COOPERATIVA RAJER PUERTO, R. L. Rif: J-40085121-1
PLAN PARA EL CONTROL DE EMERGENCIAS. PRESENTACION – OBJETIVO GENERAL Y ESPECIFICOS - ALCANCE
• PRESENTACION: El presente Plan de Emergencia es un Instructivo donde se establecen y se describen los procedimientos y las responsabilidades a seguir, para administrar y organizar la atención de cualquier Emergencia o Eventualidad que ponga en riesgo la integridad física de sus trabajadores y los bienes de la empresa. • OBJETIVO GENERAL: Este plan tiene como finalidad primordial establecer las directrices, acciones, tácticas y responsabilidades que se seguirán en los momentos, antes y después de que se presente una Emergencia, independientemente de la magnitud de la misma, siempre y cuando esta ponga en peligro la vida humana y los bienes de la empresa o a terceros. • OBJETIVOS ESPECIFICOS: Garantizar el desarrollo de las acciones que permiten ejecutar las actividades de: Evacuación, Rescate y Salvamento, Atención de Lesionados, Control de Incendios, explosiones y otras emergencias, con el fin de resguardar el ambiente, la Seguridad del Personal y proteger las instalaciones, bienes materiales. Familiarizar al personal de la empresa y otros entes participantes en el presente Plan, con las acciones a ejecutar ante la emergencia independientemente cual sea su gravedad. Establecer las responsabilidades de todos y cada uno de sus componentes tanto del grupo Ejecutivo, Operativos y de la brigada de Emergencia, para así poder asistir con rapidez a cualquier emergencia o evento no deseado que su pudiese presentar en la empresa. Revisar y actualizar periódicamente al PLAN DE EMERGENCIA, con la finalidad de adaptarlos a las nuevas normas y Procedimientos creados para la atención de EMERGENCIAS.
Simular cada 6 meses, con la participación de todo el personal de la Empresa y los entes externos a quienes les compete el control de las emergencias (Bomberos Marinos), los procedimientos establecidos en el Plan de EMERGENCIA, para actuar de manera coordinada en caso de una Eventualidad. • ALCANCE: A Todo el Personal de Empleados y Trabajadores, de la empresa COOPERATIVA RAJER PUERTO R.L. • REFERENCIA: Este Plan esta elaborado de acuerdo a la NORMA COVENIN Nº 2.226 (elaboración de Planes para el Control de Emergencias) y al Decreto Presidencial Nº 2.195, Art. 22
INTRODUCCION.
INTRODUCCION: COOPERATIVA RAJER PUERTO R.L. representada por la Gerencia General , Gerencia de Operaciones y el Asesor de Seguridad Integral, conscientes de la responsabilidad que tienen con sus trabajadores en Materia de Seguridad Integral ha diseñado, elaborado e implementado un “PLAN PARA LA ATENCION Y CONTROL DE EMERGENCIAS Y/O SINIESTROS”, dentro de sus Instalaciones y Área Portuaria, para garantizar ante cualquier contingencia y/o eventualidad, las acciones correctas y convenientes, para la preservación del Medio Ambiente, la seguridad de sus trabajadores y equipos de la empresa y la integridad de terceros. Tomando como marco de referencia la NORMA COVENIN 2.226, la cual nos sirvió como instrumento de orientación para la elaboración del “PLAN PARA LA ATENCION Y CONTROL DE EMERGENCIAS Y/O SINIESTROS”, e igualmente dando cumplimiento a lo establecido en el Articulo 22 del DECRETO PRESIDENCIAL Nº 2.195, y tomando en cuenta las características de los materiales , de las instalaciones, se procedió a la consideración de estos elementos, lo cual nos dio como resultado el presente trabajo; el cual será del conocimiento de los siguientes Organismos: Cuerpo de Bomberos Marinos, y/o Municipales, Gerencia de Seguridad y Ambiente del BOLIPUERTOS S.A, al igual que a todos y cada uno de los empleados y Trabajadores de COOPERATIVA RAJER PUERTO R.L. lo cual se hará mediante charlas e instructivos; y el mismo será de estricto cumplimiento al momento de ponerlo en practica. En este sentido se establecerán los niveles de responsabilidad, estrategias a seguir durante la Emergencia, la Evacuación, Rescate y Salvamento de Personas, Atención de Posibles Lesionados y su Traslado, y el control de cualquier evento o situación de Emergencia originada por fallas operacionales. Por la naturaleza o por actos de terceros.
POLITICA DE SEGURIDAD HIGIENE Y AMBIENTE DE LA EMPRESA.
POLITICA DE SEGURIDAD, HIGIENE Y AMBIENTE DE LA EMPRESA. Haciendo énfasis en nuestra responsabilidad de dar cumplimiento a las Normas que rigen la materia de Seguridad. Higiene y Ambiente, ya que de ellas depende la salud y la vida de todas a aquellas personas que prestan sus servicios en RECURSOS HUMANOS COOPERATIVA RAJER PUERTO R.L. Es una política arraigada en RECURSOS HUMANOS COOPERATIVA RAJER PUERTO R.L. crear las condiciones de Seguridad, Higiene y Ambiente, adecuadas a la dinámica de la empresa para proteger tanto la integridad física de sus trabajadores y empleados: así como sus instalaciones y bienes, y primordialmente el ambiente. La conservación y el cuidado del recurso humano, es premisa obligada de la empresa, y que nos concierne a todos, nos exigimos a cada uno de nosotros el mismo esfuerzo. Cada empleado o trabajador tiene de manera individual su cuota de responsabilidad de cumplir y hacer cumplir las “NORMAS INTERNAS DE SEGURIDAD, HIGIENE Y AMBIENTE” ; detectar y reportar las condiciones y el comportamiento inseguro, ya de esta manera se evitaran accidentes que no afecten de manera física, psicológica y económica, y que representen riesgos para los equipos e instalaciones de la empresa. ES POLITICA DE LA EMPRESA • Dar todo el apoyo a la Organización y en especial al Personal de Seguridad, Higiene y Ambiente de la empresa, al igual que el desarrollo y aplicación de los planes de Emergencia y Contingencia, de manera eficaz para garantizar la integridad física de sus trabajadores. Proteger las instalaciones y evitar incidentes a las propiedades de tercero a si como al ambiente. • Su compromiso se extiende al apoyo, en cuanto a la asignación de los recursos económicos para la implementación de políticas ambientales y de seguridad, e igualmente para el desarrollo del presente Plan para el control de Emergencias de la Empresa • Participar activamente en las reuniones y charlas de seguridad, inspecciones de campo: así como hacer un seguimiento de los aspectos del SHA, durante la realización y ejecución del servicio a realizar, y aportar las medidas
preventivas y/o correctivas en las condiciones inseguras existentes y las situaciones críticas en las áreas de trabajo. 1. Cumplir con lo establecido en la Constitución de la Republica Bolivariana de Venezuela 2. Dar cumplimiento a lo dispuesto por la Ley Orgánica del Trabajo y su Reglamento en Materia de Higiene y Seguridad en el Trabajo. 3.
Cumplir con lo establecido en la Ley General de Puertos.
4.
Cumplir con lo establecido en la Ley Orgánica de Ambiente
5.
Cumplir con lo establecido en la Ley Penal del Ambiente
6. Cumplir con lo establecido en la Ley de Transito Terrestre y su Reglamento 7.
Corregir inmediatamente toda condición que represente un peligro.
8. Tener en nuestra estructura a personas capacitadas y/o calificadas para la atención y control de cualquier eventualidad o emergencia. 9. Preservar el ambiente, la integridad de sus trabajadores e instalaciones, equipos, herramientas y maquinarias, que se encuentren involucradas en las operaciones propias de la empresa. 10. La efectividad y la seguridad son primordiales en las actividades que ejecuta la empresa. 11. Fomentar y mantener el interés entre el personal en todo lo que se refiera a seguridad, prevención de accidentes y enfermedades profesionales. 12. Alcanzar un nivel de productividad y aumentar la calidad de los servicios que se prestan.
COBERTURA DEL PLAN: Este plan esta concebido para atender cualquiera de las Emergencias que se mencionaran a continuación: • Incendios • Explosiones o Detonaciones • Atentado con Artefacto Explosivo • Sismos LAS EMERGENCIAS ANTRES DESCRITAS SERAN ATENDIDAS DE ACUERDO A LOS SIGUIEBNTES LINEAMIENTOS ESTABLECIDOS EN EL PLAN. • Evacuación del Personal • Atención y Traslado de Lesionados • Rescate y Salvamento • Atención y Control de Incendios • Atención y control de MATERIALES PELIGROSOS.
INFORMACION GENERAL DE LA EMPRESA.
INFORMACION GENERAL: RECURSOS HUMANOS COOPERATIVA RAJER PUERTO R.L.se dedica al Suministro de personal para las operaciones de carga y descarga de buques y no buques, así como otros servicios de carácter lícito que estén relacionados con el objeto de la empresa. UBICACIÓN GEOGRAFICA: RECURSOS HUMANOS COOPERATIVA RAJERPUERTO R.L.cuenta con un área LINDEROS: NORTE: SUR: ESTE: OESTE: PATIO: NORTE: SUR: ESTE; OESTE:
RAZON INDUSTRIAL: RECURSOS HUMANOS COOPERATIVA RAJER PUERTO R.L. tiene como objeto el suministro de personal para las operaciones de carga y descarga de buques y no buques. DISTRIBUCION PORTUARIA
FISICA
DE
LA
EMPRESA
EN
EL
AREA
Las instalaciones de COOPERATIVA RAJER PUERTO R.L.se dividen en dos (2) áreas principales que son las siguientes: 1. Oficinas administrativas: Área de 1.985 Mts2, es el lugar donde se concentra la mayor actividad en cuanto a operaciones se refiere: allí se encuentran las Oficinas administrativas, Seguridad Integral, operaciones. INSTALACIONES DE RAJER PUERTO, R.L
RECURSOS HUMANOS COOPERATIVA
OFICINAS: Estructura: Construcción de Bloques y Tubos Estructurales de 10 Piso: Concreto Paredes: Bloques Frisados Techo: Laminas Metálicas Galvanizadas Puertas: Madera con Marcos de Metal Iluminación: Lámparas Fluorescentes.
VESTUARIOS Y BAÑOS: Estructura: Bloques y Concreto Piso: Concreto Techo: Tabelones y Concreto Puertas: Madera y Marcos de Metal Iluminación: Lámparas Fluorescentes CASETAS DE VIGILANCIA Estructura: Contenedor de 20” Piso: Madera Paredes: Metal Techo: Metal Puertas: Metal Iluminación: Lámparas Vigilancia Fluorescentes. FUERZA LABORAL: 60 Trabajadores. HORARIO DE TRABAJO De 07:00 a 17:30 (Personal de Vigilancia) De 17:30 a 07:00 (Personal de Vigilancia) Personal Administrativo: Ocho (08) Horas Personal de Operaciones: Ocho (08) Horas por cada jornada.
Personal de Mantenimiento: Ocho (08) Horas RIESGOS EXISTENTES; Áreas de Alto Riesgo: 1. Área de Productos Químicos 2. Área de operaciones 3. Área de tránsito de vehículos. 4. Área de Estacionamiento de Vehículos Livianos, pesados y Maquinarias (Patio) 5. Sub Estaciones Eléctrica 6. Puerta Principal de la Instalación Portuaria. Área de Riesgo Moderado 1. Área del Almacén Techado 2. Área de Mantenimiento 3. Área del Almacenamiento de Aceites. Área de Riesgo Leve Vestuarios y Baños Comedor y Dormitorios
RECURSOS MATERIALES DISPONIBLES 01 Botiquín de Primeros Auxilios 17 Extintores Portátiles 01 Camión 350 02 Linternas 01 Escalera 07 Cajetines contra Incendios con sus Mangueras y Boquillas 01 Planta Eléctrica con 20 Reflectores 20 Avisos de Prevención 01 Sistema de Detectores de Humo (28 Detectores) EQUIPOS DE EXTINCIO PORTATILES (Ubicación) Las instalaciones del Almacén y Patio cuentan con Equipos de extinción Portátiles Puerta Principal de las oficinas administrativas01 PQS de 20 Lbs) Puerta Principal de la Oficina de Despacho ( 01 PQS de 20 Lbs) Comedor del Personal ( 01 PQS de 10 Lbs) Casilla de Vigilancia (Patio) ( 01 PQS de 10 Lbs)
PROCEDIMIENTOS DE ACCION PARA LA EJECUCION DEL PLAN PARA EL CONTROL DE EMERGENCIAS.
PROCEDIMIENTOS DE ACCION EN LA EJECUCION DEL PLAN: Procedimientos Generales: Al presentarse una emergencia, sea cual sea su magnitud, el Centro de Operaciones debe verificar las características de la misma y establecer los planes operativos a ponerse en práctica, ya sean evacuación, rescate y salvamento, atenciones de lesionados o extinción de incendios y poner sobre aviso a los grupos responsables de la ejecución de tales acciones. Alertar e informar sin alarmar, a la población laboral de la emergencia existente, de acuerdo a los procedimientos establecidos. Activar el Plan, de acuerdo a los procedimientos donde cada persona ocupará su responsabilidad para la consecución efectiva del Plan. En caso de necesitarse apoyo externo, coordinar con estos las actividades a seguir y si el caso lo amerita se debe activar el Plan de Contingencia. Luego de controlada la situación, evaluar los daños y acciones tomadas de acuerdo a las consideraciones estudiadas, restablecer la normalidad de la empresa. Para cada acción de atención de emergencias como Evacuación, Rescate y Salvamento. Atención de Lesionados y Control de Incendios, existe un procedimiento específico y un grupo operativo que lo ejecute. PROCEDIMIENTO DE EVACUACION: El delegado de Evacuación debe esperar y recibir instrucciones del Gerente de Operaciones, quien a su vez recibe instrucciones del Coordinador General del Plan o de quien haga sus veces.
PROCEDIMIENTOS DE RESCATE Y SALVAMENTO: Este Delegado para operar, debe recibir instrucciones del Gerente de Operaciones y la formación sobre el área de operaciones. Debe tener disponible toda la información requerida sobre el área donde se efectuarán las acciones de rescate y salvamento, para establecer las estrategias y tácticas a emplear que permitan el éxito de las acciones. Implementar las acciones tendientes a localización, rescate, movilización y transporte de heridos a las áreas de seguridad o de atención médica previamente establecidas. Operar equipos de rescate para salvar vidas en las oportunidades y lugares en que su acción sea requerida, sin causar daños al lesionado. Realizar junto con el personal de evacuación, desalojos de lesionados o incapacitados, cuyas vidas estén en peligro, todo ello de acuerdo con la planificación al efecto establecida. Informar al médico y/o enfermero, de las condiciones que pudieron afectar la salud de un lesionado que ellos hayan rescatado y salvado. Revisar cuidadosamente las áreas afectadas por la emergencia y constatar la ausencia de personas en esos lugares, solicitando ayuda externa cuando la situación lo amerite y no actuar solo, en una labor de rescate. Actuar sobre los procedimientos ya establecidos y no improvisar acciones. Participar en otras acciones ajenas a las de rescate y salvamento, siempre y cuando hayan cumplido con sus tareas y otros grupos o cuadrillas necesiten de sus servicios, de ser requerido por el Gerente de Operaciones.
Informar sobre las acciones y actuaciones al Gerente de Grupo o Cuadrillas, quién se pondrá a disposición de otras misiones ante la Gerencia de Operaciones.
PROCEDIMIENTO DE ATENCION A LESIONADOS: Este grupo operará, siguiendo las instrucciones del Gerente de Operaciones y en los lugares establecidos en el Plan, de acuerdo en donde se esté presentando la emergencia. En caso de tenerse conocimiento de heridos en la emergencia suscitada en las empresas, se establecerán los centros de atención de lesionados, con los equipos y elementos requeridos para la atención de lesionados de acuerdo a la emergencia que se presente. El Jefe de Grupo, en este caso, el Coordinador Médico debe establecer las responsabilidades ante el equipo humano bajo su mando, para la atención de lesionados. Ningún Brigadista y/o delegado debe diagnosticar lesiones o suministrar medicamentos sin orden o autorización del profesional de la medicina. Manejar adecuada y técnicamente el equipo instrumental necesario para aplicar los auxilios médicos de emergencia que sean requeridos por la condición del lesionado. Emitir las instrucciones debidas para el traslado de pacientes a centros asistenciales, de acuerdo a la naturaleza y estado de las lesiones y heridas. Hacer del conocimiento al Centro de Operaciones de la identificación de los lesionados y su estado de salud. Participar en otras acciones que le sean encomendadas por el Gerente de Operaciones. Delegado o Brigadista, siempre y cuando sus funciones no sean necesarias o hayan finalizado.
PROCEDIMIENTO INCENDIOS:
DE
CONTROL
PARA
CONATOS
DE
En caso de incendios, los Brigadistas o Delegados, luego de identificar el tipo y clase de fuego, procederá a su extinción con los medios disponibles, mientras simultáneamente se dará aviso a la Gerencia de Operaciones, quién a través del Coordinador General del Plan, estimará los procedimientos a ponerse en práctica para los casos de : a.- Emisión de señal para alarmas b.- Instrucción para evacuación de las Instalaciones c.- Acciones para las operaciones de Control de Fuego. El Gerente de Operaciones dará aviso a las Cuerpos de Bomberos Marinos y/o Municipales. La Brigada de Emergencias y sus delegados combatirán el fuego en su fase inicial, de acuerdo a las estrategias, tácticas, métodos y técnicas de extinción señaladas en el planeamiento previo de extinción de incendios de la Empresa, mientras es esperada la ayuda externa. En caso de presentarse la situación de tener que evacuar a los trabajadores, e igualmente se presenten situaciones de Rescate, Salvamento, Atención y traslado de Lesionados, se le notificara al Gerente de Operaciones, quienes darán instrucciones para que los respectivos grupos lleven a cabo dichas actividades, en especial controlar el acceso de personas extrañas a la zona de la emergencia. Los integrantes de la Brigada deben realizar sus funciones de acuerdo a lo establecido en el Organigrama de la Brigada, y al entrenamiento recibido, para así cumplir de manera eficaz la misión encomendada.
En caso de que haya propagación del fuego, y rehagan presente las comisiones del Cuerpo de Bomberos Marinos y/o Municipales, los integrantes de la brigada quedaran a las ordenes del comandante de los Bomberos: en este caso especifico, dirigirá las labores de extinción el Comandante del Cuerpo de Bomberos Marinos; y los brigadistas de la empresa la prestaran toda la ayuda que sea necesaria Informar sobre las acciones y actuaciones al Gerente de Grupo y Coordinador General del Plan. Participar en otras acciones ajenas a la extinción, siempre y cuando hayan cumplido con sus funciones y su colaboración sea requerida. Activar el Plan de Contingencia en caso de ser necesario y según la magnitud del Incendio.
INSTRUCCIONES GENERALES DEL PLAN PARA EL CONTROL DE EMERGENCIAS.
INSTRUCCIONES GENERALES DEL PLAN: La gerencia General de la empresa realiza este plan como un instrumento de uso obligatorio, con la finalidad de enfrentar de manera eficiente y segura cualquier emergencia que se presente en las instalaciones de la COOPERATIVA. Las directrices e instrucciones de acuerdo al procedimiento establecido en este Plan, serán cumplidas cabalmente de acuerdo a los lineamientos establecidos en el. Este plan será difundido entre todo el personal de la empresa y en especial entro los organismos encargados de revisar y aprobar este Plan, quienes además de su rol especifico, requieren tener conocimiento de lo establecido con los demás grupos que en conjunto actúan dentro del Plan. Es necesario y primordial establecer un programa de entrenamiento teórico-practico para los brigadistas y demás grupos de apoyo. Dicho Plan debe ser ejecutado en forma sostenida, con la finalidad de asegurar que los integrantes de los grupos antes señalados, adquieran los conocimientos necesarios para realizar con efectividad las actividades que le sean asignadas; tales como: Evacuación, Rescate y Salvamento, Atención y Traslado de Lesionados y en especial la extinción de Incendios. Estos programas deberán hacer énfasis en la implantación de vivencias de acuerdo a los conocimientos, y el despliegue coordinado y efectivo de los grupos operativos de acuerdo con las exigencias que puedan suscitarse en un momento determinado en la empresa.
Para mantener vigente los lineamientos establecidos en el Plan, se realizaran simulacros periódicamente con la cooperación de los entes involucrados, esto con la finalidad de medir la capacidad de respuesta y los conocimientos, habilidades y destrezas del personal a disposición de la Gerencia de Operaciones, evaluando así su reacción ante situaciones de emergencias estructuradas de acuerdo a las emergencias que un momento determinada pudiesen suscitarse. Estos simulacros deberán programarse y realizarse de menara sorpresiva y bajo situaciones especiales, las cuales permitan evaluara la capacidad de respuesta de los grupos que actuaran ante las Emergencias. COOPERATIVA RAJER PUERTO R.L., ha asignado responsabilidades entre su personal de Gerencia, Delegados y Empleados en general, con el firme objetivo de dar cumplimiento a lo establecido en el Organigrama Ejecutivo, y así lograr con ello el desarrollo sostenido de las actividades en caso de presentarse una Emergencia. CADA QUIEN DEBE CONOCER SUS FUNCIONES.
FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES POR DEPARTAMENTOS EN
EL PLAN DE EMERGENCIAS.
FUNCIONES POR DEPARTAMENTO EN EL PLAN DE EMERGENCIA Comité General. Tiene su fundamento en la Gerencia de Operaciones, ubicado en un área segura y analizara constantemente la situación de las Emergencias, y orientara y tomara decisiones de alto nivel. Emitirá un informe final y se hará del conocimiento de l personal interno, e igualmente se remitirá copia a los entes externos (Bomberos Marinos y Gerencia de Seguridad laboral y Ambiente del BOLIPUERTOS S.A). Departamento de Seguridad Integral. Asesorar, orientar y canalizar todas las acciones convenientes y prudentes sobre las instalaciones de la empresa, Equipos, Vehículos, Procesos y Sistemas instalados los cuales se deben tomar en cuenta par brindar máxima seguridad. Dirigir las actividades del Grupo de Operaciones y Control de Emergencias. Asistir al Gerente General de Operaciones y al Coordinador General del Plan cuando estos lo consideren necesario. Orientar que el suministro de material y Equipos de Protección Personal sea el adecuado para atender la emergencia, evitando así accidente entre el personal que integra el grupo de operaciones.
Controlara y evitara en plena Emergencia que personas ajenas a la empresa cometan hurtos, robos o dañen las instalaciones y equipos de la Empresa. Personal de Operaciones. Brindara orientación sobre las acciones más convenientes y seguras, sin afectar las operaciones, y contribuir al pronto restablecimiento de las mismas. Brigadistas. Colaborar de manera eficiente y coordinada indicando con prontitud sobre la movilización y el rescate de los materiales y productos que puedan ayudar a agravar al situación, ya sea por combustión, toxicidad y desprendimiento de gases nocivos a la salud. Participar de manera activa en el restablecimiento de la normalidad. Delegado de Emergencia. Actuar directamente en los grupos de operación y/o apoyo, promoviendo ideas y aportando soluciones, que ayuden de manera inmediata al control de la Emergencia y al restablecimiento de la normalidad. Activara y desactivara los sistemas de seguridad. Departamento de Personal y/o Recursos Humanos. Controlar al personal y atender a los organismos oficiales que se hagan presente durante la Emergencia. Coordinar con los Centros Asistenciales el Ingreso de Posibles lesionados durante el desarrollo de la Emergencia. Suministrar la logística necesaria (Medicamentos, Líquidos Hidratantes, Alimentos u otros suministros necesarios) o en su defecto realizar los trámites necesarios para tal fin.
DEFINICIONES Y/O TERMINOS BASICOS.
DEFINICIONES Y/O TERMNOS BASICOS. Emergencia: Es una serie de eventos no deseados que se originan de manera súbita e imprevista, las cuales podrían originar daños a las personas, propiedades y al ambiente, y que demandan atención inmediata. Emergencia Menor: Es cualquier acontecimiento que sin poner en peligro la vida de las personas, representan daños a la propiedad y al ambiente, y están dentro de la capacidad del control de las empresas. Emergencia Seria: Es cualquier acontecimiento no deseado que ponga en peligro la vida de las personas, y represente un riesgo potencial para la propiedad y/o el ambiente, que estando dentro de las posibilidades del control de la empresa, se requiere ayuda externa. En estas circunstancias se activara el Plan de Emergencia. Emergencia Mayor: Este evento no deseado que ponga en peligro la vida de las personas y/o el ambiente, y que represente un riego grave para la propiedad, y que dicho evento rebase los recursos de los que dispone la empresa para controlar las Emergencias, Requiere ayuda exterior o movimiento completo de equipos y recurso humano. Fin de la Emergencia. Cuando se controla de manera definitiva la situación irregular.
PLAN PARA EL CONTROL DE EMERGENCIAS Y/O SINIESTROS: Es un conjunto de medidas y procedimientos de aspectos operacionales que de manera sistemática y coordinada se ponen en práctica para controlar de forma definitiva una Emergencia, enmarcada en las tres categorías señaladas anteriormente. Estas medidas permiten que el personal integrante de la Brigada tome acciones primarias para controlar esta Emergencia hasta la llegada de los Cuerpos de Bomberos Locales. Este procedimiento escrito que nos permite responder de una manera adecuada y segura, con criterios de eficiencia y rapidez ante las eventualidades que se puedan presentar. PLAN DE CONTINGENCIA PARA EL CONTROL TOTAL DE LAS EMERGENCIAS Y OTRAS EVENTUALIDADES: Es el procedimiento por escrito, que nos permite responder de manera adecuada y oportuna, tomando en cuenta la seguridad, eficiencia y rapidez ante los casos de Emergencia y otras eventualidades que se puedan presentar, tomando acciones colectivas y ordenadas y coordinadas con los diferentes entes involucrados en el presente Plan, lo que nos permitiría controlar y reducir las posibles perdidas cuan do la situación sobrepasa la capacidad de acción del la Brigada de la Empresa. GRUPO PARA EL CONTROL DE EMERGENCIAS: Son las personas debidamente organizadas y entrenadas para enfrentar las posibles Emergencias que se presenten. ORGANISMOS O AUTORIDADES COMPETENTES: Son los entes privados y públicos a quienes les corresponde actuar o ser informados durante la Emergencia
AREA DE SEGURIDAD: Es aquella zona destinada especialmente donde se concentrara el personal de la empresa para resguardar su integridad física, en el momento que ocurra una Emergencia. RIESGO: Es una evaluación de la posibilidad de que ocurra una eventualidad, tomando en cuenta las actividades y almacenamiento de mercancías por parte de la empresa RIESGO LEVE: Es el que se presenta en la zona donde están almacenados materiales de baja combustibilidad, y que no existe la posibilidad de propagación de un incendio si este sucediera, e igualmente no hay posibilidades de la generación de vapores tóxicos y humo. RIESGO MODERADO: Esta presente en el área donde se encuentran materiales combustibles que permiten fuegos de dimensiones medias, y en donde existe la posibilidad que se genere gran cantidad de humo, pero sin embargo no hay generación de vapores tóxicos y no existe el riesgo de explosión. RIESGO ALTO: Esta presente en el área donde se encuentran materiales combustibles que permiten fuegos de grandes magnitudes, y que producen vapores tóxicos,
existiendo la posibilidad de una propagación rápida y que se generen explosiones. .
Este Plan será objeto de revisión en un lapso no mayor a los seis (6) mese a partir de la fecha de su evaluación y aprobación, esta revisión tiene como objeto realizar las ajustes necesarios, tomando en cuneta los cambios y variaciones significativas del personal, equipos, áreas de trabajo, materiales. Maquinarias, y todo cambio estructural que se le realice alas instalaciones de la empresa. Una ves aprobado y puesto en ejecución este Plan, solo se podrá cancelar cuando la empresa por razones económicas o de otra índole deje de funciona.
ANEXOS.
FLUJOGRAMA PLAN DE EMERGENCIAS SISMOS – 1º REACCION – 1º ETAPA
OCURRENCIA DE LA EMERGENCIA
CENTRO DE OPERACIONES
SISMO
COORDINADOR GRAL. DEL PLAN GERENTE DE OPERACIONES GRUPO OPERACIONAL UNO EN USENCIA DEL OTRO ACTIVARA LA ALARMA
GRUPO OPERACIONAL
GERENTE DE OPERACIONES
BRIGADISTA
COORD GRAL
1ra. REACCION .
SI ATENCION Y TRASLADO DE LESIONADOS Y/O HERIDOS
I.V.S.S H.A.P.L CRUZ ROJA C. G. MÁS C. CARIBE C. SAN JOSE
NO
EL GERENTE DE OPERACIONES Y/O COORD. GRAL. DEL PLAN ACTIVA LA 2da. ALARMA EL COORDINADOR DE OPERACIONES EVALUA LA SITUACION Y REINICIA LAS LABORES
DEPENDIENDO DE LA SITUACION, COORD. DE AYUDA EXTERNA Y/O COORD. GRAL. DEL PLAN, PRACTICA EL DESALOJO DEL PERSONAL
APOYA BOMBEROS TERRESTRES PROTECCION CIVIL
SE ACTIVA EL PLAN BASICO DE CONTINGENCIA
LA EMPRESA AFECTADA QUEDA A LA ESPERA DE RECOMENDACIONES DE LOS CUERPOS DE BOMBEROS
GRUPO APOYO TECNICO
FIN DEL EVENTO
SUFICIENTE PARA LA EMERGENCIA
EL COORDINADOR DE SEGURIDAD INTEGRAL ELABORA UN INFORME AL IPAPC Y A LA GERENCIA DE OPERACIONES SOBRE DAÑOS Y LESIONADOS, ETC.
FIN DEL EVENTO
ACTUAN BBROS. MARINOS
EL COORDINADOR DE OPERACIONES EVALUA LOS DAÑOS Y REINICIA LAS LABORES
EL GRUPO OPERACIONAL EVALUA DAÑOS MATERIALES, AMBIENTALES Y HUMANOS, REPORTA AL CENTRO DE OPERACIONES
EL COORDINADOR DE SEGURIDAD INTEGRAL, ELABORA UN INFORMA PRELIMINAR AL IPAPC Y GERENCIA DE OPERACIONES SOBRE DAÑOS, LESIONADOS
FLUJOGRAMA PLAN DE EMERGENCIAS EXPLOSION / DETONACION – 1º REACCION – 1º ETAPA
OCURRENCIA DE LA EMERGENCIA
EXPLOSION CENTRO DE OPERACIONES
DETONACION
ACTUAN BBROS. MARINOS
GRUPO APOYO
BRIGADISTA
COORD GRAL
1ra. REACCION .
TECNICO
ATENCION Y TRASLADO DE LESIONADOS Y/O HERIDOS
UNO EN USENCIA DEL OTRO ACTIVARA LA ALARMA
NO ES NECESARIO
I.V.S.S H.A.P.L CRUZ ROJA C. G. MÁS C. CARIBE C. SAN JOSE
DEPENDIENDO DE LA SITUACION, COORD. DE AYUDA EXTERNA Y/O COORD. GRAL. DEL PLAN, ACTIVARA EL PLAN BASICO DE CONTINGENCIA
APOYA BOMBEROS TERRESTRES SEGUNDA REACCION
EL COORDINSADOR DE SEGURIDAD INTEGRAL INVESTIGA LAS CAUSAS Y ELABORA UN INFORME PRELIMINAR AL IPAPC Y GERENCIA DE OPERACIONES
LA EMPRESA AFECTADA QUEDA A LA ESPERA DE RECOMENDACIONES DE LOS CUERPOS DE EMERGENCIAS BOMBEROS
FLUJOGRAMA
PLAN DE
FIN DEL EVENTO
CONTROLA LA EMERGENCIA
NO
FIN DEL EVENTO EL GRUPO OPERACIONAL REPORTA POR ESCRITO LA NOVEDAD A LA GERENCIA DE OPERACIONES CON COPIA A SEGURIDAD INTEGRAL
GERENTE DE OPERACIONES
SI
COORDINADOR GRAL. DEL PLAN GERENTE DE OPERACIONES GRUPO OPERACIONAL
EL COORDINADOR DE OPERACVIONES REINICIA LAS LABORES ORDINARIAS
GRUPO OPERACIONAL
EL COORDINADOR DE OPERACIONES REINICIA LAS LABORES
EL GRUPO OPERACIONAL REPORTA POR ESCRITO LA NOVEDAD A LA GERENCIA DE OPERACIONES CON COPIA A SEGURIDAD INTEGRAL
EL COORDINADOR DE SEGURIDAD INTEGRAL, INVESTIGA LAS CAUSAS Y ELABORA UN INFORME AL PRELIMINAR AL IPAPC Y GERENCIA DE OPERACIONES
AMENAZA CON ARTEFACTOS EXPLOSIVOS – 1º REACCION – 1º ETAPA
OCURRENCIA DE LA EMERGENCIA
AMENAZA CENTRO DE OPERACIONES
DE BOMBA
GRUPO OPERACIONAL BRIGADISTA
ATENCION Y TRASLADO DE LESIONADOS Y/O HERIDOS
UNO EN USENCIA DEL OTRO ACTIVARA LA ALARMA
NO ES NECESARIO
COORD PLAN
GRUPO APOYO
1ra. REACCION .
I.V.S.S H.A.P.L CRUZ ROJA C. G. MAS C. CARIBE C. SAN JOSE
DEPENDIENDO DE LA SITUACION, COORD. DE AYUDA EXTERNA Y/O COORD. GRAL. DEL PLAN, ACTIVARA EL PLAN BASICO DE CONTINGENCIA
EL COORDINSADOR DE SEGURIDAD INTEGRAL INVESTIGA LAS CAUSAS Y ELABORA UN INFORME PRELIMINAR AL IPAPC Y GERENCIA DE OPERACIONES
LA EMPRESA AFECTADA QUEDA A LA ESPERA DE RECOMENDACIONES DE LA D.I.S.I.P
FLUJOGRAMA
PLAN DE EMERGENCIAS CONTROL DE INCENDIOS – 1º REACCION – 1º ETAPA
TECNICO
FIN DEL EVENTO
CONTROLA LA EMERGENCIA
NO
FIN DEL EVENTO EL GRUPO OPERACIONAL REPORTA POR ESCRITO LA NOVEDAD A LA GERENCIA DE OPERACIONES CON COPIA A SEGURIDAD INTEGRAL
ACTUA LA G.N; CIPIC
SI
COORDINADOR GRAL. DEL PLAN GERENTE DE OPERACIONES GRUPO OPERACIONAL
EL COORDINADOR DE OPERACVIONES REINICIA LAS LABORES ORDINARIAS
GERENTE DE OPERACIONES
APOYA D.I.S.I.P
EL GRUPO OPERACIONAL REPORTA POR ESCRITO LA NOVEDAD A LA GERENCIA DE OPERACIONES CON COPIA A SEGURIDAD INTEGRAL
SEGUNDA REACCION
EL COORDINADOR DE OPERACIONES REINICIA LAS LABORES
EL COORDINADOR DE SEGURIDAD INTEGRAL, INVESTIGA LAS CAUSAS Y ELABORA UN INFORME AL PRELIMINAR AL IPAPC Y GERENCIA DE OPERACIONES
OCURRENCIA DE LA EMERGENCIA
INCENDIO
CENTRO DE OPERACIONES
DECLARADO
BRIGADISTA
COORD PLAN
ATENCION Y TRASLADO DE LESIONADOS Y/O HERIDOS
UNO EN USENCIA DEL OTRO ACTIVARA LA ALARMA
I.V.S.S H.A.P.L CRUZ ROJA C. G. MAS C. CARIBE C. SAN JOSE
NO ES NECESARIO
ACTUA BBROS MARINOS 1ra. REACCION .
DEPENDIENDO DE LA SITUACION, COORD. DE AYUDA EXTERNA Y/O COORD. GRAL. DEL PLAN, ACTIVARA EL PLAN BASICO DE CONTINGENCIA
APOYA BBROS TERRESTRES SEGUNDA REACCION
EL COORDINSADOR DE SEGURIDAD INTEGRAL INVESTIGA LAS CAUSAS Y ELABORA UN INFORME PRELIMINAR AL IPAPC Y GERENCIA DE OPERACIONES
LA EMPRESA AFECTADA QUEDA A LA ESPERA DE RECOMENDACIONES DE LA D.I.S.I.P
EL COORDINADOR DE OPERACIONES REINICIA LAS LABORES
FLUJOGRAMA
GRUPO APOYO TECNICO
FIN DEL EVENTO
CONTROLA LA EMERGENCIA
NO
FIN DEL EVENTO EL GRUPO OPERACIONAL REPORTA POR ESCRITO LA NOVEDAD A LA GERENCIA DE OPERACIONES CON COPIA A SEGURIDAD INTEGRAL
GERENTE DE OPERACIONES
SI
COORDINADOR GRAL. DEL PLAN GERENTE DE OPERACIONES GRUPO OPERACIONAL
EL COORDINADOR DE OPERACVIONES REINICIA LAS LABORES ORDINARIAS
GRUPO OPERACIONAL
EL GRUPO OPERACIONAL REPORTA POR ESCRITO LA NOVEDAD A LA GERENCIA DE OPERACIONES CON COPIA A SEGURIDAD INTEGRAL
EL COORDINADOR DE SEGURIDAD INTEGRAL, INVESTIGA LAS CAUSAS Y ELABORA UN INFORME AL PRELIMINAR AL IPAPC Y GERENCIA DE OPERACIONES
PLAN DE EMERGENCIAS CONTROL DE INCENDIOS – 1º REACCION – 1º ETAPA.
OCURRENCIA DE LA EMERGENCIA
CONATO DE INCENDIO
GRUPO OERACIONAL BRIGADISTAS
•
DELEGADO DE EXTICION DE INCENDIOS
CONTROLA EL CONATO DE INCENDIO
REPORTA POR ESCRITO LA NOVEDAD A LA GERENCIA DE OPERACIONES CON COPIA A SEGURIDAD INTEGRAL INCENDIO DECLARADO
EL COORDINADOR GENERAL DEL PLAN EL GERENTE DE OPERACIONES EL GRUPO OPERACIONAL UNO EN AUSENCIA DEL OTRO ACTIVARA LA ALARMA
OBSERVAR EN OTRO DIAGRAMA LA SEGUNDA REACCION PARA CASOS DE EMERGENCVIA
FIN DEL EVENTO
EL COORDINADOR DE SEGURIDAD INTEGRAL, INVESTIGA LAS CAUSAS Y ELEBORA UN INFORME FINAL AL IPAPC Y A LA GERENCIA DE OPERACIONES
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y AMBIENTE. RECIBE INFORME POR PARTE DE LA EMPRESA AFECTADA
EL COORDINADOR DE OPERACIONES DESPUES DEL EVENTO REINICIA LAS LABORESORDINARIAS
PLANO REFERENCIAL PARA PLAN DE EMERGENCIAS
LEYENDA EXTINTOR DE PQS 20 LBS VIA DE ESCAPE
P U E R T A 2
AREA DE MANTENIMIENTO VIGILANCIA
(TALLER MECANICO)
ESTACIONAMIENTO PARA VEHICULOS LIVIANOS
PUERTA PRINCIPAL
VIALIDAD CONEXION BOMBEROS
VIALIDAD
PLANO REFERENCIAL PARA PLAN DE EMERGENCIAS (SISTEMA DE TUBERIA SECA) CONEXION BOMBEROS
AREA TOTAL ALMACEN 1.685 MT2
PLANO REFERENCIAL PARA EL PLAN DE EMERGENCIAS (SISTEMA DETECTORES DE HUMO) TABLERO CENTRAL DE CONTROL (4 ZONAS)
24 DETECTORES DE HUMO, IONOZADOS CONECTADOS EN SERI
ZONA Nº 1
ZONA Nº 2
ZONA Nº 3
ZONA Nº 4
LEYENDA
PLANO DE REFERNCIA PÀRA EL PLAN DE MEREGENCIAS DISTRIBUCION EQUIPOS PORTATILES CONTRA INCENDIS (EXTINTORES).
EXTINTOR P.Q.S DE 20 LBS EXTINTOR P.Q.S SOBRE RUEDAS 50 LBS EXTINTOR DE CARRETILLA P,Q,S DE 150 LBS
AREA TOTAL DEL ALMACEN 1.685 Mts2
OFICINA
PLANO DE REFERNCIA PÀRA EL PLAN DE MEREGENCIAS SEÑALIZACIO DE LAS RUTAS DE EVACUACION
MODULO Nº 4
MODULO Nº 3
BAÑOS Y VESTUARIOS
MODULO Nº 1
MODULO Nº 2
OFICINA
MODULO Nº 5
PLANO DE REFERNCIA PÀRA EL PLAN DE MEREGENCIAS SISTEMA DE ILUMINACION ARTIFICIAL.
AREA 1.685 MT2
COOPERATIVA RAJER PUERTO R.L.
PROCEDIMIENTOS PARA LA DISPOSICION FINAL DE LOS DESECHOS SOLIDOS Y LIQUIDOS PELIGROSOS Y NO PELIGROSOS. GERENCIA DE OPERACIONES ASESOR DE SEGURIDAD INTEGRAL
PROCEDIMIENTOS PARA LA DISPOSICION FINAL DE LOS DESECHOS SOLIDOS NO PELIGROSOS GERNERADOS POR LAS OPERACIONES. 1. Se inicia y aplica el proceso de recolección de los desechos sólidos no peligrosos dentro de las instalaciones. 2. Los recipientes de recolección de desechos estarán ubicados en sitios estratégicos dentro de las instalaciones de la empresa, con la finalidad de garantizar una recolección efectiva. 3. Se debe colocar bolsas plásticas resistentes dentro de los recipientes de recolección para facilitar su traslado hacia su disposición final. 4. Los depósitos permanecerán en lugares aptos y adecuados debidamente identificados y su respectiva tapa, con el fin de evitar emanación de olores noseabundos al exterior. 5. Los recipientes una vez llevados a su disposición final se deben clasificar y asegurar en la unidad de transporte. 6. Se hará conocimiento a Resguardo Aduanero (G.N) y al BOLIPUERTOS S.A, quienes firmaran y sellaran en conformidad para dar inicio al traslado hasta su disposición final. 7. La unidad de traslado se debe presentar al servicio de pesaje 8. Se dispone para su disposición final el relleno sanitario de “MANCOSTA” ubicado en el Municipio Juan José Mora. 9. Se cancela el servicio de acuerdo al peso de los desechos sólidos. 10. Se debe retirar la factura de cancelación del servicio ya que será el único comprobante que justifica que los desechos se llevaron a su disposición final.
PROCEDIMIENTO PARA LA DISPOSICION FINAL DE LOS DESECHOS SOLIDOS Y LIQUIDOS PELIGROSOS GENERADOS POR LAS OPERACIONES. 1. Se inicia y aplica el proceso de recolección de los desechos sólidos peligrosos dentro de las instalaciones. 2.- Los recipientes de recolección de desechos estarán ubicados en sitios estratégicos dentro de las instalaciones de la empresa, con la finalidad de garantizar una recolección efectiva. 3.-Se debe colocar bolsas plásticas resistentes dentro de los recipientes de recolección para facilitar su traslado hacia su disposición final. 4.- Los depósitos permanecerán en lugares aptos y adecuados debidamente identificados y su respectiva tapa, con el fin de evitar emanación de olores y gases al exterior. 5.- se deben almacenar en un lugar adecuado las acumuladores (baterías), cuando estas se consideren desechos. 6.- Los recipientes contentivos de desechos líquidos y desperdicios sólidos indicados en el numeral 3 y 5, se clasificaran, se cargaran y se aseguraran en la unidad transporte. 7.- Se dispone para su disposición final las instalaciones de Marina Garbage Recolector PC, ubicada en el área IV de BOLIPUERTOS S.A. 8.- Se realiza la cancelación del servicio basado en el peso y cantidad de los desechos sólidos y líquidos peligrosos. 9.- Se retira la factura y la certificación del servicio. 10.- Se presenta copia de la factura y certificación a la Gerencia de Seguridad Industrial y Ambiente de BOLIPUERTOS S.A.
PROCEDIMIENTO PARA LA INSPECCION Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS, MAQUINAS Y HERRAMIENTAS.
INSPECCION Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS, MAQUINAS Y HERRAMIENTAS.
INSPECCION Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS, MAQUINARIAS Y HERRAMIENTAS. CONTENIDO: Charlas de seguridad Orden y limpieza Inspección de Equipos, Maquinarias y Herramientas Programa Especifico de Integridad Mecánica Maquinarias y Equipos Vehículos Herramientas Registro de Mantenimiento de Equipos, Vehículos y Herramientas
CHARLAS DE SEGURIDAD: Se realizan periódicamente con una duración de 5 a 10 minutos, con la finalidad de mejorar y entrenar al personal en los Procedimientos de Seguridad, Higiene y Ambiente y Practicas de Trabajos Seguros con la participación activa de los Supervisores de las diferentes áreas de trabajo, donde se encuentren los Equipos, Maquinarias y Herramientas dejando registro según formato anexo. ORDEN Y LIMPIEZA: A. Realizar inspecciones a las instalaciones donde se depositen los Equipos, Maquinarias y Herramientas, con la finalidad de mantenerlos en orden y así tener una mejor ubicación de los mismos y poder realizar una limpieza al área. B. Diariamente el personal destinara 10 minutos de su jornada de trabajo para realizar la limpieza de su sitio de trabajo y sus Equipos. C. Las áreas del Sanitario, Comedores y Vestuarios serán inspeccionados y saneados diariamente. INSPECCION DE EQUIPOS, MAQUINARIAS Y HERRAMIENTAS A. El Supervisor, el Personal de Mantenimiento y Mecánico serán responsables de la Inspección diaria o periódica de los mismos B. El Operador y Supervisor que da los linimientos para realizar el trabajo, debe iniciar la inspección antes de comenzar la jornada de cada unos de los Equipos, Maquinarias y Herramientas que se utilizaran en la jornada. C. Se deberá inspeccionar de, manera periódica el estado de los equipos de protección personal y equipos a utilizar. Semanalmente las Maquinas y Equipos se chequean para corregir posibles fallas y así evitar incidentes, PROGRAMA DE INTEGRIDAD MECANICA: Al garantizar el mantenimiento de Equipos, Maquinarias y Herramientas, tomamos acciones preventivas, para tener Equipos, Maquinarias y Herramientas en buenas condiciones aseguran y disminuyen las probabilidades de Accidentes e Incidentes o Eventos no deseados. MAQUINARIAS Y EQUIPOS
El mantenimiento es elemental e importante para garantizar el buen funcionamiento de las Maquinarias y Equipos, porque así podemos conocer a corto y mediano plazo las condiciones inseguras las cuales podrían ocasionar accidentes, por este factor nos comprometemos como empresa preocupada por la seguridad de sus trabajadores, a controlarlos sometiendo a revisión para su mantenimiento preventivo y/o correctivo de los diferentes equipos, Maquinarias, Elevadoras, Montacargas, Grúas ,Camiones, Gandolas, Maquinas de Soldar, Oxicorte entre otros. Estos deben ser inspeccionados con la presencia del Asesor de Seguridad Integral y el personal involucrado en las actividades, así como; chequeo diario y mensual tomando en cuenta las normas del procedimiento escrito. Todo equipos de izamiento contara con una certificación la cual será emitida por una empresa avalad y autorizada por un ente calificadoy estará a disposición de la operadora cuando la requiera. MEDIDAS PREVENTIVAS: Cada vez que se opere un equipo pesado se debe cumplir con una serie de Normas que ayudaran a disminuir o minimizar los riesgos ocasionados con estas actividades; entre las cuales podemos mencionar: 1) No se podrá operar un equipo de izamiento si no esta certificado o si el mismo esta vencido. 2) Nunca se transportaran pasajeros en los estribos o cabina de estos Equipos y Maquinarias 3) No se debe exceder el límite o capacidad de peso, para ello se consultara con la Tabla del Carga del Equipo. 4) Todo Equipo pesado, Maquinaria o Vehiculo debe poseer una alarma audible para el retroceso 5) En las áreas donde se encuentren líneas eléctricas se debe respetar las Alturas mínimas permitidas 6) No se debe exceder por ningún motivo el limite de velocidad permitido.. 7) El Equipo será operado únicamente por el personal calificado. 8) Todo movimiento de Maquinaria Pesada, especialmente Grúas debe ser dirigido por un Señalero o Supervisor, según Normas COVENIN Nº 3175, la cual establece los requisitos que deben cumplir los Operadores, Señaladotes, Aparejadores y Supervisores de izamiento. 9) Todo izamiento debe contar con el permiso para realizar este tipo de trabajos. RESPONSABILIDADES:
1) El personal de Mantenimiento y/o Mecánica es responsable de programar y realizar el mantenimiento correspondiente a los equipos pesados. 2) El Jefe de operaciones es el responsable de colaborar con la gestión de Mantenimiento o Seguridad Industrial gestionando o diligenciando la aprobación de la logística respectiva para la obtención de recursos económicos para efectuar las reparaciones que estos equipos requieran. 3) El Supervisor de Operaciones es responsable de notificar al Personal de Mantenimiento de cualquier falla o eventualidad que presenten los Equipos en forma oportuna. 4) Es responsabilidad del Supervisor de Obra impedir que algún Equipo ejecute una labor si no cumple con los requisitos mínimos de seguridad.
PROCEDIMIENTO DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS El Inspector de Seguridad Integral, Higiene y Ambiente y el Supervisor de obra son los responsables de inspeccionar los Equipos. Es responsabilidad del Gerente de Operaciones y/o Jefe de Patio requerir los certificados de los Equipos de izamiento y estar atentos a su vigencia. El Operador es responsable de revisar la Maquina o Equipo antes de iniciar sus labores y reportar cualquier falla la cual pueda afectar la seguridad de las operaciones, VEHICULOS: Los vehículos para transportar personal y carga serán inspeccionados de igual manera que los equipos, esta revisión se hará conjuntamente con las conductores. También se hará una revisión mensual verificando que se cumpla con las condiciones mínimas de seguridad higiene y ambiente, según el fin para el cual esta destinado el vehiculo. MEDIDAS PREVENTIVAS: No se transportaran personas ajenas a la empresa en los vehículos de la misma; ni se le darán colas los transeúntes. En los vehiculo pick up o camionetas, esta prohibido transportar pasajeros en la parte de atrás a mas de cinco (5) personas, estas deben viajar sentadas en el suelo del cajón. No se debe exceder el limite de velocidad permitido: Vehículos Livianos 40 kph, Vehículos Pesados 25 kph. El conductor debe revisar el vehiculo ante de utilizarlo, esta revisión debe cubrir los niveles de todos los fluidos y las condiciones de todos los sistemas. Los conductores deben atener vigente toda su Documentación (Licencia de Conducir de acuerdo al tipo de Vehiculo que conduce, Certificado Medico y Cedula de Identidad,).
Todo Vehiculo debe tener vigente los siguientes requisitos: Titulo de Propiedad, Póliza de Seguro, Autorización para el Conductor, Carnet de Circulación, pase vigente emitido por BOLIPUERTOS S.A.
RESPONSABILIDADES: 1) El personal de Mantenimiento y/o Mecánica es responsable de programar y realizar el mantenimiento correspondiente a los equipos livianos y pesados. 2) El Jefe de operaciones es el responsable de colaborar con la gestión de Mantenimiento o Seguridad Industrial gestionando o diligenciando la aprobación de la logística respectiva para la obtención de recursos económicos para efectuar las reparaciones que estos equipos requieran. 3) El Supervisor de Operaciones es responsable de notificar al Personal de Mecánica de cualquier falla o eventualidad que presenten los Equipos en forma oportuna. 4) Es responsabilidad del Supervisor de Obra impedir que algún Equipo ejecute una labor si no cumple con los requisitos mínimos de seguridad. 5) El Supervisor de Seguridad Integral, Higiene y Ambiente y el Supervisor de Patio son responsables de inspeccionar los vehículos 6) .Cada conductor de los vehículos es responsable de hacerle una inspección rutinaria antes de utilizarlos. HERRAMIENTAS: Son todos los utensilios que usados de forma correcta facilitan la realización de una tarea especifica. Por ello debido a la gran variedad de tareas realizadas por el hombre, las herramientas se diseñan de acuerdo a las funciones que se cumplen. Es así como existen herramientas para desempeñar, cortes, trazados, sujeción, golpes, medición, troquel, etc. Todas las herramienta, aun las mas sencillas y fáciles de manejar necesitan usarse de una forma adecuad, para desempeñar los trabajos de acuerdo a su función para las cuales fueron diseñadas y construidas. En este sentido se tiene como propósito adiestrar al trabajador en el uso y cuidado apropiado de las herramientas, logrando con esto prevenir accidentes que lamentar.
El uso inadecuado de las herramientas, es decir empleo de herramientas que no son las indicadas para hacer determinado trabajo. Empleo de las herramientas sin hacer caso de las normas de Seguridad o modificando su estructura original par otro fin, trae como consecuencias sanciones establecidas en las normas que rigen la materia. MEDIDAS PREVENTIVAS: 1) Utilizar las herramientas solo para los fines para las cuales se diseñaron. 2) No portar herramientas en los bolsillos u otro sitio inadecuados, se debe usar porta herramientas o cajas para herramientas. 3) Utilizar el correspondiente equipo de protección personal, adecuado al trabajo que se realiza. 4) Adquirir herramientas de calidad, seguras y mantenerlas en buen estado. 5) Revisar las herramientas antes de usarlas. 6) Cuando se trabaja con herramientas que puedan caer de niveles superiores, se debe verificar que hayan personas adyacentes o debajo del lugar de trabajo. 7) Cuando se adquieren herramientas nuevas se debe solicitar el certificado de calidad de las mismas al distribuidor. RESPONSABILIDADES: Será responsabilidad del Jefe de operaciones, facilitar los recursos y medios necesarios para adiestrar al personal en cuanto al uso y manejo adecuados de las herramientas. Es responsabilidad del Supervisor de Operaciones y el Personal de Seguridad Industrial, elaborar los procedimientos necesarios para el uso y mantenimiento de las herramientas. Será responsabilidad del personal de Mantenimiento y Mecánica y el personal de Seguridad Industrial, inspeccionar frecuentemente las Herramientas
Será responsabilidad de cada trabajador notificar a su supervisor inmediato, todas las fallas que encuentra en las herramientas, para que este tome las medidas necesarias para su reparación en el menor tiempo posible. Es responsabilidad de la Gerencia de la empresa adquirir herramientas de calidad, y seguir las especificaciones que haga el personal de operaciones y de seguridad integral o Mantenimiento. REGISTRO DE MANTENIMIENTO DE EQUIPOS, VEHICULOS Y HERRAMIENTAS. La finalidad de estos registros es la inspección periódica de cada uno de los componentes mecánicos de las maquinas, equipos y herramientas a utilizar en el patio como son los compresores, excavadoras, camionetas, llaves fijas, llaves ajustables, palas, picos etc., Para verificar el estado físico, la utilización, el resguardo, el uso de sustancias toxica en la limpieza de estos, y evaluar su funcionamiento estado, para tomar las medidas de mantenimiento sin ser necesario el uso de las sustancias toxicas i inflamables para la limpieza.
PLAN DE CONTINGENCIA.
PLAN DE CONTINGENCIA.
PLAN DE CONTINGENCIA
INDICE. 1)
PLAN DE CONTINGENCIA………………………………. Pag Nº 03
2)
DE LA ORGANIZACIÓN………………………………….. Pag Nº 05
3)
DE LAS RESPONSABILIDADES…………………………. Pag Nº 07
4)
REACCION Y/O ETAPAS DE LAS EMERGENCIAS…… Pag Nº 11
5)
GRAFICA DE ORGANIZACION…………………………. Pag Nº 13
6)
RESPONSABILIDADES Y ACTUACIONES…………….. Pag Nº 14
7)
DEFINICIONES……………………………………………… Pag Nº 16
8)
PROCEDIMIENTOS………………………………………… Pag Nº 18
9)
ANEXOS………………………………………………………. Pag Nº 22
PLAN PARA CONTINGENCIAS. OBJETIVOS – ALCANCE
PLAN DE CONTINGENCIA. OBJETIVO: Involucrar a las diferentes autoridades competentes de la Ciudad y Zona Portuaria en la realización y organización de simulacros para el desalojo y/o contingencias en las instalaciones de la empresa COOPERATIVA RAJER PUERTO R.L. cuando se sucedan eventos tales como: Incendios, Movimientos Sísmicos, Amenazas de Bombas, y/o Detonaciones, entre otros desastres naturales o bélicos, con el fin de delegar funciones y establecer responsabilidades a todo nivel de manara sistemática y organizada, para evitar y/o minimizar mayores daños y lesiones, ante, durante y después de una Contingencia o Emergencia. ALCANCE: Para Gerentes, Supervisores, Coordinadores y Delegados de Desalojo, Miembros de las Brigadas de Emergencias, Gerencia de Seguridad Laboral y Ambiente, BOLIPUERTOS S.A, Gerencia de Seguridad Portuaria de BOLIPUERTOS S.A, Bomberos Marinos y Municipales, Policías del Estado, Protección Civil, D.I.S.I.P. C.I.P.C, Guardia Nacional y Personal de Empleados en general.
DE LA ORGANIZACIÓN.
PLAN DE CONTINGENCIA.
ORGANIZACIÓN: Los diferentes miembros de la organización para casos de Emergencias y en el marco de una Contingencia dentro de las instalaciones del área portuaria de la Empresa COOPERATIVA RAJER PUERTO R.L.estarán comprendidas y coordinadas de la siguiente manera: Bomberos Marinos Bomberos Municipales Protección Civil / Atención Inmediata Disip Policía del Estado C.I.C.P.I.C Departamento de Seguridad Industrial y Ambiente – BOLIPUERTOS S.A. Dirección de Seguridad Portuaria Gandia Nacional- Resguardo Marítimo Brigada de Emergencias – BOLIPUERTOS S.A.
DE LAS RESPONSABILIDADES.
Cada Institución u Organismo al igual que los empleados de la empresa tendrán responsabilidades definidas para el evento programado o fortuito (Simulacro o Contingencia), en un tiempo de respuesta real ala de una Emergencia, en el cumplimiento de sus funciones de manera sistemática, coordinada y organizada de la siguiente manera.
GUARDIA NACIONAL, SEGURIDA PORTUARIA Y POLICIA DEL ESTADO:
Es responsabilidad de la Policía Uniformada del Estado, Guardia Nacional y Seguridad Portuaria, la guarda y custodia de las instalaciones de la empresa ubicada en el área primaria de la zona portuaria. Al igual que mantener el orden publico durante los Simulacros o Emergencias reales, como también la integridad física de las personas involucradas en el evento.
BOMBEROS MARINOS:
Se incorporan en la segunda fase del simulacro o Contingencia, realizando labores especificas como: rescate, control y extinción de incendios, investigación del siniestro, y la coordinación de los recursos tanto materiales como humano, ambulancias, unidades bombas y de rescate, equipos de rescate y solicitar la colaboración del personal de bomberos voluntarios
.BOMBEROS MUNICIPALES:
Se incorporaran en la segunda fase del simulacro o Contingencia, con la finalidad de reforzar las labores iniciadas por los Bomberos Marinos, sirviendo de apoyo en las labores de extinción, rescate, investigación del siniestro, y coordinando los recursos materiales y humanos para controlar la contingencia en el menos tiempo posible
PROTECCION CIVIL – ATENCION INMEDIATA:
Se incorporaran en la segunda fase del Simulacro o Contingencia, realizando labores especificas tales como: Primeros Auxilios, Triaje, Rescate, Apoyo en el Desalojo, y realizando una coordinación ordenada de las ambulancias en al zona del evento.
DISIP Y CICPC:
Se incorporan en la tercera fase del Simulacro o Contingencia, realizando actividades específicas en caso de: amenaza de bombas, detonaciones e investigación del siniestro. DPTO. DE SEGURIDA INDISTRIAL Y AMBIENBTE – BOLIPUERTOS S.A: Este Departamento a través del Personal de Coordinadores y Delegados de desalojo apoyaran a las Brigadas de Emergencias en su primera segunda y tercera fase para el desalojo de todo el personal de empleados, trabajadores en las instalaciones del patio. En caso de derrame o fuga de productos derivados de los hidrocarburos o materiales y sustancias peligrosas en caso de Emergencia evaluaran la situación y posterior pasaran un informe del siniestro suscitado en las instalaciones de la empresa. GERENCIA DE OPERACIONES. Gira las Instrucciones necesarias para la realización previa del Simulacro, igualmente realizara los trámites y diligencias pertinentes ante la Gerencia General para gestionar y coordinar todo lo relacionado con el apoyo logístico e insumos en caso de Simulacro o Emergencia Real. GERENCIA GENERAL. Coordinara para el momento oportuno el lugar y las declaraciones de prensa necesarias a que haya lugar, producto del Simulacro o Emergencia real, directamente o a través de la persona autorizada por esa gerencia para tal fin.
REACCIONES Y/O ETAPAS DE LAS EMERGENCIAS.
Elaborado por:
Fecha
Revisado y Avalado por:
Fecha:
Aprobado por
Fecha:
REACCIONES Y/O ETAPAS DE LAS EMERGENCIAS. 1) PRIMERA REACCION: Esta fase comprende la asistencia del personal de la Brigada de Emergencias. Coordinadores y Delegados de la empresa BOLIPUERTOS S.A, en el zona primaria del IPAPC para el desarrollo del Simulacro o la EMERGENCIA REAL DEL PERSONAL QUE LABORA. De manera simultánea el personal autorizado activara la alarma para involucrar ala resto de las Instituciones u Organismos al Simulacro o Evento real. Esta primera fase se cumple al ubicar a todo el personal desalojado en un área segura. 2) SEGUNDA REACCION: Esta fase comprende la asistencia de los efectivos Bomberiles y/o personal de Apoyo coordinado por ellos en caso de que se produzca un incendio declarado, movimiento sísmico entre otros. En caso de que la contingencia tenga otras características como amenaza de bomba y/o explosiones participaran en el evento funcionarios de la DISIP y CICPC, todos baja la coordinación de la Gerencia de Operaciones o el Personal de Seguridad Integral de BOLIPUERTOS S.A, al igual que los organismos de seguridad del estado antes mencionados. Esta segunda fase concluye cuando los expertos lo consideren necesario. 3) TERCERA REACCION: Esta tercera reacción y última fase comprende las actividades de carácter administrativo realizado por los efectivos Bomberiles, DISIP, C.I.C.P.C, y Seguridad Industrial de BOLIPUERTOS S.A.
Estas tareas se realizan dependiendo del tipo y clase de evento y están comprendidas en: Evaluación, Investigación, Reconocimiento, Reportes e Informes, Fotografías, Recomendaciones y/o Sugerencias. Esta fase finaliza los tres (3) días continuos siguientes, con una reunión mixta entre la Gerencia General, Gerencia de Operaciones y Seguridad Industrial de la empresa, para evaluar , revisar y discutir los resultados del Simulacro o Contingencia real para sus respectivas correcciones y mejorar a corto plazo todas sus deficiencias. GRAFICA DE ORGANIZACIÓN. Control de Emergencia en el Sitio Activación del simulacro o Contingencia
Coordinadores y Delegados de desalojo, Brigada de Emergencias, Personal de Apoyo
(INICIO)
Primera Reacción
Por área – Oficinas y Patio
Control de Logística Control de Emergencias en el Sitio (DESARROLLO) Segunda Reacción
Coordinador y Delegado de Desalojo Talleres y Oficinas
RR.HH y Personal de Apoyo
Evaluación e Investigación
Personal de Brigada de Emergencias
Prensa e Información (Medios de Comunicación)
Control de Emergencias en el Sitio (CULMINACION)
Personal de Seg, Ind. Y Personal de Apoyo
Gerencia General y Personal Autorizado
Tercera Reacción
RESPONSABILIDADES Y ACTUACIONES.
RESPONSABILIDADES Y ACTUACIONES • BRIGADISTAS: Colocar indicando con prontitud y activamente sobre la movilización y rescate de materiales y productos que puedan contribuir a agravar la situación de emergencia, bien por combustión, toxicidad, generación de humos, etc. Participar en el pronto restablecimiento de la situación y rescate de materiales. • DELEGADOS DE DESALOJOS. Actuar directamente en los grupos de operación y apoyo, promoviendo ideas y soluciones que permitan contribuir al pronto control de la emergencia y el restablecimiento de la situación. Desactivar y/o activar sistemas. RR.HH / DPTO. DE PERSONAL Y/O GERENCIA GENERAL: Control de personal y atención de organismos oficiales y de seguridad del estado. Arreglos y seguimiento en lo s Centros de Asistencia Médica (IVSS, hospitales, clínicas) para la atención de los empleados lesionados producto de las emergencias suscitadas en el seno de la empresa. Suministro de material e insumo de primeros auxilios y logística para la alimentación o en su defecto realizar los trámites respectivos.
DEFINICIONES.
• EMERGENCIA: Es una serie de circunstancias irregulares que se producen súbita e imprevistamente, que podrían originar daños a las personas, propiedades y/o al ambiente y que demandan acción inmediata. • EMERGENCIA MENOR: Es cualquier acontecimiento que sin poner en peligro la vida de las personas, represente riesgo de daños a la propiedad y/o al ambiente y que están dentro de la capacidad de control de las empresas. • EMERGENCIA SERIA: Es cualquier condición que ponga en peligro la vida de las personas y represente riesgo de daños a la propiedad y/o al ambiente y que estando dentro de la capacidad de control de la empresa requiere ayuda externa, en tal fin se activará el Plan de Contingencia. • EMERGENCIA MAYOR: Es cualquier condición que ponga en peligro la vida de las personas, represente riesgo de daños a la propiedad y/o al ambiente y que rebase los recursos de la empresa, requiere auxilio exterior y/o movilización completa de recursos. • FIN DE LA EMERGENCIA: Es cuando la condición irregular, es controlada y la situación regresa a la normalidad.
PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES.
1. Activar la estación de alarma local y avisar oportunamente a través de los sistemas de parlantes internos o megáfonos. El desalojo general será anunciado por los Delegados de Desalojos en el Almacén y el Patio, en caso que sea un Simulacro o Contingencia real, se le dará la misma importancia. 2. Los Delegados de Desalojos, tanto en el Almacén como en el Patio, para dar inicio al evento deberá colocarse el distintivo que los identifica como las personas responsables del Simulacro o Contingencia, en su primera fase ante el resto del personal. 3. segura.
Persuadir a los visitantes y empleados para que los acompañen al área
4. Mantener constantemente la comunicación con los Delegados de Desalojos, permanecer en el sitio de concentración y esperar instrucciones del Coordinador General. 5. Desalojar de manera ordenada al personal del Almacén y Patio, por las vías de escape establecidas previamente. 6. 7. Guiar y ubicar al personal hacia la zona de concentración segura de las instalaciones. 8. MANTENER LAS PUERTAS EMERGENCIA ABIERTAS HASTA QUE TODO EL PERSONAL DE SU AREA HAYA DESALOJADO COMPLETAMENTE EL AREA DE TRABAJO. 9. Verificar que en el interior del Almacén y /o Patio no hayan quedado personas, pasando lista de asistencia, una vez ubicados en el área de seguridad.
EN CASO DE SISMO: 1. El personal en general debe ubicarse en los sitios de menos riesgo, como Dinteles, Columnas y Esquinas de Paredes de Bloque. 2. Se desconoce la ubicación de los sitios de menor riesgo, colóquese debajo de muebles fuertes o escritorios. 3. Oriente a otras personas a que se ubiquen en los sitios de menor riesgo. 4. Contrólese, mantenga la calma, ya que una manifestación de pánico, traerá consecuencias graves a la hora del Simulacro o Contingencia real. 5. Después culminar los movimientos sísmicos, no corra espera las instrucciones que le dará la Brigada de Emergencias. EN CASO DE INCENDIO: 1. Desconecte los equipos eléctricos o bala el interruptor de suministro de electricidad en el tablero, si esta a su alcance. 2.
Cierre ventanas y puertas al salir de las áreas siniestradas.
3. Acate las instrucciones del personal de la Brigada de emergencias y colabore de manera ordenada. EN CASO DE AMENAZA DE ARTEFACTO EXPLOSIVO: 1. Siga las instrucciones antes mencionadas 2. Al salir de las oficinas, hágalo de manera ordenada y no toque nada, deje las puertas abiertas para que el personal experto de la DISIP tenga libre acceso. 3. Resérvese cualquier tipo de comentarios.
EN CASO DE DESALOJO: 1. Diríjase a las puertas de salidas sin correr, al bajar por las escaleras circule por su derecha. 2. No lleve objetos que dificulten su desplazamiento, este alerta ante cualquier indicación por parte de los miembros de la Brigada de Emergencias. 3. Se disciplinado, cuando se realiza el Desalojo se debe respetar a las personas que van delante, no trate de pasar primero ya que esto puede causar caídas ocasionando lesionados o consecuencias graves. 4. Las damas que lleven calzados de tacón alto deberán quitárselos, antes de que se inicie el desalojo. 5. Verifique tactilmente las superficies de las puertas antes de abrirlas, si las mismas están calientes esto indica que hay un incendio al otro lado, por lo tantito absténgase de abrirlas bruscamente, ya que el cambio de temperatura y la entrada de aire avivara las llamas ocasionando una reacción violenta. 6. En caso de humo en las instalaciones, las personas que se encuentran en su interior deben caminar por los pasillos lo más cerca posible del piso, si es necesario desplácese de rodillas. 7. En cualquiera de losa casos en situación de Emergencia, no se debe realizar el Desalojo en el área afectada, movilizando los vehículos que se encuentran estacionados cerca de las instalaciones en Emergencia, igualmente no se debe permitir la entrada de personas y vehículos no autorizados al área del Simulacro o Emergencia.
ESMERILES. RIESGOS, NORMAS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL.
OBJETO: Realizar un uso y manejo adecuado de los Esmeriles en las diversos trabajos que se realicen, con la finalidad de evitar accidentes. ALCANCE: Aplica a todos los Trabajadores, Supervisores, Soldadores y ayudantes. RIESGOS EN EL USO DE LOS ESMERILES: 1. Desprendimiento de partículas tanto de piedras como de la pieza a trabajar. 2. Quemaduras al contacto con la piel y ojos, por partículas incandescentes. 3. Las partículas desprendidas incandescentes son una fuente de ignición idónea para iniciar un incendio. 4. El fuego o Explosión al entrar en contacto con sustancias y/o productos inflamables o combustibles. 5. Riesgo a la salud par la inhalación o exposición de partículas y/o polvos desprendidos del material de trabajo. 6. Heridas y/o golpes 7. Exposición con atmósferas toxicas e inflamables. 8. Trastornos físicos o mentales a la salud de los trabajadores a causa de los ruidos y vibraciones.
PROCEDIMIENTO PARA EL USO Y MANEJO DE ESMERILES. Verificar el estado del equipo (cable, brida guarda protectora, piedra, mangos etc.) antes de iniciar los trabajos. Mantener almacenadas las piedras en lugares secos, en forma ordenada y clasificada. Utilizar siempre los equipos de protección personal de acuerdo a lo establecido en la NORMA COVENIN Nº 2237-89. Seleccionar la piedra adecuada al trabajo que se va realizar, siendo inspeccionada de forma visual y acústica antes de usar. Todo Esmeril debe tener se protector frontal (guarda protector). Realizar y mantener en Programa de Orden y Limpieza en el lugar de trabajo. Desconectar el Esmeril para realizar el cambio de piedra. Verificar que la piedra tenga el tamaño adecuado y su especificación de velocidad (RPM), sea igual a la del Esmeril. Evitar colocar la piedra en contacto con la brida. Limpiar lo ejes y bridas antes de montar la piedra del esmeril. Verificar que no haya personas sin protección visual cercano al Esmeril. Dejar funcionar el Esmeril por más de un minuto de ser utilizado nuevamente, para verificar y/o observar cualquier anormalidad en su funcionamiento. Aplicar presión moderada al esmerilar una pieza. Reportar cualquier daño o desperfecto del Esmeril.
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL PARA EL USO Y MANEJO DE ESMERILES: Equipos de protección para la cabeza. Usar casco de seguridad contra impactos y capucha o cubierta de cuero. Equipo de protección de pies. Usar calzado de seguridad, con puntera de acera caña larga y polainas. Equipo de protección para las manos. Usar guantes de cuero cutido tipo carnaza y vaqueta caña larga. Equipo de protección visual. Usar gafas de seguridad contra impactos, con protección lateral y pantalla facial. Equipo de protección auditiva. (Orejera) Ropa de protección personal. Usar delantal de amianto o cuero.
Puerto Cabello 29 de Enero de 2013
Señores: COOPERATIVA RAJER PUERTO R.L.
Ciudad Atención: Director General Estimado Señor; Por medio de la presente le hago entrega formal del material que a continuación describimos: 1. Normas y Procedimientos– Operaciones con Contenedores en Almacenes y Buques. 2. Normas y Procedimientos– Esmeriles. 3. Formato para el registro Trimestral para accidentes de Trabajo. 4. Procedimiento para la Conducción Segura de Vehículos Livianos y Pesados. Los trabajos antes descritos fueron elaborados cumpliendo con las exigencias establecidas por la Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo. (LOPCYMAT), Normas Industriales COVENIN, y demás leyes que rigen la materia. Sirva Ud. considerar su aprobación previa revisión para ser colocado en vigencia dentro de su organización de Seguridad, higiene y Ambiente (SHA) de la empresa, participación que hacemos para los fines concernientes.
Atentamente
REGISTRO TRIMESTRAL PARA ACCIDENTES DE TRABAJO. TRIMESTRE
AÑO
MES
Este procedimiento se realiza para dar cumplimiento al Art. 19, Numeral 07 de la LOPCYMAT. Mes de:
Mes de:
Mes de:
Accidente Ocurrido
Accidente Ocurrido
Accidente Ocurrido
Total de Trabajadores
Total de Trabajadores
Total de Trabajadores
Accidente con perdida de tiempo (ACPT)
Accidente con perdida de tiempo (ACPT)
Accidente con perdida de tiempo (ACPT)
Accidente sin perdida de tiempo (ASPT)
Accidente sin perdida de tiempo (ASPT)
Accidente sin perdida de tiempo (ASPT)
Frecuencia
Frecuencia
Frecuencia
I.F.N. _______________________________________
I.F.N. _______________________________________
I.F.N. ________________________________________
I.F.B. _______________________________________
I.F.B. _______________________________________
I.F.B. ________________________________________
I.S. _________________________________________
I.S. _________________________________________
I.S. _________________________________________
SHA – F – 14
Manual de Normas y Procedimientos Operaciones con Contenedores.
OPERACIONES CON CONTENEDORES EN ALMACENES Y BUQUES CARGA Y DESCARGA DE CONTENEDORES OBJETIVO Y ALCANCE
OBJETIVO: Crear criterio uniforme, claro y específico para las operaciones con contenedores en almacenes y operaciones de buques, a fin de reducir y/o minimizar la ocurrencia de accidentes laborales. ALCANCE: Aplica a todas las operaciones dentro del almacén y patio, como en carga y descarga de contenedores en operaciones de buques en los diferentes muelles de la zona portuaria. CARGA Y DESCARGA DE CONTENEDORES. Impartir al personal la charla de seguridad tal como lo establece el articulo Nº 6 de la Ley Orgánica de Prevención, Condición y Medio Ambiente de Trabajo. Los trabajadores involucrados directa o indirectamente en las operaciones deben contar con el equipo de protección personal básico; (Casco. Botas de Seguridad con Puntera, Chalecos Reflectivos y Guantes de Carnaza). Cuando existan riesgos adicionales deberán dispones de otros equipos tales como: • Lentes • Respiradores • Protección Auditiva • Protección Ocular • Otras de ser necesarios según el riesgo inherente las operaciones. Todo equipo, accesorio, herramientas, elementos o dispositivos a utilizar en las operaciones deben estar en óptimas condiciones de funcionamiento.
No se debe usar cables metálicos (Guayas) que presente las siguientes condiciones: Si evidencia señales de corrosión, especialmente interna. Si muestra tendencia a la separación entre cordones e hilos. Si muestra señal de desgaste excesivo, evidenciado por el aplastamiento de hilos aislados. Si el numero de hilos rotos en una longitud igual a diez veces su diámetro excede del 5% del numero total de hilos del cable. Si los hilos rotos • Afectan solo a un cordón. • Están concentrados en una longitud igual a diez veces el diámetro del cables Aparece en los pasos de un ajuste Si hay más de un hilo roto inmediatamente junto a un Guardacabo o cualquier guarnición Terminal. Todas las guayas deben trabajar con sus respectivos Guardacabos. Cintas y Eslingas:
No deben presentar cortes, quemaduras ni perforaciones
Solo serán utilizadas para ajustar o asegurar cargas que no presenten puntos filosos o abrasivos. Deben encontrarse en perfecto estado de funcionamiento, no deben tener síntomas de haber sido sometidas al sol o la humedad.,
GANCHOS: Los ganchos deben estar en las mejores condiciones de funcionamiento, por lo tanto no se permitieran ganchos con grietas, exageradamente impactados o abiertos. El pico del gancho debe estar por lo menos a una y media pulgada por encima de la guaya próxima. Para ajustar guayas a los ganchos solo se permitirán plomadas t grapas bien fijadas a la Guaya. ESCALERAS: Las escaleras deben estar en perfecto estado y deben contar con bases de goma anti-resbalante, y no deberán presentar daños y/o deformaciones severas en los laterales y peldaños. CESTAS: Las cestas utilizadas para el izado de personal deben estar fabricadas con barandas fijas a una altura no menor de 1,30 mts, y lo soportes de esquinas no menos de 2 mts. Deben estar forradas con una malla de acero de manera tal que resguarde toda la estructura de la cesta a fin de que las personas queden totalmente en el interior de la misma. Las cestas deben contar con dos puertas de acceso al personal par ambos lados. Estas deben abrir hacia dentro y tener un mecanismo de seguridad que impida que abra hacia afuera IZADO DE PERSONAL. Los equipos de izamiento de están diseñados para el manejo de materiales y no de personal, sin embargo el personal puede ser izado en cestas que cumplan con el punto anterior. Así mismo el personal puede ser izado en cestas soportadas directamente de la pluma en la forma que estipule el fabricante. Un equipo de izamiento mientras esta izando personal, no puede ser utilizados en otras operaciones. La persona designada como supervisor de izamientos, debe determinar que no existe otra alternativa practica para realizar el trabajo requerido, y no hay otra vía de acceso al área de trabajo, y por lo tanto, debe autorizar el izado del personal con el equipo de izamiento debiendo ser inspeccionado diariamente de acuerdo a los requerimientos estipulados. El izado y soporte del personal debe ser efectuado bajo condiciones controladas y bajo la dirección de un señalizador asignado para esta operación.
Una reunión atendida por el operador del equipo de izamiento, el señalizador, las personas a ser izadas y el supervisor de izamiento debe ser realizada diariamente para planificar y revisar los procedimientos, a ser seguidos, incluyendo procedimientos para entrar y salir de la plataforma y los puntos o lugares donde le personal debe entrar y salir de la plataforma. El operador con el señalizador deben efectuar pruebas de la operación a realizar con la plataforma o la cesta vacía y verificar que el suelo cumpla con las condiciones de seguridad estipuladas. Cuando se utilice una plataforma sujeta por el gancho de carga, es obligatorio la verificación del funcionamiento de los sistemas contra bloqueo. El equipo de izamiento debe ser operado de tal modo que el movimiento de arreo debe ser controlado por algún mecanismo de fuerza y no de caída libre. El personal a ser izado de utilizar arnés de seguridad con las correas de vida sujetas a puntos de anclaje en el gancho provisto específicamente para este fin e independientemente de la cesta. El operador debe permanecer en los controles del equipo de izamiento mientras este ocupada la plataforma del personal. Los movimientos de una plataforma de personal deben ser realizados en forma lenta, controlada y cuidadosa, sin movimientos bruscos del equipo de izamiento o de la plataforma. El izado o arriado de la plataforma no debe ser efectuado a una velocidad no mayor de 0.5 m/s 81.63 ft/seg. Un equipo de izamiento con estabilizadores, estos deben estar completamente extendidos y asegurados. La carga total izada, incluyendo el personal no debe exceder del 50% de la capacidad de carga especificada para las condiciones del izamiento. Las plataformas para izado del personal, sólo deben ser usados para personal, sus herramientas y los materiales suficientes para realizar su trabajo. No deben ser utilizadas para transportar materiales. El personal debe mantener todas las partes de su cuerpo dentro de la plataforma durante el izado, arriado o posicionamiento, a fin de evitar golpes contra objetos o estructuras externas. El personal no debe pararse o trabajar parado sobre la baranda o bordes de la plataforma. Si la plataforma no puede ser colocada sobre el suelo debe ser amarrada a la estructura antes que el personal se suba o baje de la misma. Las plataformas para izado del personal no deben ser usadas con vientos superiores a 25 km/h, tormentas eléctricas, granizo, lluvia o cualquier otra condición meteorológica que pueda afectar la seguridad del personal. Después de posesionar una plataforma, todos los frenos y bloqueos del equipo de izamiento deben ser accionados antes de que el personal inicie sus labores.
PLATAFORMA. Debe ser diseñada, fabricada y certificada por personal calificado. La capacidad máxima debe ser limitada a seis personas. Tanto la plataforma como sus implementos de fijación deben ser diseñados con un factor de seguridad mínimo de cinco. La plataforma debe tener una placa que indique su peso vacío y el máximo número de personas a izar, indicando el peso para la cual fue certificada. Las plataformas deben tener barandas. Debe ser instalado un pasamano interior a fin de prevenir accidentes en las manos del personal izado. El piso de la plataforma de personal deberá ser bordeado por una lámina metálica con una altura mínima de 10cm. Si una puerta de acceso es instalada, ésta debe abrir hacía adentro y debe tener un mecanismo que impida que se abra intempestivamente. Cuando haya peligro de caída de objetos desde arriba debe asegurarse que el personal esté debidamente protegido. Las plataformas para izado del personal deben ser identificadas fácilmente a través de colores o marcas. Las plataformas deben estar sujetas por medio de ganchos de seguridad, terminales de cuña, etc. Cuando se usen terminales de cuña, el extremo .libre del cable debe ser asegurado con abrazaderas para cables (pernos) de acuerdo a las normas pertinentes. Los sistemas de suspensión deben minimizar la inclinación de la plataforma debido al movimiento del personal dentro de la plataforma. Todos los bordes filosos deben ser limitados. Todas las soldaduras deben ser realizadas por soldadores calificados. Cuando se ameriten operaciones especiales se deben utilizar cabos guías para minimizar las oscilaciones de la plataforma.
TWISTLOCK (PIÑA): No debe presentar desgaste ni deformaciones severas y deben encastrar perfectamente en el orificio del contenedor. CONDICIONES AMBIENTALES: De existir fuertes vientos se incrementarán las medidas preventivas para evitar caída del personal y movimientos bruscos del contenedor al ser descargado. En el caso de fuertes precipitaciones se evitará en la medida de lo posible que el personal labore en altura superior a tres (3) metros sin contar con barandal. ORDEN Y LIMPIEZA: Antes de comenzar las maniobras se debe contar con recipientes para depositar la basura y cualquier otro desperdicio que se originen durante las operaciones. HIGIENE OCUPACIONAL: Debe utilizarse el hielo en cubo para enfriar el agua de las cantaras. Las cantaras deben estar en perfecto estado de higiene, en tal sentido no se recomienda su almacenamiento junto con guayas, cabos, ganchos, escaleras y otros equipos utilizados en las operaciones de carga y descarga. Los vasos utilizados para beber agua deben ser desechables, preferiblemente vasos de cartón cónico. Es necesario colocar cerca de las cantaras de agua para el consumo de agua recipientes para los desechos sólidos. No se permite enfriar envases y/o líquidos en lata y cartón en el interior de las cantaras por razones de higiene.
MANIOBRAS DE LAS OPERACIONES: Si durante las descargas se perciben olores molestos, irritantes, tóxicos, etc. Se debe alejar al personal de las maniobras cercanas permitiendo al Departamento de Seguridad Industrial tomar las acciones e impartir las recomendaciones que diere a lugar. Los accidentes deberán ser atendidos por el Departamento de Seguridad Industrial a fin de que se recopilen todos los datos antes de que el escenario del evento sea alterado. No se permitirá que el personal se encuentre laborando bajo cargas suspendidas.
SISTEMA DE CLASIFICACION DE NACIONES UNIDAS. CLASE 1 Div. 1.1 Div. 1.2 Div. 1.3 Div. 1.4 Div. 1.5
EXPLOSIVOS Explosivos Con riesgo de explosión masiva Explosivos Con riesgo de proyección Explosivos Con riesgo predominante de incendio Explosivos sin riesgo significativo de proyección Explosivos muy estables
CLASE 2 Div. 2.1 Div. 2.2 Div. 2.3
GASES Gases inflamables Gases no inflamables Gases venenosos
CLASE 3 Div. 3.1 Div. 3.2 Div. 3.3
LIQUIDOS INFLAMABLES Punto de evaporación inferior a 18ºC bajo cero Punto de evaporación entre 18ºC a 23ºC Punto de evaporación entre 23ºC a 61ºC
CLASE 4 Div. 4.1 Div. 4.2 Div. 4.3
S.I, M.E, M.P.M Sólidos inflamables Materiales espontáneamente combustible Materiales que son peligrosos al mojarse
CLASE 5 Div. 5.1 Div. 5.2
OXIDANTES Y PEROXIDOS ORGANICOS Oxidantes Peróxidos orgánicos
CLASE 6 Div. 6.1 Div. 6.1
MATERIALES VENENOSOS Y ETIOLOGICOS (INFECCIOSOS) Materiales Venenosos Materiales Etiológicos (Infecciosos)
CLASE 7
Materiales Radioactivos
CLASE 8
Corrosivos
CLASE 9
Materiales peligrosos Misceláneos
SEPÀRACION DE LOS MATERIALES PELIGROSOS SEGÚN LA ORGANIZACIÓN MARITIMA INTERNACIONAL (OMI). 1 2.1 2.2 3 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 6.1 6.2 7 8
1 = D B D D D D D D X X B B
2.1 D = X B A B A B D X X B A
2.2 B D = B X A X X B X X A X
3 D B B = A B B A C X X B A
4.1 D A X A = A A A B X X B A
4.2 D B A B A = A B B X X B A
4.3 D A X B A A = B B X X B A
5.1 D B X A A B B = B X X A B
5.2 D D B C B B B B = X X A B
6.1 X X X X X X X X X = X X X
6.2 X X X X X X X X X X = X X
7 B B A B B B B A B X X = B
A: Lejos de B: Separado de C: Separado por un compartimiento completo D: Separado longitudinalmente por un compartimiento completo X: Sin recomendación relativa a la separación de sustancias consultar productos.
8 B A X A A A A B B X X B =
PROCEDIMIENTOS PARA LA CONDUCCION SEGURA DE VEHICULOS GERENCIA DE OPERACIONES SEGURIDAD INDUSTRIAL, HIGIENE Y AMBIENTE
INTRODUCCION: A través de la Gerencia General, con el propósito de establecer Normativas y procedimientos para el uso, Conducción y mantenimiento preventivo para la preservación de sus vehículos pesados y livianos dentro de la organización, como también la concientización del personal de conductores, usuarios provisionales y/o permanentes, para ello realiza la elaboración de estos procedimientos para evitar accidentes de tránsito y minimizar el deterioro progresivo dentro y fuera de la zona portuaria, minimizando de ésta manera la ocurrencia de eventos que dejen como resultado pérdidas humanas y materiales dentro de la Organización. La Gerencia General, en virtud de elevar la calidad en la Gestión Prevencionista dentro de la empresa, ha observado y determinado la ausencia de procedimientos específica y/o definida en materia de conducción segura de vehículos pesados y livianos .hemos querido fundamentar nuestras acciones en las normativas legales existentes en el país. Tales como; LEY DE TRANSITO TERRESTRE Y SU REGLAMENTO, LEY ORGANICA DE PREVENCION, CONDICION Y MEDIO AMBIENTE DEL TRABAJO, REGLAMENTO DE HIGIENE Y SEGURIDAD EN EL TRANBAJO, DECRETOS, RESOLUCIONES Y NORMAS COVENIN, en tal sentido y en mismo orden de ideas se han elaborado estas Normas y Procedimientos. En vías de mejorar sustancialmente cada día nuestra cultura y aptitudes en esta materia, se han diseñado estas Reglas, Normas y Procedimientos para preservar la vida de nuestros empleados y terceros, y evitar daños a nuestro patrimonio, por tal motivo debemos exigirnos a nosotros mismos el fiel cumplimiento tomando como guía el presente trabajo, el cual se hará llegar a todos los trabajadores y empleados mediante charlas e inducciones para ponerlo en practica con éxito.
Atentamente. La Gerencia.
PROCEDIMIENTOS PA LA CONDUCCION SEGURA DE VEHICULOS. Objetivo General, Objetivos Específicos, Alcance y Aplicación
•
OBJETIVO GENERAL:
Estos procedimientos tienen como objetivo educar y concienciar a las Empleados de CARIDAD DEL COBRE C.A, en la conducción de vehículos de manera segura , requerida para adoptar una aptitud en el manejo de vehículos, tanto pesados como livianos, conocida como “CONDUCCION SEGURA” El conductor preventivo no es un estimulado, ni un sobre-precavido, es alguien que esta decidido a tomar precauciones razonables, muy superiores a las que dictan las Leyes. Reglas o Normas., para evitar accidentes fatales, perdidas materiales o simplemente percances en el transito. •
OBJETIVOS ESPECIFICOS:
El conductor o usuario en general, que conduzca vehículos livianos o pesados, que sean propiedad de la empresa, deberá conocer las Normativas y Procedimientos que indican como ejecutar una conducción segura e igualmente el cuidado de los vehículos. Tratar en la medida de las posibilidades de minimizar a su máxima expresión los accidentes en la conducción de estos vehículos. Concientizar y motivar al conductor o usuario el cuidado y resguardo de los vehículos que le son asignados con la responsabilidad que el caso amerita. Que el Conductor y/o usuario entiendan que es una cuestión de aptitud y no de experiencias la conducción de vehículos pesados y livianos. Para que el empleado o conductor entienda que nuestro vehículos son una herramienta de trabajo, y que sin ellos nuestras actividades están limitadas de manera considerable si no les damos el trato adecuado.
Crear una cultura laboral diferente a la existente hasta ahora.
Lograr de manera conjunta los mejores resultados en la relación hombremaquina. Conocer las ventajas que existen al contar con las Normas y Procedimientos existentes en el trabajo.
•
ALCANCE:
Estos Procedimientos establecen de manera sistemática y obligatoria la conducción de vehículos pesados y livianos, en las actividades o tareas cotidianas que realiza la empresa. Como el mantenimiento preventivo y correctivo en el cuidado de las unidades. Los requerimientos y disposiciones vigentes establecidas legalmente como: Leyes, Decretos, Reglamentos o Normas que rigen la materia, prevalecerán sobre lo contemplado en estas Normas y Procedimientos par la Conducción Segura de Vehiculaos Livianos y Pesados. Cuando los antes indicados resulten menos exigentes que lo que aquí se establece, prevalecerá lo indicado en este trabajo. •
APLICACIÓN:
Estos procedimientos se aplican dentro de las instalaciones portuarias, como en el resto del País. Es de cumplimiento obligatorio, para los conductores y operadores de acuerdo a lo estipulado en la Prevención de Accidentes, Mantenimiento Preventivo, Cuidado de Unidades de Transporte Liviano o Pesado.
DE LA CONDUCCION SEGURA DE VEHICULOS LIVIANOS
VEHICULOS LIVIANOS:
Se entiende por vehículos livianos, los que utilizan hasta dos (2) ejes, con una carga menos a los quinientos kilos (500 Kgs); del tipo Sedan, Coupe ( 3 O 5 puertas) y/o Motocicletas. 1. Los vehículos deberán reunir las características técnicas de construcción, dimensiones, peso, condiciones de seguridad, comodidad y mantenimiento establecidos en las NORMAS VENEZOLANAS COVENIN, y en la LEY DE TRANSITO TERRESTRE Y SU REGLAMENTO. 2. Todos los vehículos livianos, pertenecientes a la empresa deben conservarse normalmente en buenas condiciones físicas y mecánicas con sus dispositivos de seguridad funcionando normalmente tomando en cuenta incluso la higiene del vehiculo. 3. Estos tipos de vehículos en la zona portuaria deben circular a un máximo de velocidad de 40 KPH y en las áreas de operaciones de buques será de 25 KPH. 4. Todo vehiculo debe contar con sus dispositivos de seguridad tales como; Triangulo de Seguridad, Gato Hidráulico, Llave Cruz, Caucho de Repuesto, Limpiaparabrisas. Corneta, Difusor de sonido para retroceso,, luces Intermitentes, Luces de Cruce, Extintor y los demás dispositivos establecidos en la Ley. 5. Todo vehiculo debe contar con las siguientes condiciones para una operatividad optima: Cauchos en buenas condiciones incluyendo el repuesto. Frenos en buenas condiciones. Luces Faros y Silvines en condiciones óptimas. Corneta y/o Bocina en buen estado. Asientos en buen estado, cinturón de seguridad, espejos y retrovisor que no estén rotos, Sistema de Escape en buen estado. 6. Ningún vehiculo debe trasladar un numero mayor de pasajeros que el indicado por el fabricante. 7. En ningún caso los vehículos emitirán sonidos molestos o gases en perjuicio del ambiente, al observar algún tipo de contaminación, debe ser reparado inmediatamente. 8.
Todo vehiculo debe conservar en la guantera los documentos del mismo.
9. El vehiculo debe portar en un ligar visible el pase de acceso a las inhalaciones portuarias emitidos por el BOLIPUERTOS S.A. 10. Los vehiculo livianos deben tener rotulado en las puertas de la cabina el logo de la empresa e igualmente de llevar sus placas de identificación. 11. Esta prohibido la pernocta de los vehículos fuera de las áreas autorizadas o en los almacenes de la zona portuaria. 12. Ningún vehiculo deberá realizar funciones o actividades para las cuales no esta diseñado.
DE LA CONDUCCION SEGURA DE VEHICULOS PESADOS.
VEHICULOS PESADOS:
Se entiendo por vehículos pesados los que utilizan más de dos ejes, y con una carga superior a los 500 KGS, Ejemplo: Camionetas Pick Up, Camiones 350, Camiones con o sin Remolques, Gandolas con Remolques, Autobuses y Volteos. 1. Todos los vehículos pesados de la empresa deben conservarse en buena condiciones mecánicas y físicas, con sus dispositivos de seguridad funcionando perfectamente, incluyendo la higiene del vehiculo. 2. Solo se preemitirá el traslado de cinco (5) personas sentadas en la cajuela de los vehículos; en este caso camionetas Pick Up. 3. Todo vehiculo pesado debe contar con los siguientes dispositivos de seguridad.
Triangulo de seguridad Gato Hidráulico Llave Cruz Caucho de Repuesto en buen estadoLimpiaparabrisas. Corneta Alarma se Retroceso Luces Intermitentes Luces de Cruce Cocuyos. Extintor Retrovisor Alarma Robo.
4. Ningún vehiculo debe trasladar un numero mayor de pasajeros que el indicado por el fabricante. 5. En ningún caso los vehículos emitirán sonidos molestos o gases en perjuicio del ambiente, al observar algún tipo de contaminación, debe ser reparado inmediatamente. 6. Todo vehiculo debe conservar en la guantera los documentos del mismo. 7. El vehiculo debe portar en un ligar visible el pase de acceso a las inhalaciones portuarias emitidos por el BOLIPUERTOS S.A. 8. Los vehiculo livianos deben tener rotulado en las puertas de la cabina el logo de la empresa e igualmente de llevar sus placas de identificación. 9. Esta prohibido la pernocta de los vehículos fuera de las áreas autorizadas o en los almacenes de la zona portuaria. 10. Ningún vehiculo deberá realizar funciones o actividades para las cuales no esta diseñado.
DE LOS CONDUCTORES Y/O USUARIOS DE LOS VEHICULOS LIVIANOS Y PESADOS
11. Se considera condiciones de riesgos; parabrisas rotos o fracturados, insuficiencia en el sistema de frenos, cauchos lisos y/o deformes, insuficiencia en el sistema de iluminación o imperfectos mecánicos relevantes que amerite una evaluación e inspección por parte del personal de seguridad industrial, tomándose una medida preventiva mientras dure la corrección de la condición insegura. 12. Todo vehículo pesado debe tener rotulado en su estructura lo siguiente, número de placas identificadoras, nombre o logo de la empresa, número de unidad y las leyendas; no se admiten pasajeros y en caso de infracción llamar a los teléfonos… 13. Todas las Reglas o Normas que no estén contempladas en éste Manual, pero que se encuentren vigentes en la ley de tránsito Terrestre y su reglamento, decretos, Normas Covenin, etc.
DE LOS CONDUCTORES O USUARIOS:
A los efectos de estos procedimientos, se entiende por conductor, toda persona que conduce, maneja o tiene control físico de un vehiculo de motor en la vía pública y/o privada. Se entiende por usuario, el conductor y/o empleado que hace uso casual y/o provisional del parque automotor de la empresa, todo ello incluye a motorizados. 1. Es responsabilidad de Gerentes, Jefes y/o Supervisores respetar y hacer cumplir estos procedimientos y normativas para con el personal supervisado. 2. Es obligación de los conductores y/o usuarios que provisional o permanentemente usan vehículos de la empresa mantener vigentes; certificado médico y licencia de conducir según el grado de conducción que amerite. 3. Tener como hábito y/o costumbre el uso del cinturón de seguridad. 4. Debe mantener dentro de la guantera de los vehículos copias de; documento de propiedad, póliza de seguro o responsabilidad civil y autorización por escrito por parte de la empresa para la conducción de vehículos, igualmente deberá estar pendiente de la vigencia de los mismos. 5. Mantener siempre en un lugar visible preferiblemente del lado del conductor el pase de ingreso emitido por la Gerencia de Seguridad Portuaria del BOLIPUERTOS S.A para circular dentro de la zona portuaria y estar pendiente de su vigencia. 6. Debe reportar y llenar el formato respectivo en caso de extravío del pase para ingreso de vehículos al área portuario. 7. El conductor y/o usuario de los vehículos de la empresa debe cumplir con las normativas vigentes contempladas en estos procedimientos, al igual que lo indicado a través de letreros, avisos, dispositivos de prevención y control ( semáforos ) tanto en las vías urbanas como extra urbanas o simplemente dentro de la zona portuaria donde se realicen actividades diarias u ordinarias. 8. Está terminantemente prohibido estacionar estos vehículos en zonas no permitidas tanto por normas internas como de tránsito terrestre entre ella; frente a hidrantes, esquinas, corredores viales, rayado peatonal, rayado de carga y descarga, puertas de garajes, estacionamientos, entradas de almacenadotas, vías de escape o salida de emergencia, sobre las aceras, etc. 9. Toda infracción o multa emitida por efectivos de Tránsito Terrestre ocurrida por alguna razón o contemplada en estos procedimientos o punto anterior, será cancelada por el conductor que se encuentre en ese momento responsable de la unidad. 10. Los costos por, recepción, guarda, custodia, conservación y entrega de aquellos vehículos que con motivos de infracciones a la ley de Transito Terrestre o por accidente de tránsito que tenga lugar en las vías públicas o privadas, de uso permanente y/o casual, que hayan sido depositados en estacionamientos o establecimientos dependientes, a la orden o procesados por las autoridades administrativas de Tránsito Terrestre y otras autoridades competentes, la cancelación a que a ello tuviera lugar será por parte del conductor o usuario, o
según la disposición que hubiere, la empresa se reservará la decisión o responsabilidad de asumir o no los costos provenientes de lo anterior. 11. Es responsabilidad del conductor o usuario de vehículos de la empresa el mantenimiento preventivo o servicio del vehículo a cargo con la frecuencia que amerite el caso o a criterio de la Gerencia General y/o Gerencia de Operaciones de la empresa. 12. Está prohibido el transporte o traslado de personas ajenas a la empresa, de manera que no se admitirán pasajeros extraños, será responsabilidad absoluta de cada conductor en caso de accidentes el que esté involucrado con lesiones leves y/o graves alguna persona que esté a bordo de algún vehículo propiedad de la empresa. 13. Los conductores o usuarios son responsables en caso de negligencia y/o imprudencia una vez comprobada por efectivos de Tránsito Terrestre, de los accidentes de tránsito en los que se encuentren involucrados dentro o fuera del perímetro de l a Ciudad o Zona Portuaria. 14. El conductor o usuario debe reportar a su jefe inmediato cada vez que sea necesario o haya que realizar alguna reparación importante, de igual forma estar pendiente del servicio o mantenimiento preventivo de la unidad a cargo o la que eventualmente esté bajo su responsabilidad. 15. Cumplir obligatoriamente con la velocidad máxima permitida dentro de las instalaciones portuarias exigidas por los administradores del puerto. 16. Queda prohibido terminantemente la ingesta de licor u otras sustancias psicotrópicas antes y durante la conducción de vehículos que puedan alterar sus condiciones físicas y/o mentales. 17. Cuando vaya a realzar maniobras utilice sus luces, cornetas, bocinas y asegúrese de no tener obstáculos en la trayectoria del vehículo. 18. Todo conductor o usuario ante un accidente de tránsito debe; notificar a su jefe inmediato, reportar al personal de Seguridad Integral, mantener estacionado el vehículo afectado en el lugar del accidente, notificar a Inspectoría de Tránsito Terrestre, en ningún momento debe realizar convenios o negociaciones personales y/o en perjuicio de la empresa, debe esperar que efectivos de Tránsito Terrestre lo autoricen a movilizar el vehículo, elaborar finalmente un informe describiendo el evento. 19. En caso de robo o hurto el conductor debe; reportar inmediatamente a su jefe inmediato, notificar al personal de seguridad integral. 20. La empresa informará inmediatamente a la Compañía de Seguros y a C.I.C.P.C., a través del Gerente o Jefe afectado, elaborar finalmente un informe describiendo el evento. 21. El conductor o usuario acepta y entiende que los vehículos son de uso exclusivo de la empresa, contrario a ello no podrá realizar actividades particulares o personales y menos lucrativas. 22. En caso que alguno de los vehículos de la empresa deberán estar autorizados por la Gerencia General o de Operaciones para pernoctar en la calle o fuera de las instalaciones portuarias, éstos deben ser llevados a estacionamientos privados o garajes particulares para su custodia y resguardo. 23. El conductor o usuario es responsable del accesorio que se encuentre dentro del vehículo como; gato hidráulico, llave de cruz, palancas, herramientas, reproductores, caucho de repuesto, chacas, cadenas, tensores o perros.
24. Todo conductor o usuario debe abstenerse de arrojar, depositar o abandonar en la vía pública objetos o materiales que puedan resultar peligrosos y/o afectar la seguridad, entorpecer la libre circulación ,paradas, estacionamientos, operaciones de buques, almacenes, etc. 25. El conductor o usuario deberá efectuar la parada o estacionamiento de tal manera que el vehículo no obstaculice la circulación ni constituya un riesgo para el resto de lo demás usuarios o conductores en la vía pública o privada, evitando que el vehículo pueda ponerse en movimiento en ausencia del conductor. 26. Para advertir la presencia en la vía pública o privada de cualquier obstáculo o peligro creado que ponga en riesgo la seguridad de los demás, el conductor del mismo deberá señalizarlo de forma eficaz, tanto de día como de noche. 27. Todas las normas y/o procedimientos que no estén contempladas en el presente trabajo, pero que se encuentren vigentes en la Ley de Tránsito Terrestre y su reglamento, decretos, Normas Covenin, etc.
DE LAS SANCIONES:
1. La empresa se reservará las medidas disciplinarias, administrativas y/o correctivas que hubiere lugar tomar en los casos que amerite o consideren necesario. MEDIDA DISCIPLINARIA: Amonestación verbal o escrita por parte del supervisor o jefe inmediato. MEDIDA ADMINISTRATIVA: Deducción por nómina previo convenimiento con el involucrado por daños ocasionados, una vez comprobada mediante informe técnico negligencia y/o imprudencia en la conducción de los vehículos de la empresa. MEDIDA CORRECTIVA: suspensión y/o despido inmediato según la gravedad del caso y evaluación de la Gerencia General. 2. Los Gerentes, Jefes y Supervisores afectados deberán manifestar por escrito cualquier novedad relevante a la Gerencia General y/u Operaciones de la empresa. 3. Los Gerentes, Jefes y/o Supervisores deben elaborar y emitir según el caso una amonestación al conductor o usuario involucrado en la violación de estas Normas y Procedimientos con copia a la Gerencia de Recursos Humanos de la empresa. 4. El Dpto. de Seguridad Integral elaborará y emitirá un informe con soporte fotográfico de los accidentes de tránsito ocurridos en la empresa a la Gerencia General , Recursos Humanos y Operaciones respectivamente.
DE LAS SANCIONES ADMINISTRATIVAS. MEDIDAS DISCIPLINARIAS - ADMINISTRATIVAS – CORRECTIVAS
REGLAS OBLIGATORIAS DE SEGURIDAD FISICA. 1.
Prohibido el ingreso de vehículos propios y extraños al interior del almacén, excepto el transporte del Seniat, dichos vehículos deben ser estacionados en posición de salida y en el lugar que indique el personal de seguridad física.
2.
Todo vehículo, maquinaria y equipo queda sujeto a revisión antes de salir del almacén.
3.
Es obligatorio la revisión de bultos y/o bolsos al salir del almacén, sin excepción.
4.
Prohibido el ingreso de personas extrañas a el área de oficinas y almacén sin previa autorización.
5.
Prohibido el porte de armas de fuego en el interior del almacén, quedan excepto la empresa de vigilancia privada y los cuerpos de seguridad del estado.
6.
Prohibido el consumo de licor y/o sustancias psicotrópicas dentro del almacén.
7.
Prohibido la permanencia y/o ingreso de personas tanto de la empresa como extrañas al almacén, sin el equipo de protección personal.
8.
No está permitido el ingreso de personas empleadas o extrañas al interior del almacén en franelillas, shores, sandalias, haloas, incluyendo los fines de semana.
9.
Prohibido arrojar desperdicios dentro de las oficinas y áreas del almacén.
10.
Prohibido retirar cualquier material, equipo o artículo sin la autorización respectiva de un pase de salida.
11.
Prohibido la agrupación de personas extrañas en las puertas principales, parte interna del almacén.
12.
Prohibida la permanencia de personas extrañas no autorizadas en el interior de las oficinas y áreas del almacén.
13.
Revisión detallada de los procedimientos y documentos para la salida de contenedores tantos llenos como vacíos.
14.
Prohibido el ingreso de motos y bicicletas al interior del almacén – área de operaciones.
15.
Prohibido fumar dentro del área de almacenamiento de contenedores, iso tanques y/o carga peligrosa.
16.
Solicitar a las empresas contratistas un inventario de sus equipos y/o materiales al ingresar al patio cuando se inicien trabajos en el interior del almacén.
17.
No está permitido la permanencia sobre los escritorios de objetos de valores personales, celulares, carteras u otros artículos que puedan extraviarse fácilmente, evitemos molestias, no hay tiempo para hurtos menores de carácter personal.
18.
Es obligatorio y por exigencia de la dirección de seguridad portuaria del BOLIPUERTOS S.A y de la propia empresa, portar el carnet de identificación personal de manera visible en las oficinas e interior del almacén.
19.
Prohibido el exceso de velocidad dentro del almacén, velocidad permitida de 10 kph.
20.
Prohibido el ingreso de personas empleados o extraños en estado de ebriedad.
21.
Prohibido permanecer en áreas no autorizadas dentro del almacén, debe dirigirse directamente hacia su destino.
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL NORMAS Y PROCEDIMIENTOS.
OBJETIVO: Establecer las medidas de seguridad necesarias para regular la adquisición, uso y mantenimiento de los implementos y equipos en general de protección personal.
ALCANCE : Afecta a todos los empleados de la empresa y contratistas.
DEFINICION:
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL Los guantes, botas, zapatos, trajes de neopreno, aluminizados, de amianto, anteojos, cascos de seguridad, respiradores, respiradores con cartuchos, protectores auditivos y otros equipos, diseñados para ser utilizado con el fin específico de proteger el cuerpo humano total o parcialmente de riesgos de lesiones inherente al trabajo, se consideran equipos de protección personal.
RESPONSABILIDADES:
DE LOS SUPERVISORES Familiarizarse con la presente norma. Proporcionar a sus trabajadores equipos de protección personal para evitar daños corporales al exponerse a riesgos conocidos.
Suministrar y exigir a sus trabajadores y cualquier persona presente, la utilización de los equipos, implementos y/o ropas en aquellas áreas donde la empresa ha establecido el uso obligatorio.
Suministrar gratuitamente los implementos y/o equipos de protección personal.
Los mismos serán solicitados o adquiridos a través de una requisición para materiales (RPM). Esta RPM debe tener la aprobación de la organización de seguridad, higiene y ambiente de la empresa, la cual determinará la necesidad, tipo y características o especificaciones del protector a usar según el riesgo, de acuerdo a la norma Covenin No 2237-85.
Motivar a los trabajadores a usar los equipos de protección personal, dando el ejemplo al usarlos ellos mismos, convirtiéndose en modelos a seguir ante el resto de los trabajadores de la empresa.
Solicitar el asesoramiento de la organización de seguridad, higiene y ambiente, cunando se crea necesaria su participación, en la determinación de la necesidad de utilización de un implemento y/o equipo de protección personal para un riesgo específico.
Reemplazar cualquier equipo de protección personal que presente desgaste o deterioro motivado al tiempo de uso y exposición de agentes (químicos, sustancias oleosas, etc.) que causen el desgaste prematuro del equipo.
Solicitar la devolución de los implementos y/o equipos de protección personal reusables de aquellos trabajadores que por cualquier motivo se retiren definitivamente de la empresa.
DE LOS USUARIOS:
Familiarizarse con la presente norma.
Cumplir estrictamente con las disposiciones establecidas en el “Reglamentos de las Condiciones de Higiene y Seguridad en el Trabajo” , especialmente aquellas relativas al uso obligatorio de los implementos y/o equipos de protección personal.
Solicitar a su supervisor inmediato el suministro del equipo y/o ropa de protección personal adecuada para la realización del trabajo, en aquellos sitios donde la empresa ha determinado la obligatoriedad de su uso.
Cuidar, conservar y/o mantener en perfectas condiciones los implementos y/o equipos de protección personal asignados, en al misma forma que cualquier herramienta de trabajo.
Guardar en un lugar seguro y limpio los implementos y/o equipos de protección personal suministrada, a fin de evitar su deterioro por golpes, sucio, temperaturas extremas o sustancias químicas.
Solicitar el reemplazo de implementos y/o equipos de protección personal deteriorados o que no estén cumpliendo en forma cabal su función de seguridad y prevención de accidentes.
DE LA ORGANIZACIÓN DE MATERIALES:
Familiarizarse con la presente norma.
Mantener en existencia en los almacenes los implementos, equipos y/o ropa de protección personal de uso más frecuente (zapatos, guantes, cascos, etc.) en suficiente cantidad y en todos los tamaños.
Procesar la requisición para materiales (R.P.M.) de equipos y ropa de protección personal, siempre y cuando éstas tengan la aprobación correspondiente del personal de seguridad, higiene y ambiente. Estas R.P.M. deberán ser tramitadas con carácter de urgencia, a fin de reducir el tiempo de exposición al riesgo a que estarán sometidos aquellos trabajadores que serán los usuarios de dichos equipos.
Consultar con el personal de seguridad, higiene y ambiente cuando los suplidores no tengan el equipo o implementos de seguridad solicitados y en su lugar ofrezca otros “similares”.
Solicitar a los proveedores la respectiva certificación de calidad emitida por una entidad competente en la materia (UL, NIOSH, OSHA, COVENIN).
Llevar un control de inventario sobre la cantidad de implementos, equipos y/o ropas de protección personal adquiridos por año, a fin de que el personal de seguridad, higiene y ambiente puedan hacer estudios sobre uso, calidad y conservación de los mismos.
PROTECCION A LA CABEZA:
Familiarizarse con la presente norma.
Se debe usar protección para la cabeza en todos los centros de trabajo operacionales de la Empresa o donde existan riesgos de : Objeto y/o materiales que caigan de cierta altura. Objetos que se muevan horizontal o verticalmente (ganchos de grúas, etc.). A la altura o por encima de la cabeza.
Contactos de cables eléctricos.
Salpicaduras de productos químicos peligrosos.
Quemaduras por partículas a altas temperaturas que saltan.
Enganche del pelo con piezas de maquinaria en movimiento.
Golpes con tuberías o estructuras a baja altura al caminar por espacios confinados. Otras lesiones a la cabeza, cuero cabelludo nuca, etc.
Se debe usar el tipo de protección para la cabeza, adecuado al riesgo al cual va a estar sometido, acorde con las recomendaciones del personal de seguridad, higiene y ambiente y las normas Covenin No 815- 82 y 2237-85.
La suspensión (ARNE) de los cascos de seguridad debe mantenerse en buen estado, ya que ella es la encargada de sostener el casco en su sitio y distribuir los impactos.
Ella debe permitir su ajuste a la cabeza del usuario y dejar un espacio libre de 38mm., entre esta y el casco de protección.
Los cascos de seguridad deben ser inspeccionados antes de usarse para estar seguros de que no tienen fisuras, señales de impacto, de desgaste o de cristalización del material, ya que estas condiciones reducen su capacidad protectora original.
PROTECCION AUDITIVA:
Familiarizarse con la presente norma.
En aquellas áreas de trabajo donde los niveles de ruido sobrepasen los 85 dB (DECIBELES) y no sea posible reducirlos por medios técnicos, la empresa o contratista deberá proveer protectores auditivos a los trabajadores sometidos o expuestos, temporal y/o permanentemente, a éste riesgo, según las normas
Covenin No 871-78 y 2237-85.
Los protectores auditivos están clasificados en dos categorías: Tapones o Dispositivos de Inserción:
Se introducen en el canal auditivo y se utilizan generalmente en ambientes sonoros entre 110 y 115 dB, debido a que cuando estos son usaos y colocados correctamente pueden reducir el ruido entre 25 y 30 Db. Orejeras:
Cubren todo el oído externo (oreja). Pueden reducir de 10 a 15 dB más que los tapones, por lo cual son más eficaces para niveles de ruido entre 115 y 130 Db. El uso combinado de tapones y orejeras da una protección adicional entre 3 y 5 Db.
Se debe utilizar el tipo de protección auditiva adecuada al nivel de ruido existente en el área de trabajo. Si el supervisor del área tiene dudas sobre la intensidad sonora existente, debe solicitar un Estudio Evaluativo de Ruido a la Organización de Protección Integral del Área, a fin de determinar la magnitud del riesgo presente en el área.
Para garantizar una adecuada protección, los tapones deben ajustar correctamente al canal auditivo, ya que si quedan flojos no hay buena protección y si están muy apretados causarán molestias en el usuario, por lo cual éste tenderá a quitárselos.
Los trabajadores deben ser adiestrados y motivados para que mantengan limpios sus protectores auditivos, púes en caso de no hacerlo pueden ser fuentes de enfermedades.
Es esencial una inspección periódica por parte de los supervisores, ya que los protectores que no ajustan bien o que están deteriorados no cumplen su función. Los protectores dañados y que no puedan ser reparados adecuadamente, deben ser reemplazados en forma inmediata.
PROTECCION VISUAL:
Familiarizarse con la presente norma.
Será obligatorio para todas las personas el uso de protección visual en aquellas actividades clasificadas por la empresa como peligrosas de lesiones en los ojos, según las normas de Covenin No 955-76 y 2237-85.
Para cada área donde sea obligatorio el uso de la protección visual, se usarán los anteojos o máscaras señaladas por la organización de protección del área.
Los dispositivos de protección visual deben ser considerados como instrumentos ópticos y por lo tanto, deberán ser seleccionados, probados y usados cuidadosamente. Bajo ninguna circunstancia debe usarse lentes de contacto dentro de un área industrial, amenos que se utilice permanentemente un protector visual sobre los mismos.
Los protectores faciales no son recomendables como equipos de protección visual contra impactos, si se desea utilizar contra éstos riesgos, debe colocarse debajo un anteojo de seguridad.
Las gafas de copa deben tener las copas lo suficientemente amplías para que protejan el globo ocular y distribuyan el impacto sobre una superficie extensa de los huesos faciales.
Los lentes de soldar (filtros de absorción) deben ser protegidos de golpes y quemaduras mediante placas de vidrios o de plásticos. Estos filtros coloreados no deben tener efectos de distorsión o de prisma.
Los anteojos sencillos de seguridad deben ser ajustados para que se aproximen tanto como sea posible a los ojos, sin que lleguen a tocar las pestañas, a fin de brindar el máximo campo visual.
Los equipos de protección visual deben ser guardados en sus estuches de fábrica y no tirado dentro de las cajas de herramientas. Los lentes de los protectores visuales no deben ser tocados con las manos, ya que se ensucian o se llenan de grasa. Los lentes sucios dificultan la visión, constituyéndose en su riesgo adicional.
Es esencial una inspección periódica por parte de los supervisores a los protectores visuales, ya que sí éstos están dañados no ajustan bien, pierden su efectividad. los protectores deteriorados que no puedan ser reparados adecuadamente deben ser reemplazados en forma inmediata.
PROTECCION RESPIRATORIA:
Familiarizarse con la presente norma.
Se deben utilizar equipos de protección respiratoria en aquellos lugares de trabajos señalados por la empresa donde haya deficiencia de oxigeno o la presencia de partículas sólidas, líquidas o gaseosas, que por sus características físico – químico, pongan en peligro la vida o la salud de los trabajadores expuestos a esos ambientes.
La selección del equipo de protección respiratoria será realizada mediante el estudio y recomendación del personal de seguridad, higiene y ambiente y médica del área y las normas Covenin No 1056-76 y 2237-85. Los respiradores purificadores de aire no brindan protección contra una insuficiencia de oxigeno. Su efectividad se limita al uso en atmósferas que contengan por lo menos un 19,5% de oxigeno (por volumen de aire) y no más de un 0,2% de lo gases o partículas para los cuales están destinados.
Los respiradores purificadores de aire no deben ser usados en combate de incendios, debido a que en los mismos existe generalmente una insuficiencia de oxigeno.
Para utilizar máscaras anti-gas, respiradores con suministro de aire y equipos de aire auto contenido, será obligatorio un adiestramiento previo por parte de los usuarios. De la misma forma requieren un examen médico físico, especialmente del corazón y los pulmones.