul&a as!am;*. :sham es la ofrenda para cu!rir los pecados voluntarios y los involuntarios Faira 4.<>; @.<@, pero para poder comprender la ma%nitud de la Expiación por medio del /$adi siendo él mismo la Rfrenda :sham, leamos lo ue la /or# dice en referencia a elloL )Mna &ersona n4'es!;% cuando incurriere en sacrile5io + &ecare &or i5norancia en las cosas sa5radas del Eterno% !a#rá de traer su As!am o'renda e&iatoria de cul&a; ante el Eterno: Mn cordero sin de'ecto de acuerdo con tu evaluaci$n en ciclos de &lata% se56n el ciclo del santuario% &ara As!am0 ( !ará restituci$n de aquello que !a de'raudado de la cosa santa% a)adiendo su quinta &arte so#re ello% + lo dará al Io!en + el Io!en !ará Ii&ur so#re este con el carnero de la As!am + será &erdonado0 ( si la &ersona n4'es!; &ecare% o#rando contra cualquiera de los mandamientos del Eterno% relativos a cosas que no de#en !acerse% a6n cuando lo su&iere% será cul&a#le + nasa avon ,llevará la iniquidad-0 Por lo cual traerá al Io!en un carnero del 5anado menor sin tac!a con'orme a la valuaci$n &ara As!am 'renda E&iatoria@Protectora de Cul&a; + el Io!en !ará Ii&ur &or 4l000 será &erdonado0 As!am es induda#lemente este es cul&a#le &ara con el Eterno* Faira @.<@. 1uiere decir ue el Eterno car%ó so!re el /$adi la culpa del pue!lo ue no anduvo conforme a la /or#. 'or esto di"o 7haul ue el /$adi ) nos li#ert$ de la maldici$n de la 7orá% !aci4ndose maldici$n &or nosotros* %ueret el 18hilot !eGalatia >.<>, o sea de las maldiciones ue vienen por no o!edecer la /or# descritas, por e"emplo, en Dvarim Deuteronomio 2I.A0-AI; B.<@ fueron uitadas de nosotros y car%adas so!re el /$adi. Di"o /$fany#, discpulo de ehosh(aL )re&udiaron al "anto + 7zadiq000 +o se que o#raron &or i5norancia000 &ero el Eterno !a cum&lido as. lo que anunci$ de antemano &or #oca de todos los &ro'etas: que su Mn5ido de#er.a &adecer000* 5aasé ashlu"m >.<@-.2.2<. Durante los B das de preparación para el comien$o del funcionamiento del 5ishHan, el Eterno di"oL )Mn #ecerro de o'renda &or &ecado sacri'icarás cada d.a &ara I*PM*R* ,e&iaci$n’- + &uri'icarás el altar cuando IAPER3A ,tu 68
!a5as e&iaci$n’- so#re el% + lo un5irás &ara santi'icarlo0 Durante K d.as !arás 7E3APER ,e&iaci$n’ &or el altar + lo santi'icarás* 7hmot 2J.>A->B. Esto uiere decir ue tanto los 9ohanim como el :ltar necesitan 9'C3, de manera ue si esta pala!ra si%nificase simplemente ‘expiación8 o ‘reparar un mal hecho8, sur%ira la pre%unta, ué mal ha hecho el :ltar R!viamente en este contexto 9ipur no es en s mismo ‘expiación8 sino ‘'rotección8, pero 'rotección de ue o de 1uien '3R/E&&R DE =: 7E6:. El Eterno di"o antes de la construcción del 5ishHan, )me !arán un miqdas! ,lu5ar@santo- + +o "HA3AN7* entre ellos ,es decir% i "!ejina estará entre ellos-* 7hmot [email protected]. El &reador no se manifiesta de cualuier forma. En el caso de los 9ohanim y el :ltar, am!os necesita!an '3R/E&&R, porue ellos oficiaran so!re el :ltar donde se manifestara la 7he"ina para consumir los 9or!anot.
Folviendo al /$adi como el &anal ‘Cielo V 7ierra8, y teniendo este concepto de 9ofer no solo como ‘Pa5o &or el Rescate &ara E&iaci$n8, sino como ‘Protecci$n’ , es ue podemos entender ue antes ue exista el contacto ‘Cielo V 7ierra8 es necesario purificar la tierra, en este caso la tierra es una referencia a los receptores de lo ue proviene de los cielos. El /$adi es esa 'rotección, purificando al ser humano ante la lle%ada de lo divino procedente de los cielos esto es la 7he"in# ] Ruaj !aq$des!. 'or eso la vida n4'es! del /$adi ser# como As!am Rfrenda Expiatoria-'rotectora de &ulpa. El texto de eshay# @> nos de"a ver ue los pecados les ser#n impuestos al /$adi uien a través de sus 7ufrimientos purifica a srael y lo prote%e al reci!ir lo ‘divino8. : esto se refirió 3a!enu cuando di"oL )el Hijo del Hom#re no vino &ara que lo sirvan sino &ara servir + dar su n4'es! como Bo'er laRa#.m ,Pa5o de Rescate &or la Comunidad de *srael-* &rónicas de ehosh(a, I@. Existen lecturas donde de manera similar otros car%an y llevan la iniuidad, por e"emploL 7hmot Ex. 2I.>I )Nasa ,Llevará- A!aron la iniquidad de los sacri'icios; sa5rados*; e"e$el E$. <4.<0 )Nasu ,Llevarán- su iniquidad la iniquidad del que consultare será la iniquidad del &ro'eta*; E"a =amen. @.B )Nuestros &adres &ecaron + +a no están más% + nosotros savalnu ,car5amos- sus iniquidades*. 'ero a diferencia de los dem#s, el /$adi no solo car%a y lleva sino ue da su éfesh alma-vida como di"o el profetaL )derram$ su n4'es! !asta la muerte*, como claramente di"o Daniel J.24-2B ue el 5asha" morara, pues est# escrito en Faira =v.
&artici&antes del llamamiento de los cielos% consideren a *e!os!6a el Emisario + Io!en 9adol de aquello a lo que &ermanecemos 'ieles0 El cual 'ue 'iel al que le desi5n$% como tam#i4n lo 'ue os!e en toda la Casa de Elo!im0 Porque el !a sido considerado di5no de más 5loria que os!e% as. como el constructor de la casa tiene más !onra que la casa* >.<-2. Después de ha!lar de la importancia de 5alHi/$ede B.<-<> el autor diceL )Porque es evidente que Adonenu *e!os!6a; descendi$ de *e!udá% una tri#u de la cual os!e no dijo nada tocante a Io!anim0 ( esto es a6n más evidente% si a semejanza de alBi@7zedeq se levanta otro Io!en% que !a lle5ado a ser% no so#re la #ase de una ordenanza de requisitos '.sicos% sino se56n el &oder de una vida indestructi#le0 Pues de 4l; se da testimonio: El Eterno !a jurado + no se retractará:; 76 eres Io!en &ara siem&re% se56n el orden de alBi@7zedeq ,7e!ilim FFT0W-( &or cuanto no 'ue sin juramento% &ues en verdad ellos lle5aron a ser Io!anim sin juramente% &ero 4l *e!os!6a; &or un juramento que le dijo: El Eterno !a jurado + no se retractará: 76 eres Io!en &ara siem&re Los Io!anim anteriores eran más numerosos &orque la muerte les im&ed.a continua% &ero 4l *e!os!6a; conserva su Ie!uná inmuta#le &uesto que &ermenece &ara siem&re0 Por lo cual 4l tam#i4n tiene el &oder de li#erar &ara siem&re a los que &or medio de 4l se acercan a Elo!im% &uesto que vive &er&etuamente &ara interceder &or ellos* B.<4-2@.
La 2,nci7n del T*adi5 co(o el (edio de 8,sti2icaci7n delante del Todopoderoso El resultado de todo lo dicho anteriormente, de la pa%a del rescate para expiar por el pue!lo y de la protección, es lo%rar lo ue di"o el 'rofetaL )Por su conocimiento daat;% el 7zadiq i "iervo% justi'icará iatzdiq; a Los uc!os% + car5ará is#ol; las iniquidades avonotam; de ellos*. :ntes de nacer ehosh(a ?en oséf, el 5ensa"ero del Eterno di"o a oséf, su padre, ue el nom!re de su hi"o sera ehosh(a porue él li!erara ioshia al pue!lo de sus iniuidades meavonotam , para cumplir as las pala!ras del profeta @>.A-B )000El Eterno !izo que ca+era so#re 4l la iniquidad ,avon- de todos nosotros000 &or su conocimiento justi'icará el 3usto mi siervo a Los uc!os ,S*srael- + las iniquidades de ellos ,veavonotam- 4l car5ará*. 'ero ué si%nfica 6ustificación Existen dos tipos de ‘6usticia8L Cna es la 6usticia de al%uien cuando hace lo "usto y correcto; como escri!ió =a$arL )nadie os en5a)e% el que !ace justicia es justo* %ueret =a$ar N<6n.>.BO. Este tipo de "usticia la podemos crear por nosotros mismos al o!edecer la /or# con fidelidad. Es a este tipo de 6usticia ue las Escrituras se refieren cuando dicenL ) j6z5ame o! Eterno% con'orme a mi justicia Aca#e la maldad de los malvados% mas esta#lece t6 al justo* /ehilim B.J-<0. El se%undo tipo de 6usticia es la )"ustificación* delante del &reador, la cual tiene ue ver con el car#cter del ser humano ue como dice =a Escritura es de constante al mal ietzer !ará, de manera ue cuando un hom!re comete un pecado, este no le es !orrado aunue ha%a miles de o!ras de "usticia, a menos ue el 6ue$ lo declare nocente :!suelto o =i!re, pero no por las muchas o!ras ue hi$o, ya ue ellas no pueden !orrar el pecado pasado, sino por la ?ondad del 6ue$. Es en este contexto ue las Escrituras dicenL )No entres en juicio con tu siervo% &orque no 70
es justo delante de ti nin56n viviente* /ehilim<4>.2 y tam!ién )=Es el mortal justo delante de Elo!im>* ov 4.* J.2; [email protected].
1ué si%nifica esto ue no !a+ justo ni aun uno 3m.>.<0 ver /ehilim <4.<->, )No !a+ tzadiq en la tierra que !a5a el #ien + nunca &eque* 9ohelet TEcl. B.20. El ser humano da rienda suelta a la inclinación al mal de manera ue el hecho de ue la /or# sea "usta 3m.B.<2 y ue uien la cumpla sea "usto 3m.2.<>, en nin%una forma si%nifica ue esas o!ras de "usticia de la /or# "ustifiuen los pecados del ser humano delante del &reador, por lo cual dice 7haul ue la misma /or# te muestra ante el &reador como al%uien necesitado de 7u "ustificación por la ?ondad. : través de los sacrificios se o!tena expiación por el pecado Ntrans%resión de la /or#O, y se o!tena el perdón Faira 4.2A; @.A-<0, pero no "ustifican al ser humano ante el &reador, porue el ser humano aunue se arrepintiera y ofreciera sacrificios su instinto al mal ue permaneca dentro de él lo llevara otra ve$ a pecar. &u#l es la ‘Daat8 del /$adi 'ara entender me"or las pala!ras del profeta ) Por su conocimiento daat;% el 7zadiq i "iervo% justi'icará*, de!emos comprender el si%nificado de Daat y su relación con la "ustificación. =a pala!ra Daat es traducida como &onocimiento y Experiencia, viene de odea ‘7a!er8 o ‘&onocer8 pero realmente Daat o odea no es simplemente ‘sa!er o conocer8, sino es el hecho de ser experto o estar experimentado, como en eshay# @>.> )viidua "oli* ‘experimentado en enfermedad8. ote el e"emplo de un &hoferL El &hofer es al%uien ue ha estado mane"ando autos toda su vida, por lo tanto a la hora de mane"ar no necesita pensar o leer un manual ue le instruya, sino ue todas esas cosas ue otros sin tener Daat de como mane"ar necesitan sa!er, ya él las hace por inercia, sin tener ni siuiera ue pensarlas. El /$adi de srael, tal como nos lo descri!e el profeta eshay#, es similar al e"emplo del chofer, su Daat &onocimiento es la /or#, la /or# est# atada a su alma, el no necesita sa!er ue es lo correcto o incorrecto, ue es lo !ueno o lo malo porue la /or# es parte de él, de manera ue todas sus acciones son de acuerdo con el espritu de la /or#, el /$adi lo%ra tener la Daat %racias a la 3ua" a1odesh nspiración divina ue mora en él eshay# <.<->. :s como todas las acciones del chofer son de acuerdo a las leyes de trancito, sin necesidad de una %ua pues la lleva dentro de s. De esta manera el /$adi posee los dos tipos de 6usticia %racias a la Ruaj !aq$des! ue mora!a permanentemente en él, y pudo a través de su muerte no solo expiar por todos los hi"os de srael ue ha%an t8shuv# sino ue con él se hace manifiesta la ueva :lian$a rmyahu ><, para ue una ve$ purificados de las trans%resiones, sirvan al Eterno con la misma Daat y Widelidad del 5asha", esto es con la /or# y la Ruaj !aq$des! en el interior; sin el instinto al mal, de manera ue es solo a través de la muerte del /$adi-5asha" y todo lo ue esto implica N] ueva :lian$aO ue el ser humano es "ustificado. :s profeti$ó rmy#L )Pondr4 i 7orá dentro de ellos + en sus corazones la escri#ir4% + ser4 su Elo!im% + ellos serán i &ue#lo% + no ense)ará más cada cual a su &r$jimo% + cada !om#re a su !ermano% diciendo: Deu et Ha"!em ,7en Daat del Eterno-% &orque todos *edu ,7endrán i Daat-% desde el más 71
insi5ni'icante de ellos !asta el más 5rande% dice el Eterno% &orque &erdonar4 su iniquidad% + de su &ecado no e acordar4 más* rmy#hu ><.>0->>
:s instruyó 7him8ón 9ef#L )000el as!.aj &adeci$ &or ustedes% dejándoles ejem&lo% &ara que si5an sus &isadas000 4l mismo llev$ nuestros &ecados en su cuer&o so#re el ár#ol% &ara que !a#iendo muerto a los &ecados% vivamos &ara la tzdaqá ,3usticia-* &arta de 9efa 2.2<-24, este es el procesoL 'rimero purificarnos de nuestro mal proceder siendo el /$adi el canal y la ofrenda a través del cual podemos acercarnos al Eterno purificados. Cna ve$ limpios la o!ediencia y la Emun# la Widelidad har# ue la Ruaj !aq$des! more permanentemente en nosotros, pues como ense+ó 7himPón 9ef#L )000la Ruaj !aq$des!% Elo!im la !a dado a los que Le o#edecen* 5aasé ashlu"m @L>2; y se di"o en la %ueret el havrimL [email protected] ) &or lo que &adeci$ a&rendi$ la #ediencia000 *e!os!6a; !a#iendo sido &er'eccionado% lle5$ !acer Autor de eterna Li#eraci$n &ara todo los que le o#edecen*, y tam!iénL )Porque si continuamos &ecando voluntariamente des&u4s de reci#ir la Daat !aEmet ,Conocimiento de la ?erdad-% +a no queda más sacri'icio &or el &ecado* <0.2A. Di"o =a$arL )"i al5uno &eca% a#o5ado tenemos ante el Padre% a *e!os!6a el as!.aj% el 7zadiq% 4l es Io'er &or nuestros &ecados% + no s$lo &or los nuestros% sino tam#i4n &or los de todo el mundo0 ( en esto sa#emos que lo !emos conocido: si 5uardamos sus mandamientos* %ueret =a$ar 2.<->, en otras pala!ras el hecho de ue a través del 5asha" sea la "ustificación delante del Eterno no si%nifica ue no haya ue %uardar los mandamientos. La 2,nci7n del T*adi5 co(o $os.ia 7olamente después de comprender los conceptos anteriores es ue podemos ha!lar del rol del /$adi como 5oshia =i!ertadorT7alvador. =a pala!ra he!rea ‘ieshu#8 li!eración o salvación si%nifica literalmente ‘li!erar de al%una dificultad8, viene de la ra$ ‘ ias!a8 ue si%nifica literalmente ‘hacer al%o ancho8, es decir ue solo el ue tiene ‘esta anchura8 es li!re, en contraste a ‘tener limitaciones ue causan dificultad8; por esta ra$ón el acto de =i!eración no es m#s ue el paso de uno ue est# limitado y con dificultades, a tener anchura y ser li!re, y por ende uien lleva a ca!o la ieshu# es llamado mosha ‘=i!ertador T 7alvador8 . /al como se di"o anteriormente en las pala!ras de :rthur Green en su li!ro ‘/ormented 5aster8L ) A menos que el alma este lim&ia% el !om#re &ermanece &risionero de su &ro&ia oscuridad interna000*, &uando ante la presencia de ehosh(a, SaHai, el 3asha, hi$o t‘shuv# y dio muestras de ello, ehosh(a di"oL Ho+ !a venido la salvaci$n a esta casa% +a que 4l 8aBai; tam#i4n es !ijo de Avra!am &orque el Hijo del Hom#re !a venido a #uscar + a salvar lo que se !a#.a &erdido* ehosh(a 7us echos y Ense+an$a N=c.<, es decir ue uien uiera ue sea fiel a todo lo ue es el concepto del /$adi de eshay# @> Nla ueva :lian$aO, esto es, a él, a sus ense+an$as, sin duda al%una ser# li!re del pecado. Estas fueron las pala!ras del /$adiL )7endrán Daat de la Emet ,?erdad-% + la Emet los !ará li#res* /estimonio del 72
Discpulo Estimado 6uan I.>2. Ense+ó 7haulL ) A!ora% &ues% nin5una condenaci$n !a+ &ara los que están en as!.aj *e!os!6a* es decir a los ue han pasado de estar en :dam ha3ishon el primer ser humano para pasar a ser del /$adi-5asha", donde no hay deso!ediencia, sino o!ediencia &arta a las &omunidades en 3oma I.<<, y tam!iénL )( 4l les dio vida a ustedes% cuando esta#an muertos en sus delitos e iniquidades* Ef.2.<, tam!ién )nos !a li#erado de la &otestad de las tinie#las% + trasladado al Reino de su amado Hijo ,Sel Re+ de *srael-000 en quien tenemos redenci$n &or su san5re% el &erd$n de &ecados* &ol.<.<2-<4, como di"o 3a!enuL )Elo!im no envi$ al Hijo al mundo &ara sentenciar al mundo% sino &ara que el mundo o#ten5a ies!uá!/li#eraci$n &or medio de 4l0 El que en 4l Ssus ense)anzas; &ermanece 'iel% no es sentenciado% el que no &ermanece 'iel% +a !a sido sentenciado% &orque no !a &ermanecido 'irme en el nom#re del Mni54nito Hijo de Elo!im* /estimonio del Discpulo Estimado T6uan >. sin duda al%una es el 5asha", la ma%en verdadera de srael como vimos al principio de este escrito, él es el Gua ue srael de!e se%uir, pero esto es un procesoL 'or su conocimiento NDaatO, el /$adi, 5i 7iervo, "ustificar# Niat$diO a =os 5uchos, y car%ar# las iniuidades NavonO de ellos. Esto uiere decir ue primeramente para ue al%uien sea t$adi de!e estar sin pecados; se%uido de esto, cuando las iniuidades, trans%resiones y pecados hayan sido uitados, entonces los ue ha%an como el /$adi, o sea ten%an la Emuná Widelidad y R!ediencia del /$adi-5asha", podr#n reci!ir la Ruaj !aq$des! , como di"o el profeta e"e$el )esta#lecer4 conti5o Pacto Eterno*, y tam!ién >AL2A-2B )Les dar4 un Lev jadás! ,nuevo coraz$n- + &ondr4 una Ruaj jadas!á000 + &ondr4 dentro de vosotros i Ruaj + !ar4 que anden en is 3uqim ,estatutos- + 5uarden + !a5an mis is!&atim ,juicios-*, como tam!ién di"o rmy#hu ><.><->2L )no con'orme al Pacto que !ice con sus &adres000 &ondr4 i 7orá dentro de ellos% + en sus corazones la escri#ir4000*. 1 BRIT 8ADAS> LA NUEVA ALIAN#A E=ECTUADA POR $EDIO DEL $AS>A8 =a llave para entender las ense+an$as de 3a!enu ehosh(a y sus 7hlu"m es la ?rit 6adash# ueva :lian$a de la cual ha!laron los 'rofetas rmyahu ><;>2, eshayahu <<, e"e$el A,>B y Se"ary# <0 entre otros, la cual est# relacionada con la 3edención 5esi#nica de srael. En este escrito tan solo se expondr# la esencia de lo ue la *5u4ret el !a*vri.m &arta a los e!reos desarrolla amplia y totalmente, pero a diferencia de la %uéret el havrim, se har#n alusiones a al%unas ense+an$as de 3a!enu y sus 7hlu"m con respecto a la 1rit 3adas!á llamada tam!ién 1rit lam :lian$a Eterna y 1rit "!alom :lian$a de 'a$. rmyahu ><.>0->>; >2.40 He aqu. que vendrán d.as% dice el Eterno% en que !ar4 un Nuevo Pacto con la Casa de *srael + con la Casa de *e!udá no con'orme al Pacto que !ice con sus &adres el d.a en que los tom4 de la mano &ara sacarlos de la tierra de E5i&to% Pacto que dejaron sin e'ecto aunque (o era 1aal so#re ellos% dice el Eterno% sino que este es el Pacto que !ar4 con la Casa de *srael des&u4s de esos d.as 73
dice el Eterno: Pondr4 i 7orá dentro de ellos + en sus corazones la escri#ir4% + ser4 su Elo!im% + ellos serán i &ue#lo% + no ense)ará más cada cual a su &r$jimo% + cada !om#re a su !ermano% diciendo: Conoce al Eterno% &orque todos e conocerán% desde el más insi5ni'icante de ellos !asta el más 5rande% dice el Eterno% &orque &erdonar4 su iniquidad% + de su &ecado no e acordar4 más0 ,J0WT- (o !ar4 un Pacto Eterno con ellos ,esti&ulando- que (o no me volver4 de ellos% &ara !acerles #ien% + no &ondr4 i temor en sus corazones% &ara que no se a&arten de . .
e"e$el ; >A.2A-2B; >B.2A-2B Porque as. dice Adonai el Eterno: (o te tratar4 con'orme a lo que t6 !as !ec!o% al des&reciar el juramento rom&iendo el Pacto0 "in em#ar5o e acordar4 de i Pacto conti5o en los d.as de tu mocedad% + esta#lecer4 conti5o Pacto Eterno0 ,G0JG@JK- Les dar4 un nuevo coraz$n + &ondr4 un nuevo Ruaj dentro de ustedes% + quitar4 de la carne de ustedes el coraz$n de &iedra + les dar4 un coraz$n de carne0 ( &ondr4 dentro de vosotros i Ruaj + !ar4 que anden en is 3uqim ,estatutos- + 5uarden + !a5an mis is!&atim ,juicios-0 ,K0JG@JK- Har4 un Pacto de Paz con ellos% será Pacto Eterno% + los esta#lecer4% + los multi&licar4% + &ondr4 i iqdas! ,"antuario- en medio de ellos &or siem&re0 i is!Ban ,7a#ernáculo- será so#re ellos% + (o ser4 su Elo!im% + ellos serán i &ue#lo0 E7 =: ?3/ 6:D:7_ C: CEF: /R3: 'or supuesto ue no, el &ristianismo en su escaso conocimiento de las Escrituras y en su deseo de hacer desaparecer la /or# confunde ‘'acto8 con ‘/or#8, por eso el &ristianismo euvocamente llama ‘uevo /estamento8 o ‘uevo 'acto8 a las ense+an$as transmitidas por los /almidim de 3a!enu ehosh(a y llama ‘Fie"o /estamento8 o ‘:nti%uo 'acto8 a los Escritos ue hoy conocemos como /ana*" la /or# los 'rofetas y los Escritos. =a verdad es ue la /or# no es el 'acto, la pala!ra ‘/or#8 si%nifica PnstrucciónP pues deriva del ver!o Par#P instruir, y es usada para descri!ir los escritos ue 5oshe reci!ió del Eterno como lo vemos en rmyahu 6eremas 2.I, A.2.>2, 44.<0,2>. =a pala!ra ?rit si%nifica ‘:lian$a8, ‘'acto8, ‘:cuerdo8, ‘&onvenio8 o ‘&ontrato8 esta!lecido entre dos o m#s partesTpersonas. Dice en 7hmot 24.>-4,B )Entonces vino 5oshe y contó al pue!lo todas las pala!ras del Eterno y todos las 5ishpatim "uicios; y respondió todo el pue!lo a una vo$ diciendoL /odas las cosas ue ha!ló el Eterno haremos... B M tomó el 7efer ha?rit el =i!ro del 'acto y leyó a odos del pue!lo y di"eronL /odo lo ue di"o el Eterno haremos y o!edeceremos*. De esta forma podemos ver ue la ?rit :lian$a ue el Eterno hi$o con srael a través de 5oshe en ar 7inai es ‘un "uramente o acuerdo en el ue srael prometió :ceptar y R!edecer la /or#8, por otra parte el Eterno promete ue si srael cumple la :lian$a vendr#n ?ra"ot ?endiciones, Fair# 2A.>-<>; Dvarim <<.<<.<>-2@; 2I.<-<4 pero si srael no cumple reci!ir# 98lalot 5aldiciones, Fair# 2A.<4->J; Dvarim 2I.<@-AI. ótese ue la /or# R E7 E= ':&/R, sino ue en la /or# se encuentra el 'acto y las instrucciones ue de!en ser o!edecidas, por esto la /or# es llamada 7efer a?rit el =i!ro del 'acto, de manera ue si srael no :cepta y R!edece la /or# entonces se rompe el 'actoT:cuerdo, esto si%nifica ue aunue se rompa el 'acto, la /or# no cam!ia, porue como ya vimos la /or# no es el 'acto, de 74
tal manera ue rmyahu dice ue la ?rit 6adash# consisten enL )'ondré 5i /or# dentro de ellos* ><.>2 y no en ‘aré desaparecer la /or#8 Doctrina &ristiana. &laramente di"o 3a!enu ehosh(aL )o piensen ue vine a de"ar sin efecto la /or#* &rónicas de ehosh(a, <4. 7i la ?rit 6adash# consistiera en hacer una ueva /or# el Eterno hu!iese dichoL ‘'ondré 5i ueva /or# /orat ha6adash# dentro de ellos8, sin em!ar%o lo ue dice el profeta e"e$el >AL2A-2B es )=es daré un =ev "ad#sh nuevo cora$ón y pondré un 3ua" "adash# nuevo 3ua"... y pondré dentro de vosotros 5i 3ua" y haré ue anden en 5is 6uim estatutos y %uarden y ha%an mis 5ishpatim "uicios*, porue como di"o rmyahu ><.><->2L )no conforme al 'acto ue hice con sus padres... pondré 5i /or# dentro de ellos, y en sus cora$ones la escri!iré...*, es decir como nos ense+a 7haul acorde a la profeca, !a"o la ueva :lian$a la /or# no est# escrita en ta!las o en un li!ro, sino ue est# dentro de los i"os de srael. E= ':&/R E 7: &R/C: FGE/E o, pero recordemos ue 'acto no es /or#, 'acto es el "uramento, la alian$a, la /or# son las instrucciones. 'restemos atención a lo ue =as Escrituras dicen del 'acto ue el Eterno hi$o en 7inai con sraelL Fair# 2A.44-4@ )"in em#ar5o% a &esar de esto% cuando est4n en la tierra de sus enemi5os no los desec!ar4 ni los a#orrecer4 tanto como &ara destruirlos% le!a'er ,dejando sin e'ecto- mi Pacto con ellos% &orque (o so+ el Eterno su Elo!im*. 7hoftim 2.< )(o los saqu4 de E5i&to + los conduje a la tierra que !a#.a &rometido a sus &adres + dije: 3amás a'er ,dejar4 sin e'ecto- i Pacto con ustedes*. rmyahu ><.>0 )!ar4 un Nuevo Pacto con la Casa de *srael + con la Casa de *e!udá no con'orme al Pacto que !ice con sus &adres el d.a en que los tom4 de la mano &ara sacarlos de la tierra de E5i&to% &orque ellos !e'eru ,dejaron sin e'ecto- mi Pacto*. e"e$el )Porque as. dice Adonai el Eterno: (o te tratar4 con'orme a lo que tu !as !ec!o% al des&reciar el juramento le!a'er ,dejando sin e'ecto- el Pacto0 "in em#ar5o e acordar4 de i Pacto conti5o en los d.as de tu mocedad% + esta#lecer4 conti5o Pacto Eterno*. 1ué uiere esto decir &omo ya se di"o, la pala!ra ?rit 'acto o :lian$a en el sentido de ‘:cuerdo8 o ‘&ontrato8 esta!lecido entre dos o m#s partesTpersonas, en este caso uien no cumplió con el :cuerdo fue la parte de los hi"os de srael no la parte del Eterno, y de esta manera el :cuerdo ueda sin efecto, como dice el 'rofetaL )Mo te trataré conforme a lo ue tu has hecho, al despreciar el "uramento rompiendo el 'acto* e"e$el <.><. ótese una ve$ m#s ue lo ue uedó sin efecto fue el 'acto y no la /or#. 75
&:3/: : =R7 E?3ER7 I.<> =a &arta a los e!reos I.<> diceL ):l decir ‘nuevo8 ha hecho anticuado al primero; y lo ue est# siendo hecho anticuado y volviéndose vie"o est# próximo a desvanecerse* 'ara comprender lo ue dice el autor de la &arta es necesario ue se de"e fuera toda la doctrina &ristiana anti-/or# y nos percatemos ue el contexto de esta sección en la &arta es la 9ehun# 7acerdocio de :haron y la :vod# 7ervicio del 5ishHan /a!ern#culo y lue%o del ?et amidash &asa del 7antuario como parte del 'rimer 'acto con srael, es a!surdo pensar ue el autor est# diciendo ue ya se puede :sesinar, 3o!ar, levantar falso testimonio del pró"imo, ue ahora ya no hay ue %uardar el 7ha!at ni los das de santa convocación, ue ya no hay ue honrar a los padres, ni usar t$it$it, ue ahora se puede comer rata, serpiente, cerdo, alacr#n, etc. 7haul claramente ense+a!a en la %ueret el ha18doshim !3oma 3om.B.<2 ) !a7orá !i ’dos!á ve!aitzvá ’dos!á vis!ará vetová la /or# es 7anta y el mandamiento es santo "usto y !uenoTpreparado con un propósito... <4 *odim anajnu s!e!a7orá !i rujanit sa!emos ue la /or# es espiritual* y tam!ién en la es simplemente la conclusión de las pala!ras del profeta rmyahuL )'ondré 5i /or# dentro de ellos* ><.>2, al ser humano reci!ir la /or# dentro de él si%nifica ue el ser humano ya no cometer# m#s pecados, por lo tanto ya no tiene o!"etivo los sacrificios para el perdón, porue como di"o el profeta rmyahuL )porue perdonaré su iniuidad, y de su pecado no 5e acordaré m#s* >2.40. ^ < echo anticuado al primeroL 7i el profeta rmyahu dice ue hay un uevo 'acto con srael, entonces lo ló%ico es ue el 'acto anterior Nel primero con sraelO es )hecho :nticuado* ante el uevo. ^ 2 Folviéndose vie"o est# próximo a desvanecerseL 1ué es lo ue NfsicamenteO se desvanece del 'rimer 'acto &omo di"imos el contexto de esta sección en la &arta es la 9ehun# de :haron y la :vod# 7ervicio del 5ishHan /a!ern#culo por lo tanto si la /or# pasó a estar dentro del ser humano uiere decir ue no cometer# m#s pecados por lo tanto no necesita m#s de la 9ehun# de :haron y de la :vod# 7ervicio, de manera ue es precisamente esto lo ue est# próximo a desvanecerse, como lo profeti$ó ehosh(a. Fal%a la pena a+adir ue el Eterno no tuvo como o!"etivo implantar la 9ehun# de :haron y la :vod# del 5ishHan, como lo di"o por !oca del profeta rmyahu B.22-2> )'orue Mo no ha!lé a vuestros padres, ni les ordené en el da en ue los saué de la tierra de E%ipto, con respecto a ofrendas o sacrificios, sino ue esto les ordené, diciendoL ‘Escuchen 5i vo$, y Mo seré vuestro Elohim, y ser#n 5i pue!lo, y anden en todo el camino ue Mo les ordeno, para ue todo les vaya !ien*. 7hmot
El Eterno no ha!ló so!re la 9ehun# de :haron y la :vod# del 5ishHan sino solamente después del sucedo con el !ecerro de oro; en otras pala!ras el Eterno, !endito sea, ue lo conoce todo, sa!iendo ue srael no i!a a ser fiel les dice ue Xl desea!a la fidelidad Emun# de srael y el acercamiento de srael al &reador no por medio de mecanismos, pero al no ser as entonces les fue implantado la 9ehun# de :haron y la :vod# del 5ishHan como un medio por el cual se acercaran a Xl y expiaran los pecados. &R 1CE E7 =: ?3/ 6:D:7_ rmyahu claramente diceL )con la &asa de srael y la &asa de ehud#* ><.>0, sin em!ar%o el &ristianismo ter%iversando las pala!ras de nuestro 5aestro, ehosh(a de at$r#t, plantea ue la ?rit 6adash# es para los %entiles. 'ara entender apropiadamente las pala!ras de ehosh(a de!emos tener presente ue él no fundó una secta, sino ue su misión es la del 5asha" de srael profeti$ando en la /or# y los vim, es decir ue su misión es la de redimir a srael y hacerlo una lu$ en todo el mundo. 'ara mostrar esto veamos al%unos e"emplos clavesL =a (ltima 'esa" con 3a!enu fue el momento en ue él esta!lece la ?rit 6adash# para todo srael ?et srael y ?et ehud#, sin em!ar%o este acontecimiento en manos del &ristianismo ha sido manipulado y falsificado, veamos realmente las pala!ras de ehosh(aL -7efer /oldot ehosh(a, <0J 5t.L /omó la copa, dio ala!an$as a su 'adre, la dio a ellos y di"oL ?e!an de ella todos ustedes. Esta es mi san%re de la ?rit 6adash# ue ser# derramada en ra$ón de a3a!m la &omunidad de srael para expiación de las iniuidadesJA. -7efer /8"ilat ?sorat ehosh(a <4.24 5r.L Esto es mi san%re de la ?rit 6adash# ue es derramada en ra$ón de a3a!m la &omunidad de srael. -7efer ehosh(a 5aasav F8torató =c.22.20L Esta copa es la ?rit 6adash# en mi san%re, ue es derramada a ra$ón de ustedes. &omo podemos apreciar si la ?rit 6adash# es para srael entonces la san%re de la ?rit 6adash# es en ra$ón de a3a!m, literalmente ‘=os 5uchos8, como tam!ién di"era 3a!enu ehosh(a en otra ocasión &rónicas de ehosh(a, I@ )el i"o del om!re no vino para ue lo sirvan sino para servir y dar su néfesh JB como pa%a de rescate para la expiación de a3a!m la &omunidad de srael*, pero uienes son ‘=os 5uchos8 a3a!m es la misma frase ue usa eshayahu @>.<<,<2, Daniel <2.>, el 'ire :vot @.
96 Tal como fue dicho por el Mal’aj (Crónicas de Iehoshúa 2): “llamarás su nombre Iehoshúa, porque él liberará a Mi pueblo de sus iniquidades”. 97 ‘Dar su néfesh’ (también puede leerse como ‘darse a sí mismo’) en conexión con Ieshayahu (Isaías) 53.12 77
el artculo a para especificar a3a!m =os 5uchos y no simplemente ‘5uchos8. =a ?rit 6adash# de rmyahu >< es con la &asa de srael e ehud# o sea con c on a3a!m. :ntes de pasar a otro tópico es posi!le ue haya uedado una incó%nitaL 7i ehosh(a no fundó una secta entonces por ué el am!iente de un ra!ino con discpulos, llamados los at$ratim 3espuestaL 3a!enu ehosh(a no vino a formar una nueva secta o partido, sino ue vino a 3E7/:C3:3 : 73:E=, sin em!ar%o esto no si%nifica ue un %rupo de personas los discpulos so!re uienes caen lo dele%ado por ehosh(a Ndespués de su ausencia fsicaO formen un %rupo Nat$ratimO ntimo de discpulos en uienes cai%a el peso de transmitir las ense+an$as del 5aestro. En 5aasé ashlu"m 3ishonim ech.24.@,A Nnote ue en al%unos manuscritos %rie%os el versculo B y el comien$o del I fueron a+adidas por copistasO, leemos la acusación hecha a 7haul de parte del 'artido de los 7aduceosL )'ues ha!iendo encontrado ue el varón este es una peste y ue promueve sediciones entre los "udos de toda la tierra ha!itada, y es un lder de la 9efir# ere"a de los at$ratim a$arenos; uien tam!ién el /emplo intentó profanar a uien tam!ién arrestamos*. ote como 7haul en su respuesta 24L<4 no nie%a ser parte de los at$ratim, lo ue ne%ó es ue los at$ratim sean una 9efir# ere"aL )esto te confieso, ue se%(n el &amino ue ellos llaman 9efir# as yo sirvo al Elohim de nuestros padres, permaneciendo fiel a las cosas ue son conforme a la /or# y las cosas ue en los 'rofetas est#n escritas*. En otras pala!ras, 7haul explica ue los at$ratim no son una ere"a Nno han a!andonado ni la /or# ni los 'rofetasO, sino ue son el &amino del Eterno, y ue tiene como propósito servir al Elohim de nuestros padres, permaneciendo fiel a las cosas ue son conforme a la /or# y las cosas ue en los 'rofetas est# escritas, esto les ha hecho conocer uien es el 5asha" y sa!er ue la promesa de las Escrituras de redención ?rit 6adash# se hacen una realidad frente a sus o"os. /én%ase claro ue o existe al%o como el a$arensmo, o el &aminsmo; sino ue es la misma /or# ue fue revelada en el 5onte 7inai, de la ue ha!laron los 'rofetas, y el mismo &amino Nla /or#O ue si%uió el 5asha". &5R C GE/= 'CEDE E/3:3 E =: ?3/ 6:D:7_ 7i al%uno de ori%en %entil con esham# ivrit o al%uien con esham# ivrit ue es descendiente fsico de srael pero por %eneraciones fue %entili$ado y uiere ser srael, no podr# hacerlo !a"o el 'rimer 'acto, pues como se explicó el 'rimer 'acto ha uedado sin efecto. 'ara leer m#s so!re este tema lea el comentario a 5aasé ashlu"m 3ishonim <@ y lea la %uéret el ha18doshim !3oma 3om. <<.
N:O =a 3estauración espiritual de srael N?O la 3eunificación de srael. N:O =: 3E7/:C3:& E7'3/C:= DE 73:E= rmyahu ><.>2->> )'ondré 5i /or# dentro de ellos y en sus cora$ones la escri!iré, y seré su Elohim, y ellos ser#n 5i pue!lo, y no ense+ar# m#s cada cual a su pró"imo, y cada hom!re a su hermano, diciendoL )&onoce al Eterno*, porue todos 5e conocer#n, desde el m#s insi%nificante de ellos hasta el m#s %rande, dice el Eterno, porue perdonaré su iniuidad, y de su pecado no 5e acordaré m#s*. >2.40 )Mo haré un 'acto Eterno con ellos estipulando ue Mo no me volveré de ellos, para hacerles !ien, y no pondré 5i temor en sus cora$ones, para ue no se aparten de 5*. e"e$el >AL2A-2B )=es daré un =ev "ad#sh nuevo cora$ón y pondré un 3ua" "adash# nuevo 3ua" dentro de ustedes, y uitaré de la carne de ustedes el cora$ón de piedra y les daré un cora$ón de carne. M pondré dentro de vosotros 5i 3ua" y haré ue anden en 5is 6uim estatutos y %uarden y ha%an mis 5ishpatim "uicios*. 7o!re esto deca nuestro 5aestro, 3a!enu ha1adoshL )el 'adre de ustedes ue est# en los cielos dar# 7u 3ua" hatov# 7u nspiración preparada para ue el ser humano cumpla el propósito por el cual fue creado a los =e !uscan* &rónicas de ehosh(a 2B. Esto uiere decir ue para reci!ir la 3ua" nspiración del Eterno hay ue ?C7&:3=E, y cómo es ue 7e !usca al 'adre R!edeciéndole como ense+ó 7himPón 9ef#L )...la Ruaj !aq$des! , la cual Elohim ha dado a los ue =e o!edecen* 5aasé ashlu"m 3ishonim Tech.@.>2, no entraremos en la ?rit 6adash# por ‘arte de ma%ia8, hay ue estar conciente c onciente de ello, como di"o en otra ot ra ocasión 3a!enu 3 a!enu ehosh(aL )&uando ven%a la Ruaj !aq$des! , a uien yo enviaré del 'adre, la 3ua" haEmet espritu de Ferdad, la cual procede del 'adre, ella dar# testimonio acerca de m; y ustedes tam!ién son testi%os, porue est#n conmi%o desde un principio* /estimonio del Discpulo Estimado T6uan <@.2A-2B. El profeta rmyahu di"o ue cuando el Eterno pon%a la /or# dentro de los hi"os de srael entonces )no ense+ar# m#s cada cual a su pró"imo, y cada hom!re a su hermano, diciendoL )&onoce al Eterno*, porue todos 5e conocer#n* y so!re esto di"o 3a!enuL )la 3ua" haEmet espritu de verdad, los %uiar# a toda la Ferdad /or#*, y ro%ó al 'adre ue est# en los cielos diciendoL )7antifcalos con /u Ferdad, /u 'ala!ra /or# es /u Ferdad* /estimonio del Discpulo Estimado T6uan , tam!ién nos reconfortó diciendoL Qla Ruaj !aq$des! nspiración divina, a uien el 'adre enviar# en mi nom!re, ella les ense+ar# todas las cosas, y les recordar# todo lo ue yo les he dichoQ /estimonio del Discpulo Estimado T6uan <4.2A. Di"o el Eterno por !oca de e"e$el >AL2A-2B )=es daré un =ev "ad#sh nuevo cora$ón y pondré un 3ua" "adash# nuevo 3ua" dentro de ustedes, y uitaré de la carne de ustedes el cora$ón de piedra y les daré un cora$ón de carne... haré ue anden en 5is 6uim estatutos y %uarden y ha%an mis 5ishpatim "uicios*, tomando esto como !ase 5orenu 7haul nos ha!la %uéret el 18hila !81orintos T
una ve$ ue cualuier ser humano in%rese !a"o la ?rit 6adash# su deseo e instinto no ser# el de hacer el mal, sino el !ien, no necesitar# ue se le di%a acerca de lo ue es correcto conforme al Eterno porue todos conocer#n al Eterno y por ende a 7u /or# :s 7haul explica ue auellos a los cuales el Eterno conoció de antemano, tam!ién los predestinó, para ue sean hechos conforme a la /$elem ha?en Elohim ma%en del i"o de Elohim, la ma%en del i"o de Elohim es la ma%en del ser humano perfecto, pues de la misma forma en ue hemos trado la ima%en terrenal imperfecta, traemos tam!ién la ima%en del celestial perfecta la cual de!e diri%ir nuestras vidas, al entrar al ?rit 6adash# el ser humano realmente lo%ra restaurarse al propósito con ue fue creado, la ma%en &elestial, y por esto 7haul dice ue el ser humano viene a ser una ?eri# 6adash# nueva creación. =a ense+an$a de 7haul es ue todo auel ue entre en la ?rit 6adash# ser# como el 5asha", 3a!enu ehosh(a, y por esto dice en la %uéret el 1hilot !3omaT3om.<0L4 )5asha" /a"lt a/or# le/$da# le"ol hamaamn * 5asha" es el o!"etivo a!soluto de la /or# para 6usticia de todo el ue permanece fiel, en otras pala!ras el propósito del Eterno expresado en la /or# es ue cada uno de nosotros seamos como 5asha", y entonces se cumplir# la pala!ra del profeta, )todo tu pue!lo son /$adiim 6ustos*. Feamos la idea expresada en %uéret el 1Phil# !P1orintos
5:7:6 :dam aa"aronCltimo ser humano Fino la resurrección /odos vivificados &uerpo ncorrupti!le Gloria 'oder &uerpo espiritual 3ua" me"ai# espritu vivificante :dam ashamaim de los &ielos
Es decir ue pasamos de estar en :dam el ser humano ue falló, para estar en 5asha" el ser humano ue no falló, )De modo ue si al%uno est# en 5asha", ?eri# 6adash# hu nueva creación es, las cosas vie"as pasaron; he au son hechas nuevas. M todo procede de Elohim, uien nos reconcilió consi%o mismo por medio de 5asha", y nos dio el ministerio de la reconciliación; a sa!er, ue el Eterno esta!a con 5asha" reconciliando al mundo consi%o mismo, no tomando en cuenta a los hom!res sus trans%resiones, y nos ha encomendado a nosotros la pala!ra de /shuv# 3etornar al &readorZ al ue no conoció pecado Na 5asha"O, le hi$o pecado por nosotros, para ue fuéramos hechos "usticia de Elohim en él* %uéret el 18hilah !81orinto T2da &ort. @L
80
N?O =: 3ECW&:& DE 73:E= rmyahu )M !rotar# un reto+o del tronco de shai... M reposar# so!re él la rua" del Eterno, rua" de sa!idura y de inteli%encia, rua" de conse"o y de poder, rua" de conocimiento y de temor del Eterno. 7e deleitar# en el temor del Eterno y no har# mishpat "u$%ar# por lo ue vean sus o"os, ni sentenciar# por lo ue oi%an sus odos... <<.<0 M ocurrir# en auel da ue la ra$ de shai ser# como !andera de los pue!los. : él acudir#n las naciones, y ser# %lorioso su lu%ar de descanso... <<.<2-<> M él NEternoO pondr# una !andera para las naciones, y convocar# a los dispersos de srael, y reunir# a los esparcidos de ehud# desde los cuatro rincones de la tierra. /am!ién la envidia de Efraim se apartar#, y los ue molesten a ehud# ser#n cortados. Efraim no envidiar# m#s a ehud# e ehud# no molestar# m#s a Efraim*. =eer tam!ién e"e$el >B.2<22 y Se"ary# <0.A. &laramente el Eterno nos dice ue parte de la ?rit 6adash# es ue srael ser# reunificado y estar#n en Ere$t srael, y o!viamente esto a(n no ha ocurrido, por lo ue sur%e la pre%unta del si%uiente tópicoL =: ?3/ 6:D:7_ 7E : &R5'=E/:DR o, es o!vio ue el uevo 'acto Eterno no se ha completado, porue hay promesas de la ?rit 6adash# ue a(n no se han cumplido, pero eso no si%nifica ue la ?rit 6adash# no esté en vi%encia, pues lo mismo sucedió con el 'acto con :vraham, el cual no se cumplió totalmente sino a+os m#s tarde, y eso no si%nificó ue el 'acto no esta!a en vi%encia, lo mismo sucedió con el 'rimer 'acto con srael en 7inai, muchas de sus promesas no se cumplieron sino a+os m#s tarde. Esta respuesta hace sur%ir otra pre%unta, la enca!e$a el si%uiente tópicoL 'CDR ER7`: E7/:?=E&E3 =: ?3/ 6:D:7_ 7 E7/:3 /RDR7 =R7 DE =: &:7: DE 73:E= M =: &:7: DE ECD_ El uevo 'acto se%(n las pala!ras de rmyahu es )con la &asa de srael y la &asa de ehud#* ><.>0, al%unos se pre%untar#nL &ómo es posi!le ue este 'acto se reali$ara en el <.>0 si%nificara ‘srael dividido en los Dos 3einos8, entonces el Eterno estara diciendo ue Xl va a hacer ue srael se vuelva a dividir entre s en Dos 3einos y entonces va hacer la ?rit 6adash# esta conclusión sera a!surda y en contra de la /or# de manera ue esto no es lo ue uiere expresar el profeta. 'ara comprender correctamente lo ue uiere decir el profeta al expresar )&asa de srael* y )&asa de ehud#* de!emos entender el contexto de sus pala!ras, si nos 81
fi"amos !ien, el profeta rmyahu primeramente diceL )aré una ?rit 6adash# con la &asa de srael y la &asa de ehud#* ><.>0 pero en el pasu >2 solamente menciona a la &asa de srael diciendoL )este es el 'acto ue haré con la &asa de srael... 'ondré 5i /or# dentro de ellos... y ellos ser#n 5i pue!lo*, entonces nos pre%untamosL M la &asa de ehud# Esto si%nifica ue todo srael la &asa de sraelTEfraim y la &asa de ehud# estar# finalmente unido !a"o un solo 3eino, el 3eino de srael restaurado, llamado la &asa de srael. En el AO; /estimonio del Discpulo Estimado N6n.B.>@O, y aunue las <2 /ri!us de srael esta!an me$cladas el 3emanente de ellas se%ua siendo conocido como ‘=as <2 tri!us de srael8 5aasé ashlu"m 3ishonim Nech.2A.BO, por e"emplo la %uéret aaov <.< &arta de 6aco!o est# destinada )a las doce tri!us*, las %uerot 9ef# &artas de 9ef# -<4. &uando podemos ver como el Eterno a través de 3a!enu ehosh(a esta!lece la ?rit 6adash# la noche en ue 3a!enu con sus /almidim est#n comiendo 'esa", entonces es ue podemos notar m#s claramente ue all se repeta al%o similar al 'acto ue el Eterno hi$o en 7inai con srael las Doce /ri!us a través de 5oshe, en el caso de la ?rit 6adash# vemos a ehosh(a con sus Doce /almidim, los cuales representan las Doce /ri!us de srael, como les di"era 3a!enuL )ustedes se sentar#n so!re los Doce /ronos de las Doce /ri!us de srael* &rónicas de ehosh(a, I>, 3evelación 2<.<2-24. &omo se explicó en el tópico &R 1CE E7 =: ?3/ 6:D:7_, las pala!ras de ehosh(a fueron se%(n &rónicas de ehosh(a T5t. y &omien$o de la ?sor# de ehosh(a T5r. 82
)Esto es mi san%re de la ?rit 6adash# ue es derramada en ra$ón de a3a!m la &omunidad de srael*, y en el li!ro ehosh(a 7us echos y Ense+an$a N=c.O se explicaL )...es derramada en ra$ón de ustedes*. 1uiénes son Cstedes, =os i"os de srael ue en auella %eneración forma!an a3a!m =a &omunidad de srael, sin duda todos los ue alcancen la estatura ue alcan$aron auellos Doce, ser#n parte de las Doce /ri!us de srael porue son estos Doce los encar%ados en transmitir la presencia de la ?rit 6adash#. :l%uno pudiera pre%untarL 'or ué ehosh(a no reunió a todo srael para esta!lecer frente a todos la ?rit 6adash# 3a!enu ehosh(a ha!ló y ha!la a!iertamente ante el pue!lo, so!re la ?rit 6adash# el avi NEliyahuO o"an#n ?en Se"ary# ha9ohen lo anunció a!iertamente la pue!lo, el ‘5al"ut 7hamm8 3eino de los &ielos tan anunciado por 3a!enu ehosh(a no es m#s ue la 3estauración del 3eino de srael, la cual incluye la ?rit 6adash# )no !e!eré de au en adelante de este fruto de la vid hasta el da ue lo !e!a nuevo con ustedes en el 5al"ut 7hamaim* -&rónicas de ehosh(a, 'ere <0J, tam!ién su muerte expiatoria por srael fue p(!lica como !ien deca 7haulL )la 3edención es en 5asha" ehosh(a, a uien Elohim exhi!ió p(!licamente como pa%a por el rescate para expiar por su san%re...* %uéret el ha18doshim !83oma T3om. >L2>-2A, y aunue miles de hom!res se%uan a ehosh(a, no todo el pue!lo uiso entrar en la ?rit 6adash# como esta!a prescrito por los 'rofetas y como !ien lo di"o el /almid /$efany# horas antes de morirL )repudiaron al 7anto y /$adi... yo se ue o!raron por i%norancia... 'ero el Eterno ha cumplido as lo ue anunció de antemano por !oca de todos los profetasL ue su Cn%ido de!era padecer... 5aasé ashlu"m 3ishonim >L<@- )'orue as dice :donai el EternoL Mo te trataré conforme a lo ue tu has hecho, al despreciar el "uramento rompiendo el 'acto. 7in em!ar%o 5e acordaré de 5i 'acto conti%o en los das de tu mocedad, y esta!leceré conti%o 'acto Eterno*, rmyahu ><.>0->2 )e au ue vendr#n das, dice el Eterno, en ue haré un uevo 'acto con la &asa de srael y con la &asa de ehud# no conforme al 'acto ue hice con sus padres el da en ue los tomé de la mano para sacarlos de la tierra de E%ipto, 'acto ue de"aron sin efecto... 'ondré 5i /or# dentro de ellos y en sus 83
cora$ones la escri!iré*. =a /or# es una cosa y otra cosa es la ?rit 'acto, :lian$a, :cuerdo, lo uevo es la ?rit no la /or#. 'R3 1CX /EE 1CE :?E3 7:G3E E =: ?3/ 6:D:7_ 5uchos opinan ue la muerte de ehosh(a como Expiación por srael no es m#s ue un invento de los /almidim 3ishonim. 7in em!ar%o esta opinión se !asa en ue ehosh(a no es el 5asha", pero antes de intentar descalificar la muerte de ehosh(a como Expiación por srael, ha!ra ue mostrar ue !ases hay para afirmar ue ehosh(a no es el 5asha" pues ya ue claramente el 'rofeta eshayahu hace referencia a la muestre del 5asha" como expiatoria para srael @>.> )ish ma"ovot* hom!re de dolores y @>.A )El Eterno hi$o ue cayera so!re él la iniuidad de todos nosotros...@>.I uién tuvo en cuenta ue él fuera cortado de la tierra de los vivientes por la tras%resión de 5i pue!lo, a uien corresponda la herida @>.<0-<2 El Eterno uiso ue!rantarlo, sometiéndolo a padecimiento. &uando él se entre%ue su néfesh NcomoO ofrenda de restitución, ver# simiente, prolon%ar# NsusO das, y la voluntad del Eterno en su mano prosperar#. De!ido a la an%ustia de su néfesh almaTvida, él ver# y uedar# satisfecho. 'or su conocimiento, el /$adi, mi siervo, "ustificar# a a3a!m la &omunidad de srael y car%ar# las iniuidades de ellos. 'or tanto Mo le daré parte con los %randes y con los fuertes repartir# despo"os, porue derramó su néfesh hasta la muerte...*, a esto se refirió 3a!enu ehosh(a el 5asha" cuando di"oL )el ?en a:dam no vino para ue lo sirvan sino para servir y dar su néfesh como Hofer pa%a de rescate para expiar por a3a!m la &omunidad de srael &rónicas de ehosh(a, I@. Rtra o!"eción en contra de la muerte de ehosh(a como Expiación por srael es ue ‘es al%o pa%ano8 el hecho de ue la muerte de un hom!re sirva como expiación; sin em!ar%o como se pudo apreciar anteriormente en la cita de eshayahu @>, claramente el siervo del Eterno ser# una expiación por srael. 7ur%e otra o!"eción, se%(n el 'acto en 7inai solo animales son ofrecidos para expiación. Eso es correcto, por lo ue las pala!ras de eshayahu ha!lan referente a lo ue acontecer# en el uevo 'acto el cual no se ri%e por la 9ehun# ‘7acerdocio8 de :haron ni la :vod# 7ervicio del 7antuario, por esto ehosh(a esta!lece el uevo 'acto antes de morir como expiación. /am!ién el Sohar diceL )En el 'araso hay un palacio llamado el 'alacio de los Enfermos. El 5asha" entra en él y va llamando a todas las enfermedades, dolencias, sufrimientos y penas para ue se a!atan so!re su cuerpo... 'or ello a+ade las 7a%radas EscriturasL nuestras enfermedades so!rellevó y nuestros dolores car%ó s. @>L4* Sohar , 2<2a, la Guemara en 7uH# @2a hace referencia a la muerte del 5asha" ?en oséf y se cita al profeta Se"ary# <2.<0, misma cita ue utili$a =a$ar para hacer referencia a la muerte de 3a!enu ehosh(a. 7o!re este tema nos ha!la la %uéret el havrim, &ap.
san%re tanto el /a!ern#culo como a todos los utensilios del ministerio. M se%(n la /or# casi todo es purificado con san%re, y sin derramamiento de san%re no hay perdón. 'or tanto fue necesario ue las representaciones de las cosas en los cielos fueran purificadas de esta manera, pero las cosas celestiales mismas, con me"ores sacrificios ue estos. 'orue el 5asha" no entró en un 7antuario hecho por manos, una representación del verdadero, sino en el cielo mismo, para presentarse ahora en la presencia de Elohim por nosotros, y no para ofrecerse su néfesh muchas veces, como el 9ohen haGadol entra al =u%ar 7antsimo cada a+o con san%re a"ena. De otra manera le hu!iera sido necesario sufrir muchas veces desde la fundación del mundo; pero ahora, una sola ve$ en la consumación de los si%los, se ha manifestado para destruir el pecado por el sacrificio de su néfesh. M as como est# decretado ue los hom!res mueran una sola ve$, y después de esto, el "uicio, as tam!ién el 5asha" ha!iendo sido ofrecido una ve$ para llevar los pecados de a3a!m =a comunidad de srael, aparecer# por se%unda ve$ sin relación con el pecado para salvación de los ue ansiosamente le esperan*. &omo podemos apreciar en la cita anterior, la muerte expiatoria de ehosh(a fue acorde a la vi%encia de la /or# y a las exi%encias de las pala!ras dichas por el Eterno en !oca de los profetas. 'rofundi$ando un poco m#s en las pala!ras de eshayahu haavi, leemosL )!edató iat$d /$adi avd lara!m veavonotam hu is!ol* en su conocimiento el 6usto mi siervo "ustificar# a a3a!m Nla &omunidad de sraelO y las iniuidades de ellos él car%ar#, @>L<<. Este /$adi es de auel ue las Escrituras diceL )/$adi iesod Rlam* el 6usto es el fundamento del 5undo -5ishlé 7hlomoh T'rov. <0L2@, este es 3a!enu ehosh(a el 5asha", de hecho antes de nacer, el 5ensa"ero del Eterno apareció a su padre, oséf ?en David, y le di"oL )t( llamar#s su nom!re )ehosh(a* porue él )ioshia* li!erar# a 5i pue!lo de sus iniuidades &rónicas de ehosh(a, 2; ver saas @>.A-<<. =a idea de ue a través de un /$adi se expan los pecados de otros NarrepentidosO no es a"ena al contexto de las Escrituras ni al contexto he!reo del , es decir si después de reci!ir la expiación %uardamos sus mandamientos y no pecamos m#s. /am!ién se ense+óL )'orue tam!ién el 5asha" padeció una ve$ por las iniuidades, el /$adi por los 85
3eshaim in"ustos, para llevaros a Elohim; muerto en la carne, pero vivificado en lo espiritual; en el cual tam!ién fue a proclamar a las neshamot almas ue esta!an en prisión, ue en un tiempo deso!edecieron...* %uéret 7him8ón 9ef# T..2>-2A. Deca el talmid /$efanyaL )repudiaron al 7anto y /$adi... yo sé ue o!raron por i%norancia... 'ero el Eterno ha cumplido as lo ue anunció de antemano por !oca de todos los profetasL ue su Cn%ido de!era padecer... 5aasé ashlu"m 3ishonim >.<@-. En el 'rimer 'acto los sacrificios por el pecado eran de animales. En el uevo 'acto el 5asha" es sacrificado solo una ve$ para expiar el pecado para ue el Eterno pon%a la /or# dentro del ser humano y no peue m#s /ehilim 40.A-I; e!.<0.<<-<2. 4. En el 'rimer 'acto la /or# se escri!ió en ta!las de piedra. En el uevo 'acto la /or# se escri!e en el cora$ón por la Ruaj !aq$des! rmyahu ><.>0->2; %uéret el 1ehil# !e1orintosT 2&or.>.>. @. =a instrucción hecha !a"o el 'rimer 'acto de circuncidar el cora$ón Dvarim <0.0.A se cumplió !a"o el uevo 'acto. A. =a penalidad por de"ar sin efecto el uevo 'acto es m#s severa ue la del 'rimer 'acto e!.<0.2I-2J. &aptulo @ =os at$ratim después de la ausencia fsica del 3av 0 INTRODUCCIÓN DOCU$ENTOS >ISTÓRICOS DOCU$ENTOS DESIN=OR$ANTES; 86