Descrição: Roteiro de aula sobre: origem da Bíblia, canonicidade, inspiração divina, traduções históricas, métodos de tradução, versões em português e confiabilidade do texto atual.
Descrição completa
Descrição completa
UNIBAN - Sociologia - Origens e Definições da Sociologia - Texto acadêmico da disciplina Antropologia do curso de psicologia 1 ano Uniban.Descrição completa
A Origem Da Homofobia
Descrição completa
Descrição completa
fosfosofsooggdfgDescrição completa
Descrição: Livro em que se discute a periodização histórica do desenvolvimento da língua portuguesa, bem como a constituição de seu léxico e diversos outros aspectos de sua estrutura interna e externa.
Descrição: 2ª época - de Fernão Lopes a Gil Vicente
Descripción completa
História da Língua Portuguesa Paul Teyssier DocDescrição completa
Descrição: 3ª época
Descrição: 4ª época
Origem e Evolução da Língua Portuguesa
Era uma vez
…. ….
Povo que habitava a região correspondente à actual Roma (Itália).
Arianos
Este povo deu origem a várias tribos que se foram expandindo e que percorreram a Europa e a Ásia, levando a sua língua e a sua cultura.
Indo-Europeu
Língua mãe de todas as que se falam hoje.
Latim
O Império Romano foi-se expandindo, desde Roma, para Oriente, África, Ásia e Europa.
1
Latim Latim Clássico ou Literário
Latim Vulgar
Falado pelos intelectuais, eruditos, escritores.
Falado pelo povo e por pessoas menos cultas.
Quem colonizava as terras novas eram os soldados e colonos que falavam uma língua (Latim) menos culta: o Latim Vulgar
Todas as línguas que provêm do Latim são românicas: Português Castelhano Francês Italiano Romeno
Nota: ver p. 31do manual
(…)
Antes dos Romanos: Celtas, Fenícios,
A Língua Portuguesa recebeu diversas influências de muitas outras línguas para além do Latim, antes e depois da vinda dos Romanos.
Cartagineses…
Depois dos Romanos: Germanos e Árabes
2
Teoria dos Estratos Substrato Estrato Superstrato
Línguas faladas na Península Ibérica antes da chegada dos Romanos e que influenciaram o Latim que se veio a falar (EX.: Celtas). Latim – que mais fortemente influenciou o Português. Línguas que chegaram com povos que vieram depois dos Romanos e que deixaram marcas na Língua Portuguesa (EX.: Árabes).
O Português resulta de uma mistura de várias línguas que se foram falando na Península Ibérica.
Os Romanos instalaram-se mais fortemente no Sul do país, assim como os Árabes, pelo que o Norte não recebeu tantas influências linguísticas e culturais. Surgiu uma variante regional – o galaico-português.
3
Grande diversidade linguística no território peninsular. Língua essencialmente oral. Documentos importantes em Latim.
Testamento de Afonso II 1214 (Séc. XIII) Primeiro documento escrito conhecido
Uma língua está em constante renovação: Processos de enriquecimento do léxico
Arcaísmos Neologismos Estrangeirismos
Do Latim até ao Português, muitos foram os fenómenos fonéticos que a nossa língua sofreu.
OCULUM
olho
étimo latino
palavra portuguesa
Etimologia – ciência que estuda a origem das palavras.
4
Palavras Divergentes OCULUM
olho óculos
Via popular Via erudita
Palavras Convergentes sunt sanum
são são
verbo adjectivo
Nota: ver pp. 36-37 do manual
Fenómenos de Evolução Fonética (na passagem do Latim para o Português e na constante evolução da língua que hoje falamos)
APICULAM > apiculam>apicula>abicula>abicla>abilha>abelha Nota: ver p. 40 do manual