RESEÑA BIOGRÁFICA Nacido en Salónica Salónica (hoy ciudad ciudad griega), griega), Nazim Hikmet es considerado considerado como como el poeta poeta más importa importante nte en lengua lengua turca, turca, y uno de los principales principales poetas poetas mundiales mundiales del siglo XX. Gracias Gracias a ue ue su a!uelo "ue poeta, su padre diplomático y su madre pintora, creció en un am!iente "amiliar "amiliar intele intelectu ctual. al. Hi# Hi#o o de "amilia "amilia ilustr ilustrada ada,, estudi estudió ó en el instit instituto uto "ranc$s de %stam!ul. %stam!ul. &urante &urante la guerra guerra de independenc independencia ia se unió a 'tartk. %n *+ ia#ó a la -SS, en cuya uniersidad estudió sociolog/a y ciencias económicas. %n *+0 regresó a %stam!ul, tra!a#ó actiamente en la pol/tica, eludió la cárcel ia#ando de nueo a 1osc2, y al radicarse de nueo en 3uru/a en *+*, alternó la lucha pol/tica con la pu!licación de o!ras de teatro, noelas y arios poemarios, entre los ue so!resalen "Y van 3" en *45, "Telegrama nocturno" en nocturno" en *4+, y "La ciudad que perdió la voz" en voz" en *44. &e regreso a su pa/s, escri!e en el diario comunista 'yd6nl6k 78laridad9, clausurado por las autoridades poco despu$s. Nazim huye huye siendo #uzgado en re!eld/a re!eld/a y condenado a : a;os de cárcel. Se e
*+> regre regresa sa clande clandesti stinam nament ente e a 3uru/a uru/a.. 'u/ 'u/ esc escri! ri!e e poemas poemas,, rela relato tos, s, art/ art/cu culo los, s, ensay ensayos os y tea teatr tro, o, "orma "ormand ndo o par parte te de la reis reista ta angua anguardi rdista sta asi asimili mili 'y, 'y, ue ue prooc proocar/a ar/a gran gran impact impacto o en los medio medioss intelectuales. %n *44 es detenido y encarcelado, acusado de asociación ilegal, aunue se !ene?ció de la amnist/a general ue tuo lugar dos a;os despu$s. %n estos a;os pu!lica pu!lica dos de sus o!ras más importantes importantes@@ La epopeya del jeque Bedreddin (*4A) y Cartas a Tarante Babu’ya e! tuplar (*4:). (*4:). %n *4> es nueament nueamente e condenado condenado por sedición sedición a +> a;os y 0 meses de cárcel. cárcel. %n ella escri!ir/a escri!ir/a !uena parte de su o!ra ( #oemas de las $$$3 %oras& 'esde 'esde las cuatro c(rceles& )ubayat& #aisajes %umanos de mi pa*s+..). pa*s+ ..). %n *:5, tras una huelga de ham!re ham!re ue puso en peligro peligro su ida, as/ como co mo la muy muy impor importa tant nte e ca camp mpa; a;a a inte intern rnac acio iona nall a su "aor "aor,, "ue "ue amnistiado. B!ligado a a!andonar su pa/s, despo#ado de su nacionalidad turca, pasó pa só sus 2ltimos a;os en Colonia, cuya nacionalidad o!tuo. %n *:+ *:+ se se radi radicó có de?nit de?nitiam iament ente e en en 1osc 1osc2, 2, y entr entró ó a "or "ormar mar parte parte del órgano órgano director director del 8ongreso 8ongreso 1undial 1undial de la Ca Caz, z, lo ue le permitió permitió ia#ar con relat relatia ia "acilid "acilidad ad al e
RESEÑA BIOGRÁFICA Nacido en Salónica Salónica (hoy ciudad ciudad griega), griega), Nazim Hikmet es considerado considerado como como el poeta poeta más importa importante nte en lengua lengua turca, turca, y uno de los principales principales poetas poetas mundiales mundiales del siglo XX. Gracias Gracias a ue ue su a!uelo "ue poeta, su padre diplomático y su madre pintora, creció en un am!iente "amiliar "amiliar intele intelectu ctual. al. Hi# Hi#o o de "amilia "amilia ilustr ilustrada ada,, estudi estudió ó en el instit instituto uto "ranc$s de %stam!ul. %stam!ul. &urante &urante la guerra guerra de independenc independencia ia se unió a 'tartk. %n *+ ia#ó a la -SS, en cuya uniersidad estudió sociolog/a y ciencias económicas. %n *+0 regresó a %stam!ul, tra!a#ó actiamente en la pol/tica, eludió la cárcel ia#ando de nueo a 1osc2, y al radicarse de nueo en 3uru/a en *+*, alternó la lucha pol/tica con la pu!licación de o!ras de teatro, noelas y arios poemarios, entre los ue so!resalen "Y van 3" en *45, "Telegrama nocturno" en nocturno" en *4+, y "La ciudad que perdió la voz" en voz" en *44. &e regreso a su pa/s, escri!e en el diario comunista 'yd6nl6k 78laridad9, clausurado por las autoridades poco despu$s. Nazim huye huye siendo #uzgado en re!eld/a re!eld/a y condenado a : a;os de cárcel. Se e *+> regre regresa sa clande clandesti stinam nament ente e a 3uru/a uru/a.. 'u/ 'u/ esc escri! ri!e e poemas poemas,, rela relato tos, s, art/ art/cu culo los, s, ensay ensayos os y tea teatr tro, o, "orma "ormand ndo o par parte te de la reis reista ta angua anguardi rdista sta asi asimili mili 'y, 'y, ue ue prooc proocar/a ar/a gran gran impact impacto o en los medio medioss intelectuales. %n *44 es detenido y encarcelado, acusado de asociación ilegal, aunue se !ene?ció de la amnist/a general ue tuo lugar dos a;os despu$s. %n estos a;os pu!lica pu!lica dos de sus o!ras más importantes importantes@@ La epopeya del jeque Bedreddin (*4A) y Cartas a Tarante Babu’ya e! tuplar (*4:). (*4:). %n *4> es nueament nueamente e condenado condenado por sedición sedición a +> a;os y 0 meses de cárcel. cárcel. %n ella escri!ir/a escri!ir/a !uena parte de su o!ra ( #oemas de las $$$3 %oras& 'esde 'esde las cuatro c(rceles& )ubayat& #aisajes %umanos de mi pa*s+..). pa*s+ ..). %n *:5, tras una huelga de ham!re ham!re ue puso en peligro peligro su ida, as/ como co mo la muy muy impor importa tant nte e ca camp mpa; a;a a inte intern rnac acio iona nall a su "aor "aor,, "ue "ue amnistiado. B!ligado a a!andonar su pa/s, despo#ado de su nacionalidad turca, pasó pa só sus 2ltimos a;os en Colonia, cuya nacionalidad o!tuo. %n *:+ *:+ se se radi radicó có de?nit de?nitiam iament ente e en en 1osc 1osc2, 2, y entr entró ó a "or "ormar mar parte parte del órgano órgano director director del 8ongreso 8ongreso 1undial 1undial de la Ca Caz, z, lo ue le permitió permitió ia#ar con relat relatia ia "acilid "acilidad ad al e
censur censura a peniten penitencia ciaria ria o !ien !ien como como consec consecuen uencia cia de las azaro azarosas sas circunstancias ue iió el poeta. Ea edición turca de Caisa#es Humanos, no apareció hasta diecis$is a;os despu$s de la muerte del autor. autor. Ea o!ra o!ra de Nazim Nazim está está esc escrit rita a en las condic condicion iones es más adersa adersass (cárc (cárceles eles,, e
SU OBRA Nazim Hikmet es, ante todo, poeta. Sus primeras composiciones, .3/ l*neas 012$2& 14151 y Tres golpes (*45) tuieron un inmenso impacto, pues romp/an con toda la tradición po$tica turca. %n *4, pu!licó una antolog/a titulada Ea ciudad ue perdió la oz, cuyo contenido "ue considerado sedicioso, por lo ue "ue procesado y arrestado. %n *4+, antes de ser nueamente procesado y condenado a prisión, consiguió pu!licar 6#or qu7 se %a suicidado Benerci8& 3elegrama nocturno y dos o!ras de teatro, 9l cr(neo y La casa de un muerto. 3ras su salida de la cárcel, en *4:, pu!licó Cartas a TarantaBab:, inspiradas en la ocupación de %tiop/a por el r$gimen de 1ussolini, Ea sangre no ha!la, una noela pu!licada por entregas, etratos, %l hom!re olidado, una o!ra de teatro, y un "olleto so!re el nazismo. %n *4A, pu!licó La epopeya del jeque Bedreddin& %ijo del cad* de ;imavna. %n *0, cuando ya llea!a tres a;os en la cárcel, comenzó a escri!ir 'spectos humanos de mi pa/s, su o!ra más am!iciosa, y en *04, #oemas de las %oras $1$$, dedicados a su mu#er (&e d/a tra!a#o en mis traducciones. 3ra!a#o tam!i$n los 'spectos. Eos corri#o. 's/, hasta la noche. %n cuanto son las + horas ya no pienso más ue en ti. No interpretes esto como si el resto del tiempo no pensara en ti. %s ue despu$s de las + horas no pienso en nada más ue en ti, y entre las + y las ++, durante una hora, escri!o ersos para ti. Eos he llamado y *0* escri!e tres o!ras de teatro@ =er%>t y ;irin& ;ab>%at y Y?su@ y Aleyl>. %ntre *:: y *A5, ya en el e a;os despu$s de ser escritas. %ste a;o de gracia **+, sin em!argo, las cosas han comenzado a cam!iar, y, por primera ez, con motio del *5 aniersario de su nacimiento, se han cele!rado diersos actos p2!licos, entre los cuales un recital de Ooan Paez, muy popular en 3uru/a, ue se desplazó desinteresadamente a ?n de participar en este tard/o homena#e al poeta turco más importante del siglo XX.Q
POEMAS DE NÂZIM HIKMET: Contenido
%S%R' PIBGFI8'...................................................................+ S- BP'......................................................................................0 CB%1'S &% NTUI1 HIV1%3@........................................................: 'uto!iogra"/a...............................................................................D ' propósito de unas "otos de periódico.......................................* 'l partir, me uedan cosas ue aca!ar..................................... 'ngina de pecho.......................................................................+ Pak2 de noche...........................................................................4 8arta a mi mu#er......................................................................0 8hicas como hilos de oro...........................................................A 8omo semillas...........................................................................D 8on este calor pienso en ti........................................................> &esde las cuatro cárceles (poema nW.+)...................................* &on ui#ote...............................................................................+5 &os amores...............................................................................+ &uod$cima carta a 3aranta Pa!2..............................................++ %l gigante de o#os azules...........................................................+0 %l más hermoso de los mares...................................................+: %l uinto d/a de una huelga de ham!re....................................+A %l sauce llorón...........................................................................+D %l iir no admite !romas.........................................................+* %n el restaurante 'storia de Perl/n...........................................4+ Gracias a ti................................................................................44 Ea alegr/a..................................................................................40 Ea ciudad, la tarde y t2.............................................................4: Ea niee cortó el camino...........................................................4A Ea separación se !alancea en el aire como una !arra de hierro... ...........................................................................................................4D Eas seis de la ma;ana...............................................................4> Eo s$, de so!ra lo s$..................................................................4* 1e acostum!ro a ene#ecer, es el o?cio más di"/cil del mundo... ...........................................................................................................05 1e han cerrado todas las puertas.............................................0
1i mu#er me acompa;ó a Prest................................................0+ 1iro la tierra, de rodillas...........................................................04 Niea en la oscuridad................................................................00 Nostalgia...................................................................................0: No ias en la tierra..................................................................0A Nazim Hikmet sigue siendo un traidor a la patria.....................0D Nos tomaron prisioneros...........................................................0> Cienso en ti................................................................................0* osa m/a, tu alma es un r/o.......................................................:5 osa m/a, ni;a de mis o#os........................................................: u!aiyatas................................................................................:+ So!re la ida.............................................................................:4 Sucede, por e#emplo.................................................................:0 3odas las cortinas echadas........................................................:: 3odo lo ue he escrito so!re nosotros es mentira.....................:A 32 eres mi e!riedad...................................................................:D 3us manos y la mentira.............................................................:> amos a la luna.........................................................................A5 YE3I1BS CB%1'S......................................................................A 1i entierro.................................................................................A4 H'PE' NTUI1 HIV1%3...............................................................A: NZzim Hikmet, un centenario en la penum!ra..........................AD
Autoio!"#$%# Nac/ en *5+ no he uelto nunca a mi ciudad natal no me gustan los retornos a los tres a;os en 'lepo era nieto de !a#á a los diecinuee estudiante en la uniersidad comunista de 1osc2 a los cuarenta y nuee otra ez en 1osc2 initado por el 8omit$ 8entral y desde los catorce a;os soy poeta hay hom!res ue conocen las di"erentes clases de hier!asM otros, de pecesM yo, de separaciones hay hom!res ue se sa!en de memoria el nom!re de cada estrellaM yo, de nostalgias he dormido en las cárceles y en los grandes hoteles he conocido el ham!re y tam!i$n la huelga de ham!re y no hay plato ue no haya pro!ado a los treinta a;os uisieron ahorcarme a los cuarenta y ocho uisieron concederme el Cremio mundial de la Caz y me lo concedieron a los treinta y seis durante medio a;o sólo pude recorrer cuatro metros cuadrados de hormigón a los cincuenta y nuee ol$ desde Craga a Ea Ha!ana en dieciocho horas no conoc/ a Eenin pero hice la guardia de honor #unto a su "$retro en *+0 en *A el mausoleo ue isito son sus li!ros han intentado ale#arme de mi partido pero han "racasado tampoco he sido aplastado por los /dolos ca/dos en *: ia#$ por mar hacia la muerte con un #oen camarada en *:+ con el corazón cascado, tendido so!re la espalda, esper$ la muerte durante cuatro meses estue locamente celoso de las mu#eres a las ue am$ no enidi$ a nadie ni siuiera a 8harlot enga;$ a mis mu#eres pero nunca ha!l$ mal de mis amigos a sus espaldas he !e!ido pero no soy un !orracho tue la suerte de ganarme siempre el pan con el sudor de mi "rente si ment/ "ue porue sent/ ergenza a#ena por piedad pero tam!i$n he mentido porue s/ he montado en tren en aión y en coche
la mayor/a no puede hacerlo he ido a la ópera la mayor/a no puede ir y ni siuiera sa!e ue e
9sta autobiogra@*a @ue escrita en Berl*n Hriental el 11 de setiembre de 12I1
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1"
A &"o&'(ito de un#( $oto( de &e"i'di)o
. Carbunco So!re dos columnas de la primera página yacen dos ni;os desnudos so!re dos columnas de la primera página con la piel en los huesos. 3ienen la carne agu#ereada, reentada. -no es de &iyar!ak6r, el otro de %rgani. 3ienen los !razos y las piernas rau/ticos enorme la ca!eza y un grito paoroso en sus !ocas a!iertas en la primera página dos ranitas aplastadas a pedradas. &os ranitas dos hi#os m/os ,en"ermos de car!unco. ui$n sa!e cuantos miles se nos an en un a;o sin ha!er podido saciar siuiera su sed. J el se;or su!secretario@ (as/ lo agarre el car!unco) KNo hay ning2n motio para preocuparseL, dice. 3 de agosto de 12/2
+. 9l je@e de polic*a '!ierto como una herida, el sol en el cielo
se desangra.
-n aeródromo. Eos presos preentios, las manos so!re el ientre@ porras, #eeps, muros carcelarios, comisar/as y cuerdas ue se !alancean so!re el pat/!ulo y los paisanos ue no aparecen y un ni;o ue no pudo soportar la tortura y se tiró desde el tercer piso de la Oe"atura. J ah/ está el se;or Oe"e de Colic/a !a#a del aión uele de 'm$rica de un curso de "ormación. %studiaron m$todos para no de#ar dormir y uedaron encantados
de los electrodos aplicados en los test/culos y tam!i$n dieron una con"erencia so!re nuestras celdas de castigo o"recieron satis"actorias e
12/2
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1"
A* "ti"+ ,e -ued#n )o(#( -ue #)##"... 'l partir, me uedan cosas ue aca!ar, al partir. Sal$ la gacela de la mano del cazador, pero siguió desanecida, sin reco!rar el sentido. 8og/ la naran#a de la rama, pero no pude despo#arla de su corteza. 1e reun/ con las estrellas, pero no pude contarlas. Sau$ agua del pozo, pero no pude serirla en los asos. 8olou$ las rosas en la !ande#a, pero no pude tallar las tazas de piedra. No saci$ mis amores. 'l partir, me uedan cosas ue aca!ar, al partir.
unio de 12/2
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1"
An!in# de &e)/o Ea mitad de mi corazón está au/, doctor, pero la otra mitad se encuentra en 8hina, en el e#$rcito ue !a#a hacia el r/o amarillo. 8ada ma;ana, cada ma;ana con el al!a, mi corazón es "usilado en Grecia. J cuando el sue;o rinde a los presos, cuando se ale#an de la en"ermer/a los pasos 2ltimos, mi corazón se a, doctor, se a hacia una ie#a casa de madera, alla en Istan!ul. 'demás, doctor, hace más de diez a;os ue no tengo nada en mis manos para o"recer a mis hermanosM tan solo una manzana, una ro#a manzana@ mi corazón. Cor todas estas cosas, doctor, y no por culpa de la arterioesclerosis, ni de la nicotina, ni de la cárcel, tengo esta angina de pecho. &esde mi cama contemplo la noche tras los !arrotes. J a pesar de todos estos muros ue me aplastan el pecho, mi corazón palpita con la estrella más remota.
09n #oes*a Mon ;erviam& nN+$& nov+ $KK/+ Colombia
B#01 de no)/e Noche sin estrellas hasta el pesado mar noche cerrada y oscura la ciudad de Pak2 es un soleado campo de trigo %stoy en la colina, el sol me da de lleno en la cara se escucha en el aire un preludio de rast ue uye como las aguas del Pós"oro. %stoy en la colina, mi corazón es como una !alsa ue se ale#a en una separación in?nita y a más allá de los recuerdos hasta el pesado mar sin estrellas en la noche cerrada y oscura. Ba!:& @ebrero de 12IK
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1"
C#"t# # ,i ,u2e" C(r cel de Bursa& 11 de novbre+ de 1233
]1i 2nico
amor^ %n tu 2ltima
carta
7me duele el co raz ón9 7tengo el alma apagada9, me dices. 7si te aho rcar an 9 7si te perd iese9
dices
7no podr/a iir9. iirás, mu#er m/a. 8omo humo negro mi memoria se desanecerá en el ien toM iirás, hermana pelirro#a de mi co raz ón, en nuestro siglo dura el dolor de la muer te todo lo más un a; o. Ea muerte. -n muerto !alanceándose so!re una soga. 1i oz se aho ga en mi gar ganta y de ning2n modo mi corazón acepta esta manera de morir. Sin em!argo, ten la certeza, amor m/o , de ue si la mano peluda, cual una ara;a negra de alg2n misera!le er dugo ha de echarme la soga al cuello, ]en a no mirarán a Naz im para encontrar el miedo en mis o#os azules^ Jo, a la luz tenue de mi 2ltima ma;ana a mis amigos y a ti te er$ y a la tierra me llear$ tan solo la tristeza de una canción inaca!ada_ %sposa m/a, a!e#a m/a del alma !uena,
color de oro y de los más dulces ue la mielM [por u$ te ha!r$ escrito ue pidieron la horca para m/\ 3oda/a está el #uicio en su primera "ase y no arrancan al hi#o del hom!re la ca!eza como se arranca un na!o. 'nda, no le des importancia a todo eso. No es más ue una pro!a!ilidad remota. Si tienes alg2n dinero cómprame unos calzoncillos de lana. Ha uelto a atacarme el re2ma de mis piernas. J no se te olide ue nunca ha de pensar en cosas tristes la mu#er de un prisionero =uenteO #oes*a Monserviam& nN+$& nov& $KK/
C/i)#( )o,o /i*o( de o"o... 8hicas como hilos de oro en esta ciudad europea se pasean con !a!uchas como las nuestras. So!re el %stam!ul ue lleo dentro el cielo está despe#ado. -n cipr$s, una "uente, `skdar. 'unue me echara a correr, no alcanzar/a no alcanzar/a el apor ue está saliendo del muelle.
Leipzig& 3K de junio de 12/2
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1"
Co,o (e,i**#( 8omo semillas He dispersado a mis muertos por toda la 3ierra, unos descansan en Bdesa, otros en %stam!ul, otros en Craga. %l pa/s ue pre?ero es la tierra. 8uando me llegue la hora, cu!ridme con ella.
= u ent eO #oes*a
Mon ser viam&
nN+$& nov+ $KK/
Con e(te )#*o" &ien(o en ti... 8on este calor pienso en ti tu desnudez tu cuello tus mu;ecas las cosas ue me dec/as con los pies como una !lanca paloma descansando en un co#/n. 8on este calor pienso en ti no s$ si lo ue más recuerdo lo ue iene a mis o#os es tu cuello tus mu;ecas tus pies descalzos las cosas ue me dec/as cuando eras m/a. 8on este calor amarillo pienso en ti en la ha!itación de un hotel con este calor amarillo pienso en ti y me despo#o de mi soledad mi soledad ue se parece un poco a la muerte.
1K de julio de 12/2
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1"
De(de *#( )u#t"o )3")e*e( 4&oe,# n5.67 %stoy e
Eo mismo yo ue el tendero de mi !arrio somos totalmente desconocidos en 'm$rica. Cero u$ importa@ desde la 8hina a %spa;a, desde el ca!o Puena %speranza a 'laska, en cada milla marina, en cada kilómetro tengo amigos y enemigos. 'migos ue no nos hemos saludado ni una ez siuiera sin em!argo, podr/amos morir por el mismo pan, la misma li!ertad, la misma nostalgia. J enemigos sedientos de mi sangre como yo sediento de la suya. 1i "uerza@ es ue no estoy solo en este inmenso mundo. %l mundo y sus hom!res ning2n enigma para mi ciencia. no son ning2n secreto para mi corazón,
Don 8ui2ote %l ca!allero de la eterna #uentud sigue, hacia la cincuentena, la ley ue redo!la en su corazón. Cartió una hermosa ma;ana de #ulio a conuistar lo !ello, lo erdadero, lo #usto. %n "rente de $l esta!a el mundo con sus gigantes a!surdos y a!yectosM y !a#o $l ocinante, triste y heroico. Pien s$ ue cuando uno es cautiado por esta pasión y el corazón tiene un peso respeta!le no hay nada u$ hacer, &on ui#ote, nada u$ hacerM es necesario !atirse contra los molinos de iento. 3ienes razón t2@ &ulcinea es la mu#er más !ella del mundo, cierto, ha!/a ue gritarlo en la cara a los enteros, cierto, de!/an lanzársete encima y cu!rirte de golpesM mas t2 eres el ca!allero inenci!le de los sedientos, t2 continuarás iiendo como una ama en tu pesada cáscara de hierro. J &ulcinea será más !ella cada d/a. (Traducción de la versión italiana por Benjam*n
Do( #,o"e( %n un corazón no ca!en dos amores mentira puede ser. %n la ciudad de las lluias "r/as es de noche y estoy tum!ado en la ha!itación de un hotel mis o#os están claados en lo alto pasan nu!es por el techo pesadas como los camiones ue corren por el as"alto h2medo y a la derecha a lo le#os una construcción !lanca tal ez de cien pisos en lo alto !rilla una agu#a de oro. Casan nu!es por el techo nu!es cargadas de soles como caiues de sand/as. 1e siento en el al"$izar de la entana el ree#o del agua acaricia mi rostro [estoy a la orilla de un r/o o a la orilla del mar\ [u$ hay en auella !ande#a en auella !ande#a rosada "resas o moras\ [%stoy en un campo de narcisos o en un !osue de hayas neadas\ Eas mu#eres ue amo r/en y lloran en dos lenguas.
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1"
Duod9)i,# )#"t# # T#"#nt# B#1 Ja ienen, 3aranta Pa!2, ienen para matarte. J destriparte y er tus intestinos retorcerse so!re la arena como serpientes ham!rientas. ienen para matarte, 3aranta Pa!2, a ti y a tus ca!ras. Sin em!argo, ni ellos te conocen ni t2 a ellos... Ni tampoco tus ca!ras inadieron sus campos. ienen, 3aranta Pa!2, unos, de Nápoles, otros, del 3irol. -nos, necesitados de dulces miradas, y otros, de cálidas manos... %#$rcito a e#$rcito !atallón a !atallón compa;/a a compa;/a pero uno a uno como si los llearan a una !oda atraesando tres mares los !arcos los han tra/do a la muerte. Ja ienen, 3aranta Pa!2, ienen enueltos por el "uego. % izarán sus !anderas so!re el techo de pa#a de tu casa de tierra, y aunue los ue ienen puedan oler, el tornero de 3ur/n perderá en Somalia su !razo derecho ensangrentado
y ya no podrá !ordar sus !arras de acero como si "ueran de seda... J los ciegos o#os del pescador de Sicilia no podrán oler a er el ree#o del mar. Ja ienen, 3aranta Pa!2, los ue han sido eniados a morir y matar, y el d/a en ue regresen sus cruces de ho#alata prendidas so!re sus ensangrentados enda#es en la grande y #usta oma su!irán las acciones y las o!ligaciones y detrás de los ue se "ueron nuestros nueos amos endrán a despo#ar a nuestros muertos... *4:
E* !i!#nte de o2o( #u*e(
-n gigante de o#os azules ama!a a una mu#er peue;a cuyo sue;o era una casita peue;a, como para ella, ue tuiera al "rente el #ard/n con tem!lorosas madreselas. %l gigante ama!a en gigante, su mano, a grandes o!ras hecha, mal pod/a construir los muros ni usar el tim!re de la puerta de una casita con #ard/n con tem!lorosas madreselas. %l gigante de o#os azules ama!a a esa mu#er peue;a ue pronto se cansó, mimosa, de tan desmesurada empresa ue no conclu/a en un #ard/n con tem!lorosas madreselas. 'diós, o#os azules, di#o. J, con graciosa oltereta, del !razo de un enano rico penetró en la casa peue;a e ten/a al "rente un #ard/n con tem!lorosas madreselas. %l gigante comprende ahora ue amores de tanta grandeza no ca!en ni siuiera muertos en esas casas de mu;eca ue al "rente tienen un #ard/n con tem!lorosas madreselas. =uenteO %ttpOPPQQQ+isabelmonzon+com+arP%i!met+%tm
E* ,3( /e",o(o de *o( ,#"e(
%l más !ello de los mares es auel ue no hemos isto. Ea más linda criatura toda/a no ha nacido. Nuestros d/as más hermosos a2n no los hemos iido, y lo me#or de todo auello ue tengo ue decirte toda/a no lo he dicho.
%n@ Moctambulario
E* -uinto d%# de un# /ue*!# de /#,"e no consigo e
de =ernando Gar c* a Burillo 9ciones del oriente y del med it er r( neo "adrid $KKK < ersión
E* (#u)e **o"'n 78orr/a el agua ree#ando a los sauces en su espe#o. %n el agua los sauces laa!an su ca!ellera. Golpeando encendidas espadas desnudas contra los sauces los ca!alleros ro#os galopa!an hacia donde el sol se hunde. ]&e pronto, como un pá#aro tocado en el ala, un #inete herido se desplomó de su ca!allo^ No gritó. No pidió ue tornaran a los ue segu/an. ]Solamente, con lo o#os llenos de lágrimas, contempló las herraduras centelleantes de los ca!allos ue se ale#a!an^ ]'y u$ triste u$ triste es para $l no poder ya inclinarse so!re el cuello espumoso de los ca!allos galopantes, no !landir ya el sa!le tras los !lancos e#$rcitos^ %l rumor de las herraduras se apaga poco a poco. Eos #inetes se pierden ah/ donde el sol se hunde. 8a!alleros, ca!alleros ro#os ca!alleros, cuyos ca!allos tienen alas de iento, ca!allos con alas de iento ca!allos de iento ca!allos ca!allo como los ca!alleros con alas de iento la ida ha pasado^ %nmudeció el agua ue corre. Som!ras cayeron so!re las som!ras. Se !orraron los colores. elos negros descendieron So!re sus o#os azules. ]Se inclinaron los sauces so!re sus ru!ios ca!ellos^ ]No llores, sauce, no llores^
No implores ante el espe#o del agua negra, no implores, no llores^9
E* ;i;i" no #d,ite "o,#( I %l iir no admite !romas. Has de iir con toda seriedad, como una ardilla, por e#emploM es decir, sin esperar nada "uera y más allá del iirM es decir, toda tu tarea se resume en una pala!ra@ II Has de tomar en serio el iir. %s decir, hasta tal punto y de tal manera ue aun teniendo los !razos atados a la espalda, y la espalda pegada al paredón, o !ien lleando grandes ga"as y luciendo !ata !lanca en un la!oratorio, has de sa!er morir por los hom!res. J además por hom!res ue uizás nunca iste, y además sin ue nadie te o!ligue a hacerlo, y además sa!iendo ue la cosa más real y !ella es II. %s decir@ has de tomar tan en serio el iir ue a los setenta a;os, por e#emplo, si "uera necesario plantar/as olios sin pensar ue alg2n d/a ser/an para tus hi#osM de!es hacerlo, amigo, de!es hacerlo, no porue, aunue la temas, no creas en la muerte, sino porue iir es tu tarea. II Sucede, por e#emplo, ue estamos muy en"ermosM ue hemos de soportar una di"/cil operaciónM ue ca!e la posi!ilidad de ue no olamos a leantarnos de la !lanca mesa. aunue sea imposi!le no sentir la tristeza de partir antes de tiempo, seguiremos riendo con el 2ltimo chiste, mirando por la entana para er si el tiempo sigue lluioso,
esperando con impaciencia las 2ltimas noticias de prensa. Sucede, por e#emplo, ue estamos en el "rente, por algo, por e#emplo, ue ale la pena ue se luche. Nada más comenzar el ataue, al primer moimiento, puede caerse cara a tierra y morir. 3odo esto hemos de aceptarlo con singular alor, y a pesar de todo, preocuparnos apasionadamente por esa guerra ue puede durar a;os y a;os. Sucede ue estamos en la cárcel. Sucede ue nos acercamos a los cincuenta a;os, y ue "alten dieciocho más para er a!rirse las puertas de hierro. Sin em!argo, hemos de seguir iiendo con los de "uera, con los hom!res, los animales, los conictos y los ientos, es decir, con todo el mundo e
tanto ha de amarse el mundo en todo instante, se le ha de amar tan conscientemente ue se pueda decir@ 7H% II&B9.
En e* "e(t#u"#nte A(to"i# de Be"*%n... %n el restaurante 'storia de Perl/n ha!/a una camarera una chica como una gota de plata. Cor encima de las !ande#as repletas me sonre/a. Se parec/a a las chicas de mi perdido pa/s. Cero no s$ por u$ a eces ten/a o#eras. No tue suerte no pude sentarme en las mesas ue ella atend/a. Ning2n d/a se sentó en las mesas ue yo atend/a. %ra un hom!re entrado en a;os. Carec/a como si estuiera en"ermo, toma!a comida de r$gimen. %sta!a muy triste y me mira!a pero no sa!/a alemán. 3res meses ino a desayunar, comer y cenar, luego desapareció. Cuede ue oliera a su pa/s o ue no oliera y haya muerto.
$3 de julio de 12/2
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1"
G"#)i#( # ti... Gracias a ti cada uno de mis d/as es un mundo limpio y per"umado ue huele a melón. Gracias a ti todos los "rutos se o"recen a mi mano como si yo "uera el sol. Gracias a ti sólo prue!o la miel de la esperanza. Gracias a ti late mi corazón. Gracias a ti mis noches más solitarias son como un !ilim de 'natolia ue sonr/e desde la pared. Gracias a ti al ?nal de mi camino, sin llegar a mi ciudad, he descansado en una rosaleda. Gracias a ti, no de#o entrar a la muerte ue con sus cantos llama a mi puerta estida con sus más sutiles ropa#es y me inita al gran descanso.
$2 de agosto de 12IK
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1"
<# #*e!"%#
No ias en la tierra como un inuilino ni en la naturaleza al modo de un turista ie en este mundo cual si "uera la casa de tu padre 8ree en los granos en la tierra, en el mar, pero ante todo en el hom!re. 'ma la nu!e, la máuina y el li!ro pero ante todo, ama al hom!re Siente la tristeza de la rama ue se seca del planeta ue se e
&e@ 'uro H,cio el 9-ilio& %d. Eautaro. Puenos 'ires en *:*.
<# )iud#d+ *# t#"de = t1 %ntre mis !razos estáis desnudas la ciudad, la tarde y t2 uestra claridad ilumina mi rostro y tam!i$n el olor de uestros ca!ellos. [&e ui$n son estos latidos ue !aten !om !om y se con"unden con nuestra respiración\ [tuyos\ [de la ciudad\ [de la tarde\ [o tal ez son m/os\ [&ónde termina la tarde dónde comienza la ciudad dónde termina la ciudad dónde comienzas t2 dónde termino yo dónde comienzo\ * de #ulio de *:*
<# nie;e )o"t' e* )#,ino... Ea niee cortó el camino t2 no esta!as me sent$ con las piernas cruzadas contemplando tu rostro con los o#os cerrados. No pasa!an !arcos ni ola!an aiones t2 no esta!as yo permanec/a apoyado en la pared ha!lando y ha!lando sin a!rir la !oca. 32 no esta!as mis manos te acaricia!an yo me tapa!a la cara con las manos. 'iciembre de 12/2
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1"
<# (e"#)i'n (e #*#n)e# en e* #i"e )o,o un# #""# de /ie""o... Ea separación se !alancea en el aire como una !arra de hierro ue golpea mi rostro mi rostro estoy aturdido huyo la separación me persigue no puedo escapar me "allan las piernas me derrum!ar$ la separación no es tiempo ni camino la separación es un puente entre nosotros más ?no ue un ca!ello más cortante ue una espada más ?no ue un ca!ello más cortante ue una espada la separación es un puente entre nosotros incluso cuando sentados nuestras rodillas se tocan
I de junio de 12IK
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1"
<#( (ei( de *# ,#>#n#... Eas seis de la ma;ana. He a!ierto la puerta del d/a y he entrado, el sa!or de un azul reciente en la entana ha enido a mi encuentro, en el espe#o las arrugas de ayer en la "rente y en la nuca la oz de una mu#er, suae como la pelusa del mem!rillo, y en la radio las noticias del pa/s y ya mi glotoner/a se des!orda correr/a de un ár!ol a otro por el huerto de las horas y el sol, mi ni;a, se pondrá y espero ue más allá de la noche el sa!or de un nueo azul me aguarde, espero...
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1"
$2 de julio de 12/2
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1"
Me #)o(tu,"o # en;e2e)e"+ e( e* o?)io ,3( di$%)i* de* ,undo...
1e acostum!ro a ene#ecer, es el o?cio más di"/cil del mundo, llamar a las puertas por 2ltima ez, la separación para siempre. Horas ue corr$is, corr$is, corr$is... 3rato 3rato de comprender a costa de de#ar de#ar de creer. creer. 3e 3e i!a a decir una pala!ra pero no pude. %n mi mundo el sa!or de un pitillo por la ma;ana con el estómago ac/o. Ea muerte antes de llegar me enió su soledad. %nidio a los ue no se dan cuenta de ue ene#ecen, tan ocupados están con sus cosas.
1$ de enero de 12I3
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1" 12/212IK12I1"
Me /#n )e""#do tod#( *#( &ue"t#(... 1e han cerrado todas las puertas todas las cortinas ni un pa;uelo de azul ni un pu;ado de estrellas. 'mor m/o, [es ue a a sorprendernos au/ la muerte sin ue podamos salir de esta ciudad\ Leipzig& 3 de agosto de 12/2
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1" 12/212IK12I1"
Mi ,u2e" ,e #)o,>' # B"e(t... 1i mu#er me acompa;ó hasta Prest, !a#ó del tren y permaneció en el and$n, "ue haci$ndose cada ez más peue;a hasta ue se conirtió en un grano de trigo en el azul in?nito, despu$s ya no pude er nada más ue los ra/les. Euego, cuando llamó desde de sde Colonia, no pude responder. No pude preguntar@ K[&ónde estás, amada m/a, dónde\L K]en K]en conmigo^L, di#o, pero no pude ir #unto a ella, ell a, el tren circula!a como si nunca "uera a detenerse y me ahoga!a la tristeza. Euego, la niee comenzó a disolerse so!re la tierra arenosa y de repente me di cuenta de ue mi mu#er esta!a mirándome y me pregunta!a@ K[me has olidado\, [me has olidado\L, la primaera camina!a por el cielo con los pies descalzos y em!arrados. Euego, las estrellas !a#aron a posarse en los postes de tel$gra"o, la oscuridad se a!atió so!re el tren como si "uera lluia, mi mu#er permanec/a al pie de los postes de tel$gra"o, su corazón lat/a tac tac como si estuiese en mis !razos, los postes se acerca!an y pasa!an, pero ella no se mo/a del sitio, el tren circula!a como si nunca "uera a detenerse y me ahoga!a la tristeza. Euego, de repente, me di cuenta de ue hace a;os, hace muchos a;os ue io en este tren =pero toda/a no s$ cómo y por u$ lo he comprendido= y cantando con la misma "uerza y con la misma esperanza sigo ale#ándome de la ciudad y de las mu#eres amadas y su nostalgia es como una herida a!ierta, mientras me acerco a alg2n lugar, a alg2n lugar.
ar editerr(neo& marzo de 12IK
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1" 12/212IK12I1"
Mi"o *# tie""#+ de "odi**#(. 1iro la hier!a J el insecto. 1iro el orido instante, tan azul. J como t2 recuerdas la tierra en primaera, 3e miro en todo lo ue miro. 'costado de espaldas, eo el cielo, eo los ár!oles, las ramas, eo olar a las cige;as... J, como te pareces al cielo en primaera, 3e eo en todo lo ue eo. Hice "uego de noche, a campo a!ierto. Siento el calor del "uego J el del agua, %l de mis ropas, %l de mi dinero. J, eocada al calor del iac en la noche, 3e siento en todo lo ue siento. Jo estoy entre los hom!res. Jo los amo. Jo amo la acción J el pensamiento. Jo amo la lucha J, como encarnas todo lo ue yo amo luchando, 3e amo en todo lo ue amo. %l más !ello de los mares %s auel ue no hemos isto. Ea más linda criatura 3oda/a no ha nacido. Nuestros d/as más hermosos '2n no los hemos iido. J lo me#or de todo auello ue tengo ue decirte 3oda/a no lo he dicho. 0Traducción del @ranc7sO Fmaro
Nie;# en *# o()u"id#d Ni o/r una oz desde el lado opuestoM ni colocar auello incomprensi!le en el te#ido de las l/neas, ni tallar la rima con la precisión de un #oyeroM ni una !onita pala!ra, ni una e
0Traducción de Carmen Sriarte
No(t#*!i# 8ien a;os han pasado sin er tu cara enlazar tu cintura detenerme en tus o#os preguntar a tu clariidencia acercarme al calor de tu ientre. Hace cien a;os ue en una ciudad una mu#er me espera. %stá!amos en la misma rama, en la misma rama. 8a/mos de la misma rama, nos separamos. 8ien a;os nos separan cien a;os de camino. Hace cien a;os ue en la penum!ra corro detrás de ella. I de julio de 12/2
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1"
No ;i;#( en *# tie""# No ias en la tierra como un inuilino ni en la naturaleza al modo de un turista. ie en este mundo cual si "uera la casa de tu padre 8ree en los granos en la tierra, en el mar, pero ante todo en el hom!re. 'ma la nu!e, la máuina y el li!ro pero ante todo, ama al hom!re Siente la tristeza de la rama ue se seca del planeta ue se e
'uro H,cio el 9-ilio& %ditorial Eautaro de Puenos 'ires,*:*. 3raducción de 'l"redo arela.
N#i, Hi0,et (i!ue (iendo un t"#ido" # *# t"i#. S/. Jo soy un traidor a la patria, si osotros sois los patriotas. Si osotros sois los de"ensores de esta patria, yo soy traidor a la patria. Jo soy traidor a la patria, si la patria son uestras ?ncas, si es todo lo ue hay en uestras ca#as de caudales, si es todo lo ue hay en uestros talonarios de cheues. Ea patria. Si la patria es reentar de ham!re en las calles. Si la patria es tem!lar de "r/o a"uera como un perro y retorcerse de paludismo en erano, si es !e!er nuestra sangre escarlata en uestras "á!ricas Ea patria. Si la patria Si la patria Si la patria Si la patria Ea patria.
son uestras garras de grandes lati"undistas. es el catecismo armado de lanzas. es la porra de la polic/a. son uestros cr$ditos y uestras remuneraciones.
Si la patria son las !ases americanas, la !om!a americana y los ca;ones de la ota americana. Si la patria no es li!erarse de nuestras podridas tinie!las, entonces, yo soy traidor a la patria. %scri!a so!re tres columnas en caracteres !ien negros y destacados@ Mazim i!met contin:a siendo traidor a la patria+
21K pm poemas" de Nazim Hikmet
No( to,#"on &"i(ione"o( Nos tomaron prisioneros, nos han encerrado@ a m/ entre estas paredes. a ti a"uera. %so no es nada. Eo peor es cuando las personas =lo sepan o no= llean la prisión por dentro... ' la mayor/a se le "uerza a ello.
=uenteO %ttpOPPQQQ+orienteymediterraneo+comP1+%tml
Pien(o en ti... Cienso en ti me llega hasta la nariz el olor de mi madre de mi preciosa madre. 1ontada en un carrusel, eres la !elleza ue lleo dentro uela tu ca!ello y gira tu ropa a toda elocidad tu rostro ru!oroso aparece y desaparece. [8uál es el motio para ue tu recuerdo sea como una pu;alada cuál es el motio de ue estando tan le#os oiga tu oz y de un salto me leante\ 'rrodillado contemplo tus manos uisiera acariciarlas pero no puedo estás tras un cristal. osa m/a, soy un con"undido espectador del drama ue represento en mi crep2sculo. U de agosto de 12/2
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1"
Ro(# ,%#+ tu #*,# e( un "%o... osa m/a, tu alma es un r/o ue corre entre altas monta;as, y desde las monta;as hacia el alle, hacia el alle, sin conseguir llegar hasta $l, sin conseguir llegar hasta el sue;o de los sauces, hasta el remanso !a#o los grandes o#os del puente, hasta los ca;aerales y los patos de erde ca!eza, sin conseguir llegar hasta la !landa tristeza de la llanura ni hasta los campos de trigo al claro de luna, corre hacia el alle, corre entre altas monta;as, arrastrando las nu!es ue se amontonan y dispersan, las grandes estrellas y las noches, las estrellas de las monta;as y los azules soles de las neadas cum!res, corre leantando espuma, reoliendo en el "ondo las piedras negras con las !lancas, corre con los peces ue nadan contra corriente, inuieto en los meandros, cae enca!ritado en los precipicios espantado del propio "ragor, corre entre altas monta;as y desde las monta;as hacia el alle, hacia el alle, persigui$ndolo, sin conseguir llegar hasta $l. Vislovods!& 3 de @ebrero de 12IK
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1"
Ro(# ,%#+ ni># de ,i( o2o(... osa m/a, ni;a de mis o#os, no tengo miedo de morir, morir me aergenza, la muerte me parece una deshonra.
1/ de agosto de 12/2
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1"
Ru#i=#t#( bSe aca!ó... bnos dirá un d/a nuestra madre naturalezab ya no más re/r ni llorar, hi#o m/o. J comenzará de nueo el in?nito@ una ida ue no e, ue no ha!la, ue no piensa. Ea separación se apro
So"e *# ;id# No es chacota la ida. Ea tomarás en serio, como lo hace la ardilla, por e#emplo, sin esperar ayuda ni de au/ ni de allá. 3u más serio uehacer será iir. No es chacota la ida. Ea tomarás en serio, pero en serio a tal punto ue, puesto contra un muro, por e#emplo, con las manos atadas, o en un la!oratorio, de guardapolo !lanco y con grandes anteo#os, t2 morirás porue ian los hom!res, aun auellos hom!res cuyo rostro ni siuiera conoces. J morirás sa!iendo, ya sin ninguna duda, ue nada es más hermoso, más cierto ue la ida. Ea tomarás en serio, pero en serio a tal punto ue a los setenta a;os, por e#emplo, plantarás oliares, no para ue les ueden a tus hi#os, sino porue, aunue temas a la muerte, ya no creerás en ella, puesto ue en tu !alanza la ida ha!rá pesado mucho más.
=uenteO #(gina de poes*a
Su)ede+ &o" e2e,&*o Sucede por e#emplo ue estamos en el "rente, por algo, por e#emplo, ue ale la pena ue se luche. Nada más comenzar el ataue, al primer moimiento, puede caerse cara a tierra y morir. 3odo esto hemos de aceptarlo con singular alor, y a pesar de todo, preocuparnos apasionadamente por esa guerra ue puede durar a;os y a;os. Sucede ue estamos en la cárcel.
Sucede ue nos acercamos a los cincuenta a;os, y ue "alten dieciocho más para er a!rirse las puertas de hierro. Sin em!argo, hemos de seguir iiendo con los de "uera. 8on los hom!res, los animales, los conictos y los ientos, es decir, con todo el mundo e
=uenteO %ttpOPPQQQ+isabelmonzon+com+arP%i!met+%tm
Tod#( *#( )o"tin#( e)/#d#( 3odas las cortinas echadas todas las puertas cerradas dónde están en dónde en dónde en alg2n lugar al ue ni se a ni se iene los mudos susurran a los sordos desde le#os desde muy le#os la mirada no tiene o#os el correr no tiene pies estoy cansado de perseguir lo inalcanza!le me oy a "umar un cigarro
Todo *o -ue /e e()"ito (o"e no(ot"o( e( ,enti"#... 3odo lo ue he escrito so!re nosotros es mentira No es lo ue "ue sino lo ue yo uise mis nostalgias detenidas en inalcanza!les ramas mi sed e
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1"
T1 e"e( ,i e"ied#d... 32 eres mi e!riedad ni me desem!riago ni puedo desem!riagarme ni uiero desem!riagarme me pesa la ca!eza tengo las rodillas destrozadas y todo cu!ierto de !arro aanzo a trompicones hacia tu luz ue se enciende y se apaga. 1K de julio de 12/2 'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1"
Tu( ,#no( = *# ,enti"# Graes como las piedras, 3ristes como canciones de presidio, Cesadas y macizas como !estias de carga, 3us manos se parecen al rostro endurecido de los ni;os ham!rientos. giles, la!oriosas como a!e#as, Cródigas como u!res des!ordantes de leche, Intr$pidas lo mismo ue la naturaleza, Pa#o su dura piel, tus manos guardan la amistad y el a"ecto. No está nuestro planeta sostenido por los cuernos de un !uey@ 3us manos lo sostienen... ]u$ hom!res, nuestros hom!res^ Eos mantienen a "uerza de mentiras, Siendo ue andan ham!rientos, Faltos de carne y pan, J de#an este mundo, al ue cargan de "rutos, Sin poder erlos en la mesa propia ni siuiera una ez. ]u$ hom!res, nuestros hom!res^ So!re todo los de 'sia, los de "rica, del medio Briente, del 8ercano Briente, los de las tantas islas del Cac/?co y los de mi pa/s, es decir, mucho más del setenta por ciento de los hom!res del mundo@ %stán adormecidos, están ie#os, Siendo listos y #óenes como lo son sus manos... ]u$ hom!res, nuestros hom!res^ -stedes, mis hermanos de 'm$rica o %uropa, 3an alertas y audaces, ' uienes, sin em!argo, los aturden lo mismo ue a sus manos, J les mienten, y los hacen marchar... ]u$ hom!res, nuestros hom!res^ Si mienten las antenas de las radios, Si mienten las enormes rotatias, Si miente el li!ro y mienten los a?ches, Si mienten los anuncios de los diarios, Si mienten las desnudas piernas de las muchachas
en el teatro y en el cine, Si hasta mienten las canciones de cuna, Si miente el sue;o, si el pecado miente, Si miente el iolinista de la !oite, Si miente el plenilunio en las noches sin ninguna esperanza, Si mienten la pala!ra, el color y la oz, Si miente el ue te e
@#,o( # *# *un#... amos a la Euna y más le#os toda/a a donde ni siuiera alcanzan los telescopios. [Cero cuándo la gente en nuestra 3ierra, de#ará de pasar ham!re nadie tendrá miedo de nadie, nadie mandará so!re nadie, nadie maldecirá de nadie, nadie ro!ará a otro su esperanza\ Cor esto soy comunista para responder a esta pregunta.
$I de agosto de 12/2
'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1"
J este peso será de todos el más di"/cil de soportar. (1osc2, 4 de mayo de *A+) %stos 2ltimos tiempos io como una #ud/a erde como una #ud/a !lanca haz conmigo un plato de #ud/as !lancas o no lo hagas si no uieres
4 de mayo de *A+
Si pasó poco o mucho tiempo desde entonces no lo s$ si hemos hecho este ia#e o tan solo a m/ me lo parece no lo s$. %ra septiem!re era por la ma;ana si es algo ue recuerdo o son cosas ue inento no lo s$ era septiem!re era por la ma;ana sal/amos de 1osc2...
Fernando Garc/a Purillo. )evista Ftl(ntica de #oes*a& nW :@ 8ádiz, oto;o de **+. 'e "Jltimos poemas 12/212IK12I1"
*A4
Mi entie""o [1i entierro saldrá de nuestro patio\ [8ómo ais a !a#arme del tercer piso\ %l ata2d no ca!e en el ascensor J las escaleras son demasiado estrechas. 3al ez el patio est$ inundado de sol y haya palomas 3al ez niee en medio de los gritos de los ni;os 3al ez lluea y est$ mo#ado el as"alto. J como siempre los cu!os de !asura estarán en el patio. Si como acostum!ran au/ me su!en al "urgón con la cara descu!ierta Cuede caerme algo de una paloma en la "rente@ trae suerte. enga o no una !anda de m2sica ha!rá ni;os a mi lado Eos ni;os siempre sienten curiosidad por los muertos. Ea entana de nuestra cocina me seguirá con la mirada. Nuestro !alcón me acompa;ará con la ropa tendida. No pod$is sa!er lo "eliz ue he sido en este patio. ecinos m/os a todos os deseo una larga ida... (1osc2, a!ril de *A4)
... ecorr/ a toda elocidad tus sue;os Su resplandor ardió y se consumió Clant$ un ciruelo J sa!ore$ sus "rutos. 'm$ tanto la tristeza So!re todo en las piedras del mar %n la mirada de la gente J de repente de#$ de amarla u$ !ien ue amara la lluia u$ !ien ue pernoctara en la cárcel 'm$ a los ue no pudieron 'lcanzar toda mi "elicidad u$ !ien ue amara los regresos ................................................... (1osc2, + de mayo de *A4)
'e "#oemas ,nales+ Jltimos poemas DD 012I$12I3"
HAB
K-n poeta comunista, progresista, reolucionario, el t$rmino no me interesa. -n poeta ligado al progreso de la humanidad de!e crear o!ras de arte erdaderamente dignas de ese nom!re. Sus poemas de!en ser, por una parte, comprensi!les para el pue!lo, incluso si es anal"a!eto, y poder serir de "ondo a la literatura "utura, por otra. (...) -n poeta reolucionario es un hom!re ue act2a@ no de!e 2nicamente ree#ar el alma de su pue!lo, sino ue de!e darle una dirección. (...) %n %stam!ul, escri!/a para ue me lo imprimieran, para ue me leyeran con los o#os. Cero en 'natolia comprend/ ue era preciso leer los poemas en oz alta, para el pue!lo. (...) %ntonces me dediu$ a escri!ir poemas sonoros, con rima y e KHoy en d/a, utilizo todas las "ormas. %scri!o tanto siguiendo la m$trica de la literatura popular como con rima. (...) %scri!o tam!i$n en
lengua ha!lada, en su e
Fernando García Burillo
Ni, Hi0,et+ un )enten#"io en *# &enu,"# 0'isenso& nW 4D, #unio de +55+
%l pasado : de enero se cumplió el centenario del nacimiento de uno de los poetas cum!res de la poes/a del siglo XX@ NZzim Hikmet. %l poeta turco, ue trans"ormó la poes/a de su pa/s, li!erándola de los ya gastados cors$s de la m$trica otomana y haci$ndola entrar de lleno en la modernidad, pagó con 4 a;os de cárcel y otros tantos de e
NZzim con Nzhet en 1osc2
Sin em!argo, la situación en la -SS ya no era la misma, y aunue participó en la creación de un teatro=estudio, la compa;/a 1%3E', $sta se disolió en marzo de *+D, al poco de concluir los tra!a#os del X 8ongreso del C8-S, ue selló la ictoria de los principios propugnados por Stalin. %n #ulio de *+>, NZzim Hikmet regresa a 3uru/a, pero es detenido en la "rontera y, tras seis meses de prisión preentia, condenado a tres meses de cárcel y, consiguientemente, puesto en li!ertad. Ea represión ue se ce!ó en auellos a;os contra los comunistas, amparada en los poderes omn/modos de 1usta"á Vemal y del Cartido epu!licano del Cue!lo, proocó la desorganización del moimiento y la aparición de diersas "acciones. ' comienzos de la d$cada de *45, NZzim Hikmet y otros camaradas "ueron e
A de mayo de *4@ NZzim durante uno de los muchos procesos a ue "ue sometido.
%ntre tanto, en a!ril de *+*, ha!/a pu!licado .3/ ;atXr 0.3/ l*neas& una colección de poemas de corte constructiista ue alcanzó dos ediciones, y, antes de aca!ar ese mismo a;o, o!ond ile ;iYaS 0La Gioconda y ;iYaS+ Cor auellas "echas, se sumó a la redacción de )esimli Fy 0ensual Dlustrado& una reista de concepción anguardista ue congregó a un grupo de escritores y artistas empe;ados en derri!ar los /dolos, seg2n la "órmula acu;ada por NZzim en una c$le!re serie de art/culos ue proocaron un considera!le reuelo y le costaron la "eroz animadersión de ciertos persona#es inuentes, ue se sintieron retratados en auellos /dolos con pies de !arro.
ACTI@IDAD CREADORA. 8omo si NZzim presintiera la amenaza de la cárcel, despliega una incesante actiidad creadora@ en *45 pu!lica dos nueos poemarios@
nocturno y Benerci !endini Miin Zldrd8 06#or qu7 se %a suicidado Benerci8& una composición ue guarda muchos paralelismos con La Gioconda y ;iYaS por su li!$rrimo estilo y la alternancia de erso, prosa y diálogo, ue, en cierta manera, pre?guran ese nueo g$nero =o esa ausencia de g$nero= ue se popone "undar con su o!ra más am!iciosa, ue redactar/a durante sus largos a;os de cárcel@ #aisajes %umanos de mi pa*s+ 3am!i$n escri!ió teatro@ Va@atasi 09l cr(neo y Bir Zl 9vi 0La casa de un muerto "ueron estrenadas en %stam!ul en *4+. %s en estos a;os cuando conoce a uno de los grandes amores de su ida, Ciray$, una #oen de apenas ++ a;os. Su relación uedó truncada en marzo de *44 con la detención de NZzim, acusado, en unión de +4 camaradas, de asociación ilegal y de pretender implantar en 3uru/a el r$gimen de los soiets. &urante el #uicio, cele!rado en Pursa en noiem!re de auel a;o, el ?scal reclamó la pena de muerte para los acusados. 'lgo más de un a;o despu$s, tras su puesta en li!ertad gracias a la amnist/a promulgada en agosto de *40 con ocasión del d$cimo aniesarsio de la ep2!lica, am!os retomaron su ida en com2n y contra#eron matrimonio en enero de *4:.
NZzim y Ciraye en *0
NZzim, ue en esos a;os de la d$cada de *45, marcados por el ascenso de los "ascismos en %uropa, su"re un do!le ostracismo, apartado de la prensa, en la ue tiene ue resignarse a cola!orar !a#o seudónimo, y apartado del sector mayoritario del Cartido 8omunista turco, ue lo considera un desiacionista !urgu$s, no por eso a!andona su impulso militante y escri!e dos largos poemas narratios ue pueden considerarse aut$nticas o!ras maestras en su g$nero@ TarantaBabu[ya e!tuplar 0Cartas a Taranta Babu& so!re la inasión de %tiop/a por las tropas de 1ussolini, pu!licado a ?nales de *4: y recogido en Commune& la reista animada por Eouis 'ragon, en marzo de *4A, y ;ey% Bedreddin 'estani 0Leyenda del jeque Bedreddin& pu!licada en *4A, en la ue recoge la reuelta de signo anti"eudal ue en el siglo XI protagonizó la secta Simai, constituida por musulmanes, #ud/os y cristianos. Btro aspecto más del compromiso de carácter anti"ascista del autor lo constituye el largo poema titulado Tali%siz
Yusu@[un Gemisiyle Barcelon[a ;eya%at 0)umbo a Barcelona en el barco del desdic%ado Yusu@& pu!licado a ?nales de *4D, coincidiendo con el aance de las "uerzas nacionalistas en la guerra ciil espa;ola, ue estuieron a punto de tomar 1adrid, y la entrada en com!ate de las Prigadas Internacionales.
NZzim en los estudios Ipek de %stam!ul, en los ue tra!a#ó de guionista.
REACCIN DE se gesta una aut$ntica conspiración contra NZzim Hikmet, con el o!#etio de acallar su oz de por ida, para lo cual era necesario sustraerlo a la #urisdicción ciil y entregarlo a la militar. %n este tiempo el poeta ha de a"rontar dos procesos@ %n el primero, el motio, aunue de e a;os y 0 meses.
*05@ NZzim en la cárcel de ankiri con Ciraye y el tam!i$n escritor Vemal 3ahir
NZzim llegó a la prisión de Pursa en diciem!re de *05, para cumplir una largu/sima condena ue, de hecho, para un hom!re como $l, de 4> a;os y con una salud "rágil, euial/a a una cadena perpetua. 'll/, en las celdas de la prisión de Pursa, coincidió con dos #óenes ue ha!/a sido condenados, con tan sólo A a;os de edad, a duras penas de cárcel y a los ue ayudó a desarrollar sus "acultades art/sticas, como en la cárcel de ank6r6 hiciera con Vemal 3ahir@ Brhan Vemal, condenado a : a;os de cárcel por propaganda comunista, ue aca!ar/a conirti$ndose en uno de los escritores "undamentales de la 3uru/a contemporánea, e I!rahim Pala!an, un #oen contra!andista a uien NZzim ense;ó a pintar, y ue se conirtió al ca!o de los a;os en uno de los alores más cotizados de la pintura turca. &urante los 5 a;os prácticamente ininterrumpidos ue NZzim pasó en la cárcel de Pursa, escri!ió sus ;aat $1$$ ;iirleri 0#oemas de las $1$$ %oras& en un lengua#e deli!eradamente simple y dedicados a Ciray$M pero, so!re todo, aanzó en su o!ra más am!iciosa, emle!etimden Dnsan anzaralarX 0#aisajes %umanos de mi pa*s& en la ue se propon/a retratar a su pue!lo en di"erentes momentos históricos y en la ue tra!a#ó durante +5 a;os, 4 de los cuales en prisión. 8omo e
*0>@ en la cárcel de Pursa.
CAMPAÑAS HUE
maccartista y ue más adelante sumar/a a su repertorio la canción titulada Ea ni;a muerta, so!re la destrucción de Hiroshima, con letra de NZzim Hikmet y m2sica del compositor checo acla! &o!ias= prestó todo su apoyo a la campa;a. %n este conte
de Peauoir, Neruda, 3ristan 3zara, Nicolás Guill$n, 'nna Seghers, 1iguel ngel 'sturias, Eouis 'ragon, Oorge 'mado, &iego iera, 'rnold Ufeig, $gis &e!ray... esidió en 1osc2 hasta su muerte en *A4.
8on Ca!lo Neruda durante la $poca en ue Hikmet iió e
&urante esos a;os, su poes/a =prohi!ida en su pa/s, donde hasta la simple mención de su nom!re, !orrado de manuales, antolog/as e historias de la literatura, era un acto de resistencia= recorrió el mundo, y hoy, mientras en 3uru/a sus poemas son cantados y recitados hasta en las aldeas más apartadas, para escarnio de uienes pretendieron acallar su oz, en nuestro pa/s la oportunidad ue su centenario !rinda para recuperar la poes/a de uien nunca se do!legó ante la tiran/a =ni en 3uru/a ni en la -nión Soi$tica, donde llegó a temer por su ida de!ido a sus cr/ticas a Stalin= parece ha!er uedado relegada ante la ocasión de reisar la o!ra de otros autores ue se acuerdan me#or con el indiscuti!le e indiscutido orden igente.
8on era, la mu#er ue lo acompa;ó durante los 2ltimos a;os de su ida.
===o5o===