Composers Series
ERNESTO GARCIA DE LEON Collected Works, Volume 4 for Michael Lorimer L orimer
Veinticuatro Preludios, Op. 37 (Twenty-Four Preludes, Op. 37) Preface (Prefacio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Notation (Notación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1. Por una Calle de New York (In a New York Street ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2. Observando Sombras (Watching Shadows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3. Observando Nubes (Watching Clouds) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4. El Jardín de los Placeres Ocultos (The Garden of Occult Pleasures) . . . . . . . . 12 5. Por una Calle de New Orleans (In a New Orleans Street) . . . . . . . . . . . . . . . 14 6. Mudras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7. Un Regalo de Poder (A Gift of Power) . 18 8. Son para Desarmar (Dance to Take Apart) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 9. Obsesión de Madrugada (Daybreak Obsession) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 10. Obsesión del Mediodía (Midday Obsession) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 11. Nostalgia Interrumpida (Interrupted Nostalgia) . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12. El Jardín de las Alegrías Efímeras (The Garden of Ephemeral Delights) . . . . . 28 13. Júramelo (Promise Me) . . . . . . . . . . . . . . 30 14. Serenidad (Serenity) . . . . . . . . . . . . . . . . 31 15. Son para Armar (Dance to Put Together) . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 16. Observando Distancias (Observing Distances) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 17. Formación Barroca (Baroque Form) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 18. La Cebra (The Zebra) . . . . . . . . . . . . . . . . 36 19. Por una Calle de Camagüey (In a Camagüey Street) . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 20. Resignación (Resignation) . . . . . . . . . . 40 21. Grupos de Marañones (Groups of Cashew Trees) . . . . . . . . . . . . . . . 42 22. El Amor (Love) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 23. Grupos de Palmeras (Groups of Palm Trees) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 24. Son de la Obsesión Calurosa (Dance of Passionate Obsession) . . . . . . . . . 48 Biography (Biografía) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Edited by MICHAEL LORIMER Michael Lorimer ‚ New York © 2004 by Adela Adela Publishing (ASCAP). (ASCAP). All Rights Reserved. Reserved. International Copyright Copyright Secured. Michael Lorimer, 175 West 73rd Street Street (10G), New York NY 10023. www.MichaelLorimer.com Made and and Printed Printed in the USA. USA. Order Number ML-124. ISBN 0-9618527-4-7.
2
Veinticuatro Preludios Preludios (Twenty-Four (Twenty-Four Preludes), Opus 37 Musical Exercises to Advance Your Your Technique
E j er cici ci cio os Musi M usica cale less Pa Par a Avanz Avanza ar en la T écnica cni ca The Twenty-Four Preludes, Op. 37 is a collection of imaginative and wonderful concert pieces that perhaps more than any other opus in Ernesto García de León's catalogue casts light upon and reflects the aura of his entire body of work. Like the Twenty Studies, Studies, Op. 50— which is published as Vol. Vol. 2 of the present series (ML-122)— Twenty-Four Twenty-Four Preludes Preludes,, Op. 37 is a set of musical exercises. exercises. But if Op. 50 is for undergraduates, undergraduates, the complementary challenges of Op. 37 are for graduates, and the accent is more on "musical" than on "exercises." The Janus-faced Op. 37 occurs occurs about two thirds of the way through Ernesto García de León's present catalogue. Eleven of the the Preludes (numbers (numbers 2, 3, 5, 8, 9, 11, 15, 18, 20, 21 and 24) look backwards towards earlier works that contain similar passages. passages. The pur pose here—as in Mauro Giuliani's Giuliani's Twenty-Four Etudes, Etudes , Op. 48—is to help you conquer problems problems that appear in in earlier pieces. Eight of the Preludes Preludes in Op. 37 (numbers (numbers 1, 3, 4, 6, 9, 10, 14 and 24) look forward towards and have provided material for subsequent subsequent works. works. For the composer, composer, Op. 37 has been and continues to be an arsenal, a notebook of motives, themes, and textures to use in future pieces. Quickly paging through Op. 37, you will notice that except for three Preludes—numbers 6, 10, and 12—all others combine traditional notation with freer notation such as no bar lines, aleatoric rhythms, and improvisation in timing, timbre, dynamics, sequence and/or the number of elements. Although this notation notation may at first glance appear unusual, even difficult, it is in fact easily learned and the music so notated is immediately understood and and appreciated by listeners. listeners. The free, quasiimprovisational passages in more than 2/3 of the Preludes allow performers to put their own personal stamp on the music and tailor it to the demands of the moment in which it is performed. A table of the symbols used appears on page 7. Although there are twenty-four pieces in Op. 37, they don't run the gamut of major and minor keys, and although Op. 37 is a set of musical exercises, it is not graded from easy to difficult as are many such collections. The sequence is nevertheless nevertheless significant: the end of each Prelude suggests or anticipates the piece it precedes. While the composer composer welcomes performances performances of smaller groups of Preludes, or even selections from Op. 37 with with other comple complement mentary ary García García de León León pieces, he also invites guitarists to appreciate the fifty-
Los Veinticuatr Veinticuatro o Preludios Preludios , Op.37 es una colección de imaginativas y maravillosas piezas para concierto que, quizá mas que cualquier otra obra en el catálogo de Ernesto García de León, irradia luz propia, y refleja el aura de todo todo su su trabajo. trabajo. Como los Veinte Estudios, Estudios , Op.50—que se publicó como el Volumen 2 de la presente serie (ML-122)— Veinticuatro Veinticuatro Preludios, Preludios , Op.37 es un juego de ejercicios musicales. Pero si Op.50 es para estudiantes de nivel medio, los desafíos complementarios de Op.37 son para graduados, y el acento está más en lo "musical" que en lo "técnico". Como el bifronte Jano, la Op.37 mirando al pasado y al futuro, abarca aproximadamente dos terceras partes del presente catálogo de Ernesto García de León. Once de los Preludios (números 2, 3, 5, 8, 9, 11, 15, 18, 20, 21 y 24) hacen recordar trabajos anteriores que contienen pasa jes similares. simil ares. El propós ito aquí—como aquí— como en los Veinticuatro Estudios , Op.48 de Mauro Giuliani—es ayudar a los intérpretes a superar problemas que aparecen en piezas piezas anteriores. anteriores. Ocho de los Preludios Preludios en Op.37 (números 1, 3, 4, 6, 9, 10, 14 y 24) se adelantan y proveen de material para trabajos subsecuentes. Para el compositor, Op.37 ha sido y continua siendo un arsenal, un cuaderno de motivos, temas y texturas para usar en piezas futuras. Una rápida lectura por Op.37, da cuenta a los intér pretes que—excepto por los tres Preludios (números 6, 10 y 12)—todos los demás combinan la notación tradicional con una más libre que consiste consiste en la ausencia de barras de compás, el uso de ritmos aleatorios y la improvisación en el tiempo, timbre, en la dinámica y en la secuencia y/o el número de los elementos. Aunque esta notación parezca a primera vista inusual, incluso difícil, es, de hecho, fácilmente comprendida por el intérprete y la música escrita así es entendida y apreciada de inmediato por el público. Los pasajes libres, casi-improvisatorios que aparecen en más de 2/3 de los Preludios permiten al intérprete poner su propio sello en la música y acomodarla a las demandas del momento en el que se realiza. Una tabla de los símbolos símbolos usados aparece en la página 7. Aunque hay veinticuatro piezas en Op.37, este tra bajo no agota la gama de las tonalidades mayores y menores; y, a pesar de que Op.37 es un conjunto de ejercicios musicales, no posee una secuencia progresiva de lo fácil a lo difícil como muchas colecciones parecidas. Sin embargo, la disposición de las piezas es significati-
3 two minute set as a whole in the sequence it appears in this volume. The composer’s comments on each Prelude follow: 1. In a New York Street is dedicated to Michael Lorimer who I visited in 1990 in New York. York. We walked about the Big Apple and, when I was composing this piece, I thought about those days. Some of its themes are used in the Twenty Studies, Studies , Op. 50. 2. Watching Shadows was composed when I was thinking about an old old practice of the ancient Mexican shamans or sorcerers that has lasted until our times—the practice of observing the shadows all around things. This results in an altered altered state of perception that allows one to see reality reality in a different way. way. It is dedicated to my dear friend Alexander Alexander Méndez, a fine and open-minded open-minded guitarist. guitarist. Some themes taken from the Sonata No. 3 "Viejos "Viejos and Mojigangas," Mojigangas," Op. 31 are developed in this Prelude. 3. Watching Clouds is a practice I have enjoyed since I was very young. I used to throw myself on the ground and start watching clouds, seeing how they transformed themselves into different things, animals, and so forth. In 1990, during the visit I made to Michael in New York, I met Robert Nathanson, to whom this Prelude Prelude is dedicated. In Michael's study, study, I heard Robert play the guitar while I was by the window watching clouds clouds changing shapes. shapes. It was a cold, rainy rainy day in February. February. Days later, later, I remembered that day and I started to compose this piece. This Prelude is fully developed in Introduction, Introduction, Dance and Contemplation Contemplation , Op. 51 for guitar guitar and saxophone. saxophone. “3. Watching Clouds” Clouds” also contains themes of the Nocturne "A Labyrinth of Breezes," Breezes," Op. Op. 23 and of the Sonata No. 3, Op. 31. 4. Garden of the Occult Pleasures is dedicated to my friend Marco Antonio Anguiano. He was a man who enjoyed all all types of pleasures. pleasures. His joy was contacontagious, and flowed in him so naturally that I had no doubt that he must have enjoyed even more sophisticated occult pleasures in a place or garden where no one but he could enter. One day, day, I dared to say so to him, and he answered with a smile, smile, "Perhaps, perhaps..." An integral part of this Prelude was later included in the Offering for Marco Antonio Anguiano , Op. 54. 5. In a New Orleans Street . In 1976, 1976, I traveled to New Orleans to hear the great Andrés Segovia. I went with my friend Fernando Cruz—to whom this Prelude is dedicated—guitarist and guitar teacher now at the National Music School (ENM) of the Independent National University University of Mexico (UNAM). (UNAM). This trip was a lot of fun because we went listening to jazz around the streets—especially Bourbon Street, the street to which the Prelude's title refers. Fernando is also a trumpet
va: el final de cada Preludio sugiere o anticipa a la pieza que precede. Mientras el compositor incita a los intér pretes a tocar pequeños grupos de Preludios, o incluso tocar selecciones de Op.37 con otras piezas de su obra, también hace la invitación a los guitarristas para apreciar la serie completa de 52 minutos como un todo en el orden en que aparecen en este volumen. A continuación, comentarios del compositor sobre sobre cada Preludio: 1. Por una Calle Calle de New New York York está dedicado a Michael Lorimer a quien visité en 1990 en New York, caminábamos felices por una calle de esta gran manzana y tiempo después, recordando esos días surgió esta pieza. Algunos motivos son usados en los Veinte Estudios, Estudios, Op.50. 2. Observando Sombras. Lo compuse pensando en una antigua práctica que realizaban los chamanes o brujos mexicanos mexicanos y que se ha conservado hasta nuestros nuestros días. Esta tradición consiste en observar la sombra de las cosas que se tienen alrededor, con esto se alcanza un estado diferente de percepción que permite ver la realidad de otra manera. Está dedicado a mi querido amigo Alejandro Méndez, guitarrista de fina interpretación y de mente abierta. Algunos Algunos motivos motivos están tomados de la Sonata No.3 "Viejos y Mojigangas," Op.31 y son desarrollados en este Preludio. 3. Observando Nubes es una práctica que me gusta hacer desde muy pequeño, me tiraba al suelo y me ponía a observar cómo se transformaban las nubes en diferentes cosas, animales, etc. Conocí a Robert Nathanson, a quien está dedicado este este Preludio, en New York durante la visita que le hice a Michael en 1990. En el estudio de Michael escuchaba a Robert tocar la guitarra mientras por la ventana veía como las nubes cam biaban de forma, era un día de febrero frío y lluvioso. Días después compuse esta pieza. Este Preludio está ampliamente desarrollado en Introducción, Introducción, Danza y Contemplativo, Op.51 para guitarra y saxofón; también contiene motivos del Nocturno "Un Laberinto de Brisas," Op.23 y la Sonata No.3, No.3 , Op.31. 4. El Jardín de los Placeres Ocultos está dedicada a mi amigo Marco Antonio Anguiano. El fue un hom bre que gozaba de todo tipo de placeres. Su gozo era contagioso y esa actitud fluía en él tan natural, que yo estaba convencido de que él disfrutaba de placeres ocultos aún más sofisticados en un lugar o jardín donde nadie más tenía acceso. Un día me atreví a decírselo, y el contestó sonriendo: "tal "tal vez, tal vez...". vez...". Una sección íntegra de este Preludio fue incluida más tarde en Ofrenda para Marco Antonio Anguiano , Op.54. 5. Por una Calle de New New Orleans. Orleans. En 1976 viajé a New Orleans para para escuchar al gran Andrés Segovia. Segovia. Fui
4 player and we looked for places to hear trumpet. trumpet. These are good memories. I wrote this Prelude thinking thinking about that trip. This piece contains contains themes from from the Nocturne the Nocturne "A Labyrinth of Breezes," Breezes," Op. Op. 23. 6. Mudras is dedicated to my friend Gonzalo Salazár, a virtuoso guitarist who would have no problem playing this this challenging piece. piece. When he plays guiguitar, Gonzalo makes perfect movements with his hands, as if he were doing mudras, the yoga of the hands. When our dear friend Marco Antonio Anguiano died, Gonzalo commissioned me to write a tribute for Marco Offering for Marco Antonio Anguiano, Op. 54. In that that work, I include passages passages of this Prelude Prelude and “4. Garden of the Hidden Pleasures.” 7. A Gift Gift of Power Power is dedicated to the Polish guitarist Miroslaw Franczak. This Prelude is about power, power, not that of western civilization, but instead that of the ancient aboriginal people of our lands, which they conceived of as an entity in the environment capable of manifesting in our favor, giving giving gifts. Miroslaw lived in Mexico for two years and experienced many good things. I told him he had been given "a gift of power." 8. Dance to Take Apart Apart has elements and passages of the "Son" in the Prelude Op. 30 for for Prelude and Son No. 2 , Op. two guitars that I composed for Roberto Limón and Jaime Márquez. It is dedicated dedicated to Jaime Márquez, and and is a “Son” which can be played as is or by interchanging its sections sections as if you were taking taking it apart. It has a free part in which improvisation is invited. 9. Daybreak Obsession. One morning, I was awakened by a powerful dream—almost a nightmare— that vanished without a trace when when I woke up. I spent a lot of time trying to recall what I dreamed, during which this music appeared, as if it had grown out of the dream which even now I haven’t managed to remember. It is dedicated to the magnificent guitarist Juan Carlos Laguna who has always supported and played my music. This piece piece has themes of the Suite, Op. Op. 35 for for two guitars and of the Studies, Studies , Op. Op. 50. 50. 10. Midday Obsession. In a suffocating noon day heat, I recalled the unusual feeling I got from a dream of the previous night. The dream wasn’t important but its weird essence stayed stayed with me like an obsession. obsession. The Prelude is dedicated to the Mexican guitarist Martín Madrigal. The musical themes are are taken from notes for a chamber concerto I have thought would be for him, although I haven't haven't yet developed that work. It has elements that were later used in The Silver Guitar , Op. 56. 11. Interrupted Nostalgia. I was in the home of my friend Alfredo Rovelo remembering shared histories with him. We were feeling very nostalgic… nostalgic… Repeated telephone calls interrupted our chat making us jump
con mi amigo Fernando Cruz—a quién está dedicado este Preludio—guitarrista y actualmente maestro de la Escuela Nacional de Música (ENM) de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Esta visita fue muy placentera porque recorríamos las calles escuchando jazz, en especial la calle calle Bourbon Street, Street, a la que se refiere el título del Preludio. Fernando también es trompetista y buscábamos donde oír la trompeta. Estos son buenos recuerdos. Compuse este Preludio pensando en ese viaje. Contiene motivos del Nocturno "Un Laberinto de Brisas,” Op.23. 6. Mudras está dedicado a mi amigo Gonzalo Salazar, un guitarrista virtuoso que no tendría ningún problema con esta pieza exigente. Gonzalo hace movimientos perfectos y suaves con las manos al tocar la guitarra, como si se tratara de Mudras—el yoga de las manos. Cuando muere nuestro querido amigo Marco Antonio Anguiano, Gonzalo me comisionó para escri birle un tributo a Marco Ofrenda para Marco Antonio Anguiano, Op.54, en esa pieza, incluyo pasajes de este Preludio y del "4. Jardín de los Placeres Ocultos". 7. Un Regalo de Poder está dedicado al guitarrista polaco Miroslaw Franczak. Este Preludio se refiere al poder, pero no al de la civilización civilización occidental sino sino al de los antiguos indígenas de nuestras tierras, que lo entendían como una entidad presente en el ambiente y que puede manifestarse a nuestro favor, proporcionándonos proporcionándonos regalos. Miroslaw, Miroslaw, que vivió vivió en México México durante dos años, experimentó muy buenas cosas y yo le dije que se le había otorgado "un regalo de poder". 8. Son para Desarmar tiene elementos y pasajes del “Son” de Preludi de Preludio o y Son No.2, No.2 , Op.30 para dos guitarras que compuse para Roberto Limón y Jaime Márquez. Está dedicado a Jaime Márquez y es un "Son" que se puede tocar tal como está o intercambiando sus secciones, como si se desarmara. Tiene una parte libre que invita a la improvisación. 9. Obsesión de Madrugada. Una madrugada me despertó la impresión poderosa de un sueño—casi una pesadilla—que se esfumó de inmediato cuando desperté. Pasé mucho tiempo tratando de recordar lo que soñé, mientras lo hacía apareció la música, como si ella misma hubiera brotado de ese sueño que aún ahora no logro recordar. recordar. Está dedicado al magnífico guitarrista Juan Carlos Laguna, que siempre ha apoyado e inter pretado mi música. Esta pieza tiene motivos de la Suite, Suite, Op.35 para dos guitarras y de los Estudios, Estudios, Op.50. 10. Obsesión del Mediodía. En el calor sofocante de un mediodía reviví la rara sensación de un sueño de la noche anterior. El sueño no importó pero su extraña esencia se quedó conmigo como una obsesión. El Preludio está dedicado al guitarrista mexicano Martín
5 from one nostalgia to another—hence the moments of contrast and surprise surprise in this this piece. Alfredo, to whom whom the Prelude is dedicated, was the first friend I had in Mexico City when when I came to study study music in 1970. He is now a teacher in the ENM of the UNAM. This Prelude has themes of the "Introduction" to Don't Even Think It!, It!, Op. 11. 12. The Garden of Ephemeral Delights is dedicated to Antonio López Palacios, one of the main Mexican guitarists. guitarists. When he and I were students, students, we we taught lessons in a small music school and saw each other nearly every day. We were always having fun making up games and situations like kids who refused to grow up. Our games were always always improvised in the moment and the ephemeral delights of this garden disappeared as soon as we stopped playing. 13. Promise Me is based on a musical theme of a popular song called "Promise Me," hence the name. This piece is dedicated to the young guitarist Gabriel Guzmán. He recorded the Twenty-Four Preludes, Op. 37 to graduate graduate as a guitarist guitarist from the the ENM of the the UNAM. 14. Serenity This little three-voice chorale is dedicated to my friend Juan Helguera, composer and guitarist, a great promoter of the Mexican guitar world. Juan very much likes harmony and harmonic progressions, and while thinking about him, I wrote this piece. His music features many passages of chordal harmonies. The middle middle part of this Prelude was later developed in The Silver Guitar, Op. 56. 15. Dance to Put Together. Here the sequence of events and the number of repetitions are as the player wishes, hence the title "To Put Together." All the elements are taken from the popular "Son" of Veracruz ( son son jarocho jarocho). ). This work is dedicated to the the young guitarist Gerardo Acuña Rivera, who loves my music and plays it excellently. excellently. This Prelude contains elements elements and themes from the following works for two guitars: Preludio Preludio y Son No. 1, Op. Op. 12, Preludio Preludio y Son No. 2, Op. 30, and Prelu and Preludio dio y Son No. 3, Op. 32. 16. Watching Distances is another development of “2. Watching Clouds.” This piece is dedicated to my friend Eblén Macari, one of my favorite composers. His music does something something special to me. It seems to have a unique unique freshness freshness and spontaneity spontaneity.. Perhaps it could be catalogued as "New Age" or "Tecno-Etno." "Tecno-Etno." 17. Baroque Form is inspired by the title of a piece Eblén Macari wrote for me some time ago called Old Form, which I premiered in Havana, Cuba in 1979. This piece is dedicated to the Mexican guitarist Alfredo Sánchez. He loves baroque music and has transcribed a lot of Bach’s Bach’s music, for example, the "Preludes" and
Madrigal. Los motivos musicales son tomados de unos apuntes para un concierto de cámara que tengo pensado para él, pero que aún no he desarrollado. desarrollado. Tiene elementos que serán usados mas tarde en La en La Guitarra Guitarra de Plata Plata,, Op.56. 11. Nostalgia Interrumpida. Estaba en casa de mi amigo Alfredo Rovelo recordando con él historias com partidas, nos sentíamos muy nostálgicos... Repetidas llamadas telefónicas interrumpían nuestra plática haciéndonos saltar de una nostalgia a otra. De ahí los contrastes sorpresivos sorpresivos de la pieza. Alfredo, a quién está dedicado este Preludio, fue el primer amigo que tuve en la ciudad de México cuando llegué a estudiar música en 1970, actualmente es maestro en la ENM de la UNAM. Este Preludio contiene motivos del “Preámbulo” de Ni lo Pienses, Pienses , Op.11. 12. El Jardín de las Alegrías Efímeras está dedicado a Antonio López Palacios, uno de los principales guitarristas de México. Cuando él y yo éramos éramos estudiantes trabajábamos dando clases en una pequeña escuela de música y nos veíamos casi todos los días. Nos divertíamos todo el tiempo inventando juegos y situaciones como niños negándose a crecer. Los juegos siempre fueron circunstanciales y las efímeras alegrías de ese jardín se esfumaban en cuanto dejábamos de jugar. jugar. 13. Júramelo está basado en un motivo musical de una canción popular que se llama "Júrame", de ahí el título. Esta pieza esta dedicada al joven guitarrista Gabriel Guzmán, él hizo una grabación de los 24 Preludios Preludios,, Op.37 para recibirse como guitarrista en la ENM. De la UNAM. 14. Serenidad. Este pequeño coral a tres voces está dedicado a mi amigo Juan Helguera, compositor, guitarrista y un gran impulsor de la guitarrística mexicana. A Juan le gusta mucho la armonía y los enlaces armónicos y por eso le escribí esta pieza. Su música se caracteriza por tener muchos pasajes con bloques armónicos. La parte central de este Preludio será desarrollada más tarde en La en La Guitarra de Plata, Plata , Op.56. 15. Son para Armar. Armar. Aquí se plantean eventos que se repiten a placer y que se pueden ordenar como el intérprete lo desee. Todos los elementos que se usan están sacados del son popular de Veracruz (son jarocho). Este trabajo esta dedicado al joven guitarrista Gerardo Acuña Rivera, un amante de mi música y un excelente intérprete de ella. Este Preludio contiene contiene elementos y motivos de las obras Preludio Preludio y Son No. 1, Op.7; Preludio Preludio y Son No. 2, Op.30 y Preludio Preludio y Son No. 3, Op.32 compuestas para dos guitarras. 16. Observando Distancias es otro desarrollo de "2. Observando Nubes". Esta pieza está dedicada al
6 "Fugues" from the Well-Tempered Clavier . músico y amigo Eblén Macari, uno de mis composito18. The Zebra is dedicated to the Mexican guitarist res favoritos. Su música me produce algo especial, me Manuel Rubio. The title refers to the beams that unite parece de una frescura y espontaneidad muy singulares. the notes. "The Zebra" is a nickname given to it by stuQuizá se podría catalogar dentro de las corrientes "New dents who compared the five beams to the zebra’s Age" y/o "Tecno-Etno". 17. Formación Barroca está inspirado en el título stripes. This rhythmic value is called "scrawl" in Spanish. Beethoven uses it in the following piano de una pieza que escribió hace ya algún tiempo para mí, sonatas: Sonata (for piano), Op. 10, No.1, 2nd Mov., Eblén Macari: "Formación Antigua" y que estrené en la “Adagio Molto;” Sonata-Pathetique, Op. 13, 1st Mov., Habana, Cuba en 1979. Esta pieza está dedicada al gui“Grave;” Sonata, "Les Adieux,” Op. 81a, 2nd Mov., tarrista Alfredo Sánchez. A él le gusta mucho la música “Andante Espressivo.” I thought that it would be good barroca y ha transcrito mucha música de Bach como: for students to become familiar with this note value “Preludios” y “Fugas” del Clave Bien Temperado. 18. La Cebra está dedicado al guitarrista mexicano since it is very difficult to find in guitar music. “18. The Zebra” has elements of the Marañón, Op. 14 (for 8- Manuel Rubio. El título es por las barras que unen las string guitar and percussion). notas. "La Cebra" es un apodo puesto por los alumnos, 19. In a Camagüey Street. In a dream, I was walk- haciendo una comparación de las cinco barras con las ing down an unknown and unidentified street with rayas de su cuerpo. Esta figura rítmica de cinco barras someone. I saw it was my Cuban friend Martín se llama "garrapatea", Beethoven la usa en las siguienPedreira—composer and guitarist. Therefore, I deduced tes sonatas para piano que son: Sonata, Op.10, No.1, I was in Cuba, in the city of Camagüey. That day, when 2o. Mov., “Adagio Molto;” Sonata-Patética, Op.13, I awoke, I composed this piece. Martín is one of my 1er. Mov., “Grave;” Sonata "Los Adioses" , Op.81a, 2o. favorite composers. I believe he and I have many Mov., “Andante Espressivo.” Pensé que era bueno que things in common. The characteristic features of this los alumnos conocieran esta escritura ya que es muy piece have a lot to do with the music of Cuba and the difícil encontrarla en la música para guitarra. Tiene eleCaribbean in general and Martin’s music in particular. mentos de Marañón, Op.14 (para guitarra de 8 cuerdas 20. Resignation uses elements of the Tropical y percusiones). 19. Por una Calle de Camagüey. En un sueño Suite, Op. 17 but developed in a different way—this is a chorale of four voices. The title is about resignation caminaba por una calle desconocida y lo hacia con for the loss of times past. This Prelude is dedicated to alguien… Era mi amigo cubano Martín Pedreira— the Mexican guitarist Eloy Cruz. compositor y guitarrista—entonces deduje que me 21. Groups of Cashew Trees contains themes from encontraba en Cuba, en la ciudad de Camagüey. Esa the Tropical Suite, Op. 17, especially from the second mañana al despertar, compuse esta pieza. Martín es uno movement "Marañón." In the jungle, trees growing in de mis compositores preferidos, creo que tenemos groups of the same family unify and beautify their surmuchas cosas en común. Los rasgos característicos usaroundings. This piece is dedicated to the Veracruz guidos en esta pieza, tienen que ver mucho con su música, tarist Enrique Salmerón. la música cubana y la caribeña en general. 22. Love. When I composed this Prelude, the words 20. Resignación usa elementos de la Suite Tropical, of C.G. Jung came to my mind: “Love is like music. It Op.17 pero elaborados de manera diferentes, es un coral contains within itself and speaks of all the soul’s a cuatro voces. El título se refiere a la resignación por dreams.” This Prelude is dedicated to all lovers. It was la pérdida de los tiempos que se fueron. Está dedicado composed in a moment of intense love… For requited al guitarrista mexicano Eloy Cruz. 21. Grupos de Marañones contiene motivos de la and unrequited love; for that which is undeclared and for that which seems impossible; for that which makes Suite Tropical , Op.17, en especial del segundo movius better and gives us power to persevere. For uncon- miento "Marañón". En la selva los árboles se dan en ditional love, that which asks nothing in return; for grupos de la misma familia, uniformando y embelleenduring love and, above all, for that which is reciprociendo el entorno. Esta pieza está dedicada al guitarriscal and appreciated. ta veracruzano Enrique Salmerón. 23. Groups of Palm Trees. Palm trees adapt them22. El Amor. En el momento de componer este selves to and represent the typical countryside of the Preludio, me vienen a la mente las palabras de C. G. Caribbean coastlines. They not only beautify, but they Jung: "El amor es como la música, contiene en sí y continually dance to the rhythm of the breeze, and they habla de todos los sueños del alma". Este Preludio está are absolutely and resolutely musical elements. I bor- dedicado a todos los enamorados. Fue compuesto en un
7 rowed the title from the Tabascan Carlos Pellicer’s poem and, in “21. Groups de Cashew Trees,” I para phrase it. This piece is dedicated to the Cuban composer and guitarist Efraín Amador. In the section of repeated harmonics, there are themes from one of his works Preludio with Tumbao. 24. Son of Passionate Obsession is a slur study. It develops themes from the Fantasía No. 2—Of the Night , Op. 20 and Sonata No. 3, Op. 31 and themes that were used for later works like the Concerto No. 1, Op. 45 (for guitar and orchestra) and some studies of Op. 50. The title is inspired by an obsession that comes to me in my homeland, Jáltipan, Veracruz, in the midst of the suffocating heat listening to a distant son. This piece is dedicated to the Argentine guitarist Víctor Pellegrini, a great musician and virtuoso and a wonderful interpreter of my music. Translations by Michael Lorimer and Brenda Ríos
momento de mucho amor... Para el amor correspondido y para el que no tiene respuesta; para el que nunca se declara y para el que parece imposible; para el que nos hace ser mejores y nos da fuerza para seguir. Para el amor incondicional, el que no pide nada a cambio; para el amor que se sufre y sobre todo, para el que coincide y se goza. 23. Grupos de Palmeras. Las palmeras conforman y representan al paisaje típico de las costas caribeñas, no solo embellecen, sino que bailan siempre al compás de la brisa, son elementos absoluta y frescamente musicales. El título lo tomo prestado de un poema del tabasqueño Carlos Pellicer y en el Preludio 21 "Grupos de Marañones" hago una paráfrasis de el. Esta pieza está dedicada al guitarrista y compositor cubano Efraín Amador; contiene, en el evento de armónicos que se repite, motivos de una obra de él: Preludio con Tumbao. 24. Son de la Obsesión Calurosa es un estudio de ligados y desarrolla motivos de la Fantasía No. 2—De la Noche, Op.20 y de la Sonata No.3, Op.31 y elementos que serán usados para obras posteriores como el Concierto No.1, Op.45 (para guitarra y orquesta) y en los 24 Estudios, Op.50. El título está inspirado en una obsesión que me sorprende en medio del calor sofocante escuchando un lejano son, en mi tierra, Jáltipan, Veracruz. Esta pieza está dedicada al guitarrista argentino Víctor Pellegrini, gran músico y virtuoso, maravilloso intérprete de mi música. Traducciones por Michael Lorimer y Brenda Ríos
Notation (Notación) In addition to standard guitar notation, the following symbols and abbreviations are used: Además de las anotaciones para la guitarra del sistema corriente, se usan los siguientes signos: indicates play with the left hand alone indica tocar con la mano izquierda sola
indicates snap the string on the fretboard indica percutir la cuerda sobre el diapasón
s.t. = sul tasto s.p. = sul ponticello vib. = vibrato
Barring of a group indicates its type of movement: Las barras de un grupo indica el tipo de movimiento:
Periodic (Regular)
Aleatoric (Irregular)
accelerando
rallentando
The number of slashes on a group, from zero to three, indicates its tempo: El número de lineas de un grupo, de cero a tres, indica su tiempo:
Lento
Moderato
Allegro
Presto
9
2
2 4 1
2 3
2
Tempo primo (
4
2 1
3
8
20
4 1
3
= 100±)
8
23
8
26
8
29
8
32
8
rall. 35
8
H7
H12
H7
2
1
6
38
4
3
1
4
1
4
2 8
3
3
3
suave i
rall.
Rapido ( = 116±) 1
sub.
3 3
4 4
1
4 5
1
(1’40") 1
3
4 6
1
H5 4
Ernesto García de León, Veinticuatro Preludios (Twenty-Four Preludes), Op. 37
3
2
18
a Miroslaw Franczak
7. Un Regalo de Poder (A Gift of Power) Lento (
= 60±)
3
4 3 2
3
4 1
8
sempre
4 4 4
4
1
1 1
2
2
3
4
4
4
3 2
1
1
3
4
8
4
7
2 1 8
4 4
10
3
2 1
1 0
8
4
4
4
4
13
8
4
4
Libre s.p.
16
4
8
4
H12
1
2
yema
© 2004 Adela Publishing (ASCAP). All Rights Reserved. International Copyright Secured. Michael Lorimer, 175 West 73rd Street (10G), New York NY 10023. www.MichaelLorimer.com Made and Printed in USA. Order Number ML-124. ISBN 0-9618527-4-7.
32
a Gerardo Acuña Rivera
15. Son para Armar (Dance to Put Together) Tempo di Son (
= 180±)
7x 5
2 8
7x = Repeat this measure seven times. 7x = Repetir este compás siete veces.
5
4 1 2 8
5
11
8
16
7x
4
0 8
3 4
2 5
0
1 4
21
8
0
1
0
1 4
5
26
=
8
Repeat and/or interchange events 1-31 ad libitum. In the events marked *, you can transpose the figure to other strings and/or positions. For every event, the color and dynamics are ad libitum. Repetir y/o intercambia r ad libi tum los ev entos 1-3 1. En lo s eventos marcadas * , se pued e transpor tar la figura a otras cuerdas y/o posiciones. Para cada evento, el color y la dinámica son ad libitum. 2 4 31 1 3 3 2 8
1
4
1
4
4
6
5
8
1
2
1
1
4
2 3
1 3
4 1
1 4
1 4 2
2 4
1
4 2 4
© 2004 Adela Publishing (ASCAP). All Rights Reserved. International Copyright Secured. Michael Lorimer, 175 West 73rd Street (10G), New York NY 10023. www.MichaelLorimer.com Made and Printed in USA. Order Number ML-124. ISBN 0-9618527-4-7.
2
50
metálico 2
4 3 8
4 3
3 suave
1
3 4
3
1
1
sul tasto
C3 4 4
3
3
3
4
2
5
3
1
8
Tempo primo (
= 60±)
24
8
26
8
28
8
30
8
32
8
34
8
Ernesto García de León, Veinticuatro Preludios (Twenty-Four Preludes), Op. 37
4
0