Manual de Usuario
Contenido Descripción de los Paneles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel Posterior (Conectando Tu Equipamiento) Equipamiento) . . . . . . . . . . . . . . Instalando Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 2 3 3
Familiarizándonos con el XPS-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como está Organizado el XPS-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operación Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 4 4
Ejecutando el XPS-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 5 5
Ejecutando Archivos de Audio (Audio Player) . . . . . . . . . . . 12 Asignando Archivos de Audio a los Pads y Ejecutándolos . . . . . . . 12 Operaciones del Reproductor de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ejecutando/Grabando Ejecutando/Grabando Patrones Patrones (PATTERN (PATTERN SEQUENCER)
Activando/Desactivando la Electricidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejecutando un “Single Tone” (Patch Mode) Mode ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejecutando Múltiples Sonidos Simultáneamente (Performance Mode) Mode ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiando la Sensibilidad de la Tecla al Tacto (Key Touch) Touch). . . . . . Cambiando el R ango de Tonalidad en Semi-Tonos Semi-Tonos ( Transpose) Transpose) . . Cambiando la Altura de Tono del Teclado en Pasos de UnaOctava (Octave Shift) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usando las Perillas de Control para Variar el Sonido . . . . . . . . . . . Registrando Sonidos Favoritos en un Botón (FAVORITE) (FAVORITE) . . . . . . . . Ejecutando Arpegios (ARPEGGIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interpretando con la Voz desde un Micrófono . . . . . . . . . . . . . . .
Importando un Sonido y Ejecutándolo en el Teclado (SAMPLE IMPORT) IMPORT ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importando Archivos de Audio (Sample) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activando un Sample un Sample . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminando Samples Importados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editando Samples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuraciones Generales para el XPS-30 el XPS-30 . . . . . . . . . . . . . . 16 Accediendo a las Pantallas de Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haciendo Configuraciones de Sistema (SYSTEM) Sistema (SYSTEM) . . . . . . . . . . . . . Ajustando el Contraste de la Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustando la Brillantez de la Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Habilitando/Deshabilitando la Función “Auto-Off “Auto-Off ” . . . . . . . . . . . . . Afinación Maestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplicando Reverberación a la Entrada de Mi crófono . . . . . . . . . . . Asignando la Función del Pedal de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignando la Función de las Perillas de Control . . . . . . . . . . . . . . . Funciones Convenientes (UTILITY) Convenientes (UTILITY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejecutando las Canciones de Demostración . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 7 7 7 7 7 8 8
9 9 9 9 9
Editando Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Editando un Patch/Drum un Patch/Drum Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editando un Performance un Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editando los Efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenando la Configuración (Write) Configuración (Write) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejecutando Patrones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operaciones Básicas para el Secuenciador de Patrones . . . . . . . . Grabando Patrones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenando un Patrón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilidades Disponibles para Patrones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 10 10 10
Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mensajes de Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Especificaciones Especificaciones Principales Principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 USANDO LA UNIDAD DE MANERA SEGURA . . . . . . . . . . . . . 21 NOTAS NOTAS IMPORTANTES I MPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Lista de Atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Seleccionando y Ejecutando un Patrón Rítmico . . . . . . . . . . . . . . 11 Cambiando el Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Manual de Usuario (este documento) Leer primero este documento. Explica los conceptos básicos que tienen que saber en orden para usar el XPS-30.
5 Guía de Parámetros (Inglés) Explica todos los parámetros del XPS-30.
Para obtener el manual en PDF 1. Escriban el siguiente URL en su computadora. http://www.roland.com/manuals/
I
2. Elijan “XPS-30” en el nombre del producto.
5 Tabla de Implementación MIDI (Inglés) Muestra información detallada acerca de los mensajes MIDI.
Antes de usar esta unidad, lee cuidadosamente las secciones tituladas “USANDO LA UNIDAD DE MANERA SEGURA” y “NOTAS “NOTAS IMPORTANTES” IMPORTANTES” (panfleto “USANDO LA UNIDAD DE MANERA SEGURA” y Manual de Usuario (p. (p. 21)). 21)). Después de haberlo leído, este manual debe ser conservado a la mano, tenlo disponible para futura referencia al instante.
© 2015 ROLAND CORPORATION CORPORATION
16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 18
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ejecutando Patrones Rítmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Manual en PDF (descargable desde la Web)
13 13 13 13 15 15
Descripción de los Paneles Panel Superior
1
2
3
4
5
6
7
Controlador
1
Explicación
Página
Controlador
Explicación
Botones [–] [+]
Cambian un valor. * Si presionas presionas uno de de estos botones botones mientras mientras que que mantienes presionado el otro, el valor cambia mas rápidamente. Si presionas uno de estos botones p. 4 mientras que mantienes presionado el botón [SHIFT], el valor cambia en mayor proporción.
Botones [H] [I] [K] [J]
Mueven la posición del cursor arriba/abajo/izquierda/derecha.
MODE
Botón [SAMPLE IMPORT] Botón [DAW CONTROL]
p. 9 Utilízalo para controlar un programa DAW desde el XPS-30. Para mas detalles, dirígete a la “Guía de Parámetros (Inglés)“ (PDF). Utilízalo para importar un archivo de audio (sample) al XPS-30.
MEMO Puedes mover la pantalla EDIT MENU al presionar los botones [SAMPLE IMPORT] y [DAW CONTROL] simultáneamente.
Botón [SHIFT] Botón [EXIT]
2 Perillas de Control Botón [SELECT]
Controlan los parámetros que hayas seleccionado con el botón [SELECT]. Selecciona el grupo de parámetros que será controlado por las Perillas de Control.
Deslizable [MIC IN] LEVEL
Ajusta el volumen de la señal ingresada vía el puerto MIC INPUT.
Deslizable [PHRASE PAD] LEVEL
Ajusta el volumen del patrón rítmico / reproductor de audio. Split: Ajusta el volumen de la parte izquierda (lower). Dual: Ajusta el volumen de la parte 2. Split: Ajusta el volumen de la parte derecha (upper). Dual: Ajusta el volumen de la parte 1. Acceso a los ajustes para las funciones Vocoder y Auto Pitch.
Deslizable [LOWER] LEVEL Deslizable [UPPER] LEVEL Botón [ VOCODER/AUTO VOCODER/AUTO PITCH]
Botón [ENTER]
p. 7
Botón [DUAL] Botón [SUPER L AYER] AYER] Botón [ARPEGGIO] Botón [KEY TOUCH]
Botón [PATCH/PERFORM]
Botón [TRANSPOSE]
Botones OCTAVE [DOWN] [UP]
Botón [FAVORITE] Botón [BANK]
Indicador BATTERY Pantalla
Botón [ERASE] Botón [LOOP]
p. 8
Pads [1]–[8] Botón [RHYTHM PATTERN] PATTERN]
Activa/desactiva la función split. Activa/desactiva la función dual. Activa/desactiva la función super l ayer. Activa/desactiva la función del arpegiador. Cambia la respuesta del teclado al tacto. Dependiendo del ajuste KEY TOUCH, el botón [KEY TOUCH] estará iluminado u oscuro. Cuando este botón esté activado (iluminado), el XPS30 está en modo Performance. Cuando este botón esté desactivado (oscuro), el XPS-30 está en modo Patch. Mantén presionado este botón y usa los botones OCTAVE [DOWN] [UP] para incrementar o reducir el rango tonal en intervalos de semitono. Incrementan o reducen el rango tonal en intervalos de una octava.
Botón [PATTERN SEQUENCER]
p. 6 p. 8 p. 7 p. 16
Botón [AUDIO] Botón [PATTERN LENGTH] Botón [TEMPO] Botón [MIXER] Botón [u]
p. 5
Botón [s]
p. 7
[t]
p. 7
6 Perilla [MASTER VOLUME]
4 Botón [NUMERIC]
Botón [MUTE]
p. 6
3 KEYBOARD Botón [SPLIT]
Cuando este botón esté activado (iluminado), puedes usar los botones [0]–[9] para ingresar valores numéricos. Activa/desactiva la función Favorite. Cuando este botón esté activado (iluminado), puedes usar los botones [0]–[9] para seleccionar los bancos Favorite. La indicación cambia de acuerdo al poder remanente en la batería. Muestra información variada en referencia a la operación.
p. 4
Acceso a la pantalla de edición correspondiente cuando es p. 4 p. 24 presionado junto con otro botón. Regresa a la pantalla previa o cancela una operación. p. 4 Úsalo para ejecutar una operación.
5 PHRASE PAD Botón [TAP]
p. 8 p. 11 p. 12
Establece el tempo de acuerdo al intervalo en que hayas p. 11 presionado este botón durante la reproducción del patrón. p. 13 Cuando el secuenciador de patrones esté en uso, silencia p. 13 el canal especificado. Cuando el secuenciador de patrones esté en uso, elimina p. 14 el patrón grabado o una porción del patrón. Cuando el secuenciador de patrones esté en uso, activa/ p. 13 desactiva la reproducción/grabación reproducción/grabación loop. Reproduce frases (patrones rítmicos / patrones / samples) que estén asignadas a los pads. Botón [RHYTHM PATTERN] PATTERN] Presiona este botón para usar los patrones rítmicos. p. 11 Presiona este botón para usar el secuenciador de patrones. p. 13 Presiona este botón para usar el “audio player” qué reproduce archivos de audio desde una memoria flash USB.
p. 12
Cambia el número de compases en el patrón. Ajusta el tempo.
p. 14 p. 11
Cuando el secuenciador de patrones esté en uso, especifica ajustes tales como el nivel o paneo para cada canal.
p. 13
Te transporta al inicio del patrón o archivo de audio. Inicia/termina la reproducción del patrón rítmico, patrón o archivo de audio que esté seleccionado para l a función rhythm pattern, pattern sequencer, o audio player. Cuando el secuenciador de patrones esté en uso, presiona este botón para grabar un patrón.
Ajusta el volumen emitido desde los puer tos OUTPUT y PHONES.
7 Palanca de Modulación/Pitch Bend Varía el timbre o aplica Vibrato.
p. 7 p. 3
Control rotatorio Value
Cambia un valor. Si mantienes presionado el botón [SHIFT] y giras el control rotatorio, el valor cambia en mayor proporción.
p. 4
[Botones [A. PIANO/E. PIANO]– [SAMPLE] (Categoría) (botones [0]–[9])
Selecciona categorías (tipos) de sonidos (como patches o drum kits). También puedes usar el control rotatorio para seleccionar otros sonidos dentro de la misma categoría. * Cuando Cuando el botón [NUMER [NUMERIC] IC] esté activad activado o (iluminado), estos botones operan como botones [0]–[9] para ingresar valores numéricos..
p. 5
Botón [MENU]
Visualiza la pantalla menú.
Botón [WRITE]
Almacena en la memoria interna la configuración modificada.
p. 4 p. 16 p. 10
Página
p. 11 p. 12 p. 13 p. 13
p. 5
Descripción de los Paneles
Panel Posterior (Conectando Tu Equipamiento) Bocinas amplificadas
Micrófono
Audífonos
Reproductor de Audio Externo
Aparato MID
* Para prevenir el mal funcionamiento y la falla de equipo, siempre baje el volumen y apague todas las unidades antes de realizar cualquier conexión.
16 17
8 9
Concerniente a la Función Auto Off
18 19 20
10
11 12 13 14 15 Cable Eléctrico Memoria flash USB
Pedal interruptor Computadora
Indicator Adaptador AC
* Coloca el adaptador AC a manera de que el indicador (ver ilustración) esté hacia arriba y el lado con el texto informativo esté hacia abajo. El indicador se iluminará cuando conectes el adaptador AC a una terminal de Corriente Alterna.
Pedal de Expresión
Puerto/Controlador
Explicación
8
Aquí puedes conectar un pedal de expresión (EV-5; se vende por separado) o un pedal interruptor (tal como los de la serie DP; se venden por separado) y usarlo para controlar varios parámetros o funciones. * Usa sólo el pedal de expresión especificado (EV-5; se vende por separado). Al conectarle cualquier p. 16 otro pedal de expresión, corres el riesgo de causar mal funcionamiento y/o dañar la unidad.
Puerto PEDAL CONTROL
Página
9
Puerto PEDAL HOLD
Puedes conectar un pedal conmutador (serie DP; se vende por separado) y usarlo como pedal de sostenimiento.
10
Puertos MIDI IN, OUT
Para conectar un aparato MIDI.
11
MIC [LEVEL] knob
Ajusta el nivel de entrada del puer to MIC INPUT.
12
Puerto MIC INPUT
Conecta tu micrófono aquí. Este es un puerto de ¼” no-balanceado (TS).
13
Puerto EXT INPUT
Conecta aquí tu reproductor de audio externo o aparato de audio.
14
Puertos OUTPUT R, L/ MONO
Emiten la señal de audio en estéreo a tu amplificador o mezcladora. Si estas emitiendo en monoaural, conecta sólo al puerto L/MONO.
15
Puerto PHONES
Conecta aquí tus audífonos (se venden por separado).
16
17
Puerto USB COMPUTER
Puerto USB MEMORY
A terminal de CA
Puerto DC IN
19
[POWER] switch
Éste activa/desactiva la electricidad en la unidad.
20
Terminal a Tierra
Dirígete a “Terminal a Tierra” (p. 21).
NOTA 5 Toda configuración que esté en proceso de edición se perderá al desactivar la electricidad. Si tienes configuraciones que quieras guardar, las deberás almacenar antes de desactivar la electricidad. 5 Para restablecer la electricidad, actívala de nuevo.
Instalando Baterías Al instalar ocho baterías hibridas AA níquel-metal disponibles comercialmente, podrás ejecutar el XPS-30 sin tener que conectar el adaptador AC.
1. Presiona las pestañas de la cubierta del compartimento de baterías en el panel inferior y retira la cubierta. * Al voltear la unidad, se cuidadoso para proteger de posibles daños a los botones y perillas. Maneja la unidad con extremo cuidado; no la tires.
2. Inserta las baterías en el compartimento de baterías, respetando la polaridad correcta. p. 8
Usa un cable USB 2.0 comercialmente disponible para conectar esta unidad a tu computadora. Puedes sincronizarlo con una DAW en tu computadora vía USB MIDI y grabar el sonido del XPS-30 en tu DAW vía audio USB. Conecta aquí la memoria flash USB (s e vende por separado). Puedes usar una memoria flash USB para reproducir archivos de audio o para respaldar data. * Usa la “USB Flash Memory” vendida por Roland. No podemos garantizar la operación si otros p. 9 productos son usados. p. 12 * Nunca insertes o remuevas la memoria flash p. 17 USB cuando la unidad esté encendida. Hacer eso puede corromper la data de la unidad o la data en la memoria flash USB. * Inserta cuidadosamente la memoria flash USB hasta el fondo—hasta que este firmemente en el puerto Conecta aquí el adaptador AC incluido. * Para prevenir la interrupción eléctrica espontanea (en caso de que el cable sea jalado accidentalmente) y para evitar riesgos al conector, ancla el cable eléctrico usando el gancho para cable como se muestra en la ilustración.
18
Concerniente a la Función Auto Off La electricidad de esta unidad se desactivara automáticamente después de haya pasado una cantidad de tiempo predeterminada desde que fue usada para ejecutar música por última vez, o que se hayan operado sus botones o controles (función Auto Off). Si no quieres que se desactive la electricidad automáticamente, neutraliza la función Auto Off (p. 16).
p. 5
3. Asegura que el compartimento de baterías q uede firmemente cerrado. NOTA Si manejas las baterías inadecuadamente, corres el riesgo de explosión y derrame de líquido. Asegúrate de haber revisado cuidadosamente todos los artículos relacionados a baterías que están listados en “USANDO LA UNIDAD DE MANERA SEGURA” y “NOTAS IMPORTANTES” dentro del manual de usuario ( p. 21)). Cuando remplazar las baterías (indicador BATTERY) Cuando las baterías se agoten, el indicador BATTERY se iluminará constante o intermitente. 5 El indicador BATTERY se iluminará constante cuando las baterías tengan poco voltaje. 5 Si continuas usando el XPS-30, tel indicador se iluminará intermitente; favor de remplazar las baterías.
NOTA 5 Si continúas usándolo a pesar de que el indicador esté iluminado intermitentemente, la pantalla indicará “Battery Low!” y será imposible realizar mas operaciones. 5 El indicador BATTERY es sólo una aproximación.
Familiarizándonos con el XPS-30 Como está Organizado el XPS-30 Sección Controladora La información de la interpretación generada al presionar/liberar una tecla o presionar un pedal de sostenimiento es transmitida a la sección generadora de sonidos. Esta sección consiste de un teclado, palanca pitch bend/modulación, los botones y controles deslizables del panel, y pedales conectados al panel posterior.
XPS-30 Sección Generadora de Sonido
Sección Generadora de Sonidos Esta sección recibe la información de la interpretación enviada desde la sección controladora y hace sonar el Patch o Performance correspondiente.
Patch
Drum Kit
MFX (Multi efectos) Chorus/Reverb
Provee 80 tipos de efecto, tales como distorsión y flanger. Unidad chorus/reverb que puede ser usada independientemente de los efectos chorus/reverb de la unidad MFX. El Chorus también puede ser usado como Delay.
Arpeggio
Phrase Pad
Rhythm Pattern Pattern Sequencer
Los pads ejecutan patrones rítmicos dedicados. Los pads graban patrones de varios compases y los reproduce durante tu interpretación. Los pads ejecutan archivos de audio desde una memoria USB.
Patch Un “patch” es una unidad de sonidos que puedes interpretar. Cada patch consiste de hasta cuatro “tones,” puedes crear una amplia variedad de sonidos al combinar “tones.” Drum Kit Un “Drum kit” es el grupo de sonidos de instrumentos de percusión o de sonidos de efectos. Por lo tanto, cada tecla (número de nota) producirá el sonido de un efecto o instrumento de percusión diferente. Sample Sonidos creados por la función Sample Import (p. 9). Performance El “performance” te permite asignar un “patch,” “sample” o “drum kit” a cada una de las 16 partes, permitiéndote usar 16-sonidos diferentes simultáneamente. Los siguientes ajustes son almacenados también como “perfromance settings.” DUAL SUPER LAYER
System
Rhythm Pattern
* Las unidades MFX y chorus/reverb pueden tener ajustes diferentes para cada patch y performance. Phrase Pad Ejecutan las frases que hayan sido asignadas a los pads [1]–[8].
SPLIT
MFX Chorus Reverb
Performance
Efectos
Audio Player
Efectos
Pattern Sequencer Audio Player
Sección controladora Keyboard
Patch
Pitch Bend/Modulation lever
Tone 1
Performance
Usa diferentes sonidos para la mano izquierda y para la mano derecha Dos sonidos empalmadoss Empalma un sonido individual para crear una sensación mas opulenta.
Tone 2
Pedal
Tone 3
Tone 4
Part 1 (Upper)
Patch/Drum Kit/Sample
Part 2 (Lower)
Patch/Drum Kit/Sample
Part 3
Patch/Drum Kit/Sample
Part 16
Patch/Drum Kit/Sample
Al seleccionar Split o Dual, los patches de part 1 y part 2 son utilizados. El “Patch mode” es cuando seleccionas y ejecutas un patch individual (o drum kit o sample). El “ Performance mode ” es cuando seleccionas y ejecutas un per formance. Cuando uses SPLIT/DUAL/SUPER LAYER, estarás siempre en el modo Performance (el botón [PATCH/PERFORM] se iluminará). Split
Dual
Super Layer
Operación Básica Moviendo el cursor Para cambiar la selección o el ajuste del parámetro mostrado en la pantalla, usa los botones [ H] [I] [K] [J] para mover el cursor hacia el valor del parámetro que desees cambiar. Si mantienes presionado el botón del cursor, el cursor continuara moviéndose. Si mantienes presionado el botón del cursor de cierta dirección y después presionas el botón del cursor de la dirección opuesta, el cursor se moverá mas rápido. Cambiando un valor Para cambiar el valor que esté iluminado por el cursor, usa el control rotatorio o los botones [–] [ +]. 5 Si mantienes presionado el botón [SHIFT] mientras que realizas esta operación, el valor cambiara en intervalos mas grandes. 5 En el caso de los botones [–] [+], si mantienes presionado un botón y después presionas el otro botón, el valor cambiara mas rápi do. Ingresando Valores Numéricos Cuando el botón [NUMERIC] esté activado (iluminado), podrás usar los botones [0]–[9] para ingresar valores numéricos. Presiona los botones [0]–[9] para ingresar un valor numérica, después presiona el botón [ENTER]. Botón [ENTER] Usa éste botón para confirmar un valor o ejecutar una operación.
Cambia un valor
Visualiza la pantalla menú
Almacena tus ajustes Cambia un valor
Confirma/ ejecuta
Atajo
5 Sale de una pantalla 5 Cancela una operación
Botón [EXIT] Usa éste botón para salir de una pantalla o para cancelar una operación sin ejecutarla. Botón [MENU] Desde el menú puedes seleccionar detallados ajustes de sonido (para editarlos), configuraciones de sistema o funciones de utilidad. Almacenando tus configuraciones Cuando presiones el botón [ WRITE], la pantalla WRITE MENU aparecerá, permitiéndote almacenar un patch (drum kit) o performance. Atajo Al mantener presionado el botón [SHIFT] y presionar otro botón, puedes desplazarte a la pantalla de ajustes para el otro botón que hayas presionado.
Ingresa valores numéricos
Ejecutando el XPS-30 Los “Patches” están organizados en categorías que están asignadas a los botones. Cada categoría está dividida en varias sub-categorías.
Activando/Desactivando la Electricidad Antes de activar/desactivar la electricidad en la unidad, asegúrate siempre de haber bajado el volumen. Incluso con el volumen totalmente bajado, puedes llegar a escuchar algún ruido al activar/desactivar la electricidad. Sin embargo, eso es normal y no indica un mal funcionamiento.
1. Activa la electricidad en el siguiente orden: esta unidad 0 aparatos
On
conectados. * Esta unidad está equipada con un circuito
Off
de protección. Un breve intervalo (unos cuantos segundos) después de haber activado la electricidad en la unidad, es requerido antes de que opere normalmente .
3. Usa el control rotatorio para seleccionar un patch. MEMO Los Patches cuyo número de categoría esté marcado con una “S” (p.e., Pf: S01) contienen sonidos especialmente recomendados. Seleccionando un banco 1. Mueve el cursor al banco y usa el control rotatorio para seleccionar un banco. Banco
Aparecerá una pantalla como la siguiente.
Explicación
PRST (Predeterminado) GM (GM2)
Estos Patches no pueden ser rescritos. El resultado editado es almacenado en el banco de usuario. Este banco es para los sonidos GM2. Estos sonidos no pueden ser editados. Este banco es para los sonidos de expansión. Un amplio rango de Tones de la librería de sonido Axial en-línea, puede ser añadido a esta unidad.
EXP
Para mas detalles, dirígete al sitio web Axial.
* Las explicaciones en este manual incluyen ilustraciones que muestran lo que típicamente es visualizado en la pantalla. Ten en consideración que tu unidad puede llegar a tener incorporada una nueva versión del sistema (por ejemplo que incluya nuevos sonidos), por lo que es posible que lo visualizado en la pantalla no sea siempre lo descri to en este manual.
http://axial.roland.com/
Los Patches, Drum Kits, o Samples que edites serán almacenados en éste banco. 5 Los Patches de usuario pueden ser almacenados en los números 501–756. 5 Los Drum Kits de usuario pueden ser almacenados en los números R501–R508.
USER
2. Gira la perilla [MASTER VOLUME] para ajustar el volumen. Ejecutando Múltiples Sonidos Simultáneamente (Performance Mode)
1. Presiona el botón [PATCH/PERFORM] para Desactivando la Electricidad
1. Desactiva la electricidad en el siguiente orden: aparatos conectados 0
que se ilumine. El XPS-30 estará en el modo Performance, la pantalla PERFORM aparecerá.
esta unidad.
Ejecutando un “Single Tone” (Patch Mode
Número/banco del Performance
1. Asegúrate que el botón [PATCH/PERFORM] esté oscuro. Si el botón [PATCH/PERFORM] está iluminado, presiona el botón [PATCH/PERFORM] para oscurecerlo. The XPS-30 estará en el modo Patch, la pantalla PATCH aparecerá. 1 3
7 8
Explicación
1 2
Tempo
3
Banco del Patch
4
Número del Banco
Número de categoría
2. Mueve el cursor al banco y usa el control rotatorio para seleccionar un banco. Banco
Explicación
Explicación
PRST Estos performances no pueden ser rescritos. El resultado editado es (Predererminado) almacenado en el banco de usuario.
7
Nombre del Patch
USER
8
Ajuste Octave Shift
9
Nivel del Patch
10
Medidor de nivel
11
Parámetros que pueden ser ajustados actualmente por las perillas de control
Núm.
Efecto activado (iluminado)/ desactivado (no-iluminado)
6
16-part mode
9 10
11
Sub categoría
Super Layer
5
4
5
Dual
2
6
Núm.
Split
2. Presiona un botón de categoría ([A. PIANO/E. PIANO]–[SAMPLE]) para
Los Performances que edites serán almacenados en éste banco. Los Performances de usuario pueden ser almacenados en los números 001–128.
3. Mueve el cursor al número del performance y usa el control rotatorio para seleccionar el performance. 5 Si seleccionas un performance que este establecido en split, dual, o super layer, el botón correspondiente se iluminará. 5 Dentro del modo Performance, el estado en el que ni Split, Dual o Duper Layer esté seleccionado se llama “ 16-part mode”; esto te permite hacer ajustes mas detallados. Para mas detalles, dirígete a “Parameter Guide (Inglés)” (PDF).
seleccionar una categoría.
Categoría
Explicación
A. PIANO/E. PIANO
Piano Organ, Keyboard Strings Brass, Woodwinds Guitar, Bass Synthesizer Pads, Sound effects Ethnic instruments, other Drum kit Sample (imported audio files)
ORGAN/KEYBOARD STRINGS BRASS GUITAR/BASS SYNTH PAD/FX WORLD/OTHER DRUMS SAMPLE
Cuando edites los ajustes de un Patch o Performance, el símbolo “*” aparecerá junto al nombre. Si deseas conservar los ajustes editados, realiza la operación de almacenado Write (p. 10). Cuando almacenes el ajuste, el “*” desaparecerá.