3510 Operac¸ ˜ o a˜ o e Teste da Colhedora de Cana-de-Ac¸u´ car ´ car
MANUAL TE´ CNICO 3510 Manual de Operac¸ ˜ o a˜ o e Teste da Colhedora de Cana-de-Ac¸u´ car ´ car TM8207 05JUL06 (PORTUGUESE)
John Deere Thibodaux LITHO IN U.S.A.
Introduc¸ ˜ o a˜ o Introduc¸ ˜ o a˜ o Este manual foi escrito para um te´ cnico experiente. As ferramentas necessa´ rias para executar certos trabalhos de manutenc¸ ˜ a˜ o sa ˜ o identificadas neste ˜ manual e sa recomendad endadas as para esses fins. ˜ o recom ˜
Viva com seguranc¸a: Leia as mensagens de seguranc¸ a na introduc¸ ˜ a˜ o deste manual e os cuidados apresentados no texto do manual.
T803324,0000621 T803324, 0000621 –54–27FEB –54–27FEB06–1/2 06–1/2
Este e´ um sı´mbolo de alerta de seguranc¸ a. Quando vir este sı´mbolo na ma´ quina ou neste manual, fique alerta a` possibilidade de leso ˜ es pessoais. ˜ Leia atentamente todas as mensagens de seguranc¸ a contidas neste manual e em sua colhedora. Avisos de seguranc¸ a como CUIDADO e IMPORTANTE sa ˜ o ˜ acompanhados de instruc¸ ˜ o˜ es especı´ficas para seguranc¸a pessoal e da d a ma´ quina. E importante impo rtante leˆ -las.
0 0 N A J 6 0 – N U – 1 0 0 9 9 9 9 8 9 M C
T803324,0000621 T803324, 0000621 –54–27FEB –54–27FEB06–2/2 06–2/2
TM8207 (05JUL06)
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸ u´ car 111706
PN=2
Introduc¸ ˜ o a˜ o Introduc¸ ˜ o a˜ o Este manual foi escrito para um te´ cnico experiente. As ferramentas necessa´ rias para executar certos trabalhos de manutenc¸ ˜ a˜ o sa ˜ o identificadas neste ˜ manual e sa recomendad endadas as para esses fins. ˜ o recom ˜
Viva com seguranc¸a: Leia as mensagens de seguranc¸ a na introduc¸ ˜ a˜ o deste manual e os cuidados apresentados no texto do manual.
T803324,0000621 T803324, 0000621 –54–27FEB –54–27FEB06–1/2 06–1/2
Este e´ um sı´mbolo de alerta de seguranc¸ a. Quando vir este sı´mbolo na ma´ quina ou neste manual, fique alerta a` possibilidade de leso ˜ es pessoais. ˜ Leia atentamente todas as mensagens de seguranc¸ a contidas neste manual e em sua colhedora. Avisos de seguranc¸ a como CUIDADO e IMPORTANTE sa ˜ o ˜ acompanhados de instruc¸ ˜ o˜ es especı´ficas para seguranc¸a pessoal e da d a ma´ quina. E importante impo rtante leˆ -las.
0 0 N A J 6 0 – N U – 1 0 0 9 9 9 9 8 9 M C
T803324,0000621 T803324, 0000621 –54–27FEB –54–27FEB06–2/2 06–2/2
TM8207 (05JUL06)
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸ u´ car 111706
PN=2
Introduc o ¸ a ˜ o
Fluxo de Cana-de-Ac¸u´ car ´ car
6 0 B E F 5 1 – N U – 3 5 0 0 1 5 3 6 0 M C
Os discos de agrupamento, localizados em cada lado do cortador de pontas, agrupam as pontas da cana e as encaminham para o disco de corte de pontas, localizad local izado o no cent centro ro do cortador. Os divis divisores ores de linhas separam enta ˜ o as fileiras de canas acamadas ˜ ou entrelac¸adas. Os rolos defletores defletores empurram a cana para frente e para baixo no melhor aˆ ngulo de abastecimento da colhedora. Os cortadores de base cortam a base dos talos. O rolo de levantamento anterior envia enta ˜ o a cana para cima e para dentro ˜ dos rolos de alimentac¸ ˜ a˜ o que regulam a velocidade da cana, determinando assim o comprimento do corte dos toletes pelos picadores. Os picadores cortam toletes limpos e constantes ao fatiar a cana entre duas
laˆminas opostas e lanc lan c¸a-os no cesto do elevador. Deste Dest e pont ponto, o, os tole toletes tes sa ˜ o enviados ao elevador. ˜ Enquanto isso, o ventilador do extrator prima´ rio retira os detritos, folhas e sujeira da cana, direcionando-os ao solo atra´ s da colhedora. O sistema do elevador envia a cana para um sistema de armazenamento localizado na parte de tra´ s, esquerda ou direita da colhedora. Conforme a cana e´ depositada da extremidade do elevador para o transporte, o material solto restante e´ removido pelo ventilador do extrator secunda´ rio no n o esta est a´gio final f inal do d o processo. pro cesso. Este resı´duo e´ direcionado para fora do transporte e da colhedora pela tampa girato´ ria do extrator secunda´ rio.
T803324,0000622 T803324,0 000622 –54–27FEB0 –54–27FEB06–1/1 6–1/1
TM8207 (05JUL06)
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸ u´ car 111706
PN=3
Introduc o ¸ a ˜ o ˜
TM8207 (05JUL06)
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸ u´ car 111706
PN=4
Conteu´ do ´ do 10
A ˜ O 10—Informac¸ ˜ e SEC o˜ es Gerais ¸ ˜ Grupo 05—Seguranc¸a Grupo 10—Especificac¸ ˜ o˜ es Gerais Grupo 15—Informac¸ ˜ o˜ es Gerais
˜ O 120—Sistema do Picador SEC A ¸ ˜ Grupo 05—Teoria de Operac¸ ˜ a˜ o Grupo 10—Verificac¸ ˜ o˜ es Ele´tricas e Hidra´ulicas ˜ O 125—Sistema do Extrator ˜ SEC ¸A Grupo 05—Teoria de Operac¸ ˜ a˜ o Grupo 10—Verificac¸ ˜ E le´tric tricas as e Hidr Hidra a´ulic ulicas as o˜ es Ele
A ˜ O 20—Sistema do Motor SEC ¸ ˜ Grupo 05—Sistema de Arrefecimento
20
˜ O 130—Sistema do Elevador ˜ SEC ¸A Grupo 05—Teoria de Operac¸ ˜ a˜ o Grupo 10—Detecc¸ ˜ a˜ o e Soluc¸ ˜ a˜ o de Problemas do Sistema do Elevador
A ˜ O 40—Siste SEC 40—Sistema ma Ele´ trico ¸ ˜ Grupo 05—Inspec¸ ˜ a˜ o e Seguranc¸a Grupo 10—Alternador e Bateria Grupo 25—Esquemas Ele´ tricos
40
A ˜ O 50—Sistema SEC 50 —Sistema Hidrosta´ tico ¸ ˜ Grupo 05—Caixa de ca c aˆmbio 50
A ˜ O 60—Sistema de Direc¸ a˜ o SEC ¸ ˜ Grupo 05—Detecc¸ ˜ a˜ o e Resoluc¸ ˜ a˜ o de Problemas Grupo Grup o 10—Ele 10— Ele´ tric trico o e Hidra Hi dra´ ulic ulico o A ˜ O 70—Siste SEC 70—Sistema ma Hidra´ ulico ¸ ˜ Grupo 05—Teoria de Operac¸ ˜ a˜ o e Esquemas Grupo 10—Esquemas Hidra´ulicos
60
A ˜ O 90—Cabine do Operador SEC ¸ ˜ Grupo 05—Informac¸ ˜oes Gerais
70
A ˜ O 100—Sistema do Cortador de Pontas SEC ¸ ˜ Grupo 05—Teoria da Operac¸ ˜ a˜ o do Cortador de Pontas Grupo 10—Detecc¸ ˜ a˜ o e Soluc¸ ˜ a˜ o de Problemas
90
A ˜ O 105—Sistema Divisor de Linha SEC ¸ ˜ Grupo 05—Teoria de Operac¸ ˜ a˜ o Grupo 10—Laˆ mina Lateral 100
A ˜ O 110—Sistema do Cortador de Base SEC ¸ ˜ Grupo 05—Teoria de Operac¸ ˜ a˜ o Grupo 10—Verificac¸ ˜ o˜ es Ele´tricas e Hidra´ulicas A ˜ O 115—Sistema do Rolo de Alimentac¸ ˜ o SEC a˜ o ¸ ˜ Grupo 05—Teoria de Operac¸ ˜ a˜ o Grupo 10—Verificac¸ ˜ tricas as e Hidra Hi dra´ ulic ulicas as o˜ es Ele´ tric
105
Todas as informac es, ilustrac es e especificac es deste manual sa o ¸ o ˜ es, ˜ ¸ o ˜ es ˜ ¸ o ˜ es ˜ ˜ o ˜ baseadas nas informac ˜ es ˜ es mais recentes e disponi ´ veis veis no momento da ¸ o publicac o deste. Fica reservado o direito de realizar mudanc ¸ a ˜ o ˜ ¸ as a qualquer momento sem aviso pre´ vio.
110
COPYRIGHT © 2005 DEERE & COMPANY Moline, Illinois All rights reserved A John Deere ILLUSTRUCTION ® Manual
TM8207 (05JUL06)
i
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´ car 111706
PN=1
Conteu do ´ do ´ 10
20
40
50
60
70
90
100
105
110
TM8207 (05JUL06)
ii
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´ car 111706
PN=2
Conteu do ´ do ´
115
120
125
130
INDX
TM8207 (05JUL06)
iii
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´ car 111706
PN=3
Conteu do ´ do ´
115
120
125
130
INDX
TM8207 (05JUL06)
iv
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´ car 111706
PN=4
10
Sec¸ ˜ o a˜ o 10
Informac¸ ˜ es o˜ es Gerais Conteu´ do ´ do Pa´ gina gina
Grupo 05—Seguranc¸a . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-05-1 Grupo 10—Especificac¸ ˜ es o˜ es Gerais Especificac¸ ˜ .10-10-1 -1 o˜ es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10 Sistema Sist ema Hidra ´ ulic ulico o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10 .10-10-2 -2 Grupo 15—Informac¸o˜ es Gera Gerais is Introduc¸ ˜ .10-15-1 -1 a˜ o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-15 Sec¸ ˜oes de Diagn Diagno o´stic stico o . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-15-2 Ferramentas para Detecc¸ ˜ a˜ o e Soluc¸ ˜ao de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-15-2 Detecc¸ ˜ a˜ o e Resoluc¸ ˜ a˜ o de Problemas . . . . . . . .10-15-4 Inspec¸ ˜ a˜ o Visual do Sistema Hidra´ ulico . . . . . . .10-15-6 Precauc¸ ˜ o˜ es Durante o Teste do Sistema Hidra ´ ulic ulico. o. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-15 .10-15-8 -8 Inspecione Visualmente o Sistema Ele´trico . . . .10-15-9 Precauc¸ ˜ o˜ es de Seguranc¸a do Sistema Ele ´ tri trico co . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1 .10-15-1 5-10 0 Especificac¸ ˜ Bateria . . . . . . . . . . . . . . . .10-1 .10-15-1 5-11 1 o˜ es da Bateria ´ Armazenamento e Abastecimento de Oleo . . .10-15-12 ´ leo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-15-13 Filtragem de O Component Comp onentes es Hidra´ulico ulicos s . . . . . . . . . . . . . . . .10-15-1 .10-15-13 3 Aerac¸ ˜ao e Cavitac¸ ˜ .10-15-1 -14 4 a˜ o. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-15 Dicas para Detecc¸ ˜ao e Soluc¸ ˜ a o de ˜ Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-15-16 Sı´mbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-15-18 Teste Test e Ra´ pido de Camp Campo o . . . . . . . . . . . . . . . . .10-15.10-15-23 23 Verificac¸ ˜ao de Pressa ˜ o de Carga da Bomba ˜ Hidrosta Hidro sta´tica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-15-2 .10-15-24 4 Verificac¸ ˜ao de Pressa ˜ o de Va´cuo da Bomba ˜ Hidrosta Hidro sta´tica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-15-2 .10-15-25 5
TM8207 (05JUL06)
10-1
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´ car 111706
PN=1
Conteu do ´ do ´ 10
TM8207 (05JUL06)
10-2
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´ car 111706
PN=2
Grupo 05
Seguranc¸ a 10 05 1
Seguranc¸a e Vo Voce ceˆ No´s, da John Deere, nos preocupamos com sua seguranc¸ a ao operar ou fazer a manutenc¸ ˜ a˜ o da sua colhedora. Com isso em mente, voceˆ deve ler e estudar a sec¸ ˜ a˜ o a seguir. Esperamos que voceˆ considere com seriedade cada precauc¸ ˜ a˜ o e utilize o bom e "velho" bom senso antes de tentar utilizar ou fazer a manutenc¸ ˜ a˜ o de sua colhedora. Claro que a John Deere na antecipar cada ˜ o pode antecipar ˜ possı´vel circunstaˆncia que possa envolver um risco em potencial. Assim, os avisos que fornecemos na ˜ o ˜ abrangem tudo. Caso seja utilizado um procedimento, ferramenta ou me´ todo de trabalho que na ˜ o tenha sido ˜ especificamente recomendado pela fa´brica, voceˆ deve certificar-se de que e´ seguro para as pessoas e que a ma´ quin quina a na ser a´ danificad danificada a ou ficara´ insegur insegura a com os ˜ o sera ˜ procedimentos escolhidos.
T803324,0000623 T803324,0 000623 –54–13FEB0 –54–13FEB06–1/1 6–1/1
Seguranc¸a da Operac¸ ˜ o a˜ o A seguir esta´ uma lista de procedimentos de operac¸ ˜oes seguras que devem ser sempre praticados: 1. Certifiq Certifique-se ue-se de ler o manu manual al do operador e todas as preca precauc uc¸ ˜oes de seguranc¸a antes de ligar a colhedora. 2. Vista-se para o trabalho. Qualquer roupa, jo´ia (especialmente ane´ is), cintos ou echarpes soltos representara verdadeiro risco de acide acidente. nte. ˜ o um verdadeiro
6. Mantenha um extintor de inceˆ ndios totalmente carregado na estac¸ ˜ a˜ o do operador ou em suas proximidades. Deve estar facilmente acessı´vel quando necessa´ rio. Saiba como opera´ -lo. 7. Mantenha Mantenha um kit completo de primeiros primeiros socorros na cabine do operador. Conhec¸a o ba´ sico para prestar primeiros socorros. 8. Mantenha a a´ rea de operac¸ ˜ a˜ o livre de objetos soltos tais como ferramentas, lancheiras, latas de refrigerantes, etc.
3. Ao parar ou ligar a ma´ quina, verifique se na ˜ o ha´ ˜ pessoas na a´ rea. 4. Antes de deixar a ma´ quina sem atenc¸ ˜ao, coloque todos os implementos na posic¸ ˜ a˜ o mais baixa. 5. Na ˜ o permita passageiros nem deˆ caronas quando a ˜ ma´ quina estiver em operac oper ac¸ ˜ a˜ o.
9. Nunca permita permita uma chama aberta aberta em um perı´metro de 3,05 metros (10 ft.) da colhedora. 10. Certifiq Certifique-se ue-se que todos os antep anteparos, aros, protetores protetores e equipamentos de seguranc¸a estejam no lugar adequado e em boas condic¸ ˜ o˜ es.
Continua na pr o´ xima pa´ gina
TM8207 (05JUL06)
10-05-1
T803324,0000624 T803324,0 000624 –54–13FEB0 –54–13FEB06–1/2 6–1/2
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´ car 111706
PN=9
Seguranc ¸a 10 05 2
11. Este e´ o sı´mbolo de alerta de seguranc¸a.. Ao ver este sı´mbolo, esteja alerta para a possibilidade de ferimentos. Leia atentamente todas as mensagens relativas a este sı´mbolo. 12. Utilize os degraus e as alc¸as ao subir ou descer da colhedora. Limpe toda a lama ou resı´duos de degraus, passagens e a´ reas de trabalho. Sempre esteja de frente para o equipamento quando for utilizar os degraus ou a escada. 13. Mantenha seu equipamento John Deere como se sua vida dependesse dele—Porque depende! A manutenc¸ a˜ o ou lubrificac¸ a˜ o inadequada pode ser perigosa e resultar em ferimento ou morte.
0 0 N A J 6 0 – N U –
14. Antes de subir na ma´quina, verifique se ningue´m esta´ trabalhando acima ou abaixo dela.
1 0 0 9 9 9 9 8 9 M C
15. Certifique-se de que todos os operadores esta ˜ o cientes de que devem tocar a buzina va´ rias vezes e aguardar alguns segundos antes de ligar a ma´ quina. 16. Certifique-se de que todas as pessoas pro´ximas da ma´quina saibam que quando a buzina tocar, a ma´quina esta´ para ser ligada e que eles devem se afastar dela o mais rapidamente possı´vel.
T803324,0000624 –54–13FEB06–2/2
Seguranc¸a de Manutenc¸ a˜ o Se o mecaˆnico ou funciona´ rio de manutenc¸a ˜ o na ˜ o estiver familiarizado com todos os sistemas desta colhedora, deve tomar cuidado extra ao executar tarefas de manutenc¸ a˜ o. Um bom conhecimento do funcionamento do sistema e de seus componentes e´ importante para remoc¸ a˜ o ou desmontagem. A seguir veja uma lista das precauc¸o ˜ es ba´sicas que devem sempre ser observadas.
2. Sempre use o´ culos e calc¸ados de seguranc¸a quando estiver trabalhando. Em especial, use o´culos de seguranc¸a quando estiver martelando qualquer parte da ma´ quina ou dos implementos. Use equipamento de protec¸a ˜ o quando estiver soldando. Na o utilize roupas muito largas ou ˜ rasgadas. Remova todos os ane´ is dos dedos antes de fazer a manutenc¸a ˜ o do equipamento.
1. Leia e entenda todas as placas de aviso e adesivos antes de lubrificar ou executar outras manutenc¸ ˜oes.
Continua na p ro´xima pa´g ina
TM8207 (05JUL06)
10-05-2
T803324,0000625 –54–21JUN06–1/5
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=10
Seguranc ¸a 10 05 3
3. Antes de comec¸ar a manutenc¸a ˜ o da ma´ quina, ˜ O LIGAR desconecte a bateria e pendure a placa NA (A) na cabine do operador.
IMPORTANTE: Antes de subir na ma´quina, verifique se ningue´ m esta´ trabalhando acima ou abaixo dela. Certifique-se que todos os operadores tocam a buzina va´ rias vezes antes de ligar a ma´quina. Certifique-se que todas as pessoas pro´ ximas da ma´ quina sabem que, quando a buzina toca, a ma´quina esta´ para ser ligada e elas devem mover-se para longe assim que possı´v el.
6 0 N U J 1 2 – N U – 1 5 1 0 1 5 3 6 0
Utilize os seguintes Procedimentos de Travamento e Identificac¸ a˜ o:
M C
A—Perigo Na ˜ o Ligar
a. Procedimento de Estacionamento 1. Abaixe o cortador de pontas no batente de seguranc¸a. 2. Abaixe o cortador de base no batente de seguranc¸a. 3. Abaixe os divisores de linhas. 4. Abaixe o elevador. NOTA: Caso os batentes de seguranc ¸a do cortador de pontas e/ou do cortador de base na ˜ o estejam funcionando adequadamente, utilize uma cantoneira de 2" x 2" x 1/4" como batente de seguranc ´ rio. ¸a tempora b. Desligue o motor, remova a chave de ignic¸ a˜ o, desengate e remova a chave mestre de desconexa ˜ o do sistema ele´trico; remova os cabos negativos da bateria, instale o dispositivo de travamento e identifique. Identifique tambe´m o volante ou o controle de esteira. c. Antes de comec¸ar qualquer reparo hidra´ulico, alivie a pressa ˜ o do tanque hidra´ ulico.
Continua na pr o´xima pa´gina
TM8207 (05JUL06)
10-05-3
T803324,0000625 –54–21JUN06–2/5
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=11
Seguranc ¸a 10 05 4
NOTA: No caso de serem executados reparos no elevador do cortador de base e/ou do cortador de pontas, a pressa ´ ulica deve ser aliviada ˜ o hidra abaixando-se o cortador de base e/ou o cortador de pontas. 4. Sempre que possı´vel, fac¸a todos os reparos com a ma´quina estacionada em solo nivelado. Trave a ma´quina para que ela na ˜ o possa se movimentar. Na˜o trabalhe em nenhuma ma´quina apoiada por macacos ou talhas. 5. Libere toda a pressa ˜ o dos sistemas de ar, o´ leo ou a´gua antes de desconectar ou remover qualquer linha, conexa ˜ o ou pec¸as relacionadas. Sempre confirme se todos os componentes e implementos levantados esta ˜ o corretamente bloqueados. Esteja alerta para possı´vel pressa ˜ o ao desconectar qualquer dispositivo de um sistema que utiliza pressa ˜ o.
CUIDADO: O escape de lı´q uido de um va˜o muito pequeno pode ser quase invisı´v el. Utilize madeira ou papela ˜ o e na ˜ o a sua ma ˜ o ao procurar por vazamentos. 6. O escape de fluidos sob pressa ˜ o pode ter forc¸a suficiente para penetrar na pele. Portanto, sempre desconecte as linhas e tenha certeza de que toda a pressa ˜ o do sistema foi aliviada. Antes de aplicar pressa ˜ o, certifique-se de que todas as linhas e conexo ˜ es esta ˜ o apertadas e sem danos. 7. Se o escape de algum fluido sob pressa ˜ o lhe machucar, procure um me´dico no mesmo momento. Se na ˜ o receber imediatamente atenc¸ a˜ o me´ dica adequada, pode surgir alguma reac¸ a˜ o ou infecc¸a ˜ o se´ ria.
Continua na pro´ xima pa´ gina
TM8207 (05JUL06)
10-05-4
T803324,0000625 –54–21JUN06–3/5
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=12
Seguranc ¸a 10 05 5
NOTA: Qualquer lı ´ quido que penetre na pele deve ser retirado cirurgicamente dentro de poucas horas para na ˜ o causar gangrena. Informac ¸o ˜ es adicionais esta ˜ o disponı ´ veis no Departamento ´ dico da Deere & Company em Moline, Illinois. Me 1-800-822-8262 8. Abaixe todos os implementos ate´ o solo antes de fazer a manutenc¸ a˜ o da ma´quina. Se isso na ˜ o for possı´vel, verifique se o implemento esta´ bloqueado adequadamente para evitar que caia inesperadamente. 9. Para evitar ferimentos nas costas, utilize uma talha para levantar componentes que pesem mais de 23 kg (50 lb). Quando utilizar uma talha, verifique se todos os ganchos esta ˜ o corretamente posicionados. 10. Para evitar queimaduras, preste atenc ¸ ˜ao nas pec¸as quentes localizadas na ma´ quina apo´s sua parada. Seja particularmente cuidadoso com fluidos quentes em linhas, tubos e componentes. 11. Seja cuidadoso ao remover placas de tampas. Afrouxe gradualmente os dois u´ltimos parafusos ou porcas localizados nas extremidades opostas da tampa ou do dispositivo. Com uma alavanca, solte cuidadosamente a tampa para liberar qualquer mola ou outra tensa ˜ o antes de removeˆ-la completamente. 12. Tome cuidado ao remover as tampas de abastecimento, respiros ou bujo ˜ es da ma´quina. Segure um pano sobre a tampa ou buja ˜ o para evitar receber borrifos de fluidos sob pressa ˜ o. 13. Sempre utilize ferramentas em boas condic¸ ˜oes. Antes de executar qualquer servic¸o, confirme se voceˆ sabe como utilizar as ferramentas adequadas. 14. Substitua todos os parafusos e porcas por novos com a mesma especificac¸ a˜ o SAE ou me´ trica. Nunca substitua uma pec¸a reforc¸ada por uma sem reforc¸o e, da mesma forma, nunca substitua uma pec¸a sem reforc¸o por uma reforc¸ada.
Continua na pr o´xima pa´gina
TM8207 (05JUL06)
10-05-5
T803324,0000625 –54–21JUN06–4/5
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=13
Seguranc ¸a 10 05 6
Antes de iniciar qualquer conserto, verifique se todos os anteparos e dispositivos protetores esta ˜ o instalados adequadamente e funcionando corretamente. Se um anteparo ou protetor precisar ser removido para executar a manutenc¸ a˜ o, tome cuidado extra ao trabalhar. 15. Tome precauc¸ ˜oes para evitar danos a` fiac¸ a˜ o durante a remoc¸ a˜ o. Apo´s reinstalar a fiac¸a ˜ o, verifique duas vezes para garantir que na ˜ o houve danos durante a remoc¸ a˜ o ou instalac¸a ˜ o. Verifique se, apo´s a instalac¸ a˜ o, a fiac¸a ˜ o na ˜ o encostara´ em nenhuma pec¸a quente, afiada ou que se move. 16. Antes de iniciar qualquer conserto, verifique se todos os anteparos e dispositivos protetores esta ˜ o instalados adequadamente e funcionando corretamente. Se um anteparo ou protetor precisar ser removido para executar a manutenc¸ a˜ o, tome cuidado extra ao trabalhar.
˜ o opere a colhedora se alguma pec¸a rotativa for 17. Na danificada ou entrar em contato com outra pec¸a durante a operac¸ ˜ao. Antes de operar, verifique o balanceamento de qualquer componente de alta rotac¸ a˜ o que tenha sido danificado ou alterado. 18. Evite fazer manutenc¸ a˜ o em equipamentos com o motor ligado. Se for absolutamente necessa´rio executar verificac¸ o˜ es com o motor ligado, sempre utilize duas pessoas: uma para operar os controles e outra para trabalhar onde o operador possa veˆ -la. A transmissa ˜ o hidrosta´ tica deve estar no neutro e o sistema de freios e todas as travas de seguranc¸a pertinentes devem estar preparadas.
T803324,0000625 –54–21JUN06–5/5
TM8207 (05JUL06)
10-05-6
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=14
Seguranc ¸a 10 05 7
´ rea de Manutenc¸ a˜ o Seguranc¸a na A Para manter um procedimento apropriado de seguranc¸a na a´ rea de manutenc¸a ˜ o, observe o seguinte: 1. Mantenha a a´ rea de manutenc¸ ˜ao limpa e seca. Pisos oleosos ou molhados sa ˜ o escorregadios e pontos molhados podem ser perigosos. 2. Verifique se a a´ rea de manutenc¸ a˜ o e´ adequadamente ventilada. Verifique periodicamente se ha´ vazamentos no sistema de exausta ˜ o. 3. Certifique-se de que as ferramentas e tomadas ele´ tricas esta ˜ o apropriadamente aterradas. 4. Use iluminac¸ a˜ o adequada para a tarefa. 5. Esteja preparado, caso acontec ¸ a um acidente ou inceˆ ndio. Saiba onde esta o localizados o kit de ˜ primeiros socorros e os extintores de inceˆ ndio. Saiba como utilizar ambos.
T803324,0000626 –54–13APR05–1/1
Seguranc¸a na Limpeza e no Armazenamento CUIDADO: O ga´s de exausta˜ o do motor e´ perigoso. As pra´ ticas a seguir devem ser observadas sempre que voceˆ limpar ou armazenar o equipamento. 1. Sempre desligue o motor ao limpar a colhedora. 2. Mantenha a cabine do operador limpa. Na˜o a utilize como a´ rea de armazenamento. Lembre-se que esta colhedora possui inclinac¸ ˜ao na cabine. 3. Evite o risco de um possı´vel inceˆ ndio. Mantenha o radiador, o resfriador de o´ leo e as telas de fechamento do motor livres de material estranho. 4. Mantenha todos os equipamentos livre de sujeira e o´leo. Com tempo ruim, tome cuidado com neve, gelo e lama nas escadas, degraus e na cabine do operador. 5. Ao preparar o motor para armazenamento, lembre-se que os inibidores sa ˜ o vola´teis e, portanto, perigosos. Depois de adicionar o inibidor, vede e feche as aberturas com fita. Mantenha o recipiente do inibidor bem fechado quando na ˜ o estiver em uso.
T803324,0000627 –54–13APR05–1/1
TM8207 (05JUL06)
10-05-7
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=15
Seguranc ¸a 10 05 8
O que Nunca Fazer A seguir temos uma lista de pra´ ticas que voceˆ Nunca deve empregar para garantir sua seguranc¸a: 1. Nunca fume ao reabastecer ou manusear materiais inflama´ veis. 2. Nunca reabastec¸a o motor enquanto ele estiver em funcionamento. Tome cuidado ao reabastecer quando o motor estiver quente. 3. Nunca use bandejas de gasolina ou diesel para limpar ´ vel e´ pec¸as. O uso de um bom solvente na ˜ o-inflama recomendado. 4. Nunca verifique a carga da bateria colocando objetos de metal entre os polos. Carregue as baterias em um local com ventilac¸a ˜ o adequada. 5. Nunca deixe que fagulhas ou chamas entrem em contato com as baterias. Isto inclui fumar perto das baterias. 6. Nunca verifique o nı´vel de combustı´vel, eletro´ litos ou do lı´quido de arrefecimento perto de uma chama aberta. 7. Nunca use uma chama aberta para procurar por vazamentos em qualquer lugar do equipamento. 8. Nunca use uma chama aberta como luz em qualquer lugar sobre ou perto do equipamento. 9. Nunca ajuste o sistema de combustı´vel enquanto a ma´quina estiver em movimento.
T803324,0000628 –54–13APR05–1/1
TM8207 (05JUL06)
10-05-8
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=16
Seguranc ¸a 10 05 9
Interrupc¸ a˜ o de Seguranc¸a do Assento
5 0 B E F 7 0 – N U – 0 2 0 0 0 5 3 2 0 M C
O operador deve estar sentado e o interruptor de redefinic¸ a˜ o ativado para iniciar as func¸o ˜ es de colheita. Se o operador sair do assento por mais de cinco segundos, as func¸ o˜ es de colheita sera ˜ o interrompidas.
Para reiniciar as func¸o ˜ es de colheita, o operador deve retornar a` posic¸a ˜ o sentada e girar o interruptor de redefinic¸ a˜ o.
T803324,0000629 –54–13APR05–1/1
TM8207 (05JUL06)
10-05-9
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=17
Seguranc ¸a 10 05 10
Inclinac¸ a˜ o da Cabine A cabine inteira se inclina para a frente, permitindo que um te´ cnico qualificado acesse o motor para realizar a manutenc¸ a˜ o e os consertos. A cabine se move para a frente, elevada por um u´ nico cilindro hidra´ ulico. Certifique-se que na ˜ o ha´ pessoas nas proximidades da ma´quina. (Veja o procedimento de inclinac¸ a˜ o da cabine na Sec¸ ˜ao de Manutenc¸ a˜ o).
6 0 B E F 7 2 – N U – 4 5 0 0 1 5 3 6 0 M C
T803324,000062A –54–27FEB06–1/1
Reconhec¸a as Informac¸ o˜ es de Seguranc¸ a Este e´ um sı´mbolo de alerta de seguranc¸a. Quando vir este sı´mbolo na ma´ quina ou neste manual, fique alerta a` possibilidade de leso ˜ es pessoais. Siga as precauc¸ o˜ es recomendadas e as pra´ticas seguras de operac¸ a˜ o.
0 0 N A J 6 0 – N U – 2 0 0 9 9 9 9 8 9 M C
T803324,000062B –54–13APR05–1/1
TM8207 (05JUL06)
10-05-10
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=18
Seguranc ¸a 10 05 11
Compreenda as Palavras de Aviso ˜ O ou CUIDADO Uma palavra de aviso PERIGO, ATENC¸ A e´ usada como sı´mbolo de alerta de seguranc¸a. PERIGO identifica os riscos mais se´rios. ˜ O esta Avisos de PERIGO ou ATENC¸ A ˜ o localizados pro´ximo a locais de risco especı´fico. As precauc¸o ˜ es gerais esta ˜ o registradas nos avisos de seguranc ¸ a de CUIDADO. A palavra CUIDADO tambe´ m chama a atenc¸ a˜ o para as mensagens de seguranc¸a neste manual. 6 0 N U J 1 2 – N U –
A—Perigo B—Atenc¸ a˜ o C—Cuidado
2 5 1 0 1 5 3 6 0
M C
T803324,000062C –54–22JUN06–1/1
Instruc¸ o˜ es de Seguranc¸a Leia atentamente todas as mensagens de seguranc¸a deste manual e dos avisos de seguranc¸a em sua ma´quina. Mantenha os adesivos de seguranc¸a em bom estado de conservac¸ ˜ao. Substitua os avisos de seguranc¸a que estejam faltando ou danificados. Verifique se as pec¸as de reposic¸ a˜ o e os componentes novos do equipamento incluem avisos de seguranc¸a atualizados. Avisos de seguranc¸a para reposic¸ a˜ o podem ser encontrados no seu revendedor John Deere. Aprenda a operar a ma´quina e a utilizar os controles corretamente. Na ˜ o deixe ningue´ m opera´ -la sem instruc¸ o˜ es. Mantenha sua ma´ quina em condic¸ ˜oes de trabalho adequadas. Modificac¸ ˜oes na ˜ o autorizadas na ma´ quina podem prejudicar o funcionamento e/ou a seguranc¸a e afetar a sua vida u´til.
0 0 N A J 6 0 – N U – 4 0 0 9 9 9 9 8 9 M C
T803324,000062D –54–13APR05–1/1
TM8207 (05JUL06)
10-05-11
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=19
Seguranc ¸a 10 05 12
Mantenha os Passageiros Fora da Ma´quina Somente o operador deve permanecer na ma ´ quina. Mantenha os passageiros afastados da ma´quina, exceto em perı´odos de treinamento ou perı´odos curtos de observac¸ ˜ao. Os passageiros esta ˜ o sujeitos a ferimentos, assim como de serem lanc¸ados da ma´quina. Os passageiros tambe´m atrapalham a visa ˜ o do operador prejudicando a operac¸ a˜ o segura da ma´quina. Na ˜ o permita que crianc¸as fiquem na ma´ quina ou na cabine da colhedora quando o motor estiver em funcionamento. O assento para treinamento deve ser usado somente para esse fim ou em perı´odos curtos de observac¸ a˜ o da ma´quina, e na ˜ o para a acomodac¸ a˜ o de crianc¸as.
0 0 N A J 6 0 – N U – 9 0 0 9 9 9 9 8 9
M C
T803324,000062E –54–13APR05–1/1
Protec¸ a˜ o de Quem Estiver Pro´ ximo Certifique-se que na ˜ o haja pessoas pro´ximas da colhedora antes de ligar o motor ou mover o volante.
0 0 N A J 6 0 – N U – 5 0 0 9 9 9 9 8 9 M C
T803324,000062F –54–13APR05–1/1
TM8207 (05JUL06)
10-05-12
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=20
Seguranc ¸a 10 05 13
Use as Alc¸as e os Degraus Retire lama, graxa e qualquer resı´duo da colheita que possa estar acumulado nos degraus e na plataforma do operador da colhedora. Lembre-se que correntes e ferramentas carregadas na plataforma podem interferir na operac¸ ˜ao do pedal ou causar uma queda da colhedora. Remova-as.
0 0 N A J 6 0 – N U – 6 0 0 9 9 9 9 8 9
M C
T803324,0000630 –54–13APR05–1/1
Evite o Movimento Imprevisto da Ma´quina Evite possı´veis ferimentos ou morte devidos a movimentos imprevistos da ma´quina.
˜ O deˆ partida no motor fazendo a ligac¸ a˜ o direta pelos NA terminais de partida. O motor partira´ engrenado se os circuitos normais na ˜ o forem usados. Deˆ partida no motor somente a partir do assento do operador, com a transmissa ˜ o em neutro ou estacionamento. 0 0 N A J 6 0 – N U – 7 0 0 9 9 9 9 8 9 M C
T803324,0000631 –54–13APR05–1/1
TM8207 (05JUL06)
10-05-13
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=21
Seguranc ¸a 10 05 14
Evite os Vapores de Exausta ˜ oe Fumac¸as Nunca ligue o motor em um local fechado. Verifique se a a´rea de manutenc¸a ˜ o e´ bem ventilada. Evite inalar os gases de exausta ˜ o produzidos pelo motor em funcionamento. Os gases de exausta ˜ o, especialmente o mono´xido de carbono, podem se acumular. O mono´xido de carbono e´ incolor, inodoro e potencialmente letal.
0 0 N A J 6 0 – N U – 8 0 0 9 9 9 9 8 9
M C
T803324,0000632 –54–13APR05–1/1
Use Roupa de Protec¸ a˜ o Na ˜ o use roupas largas e use equipamento de seguranc¸a apropriado ao trabalho. Operar o equipamento com seguranc¸a requer a atenc¸ a˜ o total do operador. Na ˜ o use ra´dio nem fones de ouvido enquanto estiver operando a ma´quina.
0 0 N A J 6 0 – N U – 4 1 0 9 9 9 9 8 9 M C
T803324,0000633 –54–13APR05–1/1
TM8207 (05JUL06)
10-05-14
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=22
Seguranc ¸a 10 05 15
Manuseie o Combustı´v el com Seguranc¸a — Evite Inceˆndios Manuseie o combustı´vel com cuidado: ele e´ altamente inflama´ vel. Na ˜ o reabastec¸a a ma´quina enquanto estiver fumando ou pro´ ximo a chamas ao ar livre ou a faı´scas. Sempre desligue o motor antes de reabastecer a ma´quina. Abastec¸a o tanque de combustı´vel ao ar livre. Evite inceˆndios mantendo a ma´ quina sem lixo, graxa ou entulho acumulados. Sempre limpe o combustı´vel derramado.
0 0 N A J 6 0 – N U – 0 1 0 9 9 9 9 8 9
M C
T803324,0000634 –54–13APR05–1/1
Manutenc¸ a˜ o Segura do Acumulador Os acumuladores conteˆ m ga´s e o´leo sob pressa ˜ o. Para evitar ferimentos com vazamentos de lı´quidos, alivie toda a pressa ˜ o do acumulador antes de desconectar o acumulador do cortador de pontas ou da esteira. Os acumuladores sa ˜ o carregados com nitrogeˆnio seco. Se precisar de recarga, execute-a somente com funciona´ rio de manutenc¸a ˜ o qualificado e somente com nitrogeˆ nio seco. 0 0 N A J 6 0 – N U – 1 1 0 9 9 9 9 8 9 M C
T803324,0000635 –54–13APR05–1/1
TM8207 (05JUL06)
10-05-15
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=23
Seguranc ¸a 10 05 16
Manutenc¸ a˜ o Segura do Sistema de Arrefecimento A liberac¸ ˜ao explosiva de fluidos do sistema de arrefecimento pressurizado pode causar queimaduras graves. Desligue o motor. Remova o tampa ˜ o de abastecimento somente quando estiver frio o suficiente para ser tocado diretamente com as ma ˜ os. Para aliviar a pressa ˜ o, solte lentamente a tampa ate´ o primeiro batente e enta ˜ o retire-a por completo. 0 0 N A J 6 0 – N U – 2 1 0 9 9 9 9 8 9
M C
T803324,0000636 –54–13APR05–1/1
Esteja Preparado para Emergeˆ ncias Esteja preparado caso um inceˆndio se inicie. Mantenha um kit de primeiros socorros e um extintor de inceˆ ndio a` ma ˜ o. Mantenha os nu´meros de emergeˆ ncia de me´dicos, do servic¸o de ambulaˆ ncia, do hospital e dos bombeiros pro´ ximos ao seu telefone.
0 0 N A J 6 0 – N U – 3 1 0 9 9 9 9 8 9 M C
T803324,0000637 –54–13APR05–1/1
TM8207 (05JUL06)
10-05-16
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=24
Seguranc ¸a 10 05 17
Uso das Luzes e dos Dispositivos de Seguranc¸a Quando transportar a ma´quina em vias pu´ blicas, durante a noite ou dia, use as luzes de seguranc¸a necessa´rias. Verifique os regulamentos locais. Mantenha os adesivos de seguranc¸a em bom estado de conservac¸ a˜ o. Substitua itens faltando ou danificados.
0 0 N A J 6 0 – N U – 5 1 0 9 9 9 9 8 9
M C
T803324,0000638 –54–13APR05–1/1
Utilizac¸ a˜ o de Batentes de Seguranc¸ a nos Cilindros Ao trabalhar embaixo da colhedora, sempre levante totalmente a ma´quina. Aplique os batentes nos cilindros de levantamento e abaixe a colhedora nos batentes. Se uma mangueira estourar, a colhedora permanecera´ levantada.
0 0 N A J 6 0 – N U – 6 1 0 9 9 9 9 8 9 M C
T803324,0000639 –54–13APR05–1/1
TM8207 (05JUL06)
10-05-17
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=25
Seguranc ¸a 10 05 18
Transporte Seguro da Colhedora Antes de dirigir a colhedora em rodovias pu´ blicas, levante os divisores de linhas. Preste atenc¸a ˜ o para que na ˜ o obstruam a visa ˜ o do operador.1
0 0 N A J 6 0 – N U – 3 2 0 9 9 9 9 8 9 M C
1
Apenas para Colhedoras com Rodas - Ativar o interruptor de transporte ao dirigir em vias pu ´ blicas. T803324,000063A –54–19MAY06–1/1
Pratique a Manutenc¸ a˜ o Segura Entenda os procedimentos de manutenc¸a ˜ o antes de iniciar o trabalho. Mantenha a a´rea limpa e seca. Nunca lubrifique ou fac¸a manutenc¸ a˜ o na ma´quina quando esta estiver em movimento. Mantenha ma ˜ os, pe´s e roupas longe das pec¸as acionadas por energia. Abaixe o equipamento ao solo. Desligue o motor, retire a chave e permita que a ma´quina se resfrie. Apo´ie firmemente todos os elementos da ma´ quina quando esta for levantada ou suspensa para manutenc¸ ˜ao. Mantenha todas as pec¸as em boas condic¸ o˜ es e instaladas adequadamente. Repare imediatamente as pec¸as danificadas. Substitua pec¸as desgastadas ou quebradas. Remova qualquer acu´mulo de graxa, o´ leo ou detritos.
0 0 N A J 6 0 – N U – 7 1 0 9 9 9 9 8 9 M C
T803324,000063B –54–13APR05–1/1
TM8207 (05JUL06)
10-05-18
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=26
Seguranc ¸a 10 05 19
Evite Fluidos sob Alta Pressa ˜ o O vazamento de lı´quido sob alta pressa ˜ o pode penetrar na pele e causar ferimentos graves. Alivie a pressa ˜ o antes de remover as linhas hidra´ulicas ou qualquer outra linha. Aperte todas as conexo ˜ es antes de aplicar pressa ˜ o. Mantenha as ma ˜ os e o corpo afastados de orifı´cios e bicos que ejetam fluı´dos sob alta pressa ˜ o. Use um pedac¸o de papela ˜ o para procurar vazamentos. Se ALGUM fluido penetrar na pele, deve ser retirado cirurgicamente dentro de poucas horas, por um me´ dico que esteja familiarizado com este tipo de lesa ˜ o ou isso pode resultar em gangrena.
0 0 N A J 6 0 – N U – 8 1 0 9 9 9 9 8 9
M C
T803324,000063C –54–13APR05–1/1
TM8207 (05JUL06)
10-05-19
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=27
Seguranc ¸a 10 05 20
Tome Cuidado em Ladeiras Evite buracos, fossos e obstruc¸ o˜ es que possam causar o tombamento da ma´quina, especialmente em ladeiras.
Nunca dirija perto da borda de uma vala ou de um aterro ´ıngreme pois a ma´quina poderia atolar. Tome um cuidado maior ao usar rodado simples. O perigo de queda aumenta bastante com uma banda de rodagem estreita, com 2032 mm (80") ou menos, em alta velocidade. Para operac¸ o˜ es em ladeira, sempre use rodados duplos dianteiros e traseiros. Evite curvas fechadas ao subir trechos ´ıngremes. Mantenha o nı´vel de o´leo hidra´ ulico no nı´vel superior ao operar em ladeiras. Um nı´vel baixo de o´leo pode resultar em perda de direc¸a ˜ o. Se isto ocorrer, segure a colhedora com os freios, mude para NEUTRO, aplique o freio de estacionamento, desligue o motor e adicione o´ leo hidra´ulico ate´ o nı´vel correto.
0 0 N A J 6 0 – N U – 9 1 0 9 9 9 9 8 9
M C
Antes da operac¸ ˜ao em ladeiras extremamente ´ıngremes, abastec¸a o sistema hidra´ulico acima do visor de 4 a 8 L (1 a 2 Gal.). Isto e´ particularmente importante ao usar cilindros hidra´ulicos grandes, devido ao volume de o´leo usado para estendeˆ -los.
T803324,000063D –54–13APR05–1/1
TM8207 (05JUL06)
10-05-20
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=28
Seguranc ¸a 10 05 21
Parada e Estacionamento Sua habilidade em parar a colhedora e estaciona ´ -la com seguranc¸a e´ ta ˜ o importante quanto ser capaz de dirigi-la com seguranc¸a. Quando o operador ignora a seguranc¸a, podem ocorrer capotamento da colhedora, coliso ˜ es, perda de controle dos tratores e atropelamento de pessoas. Para evitar estes acidentes, tome algumas precauc¸o ˜ es: • • • • • •
Sinalize antes de parar, virar ou diminuir a velocidade em rodovias. Se possı´vel, dirija-se para o acostamento da rodovia antes de parar. Diminua a velocidade antes de frear. Bombeie os freios ao parar em superfı´cies escorregadias como gelo, neve, lama ou cascalho solto. Ao estacionar, engate a ma´ quina ou acione o freio de ma ˜ o. Desligue todos os interruptores ele´tricos e retire a chave.
0 0 N A J 6 0 – N U – 0 2 0 9 9 9 9 8 9
M C
T803324,000063E –54–13APR05–1/1
TM8207 (05JUL06)
10-05-21
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=29
Seguranc ¸a 10 05 22
Manutenc¸ a˜ o Segura dos Pneus Uma explosa ˜ o que separe o pneu do aro pode causar ferimentos graves ou morte.
Na ˜ o tente montar um pneu a menos que voceˆ tenha o equipamento adequado e experieˆ ncia para executar a tarefa. Sempre mantenha a pressa ˜ o correta nos pneus. Na ˜ o calibre os pneus acima da pressa ˜ o recomendada. Nunca solde ou aquec¸a um conjunto de roda e pneu. O calor pode causar um aumento da pressa ˜ o do ar, resultando em explosa ˜ o do pneu. A solda pode enfraquecer estruturalmente a roda ou deforma´-la. Ao inflar os pneus, use um mandril com presilha e uma extensa ˜ o de mangueira suficientemente longa para ˜ O a` frente ou permitir que voceˆ permanec¸a ao lado e NA sobre o conjunto do pneu. Use uma protec¸ ˜ao de seguranc¸a, se disponı´vel.
0 0 N A J 6 0 – N U – 2 2 0 9 9 9 9 8 9
M C
Verifique se a pressa ˜ o das rodas esta´ baixa ou se elas esta ˜ o cortadas, com bolhas, se o aro esta´ danificado ou se esta ˜ o faltando porcas e parafusos.
T803324,000063F –54–13APR05–1/1
TM8207 (05JUL06)
10-05-22
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=30
Seguranc ¸a 10 05 23
Evite as Linhas de Energia Ele´ trica Coloque o cortador de pontas e o elevador em posic¸a ˜ o de transporte antes de dirigir em rodovias pu´blicas. Prenda o transmissor ae´reo de ra´ dio em posic¸a ˜ o de transporte antes de dirigir em rodovias pu´blicas, pois ele pode entrar em contato com os cabos ele´ tricos mais baixos. Isso pode causar choque ele´trico grave no operador.
0 0 N A J 6 0 – N U – 4 2 0 9 9 9 9 8 9 M C
T803324,0000640 –54–13APR05–1/1
Mantenha as Ma ˜ os Afastadas das Laˆ minas Nunca tente limpar obstruc¸o ˜ es em a´ reas de corte, a menos que o motor esteja desligado e sem a chave no contato. Todos devem sair da a´rea da colhedora antes de ligar o motor.
0 0 N A J 6 0 – N U – 5 2 0 9 9 9 9 8 9 M C
T803324,0000641 –54–13APR05–1/1
TM8207 (05JUL06)
10-05-23
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=31
Seguranc ¸a 10 05 24
Evite o Contato com Pec¸ as em Movimento Mantenha ma ˜ os, pe´s e roupas longe das pec¸as acionadas por energia. Nunca limpe, lubrifique ou ajuste a ma´quina quando ela estiver funcionando.
0 0 N A J 6 0 – N U – 6 2 0 9 9 9 9 8 9
M C
T803324,0000642 –54–13APR05–1/1
Descarte Adequado dos Resı´d uos O descarte dos resı´duos de forma inadequada pode ameac¸ar o meio ambiente e a ecologia. Os resı´duos potencialmente prejudiciais usados com o equipamento da John Deere incluem produtos tais como o´leo, combustı´vel, lı´quido refrigerante, fluido de freio, filtros e baterias. Use recipientes a` prova de vazamentos ao drenar os fluidos. Na ˜ o use recipientes para alimentos ou bebidas que possam levar alguma pessoa a consumi-los. Na ˜ o despeje os resı´duos sobre o solo, pelo sistema de drenagem nem em cursos de a´gua. Informe-se sobre a forma adequada de reciclar ou descartar resı´duos junto ao o´rga ˜ o local responsa´ vel pelo meio ambiente ou reciclagem.
0 0 N A J 6 0 – N U – 9 2 0 9 9 9 9 8 9 M C
T803324,0000643 –54–13APR05–1/1
TM8207 (05JUL06)
10-05-24
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=32
Seguranc ¸a 10 05 25
Prevenc¸ a˜ o Contra Inceˆ ndios 1. As ma ´ quinas devem ser limpas de resı´duos no mı´nimo diariamente, especialmente em volta dos componentes do motor, da exausta ˜ o e da direc¸a ˜ o. 2. Inspecione as ma´ quinas no mı´nimo diariamente para evitar riscos potenciais de inceˆndio nos sistemas de freio, hidra´ ulico, combustı´vel, direc¸ a˜ o, exausta ˜ o e ele´trico. Os reparos devem ser executados imediatamente. 3. A equipe de manutenc¸ a˜ o deve receber instruc¸ o˜ es sobre o que fazer quando um inceˆ ndio comec¸a, como utilizar o extintor de inceˆndio e ela deve seguir tais instruc¸ ˜oes. Os operadores devem comprovar sua habilidade de usar os equipamentos de combate a inceˆndio. 4. Vazamentos hidra ´ ulicos, acu´mulo de graxa, combustı´vel e o´leo (incluindo derramamento) devem ser eliminados imediatamente. 5. O radiador e o sistema de arrefecimento do motor devem ser limpos e receber manutenc¸a ˜ o diariamente para manterem o motor em temperaturas moderadas. 6. Qualquer sistema de eliminac¸ a˜ o de inceˆndios ou o extintor porta´ teis carregados na ma´ quina e que tenham sido utilizados anteriormente devem ser recarregados ou substituı´dos antes de continuar a operar a ma´quina. 7. Antes de soldar ou revestir com metal sobre qualquer parte da ma´ quina, a pec¸a e a a´ rea ao seu redor devem ser limpas e um extintor de inceˆ ndio deve estar disponı´vel. 8. Na ˜ o deve ser permitido fumar ou provocar chamas e faı´scas em volta de qualquer ma´ quina durante o abastecimento de combustı´vel e/ou quando o sistema de combustı´vel estiver aberto ao ar livre.
0 0 V O N 0 1 – N U – 8 2 0 9 9 9 9 8 9 M C
T803324,0000644 –54–13APR05–1/1
TM8207 (05JUL06)
10-05-25
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=33
Seguranc ¸a 10 05 26
Recomendac¸ o˜ es de Seguranc¸a 1. Sempre leia e compreenda totalmente os manuais de seguranc¸a, do operador e de manutenc¸a ˜ o antes de operar ou executar manutenc¸ ˜ao de qualquer pec¸a do equipamento. 2. Sempre utilize protec¸ ˜ao para os olhos ao trabalhar no equipamento ou a` sua volta. 3. O vazamento de fluidos sob pressa ˜ o pode penetrar a pele e causar ferimentos graves. 4. Utilize um material seguro e na ˜ o as ma ˜ os para verificar vazamentos. 5. Alivie a pressa ˜ o do tanque hidra´ ulico antes de trabalhar na colhedora ou a` sua volta, especialmente ao trabalhar nos componentes hidra´ulicos. 6. Limpe todo o o´ leo apo´s a manutenc¸a ˜ o ou reparos. 7. Esteja preparado para emerge ˆ ncias. Mantenha um extintor de inceˆndio e um kit de primeiros socorros por perto.
0 0 N A J 6 0 – N U – 7 2 0 9 9 9 9 8 9 M C
T803324,0000645 –54–13APR05–1/1
TM8207 (05JUL06)
10-05-26
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=34
Grupo 10
Especificac¸ o˜ es Gerais 10 10 1
Especificac¸ o˜ es Item
Medida
Especificac¸a˜o
Motor
Modelos
6081 RG6081HT801 (HP Padra ˜ o) 6081 RG6081HT801 (HP Alto)
Cilindros
Quantidade
6
Motor
Poteˆncia
337 HP a 2100 RPM
Motor
Alta Poteˆncia
375 HP a 2100 RPM
Motor
Admissa ˜ o de ar
Ar-a-Ar Turbocomprimido e Po´s-Refrigerado
´ leo O
Capacidade
29,5 L (31 qts)
´ leo Filtro de O
Tipo
´ leo de Enchimento Filtro de O Superior
Lı´quido de Arrefecimento
Capacidade
69,6 L (18.4 gal)
Filtro de Combustı´vel
Prima´rio
Elemento do Tipo Giro ligado/desligado
Filtro de Combustı´vel
Final
Elemento de Giro ligado/desligado
Sistema Ele´trico
Tipo
Bateria de 12 Volts (2 usadas)
John Deere
T803324,0000646 –54–13APR05–1/1
TM8207 (05JUL06)
10-10-1
3510 Colhedora de Cana-de-Ac¸u´car 111706
PN=35