First in MindFirst in Choice™
Operación Y Mantenimiento DM45-L Atlas Copco Drilling Solution SERVICIO TÉCNICO ADS
SEGURIDAD Equipo de Perforación
SEGURIDAD •
Identificación de etiquetas de seguridad por código de colores
Estos Símbolos son para llamar TU atención: ¡PELIGRO¡
¡ADVERTENCIA¡
¡CUIDADO¡
CONCIENTE A TU SEGURIDAD
SEGURIDAD Descripción del equipo. El equipo de perforación DM 45-L consta de el siguiente equipamiento: • • • • • • • •
Montada sobre Orugas. Equipo de perforación Multi pasos (Torre de Perforación a 30 ó 35 ft) Carrusel porta barras 45,000 ó 60,000 lbs de presión sobre la broca (fuerza para penetración) Disponibilidad para perforar con martillo de fondo (DHD) o Broca triconica (según especificaciones de cada equipo) Paquete de potencia a Motor Diesel Componentes controlados por equipo Eléctrico, Hidráulico y Neumático Compresor de aire de tornillos asimétricos, disponible en Baja Presión a 110psi ó Alta Presión a 350 psi.
SEGURIDAD
1.
Ensamble de Orugas.
2.
Ensamble de torre de perforación.
3.
Motor / Mando de bombas hidráulicas / Compresor.
4.
Ensamble de Cabina de Operación y Consola de Control.
5.
Radiador del Motor / Enfriador del Aceite del Compresor / Ensamble de Enfriador de Aceite Hidráulico.
6.
Colector de polvos.
7.
Purificadores de Aire de Motor y Compresor.
8.
Elemento Separador del Compresor.
9.
Tanque Hidráulico.
10.
Chasis / Gatos de Nivelación (3)
11.
Cilindros de Levante de la Torre.
12.
Tanque de Combustible
SEGURIDAD •
SALUD Y SEGURIDAD EN GENERAL
•
La publicación del Manual de Operación se realiza para advertir al operador, ayudantes y mecánicos de daños potenciales que están presentes en cada una de las fases de operación de la perforadora. Cualquier trabajador que este en o alrededor del equipo de perforación debe de leer y entender todas las advertencias que existen en el Manual de Operación antes de operar el equipo.
•
• ¡¡¡¡¡SIEMPRE SEGUROS¡¡¡¡¡ •
Si existen dudas sobre el procedimiento para una operación segura del equipo de perforación DETENGALO. Lea de nueva cuenta la información del Manual de Operación y pregunte a su representante mas cercano.
SEGURIDAD •
SALUD Y SEGURIDAD EN GENERAL
•
Equipo de Seguridad a Usar A bordo de el Equipo de Perforación
Ropa de Seguridad Cualquier trabajador que este alrededor de la perforadora debe usar el uniforme de seguridad aprobado (Zapatos de Seguridad, Lentes de Seguridad, Casco, Tapones Auditivos, Guantes, Mascarilla, etc) cuando se encuentre en operación o en mantenimiento.
Lentes de Seguridad
CASCO PROTECTOR
TAPONES AUDITIVOS
Resulta peligroso el uso de cabello largo y ropa suelta.
El equipo requiere la total atención por parte del operador. No utilice radio o auriculares, mientras que es operado el equipo.
GUANTES DIELECTRICOS
MASCARILLA
BOTAS DIELECTRICAS
SEGURIDAD •
ADVERTENCIAS.
•
En todo el equipo contamos con los siguientes niveles de Advertencia, es necesario saber identificarlas y el daño potencial que podemos sufrir en caso de no respetarlas.
PELIGRO: “Peligro” es empleado para anunciar la presencia de riesgos que pueden causar daños severos personales, muerte o daños substanciales al equipo si la señal es ignorada.
ALARMA: “Alarma” es empleada para indicarla presencia de daños potenciales que pueden causar daños personales o la muerte, o daños significativos a la propiedad si la advertencia es ignorada.
PRECAUCIÓN: “Precaución” es usada para indicar la presencia de posibles daños que pueden provocar daños menores personales o a la propiedad en caso de ser ignorada la advertencia.
AVISO: “Aviso” es empleado para notificar al personal para cualquier información sobre instalación, operación o mantenimiento, que es importante mas no es relevante. Los daños potenciales no son incluidos dentro de la señal de aviso.
SEGURIDAD OPERADORES CALIFICADOS CONDICIONES BÁSICAS PARA UN OPERADOR
Es requerido que todo Operador, personal de Mantenimiento y Ayudantes que se encuentren en el equipo o alrededor se comporten:
• Físicamente: Para poder reaccionar rápidamente ante cualquier posible accidente.
• Mentalmente: Para poder aplicar todas las reglas establecidas, normas y • •
prácticas seguras. Poder realizar bien su trabajo. Emocionalmente: Para soportar el estrés y prevenir errores. Capacitación: Es necesario que el operador y la gente de Mantenimiento lea y entienda el Manual de Operación del equipo para poder conocer las capacidades y limitaciones del equipo. Conozca y entienda señales, componentes del equipo así como símbolos de instrumentos y componentes del equipo.
SEGURIDAD INSPECCIÓN DE PRE-INICIO •
• • •
• • • •
Inspeccionar: Verifique diariamente su equipo. Asegúrese que la rutina de lubricación ha sido realizada. Identifique partes dañadas o rotas para su reemplazo inmediato. Verificar: Que todas las etiquetas e instrucciones sean legibles y que se encuentren en buenas condiciones. Seguridad: Nunca llene el tanque del combustible con el motor encendido o cerca de una flama abierta, prohibido fumar. Revise: Que no existan etiquetas de Advertencia o Reparación, No Opere el equipo si esta en reparación, las etiquetas de reparación solo deben ser retiradas por personal autorizado. Limpiar: Eliminar residuos de la plataforma de operación para evitar accidentes o daños en la operación del equipo. Ubicar: Paros de Emergencia en el equipo Conocer: Siempre las capacidades y limitaciones del equipo, Estabilidad, Velocidad, Fuerza. Verificar: Que no existan condiciones de inestabilidad en el terreno.
SEGURIDAD •
ETIQUETAS.
SEGURIDAD •
ETIQUETAS
SEGURIDAD
Torre Abajo /Bajada Angulo Permisible 20°
Torre Arriba /Bajada Angulo Permisible 17°
Torre Abajo /Subida Angulo Permisible 20°
Torre Arriba /Bajada Angulo Permisible 20°
% Grado = A/B x 100 Tangente (a) = A/B Angulo resultante = “a”
Torre Abajo /Lateral Angulo Permisible 20°
Torre Arriba /Lateral Angulo Permisible 14°
OPERACIÓN •
SIMBOLOGÍA.
OPERACIÓN •
SIMBOLOGÍA
OPERACIÓN •
SIMBOLOGÍA
OPERACIÓN SIMBOLOGÍA
OPERACIÓN SIMBOLOGÍA
OPERACIÓN • •
SIMBOLOGÍA Electricidad
Batería
Bobina (Rele)
Flotador
Lampara
Fusible Link
Amperímetro
Interruptor de Llave
Botón Pulsador
Botón Bypass
Relevador NO
Relevador NC
Interruptor de Límite
Encapsulamiento
Motor
Alternador
Interruptor
Diodo
Interruptor
Paro de Emergencia
Termostato
Bobina Combustible
OPERACIÓN •
SIMBOLOGÍA
•
HIDRÁULICA
Manómetro Bomba
Válvula
Acondicionador de Fluido
Motor Cruce de Líneas
Conexión de Líneas
Restrictor
Líneas Flexibles Cilindro Efecto Simple
Tanque Presurizado Tanque a la Atmósfera
OPERACIÓN CABINA DE OPERACIÓN
OPERACIÓN Controles de Operación
Polipasto
Llave de Mesa
Giro Carrusel
Giro de Carrusel
Llave de Cadena
Limitador de Torque
Controles de Perforación
Pulldown
Soporte de Barras
Aire para Barrido
Holdback
OPERACIÓN •
CABINA DE OPERACIÓN
•
Controles de Operación
Presión de Aire
Presión Holdback
Presión de Rotación
Presión de Supercarga
Presión de Pulldown
OPERACIÓN •
Controles de Operación
Regulador de Presión de Aire
Control de Volumen de Aire
C O M P R E S O R
Empleado para Arranque en Frió en Perforadoras de Alta Presión Empleado Para la Inyección de Aire para Barrido. Máquinas de Baja Presión
OPERACIÓN •
Panel de Operación
Propulsión
Perforación
Levante de Torre
Gato de Levante
Control de Flujo de AguaC
Colector de Polvos
Gatos de Levante Frontal
Inyección de Agua Controles de Propulsión
Gatos de Levante Retraidos
Gatos de Levante Frontal
OPERACIÓN •
Panel de Operación
• • • • • •
No. 65: Nivel de burbuja No. 66: Controles de Aire Acondicionado No. 67: Control de Lubricador de Martillo de Fondo No. 68: Luz Indicadora de Lubricador de Martillo No. 69: Inclinómetros (opcionales) No. 70: Compartimento para Almacenamiento de Manuales
OPERACIÓN Inspección Inicial: Antes de iniciar y arrancar el equipo es necesario realizar una preinspección del equipo, esta rutina es recomendable realizarla cada 10 Hrs o Diario adecuándolo a las necesidades de producción las cuáles son:
• • • • • • • • • • •
Revisar que no existan fugas de aceite Hidráulico Revisar que no existan fugas de Aceite de Compresor Revisar que no existan fugas de Refrigerante Revisar que no existan fugas de Combustible Realizar inspección alrededor del equipo para detectar piezas rotas, desgastadas o que puedan provocar daños mayores al equipo. Revisar Nivele de Aceite del Motor. Revisar nivel de Refrigerante Revisar nivel de Combustible Revisar nivel de Aceite para Compresor Revisar nivel de aceite de Caja de engranes Revisar nivel de Deposito Hidráulico
OPERACIÓN
Inspección Inicial
OPERACIÓN •
Inspección Pre-Arranque de Motor
•
1. Asegúrese que no hay persona alrededor de la Perforadora y que estén enterados del arranque del equipo.
•
2. Asegúrese que todos los controles estén en posición Neutral.
•
3. Asegúrese que el selector Drill/Propel esta en modo Drill.
•
4. Asegúrese que el control de la Oruga izquierda y Oruga Derecha estén en neutral. 5. Asegúrese que los controles de Rotación y Avance de Perforación estén en posición neutral. 6. Verifique que el Paro de Emergencia este Desactivado (Extraído).
• • • •
7. Asegúrese que el botón del acelerador del motor este en baja velocidad (1200 rpm). 8. Cerciórese que no existan daños potenciales en el equipo antes de arrancarlo.
OPERACIÓN PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE DEL MOTOR 1.
Gire la el Interruptor de llave a la posición ON
2.
Mueva el Control del Compresor a la Posición OFF y manténgalo ahí.
3.
Oprima el botón de Arranque y manténgalo en esta posición hasta que el motor halla arrancado.
4.
Cuando el Motor ha Arrancado entonces libere el botón de Arranque.
5.
Libere Lentamente la Palanca de Control del Compresor hasta alcanzar la posición de Abierto.
OPERACIÓN •
Procedimiento Parada de Equipo.
•
1. Una vez completado el barreno, bajar la torre empleando los controles de Subida y Bajada de la torre.
•
2. Coloque los cilindros de nivelación en su posición de anclaje, asegurándose de que el equipo esta nivelado.
•
3. Coloque el selector de velocidad del motor en posición de Bajas Revoluciones (1200rpm).
•
4. Coloque el Interruptor de ON/OFF del compresor en la posición OFF y libere el excedente de presión del sistema con la Palanca de Liberación de Aire de Barrido.
•
5. Espere 5 minutos y asegúrese que el selector de Perforación/Transito esta en la posición de Perforación.
•
6. Asegúrese de que todos los controles están en posición Neutral.
•
7. Gire el Interruptor de Llave a la posición OFF.
MANTENIMIENTO • Cada 8-10 hrs o Diario. •
Filtros de Aire
•
Motor
•
Filtro de Combustible
•
Sistema de Enfriamiento
Verifique el Nivel del refrigerante (50% agua, 50% Refrigerante)
•
Tanque Separador
•
Deposito Hidráulico
•
Filtros de Aceite Hidráulico
Revise el Nivel de Aceite del Compresor (XHP 605 para alta presión). Revisar nivel de aceite y Temperatura (ISO32 AW) Revisar Señal restricción de filtros en Dren Revisar Señal Restricción de Filtros en Retorno)
Revise los Indicadores de Mantenimiento Revise las conexiones y ductos. Vacíe las copas de los Filtros. Revise el nivel de Aceite de Motor. Revise Bandas de Motor Elimine el agua del elemento separador
MANTENIMIENTO •
Cada 8- 10 Hrs o diario
•
Cabezal Rotario
Revise Nivel de Aceite de Cabezal Lubrique el balero superior (Exon Mobil Ronex Extra Heavy Duty)
•
Lubricación en General (Grasa MPG-EP1)
Banco Central de la Torre Banco Central del Chasis Poleas y Catarinas Carrusel y Copas Acoplamiento de Caja de Engranes Colector de Polvos
MANTENIMIENTO •
Especificaciones
•
Orugas
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO •
Especificaciones de Enfriador
MANTENIMIENTO •
Especificación de Compresor – Baja presión
– Alta Presión
MANTENIMIENTO •
Especificaciones de Motor
MANTENIMIENTO •
Especificaciones de Sistema Hidráulico
MANTENIMIENTO •
Especificaciones sistema Hidráulico (cont.)
MANTENIMIENTO •
Especificaciones Equipo Hidráulico (cont.)
MANTENIMIENTO •
Especificaciones equipo Hidráulico (cont.)
MANTENIMIENTO •
Especificaciones Equipo Hidráulico (cont.)
MANTENIMIENTO •
Especificaciones Equipo Hidráulico (cont.)
MANTENIMIENTO •
Especificaciones Equipo Hidráulico (cont.)
MANTENIMIENTO •
Especificación Equipo Hidráulico
MANTENIMIENTO •
Especificaciones Equipo Hidráulico (cont.)
MANTENIMIENTO
Comprometidos con una productividad sustentable.